]> git.ipfire.org Git - people/pmueller/ipfire-2.x.git/blame - langs/hu/cgi-bin/hu.pl
Hinzugefuegt:
[people/pmueller/ipfire-2.x.git] / langs / hu / cgi-bin / hu.pl
CommitLineData
cd1a2927
MT
1# Hungarian (hu) Data File \r
2#\r
3# This file is part of the IPCop Firewall.\r
4# \r
5# IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify\r
6# it under the terms of the GNU General Public License as published by\r
7# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\r
8# (at your option) any later version.\r
9# \r
10# IPCop is distributed in the hope that it will be useful,\r
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\r
13# GNU General Public License for more details.\r
14# \r
15# You should have received a copy of the GNU General Public License\r
16# along with IPCop; if not, write to the Free Software\r
17# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
18# \r
19# (c) The SmoothWall Team\r
20# \r
21# IPCop translation\r
22# (c) 2003 Ádám Makovecz, Ferenc Mányi-Szabó\r
23# \r
24#\r
25\r
26%tr = ( \r
27%tr, \r
28 \r
29'a ca certificate with this name already exists' => 'Egy CA tanúsítvány ezzel a névvel már létezik.', \r
30'a connection with this common name already exists' => 'Egy kapcsolat ezzel az általános névvel már létezik.', \r
31'a connection with this name already exists' => 'Egy kapcsolat ezzel a névvel már létezik.', \r
32'access allowed' => 'Belépés engedélyezve', \r
33'action' => 'Cselekmény', \r
34'add' => 'Hozzáadás', \r
35'add a host' => 'Host hozzáadása', \r
36'add a new rule' => 'Új szabály hozzáadása', \r
37'add network' => 'Hálózat hozzáadása', \r
38'add new alias' => 'Új alcím hozzáadása:', \r
39'add new lease' => 'Új fix fenntartás hozzáadása', \r
40'add service' => 'Szolgáltatás hozzáadása', \r
41'add xtaccess' => 'Külső elérés hozzáadása', \r
42'admin user password has been changed' => 'Admin jelszó megváltozott.', \r
43'administrator user password' => 'Admin jelszó', \r
44'adsl settings' => 'ADSL beállítások', \r
45'advanced' => 'Speciális', \r
46'again' => 'Ismét:', \r
47'alcatelusb help' => 'A Speedtouch USB modem használatához fel kell töltenie a <b>firmware-t<b> az IPCop gépre. Kérem töltse le a firmware-t a speedtouch.com-ról, csomagolja ki, majd töltse fel a modem számára: KQD6_3.xxx ha Rev<4 vagy ZZZL_3.xxx ha Rev=4', \r
48'alcatelusb upload' => 'Speedtouch USB gyári program (firmware) feltöltés', \r
49'alias ip' => 'Alias IP', \r
50'aliases' => 'Aliases', \r
51'aliases not active' => 'Az alias címek nem lesznek aktívak amig a RED interfész statikusra van állítva.', \r
52'all updates installed' => 'Minden frissítés telepítve.', \r
53'alt dialup' => 'Tárcsázás', \r
54'alt home' => 'Főoldal', \r
55'alt information' => 'Információk', \r
56'alt logs' => 'Naplók', \r
57'alt services' => 'Szolgáltatások', \r
58'alt system' => 'Rendszer', \r
59'alt vpn' => 'VPN-ek', \r
60'ansi t1.483' => 'ANSI T1.483', \r
61'april' => 'Április', \r
62'archive not exist' => 'Nem létezik a konfigurációs archívum.', \r
63'are you sure' => 'Biztos benne?', \r
64'arp table entries' => 'ARP tábla bejegyzések', \r
65'august' => 'Augusztus', \r
66'authentication' => 'Hitelesítés:', \r
67'automatic' => 'Automatikus', \r
68'available updates' => 'Elérhető frissítések', \r
69'average' => 'Átlag', \r
70'back' => 'VISSZA', \r
71'backup' => 'Mentés', \r
72'backup config floppy' => 'Konfiguráció mentése floppy lemezre', \r
73'backup configuration' => 'Mentési beállítások', \r
74'backup sets' => 'Mentési beállítások', \r
75'backup to floppy' => 'Mentés floppy-ra', \r
76'backupprofile' => 'Ha az újracsatlakozás nem sikerülne, váltson a profilra', \r
77'bad characters in script field' => 'Rossz karakterek a parancs mezőben.', \r
78'bad characters in the telephone number field' => 'Rossz karakterek a telefon mezőben.', \r
79'bad destination range' => 'A cél port tartománynak van egy első értéke ami nagyobb vagy egyenlő mint a második.', \r
80'bad ignore filter' => 'Rossz mellőzött szűrő:', \r
81'bad return code' => 'A segítő program hiba kóddal tért vissza', \r
82'bad source range' => 'A forrás port tartománynak van egy első értéke ami nagyobb vagy egyenlő mint a második.', \r
83'behind a proxy' => 'Proxy mögött:', \r
84'bewan adsl pci st' => 'Bewan ADSL PCI ST', \r
85'bewan adsl usb' => 'Bewan ADSL USB', \r
86'blue' => 'BLUE', \r
87'blue access' => 'BLUE belépés', \r
88'blue interface' => 'Blue interfész', \r
89'broadcast' => 'Broadcast', \r
90'broken pipe' => 'Törött csatorna', \r
91'buffered memory' => 'Előkészített memória', \r
92'buffers' => 'gyorsítótárak', \r
93'bytes per second' => 'Bájt/másodperc', \r
94'ca certificate' => 'CA tanúsítvány', \r
95'ca name' => 'CA név', \r
96'cache management' => 'Cache állítás', \r
97'cache size' => 'Cache mérete (MB):', \r
98'cached' => 'tárolva', \r
99'cached memory' => 'Tárolt memória', \r
100'cancel' => 'Mégsem', \r
101'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Nem lehet egyszerre bekapcsolni a NAT tömörítést és keresztezést', \r
102'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Az elsődleges NTP nélkül nem kapcsolható be.', \r
103'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'A másodlagos DNS nem állítható az elsődleges nékül.', \r
104'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Nem adhat meg másodlagos NTP Szervert az elsődleges nélkül.', \r
105'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Nem adhat meg másodlagos WINS-t elsődlges nélkül.', \r
106'cant change certificates' => 'A tanúsítvány nem változtatható.', \r
107'cant enable xtaccess' => 'Az összekapcsolt port továbbítási szabály kikapcsolva, ezért külső elérés nem engedélyhető ehhez a szabályhoz.', \r
108'cant start openssl' => 'Az OpenSSL nem indítható.', \r
109'caps all' => 'MINDEN', \r
110'capsclosed' => 'ZÁRVA', \r
111'capsopen' => 'NYITVA', \r
112'capswarning' => 'FIGYELEM', \r
113'certificate' => 'Tanúsítvány', \r
114'certificate authorities' => 'Tanúsítvány hatóságok', \r
115'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'A tanúsítványnak nincs érvényes CA kapcsolata.', \r
116'certificate file move failed' => 'A tanúsítvány fájl áthelyezése sikertelen.', \r
117'cfg restart' => 'Újraindítás javasolt a konfigurációs fájlok visszaállítása után.', \r
118'chain' => 'Lánc', \r
119'change passwords' => 'Jelszavak lecserélése', \r
120'check vpn lr' => 'Ellenőrzés', \r
121'city' => 'Város', \r
122'clear cache' => 'Cache ürítése', \r
123'clenabled' => 'Idő közvetítés a belső hálózatra', \r
124'click to disable' => 'Bekapcsolva (kattintson a kikapcsoláshoz)', \r
125'click to enable' => 'Kikapcsolva (kattintson a bekapcsoláshoz)', \r
126'clock has not been synchronized' => 'Az óra még nem volt szinkronizálva.', \r
127'clock last synchronized at' => 'Az óra utolsó szinkronizációjának ideje:', \r
128'common name' => 'Egyszerű név', \r
129'compression' => 'Tömörítés:', \r
130'computer to modem rate' => 'Számítógép a modemhez aránya:', \r
131'concentrator name' => 'Kapcsolattartó neve:', \r
132'confirmation' => 'jóváhagyás', \r
133'connect on ipcop restart' => 'IPCop újraindításakor kapcsolódás:', \r
134'connect the modem' => 'Csatlakoztassa a modemet', \r
135'connect timeout' => 'Kapcsolódási időtúllépés:', \r
136'connected' => 'Kapcsolódva', \r
137'connecting' => 'Kapcsolódás...', \r
138'connection' => 'Kapcsolat', \r
139'connection debugging' => 'Kapcsolat hibakeresés', \r
140'connection status and controlc' => 'Kapcsolat állapot és vezérlés', \r
141'connection tracking' => 'IPTables kapcsolat követése', \r
142'connection type' => 'Kapcsolat típus', \r
143'connection type is invalid' => 'Kapcsolat típus érvénytelen.', \r
144'connections' => 'Kapcsolatok', \r
145'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'kapcsolat ehhez a CA-hez van társítva. A CA törlése törli a kapcsolatot is.', \r
146'could not be opened' => 'nem nyitható meg', \r
147'could not connect to' => 'Nem lehet kapcsolódni a', \r
148'could not connect to www ipcop org' => 'Nem lehet kapcsolódni a www.ipcop.org címhez.', \r
149'could not create directory' => 'Nem hozható létre a könyvtár.', \r
150'could not download latest patch list' => 'Nem tölthető le a frissítések listája (nincs csatlakozva).', \r
151'could not download latest updates' => 'Nem tölthetőek le az utolsó frissítések.', \r
152'could not download the available updates list' => 'Nem tölthető le az elérhető frissítések listája.', \r
153'could not open available updates file' => 'Nem nyitható meg az elérhető frissítési fájl.', \r
154'could not open installed updates file' => 'Nem nyitható meg a telepített frissítés.', \r
155'could not open update information file' => 'Az információs fájl nem megnyitható. A frissítő fájl hibás.', \r
156'could not retrieve common name from certificate' => 'Nem elérhető az egyszerűsített név a tanúsítványból.', \r
157'country' => 'Ország', \r
158'cpu usage per' => 'CPU használat', \r
159'create' => 'Létrehozás', \r
160'credits' => 'Készítők', \r
161'cron server' => 'CRON szerver', \r
162'current' => 'Jelenlegi', \r
163'current aliases' => 'Jelenlegi alias-ok:', \r
164'current dynamic leases' => 'Jelenlegi dinamikus fenntartások', \r
165'current fixed leases' => 'Jelenlegi fix fenntartások', \r
166'current hosts' => 'Jelenlegi host-ok', \r
167'current profile' => 'Jelenlegi profil:', \r
168'current rules' => 'Jelenlegi szabályok', \r
169'custom networks' => 'Egyéni hálózat', \r
170'custom services' => 'Egyéni szolgáltatás', \r
171'dat without key' => 'Egy titkosított archivum nem állítható vissza a kulcs nélkül.', \r
172'date' => 'Dátum', \r
173'date not in logs' => 'A lekérdezett napra nincs, vagy csak részben található naplóbejegyzés.', \r
174'day' => 'Nap', \r
175'day after' => 'Következő nap', \r
176'day before' => 'Előző nap', \r
177'days' => 'nap', \r
178'ddns hostname added' => 'Dinamikus DNS host neve hozzáadva', \r
179'ddns hostname removed' => 'Dinamikus DNS host neve eltávolítva', \r
180'december' => 'December', \r
181'def lease time' => 'Alapértelmezett fenntartási idő', \r
182'default lease time' => 'Alapértelmezett fenntartási idő (perc):', \r
183'default networks' => 'Alapértelmezett hálózatok', \r
184'default renewal time' => 'Alapértelmezett megújítási idő', \r
185'default services' => 'Alapértelmezett szolgáltatások', \r
186'delete' => 'Törlés', \r
187'demon login script' => 'Demon belépési parancs', \r
188'description' => 'Leírás', \r
189'dest ip and port' => 'Cél IP:Port', \r
190'destination' => 'Cél', \r
191'destination ip' => 'Cél IP', \r
192'destination ip bad' => 'Nem érvényes cél IP', \r
193'destination net' => 'Cél hálózat', \r
194'destination port' => 'Cél port', \r
195'destination port numbers' => 'A cél portnak érvényes számnak vagy tartománynak kell lennie.', \r
196'destination port overlaps' => 'A cél port tartománya egybeesik egy már meglévő tartománnyal.', \r
197'detail level' => 'Részletek', \r
198'device' => 'Eszköz', \r
199'dhcp configuration' => 'DHCP beállítások', \r
200'dhcp mode' => 'DHCP', \r
201'dhcp server' => 'DHCP szerver', \r
202'dhcp server disabled' => 'DHCP szerver kikapcsolva. Leállítva.', \r
203'dhcp server disabled on blue interface' => 'DHCP szerver kikapcsolva a BLUE interfészen', \r
204'dhcp server enabled' => 'DHCP szerver bekapcsolva. Újraindítás.', \r
205'dhcp server enabled on blue interface' => 'DCHP szerver bekapcsolva a BLUE interfészen', \r
206'dial' => 'Kapcsolódás', \r
207'dial user password' => 'Tárcsázó felhasználó jelszava', \r
208'dial user password has been changed' => 'Tárcsázó felhasználó jelszava megváltoztatva.', \r
209'dialing mode' => 'Tárcsázási mód:', \r
210'dialup settings' => 'Tárcsázás beállítások', \r
211'disk access per' => 'Lemez belépés', \r
212'disk usage' => 'Lemez használat', \r
213'display hostname in window title' => 'Hostnév mutatása az ablak címében', \r
214'dmz' => 'DMZ', \r
215'dmz pinhole configuration' => 'DMZ lyukak beállítás', \r
216'dmz pinhole rule added' => 'DMZ lyukak szabály hozzáadva; DMZ lyukak újraindítása', \r
217'dmz pinhole rule removed' => 'DMZ lyukak szabály eltávolítva; DMZ lyukak újraindítása', \r
218'dmzpinholes for same net not necessary' => 'DMZ lyukak nem szükségesek az azonos hálózathoz. Válasszon egy másik forrás vagy cél hálózatot.', \r
219'dns check failed' => 'DNS ellenőrzési hiba', \r
220'dns proxy server' => 'DNS proxy szerver', \r
221'dod' => 'Kérésre tárcsáz', \r
222'dod for dns' => 'DNS-nek kérésre tárcsáz:', \r
223'dod waiting' => 'Kérésre tárcsázásra várakozás', \r
224'domain' => 'Domain', \r
225'domain name' => 'Domain név', \r
226'domain name suffix' => 'Domain név utótag:', \r
227'domain not set' => 'Domain nincs beállítva.', \r
228'downlink speed' => 'Downlink sebesség (kbit/sec)', \r
229'download ca certificate' => 'CA tanúsítvány letöltése', \r
230'download certificate' => 'Tanúsítvány letöltése', \r
231'download host certificate' => 'Host tanúsítvány letöltése', \r
232'download new ruleset' => 'Új szabályok letöltése', \r
233'download pkcs12 file' => 'PKCS12 fájl letöltése', \r
234'download root certificate' => 'Root tanúsítvány letöltése', \r
235'driver' => 'Vezérlő (driver)', \r
236'dst port' => 'Cél port', \r
237'dstprt range overlaps' => 'Cél port tartománya egybeesik egy már beállított port-al.', \r
238'dstprt within existing' => 'Cél port ütközik egy már beállított port tartománnyal.', \r
239'duplicate ip' => 'Dupla IP cím bevitel', \r
240'duplicate mac' => 'Dupla MAC cím', \r
241'duplicate name' => 'Ez a név már használatban van, kérem válasszon másikat.', \r
242'dynamic dns' => 'Dinamikus DNS', \r
243'dynamic dns client' => 'Dinamikus DNS Kliens', \r
244'e-mail address too long' => 'Az E-mail cím túl hosszú; nem lehet hosszabb 40 karakternél.', \r
245'eciadsl help' => 'Az ECI ADSL modem használatához fel kell töltenie a synch.bin fájlt az IPCop gépre. Kérem töltse le a fájlt az ECIADSL weboldaláról, majd töltse fel a <b>synch.bin</b> fájlt az űrlap segítségével.', \r
246'eciadsl upload' => 'ECI ADSL Synch.bin fájl feltöltése', \r
247'edit' => 'Szerkesztés', \r
248'edit a rule' => 'Meglévő szabály szerkesztése:', \r
249'edit advanced settings when done' => 'Szerkessze a speciális beállításokat ha készen van.', \r
250'edit an existing alias' => 'Létező alias szerkesztése', \r
251'edit an existing host' => 'Meglévő host szerkesztése', \r
252'edit an existing lease' => 'Létező fenntartás szerkesztése', \r
253'edit hosts' => 'Host-ok szerkesztése', \r
254'edit network' => 'Hálózat szerkesztése', \r
255'edit service' => 'Szolgáltatás szerkesztése', \r
256'empty' => 'Üres', \r
257'enable ignore filter' => 'Mellőzőtt szűrő bekapcsolása', \r
258'enable javascript' => 'Javascript bekapcsolása', \r
259'enable wildcards' => 'Wildcard-ok bekapcsolása:', \r
260'enabled' => 'Bekapcsolva:', \r
261'enabled on' => 'Bekapcsolva', \r
262'enabledtitle' => 'Bekapcsolva', \r
263'encapsulation' => 'Encapsulation', \r
264'encrypted' => 'Titkosítás', \r
265'end address' => 'Utolsó cím:', \r
266'err bk 1' => 'Hiba az archívum létrehozásakor', \r
267'err bk 2 key' => 'Hiba a kulcs fájl létrehozásakor', \r
268'err bk 3 tar' => 'Hiba a fájlok hozzáfűzése során', \r
269'err bk 4 gz' => 'Hiba a tömörítés közben', \r
270'err bk 5 encrypt' => 'Hiba a titkosítás során', \r
271'err rs 1' => 'Hiba az arhívum visszaállítása során', \r
272'err rs 6 decrypt' => 'Hiba a titkosítás feloldása során', \r
273'err rs 7 untartst' => 'Érvénytelen az archivum titkosítás feloldása', \r
274'err rs 8 untar' => 'Hiba az archívum kicsomagolása során', \r
275'error messages' => 'Hibaüzenetek', \r
276'esp encryption' => 'ESP kódolás:', \r
277'esp grouptype' => 'ESP csoporttípus:', \r
278'esp integrity' => 'ESP feddhetetlenség:', \r
279'esp keylife' => 'ESP kulcs idő:', \r
280'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'ESP kulcs időnek 1 és 24 óra között kell lennie.', \r
281'every' => 'Mind', \r
282'excluding buffers and cache' => '-/+ gyorsítótár', \r
283'expected' => 'Várt', \r
284'expires' => 'Lejárt', \r
285'export' => 'Export', \r
286'external access' => 'Külső elérés', \r
287'external access configuration' => 'Külső elérés beállítása', \r
288'external access rule added' => 'Külső elérési szabály hozzáadva; elérések újraindítása', \r
289'external access rule removed' => 'Külső elérési szabály eltávolítva; elérések újraindítása', \r
290'external aliases configuration' => 'Külső alias címek beállítása', \r
291'february' => 'Február', \r
292'filename' => 'Fájlnév', \r
293'filesystem full' => 'Partíció megtelt', \r
294'firewall' => 'Tűzfal', \r
295'firewall hits' => 'Az összes tűzfal találat száma', \r
296'firewall log' => 'Tűzfal napló', \r
297'firewall log viewer' => 'Tűzfal naplók megtekintése', \r
298'firewall logs' => 'Tűzfal naplók', \r
299'firmware' => 'Firmware', \r
300'firmware upload' => 'Firmware/Driverek feltöltése', \r
301'fixed ip lease added' => 'Fix IP fenntartás hozzáadva', \r
302'fixed ip lease modified' => 'Fix IP fenntartás módosítva', \r
303'fixed ip lease removed' => 'Fix IP fenntartás eltávolítva', \r
304'force update' => 'Automatikus frissítés', \r
305'forwarding rule added' => 'Továbbítási szabály hozzáadva; továbbító újraindítása', \r
306'forwarding rule removed' => 'Továbbítási szabály eltávolítva; továbbító újraindítása', \r
307'forwarding rule updated' => 'Továbbítási szabály frissítve; továbbító újraindítása', \r
308'free' => 'Szabad', \r
309'free memory' => 'Szabad memória', \r
310'free swap' => 'Szabad swap', \r
311'fritzdsl upload' => 'Fritz!DSL vezérlő feltöltése', \r
312'g.dtm' => 'G.dmt', \r
313'g.lite' => 'G.lite', \r
314'gateway' => 'Átjáró', \r
315'gateway ip' => 'Átjáró IP', \r
316'generate a certificate' => 'Tanúsítvány elkészítése', \r
317'generate root/host certificates' => 'Root/host tanúsítvány elkészítése', \r
318'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'A root és a host tanúsítványok elkészítése hosszú időbe telik. Régebbi gépeken akár több percet is igénybe vehet. Kérem türelmét.', \r
319'global settings' => 'Általános beállítások', \r
320'graph' => 'grafikon', \r
321'graph per' => 'Grafikon per', \r
322'green' => 'GREEN', \r
323'green interface' => 'Green interfész', \r
324'gui settings' => 'GUI beállítások', \r
325'gz with key' => 'Csak egy titkosított arhív fájl állítható vissza ezen a gépen.', \r
326'hangup' => 'Kapcsolat bontása', \r
327'hangup string' => 'Bontás:', \r
328'high' => 'Magas', \r
329'high memory usage' => 'Magas memória használat', \r
330'holdoff' => 'Ismétlések közötti idő', \r
331'host certificate' => 'Host tanúsítvány', \r
332'host configuration' => 'Host beállítás', \r
333'host ip' => 'Host IP cím', \r
334'host to net vpn' => 'Host-to-Net Virtulási Privát Hálózat (RoadWarrior)', \r
335'hostname' => 'Host név', \r
336'hostname and domain already in use' => 'A Hostnév és domain már használatban.', \r
337'hostname cant be empty' => 'Hostnév nem lehet üres.', \r
338'hostname not set' => 'Hostnév nincs beállítva.', \r
339'hosts config added' => 'host konfiguráció hozzáadva', \r
340'hosts config changed' => 'host konfiguráció módosítva', \r
341'hours' => 'óra', \r
342'hours2' => 'Óra', \r
343'ibod for dual isdn only' => 'iBOD-ot csak a Dual ISDN-el használhatja.', \r
344'icmp selected but no type' => 'ICMP kijelölve, de nincs ICMP típus meghatározva.', \r
345'icmp type' => 'ICMP típus', \r
346'id' => 'ID', \r
347'idle' => 'Készenlét', \r
348'idle cpu' => 'CPU készenlétben', \r
349'idle cpu usage' => 'CPU készenléti használata', \r
350'idle timeout' => 'Készenléti időtúllépés (percek, 0 a kikapcsolás)', \r
351'idle timeout not set' => 'Készenléti időtúllépés nincs beállítva.', \r
352'ids log viewer' => 'IDS napló megtekintése', \r
353'ids logs' => 'BFR naplók', \r
354'iface' => 'Iface', \r
355'ignore filter' => 'Mellőzőtt szűrő', \r
356'ike encryption' => 'IKE kódolás:', \r
357'ike grouptype' => 'IKE csoporttípus:', \r
358'ike integrity' => 'IKE feddhetetlenség:', \r
359'ike lifetime' => 'IKE fenntartási idő:', \r
360'ike lifetime should be between 1 and 8 hours' => 'IKE fenntartási időnek 1 és 8 óra között kell lennie.', \r
361'import' => 'Behozatal', \r
362'in' => 'Be', \r
363'incoming traffic in bytes per second' => 'Bejövő forgalom (bájt/másodperc)', \r
364'info' => 'Információ', \r
365'init string' => 'Init:', \r
366'insert floppy' => 'A lemezre mentéshez helyezzen egy formázott floppy lemezt az IPCop gép meghajtójába, majd kattintson a <i>Mentés floppy-ra</i> gombra. Kérem figyelmesen ellenőrizze az eredményt, hogy biztos megtörtént-e a rendszer mentése. A mentés hosszú időt vehet igénybe, türelmét kérem. <p>', \r
367'install new update' => 'Új frissítés telepítése', \r
368'installed' => 'Telepítve', \r
369'installed updates' => 'Telepített frissítések', \r
370'instant update' => 'Gyors frissítés', \r
371'interface' => 'Interfész:', \r
372'interfaces' => 'Interfészek', \r
373'internet' => 'INTERNET', \r
374'intrusion detection' => 'Behatolás figyelés', \r
375'intrusion detection system' => 'Behatolás érzékelő rendszer', \r
376'intrusion detection system log viewer' => 'Behatolás érzékelő rendszer naplók', \r
377'intrusion detection system2' => 'Behatolás érzékelő rendszer', \r
378'invalid broadcast ip' => 'Érvénytelen broadcast IP', \r
379'invalid cache size' => 'Érvénytelen cache méret.', \r
380'invalid characters found in pre-shared key' => 'Érvénytelen karakterek az előzetesen megosztott kulcsban.', \r
381'invalid date entered' => 'Érvénytelen dátum.', \r
382'invalid default lease time' => 'Alapértelmezett fenntartási idő hibás.', \r
383'invalid domain name' => 'Érvénytelen domain név.', \r
384'invalid downlink speed' => 'Érvénytelen downlink sebesség.', \r
385'invalid end address' => 'Érvénytelen utolsó cím.', \r
386'invalid fixed ip address' => 'Érvénytelen fix IP cím', \r
387'invalid fixed mac address' => 'Érvénytelen fix Mac cím', \r
388'invalid hostname' => 'Érvénytelen hostnév.', \r
389'invalid input' => 'Érvénytelen bevitel', \r
390'invalid input for authentication method' => 'Érvénytelen bevitel az érvényesítés során.', \r
391'invalid input for city' => 'Érvénytelen bevitel a városnál.', \r
392'invalid input for country' => 'Érvénytelen bevitel az országnál.', \r
393'invalid input for department' => 'Érvénytelen bevitel az ágazatnál.', \r
394'invalid input for e-mail address' => 'Érvénytelen bevitel az E-mail címnél.', \r
395'invalid input for esp keylife' => 'Érvénytelen bevitel az ESP kulcs idejénél.', \r
396'invalid input for hostname' => 'Érvénytelen bevitel a hostnévnél.', \r
397'invalid input for ike lifetime' => 'Érvénytelen bevitel az IKE fenntartási időnél.', \r
398'invalid input for name' => 'Érvénytelen bevitel a felhasználó nevénél vagy a rendszer hostnevénél.', \r
399'invalid input for organization' => 'Érvénytelen bevitel a szervezetnél.', \r
400'invalid input for remote host/ip' => 'Érvénytelen bevitel a távoli host/ip-nél.', \r
401'invalid input for state or province' => 'Érvénytelen bevitel a megyénél.', \r
402'invalid ip' => 'Érvénytelen IP cím', \r
403'invalid keep time' => 'A fentartó időnek érvényes számnak kell lennie', \r
404'invalid key' => 'Érvénytelen kulcs.', \r
405'invalid logserver address' => 'Érvénytelen syslogd szerver cím', \r
406'invalid max lease time' => 'Érvénytelen fenntartási idő.', \r
407'invalid maximum incoming size' => 'Érvénytelen maximális bejövő méret.', \r
408'invalid maximum object size' => 'Érvénytelen maximális objektum méret.', \r
409'invalid maximum outgoing size' => 'Érvénytelen maximális kimenő méret.', \r
410'invalid md5sum' => 'Érvénytelen MD5Sum.', \r
411'invalid minimum object size' => 'Érvénytelen minimális objektum méret.', \r
412'invalid netmask' => 'Érvénytelen netmask.', \r
413'invalid port' => 'Érvénytelen port. Érvényes port számot kell megadni.', \r
414'invalid primary dns' => 'Érvénytelen elsődleges DNS.', \r
415'invalid primary ntp' => 'Érvénytelen elsődleges NTP szerver cím.', \r
416'invalid secondary dns' => 'Érvénytelen másodlagos DNS.', \r
417'invalid secondary ntp' => 'Érvénytelen másodlagos NTP szerver cím.', \r
418'invalid start address' => 'Érvénytelen első cím.', \r
419'invalid time entered' => 'Érvénytelen ídő.', \r
420'invalid time period' => 'Érvénytelen idő periódus', \r
421'invalid uplink speed' => 'Érvénytelen Uplik sebesség', \r
422'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Érvénytelen upstream proxy felhasználónév vagy jelszó beállítás.', \r
423'invalid vpi vpci' => 'Érvénytelen VPI/VPCI beállítások', \r
424'invalid wins address' => 'Érvénytelen WINS szerver cím.', \r
425'invert' => 'Inverz', \r
426'ip address' => 'IP cím', \r
427'ip address in use' => 'IP cím már használatban', \r
428'ip alias added' => 'Külső IP alias hozzáadva', \r
429'ip alias changed' => 'Külső IP alias módosítva', \r
430'ip alias removed' => 'Külső IP alias eltávolítva', \r
431'ip info' => 'IP információ', \r
432'ipcop has now rebooted' => 'IPCop most újraindul.', \r
433'ipcop has now shutdown' => 'IPCop most kikapcsol.', \r
434'ipcop side' => 'IPCop oldal:', \r
435'ipcop side is invalid' => 'IPCop oldal érvénytelen.', \r
436'ipcops hostname' => 'IPCop hostnév', \r
437'ipinfo' => 'IP info', \r
438'isdn' => 'ISDN', \r
439'isdn settings' => 'További ISDN beállítások:', \r
440'isdn1' => 'Single ISDN', \r
441'isdn2' => 'Dual ISDN', \r
442'january' => 'Január', \r
443'javascript menu error1' => 'Ha a legördülő menü nem müködik, kapcsolja ki a Javascriptet a', \r
444'javascript menu error2' => 'oldal.', \r
445'july' => 'Július', \r
446'june' => 'Június', \r
447'kernel' => 'Kernel', \r
448'kernel logging server' => 'Kernel naplózó szerver', \r
449'kernel version' => 'Kernel verzió', \r
450'lan' => 'LAN', \r
451'languagepurpose' => 'Válasszon nyelvet az IPCop megjelenítéséhez:', \r
452'lease expires' => 'Lejárt fenntartás', \r
453'legend' => 'Jelmagyarázat', \r
454'line' => 'Vonal', \r
455'loaded modules' => 'Betöltött modulok', \r
456'local subnet' => 'Helyi alhálózat:', \r
457'local subnet is invalid' => 'Helyi alhálózat érvénytelen.', \r
458'local vpn hostname/ip' => 'Helyi VPN hostnév/IP', \r
459'log' => 'Napló', \r
460'log enabled' => 'Naplózás bekapcsolva', \r
461'log server address' => 'Syslog szerver', \r
462'log settings' => 'Napló beállítások', \r
463'log summaries' => 'Napló összegzés', \r
464'log summary' => 'Napló áttekintés', \r
465'log viewer' => 'Napló megtekintés', \r
466'log viewing options' => 'Napló megtekintő opciók', \r
467'logging server' => 'Naplózó szerver', \r
468'loginlogout' => 'Belépés/Kilépés', \r
469'lookup failed' => 'Reverse keresési hiba', \r
470'low' => 'Alacsony', \r
471'ls_dhcpd' => 'DHCP szerver:', \r
472'ls_free/swan' => 'VPN:', \r
473'ls_httpd' => 'HTTP szerver:', \r
474'ls_init' => 'Init:', \r
475'ls_kernel' => 'Kernel és tűzfal:', \r
476'ls_modprobe' => 'Modul betöltés:', \r
477'ls_pam_unix' => 'Helyi felhasználó belépés:', \r
478'ls_sshd' => 'Távoli felhasználó belépés:', \r
479'ls_syslogd' => 'Syslogd:', \r
480'mac address' => 'MAC cím', \r
481'mac address in use' => 'MAC cím már használatban', \r
482'main page' => 'Főoldal', \r
483'manual' => 'Kézikönyv', \r
484'manual control and status' => 'Kézivezérlés és állapot:', \r
485'manually' => 'Manuális', \r
486'march' => 'Március', \r
487'marked' => 'Jelölt', \r
488'max incoming size' => 'Max bejövő méret (KB):', \r
489'max lease time' => 'Max fenntartási idő (perc):', \r
490'max outgoing size' => 'Max kimenő méret (KB):', \r
491'max renewal time' => 'Maximális megújítási idő', \r
492'max retries not set' => 'Max újrapróbálkozások száma nincsen beállítva.', \r
493'max size' => 'Max objektum méret (KB):', \r
494'maximal' => 'Maximális', \r
495'maximum retries' => 'Maximális újrapróbálkozások:', \r
496'may' => 'Május', \r
497'medium' => 'Közepes', \r
498'memory' => 'Memória', \r
499'memory usage per' => 'Memória használat per', \r
500'method' => 'Módszer:', \r
501'min size' => 'Min objektum méret (KB):', \r
502'minutes' => 'Perc', \r
503'missing dat' => 'Nem található titkosított arhív fájl', \r
504'missing gz' => 'Nem található titkosítatlan arhív fájl', \r
505'modem' => 'Modem', \r
506'modem configuration' => 'Modem beállítás', \r
507'modem on com1' => 'Modem COM1-en', \r
508'modem on com2' => 'Modem COM2-en', \r
509'modem on com3' => 'Modem COM3-en', \r
510'modem on com4' => 'Modem COM4-en', \r
511'modem on com5' => 'Modem COM5-en', \r
512'modem settings have errors' => 'Modem beállításokban hiba történt', \r
513'modem speaker on' => 'Modem hangszóró bekapcsolva:', \r
514'modulation' => 'Moduláció', \r
515'month' => 'Hónap', \r
516'months' => 'hónap', \r
517'mounted on' => 'Rákapcsolt', \r
518'name' => 'Név', \r
519'name is invalid' => 'Érvénytelen név.', \r
520'name must only contain characters' => 'A név csak karaktereket tartalmazhat.', \r
521'name too long' => 'A felhasználó teljes neve vagy a hostnév túl hosszú.', \r
522'nat-traversal' => 'Nat keresztezés:', \r
523'net' => 'Hálózat', \r
524'net to net vpn' => 'Net-to-Net Virtual Private Network', \r
525'netmask' => 'Netmask', \r
526'network' => 'Hálózat', \r
527'network added' => 'Egyéni hálózat hozzáadva', \r
528'network configuration' => 'Hálózati beállítások', \r
529'network removed' => 'Egyéni hálózat eltávolítva', \r
530'network status information' => 'Hálózatállapot Információk', \r
531'network time' => 'Network Time Server használata', \r
532'network traffic graphs' => 'Hálózat forgalmi grafikonok:', \r
533'network updated' => 'Egyéni hálózat frissítve', \r
534'networks settings' => 'Tűzfal - Hálózati beállítások', \r
535'newer' => 'Újabb', \r
536'next address' => 'Következő cím', \r
537'no alcatelusb firmware' => 'Nincs Alcatel USB firmware. Kérem töltse fel.', \r
538'no cfg upload' => 'Nincs adat feltöltve', \r
539'no dhcp lease' => 'Nincs DHCP fenntartás behozva', \r
540'no eciadsl synch.bin file' => 'ECI ADSL synch.bin fájl hiányzik. Kérem töltse fel.', \r
541'no fritzdsl driver' => 'Nincs Fritz!DSL vezérlő. Kérem töltse fel.', \r
542'no information available' => 'Nincs elérhető információ.', \r
543'no modem selected' => 'Nincs modem kiválasztva', \r
544'no set selected' => 'Nincs beállítás kiválasztva', \r
545'none found' => 'nincs találat', \r
546'nonetworkname' => 'Nincs hálózati név megadva', \r
547'noservicename' => 'Nincs szolgáltatás név megadva', \r
548'not a valid ca certificate' => 'Nem érvényes CA tanúsítvány.', \r
549'not present' => '<b>Nincs</b> jelen', \r
550'not running' => 'nem fut', \r
551'november' => 'November', \r
552'ntp configuration' => 'NTP beállítások', \r
553'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP-nek muszáj bekapcsolva lennie a kliensekhez.', \r
554'ntp server' => 'NTP szerver', \r
555'ntp syncro disabled' => 'NTP szinkronizáció kikapcsolva', \r
556'ntp syncro enabled' => 'NTP szinkronizáció bekapcsolva', \r
557'ntpd restarted' => 'ntpd ujraindítva', \r
558'number' => 'Számok:', \r
559'october' => 'Október', \r
560'older' => 'Régebbi', \r
561'only digits allowed in holdoff field' => 'Csak számok megengedettek a holdoff mezőben', \r
562'only digits allowed in max retries field' => 'A maximum visszatérési érték mező csak számokat tartalmazhat.', \r
563'only digits allowed in the idle timeout' => 'Az időkorlát mező csak számokat tartalmazhat.', \r
564'open to all' => 'Megszüntet minden külső elérést MIND-nek', \r
565'openssl produced an error' => 'OpenSSL hibázott', \r
566'orange' => 'ORANGE', \r
567'organization cant be empty' => 'Szervezet nem lehet üres.', \r
568'organization name' => 'Szervezet neve:', \r
569'organization too long' => 'A szervezet neve túl hosszú; nem lehet hosszabb 60 karakternél.', \r
570'original' => 'Eredeti', \r
571'other login script' => 'Más login parancs', \r
572'out' => 'Ki', \r
573'outgoing traffic in bytes per second' => 'Kimenő forgalom (bájt/másodperc)', \r
574'package failed to install' => 'A csomag nem telepíthető.', \r
575'pap or chap' => 'PAP vagy CHAP', \r
576'password' => 'Jelszó:', \r
577'password contains illegal characters' => 'A jelszó nem engedélyezett karaktereket tartalmaz.', \r
578'password not set' => 'Jelszó nincs megadva.', \r
579'password too short' => 'A jelszó túl rövid.', \r
580'passwords do not match' => 'A két jelszó nem egyezik.', \r
581'passwords must be at least 6 characters in length' => 'A jelszavaknak minimum 6 karakter hosszúnak kell lenniük.', \r
582'percentage' => 'Százalék', \r
583'persistent' => 'Állandó', \r
584'phase1 group' => 'Phase1 csoport', \r
585'phonebook entry' => 'Telefonkönyv bejegyzés:', \r
586'pkcs12 file password' => 'PKCS12 fájl jelszó', \r
587'port' => 'Port', \r
588'port forwarding configuration' => 'Port átirányítás beállítás', \r
589'ports' => 'Portok', \r
590'pots' => 'Analóg vonal', \r
591'ppp setup' => 'PPP beállítás', \r
592'pppoe' => 'PPPoE', \r
593'pppoe settings' => 'További PPPoE beállítások:', \r
594'pptp settings' => 'További PPTP beállítások:', \r
595'pre-shared key is too short' => 'Előzőleg megoszott kulcs túl rövid.', \r
596'present' => 'Jelen van', \r
597'primary dns' => 'Elsődleges DNS:', \r
598'primary ntp server' => 'Elsődleges NTP Szerver:', \r
599'primary wins server address' => 'Elsődleges WINS szerver cím', \r
600'priority' => 'Prioritás', \r
601'profile' => 'Profil', \r
602'profile deleted' => 'Profil törölve:', \r
603'profile has errors' => 'A profil hibás', \r
604'profile made current' => 'Profil alapértelmezetté tétele:', \r
605'profile name' => 'Profil név:', \r
606'profile name not given' => 'Profil név nincs megadva.', \r
607'profile saved' => 'Profil mentve:', \r
608'profiles' => 'Profilok', \r
609'proto' => 'Protokol', \r
610'protocol' => 'Protokol', \r
611'proxy' => 'Proxy', \r
612'proxy access graphs' => 'Proxy használati adatok', \r
613'proxy log viewer' => 'Proxy log nézegető:', \r
614'proxy logs' => 'Proxy naplók', \r
615'proxy port' => 'Proxy port', \r
616'pulse' => 'Impulzus', \r
617'pulse dial' => 'Impluzusos tárcsázás:', \r
618'ram' => 'RAM', \r
619'read sectors' => 'Szektorok olvasása', \r
620'reboot' => 'Újraindítás', \r
621'rebooting' => 'Újraindítás', \r
622'rebooting ipcop' => 'IPCop újraindítása', \r
623'reconnection' => 'Újracsatlakozás', \r
624'references' => 'Referenciák', \r
625'refresh' => 'Frissítés', \r
626'refresh update list' => 'Frissítési lista újratöltése', \r
627'released' => 'Kiadva', \r
628'remark' => 'Megjegyzés', \r
629'remark title' => 'Megjegyzés:', \r
630'remote access' => 'Távoli elérés', \r
631'remote host/ip' => 'Távoli host/IP', \r
632'remote logging' => 'Távoli naplózás', \r
633'remote subnet' => 'Távoli alhálózat:', \r
634'remote subnet is invalid' => 'Távoli alhálózat érvénytelen.', \r
635'remove' => 'Eltávolítás', \r
636'remove ca certificate' => 'CA tanúsítvány eltávolítása.', \r
637'reserved dst port' => 'Foglalt cél portok az IPCop számára:', \r
638'reserved src port' => 'Foglalt forrás portok az IPCop számára:', \r
639'reset' => 'Reset', \r
640'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'A VPN konfiguráció törlése törli a root CA-t, a host tanúsítványt és minden tanúsítványhoz tartozó kapcsolatot.', \r
641'restart' => 'Újraindítás', \r
642'restore' => 'Visszaállítás', \r
643'restore defaults' => 'Alapértelmezett értékek visszaállítása', \r
644'restore hardware settings' => 'Hardver beállítások visszaállítása', \r
645'reverse sort' => 'Rendezés fordított időrendi sorrendben', \r
646'root certificate' => 'Root tanúsítvány', \r
647'root path' => 'Root elérésiút', \r
648'router ip' => 'Router IP Cím:', \r
649'routing table entries' => 'Routing tábla bejegyzések', \r
650'rsvd dst port overlap' => 'A Cél Port Taromány tartalmaz egy portot ami foglalt az IPCop számára:', \r
651'rsvd src port overlap' => 'A Forrás Port Taromány tartalmaz egy portot ami foglalt az IPCop számára:', \r
652'running' => 'Bekapcsolva', \r
653'save' => 'Mentés', \r
654'save error' => 'Nem menthető a beállításokat tartalmazó fájl.', \r
655'script name' => 'Script név:', \r
656'secondary dns' => 'Másodlagos DNS:', \r
657'secondary ntp server' => 'Másodlagos NTP Szerver', \r
658'secondary wins server address' => 'Másodlagos WINS szerver cím', \r
659'seconds' => 'Másp.', \r
660'section' => 'Rész', \r
661'sectors read from disk per second' => 'Olvasás lemezről (szektor/másodperc)', \r
662'sectors written to disk per second' => 'Írás lemezre (szektor/másodperc)', \r
663'secure shell server' => 'Secure shell szerver', \r
664'select' => 'Kiválaszt', \r
665'select dest net' => 'Válasszon egy cél hálózatot.', \r
666'select source net' => 'Válasszon egy forrás hálózatot. Ha nincs ORANGE vagy BLUE hálózata konfiugrálva, nincs szülsége DMZ lyukakra.', \r
667'send cr' => 'Carriage Return szükséges az ISP-nek:', \r
668'september' => 'Szeptember', \r
669'serial' => 'Azonosító', \r
670'service' => 'Szolgáltatás', \r
671'service added' => 'Egyéni hálózati szolgáltatás hozzáadva', \r
672'service name' => 'Szolgáltatás neve:', \r
673'service removed' => 'Egyéni hálozati szolgáltatás eltávolítva', \r
674'service updated' => 'Egyéni hálózati szolgáltatás frissítve', \r
675'servicename' => 'Szolgáltatás neve', \r
676'services' => 'Szolgáltatások', \r
677'services settings' => 'Tűzfal - Szolgáltatások beállítása', \r
678'set time now' => 'Idő beállítása', \r
679'settings' => 'Beállítások', \r
680'shaping add options' => 'Szolgáltatás hozzáadása', \r
681'shaping list options' => 'Forgalom tervezés szolgáltatások', \r
682'shared' => 'megosztott', \r
683'shared memory' => 'Osztott memória', \r
684'show ca certificate' => 'CA tanúsítványok mutatása', \r
685'show certificate' => 'Tanúsítvány mutatása', \r
686'show host certificate' => 'Host tanúsítvány', \r
687'show root certificate' => 'Root tanúsítvány', \r
688'shutdown' => 'Leállítás', \r
689'shutdown control' => 'Leállítás vezérlő', \r
690'shutdown2' => 'Leállítás', \r
691'shutting down' => 'Leállítás folyamatban', \r
692'shutting down ipcop' => 'IPCop leállítása', \r
693'size' => 'Méret', \r
694'snort hits' => 'Összes behatolási szabály aktivált a következőn:', \r
695'sort ascending' => 'Növekvő', \r
696'sort descending' => 'Csökkenő', \r
697'source' => 'Forrás', \r
698'source ip' => 'Forrás IP', \r
699'source ip and port' => 'Forrás IP:Port', \r
700'source ip bad' => 'Hibás IP cím vagy hálózati cím.', \r
701'source ip in use' => 'Forrás IP használatban: ', \r
702'source net' => 'Forrás hálózat', \r
703'source network' => 'Forrás IP, vagy hálózat (üresen "MINDEN"):', \r
704'source port' => 'Forrás port', \r
705'source port in use' => 'Forrás port használatban:', \r
706'source port numbers' => 'A forrás portnak egy valós portszámnak, vagy porttartománynak kell lennie.', \r
707'source port overlaps' => 'A forrás prot tartomány lefed egy már létező tartományt.', \r
708'speaker off' => 'Hangszóró ki:', \r
709'speaker on' => 'Hangszóró be:', \r
710'src port' => 'Forrás port', \r
711'srcprt range overlaps' => 'A forrás prot tartomány érint egy már beállított port-ot.', \r
712'srcprt within existing' => 'A Forrás Port egy már definiált port tartomány része.', \r
713'ssdmz pinholes' => 'DMZ pinholes', \r
714'ssh access' => 'SSH belépés', \r
715'ssh fingerprint' => 'ujjlenyomat', \r
716'ssh host keys' => 'SSH host kulcsok', \r
717'ssh is disabled' => 'SSH tiltva. Leállítás.', \r
718'ssh is enabled' => 'SSH engedélyezve. Újraindítás.', \r
719'ssh key' => 'Kulcs', \r
720'ssh key size' => 'Méret (bitek)', \r
721'ssh keys' => 'Bejelentkezés engedélyezése általános kulccsal', \r
722'ssh no auth' => 'Önnek nincs joga a bejelentkezéshez; belépés leállítva', \r
723'ssh passwords' => 'Bejelentkezés engedélyezése jelszóval', \r
724'ssh portfw' => 'TCP továbbítás engedélyezése', \r
725'ssh1 disabled' => 'SSHv1 kikapcsolva, 2-es verziójú kliensek szükségesek..', \r
726'ssh1 enabled' => 'SSHv1 bekapcsolva, régi kliensek támogatva.', \r
727'ssh1 support' => 'SSH protokol 1-es verziójának támogatása (régi kliensekhez szükséges csak)', \r
728'ssnetwork status' => 'Hálózati állapot', \r
729'sspasswords' => 'Jelszavak', \r
730'ssport forwarding' => 'Port átirányítás', \r
731'ssproxy graphs' => 'Proxy grafikonok', \r
732'sssystem status' => 'Rendszer állapot', \r
733'sstraffic graphs' => 'Forgalmi grafikonok', \r
734'standard login script' => 'Általános login script', \r
735'start address' => 'Kezdő cím:', \r
736'state or province' => 'Megye', \r
737'static ip' => 'Statikus IP', \r
738'status' => 'Állapot', \r
739'status information' => 'Állapot információk', \r
740'stopped' => 'Leállítva', \r
741'subject' => 'Tárgy', \r
742'subnet is invalid' => 'Érvénytelen hálózati maszk', \r
743'successfully refreshed updates list' => 'Frissítések lista újratöltve.', \r
744'summaries kept' => 'Összegzés megőrzése', \r
745'swap' => 'Felcserél', \r
746'swap usage per' => 'Swap használat per', \r
747'system cpu' => 'Rendszer CPU', \r
748'system cpu usage' => 'Rendszer CPU használat', \r
749'system graphs' => 'Rendszer grafikonok', \r
750'system log viewer' => 'Rendszer napló nézegető', \r
751'system logs' => 'Rendszer naplók', \r
752'system status information' => 'Rendszer állapot információk', \r
753'telephone not set' => 'Telefonszám nincs beállítva.', \r
754'the following update was successfully installed' => 'A következő frissítés sikeresen installálva', \r
755'the statistics were last updated at' => 'A statisztikák frissítve', \r
756'there are updates' => 'Új frissítések találhatók a rendszerhez. Kérjük lépjen a "Frissítés" szekcióba a további információkhoz.', \r
757'there are updates available' => 'Új frissítések találhatók a rendszerhez. Ajánlott ezek mihamarabb telepíteni.', \r
758'there was no file upload' => 'Nincs fájl feltöltve.', \r
759'this feature has been sponsored by' => 'Szponzorálva', \r
760'this field may be blank' => 'Ez a mező üresen állhat.', \r
761'this is not a valid archive' => 'Ez a mentés helytelen.', \r
762'this is not an authorised update' => 'Ez nem egy jóváhagyott frissítés.', \r
763'this update is already installed' => 'Ez a frissítés már telepítve van.', \r
764'time' => 'Idő', \r
765'time date manually reset' => 'Dátum/Idő kézi visszaállítása.', \r
766'time server' => 'Idő szerver', \r
767'timeout must be a number' => 'Időkorlát szám kell hogy legyen.', \r
768'title' => 'Megnevezés', \r
769'to install an update' => 'Egy frissítés telepítéséhez töltse fel a .tgz.gpg file-t:', \r
770'toggle enable disable' => 'Engedélyezve vagy Tiltva', \r
771'tone' => 'Dallam', \r
772'tone dial' => 'Dallamos tárcsázás:', \r
773'traffic on' => 'Forgalom be', \r
774'traffic shaping' => 'Forgalom tervezés', \r
775'traffic shaping settings' => 'Forgalom tervezés beállítások', \r
776'transfer limits' => 'Transzfer limitek', \r
777'transparent on' => 'Átlátszó', \r
778'type' => 'Típus:', \r
779'unable to alter profiles while red is active' => 'A profil nem módosítható amíg RED aktív.', \r
780'unable to contact' => 'Nem lehet kapcsolodni', \r
781'unencrypted' => 'Kódolatlan', \r
782'unknown' => 'ISMERETLEN', \r
783'unnamed' => 'Név nélküli', \r
784'update' => 'Frissítés', \r
785'update time' => 'Idő frissítése:', \r
786'update transcript' => 'Frissítő script:', \r
787'updates' => 'Frissítések', \r
788'updates installed' => 'Frissítések telepítve', \r
789'updates is old1' => 'A frissítő fájl', \r
790'updates is old2' => 'napos. Frissítse a <b>Rendszer/Frissítések</b> oldalon.', \r
791'uplink speed' => 'Uplink sebesség (kbit/sec)', \r
792'upload' => 'Feltöltés', \r
793'upload a certificate' => 'Tanúsítvány feltöltése:', \r
794'upload a certificate request' => 'Tanúsítvány kérés feltöltése:', \r
795'upload ca certificate' => 'CA tanúsítvány feltöltése', \r
796'upload fcdsl.o' => 'Fcdsl.o feltöltése', \r
797'upload file' => 'Feltöltendő fájl', \r
798'upload p12 file' => 'PKCS12 fájl feltöltése', \r
799'upload successful' => 'Feltöltés befejeződött.', \r
800'upload synch.bin' => 'synch.bin feltöltése', \r
801'upload update file' => 'Frissítés fájl feltöltése:', \r
802'upstream password' => 'Upstream jelszó:', \r
803'upstream proxy host:port' => 'Proxy (host:port)', \r
804'upstream username' => 'Upstream felhasználónév:', \r
805'uptime and users' => 'Futásidő és felhasználók', \r
806'usb modem on acm0' => 'USB modem ACM0-n', \r
807'usb modem on acm1' => 'USB modem ACM1-n', \r
808'usb modem on acm2' => 'USB modem ACM2-n', \r
809'usb modem on acm3' => 'USB modem ACM3-n', \r
810'use' => 'Használ', \r
811'use a pre-shared key' => 'Előzőleg megosztott kulcs használata:', \r
812'use dov' => 'DOV használata (Data Over Voice):', \r
813'use ibod' => 'Sávszélesség kérésre (iBOD):', \r
814'use only proposed settings' => 'Csak a javasolt beállítások használata.', \r
815'used' => 'Használt', \r
816'used memory' => 'Használt memória', \r
817'used swap' => 'Használt swap', \r
818'user cpu' => 'Felhasználó CPU', \r
819'user cpu usage' => 'Felhasználó CPU használat', \r
820'username' => 'Felhasználónév:', \r
821'username not set' => 'Felhasználónév nincs megadva.', \r
822'users department' => 'Felhasználó osztálya', \r
823'users email' => 'Felhasználó E-mail címe', \r
824'users fullname or system hostname' => 'Felhasználó teljes neve vagy a rendszer hostneve', \r
825'valid root certificate already exists' => 'Egy érvényes root tanúsítvány már létezik.', \r
826'vci number' => 'VCI szám:', \r
827'virtual private networking' => 'Helyi Magán Hálózat (VPN)', \r
828'vpi number' => 'VPI szám:', \r
829'vpn' => 'VPN', \r
830'vpn configuration main' => 'VPN beállítás - Saját', \r
831'vpn on blue' => 'VPN a BLUE-n', \r
832'waiting to synchronize clock' => 'Várakozás az óra szinkronizálására', \r
833'warning messages' => 'Figyelmeztető üzenetek', \r
834'web hits' => 'Összes weboldal találat, ami megfelel a feltételnek', \r
835'web proxy' => 'Web proxy', \r
836'web proxy configuration' => 'Web proxy beállítás', \r
837'web server' => 'Web szerver', \r
838'website' => 'Weboldal', \r
839'week' => 'Hét', \r
840'weeks' => 'hét', \r
841'wildcards' => 'Wildcard-ok', \r
842'wireless' => 'Wireless', \r
843'wireless config added' => 'Wireless beállítások hozzáadva', \r
844'wireless config changed' => 'Wireless beállítások módosítva', \r
845'wireless configuration' => 'Wireless beállítások', \r
846'written sectors' => 'Irott szektorok', \r
847'xtaccess all error' => 'Nem tud beállitani külső elérést MINDENKI számára, erre a célra a port átirányítás szolgáll.', \r
848'year' => 'Év', \r
849'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Ön csak egy Roadwarrior kapcsolatot hozhat létre előre megosztott kulcs hitelesítéssel.', \r
850'your department' => 'Osztálya', \r
851'your e-mail' => 'E-mail címe', \r
852 \r
853); \r
854