]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/it.po
bash-4.4 beta release
[thirdparty/bash.git] / po / it.po
CommitLineData
c5402025
CR
1# Italian translation for bash
2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
4# Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>, 2010, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: bash-4.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
54a5fbe1 10"POT-Creation-Date: 2015-10-02 07:21-0400\n"
3d4f66ca 11"PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:14+0200\n"
c5402025
CR
12"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
c5402025
CR
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
05d9462c 17"Language: it\n"
c5402025
CR
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n != 1)\n"
19
05d9462c 20#: arrayfunc.c:54
c5402025
CR
21msgid "bad array subscript"
22msgstr "indice dell'array errato"
23
54a5fbe1 24#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:647
c5402025
CR
25#, c-format
26msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
27msgstr "%s: impossibile convertire un array indicizzato in uno associativo"
28
05d9462c 29#: arrayfunc.c:548
c5402025
CR
30#, c-format
31msgid "%s: invalid associative array key"
32msgstr "%s: chiave dell'array associativo non valida"
33
05d9462c 34#: arrayfunc.c:550
c5402025
CR
35#, c-format
36msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
37msgstr "%s: impossibile assegnare a un indice non numerico"
38
05d9462c 39#: arrayfunc.c:595
c5402025
CR
40#, c-format
41msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
e73012f1
CR
42msgstr ""
43"%s: %s: deve essere usato un indice nell'assegnazione di un array associativo"
c5402025 44
05d9462c 45#: bashhist.c:405
c5402025
CR
46#, c-format
47msgid "%s: cannot create: %s"
48msgstr "%s: impossibile creare: %s"
49
54a5fbe1 50#: bashline.c:4075
c5402025 51msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
e73012f1
CR
52msgstr ""
53"bash_execute_unix_command: impossibile trovare una mappatura per il comando"
c5402025 54
54a5fbe1 55#: bashline.c:4169
c5402025
CR
56#, c-format
57msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
58msgstr "%s: il primo carattere non spazio non è \"\"\""
59
54a5fbe1 60#: bashline.c:4198
c5402025
CR
61#, c-format
62msgid "no closing `%c' in %s"
63msgstr "carattere di chiusura \"%c\" non presente in %s"
64
54a5fbe1 65#: bashline.c:4232
c5402025
CR
66#, c-format
67msgid "%s: missing colon separator"
68msgstr "%s: separatore di tipo due punti mancante"
69
bb579650
CR
70#: braces.c:321
71#, c-format
72msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
73msgstr ""
74
75#: braces.c:413
76#, c-format
77msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
78msgstr ""
79
54a5fbe1 80#: braces.c:457
bb579650
CR
81#, c-format
82msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
83msgstr ""
84
c5402025
CR
85#: builtins/alias.def:132
86#, c-format
87msgid "`%s': invalid alias name"
88msgstr "\"%s\": nome alias non valido"
89
e73012f1 90#: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126
c5402025
CR
91msgid "line editing not enabled"
92msgstr "modifica delle righe non abilitata"
93
05d9462c 94#: builtins/bind.def:213
c5402025
CR
95#, c-format
96msgid "`%s': invalid keymap name"
97msgstr "\"%s\": nome della mappatura non valido"
98
05d9462c 99#: builtins/bind.def:253
c5402025
CR
100#, c-format
101msgid "%s: cannot read: %s"
102msgstr "%s: impossibile leggere: %s"
103
05d9462c 104#: builtins/bind.def:270
c5402025
CR
105#, c-format
106msgid "`%s': cannot unbind"
107msgstr "\"%s\": impossibile eliminare l'associazione"
108
05d9462c 109#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338
c5402025
CR
110#, c-format
111msgid "`%s': unknown function name"
112msgstr "\"%s\" nome della funzione sconosciuto"
113
05d9462c 114#: builtins/bind.def:316
c5402025
CR
115#, c-format
116msgid "%s is not bound to any keys.\n"
117msgstr "%s non è associato ad alcun tasto.\n"
118
05d9462c 119#: builtins/bind.def:320
c5402025
CR
120#, c-format
121msgid "%s can be invoked via "
122msgstr "%s può essere invocato tramite "
123
05d9462c 124#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121
c5402025
CR
125msgid "loop count"
126msgstr "numero di cicli"
127
05d9462c 128#: builtins/break.def:141
c5402025
CR
129msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
130msgstr "significativo solo in un ciclo \"for\", \"while\" o \"until\""
131
05d9462c 132#: builtins/caller.def:136
c5402025
CR
133msgid ""
134"Returns the context of the current subroutine call.\n"
135" \n"
136" Without EXPR, returns "
137msgstr ""
138"Restituisce il contesto della chiamata alla subroutine corrente.\n"
139" \n"
140" Senza ESPR, restituisce "
141
05d9462c 142#: builtins/cd.def:320
c5402025
CR
143msgid "HOME not set"
144msgstr "HOME non impostata"
145
05d9462c 146#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878
e73012f1
CR
147msgid "too many arguments"
148msgstr "troppi argomenti"
149
05d9462c 150#: builtins/cd.def:339
c5402025
CR
151msgid "OLDPWD not set"
152msgstr "OLDPWD non impostata"
153
05d9462c 154#: builtins/common.c:102
c5402025
CR
155#, c-format
156msgid "line %d: "
157msgstr "riga %d: "
158
05d9462c 159#: builtins/common.c:140 error.c:265
c5402025
CR
160#, c-format
161msgid "warning: "
162msgstr "attenzione: "
163
05d9462c 164#: builtins/common.c:154
c5402025
CR
165#, c-format
166msgid "%s: usage: "
167msgstr "%s: uso: "
168
54a5fbe1 169#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:800
c5402025
CR
170#, c-format
171msgid "%s: option requires an argument"
172msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento"
173
05d9462c 174#: builtins/common.c:206
c5402025
CR
175#, c-format
176msgid "%s: numeric argument required"
177msgstr "%s: è necessario un argomento numerico"
178
05d9462c 179#: builtins/common.c:213
c5402025
CR
180#, c-format
181msgid "%s: not found"
182msgstr "%s: non trovata"
183
54a5fbe1 184#: builtins/common.c:222 shell.c:813
c5402025
CR
185#, c-format
186msgid "%s: invalid option"
187msgstr "%s: opzione non valida"
188
05d9462c 189#: builtins/common.c:229
c5402025
CR
190#, c-format
191msgid "%s: invalid option name"
192msgstr "%s: nome dell'opzione non valido"
193
05d9462c 194#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245
c5402025
CR
195#, c-format
196msgid "`%s': not a valid identifier"
197msgstr "\"%s\": non è un identificatore valido"
198
05d9462c 199#: builtins/common.c:246
c5402025
CR
200msgid "invalid octal number"
201msgstr "numero ottale non valido"
202
05d9462c 203#: builtins/common.c:248
c5402025
CR
204msgid "invalid hex number"
205msgstr "numero esadecimale non valido"
206
05d9462c 207#: builtins/common.c:250 expr.c:1470
c5402025
CR
208msgid "invalid number"
209msgstr "numero non valido"
210
05d9462c 211#: builtins/common.c:258
c5402025
CR
212#, c-format
213msgid "%s: invalid signal specification"
214msgstr "%s: specifica di segnale non valida"
215
05d9462c 216#: builtins/common.c:265
c5402025
CR
217#, c-format
218msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
219msgstr "\"%s\": non è un pid o un numero di job valido"
220
54a5fbe1 221#: builtins/common.c:272 error.c:510
c5402025
CR
222#, c-format
223msgid "%s: readonly variable"
224msgstr "%s: variabile in sola lettura"
225
05d9462c 226#: builtins/common.c:280
c5402025
CR
227#, c-format
228msgid "%s: %s out of range"
229msgstr "%s: %s fuori dall'intervallo"
230
05d9462c 231#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282
c5402025
CR
232msgid "argument"
233msgstr "argomento"
234
05d9462c 235#: builtins/common.c:282
c5402025
CR
236#, c-format
237msgid "%s out of range"
238msgstr "%s fuori dall'intervallo"
239
05d9462c 240#: builtins/common.c:290
c5402025
CR
241#, c-format
242msgid "%s: no such job"
243msgstr "%s: job inesistente"
244
05d9462c 245#: builtins/common.c:298
c5402025
CR
246#, c-format
247msgid "%s: no job control"
248msgstr "%s: nessun controllo dei job"
249
05d9462c 250#: builtins/common.c:300
c5402025
CR
251msgid "no job control"
252msgstr "nessun controllo dei job"
253
05d9462c 254#: builtins/common.c:310
c5402025
CR
255#, c-format
256msgid "%s: restricted"
257msgstr "%s: limitato"
258
05d9462c 259#: builtins/common.c:312
c5402025
CR
260msgid "restricted"
261msgstr "limitato"
262
05d9462c 263#: builtins/common.c:320
c5402025
CR
264#, c-format
265msgid "%s: not a shell builtin"
266msgstr "%s: non è un comando interno di shell"
267
05d9462c 268#: builtins/common.c:329
c5402025
CR
269#, c-format
270msgid "write error: %s"
271msgstr "errore in scrittura: %s"
272
05d9462c 273#: builtins/common.c:337
c5402025
CR
274#, c-format
275msgid "error setting terminal attributes: %s"
276msgstr "errore nell'impostazione degli attributi del terminale: %s"
277
05d9462c 278#: builtins/common.c:339
c5402025
CR
279#, c-format
280msgid "error getting terminal attributes: %s"
281msgstr "errore nel recupero degli attributi del terminale: %s"
282
05d9462c 283#: builtins/common.c:583
c5402025
CR
284#, c-format
285msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
286msgstr "%s: errore nel recupero della directory corrente: %s: %s\n"
287
05d9462c 288#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651
c5402025
CR
289#, c-format
290msgid "%s: ambiguous job spec"
291msgstr "%s: specifica di job ambigua"
292
05d9462c
CR
293#: builtins/common.c:916
294msgid "help not available in this version"
295msgstr ""
296
297#: builtins/complete.def:278
c5402025
CR
298#, c-format
299msgid "%s: invalid action name"
300msgstr "%s: nome azione non valido"
301
05d9462c
CR
302#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646
303#: builtins/complete.def:856
c5402025
CR
304#, c-format
305msgid "%s: no completion specification"
306msgstr "%s: nessun completamento specificato"
307
05d9462c 308#: builtins/complete.def:698
c5402025
CR
309msgid "warning: -F option may not work as you expect"
310msgstr "attenzione: l'opzione -F potrebbe non funzionare come previsto"
311
05d9462c 312#: builtins/complete.def:700
c5402025
CR
313msgid "warning: -C option may not work as you expect"
314msgstr "attenzione: l'opzione -C potrebbe non funzionare come previsto"
315
05d9462c 316#: builtins/complete.def:829
c5402025
CR
317msgid "not currently executing completion function"
318msgstr "funzione di completamento attualmente non in esecuzione"
319
05d9462c 320#: builtins/declare.def:127
c5402025
CR
321msgid "can only be used in a function"
322msgstr "può essere usato solo in una funzione"
323
54a5fbe1 324#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:566
c2fa6583
CR
325#, c-format
326msgid "%s: reference variable cannot be an array"
327msgstr ""
328
05d9462c 329#: builtins/declare.def:339
c2fa6583
CR
330#, c-format
331msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
332msgstr ""
333
54a5fbe1 334#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:575 subst.c:6257 subst.c:8606
05d9462c
CR
335#, fuzzy, c-format
336msgid "%s: invalid variable name for name reference"
337msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
338
339#: builtins/declare.def:424
c5402025
CR
340msgid "cannot use `-f' to make functions"
341msgstr "impossibile usare \"-f\" per creare funzioni"
342
54a5fbe1 343#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5551
c5402025
CR
344#, c-format
345msgid "%s: readonly function"
346msgstr "%s: funzione in sola lettura"
347
54a5fbe1 348#: builtins/declare.def:620
05d9462c
CR
349#, c-format
350msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
351msgstr ""
352
54a5fbe1 353#: builtins/declare.def:634
c5402025
CR
354#, c-format
355msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
356msgstr "%s: impossibile eliminare variabili array in questo modo"
357
54a5fbe1 358#: builtins/declare.def:641 builtins/read.def:750
c5402025
CR
359#, c-format
360msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
361msgstr "%s: impossibile convertire un array associativo in uno indicizzato"
362
54a5fbe1 363#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
c5402025
CR
364msgid "dynamic loading not available"
365msgstr "caricamento dinamico non disponibile"
366
54a5fbe1 367#: builtins/enable.def:342
c5402025
CR
368#, c-format
369msgid "cannot open shared object %s: %s"
370msgstr "impossibile aprire l'oggetto condiviso %s: %s"
371
54a5fbe1 372#: builtins/enable.def:368
c5402025
CR
373#, c-format
374msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
375msgstr "impossibile trovare %s nell'oggetto condiviso %s: %s"
376
54a5fbe1
CR
377#: builtins/enable.def:386
378#, c-format
379msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
380msgstr ""
381
382#: builtins/enable.def:511
c5402025
CR
383#, c-format
384msgid "%s: not dynamically loaded"
385msgstr "%s: non caricato dinamicamente"
386
54a5fbe1 387#: builtins/enable.def:537
c5402025
CR
388#, c-format
389msgid "%s: cannot delete: %s"
390msgstr "%s: impossibile eliminare: %s"
391
54a5fbe1 392#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5393
c5402025
CR
393#, c-format
394msgid "%s: is a directory"
395msgstr "%s: è una directory"
396
05d9462c 397#: builtins/evalfile.c:149
c5402025
CR
398#, c-format
399msgid "%s: not a regular file"
400msgstr "%s: non è un file regolare"
401
05d9462c 402#: builtins/evalfile.c:158
c5402025
CR
403#, c-format
404msgid "%s: file is too large"
405msgstr "%s: file troppo grande"
406
54a5fbe1 407#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1551
c5402025
CR
408#, c-format
409msgid "%s: cannot execute binary file"
410msgstr "%s: impossibile eseguire il file binario"
411
54a5fbe1 412#: builtins/exec.def:155 builtins/exec.def:157 builtins/exec.def:234
c5402025
CR
413#, c-format
414msgid "%s: cannot execute: %s"
415msgstr "%s: impossibile eseguire: %s"
416
05d9462c 417#: builtins/exit.def:67
c5402025
CR
418#, c-format
419msgid "logout\n"
420msgstr "logout\n"
421
05d9462c 422#: builtins/exit.def:92
c5402025
CR
423msgid "not login shell: use `exit'"
424msgstr "non è una shell di login: utilizzare \"exit\""
425
05d9462c 426#: builtins/exit.def:124
c5402025
CR
427#, c-format
428msgid "There are stopped jobs.\n"
429msgstr "Sono presenti job interrotti.\n"
430
05d9462c 431#: builtins/exit.def:126
c5402025
CR
432#, c-format
433msgid "There are running jobs.\n"
434msgstr "Ci sono job in esecuzione.\n"
435
05d9462c 436#: builtins/fc.def:268
c5402025
CR
437msgid "no command found"
438msgstr "nessun comando trovato"
439
05d9462c 440#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375
c5402025
CR
441msgid "history specification"
442msgstr "specifica della cronologia"
443
05d9462c 444#: builtins/fc.def:396
c5402025
CR
445#, c-format
446msgid "%s: cannot open temp file: %s"
447msgstr "%s: impossibile aprire il file temp: %s"
448
05d9462c 449#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282
c5402025
CR
450msgid "current"
451msgstr "attuale"
452
05d9462c 453#: builtins/fg_bg.def:162
c5402025
CR
454#, c-format
455msgid "job %d started without job control"
456msgstr "job %d avviato senza controllo dei job"
457
458#: builtins/getopt.c:110
459#, c-format
460msgid "%s: illegal option -- %c\n"
461msgstr "%s: opzione illecita -- %c\n"
462
463#: builtins/getopt.c:111
464#, c-format
465msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
466msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
467
468#: builtins/hash.def:92
469msgid "hashing disabled"
470msgstr "hashing disabilitato"
471
472#: builtins/hash.def:138
473#, c-format
474msgid "%s: hash table empty\n"
475msgstr "%s tabella di hash vuota\n"
476
05d9462c 477#: builtins/hash.def:253
c5402025
CR
478#, c-format
479msgid "hits\tcommand\n"
480msgstr "rich.\tcomando\n"
481
05d9462c 482#: builtins/help.def:134
c5402025
CR
483#, c-format
484msgid "Shell commands matching keyword `"
485msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
486msgstr[0] "Comandi di shell corrispondenti alla parola chiave \""
487msgstr[1] "Comandi di shell corrispondenti alle parole chiave \""
488
05d9462c 489#: builtins/help.def:186
c5402025 490#, c-format
e73012f1
CR
491msgid ""
492"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
493msgstr ""
494"nessun argomento della guida corrisponde a \"%s\". Provare \"help help\" o "
495"\"man -k %s\" o \"info %s\"."
c5402025 496
05d9462c 497#: builtins/help.def:225
c5402025
CR
498#, c-format
499msgid "%s: cannot open: %s"
500msgstr "%s: impossibile aprire: %s"
501
54a5fbe1 502#: builtins/help.def:525
c5402025
CR
503#, c-format
504msgid ""
505"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
506"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
507"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
508"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
509"\n"
510"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
511"\n"
512msgstr ""
e73012f1
CR
513"Questi comandi della shell sono definiti internamente. Digitare \"help\" per "
514"consultare questa lista.\n"
c5402025
CR
515"Digitare \"help nome\" per saperne di più sulla funzione \"nome\".\n"
516"Usare \"info bash\" per saperne di più sulla shell in generale.\n"
e73012f1
CR
517"Usare \"man -k\" o \"info\" per saperne di più su comandi non presenti nella "
518"lista.\n"
c5402025
CR
519"\n"
520"Un asterisco (*) vicino a un nome significa che il comando è disabilitato.\n"
521"\n"
522
523#: builtins/history.def:154
524msgid "cannot use more than one of -anrw"
525msgstr "impossibile usare più di uno tra -anrw"
526
527#: builtins/history.def:186
528msgid "history position"
529msgstr "posizione nella cronologia"
530
05d9462c 531#: builtins/history.def:371
c5402025
CR
532#, c-format
533msgid "%s: history expansion failed"
534msgstr "%s: espansione della cronologia non riuscita"
535
536#: builtins/inlib.def:71
537#, c-format
538msgid "%s: inlib failed"
539msgstr "%s: inlib non riuscito"
540
541#: builtins/jobs.def:109
542msgid "no other options allowed with `-x'"
543msgstr "nessuna altra opzione permessa con \"-x\""
544
54a5fbe1 545#: builtins/kill.def:202
c5402025
CR
546#, c-format
547msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
548msgstr "%s: gli argomenti devono essere ID di processo o di job"
549
54a5fbe1 550#: builtins/kill.def:265
c5402025
CR
551msgid "Unknown error"
552msgstr "Errore sconosciuto"
553
05d9462c 554#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598
c5402025
CR
555msgid "expression expected"
556msgstr "attesa espressione"
557
05d9462c 558#: builtins/mapfile.def:178
c5402025
CR
559#, c-format
560msgid "%s: not an indexed array"
561msgstr "%s: non è un array indicizzato"
562
54a5fbe1 563#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306
c5402025
CR
564#, c-format
565msgid "%s: invalid file descriptor specification"
566msgstr "%s: specifica di descrittore di file non valida"
567
54a5fbe1 568#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313
c5402025
CR
569#, c-format
570msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
571msgstr "%d: descrittore di file non valido: %s"
572
05d9462c 573#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327
c5402025
CR
574#, c-format
575msgid "%s: invalid line count"
576msgstr "%s: numero di righe non valido"
577
05d9462c 578#: builtins/mapfile.def:300
c5402025
CR
579#, c-format
580msgid "%s: invalid array origin"
581msgstr "%s: origine dell'array non valida"
582
05d9462c 583#: builtins/mapfile.def:317
c5402025
CR
584#, c-format
585msgid "%s: invalid callback quantum"
586msgstr "%s: quantum di callback non valido"
587
05d9462c 588#: builtins/mapfile.def:349
c5402025
CR
589msgid "empty array variable name"
590msgstr "nome della variabile array vuoto"
591
05d9462c 592#: builtins/mapfile.def:370
c5402025
CR
593msgid "array variable support required"
594msgstr "necessario il supporto alla variabile array"
595
05d9462c 596#: builtins/printf.def:410
c5402025
CR
597#, c-format
598msgid "`%s': missing format character"
599msgstr "\"%s\": manca il carattere di formato"
600
05d9462c 601#: builtins/printf.def:464
c5402025
CR
602#, c-format
603msgid "`%c': invalid time format specification"
604msgstr "\"%c\": specifica di formato dell'orario non valida"
605
05d9462c 606#: builtins/printf.def:666
c5402025
CR
607#, c-format
608msgid "`%c': invalid format character"
609msgstr "\"%c\": carattere di formato non valido"
610
05d9462c 611#: builtins/printf.def:692
c5402025
CR
612#, c-format
613msgid "warning: %s: %s"
614msgstr "attenzione: %s: %s"
615
05d9462c 616#: builtins/printf.def:778
bb579650
CR
617#, c-format
618msgid "format parsing problem: %s"
619msgstr ""
620
05d9462c 621#: builtins/printf.def:875
c5402025
CR
622msgid "missing hex digit for \\x"
623msgstr "cifra esadecimale mancante in \\x"
624
05d9462c 625#: builtins/printf.def:890
c5402025
CR
626#, c-format
627msgid "missing unicode digit for \\%c"
628msgstr "cifra unicode mancante in \\%c"
629
05d9462c 630#: builtins/pushd.def:199
c5402025
CR
631msgid "no other directory"
632msgstr "nessun'altra directory"
633
05d9462c 634#: builtins/pushd.def:360
c2fa6583
CR
635#, fuzzy, c-format
636msgid "%s: invalid argument"
637msgstr "%s: argomento di limite non valido"
638
05d9462c 639#: builtins/pushd.def:475
c5402025
CR
640msgid "<no current directory>"
641msgstr "<nessuna directory corrente>"
642
05d9462c 643#: builtins/pushd.def:519
c5402025
CR
644msgid "directory stack empty"
645msgstr "stack delle directory vuoto"
646
05d9462c 647#: builtins/pushd.def:521
c5402025
CR
648msgid "directory stack index"
649msgstr "indice dello stack delle directory"
650
05d9462c 651#: builtins/pushd.def:696
c5402025
CR
652msgid ""
653"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
654" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
655" back up through the list with the `popd' command.\n"
656" \n"
657" Options:\n"
658" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
659" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
660" \tto your home directory\n"
661" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
662" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
663" \twith its position in the stack\n"
664" \n"
665" Arguments:\n"
e73012f1
CR
666" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
667"by\n"
c5402025
CR
668" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
669" \n"
e73012f1
CR
670" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
671"by\n"
c5402025
CR
672"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
673msgstr ""
674"Visualizza l'elenco delle directory attualmente in memoria. Le directory\n"
675" vengono inserite nell'elenco con il comando \"pushd\"; è possibile\n"
676" andare a ritroso nell'elenco con il comando \"popd\".\n"
677" \n"
678" Opzioni:\n"
679" -c\tPulisce lo stack delle directory eliminandone tutti gli elementi\n"
680" -l\tNon stampa la tilde come prefisso per le directory relative alla\n"
681" \tpropria directory home\n"
682" -p\tStampa lo stack delle directory una voce per riga\n"
683" -v\tStampa lo stack delle directory una voce per riga usando la\n"
684" \tposizione nello stack stesso come prefisso\n"
685" \n"
686" Argomenti:\n"
e73012f1
CR
687" +N\tVisualizza l'N-sima voce contando a partire da sinistra "
688"dell'elenco\n"
c5402025
CR
689" \tmostrato da dirs quando invocato senza opzioni, iniziando da zero.\n"
690" \n"
691" -N\tVisualizza l'N-sima voce contando a partire da destra dell'elenco\n"
692"\tmostrato da dirs quando invocato senza opzioni, iniziando da zero."
693
05d9462c 694#: builtins/pushd.def:718
c5402025
CR
695msgid ""
696"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
697" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
698" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
699" \n"
700" Options:\n"
701" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
702" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
703" \n"
704" Arguments:\n"
705" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
706" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
707" \tzero) is at the top.\n"
708" \n"
709" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
710" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
711" \tzero) is at the top.\n"
712" \n"
713" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
714" \tnew current working directory.\n"
715" \n"
716" The `dirs' builtin displays the directory stack."
717msgstr ""
718"Aggiunge una directory in cima allo stack delle directory o ruota lo\n"
719" stack stesso, mettendo come primo elemento l'attuale directory\n"
720" di lavoro. Senza argomenti scambia le prime due directory in cima.\n"
721" \n"
722" Opzioni:\n"
723" -n\tEvita il normale cambio di directory quando vengono aggiunte\n"
724" \tdirectory allo stack, così da manipolare solo lo stack stesso.\n"
725" \n"
726" Argomenti:\n"
727" +N\tRuota lo stack in modo che l'N-sima directory (contando\n"
728" \ta partire da sinistra dell'elenco mostrato da \"dirs\", iniziando da\n"
729" \tzero) sia in cima.\n"
730" \n"
731" -N\tRuota lo stack in modo che l'N-sima directory (contando\n"
732" \ta partire da destra dell'elenco mostrato da \"dirs\", iniziando da\n"
733" \tzero) sia in cima.\n"
734" \n"
735" dir\tAggiunge DIR in cima allo stack delle directory, facendone la\n"
736" \tdirectory di lavoro corrente.\n"
737" \n"
738" Il comando interno \"dirs\" visualizza lo stack delle directory."
739
05d9462c 740#: builtins/pushd.def:743
c5402025
CR
741msgid ""
742"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
743" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
744" \n"
745" Options:\n"
746" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
747" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
748" \n"
749" Arguments:\n"
750" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
751" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
752" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
753" \n"
754" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
755" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
756" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
757" \n"
758" The `dirs' builtin displays the directory stack."
759msgstr ""
760"Rimuove voci dallo stack delle directory. Senza argomenti, rimuove\n"
761" la directory in cima allo stack e passa alla nuova prima directory.\n"
762" \n"
763" Opzioni:\n"
764" -n\tEvita il normale cambio di directory quando vengono rimosse\n"
765" \tdirectory dallo stack, così da manipolare solo lo stack stesso.\n"
766" \n"
767" Argomenti:\n"
768" +N\tRimuove l'N-sima voce contando a partire da sinistra dell'elenco\n"
769" \tmostrato da \"dirs\", iniziando da zero. Per esempio: \"popd +0\"\n"
770" \trimuove la prima directory, \"popd +1\" la seconda.\n"
771" \n"
772" -N\tRimuove l'N-sima voce contando a partire da destra dell'elenco\n"
773" \tmostrato da \"dirs\", iniziando da zero. Per esempio: \"popd -0\"\n"
774" \trimuove l'ultima directory, \"popd -1\" la penultima.\n"
775" \n"
776" Il comando interno \"dirs\" visualizza lo stack delle directory."
777
54a5fbe1 778#: builtins/read.def:279
c5402025
CR
779#, c-format
780msgid "%s: invalid timeout specification"
781msgstr "%s: specifica di timeout non valida"
782
54a5fbe1 783#: builtins/read.def:695
c5402025
CR
784#, c-format
785msgid "read error: %d: %s"
786msgstr "errore in lettura: %d: %s"
787
05d9462c 788#: builtins/return.def:71
c5402025 789msgid "can only `return' from a function or sourced script"
e73012f1
CR
790msgstr ""
791"è possibile eseguire \"return\" solo da una funzione o da uno script chiamato"
c5402025 792
05d9462c 793#: builtins/set.def:829
c5402025
CR
794msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
795msgstr "impossibile azzerare contemporaneamente una funzione e una variabile"
796
05d9462c 797#: builtins/set.def:876
c5402025
CR
798#, c-format
799msgid "%s: cannot unset"
800msgstr "%s: impossibile azzerare"
801
05d9462c 802#: builtins/set.def:897
c5402025
CR
803#, c-format
804msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
805msgstr "%s: impossibile azzerare: %s in sola lettura"
806
05d9462c 807#: builtins/set.def:910
c5402025
CR
808#, c-format
809msgid "%s: not an array variable"
810msgstr "%s: non è una variabile array"
811
05d9462c 812#: builtins/setattr.def:188
c5402025
CR
813#, c-format
814msgid "%s: not a function"
815msgstr "%s: non è una funzione"
816
05d9462c
CR
817#: builtins/setattr.def:193
818#, fuzzy, c-format
819msgid "%s: cannot export"
820msgstr "%s: impossibile azzerare"
821
822#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79
c5402025
CR
823msgid "shift count"
824msgstr "numero di scorrimenti"
825
05d9462c 826#: builtins/shopt.def:283
c5402025
CR
827msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
828msgstr "impossibile impostare e azzerare opzioni di shell contemporaneamente"
829
05d9462c 830#: builtins/shopt.def:350
c5402025
CR
831#, c-format
832msgid "%s: invalid shell option name"
833msgstr "%s: nome dell'opzione di shell non valido"
834
05d9462c 835#: builtins/source.def:131
c5402025
CR
836msgid "filename argument required"
837msgstr "necessario un nome file come argomento"
838
05d9462c 839#: builtins/source.def:157
c5402025
CR
840#, c-format
841msgid "%s: file not found"
842msgstr "%s: file non trovato"
843
844#: builtins/suspend.def:101
845msgid "cannot suspend"
846msgstr "impossibile sospendere"
847
848#: builtins/suspend.def:111
849msgid "cannot suspend a login shell"
850msgstr "impossibile sospendere una shell di login"
851
05d9462c 852#: builtins/type.def:235
c5402025
CR
853#, c-format
854msgid "%s is aliased to `%s'\n"
855msgstr "%s ha \"%s\" come alias\n"
856
05d9462c 857#: builtins/type.def:256
c5402025
CR
858#, c-format
859msgid "%s is a shell keyword\n"
860msgstr "%s è una parola chiave di shell\n"
861
05d9462c 862#: builtins/type.def:275
c5402025
CR
863#, c-format
864msgid "%s is a function\n"
865msgstr "%s è una funzione\n"
866
54a5fbe1
CR
867#: builtins/type.def:299
868#, fuzzy, c-format
869msgid "%s is a special shell builtin\n"
870msgstr "%s è un comando interno di shell\n"
871
872#: builtins/type.def:301
c5402025
CR
873#, c-format
874msgid "%s is a shell builtin\n"
875msgstr "%s è un comando interno di shell\n"
876
54a5fbe1 877#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408
c5402025
CR
878#, c-format
879msgid "%s is %s\n"
880msgstr "%s è %s\n"
881
54a5fbe1 882#: builtins/type.def:343
c5402025
CR
883#, c-format
884msgid "%s is hashed (%s)\n"
885msgstr "hash effettuato su %s (%s)\n"
886
05d9462c 887#: builtins/ulimit.def:397
c5402025
CR
888#, c-format
889msgid "%s: invalid limit argument"
890msgstr "%s: argomento di limite non valido"
891
05d9462c 892#: builtins/ulimit.def:423
c5402025
CR
893#, c-format
894msgid "`%c': bad command"
895msgstr "\"%c\": comando errato"
896
05d9462c 897#: builtins/ulimit.def:452
c5402025
CR
898#, c-format
899msgid "%s: cannot get limit: %s"
900msgstr "%s: impossibile recuperare il limite: %s"
901
05d9462c 902#: builtins/ulimit.def:478
c5402025
CR
903msgid "limit"
904msgstr "limite"
905
05d9462c 906#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790
c5402025
CR
907#, c-format
908msgid "%s: cannot modify limit: %s"
909msgstr "%s: impossibile modificare il limite: %s"
910
c51b384f 911#: builtins/umask.def:114
c5402025
CR
912msgid "octal number"
913msgstr "numero ottale"
914
05d9462c 915#: builtins/umask.def:231
c5402025
CR
916#, c-format
917msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
918msgstr "\"%c\": operatore di modo simbolico non valido"
919
05d9462c 920#: builtins/umask.def:286
c5402025
CR
921#, c-format
922msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
923msgstr "\"%c\": carattere di modo simbolico non valido"
924
54a5fbe1 925#: error.c:90 error.c:347 error.c:349 error.c:351
c5402025
CR
926msgid " line "
927msgstr " riga "
928
929#: error.c:165
930#, c-format
931msgid "last command: %s\n"
932msgstr "ultimo comando: %s\n"
933
934#: error.c:173
935#, c-format
936msgid "Aborting..."
937msgstr "Interruzione..."
938
54a5fbe1
CR
939#: error.c:287
940#, c-format
941msgid "INFORM: "
942msgstr ""
943
944#: error.c:462
c5402025
CR
945msgid "unknown command error"
946msgstr "errore di comando sconosciuto"
947
54a5fbe1 948#: error.c:463
c5402025
CR
949msgid "bad command type"
950msgstr "tipo di comando errato"
951
54a5fbe1 952#: error.c:464
c5402025
CR
953msgid "bad connector"
954msgstr "connettore errato"
955
54a5fbe1 956#: error.c:465
c5402025
CR
957msgid "bad jump"
958msgstr "salto errato"
959
54a5fbe1 960#: error.c:503
c5402025
CR
961#, c-format
962msgid "%s: unbound variable"
963msgstr "%s: variabile non assegnata"
964
05d9462c 965#: eval.c:192
c5402025
CR
966#, c-format
967msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
968msgstr "\atempo di attesa scaduto per l'input: auto-logout\n"
969
05d9462c 970#: execute_cmd.c:538
c5402025
CR
971#, c-format
972msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
973msgstr "impossibile redirigere lo standard input da /dev/null: %s"
974
54a5fbe1 975#: execute_cmd.c:1284
c5402025
CR
976#, c-format
977msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
978msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": carattere di formato non valido"
979
54a5fbe1 980#: execute_cmd.c:2350
c5402025
CR
981msgid "pipe error"
982msgstr "errore della pipe"
983
54a5fbe1 984#: execute_cmd.c:4426
05d9462c
CR
985#, c-format
986msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
987msgstr ""
988
54a5fbe1 989#: execute_cmd.c:4438
05d9462c
CR
990#, c-format
991msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
992msgstr ""
993
54a5fbe1 994#: execute_cmd.c:4547
e73012f1
CR
995#, c-format
996msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
997msgstr ""
998
54a5fbe1 999#: execute_cmd.c:5068
c5402025
CR
1000#, c-format
1001msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
1002msgstr "%s: limitato: impossibile specificare \"/\" nei nomi dei comandi"
1003
54a5fbe1 1004#: execute_cmd.c:5156
c5402025
CR
1005#, c-format
1006msgid "%s: command not found"
1007msgstr "%s: comando non trovato"
1008
54a5fbe1 1009#: execute_cmd.c:5391
c5402025
CR
1010#, c-format
1011msgid "%s: %s"
1012msgstr "%s: %s"
1013
54a5fbe1 1014#: execute_cmd.c:5428
c5402025
CR
1015#, c-format
1016msgid "%s: %s: bad interpreter"
1017msgstr "%s: %s: interprete errato"
1018
54a5fbe1 1019#: execute_cmd.c:5465
e73012f1
CR
1020#, fuzzy, c-format
1021msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
1022msgstr "%s: impossibile eseguire il file binario"
1023
54a5fbe1 1024#: execute_cmd.c:5542
e73012f1
CR
1025#, fuzzy, c-format
1026msgid "`%s': is a special builtin"
1027msgstr "%s è un comando interno di shell\n"
1028
54a5fbe1 1029#: execute_cmd.c:5594
c5402025
CR
1030#, c-format
1031msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
1032msgstr "impossibile duplicare fd %d su fd %d"
1033
b7293a43 1034#: expr.c:259
c5402025
CR
1035msgid "expression recursion level exceeded"
1036msgstr "superato il livello di ricorsione dell'espressione"
1037
b7293a43 1038#: expr.c:283
c5402025
CR
1039msgid "recursion stack underflow"
1040msgstr "underflow dello stack di ricorsione"
1041
b7293a43 1042#: expr.c:431
c5402025
CR
1043msgid "syntax error in expression"
1044msgstr "errore di sintassi nell'espressione"
1045
b7293a43 1046#: expr.c:475
c5402025
CR
1047msgid "attempted assignment to non-variable"
1048msgstr "tentata un'assegnazione a una non variabile"
1049
bb579650 1050#: expr.c:495 expr.c:858
c5402025
CR
1051msgid "division by 0"
1052msgstr "divisione per 0"
1053
b7293a43 1054#: expr.c:542
c5402025
CR
1055msgid "bug: bad expassign token"
1056msgstr "bug: token di expassign errato"
1057
b7293a43 1058#: expr.c:595
c5402025
CR
1059msgid "`:' expected for conditional expression"
1060msgstr "atteso \":\" per l'espressione condizionale"
1061
bb579650 1062#: expr.c:919
c5402025
CR
1063msgid "exponent less than 0"
1064msgstr "esponente minore di 0"
1065
bb579650 1066#: expr.c:976
c5402025
CR
1067msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1068msgstr "atteso identificatore dopo un pre-incremento o un pre-decremento"
1069
bb579650 1070#: expr.c:1002
c5402025
CR
1071msgid "missing `)'"
1072msgstr "\")\" mancante"
1073
bb579650 1074#: expr.c:1053 expr.c:1390
c5402025
CR
1075msgid "syntax error: operand expected"
1076msgstr "errore di sintassi: atteso un operando"
1077
bb579650 1078#: expr.c:1392
c5402025
CR
1079msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
1080msgstr "errore di sintassi: operatore aritmetico non valido"
1081
bb579650 1082#: expr.c:1416
c5402025
CR
1083#, c-format
1084msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
1085msgstr "%s%s%s: %s (il token dell'errore è \"%s\")"
1086
bb579650 1087#: expr.c:1474
c5402025
CR
1088msgid "invalid arithmetic base"
1089msgstr "base aritmetica non valida"
1090
bb579650 1091#: expr.c:1494
c5402025
CR
1092msgid "value too great for base"
1093msgstr "valore troppo grande per la base"
1094
bb579650 1095#: expr.c:1543
c5402025
CR
1096#, c-format
1097msgid "%s: expression error\n"
1098msgstr "%s: errore di espressione\n"
1099
05d9462c 1100#: general.c:67
c5402025
CR
1101msgid "getcwd: cannot access parent directories"
1102msgstr "getcwd: impossibile accedere alle directory padre"
1103
54a5fbe1 1104#: input.c:102 subst.c:5558
c5402025
CR
1105#, c-format
1106msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
1107msgstr "impossibile reimpostare il modo nodelay per fd %d"
1108
be06f778 1109#: input.c:271
c5402025
CR
1110#, c-format
1111msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
e73012f1
CR
1112msgstr ""
1113"impossibile allocare un nuovo descrittore di file per l'input della bash da "
1114"fd %d"
c5402025 1115
be06f778 1116#: input.c:279
c5402025
CR
1117#, c-format
1118msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1119msgstr "save_bash_input: buffer già esistente per il nuovo fd %d"
1120
54a5fbe1 1121#: jobs.c:509
c5402025
CR
1122msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
1123msgstr "start_pipeline: pipe pgrp"
1124
54a5fbe1 1125#: jobs.c:944
c5402025
CR
1126#, c-format
1127msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1128msgstr "il pid %d del fork appare nel job in esecuzione %d"
1129
54a5fbe1 1130#: jobs.c:1063
c5402025
CR
1131#, c-format
1132msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1133msgstr "eliminazione del job %d interrotto con il gruppo di processi %ld"
1134
54a5fbe1 1135#: jobs.c:1167
c5402025
CR
1136#, c-format
1137msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
1138msgstr "add_process: processo %5ld (%s) in the_pipeline"
1139
54a5fbe1 1140#: jobs.c:1170
c5402025
CR
1141#, c-format
1142msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1143msgstr "add_process: pid %5ld (%s) segnato come ancora in vita"
1144
54a5fbe1 1145#: jobs.c:1499
c5402025
CR
1146#, c-format
1147msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1148msgstr "describe_pid: %ld: pid inesistente"
1149
54a5fbe1 1150#: jobs.c:1514
c5402025
CR
1151#, c-format
1152msgid "Signal %d"
1153msgstr "Segnale %d"
1154
54a5fbe1 1155#: jobs.c:1528 jobs.c:1554
c5402025
CR
1156msgid "Done"
1157msgstr "Completato"
1158
54a5fbe1 1159#: jobs.c:1533 siglist.c:123
c5402025
CR
1160msgid "Stopped"
1161msgstr "Fermato"
1162
54a5fbe1 1163#: jobs.c:1537
c5402025
CR
1164#, c-format
1165msgid "Stopped(%s)"
1166msgstr "Fermato(%s)"
1167
54a5fbe1 1168#: jobs.c:1541
c5402025
CR
1169msgid "Running"
1170msgstr "In esecuzione"
1171
54a5fbe1 1172#: jobs.c:1558
c5402025
CR
1173#, c-format
1174msgid "Done(%d)"
1175msgstr "Eseguito(%d)"
1176
54a5fbe1 1177#: jobs.c:1560
c5402025
CR
1178#, c-format
1179msgid "Exit %d"
1180msgstr "Uscita %d"
1181
54a5fbe1 1182#: jobs.c:1563
c5402025
CR
1183msgid "Unknown status"
1184msgstr "Stato sconosciuto"
1185
54a5fbe1 1186#: jobs.c:1650
c5402025
CR
1187#, c-format
1188msgid "(core dumped) "
1189msgstr "(core dump creato) "
1190
54a5fbe1 1191#: jobs.c:1669
c5402025
CR
1192#, c-format
1193msgid " (wd: %s)"
1194msgstr " (dir: %s)"
1195
54a5fbe1 1196#: jobs.c:1893
c5402025
CR
1197#, c-format
1198msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1199msgstr "setpgid del figlio (%ld a %ld)"
1200
54a5fbe1 1201#: jobs.c:2242 nojobs.c:639
c5402025
CR
1202#, c-format
1203msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1204msgstr "wait: il pid %ld non è un figlio di questa shell"
1205
54a5fbe1 1206#: jobs.c:2497
c5402025
CR
1207#, c-format
1208msgid "wait_for: No record of process %ld"
1209msgstr "wait_for: nessun record del processo %ld"
1210
54a5fbe1 1211#: jobs.c:2815
c5402025
CR
1212#, c-format
1213msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1214msgstr "wait_for_job: il job %d è fermo"
1215
54a5fbe1 1216#: jobs.c:3107
c5402025
CR
1217#, c-format
1218msgid "%s: job has terminated"
1219msgstr "%s: il job è terminato"
1220
54a5fbe1 1221#: jobs.c:3116
c5402025
CR
1222#, c-format
1223msgid "%s: job %d already in background"
1224msgstr "%s: il job %d è già in background"
1225
54a5fbe1 1226#: jobs.c:3341
c5402025
CR
1227msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
1228msgstr "waitchld: attivato WNOHANG per evitare blocchi indefiniti"
1229
54a5fbe1 1230#: jobs.c:3855
c5402025
CR
1231#, c-format
1232msgid "%s: line %d: "
1233msgstr "%s: riga %d: "
1234
54a5fbe1 1235#: jobs.c:3869 nojobs.c:882
c5402025
CR
1236#, c-format
1237msgid " (core dumped)"
1238msgstr " (core dump creato)"
1239
54a5fbe1 1240#: jobs.c:3881 jobs.c:3894
c5402025
CR
1241#, c-format
1242msgid "(wd now: %s)\n"
1243msgstr "(dir ora: %s)\n"
1244
54a5fbe1 1245#: jobs.c:3926
c5402025
CR
1246msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1247msgstr "initialize_job_control: getpgrp non riuscita"
1248
54a5fbe1 1249#: jobs.c:3989
c5402025
CR
1250msgid "initialize_job_control: line discipline"
1251msgstr "initialize_job_control: disciplina di linea"
1252
54a5fbe1 1253#: jobs.c:3999
c5402025
CR
1254msgid "initialize_job_control: setpgid"
1255msgstr "initialize_job_control: setpgid"
1256
54a5fbe1 1257#: jobs.c:4020 jobs.c:4029
c5402025
CR
1258#, c-format
1259msgid "cannot set terminal process group (%d)"
1260msgstr "impossibile impostare il gruppo di processi del terminale (%d)"
1261
54a5fbe1 1262#: jobs.c:4034
c5402025
CR
1263msgid "no job control in this shell"
1264msgstr "nessun controllo dei job in questa shell"
1265
1266#: lib/malloc/malloc.c:296
1267#, c-format
1268msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1269msgstr "malloc: asserzione non riuscita: %s\n"
1270
1271#: lib/malloc/malloc.c:312
1272#, c-format
1273msgid ""
1274"\r\n"
1275"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1276msgstr ""
1277"\r\n"
1278"malloc: %s:%d: asserzione non riuscita\r\n"
1279
1280#: lib/malloc/malloc.c:313
1281msgid "unknown"
1282msgstr "sconosciuto"
1283
c2fa6583 1284#: lib/malloc/malloc.c:801
c5402025
CR
1285msgid "malloc: block on free list clobbered"
1286msgstr "malloc: blocco eliminato nell'elenco dei disponibili"
1287
c2fa6583 1288#: lib/malloc/malloc.c:878
c5402025
CR
1289msgid "free: called with already freed block argument"
1290msgstr "free: chiamata con un argomento di blocco già liberato"
1291
c2fa6583 1292#: lib/malloc/malloc.c:881
c5402025
CR
1293msgid "free: called with unallocated block argument"
1294msgstr "free: chiamata con un argomento di blocco non allocato"
1295
c2fa6583 1296#: lib/malloc/malloc.c:900
c5402025
CR
1297msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1298msgstr "free: riscontrato un underflow; mh_nbytes fuori intervallo"
1299
c2fa6583 1300#: lib/malloc/malloc.c:906
c5402025
CR
1301msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1302msgstr "free: dimensioni diverse dei blocchi di inizio e di fine"
1303
c2fa6583 1304#: lib/malloc/malloc.c:1005
c5402025
CR
1305msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1306msgstr "realloc: chiamata con un argomento di blocco non allocato"
1307
c2fa6583 1308#: lib/malloc/malloc.c:1020
c5402025
CR
1309msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1310msgstr "realloc: riscontrato un underflow; mh_nbytes fuori intervallo"
1311
c2fa6583 1312#: lib/malloc/malloc.c:1026
c5402025
CR
1313msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1314msgstr "realloc: dimensioni diverse dei blocchi di inizio e di fine"
1315
05d9462c 1316#: lib/malloc/table.c:191
c5402025
CR
1317#, c-format
1318msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
e73012f1
CR
1319msgstr ""
1320"register_alloc: forse la tavola di allocazione è piena con FIND_ALLOC\n"
c5402025 1321
05d9462c 1322#: lib/malloc/table.c:200
c5402025
CR
1323#, c-format
1324msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1325msgstr "register_alloc: forse %p è già come allocato nella tabella\n"
1326
05d9462c 1327#: lib/malloc/table.c:253
c5402025
CR
1328#, c-format
1329msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1330msgstr "register_alloc: forse %p è già come libero nella tabella\n"
1331
e73012f1 1332#: lib/sh/fmtulong.c:102
c5402025
CR
1333msgid "invalid base"
1334msgstr "base non valida"
1335
1336#: lib/sh/netopen.c:168
1337#, c-format
1338msgid "%s: host unknown"
1339msgstr "%s: host sconosciuto"
1340
1341#: lib/sh/netopen.c:175
1342#, c-format
1343msgid "%s: invalid service"
1344msgstr "%s: servizio non valido"
1345
1346#: lib/sh/netopen.c:306
1347#, c-format
1348msgid "%s: bad network path specification"
1349msgstr "%s: specifica del percorso di rete errata"
1350
1351#: lib/sh/netopen.c:346
1352msgid "network operations not supported"
1353msgstr "operazione di rete non supportata"
1354
c51b384f 1355#: locale.c:200
c5402025
CR
1356#, c-format
1357msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
1358msgstr "setlocale: LC_ALL: impossibile cambiare la localizzazione (%s)"
1359
c51b384f 1360#: locale.c:202
c5402025
CR
1361#, c-format
1362msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
1363msgstr "setlocale: LC_ALL: impossibile cambiare la localizzazione (%s): %s"
1364
c51b384f 1365#: locale.c:259
c5402025
CR
1366#, c-format
1367msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
1368msgstr "setlocale: %s: impossibile cambiare la localizzazione (%s)"
1369
c51b384f 1370#: locale.c:261
c5402025
CR
1371#, c-format
1372msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
1373msgstr "setlocale: %s: impossibile cambiare la localizzazione (%s): %s"
1374
c2fa6583 1375#: mailcheck.c:439
c5402025
CR
1376msgid "You have mail in $_"
1377msgstr "È presente della posta in $_"
1378
c2fa6583 1379#: mailcheck.c:464
c5402025
CR
1380msgid "You have new mail in $_"
1381msgstr "È presente della nuova posta in $_"
1382
c2fa6583 1383#: mailcheck.c:480
c5402025
CR
1384#, c-format
1385msgid "The mail in %s has been read\n"
1386msgstr "La posta in %s è stata letta\n"
1387
05d9462c 1388#: make_cmd.c:326
c5402025
CR
1389msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1390msgstr "errore di sintassi: richiesta espressione aritmetica"
1391
05d9462c 1392#: make_cmd.c:328
c5402025
CR
1393msgid "syntax error: `;' unexpected"
1394msgstr "errore di sintassi: \";\" non atteso"
1395
05d9462c 1396#: make_cmd.c:329
c5402025
CR
1397#, c-format
1398msgid "syntax error: `((%s))'"
1399msgstr "errore di sintassi: \"((%s))\""
1400
05d9462c 1401#: make_cmd.c:581
c5402025
CR
1402#, c-format
1403msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1404msgstr "make_here_document: tipo di istruzione errata %d"
1405
05d9462c 1406#: make_cmd.c:665
c5402025
CR
1407#, c-format
1408msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
e73012f1
CR
1409msgstr ""
1410"here-document alla riga %d è delimitato da un EOF (era richiesto \"%s\")"
c5402025 1411
05d9462c 1412#: make_cmd.c:763
c5402025
CR
1413#, c-format
1414msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
e73012f1
CR
1415msgstr ""
1416"make_redirection: istruzione di reindirizzamento \"%d\" fuori dell'intervallo"
c5402025 1417
54a5fbe1 1418#: parse.y:2685
05d9462c
CR
1419msgid "maximum here-document count exceeded"
1420msgstr ""
1421
54a5fbe1 1422#: parse.y:3370 parse.y:3653
c5402025
CR
1423#, c-format
1424msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1425msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \"%c\""
1426
54a5fbe1 1427#: parse.y:4270
c5402025
CR
1428msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1429msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \"]]\""
1430
54a5fbe1 1431#: parse.y:4275
c5402025
CR
1432#, c-format
1433msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
e73012f1
CR
1434msgstr ""
1435"errore di sintassi nell'espressione condizionale: token non atteso \"%s\""
c5402025 1436
54a5fbe1 1437#: parse.y:4279
c5402025
CR
1438msgid "syntax error in conditional expression"
1439msgstr "errore di sintassi nell'espressione condizionale"
1440
54a5fbe1 1441#: parse.y:4357
c5402025
CR
1442#, c-format
1443msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1444msgstr "token non atteso \"%s\", era atteso \")\""
1445
54a5fbe1 1446#: parse.y:4361
c5402025
CR
1447msgid "expected `)'"
1448msgstr "atteso \")\""
1449
54a5fbe1 1450#: parse.y:4389
c5402025
CR
1451#, c-format
1452msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1453msgstr "argomento non atteso \"%s\" per l'operatore unario condizionale"
1454
54a5fbe1 1455#: parse.y:4393
c5402025
CR
1456msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1457msgstr "argomento non atteso per l'operatore unario condizionale"
1458
54a5fbe1 1459#: parse.y:4439
c5402025
CR
1460#, c-format
1461msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1462msgstr "token non atteso \"%s\", era atteso un operatore binario condizionale"
1463
54a5fbe1 1464#: parse.y:4443
c5402025
CR
1465msgid "conditional binary operator expected"
1466msgstr "atteso operatore binario condizionale"
1467
54a5fbe1 1468#: parse.y:4465
c5402025
CR
1469#, c-format
1470msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1471msgstr "argomento non atteso \"%s\" per l'operatore binario condizionale"
1472
54a5fbe1 1473#: parse.y:4469
c5402025
CR
1474msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1475msgstr "argomento non atteso per l'operatore binario condizionale"
1476
54a5fbe1 1477#: parse.y:4480
c5402025
CR
1478#, c-format
1479msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1480msgstr "token non atteso \"%c\" nel comando condizionale"
1481
54a5fbe1 1482#: parse.y:4483
c5402025
CR
1483#, c-format
1484msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1485msgstr "token non atteso \"%s\" nel comando condizionale"
1486
54a5fbe1 1487#: parse.y:4487
c5402025
CR
1488#, c-format
1489msgid "unexpected token %d in conditional command"
1490msgstr "token non atteso %d nel comando condizionale"
1491
54a5fbe1 1492#: parse.y:5841
c5402025
CR
1493#, c-format
1494msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1495msgstr "errore di sintassi vicino al token non atteso \"%s\""
1496
54a5fbe1 1497#: parse.y:5859
c5402025
CR
1498#, c-format
1499msgid "syntax error near `%s'"
1500msgstr "errore di sintassi vicino a \"%s\""
1501
54a5fbe1 1502#: parse.y:5869
c5402025
CR
1503msgid "syntax error: unexpected end of file"
1504msgstr "errore di sintassi: EOF non atteso"
1505
54a5fbe1 1506#: parse.y:5869
c5402025
CR
1507msgid "syntax error"
1508msgstr "errore di sintassi"
1509
54a5fbe1 1510#: parse.y:5931
c5402025
CR
1511#, c-format
1512msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1513msgstr "Usare \"%s\" per uscire dalla shell.\n"
1514
54a5fbe1 1515#: parse.y:6093
c5402025
CR
1516msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1517msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \")\""
1518
05d9462c 1519#: pcomplete.c:1126
c5402025
CR
1520#, c-format
1521msgid "completion: function `%s' not found"
1522msgstr "completion: funzione \"%s\" non trovata"
1523
1524#: pcomplib.c:182
1525#, c-format
1526msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1527msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC NULL"
1528
54a5fbe1 1529#: print_cmd.c:302
c5402025
CR
1530#, c-format
1531msgid "print_command: bad connector `%d'"
1532msgstr "print_command: connettore errato \"%d\""
1533
54a5fbe1 1534#: print_cmd.c:375
c5402025
CR
1535#, c-format
1536msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
1537msgstr "xtrace_set: %d: descrittore di file non valido"
1538
54a5fbe1 1539#: print_cmd.c:380
c5402025
CR
1540msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
1541msgstr "xtrace_set: puntatore a file NULL"
1542
54a5fbe1 1543#: print_cmd.c:384
c5402025
CR
1544#, c-format
1545msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
1546msgstr "xtrace fd (%d) != numfile xtrace fp (%d)"
1547
54a5fbe1 1548#: print_cmd.c:1528
c5402025
CR
1549#, c-format
1550msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1551msgstr "cprintf: \"%c\": carattere di formato non valido"
1552
54a5fbe1 1553#: redir.c:124 redir.c:171
c5402025
CR
1554msgid "file descriptor out of range"
1555msgstr "descrittore di file fuori dell'intervallo"
1556
54a5fbe1 1557#: redir.c:178
c5402025
CR
1558#, c-format
1559msgid "%s: ambiguous redirect"
1560msgstr "%s: redirezione ambigua"
1561
54a5fbe1 1562#: redir.c:182
c5402025
CR
1563#, c-format
1564msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1565msgstr "%s: impossibile sovrascrivere il file esistente"
1566
54a5fbe1 1567#: redir.c:187
c5402025
CR
1568#, c-format
1569msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1570msgstr "%s: limitato: impossibile redirigere l'output"
1571
54a5fbe1 1572#: redir.c:192
c5402025
CR
1573#, c-format
1574msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
1575msgstr "impossibile creare un file temporaneo per here-document: %s"
1576
54a5fbe1 1577#: redir.c:196
c5402025
CR
1578#, c-format
1579msgid "%s: cannot assign fd to variable"
1580msgstr "%s: impossibile assegnare fd a una variabile"
1581
54a5fbe1 1582#: redir.c:586
c5402025
CR
1583msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1584msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port non supportata senza rete"
1585
54a5fbe1 1586#: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209
c5402025
CR
1587msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1588msgstr "errore di reindirizzamento: impossibile duplicare fd"
1589
05d9462c 1590#: shell.c:342
c5402025
CR
1591msgid "could not find /tmp, please create!"
1592msgstr "impossibile trovare /tmp, è necessario crearla"
1593
05d9462c 1594#: shell.c:346
c5402025
CR
1595msgid "/tmp must be a valid directory name"
1596msgstr "/tmp deve essere un nome di directory valido"
1597
54a5fbe1 1598#: shell.c:902
c5402025
CR
1599#, c-format
1600msgid "%c%c: invalid option"
1601msgstr "%c%c: opzione non valida"
1602
54a5fbe1 1603#: shell.c:1257
05d9462c
CR
1604#, fuzzy, c-format
1605msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
1606msgstr "impossibile reimpostare il modo nodelay per fd %d"
1607
54a5fbe1 1608#: shell.c:1264
05d9462c
CR
1609#, fuzzy, c-format
1610msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
1611msgstr "impossibile reimpostare il modo nodelay per fd %d"
1612
54a5fbe1 1613#: shell.c:1539
05d9462c
CR
1614#, fuzzy, c-format
1615msgid "%s: Is a directory"
1616msgstr "%s: è una directory"
1617
54a5fbe1 1618#: shell.c:1744
c5402025
CR
1619msgid "I have no name!"
1620msgstr "Manca il nome"
1621
54a5fbe1 1622#: shell.c:1895
c5402025
CR
1623#, c-format
1624msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1625msgstr "GNU bash, versione %s-(%s)\n"
1626
54a5fbe1 1627#: shell.c:1896
c5402025
CR
1628#, c-format
1629msgid ""
1630"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1631"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1632msgstr ""
1633"Uso:\t%s [opzione lunga GNU] [opzione] ...\n"
1634"\t%s [opzione lunga GNU] [opzione] file-script ...\n"
1635
54a5fbe1 1636#: shell.c:1898
c5402025
CR
1637msgid "GNU long options:\n"
1638msgstr "Opzioni lunghe GNU:\n"
1639
54a5fbe1 1640#: shell.c:1902
c5402025
CR
1641msgid "Shell options:\n"
1642msgstr "Opzioni di shell:\n"
1643
54a5fbe1 1644#: shell.c:1903
c2fa6583
CR
1645#, fuzzy
1646msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
c5402025
CR
1647msgstr "\t-irsD o -c comando o -O opzione_shopt\t\t(solo invocazione)\n"
1648
54a5fbe1 1649#: shell.c:1918
c5402025
CR
1650#, c-format
1651msgid "\t-%s or -o option\n"
1652msgstr "\topzione -%s oppure -o\n"
1653
54a5fbe1 1654#: shell.c:1924
c5402025
CR
1655#, c-format
1656msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
e73012f1
CR
1657msgstr ""
1658"Digitare «%s -c \"help set\"» per ulteriori informazioni sulle opzioni di "
1659"shell.\n"
c5402025 1660
54a5fbe1 1661#: shell.c:1925
c5402025
CR
1662#, c-format
1663msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
e73012f1
CR
1664msgstr ""
1665"Digitare \"%s -c help\" per ulteriori informazioni sui comandi interni di "
1666"shell.\n"
c5402025 1667
54a5fbe1 1668#: shell.c:1926
c5402025
CR
1669#, c-format
1670msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1671msgstr "Usare il comando \"bashbug\" per segnalare i bug.\n"
1672
54a5fbe1
CR
1673#: shell.c:1928
1674#, c-format
1675msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1676msgstr ""
1677
1678#: shell.c:1929
1679#, c-format
1680msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1681msgstr ""
1682
1683#: sig.c:703
c5402025
CR
1684#, c-format
1685msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1686msgstr "sigprocmask: %d: operazione non valida"
1687
1688#: siglist.c:48
1689msgid "Bogus signal"
1690msgstr "Segnale inesistente"
1691
1692#: siglist.c:51
1693msgid "Hangup"
1694msgstr "Chiusura"
1695
1696#: siglist.c:55
1697msgid "Interrupt"
1698msgstr "Interruzione"
1699
1700#: siglist.c:59
1701msgid "Quit"
1702msgstr "Uscita (con core dump)"
1703
1704#: siglist.c:63
1705msgid "Illegal instruction"
1706msgstr "Istruzione non consentita"
1707
1708#: siglist.c:67
1709msgid "BPT trace/trap"
1710msgstr "Rilevato trace/breakpoint"
1711
1712#: siglist.c:75
1713msgid "ABORT instruction"
1714msgstr "Istruzione ABORT"
1715
1716#: siglist.c:79
1717msgid "EMT instruction"
1718msgstr "Istruzione EMT"
1719
1720#: siglist.c:83
1721msgid "Floating point exception"
1722msgstr "Eccezione in virgola mobile"
1723
1724#: siglist.c:87
1725msgid "Killed"
1726msgstr "Ucciso"
1727
1728#: siglist.c:91
1729msgid "Bus error"
1730msgstr "Errore di bus"
1731
1732#: siglist.c:95
1733msgid "Segmentation fault"
1734msgstr "Errore di segmentazione"
1735
1736#: siglist.c:99
1737msgid "Bad system call"
1738msgstr "Chiamata di sistema errata"
1739
1740#: siglist.c:103
1741msgid "Broken pipe"
1742msgstr "Pipe interrotta"
1743
1744#: siglist.c:107
1745msgid "Alarm clock"
1746msgstr "Sveglia"
1747
1748#: siglist.c:111
1749msgid "Terminated"
1750msgstr "Terminato"
1751
1752#: siglist.c:115
1753msgid "Urgent IO condition"
1754msgstr "Condizione di I/O urgente"
1755
1756#: siglist.c:119
1757msgid "Stopped (signal)"
1758msgstr "Fermato (segnale)"
1759
1760#: siglist.c:127
1761msgid "Continue"
1762msgstr "Continuato"
1763
1764#: siglist.c:135
1765msgid "Child death or stop"
1766msgstr "Processo figlio concluso o fermato"
1767
1768#: siglist.c:139
1769msgid "Stopped (tty input)"
1770msgstr "Fermato (input da terminale)"
1771
1772#: siglist.c:143
1773msgid "Stopped (tty output)"
1774msgstr "Fermato (output da terminale)"
1775
1776#: siglist.c:147
1777msgid "I/O ready"
1778msgstr "I/O pronto"
1779
1780#: siglist.c:151
1781msgid "CPU limit"
1782msgstr "Limite di CPU"
1783
1784#: siglist.c:155
1785msgid "File limit"
1786msgstr "Limite di file"
1787
1788#: siglist.c:159
1789msgid "Alarm (virtual)"
1790msgstr "Timer (virtuale)"
1791
1792#: siglist.c:163
1793msgid "Alarm (profile)"
1794msgstr "Timer (profilo)"
1795
1796#: siglist.c:167
1797msgid "Window changed"
1798msgstr "Finestra modificata"
1799
1800#: siglist.c:171
1801msgid "Record lock"
1802msgstr "Blocco del record"
1803
1804#: siglist.c:175
1805msgid "User signal 1"
1806msgstr "Segnale 1 dell'utente"
1807
1808#: siglist.c:179
1809msgid "User signal 2"
1810msgstr "Segnale 2 dell'utente"
1811
1812#: siglist.c:183
1813msgid "HFT input data pending"
1814msgstr "Dati di input HTF in sospeso"
1815
1816#: siglist.c:187
1817msgid "power failure imminent"
1818msgstr "mancanza di alimentazione imminente"
1819
1820#: siglist.c:191
1821msgid "system crash imminent"
1822msgstr "crash di sistema imminente"
1823
1824#: siglist.c:195
1825msgid "migrate process to another CPU"
1826msgstr "processo spostato su un'altra CPU"
1827
1828#: siglist.c:199
1829msgid "programming error"
1830msgstr "errore di programmazione"
1831
1832#: siglist.c:203
1833msgid "HFT monitor mode granted"
1834msgstr "Modalità di monitoraggio HFT concessa"
1835
1836#: siglist.c:207
1837msgid "HFT monitor mode retracted"
1838msgstr "Modalità di monitoraggio HFT revocata"
1839
1840#: siglist.c:211
1841msgid "HFT sound sequence has completed"
1842msgstr "la sequenza sonora HFT è stata completata"
1843
1844#: siglist.c:215
1845msgid "Information request"
1846msgstr "Richiesta di informazioni"
1847
1848#: siglist.c:223
1849msgid "Unknown Signal #"
1850msgstr "Numero di segnale sconosciuto"
1851
1852#: siglist.c:225
1853#, c-format
1854msgid "Unknown Signal #%d"
1855msgstr "Segnale sconosciuto n° %d"
1856
54a5fbe1 1857#: subst.c:1401 subst.c:1559
c5402025
CR
1858#, c-format
1859msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1860msgstr "sostituzione errata: nessuna chiusura di \"%s\" in %s"
1861
54a5fbe1 1862#: subst.c:2910
c5402025
CR
1863#, c-format
1864msgid "%s: cannot assign list to array member"
1865msgstr "%s: impossibile assegnare una lista a un membro di un array"
1866
54a5fbe1 1867#: subst.c:5449 subst.c:5465
c5402025
CR
1868msgid "cannot make pipe for process substitution"
1869msgstr "impossibile creare una pipe per la sostituzione del processo"
1870
54a5fbe1 1871#: subst.c:5498
c5402025
CR
1872msgid "cannot make child for process substitution"
1873msgstr "impossibile creare un figlio per la sostituzione del processo"
1874
54a5fbe1 1875#: subst.c:5548
c5402025
CR
1876#, c-format
1877msgid "cannot open named pipe %s for reading"
1878msgstr "impossibile aprire la pipe con nome %s in lettura"
1879
54a5fbe1 1880#: subst.c:5550
c5402025
CR
1881#, c-format
1882msgid "cannot open named pipe %s for writing"
1883msgstr "impossibile aprire la pipe con nome %s in scrittura"
1884
54a5fbe1 1885#: subst.c:5568
c5402025
CR
1886#, c-format
1887msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
1888msgstr "impossibile duplicare una pipe con nome %s come fd %d"
1889
54a5fbe1 1890#: subst.c:5775
c5402025
CR
1891msgid "cannot make pipe for command substitution"
1892msgstr "impossibile creare una pipe per la sostituzione del comando"
1893
54a5fbe1 1894#: subst.c:5814
c5402025
CR
1895msgid "cannot make child for command substitution"
1896msgstr "impossibile creare un figlio per la sostituzione del comando"
1897
54a5fbe1 1898#: subst.c:5833
c5402025
CR
1899msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1900msgstr "command_substitute: impossibile duplicare la pipe come fd 1"
1901
54a5fbe1
CR
1902#: subst.c:6343 subst.c:8032 subst.c:8052
1903#, c-format
1904msgid "%s: bad substitution"
1905msgstr "%s: sostituzione errata"
1906
1907#: subst.c:6455
c2fa6583 1908#, fuzzy, c-format
05d9462c
CR
1909msgid "%s: invalid indirect expansion"
1910msgstr "%s: numero di righe non valido"
c2fa6583 1911
54a5fbe1 1912#: subst.c:6462
05d9462c
CR
1913#, fuzzy, c-format
1914msgid "%s: invalid variable name"
1915msgstr "\"%s\": nome alias non valido"
1916
54a5fbe1 1917#: subst.c:6509
c5402025
CR
1918#, c-format
1919msgid "%s: parameter null or not set"
1920msgstr "%s: parametro nullo o non impostato"
1921
54a5fbe1 1922#: subst.c:6781 subst.c:6796
c5402025
CR
1923#, c-format
1924msgid "%s: substring expression < 0"
1925msgstr "%s: expressione di sottostringa < 0"
1926
54a5fbe1 1927#: subst.c:8130
c5402025
CR
1928#, c-format
1929msgid "$%s: cannot assign in this way"
1930msgstr "$%s: impossibile assegnare in questo modo"
1931
54a5fbe1 1932#: subst.c:8469
e73012f1
CR
1933msgid ""
1934"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
1935"substitution"
1936msgstr ""
1937"le versioni future della shell forzeranno la valutazione come fosse una "
1938"sostituzione aritmetica"
c5402025 1939
54a5fbe1 1940#: subst.c:9009
c5402025
CR
1941#, c-format
1942msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
1943msgstr "sostituzione errata: manca «\"» di chiusura in %s"
1944
54a5fbe1 1945#: subst.c:9947
c5402025
CR
1946#, c-format
1947msgid "no match: %s"
1948msgstr "nessuna corrispondenza: %s"
1949
c2fa6583 1950#: test.c:147
c5402025
CR
1951msgid "argument expected"
1952msgstr "atteso argomento"
1953
c2fa6583 1954#: test.c:156
c5402025
CR
1955#, c-format
1956msgid "%s: integer expression expected"
1957msgstr "%s: attesa espressione intera"
1958
05d9462c 1959#: test.c:265
c5402025
CR
1960msgid "`)' expected"
1961msgstr "atteso \")\""
1962
05d9462c 1963#: test.c:267
c5402025
CR
1964#, c-format
1965msgid "`)' expected, found %s"
1966msgstr "atteso \")\", trovato %s"
1967
05d9462c 1968#: test.c:282 test.c:744 test.c:747
c5402025
CR
1969#, c-format
1970msgid "%s: unary operator expected"
1971msgstr "%s: atteso operatore unario"
1972
05d9462c 1973#: test.c:469 test.c:787
c5402025
CR
1974#, c-format
1975msgid "%s: binary operator expected"
1976msgstr "%s: atteso operatore binario"
1977
05d9462c 1978#: test.c:862
c5402025
CR
1979msgid "missing `]'"
1980msgstr "\"]\" mancante"
1981
05d9462c 1982#: trap.c:223
c5402025
CR
1983msgid "invalid signal number"
1984msgstr "numero di segnale non valido"
1985
05d9462c 1986#: trap.c:385
c5402025
CR
1987#, c-format
1988msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
1989msgstr "run_pending_traps: valore errato in trap_list[%d]: %p"
1990
05d9462c 1991#: trap.c:389
c5402025 1992#, c-format
e73012f1
CR
1993msgid ""
1994"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
1995msgstr ""
1996"run_pending_traps: il gestore dei segnali è SIG_DFL, viene inviato "
1997"nuovamente %d (%s)"
c5402025 1998
05d9462c 1999#: trap.c:442
c5402025
CR
2000#, c-format
2001msgid "trap_handler: bad signal %d"
2002msgstr "trap_handler: segnale errato %d"
2003
05d9462c 2004#: variables.c:406
c5402025
CR
2005#, c-format
2006msgid "error importing function definition for `%s'"
2007msgstr "errore nell'importazione della definizione di funzione per \"%s\""
2008
05d9462c 2009#: variables.c:801
c5402025
CR
2010#, c-format
2011msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
2012msgstr "livello di shell (%d) troppo alto, reimpostato a 1"
2013
54a5fbe1 2014#: variables.c:1902
b7293a43
CR
2015#, fuzzy, c-format
2016msgid "%s: circular name reference"
2017msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
2018
54a5fbe1 2019#: variables.c:2314
c5402025
CR
2020msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
2021msgstr "make_local_variable: nessun contesto di funzione nell'ambito corrente"
2022
54a5fbe1 2023#: variables.c:2333
c2fa6583
CR
2024#, fuzzy, c-format
2025msgid "%s: variable may not be assigned value"
2026msgstr "%s: impossibile assegnare fd a una variabile"
2027
54a5fbe1 2028#: variables.c:3739
c5402025
CR
2029msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
2030msgstr "all_local_variables: nessun contesto di funzione nell'ambito corrente"
2031
54a5fbe1 2032#: variables.c:4016
c5402025
CR
2033#, c-format
2034msgid "%s has null exportstr"
2035msgstr "%s ha exportstr null"
2036
54a5fbe1 2037#: variables.c:4021 variables.c:4030
c5402025
CR
2038#, c-format
2039msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
2040msgstr "carattere non valido %d in exportstr per %s"
2041
54a5fbe1 2042#: variables.c:4036
c5402025
CR
2043#, c-format
2044msgid "no `=' in exportstr for %s"
2045msgstr "nessun \"=\" in exportstr per %s"
2046
54a5fbe1 2047#: variables.c:4471
c5402025 2048msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
e73012f1
CR
2049msgstr ""
2050"pop_var_context: la prima parte di shell_variables non è un contesto di "
2051"funzione"
c5402025 2052
54a5fbe1 2053#: variables.c:4484
c5402025
CR
2054msgid "pop_var_context: no global_variables context"
2055msgstr "pop_var_context: nessun contesto global_variables"
2056
54a5fbe1 2057#: variables.c:4558
c5402025 2058msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
e73012f1
CR
2059msgstr ""
2060"pop_scope: la prima parte di shell_variables non è un ambito temporaneo "
2061"d'ambiente"
c5402025 2062
54a5fbe1 2063#: variables.c:5402
c5402025
CR
2064#, c-format
2065msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
2066msgstr "%s: %s: impossibile aprire come FILE"
2067
54a5fbe1 2068#: variables.c:5407
c5402025
CR
2069#, c-format
2070msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
2071msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
2072
54a5fbe1 2073#: variables.c:5452
c2fa6583
CR
2074#, fuzzy, c-format
2075msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
2076msgstr "%s: %s fuori dall'intervallo"
2077
54a5fbe1 2078#: version.c:46
c2fa6583 2079#, fuzzy
54a5fbe1 2080msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
c5402025
CR
2081msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
2082
c2fa6583 2083#: version.c:47 version2.c:47
e73012f1
CR
2084msgid ""
2085"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
2086"html>\n"
2087msgstr ""
2088"Licenza GPLv3+: GNU GPL versione 3 o successiva <http://gnu.org/licenses/gpl."
2089"html>\n"
c5402025 2090
c2fa6583 2091#: version.c:86 version2.c:86
c5402025
CR
2092#, c-format
2093msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
2094msgstr "GNU bash, versione %s (%s)\n"
2095
c2fa6583
CR
2096#: version.c:91 version2.c:91
2097#, fuzzy
2098msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
c5402025
CR
2099msgstr "Questo è software libero; è possibile modificarlo e ridistribuirlo.\n"
2100
c2fa6583
CR
2101#: version.c:92 version2.c:92
2102#, fuzzy
2103msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
c5402025
CR
2104msgstr "Non c'è ALCUNA GARANZIA, nei limiti permessi dalla legge.\n"
2105
54a5fbe1
CR
2106#: version2.c:46
2107#, fuzzy
2108msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
2109msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
2110
c5402025
CR
2111#: xmalloc.c:91
2112#, c-format
2113msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
2114msgstr "%s: impossibile allocare %lu byte (%lu byte allocati)"
2115
2116#: xmalloc.c:93
2117#, c-format
2118msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
2119msgstr "%s: impossibile allocare %lu byte"
2120
2121#: xmalloc.c:163
2122#, c-format
2123msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
2124msgstr "%s: %s:%d: impossibile allocare %lu byte (%lu byte allocati)"
2125
2126#: xmalloc.c:165
2127#, c-format
2128msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
2129msgstr "%s: %s:%d: impossibile allocare %lu byte"
2130
2131#: builtins.c:43
2132msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
2133msgstr "alias [-p] [nome[=valore] ... ]"
2134
2135#: builtins.c:47
2136msgid "unalias [-a] name [name ...]"
2137msgstr "unalias [-a] nome [nome ...]"
2138
2139#: builtins.c:51
e73012f1
CR
2140#, fuzzy
2141msgid ""
2142"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
2143"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2144msgstr ""
2145"bind [-lpvsPVS] [-m mappatura] [-f nomefile] [-q nome] [-u nome] [-r "
2146"seqtasti] [-x seqtasti:comando-shell] [seqtasti:funzione-readline o comando-"
2147"readline]"
c5402025
CR
2148
2149#: builtins.c:54
2150msgid "break [n]"
2151msgstr "break [n]"
2152
2153#: builtins.c:56
2154msgid "continue [n]"
2155msgstr "continue [n]"
2156
2157#: builtins.c:58
2158msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2159msgstr "builtin [comandoint-shell [arg ...]]"
2160
2161#: builtins.c:61
2162msgid "caller [expr]"
2163msgstr "caller [espr]"
2164
2165#: builtins.c:64
c51b384f
CR
2166#, fuzzy
2167msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
c5402025
CR
2168msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
2169
2170#: builtins.c:66
2171msgid "pwd [-LP]"
2172msgstr "pwd [-LP]"
2173
2174#: builtins.c:68
2175msgid ":"
2176msgstr ":"
2177
2178#: builtins.c:70
2179msgid "true"
2180msgstr "vero"
2181
2182#: builtins.c:72
2183msgid "false"
2184msgstr "falso"
2185
2186#: builtins.c:74
2187msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2188msgstr "command [-pVv] comando [arg ...]"
2189
2190#: builtins.c:76
c2fa6583
CR
2191#, fuzzy
2192msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
c5402025
CR
2193msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [nome[=valore] ...]"
2194
2195#: builtins.c:78
05d9462c
CR
2196#, fuzzy
2197msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
c5402025
CR
2198msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nome[=valore] ..."
2199
2200#: builtins.c:80
2201msgid "local [option] name[=value] ..."
2202msgstr "local [opzione] nome[=valore] ..."
2203
2204#: builtins.c:83
2205msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2206msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
2207
2208#: builtins.c:87
2209msgid "echo [-n] [arg ...]"
2210msgstr "echo [-n] [arg ...]"
2211
2212#: builtins.c:90
2213msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
2214msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f nome_file] [nome ...]"
2215
2216#: builtins.c:92
2217msgid "eval [arg ...]"
2218msgstr "eval [arg ...]"
2219
2220#: builtins.c:94
2221msgid "getopts optstring name [arg]"
2222msgstr "getopts stringaopz nome [arg]"
2223
2224#: builtins.c:96
2225msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
2226msgstr "exec [-cl] [-a nome] [comando [argomenti ...]] [redirezione ...]"
2227
2228#: builtins.c:98
2229msgid "exit [n]"
2230msgstr "exit [n]"
2231
2232#: builtins.c:100
2233msgid "logout [n]"
2234msgstr "logout [n]"
2235
2236#: builtins.c:103
2237msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2238msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [primo] [ultimo] oppure fc -s [pat=rep] [comando]"
2239
2240#: builtins.c:107
2241msgid "fg [job_spec]"
2242msgstr "fg [spec_job]"
2243
2244#: builtins.c:111
2245msgid "bg [job_spec ...]"
2246msgstr "bg [spec_job ...]"
2247
2248#: builtins.c:114
2249msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2250msgstr "hash [-lr] [-p nomepercorso] [-dt] [nome ...]"
2251
2252#: builtins.c:117
2253msgid "help [-dms] [pattern ...]"
2254msgstr "help [-dms] [modello ...]"
2255
2256#: builtins.c:121
e73012f1
CR
2257msgid ""
2258"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2259"[arg...]"
2260msgstr ""
2261"history [-c] [-d posiz] [n] oppure history -anrw [nomefile] oppure history -"
2262"ps arg [arg...]"
c5402025
CR
2263
2264#: builtins.c:125
2265msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2266msgstr "jobs [-lnprs] [specjob ...] oppure jobs -x comando [argomenti]"
2267
2268#: builtins.c:129
2269msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
2270msgstr "disown [-h] [-ar] [specjob ...]"
2271
2272#: builtins.c:132
e73012f1
CR
2273msgid ""
2274"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2275"[sigspec]"
2276msgstr ""
2277"kill [-s specsegn | -n numsegn | -specsegn] pid | specjob ... oppure kill -l "
2278"[specsegn]"
c5402025
CR
2279
2280#: builtins.c:134
2281msgid "let arg [arg ...]"
2282msgstr "let arg [arg ...]"
2283
2284#: builtins.c:136
e73012f1
CR
2285msgid ""
2286"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2287"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
2288msgstr ""
2289"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i testo] [-n ncaratt] [-N ncaratt] [-p "
2290"stringa] [-t secondi] [-u fd] [nome ...]"
c5402025
CR
2291
2292#: builtins.c:138
2293msgid "return [n]"
2294msgstr "return [n]"
2295
2296#: builtins.c:140
2297msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
2298msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o nome-opzione] [--] [arg ...]"
2299
2300#: builtins.c:142
c2fa6583
CR
2301#, fuzzy
2302msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
c5402025
CR
2303msgstr "unset [-f] [-v] [nome ...]"
2304
2305#: builtins.c:144
2306msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
2307msgstr "export [-fn] [nome[=valore] ...] oppure export -p"
2308
2309#: builtins.c:146
2310msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
2311msgstr "readonly [-aAf] [nome[=valore] ...] oppure readonly -p"
2312
2313#: builtins.c:148
2314msgid "shift [n]"
2315msgstr "shift [n]"
2316
2317#: builtins.c:150
2318msgid "source filename [arguments]"
2319msgstr "source nomefile [argomenti]"
2320
2321#: builtins.c:152
2322msgid ". filename [arguments]"
2323msgstr ". nomefile [argomenti]"
2324
2325#: builtins.c:155
2326msgid "suspend [-f]"
2327msgstr "suspend [-f]"
2328
2329#: builtins.c:158
2330msgid "test [expr]"
2331msgstr "test [espr]"
2332
2333#: builtins.c:160
2334msgid "[ arg... ]"
2335msgstr "[ arg... ]"
2336
2337#: builtins.c:162
2338msgid "times"
2339msgstr "times"
2340
2341#: builtins.c:164
2342msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2343msgstr "trap [-lp] [[arg] spec_segnale ...]"
2344
2345#: builtins.c:166
2346msgid "type [-afptP] name [name ...]"
2347msgstr "type [-afptP] nome [nome ...]"
2348
2349#: builtins.c:169
e73012f1 2350#, fuzzy
05d9462c 2351msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
c5402025
CR
2352msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limite]"
2353
2354#: builtins.c:172
2355msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2356msgstr "umask [-p] [-S] [modo]"
2357
2358#: builtins.c:175
e73012f1 2359#, fuzzy
c2fa6583 2360msgid "wait [-n] [id ...]"
c5402025
CR
2361msgstr "wait [id]"
2362
2363#: builtins.c:179
c2fa6583
CR
2364#, fuzzy
2365msgid "wait [pid ...]"
2366msgstr "wait [id]"
c5402025
CR
2367
2368#: builtins.c:182
2369msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2370msgstr "for NOME [in PAROLE ... ] ; do COMANDI; done"
2371
2372#: builtins.c:184
2373msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2374msgstr "for (( espr1; espr2; espr3 )); do COMANDI; done"
2375
2376#: builtins.c:186
2377msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2378msgstr "select NOME [in PAROLE ... ;] do COMANDI; done"
2379
2380#: builtins.c:188
2381msgid "time [-p] pipeline"
2382msgstr "time [-p] pipeline"
2383
2384#: builtins.c:190
2385msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2386msgstr "case PAROLA in [MODELLO [| MODELLO]...) COMANDI ;;]... esac"
2387
2388#: builtins.c:192
e73012f1
CR
2389msgid ""
2390"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2391"COMMANDS; ] fi"
2392msgstr ""
2393"if COMANDI; then COMANDI; [ elif COMANDI; then COMANDI; ]... [ else "
2394"COMANDI; ] fi"
c5402025
CR
2395
2396#: builtins.c:194
2397msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2398msgstr "while COMANDI; do COMANDI; done"
2399
2400#: builtins.c:196
2401msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2402msgstr "until COMANDI; do COMANDI; done"
2403
2404#: builtins.c:198
2405msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
2406msgstr "coproc [NOME] comando [redirezioni]"
2407
2408#: builtins.c:200
2409msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
2410msgstr "function name { COMANDI ; } oppure name () { COMANDI ; }"
2411
2412#: builtins.c:202
2413msgid "{ COMMANDS ; }"
2414msgstr "{ COMANDI ; }"
2415
2416#: builtins.c:204
2417msgid "job_spec [&]"
2418msgstr "spec_job [&]"
2419
2420#: builtins.c:206
2421msgid "(( expression ))"
2422msgstr "(( espressione ))"
2423
2424#: builtins.c:208
2425msgid "[[ expression ]]"
2426msgstr "[[ espressione ]]"
2427
2428#: builtins.c:210
2429msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
2430msgstr "variabili - nomi e significati di alcune variabili di shell"
2431
2432#: builtins.c:213
2433msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2434msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2435
2436#: builtins.c:217
2437msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2438msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2439
2440#: builtins.c:221
2441msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2442msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2443
2444#: builtins.c:224
2445msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2446msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [nomeopz ...]"
2447
2448#: builtins.c:226
2449msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2450msgstr "printf [-v var] formato [argomenti]"
2451
2452#: builtins.c:229
e73012f1
CR
2453msgid ""
2454"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2455"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2456"suffix] [name ...]"
2457msgstr ""
2458"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opzione] [-A azione] [-G modglob] [-"
2459"W elencoparole] [-F funzione] [-C comando] [-X modfiltro] [-P prefisso] [-S "
2460"suffisso] [nome ...]"
c5402025
CR
2461
2462#: builtins.c:233
54a5fbe1 2463#, fuzzy
e73012f1 2464msgid ""
54a5fbe1 2465"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
e73012f1
CR
2466"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2467msgstr ""
2468"compgen [-abcdefgjksuv] [-o opzione] [-A azione] [-G modglob] [-W "
2469"elencoparole] [-F funzione] [-C comando] [-X modfiltro] [-P prefisso] [-S "
2470"suffisso] [parola]"
c5402025
CR
2471
2472#: builtins.c:237
2473msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
2474msgstr "compopt [-o|+o opzione] [-DE] [nome ...]"
2475
2476#: builtins.c:240
05d9462c 2477#, fuzzy
e73012f1 2478msgid ""
05d9462c
CR
2479"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2480"callback] [-c quantum] [array]"
e73012f1
CR
2481msgstr ""
2482"mapfile [-n numero] [-O origine] [-s numero] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2483"quantità] [array]"
c5402025
CR
2484
2485#: builtins.c:242
e73012f1
CR
2486msgid ""
2487"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2488"quantum] [array]"
2489msgstr ""
2490"readarray [-n numero] [-O origine] [-s numero] [-t] [-u fd] [-C callback] [-"
2491"c quantità] [array]"
c5402025
CR
2492
2493#: builtins.c:254
05d9462c 2494#, fuzzy
c5402025
CR
2495msgid ""
2496"Define or display aliases.\n"
2497" \n"
2498" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2499" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2500" \n"
2501" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2502" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2503" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2504" \n"
2505" Options:\n"
05d9462c 2506" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
c5402025
CR
2507" \n"
2508" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
2509" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2510"been\n"
c5402025
CR
2511" defined."
2512msgstr ""
2513"Definisce o visualizza alias.\n"
2514" \n"
2515" Senza argomenti, \"alias\" stampa l'elenco degli alias nella forma\n"
2516" riusabile \"alias NOME=VALORE\" sullo standard output.\n"
2517" \n"
e73012f1
CR
2518" Altrimenti, un alias è definito per ogni NOME a cui è fornito un "
2519"VALORE.\n"
2520" Uno spazio finale in VALORE determina un controllo della parola "
2521"successiva\n"
c5402025
CR
2522" che andrà a sostituire l'alias quando viene espanso.\n"
2523" \n"
2524" Opzioni:\n"
2525" -p\tStampa tutti gli alias definiti in un formato riusabile\n"
2526" \n"
2527" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
2528" alias restituisce vero a meno che non venga fornito un NOME per il "
2529"quale\n"
c5402025
CR
2530" non sia stato definito alcun alias."
2531
2532#: builtins.c:276
05d9462c 2533#, fuzzy
c5402025
CR
2534msgid ""
2535"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2536" \n"
2537" Options:\n"
05d9462c 2538" -a\tremove all alias definitions\n"
c5402025
CR
2539" \n"
2540" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2541msgstr ""
2542"Rimuove ogni NOME dall'elenco degli alias definiti.\n"
2543" \n"
2544" Opzioni:\n"
2545" -a\tRimuove tutte le definizioni di alias.\n"
2546" \n"
2547" Restituisce successo a meno che NOME non sia un alias esistente."
2548
2549#: builtins.c:289
e73012f1 2550#, fuzzy
c5402025
CR
2551msgid ""
2552"Set Readline key bindings and variables.\n"
2553" \n"
2554" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2555" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2556" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2557" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2558" \n"
2559" Options:\n"
2560" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2561" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
e73012f1
CR
2562" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2563"move,\n"
c5402025
CR
2564" vi-command, and vi-insert.\n"
2565" -l List names of functions.\n"
2566" -P List function names and bindings.\n"
2567" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2568" reused as input.\n"
e73012f1
CR
2569" -S List key sequences that invoke macros and their "
2570"values\n"
2571" -s List key sequences that invoke macros and their "
2572"values\n"
c5402025
CR
2573" in a form that can be reused as input.\n"
2574" -V List variable names and values\n"
2575" -v List variable names and values in a form that can\n"
2576" be reused as input.\n"
2577" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
e73012f1
CR
2578" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2579"function.\n"
c5402025
CR
2580" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2581" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2582" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2583" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
05d9462c
CR
2584" -X List key sequences bound with -x and associated "
2585"commands\n"
e73012f1 2586" in a form that can be reused as input.\n"
c5402025
CR
2587" \n"
2588" Exit Status:\n"
2589" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2590msgstr ""
2591"Imposta le associazioni di tasti e le variabili di Readline.\n"
2592" \n"
e73012f1
CR
2593" Associa una sequenza di tasti a una funzione o a una macro Readline, "
2594"oppure imposta una\n"
2595" variabile di Readline. La sintassi di argomento senza opzione è "
2596"equivalente a quella\n"
c5402025
CR
2597" trovata in ~/.inputrc, ma deve essere passata come singolo argomento:\n"
2598" es., bind '\"\\C-x\\C-r\": ri-leggi-file-init'.\n"
2599" \n"
2600" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
2601" -m mappatura Usa MAPPATURA come la mappatura per la durata di "
2602"questo\n"
2603" comando. Nomi accettabili per la mappatura sono "
2604"emacs,\n"
2605" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2606"move,\n"
c5402025
CR
2607" vi-command e vi-insert.\n"
2608" -l Elenca i nomi delle funzioni.\n"
2609" -P Elenca i nomi delle funzioni e le associazioni.\n"
e73012f1
CR
2610" -p Elenca le funzioni e le associazioni in una forma "
2611"che\n"
c5402025 2612" possa essere riusata come input.\n"
e73012f1
CR
2613" -S Elenca le sequenze di tasti che invocano le macro e "
2614"i loro valori.\n"
2615" -s Elenca le sequenze di tasti che invocano le macro e "
2616"i loro valori\n"
c5402025
CR
2617" in una forma che possa essere riusata come input.\n"
2618" -V Elenca i nomi e i valori delle variabili.\n"
e73012f1
CR
2619" -v Elenca i nomi e i valori delle variabili in una "
2620"forma che possa\n"
c5402025 2621" essere riusata come input.\n"
e73012f1
CR
2622" -q nome-funzione Identifica il tasto che invoca la funzione "
2623"nominata.\n"
2624" -u nome-funzione Rimuove l'associazione tra la funzione nominata e "
2625"tutti i tasti associati.\n"
c5402025
CR
2626" -r seqtasti Rimuove l'associazione per la SEQTASTI.\n"
2627" -f nomefile Legge le associazioni di tasti da NOMEFILE.\n"
e73012f1
CR
2628" -x seqtasti:comando-shell\tEsegue il COMANDO-SHELL quando viene "
2629"inserita\n"
c5402025
CR
2630" \t\t\t\t\tla SEQTASTI.\n"
2631" \n"
2632" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
2633" bind restituisce 0 a meno che non sia fornita una opzione non "
2634"riconosciuta o si riscontri un errore."
c5402025 2635
e73012f1 2636#: builtins.c:328
c5402025
CR
2637msgid ""
2638"Exit for, while, or until loops.\n"
2639" \n"
2640" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2641" loops.\n"
2642" \n"
2643" Exit Status:\n"
2644" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2645msgstr ""
2646"Esce da cicli for, while o until.\n"
2647" \n"
e73012f1
CR
2648" Esce da un ciclo FOR, WHILE o UNTIL. Se è specificato N, interrompe N "
2649"cicli\n"
c5402025
CR
2650" racchiusi.\n"
2651" \n"
2652" Stato di uscita:\n"
2653" Lo stato di uscita è 0 a meno che N non sia maggiore o uguale a 1."
2654
e73012f1 2655#: builtins.c:340
c5402025
CR
2656msgid ""
2657"Resume for, while, or until loops.\n"
2658" \n"
2659" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2660" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2661" \n"
2662" Exit Status:\n"
2663" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2664msgstr ""
2665"Riprende cicli for, while o until.\n"
2666" \n"
2667" Riprende l'iterazione successiva del ciclo chiuso FOR, WHILE o UNTIL.\n"
2668" Se è specificato N, riprende l'N-simo ciclo chiuso.\n"
2669" \n"
2670" Stato di uscita:\n"
2671" Lo stato di uscita è 0 a meno che N non sia maggiore o uguale a 1."
2672
e73012f1 2673#: builtins.c:352
c5402025
CR
2674msgid ""
2675"Execute shell builtins.\n"
2676" \n"
2677" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2678" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
e73012f1
CR
2679" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2680"function.\n"
c5402025
CR
2681" \n"
2682" Exit Status:\n"
2683" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2684" not a shell builtin.."
2685msgstr ""
2686"Esegue comandi interni di shell.\n"
2687" \n"
e73012f1
CR
2688" Esegue il COMINTERNO-SHELL con ARGOMENTI senza portare a termine una "
2689"ricerca\n"
2690" comandi. Ciò è utile quando si desidera reimplementare un comando "
2691"interno come una\n"
2692" funzione di shell, ma è necessario eseguire il comando all'interno della "
2693"funzione.\n"
c5402025
CR
2694" \n"
2695" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
2696" Restituisce lo stato di uscita del COMINTERNO-SHELL, o falso se il "
2697"COMINTERNO-SHELL\n"
c5402025
CR
2698" non è un comando interno di shell."
2699
e73012f1 2700#: builtins.c:367
c5402025
CR
2701msgid ""
2702"Return the context of the current subroutine call.\n"
2703" \n"
2704" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2705" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2706" provide a stack trace.\n"
2707" \n"
2708" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2709" current one; the top frame is frame 0.\n"
2710" \n"
2711" Exit Status:\n"
2712" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2713" is invalid."
2714msgstr ""
2715"Restituisce il contesto della chiamata alla subroutine corrente.\n"
2716" \n"
2717" Senza ESPR, restituisce \"$riga $nomefile\". Con ESPR, restituisce\n"
e73012f1
CR
2718" \"$riga $subroutine $nomefile\"; questa informazione aggiuntiva può "
2719"essere usata\n"
c5402025
CR
2720" per fornire uno stack trace.\n"
2721" \n"
e73012f1
CR
2722" Il valore dell'ESPR indica di quanti frame di chiamata tornare indietro "
2723"rispetto\n"
c5402025
CR
2724" a quello attuale; in cima c'è il frame 0.\n"
2725" \n"
2726" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
2727" Restituisce 0 a meno che non sia in esecuzione una funzione di shell o "
2728"che l'ESPR\n"
c5402025
CR
2729" non sia valida."
2730
e73012f1
CR
2731#: builtins.c:385
2732#, fuzzy
c5402025
CR
2733msgid ""
2734"Change the shell working directory.\n"
2735" \n"
e73012f1
CR
2736" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2737"the\n"
c5402025
CR
2738" HOME shell variable.\n"
2739" \n"
e73012f1
CR
2740" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2741"containing\n"
2742" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2743"(:).\n"
2744" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2745"begins\n"
c5402025
CR
2746" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2747" \n"
e73012f1
CR
2748" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2749"set,\n"
2750" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2751"value,\n"
c5402025
CR
2752" its value is used for DIR.\n"
2753" \n"
2754" Options:\n"
05d9462c
CR
2755" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
2756" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
2757" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
2758" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
2759" \t\tprocessing instances of `..'\n"
2760" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
2761" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
2762" \t\ta non-zero status\n"
2763" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
2764" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
c5402025
CR
2765" \n"
2766" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
e73012f1
CR
2767" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2768"component\n"
2769" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
c5402025
CR
2770" \n"
2771" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
2772" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2773"when\n"
c5402025
CR
2774" -P is used; non-zero otherwise."
2775msgstr ""
2776"Cambia la directory di lavoro della shell.\n"
2777" \n"
e73012f1
CR
2778" Cambia la directory corrente a DIR. La DIR predefinita è il valore della "
2779"variabile\n"
c5402025
CR
2780" HOME della shell.\n"
2781" \n"
e73012f1
CR
2782" La variabile CDPATH definisce il percorso di ricerca per la directory "
2783"che contiene\n"
2784" DIR. I nomi di directory alternative in CDPATH sono separati da un due "
2785"punti (:).\n"
2786" Una nome nullo di directory corrisponde alla directory corrente. Se DIR "
2787"inizia\n"
c5402025
CR
2788" con uno slash (/), CDPATH non viene usato.\n"
2789" \n"
e73012f1
CR
2790" Se la directory non viene trovata e l'opzione di shell \"cdable_vars\" è "
2791"impostata,\n"
2792" si assume che la parola sia un nome di variabile. Se questa variabile ha "
2793"un valore,\n"
c5402025
CR
2794" viene usato per DIR.\n"
2795" \n"
2796" Opzioni:\n"
2797" -L\tForza a seguire i collegamenti simbolici\n"
e73012f1
CR
2798" -P\tUsa la struttura fisica della directory senza seguire i "
2799"collegamenti\n"
c5402025 2800" \tsimbolici\n"
e73012f1
CR
2801" -e\tSe viene fornita l'opzione -P e non può essere determinata con "
2802"successo\n"
c5402025
CR
2803" \tla directory di lavoro corrente, esce con uno stato diverso da zero\n"
2804" \n"
e73012f1
CR
2805" Il valore predefinito è seguire i collegamenti simbolici, come se fosse "
2806"specificato \"-L\".\n"
c5402025
CR
2807" \n"
2808" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
2809" Restituisce 0 se viene cambiata la directory o se $PWD è impostata con "
2810"successo quando\n"
c5402025
CR
2811" viene usato -P; altrimenti un valore diverso da zero."
2812
05d9462c
CR
2813#: builtins.c:423
2814#, fuzzy
c5402025
CR
2815msgid ""
2816"Print the name of the current working directory.\n"
2817" \n"
2818" Options:\n"
2819" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
05d9462c 2820" \t\tdirectory\n"
c5402025
CR
2821" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2822" \n"
2823" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2824" \n"
2825" Exit Status:\n"
2826" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2827" cannot be read."
2828msgstr ""
2829"Stampa il nome della directory di lavoro corrente.\n"
2830" \n"
2831" Opzioni:\n"
2832" -L\tStampa il valore di $PWD se contiene il nome della directory\n"
2833" \tdi lavoro corrente\n"
2834" -P\tStampa la directory fisica senza alcun collegamento simbolico\n"
2835" \n"
e73012f1
CR
2836" In maniera predefinita \"pwd\" si comporta come se fosse specificato \"-L"
2837"\".\n"
c5402025
CR
2838" \n"
2839" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
2840" Restituisce 0 a meno che non venga fornita una opzione non valida o che "
2841"la\n"
c5402025
CR
2842" directory corrente non possa essere letta."
2843
05d9462c 2844#: builtins.c:440
c5402025
CR
2845msgid ""
2846"Null command.\n"
2847" \n"
2848" No effect; the command does nothing.\n"
2849" \n"
2850" Exit Status:\n"
2851" Always succeeds."
2852msgstr ""
2853"Comando nullo.\n"
2854" \n"
2855" Nessun effetto; il comando non esegue nulla.\n"
2856" \n"
2857" Stato di uscita:\n"
2858" ha sempre successo."
2859
05d9462c 2860#: builtins.c:451
c5402025
CR
2861msgid ""
2862"Return a successful result.\n"
2863" \n"
2864" Exit Status:\n"
2865" Always succeeds."
2866msgstr ""
2867"Restituisce successo come risultato.\n"
2868" \n"
2869" Stato di uscita:\n"
2870" ha sempre successo."
2871
05d9462c 2872#: builtins.c:460
c5402025
CR
2873msgid ""
2874"Return an unsuccessful result.\n"
2875" \n"
2876" Exit Status:\n"
2877" Always fails."
2878msgstr ""
2879"Restituisce un risultato di insuccesso.\n"
2880" \n"
2881" Stato di uscita:\n"
2882" Sempre un insuccesso."
2883
05d9462c
CR
2884#: builtins.c:469
2885#, fuzzy
c5402025
CR
2886msgid ""
2887"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2888" \n"
2889" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
e73012f1
CR
2890" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2891"commands\n"
c5402025
CR
2892" on disk when a function with the same name exists.\n"
2893" \n"
2894" Options:\n"
05d9462c
CR
2895" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2896" the standard utilities\n"
2897" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2898" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
c5402025
CR
2899" \n"
2900" Exit Status:\n"
2901" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2902msgstr ""
2903"Esegue un comando semplice o visualizza informazioni sui comandi.\n"
2904" \n"
e73012f1
CR
2905" Esegue il COMANDO con gli ARGOMENTI ignorando la ricerca delle funzioni "
2906"di shell o\n"
2907" visualizza informazioni sui COMANDI specificati. Può essere usato per "
2908"invocare comandi\n"
c5402025
CR
2909" sul disco quando esiste una funzione con lo stesso nome.\n"
2910" \n"
2911" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
2912" -p\tUsa un valore predefinito per il PERCORSO che garantisce che "
2913"vengano trovate tutte\n"
c5402025 2914" \tle utilità standard\n"
e73012f1
CR
2915" -v\tStampa una descrizione del COMANDO simile al comando interno \"type"
2916"\"\n"
c5402025
CR
2917" -V\tStampa una descrizione più prolissa di ciascun COMANDO\n"
2918" \n"
2919" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
2920" Restituisce lo stato di uscita del COMANDO o insuccesso se il COMANDO "
2921"non viene trovato."
c5402025 2922
05d9462c 2923#: builtins.c:488
c2fa6583 2924#, fuzzy
c5402025
CR
2925msgid ""
2926"Set variable values and attributes.\n"
2927" \n"
2928" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2929" display the attributes and values of all variables.\n"
2930" \n"
2931" Options:\n"
2932" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2933" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
05d9462c 2934" \t\tsource file when debugging)\n"
c5402025 2935" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
05d9462c 2936" \t\tignored\n"
c5402025
CR
2937" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2938" \n"
2939" Options which set attributes:\n"
2940" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2941" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2942" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2943" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
c2fa6583 2944" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
c5402025
CR
2945" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2946" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2947" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
2948" -x\tto make NAMEs export\n"
2949" \n"
2950" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2951" \n"
2952" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2953" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2954" \n"
e73012f1
CR
2955" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2956"`local'\n"
c5402025
CR
2957" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
2958" \n"
2959" Exit Status:\n"
c2fa6583
CR
2960" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
2961" assignment error occurs."
c5402025
CR
2962msgstr ""
2963"Imposta i valori e gli attributi delle variabili.\n"
2964" \n"
e73012f1
CR
2965" Dichiara le variabili e fornisce loro attributi. Se non vengono forniti "
2966"NOMI,\n"
c5402025
CR
2967" visualizza gli attributi e i valori di tutte le variabili.\n"
2968" \n"
2969" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
2970" -f\tLimita l'azione o la visualizzazione ai nomi e alle definizioni di "
2971"funzione\n"
2972" -F\tLimita la visualizzazione ai soli nomi di funzione (più numero di "
2973"riga e\n"
c5402025 2974" \tfile sorgente durante il debug)\n"
e73012f1
CR
2975" -g\tCrea variabili globali quando usato in una funzione di shell; "
2976"altrimenti\n"
c5402025
CR
2977" \tè ignorato\n"
2978" -p\tVisualizza gli attributi e i valori di ciascun NOME\n"
2979" \n"
2980" Opzioni che impostano gli attributi:\n"
2981" -a\tRende i NOMI array indicizzati (se supportata)\n"
2982" -A\tRende i NOMI array associativi (se supportata)\n"
2983" -i\tFornisce ai NOMI l'attributo \"integer\"\n"
2984" -l\tConverte i NOMI in lettere minuscole in fase di assegnazione\n"
2985" -r\tImposta i NOMI in sola lettura\n"
2986" -t\tFornisce ai NOMI l'attributo \"trace\"\n"
2987" -u\tConverte i NOMI in lettere maiuscole in fase di assegnazione\n"
2988" -x\tImposta i NOMI come esportabili\n"
2989" \n"
2990" Usando \"+\" al posto di \"-\" disattiva l'attributo fornito.\n"
2991" \n"
e73012f1
CR
2992" Le variabili con attributo intero vengono valutate aritmeticamente "
2993"(vedere\n"
c5402025
CR
2994" il comando \"let\") quando alla variabile è assegnato un valore.\n"
2995" \n"
e73012f1
CR
2996" Quando viene usato in una funzione, \"declare\" rende locali i NOMI, "
2997"come con\n"
c5402025
CR
2998" il comando \"local\".\n"
2999" \n"
3000" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3001" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
3002"si riscontri un errore."
c5402025 3003
05d9462c 3004#: builtins.c:528
c5402025
CR
3005msgid ""
3006"Set variable values and attributes.\n"
3007" \n"
3008" Obsolete. See `help declare'."
3009msgstr ""
3010"Imposta valori e attributi di variabile.\n"
3011" \n"
3012" Obsoleto. Vedere \"help declare\"."
3013
05d9462c 3014#: builtins.c:536
c2fa6583 3015#, fuzzy
c5402025
CR
3016msgid ""
3017"Define local variables.\n"
3018" \n"
3019" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
3020" be any option accepted by `declare'.\n"
3021" \n"
3022" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
3023" only to the function where they are defined and its children.\n"
3024" \n"
3025" Exit Status:\n"
c2fa6583
CR
3026" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
3027" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
c5402025
CR
3028msgstr ""
3029"Definisce variabili locali.\n"
3030" \n"
e73012f1
CR
3031" Crea una variabile locale chiamata NOME fornendogli un VALORE. L'OPZIONE "
3032"può\n"
c5402025
CR
3033" essere una qualsiasi opzione accettata da \"declare\".\n"
3034" \n"
e73012f1
CR
3035" Le variabili locali possono essere usate solo all'interno di una "
3036"funzione; sono\n"
3037" visibili solo alla funzione nella quale sono definite e ai relativi "
3038"figli.\n"
c5402025
CR
3039" \n"
3040" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3041" Restituisce successo a meno che non venga fornita un'opzione non valida, "
3042"non si\n"
c5402025
CR
3043" riscontri un errore o la shell non stia eseguendo una funzione."
3044
05d9462c 3045#: builtins.c:553
e73012f1 3046#, fuzzy
c5402025
CR
3047msgid ""
3048"Write arguments to the standard output.\n"
3049" \n"
e73012f1
CR
3050" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
3051"a\n"
3052" newline, on the standard output.\n"
c5402025
CR
3053" \n"
3054" Options:\n"
3055" -n\tdo not append a newline\n"
3056" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
3057" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
3058" \n"
3059" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
3060" \\a\talert (bell)\n"
3061" \\b\tbackspace\n"
3062" \\c\tsuppress further output\n"
3063" \\e\tescape character\n"
e73012f1 3064" \\E\tescape character\n"
c5402025
CR
3065" \\f\tform feed\n"
3066" \\n\tnew line\n"
3067" \\r\tcarriage return\n"
3068" \\t\thorizontal tab\n"
3069" \\v\tvertical tab\n"
3070" \\\\\tbackslash\n"
3071" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
05d9462c 3072" \t\t0 to 3 octal digits\n"
c5402025 3073" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
05d9462c 3074" \t\tcan be one or two hex digits\n"
c5402025
CR
3075" \n"
3076" Exit Status:\n"
3077" Returns success unless a write error occurs."
3078msgstr ""
3079"Scrive argomenti sullo standard output.\n"
3080" \n"
3081" Visualizza gli ARG sullo standard output seguiti da un ritorno a capo.\n"
3082" \n"
3083" Opzioni:\n"
3084" -n\tNon accoda un carattere di ritorno a capo\n"
e73012f1
CR
3085" -e\tAbilita l'interpretazione dei seguenti caratteri backslash di "
3086"escape\n"
3087" -E\tDisabilita esplicitamente l'interpretazione dei caratteri "
3088"backslash di escape\n"
c5402025
CR
3089" \n"
3090" \"echo\" interpreta i seguenti caratteri backslash di escape:\n"
3091" \\a\tavviso (campanello)\n"
3092" \\b\tbackspace\n"
3093" \\c\telimina ulteriore output\n"
3094" \\e\tcarattere di escape\n"
3095" \\f\tavanzamento pagina\n"
3096" \\n\tritorno a capo\n"
3097" \\r\tritorno carrello\n"
3098" \\t\ttabulazione orizzontale\n"
3099" \\v\ttabulazione verticale\n"
3100" \\\\\tbackslash\n"
e73012f1
CR
3101" \\0nnn\til carattere il cui codice ASCII è NNN (ottale). NNN può "
3102"avere\n"
c5402025 3103" \tda 0 a 3 cifre ottali\n"
e73012f1
CR
3104" \\xHH\til carattere otto bit il cui valore è HH (esadecimale). HH "
3105"può\n"
c5402025
CR
3106" \tavere una o due cifre esadecimali\n"
3107" \n"
3108" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3109" Restituisce successo a meno che non venga riscontrato un errore di "
3110"scrittura."
c5402025 3111
05d9462c 3112#: builtins.c:589
c5402025
CR
3113msgid ""
3114"Write arguments to the standard output.\n"
3115" \n"
3116" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
3117" \n"
3118" Options:\n"
3119" -n\tdo not append a newline\n"
3120" \n"
3121" Exit Status:\n"
3122" Returns success unless a write error occurs."
3123msgstr ""
3124"Scrive argomenti sullo standard output.\n"
3125" \n"
3126" Visualizza gli ARG sullo standard output seguiti da un ritorno a capo.\n"
3127" \n"
3128" Opzioni:\n"
3129" -n\tNon accoda un ritorno a capo\n"
3130" \n"
3131" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3132" Restituisce successo a meno che non venga riscontrato un errore di "
3133"scrittura."
c5402025 3134
05d9462c 3135#: builtins.c:604
c5402025
CR
3136msgid ""
3137"Enable and disable shell builtins.\n"
3138" \n"
3139" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3140" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3141" without using a full pathname.\n"
3142" \n"
3143" Options:\n"
3144" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3145" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3146" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3147" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3148" \n"
3149" Options controlling dynamic loading:\n"
3150" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3151" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3152" \n"
3153" Without options, each NAME is enabled.\n"
3154" \n"
3155" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3156" version, type `enable -n test'.\n"
3157" \n"
3158" Exit Status:\n"
3159" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3160msgstr ""
3161"Abilita o disabilita comandi interni di shell.\n"
3162" \n"
e73012f1
CR
3163" Abilita o disabilita comandi interni di shell. La disabilitazione "
3164"permette di\n"
3165" eseguire un comando su disco che abbia lo stesso nome del comando "
3166"interno\n"
c5402025
CR
3167" di shell senza dover usare un nome di percorso completo.\n"
3168" \n"
3169" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
3170" -a\tStampa un elenco di comandi interni mostrando se sono abilitati o "
3171"meno\n"
3172" -n\tDisabilita ogni NOME o visualizza un elenco di comandi interni "
3173"disabilitati\n"
c5402025
CR
3174" -p\tStampa l'elenco dei comandi interni in un formato riusabile\n"
3175" -s\tStampa solo i nomi dei comandi interni \"speciali\" Posix\n"
3176" \n"
3177" Opzioni che controllano il caricamento dinamico:\n"
3178" -f\tCarica il comando interno NOME dall'oggetto condiviso NOMEFILE\n"
3179" -d\tRimuove un comando interno caricato con -f\n"
3180" \n"
3181" Senza opzioni viene abilitato ogni NOME.\n"
3182" \n"
e73012f1
CR
3183" Per usare il comando \"test\" trovato in $PATH invece di quello interno "
3184"della\n"
c5402025
CR
3185" shell, digitare \"enable -n test\".\n"
3186" \n"
3187" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3188" Restituisce successo a meno che NOME non sia un comando interno di shell "
3189"o si riscontri un errore."
c5402025 3190
05d9462c 3191#: builtins.c:632
c5402025
CR
3192msgid ""
3193"Execute arguments as a shell command.\n"
3194" \n"
e73012f1
CR
3195" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3196"shell,\n"
c5402025
CR
3197" and execute the resulting commands.\n"
3198" \n"
3199" Exit Status:\n"
3200" Returns exit status of command or success if command is null."
3201msgstr ""
3202"Esegue argomenti come un comando di shell.\n"
3203" \n"
3204" Combina gli ARGOMENTI dentro una singola stringa usando il risultato\n"
3205" come input per la shell ed esegue i comandi risultanti.\n"
3206" \n"
3207" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3208" Restituisce lo stato di uscita del comando o successo se il comando è "
3209"nullo."
c5402025 3210
05d9462c 3211#: builtins.c:644
c5402025
CR
3212msgid ""
3213"Parse option arguments.\n"
3214" \n"
3215" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3216" as options.\n"
3217" \n"
3218" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3219" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3220" which should be separated from it by white space.\n"
3221" \n"
3222" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3223" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3224" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3225" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3226" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3227" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3228" \n"
3229" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3230" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3231" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3232" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3233" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3234" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3235" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3236" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3237" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3238" printed.\n"
3239" \n"
3240" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3241" printing of error messages, even if the first character of\n"
3242" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3243" \n"
3244" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
3245" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
3246" \n"
3247" Exit Status:\n"
3248" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3249" encountered or an error occurs."
3250msgstr ""
3251"Analizza gli argomenti di opzione.\n"
3252" \n"
3253" Getopts è usato dalle procedure di shell per analizzare i parametri\n"
3254" posizionali come opzioni.\n"
3255" \n"
e73012f1
CR
3256" STRINGAOPZ contiene le lettere di opzione da riconoscere; se una "
3257"lettera\n"
3258" è seguita da un due punti, ci si aspetta che l'opzione abbia un "
3259"argomento,\n"
c5402025
CR
3260" che dovrebbe essere separato da uno spazio.\n"
3261" \n"
3262" Ogni volta che viene evocato getopts posiziona l'opzione successiva\n"
3263" nella variabile di shell $nome inizializzando il nome, se non esiste,\n"
3264" e l'indice dell'argomento successivo da elaborare nella variabile di\n"
3265" shell OPTIND. OPTIND è inizializzata a 1 ogni volta che viene invocata\n"
e73012f1
CR
3266" la shell o uno script di shell. Quando una opzione richiede un "
3267"argomento,\n"
c5402025
CR
3268" getopts posiziona tale argomento nella variabile di shell OPTARG.\n"
3269" \n"
e73012f1
CR
3270" getopts riporta gli errori in uno o due modi. Se il primo carattere "
3271"della\n"
c5402025 3272" STRINGAOPZ è un due punti, riporta gli errori in silenzio. In questa\n"
e73012f1
CR
3273" modalità non vengono stampati messaggi di errore. Se viene riscontrata "
3274"una\n"
3275" opzione non valida, getopts posiziona il carattere di opzione trovato "
3276"in\n"
c5402025 3277" ARGOPZ. Se un argomento richiesto non viene trovato, getopts posiziona\n"
e73012f1
CR
3278" un \":\" nel NOME e imposta ARGOPZ al carattere di opzione trovato. Se "
3279"getopts\n"
3280" non è in modalità silenziosa e viene riscontrata una opzione non valida, "
3281"getopts\n"
3282" posiziona \"?\" nel NOME e azzera ARGOPZ. Se un argomento richiesto non "
3283"viene\n"
3284" trovato, viene posizionato un \"?\" nel NOME, ARGOPZ viene azzerato e "
3285"viene stampato\n"
c5402025
CR
3286" un messaggio diagnostico.\n"
3287" \n"
e73012f1
CR
3288" Se il valore della variabile di shell ERROPZ è pari a 0, getopts "
3289"disabilita\n"
3290" la stampa dei messaggi di errore anche se il primo carattere della "
3291"STRINGAOPZ\n"
c5402025
CR
3292" non è un due punti. Il valore predefinito di ERROPZ è pari a 1.\n"
3293" \n"
3294" Getopts normalmente analizza i parametri posizionali ($0 - $9), ma se\n"
3295" vengono forniti più argomenti, vengono analizzati questi ultimi.\n"
3296" \n"
3297" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3298" Restituisce successo se viene trovata una opzione, insuccesso se viene "
3299"raggiunta\n"
c5402025
CR
3300" la fine delle opzioni o viene riscontrato un errore."
3301
05d9462c
CR
3302#: builtins.c:686
3303#, fuzzy
c5402025
CR
3304msgid ""
3305"Replace the shell with the given command.\n"
3306" \n"
3307" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
e73012f1
CR
3308" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3309"specified,\n"
c5402025
CR
3310" any redirections take effect in the current shell.\n"
3311" \n"
3312" Options:\n"
3313" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
05d9462c
CR
3314" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3315" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
c5402025 3316" \n"
e73012f1
CR
3317" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3318"unless\n"
c5402025
CR
3319" the shell option `execfail' is set.\n"
3320" \n"
3321" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
3322" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3323"occurs."
c5402025
CR
3324msgstr ""
3325"Sostituisce la shell con il comando fornito.\n"
3326" \n"
e73012f1
CR
3327" Esegue il COMANDO, sostituendo questa shell con il programma "
3328"specificato.\n"
3329" Gli ARGOMENTI diventano gli argomenti per il COMANDO. Se il COMANDO non "
3330"è specificato,\n"
c5402025
CR
3331" ogni redirezione avrà effetto nella shell corrente.\n"
3332" \n"
3333" Opzioni:\n"
3334" -a nome\tPassa NOME come l'argomento zero per il COMANDO\n"
3335" -c\t\tEsegue il COMANDO con un ambiente vuoto\n"
3336" -l\t\tPosiziona un trattino nell'argomento zero per il COMANDO\n"
3337" \n"
e73012f1
CR
3338" Se il comando non può essere eseguito una shell non interattiva esce, a "
3339"meno che\n"
c5402025
CR
3340" non venga impostata l'opzione di shell \"execfail\".\n"
3341" \n"
3342" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3343" Restituisce successo a meno che non sia trovato il COMANDO o si "
3344"riscontri un errore di ridirezione."
c5402025 3345
05d9462c 3346#: builtins.c:707
c5402025
CR
3347msgid ""
3348"Exit the shell.\n"
3349" \n"
3350" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3351" is that of the last command executed."
3352msgstr ""
3353"Esce dalla shell.\n"
3354" \n"
3355" Esce dalla shell con uno stato N. Se N è omesso lo stato di uscita\n"
3356" è quello dell'ultimo comando eseguito."
3357
05d9462c 3358#: builtins.c:716
c5402025
CR
3359msgid ""
3360"Exit a login shell.\n"
3361" \n"
e73012f1
CR
3362" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3363"executed\n"
c5402025
CR
3364" in a login shell."
3365msgstr ""
3366"Esce da una shell di login.\n"
3367" \n"
e73012f1
CR
3368" Esce da una shell di login con stato di uscita N. Restituisce un errore "
3369"se non eseguito\n"
c5402025
CR
3370" in una shell di login."
3371
05d9462c 3372#: builtins.c:726
c5402025
CR
3373msgid ""
3374"Display or execute commands from the history list.\n"
3375" \n"
e73012f1
CR
3376" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3377"list.\n"
c5402025
CR
3378" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3379" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3380" string.\n"
3381" \n"
3382" Options:\n"
e73012f1
CR
3383" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3384"EDITOR,\n"
c5402025
CR
3385" \t\tthen vi\n"
3386" -l \tlist lines instead of editing\n"
3387" -n\tomit line numbers when listing\n"
3388" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3389" \n"
3390" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3391" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3392" \n"
3393" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3394" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3395" the last command.\n"
3396" \n"
3397" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
3398" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3399"occurs."
c5402025
CR
3400msgstr ""
3401"Visualizza o esegue comandi dall'elenco della cronologia.\n"
3402" \n"
e73012f1
CR
3403" fc è usato per elencare, modificare e rieseguire comandi dall'elenco "
3404"della cronologia.\n"
3405" PRIMO e ULTIMO possono essere numeri che specificano l'intervallo oppure "
3406"PRIMO può\n"
3407" essere una stringa, nel qual caso significa il comando più recente che "
3408"inizia con\n"
c5402025
CR
3409" quella stringa.\n"
3410" \n"
3411" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
3412" -e EDITOR\tSeleziona l'editor da usare. Il predefinito è FCEDIT, "
3413"quindi EDITOR,\n"
c5402025
CR
3414" \t\tinfine vi\n"
3415" -l \tElenca le righe invece di modificarle\n"
3416" -n\tOmette i numeri di riga nell'elencare i comandi\n"
3417" -r\tInverte l'ordine delle righe (elenca prima le più recenti)\n"
3418" \n"
3419" Con il formato \"fc -s [pat=rep ...] [comando]\", il COMANDO è\n"
3420" rieseguito dopo aver effettuato la sostituzione VECCHIO=NUOVO.\n"
3421" \n"
e73012f1
CR
3422" Un alias utile da usare insieme è r=\"fc -s\", in modo che digitando \"r "
3423"cc\"\n"
3424" viene eseguito l'ultimo comando che inizia con \"cc\" e digitando \"r\" "
3425"riesegue\n"
c5402025
CR
3426" l'ultimo comando.\n"
3427" \n"
3428" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3429" Restituisce successo o lo stato del comando eseguito, non zero se si "
3430"riscontra un errore."
c5402025 3431
05d9462c 3432#: builtins.c:756
c5402025
CR
3433msgid ""
3434"Move job to the foreground.\n"
3435" \n"
3436" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3437" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3438" current job is used.\n"
3439" \n"
3440" Exit Status:\n"
3441" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3442msgstr ""
3443"Sposta i job in primo piano.\n"
3444" \n"
3445" Mette il job identificato da SPEC_JOB in primo piano, rendendolo il\n"
3446" job corrente. Se SPEC_JOB non è presente, viene usata la nozione di\n"
3447" job corrente della shell.\n"
3448" \n"
3449" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3450" Stato del comando messo in primo piano, o insuccesso se si riscontra un "
3451"errore."
c5402025 3452
05d9462c 3453#: builtins.c:771
c5402025
CR
3454msgid ""
3455"Move jobs to the background.\n"
3456" \n"
e73012f1
CR
3457" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3458"they\n"
3459" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3460"notion\n"
c5402025
CR
3461" of the current job is used.\n"
3462" \n"
3463" Exit Status:\n"
3464" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3465msgstr ""
3466"Sposta i job sullo sfondo.\n"
3467" \n"
e73012f1
CR
3468" Mette il jobs identificato da ogni SPEC_JOB sullo sfondo, come se "
3469"fossero\n"
3470" stati avviati con \"&\". Se SPEC_JOB non è presente, viene usata la "
3471"nozione\n"
c5402025
CR
3472" di job corrente della shell.\n"
3473" \n"
3474" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3475" Restituisce successo a meno che il controllo dei job non sia abilitato o "
3476"si riscontri un errore."
c5402025 3477
05d9462c 3478#: builtins.c:785
b7293a43 3479#, fuzzy
c5402025
CR
3480msgid ""
3481"Remember or display program locations.\n"
3482" \n"
3483" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
e73012f1
CR
3484" no arguments are given, information about remembered commands is "
3485"displayed.\n"
c5402025
CR
3486" \n"
3487" Options:\n"
05d9462c
CR
3488" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
3489" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
b7293a43 3490" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
05d9462c
CR
3491" -r\tforget all remembered locations\n"
3492" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
c5402025
CR
3493" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3494" \t\tNAMEs are given\n"
3495" Arguments:\n"
05d9462c 3496" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
c5402025
CR
3497" \t\tof remembered commands.\n"
3498" \n"
3499" Exit Status:\n"
3500" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3501msgstr ""
3502"Ricorda o visualizza le posizioni dei programmi.\n"
3503" \n"
e73012f1
CR
3504" Determina e ricorda il nome completo di percorso per ogni comando NOME. "
3505"Se non\n"
3506" viene fornito alcun argomento, sono visualizzate le informazioni sui "
3507"comandi memorizzati.\n"
c5402025
CR
3508" \n"
3509" Opzioni:\n"
3510" -d\t\tDimentica la posizione memorizzata di ogni NOME\n"
3511" -l\t\tVisualizza in un formato che può essere riusato come input\n"
e73012f1
CR
3512" -p nomepercorso\tUsa NOMEPERCORSO come il nome completo di percorso "
3513"per NOME\n"
c5402025
CR
3514" -r\t\tDimentica tutte le posizioni memorizzate\n"
3515" -t\t\tStampa la posizione memorizzata di ogni NOME, facendo\n"
3516" \t\tprecedere ciascuna posizione con il NOME corrispondente se vengono\n"
3517" \t\tforniti valori NOME multipli\n"
3518" Argomenti:\n"
3519" NOME\t\tOgni NOME è ricercato in $PATH e aggiunto all'elenco\n"
3520" \t\tdei comandi memorizzati.\n"
3521" \n"
3522" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3523" Restituisce successo a meno che non sia trovato NOME o sia fornita una "
3524"opzione non valida."
c5402025 3525
05d9462c
CR
3526#: builtins.c:810
3527#, fuzzy
c5402025
CR
3528msgid ""
3529"Display information about builtin commands.\n"
3530" \n"
3531" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3532" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3533" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3534" \n"
3535" Options:\n"
3536" -d\toutput short description for each topic\n"
3537" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3538" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
05d9462c 3539" \t\tPATTERN\n"
c5402025
CR
3540" \n"
3541" Arguments:\n"
3542" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
3543" \n"
3544" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
3545" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3546"given."
c5402025
CR
3547msgstr ""
3548"Visualizza informazioni sui comandi interni.\n"
3549" \n"
e73012f1
CR
3550" Visualizza un breve sommario dei comandi interni. Se viene specificato "
3551"il\n"
3552" MODELLO fornisce un aiuto dettagliato su tutti i comandi corrispondenti "
3553"al\n"
c5402025
CR
3554" MODELLO, altrimenti viene stampato l'elenco degli argomenti di aiuto.\n"
3555" \n"
3556" Opzioni:\n"
3557" -d\tVisualizza una breve descrizione per ciascun argomento\n"
3558" -m\tVisualizza l'uso in formato pseudo manpage\n"
e73012f1
CR
3559" -s\tVisualizza solo una breve sintassi sull'uso per ciascun argomento "
3560"che\n"
c5402025
CR
3561" \tcorrisponde al MODELLO\n"
3562" \n"
3563" Argomenti:\n"
3564" MODELLO\tModello che specifica un argomento di aiuto\n"
3565" \n"
3566" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3567" Restituisce successo a meno che non venga trovato il MODELLO o sia "
3568"fornita una opzione non valida."
c5402025 3569
05d9462c
CR
3570#: builtins.c:834
3571#, fuzzy
c5402025
CR
3572msgid ""
3573"Display or manipulate the history list.\n"
3574" \n"
3575" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3576" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3577" \n"
3578" Options:\n"
3579" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
3580" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
3581" \n"
3582" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3583" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
3584" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
05d9462c 3585" \t\tlist\n"
c5402025 3586" -w\twrite the current history to the history file\n"
05d9462c 3587" \t\tand append them to the history list\n"
c5402025
CR
3588" \n"
3589" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
05d9462c 3590" \t\twithout storing it in the history list\n"
c5402025
CR
3591" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3592" \n"
3593" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
05d9462c 3594" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
c5402025 3595" \n"
05d9462c 3596" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
c5402025 3597" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
e73012f1
CR
3598" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3599"otherwise.\n"
c5402025
CR
3600" \n"
3601" Exit Status:\n"
3602" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3603msgstr ""
3604"Visualizza o manipola l'elenco della cronologia.\n"
3605" \n"
e73012f1
CR
3606" Visualizza l'elenco della cronologia con i numeri di riga, aggiungendo a "
3607"ciascuna voce\n"
3608" modificata il prefisso \"*\". Un argomento pari a N elenca solo le "
3609"ultime N voci.\n"
c5402025
CR
3610" \n"
3611" Opzioni:\n"
3d4f66ca
CR
3612" -c\tPulisce la cronologia eliminando tutte le voci\n"
3613" -d posiz\tElimina la voce della cronologia alla posizione POSIZ.\n"
c5402025 3614" \n"
e73012f1
CR
3615" -a\tAccoda righe al file della cronologia relative alla sessione "
3616"attuale\n"
3d4f66ca 3617" -n\tLegge tutte le righe non ancora lette dal file della cronologia\n"
e73012f1
CR
3618" -r\tLegge il file della cronologia e ne accoda il contenuto all'elenco "
3619"della\n"
c5402025 3620" \t\tcronologia\n"
3d4f66ca 3621" -w\tScrive la cronologia corrente nel file della cronologia\n"
c5402025
CR
3622" \t\te ne accoda le voci all'elenco della cronologia\n"
3623" \n"
e73012f1
CR
3624" -p\tEffettua l'espansione della cronologia su ciascun ARG e visualizza "
3625"il\n"
c5402025 3626" \t\trisultato senza memorizzarlo nell'elenco della cronologia\n"
3d4f66ca 3627" -s\tAccoda gli ARG all'elenco della cronologia come una voce singola\n"
c5402025 3628" \n"
e73012f1
CR
3629" Se viene fornito il NOMEFILE, viene usato come file della cronologia. "
3630"Altrimenti,\n"
3631" se presente, viene usato il valore di $HISTFILE, in alternativa ~/."
3632"bash_history.\n"
c5402025 3633" \n"
e73012f1
CR
3634" Se la variabile $HISTTIMEFORMAT è impostata e non è nulla, il suo valore "
3635"viene usato\n"
3636" come una stringa di formato per strftime(3) per stampare l'orario "
3637"associato a ciascuna\n"
3638" voce di cronologia visualizzata. Altrimenti non viene stampato alcun "
3639"orario.\n"
c5402025
CR
3640" \n"
3641" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3642" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
3643"si riscontri un errore."
c5402025 3644
05d9462c 3645#: builtins.c:870
be06f778 3646#, fuzzy
c5402025
CR
3647msgid ""
3648"Display status of jobs.\n"
3649" \n"
3650" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3651" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3652" \n"
3653" Options:\n"
3654" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
be06f778 3655" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
05d9462c 3656" \t\tnotification\n"
c5402025
CR
3657" -p\tlists process IDs only\n"
3658" -r\trestrict output to running jobs\n"
3659" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3660" \n"
3661" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3662" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3663" process group leader.\n"
3664" \n"
3665" Exit Status:\n"
3666" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3667" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3668msgstr ""
3669"Visualizza lo stato dei job.\n"
3670" \n"
3671" Elenca i job attivi. SPECJOB limita l'output a quei job.\n"
3672" Senza opzioni, è visualizzato lo stato di tutti i job attivi.\n"
3673" \n"
3674" Opzioni:\n"
3675" -l\tElenca gli ID dei processi in aggiunta alle normali informazioni\n"
3676" -n\tElenca solo i processi che hanno cambiato stato dall'ultima\n"
3677" \tnotifica\n"
3678" -p\tElenca solo l'ID dei processi\n"
3679" -r\tLimita l'output ai job in esecuzione\n"
3680" -s\tLimita l'output ai processi fermati\n"
3681" \n"
e73012f1
CR
3682" Se viene fornito -x, il COMANDO è eseguito dopo che tutte le specifiche "
3683"dei job che\n"
3684" appaiono in ARGOMENTI sono state rimpiazzate con l'ID del processo "
3685"leader nel gruppo di\n"
c5402025
CR
3686" quel job.\n"
3687" \n"
3688" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3689" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
3690"si riscontri un errore.\n"
c5402025
CR
3691" Se viene usato -x, restituisce lo stato di uscita del COMANDO."
3692
05d9462c
CR
3693#: builtins.c:897
3694#, fuzzy
c5402025
CR
3695msgid ""
3696"Remove jobs from current shell.\n"
3697" \n"
3698" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3699" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3700" \n"
3701" Options:\n"
3702" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3703" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
05d9462c 3704" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
c5402025
CR
3705" -r\tremove only running jobs\n"
3706" \n"
3707" Exit Status:\n"
3708" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3709msgstr ""
3710"Rimuove job dalla shell corrente.\n"
3711" \n"
e73012f1
CR
3712" Rimuove ciascun argomento SPECJOB dalla tabella dei job attivi. Senza "
3713"alcun\n"
c5402025
CR
3714" SPECJOB, la shell usa la sua nozione del job corrente.\n"
3715" \n"
3716" Opzioni:\n"
3717" -a\tRimuove tutti i job se non viene fornito uno SPECJOB\n"
e73012f1
CR
3718" -h\tMarca ciascun SPECJOB in modo che non venga inviato un SIGHUP al "
3719"job se la\n"
c5402025
CR
3720" \tshell lo riceve\n"
3721" -r\tRimuove solo i job in esecuzione\n"
3722" \n"
3723" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3724" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida "
3725"o uno SPECJOB."
c5402025 3726
05d9462c
CR
3727#: builtins.c:916
3728#, fuzzy
c5402025
CR
3729msgid ""
3730"Send a signal to a job.\n"
3731" \n"
3732" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3733" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3734" SIGTERM is assumed.\n"
3735" \n"
3736" Options:\n"
3737" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3738" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3739" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
05d9462c 3740" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
c5402025
CR
3741" \n"
3742" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3743" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3744" on processes that you can create is reached.\n"
3745" \n"
3746" Exit Status:\n"
3747" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3748msgstr ""
3749"Invia un segnale a un job.\n"
3750" \n"
e73012f1
CR
3751" Invia il segnale chiamato dallo SPECSEGN o dal NUMSEGN ai processi "
3752"identificati\n"
3753" dal PID o dallo SPECJOB. Se non è presente né lo SPECSEGN né il "
3754"NUMSEGN, viene\n"
c5402025
CR
3755" allora considerato SIGTERM.\n"
3756" \n"
3757" Opzioni:\n"
3758" -s segn\tSEGN è il nome di un segnale\n"
3759" -n segn\tSEGN è il numero di un segnale\n"
3760" -l\tElenca i nomi dei segnali; Se ci sono argomenti dopo \"-l\"\n"
3761" \tvengono valutati come numeri di segnale di cui elencare i nomi\n"
3762" \n"
e73012f1
CR
3763" Kill è un comando interno di shell per due ragioni: permette di usare "
3764"gli ID\n"
3765" dei job invece degli ID dei processi e permette di uccidere quei "
3766"processi che\n"
c5402025
CR
3767" abbiano raggiunto un numero limite prefissato di processi creabili.\n"
3768" \n"
3769" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3770" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
3771"si riscontri un errore."
c5402025 3772
05d9462c 3773#: builtins.c:939
c5402025
CR
3774msgid ""
3775"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3776" \n"
3777" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3778" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3779" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
e73012f1
CR
3780" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3781"listed\n"
c5402025
CR
3782" in order of decreasing precedence.\n"
3783" \n"
3784" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3785" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3786" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3787" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3788" \t**\t\texponentiation\n"
3789" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3790" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3791" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3792" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3793" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3794" \t&\t\tbitwise AND\n"
3795" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3796" \t|\t\tbitwise OR\n"
3797" \t&&\t\tlogical AND\n"
3798" \t||\t\tlogical OR\n"
3799" \texpr ? expr : expr\n"
3800" \t\t\tconditional operator\n"
3801" \t=, *=, /=, %=,\n"
3802" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3803" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3804" \n"
3805" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3806" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3807" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3808" turned on to be used in an expression.\n"
3809" \n"
3810" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3811" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3812" rules above.\n"
3813" \n"
3814" Exit Status:\n"
3815" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3816msgstr ""
3817"Valuta espressioni aritmetiche.\n"
3818" \n"
e73012f1
CR
3819" Valuta ciascun ARG come una espressione aritmetica. La valutazione è "
3820"effettuata con\n"
3821" interi a larghezza fissa senza alcun controllo per overflow, sebbene la "
3822"divisione\n"
3823" per 0 sia bloccata e contrassegnata come un errore. Il seguente elenco "
3824"di operatori\n"
3825" è raggruppato per livelli di operatore di uguale precedenza. I livelli "
3826"sono elencati\n"
c5402025
CR
3827" in ordine di precedenza decrescente.\n"
3828" \n"
3829" \tid++, id--\tIncremento e decremento successivo di variabile\n"
3830" \t++id, --id\tIncremento e decremento precedente di variabile\n"
3831" \t-, +\t\tMeno e più unari\n"
3832" \t!, ~\t\tNegazione logica e bit a bit\n"
3833" \t**\t\tEsponenziazione\n"
3834" \t*, /, %\t\tMoltiplicazione, divisione, resto\n"
3835" \t+, -\t\tAddizione, sottrazione\n"
3836" \t<<, >>\t\tScorrimento bit a bit sinistro e destro\n"
3837" \t<=, >=, <, >\tComparazione\n"
3838" \t==, !=\t\tUguaglianza, disuguaglianza\n"
3839" \t&\t\tAND bit a bit\n"
3840" \t^\t\tXOR bit a bit\n"
3841" \t|\t\tOR bit a bit\n"
3842" \t&&\t\tAND logico\n"
3843" \t||\t\tOR logico\n"
3844" \tespr ? espr : espr\n"
3845" \t\t\tOperatore condizionale\n"
3846" \t=, *=, /=, %=,\n"
3847" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3848" \t&=, ^=, |=\tAssegnazione\n"
3849" \n"
e73012f1
CR
3850" Le variabili di shell sono ammesse come operandi. Il nome della "
3851"variabile è\n"
3852" sostituito dal suo valore (forzato a un intero a larghezza fissa) "
3853"all'interno\n"
3854" di una espressione. Non è necessario che la variabile abbia il proprio "
3855"attributo\n"
c5402025
CR
3856" intero abilitato per essere usata in una espressione.\n"
3857" \n"
e73012f1
CR
3858" Gli operatori sono valutati in ordine di precedenza. Le "
3859"sottoespressioni tra\n"
3860" parentesi sono valutate per prime e possono avere la precedenza sulle "
3861"regole\n"
c5402025
CR
3862" sopradescritte.\n"
3863" \n"
3864" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3865" Se l'ultimo ARG viene valutato pari a 0 restituisce 1, altrimenti "
3866"restituisce 0."
c5402025 3867
05d9462c 3868#: builtins.c:984
e73012f1 3869#, fuzzy
c5402025
CR
3870msgid ""
3871"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3872" \n"
3873" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
e73012f1
CR
3874" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3875"word\n"
c5402025
CR
3876" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3877" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
e73012f1
CR
3878" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3879"word\n"
c5402025
CR
3880" delimiters.\n"
3881" \n"
e73012f1
CR
3882" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3883"variable.\n"
c5402025
CR
3884" \n"
3885" Options:\n"
3886" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3887" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3888" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3889" \t\tthan newline\n"
05d9462c
CR
3890" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3891" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
c5402025 3892" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
05d9462c
CR
3893" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
3894" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
e73012f1
CR
3895" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3896"unless\n"
05d9462c
CR
3897" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
3898" \t\tdelimiter\n"
c5402025
CR
3899" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3900" \t\tattempting to read\n"
05d9462c
CR
3901" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3902" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3903" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
3904" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
3905" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
3906" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
3907" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
3908" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
3909" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
3910" \t\tif the timeout is exceeded\n"
3911" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
c5402025
CR
3912" \n"
3913" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
3914" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
3915"out\n"
3916" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3917"occurs,\n"
c5402025
CR
3918" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3919msgstr ""
3920"Legge una riga dallo standard input e la divide in campi.\n"
3921" \n"
e73012f1
CR
3922" Legge una singola riga dallo standard input o, se viene fornita "
3923"l'opzione -u,\n"
c5402025 3924" dal descrittore di file FD. La riga è divisa in campi corrispondenti a\n"
e73012f1
CR
3925" parole dove la prima parola è assegnata al primo NOME, la seconda "
3926"parola\n"
c5402025 3927" al secondo NOME e così via, con ciascuna parola rimanente assegnata al\n"
e73012f1
CR
3928" corrispondente ultimo NOME. Sono riconosciuti come delimitatori di "
3929"parola\n"
c5402025
CR
3930" solo quelli presenti in $IFS.\n"
3931" \n"
e73012f1
CR
3932" Se non viene fornito alcun NOME, la riga letta è memorizzata nella "
3933"variabile REPLY.\n"
c5402025
CR
3934" \n"
3935" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
3936" -a array\tAssegna le parole lette agli indici sequenziali della "
3937"variabile\n"
c5402025 3938" \t\tdi ARRAY, iniziando da zero\n"
e73012f1
CR
3939" -d delim\tContinua fino alla lettura del primo carattere di DELIM, "
3940"invece\n"
c5402025
CR
3941" \t\tdi un ritorno a capo \n"
3942" -e\t\tUsa Readline per ottenere la riga in una shell interattiva\n"
3943" -i testo\tUsa TESTO come testo iniziale per Readline\n"
e73012f1
CR
3944" -n ncarat\tRitorna dopo la lettura di NCARAT caratteri invece di "
3945"attendere\n"
c5402025
CR
3946" \t\tun a capo, ma rispetta un delimitatore se vengono letti meno di\n"
3947" \t\tNCARAT caratteri prima del delimitatore stesso\n"
e73012f1
CR
3948" -N ncarat\tRitorna solo dopo la lettura di NCARAT caratteri esatti, a "
3949"meno che non si\n"
3950" \t\triscontri un EOF o un time out di lettura, ignorando qualsiasi "
3951"delimitatore\n"
c5402025
CR
3952" -p stringa\tVisualizza la stringa PROMPT senza un a capo finale prima\n"
3953" \t\tdel tentativo di lettura\n"
3954" -r\t\tNon ammette backslash per fare l'escape dei caratteri\n"
3955" -s\t\tNon fa l'echo dell'input proveniente da un terminale\n"
e73012f1
CR
3956" -t secondi\tVa in timeout e restituisce insuccesso se non viene letta "
3957"una\n"
c5402025
CR
3958" \t\triga di input completa entro i SECONDI forniti. Il valore della\n"
3959" \t\tvariabile TMOUT è il timeout predefinito. SECONDI può essere\n"
e73012f1
CR
3960" \t\tuna frazione. Se SECONDI è pari a 0, la lettura restituisce "
3961"successo\n"
3962" \t\tsolo se l'input è disponibile sul descrittore di file specificato. "
3963"Lo\n"
c5402025 3964" \t\tstato di uscita è maggiore di 128 se viene superato il timeout\n"
e73012f1
CR
3965" -u fd\t\tLegge dal descrittore di file FD invece che dallo standard "
3966"input\n"
c5402025
CR
3967" \n"
3968" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3969" Il codice restituito è zero a meno che non sia riscontrato un EOF, un "
3970"timeout in lettura\n"
c5402025
CR
3971" o venga fornito un descrittore di file non valido come argomento per -u."
3972
05d9462c 3973#: builtins.c:1031
c5402025
CR
3974msgid ""
3975"Return from a shell function.\n"
3976" \n"
3977" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3978" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3979" last command executed within the function or script.\n"
3980" \n"
3981" Exit Status:\n"
3982" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3983msgstr ""
3984"Ritorna da una funzione di shell.\n"
3985" \n"
e73012f1
CR
3986" Causa l'uscita da una funzione o da uno script sorgente con il valore "
3987"di\n"
c5402025
CR
3988" ritorno specificato da N. Se N è omesso, lo stato di ritorno è quello\n"
3989" dell'ultimo comando eseguito all'interno della funzione o dello script.\n"
3990" \n"
3991" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
3992" Restituisce N, oppure insuccesso se la shell non sta eseguendo una "
3993"funzione o uno script."
c5402025 3994
05d9462c 3995#: builtins.c:1044
e73012f1 3996#, fuzzy
c5402025
CR
3997msgid ""
3998"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3999" \n"
4000" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
4001" display the names and values of shell variables.\n"
4002" \n"
4003" Options:\n"
4004" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
4005" -b Notify of job termination immediately.\n"
4006" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
4007" -f Disable file name generation (globbing).\n"
4008" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
4009" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
4010" command, not just those that precede the command name.\n"
4011" -m Job control is enabled.\n"
4012" -n Read commands but do not execute them.\n"
4013" -o option-name\n"
4014" Set the variable corresponding to option-name:\n"
4015" allexport same as -a\n"
4016" braceexpand same as -B\n"
4017" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
4018" errexit same as -e\n"
4019" errtrace same as -E\n"
4020" functrace same as -T\n"
4021" hashall same as -h\n"
4022" histexpand same as -H\n"
4023" history enable command history\n"
4024" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
4025" interactive-comments\n"
4026" allow comments to appear in interactive commands\n"
4027" keyword same as -k\n"
4028" monitor same as -m\n"
4029" noclobber same as -C\n"
4030" noexec same as -n\n"
4031" noglob same as -f\n"
4032" nolog currently accepted but ignored\n"
4033" notify same as -b\n"
4034" nounset same as -u\n"
4035" onecmd same as -t\n"
4036" physical same as -P\n"
4037" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
4038" the last command to exit with a non-zero status,\n"
e73012f1
CR
4039" or zero if no command exited with a non-zero "
4040"status\n"
c5402025
CR
4041" posix change the behavior of bash where the default\n"
4042" operation differs from the Posix standard to\n"
4043" match the standard\n"
4044" privileged same as -p\n"
4045" verbose same as -v\n"
4046" vi use a vi-style line editing interface\n"
4047" xtrace same as -x\n"
4048" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
4049" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
4050" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
4051" gid to be set to the real uid and gid.\n"
4052" -t Exit after reading and executing one command.\n"
4053" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
4054" -v Print shell input lines as they are read.\n"
4055" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
4056" -B the shell will perform brace expansion\n"
4057" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
4058" by redirection of output.\n"
4059" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
4060" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
4061" by default when the shell is interactive.\n"
e73012f1 4062" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
c5402025
CR
4063" such as cd which change the current directory.\n"
4064" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
4065" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4066" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
4067" are unset.\n"
4068" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4069" The -x and -v options are turned off.\n"
4070" \n"
4071" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
4072" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
4073" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
4074" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
4075" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
4076" \n"
4077" Exit Status:\n"
4078" Returns success unless an invalid option is given."
4079msgstr ""
e73012f1
CR
4080"Imposta o azzera i valori delle opzioni di shell e dei parametri "
4081"posizionali.\n"
c5402025 4082" \n"
e73012f1
CR
4083" Cambia il valore degli attributi di shell e dei parametri posizionali, "
4084"o\n"
c5402025
CR
4085" visualizza i nomi e i valori delle variabili di shell.\n"
4086" \n"
4087" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
4088" -a Marca le variabili che sono modificate o create per "
4089"l'esportazione.\n"
c5402025 4090" -b Notifica immediatamente della terminazione di un job.\n"
e73012f1
CR
4091" -e Esce immediatamente se un comando esce con uno stao diverso da "
4092"zero.\n"
c5402025
CR
4093" -f Disabilita la generazione dei nomi file (globbing).\n"
4094" -h Ricorda la posizione dei comandi quando vengono cercati.\n"
e73012f1
CR
4095" -k Tutte le assegnazioni degli argomenti sono posizionate "
4096"nell'ambiente per un\n"
4097" comando, non solo quelle che precedono il nome del comando "
4098"stesso.\n"
c5402025
CR
4099" -m Abilita il controllo dei job.\n"
4100" -n Legge i comandi senza eseguirli.\n"
4101" -o nome-opzione\n"
4102" Imposta la variabile corrispondente al nome dell'opzione:\n"
4103" allexport Uguale a -a\n"
4104" braceexpand Uguale a -B\n"
e73012f1
CR
4105" emacs Usa una interfaccia di modifica righe di stile "
4106"emacs\n"
c5402025
CR
4107" errexit Uguale a -e\n"
4108" errtrace Uguale a -E\n"
4109" functrace Uguale a -T\n"
4110" hashall Uguale a -h\n"
4111" histexpand Uguale a -H\n"
4112" history Abilita la cronologia comandi\n"
4113" ignoreeof Non esce dalla shell dopo aver raggiunto EOF\n"
4114" interactive-comments\n"
e73012f1
CR
4115" Permette ai commenti di comparire nei comandi "
4116"interattivi\n"
c5402025
CR
4117" keyword Uguale a -k\n"
4118" monitor Uguale a -m\n"
4119" noclobber Uguale a -C\n"
4120" noexec Uguale a -n\n"
4121" noglob Uguale a -f\n"
4122" nolog Accettato al momento ma ignorato\n"
4123" notify Uguale a -b\n"
4124" nounset Uguale a -u\n"
4125" onecmd Uguale a -t\n"
4126" physical Uguale a -P\n"
4127" pipefail Il valore restituito da una pipeline è lo stato\n"
e73012f1
CR
4128" dell'ultimo comando che esce con uno stato "
4129"diverso da zero,\n"
4130" oppure zero se nessun comando esce con uno stato "
4131"diverso da zero\n"
4132" posix Modifica il comportamento di bash dove "
4133"l'operazione\n"
4134" predefinita è diversa dallo standard Posix per "
4135"rispettare\n"
c5402025
CR
4136" lo standard stesso\n"
4137" privileged Uguale a -p\n"
4138" verbose Uguale a -v\n"
4139" vi Usa un'editor di riga stile vi\n"
4140" xtrace Uguale a -x\n"
e73012f1
CR
4141" -p Abilitato ogni qualvolta gli id utente reali non corrispondono a "
4142"quelli effettivi.\n"
4143" Disabilita l'analisi del file $ENV e l'importazione delle funzioni "
4144"di\n"
c5402025
CR
4145" shell. Disabilitare questa opzione comporta l'impostazione degli\n"
4146" uid e gid effettivi a uid e gid reali.\n"
4147" -t Esce dopo la lettura e l'esecuzione di un comando.\n"
e73012f1
CR
4148" -u Tratta le variabili non impostate come un errore durante la "
4149"sostituzione.\n"
c5402025
CR
4150" -v Stampa le righe di input della shell mentre vengono lette.\n"
4151" -x Stampa i comandi e i loro argomenti mentre vengono eseguiti.\n"
4152" -B La shell effettua l'espansione delle parentesi graffe\n"
e73012f1
CR
4153" -C Se impostata, non permette la sovrascrittura dei file regolari "
4154"esistenti\n"
c5402025
CR
4155" da parte della redirezione dell'output.\n"
4156" -E Se impostata, la trap ERR è ereditata dalle funzioni di shell.\n"
e73012f1
CR
4157" -H Abilita la sostituzione per la cronologia stile !. Questo flag è "
4158"abilitato\n"
c5402025 4159" in modo predefinito quando la shell è interattiva.\n"
e73012f1
CR
4160" -P Se impostata, non segue i link simbolici quando vengono eseguiti "
4161"dei comandi\n"
c5402025
CR
4162" come cd, il quale cambia la directory corrente.\n"
4163" -T Se impostata, la trap DEBUG è ereditata dalle funzioni di shell.\n"
4164" -- Assegna tutti gli argomenti rimasti ai parametri posizionali.\n"
4165" Se non sono rimasti argomenti, i parametri posizionali\n"
4166" vengono azzerati.\n"
4167" - Assegna tutti gli argomenti rimasti ai parametri posizionali.\n"
4168" Le opzioni -x e -v sono disabilitate.\n"
4169" \n"
4170" Usando + al posto di - questi flag vengono disabilitati. I\n"
e73012f1
CR
4171" flag possono anche essere usati subito dopo l'invocazione della shell. "
4172"Il set corrente\n"
c5402025
CR
4173" dei flag può essere trovato in $-. I restanti n ARG sono parametri\n"
4174" posizionali e vengono assegnati, in ordine, a $1, $2, .. $n. Se non\n"
4175" vengono forniti ARG, vengono stampate tutte le variabili di shell.\n"
4176" \n"
4177" Stato di uscita:\n"
4178" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida."
4179
05d9462c 4180#: builtins.c:1129
c2fa6583 4181#, fuzzy
c5402025
CR
4182msgid ""
4183"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
4184" \n"
4185" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
4186" \n"
4187" Options:\n"
4188" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
4189" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
c2fa6583 4190" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
05d9462c 4191" \t\trather than the variable it references\n"
c5402025 4192" \n"
e73012f1
CR
4193" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
4194"fails,\n"
c5402025
CR
4195" tries to unset a function.\n"
4196" \n"
4197" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
4198" \n"
4199" Exit Status:\n"
4200" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
4201msgstr ""
4202"Azzera i valori e gli attributi delle variabili e delle funzioni di shell.\n"
4203" \n"
4204" Per ciascun NOME, rimuove la corrispondente variabile o funzione.\n"
4205" \n"
4206" Opzioni:\n"
4207" -f\tConsidera ciascun NOME come una funzione di shell\n"
4208" -v\tConsidera ciascun NOME come una variabile di shell\n"
4209" \n"
e73012f1
CR
4210" Senza opzioni, unset prova prima ad azzerare una variabile e, in caso di "
4211"insuccesso,\n"
c5402025
CR
4212" prova ad azzerare una funzione.\n"
4213" \n"
e73012f1
CR
4214" Alcune variabili non possono essere azzerate; vedere anche \"readonly"
4215"\".\n"
c5402025
CR
4216" \n"
4217" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4218" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
4219"NOME sia in sola lettura."
c5402025 4220
05d9462c 4221#: builtins.c:1151
c5402025
CR
4222msgid ""
4223"Set export attribute for shell variables.\n"
4224" \n"
4225" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
e73012f1
CR
4226" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
4227"exporting.\n"
c5402025
CR
4228" \n"
4229" Options:\n"
4230" -f\trefer to shell functions\n"
4231" -n\tremove the export property from each NAME\n"
4232" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
4233" \n"
4234" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4235" \n"
4236" Exit Status:\n"
4237" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4238msgstr ""
4239"Imposta l'attributo di esportazione per le variabili di shell.\n"
4240" \n"
e73012f1
CR
4241" Marca ciascun NOME per l'esportazione automatica all'ambiente dei "
4242"comandi\n"
4243" eseguiti successivi. Se è fornito un VALORE, lo assegna prima "
4244"dell'esportazione.\n"
c5402025
CR
4245" \n"
4246" Opzioni:\n"
4247" -f\tRimanda alle funzioni di shell\n"
4248" -n\tRimuove la proprietà di esportazione da ciascun NOME\n"
4249" -p\tVisualizza un elenco di tutte le variabili e funzioni esportate\n"
4250" \n"
4251" L'argomento \"--\" disabilita l'elaborazione di ulteriori opzioni.\n"
4252" \n"
4253" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4254" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
4255"il NOME non sia valido."
c5402025 4256
05d9462c 4257#: builtins.c:1170
b7293a43 4258#, fuzzy
c5402025
CR
4259msgid ""
4260"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4261" \n"
4262" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4263" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4264" before marking as read-only.\n"
4265" \n"
4266" Options:\n"
4267" -a\trefer to indexed array variables\n"
4268" -A\trefer to associative array variables\n"
4269" -f\trefer to shell functions\n"
05d9462c
CR
4270" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
4271" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
c5402025
CR
4272" \n"
4273" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4274" \n"
4275" Exit Status:\n"
4276" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4277msgstr ""
4278"Marca la variabili di shell come non modificabili.\n"
4279" \n"
4280" Marca ciascun NOME in sola lettura; i valori di questi NOMI non possono\n"
4281" essere modificati da un assegnamento successivo. Se viene fornito il\n"
4282" VALORE, lo assegna prima di marcarlo in sola lettura.\n"
4283" \n"
4284" Opzioni:\n"
4285" -a\tRimanda alle variabili degli array indicizzati\n"
4286" -A\tRimanda alle variabili degli array associativi\n"
4287" -f\tRimanda alle funzioni di shell\n"
e73012f1
CR
4288" -p\tVisualizza un elenco di tutte le variabili e le funzioni in sola "
4289"lettura\n"
c5402025
CR
4290" \n"
4291" Un argomento pari a \"--\" disabilita ulteriori analisi delle opzioni.\n"
4292" \n"
4293" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4294" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida "
4295"o NOME non sia valido."
c5402025 4296
05d9462c 4297#: builtins.c:1192
c5402025
CR
4298msgid ""
4299"Shift positional parameters.\n"
4300" \n"
4301" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4302" not given, it is assumed to be 1.\n"
4303" \n"
4304" Exit Status:\n"
4305" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4306msgstr ""
4307"Sposta i parametri posizionali.\n"
4308" \n"
4309" Rinomina i parametri posizionali $N+1,$N+2 ... a $1,$2 ... Se N non\n"
4310" è fornito, viene assunto a 1.\n"
4311" \n"
4312" Stato di uscita:\n"
4313" Restituisce successo a meno che N non sia negativo o maggiore di $#."
4314
05d9462c 4315#: builtins.c:1204 builtins.c:1219
c5402025
CR
4316msgid ""
4317"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4318" \n"
4319" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4320" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4321" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4322" when FILENAME is executed.\n"
4323" \n"
4324" Exit Status:\n"
4325" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4326" FILENAME cannot be read."
4327msgstr ""
4328"Esegue comandi da un file nella shell corrente.\n"
4329" \n"
4330" Legge ed esegue comandi da NOMEFILE nella shell corrente. Le voci\n"
4331" in $PATH sono usate per trovare la directory contenente il NOMEFILE.\n"
4332" Se vengono forniti ARGOMENTI, essi diventano i parametri di posizione\n"
4333" quando viene eseguito NOMEFILE.\n"
4334" \n"
4335" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4336" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito in NOMEFILE; "
4337"insuccesso se\n"
c5402025
CR
4338" il NOMEFILE non può essere letto."
4339
05d9462c 4340#: builtins.c:1235
c5402025
CR
4341msgid ""
4342"Suspend shell execution.\n"
4343" \n"
4344" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4345" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4346" \n"
4347" Options:\n"
4348" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4349" \n"
4350" Exit Status:\n"
4351" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4352msgstr ""
4353"Sospende l'esecuzione della shell.\n"
4354" \n"
e73012f1
CR
4355" Sospende l'esecuzione di questa shell fino a che non riceve un segnale "
4356"SIGCONT.\n"
c5402025
CR
4357" A meno di forzature, le shell di login non possono essere sospese.\n"
4358" \n"
4359" Opzioni:\n"
4360" -f\tForza la sospensione, anche se in presenza di una shell di login\n"
4361" \n"
4362" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4363" Restituisce successo a meno che non sia abilitato il controllo job o si "
4364"riscontri un errore."
c5402025 4365
05d9462c 4366#: builtins.c:1251
c2fa6583 4367#, fuzzy
c5402025
CR
4368msgid ""
4369"Evaluate conditional expression.\n"
4370" \n"
4371" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4372" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4373" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
4374" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4375" \n"
4376" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4377" bash manual page for the complete specification.\n"
4378" \n"
4379" File operators:\n"
4380" \n"
4381" -a FILE True if file exists.\n"
4382" -b FILE True if file is block special.\n"
4383" -c FILE True if file is character special.\n"
4384" -d FILE True if file is a directory.\n"
4385" -e FILE True if file exists.\n"
4386" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4387" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4388" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4389" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4390" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4391" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4392" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4393" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4394" -S FILE True if file is a socket.\n"
4395" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4396" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4397" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4398" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4399" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4400" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
e73012f1
CR
4401" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4402"read.\n"
c5402025
CR
4403" \n"
4404" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4405" modification date).\n"
4406" \n"
4407" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4408" \n"
4409" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4410" \n"
4411" String operators:\n"
4412" \n"
4413" -z STRING True if string is empty.\n"
4414" \n"
4415" -n STRING\n"
4416" STRING True if string is not empty.\n"
4417" \n"
4418" STRING1 = STRING2\n"
4419" True if the strings are equal.\n"
4420" STRING1 != STRING2\n"
4421" True if the strings are not equal.\n"
4422" STRING1 < STRING2\n"
e73012f1
CR
4423" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4424"lexicographically.\n"
c5402025
CR
4425" STRING1 > STRING2\n"
4426" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4427" \n"
4428" Other operators:\n"
4429" \n"
4430" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
05d9462c
CR
4431" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
4432" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
4433" reference.\n"
c5402025
CR
4434" ! EXPR True if expr is false.\n"
4435" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4436" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4437" \n"
4438" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4439" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4440" \n"
4441" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4442" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4443" than ARG2.\n"
4444" \n"
4445" Exit Status:\n"
4446" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4447" false or an invalid argument is given."
4448msgstr ""
4449"Analizza espressioni condizionali.\n"
4450" \n"
4451" Esce con stato 0 (vero) o 1 (falso) in base all'analisi\n"
4452" dell'ESPR. Le espressioni possono essere unarie o binarie. Le\n"
4453" espressioni unarie sono spesso usate per esaminare lo stato di un file.\n"
4454" Esistono anche operatori di stringa e di comparazione numerica.\n"
4455" \n"
4456" Il comportamento del test dipende dal numero degli argomenti. Leggere\n"
4457" la pagina di manuale di bash per le specifiche complete.\n"
4458" \n"
4459" Operatori su file:\n"
4460" \n"
4461" -a FILE Vero se il file esiste.\n"
4462" -b FILE Vero se è un file speciale a blocchi.\n"
4463" -c FILE Vero se è un file speciale a caratteri.\n"
4464" -d FILE Vero se il file è una directory.\n"
4465" -e FILE Vero se il file esiste.\n"
4466" -f FILE Vero se il file esiste ed è un file regolare.\n"
4467" -g FILE Vero se il file è un set-group-id.\n"
4468" -h FILE Vero se il file è un link simbolico.\n"
4469" -L FILE Vero se il file è un link simbolico.\n"
4470" -k FILE Vero se il file ha il suo bit \"sticky\" impostato.\n"
4471" -p FILE Vero se il file è una pipe con nome.\n"
4472" -r FILE Vero se il file è leggibile dall' utente corrente.\n"
4473" -s FILE Vero se il file esiste e non è vuoto.\n"
4474" -S FILE Vero se il file è un socket.\n"
e73012f1
CR
4475" -t FD Vero se il descrittore di file è aperto su un "
4476"terminale.\n"
c5402025
CR
4477" -u FILE Vero se il file è un set-user-id.\n"
4478" -w FILE Vero se il file è scrivibile dall'utente corrente.\n"
4479" -x FILE Vero se il file è eseguibile dall'utente corrente.\n"
e73012f1
CR
4480" -O FILE Vero se l'utente corrente è il reale proprietario del "
4481"file.\n"
4482" -G FILE Vero se il gruppo dell'utente corrente è il reale "
4483"proprietario del file.\n"
4484" -N FILE Vero se il file è stato modificato dall'ultima volta "
4485"che è stato letto.\n"
4486" \n"
4487" FILE1 -nt FILE2 Vero se il file1 è più recente del file2 (in accordo "
4488"con la\n"
c5402025
CR
4489" data di modifica).\n"
4490" \n"
4491" FILE1 -ot FILE2 Vero se il file1 è più vecchio del file2.\n"
4492" \n"
4493" FILE1 -ef FILE2 Vero se il file1 è un link hardware al file2.\n"
4494" \n"
4495" Operatori di stringa:\n"
4496" \n"
4497" -z STRINGA Vero se la stringa e vuota.\n"
4498" \n"
4499" -n STRINGA\n"
4500" STRINGA Vero se la stringa non è vuota.\n"
4501" \n"
4502" STRINGA1 = STRINGA2\n"
4503" Vero se le stringhe sono uguali.\n"
4504" STRINGA1 != STRINGA2\n"
4505" Vero se le stringhe non sono uguali.\n"
4506" STRINGA1 < STRINGA2\n"
e73012f1
CR
4507" Vero se la STRINGA1 viene ordinata lessicograficamente "
4508"prima della STRINGA2.\n"
c5402025 4509" STRINGA1 > STRINGA2\n"
e73012f1
CR
4510" Vero se la STRINGA1 viene ordinata lessicograficamente "
4511"dopo la STRINGA2.\n"
c5402025
CR
4512" \n"
4513" Altri operatori:\n"
4514" \n"
4515" -o OPZIONE Vero se l'OPZIONE di shell è abilitata.\n"
4516" -v VAR\t Vero se la variabile di shell VAR è impostata.\n"
4517" ! ESPR Vero se l'ESPR è falsa.\n"
e73012f1
CR
4518" ESPR1 -a ESPR2 Vero se entrambe le espressioni espr1 E espr2 sono "
4519"vere.\n"
c5402025
CR
4520" ESPR1 -o ESPR2 Vero se sono vere le espressioni espr1 O espr2.\n"
4521" \n"
4522" arg1 OP arg2 Test aritmetici. OP è uno tra -eq, -ne,\n"
4523" -lt, -le, -gt oppure -ge.\n"
4524" \n"
e73012f1
CR
4525" Gli operatori aritmetici binari restituiscono vero se ARG1 è uguale, non "
4526"uguale,\n"
4527" più piccolo di, più piccolo o uguale, più grande di o più grande o "
4528"uguale\n"
c5402025
CR
4529" ad ARG2.\n"
4530" \n"
4531" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4532" Restituisce successo se l'ESPR viene valutata vera; insuccesso se l'ESPR "
4533"viene valutata\n"
c5402025
CR
4534" falsa o viene fornito un argomento non valido."
4535
05d9462c 4536#: builtins.c:1333
c5402025
CR
4537msgid ""
4538"Evaluate conditional expression.\n"
4539" \n"
4540" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4541" be a literal `]', to match the opening `['."
4542msgstr ""
4543"Valuta l'espressione condizionale.\n"
4544" \n"
e73012f1
CR
4545" Questo è un sinonimo del comando interno \"test\", ma l'ultimo argomento "
4546"deve\n"
c5402025
CR
4547" essere un \"]\" letterale per corrispondere al \"[\" di apertura."
4548
05d9462c 4549#: builtins.c:1342
c5402025
CR
4550msgid ""
4551"Display process times.\n"
4552" \n"
e73012f1
CR
4553" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4554"its\n"
c5402025
CR
4555" child processes.\n"
4556" \n"
4557" Exit Status:\n"
4558" Always succeeds."
4559msgstr ""
4560"Visualizza le durate dei processi.\n"
4561" \n"
e73012f1
CR
4562" Stampa i tempi utente e di sistema accumulati per la shell e per tutti "
4563"i\n"
c5402025
CR
4564" relativi processi figli.\n"
4565" \n"
4566" Stato di uscita:\n"
4567" Sempre successo."
4568
05d9462c 4569#: builtins.c:1354
c5402025
CR
4570msgid ""
4571"Trap signals and other events.\n"
4572" \n"
e73012f1
CR
4573" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4574"signals\n"
c5402025
CR
4575" or other conditions.\n"
4576" \n"
4577" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4578" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4579" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4580" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4581" shell and by the commands it invokes.\n"
4582" \n"
e73012f1
CR
4583" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4584"If\n"
4585" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4586"If\n"
4587" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4588"a\n"
4589" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4590"SIGNAL_SPEC\n"
4591" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4592"the\n"
c5402025
CR
4593" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
4594" \n"
e73012f1
CR
4595" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4596"associated\n"
c5402025
CR
4597" with each signal.\n"
4598" \n"
4599" Options:\n"
4600" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4601" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4602" \n"
e73012f1
CR
4603" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4604"number.\n"
c5402025
CR
4605" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4606" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4607" \n"
4608" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
4609" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4610"given."
c5402025
CR
4611msgstr ""
4612"Esegue il trap dei segnali e di altri eventi.\n"
4613" \n"
4614" Definisce e attiva i gestori da eseguire quando la shell riceve segnali\n"
4615" o altre condizioni.\n"
4616" \n"
4617" ARG è un comando da leggere ed eseguire quando la shell riceve il o i\n"
e73012f1
CR
4618" segnali SPEC_SEGNALE. Se ARG o \"-\" non sono presenti (e viene "
4619"fornito\n"
c5402025
CR
4620" un singolo SPEC_SEGNALE), ciascun segnale specificato è riportato\n"
4621" al suo valore originario. Se ARG è pari a null, ogni SPEC_SEGNALE è\n"
4622" ignorato dalla shell e dai comandi che invoca.\n"
4623" \n"
e73012f1
CR
4624" Se uno SPEC_SEGNALE è EXIT (0) ARG viene eseguito all'uscita dalla "
4625"shell. Se\n"
4626" lo SPEC_SEGNALE è DEBUG, ARG viene eseguito prima di ogni comando "
4627"semplice. Se\n"
4628" uno SPEC_SEGNALE è RETURN, ARG viene eseguito al termine di ogni "
4629"esecuzione\n"
4630" di una funzione di shell o di uno script avviato dai comandi interni . o "
4631"source.\n"
4632" Un SPEC_SEGNALE di ERR significa eseguire ARG ogni volta che un errore "
4633"di comando\n"
c5402025
CR
4634" causi l'uscita della shell quando è abilitata l'opzione -e.\n"
4635" \n"
e73012f1
CR
4636" Se non vengono forniti argomenti, trap stampa l'elenco di comandi "
4637"associati\n"
c5402025
CR
4638" a ciascun segnale.\n"
4639" \n"
4640" Ozioni:\n"
e73012f1
CR
4641" -l\tStampa un elenco di nomi di segnale e i loro corrispondenti "
4642"numeri\n"
c5402025
CR
4643" -p\tVisualizza i comandi trap associati a ciascun SPEC_SEGNALE\n"
4644" \n"
e73012f1
CR
4645" Ciascun SPEC_SEGNALE è un nome di segnale in <signal.h> oppure un numero "
4646"di segnale.\n"
4647" I nomi di segnale sono case insensitive e il prefisso SIG è opzionale. "
4648"Per\n"
c5402025
CR
4649" inviare un segnale alla shell usare \"kill -signal $$\".\n"
4650" \n"
4651" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4652" Restituisce successo a meno che SPEC_SEGNALE non sia valido o si "
4653"fornisca una opzione non valida."
c5402025 4654
05d9462c
CR
4655#: builtins.c:1390
4656#, fuzzy
c5402025
CR
4657msgid ""
4658"Display information about command type.\n"
4659" \n"
4660" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4661" command name.\n"
4662" \n"
4663" Options:\n"
4664" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
05d9462c
CR
4665" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4666" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
c5402025
CR
4667" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4668" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
05d9462c
CR
4669" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4670" \t\tthat would be executed\n"
c5402025 4671" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
05d9462c 4672" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
c5402025 4673" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
05d9462c
CR
4674" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
4675" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
4676" \t\tor not found, respectively\n"
c5402025
CR
4677" \n"
4678" Arguments:\n"
4679" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4680" \n"
4681" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
4682" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4683"found."
c5402025
CR
4684msgstr ""
4685"Visualizza informazioni sul tipo di comando.\n"
4686" \n"
4687" Per ciascun NOME, indica come sarebbe interpretato se fosse usato come\n"
4688" un nome di comando.\n"
4689" \n"
4690" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
4691" -a\tVisualizza tutte le posizioni contenenti un eseguibile chiamato "
4692"NOME,\n"
c5402025
CR
4693" \tincludendo alias, comandi interni e funzioni se e solo se\n"
4694" \tnon viene usata anche l'opzione \"-p\"\n"
4695" -f\tNon esegue la ricerca delle funzioni di shell\n"
e73012f1
CR
4696" -P\tForza una ricerca del PERCORSO per ciascun NOME anche se è un "
4697"alias,\n"
4698" \tun comando interno o una funzione, e restituisce il nome del file su "
4699"disco\n"
c5402025
CR
4700" \tche sarebbe eseguito\n"
4701" -p\tRestituisce o il nome del file su disco che sarebbe eseguito,\n"
4702" \toppure niente se \"type -t NOME\" non restituisce \"file\".\n"
e73012f1
CR
4703" -t\tVisualizza una singola parola che è una tra \"alias\", \"keyword"
4704"\",\n"
4705" \t\"function\", \"builtin\", \"file\" or \"\", se il NOME è "
4706"rispettivamente un alias,\n"
4707" \tuna parola riservata di shell, una funzione di shell, un comando "
4708"interno di shell,\n"
c5402025
CR
4709" \tun file su disco o non trovato\n"
4710" \n"
4711" Argomenti:\n"
4712" NOME\tIl nome del comando da interpretare.\n"
4713" \n"
4714" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4715" Restituisce successo se tutti i NOMI vengono trovati; insuccesso in caso "
4716"contrario."
c5402025 4717
05d9462c 4718#: builtins.c:1421
e73012f1 4719#, fuzzy
c5402025
CR
4720msgid ""
4721"Modify shell resource limits.\n"
4722" \n"
e73012f1
CR
4723" Provides control over the resources available to the shell and "
4724"processes\n"
c5402025
CR
4725" it creates, on systems that allow such control.\n"
4726" \n"
4727" Options:\n"
4728" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4729" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4730" -a\tall current limits are reported\n"
4731" -b\tthe socket buffer size\n"
4732" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4733" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4734" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4735" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4736" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
05d9462c 4737" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
c5402025
CR
4738" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4739" -m\tthe maximum resident set size\n"
4740" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4741" -p\tthe pipe buffer size\n"
4742" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4743" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4744" -s\tthe maximum stack size\n"
4745" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4746" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4747" -v\tthe size of virtual memory\n"
4748" -x\tthe maximum number of file locks\n"
05d9462c
CR
4749" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
4750" -T\tthe maximum number of threads\n"
e73012f1
CR
4751" \n"
4752" Not all options are available on all platforms.\n"
c5402025
CR
4753" \n"
4754" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4755" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4756" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4757" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4758" no option is given, then -f is assumed.\n"
4759" \n"
4760" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4761" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4762" number of processes.\n"
4763" \n"
4764" Exit Status:\n"
4765" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4766msgstr ""
4767"Modifica i limiti delle risorse di shell.\n"
4768" \n"
e73012f1
CR
4769" Fornisce il controllo sulle risorse disponibili per la shell e per i "
4770"processi\n"
c5402025
CR
4771" che crea, sui sistemi che permettono tale controllo.\n"
4772" \n"
4773" Opzioni:\n"
4774" -S\tUsa il limite di risorse \"leggero\"\n"
4775" -H\tUsa il limite di risorse \"pesante\"\n"
4776" -a\tRiporta tutti i limiti correnti\n"
4777" -b\tLa dimensione del buffer del socket\n"
4778" -c\tLa dimensione massima dei file di core creati\n"
4779" -d\tLa dimensione massima di un segmento di dati di processo\n"
4780" -e\tLa priorità massima di scheduling (\"nice\")\n"
e73012f1
CR
4781" -f\tLa dimensione massima dei file scritti dalla shell e dai suoi "
4782"figli\n"
c5402025
CR
4783" -i\tIl numero massimo di segnali pendenti\n"
4784" -l\tLa dimensione massima di memoria che un processo può impegnare\n"
4785" -m\tIl numero massimo di set residenti\n"
4786" -n\tIl numero massimo di descrittori di file aperti\n"
4787" -p\tLa dimensione del buffer della pipe\n"
4788" -q\tIl numero massimo di byte nelle code messaggi POSIX\n"
4789" -r\tLa priorità massima di scheduling in tempo reale\n"
4790" -s\tLa dimensione massima dello stack\n"
4791" -t\tLa quantità massima di tempo CPU in secondi\n"
4792" -u\tIl numero massimo di processi utente\n"
4793" -v\tLa dimensione della memoria virtuale\n"
4794" -x\tIl numero massimo di lock dei file\n"
4795" \n"
e73012f1
CR
4796" Se viene fornito un LIMITE, sarà il nuovo valore della risorsa "
4797"specificata;\n"
4798" I valori LIMITE speciali \"soft\", \"hard\" e \"unlimited\" "
4799"corrispondono\n"
c5402025 4800" rispettivamente agli attuali limiti leggero, pesante e senza limite.\n"
e73012f1
CR
4801" Altrimenti viene stampato il valore attuale della risorsa specificata. "
4802"Se\n"
c5402025
CR
4803" non viene fornita alcuna opzione, viene assunta -f.\n"
4804" \n"
e73012f1
CR
4805" I valori sono ad incrementi di 1024-byte, ad eccezione di -t che è in "
4806"secondi,\n"
c5402025
CR
4807" -p che è ad incrementi di 512 byte e -u che è un numero di processi non\n"
4808" scalato.\n"
4809" \n"
4810" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4811" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida "
4812"o venga riscontrato un errore."
c5402025 4813
05d9462c 4814#: builtins.c:1471
c5402025
CR
4815msgid ""
4816"Display or set file mode mask.\n"
4817" \n"
4818" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4819" the current value of the mask.\n"
4820" \n"
4821" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4822" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4823" \n"
4824" Options:\n"
4825" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4826" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4827" \n"
4828" Exit Status:\n"
4829" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4830msgstr ""
4831"Visualizza o imposta la maschera del modo file.\n"
4832" \n"
e73012f1
CR
4833" Imposta la maschera di creazione file dell'utente su MODO. Se MODO "
4834"viene omesso, stampa\n"
c5402025
CR
4835" il valore corrente della maschera.\n"
4836" \n"
4837" Se MODO inizia con una cifra, è interpretato con un numero ottale;\n"
e73012f1
CR
4838" altrimenti come una stringa di modo simbolico come quella accettata da "
4839"chmod(1).\n"
c5402025
CR
4840" \n"
4841" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
4842" -p\tSe MODO viene omesso, mostra in una forma che possa essere riusata "
4843"come input\n"
4844" -S\tRende simbolico l'output; altrimenti viene mostrato un numero "
4845"ottale\n"
c5402025
CR
4846" \n"
4847" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4848" Restituisce successo a meno che MODO non sia valido o venga fornita una "
4849"opzione non valida."
c5402025 4850
05d9462c 4851#: builtins.c:1491
e73012f1 4852#, fuzzy
c5402025
CR
4853msgid ""
4854"Wait for job completion and return exit status.\n"
4855" \n"
e73012f1
CR
4856" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4857"a\n"
c5402025
CR
4858" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4859" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
e73012f1
CR
4860" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
4861"processes\n"
4862" in that job's pipeline.\n"
c5402025 4863" \n"
c2fa6583
CR
4864" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n"
4865" returns its exit status.\n"
4866" \n"
c5402025 4867" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
4868" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
4869" option is given."
c5402025
CR
4870msgstr ""
4871"Attende il completamento del job restituendo lo stato di uscita.\n"
4872" \n"
e73012f1
CR
4873" Attende il processo identificato dall'ID, che può essere un ID di "
4874"processo o\n"
c5402025 4875" una specifica di job, riportando il suo stato di termine. Se non è\n"
e73012f1
CR
4876" fornito un ID, attende tutti i processi figlio correntemente attivi, "
4877"restituendo\n"
4878" zero come stato. Se l'ID è una specifica di job, attende tutti i "
4879"processi\n"
c5402025
CR
4880" presenti nella pipeline del job.\n"
4881" \n"
4882" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4883" Restituisce lo stato dell'ID; insuccesso se l'ID non è valido o viene "
4884"fornita una\n"
c5402025
CR
4885" opzione non valida."
4886
05d9462c 4887#: builtins.c:1512
c2fa6583 4888#, fuzzy
c5402025
CR
4889msgid ""
4890"Wait for process completion and return exit status.\n"
4891" \n"
c2fa6583
CR
4892" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
4893"status.\n"
4894" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4895" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
c5402025
CR
4896" \n"
4897" Exit Status:\n"
c2fa6583
CR
4898" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
4899"invalid\n"
4900" option is given."
c5402025
CR
4901msgstr ""
4902"Attende il completamento del processo e restituisce lo stato di uscita.\n"
4903" \n"
e73012f1
CR
4904" Attende per il processo specificato e riporta il suo stato di "
4905"terminazione. Se non\n"
4906" viene fornito il PID, l'attesa comprende tutti i processi figlio "
4907"correntemente attivi\n"
c5402025
CR
4908" e il codice restituito è zero. Il PID deve essere un ID di processo.\n"
4909" \n"
4910" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
4911" Restituisce lo stato dell'ID; insuccesso se l'ID non è valido o viene "
4912"fornita una opzione non\n"
c5402025
CR
4913" valida."
4914
05d9462c 4915#: builtins.c:1527
c5402025
CR
4916msgid ""
4917"Execute commands for each member in a list.\n"
4918" \n"
4919" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4920" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4921" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4922" the COMMANDS are executed.\n"
4923" \n"
4924" Exit Status:\n"
4925" Returns the status of the last command executed."
4926msgstr ""
4927"Esegue comandi per ciascun membro di un elenco.\n"
4928" \n"
e73012f1
CR
4929" Il ciclo \"for\" esegue una sequenza di comandi per ciascun membro di "
4930"un\n"
4931" elenco di voci. Se \"in PAROLE ...;\" non è presente, allora viene "
4932"assunto\n"
4933" \"in \"$@\"\". Per ciascun elemento in PAROLE, NOME è impostato a "
4934"quell'elemento e\n"
c5402025
CR
4935" i COMANDI vengono eseguiti.\n"
4936" \n"
4937" Stato di uscita:\n"
4938" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
4939
05d9462c 4940#: builtins.c:1541
c5402025
CR
4941msgid ""
4942"Arithmetic for loop.\n"
4943" \n"
4944" Equivalent to\n"
4945" \t(( EXP1 ))\n"
4946" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4947" \t\tCOMMANDS\n"
4948" \t\t(( EXP3 ))\n"
4949" \tdone\n"
4950" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4951" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4952" \n"
4953" Exit Status:\n"
4954" Returns the status of the last command executed."
4955msgstr ""
4956"Ciclo \"for\" aritmetico.\n"
4957" \n"
4958" Equivalente a\n"
4959" \t(( ESPR1 ))\n"
4960" \twhile (( ESPR2 )); do\n"
4961" \t\tCOMANDI\n"
4962" \t\t(( ESPR3 ))\n"
4963" \tdone\n"
e73012f1
CR
4964" ESPR1, ESPR2 e ESPR3 sono espressioni aritmetiche. Se viene omessa "
4965"qualche\n"
c5402025
CR
4966" espressione, si comporta come se valesse 1.\n"
4967" \n"
4968" Stato di uscita:\n"
4969" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
4970
05d9462c 4971#: builtins.c:1559
c5402025
CR
4972msgid ""
4973"Select words from a list and execute commands.\n"
4974" \n"
4975" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4976" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4977" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4978" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4979" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4980" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4981" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4982" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4983" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4984" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4985" until a break command is executed.\n"
4986" \n"
4987" Exit Status:\n"
4988" Returns the status of the last command executed."
4989msgstr ""
4990"Seleziona le parole da un elenco ed esegue i comandi.\n"
4991" \n"
4992" Le PAROLE vengono estese, generando un elenco di parole. L'insieme\n"
4993" di parole estese viene stampato sullo standard error, ognuna delle\n"
4994" quali preceduta da un numero. Se non è presente \"in PAROLE\", viene\n"
4995" assunto `in \"$@\". Viene poi visualizzato il prompt PS3 e viene letta\n"
4996" una riga dallo standard input. Se la riga è composta dal numero che\n"
4997" corrisponde a una delle parole visualizzate, NOME è impostato a quella\n"
e73012f1
CR
4998" parola. Se la riga è vuota, Le PAROLE e il prompt vengono "
4999"rivisualizzati.\n"
c5402025 5000" Se viene letto EOF, il comando termina. Se vengono letti altri valori\n"
e73012f1
CR
5001" NOME viene impostato a null. La riga letta viene salvata nella "
5002"variabile\n"
c5402025
CR
5003" REPLY. I COMANDI vengono eseguiti dopo ogni selezione finché non viene\n"
5004" eseguito un comando di interruzione.\n"
5005" \n"
5006" Stato di uscita:\n"
5007" Restituisce lo stato di uscita dell'ultimo comando eseguito."
5008
05d9462c 5009#: builtins.c:1580
c5402025
CR
5010msgid ""
5011"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
5012" \n"
5013" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
5014" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
5015" \n"
5016" Options:\n"
5017" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
5018" \n"
5019" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
5020" \n"
5021" Exit Status:\n"
5022" The return status is the return status of PIPELINE."
5023msgstr ""
5024"Riporta il tempo speso nell'esecuzione della pipeline.\n"
5025" \n"
e73012f1
CR
5026" Esegue la PIPELINE e stampa, quando termina, un sommario del tempo "
5027"reale, tempo utente della CPU\n"
c5402025
CR
5028" e tempo di sistema della CPU dedicato all'esecuzione della PIPELINE.\n"
5029" \n"
5030" Opzioni:\n"
5031" -p\tStampa il riepilogo dei tempi nel formato portabile Posix format\n"
5032" \n"
5033" Il valore della variabile TIMEFORMAT è usato come formato di output.\n"
5034" \n"
5035" Stato di uscita:\n"
5036" Viene restituito lo stato della PIPELINE."
5037
05d9462c 5038#: builtins.c:1597
c5402025
CR
5039msgid ""
5040"Execute commands based on pattern matching.\n"
5041" \n"
5042" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
5043" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
5044" \n"
5045" Exit Status:\n"
5046" Returns the status of the last command executed."
5047msgstr ""
5048"Esegue comandi basati sulla corrispondenza di modello.\n"
5049" \n"
e73012f1
CR
5050" Esegue in modo selettivo COMANDI basati sulla PAROLA corrispondente al "
5051"MODELLO. Il\n"
c5402025
CR
5052" carattere \"|\" è usato per separare modelli multipli.\n"
5053" \n"
5054" Stato di uscita:\n"
5055" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
5056
05d9462c 5057#: builtins.c:1609
c5402025
CR
5058msgid ""
5059"Execute commands based on conditional.\n"
5060" \n"
e73012f1
CR
5061" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
5062"the\n"
5063" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
5064"is\n"
c5402025 5065" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
e73012f1
CR
5066" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
5067"Otherwise,\n"
5068" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
5069"the\n"
5070" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
5071"zero\n"
c5402025
CR
5072" if no condition tested true.\n"
5073" \n"
5074" Exit Status:\n"
5075" Returns the status of the last command executed."
5076msgstr ""
5077"Esegue comandi basati su condizioni.\n"
5078" \n"
e73012f1
CR
5079" Viene eseguito l'elenco degli \"if COMANDI\". Se lo stato di uscita è "
5080"zero\n"
5081" viene eseguito l'elenco \"then COMANDI\", altrimenti viene eseguito "
5082"l'elenco\n"
5083" degli \"elif COMANDI\" e, se il loro stato è zero, viene eseguito "
5084"l'elenco dei\n"
5085" \"then COMANDI\" corrispondente e viene completato l'\"if COMANDO\". "
5086"Altrimenti,\n"
5087" viene eseguito l'elenco \"else COMANDI\", se presente. Lo stato di "
5088"uscita\n"
5089" dell'intero costrutto corrisponde a quello dell'ultimo comando eseguito, "
5090"o\n"
c5402025
CR
5091" zero se nessuna condizione provata è vera.\n"
5092" \n"
5093" Stato di uscita:\n"
5094" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
5095
05d9462c 5096#: builtins.c:1626
c5402025
CR
5097msgid ""
5098"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
5099" \n"
5100" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5101" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
5102" \n"
5103" Exit Status:\n"
5104" Returns the status of the last command executed."
5105msgstr ""
5106"Esegue i comandi finché un test ha successo.\n"
5107" \n"
5108" Espande ed esegue i COMANDI fino a quando il comando finale nei\n"
5109" COMANDI \"while\" ha uno stato di uscita pari a zero.\n"
5110" \n"
5111" Stato di uscita:\n"
5112" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
5113
05d9462c 5114#: builtins.c:1638
c5402025
CR
5115msgid ""
5116"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
5117" \n"
5118" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5119" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
5120" \n"
5121" Exit Status:\n"
5122" Returns the status of the last command executed."
5123msgstr ""
5124"Esegue i comandi finché un test non ha successo.\n"
5125" \n"
5126" Espande ed esegue i COMANDI fino a quando il comando finale nei\n"
5127" COMANDI \"until\" ha uno stato di uscita diverso da zero.\n"
5128" \n"
5129" Stato di uscita:\n"
5130" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
5131
05d9462c 5132#: builtins.c:1650
c5402025
CR
5133msgid ""
5134"Create a coprocess named NAME.\n"
5135" \n"
5136" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
5137" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
5138" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
5139" The default NAME is \"COPROC\".\n"
5140" \n"
5141" Exit Status:\n"
5142" Returns the exit status of COMMAND."
5143msgstr ""
5144"Crea un coprocesso chiamato NOME.\n"
5145" \n"
e73012f1
CR
5146" Esegue il COMANDO in modo asincrono, con lo standard output e lo "
5147"standard\n"
5148" input del comando connessi attraverso una pipe ai descrittori di file "
5149"assegnati\n"
5150" agli indici 0 e 1 di una variabile di array NOME nella shell in "
5151"esecuzione.\n"
c5402025
CR
5152" Il NOME predefinito è \"COPROC\".\n"
5153" \n"
5154" Stato di uscita:\n"
5155" Restituisce lo stato di uscita del COMANDO."
5156
05d9462c 5157#: builtins.c:1664
c5402025
CR
5158msgid ""
5159"Define shell function.\n"
5160" \n"
5161" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
e73012f1
CR
5162" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
5163"invoked,\n"
c5402025
CR
5164" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
5165" name is in $FUNCNAME.\n"
5166" \n"
5167" Exit Status:\n"
5168" Returns success unless NAME is readonly."
5169msgstr ""
5170"Definisce una funzione di shell.\n"
5171" \n"
e73012f1
CR
5172" Crea una funzione di shell chiamata NOME. Quando invocato come un "
5173"semplice comando,\n"
5174" NOME esegue i COMANDI nel contesto delle chiamate di shell. Quando "
5175"viene invocato NOME,\n"
5176" gli argomenti sono passati alla funzione come $1...$n e il nome della "
5177"funzione si trova\n"
c5402025
CR
5178" in $FUNCNAME.\n"
5179" \n"
5180" Stato di uscita:\n"
5181" Restituisce successo a meno che il NOME non sia in sola lettura."
5182
05d9462c 5183#: builtins.c:1678
c5402025
CR
5184msgid ""
5185"Group commands as a unit.\n"
5186" \n"
5187" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
5188" entire set of commands.\n"
5189" \n"
5190" Exit Status:\n"
5191" Returns the status of the last command executed."
5192msgstr ""
5193"Raggruppa i comandi come un'unità.\n"
5194" \n"
e73012f1
CR
5195" Esegue un set di comandi in un gruppo. Questo è un modo per "
5196"reindirizzare un\n"
c5402025
CR
5197" intero set di comandi.\n"
5198" \n"
5199" Stato di uscita:\n"
5200" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
5201
05d9462c 5202#: builtins.c:1690
c5402025
CR
5203msgid ""
5204"Resume job in foreground.\n"
5205" \n"
5206" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
5207" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
5208" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
5209" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
5210" argument to `bg'.\n"
5211" \n"
5212" Exit Status:\n"
5213" Returns the status of the resumed job."
5214msgstr ""
5215"Ripristina un job in primo piano.\n"
5216" \n"
5217" Equivale all'argomento SPEC_JOB per il comando \"fg\". Ripristina\n"
5218" un job fermato o sullo sfondo. SPEC_JOB può specificare un nome\n"
5219" job o un numero di job. SPEC_JOB seguito da \"&\" mette il job\n"
5220" sullo sfondo, come se la specifica del job fosse stata fornita\n"
5221" come argomento per \"bg\".\n"
5222" \n"
5223" Stato di uscita:\n"
5224" Restituisce lo stato del job ripristinato."
5225
05d9462c 5226#: builtins.c:1705
c5402025
CR
5227msgid ""
5228"Evaluate arithmetic expression.\n"
5229" \n"
5230" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
5231" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
5232" \n"
5233" Exit Status:\n"
5234" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
5235msgstr ""
5236"Valuta espressioni aritmetiche.\n"
5237" \n"
5238" L'ESPRESSIONE è valutata seguendo le regole di valutazione\n"
5239" aritmetica. Equivalente a \"let ESPRESSIONE\".\n"
5240" \n"
5241" Stato di uscita:\n"
5242" Restituisce 1 se ESPRESSIONE è valutata 0, altrimenti restituisce 0."
5243
05d9462c 5244#: builtins.c:1717
c5402025
CR
5245msgid ""
5246"Execute conditional command.\n"
5247" \n"
e73012f1
CR
5248" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
5249"conditional\n"
5250" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
5251"used\n"
5252" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
5253"operators:\n"
c5402025
CR
5254" \n"
5255" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
5256" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
5257" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
5258" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
5259" \n"
5260" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
5261" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
5262" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
5263" is matched as a regular expression.\n"
5264" \n"
5265" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
5266" determine the expression's value.\n"
5267" \n"
5268" Exit Status:\n"
5269" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
5270msgstr ""
5271"Esegue comandi condizionali.\n"
5272" \n"
e73012f1
CR
5273" Resituisce uno stato di 0 o 1 a seconda della valutazione "
5274"dell'espressione\n"
5275" condizionale ESPRESSIONE. Le espressioni sono composte dalle stesse "
5276"basilari usate\n"
5277" dal comando interno \"test\", e possono essere combinate usando i "
5278"seguenti operatori:\n"
c5402025
CR
5279" \n"
5280" ( ESPRESSIONE )\tRestituisce il valore dell'ESPRESSIONE\n"
e73012f1
CR
5281" ! ESPRESSIONE\t\tVero se l'ESPRESSIONE è falsa; falso in caso "
5282"contrario\n"
5283" ESPR1 && ESPR2\tVero se sia ESPR1 che ESPR2 sono vere; falso in caso "
5284"contrario\n"
5285" ESPR1 || ESPR2\tVero se una tra ESPR1 ed ESPR2 è vera; falso in caso "
5286"contrario\n"
5287" \n"
5288" Quando vengono usati gli operatori \"==\" e \"!=\", la stringa a destra "
5289"dell'operatore\n"
c5402025 5290" è usata come un modello e ne viene effettuata la corrispondenza.\n"
e73012f1
CR
5291" Quando viene usato l'operatore \"=~\", la stringa a destra "
5292"dell'operatore è valutata\n"
c5402025
CR
5293" corrispondente a un'espressione regolare.\n"
5294" \n"
5295" Gli operatori && e || non valutano ESPR2 se ESPR1 è sufficiente a\n"
5296" determinare il valore dell'espressione.\n"
5297" \n"
5298" Stato di uscita:\n"
5299" 0 o 1 a seconda del valore dell'ESPRESSIONE."
5300
05d9462c 5301#: builtins.c:1743
c5402025
CR
5302msgid ""
5303"Common shell variable names and usage.\n"
5304" \n"
5305" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5306" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5307" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
5308" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5309" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
5310" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5311" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5312" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
5313" \t\tshell can access.\n"
5314" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
5315" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
5316" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5317" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
5318" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5319" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5320" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5321" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5322" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5323" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5324" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5325" \t\tfor new mail.\n"
5326" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5327" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
5328" \t\tlooking for commands.\n"
5329" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
5330" \t\tprimary prompt.\n"
5331" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5332" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
5333" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5334" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
5335" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
5336" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5337" \t\t`time' reserved word.\n"
5338" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
5339" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5340" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5341" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5342" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5343" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5344" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5345" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
5346" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
5347" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5348" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5349" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5350" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5351" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5352" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5353msgstr ""
5354"Nomi e usi comuni delle variabili di shell.\n"
5355" \n"
5356" BASH_VERSION\tInformazioni sulla versione di Bash.\n"
5357" CDPATH\tUn elenco di directory da cercare separate da un due punti\n"
5358" \tfornite come argomenti per \"cd\".\n"
e73012f1
CR
5359" GLOBIGNORE\tUn elenco di modelli separato da un due punti che descrivono "
5360"i nomi\n"
c5402025 5361" \t\tdi file che devono essere ignorati dall'espansione di percorso.\n"
e73012f1
CR
5362" HISTFILE\tIl nome del file in cui è memorizzata la cronologia dei "
5363"comandi.\n"
c5402025
CR
5364" HISTFILESIZE\tIl numero massimo di righe che può contenere questo file.\n"
5365" HISTSIZE\tIl numero massimo di righe di cronologia a cui può accedere\n"
5366" \t\tuna shell in esecuzione.\n"
5367" HOME\tIl nome completo del percorso della propria directory di login.\n"
5368" HOSTNAME\tIl nome dell'host corrente.\n"
e73012f1
CR
5369" HOSTTYPE\tIl tipo di CPU sulla quale è in esecuzione questa versione di "
5370"bash.\n"
5371" IGNOREEOF\tControlla il comportamento della shell quando riceve un "
5372"carattere EOF\n"
5373" \t\tcome unico input. Se impostato, il suo valore corrisponde al "
5374"numero\n"
5375" \t\tdi caratteri EOF che si possono trovare in una fila in una riga "
5376"vuota\n"
5377" \t\tprima che la shell esca (predefinito 10). Quando viene azzerato, "
5378"EOF\n"
c5402025 5379" \t\tindica la fine dell'input.\n"
e73012f1
CR
5380" MACHTYPE\tUna stringa che descrive l'attuale sistema dove è in "
5381"esecuzione bash.\n"
5382" MAILCHECK\tQuanto spesso, in secondi, Bash controlla la presenza di "
5383"nuova posta.\n"
5384" MAILPATH\tUn elenco di nomi di file separati da un due punti usati da "
5385"Bash per\n"
c5402025 5386" \t\tcontrollare la presenza di nuova posta.\n"
e73012f1
CR
5387" OSTYPE\tLa versione di Unix sulla quale è in esecuzione questa versione "
5388"di bash.\n"
5389" PATH\tUn elenco di directory, separato da un due punti, da analizzare "
5390"quando\n"
c5402025 5391" \t\tsi cercano i comandi.\n"
e73012f1
CR
5392" PROMPT_COMMAND\tUn comando da eseguire prima della stampa di ciascun "
5393"prompt\n"
c5402025
CR
5394" \t\tprimario.\n"
5395" PS1\t\tLa stringa del prompt primario.\n"
5396" PS2\t\tLa stringa del prompt secondario.\n"
5397" PWD\t\tIl nome completo del percorso della directory corrente.\n"
e73012f1
CR
5398" SHELLOPTS\tUn elenco di opzioni di shell abilitate, separate da un due "
5399"punti.\n"
c5402025 5400" TERM\tIl nome del tipo di terminale corrente.\n"
e73012f1
CR
5401" TIMEFORMAT\tIl formato di output per le statistiche temporali "
5402"visualizzato dalla\n"
c5402025 5403" \t\tparola riservata \"time\".\n"
e73012f1
CR
5404" auto_resume\tNon null significa che una parola di un comando che compare "
5405"da\n"
c5402025
CR
5406" \t\taol in una riga viene prima cercata nell'elenco dei job correnti\n"
5407" \t\tfermati. Se trovato, questo job viene messo in primo piano.\n"
5408" \t\tUn valore pari a \"exact\" significa che la parola del comando deve\n"
e73012f1
CR
5409" \t\tcorrispondere esattamente a un comando nell'elenco dei job fermati. "
5410"Un\n"
5411" \t\tvalore pari a \"substring\" significa che la parola del comando "
5412"deve\n"
5413" \t\tcorrispondere a una sottostringa del job. Qualsiasi altro valore "
5414"significa\n"
c5402025 5415" \t\tche il comando deve essere un prefisso di un lavoro fermato.\n"
e73012f1
CR
5416" histchars\tCaratteri che controllano l'espansione della cronologia e la "
5417"sostituzione\n"
5418" \t\trapida. Il primo carattere è quello di sostituzione della "
5419"cronologia,\n"
5420" \t\tsolitamente \"!\". Il secondo è il carattere di \"sostituzione "
5421"rapida\",\n"
5422" \t\tsolitamente \"^\". Il terzo è il carattere di \"commento della "
5423"cronologia\",\n"
c5402025 5424" \t\tsolitamente \"#\".\n"
e73012f1
CR
5425" HISTIGNORE\tUn elenco di modelli separato da un due punti usato per "
5426"decidere quale\n"
c5402025
CR
5427" \t\tcomando dovrebbe essere salvato nell'elenco della cronologia.\n"
5428
05d9462c
CR
5429#: builtins.c:1800
5430#, fuzzy
c5402025
CR
5431msgid ""
5432"Add directories to stack.\n"
5433" \n"
5434" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5435" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5436" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5437" \n"
5438" Options:\n"
5439" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
05d9462c 5440" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
c5402025
CR
5441" \n"
5442" Arguments:\n"
5443" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
05d9462c
CR
5444" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5445" \t\tzero) is at the top.\n"
c5402025
CR
5446" \n"
5447" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
05d9462c
CR
5448" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5449" \t\tzero) is at the top.\n"
c5402025
CR
5450" \n"
5451" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
05d9462c 5452" \t\tnew current working directory.\n"
c5402025
CR
5453" \n"
5454" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5455" \n"
5456" Exit Status:\n"
5457" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5458" change fails."
5459msgstr ""
5460"Aggiunge directory allo stack.\n"
5461" \n"
5462" Aggiunge una directory in cima allo stack delle directory o ruota lo\n"
5463" stack stesso, mettendo come primo elemento la directory di lavoro\n"
5464" corrente. Senza argomenti scambia le prime due directory in cima.\n"
5465" \n"
5466" Opzioni:\n"
5467" -n\tEvita il normale cambio di directory quando vengono aggiunte\n"
5468" \tdirectory allo stack, così da manipolare solo lo stack stesso.\n"
5469" \n"
5470" Argomenti:\n"
5471" +N\tRuota lo stack in modo che l'N-sima directory (contando\n"
5472" \ta partire da sinistra dell'elenco mostrato da \"dirs\", iniziando da\n"
5473" \tzero) sia in cima.\n"
5474" \n"
5475" -N\tRuota lo stack in modo che l'N-sima directory (contando\n"
5476" \ta partire da destra dell'elenco mostrato da \"dirs\", iniziando da\n"
5477" \tzero) sia in cima.\n"
5478" \n"
5479" dir\tAggiunge DIR in cima allo stack delle directory, facendone la\n"
5480" \tdirectory di lavoro corrente.\n"
5481" \n"
5482" Il comando interno \"dirs\" mostra lo stack delle directory.\n"
5483" \n"
5484" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
5485" Restituisce successo a meno che non sia fornito un argomento valido o "
5486"non abbia\n"
c5402025
CR
5487" successo il cambio di directory."
5488
05d9462c
CR
5489#: builtins.c:1834
5490#, fuzzy
c5402025
CR
5491msgid ""
5492"Remove directories from stack.\n"
5493" \n"
5494" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5495" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5496" \n"
5497" Options:\n"
5498" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
05d9462c 5499" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
c5402025
CR
5500" \n"
5501" Arguments:\n"
5502" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
05d9462c
CR
5503" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5504" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
c5402025
CR
5505" \n"
5506" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
05d9462c
CR
5507" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5508" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
c5402025
CR
5509" \n"
5510" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5511" \n"
5512" Exit Status:\n"
5513" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5514" change fails."
5515msgstr ""
5516"Rimuove directory dallo stack.\n"
5517" \n"
5518" Rimuove voci dallo stack delle directory. Senza argomenti, rimuove\n"
5519" la directory in cima allo stack e cambia alla nuova prima directory.\n"
5520" \n"
5521" Opzioni:\n"
5522" -n\tEvita il normale cambio di directory quando vengono rimosse\n"
5523" \tdirectory dallo stack, così da manipolare solo lo stack stesso.\n"
5524" \n"
5525" Argomenti:\n"
5526" +N\tRimuove l'N-sima voce contando a partire da sinistra dell'elenco\n"
5527" \tmostrato da \"dirs\", iniziando da zero. Per esempio: \"popd +0\"\n"
5528" \trimuove la prima directory, \"popd +1\" la seconda.\n"
5529" \n"
5530" -N\tRimuove l'N-sima voce contando a partire da destra dell'elenco\n"
5531" \tmostrato da \"dirs\", iniziando da zero. Per esempio: \"popd -0\"\n"
5532" \trimuove l'ultima directory, \"popd -1\" la penultima.\n"
5533" \n"
5534" Il comando interno \"dirs\" mostra lo stack delle directory.\n"
5535" \n"
5536" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
5537" Restituisce successo a meno che non venga fornito un argomento non "
5538"valido o non\n"
c5402025
CR
5539" abbia successo il cambio di directory."
5540
05d9462c
CR
5541#: builtins.c:1864
5542#, fuzzy
c5402025
CR
5543msgid ""
5544"Display directory stack.\n"
5545" \n"
5546" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5547" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5548" back up through the list with the `popd' command.\n"
5549" \n"
5550" Options:\n"
5551" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5552" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
05d9462c 5553" \t\tto your home directory\n"
c5402025
CR
5554" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5555" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
05d9462c 5556" \t\twith its position in the stack\n"
c5402025
CR
5557" \n"
5558" Arguments:\n"
05d9462c
CR
5559" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
5560" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5561" \t\tzero.\n"
c5402025 5562" \n"
05d9462c
CR
5563" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
5564" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5565" \t\tzero.\n"
c5402025
CR
5566" \n"
5567" Exit Status:\n"
5568" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5569msgstr ""
5570"Visualizza lo stack delle directory.\n"
5571" \n"
5572" Visualizza l'elenco delle directory ricordate attualmente. Le directory\n"
5573" vengono inserite nell'elenco con il comando \"pushd\"; è possibile\n"
5574" andare a ritroso nell'elenco con il comando \"popd\".\n"
5575" \n"
5576" Opzioni:\n"
5577" -c\tPulisce lo stack delle directory eliminandone tutti gli elementi\n"
5578" -l\tNon stampa le directory con prefisso tilde relative alla propria\n"
5579" \tdirectory home\n"
5580" -p\tStampa lo stack delle directory una voce per riga\n"
5581" -v\tStampa lo stack delle directory una voce per riga usando come\n"
5582" \tprefisso la posizione nello stack\n"
5583" \n"
5584" Argomenti:\n"
5585" +N\tMostra l'N-sima voce contando a partire da sinistra dell'elenco\n"
5586" \tmostrato da dirs quando invocato senza opzioni, iniziando da zero.\n"
5587" \n"
5588" -N\tMostra l'N-sima voce contando a partire da destro dell'elenco\n"
5589" \tmostrato da dirs quando invocato senza opzioni, iniziando da zero.\n"
5590" \n"
5591" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
5592" Restituisce successo a meno che non sia fornita un'opzione non valida o "
5593"si riscontri un errore."
c5402025 5594
05d9462c 5595#: builtins.c:1895
c5402025
CR
5596msgid ""
5597"Set and unset shell options.\n"
5598" \n"
5599" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
e73012f1
CR
5600" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
5601"each\n"
c5402025
CR
5602" is set.\n"
5603" \n"
5604" Options:\n"
5605" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5606" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5607" -q\tsuppress output\n"
5608" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5609" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5610" \n"
5611" Exit Status:\n"
5612" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5613" given or OPTNAME is disabled."
5614msgstr ""
5615"Imposta le opzioni della shell.\n"
5616" \n"
e73012f1
CR
5617" Cambia le impostazioni di ciascuna opzione di shell NOMEOPZ. Senza "
5618"argomenti\n"
5619" per le opzioni, elenca tutte le opzioni di shell indicando se sono o non "
5620"sono\n"
c5402025
CR
5621" impostate.\n"
5622" \n"
5623" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
5624" -o\tLimita i NOMEOPZ a quelli definiti per essere usati con \"set -o"
5625"\"\n"
c5402025
CR
5626" -p\tStampa ogni opzione di shell indicando il relativo stato\n"
5627" -q\tNon stampa l'output\n"
5628" -s\tAbilita (imposta) ciascun NOMEOPZ\n"
5629" -u\tDisabilita (elimina) ciascun NOMEOPZ\n"
5630" \n"
5631" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
5632" Restituisce successo se NOMEOPZ è abilitato; insuccesso se viene "
5633"fornita\n"
c5402025
CR
5634" una opzione non valida o NOMEOPZ è disabilitato."
5635
05d9462c 5636#: builtins.c:1916
e73012f1 5637#, fuzzy
c5402025
CR
5638msgid ""
5639"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5640" \n"
5641" Options:\n"
5642" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5643" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5644" \n"
e73012f1
CR
5645" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5646"plain\n"
5647" characters, which are simply copied to standard output; character "
5648"escape\n"
c5402025 5649" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
e73012f1
CR
5650" format specifications, each of which causes printing of the next "
5651"successive\n"
c5402025
CR
5652" argument.\n"
5653" \n"
05d9462c
CR
5654" In addition to the standard format specifications described in printf"
5655"(1),\n"
e73012f1 5656" printf interprets:\n"
c5402025
CR
5657" \n"
5658" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5659" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
05d9462c 5660" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
e73012f1 5661"format\n"
05d9462c 5662" \t string for strftime(3)\n"
c5402025 5663" \n"
c2fa6583
CR
5664" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5665" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5666" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5667"appropriate,\n"
5668" had been supplied.\n"
5669" \n"
c5402025 5670" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
5671" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5672"assignment\n"
c5402025
CR
5673" error occurs."
5674msgstr ""
5675"Formatta e stampa gli ARGOMENTI come indicato dal FORMATO.\n"
5676" \n"
5677" Opzioni:\n"
5678" -v var\tAssegna l'output alla variabile di shell VAR invece\n"
5679" \t\tdi visualizzarlo sullo standard output\n"
5680" \n"
e73012f1
CR
5681" FORMATO è una stringa di caratteri che contiene tre tipi di oggetto: "
5682"caratteri\n"
5683" semplici, che sono semplicemente copiati sullo standard output; sequenze "
5684"di escape\n"
c5402025 5685" dei caratteri, che sono convertite e copiate sullo standard output;\n"
e73012f1
CR
5686" specifiche di formato, ognuna delle quali provoca la stampa del "
5687"successivo argomento\n"
c5402025
CR
5688" consecutivo.\n"
5689" \n"
5690" In aggiunta alle specifiche di formato standard descritte in printf(1)\n"
5691" e printf(3), printf interpreta:\n"
5692" \n"
e73012f1
CR
5693" %b\tEspande le sequenze di escape di backslash nell'argomento "
5694"corrispondente\n"
5695" %q\tQuota l'argomento in modo che possa essere riusato come input per "
5696"la shell\n"
5697" %(fmt)T Visualizza la stringa della data/ora risultante dall'uso di "
5698"FMT come stringa\n"
c5402025
CR
5699" di formato per strftime(3)\n"
5700" \n"
5701" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
5702" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida "
5703"o si riscontri\n"
c5402025
CR
5704" un errore di scrittura o assegnazione."
5705
05d9462c
CR
5706#: builtins.c:1950
5707#, fuzzy
c5402025
CR
5708msgid ""
5709"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5710" \n"
e73012f1
CR
5711" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5712"options\n"
5713" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5714"that\n"
c5402025
CR
5715" allows them to be reused as input.\n"
5716" \n"
5717" Options:\n"
5718" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5719" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
05d9462c 5720" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
c5402025 5721" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
05d9462c 5722" \t\twithout any specific completion defined\n"
c5402025 5723" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
05d9462c 5724" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
c5402025
CR
5725" \n"
5726" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
5727" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
5728" precedence over -E.\n"
5729" \n"
5730" Exit Status:\n"
5731" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5732msgstr ""
5733"Specifica come gli argomenti debbano essere completati da Readline.\n"
5734" \n"
e73012f1
CR
5735" Per ciascun NOME, specifica come gli argomenti debbano essere "
5736"completati. Se non\n"
5737" vengono fornite opzioni, le specifiche di completamento esistenti sono "
5738"stampate in modo\n"
c5402025
CR
5739" che possano essere riusate come input.\n"
5740" \n"
5741" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
5742" -p\tStampa le specifiche di completamento esistenti in un formato "
5743"riusabile\n"
5744" -r\tRimuove una specifica di completamento per ciascun NOME, oppure "
5745"tutte\n"
c5402025 5746" \tse non viene fornito alcun NOME\n"
e73012f1
CR
5747" -D\tApplica i completamenti e le azioni come predefiniti per i "
5748"comandi\n"
c5402025
CR
5749" \tsenza alcun completamento definito specifico\n"
5750" -E\tApplica i completamenti e le azioni ai comandi \"vuoti\" --\n"
5751" \tcompletamenti tentati su una riga vuota\n"
5752" \n"
e73012f1
CR
5753" Quando viene tentato un completamento, le azioni sono applicate "
5754"nell'ordine\n"
c5402025
CR
5755" in cui sono sopra elencate le opzioni a lettera maiuscola.\n"
5756" L'opzione -D ha precedenza su -E.\n"
5757" \n"
5758" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
5759" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
5760"si riscontri un errore."
c5402025 5761
05d9462c 5762#: builtins.c:1978
c5402025
CR
5763msgid ""
5764"Display possible completions depending on the options.\n"
5765" \n"
5766" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
e73012f1
CR
5767" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5768"against\n"
c5402025
CR
5769" WORD are generated.\n"
5770" \n"
5771" Exit Status:\n"
5772" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5773msgstr ""
5774"Visualizza i possibili completamenti a seconda delle opzioni.\n"
5775" \n"
e73012f1
CR
5776" È pensata per essere usata all'interno di una funzione di shell per "
5777"generare\n"
5778" dei possibili completamenti. Se viene fornito l'argomento opzionale "
5779"PAROLA,\n"
c5402025
CR
5780" vengono generate le corrispondenze relative a PAROLA.\n"
5781" \n"
5782" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
5783" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
5784"si riscontri un errore."
c5402025 5785
05d9462c 5786#: builtins.c:1993
c5402025
CR
5787msgid ""
5788"Modify or display completion options.\n"
5789" \n"
e73012f1
CR
5790" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5791"supplied,\n"
5792" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
5793"print\n"
5794" the completion options for each NAME or the current completion "
5795"specification.\n"
c5402025
CR
5796" \n"
5797" Options:\n"
5798" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
5799" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5800" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
5801" \n"
5802" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5803" \n"
5804" Arguments:\n"
5805" \n"
5806" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5807" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5808" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5809" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5810" generator are modified.\n"
5811" \n"
5812" Exit Status:\n"
5813" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5814" have a completion specification defined."
5815msgstr ""
5816"Modifica o visualizza le opzioni di completamento.\n"
5817" \n"
e73012f1
CR
5818" Modifica le opzioni di completamento per ciascun NOME, oppure, se non "
5819"viene fornito alcun NOME,\n"
5820" il completamento attualmente in esecuzione. Con nessuna OPZIONE "
5821"fornita, stampa\n"
5822" le opzioni di completamento per ciascun NOME o le specifiche di "
5823"completamento correnti.\n"
c5402025
CR
5824" \n"
5825" Opzioni:\n"
5826" \t-o opzione\tImposta l'OPZIONE di completamento per ciascun NOME\n"
e73012f1
CR
5827" \t-D\t\tCambia le opzioni per il completamento di comando \"predefinito"
5828"\"\n"
c5402025
CR
5829" \t-E\t\tCambia le opzioni per il completamento di comando \"vuoto\"\n"
5830" \n"
5831" Usando \"+o\" al posto di \"-o\" disabilita l'opzione specificata.\n"
5832" \n"
5833" Argomenti:\n"
5834" \n"
e73012f1
CR
5835" Ciascun NOME si riferisce a un comando per il quale deve essere stata "
5836"precedentemente\n"
5837" definita una specifica di completamento con il comando interno \"complete"
5838"\". Se non viene fornito\n"
5839" alcun NOME, compopt deve essere richiamato da una funzione che generi "
5840"attualmente\n"
5841" completamenti, e le opzioni per questo generatore di completamenti "
5842"attualmente\n"
c5402025
CR
5843" in esecuzione sono modificate\n"
5844" \n"
5845" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
5846" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida "
5847"o NOME non\n"
c5402025
CR
5848" abbia una specifica di completamento definita."
5849
05d9462c
CR
5850#: builtins.c:2023
5851#, fuzzy
c5402025
CR
5852msgid ""
5853"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
5854" \n"
e73012f1
CR
5855" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5856"ARRAY, or\n"
5857" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5858"MAPFILE\n"
c5402025
CR
5859" is the default ARRAY.\n"
5860" \n"
5861" Options:\n"
05d9462c 5862" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
e73012f1 5863" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
05d9462c 5864"copied\n"
e73012f1 5865" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
05d9462c
CR
5866"index is 0\n"
5867" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
5868" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
5869" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5870"input\n"
5871" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
5872" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
5873" \t\t\tCALLBACK\n"
c5402025
CR
5874" \n"
5875" Arguments:\n"
05d9462c 5876" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
c5402025
CR
5877" \n"
5878" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5879" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
5880" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5881" as additional arguments.\n"
5882" \n"
e73012f1
CR
5883" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5884"before\n"
c5402025
CR
5885" assigning to it.\n"
5886" \n"
5887" Exit Status:\n"
e73012f1
CR
5888" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5889"or\n"
c5402025
CR
5890" not an indexed array."
5891msgstr ""
5892"Legge righe dallo standard input in una variabile di array indicizzato.\n"
5893" \n"
e73012f1
CR
5894" Legge righe dallo standard input nella variabile di ARRAY indicizzato, "
5895"oppure\n"
5896" dal descrittore di file FD se viene fornita l'opzione -u. La variabile "
5897"MAPFILE\n"
c5402025
CR
5898" è l'ARRAY predefinito.\n"
5899" \n"
5900" Opzioni:\n"
e73012f1
CR
5901" -n numero\t\tCopia al massimo un NUMERO di righe. Se NUMERO è 0, "
5902"vengono copiate tutte.\n"
5903" -O origine\tInizia assegnando all'ARRAY all'indice ORIGINE. L'indice "
5904"predefinito è 0.\n"
c5402025
CR
5905" -s numero \tScarta le prime NUMERO righe lette.\n"
5906" -t\t\tRimuove un ritorno a capo finale da ciascuna riga letta.\n"
e73012f1
CR
5907" -u fd\t\tLegge le righe da un descrittore di file FD invece che dallo "
5908"standard input.\n"
5909" -C callback\tEsamina CALLBACK ogni volta che vengono lette un numero "
5910"QUANTO di righe.\n"
5911" -c quantità\tSpecifica il numero di righe lette tra ciascuna chiamata "
5912"a CALLBACK.\n"
c5402025
CR
5913" \n"
5914" Argomenti:\n"
5915" ARRAY\t\tNome della variabile di array da usare per i dati dei file.\n"
5916" \n"
5917" Se viene fornito -C senza -c, il quanto predefinito è 5000. Quando\n"
5918" viene analizzata CALLBACK, viene fornito l'indice dell'elemento di\n"
5919" array successivo da assegnare e la riga da attribuire a quell'elemento\n"
5920" come argomenti aggiuntivi.\n"
5921" \n"
e73012f1
CR
5922" Se non viene fornito con una origine esplicita, il file di mappa "
5923"azzererà l'ARRAY\n"
c5402025
CR
5924" prima della relativa assegnazione.\n"
5925" \n"
5926" Stato di uscita:\n"
e73012f1
CR
5927" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non "
5928"valida, ARRAY sia\n"
c5402025
CR
5929" in sola lettura oppure non indicizzato."
5930
05d9462c 5931#: builtins.c:2059
c5402025
CR
5932msgid ""
5933"Read lines from a file into an array variable.\n"
5934" \n"
5935" A synonym for `mapfile'."
5936msgstr ""
5937"Legge le righe da un file in una variabile di array.\n"
5938" \n"
5939" Sinonimo per \"mapfile\"."
c2fa6583 5940
05d9462c
CR
5941#, fuzzy
5942#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
5943#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
5944
c2fa6583
CR
5945#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5946#~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5947
5948#~ msgid ""
5949#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
5950#~ "html>\n"
5951#~ msgstr ""
5952#~ "Licenza GPLv2+: GNU GPL versione 2 o successive <http://gnu.org/licenses/"
5953#~ "gpl.html>\n"
5954
5955#~ msgid "wait [pid]"
5956#~ msgstr "wait [pid]"