]> git.ipfire.org Git - ipfire-2.x.git/blobdiff - langs/pl/cgi-bin/pl.pl
suricata: Change midstream policy to "pass-flow"
[ipfire-2.x.git] / langs / pl / cgi-bin / pl.pl
index a44f43fa446e67b0790b9fb46a8b135c7aac31c1..86364a0a2df122667b1a4aa676bcf616e1cc89d2 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-%tr = ( 
+%tr = (
 %tr,
 
 'Act as' => 'Act as:',
 'bad return code' => 'Program pomocniczy zwrócił kod błędu',
 'bad source range' => 'The Source port range has a first value that is greater than or equal to the second value.',
 'bandwidth usage' => 'wykorzystanie pasma (wyjście)',
-'bandwitherror' => 'Nie możesz zmienić ustawień przepustawości kiedy Qos jest włączony. Najpierw wyłącz Qos.<p>',
-'bandwithsettings' => 'Ustawienia przepustowości',
+'bandwidtherror' => 'Nie możesz zmienić ustawień przepustawości kiedy Qos jest włączony. Najpierw wyłącz Qos.<p>',
+'bandwidthsettings' => 'Ustawienia przepustowości',
 'basic options' => 'Podstawowe opcje',
 'beep when ppp connects or disconnects' => 'Dźwięk przy połączeniu/rozłączeniu IPFire',
 'behind a proxy' => 'Za proxy:',
 'current rules' => 'Aktualne reguły:',
 'custom networks' => 'Własne sieci',
 'custom services' => 'Własne usługi',
+'daemon login script' => 'Daemon login script',
 'daily firewallhits' => 'daily firewallhits',
 'dat without key' => 'Zaszyfrowane archiwa nie mogą być odzyskane bez podania klucza.',
 'date' => 'Data',
 'delete pc' => 'Usuń komputer',
 'delete share' => 'Usuń zasób',
 'delete user' => 'Usuń użytkownika',
-'demon login script' => 'Demon login script',
 'description' => 'Opis',
 'dest ip and port' => 'Cel IP: Port',
 'destination' => 'Cel',
 'extrahd' => 'ExtraHD',
 'extrahd detected drives' => 'wykryte napędy',
 'false classnumber' => 'Numer klasy nie pasuje do interfejsu.',
-'false max bandwith' => 'Nieprawidłowe maksymalne pasmo (false).',
-'false min bandwith' => 'Nieprawidłowe minimalne pasmo (false).',
+'false max bandwidth' => 'Nieprawidłowe maksymalne pasmo (false).',
+'false min bandwidth' => 'Nieprawidłowe minimalne pasmo (false).',
 'february' => 'Luty',
 'fetch ip from' => 'Próbuj uzyskać publiczne IP za pomocą zewnętrznego serwera',
 'filename' => 'Nazwa pliku',
 'graph per' => 'na',
 'green' => 'Green',
 'green interface' => 'Interfejs Green',
-'guaranteed bandwith' => 'Gwarantowane pasmo',
+'guaranteed bandwidth' => 'Gwarantowane pasmo',
 'guest ok' => 'zezwól na dostęp dla gości',
 'gui settings' => 'Ustawienia GUI',
 'gz with key' => 'Tylko zaszyfrowane archiwum może być odtworzone na tej maszynie.',
 'hour-graph' => 'Godzina',
 'hours' => 'Godziny',
 'hours2' => 'Godziny',
-'ibod for dual isdn only' => 'iBOD can only be used with Dual ISDN.',
+'hours:minutes:seconds' => 'G:M:S',
 'icmp selected but no type' => 'Wybrano protokół ICMP, ale nie określono typu ICMP.',
 'icmp type' => 'Typ ICMP',
 'id' => 'ID',
 'iptmangles' => 'IPTable Mangles',
 'iptnats' => 'IPTable Network Address Translation',
 'ipts' => 'iptables',
-'isdn' => 'ISDN',
-'isdn settings' => 'Dodatkowe ustawienia ISDN:',
-'isdn1' => 'Pojedynczy ISDN',
-'isdn2' => 'Podwójny ISDN',
 'january' => 'Styczeń',
 'javascript menu error1' => 'Jeżeli rozwijane menu nie działają poprawnie wyłącz javascript na',
 'javascript menu error2' => 'stronie.',
 'map to guest' => 'Map to Guest',
 'march' => 'Marzec',
 'marked' => 'Zaznaczone',
-'max bandwith' => 'Maksymalne pasmo',
+'max bandwidth' => 'Maksymalne pasmo',
 'max incoming size' => 'Maks rozmiar przychodzący (KB):',
 'max lease time' => 'Maks czas dzierżawy (min):',
 'max outgoing size' => 'Maks rozmiar wychodzący (KB):',
 'outgoing firewall mode1' => 'W tym trybie tylko połączenia określone w regułach są dozwolone.',
 'outgoing firewall mode2' => 'W tym trybie wszystkie połączenia są dozwolone z wyjątkiem tych określonych w regułach.',
 'outgoing firewall outgoing firewall reserved groupname' => 'Proszę użyć innej nazwy grupy-ta jest zarezerwowana.',
-'outgoing firewall p2p allow' => 'protokoły p2p są dozwolone',
-'outgoing firewall p2p deny' => 'protokoły p2p są zabronione',
-'outgoing firewall p2p description 1' => 'Przycisk',
-'outgoing firewall p2p description 2' => 'oznacza, że protokoły p2p są dozwolone lub',
-'outgoing firewall p2p description 3' => ' że protokoły p2p są zabronione.',
 'outgoing firewall reset' => 'Resetuj wszystko',
 'outgoing firewall view group' => 'Zobacz grupę',
 'outgoing firewall warning' => 'Nie wybranie ip lub mac powoduje ich ignorowanie',
 'secondary dns' => 'Zapasowy DNS:',
 'secondary ntp server' => 'Zapasowy serwer NTP',
 'secondary wins server address' => 'Adres zapasowego serwera WINS',
-'seconds' => 'Sek',
 'section' => 'Sekcja',
 'secure shell server' => 'Secure Shell Server',
 'security' => 'Bezpieczeństwo',
 'vpi number' => 'Numer VPI:',
 'vpn' => 'VPN',
 'vpn aggrmode' => 'Zezwól na agresywny tryb IKE. Unikać jeśli możliwe (klucz współdzielony przesyłany otwartym tekstem)!',
-'vpn altname syntax' => 'SubjectAltName is a comma separated list of e-mail, dns, uri, rid and ip objects.<br />email:an email address. Syntax email:copy takes the email field from the cert to be used.<br />DNS:a valid domain name.<br />URI:any valid uri.<br />RID:registered object identifier.<br />IP:an IP address.<br />Note:charset is limited and case is significant.<br />Example:<br /><b>e-mail:</b>ipfire@foo.org<b>,email:</b>copy<b>,DNS:</b>www.ipfire.org<b>,IP:</b>127.0.0.1<b>,URI:</b>http://url/to/something',
+'vpn altname syntax' => 'SubjectAltName is a comma separated list of email, dns, uri, rid and ip objects.<br />email:an email address. Syntax email:copy takes the email field from the cert to be used.<br />DNS:a valid domain name.<br />URI:any valid uri.<br />RID:registered object identifier.<br />IP:an IP address.<br />Note:charset is limited and case is significant.<br />Example:<br /><b>email:</b>ipfire@foo.org<b>,email:</b>copy<b>,DNS:</b>www.ipfire.org<b>,IP:</b>127.0.0.1<b>,URI:</b>http://url/to/something',
 'vpn auth-dn' => 'Klien jest identyfikowany przez jeden z ciągów: IPV4_ADDR, FQDN, USER_FQDN or DER_ASN1_DN w zdalnym polu ID',
 'vpn configuration main' => 'Konfiguracja VPN ',
 'vpn delayed start' => 'Opóźnienie przed uruchomieniem VPN (w sekundach)',