]> git.ipfire.org Git - people/shoehn/ipfire.org.git/blame - www/translations/de_DE/LC_MESSAGES/webapp.po
Fix more typos.
[people/shoehn/ipfire.org.git] / www / translations / de_DE / LC_MESSAGES / webapp.po
CommitLineData
60024cc8
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
a0048e66 11"POT-Creation-Date: 2012-11-02 13:12+0100\n"
60024cc8
MT
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
7771acea
MT
21#: templates/wishlist/wish.html:3
22msgid "Wish"
23msgstr "Wunsch"
24
25#: templates/wishlist/wish.html:16
26#, python-format
27msgid "Launched: %s"
28msgstr "Gestarted: %s"
29
30#: templates/wishlist/wish.html:20
31#, python-format
32msgid "Funding ends: %s"
33msgstr "Sammlung endet: %s"
34
35#: templates/wishlist/modules/wish.html:6
36msgid "Only a few days left!"
37msgstr "Nur noch wenige Tage!"
38
39#: templates/wishlist/modules/wish.html:26 templates/wishlist/donate.html:3
40#: templates/download-splash.html:37 templates/modules/menu.html:40
41#: templates/static/features/itsfree.html:86
42#: templates/static/getinvolved.html:121
43msgid "Donate"
44msgstr "Spenden"
45
46#: templates/wishlist/modules/wish.html:36
47msgid "funded"
48msgstr "gesammelt"
49
50#: templates/wishlist/modules/wish.html:40
51#, python-format
52msgid "%s &euro;"
53msgstr "%s &euro;"
54
55#: templates/wishlist/modules/wish.html:41
56msgid "donated"
57msgstr "gespendet"
58
59#: templates/wishlist/modules/wish.html:47
60msgid "day to go"
61msgid_plural "days to go"
62msgstr[0] "Tag übrig"
63msgstr[1] "Tage übrig"
64
65#: templates/wishlist/modules/wish.html:49
66msgid "Ended"
67msgstr "Beendet"
68
69#: templates/wishlist/modules/wish.html:59
70msgid "Share this wish with your friends and help us promote it!"
71msgstr ""
72"Teile diesen Wunsch mit deinen Freunden und hilf diesen bekannter zu machen!"
73
74#: templates/wishlist/index.html:3 templates/index.html:3
75msgid "Home"
76msgstr "Startseite"
77
78#: templates/wishlist/index.html:7
79msgid "Crowd funding for the IPFire project"
80msgstr "Crowdfunding für das IPFire-Projekt"
81
3230a47f 82#: templates/wishlist/donate.html:13 templates/wishlist/donate.html:23
7771acea
MT
83#: templates/wishlist/terms.html:3 templates/wishlist/terms.html:7
84#: templates/base.html:74
85msgid "Terms & Conditions"
86msgstr "Allgemeine Bedingungen"
87
7771acea
MT
88#: templates/downloads-index.html:3
89msgid "Download Center"
90msgstr "Downloadcenter"
91
92#: templates/downloads-index.html:7
60024cc8
MT
93msgid "IPFire Download Center"
94msgstr "IPFire Download-Center"
95
7771acea
MT
96#: templates/downloads-index.html:30
97msgid "Available releases"
98msgstr "Verfügbare Releases"
60024cc8 99
7771acea
MT
100#: templates/downloads-index.html:35 templates/downloads-older.html:25
101#: templates/tracker-torrents.html:32
102msgid "Release"
103msgstr "Release"
60024cc8 104
7771acea
MT
105#: templates/downloads-index.html:36
106msgid "Release type"
107msgstr "Release-Typ"
60024cc8
MT
108
109#: templates/downloads-index.html:37
7771acea
MT
110msgid "Release date"
111msgstr "Veröffentlichungsdatum"
60024cc8 112
7771acea
MT
113#: templates/downloads-index.html:48
114msgid "Stable"
115msgstr "Stabil"
60024cc8 116
7771acea
MT
117#: templates/downloads-index.html:50 templates/modules/menu.html:58
118#: templates/static/development.html:3 templates/static/development.html:8
119#: templates/static/getinvolved.html:154
120msgid "Development"
121msgstr "Entwicklung"
60024cc8
MT
122
123#: templates/stasy-profile.html:3 templates/stasy-profile.html:6
124msgid "Profile lookup"
125msgstr "Profilsuche"
126
127#: templates/admin-downloads-base.html:5
128msgid "Back to home"
129msgstr "Zurück zur Startseite"
130
131#: templates/admin-downloads-base.html:8 templates/admin-base.html:6
132msgid "Options"
133msgstr "Optionen"
134
135#: templates/admin-downloads-base.html:11
136msgid "Mirror stats"
137msgstr "Mirrorstatistiken"
138
139#: templates/downloads-older.html:3 templates/downloads-older.html:7
140msgid "Ancient downloads"
141msgstr "Veraltete Downloads"
142
bb3da2b5 143#: templates/downloads-older.html:9 templates/downloads-all.html:9
60024cc8
MT
144msgid ""
145"These are the ancient downloads of IPFire. They are just saved for "
146"historical reasons and should not be used in a productive environment."
147msgstr ""
148"Dieses sind veraltete Downloads von IPFire. Sie wurden hier archiviert und "
149"sollten nicht in produktiven Umgebungen eingesetzt werden."
150
bb3da2b5 151#: templates/downloads-older.html:13
60024cc8
MT
152msgid ""
153"Beware that these releases could lack possible security-fixes\tand so it is "
154"recommended to use the <em>latest</em> version."
155msgstr ""
156"Achtung! Diese Releases könnten potentielle Sicherheitsprobleme aufweisen. "
157"Daher wird empfohlen die <em>neueste</em> Version einzusetzen."
158
bb3da2b5 159#: templates/downloads-older.html:17 templates/downloads-all.html:13
60024cc8
MT
160msgid "Go back to latest stable downloads."
161msgstr "Zurück zu den neuesten stabilen Downloads."
162
bb3da2b5 163#: templates/downloads-older.html:26
60024cc8
MT
164msgid "Published on"
165msgstr "Veröffentlicht am"
166
167#: templates/admin-login.html:3
168msgid "Please login"
169msgstr "Bitte einloggen"
170
171#: templates/mirrors-item.html:3
172#, python-format
173msgid "Mirror %s"
174msgstr "Mirror %s"
175
176#: templates/mirrors-item.html:8
177msgid "Up"
178msgstr "Verfügbar"
179
180#: templates/mirrors-item.html:10
181msgid "Down"
182msgstr "Nicht verfügbar"
183
184#: templates/mirrors-item.html:12
185msgid "Out of sync"
186msgstr "Nicht synchronisiert"
187
188#: templates/mirrors-item.html:14 templates/stasy-profile-detail.html:74
189#: templates/stasy-profile-detail.html:82
190msgid "Unknown"
191msgstr "Unbekannt"
192
bb3da2b5 193#: templates/mirrors-item.html:22 templates/downloads-mirrors.html:50
60024cc8 194#: templates/stasy-profile-detail.html:231
bb3da2b5 195#: templates/download-mirror-detail.html:20 templates/admin-mirrors.html:15
60024cc8
MT
196msgid "Last update"
197msgstr "Letztes Update"
198
bb3da2b5 199#: templates/mirrors-item.html:26 templates/downloads-mirrors.html:47
60024cc8 200#: templates/admin-mirrors-create.html:20
bb3da2b5 201#: templates/download-mirror-detail.html:16
60024cc8
MT
202#: templates/admin-mirrors-details.html:21
203msgid "Owner"
204msgstr "Eigentümer"
205
206#: templates/mirrors-item.html:31
207msgid "Preferred for"
208msgstr "Bevorzugt für"
209
210#: templates/mirrors-item.html:37
211msgid "Go to mirror"
212msgstr "Zum Mirror"
213
214#: templates/mirrors-item.html:42
215msgid "Mirror location"
216msgstr "Mirrorort"
217
218#: templates/mirrors-item.html:44
219#, python-format
220msgid "The mirror <em>%s</em> is located in %s."
221msgstr "Der Mirrorserver <em>%s</em> befindet sich in %s."
222
223#: templates/admin-downloads-mirrors.html:5 templates/admin-downloads.html:5
224msgid "Download statistics"
225msgstr "Downloadstatistiken"
226
227#: templates/admin-downloads-mirrors.html:7
228msgid "Mirror load from today"
229msgstr "Mirrorauslastung von heute"
230
231#: templates/admin-downloads-mirrors.html:10
232msgid "Mirror load"
233msgstr "Mirrorauslastung"
234
7771acea
MT
235#: templates/news-year.html:3 templates/news.html:3
236msgid "News"
237msgstr "Neuigkeiten"
238
239#: templates/news-year.html:7
240#, python-format
241msgid "News from %(year)s"
242msgstr "Neuigkeiten aus %(year)s"
243
938d083d 244#: templates/tracker-torrent-detail.html:3
60024cc8 245#: templates/tracker-torrent-detail.html:18
7771acea 246#: templates/modules/release-item.html:111
938d083d
MT
247msgid "Torrent download"
248msgstr "Torrent-Download"
60024cc8 249
938d083d 250#: templates/tracker-torrent-detail.html:15
7771acea 251#: templates/modules/release-item.html:110
938d083d
MT
252msgid "Magnet link"
253msgstr "Magnet-Link"
254
255#: templates/tracker-torrent-detail.html:23 templates/tracker-torrents.html:34
60024cc8
MT
256msgid "Peers"
257msgstr "Peers"
258
938d083d 259#: templates/tracker-torrent-detail.html:28
60024cc8
MT
260msgid "Seeds"
261msgstr "Seeds"
262
263#: templates/stasy-stats-geo.html:3 templates/stasy-stats-geo.html:7
7771acea 264#: templates/stasy-stats.html:38
60024cc8
MT
265msgid "Geo locations"
266msgstr "Geographischer Standort"
267
268#: templates/stasy-stats-geo.html:28
269msgid "Language selection"
270msgstr "Sprachauswahl"
271
7771acea 272#: templates/stasy-stats-network.html:3 templates/stasy-stats.html:106
60024cc8
MT
273#: templates/stasy-profile-detail.html:95
274msgid "Network"
275msgstr "Netzwerk"
276
277#: templates/stasy-stats-network.html:7
278msgid "Network configuration"
279msgstr "Netzwerkkonfiguration"
280
281#: templates/sources.html:3
282msgid "Sources"
283msgstr "Quellen"
284
285#: templates/sources.html:6
286msgid "Source Code"
287msgstr "Quellcode"
288
289#: templates/sources.html:9
290#, python-format
291msgid "There are %s source files on the server."
292msgstr "Es befinden sich %s Quelldateien auf dem Server."
293
294#: templates/news-author.html:7
295#, python-format
296msgid "%s's announcements"
297msgstr "%ss Ankündigungen"
298
299#: templates/planet-main.html:3 templates/planet-main.html:7
300#: templates/planet-user.html:3 templates/planet-posting.html:3
7771acea 301#: templates/news.html:61
60024cc8
MT
302msgid "IPFire Planet"
303msgstr "IPFire Planet"
304
305#: templates/planet-main.html:43 templates/planet-user.html:19
60024cc8
MT
306msgid "Older posts"
307msgstr "Ältere Beiträge"
308
309#: templates/planet-main.html:47 templates/planet-user.html:23
60024cc8
MT
310msgid "Newer posts"
311msgstr "Neuere Beiträge"
312
313#: templates/planet-main.html:58
314msgid "Subscribe"
315msgstr "Abbonieren"
316
317#: templates/planet-main.html:72
318msgid "Feed"
319msgstr "Feed"
320
321#: templates/planet-main.html:82
322msgid "People on the IPFire planet"
323msgstr "Auf dem IPFire Planet"
324
7771acea 325#: templates/stasy-stats-virtual.html:3 templates/stasy-stats.html:127
60024cc8
MT
326#: templates/base-feature.html:65
327#: templates/static/features/virtualization.html:3
328#: templates/static/features/virtualization.html:8
329msgid "Virtualization"
330msgstr "Virtualisierung"
331
332#: templates/stasy-stats-virtual.html:7
333msgid "Virtualization support"
334msgstr "Virtualisierungsunterstützung"
335
336#: templates/stasy-stats-virtual.html:35
337msgid "Hypervisors"
338msgstr "Hypervisoren"
339
340#: templates/admin-index.html:5
341msgid "Admin Area"
342msgstr "Adminbereich"
343
344#: templates/admin-base.html:3
345msgid "IPFire Admin Area"
346msgstr "IPFire Adminbereich"
347
348#: templates/admin-base.html:9
349msgid "Accounts"
350msgstr "Accounts"
351
7771acea 352#: templates/admin-base.html:10 templates/modules/menu.html:103
60024cc8
MT
353msgid "Mirrors"
354msgstr "Mirrors"
355
7771acea 356#: templates/admin-base.html:11 templates/modules/menu.html:85
60024cc8
MT
357msgid "Planet"
358msgstr "Planet"
359
7771acea 360#: templates/admin-base.html:12
60024cc8
MT
361msgid "Downloads"
362msgstr "Downloads"
363
364#: templates/admin-planet-compose.html:5 templates/admin-planet.html:8
365msgid "Compose new entry"
366msgstr "Neuen Beitrag erstellen"
367
368#: templates/admin-planet-compose.html:14 templates/admin-planet.html:14
369msgid "Title"
370msgstr "Titel"
371
372#: templates/stasy-stats-cpus.html:3
373msgid "Processors"
374msgstr "Prozessoren"
375
7771acea 376#: templates/stasy-stats-cpus.html:7 templates/stasy-stats.html:59
60024cc8
MT
377msgid "Hardware: CPUs"
378msgstr "Hardware: CPUs"
379
380#: templates/stasy-stats-cpus.html:12
381msgid "See statistics about common CPU flags"
382msgstr "Statistiken über CPU-Funktionen"
383
384#: templates/stasy-stats-cpus.html:19
385msgid "Vendors"
386msgstr "Hersteller"
387
388#: templates/stasy-stats-cpus.html:36 templates/stasy-profile-detail.html:154
389msgid "Speed"
390msgstr "Geschwindigkeit"
391
392#: templates/stasy-stats-cpus.html:38
393#, python-format
394msgid ""
395"The average speed of all systems in the database is: <strong>%.2f MHz</"
396"strong>."
397msgstr ""
398"Die durchschnittliche Geschwindigkeit aller System ist: <strong>%.2f MHz</"
399"strong>."
400
401#: templates/stasy-stats-cpus.html:40
402#, python-format
403msgid "All together, there are <strong>%s bogomips</strong> out there."
404msgstr "Zusammengenomen sind es <strong>%s Bogomips</strong>."
405
406#: templates/stasy-stats-cpus.html:48
407msgid "CPU core counter"
7771acea 408msgstr "CPU-Kerne"
60024cc8
MT
409
410#: templates/stasy-stats-cpus.html:50
411msgid ""
412"See a breakdown of the CPU cores that are installed on the IPFire systems."
413msgstr "Eine Übersicht über die CPU Kerne, der IPFire Systeme."
414
415#: templates/stasy-stats-memory.html:3 templates/stasy-stats-memory.html:7
416msgid "Memory"
417msgstr "Arbeitsspeicher"
418
419#: templates/stasy-stats-memory.html:13
420#, python-format
421msgid ""
422"The average amount of memory of all systems in the database is: <strong>%.2f "
423"MB</strong>."
424msgstr ""
425"Die durchschnittliche Menge an Arbeitsspeicher aller System ist: <strong>"
426"%.2f MB</strong>."
427
7771acea 428#: templates/download-splash.html:3 templates/download-splash.html:7
60024cc8 429msgid "Thanks for downloading IPFire!"
7771acea 430msgstr "Vielen Dank, für das Herunterladen von IPFire! "
60024cc8 431
a0048e66 432#: templates/download-splash.html:61
60024cc8
MT
433msgid "Next steps"
434msgstr "Nächste Schritte"
435
a0048e66 436#: templates/download-splash.html:66
60024cc8
MT
437msgid "Install IPFire"
438msgstr "IPFire installieren"
439
a0048e66 440#: templates/download-splash.html:82
60024cc8
MT
441msgid "Access documentation"
442msgstr "Dokumentation lesen"
443
a0048e66 444#: templates/download-splash.html:100
60024cc8
MT
445msgid "Join the community"
446msgstr "Der Community beitreten"
447
448#: templates/downloads-development.html:3
449#: templates/downloads-development.html:6
450msgid "Development Downloads"
451msgstr "Development Downloads"
452
453#: templates/error-500.html:6
454msgid "Detailed information"
455msgstr "Mehr Informationen"
456
457#: templates/admin-planet.html:5
458msgid "Planet Administrator"
459msgstr "Planet Administrator"
460
461#: templates/admin-planet.html:13
462msgid "Author"
463msgstr "Autor"
464
465#: templates/admin-planet.html:21 templates/admin-mirrors.html:24
466#: templates/admin-accounts.html:20
467msgid "Edit"
468msgstr "Bearbeiten"
469
470#: templates/downloads-mirrors.html:3 templates/download-mirror-detail.html:3
471msgid "Mirror-Server"
472msgstr "Mirrorserver"
473
474#: templates/downloads-mirrors.html:8 templates/download-mirror-detail.html:8
475msgid "IPFire Mirrors"
476msgstr "IPFire Mirrors"
477
bb3da2b5
MT
478#: templates/downloads-mirrors.html:48 templates/admin-mirrors-create.html:12
479#: templates/download-mirror-detail.html:12 templates/admin-mirrors.html:14
60024cc8
MT
480#: templates/admin-mirrors-details.html:13
481msgid "Hostname"
482msgstr "Hostname"
483
bb3da2b5 484#: templates/downloads-mirrors.html:49 templates/admin-mirrors-create.html:24
60024cc8
MT
485#: templates/admin-mirrors-details.html:25
486msgid "Location"
487msgstr "Standort"
488
bb3da2b5 489#: templates/downloads-mirrors.html:63
60024cc8
MT
490msgid "details"
491msgstr "Details"
492
493#: templates/stasy-stats-cpu-flags.html:3
494msgid "CPU flags"
495msgstr "CPU Flags"
496
497#: templates/stasy-stats-cpu-flags.html:7
498msgid "Processor flags"
499msgstr "Prozessor-Flags"
500
501#: templates/stasy-stats-cpu-flags.html:30
502msgid "CPUs that support 64 bits"
503msgstr "CPUs, die 64 Bit unterstützen"
504
505#: templates/stasy-stats-cpu-flags.html:46
506msgid "CPUs with PAE"
507msgstr "CPUs mit PAE"
508
509#: templates/stasy-stats-cpu-flags.html:62
510msgid "CPUs that support virtualization"
511msgstr "CPUs, die Virtualisierung unterstützen"
512
513#: templates/planet-user.html:30
514#, python-format
515msgid "%s did not write any posts, yet."
516msgstr "%s hat bisher noch keine Beiträge verfasst."
517
518#: templates/planet-user.html:44 templates/static/press.html:31
519#: templates/static/imprint.html:25 templates/static/imprint.html:37
520#: templates/static/imprint.html:49 templates/static/imprint.html:61
521msgid "Mail"
522msgstr "Mail"
523
7771acea
MT
524#: templates/downloads.html:3 templates/downloads.html:7
525msgid "Get IPFire"
526msgstr "IPFire herunterladen"
60024cc8 527
7771acea
MT
528#: templates/downloads.html:27
529msgid "More download options"
530msgstr "Weitere Downloadoptionen"
531
532#: templates/downloads.html:63
60024cc8
MT
533msgid "Get yourself involved"
534msgstr "Selbst mitmachen"
535
60024cc8
MT
536#: templates/admin-mirrors-create.html:5 templates/admin-mirrors.html:8
537msgid "Create new mirror"
538msgstr "Neuen Mirror erstellen"
539
540#: templates/admin-mirrors-create.html:16
541msgid "Path"
542msgstr "Pfad"
543
544#: templates/admin-mirrors-create.html:28
545#: templates/admin-mirrors-details.html:33
546msgid "File mirror"
547msgstr "Dateimirror"
548
549#: templates/admin-mirrors-create.html:31
550#: templates/admin-mirrors-create.html:40
551#: templates/admin-mirrors-create.html:49
552#: templates/admin-mirrors-create.html:58
553msgid "yes"
554msgstr "Ja"
555
556#: templates/admin-mirrors-create.html:32
557#: templates/admin-mirrors-create.html:41
558#: templates/admin-mirrors-create.html:50
559#: templates/admin-mirrors-create.html:59
560msgid "no"
561msgstr "Nein"
562
563#: templates/admin-mirrors-create.html:37
564#: templates/admin-mirrors-details.html:37
565msgid "Pakfire 2 mirror"
566msgstr "Pakfire 2 Mirror"
567
568#: templates/admin-mirrors-create.html:46
569#: templates/admin-mirrors-details.html:41
570msgid "Pakfire 3 mirror"
571msgstr "Pakfire 3 Mirror"
572
573#: templates/admin-mirrors-create.html:55
574#: templates/admin-mirrors-details.html:45
575msgid "Disabled?"
576msgstr "Ausgeschaltet?"
577
7771acea 578#: templates/planet-posting.html:18 templates/modules/planet-entry.html:16
60024cc8
MT
579msgid "Posted by"
580msgstr "Erstellt von"
581
7771acea 582#: templates/planet-posting.html:19 templates/modules/planet-entry.html:17
60024cc8
MT
583msgid "on"
584msgstr "am"
585
586#: templates/admin-downloads.html:7
587msgid "Download counters"
588msgstr "Downloadzähler"
589
590#: templates/admin-downloads.html:10
591msgid "Today"
592msgstr "Heute"
593
594#: templates/admin-downloads.html:14
595msgid "Yesterday"
596msgstr "Gestern"
597
598#: templates/admin-downloads.html:18
599msgid "Total"
600msgstr "Insgesamt"
601
602#: templates/admin-downloads.html:23
603msgid "Downloads by country"
604msgstr "Downloads pro Land"
605
7771acea 606#: templates/stasy-stats.html:3 templates/modules/menu.html:129
60024cc8
MT
607msgid "Statistics"
608msgstr "Statistiken"
609
610#: templates/stasy-stats.html:7
611msgid "fireinfo statistics"
612msgstr "Fireinfo Statistiken"
613
7771acea 614#: templates/stasy-stats.html:17
60024cc8
MT
615msgid "IPFire versions"
616msgstr "IPFire-Versionen"
617
7771acea 618#: templates/stasy-stats.html:73
60024cc8
MT
619msgid "CPU features"
620msgstr "CPU-Funktionen"
621
7771acea 622#: templates/stasy-stats.html:85
60024cc8
MT
623msgid "Hardware: Memory"
624msgstr "Hardware: Arbeitsspeicher"
625
626#: templates/news.html:7
627msgid "What is new on the IPFire project?"
628msgstr "Was gibt es neues im IPFire Projekt?"
629
7771acea
MT
630#: templates/news.html:34
631msgid "Stay up to date"
632msgstr "Informiere dich"
633
634#: templates/news.html:85
635msgid "Latest news"
636msgstr "Aktuelle Neuigkeiten"
637
638#: templates/base-feature.html:6 templates/modules/menu.html:7
639#: templates/static/features.html:3 templates/static/features.html:7
60024cc8
MT
640msgid "About IPFire"
641msgstr "Über IPFire"
642
643#: templates/base-feature.html:9 templates/static/features/security.html:3
7771acea 644#: templates/static/features/security.html:9 templates/index.html:118
60024cc8
MT
645msgid "Security"
646msgstr "Sicherheit"
647
648#: templates/base-feature.html:12 templates/static/features/firewall.html:3
649#: templates/static/features/firewall.html:9
650msgid "Firewall"
651msgstr "Firewall"
652
653#: templates/base-feature.html:15 templates/static/features/pakfire.html:3
654msgid "Pakfire"
655msgstr "Pakfire"
656
657#: templates/base-feature.html:18 templates/static/features/updates.html:3
658#: templates/static/features/updates.html:7
659msgid "Updates"
660msgstr "Updates"
661
662#: templates/base-feature.html:21
663msgid "It's free"
664msgstr "IPFire ist frei"
665
666#: templates/base-feature.html:25
667msgid "Features"
7771acea 668msgstr "Funktionen"
60024cc8
MT
669
670#: templates/base-feature.html:28 templates/static/features/dialup.html:3
671#: templates/static/features/dialup.html:7
672msgid "Dialup"
673msgstr "Einwahl"
674
675#: templates/base-feature.html:31 templates/static/features/proxy.html:3
676#: templates/static/features/proxy.html:7
677msgid "Web proxy"
678msgstr "Webproxy"
679
680#: templates/base-feature.html:35
681#: templates/static/features/proxy/content-filter.html:3
682msgid "Content filter"
683msgstr "Inhaltsfilter"
684
685#: templates/base-feature.html:38
686#: templates/static/features/proxy/update-accelerator.html:3
687msgid "Update accelerator"
688msgstr "Update Accelerator"
689
690#: templates/base-feature.html:41
691msgid "Virus scan"
692msgstr "Virusscanner"
693
694#: templates/base-feature.html:45 templates/static/features/vpn/ipsec.html:3
695#: templates/static/features/vpn/openvpn.html:3
696#: templates/static/features/vpn.html:3 templates/static/features/vpn.html:9
697msgid "VPN"
698msgstr "VPN"
699
700#: templates/base-feature.html:49 templates/static/features/vpn/ipsec.html:3
701msgid "IPsec"
702msgstr "IPsec"
703
704#: templates/base-feature.html:52 templates/static/features/vpn/openvpn.html:3
705msgid "OpenVPN"
706msgstr "OpenVPN"
707
708#: templates/base-feature.html:56
709msgid "Intrusion detection"
710msgstr "Einbruchsdetektion"
711
712#: templates/base-feature.html:59 templates/static/features/qos.html:3
713#: templates/static/features/qos.html:7
714msgid "Quality of Service"
715msgstr "Quality of Service"
716
717#: templates/base-feature.html:62 templates/stasy-profile-detail.html:119
718#: templates/static/features/hardware.html:3
719#: templates/static/features/hardware.html:8
720msgid "Hardware"
721msgstr "Hardware"
722
723#: templates/base-feature.html:68
724msgid "Wireless AP"
725msgstr "WLAN-Access-Point"
726
727#: templates/stasy-profile-detail.html:3 templates/stasy-profile-detail.html:7
728msgid "Profile"
729msgstr "Profil"
730
731#: templates/stasy-profile-detail.html:12 templates/stasy-stats-oses.html:3
732msgid "Operating system"
733msgstr "Betriebssystem"
734
735#: templates/stasy-profile-detail.html:16
736msgid "Version"
737msgstr "Version"
738
739#: templates/stasy-profile-detail.html:24
740msgid "Architecture"
741msgstr "Architektur"
742
743#: templates/stasy-profile-detail.html:32
744msgid "Kernel version"
745msgstr "Kernelversion"
746
747#: templates/stasy-profile-detail.html:43
748msgid "Hypervisor"
749msgstr "Hypervisor"
750
751#: templates/stasy-profile-detail.html:45
752msgid "This machine is running in a virtual environment."
753msgstr "Diese Maschine läuft in einer virtuellen Umgebung."
754
755#: templates/stasy-profile-detail.html:51
756#: templates/stasy-profile-detail.html:71
757#: templates/stasy-profile-detail.html:130
758msgid "Vendor"
759msgstr "Hersteller"
760
761#: templates/stasy-profile-detail.html:59
762msgid "Type"
763msgstr "Typ"
764
765#: templates/stasy-profile-detail.html:67
766msgid "Hardware vendor"
767msgstr "Hardwarehersteller"
768
769#: templates/stasy-profile-detail.html:79
770#: templates/stasy-profile-detail.html:138
771msgid "Model"
772msgstr "Modell"
773
774#: templates/stasy-profile-detail.html:97
775msgid "Enabled network zones"
776msgstr "Eingeschaltete Netzwerkzonen"
777
778#: templates/stasy-profile-detail.html:125
779msgid "CPU"
780msgstr "CPU"
781
782#: templates/stasy-profile-detail.html:141
783msgid "Not available"
784msgstr "Nicht verfügbar"
785
786#: templates/stasy-profile-detail.html:146
787msgid "Cores"
788msgstr "Kerne"
789
790#: templates/stasy-profile-detail.html:166
791msgid "Supported features"
792msgstr "Unterstützte Funktionen"
793
794#: templates/stasy-profile-detail.html:170
795msgid "64 bit capable"
796msgstr "64-Bit fähig"
797
798#: templates/stasy-profile-detail.html:174
799msgid "PAE capable"
800msgstr "PAE fähig"
801
802#: templates/stasy-profile-detail.html:178
803msgid "VT-x/AMD-V"
804msgstr "VT-x/AMD-V"
805
806#: templates/stasy-profile-detail.html:190
807msgid "Memory size"
808msgstr "Arbeitsspeichergröße"
809
810#: templates/stasy-profile-detail.html:198
811msgid "System disk size"
812msgstr "Systemplattengröße"
813
814#: templates/stasy-profile-detail.html:211
815msgid "Peripherial devices"
816msgstr "Peripheriegeräte"
817
818#: templates/stasy-profile-detail.html:216
819msgid "Signature images"
820msgstr "Signaturbilder"
821
bb3da2b5 822#: templates/download-mirror-detail.html:24
60024cc8
MT
823msgid "Number of files"
824msgstr "Anzahl von Dateien"
825
bb3da2b5 826#: templates/download-mirror-detail.html:32
60024cc8
MT
827msgid "View list of all mirror servers."
828msgstr "Liste aller Mirrorserver."
829
830#: templates/downloads-all.html:3
831msgid "Ancient Downloads"
832msgstr "Veraltete Downloads"
833
fec82b0f
MT
834#: templates/downloads-all.html:7
835msgid "Download IPFire"
836msgstr "IPFire herunterladen"
837
60024cc8
MT
838#: templates/nopaste-index.html:3 templates/nopaste-index.html:6
839msgid "IPFire nopaste service"
840msgstr "IPFire nopaste Service"
841
842#: templates/nopaste-index.html:14
843msgid "Subject"
844msgstr "Betreff"
845
846#: templates/admin-accounts-edit.html:5 templates/admin-accounts.html:5
847msgid "Account Administrator"
848msgstr "Accountadministrator"
849
850#: templates/stasy-index.html:8
851msgid "A hardware data collection tool for IPFire"
852msgstr "Ein Hardwaredatensammeltool für IPFire"
853
7771acea
MT
854#: templates/stasy-index.html:53
855msgid "Show"
856msgstr "Anzeigen"
60024cc8
MT
857
858#: templates/stasy-model-detail.html:11
859#, python-format
860msgid "This device is installed on approximately %.2f%% of all systems."
861msgstr "Dieses Gerät ist in etwa %.2f%% aller Systeme installiert."
862
863#: templates/stasy-model-detail.html:14
864msgid "Feedback"
865msgstr "Feedback"
866
867#: templates/stasy-model-detail.html:28
868msgid "Go to the wiki"
869msgstr "Zum Wiki"
870
871#: templates/stasy-stats-admin.html:3
872msgid "Admin"
873msgstr "Administrator"
874
875#: templates/stasy-stats-admin.html:11
876msgid "Sending profiles"
877msgstr "Senden Profile"
878
879#: templates/stasy-stats-admin.html:19
880msgid "Archive size"
881msgstr "Archivgröße"
882
60024cc8
MT
883#: templates/base.html:4
884msgid "No title given"
885msgstr "Kein Titel"
886
fec82b0f 887#: templates/base.html:69 templates/static/press.html:3
60024cc8
MT
888#: templates/static/press.html:7
889msgid "Press"
890msgstr "Presse"
891
fec82b0f 892#: templates/base.html:71
60024cc8
MT
893msgid "imprint"
894msgstr "Impressum"
895
896#: templates/admin-mirrors.html:5
897msgid "Mirror Administrator"
898msgstr "Mirroradministrator"
899
900#: templates/admin-mirrors.html:9
901msgid "Re-check now"
902msgstr "Jetzt neu prüfen"
903
904#: templates/admin-mirrors.html:23 templates/admin-mirrors-details.html:5
905msgid "Details"
906msgstr "Details"
907
908#: templates/admin-mirrors.html:25 templates/admin-accounts.html:21
909msgid "Delete"
910msgstr "Löschen"
911
938d083d
MT
912#: templates/tracker-torrents.html:3
913msgid "Torrent Downloads"
914msgstr "Torrent-Downloads"
915
916#: templates/tracker-torrents.html:7
917msgid "IPFire Torrent Tracker"
918msgstr "IPFire Torrent-Tracker"
919
920#: templates/tracker-torrents.html:33
60024cc8
MT
921msgid "Seeders"
922msgstr "Seeders"
923
924#: templates/error.html:3
925msgid "Error"
926msgstr "Error"
927
7771acea
MT
928#: templates/modules/donation-box.html:5
929msgid "Donate with PayPal or Credit Card"
930msgstr "Mit PayPal oder Kreditkarte spenden"
931
353880e5 932#: templates/modules/donation-box.html:53
7771acea
MT
933msgid "Bank Transfer"
934msgstr "Banküberweisung"
935
353880e5
MT
936#: templates/modules/donation-box.html:71
937msgid "euro bank transfer"
938msgstr "Europa-Banküberweisung"
939
940#: templates/modules/donation-box.html:73
941msgid "IBAN"
942msgstr "IBAN"
943
944#: templates/modules/donation-box.html:74
945msgid "BIC-/SWIFT-Code"
946msgstr "BIC-/SWIFT-Code"
947
948#: templates/modules/donation-box.html:77
949#: templates/modules/donation-box.html:91
950msgid "Reason for transfer"
951msgstr "Verwendungszweck"
952
953#: templates/modules/donation-box.html:84
954msgid "bank transfer within Germany"
955msgstr "Überweisung innerhalb Deutschlands"
956
957#: templates/modules/donation-box.html:86
958msgid "Bank account owner"
959msgstr "Kontoinhaber"
960
961#: templates/modules/donation-box.html:87
962msgid "Bank account number"
963msgstr "Kontonummer"
964
965#: templates/modules/donation-box.html:88
966msgid "Bank code"
967msgstr "BLZ"
968
7771acea
MT
969#: templates/modules/release-item.html:2
970#: templates/modules/sidebar-release.html:4 templates/index.html:24
971#: templates/index.html:47
972msgid "Latest release"
973msgstr "Neuestes Release"
974
975#: templates/modules/release-item.html:10
60024cc8
MT
976msgid "Choose an architecture:"
977msgstr "Architektur auswählen:"
978
7771acea
MT
979#: templates/modules/release-item.html:55
980msgid "Caution!"
981msgstr "Achtung!"
982
983#: templates/modules/release-item.html:79
60024cc8
MT
984msgid "Image type"
985msgstr "Imagetyp"
986
7771acea 987#: templates/modules/release-item.html:80
60024cc8
MT
988msgid "Size"
989msgstr "Größe"
990
7771acea 991#: templates/modules/release-item.html:109
fadcfd00
MT
992msgid "Legend:"
993msgstr "Legende:"
994
7771acea 995#: templates/modules/release-item.html:119
60024cc8
MT
996#: templates/modules/release-item-short.html:13
997msgid "There are no downloads available for this release."
998msgstr "Es gibt keine Downloads für dieses Release."
999
1000#: templates/modules/sidebar-release.html:9
1001msgid "Download now"
1002msgstr "Jetzt herunterladen"
1003
1004#: templates/modules/release-item-short.html:4
1005msgid "Here you will find the downloads for the version"
1006msgstr "Hier gibt es alle Downloads für diese Version"
1007
1008#: templates/modules/news-preview.html:6
1009msgid "by"
1010msgstr "von"
1011
1012#: templates/modules/download-button.html:2
1013#, python-format
1014msgid "Download %s"
7771acea 1015msgstr "%s herunterladen"
60024cc8
MT
1016
1017#: templates/modules/stasy-table-devices.html:6
1018msgid "Kernel module"
1019msgstr "Kernelmodul"
1020
7771acea
MT
1021#: templates/modules/news-year-nav.html:3
1022msgid "Jump to"
1023msgstr "Springe zu"
1024
1025#: templates/modules/news-year-nav.html:6
1026msgid "Most recent"
1027msgstr "Aktuellste"
1028
a0048e66
MT
1029#: templates/modules/ads/download-splash.html:4
1030msgid "Advertisement"
1031msgstr "Werbung"
1032
1033#: templates/modules/ads/download-splash.html:5
1034#, python-format
1035msgid "This download is sponsored by %s!"
1036msgstr "Dieser Download wurde gesponsort von %s!"
1037
7771acea
MT
1038#: templates/modules/menu.html:4
1039msgid "Download"
1040msgstr "Download"
60024cc8
MT
1041
1042#: templates/modules/menu.html:10
1043msgid "Get Involved"
1044msgstr "Mitmachen"
1045
1046#: templates/modules/menu.html:14
fec82b0f
MT
1047msgid "Support"
1048msgstr "Support"
60024cc8 1049
fec82b0f 1050#: templates/modules/menu.html:20
60024cc8
MT
1051msgid "Wiki"
1052msgstr "Wiki"
1053
fec82b0f 1054#: templates/modules/menu.html:26
60024cc8
MT
1055msgid "Forum"
1056msgstr "Forum"
1057
fec82b0f 1058#: templates/modules/menu.html:32 templates/static/chat.html:3
60024cc8
MT
1059#: templates/static/chat.html:7
1060msgid "Chat"
1061msgstr "Chat"
1062
7771acea
MT
1063#: templates/modules/menu.html:46 templates/static/getinvolved.html:127
1064msgid "Wishlist"
1065msgstr "Wunschliste"
1066
1067#: templates/modules/menu.html:54
fec82b0f
MT
1068msgid "More"
1069msgstr "Mehr"
1070
7771acea 1071#: templates/modules/menu.html:63
60024cc8
MT
1072msgid "Overview"
1073msgstr "Übersicht"
1074
7771acea 1075#: templates/modules/menu.html:69
60024cc8
MT
1076msgid "Pakfire Build Service"
1077msgstr "Pakfire Buildsystem"
1078
7771acea 1079#: templates/modules/menu.html:75 templates/static/development.html:44
60024cc8
MT
1080msgid "Bugtracker"
1081msgstr "Bugtracker"
1082
7771acea 1083#: templates/modules/menu.html:80
60024cc8
MT
1084msgid "Miscellaneous"
1085msgstr "Verschiedenes"
1086
7771acea 1087#: templates/modules/menu.html:91 templates/static/features/hardware.html:80
60024cc8
MT
1088msgid "Fireinfo"
1089msgstr "Fireinfo"
1090
7771acea 1091#: templates/modules/menu.html:97
60024cc8
MT
1092msgid "Mailing lists"
1093msgstr "Mailinglisten"
1094
7771acea 1095#: templates/modules/menu.html:109 templates/static/artwork.html:3
60024cc8
MT
1096#: templates/static/artwork.html:7
1097msgid "Artwork"
1098msgstr "Artwork"
1099
7771acea 1100#: templates/modules/menu.html:115
60024cc8
MT
1101msgid "CeBIT"
1102msgstr "CeBIT"
1103
7771acea 1104#: templates/modules/menu.html:121
fec82b0f
MT
1105msgid "Tracker"
1106msgstr "Tracker"
1107
60024cc8
MT
1108#: templates/modules/news-item.html:6
1109msgid "Announcement"
1110msgstr "Ankündigung"
1111
1112#: templates/static/press.html:35
1113msgid "Logo"
1114msgstr "Logo"
1115
1116#: templates/static/development.html:28
1117msgid "Development tools"
1118msgstr "Entwicklungstools"
1119
1120#: templates/static/development.html:65
1121msgid "Development Mailing List"
1122msgstr "Entwicklungsmailingliste"
1123
7771acea
MT
1124#: templates/static/development.html:83
1125msgid "Source code"
1126msgstr "Quellcode"
1127
60024cc8
MT
1128#: templates/static/development.html:101
1129msgid "IPFire Git repositories"
1130msgstr "IPFire Git-Repositorien"
1131
1132#: templates/static/development.html:106
1133msgid "Important repositories"
1134msgstr "Wichtige Repositorien"
1135
1136#: templates/static/development.html:144
1137msgid "How to build IPFire?"
1138msgstr "Wie kompiliert man IPFire?"
1139
1140#: templates/static/development.html:178
1141msgid "How to submit patches?"
1142msgstr "Wie sendet man Patches?"
1143
1144#: templates/static/development.html:206
1145msgid "How to translate IPFire?"
1146msgstr "Wie übersetzt man IPFire?"
1147
1148#: templates/static/features/vpn/ipsec.html:7
1149msgid "VPN: IPsec"
1150msgstr "VPN: IPsec"
1151
1152#: templates/static/features/vpn/openvpn.html:7
1153msgid "VPN: OpenVPN"
1154msgstr "VPN: OpenVPN"
1155
1156#: templates/static/features/proxy/update-accelerator.html:7
1157msgid "Web proxy: Update accelerator"
1158msgstr "Webproxy: Update Accelerator"
1159
1160#: templates/static/features/proxy/virus-scanner.html:3
1161msgid "Virus scanner"
1162msgstr "Virenscanner"
1163
1164#: templates/static/features/proxy/virus-scanner.html:7
1165msgid "Web proxy: Transparent virus scanner"
1166msgstr "Webproxy: Transparenter Virenscanner"
1167
1168#: templates/static/features/proxy/content-filter.html:7
1169msgid "Web proxy: Content filter"
1170msgstr "Webproxy: Inhaltsfilter"
1171
1172#: templates/static/features/pakfire.html:11
1173msgid "The IPFire package management system"
1174msgstr "Das IPFire Paketmanagementsystem"
1175
1176#: templates/static/features/pakfire.html:113
1177#: templates/static/features/hardware.html:77
1178#: templates/static/features/firewall.html:168
1179msgid "Further reading"
1180msgstr "Mehr zum Lesen"
1181
1182#: templates/static/features/pakfire.html:117
1183msgid "How to install a package?"
1184msgstr "Wie installiert man ein Paket?"
1185
1186#: templates/static/features/pakfire.html:122
1187msgid "List of add-ons"
1188msgstr "Liste der Addons"
1189
1190#: templates/static/features/pakfire.html:127
1191msgid "Pakfire Build System"
1192msgstr "Pakfire Buildsystem"
1193
1194#: templates/static/features/itsfree.html:3
1195#: templates/static/features/itsfree.html:10
1196msgid "IPFire is free software"
1197msgstr "IPFire ist freie Software"
1198
1199#: templates/static/features/itsfree.html:11
1200msgid "Free as in freedom"
1201msgstr "Frei wie in Freiheit"
1202
1203#: templates/static/features/wireless.html:3
1204#: templates/static/features/wireless.html:7
1205msgid "Wireless Access Point"
1206msgstr "WLAN-Access-Point"
1207
1208#: templates/static/features/hardware.html:84
1209msgid "Hardware section on the wiki"
1210msgstr "Hardwarebereich im Wiki"
1211
1212#: templates/static/features/hardware.html:89
1213msgid "Hardware compatibility list"
1214msgstr "Hardwarekompatibilitätsliste"
1215
1216#: templates/static/features/hardware.html:89
1217msgid "networking"
1218msgstr "Netzwerk"
1219
1220#: templates/static/features/ids.html:3 templates/static/features/ids.html:7
1221msgid "Intrusion detection system"
1222msgstr "Einbruchsdetektierung"
1223
1224#: templates/static/features/firewall.html:171
1225msgid "Outgoing firewall configuration"
1226msgstr "Ausgehende Firewall-Konfiguration"
1227
1228#: templates/static/features/vpn.html:10
1229msgid "Virtual Private Networks"
1230msgstr "Virtuelle private Netzwerke"
1231
1232#: templates/static/features/vpn.html:50
1233msgid "Learn more about configuring a VPN connection"
1234msgstr "Mehr über die Konfiguration einer VPN-Verbindung"
1235
1236#: templates/static/chat.html:29
1237msgid "Server"
1238msgstr "Server"
1239
1240#: templates/static/chat.html:32
1241msgid "Channel"
1242msgstr "Channel"
1243
1244#: templates/static/chat.html:37
1245msgid "Use the web client"
1246msgstr "Web-Client benutzen"
1247
1248#: templates/static/cebit.html:3
1249msgid "CeBIT special"
1250msgstr "CeBIT-Spezial"
1251
1252#: templates/static/cebit.html:7
1253msgid "IPFire at CeBIT 2010"
1254msgstr "IPFire auf der CeBIT 2010"
1255
7771acea
MT
1256#: templates/static/getinvolved.html:3 templates/static/getinvolved.html:9
1257#: templates/static/getinvolved.html:12
60024cc8
MT
1258msgid "Get involved"
1259msgstr "Mitmachen"
1260
7771acea
MT
1261#: templates/static/getinvolved.html:48
1262msgid "First steps"
1263msgstr "Erste Schritte"
60024cc8 1264
7771acea 1265#: templates/static/getinvolved.html:98
60024cc8
MT
1266msgid "Donations"
1267msgstr "Spenden"
1268
7771acea
MT
1269#: templates/static/getinvolved.html:143
1270msgid "Make a wish"
1271msgstr "Wünsch dir was"
60024cc8 1272
7771acea
MT
1273#: templates/static/getinvolved.html:150
1274msgid "Contribute yourself"
1275msgstr "Bring dich selbst ein"
60024cc8 1276
7771acea 1277#: templates/static/getinvolved.html:176
60024cc8
MT
1278msgid "Translation"
1279msgstr "Übersetzung"
1280
7771acea
MT
1281#: templates/static/getinvolved.html:191
1282msgid "Translation team"
1283msgstr "Übersetzungsteam"
1284
1285#: templates/static/getinvolved.html:197
1286msgid "Promotion"
1287msgstr "Promotion"
60024cc8
MT
1288
1289#: templates/static/artwork.html:31
1290msgid "The IPFire Logo"
1291msgstr "Das IPFire-Logo"
1292
1293#: templates/static/artwork.html:43
1294msgid "Flyers, Rollups, CDs and more"
1295msgstr "Flyer, Rollups, CDs und mehr"
1296
1297#: templates/static/imprint.html:3 templates/static/imprint.html:7
1298msgid "Imprint"
1299msgstr "Impressum"
1300
7771acea 1301#: templates/static/donation.html:3 templates/static/donation.html:7
60024cc8
MT
1302msgid "Donation"
1303msgstr "Spende"
1304
3230a47f 1305#: templates/static/donation.html:61
7771acea
MT
1306msgid "Did you know...?"
1307msgstr "Schon gewusst?"
60024cc8 1308
3230a47f 1309#: templates/static/donation.html:77
7771acea
MT
1310msgid "How do we use financial support?"
1311msgstr "Wofür werden Spenden eingesetzt?"
60024cc8 1312
3230a47f 1313#: templates/static/donation.html:129
7771acea
MT
1314msgid "Research & Development"
1315msgstr "Forschung & Entwicklung"
1316
1317#: templates/index.html:19 templates/index.html:42
60024cc8
MT
1318msgid "An Open Source Firewall Solution"
1319msgstr "An Open Source Firewall Solution"
1320
7771acea
MT
1321#: templates/index.html:57
1322msgid "New!"
1323msgstr "Neu!"
1324
1325#: templates/index.html:103
1326msgid "What's new?"
1327msgstr "Neuigkeiten"
1328
1329#: templates/index.html:135
60024cc8
MT
1330msgid "Flexibility"
1331msgstr "Flexibilität"
1332
7771acea 1333#: templates/index.html:152
60024cc8
MT
1334msgid "Open Source"
1335msgstr "Open Source"
1336
7771acea
MT
1337#: templates/index.html:169
1338msgid "Read more"
1339msgstr "Mehr erfahren"
bb3da2b5 1340
60024cc8
MT
1341#: templates/admin-mirrors-details.html:8
1342msgid "All mirrors"
1343msgstr "Alle Mirrors"
1344
1345#: templates/admin-mirrors-details.html:17
1346msgid "Status"
1347msgstr "Status"
1348
1349#: templates/admin-mirrors-details.html:29
1350msgid "GeoIP Location"
1351msgstr "GeoIP Standort"
1352
1353#: templates/admin-mirrors-details.html:51
1354msgid "Filelist"
1355msgstr "Dateiliste"
1356
1357#: templates/stasy-stats-oses.html:7
1358msgid "Releases"
1359msgstr "Releases"
1360
1361#: templates/stasy-stats-oses.html:18
1362msgid "Architectures"
1363msgstr "Architekturen"
1364
1365#: templates/stasy-stats-oses.html:25
1366msgid "Kernels"
1367msgstr "Kernel"
1368
1369#: templates/admin-accounts.html:8
1370msgid "Create new account"
1371msgstr "Neuen Account erstellen"
1372
1373#: templates/admin-accounts.html:13
1374msgid "Name (Nickname)"
1375msgstr "Name (Nickname)"
1376
1377#: templates/mirrors.html:25
1378msgid "Mirror servers nearby"
1379msgstr "Nahgelegene Mirrorserver"
1380
1381#: templates/mirrors.html:28 templates/mirrors.html:31
1382msgid "Worldwide mirror servers"
1383msgstr "Weltweite Mirrorserver"
1384
1385#: templates/builds.html:3
1386msgid "Builds"
1387msgstr "Builds"
1388
1389#: templates/builds.html:6
1390msgid "Nightly builds"
1391msgstr "Nightly Builds"
1392
1393#: templates/builds.html:13
1394msgid "Less than 12 hours ago"
1395msgstr "Vor weniger als 12 Stunden"
1396
1397#: templates/builds.html:24
1398msgid "More than 12 hours ago"
1399msgstr "Mehr als 12 Stunden"
1400
1401#: templates/builds.html:35
1402msgid "More than a day ago"
1403msgstr "Vor mehr als einem Tag"
1404
1405#: templates/stasy-profile-notfound.html:3
1406#: templates/stasy-profile-notfound.html:8
1407msgid "Profile not found"
1408msgstr "Profil nicht gefunden"
1409
a0048e66 1410#: webapp/handlers_news.py:43 webapp/ui_modules.py:76
60024cc8
MT
1411msgid "Unknown author"
1412msgstr "Unbekannter Autor"
1413
a0048e66 1414#: webapp/ui_modules.py:239
60024cc8
MT
1415#, python-format
1416msgid "%s to %s"
1417msgstr "%s nach %s"
1418
7771acea
MT
1419#: webapp/backend/wishlist.py:128
1420msgid "Checkout this crowdfunding wish from #ipfire:"
1421msgstr ""
1422
3230a47f 1423#: webapp/backend/releases.py:96
fadcfd00
MT
1424msgid "Image for the armv5tel architecture"
1425msgstr "Image für die armv5tel-Architektur"
1426
3230a47f
MT
1427#: webapp/backend/releases.py:97
1428msgid "armv5tel image for boards with serial console"
1429msgstr "armv5tel-Image für Boards mit serieller Konsole"
1430
1431#: webapp/backend/releases.py:98
60024cc8
MT
1432msgid "Installable CD image"
1433msgstr "Bootbares CD-Image"
1434
3230a47f 1435#: webapp/backend/releases.py:99
60024cc8
MT
1436msgid "Torrent file"
1437msgstr "Torrentdatei"
1438
3230a47f 1439#: webapp/backend/releases.py:100
60024cc8
MT
1440msgid "Flash image"
1441msgstr "Flash-Image"
1442
3230a47f 1443#: webapp/backend/releases.py:101
60024cc8
MT
1444msgid "Alix image"
1445msgstr "Alix-Image"
1446
3230a47f 1447#: webapp/backend/releases.py:102
60024cc8
MT
1448msgid "USB FDD Image"
1449msgstr "USB-FDD-Image"
1450
3230a47f 1451#: webapp/backend/releases.py:103
60024cc8
MT
1452msgid "USB HDD Image"
1453msgstr "USB-HDD-Image"
1454
3230a47f 1455#: webapp/backend/releases.py:104
60024cc8
MT
1456msgid "Pregenerated Xen image"
1457msgstr "Vorgefertigtes Xen-Image"
1458
3230a47f 1459#: webapp/backend/releases.py:110 webapp/backend/releases.py:150
60024cc8
MT
1460msgid "Unknown image type"
1461msgstr "Unbekanntes Imageformat"
1462
3230a47f 1463#: webapp/backend/releases.py:136
fadcfd00
MT
1464msgid "This image runs on many ARM-based boards"
1465msgstr "Dieses Image läuft auf vielen ARM-basierten Boards"
1466
3230a47f
MT
1467#: webapp/backend/releases.py:137
1468msgid "This image runs on ARM boards with a serial console"
1469msgstr "Dieses Image läuft auf ARM-Boards mit serieller Konsole"
1470
1471#: webapp/backend/releases.py:138
60024cc8
MT
1472msgid "Use this image to burn a CD and install IPFire from it."
1473msgstr ""
1474"Nutze dieses Image um eine CD zu erstellen und IPFire von dieser zu "
1475"installieren."
1476
3230a47f 1477#: webapp/backend/releases.py:139
60024cc8
MT
1478msgid "Download the CD image from the torrent network."
1479msgstr "CD-Image mit aus dem Torrentnetzwerk laden"
1480
3230a47f 1481#: webapp/backend/releases.py:140
60024cc8
MT
1482msgid "An image that is meant to run on embedded devices."
1483msgstr "Ein Image, das für eingebettete Systeme optimiert ist."
1484
3230a47f 1485#: webapp/backend/releases.py:141
60024cc8
MT
1486msgid "Flash image where a serial console is enabled by default."
1487msgstr "Image, bei welchem die serielle Konsole eingeschaltet ist."
1488
3230a47f 1489#: webapp/backend/releases.py:142
60024cc8 1490msgid "Install IPFire from a floppy-formated USB key."
2e9b1f32 1491msgstr "IPFire von einem Floppy-formatiertem USB-Stick installieren."
60024cc8 1492
3230a47f 1493#: webapp/backend/releases.py:143
60024cc8
MT
1494msgid "If the floppy image doesn't work, use this image instead."
1495msgstr "Wenn das Floppy-Image nicht funktioniert, dieses verwenden."
1496
3230a47f 1497#: webapp/backend/releases.py:144
60024cc8
MT
1498msgid "A ready-to-run image for Xen."
1499msgstr "Ein fertiges Image für Xen."
1500
1501#: webapp/backend/iuse.py:165
1502#, python-format
1503msgid "Mem: %s"
1504msgstr "RAM: %s"
1505
1506#: webapp/backend/iuse.py:168
1507#, python-format
1508msgid "Disk: %s"
1509msgstr "HDD: %s"
1510
1511#: webapp/backend/iuse.py:180
1512#, python-format
1513msgid "Networks: %s"
1514msgstr "Netzwerke: %s"
1515
1516#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
1517msgid "January"
1518msgstr "Januar"
1519
1520#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
1521msgid "February"
1522msgstr "Februar"
1523
1524#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
1525msgid "March"
1526msgstr "März"
1527
1528#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
1529msgid "April"
1530msgstr "April"
1531
1532#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
1533msgid "May"
1534msgstr "Mai"
1535
1536#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
1537msgid "June"
1538msgstr "Juni"
1539
1540#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
1541msgid "July"
1542msgstr "Juli"
1543
1544#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
1545msgid "August"
1546msgstr "August"
1547
1548#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
1549msgid "September"
1550msgstr "September"
1551
1552#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
1553msgid "October"
1554msgstr "Oktober"
1555
1556#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
1557msgid "November"
1558msgstr "November"
1559
1560#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
1561msgid "December"
1562msgstr "Dezember"
1563
1564#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1565msgid "Monday"
1566msgstr "Montag"
1567
1568#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1569msgid "Tuesday"
1570msgstr "Dienstag"
1571
1572#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1573msgid "Wednesday"
1574msgstr "Mittwoch"
1575
1576#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1577msgid "Thursday"
1578msgstr "Donnerstag"
1579
1580#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1581msgid "Friday"
1582msgstr "Freitag"
1583
1584#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1585msgid "Saturday"
1586msgstr "Samstag"
1587
1588#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1589msgid "Sunday"
1590msgstr "Sonntag"
1591
1592#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:274
1593#, python-format
1594msgid "1 second ago"
1595msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
1596msgstr[0] "vor einer Sekunde"
1597msgstr[1] "vor %(seconds)d Sekunden"
1598
1599#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:279
1600#, python-format
1601msgid "1 minute ago"
1602msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
1603msgstr[0] "vor einer Minute"
1604msgstr[1] "vor %(minutes)d Minuten"
1605
1606#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:283
1607#, python-format
1608msgid "1 hour ago"
1609msgid_plural "%(hours)d hours ago"
1610msgstr[0] "vor einer Stunde"
1611msgstr[1] "vor %(hours)d Stunden"
1612
1613#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:287
1614#, python-format
1615msgid "%(time)s"
1616msgstr "%(time)s"
1617
1618#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:290
1619msgid "yesterday"
1620msgstr "gestern"
1621
1622#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:291
1623#, python-format
1624msgid "yesterday at %(time)s"
1625msgstr "gestern um %(time)s"
1626
1627#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:293
1628#, python-format
1629msgid "%(weekday)s"
1630msgstr "%(weekday)s"
1631
1632#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:294
1633#, python-format
1634msgid "%(weekday)s at %(time)s"
1635msgstr "%(weekday)s um %(time)s"
1636
1637#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:296
1638#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:338
1639#, python-format
1640msgid "%(month_name)s %(day)s"
1641msgstr "%(day)s. %(month_name)s"
1642
1643#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:297
1644#, python-format
1645msgid "%(month_name)s %(day)s at %(time)s"
1646msgstr "%(day)s. %(month_name)s um %(time)s"
1647
1648#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:300
1649#, python-format
1650msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
1651msgstr "%(day)s %(month_name)s %(year)s"
1652
1653#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:301
1654#, python-format
1655msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s at %(time)s"
1656msgstr "%(day)s. %(month_name)s %(year)s um %(time)s"
1657
1658#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:332
1659#, python-format
1660msgid "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
1661msgstr "%(weekday)s, %(day)s. %(month_name)s"
1662
1663#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:353
1664#, python-format
1665msgid "%(commas)s and %(last)s"
1666msgstr "%(commas)s und %(last)s"
1667
7771acea
MT
1668#~ msgid "Show profile"
1669#~ msgstr "Profil anzeigen"
1670
1671#~ msgid "Twitter"
1672#~ msgstr "Twitter"
1673
1674#~ msgid "IPFire Wishlist"
1675#~ msgstr "IPFire Wunschliste"
1676
1677#~ msgid "Turning an idea into a new feature"
1678#~ msgstr "Verwandle eine Idee in ein neues Feature"
1679
1680#~ msgid "Share"
1681#~ msgstr "Teilen"
1682
1683#~ msgid "List of older downloads"
1684#~ msgstr "Liste älterer Downloads"
1685
1686#~ msgid "Development releases"
1687#~ msgstr "Entwicklungsreleases"
1688
1689#~ msgid "Follow us"
1690#~ msgstr "Folge uns"
1691
1692#~ msgid "Download options"
1693#~ msgstr "Downloadoptionen"
1694
1695#~ msgid "Older downloads"
1696#~ msgstr "Ältere Downloads"
1697
1698#~ msgid "Other options"
1699#~ msgstr "Andere Optionen"
1700
1701#~ msgid "Mirror list"
1702#~ msgstr "Mirrorliste"
1703
1704#~ msgid "Please consider donating!"
1705#~ msgstr "Wir bitten um eine Spende!"
1706
1707#~ msgid "Need help with the first steps?"
1708#~ msgstr "Hilfe bei den ersten Schritten?"
1709
1710#~ msgid "Register on the forums"
1711#~ msgstr "Im Forum registrieren"
1712
1713#~ msgid "Subscribe to the planet feed"
1714#~ msgstr "Den Planet-Feed abonnieren"
1715
1716#~ msgid "Join the translation project"
1717#~ msgstr "Dem Übersetzungsteam beitreten"
1718
1719#~ msgid "Join the IRC channel"
1720#~ msgstr "Dem IRC-Channel beitreten"
1721
1722#~ msgid "About"
1723#~ msgstr "Über"
1724
1725#~ msgid "Updates in the last 24 hours"
1726#~ msgstr "Updates innerhalb der vergangenen 24 Stunden"
1727
1728#~ msgid "Return to www.ipfire.org"
1729#~ msgstr "Zurück zu www.ipfire.org"
1730
1731#~ msgid "Thanks for your support"
1732#~ msgstr "Vielen Dank für die Unterstützung"
1733
1734#~ msgid "Spread the word"
1735#~ msgstr "Spread the word"
1736
1737#~ msgid "Show older announcements"
1738#~ msgstr "Ältere Ankündigungen"
1739
1740#~ msgid "%(name)s talks about %(what)s."
1741#~ msgstr "%(name)s schreibt über %(what)s."
1742
fec82b0f
MT
1743#~ msgid "Documentation"
1744#~ msgstr "Dokumentation"
1745
938d083d
MT
1746#~ msgid "Hash"
1747#~ msgstr "Hash"
1748
60024cc8
MT
1749#~ msgid "Getting support"
1750#~ msgstr "Support bekommen"
1751
1752#~ msgid "Go to the IPFire Wiki"
1753#~ msgstr "Zum IPFire Wiki"
1754
1755#~ msgid "Forums"
1756#~ msgstr "Forum"
1757
1758#~ msgid "Go to the IPFire Forums"
1759#~ msgstr "Zum IPFire Forum"
1760
1761#~ msgid "Internet Relay Chat"
1762#~ msgstr "Internet Relay Chat"
1763
1764#~ msgid "Go to the IPFire IRC"
1765#~ msgstr "Zum IPFire IRC"
1766
1767#~ msgid "Really important guides are:"
1768#~ msgstr "Wichtige Anleitungen sind:"
1769
1770#~ msgid "Installation guide"
1771#~ msgstr "Installationsanleitung"
1772
1773#~ msgid "Learn how to start."
1774#~ msgstr "Erste Schritte"
1775
1776#~ msgid "Configuration"
1777#~ msgstr "Konfiguration"
1778
1779#~ msgid "Internet relay chat"
1780#~ msgstr "Internet Relay Chat"
1781
1782#~ msgid "Public Relations"
1783#~ msgstr "PR"
1784
1785#~ msgid "Press kit"
1786#~ msgstr "Pressekit"
1787
1788#~ msgid "Logos and print artworks"
1789#~ msgstr "Logos und andere Kunstwerke"
1790
1791#~ msgid "<strong>Print</strong> media"
1792#~ msgstr "Printmedien"
1793
1794#~ msgid "<strong>Online</strong> media"
1795#~ msgstr "Onlinemedien"
1796
1797#~ msgid "IPFire in the press"
1798#~ msgstr "IPFire in der Presse"
1799
1800#~ msgid "Sponsoring"
1801#~ msgstr "Unterstützung"
1802
1803#~ msgid "Screenshots"
1804#~ msgstr "Screenshots"
1805
1806#~ msgid "System"
1807#~ msgstr "System"
1808
1809#~ msgid "Services"
1810#~ msgstr "Dienste"
1811
1812#~ msgid "Network (other)"
1813#~ msgstr "Netzwerk"
1814
1815#~ msgid "Connections"
1816#~ msgstr "Verbindung"
1817
1818#~ msgid "DHCP Server"
1819#~ msgstr "DHCP-Server"
1820
1821#~ msgid "IPSec"
1822#~ msgstr "IPsec"
1823
1824#~ msgid "Outgoing Firewall"
1825#~ msgstr "Ausgehende Firewall"
1826
60024cc8
MT
1827#~ msgid "Samba"
1828#~ msgstr "Samba"
1829
1830#~ msgid "Logs"
1831#~ msgstr "Logs"
1832
1833#~ msgid "Online media"
1834#~ msgstr "Onlinemedien"
1835
1836#~ msgid "Print media"
1837#~ msgstr "Printmedien"
1838
1839#~ msgid "Financial help"
1840#~ msgstr "Finanzielle Hilfe"
1841
1842#~ msgid "Sponsorships"
1843#~ msgstr "Sponsorships"
1844
1845#~ msgid "Become a sponsor"
1846#~ msgstr "Sponsor werden"