1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # isama <bart.formosus@gmail.com>, 2014
7 # Hans <dutchtux@gmail.com>, 2013
8 # Hans <dutchtux@gmail.com>, 2014
9 # Jacques Hylkema <j.hylkema@intronics.nl>, 2015
12 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2015-02-03 06:18+0000\n"
16 "Last-Translator: Jacques Hylkema <j.hylkema@intronics.nl>\n"
17 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #: ../src/ddns/__init__.py:63
26 msgid "Debugging mode enabled"
27 msgstr "Debugging modus is geactiveerd"
29 #: ../src/ddns/__init__.py:90
31 msgid "Loading configuration file %s"
32 msgstr "Inladen configuratiebestand %s"
34 #: ../src/ddns/__init__.py:156
35 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
36 msgstr "Geen items gevonden in het configuratiebestand. Gestopt."
38 #: ../src/ddns/__init__.py:167
40 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
41 msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) mislukt:"
43 #: ../src/ddns/__init__.py:174
46 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
49 "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) gaf een onverwerkte "
52 #: ../src/ddns/errors.py:29
56 #: ../src/ddns/errors.py:39
60 #: ../src/ddns/errors.py:47
62 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
64 "De server heeft het verzoek niet verwerkt omdat het account vermoedelijk is "
67 #: ../src/ddns/errors.py:55
68 msgid "Authentication against the server has failed"
69 msgstr "Server authenticatie is mislukt"
71 #: ../src/ddns/errors.py:64
72 msgid "The server denies any updates from this client"
73 msgstr "De server weigert updates van deze client"
75 #: ../src/ddns/errors.py:71
76 msgid "Invalid certificate"
79 #: ../src/ddns/errors.py:79
80 msgid "The configuration file has errors"
81 msgstr "Het configuratiebestand bevat fouten"
83 #: ../src/ddns/errors.py:86
84 msgid "Connection refused"
85 msgstr "Verbinding geweigerd"
87 #: ../src/ddns/errors.py:93 ../src/ddns/system.py:240
88 msgid "Connection timeout"
89 msgstr "Verbinding timeout"
91 #: ../src/ddns/errors.py:101
92 msgid "The host could not be found in the configuration file"
93 msgstr "De host werd niet gevonden in het configuratiebestand"
95 #: ../src/ddns/errors.py:109
96 msgid "Internal server error"
97 msgstr "Interne serverfout"
99 #: ../src/ddns/errors.py:116
100 msgid "Network unreachable"
101 msgstr "Netwerk onbereikbaar"
103 #: ../src/ddns/errors.py:123
104 msgid "No route to host"
107 #: ../src/ddns/errors.py:130
109 msgstr "Niet gevonden"
111 #: ../src/ddns/errors.py:138
112 msgid "Request error"
115 #: ../src/ddns/errors.py:146
116 msgid "Could not resolve DNS entry"
117 msgstr "Kon de DNS ingang niet oplossen"
119 #: ../src/ddns/errors.py:154
120 msgid "SSL negotiation error"
123 #: ../src/ddns/errors.py:161
124 msgid "Service unavailable"
125 msgstr "Dienst niet beschikbaaar"
127 #: ../src/ddns/errors.py:169
128 msgid "The update could not be performed"
129 msgstr "De update kon niet worden uitgevoerd"
131 #: ../src/ddns/providers.py:85
132 msgid "Provider is not properly configured"
133 msgstr "Provider is niet goed geconfigureerd"
135 #: ../src/ddns/providers.py:154
137 msgid "Updating %s forced"
138 msgstr "Bijwerken %s gereed"
140 #: ../src/ddns/providers.py:179
142 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
143 msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) geslaagd"
145 #: ../src/ddns/providers.py:203
148 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
151 "Een update voor %(hostname)s (%(provider)s) is uitgevoerd wegens een IP "
154 #: ../src/ddns/providers.py:211
157 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
160 "Een update voor %(hostname)s (%(provider)s) is uitgevoerd omdat de holdoff "
163 #. Otherwise, we don't need to perform an update
164 #: ../src/ddns/providers.py:218
166 msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
167 msgstr "Geen update nodig voor %(hostname)s (%(provider)s)"
169 #: ../src/ddns/providers.py:237 ../src/ddns/providers.py:251
171 msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
173 "Een update is niet uitgevoerd doordat eerdere updates zijn mislukt voor %s"
175 #: ../src/ddns/providers.py:239
176 msgid "There will be no retries"
177 msgstr "Er zal niet opnieuw worden geprobeerd"
179 #: ../src/ddns/providers.py:255
180 msgid "Last failure message:"
181 msgstr "Vorige foutmelding:"
183 #: ../src/ddns/providers.py:260
185 msgid "Further updates will be withheld until %s"
186 msgstr "Verdere updates worden terug gehouden tot %s"
188 #: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668
189 #: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419
190 #: ../src/ddns/providers.py:1589
192 msgid "No valid FQDN was given"
193 msgstr "Geen geldige FQDN opgegeven."
195 #: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670
196 #: ../src/ddns/providers.py:1636
198 msgid "Specified host does not exist"
199 msgstr "Opgegeven host bestaat niet."
201 #: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674
203 msgid "DNS error encountered"
204 msgstr "DNS fout geconstateerd."
206 #. If we got here, some other update error happened.
207 #: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586
208 #: ../src/ddns/providers.py:973 ../src/ddns/providers.py:1642
210 msgid "Server response: %s"
211 msgstr "Server antwoord: %s"
213 #: ../src/ddns/providers.py:540
217 #: ../src/ddns/providers.py:577
218 msgid "Domain not found."
219 msgstr "Domein niet gevonden."
221 #: ../src/ddns/providers.py:676
223 msgid "Account disabled or locked"
224 msgstr "Account is uitgeschakeld."
226 #: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801
227 #: ../src/ddns/providers.py:1682
228 msgid "Invalid hostname specified"
229 msgstr "Ongeldige hostnaam opgegeven"
231 #: ../src/ddns/providers.py:756
233 msgid "Hostname not marked as a dynamic host"
234 msgstr "Hostnaam is niet gemarkeerd als dynamische host."
236 #: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810
237 #: ../src/ddns/providers.py:1093
239 msgid "Invalid IP address has been sent"
240 msgstr "Ongeldig IP adres is verzonden."
242 #: ../src/ddns/providers.py:798
244 msgid "No hostname specified"
245 msgstr "Geen hostnaam opgegeven."
247 #: ../src/ddns/providers.py:807
249 msgid "Account has been disabled"
250 msgstr "Account is uitgeschakeld."
252 #: ../src/ddns/providers.py:813
254 msgid "Too many failed requests"
255 msgstr "Teveel mislukte pogingen."
257 #: ../src/ddns/providers.py:908
258 msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain"
261 #: ../src/ddns/providers.py:911
263 msgid "Invalid data has been sent"
264 msgstr "Ongeldig IP adres is verzonden."
266 #: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968
267 #: ../src/ddns/providers.py:1591
269 msgid "Too frequent update requests have been sent"
270 msgstr "Er zijn teveel update verzoeken verstuurd."
272 #: ../src/ddns/providers.py:964
274 msgid "Malformed request has been sent"
275 msgstr "Er is een ongeldig verzoek verstuurd."
277 #: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241
279 msgid "Domain not found"
280 msgstr "Domein niet gevonden."
282 #: ../src/ddns/providers.py:1049
283 msgid "An invalid IP address was submitted"
284 msgstr "Een ongeldig IP adres was opgegeven"
286 #: ../src/ddns/providers.py:1243
288 msgid "Domain not active"
289 msgstr "Domein niet actief."
291 #: ../src/ddns/providers.py:1393
293 msgid "No Auth details specified"
294 msgstr "Geen authenticatie details opgegeven."
296 #: ../src/ddns/providers.py:1415
298 msgid "Invalid IPv4 address has been sent"
299 msgstr "Ongeldig IPv4 adres is verstuurd."
301 #: ../src/ddns/providers.py:1417
303 msgid "Invalid IPv6 address has been sent"
304 msgstr "Ongeldig IPv6 adres is verstuurd."
306 #: ../src/ddns/providers.py:1630
308 msgid "Account has been suspended"
309 msgstr "Account is uitgeschakeld."
311 #: ../src/ddns/providers.py:1633
313 msgid "Account has been revoked"
314 msgstr "Account is uitgeschakeld."
316 #: ../src/ddns/system.py:56
318 msgid "Running on distribution: %s"
319 msgstr "Draait op distributie: %s"
321 #: ../src/ddns/system.py:161
322 msgid "Request header:"
323 msgstr "Aanvraag header:"
325 #. Log response header.
326 #: ../src/ddns/system.py:169 ../src/ddns/system.py:178
328 msgid "Response header (Status Code %s):"
329 msgstr "Antwoord header (statuscode %s):"
331 #: ../src/ddns/system.py:298
332 msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server"
335 #~ msgid "Invalid hostname specified."
336 #~ msgstr "Ongeldige hostnaam opgegeven."