]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/eo.po
Bash-4.3 patch 39
[thirdparty/bash.git] / po / eo.po
CommitLineData
3185942a 1# Esperanto language file for GNU Bash.
ac50fbac 2# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
0001803f 3# This file is distributed under the same license as the bash package.
ac50fbac 4# Sergio Pokrovskij <sergio.pokrovskij@gmail.com>, 1998, 2006, 2009, 2011, 2014.
3185942a 5#
ac50fbac
CR
6# -*- eval: (po-consider-source-path "~/Documents/Eo/Work/i18n/bash-4.3-rc2/builtins"); -*-
7# -*- eval: (po-consider-source-path "~/Documents/Eo/Work/i18n/bash-4.3-rc2"); -*-
0001803f 8# Stilaj notoj:
ac50fbac 9# La angulaj citiloj limigas «plurajn vortojn»,
0001803f
CR
10# 99-66 estas la citiloj de „unuvortaĵo‟
11#
ac50fbac 12# La mesaĝojn pri internaj eraroj (markitajn per XXX) probable malnecesas traduki.
0001803f 13#
ac50fbac
CR
14# ---- Glosaro:
15# associative array asocitabelo (info "(bash)Arrays")
16# brace expansion vinkulmalvolvo
17# callback retrovoko
18# extended file attributes kromatributoj (de dosiero)
19# to force ... per superforto
20# granted jesigita
21# here-document tuj-dokumento (info "(bash)Redirections")
22# indexed array entjerindica tabelo (info "(bash)Arrays")
23# positional parameter numerparametro ($1 ...) (info "(bash)Positional Parameters")
24# resolve (symbolic links) elnodigi
25# special builtin speciala komando (info "(coreutils)Special built-in utilities")
26# substitution anstataŭigo (info "(bash)Shell Expansions")
27# unset malvalorizi (variablon); malaktivigi, malŝalti (opcion, nomon)
3185942a
JA
28msgid ""
29msgstr ""
ac50fbac 30"Project-Id-Version: GNU bash 4.3-rc2\n"
3185942a 31"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ac50fbac
CR
32"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n"
33"PO-Revision-Date: 2014-01-31 20:06+0700\n"
3185942a
JA
34"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <sergio.pokrovskij@gmail.com>\n"
35"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
ac50fbac 36"Language: eo\n"
3185942a
JA
37"MIME-Version: 1.0\n"
38"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
ac50fbac 39"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0001803f 40"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
3185942a 41
ac50fbac 42#: arrayfunc.c:51
3185942a
JA
43msgid "bad array subscript"
44msgstr "Misa tabel-indico"
45
ac50fbac 46#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566
3185942a
JA
47#, c-format
48msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
ac50fbac 49msgstr "%s: Maleblas konverti entjerindican tabelon en asocitabelon"
3185942a 50
ac50fbac 51#: arrayfunc.c:539
0001803f 52#, c-format
3185942a 53msgid "%s: invalid associative array key"
0001803f 54msgstr "%s: Misa asocitabela ŝlosilo"
3185942a 55
ac50fbac 56#: arrayfunc.c:541
3185942a
JA
57#, c-format
58msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
59msgstr "%s: Valorizato havu nombran indicon"
60
ac50fbac 61#: arrayfunc.c:586
3185942a
JA
62#, c-format
63msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
0001803f 64msgstr "%s: %s: Valorizante per asocitabelo uzu indicon"
3185942a 65
ac50fbac 66#: bashhist.c:388
3185942a
JA
67#, c-format
68msgid "%s: cannot create: %s"
69msgstr "%s: Ne prosperis krei: %s"
70
71# XXX: internal_error
ac50fbac 72#: bashline.c:3982
3185942a
JA
73msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
74msgstr "bash_execute_unix_command: Mankas klavartabelo por komando"
75
ac50fbac 76#: bashline.c:4069
3185942a
JA
77#, c-format
78msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
79msgstr "%s: La unua ne-blankspaca signo ne estas „\"‟"
80
ac50fbac 81#: bashline.c:4098
3185942a
JA
82#, c-format
83msgid "no closing `%c' in %s"
84msgstr "Mankas ferma „%c‟ en %s"
85
ac50fbac 86#: bashline.c:4132
3185942a
JA
87#, c-format
88msgid "%s: missing colon separator"
89msgstr "%s: Mankas disiga dupunkto"
90
ac50fbac
CR
91# XXX: internal_error
92#: braces.c:321
93#, c-format
94msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
95msgstr "vinkulmalvolvo: Maleblas memorhavigo por %s"
96
97# XXX: internal_error
98#: braces.c:413
99#, c-format
100msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
101msgstr "vinkulmalvolvo: Fiaskis memorhavigo por %d elementoj"
102
103# XXX: internal_error
104#: braces.c:452
105#, c-format
106msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
107msgstr "vinkulmalvolvo: Fiaskis memorhavigo por %s"
108
0001803f 109#: builtins/alias.def:132
ac50fbac 110#, c-format
0001803f 111msgid "`%s': invalid alias name"
ac50fbac 112msgstr "%s: Maltaŭgas por uzi kiel alinomon"
0001803f 113
ac50fbac 114#: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126
3185942a 115msgid "line editing not enabled"
0001803f 116msgstr "liniredaktado ne estas ebligita"
3185942a 117
ac50fbac 118#: builtins/bind.def:212
3185942a
JA
119#, c-format
120msgid "`%s': invalid keymap name"
121msgstr "„%s‟: Misa nomo por klavartabelo"
122
ac50fbac 123#: builtins/bind.def:251
3185942a
JA
124#, c-format
125msgid "%s: cannot read: %s"
126msgstr "%s: Ne eblas legi: %s"
127
ac50fbac 128#: builtins/bind.def:266
3185942a
JA
129#, c-format
130msgid "`%s': cannot unbind"
131msgstr "%s: Ne eblas malligi"
132
ac50fbac 133#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
3185942a
JA
134#, c-format
135msgid "`%s': unknown function name"
136msgstr "%s: Nekonata funkcinomo"
137
ac50fbac 138#: builtins/bind.def:312
3185942a
JA
139#, c-format
140msgid "%s is not bound to any keys.\n"
141msgstr "%s malhavas klavligon\n"
142
ac50fbac 143#: builtins/bind.def:316
3185942a
JA
144#, c-format
145msgid "%s can be invoked via "
146msgstr "%s vokeblas per "
147
148#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
149msgid "loop count"
0001803f 150msgstr "iteracinombrilo"
3185942a
JA
151
152#: builtins/break.def:137
153msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
154msgstr "Sencas nur en iteracio „for‟, „while‟ aŭ „until‟"
155
ac50fbac 156#: builtins/caller.def:134
3185942a
JA
157msgid ""
158"Returns the context of the current subroutine call.\n"
159" \n"
160" Without EXPR, returns "
0001803f
CR
161msgstr ""
162"Liveras la kuntekston de la kuranta procedurvoko.\n"
163"\n"
164" Sen ESPR liveras "
165
ac50fbac 166#: builtins/cd.def:319
3185942a
JA
167msgid "HOME not set"
168msgstr "HOME malhavas valoron"
169
ac50fbac
CR
170#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876
171msgid "too many arguments"
172msgstr "Tro multe da argumentoj"
173
174#: builtins/cd.def:338
3185942a
JA
175msgid "OLDPWD not set"
176msgstr "OLDPWD malhavas valoron"
177
178#: builtins/common.c:101
179#, c-format
180msgid "line %d: "
0001803f 181msgstr "linio %dª: "
3185942a 182
ac50fbac 183#: builtins/common.c:139 error.c:265
0001803f 184#, c-format
3185942a 185msgid "warning: "
0001803f 186msgstr "Averto: "
3185942a
JA
187
188#: builtins/common.c:153
0001803f 189#, c-format
3185942a 190msgid "%s: usage: "
0001803f 191msgstr "%s: Uzmaniero: "
3185942a 192
ac50fbac 193#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788
3185942a
JA
194#, c-format
195msgid "%s: option requires an argument"
196msgstr "%s: La opcio bezonas argumenton"
197
198#: builtins/common.c:198
199#, c-format
200msgid "%s: numeric argument required"
201msgstr "%s: Necesas nombra argumento"
202
203#: builtins/common.c:205
204#, c-format
205msgid "%s: not found"
206msgstr "%s: Ne trovita"
207
ac50fbac 208#: builtins/common.c:214 shell.c:801
3185942a
JA
209#, c-format
210msgid "%s: invalid option"
211msgstr "%s: Misa opcio"
212
213#: builtins/common.c:221
214#, c-format
215msgid "%s: invalid option name"
216msgstr "%s: Misa opcinomo"
217
ac50fbac 218#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240
3185942a
JA
219#, c-format
220msgid "`%s': not a valid identifier"
221msgstr "„%s‟ ne estas taŭga nomo"
222
223#: builtins/common.c:238
3185942a 224msgid "invalid octal number"
0001803f 225msgstr "Misa okuma nombro"
3185942a
JA
226
227#: builtins/common.c:240
3185942a 228msgid "invalid hex number"
0001803f 229msgstr "Misa 16uma nombro"
3185942a 230
ac50fbac 231#: builtins/common.c:242 expr.c:1470
3185942a
JA
232msgid "invalid number"
233msgstr "Misa nombro"
234
235#: builtins/common.c:250
236#, c-format
237msgid "%s: invalid signal specification"
238msgstr "%s: Misa signalindiko"
239
240#: builtins/common.c:257
241#, c-format
242msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
243msgstr "„%s‟: Nek proceznumero, nek taŭga laborindiko"
244
ac50fbac 245#: builtins/common.c:264 error.c:488
3185942a
JA
246#, c-format
247msgid "%s: readonly variable"
248msgstr "%s: Nurlega variablo"
249
250#: builtins/common.c:272
251#, c-format
252msgid "%s: %s out of range"
253msgstr "%s: %s estas ekster sia variejo"
254
255#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
256msgid "argument"
257msgstr "argumento"
258
259#: builtins/common.c:274
260#, c-format
261msgid "%s out of range"
262msgstr "%s estas ekster sia variejo"
263
264#: builtins/common.c:282
265#, c-format
266msgid "%s: no such job"
267msgstr "%s: Ne estas tia laboro"
268
269#: builtins/common.c:290
270#, c-format
271msgid "%s: no job control"
272msgstr "%s: Ĉi tiu ŝelo ne disponigas laborregadon"
273
274#: builtins/common.c:292
275msgid "no job control"
276msgstr "Laborregado ne disponeblas"
277
278#: builtins/common.c:302
279#, c-format
280msgid "%s: restricted"
281msgstr "%s: Limigita"
282
283#: builtins/common.c:304
284msgid "restricted"
285msgstr "limigita"
286
287#: builtins/common.c:312
288#, c-format
289msgid "%s: not a shell builtin"
290msgstr "„%s‟ ne estas primitiva komando ŝela"
291
292#: builtins/common.c:321
293#, c-format
294msgid "write error: %s"
295msgstr "Eraro ĉe skribo: %s"
296
17345e5a
JA
297#: builtins/common.c:329
298#, c-format
299msgid "error setting terminal attributes: %s"
0001803f 300msgstr "Eraro ĉe agordado de terminalaj atributoj: %s"
17345e5a
JA
301
302#: builtins/common.c:331
303#, c-format
304msgid "error getting terminal attributes: %s"
0001803f 305msgstr "Eraro ĉe akiro de terminalaj atributoj: %s"
17345e5a
JA
306
307#: builtins/common.c:563
3185942a
JA
308#, c-format
309msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
310msgstr "%s: Eraro ĉe provo determini la kurantan dosierujon: %s: %s\n"
311
17345e5a 312#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
3185942a
JA
313#, c-format
314msgid "%s: ambiguous job spec"
315msgstr "%s: Ambigua laborindiko"
316
ac50fbac 317#: builtins/complete.def:277
3185942a
JA
318#, c-format
319msgid "%s: invalid action name"
320msgstr "%s: Misa nomo de ago"
321
ac50fbac
CR
322#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645
323#: builtins/complete.def:855
3185942a
JA
324#, c-format
325msgid "%s: no completion specification"
326msgstr "%s: Kompletigo ne estas specifita"
327
ac50fbac 328#: builtins/complete.def:697
3185942a
JA
329msgid "warning: -F option may not work as you expect"
330msgstr "Averto: La opcio -F povas funkcii alie ol vi eble supozas"
331
ac50fbac 332#: builtins/complete.def:699
3185942a
JA
333msgid "warning: -C option may not work as you expect"
334msgstr "Averto: La opcio -C povas funkcii alie ol vi eble supozas"
335
ac50fbac 336#: builtins/complete.def:828
3185942a 337msgid "not currently executing completion function"
0001803f 338msgstr "Ni ne estas en plenumado de kompletiga funkcio"
3185942a 339
ac50fbac 340#: builtins/declare.def:126
3185942a
JA
341msgid "can only be used in a function"
342msgstr "Uzeblas nur ene de funkcio"
343
ac50fbac
CR
344#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509
345#, c-format
346msgid "%s: reference variable cannot be an array"
347msgstr "%s: Referenca variablo ne povas esti tabelo"
348
349#: builtins/declare.def:324
350#, c-format
351msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
352msgstr "%s: Nomreferenca variablo ne referencu sin mem"
353
354#: builtins/declare.def:398
3185942a
JA
355msgid "cannot use `-f' to make functions"
356msgstr "„-f‟ ne estas uzebla por fari funkciojn"
357
ac50fbac 358#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361
3185942a
JA
359#, c-format
360msgid "%s: readonly function"
361msgstr "%s: Nurlega funkcio"
362
ac50fbac 363#: builtins/declare.def:553
3185942a
JA
364#, c-format
365msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
ac50fbac 366msgstr "%s: Ĉi tiel ne eblas neniigi tabelvariablojn"
3185942a 367
ac50fbac 368#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733
3185942a
JA
369#, c-format
370msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
ac50fbac 371msgstr "%s: Ne eblas konverti asocitabelon en entjerindican tabelon"
3185942a
JA
372
373#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
374msgid "dynamic loading not available"
375msgstr "Rultempa ŝargo ne disponeblas"
376
377#: builtins/enable.def:312
378#, c-format
379msgid "cannot open shared object %s: %s"
380msgstr "Ne malfermiĝis dinamika biblioteko %s: %s"
381
382#: builtins/enable.def:335
383#, c-format
384msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
385msgstr "Mankas %s en la dinamika biblioteko%s: %s"
386
387#: builtins/enable.def:459
388#, c-format
389msgid "%s: not dynamically loaded"
390msgstr "%s: Ne ŝargita dinamike"
391
392#: builtins/enable.def:474
393#, c-format
394msgid "%s: cannot delete: %s"
395msgstr "%s: Ne eblas forigi: %s"
396
ac50fbac
CR
397#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208
398#: shell.c:1481
3185942a
JA
399#, c-format
400msgid "%s: is a directory"
401msgstr "%s estas dosierujo"
402
ac50fbac 403#: builtins/evalfile.c:146
3185942a
JA
404#, c-format
405msgid "%s: not a regular file"
406msgstr "%s: Ne ordinara dosiero"
407
ac50fbac 408#: builtins/evalfile.c:155
3185942a
JA
409#, c-format
410msgid "%s: file is too large"
411msgstr "%s: Tro granda dosiero"
412
ac50fbac 413#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491
3185942a
JA
414#, c-format
415msgid "%s: cannot execute binary file"
416msgstr "%s: Neplenumebla duuma dosiero"
417
495aee44 418#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
3185942a
JA
419#, c-format
420msgid "%s: cannot execute: %s"
421msgstr "%s: Maleblas plenumi: %s"
422
423#: builtins/exit.def:65
424#, c-format
425msgid "logout\n"
0001803f 426msgstr "adiaŭ\n"
3185942a
JA
427
428#: builtins/exit.def:88
429msgid "not login shell: use `exit'"
430msgstr "La ŝelo ne estas saluta; eliru per «exit»"
431
432#: builtins/exit.def:120
433#, c-format
434msgid "There are stopped jobs.\n"
435msgstr "Restas haltigitaj laboroj.\n"
436
437#: builtins/exit.def:122
0001803f 438#, c-format
3185942a 439msgid "There are running jobs.\n"
0001803f 440msgstr "Restas rulataj laboroj.\n"
3185942a 441
0001803f 442#: builtins/fc.def:262
3185942a
JA
443msgid "no command found"
444msgstr "Komando ne trovita"
445
ac50fbac 446#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369
3185942a
JA
447msgid "history specification"
448msgstr "Historia indiko"
449
ac50fbac 450#: builtins/fc.def:390
3185942a
JA
451#, c-format
452msgid "%s: cannot open temp file: %s"
453msgstr "%s: Ne malfermiĝis labordosiero: %s"
454
455#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
456msgid "current"
0001803f 457msgstr "kuranta"
3185942a
JA
458
459#: builtins/fg_bg.def:158
460#, c-format
461msgid "job %d started without job control"
462msgstr "La laboro %d estas lanĉita sen laborregado"
463
464#: builtins/getopt.c:110
465#, c-format
466msgid "%s: illegal option -- %c\n"
467msgstr "%s: Misa opcio -- %c\n"
468
469#: builtins/getopt.c:111
470#, c-format
471msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
472msgstr "%s: La opcio bezonas argumenton -- %c\n"
473
474#: builtins/hash.def:92
475msgid "hashing disabled"
476msgstr "Nomkonservado (haketado, «hashing») estas malŝaltita"
477
478#: builtins/hash.def:138
479#, c-format
480msgid "%s: hash table empty\n"
481msgstr "%s: Hakettabelo estas malplena\n"
482
495aee44 483#: builtins/hash.def:245
0001803f 484#, c-format
3185942a 485msgid "hits\tcommand\n"
0001803f 486msgstr "Trafoj\tKomando\n"
3185942a 487
0001803f 488# ZZZ: aĉaj citiloj (fermita en la programo)
3185942a 489#: builtins/help.def:130
0001803f 490#, c-format
3185942a
JA
491msgid "Shell commands matching keyword `"
492msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
0001803f
CR
493msgstr[0] "Ŝelaj komandoj kongruaj kun la ŝlosilvorto '"
494msgstr[1] "Ŝelaj komandoj kongruaj kun la ŝlosilvortoj '"
3185942a 495
ac50fbac 496#: builtins/help.def:182
3185942a
JA
497#, c-format
498msgid ""
499"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
500msgstr ""
501"Helpaĵo pri „%s‟ malestas.\n"
502"Provu «help help» aŭ «man -k %s» aŭ «info %s»."
503
ac50fbac 504#: builtins/help.def:199
3185942a
JA
505#, c-format
506msgid "%s: cannot open: %s"
507msgstr "%s: Fiaskis malfermo de %s"
508
ac50fbac 509#: builtins/help.def:485
3185942a
JA
510#, c-format
511msgid ""
512"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
513"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
514"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
515"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
516"\n"
517"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
518"\n"
519msgstr ""
520"Jenaj komandoj estas enkonstruitaj. Tajpu „help‟ por eligi la liston.\n"
521"Tajpu «help NOMO» por informoj pri la funkcio NOMO.\n"
522"Uzu «info bash» por la ĝenerala informo pri la ŝelo.\n"
523"Uzu «man -k» aŭ «info» por informo pri komandoj ĉi tie ne listigitaj.\n"
524"\n"
525"Steleto (*) tuj post nomo indikas, ke la komando estas malebligita.\n"
526"\n"
527
528#: builtins/history.def:154
529msgid "cannot use more than one of -anrw"
530msgstr "Ne pli ol unu el -anrw estas uzebla"
531
532#: builtins/history.def:186
533msgid "history position"
534msgstr "pozicio en la historio"
535
ac50fbac 536#: builtins/history.def:366
3185942a
JA
537#, c-format
538msgid "%s: history expansion failed"
539msgstr "%s: Historia malvolvo fiaskis"
540
541#: builtins/inlib.def:71
0001803f 542#, c-format
3185942a 543msgid "%s: inlib failed"
0001803f 544msgstr "%s: inlib fiaskis"
3185942a
JA
545
546#: builtins/jobs.def:109
547msgid "no other options allowed with `-x'"
548msgstr "La uzo de „-x‟ malebligas aliajn opciojn"
549
ac50fbac 550#: builtins/kill.def:200
3185942a
JA
551#, c-format
552msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
553msgstr "%s: Argumento estu proceznumero aŭ laborindiko"
554
ac50fbac 555#: builtins/kill.def:263
3185942a
JA
556msgid "Unknown error"
557msgstr "Nekonata eraro"
558
ac50fbac 559#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598
3185942a
JA
560msgid "expression expected"
561msgstr "Mankas esprimo"
562
495aee44 563#: builtins/mapfile.def:172
ac50fbac 564#, c-format
0001803f 565msgid "%s: not an indexed array"
ac50fbac 566msgstr "%s: ĝi ne estas entjerindica tabelo"
0001803f 567
ac50fbac 568#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302
3185942a
JA
569#, c-format
570msgid "%s: invalid file descriptor specification"
571msgstr "%s: Misa indiko de dosiernumero"
572
ac50fbac 573#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309
3185942a
JA
574#, c-format
575msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
0001803f 576msgstr "%d: Misa dosiernumero: %s"
3185942a 577
ac50fbac 578#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314
0001803f 579#, c-format
3185942a 580msgid "%s: invalid line count"
0001803f 581msgstr "%s: Misa lininombro"
3185942a 582
ac50fbac 583#: builtins/mapfile.def:287
0001803f 584#, c-format
3185942a 585msgid "%s: invalid array origin"
0001803f 586msgstr "%s: Misa tabelbazo"
3185942a 587
0001803f 588# Supozeble callback => retrovoko ??
ac50fbac 589#: builtins/mapfile.def:304
0001803f 590#, c-format
3185942a 591msgid "%s: invalid callback quantum"
0001803f 592msgstr "%s: Misa kvanto ĉe retrovoko"
3185942a 593
ac50fbac 594#: builtins/mapfile.def:336
3185942a 595msgid "empty array variable name"
0001803f 596msgstr "Mankas nomo de tabelvariablo"
3185942a 597
ac50fbac 598#: builtins/mapfile.def:357
3185942a 599msgid "array variable support required"
0001803f 600msgstr "necesas subteno de tabelvariabloj"
3185942a 601
ac50fbac 602#: builtins/printf.def:402
3185942a
JA
603#, c-format
604msgid "`%s': missing format character"
605msgstr "„%s‟: Mankas formata signo"
606
ac50fbac
CR
607#: builtins/printf.def:456
608#, c-format
495aee44 609msgid "`%c': invalid time format specification"
ac50fbac 610msgstr "%c: Misa tempoformato"
495aee44 611
ac50fbac 612#: builtins/printf.def:658
3185942a
JA
613#, c-format
614msgid "`%c': invalid format character"
615msgstr "„%c‟: Misa signo formata"
616
ac50fbac 617#: builtins/printf.def:684
0001803f 618#, c-format
3185942a 619msgid "warning: %s: %s"
0001803f 620msgstr "Averto: %s: %s"
3185942a 621
ac50fbac
CR
622# XXX: internal_error
623#: builtins/printf.def:768
624#, c-format
625msgid "format parsing problem: %s"
626msgstr "Miso ĉe analizado de formato: %s"
627
628#: builtins/printf.def:865
3185942a
JA
629msgid "missing hex digit for \\x"
630msgstr "Mankas 16uma cifero por \\x"
631
ac50fbac
CR
632#: builtins/printf.def:880
633#, c-format
495aee44 634msgid "missing unicode digit for \\%c"
ac50fbac 635msgstr "Post „%c‟ mankas unikoda cifero"
495aee44 636
3185942a
JA
637#: builtins/pushd.def:195
638msgid "no other directory"
639msgstr "Ne estas alia dosierujo"
640
ac50fbac
CR
641#: builtins/pushd.def:354
642#, c-format
643msgid "%s: invalid argument"
644msgstr "%s: Maltaŭga argumento"
645
646#: builtins/pushd.def:468
3185942a
JA
647msgid "<no current directory>"
648msgstr "<mankas kuranta dosierujo>"
649
ac50fbac 650#: builtins/pushd.def:512
3185942a 651msgid "directory stack empty"
0001803f 652msgstr "Dosierujstako malplenas"
3185942a 653
ac50fbac 654#: builtins/pushd.def:514
3185942a 655msgid "directory stack index"
0001803f 656msgstr "indico de dosierujstako"
3185942a
JA
657
658# dirs [-clpv] [+N] [-N]
ac50fbac 659#: builtins/pushd.def:689
3185942a
JA
660msgid ""
661"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
662" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
663" back up through the list with the `popd' command.\n"
664" \n"
665" Options:\n"
666" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
667" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
668" \tto your home directory\n"
669" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
670" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
671" \twith its position in the stack\n"
672" \n"
673" Arguments:\n"
674" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
675"by\n"
676" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
677" \n"
678" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
679"by\n"
680"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
681msgstr ""
682"Listigu la kurantan dosierujstakon. La dosierujoj trafas en\n"
683" la stakon per la komando „pushd‟ kaj estas forigeblaj per la\n"
684" komando „popd‟.\n"
685"\n"
0001803f
CR
686" Opcioj:\n"
687" -c\tforviŝu la dosierujstakon (forigu ĉiujn erojn)\n"
688" -l\tne uzu tildon en la dosierujnomoj bazitaj relative\n"
689" \tal via hejma dosierujo\n"
690" -p\teligu dosierujstakon lokante po unu eron sur linio\n"
691" -v\teligu dosierujstakon lokante po unu eron sur linio,\n"
692"\tprefiksante la dosierujnomon per ĝia numero en la stako\n"
3185942a 693"\n"
0001803f 694" Argumentoj:\n"
3185942a
JA
695" +N\teligu la Nan eron nombrante de maldekstre en la listo eligebla\n"
696"\tper „dirs‟ sen opcioj, numerante ekde 0.\n"
697"\n"
698" -N\teligu la Nan eron nombrante de dekstre en la listo eligebla\n"
699"\tper „dirs‟ sen opcioj, numerante ekde 0."
700
701# pushd [dir | +N | -N] [-n]
ac50fbac 702#: builtins/pushd.def:711
3185942a
JA
703msgid ""
704"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
705" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
706" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
707" \n"
708" Options:\n"
709" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
710" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
711" \n"
712" Arguments:\n"
713" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
714" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
715" \tzero) is at the top.\n"
716" \n"
717" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
718" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
719" \tzero) is at the top.\n"
720" \n"
721" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
722" \tnew current working directory.\n"
723" \n"
724" The `dirs' builtin displays the directory stack."
725msgstr ""
726"Surstakigu dosierujon sur la stakon da dosierujoj, aŭ cikle ŝovu\n"
727" la stakon tiel, ke la nova stakpinto iĝu la kuranta dosierujo.\n"
728" Senargumente, permutu la du plej suprajn dosierujojn de la stako.\n"
729"\n"
0001803f
CR
730" Opcioj:\n"
731" -n\tNe ŝanĝu la kurantan dosierujon surstakigante dosierujon sur\n"
732" \tla stakon; do, nur la stakon ŝanĝu.\n"
733"\n"
734" +N\tCikle ŝovu la stakon tiel ke la Nª dosierujo (nombrante de\n"
3185942a
JA
735" \tmaldekstre en la listo eligebla per „dirs‟, numerante de 0)\n"
736" iĝu la pinta.\n"
737"\n"
0001803f 738" -N\tCikle ŝovu la stakon tiel ke la Nª dosierujo (nombrante de\n"
3185942a
JA
739" \tdekstre en la listo eligebla per „dirs‟, numerante de 0) iĝu\n"
740" la pinta.\n"
741"\n"
3185942a
JA
742" dir\tsurstakigu la dosierujon dir kaj faru ĝin la nova kuranta\n"
743" \tdosierujo labora.\n"
744"\n"
745" Vi povas vidigi la stakon da dosierujoj per la komando „dirs‟."
746
747# popd [+N | -N] [-n]
ac50fbac 748#: builtins/pushd.def:736
3185942a
JA
749msgid ""
750"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
751" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
752" \n"
753" Options:\n"
754" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
755" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
756" \n"
757" Arguments:\n"
758" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
759" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
760" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
761" \n"
762" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
763" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
764" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
765" \n"
766" The `dirs' builtin displays the directory stack."
767msgstr ""
768"Elstakigu erojn el la stako de dosierujoj. Senargumente, forigu la\n"
769" pintan dosierujon kaj iru (cd) en la novan pintan dosierujon.\n"
770"\n"
0001803f
CR
771"\n"
772" Opcioj:\n"
773" -n\tNe ŝanĝu la kurantan dosierujon demetante dosierujon el la\n"
774"\tstako; do, nur la stakon ŝanĝu.\n"
775"\n"
776" Argumentoj:\n"
3185942a
JA
777" +N\tforigu la Nan eron de maldekstre de la listo eligebla per\n"
778"\t„dirs‟, numerante ekde 0. Ekz-e: «popd +0» forigas la plej\n"
779"\tmaldekstran dosierujon; «popd +1», ĝian najbaron.\n"
780"\n"
781" -N\tforigu la Nan eron de dekstre de la listo eligebla per „dirs‟,\n"
782"\tnumerante ekde 0. Ekz-e: «popd -0» forigas la lastan\n"
783"\tdosierujon; «popd -1», la antaŭlastan.\n"
784"\n"
3185942a
JA
785" Vi povas vidigi la stakon da dosierujoj per la komando „dirs‟."
786
ac50fbac 787#: builtins/read.def:275
3185942a
JA
788#, c-format
789msgid "%s: invalid timeout specification"
790msgstr "%s: Misa indiko de atendotempo"
791
ac50fbac 792#: builtins/read.def:678
3185942a
JA
793#, c-format
794msgid "read error: %d: %s"
795msgstr "Lega (read) eraro: %d: %s"
796
ac50fbac 797#: builtins/return.def:75
3185942a
JA
798msgid "can only `return' from a function or sourced script"
799msgstr ""
800"„return‟ sencas nur en funkcio aŭ punkte vokita („.‟, „source‟) skripto"
801
ac50fbac 802#: builtins/set.def:782
3185942a
JA
803msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
804msgstr "Ne eblas samtempe malaktivigi funkcion kaj variablon"
805
ac50fbac 806#: builtins/set.def:826
3185942a
JA
807#, c-format
808msgid "%s: cannot unset"
809msgstr "%s: Malaktivigo fiaskis"
810
ac50fbac 811#: builtins/set.def:843
3185942a
JA
812#, c-format
813msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
814msgstr "%s: Malaktivigo fiaskis: nurlega %s"
815
ac50fbac 816#: builtins/set.def:854
3185942a
JA
817#, c-format
818msgid "%s: not an array variable"
819msgstr "%s: Ne tabela variablo"
820
ac50fbac 821#: builtins/setattr.def:187
3185942a
JA
822#, c-format
823msgid "%s: not a function"
824msgstr "%s: Ne funkcio"
825
826#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
827msgid "shift count"
828msgstr "Nombrilo de „shift‟"
829
ac50fbac 830#: builtins/shopt.def:279
3185942a
JA
831msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
832msgstr "Maleblas samtempe ŝalti kaj malŝalti ŝelan opcion"
833
ac50fbac 834#: builtins/shopt.def:346
3185942a
JA
835#, c-format
836msgid "%s: invalid shell option name"
837msgstr "%s: Misa nomo de ŝela opcio"
838
495aee44 839#: builtins/source.def:130
3185942a
JA
840msgid "filename argument required"
841msgstr "Necesas dosiernoma argumento"
842
495aee44 843#: builtins/source.def:155
3185942a
JA
844#, c-format
845msgid "%s: file not found"
846msgstr "%s: Dosiero ne trovita"
847
848#: builtins/suspend.def:101
849msgid "cannot suspend"
850msgstr "Ne eblas halteti"
851
852#: builtins/suspend.def:111
853msgid "cannot suspend a login shell"
854msgstr "Ne eblas haltetigi salutan ŝelon"
855
856#: builtins/type.def:234
857#, c-format
858msgid "%s is aliased to `%s'\n"
859msgstr "„%s‟ alinomas jenon: «%s»\n"
860
861#: builtins/type.def:255
862#, c-format
863msgid "%s is a shell keyword\n"
864msgstr "„%s‟ estas ŝlosilvorto de la ŝelo\n"
865
866#: builtins/type.def:274
867#, c-format
868msgid "%s is a function\n"
869msgstr "%s estas funkcio\n"
870
871#: builtins/type.def:296
872#, c-format
873msgid "%s is a shell builtin\n"
874msgstr "„%s‟ estas primitiva komando de la ŝelo\n"
875
ac50fbac 876#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393
3185942a
JA
877#, c-format
878msgid "%s is %s\n"
879msgstr "„%s‟ estas „%s‟\n"
880
881#: builtins/type.def:337
882#, c-format
883msgid "%s is hashed (%s)\n"
884msgstr "„%s‟ estas metita en hakettabelon (%s)\n"
885
ac50fbac 886#: builtins/ulimit.def:383
3185942a
JA
887#, c-format
888msgid "%s: invalid limit argument"
889msgstr "%s: Maltaŭga argumento por limo"
890
ac50fbac 891#: builtins/ulimit.def:409
3185942a
JA
892#, c-format
893msgid "`%c': bad command"
894msgstr "„%c‟: Misa komando"
895
ac50fbac 896#: builtins/ulimit.def:438
3185942a
JA
897#, c-format
898msgid "%s: cannot get limit: %s"
899msgstr "%s: Fiaskis provo legi limon: %s"
900
ac50fbac 901#: builtins/ulimit.def:464
3185942a 902msgid "limit"
0001803f 903msgstr "limo"
3185942a 904
ac50fbac 905#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776
3185942a
JA
906#, c-format
907msgid "%s: cannot modify limit: %s"
908msgstr "%s: Malprosperis ŝanĝi limon: %s"
909
ac50fbac 910#: builtins/umask.def:114
3185942a
JA
911msgid "octal number"
912msgstr "Okuma nombro"
913
914# Misa modifilo: «umask Z-w» aŭ «umask aZw»
ac50fbac 915#: builtins/umask.def:227
3185942a
JA
916#, c-format
917msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
918msgstr "„%c‟: Maltaŭga simbolo por atingorajta modifilo"
919
920# Misa kategorio: ne [rw] ktp
ac50fbac 921#: builtins/umask.def:282
3185942a
JA
922#, c-format
923msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
924msgstr "„%c‟: La signo ne estas simbolo de atingorajta kategorio"
925
ac50fbac 926#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329
3185942a 927msgid " line "
0001803f 928msgstr " linio "
3185942a 929
0001803f 930#: error.c:165
3185942a
JA
931#, c-format
932msgid "last command: %s\n"
933msgstr "La ĵusa komando: %s\n"
934
0001803f 935#: error.c:173
3185942a
JA
936#, c-format
937msgid "Aborting..."
938msgstr "Ĉesigado ..."
939
ac50fbac 940#: error.c:440
3185942a
JA
941msgid "unknown command error"
942msgstr "Nekonata komand-eraro"
943
ac50fbac 944#: error.c:441
3185942a
JA
945msgid "bad command type"
946msgstr "Misa komandotipo"
947
ac50fbac 948#: error.c:442
3185942a
JA
949msgid "bad connector"
950msgstr "Misa stir-operacio"
951
ac50fbac 952#: error.c:443
3185942a
JA
953msgid "bad jump"
954msgstr "Misa salto"
955
ac50fbac 956#: error.c:481
3185942a
JA
957#, c-format
958msgid "%s: unbound variable"
959msgstr "%s: Neligita variablo"
960
ac50fbac 961#: eval.c:189
3185942a 962#, c-format
495aee44
CR
963msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
964msgstr "\aTro longe sen enigo: Aŭtomata seancofino\n"
3185942a
JA
965
966# XXX: internal error:
ac50fbac 967#: execute_cmd.c:512
3185942a
JA
968#, c-format
969msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
970msgstr "Fiaskis provo nomumi la disponaĵon «/dev/null» ĉefenigujo: %s"
971
972# XXX: internal error:
ac50fbac 973#: execute_cmd.c:1233
3185942a
JA
974#, c-format
975msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
976msgstr "TIMEFORMAT: „%c‟: Misa formatsigno"
977
ac50fbac 978#: execute_cmd.c:2287
3185942a 979msgid "pipe error"
0001803f 980msgstr "Eraro en dukto"
3185942a 981
ac50fbac
CR
982#: execute_cmd.c:4386
983#, c-format
984msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
985msgstr "%s: La ingado de funkcioj superis sian maksimumon (%d)"
986
987#: execute_cmd.c:4884
3185942a
JA
988#, c-format
989msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
990msgstr "%s: Malpermesitas uzi „/‟ en komandonomoj"
991
ac50fbac 992#: execute_cmd.c:4973
3185942a
JA
993#, c-format
994msgid "%s: command not found"
995msgstr "%s: Komando ne trovita"
996
ac50fbac
CR
997# XXX: internal error:
998#: execute_cmd.c:5206
999#, c-format
495aee44 1000msgid "%s: %s"
ac50fbac 1001msgstr "%s: %s"
495aee44 1002
ac50fbac 1003#: execute_cmd.c:5243
3185942a
JA
1004#, c-format
1005msgid "%s: %s: bad interpreter"
1006msgstr "%s: %s: Misa interpretilo"
1007
ac50fbac
CR
1008#: execute_cmd.c:5280
1009#, c-format
1010msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
1011msgstr "%s: Neplenumebla duuma dosiero: %s"
1012
1013#: execute_cmd.c:5352
1014#, c-format
1015msgid "`%s': is a special builtin"
1016msgstr "„%s‟ estas primitiva komando speciala"
1017
1018#: execute_cmd.c:5404
3185942a
JA
1019#, c-format
1020msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
1021msgstr "Ne eblas kunnomumi al dosiernumero %d la dosiernumeron %d"
1022
ac50fbac 1023#: expr.c:259
3185942a
JA
1024msgid "expression recursion level exceeded"
1025msgstr "Tro profunda rekursio en esprimo"
1026
ac50fbac 1027#: expr.c:283
3185942a
JA
1028msgid "recursion stack underflow"
1029msgstr "Rekursistako elĉerpita"
1030
ac50fbac 1031#: expr.c:431
3185942a
JA
1032msgid "syntax error in expression"
1033msgstr "Sintaksa eraro en esprimo"
1034
ac50fbac 1035#: expr.c:475
3185942a
JA
1036msgid "attempted assignment to non-variable"
1037msgstr "Provo valorizi ne-variablon"
1038
ac50fbac 1039#: expr.c:495 expr.c:858
3185942a
JA
1040msgid "division by 0"
1041msgstr "Divido per 0"
1042
ac50fbac 1043#: expr.c:542
3185942a
JA
1044msgid "bug: bad expassign token"
1045msgstr "CIMO: Misa operacisigno en kombinita valorizsimbolo"
1046
ac50fbac 1047#: expr.c:595
3185942a
JA
1048msgid "`:' expected for conditional expression"
1049msgstr "„:‟ mankas kondiĉa esprimo"
1050
ac50fbac 1051#: expr.c:919
3185942a
JA
1052msgid "exponent less than 0"
1053msgstr "Negativa eksponento"
1054
ac50fbac 1055#: expr.c:976
3185942a
JA
1056msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1057msgstr "Post antaŭkremento aperu nomo de variablo"
1058
ac50fbac 1059#: expr.c:1002
3185942a
JA
1060msgid "missing `)'"
1061msgstr "Mankas „)‟"
1062
ac50fbac 1063#: expr.c:1053 expr.c:1390
3185942a
JA
1064msgid "syntax error: operand expected"
1065msgstr "Sintaksa eraro: Mankas operando"
1066
ac50fbac 1067#: expr.c:1392
3185942a
JA
1068msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
1069msgstr "Sintaksa eraro: Misa operacisimbolo aritmetika"
1070
ac50fbac 1071#: expr.c:1416
3185942a
JA
1072#, c-format
1073msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
0001803f 1074msgstr "%s%s%s: %s (misa simbolo estas „%s‟)"
3185942a 1075
ac50fbac 1076#: expr.c:1474
3185942a
JA
1077msgid "invalid arithmetic base"
1078msgstr "Maltaŭga bazo nombrosistema"
1079
ac50fbac 1080#: expr.c:1494
3185942a
JA
1081msgid "value too great for base"
1082msgstr "Tro granda valoro por bazo de nombrosistemo"
1083
ac50fbac 1084#: expr.c:1543
0001803f 1085#, c-format
3185942a 1086msgid "%s: expression error\n"
0001803f 1087msgstr "%s: Misa esprimo\n"
3185942a 1088
ac50fbac 1089#: general.c:62
3185942a
JA
1090msgid "getcwd: cannot access parent directories"
1091msgstr "getwd: Ne eblas atingi patrajn dosierujojn"
1092
ac50fbac 1093#: input.c:102 subst.c:5168
0001803f 1094#, c-format
3185942a 1095msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
0001803f 1096msgstr "Ne eblas reŝalti senprokrastan reĝimon por dosiernumero %d"
3185942a 1097
ac50fbac 1098#: input.c:271
3185942a
JA
1099#, c-format
1100msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
1101msgstr "Maleblas disponigi novan dosiernumeron por Baŝa enigo el n-ro %d"
1102
ac50fbac 1103#: input.c:279
3185942a
JA
1104#, c-format
1105msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1106msgstr "save_bash_input: La nova dosiernumero (fd %d) jam havas bufron"
1107
0001803f 1108# ZZZ: sys_error (_("start_pipeline: pgrp pipe"));
ac50fbac 1109#: jobs.c:471
3185942a 1110msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
0001803f 1111msgstr "start_pipeline: procezgrupo dukto"
3185942a 1112
ac50fbac 1113#: jobs.c:893
3185942a
JA
1114#, c-format
1115msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1116msgstr "Forke farita proceznumero %d aperas en rulata laboro %d"
1117
ac50fbac 1118#: jobs.c:1012
3185942a
JA
1119#, c-format
1120msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1121msgstr "Haltigita laboro %d kun procezgrupo %ld estas forigata"
1122
0001803f 1123# ifdef DEBUG ... internal_warning():
ac50fbac 1124#: jobs.c:1117
3185942a
JA
1125#, c-format
1126msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
0001803f 1127msgstr "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
3185942a 1128
0001803f 1129# ifdef DEBUG ... internal_warning():
ac50fbac 1130#: jobs.c:1120
3185942a
JA
1131#, c-format
1132msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
0001803f 1133msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
3185942a 1134
ac50fbac 1135#: jobs.c:1435
3185942a
JA
1136#, c-format
1137msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1138msgstr "describe_pid: Ne estas tia proceznumero (%ld)!"
1139
ac50fbac 1140#: jobs.c:1450
3185942a
JA
1141#, c-format
1142msgid "Signal %d"
0001803f 1143msgstr "Signalo %d"
3185942a 1144
ac50fbac 1145#: jobs.c:1464 jobs.c:1489
3185942a 1146msgid "Done"
0001803f 1147msgstr "Farite"
3185942a 1148
ac50fbac 1149#: jobs.c:1469 siglist.c:123
3185942a 1150msgid "Stopped"
0001803f 1151msgstr "Haltigita"
3185942a 1152
ac50fbac 1153#: jobs.c:1473
3185942a
JA
1154#, c-format
1155msgid "Stopped(%s)"
0001803f 1156msgstr "Haltigita(%s)"
3185942a 1157
ac50fbac 1158#: jobs.c:1477
3185942a 1159msgid "Running"
0001803f 1160msgstr "Rulata"
3185942a 1161
ac50fbac 1162#: jobs.c:1491
3185942a
JA
1163#, c-format
1164msgid "Done(%d)"
0001803f 1165msgstr "Farite(%d)"
3185942a 1166
ac50fbac 1167#: jobs.c:1493
3185942a
JA
1168#, c-format
1169msgid "Exit %d"
0001803f 1170msgstr "Eliro %d"
3185942a 1171
ac50fbac 1172#: jobs.c:1496
3185942a 1173msgid "Unknown status"
0001803f 1174msgstr "Nekonata stato"
3185942a 1175
ac50fbac 1176#: jobs.c:1583
3185942a
JA
1177#, c-format
1178msgid "(core dumped) "
0001803f 1179msgstr "(nekropsio elŝutita)"
3185942a 1180
ac50fbac 1181#: jobs.c:1602
3185942a
JA
1182#, c-format
1183msgid " (wd: %s)"
0001803f 1184msgstr " (labordosierujo: %s)"
3185942a 1185
ac50fbac 1186#: jobs.c:1819
3185942a
JA
1187#, c-format
1188msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
0001803f 1189msgstr "provo atribui (setpgid) procezgrupon %2$ld de la procezido %1$ld"
3185942a 1190
ac50fbac 1191#: jobs.c:2138 nojobs.c:605
3185942a
JA
1192#, c-format
1193msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1194msgstr "wait: La procezo %ld ne estas ido de ĉi tiu ŝelo"
1195
ac50fbac 1196#: jobs.c:2385
3185942a
JA
1197#, c-format
1198msgid "wait_for: No record of process %ld"
1199msgstr "wait_for: Malestas informoj pri procezo %ld"
1200
ac50fbac 1201#: jobs.c:2694
3185942a
JA
1202#, c-format
1203msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1204msgstr "wait_for_job: La laboro %d estas haltigita"
1205
ac50fbac 1206#: jobs.c:2986
3185942a
JA
1207#, c-format
1208msgid "%s: job has terminated"
1209msgstr "%s: La laboro finiĝis"
1210
ac50fbac 1211#: jobs.c:2995
3185942a
JA
1212#, c-format
1213msgid "%s: job %d already in background"
1214msgstr "%s: La laboro %d jam estas fona"
1215
ac50fbac
CR
1216# XXX: internal warning:
1217#: jobs.c:3220
0001803f 1218msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
ac50fbac 1219msgstr "waitchld: WNOHANG iĝas ŝaltita por eviti nedifintan pendiĝon"
0001803f 1220
ac50fbac 1221#: jobs.c:3711
0001803f 1222#, c-format
3185942a 1223msgid "%s: line %d: "
0001803f 1224msgstr "%s: linio %dª: "
3185942a 1225
ac50fbac 1226#: jobs.c:3725 nojobs.c:843
3185942a
JA
1227#, c-format
1228msgid " (core dumped)"
0001803f 1229msgstr "(nekropsio elŝutita)"
3185942a 1230
ac50fbac 1231#: jobs.c:3737 jobs.c:3750
3185942a
JA
1232#, c-format
1233msgid "(wd now: %s)\n"
0001803f 1234msgstr "(nun labordosierujo estas: %s)\n"
3185942a 1235
ac50fbac 1236#: jobs.c:3782
3185942a 1237msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
0001803f 1238msgstr "initialize_job_control: getpgrp fiaskis"
3185942a 1239
ac50fbac 1240#: jobs.c:3843
3185942a 1241msgid "initialize_job_control: line discipline"
0001803f 1242msgstr "initialize_job_control: liniaranĝo"
3185942a 1243
ac50fbac 1244#: jobs.c:3853
3185942a 1245msgid "initialize_job_control: setpgid"
0001803f 1246msgstr "initialize_job_control: setpgid()"
3185942a 1247
ac50fbac 1248#: jobs.c:3874 jobs.c:3883
3185942a
JA
1249#, c-format
1250msgid "cannot set terminal process group (%d)"
0001803f 1251msgstr "ne prosperis atribui grupon (%d) de terminala procezo"
3185942a 1252
ac50fbac 1253#: jobs.c:3888
3185942a
JA
1254msgid "no job control in this shell"
1255msgstr "Ĉi tiu ŝelo ne disponigas laborregadon"
1256
1257#: lib/malloc/malloc.c:296
1258#, c-format
1259msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1260msgstr "malloc: Malveras la aserto: %s\n"
1261
1262# XXX: debug?
1263#: lib/malloc/malloc.c:312
1264#, c-format
1265msgid ""
1266"\r\n"
1267"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1268msgstr ""
1269"\r\n"
1270"malloc: %s:%d: aserto sufokita\r\n"
1271
1272# XXX: internal error
1273#: lib/malloc/malloc.c:313
3185942a 1274msgid "unknown"
0001803f 1275msgstr "nekonata"
3185942a
JA
1276
1277# XXX: debug?
ac50fbac 1278#: lib/malloc/malloc.c:801
3185942a
JA
1279msgid "malloc: block on free list clobbered"
1280msgstr "malloc: Skribdifektita bloko en malokupa listo (free list)"
1281
1282# XXX: debug?
ac50fbac 1283#: lib/malloc/malloc.c:878
3185942a
JA
1284msgid "free: called with already freed block argument"
1285msgstr "free: La argumento montras blokon jam malokupitan"
1286
1287# XXX: debug?
ac50fbac 1288#: lib/malloc/malloc.c:881
3185942a
JA
1289msgid "free: called with unallocated block argument"
1290msgstr "free: La argumento ne montras generitan memoron"
1291
1292# XXX: debug?
ac50fbac 1293#: lib/malloc/malloc.c:900
3185942a
JA
1294msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1295msgstr "free: Okazis maltroo; mh_nbytes estas ekster sia variejo"
1296
1297# XXX: debug?
ac50fbac 1298#: lib/malloc/malloc.c:906
3185942a
JA
1299msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1300msgstr "free: La ĉapa kaj vosta longoj de memorpeco ne estas egalaj"
1301
1302# XXX: debug?
ac50fbac 1303#: lib/malloc/malloc.c:1005
3185942a
JA
1304msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1305msgstr "realloc: La argumento ne montras generitan memoron"
1306
1307# XXX: debug?
ac50fbac 1308#: lib/malloc/malloc.c:1020
3185942a
JA
1309msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1310msgstr "realloc: Okazis maltroo; mh_nbytes estas ekster sia variejo"
1311
1312# XXX: debug?
ac50fbac 1313#: lib/malloc/malloc.c:1026
3185942a
JA
1314msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1315msgstr "realloc: La ĉapa kaj vosta longoj de memorpeco ne estas egalaj"
1316
1317# XXX: debug?
ac50fbac 1318#: lib/malloc/table.c:194
3185942a
JA
1319#, c-format
1320msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1321msgstr "register_alloc: „alloc‟-tabelo elĉerpiĝis je FIND_ALLOC?\n"
1322
1323# XXX: debug?
ac50fbac 1324#: lib/malloc/table.c:203
3185942a
JA
1325#, c-format
1326msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1327msgstr "register_alloc: %p jam en la tabelo kvazaŭ kreita (?)\n"
1328
1329# XXX: debug?
ac50fbac 1330#: lib/malloc/table.c:256
3185942a
JA
1331#, c-format
1332msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1333msgstr "register_free: %p jam en la tabelo kvazaŭ malokupita (?)\n"
1334
ac50fbac 1335#: lib/sh/fmtulong.c:102
3185942a
JA
1336msgid "invalid base"
1337msgstr "Misa bazo nombrosistema"
1338
1339# XXX: internal error
1340#: lib/sh/netopen.c:168
1341#, c-format
1342msgid "%s: host unknown"
1343msgstr "%s: Nekonata retnodo"
1344
1345# XXX: internal error
1346#: lib/sh/netopen.c:175
1347#, c-format
1348msgid "%s: invalid service"
1349msgstr "%s: Misa servo-indiko"
1350
1351# XXX: internal error
1352#: lib/sh/netopen.c:306
1353#, c-format
1354msgid "%s: bad network path specification"
1355msgstr "%s: Misa retvojo-indiko"
1356
1357# XXX: internal error
1358#: lib/sh/netopen.c:346
1359msgid "network operations not supported"
1360msgstr "Reta funkciado ne disponeblas"
1361
ac50fbac
CR
1362# XXX: internal warning:
1363#: locale.c:200
0001803f
CR
1364#, c-format
1365msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
ac50fbac 1366msgstr "setlocale: LC_ALL: Maleblas ŝanĝi lokaĵaron (%s)"
0001803f 1367
ac50fbac
CR
1368# XXX: internal warning:
1369#: locale.c:202
0001803f
CR
1370#, c-format
1371msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
ac50fbac 1372msgstr "setlocale: LC_ALL: Maleblas ŝanĝi lokaĵaron (%s): %s"
0001803f
CR
1373
1374# XXX: fatal_error
ac50fbac
CR
1375#: locale.c:259
1376#, c-format
0001803f 1377msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
ac50fbac 1378msgstr "setlocale: %s: ne eblas ŝanĝi la lokaĵaron (%s)"
0001803f
CR
1379
1380# XXX: fatal_error
ac50fbac
CR
1381#: locale.c:261
1382#, c-format
0001803f 1383msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
ac50fbac 1384msgstr "setlocale: %s: ne eblas ŝanĝi la lokaĵaron (%s): %s"
0001803f 1385
ac50fbac 1386#: mailcheck.c:439
3185942a
JA
1387msgid "You have mail in $_"
1388msgstr "Vi havas poŝton en $_"
1389
ac50fbac 1390#: mailcheck.c:464
3185942a
JA
1391msgid "You have new mail in $_"
1392msgstr "Nova poŝto en $_"
1393
ac50fbac 1394#: mailcheck.c:480
3185942a
JA
1395#, c-format
1396msgid "The mail in %s has been read\n"
1397msgstr "La poŝto en %s estas jam legita\n"
1398
0001803f 1399#: make_cmd.c:323
3185942a
JA
1400msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1401msgstr "Sintaksa eraro: Necesas aritmetika esprimo"
1402
0001803f 1403#: make_cmd.c:325
3185942a
JA
1404msgid "syntax error: `;' unexpected"
1405msgstr "Sintaksa eraro: Neatendita „;‟"
1406
0001803f 1407#: make_cmd.c:326
3185942a
JA
1408#, c-format
1409msgid "syntax error: `((%s))'"
1410msgstr "Sintaksa eraro: „((%s))‟"
1411
ac50fbac 1412#: make_cmd.c:578
3185942a
JA
1413#, c-format
1414msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1415msgstr "make_here_document: Misa ordontipo %d"
1416
0001803f 1417# internal_warning():
ac50fbac 1418#: make_cmd.c:662
3185942a
JA
1419#, c-format
1420msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
0001803f 1421msgstr "Tuj-dokumenton de linio %d limigas dosierfino (mankas „%s‟)"
3185942a
JA
1422
1423# XXX: programming_error
ac50fbac 1424#: make_cmd.c:759
3185942a
JA
1425#, c-format
1426msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1427msgstr "make_redirection: Alidirektada komando „%d‟ ekster sia variejo"
1428
ac50fbac 1429#: parse.y:3278 parse.y:3561
3185942a
JA
1430#, c-format
1431msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1432msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de responda „%c‟"
1433
ac50fbac 1434#: parse.y:4170
3185942a
JA
1435msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1436msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de „]]‟"
1437
ac50fbac 1438#: parse.y:4175
3185942a
JA
1439#, c-format
1440msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1441msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo: Neatendita simbolo „%s‟"
1442
ac50fbac 1443#: parse.y:4179
3185942a
JA
1444msgid "syntax error in conditional expression"
1445msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo"
1446
ac50fbac 1447#: parse.y:4257
3185942a
JA
1448#, c-format
1449msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1450msgstr "Nekonvena simbolo „%s‟ anstataŭ „)‟"
1451
ac50fbac 1452#: parse.y:4261
3185942a
JA
1453msgid "expected `)'"
1454msgstr "Mankas „)‟"
1455
ac50fbac 1456#: parse.y:4289
3185942a
JA
1457#, c-format
1458msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1459msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por unuloka kondiĉa operacisimbolo"
1460
ac50fbac 1461#: parse.y:4293
3185942a
JA
1462msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1463msgstr "Maltaŭga argumento por unuloka kondiĉa operacisimbolo"
1464
ac50fbac 1465#: parse.y:4339
3185942a
JA
1466#, c-format
1467msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1468msgstr "Misa simbolo „%s‟ anstataŭ duloka kondiĉa operacisigno"
1469
ac50fbac 1470#: parse.y:4343
3185942a
JA
1471msgid "conditional binary operator expected"
1472msgstr "ĉi tie devas esti duloka kondiĉa operacisigno"
1473
ac50fbac 1474#: parse.y:4365
3185942a
JA
1475#, c-format
1476msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1477msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por duloka kondiĉa operacisimbolo"
1478
ac50fbac 1479#: parse.y:4369
3185942a
JA
1480msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1481msgstr "<maltaŭga argumento por duloka kondiĉa operacisimbolo"
1482
ac50fbac 1483#: parse.y:4380
3185942a
JA
1484#, c-format
1485msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1486msgstr "Misa simbolo „%c‟ en kondiĉa komando"
1487
ac50fbac 1488#: parse.y:4383
3185942a
JA
1489#, c-format
1490msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1491msgstr "Misa simbolo „%s‟ en kondiĉa komando"
1492
ac50fbac 1493#: parse.y:4387
3185942a
JA
1494#, c-format
1495msgid "unexpected token %d in conditional command"
1496msgstr "Misa simbolo „%d‟ en kondiĉa komando"
1497
ac50fbac 1498#: parse.y:5737
3185942a
JA
1499#, c-format
1500msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1501msgstr "Sintaksa eraro apud neatendita simbolo „%s‟"
1502
ac50fbac 1503#: parse.y:5755
3185942a
JA
1504#, c-format
1505msgid "syntax error near `%s'"
1506msgstr "Sintaksa eraro apud „%s‟"
1507
ac50fbac 1508#: parse.y:5765
3185942a
JA
1509msgid "syntax error: unexpected end of file"
1510msgstr "Sintaksa eraro: Neatendita dosierfino"
1511
ac50fbac 1512#: parse.y:5765
3185942a
JA
1513msgid "syntax error"
1514msgstr "Sintaksa eraro"
1515
ac50fbac 1516#: parse.y:5827
3185942a
JA
1517#, c-format
1518msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1519msgstr "Uzu «%s» por eliri el la ŝelo.\n"
1520
ac50fbac 1521#: parse.y:5989
3185942a
JA
1522msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1523msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de responda „)‟"
1524
1525# XXX: internal_error
ac50fbac 1526#: pcomplete.c:1094
3185942a
JA
1527#, c-format
1528msgid "completion: function `%s' not found"
1529msgstr "Kompletigo: Funkcio „%s‟ ne trovita"
1530
1531# XXX: programming_error
495aee44 1532#: pcomplib.c:182
3185942a
JA
1533#, c-format
1534msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1535msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1536
ac50fbac 1537#: print_cmd.c:300
3185942a
JA
1538#, c-format
1539msgid "print_command: bad connector `%d'"
1540msgstr "print_command: Misa stir-operacio „%d‟"
1541
ac50fbac
CR
1542#: print_cmd.c:373
1543#, c-format
0001803f 1544msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
ac50fbac 1545msgstr "xtrace_set: %d: Misa dosiernumero"
0001803f 1546
ac50fbac
CR
1547# XXX: internal error:
1548#: print_cmd.c:378
0001803f 1549msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
ac50fbac 1550msgstr "xtrace_set: dosierreferenco == NULL"
0001803f 1551
ac50fbac
CR
1552# XXX: internal error:
1553#: print_cmd.c:382
0001803f
CR
1554#, c-format
1555msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
ac50fbac 1556msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
0001803f 1557
3185942a 1558# XXX: programming_error
ac50fbac 1559#: print_cmd.c:1518
3185942a
JA
1560#, c-format
1561msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1562msgstr "cprintf: „%c‟: Misa formatsigno"
1563
ac50fbac 1564#: redir.c:123 redir.c:170
3185942a 1565msgid "file descriptor out of range"
ac50fbac 1566msgstr "Ekstervarieja dosiernumero"
3185942a
JA
1567
1568# XXX: internal_error
ac50fbac 1569#: redir.c:177
3185942a
JA
1570#, c-format
1571msgid "%s: ambiguous redirect"
1572msgstr "%s: Ambigua alidirektado"
1573
1574# XXX: internal_error
ac50fbac 1575#: redir.c:181
3185942a
JA
1576#, c-format
1577msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1578msgstr "%s: Maleblas surskribi ekzistantan dosieron"
1579
1580# XXX: internal_error
ac50fbac 1581#: redir.c:186
3185942a
JA
1582#, c-format
1583msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1584msgstr "%s: Limigita ŝelo: malpermesitas alidirekti eligon"
1585
1586# XXX: internal_error
ac50fbac 1587#: redir.c:191
0001803f 1588#, c-format
3185942a 1589msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
0001803f
CR
1590msgstr "Malprosperis krei labordosieron por tuj-dokumento: %s"
1591
ac50fbac
CR
1592#: redir.c:195
1593#, c-format
0001803f 1594msgid "%s: cannot assign fd to variable"
ac50fbac 1595msgstr "%s: Maleblas konservi la dosiernumeron en la variablo"
3185942a
JA
1596
1597# XXX: internal_warning
ac50fbac 1598#: redir.c:582
3185942a
JA
1599msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1600msgstr "«/dev/(tcp|udp)/host/port» ne disponeblas ekster retumado"
1601
ac50fbac 1602#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199
3185942a
JA
1603msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1604msgstr "Alidirektada eraro: Fiaskis kunnomumo al dosiernumero"
1605
ac50fbac 1606#: shell.c:339
3185942a
JA
1607msgid "could not find /tmp, please create!"
1608msgstr "Mankas «/tmp», bv krei ĝin!"
1609
ac50fbac 1610#: shell.c:343
3185942a
JA
1611msgid "/tmp must be a valid directory name"
1612msgstr "«/tmp» devas esti valida dosierujo"
1613
ac50fbac 1614#: shell.c:890
3185942a
JA
1615#, c-format
1616msgid "%c%c: invalid option"
1617msgstr "%c%c: Misa opcio"
1618
ac50fbac 1619#: shell.c:1682
3185942a
JA
1620msgid "I have no name!"
1621msgstr "Mi ne havas nomon!"
1622
ac50fbac 1623#: shell.c:1827
3185942a
JA
1624#, c-format
1625msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
0001803f 1626msgstr "GNUa «bash», versio %s-(%s)\n"
3185942a 1627
ac50fbac 1628#: shell.c:1828
3185942a
JA
1629#, c-format
1630msgid ""
1631"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1632"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1633msgstr ""
1634"Uzo:\t%s [GNUa opcio longforma] [opcio] ...\n"
1635"\t%s [GNUa opcio longforma] [opcio] SKRIPTODOSIERO ...\n"
1636
ac50fbac 1637#: shell.c:1830
3185942a
JA
1638msgid "GNU long options:\n"
1639msgstr "GNUaj opcioj longformaj:\n"
1640
ac50fbac 1641#: shell.c:1834
3185942a
JA
1642msgid "Shell options:\n"
1643msgstr "Ŝelaj opcioj:\n"
1644
ac50fbac
CR
1645#: shell.c:1835
1646msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
1647msgstr "\t-ilrsD aŭ -c KOMANDO aŭ -O SHOPT_OPCIO\t\t(nur ĉe voko)\n"
3185942a 1648
ac50fbac 1649#: shell.c:1850
3185942a
JA
1650#, c-format
1651msgid "\t-%s or -o option\n"
1652msgstr "\t-%s aŭ -o opcio\n"
1653
1654# bash --help
ac50fbac 1655#: shell.c:1856
3185942a
JA
1656#, c-format
1657msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1658msgstr "Por pluaj informoj pri la opcioj tajpu: «%s -c \"help set\"»\n"
1659
ac50fbac 1660#: shell.c:1857
3185942a
JA
1661#, c-format
1662msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1663msgstr "Por scii pli pri la primitivaj ŝelkomandoj tajpu: „%s -c help‟\n"
1664
ac50fbac 1665#: shell.c:1858
3185942a
JA
1666#, c-format
1667msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1668msgstr "Por raporti pri eraroj uzu la komandon „bashbug‟\n"
1669
1670# XXX: internal_error
ac50fbac 1671#: sig.c:691
3185942a
JA
1672#, c-format
1673msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1674msgstr "sigprocmask: %d: Misa operacio"
1675
0001803f 1676#: siglist.c:48
3185942a 1677msgid "Bogus signal"
0001803f 1678msgstr "Ŝtopsignalo"
3185942a 1679
0001803f
CR
1680# Hangup detected on controlling terminal or death of controlling
1681# process
1682#: siglist.c:51
3185942a 1683msgid "Hangup"
0001803f 1684msgstr "Malkonekto"
3185942a 1685
0001803f
CR
1686# Interrupt from keyboard
1687#: siglist.c:55
3185942a 1688msgid "Interrupt"
0001803f 1689msgstr "Interrompo"
3185942a 1690
0001803f
CR
1691# Quit from keyboard
1692#: siglist.c:59
3185942a 1693msgid "Quit"
0001803f 1694msgstr "Klavara eliro"
3185942a 1695
0001803f 1696#: siglist.c:63
3185942a 1697msgid "Illegal instruction"
0001803f 1698msgstr "Miskomando"
3185942a 1699
0001803f
CR
1700# SIGTRAP 5 Core Trace/breakpoint trap
1701#: siglist.c:67
3185942a 1702msgid "BPT trace/trap"
0001803f 1703msgstr "Spurada kontrolpunkto"
3185942a 1704
0001803f
CR
1705# Abort signal from abort(3)
1706#: siglist.c:75
3185942a 1707msgid "ABORT instruction"
0001803f 1708msgstr "Komando ABORT"
3185942a 1709
0001803f
CR
1710# SIGEMT is not specified in POSIX 1003.1-2001, but neverthless appears
1711# on most other Unices, where its default action is typically to termi-
1712# nate the process with a core dump.
1713#: siglist.c:79
3185942a 1714msgid "EMT instruction"
0001803f 1715msgstr "EMT-komando"
3185942a 1716
0001803f 1717#: siglist.c:83
3185942a 1718msgid "Floating point exception"
0001803f 1719msgstr "Glitpunkta escepto"
3185942a 1720
0001803f
CR
1721# SIGKILL 9 Term Kill signal
1722# Nek kaptebla nek ignorebla (malkiel ABORT)
1723#: siglist.c:87
3185942a 1724msgid "Killed"
0001803f 1725msgstr "Murdu"
3185942a 1726
0001803f 1727#: siglist.c:91
3185942a 1728msgid "Bus error"
0001803f 1729msgstr "Bus-eraro"
3185942a 1730
0001803f
CR
1731# SIGSEGV 11 Core Invalid memory reference
1732#: siglist.c:95
3185942a 1733msgid "Segmentation fault"
0001803f 1734msgstr "Adreseraro"
3185942a 1735
0001803f
CR
1736# SIGSYS 12,-,12 Core Bad argument to routine (SVID)
1737#: siglist.c:99
3185942a 1738msgid "Bad system call"
0001803f 1739msgstr "Misa sistemvoko"
3185942a 1740
0001803f
CR
1741# SIGPIPE 13 Term Broken pipe: write to pipe with no readers
1742#: siglist.c:103
3185942a 1743msgid "Broken pipe"
0001803f 1744msgstr "Rompita dukto"
3185942a 1745
0001803f
CR
1746# SIGALRM 14 Term Timer signal from alarm(2)
1747#: siglist.c:107
3185942a 1748msgid "Alarm clock"
0001803f 1749msgstr "Vekhorloĝo"
3185942a 1750
0001803f
CR
1751# SIGTERM 15 Term Termination signal
1752#: siglist.c:111
3185942a 1753msgid "Terminated"
0001803f 1754msgstr "Finiĝu"
3185942a 1755
0001803f
CR
1756# SIGURG 16,23,21 Ign Urgent condition on socket (4.2 BSD)
1757#: siglist.c:115
3185942a 1758msgid "Urgent IO condition"
0001803f 1759msgstr "Urĝa stato eneliga"
3185942a 1760
0001803f
CR
1761# SIGSTOP 17,19,23 Stop Stop process
1762# Nek kaptebla nek ignorebla (samkiel SIGKILL)
1763# Haltu (poste eblos plu iri, vd SIGCONT)
1764#: siglist.c:119
3185942a 1765msgid "Stopped (signal)"
0001803f 1766msgstr "Haltu (signalo)"
3185942a 1767
0001803f
CR
1768# SIGCONT 19,18,25 Continue if stopped
1769#: siglist.c:127
3185942a 1770msgid "Continue"
0001803f 1771msgstr "Pluen"
3185942a 1772
0001803f
CR
1773# SIGCHLD 20,17,18 Ign Child stopped or terminated
1774#: siglist.c:135
3185942a 1775msgid "Child death or stop"
0001803f 1776msgstr "Procezido mortis aŭ haltis"
3185942a 1777
0001803f
CR
1778# SIGTTIN 21,21,26 Stop tty input for background process
1779#: siglist.c:139
3185942a 1780msgid "Stopped (tty input)"
0001803f 1781msgstr "Haltu (pro terminalenigo)"
3185942a 1782
0001803f
CR
1783# SIGTTOU 22,22,27 Stop tty output for background process
1784#: siglist.c:143
3185942a 1785msgid "Stopped (tty output)"
0001803f 1786msgstr "Haltu (pro terminaleligo)"
3185942a 1787
0001803f
CR
1788# SIGIO 23,29,22 Term I/O now possible (4.2 BSD)
1789#: siglist.c:147
3185942a 1790msgid "I/O ready"
0001803f 1791msgstr "Eneligo pretas"
3185942a 1792
0001803f
CR
1793# SIGXCPU 24,24,30 Core CPU time limit exceeded (4.2 BSD)
1794#: siglist.c:151
3185942a 1795msgid "CPU limit"
0001803f 1796msgstr "Ĉefprocesora tempolimo"
3185942a 1797
0001803f
CR
1798# SIGXFSZ 25,25,31 Core File size limit exceeded (4.2 BSD)
1799#: siglist.c:155
3185942a 1800msgid "File limit"
0001803f 1801msgstr "Dosiera longolimo"
3185942a 1802
0001803f
CR
1803# SIGVTALRM 26,26,28 Term Virtual alarm clock (4.2 BSD)
1804#: siglist.c:159
3185942a 1805msgid "Alarm (virtual)"
0001803f 1806msgstr "Vekilo (virtuala)"
3185942a 1807
0001803f
CR
1808# SIGPROF 27,27,29 Term Profiling timer expired
1809#: siglist.c:163
3185942a 1810msgid "Alarm (profile)"
0001803f 1811msgstr "Vekilo (profilada)"
3185942a 1812
0001803f
CR
1813# SIGWINCH 28,28,20 Ign Window resize signal (4.3 BSD, Sun)
1814#: siglist.c:167
3185942a 1815msgid "Window changed"
0001803f 1816msgstr "Fenestro ŝanĝiĝis"
3185942a 1817
0001803f
CR
1818# SIGLOST -,-,- Term File lock lost
1819#: siglist.c:171
3185942a 1820msgid "Record lock"
0001803f 1821msgstr "Dosierŝloso"
3185942a 1822
0001803f
CR
1823# SIGUSR1 30,10,16 Term User-defined signal 1
1824#: siglist.c:175
3185942a 1825msgid "User signal 1"
0001803f 1826msgstr "Uzulsignalo 1ª"
3185942a 1827
0001803f 1828#: siglist.c:179
3185942a 1829msgid "User signal 2"
0001803f 1830msgstr "Uzulsignalo 2ª"
3185942a 1831
0001803f
CR
1832# Harbor File Transfer:
1833#: siglist.c:183
3185942a 1834msgid "HFT input data pending"
0001803f 1835msgstr "Pendas HFT-enigo"
3185942a 1836
0001803f
CR
1837# SIGPWR 29,30,19 Term Power failure (System V)
1838#: siglist.c:187
3185942a 1839msgid "power failure imminent"
0001803f 1840msgstr "Energiprovizo paneontas"
3185942a 1841
0001803f
CR
1842# SIGDANGER
1843#: siglist.c:191
3185942a 1844msgid "system crash imminent"
0001803f 1845msgstr "La sistemo estas kraŝonta"
3185942a 1846
0001803f
CR
1847# SIGMIGRATE:
1848#: siglist.c:195
3185942a 1849msgid "migrate process to another CPU"
0001803f 1850msgstr "La procezo iru al alia ĉefprocesoro"
3185942a 1851
0001803f
CR
1852# SIGPRE
1853#: siglist.c:199
3185942a 1854msgid "programming error"
0001803f 1855msgstr "Programeraro"
3185942a 1856
0001803f
CR
1857# SIGGRANT (monopola??)
1858#: siglist.c:203
3185942a 1859msgid "HFT monitor mode granted"
0001803f 1860msgstr "HFT-monitorreĝimo jesigita"
3185942a 1861
0001803f 1862#: siglist.c:207
3185942a 1863msgid "HFT monitor mode retracted"
0001803f 1864msgstr "HFT-monitorreĝimo forprenita"
3185942a 1865
0001803f 1866#: siglist.c:211
3185942a 1867msgid "HFT sound sequence has completed"
0001803f 1868msgstr "HFT-sonsekvenco finiĝis"
3185942a 1869
0001803f
CR
1870# SIGINFO 29,-,- A synonym for SIGPWR
1871#: siglist.c:215
3185942a 1872msgid "Information request"
0001803f 1873msgstr "Informmendo"
3185942a 1874
0001803f 1875#: siglist.c:223
3185942a 1876msgid "Unknown Signal #"
0001803f 1877msgstr "Nekonata signalnumero"
3185942a 1878
0001803f 1879#: siglist.c:225
3185942a
JA
1880#, c-format
1881msgid "Unknown Signal #%d"
0001803f 1882msgstr "Nekonata signalo n-ro %d"
3185942a 1883
ac50fbac 1884#: subst.c:1362 subst.c:1520
3185942a
JA
1885#, c-format
1886msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1887msgstr "Misa anstataŭigo: Mankas ferma „%s‟ en %s"
1888
ac50fbac 1889#: subst.c:2847
3185942a
JA
1890#, c-format
1891msgid "%s: cannot assign list to array member"
1892msgstr "%s: Maleblas valorizi tabelanon per listo"
1893
ac50fbac 1894#: subst.c:5065 subst.c:5081
3185942a
JA
1895msgid "cannot make pipe for process substitution"
1896msgstr "Ne prosperis fari dukton por proceza anstataŭigo"
1897
ac50fbac 1898#: subst.c:5113
3185942a
JA
1899msgid "cannot make child for process substitution"
1900msgstr "Ne prosperis krei idon por proceza anstataŭigo"
1901
ac50fbac 1902#: subst.c:5158
3185942a
JA
1903#, c-format
1904msgid "cannot open named pipe %s for reading"
1905msgstr "Ne prosperis malfermi nomitan dukton %s porlegan"
1906
ac50fbac 1907#: subst.c:5160
3185942a
JA
1908#, c-format
1909msgid "cannot open named pipe %s for writing"
1910msgstr "Ne prosperis malfermi nomitan dukton %s por skribado"
1911
ac50fbac 1912#: subst.c:5178
3185942a
JA
1913#, c-format
1914msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
1915msgstr "Ne prosperis kunnomumi nomhavan dukton %s kiel dosiernumeron %d"
1916
ac50fbac 1917#: subst.c:5376
3185942a
JA
1918msgid "cannot make pipe for command substitution"
1919msgstr "Ne prosperis fari dukton por komanda anstataŭigo"
1920
ac50fbac 1921#: subst.c:5414
3185942a
JA
1922msgid "cannot make child for command substitution"
1923msgstr "Ne prosperis krei procezidon por komanda anstataŭigo"
1924
ac50fbac 1925#: subst.c:5433
3185942a
JA
1926msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1927msgstr "command_substitute: Ne prosperis kunnomumi la dosiernumeron 1 al dukto"
1928
ac50fbac
CR
1929#: subst.c:5837 subst.c:8050
1930#, c-format
1931msgid "%s: invalid variable name for name reference"
1932msgstr "%s: Misa variablonomo por nomreferenco"
1933
1934#: subst.c:6048
3185942a
JA
1935#, c-format
1936msgid "%s: parameter null or not set"
1937msgstr "%s: Parametro estas NUL aŭ malaktiva"
1938
ac50fbac 1939#: subst.c:6320 subst.c:6335
3185942a
JA
1940#, c-format
1941msgid "%s: substring expression < 0"
1942msgstr "%s: subĉeno-esprimo < 0"
1943
ac50fbac 1944#: subst.c:7506
3185942a
JA
1945#, c-format
1946msgid "%s: bad substitution"
1947msgstr "%s: Misa anstataŭigo"
1948
ac50fbac 1949#: subst.c:7583
3185942a
JA
1950#, c-format
1951msgid "$%s: cannot assign in this way"
1952msgstr "$%s: ĉi tiel ne valorizebla"
1953
ac50fbac
CR
1954# XXX: internal warning:
1955#: subst.c:7917
0001803f
CR
1956msgid ""
1957"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
1958"substitution"
1959msgstr ""
ac50fbac 1960"Ontaj versioj de la ŝelo plenumos komputon kiel aritmetikan anstataŭigon"
0001803f 1961
ac50fbac 1962#: subst.c:8421
0001803f 1963#, c-format
3185942a 1964msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
0001803f 1965msgstr "Misa anstataŭigo: Mankas ferma „`‟ en %s"
3185942a 1966
ac50fbac 1967#: subst.c:9322
3185942a
JA
1968#, c-format
1969msgid "no match: %s"
1970msgstr "Nenio kongrua: %s"
1971
ac50fbac 1972#: test.c:147
3185942a
JA
1973msgid "argument expected"
1974msgstr "Mankas argumento"
1975
ac50fbac 1976#: test.c:156
3185942a
JA
1977#, c-format
1978msgid "%s: integer expression expected"
1979msgstr "%s: Mankas entjera esprimo"
1980
ac50fbac 1981#: test.c:264
3185942a
JA
1982msgid "`)' expected"
1983msgstr "Mankas „)‟"
1984
ac50fbac 1985#: test.c:266
3185942a
JA
1986#, c-format
1987msgid "`)' expected, found %s"
1988msgstr "Anstataŭ „)‟ troviĝas %s"
1989
ac50fbac 1990#: test.c:281 test.c:742 test.c:745
3185942a
JA
1991#, c-format
1992msgid "%s: unary operator expected"
1993msgstr "%s: Tie devas esti unuloka operacisigno"
1994
ac50fbac 1995#: test.c:468 test.c:785
3185942a
JA
1996#, c-format
1997msgid "%s: binary operator expected"
1998msgstr "%s: Tie devas esti duloka operacisigno"
1999
ac50fbac 2000#: test.c:860
3185942a
JA
2001msgid "missing `]'"
2002msgstr "Mankas „]‟"
2003
ac50fbac 2004#: trap.c:217
3185942a
JA
2005msgid "invalid signal number"
2006msgstr "Misa signalnumero"
2007
2008# XXX: internal_warning
ac50fbac 2009#: trap.c:371
3185942a
JA
2010#, c-format
2011msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
2012msgstr "run_pending_traps: Misa valoro en trap_list[%d]: %p"
2013
2014# XXX: internal_warning
ac50fbac 2015#: trap.c:375
3185942a
JA
2016#, c-format
2017msgid ""
2018"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
2019msgstr "run_pending_traps: Signaltraktilo SIG_DFL resendas %d (%s) al mi mem"
2020
ac50fbac 2021#: trap.c:428
3185942a
JA
2022#, c-format
2023msgid "trap_handler: bad signal %d"
2024msgstr "trap_handler: Misa signalnumero %d"
2025
ac50fbac 2026#: variables.c:382
3185942a
JA
2027#, c-format
2028msgid "error importing function definition for `%s'"
2029msgstr "Eraro ĉe importo de funkcidifino por „%s‟"
2030
2031# XXX: internal_warning
ac50fbac 2032#: variables.c:780
3185942a
JA
2033#, c-format
2034msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
2035msgstr "%d estas tro granda ŝelnivelo; mallevita ĝis 1"
2036
ac50fbac
CR
2037#: variables.c:1865
2038#, c-format
2039msgid "%s: circular name reference"
2040msgstr "%s: Cikla nomreferenco"
2041
3185942a 2042# XXX: internal_error
ac50fbac 2043#: variables.c:2228
3185942a
JA
2044msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
2045msgstr "make_local_variable: Malestas funkcia kunteksto en ĉi-regiono"
2046
ac50fbac
CR
2047#: variables.c:2247
2048#, c-format
2049msgid "%s: variable may not be assigned value"
2050msgstr "%s: Variablo ne valorizebla"
2051
3185942a 2052# XXX: internal_error
ac50fbac 2053#: variables.c:3646
3185942a
JA
2054msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
2055msgstr "all_local_variables: Malestas funkcia kunteksto en ĉi-regiono"
2056
ac50fbac
CR
2057# XXX: internal_error
2058#: variables.c:3891
2059#, c-format
0001803f 2060msgid "%s has null exportstr"
ac50fbac 2061msgstr "«exportstr» de %s estas NUL"
0001803f 2062
3185942a 2063# XXX: internal_error
ac50fbac 2064#: variables.c:3896 variables.c:3905
3185942a
JA
2065#, c-format
2066msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
2067msgstr "Misa signo %d en eksporta signoĉeno por „%s‟"
2068
2069# XXX: internal_error
ac50fbac 2070#: variables.c:3911
3185942a
JA
2071#, c-format
2072msgid "no `=' in exportstr for %s"
2073msgstr "Mankas „=‟ en eksporta signoĉeno por „%s‟"
2074
2075# XXX: internal_error
ac50fbac 2076#: variables.c:4344
3185942a
JA
2077msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
2078msgstr ""
2079"pop_var_context: La kapo de „shell_variables‟ ne estas funkcia kunteksto"
2080
2081# XXX: internal_error
ac50fbac 2082#: variables.c:4357
3185942a
JA
2083msgid "pop_var_context: no global_variables context"
2084msgstr "pop_var_context: Mankas kunteksto de „global_variables‟"
2085
2086# XXX: internal_error
ac50fbac 2087#: variables.c:4431
3185942a
JA
2088msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
2089msgstr "pop_scope: La kapo de „shell_variables‟ ne estas provizora regiono"
2090
ac50fbac
CR
2091# XXX: internal_error
2092#: variables.c:5257
2093#, c-format
0001803f 2094msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
ac50fbac 2095msgstr "%s: %s: Ne malfermeblas kiel DOSIERO"
0001803f 2096
ac50fbac
CR
2097# XXX: internal_error
2098#: variables.c:5262
2099#, c-format
0001803f 2100msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
ac50fbac
CR
2101msgstr "%s: %s: Misa valoro por spurada dosiernumero (trace file descriptor)"
2102
2103# # XXX: internal_error
2104#: variables.c:5307
2105#, c-format
2106msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
2107msgstr "%s: %s kongruo-nivelo estas ekster sia variejo"
0001803f 2108
3185942a 2109#: version.c:46
ac50fbac
CR
2110msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
2111msgstr "Copyright (C) 2012 ĉe «Free Software Foundation, Inc.»"
3185942a 2112
ac50fbac 2113#: version.c:47 version2.c:47
3185942a
JA
2114msgid ""
2115"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
2116"html>\n"
2117msgstr ""
0001803f
CR
2118"La permesilo estas GPLv3+; t.e. GNU GPL, versio 3ª aŭ pli nova.\n"
2119"La tekston vd ĉe <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
3185942a 2120
ac50fbac 2121#: version.c:86 version2.c:86
3185942a
JA
2122#, c-format
2123msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
0001803f 2124msgstr "GNUa «bash», versio %s (%s)\n"
3185942a 2125
ac50fbac
CR
2126#: version.c:91 version2.c:91
2127msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
2128msgstr "Ĉi tiu programo estas libera; vi rajtas libere ĝin ŝanĝi kaj pludoni."
3185942a 2129
ac50fbac
CR
2130#: version.c:92 version2.c:92
2131msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
2132msgstr "NENIA GARANTIO estas donita, tiom kiom tion permesas la leĝo."
3185942a 2133
ac50fbac
CR
2134#: version2.c:46
2135msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
2136msgstr "Copyright (C) 2012 ĉe «Free Software Foundation, Inc.»"
3185942a 2137
0001803f 2138#: xmalloc.c:91
ac50fbac 2139#, c-format
0001803f 2140msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
ac50fbac 2141msgstr "%s: Malsukcesis okupi %lu bajtojn (%lu bajtoj disponigitaj)"
3185942a 2142
0001803f 2143#: xmalloc.c:93
ac50fbac 2144#, c-format
0001803f 2145msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
ac50fbac 2146msgstr "%s: Malsukcesis okupi %lu bajtojn"
3185942a
JA
2147
2148# XXX: fatal_error
0001803f 2149#: xmalloc.c:163
ac50fbac 2150#, c-format
0001803f 2151msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
ac50fbac 2152msgstr "%s: %s:%d: Malsukcesis okupi %lu bajtojn (%lu bajtoj disponigitaj)"
3185942a
JA
2153
2154# XXX: fatal_error
0001803f 2155#: xmalloc.c:165
ac50fbac 2156#, c-format
0001803f 2157msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
ac50fbac 2158msgstr "%s: %s:%d: Malsukcesis okupi %lu bajtojn"
3185942a 2159
3185942a
JA
2160#: builtins.c:43
2161msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
0001803f 2162msgstr "alias [-p] [NOMO[=VALORO] ... ]"
3185942a
JA
2163
2164#: builtins.c:47
2165msgid "unalias [-a] name [name ...]"
0001803f 2166msgstr "unalias [-a] NOMO [NOMO ...]"
3185942a
JA
2167
2168#: builtins.c:51
2169msgid ""
ac50fbac 2170"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
3185942a
JA
2171"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2172msgstr ""
ac50fbac 2173"bind [-lpsvPSVX] [-m KLAVARTABELO] [-f DOSIERNOMO] [-q NOMO]\n"
0001803f
CR
2174" [-u NOMO] [-r KLAVAĴO] [-x KLAVAĴO:ŜELKOMANDO]\n"
2175" [KLAVAĴO:READLINE-FUNKCIO AŬ READLINE-KOMANDO] "
3185942a
JA
2176
2177#: builtins.c:54
2178msgid "break [n]"
0001803f 2179msgstr "break [N]"
3185942a
JA
2180
2181#: builtins.c:56
2182msgid "continue [n]"
0001803f 2183msgstr "continue [N]"
3185942a
JA
2184
2185#: builtins.c:58
2186msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
0001803f 2187msgstr "builtin [ŜELAĴO [ARG ...]]"
3185942a
JA
2188
2189#: builtins.c:61
2190msgid "caller [expr]"
0001803f 2191msgstr "caller [ESPRIMO]"
3185942a
JA
2192
2193#: builtins.c:64
ac50fbac
CR
2194msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2195msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [DOSIERUJO]"
3185942a
JA
2196
2197#: builtins.c:66
2198msgid "pwd [-LP]"
0001803f 2199msgstr "pwd [-LP]"
3185942a
JA
2200
2201#: builtins.c:68
2202msgid ":"
0001803f 2203msgstr ":"
3185942a
JA
2204
2205#: builtins.c:70
2206msgid "true"
0001803f 2207msgstr "true"
3185942a
JA
2208
2209#: builtins.c:72
2210msgid "false"
0001803f 2211msgstr "false"
3185942a
JA
2212
2213#: builtins.c:74
2214msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
0001803f 2215msgstr "command [-pVv] KOMANDO [ARG ...]"
3185942a
JA
2216
2217#: builtins.c:76
ac50fbac
CR
2218msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
2219msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [NOMO[=VALORO] ...]"
3185942a
JA
2220
2221#: builtins.c:78
495aee44 2222msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
ac50fbac 2223msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] NOMO[=VALORO] ..."
3185942a
JA
2224
2225#: builtins.c:80
2226msgid "local [option] name[=value] ..."
0001803f 2227msgstr "local [OPCIO] NOMO[=VALORO] ..."
3185942a
JA
2228
2229#: builtins.c:83
2230msgid "echo [-neE] [arg ...]"
0001803f 2231msgstr "echo [-neE] [ARG ...]"
3185942a
JA
2232
2233#: builtins.c:87
2234msgid "echo [-n] [arg ...]"
0001803f 2235msgstr "echo [-n] [ARG ...]"
3185942a
JA
2236
2237#: builtins.c:90
2238msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
0001803f 2239msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f DOSIERNOMO] [NOMO ...]"
3185942a
JA
2240
2241#: builtins.c:92
2242msgid "eval [arg ...]"
0001803f 2243msgstr "eval [ARG ...]"
3185942a
JA
2244
2245#: builtins.c:94
2246msgid "getopts optstring name [arg]"
0001803f 2247msgstr "getopts OPCIĈENO NOMO [ARG]"
3185942a
JA
2248
2249#: builtins.c:96
2250msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
0001803f 2251msgstr "exec [-cl] [-a NOMO] [KOMANDO [ARGUMENTOJ ...]] [ALIDIREKTADO ...]"
3185942a
JA
2252
2253#: builtins.c:98
2254msgid "exit [n]"
0001803f 2255msgstr "exit [N]"
3185942a
JA
2256
2257#: builtins.c:100
2258msgid "logout [n]"
0001803f 2259msgstr "logout [N]"
3185942a
JA
2260
2261#: builtins.c:103
2262msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2263msgstr ""
0001803f
CR
2264"fc [-e REDAKTILO] [-lnr] [UNUA] [LASTA] aŭ\n"
2265"fc -s [ŜABLONO=ANST] [KOMANDO]"
3185942a
JA
2266
2267#: builtins.c:107
2268msgid "fg [job_spec]"
0001803f 2269msgstr "fg [LABORINDIKO]"
3185942a
JA
2270
2271#: builtins.c:111
2272msgid "bg [job_spec ...]"
0001803f 2273msgstr "bg [LABORINDIKO]"
3185942a
JA
2274
2275#: builtins.c:114
2276msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
0001803f 2277msgstr "hash [-lr] [-p VOJNOMO] [-dt] [NOMO ...]"
3185942a
JA
2278
2279#: builtins.c:117
0001803f 2280msgid "help [-dms] [pattern ...]"
ac50fbac 2281msgstr "help [-dms] [ŜABLONO ...]"
3185942a
JA
2282
2283#: builtins.c:121
2284msgid ""
2285"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2286"[arg...]"
2287msgstr ""
0001803f
CR
2288"history [-c] [-d DEŜOVO] [n] aŭ\n"
2289"history -awr [DOSIERNOMO] aŭ\n"
2290"history -ps ARG [ARG...]"
3185942a
JA
2291
2292#: builtins.c:125
2293msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2294msgstr ""
0001803f
CR
2295"jobs [-lnprs] [LABORINDIKO ...] aŭ\n"
2296"jobs -x KOMANDO [ARGS]"
3185942a
JA
2297
2298#: builtins.c:129
2299msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
0001803f 2300msgstr "disown [-h] [-ar] [LABORINDIKO ...]"
3185942a
JA
2301
2302#: builtins.c:132
2303msgid ""
2304"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2305"[sigspec]"
2306msgstr ""
0001803f
CR
2307"kill [-s SIGSNOM | -n SIGNUM | -SIGNOM] [PN | LABORINDIKO] ... aŭ\n"
2308"kill -l [SIGNOM]"
3185942a
JA
2309
2310#: builtins.c:134
2311msgid "let arg [arg ...]"
0001803f 2312msgstr "let ARG [ARG ...]"
3185942a
JA
2313
2314#: builtins.c:136
2315msgid ""
0001803f
CR
2316"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2317"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2318msgstr ""
ac50fbac
CR
2319"read [-ers] [-a TABELO] [-d DISIG] [-i TEKSTO]\n"
2320" [-n NSIGN] [-N NSIGN] [-p INVIT] [-t TLIM]\n"
2321" [-u DN] [NOMO ...]"
3185942a
JA
2322
2323#: builtins.c:138
2324msgid "return [n]"
0001803f 2325msgstr "return [N]"
3185942a
JA
2326
2327#: builtins.c:140
495aee44 2328msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
ac50fbac 2329msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o OPCINOMO] [--] [ARG ...]"
3185942a
JA
2330
2331#: builtins.c:142
ac50fbac
CR
2332msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
2333msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [NOMO ...]"
3185942a
JA
2334
2335#: builtins.c:144
2336msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
0001803f 2337msgstr "export [-fn] [NOMO[=VALORO] ...] aŭ export -p"
3185942a
JA
2338
2339#: builtins.c:146
495aee44 2340msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
ac50fbac 2341msgstr "readonly [-aAf] [NOMO[=VALORO] ...] aŭ readonly -p"
3185942a
JA
2342
2343#: builtins.c:148
3185942a 2344msgid "shift [n]"
0001803f 2345msgstr "shift [N]"
3185942a
JA
2346
2347#: builtins.c:150
3185942a 2348msgid "source filename [arguments]"
0001803f 2349msgstr "source DOSIERNOMO [ARGUMENTOJ]"
3185942a
JA
2350
2351#: builtins.c:152
3185942a 2352msgid ". filename [arguments]"
0001803f 2353msgstr ". DOSIERNOMO [ARGUMENTOJ]"
3185942a
JA
2354
2355#: builtins.c:155
2356msgid "suspend [-f]"
0001803f 2357msgstr "suspend [-f]"
3185942a
JA
2358
2359#: builtins.c:158
2360msgid "test [expr]"
0001803f 2361msgstr "test [ESPRIMO]"
3185942a
JA
2362
2363#: builtins.c:160
2364msgid "[ arg... ]"
0001803f 2365msgstr "[ ARG... ]"
3185942a
JA
2366
2367#: builtins.c:162
2368msgid "times"
0001803f 2369msgstr "times"
3185942a
JA
2370
2371#: builtins.c:164
2372msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
0001803f 2373msgstr "trap [-lp] [[ARG] SIGNALINDIKO ...]"
3185942a
JA
2374
2375#: builtins.c:166
2376msgid "type [-afptP] name [name ...]"
0001803f 2377msgstr "type [-afptP] NOMO [NOMO ...]"
3185942a
JA
2378
2379#: builtins.c:169
ac50fbac
CR
2380msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]"
2381msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [LIMO]"
3185942a
JA
2382
2383#: builtins.c:172
2384msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
0001803f 2385msgstr "umask [-p] [-S] [REĜIMO]"
3185942a
JA
2386
2387#: builtins.c:175
ac50fbac
CR
2388msgid "wait [-n] [id ...]"
2389msgstr "wait [-n] [IND ...]"
3185942a
JA
2390
2391#: builtins.c:179
ac50fbac
CR
2392msgid "wait [pid ...]"
2393msgstr "wait [PN ...]"
3185942a
JA
2394
2395#: builtins.c:182
2396msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
0001803f 2397msgstr "for NOMO [in VORTOJ ... ] ; do KOMANDOJ; done"
3185942a
JA
2398
2399#: builtins.c:184
2400msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
0001803f 2401msgstr "for (( ESPR1; ESPR2; ESPR3 )); do KOMANDOJ; done"
3185942a
JA
2402
2403#: builtins.c:186
2404msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
0001803f 2405msgstr "select NONO [in VORTOJ ... ;] do KOMANDOJ; done"
3185942a
JA
2406
2407#: builtins.c:188
2408msgid "time [-p] pipeline"
0001803f 2409msgstr "time [-p] DUKTO"
3185942a
JA
2410
2411#: builtins.c:190
2412msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
0001803f 2413msgstr "case VORTO in [ŜABLONO [| ŜABLONO]...) KOMANDOJ ;;]... esac"
3185942a
JA
2414
2415#: builtins.c:192
2416msgid ""
2417"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2418"COMMANDS; ] fi"
2419msgstr ""
0001803f
CR
2420"if KOMANDOJ; then KOMANDOJ; [ elif KOMANDOJ; then KOMANDOJ; ]... [ else "
2421"KOMANDOJ; ] fi"
3185942a
JA
2422
2423#: builtins.c:194
2424msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
0001803f 2425msgstr "while KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done"
3185942a
JA
2426
2427#: builtins.c:196
2428msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
0001803f 2429msgstr "until KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done"
3185942a
JA
2430
2431#: builtins.c:198
17345e5a 2432msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
0001803f 2433msgstr "coproc [NOMO] KOMANDO [ALIDIREKTADOJ]"
3185942a
JA
2434
2435#: builtins.c:200
17345e5a 2436msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
0001803f 2437msgstr "function NOMO { KOMANDOJ ; } aŭ NOMO () { KOMANDOJ ; }"
3185942a
JA
2438
2439#: builtins.c:202
17345e5a 2440msgid "{ COMMANDS ; }"
0001803f 2441msgstr "{ KOMANDOJ ; }"
3185942a
JA
2442
2443#: builtins.c:204
17345e5a 2444msgid "job_spec [&]"
0001803f 2445msgstr "LABORINDIKO [&]"
17345e5a
JA
2446
2447#: builtins.c:206
3185942a 2448msgid "(( expression ))"
0001803f 2449msgstr "(( ESPRIMO ))"
3185942a 2450
17345e5a 2451#: builtins.c:208
3185942a 2452msgid "[[ expression ]]"
0001803f 2453msgstr "[[ ESPRIMO ]]"
3185942a 2454
0001803f
CR
2455# Ĉu "variables" estas serĉa ŝlosilo ?
2456# T.e. "help var" aŭ "help variabl", sed ne "nelp variabloj"?
17345e5a 2457#: builtins.c:210
3185942a 2458msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
0001803f 2459msgstr "var - Nomoj kaj signifo de kelkaj ŝelvariabloj"
3185942a 2460
17345e5a 2461#: builtins.c:213
3185942a 2462msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
0001803f 2463msgstr "pushd [-n] [+N | -N | DOSIERUJO]"
3185942a 2464
17345e5a 2465#: builtins.c:217
3185942a 2466msgid "popd [-n] [+N | -N]"
0001803f 2467msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
3185942a 2468
17345e5a 2469#: builtins.c:221
3185942a 2470msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
0001803f 2471msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
3185942a 2472
17345e5a 2473#: builtins.c:224
3185942a 2474msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
0001803f 2475msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [OPCINOMO ...]"
3185942a 2476
17345e5a 2477#: builtins.c:226
3185942a 2478msgid "printf [-v var] format [arguments]"
0001803f 2479msgstr "printf [-v VAR] FORMATO [ARGUMENTOJ]"
3185942a 2480
17345e5a 2481#: builtins.c:229
3185942a 2482msgid ""
0001803f
CR
2483"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2484"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2485"suffix] [name ...]"
3185942a 2486msgstr ""
ac50fbac
CR
2487"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB]\n"
2488" [-W VORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB]\n"
2489" [-P PREFIKSO] [-S SUFIKSO] [NOMO ...]"
3185942a 2490
17345e5a 2491#: builtins.c:233
3185942a
JA
2492msgid ""
2493"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
2494"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2495msgstr ""
ac50fbac
CR
2496"compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB]\n"
2497" [-W VORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB]\n"
2498" [-P PREFIKSO] [-S SUFIKSO] [VORTO]"
3185942a 2499
17345e5a 2500#: builtins.c:237
0001803f 2501msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
ac50fbac 2502msgstr "compopt [-o|+o OPCIO] [-DE] [NOMO ...]"
3185942a 2503
17345e5a 2504#: builtins.c:240
3185942a
JA
2505msgid ""
2506"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2507"quantum] [array]"
2508msgstr ""
ac50fbac
CR
2509"mapfile [-n NOMBRILO] [-O ORIGINO] [-s NOMBRILO] [-t] [-u DN]\n"
2510" [-C RETROVOKO] [-c KVANTO] [TABELO]"
3185942a 2511
17345e5a
JA
2512#: builtins.c:242
2513msgid ""
2514"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2515"quantum] [array]"
2516msgstr ""
ac50fbac
CR
2517"readarray [-n NOMBRILO] [-O ORIGINO] [-s NOMBRILO] [-t] [-u DN]\n"
2518" [-C RETROVOKO] [-c KVANTO] [TABELO]"
17345e5a 2519
0001803f 2520# alias:
17345e5a 2521#: builtins.c:254
3185942a
JA
2522msgid ""
2523"Define or display aliases.\n"
2524" \n"
2525" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2526" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2527" \n"
2528" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2529" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2530" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2531" \n"
2532" Options:\n"
2533" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
2534" \n"
2535" Exit Status:\n"
2536" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2537"been\n"
2538" defined."
2539msgstr ""
0001803f
CR
2540"Difinu aŭ listigu alinomojn.\n"
2541"\n"
2542" Sen argumento aŭ kun la opcio -p „alias‟ eligas en la ĉefeligujon\n"
2543" la liston da alinomoj en la reuzebla formo «alias NOMO=VALORO».\n"
2544"\n"
3185942a
JA
2545" Alie, ĉiu NOMO iĝas difinita kiel alinomo por indikita VALORO.\n"
2546" Vosta spaceto en la VALORO kaŭzas teston, ĉu la sekva vorto estas\n"
0001803f
CR
2547" alinome anstataŭigenda ĉe la komputo de la alinomo.\n"
2548"\n"
2549" Opcioj:\n"
2550" -p\tEligu ĉiujn difinitajn alinomojn en reuzebla formo.\n"
2551"\n"
2552" Elirstato:\n"
2553" La komando „alias‟ liveras „true‟ krom se aperas NOMO ne difinita\n"
2554" alinome."
3185942a
JA
2555
2556# unalias [-a] name [name ...]
ac50fbac 2557# unalias [-a] NOMO [NOMO ...]
17345e5a 2558#: builtins.c:276
3185942a
JA
2559msgid ""
2560"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2561" \n"
2562" Options:\n"
2563" -a\tremove all alias definitions.\n"
2564" \n"
2565" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2566msgstr ""
ac50fbac 2567"Forigu la NOMOjn el la listo de difinitaj alinomoj.\n"
0001803f
CR
2568"\n"
2569" Opcioj:\n"
2570" -a\tSe enestas la opcio „-a‟, ĉiujn alinomojn forigu.\n"
2571"\n"
2572" Liveru sukceson krom se name ne estas difinita alinome."
3185942a 2573
0001803f
CR
2574# bind [-lpvsPVS] [-m KLAVARTABELO] [-f DOSIERNOMO] [-q NOMO] [-u NOMO]
2575# [-r KLAVAĴO] [-x KLAVAĴO:ŜELKOMANDO]
2576# [KLAVAĴO:READLINE-FUNKCIO AŬ READLINE-KOMANDO]
17345e5a 2577#: builtins.c:289
3185942a
JA
2578msgid ""
2579"Set Readline key bindings and variables.\n"
2580" \n"
2581" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2582" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2583" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2584" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2585" \n"
2586" Options:\n"
2587" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2588" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2589" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2590"move,\n"
2591" vi-command, and vi-insert.\n"
2592" -l List names of functions.\n"
2593" -P List function names and bindings.\n"
2594" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2595" reused as input.\n"
2596" -S List key sequences that invoke macros and their "
2597"values\n"
2598" -s List key sequences that invoke macros and their "
2599"values\n"
2600" in a form that can be reused as input.\n"
2601" -V List variable names and values\n"
2602" -v List variable names and values in a form that can\n"
2603" be reused as input.\n"
2604" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2605" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2606"function.\n"
2607" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2608" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2609" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2610" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
ac50fbac
CR
2611" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n"
2612" in a form that can be reused as input.\n"
3185942a
JA
2613" \n"
2614" Exit Status:\n"
2615" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2616msgstr ""
0001803f
CR
2617"Difinu klavligojn kaj variablojn.\n"
2618"\n"
2619" Ligu klavosekvencon al linilega funkcio, aŭ al makroo, aŭ valorizu\n"
3185942a 2620" linilegan variablon. La sintakso de ne-opcia argumento estas tiu\n"
0001803f 2621" de «~/.inputrc», tamen la ligon oni esprimu unuargumente; ekz-e:\n"
3185942a 2622" bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
0001803f
CR
2623"\n"
2624" Opcioj:\n"
3185942a
JA
2625" -m KLAVARTABELO Uzu KLAVARTABELOn dum la daŭro de ĉi tiu komando.\n"
2626" La eblaj nomoj de klavartabelo estas: „emacs‟,\n"
2627" „emacs-standard‟, „emacs-meta‟, „emacs-ctlx‟,\n"
2628" „vi‟, „vi-move‟, „vi-command‟ kaj „vi-insert‟.\n"
2629" -l Listigu funkcinomojn.\n"
2630" -P Listigu funkcinomojn kaj klavligojn.\n"
2631" -p Listigu funkcinomojn kaj klavligojn en formo\n"
2632" reuzebla por enigo.\n"
3185942a
JA
2633" -S Listigu makroajn klavsekvencojn kaj ilian valoron.\n"
2634" -s Listigu makroajn klavsekvencojn kaj ilian valoron\n"
0001803f
CR
2635" en formo reuzebla por enigo.\n"
2636" -V Listigu variablonomojn kaj ilian valoron.\n"
2637" -v Listigu variablonomojn kaj ilian valoron en formo\n"
2638" reuzebla por enigo.\n"
2639" -q FUNKCINOMO Demando pri la klavoj ligitaj al la FUNKCINOMO.\n"
2640" -u FUNKCINOMO Malligu ĉiujn klavligojn disde la FUNKCINOMO.\n"
2641" -r KLAVAĴO Forigu la ligon de la klavsekvenco KLAVAĴO\n"
2642" -f DOSIERNOMO Legu klavligojn el DOSIERNOMO\n"
2643" -x KLAVAĴO:ŜELKOMANDO La ŜELKOMANDO plenumiĝu ĉe enigo de KLAVAĴO.\n"
ac50fbac
CR
2644" -X Listigu klavosekvencojn ligitajn per „-x‟ kaj la\n"
2645" koncernajn komandojn en formo reuzebla por enigo.\n"
2646" \n"
0001803f
CR
2647" Elirstato:\n"
2648" 0, krom se nekonata opcio estas donita aŭ eraro okazis."
3185942a 2649
0001803f 2650# exit:
ac50fbac 2651#: builtins.c:328
3185942a
JA
2652msgid ""
2653"Exit for, while, or until loops.\n"
2654" \n"
2655" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2656" loops.\n"
2657" \n"
2658" Exit Status:\n"
2659" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2660msgstr ""
0001803f
CR
2661"Finu iteracion FOR, WHILE aŭ UNTIL\n"
2662"\n"
2663" Eliru ekster iteracion FOR, WHILE aŭ UNTIL. Se N estas donita,\n"
2664" iru N iteraciajn nivelojn eksteren.\n"
2665"\n"
2666" Elirstato:\n"
2667" Ĝi estas 0, kondiĉe ke N estas pli granda ol aŭ egala al 1."
3185942a 2668
0001803f 2669# continue:
ac50fbac 2670#: builtins.c:340
3185942a
JA
2671msgid ""
2672"Resume for, while, or until loops.\n"
2673" \n"
2674" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2675" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2676" \n"
2677" Exit Status:\n"
2678" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2679msgstr ""
0001803f
CR
2680"Daŭrigu iteraciadon de ordono FOR, WHILE aŭ UNTIL\n"
2681"\n"
2682" Pasu al la sekva iteraciero de FOR, WHILE aŭ UNTIL.\n"
2683" Se N estas donita, eliru ĝis la nivelon de la Nª inganta\n"
2684" iteraciordono.\n"
2685"\n"
2686" Elirstato:\n"
2687" Ĝi estas 0, kondiĉe ke N estas pli granda ol aŭ egala al 1."
3185942a 2688
0001803f
CR
2689# builtin [shell-builtin [arg ...]]
2690# builtin [ŜELAĴO [ARG ...]]
ac50fbac 2691#: builtins.c:352
3185942a
JA
2692msgid ""
2693"Execute shell builtins.\n"
2694" \n"
2695" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2696" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2697" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2698"function.\n"
2699" \n"
2700" Exit Status:\n"
2701" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2702" not a shell builtin.."
2703msgstr ""
0001803f
CR
2704"Rulu primitivan ŝelkomandon\n"
2705"\n"
2706" Plenumu primitivan ŝelkomandon ŜELAĴO kun la argumentoj ARG sen la\n"
2707" normala komadoserĉo. Tio utilas se oni volas uzi la nomon de\n"
2708" ŝelaĵo por nomi funkcion, sed bezonas la koncernan primitivon en\n"
2709" la funkcio mem.\n"
2710"\n"
2711" Elirstato:\n"
2712" Tiu de de ŜELAĴO; aŭ malsukceso, se ŜELAĴO ne estas primitiva\n"
2713" ŝelkomando."
3185942a 2714
0001803f
CR
2715# caller [expr] =>
2716# caller [ESPRIMO]
ac50fbac 2717#: builtins.c:367
3185942a
JA
2718msgid ""
2719"Return the context of the current subroutine call.\n"
2720" \n"
2721" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2722" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2723" provide a stack trace.\n"
2724" \n"
2725" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2726" current one; the top frame is frame 0.\n"
2727" \n"
2728" Exit Status:\n"
2729" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2730" is invalid."
2731msgstr ""
0001803f 2732"Liveru la kuntekston de la kuranta procedurvoko\n"
3185942a 2733"\n"
0001803f
CR
2734" Se ESPRIMO malestas, liveru «$line $filename». Se ESPRIMO\n"
2735" ĉeestas, liveru «$line $subroutine $filename»; ĉi tiu krominformo\n"
3185942a
JA
2736" uzeblas por vidigi la vok-stakon.\n"
2737"\n"
0001803f
CR
2738" La valoro de ESPRIMO indikas, kiom da vokkadroj retroiri disde la\n"
2739" kuranta; la pinta kadro havas la numeron 0.\n"
2740"\n"
2741" Elirstato:\n"
2742" Ĝi estas 0, kondiĉe ke la ŝelo plenumas ŝelfunkcion kaj la ESPRIMO\n"
2743" estas valida."
3185942a 2744
0001803f 2745# cd:
ac50fbac 2746#: builtins.c:385
3185942a
JA
2747msgid ""
2748"Change the shell working directory.\n"
2749" \n"
2750" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2751"the\n"
2752" HOME shell variable.\n"
2753" \n"
2754" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2755"containing\n"
2756" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2757"(:).\n"
2758" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2759"begins\n"
2760" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2761" \n"
2762" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2763"set,\n"
2764" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2765"value,\n"
2766" its value is used for DIR.\n"
2767" \n"
2768" Options:\n"
ac50fbac
CR
2769" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n"
2770" \tDIR after processing instances of `..'\n"
3185942a 2771" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
ac50fbac
CR
2772" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n"
2773" \tof `..'\n"
495aee44
CR
2774" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
2775" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
ac50fbac
CR
2776" -@ on systems that support it, present a file with extended "
2777"attributes\n"
2778" as a directory containing the file attributes\n"
3185942a
JA
2779" \n"
2780" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
ac50fbac
CR
2781" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2782"component\n"
2783" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
3185942a
JA
2784" \n"
2785" Exit Status:\n"
495aee44
CR
2786" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2787"when\n"
2788" -P is used; non-zero otherwise."
3185942a 2789msgstr ""
0001803f
CR
2790"Ŝanĝu la kurantan laboran dosierujon de la ŝelo.\n"
2791"\n"
ac50fbac
CR
2792" La kuranta dosierujo iĝu DOSIERUJO -- aŭ, se DOSIERUJO malestas,\n"
2793" la valoro de la variablo $HOME.\n"
0001803f
CR
2794"\n"
2795" La variablo $CDPATH difinas la serĉvojon por la dosierujo\n"
ac50fbac
CR
2796" entenanta DOSIERUJOn. En $CDPATH, dupunkto „:‟ apartigas\n"
2797" alternativajn dosierujojn, vakua dosierujnomo egalas la kurantan.\n"
2798" Se DOSIERUJO komenciĝas per „/‟, la variablo $CDPATH ne estas uzata.\n"
0001803f
CR
2799"\n"
2800" Se la dosierujo ne troviĝas, kaj la ŝela opcio „cdable_vars‟ estas\n"
ac50fbac
CR
2801" ŝaltita, la vorto estas interpretata kiel variablonomo. Se tiu\n"
2802" variablo havas valoron, tiu valoro estas uzata kiel DOSIERUJO.\n"
0001803f
CR
2803"\n"
2804" Opcioj:\n"
ac50fbac
CR
2805" -L\tlaŭu simbolajn Ligilojn: en DOSIERUJO, traktu la aperojn de\n"
2806"\t„..“ antaŭ ol elnodigi la simbolajn ligilojn\n"
2807" -P\tuzu la Fizikan strukturon de dosierujoj, elnodiginte simbolajn\n"
2808"\tligilojn de DOSIERUJO antaŭ ol trakti la aperojn de „..“\n"
2809" -e\teliru kun nenula elirstato se „-P‟ ĉeestas kaj la\n"
2810"\tkuranta dosierujo ne estas determinebla\n"
2811" -@\tse la operaciumo tion ebligas, prezentu dosieron posedantan\n"
2812"\tkromatributojn kiel dosierujon entenatan la dosieratributojn\n"
2813"\n"
2814" Defaŭlte la simbolaj ligiloj estas laŭataj, kvazaŭ „-L‟ ĉeestus.\n"
2815" La traktado de „..“ konsistas en forigo de la ĵus-antaŭa vojnoma\n"
2816" ero retrodirekte ĝis la oblikvo „/“ aŭ la komenco de DOSIERUJO.\n"
0001803f
CR
2817"\n"
2818" Elirstato:\n"
ac50fbac
CR
2819" Ĝi estas 0, se la dosierujŝanĝo sukcesis, kaj se, ĉeeste de „-P‟,\n"
2820" $PWD sukcese valoriziĝis; nenulo aliokaze."
3185942a 2821
0001803f 2822# pwd [-LP]
ac50fbac 2823#: builtins.c:422
3185942a
JA
2824msgid ""
2825"Print the name of the current working directory.\n"
2826" \n"
2827" Options:\n"
2828" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2829" \tdirectory\n"
2830" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2831" \n"
2832" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2833" \n"
2834" Exit Status:\n"
2835" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2836" cannot be read."
2837msgstr ""
0001803f
CR
2838"Eligu la nomon de kuranta labora dosierujo\n"
2839"\n"
2840" Opcioj:\n"
2841" -L eligu la valoron de $PWD, se ĝi indikas la kurantan laboran\n"
2842" dosierujon\n"
2843" -P eligu la nomon de la fizika dosierujo, sen eventualaj simbolaj\n"
2844" ligiloj\n"
2845"\n"
2846" Defaŭlte „pwd‟ kondutas tiel, kiel kun la opcio „-L‟.\n"
2847"\n"
2848" Elirstato:\n"
2849" 0, krom se aperas misa opcio aŭ la kuranta dosierujo estas\n"
2850" nelegebla."
3185942a 2851
ac50fbac 2852#: builtins.c:439
3185942a
JA
2853msgid ""
2854"Null command.\n"
2855" \n"
2856" No effect; the command does nothing.\n"
2857" \n"
2858" Exit Status:\n"
2859" Always succeeds."
0001803f
CR
2860msgstr ""
2861"Malplena ordono\n"
2862"\n"
2863" Senefika: La komando nenion faras.\n"
2864"\n"
2865" Elirstato:\n"
2866" Ĉiam sukcesa."
3185942a 2867
0001803f 2868# true
ac50fbac 2869#: builtins.c:450
3185942a
JA
2870msgid ""
2871"Return a successful result.\n"
2872" \n"
2873" Exit Status:\n"
2874" Always succeeds."
2875msgstr ""
0001803f
CR
2876"Liveru sukcesan rezulton\n"
2877"\n"
2878" Elirstato:\n"
2879" Ĉiam sukcesa."
3185942a 2880
0001803f 2881# false:
ac50fbac 2882#: builtins.c:459
3185942a
JA
2883msgid ""
2884"Return an unsuccessful result.\n"
2885" \n"
2886" Exit Status:\n"
2887" Always fails."
0001803f
CR
2888msgstr ""
2889"Liveru fiaskon.\n"
2890"\n"
2891" Elirstato:\n"
2892" Ĉiam malsukcesa."
3185942a 2893
0001803f
CR
2894# command [-pVv] command [arg ...]
2895# command [-pVv] KOMANDO [ARG ...]
ac50fbac 2896#: builtins.c:468
3185942a
JA
2897msgid ""
2898"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2899" \n"
2900" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2901" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2902"commands\n"
2903" on disk when a function with the same name exists.\n"
2904" \n"
2905" Options:\n"
2906" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2907" \tthe standard utilities\n"
2908" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2909" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
2910" \n"
2911" Exit Status:\n"
2912" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2913msgstr ""
0001803f
CR
2914"Plenumu simplan komandon aŭ vidigu informojn pri komandoj\n"
2915"\n"
2916" Plenumu KOMANDOn kun ARGoj sen atenti eventualajn ŝelfunkciojn\n"
2917" samnomajn; aŭ vidigu informojn pri indikitaj KOMANDOj. Uzeblas\n"
2918" por voki komandojn de disko malgraŭ la ekzisto de samnomaj\n"
2919" funkcioj.\n"
2920"\n"
2921" Opcioj:\n"
2922" -p Uzu la defaŭltan valoron de la de la variablo $PATH (tio\n"
2923"\tebligas trovi ĉiujn normajn utilaĵojn)\n"
2924" -v\tEligu komandopriskribon laŭ la maniero de la primitivaĵo „type‟\n"
2925" -V\tEligu pli detalan priskribon de KOMANDO\n"
2926"\n"
2927" Elirstato:\n"
2928" Tiu de KOMANDO; aŭ malsukceso, se KOMANDO ne troveblas."
3185942a 2929
ac50fbac
CR
2930# declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]
2931# declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [NOMO[=VALORO] ...]
2932#: builtins.c:487
3185942a
JA
2933msgid ""
2934"Set variable values and attributes.\n"
2935" \n"
2936" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2937" display the attributes and values of all variables.\n"
2938" \n"
2939" Options:\n"
2940" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2941" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2942" \tsource file when debugging)\n"
495aee44
CR
2943" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
2944" \tignored\n"
3185942a
JA
2945" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2946" \n"
2947" Options which set attributes:\n"
2948" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2949" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2950" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2951" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
ac50fbac 2952" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
3185942a
JA
2953" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2954" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2955" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
2956" -x\tto make NAMEs export\n"
2957" \n"
2958" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2959" \n"
2960" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2961" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2962" \n"
2963" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2964"`local'\n"
495aee44 2965" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
3185942a
JA
2966" \n"
2967" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
2968" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
2969" assignment error occurs."
3185942a 2970msgstr ""
ac50fbac 2971"Difinu valorojn aŭ atributojn de variabloj.\n"
3185942a 2972"\n"
ac50fbac 2973" Deklaru variablojn aŭ atribuu al ili atributojn.\tSe NOMOj\n"
0001803f 2974" mankas, anstataŭe eligu la valoron de ĉiuj variabloj.\n"
3185942a 2975"\n"
0001803f
CR
2976" Opcioj:\n"
2977" -f\tla ago aŭ eligo koncernu nur la funkciajn NOMOjn kaj difinojn\n"
2978" -F\teligu nur funkcinomojn (ĉe erarserĉo, ankaŭ lininumeron kaj\n"
2979"\tfontodosieran nomon) sen difinoj\n"
ac50fbac
CR
2980" -g se uzita en ŝelfunkcio, kreu mallokan variablon;\n"
2981" aliokaze, ignoru\n"
0001803f
CR
2982" -p\teligu la atributojn kaj la valorojn de ĉiu NOMO\n"
2983"\n"
2984" Opcioj atributdonaj:\n"
ac50fbac
CR
2985" -a\tla NOMOj estu entjerindicaj tabeloj (se realigite)\n"
2986" -A\tla NOMOj estu asocitabeloj (se realigite)\n"
0001803f
CR
2987" -i\thavigu al la variabloj NOMOj la atributon „integer‟ (entjera)\n"
2988" -l\tminuskligu la NOMOjn ĉe valorizo\n"
ac50fbac
CR
2989" -n NOMO estu referenco al variablo nomata per ĝia valoro\n"
2990" -r\tla variabloj NOMOj estu nurlegaj\n"
0001803f
CR
2991" -t\thavigu al la NOMOj la atributon „trace‟ (spurata)\n"
2992" -u\tmajuskligu la NOMOjn ĉe valorizo\n"
2993" -x\teksportu la variablojn NOMOj\n"
2994"\n"
2995" La uzo de „+‟ anstataŭ „-‟ malŝaltas la koncernan attributon.\n"
3185942a 2996"\n"
ac50fbac
CR
2997" Por la variabloj posedantaj la atributon entjera, ĉe ĉiu valorizo\n"
2998" okazas aritmetika komputado (vd la komandon „let‟).\n"
2999" \n"
3000" Uzite en funkcio, „declare‟ faras la NOMOjn lokaj, samkiel la\n"
3001" komando „local‟. La opcio „-g‟ ĉi tiun efikon abolas.\n"
3185942a 3002"\n"
0001803f 3003" Eliistato:\n"
ac50fbac
CR
3004" Sukceso, krom se aperas misa opcio aŭ okazas eraro ĉe valorizo de "
3005"variablo."
3185942a 3006
ac50fbac
CR
3007# typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ...
3008#: builtins.c:527
3185942a
JA
3009msgid ""
3010"Set variable values and attributes.\n"
3011" \n"
3012" Obsolete. See `help declare'."
3013msgstr ""
0001803f
CR
3014"Difinu atributojn kaj valorojn de variabloj\n"
3015"\n"
3016" Arkaika. Vd «help declare»."
3185942a 3017
0001803f
CR
3018# local [option] name[=value] ...
3019# local [OPCIO] NOMO[=VALORO] ...
ac50fbac 3020#: builtins.c:535
3185942a
JA
3021msgid ""
3022"Define local variables.\n"
3023" \n"
3024" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
3025" be any option accepted by `declare'.\n"
3026" \n"
3027" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
3028" only to the function where they are defined and its children.\n"
3029" \n"
3030" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3031" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
3032" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
3185942a 3033msgstr ""
0001803f
CR
3034"Difinu lokajn variablojn\n"
3035"\n"
3036" Kreu lokan variablon NOMO kaj ĝin valorizu per VALORO. OPCIO\n"
3037" povas esti ajna el la opcioj de „declare‟.\n"
3038"\n"
3039" Lokaj variabloj uzeblas nur ene de funkcio; ili estas videblaj nur\n"
3040" en la funkcio kie ili estas difinitaj kaj en ĝiaj idoj.\n"
3041"\n"
3042" Elirstato:\n"
ac50fbac
CR
3043" Sukceso, krom se aperas misa opcio, okazas valoriza eraro, aŭ la\n"
3044" ŝelo ne estas plenumanta funkcion."
3185942a 3045
0001803f 3046# echo:
ac50fbac 3047#: builtins.c:552
3185942a
JA
3048msgid ""
3049"Write arguments to the standard output.\n"
3050" \n"
ac50fbac
CR
3051" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
3052"a\n"
3053" newline, on the standard output.\n"
3185942a
JA
3054" \n"
3055" Options:\n"
3056" -n\tdo not append a newline\n"
3057" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
3058" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
3059" \n"
3060" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
3061" \\a\talert (bell)\n"
3062" \\b\tbackspace\n"
3063" \\c\tsuppress further output\n"
3064" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 3065" \\E\tescape character\n"
3185942a
JA
3066" \\f\tform feed\n"
3067" \\n\tnew line\n"
3068" \\r\tcarriage return\n"
3069" \\t\thorizontal tab\n"
3070" \\v\tvertical tab\n"
3071" \\\\\tbackslash\n"
3072" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
3073" \t0 to 3 octal digits\n"
3074" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
3075" \tcan be one or two hex digits\n"
3076" \n"
3077" Exit Status:\n"
3078" Returns success unless a write error occurs."
3079msgstr ""
0001803f
CR
3080"Eligu la argumentojn en la ĉefeligujon\n"
3081"\n"
ac50fbac
CR
3082" Eligu en la ĉefeligujon la ARGojn disigante ilin per po unu\n"
3083" spaceto, postmetu linirompon.\n"
0001803f
CR
3084"\n"
3085" Opcioj:\n"
3086" -n\tne aldonu la finan linirompon\n"
ac50fbac
CR
3087" -e\taktivigu interpretadon de la ĉi-subaj eskapaj deklivaĵoj\n"
3088" -E\tmalaktivigu interpretadon de la ĉi-subaj espapaj deklivaĵoj\n"
0001803f
CR
3089"\n"
3090" „echo‟ povas interpreti la sekvajn literojn prefiksitajn per\n"
3091" deklivo (per la signo „\\‟):\n"
3185942a
JA
3092"\t\\a\tpepo (sonsignalo)\n"
3093"\t\\b\tretropaŝo\n"
0001803f
CR
3094"\t\\c\tĉesigu pluan eligon\n"
3095"\t\\e\teskapsigno\n"
ac50fbac 3096"\t\\E\teskapsigno\n"
3185942a
JA
3097"\t\\f\tpaĝ-avanco\n"
3098"\t\\n\tlinifino\n"
3099"\t\\r\tĉaretreveno\n"
3100"\t\\t\thorizontala tabo\n"
3101"\t\\v\tvertikala tabo\n"
3102"\t\\\\\tdeklivo „\\‟\n"
3103"\t\\0CCC\tla signo kies Askia kodono estas CCC (okume). CCC\n"
0001803f 3104"\t\tpovas enteni 0, 1, 2 aŭ 3 okumajn ciferojn\n"
ac50fbac 3105"\t\\xHH\tla signo kies 8-bita kodono estas HH (16-ume). HH\n"
0001803f
CR
3106"\t\tpovas enteni unu aŭ du 16-umajn ciferojn\n"
3107"\n"
3108" Elirstato:\n"
3109" Sukcesa, krom se okazas elig-eraro."
3185942a 3110
0001803f 3111# echo [-n] [ARG ...]
ac50fbac 3112#: builtins.c:588
3185942a
JA
3113msgid ""
3114"Write arguments to the standard output.\n"
3115" \n"
3116" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
3117" \n"
3118" Options:\n"
3119" -n\tdo not append a newline\n"
3120" \n"
3121" Exit Status:\n"
3122" Returns success unless a write error occurs."
3123msgstr ""
0001803f
CR
3124"Skribu argumentojn en la ĉefeligujon\n"
3125"\n"
3126" Eligu la ARGojn en la ĉefeligujon, aldonu linifinilon.\n"
3127"\n"
3128" Opcio:\n"
3129" -n Ne aldonu postan linifinilon\n"
3130"\n"
3131" Elirstato:\n"
3132" Sukceso, krom se okazas skriberaro."
3185942a 3133
0001803f
CR
3134# enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]
3135# enable [-a] [-dnps] [-f DOSIERNOMO] [NOMO ...]
ac50fbac 3136#: builtins.c:603
3185942a
JA
3137msgid ""
3138"Enable and disable shell builtins.\n"
3139" \n"
3140" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3141" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3142" without using a full pathname.\n"
3143" \n"
3144" Options:\n"
3145" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3146" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3147" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3148" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3149" \n"
3150" Options controlling dynamic loading:\n"
3151" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3152" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3153" \n"
3154" Without options, each NAME is enabled.\n"
3155" \n"
3156" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3157" version, type `enable -n test'.\n"
3158" \n"
3159" Exit Status:\n"
3160" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3161msgstr ""
0001803f
CR
3162"Aktivigu aŭ malaktivigu primitivajn komandojn\n"
3163"\n"
3164" Aktivigu aŭ malaktivigu primitivajn ŝelkomandojn. Tio ebligas\n"
3165" uzi eksteran komandon, samnoman kun primitivaĵo, sen indiki\n"
3166" ĝian plenan vojon.\n"
3167"\n"
3168" Opcioj:\n"
3169" -a\tListigu la primitivaĵojn indikante, ĉu ili estas aktivaj\n"
3170" -n Malaktivigu la NOMOjn, aŭ listigu la malaktivajn primitivaĵojn\n"
3171" -p\tListigu primitivaĵojn en formo taŭga por reuzo\n"
3172" -s Eligu nur la «specialajn» ŝelfunkciojn de Posix\n"
3173"\n"
3174" Opcioj regantaj dinamikan ŝargadon:\n"
3175" -f\tŜargu primitivaĵon NOMO el la dinamika biblioteko DOSIERNOMO\n"
3176" -d Forigu ŝelkomandon dinamike ŝargitan per -f\n"
3177"\n"
3178" Senopcie: Aktivigu ĉiujn NOMOjn\n"
3179"\n"
3180" Ekz-e por uzi la „test‟on troveblan en $PATH anstataŭ la\n"
3181" samnoman primitivan ŝelkomandon, diru: «enable -n test».\n"
3182"\n"
3183" Elirstato:\n"
3184" Sukceso, krom se NOMO ne estas primitiva ŝelkomando aŭ okazis\n"
3185" eraro."
3185942a 3186
0001803f 3187# eval [ARG ...]
ac50fbac 3188#: builtins.c:631
3185942a
JA
3189msgid ""
3190"Execute arguments as a shell command.\n"
3191" \n"
3192" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3193"shell,\n"
3194" and execute the resulting commands.\n"
3195" \n"
3196" Exit Status:\n"
3197" Returns exit status of command or success if command is null."
3198msgstr ""
0001803f
CR
3199"Plenumu argumentojn kiel ŝelkomandon\n"
3200"\n"
3201" Kunmetu la ARGojn en unu ĉenon, uzu la rezulton kiel enigaĵon por\n"
3202" la ŝelo kaj plenumu la legita(j)n komando(j)n.\n"
3203"\n"
3204" Elirstato:\n"
3205" Tiu de la komandoĉeno; sukceso, se la komando estas vakua."
3185942a 3206
0001803f
CR
3207# getopts optstring name [arg] =>
3208# getopts OPCIĈENO NOMO [ARG]
ac50fbac 3209#: builtins.c:643
3185942a
JA
3210msgid ""
3211"Parse option arguments.\n"
3212" \n"
3213" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3214" as options.\n"
3215" \n"
3216" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3217" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3218" which should be separated from it by white space.\n"
3219" \n"
3220" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3221" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3222" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3223" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3224" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3225" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3226" \n"
3227" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3228" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3229" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3230" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3231" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3232" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3233" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3234" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3235" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3236" printed.\n"
3237" \n"
3238" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3239" printing of error messages, even if the first character of\n"
3240" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3241" \n"
3242" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
3243" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
3244" \n"
3245" Exit Status:\n"
3246" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3247" encountered or an error occurs."
3248msgstr ""
0001803f 3249"Analizu opciajn argumentojn\n"
3185942a 3250"\n"
0001803f
CR
3251" La funkcion „getopts‟ uzas ŝelproceduroj por analizi opciformajn\n"
3252" numerparametrojn.\n"
3253"\n"
3254" La argumento OPCIĈENO entenas la rekonendajn opciliterojn; se\n"
3255" literon sekvas dupunkto, la opcio postulas argumenton, disde ĝi\n"
3256" apartigendan per blanka spaco.\n"
3185942a
JA
3257"\n"
3258" Ĉe ĉiu voko „getopts‟ liveros la vican opcion en la ŝelvariablon\n"
0001803f 3259" $NOMO (estigante la variablon se ĝi ne ekzistas); kaj la indicon\n"
3185942a 3260" de la sekve traktota argumento en la ŝelvariablon OPTIND. OPTIND\n"
0001803f
CR
3261" ricevas la komencan valoron 1 ĉe ĉiu voko de la ŝelo aŭ ŝela\n"
3262" skripto. Kiam opcio bezonas argumenton, „getopts‟ liveras tiun\n"
3263" argumenton en la ŝelvariablon OPTARG.\n"
3264"\n"
3265" La funkcio „getopts‟ raportas pri eraroj dumaniere. Se la unua\n"
3266" signo de OPCIĈENO estas dupunkto, „getopts‟ prisilentas\n"
3267" erarojn. En tiu reĝimo, nenia erarmesaĝo estas eligata.\n"
3268" Renkontinte misan opcion, „getopts‟ metas la trovitan opciliteron\n"
3269" en OPTARG. Se mankas bezonata argumento, la ŝelvariablo NOMO\n"
3270" ricevas la valoron ':', kaj la variablo OPTARG, la trovitan\n"
3271" opcion. Se „getopts‟ ne estas en silenta reĝimo kaj trovas\n"
3272" misan opcion, tiam NOMO ricevas la valoron '?' kaj OPTARG\n"
3273" senvaloriĝas. Se mankas bezonata opcio, NOMO ricevas la\n"
3274" valoron '?', OPTARG senvaloriĝas kaj erarmesaĝo estas eligata.\n"
3185942a
JA
3275"\n"
3276" Se la ŝelvariablo OPTERR havas la valoron 0, „getopts‟\n"
3277" malaktivigas la eligon de erarmesaĝoj, eĉ se la unua signo de\n"
0001803f 3278" OPCIĈENO ne estas dupunkto. La apriora valoro de OPTERR estas 1.\n"
3185942a 3279"\n"
0001803f
CR
3280" Normale „getopts‟ analizas la numerparametrojn ($0 - $9), sed se\n"
3281" estas pli da argumentoj, „getopts‟ anstataŭe analizas ilin.\n"
3282"\n"
3283" Elirstato:\n"
3284" Sukceso, se opcio estas trovita; malsukceso, se renkontiĝis\n"
3285" la fino de la opcioj aŭ okazis eraro."
3185942a 3286
0001803f
CR
3287# exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]
3288# exec [-cl] [-a NOMO] [KOMANDO [ARGUMENTOJ ...]] [ALIDIREKTADO ...]
ac50fbac 3289#: builtins.c:685
3185942a
JA
3290msgid ""
3291"Replace the shell with the given command.\n"
3292" \n"
3293" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3294" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3295"specified,\n"
3296" any redirections take effect in the current shell.\n"
3297" \n"
3298" Options:\n"
3299" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
3300" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3301" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3302" \n"
3303" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3304"unless\n"
3305" the shell option `execfail' is set.\n"
3306" \n"
3307" Exit Status:\n"
3308" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3309"occurs."
3310msgstr ""
0001803f
CR
3311"Anstataŭigu la ŝelon je la donita komando\n"
3312"\n"
3313" Plenumu la KOMANDOn, anstataŭigante la ŝelon je la donita\n"
3314" programo. La ARGUMENTOj servas kiel argumentoj por KOMANDO.\n"
3315" Se KOMANDO ne estas indikita, la alidirektadoj okazu en \n"
3316" la kuranta ŝelo.\n"
3317"\n"
3318" Opcioj:\n"
3319" -a NOMO Pasigu NOMOn al KOMANDO kiel la argumenton argv[0]\n"
3320" -c\tLa plenumo de KOMANDO okazu en vakua medio\n"
3321" -l\tMetu minuson en la nulan argumenton pasigatan al KOMANDO\n"
3322"\n"
3323" Se la komandon ne eblas plenumi kaj la ŝelo ne estas dialoga, tiam\n"
3324" la ŝelo finiĝas, krom se la opcio „execfail‟ estas aktiva.\n"
3325"\n"
3326" Elirstato:\n"
3327" Sukceso, krom se KOMANDO ne estas trovita aŭ okazis eraro pri\n"
3328" alirektado."
3185942a 3329
0001803f 3330# exit [n]
ac50fbac 3331#: builtins.c:706
3185942a
JA
3332msgid ""
3333"Exit the shell.\n"
3334" \n"
3335" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3336" is that of the last command executed."
3337msgstr ""
0001803f
CR
3338"Forlasu la ŝelon\n"
3339"\n"
3340" Forlasu la ŝelon kun elirstato N. Se N mankas, la elirstato\n"
3341" estas tiu de la plej ĵuse plenumita komando."
3185942a 3342
0001803f 3343# logout [N]
ac50fbac 3344#: builtins.c:715
3185942a
JA
3345msgid ""
3346"Exit a login shell.\n"
3347" \n"
3348" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3349"executed\n"
3350" in a login shell."
3351msgstr ""
0001803f
CR
3352"Adiaŭ, saluta ŝelo!\n"
3353"\n"
3354" Eliru el saluta ŝelo kun la elirstato N. Liveru malsukceson, se\n"
3355" plenumate ne en saluta ŝelo."
3185942a
JA
3356
3357# ZZZ: fc [-e ename] [-nlr] [first] [last] or
0001803f
CR
3358# fc -s [pat=rep] [command] =>
3359# fc [-e REDAKTILO] [-lnr] [UNUA] [LASTA] aŭ
3360# fc -s [ŜABLONO=ANST] [KOMANDO]
ac50fbac 3361#: builtins.c:725
3185942a
JA
3362msgid ""
3363"Display or execute commands from the history list.\n"
3364" \n"
3365" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3366"list.\n"
3367" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3368" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3369" string.\n"
3370" \n"
3371" Options:\n"
3372" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3373"EDITOR,\n"
3374" \t\tthen vi\n"
3375" -l \tlist lines instead of editing\n"
3376" -n\tomit line numbers when listing\n"
3377" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3378" \n"
3379" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3380" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3381" \n"
3382" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3383" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3384" the last command.\n"
3385" \n"
3386" Exit Status:\n"
3387" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3388"occurs."
3389msgstr ""
0001803f
CR
3390"Eligu aŭ plenumu komandojn el la historilisto\n"
3391"\n"
3392" „fc‟ servas por listigi aŭ redakti kaj replenumi komandojn el la\n"
3393" historilisto. UNUA kaj LASTA povas esti numeroj, indikantaj\n"
3394" intervalon da numeroj; aŭ, se UNUA estas signoĉeno, ĝi indikas\n"
3185942a
JA
3395" la plej ĵusan komandon komenciĝantan per tiu signoĉeno.\n"
3396"\n"
0001803f 3397" Opcioj:\n"
3185942a 3398" -e REDAKTILO\tla uzota redaktilo. Defaŭlte FCEDIT, poste\n"
0001803f
CR
3399"\tEDITOR, poste „vi‟\n"
3400" -l\tnur eligu la liniojn sen redakti ilin\n"
3401" -n\teligu sennumere (nur la liniojn)\n"
3185942a
JA
3402" -r\tinversigu la ordon de la linioj (komencu per la plej ĵusaj).\n"
3403"\n"
0001803f
CR
3404" «fc -s [ŜABLONO=ANST ...] [KOMANDO]» plenumas la KOMANDOn en kiu\n"
3405" ĉiu apero de ŜABLONO estas la anstataŭigita je ANST.\n"
3185942a
JA
3406"\n"
3407" Oportuna alinomo por tio estas «alias r='fc -s'», tiel ke ekz-e per\n"
0001803f
CR
3408" «r cc» oni rulos la plej ĵusan komandon komenciĝantan per «cc», kaj\n"
3409" per «r» replenumigas la ĵusan komandon.\n"
3410"\n"
3411" Elisrstato:\n"
3412" Sukceso, aŭ la elirstato de la plenumita KOMANDO; nenulo, se okazis\n"
3413" eraro."
3185942a 3414
0001803f 3415# fg [job_spec] => fg [LABORINDIKO]
ac50fbac 3416#: builtins.c:755
3185942a
JA
3417msgid ""
3418"Move job to the foreground.\n"
3419" \n"
3420" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3421" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3422" current job is used.\n"
3423" \n"
3424" Exit Status:\n"
3425" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3426msgstr ""
0001803f
CR
3427"Movu laboron en la dialogon\n"
3428"\n"
3429" Faru la laboron LABORINDIKO dialoga kaj la kuranta. Se\n"
3430" LABORINDIKO malestas, apliku la ŝelan koncepton pri la kuranta\n"
3431" laboro.\n"
3432"\n"
3433" Elirstato:\n"
3434" Tiu de la dialogigita komando; aŭ malsukceso, se okazis eraro."
3185942a 3435
0001803f 3436# bg [job_spec] => bg [LABORINDIKO]
ac50fbac 3437#: builtins.c:770
3185942a
JA
3438msgid ""
3439"Move jobs to the background.\n"
3440" \n"
3441" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3442"they\n"
3443" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3444"notion\n"
3445" of the current job is used.\n"
3446" \n"
3447" Exit Status:\n"
3448" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3449msgstr ""
0001803f
CR
3450"Forŝovu laboron fonen\n"
3451"\n"
3452" Forŝovu la laboron LABORINDIKO en la fonon, faru ĝin kvazaŭ\n"
3453" lanĉita kun „&‟. Se nenia laboro estas indikita, apliku la\n"
3454" ŝelan koncepton pri la kuranta laboro.\n"
3455"\n"
3456" Elirstato:\\n\"\n"
3457" Sukceso, kondiĉe ke laborregadon estas ŝaltita kaj ne okazis\n"
3458" eraro."
3185942a 3459
0001803f 3460# hash [-lr] [-p VOJNOMO] [-dt] [NOMO ...]
ac50fbac 3461#: builtins.c:784
3185942a
JA
3462msgid ""
3463"Remember or display program locations.\n"
3464" \n"
3465" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3466" no arguments are given, information about remembered commands is "
3467"displayed.\n"
3468" \n"
3469" Options:\n"
3470" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
3471" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3472" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
3185942a
JA
3473" -r\t\tforget all remembered locations\n"
3474" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3475" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3476" \t\tNAMEs are given\n"
3477" Arguments:\n"
3478" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3479" \t\tof remembered commands.\n"
3480" \n"
3481" Exit Status:\n"
3482" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3483msgstr ""
0001803f
CR
3484"Registru aŭ vidigu vojnomojn de programoj\n"
3485"\n"
3486" Por ĉiu komando NOMO, trovu kaj registru en hakettabelo la\n"
3487" kompletan vojon al ties programo. Se nenia argumento estas\n"
3488" donita, eligu la informojn pri la memorataj komandoj.\n"
3489"\n"
3490" Opcioj:\n"
3491" -d Forgesu la registritajn vojojn por ĉiu NOMO\n"
3492" -l Eligu en formo reuzeblan por enigo\n"
3493" -p VOJNOMO\tuzu VOJNOMOn kiel kompletan vojon por la NOMO\n"
3494" -r Forgesu ĉiujn registritajn vojojn\n"
3495" -t Eligu la registritajn vojojn por ĉiu NOMO, mentante la NOMOn\n"
3496" titole antaŭ ĝia vojo se estas pluraj NOMOj\n"
3497"\n"
3498" Argumentoj:\n"
3499" NOMO Ĉiu NOMO estas serĉota en $PATH kaj registrota en la\n"
3500"\thakettabelo de registritaj komandoj\n"
3501"\n"
3502" Elirstato:\n"
3503" Sukceso, krom se aperas netrovebla NOMO aŭ misa opcio."
3185942a 3504
0001803f
CR
3505# help [-ds] [pattern ...]
3506# help [-ds] [ŜABLONO ...]
ac50fbac 3507#: builtins.c:809
3185942a
JA
3508msgid ""
3509"Display information about builtin commands.\n"
3510" \n"
3511" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3512" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3513" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3514" \n"
3515" Options:\n"
3516" -d\toutput short description for each topic\n"
3517" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3518" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
3519" \tPATTERN\n"
3520" \n"
3521" Arguments:\n"
3522" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
3523" \n"
3524" Exit Status:\n"
3525" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3526"given."
3527msgstr ""
0001803f
CR
3528"Vidigu informon pri prmitivaj komandoj\n"
3529"\n"
3530" Eligu mallongan resummon pri la primitivaj komandoj. Se ĉeestas\n"
3531" ŜABLONO, eligu detalan helpon pri ĉiuj komandoj kongruaj kun la\n"
3532" ŝablono; alie eligu nur liston da temoj.\n"
3533"\n"
3534" Opcioj:\n"
3535" -d\tEligu mallongajn priskribojn de ĉiuj temoj\n"
3536" -m\tVidigu uzmanieron en la „manpaĝa‟ stilo (kiel la komando „man‟)\n"
3537" -s\tEligu nur mallongan resumon pri ĉiu trovita kongruaĵo\n"
3538"\n"
3539" Argumentoj:\n"
3540" ŜABLONO Komenca signoĉeno de temtitolo\n"
3541"\n"
3542" Elirstato:\n"
3543" Sukceso, krom se mankas kongruaĵoj por ŜABLONO, aŭ aperis\n"
3544" misa opcio."
3185942a
JA
3545
3546# ZZZ history [-c] [-d offset] [n] or
0001803f
CR
3547# history -awr [filename] or
3548# history -ps arg [arg...] =>
3549# history [-c] [-d DEŜOVO] [n] aŭ
3550# history -awr [DOSIERNOMO] aŭ
3551# history -ps ARG [ARG...]
ac50fbac 3552#: builtins.c:833
3185942a
JA
3553msgid ""
3554"Display or manipulate the history list.\n"
3555" \n"
3556" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3557" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3558" \n"
3559" Options:\n"
3560" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
3561" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
3562" \n"
3563" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3564" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
3565" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
3566" \tlist\n"
3567" -w\twrite the current history to the history file\n"
3568" \tand append them to the history list\n"
3569" \n"
3570" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
3571" \twithout storing it in the history list\n"
3572" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3573" \n"
3574" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
3575" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3576" \n"
3577" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3578" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3579" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3580"otherwise.\n"
3581" \n"
3582" Exit Status:\n"
3583" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3584msgstr ""
ac50fbac 3585"Eligu aŭ redaktu la historiliston.\n"
0001803f
CR
3586"\n"
3587" Eligu la liston de enigitaj komandoj kun lininumeroj. La ŝanĝitajn\n"
3185942a
JA
3588" liniojn marku per „*‟. Kun argumento n, eligu nur la ĵusajn\n"
3589" n liniojn.\n"
3590"\n"
0001803f 3591" Opcioj:\n"
ac50fbac 3592" -c forviŝu la tutan historion (forigu ĉiujn erojn el la listo)\n"
0001803f
CR
3593" -d forviŝu la linion kies numero estas DEŜOVO\n"
3594"\n"
ac50fbac 3595" -a aldonu la historiliniojn de la kuranta seanco al la\n"
0001803f 3596" historidosiero\n"
ac50fbac 3597" -n legu ĉiujn ankoraŭ ne legitajn liniojn el la historidosiero\n"
0001803f
CR
3598" kaj aldonu ilin en la historiliston\n"
3599" -r legu la dosieron kaj aldonu ĝian enhavon al la kuranta\n"
3600" historilisto\n"
3601" -w konservu la kurantan historion en la historidosiero\n"
3185942a 3602"\n"
0001803f
CR
3603" -p plenumu historian anstataŭigon por ĉiu el la argumentoj ARG\n"
3604" kaj eligu la rezulton sen konservi ion en la historilisto\n"
3185942a 3605"\n"
0001803f
CR
3606" -s enŝovu la neopciajn argumentojn ARG en la historiliston\n"
3607" kiel unu apartan linion\n"
3608"\n"
3609" Se ĉeestas DOSIERNOMO, uzu ĝin kiel nomon de historidosiero;\n"
3610" alie, se la variablo $HISTFILE havas valoron, uzu ĉi tiun;\n"
3611" alie uzu «~/.bash_history».\n"
3185942a
JA
3612"\n"
3613" Se la variablo $HISTTIMEFORMAT havas valoron kaj se ĉi tiu ne\n"
0001803f 3614" estas null, tiam ĝi servu kiel formata ĉeno en strftime(3) por\n"
3185942a 3615" tempostampi ĉiun linion en eligaĵoj de historio. Aliokaze nenia\n"
0001803f
CR
3616" tempostampo estu eligata.\n"
3617"\n"
3618" Elirstato:\n"
3619" Sukceso, krom se renkontiĝas mis opcio aŭ okazis eraro."
3185942a
JA
3620
3621# ZZZ jobs [-lnprs] [jobspec ...] or
0001803f
CR
3622# jobs -x command [args] =>
3623# jobs [-lnprs] [LABORINDIKO ...] aŭ
3624# jobs -x KOMANDO [ARGS]
ac50fbac
CR
3625#: builtins.c:869
3626#, fuzzy
3185942a
JA
3627msgid ""
3628"Display status of jobs.\n"
3629" \n"
3630" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3631" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3632" \n"
3633" Options:\n"
3634" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3635" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
3185942a
JA
3636" \tnotification\n"
3637" -p\tlists process IDs only\n"
3638" -r\trestrict output to running jobs\n"
3639" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3640" \n"
3641" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3642" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3643" process group leader.\n"
3644" \n"
3645" Exit Status:\n"
3646" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3647" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3648msgstr ""
0001803f
CR
3649"Montru la staton de laboroj\n"
3650"\n"
3651" Eligu liston da aktivaj laboroj. Se LABORINDIKO estas donita,\n"
3652" nur pri tiu laboro informu. Senopcie, montru la staton de ĉiuj\n"
3653" aktivaj laboroj.\n"
3185942a 3654"\n"
0001803f
CR
3655" Opcioj:\n"
3656" -l eligu, krom la normalajn informojn, ankaŭ la proceznumerojn\n"
3657" -n listigu nur la procezojn kies stato ŝanĝiĝis post la lasta\n"
3658" informmendo\n"
3659" -p eligu nur la proceznumerojn\n"
3660" -r informu nur pri la laboroj aktivaj (rulataj)\n"
3661" -s informu nur pri la laboroj haltigitaj\n"
3185942a 3662"\n"
0001803f
CR
3663" La opcio -x lanĉas la KOMANDOn, antaŭe ŝanĝinte ĉiujn\n"
3664" laborindikojn aperantajn en la argumentoj ARGS je la\n"
3665" proceznumero de la ĉefprocezo de la grupo.\n"
3666"\n"
3667" Elirstato:\n"
3668" Sukceso, krom se enestas misa opcio aŭ okazis eraro.\n"
3669" Ĉe „-x‟, la elirstato de la KOMANDO."
3185942a 3670
0001803f 3671# disown [-h] [-ar] [jobspec ...]
ac50fbac 3672#: builtins.c:896
3185942a
JA
3673msgid ""
3674"Remove jobs from current shell.\n"
3675" \n"
3676" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3677" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3678" \n"
3679" Options:\n"
3680" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3681" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
3682" \tshell receives a SIGHUP\n"
3683" -r\tremove only running jobs\n"
3684" \n"
3685" Exit Status:\n"
3686" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3687msgstr ""
0001803f
CR
3688"Forigu laborojn el la kuranta ŝelo\n"
3689"\n"
3690" Forigu ĉiun laboron indikitan per argumento LABORINDIKO el\n"
3691" la tabelo de aktivaj laboroj. Se nenia laboro estas indikita,\n"
3692" apliku la ŝelan koncepton pri la kuranta laboro.\n"
3693"\n"
3694" Opcioj:\n"
3695" -a forigu ĉiujn laborojn el la labortabelo\n"
3696" -h anstataŭ forigi laboron el la tabelo, marku ĝin tiel, ke la\n"
3697" signalo SIGHUP ne estu plusendita al la laboro(j) kiam tian\n"
3698" signalon ricevas la ŝelo\n"
3699" -r forigu nur rulatajn laborojn\n"
3700"\n"
3701" Elirstato:\n"
3702" Sukceso, krom se enestas misa opcio aŭ LABORINDIKO."
3185942a 3703
0001803f
CR
3704# ZZZ: kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or
3705# kill -l [sigspec] =>
3706# kill [-s SIGSNOM | -n SIGNUM | -SIGNOM] PN | LABORINDIKO ... aŭ
3707# kill -l [SIGNOM]
ac50fbac 3708#: builtins.c:915
3185942a
JA
3709msgid ""
3710"Send a signal to a job.\n"
3711" \n"
3712" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3713" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3714" SIGTERM is assumed.\n"
3715" \n"
3716" Options:\n"
3717" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3718" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3719" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
3720" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3721" \n"
3722" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3723" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3724" on processes that you can create is reached.\n"
3725" \n"
3726" Exit Status:\n"
3727" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3728msgstr ""
0001803f
CR
3729"Sendu signalon al laboro\n"
3730"\n"
3731" Sendu al la procezoj, indikitaj per sia proceznumero PN (aŭ\n"
3732" per la LABORINDIKO) la signalon SIGNOM aŭ SIGNUM. Se nek\n"
3733" SIGNUM nek SIGNOM enestas, sendu SIGTERM.\n"
3185942a 3734"\n"
0001803f
CR
3735" Opcioj:\n"
3736" -s\tSIGNOM estas nomo de signalo\n"
3737" -n\tSIGNUM estas numero de signalo\n"
3738" -l listigu signalnomojn; la eventuale sekvantaj entjeraj\n"
3739" argumentoj estas signalnumeroj, ĉeeste de kiuj nur la al\n"
3740" ili respondaj signalnomoj estu eligataj.\n"
3185942a 3741"\n"
0001803f
CR
3742" „kill‟ estas primitiva ŝelkomando pro du kaŭzoj:\n"
3743" unue, ĝi ebligas uzi laborindikojn anstataŭ proceznumerojn;\n"
3744" kaj due, se la maksimuma nombro de kreeblaj procezoj estas\n"
3745" atingita, ne necesas lanĉi kroman procezon por ĉesigi iun alian.\n"
3746"\n"
3747" Elirstato:\n"
3748" Sukceso, krom se enestas misa opcio aŭ okazis eraro."
3185942a
JA
3749
3750# let arg [arg ...]
ac50fbac
CR
3751# let ARG [ARG ...]
3752#: builtins.c:938
3185942a
JA
3753msgid ""
3754"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3755" \n"
3756" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3757" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3758" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3759" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3760"listed\n"
3761" in order of decreasing precedence.\n"
3762" \n"
3763" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3764" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3765" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3766" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3767" \t**\t\texponentiation\n"
3768" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3769" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3770" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3771" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3772" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3773" \t&\t\tbitwise AND\n"
3774" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3775" \t|\t\tbitwise OR\n"
3776" \t&&\t\tlogical AND\n"
3777" \t||\t\tlogical OR\n"
3778" \texpr ? expr : expr\n"
3779" \t\t\tconditional operator\n"
3780" \t=, *=, /=, %=,\n"
3781" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3782" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3783" \n"
3784" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3785" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3786" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3787" turned on to be used in an expression.\n"
3788" \n"
3789" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3790" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3791" rules above.\n"
3792" \n"
3793" Exit Status:\n"
495aee44 3794" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3185942a 3795msgstr ""
0001803f
CR
3796"Komputu aritmetikan esprimon\n"
3797"\n"
ac50fbac
CR
3798" Ĉiu arg estas komputenda aritmetika esprimo. La komputado uzas\n"
3799" fikslongajn entjerojn sen kontrolo pri trooj; tamen divido per 0\n"
3800" estas kaptata kaj raportata kiel eraro. En la sekvanta listo da\n"
3801" operacioj la samprioritataj operacisimboloj aperas kune. La\n"
3802" grupoj estas aranĝitaj laŭ malkresko de ligforto.\n"
3185942a
JA
3803"\n"
3804"\tnomo++, nomo--\tpostkrementoj de variablo\n"
0001803f 3805"\t++nomo, --nomo\tantaŭkrementoj de variablo\n"
3185942a
JA
3806"\t-, +\t\tunulokaj minus, plus\n"
3807"\t!, ~\t\tlogika kaj laŭbita negoj\n"
0001803f 3808" ** potencigo\n"
3185942a
JA
3809"\t*, /, %\t\tmultipliko, divido, resto\n"
3810"\t+, -\t\tadicio, subtraho\n"
3811"\t<<, >>\t\tlaŭbitaj ŝovoj maldekstren kaj dekstren\n"
3812"\t<=, >=, <, >\tkomparaj operacioj\n"
3813"\t==, !=\t\tegalo, neegalo\n"
3814"\t&\t\tlaŭbita KAJ\n"
3815"\t^\t\tlaŭbita DISAŬ\n"
3816"\t|\t\tlaŭbita AŬ\n"
3817"\t&&\t\tlogika KAJ\n"
3818"\t||\t\tlogika AŬ\n"
3819"\tesprimo ? esprimo : esprimo\n"
3820"\t\t\tkondiĉa esprimo\n"
3821"\t=, *=, /=, %=,\n"
3822"\t+=, -=, <<=, >>=,\n"
0001803f 3823"\t&=, ^=, |=\tvalorizoj\n"
3185942a 3824"\n"
0001803f
CR
3825" Ŝelvariabloj uzeblas kiel operandoj. En esprimo la nomon de\n"
3826" variablo anstataŭas ĝia valoro (altipigita al fikslonga entjero).\n"
3185942a 3827" Por tia uzo en esprimo variablo ne bezonas havi ŝaltita sian\n"
ac50fbac 3828" atributon „entjera‟.\n"
3185942a 3829"\n"
0001803f
CR
3830" La operacioj plenumiĝas laŭ la ligforto de siaj operacisignoj. La\n"
3831" enkrampigitaj subesprimoj plenumiĝas unue, kaj tio ebligas\n"
3832" ĉirkaŭiri la supre priskribitajn regulojn pri la ligfortoj.\n"
3185942a 3833"\n"
0001803f 3834" Elirstato:\n"
ac50fbac 3835" Se la komputo de la lasta ARG donas 0, la komando „let‟\n"
3185942a
JA
3836" liveras 1; alie ĝi liveras 0."
3837
ac50fbac
CR
3838# read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars]
3839# [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]
3840# read [-ers] [-a TABELO] [-d DISIG] [-i TEKSTO] [-n NSIGN] [-N NSIGN]
3841# [-p INVIT] [-t TLIM] [-u DN] [NOMO ...]
3842#: builtins.c:983
3185942a
JA
3843msgid ""
3844"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3845" \n"
3846" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3847" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3848"word\n"
3849" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3850" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3851" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3852"word\n"
3853" delimiters.\n"
3854" \n"
3855" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3856"variable.\n"
3857" \n"
3858" Options:\n"
3859" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3860" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3861" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3862" \t\tthan newline\n"
3863" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3864" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
3865" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
0001803f
CR
3866" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
3867" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
3868" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3869"unless\n"
3870" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
3185942a
JA
3871" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3872" \t\tattempting to read\n"
3873" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3874" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3875" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
3876"is\n"
ac50fbac 3877" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
3185942a 3878" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
ac50fbac
CR
3879" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n"
3880" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n"
3881" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n"
3185942a
JA
3882" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
3883" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3884" \n"
3885" Exit Status:\n"
3886" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
ac50fbac
CR
3887"out\n"
3888" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3889"occurs,\n"
3185942a
JA
3890" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3891msgstr ""
0001803f
CR
3892"Legu linion el la ĉefenigujo kaj disigu ĝin en kampojn\n"
3893"\n"
3894" Legu unu linion el la ĉefenigujo, aŭ el la dosiero indikita\n"
3895" per dosiernumero DN, se la opcio -u estas donita. La linion\n"
3896" disigu en kampojn, kiel ĉe vortodisigo, kaj la unuan vorton ricevu\n"
3897" la unua argumento NOMO; la duan, la dua NOMO ktp; la lasta NOMO\n"
3898" ricevu ĉiujn restantajn vortojn. Nur la signoj troveblaj en la\n"
3899" variablo $IFS rolas kiel vortodisigiloj.\n"
3900"\n"
3901" Se nenia NOMO estas donita, konservu la legitan linion en la\n"
3185942a
JA
3902" variablo REPLY.\n"
3903"\n"
0001803f
CR
3904" Opcioj:\n"
3905" -a TABELO\tla legatajn vortojn konservu en la sinsekvaj anoj de\n"
3906"\t\tTABELO, komencante ekde la indico 0\n"
3907" -d DISIG\tlegu ĝis la unua signo de la disigilo DISIG (anstataŭ\n"
3908"\t\tlegi ĝis linifino)\n"
3909" -e\t\tuzu Readline por akiri la linion en dialoga ŝelo\n"
3910" -i TEKSTO\tuzu TEKSTOn kiel komencan tekston por Readline\n"
3911" -n NSIGN\tĉesu leginte NSIGN da signoj (anstataŭ legi ĝis\n"
ac50fbac
CR
3912"\t\tlinifino), krom se disigilo aperas pli frue\n"
3913" -N NSIGN\tlegu ekzakte NSIGN da signoj (tra ĉiuj disigiloj), krom\n"
3914" se la dosierfino aŭ la tempolimo atingiĝos pli frue\n"
3915" -p INVIT\teligu la invitĉenon INVIT sen liniavanco antaŭ la\n"
0001803f
CR
3916"\t\tatendata enigo\n"
3917" -r\t\tla deklivo „\\‟ estu ordinara signo (ne eskapsigno)\n"
3918" -s\t\tsilentigu la eĥon de la terminala enigo\n"
3919" -t TLIM\tla komando read ĉesiĝu kun fiaska elirstato se\n"
3920"\t\tkompleta linio da enigaĵo ne estas ricevita dum\t TLIM\n"
3921"\t\tda sekundoj. Se la variablo TMOUT havas valoron, ĉi\n"
3922"\t\ttiu estas uzata kiel defaŭlta atendolimo. TLIM povas\n"
ac50fbac
CR
3923"\t\testi frakcio. Se TLIM estas 0,\t read tuj finiĝas sen\n"
3924" provi ion legi, sed sukcesas nur se engaĵo pretas\n"
3925" ĉe la indikita dosiernumero. La elirstato estas pli\n"
3926" granda ol 128 se la atendotempo estas atingita\n"
0001803f
CR
3927" -u DN\tlegu per la dosiernunero DN anstataŭ el la ĉefenigujo\n"
3928"\n"
3929" Elirstato:\n"
3930" Ĝi estas 0, krom se renkontiĝas dosierfino, aŭ atendolimo estas\n"
ac50fbac
CR
3931" atingita (tiuokaze ĝi superas 128), aŭ okazas valoriza eraro, aŭ\n"
3932" -u indikas nevalidan dosiernumeron."
0001803f
CR
3933
3934# return [n]
3935# return [N]
ac50fbac 3936#: builtins.c:1028
3185942a
JA
3937msgid ""
3938"Return from a shell function.\n"
3939" \n"
3940" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3941" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3942" last command executed within the function or script.\n"
3943" \n"
3944" Exit Status:\n"
3945" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3946msgstr ""
0001803f
CR
3947"Revenu el ŝelfunkcio\n"
3948"\n"
3949" Igas la funkcion aŭ punkte vokitan („.‟, „source‟) skripton finiĝi\n"
3950" kaj liveri la donitan valoron N kiel elirstaton. Se N mankas,\n"
3951" la elirstato estas tiu de la ĵusa komando.\n"
3952"\n"
3953" Elirstato:\n"
3954" N, aŭ malsukceso se la ŝelo ne plenumas ŝelfunkcion aŭ skripton."
3185942a 3955
ac50fbac
CR
3956# set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]
3957# set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o OPCINOMO] [--] [ARG ...]
3958#: builtins.c:1041
3185942a
JA
3959msgid ""
3960"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3961" \n"
3962" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3963" display the names and values of shell variables.\n"
3964" \n"
3965" Options:\n"
3966" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3967" -b Notify of job termination immediately.\n"
3968" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3969" -f Disable file name generation (globbing).\n"
3970" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3971" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3972" command, not just those that precede the command name.\n"
3973" -m Job control is enabled.\n"
3974" -n Read commands but do not execute them.\n"
3975" -o option-name\n"
3976" Set the variable corresponding to option-name:\n"
3977" allexport same as -a\n"
3978" braceexpand same as -B\n"
3979" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3980" errexit same as -e\n"
3981" errtrace same as -E\n"
3982" functrace same as -T\n"
3983" hashall same as -h\n"
3984" histexpand same as -H\n"
3985" history enable command history\n"
3986" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3987" interactive-comments\n"
3988" allow comments to appear in interactive commands\n"
3989" keyword same as -k\n"
3990" monitor same as -m\n"
3991" noclobber same as -C\n"
3992" noexec same as -n\n"
3993" noglob same as -f\n"
3994" nolog currently accepted but ignored\n"
3995" notify same as -b\n"
3996" nounset same as -u\n"
3997" onecmd same as -t\n"
3998" physical same as -P\n"
3999" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
4000" the last command to exit with a non-zero status,\n"
4001" or zero if no command exited with a non-zero "
4002"status\n"
4003" posix change the behavior of bash where the default\n"
4004" operation differs from the Posix standard to\n"
4005" match the standard\n"
4006" privileged same as -p\n"
4007" verbose same as -v\n"
4008" vi use a vi-style line editing interface\n"
4009" xtrace same as -x\n"
4010" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
4011" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
4012" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
4013" gid to be set to the real uid and gid.\n"
4014" -t Exit after reading and executing one command.\n"
4015" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
4016" -v Print shell input lines as they are read.\n"
4017" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
4018" -B the shell will perform brace expansion\n"
4019" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
4020" by redirection of output.\n"
4021" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
4022" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
4023" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 4024" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3185942a
JA
4025" such as cd which change the current directory.\n"
4026" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
495aee44
CR
4027" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4028" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
4029" are unset.\n"
3185942a
JA
4030" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4031" The -x and -v options are turned off.\n"
4032" \n"
4033" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
4034" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
4035" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
4036" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
4037" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
4038" \n"
4039" Exit Status:\n"
4040" Returns success unless an invalid option is given."
4041msgstr ""
0001803f
CR
4042"Donu aŭ forprenu valorojn de ŝelvariabloj kaj numerparametroj.\n"
4043"\n"
4044" Ŝanĝu la valoron de ŝelatributoj kaj numerparametroj, aŭ vidigu la\n"
4045" nomojn kaj valorojn de ŝelvariabloj.\n"
4046"\n"
4047" Opcioj:\n"
4048" -a\tMarku eksportendaj la variablojn ŝanĝitajn aŭ kreitajn\n"
4049" -b\tTuj sciigu pri finiĝo de fonaj laboroj\n"
4050" -e\tEliru tuj se ajna komando finiĝis kun elirstato alia ol 0\n"
4051" -f\tMalŝaltu generadon de dosiernomoj (globbing)\n"
4052" -h\tRegistru en hakettabelo la situon de komandoj serĉataj\n"
3185942a 4053" -k\tĈiujn valorizojn en ajna parto de komandolinio rigardu\n"
0001803f
CR
4054"\tkiel valorizojn de ŝelvariabloj por la labormedio de la\n"
4055"\tkomando, ne nur la valorizojn antaŭ la komandonomo\n"
4056" -m\tAktivigu la laborregadon\n"
4057" -n\tLegu la komandojn sen plenumi ilin\n"
4058" -o OPCINOMO\n"
4059"\tAktivigu la variablon respondan al la OPCIONOMO:\n"
4060"\t allexport\tsamkiel -a\n"
4061"\t braceexpand\tsamkiel -B\n"
3185942a 4062"\t emacs\tuzu emakseskan interfacon por liniredaktado\n"
0001803f
CR
4063"\t errexit\tsamkiel -e\n"
4064"\t errtrace\tsamkiel -E\n"
4065"\t functrace\tsamkiel -T\n"
4066"\t hashall\tsamkiel -h\n"
4067"\t histexpand\tsamkiel -H\n"
3185942a 4068"\t history\tebligu komandohistorion\n"
0001803f 4069"\t ignoreeof\tla ŝelo ne finiĝu leginte dosierfinilon\n"
3185942a
JA
4070"\t interactive-comments\n"
4071"\t\t\ttoleru komentojn en dialogaj komandoj\n"
0001803f
CR
4072"\t keyword\tsamkiel -k\n"
4073"\t monitor\tsamkiel -m\n"
4074"\t noclobber\tsamkiel -C\n"
4075"\t noexec\tsamkiel -n\n"
4076"\t noglob\tsamkiel -f\n"
4077"\t notify\tsamkiel -b\n"
4078"\t nounset\tsamkiel -u\n"
4079"\t onecmd\tsamkiel -t\n"
4080"\t physical\tsamkiel -P\n"
3185942a
JA
4081"\t pipefail\tla elirstato de dukto estu la elirstato\n"
4082"\t\t\tde la lasta komando finiĝinta nenule, aŭ\n"
4083"\t\t\t0, se neniu komando alie finiĝis\n"
4084"\t posix\tŝanĝu la konduton de Baŝo ĉie kie ĝia defaŭlta\n"
0001803f
CR
4085"\t\t\tfunkciado devias disde Pozikso, tiel ke ĝi\n"
4086"\t\t\tkonformu al tiu normo\n"
4087"\t privileged\tsamkiel -p\n"
4088"\t verbose\tsamkiel -v\n"
3185942a 4089"\t vi\t\tuzu vi-eskan interfacon por liniredaktado\n"
0001803f 4090"\t xtrace\tsamkiel -x\n"
3185942a
JA
4091" -p\tPrivilegia reĝimo, aktiviĝas meme kiam la reala kaj efektiva\n"
4092"\tidentoj de la uzanto malkongruas. La dosiero $ENV ne estas\n"
0001803f 4093"\ttraktata, nek la ŝelfunkcioj, importataj el la medio.\n"
3185942a 4094"\tMalaktivigo de tiu opcio ŝanĝas la efektivajn uid kaj gid\n"
0001803f
CR
4095"\tlaŭ la realaj uid kaj gid\n"
4096" -t\tFinu la ŝelon leginte kaj plenuminte unu komandon\n"
4097" -u\tProvo anstataŭigi senvaloran variablon estu eraro\n"
4098" -v\tEligu la komandoliniojn legatajn\n"
4099" -x\tEligu la plenumotajn komandojn kaj iliajn argumentojn\n"
3185942a
JA
4100" -B\tLa ŝelo faru vinkulmalvolvon\n"
4101" -C\tSe aktiva, malebligu skribdifekti ekzistantajn ordinarajn\n"
0001803f 4102"\tdosierojn per alidirektado de la eligo\n"
3185942a
JA
4103" -E\tSe aktiva, la ERR-kaptilon (ERR trap) heredas la ŝelaj\n"
4104"\tfunkcioj\n"
0001803f 4105" -H\tEbligu atingi la historion !-stile. Defaŭlte la opcio estas\n"
3185942a 4106"\taktiva en la dialogaj ŝeloj.\n"
ac50fbac
CR
4107" -P\tLa simbolaj ligiloj estu travideblaj ĉe plenumo de komandoj\n"
4108"\tkiuj ŝanĝas la kurantan dosierujon („cd‟ ktp uzu «fizikan»\n"
4109"\tinterpreton de vojnomo).\n"
3185942a
JA
4110" -T\tSe aktiva, la DEBUG-kaptilon (DEBUG trap) heredas la ŝelaj\n"
4111"\tfunkcioj\n"
ac50fbac
CR
4112" --\tLa restantajn argumentojn uzu por valorizi la numerparametrojn.\n"
4113"\tSe tiaj argumentoj mankas, malvalorizu la numerparametrojn.\n"
4114" -\tLa restantajn argumentojn uzu por valorizi la numerparametrojn.\n"
4115"\tLa opcioj -x kaj -v malaktiviĝas.\n"
0001803f
CR
4116"\n"
4117" Uzante la signon + anstataŭ - vi povas malŝalti la opcion. La\n"
4118" opciojn ankaŭ eblas uzi ĉe la voko de la ŝelo. La kuranta aro da\n"
4119" aktivaj opcioj troveblas en $-. La restantaj n argumentoj ARG\n"
4120" iĝas valoroj de la numervariabloj $1, $2 ... $n (en tiu ordo).\n"
4121" Senargumente, eligu ĉiujn ŝelvariablojn.\n"
3185942a 4122"\n"
0001803f
CR
4123" Elirstato:\n"
4124" Sukceso, krom se renkontiĝas misa opcio."
3185942a 4125
0001803f
CR
4126# unset [-f] [-v] [name ...]
4127# unset [-f] [-v] [NOMO ...]
ac50fbac 4128#: builtins.c:1126
3185942a
JA
4129msgid ""
4130"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
4131" \n"
4132" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
4133" \n"
4134" Options:\n"
4135" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
4136" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac
CR
4137" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
4138" \trather than the variable it references\n"
3185942a
JA
4139" \n"
4140" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
4141"fails,\n"
4142" tries to unset a function.\n"
4143" \n"
4144" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
4145" \n"
4146" Exit Status:\n"
4147" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
4148msgstr ""
ac50fbac 4149"Forviŝu valorojn kaj atributojn de ŝelaj funkcioj kaj variabloj\n"
0001803f 4150"\n"
ac50fbac 4151" Por ĉiu NOMO, forviŝu la respondan variablon aŭ funkcion.\n"
0001803f
CR
4152"\n"
4153" Opcioj:\n"
4154" -f\ttraktu ĉiun NOMOn kiel funkcion\n"
4155" -v traktu ĉiun NOMOn kiel variablon\n"
ac50fbac
CR
4156" -n traktu ĉiun NOMOn kiel nomreferencon, kaj senvalorigu ĝin mem\n"
4157" (kaj ne la referencatan variablon)\n"
4158" \n"
0001803f 4159" Se neniu el la du opcioj estas indikita, „unset‟ unue provos\n"
ac50fbac 4160" forviŝi variablon, kaj se tia ne troviĝos, funkcion.\n"
0001803f 4161"\n"
ac50fbac 4162" Iujn variablojn ne eblas forviŝi. Vd ankaŭ la helpon pri „readonly‟.\n"
0001803f
CR
4163"\n"
4164" Elirstato:\n"
4165" Sukceso, krom se aperis misa opcio aŭ NOMO estas nurlega."
3185942a 4166
0001803f
CR
4167# export [-fn] [name[=value] ...] or export -p
4168# export [-fn] [NOMO[=VALORO] ...] aŭ export -p
ac50fbac 4169#: builtins.c:1148
3185942a
JA
4170msgid ""
4171"Set export attribute for shell variables.\n"
4172" \n"
4173" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
4174" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
4175"exporting.\n"
4176" \n"
4177" Options:\n"
4178" -f\trefer to shell functions\n"
4179" -n\tremove the export property from each NAME\n"
4180" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
4181" \n"
4182" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4183" \n"
4184" Exit Status:\n"
4185" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4186msgstr ""
0001803f
CR
4187"Marku ŝelvariablojn kiel eksportajn\n"
4188"\n"
4189" Marku la NOMOjn por aŭtomata eksporto en la medion de la\n"
4190" plenumotaj komandoj. Se ĉeestas VALORO, uzu ĝin por valorizi\n"
4191" NOMOn antaŭ ol eksporti.\n"
4192"\n"
4193" Opcioj:\n"
4194" -f\ttemas pri ŝelfunkcioj\n"
4195" -n\tforviŝu la eksportomarkon de la NOMOj\n"
4196" -p\teligu la liston de ĉiuj eksportaj variabloj kaj funkcioj\n"
4197"\n"
4198" La opcio „--‟ ĉesigas pluan opcitraktadon.\n"
4199"\n"
4200" Elirstato:\n"
4201" Sukceso, krom se aperis nevalida NOMO aŭ misa opcio."
3185942a 4202
ac50fbac 4203# readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p
0001803f 4204# readonly [-aAf] [NOMO[=VALORO] ...] aŭ readonly -p
ac50fbac 4205#: builtins.c:1167
3185942a
JA
4206msgid ""
4207"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4208" \n"
4209" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4210" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4211" before marking as read-only.\n"
4212" \n"
4213" Options:\n"
4214" -a\trefer to indexed array variables\n"
4215" -A\trefer to associative array variables\n"
4216" -f\trefer to shell functions\n"
ac50fbac
CR
4217" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending "
4218"on\n"
4219" whether or not the -f option is given\n"
3185942a
JA
4220" \n"
4221" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4222" \n"
4223" Exit Status:\n"
4224" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4225msgstr ""
0001803f
CR
4226"Faru ŝelvariablojn neŝanĝeblaj\n"
4227"\n"
4228" La donitaj NOMOj iĝas nurlegaj kaj la valorojn de tiuj nomoj\n"
4229" ne povas ŝanĝi posta valorizo. Se ĉeestas VALORO, uzu ĝin por\n"
4230" valorizi la NOMOn antaŭ ol fari ĝin nurlega.\n"
4231"\n"
4232" Opcioj:\n"
ac50fbac
CR
4233" -a\ttemas pri entjerindica tabelo indikita per plursignifa NOMO\n"
4234" -A\ttemas pri la asocitabela signifo de plursignifa NOMO\n"
4235" -f\ttemas pri la ŝelfunkcia signifo de plursignifa NOMO\n"
4236" -p\teligu ĉiujn nurlegajn variablojn aŭ funkciojn, depende je\n"
4237" tio, ĉu la opcio „-f“ estas aldonita\n"
0001803f
CR
4238"\n"
4239" La opcio „--‟ ĉesigas pluan opcitraktadon.\n"
4240"\n"
4241" Elirstato:\n"
4242" Sukceso, krom se aperas nevalida nomo aŭ misa opcio."
3185942a 4243
0001803f 4244# shift [n]
ac50fbac 4245#: builtins.c:1189
3185942a
JA
4246msgid ""
4247"Shift positional parameters.\n"
4248" \n"
4249" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4250" not given, it is assumed to be 1.\n"
4251" \n"
4252" Exit Status:\n"
4253" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4254msgstr ""
0001803f
CR
4255"Ŝovu numerparametrojn\n"
4256"\n"
4257" La numerparametrojn $N+1, $N+2 ... renumeru al $1, $2 ...\n"
4258" Se N ne estas indikita, uzu 1 anstataŭe."
3185942a
JA
4259
4260# source filename [arguments]
0001803f 4261# source DOSIERNOMO [ARGUMENTOJ]
ac50fbac 4262#: builtins.c:1201 builtins.c:1216
3185942a
JA
4263msgid ""
4264"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4265" \n"
4266" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4267" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4268" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4269" when FILENAME is executed.\n"
4270" \n"
4271" Exit Status:\n"
4272" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4273" FILENAME cannot be read."
4274msgstr ""
0001803f
CR
4275"Plenumu komandojn el dosiero en la kuranta ŝelo\n"
4276"\n"
4277" Legu kaj plenumu la komandojn el DOSIERNOMO en la kuranta ŝelo.\n"
4278" Uzu la vojojn el la variablo $PATH por trovi la dosierujon de\n"
4279" DOSIERNOMO. La eventualaj ARGUMENTOJ iĝas la numerparametroj por\n"
4280" plenumo de DOSIERNOMO.\n"
4281"\n"
4282" Elirstato:\n"
4283" Tiu de la komando laste plenumita en DOSIERNOMO; malsukceso, se\n"
4284" DOSIERNOMO ne legeblas."
3185942a 4285
0001803f 4286# suspend [-f]
ac50fbac 4287#: builtins.c:1232
3185942a
JA
4288msgid ""
4289"Suspend shell execution.\n"
4290" \n"
4291" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4292" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4293" \n"
4294" Options:\n"
4295" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4296" \n"
4297" Exit Status:\n"
4298" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4299msgstr ""
0001803f
CR
4300"Haltetigu la plenumon de la ŝelo\n"
4301"\n"
4302" Haltetigu la plenumon de la ŝelo ĝis ĝi ricevos la signalon SIGCONT.\n"
4303" Krom se per superforto, salutan ŝelon ne eblas haltetigi.\n"
4304"\n"
4305" Opcio:\n"
4306" -f\tSuperforte haltetu, eĉ se la ŝelo estas saluta ŝelo\n"
4307"\n"
4308" Elirstato:\n"
4309" Sukceso, krom se laborregado estas malŝaltita aŭ okazis eraro."
3185942a
JA
4310
4311# test [expr]
0001803f 4312# test [ESPRIMO]
ac50fbac 4313#: builtins.c:1248
3185942a
JA
4314msgid ""
4315"Evaluate conditional expression.\n"
4316" \n"
4317" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4318" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4319" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
495aee44
CR
4320" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4321" \n"
4322" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4323" bash manual page for the complete specification.\n"
3185942a
JA
4324" \n"
4325" File operators:\n"
4326" \n"
4327" -a FILE True if file exists.\n"
4328" -b FILE True if file is block special.\n"
4329" -c FILE True if file is character special.\n"
4330" -d FILE True if file is a directory.\n"
4331" -e FILE True if file exists.\n"
4332" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4333" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4334" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4335" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4336" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4337" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4338" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4339" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4340" -S FILE True if file is a socket.\n"
4341" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4342" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4343" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4344" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4345" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4346" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4347" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4348"read.\n"
4349" \n"
4350" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4351" modification date).\n"
4352" \n"
4353" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4354" \n"
4355" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4356" \n"
4357" String operators:\n"
4358" \n"
4359" -z STRING True if string is empty.\n"
4360" \n"
4361" -n STRING\n"
4362" STRING True if string is not empty.\n"
4363" \n"
4364" STRING1 = STRING2\n"
4365" True if the strings are equal.\n"
4366" STRING1 != STRING2\n"
4367" True if the strings are not equal.\n"
4368" STRING1 < STRING2\n"
4369" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4370"lexicographically.\n"
4371" STRING1 > STRING2\n"
4372" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4373" \n"
4374" Other operators:\n"
4375" \n"
4376" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
495aee44 4377" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
ac50fbac
CR
4378" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name "
4379"reference.\n"
3185942a
JA
4380" ! EXPR True if expr is false.\n"
4381" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4382" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4383" \n"
4384" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4385" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4386" \n"
4387" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4388" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4389" than ARG2.\n"
4390" \n"
4391" Exit Status:\n"
4392" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4393" false or an invalid argument is given."
4394msgstr ""
0001803f
CR
4395"Komputu kondiĉan esprimon\n"
4396"\n"
4397" Liveru elirstaton 0 (vera) aŭ 1 (malvera) laŭ la rezulto de\n"
4398" komputado de la ESPRIMO. La esprimoj povas esti unulokaj aŭ\n"
ac50fbac
CR
4399" dulokaj. La unulokaj plejparte servas por determini la statuson\n"
4400" de dosiero. Krome, estas operacioj super ĉenoj kaj la\n"
3185942a
JA
4401" nombrokomparaj operacioj.\n"
4402"\n"
ac50fbac
CR
4403" La konduto de test-komando dependas je la kiomo de ĝiaj argumentoj.\n"
4404" Plenan priskribon donas «man bash».\n"
4405"\n"
3185942a
JA
4406" Operacioj super dosieroj:\n"
4407"\n"
0001803f
CR
4408"\t-a DOSIERO\tVera se DOSIERO ekzistas\n"
4409"\t-b DOSIERO\tVera se DOSIERO estas por bloka eneligo\n"
4410"\t-c DOSIERO\tVera se DOSIERO estas por bajta eneligo\n"
4411"\t-d DOSIERO\tVera se DOSIERO estas dosierujo\n"
4412"\t-e DOSIERO\tVera se DOSIERO ekzistas\n"
4413"\t-f DOSIERO\tVera se DOSIERO ekzistas kaj estas ordinara\n"
4414"\t-g DOSIERO\tVera se DOSIERO havas set-group-id = 1\n"
4415"\t-h DOSIERO\tVera se DOSIERO estas simbola ligilo\n"
4416"\t-L DOSIERO\tVera se DOSIERO estas simbola ligilo\n"
4417"\t-k DOSIERO\tVera se la DOSIERO havas sticky = 1\n"
4418"\t-p DOSIERO\tVera se DOSIERO estas nomhava dukto\n"
4419"\t-r DOSIERO\tVera se vi rajtas legi DOSIEROn\n"
4420"\t-s DOSIERO\tVera se DOSIERO ekzistas kaj longas pli ol 0\n"
4421"\t-S DOSIERO\tVera se DOSIERO estas kontaktingo („socket‟)\n"
4422"\t-t DNUMERO\tVera se la dosiero DNUMERO estas terminala\n"
4423"\t-u DOSIERO\tVera se DOSIERO havas set-user-id = 1\n"
4424"\t-w DOSIERO\tVera se vi rajtas skribi en DOSIEROn\n"
4425"\t-x DOSIERO\tVera se vi rajtas lanĉi DOSIEROn\n"
4426"\t-O DOSIERO\tVera se DOSIERO estas via dosiero\n"
4427"\t-G DOSIERO\tVera se DOSIERO apartenas al via grupo\n"
4428"\t-N DOSIERO\tVera se DOSIERO ŝanĝiĝis post la lasta lego\n"
3185942a
JA
4429"\n"
4430"\tD_RO1 -nt D_RO2\tVera se la dosiero D_RO1 estas pli freŝa\n"
0001803f
CR
4431"\t\t\t(laŭ la ŝanĝodato) ol la dosiero D_RO2\n"
4432"\tD_RO1 -ot D_RO2\tVera se D_RO1 estas malpli freŝas ol D_RO2\n"
4433"\tD_RO1 -ef D_RO2\tVera se D_RO1 estas rekta ligilo al D_RO2\n"
3185942a
JA
4434"\n"
4435" Operacioj super ĉenoj:\n"
4436"\n"
0001803f
CR
4437"\t-z ĈENO\t\tVera se ĈENO estas vakua\n"
4438"\t-n ĈENO\t\tVera se ĈENO ne estas vakua\n"
4439"\tĈENO\t\tVera se ĈENO ne estas vakua\n"
4440"\tĈENO1 = ĈENO2\tVera se la ĉenoj estas egalaj\n"
4441"\tĈENO1 != ĈENO2\tVera se la ĉenoj ne estas egalaj\n"
3185942a 4442"\tĈENO1 < ĈENO2\tVera se ĈENO1 leksikografie antaŭas la\n"
0001803f 4443"\t\t\tĉenon ĈENO2\n"
3185942a 4444"\tĈENO1 > ĈENO2\tVera se ĈENO1 leksikografie sekvas la\n"
0001803f 4445"\t\t\tĉenon ĈENO2\n"
3185942a
JA
4446"\n"
4447" Diversaj operacioj:\n"
4448"\n"
0001803f 4449" -o OPCIO Vera se la ŝelopcio OPCIO estas ŝaltita\n"
ac50fbac
CR
4450" -v VAR Vera se la ŝelvariablo VAR havas valoron\n"
4451" -R VAR Vera se la ŝelvariablo VAR havas valoron kaj\n"
4452" estas nomreferenco\n"
4453"\t! ESPR\t\tVera se la esprimo ESPR estas malvera\n"
0001803f
CR
4454"\tESPR1 -a ESPR2\tVera se ambaŭ esprimoj estas veraj\n"
4455"\tESPR1 -o ESPR2\tVera se ajna el la esprimoj estas vera\n"
3185942a
JA
4456"\n"
4457"\targ1 KP arg2\tAritmetikaj komparoj. KP estas iu el la\n"
0001803f 4458"\t\t\trilatoj -eq, -ne, -lt, -le, -gt, -ge\n"
3185942a
JA
4459"\n"
4460" La aritmetikaj komparoj liveras veron se arg1 estas respektive\n"
4461" egala, neegala, malplia ol, malplia aŭ egala al, plia ol,\n"
0001803f
CR
4462" plia aŭ egala al arg2.\n"
4463"\n"
4464" Elirstato:\n"
4465" Sukceso, se la rezulto de la komputo de ESPRIMO estas vero;\n"
4466" malsukceso, se la rezulto estas malvero aŭ renkontiĝas misa\n"
4467" argumento."
3185942a
JA
4468
4469# [ arg... ]
ac50fbac 4470#: builtins.c:1329
3185942a
JA
4471msgid ""
4472"Evaluate conditional expression.\n"
4473" \n"
4474" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4475" be a literal `]', to match the opening `['."
4476msgstr ""
4477"Ĉi tiu estas sinonimo de la primitivo „test‟; tamen la lasta\n"
4478" argumento devas esti „]‟ fermanta la esprimon komencitan per „[‟."
4479
ac50fbac 4480#: builtins.c:1338
3185942a
JA
4481msgid ""
4482"Display process times.\n"
4483" \n"
4484" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4485"its\n"
4486" child processes.\n"
4487" \n"
4488" Exit Status:\n"
4489" Always succeeds."
4490msgstr ""
0001803f
CR
4491"Vidigu proceztempojn\n"
4492"\n"
4493" Eligu la tempojn akumulitajn de la uzanto kaj de la kerno\n"
4494" por la ŝelo kaj ĝiaj procezidoj.\n"
4495"\n"
4496" Elirstato:\n"
4497" Ĉiam sukcesa."
3185942a 4498
0001803f
CR
4499# trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]
4500# trap [-lp] [[ARG] SIGNALINDIKO ...]
ac50fbac 4501#: builtins.c:1350
3185942a
JA
4502msgid ""
4503"Trap signals and other events.\n"
4504" \n"
4505" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4506"signals\n"
4507" or other conditions.\n"
4508" \n"
4509" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4510" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4511" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4512" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4513" shell and by the commands it invokes.\n"
4514" \n"
4515" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4516"If\n"
495aee44
CR
4517" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4518"If\n"
4519" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4520"a\n"
4521" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4522"SIGNAL_SPEC\n"
4523" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4524"the\n"
4525" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3185942a
JA
4526" \n"
4527" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4528"associated\n"
4529" with each signal.\n"
4530" \n"
4531" Options:\n"
4532" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4533" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4534" \n"
4535" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4536"number.\n"
4537" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4538" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4539" \n"
4540" Exit Status:\n"
4541" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4542"given."
4543msgstr ""
0001803f
CR
4544"Kaptu signalojn kaj aliajn eventojn\n"
4545"\n"
4546" Difinu kaj aktivigu traktilojn plenumotajn kiam ŝelo ricevos\n"
4547" signalojn aŭ ĉe aliaj kondiĉoj.\n"
4548"\n"
4549" La komando ARG estas legota kaj plenumota kiam la ŝelo ricevos\n"
4550" signalon el SIGNALINDIKO. Se ARG malestas (kaj SIGNALINDIKO\n"
4551" konsistas el unu sola signalo) aŭ estas „-‟, ĉiuj indikitaj\n"
4552" signaloj rericevas sian komencan valoron. Se ARG estas vakua\n"
4553" ĉeno, la ŝelo mem kaj komandoj el ĝi vokitaj malatentos ĉiujn\n"
4554" signalojn de SIGNALINDIKO.\n"
4555"\n"
4556" Se inter la signaloj SIGNALINDIKO estas „EXIT‟ (aŭ 0), tiam ARG de\n"
4557" la komando plenumiĝos ĉe la eliro el la ŝelo. Se en SIGNALINDIKO\n"
ac50fbac
CR
4558" estas „DEBUG‟, ARG plenumiĝos post ĉiu komando. Se en\n"
4559" SIGNALINDIKO estas „RETURN“, ARG plenumiĝos ĉiufoje kiam finiĝas\n"
4560" skripto rulata per komando „.“ aŭ „source“. La SIGNALINDIKO „ERR“\n"
4561" igas ARGon plenumiĝi ĉiufoje kiam malsukceso de komando kaŭzus\n"
4562" eliron el la ŝelo havanta la opcion „-e“ ŝaltita.\n"
0001803f
CR
4563"\n"
4564" Senargumente trap listigas komandojn plenumotajn laŭ ĉiu signalo.\n"
4565"\n"
4566" Opcioj:\n"
4567" -l\tlistigu la signalnomojn kun la numeroj\n"
4568" -p vidigu la trap-komandojn por trakti ĉiun SIGNALINDIKOn\n"
4569"\n"
4570" Ĉiu SIGNALINDIKO estas aŭ signalnomo el <signal.h>, aŭ\n"
4571" signalnumero. La signalnomoj estas usklecoblindaj, kaj la\n"
4572" prefikso „SIG‟ estas ellasebla. Signalon S oni povas sendi al la\n"
4573" ŝelo per la komando «kill -S $$».\n"
4574"\n"
4575" Elirstato:\n"
4576" Sukceso, kondiĉe ke SIGNALINDIKOj kaj la opcioj estas taŭgaj."
4577
4578# type [-afptP] name [name ...]
4579# type [-afptP] NOMO [NOMO ...]
ac50fbac 4580#: builtins.c:1386
3185942a
JA
4581msgid ""
4582"Display information about command type.\n"
4583" \n"
4584" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4585" command name.\n"
4586" \n"
4587" Options:\n"
4588" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
4589" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4590" \tthe `-p' option is not also used\n"
4591" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4592" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
4593" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4594" \tthat would be executed\n"
4595" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
4596" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
4597" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
4598" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
4599" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
4600" \tfound, respectively\n"
4601" \n"
4602" Arguments:\n"
4603" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4604" \n"
4605" Exit Status:\n"
4606" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4607"found."
4608msgstr ""
0001803f
CR
4609"Vidigu informon pri tipo de komando\n"
4610"\n"
4611" Por ĉiu NOMO, montru kion ĝi signifus en la pozicio de\n"
4612" komadonomo.\n"
4613"\n"
4614" Opcioj:\n"
4615" -a\tlistigu ĉiujn lokojn entenantajn plenumeblan dosieron\n"
4616" kun koncerna NOMO; la listo inkludas alinomojn kaj\n"
4617" funkciojn, se kaj nur se malestas la opcio „-p‟\n"
4618" -f ekskludas el la serĉo la ŝelfunkciojn\n"
4619" -P\tapliku vojserĉon laŭ PATH por ĉiu NOMO, eĉ se ekzistas tianoma\n"
4620" funkcio, primitiva komando aŭ alinomo, kaj liveru la nomon de\n"
4621" tiel plenumebla diskdosiero\n"
4622" -p\teligu la nomon de dosiero kiu iĝus plenumata;\n"
4623" aŭ nenion, se «type -t name» ne eligus „file‟\n"
4624" -t\teligu unu vorton, iun el la sekvaj:\n"
4625" „alias‟, „keyword‟, „function‟, „builtin‟, „file‟ aŭ „‟ --\n"
4626" se NOMO estas, respektive, alinomo, ŝela ŝlosilvorto,\n"
4627" ŝelfunkcio, ŝela primitivo, dosiero aŭ nenio konata\n"
4628"\n"
4629" Argumentoj:\n"
4630" NOMO Esplorenda komandonomo\n"
4631"\n"
4632" Elirstato:\n"
4633" Sukceso, se ĉiujn NOMOjn prosperis trovi; malsukceso, se estis\n"
4634" netrovitaj."
3185942a 4635
0001803f
CR
4636# ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]
4637# ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [LIMO]
ac50fbac 4638#: builtins.c:1417
3185942a
JA
4639msgid ""
4640"Modify shell resource limits.\n"
4641" \n"
4642" Provides control over the resources available to the shell and "
4643"processes\n"
4644" it creates, on systems that allow such control.\n"
4645" \n"
4646" Options:\n"
4647" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4648" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4649" -a\tall current limits are reported\n"
4650" -b\tthe socket buffer size\n"
4651" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4652" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4653" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4654" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4655" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
4656" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4657" -m\tthe maximum resident set size\n"
4658" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4659" -p\tthe pipe buffer size\n"
4660" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4661" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4662" -s\tthe maximum stack size\n"
4663" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4664" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4665" -v\tthe size of virtual memory\n"
4666" -x\tthe maximum number of file locks\n"
ac50fbac
CR
4667" -T the maximum number of threads\n"
4668" \n"
4669" Not all options are available on all platforms.\n"
3185942a
JA
4670" \n"
4671" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4672" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4673" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4674" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4675" no option is given, then -f is assumed.\n"
4676" \n"
4677" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4678" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4679" number of processes.\n"
4680" \n"
4681" Exit Status:\n"
4682" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4683msgstr ""
ac50fbac 4684"Ŝanĝu risurcolimaĵojn de la ŝelo.\n"
0001803f
CR
4685"\n"
4686" La komando „ulimit‟ ebligas mastrumi la risurcojn disponeblajn al\n"
ac50fbac 4687" la procezoj lanĉataj el la ŝelo (se la operaciumo ebligas tion).\n"
0001803f
CR
4688"\n"
4689" Opcioj:\n"
ac50fbac
CR
4690" -S ŝanĝebla („soft‟) limo\n"
4691" -H firma („hard‟) limo\n"
4692" -a eligu ĉiujn kurantajn risurcolimaĵojn\n"
4693" -b la kontaktoskatola bufrolongo\n"
4694" -c maksimuma longo de nekropsia dosiero („core‟)\n"
4695" -d maksimuma longo de datumsegmento de procezo\n"
4696" -e maksimuma viciga prioritato („nice‟)\n"
4697" -i maksimuma longo de pendaj signaloj\n"
4698" -f maksimuma longo de dosieroj skribataj de la ŝelo kaj ĝiaj idoj\n"
4699" -l maksimuma longo de ŝlosebla procezmemoro (mlock)\n"
4700" -m maksimuma longo de rezida procezmemoro\n"
4701" -n maksimuma nombro de malfermitaj dosiernumeroj\n"
4702" -p longo de dukta bufro (pipe)\n"
4703" -q maksimuma nombro da bajtoj en atendovicoj de Poziksaj mesaĝoj\n"
4704" -r maksimuma prioritato realtempa\n"
4705" -s maksimuma longo de stako\n"
4706" -t maksimuma tempo ĉefprocesora (en sekundoj)\n"
4707" -u maksimuma nombro de procezoj de la uzanto\n"
4708" -v longo de la virtuala memoro\n"
4709" -x maksimuma nombro de dosierŝlosoj\n"
4710" -T maksimuma nombro de fadenoj\n"
4711"\n"
4712" Ne ĉiuj opcioj disponeblas sur ĉiuj komputilaj platformoj.\n"
0001803f
CR
4713"\n"
4714" Se LIMO estas indikita, ĝia valoro limigas la koncernan risurcon;\n"
4715" la specialaj vortoj por LIMO: „soft‟, „hard‟, „unlimited‟\n"
4716" signifas, respektive: «la kuranta ŝanĝebla limo», «la kuranta\n"
4717" firma limo», «sen limo». Alie estas eligata la kuranta valoro de\n"
4718" la koncerna risurco. Manko de opcioj implicas -f.\n"
4719"\n"
4720" La valoroj estas en obloj de 1024 bajtoj, krom por la opcio -t,\n"
4721" kiu estas en sekundoj; por -p, kiu estas en obloj de 512 bajtoj;\n"
4722" kaj por -u, kiu estas sendimensia nombro de procezoj.\n"
4723"\n"
4724" Elirstato:\n"
4725" Sukceso, kondiĉe ke la opcioj estas taŭgaj kaj ne okazis eraro."
4726
4727# umask [-p] [-S] [mode]
4728# umask [-p] [-S] [REĜIMO]
ac50fbac 4729#: builtins.c:1465
3185942a
JA
4730msgid ""
4731"Display or set file mode mask.\n"
4732" \n"
4733" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4734" the current value of the mask.\n"
4735" \n"
4736" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4737" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4738" \n"
4739" Options:\n"
4740" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4741" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4742" \n"
4743" Exit Status:\n"
4744" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4745msgstr ""
0001803f
CR
4746"Vidigu aŭ agordu dosierreĝiman maskon\n"
4747"\n"
4748" La dosierkrea masko de la uzanto havu la valoron de la argumento\n"
4749" REĜIMO. Se REĜIMO mankas, eligu la kurantan valoron de la masko.\n"
4750"\n"
4751" Se la argumento REĜIMO komenciĝas per cifero, ĝi estas\n"
4752" interpretata kiel okuma nombro; alie, kiel simbola signoĉeno\n"
4753" laŭ chmod(1).\n"
4754"\n"
4755" Opcioj:\n"
4756" -p\tse REĜIMO malestas, la eligaĵo havu formon taŭgan por enigo\n"
4757" -S\tla eligo estu simbola; alie ĝi estas okuma nombro\n"
4758"\n"
4759" Elirstato:\n"
4760" Sukceso, krom se REĜIMO estas nevalida aŭ aperas misa opcio."
3185942a 4761
ac50fbac
CR
4762# wait [-n] [id ...]
4763# wait [-n] [IND ...]
4764#: builtins.c:1485
3185942a
JA
4765msgid ""
4766"Wait for job completion and return exit status.\n"
4767" \n"
ac50fbac
CR
4768" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4769"a\n"
3185942a
JA
4770" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4771" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
4772" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
4773"processes\n"
ac50fbac
CR
4774" in that job's pipeline.\n"
4775" \n"
4776" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n"
4777" returns its exit status.\n"
3185942a
JA
4778" \n"
4779" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4780" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
4781" option is given."
3185942a 4782msgstr ""
ac50fbac 4783"Atendu ke laboroj finiĝu, kaj liveru elirstaton.\n"
0001803f 4784"\n"
ac50fbac 4785" Atendu finiĝon de ĉiu procezo indikita per IND (kiu povas esti\n"
0001803f
CR
4786" proceznumero aŭ laborindiko) kaj liveru ĝian elirstaton. Se IND\n"
4787" malestas, atendu ĉiujn aktivajn procezidojn, kaj liveru la \n"
4788" elirstaton 0. Se IND estas laborindiko, atendu ĉiujn procezojn en\n"
4789" la dukto de la laboro.\n"
4790"\n"
ac50fbac
CR
4791" Kun la opcio „-n“: atendi finiĝon de la sekva laboro kaj liveru\n"
4792" ĝian elirstaton.\n"
4793"\n"
0001803f 4794" Elirstato:\n"
ac50fbac
CR
4795" Tiu de la lasta IND; malsukceso, se IND estas nevalida aŭ se\n"
4796" renkontiĝas nevalida opcio.<"
3185942a 4797
ac50fbac
CR
4798# wait [pid ...]
4799# wait [PN ...]
4800#: builtins.c:1506
3185942a
JA
4801msgid ""
4802"Wait for process completion and return exit status.\n"
4803" \n"
ac50fbac
CR
4804" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
4805"status.\n"
4806" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4807" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3185942a
JA
4808" \n"
4809" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4810" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
4811"invalid\n"
4812" option is given."
3185942a 4813msgstr ""
ac50fbac 4814"Atendu ke procezoj finiĝu, kaj liveru elirstaton\n"
0001803f 4815"\n"
ac50fbac 4816" Atendu finiĝon de ĉiu indikita procezoj kaj liveru ĝian elirstaton.\n"
0001803f
CR
4817" Se PN malestas, atendu ĉiujn aktivajn procezidojn, kaj liveru la\n"
4818" elirstaton 0. PN devas esti proceznumero.\n"
4819"\n"
4820" Elirstato:\n"
ac50fbac
CR
4821" Tiu de la lasta PN; malsukceso, se PN estas nevalida aŭ se\n"
4822" renkontiĝas nevalida opcio."
0001803f
CR
4823
4824# for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done
4825# for NOMO [in VORTOJ ... ] ; do KOMANDOJ; done
ac50fbac 4826#: builtins.c:1521
3185942a
JA
4827msgid ""
4828"Execute commands for each member in a list.\n"
4829" \n"
4830" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4831" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4832" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4833" the COMMANDS are executed.\n"
4834" \n"
4835" Exit Status:\n"
4836" Returns the status of the last command executed."
4837msgstr ""
0001803f
CR
4838"Plenumu komandojn por ĉiu ero de listo\n"
4839"\n"
4840" La iteracio „for‟ plenumas la KOMANDOJn por ĉiu ero de sia listo.\n"
4841" Se la parto «in VORTOJ ...;» malestas, «in \"$@\"» estas uzata\n"
4842" anstataŭe. Por ĉiu el la VORTOJ, la NOMO estas valorizata per tiu\n"
4843" ero kaj la KOMANDOJ estas plenumataj.\n"
4844"\n"
4845" Elirstato:\n"
4846" Tiu de la laste plenumita komando."
4847
4848# for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done
4849# for (( ESPR1; ESPR2; ESPR3 )); do KOMANDOJ; done
ac50fbac 4850#: builtins.c:1535
3185942a
JA
4851msgid ""
4852"Arithmetic for loop.\n"
4853" \n"
4854" Equivalent to\n"
4855" \t(( EXP1 ))\n"
4856" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4857" \t\tCOMMANDS\n"
4858" \t\t(( EXP3 ))\n"
4859" \tdone\n"
4860" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4861" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4862" \n"
4863" Exit Status:\n"
4864" Returns the status of the last command executed."
4865msgstr ""
0001803f
CR
4866"Aritmetika iteracio\n"
4867"\n"
4868" Ekvivalentas al\n"
4869"\t(( ESPR1 ))\n"
4870"\twhile (( ESPR2 )); do\n"
4871"\t KOMANDOJ\n"
4872"\t (( ESPR3 ))\n"
3185942a 4873"\tdone\n"
0001803f
CR
4874" kie ESPR1, ESPR2 kaj ESPR3 estas aritmetikaj esprimoj. Se iu el\n"
4875" ili malestas, 1 estas uzata anstataŭe.\n"
4876"\n"
4877" Elirstato:\n"
4878" Tiu de la laste plenumita komando."
3185942a
JA
4879
4880# select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done
0001803f 4881# select NONO [in VORTOJ ... ;] do KOMANDOJ; done
ac50fbac 4882#: builtins.c:1553
3185942a
JA
4883msgid ""
4884"Select words from a list and execute commands.\n"
4885" \n"
4886" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4887" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4888" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4889" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4890" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4891" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4892" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4893" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4894" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4895" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4896" until a break command is executed.\n"
4897" \n"
4898" Exit Status:\n"
4899" Returns the status of the last command executed."
4900msgstr ""
0001803f
CR
4901"Elektu vortojn el listo kaj plenumu komandojn\n"
4902"\n"
4903" Malvolvu VORTOJn, generante liston da vortoj. Tiujn vortojn eligu\n"
4904" en la ĉeferarujon, ĉiu antaŭate de sia numero. Se „in VORTOJ‟\n"
4905" malestas, prenu anstataŭe la enhavon de \"$@\". Poste eligu la\n"
4906" inviton laŭ la variablo PS3 kaj legu linion el la ĉefenigujo. Se\n"
4907" la linio konsistas el numero responda al iu el la vortoj eligitaj,\n"
4908" la NOMO ricevu ĝin kiel sian valoron. Se la linio entenas nenion,\n"
4909" ripetu VORTOJn kaj la inviton. Ĉe la dosierfino la komando\n"
4910" finiĝas. Ajna alia enigaĵo vakuigas la variablon NOMO. La legita\n"
4911" linio konserviĝas en la variablo REPLY. Plenumu la KOMANDOJn post\n"
4912" ĉiu elekto, ĝis renkontiĝos komando de eliro (break).\n"
4913"\n"
4914" Elirstato:\n"
4915" Tiu de la laste plenumita komando."
3185942a
JA
4916
4917# time [-p] PIPELINE
0001803f 4918# time [-p] DUKTO
ac50fbac 4919#: builtins.c:1574
3185942a
JA
4920msgid ""
4921"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4922" \n"
4923" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4924" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4925" \n"
4926" Options:\n"
4927" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4928" \n"
4929" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
4930" \n"
4931" Exit Status:\n"
4932" The return status is the return status of PIPELINE."
4933msgstr ""
0001803f
CR
4934"Raportu tempon konsumitan de dukto\n"
4935"\n"
4936" Plenumu la DUKTOn kaj poste eligu tabelon el la reala tempo,\n"
3185942a 4937" la ĉefprocesora tempo de la uzanto, kaj la ĉefprocesora tempo\n"
0001803f
CR
4938" sistema, konsumitaj por plenumi la DUKTOn, kiam ĝi finĝos.\n"
4939"\n"
4940" Opcio:\n"
4941" -p\tprezentu la tempojn laŭ la portebla Poziksa formo\n"
4942"\n"
4943" La variablo TIMEFORMAT difinas la formon de la eligaĵo.\n"
4944"\n"
4945" Elirstato:\n"
4946" Tiu de la DUKTO."
3185942a
JA
4947
4948# case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac
0001803f 4949# case VORTO in [ŜABLONO [| ŜABLONO]...) KOMANDOJ ;;]... esac
ac50fbac 4950#: builtins.c:1591
3185942a
JA
4951msgid ""
4952"Execute commands based on pattern matching.\n"
4953" \n"
4954" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
4955" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
4956" \n"
4957" Exit Status:\n"
4958" Returns the status of the last command executed."
4959msgstr ""
0001803f
CR
4960"Plenumu komandojn laŭ ŝablonkongruo \n"
4961"\n"
4962" Plenumu KOMANDOJn kondiĉe ke VORTO kongruas kun ŜABLONO.\n"
4963" La streko „|‟ servas por disigi ŝablonojn (se pluraj).\n"
4964"\n"
4965" Elirstato:\n"
4966" Tiu de la komando laste plenumita."
3185942a
JA
4967
4968# if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]...
4969# [ else COMMANDS; ] fi
0001803f
CR
4970# if KOMANDOJ; then KOMANDOJ;[ elif KOMANDOJ; then KOMANDOJ; ]...
4971# [ else KOMANDOJ; ] fi
ac50fbac 4972#: builtins.c:1603
3185942a
JA
4973msgid ""
4974"Execute commands based on conditional.\n"
4975" \n"
4976" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
4977"the\n"
4978" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
4979"is\n"
4980" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
4981" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
4982"Otherwise,\n"
4983" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
4984"the\n"
4985" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
4986"zero\n"
4987" if no condition tested true.\n"
4988" \n"
4989" Exit Status:\n"
4990" Returns the status of the last command executed."
4991msgstr ""
0001803f
CR
4992"Plenumu komandojn depende je kondiĉo\n"
4993"\n"
4994" Plenumu la komandojn el «if KOMANDOJ». Se la elirstato estas 0,\n"
4995" tiam plenumu la komandojn el «then KOMANDOJ». Alie, laŭvice,\n"
4996" plenumu la komandoj el «elif KOMANDOJ», kaj se la elirstato\n"
4997" estas 0, plenumu la komandojn de ties «then KOMANDOJ», post kio\n"
4998" la komando „if‟ finiĝas. Alie plenumu la komandojn el\n"
4999" «else KOMANDOJ» (se tiaj enestas). La elirstato estas tiu de la\n"
5000" lasta komando plenumita, aŭ 0 se neniu el la kondiĉoj estis vera."
3185942a
JA
5001
5002# while COMMANDS; do COMMANDS; done
0001803f 5003# while KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done
ac50fbac 5004#: builtins.c:1620
3185942a
JA
5005msgid ""
5006"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
5007" \n"
5008" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5009" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
5010" \n"
5011" Exit Status:\n"
5012" Returns the status of the last command executed."
5013msgstr ""
0001803f
CR
5014"Plenumadu komandojn dum testo sukcesas\n"
5015"\n"
5016" Ripete malvolvu kaj plenumu la KOMANDOJn dum la lasta el la\n"
5017" KOMANDOJ de la „while‟-parto liveras elirstaton 0.\n"
5018"\n"
5019" Elirstato:\n"
5020" Tiu de la komando laste plenumita. "
3185942a
JA
5021
5022# until COMMANDS; do COMMANDS; done
0001803f 5023# until KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done
ac50fbac 5024#: builtins.c:1632
3185942a
JA
5025msgid ""
5026"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
5027" \n"
5028" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5029" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
5030" \n"
5031" Exit Status:\n"
5032" Returns the status of the last command executed."
5033msgstr ""
0001803f
CR
5034"Plenumadu komandojn ĝis kiam testo sukcesos\n"
5035"\n"
5036" Ripete malvolvu kaj plenumu la komandojn dum la lasta el la\n"
5037" KOMANDOJ de la „until‟-parto liveras elirstaton alian ol 0.\n"
5038"\n"
5039" Elirstato:\n"
5040" Tiu de la komando laste plenumita."
3185942a 5041
0001803f
CR
5042# coproc [NAME] command [redirections]
5043# coproc [NOMO] KOMANDO [ALIDIREKTADOJ]
ac50fbac 5044#: builtins.c:1644
17345e5a
JA
5045msgid ""
5046"Create a coprocess named NAME.\n"
5047" \n"
5048" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
5049" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
5050" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
5051" The default NAME is \"COPROC\".\n"
5052" \n"
5053" Exit Status:\n"
5054" Returns the exit status of COMMAND."
5055msgstr ""
0001803f
CR
5056"Kreu kunprocezon nomotan NOMO\n"
5057"\n"
5058" Plenumu KOMANDOn nesinkrone, konektinte per dukto ĝiajn ĉefelgujon\n"
5059" kaj ĉefengujon al la dosiernumeroj listigitaj en la tabelo NOMO de\n"
5060" la kuranta ŝelo ĉe la indicoj 0 kaj 1. La defaŭlta NOMO estas\n"
5061" „COPROC‟.\n"
5062"\n"
5063" Elirstato:\n"
5064" Tiu de KOMANDO."
17345e5a 5065
0001803f
CR
5066# function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }
5067# function NOMO { KOMANDOJ ; } aŭ NOMO () { KOMANDOJ ; }
ac50fbac 5068#: builtins.c:1658
3185942a
JA
5069msgid ""
5070"Define shell function.\n"
5071" \n"
5072" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
5073" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
5074"invoked,\n"
5075" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
5076" name is in $FUNCNAME.\n"
5077" \n"
5078" Exit Status:\n"
5079" Returns success unless NAME is readonly."
5080msgstr ""
0001803f
CR
5081"Difinu ŝelfunkcion\n"
5082"\n"
5083" Kreu ŝelfunkcion kun NOMO. Vokite kiel simpla komando, NOMO\n"
5084" plenumas la KOMANDOJn en la medio de la vokanta ŝelo. Ĉe voko de\n"
5085" NOMO la komandoliniajn argumentojn la funkcio ricevas en $0...$n,\n"
5086" kaj la funkcinomo registriĝas en $FUNCNAME.\n"
5087"\n"
5088" Elirstato:\n"
5089" Sukceso, krom se NOMO estas nurlega."
3185942a
JA
5090
5091# grouping_braces: { COMMANDS ; }
0001803f 5092# { KOMANDOJ ; }
ac50fbac 5093#: builtins.c:1672
3185942a
JA
5094msgid ""
5095"Group commands as a unit.\n"
5096" \n"
5097" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
5098" entire set of commands.\n"
5099" \n"
5100" Exit Status:\n"
5101" Returns the status of the last command executed."
5102msgstr ""
0001803f
CR
5103"Arigu komandojn en komandan unuon\n"
5104"\n"
5105" Plenumu la komandojn grupe. Tiel eblas apliki alidirektadon al\n"
5106" tuta grupo da komandoj.\n"
5107"\n"
5108" Elirstato:\n"
5109" Tiu de la komando laste plenumita."
3185942a 5110
0001803f
CR
5111# job_spec [&]
5112# LABORINDIKO [&]
ac50fbac 5113#: builtins.c:1684
3185942a
JA
5114msgid ""
5115"Resume job in foreground.\n"
5116" \n"
5117" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
5118" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
5119" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
5120" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
5121" argument to `bg'.\n"
5122" \n"
5123" Exit Status:\n"
5124" Returns the status of the resumed job."
5125msgstr ""
0001803f
CR
5126"Reaktivigu laboron en la fono\n"
5127"\n"
5128" Samkiel la argumento LABORINDIKO en komando „fg‟. Reaktivigu\n"
5129" haltigitan aŭ fonan laboron. LABORINDIKO povas esti labornomo aŭ\n"
3185942a 5130" labornumero. Postmetita „&‟ sendas la laboron en la fonon,\n"
0001803f
CR
5131" samkiel se la komando „bg‟ estus aplikita al LABORINDIKO.\n"
5132"\n"
5133" Elirstato:\n"
5134" Tiu de la reakivigita laboro."
3185942a 5135
0001803f
CR
5136# (( expression ))
5137# (( ESPRIMO ))
ac50fbac 5138#: builtins.c:1699
3185942a
JA
5139msgid ""
5140"Evaluate arithmetic expression.\n"
5141" \n"
5142" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
5143" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
5144" \n"
5145" Exit Status:\n"
5146" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
5147msgstr ""
0001803f
CR
5148"Komputu aritmetikan esprimon\n"
5149"\n"
5150" La esprimo EXPRESSION komputiĝas laŭ la aritmetikaj reguloj.\n"
5151" Ekvivalentas al «let EXPRESSION».\n"
5152"\n"
5153" Elirstato:\n"
5154" 1, se la rezulto de la ESPRIMO estas 0; 0 aliokaze."
3185942a
JA
5155
5156# [[ expression ]]
0001803f 5157# [[ ESPRIMO ]]
ac50fbac 5158#: builtins.c:1711
3185942a
JA
5159msgid ""
5160"Execute conditional command.\n"
5161" \n"
5162" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
5163"conditional\n"
5164" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
5165"used\n"
5166" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
5167"operators:\n"
5168" \n"
5169" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
5170" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
5171" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
5172" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
5173" \n"
5174" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
5175" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
5176" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
5177" is matched as a regular expression.\n"
5178" \n"
5179" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
5180" determine the expression's value.\n"
5181" \n"
5182" Exit Status:\n"
5183" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
5184msgstr ""
0001803f
CR
5185"Plenumu kondiĉkomandon\n"
5186"\n"
5187" Liveras elirstaton 0 aŭ 1 laŭ la rezulto de komputado de kondiĉa\n"
5188" ESPRIMO. Esprimoj konsistas el bazaj esprimoj, kiajn uzas la\n"
5189" primitivaĵo „test‟, kaj komponiĝas per sekvaj operacioj:\n"
3185942a 5190"\n"
0001803f
CR
5191" ( ESPRIMO ) Liveras la valoron de ESPRIMO\n"
5192" ! ESPRIMO\t Vera, se ESPRIMO estas malvera; alie malvera\n"
5193" ESP1 && ESP2 Vera, se veras ambaŭ ESP1 kaj ESP2; alie malvera\n"
5194" ESP1 || ESP2 Vera, se veras ajna el ESP1 kaj ESP2; alie malvera\n"
3185942a
JA
5195"\n"
5196" En la operacioj „==‟ kaj „!=‟ la signoĉeno dekstre de la operacisigno\n"
0001803f
CR
5197" rolas kiel ŝablono, kongrueco al kiu estas testata. Ĉe la\n"
5198" operacio „=~‟ la ĉeno en la dekstra parto rolas kiel regulesprimo\n"
5199" por kongruectestado.\n"
5200"\n"
5201" En la operacioj && kaj || la duaj subesprimoj ESP2 ne estas\n"
5202" komputataj se ESP1 jam sufiĉas por determini la rezulton.\n"
5203"\n"
5204" Elirstato:\n"
5205" 0 aŭ 1, laŭ la valoro de ESPRIMO."
3185942a
JA
5206
5207# help var
0001803f 5208# variables - Names and meanings of some shell variables
ac50fbac 5209#: builtins.c:1737
3185942a
JA
5210msgid ""
5211"Common shell variable names and usage.\n"
5212" \n"
5213" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5214" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5215" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
5216" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5217" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
5218" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5219" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5220" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
5221" \t\tshell can access.\n"
5222" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
5223" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
5224" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5225" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
5226" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5227" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5228" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5229" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5230" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5231" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5232" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5233" \t\tfor new mail.\n"
5234" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5235" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
5236" \t\tlooking for commands.\n"
5237" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
5238" \t\tprimary prompt.\n"
5239" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5240" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
5241" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5242" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
5243" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
5244" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5245" \t\t`time' reserved word.\n"
5246" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
5247" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5248" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5249" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5250" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5251" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5252" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5253" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
5254" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
5255" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5256" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5257" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5258" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5259" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5260" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5261msgstr ""
0001803f
CR
5262"Nomoj kaj uzoj de komunaj ŝelvariabloj\n"
5263"\n"
5264" BASH_VERSION Informo pri la versio de ĉi tiu Baŝo\n"
3185942a 5265" CDPATH\tListo da dosierujoj (disigitaj per dupunkto) en\n"
0001803f 5266"\t\tkiuj argumenta dosierujo de „cd‟ estu serĉata\n"
3185942a 5267" GLOBIGNORE\tListo da ŝablonoj (disigitaj per dupunkto) difinanta\n"
0001803f
CR
5268"\t\tdosiernomojn ignorendajn ĉe malvolvo de dosierindikoj\n"
5269" HISTFILE\tNomo de la dosiero por via komandohistorio\n"
5270" HISTFILESIZE Maksimuma nombro de linioj konserveblaj en HISTFILE\n"
3185942a 5271" HISTSIZE\tMaksimuma nombro de linioj el komandohistorio\n"
0001803f
CR
5272"\t\tatingeblaj el plenumata ŝelo\n"
5273" HOME\tPlena dosierindiko pri via hejma dosierujo\n"
5274" HOSTNAME\tNomo de la rulanta komputilo\n"
5275" HOSTTYPE\tTipo de la ĉefprocesoro rulanta ĉi tiun Baŝon\n"
3185942a
JA
5276" IGNOREEOF\tDeterminas la konduton de la ŝelo kiam ĝi ricevas\n"
5277"\t\tdosierfinilon (^D, \\004) kiel nuran enigaĵon. Se ĝi\n"
5278"\t\tekzistas kaj havas nombran valoron, tiam ĉi tiu\n"
0001803f
CR
5279" indikas, kiom da sinsekvaj dosierfinilojn toleri\n"
5280"\t\tantaŭ ol la ŝelo finiĝu (defaŭlte, 10). Sen tia\n"
5281"\t\tvaloro, ^D signifas finon de enigo\n"
5282" MACHTYPE\tSignoĉeno priskribanta la komputsistemon rulantan\n"
5283"\t\tĉi tiun Baŝon\n"
3185942a 5284" MAILCHECK\tKiom ofte (post kiom da sekundoj) Baŝo kontrolu\n"
0001803f 5285"\t\tricevon de nova retpoŝta mesaĝo\n"
3185942a 5286" MAILPATH\tListo da dosiernomoj (disigitaj per dupunkto) kiujn\n"
0001803f
CR
5287"\t\tBaŝo testu pri nova retpoŝtaĵo\n"
5288" OSTYPE\tVersio de Unikso sur kiu ĉi tiu Baŝo ruliĝas\n"
3185942a 5289" PATH\tListo da dosierujoj (disigitaj per dupunkto) kie serĉi\n"
0001803f
CR
5290"\t\tkomandojn\n"
5291" PROMPT_COMMAND Komando plenumenda antaŭ ĉiu unuaranga invito\n"
5292" PS1\t\tSignoĉeno de la unuaranga invito\n"
5293" PS2\t\tSignoĉeno de la duaranga invito\n"
5294" PWD\t\tPlena dosierindiko de la kuranta dosierujo\n"
5295" SHELLOPTS\tListo da aktivaj ŝelaj opcioj (disigitaj per dupunktoj)\n"
5296" TERM\tTipo de la uzata terminalo\n"
5297" TIMEFORMAT\tFormato por eligi tempostatistikon per la komando „time‟\n"
3185942a
JA
5298" auto_resume\tSe ne vakua, indikas ke komandan vorton sole aperanta\n"
5299"\t\ten linio la ŝelo unue serĉu en la listo de haltetintaj\n"
5300"\t\tlaboroj. Se trovita tie, la laboro iĝu dialoga.\n"
5301"\t\tLa valoro „exact‟ postulas ekzaktan kongruon de la\n"
5302"\t\tkomanda vorto kun la komando el la laborlisto. La valoro\n"
5303"\t\t„substring‟ indikas ke la komanda vorto kongruu kun\n"
5304"\t\tsubĉeno de la laboro. Ĉia alia valoro indikas ke la\n"
0001803f 5305"\t\tkomando estu komenca parto de la labornomo\n"
3185942a
JA
5306" histchars\tSignoj regantaj reuzon de komandohistorio kaj rapidan\n"
5307"\t\tanstataŭigon. Unue estas la reuziga signo, kutime „!‟.\n"
5308"\t\tDue estas la signo de „rapida anstataŭigo‟, kutime „^‟.\n"
5309"\t\tTrie estas la signo de „historia komentilo‟,\n"
0001803f 5310"\t\tkutime „#‟\n"
3185942a 5311" HISTIGNORE\tListo da ŝablonoj (disigitaj per dupunkto) difinanta\n"
0001803f 5312"\t\tkiujn komandojn konservi en la historilisto\n"
3185942a 5313
0001803f
CR
5314# pushd [-n] [+N | -N | dir]
5315# pushd [-n] [+N | -N | DOSIERUJO]
ac50fbac 5316#: builtins.c:1794
3185942a
JA
5317msgid ""
5318"Add directories to stack.\n"
5319" \n"
5320" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5321" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5322" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5323" \n"
5324" Options:\n"
5325" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
5326" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
5327" \n"
5328" Arguments:\n"
5329" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
5330" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5331" \tzero) is at the top.\n"
5332" \n"
5333" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
5334" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5335" \tzero) is at the top.\n"
5336" \n"
5337" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
5338" \tnew current working directory.\n"
5339" \n"
5340" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5341" \n"
5342" Exit Status:\n"
5343" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5344" change fails."
5345msgstr ""
0001803f
CR
5346"Surstakigu dosierujojn\n"
5347"\n"
5348" Surstakigu dosierujon sur la stakon da dosierujoj, aŭ cikle ŝovu\n"
5349" la stakon tiel, ke la nova stakpinto estu la kuranta dosierujo.\n"
3185942a
JA
5350" Senargumente, permutu la du plej suprajn dosierujojn de la stako.\n"
5351"\n"
0001803f
CR
5352" Opcio:\n"
5353" -n\tNe ŝanĝu la kurantan dosierujon (ne plenumu cd) surstakigante\n"
5354" dosierujon sur la stakon; do, nur la stakon ŝanĝu\n"
5355"\n"
5356" Argumentoj:\n"
5357" +N\tCikle ŝovu la stakon tiel ke la Nª dosierujo (nombrante de\n"
3185942a 5358" \tmaldekstre en la listo eligebla per „dirs‟, numerante de 0)\n"
0001803f 5359" iĝu la pinta\n"
3185942a 5360"\n"
0001803f 5361" -N\tCikle ŝovu la stakon tiel ke la Nª dosierujo (nombrante de\n"
3185942a 5362" \tdekstre en la listo eligebla per „dirs‟, numerante de 0) iĝu\n"
0001803f 5363" la pinta\n"
3185942a 5364"\n"
0001803f
CR
5365" DOSIERUJO\n"
5366"\tsurstakigu la DOSIERUJOn kaj faru ĝin la nova kuranta\n"
5367" \tdosierujo labora\n"
3185942a 5368"\n"
0001803f 5369" Vi povas vidigi la stakon da dosierujoj per la komando „dirs‟.\n"
3185942a 5370"\n"
0001803f
CR
5371" Elirstato:\n"
5372" Sukceso, krom se aperas misa argumento aŭ se cd malsukcesas."
3185942a 5373
0001803f 5374# popd [-n] [+N | -N]
ac50fbac 5375#: builtins.c:1828
3185942a
JA
5376msgid ""
5377"Remove directories from stack.\n"
5378" \n"
5379" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5380" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5381" \n"
5382" Options:\n"
5383" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
5384" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
5385" \n"
5386" Arguments:\n"
5387" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
5388" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5389" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
5390" \n"
5391" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
5392" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5393" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
5394" \n"
5395" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5396" \n"
5397" Exit Status:\n"
5398" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5399" change fails."
5400msgstr ""
0001803f 5401"Elstakigu dosierujojn\n"
3185942a 5402"\n"
0001803f
CR
5403" Elstakigu erojn el la stako da dosierujoj. Senargumente, forigu\n"
5404" la pintan dosierujon kaj iru (cd) en la novan pintan dosierujon.\n"
3185942a 5405"\n"
0001803f
CR
5406" Opcio:\n"
5407" -n\tNe ŝanĝu (cd) la kurantan dosierujon demetante dosierujon el\n"
5408" la stako; do, nur la stakon ŝanĝu\n"
3185942a 5409"\n"
0001803f
CR
5410" Argumentoj:\n"
5411" +N\tForigu la N-an eron de maldekstre de la listo eligebla per\n"
5412"\t„dirs‟, numerante ekde 0. Ekz-e: «popd +0» forigas la plej\n"
5413"\tmaldekstran dosierujon; «popd +1», ĝian najbaron\n"
3185942a 5414"\n"
0001803f
CR
5415" -N\tForigu la N-an eron de dekstre de la listo eligebla per\n"
5416" „dirs‟, numerante ekde 0. Ekz-e: «popd -0» forigas la lastan\n"
5417"\tdosierujon; «popd -1», la antaŭlastan\n"
5418"\n"
5419" Vi povas vidigi la stakon da dosierujoj per la komando „dirs‟.\n"
5420" Elirstato:\n"
5421" Sukceso, krom se aperas misa argumento aŭ se cd malsukcesas."
3185942a
JA
5422
5423# dirs [-clpv] [+N] [-N]
ac50fbac 5424#: builtins.c:1858
3185942a
JA
5425msgid ""
5426"Display directory stack.\n"
5427" \n"
5428" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5429" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5430" back up through the list with the `popd' command.\n"
5431" \n"
5432" Options:\n"
5433" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5434" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
5435" \tto your home directory\n"
5436" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5437" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
5438" \twith its position in the stack\n"
5439" \n"
5440" Arguments:\n"
5441" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
5442"by\n"
5443" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
5444" \n"
5445" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
5446"by\n"
5447" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
5448" \n"
5449" Exit Status:\n"
5450" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5451msgstr ""
0001803f 5452"Listigu dosierujstakon\n"
3185942a 5453"\n"
0001803f
CR
5454" Listigu la kurantan dosierujstakon. La dosierujoj trafas en la\n"
5455" stakon per la komando „pushd‟ kaj estas forigeblaj per la komando\n"
5456" „popd‟.\n"
3185942a 5457"\n"
0001803f
CR
5458" Opcioj:\n"
5459" -c viŝu la dosierujstakon forigante el ĝi ĉiujn erojn\n"
5460" -l ne uzu mallongan formon de dosierujnomoj relative al via hejma\n"
5461" dosierujo\n"
5462" -p listigu dosierujstakon lokante po unu eron sur linio\n"
5463" -v listigu po unu eron de la dosierujstako en linio, metante\n"
5464" antaŭ la dosierujnomo ĝian numeron en la stako \n"
3185942a 5465"\n"
0001803f
CR
5466" Argumentoj:\n"
5467" +N\teligu la N-an eron (numerante de maldekstre kaj ekde 0) de la\n"
5468" listo eligebla per senopcia „dirs‟\n"
5469"\n"
5470" -N\teligu la N-an eron (numerante de dekstre kaj ekde 0) en la\n"
5471" listo eligebla per senopcia „dirs‟\n"
5472"\n"
5473" Elirstato:\n"
5474" Sukceso, krom se aperas misa opcio aŭ okazas eraro."
3185942a 5475
0001803f
CR
5476# shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]
5477# shopt [-pqsu] [-o] [OPCINOMO ...]
ac50fbac 5478#: builtins.c:1887
3185942a
JA
5479msgid ""
5480"Set and unset shell options.\n"
5481" \n"
5482" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
5483" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
5484"each\n"
5485" is set.\n"
5486" \n"
5487" Options:\n"
5488" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5489" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5490" -q\tsuppress output\n"
5491" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5492" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5493" \n"
5494" Exit Status:\n"
5495" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5496" given or OPTNAME is disabled."
5497msgstr ""
0001803f
CR
5498"Ŝaltu kaj malŝaltu ŝelajn opciojn\n"
5499"\n"
5500" Ŝanĝu la staton de ĉiu el la OPCINOMOj. Sen opciaj argumentoj,\n"
5501" listigu ĉiujn ŝelajn opciojn, indikante pri ĉiu el ili, ĉu ĝi\n"
5502" estas ŝaltita.\n"
5503"\n"
5504" Opcioj:\n"
5505" -o limigu OPCINOMOJn je tiuj difinitaj por uzo per «set -o»\n"
5506" -p eligu ĉiun ŝelan opcion indikante ĉu ĝi estas ŝaltita\n"
5507" -q silentigu eligon\n"
5508" -s ŝaltu (aktivigu) ĉiun el la OPCINOMOj\n"
5509" -u malŝaltu (malaktivigu) ĉiun el la OPCINOMOj\n"
5510"\n"
5511" Elirstato:\n"
5512" Sukceso, se OPCINOMO estas ŝaltita; malsukceso, se aperas misa\n"
ac50fbac 5513" opcio, aŭ se OPCINOMO estas malŝaltita."
3185942a
JA
5514
5515# printf [-v var] format [arguments]
0001803f 5516# printf [-v VAR] FORMATO [ARGUMENTOJ]
ac50fbac 5517#: builtins.c:1908
3185942a
JA
5518msgid ""
5519"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5520" \n"
5521" Options:\n"
5522" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5523" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5524" \n"
5525" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5526"plain\n"
5527" characters, which are simply copied to standard output; character "
5528"escape\n"
5529" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5530" format specifications, each of which causes printing of the next "
5531"successive\n"
5532" argument.\n"
5533" \n"
ac50fbac
CR
5534" In addition to the standard format specifications described in "
5535"printf(1),\n"
5536" printf interprets:\n"
3185942a
JA
5537" \n"
5538" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5539" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
495aee44
CR
5540" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
5541"format\n"
5542" string for strftime(3)\n"
3185942a 5543" \n"
ac50fbac
CR
5544" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5545" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5546" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5547"appropriate,\n"
5548" had been supplied.\n"
5549" \n"
3185942a
JA
5550" Exit Status:\n"
5551" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5552"assignment\n"
5553" error occurs."
5554msgstr ""
ac50fbac 5555"Aranĝu kaj eligu ARGUMENTOJn laŭ FORMATO.\n"
0001803f
CR
5556"\n"
5557" Opcio:\n"
5558" -v VAR eligu en ŝelvariablon VAR anstataŭ en la ĉefeligujon\n"
5559"\n"
5560" FORMATO estas signoĉeno entenanta 3 tipojn da objektoj:\n"
3185942a
JA
5561" ordinaraj signoj, simple kopiataj en la ĉefeligujon;\n"
5562" eskapsekvencoj por signo, konvertataj kaj kopiataj en la ĉefeligujon; \n"
5563" kaj formataj specifoj, ĉiu el kiuj kaŭzas eligon de vica argumento.\n"
0001803f 5564"\n"
ac50fbac
CR
5565" Aldone al la normaj specifiloj laŭ „printf(1)‟, printf komprenas:\n"
5566"\n"
5567" „%b‟ igas malvolvi deklivajn (\\) eskapsekvencojn en sia argumento;\n"
5568" „%q‟ encitiligu la argumenton en formon taŭgan por ŝela re-enigo;\n"
5569" „%(fmt)T‟ servas por eligi data-tempan signoĉenon kiel farus\n"
5570" „strftime(3)‟ laŭ la formatoĉeno fmt.\n"
5571"\n"
5572" La formato estas iteracie reuzata kiom necesas por konsumi ĉiujn\n"
5573" argumentojn. Se estas malpli da argumentoj ol la formato\n"
5574" bezonas, la kromaj specifoj estas interpretataj tiel, kvazaŭ la\n"
5575" mankantaj argumentoj estus nuloj aŭ vakuaj signoĉenoj (laŭokaze).\n"
0001803f
CR
5576"\n"
5577" Elirstato:\n"
5578" Sukceso, krom se aperas misa opcio aŭ okazas eraro pri skribo aŭ\n"
5579" valorizo."
5580
ac50fbac
CR
5581# complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB]
5582# [-W VORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB]
5583# [-P PREFIKSO] [-S SUFIKSO] [NOMO ...]
5584#: builtins.c:1942
3185942a
JA
5585msgid ""
5586"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5587" \n"
5588" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5589"options\n"
5590" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5591"that\n"
5592" allows them to be reused as input.\n"
5593" \n"
5594" Options:\n"
5595" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5596" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
5597" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
0001803f
CR
5598" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
5599" \twithout any specific completion defined\n"
5600" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
5601" \tcompletion attempted on a blank line\n"
3185942a
JA
5602" \n"
5603" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
0001803f
CR
5604" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
5605" precedence over -E.\n"
3185942a
JA
5606" \n"
5607" Exit Status:\n"
5608" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5609msgstr ""
ac50fbac 5610"Difinu, kiel Readline kompletigu argumentojn.\n"
0001803f
CR
5611"\n"
5612" Por ĉiu NOMO difinu, kiel la argumentoj estu kompletigotaj. Se\n"
5613" nenia opcio estas donita, eligu la aktualajn \n"
5614" kompletigoregulojn en formo reuzebla por enigo en la ŝelon.\n"
5615"\n"
5616" Opcioj:\n"
ac50fbac 5617" -p\teligu kompletigoregulojn en formo uzebla por enigo en la ŝelon\n"
0001803f
CR
5618" -r\tforigu la kompletigoregulon por ĉiu NOMO, aŭ, se nenia NOMO\n"
5619"\testas donita, ĉiujn kompletigoregulojn\n"
ac50fbac
CR
5620" -D apliku la indikitajn kompletigojn kaj agojn Defaŭlte por la\n"
5621" komandoj sen specifa kompletigo-difino\n"
5622" -E apliku la indikitajn kompletigojn kaj agojn al vakuaj (Empty)\n"
5623" komandoj (la kompletigoj provotaj en vakua komandolinio)\n"
0001803f
CR
5624"\n"
5625" Ĉe provo kompletigi la agoj aplikiĝas laŭ la ordo de majusklaj\n"
ac50fbac 5626" opcioj en la ĉi-supre listo. La opcio -D superregas la opcion -E.\n"
0001803f
CR
5627"\n"
5628" Elirstato:\n"
5629" Sukceso, krom se misa opcio estas donita, aŭ eraro okazis."
3185942a
JA
5630
5631# compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat]
5632# [-W wordlist] [-P prefix] [-S suffix] [-X filterpat]
5633# [-F function] [-C command] [word]
0001803f 5634# compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB]
ac50fbac
CR
5635# [-W VORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB]
5636# [-P PREFIKSO] [-S SUFIKSO] [VORTO]
5637#: builtins.c:1970
3185942a
JA
5638msgid ""
5639"Display possible completions depending on the options.\n"
5640" \n"
5641" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5642" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5643"against\n"
5644" WORD are generated.\n"
5645" \n"
5646" Exit Status:\n"
5647" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5648msgstr ""
0001803f
CR
5649"Montru la eblajn kompletigojn depende je la opcioj\n"
5650"\n"
5651" Destinita por uzo en ŝelfunkcio generanta eblajn kompletigojn. Se\n"
5652" la eventuala argumento VORTO estas donita, generu ĝiajn kongruaĵojn.\n"
5653"\n"
5654" Elirstato:\n"
5655" Sukceso, krom se aperas misa opcio aŭ okazas eraro."
3185942a 5656
ac50fbac
CR
5657# compopt [-o|+o OPCIO] [-DE] [NOMO ...]
5658#: builtins.c:1985
3185942a
JA
5659msgid ""
5660"Modify or display completion options.\n"
5661" \n"
5662" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5663"supplied,\n"
495aee44 5664" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
3185942a
JA
5665"print\n"
5666" the completion options for each NAME or the current completion "
5667"specification.\n"
5668" \n"
5669" Options:\n"
5670" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
0001803f
CR
5671" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5672" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
3185942a
JA
5673" \n"
5674" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5675" \n"
5676" Arguments:\n"
5677" \n"
5678" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5679" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5680" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5681" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5682" generator are modified.\n"
5683" \n"
5684" Exit Status:\n"
5685" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5686" have a completion specification defined."
5687msgstr ""
0001803f
CR
5688"Ŝanĝu aŭ vidigu opciojn pri kompletigo\n"
5689"\n"
5690" Ŝanĝu la kompletigajn opciojn por ĉiu NOMO, aŭ - se nenia NOMO\n"
5691" estas indikita - la nune plenumatan kompletigon. Se nenia OPCIO\n"
5692" estas donita, eligu la kompletigajn opciojn por ĉiu NOMO aŭ la\n"
5693" kurantan kompletigan regularon.\n"
5694"\n"
5695" Opcioj:\n"
5696" -o OPCIO Ŝaltu kompletigan OPCIOn por ĉiu NOMO\n"
ac50fbac
CR
5697" -D Ŝanĝu opciojn por la Defaŭlta komandokompletigo\n"
5698" -E Ŝanĝu opciojn por la vakua (Empty) komandokompletigo.\n"
0001803f 5699"\n"
ac50fbac 5700" Uzante «+o» anstataŭ «-o» oni malŝaltas la indikitan OPCIOn.\n"
0001803f
CR
5701"\n"
5702" Argumentoj:\n"
5703" Ĉiu NOMO indikas komandon, por kiu kompletiga regulo devas esti\n"
5704" jam difinita per la primitivaĵo „complete‟. Se nenia NOMO estas\n"
5705" donita, tiam la komandon compopt devas voki funkcio generanta, kaj\n"
5706" ĝuste la opcioj por ĉi tiu nune plenumata generilo de kompletigoj\n"
5707" estu ŝanĝitaj.\n"
5708"\n"
5709" Elirstato:\n"
5710" Sukceso, krom se aperas misa opcio, aŭ por NOMO mankas difino de\n"
5711" kompletiga regulo."
5712
5713# mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback]
5714# [-c quantum] [array]
5715# mapfile [-n NOMBRILO] [-O ORIGINO] [-s NOMBRILO] [-t] [-u DN] [-C RETROVOKO]
5716# [-c KVANTO] [TABELO]
ac50fbac 5717#: builtins.c:2015
3185942a 5718msgid ""
0001803f 5719"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3185942a 5720" \n"
0001803f
CR
5721" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5722"ARRAY, or\n"
5723" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5724"MAPFILE\n"
5725" is the default ARRAY.\n"
3185942a
JA
5726" \n"
5727" Options:\n"
5728" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
5729"copied.\n"
5730" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
5731"index is 0.\n"
5732" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
5733" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
5734" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5735"input.\n"
5736" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
5737" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
5738"CALLBACK.\n"
5739" \n"
5740" Arguments:\n"
5741" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
5742" \n"
17345e5a
JA
5743" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5744" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
495aee44
CR
5745" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5746" as additional arguments.\n"
3185942a
JA
5747" \n"
5748" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5749"before\n"
5750" assigning to it.\n"
5751" \n"
5752" Exit Status:\n"
0001803f
CR
5753" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5754"or\n"
5755" not an indexed array."
3185942a 5756msgstr ""
0001803f
CR
5757"Legu liniojn el la ĉefenigujo en tabelvariablon\n"
5758"\n"
ac50fbac
CR
5759" Legu liniojn el la ĉefenigujo en la entjerindican variablon\n"
5760" TABELO, aŭ el la dosiernumero DN, se ĉeestas la opcio „-u‟.\n"
5761" Defaŭlte TABELO estas la variablo MAPFILE.\n"
0001803f
CR
5762"\n"
5763" Opcioj:\n"
5764" -n NOMBRILO Kopiu maksimume NOMBRILOn da linioj. Se NOMBRILO\n"
5765" estas 0, kopiu ĉiujn liniojn\n"
5766" -O ORIGINO Komencu valorizi la TABELOn ekde la indekso ORIGINO.\n"
5767" La defaŭlta origino estas 0.\n"
5768" -s NOMBRILO Ignoru NOMBRILOn da unuaj linioj\n"
5769" -t Forigu la vostan linifinilon el ĉiu legita linio\n"
5770" -u DN Legu per la dosiernunero DN anstataŭ el la ĉefenigujo\n"
5771" -C RETROVOKO Plenumu RETROVOKOn post ĉiu KVANTO da legitaj linioj\n"
5772" -c KVANTO\tPo kiom da linioj legi inter sinsekvaj RETROVOKOj\n"
5773"\n"
5774" Argumento:\n"
5775" TABELO\tNomo de tabelvariablo uzota por la legotaj datumoj\n"
5776"\n"
5777" Se „-C‟ aperas sen „-c‟, la defaŭlta kvanto estas 5000. Ĉe\n"
5778" komputo de RETROVOKO ĉi tiu ricevas la indicon de la sekva\n"
ac50fbac
CR
5779" valorizota tabelano kaj la en ĝin skribotan linion kiel kromajn\n"
5780" argumentojn.\n"
0001803f
CR
5781"\n"
5782" Se mankas malimplica ORIGINO, mapfile viŝos la TABELOn antaŭ\n"
5783" valorizi ĝin.\n"
5784"\n"
5785" Elirstato:\n"
ac50fbac
CR
5786" Sukceso, krom se aperas misa opcio aŭ TABELO estas nurlega aŭ\n"
5787" ĝi ne estas entjerindica tabelo."
3185942a 5788
0001803f
CR
5789# readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback]
5790# [-c quantum] [array]
ac50fbac 5791#: builtins.c:2049
17345e5a
JA
5792msgid ""
5793"Read lines from a file into an array variable.\n"
5794" \n"
5795" A synonym for `mapfile'."
5796msgstr ""
0001803f
CR
5797"Legu liniojn el la ĉefenigujo en tabelvariablon\n"
5798"\n"
5799" Sinonimo de „mapfile‟."