]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/hu.po
Bash-4.3 patch 39
[thirdparty/bash.git] / po / hu.po
CommitLineData
495aee44
CR
1# Hungarian translation for bash.
2# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
3185942a 4#
495aee44 5# Mate Ory <orymate@ubuntu.com>, 2010.
3185942a
JA
6msgid ""
7msgstr ""
495aee44 8"Project-Id-Version: bash-4.1\n"
3185942a 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ac50fbac 10"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n"
495aee44
CR
11"PO-Revision-Date: 2010-08-06 17:44+0200\n"
12"Last-Translator: Mate Ory <orymate@ubuntu.com>\n"
3185942a 13"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
ac50fbac 14"Language: hu\n"
3185942a 15"MIME-Version: 1.0\n"
495aee44 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3185942a 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
495aee44 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
3185942a 19
ac50fbac 20#: arrayfunc.c:51
3185942a 21msgid "bad array subscript"
495aee44 22msgstr "Hibás tömbindex"
3185942a 23
ac50fbac 24#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566
3185942a
JA
25#, c-format
26msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
495aee44 27msgstr "%s: nem lehetséges az indexelt tömb asszociatívvá alakítása"
3185942a 28
ac50fbac 29#: arrayfunc.c:539
495aee44 30#, c-format
3185942a 31msgid "%s: invalid associative array key"
495aee44 32msgstr "%s: érvénytelen asszociatívtömb-index"
3185942a 33
ac50fbac 34#: arrayfunc.c:541
3185942a
JA
35#, c-format
36msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
495aee44 37msgstr "%s: a nem-szám indexnek való értékadás nem lehetséges"
3185942a 38
ac50fbac 39#: arrayfunc.c:586
3185942a
JA
40#, c-format
41msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
495aee44 42msgstr "%s: %s: asszociatív tömbhöz való értékadásnál meg kell adni az indexet"
3185942a 43
ac50fbac 44#: bashhist.c:388
3185942a
JA
45#, c-format
46msgid "%s: cannot create: %s"
495aee44 47msgstr "%s: nem hozható létre: %s"
3185942a 48
ac50fbac 49#: bashline.c:3982
3185942a
JA
50msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
51msgstr ""
495aee44 52"bash_execute_unix_command: nem található billentyűkiosztás a parancshoz"
3185942a 53
ac50fbac 54#: bashline.c:4069
3185942a
JA
55#, c-format
56msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
495aee44 57msgstr "%s: az első nem szóközkarakter nem „\"”"
3185942a 58
ac50fbac 59#: bashline.c:4098
3185942a
JA
60#, c-format
61msgid "no closing `%c' in %s"
495aee44 62msgstr "nincs záró „%c” a következőben: %s"
3185942a 63
ac50fbac 64#: bashline.c:4132
3185942a
JA
65#, c-format
66msgid "%s: missing colon separator"
495aee44 67msgstr "%s: hiányzó kettőspont-elválasztó"
3185942a 68
ac50fbac
CR
69#: braces.c:321
70#, c-format
71msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
72msgstr ""
73
74#: braces.c:413
75#, c-format
76msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
77msgstr ""
78
79#: braces.c:452
80#, c-format
81msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
82msgstr ""
83
0001803f 84#: builtins/alias.def:132
495aee44 85#, c-format
0001803f 86msgid "`%s': invalid alias name"
495aee44 87msgstr "„%s”: érvénytelen alias-név"
0001803f 88
ac50fbac 89#: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126
3185942a 90msgid "line editing not enabled"
495aee44 91msgstr "nincs engedélyezve a sorszerkesztés"
3185942a 92
ac50fbac 93#: builtins/bind.def:212
3185942a
JA
94#, c-format
95msgid "`%s': invalid keymap name"
495aee44 96msgstr "„%s”: érvénytelen billentyűkiosztás-név"
3185942a 97
ac50fbac 98#: builtins/bind.def:251
495aee44 99#, c-format
3185942a 100msgid "%s: cannot read: %s"
495aee44 101msgstr "%s: nem olvasható a következő: %s"
3185942a 102
ac50fbac 103#: builtins/bind.def:266
495aee44 104#, c-format
3185942a 105msgid "`%s': cannot unbind"
495aee44 106msgstr "„%s”: nem lehetséges a kötés megszüntetése"
3185942a 107
ac50fbac 108#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
495aee44 109#, c-format
3185942a 110msgid "`%s': unknown function name"
495aee44 111msgstr "„%s”: ismeretlen függvénynév"
3185942a 112
ac50fbac 113#: builtins/bind.def:312
3185942a
JA
114#, c-format
115msgid "%s is not bound to any keys.\n"
495aee44 116msgstr "%s nincs kötve egy billentyűhöz sem.\n"
3185942a 117
ac50fbac 118#: builtins/bind.def:316
3185942a
JA
119#, c-format
120msgid "%s can be invoked via "
495aee44 121msgstr "%s a következő módon hajtható végre: "
3185942a
JA
122
123#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
3185942a 124msgid "loop count"
495aee44 125msgstr "ciklusszám"
3185942a
JA
126
127#: builtins/break.def:137
128msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
495aee44 129msgstr "csak „for”, „while” és „until” ciklusokban értelmezhető"
3185942a 130
495aee44 131# see $ help caller
ac50fbac 132#: builtins/caller.def:134
3185942a
JA
133msgid ""
134"Returns the context of the current subroutine call.\n"
135" \n"
136" Without EXPR, returns "
137msgstr ""
495aee44 138"Az aktuális szubrutinhívás helyével tér vissza.\n"
0001803f 139" \n"
495aee44 140" EXPR nélkül a "
0001803f 141
ac50fbac 142#: builtins/cd.def:319
3185942a 143msgid "HOME not set"
495aee44 144msgstr "Nincs beállítva HOME"
3185942a 145
ac50fbac
CR
146#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876
147msgid "too many arguments"
148msgstr "túl sok argumentum"
149
150#: builtins/cd.def:338
3185942a 151msgid "OLDPWD not set"
495aee44 152msgstr "Nincs beállítva OLDPWD"
3185942a
JA
153
154#: builtins/common.c:101
495aee44 155#, c-format
3185942a 156msgid "line %d: "
495aee44 157msgstr "%d. sor: "
3185942a 158
ac50fbac 159#: builtins/common.c:139 error.c:265
495aee44 160#, c-format
3185942a 161msgid "warning: "
495aee44 162msgstr "figyelmeztetés: "
3185942a
JA
163
164#: builtins/common.c:153
165#, c-format
166msgid "%s: usage: "
495aee44 167msgstr "%s: használat: "
3185942a 168
ac50fbac 169#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788
495aee44 170#, c-format
3185942a 171msgid "%s: option requires an argument"
495aee44 172msgstr "%s: a kapcsolónak kötelező argumentuma van"
3185942a
JA
173
174#: builtins/common.c:198
175#, c-format
176msgid "%s: numeric argument required"
495aee44 177msgstr "%s: a kötelező argumentum egy szám"
3185942a
JA
178
179#: builtins/common.c:205
495aee44 180#, c-format
3185942a 181msgid "%s: not found"
495aee44 182msgstr "%s: nem található"
3185942a 183
ac50fbac 184#: builtins/common.c:214 shell.c:801
495aee44 185#, c-format
3185942a 186msgid "%s: invalid option"
495aee44 187msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló"
3185942a
JA
188
189#: builtins/common.c:221
495aee44 190#, c-format
3185942a 191msgid "%s: invalid option name"
495aee44 192msgstr "%s: érvénytelen kapcsolónév"
3185942a 193
ac50fbac 194#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240
495aee44 195#, c-format
3185942a 196msgid "`%s': not a valid identifier"
495aee44 197msgstr "„%s”: érvénytelen azonosító"
3185942a
JA
198
199#: builtins/common.c:238
3185942a 200msgid "invalid octal number"
495aee44 201msgstr "érvénytelen oktális szám"
3185942a
JA
202
203#: builtins/common.c:240
3185942a 204msgid "invalid hex number"
495aee44 205msgstr "érvénytelen hexadecimális szám"
3185942a 206
ac50fbac 207#: builtins/common.c:242 expr.c:1470
3185942a 208msgid "invalid number"
495aee44 209msgstr "érvénytelen szám"
3185942a
JA
210
211#: builtins/common.c:250
212#, c-format
213msgid "%s: invalid signal specification"
495aee44 214msgstr "%s: érvénytelen szignálmegadás"
3185942a
JA
215
216#: builtins/common.c:257
217#, c-format
218msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
495aee44 219msgstr "„%s”: nem pid vagy munkaazonosító"
3185942a 220
ac50fbac 221#: builtins/common.c:264 error.c:488
3185942a
JA
222#, c-format
223msgid "%s: readonly variable"
495aee44 224msgstr "%s: csak olvasható változó"
3185942a
JA
225
226#: builtins/common.c:272
227#, c-format
228msgid "%s: %s out of range"
495aee44 229msgstr "%s: %s kívül esik a tartományon"
3185942a
JA
230
231#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
3185942a 232msgid "argument"
495aee44 233msgstr "argumentum"
3185942a
JA
234
235#: builtins/common.c:274
236#, c-format
237msgid "%s out of range"
495aee44 238msgstr "%s kívül esik a tartományon"
3185942a
JA
239
240#: builtins/common.c:282
241#, c-format
242msgid "%s: no such job"
495aee44 243msgstr "%s: nincs ilyen munka"
3185942a
JA
244
245#: builtins/common.c:290
495aee44 246#, c-format
3185942a 247msgid "%s: no job control"
495aee44 248msgstr "%s: nincs munkakezelés"
3185942a
JA
249
250#: builtins/common.c:292
3185942a 251msgid "no job control"
495aee44 252msgstr "nincs munkakezelés"
3185942a
JA
253
254#: builtins/common.c:302
495aee44 255#, c-format
3185942a 256msgid "%s: restricted"
495aee44 257msgstr "%s: korlátozott"
3185942a
JA
258
259#: builtins/common.c:304
3185942a 260msgid "restricted"
495aee44 261msgstr "korlátozott"
3185942a
JA
262
263#: builtins/common.c:312
264#, c-format
265msgid "%s: not a shell builtin"
495aee44 266msgstr "%s: nem beépített parancs"
3185942a
JA
267
268#: builtins/common.c:321
495aee44 269#, c-format
3185942a 270msgid "write error: %s"
495aee44 271msgstr "írási hiba: %s"
3185942a 272
17345e5a
JA
273#: builtins/common.c:329
274#, c-format
275msgid "error setting terminal attributes: %s"
495aee44 276msgstr "hiba a terminálattribútum beállításakor: %s"
17345e5a
JA
277
278#: builtins/common.c:331
279#, c-format
280msgid "error getting terminal attributes: %s"
495aee44 281msgstr "hiba a terminálattribútum lekérdezésekor: %s"
17345e5a
JA
282
283#: builtins/common.c:563
3185942a
JA
284#, c-format
285msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
495aee44 286msgstr "%s: hiba a munkakönyvtár lekérdezésekor: %s: %s\n"
3185942a 287
17345e5a 288#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
495aee44 289#, c-format
3185942a 290msgid "%s: ambiguous job spec"
495aee44 291msgstr "%s: kétértelmű munkamegadás"
3185942a 292
ac50fbac 293#: builtins/complete.def:277
3185942a
JA
294#, c-format
295msgid "%s: invalid action name"
495aee44 296msgstr "%s: érvénytelen műveletnév"
3185942a 297
ac50fbac
CR
298#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645
299#: builtins/complete.def:855
3185942a
JA
300#, c-format
301msgid "%s: no completion specification"
495aee44 302msgstr "%s: nincs kiegészítés meghatározva"
3185942a 303
ac50fbac 304#: builtins/complete.def:697
3185942a 305msgid "warning: -F option may not work as you expect"
495aee44 306msgstr "figyelmeztetés: a -F kapcsoló nem a várt módon működhet"
3185942a 307
ac50fbac 308#: builtins/complete.def:699
3185942a 309msgid "warning: -C option may not work as you expect"
495aee44 310msgstr "figyelmeztetés: a -C kapcsoló nem a várt módon működhet"
3185942a 311
ac50fbac 312#: builtins/complete.def:828
3185942a 313msgid "not currently executing completion function"
495aee44 314msgstr "jelenleg nincs kiegészítési függvény végrehajtás alatt"
3185942a 315
ac50fbac 316#: builtins/declare.def:126
3185942a 317msgid "can only be used in a function"
495aee44 318msgstr "csak függvényben használható"
3185942a 319
ac50fbac
CR
320#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509
321#, c-format
322msgid "%s: reference variable cannot be an array"
323msgstr ""
324
325#: builtins/declare.def:324
326#, c-format
327msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
328msgstr ""
329
330#: builtins/declare.def:398
3185942a 331msgid "cannot use `-f' to make functions"
495aee44 332msgstr "nem használható a „-f” függvény létrehozására"
3185942a 333
ac50fbac 334#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361
3185942a
JA
335#, c-format
336msgid "%s: readonly function"
495aee44 337msgstr "%s: csak olvasható függvény"
3185942a 338
ac50fbac 339#: builtins/declare.def:553
495aee44 340#, c-format
3185942a 341msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
495aee44 342msgstr "%s: ilyen módon nem lehet tömböt megszüntetni"
3185942a 343
ac50fbac 344#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733
3185942a
JA
345#, c-format
346msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
495aee44 347msgstr "%s: nem lehetséges az asszociatív tömb indexeltté alakítása"
3185942a
JA
348
349#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
350msgid "dynamic loading not available"
495aee44 351msgstr "a dinamikus betöltés nem érhető el"
3185942a
JA
352
353#: builtins/enable.def:312
495aee44 354#, c-format
3185942a 355msgid "cannot open shared object %s: %s"
495aee44 356msgstr "megosztott objektumfájl megnyitása sikertelen: %s: %s"
3185942a
JA
357
358#: builtins/enable.def:335
359#, c-format
360msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
495aee44 361msgstr "%s nem található a(z) %s megosztott objektumfájlban: %s"
3185942a
JA
362
363#: builtins/enable.def:459
364#, c-format
365msgid "%s: not dynamically loaded"
495aee44 366msgstr "%s: nem dinamikusan van betöltve"
3185942a
JA
367
368#: builtins/enable.def:474
495aee44 369#, c-format
3185942a 370msgid "%s: cannot delete: %s"
495aee44 371msgstr "%s: nem törölhető: %s"
3185942a 372
ac50fbac
CR
373#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208
374#: shell.c:1481
3185942a
JA
375#, c-format
376msgid "%s: is a directory"
495aee44 377msgstr "%s egy könyvtár"
3185942a 378
ac50fbac 379#: builtins/evalfile.c:146
495aee44 380#, c-format
3185942a 381msgid "%s: not a regular file"
495aee44 382msgstr "%s: nem normál fájl"
3185942a 383
ac50fbac 384#: builtins/evalfile.c:155
3185942a
JA
385#, c-format
386msgid "%s: file is too large"
495aee44 387msgstr "%s: a fájl túl nagy"
3185942a 388
ac50fbac 389#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491
3185942a
JA
390#, c-format
391msgid "%s: cannot execute binary file"
495aee44 392msgstr "%s: bináris nem hajtható végre"
3185942a 393
495aee44
CR
394#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
395#, c-format
3185942a 396msgid "%s: cannot execute: %s"
495aee44 397msgstr "%s: nem hajtható végre: %s"
3185942a
JA
398
399#: builtins/exit.def:65
495aee44 400#, c-format
3185942a 401msgid "logout\n"
495aee44 402msgstr "kijelentkezés\n"
3185942a
JA
403
404#: builtins/exit.def:88
405msgid "not login shell: use `exit'"
495aee44 406msgstr "nem bejelentkező parancsértelmező: használja az „exit”-et"
3185942a
JA
407
408#: builtins/exit.def:120
409#, c-format
410msgid "There are stopped jobs.\n"
495aee44 411msgstr "Vannak leállított munkák.\n"
3185942a
JA
412
413#: builtins/exit.def:122
414#, c-format
415msgid "There are running jobs.\n"
495aee44 416msgstr "Vannak futó munkák.\n"
3185942a 417
0001803f 418#: builtins/fc.def:262
3185942a 419msgid "no command found"
495aee44 420msgstr "nincs ilyen parancs"
3185942a 421
ac50fbac 422#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369
3185942a 423msgid "history specification"
495aee44 424msgstr "előzményválasztás"
3185942a 425
ac50fbac 426#: builtins/fc.def:390
495aee44 427#, c-format
3185942a 428msgid "%s: cannot open temp file: %s"
495aee44 429msgstr "%s: az átmeneti fájl nem nyitható meg: %s"
3185942a
JA
430
431#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
432msgid "current"
495aee44 433msgstr "aktuális"
3185942a
JA
434
435#: builtins/fg_bg.def:158
436#, c-format
437msgid "job %d started without job control"
495aee44 438msgstr "a(z) %d. munka munkakezelés nélkül indult"
3185942a
JA
439
440#: builtins/getopt.c:110
495aee44 441#, c-format
3185942a 442msgid "%s: illegal option -- %c\n"
495aee44 443msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló – %c\n"
3185942a
JA
444
445#: builtins/getopt.c:111
495aee44 446#, c-format
3185942a 447msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
495aee44 448msgstr "%s: a kapcsolónak kötelező argumentuma van – %c\n"
3185942a
JA
449
450#: builtins/hash.def:92
451msgid "hashing disabled"
495aee44 452msgstr "a hashelés le van tiltva"
3185942a
JA
453
454#: builtins/hash.def:138
455#, c-format
456msgid "%s: hash table empty\n"
495aee44 457msgstr "%s: a hashtábla üres\n"
3185942a 458
495aee44
CR
459#: builtins/hash.def:245
460#, c-format
3185942a 461msgid "hits\tcommand\n"
495aee44 462msgstr "t.szám\tparancs\n"
3185942a 463
495aee44 464# fuck.
3185942a
JA
465#: builtins/help.def:130
466#, c-format
467msgid "Shell commands matching keyword `"
468msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
495aee44
CR
469msgstr[0] "A következő kifejezésre illeszkedő parancsok: „"
470msgstr[1] "A következő kifejezésekre illeszkedő parancsok: „"
3185942a 471
ac50fbac 472#: builtins/help.def:182
3185942a
JA
473#, c-format
474msgid ""
475"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
476msgstr ""
495aee44
CR
477"nem illeszkedik egy szócikk sem a következőre: „%s”.\n"
478"A „help help”, „man -k '%s'” vagy „info '%s'” parancsok segíthetnek."
3185942a 479
ac50fbac 480#: builtins/help.def:199
495aee44 481#, c-format
3185942a 482msgid "%s: cannot open: %s"
495aee44 483msgstr "%s: nem nyitható meg: %s"
3185942a 484
ac50fbac 485#: builtins/help.def:485
3185942a
JA
486#, c-format
487msgid ""
488"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
489"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
490"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
491"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
492"\n"
493"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
494"\n"
495msgstr ""
495aee44
CR
496"Ezek a parancsok be vannak építve a parancsértelmezőbe. A „help” parancs\n"
497"listázza őket. A „help név” a „név” parancsról tájékoztat. Az „info bash”\n"
498"paranccsal általános információt kap a parancsértelmezőről. A listán nem\n"
499"található parancsokról a „man -k” vagy az „info” adhat felvilágosítást.\n"
500"\n"
501"A parancs nevét követő csillag (*) azt jelzi, hogy le van tiltva.\n"
502"\n"
3185942a
JA
503
504#: builtins/history.def:154
505msgid "cannot use more than one of -anrw"
495aee44 506msgstr "a következő kapcsolók kizárják egymást: -anrw"
3185942a
JA
507
508#: builtins/history.def:186
509msgid "history position"
495aee44 510msgstr "előzménypozíció"
3185942a 511
ac50fbac 512#: builtins/history.def:366
495aee44 513#, c-format
3185942a 514msgid "%s: history expansion failed"
495aee44 515msgstr "%s: sikertelen előzményből való kiegészítés"
3185942a
JA
516
517#: builtins/inlib.def:71
495aee44 518#, c-format
3185942a 519msgid "%s: inlib failed"
495aee44 520msgstr "%s: sikertelen inlib"
3185942a
JA
521
522#: builtins/jobs.def:109
523msgid "no other options allowed with `-x'"
495aee44 524msgstr "a „-x” mellett nem használható más kapcsoló"
3185942a 525
ac50fbac 526#: builtins/kill.def:200
3185942a
JA
527#, c-format
528msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
495aee44 529msgstr "%s: az argumentumok folyamat- vagy munkaazonosítók lehetnek"
3185942a 530
ac50fbac 531#: builtins/kill.def:263
3185942a 532msgid "Unknown error"
495aee44 533msgstr "Ismeretlen hiba"
3185942a 534
ac50fbac 535#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598
3185942a 536msgid "expression expected"
495aee44 537msgstr "az értelmező kifejezést várt"
3185942a 538
495aee44
CR
539#: builtins/mapfile.def:172
540#, c-format
0001803f 541msgid "%s: not an indexed array"
495aee44 542msgstr "%s: nem egy indexelt tömb"
0001803f 543
ac50fbac 544#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302
3185942a
JA
545#, c-format
546msgid "%s: invalid file descriptor specification"
495aee44 547msgstr "%s: érvénytelen fájlleíró-megadás"
3185942a 548
ac50fbac 549#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309
3185942a
JA
550#, c-format
551msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
495aee44 552msgstr "%d: érvénytelen fájlleíró: %s"
3185942a 553
ac50fbac 554#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314
495aee44 555#, c-format
3185942a 556msgid "%s: invalid line count"
495aee44 557msgstr "%s: sorok száma érvénytelen"
3185942a 558
ac50fbac 559#: builtins/mapfile.def:287
495aee44 560#, c-format
3185942a 561msgid "%s: invalid array origin"
495aee44 562msgstr "%s: érvénytelen tömbkezdet"
3185942a 563
ac50fbac 564#: builtins/mapfile.def:304
495aee44 565#, c-format
3185942a 566msgid "%s: invalid callback quantum"
495aee44 567msgstr "%s: érvénytelen parancshívási távolság"
3185942a 568
ac50fbac 569#: builtins/mapfile.def:336
3185942a 570msgid "empty array variable name"
495aee44 571msgstr "üres tömbváltozó-név"
3185942a 572
ac50fbac 573#: builtins/mapfile.def:357
3185942a 574msgid "array variable support required"
495aee44 575msgstr "a tömbök használata nincs támogatva"
3185942a 576
ac50fbac 577#: builtins/printf.def:402
3185942a
JA
578#, c-format
579msgid "`%s': missing format character"
495aee44
CR
580msgstr "„%s”: hiányzó formátumkarakter"
581
ac50fbac 582#: builtins/printf.def:456
495aee44
CR
583#, fuzzy, c-format
584msgid "`%c': invalid time format specification"
585msgstr "%s: érvénytelen időkorlát-megadás"
3185942a 586
ac50fbac 587#: builtins/printf.def:658
3185942a
JA
588#, c-format
589msgid "`%c': invalid format character"
495aee44 590msgstr "„%c”: érvénytelen formátumkarakter"
3185942a 591
ac50fbac 592#: builtins/printf.def:684
3185942a
JA
593#, c-format
594msgid "warning: %s: %s"
495aee44 595msgstr "figyelmeztetés: %s: %s"
3185942a 596
ac50fbac
CR
597#: builtins/printf.def:768
598#, c-format
599msgid "format parsing problem: %s"
600msgstr ""
601
602#: builtins/printf.def:865
3185942a 603msgid "missing hex digit for \\x"
495aee44
CR
604msgstr "hiányzó hexadecimális számjegy a következőhöz: \\x"
605
ac50fbac 606#: builtins/printf.def:880
495aee44
CR
607#, fuzzy, c-format
608msgid "missing unicode digit for \\%c"
609msgstr "hiányzó hexadecimális számjegy a következőhöz: \\x"
3185942a
JA
610
611#: builtins/pushd.def:195
3185942a 612msgid "no other directory"
495aee44 613msgstr "nincs másik könyvtár"
3185942a 614
ac50fbac
CR
615#: builtins/pushd.def:354
616#, fuzzy, c-format
617msgid "%s: invalid argument"
618msgstr "%s: érvénytelen korlátérték"
619
620#: builtins/pushd.def:468
3185942a 621msgid "<no current directory>"
495aee44 622msgstr "<nincs munkakönyvtár>"
3185942a 623
ac50fbac 624#: builtins/pushd.def:512
3185942a 625msgid "directory stack empty"
495aee44 626msgstr "a könyvtárverem üres"
3185942a 627
ac50fbac 628#: builtins/pushd.def:514
3185942a 629msgid "directory stack index"
495aee44 630msgstr "könyvtárveremindex"
3185942a 631
ac50fbac 632#: builtins/pushd.def:689
3185942a
JA
633msgid ""
634"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
635" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
636" back up through the list with the `popd' command.\n"
637" \n"
638" Options:\n"
639" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
640" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
641" \tto your home directory\n"
642" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
643" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
644" \twith its position in the stack\n"
645" \n"
646" Arguments:\n"
647" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
648"by\n"
649" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
650" \n"
651" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
652"by\n"
653"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
654msgstr ""
495aee44
CR
655"Megjeleníti a jelenleg megjegyzett könyvtárakat. A könyvtárakat a „pushd”\n"
656"paranccsal lehet a verembe rakni; és a „popd” paranccsal kivenni.\n"
657" \n"
658" Kapcsolók:\n"
659" -c a könyvtárverem törlése az összes elem eltávolításával\n"
660" -l a saját könyvtárat ne rövidítse a listázáskor egy tilde (~)\n"
661" -p a könyvtárverem kiírása soronként egy elemmel\n"
662" -v a könyvtárverem kiírása soronként egy elemmel, a vermen\n"
663" belüli pozíció jelölésével\n"
664" \n"
665" Argumentumok:\n"
666" +N N darab bejegyzést jelenít meg az argumentum nélkül a dirs\n"
667" által megjelenített listán balról számolva, nullától kezdve\n"
668" -N N darab bejegyzést jelenít meg a listából jobbról számolva"
3185942a 669
ac50fbac 670#: builtins/pushd.def:711
3185942a
JA
671msgid ""
672"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
673" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
674" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
675" \n"
676" Options:\n"
677" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
678" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
679" \n"
680" Arguments:\n"
681" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
682" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
683" \tzero) is at the top.\n"
684" \n"
685" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
686" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
687" \tzero) is at the top.\n"
688" \n"
689" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
690" \tnew current working directory.\n"
691" \n"
692" The `dirs' builtin displays the directory stack."
693msgstr ""
495aee44
CR
694"Egy könyvtárat tesz a könyvtárverem tetejére, vagy forgatja a vermet, az új\n"
695"felső elemmé a jelenlegi munkakönyvtárat téve. Argumentumok nélkül hívva a\n"
696"két felső könyvtárat cseréli meg.\n"
697" \n"
698" Kapcsolók:\n"
699" -n Ne váltson könyvtárat hozzáadáskor, vagyis csak a\n"
700" vermet változtassa.\n"
701" \n"
702" Argumentumok:\n"
703" +N Úgy forgatja a vermet, hogy az N-edik könyvtár (0-tól\n"
704" kezdve, a „dirs” által kiírt listán balról számolva)\n"
705" kerüljön a verem tetejére.\n"
706" \n"
707" -N Úgy forgatja a vermet, hogy az N-edik könyvtár (0-tól\n"
708" kezdve, a „dirs” által kiírt listán jobbról számolva)\n"
709" kerüljön a verem tetejére.\n"
710" \n"
711" dir A verem tetejére helyezi KTÁR könyvtárat, és ugyanezt\n"
712" állítja be új munkakönyvtárnak.\n"
713" \n"
714" A „dirs” beépített parancs listázza a könyvtárvermet."
3185942a 715
ac50fbac 716#: builtins/pushd.def:736
3185942a
JA
717msgid ""
718"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
719" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
720" \n"
721" Options:\n"
722" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
723" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
724" \n"
725" Arguments:\n"
726" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
727" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
728" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
729" \n"
730" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
731" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
732" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
733" \n"
734" The `dirs' builtin displays the directory stack."
735msgstr ""
495aee44
CR
736"Elemeket vesz ki a könyvtárveremből. Argumentumok nélkül kiveszi a legfel-\n"
737"ső elemet, és a kivett elemre állítja az új munkakönyvtárat.\n"
738" \n"
739" Kapcsolók:\n"
740" -n Ne váltson könyvtárat eltávolításkor, vagyis csak a vermet\n"
741" változtassa.\n"
742" \n"
743" Argumentumok:\n"
744" +N Eltávolítja az N-edik elemet a „dirs” által kiírt listán, nullá-\n"
745" tól, balról számolva. Pl. a „popd +0” az első, míg a „popd +1” a\n"
746" könyvtárat távolítja el.\n"
747" -N Eltávolítja az N-edik elemet a „dirs” által kiírt listán, nullá-\n"
748" tól, jobbról számolva. Pl. a „popd -0” az utolsó, a „popd -1” az\n"
749" utolsó előtti könyvtárat távolítja el.\n"
750" \n"
751" A „dirs” beépített parancs listázza a könyvtárvermet."
3185942a 752
ac50fbac 753#: builtins/read.def:275
3185942a
JA
754#, c-format
755msgid "%s: invalid timeout specification"
495aee44 756msgstr "%s: érvénytelen időkorlát-megadás"
3185942a 757
ac50fbac 758#: builtins/read.def:678
495aee44 759#, c-format
3185942a 760msgid "read error: %d: %s"
495aee44 761msgstr "olvasási hiba: %d: %s"
3185942a 762
ac50fbac 763#: builtins/return.def:75
3185942a
JA
764msgid "can only `return' from a function or sourced script"
765msgstr ""
495aee44
CR
766"csak függvényből vagy source-olt parancsfájlból lehet „return”-nel "
767"visszatérni"
3185942a 768
ac50fbac 769#: builtins/set.def:782
3185942a 770msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
495aee44 771msgstr "nem lehet egyszerre függvényt és változót megszüntetni"
3185942a 772
ac50fbac 773#: builtins/set.def:826
495aee44 774#, c-format
3185942a 775msgid "%s: cannot unset"
495aee44 776msgstr "%s: nem szüntethető meg"
3185942a 777
ac50fbac 778#: builtins/set.def:843
495aee44 779#, c-format
3185942a 780msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
495aee44 781msgstr "%s: nem szüntethető meg: csak olvasható %s"
3185942a 782
ac50fbac 783#: builtins/set.def:854
495aee44 784#, c-format
3185942a 785msgid "%s: not an array variable"
495aee44 786msgstr "%s: nem egy tömbváltozó"
3185942a 787
ac50fbac 788#: builtins/setattr.def:187
495aee44 789#, c-format
3185942a 790msgid "%s: not a function"
495aee44 791msgstr "%s: nem függvény"
3185942a
JA
792
793#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
3185942a 794msgid "shift count"
495aee44 795msgstr "shift-szám"
3185942a 796
ac50fbac 797#: builtins/shopt.def:279
3185942a
JA
798msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
799msgstr ""
495aee44 800"nem lehet egyszerre beállítani és törölni parancsértelmező-beállításokat"
3185942a 801
ac50fbac 802#: builtins/shopt.def:346
3185942a
JA
803#, c-format
804msgid "%s: invalid shell option name"
495aee44 805msgstr "%s: érvénytelen parancsértelmezőkapcsoló-név"
3185942a 806
495aee44 807#: builtins/source.def:130
3185942a 808msgid "filename argument required"
495aee44 809msgstr "fájlnévargumentum szükséges"
3185942a 810
495aee44
CR
811#: builtins/source.def:155
812#, c-format
3185942a 813msgid "%s: file not found"
495aee44 814msgstr "%s: a fájl nem található"
3185942a
JA
815
816#: builtins/suspend.def:101
817msgid "cannot suspend"
495aee44 818msgstr "nem lehet szüneteltetni"
3185942a
JA
819
820#: builtins/suspend.def:111
3185942a 821msgid "cannot suspend a login shell"
495aee44 822msgstr "nem lehet bejelentkező parancsértelmezőt szüneteltetni"
3185942a
JA
823
824#: builtins/type.def:234
825#, c-format
826msgid "%s is aliased to `%s'\n"
495aee44 827msgstr "%s egy alias a következőre: „%s”\n"
3185942a
JA
828
829#: builtins/type.def:255
830#, c-format
831msgid "%s is a shell keyword\n"
495aee44 832msgstr "%s nem parancsértelmező-kulcsszó\n"
3185942a
JA
833
834#: builtins/type.def:274
495aee44 835#, c-format
3185942a 836msgid "%s is a function\n"
495aee44 837msgstr "%s egy függvény\n"
3185942a
JA
838
839#: builtins/type.def:296
840#, c-format
841msgid "%s is a shell builtin\n"
495aee44 842msgstr "%s egy beépített parancs\n"
3185942a 843
ac50fbac 844#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393
3185942a
JA
845#, c-format
846msgid "%s is %s\n"
495aee44 847msgstr "%s egy %s\n"
3185942a
JA
848
849#: builtins/type.def:337
850#, c-format
851msgid "%s is hashed (%s)\n"
495aee44 852msgstr "%s hashelve van (%s)\n"
3185942a 853
ac50fbac 854#: builtins/ulimit.def:383
3185942a
JA
855#, c-format
856msgid "%s: invalid limit argument"
495aee44 857msgstr "%s: érvénytelen korlátérték"
3185942a 858
ac50fbac 859#: builtins/ulimit.def:409
495aee44 860#, c-format
3185942a 861msgid "`%c': bad command"
495aee44 862msgstr "„%c”: érvénytelen parancs"
3185942a 863
ac50fbac 864#: builtins/ulimit.def:438
495aee44 865#, c-format
3185942a 866msgid "%s: cannot get limit: %s"
495aee44 867msgstr "%s: nem kérdezhető le a korlát: %s"
3185942a 868
ac50fbac 869#: builtins/ulimit.def:464
3185942a 870msgid "limit"
495aee44 871msgstr "korlát"
3185942a 872
ac50fbac 873#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776
495aee44 874#, c-format
3185942a 875msgid "%s: cannot modify limit: %s"
495aee44 876msgstr "%s: nem módosítható a korlát: %s"
3185942a 877
ac50fbac 878#: builtins/umask.def:114
3185942a 879msgid "octal number"
495aee44 880msgstr "oktális szám"
3185942a 881
ac50fbac 882#: builtins/umask.def:227
3185942a
JA
883#, c-format
884msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
495aee44 885msgstr "„%c”: érvénytelen szimbolikus módoperátor"
3185942a 886
ac50fbac 887#: builtins/umask.def:282
3185942a
JA
888#, c-format
889msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
495aee44 890msgstr "„%c”: érvénytelen szimbolikus módkarakter"
3185942a 891
ac50fbac 892#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329
3185942a 893msgid " line "
495aee44 894msgstr " sor: "
3185942a 895
0001803f 896#: error.c:165
495aee44 897#, c-format
3185942a 898msgid "last command: %s\n"
495aee44 899msgstr "utolsó parancs: %s\n"
3185942a 900
0001803f 901#: error.c:173
3185942a
JA
902#, c-format
903msgid "Aborting..."
495aee44 904msgstr "Megszakítás..."
3185942a 905
ac50fbac 906#: error.c:440
3185942a 907msgid "unknown command error"
495aee44 908msgstr "hiba: érvénytelen parancs"
3185942a 909
ac50fbac 910#: error.c:441
3185942a 911msgid "bad command type"
495aee44 912msgstr "hibás parancstípus"
3185942a 913
ac50fbac 914#: error.c:442
3185942a 915msgid "bad connector"
495aee44 916msgstr "hibás csatlakozó"
3185942a 917
ac50fbac 918#: error.c:443
3185942a 919msgid "bad jump"
495aee44 920msgstr "hibás ugrás"
3185942a 921
ac50fbac 922#: error.c:481
3185942a
JA
923#, c-format
924msgid "%s: unbound variable"
495aee44 925msgstr "%s: kötetlen változó"
3185942a 926
ac50fbac 927#: eval.c:189
495aee44
CR
928#, c-format
929msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
930msgstr "\aidőtúllépés bemenetre várva: automatikus kijelentkezés\n"
3185942a 931
ac50fbac 932#: execute_cmd.c:512
3185942a
JA
933#, c-format
934msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
495aee44 935msgstr "szabványos bemenet /dev/null-ra állítása sikertelen: %s"
3185942a 936
ac50fbac 937#: execute_cmd.c:1233
3185942a
JA
938#, c-format
939msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
495aee44 940msgstr "IDŐFORMÁTUM: „%c”: érvénytelen formátumkarakter"
3185942a 941
ac50fbac 942#: execute_cmd.c:2287
3185942a 943msgid "pipe error"
495aee44 944msgstr "hibás csővezeték"
3185942a 945
ac50fbac
CR
946#: execute_cmd.c:4386
947#, c-format
948msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
949msgstr ""
950
951#: execute_cmd.c:4884
3185942a
JA
952#, c-format
953msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
495aee44 954msgstr "%s: korlátozott: nem adható meg „/” a parancsok nevében"
3185942a 955
ac50fbac 956#: execute_cmd.c:4973
3185942a
JA
957#, c-format
958msgid "%s: command not found"
495aee44 959msgstr "%s: parancs nem található"
3185942a 960
ac50fbac 961#: execute_cmd.c:5206
3185942a 962#, fuzzy, c-format
495aee44
CR
963msgid "%s: %s"
964msgstr "%s egy %s\n"
965
ac50fbac 966#: execute_cmd.c:5243
495aee44 967#, c-format
3185942a 968msgid "%s: %s: bad interpreter"
495aee44 969msgstr "%s: %s: rossz parancsértelmező"
3185942a 970
ac50fbac
CR
971#: execute_cmd.c:5280
972#, fuzzy, c-format
973msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
974msgstr "%s: bináris nem hajtható végre"
975
976#: execute_cmd.c:5352
977#, fuzzy, c-format
978msgid "`%s': is a special builtin"
979msgstr "%s egy beépített parancs\n"
980
981#: execute_cmd.c:5404
495aee44 982#, c-format
3185942a 983msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
495aee44 984msgstr "nem lehet duplikálni a(z) %d. fájlleírót a(z) %d. helyre"
3185942a 985
ac50fbac 986#: expr.c:259
3185942a 987msgid "expression recursion level exceeded"
495aee44 988msgstr "a kifejezés rekurziókorlátot"
3185942a 989
ac50fbac 990#: expr.c:283
3185942a 991msgid "recursion stack underflow"
495aee44 992msgstr "alulcsordult a rekurziós verem"
3185942a 993
ac50fbac 994#: expr.c:431
3185942a 995msgid "syntax error in expression"
495aee44 996msgstr "szintaktikai hiba a kifejezésben"
3185942a 997
ac50fbac 998#: expr.c:475
3185942a 999msgid "attempted assignment to non-variable"
495aee44 1000msgstr "nem változóhoz próbált értéket rendelni"
3185942a 1001
ac50fbac 1002#: expr.c:495 expr.c:858
3185942a 1003msgid "division by 0"
495aee44 1004msgstr "0-val osztás"
3185942a 1005
ac50fbac 1006#: expr.c:542
3185942a 1007msgid "bug: bad expassign token"
495aee44 1008msgstr "bug: rossz expassign token"
3185942a 1009
ac50fbac 1010#: expr.c:595
3185942a 1011msgid "`:' expected for conditional expression"
495aee44 1012msgstr "„:” egy feltételkifejezés szükséges"
3185942a 1013
ac50fbac 1014#: expr.c:919
3185942a 1015msgid "exponent less than 0"
495aee44 1016msgstr "0-nál kisebb kitevő"
3185942a 1017
ac50fbac 1018#: expr.c:976
3185942a 1019msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
495aee44 1020msgstr "prefix növelés vagy csökkentés után azonosító kell következzen"
3185942a 1021
ac50fbac 1022#: expr.c:1002
3185942a 1023msgid "missing `)'"
495aee44 1024msgstr "hiányzó „)”"
3185942a 1025
ac50fbac 1026#: expr.c:1053 expr.c:1390
3185942a 1027msgid "syntax error: operand expected"
495aee44 1028msgstr "szintaktikai hiba: operandus kell következzen"
3185942a 1029
ac50fbac 1030#: expr.c:1392
3185942a 1031msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
495aee44 1032msgstr "szintaktikai hiba: érvénytelen aritmetikai operátor"
3185942a 1033
ac50fbac 1034#: expr.c:1416
495aee44 1035#, c-format
3185942a 1036msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
495aee44 1037msgstr "%s%s%s: %s (hibás token: „%s”)"
3185942a 1038
ac50fbac 1039#: expr.c:1474
3185942a 1040msgid "invalid arithmetic base"
495aee44 1041msgstr "érvénytelen számrendszer"
3185942a 1042
ac50fbac 1043#: expr.c:1494
3185942a 1044msgid "value too great for base"
495aee44 1045msgstr "túl nagy érték a számrendszerhez"
3185942a 1046
ac50fbac 1047#: expr.c:1543
495aee44 1048#, c-format
3185942a 1049msgid "%s: expression error\n"
495aee44 1050msgstr "%s: hibás kifejezés\n"
3185942a 1051
ac50fbac 1052#: general.c:62
3185942a 1053msgid "getcwd: cannot access parent directories"
495aee44 1054msgstr "getcwd: nem érhetőek el a szülőkönyvtárak"
3185942a 1055
ac50fbac 1056#: input.c:102 subst.c:5168
495aee44 1057#, c-format
3185942a 1058msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
495aee44 1059msgstr "nem lehet újraindítani a nodelay módot a(z) %d. fájlleíróhoz"
3185942a 1060
ac50fbac 1061#: input.c:271
495aee44 1062#, c-format
3185942a
JA
1063msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
1064msgstr ""
495aee44 1065"nem lehet új fájlleírót foglalni a bash bemenetéhez a(z) %d. fájlleíróból"
3185942a 1066
ac50fbac 1067#: input.c:279
495aee44 1068#, c-format
3185942a 1069msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
495aee44 1070msgstr "save_bash_input: már van puffer a(z) %d. fájlleíróhoz"
3185942a 1071
ac50fbac 1072#: jobs.c:471
3185942a 1073msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
495aee44 1074msgstr "start_pipeline: pgrp csővezeték"
3185942a 1075
ac50fbac 1076#: jobs.c:893
3185942a
JA
1077#, c-format
1078msgid "forked pid %d appears in running job %d"
495aee44 1079msgstr "a(z) %d számú forkolt pid a(z) %d számú munkában jelent meg"
3185942a 1080
ac50fbac 1081#: jobs.c:1012
3185942a
JA
1082#, c-format
1083msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
495aee44 1084msgstr "%d. számú megállított munka törlése a %ld számú folyamatcsoporttal"
3185942a 1085
ac50fbac 1086#: jobs.c:1117
3185942a
JA
1087#, c-format
1088msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
495aee44 1089msgstr "add_process: %5ld. folyamat (%s) a the_pipeline-ban"
3185942a 1090
ac50fbac 1091#: jobs.c:1120
3185942a
JA
1092#, c-format
1093msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
495aee44 1094msgstr "add_process: %5ld. folyamat (%s) még élőként van jelölve"
3185942a 1095
ac50fbac 1096#: jobs.c:1435
495aee44 1097#, c-format
3185942a 1098msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
495aee44 1099msgstr "describe_pid: %ld: nincs ilyen pid"
3185942a 1100
ac50fbac 1101#: jobs.c:1450
495aee44 1102#, c-format
3185942a 1103msgid "Signal %d"
495aee44 1104msgstr "%d. szignál"
3185942a 1105
ac50fbac 1106#: jobs.c:1464 jobs.c:1489
3185942a 1107msgid "Done"
495aee44 1108msgstr "Kész"
3185942a 1109
ac50fbac 1110#: jobs.c:1469 siglist.c:123
3185942a 1111msgid "Stopped"
495aee44 1112msgstr "Megállítva"
3185942a 1113
ac50fbac 1114#: jobs.c:1473
495aee44 1115#, c-format
3185942a 1116msgid "Stopped(%s)"
495aee44 1117msgstr "Megállítva(%s)"
3185942a 1118
ac50fbac 1119#: jobs.c:1477
3185942a 1120msgid "Running"
495aee44 1121msgstr "Fut"
3185942a 1122
ac50fbac 1123#: jobs.c:1491
3185942a
JA
1124#, c-format
1125msgid "Done(%d)"
495aee44 1126msgstr "Kész(%d)"
3185942a 1127
ac50fbac 1128#: jobs.c:1493
3185942a
JA
1129#, c-format
1130msgid "Exit %d"
495aee44 1131msgstr "Kilépett(%d)"
3185942a 1132
ac50fbac 1133#: jobs.c:1496
3185942a 1134msgid "Unknown status"
495aee44 1135msgstr "Ismeretlen állapot"
3185942a 1136
ac50fbac 1137#: jobs.c:1583
3185942a
JA
1138#, c-format
1139msgid "(core dumped) "
495aee44 1140msgstr "(core készült) "
3185942a 1141
ac50fbac 1142#: jobs.c:1602
495aee44 1143#, c-format
3185942a 1144msgid " (wd: %s)"
495aee44 1145msgstr " (mk: %s)"
3185942a 1146
ac50fbac 1147#: jobs.c:1819
495aee44 1148#, c-format
3185942a 1149msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
495aee44 1150msgstr "gyermek setpgid (innen: %ld ide: %ld)"
3185942a 1151
ac50fbac 1152#: jobs.c:2138 nojobs.c:605
495aee44 1153#, c-format
3185942a 1154msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
495aee44 1155msgstr "wait: %ld. számú folyamat nem gyermeke ennek a parancsértelmezőnek"
3185942a 1156
ac50fbac 1157#: jobs.c:2385
3185942a
JA
1158#, c-format
1159msgid "wait_for: No record of process %ld"
495aee44 1160msgstr "wait_for: Nincs bejegyzés %ld. számú folyamatról"
3185942a 1161
ac50fbac 1162#: jobs.c:2694
3185942a
JA
1163#, c-format
1164msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
495aee44 1165msgstr "wait_for_job: %d. számú munka le lett állítva"
3185942a 1166
ac50fbac 1167#: jobs.c:2986
3185942a
JA
1168#, c-format
1169msgid "%s: job has terminated"
495aee44 1170msgstr "%s: a munka be lett fejezve"
3185942a 1171
ac50fbac 1172#: jobs.c:2995
3185942a
JA
1173#, c-format
1174msgid "%s: job %d already in background"
495aee44 1175msgstr "%s: %d. számú munka már a háttérben van"
3185942a 1176
ac50fbac 1177#: jobs.c:3220
0001803f 1178msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
495aee44 1179msgstr "waitchld: WNOHANG bekapcsolása a korlátlan blokk elkerülésére"
0001803f 1180
ac50fbac 1181#: jobs.c:3711
495aee44 1182#, c-format
3185942a 1183msgid "%s: line %d: "
495aee44 1184msgstr "%s: %d. sor: "
3185942a 1185
ac50fbac 1186#: jobs.c:3725 nojobs.c:843
3185942a
JA
1187#, c-format
1188msgid " (core dumped)"
495aee44 1189msgstr " (core készült)"
3185942a 1190
ac50fbac 1191#: jobs.c:3737 jobs.c:3750
3185942a
JA
1192#, c-format
1193msgid "(wd now: %s)\n"
495aee44 1194msgstr "(mk most: %s)\n"
3185942a 1195
ac50fbac 1196#: jobs.c:3782
3185942a 1197msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
495aee44 1198msgstr "initialize_job_control: getpgrp sikertelen"
3185942a 1199
ac50fbac 1200#: jobs.c:3843
3185942a 1201msgid "initialize_job_control: line discipline"
495aee44 1202msgstr "initialize_job_control: line discipline"
3185942a 1203
ac50fbac 1204#: jobs.c:3853
3185942a 1205msgid "initialize_job_control: setpgid"
495aee44 1206msgstr "initialize_job_control: setpgid"
3185942a 1207
ac50fbac 1208#: jobs.c:3874 jobs.c:3883
3185942a
JA
1209#, c-format
1210msgid "cannot set terminal process group (%d)"
495aee44 1211msgstr "nem állítható be a terminál folyamatcsoportja (%d)"
3185942a 1212
ac50fbac 1213#: jobs.c:3888
3185942a 1214msgid "no job control in this shell"
495aee44 1215msgstr "nincsen munkakezelés ebben a parancsértelmezőben"
3185942a
JA
1216
1217#: lib/malloc/malloc.c:296
1218#, c-format
1219msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
495aee44 1220msgstr "malloc: nem teljesülő feltételezés: %s\n"
3185942a
JA
1221
1222#: lib/malloc/malloc.c:312
1223#, c-format
1224msgid ""
1225"\r\n"
1226"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1227msgstr ""
495aee44
CR
1228"\r\n"
1229"malloc: %s:%d: téves feltételezés\r\n"
3185942a
JA
1230
1231#: lib/malloc/malloc.c:313
3185942a 1232msgid "unknown"
495aee44 1233msgstr "ismeretlen"
3185942a 1234
ac50fbac 1235#: lib/malloc/malloc.c:801
3185942a 1236msgid "malloc: block on free list clobbered"
495aee44 1237msgstr "malloc: a szabadlistán lévő blokk felülírva"
3185942a 1238
ac50fbac 1239#: lib/malloc/malloc.c:878
3185942a 1240msgid "free: called with already freed block argument"
495aee44 1241msgstr "free: már felszabadított blokkal lett hívva"
3185942a 1242
ac50fbac 1243#: lib/malloc/malloc.c:881
3185942a 1244msgid "free: called with unallocated block argument"
495aee44 1245msgstr "free: nem lefoglalt blokkal lett hívva"
3185942a 1246
ac50fbac 1247#: lib/malloc/malloc.c:900
3185942a 1248msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
495aee44 1249msgstr "free: alulcsordulást érzékelt; mh_nbytes kívül esik a tartományon"
3185942a 1250
ac50fbac 1251#: lib/malloc/malloc.c:906
3185942a 1252msgid "free: start and end chunk sizes differ"
495aee44 1253msgstr "free: kezdő- és záródarab mérete eltér"
3185942a 1254
ac50fbac 1255#: lib/malloc/malloc.c:1005
3185942a 1256msgid "realloc: called with unallocated block argument"
495aee44 1257msgstr "realloc: nem lefoglalt blokkal lett hívva"
3185942a 1258
ac50fbac 1259#: lib/malloc/malloc.c:1020
3185942a 1260msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
495aee44 1261msgstr "realloc: alulcsordulást érzékelt; mh_nbytes kívül esik a tartományon"
3185942a 1262
ac50fbac 1263#: lib/malloc/malloc.c:1026
3185942a 1264msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
495aee44 1265msgstr "realloc: kezdő- és záródarab mérete eltér"
3185942a 1266
ac50fbac 1267#: lib/malloc/table.c:194
3185942a
JA
1268#, c-format
1269msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
495aee44 1270msgstr "register_alloc: foglalótábla tele van FIND_ALLOC-kal?\n"
3185942a 1271
ac50fbac 1272#: lib/malloc/table.c:203
3185942a
JA
1273#, c-format
1274msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
495aee44 1275msgstr "register_alloc: %p már a táblában lefoglaltként?\n"
3185942a 1276
ac50fbac 1277#: lib/malloc/table.c:256
3185942a
JA
1278#, c-format
1279msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
495aee44 1280msgstr "register_free: %p már a táblában szabadként?\n"
3185942a 1281
ac50fbac 1282#: lib/sh/fmtulong.c:102
3185942a 1283msgid "invalid base"
495aee44 1284msgstr "érvénytelen számrendszer"
3185942a
JA
1285
1286#: lib/sh/netopen.c:168
495aee44 1287#, c-format
3185942a 1288msgid "%s: host unknown"
495aee44 1289msgstr "%s: ismeretlen gépnév"
3185942a
JA
1290
1291#: lib/sh/netopen.c:175
1292#, c-format
1293msgid "%s: invalid service"
495aee44 1294msgstr "%s: érvénytelen szolgáltatás"
3185942a
JA
1295
1296#: lib/sh/netopen.c:306
1297#, c-format
1298msgid "%s: bad network path specification"
495aee44 1299msgstr "%s: hibás hálózatiútvonal-megadás"
3185942a
JA
1300
1301#: lib/sh/netopen.c:346
1302msgid "network operations not supported"
495aee44 1303msgstr "a hálózati műveletek nincsenek támogatva"
3185942a 1304
ac50fbac 1305#: locale.c:200
0001803f
CR
1306#, c-format
1307msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
495aee44 1308msgstr "setlocale: LC_ALL: nem lehet területi beállításokat váltani (%s)"
0001803f 1309
ac50fbac 1310#: locale.c:202
0001803f
CR
1311#, c-format
1312msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1313msgstr "setlocale: LC_ALL: nem lehet területi beállításokat váltani (%s): %s"
0001803f 1314
ac50fbac 1315#: locale.c:259
495aee44 1316#, c-format
0001803f 1317msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
495aee44 1318msgstr "setlocale: %s: nem lehet területi beállításokat váltani (%s)"
0001803f 1319
ac50fbac 1320#: locale.c:261
495aee44 1321#, c-format
0001803f 1322msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1323msgstr "setlocale: %s: nem lehet területi beállításokat váltani (%s): %s"
0001803f 1324
ac50fbac 1325#: mailcheck.c:439
3185942a 1326msgid "You have mail in $_"
495aee44 1327msgstr "Levél a következőben: $_"
3185942a 1328
ac50fbac 1329#: mailcheck.c:464
3185942a 1330msgid "You have new mail in $_"
495aee44 1331msgstr "Új levél a következőben: $_"
3185942a 1332
ac50fbac 1333#: mailcheck.c:480
3185942a
JA
1334#, c-format
1335msgid "The mail in %s has been read\n"
495aee44 1336msgstr "A(z) „%s” helyen lévő levél el van olvasva\n"
3185942a 1337
0001803f 1338#: make_cmd.c:323
3185942a 1339msgid "syntax error: arithmetic expression required"
495aee44 1340msgstr "szintaktikai hiba: aritmetikai kifejezés szükséges"
3185942a 1341
0001803f 1342#: make_cmd.c:325
3185942a 1343msgid "syntax error: `;' unexpected"
495aee44 1344msgstr "szintaktikai hiba: váratlan „;”"
3185942a 1345
0001803f 1346#: make_cmd.c:326
495aee44 1347#, c-format
3185942a 1348msgid "syntax error: `((%s))'"
495aee44 1349msgstr "szintaktikai hiba: „((%s))”"
3185942a 1350
ac50fbac 1351#: make_cmd.c:578
3185942a
JA
1352#, c-format
1353msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
495aee44 1354msgstr "make_here_document: hibás utasítástípus: %d"
3185942a 1355
ac50fbac 1356#: make_cmd.c:662
3185942a
JA
1357#, c-format
1358msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
495aee44 1359msgstr "a(z) %d. sorban kezdett heredocot EOF zárja („%s” helyett)"
3185942a 1360
ac50fbac 1361#: make_cmd.c:759
3185942a
JA
1362#, c-format
1363msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
495aee44 1364msgstr "make_redirection: %d. átirányító utasítás kívül esik a tartományon"
3185942a 1365
ac50fbac 1366#: parse.y:3278 parse.y:3561
495aee44 1367#, c-format
3185942a 1368msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
495aee44 1369msgstr "váratlan EOF „%c” helyett"
3185942a 1370
ac50fbac 1371#: parse.y:4170
3185942a 1372msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
495aee44 1373msgstr "váratlan EOF „]]” helyett"
3185942a 1374
ac50fbac 1375#: parse.y:4175
495aee44 1376#, c-format
3185942a 1377msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
495aee44 1378msgstr "szintaktikai hiba a feltételben: váratlan token: „%s”"
3185942a 1379
ac50fbac 1380#: parse.y:4179
3185942a 1381msgid "syntax error in conditional expression"
495aee44 1382msgstr "szintaktikai hiba a feltételben"
3185942a 1383
ac50fbac 1384#: parse.y:4257
3185942a
JA
1385#, c-format
1386msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
495aee44 1387msgstr "váratlan token (%s) „)” helyett"
3185942a 1388
ac50fbac 1389#: parse.y:4261
3185942a 1390msgid "expected `)'"
495aee44 1391msgstr "„)” szükséges"
3185942a 1392
ac50fbac 1393#: parse.y:4289
3185942a
JA
1394#, c-format
1395msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
495aee44 1396msgstr "váratlan argumentum (%s) feltételes egyoperandusú operátorhoz"
3185942a 1397
ac50fbac 1398#: parse.y:4293
3185942a 1399msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
495aee44 1400msgstr "váratlan argumentum feltételes egyoperandusú operátorhoz"
3185942a 1401
ac50fbac 1402#: parse.y:4339
495aee44 1403#, c-format
3185942a 1404msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
495aee44 1405msgstr "váratlan token (%s), feltételes kétoperandusú operátor szükséges"
3185942a 1406
ac50fbac 1407#: parse.y:4343
3185942a 1408msgid "conditional binary operator expected"
495aee44 1409msgstr "feltételes kétoperandusú operátor szükséges"
3185942a 1410
ac50fbac 1411#: parse.y:4365
3185942a
JA
1412#, c-format
1413msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
495aee44 1414msgstr "váratlan argumentum (%s) feltételes kétoperandusú operátorhoz"
3185942a 1415
ac50fbac 1416#: parse.y:4369
3185942a 1417msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
495aee44 1418msgstr "váratlan argumentum feltételes kétoperandusú operátorhoz"
3185942a 1419
ac50fbac 1420#: parse.y:4380
495aee44 1421#, c-format
3185942a 1422msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
495aee44 1423msgstr "váratlan token (%c) feltételes parancsban"
3185942a 1424
ac50fbac 1425#: parse.y:4383
495aee44 1426#, c-format
3185942a 1427msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
495aee44 1428msgstr "váratlan token (%s) feltételes parancsban"
3185942a 1429
ac50fbac 1430#: parse.y:4387
495aee44 1431#, c-format
3185942a 1432msgid "unexpected token %d in conditional command"
495aee44 1433msgstr "váratlan token (%d) feltételes parancsban"
3185942a 1434
ac50fbac 1435#: parse.y:5737
3185942a
JA
1436#, c-format
1437msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
495aee44 1438msgstr "szintaktikai hiba „%s” váratlan token közelében"
3185942a 1439
ac50fbac 1440#: parse.y:5755
495aee44 1441#, c-format
3185942a 1442msgid "syntax error near `%s'"
495aee44 1443msgstr "szintaktikai hiba „%s” közelében"
3185942a 1444
ac50fbac 1445#: parse.y:5765
3185942a 1446msgid "syntax error: unexpected end of file"
495aee44 1447msgstr "szintaktikai hiba: váratlan fájlvége"
3185942a 1448
ac50fbac 1449#: parse.y:5765
3185942a
JA
1450msgid "syntax error"
1451msgstr "szintaktikai hiba"
1452
ac50fbac 1453#: parse.y:5827
3185942a
JA
1454#, c-format
1455msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
495aee44 1456msgstr "„%s” használatával lehet elhagyni a parancsértelmezőt.\n"
3185942a 1457
ac50fbac 1458#: parse.y:5989
3185942a 1459msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
495aee44 1460msgstr "váratlan EOF „)” helyett"
3185942a 1461
ac50fbac 1462#: pcomplete.c:1094
3185942a
JA
1463#, c-format
1464msgid "completion: function `%s' not found"
495aee44 1465msgstr "kiegészítés: nem található „%s” függvény"
3185942a 1466
495aee44 1467#: pcomplib.c:182
3185942a
JA
1468#, c-format
1469msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
495aee44 1470msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
3185942a 1471
ac50fbac 1472#: print_cmd.c:300
3185942a
JA
1473#, c-format
1474msgid "print_command: bad connector `%d'"
495aee44 1475msgstr "print_command: hibás csatlakozó (%d)"
3185942a 1476
ac50fbac 1477#: print_cmd.c:373
0001803f
CR
1478#, c-format
1479msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
495aee44 1480msgstr "xtrace_set: %d: érvénytelen fájlleíró"
0001803f 1481
ac50fbac 1482#: print_cmd.c:378
0001803f 1483msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
495aee44 1484msgstr "xtrace_set: NULL fájlmutató"
0001803f 1485
ac50fbac 1486#: print_cmd.c:382
0001803f
CR
1487#, c-format
1488msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
495aee44 1489msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
0001803f 1490
ac50fbac 1491#: print_cmd.c:1518
3185942a
JA
1492#, c-format
1493msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
495aee44 1494msgstr "cprintf: „%c”: érvénytelen formátumkarakter"
3185942a 1495
ac50fbac 1496#: redir.c:123 redir.c:170
3185942a 1497msgid "file descriptor out of range"
495aee44 1498msgstr "fájlleíró kívül esik a tartományon"
3185942a 1499
ac50fbac 1500#: redir.c:177
495aee44 1501#, c-format
3185942a 1502msgid "%s: ambiguous redirect"
495aee44 1503msgstr "%s: kétértelmű átirányítás"
3185942a 1504
ac50fbac 1505#: redir.c:181
495aee44 1506#, c-format
3185942a 1507msgid "%s: cannot overwrite existing file"
495aee44 1508msgstr "%s: nem lehet felülírni létező fájlt"
3185942a 1509
ac50fbac 1510#: redir.c:186
495aee44 1511#, c-format
3185942a 1512msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
495aee44 1513msgstr "%s: korlátozott: nem lehet átirányítani a kimenetet"
3185942a 1514
ac50fbac 1515#: redir.c:191
495aee44 1516#, c-format
3185942a 1517msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
495aee44 1518msgstr "nem lehet a heredocnak átmeneti fájlt létrehozni: %s"
3185942a 1519
ac50fbac 1520#: redir.c:195
495aee44 1521#, c-format
0001803f 1522msgid "%s: cannot assign fd to variable"
495aee44 1523msgstr "%s: nem lehet változóhoz fájlleírót rendelni"
0001803f 1524
ac50fbac 1525#: redir.c:582
3185942a 1526msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
495aee44 1527msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nincs támogatva hálózat nélkül"
3185942a 1528
ac50fbac 1529#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199
3185942a 1530msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
495aee44 1531msgstr "átirányítási hiba: nem lehet duplikálni a fájlleírót"
3185942a 1532
ac50fbac 1533#: shell.c:339
3185942a 1534msgid "could not find /tmp, please create!"
495aee44 1535msgstr "nem található /tmp, hozza létre!"
3185942a 1536
ac50fbac 1537#: shell.c:343
3185942a 1538msgid "/tmp must be a valid directory name"
495aee44 1539msgstr "/tmp érvényes könyvtárnév kell legyen"
3185942a 1540
ac50fbac 1541#: shell.c:890
495aee44 1542#, c-format
3185942a 1543msgid "%c%c: invalid option"
495aee44 1544msgstr "%c%c: érvénytelen kapcsoló"
3185942a 1545
ac50fbac 1546#: shell.c:1682
3185942a
JA
1547msgid "I have no name!"
1548msgstr "Nincs nevem!"
1549
ac50fbac 1550#: shell.c:1827
495aee44 1551#, c-format
3185942a 1552msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
495aee44 1553msgstr "GNU bash, %s-(%s) verzió\n"
3185942a 1554
ac50fbac 1555#: shell.c:1828
3185942a
JA
1556#, c-format
1557msgid ""
1558"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1559"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1560msgstr ""
495aee44
CR
1561"Használat: %s [GNU hosszú kapcsoló] [kapcsoló] ...\n"
1562" %s [GNU hosszú kapcsoló] [kapcsoló] parancsfájl ...\n"
3185942a 1563
ac50fbac 1564#: shell.c:1830
3185942a 1565msgid "GNU long options:\n"
495aee44 1566msgstr "GNU hosszú kapcsolók:\n"
3185942a 1567
ac50fbac 1568#: shell.c:1834
3185942a 1569msgid "Shell options:\n"
495aee44 1570msgstr "Parancsértelmező-kapcsolók:\n"
3185942a 1571
ac50fbac
CR
1572#: shell.c:1835
1573#, fuzzy
1574msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
495aee44 1575msgstr "\t-irsD vagy -c parancs vagy -O shopt_option\t\t(csak hívás)\n"
3185942a 1576
ac50fbac 1577#: shell.c:1850
3185942a
JA
1578#, c-format
1579msgid "\t-%s or -o option\n"
495aee44 1580msgstr "\t-%s vagy -o kapcsoló\n"
3185942a 1581
ac50fbac 1582#: shell.c:1856
3185942a
JA
1583#, c-format
1584msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1585msgstr ""
495aee44
CR
1586"A „%s -c \"help set\"” további információt ad a parancsértelmező-"
1587"beállításokról.\n"
3185942a 1588
ac50fbac 1589#: shell.c:1857
3185942a
JA
1590#, c-format
1591msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
495aee44 1592msgstr "A „%s -c help” további információt ad a beépített parancsokról.\n"
3185942a 1593
ac50fbac 1594#: shell.c:1858
3185942a
JA
1595#, c-format
1596msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
495aee44 1597msgstr "A „bashbug” paranccsal jelenthet hibákat.\n"
3185942a 1598
ac50fbac 1599#: sig.c:691
3185942a
JA
1600#, c-format
1601msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
495aee44 1602msgstr "sigprocmask: %d: érvénytelen művelet"
3185942a 1603
0001803f 1604#: siglist.c:48
3185942a 1605msgid "Bogus signal"
495aee44 1606msgstr "Hibás szignál"
3185942a 1607
0001803f 1608#: siglist.c:51
3185942a 1609msgid "Hangup"
495aee44 1610msgstr "Bontás"
3185942a 1611
0001803f 1612#: siglist.c:55
3185942a 1613msgid "Interrupt"
495aee44 1614msgstr "Megszakítás"
3185942a 1615
0001803f 1616#: siglist.c:59
3185942a 1617msgid "Quit"
495aee44 1618msgstr "Abbahagyás"
3185942a 1619
0001803f 1620#: siglist.c:63
3185942a 1621msgid "Illegal instruction"
495aee44 1622msgstr "Érvénytelen utasítás"
3185942a 1623
0001803f 1624#: siglist.c:67
3185942a 1625msgid "BPT trace/trap"
495aee44 1626msgstr "BPT trace/trap"
3185942a 1627
0001803f 1628#: siglist.c:75
3185942a 1629msgid "ABORT instruction"
495aee44 1630msgstr "ABORT utasítás"
3185942a 1631
0001803f 1632#: siglist.c:79
3185942a 1633msgid "EMT instruction"
495aee44 1634msgstr "EMT utasítás"
3185942a 1635
0001803f 1636#: siglist.c:83
3185942a 1637msgid "Floating point exception"
495aee44 1638msgstr "Lebegőpontos kivétel"
3185942a 1639
0001803f 1640#: siglist.c:87
3185942a 1641msgid "Killed"
495aee44 1642msgstr "Kilőve"
3185942a 1643
0001803f 1644#: siglist.c:91
3185942a 1645msgid "Bus error"
495aee44 1646msgstr "Buszhiba"
3185942a 1647
0001803f 1648#: siglist.c:95
3185942a 1649msgid "Segmentation fault"
495aee44 1650msgstr "Szegmenshiba"
3185942a 1651
0001803f 1652#: siglist.c:99
3185942a 1653msgid "Bad system call"
495aee44 1654msgstr "Rossz rendszerhívás"
3185942a 1655
0001803f 1656#: siglist.c:103
3185942a 1657msgid "Broken pipe"
495aee44 1658msgstr "Törött csővezeték"
3185942a 1659
0001803f 1660#: siglist.c:107
3185942a 1661msgid "Alarm clock"
495aee44 1662msgstr "Ébresztés"
3185942a 1663
0001803f 1664#: siglist.c:111
3185942a 1665msgid "Terminated"
495aee44 1666msgstr "Befejezve"
3185942a 1667
0001803f 1668#: siglist.c:115
3185942a 1669msgid "Urgent IO condition"
495aee44 1670msgstr "Sürgős IO körülmény"
3185942a 1671
0001803f 1672#: siglist.c:119
3185942a 1673msgid "Stopped (signal)"
495aee44 1674msgstr "Megállítva (szignál)"
3185942a 1675
0001803f 1676#: siglist.c:127
3185942a 1677msgid "Continue"
495aee44 1678msgstr "Folytatás"
3185942a 1679
0001803f 1680#: siglist.c:135
3185942a 1681msgid "Child death or stop"
495aee44 1682msgstr "Gyermek halála vagy megállítása"
3185942a 1683
0001803f 1684#: siglist.c:139
3185942a 1685msgid "Stopped (tty input)"
495aee44 1686msgstr "Megállítva (konzolbemenet)"
3185942a 1687
0001803f 1688#: siglist.c:143
3185942a 1689msgid "Stopped (tty output)"
495aee44 1690msgstr "Megállítva (konzolkimenet)"
3185942a 1691
0001803f 1692#: siglist.c:147
3185942a 1693msgid "I/O ready"
495aee44 1694msgstr "IO kész"
3185942a 1695
0001803f 1696#: siglist.c:151
3185942a 1697msgid "CPU limit"
495aee44 1698msgstr "CPU-korlátozás"
3185942a 1699
0001803f 1700#: siglist.c:155
3185942a 1701msgid "File limit"
495aee44 1702msgstr "Fájlkorlátozás"
3185942a 1703
0001803f 1704#: siglist.c:159
3185942a 1705msgid "Alarm (virtual)"
495aee44 1706msgstr "Ébresztés (virtuális)"
3185942a 1707
0001803f 1708#: siglist.c:163
3185942a 1709msgid "Alarm (profile)"
495aee44 1710msgstr "Ébresztés (profilozás)"
3185942a 1711
0001803f 1712#: siglist.c:167
3185942a 1713msgid "Window changed"
495aee44 1714msgstr "Ablak változott"
3185942a 1715
0001803f 1716#: siglist.c:171
3185942a 1717msgid "Record lock"
495aee44 1718msgstr "Elveszett zárolás"
3185942a 1719
0001803f 1720#: siglist.c:175
3185942a 1721msgid "User signal 1"
495aee44 1722msgstr "Felhasználói 1."
3185942a 1723
0001803f 1724#: siglist.c:179
3185942a 1725msgid "User signal 2"
495aee44 1726msgstr "Felhasználói 2."
3185942a 1727
0001803f 1728#: siglist.c:183
3185942a 1729msgid "HFT input data pending"
495aee44 1730msgstr "HFT bemeneti adat vár"
3185942a 1731
0001803f 1732#: siglist.c:187
3185942a 1733msgid "power failure imminent"
495aee44 1734msgstr "táphiba fenyeget"
3185942a 1735
0001803f 1736#: siglist.c:191
3185942a 1737msgid "system crash imminent"
495aee44 1738msgstr "rendszerleállás fenyeget"
3185942a 1739
0001803f 1740#: siglist.c:195
3185942a 1741msgid "migrate process to another CPU"
495aee44 1742msgstr "folyamat átvitele másik CPU-ra"
3185942a 1743
0001803f 1744#: siglist.c:199
3185942a 1745msgid "programming error"
495aee44 1746msgstr "programozási hiba"
3185942a 1747
0001803f 1748#: siglist.c:203
3185942a 1749msgid "HFT monitor mode granted"
495aee44 1750msgstr "HFT monitor mód megadva"
3185942a 1751
0001803f 1752#: siglist.c:207
3185942a 1753msgid "HFT monitor mode retracted"
495aee44 1754msgstr "HFT monitor mód visszavonva"
3185942a 1755
0001803f 1756#: siglist.c:211
3185942a 1757msgid "HFT sound sequence has completed"
495aee44 1758msgstr "HFT hangfolyamat befejezve"
3185942a 1759
0001803f 1760#: siglist.c:215
3185942a 1761msgid "Information request"
495aee44 1762msgstr "Információkérés"
3185942a 1763
0001803f 1764#: siglist.c:223
3185942a 1765msgid "Unknown Signal #"
495aee44 1766msgstr "Ismeretlen szignál #"
3185942a 1767
0001803f 1768#: siglist.c:225
3185942a
JA
1769#, c-format
1770msgid "Unknown Signal #%d"
495aee44 1771msgstr "%d. számú ismeretlen szignál"
3185942a 1772
ac50fbac 1773#: subst.c:1362 subst.c:1520
495aee44 1774#, c-format
3185942a 1775msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
495aee44 1776msgstr "hibás helyettesítés: nincs záró „%s” a következőben: %s"
3185942a 1777
ac50fbac 1778#: subst.c:2847
3185942a
JA
1779#, c-format
1780msgid "%s: cannot assign list to array member"
495aee44 1781msgstr "%s: lista nem adható tömbelemnek értékül"
3185942a 1782
ac50fbac 1783#: subst.c:5065 subst.c:5081
3185942a 1784msgid "cannot make pipe for process substitution"
495aee44 1785msgstr "nem hozható létre a csővezeték a folyamatbehelyettesítéshez"
3185942a 1786
ac50fbac 1787#: subst.c:5113
3185942a 1788msgid "cannot make child for process substitution"
495aee44 1789msgstr "nem hozható létre a gyermek a folyamatbehelyettesítéshez"
3185942a 1790
ac50fbac 1791#: subst.c:5158
495aee44 1792#, c-format
3185942a 1793msgid "cannot open named pipe %s for reading"
495aee44 1794msgstr "nem nyitható meg olvasásra a(z) %s csővezeték"
3185942a 1795
ac50fbac 1796#: subst.c:5160
495aee44 1797#, c-format
3185942a 1798msgid "cannot open named pipe %s for writing"
495aee44 1799msgstr "nem nyitható meg írásra a(z) %s csővezeték"
3185942a 1800
ac50fbac 1801#: subst.c:5178
495aee44 1802#, c-format
3185942a 1803msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
495aee44 1804msgstr "nem duplikálható a(z) %s csővezeték %d. fájlleíróként"
3185942a 1805
ac50fbac 1806#: subst.c:5376
3185942a 1807msgid "cannot make pipe for command substitution"
495aee44 1808msgstr "nem hozható létre csővezeték a parancsbehelyettesítéshez"
3185942a 1809
ac50fbac 1810#: subst.c:5414
3185942a 1811msgid "cannot make child for command substitution"
495aee44 1812msgstr "nem hozható létre gyermek a parancsbehelyettesítéshez"
3185942a 1813
ac50fbac 1814#: subst.c:5433
3185942a 1815msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
495aee44 1816msgstr "command_substitute: nem duplikálható a csővezeték 1. fájlleíróként"
3185942a 1817
ac50fbac
CR
1818#: subst.c:5837 subst.c:8050
1819#, fuzzy, c-format
1820msgid "%s: invalid variable name for name reference"
1821msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz"
1822
1823#: subst.c:6048
3185942a
JA
1824#, c-format
1825msgid "%s: parameter null or not set"
495aee44 1826msgstr "%s: a paraméter null vagy nincs beállítva"
3185942a 1827
ac50fbac 1828#: subst.c:6320 subst.c:6335
3185942a
JA
1829#, c-format
1830msgid "%s: substring expression < 0"
495aee44 1831msgstr "%s: részkarakterlánc-kifejezés < 0"
3185942a 1832
ac50fbac 1833#: subst.c:7506
3185942a
JA
1834#, c-format
1835msgid "%s: bad substitution"
495aee44 1836msgstr "%s: rossz helyettesítés"
3185942a 1837
ac50fbac 1838#: subst.c:7583
3185942a
JA
1839#, c-format
1840msgid "$%s: cannot assign in this way"
495aee44 1841msgstr "$%s: nem lehet így értéket adni"
3185942a 1842
ac50fbac 1843#: subst.c:7917
0001803f
CR
1844msgid ""
1845"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
1846"substitution"
1847msgstr ""
495aee44
CR
1848"a parancsértelmező későbbi verziói kötelezővé teszik majd az aritmetikai "
1849"kiértékelést"
0001803f 1850
ac50fbac 1851#: subst.c:8421
495aee44 1852#, c-format
3185942a 1853msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
495aee44 1854msgstr "hibás helyettesítés: nincs záró „`” a következőben: %s"
3185942a 1855
ac50fbac 1856#: subst.c:9322
3185942a
JA
1857#, c-format
1858msgid "no match: %s"
495aee44 1859msgstr "nincs találat: %s"
3185942a 1860
ac50fbac 1861#: test.c:147
3185942a 1862msgid "argument expected"
495aee44 1863msgstr "argumentum szükséges"
3185942a 1864
ac50fbac 1865#: test.c:156
3185942a
JA
1866#, c-format
1867msgid "%s: integer expression expected"
495aee44 1868msgstr "%s: egész kifejezés szükséges"
3185942a 1869
ac50fbac 1870#: test.c:264
3185942a 1871msgid "`)' expected"
495aee44 1872msgstr "„)” szükséges"
3185942a 1873
ac50fbac 1874#: test.c:266
3185942a
JA
1875#, c-format
1876msgid "`)' expected, found %s"
495aee44 1877msgstr "„)” szükséges %s helyett"
3185942a 1878
ac50fbac 1879#: test.c:281 test.c:742 test.c:745
3185942a
JA
1880#, c-format
1881msgid "%s: unary operator expected"
495aee44 1882msgstr "%s: egyoperandusú operátor szükséges"
3185942a 1883
ac50fbac 1884#: test.c:468 test.c:785
3185942a
JA
1885#, c-format
1886msgid "%s: binary operator expected"
495aee44 1887msgstr "%s: kétoperandusú operátor szükséges"
3185942a 1888
ac50fbac 1889#: test.c:860
3185942a 1890msgid "missing `]'"
495aee44 1891msgstr "hiányzó „]”"
3185942a 1892
ac50fbac 1893#: trap.c:217
3185942a 1894msgid "invalid signal number"
495aee44 1895msgstr "érvénytelen szignálszám"
3185942a 1896
ac50fbac 1897#: trap.c:371
3185942a
JA
1898#, c-format
1899msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
495aee44 1900msgstr "run_pending_traps: rossz érték a trap_list[%d]-ban: %p"
3185942a 1901
ac50fbac 1902#: trap.c:375
3185942a
JA
1903#, c-format
1904msgid ""
1905"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
1906msgstr ""
495aee44 1907"run_pending_traps: szignálkezelő a SIG_DFL, %d (%s) újraküldése önmagunknak"
3185942a 1908
ac50fbac 1909#: trap.c:428
495aee44 1910#, c-format
3185942a 1911msgid "trap_handler: bad signal %d"
495aee44 1912msgstr "trap_handler: rossz szignál: %d"
3185942a 1913
ac50fbac 1914#: variables.c:382
3185942a
JA
1915#, c-format
1916msgid "error importing function definition for `%s'"
495aee44 1917msgstr "hiba a függvénydefiníció betöltésekor: „%s”"
3185942a 1918
ac50fbac 1919#: variables.c:780
3185942a
JA
1920#, c-format
1921msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
495aee44 1922msgstr "a parancsértelmező szintje (%d) túl magas, visszaállítás 1-re"
3185942a 1923
ac50fbac
CR
1924#: variables.c:1865
1925#, fuzzy, c-format
1926msgid "%s: circular name reference"
1927msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz"
1928
1929#: variables.c:2228
3185942a 1930msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
495aee44 1931msgstr "make_local_variable: nincs függvénykörnyezet az aktuális látókörben"
3185942a 1932
ac50fbac
CR
1933#: variables.c:2247
1934#, fuzzy, c-format
1935msgid "%s: variable may not be assigned value"
1936msgstr "%s: nem lehet változóhoz fájlleírót rendelni"
1937
1938#: variables.c:3646
3185942a 1939msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
495aee44 1940msgstr "all_local_variables: nincs függvénykörnyezet az aktuális látókörben"
3185942a 1941
ac50fbac 1942#: variables.c:3891
495aee44 1943#, c-format
0001803f 1944msgid "%s has null exportstr"
495aee44 1945msgstr "%s exportstr-je null"
0001803f 1946
ac50fbac 1947#: variables.c:3896 variables.c:3905
3185942a
JA
1948#, c-format
1949msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
495aee44 1950msgstr "érvénytelen karakter (%d) %s exportstr-jében"
3185942a 1951
ac50fbac 1952#: variables.c:3911
3185942a
JA
1953#, c-format
1954msgid "no `=' in exportstr for %s"
495aee44 1955msgstr "nincs „=” %s exportstr-jében"
3185942a 1956
ac50fbac 1957#: variables.c:4344
3185942a 1958msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
495aee44 1959msgstr "pop_var_context: shell_variables feje nem egy függvénykörnyezet"
3185942a 1960
ac50fbac 1961#: variables.c:4357
3185942a 1962msgid "pop_var_context: no global_variables context"
495aee44 1963msgstr "pop_var_context: nincs global_variables környezet"
3185942a 1964
ac50fbac 1965#: variables.c:4431
3185942a 1966msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
495aee44 1967msgstr "pop_scope: shell_variables feje nem egy átmeneti környezeti látókör"
3185942a 1968
ac50fbac 1969#: variables.c:5257
495aee44 1970#, c-format
0001803f 1971msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
495aee44 1972msgstr "%s: %s: nem nyitható meg FILE-ként"
0001803f 1973
ac50fbac 1974#: variables.c:5262
0001803f
CR
1975#, c-format
1976msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
495aee44 1977msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz"
0001803f 1978
ac50fbac
CR
1979#: variables.c:5307
1980#, fuzzy, c-format
1981msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
1982msgstr "%s: %s kívül esik a tartományon"
1983
3185942a 1984#: version.c:46
495aee44 1985#, fuzzy
ac50fbac 1986msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
495aee44 1987msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
3185942a 1988
ac50fbac 1989#: version.c:47 version2.c:47
3185942a
JA
1990msgid ""
1991"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1992"html>\n"
1993msgstr ""
495aee44
CR
1994"A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata <http://gnu.org/licenses/"
1995"gpl.html>\n"
3185942a 1996
ac50fbac 1997#: version.c:86 version2.c:86
495aee44 1998#, c-format
3185942a 1999msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
495aee44 2000msgstr "GNU bash, %s (%s) verzió\n"
3185942a 2001
ac50fbac
CR
2002#: version.c:91 version2.c:91
2003#, fuzzy
2004msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
495aee44 2005msgstr "Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja.\n"
3185942a 2006
ac50fbac
CR
2007#: version.c:92 version2.c:92
2008#, fuzzy
2009msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
495aee44 2010msgstr "NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.\n"
3185942a 2011
ac50fbac
CR
2012#: version2.c:46
2013#, fuzzy
2014msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
2015msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
3185942a 2016
0001803f 2017#: xmalloc.c:91
495aee44 2018#, c-format
0001803f 2019msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2020msgstr "%s: nem lehetséges %lu byte foglalása (%lu byte lett foglalva)"
3185942a 2021
0001803f 2022#: xmalloc.c:93
495aee44 2023#, c-format
0001803f 2024msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2025msgstr "%s: nem lehetséges %lu byte foglalása"
3185942a 2026
0001803f 2027#: xmalloc.c:163
495aee44 2028#, c-format
0001803f 2029msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2030msgstr "%s: %s:%d nem lehetséges %lu byte foglalása (%lu byte lett foglalva)"
3185942a 2031
0001803f 2032#: xmalloc.c:165
495aee44 2033#, c-format
0001803f 2034msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2035msgstr "%s: %s:%d nem lehetséges %lu byte foglalása"
3185942a
JA
2036
2037#: builtins.c:43
2038msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
495aee44 2039msgstr "alias [-p] [név[=érték] ... ]"
3185942a
JA
2040
2041#: builtins.c:47
3185942a 2042msgid "unalias [-a] name [name ...]"
495aee44 2043msgstr "unalias [-a] név [név ...]"
3185942a
JA
2044
2045#: builtins.c:51
ac50fbac 2046#, fuzzy
3185942a 2047msgid ""
ac50fbac 2048"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
3185942a
JA
2049"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2050msgstr ""
495aee44
CR
2051"bind [-lpvsPVS] [-m kiosztás] [-f fájlnév] [-q név] [-u név] [-r billkomb] [-"
2052"x billkomb:shell-parancs] [billkomb:readline-függvény vagy readline-parancs]"
3185942a
JA
2053
2054#: builtins.c:54
2055msgid "break [n]"
2056msgstr "break [n]"
2057
2058#: builtins.c:56
2059msgid "continue [n]"
2060msgstr "continue [n]"
2061
2062#: builtins.c:58
2063msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2064msgstr "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2065
2066#: builtins.c:61
3185942a 2067msgid "caller [expr]"
495aee44 2068msgstr "caller [kif]"
3185942a
JA
2069
2070#: builtins.c:64
2071#, fuzzy
ac50fbac 2072msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
495aee44 2073msgstr "cd [-L|-P] [ktár]"
3185942a
JA
2074
2075#: builtins.c:66
3185942a 2076msgid "pwd [-LP]"
495aee44 2077msgstr "pwd [-LP]"
3185942a
JA
2078
2079#: builtins.c:68
2080msgid ":"
2081msgstr ":"
2082
2083#: builtins.c:70
2084msgid "true"
495aee44 2085msgstr "true"
3185942a
JA
2086
2087#: builtins.c:72
2088msgid "false"
495aee44 2089msgstr "false"
3185942a
JA
2090
2091#: builtins.c:74
2092msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
495aee44 2093msgstr "command [-pVv] parancs [arg ...]"
3185942a
JA
2094
2095#: builtins.c:76
2096#, fuzzy
ac50fbac 2097msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
495aee44 2098msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [név[=érték] ...]"
3185942a
JA
2099
2100#: builtins.c:78
2101#, fuzzy
495aee44
CR
2102msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
2103msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] név[=érték] ..."
3185942a
JA
2104
2105#: builtins.c:80
3185942a 2106msgid "local [option] name[=value] ..."
495aee44 2107msgstr "local [kapcsoló] név[=érték] ..."
3185942a
JA
2108
2109#: builtins.c:83
2110msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2111msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
2112
2113#: builtins.c:87
2114msgid "echo [-n] [arg ...]"
2115msgstr "echo [-n] [arg ...]"
2116
2117#: builtins.c:90
3185942a 2118msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
495aee44 2119msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f fájlnév] [név ...]"
3185942a
JA
2120
2121#: builtins.c:92
2122msgid "eval [arg ...]"
2123msgstr "eval [arg ...]"
2124
2125#: builtins.c:94
2126msgid "getopts optstring name [arg]"
495aee44 2127msgstr "getopts opciók név [arg]"
3185942a
JA
2128
2129#: builtins.c:96
3185942a 2130msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
495aee44 2131msgstr "exec [-cl] [-a név] [parancs [argumentumok ...]] [átirányítás ...]"
3185942a
JA
2132
2133#: builtins.c:98
2134msgid "exit [n]"
2135msgstr "exit [n]"
2136
2137#: builtins.c:100
3185942a 2138msgid "logout [n]"
495aee44 2139msgstr "logout [n]"
3185942a
JA
2140
2141#: builtins.c:103
3185942a 2142msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
495aee44
CR
2143msgstr ""
2144"fc [-e ename] [-lnr] [első] [utolsó] vagy fc -s [minta=csere] [parancs]"
3185942a
JA
2145
2146#: builtins.c:107
2147msgid "fg [job_spec]"
495aee44 2148msgstr "fg [munkaszám]"
3185942a
JA
2149
2150#: builtins.c:111
3185942a 2151msgid "bg [job_spec ...]"
495aee44 2152msgstr "bg [munkaszám ...]"
3185942a
JA
2153
2154#: builtins.c:114
3185942a 2155msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
495aee44 2156msgstr "hash [-lr] [-p útvonal] [-dt] [név ...]"
3185942a
JA
2157
2158#: builtins.c:117
0001803f 2159msgid "help [-dms] [pattern ...]"
495aee44 2160msgstr "help [-dms] [minta ...]"
3185942a
JA
2161
2162#: builtins.c:121
3185942a
JA
2163msgid ""
2164"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2165"[arg...]"
2166msgstr ""
495aee44
CR
2167"history [-c] [-d szám] [n] vagy history -anrw [fájlnév] vagy history -ps arg "
2168"[arg...]"
3185942a
JA
2169
2170#: builtins.c:125
2171msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
495aee44 2172msgstr "jobs [-lnprs] [munkaszám ...] vagy jobs -x parancs [args]"
3185942a
JA
2173
2174#: builtins.c:129
3185942a 2175msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
495aee44 2176msgstr "disown [-h] [-ar] [munkaszám ...]"
3185942a
JA
2177
2178#: builtins.c:132
3185942a
JA
2179msgid ""
2180"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2181"[sigspec]"
2182msgstr ""
495aee44
CR
2183"kill [-s szignál | -n szignálszám | -szignál] pid | munkaszám ... vagy kill -"
2184"l [szignál]"
3185942a
JA
2185
2186#: builtins.c:134
2187msgid "let arg [arg ...]"
2188msgstr "let arg [arg ...]"
2189
2190#: builtins.c:136
2191msgid ""
0001803f
CR
2192"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2193"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2194msgstr ""
495aee44
CR
2195"read [-ers] [-a tömb] [-d elválasztó] [-i szöveg] [-n nchars] [-N nchars] [-"
2196"p prompt] [-t időkeret] [-u fd] [név ...]"
3185942a
JA
2197
2198#: builtins.c:138
2199msgid "return [n]"
2200msgstr "return [n]"
2201
2202#: builtins.c:140
2203#, fuzzy
495aee44
CR
2204msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
2205msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o beállításnév] [arg ...]"
3185942a
JA
2206
2207#: builtins.c:142
ac50fbac
CR
2208#, fuzzy
2209msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
495aee44 2210msgstr "unset [-f] [-v] [név ...]"
3185942a
JA
2211
2212#: builtins.c:144
3185942a 2213msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
495aee44 2214msgstr "export [-fn] [név[=érték] ...] vagy export -p"
3185942a
JA
2215
2216#: builtins.c:146
2217#, fuzzy
495aee44
CR
2218msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
2219msgstr "readonly [-af] [név[=érték] ...] vagy readonly -p"
3185942a
JA
2220
2221#: builtins.c:148
3185942a 2222msgid "shift [n]"
495aee44 2223msgstr "shift [n]"
3185942a
JA
2224
2225#: builtins.c:150
3185942a 2226msgid "source filename [arguments]"
495aee44 2227msgstr "source fájlnév [argumentumok]"
3185942a
JA
2228
2229#: builtins.c:152
3185942a 2230msgid ". filename [arguments]"
495aee44 2231msgstr ". fájlnév [argumentumok]"
3185942a
JA
2232
2233#: builtins.c:155
2234msgid "suspend [-f]"
2235msgstr "suspend [-f]"
2236
2237#: builtins.c:158
2238msgid "test [expr]"
495aee44 2239msgstr "test [expr]"
3185942a
JA
2240
2241#: builtins.c:160
2242msgid "[ arg... ]"
2243msgstr "[ arg... ]"
2244
2245#: builtins.c:162
2246msgid "times"
2247msgstr "times"
2248
2249#: builtins.c:164
3185942a 2250msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
495aee44 2251msgstr "trap [-lp] [[arg] szignál ...]"
3185942a
JA
2252
2253#: builtins.c:166
3185942a 2254msgid "type [-afptP] name [name ...]"
495aee44 2255msgstr "type [-afptP] név [név ...]"
3185942a
JA
2256
2257#: builtins.c:169
ac50fbac
CR
2258#, fuzzy
2259msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]"
495aee44 2260msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [korlát]"
3185942a
JA
2261
2262#: builtins.c:172
3185942a 2263msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
495aee44 2264msgstr "umask [-p] [-S] [mód]"
3185942a
JA
2265
2266#: builtins.c:175
ac50fbac
CR
2267#, fuzzy
2268msgid "wait [-n] [id ...]"
495aee44 2269msgstr "wait [id]"
3185942a
JA
2270
2271#: builtins.c:179
ac50fbac
CR
2272#, fuzzy
2273msgid "wait [pid ...]"
2274msgstr "wait [id]"
3185942a
JA
2275
2276#: builtins.c:182
3185942a 2277msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
495aee44 2278msgstr "for NÉV [in SZAVAK ... ] ; do PARANCSOK; done"
3185942a
JA
2279
2280#: builtins.c:184
3185942a 2281msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
495aee44 2282msgstr "for (( kif1; kif2; kif3 )); do PARANCSOK; done"
3185942a
JA
2283
2284#: builtins.c:186
2285msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
495aee44 2286msgstr "select NÉV [in SZAVAK ... ;] do PARANCSOK; done"
3185942a
JA
2287
2288#: builtins.c:188
2289msgid "time [-p] pipeline"
495aee44 2290msgstr "time [-p] csővezeték"
3185942a
JA
2291
2292#: builtins.c:190
2293msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
495aee44 2294msgstr "case SZÓ in [MINTA [| MINTA]...) PARANCSOK ;;]... esac"
3185942a
JA
2295
2296#: builtins.c:192
2297msgid ""
2298"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2299"COMMANDS; ] fi"
2300msgstr ""
2301"if PARANCSOK; then PARANCSOK; [ elif PARANCSOK; then PARANCSOK; ]... [ else "
2302"PARANCSOK; ] fi"
2303
2304#: builtins.c:194
2305msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2306msgstr "while PARANCSOK; do PARANCSOK; done"
2307
2308#: builtins.c:196
2309msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2310msgstr "until PARANCSOK; do PARANCSOK; done"
2311
2312#: builtins.c:198
17345e5a 2313msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
495aee44 2314msgstr "coproc [NÉV] parancs [átirányítások]"
17345e5a
JA
2315
2316#: builtins.c:200
3185942a 2317msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
495aee44 2318msgstr "function név { PARANCSOK ; } vagy név () { PARANCSOK ; }"
3185942a 2319
17345e5a 2320#: builtins.c:202
3185942a 2321msgid "{ COMMANDS ; }"
495aee44 2322msgstr "{ PARANCSOK ; }"
3185942a 2323
17345e5a 2324#: builtins.c:204
3185942a 2325msgid "job_spec [&]"
495aee44 2326msgstr "munkaszám [&]"
3185942a 2327
17345e5a 2328#: builtins.c:206
3185942a 2329msgid "(( expression ))"
495aee44 2330msgstr "(( kifejezés ))"
3185942a 2331
17345e5a 2332#: builtins.c:208
3185942a 2333msgid "[[ expression ]]"
495aee44 2334msgstr "[[ kifejezés ]]"
3185942a 2335
17345e5a 2336#: builtins.c:210
3185942a 2337msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
495aee44 2338msgstr "variables - Néhány változó neve és jelentése"
3185942a 2339
17345e5a 2340#: builtins.c:213
3185942a 2341msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
495aee44 2342msgstr "pushd [-n] [+N | -N | ktár]"
3185942a 2343
17345e5a 2344#: builtins.c:217
3185942a 2345msgid "popd [-n] [+N | -N]"
495aee44 2346msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
3185942a 2347
17345e5a 2348#: builtins.c:221
3185942a
JA
2349msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2350msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2351
17345e5a 2352#: builtins.c:224
3185942a 2353msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
495aee44 2354msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optnév ...]"
3185942a 2355
17345e5a 2356#: builtins.c:226
3185942a 2357msgid "printf [-v var] format [arguments]"
495aee44 2358msgstr "printf [-v változó] formátum [argumentumok]"
3185942a 2359
17345e5a 2360#: builtins.c:229
3185942a 2361msgid ""
0001803f
CR
2362"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2363"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2364"suffix] [name ...]"
3185942a 2365msgstr ""
495aee44
CR
2366"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o beállítás] [-A művelet] [-G "
2367"globminta] [-W szólista] [-F függvény] [-C parancs] [-X szűrőminta] [-P "
2368"prefixum] [-S szuffixum] [név ...]"
3185942a 2369
17345e5a 2370#: builtins.c:233
3185942a
JA
2371msgid ""
2372"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
2373"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2374msgstr ""
495aee44
CR
2375"compgen [-abcdefgjksuv] [-o beállítás] [-A művelet] [-G globminta] [-W "
2376"szólista] [-F függvény] [-C parancs] [-X szűrőminta] [-P prefixum] [-S "
2377"szuffixum] [szó]"
3185942a 2378
17345e5a 2379#: builtins.c:237
0001803f 2380msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
495aee44 2381msgstr "compopt [-o|+o beállítás] [-DE] [név ...]"
3185942a 2382
17345e5a 2383#: builtins.c:240
3185942a
JA
2384msgid ""
2385"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2386"quantum] [array]"
2387msgstr ""
495aee44
CR
2388"mapfile [-n szám] [-O kezdet] [-s szám] [-t] [-u fd] [-C parancs] [-c "
2389"távolság] [tömb]"
3185942a 2390
17345e5a
JA
2391#: builtins.c:242
2392msgid ""
2393"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2394"quantum] [array]"
2395msgstr ""
495aee44
CR
2396"readarray [-n szám] [-O kezdet] [-s szám] [-t] [-u fd] [-C parancs] [-c "
2397"távolság] [tömb]"
17345e5a
JA
2398
2399#: builtins.c:254
3185942a
JA
2400msgid ""
2401"Define or display aliases.\n"
2402" \n"
2403" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2404" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2405" \n"
2406" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2407" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2408" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2409" \n"
2410" Options:\n"
2411" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
2412" \n"
2413" Exit Status:\n"
2414" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2415"been\n"
2416" defined."
2417msgstr ""
495aee44
CR
2418"Aliasok definiálása vagy kiírása.\n"
2419" \n"
2420" Argumentumok nélkül az „alias” kiír egy újrahasználható listát a meglé-\n"
2421" vő aliasokról „alias NÉV=ÉRTÉK' formában a szabványos kimenetre.\n"
2422" \n"
2423" Különben egy NÉV nevű aliast definiál ÉRTÉK értékkel. Az ÉRTÉK végén a\n"
2424" záró szóköz lehetővé teszi a következő szó számára is az aliashelyette-\n"
2425" sítést.\n"
2426" \n"
2427" Beállítások:\n"
2428" -p Kiír minden aliast a fenti formában\n"
2429" \n"
2430" Kilépési kód:\n"
2431" igazzal tér vissza, kivéve ha nincs megadott NÉV nevű alias definiálva."
3185942a 2432
17345e5a 2433#: builtins.c:276
3185942a
JA
2434msgid ""
2435"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2436" \n"
2437" Options:\n"
2438" -a\tremove all alias definitions.\n"
2439" \n"
2440" Return success unless a NAME is not an existing alias."
495aee44
CR
2441msgstr ""
2442"Minden NÉV eltávolítása a definiált aliasok közül.\n"
2443" \n"
2444" Beállítások:\n"
2445" -a minden definíció törlése.\n"
2446" \n"
2447" Sikeresen tér vissza, kivéve ha nincs megadott NÉV nevű alias."
3185942a 2448
17345e5a 2449#: builtins.c:289
ac50fbac 2450#, fuzzy
3185942a
JA
2451msgid ""
2452"Set Readline key bindings and variables.\n"
2453" \n"
2454" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2455" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2456" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2457" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2458" \n"
2459" Options:\n"
2460" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2461" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2462" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2463"move,\n"
2464" vi-command, and vi-insert.\n"
2465" -l List names of functions.\n"
2466" -P List function names and bindings.\n"
2467" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2468" reused as input.\n"
2469" -S List key sequences that invoke macros and their "
2470"values\n"
2471" -s List key sequences that invoke macros and their "
2472"values\n"
2473" in a form that can be reused as input.\n"
2474" -V List variable names and values\n"
2475" -v List variable names and values in a form that can\n"
2476" be reused as input.\n"
2477" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2478" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2479"function.\n"
2480" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2481" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2482" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2483" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
ac50fbac
CR
2484" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n"
2485" in a form that can be reused as input.\n"
3185942a
JA
2486" \n"
2487" Exit Status:\n"
2488" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2489msgstr ""
495aee44
CR
2490"Readline billentyűkötések és változók beállítása.\n"
2491" \n"
2492" Egy billentyűsorozat hozzárendelése Readline függvényhez vagy makróhoz,\n"
2493" vagy Readline változó beállítása. A beállítás nélküli szintaxis mege-\n"
2494" gyezik az ~/.inputrc-ben találhatóval, de kell legyen egy argumentuma:\n"
2495" pl. bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2496" \n"
2497" Beállítások:\n"
2498" -m kiosztás KIOSZTÁS használata kiosztásként a parancs hatásá-\n"
2499" nak idejére. Elfogadható kiosztásnevek: emacs,\n"
2500" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-\n"
2501" move, vi-command és vi-insert.\n"
2502" -l Nevek és függvények listázása.\n"
2503" -P Függvénynevek és kötések listázása.\n"
2504" -p Függvények és kötések listázása újrahasználható\n"
2505" formában.\n"
2506" -S Makrókat végrehajtó billentyűkombinációk és "
2507"értéke-\n"
2508" ik listázása.\n"
2509" -s Makrókat végrehajtó billentyűkombinációk és "
2510"értéke-\n"
2511" ik listázása újrahasználható formában.\n"
2512" -V Változónevek és értékek listázása.\n"
2513" -v Változónevek és értékek listázása újrahasználható\n"
2514" formában.\n"
2515" -q függvénynév A függvényhez tartozó billentyűkombináció "
2516"lekérése.\n"
2517" -u függvénynév Össze adott függvényhez tartozó billentyűkombiná-\n"
2518" ció törlése.\n"
2519" -r billkomb A BILLKOMB-hoz tartozó kötések törlése.\n"
2520" -f fájlnév Kötések olvasása FÁJLNÉV fájlból.\n"
2521" -x billkomb:shell-parancs SHELL-PARANCS végrehajtása BILLKOMB-ra.\n"
2522" \n"
2523" Kilépési kód:\n"
2524" a bind 0-val tér vissza, ha nincs ismeretlen kapcsoló vagy hiba."
3185942a 2525
ac50fbac 2526#: builtins.c:328
3185942a
JA
2527msgid ""
2528"Exit for, while, or until loops.\n"
2529" \n"
2530" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2531" loops.\n"
2532" \n"
2533" Exit Status:\n"
2534" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2535msgstr ""
495aee44
CR
2536"Kilép a for, while vagy until ciklusokból.\n"
2537" \n"
2538" Kilép egy FOR, WHILE vagy UNTIL ciklusból. Ha N meg van adva, akkor N\n"
2539" egymásba ágyazott ciklusból lép ki.\n"
2540" \n"
2541" Kilépési kód:\n"
2542" A kilépési kód 0, ha N >= 1."
3185942a 2543
ac50fbac 2544#: builtins.c:340
3185942a
JA
2545msgid ""
2546"Resume for, while, or until loops.\n"
2547" \n"
2548" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2549" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2550" \n"
2551" Exit Status:\n"
2552" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2553msgstr ""
495aee44
CR
2554"Újrakezdi a for, while vagy until ciklust.\n"
2555" \n"
2556" A következő iterációtól folytatja a FOR, WHILE vagy UNTIL ciklust.\n"
2557" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2558" Ha N meg van adva, akkor N egymásba ágyazott ciklusból lép ki.\n"
2559" \n"
2560" Kilépési kód:\n"
2561" A kilépési kód 0, ha N >= 1."
3185942a 2562
ac50fbac 2563#: builtins.c:352
3185942a
JA
2564msgid ""
2565"Execute shell builtins.\n"
2566" \n"
2567" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2568" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2569" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2570"function.\n"
2571" \n"
2572" Exit Status:\n"
2573" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2574" not a shell builtin.."
2575msgstr ""
495aee44
CR
2576"Beépített parancsok végrehajtása.\n"
2577" \n"
2578" Végrehajtja SHELL-BUILTIN-t ARG argumentumokkal parancskeresés nélkül.\n"
2579" Ez akkor hasznos, ha felül szeretne definiálni egy beépített parancsot\n"
2580" függvényként, de ebből meg szeretné hívni az eredeti parancsot.\n"
2581" \n"
2582" Kilépési kód:\n"
2583" Továbbadja a SHELL-BUILTIN kilépési kódját vagy hamissal tér vissza,\n"
2584" ha nincs ilyen parancs."
3185942a 2585
ac50fbac 2586#: builtins.c:367
3185942a
JA
2587msgid ""
2588"Return the context of the current subroutine call.\n"
2589" \n"
2590" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2591" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2592" provide a stack trace.\n"
2593" \n"
2594" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2595" current one; the top frame is frame 0.\n"
2596" \n"
2597" Exit Status:\n"
2598" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2599" is invalid."
2600msgstr ""
495aee44
CR
2601"Visszaadja az aktuális szubrutinhívás környezetét.\n"
2602" \n"
2603" KIF nélkül \"$sor $fájlnév\" formátumú eredményt ad. KIF-fel pedig\n"
2604" \"$sor $szubrutin $fájlnév\" formátumút; ez hasznos lehet stack trace\n"
2605" kiírásához.\n"
2606" \n"
2607" Az EXPR értéke azt adja meg, hogy a jelenlegihez képest milyen mélyre\n"
2608" lépjen vissza; a verem tetején a 0-s keret van.\n"
2609" \n"
2610" Kilépési kód:\n"
2611" 0-val tér vissza, ha érvényes KIF és valóban függvényt hajt végre a pa-\n"
2612" rancsértelmező."
3185942a 2613
ac50fbac 2614#: builtins.c:385
495aee44 2615#, fuzzy
3185942a
JA
2616msgid ""
2617"Change the shell working directory.\n"
2618" \n"
2619" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2620"the\n"
2621" HOME shell variable.\n"
2622" \n"
2623" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2624"containing\n"
2625" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2626"(:).\n"
2627" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2628"begins\n"
2629" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2630" \n"
2631" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2632"set,\n"
2633" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2634"value,\n"
2635" its value is used for DIR.\n"
2636" \n"
2637" Options:\n"
ac50fbac
CR
2638" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n"
2639" \tDIR after processing instances of `..'\n"
3185942a 2640" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
ac50fbac
CR
2641" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n"
2642" \tof `..'\n"
495aee44
CR
2643" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
2644" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
ac50fbac
CR
2645" -@ on systems that support it, present a file with extended "
2646"attributes\n"
2647" as a directory containing the file attributes\n"
3185942a
JA
2648" \n"
2649" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
ac50fbac
CR
2650" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2651"component\n"
2652" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
3185942a
JA
2653" \n"
2654" Exit Status:\n"
495aee44
CR
2655" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2656"when\n"
2657" -P is used; non-zero otherwise."
3185942a 2658msgstr ""
495aee44
CR
2659"A parancsértelmező munkakönyvtárát váltja.\n"
2660" \n"
2661" A munkakönyvtára KTÁR-ra váltja. Elhagyása esetén a HOME környezeti\n"
2662" változóban lévő könyvtárra vált.\n"
2663" \n"
2664" A CDPATH környezeti változó adja meg a KTÁR keresési útvonalait. Az\n"
2665" útvonalakat kettőspont (:) válassza el. Egy üres könyvtárnév az aktu-\n"
2666" ális könyvtárat jelenti. Ha KTÁR „/” jellel kezdődik, a CDPATH értéke\n"
2667" nincs figyelembe véve.\n"
2668" \n"
2669" Ha a könyvtár nem létezik, és a „cdable_vars” parancsértelmező-beállí-\n"
2670" tás aktív, KTÁR egy változónévként lesz használva. Ha a változónak van\n"
2671" értéke, az lesz KTÁR-értékként használva.\n"
2672" \n"
2673" Kapcsolók:\n"
2674" -L szimbolikus linkek szigorú követése\n"
2675" -P a fizikai könyvtárfa használata a szimbolikus linkek "
2676"követése\n"
2677" helyett\n"
2678" \n"
2679" Az alapértelmezett a szimbolikus linkek követése, mintha „-L” lenne\n"
2680" megadva.\n"
2681" Kilépési kód:\n"
2682" 0-val tér vissza, ha könyvtárat váltott; más értéket különben."
3185942a 2683
ac50fbac 2684#: builtins.c:422
3185942a
JA
2685msgid ""
2686"Print the name of the current working directory.\n"
2687" \n"
2688" Options:\n"
2689" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2690" \tdirectory\n"
2691" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2692" \n"
2693" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2694" \n"
2695" Exit Status:\n"
2696" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2697" cannot be read."
2698msgstr ""
495aee44
CR
2699"Az aktuális munkakönyvtár útvonalának kiírása.\n"
2700" \n"
2701" Kapcsolók:\n"
2702" -L $PWD értékének kiírása, ha az a munkakönyvtár érvényes\n"
2703" neve\n"
2704" -P a fizikai könyvtár kiírása, szimbolikus linkek nélkül\n"
2705" \n"
2706" Az alapértelmezett a szimbolikus linkek követése, mintha „-L” lenne\n"
2707" megadva.\n"
2708" \n"
2709" Kilépési kód:\n"
2710" 0-val tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kapott vagy nem le-\n"
2711" het olvasni a munkakönyvtárat."
3185942a 2712
ac50fbac 2713#: builtins.c:439
3185942a
JA
2714msgid ""
2715"Null command.\n"
2716" \n"
2717" No effect; the command does nothing.\n"
2718" \n"
2719" Exit Status:\n"
2720" Always succeeds."
495aee44
CR
2721msgstr ""
2722"Nincs művelet.\n"
2723" \n"
2724" Nincs hatása, a parancs nem csinál semmit.\n"
2725" \n"
2726" Kilépési kód:\n"
2727" Mindig sikeres."
3185942a 2728
ac50fbac 2729#: builtins.c:450
3185942a
JA
2730msgid ""
2731"Return a successful result.\n"
2732" \n"
2733" Exit Status:\n"
2734" Always succeeds."
2735msgstr ""
495aee44
CR
2736"Sikeres visszatérés.\n"
2737" \n"
2738" Kilépési kód:\n"
2739" Mindig sikeres."
3185942a 2740
ac50fbac 2741#: builtins.c:459
3185942a
JA
2742msgid ""
2743"Return an unsuccessful result.\n"
2744" \n"
2745" Exit Status:\n"
2746" Always fails."
2747msgstr ""
495aee44
CR
2748"Sikertelen visszatérés.\n"
2749" \n"
2750" Kilépési kód:\n"
2751" Mindig sikertelen."
3185942a 2752
ac50fbac 2753#: builtins.c:468
3185942a
JA
2754msgid ""
2755"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2756" \n"
2757" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2758" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2759"commands\n"
2760" on disk when a function with the same name exists.\n"
2761" \n"
2762" Options:\n"
2763" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2764" \tthe standard utilities\n"
2765" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2766" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
2767" \n"
2768" Exit Status:\n"
2769" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2770msgstr ""
495aee44
CR
2771"Egy parancsot hajt végre vagy információt jelenít meg róla.\n"
2772" \n"
2773" Végrehajtja a PARANCS parancsot ARGUMENTUMOK argumentumokkal a függ-\n"
2774" vényfeloldás végrehajtása nélkül; vagy információt jelenít meg a pa-\n"
2775" rancsról. Használható programok futtatására, ha azonos nevű függvény\n"
2776" létezik.\n"
2777" \n"
2778" Kapcsolók:\n"
2779" -p alapértelmezett érték használata PATH helyett, amely ga-\n"
2780" rantáltan megtalál minden szabványos eszközt -v "
2781"egy leírást ad a PARANCS parancsról a „type” beépített pa-\n"
2782" rancshoz hasonló módon\n"
2783" -V minden PARANCS-ról egy részletesebb leírást ad\n"
2784" \n"
2785" Kilépési kód:\n"
2786" PARANCS kilépési kódjával tér vissza, vagy hibát jelez, ha nem talál-\n"
2787" ható PARANCS."
3185942a 2788
ac50fbac 2789#: builtins.c:487
495aee44 2790#, fuzzy
3185942a
JA
2791msgid ""
2792"Set variable values and attributes.\n"
2793" \n"
2794" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2795" display the attributes and values of all variables.\n"
2796" \n"
2797" Options:\n"
2798" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2799" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2800" \tsource file when debugging)\n"
495aee44
CR
2801" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
2802" \tignored\n"
3185942a
JA
2803" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2804" \n"
2805" Options which set attributes:\n"
2806" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2807" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2808" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2809" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
ac50fbac 2810" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
3185942a
JA
2811" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2812" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2813" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
2814" -x\tto make NAMEs export\n"
2815" \n"
2816" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2817" \n"
2818" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2819" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2820" \n"
2821" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2822"`local'\n"
495aee44 2823" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
3185942a
JA
2824" \n"
2825" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
2826" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
2827" assignment error occurs."
3185942a 2828msgstr ""
495aee44
CR
2829"Változóértékeket és jellemzőket állít be.\n"
2830" \n"
2831" Változók deklarálása és jellemzők adása. Ha nincs NÉV megadva, kilis-\n"
2832" tázza az összes változó jellemzőit és értékét.\n"
2833" \n"
2834" Kapcsolók:\n"
2835" -f művelet és megjelenítés korlátozása függvénynevekre és\n"
2836" -definíciókra\n"
2837" -F megjelenítés korlátozása függvénynevekre (és sor számára,\n"
2838" valamint a forrásfájl nevére hibakereséskor)\n"
2839" -p minden NÉV jellemzőinek és értékének kiírása\n"
2840" \n"
2841" Jellemzőket állító kapcsolók:\n"
2842" -a NÉV indexelt tömbbé alakítása (ha támogatott)\n"
2843" -A NÉV asszociatív tömbbé alakítása (ha támogatott)\n"
2844" -i minden NÉV kapjon „integer” jellemzőt\n"
2845" -l NÉV-hez való értékadáskor kisbetűssé konvertálás\n"
2846" -r minden NÉV legyen csak olvasható\n"
2847" -t minden NÉV kapjon „trace” jellemzőt\n"
2848" -u NÉV-hez való érékadáskor nagybetűssé konvertálás\n"
2849" -x minden NÉV exportálása\n"
2850" \n"
2851" A „-” helyett „+” használata kikapcsolja az adott jellemzőt.\n"
2852" \n"
2853" Az integer jellemzővel rendelkező változókhoz való értékadáskor arit-\n"
2854" metikai kiértékelés történik (lásd a „let” parancsot).\n"
2855" \n"
2856" Függvénytörzsben „declare”-t használva minden NÉV helyi lesz, hasonló-\n"
2857" an a „local” parancshoz.\n"
2858" \n"
2859" Kilépési kód:\n"
2860" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, vagy hiba\n"
2861" történt."
3185942a 2862
ac50fbac 2863#: builtins.c:527
3185942a
JA
2864msgid ""
2865"Set variable values and attributes.\n"
2866" \n"
2867" Obsolete. See `help declare'."
2868msgstr ""
495aee44
CR
2869"Változóértékeket és jellemzőket állít be.\n"
2870" \n"
2871" Elavult. Lásd „help declare”."
3185942a 2872
ac50fbac
CR
2873#: builtins.c:535
2874#, fuzzy
3185942a
JA
2875msgid ""
2876"Define local variables.\n"
2877" \n"
2878" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
2879" be any option accepted by `declare'.\n"
2880" \n"
2881" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2882" only to the function where they are defined and its children.\n"
2883" \n"
2884" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
2885" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
2886" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
3185942a 2887msgstr ""
495aee44
CR
2888"Helyi változók definiálása.\n"
2889" \n"
2890" Egy NÉV nevű helyi változót hoz létre, és ÉRTÉK értéket ad neki. KAP-\n"
2891" CSOLÓ tetszőleges „declare” által elfogadott kapcsoló lehet.\n"
2892" \n"
2893" A helyi változók csak a függvényen belül használhatóak, nem láthatóak\n"
2894" az őket definiáló függvényen és azok gyermekein kívül.\n"
2895" \n"
2896" Kilépési kód:\n"
2897" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, hiba\n"
2898" történt, vagy nem függvényben lett hívva."
3185942a 2899
ac50fbac
CR
2900#: builtins.c:552
2901#, fuzzy
3185942a
JA
2902msgid ""
2903"Write arguments to the standard output.\n"
2904" \n"
ac50fbac
CR
2905" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
2906"a\n"
2907" newline, on the standard output.\n"
3185942a
JA
2908" \n"
2909" Options:\n"
2910" -n\tdo not append a newline\n"
2911" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
2912" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
2913" \n"
2914" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
2915" \\a\talert (bell)\n"
2916" \\b\tbackspace\n"
2917" \\c\tsuppress further output\n"
2918" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 2919" \\E\tescape character\n"
3185942a
JA
2920" \\f\tform feed\n"
2921" \\n\tnew line\n"
2922" \\r\tcarriage return\n"
2923" \\t\thorizontal tab\n"
2924" \\v\tvertical tab\n"
2925" \\\\\tbackslash\n"
2926" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
2927" \t0 to 3 octal digits\n"
2928" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
2929" \tcan be one or two hex digits\n"
2930" \n"
2931" Exit Status:\n"
2932" Returns success unless a write error occurs."
2933msgstr ""
495aee44
CR
2934"Argumentumok szabványos kimenetre írása.\n"
2935" \n"
2936" Argumentumok és egy újsor kiírása a szabványos kimenetre.\n"
2937" \n"
2938" Kapcsolók:\n"
2939" -n ne fűzzön hozzá újsort\n"
2940" -e az alábbi escape-szekvenciák értelmezése\n"
2941" -E escape-szekvenciák értelmezésének tiltása\n"
2942" \n"
2943" Az „echo”a következő visszaper-escape-karaktereket értelmezi:\n"
2944" \\a terminálcsengő\n"
2945" \\b visszatörlés (backspace)\n"
2946" \\c további kimenet elnyelése\n"
2947" \\e escape-karakter\n"
2948" \\f lapdobás-karakter\n"
2949" \\n újsor-karakter\n"
2950" \\r kocsivissza-karakter\n"
2951" \\t vízszintes tabulátor\n"
2952" \\v függőleges tabulátor\n"
2953" \\\\ visszaper (\\)\n"
2954" \\0nnn az oktális NNN ASCII-kódú karakter. NNN 0–3\n"
2955" oktális számjegy lehet\n"
2956" \\xHH az a 8 bites karakter, amelynek értéke HH\n"
2957" (hexadecimálisan). HH egy vagy két hexaszámjegy lehet\n"
2958" \n"
2959" Kilépési kód:\n"
2960" Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén."
2961
ac50fbac 2962#: builtins.c:588
3185942a
JA
2963msgid ""
2964"Write arguments to the standard output.\n"
2965" \n"
2966" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2967" \n"
2968" Options:\n"
2969" -n\tdo not append a newline\n"
2970" \n"
2971" Exit Status:\n"
2972" Returns success unless a write error occurs."
2973msgstr ""
495aee44
CR
2974"Argumentumok szabványos kimenetre írása.\n"
2975" \n"
2976" Argumentumok és egy újsor kiírása a szabványos kimenetre.\n"
2977" \n"
2978" Kapcsolók:\n"
2979" -n ne fűzzön hozzá újsort\n"
2980" \n"
2981" Kilépési kód:\n"
2982" Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén."
3185942a 2983
ac50fbac 2984#: builtins.c:603
3185942a
JA
2985msgid ""
2986"Enable and disable shell builtins.\n"
2987" \n"
2988" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
2989" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
2990" without using a full pathname.\n"
2991" \n"
2992" Options:\n"
2993" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
2994" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
2995" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
2996" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
2997" \n"
2998" Options controlling dynamic loading:\n"
2999" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3000" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3001" \n"
3002" Without options, each NAME is enabled.\n"
3003" \n"
3004" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3005" version, type `enable -n test'.\n"
3006" \n"
3007" Exit Status:\n"
3008" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3009msgstr ""
495aee44
CR
3010"Parancsértelmező beépített parancsainak engedélyezése és tiltása.\n"
3011" \n"
3012" Beépített parancsokat engedélyez és tilt. Egy parancs letiltásával az\n"
3013" elérési út beírása nélkül lehet beépített paranccsal megegyező nevű-\n"
3014" programot futtatni.\n"
3015" \n"
3016" Kapcsolók:\n"
3017" -a a beépített parancsok és azok állapotának listázása\n"
3018" -n minden NÉV tiltása vagy a tiltott parancsok listázása\n"
3019" -p a beépített parancsokat listázza újrahasználható formában\n"
3020" -s csak a Posix „special” beépített parancsokat listázza\n"
3021" \n"
3022" Dinamikus betöltést szabályozó kapcsolók:\n"
3023" -f NÉV nevű beépített parancs betöltése a FÁJLNÉV megosztott "
3024"objek-\n"
3025" tumfájlból\n"
3026" -d egy -f kapcsolóval betöltött parancs eltávolítása\n"
3027" \n"
3028" Kapcsolók nélkül minden NÉV engedélyezésre kerül\n"
3029" \n"
3030" A beépített parancs helyett a $PATH-ban található „test” használatához\n"
3031" használja az „enable -n test” parancsot.\n"
3032" \n"
3033" Kilépési kód:\n"
3034" Sikerrel tér vissza, kivéve ha NÉV nem egy beépített parancs, vagy hi-\n"
3035" ba történt."
3185942a 3036
ac50fbac 3037#: builtins.c:631
3185942a
JA
3038msgid ""
3039"Execute arguments as a shell command.\n"
3040" \n"
3041" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3042"shell,\n"
3043" and execute the resulting commands.\n"
3044" \n"
3045" Exit Status:\n"
3046" Returns exit status of command or success if command is null."
3047msgstr ""
495aee44
CR
3048"Argumentumok végrehajtása parancsként.\n"
3049" \n"
3050" Az argumentumokat összefűzi, és az eredményt egy parancssorként hajtja\n"
3051" végre a parancsértelmező.\n"
3052" \n"
3053" Kilépési kód:\n"
3054" A parancs kilépési kódjával tér vissza, vagy sikerrel, ha üres a pa-\n"
3055" rancs."
3056
ac50fbac 3057#: builtins.c:643
3185942a
JA
3058msgid ""
3059"Parse option arguments.\n"
3060" \n"
3061" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3062" as options.\n"
3063" \n"
3064" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3065" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3066" which should be separated from it by white space.\n"
3067" \n"
3068" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3069" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3070" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3071" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3072" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3073" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3074" \n"
3075" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3076" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3077" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3078" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3079" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3080" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3081" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3082" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3083" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3084" printed.\n"
3085" \n"
3086" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3087" printing of error messages, even if the first character of\n"
3088" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3089" \n"
3090" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
3091" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
3092" \n"
3093" Exit Status:\n"
3094" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3095" encountered or an error occurs."
3096msgstr ""
495aee44
CR
3097"Kapcsolók értelmezése.\n"
3098" \n"
3099" A getopts parancsot arra használják az eljárások, hogy pozicionális\n"
3100" paramétereket kapcsolókként értelmezzenek.\n"
3101" \n"
3102" A KAPCSOLÓK azokat a betűket tartalmazza, amelyeket fel kell ismerni.\n"
3103" Ha egy kapcsolót kettőspont követ, a kapcsoló kötelező paramétert vár.\n"
3104" Ezt a paramétert szóközzel kell elválasztani a kapcsolótól.\n"
3105" \n"
3106" Minden végrehajtáskor a getopts a $név változóba helyezi a következő\n"
3107" kapcsolót (szükség esetén inicializálva a változót). A kapcsoló indexe\n"
3108" az OPTIND változóba kerül. Az OPTIND változót a parancsértelmező indu-\n"
3109" láskor 1-re inicializálja. Ha a kapcsolónak paramétere van, ennek ér-\n"
3110" téke az OPTARG változóba kerül.\n"
3111" \n"
3112" A getopts két módon tud hibát jelezni. Elnémítható a hibajelzés az OP-\n"
3113" CIÓK kettősponttal való kezdésével. Ebben a módban nem kerül kiírásra\n"
3114" hibaüzenet. Ha a getopts érvénytelen opciót talál, ezt az OPTARG vál-\n"
3115" tozóba írja. Ha hiányzik egy kötelező paraméter, a $név változóba egy\n"
3116" kettőspont kerül, és a talált karakter OPTARG-ba kerül.\n"
3117" Ha a getopts nincs néma módban, és érvénytelen kapcsolót talál, $név-\n"
3118" be egy kérdőjel kerül, OPTARG törlésre kerül, és hibaüzenetet ír ki.\n"
3119" \n"
3120" Ha az OPTERR változó 0-ra van állítva, a getopts letiltja a hibaüzene-\n"
3121" tet, akkor is, ha nem kettősponttal kezdődik az OPCIÓK. OPTERR alapér-\n"
3122" téke 1.\n"
3123" \n"
3124" A getopts alapvetően pozicionális paramétereket értelmezi ($0–$9), de\n"
3125" több argumentum esetén mindet kezeli.\n"
3126" \n"
3127" Kilépési kód:\n"
3128" Sikerrel tér vissza, ha kapcsolót talált, sikertelenül, ha elfogytak a\n"
3129" kapcsolók vagy hiba történt."
3185942a 3130
ac50fbac 3131#: builtins.c:685
3185942a
JA
3132msgid ""
3133"Replace the shell with the given command.\n"
3134" \n"
3135" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3136" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3137"specified,\n"
3138" any redirections take effect in the current shell.\n"
3139" \n"
3140" Options:\n"
3141" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
3142" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3143" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3144" \n"
3145" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3146"unless\n"
3147" the shell option `execfail' is set.\n"
3148" \n"
3149" Exit Status:\n"
3150" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3151"occurs."
3152msgstr ""
495aee44
CR
3153"A parancsértelmező felváltása a megadott paranccsal.\n"
3154" \n"
3155" PARANCS végrehajtása, kicserélve a parancsértelmezőt a megadott prog-\n"
3156" rammal. ARGUMENTUMOK lesznek a PARANCS argumentumai. Ha nincs PARANCS\n"
3157" megadva, a futó shellre kerülnek érvényesítésre az átirányítások.\n"
3158" \n"
3159" Kapcsolók:\n"
3160" -a név NÉV átadása PARANCS-nak $0-ként\n"
3161" -c PARANCS végrehajtása üres környezettel\n"
3162" -l PARANCS-nak egy „-” átadása $0-ként\n"
3163" \n"
3164" Ha a parancs nem hajtható végre, a nem interaktív parancsértelmező ki-\n"
3165" lép, kivéve, ha az „execfail” parancsértelmező-beállítás él.\n"
3166" \n"
3167" Kilépési kód:\n"
3168" Sikerrel tér vissza, kivéve, ha PARANCS nem található vagy sikertelen\n"
3169" az átirányítás."
3185942a 3170
ac50fbac 3171#: builtins.c:706
3185942a
JA
3172msgid ""
3173"Exit the shell.\n"
3174" \n"
3175" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3176" is that of the last command executed."
495aee44
CR
3177msgstr ""
3178"Kilép a parancsértelmezőből.\n"
3179" \n"
3180" Kilép a parancsértelmezőből N kilépési kóddal. Ha N hiányzik, az utol-\n"
3181" só parancs kilépési kódjával lép ki."
3185942a 3182
ac50fbac 3183#: builtins.c:715
3185942a
JA
3184msgid ""
3185"Exit a login shell.\n"
3186" \n"
3187" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3188"executed\n"
3189" in a login shell."
3190msgstr ""
495aee44
CR
3191"Kilép a bejelentkező parancsértelmezőből.\n"
3192" \n"
3193" Kilép a bejelentkező parancsértelmezőből N kilépési kóddal. Hibával\n"
3194" tér vissza, ha nem bejelentkező parancsértelmezőből hívják."
3185942a 3195
ac50fbac 3196#: builtins.c:725
3185942a
JA
3197msgid ""
3198"Display or execute commands from the history list.\n"
3199" \n"
3200" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3201"list.\n"
3202" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3203" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3204" string.\n"
3205" \n"
3206" Options:\n"
3207" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3208"EDITOR,\n"
3209" \t\tthen vi\n"
3210" -l \tlist lines instead of editing\n"
3211" -n\tomit line numbers when listing\n"
3212" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3213" \n"
3214" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3215" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3216" \n"
3217" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3218" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3219" the last command.\n"
3220" \n"
3221" Exit Status:\n"
3222" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3223"occurs."
3224msgstr ""
495aee44
CR
3225"Parancsok megjelenítése vagy végrehajtása az előzményből.\n"
3226" \n"
3227" Az fc segítségével lehet korábbi parancsokat kiírni, módosítani és új-\n"
3228" ból végrehajtani.\n"
3229" ELSŐ és UTOLSÓ lehetnek egy tartományt meghatározó számok, vagy ELSŐ\n"
3230" lehet egy karakterlánc, amely az utolsó így kezdődő parancsot jelöli.\n"
3231" \n"
3232" Kapcsolók:\n"
3233" -e ENAME szerkesztő kiválasztása. Az alapértelmezett az FCEDIT,\n"
3234" majd EDITOR, végül a vi\n"
3235" -l szerkesztés helyett a sorok listázása\n"
3236" -n sorok számának elhagyása listázáskor\n"
3237" -r sorrend megcserélése (legújabbakkal kezdi a listázást)\n"
3238" \n"
3239" Az „fc -s [minta=csere] [parancs]” formával PARANCS... újból végrehaj-\n"
3240" tásra kerül miután a régi=új behelyettesítés megtörtént.\n"
3241" \n"
3242" Hasznos lehet az „alias r='fc -s'” használata, mivel így pl. az „r cc”\n"
3243" parancs végrehajtja az utolsó „cc”-vel kezdődő parancsot, míg „r” meg-\n"
3244" ismétli az utolsó parancsot.\n"
3245" \n"
3246" Kilépési kód:\n"
3247" Sikert vagy a végrehajtott parancs kilépési kódját adja; nullától el-\n"
3248" térőt hiba esetén."
3185942a 3249
ac50fbac 3250#: builtins.c:755
3185942a
JA
3251msgid ""
3252"Move job to the foreground.\n"
3253" \n"
3254" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3255" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3256" current job is used.\n"
3257" \n"
3258" Exit Status:\n"
3259" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3260msgstr ""
495aee44
CR
3261"A munka előtérbe hozása.\n"
3262" \n"
3263" A MUNKASZÁM által meghatározott munkát az előtérbe hozza, az aktuális\n"
3264" munkává téve azt. Ha nincs MUNKASZÁM, a parancsértelmező által meg-\n"
3265" jegyzett aktuális munkára vonatkozik a parancs.\n"
3266" \n"
3267" Kilépési kód:\n"
3268" Az előtérbe hozott parancs állapota (annak kilépésekor), vagy nemnulla\n"
3269" hiba esetén."
3185942a 3270
ac50fbac 3271#: builtins.c:770
3185942a
JA
3272msgid ""
3273"Move jobs to the background.\n"
3274" \n"
3275" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3276"they\n"
3277" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3278"notion\n"
3279" of the current job is used.\n"
3280" \n"
3281" Exit Status:\n"
3282" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3283msgstr ""
495aee44
CR
3284"Munkák háttérbe küldése.\n"
3285" \n"
3286" A MUNKASZÁM által meghatározott munkákat háttérbe küldi, mintha „&”\n"
3287" jellel a parancs végén lettek volna indítva. Ha nincs MUNKASZÁM, a pa-\n"
3288" rancsértelmező által megjegyzett aktuális munkára vonatkozik a parancs.\n"
3289" \n"
3290" Kilépési kód:\n"
3291" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés le van tiltva, vagy hi-\n"
3292" ba történt."
3185942a 3293
ac50fbac
CR
3294#: builtins.c:784
3295#, fuzzy
3185942a
JA
3296msgid ""
3297"Remember or display program locations.\n"
3298" \n"
3299" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3300" no arguments are given, information about remembered commands is "
3301"displayed.\n"
3302" \n"
3303" Options:\n"
3304" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
3305" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3306" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
3185942a
JA
3307" -r\t\tforget all remembered locations\n"
3308" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3309" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3310" \t\tNAMEs are given\n"
3311" Arguments:\n"
3312" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3313" \t\tof remembered commands.\n"
3314" \n"
3315" Exit Status:\n"
3316" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3317msgstr ""
495aee44
CR
3318"Programok helyének megjegyzése vagy megjelenítése.\n"
3319" \n"
3320" Meghatározza vagy megjegyzi a teljes útvonalát minden megadott NÉV\n"
3321" parancsnak. Ha nincs NÉV megadva, az összes megjegyzett parancsot lis-\n"
3322" tázza.\n"
3323" \n"
3324" Kapcsolók:\n"
3325" -d minden megjegyzett NÉV helyének elfelejtése\n"
3326" -l bemenetként újrahasználható formátumban listázzon\n"
3327" -p útvonal ÚTVONAL használata NÉV helyeként\n"
3328" -r minden megjegyzett hely elfelejtése\n"
3329" -t minden megadott NÉV megjegyzett helyének kiírása,\n"
3330" több név esetén a helyek előtt a NÉV kiírása\n"
3331" Argumentumok:\n"
3332" NÉV Minden NEV-et megkeres a $PATH-ban, és hozzáadja a megjegy-\n"
3333" zettek listájához. \n"
3334" Kilépési kód:\n"
3335" Sikerrel tér vissza, kivéve, ha NÉV nem található vagy érvénytelen kap-\n"
3336" csolót kap."
3337
ac50fbac 3338#: builtins.c:809
3185942a
JA
3339msgid ""
3340"Display information about builtin commands.\n"
3341" \n"
3342" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3343" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3344" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3345" \n"
3346" Options:\n"
3347" -d\toutput short description for each topic\n"
3348" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3349" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
3350" \tPATTERN\n"
3351" \n"
3352" Arguments:\n"
3353" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
3354" \n"
3355" Exit Status:\n"
3356" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3357"given."
3358msgstr ""
495aee44
CR
3359"Tájékoztatás megjelenítése beépített parancsokról.\n"
3360" \n"
3361" Rövid leírásokat jelenít meg a beépített parancsokról. Ha MINTA meg\n"
3362" van adva, részletes segítséget ad az összes illeszkedő parancsról, kü-\n"
3363" lönben a témákat listázza.\n"
3364" \n"
3365" Kapcsolók:\n"
3366" -d minden témáról rövid leírás listázása\n"
3367" -m man-szerű formátum használata\n"
3368" -s csak rövid használati útmutató kiírása minden találathoz\n"
3369" \n"
3370" Argumentumok:\n"
3371" MINTA Témakört meghatározó minta\n"
3372" \n"
3373" Kilépési kód:\n"
3374" Sikerrel tér vissza, kivéve ha nincs találat vagy hibás kapcsolót kap."
3185942a 3375
ac50fbac 3376#: builtins.c:833
3185942a
JA
3377msgid ""
3378"Display or manipulate the history list.\n"
3379" \n"
3380" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3381" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3382" \n"
3383" Options:\n"
3384" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
3385" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
3386" \n"
3387" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3388" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
3389" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
3390" \tlist\n"
3391" -w\twrite the current history to the history file\n"
3392" \tand append them to the history list\n"
3393" \n"
3394" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
3395" \twithout storing it in the history list\n"
3396" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3397" \n"
3398" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
3399" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3400" \n"
3401" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3402" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3403" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3404"otherwise.\n"
3405" \n"
3406" Exit Status:\n"
3407" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3408msgstr ""
495aee44
CR
3409"Megjeleníti vagy módosítja az előzményeket.\n"
3410" \n"
3411" Megjeleníti az előzménylistát sorszámokkal, minden módosított bejegy-\n"
3412" zést az elején „*”-gal megjelölve. N megadása esetén az utolsó N be-\n"
3413" jegyzést listázza.\n"
3414" \n"
3415" Kapcsolók:\n"
3416" -c minden előzmény törlése\n"
3417" -d szám a SZÁM számú bejegyzés törlése\n"
3418" -a a futó munkamenet előzményeinek központi fájlba írása\n"
3419" -n minden olvasatlan előzménysor kiírása az előzményfájlból\n"
3420" -r előzményfájl beolvasása és előzménylistához írása\n"
3421" -w az aktuális előzmények előzményfájlba írása és előzmény-\n"
3422" listához írása\n"
3423" \n"
3424" -p előzménykiegészítés végrehajtása minden ARGumentumon és az\n"
3425" eredmény kiírása előzménylistán való tárolás nélkül\n"
3426" -s ARGumentumok hozzáírása egyetlen bejegyzésként a listához\n"
3427" \n"
3428" Ha FÁJLNÉV is meg van adva, az lesz előzményfájlként használva. Külön-\n"
3429" ben $HISTFILE értéke, vagy ennek híján ~/.bash_history.\n"
3430" \n"
3431" Ha a $HISTTIMEFORMAT változó be van állítva, és nem üres, akkor értéke\n"
3432" lesz használva az strftime(3) formátumparamétereként a kijelzett be-\n"
3433" jegyzések időbélyegeinek megjelenítéséhez. Különben nem ír ki időt.\n"
3434" \n"
3435" Kilépési kód:\n"
3436" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, vagy hiba\n"
3437" történik."
3185942a 3438
ac50fbac
CR
3439#: builtins.c:869
3440#, fuzzy
3185942a
JA
3441msgid ""
3442"Display status of jobs.\n"
3443" \n"
3444" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3445" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3446" \n"
3447" Options:\n"
3448" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3449" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
3185942a
JA
3450" \tnotification\n"
3451" -p\tlists process IDs only\n"
3452" -r\trestrict output to running jobs\n"
3453" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3454" \n"
3455" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3456" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3457" process group leader.\n"
3458" \n"
3459" Exit Status:\n"
3460" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3461" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3462msgstr ""
495aee44
CR
3463"Munkák állapotának megjelenítése.\n"
3464" \n"
3465" Listáz minden aktív munkát. MUNKASZÁM megadása esetén csak az adott\n"
3466" munka jelenik meg, különben az összes aktív.\n"
3467" \n"
3468" Kapcsolók:\n"
3469" -l folyamatazonosítók megjelenítése a többi adaton túl\n"
3470" -n csak azon folyamatok listázása, amelyek állapota változott\n"
3471" az utolsó értesítés óta\n"
3472" -p csak folyamatazonosítók listázása\n"
3473" -r csak a futó munkák megjelenítése\n"
3474" -s csak a megállított munkák megjelenítése\n"
3475" \n"
3476" Ha -x meg van adva, PARANCS kerül futtatásra úgy, hogy minden argumen-\n"
3477" tum a meghatározott munkához tartozó folyamatcsoport vezetőjének PID-\n"
3478" jére cserélődik.\n"
3479" \n"
3480" Kilépési kód:\n"
3481" Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót és nem történik\n"
3482" hiba. -x használata esetén PARANCS kilépési kódjával tér vissza."
3185942a 3483
ac50fbac 3484#: builtins.c:896
3185942a
JA
3485msgid ""
3486"Remove jobs from current shell.\n"
3487" \n"
3488" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3489" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3490" \n"
3491" Options:\n"
3492" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3493" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
3494" \tshell receives a SIGHUP\n"
3495" -r\tremove only running jobs\n"
3496" \n"
3497" Exit Status:\n"
3498" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3499msgstr ""
495aee44
CR
3500"Munkák eltávolítása az aktuális parancsértelmezőből.\n"
3501" \n"
3502" Eltávolít minden MUNKASZÁM munkát az aktív munkák táblájából. MUNKA-\n"
3503" SZÁM megadása nélkül a parancsértelmező által megjegyzett aktuális\n"
3504" munkát távolítja el.\n"
3505" \n"
3506" Kapcsolók:\n"
3507" -a minden munka eltávolítása, ha nincs MUNKASZÁM megadva\n"
3508" -h minden MUNKASZÁM megjelölése úgy, hogy nem kell továbbadni\n"
3509" nekik a parancsértelmező által kapott SIGHUP-ot\n"
3510" -r csak futó munkák eltávolítása\n"
3511" \n"
3512" Kilépési kód:\n"
3513" Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót vagy MUNKASZÁM-\n"
3514" ot."
3185942a 3515
ac50fbac 3516#: builtins.c:915
3185942a
JA
3517msgid ""
3518"Send a signal to a job.\n"
3519" \n"
3520" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3521" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3522" SIGTERM is assumed.\n"
3523" \n"
3524" Options:\n"
3525" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3526" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3527" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
3528" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3529" \n"
3530" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3531" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3532" on processes that you can create is reached.\n"
3533" \n"
3534" Exit Status:\n"
3535" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3536msgstr ""
495aee44
CR
3537"Szignál küldése munkának.\n"
3538" \n"
3539" PID vagy MUNKASZÁM által meghatározott folyamatoknak SZIGNÁL vagy\n"
3540" SZIGNÁLSZÁM szignál küldése. Ha sem SZIGNÁL, sem SZIGNÁLSZÁM nincs\n"
3541" megadva, akkor SIGTERM az alapértelmezés.\n"
3542" \n"
3543" Kapcsolók:\n"
3544" -s sig SIG egy szignálnév\n"
3545" -n sig SIG egy szignálszám\n"
3546" -l a szignálnevek listázása; ha argumentumok is követik, akkor\n"
3547" az általuk meghatározott szignálok nevei kerülnek listázásra\n"
3548" \n"
3549" A kill két okból beépített parancs: így lehetővé teszi munkaszámok\n"
3550" használatát PID helyett, továbbá lehetségessé válik folyamatok kilövé-\n"
3551" se, ha a folyamatok számának korlátja kimerült.\n"
3552" \n"
3553" Kilépési kód:\n"
3554" Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót és nem történik\n"
3555" hiba."
3185942a 3556
ac50fbac 3557#: builtins.c:938
495aee44 3558#, fuzzy
3185942a
JA
3559msgid ""
3560"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3561" \n"
3562" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3563" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3564" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3565" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3566"listed\n"
3567" in order of decreasing precedence.\n"
3568" \n"
3569" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3570" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3571" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3572" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3573" \t**\t\texponentiation\n"
3574" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3575" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3576" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3577" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3578" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3579" \t&\t\tbitwise AND\n"
3580" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3581" \t|\t\tbitwise OR\n"
3582" \t&&\t\tlogical AND\n"
3583" \t||\t\tlogical OR\n"
3584" \texpr ? expr : expr\n"
3585" \t\t\tconditional operator\n"
3586" \t=, *=, /=, %=,\n"
3587" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3588" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3589" \n"
3590" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3591" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3592" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3593" turned on to be used in an expression.\n"
3594" \n"
3595" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3596" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3597" rules above.\n"
3598" \n"
3599" Exit Status:\n"
495aee44
CR
3600" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3601msgstr ""
3602"Aritmetikai kifejezés kiértékelése.\n"
3603" \n"
3604" Minden ARGumentum kiértékelése aritmetikai kifejezésként. A kiértéke-\n"
3605" lés fix szélességű egészek esetén túlcsordulás-ellenőrzés nélkül törté-\n"
3606" nik, de a nullával való osztás hibát okoz. Az alábbi operátorok soron-\n"
3607" ként azonos precedenciaszinten vannak. A precedencia az alábbi sorrend-\n"
3608" ben csökken:\n"
3609" \n"
3610" id++, id-- változó postfix-növelése, -csökkentése\n"
3611" ++id, --id változó prefix-növelése, -csökkentése\n"
3612" -, + mínusz, plusz előjel\n"
3613" !, ~ logikai és bitenkénti negált\n"
3614" ** hatványozás\n"
3615" *, /, % szorzás, osztás, maradék\n"
3616" +, - összeadás, kivonás\n"
3617" <<, >> bitenkénti eltolás balra, jobb\n"
3618" <=, >=, <, > összehasonlítás\n"
3619" ==, != egyenlőség, egyenlőtlenség\n"
3620" & bitenkénti ÉS\n"
3621" ^ bitenkénti kizáró vagy\n"
3622" | bitenkénti VAGY\n"
3623" && logikai ÉS\n"
3624" || logikai VAGY\n"
3625" kif ? kif : kif\n"
3626" feltételes operátor\n"
3627" =, *=, /=, %=,\n"
3628" +=, -=, <<=, >>=,\n"
3629" &=, ^=, |= értékadás\n"
3630" \n"
3631" Parancsértelmező-változók is lehetnek operandusok. A változók nevének\n"
3632" helyére értékük kerül (fix szélességű egészként) a kifejezésben. Nem\n"
3633" kell a változók „integer” jellemzőjét beállítani a használathoz.\n"
3634" \n"
3635" Az operátorok a fenti precedencia szerint hajtódnak végre. A zárójeles\n"
3636" kifejezések precedenciája a legmagasabb – ez felülírja a szabályokat.\n"
3637" \n"
3638" Kilépési kód:\n"
3639" Ha az utolsó argumentum 0, a let 1-gyel tér vissza, különben 0-val."
3640
ac50fbac
CR
3641#: builtins.c:983
3642#, fuzzy
3185942a
JA
3643msgid ""
3644"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3645" \n"
3646" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3647" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3648"word\n"
3649" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3650" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3651" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3652"word\n"
3653" delimiters.\n"
3654" \n"
3655" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3656"variable.\n"
3657" \n"
3658" Options:\n"
3659" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3660" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3661" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3662" \t\tthan newline\n"
3663" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3664" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
3665" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
0001803f
CR
3666" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
3667" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
3668" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3669"unless\n"
3670" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
3185942a
JA
3671" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3672" \t\tattempting to read\n"
3673" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3674" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3675" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
3676"is\n"
ac50fbac 3677" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
3185942a 3678" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
ac50fbac
CR
3679" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n"
3680" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n"
3681" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n"
3185942a
JA
3682" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
3683" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3684" \n"
3685" Exit Status:\n"
3686" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
ac50fbac
CR
3687"out\n"
3688" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3689"occurs,\n"
3185942a
JA
3690" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3691msgstr ""
495aee44
CR
3692"Beolvas egy sort a szabványos bemenetről és mezőkre osztja.\n"
3693" \n"
3694" Egy sort olvas be a szabványos bemenetről, vagy az FD fájlleíróból, ha\n"
3695" meg van adva a -u kapcsoló. A sor mezőkre lesz osztva a szódarabolás\n"
3696" szabályai szerint. Az első szó az elős NÉV nevű változó értéke lesz, a\n"
3697" második a másodiké stb. A szóelválasztó karaktereket az $IFS adja.\n"
3698" \n"
3699" Ha nincs NÉV megadva, a beolvasott sor a $REPLY változóba kerül.\n"
3700" \n"
3701" Kapcsolók:\n"
3702" -a tömb a beolvasott szavak TÖMB tömb 0-tól kezdve egymást követő\n"
3703" indexű elemeibe kerülnek\n"
3704" -d elvál ELVÁL első karakteréig olvasson az újsor helyett\n"
3705" -e a sor beolvasása Readline használatával interaktívan\n"
3706" -i szöveg SZÖVEG használata kezdeti szövegként (Readlinehoz)\n"
3707" -n szám SZÁM karakter beolvasása után térjen vissza, ne várjon egy\n"
3708" újsorra, de vegye figyelembe az elválasztót, ha kevesebb\n"
3709" mint SZÁM karaktert olvasott be az elválasztóig\n"
3710" -N szám pontosan akkor térjen vissza, ha SZÁM karaktert olva-\n"
3711" sott be, kivéve az EOF elérését és az időtúllépést, az el-\n"
3712" választó figyelmen kívül hagyva\n"
3713" -p prompt írja ki a PROMPT értékét olvasás előtt a sor elejére\n"
3714" -r tiltsa le a „\\” kezdetű escape-ek használatát\n"
3715" -s terminálról érkező bemenet ne visszhangozzon\n"
3716" -t idő IDŐ leteltével jelezzen hibát, ha nem tudott egy teljes\n"
3717" sort beolvasni. A $TMOUT változó értéke az alapértelmezett\n"
3718" időkorlát. IDŐ lehet tizedestört is. Ha idő 0, csak akkor\n"
3719" lesz sikeres a beolvasás, ha az adott fájlleírón már ol-\n"
3720" vasható a bemenet. Időtúllépés esetén a kilépési kód >128\n"
3721" -u fd fájl beolvasása FD. fájlleíróból a szabványos bemenet he-\n"
3722" lyett\n"
3723" \n"
3724" Kilépési kód:\n"
3725" A kilépési kód nulla, kivéve ha EOF-ot ér a beolvasás, időtúllépéskor\n"
3726" vagy érvénytelen fájlleíró megadásakor."
3727
ac50fbac 3728#: builtins.c:1028
3185942a
JA
3729msgid ""
3730"Return from a shell function.\n"
3731" \n"
3732" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3733" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3734" last command executed within the function or script.\n"
3735" \n"
3736" Exit Status:\n"
3737" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3738msgstr ""
495aee44
CR
3739"Visszatér egy függvényből.\n"
3740" \n"
3741" Egy függvény vagy egy „source”-olt parancsfájl adott N kilépési kóddal\n"
3742" való visszatérését okozza. Ha N nincs megadva, az utolsó parancs kilé-\n"
3743" pési kódjával tér vissza.\n"
3744" \n"
3745" Kilépési kód:\n"
3746" N-nel tér vissza, kivéve ha nem függvényből vagy parancsfájlból akar\n"
3747" visszatérni – ekkor sikertelenséget jelez."
3185942a 3748
ac50fbac 3749#: builtins.c:1041
495aee44 3750#, fuzzy
3185942a
JA
3751msgid ""
3752"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3753" \n"
3754" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3755" display the names and values of shell variables.\n"
3756" \n"
3757" Options:\n"
3758" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3759" -b Notify of job termination immediately.\n"
3760" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3761" -f Disable file name generation (globbing).\n"
3762" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3763" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3764" command, not just those that precede the command name.\n"
3765" -m Job control is enabled.\n"
3766" -n Read commands but do not execute them.\n"
3767" -o option-name\n"
3768" Set the variable corresponding to option-name:\n"
3769" allexport same as -a\n"
3770" braceexpand same as -B\n"
3771" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3772" errexit same as -e\n"
3773" errtrace same as -E\n"
3774" functrace same as -T\n"
3775" hashall same as -h\n"
3776" histexpand same as -H\n"
3777" history enable command history\n"
3778" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3779" interactive-comments\n"
3780" allow comments to appear in interactive commands\n"
3781" keyword same as -k\n"
3782" monitor same as -m\n"
3783" noclobber same as -C\n"
3784" noexec same as -n\n"
3785" noglob same as -f\n"
3786" nolog currently accepted but ignored\n"
3787" notify same as -b\n"
3788" nounset same as -u\n"
3789" onecmd same as -t\n"
3790" physical same as -P\n"
3791" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3792" the last command to exit with a non-zero status,\n"
3793" or zero if no command exited with a non-zero "
3794"status\n"
3795" posix change the behavior of bash where the default\n"
3796" operation differs from the Posix standard to\n"
3797" match the standard\n"
3798" privileged same as -p\n"
3799" verbose same as -v\n"
3800" vi use a vi-style line editing interface\n"
3801" xtrace same as -x\n"
3802" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3803" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3804" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
3805" gid to be set to the real uid and gid.\n"
3806" -t Exit after reading and executing one command.\n"
3807" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3808" -v Print shell input lines as they are read.\n"
3809" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3810" -B the shell will perform brace expansion\n"
3811" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3812" by redirection of output.\n"
3813" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3814" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
3815" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 3816" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3185942a
JA
3817" such as cd which change the current directory.\n"
3818" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
495aee44
CR
3819" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3820" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
3821" are unset.\n"
3185942a
JA
3822" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3823" The -x and -v options are turned off.\n"
3824" \n"
3825" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
3826" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
3827" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
3828" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
3829" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
3830" \n"
3831" Exit Status:\n"
3832" Returns success unless an invalid option is given."
3833msgstr ""
495aee44
CR
3834"Parancsértelmező-beállítások és pozicionális paraméterek állítása, törlése.\n"
3835" \n"
3836" Parancsértelmező-jellemzők és pozicionális paraméterek értékeinek mó-\n"
3837" dosítása, parancsértelmező-változók neveinek és értékeinek kiírása.\n"
3838" display the names and values of shell variables.\n"
3839" \n"
3840" Kapcsolók:\n"
3841" -a A módosított vagy létrehozott változó exportálásra jelölése\n"
3842" -b Munka befejezéséről azonnali értesítés\n"
3843" -e Azonnali kilépés, ha egy parancs nem nullával lép ki\n"
3844" -f Fájlnév-generálás (globbing) tiltása\n"
3845" -h Parancsok helyének megjegyzése használatkor\n"
3846" -k Minden értékadó argumentum a parancs környezetébe kerül, nem\n"
3847" csak a parancsot megelőzők\n"
3848" -m Munkakezelés engedélyezése\n"
3849" -n Parancsok beolvasása végrehajtás nélkül\n"
3850" -o kapcsolónév\n"
3851" Kapcsolónév szerinti változóállítás:\n"
3852" allexport mint -a\n"
3853" braceexpand mint -B\n"
3854" emacs emacs-szerű sorszerkesztés\n"
3855" errexit mint -e\n"
3856" errtrace mint -E\n"
3857" functrace mint -T\n"
3858" hashall mint -h\n"
3859" histexpand mint -H\n"
3860" history előzmények tárolásának engedélyezése\n"
3861" ignoreeof EOF esetén nem lép ki a parancsértelmező\n"
3862" interactive-comments\n"
3863" interaktív parancsokban is lehetnek megjegyzések\n"
3864" keyword mint -k\n"
3865" monitor mint -m\n"
3866" noclobber mint -C\n"
3867" noexec mint -n\n"
3868" noglob mint -f\n"
3869" nolog (jelenleg nincs hatása)\n"
3870" notify mint -b\n"
3871" nounset mint -u\n"
3872" onecmd mint -t\n"
3873" physical mint -P\n"
3874" pipefail egy csővezeték-parancs kilépési kódja az utolsó\n"
3875" nem nullával kilépett parancs kilépési kódja,\n"
3876" vagy 0, ha nem volt ilyen\n"
3877" posix a bash viselkedésének megváltoztatása, ha az\n"
3878" alapértelmezett nem felel meg a Posix\n"
3879" szabványnak\n"
3880" privileged mint -p\n"
3881" verbose mint -v\n"
3882" vi vi-szerű sorszerkesztés\n"
3883" xtrace mint -x\n"
3884" -p Mindig be van kapcsolva, ha a valós és effektív felhasználó nem\n"
3885" egyezik. Letiltja az $ENV fájl értelmezését és a parancsértelme-\n"
3886" ző-függvények betöltését. A kapcsoló kikapcsolása az effektív\n"
3887" uid és gid valósra állítását okozza\n"
3888" -t Egyetlen parancs beolvasása és végrehajtás után kilépés\n"
3889" -u Nem létező változók behelyettesítése legyen hiba\n"
3890" -v Beolvasott parancsok kiírása olvasáskor (értelmezés előtt).\n"
3891" -x Parancsok kiírása végrehajtáskor (értelmezés után).\n"
3892" -B Szögleteszárójel-kiegészítés végrehajtása\n"
3893" -C Létező normál fájlok felülírásának tiltása kimenetátirányításnál\n"
3894" -E Az ERR csapdát öröklik a függvények\n"
3895" -H Felkiáltójeles előzményhelyettesítés engedélyezése. Interaktív\n"
3896" parancsértelmezőnél alapértelmezés\n"
3897" -P Parancsok végrehajtásánál szimbolikus linkek követésének tiltá-\n"
3898" sa (például cd esetében)\n"
3899" -T A DEBUG csapdát öröklik a függvények\n"
3900" - A további argumentumok pozicionális paraméterekhez rendelése\n"
3901" A -x és -v kapcsolók ki vannak kapcsolva.\n"
3902" \n"
3903" „-” helyett „+” használatával a kapcsolók tilthatóak. A kapcsolók a\n"
3904" parancsértelmező indításakor is állíthatóak. Az érvényben lévő kapcso-\n"
3905" lók a $- változóban vannak. A záró nem értelmezhető argumentumok pozi-\n"
3906" cionális paraméterek lesznek (rendre $1, $2 ... $n). Ha nincs ARG, min-\n"
3907" den parancsértelmező-változó kiírásra kerül.\n"
3908" \n"
3909" Kilépési kód:\n"
3910" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap."
3911
ac50fbac
CR
3912#: builtins.c:1126
3913#, fuzzy
3185942a
JA
3914msgid ""
3915"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
3916" \n"
3917" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
3918" \n"
3919" Options:\n"
3920" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
3921" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac
CR
3922" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
3923" \trather than the variable it references\n"
3185942a
JA
3924" \n"
3925" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
3926"fails,\n"
3927" tries to unset a function.\n"
3928" \n"
3929" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
3930" \n"
3931" Exit Status:\n"
3932" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
3933msgstr ""
495aee44
CR
3934"Parancsértelmező-változók, -függvények és -jellemzők törlése.\n"
3935" \n"
3936" Minden NÉV nevű függvény vagy változó törlése.\n"
3937" \n"
3938" Kapcsolók:\n"
3939" -f minden NÉV függvény\n"
3940" -v minden NÉV változó\n"
3941" \n"
3942" Kapcsolók nélkül az unset először változót, sikertelenség esetén függ-\n"
3943" vényt próbál törölni.\n"
3944" \n"
3945" Néhány változót nem lehet törölni, lásd „readonly”.\n"
3946" \n"
3947" Kilépési kód:\n"
3948" Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolót kap, vagy egy NÉV csak\n"
3949" olvasható."
3185942a 3950
ac50fbac 3951#: builtins.c:1148
3185942a
JA
3952msgid ""
3953"Set export attribute for shell variables.\n"
3954" \n"
3955" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
3956" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
3957"exporting.\n"
3958" \n"
3959" Options:\n"
3960" -f\trefer to shell functions\n"
3961" -n\tremove the export property from each NAME\n"
3962" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
3963" \n"
3964" An argument of `--' disables further option processing.\n"
3965" \n"
3966" Exit Status:\n"
3967" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3968msgstr ""
495aee44
CR
3969"Exportálásra jelöl egy parancsértelmező-változót.\n"
3970" \n"
3971" Minden NÉV automatikus környezeti változóvá exportálásra jelölése. Így\n"
3972" minden ezután kiadott parancs környezetében megjelenik. Ha ÉRTÉK is\n"
3973" meg van adva, értékadás is történik.\n"
3974" \n"
3975" Kapcsolók:\n"
3976" -f parancsértelmező-függvényekre vonatkozzon\n"
3977" -n export-jellemző eltávolítása minden NÉV-ről\n"
3978" -p összes exportált változó és függvény listázása\n"
3979" \n"
3980" Egy „--” argumentum letiltja a további kapcsolóértelmezést.\n"
3981" \n"
3982" Kilépési kód:\n"
3983" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEV-et kap."
3185942a 3984
ac50fbac
CR
3985#: builtins.c:1167
3986#, fuzzy
3185942a
JA
3987msgid ""
3988"Mark shell variables as unchangeable.\n"
3989" \n"
3990" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
3991" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
3992" before marking as read-only.\n"
3993" \n"
3994" Options:\n"
3995" -a\trefer to indexed array variables\n"
3996" -A\trefer to associative array variables\n"
3997" -f\trefer to shell functions\n"
ac50fbac
CR
3998" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending "
3999"on\n"
4000" whether or not the -f option is given\n"
3185942a
JA
4001" \n"
4002" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4003" \n"
4004" Exit Status:\n"
4005" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4006msgstr ""
495aee44
CR
4007"Parancsértelmező-változó változtathatatlannak jelölése.\n"
4008" \n"
4009" Minden NÉV csak olvashatóvá állítása. A továbbiakban a NEV-ek értéke\n"
4010" értékadással nem változtatható. Ha ÉRTÉK is van megadva, az írásvéde-\n"
4011" lem bekapcsolása előtt értékadás is történik.\n"
4012" \n"
4013" Kapcsolók:\n"
4014" -a indexelt tömbváltozókra vonatkozik\n"
4015" -A asszociatív tömbváltozókra vonatkozik\n"
4016" -f függvényekre vonatkozik\n"
4017" -p az összes csak olvasható változó és függvény listázása\n"
4018" \n"
4019" Egy „--” argumentum letiltja a további kapcsolóértelmezést.\n"
4020" \n"
4021" Kilépési kód:\n"
4022" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEV-et kap."
3185942a 4023
ac50fbac 4024#: builtins.c:1189
3185942a
JA
4025msgid ""
4026"Shift positional parameters.\n"
4027" \n"
4028" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4029" not given, it is assumed to be 1.\n"
4030" \n"
4031" Exit Status:\n"
4032" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4033msgstr ""
495aee44
CR
4034"Pozicionális paraméterek eltolása.\n"
4035" \n"
4036" Az $N+1, $N+2... pozicionális paraméterek átnevezése $1, $2... névre.\n"
4037" Ha nincs N megadva, értéke 1 lesz.\n"
4038" \n"
4039" Kilépési kód:\n"
4040" Sikerrel tér vissza, kivéve ha N negatív vagy nagyobb mint $#."
3185942a 4041
ac50fbac 4042#: builtins.c:1201 builtins.c:1216
3185942a
JA
4043msgid ""
4044"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4045" \n"
4046" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4047" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4048" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4049" when FILENAME is executed.\n"
4050" \n"
4051" Exit Status:\n"
4052" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4053" FILENAME cannot be read."
4054msgstr ""
495aee44
CR
4055"Parancsok végrehajtása fájlból a futó parancsértelmezőben.\n"
4056" \n"
4057" FÁJLNÉV fájlból a parancsok beolvasása és végrehajtása. A fájlnév meg-\n"
4058" találásához a $PATH által felsorolt könyvtárakban keres. Az ARGumentu-\n"
4059" mok pozicionális paraméterek lesznek FÁJLNÉV végrehajtásakor.\n"
4060" \n"
4061" Kilépési kód:\n"
4062" Az utolsó FÁJLNÉV-beli parancs kilépési kódjával tér vissza; sikerte-\n"
4063" lenül, ha FÁJLNÉV nem olvasható."
3185942a 4064
ac50fbac 4065#: builtins.c:1232
3185942a
JA
4066msgid ""
4067"Suspend shell execution.\n"
4068" \n"
4069" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4070" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4071" \n"
4072" Options:\n"
4073" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4074" \n"
4075" Exit Status:\n"
4076" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4077msgstr ""
495aee44
CR
4078"Parancsvégrehajtás felfüggesztése.\n"
4079" \n"
4080" A futó parancsértelmező végrehajtásának felfüggesztése SIGCONT szignál\n"
4081" érkezéséig. Ha nincs erőltetve, bejelentkező parancsértelmezőt nem\n"
4082" függeszthető fel.\n"
4083" \n"
4084" Kapcsolók:\n"
4085" -f felfüggesztés erőltetése bejelentkező parancsértelmezőn is\n"
4086" \n"
4087" Kilépési kód:\n"
4088" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés nem támogatott vagy hiba\n"
4089" történt."
3185942a 4090
ac50fbac 4091#: builtins.c:1248
495aee44 4092#, fuzzy
3185942a
JA
4093msgid ""
4094"Evaluate conditional expression.\n"
4095" \n"
4096" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4097" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4098" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
495aee44
CR
4099" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4100" \n"
4101" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4102" bash manual page for the complete specification.\n"
3185942a
JA
4103" \n"
4104" File operators:\n"
4105" \n"
4106" -a FILE True if file exists.\n"
4107" -b FILE True if file is block special.\n"
4108" -c FILE True if file is character special.\n"
4109" -d FILE True if file is a directory.\n"
4110" -e FILE True if file exists.\n"
4111" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4112" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4113" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4114" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4115" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4116" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4117" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4118" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4119" -S FILE True if file is a socket.\n"
4120" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4121" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4122" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4123" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4124" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4125" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4126" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4127"read.\n"
4128" \n"
4129" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4130" modification date).\n"
4131" \n"
4132" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4133" \n"
4134" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4135" \n"
4136" String operators:\n"
4137" \n"
4138" -z STRING True if string is empty.\n"
4139" \n"
4140" -n STRING\n"
4141" STRING True if string is not empty.\n"
4142" \n"
4143" STRING1 = STRING2\n"
4144" True if the strings are equal.\n"
4145" STRING1 != STRING2\n"
4146" True if the strings are not equal.\n"
4147" STRING1 < STRING2\n"
4148" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4149"lexicographically.\n"
4150" STRING1 > STRING2\n"
4151" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4152" \n"
4153" Other operators:\n"
4154" \n"
4155" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
495aee44 4156" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
ac50fbac
CR
4157" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name "
4158"reference.\n"
3185942a
JA
4159" ! EXPR True if expr is false.\n"
4160" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4161" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4162" \n"
4163" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4164" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4165" \n"
4166" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4167" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4168" than ARG2.\n"
4169" \n"
4170" Exit Status:\n"
4171" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4172" false or an invalid argument is given."
4173msgstr ""
495aee44
CR
4174"Feltételes kifejezések kiértékelése.\n"
4175" \n"
4176" 0-val (igaz) vagy 1-gyel (hamis) lép ki a KIFejezés értékétől függően.\n"
4177" A kifejezéseknek egy vagy két operandusa lehet. Az egyoperandusú kife-\n"
4178" jezések többnyire fájlok állapotát vizsgálják. Karakterláncokat és\n"
4179" számokat is lehet összehasonlítani.\n"
4180" \n"
4181" Fájl-operátorok:\n"
4182" \n"
4183" -a FÁJL Igaz, ha a fájl létezik.\n"
4184" -b FÁJL Igaz, ha a fájl blokkeszköz.\n"
4185" -c FÁJL Igaz, ha a fájl karakteres eszköz.\n"
4186" -d FÁJL Igaz, ha a fájl könyvtár.\n"
4187" -e FÁJL Igaz, ha a fájl létezik.\n"
4188" -f FÁJL Igaz, ha a fájl létezik és normál fájl.\n"
4189" -g FÁJL Igaz, ha a fájl SETGID jogosultságú.\n"
4190" -h FÁJL Igaz, ha a fájl szimbolikus link.\n"
4191" -L FÁJL Igaz, ha a fájl szimbolikus link.\n"
4192" -k FÁJL Igaz, ha a fájlnak „sticky” bitje (t-bitje) van.\n"
4193" -p FÁJL Igaz, ha a fájl egy elnevezett csővezeték.\n"
4194" -r FÁJL Igaz, ha a fájl olvasható a felhasználó számára.\n"
4195" -s FÁJL Igaz, ha a fájl létezik és nem üres.\n"
4196" -S FÁJL Igaz, ha a fájl egy foglalat (socket).\n"
4197" -t FD Igaz, ha a fájlleíró egy terminál.\n"
4198" -u FÁJL Igaz, ha a fájl SETUID jogosultságú.\n"
4199" -w FÁJL Igaz, ha a fájl írható a felhasználó számára.\n"
4200" -x FÁJL Igaz, ha a fájl végrehajtható a felhasználó számára.\n"
4201" -O FÁJL Igaz, ha a fájl effektíven a felhasználó tulajdona.\n"
4202" -G FÁJL Igaz, ha a fájl effektíven a csoport tulajdona.\n"
4203" -N FÁJL Igaz, ha a fájl módosult utolsó olvasása óta.\n"
4204" \n"
4205" FÁJL1 -nt FÁJL2 Igaz, ha fájl1 újabb fájl2-nél (a módosítási dátum\n"
4206" alapján).\n"
4207" \n"
4208" FÁJL1 -ot FÁJL2 Igaz, ha fájl1 régebbi fájl2-nél.\n"
4209" \n"
4210" FÁJL1 -ef FÁJL2 Igaz, ha fájl1 hard link fájl2-re.\n"
4211" \n"
4212" Karakterlánc-operátorok:\n"
4213" \n"
4214" -z SZÖVEG Igaz, ha SZÖVEG üres.\n"
4215" \n"
4216" -n SZÖVEG Igaz, ha SZÖVEG nem üres.\n"
4217" \n"
4218" SZÖVEG1 = SZÖVEG2\n"
4219" Igaz, ha a két SZÖVEG egyezik.\n"
4220" SZÖVEG1 != SZÖVEG2\n"
4221" Igaz, ha a két SZÖVEG nem egyezik.\n"
4222" SZÖVEG1 < SZÖVEG2\n"
4223" Igaz, ha SZÖVEG1 SZÖVEG2 előtt van a betűrendben.\n"
4224" SZÖVEG1 > SZÖVEG2\n"
4225" Igaz, ha SZÖVEG1 SZÖVEG2 után van a betűrendben.\n"
4226" \n"
4227" További operátorok:\n"
4228" \n"
4229" -o BEÁLLÍTÁS Igaz, ha a parancsértelmező-beállítás engedélyezve\n"
4230" van.\n"
4231" ! KIF Igaz, ha kif hamis.\n"
4232" KIF1 -a KIF2 Igaz, ha kif1 ÉS kif2 is igaz.\n"
4233" KIF1 -o KIF2 Igaz, ha kif1 VAGY kif2 igaz.\n"
4234" \n"
4235" arg1 OP arg2 Aritmetikai összehasonlítások. OP lehet: -eq, -ne,\n"
4236" -lt, -le, -gt vagy -ge.\n"
4237" \n"
4238" A kétoperandusú aritmetikai operátorok igazat adnak, ha ARG1 rendre\n"
4239" egyenlő, nem egyenlő, kisebb, kisebb vagy egyenlő, nagyobb, nagyobb\n"
4240" vagy egyenlő, mint ARG2.\n"
4241" \n"
4242" Kilépési kód:\n"
4243" Sikerrel tér vissza, ha KIF igaz; sikertelenséggel, ha KIF hamis vagy\n"
4244" érvénytelen argumentumokat kap."
4245
ac50fbac 4246#: builtins.c:1329
3185942a
JA
4247msgid ""
4248"Evaluate conditional expression.\n"
4249" \n"
4250" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4251" be a literal `]', to match the opening `['."
4252msgstr ""
495aee44
CR
4253"Feltételes kifejezések kiértékelése.\n"
4254" \n"
4255" Ez a „test” beépített parancs szinonimája, de annyiban eltér tőle,\n"
4256" hogy az utolsó argumentuma „]” kell legyen – a nyitó „]”-lel összhang-\n"
4257" ban."
3185942a 4258
ac50fbac 4259#: builtins.c:1338
3185942a
JA
4260msgid ""
4261"Display process times.\n"
4262" \n"
4263" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4264"its\n"
4265" child processes.\n"
4266" \n"
4267" Exit Status:\n"
4268" Always succeeds."
4269msgstr ""
495aee44
CR
4270"Végrehajtási idők kiírása.\n"
4271" \n"
4272" Megjeleníti a kumulált felhasználói- és rendszergépidőt, amelyet a pa-\n"
4273" rancsértelmező és gyermekfolyamatai használtak. \n"
4274" Kilépési kód:\n"
4275" Mindig sikeres."
3185942a 4276
ac50fbac 4277#: builtins.c:1350
495aee44 4278#, fuzzy
3185942a
JA
4279msgid ""
4280"Trap signals and other events.\n"
4281" \n"
4282" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4283"signals\n"
4284" or other conditions.\n"
4285" \n"
4286" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4287" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4288" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4289" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4290" shell and by the commands it invokes.\n"
4291" \n"
4292" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4293"If\n"
495aee44
CR
4294" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4295"If\n"
4296" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4297"a\n"
4298" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4299"SIGNAL_SPEC\n"
4300" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4301"the\n"
4302" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3185942a
JA
4303" \n"
4304" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4305"associated\n"
4306" with each signal.\n"
4307" \n"
4308" Options:\n"
4309" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4310" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4311" \n"
4312" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4313"number.\n"
4314" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4315" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4316" \n"
4317" Exit Status:\n"
4318" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4319"given."
4320msgstr ""
495aee44
CR
4321"Szignálok és más események elfogása.\n"
4322" \n"
4323" Meghatároz és aktivál eseménykezelőket, amelyek szignálok és más kör-\n"
4324" rülmények bekövetkezésekor futnak.\n"
4325" \n"
4326" ARG az a parancs, amelyet a parancsértelmező beolvas és végrehajt a\n"
4327" SZIGNÁL(ok) bekövetkezésekor. Ha ARG hiányzik (és egy SZIGNÁL van meg-\n"
4328" adva) vagy ARG egy „-”, akkor minden szignálkezelő visszaáll az alap-\n"
4329" értelmezett viselkedésre. Ha ARG üres, akkor a megadott SZIGNÁL-ok be-\n"
4330" következésekor nem történik semmi a parancsértelmezőben és új gyermek-\n"
4331" folyamataiban.\n"
4332" \n"
4333" Ha a SZIGNÁL értéke EXIT (0), ARG a parancsértelmezőből való kilépéskor\n"
4334" fut. Ha értéke DEBUG, ARG minden parancs előtt fut. Ha nincsenek argu-\n"
4335" mentumok, a trap kilistázza az összes szignált és parancsot.\n"
4336" \n"
4337" Kapcsolók:\n"
4338" -l a rendszeren érvényes szignálnevek és sorszámaik kilistázása\n"
4339" -p kilistázza a trap által beállított eseménykezelőket\n"
4340" \n"
4341" SZIGNÁL értéke egy trap -l által kilistázott szignálnév vagy szám.\n"
4342" A szignálnevek kis- és nagybetűkre érzéketlenek, a SIG előtag elhagy-\n"
4343" ható. Szignált a parancsértelmezőnek a „kill -szignál $$” paranccsal\n"
4344" lehet küldeni.\n"
4345" \n"
4346" Kilépési kód:\n"
4347" Sikerrel tér vissza, kivéve ha SZIGNÁL érvénytelen vagy érvénytelen\n"
4348" kapcsolót kap."
3185942a 4349
ac50fbac 4350#: builtins.c:1386
3185942a
JA
4351msgid ""
4352"Display information about command type.\n"
4353" \n"
4354" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4355" command name.\n"
4356" \n"
4357" Options:\n"
4358" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
4359" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4360" \tthe `-p' option is not also used\n"
4361" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4362" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
4363" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4364" \tthat would be executed\n"
4365" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
4366" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
4367" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
4368" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
4369" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
4370" \tfound, respectively\n"
4371" \n"
4372" Arguments:\n"
4373" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4374" \n"
4375" Exit Status:\n"
4376" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4377"found."
4378msgstr ""
495aee44
CR
4379"Tájékoztat egy parancs típusáról.\n"
4380" \n"
4381" Minden NÉV-ra kiírja, hogy hogy lenne értelmezve parancsnévként.\n"
4382" \n"
4383" Kapcsolók:\n"
4384" -a minden NÉV-re illeszkedő futtatható parancs felsorolása,\n"
4385" beleértve az aliasokat, beépített parancsokat, és a függvé-\n"
4386" nyeket (ha „-p” nem tiltja)\n"
4387" -f függvényeket ne keressen\n"
4388" -P csak a PATH-ban keresse NEV-et, akkor is, ha van ilyen nevű\n"
4389" alias, parancs vagy függvény\n"
4390" -p a végrehajtható fájl nevét írja ki, ha amely végrehajtódna\n"
4391" a parancs kiadásakor. Ha ez nem fájl lenne, nem ír ki semmit\n"
4392" -t egyetlen szót ír ki, amely NÉV típusát jelzi: „alias”,\n"
4393" „keyword” (kulcsszó), „function” (függvény), „builtin” (be-\n"
4394" épített parancs), „file” (fájl) vagy „” (nem található)\n"
4395" \n"
4396" Kapcsolók:\n"
4397" NÉV Értelmezendő parancsnév.\n"
4398" \n"
4399" Kilépési kód:\n"
4400" Sikerrel lép ki, ha minden NÉV megtalálható, sikertelenül, ha nem."
3185942a 4401
ac50fbac
CR
4402#: builtins.c:1417
4403#, fuzzy
3185942a
JA
4404msgid ""
4405"Modify shell resource limits.\n"
4406" \n"
4407" Provides control over the resources available to the shell and "
4408"processes\n"
4409" it creates, on systems that allow such control.\n"
4410" \n"
4411" Options:\n"
4412" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4413" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4414" -a\tall current limits are reported\n"
4415" -b\tthe socket buffer size\n"
4416" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4417" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4418" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4419" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4420" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
4421" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4422" -m\tthe maximum resident set size\n"
4423" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4424" -p\tthe pipe buffer size\n"
4425" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4426" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4427" -s\tthe maximum stack size\n"
4428" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4429" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4430" -v\tthe size of virtual memory\n"
4431" -x\tthe maximum number of file locks\n"
ac50fbac
CR
4432" -T the maximum number of threads\n"
4433" \n"
4434" Not all options are available on all platforms.\n"
3185942a
JA
4435" \n"
4436" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4437" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4438" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4439" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4440" no option is given, then -f is assumed.\n"
4441" \n"
4442" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4443" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4444" number of processes.\n"
4445" \n"
4446" Exit Status:\n"
4447" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4448msgstr ""
495aee44
CR
4449"Parancsértelmező erőforráskorlátjainak beállítása.\n"
4450" \n"
4451" Szabályozási lehetőséget ad a parancsértelmező által elérhető erőfor-\n"
4452" rások korlátozásához, ha a rendszer támogatja.\n"
4453" \n"
4454" Kapcsolók:\n"
4455" -S a puha (soft) korlátozás használata\n"
4456" -H a kemény (hard) korlátozás használata\n"
4457" -a az összes aktuális korlátozás kilistázása\n"
4458" -b foglalatok (socket) puffermérete\n"
4459" -c core fájlok maximális mérete (0 tiltja)\n"
4460" -d folyamatok maximális adatszegmens-mérete\n"
4461" -e a maximális ütemezési prioritás (nice)\n"
4462" -f a parancsértelmező és gyermekei által írható legnagyobb fájl\n"
4463" -i várakozó szignálok maximális száma\n"
4464" -l folyamatonként foglalható memória maximális mérete\n"
4465" -m a maximálisan operatív memóriában tartható terület mérete\n"
4466" -n nyitott fájlleírók maximális száma\n"
4467" -p a csővezetékpuffer mérete\n"
4468" -q a Posix üzenetsorokban tartható byte-ok száma\n"
4469" -r a maximális valós idejű ütemezési prioritás\n"
4470" -s maximális veremméret\n"
4471" -t maximális processzoridő másodpercekben\n"
4472" -u felhasználói folyamatok maximális száma\n"
4473" -v virtuális memória mérete\n"
4474" -x fájlzárolások maximális száma\n"
4475" \n"
4476" Ha KORLÁT meg van adva, az lesz az új értéke a megadott erőforrásnak.\n"
4477" Speciális KORLÁT-értékek: „hard” (jelenlegi kemény korlát értéke),\n"
4478" „soft” (jelenlegi puha korlát értéke) és „unlimited” (korlátozás nél-\n"
4479" kül).\n"
4480" Ha nincs kapcsoló megadva, -f az alapértelmezett.\n"
4481" \n"
4482" Az értékek 1024 byte-os egységekben értendőek, kivéve a -t, amely má-\n"
4483" sodpercekben, a -p, amely 512 byte-okban, valamint a -u, amely darab-\n"
4484" ban értendő.\n"
4485" \n"
4486" Kilépési kód:\n"
4487" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló és hiba esetében."
4488
ac50fbac 4489#: builtins.c:1465
3185942a
JA
4490msgid ""
4491"Display or set file mode mask.\n"
4492" \n"
4493" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4494" the current value of the mask.\n"
4495" \n"
4496" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4497" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4498" \n"
4499" Options:\n"
4500" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4501" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4502" \n"
4503" Exit Status:\n"
4504" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4505msgstr ""
495aee44
CR
4506"Kiírja vagy beállítja a fájlmódmaszkot.\n"
4507" \n"
4508" Beállítja a fájllétrehozási maszkot MÓD-ra. Ha MÓD hiányzik, az aktuá-\n"
4509" lis értékét írja ki.\n"
4510" Fájlok létrehozásakor az alapértelmezett jogokból ki lesznek maszkolva\n"
4511" az itt megadott bitek. Ez nem akadályozza meg, hogy a program vagy a\n"
4512" felhasználó később megváltoztassa a fájl jogait.\n"
4513" \n"
4514" Ha MÓD számjeggyel kezdődik, oktális számként lesz értelmezve; egyéb-\n"
4515" ként a chmod(1) által használt szimbolikus formátumban.\n"
4516" \n"
4517" Kapcsolók:\n"
4518" -p ha MÓD hiányzik, a kimenet újrahasználó formátumot használjon\n"
4519" -S a kimenet használja a szimbolikus formát (különben oktálisat)\n"
4520" \n"
4521" Kilépési kód:\n"
4522" Sikerrel lép ki, kivéve ha MÓD vagy egy kapcsoló érvénytelen."
3185942a 4523
ac50fbac
CR
4524#: builtins.c:1485
4525#, fuzzy
3185942a
JA
4526msgid ""
4527"Wait for job completion and return exit status.\n"
4528" \n"
ac50fbac
CR
4529" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4530"a\n"
3185942a
JA
4531" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4532" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
4533" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
4534"processes\n"
ac50fbac
CR
4535" in that job's pipeline.\n"
4536" \n"
4537" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n"
4538" returns its exit status.\n"
3185942a
JA
4539" \n"
4540" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4541" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
4542" option is given."
3185942a 4543msgstr ""
495aee44
CR
4544"Munka befejezésének megvárása és a kilépési kód visszaadása.\n"
4545" \n"
4546" ID számú folyamat befejezésére vár, majd jelzi a kilépési kódját. ID\n"
4547" lehet egy PID vagy egy %MUNKASZÁM. Ha nincs ID megadva, bármelyik\n"
4548" gyermekfolyamat befejezésekor visszatér, 0-val. Ha ID munkaszám, a\n"
4549" csővezeték összes folyamatát bevárja.\n"
4550" \n"
4551" Kilépési kód:\n"
4552" ID kilépési kódjával tér vissza; érvénytelen ID vagy kapcsoló esetén\n"
4553" sikertelenül."
3185942a 4554
ac50fbac
CR
4555#: builtins.c:1506
4556#, fuzzy
3185942a
JA
4557msgid ""
4558"Wait for process completion and return exit status.\n"
4559" \n"
ac50fbac
CR
4560" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
4561"status.\n"
4562" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4563" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3185942a
JA
4564" \n"
4565" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4566" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
4567"invalid\n"
4568" option is given."
3185942a 4569msgstr ""
495aee44
CR
4570"Munka befejezésének megvárása és a kilépési kód visszaadása.\n"
4571" \n"
4572" ID számú folyamat befejezésére vár, majd jelzi a kilépési kódját. ID\n"
4573" egy folyamatazonosító kell legyen.\n"
4574" \n"
4575" Kilépési kód:\n"
4576" ID kilépési kódjával tér vissza; érvénytelen ID vagy kapcsoló esetén\n"
4577" sikertelenül."
3185942a 4578
ac50fbac 4579#: builtins.c:1521
3185942a
JA
4580msgid ""
4581"Execute commands for each member in a list.\n"
4582" \n"
4583" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4584" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4585" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4586" the COMMANDS are executed.\n"
4587" \n"
4588" Exit Status:\n"
4589" Returns the status of the last command executed."
4590msgstr ""
495aee44
CR
4591"Egy lista minden elemére parancs végrehajtása.\n"
4592" \n"
4593" A „for” ciklus végrehajt egy parancssorozatot a megadott listán. Ha az\n"
4594" „in SZAVAK ...;” rész hiányzik, „in \"$@\"” az alapértelmezés. Minden\n"
4595" iterációnál NÉV értéke a SZAVAK lista megfelelő elemére lesz állítva,\n"
4596" és így futnak a PARANCSOK.\n"
4597" \n"
4598" Kilépési kód:\n"
4599" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
3185942a 4600
ac50fbac 4601#: builtins.c:1535
3185942a
JA
4602msgid ""
4603"Arithmetic for loop.\n"
4604" \n"
4605" Equivalent to\n"
4606" \t(( EXP1 ))\n"
4607" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4608" \t\tCOMMANDS\n"
4609" \t\t(( EXP3 ))\n"
4610" \tdone\n"
4611" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4612" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4613" \n"
4614" Exit Status:\n"
4615" Returns the status of the last command executed."
4616msgstr ""
495aee44
CR
4617"Aritmetikai for-ciklus.\n"
4618" \n"
4619" Ekvivalens a következővel:\n"
4620" (( KIF1 ))\n"
4621" while (( KIF2 )); do\n"
4622" PARANCSOK\n"
4623" (( KIF3 ))\n"
4624" done\n"
4625" KIF1, KIF2 és KIF3 aritmetikai kifejezések. Ha valamelyik el van hagy-\n"
4626" va, úgy működik, mintha értéke 1 lenne.\n"
4627" \n"
4628" Kilépési kód:\n"
4629" Az utolsó parancs kilépési kódját adja."
3185942a 4630
ac50fbac 4631#: builtins.c:1553
3185942a
JA
4632msgid ""
4633"Select words from a list and execute commands.\n"
4634" \n"
4635" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4636" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4637" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4638" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4639" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4640" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4641" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4642" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4643" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4644" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4645" until a break command is executed.\n"
4646" \n"
4647" Exit Status:\n"
4648" Returns the status of the last command executed."
4649msgstr ""
495aee44
CR
4650"A felhasználóval kiválasztat a listából egy elemet és végrehajt rá egy pa-\n"
4651"rancsot.\n"
4652" \n"
4653" A SZAVAK kiértékelésre kerülnek és egy szólistát képeznek. A szavak a\n"
4654" szabványos hibakimenetre kerülnek soronként, sorszámozva. Ezután meg-\n"
4655" jelenik a $PS3 és egy sorszámot vár a szabványos bemeneten. Érvényes\n"
4656" sorszám megadásakor a PARANCSOKAT végrehajtja úgy, hogy NÉV a megfelelő\n"
4657" sorszámú elem értékét kapja. Ezután újból megjelenik $PS3 és újból le-\n"
4658" het választani. EOF bemenet és break parancs esetén fejeződik be a hu-\n"
4659" rok. Érvénytelen választás esetén szintén új prompt jelenik meg. Üres\n"
4660" sor beolvasásakor a lehetőségek is újra megjelennek. A beolvasott sor\n"
4661" a REPLY változóba kerül. Ha elmarad az „in SZAVAK” rész, „in \"$@\"”\n"
4662" az alapértelmezés.\n"
4663" \n"
4664" Kilépési kód:\n"
4665" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
3185942a 4666
ac50fbac 4667#: builtins.c:1574
3185942a
JA
4668msgid ""
4669"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4670" \n"
4671" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4672" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4673" \n"
4674" Options:\n"
4675" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4676" \n"
4677" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
4678" \n"
4679" Exit Status:\n"
4680" The return status is the return status of PIPELINE."
4681msgstr ""
495aee44
CR
4682"A csővezeték végrehajtási idejét írja ki.\n"
4683" \n"
4684" CSŐVEZETÉK végrehajtása és egy összefoglaló kiírása a végrehajtás köz-\n"
4685" ben eltelt valós időről, a használt felhasználói- és rendszergépidők-\n"
4686" ről CSŐVEZETÉK befejeződésekor.\n"
4687" \n"
4688" Kapcsolók:\n"
4689" -p az összefoglaló megjelenítése a hordozható Posix formában\n"
4690" \n"
4691" A TIMEFORMAT változó értéke felhasználásra kerül a kimenet formázása-\n"
4692" kor.\n"
4693" \n"
4694" Kilépési kód:\n"
4695" A kilépési kód a CSŐVEZETÉK kilépési kódja lesz."
3185942a 4696
ac50fbac 4697#: builtins.c:1591
3185942a
JA
4698msgid ""
4699"Execute commands based on pattern matching.\n"
4700" \n"
4701" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
4702" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
4703" \n"
4704" Exit Status:\n"
4705" Returns the status of the last command executed."
495aee44
CR
4706msgstr ""
4707"Parancsok végrehajtása mintaillesztés alapján.\n"
4708" \n"
4709" PARANCSOK végrehajtása azon SZAVAKon, amelyek illeszkednek a MINTÁ-ra.\n"
4710" Több mintát „|” jellel lehet elválasztani. A minták a fájlnév-helyet-\n"
4711" tesítés formátumát használják.\n"
4712" \n"
4713" Kilépési kód:\n"
4714" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
3185942a 4715
ac50fbac 4716#: builtins.c:1603
3185942a
JA
4717msgid ""
4718"Execute commands based on conditional.\n"
4719" \n"
4720" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
4721"the\n"
4722" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
4723"is\n"
4724" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
4725" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
4726"Otherwise,\n"
4727" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
4728"the\n"
4729" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
4730"zero\n"
4731" if no condition tested true.\n"
4732" \n"
4733" Exit Status:\n"
4734" Returns the status of the last command executed."
4735msgstr ""
495aee44
CR
4736"Parancsok végrehajtása feltételesen.\n"
4737" \n"
4738" Az „if PARANCSOK” lista végrehajtásra kerül. Ha kilépési kódja nulla,\n"
4739" akkor a „then PARANCSOK” lista kerül végrehajtásra. Ha nem, akkor az\n"
4740" első nullával kilépő „elif PARANCSOK” listához tartozó „then PARARAN-\n"
4741" CSOK” lista kerül végrehajtásra. Ha egyik sem teljesül, az „else PA-\n"
4742" RANCSOK” lista kerül végrehajtásra. Az egész szerkezet kilépési kódja\n"
4743" az utoljára végrehajtott parancs kilépési kódja, vagy nulla, ha nem\n"
4744" teljesült egyik feltétel sem.\n"
4745" \n"
4746" Kilépési kód:\n"
4747" Az utoljára végrehajtott parancs kilépési kódja."
3185942a 4748
ac50fbac 4749#: builtins.c:1620
3185942a
JA
4750msgid ""
4751"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
4752" \n"
4753" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4754" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
4755" \n"
4756" Exit Status:\n"
4757" Returns the status of the last command executed."
495aee44
CR
4758msgstr ""
4759"Parancsok végrehajtása amíg a feltétel teljesül.\n"
4760" \n"
4761" PARANCSOK végrehajtása addig, amíg a „while PARANCSOK” utolsó paran-\n"
4762" csa nullával lép ki.\n"
4763" \n"
4764" Kilépési kód:\n"
4765" Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja."
3185942a 4766
ac50fbac 4767#: builtins.c:1632
3185942a
JA
4768msgid ""
4769"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
4770" \n"
4771" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4772" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
4773" \n"
4774" Exit Status:\n"
4775" Returns the status of the last command executed."
495aee44
CR
4776msgstr ""
4777"Parancsok végrehajtása amíg a feltétel nem teljesül.\n"
4778" \n"
4779" PARANCSOK végrehajtása addig, amíg a „until PARANCSOK” utolsó paran-\n"
4780" csa nem nullával lép ki.\n"
4781" \n"
4782" Kilépési kód:\n"
4783" Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja."
3185942a 4784
ac50fbac 4785#: builtins.c:1644
17345e5a
JA
4786msgid ""
4787"Create a coprocess named NAME.\n"
4788" \n"
4789" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
4790" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
4791" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
4792" The default NAME is \"COPROC\".\n"
4793" \n"
4794" Exit Status:\n"
4795" Returns the exit status of COMMAND."
4796msgstr ""
495aee44
CR
4797"Egy NÉV nevű társfolyamat létrehozása.\n"
4798" \n"
4799" PARANCS aszinkron végrehajtása, a szabványos ki- és bemenet átirányí-\n"
4800" tásával egy-egy csővezetékbe, amelyek fájlleírói a NÉV tömb 0-s és 1-\n"
4801" es elemeibe kerülnek a végrehajtó parancsértelmezőben. Az alapértelme-\n"
4802" zett név: „COPROC”.\n"
4803" \n"
4804" Kilépési kód:\n"
4805" A PARANCS kilépési kódjával tér vissza."
17345e5a 4806
ac50fbac 4807#: builtins.c:1658
3185942a
JA
4808msgid ""
4809"Define shell function.\n"
4810" \n"
4811" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
4812" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
4813"invoked,\n"
4814" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
4815" name is in $FUNCNAME.\n"
4816" \n"
4817" Exit Status:\n"
4818" Returns success unless NAME is readonly."
4819msgstr ""
495aee44
CR
4820"Parancsértelmező-függvény definiálása.\n"
4821" \n"
4822" Létrehoz egy NÉV nevű függvényt. Ha NÉV parancsként végrehajtásra ke-\n"
4823" rül, PARANCSOK futnak a hívó parancsértelmező környezetében. NÉV hívá-\n"
4824" sakor az argumentumok a függvényből $1...$n néven érhetőek el, míg a\n"
4825" függvény neve $FUNCNAME-ként.\n"
4826" \n"
4827" Kilépési kód:\n"
4828" Sikerrel tér vissza, kivéve ha NÉV csak olvasható."
3185942a 4829
ac50fbac 4830#: builtins.c:1672
3185942a
JA
4831msgid ""
4832"Group commands as a unit.\n"
4833" \n"
4834" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
4835" entire set of commands.\n"
4836" \n"
4837" Exit Status:\n"
4838" Returns the status of the last command executed."
495aee44
CR
4839msgstr ""
4840"Parancsok csoportosítása egy egységgé.\n"
4841" \n"
4842" Egy csoportként hajt végre egy parancssorozatot. Ez egy módja a ki- és\n"
4843" bemenetek parancshalmazba való átirányításának.\n"
4844" \n"
4845" Kilépési kód:\n"
4846" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
3185942a 4847
ac50fbac 4848#: builtins.c:1684
3185942a
JA
4849msgid ""
4850"Resume job in foreground.\n"
4851" \n"
4852" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
4853" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
4854" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
4855" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
4856" argument to `bg'.\n"
4857" \n"
4858" Exit Status:\n"
4859" Returns the status of the resumed job."
4860msgstr ""
495aee44
CR
4861"Egy munkát előtérbe hoz.\n"
4862" \n"
4863" Megegyezik az „fg” parancs MUNKASZÁM argumentumával. Egy megszakított\n"
4864" vagy háttérben futó munkát hoz előtérbe. MUNKASZÁM lehet munkanév vagy\n"
4865" munkaazonosító is. Egy záró „&” megadása a munkát háttérbe küldi, mint\n"
4866" a „bg” parancs. \n"
4867" Kilépési kód:\n"
4868" A visszaállított parancs kilépési kódjával lép ki."
3185942a 4869
ac50fbac 4870#: builtins.c:1699
3185942a
JA
4871msgid ""
4872"Evaluate arithmetic expression.\n"
4873" \n"
4874" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
4875" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
4876" \n"
4877" Exit Status:\n"
4878" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
4879msgstr ""
495aee44
CR
4880"Aritmetikai kifejezéseket értékel ki.\n"
4881" \n"
4882" A KIFEJEZÉS az aritmetikai kiértékelés szabályai szerint kerülnek ki-\n"
4883" értékelésre. Megyegyezik a „let KIFEJEZÉS” paranccsal.\n"
4884" \n"
4885" Kilépési kód:\n"
4886" 1-gyel tér vissza, ha KIFEJEZÉS értéke 0, különben 0-val."
3185942a 4887
ac50fbac 4888#: builtins.c:1711
3185942a
JA
4889msgid ""
4890"Execute conditional command.\n"
4891" \n"
4892" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
4893"conditional\n"
4894" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
4895"used\n"
4896" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
4897"operators:\n"
4898" \n"
4899" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
4900" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
4901" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
4902" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
4903" \n"
4904" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
4905" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
4906" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
4907" is matched as a regular expression.\n"
4908" \n"
4909" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
4910" determine the expression's value.\n"
4911" \n"
4912" Exit Status:\n"
4913" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
4914msgstr ""
495aee44
CR
4915"Feltételes parancs végrehajtása.\n"
4916" \n"
4917" 0 vagy 1 kilépési kódot ad a KIFEJEZÉS kiértékelésének eredményétől\n"
4918" függően. A kifejezések a „test” parancs által használt primitívekből\n"
4919" épülnek fel, és a következő operátorokkal keverhetőek.\n"
4920" \n"
4921" ( KIFEJEZÉS ) KIFEJEZÉS értékét adja vissza\n"
4922" ! KIFEJEZÉS Igaz, ha KIFEJEZÉS hamis\n"
4923" KIF1 && KIF2 Igaz, ha KIF1 és KIF2 is igaz\n"
4924" KIF1 || KIF2 Igaz, ha KIF1 vagy KIF2 igaz\n"
4925" \n"
4926" Az „==” és „!=” operátorok használatánál a jobbérték mintaként értel-\n"
4927" meződik, és fájlnévillesztés történik. A hasonlóan működő „=~” operá-\n"
4928" tor használatakor a jobbérték reguláris kifejezésként kerül illesztés-\n"
4929" re.\n"
4930" \n"
4931" Az „&&” és „||” operátorok rövidzár-tulajdonságúak, vagyis KIF2-t nem\n"
4932" értékelik ki, ha KIF1-ből is megállapítható a kifejezés értéke.\n"
4933" \n"
4934" Kilépési kód:\n"
4935" 0 vagy 1 a KIFEJEZÉS-től függően."
3185942a 4936
ac50fbac 4937#: builtins.c:1737
3185942a
JA
4938msgid ""
4939"Common shell variable names and usage.\n"
4940" \n"
4941" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
4942" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
4943" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
4944" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
4945" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
4946" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
4947" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
4948" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
4949" \t\tshell can access.\n"
4950" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
4951" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
4952" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
4953" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
4954" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
4955" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
4956" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
4957" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
4958" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
4959" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
4960" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
4961" \t\tfor new mail.\n"
4962" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
4963" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
4964" \t\tlooking for commands.\n"
4965" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
4966" \t\tprimary prompt.\n"
4967" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
4968" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
4969" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
4970" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
4971" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
4972" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
4973" \t\t`time' reserved word.\n"
4974" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
4975" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
4976" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
4977" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
4978" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
4979" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
4980" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
4981" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
4982" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
4983" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
4984" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
4985" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
4986" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
4987" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
4988" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
4989msgstr ""
495aee44
CR
4990"Közös parancsértelmező-változók és használatuk.\n"
4991" \n"
4992" BASH_VERSION Verzióadatok erről a Bash-ről\n"
4993" CDPATH Kettőspontokkal elválasztott könyvtárlista, amelyekben a\n"
4994" „cd” keres\n"
4995" GLOBIGNORE Kettőspontokkal elválasztott mintalista, amelyekre illesz-\n"
4996" kedő nevű fájlok nem kerülnek útvonal-kiegészítésre\n"
4997" HISTFILE A parancselőzményeket tároló fájl neve\n"
4998" HISTFILESIZE Az előzményfájl maximális hossza sorokban\n"
4999" HISTSIZE A parancsértelmező által kezelt előzménysorok maximális\n"
5000" száma\n"
5001" HOME A saját könyvtár teljes abszolút útvonala\n"
5002" HOSTNAME A parancsértelmezőt futtató gép neve\n"
5003" HOSTTYPE A Bash-t futtató CPU típusa\n"
5004" IGNOREEOF A parancsértelmező viselkedését állítja, hogy mit tegyen,\n"
5005" ha egy sor elején EOF karaktert kap bemenetén. Ha ez a vál-\n"
5006" tozó létezik, az értékében megadott számú EOF karaktert nem\n"
5007" vesz figyelembe (alapértelmezetten 10). Ha nincs beállítva,\n"
5008" EOF-ra kilép a parancsértelmező\n"
5009" MACHTYPE A Bash-t futtató gépet leíró karakterlánc\n"
5010" MAILCHECK Megadott számú másodpercenként keres a Bash új leveleket\n"
5011" MAILPATH Kettőspontokkal elválasztott fájlnévlista, ahol a Bash\n"
5012" új leveleket keres\n"
5013" OSTYPE A Bash-t futtató gépen futó UNIX-változat neve (verziója)\n"
5014" PATH Kettőspontokkal elválasztott könyvtárlista, amelyekben a\n"
5015" Bash futtatható programokat keres parancsvégrehajtáskor\n"
5016" PROMPT_COMMAND Az elsődleges prompt kiírása előtt végrehajtandó pa-\n"
5017" rancs\n"
5018" PS1 Az elsődleges prompt\n"
5019" PS2 A másodlagos prompt\n"
5020" PWD Az aktuális könyvtár teljes útvonala\n"
5021" SHELLOPTS Az engedélyezett shell-beállítások kettőspontokkal elválasz-\n"
5022" tott listája\n"
5023" TERM Az aktuális termináltípus neve\n"
5024" TIMEFORMAT A „time” parancs által használt időformátum\n"
5025" auto_resume Nem üres érték esetén egy egy szóból álló parancs elő-\n"
5026" ször a megszakított munkák nevei között lesz keresve. Talá-\n"
5027" lat esetén a munka előtérbe kerül. „exact” érték esetén\n"
5028" pontosan megegyező nevet keres, „substring” esetén tetsző-\n"
5029" leges egyezést, minden más érték esetén a szó elején keres\n"
5030" histchars Előzménykiegészítést és gyors cserét vezérlő karaktereket\n"
5031" ad meg. Az első karakter az előzménybehelyettesítő karak-\n"
5032" ter (általában „!”), a második a gyorscsere-karakter (álta-\n"
5033" lában „^”), a harmadik pedig az előzménymegjegyzés (általá-\n"
5034" ban „#”)\n"
5035" HISTIGNORE Kettőspontokkal elválasztott mintalista, amely mintákra\n"
5036" illeszkedő parancsok nem kerülnek az előzmények közé\n"
5037
ac50fbac 5038#: builtins.c:1794
3185942a
JA
5039msgid ""
5040"Add directories to stack.\n"
5041" \n"
5042" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5043" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5044" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5045" \n"
5046" Options:\n"
5047" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
5048" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
5049" \n"
5050" Arguments:\n"
5051" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
5052" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5053" \tzero) is at the top.\n"
5054" \n"
5055" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
5056" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5057" \tzero) is at the top.\n"
5058" \n"
5059" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
5060" \tnew current working directory.\n"
5061" \n"
5062" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5063" \n"
5064" Exit Status:\n"
5065" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5066" change fails."
5067msgstr ""
495aee44
CR
5068"Könyvtárakat tesz a verembe.\n"
5069" \n"
5070" Egy könyvtárat tesz a könyvtárverem tetejére, vagy forgatja a vermet,\n"
5071" az új felső elemmé a jelenlegi munkakönyvtárat téve. Argumentumok nél-\n"
5072" kül hívva a két felső könyvtárat cseréli meg.\n"
5073" \n"
5074" Kapcsolók:\n"
5075" -n Ne váltson könyvtárat hozzáadáskor, vagyis csak a\n"
5076" vermet változtassa.\n"
5077" \n"
5078" Argumentumok:\n"
5079" +N Úgy forgatja a vermet, hogy az N-edik könyvtár (0-tól\n"
5080" kezdve, a „dirs” által kiírt listán balról számolva)\n"
5081" kerüljön a verem tetejére.\n"
5082" \n"
5083" -N Úgy forgatja a vermet, hogy az N-edik könyvtár (0-tól\n"
5084" kezdve, a „dirs” által kiírt listán jobbról számolva)\n"
5085" kerüljön a verem tetejére.\n"
5086" \n"
5087" dir A verem tetejére helyezi KTÁR könyvtárat, és ugyanezt\n"
5088" állítja be új munkakönyvtárnak.\n"
5089" \n"
5090" A „dirs” beépített parancs listázza a könyvtárvermet. \n"
5091" Kilépési kód:\n"
5092" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n"
5093" során történő hiba esetén."
3185942a 5094
ac50fbac 5095#: builtins.c:1828
3185942a
JA
5096msgid ""
5097"Remove directories from stack.\n"
5098" \n"
5099" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5100" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5101" \n"
5102" Options:\n"
5103" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
5104" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
5105" \n"
5106" Arguments:\n"
5107" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
5108" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5109" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
5110" \n"
5111" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
5112" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5113" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
5114" \n"
5115" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5116" \n"
5117" Exit Status:\n"
5118" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5119" change fails."
5120msgstr ""
495aee44
CR
5121"Elemek eltávolítása a veremből.\n"
5122" \n"
5123" Elemeket vesz ki a könyvtárveremből. Argumentumok nélkül kiveszi a \n"
5124" legfelső elemet, és a kivett elemre állítja az új munkakönyvtárat.\n"
5125" \n"
5126" Kapcsolók:\n"
5127" -n Ne váltson könyvtárat eltávolításkor, vagyis csak a vermet\n"
5128" változtassa.\n"
5129" \n"
5130" Argumentumok:\n"
5131" +N Eltávolítja az N-edik elemet a „dirs” által kiírt listán, nullá-\n"
5132" tól, balról számolva. Pl. a „popd +0” az első, míg a „popd +1” a\n"
5133" könyvtárat távolítja el.\n"
5134" -N Eltávolítja az N-edik elemet a „dirs” által kiírt listán, nullá-\n"
5135" tól, jobbról számolva. Pl. a „popd -0” az utolsó, a „popd -1” az\n"
5136" utolsó előtti könyvtárat távolítja el.\n"
5137" \n"
5138" A „dirs” beépített parancs listázza a könyvtárvermet. \n"
5139" Kilépési kód:\n"
5140" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n"
5141" során történő hiba esetén."
3185942a 5142
ac50fbac 5143#: builtins.c:1858
3185942a
JA
5144msgid ""
5145"Display directory stack.\n"
5146" \n"
5147" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5148" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5149" back up through the list with the `popd' command.\n"
5150" \n"
5151" Options:\n"
5152" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5153" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
5154" \tto your home directory\n"
5155" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5156" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
5157" \twith its position in the stack\n"
5158" \n"
5159" Arguments:\n"
5160" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
5161"by\n"
5162" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
5163" \n"
5164" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
5165"by\n"
5166" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
5167" \n"
5168" Exit Status:\n"
5169" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5170msgstr ""
495aee44
CR
5171"A könyvtárverem megjelenítése.\n"
5172" \n"
5173" Megjeleníti a jelenleg megjegyzett könyvtárakat. A könyvtárakat a\n"
5174" „pushd” paranccsal lehet a verembe rakni; és a „popd” paranccsal kiven-\n"
5175" ni.\n"
5176" \n"
5177" Kapcsolók:\n"
5178" -c a könyvtárverem törlése az összes elem eltávolításával\n"
5179" -l a saját könyvtárat ne rövidítse a listázáskor egy tilde (~)\n"
5180" -p a könyvtárverem kiírása soronként egy elemmel\n"
5181" -v a könyvtárverem kiírása soronként egy elemmel, a vermen\n"
5182" belüli pozíció jelölésével\n"
5183" \n"
5184" Argumentumok:\n"
5185" +N N darab bejegyzést jelenít meg az argumentum nélkül a dirs\n"
5186" által megjelenített listán balról számolva, nullától kezdve\n"
5187" -N N darab bejegyzést jelenít meg a listából jobbról "
5188"számolva \n"
5189" Kilépési kód:\n"
5190" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy hiba esetén."
3185942a 5191
ac50fbac 5192#: builtins.c:1887
3185942a
JA
5193msgid ""
5194"Set and unset shell options.\n"
5195" \n"
5196" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
5197" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
5198"each\n"
5199" is set.\n"
5200" \n"
5201" Options:\n"
5202" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5203" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5204" -q\tsuppress output\n"
5205" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5206" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5207" \n"
5208" Exit Status:\n"
5209" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5210" given or OPTNAME is disabled."
5211msgstr ""
495aee44
CR
5212"Parancsételmező-kapcsolók beállítása és törlése.\n"
5213" \n"
5214" Minden megadott OPTNÉV kapcsoló beállítása. Argumentumok nélkül hívva\n"
5215" egy teljes lista kiírása a parancsértelmező kapcsolóiról, jelezve azok\n"
5216" állapotát.\n"
5217" \n"
5218" Kapcsolók:\n"
5219" -o OPTNEVek korlátozása a „set -o”-val használtakra\n"
5220" -p minden kapcsoló kilistázása állapottal\n"
5221" -q kimenet elnyelése\n"
5222" -s minden OPTNÉV engedélyezése\n"
5223" -u minden OPTNÉV tiltása\n"
5224" \n"
5225" Kilépési kód:\n"
5226" Sikerrel tér vissza, ha OPTNÉV engedélyezve van; sikertelenül, ha hi-\n"
5227" bás kapcsolókat kap vagy OPTNÉV tiltva van."
3185942a 5228
ac50fbac 5229#: builtins.c:1908
495aee44 5230#, fuzzy
3185942a
JA
5231msgid ""
5232"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5233" \n"
5234" Options:\n"
5235" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5236" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5237" \n"
5238" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5239"plain\n"
5240" characters, which are simply copied to standard output; character "
5241"escape\n"
5242" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5243" format specifications, each of which causes printing of the next "
5244"successive\n"
5245" argument.\n"
5246" \n"
ac50fbac
CR
5247" In addition to the standard format specifications described in "
5248"printf(1),\n"
5249" printf interprets:\n"
3185942a
JA
5250" \n"
5251" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5252" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
495aee44
CR
5253" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
5254"format\n"
5255" string for strftime(3)\n"
3185942a 5256" \n"
ac50fbac
CR
5257" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5258" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5259" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5260"appropriate,\n"
5261" had been supplied.\n"
5262" \n"
3185942a
JA
5263" Exit Status:\n"
5264" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5265"assignment\n"
5266" error occurs."
5267msgstr ""
495aee44
CR
5268"FORMÁTUM alapján kiírja az ARGUMENTUMOKat.\n"
5269" \n"
5270" Kapcsolók:\n"
5271" -v változó kimenet VÁLTOZÓ nevű változóba írása a szabványos\n"
5272" kimenet helyett\n"
5273" \n"
5274" FORMÁTUM egy karakterlánc, amely három típusú primitívekből áll: egy-\n"
5275" szerű karakterek, amelyeket a parancs a kimenetre másol; escape-karak-\n"
5276" tersorozatok, amelyeket átalakítva másol a kimenetre; valamint formá-\n"
5277" tumjelzők, amelyek rendre a következő argumentum kiírását szabályoz-\n"
5278" zák.\n"
5279" \n"
5280" A printf(1) és printf(3) által használt szokásos jelzőkön túl a követ-\n"
5281" kezőket ismeri a printf parancs:\n"
5282" \n"
5283" %b karakterlánc kiírása az escape-szekvenciák értelmezése után\n"
5284" %q argumentum idézőjelezése olyan módon, hogy parancsértelmező\n"
5285" bemeneteként használható legyen\n"
5286" \n"
5287" Kilépési kód:\n"
5288" Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolókat kap, vagy az írás/ér-\n"
5289" tékadás hibával járt."
3185942a 5290
ac50fbac 5291#: builtins.c:1942
3185942a
JA
5292msgid ""
5293"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5294" \n"
5295" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5296"options\n"
5297" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5298"that\n"
5299" allows them to be reused as input.\n"
5300" \n"
5301" Options:\n"
5302" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5303" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
5304" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
0001803f
CR
5305" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
5306" \twithout any specific completion defined\n"
5307" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
5308" \tcompletion attempted on a blank line\n"
3185942a
JA
5309" \n"
5310" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
0001803f
CR
5311" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
5312" precedence over -E.\n"
3185942a
JA
5313" \n"
5314" Exit Status:\n"
5315" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5316msgstr ""
495aee44
CR
5317"Megadja, hogy a Readline hogyan egészítse ki az argumentumokat.\n"
5318" \n"
5319" Minden NÉV-hez megadja, hogyan egészítse ki a Readline az argumentumo-\n"
5320" kat. Ha nincsenek kapcsolók megadva, a jelenlegi érték kerül kiírásra,\n"
5321" újrafelhasználható módon.\n"
5322" \n"
5323" Kapcsolók:\n"
5324" -p meglévő kiegészítésmegadások listázása újrahasználható módon\n"
5325" -r kiegészítésmegadások törlése minden NÉV-től; vagy ha nincs\n"
5326" NÉV megadva, az összes törlése\n"
5327" -D kiegészítések és műveletek alkalmazása alapértelmezésben, ha\n"
5328" az adott parancshoz nincs kiegészítés megadva\n"
5329" -E kiegészítések és műveletek alkalmazása az „üres” parancsok-\n"
5330" ra, vagyis a sor elején\n"
5331" \n"
5332" Kiegészítéskor a műveletek a nagybetűs kapcsolók felsorolásának sor-\n"
5333" rendjében kísérli meg a Readline. A -D elsőbbséget élvez a -E-vel szem-\n"
5334" ben.\n"
5335" \n"
5336" Kilépési kód:\n"
5337" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló és hiba esetén."
3185942a 5338
ac50fbac 5339#: builtins.c:1970
3185942a
JA
5340msgid ""
5341"Display possible completions depending on the options.\n"
5342" \n"
5343" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5344" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5345"against\n"
5346" WORD are generated.\n"
5347" \n"
5348" Exit Status:\n"
5349" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5350msgstr ""
495aee44
CR
5351"Lehetséges kiegészítések megjelenítése a kapcsolóktól függően.\n"
5352" \n"
5353" Függvényben való használatra szolgál a lehetséges kiegészítések gene-\n"
5354" rálása céljából. Ha az elhagyható SZÓ argumentum is meg van adva, SZÓ-\n"
5355" ra elölről illeszkedő találatok jelennek csak meg.\n"
5356" \n"
5357" Kilépési kód:\n"
5358" Sikerrel lép ki, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy hiba esetén."
3185942a 5359
ac50fbac 5360#: builtins.c:1985
495aee44 5361#, fuzzy
3185942a
JA
5362msgid ""
5363"Modify or display completion options.\n"
5364" \n"
5365" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5366"supplied,\n"
495aee44 5367" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
3185942a
JA
5368"print\n"
5369" the completion options for each NAME or the current completion "
5370"specification.\n"
5371" \n"
5372" Options:\n"
5373" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
0001803f
CR
5374" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5375" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
3185942a
JA
5376" \n"
5377" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5378" \n"
5379" Arguments:\n"
5380" \n"
5381" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5382" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5383" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5384" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5385" generator are modified.\n"
5386" \n"
5387" Exit Status:\n"
5388" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5389" have a completion specification defined."
5390msgstr ""
495aee44
CR
5391"Kiegészítési beállítások módosítása vagy kiírása.\n"
5392" \n"
5393" Kiegészítési beállítások listázása minden NÉV-hez, vagy ha nincs NÉV\n"
5394" megadva, akkor az éppen zajló kiegészítésre. Ha nincs KAPCSOLÓ megad-\n"
5395" va, kiírja a kiegészítési beállításokat minden NÉV-hez vagy az aktuá-\n"
5396" lis kiegészítéshez.\n"
5397" \n"
5398" Kapcsolók:\n"
5399" -o kapcsoló KAPCSOLÓ kiegészítései beállítás bekapcsolása minden\n"
5400" NÉV-hez\n"
5401" -D Az alapértelmezett kiegészítés beállításainak módo-\n"
5402" sítása\n"
5403" -E Az üres kiegészítés beállításainak módosítása\n"
5404" \n"
5405" „-o” helyett „+o” használatával a beállítás kikapcsolható.\n"
5406" \n"
5407" Argumentumok:\n"
5408" \n"
5409" Minden NÉV egy parancsra vonatkozik, amelyhez egy kiegészítést előzőleg\n"
5410" meg kell adni a „complete” paranccsal. Ha nincs NÉV megadva, a compopt-\n"
5411" ot egy éppen kiegészítéseket generáló függvényből kell hívni, és a zaj-\n"
5412" ló generálásra fog vonatkozni.\n"
5413" \n"
5414" Kilépési kód:\n"
5415" Sikerrel lép ki, kivéve ha érvénytelen kapcsolókat kap, vagy NÉV nincs\n"
5416" még megadva."
3185942a 5417
ac50fbac 5418#: builtins.c:2015
495aee44 5419#, fuzzy
3185942a 5420msgid ""
0001803f 5421"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3185942a 5422" \n"
0001803f
CR
5423" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5424"ARRAY, or\n"
5425" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5426"MAPFILE\n"
5427" is the default ARRAY.\n"
3185942a
JA
5428" \n"
5429" Options:\n"
5430" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
5431"copied.\n"
5432" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
5433"index is 0.\n"
5434" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
5435" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
5436" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5437"input.\n"
5438" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
5439" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
5440"CALLBACK.\n"
5441" \n"
5442" Arguments:\n"
5443" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
5444" \n"
17345e5a
JA
5445" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5446" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
495aee44
CR
5447" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5448" as additional arguments.\n"
3185942a
JA
5449" \n"
5450" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5451"before\n"
5452" assigning to it.\n"
5453" \n"
5454" Exit Status:\n"
0001803f
CR
5455" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5456"or\n"
5457" not an indexed array."
3185942a 5458msgstr ""
495aee44
CR
5459"Sorok beolvasása a szabványos bemenetről egy indexelt tömbbe.\n"
5460" \n"
5461" Sorok beolvasása a szabványos bemenetről – vagy -u megadása esetén FD\n"
5462" fájlleíróból – egy megadott nevű TÖMB-be (elhagyása esetén $ARRAY-be).\n"
5463" \n"
5464" Kapcsolók:\n"
5465" -n szám Legfeljebb SZÁM sor másolása. Ha szám 0, minden sor\n"
5466" másolásra kerül\n"
5467" -O kezdet KEZDET számú indextől kezdje a TÖMB-be másolást.\n"
5468" Alapértelmezés: 0\n"
5469" -s szám Az első SZÁM sor eldobása olvasáskor\n"
5470" -t A sorok végéről a záró újsor eltávolítása\n"
5471" -u fd Szabványos bemenet helyett FD fájlleíróból olvasson\n"
5472" -C parancs PARANCS végrehajtása minden TÁVOLSÁG sor után\n"
5473" -c távolság PARANCS végrehajtásai között beolvasott sorok száma\n"
5474" \n"
5475" Argumentumok:\n"
5476" TÖMB Beolvasáshoz használt tömb neve\n"
5477" \n"
5478" Ha -C -c nélkül van megadva, az alapértelmezett távolság 5000.\n"
5479" PARANCS végrehajtásakor utolsó argumentumként a parancs megkapja a kö-\n"
5480" vetkező beolvasandó elem indexét.\n"
5481" \n"
5482" Ha nincs KEZDET megadva, a mapfile törli a TÖMB tömböt olvasás előtt.\n"
5483" \n"
5484" Kilépési kód:\n"
5485" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy csak olvasható,\n"
5486" vagy nem indexelt TÖMB megadása esetén."
3185942a 5487
ac50fbac 5488#: builtins.c:2049
17345e5a
JA
5489msgid ""
5490"Read lines from a file into an array variable.\n"
5491" \n"
5492" A synonym for `mapfile'."
5493msgstr ""
495aee44
CR
5494"Sorok olvasása egy tömbváltozóba.\n"
5495" \n"
5496" „mapfile” szinonimája."
3185942a 5497
ac50fbac
CR
5498#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5499#~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5500
5501#~ msgid ""
5502#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
5503#~ "html>\n"
5504#~ msgstr ""
5505#~ "A licenc GPLv2+: a GNU GPL 2. vagy újabb változata <http://gnu.org/"
5506#~ "licenses/gpl.html>\n"
5507
5508#~ msgid "wait [pid]"
5509#~ msgstr "wait [pid]"
5510
3185942a 5511#~ msgid ""
495aee44
CR
5512#~ ". With EXPR, returns\n"
5513#~ " "
3185942a 5514#~ msgstr ""
495aee44
CR
5515#~ "kifejezéssel, EXPR-rel a\n"
5516#~ " "
3185942a 5517
3185942a 5518#~ msgid ""
495aee44
CR
5519#~ "; this extra information can be used to\n"
5520#~ " provide a stack trace.\n"
5521#~ " \n"
5522#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
5523#~ "the\n"
5524#~ " current one; the top frame is frame 0."
5525#~ msgstr ""
5526#~ " kifejezéssel tér vissza. Ez az adat stack trace kiírásához\n"
5527#~ " lehet hasznos.\n"
5528#~ " \n"
5529#~ " Az EXPR értéke azt adja meg, hogy a jelenlegihez képest milyen "
5530#~ "mélyre\n"
5531#~ " lépjen vissza; a verem tetején a 0-s keret van."