]> git.ipfire.org Git - oddments/collecty.git/blame_incremental - po/it.po
Auto-generate POTFILES.in and update translations
[oddments/collecty.git] / po / it.po
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Andrea <andrea.scorza@tiq.it>, 2015
7# gtufano <gt@iltofa.com>, 2014
8# jack <jackthebest@gmail.com>, 2013
9# luX <lucianocataldo@gmail.com>, 2014
10# umberto <web.af@email.it>, 2013
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15"POT-Creation-Date: 2020-09-28 17:07+0000\n"
16"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
17"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
18"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
19"it/)\n"
20"Language: it\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26msgid "Bus thread has started"
27msgstr ""
28
29msgid "Bus thread has ended"
30msgstr ""
31
32msgid "Stopping bus thread"
33msgstr ""
34
35msgid "Collecty successfully initialized"
36msgstr ""
37
38#, python-format
39msgid "Plugin %s could not be initialised"
40msgstr ""
41
42msgid "Main thread exited"
43msgstr ""
44
45msgid "Received shutdown signal"
46msgstr "Ricevuto il comando di shutdown "
47
48#, python-format
49msgid "Registering signal %d"
50msgstr "Ricevuto segnale %d"
51
52#, python-format
53msgid "Caught signal %d"
54msgstr "Ricevuto segnale %d"
55
56#, python-format
57msgid "Backing up to %s..."
58msgstr ""
59
60#, python-format
61msgid "Adding %s to backup..."
62msgstr ""
63
64msgid "Backup finished"
65msgstr ""
66
67msgid "Initialised write queue"
68msgstr ""
69
70msgid "Committing data to disk..."
71msgstr ""
72
73msgid "No data to commit"
74msgstr ""
75
76#, python-format
77msgid "Emptied write queue in %.2fs"
78msgstr ""
79
80#, python-format
81msgid "Committing %(counter)s entries to %(filename)s"
82msgstr ""
83
84#, python-format
85msgid "Could not update RRD database %s: %s"
86msgstr ""
87
88#, python-format
89msgid "Plugin is not properly configured: %s"
90msgstr ""
91
92#, python-format
93msgid "Successfully initialized %s"
94msgstr ""
95
96#, python-format
97msgid "Unhandled exception in %s.collect()"
98msgstr ""
99
100#, python-format
101msgid "Received empty result: %s"
102msgstr ""
103
104#, python-format
105msgid "Collected %s: %s"
106msgstr ""
107
108#, python-format
109msgid "A worker thread was stalled for %.4fs"
110msgstr ""
111
112#, python-format
113msgid "Collection finished in %.2fms"
114msgstr ""
115
116#, python-format
117msgid "Generated graph %s in %.1fms"
118msgstr ""
119
120#, python-format
121msgid "Created RRD file %s."
122msgstr "Creato file RRD %s"
123
124#. Brand all generated graphs
125msgid "Created by collecty"
126msgstr "Creato da collecty"
127
128#, python-format
129msgid "Generating graph %s"
130msgstr ""
131
132msgid "Current"
133msgstr ""
134
135msgid "Average"
136msgstr "Media"
137
138msgid "Minimum"
139msgstr "Minimo"
140
141msgid "Maximum"
142msgstr "Massimo"
143
144msgid "Entries"
145msgstr ""
146
147msgid "Connection Tracking Table"
148msgstr ""
149
150msgid "Context Switches"
151msgstr ""
152
153msgid "Context Switches/s"
154msgstr ""
155
156msgid "Processor Frequencies"
157msgstr ""
158
159msgid "Frequency"
160msgstr ""
161
162msgid "Hz"
163msgstr ""
164
165msgid "Used"
166msgstr ""
167
168msgid "Free"
169msgstr ""
170
171#, python-format
172msgid "Disk Usage of %s"
173msgstr ""
174
175msgid "Bytes"
176msgstr ""
177
178#, python-format
179msgid "Inode Usage of %s"
180msgstr ""
181
182msgid "Inodes"
183msgstr ""
184
185msgid "Bad Sectors"
186msgstr ""
187
188#, python-format
189msgid "Bad Sectors of %s"
190msgstr ""
191
192msgid "Pending/Relocated Sectors"
193msgstr ""
194
195msgid "Read"
196msgstr ""
197
198msgid "Written"
199msgstr ""
200
201#, python-format
202msgid "Disk Utilisation of %s"
203msgstr ""
204
205msgid "Byte per Second"
206msgstr ""
207
208#, python-format
209msgid "Disk IO Operations of %s"
210msgstr ""
211
212msgid "Operations per Second"
213msgstr ""
214
215msgid "Temperature"
216msgstr ""
217
218#, python-format
219msgid "Disk Temperature of %s"
220msgstr ""
221
222msgid "° Celsius"
223msgstr ""
224
225msgid "Received"
226msgstr ""
227
228msgid "Transmitted"
229msgstr ""
230
231#. Draw the 95% lines.
232#, fuzzy
233msgid "95th Percentile"
234msgstr "Percentuale"
235
236#, python-format
237msgid "Bandwidth Usage on %s"
238msgstr ""
239
240msgid "Bit/s"
241msgstr ""
242
243#, python-format
244msgid "Transferred Packets on %s"
245msgstr ""
246
247msgid "Packets/s"
248msgstr ""
249
250msgid "Receive Errors"
251msgstr ""
252
253msgid "Transmit Errors"
254msgstr ""
255
256msgid "Receive Drops"
257msgstr ""
258
259msgid "Transmit Drops"
260msgstr ""
261
262msgid "Collisions"
263msgstr ""
264
265#, python-format
266msgid "Errors/Dropped Packets on %s"
267msgstr ""
268
269#, python-format
270msgid "Interface %s does not exists. Cannot collect."
271msgstr ""
272
273#, fuzzy
274msgid "Interrupts"
275msgstr "Fermare"
276
277#, fuzzy, python-format
278msgid "Interrupt %s"
279msgstr "Fermare"
280
281#, fuzzy
282msgid "Interrupts/s"
283msgstr "Fermare"
284
285msgid "Failed Reassemblies"
286msgstr ""
287
288msgid "Reassembly Timeouts"
289msgstr ""
290
291msgid "Successful Reassemblies"
292msgstr ""
293
294msgid "Failed Fragmentations"
295msgstr ""
296
297msgid "Fragmented Packets"
298msgstr ""
299
300#, python-format
301msgid "IPv6 Fragmentation on %s"
302msgstr ""
303
304msgid "IPv6 Fragmentation"
305msgstr ""
306
307#, python-format
308msgid "IPv4 Fragmentation on %s"
309msgstr ""
310
311msgid "IPv4 Fragmentation"
312msgstr ""
313
314#. Colour background on packet loss
315msgid "Packet Loss"
316msgstr ""
317
318msgid "0-5%"
319msgstr ""
320
321msgid "5-10%"
322msgstr ""
323
324msgid "10-25%"
325msgstr ""
326
327msgid "25-50%"
328msgstr ""
329
330msgid "50-99%"
331msgstr ""
332
333msgid "Latency (IPv4)"
334msgstr ""
335
336msgid "Latency (IPv6)"
337msgstr ""
338
339msgid "Default Gateway"
340msgstr ""
341
342#, python-format
343msgid "Latency to %s"
344msgstr ""
345
346msgid "Milliseconds"
347msgstr ""
348
349#, python-format
350msgid "Could not add host %(host)s for family %(family)s"
351msgstr ""
352
353#, python-format
354msgid "Could not run latency check for %(host)s: %(msg)s"
355msgstr ""
356
357msgid "15 Minutes"
358msgstr ""
359
360msgid "5 Minutes"
361msgstr ""
362
363msgid "1 Minute"
364msgstr ""
365
366#, fuzzy
367msgid "Load Average"
368msgstr "Caricamento medio"
369
370msgid "Load"
371msgstr "Carica"
372
373#, fuzzy
374msgid "Used Memory"
375msgstr "Memoria Usata"
376
377#, fuzzy
378msgid "Buffered Data"
379msgstr "dati nel buffer"
380
381#, fuzzy
382msgid "Cached Data"
383msgstr "Dati memorizzati nella cache"
384
385#, fuzzy
386msgid "Free Memory"
387msgstr "Memoria Usata"
388
389#, fuzzy
390msgid "Used Swap Space"
391msgstr "swap usato"
392
393msgid "Memory Usage"
394msgstr "Uso della memoria"
395
396msgid "Total"
397msgstr ""
398
399msgid "User"
400msgstr "Utente"
401
402msgid "Nice"
403msgstr "Corretto"
404
405msgid "System"
406msgstr "Sistema"
407
408msgid "Wait"
409msgstr "Attendere"
410
411msgid "Interrupt"
412msgstr "Fermare"
413
414#, fuzzy
415msgid "Soft Interrupt"
416msgstr "Fermare"
417
418msgid "Steal"
419msgstr ""
420
421msgid "Guest"
422msgstr ""
423
424msgid "Guest Nice"
425msgstr ""
426
427#, fuzzy
428msgid "Processor Usage"
429msgstr "Uso della memoria"
430
431msgid "Percent"
432msgstr "Percentuale"
433
434#. Draw boundary lines
435msgid "Temperature Thresholds"
436msgstr ""
437
438msgid "Critical"
439msgstr ""
440
441msgid "Low"
442msgstr ""
443
444#, python-format
445msgid "Temperature (%s)"
446msgstr ""
447
448msgid "Processor"
449msgstr ""
450
451#~ msgid "Available entropy"
452#~ msgstr "Entropia disponibile"
453
454#~ msgid "Load average 1m"
455#~ msgstr "Media caricata a 1m"
456
457#~ msgid "Load average 5m"
458#~ msgstr "Media caricata a 5m"
459
460#~ msgid "Load average 15m"
461#~ msgstr "Media caricata a 15m"
462
463#~ msgid "CPU usage"
464#~ msgstr "Uso della CPU"