+e2fsprogs (1.33+1.34-WIP-2003.05.21-1) unstable; urgency=low
+
+ * Fix problems with compiling e2fsprogs with NLS support on woody
+ (Closes: #193372)
+ * Remove the extraneous de-utf.po file.
+ * Add get-text to build-depends.
+ * Use ngettext (abbreviated with P_()) to simplify the statistics reporting.
+ * Fix badblocks to be able to support arbitrary 4 byte test patterns.
+ * Fix bug which caused us to accidentally include the EVMS plugin in
+ the e2fsprogs package (which doesn't work, but causes confusing messages
+ to show up when the evms client is started).
+ * If the hardware sector size of a device is larger than the default
+ blocksize, use the hardware sector size as the blocksize when creating
+ a filesystem, to solve problems with s/390 DASD's.
+ * Add a shared library dependency to libuuid to libblkid (Closes: #194094)
+ * Add initial implementation of a dump_unused command (Closes: #79164)
+
+ -- Theodore Y. Ts'o <tytso@mit.edu> Sun, 18 May 2003 01:24:16 -0400
+
e2fsprogs (1.33-5) unstable; urgency=low
* Clarify blocksize units when displaying messages in resize2fs, and
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-03 16:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-21 18:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-27 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:191
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:194
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Ĺ patnĂ˝ blok %u mimo rozsah; ignorovĂĄn.\n"
msgstr "pĹ\99i Ä\8dtenĂ inode ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:869 e2fsck/unix.c:901 misc/badblocks.c:772
-#: misc/badblocks.c:783 misc/badblocks.c:797 misc/badblocks.c:809
-#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/e2image.c:477 misc/e2image.c:493 misc/mke2fs.c:207
-#: misc/tune2fs.c:728 resize/main.c:205
+#: e2fsck/unix.c:823 e2fsck/unix.c:855 misc/badblocks.c:887
+#: misc/badblocks.c:898 misc/badblocks.c:912 misc/badblocks.c:924
+#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/e2image.c:477 misc/e2image.c:493 misc/mke2fs.c:210
+#: misc/tune2fs.c:748 resize/main.c:226
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "pĹ\99i pokusu otevĹ\99Ăt %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "pĹ\99i pokusu popen '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:214
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:217
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "pĹ\99i naÄ\8dĂtĂĄnĂ seznamu ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ ze souboru"
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "PouĹžitĂ: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferĹŻ] zaĹ\99ĂzenĂ\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:689 resize/main.c:182
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:643 resize/main.c:203
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "pĹ\99i otevĂrĂĄnĂ %s pro synchronizaci"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:695 resize/main.c:189
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:649 resize/main.c:210
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "pĹ\99i pokusu synchronizovat %s"
msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d souborů (%0d.%d%% nesouvislých), %d/%d bloků\n"
-#: e2fsck/unix.c:128
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:119
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
+"%8d inode used (%d%%)\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
"%8d inodes used (%d%%)\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%8d pouŞitých inode (%d%%)\n"
+msgstr[1] ""
"\n"
"%8d pouŞitých inode (%d%%)\n"
-#: e2fsck/unix.c:130
-#, c-format
-msgid "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
-msgstr "%8d nesouvislých inode (%0d.%d%%)\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] "%8d nesouvislých inode (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[1] "%8d nesouvislých inode (%0d.%d%%)\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:125
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # inode s ind/dind/tind bloky: %d/%d/%d\n"
+#: e2fsck/unix.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d block used (%d%%)\n"
+msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%8d pouŞitých inode (%d%%)\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%8d pouŞitých inode (%d%%)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d bad block\n"
+msgid_plural "%8d bad blocks\n"
+msgstr[0] "inode v mapÄ\9b ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ"
+msgstr[1] "inode v mapÄ\9b ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ"
+
+#: e2fsck/unix.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d large file\n"
+msgid_plural "%8d large files\n"
+msgstr[0] "%8d velkých souborů\n"
+msgstr[1] "%8d velkých souborů\n"
+
#: e2fsck/unix.c:134
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%8d blocks used (%d%%)\n"
-"%8d bad blocks\n"
-msgstr ""
-"%8d pouŞitých bloků (%d%%)\n"
-"%8d ťpatných bloků\n"
+"\n"
+"%8d regular file\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%8d regular files\n"
+msgstr[0] "%8d velkých souborů\n"
+msgstr[1] "%8d velkých souborů\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d directory\n"
+msgid_plural "%8d directories\n"
+msgstr[0] "dadresĂĄĹ\99"
+msgstr[1] "dadresĂĄĹ\99"
#: e2fsck/unix.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d character device file\n"
+msgid_plural "%8d character device files\n"
+msgstr[0] "%8d velkých souborů\n"
+msgstr[1] "%8d velkých souborů\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d block device file\n"
+msgid_plural "%8d block device files\n"
+msgstr[0] "%8d velkých souborů\n"
+msgstr[1] "%8d velkých souborů\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:143
#, c-format
-msgid "%8d large files\n"
-msgstr "%8d velkých souborů\n"
+msgid "%8d fifo\n"
+msgid_plural "%8d fifos\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: e2fsck/unix.c:139
+#: e2fsck/unix.c:145
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%8d regular files\n"
-"%8d directories\n"
-"%8d character device files\n"
-"%8d block device files\n"
-"%8d fifos\n"
-"%8d links\n"
-"%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
-"%8d sockets\n"
-"--------\n"
-"%8d files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%8d obyÄ\8dejnĂ˝ch souborĹŻ\n"
-"%8d adresĂĄĹ\99ĹŻ\n"
-"%8d souborĹŻ znakovĂ˝ch zaĹ\99ĂzenĂ\n"
-"%8d souborĹŻ blokovĂ˝ch zaĹ\99ĂzenĂ\n"
-"%8d fifo\n"
-"%8d odkazĹŻ\n"
-"%8d symbolických odkazů (%d rychlých symbolických odkazů)\n"
-"%8d socketĹŻ\n"
-"--------\n"
-"%8d souborĹŻ\n"
-
-#: e2fsck/unix.c:215 misc/badblocks.c:613 misc/tune2fs.c:744 misc/util.c:133
+msgid "%8d link\n"
+msgid_plural "%8d links\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:148
+#, c-format
+msgid "%8d symbolic link"
+msgid_plural "%8d symbolic links"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:150
+#, c-format
+msgid " (%d fast symbolic link)\n"
+msgid_plural " (%d fast symbolic links)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:152
+#, c-format
+msgid "%8d socket\n"
+msgid_plural "%8d sockets\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d file\n"
+msgid_plural "%8d files\n"
+msgstr[0] "%8d velkých souborů\n"
+msgstr[1] "%8d velkých souborů\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:169 misc/badblocks.c:682 misc/tune2fs.c:764 misc/util.c:133
#: resize/main.c:97
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "pĹ\99i zjiĹĄĹĽovĂĄnĂ, jestli je %s pĹ\99ipojen."
-#: e2fsck/unix.c:230
+#: e2fsck/unix.c:184
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "VarovĂĄnĂ! %s je pĹ\99ipojen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:234
+#: e2fsck/unix.c:188
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s je pĹ\99ipojen. "
-#: e2fsck/unix.c:236
+#: e2fsck/unix.c:190
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Nemohu pokraÄ\8dovat, konÄ\8dĂm.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:237
+#: e2fsck/unix.c:191
msgid ""
"\n"
"\n"
"zpĹŻsobit VĂ\81Ĺ˝NĂ\89 poĹĄkozenĂ systĂŠmu souborĹŻ.\a\a\a\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:240
+#: e2fsck/unix.c:194
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Chcete opravdu pokraÄ\8dovat"
-#: e2fsck/unix.c:242
+#: e2fsck/unix.c:196
msgid "check aborted.\n"
msgstr "kontrola pĹ\99eruĹĄena.\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:218
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " obsahuje systĂŠm souborĹŻ s chybami"
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:220
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " nebyl Ä\8distÄ\9b odpojen"
-#: e2fsck/unix.c:270
+#: e2fsck/unix.c:224
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " byl pĹ\99ipojen %ukrĂĄt bez kontroly"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:229
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " nebyl kontrolovĂĄn %u dnĂ"
-#: e2fsck/unix.c:281
+#: e2fsck/unix.c:235
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", kontrola vynucena.\n"
-#: e2fsck/unix.c:284
+#: e2fsck/unix.c:238
#, c-format
msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks\n"
msgstr "%s: Ä\8distĂ˝, %d/%d souborĹŻ, %d/%d blokĹŻ\n"
-#: e2fsck/unix.c:431
+#: e2fsck/unix.c:385
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "CHYBA: Nemohu otevĹ\99Ăt /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:502
+#: e2fsck/unix.c:456
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "NeplatnĂĄ verze EA.\n"
-#: e2fsck/unix.c:511
+#: e2fsck/unix.c:465
msgid ""
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
"\tea_ver=<verze_ea (1 nebo 2)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:561
+#: e2fsck/unix.c:515
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Chyba pĹ\99i ovÄ\9bĹ\99ovĂĄnĂ platnosti deskriptoru souboru %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:565
+#: e2fsck/unix.c:519
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "NeplatnĂ˝ deskriptor souborĹŻ informace o dokonÄ\8denĂ"
-#: e2fsck/unix.c:580
+#: e2fsck/unix.c:534
msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "MĹŻĹže bĂ˝t zadĂĄn jen jeden z pĹ\99epĂnaÄ\8dĹŻ -p/-a, -n nebo -y."
-#: e2fsck/unix.c:601
+#: e2fsck/unix.c:555
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "PĹ\99epĂnaÄ\8d -t nenĂ v tĂŠto verzi e2fsck podporovĂĄn.\n"
-#: e2fsck/unix.c:666
+#: e2fsck/unix.c:620
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
"PĹ\99ehozenĂ bajtĹŻ systĂŠmĹŻ souborĹŻ nenĂ zabudovĂĄno v tĂŠto verzi e2fsck\n"
-#: e2fsck/unix.c:704
+#: e2fsck/unix.c:658
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "PĹ\99i pĹ\99ehozenĂ bajtĹŻ nejsou dovoleny nekompatibilnĂ pĹ\99epĂnaÄ\8de.\n"
-#: e2fsck/unix.c:711
+#: e2fsck/unix.c:665
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "PĹ\99epĂnaÄ\8de -c a -l/-L nemohou bĂ˝t pouĹžity zĂĄroveĹ\88.\n"
-#: e2fsck/unix.c:789
+#: e2fsck/unix.c:743
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Chyba: starĂĄ verze knihovny ext2fs!\n"
-#: e2fsck/unix.c:797
+#: e2fsck/unix.c:751
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "pĹ\99i pokusu inicializovat program"
-#: e2fsck/unix.c:811
+#: e2fsck/unix.c:765
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tPouĹžĂvĂĄm %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:823
+#: e2fsck/unix.c:777
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "pro interaktivnĂ opravy potĹ\99ebuji terminĂĄl"
-#: e2fsck/unix.c:859
+#: e2fsck/unix.c:813
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s zkouĹĄĂm zĂĄloĹžnĂ bloky...\n"
-#: e2fsck/unix.c:860
+#: e2fsck/unix.c:814
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Nemohu najĂt superblok ext2,"
-#: e2fsck/unix.c:861
+#: e2fsck/unix.c:815
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Deskriptory skupin vypadajĂ ĹĄpatnÄ\9b..."
-#: e2fsck/unix.c:872
+#: e2fsck/unix.c:826
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"(Nebo je superblok systĂŠmu souborĹŻ poĹĄkozen)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:878
+#: e2fsck/unix.c:832
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Mohl by toto bĂ˝t oddĂl nulovĂŠ dĂŠlky?\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:834
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "MusĂte mĂt pĹ\99Ăstup %s k systĂŠmu souborĹŻ nebo bĂ˝t root\n"
-#: e2fsck/unix.c:885
+#: e2fsck/unix.c:839
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "PravdÄ\9bpodobnÄ\9b neexistujĂcĂ nebo odklĂĄdacĂ zaĹ\99ĂzenĂ?\n"
-#: e2fsck/unix.c:888
+#: e2fsck/unix.c:842
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"Disk chrĂĄnÄ\9bn proti zĂĄpisu; pouĹžijte pĹ\99epĂnaÄ\8d -n pro provedenĂ\n"
"kontroly zaĹ\99ĂzenĂ jen pro Ä\8dtenĂ.\n"
-#: e2fsck/unix.c:904
+#: e2fsck/unix.c:858
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "SeĹžeĹ\88te novÄ\9bjĹĄĂ verzi e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:925
+#: e2fsck/unix.c:879
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "pĹ\99i kontrole ĹžurnĂĄlu ext3 pro %s"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:890
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"VarovĂĄnĂ: pĹ\99eskakuji obnovu ĹžurnĂĄlu, protoĹže provĂĄnĂm kontrolu "
"systĂŠmu souborĹŻ jen pro Ä\8dtenĂ.\n"
-#: e2fsck/unix.c:949
+#: e2fsck/unix.c:903
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "nemohu nastavit pĹ\99Ăznaky superbloku na %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:955
+#: e2fsck/unix.c:909
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "pĹ\99i obnovÄ\9b ĹžurnĂĄlu ext3 %s"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:938
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "VarovĂĄnĂ: podpora komprese je experimentĂĄlnĂ.\n"
-#: e2fsck/unix.c:989
+#: e2fsck/unix.c:943
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"E2fsck nepĹ\99eloĹžen s podporou HTREE,\n"
"\tale systĂŠm souborĹŻ %s mĂĄ adresĂĄĹ\99e HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1032
+#: e2fsck/unix.c:986
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: PoĹ\99adĂ bajtĹŻ systĂŠmu souborĹŻ jiĹž normalizovĂĄno.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1052
+#: e2fsck/unix.c:1006
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "pĹ\99i Ä\8dtenĂ inode ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ"
-#: e2fsck/unix.c:1054
+#: e2fsck/unix.c:1008
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Toto nevypadĂĄ dobĹ\99e, ale zkusĂme pokraÄ\8dovat...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1061
+#: e2fsck/unix.c:1015
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "SpouĹĄtĂm e2fsck od zaÄ\8dĂĄtku...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1065
+#: e2fsck/unix.c:1019
msgid "while resetting context"
msgstr "pĹ\99i nulovĂĄnĂ kontextu"
-#: e2fsck/unix.c:1072
+#: e2fsck/unix.c:1026
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck pĹ\99eruĹĄen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1077
+#: e2fsck/unix.c:1031
msgid "aborted"
msgstr "pĹ\99eruĹĄen"
-#: e2fsck/unix.c:1085
+#: e2fsck/unix.c:1039
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** SYSTĂ\89M SOUBORĹŽ BYL ZMÄ\9aNÄ\9aN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1088
+#: e2fsck/unix.c:1042
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** ZNOVU ZAVEÄ\8eTE LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1094
+#: e2fsck/unix.c:1048
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "while writing inode %ld in %s"
msgstr "pĹ\99i zĂĄpisu inode %ld v %s"
-#: misc/badblocks.c:57
+#: misc/badblocks.c:58
msgid "done \n"
msgstr "hotovo \n"
# FIXME: s/start_count/start_block/
-#: misc/badblocks.c:67
+#: misc/badblocks.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] device [last_block [start_block]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
+" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
"PouĹžitĂ: %s [-b velikost_bloku] [-i vstupnĂ_soubor] [-o vĂ˝stupnĂ"
"_soubor]\n"
" [-svwnf] [-c blokĹŻ_najednou] [-p poÄ\8det_prĹŻchodĹŻ] zaĹ\99ĂzenĂ\n"
" [poslednĂ_blok [poÄ\8dĂĄteÄ\8dnĂ_poÄ\8det]]\n"
-#: misc/badblocks.c:172 misc/badblocks.c:199
+#: misc/badblocks.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Testing with random pattern: "
+msgstr "Ä\8ctu a porovnĂĄvĂĄm: "
+
+#: misc/badblocks.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Testing with pattern 0x"
+msgstr "Zapisuji vzorek 0x%08x: "
+
+#: misc/badblocks.c:212 misc/badblocks.c:239
msgid "during seek"
msgstr "pĹ\99i posunu"
-#: misc/badblocks.c:179
+#: misc/badblocks.c:219
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr "DivnĂĄ hodnota (%ld) v do_read\n"
-#: misc/badblocks.c:220
+#: misc/badblocks.c:260
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr "pĹ\99i ext2fs_sync_device"
-#: misc/badblocks.c:236 misc/badblocks.c:412
+#: misc/badblocks.c:276 misc/badblocks.c:478
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr "pĹ\99i zaÄ\8dĂĄtku iterace v seznamu ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ"
-#: misc/badblocks.c:246 misc/badblocks.c:315 misc/badblocks.c:422
+#: misc/badblocks.c:290 misc/badblocks.c:374 misc/badblocks.c:488
msgid "while allocating buffers"
msgstr "pĹ\99i alokaci vyrovnĂĄvacĂch pamÄ\9bti"
-#: misc/badblocks.c:251
+#: misc/badblocks.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
+msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
+
+#: misc/badblocks.c:298
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr "HledĂĄm ĹĄpatnĂŠ bloky v reĹžimu jen pro Ä\8dtenĂ\n"
-#: misc/badblocks.c:252 misc/badblocks.c:324 misc/badblocks.c:441
-#, c-format
-msgid "From block %lu to %lu\n"
-msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
-
-#: misc/badblocks.c:260
+#: misc/badblocks.c:308
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr "HledĂĄm ĹĄpatnĂŠ bloky (test jen pro Ä\8dtenĂ): "
-#: misc/badblocks.c:323
+#: misc/badblocks.c:382
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr "HledĂĄm ĹĄpatnĂŠ bloky v reĹžimu Ä\8dtenĂ i zĂĄpis\n"
-#: misc/badblocks.c:330
+#: misc/badblocks.c:383 misc/badblocks.c:497
#, c-format
-msgid "Writing pattern 0x%08x: "
-msgstr "Zapisuji vzorek 0x%08x: "
+msgid "From block %lu to %lu\n"
+msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
-#: misc/badblocks.c:344 misc/badblocks.c:369
+#: misc/badblocks.c:407 misc/badblocks.c:432
#, c-format
msgid "during seek on block %d"
msgstr "pĹ\99i posunu na blok %d"
-#: misc/badblocks.c:356
+#: misc/badblocks.c:419
msgid "Reading and comparing: "
msgstr "Ä\8ctu a porovnĂĄvĂĄm: "
-#: misc/badblocks.c:429
-msgid "Initializing random test data\n"
-msgstr "Inicializuji nĂĄhodnĂĄ testovacĂ data\n"
-
-#: misc/badblocks.c:440
+#: misc/badblocks.c:496
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr "HledĂĄm ĹĄpatnĂŠ bloky v nedestruktivnĂm reĹžimu Ä\8dtenĂ i zĂĄpis\n"
-#: misc/badblocks.c:444
-msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test): "
+#: misc/badblocks.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr "HledĂĄm ĹĄpatnĂŠ bloky (nedestruktivnĂ test Ä\8dtenĂ i zĂĄpisu): "
-#: misc/badblocks.c:453
+#: misc/badblocks.c:507
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
"\n"
"Zachyceno pĹ\99eruĹĄenĂ, uklĂzĂm\n"
-#: misc/badblocks.c:510
+#: misc/badblocks.c:577
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "pĹ\99i testovacĂm zĂĄpisu dat, blok %lu"
-#: misc/badblocks.c:620 misc/util.c:140
+#: misc/badblocks.c:689 misc/util.c:140
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s je pĹ\99ipojen; "
-#: misc/badblocks.c:622
+#: misc/badblocks.c:691
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "badblocks pĹ\99esto vynucen. DoufĂĄm, Ĺže /etc/mtab je nesprĂĄvnĂĄ.\n"
-#: misc/badblocks.c:626
+#: misc/badblocks.c:695
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "nenĂ bezpeÄ\8dnĂŠ spouĹĄtÄ\9bt badblocks!\n"
-#: misc/badblocks.c:669 misc/mke2fs.c:885
+#: misc/badblocks.c:740 misc/mke2fs.c:889
#, c-format
msgid "bad block size - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂĄ velikost bloku - %s"
-#: misc/badblocks.c:732
+#: misc/badblocks.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
+msgstr "Nemohu alokovat pamÄ\9bĹĽ pro typy systĂŠmu souborĹŻ\n"
+
+#: misc/badblocks.c:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid test_pattern: %s\n"
+msgstr "NeplatnĂ˝ sada pĹ\99epĂnaÄ\8dĹŻ systĂŠmu souborĹŻ: %s\n"
+
+#: misc/badblocks.c:827
+msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:833
+msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:847
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
"Nemohu zjistit velikost zaĹ\99ĂzenĂ; musĂte velikost\n"
"zadat ruÄ\8dnÄ\9b\n"
-#: misc/badblocks.c:738
+#: misc/badblocks.c:853
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "pĹ\99i pokusu zjistit velikost zaĹ\99ĂzenĂ"
-#: misc/badblocks.c:744 misc/mke2fs.c:1059
+#: misc/badblocks.c:859 misc/mke2fs.c:1063
#, c-format
msgid "bad blocks count - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂ˝ poÄ\8det blokĹŻ - %s"
-#: misc/badblocks.c:753
+#: misc/badblocks.c:868
#, c-format
msgid "bad starting block - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂ˝ poÄ\8dĂĄteÄ\8dnĂ blok - %s"
-#: misc/badblocks.c:759
+#: misc/badblocks.c:874
#, c-format
msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
msgstr "ĹĄpatnĂ˝ rozsah blokĹŻ: %lu-%lu"
-#: misc/badblocks.c:820
+#: misc/badblocks.c:935
msgid "creating in-memory bad blocks list"
msgstr "vytvĂĄĹ\99Ăm seznam ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ v pamÄ\9bti"
-#: misc/badblocks.c:835
+#: misc/badblocks.c:950
msgid "adding to in-memory bad block list"
msgstr "pĹ\99idĂĄvĂĄm do seznamu ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ v pamÄ\9bti"
-#: misc/badblocks.c:859
+#: misc/badblocks.c:974
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
msgstr "PrĹŻchod dokonÄ\8den, nalezeno %u ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ.\n"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Ĺ patnĂŠ bloky: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:232 misc/tune2fs.c:143
+#: misc/dumpe2fs.c:232 misc/tune2fs.c:150
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "pĹ\99i Ä\8dtenĂ superbloku ĹžurnĂĄlu"
"ZaÄ\8dĂĄtek ĹžurnĂĄlu: %d\n"
"PoÄ\8det uĹživatelĹŻ ĹžurnĂĄlu: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:312 misc/mke2fs.c:1045
+#: misc/dumpe2fs.c:312 misc/mke2fs.c:1049
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tPouĹžĂvĂĄm %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:339 misc/e2image.c:479 misc/tune2fs.c:731 resize/main.c:207
+#: misc/dumpe2fs.c:339 misc/e2image.c:479 misc/tune2fs.c:751 resize/main.c:228
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Nemohu najĂt platnĂ˝ superblok systĂŠmu souborĹŻ.\n"
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr "e2label: nenĂ systĂŠm souborĹŻ ext2\n"
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:838
+#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:858
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr "VarovĂĄnĂ: jmenovka pĹ\99ĂliĹĄ dlouhĂĄ, zkracuji.\n"
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr "e2label: chyba pĹ\99i zĂĄpisu superbloku\n"
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:426
+#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:440
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr "PouĹžitĂ: e2label zaĹ\99ĂzenĂ [novĂĄjmenovka]\n"
" [-O vlastnost[,...]] [-r revize-ss] [-R pĹ\99epĂnaÄ\8de_raid] [-qvSV]\n"
" zaĹ\99ĂzenĂ [poÄ\8det-blokĹŻ]\n"
-#: misc/mke2fs.c:232
+#: misc/mke2fs.c:235
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "SpouĹĄtĂm pĹ\99Ăkaz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:236
+#: misc/mke2fs.c:239
#, c-format
msgid "while trying run '%s'"
msgstr "pĹ\99i pokusu spustit '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:243
+#: misc/mke2fs.c:246
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "pĹ\99i zpracovĂĄvĂĄnĂ seznamu ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ z programu"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:272
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
"Blok %d v oblasti primĂĄrnĂho superbloku/deskriptorĹŻ skupin ĹĄpatnĂ˝.\n"
-#: misc/mke2fs.c:271
+#: misc/mke2fs.c:274
#, c-format
msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Bloky %d aĹž %d musĂ bĂ˝t pro vytvoĹ\99enĂ systĂŠmu souborĹŻ v poĹ\99ĂĄdku.\n"
-#: misc/mke2fs.c:274
+#: misc/mke2fs.c:277
msgid "Aborting....\n"
msgstr "KonÄ\8dĂm....\n"
-#: misc/mke2fs.c:294
+#: misc/mke2fs.c:297
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
"\tĹĄpatnĂŠ bloky.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:312
+#: misc/mke2fs.c:315
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "pĹ\99i oznaÄ\8dovĂĄnĂ ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ jako pouĹžitĂŠ"
-#: misc/mke2fs.c:365
+#: misc/mke2fs.c:368
msgid "done \n"
msgstr "hotovo \n"
-#: misc/mke2fs.c:400
+#: misc/mke2fs.c:403
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "PĹ\99i alokaci nulovacĂ vyrovnĂĄvacĂ pamÄ\9bti"
-#: misc/mke2fs.c:440
+#: misc/mke2fs.c:443
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Zapisuji tabulky inode: "
-#: misc/mke2fs.c:451
+#: misc/mke2fs.c:454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Nemohu zapsat %d blokĹŻ v tabulce inode zaÄ\8dĂnajĂcĂ v %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:477
msgid "while creating root dir"
msgstr "pĹ\99i vytvĂĄĹ\99enĂ koĹ\99enovĂŠho adresĂĄĹ\99e"
-#: misc/mke2fs.c:481
+#: misc/mke2fs.c:484
msgid "while reading root inode"
msgstr "pĹ\99i Ä\8dtenĂ koĹ\99enovĂŠ inode"
-#: misc/mke2fs.c:490
+#: misc/mke2fs.c:493
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "pĹ\99i nastavovĂĄnĂ vlastnictvĂ koĹ\99enovĂŠ inode"
-#: misc/mke2fs.c:508
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "pĹ\99i vytvĂĄĹ\99enĂ /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:515
+#: misc/mke2fs.c:518
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "pĹ\99i vyhledĂĄvĂĄnĂ /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:525
+#: misc/mke2fs.c:528
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "pĹ\99i zvÄ\9btĹĄovĂĄnĂ /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:541
+#: misc/mke2fs.c:544
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "pĹ\99i nastavovĂĄnĂ inode ĹĄpatnĂ˝ch blokĹŻ"
-#: misc/mke2fs.c:573
+#: misc/mke2fs.c:576
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Nedostatek pamÄ\9bti pĹ\99i mazĂĄnĂ sektorĹŻ %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:583
+#: misc/mke2fs.c:586
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "VarovĂĄnĂ: nemohu naÄ\8dĂst blok 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:599
+#: misc/mke2fs.c:602
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "VarovĂĄnĂ: nemohu vymazat sektor %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:615
+#: misc/mke2fs.c:618
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "pĹ\99i inicializaci superbloku ĹžurnĂĄlu"
-#: misc/mke2fs.c:621
+#: misc/mke2fs.c:624
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nuluji zaĹ\99ĂzenĂ ĹžurnĂĄlu: "
-#: misc/mke2fs.c:628
+#: misc/mke2fs.c:631
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "pĹ\99i nulovĂĄnĂ zaĹ\99ĂzenĂ ĹžurnĂĄlu (blok %u, poÄ\8det %d)"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:642
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "pĹ\99i zĂĄpisu superbloku ĹžurnĂĄlu"
-#: misc/mke2fs.c:653
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid ""
"warning: %d blocks unused.\n"
"varovĂĄnĂ: nepouĹžito %d blokĹŻ.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:658
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Jmenovka systĂŠmu souborĹŻ=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:662
msgid "OS type: "
msgstr "Typ OS: "
-#: misc/mke2fs.c:664
+#: misc/mke2fs.c:667
msgid "(unknown os)"
msgstr "(neznĂĄmĂ˝ os)"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:670
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Velikost bloku=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:672
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Velikost fragmentu=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:671
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u inode, %u blokĹŻ\n"
-#: misc/mke2fs.c:673
+#: misc/mke2fs.c:676
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blokĹŻ (%2.2f%%) rezervovĂĄno pro superuĹživatele\n"
-#: misc/mke2fs.c:676
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "PrvnĂ blok dat=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:681
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u skupin blokĹŻ\n"
-#: misc/mke2fs.c:680
+#: misc/mke2fs.c:683
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u skupina blokĹŻ\n"
-#: misc/mke2fs.c:681
+#: misc/mke2fs.c:684
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blokĹŻ ve skupinÄ\9b, %u fragmentĹŻ ve skupinÄ\9b\n"
-#: misc/mke2fs.c:683
+#: misc/mke2fs.c:686
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inode ve skupinÄ\9b\n"
-#: misc/mke2fs.c:690
+#: misc/mke2fs.c:693
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "ZĂĄlohy superbloku uloĹženy v blocĂch: "
-#: misc/mke2fs.c:740
+#: misc/mke2fs.c:743
msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
msgstr "Nemohu alokovat pamÄ\9bĹĽ pro zpracovĂĄnĂ pĹ\99epĂnaÄ\8dĹŻ raid!\n"
-#: misc/mke2fs.c:765
+#: misc/mke2fs.c:768
msgid "Invalid stride parameter.\n"
msgstr "NeplatnĂ˝ parametr stride.\n"
-#: misc/mke2fs.c:773
+#: misc/mke2fs.c:776
msgid ""
"\n"
"Bad raid options specified.\n"
"PlatnĂŠ pĹ\99epĂnaÄ\8de raid jsou:\n"
" stride=<dĂŠlka stride v blocĂch>\n"
-#: misc/mke2fs.c:889
+#: misc/mke2fs.c:893
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
"VarovĂĄnĂ: velikost bloku %d nenĂ na vÄ\9btĹĄinÄ\9b systĂŠmĹŻ pouĹžitelnĂĄ.\n"
-#: misc/mke2fs.c:906
+#: misc/mke2fs.c:910
#, c-format
msgid "bad fragment size - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂĄ velikost fragmentu - %s"
-#: misc/mke2fs.c:912
+#: misc/mke2fs.c:916
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "VarovĂĄnĂ: fragmenty nepodporovĂĄny. Ignoruji pĹ\99epĂnaÄ\8d -f\n"
-#: misc/mke2fs.c:919
+#: misc/mke2fs.c:923
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "NeplatnĂ˝ poÄ\8det blokĹŻ ve skupinÄ\9b"
-#: misc/mke2fs.c:924
+#: misc/mke2fs.c:928
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "bloky ve skupinÄ\9b musĂ bĂ˝t nĂĄsobek 8"
-#: misc/mke2fs.c:934
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
msgstr "ĹĄpatnĂ˝ podĂl inode %s (min %d/max %d"
-#: misc/mke2fs.c:953
+#: misc/mke2fs.c:957
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:962
+#: misc/mke2fs.c:966
#, c-format
msgid "bad reserved blocks percent - %s"
msgstr "ťpatnÊ procento rezervovaných bloků - %s"
-#: misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:998
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂĄ velikost inode - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1030 misc/tune2fs.c:286
+#: misc/mke2fs.c:1034 misc/tune2fs.c:293
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "NeplatnĂ˝ sada pĹ\99epĂnaÄ\8dĹŻ systĂŠmu souborĹŻ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1087 misc/mke2fs.c:1396
+#: misc/mke2fs.c:1091 misc/mke2fs.c:1408
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "pĹ\99i pokusu otevĹ\99Ăt zaĹ\99ĂzenĂ ĹžurnĂĄlu %s\n"
# FIXME: thanminimum
-#: misc/mke2fs.c:1093
+#: misc/mke2fs.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"Velikost bloku zaĹ\99ĂzenĂ ĹžurnĂĄlu (%d) menĹĄĂ neĹž minimĂĄlnĂ velikost "
"bloku %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1107
+#: misc/mke2fs.c:1111
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-bajtovĂŠ bloky pĹ\99ĂliĹĄ velkĂŠ pro systĂŠm (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1111
+#: misc/mke2fs.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"VarovĂĄnĂ: %d-bajtovĂŠ bloky pĹ\99ĂliĹĄ velkĂŠ pro systĂŠm (max %d), donucen "
"pokraÄ\8dovat\n"
-#: misc/mke2fs.c:1131
+#: misc/mke2fs.c:1135
msgid "filesystem"
msgstr "systĂŠm souborĹŻ"
-#: misc/mke2fs.c:1144 resize/main.c:229
+#: misc/mke2fs.c:1148 resize/main.c:250
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "pĹ\99i pokusu zjistit velikost systĂŠmu souborĹŻ"
-#: misc/mke2fs.c:1150
+#: misc/mke2fs.c:1154
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Nemohu zjistit velikost zaĹ\99ĂzenĂ; musĂte zadat\n"
"velikost systĂŠmu souborĹŻ\n"
-#: misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/mke2fs.c:1161
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
" oddĂl se pouĹžĂvĂĄ. MoĹžnĂĄ budete muset pro opÄ\9btovnĂŠ naÄ\8dtenĂ\n"
" svĂŠ tabulky oddĂlĹŻ znovu zavĂŠst systĂŠm.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1172
+#: misc/mke2fs.c:1176
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "SystĂŠm souborĹŻ vÄ\9btĹĄĂ neĹž velikost zaĹ\99ĂzenĂ."
-#: misc/mke2fs.c:1197
+#: misc/mke2fs.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr "pĹ\99i pokusu zjistit velikost zaĹ\99ĂzenĂ"
+
+#: misc/mke2fs.c:1209
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "poÄ\8det blokĹŻ ve skupinÄ\9b mimo rozsah"
-#: misc/mke2fs.c:1207
+#: misc/mke2fs.c:1219
#, c-format
msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ĹĄpatnĂĄ velikost inode %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1213
+#: misc/mke2fs.c:1225
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
"VarovĂĄnĂ: %d-bajtovĂŠ inode nejsou na vÄ\9btĹĄinÄ\9b systĂŠmĹŻ pouĹžitelnĂŠ\n"
-#: misc/mke2fs.c:1255
+#: misc/mke2fs.c:1267
msgid "while setting up superblock"
msgstr "pĹ\99i nastavovĂĄnĂ superbloku"
-#: misc/mke2fs.c:1289
+#: misc/mke2fs.c:1301
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "neznĂĄmĂ˝ os - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1343
+#: misc/mke2fs.c:1355
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "pĹ\99i pokusu alokovat tabulky systĂŠmu souborĹŻ"
-#: misc/mke2fs.c:1374
+#: misc/mke2fs.c:1386
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "pĹ\99i nulovĂĄnĂ bloku %u na konci systĂŠmu souborĹŻ"
-#: misc/mke2fs.c:1389 misc/tune2fs.c:369
+#: misc/mke2fs.c:1401 misc/tune2fs.c:377
msgid "journal"
msgstr "ĹžurnĂĄl"
-#: misc/mke2fs.c:1401
+#: misc/mke2fs.c:1413
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "PĹ\99idĂĄvĂĄm ĹžurnĂĄl k zaĹ\99ĂzenĂ %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1408
+#: misc/mke2fs.c:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tpĹ\99i pokusu pĹ\99idat ĹžurnĂĄl k zaĹ\99ĂzenĂ %s"
-#: misc/mke2fs.c:1413 misc/mke2fs.c:1437 misc/tune2fs.c:391 misc/tune2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:1425 misc/mke2fs.c:1449 misc/tune2fs.c:405 misc/tune2fs.c:419
msgid "done\n"
msgstr "hotovo\n"
-#: misc/mke2fs.c:1425
+#: misc/mke2fs.c:1437
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "VytvĂĄĹ\99Ăm ĹžurnĂĄl (%d blokĹŻ): "
-#: misc/mke2fs.c:1433
+#: misc/mke2fs.c:1445
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tpĹ\99i pokusu vytvoĹ\99it ĹžurnĂĄl"
-#: misc/mke2fs.c:1442
+#: misc/mke2fs.c:1454
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Zapisuji superbloky a ĂşÄ\8dtovacĂ informace systĂŠmu souborĹŻ: "
-#: misc/mke2fs.c:1447
+#: misc/mke2fs.c:1459
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"VarovĂĄnĂ, mÄ\9bl jsem problĂŠmy pĹ\99i zĂĄpisu superblokĹŻ."
-#: misc/mke2fs.c:1450
+#: misc/mke2fs.c:1462
msgid ""
"done\n"
"\n"
" [-M poslednĂ-adresĂĄĹ\99-pĹ\99ipojenĂ]\t[-O [^]vlastnost[,...]]\n"
" [-T Ä\8das-poslednĂ-kontroly] [-U UUID] zaĹ\99ĂzenĂ\n"
-#: misc/tune2fs.c:131
+#: misc/tune2fs.c:138
msgid "while trying to open external journal"
msgstr "pĹ\99i pokusu otevĹ\99Ăt externĂ ĹžurnĂĄl"
-#: misc/tune2fs.c:135
+#: misc/tune2fs.c:142
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr "%s nenĂ zaĹ\99ĂzenĂ ĹžurnĂĄlu.\n"
-#: misc/tune2fs.c:150
+#: misc/tune2fs.c:157
msgid "Journal superblock not found!\n"
msgstr "Superblok ĹžurnĂĄlu nenalezen!\n"
-#: misc/tune2fs.c:163
+#: misc/tune2fs.c:170
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr "UUID systĂŠmu souborĹŻ nenalezeno na zaĹ\99ĂzenĂ ĹžurnĂĄlu.\n"
-#: misc/tune2fs.c:183
+#: misc/tune2fs.c:190
msgid "Journal NOT removed\n"
msgstr "Ĺ˝urnĂĄl NEODSTRANÄ\9aN\n"
-#: misc/tune2fs.c:189
+#: misc/tune2fs.c:196
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Ĺ˝urnĂĄl odstranÄ\9bn\n"
-#: misc/tune2fs.c:220
+#: misc/tune2fs.c:227
msgid "while reading journal inode"
msgstr "pĹ\99i Ä\8dtenĂ inode ĹžurnĂĄlu"
-#: misc/tune2fs.c:227
+#: misc/tune2fs.c:234
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "pĹ\99i Ä\8dtenĂ bitmap"
-#: misc/tune2fs.c:234
+#: misc/tune2fs.c:241
msgid "while clearing journal inode"
msgstr "pĹ\99i mazĂĄnĂ inode ĹžurnĂĄlu"
-#: misc/tune2fs.c:245
+#: misc/tune2fs.c:252
msgid "while writing journal inode"
msgstr "pĹ\99i zĂĄpisu inode ĹžurnĂĄlu"
-#: misc/tune2fs.c:260
+#: misc/tune2fs.c:267
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Nastaven neplatnĂ˝ pĹ\99epĂnaÄ\8d pĹ\99ipojenĂ: %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:302
+#: misc/tune2fs.c:309
msgid ""
"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
"PĹ\99Ăznak has_journal mĹŻĹže bĂ˝t vymazĂĄn jen kdyĹž je systĂŠm souborĹŻ\n"
"odpojen nebo pĹ\99ipojen jen pro Ä\8dtenĂ.\n"
-#: misc/tune2fs.c:311
+#: misc/tune2fs.c:318
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
"PĹ\99Ăznak needs_recovery je nastaven. PĹ\99ed vymazĂĄnĂm pĹ\99Ăznaku has_journal\n"
"prosĂm spusĹĽte e2fsck.\n"
-#: misc/tune2fs.c:364
+#: misc/tune2fs.c:372
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr "SystĂŠm souborĹŻ jiĹž ĹžurnĂĄl mĂĄ.\n"
-#: misc/tune2fs.c:375
+#: misc/tune2fs.c:389
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tpĹ\99i pokusu otevĹ\99Ăt ĹžurnĂĄl na %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:379
+#: misc/tune2fs.c:393
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr "VytvĂĄĹ\99Ăm ĹžurnĂĄl na zaĹ\99ĂzenĂ %s: "
-#: misc/tune2fs.c:387
+#: misc/tune2fs.c:401
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr "pĹ\99i pĹ\99idĂĄvĂĄnĂ systĂŠmu souborĹŻ do ĹžurnĂĄlu na %s"
-#: misc/tune2fs.c:393
+#: misc/tune2fs.c:407
msgid "Creating journal inode: "
msgstr "VytvĂĄĹ\99Ăm inode ĹžurnĂĄlu: "
-#: misc/tune2fs.c:402
+#: misc/tune2fs.c:416
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
"\n"
"\tpĹ\99i pokusu vytvoĹ\99it soubor ĹžurnĂĄlu"
-#: misc/tune2fs.c:460
+#: misc/tune2fs.c:474
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr "Nemohu zpracovat urÄ\8denĂ data/Ä\8dasu: %s"
-#: misc/tune2fs.c:482 misc/tune2fs.c:495
+#: misc/tune2fs.c:496 misc/tune2fs.c:509
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂ˝ poÄ\8det pĹ\99ipojenĂ - %s"
-#: misc/tune2fs.c:511
+#: misc/tune2fs.c:525
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂŠ chovĂĄnĂ pĹ\99i chybĂĄch - %s"
-#: misc/tune2fs.c:534
+#: misc/tune2fs.c:548
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂŠ gid/jmĂŠno skupiny - %s"
-#: misc/tune2fs.c:567
+#: misc/tune2fs.c:581
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr "Ĺ patnĂ˝ interval - %s"
-#: misc/tune2fs.c:595
+#: misc/tune2fs.c:609
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂ˝ podĂl rezervovanĂ˝ch blokĹŻ - %s"
-#: misc/tune2fs.c:610
+#: misc/tune2fs.c:624
msgid "-o may only be specified once"
msgstr "-o můŞe být zadåno jen jednou"
-#: misc/tune2fs.c:620
+#: misc/tune2fs.c:634
msgid "-O may only be specified once"
msgstr "-O můŞe být zadåno jen jednou"
-#: misc/tune2fs.c:630
+#: misc/tune2fs.c:644
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂ˝ poÄ\8det rezervovanĂ˝ch blokĹŻ - %s"
-#: misc/tune2fs.c:659
+#: misc/tune2fs.c:673
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂŠ uid/jmĂŠno uĹživatele - %s"
-#: misc/tune2fs.c:754
+#: misc/tune2fs.c:774
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr "Nastavuji maximĂĄlnĂ poÄ\8det pĹ\99ipojenĂ na %d\n"
-#: misc/tune2fs.c:760
+#: misc/tune2fs.c:780
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr "Nastavuji aktuĂĄlnĂ poÄ\8det pĹ\99ipojenĂ na %d\n"
-#: misc/tune2fs.c:765
+#: misc/tune2fs.c:785
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr "Nastavuji chovĂĄnĂ pĹ\99i chybĂĄch na %d\n"
-#: misc/tune2fs.c:770
+#: misc/tune2fs.c:790
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr "Nastavuji gid rezervovaných bloků na %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:775
+#: misc/tune2fs.c:795
#, c-format
msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
msgstr "Nastavuji interval mezi kontrolami na %lu sekund\n"
-#: misc/tune2fs.c:781
+#: misc/tune2fs.c:801
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
msgstr "Nastavuji procenta rezervovaných bloků na %lu (%u bloků)\n"
-#: misc/tune2fs.c:787
+#: misc/tune2fs.c:807
#, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%ul)"
msgstr "poÄ\8det rezervovanĂ˝ch blokĹŻ je pĹ\99ĂliĹĄ velkĂ˝ (%ul)"
-#: misc/tune2fs.c:793
+#: misc/tune2fs.c:813
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
msgstr "Nastavuji poÄ\8det rezervovanĂ˝ch blokĹŻ na %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:799
+#: misc/tune2fs.c:819
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
"\n"
"SystĂŠm souborĹŻ jiĹž mĂĄ Ĺ\99ĂdkĂŠ superbloky.\n"
-#: misc/tune2fs.c:806
+#: misc/tune2fs.c:826
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"PĹ\99Ăznak Ĺ\99ĂdkĂ˝ch superblokĹŻ nastaven. %s"
-#: misc/tune2fs.c:813
+#: misc/tune2fs.c:833
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
"\n"
"SystĂŠm souborĹŻ jiĹž mĂĄ Ĺ\99ĂdkĂŠ superbloky zakĂĄzĂĄny.\n"
-#: misc/tune2fs.c:821
+#: misc/tune2fs.c:841
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"PĹ\99Ăznak Ĺ\99ĂdkĂ˝ch superblokĹŻ vymazĂĄn. %s"
-#: misc/tune2fs.c:828
+#: misc/tune2fs.c:848
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr "Nastavuji Ä\8das poslednĂ kontroly systĂŠmu souborĹŻ na %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:834
+#: misc/tune2fs.c:854
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr "Nastavuji uid rezervovaných bloků na %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:867
+#: misc/tune2fs.c:887
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr "NeplatnĂ˝ formĂĄt UUID\n"
"%s je pĹ\99ipojen; nemohu mÄ\9bnit velikost pĹ\99ipojenĂŠho systĂŠmu souborĹŻ!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:134
+#: resize/main.c:151
#, c-format
msgid "resize2fs %s (%s)\n"
msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-#: resize/main.c:167
+#: resize/main.c:187
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "ĹĄpatnĂĄ velikost systĂŠmu souborĹŻ - %s"
-#: resize/main.c:250
-#, c-format
+#: resize/main.c:278
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
"You requested a new size of %d blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"PoĹžadovali jste novou velikost %d blokĹŻ.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:257
+#: resize/main.c:285
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
"SystĂŠm jiĹž je dlouhĂ˝ %d blokĹŻ. NenĂ co dÄ\9blat!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:264
+#: resize/main.c:292
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"SpusĹĽte prosĂm nejdĹ\99Ăve 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:272
+#: resize/main.c:302
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "pĹ\99i pokusu zmÄ\9bnit velikost %s"
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:307
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
msgid "Inode table move finished.\n"
msgstr "PĹ\99esun tabulky inode dokonÄ\8den.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%8d blocks used (%d%%)\n"
+#~ "%8d bad blocks\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%8d pouŞitých bloků (%d%%)\n"
+#~ "%8d ťpatných bloků\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%8d regular files\n"
+#~ "%8d directories\n"
+#~ "%8d character device files\n"
+#~ "%8d block device files\n"
+#~ "%8d fifos\n"
+#~ "%8d links\n"
+#~ "%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
+#~ "%8d sockets\n"
+#~ "--------\n"
+#~ "%8d files\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%8d obyÄ\8dejnĂ˝ch souborĹŻ\n"
+#~ "%8d adresĂĄĹ\99ĹŻ\n"
+#~ "%8d souborĹŻ znakovĂ˝ch zaĹ\99ĂzenĂ\n"
+#~ "%8d souborĹŻ blokovĂ˝ch zaĹ\99ĂzenĂ\n"
+#~ "%8d fifo\n"
+#~ "%8d odkazĹŻ\n"
+#~ "%8d symbolických odkazů (%d rychlých symbolických odkazů)\n"
+#~ "%8d socketĹŻ\n"
+#~ "--------\n"
+#~ "%8d souborĹŻ\n"
+
+#~ msgid "Initializing random test data\n"
+#~ msgstr "Inicializuji nĂĄhodnĂĄ testovacĂ data\n"
+
# FIXME: unlocalizable
#~ msgid "%8d large file%s\n"
#~ msgstr "%8d velkých souborů%s\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.28\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-03 16:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-21 18:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-28 13:29MET\n"
"Last-Translator: Olaf Klemke <olke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:191
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:194
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "während des Lesen des Bad-Block-Inode"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:869 e2fsck/unix.c:901 misc/badblocks.c:772
-#: misc/badblocks.c:783 misc/badblocks.c:797 misc/badblocks.c:809
-#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/e2image.c:477 misc/e2image.c:493 misc/mke2fs.c:207
-#: misc/tune2fs.c:728 resize/main.c:205
+#: e2fsck/unix.c:823 e2fsck/unix.c:855 misc/badblocks.c:887
+#: misc/badblocks.c:898 misc/badblocks.c:912 misc/badblocks.c:924
+#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/e2image.c:477 misc/e2image.c:493 misc/mke2fs.c:210
+#: misc/tune2fs.c:748 resize/main.c:226
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "while trying to open %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "while trying popen '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:214
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:217
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "während des Lesen der Bad-Blockliste aus der Datei"
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Verwendung: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:689 resize/main.c:182
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:643 resize/main.c:203
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "während des Öffnens von %s zum Rückschreiben."
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:695 resize/main.c:189
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:649 resize/main.c:210
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s."
msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d Dateien (%0d.%d%% nicht verbunden ), %d/%d Blöcke\n"
-#: e2fsck/unix.c:128
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:119
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
+"%8d inode used (%d%%)\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
"%8d inodes used (%d%%)\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%8d Inoden benutzt (%d%%)\n"
+msgstr[1] ""
"\n"
"%8d Inoden benutzt (%d%%)\n"
-#: e2fsck/unix.c:130
-#, c-format
-msgid "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
-msgstr "%8dnicht verbundene Inoden (%0d.%d%%)\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] "%8dnicht verbundene Inoden (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[1] "%8dnicht verbundene Inoden (%0d.%d%%)\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:125
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " # von Inoden mit ind/dind/tind Blöcken: %d/%d/%d\n"
+#: e2fsck/unix.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d block used (%d%%)\n"
+msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%8d Inoden benutzt (%d%%)\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%8d Inoden benutzt (%d%%)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d bad block\n"
+msgid_plural "%8d bad blocks\n"
+msgstr[0] "Inode im Bad Blocks Verzeichnis"
+msgstr[1] "Inode im Bad Blocks Verzeichnis"
+
+#: e2fsck/unix.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d large file\n"
+msgid_plural "%8d large files\n"
+msgstr[0] "%8d grosse Dateien\n"
+msgstr[1] "%8d grosse Dateien\n"
+
#: e2fsck/unix.c:134
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%8d blocks used (%d%%)\n"
-"%8d bad blocks\n"
-msgstr ""
-"%8d Blöcke benutzt (%d%%)\n"
-"%8d defekte Blöcke\n"
+"\n"
+"%8d regular file\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%8d regular files\n"
+msgstr[0] "%8d grosse Dateien\n"
+msgstr[1] "%8d grosse Dateien\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d directory\n"
+msgid_plural "%8d directories\n"
+msgstr[0] "dVerzeichnis"
+msgstr[1] "dVerzeichnis"
#: e2fsck/unix.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d character device file\n"
+msgid_plural "%8d character device files\n"
+msgstr[0] "%8d grosse Dateien\n"
+msgstr[1] "%8d grosse Dateien\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d block device file\n"
+msgid_plural "%8d block device files\n"
+msgstr[0] "%8d grosse Dateien\n"
+msgstr[1] "%8d grosse Dateien\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:143
#, c-format
-msgid "%8d large files\n"
-msgstr "%8d grosse Dateien\n"
+msgid "%8d fifo\n"
+msgid_plural "%8d fifos\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: e2fsck/unix.c:139
+#: e2fsck/unix.c:145
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%8d regular files\n"
-"%8d directories\n"
-"%8d character device files\n"
-"%8d block device files\n"
-"%8d fifos\n"
-"%8d links\n"
-"%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
-"%8d sockets\n"
-"--------\n"
-"%8d files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%8d normale Dateien\n"
-"%8d Verzeichnisse\n"
-"%8d character device Dateien\n"
-"%8d block device Dateien\n"
-"%8d fifos\n"
-"%8d links\n"
-"%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
-"%8d sockets\n"
-"--------\n"
-"%8d Dateien\n"
-
-#: e2fsck/unix.c:215 misc/badblocks.c:613 misc/tune2fs.c:744 misc/util.c:133
+msgid "%8d link\n"
+msgid_plural "%8d links\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:148
+#, c-format
+msgid "%8d symbolic link"
+msgid_plural "%8d symbolic links"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:150
+#, c-format
+msgid " (%d fast symbolic link)\n"
+msgid_plural " (%d fast symbolic links)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:152
+#, c-format
+msgid "%8d socket\n"
+msgid_plural "%8d sockets\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d file\n"
+msgid_plural "%8d files\n"
+msgstr[0] "%8d grosse Dateien\n"
+msgstr[1] "%8d grosse Dateien\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:169 misc/badblocks.c:682 misc/tune2fs.c:764 misc/util.c:133
#: resize/main.c:97
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "während der Prüfung ob %s eingehängt ist."
-#: e2fsck/unix.c:230
+#: e2fsck/unix.c:184
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Warnung! %s ist eingehängt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:234
+#: e2fsck/unix.c:188
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s ist eingehängt. "
-#: e2fsck/unix.c:236
+#: e2fsck/unix.c:190
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Komme nicht weiter, breche ab.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:237
+#: e2fsck/unix.c:191
msgid ""
"\n"
"\n"
"kann das Dateisystem STARK BESCHÄDIGEN.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:240
+#: e2fsck/unix.c:194
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Möchte sie wirklich fortfahren"
-#: e2fsck/unix.c:242
+#: e2fsck/unix.c:196
msgid "check aborted.\n"
msgstr "Test abgebrochen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:218
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem"
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:220
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " wurde nicht ordnungsgemäss ausgehängt"
-#: e2fsck/unix.c:270
+#: e2fsck/unix.c:224
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " wurde %u mal ohne Überprüfung eingehängt"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:229
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " wurde %u Tage ohne Überprüfung genutzt"
-#: e2fsck/unix.c:281
+#: e2fsck/unix.c:235
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", Prüfung erzwungen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:284
+#: e2fsck/unix.c:238
#, c-format
msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks\n"
msgstr "%s: i.O., %d/%d Dateien, %d/%d Blöcke\n"
-#: e2fsck/unix.c:431
+#: e2fsck/unix.c:385
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "Fehler: Kann /dev/null (%s) nicht öffnen\n"
-#: e2fsck/unix.c:502
+#: e2fsck/unix.c:456
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Invalid EA version.\n"
-#: e2fsck/unix.c:511
+#: e2fsck/unix.c:465
msgid ""
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
"\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:561
+#: e2fsck/unix.c:515
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fehler bei Überprüfung des Datei-Descriptors %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:565
+#: e2fsck/unix.c:519
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Unvollständiger completion information file descriptor"
-#: e2fsck/unix.c:580
+#: e2fsck/unix.c:534
msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:601
+#: e2fsck/unix.c:555
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:666
+#: e2fsck/unix.c:620
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
"Das Byte-Swapping wurde in dieser Version von e2fsck nicht mit-übersetzt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:704
+#: e2fsck/unix.c:658
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Inkompatible Optionen sind beim Byte-Swapping nicht erlaubt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:711
+#: e2fsck/unix.c:665
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Die -c und -l/-L Optionen dürfen nicht gleichzeitig werden.\n"
-#: e2fsck/unix.c:789
+#: e2fsck/unix.c:743
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fehler: ext2fs-Bibliotheks-Version ist zu alt!\n"
-#: e2fsck/unix.c:797
+#: e2fsck/unix.c:751
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "während der Programminitalisierung"
-#: e2fsck/unix.c:811
+#: e2fsck/unix.c:765
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tBenutze %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:823
+#: e2fsck/unix.c:777
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "Benötige einen Terminal für interaktive Reparaturen"
-#: e2fsck/unix.c:859
+#: e2fsck/unix.c:813
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s versuche backup blocks...\n"
-#: e2fsck/unix.c:860
+#: e2fsck/unix.c:814
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "Konnte den ext2 Superblock nicht finden,"
-#: e2fsck/unix.c:861
+#: e2fsck/unix.c:815
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Gruppen Descriptoren scheinen defekt..."
-#: e2fsck/unix.c:872
+#: e2fsck/unix.c:826
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"von e2fsck (oder der Dateisystem-Superblock ist kaputt).\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:878
+#: e2fsck/unix.c:832
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Könnte es eine Partion mit Länge gleich Null sein ?\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:834
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Sie benötigen %s- oder root-Rechte für das Dateisystem.\n"
-#: e2fsck/unix.c:885
+#: e2fsck/unix.c:839
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Möglicherweise nicht-existent oder swap-Partition?\n"
-#: e2fsck/unix.c:888
+#: e2fsck/unix.c:842
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"Laufwerk ist schreibgeschützt, nutzen sie die -n Option\n"
"um es im Nur-Lesen-Modus zu testen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:904
+#: e2fsck/unix.c:858
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Holen sie sich eine neuere Version von e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:925
+#: e2fsck/unix.c:879
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "während der Prüfung des ext3-journals für %s"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:890
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"Warnung: Überspringe, da das Dateisystem im Nur-Lesen-Modus ist, die Jounal-"
"Wiederherstellung.\n"
-#: e2fsck/unix.c:949
+#: e2fsck/unix.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Sparse superblock flag set. %s"
-#: e2fsck/unix.c:955
+#: e2fsck/unix.c:909
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "während der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:938
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Warnung: Die Kompressionsunterstützung ist experimental.\n"
-#: e2fsck/unix.c:989
+#: e2fsck/unix.c:943
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"Die Unterstützung für HTREE wurde in E2fsck nicht aktiviert,\n"
"\taber das Dateisystem %s besitzt HTREE Verzeichnisse.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1032
+#: e2fsck/unix.c:986
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s: die Byte-Reifolge des Dateisystems wurde schon normalisiert.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1052
+#: e2fsck/unix.c:1006
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "während des Lesen des Bad-Block-Inodes"
-#: e2fsck/unix.c:1054
+#: e2fsck/unix.c:1008
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "die Wartezeit war zu kurz, wir versuchen es trotzdem ..\n"
-#: e2fsck/unix.c:1061
+#: e2fsck/unix.c:1015
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Beginne e2fsck neu ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1065
+#: e2fsck/unix.c:1019
msgid "while resetting context"
msgstr "während des Rücksetzen des Kontext"
-#: e2fsck/unix.c:1072
+#: e2fsck/unix.c:1026
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck abgebrochhen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1077
+#: e2fsck/unix.c:1031
msgid "aborted"
msgstr "abgebrochen"
-#: e2fsck/unix.c:1085
+#: e2fsck/unix.c:1039
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** DATEISYSTEM WURDE VERÄNDERT *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1088
+#: e2fsck/unix.c:1042
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** STARTE LINUX NEU *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1094
+#: e2fsck/unix.c:1048
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "while writing inode %ld in %s"
msgstr "während des Schreibens von Inode %ld in %s"
-#: misc/badblocks.c:57
+#: misc/badblocks.c:58
msgid "done \n"
msgstr "erledigt \n"
-#: misc/badblocks.c:67
+#: misc/badblocks.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] device [last_block [start_block]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
+" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
"Verwendung: %s [-b Block_Grösse] [-i Eingangsdatei] [-o Ausgabedatei] [-"
"svwnf]\n"
" [-c blocks_at_once] [-p Durchgänge ] Gerät [letzter_Block [Beginn_count]]\n"
-#: misc/badblocks.c:172 misc/badblocks.c:199
+#: misc/badblocks.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Testing with random pattern: "
+msgstr "Lesen und Vergleichen:"
+
+#: misc/badblocks.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Testing with pattern 0x"
+msgstr "Schreibe Muster 0x%08x: "
+
+#: misc/badblocks.c:212 misc/badblocks.c:239
msgid "during seek"
msgstr "during seek"
-#: misc/badblocks.c:179
+#: misc/badblocks.c:219
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr "Merkwürdiger Wert (%ld) in do_read\n"
-#: misc/badblocks.c:220
+#: misc/badblocks.c:260
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr "während ext2fs_sync_device"
-#: misc/badblocks.c:236 misc/badblocks.c:412
+#: misc/badblocks.c:276 misc/badblocks.c:478
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr "während des Beginns der Bad-Block-Listen Wiederholung"
-#: misc/badblocks.c:246 misc/badblocks.c:315 misc/badblocks.c:422
+#: misc/badblocks.c:290 misc/badblocks.c:374 misc/badblocks.c:488
msgid "while allocating buffers"
msgstr "während des Resevierens der Puffer"
-#: misc/badblocks.c:251
+#: misc/badblocks.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
+msgstr "von Block %lu bis %lu\n"
+
+#: misc/badblocks.c:298
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr "Suche nach defekten Blöcken im Nur-Lesen-Modus\n"
-#: misc/badblocks.c:252 misc/badblocks.c:324 misc/badblocks.c:441
-#, c-format
-msgid "From block %lu to %lu\n"
-msgstr "von Block %lu bis %lu\n"
-
-#: misc/badblocks.c:260
+#: misc/badblocks.c:308
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Nur-Lesen-Modus):"
-#: misc/badblocks.c:323
+#: misc/badblocks.c:382
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Lesen+Schreiben-Modus)\n"
-#: misc/badblocks.c:330
+#: misc/badblocks.c:383 misc/badblocks.c:497
#, c-format
-msgid "Writing pattern 0x%08x: "
-msgstr "Schreibe Muster 0x%08x: "
+msgid "From block %lu to %lu\n"
+msgstr "von Block %lu bis %lu\n"
-#: misc/badblocks.c:344 misc/badblocks.c:369
+#: misc/badblocks.c:407 misc/badblocks.c:432
#, c-format
msgid "during seek on block %d"
msgstr "during seek on block %d"
-#: misc/badblocks.c:356
+#: misc/badblocks.c:419
msgid "Reading and comparing: "
msgstr "Lesen und Vergleichen:"
-#: misc/badblocks.c:429
-msgid "Initializing random test data\n"
-msgstr "Initialisiere Zufalls-Test-Daten\n"
-
-#: misc/badblocks.c:440
+#: misc/badblocks.c:496
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr ""
"Suche nach defekten Blöcken im zerstörungsfreien Lesen+Schreiben-Modus\n"
-#: misc/badblocks.c:444
-msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test): "
+#: misc/badblocks.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr "Suche nach defekten Blöcken (zerstörungsfreier Lesen+Schreiben-Modus):"
-#: misc/badblocks.c:453
+#: misc/badblocks.c:507
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
"\n"
"Interrupt bekommen, räume auf\n"
-#: misc/badblocks.c:510
+#: misc/badblocks.c:577
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "während des Schreibens der Test-Daten; Block %lu"
-#: misc/badblocks.c:620 misc/util.c:140
+#: misc/badblocks.c:689 misc/util.c:140
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s ist eingehängt; "
-#: misc/badblocks.c:622
+#: misc/badblocks.c:691
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
"Badblocks wird trotzdem erzwungen . Ich hoffe /etc/mtab stimmt nicht.\n"
-#: misc/badblocks.c:626
+#: misc/badblocks.c:695
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "es ist zu unsicher, Badblocks zu starten!\n"
-#: misc/badblocks.c:669 misc/mke2fs.c:885
+#: misc/badblocks.c:740 misc/mke2fs.c:889
#, c-format
msgid "bad block size - %s"
msgstr "bad block Grösse - %s"
-#: misc/badblocks.c:732
+#: misc/badblocks.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
+msgstr "Kann keinen Speicher für Dateisystemtypen reservieren.\n"
+
+#: misc/badblocks.c:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid test_pattern: %s\n"
+msgstr "Unvollständige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n"
+
+#: misc/badblocks.c:827
+msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:833
+msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:847
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
"Ich kann die Grösse des Gerätes nicht feststellen.\n"
"Sie müssen sie manuell angeben.\n"
-#: misc/badblocks.c:738
+#: misc/badblocks.c:853
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "während des Versuches die Gerätegrösse festzustellen"
-#: misc/badblocks.c:744 misc/mke2fs.c:1059
+#: misc/badblocks.c:859 misc/mke2fs.c:1063
#, c-format
msgid "bad blocks count - %s"
msgstr "bad blocks Anzahl - %s"
-#: misc/badblocks.c:753
+#: misc/badblocks.c:868
#, c-format
msgid "bad starting block - %s"
msgstr "bad starting block - %s"
-#: misc/badblocks.c:759
+#: misc/badblocks.c:874
#, c-format
msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
msgstr "bad blocks Bereich: %lu-%lu"
-#: misc/badblocks.c:820
+#: misc/badblocks.c:935
msgid "creating in-memory bad blocks list"
msgstr "erstelle Bad-Block-Liste im Speicher"
-#: misc/badblocks.c:835
+#: misc/badblocks.c:950
msgid "adding to in-memory bad block list"
msgstr "füge zur Bad-Block-Liste im Speicher hinzu"
-#: misc/badblocks.c:859
+#: misc/badblocks.c:974
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
msgstr "Durchgang beendet, %u defekte Blöcke gefunden.\n"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Bad blocks: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:232 misc/tune2fs.c:143
+#: misc/dumpe2fs.c:232 misc/tune2fs.c:150
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "while reading journal superblock"
"Journal Start: %d\n"
"Journal Nutzeranzahl: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:312 misc/mke2fs.c:1045
+#: misc/dumpe2fs.c:312 misc/mke2fs.c:1049
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tBenutze %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:339 misc/e2image.c:479 misc/tune2fs.c:731 resize/main.c:207
+#: misc/dumpe2fs.c:339 misc/e2image.c:479 misc/tune2fs.c:751 resize/main.c:228
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Kann keinen gültigen Dateisystem-Superblock finden.\n"
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr "e2label: Kein ext2 Dateisystem\n"
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:838
+#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:858
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr "Warnung: Name zu lang, kürze ihn.\n"
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr "e2label: Schreibfehler Superblock\n"
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:426
+#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:440
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr "Verwendung: e2label Gerät [neuer_Name]\n"
"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] Gerät [Blockanzahl]\n"
-#: misc/mke2fs.c:232
+#: misc/mke2fs.c:235
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Führe aus: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:236
+#: misc/mke2fs.c:239
#, c-format
msgid "while trying run '%s'"
msgstr "während des Ausführungsversuchs von '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:243
+#: misc/mke2fs.c:246
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "while processing list of bad blocks from program"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:272
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Block %d im primären Superblock/Gruppen Descriptorbereich defekt.\n"
-#: misc/mke2fs.c:271
+#: misc/mke2fs.c:274
#, c-format
msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Die Blöcke %d bis einschliesslich %d müssen i.O. sein um ein Dateisystem zu "
"erstellen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:274
+#: misc/mke2fs.c:277
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Breche ab...\n"
-#: misc/mke2fs.c:294
+#: misc/mke2fs.c:297
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
"\tdefekte Blöcke.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:312
+#: misc/mke2fs.c:315
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "während der Kennzeichnung defekter Blöcke als belegt"
-#: misc/mke2fs.c:365
+#: misc/mke2fs.c:368
msgid "done \n"
msgstr "erledigt \n"
-#: misc/mke2fs.c:400
+#: misc/mke2fs.c:403
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "while allocating zeroizing buffer"
-#: misc/mke2fs.c:440
+#: misc/mke2fs.c:443
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Schreibe Inoden-Tabellen: "
-#: misc/mke2fs.c:451
+#: misc/mke2fs.c:454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Konnte %d Blöcke nicht in Inoden-Tabelle schreiben beginnend bei %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:477
msgid "while creating root dir"
msgstr "while creating root dir"
-#: misc/mke2fs.c:481
+#: misc/mke2fs.c:484
msgid "while reading root inode"
msgstr "while reading root inode"
-#: misc/mke2fs.c:490
+#: misc/mke2fs.c:493
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "while setting root inode ownership"
-#: misc/mke2fs.c:508
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "while creating /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:515
+#: misc/mke2fs.c:518
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "while looking up /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:525
+#: misc/mke2fs.c:528
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "while expanding /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:541
+#: misc/mke2fs.c:544
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "while setting bad block inode"
-#: misc/mke2fs.c:573
+#: misc/mke2fs.c:576
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:583
+#: misc/mke2fs.c:586
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Warnung: konnte Block %s nicht lesen\n"
-#: misc/mke2fs.c:599
+#: misc/mke2fs.c:602
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Warnung: konnte Sektor %d: %s nicht löschen\n"
-#: misc/mke2fs.c:615
+#: misc/mke2fs.c:618
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "while initializing journal superblock"
-#: misc/mke2fs.c:621
+#: misc/mke2fs.c:624
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Zeroing journal device: "
-#: misc/mke2fs.c:628
+#: misc/mke2fs.c:631
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:642
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "while writing journal superblock"
-#: misc/mke2fs.c:653
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid ""
"warning: %d blocks unused.\n"
"Warnung: %d Blöcke unbenutzt.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:658
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Dateisystem Label=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:662
msgid "OS type: "
msgstr "OS type: "
-#: misc/mke2fs.c:664
+#: misc/mke2fs.c:667
msgid "(unknown os)"
msgstr "(unbekanntes OS)"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:670
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blockgrösse=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:672
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentgrösse=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:671
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u Inoden, %u Blöcke\n"
-#: misc/mke2fs.c:673
+#: misc/mke2fs.c:676
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u Blöcke (%2.2f%%) reserviert für den Superuser\n"
-#: misc/mke2fs.c:676
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "erster Datenblock=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:681
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u block groups\n"
-#: misc/mke2fs.c:680
+#: misc/mke2fs.c:683
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u block group\n"
-#: misc/mke2fs.c:681
+#: misc/mke2fs.c:684
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Fragmente pro Gruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:683
+#: misc/mke2fs.c:686
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u Inoden pro Gruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:690
+#: misc/mke2fs.c:693
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblock Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: "
-#: misc/mke2fs.c:740
+#: misc/mke2fs.c:743
msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
msgstr "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
-#: misc/mke2fs.c:765
+#: misc/mke2fs.c:768
msgid "Invalid stride parameter.\n"
msgstr "Invalid stride parameter.\n"
-#: misc/mke2fs.c:773
+#: misc/mke2fs.c:776
msgid ""
"\n"
"Bad raid options specified.\n"
"\tstride=<stride length in blocks>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:889
+#: misc/mke2fs.c:893
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Warnung: Blockgrösse %d ist auf den meisten Systemen unbrauchbar.\n"
-#: misc/mke2fs.c:906
+#: misc/mke2fs.c:910
#, c-format
msgid "bad fragment size - %s"
msgstr "falsche Fragmentgrösse size - %s"
-#: misc/mke2fs.c:912
+#: misc/mke2fs.c:916
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "Warnung: Fragmente werden nicht unterstützt. Ignoriere -F Option\n"
-#: misc/mke2fs.c:919
+#: misc/mke2fs.c:923
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "unzulässige Angabe für Blöcke pro Gruppe"
-#: misc/mke2fs.c:924
+#: misc/mke2fs.c:928
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein"
-#: misc/mke2fs.c:934
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
msgstr "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
-#: misc/mke2fs.c:953
+#: misc/mke2fs.c:957
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "in malloc for bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:962
+#: misc/mke2fs.c:966
#, c-format
msgid "bad reserved blocks percent - %s"
msgstr "bad reserved blocks percent - %s"
-#: misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:998
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr "bad inode size - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1030 misc/tune2fs.c:286
+#: misc/mke2fs.c:1034 misc/tune2fs.c:293
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Unvollständige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1087 misc/mke2fs.c:1396
+#: misc/mke2fs.c:1091 misc/mke2fs.c:1408
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "while trying to open journal device %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1093
+#: misc/mke2fs.c:1097
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1107
+#: misc/mke2fs.c:1111
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-byte Blöcke zu gross für's System (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1111
+#: misc/mke2fs.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr "Warnung:%d-byte Blöcke zu gross für's System (max %d), erzwinge sie\n"
-#: misc/mke2fs.c:1131
+#: misc/mke2fs.c:1135
msgid "filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: misc/mke2fs.c:1144 resize/main.c:229
+#: misc/mke2fs.c:1148 resize/main.c:250
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "while trying to determine filesystem size"
-#: misc/mke2fs.c:1150
+#: misc/mke2fs.c:1154
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Konnte die Gerätegrösse nicht feststellen, geben\n"
"sie die Grösse des Dateisystems an\n"
-#: misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/mke2fs.c:1161
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"gezwungen\n"
"\tsein, neu zu booten, um die Partitionstabelle neu einzulesen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1172
+#: misc/mke2fs.c:1176
#, fuzzy
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Das Dateisystem ist grösser als es den Anschein hat."
-#: misc/mke2fs.c:1197
+#: misc/mke2fs.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr "während des Versuches die Gerätegrösse festzustellen"
+
+#: misc/mke2fs.c:1209
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "blocks per group count out of range"
-#: misc/mke2fs.c:1207
+#: misc/mke2fs.c:1219
#, c-format
msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "bad inode size %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1213
+#: misc/mke2fs.c:1225
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "Warning: %d-Byte Inoden meist zu gross für's System\n"
-#: misc/mke2fs.c:1255
+#: misc/mke2fs.c:1267
msgid "while setting up superblock"
msgstr "while setting up superblock"
-#: misc/mke2fs.c:1289
+#: misc/mke2fs.c:1301
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "unbekanntes OS - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1343
+#: misc/mke2fs.c:1355
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "while trying to allocate filesystem tables"
-#: misc/mke2fs.c:1374
+#: misc/mke2fs.c:1386
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "while zeroing block %u at end of filesystem"
-#: misc/mke2fs.c:1389 misc/tune2fs.c:369
+#: misc/mke2fs.c:1401 misc/tune2fs.c:377
msgid "journal"
msgstr "Journal"
-#: misc/mke2fs.c:1401
+#: misc/mke2fs.c:1413
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Adding journal to device %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1408
+#: misc/mke2fs.c:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
-#: misc/mke2fs.c:1413 misc/mke2fs.c:1437 misc/tune2fs.c:391 misc/tune2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:1425 misc/mke2fs.c:1449 misc/tune2fs.c:405 misc/tune2fs.c:419
msgid "done\n"
msgstr "erledigt\n"
-#: misc/mke2fs.c:1425
+#: misc/mke2fs.c:1437
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Creating journal (%d blocks): "
-#: misc/mke2fs.c:1433
+#: misc/mke2fs.c:1445
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\twhile trying to create journal"
-#: misc/mke2fs.c:1442
+#: misc/mke2fs.c:1454
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
-#: misc/mke2fs.c:1447
+#: misc/mke2fs.c:1459
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Warnung: Habe Schwierigkeiten die Superblöcke auf das Gerät zu schreiben."
-#: misc/mke2fs.c:1450
+#: misc/mke2fs.c:1462
msgid ""
"done\n"
"\n"
"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-dir]\n"
"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last-check-time] [-U UUID] Gerät\n"
-#: misc/tune2fs.c:131
+#: misc/tune2fs.c:138
msgid "while trying to open external journal"
msgstr "while trying to open external journal"
-#: misc/tune2fs.c:135
+#: misc/tune2fs.c:142
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr "%s is not a journal device.\n"
-#: misc/tune2fs.c:150
+#: misc/tune2fs.c:157
msgid "Journal superblock not found!\n"
msgstr "Journal superblock not found!\n"
-#: misc/tune2fs.c:163
+#: misc/tune2fs.c:170
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
-#: misc/tune2fs.c:183
+#: misc/tune2fs.c:190
msgid "Journal NOT removed\n"
msgstr "Journal NOT removed\n"
-#: misc/tune2fs.c:189
+#: misc/tune2fs.c:196
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Journal removed\n"
-#: misc/tune2fs.c:220
+#: misc/tune2fs.c:227
msgid "while reading journal inode"
msgstr "while reading journal inode"
-#: misc/tune2fs.c:227
+#: misc/tune2fs.c:234
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "while reading bitmaps"
-#: misc/tune2fs.c:234
+#: misc/tune2fs.c:241
msgid "while clearing journal inode"
msgstr "while clearing journal inode"
-#: misc/tune2fs.c:245
+#: misc/tune2fs.c:252
msgid "while writing journal inode"
msgstr "while writing journal inode"
-#: misc/tune2fs.c:260
+#: misc/tune2fs.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Unvollständige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:302
+#: misc/tune2fs.c:309
msgid ""
"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
"Die has_jounal flag kann nur gelöscht werden, wenn das Dateisystem\n"
"nicht eingehängt oder im Nur-Lesen-Modus ist.\n"
-#: misc/tune2fs.c:311
+#: misc/tune2fs.c:318
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
"Die needs_recovery Flag ist gesetzt. Bitte starten sie e2fsck vor\n"
"der Löschung der has_journal Flag.\n"
-#: misc/tune2fs.c:364
+#: misc/tune2fs.c:372
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr "Das Dateisystem hat schon ein Journal.\n"
-#: misc/tune2fs.c:375
+#: misc/tune2fs.c:389
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\twhile trying to open journal on %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:379
+#: misc/tune2fs.c:393
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr "Creating journal on device %s: "
-#: misc/tune2fs.c:387
+#: misc/tune2fs.c:401
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr "while adding filesystem to journal on %s"
-#: misc/tune2fs.c:393
+#: misc/tune2fs.c:407
msgid "Creating journal inode: "
msgstr "Creating journal inode: "
-#: misc/tune2fs.c:402
+#: misc/tune2fs.c:416
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
-#: misc/tune2fs.c:460
+#: misc/tune2fs.c:474
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr "Couldn't parse date/time specifier: %s"
-#: misc/tune2fs.c:482 misc/tune2fs.c:495
+#: misc/tune2fs.c:496 misc/tune2fs.c:509
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr "bad mounts count - %s"
-#: misc/tune2fs.c:511
+#: misc/tune2fs.c:525
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr "bad error behavior - %s"
-#: misc/tune2fs.c:534
+#: misc/tune2fs.c:548
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr "bad gid/group name - %s"
-#: misc/tune2fs.c:567
+#: misc/tune2fs.c:581
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr "bad interval - %s"
-#: misc/tune2fs.c:595
+#: misc/tune2fs.c:609
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr "bad reserved block ratio - %s"
-#: misc/tune2fs.c:610
+#: misc/tune2fs.c:624
#, fuzzy
msgid "-o may only be specified once"
msgstr "-O darf nur eimal angegeben werden"
-#: misc/tune2fs.c:620
+#: misc/tune2fs.c:634
msgid "-O may only be specified once"
msgstr "-O darf nur eimal angegeben werden"
-#: misc/tune2fs.c:630
+#: misc/tune2fs.c:644
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr "bad reserved blocks count - %s"
-#: misc/tune2fs.c:659
+#: misc/tune2fs.c:673
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr "bad uid/user name - %s"
-#: misc/tune2fs.c:754
+#: misc/tune2fs.c:774
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr "Setting maximal mount count to %d\n"
-#: misc/tune2fs.c:760
+#: misc/tune2fs.c:780
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr "Setting current mount count to %d\n"
-#: misc/tune2fs.c:765
+#: misc/tune2fs.c:785
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr "Setting error behavior to %d\n"
-#: misc/tune2fs.c:770
+#: misc/tune2fs.c:790
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:775
+#: misc/tune2fs.c:795
#, c-format
msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
msgstr "Setting interval between check %lu seconds\n"
-#: misc/tune2fs.c:781
+#: misc/tune2fs.c:801
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
msgstr "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
-#: misc/tune2fs.c:787
+#: misc/tune2fs.c:807
#, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%ul)"
msgstr "reserved blocks count is too big (%ul)"
-#: misc/tune2fs.c:793
+#: misc/tune2fs.c:813
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
msgstr "Setting reserved blocks count to %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:799
+#: misc/tune2fs.c:819
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
-#: misc/tune2fs.c:806
+#: misc/tune2fs.c:826
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sparse superblock flag set. %s"
-#: misc/tune2fs.c:813
+#: misc/tune2fs.c:833
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
-#: misc/tune2fs.c:821
+#: misc/tune2fs.c:841
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sparse superblock flag cleared. %s"
-#: misc/tune2fs.c:828
+#: misc/tune2fs.c:848
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr "Setting time filesystem last checked to %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:834
+#: misc/tune2fs.c:854
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
-#: misc/tune2fs.c:867
+#: misc/tune2fs.c:887
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr "Invalid UUID format\n"
"%s ist eingehängt, Kann die Grösse deshalb nicht verändern!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:134
+#: resize/main.c:151
#, c-format
msgid "resize2fs %s (%s)\n"
msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-#: resize/main.c:167
+#: resize/main.c:187
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "bad filesystem size - %s"
-#: resize/main.c:250
-#, c-format
+#: resize/main.c:278
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
"You requested a new size of %d blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Die geforderte neue Grösse ist %d Blöcke.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:257
+#: resize/main.c:285
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
"Das Dateisystem ist schon %d Blöcke gross. Nichts zu tun!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:264
+#: resize/main.c:292
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Bitte zuerst 'e2fsck -f %s ' laufen lassen.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:272
+#: resize/main.c:302
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "while trying to resize %s"
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:307
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
msgid "Inode table move finished.\n"
msgstr "Inode table move finished.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%8d blocks used (%d%%)\n"
+#~ "%8d bad blocks\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%8d Blöcke benutzt (%d%%)\n"
+#~ "%8d defekte Blöcke\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%8d regular files\n"
+#~ "%8d directories\n"
+#~ "%8d character device files\n"
+#~ "%8d block device files\n"
+#~ "%8d fifos\n"
+#~ "%8d links\n"
+#~ "%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
+#~ "%8d sockets\n"
+#~ "--------\n"
+#~ "%8d files\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%8d normale Dateien\n"
+#~ "%8d Verzeichnisse\n"
+#~ "%8d character device Dateien\n"
+#~ "%8d block device Dateien\n"
+#~ "%8d fifos\n"
+#~ "%8d links\n"
+#~ "%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
+#~ "%8d sockets\n"
+#~ "--------\n"
+#~ "%8d Dateien\n"
+
+#~ msgid "Initializing random test data\n"
+#~ msgstr "Initialisiere Zufalls-Test-Daten\n"
+
#~ msgid "%8d large file%s\n"
#~ msgstr "%8d grosse Dateien %s\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-17 20:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-21 18:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:191
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:194
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:823 e2fsck/unix.c:855 misc/badblocks.c:877
-#: misc/badblocks.c:888 misc/badblocks.c:902 misc/badblocks.c:914
-#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/e2image.c:477 misc/e2image.c:493 misc/mke2fs.c:207
+#: e2fsck/unix.c:823 e2fsck/unix.c:855 misc/badblocks.c:887
+#: misc/badblocks.c:898 misc/badblocks.c:912 misc/badblocks.c:924
+#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/e2image.c:477 misc/e2image.c:493 misc/mke2fs.c:210
#: misc/tune2fs.c:748 resize/main.c:226
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:214
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:217
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: e2fsck/unix.c:169 misc/badblocks.c:678 misc/tune2fs.c:764 misc/util.c:133
+#: e2fsck/unix.c:169 misc/badblocks.c:682 misc/tune2fs.c:764 misc/util.c:133
#: resize/main.c:97
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:172
+#: misc/badblocks.c:173
msgid "Testing with random pattern: "
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:188
-#, c-format
-msgid "Testing with pattern 0x%02x%02x%02x%02x: "
+#: misc/badblocks.c:189
+msgid "Testing with pattern 0x"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:208 misc/badblocks.c:235
+#: misc/badblocks.c:212 misc/badblocks.c:239
msgid "during seek"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:215
+#: misc/badblocks.c:219
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:256
+#: misc/badblocks.c:260
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:272 misc/badblocks.c:474
+#: misc/badblocks.c:276 misc/badblocks.c:478
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:286 misc/badblocks.c:370 misc/badblocks.c:484
+#: misc/badblocks.c:290 misc/badblocks.c:374 misc/badblocks.c:488
msgid "while allocating buffers"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:290
+#: misc/badblocks.c:294
#, c-format
msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:294
+#: misc/badblocks.c:298
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:304
+#: misc/badblocks.c:308
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:378
+#: misc/badblocks.c:382
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:379 misc/badblocks.c:493
+#: misc/badblocks.c:383 misc/badblocks.c:497
#, c-format
msgid "From block %lu to %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:403 misc/badblocks.c:428
+#: misc/badblocks.c:407 misc/badblocks.c:432
#, c-format
msgid "during seek on block %d"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:415
+#: misc/badblocks.c:419
msgid "Reading and comparing: "
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:492
+#: misc/badblocks.c:496
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:496
+#: misc/badblocks.c:500
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:503
+#: misc/badblocks.c:507
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:573
+#: misc/badblocks.c:577
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:685 misc/util.c:140
+#: misc/badblocks.c:689 misc/util.c:140
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:687
+#: misc/badblocks.c:691
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:691
+#: misc/badblocks.c:695
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:736 misc/mke2fs.c:885
+#: misc/badblocks.c:740 misc/mke2fs.c:889
#, c-format
msgid "bad block size - %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:793
+#: misc/badblocks.c:797
#, c-format
msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:804
+#: misc/badblocks.c:811
#, c-format
msgid "invalid test_pattern: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:817
+#: misc/badblocks.c:827
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:823
+#: misc/badblocks.c:833
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:837
+#: misc/badblocks.c:847
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:843
+#: misc/badblocks.c:853
msgid "while trying to determine device size"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:849 misc/mke2fs.c:1059
+#: misc/badblocks.c:859 misc/mke2fs.c:1063
#, c-format
msgid "bad blocks count - %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:858
+#: misc/badblocks.c:868
#, c-format
msgid "bad starting block - %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:864
+#: misc/badblocks.c:874
#, c-format
msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:925
+#: misc/badblocks.c:935
msgid "creating in-memory bad blocks list"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:940
+#: misc/badblocks.c:950
msgid "adding to in-memory bad block list"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:964
+#: misc/badblocks.c:974
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
msgstr ""
"Journal number of users: %d\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:312 misc/mke2fs.c:1045
+#: misc/dumpe2fs.c:312 misc/mke2fs.c:1049
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr ""
"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:232
+#: misc/mke2fs.c:235
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:236
+#: misc/mke2fs.c:239
#, c-format
msgid "while trying run '%s'"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:243
+#: misc/mke2fs.c:246
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:272
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:271
+#: misc/mke2fs.c:274
#, c-format
msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:274
+#: misc/mke2fs.c:277
msgid "Aborting....\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:294
+#: misc/mke2fs.c:297
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:312
+#: misc/mke2fs.c:315
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:365
+#: misc/mke2fs.c:368
msgid "done \n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:400
+#: misc/mke2fs.c:403
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:440
+#: misc/mke2fs.c:443
msgid "Writing inode tables: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:451
+#: misc/mke2fs.c:454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:477
msgid "while creating root dir"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:481
+#: misc/mke2fs.c:484
msgid "while reading root inode"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:490
+#: misc/mke2fs.c:493
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:508
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while creating /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:515
+#: misc/mke2fs.c:518
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:525
+#: misc/mke2fs.c:528
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:541
+#: misc/mke2fs.c:544
msgid "while setting bad block inode"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:573
+#: misc/mke2fs.c:576
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:583
+#: misc/mke2fs.c:586
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:599
+#: misc/mke2fs.c:602
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:615
+#: misc/mke2fs.c:618
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:621
+#: misc/mke2fs.c:624
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:628
+#: misc/mke2fs.c:631
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:642
msgid "while writing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:653
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid ""
"warning: %d blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:658
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:662
msgid "OS type: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:664
+#: misc/mke2fs.c:667
msgid "(unknown os)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:670
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:672
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:671
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:673
+#: misc/mke2fs.c:676
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:676
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:681
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:680
+#: misc/mke2fs.c:683
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:681
+#: misc/mke2fs.c:684
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:683
+#: misc/mke2fs.c:686
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:690
+#: misc/mke2fs.c:693
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:740
+#: misc/mke2fs.c:743
msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:765
+#: misc/mke2fs.c:768
msgid "Invalid stride parameter.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:773
+#: misc/mke2fs.c:776
msgid ""
"\n"
"Bad raid options specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:889
+#: misc/mke2fs.c:893
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:906
+#: misc/mke2fs.c:910
#, c-format
msgid "bad fragment size - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:912
+#: misc/mke2fs.c:916
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:919
+#: misc/mke2fs.c:923
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:924
+#: misc/mke2fs.c:928
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:934
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:953
+#: misc/mke2fs.c:957
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:962
+#: misc/mke2fs.c:966
#, c-format
msgid "bad reserved blocks percent - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:998
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1030 misc/tune2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:1034 misc/tune2fs.c:293
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1087 misc/mke2fs.c:1396
+#: misc/mke2fs.c:1091 misc/mke2fs.c:1408
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1093
+#: misc/mke2fs.c:1097
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1107
+#: misc/mke2fs.c:1111
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1111
+#: misc/mke2fs.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1131
+#: misc/mke2fs.c:1135
msgid "filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1144 resize/main.c:250
+#: misc/mke2fs.c:1148 resize/main.c:250
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1150
+#: misc/mke2fs.c:1154
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/mke2fs.c:1161
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1172
+#: misc/mke2fs.c:1176
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1197
+#: misc/mke2fs.c:1198
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1209
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1207
+#: misc/mke2fs.c:1219
#, c-format
msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1213
+#: misc/mke2fs.c:1225
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1255
+#: misc/mke2fs.c:1267
msgid "while setting up superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1289
+#: misc/mke2fs.c:1301
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1343
+#: misc/mke2fs.c:1355
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1374
+#: misc/mke2fs.c:1386
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1389 misc/tune2fs.c:377
+#: misc/mke2fs.c:1401 misc/tune2fs.c:377
msgid "journal"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1401
+#: misc/mke2fs.c:1413
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1408
+#: misc/mke2fs.c:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1413 misc/mke2fs.c:1437 misc/tune2fs.c:405 misc/tune2fs.c:419
+#: misc/mke2fs.c:1425 misc/mke2fs.c:1449 misc/tune2fs.c:405 misc/tune2fs.c:419
msgid "done\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1425
+#: misc/mke2fs.c:1437
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1433
+#: misc/mke2fs.c:1445
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1442
+#: misc/mke2fs.c:1454
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1447
+#: misc/mke2fs.c:1459
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1450
+#: misc/mke2fs.c:1462
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-03 16:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-21 18:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-15 14:21+01:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:191
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:194
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:869 e2fsck/unix.c:901 misc/badblocks.c:772
-#: misc/badblocks.c:783 misc/badblocks.c:797 misc/badblocks.c:809
-#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/e2image.c:477 misc/e2image.c:493 misc/mke2fs.c:207
-#: misc/tune2fs.c:728 resize/main.c:205
+#: e2fsck/unix.c:823 e2fsck/unix.c:855 misc/badblocks.c:887
+#: misc/badblocks.c:898 misc/badblocks.c:912 misc/badblocks.c:924
+#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/e2image.c:477 misc/e2image.c:493 misc/mke2fs.c:210
+#: misc/tune2fs.c:748 resize/main.c:226
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr ""
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:214
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:217
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr ""
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:689 resize/main.c:182
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:643 resize/main.c:203
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr ""
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:695 resize/main.c:189
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:649 resize/main.c:210
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr ""
msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:128
+#: e2fsck/unix.c:119
#, c-format
msgid ""
"\n"
+"%8d inode used (%d%%)\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
"%8d inodes used (%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, c-format
+msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:125
+#, c-format
+msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr ""
+#: e2fsck/unix.c:127
+#, c-format
+msgid "%8d block used (%d%%)\n"
+msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: e2fsck/unix.c:130
#, c-format
-msgid "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
-msgstr ""
+msgid "%8d bad block\n"
+msgid_plural "%8d bad blocks\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: e2fsck/unix.c:132
#, c-format
-msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
-msgstr ""
+msgid "%8d large file\n"
+msgid_plural "%8d large files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: e2fsck/unix.c:134
#, c-format
msgid ""
-"%8d blocks used (%d%%)\n"
-"%8d bad blocks\n"
-msgstr ""
+"\n"
+"%8d regular file\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%8d regular files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:136
+#, c-format
+msgid "%8d directory\n"
+msgid_plural "%8d directories\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: e2fsck/unix.c:138
#, c-format
-msgid "%8d large files\n"
-msgstr ""
+msgid "%8d character device file\n"
+msgid_plural "%8d character device files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: e2fsck/unix.c:139
+#: e2fsck/unix.c:141
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%8d regular files\n"
-"%8d directories\n"
-"%8d character device files\n"
-"%8d block device files\n"
-"%8d fifos\n"
-"%8d links\n"
-"%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
-"%8d sockets\n"
-"--------\n"
-"%8d files\n"
-msgstr ""
-
-#: e2fsck/unix.c:215 misc/badblocks.c:613 misc/tune2fs.c:744 misc/util.c:133
+msgid "%8d block device file\n"
+msgid_plural "%8d block device files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:143
+#, c-format
+msgid "%8d fifo\n"
+msgid_plural "%8d fifos\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:145
+#, c-format
+msgid "%8d link\n"
+msgid_plural "%8d links\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:148
+#, c-format
+msgid "%8d symbolic link"
+msgid_plural "%8d symbolic links"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:150
+#, c-format
+msgid " (%d fast symbolic link)\n"
+msgid_plural " (%d fast symbolic links)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:152
+#, c-format
+msgid "%8d socket\n"
+msgid_plural "%8d sockets\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:155
+#, c-format
+msgid "%8d file\n"
+msgid_plural "%8d files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:169 misc/badblocks.c:682 misc/tune2fs.c:764 misc/util.c:133
#: resize/main.c:97
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:230
+#: e2fsck/unix.c:184
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:234
+#: e2fsck/unix.c:188
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:236
+#: e2fsck/unix.c:190
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:237
+#: e2fsck/unix.c:191
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:240
+#: e2fsck/unix.c:194
msgid "Do you really want to continue"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:242
+#: e2fsck/unix.c:196
msgid "check aborted.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:218
msgid " contains a file system with errors"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:220
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:270
+#: e2fsck/unix.c:224
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:229
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:281
+#: e2fsck/unix.c:235
msgid ", check forced.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:284
+#: e2fsck/unix.c:238
#, c-format
msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:431
+#: e2fsck/unix.c:385
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:502
+#: e2fsck/unix.c:456
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:511
+#: e2fsck/unix.c:465
msgid ""
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:561
+#: e2fsck/unix.c:515
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:565
+#: e2fsck/unix.c:519
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:580
+#: e2fsck/unix.c:534
msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:601
+#: e2fsck/unix.c:555
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:666
+#: e2fsck/unix.c:620
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:704
+#: e2fsck/unix.c:658
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:711
+#: e2fsck/unix.c:665
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:789
+#: e2fsck/unix.c:743
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:797
+#: e2fsck/unix.c:751
msgid "while trying to initialize program"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:811
+#: e2fsck/unix.c:765
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:823
+#: e2fsck/unix.c:777
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:859
+#: e2fsck/unix.c:813
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:860
+#: e2fsck/unix.c:814
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:861
+#: e2fsck/unix.c:815
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:872
+#: e2fsck/unix.c:826
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:878
+#: e2fsck/unix.c:832
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:834
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:885
+#: e2fsck/unix.c:839
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:888
+#: e2fsck/unix.c:842
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:904
+#: e2fsck/unix.c:858
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:925
+#: e2fsck/unix.c:879
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:890
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:949
+#: e2fsck/unix.c:903
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:955
+#: e2fsck/unix.c:909
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:938
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:989
+#: e2fsck/unix.c:943
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1032
+#: e2fsck/unix.c:986
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1052
+#: e2fsck/unix.c:1006
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1054
+#: e2fsck/unix.c:1008
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1061
+#: e2fsck/unix.c:1015
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1065
+#: e2fsck/unix.c:1019
msgid "while resetting context"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1072
+#: e2fsck/unix.c:1026
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1077
+#: e2fsck/unix.c:1031
msgid "aborted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1085
+#: e2fsck/unix.c:1039
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1088
+#: e2fsck/unix.c:1042
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1094
+#: e2fsck/unix.c:1048
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "while writing inode %ld in %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:57
+#: misc/badblocks.c:58
msgid "done \n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:67
+#: misc/badblocks.c:72
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] device [last_block [start_block]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
+" device [last_block [start_block]]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:173
+msgid "Testing with random pattern: "
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:189
+msgid "Testing with pattern 0x"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:172 misc/badblocks.c:199
+#: misc/badblocks.c:212 misc/badblocks.c:239
msgid "during seek"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:179
+#: misc/badblocks.c:219
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:220
+#: misc/badblocks.c:260
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:236 misc/badblocks.c:412
+#: misc/badblocks.c:276 misc/badblocks.c:478
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:246 misc/badblocks.c:315 misc/badblocks.c:422
+#: misc/badblocks.c:290 misc/badblocks.c:374 misc/badblocks.c:488
msgid "while allocating buffers"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:251
-msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
+#: misc/badblocks.c:294
+#, c-format
+msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:252 misc/badblocks.c:324 misc/badblocks.c:441
-#, c-format
-msgid "From block %lu to %lu\n"
+#: misc/badblocks.c:298
+msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:260
+#: misc/badblocks.c:308
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:323
+#: misc/badblocks.c:382
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:330
+#: misc/badblocks.c:383 misc/badblocks.c:497
#, c-format
-msgid "Writing pattern 0x%08x: "
+msgid "From block %lu to %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:344 misc/badblocks.c:369
+#: misc/badblocks.c:407 misc/badblocks.c:432
#, c-format
msgid "during seek on block %d"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:356
+#: misc/badblocks.c:419
msgid "Reading and comparing: "
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:429
-msgid "Initializing random test data\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/badblocks.c:440
+#: misc/badblocks.c:496
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:444
-msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test): "
+#: misc/badblocks.c:500
+msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:453
+#: misc/badblocks.c:507
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:510
+#: misc/badblocks.c:577
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:620 misc/util.c:140
+#: misc/badblocks.c:689 misc/util.c:140
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:622
+#: misc/badblocks.c:691
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:626
+#: misc/badblocks.c:695
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:669 misc/mke2fs.c:885
+#: misc/badblocks.c:740 misc/mke2fs.c:889
#, c-format
msgid "bad block size - %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:732
+#: misc/badblocks.c:797
+#, c-format
+msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:811
+#, c-format
+msgid "invalid test_pattern: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:827
+msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:833
+msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:847
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:738
+#: misc/badblocks.c:853
msgid "while trying to determine device size"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:744 misc/mke2fs.c:1059
+#: misc/badblocks.c:859 misc/mke2fs.c:1063
#, c-format
msgid "bad blocks count - %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:753
+#: misc/badblocks.c:868
#, c-format
msgid "bad starting block - %s"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:759
+#: misc/badblocks.c:874
#, c-format
msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:820
+#: misc/badblocks.c:935
msgid "creating in-memory bad blocks list"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:835
+#: misc/badblocks.c:950
msgid "adding to in-memory bad block list"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:859
+#: misc/badblocks.c:974
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
msgstr ""
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:232 misc/tune2fs.c:143
+#: misc/dumpe2fs.c:232 misc/tune2fs.c:150
msgid "while reading journal superblock"
msgstr ""
"Journal number of users: %d\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:312 misc/mke2fs.c:1045
+#: misc/dumpe2fs.c:312 misc/mke2fs.c:1049
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:339 misc/e2image.c:479 misc/tune2fs.c:731 resize/main.c:207
+#: misc/dumpe2fs.c:339 misc/e2image.c:479 misc/tune2fs.c:751 resize/main.c:228
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr ""
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr ""
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:838
+#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:858
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr ""
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr ""
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:426
+#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:440
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr ""
"\t[-r fs-revision] [-R raid_opts] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:232
+#: misc/mke2fs.c:235
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:236
+#: misc/mke2fs.c:239
#, c-format
msgid "while trying run '%s'"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:243
+#: misc/mke2fs.c:246
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:272
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:271
+#: misc/mke2fs.c:274
#, c-format
msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:274
+#: misc/mke2fs.c:277
msgid "Aborting....\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:294
+#: misc/mke2fs.c:297
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:312
+#: misc/mke2fs.c:315
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:365
+#: misc/mke2fs.c:368
msgid "done \n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:400
+#: misc/mke2fs.c:403
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:440
+#: misc/mke2fs.c:443
msgid "Writing inode tables: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:451
+#: misc/mke2fs.c:454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:477
msgid "while creating root dir"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:481
+#: misc/mke2fs.c:484
msgid "while reading root inode"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:490
+#: misc/mke2fs.c:493
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:508
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while creating /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:515
+#: misc/mke2fs.c:518
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:525
+#: misc/mke2fs.c:528
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:541
+#: misc/mke2fs.c:544
msgid "while setting bad block inode"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:573
+#: misc/mke2fs.c:576
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:583
+#: misc/mke2fs.c:586
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:599
+#: misc/mke2fs.c:602
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:615
+#: misc/mke2fs.c:618
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:621
+#: misc/mke2fs.c:624
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:628
+#: misc/mke2fs.c:631
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:642
msgid "while writing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:653
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid ""
"warning: %d blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:658
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:662
msgid "OS type: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:664
+#: misc/mke2fs.c:667
msgid "(unknown os)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:670
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:672
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:671
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:673
+#: misc/mke2fs.c:676
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:676
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:681
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:680
+#: misc/mke2fs.c:683
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:681
+#: misc/mke2fs.c:684
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:683
+#: misc/mke2fs.c:686
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:690
+#: misc/mke2fs.c:693
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:740
+#: misc/mke2fs.c:743
msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:765
+#: misc/mke2fs.c:768
msgid "Invalid stride parameter.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:773
+#: misc/mke2fs.c:776
msgid ""
"\n"
"Bad raid options specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:889
+#: misc/mke2fs.c:893
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:906
+#: misc/mke2fs.c:910
#, c-format
msgid "bad fragment size - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:912
+#: misc/mke2fs.c:916
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:919
+#: misc/mke2fs.c:923
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:924
+#: misc/mke2fs.c:928
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:934
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:953
+#: misc/mke2fs.c:957
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:962
+#: misc/mke2fs.c:966
#, c-format
msgid "bad reserved blocks percent - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:998
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1030 misc/tune2fs.c:286
+#: misc/mke2fs.c:1034 misc/tune2fs.c:293
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1087 misc/mke2fs.c:1396
+#: misc/mke2fs.c:1091 misc/mke2fs.c:1408
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1093
+#: misc/mke2fs.c:1097
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1107
+#: misc/mke2fs.c:1111
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1111
+#: misc/mke2fs.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1131
+#: misc/mke2fs.c:1135
msgid "filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1144 resize/main.c:229
+#: misc/mke2fs.c:1148 resize/main.c:250
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1150
+#: misc/mke2fs.c:1154
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/mke2fs.c:1161
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1172
+#: misc/mke2fs.c:1176
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1197
+#: misc/mke2fs.c:1198
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1209
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1207
+#: misc/mke2fs.c:1219
#, c-format
msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1213
+#: misc/mke2fs.c:1225
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1255
+#: misc/mke2fs.c:1267
msgid "while setting up superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1289
+#: misc/mke2fs.c:1301
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1343
+#: misc/mke2fs.c:1355
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1374
+#: misc/mke2fs.c:1386
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1389 misc/tune2fs.c:369
+#: misc/mke2fs.c:1401 misc/tune2fs.c:377
msgid "journal"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1401
+#: misc/mke2fs.c:1413
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1408
+#: misc/mke2fs.c:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1413 misc/mke2fs.c:1437 misc/tune2fs.c:391 misc/tune2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:1425 misc/mke2fs.c:1449 misc/tune2fs.c:405 misc/tune2fs.c:419
msgid "done\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1425
+#: misc/mke2fs.c:1437
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1433
+#: misc/mke2fs.c:1445
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1442
+#: misc/mke2fs.c:1454
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1447
+#: misc/mke2fs.c:1459
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1450
+#: misc/mke2fs.c:1462
msgid ""
"done\n"
"\n"
"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last-check-time] [-U UUID] device\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:131
+#: misc/tune2fs.c:138
msgid "while trying to open external journal"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:135
+#: misc/tune2fs.c:142
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:150
+#: misc/tune2fs.c:157
msgid "Journal superblock not found!\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:163
+#: misc/tune2fs.c:170
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:183
+#: misc/tune2fs.c:190
msgid "Journal NOT removed\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:189
+#: misc/tune2fs.c:196
msgid "Journal removed\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:220
+#: misc/tune2fs.c:227
msgid "while reading journal inode"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:227
+#: misc/tune2fs.c:234
msgid "while reading bitmaps"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:234
+#: misc/tune2fs.c:241
msgid "while clearing journal inode"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:245
+#: misc/tune2fs.c:252
msgid "while writing journal inode"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:260
+#: misc/tune2fs.c:267
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:302
+#: misc/tune2fs.c:309
msgid ""
"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:311
+#: misc/tune2fs.c:318
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:364
+#: misc/tune2fs.c:372
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:375
+#: misc/tune2fs.c:389
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to open journal on %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:379
+#: misc/tune2fs.c:393
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:387
+#: misc/tune2fs.c:401
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:393
+#: misc/tune2fs.c:407
msgid "Creating journal inode: "
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:402
+#: misc/tune2fs.c:416
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:460
+#: misc/tune2fs.c:474
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:482 misc/tune2fs.c:495
+#: misc/tune2fs.c:496 misc/tune2fs.c:509
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:511
+#: misc/tune2fs.c:525
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:534
+#: misc/tune2fs.c:548
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:567
+#: misc/tune2fs.c:581
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:595
+#: misc/tune2fs.c:609
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:610
+#: misc/tune2fs.c:624
msgid "-o may only be specified once"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:620
+#: misc/tune2fs.c:634
msgid "-O may only be specified once"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:630
+#: misc/tune2fs.c:644
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:659
+#: misc/tune2fs.c:673
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:754
+#: misc/tune2fs.c:774
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:760
+#: misc/tune2fs.c:780
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:765
+#: misc/tune2fs.c:785
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:770
+#: misc/tune2fs.c:790
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:775
+#: misc/tune2fs.c:795
#, c-format
msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:781
+#: misc/tune2fs.c:801
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:787
+#: misc/tune2fs.c:807
#, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%ul)"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:793
+#: misc/tune2fs.c:813
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:799
+#: misc/tune2fs.c:819
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:806
+#: misc/tune2fs.c:826
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sparse superblock flag set. %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:813
+#: misc/tune2fs.c:833
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:821
+#: misc/tune2fs.c:841
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sparse superblock flag cleared. %s"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:828
+#: misc/tune2fs.c:848
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:834
+#: misc/tune2fs.c:854
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr ""
-#: misc/tune2fs.c:867
+#: misc/tune2fs.c:887
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:134
+#: resize/main.c:151
#, c-format
msgid "resize2fs %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:167
+#: resize/main.c:187
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:250
+#: resize/main.c:278
#, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
"You requested a new size of %d blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:257
+#: resize/main.c:285
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:264
+#: resize/main.c:292
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:272
+#: resize/main.c:302
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:307
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.32\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-03 16:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-21 18:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-24 05:58+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:191
+#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:194
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Hatalý blok %u kapsamdýþý; yoksayýldý.\n"
msgstr "- hatalý bloklar düðümü okunurken hata oluþtu"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
-#: e2fsck/unix.c:869 e2fsck/unix.c:901 misc/badblocks.c:772
-#: misc/badblocks.c:783 misc/badblocks.c:797 misc/badblocks.c:809
-#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/e2image.c:477 misc/e2image.c:493 misc/mke2fs.c:207
-#: misc/tune2fs.c:728 resize/main.c:205
+#: e2fsck/unix.c:823 e2fsck/unix.c:855 misc/badblocks.c:887
+#: misc/badblocks.c:898 misc/badblocks.c:912 misc/badblocks.c:924
+#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/e2image.c:477 misc/e2image.c:493 misc/mke2fs.c:210
+#: misc/tune2fs.c:748 resize/main.c:226
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "- %s açýlmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "- '%s' veri yolu açýlmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
-#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:214
+#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:217
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "- dosyadan hatalý bloklar listesinin okunmasý sýrasýnda hata oluþtu"
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Kullanýmý: %s [-F] [-I düðüm_tampon_bloklarý] aygýt\n"
-#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:689 resize/main.c:182
+#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:643 resize/main.c:203
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "%s temizlik için açýlýrken hata oluþtu"
-#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:695 resize/main.c:189
+#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:649 resize/main.c:210
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "%s boþaltýlmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
msgstr "%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düðüm), %d/%d blok\n"
-#: e2fsck/unix.c:128
-#, c-format
+#: e2fsck/unix.c:119
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
+"%8d inode used (%d%%)\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
"%8d inodes used (%d%%)\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%8d düðüm kullanýlmýþ (%%%d)\n"
+msgstr[1] ""
"\n"
"%8d düðüm kullanýlmýþ (%%%d)\n"
-#: e2fsck/unix.c:130
-#, c-format
-msgid "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
-msgstr "%8d yanyana olmayan düðüm (%%%0d.%d)\n"
+#: e2fsck/unix.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] "%8d yanyana olmayan düðüm (%%%0d.%d)\n"
+msgstr[1] "%8d yanyana olmayan düðüm (%%%0d.%d)\n"
-#: e2fsck/unix.c:132
+#: e2fsck/unix.c:125
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
msgstr " ind/dind/tind bloklarýnýn düðüm sayýlarý: %d/%d/%d\n"
+#: e2fsck/unix.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d block used (%d%%)\n"
+msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%8d düðüm kullanýlmýþ (%%%d)\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%8d düðüm kullanýlmýþ (%%%d)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d bad block\n"
+msgid_plural "%8d bad blocks\n"
+msgstr[0] "hatalý blok eþlemindeki düðüm"
+msgstr[1] "hatalý blok eþlemindeki düðüm"
+
+#: e2fsck/unix.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d large file\n"
+msgid_plural "%8d large files\n"
+msgstr[0] "%8d büyük dosya\n"
+msgstr[1] "%8d büyük dosya\n"
+
#: e2fsck/unix.c:134
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%8d blocks used (%d%%)\n"
-"%8d bad blocks\n"
-msgstr ""
-"%8d blok kullanýlmýþ (%%%d)\n"
-"%8d hatalý blok\n"
+"\n"
+"%8d regular file\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%8d regular files\n"
+msgstr[0] "%8d büyük dosya\n"
+msgstr[1] "%8d büyük dosya\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d directory\n"
+msgid_plural "%8d directories\n"
+msgstr[0] "ddizin"
+msgstr[1] "ddizin"
#: e2fsck/unix.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d character device file\n"
+msgid_plural "%8d character device files\n"
+msgstr[0] "%8d büyük dosya\n"
+msgstr[1] "%8d büyük dosya\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d block device file\n"
+msgid_plural "%8d block device files\n"
+msgstr[0] "%8d büyük dosya\n"
+msgstr[1] "%8d büyük dosya\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:143
#, c-format
-msgid "%8d large files\n"
-msgstr "%8d büyük dosya\n"
+msgid "%8d fifo\n"
+msgid_plural "%8d fifos\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: e2fsck/unix.c:139
+#: e2fsck/unix.c:145
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%8d regular files\n"
-"%8d directories\n"
-"%8d character device files\n"
-"%8d block device files\n"
-"%8d fifos\n"
-"%8d links\n"
-"%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
-"%8d sockets\n"
-"--------\n"
-"%8d files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%8d normal dosya\n"
-"%8d dizin\n"
-"%8d karakter aygýtý dosyasý\n"
-"%8d blok aygýtý dosyasý\n"
-"%8d fifo\n"
-"%8d dosya baðý\n"
-"%8d sembolik bað (%d hýzlý sembolik bað)\n"
-"%8d soket\n"
-"--------\n"
-"%8d dosya\n"
-
-#: e2fsck/unix.c:215 misc/badblocks.c:613 misc/tune2fs.c:744 misc/util.c:133
+msgid "%8d link\n"
+msgid_plural "%8d links\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:148
+#, c-format
+msgid "%8d symbolic link"
+msgid_plural "%8d symbolic links"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:150
+#, c-format
+msgid " (%d fast symbolic link)\n"
+msgid_plural " (%d fast symbolic links)\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:152
+#, c-format
+msgid "%8d socket\n"
+msgid_plural "%8d sockets\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: e2fsck/unix.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8d file\n"
+msgid_plural "%8d files\n"
+msgstr[0] "%8d büyük dosya\n"
+msgstr[1] "%8d büyük dosya\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:169 misc/badblocks.c:682 misc/tune2fs.c:764 misc/util.c:133
#: resize/main.c:97
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "- %s'in baðlý olup olmadýðý saptanmaya çalýþýlýrken hata oluþtu."
-#: e2fsck/unix.c:230
+#: e2fsck/unix.c:184
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Uyarý! %s baðlý.\n"
-#: e2fsck/unix.c:234
+#: e2fsck/unix.c:188
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s baðlandý. "
-#: e2fsck/unix.c:236
+#: e2fsck/unix.c:190
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Devam edilemiyor. çýkýlýyor.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:237
+#: e2fsck/unix.c:191
msgid ""
"\n"
"\n"
"U****YARI!****e2fsck'nýn baðlý bir dosya sisteminde çalýþtýrýlmasý\n"
"ÇOK CÝDDÝ hasarlara sebep olabilir.\a****n\n"
-#: e2fsck/unix.c:240
+#: e2fsck/unix.c:194
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
-#: e2fsck/unix.c:242
+#: e2fsck/unix.c:196
msgid "check aborted.\n"
msgstr "denetim durdu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:218
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " hatalý bir dosya sistemi içeriyor"
-#: e2fsck/unix.c:266
+#: e2fsck/unix.c:220
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " usulünce sistemden ayrýlmamýþ"
-#: e2fsck/unix.c:270
+#: e2fsck/unix.c:224
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " denetlenmeksizin %u kere baðlandý"
-#: e2fsck/unix.c:275
+#: e2fsck/unix.c:229
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " denetlenmeksizin %u gün geçti"
-#: e2fsck/unix.c:281
+#: e2fsck/unix.c:235
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", denetim baþlatýlacak.\n"
-#: e2fsck/unix.c:284
+#: e2fsck/unix.c:238
#, c-format
msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks\n"
msgstr "%s: temiz, %d/%d dosya, %d/%d blok\n"
-#: e2fsck/unix.c:431
+#: e2fsck/unix.c:385
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "HATA: /dev/null açýlamadý (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:502
+#: e2fsck/unix.c:456
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:511
+#: e2fsck/unix.c:465
msgid ""
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
"\tea_ver=<ek_özellik_sürümü> (1 ya da 2)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:561
+#: e2fsck/unix.c:515
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Dosya tanýmlayýcý %d deðerlendirilirken hata: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:565
+#: e2fsck/unix.c:519
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanýmlayýcýsý geçersiz"
-#: e2fsck/unix.c:580
+#: e2fsck/unix.c:534
msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:601
+#: e2fsck/unix.c:555
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr " -t seçeneði e2fsck'nýn bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:666
+#: e2fsck/unix.c:620
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr "e2fsck'nýn bu sürümünde derlenmemiþ ters baytlý sistemler \n"
-#: e2fsck/unix.c:704
+#: e2fsck/unix.c:658
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr "Ters baytlar düzeltilirken uyumsuz seçeneklere izin verilmez.\n"
-#: e2fsck/unix.c:711
+#: e2fsck/unix.c:665
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
" -c seçeneði ile -l ve -L seçenekleri ayný anda birlikte kullanýlamaz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:789
+#: e2fsck/unix.c:743
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Hata: ext2fs kitaplýk sürümü uygun deðil!\n"
-#: e2fsck/unix.c:797
+#: e2fsck/unix.c:751
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "- uygulama baþlatýlmaya çelýþýlýrken hata oluþtu"
-#: e2fsck/unix.c:811
+#: e2fsck/unix.c:765
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\t%s, %s kullanýlýyor\n"
-#: e2fsck/unix.c:823
+#: e2fsck/unix.c:777
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "etkileþimli onarým için uçbirim gerekli"
-#: e2fsck/unix.c:859
+#: e2fsck/unix.c:813
#, c-format
msgid "%s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s yedekleme bloklarý deneniyor...\n"
-#: e2fsck/unix.c:860
+#: e2fsck/unix.c:814
msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
msgstr "ext2 süperbloðu bulunamadý,"
-#: e2fsck/unix.c:861
+#: e2fsck/unix.c:815
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Grup tanýmlayýcýlar hatalý görünüyor..."
-#: e2fsck/unix.c:872
+#: e2fsck/unix.c:826
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloðu bozuk olabilir)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:878
+#: e2fsck/unix.c:832
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Bu sýfýr uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n"
-#: e2fsck/unix.c:880
+#: e2fsck/unix.c:834
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Dosya sistemine %s eriþiminiz olmalý ya da root olmalýsýnýz\n"
-#: e2fsck/unix.c:885
+#: e2fsck/unix.c:839
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygýt ya da bir takas aygýtý mý acaba?\n"
-#: e2fsck/unix.c:888
+#: e2fsck/unix.c:842
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"Disk yazma korumalý; -n seçeneðini kullanarak salt-oku kipinde\n"
"denetim yapýnýz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:904
+#: e2fsck/unix.c:858
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "e2fsck'nýn daha yeni bir sürümünü alýn!"
-#: e2fsck/unix.c:925
+#: e2fsck/unix.c:879
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "- %s için ext3 jurnali denetlenirken hata oluþtu"
-#: e2fsck/unix.c:936
+#: e2fsck/unix.c:890
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"Uyarý: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiðinden\n"
"jurnal kurtarmasý atlanýyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:949
+#: e2fsck/unix.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Süperblok azaltma bayraðý konuldu. %s"
-#: e2fsck/unix.c:955
+#: e2fsck/unix.c:909
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "- %s ext3 jurnal dosyasý kurtarýlmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
-#: e2fsck/unix.c:984
+#: e2fsck/unix.c:938
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Uyarý: sýkýþtýrma desteði deneyseldir.\n"
-#: e2fsck/unix.c:989
+#: e2fsck/unix.c:943
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"E2fsck HTREE desteði ile derlenmemiþ,\n"
"\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1032
+#: e2fsck/unix.c:986
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr "%s Dosya sisteminde baytlar zaten normal.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1052
+#: e2fsck/unix.c:1006
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr "- hatalý bloklar düðümü okunmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
-#: e2fsck/unix.c:1054
+#: e2fsck/unix.c:1008
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Bu pek hayra alamet deðil, ama üstüne gidilecek...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1061
+#: e2fsck/unix.c:1015
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "e2fsck baþtan baþlýyor...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1065
+#: e2fsck/unix.c:1019
msgid "while resetting context"
msgstr "- baðlam sýfýrlanýrken hata oluþtu"
-#: e2fsck/unix.c:1072
+#: e2fsck/unix.c:1026
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1077
+#: e2fsck/unix.c:1031
msgid "aborted"
msgstr "çýktý"
-#: e2fsck/unix.c:1085
+#: e2fsck/unix.c:1039
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** DOSYA SÝSTEMÝ DEÐÝÞTÝRÝLDÝ *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1088
+#: e2fsck/unix.c:1042
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** MAKÝNAYI YENÝDEN BAÞLATIN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1094
+#: e2fsck/unix.c:1048
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "while writing inode %ld in %s"
msgstr "- %ld düðümü %s e yazýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/badblocks.c:57
+#: misc/badblocks.c:58
msgid "done \n"
msgstr "bitti \n"
-#: misc/badblocks.c:67
+#: misc/badblocks.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] device [last_block [start_block]]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
+"[...]]]\n"
+" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
"Kullanýmý: %s [seçenekler] aygýt [bitiþ_bloðu [baþlangýç_bloðu]]\n"
"\n"
"Çeviri hatalarýný <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: misc/badblocks.c:172 misc/badblocks.c:199
+#: misc/badblocks.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Testing with random pattern: "
+msgstr "Okunuyor ve karþýlaþtýrýlýyor: "
+
+#: misc/badblocks.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Testing with pattern 0x"
+msgstr "Maske 0x%08x yazýlýyor: "
+
+#: misc/badblocks.c:212 misc/badblocks.c:239
msgid "during seek"
msgstr "eriþim sýrasýnda"
-#: misc/badblocks.c:179
+#: misc/badblocks.c:219
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr "do_read için tuhaf deðer (%ld)\n"
-#: misc/badblocks.c:220
+#: misc/badblocks.c:260
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr "ext2fs_sync_device sýrasýnda"
-#: misc/badblocks.c:236 misc/badblocks.c:412
+#: misc/badblocks.c:276 misc/badblocks.c:478
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr "- hatalý blok listesi yinelemesine baþlanýrken hata oluþtu"
-#: misc/badblocks.c:246 misc/badblocks.c:315 misc/badblocks.c:422
+#: misc/badblocks.c:290 misc/badblocks.c:374 misc/badblocks.c:488
msgid "while allocating buffers"
msgstr "- tampon bellek ayrýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/badblocks.c:251
+#: misc/badblocks.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
+msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n"
+
+#: misc/badblocks.c:298
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr "Hatalý bloklar salt-okunur kipte denetleniyor\n"
-#: misc/badblocks.c:252 misc/badblocks.c:324 misc/badblocks.c:441
-#, c-format
-msgid "From block %lu to %lu\n"
-msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n"
-
-#: misc/badblocks.c:260
+#: misc/badblocks.c:308
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr "Hatalý bloklar için denetleniyor (salt-oku testi): "
-#: misc/badblocks.c:323
+#: misc/badblocks.c:382
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr "Hatalý bloklar oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
-#: misc/badblocks.c:330
+#: misc/badblocks.c:383 misc/badblocks.c:497
#, c-format
-msgid "Writing pattern 0x%08x: "
-msgstr "Maske 0x%08x yazýlýyor: "
+msgid "From block %lu to %lu\n"
+msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n"
-#: misc/badblocks.c:344 misc/badblocks.c:369
+#: misc/badblocks.c:407 misc/badblocks.c:432
#, c-format
msgid "during seek on block %d"
msgstr "%d bloðuna eriþim sýrasýnda"
-#: misc/badblocks.c:356
+#: misc/badblocks.c:419
msgid "Reading and comparing: "
msgstr "Okunuyor ve karþýlaþtýrýlýyor: "
-#: misc/badblocks.c:429
-msgid "Initializing random test data\n"
-msgstr "Rasgele test verisi hazýrlanýyor\n"
-
-#: misc/badblocks.c:440
+#: misc/badblocks.c:496
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr "Hatalý bloklar veri bozmayan oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
-#: misc/badblocks.c:444
-msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test): "
+#: misc/badblocks.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr "Hatalý bloklar için denetleniyor (veri bozmayan oku-yaz testi): "
-#: misc/badblocks.c:453
+#: misc/badblocks.c:507
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
"\n"
"Kesme yakalandý, kaldýrýlýyor\n"
-#: misc/badblocks.c:510
+#: misc/badblocks.c:577
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "veri yazma denemesi sýrasýnda, blok %lu"
-#: misc/badblocks.c:620 misc/util.c:140
+#: misc/badblocks.c:689 misc/util.c:140
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s baðlandý; "
-#: misc/badblocks.c:622
+#: misc/badblocks.c:691
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
"badblocks n'olursa olsun çalýþtýrýlacak. Ýnþallah /etc/mtab yanlýþtýr.\n"
-#: misc/badblocks.c:626
+#: misc/badblocks.c:695
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "'badblocks' çalýþtýrmak güvenli deðil!\n"
-#: misc/badblocks.c:669 misc/mke2fs.c:885
+#: misc/badblocks.c:740 misc/mke2fs.c:889
#, c-format
msgid "bad block size - %s"
msgstr "blok uzunluðu hatalý - %s"
-#: misc/badblocks.c:732
+#: misc/badblocks.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
+msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrýlamadý\n"
+
+#: misc/badblocks.c:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid test_pattern: %s\n"
+msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneði: %s\n"
+
+#: misc/badblocks.c:827
+msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:833
+msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:847
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
msgstr "Aygýt alaný saptanamadý; Elle bir deðer girmelisiniz\n"
-#: misc/badblocks.c:738
+#: misc/badblocks.c:853
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "- aygýt alaný saptanmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/badblocks.c:744 misc/mke2fs.c:1059
+#: misc/badblocks.c:859 misc/mke2fs.c:1063
#, c-format
msgid "bad blocks count - %s"
msgstr "blok sayýsý hatalý - %s"
-#: misc/badblocks.c:753
+#: misc/badblocks.c:868
#, c-format
msgid "bad starting block - %s"
msgstr "baþlangýç bloðu hatalý - %s"
-#: misc/badblocks.c:759
+#: misc/badblocks.c:874
#, c-format
msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
msgstr "hatalý bloklar aralýðý: %lu-%lu"
-#: misc/badblocks.c:820
+#: misc/badblocks.c:935
msgid "creating in-memory bad blocks list"
msgstr "hatalý bloklar listesi bellekte oluþturuluyor"
-#: misc/badblocks.c:835
+#: misc/badblocks.c:950
msgid "adding to in-memory bad block list"
msgstr "bellekteki hatalý bloklar listesine ekleniyor"
-#: misc/badblocks.c:859
+#: misc/badblocks.c:974
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
msgstr "Geçiþ tamamlandý, %u hatalý blok bulundu.\n"
msgid "Bad blocks: %d"
msgstr "Hatalý bloklar: %d"
-#: misc/dumpe2fs.c:232 misc/tune2fs.c:143
+#: misc/dumpe2fs.c:232 misc/tune2fs.c:150
msgid "while reading journal superblock"
msgstr "- jurnal süperbloðu okunurken hata oluþtu"
"Jurnal baþlangýcý: %d\n"
"Jurnal kullanýcý sayýsý: %d\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:312 misc/mke2fs.c:1045
+#: misc/dumpe2fs.c:312 misc/mke2fs.c:1049
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\t%s kullanýlýyor\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:339 misc/e2image.c:479 misc/tune2fs.c:731 resize/main.c:207
+#: misc/dumpe2fs.c:339 misc/e2image.c:479 misc/tune2fs.c:751 resize/main.c:228
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr "Geçerli süperblok bulunamadý.\n"
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr "e2label: bir ext2 dosya sistemi deðil\n"
-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:838
+#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:858
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr "Uyarý: etiket çok uzun, kýrpýlýyor.\n"
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr "e2label: süperbloða yazýlýrken hata oluþtu\n"
-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:426
+#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:440
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr ""
" \n"
"Çeviri hatalarýný <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:232
+#: misc/mke2fs.c:235
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Çalýþan komut: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:236
+#: misc/mke2fs.c:239
#, c-format
msgid "while trying run '%s'"
msgstr "- '%s' çalýþtýrýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:243
+#: misc/mke2fs.c:246
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "- hatalý bloklar listesi iþlenirken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:269
+#: misc/mke2fs.c:272
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Birincil süperblok/grup tanýmý alanýndaki blok %d hatalý\n"
-#: misc/mke2fs.c:271
+#: misc/mke2fs.c:274
#, c-format
msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Bir dosya sistemi oluþturulurken %d den %d ye kadar olan\n"
"bloklar hatasýz olmak zorundadýr.\n"
-#: misc/mke2fs.c:274
+#: misc/mke2fs.c:277
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Çýkýlýyor...\n"
-#: misc/mke2fs.c:294
+#: misc/mke2fs.c:297
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
"\"hatalý bloklar\" içeriyor.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:312
+#: misc/mke2fs.c:315
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "- hatalý bloklar kullanýlmýþ olarak imlenirken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:365
+#: misc/mke2fs.c:368
msgid "done \n"
msgstr "bitti \n"
-#: misc/mke2fs.c:400
+#: misc/mke2fs.c:403
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr "- sýfýrlama tampon belleði ayrýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:440
+#: misc/mke2fs.c:443
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Düðüm tablolarý yazýlýyor: "
-#: misc/mke2fs.c:451
+#: misc/mke2fs.c:454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%2d de baþlayan düðüm tablosundaki %1d blok yazýlamadý: %3s\n"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:477
msgid "while creating root dir"
msgstr "- kök dizin oluþturulurken hata"
-#: misc/mke2fs.c:481
+#: misc/mke2fs.c:484
msgid "while reading root inode"
msgstr "- kök düðümü okunurken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:490
+#: misc/mke2fs.c:493
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "- kök düðümünün sahibi belirlenirken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:508
+#: misc/mke2fs.c:511
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizini oluþturulurken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:515
+#: misc/mke2fs.c:518
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizine bakýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:525
+#: misc/mke2fs.c:528
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizini geniþletilirken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:541
+#: misc/mke2fs.c:544
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "- hatalý blok düðümü belirlenirken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:573
+#: misc/mke2fs.c:576
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "%d-%d arasýndaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n"
-#: misc/mke2fs.c:583
+#: misc/mke2fs.c:586
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Uyarý: blok 0 okunamadý: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:599
+#: misc/mke2fs.c:602
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Uyarý: %d. sektör silinemedi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:615
+#: misc/mke2fs.c:618
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "- jurnal superbloðu ilklendirilirken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:621
+#: misc/mke2fs.c:624
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Jurnal aygýtý temizleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:628
+#: misc/mke2fs.c:631
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr "- jurnal aygýtý temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:639
+#: misc/mke2fs.c:642
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "- jurnal süperbloðu yazýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:653
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid ""
"warning: %d blocks unused.\n"
"uyarý: %d blok kullanýlmamýþ.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:658
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:662
msgid "OS type: "
msgstr "Ýþl. Sist. türü: "
-#: misc/mke2fs.c:664
+#: misc/mke2fs.c:667
msgid "(unknown os)"
msgstr "(bilinmeyen iþl. sist.)"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:670
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydý = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:672
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Adýmlama boyu = %u (günlük kaydý = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:671
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr "%u düðüm, %u blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:673
+#: misc/mke2fs.c:676
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanýcý için ayrýldý\n"
-#: misc/mke2fs.c:676
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Ýlk veri bloðu = %u\n"
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:681
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blok grubu\n"
-#: misc/mke2fs.c:680
+#: misc/mke2fs.c:683
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blok grubu\n"
-#: misc/mke2fs.c:681
+#: misc/mke2fs.c:684
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "Grup baþýna %u blok ve %u sekme\n"
-#: misc/mke2fs.c:683
+#: misc/mke2fs.c:686
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "grup baþýna %u düðüm\n"
-#: misc/mke2fs.c:690
+#: misc/mke2fs.c:693
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Süperbloklarýn bulunduðu bloklar:"
-#: misc/mke2fs.c:740
+#: misc/mke2fs.c:743
msgid "Couldn't allocate memory to parse raid options!\n"
msgstr "Raid seçenekleri için bellek ayrýlamadý!\n"
-#: misc/mke2fs.c:765
+#: misc/mke2fs.c:768
msgid "Invalid stride parameter.\n"
msgstr "'stride' parametresi geçersiz.\n"
-#: misc/mke2fs.c:773
+#: misc/mke2fs.c:776
msgid ""
"\n"
"Bad raid options specified.\n"
"\tstride=<bloklardaki adým uzunluðu>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:889
+#: misc/mke2fs.c:893
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Uyarý: blok uzunluðu %d birçok sistemde kullanýmdýþýdýr.\n"
-#: misc/mke2fs.c:906
+#: misc/mke2fs.c:910
#, c-format
msgid "bad fragment size - %s"
msgstr "sekme boyu hatalý - %s"
-#: misc/mke2fs.c:912
+#: misc/mke2fs.c:916
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr "Uyarý: sekmeler desteklenmediðinden -f seçeneði yoksayýlýyor\n"
-#: misc/mke2fs.c:919
+#: misc/mke2fs.c:923
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Grup baþýna blok sayýsý kuraldýþý"
-#: misc/mke2fs.c:924
+#: misc/mke2fs.c:928
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "grup baþýna blok sayýsý 8'in katlarý olmalýdýr"
-#: misc/mke2fs.c:934
+#: misc/mke2fs.c:938
#, c-format
msgid "bad inode ratio %s (min %d/max %d"
msgstr "düðüm oraný %s hatalý (en az %d/en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:953
+#: misc/mke2fs.c:957
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrýlýrken"
-#: misc/mke2fs.c:962
+#: misc/mke2fs.c:966
#, c-format
msgid "bad reserved blocks percent - %s"
msgstr "yedek blok yüzdesi hatalý - %s"
-#: misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:998
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr "düðüm uzunluðu hatalý - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1030 misc/tune2fs.c:286
+#: misc/mke2fs.c:1034 misc/tune2fs.c:293
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneði: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1087 misc/mke2fs.c:1396
+#: misc/mke2fs.c:1091 misc/mke2fs.c:1408
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "- %s jurnal aygýtý açýlmaya çalýþýlýrken hata\n"
-#: misc/mke2fs.c:1093
+#: misc/mke2fs.c:1097
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1107
+#: misc/mke2fs.c:1111
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d baytlýk bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1111
+#: misc/mke2fs.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"Uyarý: %d baytlýk bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam "
"ediliyor\n"
-#: misc/mke2fs.c:1131
+#: misc/mke2fs.c:1135
msgid "filesystem"
msgstr "dosya sistemi"
-#: misc/mke2fs.c:1144 resize/main.c:229
+#: misc/mke2fs.c:1148 resize/main.c:250
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "- dosya sistemi uzunluðu saptanmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:1150
+#: misc/mke2fs.c:1154
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Aygýt alaný saptanamadý; dosya sistemi için\n"
"bir uzunluk belirtmelisiniz\n"
-#: misc/mke2fs.c:1157
+#: misc/mke2fs.c:1161
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"Disk bölümleme tablosunun yeniden okunmasý için sisteminizi yeniden\n"
"baþlatmalýsýnýz.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1172
+#: misc/mke2fs.c:1176
#, fuzzy
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Dosya sisteminin uzunluðu görünürdeki uzunluktan büyük."
-#: misc/mke2fs.c:1197
+#: misc/mke2fs.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr "- aygýt alaný saptanmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
+
+#: misc/mke2fs.c:1209
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "Grup baþýna blok sayýsý kapsamdýþý"
-#: misc/mke2fs.c:1207
+#: misc/mke2fs.c:1219
#, c-format
msgid "bad inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "düðüm uzunluðu %d hatalý (en az %d/en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1213
+#: misc/mke2fs.c:1225
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
msgstr "Uyarý: %d baytlýk düðümler bir çok sistemde kullanýmdýþýdýr.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1255
+#: misc/mke2fs.c:1267
msgid "while setting up superblock"
msgstr "- süperblok ayarlanýrken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:1289
+#: misc/mke2fs.c:1301
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "bilinmeyen iþletim sistemi - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1343
+#: misc/mke2fs.c:1355
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "- dosya sistemi tablolarý ayrýlmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:1374
+#: misc/mke2fs.c:1386
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr "dosya sisteminin sonunda blok %u sýfýrlanýrken"
-#: misc/mke2fs.c:1389 misc/tune2fs.c:369
+#: misc/mke2fs.c:1401 misc/tune2fs.c:377
msgid "journal"
msgstr "jurnal"
-#: misc/mke2fs.c:1401
+#: misc/mke2fs.c:1413
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "%s'e jurnal ekleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:1408
+#: misc/mke2fs.c:1420
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tjurnal %s e eklenmeye çalýþýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:1413 misc/mke2fs.c:1437 misc/tune2fs.c:391 misc/tune2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:1425 misc/mke2fs.c:1449 misc/tune2fs.c:405 misc/tune2fs.c:419
msgid "done\n"
msgstr "tamam\n"
-#: misc/mke2fs.c:1425
+#: misc/mke2fs.c:1437
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Jurnal oluþturuluyor (%d blok): "
-#: misc/mke2fs.c:1433
+#: misc/mke2fs.c:1445
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tjurnal oluþturulmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/mke2fs.c:1442
+#: misc/mke2fs.c:1454
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Süperbloklarýn ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazýlýyor: "
-#: misc/mke2fs.c:1447
+#: misc/mke2fs.c:1459
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Uyarý, süperbloklarýn tamamýna yazma sorunu var."
-#: misc/mke2fs.c:1450
+#: misc/mke2fs.c:1462
msgid ""
"done\n"
"\n"
"Çeviri hatalarýný <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: misc/tune2fs.c:131
+#: misc/tune2fs.c:138
msgid "while trying to open external journal"
msgstr "- dýþ jurnal açýlmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/tune2fs.c:135
+#: misc/tune2fs.c:142
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr "%s bir jurnal aygýtý deðil.\n"
-#: misc/tune2fs.c:150
+#: misc/tune2fs.c:157
msgid "Journal superblock not found!\n"
msgstr "Jurnal süperbloðu yok!\n"
-#: misc/tune2fs.c:163
+#: misc/tune2fs.c:170
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr "Jurnal aygýtýnda dosya sisteminin evrensel tek kimliði (UUID) yok.\n"
-#: misc/tune2fs.c:183
+#: misc/tune2fs.c:190
msgid "Journal NOT removed\n"
msgstr "Jurnal silinMEdi\n"
-#: misc/tune2fs.c:189
+#: misc/tune2fs.c:196
msgid "Journal removed\n"
msgstr "Jurnal silindi\n"
-#: misc/tune2fs.c:220
+#: misc/tune2fs.c:227
msgid "while reading journal inode"
msgstr "- jurnal düðümü okunurken hata oluþtu"
-#: misc/tune2fs.c:227
+#: misc/tune2fs.c:234
msgid "while reading bitmaps"
msgstr "- biteþlemler okunurken hata oluþtu"
-#: misc/tune2fs.c:234
+#: misc/tune2fs.c:241
msgid "while clearing journal inode"
msgstr "- jurnal düðümü temizlenirken hata oluþtu"
-#: misc/tune2fs.c:245
+#: misc/tune2fs.c:252
msgid "while writing journal inode"
msgstr "- jurnal düðümü yazýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/tune2fs.c:260
+#: misc/tune2fs.c:267
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneði belirtidi: %s\n"
-#: misc/tune2fs.c:302
+#: misc/tune2fs.c:309
msgid ""
"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
"has_journal bayraðý sadece dosya sistemi baðlý deðilken ya da salt-okunur\n"
"baðlýyken temizlenebilir.\n"
-#: misc/tune2fs.c:311
+#: misc/tune2fs.c:318
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
"needs_recovery bayraðý gerekiyor. Lütfen has_journal bayraðý\n"
"temizlenmeden önce e2fsck çalýþtýrýn.\n"
-#: misc/tune2fs.c:364
+#: misc/tune2fs.c:372
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr "Dosya sisteminde bir jurnal dosyasý zaten var.\n"
-#: misc/tune2fs.c:375
+#: misc/tune2fs.c:389
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\t%s üzerindeki jurnal açýlmaya çalýþýlýrken hata oluþtu\n"
-#: misc/tune2fs.c:379
+#: misc/tune2fs.c:393
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr "%s üzerinde jurnal dosyasý oluþturuluyor: "
-#: misc/tune2fs.c:387
+#: misc/tune2fs.c:401
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr "- %s üzerindeki jurnal dosyasýna dosya sistemi eklenirken hata oluþtu"
-#: misc/tune2fs.c:393
+#: misc/tune2fs.c:407
msgid "Creating journal inode: "
msgstr "Jurnal düðümü oluþturuluyor: "
-#: misc/tune2fs.c:402
+#: misc/tune2fs.c:416
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
"\n"
"\tjurnal dosyasý oluþturulmaya çalýþýlýrken hata oluþtu"
-#: misc/tune2fs.c:460
+#: misc/tune2fs.c:474
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s"
-#: misc/tune2fs.c:482 misc/tune2fs.c:495
+#: misc/tune2fs.c:496 misc/tune2fs.c:509
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr "baðlama sayýsý hatalý - %s"
-#: misc/tune2fs.c:511
+#: misc/tune2fs.c:525
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr "hata davranýþý hatalý - %s"
-#: misc/tune2fs.c:534
+#: misc/tune2fs.c:548
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr "grup ismi/numarasý hatalý -%s"
-#: misc/tune2fs.c:567
+#: misc/tune2fs.c:581
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr "süre hatalý - %s"
-#: misc/tune2fs.c:595
+#: misc/tune2fs.c:609
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr "yedek blok oraný hatalý - %s"
-#: misc/tune2fs.c:610
+#: misc/tune2fs.c:624
msgid "-o may only be specified once"
msgstr "-o yalnýz bir kere kullanýlabilir"
-#: misc/tune2fs.c:620
+#: misc/tune2fs.c:634
msgid "-O may only be specified once"
msgstr "-O yalnýz bir kere kullanýlabilir"
-#: misc/tune2fs.c:630
+#: misc/tune2fs.c:644
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr "yedek blok sayýsý hatalý - %s"
-#: misc/tune2fs.c:659
+#: misc/tune2fs.c:673
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr "kullanýcý ismi/numarasý hatalý - %s"
-#: misc/tune2fs.c:754
+#: misc/tune2fs.c:774
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr "En fazla baðlama sayýsý %d olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:760
+#: misc/tune2fs.c:780
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr "Þimdiki baðlama sayýsý %d olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:765
+#: misc/tune2fs.c:785
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr "Hata davranýþý %d olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:770
+#: misc/tune2fs.c:790
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr "Yedek bloklarýn grup numarasý %lu olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:775
+#: misc/tune2fs.c:795
#, c-format
msgid "Setting interval between check %lu seconds\n"
msgstr "Denetimler arasýndaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:781
+#: misc/tune2fs.c:801
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
msgstr "Yedek bloklarýn yüzdesi %lu (%u blok) olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:787
+#: misc/tune2fs.c:807
#, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%ul)"
msgstr "yedek blok sayýsý çok büyük (%ul)"
-#: misc/tune2fs.c:793
+#: misc/tune2fs.c:813
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
msgstr "Yedek blok sayýsý %lu olarak belirleniyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:799
+#: misc/tune2fs.c:819
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
"\n"
"Dosya sistemindeki süperbloklar zaten azaltýlmýþ.\n"
-#: misc/tune2fs.c:806
+#: misc/tune2fs.c:826
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Süperblok azaltma bayraðý konuldu. %s"
-#: misc/tune2fs.c:813
+#: misc/tune2fs.c:833
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
"\n"
"Dosya sisteminde süperblok azaltma bayraðý zaten etkin deðil.\n"
-#: misc/tune2fs.c:821
+#: misc/tune2fs.c:841
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Süperblok azaltma bayraðý temizlendi. %s"
-#: misc/tune2fs.c:828
+#: misc/tune2fs.c:848
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamaný %s yapýlýyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:834
+#: misc/tune2fs.c:854
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr "Ayrýlan bloklarýn kullanýcý numarasý %lu olarak ayarlanýyor\n"
-#: misc/tune2fs.c:867
+#: misc/tune2fs.c:887
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr "Geçersiz UUID biçemi\n"
"\n"
msgstr "%s baðlý; baðlý bir dosya sistemi yeniden boyutlandýrýlamaz!\n"
-#: resize/main.c:134
+#: resize/main.c:151
#, c-format
msgid "resize2fs %s (%s)\n"
msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-#: resize/main.c:167
+#: resize/main.c:187
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr "dosya sistemi uzunluðu hatalý - %s"
-#: resize/main.c:250
-#, c-format
+#: resize/main.c:278
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The containing partition (or device) is only %d blocks.\n"
+"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
"You requested a new size of %d blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
"Disk bölümü (ya da disk) zaten %d blok uzunlukta.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:257
+#: resize/main.c:285
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
"Dosya sistemi zaten %d blok uzunlukta. Hiçbir þey yapýlmadý!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:264
+#: resize/main.c:292
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalýþtýrýn.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:272
+#: resize/main.c:302
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "- %s yeniden boyutlandýrýlýrken hata oluþtu"
-#: resize/main.c:277
+#: resize/main.c:307
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
msgid "Inode table move finished.\n"
msgstr "Düðüm tablosunun taþýnmasý tamamlandý.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%8d blocks used (%d%%)\n"
+#~ "%8d bad blocks\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%8d blok kullanýlmýþ (%%%d)\n"
+#~ "%8d hatalý blok\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%8d regular files\n"
+#~ "%8d directories\n"
+#~ "%8d character device files\n"
+#~ "%8d block device files\n"
+#~ "%8d fifos\n"
+#~ "%8d links\n"
+#~ "%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
+#~ "%8d sockets\n"
+#~ "--------\n"
+#~ "%8d files\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%8d normal dosya\n"
+#~ "%8d dizin\n"
+#~ "%8d karakter aygýtý dosyasý\n"
+#~ "%8d blok aygýtý dosyasý\n"
+#~ "%8d fifo\n"
+#~ "%8d dosya baðý\n"
+#~ "%8d sembolik bað (%d hýzlý sembolik bað)\n"
+#~ "%8d soket\n"
+#~ "--------\n"
+#~ "%8d dosya\n"
+
+#~ msgid "Initializing random test data\n"
+#~ msgstr "Rasgele test verisi hazýrlanýyor\n"
+
#~ msgid "%8d large file%s\n"
#~ msgstr ""
#~ "%8d büyük dosya\n"
* Ts'o. This file may be redistributed under the GNU Public License.
*/
-#define E2FSPROGS_VERSION "1.33"
-#define E2FSPROGS_DATE "21-Apr-2003"
+#define E2FSPROGS_VERSION "1.34-WIP"
+#define E2FSPROGS_DATE "21-May-2003"