]> git.ipfire.org Git - ipfire-2.x.git/blame - src/setup/po/ru.po
core115: Include captive portal in updater
[ipfire-2.x.git] / src / setup / po / ru.po
CommitLineData
41836785
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR The IPFire Project (www.ipfire.org)
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
0d87efae 6# Andrei Skipin <skian2007@yandex.ru>, 2014
2bf7ee4b 7# ellviss <kpe1501@gmail.com>, 2015
41836785 8# bubnov_pi <ipfire@bubnov.su>, 2014
a74ade6d 9# Tim <evargrin@gmail.com>, 2015
41836785
MT
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n"
a74ade6d
MT
15"PO-Revision-Date: 2015-04-25 04:53+0000\n"
16"Last-Translator: Tim <evargrin@gmail.com>\n"
17"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ru/)\n"
41836785
MT
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Language: ru\n"
a74ade6d 22"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
41836785
MT
23
24#: dhcp.c:50
25msgid "Start address:"
26msgstr "Первый адрес:"
27
28#: dhcp.c:51
29msgid "End address:"
30msgstr "Последний адрес:"
31
32#: dhcp.c:52 networking.c:717
33msgid "Primary DNS:"
34msgstr "Первичный DNS:"
35
36#: dhcp.c:53 networking.c:723
37msgid "Secondary DNS:"
38msgstr "Вторичный DNS:"
39
40#: dhcp.c:54
41msgid "Default lease (mins):"
42msgstr "Аренда по умолчанию (минут):"
43
44#: dhcp.c:55
45msgid "Max lease (mins):"
46msgstr "Максимальная аренда (минут):"
47
48#: dhcp.c:56
49msgid "Domain name suffix:"
50msgstr "Суффикс доменного имени:"
51
52#: dhcp.c:86 dhcp.c:93 dhcp.c:101 domainname.c:34 hostname.c:37 keymap.c:70
53#: misc.c:40 misc.c:52 netstuff.c:377 netstuff.c:566 netstuff.c:704
54#: networking.c:134 networking.c:255 networking.c:291 networking.c:346
55#: networking.c:442 networking.c:552 networking.c:603 networking.c:610
56#: networking.c:713 timezone.c:63
57msgid "Unable to open settings file"
58msgstr "Невозможно открыть файл настроек"
59
60#: dhcp.c:111
61msgid "DHCP server configuration"
62msgstr "Конфигурация сервера DHCP"
63
64#: dhcp.c:116
65msgid "Configure the DHCP server by entering the settings information."
66msgstr "Настройте сервер DHCP, указав необходимые настройки."
67
68#: dhcp.c:125
69msgid "Enabled"
70msgstr "Включено"
71
72#: dhcp.c:142 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 main.c:99 main.c:172
73#: main.c:174 netstuff.c:157 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:163
74#: networking.c:269 networking.c:305 networking.c:409 networking.c:560
75#: networking.c:642 networking.c:653 networking.c:746 passwords.c:89
76#: timezone.c:78
77msgid "OK"
78msgstr "ОК"
79
80#: dhcp.c:143 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 netstuff.c:158
81#: netstuff.c:673 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:305
82#: networking.c:410 networking.c:560 networking.c:653 networking.c:746
83#: passwords.c:89 timezone.c:78
84msgid "Cancel"
85msgstr "Отмена"
86
87#: dhcp.c:156
88msgid ""
89"The following fields are invalid:\n"
90"\n"
91msgstr "Следующие поля некорректные:\n\n"
92
93#: dhcp.c:159
94msgid "Start address"
95msgstr "Первый адрес"
96
97#: dhcp.c:165
98msgid "End address"
99msgstr "Последний адрес"
100
101#: dhcp.c:173 networking.c:755
102msgid "Primary DNS"
103msgstr "Первичный DNS"
104
105#: dhcp.c:182 networking.c:764
106msgid "Secondary DNS"
107msgstr "Вторичный DNS"
108
109#: dhcp.c:189
110msgid "Default lease time"
111msgstr "Аренда по умолчанию"
112
113#: dhcp.c:195
114msgid "Max. lease time"
115msgstr "Максимальная аренда (минут)"
116
117#: domainname.c:42 main.c:70
118msgid "Domain name"
119msgstr "Имя домена"
120
121#: domainname.c:42
122msgid "Enter Domain name"
123msgstr "Введите имя домена"
124
125#: domainname.c:48
126msgid "Domain name cannot be empty."
127msgstr "Имя домена не может быть пустым."
128
129#: domainname.c:50
130msgid "Domain name cannot contain spaces."
131msgstr "Имя домена не может содержать пробелов."
132
133#: domainname.c:53
134msgid "Domain name may only contain letters, numbers, hyphens and periods."
135msgstr "Доменное имя может содержать только буквы, цифры, дефисы и точки."
136
137#: hostname.c:46 main.c:69
138msgid "Hostname"
139msgstr "Имя узла"
140
141#: hostname.c:46
142msgid "Enter the machine's hostname."
143msgstr "Введите имя машины."
144
145#: hostname.c:53
146msgid "Hostname cannot be empty."
147msgstr "Имя узла не может быть пустым."
148
149#: hostname.c:55
150msgid "Hostname cannot contain spaces."
151msgstr "Имя узла не может содержать пробелы."
152
153#: hostname.c:58
154msgid "Hostname may only contain letters, numbers and hyphens."
155msgstr "Имя узла может содержать только буквы, цифры и дефисы."
156
157#: keymap.c:84 main.c:67
158msgid "Keyboard mapping"
159msgstr "Раскладка клавиатуры"
160
161#: keymap.c:85
162msgid "Choose the type of keyboard you are using from the list below."
163msgstr "Выберите тип используемой клавиатуры из списка ниже."
164
165#: main.c:68 timezone.c:77
166msgid "Timezone"
167msgstr "Часовой пояс"
168
169#: main.c:71 networking.c:110 networking.c:115 networking.c:447
170msgid "Networking"
171msgstr "Сеть"
172
173#: main.c:72 misc.c:147
174msgid "ISDN"
175msgstr "ISDN"
176
177#: main.c:73
178msgid "'root' password"
179msgstr "Пароль 'root'"
180
181#: main.c:74
182msgid "'admin' password"
183msgstr "Пароль 'admin'"
184
185#: main.c:90
186msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects"
187msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> переход между элементами | <Пробел> выбор"
188
189#: main.c:97
190msgid "Section menu"
191msgstr ""
192
193#: main.c:98
194msgid "Select the item you wish to configure."
0d87efae 195msgstr "Выберите пункт меню для настройки"
41836785
MT
196
197#: main.c:99
198msgid "Quit"
0d87efae 199msgstr "Выход"
41836785
MT
200
201#: main.c:172
202msgid "Setup is complete."
0d87efae 203msgstr "Установка завершена"
41836785
MT
204
205#: main.c:174 netstuff.c:733 networking.c:560 networking.c:653
206msgid "Warning"
0d87efae 207msgstr "Предупреждение"
41836785
MT
208
209#: main.c:175
210msgid ""
211"Initial setup was not entirely complete. You must ensure that Setup is "
212"properly finished by running setup again at the shell."
213msgstr ""
214
215#: misc.c:62
216#, c-format
217msgid "Unable to write %s/main/hostname.conf"
a74ade6d 218msgstr "Недоступна запись в %s/main/hostname.conf"
41836785
MT
219
220#: misc.c:71
221msgid "Unable to open main hosts file."
a74ade6d 222msgstr "Не удаётся открыть основной hosts файл."
41836785
MT
223
224#: misc.c:76
225msgid "Unable to write /etc/hosts."
0d87efae 226msgstr "Недоступна запись в /etc/hosts."
41836785
MT
227
228#: misc.c:117
229msgid "Unable to write /etc/hosts.deny."
0d87efae 230msgstr "Недоступна запись в /etc/hosts.deny."
41836785
MT
231
232#: misc.c:125
233msgid "Unable to write /etc/hosts.allow."
0d87efae 234msgstr "Недоступна запись в /etc/hosts.allow."
41836785
MT
235
236#: misc.c:136
237msgid "Unable to set hostname."
a74ade6d 238msgstr "Не удается указать имя хоста."
41836785
MT
239
240#: misc.c:147
241msgid "Scanning and configuring ISDN devices."
0d87efae 242msgstr "Сканирование и конфигурирование ISDN устройств."
41836785
MT
243
244#: misc.c:148
245msgid "Unable to scan for ISDN devices."
a74ade6d 246msgstr "Не удаётся просканировать ISDN устройства."
41836785
MT
247
248#: netstuff.c:86
249#, c-format
250msgid "Interface - %s"
0d87efae 251msgstr "Интерфейс - %s"
41836785
MT
252
253#: netstuff.c:91
254#, c-format
255msgid "Enter the IP address information for the %s interface."
a74ade6d 256msgstr "Укажите IP адрес для %s интерфейса."
41836785
MT
257
258#: netstuff.c:103
259msgid "Static"
0d87efae 260msgstr "Статический"
41836785
MT
261
262#: netstuff.c:104
263msgid "DHCP"
2bf7ee4b 264msgstr "DHCP-сервер"
41836785
MT
265
266#: netstuff.c:105
267msgid "PPP DIALUP (PPPoE, modem, ATM ...)"
a74ade6d 268msgstr "PPP DIALUP (PPPoE, модем, ATM ...)"
41836785
MT
269
270#: netstuff.c:113
271msgid "DHCP Hostname:"
0d87efae 272msgstr "Имя хоста DHCP:"
41836785
MT
273
274#: netstuff.c:115
275msgid "Force DHCP MTU:"
a74ade6d 276msgstr "Форсировать DHCP MTU:"
41836785
MT
277
278#: netstuff.c:134
279msgid "IP address:"
0d87efae 280msgstr "IP-адрес:"
41836785
MT
281
282#: netstuff.c:146
283msgid "Network mask:"
0d87efae 284msgstr "Сетевая маска:"
41836785
MT
285
286#: netstuff.c:173 networking.c:749
287msgid "The following fields are invalid:"
a74ade6d 288msgstr "Следующие поля неверны:"
41836785
MT
289
290#: netstuff.c:183
291msgid "IP address"
0d87efae 292msgstr "IP-адрес"
41836785
MT
293
294#: netstuff.c:189
295msgid "Network mask"
0d87efae 296msgstr "Сетевая маска"
41836785
MT
297
298#: netstuff.c:198
299msgid "DHCP hostname"
0d87efae 300msgstr "Имя хоста DHCP"
41836785
MT
301
302#: netstuff.c:396 netstuff.c:709
303msgid "Unset"
a74ade6d 304msgstr "Не установлено"
41836785
MT
305
306#: netstuff.c:669
307#, c-format
308msgid "Please choose a networkcard for the following interface - %s."
309msgstr ""
310
311#: netstuff.c:672
312msgid "Extended Network Menu"
0d87efae 313msgstr "Расширенное сетевое меню"
41836785
MT
314
315#: netstuff.c:673 networking.c:520
316msgid "Select"
0d87efae 317msgstr "Выберите"
41836785
MT
318
319#: netstuff.c:673
320msgid "Identify"
a74ade6d 321msgstr "Идентифицировать"
41836785
MT
322
323#: netstuff.c:678
324msgid "Device Identification"
a74ade6d 325msgstr "Определение устройства"
41836785
MT
326
327#: netstuff.c:678
328msgid "The lights on the selected port should flash now for 10 seconds..."
329msgstr ""
330
331#: netstuff.c:679
332msgid "Identification is not supported by this interface."
333msgstr ""
334
335#: netstuff.c:691
336msgid "There are no unassigned interfaces on your system."
337msgstr ""
338
339#: netstuff.c:732
340#, c-format
341msgid "Do you really want to remove the assigned %s interface?"
a74ade6d 342msgstr "Вы действительно хотите удалить назначенный %s интерфейс?"
41836785
MT
343
344#: netstuff.c:755
345msgid "Select network driver"
0d87efae 346msgstr "Выберите сетевой драйвер"
41836785
MT
347
348#: netstuff.c:755
349msgid "Set additional module parameters"
a74ade6d 350msgstr "Указать дополнительные параметры модуля."
41836785
MT
351
352#: netstuff.c:762
353msgid "Loading module..."
0d87efae 354msgstr "Модуль загружается..."
41836785
MT
355
356#: netstuff.c:777
357msgid "Unable to load driver module."
0d87efae 358msgstr "Невозможно загрузить драйвер модуля."
41836785
MT
359
360#: netstuff.c:780
361msgid "Module name cannot be blank."
a74ade6d 362msgstr "Имя модуля не может быть пустым."
41836785
MT
363
364#: networking.c:110
365msgid "Stopping network..."
0d87efae 366msgstr "Остановка сети.."
41836785
MT
367
368#: networking.c:115
369msgid "Restarting network..."
0d87efae 370msgstr "Перезапуск сети..."
41836785
MT
371
372#: networking.c:146
373msgid "No GREEN interface assigned."
a74ade6d 374msgstr "Не назначен ЗЕЛЁНЫЙ интерфейс."
41836785
MT
375
376#: networking.c:152
377msgid "Missing an IP address on GREEN."
378msgstr ""
379
380#: networking.c:163
381msgid "Error"
2bf7ee4b 382msgstr "Ошибка"
41836785
MT
383
384#: networking.c:163
385msgid "Ignore"
2bf7ee4b 386msgstr "Игнорировать"
41836785
MT
387
388#: networking.c:164
389msgid "No RED interface assigned."
a74ade6d 390msgstr "Не указан КРАСНЫЙ интерфейс."
41836785
MT
391
392#: networking.c:173
393msgid "Missing an IP address on RED."
394msgstr ""
395
396#: networking.c:183
397msgid "No ORANGE interface assigned."
a74ade6d 398msgstr "Не указан ОРАНЖЕВЫЙ интерфейс."
41836785
MT
399
400#: networking.c:189
401msgid "Missing an IP address on ORANGE."
402msgstr ""
403
404#: networking.c:199
405msgid "No BLUE interface assigned."
a74ade6d 406msgstr "Не указан СИНИЙ интерфейс."
41836785
MT
407
408#: networking.c:205
409msgid "Missing an IP address on BLUE."
410msgstr ""
411
412#: networking.c:217
413msgid "Misssing DNS."
0d87efae 414msgstr "Отсутствует DNS."
41836785
MT
415
416#: networking.c:224
417msgid "Missing Default Gateway."
0d87efae 418msgstr "Отсутствует шлюз по умолчанию."
41836785
MT
419
420#: networking.c:237 networking.c:304
421msgid "Network configuration type"
a74ade6d 422msgstr "Тип конфигурации сети"
41836785
MT
423
424#: networking.c:238 networking.c:409
425msgid "Drivers and card assignments"
a74ade6d 426msgstr "Назначение карт и драйверов"
41836785
MT
427
428#: networking.c:239 networking.c:640
429msgid "Address settings"
2bf7ee4b 430msgstr "Настройки адреса"
41836785
MT
431
432#: networking.c:240 networking.c:743
433msgid "DNS and Gateway settings"
2bf7ee4b 434msgstr "Настройка DNS и Шлюза"
41836785
MT
435
436#: networking.c:260
437msgid "When configuration is complete, a network restart will be required."
a74ade6d 438msgstr "Когда конфигурация завершиться, необходимо будет перезагрузить сеть."
41836785
MT
439
440#: networking.c:267
441#, c-format
442msgid ""
443"Current config: %s\n"
444"\n"
445"%s"
446msgstr ""
447
448#: networking.c:268
449msgid "Network configuration menu"
0d87efae 450msgstr "Меню настройки сети"
41836785
MT
451
452#: networking.c:269 networking.c:520 networking.c:642
453msgid "Done"
0d87efae 454msgstr "Успешно завершено."
41836785
MT
455
456#: networking.c:300
457#, c-format
458msgid ""
459"Select the network configuration for %s. The following configuration types "
460"list those interfaces which have ethernet attached. If you change this "
461"setting, a network restart will be required, and you will have to "
462"reconfigure the network driver assignments."
463msgstr ""
464
465#: networking.c:307
466#, c-format
467msgid ""
468"Not enough netcards for your choice.\n"
469"\n"
470"Needed: %d - Available: %d\n"
471msgstr ""
472
473#: networking.c:359
474msgid ""
475"Configure network drivers, and which interface each card is assigned to. The current configuration is as follows:\n"
476"\n"
477msgstr ""
478
479#: networking.c:408
480msgid "Do you wish to change these settings?"
2bf7ee4b 481msgstr "Вы уверены что хотите изменить эти настройки?"
41836785
MT
482
483#: networking.c:447
484msgid "Restarting non-local network..."
485msgstr ""
486
487#: networking.c:464
488msgid ""
489"Please choose the interface you wish to change.\n"
490"\n"
491msgstr ""
492
493#: networking.c:519
494msgid "Assigned Cards"
a74ade6d 495msgstr "Назначение сетевых карт"
41836785
MT
496
497#: networking.c:520
498msgid "Remove"
0d87efae 499msgstr "Удалить"
41836785
MT
500
501#: networking.c:556 networking.c:649
502#, c-format
503msgid ""
504"If you change this IP address, and you are logged in remotely, your "
505"connection to the %s machine will be broken, and you will have to reconnect "
506"on the new IP. This is a risky operation, and should only be attempted if "
507"you have physical access to the machine, should something go wrong."
508msgstr ""
509
510#: networking.c:641
511msgid "Select the interface you wish to reconfigure."
2bf7ee4b 512msgstr "Выберете интерфейс для реконфигурации"
41836785
MT
513
514#: networking.c:729
515msgid "Default gateway:"
0d87efae 516msgstr "Шлюз по умолчанию:"
41836785
MT
517
518#: networking.c:744
519msgid ""
520"Enter the DNS and gateway information. These settings are used only with "
521"Static IP (and DHCP if DNS set) on the RED interface."
522msgstr ""
523
524#: networking.c:773
525msgid "Default gateway"
0d87efae 526msgstr "Шлюз по умолчанию"
41836785
MT
527
528#: networking.c:780
529msgid "Secondary DNS specified without a Primary DNS"
530msgstr ""
531
532#: passwords.c:33
533msgid ""
534"Enter the 'root' user password. Login as this user for commandline access."
535msgstr ""
536
537#: passwords.c:38 passwords.c:61
538msgid "Setting password"
0d87efae 539msgstr "Установка пароля"
41836785
MT
540
541#: passwords.c:38
542msgid "Setting 'root' password...."
0d87efae 543msgstr "Установка 'root' пароля..."
41836785
MT
544
545#: passwords.c:39
546msgid "Problem setting 'root' password."
547msgstr ""
548
549#: passwords.c:53
550#, c-format
551msgid ""
552"Enter %s 'admin' user password. This is the user to use for logging into the"
553" %s web administration pages."
554msgstr ""
555
556#: passwords.c:60
557#, c-format
558msgid "Setting %s 'admin' user password..."
a74ade6d 559msgstr "Укажите пароль %s для пользователя 'admin'..."
41836785
MT
560
561#: passwords.c:62
562#, c-format
563msgid "Problem setting %s 'admin' user password."
a74ade6d 564msgstr "Проблема с указанием пароля %s для пользователя 'admin'."
41836785
MT
565
566#: passwords.c:76
567msgid "Password:"
0d87efae 568msgstr "Пароль:"
41836785
MT
569
570#: passwords.c:77
571msgid "Again:"
0d87efae 572msgstr "Повторите пароль:"
41836785
MT
573
574#: passwords.c:95
575msgid "Password cannot be blank."
0d87efae 576msgstr "Пароль не может быть пустым."
41836785
MT
577
578#: passwords.c:102
579msgid "Passwords do not match."
0d87efae 580msgstr "Пароли не совпадают"
41836785
MT
581
582#: passwords.c:109
583msgid "Password cannot contain spaces."
0d87efae 584msgstr "Пароль не может содержать пробелы"
41836785
MT
585
586#: timezone.c:77
587msgid "Choose the timezone you are in from the list below."
2bf7ee4b 588msgstr "Выберете временную зону в которой вы находитесь из списка ниже"