]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0001803f | 1 | # translation of bash-4.0.po to Lithuanian |
3185942a JA |
2 | # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. |
3 | # This file is distributed under the same license as the bash package. | |
4 | # | |
0001803f | 5 | # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2009. |
3185942a JA |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
0001803f | 8 | "Project-Id-Version: bash-4.0\n" |
3185942a | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
495aee44 | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:09-0500\n" |
0001803f | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:49+0200\n" |
3185942a JA |
12 | "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" |
13 | "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
0001803f | 18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" |
3185942a JA |
19 | "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
20 | ||
21 | #: arrayfunc.c:50 | |
22 | msgid "bad array subscript" | |
23 | msgstr "blogas masyvo indeksas" | |
24 | ||
495aee44 | 25 | #: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487 |
3185942a JA |
26 | #, c-format |
27 | msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" | |
28 | msgstr "" | |
29 | ||
0001803f | 30 | #: arrayfunc.c:480 |
3185942a JA |
31 | #, fuzzy, c-format |
32 | msgid "%s: invalid associative array key" | |
33 | msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" | |
34 | ||
0001803f | 35 | #: arrayfunc.c:482 |
3185942a JA |
36 | #, c-format |
37 | msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" | |
38 | msgstr "%s: nepavyko priskirti prie neskaitinio indekso" | |
39 | ||
0001803f | 40 | #: arrayfunc.c:518 |
3185942a JA |
41 | #, c-format |
42 | msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" | |
43 | msgstr "" | |
44 | ||
495aee44 | 45 | #: bashhist.c:387 |
3185942a JA |
46 | #, c-format |
47 | msgid "%s: cannot create: %s" | |
48 | msgstr "%s: nepavyko sukurti: %s" | |
49 | ||
495aee44 | 50 | #: bashline.c:3498 |
3185942a JA |
51 | msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" |
52 | msgstr "bash_execute_unix_command: nepavyko rasti keymapo komandai" | |
53 | ||
495aee44 | 54 | #: bashline.c:3584 |
3185942a JA |
55 | #, c-format |
56 | msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" | |
57 | msgstr "%s: pirmas ne tarpo simbolis nėra „\"“" | |
58 | ||
495aee44 | 59 | #: bashline.c:3613 |
3185942a JA |
60 | #, c-format |
61 | msgid "no closing `%c' in %s" | |
62 | msgstr "nėra uždarančiojo „%c“ %s" | |
63 | ||
495aee44 | 64 | #: bashline.c:3647 |
3185942a JA |
65 | #, c-format |
66 | msgid "%s: missing colon separator" | |
67 | msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko" | |
68 | ||
0001803f CR |
69 | #: builtins/alias.def:132 |
70 | #, fuzzy, c-format | |
71 | msgid "`%s': invalid alias name" | |
72 | msgstr "„%s“: netaisyklingas keymap'o pavadinimas" | |
73 | ||
3185942a JA |
74 | #: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 |
75 | msgid "line editing not enabled" | |
0001803f | 76 | msgstr "eilutės redagavimas neįgalintas" |
3185942a JA |
77 | |
78 | #: builtins/bind.def:206 | |
79 | #, c-format | |
80 | msgid "`%s': invalid keymap name" | |
81 | msgstr "„%s“: netaisyklingas keymap'o pavadinimas" | |
82 | ||
83 | #: builtins/bind.def:245 | |
84 | #, c-format | |
85 | msgid "%s: cannot read: %s" | |
86 | msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s" | |
87 | ||
88 | #: builtins/bind.def:260 | |
89 | #, c-format | |
90 | msgid "`%s': cannot unbind" | |
91 | msgstr "„%s“: nepavyko atjungti (unbind)" | |
92 | ||
93 | #: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 | |
94 | #, c-format | |
95 | msgid "`%s': unknown function name" | |
96 | msgstr "„%s“: nežinomas funkcijos pavadinimas" | |
97 | ||
98 | #: builtins/bind.def:303 | |
99 | #, c-format | |
100 | msgid "%s is not bound to any keys.\n" | |
101 | msgstr "%s nėra priskirtas jokiam klavišui.\n" | |
102 | ||
103 | #: builtins/bind.def:307 | |
104 | #, c-format | |
105 | msgid "%s can be invoked via " | |
106 | msgstr "%s gali būti iškviestas su " | |
107 | ||
108 | #: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 | |
109 | msgid "loop count" | |
110 | msgstr "" | |
111 | ||
112 | #: builtins/break.def:137 | |
113 | msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" | |
114 | msgstr "prasminga tik „for“, „while“ arba „until“ cikle" | |
115 | ||
116 | #: builtins/caller.def:133 | |
117 | #, fuzzy | |
118 | msgid "" | |
119 | "Returns the context of the current subroutine call.\n" | |
120 | " \n" | |
121 | " Without EXPR, returns " | |
122 | msgstr "Grąžina esamos procedūros kontekstą." | |
123 | ||
495aee44 | 124 | #: builtins/cd.def:235 |
3185942a JA |
125 | msgid "HOME not set" |
126 | msgstr "HOME nenustatytas" | |
127 | ||
495aee44 | 128 | #: builtins/cd.def:247 |
3185942a JA |
129 | msgid "OLDPWD not set" |
130 | msgstr "OLDPWD nenustatytas" | |
131 | ||
132 | #: builtins/common.c:101 | |
133 | #, c-format | |
134 | msgid "line %d: " | |
0001803f | 135 | msgstr "eilutė %d: " |
3185942a | 136 | |
0001803f | 137 | #: builtins/common.c:139 error.c:261 |
17345e5a | 138 | #, c-format |
3185942a | 139 | msgid "warning: " |
17345e5a | 140 | msgstr "įspėjimas: " |
3185942a JA |
141 | |
142 | #: builtins/common.c:153 | |
17345e5a | 143 | #, c-format |
3185942a | 144 | msgid "%s: usage: " |
17345e5a | 145 | msgstr "%s: naudojimas: " |
3185942a | 146 | |
495aee44 | 147 | #: builtins/common.c:166 test.c:832 |
3185942a JA |
148 | msgid "too many arguments" |
149 | msgstr "per daug argumentų" | |
150 | ||
495aee44 | 151 | #: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782 |
3185942a JA |
152 | #, c-format |
153 | msgid "%s: option requires an argument" | |
154 | msgstr "%s: parametrui reikia argumento" | |
155 | ||
156 | #: builtins/common.c:198 | |
157 | #, c-format | |
158 | msgid "%s: numeric argument required" | |
159 | msgstr "%s: reikia skaitinio argumento" | |
160 | ||
161 | #: builtins/common.c:205 | |
162 | #, c-format | |
163 | msgid "%s: not found" | |
164 | msgstr "%s: nerasta" | |
165 | ||
0001803f | 166 | #: builtins/common.c:214 shell.c:795 |
3185942a JA |
167 | #, c-format |
168 | msgid "%s: invalid option" | |
17345e5a | 169 | msgstr "%s: negalimas parametras" |
3185942a JA |
170 | |
171 | #: builtins/common.c:221 | |
172 | #, c-format | |
173 | msgid "%s: invalid option name" | |
174 | msgstr "%s: netaisyklingas parametro vardas" | |
175 | ||
176 | #: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 | |
177 | #, c-format | |
178 | msgid "`%s': not a valid identifier" | |
179 | msgstr "`%s': netaisyklingas identifikatorius" | |
180 | ||
181 | #: builtins/common.c:238 | |
3185942a | 182 | msgid "invalid octal number" |
17345e5a | 183 | msgstr "netaisyklingas aštuonetainis skaičius" |
3185942a JA |
184 | |
185 | #: builtins/common.c:240 | |
3185942a | 186 | msgid "invalid hex number" |
17345e5a | 187 | msgstr "netaisyklingas šešioliktainis skaičius" |
3185942a | 188 | |
495aee44 | 189 | #: builtins/common.c:242 expr.c:1362 |
3185942a JA |
190 | msgid "invalid number" |
191 | msgstr "netaisyklingas skaičius" | |
192 | ||
193 | #: builtins/common.c:250 | |
194 | #, c-format | |
195 | msgid "%s: invalid signal specification" | |
196 | msgstr "%s: netaisyklinga signalo specifikacija" | |
197 | ||
198 | #: builtins/common.c:257 | |
199 | #, c-format | |
200 | msgid "`%s': not a pid or valid job spec" | |
201 | msgstr "„%s“: ne pid'as ar taisyklinga darbo specifikacija" | |
202 | ||
0001803f | 203 | #: builtins/common.c:264 error.c:454 |
3185942a JA |
204 | #, c-format |
205 | msgid "%s: readonly variable" | |
206 | msgstr "%s: kintamasis tik skaitymui" | |
207 | ||
208 | #: builtins/common.c:272 | |
209 | #, c-format | |
210 | msgid "%s: %s out of range" | |
211 | msgstr "%s: %s išėjo už ribų" | |
212 | ||
213 | #: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 | |
214 | msgid "argument" | |
215 | msgstr "argumentas" | |
216 | ||
217 | #: builtins/common.c:274 | |
218 | #, c-format | |
219 | msgid "%s out of range" | |
220 | msgstr "%s už ribų" | |
221 | ||
222 | #: builtins/common.c:282 | |
223 | #, c-format | |
224 | msgid "%s: no such job" | |
225 | msgstr "%s: nėra tokio darbo" | |
226 | ||
227 | #: builtins/common.c:290 | |
228 | #, c-format | |
229 | msgid "%s: no job control" | |
230 | msgstr "%s: nėra darbų valdymo" | |
231 | ||
232 | #: builtins/common.c:292 | |
233 | msgid "no job control" | |
234 | msgstr "nėra darbų valdymo" | |
235 | ||
236 | #: builtins/common.c:302 | |
237 | #, c-format | |
238 | msgid "%s: restricted" | |
239 | msgstr "%s: apribota" | |
240 | ||
241 | #: builtins/common.c:304 | |
242 | msgid "restricted" | |
243 | msgstr "apribota" | |
244 | ||
245 | #: builtins/common.c:312 | |
246 | #, c-format | |
247 | msgid "%s: not a shell builtin" | |
248 | msgstr "%s: ne vidinė aplinkos komanda" | |
249 | ||
250 | #: builtins/common.c:321 | |
251 | #, c-format | |
252 | msgid "write error: %s" | |
253 | msgstr "rašymo klaida: %s" | |
254 | ||
17345e5a JA |
255 | #: builtins/common.c:329 |
256 | #, c-format | |
257 | msgid "error setting terminal attributes: %s" | |
258 | msgstr "" | |
259 | ||
260 | #: builtins/common.c:331 | |
261 | #, c-format | |
262 | msgid "error getting terminal attributes: %s" | |
263 | msgstr "" | |
264 | ||
265 | #: builtins/common.c:563 | |
3185942a JA |
266 | #, c-format |
267 | msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" | |
268 | msgstr "%s: klaida skaitant esamą aplanką: %s: %s\n" | |
269 | ||
17345e5a | 270 | #: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 |
3185942a JA |
271 | #, c-format |
272 | msgid "%s: ambiguous job spec" | |
273 | msgstr "%s: dviprasmis darbo aprašymas" | |
274 | ||
0001803f | 275 | #: builtins/complete.def:276 |
3185942a JA |
276 | #, c-format |
277 | msgid "%s: invalid action name" | |
278 | msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" | |
279 | ||
0001803f CR |
280 | #: builtins/complete.def:449 builtins/complete.def:644 |
281 | #: builtins/complete.def:853 | |
3185942a JA |
282 | #, c-format |
283 | msgid "%s: no completion specification" | |
284 | msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" | |
285 | ||
0001803f | 286 | #: builtins/complete.def:696 |
3185942a JA |
287 | msgid "warning: -F option may not work as you expect" |
288 | msgstr "įspėjimas: parametras -F gali neveikti taip, kaip tikitės" | |
289 | ||
0001803f | 290 | #: builtins/complete.def:698 |
3185942a JA |
291 | msgid "warning: -C option may not work as you expect" |
292 | msgstr "įspėjimas: parametras -C gali neveikti taip, kaip tikitės" | |
293 | ||
0001803f | 294 | #: builtins/complete.def:826 |
3185942a JA |
295 | msgid "not currently executing completion function" |
296 | msgstr "" | |
297 | ||
495aee44 | 298 | #: builtins/declare.def:124 |
3185942a JA |
299 | msgid "can only be used in a function" |
300 | msgstr "galima naudoti tik funkcijoje" | |
301 | ||
495aee44 | 302 | #: builtins/declare.def:366 |
3185942a JA |
303 | msgid "cannot use `-f' to make functions" |
304 | msgstr "negalima naudoti „-f“ funkcijoms kurti" | |
305 | ||
495aee44 | 306 | #: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5105 |
3185942a JA |
307 | #, c-format |
308 | msgid "%s: readonly function" | |
309 | msgstr "%s: funkcija tik skaitymui" | |
310 | ||
495aee44 | 311 | #: builtins/declare.def:474 |
3185942a JA |
312 | #, c-format |
313 | msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" | |
314 | msgstr "%s: negalima tokiu būdu sunaikinti masyvų kintamųjų" | |
315 | ||
495aee44 | 316 | #: builtins/declare.def:481 |
3185942a JA |
317 | #, c-format |
318 | msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" | |
319 | msgstr "" | |
320 | ||
321 | #: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145 | |
322 | msgid "dynamic loading not available" | |
323 | msgstr "dinaminis įkrovimas negalimas" | |
324 | ||
325 | #: builtins/enable.def:312 | |
326 | #, c-format | |
327 | msgid "cannot open shared object %s: %s" | |
328 | msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto %s: %s" | |
329 | ||
330 | #: builtins/enable.def:335 | |
331 | #, c-format | |
332 | msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" | |
333 | msgstr "nepavyko rasti %s bendrajame objekte %s: %s" | |
334 | ||
335 | #: builtins/enable.def:459 | |
336 | #, c-format | |
337 | msgid "%s: not dynamically loaded" | |
338 | msgstr "%s: nedinamiškai įkrauta" | |
339 | ||
340 | #: builtins/enable.def:474 | |
341 | #, c-format | |
342 | msgid "%s: cannot delete: %s" | |
343 | msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s" | |
344 | ||
495aee44 CR |
345 | #: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4961 |
346 | #: shell.c:1457 | |
3185942a JA |
347 | #, c-format |
348 | msgid "%s: is a directory" | |
349 | msgstr "%s: aplankas" | |
350 | ||
495aee44 | 351 | #: builtins/evalfile.c:140 |
3185942a JA |
352 | #, c-format |
353 | msgid "%s: not a regular file" | |
354 | msgstr "%s: ne paprastas failas" | |
355 | ||
495aee44 | 356 | #: builtins/evalfile.c:148 |
3185942a JA |
357 | #, c-format |
358 | msgid "%s: file is too large" | |
359 | msgstr "%s: failas per didelis" | |
360 | ||
495aee44 CR |
361 | #: builtins/evalfile.c:182 builtins/evalfile.c:200 execute_cmd.c:5032 |
362 | #: shell.c:1467 | |
3185942a JA |
363 | #, c-format |
364 | msgid "%s: cannot execute binary file" | |
365 | msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų" | |
366 | ||
495aee44 | 367 | #: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228 |
3185942a JA |
368 | #, c-format |
369 | msgid "%s: cannot execute: %s" | |
370 | msgstr "%s: nepavyko paleisti: %s" | |
371 | ||
372 | #: builtins/exit.def:65 | |
373 | #, c-format | |
374 | msgid "logout\n" | |
375 | msgstr "" | |
376 | ||
377 | #: builtins/exit.def:88 | |
378 | msgid "not login shell: use `exit'" | |
379 | msgstr "ne prisijungimo aplinka: naudokite „exit“" | |
380 | ||
381 | #: builtins/exit.def:120 | |
382 | #, c-format | |
383 | msgid "There are stopped jobs.\n" | |
384 | msgstr "Yra sustabdytų darbų.\n" | |
385 | ||
386 | #: builtins/exit.def:122 | |
17345e5a | 387 | #, c-format |
3185942a | 388 | msgid "There are running jobs.\n" |
17345e5a | 389 | msgstr "Yra veikiančių darbų.\n" |
3185942a | 390 | |
0001803f | 391 | #: builtins/fc.def:262 |
3185942a JA |
392 | msgid "no command found" |
393 | msgstr "komandų nerasta" | |
394 | ||
495aee44 | 395 | #: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 |
3185942a JA |
396 | msgid "history specification" |
397 | msgstr "istorijos specifikacija" | |
398 | ||
495aee44 | 399 | #: builtins/fc.def:380 |
3185942a JA |
400 | #, c-format |
401 | msgid "%s: cannot open temp file: %s" | |
402 | msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" | |
403 | ||
404 | #: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 | |
405 | msgid "current" | |
406 | msgstr "" | |
407 | ||
408 | #: builtins/fg_bg.def:158 | |
409 | #, c-format | |
410 | msgid "job %d started without job control" | |
411 | msgstr "darbas %d pradėtas be darbų valdymo" | |
412 | ||
413 | #: builtins/getopt.c:110 | |
414 | #, c-format | |
415 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
416 | msgstr "%s: neleistinas parametras -- %c\n" | |
417 | ||
418 | #: builtins/getopt.c:111 | |
419 | #, c-format | |
420 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
421 | msgstr "%s: parametrui reikia argumento -- %c\n" | |
422 | ||
423 | #: builtins/hash.def:92 | |
424 | msgid "hashing disabled" | |
425 | msgstr "maiša išjungta" | |
426 | ||
427 | #: builtins/hash.def:138 | |
428 | #, c-format | |
429 | msgid "%s: hash table empty\n" | |
430 | msgstr "%s: maišos lentelė tuščia\n" | |
431 | ||
495aee44 | 432 | #: builtins/hash.def:245 |
3185942a JA |
433 | #, fuzzy, c-format |
434 | msgid "hits\tcommand\n" | |
435 | msgstr "paskutinė komanda: %s\n" | |
436 | ||
437 | #: builtins/help.def:130 | |
438 | #, fuzzy, c-format | |
439 | msgid "Shell commands matching keyword `" | |
440 | msgid_plural "Shell commands matching keywords `" | |
441 | msgstr[0] "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodį „" | |
442 | msgstr[1] "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodį „" | |
443 | msgstr[2] "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodį „" | |
444 | ||
445 | #: builtins/help.def:168 | |
446 | #, c-format | |
447 | msgid "" | |
448 | "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." | |
449 | msgstr "" | |
450 | "nėra žinyno temų, atitinkančių „%s“. Bandykite „help help“, „man -k %s“ arba " | |
451 | "„info %s“." | |
452 | ||
453 | #: builtins/help.def:185 | |
454 | #, c-format | |
455 | msgid "%s: cannot open: %s" | |
456 | msgstr "%s: nepavyko atverti: %s" | |
457 | ||
458 | #: builtins/help.def:337 | |
459 | #, c-format | |
460 | msgid "" | |
461 | "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" | |
462 | "Type `help name' to find out more about the function `name'.\n" | |
463 | "Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n" | |
464 | "Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n" | |
465 | "\n" | |
466 | "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" | |
467 | "\n" | |
468 | msgstr "" | |
469 | "Šios aplinkos komandos vidinės. Jei norite pamatyti šį sąrašą, įveskite " | |
470 | "„help“.\n" | |
471 | "Įveskite „help fn“, jei norite sužinoti daugiau apie funkciją „fn“.\n" | |
472 | "Įveskite „info bash“, jei norite daugiau sužinoti apie aplinką apskritai.\n" | |
473 | "Naudokite „man -k“ ir „info“, jei norite sužinoti daugiau apie komandas, " | |
474 | "nesančiasšiame sąraše.\n" | |
475 | "\n" | |
476 | "Žvaigždutė (*) prie vardo reiškia, kad komanda išjungta.\n" | |
477 | "\n" | |
478 | ||
479 | #: builtins/history.def:154 | |
480 | msgid "cannot use more than one of -anrw" | |
481 | msgstr "negalima naudoti daugiau negu vieno parametro iš -anrw" | |
482 | ||
483 | #: builtins/history.def:186 | |
484 | msgid "history position" | |
485 | msgstr "istorijos pozicija" | |
486 | ||
487 | #: builtins/history.def:365 | |
488 | #, c-format | |
489 | msgid "%s: history expansion failed" | |
490 | msgstr "%s: istorijos išskleidimas nesėkmingas" | |
491 | ||
492 | #: builtins/inlib.def:71 | |
493 | #, fuzzy, c-format | |
494 | msgid "%s: inlib failed" | |
495 | msgstr "%s: istorijos išskleidimas nesėkmingas" | |
496 | ||
497 | #: builtins/jobs.def:109 | |
498 | msgid "no other options allowed with `-x'" | |
499 | msgstr "su „-x“ neleidžiama naudoti kitų parametrų" | |
500 | ||
495aee44 | 501 | #: builtins/kill.def:198 |
3185942a JA |
502 | #, c-format |
503 | msgid "%s: arguments must be process or job IDs" | |
504 | msgstr "%s: argumentai turi būti procesų arba darbų ID" | |
505 | ||
495aee44 | 506 | #: builtins/kill.def:261 |
3185942a JA |
507 | msgid "Unknown error" |
508 | msgstr "Nežinoma klaida" | |
509 | ||
495aee44 | 510 | #: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567 |
3185942a JA |
511 | msgid "expression expected" |
512 | msgstr "tikėtasi išraiškos" | |
513 | ||
495aee44 | 514 | #: builtins/mapfile.def:172 |
0001803f CR |
515 | #, fuzzy, c-format |
516 | msgid "%s: not an indexed array" | |
517 | msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" | |
518 | ||
495aee44 | 519 | #: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279 |
3185942a JA |
520 | #, c-format |
521 | msgid "%s: invalid file descriptor specification" | |
522 | msgstr "%s: netaisyklinga failo deskriptoriaus specifikacija" | |
523 | ||
495aee44 | 524 | #: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286 |
3185942a JA |
525 | #, c-format |
526 | msgid "%d: invalid file descriptor: %s" | |
527 | msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" | |
528 | ||
495aee44 | 529 | #: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311 |
3185942a JA |
530 | #, fuzzy, c-format |
531 | msgid "%s: invalid line count" | |
532 | msgstr "%s: nesamas parametras" | |
533 | ||
495aee44 | 534 | #: builtins/mapfile.def:284 |
3185942a JA |
535 | #, fuzzy, c-format |
536 | msgid "%s: invalid array origin" | |
537 | msgstr "%s: nesamas parametras" | |
538 | ||
495aee44 | 539 | #: builtins/mapfile.def:301 |
3185942a JA |
540 | #, fuzzy, c-format |
541 | msgid "%s: invalid callback quantum" | |
542 | msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" | |
543 | ||
495aee44 | 544 | #: builtins/mapfile.def:333 |
3185942a JA |
545 | #, fuzzy |
546 | msgid "empty array variable name" | |
547 | msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" | |
548 | ||
495aee44 | 549 | #: builtins/mapfile.def:354 |
3185942a JA |
550 | msgid "array variable support required" |
551 | msgstr "" | |
552 | ||
495aee44 | 553 | #: builtins/printf.def:394 |
3185942a JA |
554 | #, c-format |
555 | msgid "`%s': missing format character" | |
556 | msgstr "„%s“: trūksta formato simbolio" | |
557 | ||
495aee44 CR |
558 | #: builtins/printf.def:448 |
559 | #, fuzzy, c-format | |
560 | msgid "`%c': invalid time format specification" | |
561 | msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija" | |
562 | ||
563 | #: builtins/printf.def:635 | |
3185942a JA |
564 | #, c-format |
565 | msgid "`%c': invalid format character" | |
566 | msgstr "„%c“: netaisyklingas formato simbolis" | |
567 | ||
495aee44 | 568 | #: builtins/printf.def:662 |
17345e5a | 569 | #, c-format |
3185942a | 570 | msgid "warning: %s: %s" |
17345e5a | 571 | msgstr "įspėjimas: %s: %s" |
3185942a | 572 | |
495aee44 | 573 | #: builtins/printf.def:840 |
3185942a JA |
574 | msgid "missing hex digit for \\x" |
575 | msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x" | |
576 | ||
495aee44 CR |
577 | #: builtins/printf.def:855 |
578 | #, fuzzy, c-format | |
579 | msgid "missing unicode digit for \\%c" | |
580 | msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x" | |
581 | ||
3185942a JA |
582 | #: builtins/pushd.def:195 |
583 | msgid "no other directory" | |
584 | msgstr "nėra kito aplanko" | |
585 | ||
586 | #: builtins/pushd.def:462 | |
587 | msgid "<no current directory>" | |
588 | msgstr "<nėra esamo aplanko>" | |
589 | ||
590 | #: builtins/pushd.def:506 | |
591 | msgid "directory stack empty" | |
592 | msgstr "" | |
593 | ||
594 | #: builtins/pushd.def:508 | |
595 | #, fuzzy | |
596 | msgid "directory stack index" | |
597 | msgstr "rekursijos steko atvirkštinis perpildymas" | |
598 | ||
599 | #: builtins/pushd.def:683 | |
600 | msgid "" | |
601 | "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" | |
602 | " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" | |
603 | " back up through the list with the `popd' command.\n" | |
604 | " \n" | |
605 | " Options:\n" | |
606 | " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" | |
607 | " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" | |
608 | " \tto your home directory\n" | |
609 | " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" | |
610 | " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" | |
611 | " \twith its position in the stack\n" | |
612 | " \n" | |
613 | " Arguments:\n" | |
614 | " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " | |
615 | "by\n" | |
616 | " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" | |
617 | " \n" | |
618 | " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " | |
619 | "by\n" | |
620 | "\tdirs when invoked without options, starting with zero." | |
621 | msgstr "" | |
622 | ||
623 | #: builtins/pushd.def:705 | |
624 | msgid "" | |
625 | "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" | |
626 | " the stack, making the new top of the stack the current working\n" | |
627 | " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" | |
628 | " \n" | |
629 | " Options:\n" | |
630 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" | |
631 | " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" | |
632 | " \n" | |
633 | " Arguments:\n" | |
634 | " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" | |
635 | " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" | |
636 | " \tzero) is at the top.\n" | |
637 | " \n" | |
638 | " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" | |
639 | " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" | |
640 | " \tzero) is at the top.\n" | |
641 | " \n" | |
642 | " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" | |
643 | " \tnew current working directory.\n" | |
644 | " \n" | |
645 | " The `dirs' builtin displays the directory stack." | |
646 | msgstr "" | |
647 | ||
648 | #: builtins/pushd.def:730 | |
649 | msgid "" | |
650 | "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" | |
651 | " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" | |
652 | " \n" | |
653 | " Options:\n" | |
654 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" | |
655 | " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" | |
656 | " \n" | |
657 | " Arguments:\n" | |
658 | " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" | |
659 | " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" | |
660 | " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" | |
661 | " \n" | |
662 | " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" | |
663 | " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" | |
664 | " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" | |
665 | " \n" | |
666 | " The `dirs' builtin displays the directory stack." | |
667 | msgstr "" | |
668 | ||
0001803f | 669 | #: builtins/read.def:252 |
3185942a JA |
670 | #, c-format |
671 | msgid "%s: invalid timeout specification" | |
672 | msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija" | |
673 | ||
0001803f | 674 | #: builtins/read.def:588 |
3185942a JA |
675 | #, c-format |
676 | msgid "read error: %d: %s" | |
677 | msgstr "skaitymo klaida: %d: %s" | |
678 | ||
679 | #: builtins/return.def:73 | |
680 | msgid "can only `return' from a function or sourced script" | |
681 | msgstr "galima grįžti (return) tik iš funkcijos ar scenarijaus" | |
682 | ||
495aee44 | 683 | #: builtins/set.def:771 |
3185942a JA |
684 | msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" |
685 | msgstr "negalima kartu ištrinti funkcijos ir kintamojo" | |
686 | ||
495aee44 | 687 | #: builtins/set.def:808 |
3185942a JA |
688 | #, c-format |
689 | msgid "%s: cannot unset" | |
690 | msgstr "%s: nepavyko ištrinti" | |
691 | ||
495aee44 | 692 | #: builtins/set.def:815 |
3185942a JA |
693 | #, c-format |
694 | msgid "%s: cannot unset: readonly %s" | |
695 | msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s tik skaitymui" | |
696 | ||
495aee44 | 697 | #: builtins/set.def:826 |
3185942a JA |
698 | #, c-format |
699 | msgid "%s: not an array variable" | |
700 | msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" | |
701 | ||
702 | #: builtins/setattr.def:186 | |
703 | #, c-format | |
704 | msgid "%s: not a function" | |
705 | msgstr "%s: ne funkcija" | |
706 | ||
707 | #: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 | |
708 | msgid "shift count" | |
709 | msgstr "postūmių skaičius" | |
710 | ||
495aee44 | 711 | #: builtins/shopt.def:264 |
3185942a JA |
712 | msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" |
713 | msgstr "negalima aplinkos nuostatos vienu metu įjungti ir išjungti" | |
714 | ||
495aee44 | 715 | #: builtins/shopt.def:329 |
3185942a JA |
716 | #, c-format |
717 | msgid "%s: invalid shell option name" | |
718 | msgstr "%s: netaisyklingas aplinkos nuostatos pavadinimas" | |
719 | ||
495aee44 | 720 | #: builtins/source.def:130 |
3185942a JA |
721 | msgid "filename argument required" |
722 | msgstr "reikia failo pavadinimo argumento" | |
723 | ||
495aee44 | 724 | #: builtins/source.def:155 |
3185942a JA |
725 | #, c-format |
726 | msgid "%s: file not found" | |
727 | msgstr "%s: failas nerastas" | |
728 | ||
729 | #: builtins/suspend.def:101 | |
730 | msgid "cannot suspend" | |
731 | msgstr "nepavyko sustabdyti" | |
732 | ||
733 | #: builtins/suspend.def:111 | |
734 | msgid "cannot suspend a login shell" | |
735 | msgstr "nepavyko sustabdyti prisijungimo aplinkos" | |
736 | ||
737 | #: builtins/type.def:234 | |
738 | #, c-format | |
739 | msgid "%s is aliased to `%s'\n" | |
740 | msgstr "%s yra „%s“ sinonimas\n" | |
741 | ||
742 | #: builtins/type.def:255 | |
743 | #, c-format | |
744 | msgid "%s is a shell keyword\n" | |
745 | msgstr "%s yra aplinkos raktinis žodis\n" | |
746 | ||
747 | #: builtins/type.def:274 | |
748 | #, c-format | |
749 | msgid "%s is a function\n" | |
750 | msgstr "%s yra funkcija\n" | |
751 | ||
752 | #: builtins/type.def:296 | |
753 | #, c-format | |
754 | msgid "%s is a shell builtin\n" | |
755 | msgstr "%s yra aplinkos vidinė komanda\n" | |
756 | ||
757 | #: builtins/type.def:317 builtins/type.def:391 | |
758 | #, c-format | |
759 | msgid "%s is %s\n" | |
760 | msgstr "%s yra %s\n" | |
761 | ||
762 | #: builtins/type.def:337 | |
763 | #, c-format | |
764 | msgid "%s is hashed (%s)\n" | |
765 | msgstr "%s yra hešuotas (%s)\n" | |
766 | ||
495aee44 | 767 | #: builtins/ulimit.def:376 |
3185942a JA |
768 | #, c-format |
769 | msgid "%s: invalid limit argument" | |
770 | msgstr "%s: netaisyklingas limito argumentas" | |
771 | ||
495aee44 | 772 | #: builtins/ulimit.def:402 |
3185942a JA |
773 | #, c-format |
774 | msgid "`%c': bad command" | |
775 | msgstr "`%c': bloga komanda" | |
776 | ||
495aee44 | 777 | #: builtins/ulimit.def:431 |
3185942a JA |
778 | #, c-format |
779 | msgid "%s: cannot get limit: %s" | |
780 | msgstr "%s: nepavyko gauti limito: %s" | |
781 | ||
495aee44 | 782 | #: builtins/ulimit.def:457 |
3185942a | 783 | msgid "limit" |
0001803f | 784 | msgstr "riba" |
3185942a | 785 | |
495aee44 | 786 | #: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769 |
3185942a JA |
787 | #, c-format |
788 | msgid "%s: cannot modify limit: %s" | |
17345e5a | 789 | msgstr "%s: nepavyko pakeisti limito: %s" |
3185942a JA |
790 | |
791 | #: builtins/umask.def:118 | |
792 | msgid "octal number" | |
793 | msgstr "aštuntainis skaičius" | |
794 | ||
795 | #: builtins/umask.def:231 | |
796 | #, c-format | |
797 | msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" | |
798 | msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos operatorius" | |
799 | ||
800 | #: builtins/umask.def:286 | |
801 | #, c-format | |
802 | msgid "`%c': invalid symbolic mode character" | |
803 | msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos simbolis" | |
804 | ||
0001803f | 805 | #: error.c:90 error.c:321 error.c:323 error.c:325 |
3185942a | 806 | msgid " line " |
0001803f | 807 | msgstr " eilutė " |
3185942a | 808 | |
0001803f | 809 | #: error.c:165 |
3185942a JA |
810 | #, c-format |
811 | msgid "last command: %s\n" | |
812 | msgstr "paskutinė komanda: %s\n" | |
813 | ||
0001803f | 814 | #: error.c:173 |
3185942a JA |
815 | #, c-format |
816 | msgid "Aborting..." | |
817 | msgstr "Nutraukiama..." | |
818 | ||
0001803f | 819 | #: error.c:406 |
3185942a JA |
820 | msgid "unknown command error" |
821 | msgstr "nežinoma komandos klaida" | |
822 | ||
0001803f | 823 | #: error.c:407 |
3185942a JA |
824 | msgid "bad command type" |
825 | msgstr "blogas komandos tipas" | |
826 | ||
0001803f | 827 | #: error.c:408 |
3185942a JA |
828 | msgid "bad connector" |
829 | msgstr "blogas jungtukas" | |
830 | ||
0001803f | 831 | #: error.c:409 |
3185942a JA |
832 | msgid "bad jump" |
833 | msgstr "blogas šuolis" | |
834 | ||
0001803f | 835 | #: error.c:447 |
3185942a JA |
836 | #, c-format |
837 | msgid "%s: unbound variable" | |
838 | msgstr "%s: nepriskirtas kintamasis" | |
839 | ||
840 | #: eval.c:181 | |
841 | #, c-format | |
495aee44 CR |
842 | msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" |
843 | msgstr "\alaukiant įvedimo baigėsi laikas: automatiškai atsijungta\n" | |
3185942a | 844 | |
495aee44 | 845 | #: execute_cmd.c:504 |
3185942a JA |
846 | #, c-format |
847 | msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" | |
848 | msgstr "nepavyko peradresuoti standartinio įvedimo iš /dev/null: %s" | |
849 | ||
495aee44 | 850 | #: execute_cmd.c:1168 |
3185942a JA |
851 | #, c-format |
852 | msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" | |
853 | msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: netaisyklingas formato simbolis" | |
854 | ||
495aee44 | 855 | #: execute_cmd.c:2121 |
3185942a JA |
856 | #, fuzzy |
857 | msgid "pipe error" | |
858 | msgstr "rašymo klaida: %s" | |
859 | ||
495aee44 | 860 | #: execute_cmd.c:4640 |
3185942a JA |
861 | #, c-format |
862 | msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" | |
863 | msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose" | |
864 | ||
495aee44 | 865 | #: execute_cmd.c:4735 |
3185942a JA |
866 | #, c-format |
867 | msgid "%s: command not found" | |
868 | msgstr "%s: komanda nerasta" | |
869 | ||
495aee44 CR |
870 | #: execute_cmd.c:4959 |
871 | #, fuzzy, c-format | |
872 | msgid "%s: %s" | |
873 | msgstr "%s yra %s\n" | |
874 | ||
875 | #: execute_cmd.c:4995 | |
3185942a JA |
876 | #, c-format |
877 | msgid "%s: %s: bad interpreter" | |
878 | msgstr "%s: %s: blogas interpretatorius" | |
879 | ||
495aee44 | 880 | #: execute_cmd.c:5144 |
3185942a JA |
881 | #, c-format |
882 | msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" | |
883 | msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" | |
884 | ||
495aee44 | 885 | #: expr.c:256 |
3185942a JA |
886 | msgid "expression recursion level exceeded" |
887 | msgstr "viršytas išraiškos rekursijos lygis" | |
888 | ||
495aee44 | 889 | #: expr.c:280 |
3185942a JA |
890 | msgid "recursion stack underflow" |
891 | msgstr "rekursijos steko atvirkštinis perpildymas" | |
892 | ||
495aee44 | 893 | #: expr.c:422 |
3185942a JA |
894 | msgid "syntax error in expression" |
895 | msgstr "sintaksės klaida išraiškoje" | |
896 | ||
495aee44 | 897 | #: expr.c:463 |
3185942a JA |
898 | msgid "attempted assignment to non-variable" |
899 | msgstr "bandymas priskirti ne kintamajam" | |
900 | ||
495aee44 | 901 | #: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807 |
3185942a JA |
902 | msgid "division by 0" |
903 | msgstr "dalyba iš 0" | |
904 | ||
495aee44 | 905 | #: expr.c:517 |
3185942a JA |
906 | msgid "bug: bad expassign token" |
907 | msgstr "klaida: bloga expassign leksema" | |
908 | ||
495aee44 | 909 | #: expr.c:564 |
3185942a JA |
910 | msgid "`:' expected for conditional expression" |
911 | msgstr "sąlygos išraiškoje tikėtasi „:“" | |
912 | ||
495aee44 | 913 | #: expr.c:832 |
3185942a | 914 | msgid "exponent less than 0" |
17345e5a | 915 | msgstr "eksponentė mažesnis už 0" |
3185942a | 916 | |
495aee44 | 917 | #: expr.c:887 |
3185942a JA |
918 | msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" |
919 | msgstr "" | |
920 | "po prieš-didinimo ar prieš-mažinimo operatoriaus tikėtasi identifikatoriaus" | |
921 | ||
495aee44 | 922 | #: expr.c:910 |
3185942a JA |
923 | msgid "missing `)'" |
924 | msgstr "Trūksta „)“" | |
925 | ||
495aee44 | 926 | #: expr.c:959 expr.c:1282 |
3185942a JA |
927 | msgid "syntax error: operand expected" |
928 | msgstr "sintaksės klaida: tikėtasi operando" | |
929 | ||
495aee44 | 930 | #: expr.c:1284 |
3185942a JA |
931 | msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" |
932 | msgstr "sintaksės klaida: netaisyklingas aritmetinis operatorius" | |
933 | ||
495aee44 | 934 | #: expr.c:1308 |
3185942a JA |
935 | #, c-format |
936 | msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" | |
937 | msgstr "" | |
938 | ||
495aee44 | 939 | #: expr.c:1366 |
3185942a JA |
940 | msgid "invalid arithmetic base" |
941 | msgstr "netaisyklingas aritmetinis pagrindas" | |
942 | ||
495aee44 | 943 | #: expr.c:1386 |
3185942a JA |
944 | msgid "value too great for base" |
945 | msgstr "per didelė pagrindo reikšmė" | |
946 | ||
495aee44 | 947 | #: expr.c:1435 |
0001803f | 948 | #, c-format |
3185942a | 949 | msgid "%s: expression error\n" |
0001803f | 950 | msgstr "%s: išraiškos klaida\n" |
3185942a JA |
951 | |
952 | #: general.c:61 | |
953 | msgid "getcwd: cannot access parent directories" | |
954 | msgstr "getcwd: nepavyko pasiekti aukštesnių aplankų" | |
955 | ||
495aee44 | 956 | #: input.c:94 subst.c:5082 |
3185942a JA |
957 | #, fuzzy, c-format |
958 | msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" | |
959 | msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" | |
960 | ||
495aee44 | 961 | #: input.c:260 |
3185942a JA |
962 | #, c-format |
963 | msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" | |
964 | msgstr "nepavyko išskirti naujo failo deskriptoriaus bash įvedimui iš fd %d" | |
965 | ||
495aee44 | 966 | #: input.c:268 |
3185942a JA |
967 | #, c-format |
968 | msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" | |
969 | msgstr "save_bash_input: naujam fd %d buferis jau egzistuoja" | |
970 | ||
495aee44 | 971 | #: jobs.c:468 |
3185942a JA |
972 | msgid "start_pipeline: pgrp pipe" |
973 | msgstr "" | |
974 | ||
495aee44 | 975 | #: jobs.c:889 |
3185942a JA |
976 | #, c-format |
977 | msgid "forked pid %d appears in running job %d" | |
978 | msgstr "" | |
979 | ||
495aee44 | 980 | #: jobs.c:1007 |
3185942a JA |
981 | #, c-format |
982 | msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" | |
983 | msgstr "trinamas sustabdytas darbas %d procesų grupėje %ld" | |
984 | ||
495aee44 | 985 | #: jobs.c:1112 |
3185942a JA |
986 | #, c-format |
987 | msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" | |
988 | msgstr "" | |
989 | ||
495aee44 | 990 | #: jobs.c:1115 |
3185942a JA |
991 | #, c-format |
992 | msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" | |
993 | msgstr "" | |
994 | ||
495aee44 | 995 | #: jobs.c:1430 |
3185942a JA |
996 | #, c-format |
997 | msgid "describe_pid: %ld: no such pid" | |
998 | msgstr "describe_pid: %ld: tokio pid nėra" | |
999 | ||
495aee44 | 1000 | #: jobs.c:1445 |
3185942a JA |
1001 | #, c-format |
1002 | msgid "Signal %d" | |
0001803f | 1003 | msgstr "Signalas %d" |
3185942a | 1004 | |
495aee44 | 1005 | #: jobs.c:1459 jobs.c:1484 |
3185942a | 1006 | msgid "Done" |
0001803f | 1007 | msgstr "Atlikta" |
3185942a | 1008 | |
495aee44 | 1009 | #: jobs.c:1464 siglist.c:123 |
3185942a JA |
1010 | msgid "Stopped" |
1011 | msgstr "" | |
1012 | ||
495aee44 | 1013 | #: jobs.c:1468 |
3185942a JA |
1014 | #, c-format |
1015 | msgid "Stopped(%s)" | |
1016 | msgstr "" | |
1017 | ||
495aee44 | 1018 | #: jobs.c:1472 |
3185942a JA |
1019 | msgid "Running" |
1020 | msgstr "" | |
1021 | ||
495aee44 | 1022 | #: jobs.c:1486 |
3185942a JA |
1023 | #, c-format |
1024 | msgid "Done(%d)" | |
0001803f | 1025 | msgstr "Atlikta(%d)" |
3185942a | 1026 | |
495aee44 | 1027 | #: jobs.c:1488 |
3185942a JA |
1028 | #, c-format |
1029 | msgid "Exit %d" | |
1030 | msgstr "" | |
1031 | ||
495aee44 | 1032 | #: jobs.c:1491 |
3185942a | 1033 | msgid "Unknown status" |
0001803f | 1034 | msgstr "Nežinoma būsena" |
3185942a | 1035 | |
495aee44 | 1036 | #: jobs.c:1578 |
3185942a JA |
1037 | #, c-format |
1038 | msgid "(core dumped) " | |
1039 | msgstr "" | |
1040 | ||
495aee44 | 1041 | #: jobs.c:1597 |
3185942a JA |
1042 | #, c-format |
1043 | msgid " (wd: %s)" | |
1044 | msgstr "" | |
1045 | ||
495aee44 | 1046 | #: jobs.c:1805 |
3185942a JA |
1047 | #, c-format |
1048 | msgid "child setpgid (%ld to %ld)" | |
1049 | msgstr "" | |
1050 | ||
495aee44 | 1051 | #: jobs.c:2133 nojobs.c:585 |
3185942a JA |
1052 | #, c-format |
1053 | msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" | |
1054 | msgstr "wait: pid %ld nėra šios aplinkos dukterinis procesas" | |
1055 | ||
495aee44 | 1056 | #: jobs.c:2360 |
3185942a JA |
1057 | #, c-format |
1058 | msgid "wait_for: No record of process %ld" | |
1059 | msgstr "wait_for: nėra proceso %ld įrašo" | |
1060 | ||
495aee44 | 1061 | #: jobs.c:2637 |
3185942a JA |
1062 | #, c-format |
1063 | msgid "wait_for_job: job %d is stopped" | |
1064 | msgstr "wait_for_job: darbas %d yra sustabdytas" | |
1065 | ||
495aee44 | 1066 | #: jobs.c:2859 |
3185942a JA |
1067 | #, c-format |
1068 | msgid "%s: job has terminated" | |
1069 | msgstr "%s: darbas užsibaigė" | |
1070 | ||
495aee44 | 1071 | #: jobs.c:2868 |
3185942a JA |
1072 | #, c-format |
1073 | msgid "%s: job %d already in background" | |
1074 | msgstr "%s: darbas %d jau fone" | |
1075 | ||
495aee44 | 1076 | #: jobs.c:3089 |
0001803f CR |
1077 | msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
495aee44 | 1080 | #: jobs.c:3538 |
17345e5a | 1081 | #, c-format |
3185942a | 1082 | msgid "%s: line %d: " |
17345e5a | 1083 | msgstr "%s: %d eilutė: " |
3185942a | 1084 | |
495aee44 | 1085 | #: jobs.c:3552 nojobs.c:814 |
3185942a JA |
1086 | #, c-format |
1087 | msgid " (core dumped)" | |
1088 | msgstr "" | |
1089 | ||
495aee44 | 1090 | #: jobs.c:3564 jobs.c:3577 |
3185942a JA |
1091 | #, c-format |
1092 | msgid "(wd now: %s)\n" | |
1093 | msgstr "" | |
1094 | ||
495aee44 | 1095 | #: jobs.c:3609 |
3185942a JA |
1096 | msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" |
1097 | msgstr "" | |
1098 | ||
495aee44 | 1099 | #: jobs.c:3669 |
3185942a JA |
1100 | msgid "initialize_job_control: line discipline" |
1101 | msgstr "" | |
1102 | ||
495aee44 | 1103 | #: jobs.c:3679 |
3185942a JA |
1104 | msgid "initialize_job_control: setpgid" |
1105 | msgstr "" | |
1106 | ||
495aee44 | 1107 | #: jobs.c:3707 |
3185942a JA |
1108 | #, c-format |
1109 | msgid "cannot set terminal process group (%d)" | |
1110 | msgstr "" | |
1111 | ||
495aee44 | 1112 | #: jobs.c:3712 |
3185942a JA |
1113 | msgid "no job control in this shell" |
1114 | msgstr "šioje aplinkoje nėra darbų valdymo" | |
1115 | ||
1116 | #: lib/malloc/malloc.c:296 | |
1117 | #, c-format | |
1118 | msgid "malloc: failed assertion: %s\n" | |
1119 | msgstr "malloc: pažeista prielaida: %s\n" | |
1120 | ||
1121 | #: lib/malloc/malloc.c:312 | |
1122 | #, c-format | |
1123 | msgid "" | |
1124 | "\r\n" | |
1125 | "malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" | |
1126 | msgstr "" | |
1127 | "\r\n" | |
1128 | "malloc: %s:%d: prielaida pažeista\r\n" | |
1129 | ||
1130 | #: lib/malloc/malloc.c:313 | |
3185942a | 1131 | msgid "unknown" |
17345e5a | 1132 | msgstr "nežinoma" |
3185942a JA |
1133 | |
1134 | #: lib/malloc/malloc.c:797 | |
1135 | msgid "malloc: block on free list clobbered" | |
1136 | msgstr "malloc: blokas iš laisvų blokų sąrašo sugadintas" | |
1137 | ||
1138 | #: lib/malloc/malloc.c:874 | |
1139 | msgid "free: called with already freed block argument" | |
1140 | msgstr "free: iškviestas su jau atlaisvintu bloku" | |
1141 | ||
1142 | #: lib/malloc/malloc.c:877 | |
1143 | msgid "free: called with unallocated block argument" | |
1144 | msgstr "free: iškviestas su nerezervuotu bloku" | |
1145 | ||
1146 | #: lib/malloc/malloc.c:896 | |
1147 | msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" | |
1148 | msgstr "free: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos" | |
1149 | ||
1150 | #: lib/malloc/malloc.c:902 | |
1151 | msgid "free: start and end chunk sizes differ" | |
1152 | msgstr "free: pradžios ir pabaigos blokų (chunk) dydžiai skiriasi" | |
1153 | ||
1154 | #: lib/malloc/malloc.c:1001 | |
1155 | msgid "realloc: called with unallocated block argument" | |
1156 | msgstr "realloc: iškviestas su nerezervuotu bloku" | |
1157 | ||
1158 | #: lib/malloc/malloc.c:1016 | |
1159 | msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" | |
1160 | msgstr "realloc: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos" | |
1161 | ||
1162 | #: lib/malloc/malloc.c:1022 | |
1163 | msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" | |
1164 | msgstr "realloc: pradžios ir pabaigos blokų (chunk) dydžiai skiriasi" | |
1165 | ||
1166 | #: lib/malloc/table.c:177 | |
1167 | #, c-format | |
1168 | msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" | |
1169 | msgstr "register_alloc: alloc lentelė pilna su FIND_ALLOC?\n" | |
1170 | ||
1171 | #: lib/malloc/table.c:184 | |
1172 | #, c-format | |
1173 | msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" | |
1174 | msgstr "register_alloc: %p jau lentelėje kaip rezervuotas?\n" | |
1175 | ||
1176 | #: lib/malloc/table.c:220 | |
1177 | #, c-format | |
1178 | msgid "register_free: %p already in table as free?\n" | |
1179 | msgstr "register_free: %p jau lentelėje kaip laisvas?\n" | |
1180 | ||
1181 | #: lib/sh/fmtulong.c:101 | |
1182 | msgid "invalid base" | |
1183 | msgstr "netaisyklingas pagrindas" | |
1184 | ||
1185 | #: lib/sh/netopen.c:168 | |
1186 | #, c-format | |
1187 | msgid "%s: host unknown" | |
1188 | msgstr "%s: adresas nežinomas" | |
1189 | ||
1190 | #: lib/sh/netopen.c:175 | |
1191 | #, c-format | |
1192 | msgid "%s: invalid service" | |
1193 | msgstr "%s: netaisyklinga tarnyba" | |
1194 | ||
1195 | #: lib/sh/netopen.c:306 | |
1196 | #, c-format | |
1197 | msgid "%s: bad network path specification" | |
1198 | msgstr "%s: netaisyklingas tinklo kelias" | |
1199 | ||
1200 | #: lib/sh/netopen.c:346 | |
1201 | msgid "network operations not supported" | |
1202 | msgstr "tinklo operacijos nepalaikomos" | |
1203 | ||
0001803f CR |
1204 | #: locale.c:192 |
1205 | #, c-format | |
1206 | msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" | |
1207 | msgstr "" | |
1208 | ||
1209 | #: locale.c:194 | |
1210 | #, c-format | |
1211 | msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" | |
1212 | msgstr "" | |
1213 | ||
1214 | #: locale.c:247 | |
1215 | #, fuzzy, c-format | |
1216 | msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" | |
1217 | msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų" | |
1218 | ||
1219 | #: locale.c:249 | |
1220 | #, fuzzy, c-format | |
1221 | msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" | |
1222 | msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų" | |
1223 | ||
3185942a JA |
1224 | #: mailcheck.c:433 |
1225 | msgid "You have mail in $_" | |
1226 | msgstr "Turite laiškų $_" | |
1227 | ||
1228 | #: mailcheck.c:458 | |
1229 | msgid "You have new mail in $_" | |
1230 | msgstr "Turite naujų laiškų $_" | |
1231 | ||
1232 | #: mailcheck.c:474 | |
1233 | #, c-format | |
1234 | msgid "The mail in %s has been read\n" | |
1235 | msgstr "Paštas %s perskaitytas\n" | |
1236 | ||
0001803f | 1237 | #: make_cmd.c:323 |
3185942a JA |
1238 | msgid "syntax error: arithmetic expression required" |
1239 | msgstr "sintaksės klaida: reikia aritmetinės išraiškos" | |
1240 | ||
0001803f | 1241 | #: make_cmd.c:325 |
3185942a JA |
1242 | msgid "syntax error: `;' unexpected" |
1243 | msgstr "sintaksės klaida: netikėtas „;“" | |
1244 | ||
0001803f | 1245 | #: make_cmd.c:326 |
3185942a JA |
1246 | #, c-format |
1247 | msgid "syntax error: `((%s))'" | |
1248 | msgstr "sintaksės klaida: „((%s))“" | |
1249 | ||
0001803f | 1250 | #: make_cmd.c:575 |
3185942a JA |
1251 | #, c-format |
1252 | msgid "make_here_document: bad instruction type %d" | |
1253 | msgstr "make_here_document: blogas instrukcijos tipas %d" | |
1254 | ||
0001803f | 1255 | #: make_cmd.c:659 |
3185942a JA |
1256 | #, c-format |
1257 | msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" | |
1258 | msgstr "" | |
1259 | ||
0001803f | 1260 | #: make_cmd.c:756 |
3185942a JA |
1261 | #, c-format |
1262 | msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" | |
1263 | msgstr "make_redirection: nukreipimo instrukcija „%d“ už ribų" | |
1264 | ||
495aee44 | 1265 | #: parse.y:3173 parse.y:3444 |
3185942a JA |
1266 | #, c-format |
1267 | msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" | |
1268 | msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „%c“" | |
1269 | ||
495aee44 | 1270 | #: parse.y:4025 |
3185942a JA |
1271 | msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" |
1272 | msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant „]]“" | |
1273 | ||
495aee44 | 1274 | #: parse.y:4030 |
3185942a JA |
1275 | #, c-format |
1276 | msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" | |
1277 | msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje: netikėta leksema „%s“" | |
1278 | ||
495aee44 | 1279 | #: parse.y:4034 |
3185942a JA |
1280 | msgid "syntax error in conditional expression" |
1281 | msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje" | |
1282 | ||
495aee44 | 1283 | #: parse.y:4112 |
3185942a JA |
1284 | #, c-format |
1285 | msgid "unexpected token `%s', expected `)'" | |
1286 | msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi „)“" | |
1287 | ||
495aee44 | 1288 | #: parse.y:4116 |
3185942a JA |
1289 | msgid "expected `)'" |
1290 | msgstr "tikėtasi „)“" | |
1291 | ||
495aee44 | 1292 | #: parse.y:4144 |
3185942a JA |
1293 | #, c-format |
1294 | msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" | |
1295 | msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos unariniam operatoriui" | |
1296 | ||
495aee44 | 1297 | #: parse.y:4148 |
3185942a JA |
1298 | msgid "unexpected argument to conditional unary operator" |
1299 | msgstr "netikėtas argumentas sąlygos unariniam operatoriui" | |
1300 | ||
495aee44 | 1301 | #: parse.y:4194 |
3185942a JA |
1302 | #, c-format |
1303 | msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" | |
1304 | msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi sąlyginio binarinio operatoriaus" | |
1305 | ||
495aee44 | 1306 | #: parse.y:4198 |
3185942a JA |
1307 | msgid "conditional binary operator expected" |
1308 | msgstr "tikėtasi sąlygos binarinio operatoriaus" | |
1309 | ||
495aee44 | 1310 | #: parse.y:4220 |
3185942a JA |
1311 | #, c-format |
1312 | msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" | |
1313 | msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos binariniam operatoriui" | |
1314 | ||
495aee44 | 1315 | #: parse.y:4224 |
3185942a JA |
1316 | msgid "unexpected argument to conditional binary operator" |
1317 | msgstr "netikėtas argumentas sąlygos binariniam operatoriui" | |
1318 | ||
495aee44 | 1319 | #: parse.y:4235 |
3185942a JA |
1320 | #, c-format |
1321 | msgid "unexpected token `%c' in conditional command" | |
1322 | msgstr "netikėta leksema „%c“ sąlygos komandoje" | |
1323 | ||
495aee44 | 1324 | #: parse.y:4238 |
3185942a JA |
1325 | #, c-format |
1326 | msgid "unexpected token `%s' in conditional command" | |
1327 | msgstr "netikėta leksema „%s“ sąlygos komandoje" | |
1328 | ||
495aee44 | 1329 | #: parse.y:4242 |
3185942a JA |
1330 | #, c-format |
1331 | msgid "unexpected token %d in conditional command" | |
1332 | msgstr "netikėta leksema %d sąlygos komandoje" | |
1333 | ||
495aee44 | 1334 | #: parse.y:5566 |
3185942a JA |
1335 | #, c-format |
1336 | msgid "syntax error near unexpected token `%s'" | |
1337 | msgstr "sintaksės klaida prie netikėtos leksemos: „%s“" | |
1338 | ||
495aee44 | 1339 | #: parse.y:5584 |
3185942a JA |
1340 | #, c-format |
1341 | msgid "syntax error near `%s'" | |
1342 | msgstr "sintaksės klaida prie „%s“" | |
1343 | ||
495aee44 | 1344 | #: parse.y:5594 |
3185942a JA |
1345 | msgid "syntax error: unexpected end of file" |
1346 | msgstr "sintaksės klaida: netikėta failo pabaiga" | |
1347 | ||
495aee44 | 1348 | #: parse.y:5594 |
3185942a JA |
1349 | msgid "syntax error" |
1350 | msgstr "sintaksės klaida" | |
1351 | ||
495aee44 | 1352 | #: parse.y:5656 |
3185942a JA |
1353 | #, c-format |
1354 | msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" | |
1355 | msgstr "Naudokite „%s“, jei norite išeiti iš ap.\n" | |
1356 | ||
495aee44 | 1357 | #: parse.y:5818 |
3185942a JA |
1358 | msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" |
1359 | msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „)“" | |
1360 | ||
0001803f | 1361 | #: pcomplete.c:1030 |
3185942a JA |
1362 | #, c-format |
1363 | msgid "completion: function `%s' not found" | |
1364 | msgstr "completion: funkcija „%s“ nerasta" | |
1365 | ||
495aee44 | 1366 | #: pcomplib.c:182 |
3185942a JA |
1367 | #, c-format |
1368 | msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" | |
1369 | msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" | |
1370 | ||
495aee44 | 1371 | #: print_cmd.c:296 |
3185942a JA |
1372 | #, c-format |
1373 | msgid "print_command: bad connector `%d'" | |
1374 | msgstr "print_command: blogas jungtukas „%d“" | |
1375 | ||
495aee44 | 1376 | #: print_cmd.c:368 |
0001803f CR |
1377 | #, fuzzy, c-format |
1378 | msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" | |
1379 | msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" | |
1380 | ||
495aee44 | 1381 | #: print_cmd.c:373 |
0001803f CR |
1382 | msgid "xtrace_set: NULL file pointer" |
1383 | msgstr "" | |
1384 | ||
495aee44 | 1385 | #: print_cmd.c:377 |
0001803f CR |
1386 | #, c-format |
1387 | msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" | |
1388 | msgstr "" | |
1389 | ||
495aee44 | 1390 | #: print_cmd.c:1478 |
3185942a JA |
1391 | #, c-format |
1392 | msgid "cprintf: `%c': invalid format character" | |
1393 | msgstr "cprintf: „%c“: netaisyklingas formato simbolis" | |
1394 | ||
495aee44 | 1395 | #: redir.c:122 |
3185942a JA |
1396 | msgid "file descriptor out of range" |
1397 | msgstr "failo deskriptorius už ribų" | |
1398 | ||
495aee44 | 1399 | #: redir.c:178 |
3185942a JA |
1400 | #, c-format |
1401 | msgid "%s: ambiguous redirect" | |
1402 | msgstr "%s: ambiguous redirect" | |
1403 | ||
495aee44 | 1404 | #: redir.c:182 |
3185942a JA |
1405 | #, c-format |
1406 | msgid "%s: cannot overwrite existing file" | |
1407 | msgstr "%s: negalima perrašyti egzistuojančio failo" | |
1408 | ||
495aee44 | 1409 | #: redir.c:187 |
3185942a JA |
1410 | #, c-format |
1411 | msgid "%s: restricted: cannot redirect output" | |
1412 | msgstr "%s: apribota: negalima peradresuoti išvedimo" | |
1413 | ||
495aee44 | 1414 | #: redir.c:192 |
3185942a JA |
1415 | #, fuzzy, c-format |
1416 | msgid "cannot create temp file for here-document: %s" | |
1417 | msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s" | |
1418 | ||
495aee44 | 1419 | #: redir.c:196 |
0001803f CR |
1420 | #, fuzzy, c-format |
1421 | msgid "%s: cannot assign fd to variable" | |
1422 | msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui" | |
1423 | ||
495aee44 | 1424 | #: redir.c:548 |
3185942a | 1425 | msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" |
17345e5a | 1426 | msgstr "/dev/(tcp|udp)/serveris/prievadas nepalaikoma be tinklo" |
3185942a | 1427 | |
495aee44 | 1428 | #: redir.c:818 redir.c:930 redir.c:993 redir.c:1136 |
3185942a JA |
1429 | msgid "redirection error: cannot duplicate fd" |
1430 | msgstr "nukreipimo klaida: nepavyko dublikuoti fd" | |
1431 | ||
495aee44 | 1432 | #: shell.c:333 |
3185942a JA |
1433 | msgid "could not find /tmp, please create!" |
1434 | msgstr "nepavyko rasti /tmp, sukurkite šį aplanką!" | |
1435 | ||
495aee44 | 1436 | #: shell.c:337 |
3185942a JA |
1437 | msgid "/tmp must be a valid directory name" |
1438 | msgstr "/tmp turi būti taisyklingas aplanko pavadinimas" | |
1439 | ||
0001803f | 1440 | #: shell.c:884 |
3185942a JA |
1441 | #, c-format |
1442 | msgid "%c%c: invalid option" | |
1443 | msgstr "%c%c: netaisyklingas parametras" | |
1444 | ||
495aee44 | 1445 | #: shell.c:1652 |
3185942a JA |
1446 | msgid "I have no name!" |
1447 | msgstr "Neturiu vardo!" | |
1448 | ||
495aee44 | 1449 | #: shell.c:1795 |
3185942a JA |
1450 | #, c-format |
1451 | msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" | |
0001803f | 1452 | msgstr "GNU bash, versija %s-(%s)\n" |
3185942a | 1453 | |
495aee44 | 1454 | #: shell.c:1796 |
3185942a JA |
1455 | #, c-format |
1456 | msgid "" | |
1457 | "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" | |
1458 | "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" | |
1459 | msgstr "" | |
1460 | "Naudojimas:\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] ...\n" | |
1461 | "\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] scenarijaus-failas ...\n" | |
1462 | ||
495aee44 | 1463 | #: shell.c:1798 |
3185942a JA |
1464 | msgid "GNU long options:\n" |
1465 | msgstr "GNU ilgi parametrai:\n" | |
1466 | ||
495aee44 | 1467 | #: shell.c:1802 |
3185942a JA |
1468 | msgid "Shell options:\n" |
1469 | msgstr "Aplinkos parametrai:\n" | |
1470 | ||
495aee44 | 1471 | #: shell.c:1803 |
3185942a JA |
1472 | msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" |
1473 | msgstr "" | |
1474 | "\t-irsD arba -c komanda arba -O shopt_nustatymas\t\t(tik iškvietimui)\n" | |
1475 | ||
495aee44 | 1476 | #: shell.c:1818 |
3185942a JA |
1477 | #, c-format |
1478 | msgid "\t-%s or -o option\n" | |
1479 | msgstr "\t-%s arba -o nustatymas\n" | |
1480 | ||
495aee44 | 1481 | #: shell.c:1824 |
3185942a JA |
1482 | #, fuzzy, c-format |
1483 | msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" | |
1484 | msgstr "" | |
1485 | "Bandykite „%s --help“ arba „%s --usage“, jei norite gauti daugiau " | |
1486 | "informacijos.\n" | |
1487 | ||
495aee44 | 1488 | #: shell.c:1825 |
3185942a JA |
1489 | #, fuzzy, c-format |
1490 | msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" | |
1491 | msgstr "Bandykite „ldd --help“, jei norite daugiau informacijos." | |
1492 | ||
495aee44 | 1493 | #: shell.c:1826 |
3185942a JA |
1494 | #, c-format |
1495 | msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" | |
1496 | msgstr "Naudokite komandą „bashbug“ klaidoms pranešti.\n" | |
1497 | ||
495aee44 | 1498 | #: sig.c:638 |
3185942a JA |
1499 | #, c-format |
1500 | msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" | |
1501 | msgstr "sigprocmask: %d: netaisyklinga operacija" | |
1502 | ||
0001803f | 1503 | #: siglist.c:48 |
3185942a JA |
1504 | msgid "Bogus signal" |
1505 | msgstr "" | |
1506 | ||
0001803f | 1507 | #: siglist.c:51 |
3185942a JA |
1508 | msgid "Hangup" |
1509 | msgstr "" | |
1510 | ||
0001803f | 1511 | #: siglist.c:55 |
3185942a JA |
1512 | msgid "Interrupt" |
1513 | msgstr "" | |
1514 | ||
0001803f | 1515 | #: siglist.c:59 |
3185942a JA |
1516 | msgid "Quit" |
1517 | msgstr "" | |
1518 | ||
0001803f | 1519 | #: siglist.c:63 |
3185942a JA |
1520 | msgid "Illegal instruction" |
1521 | msgstr "" | |
1522 | ||
0001803f | 1523 | #: siglist.c:67 |
3185942a JA |
1524 | msgid "BPT trace/trap" |
1525 | msgstr "" | |
1526 | ||
0001803f | 1527 | #: siglist.c:75 |
3185942a | 1528 | msgid "ABORT instruction" |
17345e5a | 1529 | msgstr "ABORT instrukcija" |
3185942a | 1530 | |
0001803f | 1531 | #: siglist.c:79 |
3185942a JA |
1532 | msgid "EMT instruction" |
1533 | msgstr "" | |
1534 | ||
0001803f | 1535 | #: siglist.c:83 |
3185942a | 1536 | msgid "Floating point exception" |
17345e5a | 1537 | msgstr "Slankaus kablelio klaida" |
3185942a | 1538 | |
0001803f | 1539 | #: siglist.c:87 |
3185942a JA |
1540 | msgid "Killed" |
1541 | msgstr "" | |
1542 | ||
0001803f | 1543 | #: siglist.c:91 |
3185942a JA |
1544 | #, fuzzy |
1545 | msgid "Bus error" | |
1546 | msgstr "sintaksės klaida" | |
1547 | ||
0001803f | 1548 | #: siglist.c:95 |
3185942a | 1549 | msgid "Segmentation fault" |
17345e5a | 1550 | msgstr "Segmentacijos klaida" |
3185942a | 1551 | |
0001803f | 1552 | #: siglist.c:99 |
3185942a JA |
1553 | msgid "Bad system call" |
1554 | msgstr "" | |
1555 | ||
0001803f | 1556 | #: siglist.c:103 |
3185942a JA |
1557 | msgid "Broken pipe" |
1558 | msgstr "" | |
1559 | ||
0001803f | 1560 | #: siglist.c:107 |
3185942a | 1561 | msgid "Alarm clock" |
17345e5a | 1562 | msgstr "Žadintuvas" |
3185942a | 1563 | |
0001803f | 1564 | #: siglist.c:111 |
3185942a | 1565 | msgid "Terminated" |
17345e5a | 1566 | msgstr "Nutraukta" |
3185942a | 1567 | |
0001803f | 1568 | #: siglist.c:115 |
3185942a JA |
1569 | msgid "Urgent IO condition" |
1570 | msgstr "" | |
1571 | ||
0001803f | 1572 | #: siglist.c:119 |
3185942a | 1573 | msgid "Stopped (signal)" |
17345e5a | 1574 | msgstr "Sustabdyta (signalas)" |
3185942a | 1575 | |
0001803f | 1576 | #: siglist.c:127 |
3185942a | 1577 | msgid "Continue" |
0001803f | 1578 | msgstr "Tęsti" |
3185942a | 1579 | |
0001803f | 1580 | #: siglist.c:135 |
3185942a JA |
1581 | msgid "Child death or stop" |
1582 | msgstr "" | |
1583 | ||
0001803f | 1584 | #: siglist.c:139 |
3185942a | 1585 | msgid "Stopped (tty input)" |
17345e5a | 1586 | msgstr "Sustabdyta (tty įvedimas)" |
3185942a | 1587 | |
0001803f | 1588 | #: siglist.c:143 |
3185942a | 1589 | msgid "Stopped (tty output)" |
17345e5a | 1590 | msgstr "Sustabdyta (tty išvedimas)" |
3185942a | 1591 | |
0001803f | 1592 | #: siglist.c:147 |
3185942a JA |
1593 | msgid "I/O ready" |
1594 | msgstr "" | |
1595 | ||
0001803f | 1596 | #: siglist.c:151 |
3185942a | 1597 | msgid "CPU limit" |
17345e5a | 1598 | msgstr "CPU riba" |
3185942a | 1599 | |
0001803f | 1600 | #: siglist.c:155 |
3185942a | 1601 | msgid "File limit" |
17345e5a | 1602 | msgstr "Failų riba" |
3185942a | 1603 | |
0001803f | 1604 | #: siglist.c:159 |
3185942a JA |
1605 | msgid "Alarm (virtual)" |
1606 | msgstr "" | |
1607 | ||
0001803f | 1608 | #: siglist.c:163 |
3185942a JA |
1609 | msgid "Alarm (profile)" |
1610 | msgstr "" | |
1611 | ||
0001803f | 1612 | #: siglist.c:167 |
3185942a | 1613 | msgid "Window changed" |
17345e5a | 1614 | msgstr "Langas pakeistas" |
3185942a | 1615 | |
0001803f | 1616 | #: siglist.c:171 |
3185942a JA |
1617 | msgid "Record lock" |
1618 | msgstr "" | |
1619 | ||
0001803f | 1620 | #: siglist.c:175 |
3185942a JA |
1621 | msgid "User signal 1" |
1622 | msgstr "" | |
1623 | ||
0001803f | 1624 | #: siglist.c:179 |
3185942a JA |
1625 | msgid "User signal 2" |
1626 | msgstr "" | |
1627 | ||
0001803f | 1628 | #: siglist.c:183 |
3185942a JA |
1629 | msgid "HFT input data pending" |
1630 | msgstr "" | |
1631 | ||
0001803f | 1632 | #: siglist.c:187 |
3185942a JA |
1633 | msgid "power failure imminent" |
1634 | msgstr "" | |
1635 | ||
0001803f | 1636 | #: siglist.c:191 |
3185942a JA |
1637 | msgid "system crash imminent" |
1638 | msgstr "" | |
1639 | ||
0001803f | 1640 | #: siglist.c:195 |
3185942a | 1641 | msgid "migrate process to another CPU" |
17345e5a | 1642 | msgstr "proceso migravimas į kitą CPU" |
3185942a | 1643 | |
0001803f | 1644 | #: siglist.c:199 |
3185942a | 1645 | msgid "programming error" |
0001803f | 1646 | msgstr "programavimo klaida" |
3185942a | 1647 | |
0001803f | 1648 | #: siglist.c:203 |
3185942a JA |
1649 | msgid "HFT monitor mode granted" |
1650 | msgstr "" | |
1651 | ||
0001803f | 1652 | #: siglist.c:207 |
3185942a JA |
1653 | msgid "HFT monitor mode retracted" |
1654 | msgstr "" | |
1655 | ||
0001803f | 1656 | #: siglist.c:211 |
3185942a JA |
1657 | msgid "HFT sound sequence has completed" |
1658 | msgstr "" | |
1659 | ||
0001803f | 1660 | #: siglist.c:215 |
3185942a | 1661 | msgid "Information request" |
0001803f | 1662 | msgstr "Informacijos užklausa" |
3185942a | 1663 | |
0001803f | 1664 | #: siglist.c:223 |
3185942a | 1665 | msgid "Unknown Signal #" |
0001803f | 1666 | msgstr "Nežinomas signalas #" |
3185942a | 1667 | |
0001803f | 1668 | #: siglist.c:225 |
3185942a JA |
1669 | #, c-format |
1670 | msgid "Unknown Signal #%d" | |
0001803f | 1671 | msgstr "Nežinomas signalas #%d" |
3185942a | 1672 | |
495aee44 | 1673 | #: subst.c:1333 subst.c:1502 |
3185942a JA |
1674 | #, c-format |
1675 | msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" | |
1676 | msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s" | |
1677 | ||
495aee44 | 1678 | #: subst.c:2795 |
3185942a JA |
1679 | #, c-format |
1680 | msgid "%s: cannot assign list to array member" | |
1681 | msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui" | |
1682 | ||
495aee44 | 1683 | #: subst.c:4979 subst.c:4995 |
3185942a JA |
1684 | msgid "cannot make pipe for process substitution" |
1685 | msgstr "" | |
1686 | ||
495aee44 | 1687 | #: subst.c:5027 |
3185942a JA |
1688 | msgid "cannot make child for process substitution" |
1689 | msgstr "" | |
1690 | ||
495aee44 | 1691 | #: subst.c:5072 |
3185942a JA |
1692 | #, c-format |
1693 | msgid "cannot open named pipe %s for reading" | |
1694 | msgstr "" | |
1695 | ||
495aee44 | 1696 | #: subst.c:5074 |
3185942a JA |
1697 | #, c-format |
1698 | msgid "cannot open named pipe %s for writing" | |
1699 | msgstr "" | |
1700 | ||
495aee44 | 1701 | #: subst.c:5092 |
3185942a JA |
1702 | #, c-format |
1703 | msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" | |
1704 | msgstr "" | |
1705 | ||
495aee44 | 1706 | #: subst.c:5284 |
3185942a JA |
1707 | msgid "cannot make pipe for command substitution" |
1708 | msgstr "" | |
1709 | ||
495aee44 | 1710 | #: subst.c:5322 |
3185942a JA |
1711 | msgid "cannot make child for command substitution" |
1712 | msgstr "" | |
1713 | ||
495aee44 | 1714 | #: subst.c:5339 |
3185942a JA |
1715 | msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" |
1716 | msgstr "" | |
1717 | ||
495aee44 | 1718 | #: subst.c:5859 |
3185942a JA |
1719 | #, c-format |
1720 | msgid "%s: parameter null or not set" | |
1721 | msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas" | |
1722 | ||
495aee44 | 1723 | #: subst.c:6125 subst.c:6140 |
3185942a JA |
1724 | #, c-format |
1725 | msgid "%s: substring expression < 0" | |
1726 | msgstr "%s: posekio išraiška < 0" | |
1727 | ||
495aee44 | 1728 | #: subst.c:7271 |
3185942a JA |
1729 | #, c-format |
1730 | msgid "%s: bad substitution" | |
1731 | msgstr "%s: blogas keitinys" | |
1732 | ||
495aee44 | 1733 | #: subst.c:7347 |
3185942a JA |
1734 | #, c-format |
1735 | msgid "$%s: cannot assign in this way" | |
1736 | msgstr "$%s: negalima tokiu būdu priskirti" | |
1737 | ||
495aee44 | 1738 | #: subst.c:7684 |
0001803f CR |
1739 | msgid "" |
1740 | "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " | |
1741 | "substitution" | |
1742 | msgstr "" | |
1743 | ||
495aee44 | 1744 | #: subst.c:8149 |
3185942a JA |
1745 | #, fuzzy, c-format |
1746 | msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" | |
1747 | msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s" | |
1748 | ||
495aee44 | 1749 | #: subst.c:9036 |
3185942a JA |
1750 | #, c-format |
1751 | msgid "no match: %s" | |
1752 | msgstr "nėra atitikmenų: %s" | |
1753 | ||
0001803f | 1754 | #: test.c:146 |
3185942a JA |
1755 | msgid "argument expected" |
1756 | msgstr "tikėtasi argumento" | |
1757 | ||
0001803f | 1758 | #: test.c:155 |
3185942a JA |
1759 | #, c-format |
1760 | msgid "%s: integer expression expected" | |
1761 | msgstr "%s: tikėtasi skaitinės išraiškos" | |
1762 | ||
0001803f | 1763 | #: test.c:263 |
3185942a JA |
1764 | msgid "`)' expected" |
1765 | msgstr "tikėtasi „)“" | |
1766 | ||
0001803f | 1767 | #: test.c:265 |
3185942a JA |
1768 | #, c-format |
1769 | msgid "`)' expected, found %s" | |
1770 | msgstr "tikėtasi „)“, rasta %s" | |
1771 | ||
495aee44 | 1772 | #: test.c:280 test.c:698 test.c:701 |
3185942a JA |
1773 | #, c-format |
1774 | msgid "%s: unary operator expected" | |
1775 | msgstr "%s: tikėtasi unarinio operatoriaus" | |
1776 | ||
495aee44 | 1777 | #: test.c:449 test.c:741 |
3185942a JA |
1778 | #, c-format |
1779 | msgid "%s: binary operator expected" | |
1780 | msgstr "%s: tikėtasi binarinio operatoriaus" | |
1781 | ||
495aee44 | 1782 | #: test.c:816 |
3185942a JA |
1783 | msgid "missing `]'" |
1784 | msgstr "trūksta „]“" | |
1785 | ||
495aee44 | 1786 | #: trap.c:207 |
3185942a JA |
1787 | msgid "invalid signal number" |
1788 | msgstr "netaisyklingas signalo numeris" | |
1789 | ||
495aee44 | 1790 | #: trap.c:337 |
3185942a JA |
1791 | #, c-format |
1792 | msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" | |
1793 | msgstr "run_pending_traps: bloga trap_list[%d] reikšmė: %p" | |
1794 | ||
495aee44 | 1795 | #: trap.c:341 |
3185942a JA |
1796 | #, c-format |
1797 | msgid "" | |
1798 | "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" | |
1799 | msgstr "run_pending_traps: signalo doroklė yra SIG_DFL, siunčiamas %d (%s) sau" | |
1800 | ||
495aee44 | 1801 | #: trap.c:393 |
3185942a JA |
1802 | #, c-format |
1803 | msgid "trap_handler: bad signal %d" | |
1804 | msgstr "trap_handler: blogas signalas %d" | |
1805 | ||
0001803f | 1806 | #: variables.c:363 |
3185942a JA |
1807 | #, c-format |
1808 | msgid "error importing function definition for `%s'" | |
1809 | msgstr "klaida importuojant funkcijos apibrėžimą „%s“" | |
1810 | ||
495aee44 | 1811 | #: variables.c:755 |
3185942a JA |
1812 | #, c-format |
1813 | msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" | |
1814 | msgstr "aplinkos lygmuo (%d) per aukštas, nustatoma į 1" | |
1815 | ||
495aee44 | 1816 | #: variables.c:1932 |
3185942a JA |
1817 | msgid "make_local_variable: no function context at current scope" |
1818 | msgstr "" | |
1819 | ||
495aee44 | 1820 | #: variables.c:3182 |
3185942a JA |
1821 | msgid "all_local_variables: no function context at current scope" |
1822 | msgstr "" | |
1823 | ||
495aee44 | 1824 | #: variables.c:3427 |
0001803f CR |
1825 | #, fuzzy, c-format |
1826 | msgid "%s has null exportstr" | |
1827 | msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas" | |
1828 | ||
495aee44 | 1829 | #: variables.c:3432 variables.c:3441 |
3185942a JA |
1830 | #, c-format |
1831 | msgid "invalid character %d in exportstr for %s" | |
1832 | msgstr "netaisyklingas simbolis %d %s exportstr'e" | |
1833 | ||
495aee44 | 1834 | #: variables.c:3447 |
3185942a JA |
1835 | #, c-format |
1836 | msgid "no `=' in exportstr for %s" | |
1837 | msgstr "%s exportstr'e trūksta „=“" | |
1838 | ||
495aee44 | 1839 | #: variables.c:3891 |
3185942a JA |
1840 | msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" |
1841 | msgstr "" | |
1842 | ||
495aee44 | 1843 | #: variables.c:3904 |
3185942a JA |
1844 | msgid "pop_var_context: no global_variables context" |
1845 | msgstr "pop_var_context: nėra global_variables konteksto" | |
1846 | ||
495aee44 | 1847 | #: variables.c:3978 |
3185942a JA |
1848 | msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" |
1849 | msgstr "" | |
1850 | ||
495aee44 | 1851 | #: variables.c:4786 |
0001803f CR |
1852 | #, fuzzy, c-format |
1853 | msgid "%s: %s: cannot open as FILE" | |
1854 | msgstr "%s: nepavyko atverti: %s" | |
1855 | ||
495aee44 | 1856 | #: variables.c:4791 |
0001803f CR |
1857 | #, fuzzy, c-format |
1858 | msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" | |
1859 | msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" | |
1860 | ||
3185942a | 1861 | #: version.c:46 |
495aee44 CR |
1862 | #, fuzzy |
1863 | msgid "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." | |
0001803f | 1864 | msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." |
3185942a JA |
1865 | |
1866 | #: version.c:47 | |
1867 | msgid "" | |
1868 | "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." | |
1869 | "html>\n" | |
1870 | msgstr "" | |
0001803f CR |
1871 | "Licencija GPLv3+: GNU GPL versija 3 arba naujesnė <http://gnu.org/licenses/" |
1872 | "gpl.html>\n" | |
3185942a | 1873 | |
0001803f | 1874 | #: version.c:86 version2.c:83 |
3185942a JA |
1875 | #, c-format |
1876 | msgid "GNU bash, version %s (%s)\n" | |
0001803f | 1877 | msgstr "GNU bash, versija %s (%s)\n" |
3185942a | 1878 | |
0001803f | 1879 | #: version.c:91 version2.c:88 |
3185942a JA |
1880 | #, c-format |
1881 | msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n" | |
1882 | msgstr "" | |
0001803f | 1883 | "Tai yra laisva programinė įranga; jūs esate laisvas keisti ir platinti ją.\n" |
3185942a | 1884 | |
0001803f | 1885 | #: version.c:92 version2.c:89 |
3185942a JA |
1886 | #, c-format |
1887 | msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" | |
0001803f CR |
1888 | msgstr "Nėra JOKIOS GARANTIJOS, kiek tik tą leidžia įstatymas.\n" |
1889 | ||
1890 | #: version2.c:86 | |
1891 | #, fuzzy, c-format | |
1892 | msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
1893 | msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." | |
1894 | ||
1895 | #: version2.c:87 | |
1896 | #, fuzzy, c-format | |
1897 | msgid "" | |
1898 | "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." | |
1899 | "html>\n" | |
3185942a | 1900 | msgstr "" |
0001803f CR |
1901 | "Licencija GPLv3+: GNU GPL versija 3 arba naujesnė <http://gnu.org/licenses/" |
1902 | "gpl.html>\n" | |
3185942a | 1903 | |
0001803f CR |
1904 | #: xmalloc.c:91 |
1905 | #, fuzzy, c-format | |
1906 | msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" | |
3185942a JA |
1907 | msgstr "xmalloc: nepavyko išskirti %lu baitų (%lu baitų išskirta)" |
1908 | ||
0001803f CR |
1909 | #: xmalloc.c:93 |
1910 | #, fuzzy, c-format | |
1911 | msgid "%s: cannot allocate %lu bytes" | |
3185942a JA |
1912 | msgstr "xmalloc: nepavyko išskirti %lu baitų" |
1913 | ||
0001803f CR |
1914 | #: xmalloc.c:163 |
1915 | #, fuzzy, c-format | |
1916 | msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" | |
3185942a JA |
1917 | msgstr "xmalloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų (išskirta %lu baitų)" |
1918 | ||
0001803f CR |
1919 | #: xmalloc.c:165 |
1920 | #, fuzzy, c-format | |
1921 | msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" | |
3185942a JA |
1922 | msgstr "xmalloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų" |
1923 | ||
3185942a JA |
1924 | #: builtins.c:43 |
1925 | msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" | |
0001803f | 1926 | msgstr "alias [-p] [pavadinimas[=reikšmė] ... ]" |
3185942a JA |
1927 | |
1928 | #: builtins.c:47 | |
1929 | msgid "unalias [-a] name [name ...]" | |
0001803f | 1930 | msgstr "unalias [-a] pavadinimas [pavadinimas ...]" |
3185942a JA |
1931 | |
1932 | #: builtins.c:51 | |
1933 | msgid "" | |
1934 | "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" | |
1935 | "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" | |
1936 | msgstr "" | |
1937 | ||
1938 | #: builtins.c:54 | |
1939 | msgid "break [n]" | |
0001803f | 1940 | msgstr "break [n]" |
3185942a JA |
1941 | |
1942 | #: builtins.c:56 | |
1943 | msgid "continue [n]" | |
0001803f | 1944 | msgstr "continue [n]" |
3185942a JA |
1945 | |
1946 | #: builtins.c:58 | |
1947 | msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" | |
0001803f | 1948 | msgstr "builtin [aplinkos-komanda [arg ...]]" |
3185942a JA |
1949 | |
1950 | #: builtins.c:61 | |
1951 | msgid "caller [expr]" | |
0001803f | 1952 | msgstr "caller [išraiška]" |
3185942a JA |
1953 | |
1954 | #: builtins.c:64 | |
495aee44 CR |
1955 | #, fuzzy |
1956 | msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" | |
0001803f | 1957 | msgstr "cd [-L|-P] [aplankas]" |
3185942a JA |
1958 | |
1959 | #: builtins.c:66 | |
1960 | msgid "pwd [-LP]" | |
0001803f | 1961 | msgstr "pwd [-LP]" |
3185942a JA |
1962 | |
1963 | #: builtins.c:68 | |
1964 | msgid ":" | |
0001803f | 1965 | msgstr ":" |
3185942a JA |
1966 | |
1967 | #: builtins.c:70 | |
1968 | msgid "true" | |
0001803f | 1969 | msgstr "true" |
3185942a JA |
1970 | |
1971 | #: builtins.c:72 | |
1972 | msgid "false" | |
0001803f | 1973 | msgstr "false" |
3185942a JA |
1974 | |
1975 | #: builtins.c:74 | |
1976 | msgid "command [-pVv] command [arg ...]" | |
0001803f | 1977 | msgstr "command [-pVv] komanda [arg ...]" |
3185942a JA |
1978 | |
1979 | #: builtins.c:76 | |
495aee44 CR |
1980 | #, fuzzy |
1981 | msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]" | |
0001803f | 1982 | msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [pavadinimas[=reikšmė] ...]" |
3185942a JA |
1983 | |
1984 | #: builtins.c:78 | |
495aee44 CR |
1985 | #, fuzzy |
1986 | msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." | |
0001803f | 1987 | msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] pavadinimas[=reikšmė] ..." |
3185942a JA |
1988 | |
1989 | #: builtins.c:80 | |
1990 | msgid "local [option] name[=value] ..." | |
0001803f | 1991 | msgstr "local [option] pavadinimas[=reikšmė] ..." |
3185942a JA |
1992 | |
1993 | #: builtins.c:83 | |
1994 | msgid "echo [-neE] [arg ...]" | |
0001803f | 1995 | msgstr "echo [-neE] [arg ...]" |
3185942a JA |
1996 | |
1997 | #: builtins.c:87 | |
1998 | msgid "echo [-n] [arg ...]" | |
0001803f | 1999 | msgstr "echo [-n] [arg ...]" |
3185942a JA |
2000 | |
2001 | #: builtins.c:90 | |
2002 | msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" | |
0001803f | 2003 | msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f failopavadinimas] [pavadinimas ...]" |
3185942a JA |
2004 | |
2005 | #: builtins.c:92 | |
2006 | msgid "eval [arg ...]" | |
0001803f | 2007 | msgstr "eval [arg ...]" |
3185942a JA |
2008 | |
2009 | #: builtins.c:94 | |
2010 | msgid "getopts optstring name [arg]" | |
0001803f | 2011 | msgstr "getopts optsekos pavadinimas [arg]" |
3185942a JA |
2012 | |
2013 | #: builtins.c:96 | |
2014 | msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" | |
2015 | msgstr "" | |
0001803f | 2016 | "exec [-cl] [-a pavadinimas] [komanda [argumentai ...]] [nukreipimas ...]" |
3185942a JA |
2017 | |
2018 | #: builtins.c:98 | |
2019 | msgid "exit [n]" | |
0001803f | 2020 | msgstr "exit [n]" |
3185942a JA |
2021 | |
2022 | #: builtins.c:100 | |
2023 | msgid "logout [n]" | |
0001803f | 2024 | msgstr "logout [n]" |
3185942a JA |
2025 | |
2026 | #: builtins.c:103 | |
2027 | msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" | |
0001803f | 2028 | msgstr "fc [-e evardas] [-lnr] [pirm] [pask] arba fc -s [pat=rep] [komanda]" |
3185942a JA |
2029 | |
2030 | #: builtins.c:107 | |
2031 | msgid "fg [job_spec]" | |
2032 | msgstr "" | |
2033 | ||
2034 | #: builtins.c:111 | |
2035 | msgid "bg [job_spec ...]" | |
2036 | msgstr "" | |
2037 | ||
2038 | #: builtins.c:114 | |
2039 | msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" | |
2040 | msgstr "" | |
2041 | ||
2042 | #: builtins.c:117 | |
0001803f CR |
2043 | #, fuzzy |
2044 | msgid "help [-dms] [pattern ...]" | |
2045 | msgstr "echo [-n] [arg ...]" | |
3185942a JA |
2046 | |
2047 | #: builtins.c:121 | |
2048 | msgid "" | |
2049 | "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " | |
2050 | "[arg...]" | |
2051 | msgstr "" | |
2052 | ||
2053 | #: builtins.c:125 | |
2054 | msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" | |
2055 | msgstr "" | |
2056 | ||
2057 | #: builtins.c:129 | |
2058 | msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" | |
2059 | msgstr "" | |
2060 | ||
2061 | #: builtins.c:132 | |
2062 | msgid "" | |
2063 | "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " | |
2064 | "[sigspec]" | |
2065 | msgstr "" | |
0001803f CR |
2066 | "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | darbospec ... arba kill -l " |
2067 | "[sigspec]" | |
3185942a JA |
2068 | |
2069 | #: builtins.c:134 | |
2070 | msgid "let arg [arg ...]" | |
0001803f | 2071 | msgstr "let arg [arg ...]" |
3185942a JA |
2072 | |
2073 | #: builtins.c:136 | |
2074 | msgid "" | |
0001803f CR |
2075 | "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " |
2076 | "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" | |
3185942a JA |
2077 | msgstr "" |
2078 | ||
2079 | #: builtins.c:138 | |
2080 | msgid "return [n]" | |
0001803f | 2081 | msgstr "return [n]" |
3185942a JA |
2082 | |
2083 | #: builtins.c:140 | |
495aee44 CR |
2084 | #, fuzzy |
2085 | msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" | |
0001803f | 2086 | msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o nustatymas] [arg ...]" |
3185942a JA |
2087 | |
2088 | #: builtins.c:142 | |
2089 | msgid "unset [-f] [-v] [name ...]" | |
0001803f | 2090 | msgstr "unset [-f] [-v] [pavadinimas ...]" |
3185942a JA |
2091 | |
2092 | #: builtins.c:144 | |
2093 | msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" | |
0001803f | 2094 | msgstr "export [-fn] [pavadinimas[=vertė] ...] arba export -p" |
3185942a JA |
2095 | |
2096 | #: builtins.c:146 | |
495aee44 CR |
2097 | #, fuzzy |
2098 | msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" | |
0001803f | 2099 | msgstr "readonly [-af] [pavadinimas[=vertė] ...] arba readonly -p" |
3185942a JA |
2100 | |
2101 | #: builtins.c:148 | |
3185942a | 2102 | msgid "shift [n]" |
0001803f | 2103 | msgstr "shift [n]" |
3185942a JA |
2104 | |
2105 | #: builtins.c:150 | |
3185942a | 2106 | msgid "source filename [arguments]" |
0001803f | 2107 | msgstr "source failopavadinimas [argumentai]" |
3185942a JA |
2108 | |
2109 | #: builtins.c:152 | |
3185942a | 2110 | msgid ". filename [arguments]" |
0001803f | 2111 | msgstr ". failopavadinimas [argumentai]" |
3185942a JA |
2112 | |
2113 | #: builtins.c:155 | |
2114 | msgid "suspend [-f]" | |
0001803f | 2115 | msgstr "suspend [-f]" |
3185942a JA |
2116 | |
2117 | #: builtins.c:158 | |
2118 | msgid "test [expr]" | |
0001803f | 2119 | msgstr "test [išrk]" |
3185942a JA |
2120 | |
2121 | #: builtins.c:160 | |
2122 | msgid "[ arg... ]" | |
0001803f | 2123 | msgstr "[ arg... ]" |
3185942a JA |
2124 | |
2125 | #: builtins.c:162 | |
2126 | msgid "times" | |
0001803f | 2127 | msgstr "times" |
3185942a JA |
2128 | |
2129 | #: builtins.c:164 | |
2130 | msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" | |
0001803f | 2131 | msgstr "trap [-lp] [[arg] signalo_spec ...]" |
3185942a JA |
2132 | |
2133 | #: builtins.c:166 | |
2134 | msgid "type [-afptP] name [name ...]" | |
0001803f | 2135 | msgstr "type [-afptP] pavadinimas [pavadinimas ...]" |
3185942a JA |
2136 | |
2137 | #: builtins.c:169 | |
2138 | msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]" | |
0001803f | 2139 | msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [riba]" |
3185942a JA |
2140 | |
2141 | #: builtins.c:172 | |
2142 | msgid "umask [-p] [-S] [mode]" | |
0001803f | 2143 | msgstr "umask [-p] [-S] [režimas]" |
3185942a JA |
2144 | |
2145 | #: builtins.c:175 | |
2146 | msgid "wait [id]" | |
0001803f | 2147 | msgstr "wait [id]" |
3185942a JA |
2148 | |
2149 | #: builtins.c:179 | |
2150 | msgid "wait [pid]" | |
0001803f | 2151 | msgstr "wait [pid]" |
3185942a JA |
2152 | |
2153 | #: builtins.c:182 | |
2154 | msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" | |
0001803f | 2155 | msgstr "for PAVADINIMAS [in ŽODŽIAI ... ] ; do KOMANDOS; done" |
3185942a JA |
2156 | |
2157 | #: builtins.c:184 | |
2158 | msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" | |
0001803f | 2159 | msgstr "for (( išrk1; išrk2; išrk3 )); do KOMANDOS; done" |
3185942a JA |
2160 | |
2161 | #: builtins.c:186 | |
2162 | msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" | |
0001803f | 2163 | msgstr "select PAVADINIMAS [in ŽODŽIAI ... ;] do KOMANDOS; done" |
3185942a JA |
2164 | |
2165 | #: builtins.c:188 | |
2166 | msgid "time [-p] pipeline" | |
2167 | msgstr "" | |
2168 | ||
2169 | #: builtins.c:190 | |
2170 | msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" | |
2171 | msgstr "" | |
2172 | ||
2173 | #: builtins.c:192 | |
2174 | msgid "" | |
2175 | "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " | |
2176 | "COMMANDS; ] fi" | |
2177 | msgstr "" | |
0001803f CR |
2178 | "if KOMANDOS; then KOMANDOS; [ elif KOMANDOS; then KOMANDOS; ]... [ else " |
2179 | "KOMANDOS; ] fi" | |
3185942a JA |
2180 | |
2181 | #: builtins.c:194 | |
2182 | msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" | |
0001803f | 2183 | msgstr "while KOMANDOS; do KOMANDOS; done" |
3185942a JA |
2184 | |
2185 | #: builtins.c:196 | |
2186 | msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" | |
0001803f | 2187 | msgstr "until KOMANDOS; do KOMANDOS; done" |
3185942a JA |
2188 | |
2189 | #: builtins.c:198 | |
17345e5a | 2190 | msgid "coproc [NAME] command [redirections]" |
3185942a JA |
2191 | msgstr "" |
2192 | ||
2193 | #: builtins.c:200 | |
17345e5a | 2194 | msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" |
0001803f | 2195 | msgstr "funkcijos pavadinimas { KOMANDOS ; } arba name () { KOMANDOS ; }" |
3185942a JA |
2196 | |
2197 | #: builtins.c:202 | |
17345e5a | 2198 | msgid "{ COMMANDS ; }" |
0001803f | 2199 | msgstr "{ KOMANDOS ; }" |
3185942a JA |
2200 | |
2201 | #: builtins.c:204 | |
17345e5a | 2202 | msgid "job_spec [&]" |
0001803f | 2203 | msgstr "darbo_spec [&]" |
3185942a JA |
2204 | |
2205 | #: builtins.c:206 | |
17345e5a JA |
2206 | msgid "(( expression ))" |
2207 | msgstr "(( išraiška ))" | |
3185942a JA |
2208 | |
2209 | #: builtins.c:208 | |
17345e5a JA |
2210 | msgid "[[ expression ]]" |
2211 | msgstr "[[ išraiška ]]" | |
2212 | ||
2213 | #: builtins.c:210 | |
3185942a | 2214 | msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" |
0001803f | 2215 | msgstr "kintamieji – Kai kurių aplinkos kintamųjų pavadinimai ir reikšmės" |
3185942a | 2216 | |
17345e5a | 2217 | #: builtins.c:213 |
3185942a | 2218 | msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" |
0001803f | 2219 | msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]" |
3185942a | 2220 | |
17345e5a | 2221 | #: builtins.c:217 |
3185942a | 2222 | msgid "popd [-n] [+N | -N]" |
0001803f | 2223 | msgstr "popd [-n] [+N | -N]" |
3185942a | 2224 | |
17345e5a | 2225 | #: builtins.c:221 |
3185942a | 2226 | msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" |
0001803f | 2227 | msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" |
3185942a | 2228 | |
17345e5a | 2229 | #: builtins.c:224 |
3185942a | 2230 | msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" |
0001803f | 2231 | msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optvardas ...]" |
3185942a | 2232 | |
17345e5a | 2233 | #: builtins.c:226 |
3185942a | 2234 | msgid "printf [-v var] format [arguments]" |
0001803f | 2235 | msgstr "printf [-v kint] formatas [argumentai]" |
3185942a | 2236 | |
17345e5a | 2237 | #: builtins.c:229 |
3185942a | 2238 | msgid "" |
0001803f CR |
2239 | "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" |
2240 | "W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " | |
2241 | "suffix] [name ...]" | |
3185942a JA |
2242 | msgstr "" |
2243 | ||
17345e5a | 2244 | #: builtins.c:233 |
3185942a JA |
2245 | msgid "" |
2246 | "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " | |
2247 | "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" | |
2248 | msgstr "" | |
2249 | ||
17345e5a | 2250 | #: builtins.c:237 |
0001803f CR |
2251 | #, fuzzy |
2252 | msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" | |
2253 | msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optvardas ...]" | |
3185942a | 2254 | |
17345e5a | 2255 | #: builtins.c:240 |
3185942a JA |
2256 | msgid "" |
2257 | "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " | |
2258 | "quantum] [array]" | |
2259 | msgstr "" | |
2260 | ||
17345e5a JA |
2261 | #: builtins.c:242 |
2262 | msgid "" | |
2263 | "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " | |
2264 | "quantum] [array]" | |
2265 | msgstr "" | |
2266 | ||
2267 | #: builtins.c:254 | |
3185942a JA |
2268 | #, fuzzy |
2269 | msgid "" | |
2270 | "Define or display aliases.\n" | |
2271 | " \n" | |
2272 | " Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n" | |
2273 | " form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n" | |
2274 | " \n" | |
2275 | " Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n" | |
2276 | " A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n" | |
2277 | " alias substitution when the alias is expanded.\n" | |
2278 | " \n" | |
2279 | " Options:\n" | |
2280 | " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" | |
2281 | " \n" | |
2282 | " Exit Status:\n" | |
2283 | " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " | |
2284 | "been\n" | |
2285 | " defined." | |
2286 | msgstr "" | |
2287 | "„alias“ be argumentų arba su -p nuostata išspausdina alternatyviųjų\n" | |
2288 | " vardų sąrašą formatu VARDAS=REIKŠMĖ į standartinį išvedimą.\n" | |
2289 | " Kitu atveju aprašomas alternatyvusis vardas kiekvienam VARDUI,\n" | |
2290 | " kurio REIKŠMĖ nurodyta.\n" | |
2291 | "Jei REIKŠMĖ baigiasi tarpo simboliu, kitame\n" | |
2292 | " žodyje ieškoma alternatyviųjų vardų keitinių, kai alternatyvusis vardas\n" | |
2293 | " išskleidžiamas. „alias“ grąžina „true“, nebent duotas VARDAS, kuriam\n" | |
2294 | " neaprašytas joks alternatyvusis vardas." | |
2295 | ||
17345e5a | 2296 | #: builtins.c:276 |
3185942a JA |
2297 | #, fuzzy |
2298 | msgid "" | |
2299 | "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" | |
2300 | " \n" | |
2301 | " Options:\n" | |
2302 | " -a\tremove all alias definitions.\n" | |
2303 | " \n" | |
2304 | " Return success unless a NAME is not an existing alias." | |
2305 | msgstr "" | |
2306 | "Pašalinti VARDUS iš aprašytų alternatyviųjų vardų sąrašo. Jei nurodyta\n" | |
2307 | " nuostata -a, pašalinti visus alternatyviuosius vardus." | |
2308 | ||
17345e5a | 2309 | #: builtins.c:289 |
3185942a JA |
2310 | msgid "" |
2311 | "Set Readline key bindings and variables.\n" | |
2312 | " \n" | |
2313 | " Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n" | |
2314 | " Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n" | |
2315 | " that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n" | |
2316 | " e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" | |
2317 | " \n" | |
2318 | " Options:\n" | |
2319 | " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" | |
2320 | " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" | |
2321 | " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" | |
2322 | "move,\n" | |
2323 | " vi-command, and vi-insert.\n" | |
2324 | " -l List names of functions.\n" | |
2325 | " -P List function names and bindings.\n" | |
2326 | " -p List functions and bindings in a form that can be\n" | |
2327 | " reused as input.\n" | |
2328 | " -S List key sequences that invoke macros and their " | |
2329 | "values\n" | |
2330 | " -s List key sequences that invoke macros and their " | |
2331 | "values\n" | |
2332 | " in a form that can be reused as input.\n" | |
2333 | " -V List variable names and values\n" | |
2334 | " -v List variable names and values in a form that can\n" | |
2335 | " be reused as input.\n" | |
2336 | " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" | |
2337 | " -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " | |
2338 | "function.\n" | |
2339 | " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" | |
2340 | " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" | |
2341 | " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" | |
2342 | " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" | |
2343 | " \n" | |
2344 | " Exit Status:\n" | |
2345 | " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." | |
2346 | msgstr "" | |
2347 | ||
17345e5a | 2348 | #: builtins.c:326 |
3185942a JA |
2349 | msgid "" |
2350 | "Exit for, while, or until loops.\n" | |
2351 | " \n" | |
2352 | " Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n" | |
2353 | " loops.\n" | |
2354 | " \n" | |
2355 | " Exit Status:\n" | |
2356 | " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." | |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
17345e5a | 2359 | #: builtins.c:338 |
3185942a JA |
2360 | #, fuzzy |
2361 | msgid "" | |
2362 | "Resume for, while, or until loops.\n" | |
2363 | " \n" | |
2364 | " Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n" | |
2365 | " If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n" | |
2366 | " \n" | |
2367 | " Exit Status:\n" | |
2368 | " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." | |
2369 | msgstr "" | |
2370 | "Tęsti kitą FOR, WHILE arba UNTIL ciklo iteraciją.\n" | |
2371 | " Jei N nurodytas, tęsti ciklą, esantį N lygmenų virš esamo." | |
2372 | ||
17345e5a | 2373 | #: builtins.c:350 |
3185942a JA |
2374 | msgid "" |
2375 | "Execute shell builtins.\n" | |
2376 | " \n" | |
2377 | " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" | |
2378 | " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" | |
2379 | " as a shell function, but need to execute the builtin within the " | |
2380 | "function.\n" | |
2381 | " \n" | |
2382 | " Exit Status:\n" | |
2383 | " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" | |
2384 | " not a shell builtin.." | |
2385 | msgstr "" | |
2386 | ||
17345e5a | 2387 | #: builtins.c:365 |
3185942a JA |
2388 | #, fuzzy |
2389 | msgid "" | |
2390 | "Return the context of the current subroutine call.\n" | |
2391 | " \n" | |
2392 | " Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n" | |
2393 | " \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n" | |
2394 | " provide a stack trace.\n" | |
2395 | " \n" | |
2396 | " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" | |
2397 | " current one; the top frame is frame 0.\n" | |
2398 | " \n" | |
2399 | " Exit Status:\n" | |
2400 | " Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n" | |
2401 | " is invalid." | |
2402 | msgstr "" | |
2403 | "Grąžina esamos procedūros kontekstą.\n" | |
2404 | " \n" | |
2405 | " Be IŠRAIŠKOS, grąžina „$eilutė $failo_vardas“. Su IŠRAIŠKA,\n" | |
2406 | " grąžina „$eilutė $procedūra $failo_vardas“; ši papildoma informacija\n" | |
2407 | " gali būti panaudota kuriant steko išrašą (stack trace).\n" | |
2408 | " \n" | |
2409 | " IŠRAIŠKOS reikšmė nurodo, per kiek kvietimo freimų grįžti nuo\n" | |
2410 | " esamo; viršutinis freimas yra 0." | |
2411 | ||
17345e5a | 2412 | #: builtins.c:383 |
3185942a JA |
2413 | #, fuzzy |
2414 | msgid "" | |
2415 | "Change the shell working directory.\n" | |
2416 | " \n" | |
2417 | " Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " | |
2418 | "the\n" | |
2419 | " HOME shell variable.\n" | |
2420 | " \n" | |
2421 | " The variable CDPATH defines the search path for the directory " | |
2422 | "containing\n" | |
2423 | " DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " | |
2424 | "(:).\n" | |
2425 | " A null directory name is the same as the current directory. If DIR " | |
2426 | "begins\n" | |
2427 | " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" | |
2428 | " \n" | |
2429 | " If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " | |
2430 | "set,\n" | |
2431 | " the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " | |
2432 | "value,\n" | |
2433 | " its value is used for DIR.\n" | |
2434 | " \n" | |
2435 | " Options:\n" | |
2436 | " -L\tforce symbolic links to be followed\n" | |
2437 | " -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" | |
2438 | " \tlinks\n" | |
495aee44 CR |
2439 | " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" |
2440 | " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" | |
3185942a JA |
2441 | " \n" |
2442 | " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" | |
2443 | " \n" | |
2444 | " Exit Status:\n" | |
495aee44 CR |
2445 | " Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " |
2446 | "when\n" | |
2447 | " -P is used; non-zero otherwise." | |
3185942a JA |
2448 | msgstr "" |
2449 | "Pakeisti esamą aplanką į DIR. Kintamasis $HOME yra\n" | |
2450 | " numatytasis DIR. Kintamasis CDPATH nurodo aplankus, kuriuose bus\n" | |
2451 | " ieškoma DIR. Aplankų pavadinimai CDPATH skiriami dvitaškiu (:).\n" | |
2452 | " Tuščias aplanko vardas tapatus esamam aplankui, t.y. „.“.\n" | |
2453 | " Jei DIR prasideda pasviruoju brūkšniu (/), į CDPATH neatsižvelgiama.\n" | |
2454 | " Jei aplankas nerastas ir aplinkos nuostata „cdable_vars“ įjungta,\n" | |
2455 | " tada žodis bandomas kaip kintamojo pavadinimas. Jei kintamasis\n" | |
2456 | " turi reikšmę, tada esamas aplankas pakeičiamas į kintamojo reikšmę.\n" | |
2457 | " Parametras -P nurodo, kad turi būti naudojama fizinė aplankų struktūra,\n" | |
2458 | " užuot sekus simbolines nuorodas; parametras -L nurodo, kad turi būti\n" | |
2459 | " sekama simbolinėmis nuorodomis." | |
2460 | ||
495aee44 | 2461 | #: builtins.c:414 |
3185942a JA |
2462 | msgid "" |
2463 | "Print the name of the current working directory.\n" | |
2464 | " \n" | |
2465 | " Options:\n" | |
2466 | " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" | |
2467 | " \tdirectory\n" | |
2468 | " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" | |
2469 | " \n" | |
2470 | " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" | |
2471 | " \n" | |
2472 | " Exit Status:\n" | |
2473 | " Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" | |
2474 | " cannot be read." | |
2475 | msgstr "" | |
2476 | ||
495aee44 | 2477 | #: builtins.c:431 |
3185942a JA |
2478 | #, fuzzy |
2479 | msgid "" | |
2480 | "Null command.\n" | |
2481 | " \n" | |
2482 | " No effect; the command does nothing.\n" | |
2483 | " \n" | |
2484 | " Exit Status:\n" | |
2485 | " Always succeeds." | |
2486 | msgstr "Jokio efekto; komanda nieko nedaro. Grąžinamas klaidos kodas 0." | |
2487 | ||
495aee44 | 2488 | #: builtins.c:442 |
3185942a JA |
2489 | msgid "" |
2490 | "Return a successful result.\n" | |
2491 | " \n" | |
2492 | " Exit Status:\n" | |
2493 | " Always succeeds." | |
2494 | msgstr "" | |
2495 | ||
495aee44 | 2496 | #: builtins.c:451 |
3185942a JA |
2497 | #, fuzzy |
2498 | msgid "" | |
2499 | "Return an unsuccessful result.\n" | |
2500 | " \n" | |
2501 | " Exit Status:\n" | |
2502 | " Always fails." | |
2503 | msgstr "Grąžinti nesėkmingą rezultatą." | |
2504 | ||
495aee44 | 2505 | #: builtins.c:460 |
3185942a JA |
2506 | msgid "" |
2507 | "Execute a simple command or display information about commands.\n" | |
2508 | " \n" | |
2509 | " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" | |
2510 | " information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " | |
2511 | "commands\n" | |
2512 | " on disk when a function with the same name exists.\n" | |
2513 | " \n" | |
2514 | " Options:\n" | |
2515 | " -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" | |
2516 | " \tthe standard utilities\n" | |
2517 | " -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" | |
2518 | " -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" | |
2519 | " \n" | |
2520 | " Exit Status:\n" | |
2521 | " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." | |
2522 | msgstr "" | |
2523 | ||
495aee44 | 2524 | #: builtins.c:479 |
3185942a JA |
2525 | msgid "" |
2526 | "Set variable values and attributes.\n" | |
2527 | " \n" | |
2528 | " Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n" | |
2529 | " display the attributes and values of all variables.\n" | |
2530 | " \n" | |
2531 | " Options:\n" | |
2532 | " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" | |
2533 | " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" | |
2534 | " \tsource file when debugging)\n" | |
495aee44 CR |
2535 | " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" |
2536 | " \tignored\n" | |
3185942a JA |
2537 | " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" |
2538 | " \n" | |
2539 | " Options which set attributes:\n" | |
2540 | " -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n" | |
2541 | " -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n" | |
2542 | " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" | |
2543 | " -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n" | |
2544 | " -r\tto make NAMEs readonly\n" | |
2545 | " -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n" | |
2546 | " -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n" | |
2547 | " -x\tto make NAMEs export\n" | |
2548 | " \n" | |
2549 | " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n" | |
2550 | " \n" | |
2551 | " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" | |
2552 | " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" | |
2553 | " \n" | |
2554 | " When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " | |
2555 | "`local'\n" | |
495aee44 | 2556 | " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" |
3185942a JA |
2557 | " \n" |
2558 | " Exit Status:\n" | |
2559 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." | |
2560 | msgstr "" | |
2561 | ||
495aee44 | 2562 | #: builtins.c:517 |
3185942a JA |
2563 | msgid "" |
2564 | "Set variable values and attributes.\n" | |
2565 | " \n" | |
2566 | " Obsolete. See `help declare'." | |
2567 | msgstr "" | |
2568 | ||
495aee44 | 2569 | #: builtins.c:525 |
3185942a JA |
2570 | msgid "" |
2571 | "Define local variables.\n" | |
2572 | " \n" | |
2573 | " Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n" | |
2574 | " be any option accepted by `declare'.\n" | |
2575 | " \n" | |
2576 | " Local variables can only be used within a function; they are visible\n" | |
2577 | " only to the function where they are defined and its children.\n" | |
2578 | " \n" | |
2579 | " Exit Status:\n" | |
2580 | " Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n" | |
2581 | " or the shell is not executing a function." | |
2582 | msgstr "" | |
2583 | ||
495aee44 | 2584 | #: builtins.c:542 |
3185942a JA |
2585 | msgid "" |
2586 | "Write arguments to the standard output.\n" | |
2587 | " \n" | |
2588 | " Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" | |
2589 | " \n" | |
2590 | " Options:\n" | |
2591 | " -n\tdo not append a newline\n" | |
2592 | " -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n" | |
2593 | " -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n" | |
2594 | " \n" | |
2595 | " `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n" | |
2596 | " \\a\talert (bell)\n" | |
2597 | " \\b\tbackspace\n" | |
2598 | " \\c\tsuppress further output\n" | |
2599 | " \\e\tescape character\n" | |
2600 | " \\f\tform feed\n" | |
2601 | " \\n\tnew line\n" | |
2602 | " \\r\tcarriage return\n" | |
2603 | " \\t\thorizontal tab\n" | |
2604 | " \\v\tvertical tab\n" | |
2605 | " \\\\\tbackslash\n" | |
2606 | " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" | |
2607 | " \t0 to 3 octal digits\n" | |
2608 | " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" | |
2609 | " \tcan be one or two hex digits\n" | |
2610 | " \n" | |
2611 | " Exit Status:\n" | |
2612 | " Returns success unless a write error occurs." | |
2613 | msgstr "" | |
2614 | ||
495aee44 | 2615 | #: builtins.c:576 |
3185942a JA |
2616 | msgid "" |
2617 | "Write arguments to the standard output.\n" | |
2618 | " \n" | |
2619 | " Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" | |
2620 | " \n" | |
2621 | " Options:\n" | |
2622 | " -n\tdo not append a newline\n" | |
2623 | " \n" | |
2624 | " Exit Status:\n" | |
2625 | " Returns success unless a write error occurs." | |
2626 | msgstr "" | |
2627 | ||
495aee44 | 2628 | #: builtins.c:591 |
3185942a JA |
2629 | msgid "" |
2630 | "Enable and disable shell builtins.\n" | |
2631 | " \n" | |
2632 | " Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n" | |
2633 | " execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n" | |
2634 | " without using a full pathname.\n" | |
2635 | " \n" | |
2636 | " Options:\n" | |
2637 | " -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n" | |
2638 | " -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n" | |
2639 | " -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n" | |
2640 | " -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n" | |
2641 | " \n" | |
2642 | " Options controlling dynamic loading:\n" | |
2643 | " -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n" | |
2644 | " -d\tRemove a builtin loaded with -f\n" | |
2645 | " \n" | |
2646 | " Without options, each NAME is enabled.\n" | |
2647 | " \n" | |
2648 | " To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n" | |
2649 | " version, type `enable -n test'.\n" | |
2650 | " \n" | |
2651 | " Exit Status:\n" | |
2652 | " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." | |
2653 | msgstr "" | |
2654 | ||
495aee44 | 2655 | #: builtins.c:619 |
3185942a JA |
2656 | msgid "" |
2657 | "Execute arguments as a shell command.\n" | |
2658 | " \n" | |
2659 | " Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " | |
2660 | "shell,\n" | |
2661 | " and execute the resulting commands.\n" | |
2662 | " \n" | |
2663 | " Exit Status:\n" | |
2664 | " Returns exit status of command or success if command is null." | |
2665 | msgstr "" | |
2666 | ||
495aee44 | 2667 | #: builtins.c:631 |
3185942a JA |
2668 | msgid "" |
2669 | "Parse option arguments.\n" | |
2670 | " \n" | |
2671 | " Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n" | |
2672 | " as options.\n" | |
2673 | " \n" | |
2674 | " OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n" | |
2675 | " is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n" | |
2676 | " which should be separated from it by white space.\n" | |
2677 | " \n" | |
2678 | " Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n" | |
2679 | " shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n" | |
2680 | " the index of the next argument to be processed into the shell\n" | |
2681 | " variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n" | |
2682 | " a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n" | |
2683 | " getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n" | |
2684 | " \n" | |
2685 | " getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n" | |
2686 | " of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n" | |
2687 | " this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n" | |
2688 | " seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n" | |
2689 | " required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n" | |
2690 | " sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n" | |
2691 | " silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n" | |
2692 | " NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n" | |
2693 | " is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n" | |
2694 | " printed.\n" | |
2695 | " \n" | |
2696 | " If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n" | |
2697 | " printing of error messages, even if the first character of\n" | |
2698 | " OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n" | |
2699 | " \n" | |
2700 | " Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n" | |
2701 | " more arguments are given, they are parsed instead.\n" | |
2702 | " \n" | |
2703 | " Exit Status:\n" | |
2704 | " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" | |
2705 | " encountered or an error occurs." | |
2706 | msgstr "" | |
2707 | ||
495aee44 | 2708 | #: builtins.c:673 |
3185942a JA |
2709 | msgid "" |
2710 | "Replace the shell with the given command.\n" | |
2711 | " \n" | |
2712 | " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" | |
2713 | " ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " | |
2714 | "specified,\n" | |
2715 | " any redirections take effect in the current shell.\n" | |
2716 | " \n" | |
2717 | " Options:\n" | |
2718 | " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" | |
2719 | " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" | |
2720 | " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" | |
2721 | " \n" | |
2722 | " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " | |
2723 | "unless\n" | |
2724 | " the shell option `execfail' is set.\n" | |
2725 | " \n" | |
2726 | " Exit Status:\n" | |
2727 | " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " | |
2728 | "occurs." | |
2729 | msgstr "" | |
2730 | ||
495aee44 | 2731 | #: builtins.c:694 |
3185942a JA |
2732 | #, fuzzy |
2733 | msgid "" | |
2734 | "Exit the shell.\n" | |
2735 | " \n" | |
2736 | " Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" | |
2737 | " is that of the last command executed." | |
2738 | msgstr "" | |
2739 | "Išeiti iš aplinkos su klaidos kodu N. Jei N nenurodytas, išeinant " | |
2740 | "nustatomas\n" | |
2741 | " paskutinės vykdytos komandos klaidos kodas." | |
2742 | ||
495aee44 | 2743 | #: builtins.c:703 |
3185942a JA |
2744 | msgid "" |
2745 | "Exit a login shell.\n" | |
2746 | " \n" | |
2747 | " Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " | |
2748 | "executed\n" | |
2749 | " in a login shell." | |
2750 | msgstr "" | |
2751 | ||
495aee44 | 2752 | #: builtins.c:713 |
3185942a JA |
2753 | msgid "" |
2754 | "Display or execute commands from the history list.\n" | |
2755 | " \n" | |
2756 | " fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " | |
2757 | "list.\n" | |
2758 | " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" | |
2759 | " string, which means the most recent command beginning with that\n" | |
2760 | " string.\n" | |
2761 | " \n" | |
2762 | " Options:\n" | |
2763 | " -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " | |
2764 | "EDITOR,\n" | |
2765 | " \t\tthen vi\n" | |
2766 | " -l \tlist lines instead of editing\n" | |
2767 | " -n\tomit line numbers when listing\n" | |
2768 | " -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n" | |
2769 | " \n" | |
2770 | " With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n" | |
2771 | " re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n" | |
2772 | " \n" | |
2773 | " A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n" | |
2774 | " runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n" | |
2775 | " the last command.\n" | |
2776 | " \n" | |
2777 | " Exit Status:\n" | |
2778 | " Returns success or status of executed command; non-zero if an error " | |
2779 | "occurs." | |
2780 | msgstr "" | |
2781 | ||
495aee44 | 2782 | #: builtins.c:743 |
3185942a JA |
2783 | msgid "" |
2784 | "Move job to the foreground.\n" | |
2785 | " \n" | |
2786 | " Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n" | |
2787 | " current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n" | |
2788 | " current job is used.\n" | |
2789 | " \n" | |
2790 | " Exit Status:\n" | |
2791 | " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." | |
2792 | msgstr "" | |
2793 | ||
495aee44 | 2794 | #: builtins.c:758 |
3185942a JA |
2795 | msgid "" |
2796 | "Move jobs to the background.\n" | |
2797 | " \n" | |
2798 | " Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " | |
2799 | "they\n" | |
2800 | " had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " | |
2801 | "notion\n" | |
2802 | " of the current job is used.\n" | |
2803 | " \n" | |
2804 | " Exit Status:\n" | |
2805 | " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." | |
2806 | msgstr "" | |
2807 | ||
495aee44 | 2808 | #: builtins.c:772 |
3185942a JA |
2809 | msgid "" |
2810 | "Remember or display program locations.\n" | |
2811 | " \n" | |
2812 | " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" | |
2813 | " no arguments are given, information about remembered commands is " | |
2814 | "displayed.\n" | |
2815 | " \n" | |
2816 | " Options:\n" | |
2817 | " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" | |
2818 | " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" | |
2819 | " -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" | |
2820 | " -r\t\tforget all remembered locations\n" | |
2821 | " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" | |
2822 | " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" | |
2823 | " \t\tNAMEs are given\n" | |
2824 | " Arguments:\n" | |
2825 | " NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" | |
2826 | " \t\tof remembered commands.\n" | |
2827 | " \n" | |
2828 | " Exit Status:\n" | |
2829 | " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." | |
2830 | msgstr "" | |
2831 | ||
495aee44 | 2832 | #: builtins.c:797 |
3185942a JA |
2833 | msgid "" |
2834 | "Display information about builtin commands.\n" | |
2835 | " \n" | |
2836 | " Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n" | |
2837 | " specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n" | |
2838 | " otherwise the list of help topics is printed.\n" | |
2839 | " \n" | |
2840 | " Options:\n" | |
2841 | " -d\toutput short description for each topic\n" | |
2842 | " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" | |
2843 | " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" | |
2844 | " \tPATTERN\n" | |
2845 | " \n" | |
2846 | " Arguments:\n" | |
2847 | " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" | |
2848 | " \n" | |
2849 | " Exit Status:\n" | |
2850 | " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " | |
2851 | "given." | |
2852 | msgstr "" | |
2853 | ||
495aee44 | 2854 | #: builtins.c:821 |
3185942a JA |
2855 | msgid "" |
2856 | "Display or manipulate the history list.\n" | |
2857 | " \n" | |
2858 | " Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n" | |
2859 | " entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n" | |
2860 | " \n" | |
2861 | " Options:\n" | |
2862 | " -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" | |
2863 | " -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n" | |
2864 | " \n" | |
2865 | " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" | |
2866 | " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" | |
2867 | " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" | |
2868 | " \tlist\n" | |
2869 | " -w\twrite the current history to the history file\n" | |
2870 | " \tand append them to the history list\n" | |
2871 | " \n" | |
2872 | " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" | |
2873 | " \twithout storing it in the history list\n" | |
2874 | " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" | |
2875 | " \n" | |
2876 | " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" | |
2877 | " if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" | |
2878 | " \n" | |
2879 | " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" | |
2880 | " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" | |
2881 | " with each displayed history entry. No time stamps are printed " | |
2882 | "otherwise.\n" | |
2883 | " \n" | |
2884 | " Exit Status:\n" | |
2885 | " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." | |
2886 | msgstr "" | |
2887 | ||
495aee44 | 2888 | #: builtins.c:857 |
3185942a JA |
2889 | msgid "" |
2890 | "Display status of jobs.\n" | |
2891 | " \n" | |
2892 | " Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n" | |
2893 | " Without options, the status of all active jobs is displayed.\n" | |
2894 | " \n" | |
2895 | " Options:\n" | |
2896 | " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" | |
2897 | " -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" | |
2898 | " \tnotification\n" | |
2899 | " -p\tlists process IDs only\n" | |
2900 | " -r\trestrict output to running jobs\n" | |
2901 | " -s\trestrict output to stopped jobs\n" | |
2902 | " \n" | |
2903 | " If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n" | |
2904 | " appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n" | |
2905 | " process group leader.\n" | |
2906 | " \n" | |
2907 | " Exit Status:\n" | |
2908 | " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" | |
2909 | " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." | |
2910 | msgstr "" | |
2911 | ||
495aee44 | 2912 | #: builtins.c:884 |
3185942a JA |
2913 | msgid "" |
2914 | "Remove jobs from current shell.\n" | |
2915 | " \n" | |
2916 | " Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n" | |
2917 | " any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n" | |
2918 | " \n" | |
2919 | " Options:\n" | |
2920 | " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" | |
2921 | " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" | |
2922 | " \tshell receives a SIGHUP\n" | |
2923 | " -r\tremove only running jobs\n" | |
2924 | " \n" | |
2925 | " Exit Status:\n" | |
2926 | " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." | |
2927 | msgstr "" | |
2928 | ||
495aee44 | 2929 | #: builtins.c:903 |
3185942a JA |
2930 | msgid "" |
2931 | "Send a signal to a job.\n" | |
2932 | " \n" | |
2933 | " Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n" | |
2934 | " SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n" | |
2935 | " SIGTERM is assumed.\n" | |
2936 | " \n" | |
2937 | " Options:\n" | |
2938 | " -s sig\tSIG is a signal name\n" | |
2939 | " -n sig\tSIG is a signal number\n" | |
2940 | " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" | |
2941 | " \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" | |
2942 | " \n" | |
2943 | " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" | |
2944 | " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" | |
2945 | " on processes that you can create is reached.\n" | |
2946 | " \n" | |
2947 | " Exit Status:\n" | |
2948 | " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." | |
2949 | msgstr "" | |
2950 | ||
495aee44 | 2951 | #: builtins.c:926 |
3185942a JA |
2952 | msgid "" |
2953 | "Evaluate arithmetic expressions.\n" | |
2954 | " \n" | |
2955 | " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" | |
2956 | " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" | |
2957 | " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" | |
2958 | " grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " | |
2959 | "listed\n" | |
2960 | " in order of decreasing precedence.\n" | |
2961 | " \n" | |
2962 | " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" | |
2963 | " \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n" | |
2964 | " \t-, +\t\tunary minus, plus\n" | |
2965 | " \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n" | |
2966 | " \t**\t\texponentiation\n" | |
2967 | " \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n" | |
2968 | " \t+, -\t\taddition, subtraction\n" | |
2969 | " \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n" | |
2970 | " \t<=, >=, <, >\tcomparison\n" | |
2971 | " \t==, !=\t\tequality, inequality\n" | |
2972 | " \t&\t\tbitwise AND\n" | |
2973 | " \t^\t\tbitwise XOR\n" | |
2974 | " \t|\t\tbitwise OR\n" | |
2975 | " \t&&\t\tlogical AND\n" | |
2976 | " \t||\t\tlogical OR\n" | |
2977 | " \texpr ? expr : expr\n" | |
2978 | " \t\t\tconditional operator\n" | |
2979 | " \t=, *=, /=, %=,\n" | |
2980 | " \t+=, -=, <<=, >>=,\n" | |
2981 | " \t&=, ^=, |=\tassignment\n" | |
2982 | " \n" | |
2983 | " Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n" | |
2984 | " is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n" | |
2985 | " an expression. The variable need not have its integer attribute\n" | |
2986 | " turned on to be used in an expression.\n" | |
2987 | " \n" | |
2988 | " Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n" | |
2989 | " parentheses are evaluated first and may override the precedence\n" | |
2990 | " rules above.\n" | |
2991 | " \n" | |
2992 | " Exit Status:\n" | |
495aee44 | 2993 | " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." |
3185942a JA |
2994 | msgstr "" |
2995 | ||
495aee44 | 2996 | #: builtins.c:971 |
3185942a JA |
2997 | msgid "" |
2998 | "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" | |
2999 | " \n" | |
3000 | " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" | |
3001 | " if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " | |
3002 | "word\n" | |
3003 | " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" | |
3004 | " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" | |
3005 | " the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " | |
3006 | "word\n" | |
3007 | " delimiters.\n" | |
3008 | " \n" | |
3009 | " If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " | |
3010 | "variable.\n" | |
3011 | " \n" | |
3012 | " Options:\n" | |
3013 | " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" | |
3014 | " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" | |
3015 | " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" | |
3016 | " \t\tthan newline\n" | |
3017 | " -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" | |
3018 | " -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" | |
3019 | " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" | |
0001803f CR |
3020 | " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" |
3021 | " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" | |
3022 | " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " | |
3023 | "unless\n" | |
3024 | " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" | |
3185942a JA |
3025 | " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" |
3026 | " \t\tattempting to read\n" | |
3027 | " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" | |
3028 | " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" | |
3029 | " -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " | |
3030 | "is\n" | |
3031 | " \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" | |
3032 | " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" | |
3033 | " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n" | |
3034 | " \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n" | |
3035 | " \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" | |
3036 | " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" | |
3037 | " \n" | |
3038 | " Exit Status:\n" | |
3039 | " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " | |
3040 | "out,\n" | |
3041 | " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." | |
3042 | msgstr "" | |
3043 | ||
495aee44 | 3044 | #: builtins.c:1014 |
3185942a JA |
3045 | msgid "" |
3046 | "Return from a shell function.\n" | |
3047 | " \n" | |
3048 | " Causes a function or sourced script to exit with the return value\n" | |
3049 | " specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n" | |
3050 | " last command executed within the function or script.\n" | |
3051 | " \n" | |
3052 | " Exit Status:\n" | |
3053 | " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." | |
3054 | msgstr "" | |
3055 | ||
495aee44 | 3056 | #: builtins.c:1027 |
3185942a JA |
3057 | msgid "" |
3058 | "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" | |
3059 | " \n" | |
3060 | " Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n" | |
3061 | " display the names and values of shell variables.\n" | |
3062 | " \n" | |
3063 | " Options:\n" | |
3064 | " -a Mark variables which are modified or created for export.\n" | |
3065 | " -b Notify of job termination immediately.\n" | |
3066 | " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n" | |
3067 | " -f Disable file name generation (globbing).\n" | |
3068 | " -h Remember the location of commands as they are looked up.\n" | |
3069 | " -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n" | |
3070 | " command, not just those that precede the command name.\n" | |
3071 | " -m Job control is enabled.\n" | |
3072 | " -n Read commands but do not execute them.\n" | |
3073 | " -o option-name\n" | |
3074 | " Set the variable corresponding to option-name:\n" | |
3075 | " allexport same as -a\n" | |
3076 | " braceexpand same as -B\n" | |
3077 | " emacs use an emacs-style line editing interface\n" | |
3078 | " errexit same as -e\n" | |
3079 | " errtrace same as -E\n" | |
3080 | " functrace same as -T\n" | |
3081 | " hashall same as -h\n" | |
3082 | " histexpand same as -H\n" | |
3083 | " history enable command history\n" | |
3084 | " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n" | |
3085 | " interactive-comments\n" | |
3086 | " allow comments to appear in interactive commands\n" | |
3087 | " keyword same as -k\n" | |
3088 | " monitor same as -m\n" | |
3089 | " noclobber same as -C\n" | |
3090 | " noexec same as -n\n" | |
3091 | " noglob same as -f\n" | |
3092 | " nolog currently accepted but ignored\n" | |
3093 | " notify same as -b\n" | |
3094 | " nounset same as -u\n" | |
3095 | " onecmd same as -t\n" | |
3096 | " physical same as -P\n" | |
3097 | " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" | |
3098 | " the last command to exit with a non-zero status,\n" | |
3099 | " or zero if no command exited with a non-zero " | |
3100 | "status\n" | |
3101 | " posix change the behavior of bash where the default\n" | |
3102 | " operation differs from the Posix standard to\n" | |
3103 | " match the standard\n" | |
3104 | " privileged same as -p\n" | |
3105 | " verbose same as -v\n" | |
3106 | " vi use a vi-style line editing interface\n" | |
3107 | " xtrace same as -x\n" | |
3108 | " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n" | |
3109 | " Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n" | |
3110 | " functions. Turning this option off causes the effective uid and\n" | |
3111 | " gid to be set to the real uid and gid.\n" | |
3112 | " -t Exit after reading and executing one command.\n" | |
3113 | " -u Treat unset variables as an error when substituting.\n" | |
3114 | " -v Print shell input lines as they are read.\n" | |
3115 | " -x Print commands and their arguments as they are executed.\n" | |
3116 | " -B the shell will perform brace expansion\n" | |
3117 | " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n" | |
3118 | " by redirection of output.\n" | |
3119 | " -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n" | |
3120 | " -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n" | |
3121 | " by default when the shell is interactive.\n" | |
3122 | " -P If set, do not follow symbolic links when executing commands\n" | |
3123 | " such as cd which change the current directory.\n" | |
3124 | " -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n" | |
495aee44 CR |
3125 | " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" |
3126 | " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" | |
3127 | " are unset.\n" | |
3185942a JA |
3128 | " - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" |
3129 | " The -x and -v options are turned off.\n" | |
3130 | " \n" | |
3131 | " Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n" | |
3132 | " flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n" | |
3133 | " set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n" | |
3134 | " parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n" | |
3135 | " ARGs are given, all shell variables are printed.\n" | |
3136 | " \n" | |
3137 | " Exit Status:\n" | |
3138 | " Returns success unless an invalid option is given." | |
3139 | msgstr "" | |
3140 | ||
495aee44 | 3141 | #: builtins.c:1112 |
3185942a JA |
3142 | msgid "" |
3143 | "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" | |
3144 | " \n" | |
3145 | " For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n" | |
3146 | " \n" | |
3147 | " Options:\n" | |
3148 | " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" | |
3149 | " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" | |
3150 | " \n" | |
3151 | " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " | |
3152 | "fails,\n" | |
3153 | " tries to unset a function.\n" | |
3154 | " \n" | |
3155 | " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" | |
3156 | " \n" | |
3157 | " Exit Status:\n" | |
3158 | " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." | |
3159 | msgstr "" | |
3160 | ||
495aee44 | 3161 | #: builtins.c:1132 |
3185942a JA |
3162 | msgid "" |
3163 | "Set export attribute for shell variables.\n" | |
3164 | " \n" | |
3165 | " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" | |
3166 | " executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " | |
3167 | "exporting.\n" | |
3168 | " \n" | |
3169 | " Options:\n" | |
3170 | " -f\trefer to shell functions\n" | |
3171 | " -n\tremove the export property from each NAME\n" | |
3172 | " -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n" | |
3173 | " \n" | |
3174 | " An argument of `--' disables further option processing.\n" | |
3175 | " \n" | |
3176 | " Exit Status:\n" | |
3177 | " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." | |
3178 | msgstr "" | |
3179 | ||
495aee44 | 3180 | #: builtins.c:1151 |
3185942a JA |
3181 | msgid "" |
3182 | "Mark shell variables as unchangeable.\n" | |
3183 | " \n" | |
3184 | " Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n" | |
3185 | " changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n" | |
3186 | " before marking as read-only.\n" | |
3187 | " \n" | |
3188 | " Options:\n" | |
3189 | " -a\trefer to indexed array variables\n" | |
3190 | " -A\trefer to associative array variables\n" | |
3191 | " -f\trefer to shell functions\n" | |
3192 | " -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" | |
3193 | " \n" | |
3194 | " An argument of `--' disables further option processing.\n" | |
3195 | " \n" | |
3196 | " Exit Status:\n" | |
3197 | " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." | |
3198 | msgstr "" | |
3199 | ||
495aee44 | 3200 | #: builtins.c:1172 |
3185942a JA |
3201 | msgid "" |
3202 | "Shift positional parameters.\n" | |
3203 | " \n" | |
3204 | " Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n" | |
3205 | " not given, it is assumed to be 1.\n" | |
3206 | " \n" | |
3207 | " Exit Status:\n" | |
3208 | " Returns success unless N is negative or greater than $#." | |
3209 | msgstr "" | |
3210 | ||
495aee44 | 3211 | #: builtins.c:1184 builtins.c:1199 |
3185942a JA |
3212 | #, fuzzy |
3213 | msgid "" | |
3214 | "Execute commands from a file in the current shell.\n" | |
3215 | " \n" | |
3216 | " Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n" | |
3217 | " entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n" | |
3218 | " If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n" | |
3219 | " when FILENAME is executed.\n" | |
3220 | " \n" | |
3221 | " Exit Status:\n" | |
3222 | " Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" | |
3223 | " FILENAME cannot be read." | |
3224 | msgstr "" | |
3225 | "Skaityti ir vykdyti komandas iš FAILO ir grįžti. Keliai\n" | |
3226 | " kintamajame $PATH naudojami aplankui, kuriame yra FAILAS, rasti.\n" | |
3227 | " Jei nurodyta ARGUMENTŲ, jie tampa poziciniais parametrais iškvietus\n" | |
3228 | " FAILĄ." | |
3229 | ||
495aee44 | 3230 | #: builtins.c:1215 |
3185942a JA |
3231 | msgid "" |
3232 | "Suspend shell execution.\n" | |
3233 | " \n" | |
3234 | " Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n" | |
3235 | " Unless forced, login shells cannot be suspended.\n" | |
3236 | " \n" | |
3237 | " Options:\n" | |
3238 | " -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n" | |
3239 | " \n" | |
3240 | " Exit Status:\n" | |
3241 | " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." | |
3242 | msgstr "" | |
3243 | ||
495aee44 | 3244 | #: builtins.c:1231 |
3185942a JA |
3245 | msgid "" |
3246 | "Evaluate conditional expression.\n" | |
3247 | " \n" | |
3248 | " Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n" | |
3249 | " the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n" | |
3250 | " expressions are often used to examine the status of a file. There\n" | |
495aee44 CR |
3251 | " are string operators and numeric comparison operators as well.\n" |
3252 | " \n" | |
3253 | " The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n" | |
3254 | " bash manual page for the complete specification.\n" | |
3185942a JA |
3255 | " \n" |
3256 | " File operators:\n" | |
3257 | " \n" | |
3258 | " -a FILE True if file exists.\n" | |
3259 | " -b FILE True if file is block special.\n" | |
3260 | " -c FILE True if file is character special.\n" | |
3261 | " -d FILE True if file is a directory.\n" | |
3262 | " -e FILE True if file exists.\n" | |
3263 | " -f FILE True if file exists and is a regular file.\n" | |
3264 | " -g FILE True if file is set-group-id.\n" | |
3265 | " -h FILE True if file is a symbolic link.\n" | |
3266 | " -L FILE True if file is a symbolic link.\n" | |
3267 | " -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n" | |
3268 | " -p FILE True if file is a named pipe.\n" | |
3269 | " -r FILE True if file is readable by you.\n" | |
3270 | " -s FILE True if file exists and is not empty.\n" | |
3271 | " -S FILE True if file is a socket.\n" | |
3272 | " -t FD True if FD is opened on a terminal.\n" | |
3273 | " -u FILE True if the file is set-user-id.\n" | |
3274 | " -w FILE True if the file is writable by you.\n" | |
3275 | " -x FILE True if the file is executable by you.\n" | |
3276 | " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" | |
3277 | " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" | |
3278 | " -N FILE True if the file has been modified since it was last " | |
3279 | "read.\n" | |
3280 | " \n" | |
3281 | " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" | |
3282 | " modification date).\n" | |
3283 | " \n" | |
3284 | " FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n" | |
3285 | " \n" | |
3286 | " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n" | |
3287 | " \n" | |
3288 | " String operators:\n" | |
3289 | " \n" | |
3290 | " -z STRING True if string is empty.\n" | |
3291 | " \n" | |
3292 | " -n STRING\n" | |
3293 | " STRING True if string is not empty.\n" | |
3294 | " \n" | |
3295 | " STRING1 = STRING2\n" | |
3296 | " True if the strings are equal.\n" | |
3297 | " STRING1 != STRING2\n" | |
3298 | " True if the strings are not equal.\n" | |
3299 | " STRING1 < STRING2\n" | |
3300 | " True if STRING1 sorts before STRING2 " | |
3301 | "lexicographically.\n" | |
3302 | " STRING1 > STRING2\n" | |
3303 | " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" | |
3304 | " \n" | |
3305 | " Other operators:\n" | |
3306 | " \n" | |
3307 | " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" | |
495aee44 | 3308 | " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" |
3185942a JA |
3309 | " ! EXPR True if expr is false.\n" |
3310 | " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" | |
3311 | " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" | |
3312 | " \n" | |
3313 | " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n" | |
3314 | " -lt, -le, -gt, or -ge.\n" | |
3315 | " \n" | |
3316 | " Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n" | |
3317 | " less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n" | |
3318 | " than ARG2.\n" | |
3319 | " \n" | |
3320 | " Exit Status:\n" | |
3321 | " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" | |
3322 | " false or an invalid argument is given." | |
3323 | msgstr "" | |
3324 | ||
495aee44 | 3325 | #: builtins.c:1311 |
3185942a JA |
3326 | msgid "" |
3327 | "Evaluate conditional expression.\n" | |
3328 | " \n" | |
3329 | " This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n" | |
3330 | " be a literal `]', to match the opening `['." | |
3331 | msgstr "" | |
3332 | ||
495aee44 | 3333 | #: builtins.c:1320 |
3185942a JA |
3334 | msgid "" |
3335 | "Display process times.\n" | |
3336 | " \n" | |
3337 | " Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " | |
3338 | "its\n" | |
3339 | " child processes.\n" | |
3340 | " \n" | |
3341 | " Exit Status:\n" | |
3342 | " Always succeeds." | |
3343 | msgstr "" | |
3344 | ||
495aee44 | 3345 | #: builtins.c:1332 |
3185942a JA |
3346 | msgid "" |
3347 | "Trap signals and other events.\n" | |
3348 | " \n" | |
3349 | " Defines and activates handlers to be run when the shell receives " | |
3350 | "signals\n" | |
3351 | " or other conditions.\n" | |
3352 | " \n" | |
3353 | " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" | |
3354 | " signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n" | |
3355 | " is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n" | |
3356 | " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" | |
3357 | " shell and by the commands it invokes.\n" | |
3358 | " \n" | |
3359 | " If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " | |
3360 | "If\n" | |
495aee44 CR |
3361 | " a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " |
3362 | "If\n" | |
3363 | " a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " | |
3364 | "a\n" | |
3365 | " script run by the . or source builtins finishes executing. A " | |
3366 | "SIGNAL_SPEC\n" | |
3367 | " of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " | |
3368 | "the\n" | |
3369 | " shell to exit when the -e option is enabled.\n" | |
3185942a JA |
3370 | " \n" |
3371 | " If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " | |
3372 | "associated\n" | |
3373 | " with each signal.\n" | |
3374 | " \n" | |
3375 | " Options:\n" | |
3376 | " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" | |
3377 | " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" | |
3378 | " \n" | |
3379 | " Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal " | |
3380 | "number.\n" | |
3381 | " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" | |
3382 | " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" | |
3383 | " \n" | |
3384 | " Exit Status:\n" | |
3385 | " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " | |
3386 | "given." | |
3387 | msgstr "" | |
3388 | ||
495aee44 | 3389 | #: builtins.c:1368 |
3185942a JA |
3390 | msgid "" |
3391 | "Display information about command type.\n" | |
3392 | " \n" | |
3393 | " For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" | |
3394 | " command name.\n" | |
3395 | " \n" | |
3396 | " Options:\n" | |
3397 | " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" | |
3398 | " \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" | |
3399 | " \tthe `-p' option is not also used\n" | |
3400 | " -f\tsuppress shell function lookup\n" | |
3401 | " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" | |
3402 | " \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" | |
3403 | " \tthat would be executed\n" | |
3404 | " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" | |
3405 | " \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" | |
3406 | " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" | |
3407 | " \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" | |
3408 | " \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" | |
3409 | " \tfound, respectively\n" | |
3410 | " \n" | |
3411 | " Arguments:\n" | |
3412 | " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" | |
3413 | " \n" | |
3414 | " Exit Status:\n" | |
3415 | " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " | |
3416 | "found." | |
3417 | msgstr "" | |
3418 | ||
495aee44 | 3419 | #: builtins.c:1399 |
3185942a JA |
3420 | msgid "" |
3421 | "Modify shell resource limits.\n" | |
3422 | " \n" | |
3423 | " Provides control over the resources available to the shell and " | |
3424 | "processes\n" | |
3425 | " it creates, on systems that allow such control.\n" | |
3426 | " \n" | |
3427 | " Options:\n" | |
3428 | " -S\tuse the `soft' resource limit\n" | |
3429 | " -H\tuse the `hard' resource limit\n" | |
3430 | " -a\tall current limits are reported\n" | |
3431 | " -b\tthe socket buffer size\n" | |
3432 | " -c\tthe maximum size of core files created\n" | |
3433 | " -d\tthe maximum size of a process's data segment\n" | |
3434 | " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" | |
3435 | " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" | |
3436 | " -i\tthe maximum number of pending signals\n" | |
3437 | " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" | |
3438 | " -m\tthe maximum resident set size\n" | |
3439 | " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" | |
3440 | " -p\tthe pipe buffer size\n" | |
3441 | " -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n" | |
3442 | " -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n" | |
3443 | " -s\tthe maximum stack size\n" | |
3444 | " -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n" | |
3445 | " -u\tthe maximum number of user processes\n" | |
3446 | " -v\tthe size of virtual memory\n" | |
3447 | " -x\tthe maximum number of file locks\n" | |
3448 | " \n" | |
3449 | " If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n" | |
3450 | " special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n" | |
3451 | " current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n" | |
3452 | " Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n" | |
3453 | " no option is given, then -f is assumed.\n" | |
3454 | " \n" | |
3455 | " Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n" | |
3456 | " -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n" | |
3457 | " number of processes.\n" | |
3458 | " \n" | |
3459 | " Exit Status:\n" | |
3460 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." | |
3461 | msgstr "" | |
3462 | ||
495aee44 | 3463 | #: builtins.c:1444 |
3185942a JA |
3464 | msgid "" |
3465 | "Display or set file mode mask.\n" | |
3466 | " \n" | |
3467 | " Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n" | |
3468 | " the current value of the mask.\n" | |
3469 | " \n" | |
3470 | " If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n" | |
3471 | " otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n" | |
3472 | " \n" | |
3473 | " Options:\n" | |
3474 | " -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n" | |
3475 | " -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n" | |
3476 | " \n" | |
3477 | " Exit Status:\n" | |
3478 | " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." | |
3479 | msgstr "" | |
3480 | ||
495aee44 | 3481 | #: builtins.c:1464 |
3185942a JA |
3482 | msgid "" |
3483 | "Wait for job completion and return exit status.\n" | |
3484 | " \n" | |
3485 | " Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n" | |
3486 | " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" | |
3487 | " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" | |
3488 | " status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " | |
3489 | "processes\n" | |
3490 | " in the job's pipeline.\n" | |
3491 | " \n" | |
3492 | " Exit Status:\n" | |
3493 | " Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option " | |
3494 | "is\n" | |
3495 | " given." | |
3496 | msgstr "" | |
3497 | ||
495aee44 | 3498 | #: builtins.c:1482 |
3185942a JA |
3499 | msgid "" |
3500 | "Wait for process completion and return exit status.\n" | |
3501 | " \n" | |
3502 | " Waits for the specified process and reports its termination status. If\n" | |
3503 | " PID is not given, all currently active child processes are waited for,\n" | |
3504 | " and the return code is zero. PID must be a process ID.\n" | |
3505 | " \n" | |
3506 | " Exit Status:\n" | |
3507 | " Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option " | |
3508 | "is\n" | |
3509 | " given." | |
3510 | msgstr "" | |
3511 | ||
495aee44 | 3512 | #: builtins.c:1497 |
3185942a JA |
3513 | msgid "" |
3514 | "Execute commands for each member in a list.\n" | |
3515 | " \n" | |
3516 | " The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n" | |
3517 | " list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n" | |
3518 | " assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n" | |
3519 | " the COMMANDS are executed.\n" | |
3520 | " \n" | |
3521 | " Exit Status:\n" | |
3522 | " Returns the status of the last command executed." | |
3523 | msgstr "" | |
3524 | ||
495aee44 | 3525 | #: builtins.c:1511 |
3185942a JA |
3526 | msgid "" |
3527 | "Arithmetic for loop.\n" | |
3528 | " \n" | |
3529 | " Equivalent to\n" | |
3530 | " \t(( EXP1 ))\n" | |
3531 | " \twhile (( EXP2 )); do\n" | |
3532 | " \t\tCOMMANDS\n" | |
3533 | " \t\t(( EXP3 ))\n" | |
3534 | " \tdone\n" | |
3535 | " EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n" | |
3536 | " omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n" | |
3537 | " \n" | |
3538 | " Exit Status:\n" | |
3539 | " Returns the status of the last command executed." | |
3540 | msgstr "" | |
3541 | ||
495aee44 | 3542 | #: builtins.c:1529 |
3185942a JA |
3543 | msgid "" |
3544 | "Select words from a list and execute commands.\n" | |
3545 | " \n" | |
3546 | " The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n" | |
3547 | " set of expanded words is printed on the standard error, each\n" | |
3548 | " preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n" | |
3549 | " is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n" | |
3550 | " from the standard input. If the line consists of the number\n" | |
3551 | " corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n" | |
3552 | " to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n" | |
3553 | " redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n" | |
3554 | " value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n" | |
3555 | " in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n" | |
3556 | " until a break command is executed.\n" | |
3557 | " \n" | |
3558 | " Exit Status:\n" | |
3559 | " Returns the status of the last command executed." | |
3560 | msgstr "" | |
3561 | ||
495aee44 | 3562 | #: builtins.c:1550 |
3185942a JA |
3563 | msgid "" |
3564 | "Report time consumed by pipeline's execution.\n" | |
3565 | " \n" | |
3566 | " Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n" | |
3567 | " and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n" | |
3568 | " \n" | |
3569 | " Options:\n" | |
3570 | " -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n" | |
3571 | " \n" | |
3572 | " The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n" | |
3573 | " \n" | |
3574 | " Exit Status:\n" | |
3575 | " The return status is the return status of PIPELINE." | |
3576 | msgstr "" | |
3577 | ||
495aee44 | 3578 | #: builtins.c:1567 |
3185942a JA |
3579 | msgid "" |
3580 | "Execute commands based on pattern matching.\n" | |
3581 | " \n" | |
3582 | " Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n" | |
3583 | " `|' is used to separate multiple patterns.\n" | |
3584 | " \n" | |
3585 | " Exit Status:\n" | |
3586 | " Returns the status of the last command executed." | |
3587 | msgstr "" | |
3588 | ||
495aee44 | 3589 | #: builtins.c:1579 |
3185942a JA |
3590 | msgid "" |
3591 | "Execute commands based on conditional.\n" | |
3592 | " \n" | |
3593 | " The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " | |
3594 | "the\n" | |
3595 | " `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " | |
3596 | "is\n" | |
3597 | " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" | |
3598 | " `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " | |
3599 | "Otherwise,\n" | |
3600 | " the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " | |
3601 | "the\n" | |
3602 | " entire construct is the exit status of the last command executed, or " | |
3603 | "zero\n" | |
3604 | " if no condition tested true.\n" | |
3605 | " \n" | |
3606 | " Exit Status:\n" | |
3607 | " Returns the status of the last command executed." | |
3608 | msgstr "" | |
3609 | ||
495aee44 | 3610 | #: builtins.c:1596 |
3185942a JA |
3611 | #, fuzzy |
3612 | msgid "" | |
3613 | "Execute commands as long as a test succeeds.\n" | |
3614 | " \n" | |
3615 | " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" | |
3616 | " `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n" | |
3617 | " \n" | |
3618 | " Exit Status:\n" | |
3619 | " Returns the status of the last command executed." | |
3620 | msgstr "" | |
3621 | "Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n" | |
3622 | " „while“ komandų grąžina klaidos kodą 0." | |
3623 | ||
495aee44 | 3624 | #: builtins.c:1608 |
3185942a JA |
3625 | #, fuzzy |
3626 | msgid "" | |
3627 | "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" | |
3628 | " \n" | |
3629 | " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" | |
3630 | " `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n" | |
3631 | " \n" | |
3632 | " Exit Status:\n" | |
3633 | " Returns the status of the last command executed." | |
3634 | msgstr "" | |
3635 | "Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n" | |
3636 | " „until“ komandų grąžina klaidos kodą, nelygų 0." | |
3637 | ||
495aee44 | 3638 | #: builtins.c:1620 |
17345e5a JA |
3639 | msgid "" |
3640 | "Create a coprocess named NAME.\n" | |
3641 | " \n" | |
3642 | " Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n" | |
3643 | " input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n" | |
3644 | " to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n" | |
3645 | " The default NAME is \"COPROC\".\n" | |
3646 | " \n" | |
3647 | " Exit Status:\n" | |
3648 | " Returns the exit status of COMMAND." | |
3649 | msgstr "" | |
3650 | ||
495aee44 | 3651 | #: builtins.c:1634 |
3185942a JA |
3652 | msgid "" |
3653 | "Define shell function.\n" | |
3654 | " \n" | |
3655 | " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" | |
3656 | " NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " | |
3657 | "invoked,\n" | |
3658 | " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" | |
3659 | " name is in $FUNCNAME.\n" | |
3660 | " \n" | |
3661 | " Exit Status:\n" | |
3662 | " Returns success unless NAME is readonly." | |
3663 | msgstr "" | |
3664 | ||
495aee44 | 3665 | #: builtins.c:1648 |
3185942a JA |
3666 | #, fuzzy |
3667 | msgid "" | |
3668 | "Group commands as a unit.\n" | |
3669 | " \n" | |
3670 | " Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n" | |
3671 | " entire set of commands.\n" | |
3672 | " \n" | |
3673 | " Exit Status:\n" | |
3674 | " Returns the status of the last command executed." | |
3675 | msgstr "" | |
3676 | "Vykdyti eilę komandų grupėje. Tai yra vienas iš būdų nukreipti\n" | |
3677 | " visos eilės komandų įvedimą/išvedimą." | |
3678 | ||
495aee44 | 3679 | #: builtins.c:1660 |
3185942a JA |
3680 | msgid "" |
3681 | "Resume job in foreground.\n" | |
3682 | " \n" | |
3683 | " Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n" | |
3684 | " stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n" | |
3685 | " or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n" | |
3686 | " the background, as if the job specification had been supplied as an\n" | |
3687 | " argument to `bg'.\n" | |
3688 | " \n" | |
3689 | " Exit Status:\n" | |
3690 | " Returns the status of the resumed job." | |
3691 | msgstr "" | |
3692 | ||
495aee44 | 3693 | #: builtins.c:1675 |
3185942a JA |
3694 | msgid "" |
3695 | "Evaluate arithmetic expression.\n" | |
3696 | " \n" | |
3697 | " The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n" | |
3698 | " evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n" | |
3699 | " \n" | |
3700 | " Exit Status:\n" | |
3701 | " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." | |
3702 | msgstr "" | |
3703 | ||
495aee44 | 3704 | #: builtins.c:1687 |
3185942a JA |
3705 | msgid "" |
3706 | "Execute conditional command.\n" | |
3707 | " \n" | |
3708 | " Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " | |
3709 | "conditional\n" | |
3710 | " expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " | |
3711 | "used\n" | |
3712 | " by the `test' builtin, and may be combined using the following " | |
3713 | "operators:\n" | |
3714 | " \n" | |
3715 | " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" | |
3716 | " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" | |
3717 | " EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n" | |
3718 | " EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n" | |
3719 | " \n" | |
3720 | " When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n" | |
3721 | " the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n" | |
3722 | " When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n" | |
3723 | " is matched as a regular expression.\n" | |
3724 | " \n" | |
3725 | " The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n" | |
3726 | " determine the expression's value.\n" | |
3727 | " \n" | |
3728 | " Exit Status:\n" | |
3729 | " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." | |
3730 | msgstr "" | |
3731 | ||
495aee44 | 3732 | #: builtins.c:1713 |
3185942a JA |
3733 | msgid "" |
3734 | "Common shell variable names and usage.\n" | |
3735 | " \n" | |
3736 | " BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n" | |
3737 | " CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n" | |
3738 | " \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n" | |
3739 | " GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n" | |
3740 | " \t\tbe ignored by pathname expansion.\n" | |
3741 | " HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n" | |
3742 | " HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n" | |
3743 | " HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n" | |
3744 | " \t\tshell can access.\n" | |
3745 | " HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n" | |
3746 | " HOSTNAME\tThe name of the current host.\n" | |
3747 | " HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n" | |
3748 | " IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n" | |
3749 | " \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n" | |
3750 | " \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n" | |
3751 | " \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n" | |
3752 | " \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n" | |
3753 | " MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n" | |
3754 | " MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n" | |
3755 | " MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n" | |
3756 | " \t\tfor new mail.\n" | |
3757 | " OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n" | |
3758 | " PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n" | |
3759 | " \t\tlooking for commands.\n" | |
3760 | " PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n" | |
3761 | " \t\tprimary prompt.\n" | |
3762 | " PS1\t\tThe primary prompt string.\n" | |
3763 | " PS2\t\tThe secondary prompt string.\n" | |
3764 | " PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n" | |
3765 | " SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n" | |
3766 | " TERM\tThe name of the current terminal type.\n" | |
3767 | " TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n" | |
3768 | " \t\t`time' reserved word.\n" | |
3769 | " auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n" | |
3770 | " \t\titself is first looked for in the list of currently\n" | |
3771 | " \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n" | |
3772 | " \t\tA value of `exact' means that the command word must\n" | |
3773 | " \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n" | |
3774 | " \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n" | |
3775 | " \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n" | |
3776 | " \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n" | |
3777 | " histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n" | |
3778 | " \t\tsubstitution. The first character is the history\n" | |
3779 | " \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n" | |
3780 | " \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n" | |
3781 | " \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n" | |
3782 | " HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" | |
3783 | " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" | |
3784 | msgstr "" | |
3785 | ||
495aee44 | 3786 | #: builtins.c:1770 |
3185942a JA |
3787 | msgid "" |
3788 | "Add directories to stack.\n" | |
3789 | " \n" | |
3790 | " Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" | |
3791 | " the stack, making the new top of the stack the current working\n" | |
3792 | " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" | |
3793 | " \n" | |
3794 | " Options:\n" | |
3795 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" | |
3796 | " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" | |
3797 | " \n" | |
3798 | " Arguments:\n" | |
3799 | " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" | |
3800 | " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" | |
3801 | " \tzero) is at the top.\n" | |
3802 | " \n" | |
3803 | " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" | |
3804 | " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" | |
3805 | " \tzero) is at the top.\n" | |
3806 | " \n" | |
3807 | " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" | |
3808 | " \tnew current working directory.\n" | |
3809 | " \n" | |
3810 | " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" | |
3811 | " \n" | |
3812 | " Exit Status:\n" | |
3813 | " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" | |
3814 | " change fails." | |
3815 | msgstr "" | |
3816 | ||
495aee44 | 3817 | #: builtins.c:1804 |
3185942a JA |
3818 | msgid "" |
3819 | "Remove directories from stack.\n" | |
3820 | " \n" | |
3821 | " Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" | |
3822 | " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" | |
3823 | " \n" | |
3824 | " Options:\n" | |
3825 | " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" | |
3826 | " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" | |
3827 | " \n" | |
3828 | " Arguments:\n" | |
3829 | " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" | |
3830 | " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" | |
3831 | " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" | |
3832 | " \n" | |
3833 | " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" | |
3834 | " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" | |
3835 | " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" | |
3836 | " \n" | |
3837 | " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" | |
3838 | " \n" | |
3839 | " Exit Status:\n" | |
3840 | " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" | |
3841 | " change fails." | |
3842 | msgstr "" | |
3843 | ||
495aee44 | 3844 | #: builtins.c:1834 |
3185942a JA |
3845 | msgid "" |
3846 | "Display directory stack.\n" | |
3847 | " \n" | |
3848 | " Display the list of currently remembered directories. Directories\n" | |
3849 | " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" | |
3850 | " back up through the list with the `popd' command.\n" | |
3851 | " \n" | |
3852 | " Options:\n" | |
3853 | " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" | |
3854 | " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" | |
3855 | " \tto your home directory\n" | |
3856 | " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" | |
3857 | " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" | |
3858 | " \twith its position in the stack\n" | |
3859 | " \n" | |
3860 | " Arguments:\n" | |
3861 | " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " | |
3862 | "by\n" | |
3863 | " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" | |
3864 | " \n" | |
3865 | " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " | |
3866 | "by\n" | |
3867 | " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" | |
3868 | " \n" | |
3869 | " Exit Status:\n" | |
3870 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." | |
3871 | msgstr "" | |
3872 | ||
495aee44 | 3873 | #: builtins.c:1863 |
3185942a JA |
3874 | msgid "" |
3875 | "Set and unset shell options.\n" | |
3876 | " \n" | |
3877 | " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" | |
3878 | " arguments, list all shell options with an indication of whether or not " | |
3879 | "each\n" | |
3880 | " is set.\n" | |
3881 | " \n" | |
3882 | " Options:\n" | |
3883 | " -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n" | |
3884 | " -p\tprint each shell option with an indication of its status\n" | |
3885 | " -q\tsuppress output\n" | |
3886 | " -s\tenable (set) each OPTNAME\n" | |
3887 | " -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n" | |
3888 | " \n" | |
3889 | " Exit Status:\n" | |
3890 | " Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" | |
3891 | " given or OPTNAME is disabled." | |
3892 | msgstr "" | |
3893 | ||
495aee44 | 3894 | #: builtins.c:1884 |
3185942a JA |
3895 | #, fuzzy |
3896 | msgid "" | |
3897 | "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" | |
3898 | " \n" | |
3899 | " Options:\n" | |
3900 | " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" | |
3901 | " \t\tdisplay it on the standard output\n" | |
3902 | " \n" | |
3903 | " FORMAT is a character string which contains three types of objects: " | |
3904 | "plain\n" | |
3905 | " characters, which are simply copied to standard output; character " | |
3906 | "escape\n" | |
3907 | " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" | |
3908 | " format specifications, each of which causes printing of the next " | |
3909 | "successive\n" | |
3910 | " argument.\n" | |
3911 | " \n" | |
3912 | " In addition to the standard format specifications described in printf" | |
3913 | "(1)\n" | |
3914 | " and printf(3), printf interprets:\n" | |
3915 | " \n" | |
3916 | " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" | |
3917 | " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" | |
495aee44 CR |
3918 | " %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " |
3919 | "format\n" | |
3920 | " string for strftime(3)\n" | |
3185942a JA |
3921 | " \n" |
3922 | " Exit Status:\n" | |
3923 | " Returns success unless an invalid option is given or a write or " | |
3924 | "assignment\n" | |
3925 | " error occurs." | |
3926 | msgstr "" | |
3927 | "printf formatuoja ir spausdina ARGUMENTUS nurodytu FORMATU. FORMATAS\n" | |
3928 | " yra simbolių seka, sudaryta iš trijų tipų objektų: paprastų\n" | |
3929 | " simbolių, tiesiog nukopijuojamų į standartinį išvedimą,\n" | |
3930 | " kaitos sekų, konvertuojamų ir kopijuojamų į standartinį išvedimą,\n" | |
3931 | " ir formato specifikacijų, kurių kiekviena išspausdina kitą argumentą.\n" | |
3932 | " Be įprastų printf(1) formatų, %b reiškia išplėsti kairinio brūkšnio\n" | |
3933 | " („\\“) kaitos sekas atitinkamame argumente, o %q reiškia išvesti\n" | |
3934 | " argumentą kabutėse tokia forma, kad rezultatą būtų galima\n" | |
3935 | " panaudoti įvedimui.\n" | |
3936 | " Jei pateiktas parametras -v, išvedimas įrašomas į aplinkos kintamąjį\n" | |
3937 | " KINT, užuot spausdinus į standartinį išvedimą." | |
3938 | ||
495aee44 | 3939 | #: builtins.c:1913 |
3185942a JA |
3940 | msgid "" |
3941 | "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" | |
3942 | " \n" | |
3943 | " For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " | |
3944 | "options\n" | |
3945 | " are supplied, existing completion specifications are printed in a way " | |
3946 | "that\n" | |
3947 | " allows them to be reused as input.\n" | |
3948 | " \n" | |
3949 | " Options:\n" | |
3950 | " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" | |
3951 | " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" | |
3952 | " \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" | |
0001803f CR |
3953 | " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" |
3954 | " \twithout any specific completion defined\n" | |
3955 | " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" | |
3956 | " \tcompletion attempted on a blank line\n" | |
3185942a JA |
3957 | " \n" |
3958 | " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" | |
0001803f CR |
3959 | " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" |
3960 | " precedence over -E.\n" | |
3185942a JA |
3961 | " \n" |
3962 | " Exit Status:\n" | |
3963 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." | |
3964 | msgstr "" | |
3965 | ||
495aee44 | 3966 | #: builtins.c:1941 |
3185942a JA |
3967 | #, fuzzy |
3968 | msgid "" | |
3969 | "Display possible completions depending on the options.\n" | |
3970 | " \n" | |
3971 | " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" | |
3972 | " completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " | |
3973 | "against\n" | |
3974 | " WORD are generated.\n" | |
3975 | " \n" | |
3976 | " Exit Status:\n" | |
3977 | " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." | |
3978 | msgstr "" | |
3979 | "Rodyti galimus užbaigimus priklausomai nuo nustatymų. Naudotina\n" | |
3980 | " iš aplinkos funkcijos, generuojančios galimus užbaigimus.\n" | |
3981 | " Jei pateiktas nebūtinasis ŽODŽIO argumentas, išvedami įrašai,\n" | |
3982 | " atitinkantys ŽODĮ." | |
3983 | ||
495aee44 | 3984 | #: builtins.c:1956 |
3185942a JA |
3985 | msgid "" |
3986 | "Modify or display completion options.\n" | |
3987 | " \n" | |
3988 | " Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " | |
3989 | "supplied,\n" | |
495aee44 | 3990 | " the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " |
3185942a JA |
3991 | "print\n" |
3992 | " the completion options for each NAME or the current completion " | |
3993 | "specification.\n" | |
3994 | " \n" | |
3995 | " Options:\n" | |
3996 | " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" | |
0001803f CR |
3997 | " \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n" |
3998 | " \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n" | |
3185942a JA |
3999 | " \n" |
4000 | " Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n" | |
4001 | " \n" | |
4002 | " Arguments:\n" | |
4003 | " \n" | |
4004 | " Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n" | |
4005 | " have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n" | |
4006 | " are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n" | |
4007 | " completions, and the options for that currently-executing completion\n" | |
4008 | " generator are modified.\n" | |
4009 | " \n" | |
4010 | " Exit Status:\n" | |
4011 | " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" | |
4012 | " have a completion specification defined." | |
4013 | msgstr "" | |
4014 | ||
495aee44 | 4015 | #: builtins.c:1986 |
3185942a | 4016 | msgid "" |
0001803f | 4017 | "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" |
3185942a | 4018 | " \n" |
0001803f CR |
4019 | " Read lines from the standard input into the indexed array variable " |
4020 | "ARRAY, or\n" | |
4021 | " from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " | |
4022 | "MAPFILE\n" | |
4023 | " is the default ARRAY.\n" | |
3185942a JA |
4024 | " \n" |
4025 | " Options:\n" | |
4026 | " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " | |
4027 | "copied.\n" | |
4028 | " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " | |
4029 | "index is 0.\n" | |
4030 | " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" | |
4031 | " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" | |
4032 | " -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " | |
4033 | "input.\n" | |
4034 | " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" | |
4035 | " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " | |
4036 | "CALLBACK.\n" | |
4037 | " \n" | |
4038 | " Arguments:\n" | |
4039 | " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" | |
4040 | " \n" | |
17345e5a JA |
4041 | " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" |
4042 | " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" | |
495aee44 CR |
4043 | " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" |
4044 | " as additional arguments.\n" | |
3185942a JA |
4045 | " \n" |
4046 | " If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " | |
4047 | "before\n" | |
4048 | " assigning to it.\n" | |
4049 | " \n" | |
4050 | " Exit Status:\n" | |
0001803f CR |
4051 | " Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " |
4052 | "or\n" | |
4053 | " not an indexed array." | |
3185942a JA |
4054 | msgstr "" |
4055 | ||
495aee44 | 4056 | #: builtins.c:2020 |
17345e5a JA |
4057 | msgid "" |
4058 | "Read lines from a file into an array variable.\n" | |
4059 | " \n" | |
4060 | " A synonym for `mapfile'." | |
4061 | msgstr "" | |
4062 | ||
0001803f CR |
4063 | #~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" |
4064 | #~ msgstr "xrealloc: nepavyko išskirti %lu baitų (išskirta %lu baitų)" | |
4065 | ||
4066 | #~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes" | |
4067 | #~ msgstr "xrealloc: nepavyko išskirti %lu baitų" | |
4068 | ||
4069 | #~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" | |
4070 | #~ msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų (išskirta %lu baitų)" | |
4071 | ||
3185942a JA |
4072 | #~ msgid " " |
4073 | #~ msgstr " " | |
4074 | ||
4075 | #~ msgid "Without EXPR, returns returns \"$line $filename\". With EXPR," | |
4076 | #~ msgstr "Be EXPR, grąžina „$line $filename“. Su EXPR," | |
4077 | ||
4078 | #~ msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information" | |
4079 | #~ msgstr "grąžina „$line $subroutine $filename“; ši papildoma informacija" | |
4080 | ||
4081 | #~ msgid "can be used used to provide a stack trace." | |
4082 | #~ msgstr "gali būti panaudota generuojant steko išrašą (stack trace)." | |
4083 | ||
4084 | #~ msgid "" | |
4085 | #~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" | |
4086 | #~ msgstr "EXPR reikšmė nurodo, per kiek kvietimo freimų eiti atgal prieš" | |
4087 | ||
4088 | #~ msgid "current one; the top frame is frame 0." | |
4089 | #~ msgstr "esamą. Viršutinis freimas yra 0." | |
4090 | ||
4091 | #~ msgid "%s: invalid number" | |
4092 | #~ msgstr "%s: netaisyklingas skaičius" | |
4093 | ||
4094 | #~ msgid "Shell commands matching keywords `" | |
4095 | #~ msgstr "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodžius „" | |
4096 | ||
4097 | #~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories" | |
4098 | #~ msgstr "Rodyti prisimenamų aplankų sąrašą. Aplankai" | |
4099 | ||
4100 | #~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get" | |
4101 | #~ msgstr "atsiduria sąraše su „pushd“ komanda; galite kilti" | |
4102 | ||
4103 | #~ msgid "back up through the list with the `popd' command." | |
4104 | #~ msgstr "sąrašu su „popd“ komanda." | |
4105 | ||
4106 | #~ msgid "" | |
4107 | #~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" | |
4108 | #~ msgstr "Parametras -l nurodo, kad „dirs“ neturėtų spausdinti sutrumpintų" | |
4109 | ||
4110 | #~ msgid "" | |
4111 | #~ "of directories which are relative to your home directory. This means" | |
4112 | #~ msgstr "aplankų, santykinių namų aplinkui, pavadinimų. Tai reiškia, kad" | |
4113 | ||
4114 | #, fuzzy | |
4115 | #~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag" | |
4116 | #~ msgstr "kad „~/bin“ bus rodomas kaip „/home/bfox/bin“. Su parametru -v" | |
4117 | ||
4118 | #~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line," | |
4119 | #~ msgstr "„dirs“ išveda aplankų steką po vieną pavadinimą eilutėje," | |
4120 | ||
4121 | #~ msgid "" | |
4122 | #~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" | |
4123 | #~ msgstr "prieš pavadinimą prirašoma aplanko pozicija steke. Parametras -p" | |
4124 | ||
4125 | #~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended." | |
4126 | #~ msgstr "turi tokį patį efektą, tačiau pozicija steke neišvedama." | |
4127 | ||
4128 | #~ msgid "" | |
4129 | #~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." | |
4130 | #~ msgstr "Parametras -c išvalo aplankų steką." | |
4131 | ||
4132 | #~ msgid "" | |
4133 | #~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" | |
4134 | #~ msgstr "+N rodo N-tąjį įrašą skaičiuojant iš kairės sąraše, rodomame" | |
4135 | ||
4136 | #~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero." | |
4137 | #~ msgstr " „dirs“, iškviesto be parametrų (skaičiuojama nuo nulio)." | |
4138 | ||
4139 | #~ msgid "" | |
4140 | #~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" | |
4141 | #~ msgstr "-N rodo N-tajį įrašą skaičiuojant iš dešinės sąraše, rodomame" | |
4142 | ||
4143 | #~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates" | |
4144 | #~ msgstr "Įdeda aplanką į aplankų steko viršų, arba pasuka" | |
4145 | ||
4146 | #~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working" | |
4147 | #~ msgstr "steką, nustatydamas esamą aplanką į naująją steko viršūnės reikšmę." | |
4148 | ||
4149 | #~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories." | |
4150 | #~ msgstr "Be argumentų, sukeičia viršutinius du aplankus." | |
4151 | ||
4152 | #~ msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting" | |
4153 | #~ msgstr "+N Pasuka steką, kad N-tasis aplankas (skaičiuojant" | |
4154 | ||
4155 | #~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with" | |
4156 | #~ msgstr " iš kairės sąraše, rodomame „dirs“, pradedant nuo nulio)" | |
4157 | ||
4158 | #~ msgid " zero) is at the top." | |
4159 | #~ msgstr " būtų viršuje." | |
4160 | ||
4161 | #~ msgid "-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting" | |
4162 | #~ msgstr "-N Pasuka steką, kad N-tasis aplankas (skaičiuojant" | |
4163 | ||
4164 | #~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with" | |
4165 | #~ msgstr " iš dešinės sąraše, rodomame „dirs“, pradedant nuo nulio)" | |
4166 | ||
4167 | #~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories" | |
4168 | #~ msgstr "-n išjungti įprastą aplanko pakeitimą pridedant aplankus" | |
4169 | ||
4170 | #~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated." | |
4171 | #~ msgstr " į steką, taigi, pakeičiamas tik stekas." | |
4172 | ||
4173 | #~ msgid "dir adds DIR to the directory stack at the top, making it the" | |
4174 | #~ msgstr "dir prideda DIR į aplankų steko viršų; DIR nustatomas" | |
4175 | ||
4176 | #~ msgid " new current working directory." | |
4177 | #~ msgstr " naujuoju darbiniu aplanku." | |
4178 | ||
4179 | #~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command." | |
4180 | #~ msgstr "Galite pamatyti aplankų steką komanda „dirs“." | |
4181 | ||
4182 | #~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments," | |
4183 | #~ msgstr "Šalina įrašus iš aplankų steko. Jei nenurodyta argumentų," | |
4184 | ||
4185 | #~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new" | |
4186 | #~ msgstr "pašalina viršutinį aplanką iš steko ir pakeičia darbinį aplanką" | |
4187 | ||
4188 | #~ msgid "top directory." | |
4189 | #~ msgstr "steko viršūnėje esančiu." | |
4190 | ||
4191 | #~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list" | |
4192 | #~ msgstr "" | |
4193 | #~ "+N pašalina N-tąjį įrašą skaičiuojant iš kairės sąraše, išvedamame „dir“" | |
4194 | ||
4195 | #~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'" | |
4196 | #~ msgstr " (skaičiuojama nuo nulio). Pavyzdžiui: „popd +0“" | |
4197 | ||
4198 | #~ msgid " removes the first directory, `popd +1' the second." | |
4199 | #~ msgstr " pašalina pirmąjį aplanką, „popd +1“ – antrąjį." | |
4200 | ||
4201 | #~ msgid "-N removes the Nth entry counting from the right of the list" | |
4202 | #~ msgstr "" | |
4203 | #~ "+N pašalina N-tąjį įrašą skaičiuojant iš dešinės sąraše, išvedamame " | |
4204 | #~ "„dir“" | |
4205 | ||
4206 | #~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'" | |
4207 | #~ msgstr " (skaičiuojama nuo nulio). Pavyzdžiui: „popd -0“" | |
4208 | ||
4209 | #~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last." | |
4210 | #~ msgstr " pašalina paskutinį aplanką, „popd -1“ – priešpaskutinį." | |
4211 | ||
4212 | #~ msgid "" | |
4213 | #~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories" | |
4214 | #~ msgstr " išjungti įprastą darbinio aplanko keitimą šalinant aplankus" | |
4215 | ||
4216 | #~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated." | |
4217 | #~ msgstr " iš steko, taigi, pakeičiamas tik stekas." | |
4218 | ||
4219 | #~ msgid "allocated" | |
4220 | #~ msgstr "išskirta" | |
4221 | ||
4222 | #~ msgid "freed" | |
4223 | #~ msgstr "atlaisvinta" | |
4224 | ||
4225 | #~ msgid "requesting resize" | |
4226 | #~ msgstr "prašoma dydžio keitimo" | |
4227 | ||
4228 | #~ msgid "just resized" | |
4229 | #~ msgstr "tik ką pakeistas dydis" | |
4230 | ||
4231 | #~ msgid "bug: unknown operation" | |
4232 | #~ msgstr "klaida: nežinoma operacija" | |
4233 | ||
4234 | #~ msgid "malloc: watch alert: %p %s " | |
4235 | #~ msgstr "malloc: stebinio įspėjimas: %p %s " | |
4236 | ||
4237 | #~ msgid "" | |
4238 | #~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n" | |
4239 | #~ " break N levels." | |
4240 | #~ msgstr "" | |
4241 | #~ "Išeiti iš FOR, WHILE arba UNTIL ciklo. Jei nurodytas N,\n" | |
4242 | #~ " išeiti aukštyn per N lygmenų." | |
4243 | ||
4244 | #~ msgid "" | |
4245 | #~ "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a\n" | |
4246 | #~ " shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n" | |
4247 | #~ " builtin within the function itself." | |
4248 | #~ msgstr "" | |
4249 | #~ "Vykdyti aplinkos įtaisytą funkciją. Ši komanda naudinga, kai norite\n" | |
4250 | #~ " vietoje įtaisytos funkcijos naudoti savąją, tačiau reikia\n" | |
4251 | #~ " pasinaudoti įtaisytąja šios funkcijos viduje." | |
4252 | ||
4253 | #~ msgid "" | |
4254 | #~ "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints\n" | |
4255 | #~ " the physical directory, without any symbolic links; the -L option\n" | |
4256 | #~ " makes pwd follow symbolic links." | |
4257 | #~ msgstr "" | |
4258 | #~ "Išspausdinti esamą aplanką. Su parametru -P „pwd“ spausdina\n" | |
4259 | #~ " fizinį aplanką, be jokių simbolinių nuorodų; su parametru -L\n" | |
4260 | #~ " „pwd“ seka simbolinėmis nuorodomis." | |
4261 | ||
4262 | #~ msgid "Return a successful result." | |
4263 | #~ msgstr "Grąžinti sėkmingą rezultatą." | |
4264 | ||
4265 | #~ msgid "Obsolete. See `declare'." | |
4266 | #~ msgstr "Pasenusi komanda. Žr. „declare“." | |
4267 | ||
4268 | #~ msgid "" | |
4269 | #~ "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL\n" | |
4270 | #~ " can only be used within a function; it makes the variable NAME\n" | |
4271 | #~ " have a visible scope restricted to that function and its children." | |
4272 | #~ msgstr "" | |
4273 | #~ "Sukurti vietinį kintamąjį nurodytu PAVADINIMU ir suteikti jam REIKŠMĘ.\n" | |
4274 | #~ " „local“ gali būti naudojamas tik funkcijose; jis sukuria kintamąjį,\n" | |
4275 | #~ " matomą tik pačioje funkcijoje ir jos dukterinėse funkcijose." | |
4276 | ||
4277 | #~ msgid "" | |
4278 | #~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." | |
4279 | #~ msgstr "" | |
4280 | #~ "Išspausdinti ARGUMENTUS. Jei nurodytas -n, nespausdinamas naujos " | |
4281 | #~ "eilutės\n" | |
4282 | #~ " simbolis pabaigoje." | |
4283 | ||
4284 | #~ msgid "" | |
4285 | #~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." | |
4286 | #~ msgstr "Skaityti ARGUMENTUS kaip aplinkos komandas ir jas vykdyti." | |
4287 | ||
4288 | #~ msgid "Logout of a login shell." | |
4289 | #~ msgstr "Atsijungti nuo prisijungimo aplinkos (login shell)." | |
4290 | ||
4291 | #~ msgid "" | |
4292 | #~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n" | |
4293 | #~ " is omitted, the return status is that of the last command." | |
4294 | #~ msgstr "" | |
4295 | #~ "Išeina iš funkcijos, grąžinama reikšmė N. Jei N nenurodyta,\n" | |
4296 | #~ " grąžinama paskutinės vykdytos komandos reikšmė." | |
4297 | ||
4298 | #~ msgid "" | |
4299 | #~ "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given\n" | |
4300 | #~ " the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,\n" | |
4301 | #~ " unset will only act on functions. With neither flag, unset first\n" | |
4302 | #~ " tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a\n" | |
4303 | #~ " function. Some variables cannot be unset; also see readonly." | |
4304 | #~ msgstr "" | |
4305 | #~ "Kiekvienam PAVADINIMUi, pašalinti atitinkamą kintamąjį ar funkciją.\n" | |
4306 | #~ " Jei nurodytas „-v“, unset veiks tik su kintamaisiais. Jei nurodytas\n" | |
4307 | #~ " „-f“, unset veiks tik su funkcijomis. Jei nenurodytas nei vienas iš\n" | |
4308 | #~ " šių parametrų, unset pirmiausiai bandys pašalinti kintamąjį, ir jei\n" | |
4309 | #~ " tai nepasiseks, bandys pašalinti funkciją. Kai kurie kintamieji " | |
4310 | #~ "negali\n" | |
4311 | #~ " būti pašalinti; žr. „readonly“." | |
4312 | ||
4313 | #~ msgid "" | |
4314 | #~ "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT\n" | |
4315 | #~ " signal. The `-f' if specified says not to complain about this\n" | |
4316 | #~ " being a login shell if it is; just suspend anyway." | |
4317 | #~ msgstr "" | |
4318 | #~ "Sustabdyti šios aplinkos darbą, kol bus gautas SIGCONT\n" | |
4319 | #~ " signalas. Jei nurodyta „-f“, nesiskųsti, jei ši aplinka yra " | |
4320 | #~ "prisijungimo\n" | |
4321 | #~ " aplinka (login shell) ir sustabdyti ją bet kuriuo atveju." | |
4322 | ||
4323 | #~ msgid "" | |
4324 | #~ "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS.\n" | |
4325 | #~ " Arguments on the command line along with NAME are passed to the\n" | |
4326 | #~ " function as $0 .. $n." | |
4327 | #~ msgstr "" | |
4328 | #~ "Sukurti paprastą komandą, iškviečiamą PAVADINIMU, vykdančią KOMANDAS.\n" | |
4329 | #~ " Argumentai komandų eilutėje kartu su PAVADINIMU perduodami funkcijai\n" | |
4330 | #~ " kaip $0 .. $n." | |
4331 | ||
4332 | #~ msgid "" | |
4333 | #~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n" | |
4334 | #~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, " | |
4335 | #~ "existing\n" | |
4336 | #~ " completion specifications are printed in a way that allows them to " | |
4337 | #~ "be\n" | |
4338 | #~ " reused as input. The -r option removes a completion specification " | |
4339 | #~ "for\n" | |
4340 | #~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion " | |
4341 | #~ "specifications." | |
4342 | #~ msgstr "" | |
4343 | #~ "Kiekvienam VARDUI nurodyti, kaip argumentai turėtų būti užbaigti.\n" | |
4344 | #~ " Jei pateiktas -p nustatymas arba nepateikta jokių nustatymų,\n" | |
4345 | #~ " spausdinamos esamos užbaigimo specifikacijos tokiu formatu, kad\n" | |
4346 | #~ " jas būtų galima panaudoti kaip įvestį. Nustatymas -r pašalina\n" | |
4347 | #~ " užbaigimo specifikaciją kiekvienam VARDUI, arba, jei nenurodyta\n" | |
4348 | #~ " VARDO, visas užbaigimo specifikacijas." |