]> git.ipfire.org Git - people/ms/ddns.git/blame - po/es.po
Update translations
[people/ms/ddns.git] / po / es.po
CommitLineData
ba9a8e95
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
9cfcaa8a 4#
ba9a8e95
MT
5# Translators:
6# Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>, 2012
2ed5a8bc 7# Javier Pastor <jpastor@cerebelum.net>, 2015
9cfcaa8a 8# Roberto Peña <roberto.pena@northsecure.es>, 2015
ba9a8e95
MT
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ed923f9d 13"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
2ed5a8bc
MT
14"PO-Revision-Date: 2015-08-16 23:11+0000\n"
15"Last-Translator: Javier Pastor <jpastor@cerebelum.net>\n"
16"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/es/)\n"
ba9a8e95
MT
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9cfcaa8a 20"Language: es\n"
ba9a8e95
MT
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
ed923f9d 23#: ../src/ddns/__init__.py:63
4011554b 24msgid "Debugging mode enabled"
9cfcaa8a 25msgstr "Modo de depuración habilitada"
ba9a8e95 26
ed923f9d 27#: ../src/ddns/__init__.py:90
ba9a8e95 28#, python-format
4011554b 29msgid "Loading configuration file %s"
2ed5a8bc 30msgstr "Cargando el archivo de configuración %s"
ba9a8e95 31
ed923f9d 32#: ../src/ddns/__init__.py:156
4011554b 33msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
9cfcaa8a 34msgstr "No se han encontrado entradas en el fichero de configuración. Saliendo."
4011554b 35
ed923f9d 36#: ../src/ddns/__init__.py:167
4011554b
MT
37#, python-format
38msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
9cfcaa8a 39msgstr "La actualizacón dinámica de DNS para %(hostname)s (%(provider)s) ha fallado."
4011554b 40
ed923f9d 41#: ../src/ddns/__init__.py:174
ba9a8e95
MT
42#, python-format
43msgid ""
44"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
45"exception:"
2ed5a8bc 46msgstr "La actualizacón dinámica de DNS para %(hostname)s (%(provider)s) ha lanzado una excepción no controlada."
4011554b
MT
47
48#: ../src/ddns/errors.py:29
49msgid "Error"
9cfcaa8a 50msgstr "Error"
4011554b
MT
51
52#: ../src/ddns/errors.py:39
53msgid "Network error"
9cfcaa8a 54msgstr "Error de red"
4011554b
MT
55
56#: ../src/ddns/errors.py:47
57msgid ""
58"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
9cfcaa8a 59msgstr "El servidor le negó la tramitación de la solicitud porque se sospecha cuenta abuso"
4011554b
MT
60
61#: ../src/ddns/errors.py:55
62msgid "Authentication against the server has failed"
2ed5a8bc 63msgstr "La autenticación en el servidor ha fallado"
4011554b
MT
64
65#: ../src/ddns/errors.py:64
66msgid "The server denies any updates from this client"
9cfcaa8a 67msgstr "El servidor deniega las actualizaciones de este cliente"
4011554b
MT
68
69#: ../src/ddns/errors.py:72
70msgid "The configuration file has errors"
9cfcaa8a 71msgstr "El archivo de configuración tiene errores"
4011554b
MT
72
73#: ../src/ddns/errors.py:79
74msgid "Connection refused"
9cfcaa8a 75msgstr "Conexión rechazada"
4011554b 76
ed923f9d 77#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
4011554b 78msgid "Connection timeout"
9cfcaa8a 79msgstr "Tiempo de espera agotado de la conexión"
4011554b
MT
80
81#: ../src/ddns/errors.py:94
82msgid "The host could not be found in the configuration file"
9cfcaa8a 83msgstr "El host no puede encontrar el archivo de configuración"
4011554b
MT
84
85#: ../src/ddns/errors.py:102
86msgid "Internal server error"
9cfcaa8a 87msgstr "Error Interno del Servidor"
4011554b
MT
88
89#: ../src/ddns/errors.py:109
90msgid "Network unreachable"
9cfcaa8a 91msgstr "Red inalcanzable"
4011554b 92
ed923f9d
MT
93#: ../src/ddns/errors.py:116
94msgid "Not found"
9cfcaa8a 95msgstr "No encontrado"
ed923f9d
MT
96
97#: ../src/ddns/errors.py:124
4011554b 98msgid "Request error"
9cfcaa8a 99msgstr "Error de solicitud"
4011554b 100
ed923f9d 101#: ../src/ddns/errors.py:132
b3783a55 102msgid "Could not resolve DNS entry"
9cfcaa8a 103msgstr "No se pudo resolver la entrada DNS"
4011554b 104
ed923f9d 105#: ../src/ddns/errors.py:139
b3783a55 106msgid "Service unavailable"
9cfcaa8a 107msgstr "Servicio no disponible"
b3783a55 108
ed923f9d 109#: ../src/ddns/errors.py:147
4011554b 110msgid "The update could not be performed"
9cfcaa8a 111msgstr "La actualización no puede ser ejecutada"
2a0f28fd 112
ed923f9d 113#: ../src/ddns/providers.py:85
b3783a55 114msgid "Provider is not properly configured"
9cfcaa8a 115msgstr "El proveedor no está correctamente configurado"
b3783a55 116
ed923f9d 117#: ../src/ddns/providers.py:154
2a0f28fd
MT
118#, python-format
119msgid "Updating %s forced"
9cfcaa8a 120msgstr "Actualización %s forzada"
2a0f28fd 121
ed923f9d
MT
122#: ../src/ddns/providers.py:170
123#, python-format
124msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
9cfcaa8a 125msgstr "La actualizacón dinámica de DNS para %(hostname)s (%(provider)s) ha resultado satisfactoria."
ed923f9d
MT
126
127#: ../src/ddns/providers.py:194
9cfcaa8a 128#, python-format
ed923f9d
MT
129msgid ""
130"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
131"address change"
9cfcaa8a 132msgstr "Una actualización para %(hostname)s (%(provider)s) está en ejecución porque una dirección IP ha cambiado"
ed923f9d
MT
133
134#: ../src/ddns/providers.py:202
9cfcaa8a 135#, python-format
ed923f9d
MT
136msgid ""
137"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
138"time has expired"
9cfcaa8a 139msgstr "Una actualización para %(hostname)s (%(provider)s) está en ejecución debido a que el tiempo de retención ha expirado"
ed923f9d
MT
140
141#. Otherwise, we don't need to perform an update
142#: ../src/ddns/providers.py:209
9cfcaa8a 143#, python-format
ed923f9d 144msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
9cfcaa8a 145msgstr "No se requiere actualización para %(hostname)s (%(provider)s)"
b3783a55 146
ed923f9d 147#: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
2a0f28fd 148#, python-format
ed923f9d 149msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
9cfcaa8a 150msgstr "Una actualización no se ha realizado porque las actualizaciones anteriores fallaron por %s"
ed923f9d
MT
151
152#: ../src/ddns/providers.py:230
153msgid "There will be no retries"
9cfcaa8a 154msgstr "No habrá reintentos"
ed923f9d
MT
155
156#: ../src/ddns/providers.py:246
157msgid "Last failure message:"
9cfcaa8a 158msgstr "Último mensaje de fallo:"
ed923f9d
MT
159
160#: ../src/ddns/providers.py:251
161#, python-format
162msgid "Further updates will be withheld until %s"
9cfcaa8a 163msgstr "Otros cambios serán retenidos hasta %s"
2a0f28fd 164
ed923f9d
MT
165#: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
166#: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
2a0f28fd 167msgid "No valid FQDN was given."
9cfcaa8a 168msgstr "El FQDN que se dió no es válido."
2a0f28fd 169
ed923f9d 170#: ../src/ddns/providers.py:387
b3783a55 171msgid "Specified host does not exist."
9cfcaa8a 172msgstr "El host especificado no existe."
b3783a55 173
ed923f9d 174#: ../src/ddns/providers.py:391
b3783a55 175msgid "DNS error encountered."
9cfcaa8a 176msgstr "Encontrado error de DNS."
b3783a55
MT
177
178#. If we got here, some other update error happened.
ed923f9d 179#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785
b3783a55
MT
180#, python-format
181msgid "Server response: %s"
9cfcaa8a 182msgstr "Respuesta del servidor: %s"
b3783a55 183
ed923f9d 184#: ../src/ddns/providers.py:531
b3783a55 185msgid "Scriptlet:"
9cfcaa8a 186msgstr "Scriptlet:"
b3783a55 187
ed923f9d 188#: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
2a0f28fd 189msgid "Invalid hostname specified."
9cfcaa8a 190msgstr "Nombre de host especificado no es válido."
2a0f28fd 191
ed923f9d 192#: ../src/ddns/providers.py:616
2a0f28fd 193msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
9cfcaa8a 194msgstr "Nombre de host no marcado como un host dinámico."
2a0f28fd 195
ed923f9d
MT
196#: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670
197#: ../src/ddns/providers.py:905
2a0f28fd 198msgid "Invalid IP address has been sent."
9cfcaa8a 199msgstr "La dirección IP inválida ha sido enviada."
ba9a8e95 200
ed923f9d 201#: ../src/ddns/providers.py:658
4011554b 202msgid "No hostname specified."
9cfcaa8a 203msgstr "Nombre de host no especificado."
4011554b 204
ed923f9d 205#: ../src/ddns/providers.py:667
4011554b 206msgid "Account has been disabled."
9cfcaa8a 207msgstr "La cuenta ha sido deshabilitada."
4011554b 208
ed923f9d 209#: ../src/ddns/providers.py:673
4011554b 210msgid "Too many failed requests."
9cfcaa8a 211msgstr "Demasiados errores en las peticiones."
4011554b 212
ed923f9d
MT
213#: ../src/ddns/providers.py:776
214msgid "Malformed request has been sent."
9cfcaa8a 215msgstr "Han sido enviadas peticiones malformadas."
ed923f9d
MT
216
217#: ../src/ddns/providers.py:780
218msgid "Too frequent update requests have been sent."
9cfcaa8a 219msgstr "Solicitudes de actualización demasiado frecuentes han sido enviadas."
ed923f9d
MT
220
221#: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
b3783a55 222msgid "Domain not found."
9cfcaa8a 223msgstr "Dominio no encontrado:"
4011554b 224
ed923f9d 225#: ../src/ddns/providers.py:861
b3783a55 226msgid "An invalid IP address was submitted"
9cfcaa8a 227msgstr "Se presentó una dirección IP no válida"
4011554b 228
ed923f9d 229#: ../src/ddns/providers.py:1015
b3783a55 230msgid "Domain not active."
9cfcaa8a 231msgstr "Dominio no activo."
4011554b 232
ed923f9d 233#: ../src/ddns/providers.py:1165
4011554b 234msgid "No Auth details specified."
9cfcaa8a 235msgstr "No hay detalles de autenticación especificados."
4011554b 236
ed923f9d 237#: ../src/ddns/providers.py:1187
4011554b 238msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
9cfcaa8a 239msgstr "Ha sido enviada una dirección IPv4 inválida."
4011554b 240
ed923f9d 241#: ../src/ddns/providers.py:1189
4011554b 242msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
9cfcaa8a 243msgstr "Ha sido enviada una dirección IPv6 inválida."
4011554b 244
ed923f9d
MT
245#: ../src/ddns/providers.py:1385
246msgid "Invalid hostname specified"
9cfcaa8a 247msgstr "Nombre de host especificado inválido"
ed923f9d 248
b3783a55 249#: ../src/ddns/system.py:55
4011554b
MT
250#, python-format
251msgid "Running on distribution: %s"
9cfcaa8a 252msgstr "Corriendo en la distribuición: %s"
4011554b 253
b3783a55 254#: ../src/ddns/system.py:153
ba9a8e95
MT
255msgid "Request header:"
256msgstr "Cabecera de la petición:"
257
258#. Log response header.
b3783a55 259#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
4011554b
MT
260#, python-format
261msgid "Response header (Status Code %s):"
9cfcaa8a 262msgstr "Cabecera de respuesta (código de estado %s):"