]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blobdiff - po/fa.po
Update translations
[ddns.git] / po / fa.po
index f0d10625b577e9bcadf1315f2c76a8ea204a53eb..6c75a1840049b963409b1b19ab4757255c7a3b8b 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013
+# Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013-2014
 # Reza Moghadam <r.moghadam@hotmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-19 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-05 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: hashem ghavami <hashem.wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,32 +19,198 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ddns/__init__.py:117
+#: ../src/ddns/__init__.py:62
+msgid "Debugging mode enabled"
+msgstr "پویای کردن حالت اشکال زدایی"
+
+#: ../src/ddns/__init__.py:86
+#, python-format
+msgid "Loading configuration file %s"
+msgstr "بارگذاری فایل پیکربندی %s "
+
+#: ../src/ddns/__init__.py:146
 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
 msgstr "هیچ نوشته ای در فایل پیکربندی یافت نشد. در حال خارج شدن میباشید."
 
-#: ddns/__init__.py:129
+#: ../src/ddns/__init__.py:157
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
 msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) شکست خورد:"
 
-#: ddns/__init__.py:134
+#: ../src/ddns/__init__.py:164
 #, python-format
 msgid ""
 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
 "exception:"
 msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) یک استثنا اداره نشده باطل :"
 
-#: ddns/__init__.py:138
+#: ../src/ddns/errors.py:29
+msgid "Error"
+msgstr "ایراد"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:39
+msgid "Network error"
+msgstr "ایراد شبکه"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:47
+msgid ""
+"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
+msgstr "سرور، به دلیل سوء استفاده از حساب مشکوک، پردازش درخواست را رد کرد"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:55
+msgid "Authentication against the server has failed"
+msgstr "احراز هویت در برابر سرور شکست خورده است"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:64
+msgid "The server denies any updates from this client"
+msgstr "سرور هر گونه بروز رسانی از این کلاینت را رد می کند "
+
+#: ../src/ddns/errors.py:72
+msgid "The configuration file has errors"
+msgstr "فایل پیکربندی ایراد دارد"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:79
+msgid "Connection refused"
+msgstr "اتصال رد شد"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "مهلت زمانی اتصال پایان یافت"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:94
+msgid "The host could not be found in the configuration file"
+msgstr "میزبان در فایل پیکربندی یافت نمی شود"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:102
+msgid "Internal server error"
+msgstr "ایراد درونی سرور"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:109
+msgid "Network unreachable"
+msgstr "شبکه دور از دسترس است"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:117
+msgid "Request error"
+msgstr "ایراد در درخواست"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:125
+msgid "Could not resolve DNS entry"
+msgstr "نمی توان وردودی DNS را درست کرد"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:132
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "سرویس در دسترس نیست"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:140
+msgid "The update could not be performed"
+msgstr "بروز رسانی نمی تواند انجام شود"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:71
+msgid "Provider is not properly configured"
+msgstr "سرویس دهنده به درستی پیکربندی نشده است"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:128
+#, python-format
+msgid "Updating %s forced"
+msgstr "بروزرسانی %s به زور شد"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:132
+#, python-format
+msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date"
+msgstr "هاست داینامیک %(hostname)s (%(provider)s) بروزرسانی شده است"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:139
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
 msgstr "Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) بروزرسانی شد"
 
-#: ddns/system.py:73
+#: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424
+#: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077
+msgid "No valid FQDN was given."
+msgstr "FQDN بدست آمده درست نیست."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:222
+msgid "Specified host does not exist."
+msgstr "میزبان گزینش شده وجود ندارد."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:226
+msgid "DNS error encountered."
+msgstr "ایراد در DNS مواجه شده است."
+
+#. If we got here, some other update error happened.
+#: ../src/ddns/providers.py:229
+#, python-format
+msgid "Server response: %s"
+msgstr "پاسخ سرور: %s"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:345
+msgid "Scriptlet:"
+msgstr "Scriptlet:"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472
+msgid "Invalid hostname specified."
+msgstr "نام هاست گزینش شده درست نیست."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:428
+msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
+msgstr "نام هاست به عنوان یک هاست پویا مشخص نیست."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481
+#: ../src/ddns/providers.py:658
+msgid "Invalid IP address has been sent."
+msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:469
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "هیچ نام میزبانی مشخص نشده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:478
+msgid "Account has been disabled."
+msgstr "حساب کاربری ناپویا شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:484
+msgid "Too many failed requests."
+msgstr "درخواست های بسیاری شکست خورده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746
+msgid "Domain not found."
+msgstr "دامین یافت نشد."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:609
+msgid "An invalid IP address was submitted"
+msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شد"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:748
+msgid "Domain not active."
+msgstr "دامین پویا نشده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:809
+msgid "Invalid protocol has been given"
+msgstr "پروتکل نادرست داده شده است"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:903
+msgid "No Auth details specified."
+msgstr "جزئیات تایید مشخص نشده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:925
+msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
+msgstr "آدرس IPv4 نامعتبر فرستاده شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:927
+msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
+msgstr "آدرس IPv6 نامعتبر فرستاده شده است."
+
+#: ../src/ddns/system.py:55
+#, python-format
+msgid "Running on distribution: %s"
+msgstr "در حال اجرا در توزیع: %s"
+
+#: ../src/ddns/system.py:153
 msgid "Request header:"
 msgstr "درخواست هدر:"
 
 #. Log response header.
-#: ddns/system.py:81
-msgid "Response header:"
-msgstr "پاسخ هدر:"
+#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
+#, python-format
+msgid "Response header (Status Code %s):"
+msgstr "هدر پاسخ (کد وضعیت %s):"