]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
cd1a2927 MT |
1 | # Spanish (es) Data File \r |
2 | #\r | |
3 | # This file is part of the IPCop Firewall.\r | |
4 | # \r | |
5 | # IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify\r | |
6 | # it under the terms of the GNU General Public License as published by\r | |
7 | # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\r | |
8 | # (at your option) any later version.\r | |
9 | # \r | |
10 | # IPCop is distributed in the hope that it will be useful,\r | |
11 | # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r | |
12 | # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\r | |
13 | # GNU General Public License for more details.\r | |
14 | # \r | |
15 | # You should have received a copy of the GNU General Public License\r | |
16 | # along with IPCop; if not, write to the Free Software\r | |
17 | # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r | |
18 | # \r | |
19 | # (c) The SmoothWall Team\r | |
20 | # \r | |
21 | # IPCop translation\r | |
22 | # (c) 2003 Curtis Anderson, Diego Lombardia, Mark Peter, QuiQue Soriano,\r | |
23 | # David Cabrera Lozano, Jose Sanchez, Santiago Cassina, Marcelo Zunino,\r | |
24 | # Marco van Beek, Alfredo Matignon, (c) 2005 Juan Janczuk \r | |
25 | #\r | |
26 | \r | |
27 | %tr = ( \r | |
28 | %tr, \r | |
29 | \r | |
30 | 'a ca certificate with this name already exists' => 'Ya existe una Autoridad Certificadora (CA) con este nombre.', \r | |
31 | 'a connection with this common name already exists' => 'Ya existe una conexión con este nombre común.', \r | |
32 | 'a connection with this name already exists' => 'Ya existe una conexión con este nombre.', \r | |
33 | 'access allowed' => 'Acceso permitido desde:', \r | |
34 | 'access refused with this oinkcode' => 'Acceso denegado con este Código Oink', \r | |
35 | 'action' => 'Acción', \r | |
36 | 'add' => 'Agregar', \r | |
37 | 'add a host' => 'Agregar un host', \r | |
38 | 'add a new rule' => 'Agregar una nueva regla:', \r | |
39 | 'add device' => 'Agregar dispositivo', \r | |
40 | 'add network' => 'Agregar red', \r | |
41 | 'add new alias' => 'Agregar un nuevo alias:', \r | |
42 | 'add new lease' => 'Agregar un nuevo intervalo de concesiones', \r | |
43 | 'add service' => 'Agregar servicio', \r | |
44 | 'add xtaccess' => 'Agregar un Acceso Externo', \r | |
45 | 'added from dhcp lease list' => 'agregado desde la lista de concesiones dhcp', \r | |
46 | 'admin user password has been changed' => 'Se ha cambiado la contraseña del usuario Admin.', \r | |
47 | 'administrator user password' => 'Contraseña del usuario Admin:', \r | |
48 | 'adsl settings' => 'Configuración de ADSL', \r | |
49 | 'advanced' => 'Avanzado', \r | |
50 | 'again' => 'Otra vez:', \r | |
51 | 'alcatelusb help' => 'Para utilizar un modem Speedtouch USB debe subir el firmware a su servidor IPCop. Puede descargar el paquete del <b>Firmware Empotrado</b> desde el sitio speedtouch.com. Descomprima el paquete y suba el fichero adecuado para su modem. KQD6_3.xxx cuando Rev<4 o ZZZL_3.xxx para Rev=4 usando el formulario que sigue.', \r | |
52 | 'alcatelusb upload' => 'Cargar Firmware para USB Speedtouch', \r | |
53 | 'alias ip' => 'IP Alias', \r | |
54 | 'aliases' => 'Alias', \r | |
55 | 'aliases not active' => 'No se aplicarán los alias a menos que su interfaz ROJA sea ESTATICA', \r | |
56 | 'all' => 'Todos/as', \r | |
57 | 'all interfaces' => 'Todas las interfaces', \r | |
58 | 'all updates installed' => 'Todas las actualizaciones instaladas', \r | |
59 | 'alt dialup' => 'Marcado', \r | |
60 | 'alt home' => 'Inicio', \r | |
61 | 'alt information' => 'Información', \r | |
62 | 'alt logs' => 'Logs', \r | |
63 | 'alt services' => 'Servicios', \r | |
64 | 'alt system' => 'Sistema', \r | |
65 | 'alt vpn' => 'VPNs', \r | |
66 | 'and' => 'y', \r | |
67 | 'ansi t1.483' => 'A SER REMOVIDO', \r | |
68 | 'apply' => 'Aplicar ahora', \r | |
69 | 'april' => 'Abril', \r | |
70 | 'archive not exist' => 'El fichero de configuración no existe', \r | |
71 | 'are you sure' => '¿Está seguro?', \r | |
72 | 'arp table entries' => 'Tabla de Entradas ARP', \r | |
73 | 'august' => 'Agosto', \r | |
74 | 'authentication' => 'Autenticación:', \r | |
75 | 'automatic' => 'Automático', \r | |
76 | 'available updates' => 'Actualizaciones disponibles:', \r | |
77 | 'average' => 'Promedio', \r | |
78 | 'avoid dod' => '¡No uses esta opción en conecciones de Discado a Demanda! En general, se usa si IPCop está detrás de un enrutador. Es mandatario que tu interface RED pertenezca a uno de los tres rangos de red reservados, por ej. 10/8, 172.16/12 o 192.168/16', \r | |
79 | 'back' => 'ATRAS', \r | |
80 | 'backup' => 'Respaldar', \r | |
81 | 'backup config floppy' => 'Configuración de Respaldo - Diskette ', \r | |
82 | 'backup configuration' => 'Configuración de Respaldo:', \r | |
83 | 'backup sets' => 'Conjuntos de Respaldo', \r | |
84 | 'backup to floppy' => 'Copia de seguridad en diskette', \r | |
85 | 'backupprofile' => 'En caso de fallo en la reconexión, cambiar al perfil', \r | |
86 | 'bad characters in script field' => 'Caracteres erróneos en el campo script', \r | |
87 | 'bad characters in the telephone number field' => 'Caracteres erróneos en el número de teléfono.', \r | |
88 | 'bad destination range' => 'El primer valor del rango de puertos de Destino es mayor o igual al segundo valor.', \r | |
89 | 'bad ignore filter' => 'El filtro para Ignorar no es correcto.', \r | |
90 | 'bad return code' => 'El programa auxiliar retornó un código de error', \r | |
91 | 'bad source range' => 'El primer valor del rango de puertos es mayor o igual que el segundo.', \r | |
92 | 'beep when ppp connects or disconnects' => 'Emitir sonidos cuando IPCop se conecta o desconecta', \r | |
93 | 'behind a proxy' => 'Detrás de un Proxy', \r | |
94 | 'bewan adsl pci st' => 'Bewan ADSL PCI ST', \r | |
95 | 'bewan adsl usb' => 'Bewan ADSL USB', \r | |
96 | 'blue' => 'AZUL', \r | |
97 | 'blue access' => 'Acceso Azul', \r | |
98 | 'blue interface' => 'Interfaz Azul', \r | |
99 | 'broadcast' => 'Difusión', \r | |
100 | 'broken pipe' => 'Tubo roto', \r | |
101 | 'buffered memory' => 'Memoria Protegida', \r | |
102 | 'buffers' => 'buffers', \r | |
103 | 'bytes per second' => 'Bytes por Segundo', \r | |
104 | 'ca certificate' => 'Certificado de CA', \r | |
105 | 'ca name' => 'Nombre de CA', \r | |
106 | 'cache management' => 'Manejo del caché', \r | |
107 | 'cache size' => 'Tamaño de la caché (MB):', \r | |
108 | 'cached' => 'en caché', \r | |
109 | 'cached memory' => 'Memoria en Cache', \r | |
110 | 'cancel' => 'Cancelar', \r | |
111 | 'cannot enable both nat traversal and compression' => 'No se permite NAT Traversal y compresión a la vez.', \r | |
112 | 'cannot enable ntp without specifying primary' => 'No puede permitir el NTP sin especificar primario.', \r | |
113 | 'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'No puede especificar un DNS secundario sin especificar uno primario.', \r | |
114 | 'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'No puede especificar un servidor NTP secundario sin especificar uno primario.', \r | |
115 | 'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'No puede especificar WINS secundarios sin especificar un primario.', \r | |
116 | 'cant change certificates' => 'Los certificados no se pueden cambiar.', \r | |
117 | 'cant enable xtaccess' => 'La regla de reenvío de puertos asociada esta deshabilitada, por lo tanto no se puede habilitar el acceso externo para esta regla.', \r | |
118 | 'cant start openssl' => 'OpenSSL no puede comenzar.', \r | |
119 | 'caps all' => 'TODO', \r | |
120 | 'capsclosed' => 'CERRADO', \r | |
121 | 'capsopen' => 'ABIERTO', \r | |
122 | 'capswarning' => 'ADVERTENCIA', \r | |
123 | 'cert' => 'Certificado', \r | |
124 | 'certificate' => 'Certificado', \r | |
125 | 'certificate authorities' => 'Autoridades Certificadoras', \r | |
126 | 'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'El certificado no tiene un CA válido asociado a él.', \r | |
127 | 'certificate file move failed' => 'El movimiento del fichero del certificado falló', \r | |
128 | 'cfg restart' => 'Se sugiere reiniciar el equipo luego de restablecer un archivo de configuración.', \r | |
129 | 'chain' => 'Cadena', \r | |
130 | 'change passwords' => 'Cambiar Contraseñas', \r | |
131 | 'check vpn lr' => 'Verificación', \r | |
132 | 'city' => 'Ciudad', \r | |
133 | 'clear cache' => 'Borrar cache', \r | |
134 | 'clenabled' => 'Proporcionar el tiempo a la red local', \r | |
135 | 'click to disable' => 'Habilitado (pulse para deshabilitar)', \r | |
136 | 'click to enable' => 'Deshabilitado (pulse para habilitar)', \r | |
137 | 'clock has not been synchronized' => 'El reloj no ha sido sincronizado', \r | |
138 | 'clock last synchronized at' => 'El reloj fue sincronizado por última vez a las', \r | |
139 | 'common name' => 'Nombre Común', \r | |
140 | 'compression' => 'Compresión:', \r | |
141 | 'computer to modem rate' => 'Velocidad computadora / modem', \r | |
142 | 'concentrator name' => 'Nombre del Concentrador', \r | |
143 | 'confirmation' => 'confirmación', \r | |
144 | 'connect on ipcop restart' => 'Conectar al reiniciar IPCop:', \r | |
145 | 'connect the modem' => 'Conecte el módem', \r | |
146 | 'connect timeout' => 'Timeout de conexión:', \r | |
147 | 'connected' => 'Conectado', \r | |
148 | 'connecting' => 'Conectando...', \r | |
149 | 'connection' => 'Conexión', \r | |
150 | 'connection debugging' => 'Depuración de la conexión', \r | |
151 | 'connection status and controlc' => 'Estado y control de la conexión:', \r | |
152 | 'connection tracking' => 'Rastreo de Conexión de IPTables', \r | |
153 | 'connection type' => 'Tipo de conexión', \r | |
154 | 'connection type is invalid' => 'El tipo de conexión es inválido.', \r | |
155 | 'connections' => 'Conexiones', \r | |
156 | 'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'Hay conexiones asociadas con este CA. Al borrar este CA, borrara estas conexiones también.', \r | |
157 | 'could not be opened' => 'No se pudo abrir', \r | |
158 | 'could not connect to' => 'No se pudo conectar con', \r | |
159 | 'could not connect to www ipcop org' => 'No se pudo conectar a www.ipcop.org', \r | |
160 | 'could not create directory' => 'No se pudo crear el directorio', \r | |
161 | 'could not download latest patch list' => 'No se pudo descargar la lista de actualizaciones (no esta conectado).', \r | |
162 | 'could not download latest updates' => 'No se pudo descargar las actualizaciones más recientes.', \r | |
163 | 'could not download the available updates list' => 'No se pudo descargar la lista de actualizaciones disponibles.', \r | |
164 | 'could not open available updates file' => 'No se pudo abrir el fichero de actualizaciones disponibles.', \r | |
165 | 'could not open installed updates file' => 'No se pudo abrir el fichero de actualizaciones instaladas.', \r | |
166 | 'could not open update information file' => 'No se pudo abrir el fichero de información de actualización. El fichero de actualización está corrupto.', \r | |
167 | 'could not retrieve common name from certificate' => 'No se pudo recuperar nombre común del certificado.', \r | |
168 | 'country' => 'Pais', \r | |
169 | 'cpu usage per' => 'Uso de CPU por', \r | |
170 | 'create' => 'Crear', \r | |
171 | 'credits' => 'Créditos', \r | |
172 | 'cron server' => 'Servidor de CRON', \r | |
173 | 'current' => 'Actual', \r | |
174 | 'current aliases' => 'Alias Actuales:', \r | |
175 | 'current dhcp leases on blue' => 'Concesiones dhcp activas en Azul', \r | |
176 | 'current dynamic leases' => 'Concesiones dinámicas actuales', \r | |
177 | 'current fixed leases' => 'Concesiones fijas actuales', \r | |
178 | 'current hosts' => 'Ordenadores actuales:', \r | |
179 | 'current profile' => 'Perfil actual:', \r | |
180 | 'current rules' => 'Reglas actuales:', \r | |
181 | 'custom networks' => 'Redes a medida', \r | |
182 | 'custom services' => 'servicios a medida', \r | |
183 | 'dat without key' => 'Un fichero cifrado no se puede restaurar sin la llave.', \r | |
184 | 'date' => 'Fecha', \r | |
185 | 'date not in logs' => 'No existen (o sólo parcialmente) registros para la fecha solicitada.', \r | |
186 | 'day' => 'Día', \r | |
187 | 'day after' => 'día posterior', \r | |
188 | 'day before' => 'día anterior', \r | |
189 | 'days' => 'días', \r | |
190 | 'ddns hostname added' => 'Nombre de ordenador agregado al DNS dinámico', \r | |
191 | 'ddns hostname modified' => 'El nombre de host del DNS Dinámico modificado', \r | |
192 | 'ddns hostname removed' => 'Nombre de ordenador eliminado del DNS dinámico', \r | |
193 | 'ddns minimize updates' => 'Minimizar actualizaciones: compara la IP del dns para el ordenador "[ordenador.]dominio" con la IP ROJA, antes de una actualización, ', \r | |
194 | 'ddns noip prefix' => 'Para no usar ip en modo grupo, utilice <b>%</b> como prefijo para el nombre de host', \r | |
195 | 'december' => 'Diciembre', \r | |
196 | 'def lease time' => 'Tiempo de concesión por defecto', \r | |
197 | 'default lease time' => 'Tiempo de concesión por defecto (mins):', \r | |
198 | 'default networks' => 'redes por defecto', \r | |
199 | 'default renewal time' => 'tiempo de renovación por defecto', \r | |
200 | 'default services' => 'servicios por defecto', \r | |
201 | 'delete' => 'Borrar', \r | |
202 | 'demon login script' => 'Guión demonio de conexión', \r | |
203 | 'description' => 'Descripción', \r | |
204 | 'dest ip and port' => 'IP:Puerto de destino', \r | |
205 | 'destination' => 'Destino', \r | |
206 | 'destination ip' => 'IP Destino', \r | |
207 | 'destination ip bad' => 'IP inválido de la destinación', \r | |
208 | 'destination ip or net' => 'IP o Red de Destino', \r | |
209 | 'destination net' => 'red de destino', \r | |
210 | 'destination port' => 'Puerto de la destinación', \r | |
211 | 'destination port numbers' => 'Puerto de destino debe ser un número.', \r | |
212 | 'destination port overlaps' => 'Rango de puertos destino alcanza elementos de un rango existente.', \r | |
213 | 'detail level' => 'Nivel del detalle', \r | |
214 | 'device' => 'Dispositivo', \r | |
215 | 'devices on blue' => 'Dispositivos en Azul', \r | |
216 | 'dhcp advopt add' => 'Añadir opción DHCP', \r | |
217 | 'dhcp advopt added' => 'Opción DHCP añadida', \r | |
218 | 'dhcp advopt blank value' => 'El valor de la opción DHCP no puede estar vacío.', \r | |
219 | 'dhcp advopt custom definition' => 'Opción personalizada', \r | |
220 | 'dhcp advopt definition' => 'Definición de la Opción', \r | |
221 | 'dhcp advopt definition exists' => 'La opción definida ya existe. Sólo es posible su edición o borrado.', \r | |
222 | 'dhcp advopt edit' => 'Editar opción DHCP', \r | |
223 | 'dhcp advopt help' => 'Lista de opciones', \r | |
224 | 'dhcp advopt list' => 'Opciones DHCP adicionales', \r | |
225 | 'dhcp advopt modified' => 'Opción DHCP modificada', \r | |
226 | 'dhcp advopt name' => 'Nombre de la opción', \r | |
227 | 'dhcp advopt removed' => 'Opción DHCP eliminada', \r | |
228 | 'dhcp advopt scope' => 'Alcance de la Opción', \r | |
229 | 'dhcp advopt scope global' => 'Global', \r | |
230 | 'dhcp advopt scope help' => 'Alcance Global o Limitado para las interfaces verificadas.', \r | |
231 | 'dhcp advopt unknown' => 'Nombre de Opción DHCP no reconocido', \r | |
232 | 'dhcp advopt value' => 'valor de la opción', \r | |
233 | 'dhcp allow bootp' => 'Permitir clientes de bootp', \r | |
234 | 'dhcp configuration' => 'Configuración DHCP', \r | |
235 | 'dhcp mode' => 'DHCP', \r | |
236 | 'dhcp server' => 'Servidor de DHCP', \r | |
237 | 'dhcp server disabled' => 'Servidor DHCP deshabilitado. Detenido.', \r | |
238 | 'dhcp server disabled on blue interface' => 'Servidor DHCP deshabilitado en la interface azul', \r | |
239 | 'dhcp server enabled' => 'Servidor DHCP habilitado. Reiniciando.', \r | |
240 | 'dhcp server enabled on blue interface' => 'Servidor DHCP habilitado en la interface azul', \r | |
241 | 'dial' => 'Conectar', \r | |
242 | 'dial user password' => 'Contraseña del usuario Dial:', \r | |
243 | 'dial user password has been changed' => 'La contraseña del usuario Dial ha sido cambiada.', \r | |
244 | 'dialing mode' => 'Modo de marcado:', \r | |
245 | 'dialup settings' => 'Ajustes por defecto', \r | |
246 | 'disk access per' => 'Tasa de acceso a disco', \r | |
247 | 'disk usage' => 'Cantidad de disco usado:', \r | |
248 | 'display' => 'Exhibición', \r | |
249 | 'display hostname in window title' => 'Mostrar el nombre del anfitrión en el título de la ventana', \r | |
250 | 'dmz' => 'DMZ', \r | |
251 | 'dmz pinhole configuration' => 'Configuración DMZ pinhole', \r | |
252 | 'dmz pinhole rule added' => 'Regla DMZ pinhole agregada; reiniciando DMZ pinhole', \r | |
253 | 'dmz pinhole rule removed' => 'Regla DMZ pinhole eliminada; reiniciando DMZ pinhole', \r | |
254 | 'dmzpinholes for same net not necessary' => 'Los agujeros de alfiler en DMZ no son necesarios para la misma red. Seleccione una fuente diferente o red de destino.', \r | |
255 | 'dns check failed' => 'Fallo en el checkeo de DNS', \r | |
256 | 'dns proxy server' => 'Servidor de DNS proxy', \r | |
257 | 'do not log this port list' => 'Desechar esta lista de puertos apenas sean registrados en el Registro (reduce el tamaño del Registro)', \r | |
258 | 'dod' => 'Marcado bajo demanda', \r | |
259 | 'dod for dns' => 'Marcado bajo demanda para DNS:', \r | |
260 | 'dod not compatible with ddns' => 'El marcado a demanda es incompatible con el servicio de DNS dinámico', \r | |
261 | 'dod waiting' => 'Esperando Demanda de Discado', \r | |
262 | 'domain' => 'Dominio', \r | |
263 | 'domain name' => 'Nombre de dominio', \r | |
264 | 'domain name suffix' => 'Sufijo del nombre de dominio:', \r | |
265 | 'domain not set' => 'Dominio no configurado.', \r | |
266 | 'downlink speed' => 'Velocidad de bajada (kbit/seg)', \r | |
267 | 'download ca certificate' => 'Descargar el Certificado de CA', \r | |
268 | 'download certificate' => 'Descargar Certificado', \r | |
269 | 'download host certificate' => 'Bajar Certificado del Anfitrión', \r | |
270 | 'download new ruleset' => 'Bajar nuevo grupo de reglas', \r | |
271 | 'download pkcs12 file' => 'Descargar fichero PKCS12', \r | |
272 | 'download root certificate' => 'Bajar Certificado Raíz', \r | |
273 | 'dpd action' => 'Accion de "Dead Peer Detection"', \r | |
274 | 'driver' => 'Controlador', \r | |
275 | 'dst port' => 'Puerto Destino', \r | |
276 | 'dstprt range overlaps' => 'Rango de puertos destino, incluye algun puerto ya definido.', \r | |
277 | 'dstprt within existing' => 'El puerto destino esta dentro de algun rango ya definido.', \r | |
278 | 'duplicate ip' => 'Introducida una dirección IP duplicada', \r | |
279 | 'duplicate ip bold' => 'Las IPs duplicadas están en <b>negrita</b>', \r | |
280 | 'duplicate mac' => 'Duplicar la dirección de MAC introducida', \r | |
281 | 'duplicate name' => 'Este nombre ya está utilizado, por favor elige otro.', \r | |
282 | 'dyn dns source choice' => 'Los proveedores de DNS Dinámicos recibirán una IP para este IPCop desde:', \r | |
283 | 'dynamic dns' => 'DNS dinámico', \r | |
284 | 'dynamic dns client' => 'Cliente Dinámico del DNS', \r | |
285 | 'e-mail address too long' => 'La dirección del E-mail es demasiado larga; no debe ser más larga de 40 caracteres.', \r | |
286 | 'eciadsl help' => 'Para utilizar un modem ECI ADSL debe tener un fichero <b>synch.bin</b> en su sistema IPCop. Obtengalo del sitio web ECI ADSL y luego instalelo en su IPCop mediante formulario que sigue. ', \r | |
287 | 'eciadsl upload' => 'Cargar fichero Synch.bin ECI ADSL.', \r | |
288 | 'edit' => 'Editar', \r | |
289 | 'edit a rule' => 'Editar un regla existente:', \r | |
290 | 'edit advanced settings when done' => 'Editar los ajustes avanzados una vez terminado.', \r | |
291 | 'edit an existing alias' => 'Editando un alias existente', \r | |
292 | 'edit an existing host' => 'Editar un anfitrión existente', \r | |
293 | 'edit an existing lease' => 'Editar una concesión existente', \r | |
294 | 'edit device' => 'Editar dispositivo', \r | |
295 | 'edit hosts' => 'Corrija hosts', \r | |
296 | 'edit network' => 'Corrija red', \r | |
297 | 'edit service' => 'Corrija servicio', \r | |
298 | 'empty' => 'Vacío', \r | |
299 | 'enable ignore filter' => 'Activar ignorar filtro', \r | |
300 | 'enable javascript' => 'Permita El Javascript', \r | |
301 | 'enable wildcards' => 'Activar comodines:', \r | |
302 | 'enabled' => 'Activo:', \r | |
303 | 'enabled on' => 'Habilitado en', \r | |
304 | 'enabledtitle' => 'Activo', \r | |
305 | 'encapsulation' => 'Encapsulación', \r | |
306 | 'encrypted' => 'Encriptado', \r | |
307 | 'end address' => 'Dirección final:', \r | |
308 | 'err bk 1' => 'Error al crear el fichero', \r | |
309 | 'err bk 2 key' => 'Error al crear el fichero de llaves', \r | |
310 | 'err bk 3 tar' => 'Error al añadir ficheros para archivar', \r | |
311 | 'err bk 4 gz' => 'Error al procesar el fichero', \r | |
312 | 'err bk 5 encrypt' => 'Error al encriptar el fichero', \r | |
313 | 'err rs 1' => 'Error al restaurar el fichero', \r | |
314 | 'err rs 6 decrypt' => 'Error al desencriptar fichero', \r | |
315 | 'err rs 7 untartst' => 'El fichero desencriptado no es válido', \r | |
316 | 'err rs 8 untar' => 'Error al desempaquetar el fichero', \r | |
317 | 'error messages' => 'Mensajes de error:', \r | |
318 | 'esp encryption' => 'Encriptación ESP', \r | |
319 | 'esp grouptype' => 'Tipo de Grupo ESP', \r | |
320 | 'esp integrity' => 'Integridad ESP:', \r | |
321 | 'esp keylife' => 'Lapso de validéz de la llave ESP:', \r | |
322 | 'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'El lapso de vida de la llave ESP debe estar entre 1 y 24 horas.', \r | |
323 | 'every' => 'Cada', \r | |
324 | 'excluding buffers and cache' => '-/+ buffers/cache', \r | |
325 | 'expected' => 'Esperado', \r | |
326 | 'expires' => 'Caducidad', \r | |
327 | 'export' => 'Exportar', \r | |
328 | 'external access' => 'Acceso externo', \r | |
329 | 'external access configuration' => 'Configuración de acceso externo', \r | |
330 | 'external access rule added' => 'Regla de acceso externo agregada; reiniciando control de acceso', \r | |
331 | 'external access rule removed' => 'Regla de acceso externo eliminada; reiniciando control de acceso', \r | |
332 | 'external aliases configuration' => 'Configuración de un alias externo', \r | |
333 | 'february' => 'Febrero', \r | |
334 | 'fetch ip from' => 'Apoyarse en un servidor externo para decubrir la IP pública real', \r | |
335 | 'filename' => 'Nombre de fichero', \r | |
336 | 'filesystem full' => 'Sistema de ficheros lleno', \r | |
337 | 'firewall' => 'Firewall', \r | |
338 | 'firewall hits' => 'Numero total de "hits" para el firewall.', \r | |
339 | 'firewall log' => 'Registro del firewall', \r | |
340 | 'firewall log viewer' => 'Visor de Registro del Firewall', \r | |
341 | 'firewall logs' => 'Registros del Firewall', \r | |
342 | 'firmware' => 'Microcódigo del dispositivo', \r | |
343 | 'firmware upload' => 'Subir Firmware / Controladores', \r | |
344 | 'fixed ip lease added' => 'Lease fijo de IP agregado.', \r | |
345 | 'fixed ip lease modified' => 'Arriendo de IP fija modificado', \r | |
346 | 'fixed ip lease removed' => 'Lease fijo de IP eliminado.', \r | |
347 | 'force update' => 'Forzar actualización', \r | |
348 | 'forwarding rule added' => 'Regla de reenvio agregada; reiniciando reenvio', \r | |
349 | 'forwarding rule removed' => 'Regla de reenvio eliminada; reiniciando reenvio', \r | |
350 | 'forwarding rule updated' => 'Regla de redireccionamiento actualizada; reiniciando el redireccionador.', \r | |
351 | 'free' => 'Libre', \r | |
352 | 'free memory' => 'Memoria Libre', \r | |
353 | 'free swap' => 'Intercambio Libre', \r | |
354 | 'friday' => 'Viernes', \r | |
355 | 'fritzdsl help' => 'Para utilizar uno de los módems Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb, debe cargar un paquete en su equipo IPCop. Por favor descargue el fuchero .tgz adecuado para su versión desde el Sitio Web de IPCop y luego cargue el fichero <b>fcdsl-(su_versión).tgz</b> usando el formulario siguiente.', \r | |
356 | 'fritzdsl upload' => 'Subir el driver de Fritz!DSL', \r | |
357 | 'from' => 'De', \r | |
358 | 'g.dtm' => 'G.dmt', \r | |
359 | 'g.lite' => 'G.lite', \r | |
360 | 'gateway' => 'Gateway', \r | |
361 | 'gateway ip' => 'IP del portal', \r | |
362 | 'generate a certificate' => 'Generar un certificado:', \r | |
363 | 'generate root/host certificates' => 'Generar certificados de Raíz/Anfitrion', \r | |
364 | 'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'Generar los certificados raíz y anfitrión puede tomar un buen tiempo. Puede tomar hasta varios minutos en hardware antiguo. Por favor sea paciente.', \r | |
365 | 'global settings' => 'Configuración general', \r | |
366 | 'graph' => 'Gráfico', \r | |
367 | 'graph per' => 'Gráfico porcentual', \r | |
368 | 'green' => 'VERDE', \r | |
369 | 'green interface' => 'Interfaz Verde', \r | |
370 | 'gui settings' => 'Ajustes GUI', \r | |
371 | 'gz with key' => 'Solamente un fichero cifrado se puede restaurar en esta máquina.', \r | |
372 | 'hangup' => 'Colgar', \r | |
373 | 'hangup string' => 'Cortar:', \r | |
374 | 'high' => 'Alta', \r | |
375 | 'high memory usage' => 'Uso de memoria alta', \r | |
376 | 'holdoff' => 'Tiempo de espera (en segundos)', \r | |
377 | 'host' => 'Ordenador', \r | |
378 | 'host certificate' => 'Certificado de Anfitrión', \r | |
379 | 'host configuration' => 'Configuración Del Host', \r | |
380 | 'host ip' => 'Dirección IP del anfitrión', \r | |
381 | 'host to net vpn' => 'Anfitrión-a-red Red Privada Virtual (Roadwarrior)', \r | |
382 | 'hostname' => 'Nombre del Host', \r | |
383 | 'hostname and domain already in use' => 'Nombre de ordenador y dominio ya se encuentran en uso.', \r | |
384 | 'hostname cant be empty' => 'El nombre del anfitrión no puede estar vacio.', \r | |
385 | 'hostname not set' => 'Nombre de ordenador no configurado.', \r | |
386 | 'hosts config added' => 'Configuraciones de los anfitriones agregadas', \r | |
387 | 'hosts config changed' => 'Configuraciones de los anfitriones cambiadas.', \r | |
388 | 'hours' => 'horas', \r | |
389 | 'hours2' => 'Horas', \r | |
390 | 'ibod for dual isdn only' => 'iBOD sólo puede ser usado con Dial ISDN', \r | |
391 | 'icmp selected but no type' => 'ICMP seleccionado para el protocolo, pero ningún tipo del ICMP especificado.', \r | |
392 | 'icmp type' => 'Tipo del ICMP', \r | |
393 | 'id' => 'ID', \r | |
394 | 'idle' => 'Inactivo', \r | |
395 | 'idle cpu' => 'CPU Libre', \r | |
396 | 'idle cpu usage' => 'Uso del CPU Libre', \r | |
397 | 'idle timeout' => 'Tiempo máximo de inactividad (en minutos; 0 para deshabilitar):', \r | |
398 | 'idle timeout not set' => 'Tiempo máximo de inactividad no establecido.', \r | |
399 | 'ids log viewer' => 'Visor del registro IDS', \r | |
400 | 'ids logs' => 'Registros de SDI', \r | |
401 | 'ids rules license' => 'Para poder usar las Reglas de \'Sourcefire VRT Certified\', necesita registrarse', \r | |
402 | 'ids rules license2' => 'Suscriba la licencia, Recibirá su contraseña por email, Luego conéctese al sitio. Diríjase a', \r | |
403 | 'ids rules license3' => ' oprima el botón \'Get Code\' ubicado debajo y copie los 40 caracteres del Código Oink en el campo siguiente.', \r | |
404 | 'ids rules update' => 'Actualización de las reglas de Snort', \r | |
405 | 'iface' => 'Interfaz', \r | |
406 | 'ignore filter' => 'Ignorar filtro', \r | |
407 | 'ike encryption' => 'Encriptación IKE:', \r | |
408 | 'ike grouptype' => 'Tipo de Grupo IKE:', \r | |
409 | 'ike integrity' => 'Integridad IKE:', \r | |
410 | 'ike lifetime' => 'Duración IKE:', \r | |
411 | 'ike lifetime should be between 1 and 8 hours' => 'El tiempo de vida IKE debe estar entre 1 y 8 horas.', \r | |
412 | 'import' => 'Importar', \r | |
413 | 'in' => 'Entrada', \r | |
414 | 'incoming traffic in bytes per second' => 'Tráfico de entrada en Bytes por Segundo', \r | |
415 | 'info' => 'Información', \r | |
416 | 'init string' => 'Inicialización:', \r | |
417 | 'insert floppy' => 'Coloque un disquete formateado en la disquetera y haga click en el botón <i>Copia de seguridad en disco</i> para comenzar. La configuración de su IPCop será copiada al disquete. Una vez concluído el proceso, verifique cuidadosamente los mensajes de resultados.<p>', \r | |
418 | 'install new update' => 'Instalar actualización:', \r | |
419 | 'installed' => 'Instalado', \r | |
420 | 'installed updates' => 'Actualizaciones instaladas:', \r | |
421 | 'instant update' => 'Actualización Instantánea', \r | |
422 | 'interface' => 'Interfaz:', \r | |
423 | 'interfaces' => 'Interfaces:', \r | |
424 | 'internet' => 'INTERNET', \r | |
425 | 'intrusion detection' => 'Detección de intrusión', \r | |
426 | 'intrusion detection system' => 'Sistema De la Detección De la Intrusión', \r | |
427 | 'intrusion detection system log viewer' => 'Visor del Sistema de Detección de Intrusos', \r | |
428 | 'intrusion detection system2' => 'Sistema de Deteccion de Intrusos:', \r | |
429 | 'invalid broadcast ip' => 'IP de difusión no válida', \r | |
430 | 'invalid cache size' => 'Tamaño del caché no valido.', \r | |
431 | 'invalid characters found in pre-shared key' => 'La llave pre-compartida contiene caracteres no válidos', \r | |
432 | 'invalid date entered' => 'La entrada de la fecha es inválida.', \r | |
433 | 'invalid default lease time' => 'Tiempo de asignación por defecto no válido.', \r | |
434 | 'invalid domain name' => 'Nombre de dominio inválido.', \r | |
435 | 'invalid downlink speed' => 'La velocidad de bajada no es válida.', \r | |
436 | 'invalid end address' => 'Dirección final no válida.', \r | |
437 | 'invalid fixed ip address' => 'Dirección IP fijada es erronea', \r | |
438 | 'invalid fixed mac address' => 'La dirección Mac fija no es válida.', \r | |
439 | 'invalid hostname' => 'Nombre de ordenador inválido.', \r | |
440 | 'invalid input' => 'Entrada inválida', \r | |
441 | 'invalid input for authentication method' => 'Entrada no válida para el método de autentificación.', \r | |
442 | 'invalid input for city' => 'Entrada de ciudad no válida.', \r | |
443 | 'invalid input for country' => 'Entrada de país no válida.', \r | |
444 | 'invalid input for department' => 'Entrada de depatamento no válida.', \r | |
445 | 'invalid input for e-mail address' => 'La entrada de la direccón electrónica no es válida.', \r | |
446 | 'invalid input for esp keylife' => 'La duración para la clave ESP no es válida.', \r | |
447 | 'invalid input for hostname' => 'El nombre del host no es válida.', \r | |
448 | 'invalid input for ike lifetime' => 'El lapso de vida para IKE no es válido.', \r | |
449 | 'invalid input for name' => 'Las entradas de nombre de usuario o nombre de host no es válida. ', \r | |
450 | 'invalid input for oink code' => 'Entrada inválida para el código Oink', \r | |
451 | 'invalid input for organization' => 'La entrada para la organización no es válida.', \r | |
452 | 'invalid input for remote host/ip' => 'La dirección IP del host remoto no es válida.', \r | |
453 | 'invalid input for state or province' => 'La entrada para estado o provincia no es válida', \r | |
454 | 'invalid ip' => 'Dirección IP no válida.', \r | |
455 | 'invalid keep time' => 'La duración debe ser un número válido.', \r | |
456 | 'invalid key' => 'La clave no és válida', \r | |
457 | 'invalid loaded file' => 'Carga de ficheros inválida', \r | |
458 | 'invalid logserver address' => 'La dirección del servidor syslogd no es válida.', \r | |
459 | 'invalid max lease time' => 'Tiempo máx de asignación no válido.', \r | |
460 | 'invalid maximum incoming size' => 'Tamaño máximo de entrada no válido.', \r | |
461 | 'invalid maximum object size' => 'Tamaño máximo de objeto no válido.', \r | |
462 | 'invalid maximum outgoing size' => 'Tamaño máximo de salida no válido.', \r | |
463 | 'invalid md5sum' => 'MD5Sum inválido', \r | |
464 | 'invalid minimum object size' => 'Tamaño mínimo de objeto no válido.', \r | |
465 | 'invalid netmask' => 'La máscara de sub-red no es válida.', \r | |
466 | 'invalid port' => 'Puerto inválido. Debe ser un número de puerto válido.', \r | |
467 | 'invalid port list' => 'La sintaxis del listado de puertos es: [puerto[,puerto]... debe usarse un puerto que esté en /etc/services o un número', \r | |
468 | 'invalid primary dns' => 'DNS primario inválido.', \r | |
469 | 'invalid primary ntp' => 'Dirección del servidor NTP primario inválido', \r | |
470 | 'invalid secondary dns' => 'DNS secundario inválido.', \r | |
471 | 'invalid secondary ntp' => 'Dirección del servidor NTP secundario inválido', \r | |
472 | 'invalid start address' => 'Dirección inicial no válida.', \r | |
473 | 'invalid time entered' => 'Hora introducida inválida', \r | |
474 | 'invalid time period' => 'Periodo de tiempo invalido', \r | |
475 | 'invalid uplink speed' => 'La velocidad de subida no es válida.', \r | |
476 | 'invalid upstream proxy username or password setting' => 'El nombre de usuario o la contraseña elejida para el proxy no son válidos.', \r | |
477 | 'invalid vpi vpci' => 'La configuración de VPI/VPCI no es válida.', \r | |
478 | 'invalid wins address' => 'Dirección Wins Server erronea', \r | |
479 | 'invert' => 'Invertir', \r | |
480 | 'ip address' => 'Dirección IP', \r | |
481 | 'ip address in use' => 'Dirección IP en uso:', \r | |
482 | 'ip alias added' => 'Se ha agregado el alias de IP externo', \r | |
483 | 'ip alias changed' => 'Se ha cambiado alias de IP externo', \r | |
484 | 'ip alias removed' => 'Ha sido eliminado el alias de IP externo', \r | |
485 | 'ip info' => 'Información de dirección IP', \r | |
486 | 'ipcop has now rebooted' => 'IPCop esta siendo reinciado ahora.', \r | |
487 | 'ipcop has now shutdown' => 'IPCop esta siendo apagado ahora.', \r | |
488 | 'ipcop side' => 'Lado de IPCop:', \r | |
489 | 'ipcop side is invalid' => 'El lado IPCop no es válido.', \r | |
490 | 'ipcops hostname' => 'Nombre de Host para IpCop:', \r | |
491 | 'ipinfo' => 'Información de IP', \r | |
492 | 'isdn' => 'RDSI', \r | |
493 | 'isdn settings' => 'Configuraciones ISDN adicionales:', \r | |
494 | 'isdn1' => 'RDSI (ISDN) sencillo', \r | |
495 | 'isdn2' => 'RDSI (ISDN) dual', \r | |
496 | 'january' => 'Enero', \r | |
497 | 'javascript menu error1' => 'Si no funcionan los menús desplegables, desactive Javascript en ', \r | |
498 | 'javascript menu error2' => 'la página.', \r | |
499 | 'july' => 'Julio', \r | |
500 | 'june' => 'Junio', \r | |
501 | 'kernel' => 'Núcleo', \r | |
502 | 'kernel logging server' => 'Servidor de registro del Núcleo (SSH)', \r | |
503 | 'kernel version' => 'Versión del Núcleo:', \r | |
504 | 'lan' => 'LAN', \r | |
505 | 'languagepurpose' => 'Seleccionar el lenguaje deseado para IPCop.', \r | |
506 | 'lease expires' => 'Concesión expira', \r | |
507 | 'legend' => 'Leyenda', \r | |
508 | 'line' => 'Linea', \r | |
509 | 'loaded modules' => 'Módulos cargados:', \r | |
510 | 'local ntp server specified but not enabled' => 'El Servidor NTP local definido no está habilitado', \r | |
511 | 'local subnet' => 'Sub-red Local:', \r | |
512 | 'local subnet is invalid' => 'La sub-red local no es válida.', \r | |
513 | 'local vpn hostname/ip' => 'Host/IP para VPN Local.', \r | |
514 | 'log' => 'Registro:', \r | |
515 | 'log enabled' => 'El registro permitió', \r | |
516 | 'log lines per page' => 'Lineas de registro por página', \r | |
517 | 'log server address' => 'Servidor de syslog', \r | |
518 | 'log settings' => 'Configuraciones de registro.', \r | |
519 | 'log summaries' => 'Sumarios de Registro', \r | |
520 | 'log summary' => 'Sumario de registro.', \r | |
521 | 'log viewer' => 'Visor de registros', \r | |
522 | 'log viewing options' => 'Opciones del visor de registro', \r | |
523 | 'logging server' => 'Servidor de registro', \r | |
524 | 'loginlogout' => 'Apertura/cierre de sesiones', \r | |
525 | 'lookup failed' => 'Fallo la busqueda invertida', \r | |
526 | 'low' => 'Baja', \r | |
527 | 'ls_dhcpd' => 'Servidor DHCP:', \r | |
528 | 'ls_disk space' => 'Espacio en disco:', \r | |
529 | 'ls_free/swan' => 'VPN:', \r | |
530 | 'ls_httpd' => 'Servidor HTTP:', \r | |
531 | 'ls_init' => 'Init:', \r | |
532 | 'ls_kernel' => 'Kernel y Cortafuegos:', \r | |
533 | 'ls_modprobe' => 'Carga de módulos:', \r | |
534 | 'ls_pam_unix' => 'Sesiones de usuario local:', \r | |
535 | 'ls_sshd' => 'Sesiones de usuarios locales:', \r | |
536 | 'ls_syslogd' => 'Sesiones de usuarios remotos:', \r | |
537 | 'mac address' => 'Dirección MAC', \r | |
538 | 'mac address in use' => 'La dirección MAC esta siendo usada', \r | |
539 | 'main page' => 'Página principal', \r | |
540 | 'manual' => 'Manual', \r | |
541 | 'manual control and status' => 'Control manual y estado:', \r | |
542 | 'manually' => 'Manualmente', \r | |
543 | 'march' => 'Marzo', \r | |
544 | 'marked' => 'Marcado', \r | |
545 | 'max incoming size' => 'Tamaño máximo de entrada (KB):', \r | |
546 | 'max lease time' => 'Máx tiempo de asignación (mins):', \r | |
547 | 'max outgoing size' => 'Tamaño máximo de salida (KB):', \r | |
548 | 'max renewal time' => 'Lapso máximo de renovación:', \r | |
549 | 'max retries not set' => 'Número máximo de reintentos no establecido.', \r | |
550 | 'max size' => 'Tamaño máximo de objetos (KB)', \r | |
551 | 'maximal' => 'Máximo', \r | |
552 | 'maximum retries' => 'Número máximo de reintentos:', \r | |
553 | 'may' => 'Mayo', \r | |
554 | 'medium' => 'Medio', \r | |
555 | 'memory' => 'Memoria:', \r | |
556 | 'memory usage per' => 'Uso de memoria por', \r | |
557 | 'method' => 'Método:', \r | |
558 | 'min size' => 'Tamaño mínimo de objeto (KB):', \r | |
559 | 'minutes' => 'Minutos', \r | |
560 | 'missing dat' => 'No se encuentra el fichero encriptado ', \r | |
561 | 'missing gz' => 'No se encuentra el fichero no encriptado', \r | |
562 | 'modem' => 'Módem', \r | |
563 | 'modem configuration' => 'Configuración del Modem', \r | |
564 | 'modem on com1' => 'Módem en COM1', \r | |
565 | 'modem on com2' => 'Módem en COM2', \r | |
566 | 'modem on com3' => 'Módem en COM3', \r | |
567 | 'modem on com4' => 'Módem en COM4', \r | |
568 | 'modem on com5' => 'Módem en COM5', \r | |
569 | 'modem settings have errors' => 'La configuración del móodem tiene errores', \r | |
570 | 'modem speaker on' => 'Altavoz del módem encendido:', \r | |
571 | 'modulation' => 'Modulación', \r | |
572 | 'monday' => 'Lunes', \r | |
573 | 'month' => 'Mes', \r | |
574 | 'months' => 'meses', \r | |
575 | 'mounted on' => 'Montado en', \r | |
576 | 'name' => 'Nombre', \r | |
577 | 'name is invalid' => 'El nombre no es válido', \r | |
578 | 'name must only contain characters' => 'El nombre debe contener sólo caracteres.', \r | |
579 | 'name too long' => 'El nombre de usuario o del host es demasiado extenso.', \r | |
580 | 'nat-traversal' => 'Nat Transversal:', \r | |
581 | 'net' => 'Red', \r | |
582 | 'net to net vpn' => 'Red Privada Virtual (VPN) de Red a Red', \r | |
583 | 'netmask' => 'Máscara de subred', \r | |
584 | 'network' => 'Red', \r | |
585 | 'network added' => 'Red personal agregada', \r | |
586 | 'network configuration' => 'Configuración de red', \r | |
587 | 'network removed' => 'Red personal removida', \r | |
588 | 'network status information' => 'Información de Estado de la Red', \r | |
589 | 'network time' => 'Usa un Network Time Server:', \r | |
590 | 'network time from' => 'Obtener la hora desde un Servidor de Horarios para Redes (NTP)', \r | |
591 | 'network traffic graphs' => 'Gráficos de tráfico en la red', \r | |
592 | 'network updated' => 'Red personal actualizada', \r | |
593 | 'networks settings' => 'Configuración de Cortafuegos - Red', \r | |
594 | 'new optionsfw later' => 'Las modificaciones tomarán vigencia en el próximo reinicio.', \r | |
595 | 'new optionsfw must boot' => 'Debe reiniciar su IPCop', \r | |
596 | 'newer' => 'Siguiente', \r | |
597 | 'next address' => 'Siguiente dirección', \r | |
598 | 'no' => 'No ', \r | |
599 | 'no alcatelusb firmware' => 'No tiene firmware Alcatel USB. Por favor instálelo.', \r | |
600 | 'no cfg upload' => 'No se han transferido datos', \r | |
601 | 'no dhcp lease' => 'No se ha obtenido conexión/renovación del DHCP', \r | |
602 | 'no eciadsl synch.bin file' => 'Falta el fichero <b>synch.bin</b>. Por favor cárgalo.', \r | |
603 | 'no fritzdsl driver' => 'No existe controlador para Fritz!DSL. Instala uno, por favor.', \r | |
604 | 'no information available' => 'No hay información disponible.', \r | |
605 | 'no modem selected' => 'Ningún módem seleccionó', \r | |
606 | 'no set selected' => 'No se ha seleccionado ninguna opción.', \r | |
607 | 'no time limit' => 'no limitar la duración', \r | |
608 | 'none found' => 'No encontrado', \r | |
609 | 'nonetworkname' => 'No ha ingresado nombre de red', \r | |
610 | 'noservicename' => 'No ha ingresado Nombre de Servicio', \r | |
611 | 'not a valid ca certificate' => 'No es un certificado CA válido.', \r | |
612 | 'not enough disk space' => 'Insuficiente espacio en disco', \r | |
613 | 'not present' => '<b>No</b> existe', \r | |
614 | 'not running' => 'parado', \r | |
615 | 'november' => 'Noviembre', \r | |
616 | 'ntp configuration' => 'Configuración NTP', \r | |
617 | 'ntp must be enabled to have clients' => 'El NTP se debe permitir tener clientes.', \r | |
618 | 'ntp server' => 'Servidor NTP', \r | |
619 | 'ntp syncro disabled' => 'Sincronización NTP inhabilitada.', \r | |
620 | 'ntp syncro enabled' => 'Sincronización NTP habilitada.', \r | |
621 | 'ntpd restarted' => 'se ha reiniciado el ntpd', \r | |
622 | 'number' => 'Número', \r | |
623 | 'october' => 'Octubre', \r | |
624 | 'older' => 'Más viejo', \r | |
625 | 'online help en' => 'Ayuda En Línea (en Inglés)', \r | |
626 | 'only digits allowed in holdoff field' => 'Sólo se permiten dígitos en el campo "holdoff"', \r | |
627 | 'only digits allowed in max retries field' => 'Sólo se permiten números en el campo del máximo número de reintentos.', \r | |
628 | 'only digits allowed in the idle timeout' => 'Sólo se permiten números en el campo del tiempo máximo de inactividad.', \r | |
629 | 'only red' => 'Sólo ROJA', \r | |
630 | 'open to all' => 'Abierto a todos', \r | |
631 | 'openssl produced an error' => 'Se ha producido un error de OpenSSL', \r | |
632 | 'options' => 'Opciones', \r | |
633 | 'options fw' => 'Opciones del Cortafuego', \r | |
634 | 'optionsfw portlist hint' => 'La lista de puertos, separadas por coma (ej: 137,138). Máximo: 15 puertos por protocolo.', \r | |
635 | 'optionsfw warning' => 'Si modificaca estas opciones debeberá reiniciar el cortafuegos', \r | |
636 | 'orange' => 'NARANJA', \r | |
637 | 'organization cant be empty' => 'El nombre de la organización no puede estar vacío', \r | |
638 | 'organization name' => 'Nombre de la Organización', \r | |
639 | 'organization too long' => 'El nombre de la organización es muy largo, no debe sobrepasar los 60 caracteres', \r | |
640 | 'original' => 'Original', \r | |
641 | 'other countries' => 'Otros países', \r | |
642 | 'other login script' => 'Otro guión de conexión', \r | |
643 | 'out' => 'Salida', \r | |
644 | 'outgoing traffic in bytes per second' => 'Tráfico de salida en Bytes por Segundo', \r | |
645 | 'package failed to install' => 'Falló la instalació del paquete.', \r | |
646 | 'pap or chap' => 'PAP o CHAP', \r | |
647 | 'password' => 'Contraseña:', \r | |
648 | 'password contains illegal characters' => 'La contraseña contiene caracteres ilegales.', \r | |
649 | 'password not set' => 'Contraseña no establecida.', \r | |
650 | 'password too short' => 'Clave demasiado corta', \r | |
651 | 'passwords do not match' => 'La contraseñas ingresadas no conciden.', \r | |
652 | 'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Las contraseñas deben tener al menos 6 caracteres', \r | |
653 | 'percentage' => 'Porcentaje', \r | |
654 | 'persistent' => 'Persistente', \r | |
655 | 'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)', \r | |
656 | 'phase1 group' => 'Grupo Fase1', \r | |
657 | 'phonebook entry' => 'Entrada en la agenda', \r | |
658 | 'ping disabled' => 'Inhabilitar respuesta a pings', \r | |
659 | 'pkcs12 file password' => 'Fichero de Contraseña PKCS12', \r | |
660 | 'port' => 'Puerto', \r | |
661 | 'port forwarding configuration' => 'Configuración de reenvio de puertos', \r | |
662 | 'ports' => 'Puertos', \r | |
663 | 'pots' => 'Línea analógica clásica', \r | |
664 | 'ppp setup' => 'Configuración de PPP', \r | |
665 | 'pppoe' => 'PPPOE', \r | |
666 | 'pppoe settings' => 'Configuración adicional de PPPoE:', \r | |
667 | 'pptp settings' => 'Configuracion adicional para PPTP:', \r | |
668 | 'pre-shared key is too short' => 'La clave pre-compartida es demasiado corta.', \r | |
669 | 'present' => 'Existe', \r | |
670 | 'primary dns' => 'DNS primario:', \r | |
671 | 'primary ntp server' => 'Servidor NTP primario', \r | |
672 | 'primary wins server address' => 'Dirección del srvidor WINS primario', \r | |
673 | 'priority' => 'Prioridad', \r | |
674 | 'profile' => 'Perfil', \r | |
675 | 'profile deleted' => 'Perfil borrado:', \r | |
676 | 'profile has errors' => 'El perfil tiene errores', \r | |
677 | 'profile made current' => 'Perfil seleccionado actualmente:', \r | |
678 | 'profile name' => 'Nombre del perfil:', \r | |
679 | 'profile name not given' => 'No se ha dado nombre al perfil.', \r | |
680 | 'profile saved' => 'Perfil guardado:', \r | |
681 | 'profiles' => 'Perfiles', \r | |
682 | 'proto' => 'Proto', \r | |
683 | 'protocol' => 'Protocolo', \r | |
684 | 'proxy' => 'Proxy', \r | |
685 | 'proxy access graphs' => 'Acceso a los gráficos del Proxy', \r | |
686 | 'proxy log viewer' => 'Visualización del registro del Proxy', \r | |
687 | 'proxy logs' => 'Registros del Proxy', \r | |
688 | 'proxy port' => 'Puerto del Proxy', \r | |
689 | 'psk' => 'PSK', \r | |
690 | 'pulse' => 'Pulsar', \r | |
691 | 'pulse dial' => 'Discado por pulso:', \r | |
692 | 'ram' => 'RAM', \r | |
693 | 'read sectors' => 'Sectores leídos', \r | |
694 | 'reboot' => 'Reinciar', \r | |
695 | 'reboot schedule' => 'Agenda de Reinicios de IPCop', \r | |
696 | 'rebooting' => 'Reiniciando', \r | |
697 | 'rebooting ipcop' => 'Reiniciando IPCop', \r | |
698 | 'reconnection' => 'Reconexión', \r | |
699 | 'references' => 'Referencias', \r | |
700 | 'refresh' => 'Refrescar', \r | |
701 | 'refresh index page while connected' => 'Restaure la página de index.cgi mientras que está conectado', \r | |
702 | 'refresh update list' => 'Refrescar lista de actualizaciones', \r | |
703 | 'registered user rules' => 'Reglas \'Sourcefire VRT\' para usuarios registrados', \r | |
704 | 'released' => 'Liberado', \r | |
705 | 'remark' => 'Observación', \r | |
706 | 'remark title' => 'Observación:', \r | |
707 | 'remote access' => 'Acceso remoto', \r | |
708 | 'remote host/ip' => 'Host/IP remoto', \r | |
709 | 'remote logging' => 'Sesión remota', \r | |
710 | 'remote subnet' => 'Subred remota', \r | |
711 | 'remote subnet is invalid' => 'La subred remota no es válida.', \r | |
712 | 'remove' => 'Eliminar', \r | |
713 | 'remove ca certificate' => 'Elimina certificado CA', \r | |
714 | 'reserved dst port' => 'El puerto de destino está reservado exclusivamente para IPCop.', \r | |
715 | 'reserved src port' => 'Puerto destino reservado para uso de IPCop solamente:', \r | |
716 | 'reset' => 'Reajuste', \r | |
717 | 'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'Al reinicializar la configuración de VPN se eliminarán el certificado CA raíz, el certificado del host y toda conexion basada en certificados.', \r | |
718 | 'restart' => 'Reiniciar', \r | |
719 | 'restore' => 'Restablecer', \r | |
720 | 'restore defaults' => 'Valores predeterminados', \r | |
721 | 'restore hardware settings' => 'Restaurar configuración de hardware', \r | |
722 | 'reverse sort' => 'Orden cronológico invertido.', \r | |
723 | 'root certificate' => 'Certificado Raíz', \r | |
724 | 'root path' => 'Directorio raiz', \r | |
725 | 'router ip' => 'Dirección IP del router:', \r | |
726 | 'routing table entries' => 'Entradas de Tabla de Ruteo', \r | |
727 | 'rsvd dst port overlap' => 'Rango de puertos destino invade algún puerto reservado para IPCop:', \r | |
728 | 'rsvd src port overlap' => 'Rango de puertos origen invade algún puerto reservado para IPCop:', \r | |
729 | 'rules already up to date' => 'Reglas actualizadas', \r | |
730 | 'running' => 'EN MARCHA', \r | |
731 | 'saturday' => 'Sabado', \r | |
732 | 'save' => 'Guardar', \r | |
733 | 'save error' => 'No es posible guardar el fichero de configuración', \r | |
734 | 'script name' => 'Nombre del guión:', \r | |
735 | 'secondary dns' => 'DNS secundario:', \r | |
736 | 'secondary ntp server' => 'Servidor NTP Secundario', \r | |
737 | 'secondary wins server address' => 'Dirección del Servidor WINS secundario', \r | |
738 | 'seconds' => 'Segundos', \r | |
739 | 'section' => 'Sección', \r | |
740 | 'sectors read from disk per second' => 'Sectores del disco leídos por segundo', \r | |
741 | 'sectors written to disk per second' => 'Sectores del disco escritos por segundo', \r | |
742 | 'secure shell server' => 'Servidor de Consola Segura', \r | |
743 | 'select' => 'Seleccionar', \r | |
744 | 'select dest net' => 'Seleccione una red de destino', \r | |
745 | 'select source net' => 'Seleccione una red de origen. Si no tiene una red Naranja o Azul configurada, no necesitará DMZ Pinholes', \r | |
746 | 'send cr' => 'ISP requiere Retorno de Carro:', \r | |
747 | 'september' => 'Septiembre', \r | |
748 | 'serial' => 'Serial', \r | |
749 | 'service' => 'Servicio', \r | |
750 | 'service added' => 'Se ha añadido el Servicio de Red Propio', \r | |
751 | 'service name' => 'Nombre del servicio:', \r | |
752 | 'service removed' => 'El Servicio de Red personalizado ha sido eliminado.', \r | |
753 | 'service updated' => 'El Servicio de Red personalizado ha sido actualizado.', \r | |
754 | 'servicename' => 'Nombre del servicio', \r | |
755 | 'services' => 'Servicios:', \r | |
756 | 'services settings' => 'Configuraciones de los Servicio del Cortafuegos', \r | |
757 | 'set time now' => 'Cambiar Hora Ahora', \r | |
758 | 'set time now help' => 'Para solicitar una sincronización no programada, presione el botón <i>Cambiar Hora Ahora</i>. Tenga en cuenta que debe esperar 5 minutos, o más, para que la sincronización se complete.', \r | |
759 | 'settings' => 'Configuraciones', \r | |
760 | 'shaping add options' => 'Añadir servicio', \r | |
761 | 'shaping list options' => 'Opciones de Control de Tráfico', \r | |
762 | 'shared' => 'Compartido', \r | |
763 | 'shared memory' => 'Memoria Compartida', \r | |
764 | 'show ca certificate' => 'Muestra el Certidicado CA', \r | |
765 | 'show certificate' => 'Muestra Certificado', \r | |
766 | 'show host certificate' => 'Muestra el Certificado del Host', \r | |
767 | 'show root certificate' => 'Muestra el Certificado Raiz', \r | |
768 | 'shutdown' => 'Apagar', \r | |
769 | 'shutdown control' => 'Funciones de apagado', \r | |
770 | 'shutdown2' => 'Apagar:', \r | |
771 | 'shutting down' => 'Apagando', \r | |
772 | 'shutting down ipcop' => 'Apagando IPCop', \r | |
773 | 'size' => 'Tamaño', \r | |
774 | 'snort hits' => 'Numero de reglas para Intrusión activadas', \r | |
775 | 'sort ascending' => 'Clase en Orden Ascendente', \r | |
776 | 'sort descending' => 'Clase en Orden Descendente', \r | |
777 | 'sound' => 'Sonido', \r | |
778 | 'source' => 'Origen', \r | |
779 | 'source ip' => 'IP de Origen', \r | |
780 | 'source ip and port' => 'IP:Puerto de Origen', \r | |
781 | 'source ip bad' => 'La dirección IP o la dirección de red no es válida', \r | |
782 | 'source ip in use' => 'IP de origen en uso:', \r | |
783 | 'source ip or net' => 'IP o Red de Origen', \r | |
784 | 'source net' => 'Red de Origen', \r | |
785 | 'source network' => 'IP de origen, o red (vacio para "TODAS"):', \r | |
786 | 'source port' => 'Puerto de origen', \r | |
787 | 'source port in use' => 'Puerto de origen en uso:', \r | |
788 | 'source port numbers' => 'Puerto de origen debe ser un número.', \r | |
789 | 'source port overlaps' => 'Rango de puertos origen invade algún rango existente.', \r | |
790 | 'speaker off' => 'Descativar bocino:', \r | |
791 | 'speaker on' => 'Activar bocino:', \r | |
792 | 'src port' => 'Puerto origen', \r | |
793 | 'srcprt range overlaps' => 'Rango de puertos origen invade algún puerto definido previamente.', \r | |
794 | 'srcprt within existing' => 'Puerto origen cae dentro de algún rango definido previamente.', \r | |
795 | 'ssdmz pinholes' => 'DMZ pinholes', \r | |
796 | 'ssh access' => 'Accesso SSH', \r | |
797 | 'ssh fingerprint' => 'Huella Digital', \r | |
798 | 'ssh host keys' => 'Llaves SSH del Host', \r | |
799 | 'ssh is disabled' => 'SSH está desabilitado. Detente', \r | |
800 | 'ssh is enabled' => 'SSH activo. Reiniciando.', \r | |
801 | 'ssh key' => 'Llave', \r | |
802 | 'ssh key size' => 'Tamaño en bits', \r | |
803 | 'ssh keys' => 'Se Admite autentificación basada en clave pública', \r | |
804 | 'ssh no auth' => 'No tiene un de método de autentificación admitido; su inicio de sesion no se completará.', \r | |
805 | 'ssh passwords' => 'Se admite autetificación basada en contraseña', \r | |
806 | 'ssh portfw' => 'Se admite reenvío de puertos', \r | |
807 | 'ssh1 disabled' => 'SSHv1 es lisiado, un cliente de la versión 2 será requerido.', \r | |
808 | 'ssh1 enabled' => 'Se permite SSHv1, los viejos clientes será apoyado.', \r | |
809 | 'ssh1 support' => 'SSH v1 es soportado (requerido solamente para los viejos clientes)', \r | |
810 | 'ssnetwork status' => 'Estado de la red', \r | |
811 | 'sspasswords' => 'Contraseñas', \r | |
812 | 'ssport forwarding' => 'Reenvio de puertos', \r | |
813 | 'ssproxy graphs' => 'Gráficos del Proxy', \r | |
814 | 'sssystem status' => 'Estado del sistema', \r | |
815 | 'sstraffic graphs' => 'Gráficas de tráfico', \r | |
816 | 'standard login script' => 'Guión de conexión', \r | |
817 | 'start address' => 'Dirección inicial:', \r | |
818 | 'state or province' => 'Provincia o Estado', \r | |
819 | 'static ip' => 'IP estática', \r | |
820 | 'status' => 'Estado', \r | |
821 | 'status information' => 'Informe de situación', \r | |
822 | 'stopped' => 'PARADO', \r | |
823 | 'subject' => 'Asunto', \r | |
824 | 'subnet is invalid' => 'Máscara de subred no válida', \r | |
825 | 'subscripted user rules' => 'Reglas \'Sourcefire VRT\' con suscripción', \r | |
826 | 'successfully refreshed updates list' => 'La lista de actualizaciones fue actualizada exitosamente.', \r | |
827 | 'summaries kept' => 'Conservar sumarios durante', \r | |
828 | 'sunday' => 'Domingo', \r | |
829 | 'swap' => 'Swap', \r | |
830 | 'swap usage per' => 'Uso de Swap', \r | |
831 | 'system cpu' => 'CPU del Sistema', \r | |
832 | 'system cpu usage' => 'Uso del CPU', \r | |
833 | 'system graphs' => 'Gráficos del Sistema', \r | |
834 | 'system log viewer' => 'Visor de Registro del Sistema', \r | |
835 | 'system logs' => 'Registros del Sistema', \r | |
836 | 'system status information' => 'Información de Estado del Sistema', \r | |
837 | 'telephone not set' => 'Teléfono no configurado.', \r | |
838 | 'the following update was successfully installed' => 'La siguiente actualización fue instalada exitosamente', \r | |
839 | 'the statistics were last updated at' => 'Ultima actualización del estadístico ', \r | |
840 | 'there are updates' => 'Hay actualizaciones disponibles para su sistema. Por favor, visite la sección "Actualizaciones" para más información.', \r | |
841 | 'there are updates available' => 'Hay actualizaciones para su sistema. Es muy importante que las instale tan pronto como le sea posible.', \r | |
842 | 'there was no file upload' => 'No se han cargado ficheros', \r | |
843 | 'this feature has been sponsored by' => 'Esta utilidad ha sido patrocinada por', \r | |
844 | 'this field may be blank' => 'Este campo puede quedar vacio.', \r | |
845 | 'this is not a valid archive' => 'Este no el un fichero válido.', \r | |
846 | 'this is not an authorised update' => 'Esta no es una actualización autorizada.', \r | |
847 | 'this update is already installed' => 'Esta actualización ya se encuentra instalada.', \r | |
848 | 'thursday' => 'Jueves', \r | |
849 | 'time' => 'Hora', \r | |
850 | 'time date manually reset' => 'Reasigna Fecha/Hora manualmente.', \r | |
851 | 'time server' => 'Servidor de Horario', \r | |
852 | 'timeout must be a number' => 'Timeout debe ser un número.', \r | |
853 | 'title' => 'Título', \r | |
854 | 'to' => 'a/para', \r | |
855 | 'to install an update' => 'Para instalar una actualización por favor indique el fichero \'.tgz.gpg\' debajo:', \r | |
856 | 'toggle enable disable' => 'Habilitar o Deshabilitar', \r | |
857 | 'tone' => 'Tono', \r | |
858 | 'tone dial' => 'Discado por tono:', \r | |
859 | 'total hits for log section' => 'Total de coincidencias por sección de Registro', \r | |
860 | 'traffic on' => 'Tráfico en', \r | |
861 | 'traffic shaping' => 'Control de Tráfico', \r | |
862 | 'traffic shaping settings' => 'Configuraciones del Control de Tráfico', \r | |
863 | 'transfer limits' => 'Límites de la transferencia', \r | |
864 | 'transparent on' => 'Proxy Transparente en', \r | |
865 | 'tuesday' => 'Martes', \r | |
866 | 'type' => 'Tipo', \r | |
867 | 'unable to alter profiles while red is active' => 'Deshabilitado los cambios en el perfíl mientras RED esté activo.', \r | |
868 | 'unable to contact' => 'Imposible contactar ', \r | |
869 | 'unencrypted' => 'No encriptado', \r | |
870 | 'unknown' => 'DESCONOCIDO', \r | |
871 | 'unnamed' => 'Anónimo', \r | |
872 | 'update' => 'Actualizar', \r | |
873 | 'update time' => 'Actualizar hora', \r | |
874 | 'update transcript' => 'Actualizar transcripciones', \r | |
875 | 'updates' => 'Actualizaciones', \r | |
876 | 'updates installed' => 'La actualizacions han sido instaladas', \r | |
877 | 'updates is old1' => 'Su fichero de actualización es', \r | |
878 | 'updates is old2' => 'días desfasado. Le recomendamos actualice su sistema visitando la páginas <b>Sistema>Actualizaciones</b>.', \r | |
879 | 'uplink speed' => 'Velocidad de subida (kbit/seg)', \r | |
880 | 'upload' => 'Cargar', \r | |
881 | 'upload a certificate' => 'Cargar un certificado:', \r | |
882 | 'upload a certificate request' => 'Cargar un certificado solicitado:', \r | |
883 | 'upload ca certificate' => 'Cargar el Certificado CA', \r | |
884 | 'upload fcdsl.o' => 'Cargar \'fcdsl.o\'', \r | |
885 | 'upload file' => 'Cargar fichero', \r | |
886 | 'upload p12 file' => 'Cargar el fichero PKCS12', \r | |
887 | 'upload successful' => 'Carga exitosa.', \r | |
888 | 'upload synch.bin' => 'Cargar synch.bin', \r | |
889 | 'upload update file' => 'Cargar fichero de actualización:', \r | |
890 | 'upstream password' => 'Contraseña de upstream:', \r | |
891 | 'upstream proxy host:port' => 'Proxy de subida (host:port)', \r | |
892 | 'upstream username' => 'Nombre de usuario de upstream:', \r | |
893 | 'uptime and users' => 'Tiempo en marcha de las operaciones y usuarios:', \r | |
894 | 'usb modem on acm0' => 'Módem USB en ACM0', \r | |
895 | 'usb modem on acm1' => 'Módem USB en ACM1', \r | |
896 | 'usb modem on acm2' => 'Módem USB en ACM2', \r | |
897 | 'usb modem on acm3' => 'Módem USB en ACM3', \r | |
898 | 'use' => 'Uso', \r | |
899 | 'use a pre-shared key' => 'Usar llave Pre-Compartida:', \r | |
900 | 'use dov' => 'Usa DOV (datos sobre voz):', \r | |
901 | 'use ibod' => 'Uso el ancho de banda de demanda (iBOD):', \r | |
902 | 'use ipcop red ip' => 'La IP ROJA clásica usada por IPCop durante la conexión', \r | |
903 | 'use only proposed settings' => 'Usar solamente las configuraciones propuestas.', \r | |
904 | 'used' => 'Usado', \r | |
905 | 'used memory' => 'Memoria Utilizada', \r | |
906 | 'used swap' => 'Swap Utilizado', \r | |
907 | 'user cpu' => 'CPU de usuario', \r | |
908 | 'user cpu usage' => 'Utilización de CPU de Usuario', \r | |
909 | 'username' => 'Nombre de usuario:', \r | |
910 | 'username not set' => 'Usuario no establecido.', \r | |
911 | 'users department' => 'Departamento de Usuario', \r | |
912 | 'users email' => 'Dirección Electrónica del Usuario', \r | |
913 | 'users fullname or system hostname' => 'Nombre completo del usuario o nombre del Sistema', \r | |
914 | 'valid root certificate already exists' => 'Ya existe un certificado raiz valido', \r | |
915 | 'vci number' => 'Número de VCI:', \r | |
916 | 'virtual private networking' => 'Red Virtual Privada (VPN)', \r | |
917 | 'vpi number' => 'Número VPI', \r | |
918 | 'vpn' => 'VPN', \r | |
919 | 'vpn configuration main' => 'Configuración de la VPN - Principal', \r | |
920 | 'vpn delayed start' => 'Retardo antes de lanzar la VPN (segundos)', \r | |
921 | 'vpn delayed start help' => 'Si se requiere, este retardo puede ser usado para permitir la propagación correcta de las actualizaciones dinámicas del DNS. 60 es un valor corriente cuando la IP del interfaz RED es dinámica.', \r | |
922 | 'vpn on blue' => 'VPN en AZUL', \r | |
923 | 'waiting to synchronize clock' => 'Esperando la sincronización del reloj', \r | |
924 | 'warning messages' => 'Mensajes de advertencia', \r | |
925 | 'web hits' => 'Cantidad de Sitios Web coincidentes para el criterio seleccionado', \r | |
926 | 'web proxy' => 'Web proxy', \r | |
927 | 'web proxy configuration' => 'Configuracion del Servidor Proxy', \r | |
928 | 'web server' => 'Servidor web', \r | |
929 | 'website' => 'Sitio Web', \r | |
930 | 'wednesday' => 'Miércoles', \r | |
931 | 'week' => 'Semana', \r | |
932 | 'weeks' => 'semanas', \r | |
933 | 'wildcards' => 'Comodines', \r | |
934 | 'wireless' => 'Inalambrica', \r | |
935 | 'wireless config added' => 'Configuración inalambrica agregada', \r | |
936 | 'wireless config changed' => 'Configuración inalambrica cambiada', \r | |
937 | 'wireless configuration' => 'Configuración Inalambrica', \r | |
938 | 'written sectors' => 'Sectores Escritos', \r | |
939 | 'xtaccess all error' => 'No se puede fijar un acceso externo para ALL, esto viene dado en el registro de redireccionamento de puertos.', \r | |
940 | 'year' => 'Año', \r | |
941 | 'yes' => 'Si', \r | |
942 | 'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Solamente puede definir una conexión de Roadwarrior al usar la llave de autentificación dominante pre-compartida.<br/>Usted ya tiene una conexión de Roadwarrior con la autentificación dominante pre-compartida, o está intentando agregar otra.', \r | |
943 | 'your department' => 'Su Departamento', \r | |
944 | 'your e-mail' => 'Su Dirección De E-mail', \r | |
945 | \r | |
946 | ); \r | |
947 |