]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/id.po
Bash-5.0 patch 1: fix pathname expansion of directory names containing backslashes
[thirdparty/bash.git] / po / id.po
CommitLineData
3185942a
JA
1# Pesan Bahasa Indonesia untuk bash
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
a0c0a00f 4# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
3185942a
JA
5#
6msgid ""
7msgstr ""
a0c0a00f 8"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
3185942a 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d233b485 10"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
a0c0a00f 11"PO-Revision-Date: 2014-08-06 12:45+0700\n"
3185942a
JA
12"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a0c0a00f 17"Language: id\n"
d233b485 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
3185942a
JA
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
d233b485 21#: arrayfunc.c:58
3185942a
JA
22msgid "bad array subscript"
23msgstr "array subscript buruk"
24
d233b485
CR
25#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
26#: variables.c:3108
a0c0a00f
CR
27#, c-format
28msgid "%s: removing nameref attribute"
29msgstr ""
30
d233b485 31#: arrayfunc.c:402 builtins/declare.def:851
3185942a
JA
32#, c-format
33msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
34msgstr "%s: tidak dapat mengubah index ke array yang berassosiasi"
35
d233b485 36#: arrayfunc.c:586
3185942a
JA
37#, c-format
38msgid "%s: invalid associative array key"
39msgstr "%s: kunci array assosiasi tidak valid"
40
d233b485 41#: arrayfunc.c:588
3185942a
JA
42#, c-format
43msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
44msgstr "%s: tidak dapat mengassign ke index tidak-numeric"
45
d233b485 46#: arrayfunc.c:633
3185942a
JA
47#, c-format
48msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
49msgstr "%s: %s: harus menggunakan subscript ketika memberikan assosiasi array"
50
d233b485 51#: bashhist.c:451
3185942a
JA
52#, c-format
53msgid "%s: cannot create: %s"
54msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s"
55
d233b485 56#: bashline.c:4144
3185942a
JA
57msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
58msgstr "bash_execute_unix_command: tidak dapat menemukan keymap untuk perintah"
59
d233b485 60#: bashline.c:4254
3185942a
JA
61#, c-format
62msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
63msgstr "%s: bukan karakter whitespace (spasi) pertama ditemukan `\"'"
64
d233b485 65#: bashline.c:4283
3185942a
JA
66#, c-format
67msgid "no closing `%c' in %s"
68msgstr "tidak menutup '%c' dalam %s"
69
d233b485 70#: bashline.c:4317
3185942a
JA
71#, c-format
72msgid "%s: missing colon separator"
73msgstr "%s: hilang pemisah colon"
74
d233b485 75#: braces.c:331
ac50fbac
CR
76#, c-format
77msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
a0c0a00f 78msgstr "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
ac50fbac 79
d233b485
CR
80#: braces.c:429
81#, fuzzy, c-format
82msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
a0c0a00f 83msgstr "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
ac50fbac 84
d233b485 85#: braces.c:474
ac50fbac
CR
86#, c-format
87msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
a0c0a00f 88msgstr "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
ac50fbac 89
d233b485 90#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
495aee44 91#, c-format
0001803f 92msgid "`%s': invalid alias name"
495aee44 93msgstr "`%s': nama alias tidak valid"
0001803f 94
d233b485 95#: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125
3185942a 96msgid "line editing not enabled"
0001803f 97msgstr "pengubahan baris tidak aktif"
3185942a 98
d233b485 99#: builtins/bind.def:212
3185942a
JA
100#, c-format
101msgid "`%s': invalid keymap name"
102msgstr "'%s': nama keymap tidak valid"
103
d233b485 104#: builtins/bind.def:252
3185942a
JA
105#, c-format
106msgid "%s: cannot read: %s"
107msgstr "%s: tidak dapat membaca: %s"
108
d233b485 109#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
3185942a
JA
110#, c-format
111msgid "`%s': unknown function name"
112msgstr "'%s': nama fungsi tidak dikenal"
113
d233b485 114#: builtins/bind.def:312
3185942a
JA
115#, c-format
116msgid "%s is not bound to any keys.\n"
117msgstr "%s tidak terikat ke kunci apapun.\n"
118
d233b485 119#: builtins/bind.def:316
3185942a
JA
120#, c-format
121msgid "%s can be invoked via "
122msgstr "%s dapat dipanggil melalui "
123
d233b485
CR
124#: builtins/bind.def:353 builtins/bind.def:368
125#, c-format
126msgid "`%s': cannot unbind"
127msgstr "'%s': tidak dapat melepaskan"
128
129#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
3185942a
JA
130msgid "loop count"
131msgstr "jumlah loop"
132
d233b485 133#: builtins/break.def:139
3185942a
JA
134msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
135msgstr "hanya berarti dalam sebuah `for', `while', atau `until'loop"
136
a0c0a00f 137#: builtins/caller.def:136
3185942a
JA
138msgid ""
139"Returns the context of the current subroutine call.\n"
140" \n"
141" Without EXPR, returns "
0001803f
CR
142msgstr ""
143"Mengembalikan konteks dari panggilan subroutine saat ini.\n"
144" \n"
145" Tanpa EXPR, kembali "
146
d233b485 147#: builtins/cd.def:326
3185942a
JA
148msgid "HOME not set"
149msgstr "HOME tidak diset"
150
d233b485 151#: builtins/cd.def:334 builtins/common.c:161 test.c:891
ac50fbac
CR
152msgid "too many arguments"
153msgstr "terlalu banyak argumen"
154
d233b485 155#: builtins/cd.def:341
a0c0a00f
CR
156#, fuzzy
157msgid "null directory"
158msgstr "top direktori yang baru."
159
d233b485 160#: builtins/cd.def:352
3185942a
JA
161msgid "OLDPWD not set"
162msgstr "OLDPWD tidak diset"
163
d233b485 164#: builtins/common.c:96
3185942a
JA
165#, c-format
166msgid "line %d: "
167msgstr "baris %d: "
168
d233b485 169#: builtins/common.c:134 error.c:264
3185942a
JA
170#, c-format
171msgid "warning: "
172msgstr "peringatan: "
173
d233b485 174#: builtins/common.c:148
3185942a
JA
175#, c-format
176msgid "%s: usage: "
177msgstr "%s: penggunaan: "
178
d233b485 179#: builtins/common.c:193 shell.c:510 shell.c:838
3185942a
JA
180#, c-format
181msgid "%s: option requires an argument"
0001803f 182msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen"
3185942a 183
d233b485 184#: builtins/common.c:200
3185942a
JA
185#, c-format
186msgid "%s: numeric argument required"
187msgstr "%s: argumen numeric dibutuhkan"
188
d233b485 189#: builtins/common.c:207
3185942a
JA
190#, c-format
191msgid "%s: not found"
192msgstr "%s: tidak ditemukan"
193
d233b485 194#: builtins/common.c:216 shell.c:851
3185942a
JA
195#, c-format
196msgid "%s: invalid option"
0001803f 197msgstr "%s: pilihan tidak valid"
3185942a 198
d233b485 199#: builtins/common.c:223
3185942a
JA
200#, c-format
201msgid "%s: invalid option name"
0001803f 202msgstr "%s: nama pilihan tidak valid"
3185942a 203
d233b485 204#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
3185942a
JA
205#, c-format
206msgid "`%s': not a valid identifier"
207msgstr "`%s': bukan sebuah identifier yang valid"
208
d233b485 209#: builtins/common.c:240
3185942a
JA
210msgid "invalid octal number"
211msgstr "nomor oktal tidak valid"
212
d233b485 213#: builtins/common.c:242
3185942a
JA
214msgid "invalid hex number"
215msgstr "nomor hexa tidak valid"
216
d233b485 217#: builtins/common.c:244 expr.c:1564
3185942a
JA
218msgid "invalid number"
219msgstr "nomor tidak valid"
220
d233b485 221#: builtins/common.c:252
3185942a
JA
222#, c-format
223msgid "%s: invalid signal specification"
224msgstr "%s: spesifikasi sinyal tidak valid"
225
d233b485 226#: builtins/common.c:259
3185942a
JA
227#, c-format
228msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
229msgstr "`%s': bukan sebuah pid atau spesifikasi pekerjaan yang valid"
230
d233b485 231#: builtins/common.c:266 error.c:510
3185942a
JA
232#, c-format
233msgid "%s: readonly variable"
234msgstr "%s: variabel baca-saja"
235
d233b485 236#: builtins/common.c:274
3185942a
JA
237#, c-format
238msgid "%s: %s out of range"
239msgstr "%s: %s diluar jangkauan"
240
d233b485 241#: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276
3185942a
JA
242msgid "argument"
243msgstr "argumen"
244
d233b485 245#: builtins/common.c:276
3185942a
JA
246#, c-format
247msgid "%s out of range"
248msgstr "%s diluar jangkauan"
249
d233b485 250#: builtins/common.c:284
3185942a
JA
251#, c-format
252msgid "%s: no such job"
253msgstr "%s: tidak ada pekerjaan seperti itu"
254
d233b485 255#: builtins/common.c:292
3185942a
JA
256#, c-format
257msgid "%s: no job control"
258msgstr "%s: tidak ada pengontrol kerja"
259
d233b485 260#: builtins/common.c:294
3185942a
JA
261msgid "no job control"
262msgstr "tidak ada pengontrol kerja"
263
d233b485 264#: builtins/common.c:304
3185942a
JA
265#, c-format
266msgid "%s: restricted"
267msgstr "%s: terbatas"
268
d233b485 269#: builtins/common.c:306
3185942a
JA
270msgid "restricted"
271msgstr "terbatas"
272
d233b485 273#: builtins/common.c:314
3185942a
JA
274#, c-format
275msgid "%s: not a shell builtin"
276msgstr "%s: bukan sebuah builtin shell"
277
d233b485 278#: builtins/common.c:323
3185942a
JA
279#, c-format
280msgid "write error: %s"
281msgstr "gagal menulis: %s"
282
d233b485 283#: builtins/common.c:331
17345e5a
JA
284#, c-format
285msgid "error setting terminal attributes: %s"
0001803f 286msgstr "error menentukan atribut terminal: %s"
17345e5a 287
d233b485 288#: builtins/common.c:333
17345e5a
JA
289#, c-format
290msgid "error getting terminal attributes: %s"
0001803f 291msgstr "error mendapatkan atribut terminal: %s"
17345e5a 292
d233b485 293#: builtins/common.c:579
3185942a
JA
294#, c-format
295msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
296msgstr "%s: error mengambil direktori saat ini: %s: %s\n"
297
d233b485 298#: builtins/common.c:645 builtins/common.c:647
3185942a
JA
299#, c-format
300msgid "%s: ambiguous job spec"
301msgstr "%s: spesifikasi pekerjaan ambigu"
302
d233b485 303#: builtins/common.c:908
a0c0a00f
CR
304msgid "help not available in this version"
305msgstr ""
306
d233b485 307#: builtins/complete.def:281
3185942a
JA
308#, c-format
309msgid "%s: invalid action name"
310msgstr "%s: nama aksi tidak valid"
311
d233b485
CR
312#: builtins/complete.def:474 builtins/complete.def:679
313#: builtins/complete.def:910
3185942a
JA
314#, c-format
315msgid "%s: no completion specification"
316msgstr "%s: tidak ada spesifikasi completion"
317
d233b485 318#: builtins/complete.def:733
3185942a 319msgid "warning: -F option may not work as you expect"
0001803f
CR
320msgstr ""
321"peringatan: pilihan -F mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan"
3185942a 322
d233b485 323#: builtins/complete.def:735
3185942a 324msgid "warning: -C option may not work as you expect"
0001803f
CR
325msgstr ""
326"peringatan: pilihan -C mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan"
3185942a 327
d233b485 328#: builtins/complete.def:883
3185942a
JA
329msgid "not currently executing completion function"
330msgstr "saat ini sedang tidak menjalankan fungsi completion"
331
d233b485 332#: builtins/declare.def:132
3185942a
JA
333msgid "can only be used in a function"
334msgstr "hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi"
335
d233b485 336#: builtins/declare.def:369 builtins/declare.def:756
ac50fbac
CR
337#, c-format
338msgid "%s: reference variable cannot be an array"
a0c0a00f 339msgstr "%s: reference variable cannot be an array"
ac50fbac 340
d233b485 341#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
ac50fbac
CR
342#, c-format
343msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
a0c0a00f
CR
344msgstr "%s: nameref variable self references not allowed"
345
d233b485
CR
346#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
347#: variables.c:3360
a0c0a00f
CR
348#, c-format
349msgid "%s: circular name reference"
350msgstr "%s: circular name reference"
ac50fbac 351
d233b485 352#: builtins/declare.def:390 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773
a0c0a00f
CR
353#, fuzzy, c-format
354msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
355msgstr "%s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid"
356
d233b485 357#: builtins/declare.def:520
3185942a
JA
358msgid "cannot use `-f' to make functions"
359msgstr "tidak dapat menggunakan `-f' untuk membuat fungsi"
360
d233b485 361#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
3185942a
JA
362#, c-format
363msgid "%s: readonly function"
364msgstr "%s: fungsi baca-saja"
365
d233b485 366#: builtins/declare.def:824
a0c0a00f
CR
367#, c-format
368msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
369msgstr ""
370
d233b485 371#: builtins/declare.def:838
3185942a
JA
372#, c-format
373msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
374msgstr "%s: tidak dapat menghapus variabel array secara ini"
375
d233b485 376#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:788
3185942a
JA
377#, c-format
378msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
379msgstr "%s: tidak dapat mengubah assosiasi ke array index"
380
a0c0a00f 381#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
3185942a
JA
382msgid "dynamic loading not available"
383msgstr "dynamic loading tidak tersedia"
384
a0c0a00f 385#: builtins/enable.def:343
3185942a
JA
386#, c-format
387msgid "cannot open shared object %s: %s"
388msgstr "tidak dapat membuka object shared %s: %s"
389
a0c0a00f 390#: builtins/enable.def:369
3185942a
JA
391#, c-format
392msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
393msgstr "tidak dapat menemukan %s dalam shared object %s: %s"
394
a0c0a00f
CR
395#: builtins/enable.def:387
396#, c-format
397msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
398msgstr ""
399
400#: builtins/enable.def:512
3185942a
JA
401#, c-format
402msgid "%s: not dynamically loaded"
403msgstr "%s: bukan dinamically loaded"
404
a0c0a00f 405#: builtins/enable.def:538
3185942a
JA
406#, c-format
407msgid "%s: cannot delete: %s"
408msgstr "%s: tidak dapat menghapus: %s"
409
d233b485 410#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
3185942a
JA
411#, c-format
412msgid "%s: is a directory"
413msgstr "%s: bukan sebuah direktori"
414
d233b485 415#: builtins/evalfile.c:144
3185942a
JA
416#, c-format
417msgid "%s: not a regular file"
418msgstr "%s: bukan sebuah file umum"
419
d233b485 420#: builtins/evalfile.c:153
3185942a
JA
421#, c-format
422msgid "%s: file is too large"
423msgstr "%s: file terlalu besar"
424
d233b485 425#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1623
3185942a
JA
426#, c-format
427msgid "%s: cannot execute binary file"
428msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary"
429
d233b485 430#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:243
3185942a
JA
431#, c-format
432msgid "%s: cannot execute: %s"
433msgstr "%s: tidak dapat menjalankan: %s"
434
d233b485 435#: builtins/exit.def:64
3185942a
JA
436#, c-format
437msgid "logout\n"
438msgstr "logout\n"
439
d233b485 440#: builtins/exit.def:89
3185942a
JA
441msgid "not login shell: use `exit'"
442msgstr "bukan sebuah login shell: gunakan `exit'"
443
d233b485 444#: builtins/exit.def:121
3185942a
JA
445#, c-format
446msgid "There are stopped jobs.\n"
447msgstr "Ada pekerjaan yang terhenti.\n"
448
d233b485 449#: builtins/exit.def:123
3185942a
JA
450#, c-format
451msgid "There are running jobs.\n"
452msgstr "Ada pekerjaan yang sedang berjalan.\n"
453
d233b485 454#: builtins/fc.def:265
3185942a
JA
455msgid "no command found"
456msgstr "perintah tidak ditemukan"
457
d233b485 458#: builtins/fc.def:323 builtins/fc.def:372
3185942a
JA
459msgid "history specification"
460msgstr "spesifikasi sejarah"
461
d233b485 462#: builtins/fc.def:393
3185942a
JA
463#, c-format
464msgid "%s: cannot open temp file: %s"
465msgstr "%s: tidak dapat membuka file sementara: %s"
466
d233b485 467#: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284
3185942a
JA
468msgid "current"
469msgstr "sekarang"
470
d233b485 471#: builtins/fg_bg.def:161
3185942a
JA
472#, c-format
473msgid "job %d started without job control"
474msgstr "pekerjaan %d dimulai tanpa pengontrol pekerjaan"
475
476#: builtins/getopt.c:110
477#, c-format
478msgid "%s: illegal option -- %c\n"
0001803f 479msgstr "%s: pilihan tidak legal -- %c\n"
3185942a
JA
480
481#: builtins/getopt.c:111
482#, c-format
483msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
0001803f 484msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"
3185942a 485
d233b485 486#: builtins/hash.def:91
3185942a
JA
487msgid "hashing disabled"
488msgstr "hashing dinonaktifkan"
489
d233b485 490#: builtins/hash.def:138
3185942a
JA
491#, c-format
492msgid "%s: hash table empty\n"
493msgstr "%s: tabel hash kosong\n"
494
d233b485 495#: builtins/hash.def:266
3185942a
JA
496#, c-format
497msgid "hits\tcommand\n"
498msgstr "tekan\tperintah\n"
499
d233b485 500#: builtins/help.def:133
3185942a
JA
501msgid "Shell commands matching keyword `"
502msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
503msgstr[0] "Perintah shell cocok dengan kata kunci `"
504msgstr[1] "Perintah shell cocok dengan kata kunci `"
505
d233b485 506#: builtins/help.def:185
3185942a
JA
507#, c-format
508msgid ""
509"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
510msgstr ""
511"tidak ada topik bantuan yang cocok dengan `%s'. Coba `help help' atau 'man -"
512"k %s' atau `info %s'."
513
d233b485 514#: builtins/help.def:224
3185942a
JA
515#, c-format
516msgid "%s: cannot open: %s"
517msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s"
518
d233b485 519#: builtins/help.def:524
3185942a
JA
520#, c-format
521msgid ""
522"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
523"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
524"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
525"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
526"\n"
527"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
528"\n"
529msgstr ""
530"Perintah shell ini didefinisikan secara internal. Ketik `help' untuk melihat "
531"daftar ini.\n"
532"Ketik `help nama' untuk informasi lebih lanjut mengenai fungsi `nama'.\n"
533"Gunakan `info bash' untuk informasi lebih lanjut mengenasi shell secara "
534"umum.\n"
535"Gunakan `man -k' atau `info' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah "
536"yang tidak ada dalam daftar ini.\n"
537"\n"
538"Sebuah asterisk (*) disebelah dari nama berarti perintah tersebut tidak "
539"aktif.\n"
540"\n"
541
d233b485 542#: builtins/history.def:154
3185942a 543msgid "cannot use more than one of -anrw"
0001803f 544msgstr "tidak dapat menggunakan lebih dari satu pilihan dari -anrw"
3185942a 545
d233b485
CR
546#: builtins/history.def:187 builtins/history.def:197 builtins/history.def:212
547#: builtins/history.def:229 builtins/history.def:241 builtins/history.def:248
3185942a
JA
548msgid "history position"
549msgstr "posisi sejarah"
550
d233b485 551#: builtins/history.def:331
a0c0a00f
CR
552#, fuzzy, c-format
553msgid "%s: invalid timestamp"
554msgstr "%s: argumen limit tidak valid"
555
d233b485 556#: builtins/history.def:442
3185942a
JA
557#, c-format
558msgid "%s: history expansion failed"
559msgstr "%s: expansi sejarah gagal"
560
561#: builtins/inlib.def:71
562#, c-format
563msgid "%s: inlib failed"
564msgstr "%s: inlib gagal"
565
566#: builtins/jobs.def:109
567msgid "no other options allowed with `-x'"
0001803f 568msgstr "tidak ada pilihan lain yang diperbolehkan dengan `-x'"
3185942a 569
d233b485 570#: builtins/kill.def:211
3185942a
JA
571#, c-format
572msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
573msgstr "%s: argumen harus diproses atau ID pekerjaan"
574
d233b485 575#: builtins/kill.def:274
3185942a
JA
576msgid "Unknown error"
577msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
578
d233b485 579#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:638 expr.c:656
3185942a
JA
580msgid "expression expected"
581msgstr "diduga sebuah ekspresi"
582
a0c0a00f 583#: builtins/mapfile.def:178
495aee44 584#, c-format
0001803f 585msgid "%s: not an indexed array"
495aee44 586msgstr "%s: bukan sebuah indeks array"
0001803f 587
d233b485 588#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:307
3185942a
JA
589#, c-format
590msgid "%s: invalid file descriptor specification"
591msgstr "%s: spesifikasi file deskripsi tidak valid"
592
d233b485 593#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:314
3185942a
JA
594#, c-format
595msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
596msgstr "%d: file deskriptor %s tidak valid"
597
d233b485 598#: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326
3185942a
JA
599#, c-format
600msgid "%s: invalid line count"
601msgstr "%s: jumlah baris tidak valid"
602
d233b485 603#: builtins/mapfile.def:299
3185942a
JA
604#, c-format
605msgid "%s: invalid array origin"
606msgstr "%s: asal array tidak valid"
607
d233b485 608#: builtins/mapfile.def:316
3185942a
JA
609#, c-format
610msgid "%s: invalid callback quantum"
611msgstr "%s: nama aksi tidak valid"
612
d233b485 613#: builtins/mapfile.def:349
3185942a
JA
614msgid "empty array variable name"
615msgstr "nama variabel array kosong"
616
d233b485 617#: builtins/mapfile.def:370
3185942a
JA
618msgid "array variable support required"
619msgstr "bantuan array variabel dibutuhkan"
620
d233b485 621#: builtins/printf.def:420
3185942a
JA
622#, c-format
623msgid "`%s': missing format character"
624msgstr "`%s': hilang karakter format"
625
d233b485 626#: builtins/printf.def:475
a0c0a00f 627#, c-format
495aee44 628msgid "`%c': invalid time format specification"
a0c0a00f 629msgstr "`%c': spesifikasi timeout tidak valid"
495aee44 630
d233b485 631#: builtins/printf.def:677
3185942a
JA
632#, c-format
633msgid "`%c': invalid format character"
634msgstr "`%c': karakter format tidak valid"
635
d233b485 636#: builtins/printf.def:703
3185942a
JA
637#, c-format
638msgid "warning: %s: %s"
639msgstr "peringatan: %s: %s"
640
d233b485 641#: builtins/printf.def:789
ac50fbac
CR
642#, c-format
643msgid "format parsing problem: %s"
a0c0a00f 644msgstr "format parsing problem: %s"
ac50fbac 645
d233b485 646#: builtins/printf.def:886
3185942a
JA
647msgid "missing hex digit for \\x"
648msgstr "hilang digit hexa untuk \\x"
649
d233b485 650#: builtins/printf.def:901
a0c0a00f 651#, c-format
495aee44 652msgid "missing unicode digit for \\%c"
a0c0a00f 653msgstr "hilang digit hexa untuk \\%c"
495aee44 654
a0c0a00f 655#: builtins/pushd.def:199
3185942a
JA
656msgid "no other directory"
657msgstr "tidak ada direktori lain"
658
a0c0a00f
CR
659#: builtins/pushd.def:360
660#, c-format
ac50fbac
CR
661msgid "%s: invalid argument"
662msgstr "%s: argumen limit tidak valid"
663
d233b485 664#: builtins/pushd.def:480
3185942a
JA
665msgid "<no current directory>"
666msgstr "<direktori saat ini>"
667
d233b485 668#: builtins/pushd.def:524
3185942a
JA
669msgid "directory stack empty"
670msgstr "direktori stack kosong"
671
d233b485 672#: builtins/pushd.def:526
3185942a
JA
673msgid "directory stack index"
674msgstr "index direktori stack"
675
d233b485 676#: builtins/pushd.def:701
3185942a
JA
677msgid ""
678"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
679" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
680" back up through the list with the `popd' command.\n"
681" \n"
682" Options:\n"
683" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
684" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
685" \tto your home directory\n"
686" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
687" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
688" \twith its position in the stack\n"
689" \n"
690" Arguments:\n"
691" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
692"by\n"
693" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
694" \n"
695" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
696"by\n"
697"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
698msgstr ""
699"Menampilkan daftar dari direktori yang diingat saat ini. Direktori\n"
700" menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat "
701"memperoleh\n"
702" backup melalui daftar dengan perintah `popd'.\n"
703" \n"
0001803f 704" Pilihan:\n"
3185942a
JA
705" -c\tmenghapus direktori stact dengan menghapus seluruh elemen\n"
706" -l\tjangan menampilkan versi dengan tilde dari direktori relative\n"
707" \tke direkori rumah anda\n"
708" -p\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan per baris\n"
709" -v\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan per baris diawali\n"
710" \tdengan posisnya dalam stack\n"
711" \n"
712" Argumen:\n"
713" +N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang "
714"ditampilkan oleh\n"
0001803f 715" \tdirs ketika dipanggil tanpa pilihan, dimulai dari nol.\n"
3185942a
JA
716" \n"
717" -N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang "
718"ditampilkan oleh\n"
0001803f 719" \tdirs ketika dipanggil tanpa pilihan, dimulai dari nol."
3185942a 720
d233b485 721#: builtins/pushd.def:723
3185942a
JA
722msgid ""
723"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
724" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
725" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
726" \n"
727" Options:\n"
728" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
729" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
730" \n"
731" Arguments:\n"
732" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
733" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
734" \tzero) is at the top.\n"
735" \n"
736" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
737" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
738" \tzero) is at the top.\n"
739" \n"
740" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
741" \tnew current working directory.\n"
742" \n"
743" The `dirs' builtin displays the directory stack."
744msgstr ""
745"Menambahkan sebuah direktori ke top dari direktori stack, atau merotasi\n"
746" stack, membuah top baru dari stack dari working direktori saat ini.\n"
747" Tanpa argumen, menukar top dari dua direktori.\n"
748" \n"
0001803f 749" Pilihan:\n"
3185942a
JA
750" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan "
751"direktori\n"
752" \tke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.\n"
753" \n"
754" Argumen:\n"
755" +N\tMerotasi stack sehingga direktori ke N (dihitung\n"
756" \tdari kiri dari daftar yang terlihat oleh `dirs', dimulai dengan\n"
757" \tnol) adalah di top.\n"
758" \n"
759" -N\tMerotasi stack sehingga direktori ke N (dihitung\n"
760" \tdari kanan dari daftar yang terliha oleh `dirs', dimulai dengan\n"
761" \tnol) adalah di top.\n"
762" \n"
763" dir\tenambahkan DIR ke direktori stack di puncak, membuatnya\n"
764" \tcurrent working directory.\n"
765" \n"
766" Builtin `dirs' menampilkan direktori stack."
767
d233b485 768#: builtins/pushd.def:748
3185942a
JA
769msgid ""
770"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
771" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
772" \n"
773" Options:\n"
774" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
775" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
776" \n"
777" Arguments:\n"
778" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
779" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
780" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
781" \n"
782" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
783" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
784" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
785" \n"
786" The `dirs' builtin displays the directory stack."
787msgstr ""
788"Manghapus masukan dalam direktori stack. Tanpa argumen,\n"
789" menghapus top direktori dari stack, dan cd's ke top\n"
790" direktori baru.\n"
791" \n"
0001803f 792" Pilihan:\n"
3185942a
JA
793" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus direktori\n"
794" \tdari stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.\n"
795" \n"
796" Argumen:\n"
797" -N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar\n"
798" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd "
799"+0'\n"
800" \tmenghapus direktori terakhir, `popd -1' sebelum terakhir.\n"
801" \n"
802" Builtin `dirs' menampilkan direktori stack."
803
a0c0a00f 804#: builtins/read.def:279
3185942a
JA
805#, c-format
806msgid "%s: invalid timeout specification"
807msgstr "%s: spesifikasi timeout tidak valid"
808
d233b485 809#: builtins/read.def:733
3185942a
JA
810#, c-format
811msgid "read error: %d: %s"
812msgstr "error baca: %d: %s"
813
d233b485 814#: builtins/return.def:68
3185942a
JA
815msgid "can only `return' from a function or sourced script"
816msgstr "hanya dapat `return' dari sebuah fungsi atau script yang disource"
817
d233b485 818#: builtins/set.def:852
3185942a
JA
819msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
820msgstr "tidak dapat secara simultan unset sebuah fungsi dan sebuah variable"
821
d233b485 822#: builtins/set.def:904
3185942a
JA
823#, c-format
824msgid "%s: cannot unset"
825msgstr "%s: tidak dapat unset"
826
d233b485 827#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
3185942a
JA
828#, c-format
829msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
830msgstr "%s: tidak dapat unset: baca-saja %s"
831
d233b485 832#: builtins/set.def:938
3185942a
JA
833#, c-format
834msgid "%s: not an array variable"
835msgstr "%s: bukan sebuah variabel array"
836
d233b485 837#: builtins/setattr.def:189
3185942a
JA
838#, c-format
839msgid "%s: not a function"
840msgstr "%s: bukan sebuah fungsi"
841
d233b485 842#: builtins/setattr.def:194
a0c0a00f
CR
843#, fuzzy, c-format
844msgid "%s: cannot export"
845msgstr "%s: tidak dapat unset"
846
847#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79
3185942a
JA
848msgid "shift count"
849msgstr "shift terhitung"
850
d233b485 851#: builtins/shopt.def:310
3185942a 852msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
0001803f 853msgstr "tidak dapat menset dan menunset pilihan shell secara bersamaan"
3185942a 854
d233b485 855#: builtins/shopt.def:420
3185942a
JA
856#, c-format
857msgid "%s: invalid shell option name"
0001803f 858msgstr "%s: nama pilihan shell tidak valid"
3185942a 859
d233b485 860#: builtins/source.def:128
3185942a
JA
861msgid "filename argument required"
862msgstr "argumen nama file dibutuhkan"
863
d233b485 864#: builtins/source.def:154
3185942a
JA
865#, c-format
866msgid "%s: file not found"
867msgstr "%s: berkas tidak ditemukan"
868
a0c0a00f 869#: builtins/suspend.def:102
3185942a
JA
870msgid "cannot suspend"
871msgstr "tidak dapat suspend"
872
a0c0a00f 873#: builtins/suspend.def:112
3185942a
JA
874msgid "cannot suspend a login shell"
875msgstr "tidak dapat suspend sebuah login shell"
876
d233b485 877#: builtins/type.def:235
3185942a
JA
878#, c-format
879msgid "%s is aliased to `%s'\n"
880msgstr "%s sudah dialiasi ke `%s'\n"
881
d233b485 882#: builtins/type.def:256
3185942a
JA
883#, c-format
884msgid "%s is a shell keyword\n"
885msgstr "%s adalah sebuah shell dengan kata kunci\n"
886
d233b485 887#: builtins/type.def:275
3185942a
JA
888#, c-format
889msgid "%s is a function\n"
890msgstr "%s adalah sebuah fungsi\n"
891
d233b485 892#: builtins/type.def:299
a0c0a00f
CR
893#, fuzzy, c-format
894msgid "%s is a special shell builtin\n"
895msgstr "%s adalah sebuah shell builtin\n"
896
d233b485 897#: builtins/type.def:301
3185942a
JA
898#, c-format
899msgid "%s is a shell builtin\n"
900msgstr "%s adalah sebuah shell builtin\n"
901
d233b485 902#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408
3185942a
JA
903#, c-format
904msgid "%s is %s\n"
905msgstr "%s adalah %s\n"
906
d233b485 907#: builtins/type.def:343
3185942a
JA
908#, c-format
909msgid "%s is hashed (%s)\n"
910msgstr "%s memiliki hash (%s)\n"
911
d233b485 912#: builtins/ulimit.def:396
3185942a
JA
913#, c-format
914msgid "%s: invalid limit argument"
915msgstr "%s: argumen limit tidak valid"
916
d233b485 917#: builtins/ulimit.def:422
3185942a
JA
918#, c-format
919msgid "`%c': bad command"
920msgstr "`%c': perintah buruk"
921
d233b485 922#: builtins/ulimit.def:451
3185942a
JA
923#, c-format
924msgid "%s: cannot get limit: %s"
925msgstr "%s: tidak dapat get limit: %s"
926
d233b485 927#: builtins/ulimit.def:477
3185942a
JA
928msgid "limit"
929msgstr "batas"
930
d233b485 931#: builtins/ulimit.def:489 builtins/ulimit.def:789
3185942a
JA
932#, c-format
933msgid "%s: cannot modify limit: %s"
934msgstr "%s: tidak dapat memodifikasi batas: %s"
935
a0c0a00f 936#: builtins/umask.def:115
3185942a
JA
937msgid "octal number"
938msgstr "nomor oktal"
939
a0c0a00f 940#: builtins/umask.def:232
3185942a
JA
941#, c-format
942msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
943msgstr "`%c': operator mode symbolic tidak valid"
944
a0c0a00f 945#: builtins/umask.def:287
3185942a
JA
946#, c-format
947msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
948msgstr "`%c': mode karakter symbolic tidak valid"
949
d233b485 950#: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351
3185942a
JA
951msgid " line "
952msgstr " baris "
953
d233b485 954#: error.c:164
3185942a
JA
955#, c-format
956msgid "last command: %s\n"
957msgstr "perintah terakhir: %s\n"
958
d233b485 959#: error.c:172
3185942a
JA
960#, c-format
961msgid "Aborting..."
962msgstr "membatalkan..."
963
a0c0a00f 964#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
d233b485 965#: error.c:287
a0c0a00f
CR
966#, c-format
967msgid "INFORM: "
968msgstr ""
969
d233b485 970#: error.c:462
3185942a
JA
971msgid "unknown command error"
972msgstr "perintah error tidak diketahui"
973
d233b485 974#: error.c:463
3185942a
JA
975msgid "bad command type"
976msgstr "tipe perintah buruk"
977
d233b485 978#: error.c:464
3185942a
JA
979msgid "bad connector"
980msgstr "konektor buruk"
981
d233b485 982#: error.c:465
3185942a
JA
983msgid "bad jump"
984msgstr "lompat buruk"
985
d233b485 986#: error.c:503
3185942a
JA
987#, c-format
988msgid "%s: unbound variable"
989msgstr "%s: variabel tidak terikat"
990
d233b485 991#: eval.c:245
3185942a 992#, c-format
495aee44 993msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
3185942a
JA
994msgstr "kehabisan waktu menunggu masukan: otomatis-keluar\n"
995
d233b485 996#: execute_cmd.c:536
3185942a
JA
997#, c-format
998msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
999msgstr "tidak dapat menyalurkan masukan standar dari /dev/null: %s"
1000
d233b485 1001#: execute_cmd.c:1306
3185942a
JA
1002#, c-format
1003msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
1004msgstr "TIMEFORMAT: `%c': karakter format tidak valid"
1005
d233b485 1006#: execute_cmd.c:2361
a0c0a00f
CR
1007#, c-format
1008msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
1009msgstr ""
1010
d233b485 1011#: execute_cmd.c:2485
3185942a
JA
1012msgid "pipe error"
1013msgstr "pipe error"
1014
d233b485 1015#: execute_cmd.c:4671
a0c0a00f
CR
1016#, fuzzy, c-format
1017msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
1018msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
1019
d233b485 1020#: execute_cmd.c:4683
a0c0a00f
CR
1021#, fuzzy, c-format
1022msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
1023msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
1024
d233b485 1025#: execute_cmd.c:4791
ac50fbac
CR
1026#, c-format
1027msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
a0c0a00f 1028msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
ac50fbac 1029
d233b485 1030#: execute_cmd.c:5340
3185942a
JA
1031#, c-format
1032msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
1033msgstr ""
1034"%s: dibatasi: tidak dapat menspesifikasikan '/' dalam nama nama perintah"
1035
d233b485 1036#: execute_cmd.c:5438
3185942a
JA
1037#, c-format
1038msgid "%s: command not found"
1039msgstr "%s: perintah tidak ditemukan"
1040
d233b485 1041#: execute_cmd.c:5682
a0c0a00f 1042#, c-format
495aee44 1043msgid "%s: %s"
a0c0a00f 1044msgstr "%s: %s"
495aee44 1045
d233b485 1046#: execute_cmd.c:5720
3185942a
JA
1047#, c-format
1048msgid "%s: %s: bad interpreter"
1049msgstr "%s: %s: interpreter buruk"
1050
d233b485 1051#: execute_cmd.c:5757
a0c0a00f 1052#, c-format
ac50fbac 1053msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
a0c0a00f 1054msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary: %s"
ac50fbac 1055
d233b485 1056#: execute_cmd.c:5843
a0c0a00f 1057#, c-format
ac50fbac 1058msgid "`%s': is a special builtin"
a0c0a00f 1059msgstr "`%s': adalah sebuah shell builtin"
ac50fbac 1060
d233b485 1061#: execute_cmd.c:5895
3185942a
JA
1062#, c-format
1063msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
1064msgstr "tidak dapat menduplikasikan fd %d ke fd %d"
1065
d233b485 1066#: expr.c:263
3185942a
JA
1067msgid "expression recursion level exceeded"
1068msgstr "expresi level rekursi terlewati"
1069
d233b485 1070#: expr.c:291
3185942a
JA
1071msgid "recursion stack underflow"
1072msgstr "rekursi stack underflow"
1073
d233b485 1074#: expr.c:477
3185942a
JA
1075msgid "syntax error in expression"
1076msgstr "syntax error dalam expresi"
1077
d233b485 1078#: expr.c:521
3185942a
JA
1079msgid "attempted assignment to non-variable"
1080msgstr "mencoba menempatkan ke bukan sebuah variabel"
1081
d233b485
CR
1082#: expr.c:530
1083#, fuzzy
1084msgid "syntax error in variable assignment"
1085msgstr "syntax error dalam expresi"
1086
1087#: expr.c:544 expr.c:910
3185942a
JA
1088msgid "division by 0"
1089msgstr "dibagi oleh 0"
1090
d233b485 1091#: expr.c:591
3185942a
JA
1092msgid "bug: bad expassign token"
1093msgstr "bug: tanda expassign buruk"
1094
d233b485 1095#: expr.c:645
3185942a
JA
1096msgid "`:' expected for conditional expression"
1097msgstr "`:' diharapkan untuk sebuah pernyataan kondisional"
1098
d233b485 1099#: expr.c:971
3185942a
JA
1100msgid "exponent less than 0"
1101msgstr "eksponen kurang dari 0"
1102
d233b485 1103#: expr.c:1028
3185942a
JA
1104msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1105msgstr "idenfier diharapkan setelah pre-increment atau pre-decrement"
1106
d233b485 1107#: expr.c:1055
3185942a
JA
1108msgid "missing `)'"
1109msgstr "hilang `)'"
1110
d233b485 1111#: expr.c:1106 expr.c:1484
3185942a
JA
1112msgid "syntax error: operand expected"
1113msgstr "syntax error: operand diharapkan"
1114
d233b485 1115#: expr.c:1486
3185942a
JA
1116msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
1117msgstr "syntax error: operator arithmetic tidak valid"
1118
d233b485 1119#: expr.c:1510
3185942a
JA
1120#, c-format
1121msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
1122msgstr "%s%s%s: %s (error token adalah \"%s\")"
1123
d233b485 1124#: expr.c:1568
3185942a
JA
1125msgid "invalid arithmetic base"
1126msgstr "basis arithmetic tidak valid"
1127
d233b485 1128#: expr.c:1588
3185942a
JA
1129msgid "value too great for base"
1130msgstr "nilai terlalu besar untuk basis"
1131
d233b485 1132#: expr.c:1637
3185942a
JA
1133#, c-format
1134msgid "%s: expression error\n"
1135msgstr "%s: expresi error\n"
1136
d233b485 1137#: general.c:69
3185942a
JA
1138msgid "getcwd: cannot access parent directories"
1139msgstr "getcwd: tidak dapat mengakses direktori orang tua"
1140
d233b485 1141#: input.c:99 subst.c:5930
3185942a
JA
1142#, c-format
1143msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
1144msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d"
1145
d233b485 1146#: input.c:266
3185942a
JA
1147#, c-format
1148msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
1149msgstr ""
a0c0a00f
CR
1150"tidak dapat mengalokasikan berkas deskripsi bari untuk masukan bash dari fd %"
1151"d"
3185942a 1152
d233b485 1153#: input.c:274
3185942a
JA
1154#, c-format
1155msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1156msgstr "simpan bash_input: buffer telah ada untuk fd %d baru"
1157
d233b485 1158#: jobs.c:529
3185942a
JA
1159msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
1160msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
1161
d233b485 1162#: jobs.c:1084
3185942a
JA
1163#, c-format
1164msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1165msgstr "forked pid %d terlihat dalam pekerjaan yang sedang berjalan %d"
1166
d233b485 1167#: jobs.c:1203
3185942a
JA
1168#, c-format
1169msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1170msgstr "menghapus pekerjaan yang terhenti %d dengan proses grup %ld"
1171
d233b485 1172#: jobs.c:1307
3185942a
JA
1173#, c-format
1174msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
1175msgstr "add_process: process %5ld (%s) dalam the_pipeline"
1176
d233b485 1177#: jobs.c:1310
3185942a
JA
1178#, c-format
1179msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1180msgstr "add_process: pid %5ld (%s) ditandai dengan tetap hidup"
1181
d233b485 1182#: jobs.c:1639
3185942a
JA
1183#, c-format
1184msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1185msgstr "describe_pid: %ld: tidak ada pid seperti itu"
1186
d233b485 1187#: jobs.c:1654
3185942a
JA
1188#, c-format
1189msgid "Signal %d"
1190msgstr "sinyal %d"
1191
d233b485 1192#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
3185942a
JA
1193msgid "Done"
1194msgstr "Selesai"
1195
d233b485 1196#: jobs.c:1673 siglist.c:123
3185942a
JA
1197msgid "Stopped"
1198msgstr "Terhenti"
1199
d233b485 1200#: jobs.c:1677
3185942a
JA
1201#, c-format
1202msgid "Stopped(%s)"
1203msgstr "Terhenti(%s)"
1204
d233b485 1205#: jobs.c:1681
3185942a
JA
1206msgid "Running"
1207msgstr "Berjalan"
1208
d233b485 1209#: jobs.c:1698
3185942a
JA
1210#, c-format
1211msgid "Done(%d)"
1212msgstr "Selesai(%d)"
1213
d233b485 1214#: jobs.c:1700
3185942a
JA
1215#, c-format
1216msgid "Exit %d"
1217msgstr "Keluar %d"
1218
d233b485 1219#: jobs.c:1703
3185942a
JA
1220msgid "Unknown status"
1221msgstr "Status tidak diketahui"
1222
d233b485 1223#: jobs.c:1790
3185942a
JA
1224#, c-format
1225msgid "(core dumped) "
1226msgstr "(core didump) "
1227
d233b485 1228#: jobs.c:1809
3185942a
JA
1229#, c-format
1230msgid " (wd: %s)"
1231msgstr " (wd: %s)"
1232
d233b485 1233#: jobs.c:2037
3185942a
JA
1234#, c-format
1235msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1236msgstr "anak setpgid (%ld ke %ld)"
1237
d233b485 1238#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
3185942a
JA
1239#, c-format
1240msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1241msgstr "wait: pid %ld bukan sebuah anak dari shell ini"
1242
d233b485 1243#: jobs.c:2695
3185942a
JA
1244#, c-format
1245msgid "wait_for: No record of process %ld"
1246msgstr "wait_for: Tidak ada catatan untuk proses %ld"
1247
d233b485 1248#: jobs.c:3055
3185942a
JA
1249#, c-format
1250msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1251msgstr "wait_for_job: pekerjaan %d terhenti"
1252
d233b485 1253#: jobs.c:3362
3185942a
JA
1254#, c-format
1255msgid "%s: job has terminated"
1256msgstr "%s: pekerjaan telah selesai"
1257
d233b485 1258#: jobs.c:3371
3185942a
JA
1259#, c-format
1260msgid "%s: job %d already in background"
1261msgstr "%s: pekerjaan %d sudah berjalan di belakang (background)"
1262
d233b485 1263#: jobs.c:3597
0001803f 1264msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
495aee44 1265msgstr "waitchld: mengaktifkan WNOHANG untuk menghindari blok tak terhingga"
0001803f 1266
d233b485 1267#: jobs.c:4120
3185942a
JA
1268#, c-format
1269msgid "%s: line %d: "
1270msgstr "%s: baris %d: "
1271
d233b485 1272#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
3185942a
JA
1273#, c-format
1274msgid " (core dumped)"
1275msgstr " (core didump)"
1276
d233b485 1277#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
3185942a
JA
1278#, c-format
1279msgid "(wd now: %s)\n"
1280msgstr "(wd sekarang: %s)\n"
1281
d233b485 1282#: jobs.c:4191
3185942a
JA
1283msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1284msgstr "initialize_job_control: getpgrp gagal"
1285
d233b485
CR
1286#: jobs.c:4247
1287#, fuzzy
1288msgid "initialize_job_control: no job control in background"
1289msgstr "initialize_job_control: baris disiplin"
1290
1291#: jobs.c:4263
3185942a
JA
1292msgid "initialize_job_control: line discipline"
1293msgstr "initialize_job_control: baris disiplin"
1294
d233b485 1295#: jobs.c:4273
3185942a
JA
1296msgid "initialize_job_control: setpgid"
1297msgstr "initialize_job_control: setpgid"
1298
d233b485 1299#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
3185942a
JA
1300#, c-format
1301msgid "cannot set terminal process group (%d)"
1302msgstr "tidak dapat menset terminal proses grup (%d)"
1303
d233b485 1304#: jobs.c:4308
3185942a
JA
1305msgid "no job control in this shell"
1306msgstr "tidak ada pengontrol pekerjaan dalam shell ini"
1307
d233b485 1308#: lib/malloc/malloc.c:331
3185942a
JA
1309#, c-format
1310msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1311msgstr "malloc: gagal assertion: %s\n"
1312
d233b485 1313#: lib/malloc/malloc.c:347
3185942a
JA
1314#, c-format
1315msgid ""
1316"\r\n"
1317"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1318msgstr ""
1319"\r\n"
1320"malloc: %s:%d: assertion rusak\r\n"
1321
d233b485 1322#: lib/malloc/malloc.c:348
3185942a
JA
1323msgid "unknown"
1324msgstr "tidak diketahui"
1325
d233b485 1326#: lib/malloc/malloc.c:855
3185942a
JA
1327msgid "malloc: block on free list clobbered"
1328msgstr "malloc: blok dalam daftar bebas clobbered"
1329
d233b485 1330#: lib/malloc/malloc.c:932
3185942a
JA
1331msgid "free: called with already freed block argument"
1332msgstr "free: dipanggil dengan argumen blok yang sudah dibebaskan"
1333
d233b485 1334#: lib/malloc/malloc.c:935
3185942a
JA
1335msgid "free: called with unallocated block argument"
1336msgstr "free: dipanggil dengan argumen blok yang tidak dialokasikan"
1337
d233b485 1338#: lib/malloc/malloc.c:954
3185942a
JA
1339msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1340msgstr "free: underflow terdeteksi; mh_nbytes diluar dari jangkauan"
1341
d233b485 1342#: lib/malloc/malloc.c:960
3185942a
JA
1343msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1344msgstr "free: awal dan akhir dari ukuran potongan berbeda"
1345
d233b485 1346#: lib/malloc/malloc.c:1070
3185942a
JA
1347msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1348msgstr "realloc: dipanggil dengan argumen blok yang tidak teralokasikan"
1349
d233b485 1350#: lib/malloc/malloc.c:1085
3185942a
JA
1351msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1352msgstr "realloc: underflow terdeteksi; my_nbytes diluar dari jangkauan"
1353
d233b485 1354#: lib/malloc/malloc.c:1091
3185942a
JA
1355msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1356msgstr "realloc: awal dan akhir dari ukuran potongan berbeda"
1357
a0c0a00f 1358#: lib/malloc/table.c:191
3185942a
JA
1359#, c-format
1360msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1361msgstr "register_alloc: tabel alokasi penuh dengan FIND_ALLOC?\n"
1362
a0c0a00f 1363#: lib/malloc/table.c:200
3185942a
JA
1364#, c-format
1365msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1366msgstr ""
1367"register_alloc: %p sudah berada dalam tabel sepertinya sudah dialokasikan?\n"
1368
a0c0a00f 1369#: lib/malloc/table.c:253
3185942a
JA
1370#, c-format
1371msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1372msgstr "register_free: %p sudah berada dalam tabel sebagai bebas?\n"
1373
ac50fbac 1374#: lib/sh/fmtulong.c:102
3185942a
JA
1375msgid "invalid base"
1376msgstr "basis tidak valid"
1377
1378#: lib/sh/netopen.c:168
1379#, c-format
1380msgid "%s: host unknown"
1381msgstr "%s: host tidak diketahui"
1382
1383#: lib/sh/netopen.c:175
1384#, c-format
1385msgid "%s: invalid service"
1386msgstr "%s: layanan tidak valid"
1387
1388#: lib/sh/netopen.c:306
1389#, c-format
1390msgid "%s: bad network path specification"
1391msgstr "%s: spesifikasi jalur network buruk"
1392
a0c0a00f 1393#: lib/sh/netopen.c:347
3185942a
JA
1394msgid "network operations not supported"
1395msgstr "operasi jaringan tidak dilayani"
1396
d233b485 1397#: locale.c:205
0001803f
CR
1398#, c-format
1399msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
495aee44 1400msgstr "setlocale: LC_ALL: tidak dapat mengubah lokal (%s)"
0001803f 1401
d233b485 1402#: locale.c:207
0001803f
CR
1403#, c-format
1404msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1405msgstr "setlocale: LC_ALL: tidak dapat mengubah local (%s): %s"
0001803f 1406
d233b485 1407#: locale.c:272
495aee44 1408#, c-format
0001803f 1409msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
495aee44 1410msgstr "setlocale: %s: tidak dapat mengubah lokal (%s)"
0001803f 1411
d233b485 1412#: locale.c:274
495aee44 1413#, c-format
0001803f 1414msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1415msgstr "setlocale: %s: tidak dapat mengubah lokal (%s): %s"
0001803f 1416
ac50fbac 1417#: mailcheck.c:439
3185942a
JA
1418msgid "You have mail in $_"
1419msgstr "Anda memiliki surat dalam $_"
1420
ac50fbac 1421#: mailcheck.c:464
3185942a
JA
1422msgid "You have new mail in $_"
1423msgstr "Anda memiliki surat baru dalam $_"
1424
ac50fbac 1425#: mailcheck.c:480
3185942a
JA
1426#, c-format
1427msgid "The mail in %s has been read\n"
1428msgstr "Surat dalam %s telah dibaca\n"
1429
d233b485 1430#: make_cmd.c:317
3185942a
JA
1431msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1432msgstr "syntax error: membutuhkan ekspresi arithmetic"
1433
d233b485 1434#: make_cmd.c:319
3185942a
JA
1435msgid "syntax error: `;' unexpected"
1436msgstr "syntax error: `;' tidak terduga"
1437
d233b485 1438#: make_cmd.c:320
3185942a
JA
1439#, c-format
1440msgid "syntax error: `((%s))'"
1441msgstr "syntax error: `((%s))'"
1442
d233b485 1443#: make_cmd.c:572
3185942a
JA
1444#, c-format
1445msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1446msgstr "make_here_document: tipe instruksi buruk %d"
1447
d233b485 1448#: make_cmd.c:657
3185942a
JA
1449#, c-format
1450msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1451msgstr ""
1452"dokumen-disini di baris %d dibatasi oleh akhir-dari-berkas (diinginkan `%s')"
1453
d233b485 1454#: make_cmd.c:756
3185942a
JA
1455#, c-format
1456msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1457msgstr "make_redirection: instruksi redireksi `%d' diluar dari jangkauan"
1458
d233b485 1459#: parse.y:2380
a0c0a00f
CR
1460#, c-format
1461msgid ""
1462"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
1463"truncated"
1464msgstr ""
1465
d233b485 1466#: parse.y:2786
a0c0a00f
CR
1467msgid "maximum here-document count exceeded"
1468msgstr ""
1469
d233b485 1470#: parse.y:3536 parse.y:3906
3185942a
JA
1471#, c-format
1472msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1473msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan `%c'"
1474
d233b485 1475#: parse.y:4606
3185942a
JA
1476msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1477msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk `]]'"
1478
d233b485 1479#: parse.y:4611
3185942a
JA
1480#, c-format
1481msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1482msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional: tanda `%s' tidak terduga"
1483
d233b485 1484#: parse.y:4615
3185942a
JA
1485msgid "syntax error in conditional expression"
1486msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional"
1487
d233b485 1488#: parse.y:4693
3185942a
JA
1489#, c-format
1490msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1491msgstr "tanda `%s' tidak terduga, diduga `)'"
1492
d233b485 1493#: parse.y:4697
3185942a
JA
1494msgid "expected `)'"
1495msgstr "diduga `)'"
1496
d233b485 1497#: parse.y:4725
3185942a
JA
1498#, c-format
1499msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1500msgstr "argumen tidak terduga `%s' ke operator kondisional unary"
1501
d233b485 1502#: parse.y:4729
3185942a
JA
1503msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1504msgstr "argumen tidak terduga untuk operasi unary kondisional"
1505
d233b485 1506#: parse.y:4775
3185942a
JA
1507#, c-format
1508msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1509msgstr "tanda `%s' tidak terduga, operator binary kondisional diduga"
1510
d233b485 1511#: parse.y:4779
3185942a
JA
1512msgid "conditional binary operator expected"
1513msgstr "operator binary kondisional diduga"
1514
d233b485 1515#: parse.y:4801
3185942a
JA
1516#, c-format
1517msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1518msgstr "argumen `%s' tidak terduga ke operator binary kondisional"
1519
d233b485 1520#: parse.y:4805
3185942a
JA
1521msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1522msgstr "argumen tidak terduga ke operasi binary kondisional"
1523
d233b485 1524#: parse.y:4816
3185942a
JA
1525#, c-format
1526msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1527msgstr "tanda `%c' tidak terduga dalam perintah kondisional"
1528
d233b485 1529#: parse.y:4819
3185942a
JA
1530#, c-format
1531msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1532msgstr "tanda `%s' tidak terduga dalam perintah kondisional"
1533
d233b485 1534#: parse.y:4823
3185942a
JA
1535#, c-format
1536msgid "unexpected token %d in conditional command"
1537msgstr "tanda %d tidak terduga dalam perintah kondisional"
1538
d233b485 1539#: parse.y:6245
3185942a
JA
1540#, c-format
1541msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1542msgstr "syntax error didekat tanda `%s' yang tidak terduga"
1543
d233b485 1544#: parse.y:6263
3185942a
JA
1545#, c-format
1546msgid "syntax error near `%s'"
1547msgstr "syntax error didekat `%s'"
1548
d233b485 1549#: parse.y:6273
3185942a
JA
1550msgid "syntax error: unexpected end of file"
1551msgstr "syntax error: tidak terduga diakhir dari berkas"
1552
d233b485 1553#: parse.y:6273
3185942a
JA
1554msgid "syntax error"
1555msgstr "syntax error"
1556
d233b485 1557#: parse.y:6335
3185942a
JA
1558#, c-format
1559msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1560msgstr "Gunakan \"%s\" untuk meninggalkan shell.\n"
1561
d233b485 1562#: parse.y:6497
3185942a
JA
1563msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1564msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan ')'"
1565
d233b485 1566#: pcomplete.c:1132
3185942a
JA
1567#, c-format
1568msgid "completion: function `%s' not found"
1569msgstr "completion: fungsi `%s' tidak ditemukan"
1570
d233b485 1571#: pcomplete.c:1722
a0c0a00f
CR
1572#, c-format
1573msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
1574msgstr ""
1575
495aee44 1576#: pcomplib.c:182
3185942a
JA
1577#, c-format
1578msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1579msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1580
a0c0a00f 1581#: print_cmd.c:302
3185942a
JA
1582#, c-format
1583msgid "print_command: bad connector `%d'"
1584msgstr "print_command: konektor buruk `%d'"
1585
a0c0a00f 1586#: print_cmd.c:375
495aee44 1587#, c-format
0001803f 1588msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
495aee44 1589msgstr "xtrace_set: %d: berkas pendeskripsi tidak valid"
0001803f 1590
a0c0a00f 1591#: print_cmd.c:380
0001803f 1592msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
495aee44 1593msgstr "xtrace_set: berkas penunjuk KOSONG"
0001803f 1594
a0c0a00f 1595#: print_cmd.c:384
0001803f
CR
1596#, c-format
1597msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
495aee44 1598msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
0001803f 1599
d233b485 1600#: print_cmd.c:1540
3185942a
JA
1601#, c-format
1602msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1603msgstr "cprintf: '%c': format karakter tidak valid"
1604
d233b485 1605#: redir.c:121 redir.c:167
3185942a
JA
1606msgid "file descriptor out of range"
1607msgstr "berkas deskripsi diluar dari jangkauan"
1608
d233b485 1609#: redir.c:174
3185942a
JA
1610#, c-format
1611msgid "%s: ambiguous redirect"
1612msgstr "%s: redirect ambigu"
1613
d233b485 1614#: redir.c:178
3185942a
JA
1615#, c-format
1616msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1617msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas yang sudah ada"
1618
d233b485 1619#: redir.c:183
3185942a
JA
1620#, c-format
1621msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1622msgstr "%s: restricted: tidak dapat meredirect keluaran"
1623
d233b485 1624#: redir.c:188
3185942a
JA
1625#, c-format
1626msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
1627msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara untuk dokumen disini: %s"
1628
d233b485 1629#: redir.c:192
495aee44 1630#, c-format
0001803f 1631msgid "%s: cannot assign fd to variable"
495aee44 1632msgstr "%s: tidak dapat meng-'assign' fd ke variabel"
0001803f 1633
d233b485 1634#: redir.c:591
3185942a
JA
1635msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1636msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port tidak dilayani tanpa jaringan"
1637
d233b485 1638#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
3185942a
JA
1639msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1640msgstr "redirection error: tidak dapat menduplikasi fd"
1641
d233b485 1642#: shell.c:343
3185942a
JA
1643msgid "could not find /tmp, please create!"
1644msgstr "tidak dapat menemukan /tmp, tolong buat!"
1645
d233b485 1646#: shell.c:347
3185942a
JA
1647msgid "/tmp must be a valid directory name"
1648msgstr "/tmp harus berupa sebuah nama direktori yang valid"
1649
d233b485
CR
1650#: shell.c:798
1651msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
1652msgstr ""
1653
1654#: shell.c:940
3185942a
JA
1655#, c-format
1656msgid "%c%c: invalid option"
0001803f 1657msgstr "%c%c: pilihan tidak valid"
3185942a 1658
d233b485 1659#: shell.c:1299
a0c0a00f
CR
1660#, fuzzy, c-format
1661msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
1662msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d"
1663
d233b485 1664#: shell.c:1306
a0c0a00f
CR
1665#, fuzzy, c-format
1666msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
1667msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d"
1668
d233b485 1669#: shell.c:1494
a0c0a00f
CR
1670msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
1671msgstr ""
1672
d233b485 1673#: shell.c:1608
a0c0a00f
CR
1674#, fuzzy, c-format
1675msgid "%s: Is a directory"
1676msgstr "%s: bukan sebuah direktori"
1677
d233b485 1678#: shell.c:1826
3185942a
JA
1679msgid "I have no name!"
1680msgstr "Aku tidak memiliki nama!"
1681
d233b485 1682#: shell.c:1980
3185942a
JA
1683#, c-format
1684msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1685msgstr "GNU bash, versi %s-(%s)\n"
1686
d233b485 1687#: shell.c:1981
3185942a
JA
1688#, c-format
1689msgid ""
1690"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1691"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1692msgstr ""
0001803f
CR
1693"Penggunaan:\t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] ...\n"
1694"\t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] berkas-script ...\n"
3185942a 1695
d233b485 1696#: shell.c:1983
3185942a 1697msgid "GNU long options:\n"
0001803f 1698msgstr "GNU pilihan panjang:\n"
3185942a 1699
d233b485 1700#: shell.c:1987
3185942a 1701msgid "Shell options:\n"
0001803f 1702msgstr "Pilihan shell:\n"
3185942a 1703
d233b485 1704#: shell.c:1988
ac50fbac 1705msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
a0c0a00f
CR
1706msgstr ""
1707"\t-ilrsD atau -c perintah atau -O shopt_option\t\t(hanya pemanggilan)\n"
3185942a 1708
d233b485 1709#: shell.c:2007
3185942a
JA
1710#, c-format
1711msgid "\t-%s or -o option\n"
0001803f 1712msgstr "\t-%s atau pilihan -o\n"
3185942a 1713
d233b485 1714#: shell.c:2013
3185942a
JA
1715#, c-format
1716msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1717msgstr ""
0001803f 1718"Ketik `%s -c \"help set\"' untuk informasi lebih lanjut mengenai pilihan "
3185942a
JA
1719"shell.\n"
1720
d233b485 1721#: shell.c:2014
3185942a
JA
1722#, c-format
1723msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1724msgstr ""
1725"Ketik `%s -c help' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah builting "
1726"shell.\n"
1727
d233b485 1728#: shell.c:2015
3185942a
JA
1729#, c-format
1730msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1731msgstr "Gunakan perintah 'bashbug' untuk melaporkan bugs.\n"
1732
d233b485 1733#: shell.c:2017
a0c0a00f
CR
1734#, c-format
1735msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1736msgstr ""
1737
d233b485 1738#: shell.c:2018
a0c0a00f
CR
1739#, c-format
1740msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1741msgstr ""
1742
d233b485 1743#: sig.c:730
3185942a
JA
1744#, c-format
1745msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1746msgstr "sigprocmask: %d: operasi tidak valid"
1747
0001803f 1748#: siglist.c:48
3185942a
JA
1749msgid "Bogus signal"
1750msgstr "Sinyal palsu"
1751
0001803f 1752#: siglist.c:51
3185942a
JA
1753msgid "Hangup"
1754msgstr "Hangup"
1755
0001803f 1756#: siglist.c:55
3185942a
JA
1757msgid "Interrupt"
1758msgstr "Interupsi"
1759
0001803f 1760#: siglist.c:59
3185942a
JA
1761msgid "Quit"
1762msgstr "Berhenti"
1763
0001803f 1764#: siglist.c:63
3185942a
JA
1765msgid "Illegal instruction"
1766msgstr "Instruksi ilegal"
1767
0001803f 1768#: siglist.c:67
3185942a
JA
1769msgid "BPT trace/trap"
1770msgstr "BPT trace/trap"
1771
0001803f 1772#: siglist.c:75
3185942a
JA
1773msgid "ABORT instruction"
1774msgstr "Instruksi ABORT"
1775
0001803f 1776#: siglist.c:79
3185942a
JA
1777msgid "EMT instruction"
1778msgstr "Instruksi EMT"
1779
0001803f 1780#: siglist.c:83
3185942a
JA
1781msgid "Floating point exception"
1782msgstr "Floating point exception"
1783
0001803f 1784#: siglist.c:87
3185942a
JA
1785msgid "Killed"
1786msgstr "Dibunuh"
1787
0001803f 1788#: siglist.c:91
3185942a
JA
1789msgid "Bus error"
1790msgstr "Bus error"
1791
0001803f 1792#: siglist.c:95
3185942a
JA
1793msgid "Segmentation fault"
1794msgstr "Kesalahan segmentasi"
1795
0001803f 1796#: siglist.c:99
3185942a
JA
1797msgid "Bad system call"
1798msgstr "Pemanggilan sistem buruk"
1799
0001803f 1800#: siglist.c:103
3185942a
JA
1801msgid "Broken pipe"
1802msgstr "Pipe rusak"
1803
0001803f 1804#: siglist.c:107
3185942a
JA
1805msgid "Alarm clock"
1806msgstr "Alarm clock"
1807
0001803f 1808#: siglist.c:111
3185942a
JA
1809msgid "Terminated"
1810msgstr "Selesai"
1811
0001803f 1812#: siglist.c:115
3185942a
JA
1813msgid "Urgent IO condition"
1814msgstr "Kodisi IO penting"
1815
0001803f 1816#: siglist.c:119
3185942a
JA
1817msgid "Stopped (signal)"
1818msgstr "Terhenti (sinyal)"
1819
0001803f 1820#: siglist.c:127
3185942a
JA
1821msgid "Continue"
1822msgstr "Melanjutkan"
1823
0001803f 1824#: siglist.c:135
3185942a
JA
1825msgid "Child death or stop"
1826msgstr "Anak tewas atau berhenti"
1827
0001803f 1828#: siglist.c:139
3185942a
JA
1829msgid "Stopped (tty input)"
1830msgstr "Terhenti (tty input)"
1831
0001803f 1832#: siglist.c:143
3185942a
JA
1833msgid "Stopped (tty output)"
1834msgstr "Terhenti (tty output)"
1835
0001803f 1836#: siglist.c:147
3185942a
JA
1837msgid "I/O ready"
1838msgstr "I/O siap"
1839
0001803f 1840#: siglist.c:151
3185942a
JA
1841msgid "CPU limit"
1842msgstr "Batas CPU"
1843
0001803f 1844#: siglist.c:155
3185942a
JA
1845msgid "File limit"
1846msgstr "Batas berkas"
1847
0001803f 1848#: siglist.c:159
3185942a
JA
1849msgid "Alarm (virtual)"
1850msgstr "Alarm (virtual)"
1851
0001803f 1852#: siglist.c:163
3185942a
JA
1853msgid "Alarm (profile)"
1854msgstr "Alarm (profile)"
1855
0001803f 1856#: siglist.c:167
3185942a
JA
1857msgid "Window changed"
1858msgstr "Window berubah"
1859
0001803f 1860#: siglist.c:171
3185942a
JA
1861msgid "Record lock"
1862msgstr "Catatan terkunci"
1863
0001803f 1864#: siglist.c:175
3185942a
JA
1865msgid "User signal 1"
1866msgstr "Sinyal pengguna 1"
1867
0001803f 1868#: siglist.c:179
3185942a
JA
1869msgid "User signal 2"
1870msgstr "Sinyal pengguna 2"
1871
0001803f 1872#: siglist.c:183
3185942a
JA
1873msgid "HFT input data pending"
1874msgstr "HFT masukan data tertunda"
1875
0001803f 1876#: siglist.c:187
3185942a
JA
1877msgid "power failure imminent"
1878msgstr "Kelihatannya akan terjadi kegagalan power suply"
1879
0001803f 1880#: siglist.c:191
3185942a
JA
1881msgid "system crash imminent"
1882msgstr "Kelihatannya akan terjadi kerusakan sistem"
1883
0001803f 1884#: siglist.c:195
3185942a
JA
1885msgid "migrate process to another CPU"
1886msgstr "pindahkan proses ke CPU lain"
1887
0001803f 1888#: siglist.c:199
3185942a
JA
1889msgid "programming error"
1890msgstr "error dalam pemrograman"
1891
0001803f 1892#: siglist.c:203
3185942a
JA
1893msgid "HFT monitor mode granted"
1894msgstr "HFT mode monitoring diberikan"
1895
0001803f 1896#: siglist.c:207
3185942a
JA
1897msgid "HFT monitor mode retracted"
1898msgstr "HFT mode monitoring ditarik"
1899
0001803f 1900#: siglist.c:211
3185942a
JA
1901msgid "HFT sound sequence has completed"
1902msgstr "HFTP sound sequence telah selesai"
1903
0001803f 1904#: siglist.c:215
3185942a
JA
1905msgid "Information request"
1906msgstr "Permintaan informasi"
1907
0001803f 1908#: siglist.c:223
3185942a
JA
1909msgid "Unknown Signal #"
1910msgstr "Sinyal tidak diketahui #"
1911
0001803f 1912#: siglist.c:225
3185942a
JA
1913#, c-format
1914msgid "Unknown Signal #%d"
1915msgstr "Sinyal tidak diketahui #%d"
1916
d233b485 1917#: subst.c:1454 subst.c:1644
3185942a
JA
1918#, c-format
1919msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1920msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan `%s' dalam %s"
1921
d233b485 1922#: subst.c:3231
3185942a
JA
1923#, c-format
1924msgid "%s: cannot assign list to array member"
1925msgstr "%s: tidak dapat meng-assign daftar kedalam anggoya array"
1926
d233b485 1927#: subst.c:5789 subst.c:5805
3185942a
JA
1928msgid "cannot make pipe for process substitution"
1929msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk proses substitusi"
1930
d233b485 1931#: subst.c:5851
3185942a
JA
1932msgid "cannot make child for process substitution"
1933msgstr "tidak dapat membuat anak untuk proses substitusi"
1934
d233b485 1935#: subst.c:5920
3185942a
JA
1936#, c-format
1937msgid "cannot open named pipe %s for reading"
1938msgstr "tidak dapat membuka named pipe %s untuk membaca"
1939
d233b485 1940#: subst.c:5922
3185942a
JA
1941#, c-format
1942msgid "cannot open named pipe %s for writing"
1943msgstr "tidak dapat membukan named pipe %s untuk menulis"
1944
d233b485 1945#: subst.c:5945
3185942a
JA
1946#, c-format
1947msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
1948msgstr "tidak dapat menduplikasi nama pipe %s sebagai fd %d"
1949
d233b485 1950#: subst.c:6062
a0c0a00f
CR
1951#, fuzzy
1952msgid "command substitution: ignored null byte in input"
1953msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan \"\" dalam %s"
1954
d233b485 1955#: subst.c:6190
3185942a
JA
1956msgid "cannot make pipe for command substitution"
1957msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk perintah substitusi"
1958
d233b485 1959#: subst.c:6233
3185942a
JA
1960msgid "cannot make child for command substitution"
1961msgstr "tidak dapat membuat anak untuk perintah substitusi"
1962
d233b485 1963#: subst.c:6259
3185942a
JA
1964msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1965msgstr "command_substitute: tidak dapat menduplikasikan pipe sebagi fd 1"
1966
d233b485 1967#: subst.c:6710 subst.c:9623
a0c0a00f 1968#, c-format
ac50fbac 1969msgid "%s: invalid variable name for name reference"
a0c0a00f
CR
1970msgstr "%s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid"
1971
d233b485 1972#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
a0c0a00f
CR
1973#, fuzzy, c-format
1974msgid "%s: invalid indirect expansion"
1975msgstr "%s: jumlah baris tidak valid"
1976
d233b485 1977#: subst.c:6840 subst.c:6987
a0c0a00f
CR
1978#, fuzzy, c-format
1979msgid "%s: invalid variable name"
1980msgstr "`%s': nama alias tidak valid"
ac50fbac 1981
d233b485
CR
1982#: subst.c:7056
1983#, fuzzy, c-format
1984msgid "%s: parameter not set"
1985msgstr "%s: parameter kosong atau tidak diset"
1986
1987#: subst.c:7058
3185942a
JA
1988#, c-format
1989msgid "%s: parameter null or not set"
1990msgstr "%s: parameter kosong atau tidak diset"
1991
d233b485 1992#: subst.c:7295 subst.c:7310
3185942a
JA
1993#, c-format
1994msgid "%s: substring expression < 0"
1995msgstr "%s: substring expresi < 0"
1996
d233b485
CR
1997#: subst.c:8973 subst.c:8994
1998#, c-format
1999msgid "%s: bad substitution"
2000msgstr "%s: substitusi buruk"
2001
2002#: subst.c:9082
3185942a
JA
2003#, c-format
2004msgid "$%s: cannot assign in this way"
2005msgstr "$%s: tidak dapat meng-assign dengan cara ini"
2006
d233b485 2007#: subst.c:9485
0001803f
CR
2008msgid ""
2009"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
2010"substitution"
2011msgstr ""
495aee44
CR
2012"versi selanjutnya dari shell akan memaksa evaluasi dari sebuah penggantian "
2013"aritmetika"
0001803f 2014
d233b485 2015#: subst.c:10043
3185942a
JA
2016#, c-format
2017msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
2018msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan \"\" dalam %s"
2019
d233b485 2020#: subst.c:11070
3185942a
JA
2021#, c-format
2022msgid "no match: %s"
2023msgstr "tidak cocok: %s"
2024
ac50fbac 2025#: test.c:147
3185942a
JA
2026msgid "argument expected"
2027msgstr "argumen diharapkan"
2028
ac50fbac 2029#: test.c:156
3185942a
JA
2030#, c-format
2031msgid "%s: integer expression expected"
2032msgstr "%s: expresi integer diduga"
2033
a0c0a00f 2034#: test.c:265
3185942a
JA
2035msgid "`)' expected"
2036msgstr "')' diduga"
2037
a0c0a00f 2038#: test.c:267
3185942a
JA
2039#, c-format
2040msgid "`)' expected, found %s"
2041msgstr "`)' diduga, ditemukan %s"
2042
d233b485 2043#: test.c:282 test.c:750 test.c:753
3185942a
JA
2044#, c-format
2045msgid "%s: unary operator expected"
2046msgstr "%s: operator unary diduga"
2047
d233b485 2048#: test.c:469 test.c:793
3185942a
JA
2049#, c-format
2050msgid "%s: binary operator expected"
2051msgstr "%s: operator binary diduga"
2052
d233b485 2053#: test.c:875
3185942a
JA
2054msgid "missing `]'"
2055msgstr "hilang `]'"
2056
d233b485 2057#: trap.c:216
3185942a
JA
2058msgid "invalid signal number"
2059msgstr "nomor sinyal tidak valid"
2060
d233b485
CR
2061#: trap.c:320
2062#, fuzzy, c-format
2063msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
2064msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
2065
2066#: trap.c:408
3185942a
JA
2067#, c-format
2068msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
2069msgstr "run_pending_traps: nilai buruk dalam trap_list[%d]: %p"
2070
d233b485 2071#: trap.c:412
3185942a
JA
2072#, c-format
2073msgid ""
2074"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
2075msgstr ""
a0c0a00f
CR
2076"run_pending_traps: sinyal handler adalah SIG_DFL, mengirimkan kembali %d (%"
2077"s) kediri sendiri"
3185942a 2078
d233b485 2079#: trap.c:470
3185942a
JA
2080#, c-format
2081msgid "trap_handler: bad signal %d"
2082msgstr "trap_handler: sinyal buruk %d"
2083
d233b485 2084#: variables.c:412
3185942a
JA
2085#, c-format
2086msgid "error importing function definition for `%s'"
2087msgstr "error mengimpor definisi fungsi untuk `%s'"
2088
d233b485 2089#: variables.c:821
3185942a
JA
2090#, c-format
2091msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
2092msgstr "level shell (%d) terlalu tinggi, mereset ke 1"
2093
d233b485 2094#: variables.c:2655
3185942a
JA
2095msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
2096msgstr "make_local_variable: tidak ada context fungsi di scope ini"
2097
d233b485 2098#: variables.c:2674
a0c0a00f 2099#, c-format
ac50fbac
CR
2100msgid "%s: variable may not be assigned value"
2101msgstr "%s: tidak dapat meng-'assign' fd ke variabel"
2102
d233b485 2103#: variables.c:3453
a0c0a00f
CR
2104#, fuzzy, c-format
2105msgid "%s: assigning integer to name reference"
2106msgstr "%s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid"
2107
d233b485 2108#: variables.c:4365
3185942a
JA
2109msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
2110msgstr "all_local_variables: tidak ada context fungsi dalam scope ini"
2111
d233b485 2112#: variables.c:4698
495aee44 2113#, c-format
0001803f 2114msgid "%s has null exportstr"
495aee44 2115msgstr "%s memiliki exportstr kosong"
0001803f 2116
d233b485 2117#: variables.c:4703 variables.c:4712
3185942a
JA
2118#, c-format
2119msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
2120msgstr "karakter %d tidak valid dalam exporstr untuk %s"
2121
d233b485 2122#: variables.c:4718
3185942a
JA
2123#, c-format
2124msgid "no `=' in exportstr for %s"
2125msgstr "bukan `=' dalam exportstr untuk %s"
2126
d233b485 2127#: variables.c:5243
3185942a
JA
2128msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
2129msgstr ""
2130"pop_var_context: kepala dari shell_variables bukan sebuah fungsi cbntext"
2131
d233b485 2132#: variables.c:5256
3185942a
JA
2133msgid "pop_var_context: no global_variables context"
2134msgstr "pop_var_context: bukan global_variable context"
2135
d233b485 2136#: variables.c:5336
3185942a
JA
2137msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
2138msgstr ""
2139"pop_scope: kepala dari shell_variables bukan sebuah scope lingkungan "
2140"sementara"
2141
d233b485 2142#: variables.c:6272
495aee44 2143#, c-format
0001803f 2144msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
495aee44 2145msgstr "%s: %s: tidak dapat membuka sebagai BERKAS"
0001803f 2146
d233b485 2147#: variables.c:6277
495aee44 2148#, c-format
0001803f 2149msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
495aee44 2150msgstr "%s: %s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid"
0001803f 2151
d233b485 2152#: variables.c:6322
a0c0a00f 2153#, c-format
ac50fbac 2154msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
a0c0a00f 2155msgstr "%s: %s: diluar jangkauan"
ac50fbac 2156
a0c0a00f 2157#: version.c:46 version2.c:46
495aee44 2158#, fuzzy
d233b485 2159msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
a0c0a00f 2160msgstr "Hak Cipta (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
3185942a 2161
ac50fbac 2162#: version.c:47 version2.c:47
3185942a
JA
2163msgid ""
2164"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
2165"html>\n"
2166msgstr ""
2167"Lisensi GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau sesudahnya <http://gnu.org/licenses/gpl."
2168"html>\n"
2169
ac50fbac 2170#: version.c:86 version2.c:86
3185942a
JA
2171#, c-format
2172msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
2173msgstr "GNU bash, versi %s (%s)\n"
2174
ac50fbac 2175#: version.c:91 version2.c:91
ac50fbac 2176msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
3185942a
JA
2177msgstr ""
2178"Ini adalah perangkat lunak bebas; anda bebas untuk mengubah dan "
a0c0a00f 2179"mendistribusikannya."
3185942a 2180
ac50fbac 2181#: version.c:92 version2.c:92
ac50fbac 2182msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
a0c0a00f 2183msgstr "TIDAK ADA GARANSI, selama masih diijinkan oleh hukum yang berlaku."
3185942a 2184
d233b485 2185#: xmalloc.c:93
495aee44 2186#, c-format
0001803f 2187msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2188msgstr "%s: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasi)"
3185942a 2189
d233b485 2190#: xmalloc.c:95
495aee44 2191#, c-format
0001803f 2192msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2193msgstr "%s: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes"
0001803f 2194
d233b485 2195#: xmalloc.c:165
495aee44 2196#, c-format
0001803f 2197msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2198msgstr "%s: %s:%d: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasi)"
3185942a 2199
d233b485 2200#: xmalloc.c:167
495aee44 2201#, c-format
0001803f 2202msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2203msgstr "%s: %s: %d: tidak dapat teralokasi %lu bytes"
3185942a 2204
a0c0a00f 2205#: builtins.c:45
3185942a
JA
2206msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
2207msgstr "alias [-p] [name[=nilai] ... ]"
2208
a0c0a00f 2209#: builtins.c:49
3185942a
JA
2210msgid "unalias [-a] name [name ...]"
2211msgstr "unalias [-a] name [nama ...]"
2212
a0c0a00f 2213#: builtins.c:53
3185942a 2214msgid ""
ac50fbac 2215"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
3185942a
JA
2216"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2217msgstr ""
a0c0a00f
CR
2218"bind [-lpvsPVSX] [-m keymap] [-f nama berkas] [-q nama] [-u nama] [-r "
2219"keyseq] [-x keyseq:perintah-shell] [keyseq:readline-function atau readline-"
2220"command]"
3185942a 2221
a0c0a00f 2222#: builtins.c:56
3185942a
JA
2223msgid "break [n]"
2224msgstr "break [n]"
2225
a0c0a00f 2226#: builtins.c:58
3185942a
JA
2227msgid "continue [n]"
2228msgstr "continue [n]"
2229
a0c0a00f 2230#: builtins.c:60
3185942a
JA
2231msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2232msgstr "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2233
a0c0a00f 2234#: builtins.c:63
3185942a
JA
2235msgid "caller [expr]"
2236msgstr "pemanggil [expr]"
2237
a0c0a00f 2238#: builtins.c:66
ac50fbac 2239msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
a0c0a00f 2240msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [direktori]"
3185942a 2241
a0c0a00f 2242#: builtins.c:68
3185942a
JA
2243msgid "pwd [-LP]"
2244msgstr "pwd [-LP]"
2245
a0c0a00f 2246#: builtins.c:76
3185942a
JA
2247msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2248msgstr "perintah [-pVv] perintah [argumen ...]"
2249
a0c0a00f 2250#: builtins.c:78
ac50fbac 2251msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
a0c0a00f 2252msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=nilai] ...]"
3185942a 2253
a0c0a00f 2254#: builtins.c:80
495aee44 2255#, fuzzy
a0c0a00f
CR
2256msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
2257msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=nilai] ..."
3185942a 2258
a0c0a00f 2259#: builtins.c:82
3185942a 2260msgid "local [option] name[=value] ..."
0001803f 2261msgstr "local [pilihan] name[=nilai] ..."
3185942a 2262
a0c0a00f 2263#: builtins.c:85
3185942a
JA
2264msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2265msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
2266
a0c0a00f 2267#: builtins.c:89
3185942a
JA
2268msgid "echo [-n] [arg ...]"
2269msgstr "echo [-n] [arg ...]"
2270
a0c0a00f 2271#: builtins.c:92
3185942a
JA
2272msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
2273msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f nama berkas] [name ...]"
2274
a0c0a00f 2275#: builtins.c:94
3185942a
JA
2276msgid "eval [arg ...]"
2277msgstr "eval [argumen ...]"
2278
a0c0a00f 2279#: builtins.c:96
3185942a
JA
2280msgid "getopts optstring name [arg]"
2281msgstr "getopts nama optstring [arg]"
2282
a0c0a00f 2283#: builtins.c:98
3185942a
JA
2284msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
2285msgstr "exec [-cl] [-a nama] [perintah [argumen ...]] [redireksi ...]"
2286
a0c0a00f 2287#: builtins.c:100
3185942a
JA
2288msgid "exit [n]"
2289msgstr "exit [n]"
2290
a0c0a00f 2291#: builtins.c:102
3185942a
JA
2292msgid "logout [n]"
2293msgstr "logout [n]"
2294
a0c0a00f 2295#: builtins.c:105
3185942a
JA
2296msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2297msgstr ""
2298"fc [-e ename] [-lnr] [pertama] [terakhir] atau fc -s [pat=rep] [perintah]"
2299
a0c0a00f 2300#: builtins.c:109
3185942a
JA
2301msgid "fg [job_spec]"
2302msgstr "fg [spesifikasi pekerjaan]"
2303
a0c0a00f 2304#: builtins.c:113
3185942a
JA
2305msgid "bg [job_spec ...]"
2306msgstr "bg [spesifikasi pekerjaan ...]"
2307
a0c0a00f 2308#: builtins.c:116
3185942a
JA
2309msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2310msgstr "hash [-lr] [-p nama jalur] [-dt] [nama ...]"
2311
a0c0a00f 2312#: builtins.c:119
0001803f 2313msgid "help [-dms] [pattern ...]"
495aee44 2314msgstr "bantuan [-dms] [pola ...]"
3185942a 2315
a0c0a00f 2316#: builtins.c:123
3185942a
JA
2317msgid ""
2318"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2319"[arg...]"
2320msgstr ""
2321"sejarah [-c] [-d ofset] [n] atau history -anrw [nama berkas] atau history -"
2322"ps arg [arg...]"
2323
a0c0a00f 2324#: builtins.c:127
3185942a
JA
2325msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2326msgstr "jobs [-lnprs] [spesifikasi pekerjaan ...] atau jobs -x perintah [args]"
2327
a0c0a00f
CR
2328#: builtins.c:131
2329#, fuzzy
2330msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
3185942a
JA
2331msgstr "disown [-h] [-ar] [spesifikasi pekerjaan ...]"
2332
a0c0a00f 2333#: builtins.c:134
3185942a
JA
2334msgid ""
2335"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2336"[sigspec]"
2337msgstr ""
2338"kill [-s spesifikasi sinyal | -n nomor sinyal | -sigspec] pid | jobsepc ... "
2339"atau kill -l [sigspec]"
2340
a0c0a00f 2341#: builtins.c:136
3185942a
JA
2342msgid "let arg [arg ...]"
2343msgstr "biarkan arg [argumen ...]"
2344
a0c0a00f 2345#: builtins.c:138
3185942a 2346msgid ""
0001803f
CR
2347"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2348"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2349msgstr ""
495aee44
CR
2350"read [-ers] [-a array] [-d pembatas] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2351"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2352
a0c0a00f 2353#: builtins.c:140
3185942a
JA
2354msgid "return [n]"
2355msgstr "return [n]"
2356
a0c0a00f 2357#: builtins.c:142
495aee44 2358msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
a0c0a00f 2359msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o nama-pilihan] [--] [argumen ...]"
3185942a 2360
a0c0a00f 2361#: builtins.c:144
ac50fbac 2362msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
a0c0a00f 2363msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
3185942a 2364
a0c0a00f 2365#: builtins.c:146
3185942a
JA
2366msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
2367msgstr "export [-fn] [name[=nilai] ...] atau export -p"
2368
a0c0a00f 2369#: builtins.c:148
495aee44 2370msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
a0c0a00f 2371msgstr "readonly [-aAf] [name[=nilai] ...] atau readonly -p"
3185942a 2372
a0c0a00f 2373#: builtins.c:150
3185942a
JA
2374msgid "shift [n]"
2375msgstr "shift [n]"
2376
a0c0a00f 2377#: builtins.c:152
3185942a
JA
2378msgid "source filename [arguments]"
2379msgstr "source nama berkas [argumen]"
2380
a0c0a00f 2381#: builtins.c:154
3185942a
JA
2382msgid ". filename [arguments]"
2383msgstr ". nama berkas [argumen]"
2384
a0c0a00f 2385#: builtins.c:157
3185942a
JA
2386msgid "suspend [-f]"
2387msgstr "suspend [-f]"
2388
a0c0a00f 2389#: builtins.c:160
3185942a
JA
2390msgid "test [expr]"
2391msgstr "test [expr]"
2392
a0c0a00f 2393#: builtins.c:162
3185942a
JA
2394msgid "[ arg... ]"
2395msgstr "[ arg... ]"
2396
a0c0a00f 2397#: builtins.c:166
3185942a
JA
2398msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2399msgstr "trap [-lp] [[arg] spesifikasi sinyal ...]"
2400
a0c0a00f 2401#: builtins.c:168
3185942a
JA
2402msgid "type [-afptP] name [name ...]"
2403msgstr "type [-afptP] nama [name ...]"
2404
a0c0a00f 2405#: builtins.c:171
ac50fbac 2406#, fuzzy
a0c0a00f
CR
2407msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
2408msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [batas]"
3185942a 2409
a0c0a00f 2410#: builtins.c:174
3185942a
JA
2411msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2412msgstr "umask [-p] [-S] [mode]"
2413
a0c0a00f 2414#: builtins.c:177
d233b485
CR
2415#, fuzzy
2416msgid "wait [-fn] [id ...]"
a0c0a00f 2417msgstr "wait [-n] [id ...]"
3185942a 2418
a0c0a00f 2419#: builtins.c:181
ac50fbac 2420msgid "wait [pid ...]"
a0c0a00f 2421msgstr "wait [pid ...]"
3185942a 2422
a0c0a00f 2423#: builtins.c:184
3185942a
JA
2424msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2425msgstr "for NAMA [in WORDS ...] ; do PERINTAH; done"
2426
a0c0a00f 2427#: builtins.c:186
3185942a
JA
2428msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2429msgstr "for (( exp1; exp2; exp3 )); do PERINTAH; done"
2430
a0c0a00f 2431#: builtins.c:188
3185942a
JA
2432msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2433msgstr "select NAMA [ in WORDS ... ;] do PERINTAH; done"
2434
a0c0a00f 2435#: builtins.c:190
3185942a
JA
2436msgid "time [-p] pipeline"
2437msgstr "time [-p] pipeline"
2438
a0c0a00f 2439#: builtins.c:192
3185942a
JA
2440msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2441msgstr "case WORD in [POLA [| POLA]...) PERINTAH ;;]... esac"
2442
a0c0a00f 2443#: builtins.c:194
3185942a
JA
2444msgid ""
2445"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2446"COMMANDS; ] fi"
2447msgstr ""
2448"if PERINTAH; then PERINTAH; [ elif PERINTAH; then PERINTAH; ]... [ else "
2449"PERINTAH; ] fi"
2450
a0c0a00f 2451#: builtins.c:196
3185942a
JA
2452msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2453msgstr "while PERINTAH; do PERINTAH; done"
2454
a0c0a00f 2455#: builtins.c:198
3185942a
JA
2456msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2457msgstr "until PERINTAH; do PERINTAH; done"
2458
a0c0a00f 2459#: builtins.c:200
17345e5a 2460msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
0001803f 2461msgstr "coproc [NAMA] perintah [redireksi]"
17345e5a 2462
a0c0a00f 2463#: builtins.c:202
3185942a
JA
2464msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
2465msgstr "function name { PERINTAH; } atau name () { PERINTAH ; }"
2466
a0c0a00f 2467#: builtins.c:204
3185942a
JA
2468msgid "{ COMMANDS ; }"
2469msgstr "{ PERINTAH ; }"
2470
a0c0a00f 2471#: builtins.c:206
3185942a
JA
2472msgid "job_spec [&]"
2473msgstr "job_spec [&]"
2474
a0c0a00f 2475#: builtins.c:208
3185942a
JA
2476msgid "(( expression ))"
2477msgstr "(( expressi ))"
2478
a0c0a00f 2479#: builtins.c:210
3185942a
JA
2480msgid "[[ expression ]]"
2481msgstr "[[ expressi ]]"
2482
a0c0a00f 2483#: builtins.c:212
3185942a
JA
2484msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
2485msgstr "variabel - Nama dan arti dari beberapa shell variabel"
2486
a0c0a00f 2487#: builtins.c:215
3185942a
JA
2488msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2489msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2490
a0c0a00f 2491#: builtins.c:219
3185942a
JA
2492msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2493msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2494
a0c0a00f 2495#: builtins.c:223
3185942a
JA
2496msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2497msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2498
a0c0a00f 2499#: builtins.c:226
3185942a
JA
2500msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2501msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2502
a0c0a00f 2503#: builtins.c:228
3185942a
JA
2504msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2505msgstr "printf [-v var] format [argumen]"
2506
a0c0a00f 2507#: builtins.c:231
d233b485 2508#, fuzzy
3185942a 2509msgid ""
d233b485 2510"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
0001803f
CR
2511"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2512"suffix] [name ...]"
3185942a 2513msgstr ""
495aee44
CR
2514"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o pilihan] [-A action] [-G globpat] [-"
2515"W daftar kata] [-F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
0001803f 2516"suffix] [name ...]"
3185942a 2517
a0c0a00f
CR
2518#: builtins.c:235
2519#, fuzzy
3185942a 2520msgid ""
a0c0a00f 2521"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
3185942a
JA
2522"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2523msgstr ""
0001803f
CR
2524"compgen [-abcdefgjksuv] [-o pilihan] [-A aksi] [-G globpat] [-W wordlist] [-"
2525"F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
3185942a 2526
a0c0a00f 2527#: builtins.c:239
d233b485
CR
2528#, fuzzy
2529msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
495aee44 2530msgstr "compopt [-o|+o pilihan] [-DE] [nama ...]"
3185942a 2531
a0c0a00f
CR
2532#: builtins.c:242
2533#, fuzzy
3185942a 2534msgid ""
a0c0a00f
CR
2535"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2536"callback] [-c quantum] [array]"
3185942a
JA
2537msgstr ""
2538"mapfile [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2539"quantum] [array]"
2540
a0c0a00f 2541#: builtins.c:244
d233b485 2542#, fuzzy
17345e5a 2543msgid ""
d233b485
CR
2544"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2545"callback] [-c quantum] [array]"
17345e5a 2546msgstr ""
0001803f 2547"readarray [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
17345e5a
JA
2548"quantum] [array]"
2549
a0c0a00f
CR
2550#: builtins.c:256
2551#, fuzzy
3185942a
JA
2552msgid ""
2553"Define or display aliases.\n"
2554" \n"
2555" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2556" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2557" \n"
2558" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2559" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2560" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2561" \n"
2562" Options:\n"
a0c0a00f 2563" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
3185942a
JA
2564" \n"
2565" Exit Status:\n"
2566" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2567"been\n"
2568" defined."
2569msgstr ""
2570"Definisikan atau tampilkan aliases.\n"
2571" \n"
0001803f 2572" `alias' dengan tanpa argumen atau dengan pilihan -p menampilkan daftar\n"
3185942a
JA
2573" dari aliases dalam bentuk alias NAMA=NILAI di keluaran standar.\n"
2574" \n"
2575" Jika tidak, sebuah alias didefinisikan untuk setiap NAMA yang NILAI-nya "
2576"diberikan.\n"
2577" sebuah tambahan spasi dalam NILAI menyebabkan kata selanjutnyan untuk "
2578"diperikasi untuk\n"
2579" pengganti alias ketika alias diexpand.\n"
2580" \n"
0001803f 2581" Pilihan:\n"
3185942a
JA
2582" -p\tTampilkan seluruh alias yang terdefinisi dalam format yang "
2583"berguna\n"
2584" \n"
2585" Status Keluar:\n"
2586" alias mengembalikan true sampai sebuah NAMA diberikan yang mana belum "
2587"ada alias yang\n"
2588" terdefinisi."
2589
a0c0a00f
CR
2590#: builtins.c:278
2591#, fuzzy
3185942a
JA
2592msgid ""
2593"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2594" \n"
2595" Options:\n"
a0c0a00f 2596" -a\tremove all alias definitions\n"
3185942a
JA
2597" \n"
2598" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2599msgstr ""
2600"Hapus setiap NAMA dari daftar yang mendefinisikan aliases.\n"
2601" \n"
0001803f 2602" Pilihan:\n"
3185942a
JA
2603" -a\thapus semua definisi alias.\n"
2604" \n"
2605" Mengembalikan sukses kecuali sebuah NAMA bukan alias yang sudah ada."
2606
a0c0a00f 2607#: builtins.c:291
ac50fbac 2608#, fuzzy
3185942a
JA
2609msgid ""
2610"Set Readline key bindings and variables.\n"
2611" \n"
2612" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2613" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2614" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2615" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2616" \n"
2617" Options:\n"
2618" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2619" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2620" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2621"move,\n"
2622" vi-command, and vi-insert.\n"
2623" -l List names of functions.\n"
2624" -P List function names and bindings.\n"
2625" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2626" reused as input.\n"
2627" -S List key sequences that invoke macros and their "
2628"values\n"
2629" -s List key sequences that invoke macros and their "
2630"values\n"
2631" in a form that can be reused as input.\n"
2632" -V List variable names and values\n"
2633" -v List variable names and values in a form that can\n"
2634" be reused as input.\n"
2635" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2636" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2637"function.\n"
2638" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2639" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2640" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2641" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
a0c0a00f
CR
2642" -X List key sequences bound with -x and associated "
2643"commands\n"
ac50fbac 2644" in a form that can be reused as input.\n"
3185942a
JA
2645" \n"
2646" Exit Status:\n"
2647" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2648msgstr ""
2649"Set Readline kunci pengikat dan variabel.\n"
2650" \n"
2651" Ikat sebuah urutan kunci ke fungsi readline atau sebuah macro, atau set\n"
0001803f 2652" sebuah variabel readline. Argumen bukan-pilihan syntax yang equivalent\n"
3185942a
JA
2653" yang ditemukan dalam ~/.inputrc, tetapi harus dilewatkan sebagai sebuah "
2654"argumen tunggal:\n"
2655" yang terikat '\"\\C-x\\C-r\": membaca kembali berkas inisialisasi.\n"
2656" \n"
0001803f 2657" Pilihan:\n"
3185942a
JA
2658" -m keymap Gunakan `keymap' sebagai keymap untuk durasi dari "
2659"perintah\n"
2660" ini. Nama keymap yang diterima adalah emacs,\n"
2661" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2662"move,\n"
2663" vi-command, dan vi-insert.\n"
2664" -l Daftar dari nama fungsi.\n"
2665" -p Daftar dari nama fungsi dan bindings.\n"
2666" -p Daftar dari fungsi dan bindings dalam bentuk yang "
2667"dapat digunakan sebagai\n"
2668" masukan.\n"
2669" -S Daftar urutan kunci yang memanggil macros "
2670"dannilainya\n"
2671" -s Daftar urutan kunci yang memanggil macros "
2672"dannilainya\n"
2673" dalam sebuah bentuk yang dapat digunakan sebagai "
2674"sebuah masukan. -V Daftar nama variabel dan nilai\n"
2675" -v Daftar nama variabel dan nilai dalam bentuk yang "
2676"dapat digunakan\n"
2677" sebagai masukan.\n"
2678" -q nama-fungsi Minta tentang kunci mana yang dipanggil oleh fungsi "
2679"yang disebut.\n"
2680" -u nama-fungsi Unbind semua kunci yang terikat dengan nama-"
2681"fungsi.\n"
2682" -r keyseq Hapus binding untuk KEYSEQ.\n"
2683" -f namafile Baca kunci bindings dari NAMAFILE.\n"
2684" -x keyseq:shell-command\tMenyebabkan SHELL-COMMAND untuk dijalankan "
2685"ketika\n"
2686" \t\t\t\tKEYSEQ dimasuki.\n"
2687" \n"
2688" Status Keluar:\n"
0001803f 2689" bind memberikan kembalian 0 kecuali sebuah pilihan tidak dikenal "
3185942a
JA
2690"diberikan atau sebuah error terjadi."
2691
a0c0a00f 2692#: builtins.c:330
3185942a
JA
2693msgid ""
2694"Exit for, while, or until loops.\n"
2695" \n"
2696" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2697" loops.\n"
2698" \n"
2699" Exit Status:\n"
2700" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2701msgstr ""
2702"Keluar dari for, while, atau until loops.\n"
2703" \n"
2704" Keluar untuk FOR, WHILE atau UNTIL loop. Jika N dispesifikasikan, keluar "
2705"N yang melingkupi\n"
2706" loops.\n"
2707" \n"
2708" Status Keluar:\n"
2709" Status keluar adalah 0 kecuali N tidak lebih besar atau sama dengan 1."
2710
a0c0a00f 2711#: builtins.c:342
3185942a
JA
2712msgid ""
2713"Resume for, while, or until loops.\n"
2714" \n"
2715" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2716" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2717" \n"
2718" Exit Status:\n"
2719" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2720msgstr ""
2721"Melanjutkan for, while, atau until loops.\n"
2722" \n"
2723" Melanjutkan ke iterasi selanjutnya dari loop yang dilingkupi oleh FOR, "
2724"WHILE, atau UNTIL.\n"
2725" Jika N dispesifikasikan, melanjutkan di posisi ke N dari loop yang "
2726"dilingkupi. \n"
2727" Status Keluar:\n"
2728" Status keluar adalah 0 kecuali N tidak lebih besar atau sama dengan 1."
2729
a0c0a00f 2730#: builtins.c:354
d233b485 2731#, fuzzy
3185942a
JA
2732msgid ""
2733"Execute shell builtins.\n"
2734" \n"
2735" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2736" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2737" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2738"function.\n"
2739" \n"
2740" Exit Status:\n"
2741" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
d233b485 2742" not a shell builtin."
3185942a
JA
2743msgstr ""
2744"Menjalankan shell builtins.\n"
2745" \n"
2746" Menjalankan SHELL-BUILTIN dengan argumen ARGs tanpa menjalankan "
2747"pencarian\n"
2748" perintah. Ini berguna ketika anda menginginkan untuk mengimplementasikan "
2749"sebuah shell builtin\n"
2750" sebagai sebuah fungsi shell, tetapi butuh untuk menjalankan builtin "
2751"dalah fungsi.\n"
2752" \n"
2753" Status Keluar:\n"
2754" Mengembalikan status keluar dari SHELL-BUILTIN, atau salah jika SHELL-"
2755"BUILTIN adalah\n"
2756" bukan sebuah shell builtin.."
2757
a0c0a00f 2758#: builtins.c:369
3185942a
JA
2759msgid ""
2760"Return the context of the current subroutine call.\n"
2761" \n"
2762" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2763" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2764" provide a stack trace.\n"
2765" \n"
2766" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2767" current one; the top frame is frame 0.\n"
2768" \n"
2769" Exit Status:\n"
2770" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2771" is invalid."
2772msgstr ""
2773"Mengembalikan context dari panggilan subroutine saat ini.\n"
2774" \n"
2775" Tanpa EXPR, mengembalikan \"$line $filename\". Dengan EXPR,\n"
2776" mengembalikan \"$line $subroutine $filename\"; informasi extra ini\n"
2777" dapat digunakan untuk menyediakan jejak stack.\n"
2778" \n"
2779" Nilai dari EXPR mengindikasikan bagaimana banyak panggilan frames "
2780"kembali sebelum\n"
2781" yang ada; Top frame adalah frame 0. \n"
2782" Status Keluar:\n"
2783" Mengembalikan 0 kecuali shell sedang tidak menjalankan sebuah fungsi "
2784"shell atau EXPR\n"
2785" tidak valid."
2786
a0c0a00f 2787#: builtins.c:387
495aee44 2788#, fuzzy
3185942a
JA
2789msgid ""
2790"Change the shell working directory.\n"
2791" \n"
2792" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2793"the\n"
2794" HOME shell variable.\n"
2795" \n"
2796" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2797"containing\n"
2798" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2799"(:).\n"
2800" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2801"begins\n"
2802" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2803" \n"
2804" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2805"set,\n"
2806" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2807"value,\n"
2808" its value is used for DIR.\n"
2809" \n"
2810" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2811" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
2812" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
2813" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
2814" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
2815" \t\tprocessing instances of `..'\n"
2816" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
2817" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
2818" \t\ta non-zero status\n"
2819" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
2820" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
3185942a
JA
2821" \n"
2822" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
ac50fbac
CR
2823" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2824"component\n"
2825" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
3185942a
JA
2826" \n"
2827" Exit Status:\n"
495aee44
CR
2828" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2829"when\n"
2830" -P is used; non-zero otherwise."
3185942a
JA
2831msgstr ""
2832"Pindah direktori kerja shell.\n"
2833" \n"
2834" Pindah direktori saat ini ke DIR. Variabel $HOME adalah\n"
2835" default DIR.\n"
2836" \n"
2837" Variabel CDPATH mendefinisikan jalur pencarian untuk\n"
2838" direktori yang berisi DIR. Alternatif nama direktori dalam CDPATH\n"
2839" dipisahkan oleh sebuah colon (:). Sebuah nama direktori kosong adalah "
2840"sama dengan\n"
2841" direktori saat ini. i.e. `.'. Jika DIR dimulai dengan sebuah slash (/),\n"
2842" maka CDPATH tidak digunakan.\n"
2843" \n"
2844" Jika direktori tidak ditemukan, dan\n"
0001803f 2845" pilihan shell cdable_vars' diset, maka coba kata sebagai sebuah nama\n"
3185942a
JA
2846" variabel. Jika variabel itu memiliki sebuah nilai, maka nilai dari "
2847"variabel itu yang digunakan\n"
2848" \n"
0001803f 2849" Pilihan:\n"
3185942a
JA
2850" -L\tmemaksa link simbolik untuk diikuti\n"
2851" -P\tgunakan struktur physical direktori tanpa mengikuti link\n"
2852" symbolik\n"
2853" \n"
2854" Default adalah mengikuti link simbolik, seperti dalam `-L' "
2855"dispesifikasikan.\n"
2856" \n"
2857" Status Keluar:\n"
2858" Mengembalikan 0 jika direktori berubah; bukan nol jika tidak."
2859
a0c0a00f
CR
2860#: builtins.c:425
2861#, fuzzy
3185942a
JA
2862msgid ""
2863"Print the name of the current working directory.\n"
2864" \n"
2865" Options:\n"
2866" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
a0c0a00f 2867" \t\tdirectory\n"
3185942a
JA
2868" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2869" \n"
2870" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2871" \n"
2872" Exit Status:\n"
2873" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2874" cannot be read."
2875msgstr ""
2876"Menampilkan nama dari direktori yang digunakan sekarang.\n"
2877" \n"
0001803f 2878" Pilihan:\n"
3185942a
JA
2879" -L\tmenampilkan nilai dari $PWD jika ini nama dari direktori\n"
2880" \tyang digunakan sekarang\n"
2881" -P\tmenampilkan direktori pisik, tanpa link simbolik apapun\n"
2882" \n"
0001803f
CR
2883" Secara default, `pwd' berlaku seperi jika pilihan `-L' "
2884"dispesifikasikan.\n"
3185942a
JA
2885" \n"
2886" Status Keluar:\n"
0001803f 2887" Mengembalikan 0 kecuali jika sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
3185942a
JA
2888"direktori sekarang\n"
2889" tidak bisa dibaca."
2890
a0c0a00f 2891#: builtins.c:442
3185942a
JA
2892msgid ""
2893"Null command.\n"
2894" \n"
2895" No effect; the command does nothing.\n"
2896" \n"
2897" Exit Status:\n"
2898" Always succeeds."
2899msgstr ""
2900"Perintah kosong.\n"
2901" \n"
2902" Tidak ada efek; perintah tidak melakukan apa-apa.\n"
2903" \n"
2904" Status Keluar:\n"
2905" Selalu sukses."
2906
a0c0a00f 2907#: builtins.c:453
3185942a
JA
2908msgid ""
2909"Return a successful result.\n"
2910" \n"
2911" Exit Status:\n"
2912" Always succeeds."
2913msgstr ""
2914"Mengembalikan sebuah hasil yang sukses.\n"
2915" \n"
2916" Status Keluar:\n"
2917" Selalu sukses."
2918
a0c0a00f 2919#: builtins.c:462
3185942a
JA
2920msgid ""
2921"Return an unsuccessful result.\n"
2922" \n"
2923" Exit Status:\n"
2924" Always fails."
2925msgstr ""
2926"Mengembalikan sebuah kembaliah yang tidak sukses.\n"
2927" \n"
2928" Status Keluar:\n"
2929" Selalu gagal."
2930
a0c0a00f
CR
2931#: builtins.c:471
2932#, fuzzy
3185942a
JA
2933msgid ""
2934"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2935" \n"
2936" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2937" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2938"commands\n"
2939" on disk when a function with the same name exists.\n"
2940" \n"
2941" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2942" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2943" the standard utilities\n"
2944" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2945" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
3185942a
JA
2946" \n"
2947" Exit Status:\n"
2948" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2949msgstr ""
2950"Menjalankan sebuah perintah sederhana atau menampilkan informasi mengenai "
2951"perintah.\n"
2952" \n"
2953" Menjalankan PERINTAH tanpa ARGS menekan fungsi pencarian shell, atau "
2954"menampilkan\n"
2955" informasi mengenasi PERINTAH tertentu. Dapat digunakan untuk memanggil "
2956"perintah\n"
2957" dalam disk ketika sebuah fungsi dengan nama yang sama ada.\n"
2958" \n"
0001803f 2959" Pilihan:\n"
3185942a
JA
2960" -p\tgunakan sebuah nilai default untuk PATH yang menjamin untuk "
2961"mencari seluruh\n"
2962" \tpenggunaan stadar\n"
2963" -v\tmenampilkan deskripsi dari PERINTAH sama dengan `type' builtin\n"
2964" -V\tmenampilkan lebih jelas deskripsi dari setiap PERINTAH\n"
2965" \n"
2966" Status Keluar:\n"
2967" Mengembalikan status keluar dari PERINTAH, atau gagal jika PERINTAH "
2968"tidak ditemukan."
2969
a0c0a00f 2970#: builtins.c:490
495aee44 2971#, fuzzy
3185942a
JA
2972msgid ""
2973"Set variable values and attributes.\n"
2974" \n"
2975" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2976" display the attributes and values of all variables.\n"
2977" \n"
2978" Options:\n"
2979" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2980" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
a0c0a00f 2981" \t\tsource file when debugging)\n"
495aee44 2982" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
a0c0a00f 2983" \t\tignored\n"
3185942a
JA
2984" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2985" \n"
2986" Options which set attributes:\n"
2987" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2988" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2989" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
d233b485 2990" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n"
ac50fbac 2991" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
3185942a
JA
2992" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2993" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
d233b485 2994" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n"
3185942a
JA
2995" -x\tto make NAMEs export\n"
2996" \n"
2997" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2998" \n"
2999" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
3000" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
3001" \n"
3002" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
3003"`local'\n"
495aee44 3004" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
3185942a
JA
3005" \n"
3006" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3007" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
3008" assignment error occurs."
3185942a
JA
3009msgstr ""
3010"Menset nilai variabel dan atribut.\n"
3011" \n"
3012" Variabel deklarasi dan memberikan atribut untuknya. Jika tidak ada NAMA "
3013"yang diberikan,\n"
3014" tampilkan atribut dan nilai dari seluruh variabel.\n"
3015" \n"
0001803f 3016" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3017" -f\tbatasi aksi atau tampilkan nama fungsi dan definisi\n"
3018" -F\tbatasi tampilan ke nama fungsi saja (tambahkan nomor baris dan\n"
3019" \tsumber berkas ketika debugging)\n"
3020" -p\ttampilkan atribut dan nilai dari setiap NAMA\n"
3021" \n"
0001803f 3022" Pilihan yang menset atribut:\n"
3185942a
JA
3023" -a\tuntuk membuat NAMA idex array (jika didukung)\n"
3024" -A\tuntuk membuat NAMA assosiasi array (jika didukung)\n"
3025" -i\tuntuk membuat NAMA memiliki atribut `integer'\n"
3026" -l\tuntuk mengubah NAMA ke huruf kecil dalam assignment\n"
3027" -r\tuntuk membuah NAMA baca-saja\n"
3028" -u\tuntuk mengubah NAMA ke huruf besar dalam penempatan\n"
3029" -x\tuntuk membuah NAMA export\n"
3030" \n"
3031" Menggunakan `+' daripada `-' menonaktifkan atribut yang diberikan.\n"
3032" \n"
3033" Variabel dengan atribut integer memiliki evaluasi aritmetic (lihat\n"
3034" perintah `let') ditampilkan ketika variabel diberi sebuah nilai.\n"
3035" \n"
3036" Ketika digunakan dalam sebuah fungsi, `declare' membuat NAMA lokal, "
3037"seperti dengan\n"
3038" perintah `local'.\n"
3039" \n"
3040" Status Keluar:\n"
0001803f 3041" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
3185942a
JA
3042"sebuah error terjadi."
3043
a0c0a00f
CR
3044#: builtins.c:530
3045#, fuzzy
3185942a
JA
3046msgid ""
3047"Set variable values and attributes.\n"
3048" \n"
a0c0a00f 3049" A synonym for `declare'. See `help declare'."
3185942a
JA
3050msgstr ""
3051"Menset nilai variabel dan atribut.\n"
3052" \n"
3053" Kadaluarsa. Lihat `help declare'."
3054
a0c0a00f 3055#: builtins.c:538
3185942a
JA
3056msgid ""
3057"Define local variables.\n"
3058" \n"
3059" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
3060" be any option accepted by `declare'.\n"
3061" \n"
3062" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
3063" only to the function where they are defined and its children.\n"
3064" \n"
3065" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3066" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
3067" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
3185942a
JA
3068msgstr ""
3069"Mendefinisikan variabel lokal.\n"
3070" \n"
3071" Membuat sebuah variabel locak dipanggil NAMA, dan memberikan kepadanya "
3072"NILAI. OPSI dapat\n"
0001803f 3073" berupa semua pilihan yang diterima oleh `declare'.\n"
3185942a
JA
3074" \n"
3075" Variabel lokal hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi; mereka hanya\n"
3076" dapat dilihat ke fungsi dimana mereka terdefinisi dan anaknya.\n"
3077" \n"
3078" Status Keluar:\n"
0001803f
CR
3079" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan, "
3080"sebuah error terjadi.\n"
3185942a
JA
3081" atau shell tidak menjalankan sebuah fungsi."
3082
a0c0a00f 3083#: builtins.c:555
ac50fbac 3084#, fuzzy
3185942a
JA
3085msgid ""
3086"Write arguments to the standard output.\n"
3087" \n"
ac50fbac
CR
3088" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
3089"a\n"
3090" newline, on the standard output.\n"
3185942a
JA
3091" \n"
3092" Options:\n"
3093" -n\tdo not append a newline\n"
3094" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
3095" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
3096" \n"
3097" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
3098" \\a\talert (bell)\n"
3099" \\b\tbackspace\n"
3100" \\c\tsuppress further output\n"
3101" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 3102" \\E\tescape character\n"
3185942a
JA
3103" \\f\tform feed\n"
3104" \\n\tnew line\n"
3105" \\r\tcarriage return\n"
3106" \\t\thorizontal tab\n"
3107" \\v\tvertical tab\n"
3108" \\\\\tbackslash\n"
3109" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
a0c0a00f 3110" \t\t0 to 3 octal digits\n"
3185942a 3111" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
a0c0a00f 3112" \t\tcan be one or two hex digits\n"
d233b485
CR
3113" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
3114"HHHH.\n"
3115" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
3116" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
3117"value\n"
3118" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
3185942a
JA
3119" \n"
3120" Exit Status:\n"
3121" Returns success unless a write error occurs."
3122msgstr ""
3123"Tulis argumen ke standar keluaran.\n"
3124" \n"
3125" Menampilkan ARG ke standar keluaran diikuti oleh baris baru.\n"
3126" \n"
0001803f 3127" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3128" -n\tjangan menambahkan sebuah baris baru\n"
3129" -e\taktifkan interpretasi dari karakter backslash\n"
3130" -E\tsecara eksplisit tekan interpretasi dari karakter backslash\n"
3131" \n"
3132" `echo' menginterpretasikan karakter backslash-escaped berikut:\n"
3133" \\a\talert (bell)\n"
3134" \\b\tbackspace\n"
3135" \\c\tsuppress karakter baris baru yang tersisa\n"
3136" \\E\tescape karakter\n"
3137" \\f\tform feed\n"
3138" \\n\tnew line\n"
3139" \\r\tcarriage return\n"
3140" \\t\thorizontal tab\n"
3141" \\\\\tbackslash\n"
3142" \\0nnn\tkarakter yang memiliki kode ASCII NNN (oktal). NNN dapat "
3143"berupa\n"
3144" \t0 sampai 3 oktal digit\n"
3145" \\xHH\tdelapan-bit karakter yang nilainya adalah HH (hexadesimal). HH\n"
3146" \tdapat satu dari dua bilangan hex\n"
3147" \n"
3148" Status Keluar:\n"
3149" Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi."
3150
d233b485 3151#: builtins.c:595
3185942a
JA
3152msgid ""
3153"Write arguments to the standard output.\n"
3154" \n"
3155" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
3156" \n"
3157" Options:\n"
3158" -n\tdo not append a newline\n"
3159" \n"
3160" Exit Status:\n"
3161" Returns success unless a write error occurs."
3162msgstr ""
3163"Menulis argumen ke standar output.\n"
3164" \n"
3165" Menampilkan ARG ke standard keluaran diikuti dengan sebuah baris baru.\n"
3166" \n"
0001803f 3167" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3168" -n\tjangan menambahkan sebuah baris baru\n"
3169" \n"
3170" Status Keluar:\n"
3171" Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi."
3172
d233b485 3173#: builtins.c:610
3185942a
JA
3174msgid ""
3175"Enable and disable shell builtins.\n"
3176" \n"
3177" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3178" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3179" without using a full pathname.\n"
3180" \n"
3181" Options:\n"
3182" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3183" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3184" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3185" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3186" \n"
3187" Options controlling dynamic loading:\n"
3188" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3189" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3190" \n"
3191" Without options, each NAME is enabled.\n"
3192" \n"
3193" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3194" version, type `enable -n test'.\n"
3195" \n"
3196" Exit Status:\n"
3197" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3198msgstr ""
3199"Aktifkan dan non-aktifkan shell builtins.\n"
3200" \n"
3201" Aktifkan dan non-aktifkan perintah builtin shell. Menonaktifkan "
3202"membolehkan anda untuk\n"
3203" menjalankan sebuah perintah disk yang memiliki nama yang sama dengan "
3204"shell builtin\n"
3205" tanpa menggunakan sebuah nama jalur yang lengkap.\n"
3206" \n"
0001803f 3207" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3208" -a\ttampilkan daftar dari builtins memperlihatkan aktif atau tidak "
3209"setiap diaktifkan\n"
3210" -n\tmenonaktifkan setiap NAMA atau tampilkan daftar dari builtin yang "
3211"tidak aktif\n"
3212" -p\ttampilkan daftar dari builtins dalam format yang berguna\n"
3213" -s\ttampilkan yang nama dari Posix `special' builtins\n"
3214" \n"
0001803f 3215" Pilihan mengontrol dynamic loading:\n"
3185942a
JA
3216" -f\tLoad builtin NAMA dari shared object NAMA BERKAS\n"
3217" -d\tHapus sebuah builtin diload dengan -f\n"
3218" \n"
0001803f 3219" Tanpa pilihan, untuk setiap NAMA di aktifkan.\n"
3185942a
JA
3220" \n"
3221" Untuk menggunakan `test' ditemukan dalam $PATH daripada dalam shell "
3222"builtin\n"
3223" versi, ketik `enable -n test'.\n"
3224" \n"
3225" Status Keluar:\n"
3226" Mengembalikan sukses kecuali NAMA bukan sebuah shell builtin atau sebuah "
3227"error terjadi."
3228
d233b485 3229#: builtins.c:638
3185942a
JA
3230msgid ""
3231"Execute arguments as a shell command.\n"
3232" \n"
3233" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3234"shell,\n"
3235" and execute the resulting commands.\n"
3236" \n"
3237" Exit Status:\n"
3238" Returns exit status of command or success if command is null."
3239msgstr ""
3240"Menjalankan argumen sebagai sebuah perintah shell.\n"
3241" \n"
3242" Mengkombinasikan ARG dalam sebuah string tunggal, gunakan hasil sebagai "
3243"masukan dalam shell,\n"
3244" dan jalankan hasil dari perintah.\n"
3245" \n"
3246" Status Keluar:\n"
3247" Mengembalikan status keluar dari perintah atau sukses jika perintah "
3248"adalah kosong."
3249
d233b485 3250#: builtins.c:650
3185942a
JA
3251msgid ""
3252"Parse option arguments.\n"
3253" \n"
3254" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3255" as options.\n"
3256" \n"
3257" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3258" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3259" which should be separated from it by white space.\n"
3260" \n"
3261" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3262" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3263" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3264" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3265" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3266" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3267" \n"
3268" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3269" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3270" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3271" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3272" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3273" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3274" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3275" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3276" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3277" printed.\n"
3278" \n"
3279" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3280" printing of error messages, even if the first character of\n"
3281" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3282" \n"
3283" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
3284" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
3285" \n"
3286" Exit Status:\n"
3287" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3288" encountered or an error occurs."
3289msgstr ""
0001803f 3290"Ambil argumen pilihan.\n"
3185942a
JA
3291" \n"
3292" Getops digunakan oleh shell procedures untuk memparse parameter posisi.\n"
3293" \n"
0001803f
CR
3294" OPTSTRING berisi huruf pilihan yang dikenali; jika sebuah huruf\n"
3295" diikuti oleh sebuah colon, pilihan diduga akan berupa argumen,\n"
3185942a
JA
3296" yang seharusnya dipisahkan dari itu oleh spasi.\n"
3297" \n"
0001803f 3298" Setiap waktu ini dipanggil, getopts akan menempatkan pilihan selanjutnya "
3185942a
JA
3299"dalam\n"
3300" $name shell variabel, menginisialisasi nama jiki ini tidak ada, dan\n"
3301" index dari argumen selanjutnya untuk diproses kedalam shell\n"
3302" variabel OPTIND. OPTIND diinisialisasi ke 1 setiap shell atau\n"
0001803f 3303" sebuah shell script dipanggil. Ketika sebuah pilihan membutuhkan sebuah "
3185942a
JA
3304"argumen,\n"
3305" getopts menempatkan argumen itu kedalam variabel shell OPTARG.\n"
3306" \n"
3307" getopts melaporkan error dalam satu dari dua cara. Jika karakter "
3308"pertama\n"
3309" dari OPTSTRING adalah sebuah colon, getopts menggunakan silent error "
3310"laporan. Dalam\n"
0001803f
CR
3311" Mode ini, tidak ada pesan error yang ditampilkan. Jika sebuah pilihan "
3312"tidak valid terlihat\n"
3313" getops menempatkan karakter pilihan yang ditemukan ke OPTARG. Jika "
3314"sebuah\n"
3185942a
JA
3315" argumen yang dibutuhkan tidak ditemukan, getopts menempatkan sebuah ':' "
3316"kedalam NAME dan\n"
0001803f
CR
3317" menset OPTARG ke pilihan karakter yang ditemukan. Jika getopts tidak "
3318"dalam\n"
3319" mode silent, dan sebuah pilihan tidak valid terlihat getopts menempatkan "
3185942a
JA
3320"'?' kedalam\n"
3321" variabel NAME, OPTARG tidak diset, dan sebuah pesan analisis\n"
3322" tampilkan.\n"
3323" \n"
3324" Jika sebuah variabel shell OPTERR memiliki sebuah nilai 0, getopts "
3325"mendisable\n"
3326" pencetakan dari pesan error, bahkan jika karakter pertama dari\n"
3327" OPTSTRING bukan sebuah colon. OPTERR memiliki nilai 1 secara default.\n"
3328" \n"
3329" Getopts secara normal memparse parameter posisi ($0 - $9), tetapi jika\n"
3330" lebih dari satu argumen diberikan, mereka diparse. \n"
3331" Status Keluar:\n"
0001803f
CR
3332" Mengembalikan sukses jika sebuah pilihan ditemukan; gagal jika akhir "
3333"dari pilihan\n"
3185942a
JA
3334" ditemui atau sebuah error terjadi."
3335
d233b485 3336#: builtins.c:692
a0c0a00f 3337#, fuzzy
3185942a
JA
3338msgid ""
3339"Replace the shell with the given command.\n"
3340" \n"
3341" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3342" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3343"specified,\n"
3344" any redirections take effect in the current shell.\n"
3345" \n"
3346" Options:\n"
3347" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
a0c0a00f
CR
3348" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3349" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3185942a
JA
3350" \n"
3351" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3352"unless\n"
3353" the shell option `execfail' is set.\n"
3354" \n"
3355" Exit Status:\n"
3356" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3357"occurs."
3358msgstr ""
3359"Mengganti shell dengan perintah yang diberikan.\n"
3360" \n"
3361" Jalankan PERINTAH, ganti shell ini dengan aplikasi yang "
3362"dispesifikaskan.\n"
3363" ARGUMEN menjadi argumen dari PERINTAH. Jika PERINTAH tidak "
3364"dispesifikasikan,\n"
3365" setiap redireksi akan memiliki afek dalam shell sekarang.\n"
3366" \n"
0001803f 3367" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3368" -a nama\tlewatkan NAMA sebagai argumen ke nol ke PERINTAH\n"
3369" -c\t\tjalankan PERINTAH dengan sebuah environment kosong\n"
3370" -l\t\ttempatkan sebuah dash dalam argumen ke nol ke PERINTAH\n"
3371" \n"
3372" Jika perintah tidak dapat dijalankan, sebuah non-interaktif shell "
3373"keluar, kecuali\n"
0001803f 3374" pilihan shell `execfail' diset.\n"
3185942a
JA
3375" \n"
3376" Status Keluar:\n"
3377" Mengembalikan sukses kecuali PERINTAH tidak ditemukan atau sebuah "
3378"redireksi error terjadi."
3379
d233b485 3380#: builtins.c:713
3185942a
JA
3381msgid ""
3382"Exit the shell.\n"
3383" \n"
3384" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3385" is that of the last command executed."
3386msgstr ""
3387"Keluar dari shell.\n"
3388" \n"
3389" Keluar dari shell dengan status dari N. Jika N diabaikan, status "
3390"keluaran\n"
3391" adalah status dari perintah terakhir yang dijalankan."
3392
d233b485 3393#: builtins.c:722
3185942a
JA
3394msgid ""
3395"Exit a login shell.\n"
3396" \n"
3397" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3398"executed\n"
3399" in a login shell."
3400msgstr ""
3401"Keluar dari sebuah login shell.\n"
3402" \n"
3403" Keluar sebuah login shell dengan status keluar N. Mengembalikan sebuah "
3404"error jika tidak dijalankan\n"
3405" dalam sebuah login shell."
3406
d233b485 3407#: builtins.c:732
3185942a
JA
3408msgid ""
3409"Display or execute commands from the history list.\n"
3410" \n"
3411" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3412"list.\n"
3413" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3414" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3415" string.\n"
3416" \n"
3417" Options:\n"
3418" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3419"EDITOR,\n"
3420" \t\tthen vi\n"
3421" -l \tlist lines instead of editing\n"
3422" -n\tomit line numbers when listing\n"
3423" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3424" \n"
3425" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3426" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3427" \n"
3428" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3429" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3430" the last command.\n"
3431" \n"
3432" Exit Status:\n"
3433" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3434"occurs."
3435msgstr ""
3436"Tampilkan atau jalankan perintah dari daftar sejarah.\n"
3437" \n"
3438" fc biasa digunakan untuk mendaftar atau mengubah dan menjalankan "
3439"perintah dari daftar sejarah.\n"
3440" PERTAMA dan TERAKHIR dapat berupa nomor yang menspesifikasikan "
3441"jangkauan, atau PERTAMA dapat berupa sebuah\n"
3442" string, yang berarti adalah perintah yang berawal dengan string.\n"
3443" \n"
0001803f 3444" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3445" -e ENAME\tmemilih editor yang akan digunakan. Default adalah FCEDIT, "
3446"kemudian EDITOR,\n"
3447" \t\tkemudian vi.\n"
3448" -l \tdaftar baris daripada mengubahnya.\n"
3449" -n \tabaikan nomor baris ketika MENDAFTAR.\n"
3450" -r \tmembalik urutan dari baris (membuat yang terbaru terdaftar "
3451"pertama).\n"
3452" \n"
3453" Dengan `fc -s [pat=rep ...] [perintah]' format, perintah\n"
3454" dijalankan setelah substitusi OLD=NEW dilakukan.\n"
3455" \n"
3456" Sebuah alias yang berguna yang digunakan dengan ini r='fc -s', jadi "
3457"mengetikan `r cc'\n"
3458" menjalankan perintah terakhir yang diawali dengan `cc' dan mengetikan "
3459"'r' menjalankan kembali\n"
3460" perintah terakhir.\n"
3461" \n"
3462" Status Keluar:\n"
3463" Mengembalikan sukses atau status dari perintah yang dijalankan; tidak-"
3464"nol jika sebuah error terjadi."
3465
d233b485 3466#: builtins.c:762
3185942a
JA
3467msgid ""
3468"Move job to the foreground.\n"
3469" \n"
3470" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3471" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3472" current job is used.\n"
3473" \n"
3474" Exit Status:\n"
3475" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3476msgstr ""
3477"Pindahkan pekerjaan di foreground.\n"
3478" \n"
3479" Tempatkan JOB_SPEC di foreground, dan buat ini pekerjaan saat ini. Jika\n"
3480" JOB_SPEC tidak ada, shell notion dari pekerjaan saat ini\n"
3481" yang digunakan.\n"
3482" \n"
3483" Status Keluar:\n"
3484" Status dari perintah yang ditempatkan di foreground, atau gagal jika "
3485"sebuah error terjadi."
3486
d233b485 3487#: builtins.c:777
3185942a
JA
3488msgid ""
3489"Move jobs to the background.\n"
3490" \n"
3491" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3492"they\n"
3493" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3494"notion\n"
3495" of the current job is used.\n"
3496" \n"
3497" Exit Status:\n"
3498" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3499msgstr ""
3500"Pindahkan pekerjaan ke background.\n"
3501" \n"
3502" Tempatkan setiap JOB_SPEC dalam background, seperti jika ini telah "
3503"dimulai dengan\n"
3504" `&'. Jika JOB_SPEC tidak ada, notion shell's dari pekerjaan\n"
3505" yang saat berjalan digunakan.\n"
3506" \n"
3507" Status Keluar:\n"
3508" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau "
3509"sebuah error terjadi."
3510
d233b485 3511#: builtins.c:791
ac50fbac 3512#, fuzzy
3185942a
JA
3513msgid ""
3514"Remember or display program locations.\n"
3515" \n"
3516" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3517" no arguments are given, information about remembered commands is "
3518"displayed.\n"
3519" \n"
3520" Options:\n"
a0c0a00f
CR
3521" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
3522" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3523" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
a0c0a00f
CR
3524" -r\tforget all remembered locations\n"
3525" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3185942a
JA
3526" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3527" \t\tNAMEs are given\n"
3528" Arguments:\n"
a0c0a00f 3529" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3185942a
JA
3530" \t\tof remembered commands.\n"
3531" \n"
3532" Exit Status:\n"
3533" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3534msgstr ""
3535"Ingat atau tampilkan lokasi aplikasi.\n"
3536" \n"
3537" Tentukan dan ingat nama jalur lengkap dari setiap NAMA perintah. Jika\n"
3538" tidak ada argumen yang diberikan, informasi mengenai perintah yang "
3539"diingat akan ditampilkan.\n"
3540" \n"
0001803f 3541" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3542" -d\t\tlupakan lokasi yang diingat untuk setiap NAMA\n"
3543" -l\t\ttampilkan dalam format yang bisa digunakan sebagai masukan\n"
3544" -p pathname\tgunakan NAMA JALUR yang nama jalur lengkap dari NAMA\n"
3545" -r\t\tlupakan semua lokasi yang diingat\n"
3546" -t\t\ttampilkan lokasi yang diingat untuk setiap NAMA, diawali\n"
3547" \t\tuntuk setiap lokasi diberikan NAMA yang sesuai jika multiple\n"
3548" \t\tNAMA diberikan\n"
3549" Argumen:\n"
3550" NAMA\t\tSetiap NAMA yang ditemukan dalam $PATH dan ditambahkan dalam "
3551"daftar\n"
3552" \t\tdari perintah yang diingat.\n"
3553" \n"
3554" Status Keluar:\n"
0001803f
CR
3555" Mengembalikan sukses kecuali NAMA tidak ditemukan atau sebuah pilihan "
3556"tidak valid telah diberikan."
3185942a 3557
d233b485 3558#: builtins.c:816
a0c0a00f 3559#, fuzzy
3185942a
JA
3560msgid ""
3561"Display information about builtin commands.\n"
3562" \n"
3563" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3564" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3565" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3566" \n"
3567" Options:\n"
3568" -d\toutput short description for each topic\n"
3569" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3570" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
a0c0a00f 3571" \t\tPATTERN\n"
3185942a
JA
3572" \n"
3573" Arguments:\n"
d233b485 3574" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n"
3185942a
JA
3575" \n"
3576" Exit Status:\n"
3577" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3578"given."
3579msgstr ""
3580"Tampilkan informasi mengenai perintah builtin.\n"
3581" \n"
3582" Tampilkan ringkasan singkat dari perintah builtin. Jika POLA\n"
3583" dispesifikasikan, tampilkan bantuan lengkap di seluruh perintah yang "
3584"cocok dengan POLA,\n"
3585" jika tidak daftar dari topik bantuan ditampilkan.\n"
3586" \n"
0001803f 3587" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3588" -d\tkeluarkan deskripsi singkat untuk setiap topik\n"
3589" -m\ttampilkan penggunaan dalam format pseudo-manpage\n"
3590" -s\tkeluarkan hanya penggunaan singkat untuk setiap topik yang cocok\n"
3591" \tdengan POLA\n"
3592" \n"
3593" Argumen:\n"
3594" POLA\tPola menspesifikasikan topik bantuan\n"
3595" \n"
3596" Status Keluar:\n"
0001803f
CR
3597" Mengembalikan sukses kecuali POLA tidak ditemukan atau pilihan tidak "
3598"valid diberikan."
3185942a 3599
d233b485 3600#: builtins.c:840
a0c0a00f 3601#, fuzzy
3185942a
JA
3602msgid ""
3603"Display or manipulate the history list.\n"
3604" \n"
3605" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3606" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3607" \n"
3608" Options:\n"
3609" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
d233b485
CR
3610" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n"
3611" \t\toffsets count back from the end of the history list\n"
3185942a
JA
3612" \n"
3613" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3614" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
a0c0a00f 3615" \t\tand append them to the history list\n"
3185942a 3616" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
a0c0a00f 3617" \t\tlist\n"
3185942a 3618" -w\twrite the current history to the history file\n"
3185942a
JA
3619" \n"
3620" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
a0c0a00f 3621" \t\twithout storing it in the history list\n"
3185942a
JA
3622" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3623" \n"
3624" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
a0c0a00f 3625" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3185942a 3626" \n"
a0c0a00f 3627" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3185942a
JA
3628" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3629" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3630"otherwise.\n"
3631" \n"
3632" Exit Status:\n"
3633" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3634msgstr ""
3635"Menampilkan atau memanipulasi daftar sejarah.\n"
3636" \n"
3637" Menampilkan daftar sejarah dengan nomor baris. Baris yang ditampilkan "
3638"dengan\n"
3639" sebuah `*' telah diubah. Argumen dari N mengatakan untuk menampilkan "
3640"hanya\n"
3641" N baris terakhir.\n"
3642" \n"
0001803f 3643" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3644" -c\tmenghapus daftar sejarah dengan cara menghapus seluruh masukan\n"
3645" -d menghapus masukan sejarah di offset OFFSET.\n"
3646" \n"
3647" -a\tmenambahkan ke daftar sejarah dari sesi ini ke berkas sejarah.\n"
3648" -n\tmembaca seluruh baris sejarah yang belum dibaca dari berkas "
3649"sejarah\n"
3650" -r\tmembaca berkas sejarah dan menambahkan isinya ke daftar\n"
3651" \tsejarah\n"
3652" -w menulis sejarah sekarang ke berkas sejarah\n"
3653" \tdan menambahkannya kedalam daftar sejarah\n"
3654" \n"
3655" -p\tjalankan expansi sejarah untuk setiap ARG dan tampilkan hasilnya\n"
3656" \ttanpa menyimpannya kedalam daftar sejarah\n"
3657" -s\ttambahkan ARG ke daftar sejarah sebagai sebuah masukan tunggal\n"
3658" \n"
3659" \n"
3660" Jika NAMAFILE diberikan, maka itu digunakan sebagai berkas sejarah "
3661"selain itu\n"
3662" jika $HISTFILE memiliki nilai, maka itu digunakan, selain itu ~/."
3663"bash_history.\n"
3664" \n"
3665" \n"
3666" Jika variabel $HISTTIMEFORMAT diset dan tidak kosong, nilai ini yang "
3667"akan digunakan\n"
3668" sebagai format untuk string untuk strftime(3) untuk mencetak timestamp "
3669"yang berhubungan\n"
3670" dengan setiap masukan sejarah yang ditampilkan. Tidak ada time stamp "
3671"yang ditampilkan jika tidak.\n"
3672" \n"
3673" Status Keluar:\n"
0001803f 3674" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
3185942a
JA
3675"sebuah error terjadi."
3676
d233b485 3677#: builtins.c:877
ac50fbac 3678#, fuzzy
3185942a
JA
3679msgid ""
3680"Display status of jobs.\n"
3681" \n"
3682" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3683" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3684" \n"
3685" Options:\n"
3686" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3687" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
a0c0a00f 3688" \t\tnotification\n"
3185942a
JA
3689" -p\tlists process IDs only\n"
3690" -r\trestrict output to running jobs\n"
3691" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3692" \n"
3693" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3694" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3695" process group leader.\n"
3696" \n"
3697" Exit Status:\n"
3698" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3699" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3700msgstr ""
3701"Menampilkan status dari pekerjaan.\n"
3702" \n"
3703" Tampilkan pekerjaan yang aktif. JOBSPEC membatasi keluaran ke pekerjaan "
3704"itu.\n"
0001803f 3705" Tanpa pilihan, status dari seluruh aktif job ditampilkan.\n"
3185942a 3706" \n"
0001803f 3707" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3708" -l menampilkan daftar dari proses id sebagai informasi tambahan.\n"
3709" -n diberikan, hanya proses yang sudah berubah status saja sejak\n"
3710" \tnotifikasi terakhir yang ditampilkan.\n"
3711" -p hanya menampilkan proses id saja.\n"
3712" -r membatasi keluaran ke pekerjaan yang sedang jalan\n"
3713" -s membatasi keluaran ke pekerjaan yang berhenti\n"
3714" \n"
0001803f 3715" Jika pilihan -x diberikan, PERINTAH dijalankan setelah semua spesifikasi "
3185942a
JA
3716"pekerjaan\n"
3717" yang tampil di ARGS telah diganti dengan proses ID dari proses "
3718"pekerjaan\n"
3719" grup leader.\n"
3720" \n"
3721" Status Keluar:\n"
0001803f 3722" Mengembalikan sukses kecualis sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
3185942a
JA
3723"sebuah error terjadi.\n"
3724" Jika -x digunakan, mengembalikan status keluar dari PERINTAH."
3725
d233b485 3726#: builtins.c:904
a0c0a00f 3727#, fuzzy
3185942a
JA
3728msgid ""
3729"Remove jobs from current shell.\n"
3730" \n"
3731" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3732" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3733" \n"
3734" Options:\n"
3735" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3736" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
a0c0a00f 3737" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
3185942a
JA
3738" -r\tremove only running jobs\n"
3739" \n"
3740" Exit Status:\n"
3741" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3742msgstr ""
3743"Hapus pekerjaan dari shell sekarang.\n"
3744" \n"
3745" Hapus setiap JOBSPEC argumen dari tabel dari pekerjaan aktif. Tanpa\n"
3746" JOBSPEC apapun, shell menggunakan indikasi ini dari pekerjaan sekarang.\n"
3747" \n"
0001803f 3748" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3749" -a\thapus seluruh pekerjaan jika JOBSPEC tidak diberikan\n"
3750" -h\ttandai setiap JOBSPEC sehingga SIGHUP tidak dikirim ke pekerjaan "
3751"jika\n"
3752" \tshell menerima sebuah SIGHUP\n"
3753" -r\thapus hanya pekerjaan yang sedang berjalan\n"
3754" \n"
3755" Status Keluar:\n"
0001803f 3756" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid atau JOBSPEC "
3185942a
JA
3757"diberikan."
3758
d233b485 3759#: builtins.c:923
a0c0a00f 3760#, fuzzy
3185942a
JA
3761msgid ""
3762"Send a signal to a job.\n"
3763" \n"
3764" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3765" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3766" SIGTERM is assumed.\n"
3767" \n"
3768" Options:\n"
3769" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3770" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3771" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
a0c0a00f
CR
3772" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3773" -L\tsynonym for -l\n"
3185942a
JA
3774" \n"
3775" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3776" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3777" on processes that you can create is reached.\n"
3778" \n"
3779" Exit Status:\n"
3780" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3781msgstr ""
3782"Mengirim sebuah sinyal ke sebuah pekerjaan.\n"
3783" \n"
3784" Mengirim ke sebuah proses yang diidentifikasikan oleh PID atau JOBSPEC "
3785"dengan sinyal yang diberi name\n"
3786" oleh SIGSPEC atau SIGNUM. Jika SIGSPEC atau SIGNUM tidak ada, maka\n"
3787" SIGTERM diasumsikan.\n"
3788" \n"
0001803f 3789" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3790" -s sig\tSIG adalah sebuah nama sinyal\n"
3791" -n sig\tSIG adalah sebuah nomor sinyal\n"
3792" -l\tdaftar dari nama sinyal; jika argumen diikuti dengan `-l' mereka "
3793"mengasumsikan ke\n"
3794" \tnomor sinyal yang namanya ditampilkan.\n"
3795" Kill adalah sebuah shell builtin untuk dua alasan; ini membolehkan "
3796"sebuah jobs ID untuk digunakan dari pada\n"
3797" proses IDs, dan memperbolehkan proses untuk dimatikan jika batas\n"
3798" dari proses yang dibuat tercapai.\n"
3799" \n"
3800" Status Keluar:\n"
0001803f 3801" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
3185942a
JA
3802"sebuah error terjadi."
3803
d233b485 3804#: builtins.c:947
3185942a
JA
3805msgid ""
3806"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3807" \n"
3808" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3809" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3810" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3811" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3812"listed\n"
3813" in order of decreasing precedence.\n"
3814" \n"
3815" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3816" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3817" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3818" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3819" \t**\t\texponentiation\n"
3820" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3821" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3822" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3823" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3824" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3825" \t&\t\tbitwise AND\n"
3826" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3827" \t|\t\tbitwise OR\n"
3828" \t&&\t\tlogical AND\n"
3829" \t||\t\tlogical OR\n"
3830" \texpr ? expr : expr\n"
3831" \t\t\tconditional operator\n"
3832" \t=, *=, /=, %=,\n"
3833" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3834" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3835" \n"
3836" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3837" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3838" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3839" turned on to be used in an expression.\n"
3840" \n"
3841" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3842" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3843" rules above.\n"
3844" \n"
3845" Exit Status:\n"
495aee44 3846" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3185942a
JA
3847msgstr ""
3848"Evaluasi ekspresi arithmetic.\n"
3849" \n"
3850" Setiap ARG adalah sebuah ekspresi arithmetic yang dievaluasi. Evaluasi\n"
3851" dilakukan dalam fixed-width integers dengan tidak ada pemeriksaan untuk "
3852"overflow, walaupun\n"
3853" pembagian dengan 0 ditangkap dan ditandai sebagai error. Berikut\n"
3854" daftar dari operator yang dikelompokkan dalam tingkat tingkat dari equal "
3855"precedence operators.\n"
3856" Tingkat yang ditampilkan dalam urutan dari decreasing precedence.\n"
3857" \n"
3858" \tid++, id--\tvariabel post-increment, post-decrement\n"
3859" \t++id, --id\tvariabel pre-increment, pre-decrement\n"
3860" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3861" \t!, ~\t\tlogical dan bitwise negasi\n"
3862" \t**\t\texponential\n"
3863" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3864" \t+. -\t\taddition, subtraction\n"
3865" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shift\n"
3866" \t<=. >=, <, >\tperbandingan\n"
3867" \t==, !=\t\tpersamaan, dan ketidak samaan\n"
3868" \t&\t\tbitwise AND\n"
3869" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3870" \t|\t\tbitwise OR\n"
3871" \t&&\t\tlogical AND\n"
3872" \t||\t\tlogical OR\n"
3873" \texpr ? expr : expr\n"
3874" \t\t\toperator kondisional\n"
3875" \t=, *=, /=, %=,\n"
3876" \t+=. -=. <<=, >>=,\n"
3877" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3878" \n"
3879" Variabel shell dibolehkan sebagai operand. Nama dari variabel\n"
3880" digantikan oleh nilainya (coerced ke fixed-width integer) dalam\n"
3881" sebuah expresi. Variabel tidak butuh atribut integer\n"
3882" dinyalakan untuk digunakan dalam sebuah expresi.\n"
3883" \n"
3884" Operator yang dievaluasi dalam urutan precedence. Sub-expresi dalam\n"
3885" parentheses dievaluasi terlebih dahulu dan boleh dioverride precedence\n"
3886" aturan diatasnya.\n"
3887" \n"
3888" Status Keluar:\n"
3889" Jika ARG terakhir dievaluasi ke 0, membiarkan kembali ke 1; 0 "
3890"dikembalikan Jika tidak."
3891
d233b485 3892#: builtins.c:992
ac50fbac 3893#, fuzzy
3185942a
JA
3894msgid ""
3895"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3896" \n"
3897" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3898" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3899"word\n"
3900" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3901" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3902" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3903"word\n"
3904" delimiters.\n"
3905" \n"
3906" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3907"variable.\n"
3908" \n"
3909" Options:\n"
3910" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3911" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3912" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3913" \t\tthan newline\n"
d233b485 3914" -e\tuse Readline to obtain the line\n"
a0c0a00f 3915" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
3185942a 3916" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
a0c0a00f
CR
3917" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
3918" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
0001803f
CR
3919" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3920"unless\n"
a0c0a00f
CR
3921" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
3922" \t\tdelimiter\n"
3185942a
JA
3923" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3924" \t\tattempting to read\n"
a0c0a00f
CR
3925" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3926" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3927" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
3928" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
3929" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
3930" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
3931" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
3932" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
3933" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
3934" \t\tif the timeout is exceeded\n"
3935" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3185942a
JA
3936" \n"
3937" Exit Status:\n"
3938" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
ac50fbac
CR
3939"out\n"
3940" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3941"occurs,\n"
3185942a
JA
3942" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3943msgstr ""
3944"Membaca sebuah baris dari standar masukan dan membaginya dalam bagian "
3945"bagian.\n"
3946" \n"
3947" Satu baris dibaca dari masukan standar, atau dari berkas deskripsi FD "
3948"jika\n"
0001803f 3949" pilihan -u diberikan, dan kata pertama diberikan ke NAMA pertama,\n"
3185942a
JA
3950" kata kedua ke NAMA kedua, dan seterusnya. dengan kata yang tersisa "
3951"ditempatkan\n"
3952" ke NAMA terakhir. Hanya karakter yang ditemukan dalam $IFS yang dikenal "
3953"sebagai pembatas\n"
3954" kata.\n"
3955" \n"
3956" Jika tidak ada NAMA yang diberikan, baris yang dibaca disimpan dalam "
3957"variabel BALASAN\n"
3958" \n"
0001803f 3959" Pilihan:\n"
3185942a
JA
3960" -a array\tditempatkan kata dibaca secara berurutan indice dari array\n"
3961" \t\tvariabel ARRAY, dimulai dari nol\n"
3962" -d delim\tdilanjutkan sampai karakter pertama dari PEMBATAS dibaca, "
3963"daripada\n"
3964" \t\tbaris baru\n"
3965" -e\t\tgunakan Readline untuk memperoleh baris dalam sebuah shell "
3966"interaktif\n"
3967" -i text\tGunakan TEXT sebagai text inisial untuk Readline\n"
3968" -n nchars\tkembali setelah membaca NCHARS characters daripada "
3969"menunggu\n"
3970" \t\tuntuk sebuah baris baru\n"
495aee44
CR
3971" -N nchars\thanya kembali setelah membaca tepat NCHARS karakter, "
3972"kecuali\n"
3973" \t\tEOF ditemui atau waktu habis dalam pembacaan, abaikan pembatas "
3974"apapun\n"
3185942a
JA
3975" -p prompt\tkeluarkan string PROMPT tanpa tambahan baris baru sebelum\n"
3976" \t\tmencoba untuk membaca\n"
3977" -r\t\tjangan ijinkan backslash untuk mengeluarkan karakter apapun\n"
3978" -s\t\tjangan echo masukan yang datang dari sebuah terminal\n"
3979" -t menyebabkan pembacaan untuk time out dan kembali gagal jika sebuah "
3980"baris lengkap\n"
3981" \t\tdari masukan tidak dibaca dalam TIMEOUT detik. Jika variabel TMOUT "
3982"terset,\n"
3983" \t\tnilai ini akan menjadi nilai default timeout. TIMEOUT mungkin "
3984"sebuah\n"
3985" \t\tbilangan fraksional. Status keluaran lebih besar dari 128 jika\n"
3986" \t\ttimeout dilewati\n"
3987" -u fd\t\tbaca dari berkas deskripsi FD daripada standar masukan\n"
3988" \n"
3989" Status Keluar:\n"
3990" Kode kembali adalah nol, kecuali akhir-dari-berkas ditemui, baca "
3991"kehabisan waktu,\n"
0001803f
CR
3992" atau sebuah berkas deskripsi disupply sebagai sebuah argumen ke pilihan -"
3993"u."
3185942a 3994
d233b485 3995#: builtins.c:1039
3185942a
JA
3996msgid ""
3997"Return from a shell function.\n"
3998" \n"
3999" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
4000" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
4001" last command executed within the function or script.\n"
4002" \n"
4003" Exit Status:\n"
4004" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
4005msgstr ""
4006"Kembali dari sebuah fungsi shell.\n"
4007" \n"
4008" Menyebabkan sebuah fungsi atau sebuah script untuk keluar dengan nilai "
4009"kembali\n"
4010" yang dispesifikasikan oleh N. Jika N diabaikan, status kembalian adalah\n"
4011" perintah terakhir yang dijalankan dalam fungsi atau script.\n"
4012" \n"
4013" Status Keluar:\n"
4014" Mengembalikan N, atau gagal jika shell tidak menjalan sebuah fungsi atau "
4015"script."
4016
d233b485 4017#: builtins.c:1052
495aee44 4018#, fuzzy
3185942a
JA
4019msgid ""
4020"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
4021" \n"
4022" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
4023" display the names and values of shell variables.\n"
4024" \n"
4025" Options:\n"
4026" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
4027" -b Notify of job termination immediately.\n"
4028" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
4029" -f Disable file name generation (globbing).\n"
4030" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
4031" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
4032" command, not just those that precede the command name.\n"
4033" -m Job control is enabled.\n"
4034" -n Read commands but do not execute them.\n"
4035" -o option-name\n"
4036" Set the variable corresponding to option-name:\n"
4037" allexport same as -a\n"
4038" braceexpand same as -B\n"
4039" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
4040" errexit same as -e\n"
4041" errtrace same as -E\n"
4042" functrace same as -T\n"
4043" hashall same as -h\n"
4044" histexpand same as -H\n"
4045" history enable command history\n"
4046" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
4047" interactive-comments\n"
4048" allow comments to appear in interactive commands\n"
4049" keyword same as -k\n"
4050" monitor same as -m\n"
4051" noclobber same as -C\n"
4052" noexec same as -n\n"
4053" noglob same as -f\n"
4054" nolog currently accepted but ignored\n"
4055" notify same as -b\n"
4056" nounset same as -u\n"
4057" onecmd same as -t\n"
4058" physical same as -P\n"
4059" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
4060" the last command to exit with a non-zero status,\n"
4061" or zero if no command exited with a non-zero "
4062"status\n"
4063" posix change the behavior of bash where the default\n"
4064" operation differs from the Posix standard to\n"
4065" match the standard\n"
4066" privileged same as -p\n"
4067" verbose same as -v\n"
4068" vi use a vi-style line editing interface\n"
4069" xtrace same as -x\n"
4070" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
4071" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
4072" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
4073" gid to be set to the real uid and gid.\n"
4074" -t Exit after reading and executing one command.\n"
4075" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
4076" -v Print shell input lines as they are read.\n"
4077" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
4078" -B the shell will perform brace expansion\n"
4079" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
4080" by redirection of output.\n"
4081" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
4082" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
4083" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 4084" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3185942a 4085" such as cd which change the current directory.\n"
a0c0a00f
CR
4086" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
4087"functions.\n"
495aee44
CR
4088" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4089" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
4090" are unset.\n"
3185942a
JA
4091" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4092" The -x and -v options are turned off.\n"
4093" \n"
4094" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
4095" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
4096" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
4097" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
4098" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
4099" \n"
4100" Exit Status:\n"
4101" Returns success unless an invalid option is given."
4102msgstr ""
0001803f 4103"Set atau unset nilai dari pilihan shell dan parameter posisi.\n"
3185942a
JA
4104" \n"
4105" Ubah nilai dari atribut shell dan parameter posisi, atau\n"
4106" tampilkan nama dan nilai dari variabel shell.\n"
4107" \n"
0001803f 4108" Pilihan:\n"
3185942a
JA
4109" -a Tandai variabel yang telah termodifikasi atau dibuat untuk "
4110"export.\n"
4111" -b Notifikasi penyelesaian pekerjaan secara langsung.\n"
4112" -e Keluar langsung jika sebuah perintah keluar dengan status tidak "
4113"nol.\n"
4114" -f Menonaktifkan pembuatan nama berkas (globbing).\n"
4115" -h Ingat lokasi dari perintah sebagai mereka dicari.\n"
4116" -k Semua argumen assignment ditempatkan dalam environment untuk "
4117"sebuah\n"
4118" perintah, tidak hanya mengawali nama perintah.\n"
4119" -m Pengendali pekerjaan diaktifkan.\n"
4120" -n Baca perintah tapi jangan menjalankan perintah tersebut.\n"
0001803f
CR
4121" -o nama-pilihan\n"
4122" Set variabel menurut nama-pilihan:\n"
3185942a
JA
4123" allexport sama seperti -a\n"
4124" braceexpand sama seperti -B\n"
4125" emacs gunakan gaya emacs dalam line editing interface\n"
4126" errexit sama seperti -e\n"
4127" errtrace sama seperti -E\n"
4128" functrace sama seperti -T\n"
4129" hashall sama seperti -h\n"
4130" histexpand sama seperti -H\n"
4131" history aktifkan sejarah perintah\n"
4132" ignoreeof shell tidak akan keluar ketika membaca EOF\n"
4133" interactive-comments\n"
4134" membolehkan komentar ada dalam perintah "
4135"interaktif\n"
4136" keyword sama seperti -k\n"
4137" monitor sama seperti -m\n"
4138" noclobber sama seperti -C\n"
4139" noexec sama seperti -n\n"
4140" noglob sama seperti -f\n"
4141" nolog saat ini diterima tetapi diabaikan\n"
4142" notify sama seperti -b\n"
4143" nounset sama seperti -u\n"
4144" onecmd sama seperti -t\n"
4145" physical sama seperti -P\n"
4146" pipefail nilai kembalian dari sebuah pipelie adalah status "
4147"dari\n"
4148" perintah terakhir yang keluar dengan sebuah status "
4149"tidak nol,\n"
4150" atau nol jika tidak ada perintah yang keluar "
4151"dengan status tidak nol\n"
4152" posix ubah perilaku dari bash dimana operasi\n"
4153" default berbeda dari 1003.2 standar ke\n"
4154" sesuai dengan standar\n"
4155" privileged sama seperti -p\n"
4156" verbose sama seperti -v\n"
4157" vi gunakan sebuah gaya vi dalam line editing "
4158"interface.\n"
4159" xtrace sama seperti -x\n"
4160" -p Aktif ketika real dan efektif id pengguna tidak cocok.\n"
4161" Menonaktifkan pemrosesan dari berkas $ENV dan mengimpor dari "
4162"fungsi\n"
0001803f 4163" shell. Mengubah pilihan ini off menyebabkan efektif uid dan\n"
3185942a
JA
4164" gid untuk diset ke real uid dan gid.\n"
4165" -t Keluar setelah membaca dan menjalankan satu perintah.\n"
4166" -u Perlakukan variabel yang tidak diset sebagai error ketika "
4167"mensubstitusi.\n"
4168" -v Tampilkan baris masukan shell seperti ketika dibaca.\n"
4169" -x Tampilkan perintah dan argumennya ketika menjalankan perintah "
4170"tersebut.\n"
4171" -B Shell akan melakukan expansi brace\n"
4172" -C Jika diset, melarang berkas regular yang telah ada untuk "
4173"ditulis\n"
4174" oleh keluaran redirection.\n"
4175" -E Jika diset, trap ERR diturunkan oleh fungsi shell.\n"
4176" -H Mengaktifkan ! gaya pengubahan sejarah. Tanda ini aktif\n"
4177" secara default ketika shell interaktif.\n"
4178" -P Jika diset, jangan ikuti symbolic link ketika menjalankan "
4179"perintah\n"
4180" seperti cd ketika mengubah direktori kerja sekarang.\n"
4181" -T Jika diset, Debug trap diturunkan oleh fungsi shell.\n"
4182" - Assign argumen yang tersisa ke parameter posisi.\n"
0001803f 4183" Pilihan -x dan -v akan dimatikan.\n"
3185942a
JA
4184" \n"
4185" Menggunakan + daripada - akan menyebabkan tanda untuk dimatikan. Tanda\n"
4186" juga bisa digunakan dalam pemanggilan shell. Tanda yang terset\n"
4187" saat ini dapat ditemukan dalam $-. ARG n yang tersisa adalah parameter\n"
4188" posisi dan ditempatkan, dalam urutan, ke $1, $2, ... $n. Jika tidak ada\n"
4189" ARG yang diberikan, semua shell variabel ditampilkan.\n"
4190" \n"
4191" Status Keluar:\n"
0001803f 4192" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan."
3185942a 4193
d233b485 4194#: builtins.c:1137
ac50fbac 4195#, fuzzy
3185942a
JA
4196msgid ""
4197"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
4198" \n"
4199" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
4200" \n"
4201" Options:\n"
4202" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
4203" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac 4204" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
a0c0a00f 4205" \t\trather than the variable it references\n"
3185942a
JA
4206" \n"
4207" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
4208"fails,\n"
4209" tries to unset a function.\n"
4210" \n"
4211" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
4212" \n"
4213" Exit Status:\n"
4214" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
4215msgstr ""
4216"Unset nilai dan atribut dari variabel shell dan fungsi.\n"
4217" \n"
4218" Untuk setiap NAMA, hapus variabel atau fungsi yang berhubungan.\n"
4219" \n"
0001803f 4220" Pilihan:\n"
3185942a
JA
4221" -f\tperlakukan setiap NAMA sebagai sebuah fungsi shell\n"
4222" -v\tperlakukan setiap NAMA sebagai sebuah variabel shell\n"
4223" \n"
0001803f 4224" Tanpa pilihan, unset pertama mencoba untuk menunset sebuah variabel, dan "
3185942a
JA
4225"jika itu gagal,\n"
4226" mencoba untuk menunset sebuah fungsi.\n"
4227" \n"
4228" Beberapa variabel tidak dapat diunset; Lihat juga `readonly'.\n"
4229" \n"
4230" Status Keluar:\n"
0001803f 4231" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
3185942a
JA
4232"sebuah NAMA adalah baca-saja."
4233
d233b485 4234#: builtins.c:1159
3185942a
JA
4235msgid ""
4236"Set export attribute for shell variables.\n"
4237" \n"
4238" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
4239" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
4240"exporting.\n"
4241" \n"
4242" Options:\n"
4243" -f\trefer to shell functions\n"
4244" -n\tremove the export property from each NAME\n"
4245" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
4246" \n"
4247" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4248" \n"
4249" Exit Status:\n"
4250" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4251msgstr ""
4252"Set export atribut untuk variabel shell.\n"
4253" \n"
4254" Tandai setiap NAMA untuk otomatis export ke environment setelah\n"
4255" perintah dijalankan. Jika NILAI diberikan, berikan NILAI sebelum "
4256"export.\n"
4257" \n"
0001803f 4258" Pilihan:\n"
3185942a
JA
4259" -f\tmerujuk ke fungsi shell\n"
4260" -n\thapus properti export dari setiap NAMA\n"
4261" -p\ttampilkan daftar dari seluruh variabel dan fungsi yang terexport\n"
4262" \n"
0001803f 4263" Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan pilihan selanjutnya.\n"
3185942a
JA
4264" \n"
4265" Status Keluar:\n"
0001803f
CR
4266" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
4267"NAMA tidak valid."
3185942a 4268
d233b485 4269#: builtins.c:1178
ac50fbac 4270#, fuzzy
3185942a
JA
4271msgid ""
4272"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4273" \n"
4274" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4275" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4276" before marking as read-only.\n"
4277" \n"
4278" Options:\n"
4279" -a\trefer to indexed array variables\n"
4280" -A\trefer to associative array variables\n"
4281" -f\trefer to shell functions\n"
a0c0a00f
CR
4282" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
4283" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
3185942a
JA
4284" \n"
4285" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4286" \n"
4287" Exit Status:\n"
4288" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4289msgstr ""
4290"Tandai variabel shell sebagai tidak bisa diubah.\n"
4291" \n"
4292" Tandai setiap NAMA sebagai baca-saja; nilai dari NAMA ini tidak boleh\n"
4293" diubah untuk penggunaan selanjutnya. Jika NILAI diberikan, berikan "
4294"NILAI\n"
4295" sebelum menandainya sebagai baca-saja.\n"
4296" \n"
0001803f 4297" Pilihan:\n"
3185942a
JA
4298" -a\tmerujuk ke aray index variabel\n"
4299" -A\tmerujuk ke variabel aray assosiasi\n"
4300" -f\tmerujuk ke fungsi shell\n"
4301" -p\tmenampilkan sebuah daftar dari seluruh variabel dan fungsi baca-"
4302"saja\n"
4303" \n"
0001803f 4304" Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan pilihan selanjutnya.\n"
3185942a
JA
4305" \n"
4306" Status Keluar:\n"
0001803f
CR
4307" Mengembalikan sukses kecual sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
4308"NAMA tidak valid."
3185942a 4309
d233b485 4310#: builtins.c:1200
3185942a
JA
4311msgid ""
4312"Shift positional parameters.\n"
4313" \n"
4314" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4315" not given, it is assumed to be 1.\n"
4316" \n"
4317" Exit Status:\n"
4318" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4319msgstr ""
4320"Geser parameter posisi.\n"
4321" \n"
4322" Ubah nama parameter posisi $N+1,$N+2 ... ke $1,$2 ... Jika N\n"
4323" tidak diberikan, N diasumsikan 1.\n"
4324" \n"
4325" Status Keluar:\n"
4326" Mengembalikan sukses kecuali N adalah negatif atau lebih besar dari $#."
4327
d233b485 4328#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
3185942a
JA
4329msgid ""
4330"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4331" \n"
4332" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4333" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4334" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4335" when FILENAME is executed.\n"
4336" \n"
4337" Exit Status:\n"
4338" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4339" FILENAME cannot be read."
4340msgstr ""
4341"Jalankan perintah dari sebuah berkas dalam shell sekarang.\n"
4342" \n"
4343" Baca dan jalankan perintah dari FILENAME dan kembali. Nama jalur dalam\n"
4344" $PATH digunakan untuk mencari direktori yang berisi NAMABERKAS. Jika "
4345"salah satu\n"
4346" dari ARGUMENTS diberikan, mereka menjadi parameter posisi ketika\n"
4347" NAMABERKAS dijalankan.\n"
4348" \n"
4349" Status Keluar:\n"
4350" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan dalam NAMA "
4351"BERKAS; gagal jika\n"
4352" NAMA BERKAS tidak dapat dibaca."
4353
d233b485 4354#: builtins.c:1243
3185942a
JA
4355msgid ""
4356"Suspend shell execution.\n"
4357" \n"
4358" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4359" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4360" \n"
4361" Options:\n"
4362" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4363" \n"
4364" Exit Status:\n"
4365" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4366msgstr ""
4367"Suspend eksekusi shell.\n"
4368" \n"
4369" Suspend eksekusi dari shell ini sampai menerima sebuah sinyal SIGCONT.\n"
4370" Kecuali dipaksa, login shell tidak dapat disuspend.\n"
4371" \n"
0001803f 4372" Pilihan:\n"
3185942a
JA
4373" -f\tpaksa untuk suspend, walaupun jika shell adalah sebuah login "
4374"shell\n"
4375" \n"
4376" Status Keluar:\n"
4377" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau "
4378"sebuah error terjadi."
4379
d233b485 4380#: builtins.c:1259
495aee44 4381#, fuzzy
3185942a
JA
4382msgid ""
4383"Evaluate conditional expression.\n"
4384" \n"
4385" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4386" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4387" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
495aee44
CR
4388" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4389" \n"
4390" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4391" bash manual page for the complete specification.\n"
3185942a
JA
4392" \n"
4393" File operators:\n"
4394" \n"
4395" -a FILE True if file exists.\n"
4396" -b FILE True if file is block special.\n"
4397" -c FILE True if file is character special.\n"
4398" -d FILE True if file is a directory.\n"
4399" -e FILE True if file exists.\n"
4400" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4401" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4402" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4403" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4404" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4405" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4406" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4407" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4408" -S FILE True if file is a socket.\n"
4409" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4410" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4411" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4412" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4413" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4414" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4415" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4416"read.\n"
4417" \n"
4418" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4419" modification date).\n"
4420" \n"
4421" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4422" \n"
4423" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4424" \n"
4425" String operators:\n"
4426" \n"
4427" -z STRING True if string is empty.\n"
4428" \n"
4429" -n STRING\n"
4430" STRING True if string is not empty.\n"
4431" \n"
4432" STRING1 = STRING2\n"
4433" True if the strings are equal.\n"
4434" STRING1 != STRING2\n"
4435" True if the strings are not equal.\n"
4436" STRING1 < STRING2\n"
4437" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4438"lexicographically.\n"
4439" STRING1 > STRING2\n"
4440" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4441" \n"
4442" Other operators:\n"
4443" \n"
4444" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
a0c0a00f
CR
4445" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
4446" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
4447" reference.\n"
3185942a
JA
4448" ! EXPR True if expr is false.\n"
4449" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4450" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4451" \n"
4452" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4453" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4454" \n"
4455" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4456" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4457" than ARG2.\n"
4458" \n"
4459" Exit Status:\n"
4460" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4461" false or an invalid argument is given."
4462msgstr ""
4463"Evaluasi ekspresi kondisi.\n"
4464" \n"
4465" Keluar dengan sebuah status dari 0 (benar) atau 1 (salah) tergantung "
4466"dari\n"
4467" evaluasi dari EXPR. Expresi dapat berupa unary atau binary. Unary\n"
4468" expresi sering digunakan untuk memeriksa status dari sebuah berkas.\n"
4469" Terdapat operator string juga, dan operator pembanding numerik.\n"
4470" \n"
4471" Operator berkas:\n"
4472" \n"
4473" -a BERKAS Benar jika berkas ada.\n"
4474" -b BERKAS Benar jika berkas berupa blok spesial.\n"
4475" -c BERKAS Benar jika berkas adalah karakter spesial.\n"
4476" -d BERKAS Benar jika berkas adalah sebuah direktori.\n"
4477" -e BERKAS Benar jika berkas ada.\n"
4478" -f BERKAS Benar jika berkas ada dan berupa sebuah berkas "
4479"regular.\n"
4480" -g BERKAS Benar jika berkas memiliki set-grup-id.\n"
4481" -h BERKAS Benar jika berkas adalah symbolic link.\n"
4482" -L BERKAS Benar jika berkas adalah symbolic link.\n"
4483" -k BERKAS Benar jika berkas memiliki `sticky' bit diset.\n"
4484" -p BERKAS Benar jika berkas adalah named pipe.\n"
4485" -r BERKAS Benar jika berkas dapat dibaca oleh anda.\n"
4486" -s BERKAS Benar jika berkas ada dan tidak kosong.\n"
4487" -S BERKAS Benar jika berkas adalah socket.\n"
4488" -t FD Benar jika FD dibuka dalam sebuah terminal.\n"
4489" -u BERKAS Benar jika berkas memiliki set-user-id.\n"
4490" -w BERKAS Benar jika berkas dapat ditulis oleh anda.\n"
4491" -x BERKAS Benar jika berkas dapat dijalankan oleh anda.\n"
4492" -O BERKAS Benar jika berkas secara efektif dimiliki oleh "
4493"anda.\n"
4494" -G BERKAS Benar jika berkas secara efektif dimiliki oleh grup "
4495"anda.\n"
4496" -N BERKAS Benar jika berkas telah dimodifikasi sejak terakhir "
4497"ini dibaca.\n"
4498" \n"
4499" FILE1 -nt FILE2 Benar jika file1 lebih baru dari file2 (menurut \n"
4500" tanggal modifikasi).\n"
4501" \n"
4502" FILE1 -ot FILE2 Benar jika file1 lebih lama dari file2.\n"
4503" \n"
4504" FILE1 -ef FILE2 Benar jika file1 adalah hard link ke file2.\n"
4505" \n"
4506" String operators:\n"
4507" \n"
4508" -z STRING Benar jika string kosong.\n"
4509" \n"
4510" -n STRING\n"
4511" STRING Benar jika string tidak kosong.\n"
4512" \n"
4513" STRING1 = STRING2\n"
4514" Benar jika string sama.\n"
4515" STRING1 != STRING2\n"
4516" Benar jika string tidak sama.\n"
4517" STRING1 < STRING2\n"
4518" Benar jika STRING1 sorts sebelum STRING2 "
4519"lexicographically.\n"
4520" STRING1 > STRING2\n"
4521" Benar jika STRING1 sorts sesudah STRING2 "
4522"lexicographically.\n"
4523" \n"
4524" Operator lain:\n"
4525" \n"
0001803f 4526" -o Pilihan Benar jika pilihan shell OPSI diaktifkan.\n"
3185942a
JA
4527" ! EXPR Benar jika expr salah.\n"
4528" EXPR1 -a EXPR2 Benar jika kedua expr1 dan expr2 adalah benar.\n"
4529" EXPR1 -o EXPR2 Benar jika salah satu dari expr1 atau expr2 adalah "
4530"benar.\n"
4531" \n"
4532" arg1 OP arg2 Pemeriksaan arithmetik. OP adalah salah satu dari -"
4533"eq, -ne,\n"
4534" -lt, -le, -gt, atau -ge.\n"
4535" \n"
4536" Arithmetic binary operator mengembalikan benar jika ARG1 adalah "
4537"equal, not-equal,\n"
4538" less-than, less-than-or-equal, greater-than, atau greater-than-or-"
4539"equal\n"
4540" than ARG2.\n"
4541" \n"
4542" Status Keluar:\n"
4543" Mengembalikan sukses jika EKSPR mengevaluasi ke benar; gagal jika "
4544"EXPR mengevaluasi ke\n"
4545" salah atau sebuah argumen tidak valid diberikan."
4546
d233b485 4547#: builtins.c:1341
3185942a
JA
4548msgid ""
4549"Evaluate conditional expression.\n"
4550" \n"
4551" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4552" be a literal `]', to match the opening `['."
4553msgstr ""
4554"Evaluasi expresi kondisional.\n"
4555" \n"
4556" Ini sinonim untuk \"test\" builtin, tetapi argumen terakhir\n"
4557" harus berupa sebuah literal `]', untuk mencocokan dengan pembukaan `['."
4558
d233b485 4559#: builtins.c:1350
3185942a
JA
4560msgid ""
4561"Display process times.\n"
4562" \n"
4563" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4564"its\n"
4565" child processes.\n"
4566" \n"
4567" Exit Status:\n"
4568" Always succeeds."
4569msgstr ""
4570"Tampilkan waktu pemrosesan.\n"
4571" \n"
4572" Tampilkan akumulasi waktu penggunaan pengguna dan sistem untuk shell dan "
4573"seluruh proses dari\n"
4574" anaknya.\n"
4575" \n"
4576" Status Keluar:\n"
4577" Selalu sukses."
4578
d233b485 4579#: builtins.c:1362
3185942a
JA
4580msgid ""
4581"Trap signals and other events.\n"
4582" \n"
4583" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4584"signals\n"
4585" or other conditions.\n"
4586" \n"
4587" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4588" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4589" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4590" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4591" shell and by the commands it invokes.\n"
4592" \n"
4593" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4594"If\n"
495aee44
CR
4595" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4596"If\n"
4597" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4598"a\n"
4599" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4600"SIGNAL_SPEC\n"
4601" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4602"the\n"
4603" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3185942a
JA
4604" \n"
4605" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4606"associated\n"
4607" with each signal.\n"
4608" \n"
4609" Options:\n"
4610" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4611" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4612" \n"
4613" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4614"number.\n"
4615" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4616" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4617" \n"
4618" Exit Status:\n"
4619" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4620"given."
4621msgstr ""
4622"Tangkap sinyal dan even lainnya.\n"
4623" \n"
4624" Definisikan dan aktivasi handlers yang harus dijalankan ketika shell "
4625"menerima sinyal\n"
4626" atau kondisi lain.\n"
4627" \n"
4628" ARG perintah dibaca dan dijalankan ketika shell menerima\n"
4629" sinyal SIGNAL_SPEC. Jika ARG tidak ada (dan sebuah sinyal SIGNAL_SPEC\n"
4630" diberikan) atau `-', setiap sinyal yang dispesifikasikan akan direset "
4631"kenilai\n"
4632" original. Jika ARG adalah string kosong untuk setiap SIGNAL_SPEC "
4633"diabaikan oleh\n"
4634" shell dan oleh perintah yang dipanggil.\n"
4635" \n"
4636" Jika sebuah SIGNAL_SPEC adalah EXIT(0) perintah ARG dijalankan pada saat "
4637"keluar dari shell. Jika\n"
4638" sebuah SIGNAL_SPEC adalah DEBUG, ARG dijalankan setiap perintah "
4639"sederhana.\n"
4640" \n"
4641" Jika tidak ada argumen yang diberikan, trap menampilkan daftar dari "
4642"perintah yang berasosiasi\n"
4643" dengan setiap sinyal.\n"
4644" \n"
0001803f 4645" Pilihan:\n"
3185942a
JA
4646" -l\tmenampilkan sebuah daftar dari nama sinyal dan nomor yang "
4647"berhubungan\n"
4648" -p\tmenampilkan perintah trap yang berasosiasi dengan setiap "
4649"SIGNAL_SPEC\n"
4650" \n"
4651" Setiap SIGNAL_SPEC yang ada di nama sinyal dalam <signal.h> atau nomor "
4652"sinyal. Nama sinyal\n"
4653" adalah case insensitive dan SIG prefix adalah opsional. sebuah\n"
4654" sinyal dapat dikirim ke sebuah shell dengan \"kill -signal $$\".\n"
4655" \n"
4656" Status Keluar:\n"
4657" Mengembalikan sukses kecuali sebuah SIGSPEC adalah tidak valid atau "
0001803f 4658"sebuah pilihan tidak valid diberikan."
3185942a 4659
d233b485 4660#: builtins.c:1398
a0c0a00f 4661#, fuzzy
3185942a
JA
4662msgid ""
4663"Display information about command type.\n"
4664" \n"
4665" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4666" command name.\n"
4667" \n"
4668" Options:\n"
4669" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
a0c0a00f
CR
4670" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4671" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
3185942a
JA
4672" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4673" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
a0c0a00f
CR
4674" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4675" \t\tthat would be executed\n"
3185942a 4676" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
a0c0a00f 4677" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
3185942a 4678" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
a0c0a00f
CR
4679" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
4680" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
4681" \t\tor not found, respectively\n"
3185942a
JA
4682" \n"
4683" Arguments:\n"
4684" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4685" \n"
4686" Exit Status:\n"
4687" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4688"found."
4689msgstr ""
4690"Tampilkan informasi tentang perintah yang diketik.\n"
4691" \n"
4692" Untuk setiap NAMA, indikasikan bagaimana ini akan diinterpretasikan jika "
4693"digunakan sebagai sebuah\n"
4694" nama perintah.\n"
4695" \n"
0001803f 4696" Pilihan:\n"
3185942a
JA
4697" -a\tmenampilkan seluruh lokasi yang berisi sebuah nama NAMA yang dapat "
4698"dijalankan;\n"
4699" \tmeliputi aliases, builtins, dan fungsi, jika dan hanya jika\n"
0001803f 4700" \tpilihan `-p' juga sedang tidak digunakan\n"
3185942a
JA
4701" -f\tmenekan pencarian fungsi shell\n"
4702" -P\tmemaksa sebuah JALUR pencarian untuk setiap NAMA, bahkan jika ini "
4703"adalah sebuah alias,\n"
4704" \tbuiltin, atau fungsi, dan mengembalikan nama dari berkas disk\n"
4705" \tyang akan dijalankan\n"
4706" -p\tmengembalikan baik nama dari berkas disk yang akan dijalankan,\n"
4707" \tatau tidak sama sekali jika `type -t NAME' akan mengembalikan "
4708"`berkas'.\n"
4709" -t\tkeluarkan sebuah kata tunggal yang merupakan salah satu dari "
4710"`alias', `keyword',\n"
4711" \t`fungsi', `builtin', `berkas', atau `', jika NAMA adalah sebuah alias, "
4712"shell\n"
4713" \treserved word, fungsi shell, builtin shell, berkas disk, atau\n"
4714" \ttidak ditemukan\n"
4715" \n"
4716" Argumen:\n"
4717" NAMA\tNama perintah yang akan diinterpretasikan.\n"
4718" \n"
4719" Status Keluar:\n"
4720" Mengembalikan sukses jika seluruh dari NAMA ditemukan; gagal jika ada "
4721"yang tidak ditemukan."
4722
d233b485 4723#: builtins.c:1429
ac50fbac 4724#, fuzzy
3185942a
JA
4725msgid ""
4726"Modify shell resource limits.\n"
4727" \n"
4728" Provides control over the resources available to the shell and "
4729"processes\n"
4730" it creates, on systems that allow such control.\n"
4731" \n"
4732" Options:\n"
4733" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4734" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4735" -a\tall current limits are reported\n"
4736" -b\tthe socket buffer size\n"
4737" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4738" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4739" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4740" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4741" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
a0c0a00f 4742" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
3185942a
JA
4743" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4744" -m\tthe maximum resident set size\n"
4745" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4746" -p\tthe pipe buffer size\n"
4747" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4748" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4749" -s\tthe maximum stack size\n"
4750" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4751" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4752" -v\tthe size of virtual memory\n"
4753" -x\tthe maximum number of file locks\n"
a0c0a00f
CR
4754" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
4755" -T\tthe maximum number of threads\n"
ac50fbac
CR
4756" \n"
4757" Not all options are available on all platforms.\n"
3185942a
JA
4758" \n"
4759" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4760" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4761" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4762" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4763" no option is given, then -f is assumed.\n"
4764" \n"
4765" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4766" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4767" number of processes.\n"
4768" \n"
4769" Exit Status:\n"
4770" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4771msgstr ""
4772"Modifikasi batas sumber daya shell.\n"
4773" \n"
4774" memberikan kontrol terhadap sarana yang tersedia untuk proses\n"
4775" yang dimulai oleh shell, dalam sistem yang mengijinkan untuk kontrol "
4776"tersebut.\n"
4777" \n"
0001803f 4778" Pilihan:\n"
3185942a
JA
4779" -S\tgunakan `soft' batas sarana\n"
4780" -H\tgunakan `hard' batas sarana\n"
4781" -a\tsemua batas ditampilkan\n"
4782" -c\tukuram maksimum untuk berkas cores yang dibuat\n"
4783" -d\tukuran maksimum untuk sebuah proses data segment\n"
4784" -e\tprioritas antrian maksimum ('nice')\n"
4785" -f\tukuran maksimum berkas yang ditulis oleh shell dan anaknya\n"
4786" -l\tjumlah maksimum dari sinyal tertunda\n"
4787" -m\tukuran maksimum dari resident\n"
4788" -n\tjumlah maksimum dari berkas deskriptor yang terbuka\n"
4789" -p\tukuran pipe buffer\n"
4790" -q\tjumlah maksimum dari bytes dalam POSIX pesan antrian\n"
4791" -r\tprioritas maksimum dari real-time scheduling\n"
4792" -s\tukuran maksimum dari stack\n"
4793" -t\tjumlah maksimum dari waktu cpu dalam detik\n"
4794" -u\tjumlah maksimum dari proses pengguna\n"
4795" -v\tukuran dari memori virtual\n"
4796" -x\tjumlah maksimum dari berkas pengunci\n"
4797" \n"
4798" Jika BATAS diberikan, maka nilai baru yang dispesifikasikan untuk "
4799"sarana;\n"
4800" nilai spesial LIMIT `soft', `hard', dan `unlimited' berarti untuk\n"
4801" soft limit saat ini, jika hard limit saat ini dan no limit, "
4802"respectively.\n"
4803" Jika tidak, nilai sekarang dari sarana yang dispesifikasikan "
4804"ditampilkan.\n"
0001803f 4805" Jika tidak ada pilihan yang diberikan, maka -f diasumsikan.\n"
3185942a
JA
4806" \n"
4807" Nilai adalah dalam 1024-byte increments, kecuali untuk -t, yang berarti "
4808"dalam detik\n"
4809" -p, yang berarti increment dalam 512 bytes, dan -u, yang berarti "
4810"unscaled dari\n"
4811" jumlah proses.\n"
4812" \n"
4813" Status Keluar:\n"
0001803f 4814" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
3185942a
JA
4815"sebuah error terjadi."
4816
d233b485 4817#: builtins.c:1479
3185942a
JA
4818msgid ""
4819"Display or set file mode mask.\n"
4820" \n"
4821" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4822" the current value of the mask.\n"
4823" \n"
4824" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4825" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4826" \n"
4827" Options:\n"
4828" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4829" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4830" \n"
4831" Exit Status:\n"
4832" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4833msgstr ""
4834"Tampilkan atau set mask mode dari berkas.\n"
4835" \n"
4836" Set pembuatan berkas pengguna mask dengan MODE. Jika MODE diabaikan, "
4837"tampilkan\n"
4838" nilai dari mask sekarang.\n"
4839" \n"
4840" Jika MODE diawali dengan sebuah digit, ini diinterpretasikan sebagai "
4841"sebuah bilangan oktal;\n"
4842" jika tidak ini adalah sebuah mode simbolik seperti yang diterima oleh "
4843"chmod(1).\n"
4844" \n"
0001803f 4845" Pilihan:\n"
3185942a
JA
4846" -p\tjika MODE diabaikan, keluarkan dalam sebuah format yang bisa "
4847"digunakan sebagai masukan\n"
4848" -S\tmembuat keluaran simbolik; jika tidak sebuah bilangan oktal adalah "
4849"keluarannya\n"
4850" \n"
4851" Status Keluar:\n"
0001803f 4852" Mengembalikan sukses kecuali MODE tidak valid atau sebuah pilihan tidak "
3185942a
JA
4853"valid diberikan."
4854
d233b485
CR
4855#: builtins.c:1499
4856#, fuzzy
3185942a
JA
4857msgid ""
4858"Wait for job completion and return exit status.\n"
4859" \n"
ac50fbac
CR
4860" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4861"a\n"
3185942a
JA
4862" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4863" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
d233b485 4864" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n"
ac50fbac
CR
4865" in that job's pipeline.\n"
4866" \n"
4867" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n"
4868" returns its exit status.\n"
3185942a 4869" \n"
d233b485
CR
4870" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n"
4871" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n"
4872" \n"
3185942a 4873" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4874" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
4875" option is given."
3185942a
JA
4876msgstr ""
4877"Tunggu untuk penyelesaian pekerjaan dan kembalikan status keluar.\n"
4878" \n"
4879" Tunggu untuk proses yang diidentifikasikan oleh ID, yang mungkin sebuah "
4880"proses ID atau sebuah\n"
4881" spesifikasi pekerjaan, dan laporkan status selesainya. Jika ID tidak\n"
4882" diberikan, tunggu untuk seluruh proses anak yang aktif, dan status "
4883"kembalian\n"
4884" adalah nol. Jika ID adalah sebuah spesifikasi pekerjaan, tunggu untuk "
4885"seluruh proses\n"
4886" dalam pipeline pekerjaan.\n"
4887" \n"
4888" Status Keluar:\n"
0001803f
CR
4889" Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah "
4890"pilihan tidak\n"
3185942a
JA
4891" valid diberikan."
4892
d233b485 4893#: builtins.c:1523
3185942a
JA
4894msgid ""
4895"Wait for process completion and return exit status.\n"
4896" \n"
ac50fbac
CR
4897" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
4898"status.\n"
4899" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4900" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3185942a
JA
4901" \n"
4902" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4903" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
4904"invalid\n"
4905" option is given."
3185942a
JA
4906msgstr ""
4907"Tunggu untuk penyelesaian proses dan kembalikan status keluar.\n"
4908" \n"
4909" Tunggu untuk proses yang dispesifikasikan dan laporkan status "
4910"selesainya. Jika\n"
4911" PID tidak diberikan, maka semua aktif proses anak ditunggu,\n"
4912" dan kode kembalian adalah nol. PID dapat berupa proses ID.\n"
4913" \n"
4914" Status Keluar:\n"
0001803f
CR
4915" Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah "
4916"pilihan tidak valid\n"
3185942a
JA
4917" diberikan."
4918
d233b485 4919#: builtins.c:1538
3185942a
JA
4920msgid ""
4921"Execute commands for each member in a list.\n"
4922" \n"
4923" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4924" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4925" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4926" the COMMANDS are executed.\n"
4927" \n"
4928" Exit Status:\n"
4929" Returns the status of the last command executed."
4930msgstr ""
4931"Jalankan perintah untuk setiap anggota dalam sebuah daftar.\n"
4932" \n"
4933" `for' loop menjalankan urutan dari perintah untuk setiap anggota dalam "
4934"sebuah\n"
4935" daftar dari items. Jika `in KATA ...;' tidak ada, maka `in \"$@\"' yang\n"
4936" menjadi asumsi. Untuk setiap elemen dalam KATA, NAMA di set untuk elemen "
4937"tersebut, dan\n"
4938" PERINTAH dijalankan.\n"
4939" \n"
4940" Status Keluar:\n"
4941" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
4942
d233b485 4943#: builtins.c:1552
3185942a
JA
4944msgid ""
4945"Arithmetic for loop.\n"
4946" \n"
4947" Equivalent to\n"
4948" \t(( EXP1 ))\n"
4949" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4950" \t\tCOMMANDS\n"
4951" \t\t(( EXP3 ))\n"
4952" \tdone\n"
4953" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4954" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4955" \n"
4956" Exit Status:\n"
4957" Returns the status of the last command executed."
4958msgstr ""
4959"Arithmetic untuk loop.\n"
4960" \n"
4961" Sama dengan\n"
4962" \t(( EXP1 ))\n"
4963" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4964" \t\tPERINTAH\n"
4965" \t\t(( EXP3 ))\n"
4966" \tdone\n"
4967" EXP1, EXP2, dan EXP3 adalah expresi arithmetic. Jika setiap expresi\n"
4968" diabaikan, ini berjalan seperti jika dievaluasi ke 1.\n"
4969" \n"
4970" Status Keluar:\n"
4971" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
4972
d233b485 4973#: builtins.c:1570
3185942a
JA
4974msgid ""
4975"Select words from a list and execute commands.\n"
4976" \n"
4977" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4978" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4979" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4980" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4981" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4982" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4983" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4984" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4985" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4986" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4987" until a break command is executed.\n"
4988" \n"
4989" Exit Status:\n"
4990" Returns the status of the last command executed."
4991msgstr ""
4992"Pilih kata dari sebuah daftar dan jalankan perintah.\n"
4993" \n"
4994" WORDS diexpand, menghasilkan daftar dari kata.\n"
4995" set dari kata yang diexpand ditampilkan dalam standar error, setiap\n"
4996" keluaran diawali dengan sebuah nomor. Jika `in WORDS' tidak ada, `in \"$@"
4997"\"'\n"
4998" diasumsikan. Kemudian PS3 prompt ditampilkan dan sebuah baris dibaca\n"
4999" dari standar masukan. Jika baris berisi dari nomor yang\n"
5000" berhubungan dengan salah sata kata yang ditampilkan, maka NAMA diset\n"
5001" ke WORD tersebut. Jika baris kosong, WORDS dan prompt\n"
5002" ditampilkan kembali. Jika EOF dibaca, perintah selesai. Baris yang "
5003"dibaca disimpan\n"
5004" dalam variabel REPLY. PERINTAH dijalankan setelah setiap seleksi\n"
5005" sampai perintah break dijalankan.\n"
5006" \n"
5007" Status Keluar:\n"
5008" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
5009
d233b485 5010#: builtins.c:1591
3185942a
JA
5011msgid ""
5012"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
5013" \n"
5014" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
5015" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
5016" \n"
5017" Options:\n"
5018" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
5019" \n"
5020" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
5021" \n"
5022" Exit Status:\n"
5023" The return status is the return status of PIPELINE."
5024msgstr ""
5025"Melaporkan waktu yang dihabiskan dalam menjalan eksekusi pipeline.\n"
5026" \n"
5027" Jalankan PIPELINE dan tampilkan ringkasan dari real time, user CPU "
5028"time,\n"
5029" dan sistem CPU time yang dihabiskan dalam menjalankan PIPELINE ketika "
5030"ini selesai.\n"
5031" \n"
0001803f 5032" Pilihan:\n"
3185942a
JA
5033" -p\tmenampilkan ringkasan waktu dalam format portable Posix\n"
5034" \n"
5035" Status Keluar:\n"
5036" Status kembali adalah status kembali dari PIPELINE."
5037
d233b485 5038#: builtins.c:1608
3185942a
JA
5039msgid ""
5040"Execute commands based on pattern matching.\n"
5041" \n"
5042" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
5043" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
5044" \n"
5045" Exit Status:\n"
5046" Returns the status of the last command executed."
5047msgstr ""
5048"Menjalankan perintah berdasarkan pencocokan pola.\n"
5049" \n"
5050" Secara selektif menjalankan PERINTAH berdasarkan dari KATA yang cocok "
5051"dengan POLA.\n"
5052" `|' digunakan untuk memisahkan beberapa pola. \n"
5053" Status Keluar:\n"
5054" Mengembalikan setatus dari perintah terakhir yang dijalankan."
5055
d233b485 5056#: builtins.c:1620
3185942a
JA
5057msgid ""
5058"Execute commands based on conditional.\n"
5059" \n"
5060" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
5061"the\n"
5062" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
5063"is\n"
5064" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
5065" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
5066"Otherwise,\n"
5067" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
5068"the\n"
5069" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
5070"zero\n"
5071" if no condition tested true.\n"
5072" \n"
5073" Exit Status:\n"
5074" Returns the status of the last command executed."
5075msgstr ""
5076"Menjalankan perintah berdasarkan kondisi.\n"
5077" \n"
5078" Daftar `if PERINTAH' dijalankan. Jika ini memberikan status keluaran "
5079"nol, maka\n"
5080" daftar `then PERINTAH' dijalankan. Jika tidak, setiap daftar dari `elif "
5081"PERINTAH' \n"
5082" dijalankan satu satu, dan jika ini memberikan status keluaran nol, untuk "
5083"setiap\n"
5084" daftar dari `then PERINTAH' yang dijalankan maka perintah `if' selesai. "
5085"Jika tidak,\n"
5086" daftar `else PERINTAH' dijalankan, jika ada. Status keluaran dari \n"
5087" seluruh construct adalah status keluaran dari perintah terakhir yang "
5088"dijalankan, atau nol\n"
5089" jika tidak ada kondisi yang diperiksa benar.\n"
5090" \n"
5091" Status Keluar:\n"
5092" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
5093
d233b485 5094#: builtins.c:1637
3185942a
JA
5095msgid ""
5096"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
5097" \n"
5098" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5099" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
5100" \n"
5101" Exit Status:\n"
5102" Returns the status of the last command executed."
5103msgstr ""
5104"Menjalankan perintah sepanjang pemeriksaan sukses.\n"
5105" \n"
5106" Expand dan jalankan PERINTAH sepanjang akhir perintah dari\n"
5107" PERINTAH `while' telah memberikan status keluaran nol.\n"
5108" \n"
5109" Status Keluar:\n"
5110" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
5111
d233b485 5112#: builtins.c:1649
3185942a
JA
5113msgid ""
5114"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
5115" \n"
5116" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5117" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
5118" \n"
5119" Exit Status:\n"
5120" Returns the status of the last command executed."
5121msgstr ""
5122"Menjalankan perintah sepanjang pemeriksaan tidak sukses.\n"
5123" \n"
5124" Expand dan jalankan PERINTAH sepanjang akhir perintah dari\n"
5125" PERINTAH `until' telah memberikan status keluaran bukan nol. \n"
5126" Status Keluar:\n"
5127" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
5128
d233b485 5129#: builtins.c:1661
a0c0a00f 5130#, fuzzy
17345e5a
JA
5131msgid ""
5132"Create a coprocess named NAME.\n"
5133" \n"
5134" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
5135" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
5136" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
5137" The default NAME is \"COPROC\".\n"
5138" \n"
5139" Exit Status:\n"
a0c0a00f 5140" The coproc command returns an exit status of 0."
17345e5a 5141msgstr ""
0001803f
CR
5142"Buat sebuah koproses dengan nama NAMA.\n"
5143" \n"
5144" Jalankan PERINTAH secara tidak sinkron, dengan standar keluaran dan\n"
5145" standar masukan dari perintah terhubung melalui sebuah pipa berkas\n"
5146" pipa deskripsi yang ditandai dengan 0 dan 1 dari sebuah susunan NAMA\n"
5147" variabel dalam shell yang dijalankan.\n"
5148" Nama baku adalah \"COPROC\".\n"
5149" \n"
5150" Status Keluar:\n"
5151" Mengembalikan status keluar dari PERINTAH."
17345e5a 5152
d233b485 5153#: builtins.c:1675
3185942a
JA
5154msgid ""
5155"Define shell function.\n"
5156" \n"
5157" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
5158" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
5159"invoked,\n"
5160" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
5161" name is in $FUNCNAME.\n"
5162" \n"
5163" Exit Status:\n"
5164" Returns success unless NAME is readonly."
5165msgstr ""
5166"Definisikan fungsi shell.\n"
5167" \n"
5168" Buat sebuah fungsi shell dengan nama NAMA. Ketika dipanggil sebagai "
5169"sebuah perintah sederhana,\n"
5170" NAMA menjalankan PERINTAH dalam context shell pemanggil. Ketika NAMA "
5171"dipanggil,\n"
5172" argumen dilewatkan ke fungsi sebagai $1...$n, dan nama fungsi\n"
5173" dalam $FUNCNAME.\n"
5174" \n"
5175" Status Keluar:\n"
5176" Mengembalikan sukses kecuali NAMA adalah baca-saja."
5177
d233b485 5178#: builtins.c:1689
3185942a
JA
5179msgid ""
5180"Group commands as a unit.\n"
5181" \n"
5182" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
5183" entire set of commands.\n"
5184" \n"
5185" Exit Status:\n"
5186" Returns the status of the last command executed."
5187msgstr ""
5188"Grup perintah sebagai sebuah unit.\n"
5189" \n"
5190" Jalankan sebuah set dari perintah dalam grup. Ini adalah salah satu cara "
5191"untuk meredirect\n"
5192" seluruh set dari perintah.\n"
5193" \n"
5194" Status Keluar:\n"
5195" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dieksekusi."
5196
d233b485 5197#: builtins.c:1701
3185942a
JA
5198msgid ""
5199"Resume job in foreground.\n"
5200" \n"
5201" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
5202" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
5203" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
5204" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
5205" argument to `bg'.\n"
5206" \n"
5207" Exit Status:\n"
5208" Returns the status of the resumed job."
5209msgstr ""
5210"Melanjutkan pekerjaan dalam foreground.\n"
5211" \n"
5212" Sama dengan JOB_SPEC argumen untuk perintah `fg'. Melanjutkan sebuah\n"
5213" pekerjaan yang telah berhenti atau menjadi background. JOB_SPEC dapat "
5214"dispesifikasikan dengan nama job\n"
5215" atau nomor job. JOB_SPEC diikuti dengan sebuah `&' menempatkan job "
5216"dalam\n"
5217" background, seperti dalam spesifikasi pekerjaan yang telah "
5218"dispesifikasikan sebagai sebuah\n"
5219" argumen untuk `bg'.\n"
5220" \n"
5221" Status Keluar:\n"
5222" Mengembalikan status dari pekerjaan yang dilanjutkan."
5223
d233b485 5224#: builtins.c:1716
3185942a
JA
5225msgid ""
5226"Evaluate arithmetic expression.\n"
5227" \n"
5228" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
5229" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
5230" \n"
5231" Exit Status:\n"
5232" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
5233msgstr ""
5234"Evaluasi ekspresi arithmetic.\n"
5235" \n"
5236" EXPRESI dievaluasi berdasarkan dalam aturan evaluasi\n"
5237" arithmetic. Sama dengan \"let EXPRESI\".\n"
5238" \n"
5239" Status Keluar:\n"
5240" Mengembalikan 1 jika EXPRESI dievaluasi ke 0; mengembalikan 0 jika tidak."
5241
d233b485 5242#: builtins.c:1728
3185942a
JA
5243msgid ""
5244"Execute conditional command.\n"
5245" \n"
5246" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
5247"conditional\n"
5248" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
5249"used\n"
5250" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
5251"operators:\n"
5252" \n"
5253" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
5254" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
5255" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
5256" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
5257" \n"
5258" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
5259" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
5260" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
5261" is matched as a regular expression.\n"
5262" \n"
5263" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
5264" determine the expression's value.\n"
5265" \n"
5266" Exit Status:\n"
5267" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
5268msgstr ""
5269"Menjalankan perintah kondisional.\n"
5270" \n"
5271" Mengembalikan sebuah status dari 0 atau 1 tergantung dari evaluasi dari\n"
5272" kondisi expresi EXPRESI. Expresi disusun dari primari yang sama dari "
5273"yang digunakan\n"
5274" oleh `test' builtin, dan boleh dikombinasikan dengan menggunakan "
5275"operator berikut\n"
5276" \n"
5277" ( EXPRESI )\tMengembalikan nilai dari EXPRESI\n"
5278" ! EXPRESI\t\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain itu "
5279"salah\n"
5280" EXPR1 && EXPR2\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain "
5281"itu salah\n"
5282" EXPR1 || EXPR2\tBenar jika salah satu EXPR1 atau EXPR2 adalah benar; "
5283"selain itu salah\n"
5284" \n"
5285" Ketika operator `==' dan `!=' digunakan, string yang disebelah kanan "
5286"dari \n"
5287" operator yang digunakan sebagai sebuah pola dan pencocokan pola "
5288"dilakukan.\n"
5289" Ketika operator `=~' digunakan, string yang dikanan dari operator\n"
5290" dicocokan sebagai sebuah ekspresi regular.\n"
5291" \n"
5292" Operator && dan || tidak mengevaluasi EXPR2 jika EXPR1 tidak mencukupi "
5293"untuk\n"
5294" menentukan nilai dari expresi.\n"
5295" \n"
5296" Status Keluar:\n"
5297" 0 atau 1 tergantun dari nilai dari EKSPRESI."
5298
d233b485 5299#: builtins.c:1754
3185942a
JA
5300msgid ""
5301"Common shell variable names and usage.\n"
5302" \n"
5303" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5304" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5305" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
5306" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5307" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
5308" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5309" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5310" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
5311" \t\tshell can access.\n"
5312" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
5313" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
5314" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5315" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
5316" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5317" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5318" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5319" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5320" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5321" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5322" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5323" \t\tfor new mail.\n"
5324" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5325" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
5326" \t\tlooking for commands.\n"
5327" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
5328" \t\tprimary prompt.\n"
5329" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5330" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
5331" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5332" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
5333" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
5334" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5335" \t\t`time' reserved word.\n"
5336" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
5337" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5338" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5339" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5340" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5341" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5342" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5343" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
5344" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
5345" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5346" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5347" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5348" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5349" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5350" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5351msgstr ""
5352"Nama variabel shell umum dan penggunaannya.\n"
5353" \n"
5354" BASH_VERSION\tInformasi versi dari Bash ini.\n"
5355" CDPATH\tSebuah daftar yang dipisahkan oleh titik dua dari direktori "
5356"untuk mencari\n"
5357" \t\tdirektori yang diberikan sebagai argumen untuk `cd'.\n"
5358" GLOBIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan dengan titik dua "
5359"menjelaskan nama berkas yang\n"
5360" \t\tdiabaikan oleh pathname expansion.\n"
5361" HISTFILE\tNama dari berkas dimana sejara perintah anda disimpan.\n"
5362" HISTFILESIZE\tJumlah maksimum dari baris dimana berkas ini berisi.\n"
5363" HISTSIZE\tJumlah maksimum dari baris sejarah yang sedang berjalan\n"
5364" \t\tketika shell sedang menaksesnya.\n"
5365" HOME\tNama jalur lengkap ke direktori login anda.\n"
5366" HOSTNAME\tNama dari host saat ini.\n"
5367" HOSTTYPE\tTipe dari CPU dari veri Bash yang sedang berjalan.\n"
5368" IGNOREEOF\tKendalikan aksi dari shell ketika menerima sebuah EOF\n"
5369" \t\tkarakter sebagai masukan. Jika diset, maka nilai\n"
5370" \t\tdari jumlah karakter EOF yang bisa diterima\n"
5371" \t\tdalam sebuah baris dalam baris kosong sebelum shell keluar\n"
5372" \t\t(default 10). Ketika diunset, EOF menandakan akhir dari masukan.\n"
5373" MACHTYPE\tSebuah kata yang menjelaskan system yang berjalan ketika Bash "
5374"berjalan.\n"
5375" MAILCHECK\tSeberapa sering, dalam detik, Bash memeriksa pesan baru.\n"
5376" MAILPATH\tDaftar dari nama berkas yang dipisahkan oleh titik-dua dimana "
5377"Bash memeriksa\n"
5378" \t\tpesan baru.\n"
5379" OSTYPE\tVersi Unix dari Versi Bash yang sedang berjalan.\n"
5380" PATH\tDaftar direktori yang dipisahkan oleh titik-dua untuk mencari "
5381"ketika\n"
5382" \t\tmencari perintah.\n"
5383" PROMPT_COMMAND\tSebuah perintah yang dijalankan sebelum menampilkan "
5384"setiap\n"
5385" \t\tmasukan utama.\n"
5386" PS1\t\tKata prompt utama.\n"
5387" PS2\t\tKata prompt kedua.\n"
5388" PWD\t\tNama jalur lengkat dari direktori sekarang.\n"
0001803f 5389" SHELLOPTS\tDaftar dari shell pilihan yang dipisahkan oleh titik-dua.\n"
3185942a
JA
5390" TERM\tNama dari tipe terminal sekarang.\n"
5391" TIMEFORMAT\tFormat keluaran dari statistik waktu yang ditampilkan oleh\n"
5392" \t\t`time' kata yang direserved.\n"
5393" auto_resume\tTidak kosong berarti sebuah kata perintah akan munncul di "
5394"sebuah baris dengan\n"
5395" \t\tsendirinya adalah pertama dicari dalam daftar dari\n"
5396" \t\tpekerjaan yang terhenti sekarang. Jika ditemukan disana, maka "
5397"pekerjaan intu di foregroundkan.\n"
5398" \t\tNila dari `exact' berarti kata perintah harus\n"
5399" \t\tcocok secara tepat dalam daftar dari pekerjaan yang terhenti. "
5400"Sebuah\n"
5401" \t\tNila dari `substring' berarti bahwa kata perintah harus cocok\n"
5402" \t\tdengan substring dari pekerjaan. Nilai yang lain berarti\n"
5403" \t\tperintah harus diawali dari sebuah pekerjaan yang terhenti.\n"
5404" histchars\tKarakter pengendali history expansion dan pensubstitusi\n"
5405" \t\tcepat. Karakter pertama adalah karakter\n"
5406" \t\tpengganti sejarah, biasanya `!'. Karakter kedua\n"
5407" \t\tdari `quick substitution', biasanya `^'. Karakter\n"
5408" \t\tketiga adalah karakter `history comment'. biasanya `#',\n"
5409" HISTIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan oleh titik dua yang "
5410"digunakan untuk menentukan dimana\n"
5411" \t\tperintah seharusnya disimpan dalam daftar sejarah.\n"
5412
d233b485 5413#: builtins.c:1811
a0c0a00f 5414#, fuzzy
3185942a
JA
5415msgid ""
5416"Add directories to stack.\n"
5417" \n"
5418" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5419" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5420" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5421" \n"
5422" Options:\n"
5423" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
a0c0a00f 5424" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5425" \n"
5426" Arguments:\n"
5427" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5428" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5429" \t\tzero) is at the top.\n"
3185942a
JA
5430" \n"
5431" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5432" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5433" \t\tzero) is at the top.\n"
3185942a
JA
5434" \n"
5435" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
a0c0a00f 5436" \t\tnew current working directory.\n"
3185942a
JA
5437" \n"
5438" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5439" \n"
5440" Exit Status:\n"
5441" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5442" change fails."
5443msgstr ""
5444"Menambahkan direktori ke stack.\n"
5445" \n"
5446" Menambahkan sebuah direktori ke top dari direktori stack, atau merotasi\n"
5447" stack, membuah top baru dari stack dari working direktori saat ini.\n"
5448" Tanpa argumen, menukar top dari dua direktori.\n"
5449" \n"
0001803f 5450" Pilihan:\n"
3185942a
JA
5451" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan "
5452"direktori\n"
5453" \tke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.\n"
5454" \n"
5455" Argumen:\n"
5456" +N\tMerotasi stack sehingga direktori ke N (dihitung\n"
5457" \tdari kiri dari daftar yang terlihat oleh `dirs', dimulai dengan\n"
5458" \tnol) adalah di top.\n"
5459" \n"
5460" -N\tMerotasi stack sehingga direktori ke N (dihitung\n"
5461" \tdari kanan dari daftar yang terliha oleh `dirs', dimulai dengan\n"
5462" \tnol) adalah di top.\n"
5463" \n"
5464" dir\tenambahkan DIR ke direktori stack di puncak, membuatnya\n"
5465" \tdirektori kerja sekarang.\n"
5466" \n"
5467" Builtin `dirs' menampilkan direktori stack.\n"
5468" \n"
5469" Status Keluar:\n"
5470" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan "
5471"atau pemindahan\n"
5472" direktori gagal."
5473
d233b485 5474#: builtins.c:1845
a0c0a00f 5475#, fuzzy
3185942a
JA
5476msgid ""
5477"Remove directories from stack.\n"
5478" \n"
5479" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5480" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5481" \n"
5482" Options:\n"
5483" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
a0c0a00f 5484" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5485" \n"
5486" Arguments:\n"
5487" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
a0c0a00f
CR
5488" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5489" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
3185942a
JA
5490" \n"
5491" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
a0c0a00f
CR
5492" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5493" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
3185942a
JA
5494" \n"
5495" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5496" \n"
5497" Exit Status:\n"
5498" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5499" change fails."
5500msgstr ""
5501"Hapus direktori dari stack.\n"
5502" \n"
5503" Manghapus masukan dalam direktori stack. Tanpa argumen,\n"
5504" menghapus top direktori dari stack, dan cd's ke top\n"
5505" direktori baru.\n"
5506" \n"
0001803f 5507" Pilihan:\n"
3185942a
JA
5508" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus "
5509"direktori\n"
5510" \tdari stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.\n"
5511" \n"
5512" Argumen:\n"
5513" +N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar\n"
5514" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd "
5515"+0'\n"
5516" \tmenghapus direktori terakhir, `popd +1' sebelum terakhir.\n"
5517" \n"
5518" -N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar\n"
a0c0a00f
CR
5519" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd -"
5520"0'\n"
3185942a
JA
5521" \tmenghapus direktori terakhir, `popd -1' sebelum terakhir.\n"
5522" \n"
5523" Builtin `dirs' menampilkan direktori stack.\n"
5524" \n"
5525" Status Keluar:\n"
5526" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan "
5527"atau pemindahan\n"
5528" direktori gagal."
5529
d233b485 5530#: builtins.c:1875
a0c0a00f 5531#, fuzzy
3185942a
JA
5532msgid ""
5533"Display directory stack.\n"
5534" \n"
5535" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5536" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5537" back up through the list with the `popd' command.\n"
5538" \n"
5539" Options:\n"
5540" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5541" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
a0c0a00f 5542" \t\tto your home directory\n"
3185942a
JA
5543" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5544" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
a0c0a00f 5545" \t\twith its position in the stack\n"
3185942a
JA
5546" \n"
5547" Arguments:\n"
a0c0a00f
CR
5548" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
5549" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5550" \t\tzero.\n"
3185942a 5551" \n"
a0c0a00f
CR
5552" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
5553" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5554" \t\tzero.\n"
3185942a
JA
5555" \n"
5556" Exit Status:\n"
5557" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5558msgstr ""
5559"Menampilkan direktori stack.\n"
5560" \n"
5561" Menampilkan daftar dari direktori yang diingat saat ini. Direktori\n"
5562" menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat "
5563"memperoleh\n"
5564" backup melalui daftar dengan perintah `popd'.\n"
5565" \n"
0001803f 5566" Pilihan:\n"
3185942a
JA
5567" -c\tmenghapus direktori stack dengan menghapus seluruh elemen.\n"
5568" -l\tjangan menampilkan versi yang diawali tilde dari direktori yang "
5569"relatif\n"
5570" \tke direktori rumah anda\n"
5571" -p\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris\n"
5572" -v\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris "
5573"diawali\n"
5574" \tdengan posisinya dalam stack\n"
5575" Argumen:\n"
5576" +N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang "
5577"ditampilkan oleh\n"
0001803f 5578" \tdirs ketika dijalankan tanpa pilihan, dimulai dari nol.\n"
3185942a
JA
5579" \n"
5580" -N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang "
5581"ditampilkan oleh\n"
0001803f 5582" \tdirs ketika dijalankan tanpa pilihan, dimulai dari nol. \n"
3185942a 5583" Status Keluar:\n"
0001803f
CR
5584" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid diberikan "
5585"atau sebuah error terjadi."
3185942a 5586
d233b485
CR
5587#: builtins.c:1906
5588#, fuzzy
3185942a
JA
5589msgid ""
5590"Set and unset shell options.\n"
5591" \n"
5592" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
d233b485
CR
5593" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n"
5594" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n"
3185942a
JA
5595" \n"
5596" Options:\n"
5597" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5598" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5599" -q\tsuppress output\n"
5600" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5601" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5602" \n"
5603" Exit Status:\n"
5604" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5605" given or OPTNAME is disabled."
5606msgstr ""
0001803f 5607"Set dan unset pilihan shell.\n"
3185942a 5608" \n"
0001803f
CR
5609" Ubah setting untuk setiap pilihan shell OPTNAME. Tanpa pilihan\n"
5610" argumen apapun, tampilkan daftar shell pilihan dengan sebuah indikasi\n"
5611" ya atau tidak setiap pilihan di set.\n"
3185942a 5612" \n"
0001803f 5613" Pilihan:\n"
3185942a 5614" -o\tbatasi OPTNAME ke definisi untuk digunakan dengan `set -o'\n"
0001803f
CR
5615" -p\ttampilkan setiap pilihan shell dengan sebuah indikasi dari "
5616"statusnya\n"
3185942a
JA
5617" -q\ttekan keluaran\n"
5618" -s\taktifkan (set) setiap OPTNAME\n"
5619" -u\tnonaktifkan (unset) setiap OPTNAME\n"
5620" \n"
5621" Status Keluar:\n"
0001803f 5622" Mengembalikan sukses jika OPTNAME diaktifkan; gagal jika sebuah pilihan "
3185942a
JA
5623"tidak valid diberikan\n"
5624" atau OPTNAME dinonaktifkan."
5625
d233b485 5626#: builtins.c:1927
495aee44 5627#, fuzzy
3185942a
JA
5628msgid ""
5629"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5630" \n"
5631" Options:\n"
5632" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5633" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5634" \n"
5635" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5636"plain\n"
5637" characters, which are simply copied to standard output; character "
5638"escape\n"
5639" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5640" format specifications, each of which causes printing of the next "
5641"successive\n"
5642" argument.\n"
5643" \n"
a0c0a00f
CR
5644" In addition to the standard format specifications described in printf"
5645"(1),\n"
ac50fbac 5646" printf interprets:\n"
3185942a
JA
5647" \n"
5648" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5649" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
a0c0a00f 5650" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
495aee44 5651"format\n"
a0c0a00f 5652" \t string for strftime(3)\n"
3185942a 5653" \n"
ac50fbac
CR
5654" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5655" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5656" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5657"appropriate,\n"
5658" had been supplied.\n"
5659" \n"
3185942a
JA
5660" Exit Status:\n"
5661" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5662"assignment\n"
5663" error occurs."
5664msgstr ""
5665"Format dan tampilkan ARGUMEN dalam kontrol dari FORMAT.\n"
5666" \n"
0001803f 5667" Pilihan:\n"
3185942a
JA
5668" -v var\tkeluaran ditempatkan dalam sebuah nilai dari variabel\n"
5669" shell VAR daripada dikirimkan ke keluaran standar.\n"
5670" \n"
5671" FORMAT adalah sebuah karakter string yang berisi dari tiga tipe dari "
5672"objects: plain\n"
5673" karakter, yang disalin secara sederhana dari keluaran standar, karakter "
5674"escape\n"
5675" sequences yang mengubah dan menyalin keluaran standar, dan\n"
5676" spesifikasi format, yang selalu menampilkan argumen\n"
5677" \n"
5678" Tambahan dari spesifikasi standar printf(1) formats dan\n"
5679" printf(3), printf menginterprestasikan:\n"
5680" \n"
5681" %b berarti untuk menexpand backslash escape sequences dalam argumen "
5682"yang sesuai\n"
5683" %q berarti meng-quote argumen dalam sebuah cara yang dapat digunakan "
5684"sebagai masukan shell.\n"
5685" \n"
5686" Status Keluar:\n"
0001803f 5687" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
3185942a
JA
5688"sebuah penulisan atau penempatan\n"
5689" error terjadi."
5690
d233b485 5691#: builtins.c:1961
a0c0a00f 5692#, fuzzy
3185942a
JA
5693msgid ""
5694"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5695" \n"
5696" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5697"options\n"
5698" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5699"that\n"
5700" allows them to be reused as input.\n"
5701" \n"
5702" Options:\n"
5703" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5704" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
a0c0a00f 5705" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
0001803f 5706" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
a0c0a00f 5707" \t\twithout any specific completion defined\n"
0001803f 5708" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
a0c0a00f 5709" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
d233b485
CR
5710" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
5711" \t\tcommand) word\n"
3185942a
JA
5712" \n"
5713" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
d233b485
CR
5714" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are "
5715"supplied,\n"
5716" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -"
5717"I.\n"
3185942a
JA
5718" \n"
5719" Exit Status:\n"
5720" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5721msgstr ""
5722"Spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan oleh Readline.\n"
5723" \n"
5724" Untuk setiap NAMA, spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan. "
0001803f 5725"Jika tidak ada pilihan\n"
3185942a
JA
5726" yang diberikan, spesifikasi penyelesaian yang sudah ada akan ditampilkan "
5727"dalam cara\n"
5728" yang diperbolehkan untuk digunakan sebagai masukan.\n"
5729" \n"
0001803f 5730" Pilihan:\n"
3185942a
JA
5731" -p\ttampilkan spesifikasi penyelesaian yang telah ada dalam format "
5732"yang berguna\n"
5733" -r\thapus sebuah spesifikasi penyelesaian untuk setiap NAMA, atau jika "
5734"tidak ada\n"
5735" \tNAMA yang diberikan, seluruh spesifikasi penyelesaian\n"
495aee44
CR
5736" -D\taplikasikan pelengkapan dan aksi sebagai perintah baku tanpa "
5737"pelengkapan\n"
5738" \tspesifik yang didefinisikan\n"
5739" -E\taplikasikan pelengkapan dan aksi ke perintah \"empty\" --\n"
5740" \tpelengkapan dilakukan di baris kosong\n"
3185942a
JA
5741" \n"
5742" Ketika penyelesaian dicoba, aksi yang dilakukan dalam urutan\n"
0001803f 5743" huruf besar pilihan yang ditampilkan diatas.\n"
3185942a
JA
5744" \n"
5745" Status Keluar:\n"
0001803f 5746" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
3185942a
JA
5747"sebuah error terjadi."
5748
d233b485 5749#: builtins.c:1991
3185942a
JA
5750msgid ""
5751"Display possible completions depending on the options.\n"
5752" \n"
5753" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5754" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5755"against\n"
5756" WORD are generated.\n"
5757" \n"
5758" Exit Status:\n"
5759" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5760msgstr ""
0001803f 5761"Menampilkan kemungkinan penyelesaian tergantung dari pilihan.\n"
3185942a
JA
5762" \n"
5763" Ditujukan untuk digunakan dari dalam sebuah fungsi shell yang "
5764"menghasilkan kemungkinan untuk completions.\n"
5765" Jika argumen WORD opsional yang diberikan, cocok dengan WORD telah\n"
5766" dihasilkan.\n"
5767" \n"
5768" Status Keluar:\n"
0001803f 5769" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
3185942a
JA
5770"sebuah error terjadi."
5771
d233b485
CR
5772#: builtins.c:2006
5773#, fuzzy
3185942a
JA
5774msgid ""
5775"Modify or display completion options.\n"
5776" \n"
5777" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5778"supplied,\n"
495aee44 5779" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
3185942a
JA
5780"print\n"
5781" the completion options for each NAME or the current completion "
5782"specification.\n"
5783" \n"
5784" Options:\n"
5785" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
0001803f
CR
5786" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5787" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
d233b485 5788" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n"
3185942a
JA
5789" \n"
5790" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5791" \n"
5792" Arguments:\n"
5793" \n"
5794" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5795" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5796" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5797" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5798" generator are modified.\n"
5799" \n"
5800" Exit Status:\n"
5801" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5802" have a completion specification defined."
5803msgstr ""
0001803f 5804"Modifikasi atau tampilkan pilihan penyelesaian.\n"
3185942a 5805" \n"
0001803f 5806" Modifikasi pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA, atau, jika tidaka ada "
3185942a
JA
5807"NAMA yang diberikan,\n"
5808" penyelesaian mulai dijalankan. Jika tidak ada OPSI yang diberikan, "
5809"tampilkan\n"
0001803f 5810" pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA atau spesifikasi penyelesaian "
3185942a
JA
5811"sekarang.\n"
5812" \n"
0001803f
CR
5813" Pilihan:\n"
5814" \t-o option\tSet pilihan penyelesaian OPSI untuk setiap NAMA\n"
495aee44
CR
5815" \t-D\t\tUbah pilihan untuk perintah pelengkapan \"default\"\n"
5816" \t-E\t\tUbah pilihan untuk perintah pelengkapan \"empty\"\n"
3185942a 5817" \n"
0001803f 5818" Gunakan `+o' daripada `-o' matikan pilihan yang dispesifikasikan.\n"
3185942a
JA
5819" \n"
5820" Argumen:\n"
5821" \n"
5822" Setiap NAMA yang dirujuk dalam sebuah perintah untuk sebuah spesifikasi "
5823"penyelesaian harus\n"
5824" sebelumnya telah didefinisikan dengan menggunakan builtin `complete'. "
5825"Jika tidak ada NAMA\n"
5826" yang diberikan, compopt harus dipanggil oleh sebuah fungsi yang dibuat "
5827"oleh penyelesaian sekarang,\n"
0001803f 5828" dan pilihan untuk menjalankan penyelesaian sekarang\n"
3185942a
JA
5829" telah dimodifikasi.\n"
5830" \n"
5831" Status Keluar:\n"
0001803f
CR
5832" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
5833"NAMA tidak memiliki\n"
3185942a
JA
5834" spesifikasi penyelesaian yang terdefinisi."
5835
d233b485 5836#: builtins.c:2037
3185942a
JA
5837#, fuzzy
5838msgid ""
0001803f 5839"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3185942a 5840" \n"
0001803f
CR
5841" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5842"ARRAY, or\n"
5843" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5844"MAPFILE\n"
5845" is the default ARRAY.\n"
3185942a
JA
5846" \n"
5847" Options:\n"
a0c0a00f 5848" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
3185942a 5849" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
a0c0a00f 5850"copied\n"
3185942a 5851" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
a0c0a00f
CR
5852"index is 0\n"
5853" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
5854" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
5855" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5856"input\n"
5857" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
5858" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
5859" \t\t\tCALLBACK\n"
3185942a
JA
5860" \n"
5861" Arguments:\n"
a0c0a00f 5862" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
3185942a 5863" \n"
17345e5a
JA
5864" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5865" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
495aee44
CR
5866" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5867" as additional arguments.\n"
3185942a
JA
5868" \n"
5869" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5870"before\n"
5871" assigning to it.\n"
5872" \n"
5873" Exit Status:\n"
0001803f
CR
5874" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5875"or\n"
5876" not an indexed array."
3185942a 5877msgstr ""
0001803f 5878"Baca baris dari standar masukan kedalam sebuah susunan variabel.\n"
3185942a
JA
5879" \n"
5880" Baca baris dari standar masukan kedalam variabel array ARRAY, atau dari\n"
0001803f 5881" berkas deskripsi FD jika pilihan -u diberikan. Variabel MAPFILE adalah\n"
495aee44 5882" ARRAY baku.\n"
3185942a 5883" \n"
0001803f 5884" Pilihan:\n"
3185942a
JA
5885" -n count\tSalin di baris COUNT. Jika COUNT adalah 0, semua baris "
5886"disalin.\n"
495aee44 5887" -O origin\tAwal penempatan ke ARRAY di index ORIGIN. Indeks baku "
3185942a
JA
5888"adalah 0.\n"
5889" -s count \tAbaikan baris COUNT pertama yang dibaca.\n"
5890" -t\t\tHapus sebuah akhiran baris baru dari setiap baris yang dibaca.\n"
5891" -u fd\t\tBaca baris dari berkas deskripsi FD daripada dari masukan "
5892"standar.\n"
5893" -C callback\tEvaluasi CALLBACK untuk setiap waktu QUANTUM baris adalah "
5894"baca.\n"
5895" -c quantum\tSpesifikasikan jumlah dari baris yang dibaca diantara "
5896"setiap pemanggilan ke CALLBACK.\n"
5897" \n"
5898" Argumen:\n"
5899" ARRAY\t\tNama variabel array yang digunakan untuk berkas data.\n"
5900" \n"
495aee44
CR
5901" Jika -C Diberikan tanpa -c, default quantum adalah 5000. Ketika "
5902"CALLBACK\n"
5903" dievaluasi , ini diberikan ke indeks dari element 'array' selanjutnya\n"
5904" untuk di-'assign' sebagai sebuah argumen tambahan.\n"
3185942a
JA
5905" \n"
5906" Jika tidak diberikan dengan asal secara eksplisit, berkas peta akan "
5907"menghapus ARRAY sebelum\n"
5908" ditempatkan kepadanya\n"
5909" \n"
5910" Status Keluar:\n"
0001803f 5911" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
3185942a
JA
5912"ARRAY adalah baca-saja."
5913
d233b485 5914#: builtins.c:2073
17345e5a
JA
5915msgid ""
5916"Read lines from a file into an array variable.\n"
5917" \n"
5918" A synonym for `mapfile'."
5919msgstr ""
0001803f
CR
5920"Baca baris dari sebuah berkas kedalam sebuah susunan variabel.\n"
5921" \n"
5922" Sebuah sinonim untuk `mapfile'."
5923
d233b485
CR
5924#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
5925#~ msgstr "Hak Cipta (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
ac50fbac 5926
a0c0a00f
CR
5927#~ msgid ":"
5928#~ msgstr ":"
5929
5930#~ msgid "true"
5931#~ msgstr "benar"
ac50fbac 5932
a0c0a00f
CR
5933#~ msgid "false"
5934#~ msgstr "salah"
5935
5936#~ msgid "times"
5937#~ msgstr "kali"
5938
495aee44
CR
5939#~ msgid ""
5940#~ ". With EXPR, returns\n"
5941#~ " "
5942#~ msgstr ""
5943#~ ". Dengan EXPR, kembali\n"
5944#~ " "
5945
5946#~ msgid ""
5947#~ "; this extra information can be used to\n"
5948#~ " provide a stack trace.\n"
5949#~ " \n"
5950#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
5951#~ "the\n"
5952#~ " current one; the top frame is frame 0."
5953#~ msgstr ""
5954#~ "; informasi tambahan ini dapat digunakan untuk\n"
5955#~ " menyediakan penelusuran 'stack'.\n"
5956#~ " \n"
5957#~ " Nilai dari EXPR mengindikasikan berapa banyak panggilan 'frame' untuk "
5958#~ "kembali\n"
5959#~ " sebelum saat ini; 'frame' paling atas adalah 'frame' 0."
5960
a0c0a00f
CR
5961#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5962#~ msgstr "Hak Cipta (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5963
5964#~ msgid ""
5965#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
5966#~ "html>\n"
5967#~ msgstr ""
5968#~ "Lisensi GPLv2+: GNU GPL versi 2 atau sesudahnya <http://gnu.org/licenses/"
5969#~ "gpl.html>\n"
5970
0001803f
CR
5971#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
5972#~ msgstr ""
5973#~ "xrealloc: tidak dapat menrealokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasikan)"
5974
5975#~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
5976#~ msgstr "xrealloc: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes"
5977
5978#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
5979#~ msgstr ""
5980#~ "xrealloc: %s: %d: tidak dapat melakukan reallokasi %lu bytes (%lu bytes "
5981#~ "teralokasi)"
17345e5a 5982
3185942a
JA
5983#~ msgid " "
5984#~ msgstr " "
5985
5986#~ msgid "Without EXPR, returns returns \"$line $filename\". With EXPR,"
5987#~ msgstr ""
5988#~ "Tanpa EXPR, mengembalikan kembalian \"$line $filename\". Dengan EXPR,"
5989
5990#~ msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information"
5991#~ msgstr ""
5992#~ "mengembalikan \"$line $subroutine $filename\"; informasi tambahan ini"
5993
5994#~ msgid "can be used used to provide a stack trace."
5995#~ msgstr "dapat digunakan untuk menyediakan jejak sebuah stack."
5996
5997#~ msgid ""
5998#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
5999#~ msgstr ""
6000#~ "Nilai dari EXPR mengindikasikan berapa banyak call frames untuk kembali "
6001#~ "sebelum"
6002
6003#~ msgid "current one; the top frame is frame 0."
6004#~ msgstr "salah satu ini; top frame adalah frame 0."
6005
6006#~ msgid "%s: invalid number"
6007#~ msgstr "%s: nomor invalid"
6008
6009#~ msgid "Shell commands matching keywords `"
6010#~ msgstr "Perintah shell cocok dengan kata kunci `"
6011
6012#~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories"
6013#~ msgstr "Tampilkan daftar dari direktori yang diingat sekarang. Direktori"
6014
6015#~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get"
6016#~ msgstr ""
6017#~ "menemukan jalannya sendiri kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda "
6018#~ "dapat memperoleh"
6019
6020#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
6021#~ msgstr "bantuan melalui daftar dari perintah `popd'."
6022
6023#~ msgid ""
6024#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
6025#~ msgstr ""
6026#~ "Flag -l menspesifikasikan bahwa `dirs' seharusnya tidak menampilkan versi "
6027#~ "pendek"
6028
6029#~ msgid ""
6030#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
6031#~ msgstr "dari direktori yang relatif dari direktori home anda. Ini berarti"
6032
6033#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
6034#~ msgstr ""
0001803f 6035#~ "bahwa `~/bin' mungkin ditampilkan sebagai `/homes/bfox/bin'. Pilihan -v"
3185942a
JA
6036
6037#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
6038#~ msgstr ""
6039#~ "menyebabkan `dirs' ditampilkan di stack direktori dengan satu masukan per "
6040#~ "baris,"
6041
6042#~ msgid ""
6043#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
0001803f 6044#~ msgstr "mendahului nama direktori dengan posisinya dalam stack. Pilihan -p"
3185942a
JA
6045
6046#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
6047#~ msgstr "melakukan hal yang sama, tetapi posisi stack tidak didahului."
6048
6049#~ msgid ""
6050#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
6051#~ msgstr ""
0001803f 6052#~ "Pilihan -c menghapus direktori stack dengan cara menghapus seluruh elemen."
3185942a
JA
6053
6054#~ msgid ""
6055#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
6056#~ msgstr ""
6057#~ "+N menampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang "
6058#~ "ditampilkan oleh"
6059
6060#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
0001803f 6061#~ msgstr " dirs ketika dipanggil tanpa pilihan, dimulai dengan nol."
3185942a
JA
6062
6063#~ msgid ""
6064#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
6065#~ msgstr ""
6066#~ "-N menampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang "
6067#~ "ditampilkan dengan"
6068
6069#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
6070#~ msgstr ""
6071#~ "menambahkan sebuah direktori ke ujung atas dari direktori stack, atau "
6072#~ "memutar"
6073
6074#~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working"
6075#~ msgstr "stack, membuat sebuah top baru dari stack direktori yang dipakai"
6076
6077#~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories."
6078#~ msgstr "saat ini. Tanpa argumen, menukar top dari dua direktori."
6079
6080#~ msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
6081#~ msgstr "+N Memutar stack sehingga direktori ke N (dihitung"
6082
6083#~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with"
6084#~ msgstr ""
6085#~ " dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari"
6086
6087#~ msgid " zero) is at the top."
6088#~ msgstr " nol) ini dilakukan di top."
6089
6090#~ msgid "-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
6091#~ msgstr "-N Memutar stact sehingga direktori ke N (dihitung"
6092
6093#~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with"
6094#~ msgstr ""
6095#~ " dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dengan"
6096
6097#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories"
6098#~ msgstr ""
6099#~ "-n menekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori"
6100
6101#~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated."
6102#~ msgstr " ke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi."
6103
6104#~ msgid "dir adds DIR to the directory stack at the top, making it the"
6105#~ msgstr "dir menambahkan DIR ke direktori stack di top, membuatnya "
6106
6107#~ msgid " new current working directory."
6108#~ msgstr " menjadi direktori baru untuk bekerja."
6109
6110#~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command."
6111#~ msgstr "Anda dapat melihat direktori stack dengan perintah `dirs'."
6112
6113#~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments,"
6114#~ msgstr "Hapus masukan dari direktori stack. Tanpa argumen,"
6115
6116#~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new"
6117#~ msgstr "menghapus top direktori dari stack, dan pindah ke"
6118
3185942a
JA
6119#~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list"
6120#~ msgstr "+N menghapus masukan ke-N dihitung dari kiri dari daftar"
6121
6122#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'"
6123#~ msgstr " yang terlihat oleh `dirs', dimulai dari nol. Contoh: `popd +0'"
6124
6125#~ msgid " removes the first directory, `popd +1' the second."
6126#~ msgstr " menghapus direktori pertama, `popd +1' kedua."
6127
6128#~ msgid "-N removes the Nth entry counting from the right of the list"
6129#~ msgstr "-N menghapus masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar"
6130
6131#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'"
6132#~ msgstr " yang terlihat oleh `dirs', dimulai dari nol. Contoh: `popd -0'"
6133
6134#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
6135#~ msgstr ""
6136#~ " menghapus direktori terakhir, `popd -1' selanjutnya ke terakhir."
6137
6138#~ msgid ""
6139#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
6140#~ msgstr ""
6141#~ "-n menekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus direktori"
6142
6143#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
6144#~ msgstr " dari stack, sehingga hanya stack yang dimanipulasi."
6145
6146#~ msgid "allocated"
6147#~ msgstr "teralokasi"
6148
6149#~ msgid "freed"
6150#~ msgstr "terbebaskan"
6151
6152#~ msgid "requesting resize"
6153#~ msgstr "meminta resize"
6154
6155#~ msgid "just resized"
6156#~ msgstr "just resized"
6157
6158#~ msgid "bug: unknown operation"
6159#~ msgstr "bug: operasi tidak diketahui"
6160
6161#~ msgid "malloc: watch alert: %p %s "
6162#~ msgstr "malloc: watch alert: %p %s "
6163
6164#~ msgid ""
6165#~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n"
6166#~ " break N levels."
6167#~ msgstr ""
6168#~ "Keluar dari dalam sebuah FOR, WHILE, atau UNTIL loop. jika N "
6169#~ "dispesifikasikan,\n"
6170#~ " break N levels."
6171
6172#~ msgid ""
6173#~ "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a\n"
6174#~ " shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n"
6175#~ " builtin within the function itself."
6176#~ msgstr ""
6177#~ "Jalankan sebuah builtin shell. Ini akan berguna ketika anda mengharapkan "
6178#~ "untuk mengganti nama sebuah\n"
6179#~ " shell builting ke sebuah fungsi, tetapi membutuhkan sebuah "
6180#~ "fungsionalitas dari\n"
6181#~ " sebuah fungsi builtin itu sendiri."
6182
6183#~ msgid ""
6184#~ "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints\n"
6185#~ " the physical directory, without any symbolic links; the -L option\n"
6186#~ " makes pwd follow symbolic links."
6187#~ msgstr ""
0001803f
CR
6188#~ "Tampilkan direktori yang sedang digunakan saat ini. Dengan pilihan -P, "
6189#~ "pwd menampilkan\n"
6190#~ " direktori physical, tanpa symbolic link yang lain; dengan pilihan -L\n"
3185942a
JA
6191#~ " membuat pwd mengikuti symbolic links."
6192
6193#~ msgid "Return a successful result."
6194#~ msgstr "Mengembalikan sebuah kembalian yang sukses."
6195
6196#~ msgid ""
6197#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n"
6198#~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n"
6199#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is "
6200#~ "used\n"
6201#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. "
6202#~ "If\n"
6203#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing "
6204#~ "COMMAND.\n"
6205#~ " The -V option produces a more verbose description."
6206#~ msgstr ""
6207#~ "Menjalankan PERINTAH dengan ARGS mengabaikan fungsi shell. Jika anda "
6208#~ "memiliki sebuah shell\n"
6209#~ " fungsi yang memanggil `ls', dan anda berharap untuk memanggil "
6210#~ "perintah `ls', anda dapat\n"
0001803f 6211#~ " mengatakan \"command ls\". Jika pilihan -p diberikan, sebuah nilai "
3185942a
JA
6212#~ "default digunakan\n"
6213#~ " untuk PATH yang menjamin untuk mencari semua utilitis standar. Jika\n"
0001803f
CR
6214#~ " pilihan -V atau -v diberikan, sebuah string ditampilkan "
6215#~ "mendeskripsikan PERINTAH.\n"
6216#~ " Pilihan -V menghasilkan deskripsi yang lebih detail."
3185942a
JA
6217
6218#~ msgid ""
6219#~ "Declare variables and/or give them attributes. If no NAMEs are\n"
6220#~ " given, then display the values of variables instead. The -p option\n"
6221#~ " will display the attributes and values of each NAME.\n"
6222#~ " \n"
6223#~ " The flags are:\n"
6224#~ " \n"
6225#~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n"
6226#~ " -f\tto select from among function names only\n"
6227#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name "
6228#~ "if\n"
6229#~ " \tdebugging) without definitions\n"
6230#~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
6231#~ " -r\tto make NAMEs readonly\n"
6232#~ " -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
6233#~ " -x\tto make NAMEs export\n"
6234#~ " \n"
6235#~ " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
6236#~ " `let') done when the variable is assigned to.\n"
6237#~ " \n"
6238#~ " When displaying values of variables, -f displays a function's name\n"
6239#~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n"
6240#~ " name only.\n"
6241#~ " \n"
6242#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. "
6243#~ "When\n"
6244#~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
6245#~ msgstr ""
6246#~ "Declare variabel dan/atau memberikan atribut kepada mereka. Jika tidak "
6247#~ "ada NAMA yang\n"
0001803f 6248#~ " diberikan, maka menampilkan nilai dari variabel. Pilihan -p\n"
3185942a
JA
6249#~ " akan menampilkan atribut dan nilai dari setiap NAMA.\n"
6250#~ " \n"
6251#~ " Flags adalah:\n"
6252#~ " \n"
6253#~ " -a\tuntuk membuat aray NAMA (jika disupport)\n"
6254#~ " -f\tuntuk memilih dari nama fungsi saja\n"
6255#~ " -F\tuntuk menampilkan nama fungsi (dan nomor baris dan source nama "
6256#~ "file jika\n"
6257#~ " \tdebugging) tanpa definisi\n"
6258#~ " -i\tuntuk membuat NAMA memiliki atribut `integer'\n"
6259#~ " -r\tuntuk membuat NAMA baca-saja\n"
6260#~ " -t\tuntuk membuat NAMA memiliki atribut `trace'\n"
6261#~ " -x\tuntuk membuat NAME export\n"
6262#~ " \n"
6263#~ " Variabel dengan atribut integer memiliki arithmetic evaluasi (lihat\n"
6264#~ " `let') selesai ketika variabel diberikan ke.\n"
6265#~ " \n"
6266#~ " Ketika menampilkan nilai dari variabel, -f menampilkan sebuah nama "
6267#~ "fungsi\n"
0001803f 6268#~ " dan definisi. Pilihan -F menekan untuk menampikan nama\n"
3185942a
JA
6269#~ " fungsi saja.\n"
6270#~ " \n"
6271#~ " Menggunakan `+' daripada `-' mematikan atribut yang diberikan. "
6272#~ "Ketika\n"
6273#~ " sedang digunkan dalam sebuah fungsi, membuat NAMA lokal, seperti "
6274#~ "dalam perintah 'local'."
6275
6276#~ msgid "Obsolete. See `declare'."
6277#~ msgstr "Kadaluarsa. Lihat `declare'."
6278
6279#~ msgid ""
6280#~ "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL\n"
6281#~ " can only be used within a function; it makes the variable NAME\n"
6282#~ " have a visible scope restricted to that function and its children."
6283#~ msgstr ""
6284#~ "Membuat sebuah variabel lokal yang disebut NAMA, dan menampilkan NILAI-"
6285#~ "nya. LOKAL\n"
6286#~ " hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi; ini membuat NAMA variabel\n"
6287#~ " memiliki scope visibel terbatas untuk fungsi itu dan anaknya."
6288
6289#~ msgid ""
6290#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
6291#~ msgstr ""
0001803f 6292#~ "Keluaran dari ARGs. Jika pilihan -n dispesifikasikan, akhiran baris baru "
3185942a
JA
6293#~ "dihapus."
6294
6295#~ msgid ""
6296#~ "Enable and disable builtin shell commands. This allows\n"
6297#~ " you to use a disk command which has the same name as a shell\n"
6298#~ " builtin without specifying a full pathname. If -n is used, the\n"
6299#~ " NAMEs become disabled; otherwise NAMEs are enabled. For example,\n"
6300#~ " to use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
6301#~ " version, type `enable -n test'. On systems supporting dynamic\n"
6302#~ " loading, the -f option may be used to load new builtins from the\n"
6303#~ " shared object FILENAME. The -d option will delete a builtin\n"
6304#~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n"
6305#~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n"
6306#~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n"
6307#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the "
6308#~ "POSIX.2\n"
6309#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled "
6310#~ "builtins."
6311#~ msgstr ""
6312#~ "Enable dan disable perintah builtin shell. Ini membolehkan\n"
6313#~ " anda untuk menggunakan perintah disk yang memiliki nama sama seperti "
6314#~ "sebuah NAMA\n"
0001803f
CR
6315#~ " shell builtin tanpa menspesifikasikan sebuah pathname full. Jika "
6316#~ "pilihan -n digunakan,\n"
3185942a
JA
6317#~ " NAMA menjadi disabled; jika tidak NAMA menjadi enabled. Contoh,\n"
6318#~ " gunakan `test' ditemukan dalam $PATH daripada dalam builtin versi\n"
6319#~ " builtin shell, ketik `enable -n test'. Di system mensupport dynamic\n"
0001803f 6320#~ " loading, pilihan -f mungkin bisa digunakan untuk menload builtin baru "
3185942a 6321#~ "dari\n"
0001803f
CR
6322#~ " shared object NAMAFILE. Pilihan -d akan menghapus sebuah builting\n"
6323#~ " yang sebelumnya diload dengan pilihan -f. Jika tidak ada nama pilihan "
6324#~ "yang diberikan, atau\n"
6325#~ " pilihan -p diberikan, daftar dari builtin ditampilkan.\n"
6326#~ " Pilihan -a berarti menampilkan setiap builtin dengan sebuah indikasi "
3185942a 6327#~ "apakah\n"
0001803f
CR
6328#~ " atau tidak ini enabled. Pilihan -s membatasi keluaran ke POSIX.2\n"
6329#~ " `special' builtins. Pilihan -n menampilkan daftar dari semua yang "
3185942a
JA
6330#~ "builtins yang disabled."
6331
6332#~ msgid ""
6333#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
6334#~ msgstr ""
6335#~ "Baca ARGs sebagai masukan ke shell dan jalankan untuk menghasilkan "
6336#~ "perintah(s)."
6337
6338#~ msgid ""
6339#~ "Exec FILE, replacing this shell with the specified program.\n"
6340#~ " If FILE is not specified, the redirections take effect in this\n"
6341#~ " shell. If the first argument is `-l', then place a dash in the\n"
6342#~ " zeroth arg passed to FILE, as login does. If the `-c' option\n"
6343#~ " is supplied, FILE is executed with a null environment. The `-a'\n"
6344#~ " option means to make set argv[0] of the executed process to NAME.\n"
6345#~ " If the file cannot be executed and the shell is not interactive,\n"
6346#~ " then the shell exits, unless the shell option `execfail' is set."
6347#~ msgstr ""
6348#~ "Exec FILE, menimpa shell ini dengan aplikasi yang dispesifikasikan.\n"
6349#~ " Jika FILE tidak dispesifikasikan, redirectiions mengambil efek dalam\n"
6350#~ " shell ini. Jika argumen pertama adalah `-l', maka tempatkan sebuah "
6351#~ "dash dalam\n"
6352#~ " argument ke nol yang dilewatkan ke FILE, seperti yang dilakukan oleh "
0001803f
CR
6353#~ "login. Jika pilihan `-c'\n"
6354#~ " diberikan, FILE dijalankan dengan environmen kosong. Jika pilihan `-"
6355#~ "a'\n"
3185942a
JA
6356#~ " berarti menset argv[0] dari proses yang dijalankan ke NAMA.\n"
6357#~ " Jika berkas tidak dapat dijalankan dan shell bukan interaktif,\n"
0001803f 6358#~ " maka shell keluar, unless pilihan shell `execfail' diset."
3185942a
JA
6359
6360#~ msgid "Logout of a login shell."
6361#~ msgstr "Logout dari sebuah login shell."
6362
6363#~ msgid ""
6364#~ "For each NAME, the full pathname of the command is determined and\n"
6365#~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n"
6366#~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n"
6367#~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n"
6368#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each "
6369#~ "NAME.\n"
6370#~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n"
6371#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied "
6372#~ "with\n"
6373#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l "
6374#~ "option\n"
6375#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as "
6376#~ "input.\n"
6377#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is "
6378#~ "displayed."
6379#~ msgstr ""
6380#~ "Untuk setiap NAMA, full pathname dari perintah ditentukan dan\n"
0001803f 6381#~ " diingat. Jika pilihan -p diberikan, PATHNAME digunakan sebagai\n"
3185942a 6382#~ " full pathname dari NAME, dan tidak ada jalur pencarian yang "
0001803f
CR
6383#~ "dilakukan. Pilihan -r\n"
6384#~ " menyebabkan shell untuk melupakan semua lokasi yang diingat. Pilihan -"
6385#~ "d\n"
3185942a 6386#~ " menyebabkan shell untuk melupakan lokasi dari setiap NAMA.\n"
0001803f 6387#~ " Jika pilihan -t diberikan ful pathname ke setiap NAMA\n"
3185942a
JA
6388#~ " yang bersesuaian ditampilkan. Jika beberapa argumen NAMA diberikan "
6389#~ "dengan\n"
0001803f
CR
6390#~ " pilihan -t, NAME ditampilkan sebelum hashed full pathname. Pilihan -"
6391#~ "l\n"
3185942a
JA
6392#~ " menyebabkan keluaran untuk ditampilkan dalam format yang biasa "
6393#~ "digunakan sebagai masukan.\n"
6394#~ " Jika tidak ada argumen yang diberikan, informasi mengenai perintah "
6395#~ "yang diingat akan ditampilkan."
6396
6397#~ msgid ""
6398#~ "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is\n"
6399#~ " specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
6400#~ " otherwise a list of the builtins is printed. The -s option\n"
6401#~ " restricts the output for each builtin command matching PATTERN to\n"
6402#~ " a short usage synopsis."
6403#~ msgstr ""
6404#~ "Menampilkan informasi yang berharga mengenai perintah builtin. Jika "
6405#~ "PATTERN\n"
6406#~ " dispesifikasikan, memberikan bantuan detail mengenail seluruh "
6407#~ "perintah yang cocok dengan PATTERN,\n"
0001803f 6408#~ " jika tidak sebuah daftar dari builtings akan ditampilkan. Pilihan -s\n"
3185942a
JA
6409#~ " membatasi keluaran dari setiap perintah builtin yang cocok dengan "
6410#~ "PATTERN ke\n"
6411#~ " ringkasan penggunaan singkat."
6412
6413#~ msgid ""
6414#~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n"
6415#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but "
6416#~ "is\n"
6417#~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n"
6418#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove "
6419#~ "all\n"
6420#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running "
6421#~ "jobs."
6422#~ msgstr ""
6423#~ "Secara default, menghapus setiap JOBSPEC argumen dari tabel actif jobs.\n"
0001803f 6424#~ " Jika pilihan -n diberikan, pekerjaan tidak dihapus dari tabel, tetap "
3185942a
JA
6425#~ "ditandai\n"
6426#~ " sehingga ketika SIGHUP tidak terkirim ke job ketika shell menerima "
6427#~ "sebuah\n"
0001803f 6428#~ " SIGHUP. Pilihan -a, ketika JOBSPEC tidak diberikan, berarti menghapus "
3185942a 6429#~ "seluruh\n"
0001803f
CR
6430#~ " pekerjaan dari job tabel; Pilihan -r berarti hanya menghapus "
6431#~ "pekerjaan yang berjalan."
3185942a
JA
6432
6433#~ msgid ""
6434#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n"
6435#~ " is omitted, the return status is that of the last command."
6436#~ msgstr ""
6437#~ "Menyebabkan sebuah fungsi untuk keluar dengan nilai kembalian "
6438#~ "dispesifikasikan oleh N. Jika N\n"
6439#~ " diabaikan, maka status kembalian adalah status dari perintah terakhir."
6440
6441#~ msgid ""
6442#~ "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given\n"
6443#~ " the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,\n"
6444#~ " unset will only act on functions. With neither flag, unset first\n"
6445#~ " tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a\n"
6446#~ " function. Some variables cannot be unset; also see readonly."
6447#~ msgstr ""
6448#~ "Untuk setiap NAMA, hapus variabel atau fungsi yang berhubungan. Dengan\n"
0001803f
CR
6449#~ " pilihan `-v', unset hanya berlaku di variabel. Dengan pilihan `-f',\n"
6450#~ " unset hanya berlaku untuk fungsi. Dengan tidak menggunakan dua "
6451#~ "pilihan itu,\n"
3185942a
JA
6452#~ " pertama akan mencoba mengunset variabel, dan jika itu gagal maka "
6453#~ "akan\n"
6454#~ " mencoba untuk mengunset sebuah fungsi. Beberapa variabel tidak dapat "
6455#~ "diunset. Lihat readonly."
6456
6457#~ msgid ""
6458#~ "NAMEs are marked for automatic export to the environment of\n"
6459#~ " subsequently executed commands. If the -f option is given,\n"
6460#~ " the NAMEs refer to functions. If no NAMEs are given, or if `-p'\n"
6461#~ " is given, a list of all names that are exported in this shell is\n"
6462#~ " printed. An argument of `-n' says to remove the export property\n"
6463#~ " from subsequent NAMEs. An argument of `--' disables further option\n"
6464#~ " processing."
6465#~ msgstr ""
6466#~ "NAMA ditandai untuk otomatis export ke environment dari\n"
0001803f
CR
6467#~ " perintah yang akan dijalankan selanjutnya. Jika pilihan -f "
6468#~ "diberikan,\n"
3185942a 6469#~ " NAMA akan menunjuk ke fungsi. Jika tidak ada NAMA diberikan, atau "
0001803f 6470#~ "jika pilihan `-p'\n"
3185942a 6471#~ " diberikan, daftar dari seluruh nama yang diexport dalam shell ini\n"
0001803f
CR
6472#~ " ditampilkan. Sebuah argumen dari pilihan `-n' mengatakan untuk "
6473#~ "menghapus expor properti\n"
3185942a
JA
6474#~ " dari NAMA selanjutnya. Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan "
6475#~ "pemrosesan\n"
0001803f 6476#~ " pilihan selanjutnya."
3185942a
JA
6477
6478#~ msgid ""
6479#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n"
6480#~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n"
6481#~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n"
6482#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly "
6483#~ "names\n"
6484#~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n"
6485#~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n"
6486#~ " processing."
6487#~ msgstr ""
6488#~ "NAMA yang diberikan ditandai secara baca-saja dan nilai dari NAMA ini "
6489#~ "tidak\n"
0001803f 6490#~ " boleh diubah oleh assignmen selanjutnya. Jika pilihan -f diberikan,\n"
3185942a 6491#~ " maka fungsi yang berhubungan dengan NAMA akan ditandai. Jika tidak\n"
0001803f 6492#~ " ada argumen yang diberikan, atau jika pilihan `-p' diberikan, sebuah "
3185942a 6493#~ "daftar dari seluruh nama baca-saja\n"
0001803f 6494#~ " ditampilkan. Pilihan `-a' berarti memperlakukan setiap NAMA sebagai\n"
3185942a
JA
6495#~ " sebuah variabel array. Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan "
6496#~ "pemrosesan\n"
0001803f 6497#~ " pilihan selanjutnya."
3185942a
JA
6498
6499#~ msgid ""
6500#~ "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is\n"
6501#~ " not given, it is assumed to be 1."
6502#~ msgstr ""
6503#~ "Parameter posisi dari $N+1 ... diubah namanya menjadi $1 ... Jika N\n"
6504#~ " tidak diberikan, ini diasumsikan untuk menjadi 1."
6505
6506#~ msgid ""
6507#~ "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT\n"
6508#~ " signal. The `-f' if specified says not to complain about this\n"
6509#~ " being a login shell if it is; just suspend anyway."
6510#~ msgstr ""
6511#~ "Suspend eksekusi dari shell ini sampai ini menerima sebuah sinyal "
6512#~ "SIGCONT\n"
0001803f 6513#~ " Jika pilihan `-f' dispesifikasikan maka tidak komplain tentang ini "
3185942a
JA
6514#~ "menjadi\n"
6515#~ " sebuah login shell jika emang begitu. Hanya lakukan suspend saja."
6516
6517#~ msgid ""
6518#~ "Print the accumulated user and system times for processes run from\n"
6519#~ " the shell."
6520#~ msgstr ""
6521#~ "Tampilkan waktu yang terakumulasi oleh pengguna dan system untuk proses "
6522#~ "yang berjalan dari\n"
6523#~ " shell."
6524
6525#~ msgid ""
6526#~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
6527#~ " command name.\n"
6528#~ " \n"
6529#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one "
6530#~ "of\n"
6531#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is "
6532#~ "an\n"
6533#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk "
6534#~ "file,\n"
6535#~ " or unfound, respectively.\n"
6536#~ " \n"
6537#~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n"
6538#~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n"
6539#~ " return `file'.\n"
6540#~ " \n"
6541#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that "
6542#~ "contain\n"
6543#~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n"
6544#~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n"
6545#~ " \n"
6546#~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n"
6547#~ " \n"
6548#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an "
6549#~ "alias,\n"
6550#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that "
6551#~ "would\n"
6552#~ " be executed."
6553#~ msgstr ""
6554#~ "Untuk setiap NAMA, mengindikasikan bagaimana ini akan diinterpretasikan "
6555#~ "jika digunakan sebagai sebuah\n"
6556#~ " nama perintah.\n"
6557#~ " \n"
0001803f 6558#~ " Jika sebuah pilihan -t digunakan, `type' mengeluarkan sebuah kata "
3185942a
JA
6559#~ "tunggal yang salah satu dari\n"
6560#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file', atau `', jika NAMA "
6561#~ "adalah sebuah\n"
6562#~ " alias, shell kata yang dipesan, shell fungsi, shell builtin, disk "
6563#~ "file,\n"
6564#~ " atau tidak ditemukan, respectively.\n"
6565#~ " \n"
6566#~ " Jika flag -p digunakan, `type' menampilkan semua dari tempat yang "
6567#~ "berisi\n"
6568#~ " nama executable `file'. Ini meliputi aliases, builtings, dan\n"
6569#~ " fungsi, jika dan hanya jika flag -p juga tidak digunakan.\n"
6570#~ " \n"
6571#~ " Flag -f menekan seluruh fungsi shell lookup.\n"
6572#~ " \n"
6573#~ " Flag -P memaksa sebuah JALUR pencarian untuk setiap NAMA, bahkan jika "
6574#~ "ini merupakan sebuah alias,\n"
6575#~ " builtin, atau fungsi, dan mengembalikan nama ke disk file yang akan\n"
6576#~ " dijalankan."
6577
6578#~ msgid ""
6579#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n"
6580#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-"
6581#~ "S'\n"
6582#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is "
6583#~ "output.\n"
6584#~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n"
6585#~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n"
6586#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode "
6587#~ "string\n"
6588#~ " like that accepted by chmod(1)."
6589#~ msgstr ""
6590#~ "File-creation mask pengguna diset ke MODE. Jika MODE diabaikan, atau "
6591#~ "jika\n"
0001803f 6592#~ " `-S' diberikan, nilai sekaran dari mask ditampilkan. Pilihan `-S'\n"
3185942a
JA
6593#~ " membuah keluaran symbolic; jika tidak sebuah bilangan octal "
6594#~ "dikeluarkan.\n"
0001803f
CR
6595#~ " Jika pilihan `-p' diberikan, dan MODE diabaikan, keluaran adalah "
6596#~ "dalam format\n"
3185942a
JA
6597#~ " yang bisa digunakan sebagai masukan. Jika MODE dimulai dengan sebuah "
6598#~ "digit, ini\n"
6599#~ " diinterpretasikan sebagai sebuah bilangan octal, jika tidak ini "
6600#~ "adalah sebuah symbolic mode string\n"
6601#~ " yang diterima oleh chmod(1)."
6602
6603#~ msgid ""
6604#~ "Wait for the specified process and report its termination status. If\n"
6605#~ " N is not given, all currently active child processes are waited for,\n"
6606#~ " and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given,\n"
6607#~ " all child processes of the shell are waited for."
6608#~ msgstr ""
6609#~ "Menunggu sampai proses yang dispesifikasikan dan laporkan status "
6610#~ "selesainya. Jika\n"
6611#~ " N tidak diberikan, semua proses anak yang masih aktif ditunggu "
6612#~ "untuk,\n"
6613#~ " dan mengembalikan kode kembalian nol. N adalah sebuah proses ID; jika "
6614#~ "ini tidak diberikan,\n"
6615#~ " semua proses anak dari shell ditunggu."
6616
6617#~ msgid ""
6618#~ "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS.\n"
6619#~ " Arguments on the command line along with NAME are passed to the\n"
6620#~ " function as $0 .. $n."
6621#~ msgstr ""
6622#~ "Buat sebuah perintah sederhana yang memanggil dengan NAMA yang "
6623#~ "menjalankan PERINTAH.\n"
6624#~ " Argumen dalam baris perintah dengan NAMA dilewatkan ke\n"
6625#~ " fungsi sebagai $0 .. $n."
6626
6627#~ msgid ""
6628#~ "Toggle the values of variables controlling optional behavior.\n"
6629#~ " The -s flag means to enable (set) each OPTNAME; the -u flag\n"
6630#~ " unsets each OPTNAME. The -q flag suppresses output; the exit\n"
6631#~ " status indicates whether each OPTNAME is set or unset. The -o\n"
6632#~ " option restricts the OPTNAMEs to those defined for use with\n"
6633#~ " `set -o'. With no options, or with the -p option, a list of all\n"
6634#~ " settable options is displayed, with an indication of whether or\n"
6635#~ " not each is set."
6636#~ msgstr ""
6637#~ "Ubah nilai dari variabel yang mengontrol perilaku opsional.\n"
0001803f
CR
6638#~ " Pilihan -s berarti untuk mengaktifkan (set) setiap OPTNAME; pilihan -"
6639#~ "u\n"
3185942a 6640#~ " mengunset setiap OPTNAME. tanda -q menekan keluaran; status keluaran\n"
0001803f 6641#~ " mengindikasikan apakah setiap OPTNAME diset atau diunset. Pilihan -o\n"
3185942a 6642#~ " membatasi OPTNAME ke nilai yang didefinisikan untuk digunakan dengan\n"
0001803f 6643#~ " `set -o'. Tanpa pilihan, atau dengan pilihan -p, sebuah daftar dari "
3185942a 6644#~ "seluruh\n"
0001803f
CR
6645#~ " pilihan yang bisa diset ditampilkan, tanpa sebuah indikasi apakah "
6646#~ "salah satu atau\n"
3185942a
JA
6647#~ " bukan setiap dari variabel diset."
6648
6649#~ msgid ""
6650#~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n"
6651#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, "
6652#~ "existing\n"
6653#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to "
6654#~ "be\n"
6655#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification "
6656#~ "for\n"
6657#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion "
6658#~ "specifications."
6659#~ msgstr ""
6660#~ "Untuk setiap NAMA, spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan.\n"
0001803f 6661#~ " Jika pilihan -p diberikan, atau tidak ada pilihan yang diberikan, "
3185942a
JA
6662#~ "completion\n"
6663#~ " spesifikasi yang telah ada ditampilkan dalam sebuah cara yang "
6664#~ "membolehkan mereka untuk\n"
0001803f 6665#~ " digunakan sebagai masukan. Pilihan -r menghapus sebuah spesifikasi "
3185942a
JA
6666#~ "completion untuk\n"
6667#~ " setiap NAMA, atau jika tidak ada NAMA yang diberikan, untuk semua "
6668#~ "spesifikasi completion."