]> git.ipfire.org Git - people/ms/pakfire.git/blob - po/km_KH.po
Update translations.
[people/ms/pakfire.git] / po / km_KH.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Siline <srun_siline@yahoo.com>, 2012
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
13 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
14 "Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/"
15 "language/km_KH/)\n"
16 "Language: km_KH\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
23 #, c-format
24 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
25 msgstr ""
26
27 #: ../src/_pakfire/problem.c:166
28 #, c-format
29 msgid "%s has inferior architecture"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/_pakfire/problem.c:173
33 #, c-format
34 msgid "problem with installed package %s"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/_pakfire/problem.c:179
38 #, c-format
39 msgid "conflicting requests"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/_pakfire/problem.c:184
43 #, c-format
44 msgid "nothing provides requested %s"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/_pakfire/problem.c:190
48 #, c-format
49 msgid "some dependency problem"
50 msgstr ""
51
52 #: ../src/_pakfire/problem.c:195
53 #, c-format
54 msgid "package %s is not installable"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/_pakfire/problem.c:202
58 #, c-format
59 msgid "nothing provides %s needed by %s"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/_pakfire/problem.c:209
63 #, c-format
64 msgid "cannot install both %s and %s"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/_pakfire/problem.c:216
68 #, c-format
69 msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
70 msgstr ""
71
72 #: ../src/_pakfire/problem.c:224
73 #, c-format
74 msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
75 msgstr ""
76
77 #: ../src/_pakfire/problem.c:232
78 #, c-format
79 msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
80 msgstr "កម្មវិធីតំឡើងរួច %s obsoletes %s provided by %s"
81
82 #: ../src/_pakfire/problem.c:240
83 #, c-format
84 msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
85 msgstr "កម្មវិធី %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
86
87 #: ../src/_pakfire/problem.c:248
88 #, c-format
89 msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
90 msgstr "កម្មវិធី %s តំរូវ %s, ប៉ុន្តែមិនមាន providers អាចតំឡើង"
91
92 #: ../src/_pakfire/problem.c:255
93 #, c-format
94 msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
95 msgstr "កម្មវិធី %s ស្ទួបជាមួយ %s ផ្តល់ដោយខ្លួនឯង"
96
97 #: ../src/_pakfire/problem.c:264
98 #, c-format
99 msgid "bad rule type"
100 msgstr "ប្រភេទវិន័យអាក្រក់"
101
102 #: ../src/_pakfire/solution.c:86
103 #, c-format
104 msgid "do not keep %s installed"
105 msgstr "កុំរក្សា %s បានតំឡើង"
106
107 #: ../src/_pakfire/solution.c:89
108 #, c-format
109 msgid "do not install a solvable %s"
110 msgstr "កុំតំឡើង solvable %s"
111
112 #: ../src/_pakfire/solution.c:92
113 #, c-format
114 msgid "do not install %s"
115 msgstr "កុំតំឡើង %s"
116
117 #: ../src/_pakfire/solution.c:98
118 #, c-format
119 msgid "do not forbid installation of %s"
120 msgstr "កុំហាមឃាត់ការតំឡើង %s"
121
122 #: ../src/_pakfire/solution.c:101
123 #, c-format
124 msgid "do not deinstall all solvables %s"
125 msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញទាំងអស់ %s"
126
127 #: ../src/_pakfire/solution.c:104
128 #, c-format
129 msgid "do not deinstall %s"
130 msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញ %s"
131
132 #: ../src/_pakfire/solution.c:109
133 #, c-format
134 msgid "do not install most recent version of %s"
135 msgstr ""
136
137 #: ../src/_pakfire/solution.c:114
138 #, c-format
139 msgid "do not lock %s"
140 msgstr ""
141
142 #: ../src/_pakfire/solution.c:119
143 #, c-format
144 msgid "do something different"
145 msgstr ""
146
147 #: ../src/_pakfire/solution.c:126
148 #, c-format
149 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
150 msgstr ""
151
152 #: ../src/_pakfire/solution.c:129
153 #, c-format
154 msgid "install %s despite the inferior architecture"
155 msgstr ""
156
157 #: ../src/_pakfire/solution.c:135
158 #, c-format
159 msgid "keep obsolete %s"
160 msgstr ""
161
162 #: ../src/_pakfire/solution.c:138
163 #, c-format
164 msgid "install %s from excluded repository"
165 msgstr ""
166
167 #: ../src/_pakfire/solution.c:150
168 #, c-format
169 msgid "allow downgrade of %s to %s"
170 msgstr ""
171
172 #: ../src/_pakfire/solution.c:154
173 #, c-format
174 msgid "allow architecture change of %s to %s"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/_pakfire/solution.c:159
178 #, c-format
179 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/_pakfire/solution.c:163
183 #, c-format
184 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
185 msgstr ""
186
187 #: ../src/_pakfire/solution.c:169
188 #, c-format
189 msgid "allow replacement of %s with %s"
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/pakfire/actions.py:72
193 #, python-format
194 msgid "%s has got no signatures"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/pakfire/actions.py:78
198 #, python-format
199 msgid "%s has got no valid signatures"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/pakfire/actions.py:221
203 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/pakfire/actions.py:224
207 msgid "Executing scriptlet..."
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/pakfire/actions.py:230
211 #, python-format
212 msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/pakfire/actions.py:234
216 #, python-format
217 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
218 msgstr ""
219
220 #: ../src/pakfire/actions.py:273
221 #, python-format
222 msgid ""
223 "The scriptlet returned an error:\n"
224 "%s"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/pakfire/actions.py:276
228 #, python-format
229 msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/pakfire/actions.py:280
233 #, python-format
234 msgid ""
235 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
236 "%s"
237 msgstr ""
238
239 #. This functions creates a fork with then chroots into the
240 #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
241 #. code and runs it.
242 #: ../src/pakfire/actions.py:294
243 msgid "Executing python scriptlet..."
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/pakfire/actions.py:319
247 #, python-format
248 msgid "Exception occured: %s"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
252 #: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
253 #: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
254 #, python-format
255 msgid "Running transaction test for %s"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/pakfire/actions.py:401
259 msgid "Installing"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/pakfire/actions.py:439
263 msgid "Updating"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/pakfire/actions.py:458
267 msgid "Removing"
268 msgstr "កំពុងលុប"
269
270 #. Cleaning up leftover files and stuff.
271 #: ../src/pakfire/actions.py:481
272 msgid "Cleanup"
273 msgstr ""
274
275 #: ../src/pakfire/actions.py:503
276 msgid "Reinstalling"
277 msgstr ""
278
279 #: ../src/pakfire/actions.py:519
280 msgid "Downgrading"
281 msgstr ""
282
283 #: ../src/pakfire/base.py:197
284 msgid "Local install repository"
285 msgstr ""
286
287 #: ../src/pakfire/base.py:261
288 #, python-format
289 msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/pakfire/base.py:267
293 #, python-format
294 msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
298 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
299 #: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
300 msgid "Nothing to do"
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/pakfire/base.py:296
304 #, python-format
305 msgid "Could not find package %s in a remote repository."
306 msgstr ""
307
308 #: ../src/pakfire/base.py:368
309 #, python-format
310 msgid "Excluding %s."
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/pakfire/base.py:434
314 #, python-format
315 msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/pakfire/base.py:598
319 msgid "Everything is fine."
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/pakfire/base.py:619
323 msgid "Build command has failed."
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/pakfire/base.py:656
327 msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/pakfire/base.py:657
331 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/pakfire/base.py:658
335 msgid "Distribution configuration is missing."
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/pakfire/base.py:739
339 msgid "New repository"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/pakfire/builder.py:80
343 #, python-format
344 msgid "Cannot build for %s on this host."
345 msgstr ""
346
347 #. Log the package information.
348 #: ../src/pakfire/builder.py:148
349 msgid "Package information:"
350 msgstr ""
351
352 #. Install all packages.
353 #: ../src/pakfire/builder.py:444
354 msgid "Install packages needed for build..."
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
358 msgid "Extracting"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/pakfire/builder.py:781
362 msgid "You cannot run a build when no package was given."
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/pakfire/builder.py:785
366 #, python-format
367 msgid "Could not find makefile in build root: %s"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/pakfire/builder.py:815
371 msgid "Build failed"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/pakfire/builder.py:818
375 msgid "Build interrupted"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/pakfire/builder.py:824
379 msgid "Build failed."
380 msgstr ""
381
382 #. End here in case of an error.
383 #: ../src/pakfire/builder.py:840
384 msgid "The build command failed. See logfile for details."
385 msgstr ""
386
387 #: ../src/pakfire/builder.py:843
388 msgid "Running installation test..."
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/pakfire/builder.py:849
392 msgid "Installation test succeeded."
393 msgstr ""
394
395 #. Create a progressbar.
396 #: ../src/pakfire/builder.py:892
397 msgid "Signing packages..."
398 msgstr ""
399
400 #: ../src/pakfire/builder.py:926
401 msgid "Dumping package information:"
402 msgstr ""
403
404 #. Package the result.
405 #. Make all these little package from the build environment.
406 #: ../src/pakfire/builder.py:1078
407 msgid "Creating packages:"
408 msgstr ""
409
410 #. Execute the buildscript of this stage.
411 #: ../src/pakfire/builder.py:1092
412 #, python-format
413 msgid "Running stage %s:"
414 msgstr ""
415
416 #: ../src/pakfire/builder.py:1110
417 #, python-format
418 msgid "Could not remove static libraries: %s"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/pakfire/builder.py:1116
422 msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/pakfire/builder.py:1136
426 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/pakfire/cli.py:53
430 msgid "Pakfire command line interface."
431 msgstr "ពាក្យបញ្ជា Pakfire "
432
433 #: ../src/pakfire/cli.py:60
434 msgid "The path where pakfire should operate in."
435 msgstr "ទីតាំងកន្លែង pakfire តំណើការ"
436
437 #: ../src/pakfire/cli.py:149
438 msgid "Enable verbose output."
439 msgstr "អនុញ្ញាតិអោយបញ្ចេញកាកសំណល់មកក្រៅ"
440
441 #: ../src/pakfire/cli.py:152
442 msgid "Path to a configuration file to load."
443 msgstr "ទីតាំងកន្លែង Configuration file តំណើការ"
444
445 #: ../src/pakfire/cli.py:155
446 msgid "Disable a repository temporarily."
447 msgstr "មិនអនុញ្ញាតិអោយមានឃ្លាំងផ្ទុកបណ្តោះអសន្ត"
448
449 #: ../src/pakfire/cli.py:158
450 msgid "Enable a repository temporarily."
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/pakfire/cli.py:162
454 msgid "Run pakfire in offline mode."
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/pakfire/cli.py:167
458 msgid "Install one or more packages to the system."
459 msgstr "តំឡើង មួយ ឫ ច្រើន កម្មវិធីចូលប្រពន្ធ័"
460
461 #: ../src/pakfire/cli.py:169
462 msgid "Give name of at least one package to install."
463 msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយដើម្បីតំឡើង"
464
465 #: ../src/pakfire/cli.py:171
466 msgid "Don't install recommended packages."
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/pakfire/cli.py:177
470 msgid "Reinstall one or more packages."
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/pakfire/cli.py:179
474 msgid "Give name of at least one package to reinstall."
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/pakfire/cli.py:185
478 msgid "Remove one or more packages from the system."
479 msgstr "លុបកម្មវិធី​ មួយ ឬច្រើន ចេញពីប្រពន្ធ័"
480
481 #: ../src/pakfire/cli.py:187
482 msgid "Give name of at least one package to remove."
483 msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយ ចេញពីប្រពន្ធ័"
484
485 #: ../src/pakfire/cli.py:194
486 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
487 msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះកម្មវិធីសម្រាប់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ឬទុកទំនេរចោល"
488
489 #: ../src/pakfire/cli.py:197
490 msgid "Exclude package from update."
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
494 msgid "Allow changing the vendor of packages."
495 msgstr ""
496
497 #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
498 msgid "Disallow changing the architecture of packages."
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/pakfire/cli.py:206
502 msgid "Update the whole system or one specific package."
503 msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រពន្ធ័ទាំងមូល"
504
505 #: ../src/pakfire/cli.py:213
506 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/pakfire/cli.py:220
510 msgid "Check, if there are any updates available."
511 msgstr ""
512
513 #: ../src/pakfire/cli.py:227
514 msgid "Downgrade one or more packages."
515 msgstr ""
516
517 #: ../src/pakfire/cli.py:229
518 msgid "Give a name of a package to downgrade."
519 msgstr ""
520
521 #: ../src/pakfire/cli.py:239
522 msgid "Print some information about the given package(s)."
523 msgstr "បោះពុម្ភពត៌មាន"
524
525 #: ../src/pakfire/cli.py:241
526 msgid "Give at least the name of one package."
527 msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយ សម្រាប់កម្មវិធីមួយ"
528
529 #: ../src/pakfire/cli.py:247
530 msgid "Search for a given pattern."
531 msgstr "ស្វែងរកគំរូ"
532
533 #: ../src/pakfire/cli.py:249
534 msgid "A pattern to search for."
535 msgstr "គំរូស្វែងរក"
536
537 #: ../src/pakfire/cli.py:255
538 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
539 msgstr "យកបញ្ជីកម្មវិធី"
540
541 #: ../src/pakfire/cli.py:257
542 msgid "File or feature to search for."
543 msgstr "ស្វែងរក​ ឯកសារ ឬ លក្ខណៈ​"
544
545 #: ../src/pakfire/cli.py:263
546 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
547 msgstr "ផ្តល់បញ្ជីកម្មវីធីដែលជាកម្មសិទ្ធក្រុម"
548
549 #: ../src/pakfire/cli.py:265
550 msgid "Group name to search for."
551 msgstr "ឈ្មោះក្រុមដែលត្រូវស្វែងរក"
552
553 #: ../src/pakfire/cli.py:271
554 msgid "Install all packages that belong to the given group."
555 msgstr "តំឡើងគ្រប់កម្មវិធី"
556
557 #: ../src/pakfire/cli.py:273
558 msgid "Group name."
559 msgstr "ឈ្មោះក្រុម"
560
561 #: ../src/pakfire/cli.py:279
562 msgid "List all currently enabled repositories."
563 msgstr "បង្ហាញឃ្លាំងដំណើការ"
564
565 #: ../src/pakfire/cli.py:283
566 msgid "Cleanup commands."
567 msgstr ""
568
569 #: ../src/pakfire/cli.py:291
570 msgid "Cleanup all temporary files."
571 msgstr ""
572
573 #: ../src/pakfire/cli.py:297
574 msgid "Check the system for any errors."
575 msgstr ""
576
577 #: ../src/pakfire/cli.py:303
578 msgid "Check the dependencies for a particular package."
579 msgstr ""
580
581 #: ../src/pakfire/cli.py:305
582 msgid "Give name of at least one package to check."
583 msgstr ""
584
585 #: ../src/pakfire/cli.py:311
586 msgid "Extract a package to a directory."
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/pakfire/cli.py:313
590 msgid "Give name of the file to extract."
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/pakfire/cli.py:315
594 msgid "Target directory where to extract to."
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
598 msgid "Repository"
599 msgstr "ឃ្លាំង"
600
601 #: ../src/pakfire/cli.py:403
602 msgid "Enabled"
603 msgstr "អនុញ្ញាតិ"
604
605 #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
606 msgid "Priority"
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
610 msgid "Packages"
611 msgstr ""
612
613 #: ../src/pakfire/cli.py:411
614 msgid "Cleaning up everything..."
615 msgstr ""
616
617 #: ../src/pakfire/cli.py:447
618 msgid "Cannot extract mixed package types"
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/pakfire/cli.py:450
622 msgid "You must provide an install directory with --target=..."
623 msgstr ""
624
625 #: ../src/pakfire/cli.py:456
626 msgid "Cannot extract to /."
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/pakfire/cli.py:474
630 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
631 msgstr ""
632
633 #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
634 msgid "Pakfire builder command line interface."
635 msgstr ""
636
637 #: ../src/pakfire/cli.py:536
638 msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
639 msgstr ""
640
641 #: ../src/pakfire/cli.py:539
642 msgid "Run pakfire for the given architecture."
643 msgstr ""
644
645 #: ../src/pakfire/cli.py:544
646 msgid "Update the package indexes."
647 msgstr ""
648
649 #: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
650 msgid "Build one or more packages."
651 msgstr ""
652
653 #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
654 #: ../src/pakfire/cli.py:841
655 msgid "Give name of at least one package to build."
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
659 #: ../src/pakfire/cli.py:847
660 msgid "Path were the output files should be copied to."
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
664 #: ../src/pakfire/cli.py:849
665 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
666 msgstr ""
667
668 #: ../src/pakfire/cli.py:560
669 msgid "Run a shell after a successful build."
670 msgstr ""
671
672 #: ../src/pakfire/cli.py:562
673 msgid "Do not perform the install test."
674 msgstr ""
675
676 #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
677 msgid "Disable network in container."
678 msgstr ""
679
680 #: ../src/pakfire/cli.py:569
681 msgid "Go into a shell."
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/pakfire/cli.py:571
685 msgid "Give name of a package."
686 msgstr ""
687
688 #: ../src/pakfire/cli.py:582
689 msgid "Generate a source package."
690 msgstr ""
691
692 #: ../src/pakfire/cli.py:584
693 msgid "Give name(s) of a package(s)."
694 msgstr ""
695
696 #: ../src/pakfire/cli.py:685
697 msgid "Pakfire server command line interface."
698 msgstr ""
699
700 #: ../src/pakfire/cli.py:726
701 msgid "Send a scrach build job to the server."
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/pakfire/cli.py:730
705 msgid "Limit build to only these architecture(s)."
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/pakfire/cli.py:736
709 msgid "Send a keepalive to the server."
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/pakfire/cli.py:743
713 msgid "Update all repositories."
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/pakfire/cli.py:749
717 msgid "Repository management commands."
718 msgstr ""
719
720 #: ../src/pakfire/cli.py:757
721 msgid "Create a new repository index."
722 msgstr ""
723
724 #: ../src/pakfire/cli.py:759
725 msgid "Path to the packages."
726 msgstr ""
727
728 #: ../src/pakfire/cli.py:761
729 msgid "Path to input packages."
730 msgstr ""
731
732 #: ../src/pakfire/cli.py:763
733 msgid "Key to sign the repository with."
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/pakfire/cli.py:768
737 msgid "Dump some information about this machine."
738 msgstr ""
739
740 #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
741 msgid "Build the package for the given architecture."
742 msgstr ""
743
744 #: ../src/pakfire/cli.py:851
745 msgid "Do not verify build dependencies."
746 msgstr ""
747
748 #: ../src/pakfire/cli.py:853
749 msgid "Only run the prepare stage."
750 msgstr ""
751
752 #: ../src/pakfire/cli.py:887
753 msgid "Pakfire client command line interface."
754 msgstr ""
755
756 #: ../src/pakfire/cli.py:931
757 msgid "Build a package remotely."
758 msgstr ""
759
760 #: ../src/pakfire/cli.py:933
761 msgid "Give name of a package to build."
762 msgstr ""
763
764 #: ../src/pakfire/cli.py:942
765 msgid "Print some information about this host."
766 msgstr ""
767
768 #: ../src/pakfire/cli.py:948
769 msgid "Check the connection to the hub."
770 msgstr ""
771
772 #: ../src/pakfire/cli.py:953
773 msgid "Show information about build jobs."
774 msgstr ""
775
776 #: ../src/pakfire/cli.py:963
777 msgid "Show a list of all active jobs."
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/pakfire/cli.py:968
781 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/pakfire/cli.py:973
785 msgid "Show details about given build job."
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/pakfire/cli.py:974
789 msgid "The ID of the build job."
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/pakfire/cli.py:979
793 msgid "Show information about builds."
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/pakfire/cli.py:987
797 msgid "Show details about the given build."
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/pakfire/cli.py:988
801 msgid "The ID of the build."
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/pakfire/cli.py:993
805 msgid "Test the connection to the hub."
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/pakfire/cli.py:994
809 msgid "Error code to test."
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
813 msgid "Hostname"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/pakfire/cli.py:1046
817 msgid "Pakfire hub"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/pakfire/cli.py:1049
821 msgid "Username"
822 msgstr ""
823
824 #. Hardware information
825 #: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
826 msgid "Hardware information"
827 msgstr ""
828
829 #: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
830 msgid "CPU model"
831 msgstr ""
832
833 #: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
834 msgid "Memory"
835 msgstr ""
836
837 #: ../src/pakfire/cli.py:1056
838 msgid "Parallelism"
839 msgstr ""
840
841 #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
842 msgid "Native arch"
843 msgstr ""
844
845 #: ../src/pakfire/cli.py:1060
846 msgid "Default arch"
847 msgstr ""
848
849 #: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
850 msgid "Supported arches"
851 msgstr ""
852
853 #: ../src/pakfire/cli.py:1075
854 msgid "Your IP address"
855 msgstr ""
856
857 #: ../src/pakfire/cli.py:1080
858 msgid "You are authenticated to the build service:"
859 msgstr ""
860
861 #: ../src/pakfire/cli.py:1086
862 msgid "User name"
863 msgstr ""
864
865 #: ../src/pakfire/cli.py:1087
866 msgid "Real name"
867 msgstr ""
868
869 #: ../src/pakfire/cli.py:1088
870 msgid "Email address"
871 msgstr ""
872
873 #: ../src/pakfire/cli.py:1089
874 msgid "Registered"
875 msgstr ""
876
877 #: ../src/pakfire/cli.py:1096
878 msgid "You could not be authenticated to the build service."
879 msgstr ""
880
881 #: ../src/pakfire/cli.py:1117
882 msgid "No ongoing jobs found."
883 msgstr ""
884
885 #: ../src/pakfire/cli.py:1120
886 msgid "Active build jobs"
887 msgstr ""
888
889 #: ../src/pakfire/cli.py:1126
890 msgid "No jobs found."
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/pakfire/cli.py:1129
894 msgid "Recently processed build jobs"
895 msgstr ""
896
897 #: ../src/pakfire/cli.py:1136
898 #, python-format
899 msgid "A build with ID %s could not be found."
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/pakfire/cli.py:1139
903 #, python-format
904 msgid "Build: %(name)s"
905 msgstr ""
906
907 #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
908 msgid "State"
909 msgstr ""
910
911 #: ../src/pakfire/cli.py:1147
912 msgid "Jobs"
913 msgstr ""
914
915 #: ../src/pakfire/cli.py:1160
916 #, python-format
917 msgid "A job with ID %s could not be found."
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/pakfire/cli.py:1167
921 #, python-format
922 msgid "Job: %(name)s"
923 msgstr ""
924
925 #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
926 #: ../src/pakfire/transaction.py:404
927 msgid "Arch"
928 msgstr "សំខាន់"
929
930 #: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
931 msgid "Build host"
932 msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីន"
933
934 #: ../src/pakfire/cli.py:1182
935 msgid "Time created"
936 msgstr ""
937
938 #: ../src/pakfire/cli.py:1183
939 msgid "Time started"
940 msgstr ""
941
942 #: ../src/pakfire/cli.py:1184
943 msgid "Time finished"
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/pakfire/cli.py:1185
947 msgid "Duration"
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/pakfire/cli.py:1213
951 msgid "Invalid error code given."
952 msgstr ""
953
954 #: ../src/pakfire/cli.py:1216
955 #, python-format
956 msgid "Reponse from the server: %s"
957 msgstr ""
958
959 #: ../src/pakfire/cli.py:1227
960 msgid "Pakfire daemon command line interface."
961 msgstr ""
962
963 #: ../src/pakfire/cli.py:1258
964 msgid "Pakfire key command line interface."
965 msgstr ""
966
967 #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
968 msgid "Import a key from file."
969 msgstr ""
970
971 #: ../src/pakfire/cli.py:1296
972 msgid "The real name of the owner of this key."
973 msgstr ""
974
975 #: ../src/pakfire/cli.py:1298
976 msgid "The email address of the owner of this key."
977 msgstr ""
978
979 #: ../src/pakfire/cli.py:1306
980 msgid "Filename of that key to import."
981 msgstr ""
982
983 #: ../src/pakfire/cli.py:1312
984 msgid "Export a key to a file."
985 msgstr ""
986
987 #: ../src/pakfire/cli.py:1314
988 msgid "The ID of the key to export."
989 msgstr ""
990
991 #: ../src/pakfire/cli.py:1316
992 msgid "Write the key to this file."
993 msgstr ""
994
995 #: ../src/pakfire/cli.py:1322
996 msgid "Delete a key from the local keyring."
997 msgstr ""
998
999 #: ../src/pakfire/cli.py:1324
1000 msgid "The ID of the key to delete."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../src/pakfire/cli.py:1330
1004 msgid "List all imported keys."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../src/pakfire/cli.py:1336
1008 msgid "Sign one or more packages."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../src/pakfire/cli.py:1338
1012 msgid "Key that is used sign the package(s)."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../src/pakfire/cli.py:1340
1016 msgid "Package(s) to sign."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../src/pakfire/cli.py:1346
1020 msgid "Verify one or more packages."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../src/pakfire/cli.py:1350
1024 msgid "Package(s) to verify."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../src/pakfire/cli.py:1357
1028 msgid "Generating the key may take a moment..."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../src/pakfire/cli.py:1411
1032 #, python-format
1033 msgid "Signing %s..."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../src/pakfire/cli.py:1431
1037 #, python-format
1038 msgid "Verifying %s..."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../src/pakfire/cli.py:1441
1042 msgid "This signature is valid."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/pakfire/cli.py:1444
1046 msgid "Unknown key"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/pakfire/cli.py:1445
1050 msgid "Could not check if this signature is valid."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
1054 #, python-format
1055 msgid "Created: %s"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
1059 #, python-format
1060 msgid "Expires: %s"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
1064 #, python-format
1065 msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../src/pakfire/config.py:191
1069 #, python-format
1070 msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../src/pakfire/config.py:205
1074 msgid "Configuration:"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../src/pakfire/config.py:207
1078 #, python-format
1079 msgid "Section: %s"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../src/pakfire/config.py:212
1083 msgid "No settings in this section."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../src/pakfire/config.py:214
1087 msgid "Loaded from files:"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../src/pakfire/daemon.py:100
1091 msgid "Shutting down..."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../src/pakfire/daemon.py:104
1095 msgid "Restarting keepalive process"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/pakfire/daemon.py:166
1099 #, python-format
1100 msgid "Terminating worker process: %s"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../src/pakfire/daemon.py:315
1104 msgid "Sending builder information to hub..."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../src/pakfire/downloader.py:165
1108 msgid "Downloading source files:"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../src/pakfire/downloader.py:168
1112 msgid "Cannot download source code in offline mode."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../src/pakfire/downloader.py:191
1116 #, python-format
1117 msgid "Downloaded empty file: %s"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../src/pakfire/errors.py:30
1121 msgid "An unhandled error occured."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../src/pakfire/errors.py:46
1125 msgid "Could not compress/decompress data."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/pakfire/errors.py:58
1129 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/pakfire/errors.py:61
1133 msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/pakfire/errors.py:74
1137 msgid ""
1138 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
1139 "Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
1140 "line and try again."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/pakfire/errors.py:86
1144 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
1148 msgid "Transaction test was not successful"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/pakfire/errors.py:162
1152 msgid "Generic XMLRPC error."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../src/pakfire/errors.py:166
1156 msgid ""
1157 "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
1158 "credentials."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../src/pakfire/errors.py:170
1162 msgid "A request could not be fulfilled by the server."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../src/pakfire/errors.py:174
1166 msgid "Could not find the requested URL."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../src/pakfire/errors.py:178
1170 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../src/pakfire/i18n.py:54
1174 #, python-format
1175 msgid "%(commas)s and %(last)s"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/pakfire/keyring.py:76
1179 #, python-format
1180 msgid "Not in key store: %s"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/pakfire/keyring.py:82
1184 #, python-format
1185 msgid "Fingerprint: %s"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../src/pakfire/keyring.py:86
1189 msgid "Private key available!"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../src/pakfire/keyring.py:90
1193 #, python-format
1194 msgid "Subkey: %s"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../src/pakfire/keyring.py:92
1198 msgid "This key has expired!"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../src/pakfire/keyring.py:95
1202 msgid "This is a secret key."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/pakfire/keyring.py:103
1206 msgid "This key does not expire."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/pakfire/keyring.py:151
1210 #, python-format
1211 msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/pakfire/keyring.py:152
1215 msgid "This may take a while..."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/pakfire/keyring.py:171
1219 #, python-format
1220 msgid "Successfully imported %s."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/pakfire/keyring.py:191
1224 msgid "Host key:"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
1228 #, python-format
1229 msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
1233 #, python-format
1234 msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/pakfire/keyring.py:203
1238 msgid "No host key available or configured."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/pakfire/packages/base.py:99
1242 msgid "Name"
1243 msgstr "ឈ្មោះ"
1244
1245 #: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
1246 msgid "Version"
1247 msgstr "ជៅនាន់"
1248
1249 #: ../src/pakfire/packages/base.py:111
1250 msgid "Release"
1251 msgstr "បញ្ចេញ"
1252
1253 #: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
1254 msgid "Size"
1255 msgstr "ទំហំ"
1256
1257 #: ../src/pakfire/packages/base.py:119
1258 msgid "Installed size"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/pakfire/packages/base.py:125
1262 msgid "Repo"
1263 msgstr "ការទិញកិច្ចសន្យាវិញ"
1264
1265 #: ../src/pakfire/packages/base.py:128
1266 msgid "Summary"
1267 msgstr "សង្ខេប"
1268
1269 #: ../src/pakfire/packages/base.py:129
1270 msgid "Groups"
1271 msgstr "ក្រុម"
1272
1273 #: ../src/pakfire/packages/base.py:130
1274 msgid "URL"
1275 msgstr "អសយ័ដ្ឋាន"
1276
1277 #: ../src/pakfire/packages/base.py:131
1278 msgid "License"
1279 msgstr "កម្មសិទ្ធបញ្ញា"
1280
1281 #: ../src/pakfire/packages/base.py:134
1282 msgid "Description"
1283 msgstr "ពិពណ៌នា"
1284
1285 #: ../src/pakfire/packages/base.py:141
1286 msgid "Maintainer"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/pakfire/packages/base.py:143
1290 msgid "Vendor"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/pakfire/packages/base.py:145
1294 msgid "UUID"
1295 msgstr "UUID"
1296
1297 #: ../src/pakfire/packages/base.py:146
1298 msgid "Build ID"
1299 msgstr "អត្តលេខ"
1300
1301 #: ../src/pakfire/packages/base.py:147
1302 msgid "Build date"
1303 msgstr "ថ្ងៃ/ខែ/ឆ្នាំ"
1304
1305 #: ../src/pakfire/packages/base.py:150
1306 msgid "Signatures"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/pakfire/packages/base.py:155
1310 msgid "Provides"
1311 msgstr "ផ្តល់"
1312
1313 #: ../src/pakfire/packages/base.py:160
1314 msgid "Pre-requires"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/pakfire/packages/base.py:165
1318 msgid "Requires"
1319 msgstr "តំរូវការ"
1320
1321 #: ../src/pakfire/packages/base.py:170
1322 msgid "Conflicts"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/pakfire/packages/base.py:175
1326 msgid "Obsoletes"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/pakfire/packages/base.py:180
1330 msgid "Recommends"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../src/pakfire/packages/base.py:185
1334 msgid "Suggests"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../src/pakfire/packages/base.py:193
1338 msgid "File"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../src/pakfire/packages/base.py:383
1342 msgid "Not set"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../src/pakfire/packages/base.py:570
1346 #, python-format
1347 msgid "Config file saved as %s."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../src/pakfire/packages/base.py:575
1351 #, python-format
1352 msgid "Preserving datafile '/%s'"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../src/pakfire/packages/file.py:82
1356 #, python-format
1357 msgid "Filename: %s"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../src/pakfire/packages/file.py:184
1361 #, python-format
1362 msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../src/pakfire/packages/file.py:240
1366 #, python-format
1367 msgid "Config file created as %s"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../src/pakfire/packages/file.py:245
1371 #, python-format
1372 msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../src/pakfire/packages/file.py:259
1376 #, python-format
1377 msgid "Could not remove file: /%s"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
1381 #, python-format
1382 msgid "Template does not exist: %s"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../src/pakfire/packages/make.py:83
1386 msgid "Package name is undefined."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../src/pakfire/packages/make.py:86
1390 msgid "Package version is undefined."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../src/pakfire/packages/make.py:443
1394 #, python-format
1395 msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../src/pakfire/packages/make.py:497
1399 #, python-format
1400 msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. Let the user know what has been done.
1404 #: ../src/pakfire/packages/make.py:513
1405 #, python-format
1406 msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
1407 msgstr ""
1408
1409 #. Load progressbar.
1410 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
1411 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
1412 msgid "Packaging"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
1416 #, python-format
1417 msgid "Building source package %s:"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
1421 #, python-format
1422 msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
1426 msgid "Initializing repositories..."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
1430 msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
1434 #, python-format
1435 msgid "Cannot use database with version greater than %s."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../src/pakfire/repository/database.py:231
1439 #, python-format
1440 msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
1441 msgstr ""
1442
1443 #. Create progress bar.
1444 #: ../src/pakfire/repository/local.py:123
1445 #, python-format
1446 msgid "%s: Adding packages..."
1447 msgstr ""
1448
1449 #. Make a nice progress bar.
1450 #: ../src/pakfire/repository/local.py:229
1451 msgid "Compressing database..."
1452 msgstr ""
1453
1454 #. Create progress bar.
1455 #: ../src/pakfire/repository/local.py:287
1456 #, python-format
1457 msgid "%s: Reading packages..."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
1461 #, python-format
1462 msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
1466 #, python-format
1467 msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
1471 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
1475 #, python-format
1476 msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
1480 #, python-format
1481 msgid "%s: package database"
1482 msgstr "%s ប្រអប់ដែលតាបេស"
1483
1484 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
1485 #, python-format
1486 msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
1490 #, python-format
1491 msgid "Could not download %s: %s"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
1495 msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
1499 #, python-format
1500 msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
1504 msgid "Trying an other mirror."
1505 msgstr ""
1506
1507 #. Create a progressbar.
1508 #: ../src/pakfire/repository/system.py:59
1509 msgid "Loading installed packages"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../src/pakfire/satsolver.py:329
1513 #, python-format
1514 msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
1518 msgid "The solver returned one problem:"
1519 msgstr ""
1520
1521 #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
1522 #: ../src/pakfire/satsolver.py:386
1523 msgid "Do you want to manually alter the request?"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../src/pakfire/satsolver.py:389
1527 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../src/pakfire/satsolver.py:394
1531 msgid "Which problem to you want to resolve?"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../src/pakfire/satsolver.py:396
1535 msgid "Press enter to try to re-solve the request."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../src/pakfire/satsolver.py:427
1539 #, python-format
1540 msgid " Solution: %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../src/pakfire/satsolver.py:436
1544 msgid " Solutions:"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
1548 msgid "Could not be determined"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../src/pakfire/shell.py:84
1552 #, python-format
1553 msgid "Executing command: %s in %s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../src/pakfire/shell.py:123
1557 #, python-format
1558 msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../src/pakfire/shell.py:129
1562 #, python-format
1563 msgid "Child returncode was: %s"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../src/pakfire/shell.py:132
1567 #, python-format
1568 msgid "Command failed: %s"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../src/pakfire/transaction.py:94
1572 #, python-format
1573 msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../src/pakfire/transaction.py:100
1577 #, python-format
1578 msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../src/pakfire/transaction.py:106
1582 #, python-format
1583 msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../src/pakfire/transaction.py:114
1587 #, python-format
1588 msgid ""
1589 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
1590 "perform transaction."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../src/pakfire/transaction.py:327
1594 #, python-format
1595 msgid "Not enough space to download %s of packages."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../src/pakfire/transaction.py:330
1599 msgid "Downloading packages:"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../src/pakfire/transaction.py:404
1603 msgid "Package"
1604 msgstr "ប្រអប់"
1605
1606 #: ../src/pakfire/transaction.py:409
1607 msgid "Installing:"
1608 msgstr "ការតំឡើង"
1609
1610 #: ../src/pakfire/transaction.py:410
1611 msgid "Reinstalling:"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../src/pakfire/transaction.py:411
1615 msgid "Updating:"
1616 msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"
1617
1618 #: ../src/pakfire/transaction.py:412
1619 msgid "Downgrading:"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../src/pakfire/transaction.py:413
1623 msgid "Removing:"
1624 msgstr "ការលុប"
1625
1626 #: ../src/pakfire/transaction.py:419
1627 msgid "Transaction Summary"
1628 msgstr "ប្រត្តិបត្តការសង្ខេប"
1629
1630 #: ../src/pakfire/transaction.py:426
1631 msgid "package"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../src/pakfire/transaction.py:432
1635 #, python-format
1636 msgid "Total download size: %s"
1637 msgstr "ទំហំទាញយកសរុប​ %s"
1638
1639 #: ../src/pakfire/transaction.py:436
1640 #, python-format
1641 msgid "Installed size: %s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../src/pakfire/transaction.py:439
1645 #, python-format
1646 msgid "Freed size: %s"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/pakfire/transaction.py:450
1650 msgid "Is this okay?"
1651 msgstr "តើនេះត្រឹមត្រូវ"
1652
1653 #: ../src/pakfire/transaction.py:456
1654 msgid "Running Transaction Test"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../src/pakfire/transaction.py:468
1658 msgid "Transaction Test Succeeded"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. Make a nice progressbar.
1662 #: ../src/pakfire/transaction.py:501
1663 msgid "Verifying signatures..."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../src/pakfire/transaction.py:533
1667 #, python-format
1668 msgid "Found %s signature error(s)!"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../src/pakfire/transaction.py:538
1672 msgid "Going on because we are running in permissive mode."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../src/pakfire/transaction.py:539
1676 msgid "This is dangerous!"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../src/pakfire/transaction.py:560
1680 msgid "Running transaction"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../src/pakfire/util.py:68
1684 #, python-format
1685 msgid "%s [y/N]"
1686 msgstr "%s [បាទ/ទេ]"
1687
1688 #: ../src/pakfire/util.py:247
1689 msgid "Killing orphans..."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../src/pakfire/util.py:254
1693 #, python-format
1694 msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/pakfire/util.py:266
1698 msgid "Waiting for processes to terminate..."
1699 msgstr ""