]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blob - po/fa.po
6c75a1840049b963409b1b19ab4757255c7a3b8b
[ddns.git] / po / fa.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013-2014
7 # Reza Moghadam <r.moghadam@hotmail.com>, 2013
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-09-05 18:59+0000\n"
14 "Last-Translator: hashem ghavami <hashem.wolf@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fa/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: fa\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22 #: ../src/ddns/__init__.py:62
23 msgid "Debugging mode enabled"
24 msgstr "پویای کردن حالت اشکال زدایی"
25
26 #: ../src/ddns/__init__.py:86
27 #, python-format
28 msgid "Loading configuration file %s"
29 msgstr "بارگذاری فایل پیکربندی %s "
30
31 #: ../src/ddns/__init__.py:146
32 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
33 msgstr "هیچ نوشته ای در فایل پیکربندی یافت نشد. در حال خارج شدن میباشید."
34
35 #: ../src/ddns/__init__.py:157
36 #, python-format
37 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
38 msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) شکست خورد:"
39
40 #: ../src/ddns/__init__.py:164
41 #, python-format
42 msgid ""
43 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
44 "exception:"
45 msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) یک استثنا اداره نشده باطل :"
46
47 #: ../src/ddns/errors.py:29
48 msgid "Error"
49 msgstr "ایراد"
50
51 #: ../src/ddns/errors.py:39
52 msgid "Network error"
53 msgstr "ایراد شبکه"
54
55 #: ../src/ddns/errors.py:47
56 msgid ""
57 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
58 msgstr "سرور، به دلیل سوء استفاده از حساب مشکوک، پردازش درخواست را رد کرد"
59
60 #: ../src/ddns/errors.py:55
61 msgid "Authentication against the server has failed"
62 msgstr "احراز هویت در برابر سرور شکست خورده است"
63
64 #: ../src/ddns/errors.py:64
65 msgid "The server denies any updates from this client"
66 msgstr "سرور هر گونه بروز رسانی از این کلاینت را رد می کند "
67
68 #: ../src/ddns/errors.py:72
69 msgid "The configuration file has errors"
70 msgstr "فایل پیکربندی ایراد دارد"
71
72 #: ../src/ddns/errors.py:79
73 msgid "Connection refused"
74 msgstr "اتصال رد شد"
75
76 #: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212
77 msgid "Connection timeout"
78 msgstr "مهلت زمانی اتصال پایان یافت"
79
80 #: ../src/ddns/errors.py:94
81 msgid "The host could not be found in the configuration file"
82 msgstr "میزبان در فایل پیکربندی یافت نمی شود"
83
84 #: ../src/ddns/errors.py:102
85 msgid "Internal server error"
86 msgstr "ایراد درونی سرور"
87
88 #: ../src/ddns/errors.py:109
89 msgid "Network unreachable"
90 msgstr "شبکه دور از دسترس است"
91
92 #: ../src/ddns/errors.py:117
93 msgid "Request error"
94 msgstr "ایراد در درخواست"
95
96 #: ../src/ddns/errors.py:125
97 msgid "Could not resolve DNS entry"
98 msgstr "نمی توان وردودی DNS را درست کرد"
99
100 #: ../src/ddns/errors.py:132
101 msgid "Service unavailable"
102 msgstr "سرویس در دسترس نیست"
103
104 #: ../src/ddns/errors.py:140
105 msgid "The update could not be performed"
106 msgstr "بروز رسانی نمی تواند انجام شود"
107
108 #: ../src/ddns/providers.py:71
109 msgid "Provider is not properly configured"
110 msgstr "سرویس دهنده به درستی پیکربندی نشده است"
111
112 #: ../src/ddns/providers.py:128
113 #, python-format
114 msgid "Updating %s forced"
115 msgstr "بروزرسانی %s به زور شد"
116
117 #: ../src/ddns/providers.py:132
118 #, python-format
119 msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date"
120 msgstr "هاست داینامیک %(hostname)s (%(provider)s) بروزرسانی شده است"
121
122 #: ../src/ddns/providers.py:139
123 #, python-format
124 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
125 msgstr "Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) بروزرسانی شد"
126
127 #: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424
128 #: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077
129 msgid "No valid FQDN was given."
130 msgstr "FQDN بدست آمده درست نیست."
131
132 #: ../src/ddns/providers.py:222
133 msgid "Specified host does not exist."
134 msgstr "میزبان گزینش شده وجود ندارد."
135
136 #: ../src/ddns/providers.py:226
137 msgid "DNS error encountered."
138 msgstr "ایراد در DNS مواجه شده است."
139
140 #. If we got here, some other update error happened.
141 #: ../src/ddns/providers.py:229
142 #, python-format
143 msgid "Server response: %s"
144 msgstr "پاسخ سرور: %s"
145
146 #: ../src/ddns/providers.py:345
147 msgid "Scriptlet:"
148 msgstr "Scriptlet:"
149
150 #: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472
151 msgid "Invalid hostname specified."
152 msgstr "نام هاست گزینش شده درست نیست."
153
154 #: ../src/ddns/providers.py:428
155 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
156 msgstr "نام هاست به عنوان یک هاست پویا مشخص نیست."
157
158 #: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481
159 #: ../src/ddns/providers.py:658
160 msgid "Invalid IP address has been sent."
161 msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
162
163 #: ../src/ddns/providers.py:469
164 msgid "No hostname specified."
165 msgstr "هیچ نام میزبانی مشخص نشده است."
166
167 #: ../src/ddns/providers.py:478
168 msgid "Account has been disabled."
169 msgstr "حساب کاربری ناپویا شده است."
170
171 #: ../src/ddns/providers.py:484
172 msgid "Too many failed requests."
173 msgstr "درخواست های بسیاری شکست خورده است."
174
175 #: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746
176 msgid "Domain not found."
177 msgstr "دامین یافت نشد."
178
179 #: ../src/ddns/providers.py:609
180 msgid "An invalid IP address was submitted"
181 msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شد"
182
183 #: ../src/ddns/providers.py:748
184 msgid "Domain not active."
185 msgstr "دامین پویا نشده است."
186
187 #: ../src/ddns/providers.py:809
188 msgid "Invalid protocol has been given"
189 msgstr "پروتکل نادرست داده شده است"
190
191 #: ../src/ddns/providers.py:903
192 msgid "No Auth details specified."
193 msgstr "جزئیات تایید مشخص نشده است."
194
195 #: ../src/ddns/providers.py:925
196 msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
197 msgstr "آدرس IPv4 نامعتبر فرستاده شده است."
198
199 #: ../src/ddns/providers.py:927
200 msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
201 msgstr "آدرس IPv6 نامعتبر فرستاده شده است."
202
203 #: ../src/ddns/system.py:55
204 #, python-format
205 msgid "Running on distribution: %s"
206 msgstr "در حال اجرا در توزیع: %s"
207
208 #: ../src/ddns/system.py:153
209 msgid "Request header:"
210 msgstr "درخواست هدر:"
211
212 #. Log response header.
213 #: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
214 #, python-format
215 msgid "Response header (Status Code %s):"
216 msgstr "هدر پاسخ (کد وضعیت %s):"