]> git.ipfire.org Git - people/pmueller/ipfire-2.x.git/blame - langs/pl/cgi-bin/pl.pl
Hinzugefuegt:
[people/pmueller/ipfire-2.x.git] / langs / pl / cgi-bin / pl.pl
CommitLineData
cd1a2927
MT
1# Polish (pl) Data File \r
2#\r
3# This file is part of the IPCop Firewall.\r
4# \r
5# IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify\r
6# it under the terms of the GNU General Public License as published by\r
7# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\r
8# (at your option) any later version.\r
9# \r
10# IPCop is distributed in the hope that it will be useful,\r
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\r
13# GNU General Public License for more details.\r
14# \r
15# You should have received a copy of the GNU General Public License\r
16# along with IPCop; if not, write to the Free Software\r
17# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
18# \r
19# (c) The SmoothWall Team\r
20# \r
21# IPCop translation\r
22# (c) 2004 Jack Korzeniowski, Piotr, Andrzej Zolnierowicz\r
23# (c) 2005 Remi Schleicher \r
24#\r
25\r
26%tr = ( \r
27%tr, \r
28 \r
29'a ca certificate with this name already exists' => 'Certyfikat CA z tą nazwą już istnieje.', \r
30'a connection with this common name already exists' => 'Połączenie z tą nazwą publiczną już istnieje.', \r
31'a connection with this name already exists' => 'Połączenie z taką nazwą już istnieje.', \r
32'access allowed' => 'Dostęp dozwolony z:', \r
33'access refused with this oinkcode' => 'Dostęp zabroniony z kodem Oink', \r
34'action' => 'Akcja', \r
35'add' => 'Dodaj', \r
36'add a host' => 'Dodaj hosta:', \r
37'add a new rule' => 'Dodaj nową regułę:', \r
38'add device' => 'Dodaj urządzenie', \r
39'add network' => 'Dodaj sieć', \r
40'add new alias' => 'Dodaj nowy alias:', \r
41'add new lease' => 'Dodaj łącze stałe', \r
42'add service' => 'Dodaj usługę', \r
43'add xtaccess' => 'Dodaj połączenie zewn.', \r
44'added from dhcp lease list' => 'dodane z listy DHCP', \r
45'admin user password has been changed' => 'Zmieniono hasło uzytkownika admin', \r
46'administrator user password' => 'Hasło użytkownika Admin:', \r
47'adsl settings' => 'Ustawienia ADSL', \r
48'advanced' => 'Zaawansowane', \r
49'again' => 'Ponownie:', \r
50'alcatelusb help' => 'Aby używać modemu Speedtouch USB musisz wysłać firmware do twojego komputera z IPCop. Proszę ściągnąć plik <b>Embedded Firmware</b> ze strony speedtouch.com, rozpakować i wysłać właściwy plik dla twojego modemu: KQD6_3.xxx w wersji nowszej niż 4 lub ZZZL_3.xxx w wersji nowszej niż 4 używając poniższego formularza.', \r
51'alcatelusb upload' => 'Wgraj sterownik Speedtouch USB', \r
52'alias ip' => 'Alias IP', \r
53'aliases' => 'Aliases', \r
54'aliases not active' => 'Aliasy nie będą aktywne, chyba że interfejs RED ma STATYCZNY adres', \r
55'all' => 'Wszystkie', \r
56'all interfaces' => 'Wszystkie interfejsy', \r
57'all updates installed' => 'Wszystkie aktualizacje zainstalowano', \r
58'alt dialup' => 'Dialup', \r
59'alt home' => 'Home', \r
60'alt information' => 'Informacja', \r
61'alt logs' => 'Logi', \r
62'alt services' => 'Usługi', \r
63'alt system' => 'System', \r
64'alt vpn' => 'VPN-y', \r
65'and' => 'I', \r
66'ansi t1.483' => 'ANSI T1.483', \r
67'apply' => 'Zastosuj teraz', \r
68'april' => 'Kwiecień', \r
69'archive not exist' => 'Archiwalna konfiguracja nie istnieje', \r
70'are you sure' => 'Czy jesteś pewny?', \r
71'arp table entries' => 'Wpisy w tabeli ARP:', \r
72'august' => 'Sierpień', \r
73'authentication' => 'Uwierzytelnianie:', \r
74'automatic' => 'Automatyczny', \r
75'available updates' => 'Dostępne aktualizacje:', \r
76'average' => 'Średnio', \r
77'avoid dod' => 'Nie używaj z opcją „Łącz na żądanie”. Używane jeśli twój IPCop znajduje się za NAT-em. Numer IP (CZERWONY) musi znajdować się w zarezerwowanym zakresie adresów IP, np.: 10/8, 172.16/12, 192.168/16', \r
78'back' => 'WSTECZ', \r
79'backup' => 'Kopia', \r
80'backup config floppy' => 'Kopia Konfiguracji - napęd dyskietek FDD', \r
81'backup configuration' => 'Kopia Konfiguracji:', \r
82'backup sets' => 'Zestawy Kopii', \r
83'backup to floppy' => 'Kopia na dyskietkę', \r
84'backupprofile' => 'Profil zapasowy', \r
85'bad characters in script field' => 'Nieprawidłowe znaki w polu skrypt', \r
86'bad characters in the telephone number field' => 'Nieprawidłowe znaki w polu numer telefonu.', \r
87'bad destination range' => 'Zakres <B>Porty Docelowe</B> ma dolną granicę większą lub równą górnej.', \r
88'bad ignore filter' => 'Nieprawidłowy filtr ignoruj:', \r
89'bad return code' => 'Błąd wykonania programu pomocniczego', \r
90'bad source range' => 'Zakres <B>Porty Źródłowe</B> ma dolną granicę większą lub równą górnej.', \r
91'beep when ppp connects or disconnects' => 'Sygnalizuj przy łączeniu/rozłącząniu IPCop', \r
92'behind a proxy' => 'Za serwerem Proxy:', \r
93'bewan adsl pci st' => 'Bewan ADSL PCI ST', \r
94'bewan adsl usb' => 'Bewan ADSL USB', \r
95'blue' => 'BLUE', \r
96'blue access' => 'Dostęp Blue', \r
97'blue interface' => 'Interfejs BLUE ', \r
98'broadcast' => 'Broadcast', \r
99'broken pipe' => 'Błędny potok', \r
100'buffered memory' => 'Pamięć Buforowana', \r
101'buffers' => 'bufory', \r
102'bytes per second' => 'Bajty na sekundę.', \r
103'ca certificate' => 'Certyfikat CA', \r
104'ca name' => 'Nazwa CA', \r
105'cache management' => 'Zarządzanie Cache', \r
106'cache size' => 'Rozmiar Cache (MB)', \r
107'cached' => 'cached', \r
108'cached memory' => 'Pamięć "Keszowana" (cached)', \r
109'cancel' => 'Anuluj', \r
110'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Nie można uaktywnić jednocześnie przeglądania NAT i kompresji.', \r
111'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Nie mogę aktywować NTP bez określenia podstawowego serwera.', \r
112'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Nie można ustawiać zapasowego DNS bez podania podstawowego.', \r
113'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Nie można ustawić zapasowego serwera NTP bez podania podstawowego.', \r
114'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Nie można określić podrzędnego WINS bez określenia podstawowego.', \r
115'cant change certificates' => 'Nie mogę zmienić certyfikatów.', \r
116'cant enable xtaccess' => 'Odpowiednia reguła przekierowania portu jest nieczynna, dlatego nie można uruchomić zewnętrznego dostępu dla tej reguły.', \r
117'cant start openssl' => 'Nie mogę uruchomić OpenSSL', \r
118'caps all' => 'WSZYSTKIE', \r
119'capsclosed' => 'ZAMKNIĘTY', \r
120'capsopen' => 'OTWARTY', \r
121'capswarning' => 'OSTRZEŻENIE', \r
122'cert' => 'Certyfikat', \r
123'certificate' => 'Certyfikat', \r
124'certificate authorities' => 'Certyfikat Autentyczności', \r
125'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Certyfikat nie ma poprawnego połączonego z nim CA.', \r
126'certificate file move failed' => 'Przeniesienie pliku certyfikatu nie powiodło się', \r
127'cfg restart' => 'Sugeruje się ponowne uruchomienie systemu po odtworzeniu konfiguracji.', \r
128'chain' => 'Łańcuch', \r
129'change passwords' => 'Zmień hasła', \r
130'check vpn lr' => 'Sprawdź', \r
131'city' => 'Miasto', \r
132'clear cache' => 'Wyczyść Cache', \r
133'clenabled' => 'Serwer czasu dla LAN.', \r
134'click to disable' => 'Uruchomiony (kliknij aby zablokować)', \r
135'click to enable' => 'Zablokowany (kliknij aby uruchomić)', \r
136'clock has not been synchronized' => 'Zegar nie został zsynchronizowany', \r
137'clock last synchronized at' => 'Ostatnia synchronizacja zegara o', \r
138'common name' => 'Wspólna nazwa', \r
139'compression' => 'Kompresja:', \r
140'computer to modem rate' => 'Prędkość między komputerem i modemem:', \r
141'concentrator name' => 'Nazwa koncentratora:', \r
142'confirmation' => 'potwierdzenie', \r
143'connect on ipcop restart' => 'Połącz przy restarcie IPCop-a:', \r
144'connect the modem' => 'Podłącz modem', \r
145'connect timeout' => 'Czas połączenia:', \r
146'connected' => 'Połączony', \r
147'connecting' => 'Łączę ...', \r
148'connection' => 'Połączenie', \r
149'connection debugging' => 'Debugowanie połączenia', \r
150'connection status and controlc' => 'Stan i kontrola połączenia:', \r
151'connection tracking' => 'Śledzenie połączeń IPTables', \r
152'connection type' => 'Typ połączenia', \r
153'connection type is invalid' => 'Typ połączenia jest nieprawidłowy.', \r
154'connections' => 'Połączenia', \r
155'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'połączenia są związane z tym CA. Skasowanie CA skasuje również te połączenia.', \r
156'could not be opened' => 'nie można otworzyć', \r
157'could not connect to' => 'Nie można połączyć się z', \r
158'could not connect to www ipcop org' => 'Nie można połączyć się z www.ipcop.org', \r
159'could not create directory' => 'Nie można stworzyć katalogu.', \r
160'could not download latest patch list' => 'Nie mogę wczytać listy poprawek (niepołączony).', \r
161'could not download latest updates' => 'Nie mogę wczytać aktualnych poprawek.', \r
162'could not download the available updates list' => 'Nie mogę wczytać listy dostępnych poprawek.', \r
163'could not open available updates file' => 'Nie mogę otworzyć pliku dostępnych poprawek.', \r
164'could not open installed updates file' => 'Nie mogę otworzyć pliku zainstalowanych poprawek', \r
165'could not open update information file' => 'Nie mogę otworzyć pliku z opisem poprawki. Plik poprawki jest uszkodzony.', \r
166'could not retrieve common name from certificate' => 'Nie mogę pobrać nazwy publicznej z certyfikatu.', \r
167'country' => 'Kraj', \r
168'cpu usage per' => 'Użycie CPU przez', \r
169'create' => 'Utwórz', \r
170'credits' => 'Credits', \r
171'cron server' => 'Usługa CRON', \r
172'current' => 'Bieżący', \r
173'current aliases' => 'Bieżące aliasy:', \r
174'current dhcp leases on blue' => 'Aktualne adresy przydzielone na intefejsie NIEBIESKIM', \r
175'current dynamic leases' => 'Bieżące łącza dzierżawione dynamicznie', \r
176'current fixed leases' => 'Bieżące łącza dzierżawione stałe', \r
177'current hosts' => 'Bieżące serwery:', \r
178'current profile' => 'Bieżący profil:', \r
179'current rules' => 'Bieżące reguły:', \r
180'custom networks' => 'Sieci własne', \r
181'custom services' => 'Własne usługi', \r
182'dat without key' => 'Zaszyfrowane archiwum nie może być rozpakowane bez hasła.', \r
183'date' => 'Data', \r
184'date not in logs' => 'Nie istnieją (lub tylko częściowo) logi dla danego dnia', \r
185'day' => 'Dzień', \r
186'day after' => 'Następny dzień', \r
187'day before' => 'Poprzedni dzień', \r
188'days' => 'dni', \r
189'ddns hostname added' => 'Nazwa dynamicznego serwera DNS dodana', \r
190'ddns hostname modified' => 'Dynamiczny DNS został zmodyfikowany', \r
191'ddns hostname removed' => 'Nazwa dynamicznego serwera DNS usunieta', \r
192'ddns minimize updates' => 'Minimalizuj aktualizacje: przed aktualizacją, porównaj wpis dns z adresem IP ', \r
193'ddns noip prefix' => 'Dla zmiennych IP, prefiks nazwy hosta z <b>%</b>', \r
194'december' => 'Grudzień', \r
195'def lease time' => 'Domyślny czas dzierżawy', \r
196'default lease time' => 'Domyślny czas dzierżawy (w minutach):', \r
197'default networks' => 'Domyślne sieci', \r
198'default renewal time' => 'Domyślny czas powtórzenia', \r
199'default services' => 'Domyślne usługi', \r
200'delete' => 'Usuń', \r
201'demon login script' => 'Skrypt Demon logowania', \r
202'description' => 'Opis', \r
203'dest ip and port' => 'Docel. IP:Port', \r
204'destination' => 'Miejsce docelowe', \r
205'destination ip' => 'Docelowe IP', \r
206'destination ip bad' => 'Niewłaściwe docelowe IP', \r
207'destination ip or net' => 'Docelowy adres IP lub zakres sieci', \r
208'destination net' => 'Sieć Docelowa', \r
209'destination port' => 'Port docelowy', \r
210'destination port numbers' => 'Port docelowy musi być właściwym numerem portu lub zakresem portów.', \r
211'destination port overlaps' => 'Zakres portów docelowych pokrywa się częściowo z istniejącym zakresem portów.', \r
212'detail level' => 'Poziom szczegółów', \r
213'device' => 'Urzędzenie', \r
214'devices on blue' => 'Interfejs Niebieski', \r
215'dhcp advopt add' => 'Dodaj opcje DHCP', \r
216'dhcp advopt added' => 'Opcja DHCP dodana', \r
217'dhcp advopt blank value' => 'Opcja DHCP wartość niemoże być pusta', \r
218'dhcp advopt custom definition' => 'Nazwa twojej opcji', \r
219'dhcp advopt definition' => 'Nazwa', \r
220'dhcp advopt definition exists' => 'Nazwa opcji już istnieje. Możesz tylko edytowaćlub usunuąć.', \r
221'dhcp advopt edit' => 'Edytuj opcje DHCP', \r
222'dhcp advopt help' => 'Lista opcji', \r
223'dhcp advopt list' => 'Dodatkowe opcje DHCP', \r
224'dhcp advopt modified' => 'Opcje DHCP zmodyfikowane', \r
225'dhcp advopt name' => 'Nazwa opcji', \r
226'dhcp advopt removed' => 'Usunięto opcję DHCP', \r
227'dhcp advopt scope' => 'Zakres opcji', \r
228'dhcp advopt scope global' => 'Ogólne', \r
229'dhcp advopt scope help' => 'Zakres globalny lub limit zakresu dla wybranych interfejsów.', \r
230'dhcp advopt unknown' => 'Opcja DHCP nie rozpoznana', \r
231'dhcp advopt value' => 'Wartość opcji', \r
232'dhcp allow bootp' => 'Zezwalaj na klientów bootp', \r
233'dhcp configuration' => 'Konfiguracja DHCP', \r
234'dhcp mode' => 'DHCP', \r
235'dhcp server' => 'Serwer DHCP', \r
236'dhcp server disabled' => 'Serwer DHCP jest niedostępny. Zatrzymany.', \r
237'dhcp server disabled on blue interface' => 'Serwer DHCP niedostępny w interfejsie BLUE', \r
238'dhcp server enabled' => 'Serwer DHCP jest dostępny. Restartuje.', \r
239'dhcp server enabled on blue interface' => 'Serwer DHCP dostępny w interfejsie BLUE', \r
240'dial' => 'Połącz', \r
241'dial user password' => 'Hasło użytkownika "wdzwanianego":', \r
242'dial user password has been changed' => 'Hasło użytkownika "wdzwanianego" zostało zmienione.', \r
243'dialing mode' => 'Tryb wybierania:', \r
244'dialup settings' => 'Ustawienia połączenia Dialup', \r
245'disk access per' => 'Dostęp do dysku', \r
246'disk usage' => 'Użycie dysku:', \r
247'display' => 'Wyświetlanie', \r
248'display hostname in window title' => 'Wyświetl nazwe hosta w tytule okna', \r
249'dmz' => 'DMZ', \r
250'dmz pinhole configuration' => 'Konfiguracja DMZ pinhole', \r
251'dmz pinhole rule added' => 'Reguła DMZ pinhole dodana; restartuje DMZ pinhole', \r
252'dmz pinhole rule removed' => 'Reguła DMZ pinhole usunięta; DMZ pinhole restartuje', \r
253'dmzpinholes for same net not necessary' => 'DMZ Pinholes nie są potrzebne dla tej samej sieci. Wybierz inną sieć źródłową lub docelową.', \r
254'dns check failed' => 'Błąd wyszukiwania DNSu', \r
255'dns proxy server' => 'serwer proxy DNS', \r
256'do not log this port list' => 'Pomiń ten port przy logowaniu (zmniejsza rozmiar logów)', \r
257'dod' => 'Łącz na żądanie', \r
258'dod for dns' => '„Łącz na żądanie” dla DNS:', \r
259'dod not compatible with ddns' => 'Usługa „Łącz na żądanie” (Dial on demand) nie współpracuje z usługą dynamicznego DNS', \r
260'dod waiting' => '„Łącz na żądanie” oczekuje', \r
261'domain' => 'Domena', \r
262'domain name' => 'Nazwa domeny', \r
263'domain name suffix' => 'Sufiks nazwy domeny:', \r
264'domain not set' => 'Domena nie ustawiona.', \r
265'downlink speed' => 'Szybkość Downlink (kbit/s)', \r
266'download ca certificate' => 'Pobierz certyfikat CA', \r
267'download certificate' => 'Pobierz certyfikat', \r
268'download host certificate' => 'Pobierz certyfikat hosta', \r
269'download new ruleset' => 'Ściągnij nowy zestaw reguł', \r
270'download pkcs12 file' => 'Pobierz plik PKCS12', \r
271'download root certificate' => 'Pobierz certyfikat root\'a', \r
272'dpd action' => 'Wykrywanie nieaktywnych węzłów (?!)', \r
273'driver' => 'Sterownik', \r
274'dst port' => 'Port Docel.', \r
275'dstprt range overlaps' => 'Zakres portów docelowych pokrywa częściowo porty już zdefiniowane.', \r
276'dstprt within existing' => 'Port docelowy znajduje się w zdefiniowanym już zakresie portów', \r
277'duplicate ip' => 'Wprowadzono zduplikowany adres IP', \r
278'duplicate ip bold' => 'Wielokrotne adresy IP są <b>pogrubione</b>', \r
279'duplicate mac' => 'Wprowadzono zduplikowany adres MAC', \r
280'duplicate name' => 'Ta nazwa jest już w użyciu, proszę wybrać inną.', \r
281'dyn dns source choice' => 'Dostawca dynamicznego DNS otrzyma adres IP dla tego komputera z IPCop z:', \r
282'dynamic dns' => 'Dynamiczny DNS', \r
283'dynamic dns client' => 'Klient dynamicznego DNS\'a', \r
284'e-mail address too long' => 'Podany e-mail jest za długi, adres nie powinien być dłuższy niż 40 znaków.', \r
285'eciadsl help' => 'W celu używania modemu ECI ADSL musisz załadować plik synch.bin do swojego komputera IPCop. Ściągnij plik ze strony ECIADSL a następnie załaduj plik <B>synch.bin</B> używając poniższego pola.', \r
286'eciadsl upload' => 'Załaduj plik synch.bin ECI ADSL', \r
287'edit' => 'Edytuj', \r
288'edit a rule' => 'Edytuj istniejącą regułę:', \r
289'edit advanced settings when done' => 'Edytuj ustawienia zaawansowane gdy wykonane.', \r
290'edit an existing alias' => 'Edytuj istniejący alias', \r
291'edit an existing host' => 'Edytuj istniejącego hosta', \r
292'edit an existing lease' => 'Edytuj istniejące łącze', \r
293'edit device' => 'Edytuj urządzenie', \r
294'edit hosts' => 'Edytuj Hosty', \r
295'edit network' => 'Edytuj sieć', \r
296'edit service' => 'Edytuj usługę', \r
297'empty' => 'Puste', \r
298'enable ignore filter' => 'Aktywuj filtr ignorowania', \r
299'enable javascript' => 'Aktywuj Javascript', \r
300'enable wildcards' => 'Aktywuj znaki zastępcze:', \r
301'enabled' => 'Aktywny:', \r
302'enabled on' => 'Aktywny', \r
303'enabledtitle' => 'Aktywny', \r
304'encapsulation' => 'Kapsułkowanie', \r
305'encrypted' => 'Szyfrowane', \r
306'end address' => 'Adres końcowy:', \r
307'err bk 1' => 'Błąd tworzenia archiwum', \r
308'err bk 2 key' => 'Błąd tworzenia pliku klucza', \r
309'err bk 3 tar' => 'Błąd w dodawaniu plików do archiwum', \r
310'err bk 4 gz' => 'Błąd kompresowania archiwum', \r
311'err bk 5 encrypt' => 'Błąd szyfrowania archiwum', \r
312'err rs 1' => 'Błąd odtwarzania archiwum', \r
313'err rs 6 decrypt' => 'Błąd rozszyfrowywania archiwum', \r
314'err rs 7 untartst' => 'Źle rozszyfrowane archiwum', \r
315'err rs 8 untar' => 'Błąd roztarowywania archiwum', \r
316'error messages' => 'Informacje o błędach:', \r
317'esp encryption' => 'Szyfrowanie ESP:', \r
318'esp grouptype' => 'ESP Grouptype:', \r
319'esp integrity' => 'ESP Integrity:', \r
320'esp keylife' => 'ESP Kelife:', \r
321'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'ESP keylife powinien mieć wartość od 1 do 24 godzin.', \r
322'every' => 'Co każde', \r
323'excluding buffers and cache' => '-/+ bufory/cache', \r
324'expected' => 'Oczekiwane', \r
325'expires' => 'Traci ważność', \r
326'export' => 'Export', \r
327'external access' => 'Dostęp zewnętrzny', \r
328'external access configuration' => 'Konfiguracja dostępu zewnętrznego', \r
329'external access rule added' => 'Dodana reguła dostępu zewnętrznego, restartuje kontroler dostępu', \r
330'external access rule removed' => 'Usunięta reguła dostępu zewnętrznego, restartuje kontroler dostępu', \r
331'external aliases configuration' => 'Konfiguracja zewnętrznych aliasów', \r
332'february' => 'Luty', \r
333'fetch ip from' => 'Zgadnij prawdziwy numer publicznego IP z pomocą zewnętrznego serwera', \r
334'filename' => 'Nazwa pliku', \r
335'filesystem full' => 'system plików pełny', \r
336'firewall' => 'Firewall', \r
337'firewall hits' => 'Całkowita liczba trafień firewalla dla', \r
338'firewall log' => 'Log firewalla', \r
339'firewall log viewer' => 'Przeglądarka Logów Firewalla', \r
340'firewall logs' => 'Logi firewall\'a', \r
341'firmware' => 'Firmware', \r
342'firmware upload' => 'Załaduj Firmware/Sterowniki', \r
343'fixed ip lease added' => 'Dodana dzierżawa stałego IP', \r
344'fixed ip lease modified' => 'Dzierżawa stałego ip zmieniona', \r
345'fixed ip lease removed' => 'Usunięta dzierżawa stałego IP', \r
346'force update' => 'Wymuś aktualizację', \r
347'forwarding rule added' => 'Dodana reguła przekazywania; restart forwardera', \r
348'forwarding rule removed' => 'Usunięta reguła przekazywania; restart forwardera', \r
349'forwarding rule updated' => 'Uaktualizowana reguła przekazywania; restart forwardera', \r
350'free' => 'Wolne', \r
351'free memory' => 'Wolna pamięć', \r
352'free swap' => 'Wolny plik wymiany', \r
353'friday' => 'Piątek', \r
354'fritzdsl help' => 'Aby używać jednego z modemów Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb musisz wysłać firmware do twojego komputera z IPCop. Proszę ściągnąć właściwy plik ze strony ipcop.org, rozpakować i wysłać właściwy plik <b>fcdsl-(twoja_wersja).tgz</b> używająć poniższego formularza.', \r
355'fritzdsl upload' => 'Załaduj sterownik Fritz!DSL', \r
356'from' => 'Od', \r
357'g.dtm' => 'G.dmt', \r
358'g.lite' => 'G.lite', \r
359'gateway' => 'Brama ', \r
360'gateway ip' => 'IP bramy', \r
361'generate a certificate' => 'Generuj certyfikat:', \r
362'generate root/host certificates' => 'Generuj certyfikat Root/Host', \r
363'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'Generowanie certyfikatów root\'a i hosta może zabrać dużo czasu. Może zająć do kilku minut na starszym sprzęcie. Proszę bądź cierpliwy.', \r
364'global settings' => 'Ustawienia globalne', \r
365'graph' => 'Wykres', \r
366'graph per' => 'Wykres na', \r
367'green' => 'GREEN', \r
368'green interface' => 'Interfejs Green', \r
369'gui settings' => 'Ustawienia GUI', \r
370'gz with key' => 'Tylko szyfrowane archiwum może być odtworzone na tej maszynie.', \r
371'hangup' => 'Rozłącz', \r
372'hangup string' => 'Rozłącz:', \r
373'high' => 'Wysoki', \r
374'high memory usage' => 'Użycie pamięci wysokiej', \r
375'holdoff' => 'Czas zatrzymania (w sekundach).', \r
376'host' => 'Host', \r
377'host certificate' => 'Certyfikat Hosta', \r
378'host configuration' => 'Konfiguracja hosta', \r
379'host ip' => 'Adres IP serwera.', \r
380'host to net vpn' => 'Host-do-Sieci Wirtualna Sieć Prywatna VPN (RoadWarrior)', \r
381'hostname' => 'Nazwa hosta', \r
382'hostname and domain already in use' => 'Nazwa hosta i domena w użyciu', \r
383'hostname cant be empty' => 'Nazwa hosta nie może być pusta.', \r
384'hostname not set' => 'Nazwa hosta nie ustawiona.', \r
385'hosts config added' => 'dodano konfigurację serwerów', \r
386'hosts config changed' => 'zmieniono konfigurację serwerów', \r
387'hours' => 'godzin(y)', \r
388'hours2' => 'Godziny', \r
389'ibod for dual isdn only' => 'iBOD może być używane tylko z dwoma kanałami B w ISDN.', \r
390'icmp selected but no type' => 'ICMP wybrane dla protokołu, ale nie określono rodzaju ICMP.', \r
391'icmp type' => 'Rodzaj ICMP', \r
392'id' => 'ID', \r
393'idle' => 'Bezczynny', \r
394'idle cpu' => 'Bezczynność CPU', \r
395'idle cpu usage' => 'Użycie bezczynności CPU', \r
396'idle timeout' => 'Limit czasu bezczynności (minut; 0 aby wyłączyć):', \r
397'idle timeout not set' => 'Limit czasu bezczynności nie ustawiony.', \r
398'ids log viewer' => 'Przeglądarka logów IDS', \r
399'ids logs' => 'Logi IDS', \r
400'ids rules license' => 'Aby wykorzystać reguły z Sourcefire, musisz się zarejestrować', \r
401'ids rules license2' => 'Zatwierdź licencję, otrzymasz pocztą swoje hasło, połącz się ze stroną. Idź do', \r
402'ids rules license3' => 'przycisku \'Get code\' na dole stronu i skopiuj 40-znakowy kod Oink do pola poniżej.', \r
403'ids rules update' => 'Aktualizacja reguł Snorta', \r
404'iface' => 'Interfejs', \r
405'ignore filter' => 'Filtr ignorowania', \r
406'ike encryption' => 'IKE szyfrowanie', \r
407'ike grouptype' => 'IKE typ Grupy:', \r
408'ike integrity' => 'IKE spójność:', \r
409'ike lifetime' => 'IKE żywotność:', \r
410'ike lifetime should be between 1 and 8 hours' => 'IKE żywotność powinna zawierać się między 1 a 8 godzin.', \r
411'import' => 'Import', \r
412'in' => 'Wew.', \r
413'incoming traffic in bytes per second' => 'Ruch przychodzący w bajtach na sek.', \r
414'info' => 'Informacje', \r
415'init string' => 'Startowy:', \r
416'insert floppy' => 'W celu wykonania backup\'a na dyskietce, włóż sformatowaną dyskietkę do napędu w ruterze IPCop i kliknij <i>Kopia na dyskietkę</i> żeby zapisać konfigurację systemu. Sprawdź wyniki dokładnie żeby mieć pewność, że backup został zakończony pomyślnie.<p>', \r
417'install new update' => 'Instaluj nową poprawkę:', \r
418'installed' => 'Zainstalowane', \r
419'installed updates' => 'Zainstalowane poprawki:', \r
420'instant update' => 'Szybka aktualizacja', \r
421'interface' => 'Interfejs', \r
422'interfaces' => 'Interfejsy:', \r
423'internet' => 'INTERNET', \r
424'intrusion detection' => 'Wykrywanie Intruzów', \r
425'intrusion detection system' => 'System Wykrywania Intruzów (IDS)', \r
426'intrusion detection system log viewer' => 'Przeglądarka Systemu Wykrywania Włamań IDS', \r
427'intrusion detection system2' => 'System Wykrywania Intruzów (IDS):', \r
428'invalid broadcast ip' => 'Niepoprawny adres IP rozgłoszeniowy', \r
429'invalid cache size' => 'Niewłaściwy rozmiar cache\'u.', \r
430'invalid characters found in pre-shared key' => 'Niewłaściwe znaki w kluczu pre-shared.', \r
431'invalid date entered' => 'Niepoprawna data', \r
432'invalid default lease time' => 'Niepoprawny domyślny czas dzierżawy.', \r
433'invalid domain name' => 'Niepoprawna nazwa domeny', \r
434'invalid downlink speed' => 'Niewłaściwa szybkość Downlink.', \r
435'invalid end address' => 'Niepoprawny adres końcowy.', \r
436'invalid fixed ip address' => 'Niepoprawny stały adres IP', \r
437'invalid fixed mac address' => 'Niepoprawny stały adres MAC', \r
438'invalid hostname' => 'Niepoprawna nazwa hosta', \r
439'invalid input' => 'Niepoprawne wejście', \r
440'invalid input for authentication method' => 'niewłaściwe dane: metoda autentykacji', \r
441'invalid input for city' => 'Niewłaściwe dane: miasto', \r
442'invalid input for country' => 'Niewłaściwe dane: państwo.', \r
443'invalid input for department' => 'Niewłaściwe dane: wydział.', \r
444'invalid input for e-mail address' => 'Niewłaściwe dane: adres e-mail.', \r
445'invalid input for esp keylife' => 'Niewłaściwy wpis dla ESP Keylife.', \r
446'invalid input for hostname' => 'Niewłaściwy wpis dla nazwy hosta.', \r
447'invalid input for ike lifetime' => 'Niewłaściwy wpis dla czasu trwania IKE.', \r
448'invalid input for name' => 'Niewłaściwy wpis w polu "Pełna nazwa użytkownika lub Nazwa Serwera."', \r
449'invalid input for oink code' => 'Nieprawidłowy wpis kodu Oink', \r
450'invalid input for organization' => 'Niewłaściwy wpis dla Nazwy organizacji', \r
451'invalid input for remote host/ip' => 'Niewłaściwy wpis dla zdalnego serwera/adresu', \r
452'invalid input for state or province' => 'Niewłaściwy wpis dla nazwy regionu.', \r
453'invalid ip' => 'Niewłaściwy adres IP', \r
454'invalid keep time' => 'Czas przechowywania musi być właściwą wartością.', \r
455'invalid key' => 'Nieważny klucz.', \r
456'invalid loaded file' => 'Załadowano niewłaściwy plik', \r
457'invalid logserver address' => 'Niepoprawny adres serwera syslogd', \r
458'invalid max lease time' => 'Niepoprawny maks. czas dzierżawy.', \r
459'invalid maximum incoming size' => 'Niepoprawny maksymalny rozmiar danych przychodzących.', \r
460'invalid maximum object size' => 'Niepoprawny maksymalny rozmiar obiektu.', \r
461'invalid maximum outgoing size' => 'Niepoprawny maksymalny rozmiar danych wychodzących.', \r
462'invalid md5sum' => 'Niepoprawne MD5Sum.', \r
463'invalid minimum object size' => 'Niepoprawny minimalny rozmiar obiektu.', \r
464'invalid netmask' => 'Nieprawidłowa maska sieci', \r
465'invalid port' => 'Nieprawidłowy port', \r
466'invalid port list' => 'Składnia listy portów to: port[,port]... gdy port jest w pliku /etc/services lub jest podany liczbowo ', \r
467'invalid primary dns' => 'Niepoprawny podstawowy DNS.', \r
468'invalid primary ntp' => 'Niepoprawny adres podstawowego serwera NTP', \r
469'invalid secondary dns' => 'Niepoprawny wtórny DNS.', \r
470'invalid secondary ntp' => 'Niepoprawny wtórny adres serwera NTP.', \r
471'invalid start address' => 'Niepoprawny adres końcowy.', \r
472'invalid time entered' => 'Wprowadzono niewłaściwy czas.', \r
473'invalid time period' => 'Niepoprawny okres czasu.', \r
474'invalid uplink speed' => 'Niepoprawna szybkość Uplink.', \r
475'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Niepoprawna nazwa użytkownika lub ustawienia hasła serwera proxy dla transmisji wychodzącej.', \r
476'invalid vpi vpci' => 'Niepoprawne ustawienia VPI/VPCI', \r
477'invalid wins address' => 'Niepoprawny adres serwera WINS.', \r
478'invert' => 'Odwrócić', \r
479'ip address' => 'Adres IP', \r
480'ip address in use' => 'Adres IP już w użyciu', \r
481'ip alias added' => 'Zewnętrzny alias dla adresu IP został dodany.', \r
482'ip alias changed' => 'Zewnętrzny alias dla adresu IP został zmieniony.', \r
483'ip alias removed' => 'Zewnętrzny alias dla adresu IP został usunięty.', \r
484'ip info' => 'Informacja IP', \r
485'ipcop has now rebooted' => 'IPCop teraz się przeładuje.', \r
486'ipcop has now shutdown' => 'IPCop teraz się zamknie.', \r
487'ipcop side' => 'Strona IPCop:', \r
488'ipcop side is invalid' => 'Strona IPCop jest nieprawidłowa.', \r
489'ipcops hostname' => 'Nazwa dla Serwera IPCop.', \r
490'ipinfo' => 'IP info', \r
491'isdn' => 'ISDN', \r
492'isdn settings' => 'Dodatkowe ustawienia ISDN:', \r
493'isdn1' => 'Pojedyńczy ISDN', \r
494'isdn2' => 'Podwójny ISDN', \r
495'january' => 'Styczeń', \r
496'javascript menu error1' => 'Jeśli menu rozwijane nie działają, zablokuj JavaScript na', \r
497'javascript menu error2' => 'stronie.', \r
498'july' => 'Lipiec', \r
499'june' => 'Czerwiec', \r
500'kernel' => 'Jądro', \r
501'kernel logging server' => 'Serwer rejestrowania zdarzeń jądra', \r
502'kernel version' => 'Wersja jądra:', \r
503'lan' => 'LAN', \r
504'languagepurpose' => 'Wybierz język w jakim chcesz mieć wyświetlany IPCop:', \r
505'lease expires' => 'Dzierżawa wygasa', \r
506'legend' => 'Legenda', \r
507'line' => 'Linia', \r
508'loaded modules' => 'Załadowane moduły:', \r
509'local ntp server specified but not enabled' => 'Lokalny server NTP określony ale nie uaktywniony', \r
510'local subnet' => 'Lokalna podsieć:', \r
511'local subnet is invalid' => 'Pole „Lokalna podsieć” jest nieprawidłowe', \r
512'local vpn hostname/ip' => 'Nazwa lokalnego serwera VPN / Adres IP', \r
513'log' => 'Dziennik:', \r
514'log enabled' => 'Dziennik włączony', \r
515'log lines per page' => 'Linii na stronę', \r
516'log server address' => 'Serwer syslog', \r
517'log settings' => 'Ustawienia dziennika', \r
518'log summaries' => 'Podsumowania dziennika', \r
519'log summary' => 'Podsumowanie dziennika', \r
520'log viewer' => 'Przeglądarka plików dziennika', \r
521'log viewing options' => 'Opcje przeglądania logów,', \r
522'logging server' => 'Serwer logowania', \r
523'loginlogout' => 'Zaloguj/Wyloguj', \r
524'lookup failed' => 'Wyszukiwanie zwrotne nie powiodło się', \r
525'low' => 'Niski', \r
526'ls_dhcpd' => 'Serwer DHCP', \r
527'ls_disk space' => 'Przestrzeń dyskowa:', \r
528'ls_free/swan' => 'VPN:', \r
529'ls_httpd' => 'Serwer HTTP:', \r
530'ls_init' => 'Init:', \r
531'ls_kernel' => 'Kernel i Firewall:', \r
532'ls_modprobe' => 'Ładowanie modułów', \r
533'ls_pam_unix' => 'Login-y dla lokalnych użytkowników:', \r
534'ls_sshd' => 'Login-y dla zdalnych użytkowników:', \r
535'ls_syslogd' => 'Demon logów', \r
536'mac address' => 'Adres MAC', \r
537'mac address in use' => 'Adres MAC jest już w użyciu', \r
538'main page' => 'Strona główna', \r
539'manual' => 'Ręczny', \r
540'manual control and status' => 'Ręczne sterowanie i status:', \r
541'manually' => 'Ręcznie', \r
542'march' => 'Marzec', \r
543'marked' => 'Zaznaczone', \r
544'max incoming size' => 'Maks. rozmiar przychodzący (KB):', \r
545'max lease time' => 'Mak. czas dzierżawy (min.):', \r
546'max outgoing size' => 'Maks. rozmiar wychodzący (KB):', \r
547'max renewal time' => 'Maksymalny czas odnawiania', \r
548'max retries not set' => 'Maks. ilość powt. nie ustawiona.', \r
549'max size' => 'Maks. rozmiar obiektu (KB):', \r
550'maximal' => 'Maksymalnie', \r
551'maximum retries' => 'Maks. ilość powtórzeń:', \r
552'may' => 'Maj', \r
553'medium' => 'Średni', \r
554'memory' => 'Pamięć', \r
555'memory usage per' => 'Użycie pamięci na', \r
556'method' => 'Metoda:', \r
557'min size' => 'Min. rozmiar obiektu (KB):', \r
558'minutes' => 'Minuty', \r
559'missing dat' => 'Szyfrowane archiwum nie znalezione', \r
560'missing gz' => 'Nieszyfrowane archiwum nie znalezione', \r
561'modem' => 'Modem', \r
562'modem configuration' => 'Konfiguracja modemu', \r
563'modem on com1' => 'Modem na COM1', \r
564'modem on com2' => 'Modem na COM2', \r
565'modem on com3' => 'Modem na COM3', \r
566'modem on com4' => 'Modem na COM4', \r
567'modem on com5' => 'Modem na COM5', \r
568'modem settings have errors' => 'Ustawienia modemu zawierają błędy.', \r
569'modem speaker on' => 'Głośnik modemu włączony:', \r
570'modulation' => 'Modulacja', \r
571'monday' => 'Poniedziałek', \r
572'month' => 'Miesiąc', \r
573'months' => 'miesiące(y)', \r
574'mounted on' => 'Zamontowano na', \r
575'name' => 'Nazwa', \r
576'name is invalid' => 'Nazwa jest niepoprawna', \r
577'name must only contain characters' => 'Nazwa musi zawierać tylko litery.', \r
578'name too long' => 'Za długa nazwa', \r
579'nat-traversal' => 'Nat Traversal:', \r
580'net' => 'Sieć', \r
581'net to net vpn' => 'Połączenie z VPN', \r
582'netmask' => 'Maska sieci', \r
583'network' => 'Sieć', \r
584'network added' => 'Sieć użytkownika dodana', \r
585'network configuration' => 'Konfiguracja sieci', \r
586'network removed' => 'Sieć użytkownika usunięta', \r
587'network status information' => 'Informacja o statusie sieci', \r
588'network time' => 'Użyj sieciowego serwera czasu:', \r
589'network time from' => 'Pobierz czas z Internetu', \r
590'network traffic graphs' => 'Wykres ruchu sieciowego', \r
591'network updated' => 'Własna sieć zaktualizowana', \r
592'networks settings' => 'Firewall - Ustawienia sieci', \r
593'new optionsfw later' => 'Twoje zmiany będą aktywne po następnym restarcie komputera', \r
594'new optionsfw must boot' => 'Musisz zrestartować komputer z IPCop', \r
595'newer' => 'Nowsze', \r
596'next address' => 'Następny adres', \r
597'no' => 'Nie', \r
598'no alcatelusb firmware' => 'Brak firmware\'u Alcatel USB. Proszę załadować.', \r
599'no cfg upload' => 'Nie załadowano żadnych danych', \r
600'no dhcp lease' => 'Nie uzyskano żadnej dzierżawy DHCP', \r
601'no eciadsl synch.bin file' => 'Brak pliku ECI ADSL synch.bin. Proszę załadować.', \r
602'no fritzdsl driver' => 'Brak sterownika Fritz!DSL. Proszę załadować.', \r
603'no information available' => 'Brak dostępnych informacji.', \r
604'no modem selected' => 'Nie wybrano żadnego modemu', \r
605'no set selected' => 'Nie wybrano zestawu', \r
606'no time limit' => 'bez limitu czasowego', \r
607'none found' => 'nic nie znaleziono', \r
608'nonetworkname' => 'Nie wprowadzono nazwy sieci', \r
609'noservicename' => 'Nie wprowadzono nazwy usługi', \r
610'not a valid ca certificate' => 'Nieprawidłowy certyfikat CA.', \r
611'not enough disk space' => 'Brak miejsca na dysku', \r
612'not present' => '<B>Nie</B> obecny', \r
613'not running' => 'ZATRZYMANY', \r
614'november' => 'Listopad', \r
615'ntp configuration' => 'Konfiguracja NTP', \r
616'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP musi być włączone żeby obsługiwać klientów.', \r
617'ntp server' => 'Serwer NTP', \r
618'ntp syncro disabled' => 'Synchronizacja NTP wyłączona', \r
619'ntp syncro enabled' => 'Synchronizacja NTP włączona', \r
620'ntpd restarted' => 'Demon NTP zrestartowany', \r
621'number' => 'Numer:', \r
622'october' => 'Październik', \r
623'older' => 'Starsze', \r
624'online help en' => 'Podręczna pomoc (po angielsku)', \r
625'only digits allowed in holdoff field' => 'Można używać tylko cyfr w polu "Czas zatrzymania"', \r
626'only digits allowed in max retries field' => 'Dozwolone tylko cyfry w polu maks. ponowienia.', \r
627'only digits allowed in the idle timeout' => 'Dozwolone tylko cyfry w "limicie czasu bezczynności".', \r
628'only red' => 'Tylko CZERWONY', \r
629'open to all' => 'Nadpisz dostęp zewnętrzny na ALL', \r
630'openssl produced an error' => 'OpenSSL wykonał błędną operacje.', \r
631'options' => 'Opcje', \r
632'options fw' => 'Opcje firewall\'a', \r
633'optionsfw portlist hint' => 'Lista portów musi być oddzielona przecinkami (np. 137,138). Można podać do 15 portów na protokół.', \r
634'optionsfw warning' => 'Modyfikacja tych opcji oznacza restart firewalla', \r
635'orange' => 'ORANGE', \r
636'organization cant be empty' => 'Pole "Nazwa Organiazacji" nie może zostać puste.', \r
637'organization name' => 'Nazwa organizacji', \r
638'organization too long' => 'Nazwa organizacji za długa.', \r
639'original' => 'Oryginalne', \r
640'other countries' => 'Inne kraje', \r
641'other login script' => 'Inny skrypt logowania', \r
642'out' => 'Zew.', \r
643'outgoing traffic in bytes per second' => 'Ruch wychodzący w bajtach na sekundę', \r
644'package failed to install' => 'Nie udało się zainstalować paczki', \r
645'pap or chap' => 'PAP lub CHAP', \r
646'password' => 'Hasło:', \r
647'password contains illegal characters' => 'Hasło zawiera niedozwolone znaki.', \r
648'password not set' => 'Hasło nie ustawione.', \r
649'password too short' => 'Hasło jest za krótkie.', \r
650'passwords do not match' => 'Hasła nie pasują do siebie.', \r
651'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Hasło musi zawierać co najmniej 6 znaków.', \r
652'percentage' => 'Procentowo', \r
653'persistent' => 'Stałe', \r
654'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)', \r
655'phase1 group' => 'faza1 grupy', \r
656'phonebook entry' => 'Wpis w książce telefonicznej:', \r
657'ping disabled' => 'Zablokuj odpowiadanie na ping', \r
658'pkcs12 file password' => 'Plik z hasłami w formacie KCS12', \r
659'port' => 'Port', \r
660'port forwarding configuration' => 'Konfiguracja przekierowywania portów', \r
661'ports' => 'Porty', \r
662'pots' => 'Klasyczna linia telefoniczna', \r
663'ppp setup' => 'Ustawienia PPP', \r
664'pppoe' => 'PPPoE', \r
665'pppoe settings' => 'Dodatkowe ustawienia PPPoE:', \r
666'pptp settings' => 'Dodatkowe ustawienia PPTP:', \r
667'pre-shared key is too short' => 'Pre-dzielony klucz jest za krótki.', \r
668'present' => 'Obecny', \r
669'primary dns' => 'Podstawowy DNS:', \r
670'primary ntp server' => 'Podstawowy serwer NTP', \r
671'primary wins server address' => 'Adres podstawowego serwera WINS', \r
672'priority' => 'Priorytet', \r
673'profile' => 'Profil', \r
674'profile deleted' => 'Profil skasowany:', \r
675'profile has errors' => 'Profil posiada błędy', \r
676'profile made current' => 'Profil bieżący:', \r
677'profile name' => 'Nazwa profilu:', \r
678'profile name not given' => 'Nazwa profilu nie podana.', \r
679'profile saved' => 'Profil zapisany:', \r
680'profiles' => 'Profile:', \r
681'proto' => 'Prot.', \r
682'protocol' => 'Protokół', \r
683'proxy' => 'Proxy', \r
684'proxy access graphs' => 'Wykres dostępu do Proxy', \r
685'proxy log viewer' => 'Przeglądarka logów proxy', \r
686'proxy logs' => 'Logi proxy', \r
687'proxy port' => 'Port Proxy', \r
688'psk' => 'PSK', \r
689'pulse' => 'Pulsacyjne', \r
690'pulse dial' => 'Dzwonienie pulsacyjne:', \r
691'ram' => 'RAM', \r
692'read sectors' => 'Czytaj sektory.', \r
693'reboot' => 'Uruchom ponownie', \r
694'rebooting' => 'Trwa ponowne uruchamianie', \r
695'rebooting ipcop' => 'Trwa ponowne uruchamianie IPCop\'a', \r
696'reconnection' => 'Wznawnianie połączenia.', \r
697'references' => 'Referencje', \r
698'refresh' => 'Odśwież', \r
699'refresh index page while connected' => 'Odśwież stronę w traktcie sesji.', \r
700'refresh update list' => 'Odśwież listę aktualizacji', \r
701'registered user rules' => 'Reguły Sourcefire VRT dla zarejestrowanych użytkowników', \r
702'released' => 'Wydano', \r
703'remark' => 'Komentarz', \r
704'remark title' => 'Komentarz:', \r
705'remote access' => 'Zdalny dostęp', \r
706'remote host/ip' => 'Zdalny Serwer lub adres IP', \r
707'remote logging' => 'Zdalne logowanie', \r
708'remote subnet' => 'Zdalna podsieć:', \r
709'remote subnet is invalid' => 'Zdalna podsieć jest nieprawidłowa.', \r
710'remove' => 'Usuń', \r
711'remove ca certificate' => 'Usuń certyfikat CA', \r
712'reserved dst port' => 'Docelowy port jest zarezerwowany tylko dla użytku IPCop:', \r
713'reserved src port' => 'Źródłowy port jest zarezerwowany tylko dla użytku IPCop:', \r
714'reset' => 'Reset', \r
715'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'Zresetowanie konfiguracji VPN usunie CA, certyfikaty i wszystkie certyfikowane połączenia.', \r
716'restart' => 'Restart', \r
717'restore' => 'Przywróć', \r
718'restore defaults' => 'Przywróć ustawienia domyślne', \r
719'restore hardware settings' => 'Zresetuj ustawienia sprzętu.', \r
720'reverse sort' => 'Sortuj w odwrotnej kolejności chronologicznej', \r
721'root certificate' => 'Certyfikat root\'a', \r
722'root path' => 'Główna ścieżka', \r
723'router ip' => 'Adres IP routera:', \r
724'routing table entries' => 'Tabela routingu:', \r
725'rsvd dst port overlap' => 'Zasięg portów przeznaczenia zachodzących na porty zarezerwowane dla IPCop:', \r
726'rsvd src port overlap' => 'Zasięg portów żródłowych zachodzących na porty zarezerwowane dla IPCop:', \r
727'rules already up to date' => 'Reguły są aktualne', \r
728'running' => 'URUCHOMIONY', \r
729'saturday' => 'sobota', \r
730'save' => 'Zapisz', \r
731'save error' => 'Błąd zapisu', \r
732'script name' => 'Nazwa skryptu:', \r
733'secondary dns' => 'Dodatkowy DNS:', \r
734'secondary ntp server' => 'Dodatkowy serwer NTP', \r
735'secondary wins server address' => 'Drugorzędny adres serwera WINS', \r
736'seconds' => 'sekund', \r
737'section' => 'Sekcja', \r
738'sectors read from disk per second' => 'Sektory odczytywane na sekunde.', \r
739'sectors written to disk per second' => 'Sektory zapisywane na sekunde.', \r
740'secure shell server' => 'Bezpieczna powłoka serwera', \r
741'select' => 'Wybierz', \r
742'select dest net' => 'Wybierz sieć docelową', \r
743'select source net' => 'Wybierz sieć źródłową. Jeśli masz Orange (Pomarańczową) lub Blue (Niebieską) sieć skonfigurowaną niepotrzebujesz DMZ pinholes. ', \r
744'send cr' => 'ISP wymaga znaku CR (powrót karetki):', \r
745'september' => 'Wrzesień', \r
746'serial' => 'Szeregowe', \r
747'service' => 'Usługa', \r
748'service added' => 'Wybrane usługa sieciowa została dodana', \r
749'service name' => 'Nazwa usługi:', \r
750'service removed' => 'Wybrane usługa sieciowa została usunięta', \r
751'service updated' => 'Wybrane usługa sieciowa została zaktualizowana', \r
752'servicename' => 'Nazwa usługi', \r
753'services' => 'Usługi', \r
754'services settings' => 'Ustawienia Zapory ogniowej.', \r
755'set time now' => 'Ustaw czas teraz', \r
756'set time now help' => 'Aby dodać do kolejki synchronizacji nowe zdarzenie w dowolnym czasie (nawet gdy ustawione jest synchronizowanie wielokrotne), naciśnij przycisk <i>Ustaw czas teraz</i>. Proszę wziąć pod uwagę, że być może będzie trzeba poczekać do pięciu minut lub więcej przed kolejnym zdarzeniem synchronizacji.', \r
757'settings' => 'Ustawienia', \r
758'shaping add options' => 'Dodaj usługe.', \r
759'shaping list options' => 'Usługa modulacji ruchu', \r
760'shared' => 'Dzielenie', \r
761'shared memory' => 'Dzielenie pamięci', \r
762'show ca certificate' => 'Pokaż certyfikat CA', \r
763'show certificate' => 'Pokaż certyfikat', \r
764'show host certificate' => 'Pokaż certyfikat hosta', \r
765'show root certificate' => 'Pokaż certyfikat roota', \r
766'shutdown' => 'Wyłącz', \r
767'shutdown control' => 'Kontrola wyłączeń', \r
768'shutdown2' => 'Wyłącz:', \r
769'shutting down' => 'Zamykanie', \r
770'shutting down ipcop' => 'Zamykanie IPCop\'a', \r
771'size' => 'Rozmiar', \r
772'snort hits' => 'Suma aktywnych reguł (Intruzi)', \r
773'sort ascending' => 'Sortuj rosnąco', \r
774'sort descending' => 'Sortuj malejąco', \r
775'sound' => 'Dźwięk', \r
776'source' => 'Źródło', \r
777'source ip' => 'Źródłowy adres IP', \r
778'source ip and port' => 'Źródłowy adres IP:Port', \r
779'source ip bad' => 'Nieprawidłowy adres IP lub adres sieciowy.', \r
780'source ip in use' => 'Źródłowy adres IP w użyciu:', \r
781'source ip or net' => 'Źródłowy adres IP lub zakres sieci', \r
782'source net' => 'Źródlowa sieć', \r
783'source network' => 'Sieć źródłowa', \r
784'source port' => 'Port źródłowy', \r
785'source port in use' => 'Port źródłowy w użyciu:', \r
786'source port numbers' => 'Port źródłowy musi być właściwym portem bądź zakresem portów.', \r
787'source port overlaps' => 'Port źródłowy zachodzi na istniejący zakres portów.', \r
788'speaker off' => 'głośnik wył.', \r
789'speaker on' => 'Głośnik wł.:', \r
790'src port' => 'Port źródł.', \r
791'srcprt range overlaps' => 'Port źródłowy zachodzi na już zddefiniowany port.', \r
792'srcprt within existing' => 'Port źródłowy znajduje się w już zdefiniowanym zakresie.', \r
793'ssdmz pinholes' => 'DMZ pinholes.', \r
794'ssh access' => 'Dostęp przez SSH', \r
795'ssh fingerprint' => 'Odcisk palca.', \r
796'ssh host keys' => 'Klucze ssh hosta.', \r
797'ssh is disabled' => 'SSH jest wyłączone. Zatrzymywanie.', \r
798'ssh is enabled' => 'SSH jest włączone. Ponowne uruchomienie.', \r
799'ssh key' => 'Klucz SSH.', \r
800'ssh key size' => 'Rozmiar klucza (w bitach)', \r
801'ssh keys' => 'Zezwalaj na autoryzacje kluczami publicznymi', \r
802'ssh no auth' => 'Brak zezwolenia na użycie metod autoryzacji; proces logowania został zatrzymany', \r
803'ssh passwords' => 'Zezwalaj na autoryzację hasłem', \r
804'ssh portfw' => 'Zezwalaj na przekierowywanie portów.', \r
805'ssh1 disabled' => 'SSHv1 jest wyłączony, klient wersji 2 będzie wymagany. ', \r
806'ssh1 enabled' => 'SSHv1 jest włączony, stare klienty są obsługiwane.', \r
807'ssh1 support' => 'Wsparcie dla protokołu SSHv1 (wymagane dla starszych klientów)', \r
808'ssnetwork status' => 'Stan sieci', \r
809'sspasswords' => 'Hasła', \r
810'ssport forwarding' => 'Przekierowywanie portów', \r
811'ssproxy graphs' => 'Wykres proxy', \r
812'sssystem status' => 'Informacje o systemie', \r
813'sstraffic graphs' => 'Wykres ruchu', \r
814'standard login script' => 'Stadardowy skrypt logowania', \r
815'start address' => 'Adres początkowy', \r
816'state or province' => 'Region', \r
817'static ip' => 'Stałe IP', \r
818'status' => 'status', \r
819'status information' => 'Informacje o statusie', \r
820'stopped' => 'zatrzymane', \r
821'subject' => 'Podmiot', \r
822'subnet is invalid' => 'Nieprawidłowa podsieć', \r
823'subscripted user rules' => 'Reguły Sourcefire VRT z płatną subscrybcją', \r
824'successfully refreshed updates list' => 'Odświeżenie listy uaktualnień zakończyło się powodzeniem.', \r
825'summaries kept' => 'Zachowaj podsumowanie przez', \r
826'sunday' => 'Niedziela', \r
827'swap' => 'Swap', \r
828'swap usage per' => 'Użycie swap\'a przez', \r
829'system cpu' => 'Procesor', \r
830'system cpu usage' => 'Użycie procesora', \r
831'system graphs' => 'Wykresy wydajności', \r
832'system log viewer' => 'Przglądarka logów systemowych', \r
833'system logs' => 'Logi systemowe', \r
834'system status information' => 'Informacje o statusie systemu', \r
835'telephone not set' => 'Nie podałeś telefonu', \r
836'the following update was successfully installed' => 'Poniższe poprawki zostały zainstalowane prawidłowo', \r
837'the statistics were last updated at' => 'Statystyki zostały zaktualizowane oststnio:', \r
838'there are updates' => 'Są uaktualnienia dostępne dla systemu. Proszę przejść do sekcji "Poprawki" po dalsze informacje.', \r
839'there are updates available' => 'Pojawiły sie aktualizacje dla twojego systemu. Zaleca sie ażebyś zainstalował je jak tylko bedzie to możliwe.', \r
840'there was no file upload' => 'Nie ma plików wysłanych.', \r
841'this feature has been sponsored by' => 'Ta cecha jest sponsorowana przez', \r
842'this field may be blank' => 'To pole może być puste.', \r
843'this is not a valid archive' => 'To nie jest prawidłowe archiwum.', \r
844'this is not an authorised update' => 'To nie jest autoryzowany plik aktualizacji.', \r
845'this update is already installed' => 'Ta aktualizacja jest juz zainstalowana.', \r
846'thursday' => 'Czwartek', \r
847'time' => 'Czas', \r
848'time date manually reset' => 'Ręczne resetowanie Czasu/Daty.', \r
849'time server' => 'Serwer czasu', \r
850'timeout must be a number' => 'Timeout musi być liczbą.', \r
851'title' => 'Tytuł', \r
852'to' => 'Do', \r
853'to install an update' => 'Jesli chcesz zainstalować aktualizacje załaduj plik .tgz.gpg poniżej:', \r
854'toggle enable disable' => 'Włącz lub Wyłącz', \r
855'tone' => 'Tonowe', \r
856'tone dial' => 'Sygnał wybierania:', \r
857'total hits for log section' => 'Trafień w sekcji logów', \r
858'traffic on' => 'Ruch włączony', \r
859'traffic shaping' => 'Modulacja ruchem', \r
860'traffic shaping settings' => 'Ustawienia "Modulacja ruchu"', \r
861'transfer limits' => 'Ograniczenia transferu.', \r
862'transparent on' => 'Przeżroczystość włączona.', \r
863'tuesday' => 'Wtorek', \r
864'type' => 'Typ', \r
865'unable to alter profiles while red is active' => 'Nie można uruchomić pomocnicznego profilu kiedy Czerwony interfejs jest aktywny.', \r
866'unable to contact' => 'Nie mozna się połączyć.', \r
867'unencrypted' => 'Niezaszyfrownane', \r
868'unknown' => 'NIEZNANY', \r
869'unnamed' => 'Nienazwany', \r
870'update' => 'Uaktualnij', \r
871'update time' => 'Uaktualnij czas:', \r
872'update transcript' => 'Uaktualnij transkrypcje', \r
873'updates' => 'Poprawki', \r
874'updates installed' => 'Zainstalowano uaktualnienia.', \r
875'updates is old1' => 'Twój plik z uaktualnieniami ma', \r
876'updates is old2' => 'dni. Zalecamy uaktualnienie w <b>System>Updates</b> page.', \r
877'uplink speed' => 'Szybkość Uplink (kbit/s)', \r
878'upload' => 'Wysłane', \r
879'upload a certificate' => 'Wyślij certyfikat:', \r
880'upload a certificate request' => 'Wyślij żądanie certyfikacji:', \r
881'upload ca certificate' => 'Wyślij CA certyfikat', \r
882'upload fcdsl.o' => 'Wyślij fcdsl.o', \r
883'upload file' => 'Wyślij', \r
884'upload p12 file' => 'Wyślij plik PKCS12', \r
885'upload successful' => 'Wysyłanie zakończyło się sukcesem.', \r
886'upload synch.bin' => 'Wyślij synch.bin', \r
887'upload update file' => 'Wyślij plik aktualizacji:', \r
888'upstream password' => 'Hasło transmisji wychodzącej:', \r
889'upstream proxy host:port' => 'Proxy dla transmisji wychodzącej (host:port)', \r
890'upstream username' => 'Nazwa użytkownika:', \r
891'uptime and users' => 'Czas pracy i użytkownicy:', \r
892'usb modem on acm0' => 'Modem USB na ACM0', \r
893'usb modem on acm1' => 'Modem USB na ACM1', \r
894'usb modem on acm2' => 'Modem USB na ACM2', \r
895'usb modem on acm3' => 'Modem USB na ACM3', \r
896'use' => 'Użyj', \r
897'use a pre-shared key' => 'Użyj pre-dzielonego klucza:', \r
898'use dov' => 'Użyj DOV (Data Over Voice):', \r
899'use ibod' => 'Użyj Pasma na żądanie (iBOD):', \r
900'use ipcop red ip' => 'Klasyczny adres IP interfejsu CZERWONEGO podczas połączenia.', \r
901'use only proposed settings' => 'Użyj tylko proponowanych ustawień:', \r
902'used' => 'użyto', \r
903'used memory' => 'Zajęta pamięć', \r
904'used swap' => 'Użyty plik wymiany', \r
905'user cpu' => 'Procesor', \r
906'user cpu usage' => 'Użycie procesora:', \r
907'username' => 'Nazwa użytkownika:', \r
908'username not set' => 'Nie podano nazwy użytkownika.', \r
909'users department' => 'Wydział użytkownika:', \r
910'users email' => 'Email użytkownika', \r
911'users fullname or system hostname' => 'Pełna nazwa użytkownika lub Nazwa Serwera.', \r
912'valid root certificate already exists' => 'Prawidłowy certyfikat główny już istnieje.', \r
913'vci number' => 'Numer VCI:', \r
914'virtual private networking' => 'Wirtualne połączenie (VPN)', \r
915'vpi number' => 'Numer VPI:', \r
916'vpn' => 'VPN', \r
917'vpn configuration main' => 'Główna konfiguracja VPN', \r
918'vpn delayed start' => 'Opóźnienie w starcie VPN (w sekundach)', \r
919'vpn delayed start help' => 'Jeśli wymagane, opóźnienie może być użyte aby uaktualnienia Dynamicznego DNS były prawidłowo rozgłaszane. 60 to standardowa wartość gdy interfejs CZERWONY ma zmienny numer IP.', \r
920'vpn on blue' => 'VPN na BLUE (Niebieskim) interfejsie', \r
921'waiting to synchronize clock' => 'Oczekiwanie na synchronizacje czasu', \r
922'warning messages' => 'Ostrzeżenie', \r
923'web hits' => 'Suma wszystkich stron pasujących do kryterium', \r
924'web proxy' => 'Web proxy (squid)', \r
925'web proxy configuration' => 'Konfiguracja squida', \r
926'web server' => 'Serwer www', \r
927'website' => 'strona www', \r
928'wednesday' => 'Środa', \r
929'week' => 'Tydzień', \r
930'weeks' => 'tygodni(e)', \r
931'wildcards' => 'znaki *.*', \r
932'wireless' => 'Bezprzewodowy', \r
933'wireless config added' => 'Dodano konfigurację sieci', \r
934'wireless config changed' => 'Konfiguracja sieci zmieniona', \r
935'wireless configuration' => 'Konfiguracja sieci bezprzewodowej', \r
936'written sectors' => 'Zapisanych sektorów', \r
937'xtaccess all error' => 'Nie możesz dać dostępu z zewnątrz do WSZYSTKIEGO, zostało to zrobione w przekierowywaniu portów.', \r
938'year' => 'Rok', \r
939'yes' => 'Tak', \r
940'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Możesz zdefiniować tylko jedno połączenie Roadwarrior w traktcie połączenia z pomocą pre-dzielonego klucza.<br/>Albo już jest połączenie Roadworrior za pomocą pre-dzielonego klucza, albo prubujesz dodać jedno teraz.', \r
941'your department' => 'Twój Dział', \r
942'your e-mail' => 'Twój adres E-mail', \r
943 \r
944); \r
945