]> git.ipfire.org Git - people/shoehn/ipfire.org.git/commitdiff
Translate (and extend) some pages.
authorMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Sun, 2 Jan 2011 19:37:10 +0000 (20:37 +0100)
committerMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Sun, 2 Jan 2011 19:37:10 +0000 (20:37 +0100)
www/templates/planet-main.html
www/templates/static/about.html
www/templates/static/development.html
www/translations/de_DE.csv

index 388e12c964ce4042d3c8910f4520932cca6299c2..5933c675eae3f6607e4e91e393dfa7d540408b20 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 
                {% if lang == "de" %}
                        <p>
-                               Der <strong>IPFire Planet</strong> ist eine Platform für alle
+                               Der <strong>IPFire Planet</strong> ist eine Plattform für alle
                                Personen, die in das Projekt involviert sind um mit der
                                Community in Kontakt zu bleiben und sie über neue Entwicklungen
                                zu informieren.
index 58bcbeaa62b5c4edce811784eb552bbcd55fda8c..04f93a49812ea47eed625703cc6759b7e67a0014 100644 (file)
                                        neueste Hardware, wie 10-Gigabit-Netzwerkkarten und Wireless-Hardware, ohne zusätzlich
                                        nachzuinstallierende Treiber.
                                </p>
+                               <p>
+                                       Es wird mindestens eine i586er CPU benötigt (Intel Pentium I oder höher). Weiterhin
+                                       empfehlen wir 128 MB RAM (oder mehr) und 1GB Festplattenplatz.
+                               </p>
+                               <p>
+                                       Für den Einsatz als Router sind mindestens zwei Netzwerkschnittstellen erforderlich.
+                                       Alternativ kann der Internetzugang auch über ein UMTS-Modem erfolgen.
+                               </p>
                                <p>
                                        Den Entwicklern ist es ein Anliegen, IPFire auf einer möglichst breiten Palette von
                                        Hardware lauffähig zu machen. Das schließt sowohl günstige Hardware, wie auch
                                        Based on a recent version of the Linux kernel 2.6 series, IPFire supports latest hardware
                                        like 10G network cards and wireless hardware out of the box.
                                </p>
+                               <p>
+                                       It is at least a Intel Pentium I compatible CPU (i586) required and we recommend
+                                       approx. 128 MB RAM (or more) and 1GB disk space.
+                               </p>
+                               <p>
+                                       For routing, there are at least 2 network interfaces required.
+                                       Alternatively, a 3G-modem can be used.
+                               </p>
                                <p>
                                        Developers are concerned about keeping the system running on many variations as
                                        possible what makes IPFire run on cheap hardware as well as running on high
                                        Eine <a href="/donation">Spende</a> sichert den Fortbestand des Projekts,
                                        welches ohne diese Form der Unterstützung, nicht existieren könnte.
                                </p>
+                               <p>
+                                       Freie Software ermöglicht (unter den Bedingungen der GPLv3):
+                               </p>
+                               <ul class="list">
+                                       <li>Kostenfreie Nutzung über einen unbegrenzten Zeitraum</li>
+                                       <li>Einblick in den Quelltext</li>
+                                       <li>Möglichkeiten zur Mitwirkung und Verbeserung</li>
+                               </ul>
                        {% else %}
                                <p>
                                        IPFire is licensed under the terms of the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General
                                        There is the opportunity to make a <a href="/donation">donation</a> to the
                                        community which is a very important thing for the success of the project.
                                </p>
+                               <p>
+                                       Free software allows (under the terms of the GPLv3):
+                               </p>
+                               <ul class="list">
+                                       <li>Free use for unlimited time</li>
+                                       <li>Review of the source code</li>
+                                       <li>Opportunity to take part in and make own improvements</li>
+                               </ul>
                        {% end %}
                </div>
        </div>
index f7bd5c86f3ae1c6cc99f420f0ed74619450f9f51..f5dde17e5e3e82c1b279d0f0ce27339132236679 100644 (file)
        {% end %}
                
        <h4>{{ _("Planet") }}</h4>
-       <p>
-               <strong>NEW!</strong> The IPFire project has a new feature on its website
-               that we call <em>the planet</em>. This is meant to be some kind of blog
-               or news site that published minor announcements and keeps community and
-               developers in touch.
-       </p>
+       {% if lang == "de" %}
+               <p>
+                       <strong>NEU!</strong> Im IPFire-Projekt gibt es eine neue Funktion
+                       namens <em>the planet</em>. Dies ist eine Art Blog oder Nachrichten-Seite,
+                       die über kleinere Neuerungen informiert und über die die Entwickler
+                       mit der Community in Kontakt bleiben.
+               </p>
+       {% else %}
+               <p>
+                       <strong>NEW!</strong> The IPFire project has a new feature on its website
+                       that we call <em>the planet</em>. This is meant to be some kind of blog
+                       or news site that published minor announcements and keeps community and
+                       developers in touch.
+               </p>
+       {% end %}
        <p class="right">
                <a href="http://planet.ipfire.org/" target="_blank">{{ _("Go to the planet") }}</a>
        </p>
        <br class="clear" />
 
        <h4>{{ _("Source code") }}</h4>
-       <p>
-               As IPFire is free software, you are allowed to download the source code under
-               the terms of the GNU General Public License in version 3.
-       </p>
-       <p>
-               <a href="http://www.git-scm.com/" target="_blank">Git</a> is used to manage the IPFire
-               source code which can be browsed <a href="http://git.ipfire.org/" target="_blank">here</a>.
-               To learn more about Git and how to use it please visit the Git homepage or a guide in
-               out own <a href="http://wiki.ipfire.org/en/development/git" target="_blank">wiki</a>.
-       </p>
+       {% if lang == "de" %}
+               <p>
+                       Da IPFire freie Software ist, ist es erlaubt den Quelltext unter
+                       den Bedingungen der GNU General Public License (Version 3) herunterzuladen.
+               </p>
+               <p>
+                       <a href="http://www.git-scm.com/" target="_blank">Git</a> wird benutzt 
+                       um den Quellcode von IPFire zu verwalten. Das Repository kann
+                       <a href="http://git.ipfire.org/" target="_blank">hier</a> durchsucht werden.
+                       Um mehr über Git und seine Anwendung zu erfahren empfehlen wir die Git-Homepage
+                       und eine Anleitung in unserem
+                       <a href="http://wiki.ipfire.org/en/development/git" target="_blank">Wiki</a>.
+               </p>
+       {% else %}
+               <p>
+                       As IPFire is free software, you are allowed to download the source code under
+                       the terms of the GNU General Public License in version 3.
+               </p>
+               <p>
+                       <a href="http://www.git-scm.com/" target="_blank">Git</a> is used to manage the IPFire
+                       source code which can be browsed <a href="http://git.ipfire.org/" target="_blank">here</a>.
+                       To learn more about Git and how to use it please visit the Git homepage or a guide in
+                       out own <a href="http://wiki.ipfire.org/en/development/git" target="_blank">wiki</a>.
+               </p>
+       {% end %}
+
        <br class="clear" />
 
        <h4>{{ _("Important howtos") }}</h4>
-       <p>
-               This is a short collection of howtos that are available in the wiki
-               and a good start developing IPFire.
-       </p>
-       <p>
-               Do not percieve this list complete and check out the wiki, too.
-       </p>
+       {% if lang == "de" %}
+               <p>
+                       Dies ist eine kurze Auswahl an Anleitungen, die für einen guten
+                       Start mit IPFire von Bedeutung sind.
+               </p>
+               <p>
+                       Diese Liste ist nicht als vollständig zu erachten. Weitere Informationen
+                       finden sich im Wiki.
+               </p>
+       {% else %}
+               <p>
+                       This is a short collection of howtos that are available in the wiki
+                       and a good start developing IPFire.
+               </p>
+               <p>
+                       Do not percieve this list complete and check out the wiki, too.
+               </p>
+       {% end %}
        <ul class="list">
                <li>
                        <a href="http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/build" target="_blank">{{ _("Building IPFire") }}</a>
        <br class="clear" />
 
        <h4>{{ _("Bugtracker") }}</h4>
-       <p>
-               The bugtracker manages all current issues of the distribution and also helps the
-               developers to keep an overview about what is to do.
-       </p>
-       <p>
-               If you are sure (and only if) you found a bug in the IPFire system, you may file
-               a report. This is a way to improve the quality of IPFire.
-       </p>
-       <p>
-               For historical reasons there are two bug tracking systems available. We use
-               <a href="http://www.mantisbt.org/" target="_blank">mantis</a> for IPFire 2.x
-               and earlier versions which is replaced in the development of version 3.x by
-               <a href="http://www.redmine.org" target="_blank">redmine</a>.
-       </p>
+       {% if lang == "de" %}
+               <p>
+                       Der Bugtracker sammelt Informationen über Fehler in der Distribution.
+                       Mit seiner Hilfe erhalten sich die Entwickler einen Überblick darüber.
+               </p>
+               <p>
+                       Wenn Sie sicher sind (und nur dann), können Sie einen Report eröffnen,
+                       was zur Qualität von IPFire beiträgt.
+               </p>
+               <p>
+                       Aus historischen Gründen gibt es zwei Bugtracking-Systeme. Für die
+                       Serie IPFire 2.x wurde <a href="http://www.mantisbt.org/" target="_blank">Mantis</a>
+                       genutzt. Ab IPFire 3.x wurde es durch <a href="http://www.redmine.org" target="_blank">Redmine</a>
+                       ersetzt.
+               </p>
+       {% else %}
+               <p>
+                       The bugtracker manages all current issues of the distribution and also helps the
+                       developers to keep an overview about what is to do.
+               </p>
+               <p>
+                       If you are sure (and only if) you found a bug in the IPFire system, you may file
+                       a report. This is a way to improve the quality of IPFire.
+               </p>
+               <p>
+                       For historical reasons there are two bug tracking systems available. We use
+                       <a href="http://www.mantisbt.org/" target="_blank">mantis</a> for IPFire 2.x
+                       and earlier versions which is replaced in the development of version 3.x by
+                       <a href="http://www.redmine.org" target="_blank">redmine</a>.
+               </p>
+       {% end %}
        <ul class="list">
-               <li><a href="http://mantis.ipfire.org/" target="_blank">Development for IPFire 2.x</a></li>
-               <li><a href="http://redmine.ipfire.org/" taregt="_blank">Development for IPFire 3.x</a></li>
+               <li><a href="http://mantis.ipfire.org/" target="_blank">{{ _("Development for IPFire 2.x") }}</a></li>
+               <li><a href="http://redmine.ipfire.org/" taregt="_blank">{{ _("Development for IPFire 3.x") }}</a></li>
        </ul>
 {% end block %}
 
index 1f69ada384e6045960fb336dc44df67cf737a0dd..d20a2dbf9e693d09dfd2033c0c69fbf78a9309c4 100644 (file)
 "Hardware section on the wiki","Hardware-Sektion im Wiki"
 "Hardware compatibility list","Hardwarekompatibilitätsliste"
 "networking","Netzwerk"
-
+"How to install a package?","Wie wird ein Paket installiert?"
+"Full list of installable addons","Komplette Liste aller Addons"
+"Outgoing firewall configuration","Konfiguration der ausgehenden Firewall"
+"Learn more about configuring a VPN connection","Mehr über die VPN-Konfiguration erfahren"
+"Go to the planet","Den planet besuchen"
+"Source code","Quellcode"
+"Important howtos","Wichtige Howtos"
+"Building IPFire","IPFire bauen"
+"Building a new addon","Ein neues Addon bauen"
+"Creating a language file","Eine neue Sprachdatei erstellen"
+"Bugtracker","Bugtracker"
+"Development for IPFire 2.x","Entwicklung von IPFire 2.x"
+"Development for IPFire 3.x","Entwicklung von IPFire 3.x"