]> git.ipfire.org Git - oddments/collecty.git/blame - po/fa.po
Auto-generate POTFILES.in and update translations
[oddments/collecty.git] / po / fa.po
CommitLineData
d950b0ef
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4e6ebd6e 4#
d950b0ef
MT
5# Translators:
6# hashem ghavami <hashem.wolf@gmail.com>, 2014
7# Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013
8# Reza Moghadam <r.moghadam@hotmail.com>, 2013
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e3f84d1b 13"POT-Creation-Date: 2020-09-28 17:07+0000\n"
d950b0ef
MT
14"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
15"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
4e6ebd6e
MT
16"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
17"fa/)\n"
18"Language: fa\n"
d950b0ef
MT
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d950b0ef
MT
22"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
d950b0ef
MT
24msgid "Bus thread has started"
25msgstr ""
26
d950b0ef
MT
27msgid "Bus thread has ended"
28msgstr ""
29
d950b0ef
MT
30msgid "Stopping bus thread"
31msgstr ""
32
e3f84d1b 33msgid "Collecty successfully initialized"
d950b0ef
MT
34msgstr ""
35
d950b0ef
MT
36#, python-format
37msgid "Plugin %s could not be initialised"
38msgstr ""
39
d950b0ef
MT
40msgid "Main thread exited"
41msgstr ""
42
d950b0ef
MT
43msgid "Received shutdown signal"
44msgstr "سیگنال خاموش کردن رسید."
45
d950b0ef
MT
46#, python-format
47msgid "Registering signal %d"
48msgstr "سیگنال نام نویسی %d"
49
d950b0ef
MT
50#, python-format
51msgid "Caught signal %d"
52msgstr "گرفتن سیگنال %d"
53
d950b0ef 54#, python-format
e3f84d1b 55msgid "Backing up to %s..."
d950b0ef
MT
56msgstr ""
57
d950b0ef 58#, python-format
e3f84d1b 59msgid "Adding %s to backup..."
d950b0ef
MT
60msgstr ""
61
e3f84d1b 62msgid "Backup finished"
d950b0ef
MT
63msgstr ""
64
d950b0ef
MT
65msgid "Initialised write queue"
66msgstr ""
67
e3f84d1b 68msgid "Committing data to disk..."
d950b0ef
MT
69msgstr ""
70
d950b0ef
MT
71msgid "No data to commit"
72msgstr ""
73
d950b0ef
MT
74#, python-format
75msgid "Emptied write queue in %.2fs"
76msgstr ""
77
d950b0ef
MT
78#, python-format
79msgid "Committing %(counter)s entries to %(filename)s"
80msgstr ""
81
d950b0ef
MT
82#, python-format
83msgid "Could not update RRD database %s: %s"
84msgstr ""
85
d950b0ef
MT
86#, python-format
87msgid "Plugin is not properly configured: %s"
88msgstr ""
89
d950b0ef
MT
90#, python-format
91msgid "Successfully initialized %s"
92msgstr ""
93
d950b0ef
MT
94#, python-format
95msgid "Unhandled exception in %s.collect()"
96msgstr ""
97
d950b0ef
MT
98#, python-format
99msgid "Received empty result: %s"
100msgstr ""
101
d950b0ef
MT
102#, python-format
103msgid "Collected %s: %s"
104msgstr ""
105
d950b0ef
MT
106#, python-format
107msgid "A worker thread was stalled for %.4fs"
108msgstr ""
109
e3f84d1b
MT
110#, python-format
111msgid "Collection finished in %.2fms"
112msgstr ""
113
d950b0ef
MT
114#, python-format
115msgid "Generated graph %s in %.1fms"
116msgstr ""
117
d950b0ef
MT
118#, python-format
119msgid "Created RRD file %s."
120msgstr "فایل RRD %s ساخته شد."
121
e3f84d1b
MT
122#. Brand all generated graphs
123msgid "Created by collecty"
124msgstr "ساخته شده توسط collecty"
125
d950b0ef
MT
126#, python-format
127msgid "Generating graph %s"
128msgstr ""
129
e3f84d1b 130msgid "Current"
d950b0ef
MT
131msgstr ""
132
e3f84d1b
MT
133msgid "Average"
134msgstr "میانه"
d950b0ef 135
d950b0ef
MT
136msgid "Minimum"
137msgstr "کمترین"
138
d950b0ef
MT
139msgid "Maximum"
140msgstr "بیشترین"
141
e3f84d1b 142msgid "Entries"
d950b0ef
MT
143msgstr ""
144
e3f84d1b 145msgid "Connection Tracking Table"
d950b0ef
MT
146msgstr ""
147
e3f84d1b 148msgid "Context Switches"
d950b0ef
MT
149msgstr ""
150
e3f84d1b 151msgid "Context Switches/s"
d950b0ef
MT
152msgstr ""
153
e3f84d1b 154msgid "Processor Frequencies"
d950b0ef
MT
155msgstr ""
156
e3f84d1b 157msgid "Frequency"
d950b0ef
MT
158msgstr ""
159
e3f84d1b 160msgid "Hz"
d950b0ef
MT
161msgstr ""
162
e3f84d1b 163msgid "Used"
d950b0ef
MT
164msgstr ""
165
e3f84d1b 166msgid "Free"
d950b0ef
MT
167msgstr ""
168
d950b0ef 169#, python-format
e3f84d1b 170msgid "Disk Usage of %s"
d950b0ef
MT
171msgstr ""
172
e3f84d1b 173msgid "Bytes"
4e6ebd6e 174msgstr ""
d950b0ef 175
e3f84d1b
MT
176#, python-format
177msgid "Inode Usage of %s"
d950b0ef
MT
178msgstr ""
179
e3f84d1b 180msgid "Inodes"
d950b0ef
MT
181msgstr ""
182
d950b0ef
MT
183msgid "Bad Sectors"
184msgstr ""
185
d950b0ef
MT
186#, python-format
187msgid "Bad Sectors of %s"
188msgstr ""
189
d950b0ef
MT
190msgid "Pending/Relocated Sectors"
191msgstr ""
192
d950b0ef
MT
193msgid "Read"
194msgstr ""
195
d950b0ef
MT
196msgid "Written"
197msgstr ""
198
d950b0ef
MT
199#, python-format
200msgid "Disk Utilisation of %s"
201msgstr ""
202
d950b0ef
MT
203msgid "Byte per Second"
204msgstr ""
205
d950b0ef
MT
206#, python-format
207msgid "Disk IO Operations of %s"
208msgstr ""
209
d950b0ef
MT
210msgid "Operations per Second"
211msgstr ""
212
d950b0ef
MT
213msgid "Temperature"
214msgstr ""
215
d950b0ef
MT
216#, python-format
217msgid "Disk Temperature of %s"
218msgstr ""
219
d950b0ef
MT
220msgid "° Celsius"
221msgstr ""
222
e3f84d1b
MT
223msgid "Received"
224msgstr ""
d950b0ef 225
e3f84d1b 226msgid "Transmitted"
d950b0ef
MT
227msgstr ""
228
e3f84d1b
MT
229#. Draw the 95% lines.
230#, fuzzy
231msgid "95th Percentile"
232msgstr "درصد"
233
234#, python-format
235msgid "Bandwidth Usage on %s"
d950b0ef
MT
236msgstr ""
237
e3f84d1b 238msgid "Bit/s"
d950b0ef
MT
239msgstr ""
240
d950b0ef 241#, python-format
e3f84d1b 242msgid "Transferred Packets on %s"
d950b0ef
MT
243msgstr ""
244
e3f84d1b 245msgid "Packets/s"
d950b0ef
MT
246msgstr ""
247
e3f84d1b 248msgid "Receive Errors"
d950b0ef
MT
249msgstr ""
250
e3f84d1b 251msgid "Transmit Errors"
d950b0ef
MT
252msgstr ""
253
e3f84d1b 254msgid "Receive Drops"
d950b0ef
MT
255msgstr ""
256
e3f84d1b 257msgid "Transmit Drops"
d950b0ef
MT
258msgstr ""
259
e3f84d1b 260msgid "Collisions"
d950b0ef
MT
261msgstr ""
262
d950b0ef 263#, python-format
e3f84d1b 264msgid "Errors/Dropped Packets on %s"
d950b0ef
MT
265msgstr ""
266
e3f84d1b
MT
267#, python-format
268msgid "Interface %s does not exists. Cannot collect."
d950b0ef
MT
269msgstr ""
270
e3f84d1b
MT
271#, fuzzy
272msgid "Interrupts"
273msgstr "وقفه"
274
275#, fuzzy, python-format
276msgid "Interrupt %s"
277msgstr "وقفه"
278
279#, fuzzy
280msgid "Interrupts/s"
281msgstr "وقفه"
282
283msgid "Failed Reassemblies"
d950b0ef
MT
284msgstr ""
285
e3f84d1b 286msgid "Reassembly Timeouts"
d950b0ef
MT
287msgstr ""
288
e3f84d1b 289msgid "Successful Reassemblies"
d950b0ef
MT
290msgstr ""
291
e3f84d1b 292msgid "Failed Fragmentations"
d950b0ef
MT
293msgstr ""
294
e3f84d1b 295msgid "Fragmented Packets"
d950b0ef
MT
296msgstr ""
297
d950b0ef 298#, python-format
e3f84d1b 299msgid "IPv6 Fragmentation on %s"
d950b0ef
MT
300msgstr ""
301
e3f84d1b 302msgid "IPv6 Fragmentation"
d950b0ef
MT
303msgstr ""
304
e3f84d1b
MT
305#, python-format
306msgid "IPv4 Fragmentation on %s"
d950b0ef
MT
307msgstr ""
308
e3f84d1b 309msgid "IPv4 Fragmentation"
d950b0ef
MT
310msgstr ""
311
e3f84d1b 312#. Colour background on packet loss
d950b0ef
MT
313msgid "Packet Loss"
314msgstr ""
315
e3f84d1b 316msgid "0-5%"
d950b0ef
MT
317msgstr ""
318
e3f84d1b 319msgid "5-10%"
d950b0ef
MT
320msgstr ""
321
e3f84d1b 322msgid "10-25%"
d950b0ef
MT
323msgstr ""
324
e3f84d1b 325msgid "25-50%"
d950b0ef
MT
326msgstr ""
327
e3f84d1b 328msgid "50-99%"
d950b0ef
MT
329msgstr ""
330
d950b0ef
MT
331msgid "Latency (IPv4)"
332msgstr ""
333
d950b0ef
MT
334msgid "Latency (IPv6)"
335msgstr ""
336
e3f84d1b
MT
337msgid "Default Gateway"
338msgstr ""
339
d950b0ef
MT
340#, python-format
341msgid "Latency to %s"
342msgstr ""
343
d950b0ef
MT
344msgid "Milliseconds"
345msgstr ""
346
d950b0ef
MT
347#, python-format
348msgid "Could not add host %(host)s for family %(family)s"
349msgstr ""
350
d950b0ef
MT
351#, python-format
352msgid "Could not run latency check for %(host)s: %(msg)s"
353msgstr ""
354
e3f84d1b
MT
355msgid "15 Minutes"
356msgstr ""
d950b0ef 357
e3f84d1b
MT
358msgid "5 Minutes"
359msgstr ""
d950b0ef 360
e3f84d1b
MT
361msgid "1 Minute"
362msgstr ""
d950b0ef 363
e3f84d1b
MT
364#, fuzzy
365msgid "Load Average"
d950b0ef
MT
366msgstr "متوسط بارگزاری"
367
d950b0ef
MT
368msgid "Load"
369msgstr "بارگزاری"
370
e3f84d1b
MT
371#, fuzzy
372msgid "Used Memory"
d950b0ef
MT
373msgstr "حافظه استفاده شده"
374
e3f84d1b
MT
375#, fuzzy
376msgid "Buffered Data"
d950b0ef
MT
377msgstr "دیتای بافر شده"
378
e3f84d1b
MT
379#, fuzzy
380msgid "Cached Data"
d950b0ef
MT
381msgstr "دیتای کش شده"
382
e3f84d1b
MT
383#, fuzzy
384msgid "Free Memory"
385msgstr "حافظه استفاده شده"
386
387#, fuzzy
388msgid "Used Swap Space"
d950b0ef
MT
389msgstr "فضای مورد استفاده Swap"
390
d950b0ef
MT
391msgid "Memory Usage"
392msgstr "حافظه استفاده شده"
393
e3f84d1b
MT
394msgid "Total"
395msgstr ""
d950b0ef 396
d950b0ef
MT
397msgid "User"
398msgstr "کاربر"
399
d950b0ef
MT
400msgid "Nice"
401msgstr "زیبا"
402
d950b0ef
MT
403msgid "System"
404msgstr "سیستم"
405
d950b0ef
MT
406msgid "Wait"
407msgstr "صبر کنید"
408
d950b0ef
MT
409msgid "Interrupt"
410msgstr "وقفه"
411
e3f84d1b
MT
412#, fuzzy
413msgid "Soft Interrupt"
d950b0ef
MT
414msgstr "وقفه نرم افزاری"
415
e3f84d1b
MT
416msgid "Steal"
417msgstr ""
418
419msgid "Guest"
420msgstr ""
421
422msgid "Guest Nice"
d950b0ef
MT
423msgstr ""
424
4e6ebd6e
MT
425#, fuzzy
426msgid "Processor Usage"
427msgstr "حافظه استفاده شده"
428
e3f84d1b
MT
429msgid "Percent"
430msgstr "درصد"
d950b0ef
MT
431
432#. Draw boundary lines
d950b0ef
MT
433msgid "Temperature Thresholds"
434msgstr ""
435
d950b0ef
MT
436msgid "Critical"
437msgstr ""
438
d950b0ef
MT
439msgid "Low"
440msgstr ""
441
d950b0ef
MT
442#, python-format
443msgid "Temperature (%s)"
444msgstr ""
445
d950b0ef
MT
446msgid "Processor"
447msgstr ""
4e6ebd6e 448
e3f84d1b
MT
449#~ msgid "Available entropy"
450#~ msgstr "مجاز entropy"
451
452#~ msgid "Load average 1m"
453#~ msgstr "متوسط بارگزاری1دقیقه"
454
455#~ msgid "Load average 5m"
456#~ msgstr "متوسط بارگزاری 5 دقیقه"
457
458#~ msgid "Load average 15m"
459#~ msgstr "متوسط بارگزاری 15 دقیقه"
460
4e6ebd6e
MT
461#~ msgid "CPU usage"
462#~ msgstr "CPU استفاده شده"