]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/nl.po
fix for SIGINT in sourced script
[thirdparty/bash.git] / po / nl.po
CommitLineData
ac50fbac 1# Dutch translations for GNU bash.
a0c0a00f 2# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
3185942a
JA
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
4#
a0c0a00f 5# “Änderung des Speises tut essen.”
ac50fbac 6#
3185942a
JA
7# De vertaling van de ruim 70 laatste hulpteksten (65%) in dit bestand
8# volgt niet helemaal het normale stramien van "onbepaalde wijs voor
9# elke functieomschrijvende tekst". De hoofddocstring gebruikt wel
ac50fbac 10# de onbepaalde wijs, maar het begin van de gedetailleerde omschrijving
3185942a
JA
11# stapt over op de derde persoon, om daarna een passieve vorm te
12# gebruiken voor de rest van de preciseringen en uitzonderingen.
3185942a
JA
13#
14# Opmerking over vocabulair:
15# 'Stopped' wordt consequent vertaald met "Gepauzeerd", omdat "Gestopt"
16# te veel zou doen denken aan "Beëindigd", terwijl het alleen maar gaat
17# om stilstaan en niet om finale opgave. Een alternatieve vertaling
ac50fbac 18# zou dus "Stilstand" kunnen zijn.
3185942a 19#
a0c0a00f 20# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015.
0001803f 21# Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009.
ac50fbac
CR
22# Julie Vermeersch <julie@lambda1.be>, 2004.
23# Erick Branderhorst <branderh@iaehv.nl>, 1996.
3185942a
JA
24msgid ""
25msgstr ""
a0c0a00f 26"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
3185942a 27"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
a0c0a00f
CR
28"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
29"PO-Revision-Date: 2015-10-18 21:37+0200\n"
495aee44 30"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
3185942a
JA
31"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
32"MIME-Version: 1.0\n"
33"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a0c0a00f 35"Language: nl\n"
495aee44 36"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
3185942a
JA
37"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
38
a0c0a00f 39#: arrayfunc.c:54
3185942a
JA
40msgid "bad array subscript"
41msgstr "ongeldige array-index"
42
a0c0a00f
CR
43#: arrayfunc.c:368 builtins/declare.def:574 variables.c:2092 variables.c:2118
44#: variables.c:2730
45#, c-format
46msgid "%s: removing nameref attribute"
47msgstr ""
48
49#: arrayfunc.c:393 builtins/declare.def:780
3185942a
JA
50#, c-format
51msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
52msgstr "%s: kan geïndexeerd array niet omzetten naar associatief array"
53
a0c0a00f 54#: arrayfunc.c:578
3185942a
JA
55#, c-format
56msgid "%s: invalid associative array key"
57msgstr "%s: ongeldige sleutel voor associatief array"
58
a0c0a00f 59#: arrayfunc.c:580
3185942a
JA
60#, c-format
61msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
62msgstr "%s: niet-numerieke index is niet mogelijk"
63
a0c0a00f 64#: arrayfunc.c:625
3185942a
JA
65#, c-format
66msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
67msgstr "%s: %s: een index is nodig bij toekenning aan associatief array"
68
a0c0a00f 69#: bashhist.c:421
3185942a
JA
70#, c-format
71msgid "%s: cannot create: %s"
72msgstr "Kan %s niet aanmaken: %s"
73
a0c0a00f 74#: bashline.c:4091
3185942a
JA
75msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
76msgstr ""
77"bash_execute_unix_command(): kan voor opdracht geen toetsenkaart vinden"
78
a0c0a00f 79#: bashline.c:4189
3185942a
JA
80#, c-format
81msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
82msgstr "%s: eerste teken dat geen witruimte is is niet '\"'"
83
a0c0a00f 84#: bashline.c:4218
3185942a
JA
85#, c-format
86msgid "no closing `%c' in %s"
87msgstr "geen sluit-'%c' in %s"
88
a0c0a00f 89#: bashline.c:4252
3185942a
JA
90#, c-format
91msgid "%s: missing colon separator"
92msgstr "%s: ontbrekend scheidingsteken (dubbele punt)"
93
a0c0a00f 94#: braces.c:329
ac50fbac
CR
95#, c-format
96msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
97msgstr "accoladevervanging: onvoldoende geheugen beschikbaar voor %s"
98
a0c0a00f 99#: braces.c:427
ac50fbac
CR
100#, c-format
101msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
102msgstr "accoladevervanging: onvoldoende geheugen beschikbaar voor %d elementen"
103
a0c0a00f 104#: braces.c:471
ac50fbac
CR
105#, c-format
106msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
107msgstr "accoladevervanging: onvoldoende geheugen beschikbaar voor '%s'"
108
a0c0a00f 109#: builtins/alias.def:133
495aee44 110#, c-format
0001803f 111msgid "`%s': invalid alias name"
495aee44 112msgstr "'%s': ongeldige naam voor alias"
0001803f 113
ac50fbac 114#: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126
3185942a 115msgid "line editing not enabled"
495aee44 116msgstr "regelbewerking is niet ingeschakeld"
3185942a 117
a0c0a00f 118#: builtins/bind.def:213
3185942a
JA
119#, c-format
120msgid "`%s': invalid keymap name"
121msgstr "'%s': ongeldige naam voor toetsenkaart"
122
a0c0a00f 123#: builtins/bind.def:253
3185942a
JA
124#, c-format
125msgid "%s: cannot read: %s"
126msgstr "Kan %s niet lezen: %s"
127
a0c0a00f 128#: builtins/bind.def:270
3185942a
JA
129#, c-format
130msgid "`%s': cannot unbind"
131msgstr "Kan %s niet losmaken"
132
a0c0a00f 133#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338
3185942a
JA
134#, c-format
135msgid "`%s': unknown function name"
136msgstr "'%s': onbekende functienaam"
137
a0c0a00f 138#: builtins/bind.def:316
3185942a
JA
139#, c-format
140msgid "%s is not bound to any keys.\n"
141msgstr "%s is aan geen enkele toets gebonden\n"
142
a0c0a00f 143#: builtins/bind.def:320
3185942a
JA
144#, c-format
145msgid "%s can be invoked via "
146msgstr "%s kan worden aangeroepen via "
147
a0c0a00f 148#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121
3185942a
JA
149msgid "loop count"
150msgstr "herhalingsaantal"
151
a0c0a00f 152#: builtins/break.def:141
3185942a
JA
153msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
154msgstr "heeft alleen betekenis in een 'for'-, 'while'- of 'until'-lus"
155
a0c0a00f 156#: builtins/caller.def:136
3185942a
JA
157msgid ""
158"Returns the context of the current subroutine call.\n"
159" \n"
160" Without EXPR, returns "
0001803f 161msgstr ""
495aee44
CR
162"De context geven van de huidige functie-aanroep.\n"
163"\n"
0001803f
CR
164" Zonder EXPR, resulteert "
165
a0c0a00f 166#: builtins/cd.def:321
3185942a
JA
167msgid "HOME not set"
168msgstr "HOME is niet gedefinieerd"
169
a0c0a00f 170#: builtins/cd.def:329 builtins/common.c:167 test.c:885
ac50fbac
CR
171msgid "too many arguments"
172msgstr "te veel argumenten"
173
a0c0a00f
CR
174#: builtins/cd.def:336
175#, fuzzy
176msgid "null directory"
177msgstr "geen andere map"
178
179#: builtins/cd.def:347
3185942a
JA
180msgid "OLDPWD not set"
181msgstr "OLDPWD is niet gedefinieerd"
182
a0c0a00f 183#: builtins/common.c:102
3185942a
JA
184#, c-format
185msgid "line %d: "
186msgstr "regel %d: "
187
a0c0a00f 188#: builtins/common.c:140 error.c:265
3185942a
JA
189#, c-format
190msgid "warning: "
191msgstr "waarschuwing: "
192
a0c0a00f 193#: builtins/common.c:154
3185942a
JA
194#, c-format
195msgid "%s: usage: "
495aee44 196msgstr "%s: Gebruik: "
3185942a 197
a0c0a00f 198#: builtins/common.c:199 shell.c:514 shell.c:825
3185942a
JA
199#, c-format
200msgid "%s: option requires an argument"
201msgstr "%s: optie vereist een argument"
202
a0c0a00f 203#: builtins/common.c:206
3185942a
JA
204#, c-format
205msgid "%s: numeric argument required"
206msgstr "%s: vereist een numeriek argument"
207
a0c0a00f 208#: builtins/common.c:213
3185942a
JA
209#, c-format
210msgid "%s: not found"
211msgstr "%s: niet gevonden"
212
a0c0a00f 213#: builtins/common.c:222 shell.c:838
3185942a
JA
214#, c-format
215msgid "%s: invalid option"
216msgstr "%s: ongeldige optie"
217
a0c0a00f 218#: builtins/common.c:229
3185942a
JA
219#, c-format
220msgid "%s: invalid option name"
221msgstr "%s: ongeldige optienaam"
222
a0c0a00f 223#: builtins/common.c:236 general.c:293 general.c:298
3185942a
JA
224#, c-format
225msgid "`%s': not a valid identifier"
226msgstr "'%s': is geen geldige naam"
227
a0c0a00f 228#: builtins/common.c:246
3185942a
JA
229msgid "invalid octal number"
230msgstr "ongeldig octaal getal"
231
a0c0a00f 232#: builtins/common.c:248
3185942a
JA
233msgid "invalid hex number"
234msgstr "ongeldig hexadecimaal getal"
235
a0c0a00f 236#: builtins/common.c:250 expr.c:1473
3185942a
JA
237msgid "invalid number"
238msgstr "ongeldig getal"
239
a0c0a00f 240#: builtins/common.c:258
3185942a
JA
241#, c-format
242msgid "%s: invalid signal specification"
243msgstr "%s: ongeldige signaalaanduiding"
244
a0c0a00f 245#: builtins/common.c:265
3185942a
JA
246#, c-format
247msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
248msgstr "'%s': is geen PID en geen geldige taakaanduiding"
249
a0c0a00f 250#: builtins/common.c:272 error.c:511
3185942a
JA
251#, c-format
252msgid "%s: readonly variable"
253msgstr "%s: is een alleen-lezen variabele"
254
a0c0a00f 255#: builtins/common.c:280
3185942a
JA
256#, c-format
257msgid "%s: %s out of range"
258msgstr "%s: %s valt buiten bereik"
259
a0c0a00f 260#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282
3185942a
JA
261msgid "argument"
262msgstr "argument"
263
a0c0a00f 264#: builtins/common.c:282
3185942a
JA
265#, c-format
266msgid "%s out of range"
267msgstr "%s valt buiten bereik"
268
a0c0a00f 269#: builtins/common.c:290
3185942a
JA
270#, c-format
271msgid "%s: no such job"
272msgstr "%s: taak bestaat niet"
273
a0c0a00f 274#: builtins/common.c:298
3185942a
JA
275#, c-format
276msgid "%s: no job control"
277msgstr "%s: geen taakbesturing"
278
a0c0a00f 279#: builtins/common.c:300
3185942a
JA
280msgid "no job control"
281msgstr "geen taakbesturing"
282
a0c0a00f 283#: builtins/common.c:310
3185942a
JA
284#, c-format
285msgid "%s: restricted"
286msgstr "%s: beperkte modus"
287
a0c0a00f 288#: builtins/common.c:312
3185942a
JA
289msgid "restricted"
290msgstr "beperkte modus"
291
a0c0a00f 292#: builtins/common.c:320
3185942a
JA
293#, c-format
294msgid "%s: not a shell builtin"
295msgstr "%s: is geen ingebouwde opdracht van de shell"
296
a0c0a00f 297#: builtins/common.c:329
3185942a
JA
298#, c-format
299msgid "write error: %s"
300msgstr "schrijffout: %s"
301
a0c0a00f 302#: builtins/common.c:337
17345e5a
JA
303#, c-format
304msgid "error setting terminal attributes: %s"
495aee44 305msgstr "fout tijdens instellen van terminaleigenschappen: %s"
17345e5a 306
a0c0a00f 307#: builtins/common.c:339
17345e5a
JA
308#, c-format
309msgid "error getting terminal attributes: %s"
495aee44 310msgstr "fout tijdens verkrijgen van terminaleigenschappen: %s"
17345e5a 311
a0c0a00f 312#: builtins/common.c:585
3185942a
JA
313#, c-format
314msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
315msgstr "%s: fout tijdens bepalen van huidige map: %s: %s\n"
316
a0c0a00f 317#: builtins/common.c:651 builtins/common.c:653
3185942a
JA
318#, c-format
319msgid "%s: ambiguous job spec"
320msgstr "%s: taakaanduiding is niet eenduidig"
321
a0c0a00f
CR
322#: builtins/common.c:918
323msgid "help not available in this version"
324msgstr "hulp is niet beschikbaar in deze versie"
325
326#: builtins/complete.def:278
3185942a
JA
327#, c-format
328msgid "%s: invalid action name"
329msgstr "%s: ongeldige actienaam"
330
a0c0a00f
CR
331#: builtins/complete.def:452 builtins/complete.def:647
332#: builtins/complete.def:858
3185942a
JA
333#, c-format
334msgid "%s: no completion specification"
335msgstr "%s: is geen completerings-aanduiding"
336
a0c0a00f 337#: builtins/complete.def:699
3185942a
JA
338msgid "warning: -F option may not work as you expect"
339msgstr "waarschuwing: optie -F functioneert mogelijk niet zoals verwacht"
340
a0c0a00f 341#: builtins/complete.def:701
3185942a
JA
342msgid "warning: -C option may not work as you expect"
343msgstr "waarschuwing: optie -C functioneert mogelijk niet zoals verwacht"
344
a0c0a00f 345#: builtins/complete.def:831
3185942a
JA
346msgid "not currently executing completion function"
347msgstr "er wordt momenteel geen completeringsfunctie uitgevoerd"
348
a0c0a00f 349#: builtins/declare.def:127
3185942a
JA
350msgid "can only be used in a function"
351msgstr "kan alleen worden gebruikt binnen een functie"
352
a0c0a00f 353#: builtins/declare.def:332 builtins/declare.def:685
ac50fbac
CR
354#, c-format
355msgid "%s: reference variable cannot be an array"
356msgstr "%s: verwijzingsvariabele mag geen array zijn"
357
a0c0a00f 358#: builtins/declare.def:343 variables.c:2959
ac50fbac
CR
359#, c-format
360msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
361msgstr "%s: zelfverwijzing door naamsverwijzingsvariabele is niet toegestaan"
362
a0c0a00f
CR
363#: builtins/declare.def:348 variables.c:1928 variables.c:2877 variables.c:2889
364#: variables.c:2956
365#, c-format
366msgid "%s: circular name reference"
367msgstr "%s: circulaire naamsverwijzing"
368
369#: builtins/declare.def:353 builtins/declare.def:691 builtins/declare.def:702
370#, fuzzy, c-format
371msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
372msgstr "%s: ongeldige variabelenaam voor naamsverwijzing"
373
374#: builtins/declare.def:463
3185942a
JA
375msgid "cannot use `-f' to make functions"
376msgstr "'-f' kan niet gebruikt worden om een functie te definiëren"
377
a0c0a00f 378#: builtins/declare.def:475 execute_cmd.c:5632
3185942a
JA
379#, c-format
380msgid "%s: readonly function"
381msgstr "%s: is een alleen-lezen functie"
382
a0c0a00f
CR
383#: builtins/declare.def:753
384#, c-format
385msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
386msgstr "%s: aangehaalde samengesteld-array-toekenning is verouderd"
387
388#: builtins/declare.def:767
3185942a
JA
389#, c-format
390msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
391msgstr "%s: kan array-variabelen niet op deze manier verwijderen"
392
a0c0a00f 393#: builtins/declare.def:774 builtins/read.def:751
3185942a
JA
394#, c-format
395msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
396msgstr "%s: kan associatief array niet omzetten naar geïndexeerd array"
397
a0c0a00f 398#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
3185942a
JA
399msgid "dynamic loading not available"
400msgstr "dynamisch-laden is niet beschikbaar"
401
a0c0a00f 402#: builtins/enable.def:343
3185942a
JA
403#, c-format
404msgid "cannot open shared object %s: %s"
405msgstr "kan gedeeld object %s niet openen: %s"
406
a0c0a00f 407#: builtins/enable.def:369
3185942a
JA
408#, c-format
409msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
410msgstr "kan %s niet vinden in gedeeld object %s: %s"
411
a0c0a00f
CR
412#: builtins/enable.def:387
413#, c-format
414msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
415msgstr "laadfunctie voor %s geeft foutcode (%d): is niet geladen"
416
417#: builtins/enable.def:512
3185942a
JA
418#, c-format
419msgid "%s: not dynamically loaded"
420msgstr "%s: is niet dynamisch geladen"
421
a0c0a00f 422#: builtins/enable.def:538
3185942a
JA
423#, c-format
424msgid "%s: cannot delete: %s"
425msgstr "Kan %s niet verwijderen: %s"
426
a0c0a00f 427#: builtins/evalfile.c:144 builtins/hash.def:172 execute_cmd.c:5472
3185942a
JA
428#, c-format
429msgid "%s: is a directory"
430msgstr "%s: is een map"
431
a0c0a00f 432#: builtins/evalfile.c:150
3185942a
JA
433#, c-format
434msgid "%s: not a regular file"
435msgstr "%s: is geen normaal bestand"
436
a0c0a00f 437#: builtins/evalfile.c:159
3185942a
JA
438#, c-format
439msgid "%s: file is too large"
440msgstr "%s: bestand is te groot"
441
a0c0a00f 442#: builtins/evalfile.c:194 builtins/evalfile.c:212 shell.c:1578
3185942a
JA
443#, c-format
444msgid "%s: cannot execute binary file"
ac50fbac 445msgstr "%s: kan binair bestand niet uitvoeren"
3185942a 446
a0c0a00f 447#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:235
3185942a
JA
448#, c-format
449msgid "%s: cannot execute: %s"
450msgstr "Kan %s niet uitvoeren: %s"
451
a0c0a00f 452#: builtins/exit.def:67
3185942a
JA
453#, c-format
454msgid "logout\n"
455msgstr "uitgelogd\n"
456
a0c0a00f 457#: builtins/exit.def:92
3185942a
JA
458msgid "not login shell: use `exit'"
459msgstr "geen login-shell; gebruik 'exit'"
460
a0c0a00f 461#: builtins/exit.def:124
3185942a
JA
462#, c-format
463msgid "There are stopped jobs.\n"
464msgstr "Er zijn nog gepauzeerde taken.\n"
465
a0c0a00f 466#: builtins/exit.def:126
3185942a
JA
467#, c-format
468msgid "There are running jobs.\n"
469msgstr "Er zijn nog draaiende taken.\n"
470
a0c0a00f 471#: builtins/fc.def:269
3185942a
JA
472msgid "no command found"
473msgstr "geen opdracht gevonden"
474
a0c0a00f 475#: builtins/fc.def:327 builtins/fc.def:376
3185942a
JA
476msgid "history specification"
477msgstr "geschiedenisaanduiding"
478
a0c0a00f 479#: builtins/fc.def:397
3185942a
JA
480#, c-format
481msgid "%s: cannot open temp file: %s"
482msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet openen: %s"
483
a0c0a00f 484#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:284
3185942a
JA
485msgid "current"
486msgstr "huidige"
487
a0c0a00f 488#: builtins/fg_bg.def:162
3185942a
JA
489#, c-format
490msgid "job %d started without job control"
491msgstr "taak %d is gestart zonder taakbesturing"
492
493#: builtins/getopt.c:110
494#, c-format
495msgid "%s: illegal option -- %c\n"
496msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
497
498#: builtins/getopt.c:111
499#, c-format
500msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
501msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
502
503#: builtins/hash.def:92
504msgid "hashing disabled"
505msgstr "hashen is uitgeschakeld"
506
a0c0a00f 507#: builtins/hash.def:139
3185942a
JA
508#, c-format
509msgid "%s: hash table empty\n"
510msgstr "%s: de hash-tabel is leeg\n"
511
a0c0a00f 512#: builtins/hash.def:254
3185942a
JA
513#, c-format
514msgid "hits\tcommand\n"
515msgstr "treffers commando\n"
516
a0c0a00f 517#: builtins/help.def:135
3185942a
JA
518#, c-format
519msgid "Shell commands matching keyword `"
520msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
521msgstr[0] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '"
522msgstr[1] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '"
523
a0c0a00f 524#: builtins/help.def:187
3185942a
JA
525#, c-format
526msgid ""
527"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
528msgstr ""
529"Er is geen hulptekst voor '%s'.\n"
530"Probeer 'help help' of 'man -k %s' of 'info %s'."
531
a0c0a00f 532#: builtins/help.def:226
3185942a
JA
533#, c-format
534msgid "%s: cannot open: %s"
535msgstr "Kan %s niet openen: %s"
536
a0c0a00f 537#: builtins/help.def:526
3185942a
JA
538#, c-format
539msgid ""
540"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
541"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
542"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
543"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
544"\n"
545"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
546"\n"
547msgstr ""
548"Hieronder staan alle interne shell-opdrachten opgesomd. Typ 'help' om dit\n"
549"overzicht opnieuw te zien. Typ 'help naam' voor meer informatie over de\n"
550"opdracht met die naam. Typ 'info bash' voor gedetailleerde informatie over\n"
551"de gehele shell. En gebruik 'man -k ...' of 'info ...' voor meer "
552"informatie\n"
553"over andere opdrachten.\n"
554"\n"
555"(Een sterretje (*) naast een naam betekent dat de functie uitgeschakeld "
556"is.)\n"
557"\n"
558
a0c0a00f 559#: builtins/history.def:155
3185942a
JA
560msgid "cannot use more than one of -anrw"
561msgstr "slechts één van '-a', '-n', '-r' of '-w' is mogelijk"
562
a0c0a00f 563#: builtins/history.def:187
3185942a
JA
564msgid "history position"
565msgstr "geschiedenispositie"
566
a0c0a00f
CR
567#: builtins/history.def:264
568#, fuzzy, c-format
569msgid "%s: invalid timestamp"
570msgstr "%s: ongeldig argument"
571
572#: builtins/history.def:375
3185942a
JA
573#, c-format
574msgid "%s: history expansion failed"
575msgstr "%s: geschiedenisexpansie is mislukt"
576
577#: builtins/inlib.def:71
578#, c-format
579msgid "%s: inlib failed"
580msgstr "%s: 'inlib' is mislukt"
581
582#: builtins/jobs.def:109
583msgid "no other options allowed with `-x'"
584msgstr "bij '-x' zijn geen andere opties toegestaan"
585
a0c0a00f 586#: builtins/kill.def:202
3185942a
JA
587#, c-format
588msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
589msgstr "%s: argumenten moeten proces-IDs of taak-IDs zijn"
590
a0c0a00f 591#: builtins/kill.def:265
3185942a
JA
592msgid "Unknown error"
593msgstr "Onbekende fout"
594
a0c0a00f 595#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598
3185942a
JA
596msgid "expression expected"
597msgstr "uitdrukking werd verwacht"
598
a0c0a00f 599#: builtins/mapfile.def:178
495aee44 600#, c-format
0001803f 601msgid "%s: not an indexed array"
495aee44 602msgstr "%s: is geen geïndexeerd array"
0001803f 603
a0c0a00f 604#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306
3185942a
JA
605#, c-format
606msgid "%s: invalid file descriptor specification"
607msgstr "%s: ongeldige aanduiding van bestandsdescriptor"
608
a0c0a00f 609#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313
3185942a
JA
610#, c-format
611msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
612msgstr "%d: ongeldige bestandsdescriptor: %s"
613
a0c0a00f 614#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327
3185942a
JA
615#, c-format
616msgid "%s: invalid line count"
617msgstr "%s: ongeldig regelaantal"
618
a0c0a00f 619#: builtins/mapfile.def:300
3185942a
JA
620#, c-format
621msgid "%s: invalid array origin"
622msgstr "%s: ongeldig array-begin"
623
624# Quantum is een hoeveelheid regels, een getal.
625# Callback is de aan te roepen functie, maar onnodig in de vertaling.
a0c0a00f 626#: builtins/mapfile.def:317
3185942a
JA
627#, c-format
628msgid "%s: invalid callback quantum"
629msgstr "%s: ongeldige hoeveelheid"
630
a0c0a00f 631#: builtins/mapfile.def:350
3185942a
JA
632msgid "empty array variable name"
633msgstr "lege naam van array-variabele"
634
a0c0a00f 635#: builtins/mapfile.def:371
3185942a
JA
636msgid "array variable support required"
637msgstr "ondersteuning van arrayvariabelen is vereist"
638
a0c0a00f 639#: builtins/printf.def:412
3185942a
JA
640#, c-format
641msgid "`%s': missing format character"
642msgstr "'%s': ontbrekend opmaakteken"
643
a0c0a00f 644#: builtins/printf.def:467
ac50fbac 645#, c-format
495aee44 646msgid "`%c': invalid time format specification"
ac50fbac 647msgstr "'%c': ongeldige aanduiding van tijdsopmaak"
495aee44 648
a0c0a00f 649#: builtins/printf.def:669
3185942a
JA
650#, c-format
651msgid "`%c': invalid format character"
652msgstr "'%c': ongeldig opmaakteken"
653
a0c0a00f 654#: builtins/printf.def:695
3185942a
JA
655#, c-format
656msgid "warning: %s: %s"
657msgstr "waarschuwing: %s: %s"
658
a0c0a00f 659#: builtins/printf.def:781
ac50fbac
CR
660#, c-format
661msgid "format parsing problem: %s"
662msgstr "probleem bij ontleden van opmaak: %s"
663
a0c0a00f 664#: builtins/printf.def:878
3185942a
JA
665msgid "missing hex digit for \\x"
666msgstr "ontbrekend hexadecimaal cijfer bij \\x"
667
a0c0a00f 668#: builtins/printf.def:893
ac50fbac 669#, c-format
495aee44 670msgid "missing unicode digit for \\%c"
ac50fbac 671msgstr "ontbrekend Unicode-cijfer bij \\%c"
495aee44 672
a0c0a00f 673#: builtins/pushd.def:199
3185942a
JA
674msgid "no other directory"
675msgstr "geen andere map"
676
a0c0a00f 677#: builtins/pushd.def:360
ac50fbac
CR
678#, c-format
679msgid "%s: invalid argument"
680msgstr "%s: ongeldig argument"
681
a0c0a00f 682#: builtins/pushd.def:475
3185942a
JA
683msgid "<no current directory>"
684msgstr "<geen huidige map>"
685
a0c0a00f 686#: builtins/pushd.def:519
3185942a
JA
687msgid "directory stack empty"
688msgstr "mappenstapel is leeg"
689
a0c0a00f 690#: builtins/pushd.def:521
3185942a
JA
691msgid "directory stack index"
692msgstr "mappenstapelindex"
693
a0c0a00f 694#: builtins/pushd.def:696
3185942a
JA
695msgid ""
696"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
697" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
698" back up through the list with the `popd' command.\n"
699" \n"
700" Options:\n"
701" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
702" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
703" \tto your home directory\n"
704" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
705" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
706" \twith its position in the stack\n"
707" \n"
708" Arguments:\n"
709" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
710"by\n"
711" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
712" \n"
713" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
714"by\n"
715"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
716msgstr ""
717"Toont de huidige lijst van onthouden mappen. Mappen worden aan deze\n"
718" lijst toegevoegd met de opdracht 'pushd', en verwijderd met 'popd'.\n"
719"\n"
720" Opties:\n"
721" -c de mappenstapel wissen door alle elementen te verwijderen\n"
722" -l paden niet afkorten (relatief ten opzichte van uw thuismap)\n"
723" maar volledig weergegeven\n"
724" -p de mappenstapel tonen met één item per regel\n"
725" -v als '-p' maar met elk item voorafgegaan wordt door diens positie\n"
726" in de stapel\n"
727"\n"
728" Argumenten:\n"
729" +N Toont het N-de item, tellend vanaf links, van de lijst getoond\n"
730" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
731" -N Toont het N-de item, tellend vanaf rechts, van de lijst getoond\n"
732" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul."
733
a0c0a00f 734#: builtins/pushd.def:718
3185942a
JA
735msgid ""
736"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
737" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
738" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
739" \n"
740" Options:\n"
741" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
742" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
743" \n"
744" Arguments:\n"
745" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
746" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
747" \tzero) is at the top.\n"
748" \n"
749" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
750" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
751" \tzero) is at the top.\n"
752" \n"
753" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
754" \tnew current working directory.\n"
755" \n"
756" The `dirs' builtin displays the directory stack."
757msgstr ""
758"Voegt een map toe aan de top van de mappenstapel, of roteert de stapel\n"
759" en maakt de huidige werkmap gelijk aan de nieuwe top van de stapel.\n"
760" Zonder argumenten worden de bovenste twee mappen verwisseld.\n"
761"\n"
762" Optie:\n"
763" -n de verandering van map onderdukken bij het toevoegen van mappen\n"
764" aan de stapel, zodat alleen de stapel wordt gemanipuleerd\n"
765"\n"
766" Argumenten:\n"
767" +N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf links, van\n"
768" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
769" -N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf rechts, van\n"
770" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
ac50fbac
CR
771" MAP Voegt deze map toe aan de top van de mappenstapel, en maakt het\n"
772" de nieuwe werkmap.\n"
3185942a
JA
773"\n"
774" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel."
775
a0c0a00f 776#: builtins/pushd.def:743
3185942a
JA
777msgid ""
778"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
779" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
780" \n"
781" Options:\n"
782" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
783" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
784" \n"
785" Arguments:\n"
786" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
787" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
788" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
789" \n"
790" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
791" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
792" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
793" \n"
794" The `dirs' builtin displays the directory stack."
795msgstr ""
796"Verwijdert items van de mappenstapel. Zonder argumenten verwijdert\n"
797" het de bovenste map van de stapel, en maakt de huidige werkmap\n"
798" gelijk aan de nieuwe bovenste map.\n"
799"\n"
800" Optie:\n"
801" -n de verandering van map onderdukken bij het toevoegen van mappen\n"
802" aan de stapel, zodat alleen de stapel wordt gemanipuleerd\n"
803"\n"
804" Argumenten:\n"
805" +N Verwijdert het N-de item tellend vanaf links (van de lijst\n"
806" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
807" 'popd +0' verwijdert de eerste map, 'popd +' de tweede.\n"
808" -N Verwijdert het N-de item tellend vanaf rechts (van de lijst\n"
809" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
810" 'popd -0' verwijdert de laatste map, 'popd -1' de voorlaatste.\n"
811"\n"
812" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel."
813
a0c0a00f 814#: builtins/read.def:279
3185942a
JA
815#, c-format
816msgid "%s: invalid timeout specification"
817msgstr "%s: ongeldige aanduiding van tijdslimiet"
818
a0c0a00f 819#: builtins/read.def:696
3185942a
JA
820#, c-format
821msgid "read error: %d: %s"
822msgstr "leesfout: %d: %s"
823
a0c0a00f 824#: builtins/return.def:71
3185942a
JA
825msgid "can only `return' from a function or sourced script"
826msgstr ""
827"kan alleen een 'return' doen uit een functie of een uit script aangeroepen "
828"met 'source'"
829
a0c0a00f 830#: builtins/set.def:841
3185942a
JA
831msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
832msgstr "kan niet tegelijk een functie en een variabele verwijderen"
833
a0c0a00f 834#: builtins/set.def:888
3185942a
JA
835#, c-format
836msgid "%s: cannot unset"
837msgstr "Kan '%s' niet verwijderen"
838
a0c0a00f 839#: builtins/set.def:909 variables.c:3389
3185942a
JA
840#, c-format
841msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
842msgstr "Kan '%s' niet verwijderen: %s is alleen-lezen"
843
a0c0a00f 844#: builtins/set.def:922
3185942a
JA
845#, c-format
846msgid "%s: not an array variable"
847msgstr "%s: is geen array-variabele"
848
a0c0a00f 849#: builtins/setattr.def:191
3185942a
JA
850#, c-format
851msgid "%s: not a function"
852msgstr "%s: is geen functie"
853
a0c0a00f
CR
854#: builtins/setattr.def:196
855#, c-format
856msgid "%s: cannot export"
857msgstr "Kan '%s' niet exporteren"
858
859#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79
3185942a
JA
860msgid "shift count"
861msgstr "shift-aantal"
862
a0c0a00f 863#: builtins/shopt.def:289
3185942a
JA
864msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
865msgstr "kan shell-opties niet tegelijk inschakelen en uitschakelen"
866
a0c0a00f 867#: builtins/shopt.def:391
3185942a
JA
868#, c-format
869msgid "%s: invalid shell option name"
870msgstr "%s: ongeldige shell-optienaam"
871
a0c0a00f 872#: builtins/source.def:131
3185942a
JA
873msgid "filename argument required"
874msgstr "vereist een bestandsnaam als argument"
875
a0c0a00f 876#: builtins/source.def:157
3185942a
JA
877#, c-format
878msgid "%s: file not found"
879msgstr "%s: bestand niet gevonden"
880
a0c0a00f 881#: builtins/suspend.def:102
3185942a
JA
882msgid "cannot suspend"
883msgstr "kan niet pauzeren"
884
a0c0a00f 885#: builtins/suspend.def:112
3185942a
JA
886msgid "cannot suspend a login shell"
887msgstr "kan een inlog-shell niet pauzeren"
888
a0c0a00f 889#: builtins/type.def:236
3185942a
JA
890#, c-format
891msgid "%s is aliased to `%s'\n"
892msgstr "%s is een alias voor '%s'\n"
893
a0c0a00f 894#: builtins/type.def:257
3185942a
JA
895#, c-format
896msgid "%s is a shell keyword\n"
897msgstr "%s is een shell-sleutelwoord\n"
898
a0c0a00f 899#: builtins/type.def:276
3185942a
JA
900#, c-format
901msgid "%s is a function\n"
902msgstr "%s is een functie\n"
903
a0c0a00f
CR
904#: builtins/type.def:300
905#, c-format
906msgid "%s is a special shell builtin\n"
907msgstr "%s is een speciale ingebouwde shell-functie\n"
908
909#: builtins/type.def:302
3185942a
JA
910#, c-format
911msgid "%s is a shell builtin\n"
912msgstr "%s is een ingebouwde shell-functie\n"
913
a0c0a00f 914#: builtins/type.def:324 builtins/type.def:409
3185942a
JA
915#, c-format
916msgid "%s is %s\n"
917msgstr "%s is %s\n"
918
a0c0a00f 919#: builtins/type.def:344
3185942a
JA
920#, c-format
921msgid "%s is hashed (%s)\n"
922msgstr "%s is gehasht (%s)\n"
923
a0c0a00f 924#: builtins/ulimit.def:398
3185942a
JA
925#, c-format
926msgid "%s: invalid limit argument"
927msgstr "%s: ongeldige limietwaarde"
928
a0c0a00f 929#: builtins/ulimit.def:424
3185942a
JA
930#, c-format
931msgid "`%c': bad command"
932msgstr "'%c': ongeldige opdracht"
933
a0c0a00f 934#: builtins/ulimit.def:453
3185942a
JA
935#, c-format
936msgid "%s: cannot get limit: %s"
937msgstr "%s: kan de limiet niet bepalen: %s"
938
a0c0a00f 939#: builtins/ulimit.def:479
3185942a
JA
940msgid "limit"
941msgstr "limiet"
942
a0c0a00f 943#: builtins/ulimit.def:491 builtins/ulimit.def:791
3185942a
JA
944#, c-format
945msgid "%s: cannot modify limit: %s"
946msgstr "%s: kan de limiet niet wijzigen: %s"
947
a0c0a00f 948#: builtins/umask.def:115
3185942a
JA
949msgid "octal number"
950msgstr "octaal getal"
951
a0c0a00f 952#: builtins/umask.def:232
3185942a
JA
953#, c-format
954msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
955msgstr "'%c': ongeldige operator in symbolische modus"
956
a0c0a00f 957#: builtins/umask.def:287
3185942a
JA
958#, c-format
959msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
960msgstr "'%c': ongeldig teken in symbolische modus"
961
a0c0a00f 962#: error.c:90 error.c:348 error.c:350 error.c:352
3185942a
JA
963msgid " line "
964msgstr " regel "
965
0001803f 966#: error.c:165
3185942a
JA
967#, c-format
968msgid "last command: %s\n"
969msgstr "laatste opdracht: %s\n"
970
0001803f 971#: error.c:173
3185942a
JA
972#, c-format
973msgid "Aborting..."
974msgstr "Afbreken..."
975
a0c0a00f
CR
976#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
977#: error.c:288
978#, c-format
979msgid "INFORM: "
980msgstr ""
981
982#: error.c:463
3185942a
JA
983msgid "unknown command error"
984msgstr "onbekende opdrachtfout"
985
a0c0a00f 986#: error.c:464
3185942a
JA
987msgid "bad command type"
988msgstr "ongeldig opdrachttype"
989
a0c0a00f 990#: error.c:465
3185942a
JA
991msgid "bad connector"
992msgstr "ongeldige verbinder"
993
a0c0a00f 994#: error.c:466
3185942a
JA
995msgid "bad jump"
996msgstr "ongeldige sprong"
997
a0c0a00f 998#: error.c:504
3185942a
JA
999#, c-format
1000msgid "%s: unbound variable"
1001msgstr "%s: ongebonden variabele"
1002
a0c0a00f 1003#: eval.c:209
3185942a 1004#, c-format
495aee44
CR
1005msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
1006msgstr "\awachten op invoer duurde te lang -- automatisch afgemeld\n"
3185942a 1007
a0c0a00f 1008#: execute_cmd.c:527
3185942a
JA
1009#, c-format
1010msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
1011msgstr "kan standaardinvoer niet omleiden vanaf /dev/null: %s"
1012
a0c0a00f 1013#: execute_cmd.c:1275
3185942a
JA
1014#, c-format
1015msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
1016msgstr "TIMEFORMAT: '%c': ongeldig opmaakteken"
1017
a0c0a00f
CR
1018#: execute_cmd.c:2273
1019#, c-format
1020msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
1021msgstr ""
1022
1023#: execute_cmd.c:2377
3185942a
JA
1024msgid "pipe error"
1025msgstr "pijpfout"
1026
a0c0a00f
CR
1027#: execute_cmd.c:4496
1028#, c-format
1029msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
1030msgstr "eval: maximum 'eval'-nestingsniveau is overschreden (%d)"
1031
1032#: execute_cmd.c:4508
1033#, c-format
1034msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
1035msgstr "%s: maximum 'source'-nestingsniveau is overschreden (%d)"
1036
1037#: execute_cmd.c:4616
ac50fbac
CR
1038#, c-format
1039msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
1040msgstr "%s: maximum functie-nestingsniveau is overschreden (%d)"
1041
a0c0a00f 1042#: execute_cmd.c:5144
3185942a
JA
1043#, c-format
1044msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
1045msgstr "%s: beperkte modus: '/' in opdrachtnamen is niet toegestaan"
1046
a0c0a00f 1047#: execute_cmd.c:5232
3185942a
JA
1048#, c-format
1049msgid "%s: command not found"
1050msgstr "%s: opdracht niet gevonden"
1051
a0c0a00f 1052#: execute_cmd.c:5470
ac50fbac 1053#, c-format
495aee44 1054msgid "%s: %s"
ac50fbac 1055msgstr "%s: %s"
495aee44 1056
a0c0a00f 1057#: execute_cmd.c:5508
3185942a
JA
1058#, c-format
1059msgid "%s: %s: bad interpreter"
1060msgstr "%s: %s: ongeldige interpreter"
1061
a0c0a00f 1062#: execute_cmd.c:5545
ac50fbac
CR
1063#, c-format
1064msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
1065msgstr "%s: kan binair bestand %s niet uitvoeren"
1066
a0c0a00f 1067#: execute_cmd.c:5623
ac50fbac
CR
1068#, c-format
1069msgid "`%s': is a special builtin"
1070msgstr "'%s' is een speciale ingebouwde shell-functie"
1071
a0c0a00f 1072#: execute_cmd.c:5675
3185942a
JA
1073#, c-format
1074msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
1075msgstr "kan bestandsdescriptor %d niet dupliceren naar bestandsdescriptor %d"
1076
ac50fbac 1077#: expr.c:259
3185942a
JA
1078msgid "expression recursion level exceeded"
1079msgstr "recursieniveau van expressies is overschreden"
1080
ac50fbac 1081#: expr.c:283
3185942a
JA
1082msgid "recursion stack underflow"
1083msgstr "recursiestapel-onderloop"
1084
ac50fbac 1085#: expr.c:431
3185942a
JA
1086msgid "syntax error in expression"
1087msgstr "syntaxfout in expressie"
1088
ac50fbac 1089#: expr.c:475
3185942a
JA
1090msgid "attempted assignment to non-variable"
1091msgstr "poging tot toewijzing aan een niet-variabele"
1092
ac50fbac 1093#: expr.c:495 expr.c:858
3185942a
JA
1094msgid "division by 0"
1095msgstr "deling door nul"
1096
ac50fbac 1097#: expr.c:542
3185942a
JA
1098msgid "bug: bad expassign token"
1099msgstr "**interne fout**: onjuist symbool in toewijzingsexpressie"
1100
ac50fbac 1101#: expr.c:595
3185942a
JA
1102msgid "`:' expected for conditional expression"
1103msgstr "':' werd verwacht voor een voorwaardelijke expressie"
1104
ac50fbac 1105#: expr.c:919
3185942a
JA
1106msgid "exponent less than 0"
1107msgstr "exponent is kleiner dan 0"
1108
ac50fbac 1109#: expr.c:976
3185942a
JA
1110msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1111msgstr "naam verwacht na pre-increment of pre-decrement"
1112
ac50fbac 1113#: expr.c:1002
3185942a
JA
1114msgid "missing `)'"
1115msgstr "ontbrekend ')'"
1116
a0c0a00f 1117#: expr.c:1053 expr.c:1393
3185942a
JA
1118msgid "syntax error: operand expected"
1119msgstr "syntaxfout: operator verwacht"
1120
a0c0a00f 1121#: expr.c:1395
3185942a
JA
1122msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
1123msgstr "syntaxfout: ongeldige rekenkundige operator"
1124
a0c0a00f 1125#: expr.c:1419
3185942a
JA
1126#, c-format
1127msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
1128msgstr "%s%s%s: %s (het onjuiste symbool is \"%s\")"
1129
a0c0a00f 1130#: expr.c:1477
3185942a
JA
1131msgid "invalid arithmetic base"
1132msgstr "ongeldige rekenkundige basis"
1133
a0c0a00f 1134#: expr.c:1497
3185942a
JA
1135msgid "value too great for base"
1136msgstr "waarde is te groot voor basis"
1137
a0c0a00f 1138#: expr.c:1546
3185942a
JA
1139#, c-format
1140msgid "%s: expression error\n"
1141msgstr "%s: expressiefout\n"
1142
a0c0a00f 1143#: general.c:68
3185942a
JA
1144msgid "getcwd: cannot access parent directories"
1145msgstr "getwd(): kan geen geen toegang verkrijgen tot bovenliggende mappen"
1146
a0c0a00f 1147#: input.c:102 subst.c:5858
3185942a
JA
1148#, c-format
1149msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
1150msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d"
1151
ac50fbac 1152#: input.c:271
3185942a
JA
1153#, c-format
1154msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
1155msgstr ""
1156"kan geen nieuwe bestandsdescriptor reserveren voor bash-invoer vanuit "
1157"bestandsdescriptor %d"
1158
ac50fbac 1159#: input.c:279
3185942a
JA
1160#, c-format
1161msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1162msgstr ""
1163"check_bash_input(): buffer bestaat al voor nieuwe bestandsdescriptor %d"
1164
a0c0a00f 1165#: jobs.c:527
3185942a
JA
1166msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
1167msgstr "start_pipeline(): procesgroep van pijp"
1168
a0c0a00f 1169#: jobs.c:1035
3185942a
JA
1170#, c-format
1171msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1172msgstr "afgesplitst PID %d hoort bij draaiende taak %d"
1173
a0c0a00f 1174#: jobs.c:1154
3185942a
JA
1175#, c-format
1176msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1177msgstr "verwijderen van gepauzeerde taak %d met procesgroep %ld..."
1178
a0c0a00f 1179#: jobs.c:1258
3185942a
JA
1180#, c-format
1181msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
1182msgstr "add_process(): proces %5ld (%s) in de pijplijn"
1183
a0c0a00f 1184#: jobs.c:1261
3185942a
JA
1185#, c-format
1186msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1187msgstr "add_process(): PID %5ld (%s) staat gemarkeerd als nog actief"
1188
a0c0a00f 1189#: jobs.c:1590
3185942a
JA
1190#, c-format
1191msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1192msgstr "describe_pid(): PID %ld bestaat niet"
1193
a0c0a00f 1194#: jobs.c:1605
3185942a
JA
1195#, c-format
1196msgid "Signal %d"
1197msgstr "Signaal %d"
1198
a0c0a00f 1199#: jobs.c:1619 jobs.c:1645
3185942a
JA
1200msgid "Done"
1201msgstr "Klaar"
1202
a0c0a00f 1203#: jobs.c:1624 siglist.c:123
3185942a
JA
1204msgid "Stopped"
1205msgstr "Gepauzeerd"
1206
a0c0a00f 1207#: jobs.c:1628
3185942a
JA
1208#, c-format
1209msgid "Stopped(%s)"
1210msgstr "Gepauzeerd(%s)"
1211
a0c0a00f 1212#: jobs.c:1632
3185942a
JA
1213msgid "Running"
1214msgstr "Wordt uitgevoerd"
1215
a0c0a00f 1216#: jobs.c:1649
3185942a
JA
1217#, c-format
1218msgid "Done(%d)"
1219msgstr "Klaar(%d)"
1220
a0c0a00f 1221#: jobs.c:1651
3185942a
JA
1222#, c-format
1223msgid "Exit %d"
1224msgstr "Exit %d"
1225
a0c0a00f 1226#: jobs.c:1654
3185942a
JA
1227msgid "Unknown status"
1228msgstr "Onbekende afsluitwaarde"
1229
a0c0a00f 1230#: jobs.c:1741
3185942a
JA
1231#, c-format
1232msgid "(core dumped) "
1233msgstr "(geheugendump gemaakt) "
1234
a0c0a00f 1235#: jobs.c:1760
3185942a
JA
1236#, c-format
1237msgid " (wd: %s)"
1238msgstr " (werkmap: %s)"
1239
a0c0a00f 1240#: jobs.c:1985
3185942a
JA
1241#, c-format
1242msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1243msgstr "instellen van procesgroep %2$ld van dochter %1$ld"
1244
a0c0a00f 1245#: jobs.c:2347 nojobs.c:654
3185942a
JA
1246#, c-format
1247msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1248msgstr "wait(): PID %ld is geen dochterproces van deze shell"
1249
a0c0a00f 1250#: jobs.c:2602
3185942a
JA
1251#, c-format
1252msgid "wait_for: No record of process %ld"
1253msgstr "wait_for(): proces %ld is nergens geregistreerd"
1254
a0c0a00f 1255#: jobs.c:2929
3185942a
JA
1256#, c-format
1257msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1258msgstr "wait_for_job(): taak %d is gepauzeerd"
1259
a0c0a00f 1260#: jobs.c:3221
3185942a
JA
1261#, c-format
1262msgid "%s: job has terminated"
1263msgstr "%s: taak is afgesloten"
1264
a0c0a00f 1265#: jobs.c:3230
3185942a
JA
1266#, c-format
1267msgid "%s: job %d already in background"
1268msgstr "%s: taak %d draait al op de achtergrond"
1269
a0c0a00f 1270#: jobs.c:3455
0001803f
CR
1271msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
1272msgstr ""
495aee44
CR
1273"waitchld(): WNOHANG wordt ingeschakeld om een onbegrensde blokkering te "
1274"vermijden"
0001803f 1275
a0c0a00f 1276#: jobs.c:3970
3185942a
JA
1277#, c-format
1278msgid "%s: line %d: "
1279msgstr "%s: regel %d: "
1280
a0c0a00f 1281#: jobs.c:3984 nojobs.c:897
3185942a
JA
1282#, c-format
1283msgid " (core dumped)"
1284msgstr " (geheugendump gemaakt)"
1285
a0c0a00f 1286#: jobs.c:3996 jobs.c:4009
3185942a
JA
1287#, c-format
1288msgid "(wd now: %s)\n"
1289msgstr "(werkmap is nu: %s)\n"
1290
a0c0a00f 1291#: jobs.c:4041
3185942a
JA
1292msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1293msgstr "initialize_job_control: getpgrp() is mislukt"
1294
a0c0a00f 1295#: jobs.c:4104
3185942a
JA
1296msgid "initialize_job_control: line discipline"
1297msgstr "initialize_job_control: lijnprotocol"
1298
a0c0a00f 1299#: jobs.c:4114
3185942a
JA
1300msgid "initialize_job_control: setpgid"
1301msgstr "initialize_job_control: setpgid()"
1302
a0c0a00f 1303#: jobs.c:4135 jobs.c:4144
3185942a
JA
1304#, c-format
1305msgid "cannot set terminal process group (%d)"
1306msgstr "kan procesgroep (%d) van terminal niet instellen"
1307
a0c0a00f 1308#: jobs.c:4149
3185942a
JA
1309msgid "no job control in this shell"
1310msgstr "er is geen taakbesturing in deze shell"
1311
1312#: lib/malloc/malloc.c:296
1313#, c-format
1314msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1315msgstr "malloc(): controletest is mislukt: %s\n"
1316
1317#: lib/malloc/malloc.c:312
1318#, c-format
1319msgid ""
1320"\r\n"
1321"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1322msgstr ""
1323"\r\n"
1324"malloc(): %s:%d: controletest is mislukt\r\n"
1325
1326#: lib/malloc/malloc.c:313
1327msgid "unknown"
1328msgstr "onbekend"
1329
ac50fbac 1330#: lib/malloc/malloc.c:801
3185942a
JA
1331msgid "malloc: block on free list clobbered"
1332msgstr "malloc(): een pointer op de lijst van vrije blokken is overschreven"
1333
ac50fbac 1334#: lib/malloc/malloc.c:878
3185942a
JA
1335msgid "free: called with already freed block argument"
1336msgstr "free(): aangeroepen met als argument een blok dat al vrijgegeven is"
1337
ac50fbac 1338#: lib/malloc/malloc.c:881
3185942a
JA
1339msgid "free: called with unallocated block argument"
1340msgstr "free(): aangeroepen met als argument een ongebruikt blok"
1341
ac50fbac 1342#: lib/malloc/malloc.c:900
3185942a
JA
1343msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1344msgstr "free(): onderloop: 'mh_nbytes' valt buiten bereik"
1345
ac50fbac 1346#: lib/malloc/malloc.c:906
3185942a
JA
1347msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1348msgstr "free(): blokgroottes van begin en eind zijn verschillend"
1349
ac50fbac 1350#: lib/malloc/malloc.c:1005
3185942a
JA
1351msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1352msgstr "realloc(): aangeroepen met als argument een ongebruikt blok"
1353
ac50fbac 1354#: lib/malloc/malloc.c:1020
3185942a
JA
1355msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1356msgstr "realloc(): onderloop: 'mh_nbytes' valt buiten bereik"
1357
ac50fbac 1358#: lib/malloc/malloc.c:1026
3185942a
JA
1359msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1360msgstr "realloc(): blokgroottes van begin en eind zijn verschillend"
1361
a0c0a00f 1362#: lib/malloc/table.c:191
3185942a
JA
1363#, c-format
1364msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1365msgstr "register_alloc(): reserveringstabel is vol??\n"
1366
a0c0a00f 1367#: lib/malloc/table.c:200
3185942a
JA
1368#, c-format
1369msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1370msgstr "register_alloc(): %p staat al als gereserveerd in tabel??\n"
1371
a0c0a00f 1372#: lib/malloc/table.c:253
3185942a
JA
1373#, c-format
1374msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1375msgstr "register_free(): %p staat al als vrij in tabel??\n"
1376
ac50fbac 1377#: lib/sh/fmtulong.c:102
3185942a
JA
1378msgid "invalid base"
1379msgstr "ongeldige basis"
1380
1381#: lib/sh/netopen.c:168
1382#, c-format
1383msgid "%s: host unknown"
1384msgstr "%s: onbekende host"
1385
1386#: lib/sh/netopen.c:175
1387#, c-format
1388msgid "%s: invalid service"
1389msgstr "%s: ongeldige service"
1390
1391#: lib/sh/netopen.c:306
1392#, c-format
1393msgid "%s: bad network path specification"
1394msgstr "%s: ongeldige aanduiding van netwerkpad"
1395
a0c0a00f 1396#: lib/sh/netopen.c:347
3185942a
JA
1397msgid "network operations not supported"
1398msgstr "netwerkoperaties worden niet ondersteund"
1399
ac50fbac 1400#: locale.c:200
0001803f
CR
1401#, c-format
1402msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
495aee44 1403msgstr "setlocale(): LC_ALL: kan niet van taalregio veranderen (%s)"
0001803f 1404
ac50fbac 1405#: locale.c:202
0001803f
CR
1406#, c-format
1407msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1408msgstr "setlocale(): LC_ALL: kan niet van taalregio veranderen (%s): %s"
0001803f 1409
ac50fbac 1410#: locale.c:259
495aee44 1411#, c-format
0001803f 1412msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
495aee44 1413msgstr "setlocale(): %s: kan niet van taalregio veranderen (%s)"
0001803f 1414
ac50fbac 1415#: locale.c:261
495aee44 1416#, c-format
0001803f 1417msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1418msgstr "setlocale(): %s: kan niet van taalregio veranderen (%s): %s"
0001803f 1419
ac50fbac 1420#: mailcheck.c:439
3185942a
JA
1421msgid "You have mail in $_"
1422msgstr "U hebt post in $_"
1423
ac50fbac 1424#: mailcheck.c:464
3185942a
JA
1425msgid "You have new mail in $_"
1426msgstr "U hebt nieuwe post in $_"
1427
ac50fbac 1428#: mailcheck.c:480
3185942a
JA
1429#, c-format
1430msgid "The mail in %s has been read\n"
1431msgstr "De post in %s is gelezen.\n"
1432
a0c0a00f 1433#: make_cmd.c:329
3185942a
JA
1434msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1435msgstr "syntaxfout: een rekenkundige uitdrukking is vereist"
1436
a0c0a00f 1437#: make_cmd.c:331
3185942a
JA
1438msgid "syntax error: `;' unexpected"
1439msgstr "syntaxfout: onverwachte ';'"
1440
a0c0a00f 1441#: make_cmd.c:332
3185942a
JA
1442#, c-format
1443msgid "syntax error: `((%s))'"
1444msgstr "syntaxfout: '((%s))'"
1445
a0c0a00f 1446#: make_cmd.c:584
3185942a
JA
1447#, c-format
1448msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1449msgstr "make_here_document(): ongeldig instructietype %d"
1450
a0c0a00f 1451#: make_cmd.c:669
3185942a
JA
1452#, c-format
1453msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1454msgstr ""
a0c0a00f
CR
1455"regel %d van \"hier\"-document eindigt met einde van bestand (verwachtte '%"
1456"s')"
3185942a 1457
a0c0a00f 1458#: make_cmd.c:768
3185942a
JA
1459#, c-format
1460msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1461msgstr "make_redirection(): omleidingsinstructie '%d' valt buiten bereik"
1462
a0c0a00f
CR
1463#: parse.y:2324
1464#, c-format
1465msgid ""
1466"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
1467"truncated"
1468msgstr ""
1469
1470#: parse.y:2700
1471msgid "maximum here-document count exceeded"
1472msgstr "maximum aantal \"hier\"-documenten is overschreden"
1473
1474#: parse.y:3390 parse.y:3748
3185942a
JA
1475#, c-format
1476msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1477msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende '%c'"
1478
a0c0a00f 1479#: parse.y:4410
3185942a
JA
1480msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1481msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar ']]'"
1482
a0c0a00f 1483#: parse.y:4415
3185942a
JA
1484#, c-format
1485msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1486msgstr "syntaxfout in conditionele expressie: onverwacht symbool '%s'"
1487
a0c0a00f 1488#: parse.y:4419
3185942a
JA
1489msgid "syntax error in conditional expression"
1490msgstr "syntaxfout in conditionele expressie"
1491
a0c0a00f 1492#: parse.y:4497
3185942a
JA
1493#, c-format
1494msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1495msgstr "onverwacht symbool '%s'; ')' werd verwacht"
1496
a0c0a00f 1497#: parse.y:4501
3185942a
JA
1498msgid "expected `)'"
1499msgstr "')' werd verwacht"
1500
a0c0a00f 1501#: parse.y:4529
3185942a
JA
1502#, c-format
1503msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1504msgstr "onverwacht argument '%s' bij eenzijdige conditionele operator"
1505
a0c0a00f 1506#: parse.y:4533
3185942a
JA
1507msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1508msgstr "onverwacht argument bij eenzijdige conditionele operator"
1509
a0c0a00f 1510#: parse.y:4579
3185942a
JA
1511#, c-format
1512msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1513msgstr ""
1514"onverwacht symbool '%s'; tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
1515
a0c0a00f 1516#: parse.y:4583
3185942a
JA
1517msgid "conditional binary operator expected"
1518msgstr "tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
1519
a0c0a00f 1520#: parse.y:4605
3185942a
JA
1521#, c-format
1522msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1523msgstr "onverwacht argument '%s' bij tweezijdige conditionele operator"
1524
a0c0a00f 1525#: parse.y:4609
3185942a
JA
1526msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1527msgstr "onverwacht argument bij tweezijdige conditionele operator"
1528
a0c0a00f 1529#: parse.y:4620
3185942a
JA
1530#, c-format
1531msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1532msgstr "onverwacht symbool '%c' in conditionele opdracht"
1533
a0c0a00f 1534#: parse.y:4623
3185942a
JA
1535#, c-format
1536msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1537msgstr "onverwacht symbool '%s' in conditionele opdracht"
1538
a0c0a00f 1539#: parse.y:4627
3185942a
JA
1540#, c-format
1541msgid "unexpected token %d in conditional command"
1542msgstr "onverwacht symbool %d in conditionele opdracht"
1543
a0c0a00f 1544#: parse.y:5996
3185942a
JA
1545#, c-format
1546msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1547msgstr "syntaxfout nabij onverwacht symbool '%s'"
1548
a0c0a00f 1549#: parse.y:6014
3185942a
JA
1550#, c-format
1551msgid "syntax error near `%s'"
1552msgstr "syntaxfout nabij '%s'"
1553
a0c0a00f 1554#: parse.y:6024
3185942a
JA
1555msgid "syntax error: unexpected end of file"
1556msgstr "syntaxfout: onverwacht bestandseinde"
1557
a0c0a00f 1558#: parse.y:6024
3185942a
JA
1559msgid "syntax error"
1560msgstr "syntaxfout"
1561
a0c0a00f 1562#: parse.y:6086
3185942a
JA
1563#, c-format
1564msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1565msgstr "Gebruik \"%s\" om de shell te verlaten.\n"
1566
a0c0a00f 1567#: parse.y:6248
3185942a
JA
1568msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1569msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende ')'"
1570
a0c0a00f 1571#: pcomplete.c:1126
3185942a
JA
1572#, c-format
1573msgid "completion: function `%s' not found"
1574msgstr "completion(): functie '%s' niet gevonden"
1575
a0c0a00f
CR
1576#: pcomplete.c:1646
1577#, c-format
1578msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
1579msgstr ""
1580
495aee44 1581#: pcomplib.c:182
3185942a
JA
1582#, c-format
1583msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1584msgstr "progcomp_insert(): %s: lege COMPSPEC"
1585
a0c0a00f 1586#: print_cmd.c:302
3185942a
JA
1587#, c-format
1588msgid "print_command: bad connector `%d'"
1589msgstr "print_command(): ongeldige verbinder '%d'"
1590
a0c0a00f 1591#: print_cmd.c:375
495aee44 1592#, c-format
0001803f 1593msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
495aee44 1594msgstr "xtrace_set(): %d: ongeldige bestandsdescriptor"
0001803f 1595
a0c0a00f 1596#: print_cmd.c:380
0001803f 1597msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
495aee44 1598msgstr "xtrace_set(): bestandspointer is NIL"
0001803f 1599
a0c0a00f 1600#: print_cmd.c:384
0001803f
CR
1601#, c-format
1602msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
1603msgstr ""
495aee44
CR
1604"xtrace-bestandsdescriptor (%d) != bestandsnummer van xtrace-bestandspointer "
1605"(%d)"
0001803f 1606
a0c0a00f 1607#: print_cmd.c:1534
3185942a
JA
1608#, c-format
1609msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1610msgstr "cprintf(): '%c': ongeldig opmaakteken"
1611
a0c0a00f 1612#: redir.c:124 redir.c:171
3185942a
JA
1613msgid "file descriptor out of range"
1614msgstr "bestandsdescriptor valt buiten bereik"
1615
a0c0a00f 1616#: redir.c:178
3185942a
JA
1617#, c-format
1618msgid "%s: ambiguous redirect"
1619msgstr "%s: omleiding is niet eenduidig"
1620
a0c0a00f 1621#: redir.c:182
3185942a
JA
1622#, c-format
1623msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1624msgstr "%s: kan bestaand bestand niet overschrijven"
1625
a0c0a00f 1626#: redir.c:187
3185942a
JA
1627#, c-format
1628msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1629msgstr "%s: beperkte modus: omleiden van uitvoer is niet toegestaan"
1630
a0c0a00f 1631#: redir.c:192
3185942a
JA
1632#, c-format
1633msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
1634msgstr "kan geen tijdelijk bestand maken voor \"hier\"-document: %s"
1635
a0c0a00f 1636#: redir.c:196
495aee44 1637#, c-format
0001803f 1638msgid "%s: cannot assign fd to variable"
495aee44 1639msgstr "%s: kan bestandsdescriptor niet toewijzen aan variabele"
0001803f 1640
a0c0a00f 1641#: redir.c:586
3185942a
JA
1642msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1643msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port is niet mogelijk zonder netwerk"
1644
a0c0a00f 1645#: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209
3185942a
JA
1646msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1647msgstr "omleidingsfout: kan bestandsdescriptor niet dupliceren"
1648
a0c0a00f 1649#: shell.c:347
3185942a
JA
1650msgid "could not find /tmp, please create!"
1651msgstr "Kan /tmp niet vinden; maak deze aan!"
1652
a0c0a00f 1653#: shell.c:351
3185942a
JA
1654msgid "/tmp must be a valid directory name"
1655msgstr "/tmp dient een geldige mapnaam te zijn"
1656
a0c0a00f 1657#: shell.c:927
3185942a
JA
1658#, c-format
1659msgid "%c%c: invalid option"
1660msgstr "%c%c: ongeldige optie"
1661
a0c0a00f
CR
1662#: shell.c:1282
1663#, c-format
1664msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
1665msgstr "kan UID niet op %d instellen; effectieve UID is %d"
1666
1667#: shell.c:1289
1668#, c-format
1669msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
1670msgstr "kan GID niet op %d instellen; effectieve GID is %d"
1671
1672#: shell.c:1458
1673msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
1674msgstr ""
1675
1676#: shell.c:1566
1677#, c-format
1678msgid "%s: Is a directory"
1679msgstr "%s: is een map"
1680
1681#: shell.c:1777
3185942a
JA
1682msgid "I have no name!"
1683msgstr "Ik heb geen naam!"
1684
a0c0a00f 1685#: shell.c:1930
3185942a
JA
1686#, c-format
1687msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1688msgstr "GNU bash, versie %s-(%s)\n"
1689
a0c0a00f 1690#: shell.c:1931
3185942a
JA
1691#, c-format
1692msgid ""
1693"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1694"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1695msgstr ""
1696"Gebruik: %s [opties]\n"
1697" %s [opties] scriptbestand...\n"
1698
a0c0a00f 1699#: shell.c:1933
3185942a
JA
1700msgid "GNU long options:\n"
1701msgstr "Lange opties:\n"
1702
a0c0a00f 1703#: shell.c:1937
3185942a
JA
1704msgid "Shell options:\n"
1705msgstr "Korte opties:\n"
1706
a0c0a00f 1707#: shell.c:1938
ac50fbac
CR
1708msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
1709msgstr "\t-ilrsD, of -c OPDRACHT, of -O SHOPT-OPTIE (enkel bij aanroep)\n"
3185942a 1710
a0c0a00f 1711#: shell.c:1953
3185942a
JA
1712#, c-format
1713msgid "\t-%s or -o option\n"
1714msgstr "\t-%s, of -o optie (veranderbaar via 'set')\n"
1715
a0c0a00f 1716#: shell.c:1959
3185942a
JA
1717#, c-format
1718msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1719msgstr "Typ '%s -c \"help set\"' voor meer informatie over shell-opties.\n"
1720
a0c0a00f 1721#: shell.c:1960
3185942a
JA
1722#, c-format
1723msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1724msgstr ""
1725"Typ '%s -c help' voor meer informatie over ingebouwde shell-functies.\n"
1726
a0c0a00f 1727#: shell.c:1961
3185942a
JA
1728#, c-format
1729msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1730msgstr "Gebruik de opdracht 'bashbug' om fouten in bash te rapporteren.\n"
1731
a0c0a00f
CR
1732#: shell.c:1963
1733#, c-format
1734msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1735msgstr "Webpagina van 'bash': <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1736
1737#: shell.c:1964
1738#, c-format
1739msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1740msgstr ""
1741"Algemene hulp bij gebruik van GNU-software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1742
1743#: sig.c:707
3185942a
JA
1744#, c-format
1745msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1746msgstr "sigprocmask(): %d: ongeldige operatie"
1747
0001803f 1748#: siglist.c:48
3185942a
JA
1749msgid "Bogus signal"
1750msgstr "Niet-bestaand signaal"
1751
1752# Vroeger ging dit over het afsluiten van een modemverbinding,
1753# tegenwoordig over het afsluiten van een pseudoterminal.
0001803f 1754#: siglist.c:51
3185942a
JA
1755msgid "Hangup"
1756msgstr "Opgehangen"
1757
0001803f 1758#: siglist.c:55
3185942a
JA
1759msgid "Interrupt"
1760msgstr "Onderbroken"
1761
ac50fbac 1762# Verleden tijd, "Afgesloten", net als de andere actiesignaalnamen.
0001803f 1763#: siglist.c:59
3185942a 1764msgid "Quit"
ac50fbac 1765msgstr "Afgesloten"
3185942a 1766
0001803f 1767#: siglist.c:63
3185942a
JA
1768msgid "Illegal instruction"
1769msgstr "Ongeldige instructie"
1770
0001803f 1771#: siglist.c:67
3185942a
JA
1772msgid "BPT trace/trap"
1773msgstr "Traceer/breekpunt-instructie"
1774
0001803f 1775#: siglist.c:75
3185942a
JA
1776msgid "ABORT instruction"
1777msgstr "ABORT-instructie"
1778
0001803f 1779#: siglist.c:79
3185942a
JA
1780msgid "EMT instruction"
1781msgstr "EMT-instructie"
1782
0001803f 1783#: siglist.c:83
3185942a 1784msgid "Floating point exception"
ac50fbac 1785msgstr "Drijvendekomma-berekeningsfout"
3185942a 1786
0001803f 1787#: siglist.c:87
3185942a
JA
1788msgid "Killed"
1789msgstr "Geëlimineerd"
1790
0001803f 1791#: siglist.c:91
3185942a
JA
1792msgid "Bus error"
1793msgstr "Busfout"
1794
0001803f 1795#: siglist.c:95
3185942a
JA
1796msgid "Segmentation fault"
1797msgstr "Segmentatiefout"
1798
0001803f 1799#: siglist.c:99
3185942a
JA
1800msgid "Bad system call"
1801msgstr "Onjuiste systeemaanroep"
1802
0001803f 1803#: siglist.c:103
3185942a
JA
1804msgid "Broken pipe"
1805msgstr "Gebroken pijp"
1806
0001803f 1807#: siglist.c:107
3185942a 1808msgid "Alarm clock"
ac50fbac 1809msgstr "Wekker"
3185942a 1810
0001803f 1811#: siglist.c:111
3185942a 1812msgid "Terminated"
ac50fbac 1813msgstr "Beëindigd"
3185942a 1814
0001803f 1815#: siglist.c:115
3185942a 1816msgid "Urgent IO condition"
ac50fbac 1817msgstr "Urgente in-/uitvoertoestand"
3185942a 1818
0001803f 1819#: siglist.c:119
3185942a
JA
1820msgid "Stopped (signal)"
1821msgstr "Gepauzeerd (signaal)"
1822
0001803f 1823#: siglist.c:127
3185942a
JA
1824msgid "Continue"
1825msgstr "Doorgaan"
1826
0001803f 1827#: siglist.c:135
3185942a
JA
1828msgid "Child death or stop"
1829msgstr "Dochter is geëlimineerd of gestopt"
1830
0001803f 1831#: siglist.c:139
3185942a 1832msgid "Stopped (tty input)"
ac50fbac 1833msgstr "Gepauzeerd (terminalinvoer)"
3185942a 1834
0001803f 1835#: siglist.c:143
3185942a 1836msgid "Stopped (tty output)"
ac50fbac 1837msgstr "Gepauzeerd (terminaluitvoer)"
3185942a 1838
0001803f 1839#: siglist.c:147
3185942a
JA
1840msgid "I/O ready"
1841msgstr "I/O is mogelijk"
1842
0001803f 1843#: siglist.c:151
3185942a
JA
1844msgid "CPU limit"
1845msgstr "CPU-limiet"
1846
0001803f 1847#: siglist.c:155
3185942a
JA
1848msgid "File limit"
1849msgstr "Bestandslimiet"
1850
0001803f 1851#: siglist.c:159
3185942a
JA
1852msgid "Alarm (virtual)"
1853msgstr "Alarm (virtueel)"
1854
0001803f 1855#: siglist.c:163
3185942a
JA
1856msgid "Alarm (profile)"
1857msgstr "Alarm (profiel)"
1858
0001803f 1859#: siglist.c:167
3185942a
JA
1860msgid "Window changed"
1861msgstr "Venster is veranderd"
1862
0001803f 1863#: siglist.c:171
3185942a
JA
1864msgid "Record lock"
1865msgstr "Recordvergrendeling"
1866
0001803f 1867#: siglist.c:175
3185942a
JA
1868msgid "User signal 1"
1869msgstr "Gebruikerssignaal 1"
1870
0001803f 1871#: siglist.c:179
3185942a
JA
1872msgid "User signal 2"
1873msgstr "Gebruikerssignaal 2"
1874
0001803f 1875#: siglist.c:183
3185942a
JA
1876msgid "HFT input data pending"
1877msgstr "HFT-invoergegevens staan te wachten"
1878
0001803f 1879#: siglist.c:187
3185942a
JA
1880msgid "power failure imminent"
1881msgstr "stroomstoring dreigt"
1882
0001803f 1883#: siglist.c:191
3185942a
JA
1884msgid "system crash imminent"
1885msgstr "systeemcrash dreigt"
1886
0001803f 1887#: siglist.c:195
3185942a
JA
1888msgid "migrate process to another CPU"
1889msgstr "proces naar andere processor verplaatsen"
1890
0001803f 1891#: siglist.c:199
3185942a
JA
1892msgid "programming error"
1893msgstr "programmeerfout"
1894
0001803f 1895#: siglist.c:203
3185942a
JA
1896msgid "HFT monitor mode granted"
1897msgstr "HFT-monitormodus is gegeven"
1898
0001803f 1899#: siglist.c:207
3185942a
JA
1900msgid "HFT monitor mode retracted"
1901msgstr "HFT-monitormodus is herroepen"
1902
0001803f 1903#: siglist.c:211
3185942a
JA
1904msgid "HFT sound sequence has completed"
1905msgstr "HFT-geluidssequentie is afgespeeld"
1906
0001803f 1907#: siglist.c:215
3185942a
JA
1908msgid "Information request"
1909msgstr "Verzoek om informatie"
1910
0001803f 1911#: siglist.c:223
3185942a
JA
1912msgid "Unknown Signal #"
1913msgstr "Onbekend signaalnummer"
1914
0001803f 1915#: siglist.c:225
3185942a
JA
1916#, c-format
1917msgid "Unknown Signal #%d"
1918msgstr "Onbekend signaal #%d"
1919
a0c0a00f 1920#: subst.c:1445 subst.c:1608
3185942a
JA
1921#, c-format
1922msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1923msgstr "ongeldige vervanging: geen sluit-'%s' in %s"
1924
a0c0a00f 1925#: subst.c:3154
3185942a
JA
1926#, c-format
1927msgid "%s: cannot assign list to array member"
1928msgstr "%s: kan geen lijst toewijzen aan een array-element"
1929
a0c0a00f 1930#: subst.c:5740 subst.c:5756
3185942a
JA
1931msgid "cannot make pipe for process substitution"
1932msgstr "kan geen pijp maken voor procesvervanging"
1933
a0c0a00f 1934#: subst.c:5798
3185942a
JA
1935msgid "cannot make child for process substitution"
1936msgstr "kan geen dochterproces maken voor procesvervanging"
1937
a0c0a00f 1938#: subst.c:5848
3185942a
JA
1939#, c-format
1940msgid "cannot open named pipe %s for reading"
1941msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te lezen"
1942
a0c0a00f 1943#: subst.c:5850
3185942a
JA
1944#, c-format
1945msgid "cannot open named pipe %s for writing"
1946msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te schrijven"
1947
a0c0a00f 1948#: subst.c:5873
3185942a
JA
1949#, c-format
1950msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
1951msgstr "kan pijp genaamd %s niet dupliceren als bestandsdescriptor %d"
1952
a0c0a00f
CR
1953#: subst.c:5959
1954#, fuzzy
1955msgid "command substitution: ignored null byte in input"
1956msgstr "ongeldige vervanging: geen afsluitende '`' in %s"
1957
1958#: subst.c:6083
3185942a
JA
1959msgid "cannot make pipe for command substitution"
1960msgstr "kan geen pijp maken voor opdrachtvervanging"
1961
a0c0a00f 1962#: subst.c:6127
3185942a
JA
1963msgid "cannot make child for command substitution"
1964msgstr "kan geen dochterproces maken voor opdrachtvervanging"
1965
a0c0a00f 1966#: subst.c:6153
3185942a
JA
1967msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1968msgstr ""
1969"command_substitute(): kan pijp niet dupliceren als bestandsdescriptor 1"
1970
a0c0a00f 1971#: subst.c:6580 subst.c:8939
ac50fbac
CR
1972#, c-format
1973msgid "%s: invalid variable name for name reference"
1974msgstr "%s: ongeldige variabelenaam voor naamsverwijzing"
1975
a0c0a00f
CR
1976#: subst.c:6666 subst.c:8351 subst.c:8371
1977#, c-format
1978msgid "%s: bad substitution"
1979msgstr "%s: ongeldige vervanging"
1980
1981#: subst.c:6800
1982#, c-format
1983msgid "%s: invalid indirect expansion"
1984msgstr "%s: ongeldige indirecte expansie"
1985
1986#: subst.c:6807
1987#, c-format
1988msgid "%s: invalid variable name"
1989msgstr "%s: ongeldige variabelenaam"
1990
1991#: subst.c:6854
3185942a
JA
1992#, c-format
1993msgid "%s: parameter null or not set"
1994msgstr "%s: lege parameter, of niet ingesteld"
1995
a0c0a00f 1996#: subst.c:7089 subst.c:7104
3185942a
JA
1997#, c-format
1998msgid "%s: substring expression < 0"
1999msgstr "%s: resultaat van deeltekenreeks is kleiner dan nul"
2000
a0c0a00f 2001#: subst.c:8450
3185942a
JA
2002#, c-format
2003msgid "$%s: cannot assign in this way"
2004msgstr "$%s: kan niet op deze manier toewijzen"
2005
a0c0a00f 2006#: subst.c:8802
0001803f
CR
2007msgid ""
2008"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
2009"substitution"
2010msgstr ""
495aee44
CR
2011"toekomstige versies van de shell zullen dit als een rekenkundige vervanging "
2012"evalueren"
0001803f 2013
a0c0a00f 2014#: subst.c:9349
3185942a
JA
2015#, c-format
2016msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
2017msgstr "ongeldige vervanging: geen afsluitende '`' in %s"
2018
a0c0a00f 2019#: subst.c:10298
3185942a
JA
2020#, c-format
2021msgid "no match: %s"
2022msgstr "geen overeenkomst: %s"
2023
ac50fbac 2024#: test.c:147
3185942a
JA
2025msgid "argument expected"
2026msgstr "argument werd verwacht"
2027
ac50fbac 2028#: test.c:156
3185942a
JA
2029#, c-format
2030msgid "%s: integer expression expected"
2031msgstr "%s: een geheel-getaluitdrukking werd verwacht"
2032
a0c0a00f 2033#: test.c:265
3185942a
JA
2034msgid "`)' expected"
2035msgstr "')' werd verwacht"
2036
a0c0a00f 2037#: test.c:267
3185942a
JA
2038#, c-format
2039msgid "`)' expected, found %s"
2040msgstr "')' werd verwacht; %s gevonden"
2041
a0c0a00f 2042#: test.c:282 test.c:744 test.c:747
3185942a
JA
2043#, c-format
2044msgid "%s: unary operator expected"
2045msgstr "eenzijdige operator werd verwacht, %s gevonden"
2046
a0c0a00f 2047#: test.c:469 test.c:787
3185942a
JA
2048#, c-format
2049msgid "%s: binary operator expected"
2050msgstr "tweezijdige operator werd verwacht, %s gevonden"
2051
a0c0a00f 2052#: test.c:869
3185942a
JA
2053msgid "missing `]'"
2054msgstr "ontbrekende ']'"
2055
a0c0a00f 2056#: trap.c:224
3185942a
JA
2057msgid "invalid signal number"
2058msgstr "ongeldig signaalnummer"
2059
a0c0a00f 2060#: trap.c:387
3185942a
JA
2061#, c-format
2062msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
2063msgstr "run_pending_traps(): ongeldige waarde in trap_list[%d]: %p"
2064
a0c0a00f 2065#: trap.c:391
3185942a
JA
2066#, c-format
2067msgid ""
2068"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
2069msgstr ""
2070"run_pending_traps: signaalverwerker is SIG_DFL, herzenden van %d (%s) aan "
2071"mezelf..."
2072
a0c0a00f 2073#: trap.c:447
3185942a
JA
2074#, c-format
2075msgid "trap_handler: bad signal %d"
2076msgstr "trap_handler(): ongeldig signaal %d"
2077
a0c0a00f 2078#: variables.c:409
3185942a
JA
2079#, c-format
2080msgid "error importing function definition for `%s'"
2081msgstr "fout tijdens importeren van functiedefinitie voor '%s'"
2082
a0c0a00f 2083#: variables.c:814
3185942a
JA
2084#, c-format
2085msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
2086msgstr "shell-niveau is te hoog (%d); teruggezet op 1"
2087
a0c0a00f 2088#: variables.c:2413
3185942a
JA
2089msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
2090msgstr ""
2091"make_local_variable(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
2092
a0c0a00f 2093#: variables.c:2432
ac50fbac
CR
2094#, c-format
2095msgid "%s: variable may not be assigned value"
2096msgstr "%s: aan variabele mag geen waarde toegewezen worden"
2097
a0c0a00f
CR
2098#: variables.c:3043
2099#, fuzzy, c-format
2100msgid "%s: assigning integer to name reference"
2101msgstr "%s: ongeldige variabelenaam voor naamsverwijzing"
2102
2103#: variables.c:3940
3185942a
JA
2104msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
2105msgstr ""
2106"all_local_variables(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
2107
a0c0a00f 2108#: variables.c:4218
0001803f
CR
2109#, c-format
2110msgid "%s has null exportstr"
495aee44 2111msgstr "*** %s heeft lege export-tekenreeks"
0001803f 2112
a0c0a00f 2113#: variables.c:4223 variables.c:4232
3185942a
JA
2114#, c-format
2115msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
495aee44 2116msgstr "*** ongeldig teken '%d' in export-tekenreeks voor %s"
3185942a 2117
a0c0a00f 2118#: variables.c:4238
3185942a
JA
2119#, c-format
2120msgid "no `=' in exportstr for %s"
495aee44 2121msgstr "*** geen '=' in export-tekenreeks voor %s"
3185942a 2122
a0c0a00f 2123#: variables.c:4684
3185942a
JA
2124msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
2125msgstr "pop_var_context(): top van 'shell_variables' is geen functiecontext"
2126
a0c0a00f 2127#: variables.c:4697
3185942a
JA
2128msgid "pop_var_context: no global_variables context"
2129msgstr "pop_var_context(): er is geen 'global_variables'-context"
2130
a0c0a00f 2131#: variables.c:4772
3185942a
JA
2132msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
2133msgstr ""
2134"pop_scope(): top van 'shell_variables' is geen tijdelijk geldigheidsbereik"
2135
a0c0a00f 2136#: variables.c:5619
495aee44 2137#, c-format
0001803f 2138msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
495aee44 2139msgstr "%s: Kan %s niet openen als BESTAND"
0001803f 2140
a0c0a00f 2141#: variables.c:5624
495aee44 2142#, c-format
0001803f 2143msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
495aee44 2144msgstr "%s: ongeldige waarde %s voor 'trace'-bestandsdescriptor"
0001803f 2145
a0c0a00f 2146#: variables.c:5669
ac50fbac
CR
2147#, c-format
2148msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
2149msgstr "%s: %s: compatibiliteitswaarde valt buiten bereik"
2150
a0c0a00f
CR
2151#: version.c:46 version2.c:46
2152#, fuzzy
2153msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
2154msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
3185942a 2155
ac50fbac 2156#: version.c:47 version2.c:47
3185942a
JA
2157msgid ""
2158"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
2159"html>\n"
2160msgstr ""
2161"De licentie is GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later.\n"
2162"Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
2163
ac50fbac 2164#: version.c:86 version2.c:86
3185942a
JA
2165#, c-format
2166msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
2167msgstr "GNU bash, versie %s (%s)\n"
2168
ac50fbac
CR
2169#: version.c:91 version2.c:91
2170msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
3185942a 2171msgstr ""
ac50fbac 2172"Dit is vrije software; u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden."
3185942a 2173
ac50fbac
CR
2174#: version.c:92 version2.c:92
2175msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
2176msgstr "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat."
3185942a 2177
0001803f 2178#: xmalloc.c:91
495aee44 2179#, c-format
0001803f 2180msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2181msgstr "%s: kan geen %lu bytes reserveren (%lu bytes gereserveerd)"
3185942a 2182
0001803f 2183#: xmalloc.c:93
495aee44 2184#, c-format
0001803f 2185msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2186msgstr "%s: kan geen %lu bytes reserveren"
0001803f
CR
2187
2188#: xmalloc.c:163
495aee44 2189#, c-format
0001803f 2190msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2191msgstr "%s: %s:%d: kan geen %lu bytes reserveren (%lu bytes gereserveerd)"
3185942a 2192
0001803f 2193#: xmalloc.c:165
495aee44 2194#, c-format
0001803f 2195msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2196msgstr "%s: %s:%d: kan geen %lu bytes reserveren"
3185942a 2197
a0c0a00f 2198#: builtins.c:45
3185942a
JA
2199msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
2200msgstr "alias [-p] [NAAM[=WAARDE] ... ]"
2201
a0c0a00f 2202#: builtins.c:49
3185942a
JA
2203msgid "unalias [-a] name [name ...]"
2204msgstr "unalias [-a] NAAM [NAAM...]"
2205
a0c0a00f 2206#: builtins.c:53
3185942a 2207msgid ""
ac50fbac 2208"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
3185942a
JA
2209"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2210msgstr ""
ac50fbac 2211"bind [-lpvsPSVX] [-m TOETSENKAART] [-f BESTANDSNAAM] [-q NAAM] [-u NAAM]\n"
a0c0a00f
CR
2212" [-r TOETSENREEKS] [-x TOETSENREEKS:SHELL-OPDRACHT]\n"
2213" [TOETSENREEKS:READLINE-FUNCTIE | TOETSENREEKS:READLINE-OPDRACHT]"
3185942a 2214
a0c0a00f 2215#: builtins.c:56
3185942a
JA
2216msgid "break [n]"
2217msgstr "break [N]"
2218
a0c0a00f 2219#: builtins.c:58
3185942a
JA
2220msgid "continue [n]"
2221msgstr "continue [N]"
2222
a0c0a00f 2223#: builtins.c:60
3185942a
JA
2224msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2225msgstr "builtin [INGEBOUWDE_SHELLFUNCTIE [ARGUMENT...]]"
2226
a0c0a00f 2227#: builtins.c:63
3185942a
JA
2228msgid "caller [expr]"
2229msgstr "caller [EXPRESSIE]"
2230
ac50fbac
CR
2231# XXX FIXME is this right?
2232# can -@ only combine with -P, not with -L?
a0c0a00f 2233#: builtins.c:66
ac50fbac
CR
2234msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2235msgstr "cd [-L|(-P [-e])] [-@] [MAP]"
3185942a 2236
a0c0a00f 2237#: builtins.c:68
3185942a
JA
2238msgid "pwd [-LP]"
2239msgstr "pwd [-LP]"
2240
a0c0a00f 2241#: builtins.c:76
3185942a
JA
2242msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2243msgstr "command [-pVv] OPDRACHT [ARGUMENT...]"
2244
a0c0a00f 2245#: builtins.c:78
ac50fbac
CR
2246msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
2247msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [NAAM[=WAARDE] ...]"
3185942a 2248
3185942a 2249#: builtins.c:80
a0c0a00f
CR
2250msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
2251msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] NAAM[=WAARDE]..."
2252
2253#: builtins.c:82
3185942a
JA
2254msgid "local [option] name[=value] ..."
2255msgstr "local [OPTIE] NAAM[=WAARDE]..."
2256
a0c0a00f 2257#: builtins.c:85
3185942a
JA
2258msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2259msgstr "echo [-neE] [ARGUMENT...]"
2260
a0c0a00f 2261#: builtins.c:89
3185942a
JA
2262msgid "echo [-n] [arg ...]"
2263msgstr "echo [-n] [ARGUMENT...]"
2264
a0c0a00f 2265#: builtins.c:92
3185942a
JA
2266msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
2267msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f BESTANDSNAAM] [NAAM...]"
2268
a0c0a00f 2269#: builtins.c:94
3185942a
JA
2270msgid "eval [arg ...]"
2271msgstr "eval [ARGUMENT...]"
2272
a0c0a00f 2273#: builtins.c:96
3185942a
JA
2274msgid "getopts optstring name [arg]"
2275msgstr "getopts OPTIETEKENREEKS NAAM [ARGUMENT]"
2276
a0c0a00f 2277#: builtins.c:98
3185942a
JA
2278msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
2279msgstr "exec [-cl] [-a NAAM] [OPDRACHT [ARGUMENT...]] [OMLEIDING...]"
2280
a0c0a00f 2281#: builtins.c:100
3185942a
JA
2282msgid "exit [n]"
2283msgstr "exit [N]"
2284
a0c0a00f 2285#: builtins.c:102
3185942a
JA
2286msgid "logout [n]"
2287msgstr "logout [N]"
2288
a0c0a00f 2289#: builtins.c:105
3185942a
JA
2290msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2291msgstr ""
ac50fbac
CR
2292"fc [-e EDITORNAAM] [-lnr] [EERSTE] [LAATSTE] of: fc -s [PATROON=VERVANGING] "
2293"[OPDRACHT]"
3185942a 2294
a0c0a00f 2295#: builtins.c:109
3185942a
JA
2296msgid "fg [job_spec]"
2297msgstr "fg [TAAKAANDUIDING]"
2298
a0c0a00f 2299#: builtins.c:113
3185942a
JA
2300msgid "bg [job_spec ...]"
2301msgstr "bg [TAAKAANDUIDING...]"
2302
a0c0a00f 2303#: builtins.c:116
3185942a
JA
2304msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2305msgstr "hash [-lr] [-p PADNAAM] [-dt] [NAAM...]"
2306
a0c0a00f 2307#: builtins.c:119
0001803f 2308msgid "help [-dms] [pattern ...]"
495aee44 2309msgstr "help [-dms] [PATROON...]"
3185942a 2310
a0c0a00f 2311#: builtins.c:123
3185942a
JA
2312msgid ""
2313"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2314"[arg...]"
2315msgstr ""
ac50fbac
CR
2316"history [-c] [-d POSITIE] [N] of: history -anrw [BESTANDSNAAM] of: history "
2317"-ps ARGUMENT..."
3185942a 2318
a0c0a00f 2319#: builtins.c:127
3185942a 2320msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
ac50fbac 2321msgstr "jobs [-lnprs] [TAAKAANDUIDING...] of: jobs -x OPDRACHT [ARGUMENT...]"
3185942a 2322
a0c0a00f
CR
2323#: builtins.c:131
2324#, fuzzy
2325msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
3185942a
JA
2326msgstr "disown [-h] [-ar] [TAAKAANDUIDING...]"
2327
a0c0a00f 2328#: builtins.c:134
3185942a
JA
2329msgid ""
2330"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2331"[sigspec]"
2332msgstr ""
2333"kill [-s SIGNAALNAAM | -n SIGNAALNUMMER | -SIGNAAL] PID | TAAKAANDUIDING\n"
2334" of: kill -l [SIGNAAL]"
2335
a0c0a00f 2336#: builtins.c:136
3185942a
JA
2337msgid "let arg [arg ...]"
2338msgstr "let ARGUMENT..."
2339
a0c0a00f 2340#: builtins.c:138
3185942a 2341msgid ""
0001803f
CR
2342"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2343"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2344msgstr ""
ac50fbac
CR
2345"read [-ers] [-a ARRAY] [-d SCHEIDINGSTEKEN] [-i TEKST] [-p PROMPT]\n"
2346" [-n AANTAL_TEKENS] [-N AANTAL_TEKENS] [-t TIJDSLIMIET]\n"
2347" [-u BESTANDSDESCRIPTOR] [NAAM...]"
3185942a 2348
a0c0a00f 2349#: builtins.c:140
3185942a
JA
2350msgid "return [n]"
2351msgstr "return [N]"
2352
a0c0a00f 2353#: builtins.c:142
495aee44 2354msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
ac50fbac 2355msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o OPTIENAAM] [--] [ARGUMENT...]"
3185942a 2356
a0c0a00f 2357#: builtins.c:144
ac50fbac
CR
2358msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
2359msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [NAAM...]"
3185942a 2360
a0c0a00f 2361#: builtins.c:146
3185942a
JA
2362msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
2363msgstr "export [-fn] [NAAM[=WAARDE] ...] of export -p"
2364
a0c0a00f 2365#: builtins.c:148
495aee44 2366msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
ac50fbac 2367msgstr "readonly [-aAf] [NAAM[=WAARDE] ...] of readonly -p"
3185942a 2368
a0c0a00f 2369#: builtins.c:150
3185942a
JA
2370msgid "shift [n]"
2371msgstr "shift [N]"
2372
a0c0a00f 2373#: builtins.c:152
3185942a
JA
2374msgid "source filename [arguments]"
2375msgstr "source BESTANDSNAAM [ARGUMENTEN]"
2376
a0c0a00f 2377#: builtins.c:154
3185942a
JA
2378msgid ". filename [arguments]"
2379msgstr ". BESTANDSNAAM [ARGUMENTEN]"
2380
a0c0a00f 2381#: builtins.c:157
3185942a
JA
2382msgid "suspend [-f]"
2383msgstr "suspend [-f]"
2384
a0c0a00f 2385#: builtins.c:160
3185942a
JA
2386msgid "test [expr]"
2387msgstr "test [EXPRESSIE]"
2388
a0c0a00f 2389#: builtins.c:162
3185942a 2390msgid "[ arg... ]"
ac50fbac 2391msgstr "[ EXPRESSIE... ]"
3185942a 2392
a0c0a00f 2393#: builtins.c:166
3185942a
JA
2394msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2395msgstr "trap [-lp] [[ARGUMENT] SIGNAALAANDUIDING...]"
2396
a0c0a00f 2397#: builtins.c:168
3185942a
JA
2398msgid "type [-afptP] name [name ...]"
2399msgstr "type [-afptP] NAAM..."
2400
a0c0a00f
CR
2401#: builtins.c:171
2402msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
2403msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [GRENSWAARDE]"
3185942a 2404
a0c0a00f 2405#: builtins.c:174
3185942a
JA
2406msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2407msgstr "umask [-p] [-S] [MODUS]"
2408
a0c0a00f 2409#: builtins.c:177
ac50fbac
CR
2410msgid "wait [-n] [id ...]"
2411msgstr "wait [-n] [ID ...]"
3185942a 2412
a0c0a00f 2413#: builtins.c:181
ac50fbac
CR
2414msgid "wait [pid ...]"
2415msgstr "wait [-n] [PID ...]"
3185942a 2416
a0c0a00f 2417#: builtins.c:184
3185942a
JA
2418msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2419msgstr "for NAAM [in WOORDEN...] ; do OPDRACHTEN; done"
2420
a0c0a00f 2421#: builtins.c:186
3185942a
JA
2422msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2423msgstr "for (( EXPR1; EXPR2; EXPR3 )); do OPDRACHTEN; done"
2424
a0c0a00f 2425#: builtins.c:188
3185942a
JA
2426msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2427msgstr "select NAAM [in WOORDEN... ;] do OPDRACHTEN; done"
2428
a0c0a00f 2429#: builtins.c:190
3185942a
JA
2430msgid "time [-p] pipeline"
2431msgstr "time [-p] PIJPLIJN"
2432
a0c0a00f 2433#: builtins.c:192
3185942a
JA
2434msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2435msgstr "case WOORD in [PATROON [| PATROON]...) OPDRACHTEN ;;]... esac"
2436
a0c0a00f 2437#: builtins.c:194
3185942a
JA
2438msgid ""
2439"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2440"COMMANDS; ] fi"
2441msgstr ""
ac50fbac
CR
2442"if OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN; [elif OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN;]... [else "
2443"OPDRACHTEN;] fi"
3185942a 2444
a0c0a00f 2445#: builtins.c:196
3185942a
JA
2446msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2447msgstr "while OPDRACHTEN; do OPDRACHTEN; done"
2448
a0c0a00f 2449#: builtins.c:198
3185942a
JA
2450msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2451msgstr "until OPDRACHTEN; do OPDRACHTEN; done"
2452
a0c0a00f 2453#: builtins.c:200
17345e5a 2454msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
495aee44 2455msgstr "coproc [NAAM] OPDRACHT [OMLEIDINGEN]"
17345e5a 2456
a0c0a00f 2457#: builtins.c:202
3185942a
JA
2458msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
2459msgstr "function NAAM { OPDRACHTEN ; } of NAAM () { OPDRACHTEN ; }"
2460
a0c0a00f 2461#: builtins.c:204
3185942a
JA
2462msgid "{ COMMANDS ; }"
2463msgstr "{ OPDRACHTEN ; }"
2464
a0c0a00f 2465#: builtins.c:206
3185942a
JA
2466msgid "job_spec [&]"
2467msgstr "TAAKAANDUIDING [&]"
2468
a0c0a00f 2469#: builtins.c:208
3185942a
JA
2470msgid "(( expression ))"
2471msgstr "(( EXPRESSIE ))"
2472
a0c0a00f 2473#: builtins.c:210
3185942a
JA
2474msgid "[[ expression ]]"
2475msgstr "[[ EXPRESSIE ]]"
2476
a0c0a00f 2477#: builtins.c:212
3185942a
JA
2478msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
2479msgstr "variables - enkele shell-variabelen"
2480
a0c0a00f 2481#: builtins.c:215
3185942a
JA
2482msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2483msgstr "pushd [-n] [+N | -N | MAP]"
2484
a0c0a00f 2485#: builtins.c:219
3185942a
JA
2486msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2487msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2488
a0c0a00f 2489#: builtins.c:223
3185942a
JA
2490msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2491msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2492
a0c0a00f 2493#: builtins.c:226
3185942a
JA
2494msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2495msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [OPTIENAAM...]"
2496
a0c0a00f 2497#: builtins.c:228
3185942a
JA
2498msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2499msgstr "printf [-v VARIABELE] OPMAAK [ARGUMENTEN]"
2500
a0c0a00f 2501#: builtins.c:231
3185942a 2502msgid ""
0001803f
CR
2503"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2504"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2505"suffix] [name ...]"
3185942a 2506msgstr ""
ac50fbac
CR
2507"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPTIE] [-A ACTIE] [-C OPDRACHT]\n"
2508" [-F FUNCTIE] [-G PATROON] [-P PREFIX] [-S SUFFIX]\n"
2509" [-W WOORDENLIJST] [-X FILTERPATROON] [NAAM...]"
3185942a 2510
a0c0a00f 2511#: builtins.c:235
3185942a 2512msgid ""
a0c0a00f 2513"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
3185942a
JA
2514"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2515msgstr ""
ac50fbac 2516"compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPTIE] [-A ACTIE] [-C OPDRACHT] [-F FUNCTIE]\n"
a0c0a00f
CR
2517" [-G PATROON] [-P PREFIX] [-S SUFFIX]\n"
2518" [-W WOORDENLIJST] [-X FILTERPATROON] [WOORD]"
3185942a 2519
a0c0a00f 2520#: builtins.c:239
0001803f 2521msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
495aee44 2522msgstr "compopt [-o|+o OPTIE] [-DE] [NAAM...]"
3185942a 2523
a0c0a00f 2524#: builtins.c:242
3185942a 2525msgid ""
a0c0a00f
CR
2526"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2527"callback] [-c quantum] [array]"
3185942a 2528msgstr ""
a0c0a00f
CR
2529"mapfile [-d SCHEIDINGSTEKEN] [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t]\n"
2530" [-u BESTANDSDESCRIPTOR] [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] "
2531"[ARRAY]"
3185942a 2532
a0c0a00f 2533#: builtins.c:244
17345e5a
JA
2534msgid ""
2535"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2536"quantum] [array]"
2537msgstr ""
0001803f 2538"readarray [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t] [-u BESTANDSDESCRIPTOR]\n"
a0c0a00f 2539" [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] [ARRAY]"
17345e5a 2540
a0c0a00f 2541#: builtins.c:256
3185942a
JA
2542msgid ""
2543"Define or display aliases.\n"
2544" \n"
2545" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2546" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2547" \n"
2548" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2549" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2550" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2551" \n"
2552" Options:\n"
a0c0a00f 2553" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
3185942a
JA
2554" \n"
2555" Exit Status:\n"
2556" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2557"been\n"
2558" defined."
2559msgstr ""
2560"Aliassen definiëren of tonen.\n"
2561"\n"
2562" Zonder argumenten, of met optie '-p', toont 'alias' op standaarduitvoer\n"
2563" de huidige lijst van aliassen in de vorm: alias NAAM='VERVANGING'.\n"
2564" Met argumenten, wordt er een alias gedefinieerd voor elke NAAM waarvoor\n"
2565" een VERVANGING gegeven is. Als de VERVANGING eindigt op een spatie, "
2566"dan\n"
2567" wordt bij aliasexpansie ook van het nakomende woord gecontroleerd of "
2568"het\n"
2569" een alias is.\n"
2570"\n"
a0c0a00f
CR
2571" De afsluitwaarde is 0, tenzij er een NAAM gegeven is waarvoor geen "
2572"alias\n"
2573" gedefinieerd is."
3185942a 2574
a0c0a00f 2575#: builtins.c:278
3185942a
JA
2576msgid ""
2577"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2578" \n"
2579" Options:\n"
a0c0a00f 2580" -a\tremove all alias definitions\n"
3185942a
JA
2581" \n"
2582" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2583msgstr ""
2584"Elke gegeven NAAM verwijderen uit de lijst van gedefinieerde aliassen.\n"
2585"\n"
a0c0a00f 2586" Met optie '-a' worden alle gedefinieerde aliassen verwijderd.\n"
3185942a
JA
2587"\n"
2588" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen bestaande alias is."
2589
a0c0a00f 2590#: builtins.c:291
3185942a
JA
2591msgid ""
2592"Set Readline key bindings and variables.\n"
2593" \n"
2594" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2595" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2596" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2597" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2598" \n"
2599" Options:\n"
2600" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2601" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2602" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2603"move,\n"
2604" vi-command, and vi-insert.\n"
2605" -l List names of functions.\n"
2606" -P List function names and bindings.\n"
2607" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2608" reused as input.\n"
2609" -S List key sequences that invoke macros and their "
2610"values\n"
2611" -s List key sequences that invoke macros and their "
2612"values\n"
2613" in a form that can be reused as input.\n"
2614" -V List variable names and values\n"
2615" -v List variable names and values in a form that can\n"
2616" be reused as input.\n"
2617" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2618" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2619"function.\n"
2620" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2621" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2622" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2623" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
a0c0a00f
CR
2624" -X List key sequences bound with -x and associated "
2625"commands\n"
ac50fbac 2626" in a form that can be reused as input.\n"
3185942a
JA
2627" \n"
2628" Exit Status:\n"
2629" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2630msgstr ""
2631"Toetsbindingen en variabelen van 'readline' instellen.\n"
2632"\n"
495aee44
CR
2633" Verbindt een toetsenreeks aan een 'readline'-functie of aan een macro,\n"
2634" of stelt een 'readline'-variabele in. De syntax van argumenten die "
3185942a
JA
2635"geen\n"
2636" opties zijn is gelijkaardig aan die voor ~/.inputrc, maar zij dienen "
2637"één\n"
2638" geheel te zijn, bijvoorbeeld: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2639"\n"
2640" Opties:\n"
2641" -f BESTANDSNAAM de toetsbindingen uit dit bestand lezen\n"
2642" -l alle bekende functienamen opsommen\n"
2643" -m TOETSENKAART deze toetsenkaart gebruiken voor de duur van deze\n"
2644" opdracht; mogelijke toetsenkaarten zijn 'emacs',\n"
2645" 'emacs-standard', 'emacs-meta', 'emacs-ctlx',\n"
2646" 'vi', 'vi-move', 'vi-insert' en 'vi-command'\n"
2647" -P functienamen en hun bindingen tonen\n"
2648" -p functienamen en hun bindingen tonen, in een vorm "
2649"die\n"
ac50fbac 2650" hergebruikt kan worden als invoer\n"
3185942a
JA
2651" -r TOETSENREEKS de binding voor deze toetsenreeks verwijderen\n"
2652" -q FUNCTIENAAM tonen welke toetsen deze functie aanroepen\n"
2653" -S toetsenreeksen tonen die macro's aanroepen\n"
2654" -s toetsenreeksen tonen die macro's aanroepen, in een\n"
ac50fbac 2655" vorm die hergebruikt kan worden als invoer\n"
3185942a
JA
2656" -u FUNCTIENAAM verwijdert alle toetsbindingen aan deze functie\n"
2657" -V variabelenamen en hun waarden tonen\n"
2658" -v variabelenamen en hun waarden tonen, in een vorm "
2659"die\n"
ac50fbac
CR
2660" hergebruikt kan worden als invoer\n"
2661" -x TOETSENREEKS:SHELL-OPDRACHT deze shell-opdracht uitvoeren als "
3185942a 2662"deze\n"
ac50fbac
CR
2663" toetsenreeks ingevoerd wordt\n"
2664" -X met '-x' gebonden toetsenreeksen en opdrachten "
2665"tonen\n"
2666" in een vorm die hergebruikt kan worden als "
2667"invoer\n"
3185942a 2668"\n"
495aee44
CR
2669" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
2670"een\n"
2671" fout optrad."
3185942a 2672
a0c0a00f 2673#: builtins.c:330
3185942a
JA
2674msgid ""
2675"Exit for, while, or until loops.\n"
2676" \n"
2677" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2678" loops.\n"
2679" \n"
2680" Exit Status:\n"
2681" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2682msgstr ""
2683"Een 'for'-, 'while'- of 'until'-lus beëindigen.\n"
ac50fbac 2684"\n"
3185942a 2685" Als N gegeven is, dan worden N niveaus van lussen beëindigd.\n"
495aee44 2686"\n"
3185942a
JA
2687" De afsluitwaarde is 0, tenzij N kleiner dan 1 is."
2688
a0c0a00f 2689#: builtins.c:342
3185942a
JA
2690msgid ""
2691"Resume for, while, or until loops.\n"
2692" \n"
2693" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2694" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2695" \n"
2696" Exit Status:\n"
2697" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2698msgstr ""
2699"De volgende herhaling van huidige 'for'-, 'while'- of 'until'-lus beginnen.\n"
495aee44
CR
2700" Als N gegeven is, dan wordt N niveaus hoger doorgegaan.\n"
2701"\n"
2702" De afsluitwaarde is 0, tenzij N kleiner dan 1 is."
3185942a 2703
a0c0a00f 2704#: builtins.c:354
3185942a
JA
2705msgid ""
2706"Execute shell builtins.\n"
2707" \n"
2708" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2709" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2710" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2711"function.\n"
2712" \n"
2713" Exit Status:\n"
2714" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2715" not a shell builtin.."
2716msgstr ""
2717"Een ingebouwde shell-functie uitvoeren.\n"
2718"\n"
2719" Voert de gegeven ingebouwde shell-functie met de gegeven argumenten "
2720"uit.\n"
2721" Dit is handig als u de naam van een ingebouwde functie voor een eigen\n"
2722" functie wilt gebruiken, maar toch de functionaliteit van de ingebouwde\n"
2723" functie nodig hebt.\n"
2724"\n"
2725" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde shell-functie, of 1\n"
2726" of 1 als INGEBOUWDE_SHELLFUNCTIE geen ingebouwde shell-functie is."
2727
a0c0a00f 2728#: builtins.c:369
3185942a
JA
2729msgid ""
2730"Return the context of the current subroutine call.\n"
2731" \n"
2732" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2733" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2734" provide a stack trace.\n"
2735" \n"
2736" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2737" current one; the top frame is frame 0.\n"
2738" \n"
2739" Exit Status:\n"
2740" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2741" is invalid."
2742msgstr ""
2743"De context van de aanroep van de huidige functie tonen.\n"
2744"\n"
2745" Zonder argument produceert het \"$regelnummer $bestandsnaam\"; met\n"
2746" argument \"$regelnummer $functienaam $bestandsnaam\". Deze tweede\n"
2747" vorm kan gebruikt worden om een 'stack trace' te produceren. De\n"
2748" waarde van het argument geeft aan hoeveel frames er teruggegaan\n"
2749" moet worden; het huidige frame heeft nummer 0.\n"
2750"\n"
2751" De afsluitwaarde is 0, tenzij de shell momenteel geen functie uitvoert\n"
2752" of EXPRESSIE ongeldig is."
2753
a0c0a00f 2754#: builtins.c:387
3185942a
JA
2755msgid ""
2756"Change the shell working directory.\n"
2757" \n"
2758" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2759"the\n"
2760" HOME shell variable.\n"
2761" \n"
2762" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2763"containing\n"
2764" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2765"(:).\n"
2766" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2767"begins\n"
2768" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2769" \n"
2770" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2771"set,\n"
2772" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2773"value,\n"
2774" its value is used for DIR.\n"
2775" \n"
2776" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2777" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
2778" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
2779" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
2780" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
2781" \t\tprocessing instances of `..'\n"
2782" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
2783" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
2784" \t\ta non-zero status\n"
2785" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
2786" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
3185942a
JA
2787" \n"
2788" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
ac50fbac
CR
2789" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2790"component\n"
2791" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
3185942a
JA
2792" \n"
2793" Exit Status:\n"
495aee44
CR
2794" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2795"when\n"
2796" -P is used; non-zero otherwise."
3185942a
JA
2797msgstr ""
2798"De huidige map wijzigen.\n"
2799"\n"
2800" Wijzigt de huidige map naar de gegeven MAP. Als geen MAP gegeven is,\n"
2801" dan wordt de waarde van de variabele HOME gebruikt.\n"
2802"\n"
2803" De variabele CDPATH definieert de mappen waarin naar MAP gezocht wordt.\n"
2804" De mapnamen in CDPATH worden gescheiden door dubbele punten (:); een\n"
2805" lege mapnaam is hetzelfde als de huidige map (.). Als MAP begint met\n"
2806" een slash (/), dan wordt CDPATH niet gebruikt.\n"
2807"\n"
2808" Als de gegeven map niet wordt gevonden, en shell-optie 'cdable_vars'\n"
2809" is ingeschakeld, dan wordt het gegeven woord als een variabelenaam\n"
2810" begrepen, en als die variabele een naam bevat, dan gaat 'cd' naar de\n"
2811" map met die naam.\n"
2812"\n"
495aee44 2813" Opties:\n"
ac50fbac
CR
2814" -L symbolische koppelingen volgen; symbolische koppelingen in MAP\n"
2815" worden herleid ná verwerking van instantiaties van '..'\n"
2816" -P de fysieke mappenstructuur gebruiken zonder symbolische "
2817"koppelingen\n"
2818" te volgen; symbolische koppelingen in MAP worden herleid vóór\n"
2819" verwerking van instantiaties van '..'\n"
2820" -e als optie '-P' gegeven is en de huidige map kan niet bepaald "
2821"worden,\n"
2822" dan afsluiten met een niet-nul waarde\n"
2823" -@ een bestand met uitgebreide kenmerken presenteren als een map "
2824"die\n"
2825" deze bestandskenmerken bevat (op systemen die het "
2826"ondersteunen)\n"
2827"\n"
2828" Standaard worden symbolische koppelingen gevolgd, alsof '-L' gegeven "
2829"is.\n"
2830" Een '..' wordt verwerkt door het verwijderen van de direct voorafgaande\n"
2831" padcomponent terug tot een slash of tot het begin van MAP.\n"
3185942a 2832"\n"
ac50fbac
CR
2833" De afsluitwaarde is 0 als de gewenste map ingesteld kon worden, en als "
2834"ook\n"
2835" omgevingsvariabele PWD ingesteld kon worden als '-P' gegeven is, anders "
2836"1."
3185942a 2837
a0c0a00f 2838#: builtins.c:425
3185942a
JA
2839msgid ""
2840"Print the name of the current working directory.\n"
2841" \n"
2842" Options:\n"
2843" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
a0c0a00f 2844" \t\tdirectory\n"
3185942a
JA
2845" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2846" \n"
2847" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2848" \n"
2849" Exit Status:\n"
2850" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2851" cannot be read."
2852msgstr ""
2853"De naam van de huidige werkmap tonen.\n"
2854"\n"
2855" Opties:\n"
a0c0a00f 2856" -L de waarde van $PWD tonen (als het de huidige werkmap aangeeft)\n"
3185942a
JA
2857" -P het werkelijke, fysieke pad tonen, zonder symbolische "
2858"koppelingen\n"
a0c0a00f
CR
2859"\n"
2860" Zonder opties wordt optie '-L' aangenomen.\n"
3185942a 2861"\n"
495aee44
CR
2862" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of de\n"
2863" huidige map niet bepaald kon worden."
3185942a 2864
a0c0a00f 2865#: builtins.c:442
3185942a
JA
2866msgid ""
2867"Null command.\n"
2868" \n"
2869" No effect; the command does nothing.\n"
2870" \n"
2871" Exit Status:\n"
2872" Always succeeds."
2873msgstr "Doet niets; de opdracht heeft geen effect; de afsluitwaarde is 0."
2874
a0c0a00f 2875#: builtins.c:453
3185942a
JA
2876msgid ""
2877"Return a successful result.\n"
2878" \n"
2879" Exit Status:\n"
2880" Always succeeds."
2881msgstr "Geeft afsluitwaarde 0, horend bij \"gelukt\"."
2882
a0c0a00f 2883#: builtins.c:462
3185942a
JA
2884msgid ""
2885"Return an unsuccessful result.\n"
2886" \n"
2887" Exit Status:\n"
2888" Always fails."
2889msgstr "Geeft afsluitwaarde 1, horend bij \"mislukt\"."
2890
a0c0a00f 2891#: builtins.c:471
3185942a
JA
2892msgid ""
2893"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2894" \n"
2895" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2896" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2897"commands\n"
2898" on disk when a function with the same name exists.\n"
2899" \n"
2900" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2901" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2902" the standard utilities\n"
2903" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2904" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
3185942a
JA
2905" \n"
2906" Exit Status:\n"
2907" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2908msgstr ""
2909"Een opdracht uitvoeren of informatie over een opdracht tonen.\n"
2910"\n"
2911" Voert de gegeven opdracht uit met de gegeven argumenten, waarbij een\n"
2912" eventueel gelijknamige shell-functie genegeerd wordt. Dit kan gebruikt\n"
2913" worden om een programma op schijf uit te voeren wanneer er een functie\n"
2914" met dezelfde naam bestaat.\n"
2915"\n"
2916" Opties:\n"
2917" -p een standaardwaarde voor PATH gebruiken, zodat alle\n"
2918" standaardprogramma's gegarandeerd gevonden worden\n"
2919" -v tonen welke opdracht er uitgevoerd zou worden\n"
2920" -V als '-v' maar gedetailleerder\n"
2921"\n"
2922" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde OPDRACHT,\n"
2923" of 1 als de OPDRACHT niet gevonden is."
2924
a0c0a00f 2925#: builtins.c:490
3185942a
JA
2926msgid ""
2927"Set variable values and attributes.\n"
2928" \n"
2929" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2930" display the attributes and values of all variables.\n"
2931" \n"
2932" Options:\n"
2933" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2934" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
a0c0a00f 2935" \t\tsource file when debugging)\n"
495aee44 2936" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
a0c0a00f 2937" \t\tignored\n"
3185942a
JA
2938" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2939" \n"
2940" Options which set attributes:\n"
2941" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2942" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2943" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2944" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
ac50fbac 2945" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
3185942a
JA
2946" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2947" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2948" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
2949" -x\tto make NAMEs export\n"
2950" \n"
2951" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2952" \n"
2953" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2954" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2955" \n"
2956" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2957"`local'\n"
495aee44 2958" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
3185942a
JA
2959" \n"
2960" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
2961" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
2962" assignment error occurs."
3185942a 2963msgstr ""
495aee44 2964"Waarden en eigenschappen van variabelen instellen.\n"
3185942a 2965"\n"
495aee44 2966" Declareert de gegeven variabelen en/of kent hen eigenschappen toe.\n"
3185942a
JA
2967" Als er geen namen van variabelen gegeven zijn, dan worden de\n"
2968" bestaande variabelen en hun waarden getoond.\n"
2969"\n"
2970" Opties:\n"
2971" -f alleen de gedefinieerde functies tonen (geen variabelen)\n"
2972" -F alleen de namen van de functies tonen, zonder de definities\n"
ac50fbac
CR
2973" -g globale variabelen aanmaken wanneer gebruikt in een shell-"
2974"functie;\n"
2975" elders genegeerd\n"
495aee44 2976" -p van elke gegeven variabele de eigenschappen en waarde tonen\n"
3185942a 2977"\n"
495aee44 2978" Eigenschappen:\n"
3185942a
JA
2979" -a van gegeven variabelen arrays maken (indien mogelijk)\n"
2980" -A van gegeven variabelen associatieve arrays maken (indien "
2981"mogelijk)\n"
495aee44 2982" -i aan gegeven variabelen de 'geheel getal'-eigenschap toekennen\n"
3185942a 2983" -l gegeven variabelen bij toekenning omzetten naar kleine letters\n"
ac50fbac
CR
2984" -n de gegeven variabele een verwijzing maken naar de variabele die\n"
2985" gegeven is als waarde\n"
3185942a 2986" -r de gegeven variabelen alleen-lezen maken\n"
495aee44 2987" -t aan gegeven variabelen de 'trace'-eigenschap toekennen\n"
3185942a
JA
2988" -u gegeven variabelen bij toekenning omzetten naar hoofdletters\n"
2989" -x de gegeven variabelen exporteren\n"
2990"\n"
495aee44
CR
2991" Een '+' in plaats van een '-' voor de letter schakelt de betreffende\n"
2992" eigenschap uit.\n"
3185942a 2993"\n"
495aee44 2994" Bij variabelen met de 'geheel getal'-eigenschap wordt bij toewijzingen\n"
3185942a
JA
2995" een rekenkundige evaluatie gedaan (zie 'let').\n"
2996"\n"
2997" Als 'declare' wordt gebruikt in een functie, dan maakt het elke gegeven\n"
ac50fbac 2998" naam lokaal, net zoals de opdracht 'local'. Optie '-g' onderdrukt dit.\n"
3185942a
JA
2999"\n"
3000" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3001"een\n"
ac50fbac 3002" toekenningsfout optrad."
3185942a 3003
a0c0a00f
CR
3004#: builtins.c:530
3005#, fuzzy
3185942a
JA
3006msgid ""
3007"Set variable values and attributes.\n"
3008" \n"
a0c0a00f 3009" A synonym for `declare'. See `help declare'."
3185942a 3010msgstr ""
495aee44
CR
3011"Waarden en eigenschappen van variabelen instellen.\n"
3012"\n"
3013" Deze opdracht is verouderd. Zie 'help declare'."
3185942a 3014
a0c0a00f 3015#: builtins.c:538
3185942a
JA
3016msgid ""
3017"Define local variables.\n"
3018" \n"
3019" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
3020" be any option accepted by `declare'.\n"
3021" \n"
3022" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
3023" only to the function where they are defined and its children.\n"
3024" \n"
3025" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3026" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
3027" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
3185942a
JA
3028msgstr ""
3029"Lokale variabelen definiëren.\n"
3030"\n"
3031" Maakt een lokale variabele NAAM aan, en kent deze de waarde WAARDE toe.\n"
3032" OPTIE kan elke optie zijn die ook door 'declare' geaccepteerd wordt.\n"
3033"\n"
3034" 'local' kan alleen binnen een functie gebruikt worden, en zorgt ervoor\n"
3035" dat het geldigheidsbereik van de variabele NAAM beperkt wordt tot de\n"
3036" betreffende functie en diens dochters.\n"
495aee44 3037"\n"
3185942a 3038" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd, er een\n"
ac50fbac 3039" toekenningsfout optrad, of de shell geen functie aan het uitvoeren is."
3185942a 3040
a0c0a00f 3041#: builtins.c:555
3185942a
JA
3042msgid ""
3043"Write arguments to the standard output.\n"
3044" \n"
ac50fbac
CR
3045" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
3046"a\n"
3047" newline, on the standard output.\n"
3185942a
JA
3048" \n"
3049" Options:\n"
3050" -n\tdo not append a newline\n"
3051" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
3052" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
3053" \n"
3054" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
3055" \\a\talert (bell)\n"
3056" \\b\tbackspace\n"
3057" \\c\tsuppress further output\n"
3058" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 3059" \\E\tescape character\n"
3185942a
JA
3060" \\f\tform feed\n"
3061" \\n\tnew line\n"
3062" \\r\tcarriage return\n"
3063" \\t\thorizontal tab\n"
3064" \\v\tvertical tab\n"
3065" \\\\\tbackslash\n"
3066" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
a0c0a00f 3067" \t\t0 to 3 octal digits\n"
3185942a 3068" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
a0c0a00f 3069" \t\tcan be one or two hex digits\n"
3185942a
JA
3070" \n"
3071" Exit Status:\n"
3072" Returns success unless a write error occurs."
3073msgstr ""
3074"De gegeven argumenten naar standaarduitvoer schrijven.\n"
3075"\n"
ac50fbac
CR
3076" Schrijft de gegeven argumenten naar standaarduitvoer, elke twee "
3077"gescheiden\n"
3078" door een spatie en aan het eind gevolgd door een nieuwe regel.\n"
495aee44 3079"\n"
3185942a
JA
3080" Opties:\n"
3081" -n de afsluitende nieuwe regel onderdrukken\n"
3082" -e onderstaande backslash-stuurcodes interpreteren\n"
3083" -E onderstaande backslash-stuurcodes niet interpreteren\n"
3084"\n"
495aee44
CR
3085" 'echo' kent de volgende stuurcodes:\n"
3086" \\a geluidssignaal\n"
3185942a
JA
3087" \\b backspace\n"
3088" \\c geen verdere uitvoer produceren\n"
ac50fbac 3089" \\e escapecode\n"
3185942a
JA
3090" \\E escapecode\n"
3091" \\f nieuwe pagina (FF-teken)\n"
3092" \\n nieuwe regel (LF-teken)\n"
3093" \\r naar begin van huidige regel (CR-teken)\n"
3094" \\t horizontale tab\n"
3095" \\v verticale tab\n"
3096" \\\\ een backslash (\\)\n"
3097" \\0NNN het teken met ASCII-code NNN (octaal, 1 tot 3 cijfers)\n"
3098" \\xHH het teken met code HH (hexadecimaal, 1 of 2 cijfers)\n"
3099"\n"
495aee44 3100" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad."
3185942a 3101
a0c0a00f 3102#: builtins.c:591
3185942a
JA
3103msgid ""
3104"Write arguments to the standard output.\n"
3105" \n"
3106" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
3107" \n"
3108" Options:\n"
3109" -n\tdo not append a newline\n"
3110" \n"
3111" Exit Status:\n"
3112" Returns success unless a write error occurs."
3113msgstr ""
3114"De gegeven argumenten naar standaarduitvoer schrijven.\n"
3115"\n"
495aee44
CR
3116" Schrijft de gegeven argumenten naar standaarduitvoer, gevolgd door een\n"
3117" nieuwe regel. Optie '-n' onderdrukt deze afsluitende nieuwe regel.\n"
3185942a 3118"\n"
495aee44 3119" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad."
3185942a 3120
a0c0a00f 3121#: builtins.c:606
3185942a
JA
3122msgid ""
3123"Enable and disable shell builtins.\n"
3124" \n"
3125" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3126" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3127" without using a full pathname.\n"
3128" \n"
3129" Options:\n"
3130" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3131" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3132" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3133" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3134" \n"
3135" Options controlling dynamic loading:\n"
3136" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3137" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3138" \n"
3139" Without options, each NAME is enabled.\n"
3140" \n"
3141" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3142" version, type `enable -n test'.\n"
3143" \n"
3144" Exit Status:\n"
3145" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3146msgstr ""
3147"Ingebouwde shell-opdrachten in- of uitschakelen.\n"
3148"\n"
3149" Schakelt ingebouwde opdrachten in of uit. Dit laatste maakt het "
3150"mogelijk\n"
3151" om een bestand op schijf uit te voeren dat dezelfde naam heeft als een\n"
3152" ingebouwde opdracht, zonder het volledige pad op te moeten geven.\n"
3153"\n"
3154" Opties:\n"
3155" -a de ingebouwde opdrachten tonen en of ze in- of uitgeschakeld "
3156"zijn\n"
3157" -n genoemde opdrachten uitschakelen of uitgeschakelde opdrachten "
3158"tonen\n"
3159" -p uitvoer produceren die hergebruikt kan worden als invoer "
3160"(standaard)\n"
3161" -s alleen de speciale POSIX ingebouwde opdrachten tonen\n"
3162"\n"
3163" Opties die het dynamisch laden besturen:\n"
3164" -f ingebouwde opdracht NAAM laden uit gedeeld object BESTANDSNAAM\n"
3165" -d opdracht die geladen is met '-f' verwijderen.\n"
3166"\n"
3167" Zonder opties wordt elke gegeven NAAM ingeschakeld. Zonder namen "
3168"worden\n"
3169" de ingeschakelde opdrachten getoond (of met '-n' de uitgeschakelde).\n"
3170"\n"
3171" Voorbeeld: om in plaats van de ingebouwde 'test' het bestand 'test' te\n"
3172" gebruiken dat zich in uw zoekpad PATH bevindt, typt u 'enable -n test'.\n"
3173"\n"
3174" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen ingebouwde shell-opdracht is of\n"
495aee44 3175"  er een fout optreedt."
3185942a 3176
a0c0a00f 3177#: builtins.c:634
3185942a
JA
3178msgid ""
3179"Execute arguments as a shell command.\n"
3180" \n"
3181" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3182"shell,\n"
3183" and execute the resulting commands.\n"
3184" \n"
3185" Exit Status:\n"
3186" Returns exit status of command or success if command is null."
3187msgstr ""
3188"Argumenten uitvoeren als een shell-opdracht.\n"
3189"\n"
3190" Combineert de gegeven argumenten tot een enkele tekenreeks, gebruikt "
3191"deze\n"
3192" als invoer voor de shell, en voert de resulterende opdrachten uit.\n"
3193"\n"
3194" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde opdracht, of 0 als de "
3195"opdracht\n"
3196" leeg is."
3197
a0c0a00f 3198#: builtins.c:646
3185942a
JA
3199msgid ""
3200"Parse option arguments.\n"
3201" \n"
3202" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3203" as options.\n"
3204" \n"
3205" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3206" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3207" which should be separated from it by white space.\n"
3208" \n"
3209" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3210" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3211" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3212" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3213" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3214" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3215" \n"
3216" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3217" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3218" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3219" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3220" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3221" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3222" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3223" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3224" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3225" printed.\n"
3226" \n"
3227" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3228" printing of error messages, even if the first character of\n"
3229" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3230" \n"
3231" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
3232" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
3233" \n"
3234" Exit Status:\n"
3235" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3236" encountered or an error occurs."
3237msgstr ""
3238"Opties ontleden.\n"
3239"\n"
3240" 'getopts' kan door shell-scripts gebruikt worden om positionele "
3241"parameters\n"
3242" als opties te ontleden.\n"
3243"\n"
3244" De OPTIETEKENREEKS bevat de te herkennen optieletters; als een letter\n"
3245" gevolgd wordt door een dubbele punt, dan hoort de optie een argument\n"
3246" te hebben, ervan gescheiden door witruimte.\n"
3247"\n"
3248" Elke keer dat 'getopts' wordt aangeroepen, plaatst het de volgende\n"
3249" gevonden optie in de gegeven shell-variabele NAAM, en het nummer van\n"
3250" het daarna te behandelen argument in de variabele OPTIND. Deze OPTIND\n"
3251" wordt geïnitialiseerd op 1 elke keer als de shell of een shell-script\n"
3252" wordt aangeroepen. Als een optie een argument heeft, dan wordt dat\n"
3253" argument in de shell-variabele OPTARG geplaatst.\n"
3254"\n"
3255" 'getopts' kan fouten op twee manieren rapporteren: in stille modus of\n"
3256" in normale modus. Stille modus wordt gebruikt als het eerste teken\n"
3257" van de optietekenreeks een dubbele punt is. In deze modus worden er\n"
3258" geen foutmeldingen geprint. In stille modus geldt: als 'getopts' een\n"
3259" ongeldige optie vindt, wordt dat teken in OPTARG geplaatst; als een\n"
3260" vereist argument bij een optie ontbreekt, dan wordt een ':' in NAAM\n"
3261" geplaatst en de optieletter in OPTARG. In normale modus geldt: als\n"
3262" 'getopts' een ongeldige optie vindt, wordt een '?' in NAME geplaatst,\n"
3263" en OPTARG leeggemaakt; als een vereist argument ontbreekt, dan wordt\n"
3264" een ':' in NAAM geplaatst en de gevonden optieletter in OPTARG; in\n"
3265" beide gevallen wordt er ook een foutmelding geprint.\n"
3266"\n"
3267" Als de shell-variabele OPTERR de waarde 0 heeft, wordt het printen\n"
3268" van foutmeldingen uitgeschakeld, zelfs als het eerste teken van de\n"
3269" optiereeks geen dubbele punt is. De standaardwaarde van OPTERR is 1.\n"
3270"\n"
3271" Normaliter ontleedt 'getopts' de positionele parameters: $0...$9.\n"
3272" Maar als er argumenten gegeven worden, dan worden deze ontleed."
3273
a0c0a00f 3274#: builtins.c:688
3185942a
JA
3275msgid ""
3276"Replace the shell with the given command.\n"
3277" \n"
3278" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3279" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3280"specified,\n"
3281" any redirections take effect in the current shell.\n"
3282" \n"
3283" Options:\n"
3284" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
a0c0a00f
CR
3285" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3286" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3185942a
JA
3287" \n"
3288" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3289"unless\n"
3290" the shell option `execfail' is set.\n"
3291" \n"
3292" Exit Status:\n"
3293" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3294"occurs."
3295msgstr ""
3296"De shell vervangen door de gegeven opdracht.\n"
3297"\n"
3298" Voert de gegeven OPDRACHT uit, daarbij deze shell vervangend door dat\n"
3299" programma. Eventuele ARGUMENTen worden de argumenten van OPDRACHT.\n"
3300" Als er geen OPDRACHT gegeven is, dan worden eventuele omleidingen van\n"
3301" kracht voor deze shell zelf.\n"
3302"\n"
3303" Opties:\n"
3304" -a NAAM deze naam als nulde argument aan OPDRACHT meegeven\n"
3305" -c de opdracht uitvoeren met een lege omgeving\n"
3306" -l een koppelteken als nulde argument aan OPDRACHT meegeven\n"
3307"\n"
3308" Als de opdracht niet kan worden uitgevoerd, dan sluit een niet-"
3309"interactieve\n"
3310" shell af, tenzij de shell-optie 'execfail' aan staat.\n"
3311"\n"
3312" De afsluitwaarde is 0, tenzij OPDRACHT niet gevonden wordt of er een\n"
3313" omleidingsfout optreedt."
3314
a0c0a00f 3315#: builtins.c:709
3185942a
JA
3316msgid ""
3317"Exit the shell.\n"
3318" \n"
3319" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3320" is that of the last command executed."
3321msgstr ""
3322"De shell beëindigen.\n"
3323"\n"
3324" Beëindigt de shell met een afsluitwaarde van N. Zonder N is de\n"
3325" afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht."
3326
a0c0a00f 3327#: builtins.c:718
3185942a
JA
3328msgid ""
3329"Exit a login shell.\n"
3330" \n"
3331" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3332"executed\n"
3333" in a login shell."
3334msgstr ""
3335"Een login-shell beëindigen.\n"
3336"\n"
3337" Beëindigt een login-shell met een afsluitwaarde van N. Geeft een\n"
3338" foutmelding als de huidige shell geen login-shell is."
3339
a0c0a00f 3340#: builtins.c:728
3185942a
JA
3341msgid ""
3342"Display or execute commands from the history list.\n"
3343" \n"
3344" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3345"list.\n"
3346" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3347" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3348" string.\n"
3349" \n"
3350" Options:\n"
3351" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3352"EDITOR,\n"
3353" \t\tthen vi\n"
3354" -l \tlist lines instead of editing\n"
3355" -n\tomit line numbers when listing\n"
3356" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3357" \n"
3358" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3359" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3360" \n"
3361" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3362" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3363" the last command.\n"
3364" \n"
3365" Exit Status:\n"
3366" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3367"occurs."
3368msgstr ""
3369"Opdrachten uit de geschiedenis tonen of uitvoeren.\n"
3370"\n"
3371" Kan gebruikt worden om oude opdrachten te tonen, of om deze te bewerken\n"
3372" en opnieuw uit te voeren. EERSTE en LAATSTE kunnen getallen zijn die "
3373"een\n"
3374" bereik opgeven, of EERSTE kan een tekenreeksje zijn waarmee de "
3375"recentste\n"
3376" opdracht wordt bedoeld die met die letters begint.\n"
3377"\n"
3378" Opties:\n"
3379" -e EDITORNAAM de te gebruiken editor; standaard wordt de waarde van\n"
3380" FCEDIT gebruikt, anders die van EDITOR, anders 'vi'\n"
3381" -l een lijst met opdrachten tonen (in plaats van ze te bewerken)\n"
3382" -n de lijst zonder nummers weergeven\n"
3383" -r de volgorde van de lijst omdraaien (nieuwste eerst)\n"
3384"\n"
3385" In de vorm 'fc -s [PATROON=VERVANGING]... [OPDRACHT]', wordt OPDRACHT\n"
3386" opnieuw uitgevoerd nadat de aangegeven vervangingen zijn gedaan.\n"
3387"\n"
3388" Een handige alias bij deze functie is r='fc -s', zodat het typen van\n"
3389" 'r' de laatste opdracht opnieuw uitvoert, en het typen van 'r cc' de\n"
3390" laatste opdracht die met 'cc' begon opnieuw uitvoert.\n"
3391"\n"
3392" De afsluitwaarde die van de uitgevoerde opdracht, of 0, of niet-nul als\n"
3393" er een fout optreedt."
3394
a0c0a00f 3395#: builtins.c:758
3185942a
JA
3396msgid ""
3397"Move job to the foreground.\n"
3398" \n"
3399" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3400" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3401" current job is used.\n"
3402" \n"
3403" Exit Status:\n"
3404" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3405msgstr ""
3406"De gegeven taak in de voorgrond plaatsen.\n"
3407"\n"
3408" Plaatst de gegeven taak in de voorgrond, en maakt deze tot de huidige "
3409"taak.\n"
3410" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de "
3411"huidige\n"
3412" taak is gebruikt.\n"
3413"\n"
3414" De afsluitwaarde is die van de in voorgrond geplaatste taak, of 1 als "
3415"er\n"
3416" een fout optreedt."
3417
a0c0a00f 3418#: builtins.c:773
3185942a
JA
3419msgid ""
3420"Move jobs to the background.\n"
3421" \n"
3422" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3423"they\n"
3424" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3425"notion\n"
3426" of the current job is used.\n"
3427" \n"
3428" Exit Status:\n"
3429" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3430msgstr ""
3431"De gegeven taken in de achtergrond plaatsen.\n"
3432"\n"
3433" Plaatst gegeven taken in de achtergrond, alsof deze gestart waren met "
3434"'&'.\n"
3435" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de "
3436"huidige\n"
3437" taak is gebruikt.\n"
3438"\n"
495aee44
CR
3439" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een "
3440"fout\n"
3185942a
JA
3441" optreedt."
3442
a0c0a00f 3443#: builtins.c:787
3185942a
JA
3444msgid ""
3445"Remember or display program locations.\n"
3446" \n"
3447" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3448" no arguments are given, information about remembered commands is "
3449"displayed.\n"
3450" \n"
3451" Options:\n"
a0c0a00f
CR
3452" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
3453" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3454" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
a0c0a00f
CR
3455" -r\tforget all remembered locations\n"
3456" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3185942a
JA
3457" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3458" \t\tNAMEs are given\n"
3459" Arguments:\n"
a0c0a00f 3460" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3185942a
JA
3461" \t\tof remembered commands.\n"
3462" \n"
3463" Exit Status:\n"
3464" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3465msgstr ""
3466"Programmalocaties onthouden of tonen.\n"
3467"\n"
3468" Bepaalt en onthoudt voor elke gegeven opdracht-NAAM het volledige pad.\n"
3469" Als er geen argumenten gegeven zijn, dan wordt informatie over de\n"
3470" onthouden paden getoond.\n"
3471"\n"
3472" Opties:\n"
3473" -d het pad van elke gegeven NAAM vergeten\n"
3474" -l uitvoer produceren die herbruikbaar is als invoer\n"
3475" -p PADNAAM te gebruiken PADNAAM van de opdracht NAAM\n"
3476" -r alle paden vergeten\n"
3477" -t voor elke gegeven naam het onthouden pad tonen\n"
3478"\n"
3479" Elke gegeven NAAM wordt opgezocht in $PATH en wordt toegevoegd aan de\n"
3480" lijst met onthouden opdrachten.\n"
3481"\n"
3482" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM niet gevonden wordt of een ongeldige\n"
3483" optie gegeven werd."
3484
a0c0a00f 3485#: builtins.c:812
3185942a
JA
3486msgid ""
3487"Display information about builtin commands.\n"
3488" \n"
3489" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3490" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3491" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3492" \n"
3493" Options:\n"
3494" -d\toutput short description for each topic\n"
3495" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3496" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
a0c0a00f 3497" \t\tPATTERN\n"
3185942a
JA
3498" \n"
3499" Arguments:\n"
3500" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
3501" \n"
3502" Exit Status:\n"
3503" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3504"given."
3505msgstr ""
3506"Informatie tonen over ingebouwde opdrachten.\n"
3507"\n"
3508" Toont korte hulpteksten voor ingebouwde opdrachten van de shell.\n"
3509" Als een PATROON gegeven is, dan worden hulpteksten getoond voor alle\n"
3510" opdrachten die aan dit PATROON voldoen, anders wordt een lijst met\n"
3511" onderwerpen waarvoor hulp beschikbaar is getoond.\n"
3512"\n"
3513" Opties:\n"
3514" -d een korte omschrijving tonen voor elk onderwerp\n"
3515" -m gebruiksbericht tonen in pseudo-opmaak van een man-pagina\n"
3516" -s de uitvoer beperken tot een beknopt gebruiksbericht\n"
3517"\n"
3518" De afsluitwaarde is 0, tenzij niets aan PATROON voldoet of een "
3519"ongeldige\n"
3520" optie gegeven werd."
3521
a0c0a00f
CR
3522#: builtins.c:836
3523#, fuzzy
3185942a
JA
3524msgid ""
3525"Display or manipulate the history list.\n"
3526" \n"
3527" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3528" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3529" \n"
3530" Options:\n"
3531" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
a0c0a00f 3532" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET.\n"
3185942a
JA
3533" \n"
3534" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3535" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
a0c0a00f 3536" \t\tand append them to the history list\n"
3185942a 3537" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
a0c0a00f 3538" \t\tlist\n"
3185942a 3539" -w\twrite the current history to the history file\n"
3185942a
JA
3540" \n"
3541" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
a0c0a00f 3542" \t\twithout storing it in the history list\n"
3185942a
JA
3543" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3544" \n"
3545" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
a0c0a00f 3546" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3185942a 3547" \n"
a0c0a00f 3548" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3185942a
JA
3549" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3550" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3551"otherwise.\n"
3552" \n"
3553" Exit Status:\n"
3554" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3555msgstr ""
3556"De opdrachtengeschiedenis tonen of bewerken.\n"
3557"\n"
3558" Geeft de lijst met uitgevoerde opdrachten weer (de \"geschiedenis\"),\n"
3559" inclusief regelnummers; voor bewerkte items staat een '*'. Met een\n"
3560" argument van N worden alleen de laatste N opdrachten getoond.\n"
3561"\n"
3562" Opties:\n"
3563" -c huidige geschiedenis wissen: alle uitgevoerde opdrachten "
3564"vergeten\n"
3565" -d POSITIE het geschiedenisitem op deze positie verwijderen\n"
3566"\n"
3567" -a huidige geschiedenis aan eind van geschiedenisbestand toevoegen\n"
3568" -n alle nog niet gelezen regels uit het geschiedenisbestand lezen\n"
3569" -r het geschiedenisbestand lezen en toevoegen aan einde van\n"
3570" huidige geschienis\n"
3571" -w huidige geschiedenis aan einde van geschiedenisbestand toevoegen\n"
3572"\n"
3573" -p geschiedenisopzoeking uitvoeren voor elk ARGUMENT en het "
3574"resultaat\n"
495aee44
CR
3575" tonen zonder dit in de geschiedenis op te slaan\n"
3576" -s de ARGUMENTen als één enkel item aan de geschiedenis toevoegen\n"
3577"\n"
3185942a
JA
3578" Als een BESTANDSNAAM gegeven is, dan wordt dat gebruikt als het\n"
3579" geschiedenisbestand, anders wordt de waarde van HISTFILE gebruikt, en\n"
3580" als die variabele leeg is, dan ~/.bash_history.\n"
495aee44 3581"\n"
3185942a
JA
3582" Als de variabele HISTTIMEFORMAT ingesteld en niet leeg is, dan wordt de\n"
3583" waarde ervan gebruikt als een opmaaktekenreeks for strftime(3), om een\n"
3584" tijdsstempel bij elk geschiedenisitem weer te geven. Anders worden "
3585"geen\n"
495aee44
CR
3586" tijdsstempels getoond.\n"
3587"\n"
3185942a
JA
3588" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3589"een\n"
495aee44 3590" fout optrad."
3185942a 3591
a0c0a00f 3592#: builtins.c:872
3185942a
JA
3593msgid ""
3594"Display status of jobs.\n"
3595" \n"
3596" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3597" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3598" \n"
3599" Options:\n"
3600" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3601" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
a0c0a00f 3602" \t\tnotification\n"
3185942a
JA
3603" -p\tlists process IDs only\n"
3604" -r\trestrict output to running jobs\n"
3605" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3606" \n"
3607" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3608" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3609" process group leader.\n"
3610" \n"
3611" Exit Status:\n"
3612" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3613" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3614msgstr ""
3615"De status van taken tonen.\n"
3616"\n"
3617" Toont de actieve taken. Een TAAKAANDUIDING beperkt de uitvoer tot "
3618"alleen\n"
3619" die taak. Zonder opties wordt de status van alle actieve taken "
3620"getoond.\n"
3621"\n"
3622" Opties:\n"
3623" -l ook de proces-ID's tonen, naast de gewone informatie\n"
3624" -n alleen processen tonen die sinds de vorige melding zijn "
3625"veranderd\n"
3626" -p alleen de proces-ID's tonen\n"
3627" -r uitvoer beperken tot draaiende taken\n"
3628" -s uitvoer beperken tot gepauzeerde taken\n"
495aee44 3629"\n"
3185942a
JA
3630" Als optie '-x' gegeven is, wordt de gegeven OPDRACHT uitgevoerd nadat\n"
3631" alle gegeven taken (in ARGUMENTen) afgesloten zijn (dat wil zeggen: hun\n"
3632" proces-ID is vervangen door dat van hun moederproces).\n"
3633"\n"
495aee44
CR
3634" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3635"een\n"
3636" fout optrad. Met optie '-x' is de afsluitwaarde die van OPDRACHT."
3185942a 3637
a0c0a00f 3638#: builtins.c:899
3185942a
JA
3639msgid ""
3640"Remove jobs from current shell.\n"
3641" \n"
3642" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3643" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3644" \n"
3645" Options:\n"
3646" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3647" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
a0c0a00f 3648" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
3185942a
JA
3649" -r\tremove only running jobs\n"
3650" \n"
3651" Exit Status:\n"
3652" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3653msgstr ""
3654"Taken uit de huidige shell verwijderen.\n"
3655"\n"
3656" Verwijdert elke gegeven taak uit de tabel met actieve taken. Zonder\n"
3657" een TAAKAANDUIDING wordt dat wat volgens de shell de huidige taak is\n"
3658" verwijderd.\n"
3659"\n"
3660" Opties:\n"
3661" -a alle taken verwijderen (als geen TAAKAANDUIDING gegeven is)\n"
3662" -h taken niet verwijderen maar zodanig markeren dat deze geen "
3663"SIGHUP\n"
3664" krijgen wanneer de shell een SIGHUP krijgt\n"
3665" -r alleen draaiende taken verwijderen\n"
3666"\n"
3667" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of TAAKAANDUIDING\n"
3668" gegeven werd."
3669
a0c0a00f
CR
3670#: builtins.c:918
3671#, fuzzy
3185942a
JA
3672msgid ""
3673"Send a signal to a job.\n"
3674" \n"
3675" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3676" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3677" SIGTERM is assumed.\n"
3678" \n"
3679" Options:\n"
3680" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3681" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3682" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
a0c0a00f
CR
3683" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3684" -L\tsynonym for -l\n"
3185942a
JA
3685" \n"
3686" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3687" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3688" on processes that you can create is reached.\n"
3689" \n"
3690" Exit Status:\n"
3691" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3692msgstr ""
3693"Een signaal naar een taak sturen.\n"
3694"\n"
3695" Stuurt de via PID of TAAKAANDUIDING aangeduide processen het gegeven\n"
3696" signaal. Als er geen signaal gegeven is, dan wordt SIGTERM gestuurd.\n"
3697"\n"
3698" Opties:\n"
3699" -n NAAM het signaal met deze naam sturen\n"
3700" -s NUMMER het signaal met dit nummer sturen\n"
3701" -l lijst met beschikbare signalen tonen; als na '-l' "
3702"argumenten\n"
3703" volgen, dan wordt voor elk nummer de bijbehorende naam\n"
3704" getoond, en voor elke naam het bijbehorende nummer\n"
3705"\n"
3706" 'kill' is om twee redenen een ingebouwde shell-opdracht: het "
3707"accepteert\n"
3708" ook taakaanduidingen in plaats van alleen proces-ID's, en als het "
3709"maximum\n"
3710" aantal processen bereikt is hoeft u geen nieuw proces te starten om een\n"
3711" ander proces te elimineren.\n"
3712"\n"
3713" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3714"een\n"
495aee44 3715" fout optrad."
3185942a 3716
a0c0a00f 3717#: builtins.c:942
3185942a
JA
3718msgid ""
3719"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3720" \n"
3721" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3722" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3723" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3724" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3725"listed\n"
3726" in order of decreasing precedence.\n"
3727" \n"
3728" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3729" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3730" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3731" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3732" \t**\t\texponentiation\n"
3733" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3734" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3735" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3736" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3737" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3738" \t&\t\tbitwise AND\n"
3739" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3740" \t|\t\tbitwise OR\n"
3741" \t&&\t\tlogical AND\n"
3742" \t||\t\tlogical OR\n"
3743" \texpr ? expr : expr\n"
3744" \t\t\tconditional operator\n"
3745" \t=, *=, /=, %=,\n"
3746" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3747" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3748" \n"
3749" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3750" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3751" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3752" turned on to be used in an expression.\n"
3753" \n"
3754" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3755" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3756" rules above.\n"
3757" \n"
3758" Exit Status:\n"
495aee44 3759" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3185942a
JA
3760msgstr ""
3761"Rekenkundige uitdrukkingen evalueren.\n"
3762"\n"
3763" Evalueert elk ARGUMENT als een rekenkundige uitdrukking.\n"
3764" De evaluatie gebeurt in gehele getallen zonder controle op overloop;\n"
3765" maar deling door nul wordt gedetecteerd en wordt getoond als een fout.\n"
3766"\n"
3767" Onderstaande lijst toont de beschikbare operatoren in groepjes van "
3768"gelijke\n"
3769" voorrang; de groepjes zijn gerangschikt volgens afnemende voorrang.\n"
3770"\n"
3771" var++, var-- post-increment, post-decrement van variabele\n"
3772" ++var, --var pre-increment, pre-decrement van variabele\n"
3773" -, + eenzijdig minteken, eenzijdig plusteken\n"
3774" !, ~ logisch tegengestelde, bitsgewijs tegengestelde\n"
3775" ** machtsverheffing\n"
3776" *, /, % vermenigvuldiging, deling, rest\n"
3777" +, - optelling, aftrekking\n"
3778" <<, >> bitsgewijze verschuiving naar links, naar rechts\n"
3779" <=, >=, <, > vergelijkingen\n"
3780" ==, != gelijkheid, ongelijkheid\n"
3781" & bitsgewijze AND\n"
3782" ^ bitsgewijze XOR\n"
3783" | bitsgewijze OR\n"
3784" && logische AND\n"
3785" || logische OR\n"
3786"\n"
3787" expr ? expr : expr voorwaardelijke uitdrukking\n"
3788"\n"
3789" =, *=, /=, %=, +=, -=, <<=, >>=, &=, ^=, |= toewijzingen\n"
3790"\n"
3791" Shell-variabelen zijn toegestaan als parameters. De naam van een "
3792"variabele\n"
3793" wordt vervangen door zijn waarde (zonodig omgezet naar een geheel "
3794"getal).\n"
495aee44 3795" Variabelen hoeven geen 'geheel getal'-eigenschap te hebben om gebruikt "
3185942a
JA
3796"te\n"
3797" kunnen worden in een expressie.\n"
3798"\n"
3799" Operatoren worden geëvalueerd in volgorde van voorrang. Subexpressies\n"
3800" tussen haakjes worden altijd eerst geëvalueerd en overstijgen zodoende\n"
3801" bovengenoemde voorrangsregels.\n"
3802"\n"
3803" Als het laatste ARGUMENT evalueert tot 0, dan is de afsluitwaarde van\n"
3804" 'let' 1; anders 0."
3805
a0c0a00f 3806#: builtins.c:987
3185942a
JA
3807msgid ""
3808"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3809" \n"
3810" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3811" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3812"word\n"
3813" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3814" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3815" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3816"word\n"
3817" delimiters.\n"
3818" \n"
3819" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3820"variable.\n"
3821" \n"
3822" Options:\n"
3823" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3824" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3825" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3826" \t\tthan newline\n"
a0c0a00f
CR
3827" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3828" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
3185942a 3829" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
a0c0a00f
CR
3830" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
3831" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
0001803f
CR
3832" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3833"unless\n"
a0c0a00f
CR
3834" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
3835" \t\tdelimiter\n"
3185942a
JA
3836" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3837" \t\tattempting to read\n"
a0c0a00f
CR
3838" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3839" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3840" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
3841" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
3842" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
3843" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
3844" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
3845" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
3846" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
3847" \t\tif the timeout is exceeded\n"
3848" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3185942a
JA
3849" \n"
3850" Exit Status:\n"
3851" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
ac50fbac
CR
3852"out\n"
3853" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3854"occurs,\n"
3185942a
JA
3855" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3856msgstr ""
3857"Een regel van standaardinvoer lezen en in velden opsplitsen.\n"
3858"\n"
3859" Leest één regel van standaardinvoer (of van de gegeven "
3860"bestandsdescriptor\n"
495aee44 3861" als optie '-u' gegeven is) en wijst het eerste woord aan de eerste NAAM "
3185942a
JA
3862"toe,\n"
3863" het tweede woord aan de tweede NAAM, en zo verder; de resterende "
3864"woorden\n"
3865" worden toegewezen aan de laatste NAAM. Alleen de tekens in de "
3866"variabele\n"
3867" IFS worden herkend als woordscheidingstekens. Als er geen namen "
3868"gegeven\n"
ac50fbac 3869" zijn, dan wordt de gelezen regel opgeslagen in de variabele REPLY.\n"
3185942a
JA
3870"\n"
3871" Opties:\n"
495aee44
CR
3872" -a ARRAY de gelezen woorden toekennen aan de opeenvolgende posities\n"
3873" van het genoemde array, beginnend bij index nul\n"
3874" -d TEKEN doorgaan met lezen tot TEKEN gelezen wordt (i.p.v. LF-"
3875"teken)\n"
3876" -e in een interactieve shell 'readline' gebruiken om de regel\n"
3877" in te lezen\n"
3878" -i TEKST door 'readline' te gebruiken begintekst\n"
3879" -n AANTAL stoppen na maximaal dit aantal tekens gelezen te hebben, "
3880"of\n"
3881" na een LF-teken (i.p.v. altijd te wachten op een LF-"
3185942a 3882"teken)\n"
ac50fbac
CR
3883" -N AANTAL alleen stoppen na dit aantal tekens gelezen te hebben, of "
3884"na\n"
3885" EOF of tijdsoverschrijding, elk scheidingsteken negerend\n"
495aee44 3886" -p PROMPT deze tekenreeks tonen als prompt (zonder afsluitende "
3185942a 3887"nieuwe\n"
495aee44
CR
3888" regel) alvorens te beginnen met lezen\n"
3889" -r backslash-codes niet omzetten naar hun betekenis\n"
3890" -s invoer die van een terminal komt niet echoën\n"
3891" -t AANTAL na dit aantal seconden stoppen met wachten op invoer en\n"
3892" afsluiten met een code groter dan 128; de waarde van de\n"
3893" variabele TMOUT is de standaardwaarde voor het aantal te\n"
ac50fbac
CR
3894" wachten seconden; het aantal mag drijvendepuntgetal "
3895"zijn;\n"
3896" als AANTAl 0 is, dan keert 'read' onmiddellijk terug "
3897"zonder\n"
3898" enige data te lezen, maar is alleen succesvol als er op "
3899"de\n"
3900" betreffende bestandsdescriptor invoer beschikbaar is\n"
495aee44 3901" -u BS.DS. van deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. van "
3185942a 3902"standaardinvoer\n"
495aee44 3903"\n"
3185942a 3904" De afsluitwaarde is 0, tenzij einde-van-bestand (EOF) bereikt werd,\n"
ac50fbac
CR
3905" de tijdslimiet overschreden werd, er een toekenningsfout optrad, of een\n"
3906" ongeldige bestandsdescriptor als argument van '-u' gegeven werd."
3185942a 3907
a0c0a00f 3908#: builtins.c:1034
3185942a
JA
3909msgid ""
3910"Return from a shell function.\n"
3911" \n"
3912" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3913" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3914" last command executed within the function or script.\n"
3915" \n"
3916" Exit Status:\n"
3917" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3918msgstr ""
3919"Terugkeren uit een shell-functie.\n"
3920"\n"
3921" Doet een functie of gesourced script afsluiten met afsluitwaarde N.\n"
3922" Zonder N is de afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht\n"
3923" in functie of script.\n"
3924"\n"
3925" De afsluitwaarde is N, of 1 als de shell geen functie of script aan het\n"
3926" uitvoeren is."
3927
0001803f 3928# Voor de duidelijkheid is de tekstvolgorde veranderd.
a0c0a00f
CR
3929#: builtins.c:1047
3930#, fuzzy
3185942a
JA
3931msgid ""
3932"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3933" \n"
3934" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3935" display the names and values of shell variables.\n"
3936" \n"
3937" Options:\n"
3938" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3939" -b Notify of job termination immediately.\n"
3940" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3941" -f Disable file name generation (globbing).\n"
3942" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3943" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3944" command, not just those that precede the command name.\n"
3945" -m Job control is enabled.\n"
3946" -n Read commands but do not execute them.\n"
3947" -o option-name\n"
3948" Set the variable corresponding to option-name:\n"
3949" allexport same as -a\n"
3950" braceexpand same as -B\n"
3951" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3952" errexit same as -e\n"
3953" errtrace same as -E\n"
3954" functrace same as -T\n"
3955" hashall same as -h\n"
3956" histexpand same as -H\n"
3957" history enable command history\n"
3958" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3959" interactive-comments\n"
3960" allow comments to appear in interactive commands\n"
3961" keyword same as -k\n"
3962" monitor same as -m\n"
3963" noclobber same as -C\n"
3964" noexec same as -n\n"
3965" noglob same as -f\n"
3966" nolog currently accepted but ignored\n"
3967" notify same as -b\n"
3968" nounset same as -u\n"
3969" onecmd same as -t\n"
3970" physical same as -P\n"
3971" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3972" the last command to exit with a non-zero status,\n"
3973" or zero if no command exited with a non-zero "
3974"status\n"
3975" posix change the behavior of bash where the default\n"
3976" operation differs from the Posix standard to\n"
3977" match the standard\n"
3978" privileged same as -p\n"
3979" verbose same as -v\n"
3980" vi use a vi-style line editing interface\n"
3981" xtrace same as -x\n"
3982" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3983" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3984" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
3985" gid to be set to the real uid and gid.\n"
3986" -t Exit after reading and executing one command.\n"
3987" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3988" -v Print shell input lines as they are read.\n"
3989" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3990" -B the shell will perform brace expansion\n"
3991" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3992" by redirection of output.\n"
3993" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3994" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
3995" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 3996" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3185942a 3997" such as cd which change the current directory.\n"
a0c0a00f
CR
3998" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
3999"functions.\n"
495aee44
CR
4000" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4001" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
4002" are unset.\n"
3185942a
JA
4003" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4004" The -x and -v options are turned off.\n"
4005" \n"
4006" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
4007" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
4008" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
4009" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
4010" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
4011" \n"
4012" Exit Status:\n"
4013" Returns success unless an invalid option is given."
4014msgstr ""
4015"Waarden van shell-opties of positionele parameters instellen.\n"
4016"\n"
495aee44 4017" Schakelt shell-eigenschappen in/uit, of verandert waarden van "
3185942a
JA
4018"positionele\n"
4019" parameters. Zonder opties of argumenten toont 'set' de namen en "
4020"waarden\n"
4021" van alle gedefinieerde variabelen en functies, in een vorm die als "
4022"invoer\n"
4023" hergebruikt kan worden. De volgende opties zijn beschikbaar (een '+' "
4024"in\n"
495aee44 4025" plaats van een '-' schakelt de betreffende eigenschap _uit_ i.p.v. in):\n"
3185942a
JA
4026"\n"
4027" -a nieuwe of gewijzigde variabelen en functies automatisch "
4028"exporteren\n"
4029" -B accoladevervanging uitvoeren (is standaard, b.v. a{b,c} -> ab ac)\n"
4030" -b beëindiging van een taak direct melden (i.p.v. na huidige "
4031"opdracht)\n"
4032" -C omleiding van uitvoer mag gewone bestanden niet overschrijven\n"
4033" -E een 'trap' op ERR door laten werken in functies en "
4034"dochterprocessen\n"
4035" -e de shell afsluiten zodra afsluitwaarde van een opdracht niet nul "
4036"is\n"
4037" -f jokertekens voor bestandsnamen uitschakelen (geen 'globbing')\n"
4038" -H geschiedenisopdracht '!' beschikbaar stellen (standaard)\n"
4039" -h het volledige pad van opdrachten onthouden na eerste keer "
4040"opzoeken\n"
4041" -k ook nakomende toewijzingen aan variabelen in de omgeving plaatsen\n"
4042" -m taakbesturing beschikbaar stellen (standaard)\n"
4043" -n opdrachten wel lezen maar niet uitvoeren (\"droogzwemmen\")\n"
4044" -o OPTIENAAM deze optie inschakelen (zie verderop voor de lange "
4045"namen)\n"
ac50fbac
CR
4046" -P geen symbolische koppelingen herleiden bij opdrachten als 'cd' "
4047"die\n"
4048" de huidige map wijzigen\n"
3185942a
JA
4049" -p geprivilegeerde modus: de bestanden aangeduid door ENV en "
4050"BASH_ENV\n"
4051" worden genegeerd, functies worden niet uit de omgeving "
4052"geïmporteerd,\n"
4053" en ook eventuele SHELLOPTS worden genegeerd; modus wordt "
4054"automatisch\n"
4055" ingeschakeld als effectieve en echte UID of GID niet "
4056"overeenkomen;\n"
4057" uitschakelen maakt dan effectieve UID en GID gelijk aan de echte\n"
4058" -T een 'trap' op DEBUG door laten werken in functies en "
4059"dochterprocessen\n"
4060" -t afsluiten na het lezen en uitvoeren van één opdracht\n"
4061" -u het gebruik van niet-bestaande variabelen behandelen als een fout\n"
4062" -v invoerregel weergeven (\"echoën\") zodra deze gelezen is\n"
4063" -x elke opdracht met argumenten weergeven voordat deze wordt "
4064"uitgevoerd\n"
4065" -- nakomende argumenten zijn positionele parameters; als er geen "
4066"verdere\n"
4067" argumenten zijn, worden de bestaande positionele parameters "
4068"gewist\n"
4069" - opties -v en -x uitschakelen; nakomende argumenten zijn "
4070"positionele\n"
4071" parameters; maar zonder argumenten worden de bestaande niet "
4072"gewist\n"
4073"\n"
4074" De opties kunnen ook gebruikt worden bij het starten van de shell.\n"
495aee44 4075" De huidige toestand van de eigenschappen is te vinden in $-. Eventuele\n"
3185942a
JA
4076" extra argumenten van 'set' worden begrepen als positionele parameters\n"
4077" en worden toegewezen aan $1, $2, ... $N.\n"
4078"\n"
4079" De lange namen voor gebruik met optie -o (of +o) zijn:\n"
4080" allexport == -a (automatisch exporteren van nieuwen/gewijzigden)\n"
4081" braceexpand == -B (accoladevervanging uitvoeren)\n"
4082" emacs regelbewerkingsinterface in stijl van 'emacs' gebruiken\n"
4083" errexit == -e (shell afsluiten bij eerste fout)\n"
4084" errtrace == -E ('trap' op ERR overal laten gelden)\n"
4085" functrace == -T ('trap' op DEBUG overal laten gelden)\n"
4086" hashall == -h (gevonden pad van opdrachten onthouden)\n"
4087" histexpand == -H ('!'-opdracht beschikbaar stellen)\n"
4088" history opdrachtengeschiedenis beschikbaar stellen\n"
4089" ignoreeof Ctrl-D negeren; de shell niet afsluiten bij lezen van "
4090"EOF\n"
4091" interactive-comments commentaar in interactieve opdrachten toestaan\n"
4092" keyword == -k (nakomende toewijzingen ook meenemen)\n"
4093" monitor == -m (taakbesturing beschikbaar stellen)\n"
4094" noclobber == -C (omleidingen geen bestanden laten overschrijven)\n"
4095" noexec == -n (opdrachten lezen maar niet uitvoeren)\n"
4096" noglob == -f (jokertekens uitschakelen)\n"
4097" nolog (herkend maar genegeerd)\n"
4098" notify == -b (beëindiging van een taak direct melden)\n"
4099" nounset == -u (niet-bestaande variabelen als een fout "
4100"beschouwen)\n"
4101" onecmd == -t (afsluiten na uitvoeren van één opdracht)\n"
4102" physical == -P (fysieke paden volgen i.p.v. symbolische)\n"
4103" pipefail de afsluitwaarde van een pijplijn gelijkmaken aan die "
4104"van\n"
4105" de laatste niet-succesvolle opdracht in de reeks, of "
4106"aan\n"
4107" 0 als alle opdrachten succesvol waren\n"
4108" posix de voorschriften van de POSIX-standaard strict volgen\n"
4109" privileged == -p (geprivilegeerde modus)\n"
4110" verbose == -v (elke invoerregel echoën)\n"
4111" vi regelbewerkingsinterface in stijl van 'vi' gebruiken\n"
4112" xtrace == -x (elke opdracht echoën)\n"
4113"\n"
4114" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd."
4115
a0c0a00f 4116#: builtins.c:1132
3185942a
JA
4117msgid ""
4118"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
4119" \n"
4120" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
4121" \n"
4122" Options:\n"
4123" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
4124" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac 4125" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
a0c0a00f 4126" \t\trather than the variable it references\n"
3185942a
JA
4127" \n"
4128" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
4129"fails,\n"
4130" tries to unset a function.\n"
4131" \n"
4132" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
4133" \n"
4134" Exit Status:\n"
4135" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
4136msgstr ""
4137"Shell-variabelen en -functies verwijderen.\n"
4138"\n"
4139" Verwijdert voor elke NAAM de bijbehorende variabele of functie.\n"
4140"\n"
4141" Opties:\n"
4142" -f elke NAAM als een shell-functie begrijpen\n"
4143" -v elke NAAM als een shell-variabele begrijpen\n"
ac50fbac
CR
4144" -n elke NAAM als een naamsverwijzing begrijpen en de variabele zelf\n"
4145" verwijderen in plaats de variabele waar naar verwezen wordt\n"
3185942a
JA
4146"\n"
4147" Zonder opties zal 'unset' eerst een variabele proberen te verwijderen,\n"
4148" en als dat niet lukt, dan een functie. Sommige variabelen kunnen niet\n"
ac50fbac 4149" verwijderd worden; zie ook 'readonly'.\n"
3185942a
JA
4150"\n"
4151" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of een\n"
4152" NAAM alleen-lezen is."
4153
a0c0a00f 4154#: builtins.c:1154
3185942a
JA
4155msgid ""
4156"Set export attribute for shell variables.\n"
4157" \n"
4158" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
4159" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
4160"exporting.\n"
4161" \n"
4162" Options:\n"
4163" -f\trefer to shell functions\n"
4164" -n\tremove the export property from each NAME\n"
4165" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
4166" \n"
4167" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4168" \n"
4169" Exit Status:\n"
4170" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4171msgstr ""
495aee44 4172"De export-eigenschap van shell-variabelen instellen.\n"
3185942a
JA
4173"\n"
4174" Markeert elke gegeven naam voor automatische export naar de omgeving\n"
495aee44
CR
4175" van latere opdrachten. Als een WAARDE gegeven is, dan wordt deze "
4176"WAARDE\n"
4177" toegekend alvorens te exporteren.\n"
3185942a
JA
4178"\n"
4179" Opties:\n"
4180" -f gegeven namen verwijzen alleen naar functies\n"
4181" -n voor de gegeven namen de exportmarkering juist verwijderen\n"
4182" -p een lijst van alle geëxporteerde namen tonen\n"
4183"\n"
4184" Het argument '--' schakelt verdere optieverwerking uit.\n"
4185"\n"
4186" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
4187
a0c0a00f 4188#: builtins.c:1173
3185942a
JA
4189msgid ""
4190"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4191" \n"
4192" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4193" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4194" before marking as read-only.\n"
4195" \n"
4196" Options:\n"
4197" -a\trefer to indexed array variables\n"
4198" -A\trefer to associative array variables\n"
4199" -f\trefer to shell functions\n"
a0c0a00f
CR
4200" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
4201" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
3185942a
JA
4202" \n"
4203" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4204" \n"
4205" Exit Status:\n"
4206" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4207msgstr ""
4208"Shell-variabelen als onveranderbaar markeren.\n"
4209"\n"
4210" Markeert elke gegeven NAAM als alleen-lezen, zodat de waarde van deze\n"
4211" NAAM niet meer veranderd kan worden door een latere toewijzing. Als "
4212"een\n"
4213" WAARDE gegeven is, dan deze WAARDE toekennen alvorens deze te fixeren.\n"
4214"\n"
4215" Opties:\n"
4216" -a elke naam als een array begrijpen\n"
4217" -A elke naam als een associatief array begrijpen\n"
4218" -f gegeven namen verwijzen alleen naar functies\n"
ac50fbac
CR
4219" -p een lijst tonen van alle onveranderbare variabelen of functies,\n"
4220" al naar gelang optie '-f' gegeven is\n"
3185942a
JA
4221"\n"
4222" Het argument '--' schakelt verdere optieverwerking uit.\n"
4223"\n"
4224" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
4225
a0c0a00f 4226#: builtins.c:1195
3185942a
JA
4227msgid ""
4228"Shift positional parameters.\n"
4229" \n"
4230" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4231" not given, it is assumed to be 1.\n"
4232" \n"
4233" Exit Status:\n"
4234" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4235msgstr ""
4236"Positionele parameters opschuiven.\n"
4237"\n"
4238" Hernoemt positionele parameters $N+1,$N+2,... naar $1,$2,...\n"
4239" Als N niet gegeven is, wordt de waarde 1 aangenomen.\n"
4240"\n"
4241" De afsluitwaarde is 0 tenzij N negatief is of groter dan $#."
4242
a0c0a00f 4243#: builtins.c:1207 builtins.c:1222
3185942a
JA
4244msgid ""
4245"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4246" \n"
4247" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4248" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4249" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4250" when FILENAME is executed.\n"
4251" \n"
4252" Exit Status:\n"
4253" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4254" FILENAME cannot be read."
4255msgstr ""
4256"Opdrachten uit bestand in de huidige shell uitvoeren.\n"
4257"\n"
4258" Leest opdrachten uit het gegeven bestand en voert deze uit in de "
4259"huidige\n"
4260" shell. De mappen in PATH worden nagezocht om het genoemde bestand te\n"
4261" vinden. Als er verder nog argumenten gegeven zijn, dan worden dit de\n"
4262" positionele parameters tijdens de uitvoering van het genoemde bestand.\n"
4263"\n"
4264" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht in het "
4265"gegeven\n"
4266" bestand, of 1 als dit bestand niet gelezen kan worden."
4267
a0c0a00f 4268#: builtins.c:1238
3185942a
JA
4269msgid ""
4270"Suspend shell execution.\n"
4271" \n"
4272" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4273" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4274" \n"
4275" Options:\n"
4276" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4277" \n"
4278" Exit Status:\n"
4279" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4280msgstr ""
4281"Uitvoering van de shell pauzeren.\n"
4282"\n"
4283" Pauzeert de uitvoering van deze shell totdat een SIGCONT-signaal\n"
4284" ontvangen wordt. Een login-shell kan niet gepauzeerd worden, tenzij\n"
4285" optie '-f' gegeven is.\n"
4286"\n"
4287" Optie:\n"
4288" -f pauzering afdwingen, ook als dit een login-shell is\n"
4289"\n"
495aee44
CR
4290" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een "
4291"fout\n"
3185942a
JA
4292" optreedt."
4293
a0c0a00f 4294#: builtins.c:1254
3185942a
JA
4295msgid ""
4296"Evaluate conditional expression.\n"
4297" \n"
4298" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4299" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4300" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
495aee44
CR
4301" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4302" \n"
4303" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4304" bash manual page for the complete specification.\n"
3185942a
JA
4305" \n"
4306" File operators:\n"
4307" \n"
4308" -a FILE True if file exists.\n"
4309" -b FILE True if file is block special.\n"
4310" -c FILE True if file is character special.\n"
4311" -d FILE True if file is a directory.\n"
4312" -e FILE True if file exists.\n"
4313" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4314" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4315" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4316" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4317" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4318" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4319" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4320" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4321" -S FILE True if file is a socket.\n"
4322" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4323" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4324" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4325" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4326" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4327" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4328" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4329"read.\n"
4330" \n"
4331" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4332" modification date).\n"
4333" \n"
4334" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4335" \n"
4336" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4337" \n"
4338" String operators:\n"
4339" \n"
4340" -z STRING True if string is empty.\n"
4341" \n"
4342" -n STRING\n"
4343" STRING True if string is not empty.\n"
4344" \n"
4345" STRING1 = STRING2\n"
4346" True if the strings are equal.\n"
4347" STRING1 != STRING2\n"
4348" True if the strings are not equal.\n"
4349" STRING1 < STRING2\n"
4350" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4351"lexicographically.\n"
4352" STRING1 > STRING2\n"
4353" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4354" \n"
4355" Other operators:\n"
4356" \n"
4357" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
a0c0a00f
CR
4358" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
4359" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
4360" reference.\n"
3185942a
JA
4361" ! EXPR True if expr is false.\n"
4362" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4363" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4364" \n"
4365" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4366" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4367" \n"
4368" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4369" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4370" than ARG2.\n"
4371" \n"
4372" Exit Status:\n"
4373" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4374" false or an invalid argument is given."
4375msgstr ""
4376"Een conditionele expressie evalueren.\n"
4377"\n"
4378" Evalueert de gegeven EXPRESSIE; afhankelijk van het resultaat is de\n"
4379" afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies kunnen\n"
4380" eenzijdig of tweezijdig zijn; eenzijdige expressies worden vaak\n"
4381" gebruikt om de toestand van een bestand te inspecteren. Er zijn ook\n"
4382" operatoren voor tekenreeksen en voor getalsmatige vergelijkingen.\n"
4383"\n"
ac50fbac
CR
4384" Het gedrag van 'test' is afhankelijk van het aantal argumenten.\n"
4385" Lees de handleiding van 'bash' voor een complete beschrijving.\n"
4386"\n"
3185942a
JA
4387" Bestandsoperatoren:\n"
4388" -a BESTAND waar als bestand bestaat\n"
4389" -b BESTAND waar als bestand een blok-apparaat is\n"
4390" -c BESTAND waar als bestand een byte-apparaat is\n"
4391" -d BESTAND waar als bestand een map is\n"
4392" -e BESTAND waar als bestand bestaat\n"
4393" -f BESTAND waar als bestand een gewoon bestand is\n"
4394" -G BESTAND waar als uw groep het bestand effectief bezit\n"
4395" -g BESTAND waar als bestand SETGUID is\n"
4396" -h BESTAND waar als bestand een symbolische koppeling is\n"
4397" -k BESTAND waar als bestand \"sticky\"-bit aan heeft staan\n"
4398" -L BESTAND waar als bestand een symbolische koppeling is\n"
4399" -N BESTAND waar als bestand gewijzigd is sinds laatste lezing\n"
4400" -O BESTAND waar als u het bestand effectief bezit\n"
4401" -p BESTAND waar als bestand een benoemde pijp is\n"
4402" -r BESTAND waar als bestand voor u leesbaar is\n"
4403" -S BESTAND waar als bestand een socket is\n"
4404" -s BESTAND waar als bestand niet leeg is\n"
4405" -t DESCRIPTOR waar als bestandsdescriptor geopend is op een "
4406"terminal\n"
4407" -u BESTAND waar als bestand SETUID is\n"
4408" -w BESTAND waar als bestand voor u schrijfbaar is\n"
4409" -x BESTAND waar als bestand door u uitvoerbaar is\n"
4410"\n"
4411" BEST1 -nt BEST2 waar als eerste bestand later gewijzigd is dan "
4412"tweede\n"
4413" BEST1 -ot BEST2 waar als eerste bestand eerder gewijzigd is dan "
4414"tweede\n"
4415" BEST1 -ef BEST2 waar als eerste bestand harde koppeling is naar "
4416"tweede\n"
4417"\n"
4418" Tekenreeksoperatoren:\n"
4419" -z REEKS waar als tekenreeks leeg is\n"
4420" -n REEKS waar als tekenreeks niet leeg is\n"
4421" REEKS waar als tekenreeks niet leeg is\n"
4422" RKS1 = RKS2 waar als de tekenreeksen gelijk zijn\n"
4423" RKS1 != RKS2 waar als de tekenreeksen niet gelijk zijn\n"
4424" RKS1 < RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch voor de tweede "
4425"komt\n"
4426" RKS1 > RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch na de tweede "
4427"komt\n"
4428"\n"
4429" Andere operatoren:\n"
ac50fbac
CR
4430" -o OPTIE waar als deze shell-optie ingeschakeld is\n"
4431" -v VARIABELE waar als deze variabele een waarde heeft\n"
4432" -R VARIABELE waar als deze variabele een naamsverwijzing is\n"
4433" ! EXPRESSIE waar als EXPRESSIE onwaar is\n"
3185942a
JA
4434" EXPR1 -a EXPR2 waar als beide expressies waar zijn\n"
4435" EXPR1 -o EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn\n"
4436" ARG1 VGL ARG2 waar als rekenkundige vergelijking klopt; VGL is één\n"
4437" van de volgende: -eq, -ne, -lt, -le, -gt, -ge;\n"
4438" ze betekenen: gelijk, ongelijk, kleiner dan,\n"
4439" kleiner of gelijk, groter dan, groter of gelijk\n"
4440"\n"
4441" De afsluitwaarde is 0 als EXPRESSIE waar is, 1 als EXPRESSIE onwaar is,\n"
4442" en 2 als een ongeldig argument gegeven werd."
4443
a0c0a00f 4444#: builtins.c:1336
3185942a
JA
4445msgid ""
4446"Evaluate conditional expression.\n"
4447" \n"
4448" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4449" be a literal `]', to match the opening `['."
4450msgstr ""
4451"Een conditionele expressie evalueren.\n"
4452"\n"
4453" Dit is een synoniem voor de ingebouwde functie 'test', behalve dat\n"
4454" het laatste argument een ']' moet zijn, horend bij de begin-'['."
4455
a0c0a00f 4456#: builtins.c:1345
3185942a
JA
4457msgid ""
4458"Display process times.\n"
4459" \n"
4460" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4461"its\n"
4462" child processes.\n"
4463" \n"
4464" Exit Status:\n"
4465" Always succeeds."
4466msgstr ""
4467"Procestijden tonen.\n"
4468"\n"
4469" Geeft de totaal verbruikte gebruikers- en systeemtijd weer; eerst de\n"
4470" tijden verbruikt door de shell zelf, en daaronder de tijden verbruikt\n"
4471" door de processen uitgevoerd door de shell.\n"
4472"\n"
4473" De afsluitwaarde is altijd 0."
4474
a0c0a00f 4475#: builtins.c:1357
3185942a
JA
4476msgid ""
4477"Trap signals and other events.\n"
4478" \n"
4479" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4480"signals\n"
4481" or other conditions.\n"
4482" \n"
4483" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4484" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4485" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4486" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4487" shell and by the commands it invokes.\n"
4488" \n"
4489" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4490"If\n"
495aee44
CR
4491" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4492"If\n"
4493" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4494"a\n"
4495" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4496"SIGNAL_SPEC\n"
4497" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4498"the\n"
4499" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3185942a
JA
4500" \n"
4501" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4502"associated\n"
4503" with each signal.\n"
4504" \n"
4505" Options:\n"
4506" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4507" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4508" \n"
4509" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4510"number.\n"
4511" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4512" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4513" \n"
4514" Exit Status:\n"
4515" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4516"given."
4517msgstr ""
4518"Signalen en andere gebeurtenissen opvangen.\n"
4519"\n"
4520" Definieert en activeert afhandelingsprocedures die uitgevoerd moeten\n"
4521" worden wanneer de shell een signaal of andere gebeurtenissen ontvangt.\n"
4522"\n"
4523" ARGUMENT is een opdracht die gelezen en uitgevoerd wordt wanneer de "
4524"shell\n"
4525" een van de opgegeven signalen ontvangt. Als ARGUMENT ontbreekt en er "
4526"één\n"
4527" signaal gegeven is, of wanneer ARGUMENT '-' is, dan worden de opgegeven\n"
4528" signalen teruggezet op de waarde die ze hadden bij het starten van deze\n"
4529" shell. Als ARGUMENT de lege tekenreeks is, dan worden de opgegeven\n"
4530" signalen genegeerd door zowel deze shell als door alle "
4531"dochterprocessen.\n"
4532"\n"
4533" Als EXIT (0) als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd\n"
4534" bij het afsluiten van de shell. Als DEBUG als signaal opgegeven wordt,\n"
4535" dan wordt ARGUMENT uitgevoerd vóór elke enkelvoudige opdracht. Als "
4536"RETURN\n"
4537" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer "
4538"als\n"
4539" een functie (of een met 'source' aangeroepen script) terugkeert. Als "
4540"ERR\n"
4541" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer "
4542"als\n"
ac50fbac
CR
4543" de mislukking van een opdracht de shell zou beëindigen als optie '-e'\n"
4544" gegeven was.\n"
3185942a
JA
4545"\n"
4546" Als er geen enkel argument gegeven is, dan toont 'trap' welke "
4547"opdrachten\n"
4548" er met welke signalen verbonden zijn.\n"
4549"\n"
4550" Opties:\n"
4551" -l een overzicht tonen van signaalnummers en hun namen\n"
4552" -p voor elk gegeven signaal tonen welke opdracht ermee verbonden is\n"
4553"\n"
4554" Signalen kunnen als naam of als nummer opgegeven worden, in hoofd- of "
4555"in\n"
4556" kleine letters, en het voorvoegsel 'SIG' is optioneel. Merk op dat met\n"
4557" 'kill -signaal $$' een signaal naar de huidige shell gestuurd kan "
4558"worden.\n"
4559"\n"
4560" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of SIGNAALAANDUIDING\n"
4561" gegeven werd."
4562
a0c0a00f 4563#: builtins.c:1393
3185942a
JA
4564msgid ""
4565"Display information about command type.\n"
4566" \n"
4567" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4568" command name.\n"
4569" \n"
4570" Options:\n"
4571" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
a0c0a00f
CR
4572" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4573" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
3185942a
JA
4574" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4575" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
a0c0a00f
CR
4576" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4577" \t\tthat would be executed\n"
3185942a 4578" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
a0c0a00f 4579" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
3185942a 4580" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
a0c0a00f
CR
4581" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
4582" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
4583" \t\tor not found, respectively\n"
3185942a
JA
4584" \n"
4585" Arguments:\n"
4586" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4587" \n"
4588" Exit Status:\n"
4589" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4590"found."
4591msgstr ""
4592"Informatie tonen over een opdracht.\n"
4593"\n"
4594" Toont voor elke gegeven NAAM hoe deze zou worden geïnterpreteerd als\n"
4595" deze als opdracht gebruikt zou worden.\n"
4596"\n"
4597" Opties:\n"
4598" -a alle plaatsen tonen met een uitvoerbaar bestand genaamd NAAM;\n"
4599" dit omvat aliassen, ingebouwde shell-opdrachten, functies,\n"
4600" sleutelwoorden, en bestanden op schijf (alleen zonder '-p')\n"
4601" -f functies negeren, alsof ze niet gedefinieerd zijn\n"
4602" -P naar elke gegeven naam zoeken in het huidige zoekpad (PATH), ook\n"
4603" als het een alias, ingebouwde shell-opdracht of functie is\n"
4604" -p voor elke gegeven naam het volledige pad tonen van het bestand "
4605"dat\n"
4606" uitgevoerd zou worden, of niets als er een alias, functie,\n"
4607" ingebouwde shell-opdracht of sleutelwoord met die naam is\n"
4608" -t alleen het type van de opgegeven namen tonen: 'alias', 'builtin',\n"
4609" 'file', 'function' of 'keyword', al naar gelang het een alias,\n"
4610" een ingebouwde shell-opdracht, een bestand op schijf, een\n"
4611" gedefinieerde functie of een sleutelwoord betreft; of niets\n"
ac50fbac
CR
4612" als de naam onbekend is\n"
4613"\n"
3185942a
JA
4614" De afsluitwaarde is 0 als elke NAAM gevonden werd, anders 1."
4615
a0c0a00f 4616#: builtins.c:1424
3185942a
JA
4617msgid ""
4618"Modify shell resource limits.\n"
4619" \n"
4620" Provides control over the resources available to the shell and "
4621"processes\n"
4622" it creates, on systems that allow such control.\n"
4623" \n"
4624" Options:\n"
4625" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4626" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4627" -a\tall current limits are reported\n"
4628" -b\tthe socket buffer size\n"
4629" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4630" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4631" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4632" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4633" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
a0c0a00f 4634" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
3185942a
JA
4635" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4636" -m\tthe maximum resident set size\n"
4637" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4638" -p\tthe pipe buffer size\n"
4639" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4640" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4641" -s\tthe maximum stack size\n"
4642" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4643" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4644" -v\tthe size of virtual memory\n"
4645" -x\tthe maximum number of file locks\n"
a0c0a00f
CR
4646" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
4647" -T\tthe maximum number of threads\n"
ac50fbac
CR
4648" \n"
4649" Not all options are available on all platforms.\n"
3185942a
JA
4650" \n"
4651" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4652" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4653" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4654" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4655" no option is given, then -f is assumed.\n"
4656" \n"
4657" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4658" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4659" number of processes.\n"
4660" \n"
4661" Exit Status:\n"
4662" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4663msgstr ""
4664"Grenzen van hulpbronnen aanpassen.\n"
4665"\n"
4666" Begrenst de beschikbare hulpbronnen voor processen gestart door deze "
4667"shell\n"
4668" -- op systemen die zulke begrenzing toestaan.\n"
4669"\n"
4670" Opties:\n"
4671" -S een \"zachte\" hulpbrongrens gebruiken\n"
4672" -H een \"harde\" hulpbrongrens gebruiken\n"
4673" -a alle huidige begrenzingen tonen\n"
4674" -b de maximum grootte van een socketbuffer\n"
4675" -c de maximum grootte van een core-bestand (in kB)\n"
4676" -d de maximum hoeveelheid gegevensgeheugen van een proces (in kB)\n"
4677" -e de maximum procespriotiteit (de 'nice'-waarde)\n"
4678" -f de maximum grootte van bestanden geschreven door shell of "
4679"dochters\n"
4680" -i het maximum aantal nog wachtende signalen\n"
4681" -l de maximum hoeveelheid geheugen die een proces mag vastpinnen "
4682"(kB)\n"
a0c0a00f 4683" -k het maximum aantal gereserveerde kqueues voor dit proces\n"
3185942a
JA
4684" -m de maximum hoeveelheid fysiek geheugen van een proces (in kB)\n"
4685" -n het maximum aantal open bestandsdescriptors\n"
4686" -p de maximum grootte van een pijpbuffer\n"
4687" -q het maximum aantal bytes in POSIX berichtwachtrijen\n"
4688" -r de maximum realtime-procesprioriteit\n"
4689" -s de maximum stapelgrootte (in kB)\n"
4690" -t de maximum hoeveelheid CPU-tijd (in seconden)\n"
4691" -u het maximum aantal gebruikersprocessen\n"
4692" -v de maximum hoeveelheid virtueel geheugen van een proces (in kB)\n"
4693" -x het maximum aantal bestandsvergrendelingen\n"
a0c0a00f
CR
4694" -P het maximum aantal pseudoterminals\n"
4695" -T het maximum aantal threads\n"
3185942a 4696"\n"
ac50fbac
CR
4697" Niet alle opties zijn beschikbaar op alle platformen.\n"
4698"\n"
3185942a
JA
4699" Als een GRENSWAARDE opgegeven is, dan wordt dit de nieuwe waarde van de\n"
4700" aangegeven hulpbron, anders wordt de huidige waarde ervan getoond.\n"
4701" De speciale grenswaarden 'soft', 'hard' en 'unlimited' staan voor de\n"
4702" huidige zachte grens, de huidige harde grens, en onbegrensd.\n"
4703" Als geen optie gegeven is, dan wordt optie '-f' aangenomen.\n"
4704"\n"
4705" De waardes gaan in stappen van 1024 bytes, behalve voor '-t', die in\n"
4706" seconden is, voor '-p', die in stappen van 512 bytes gaat, en voor '-"
4707"u',\n"
4708" dat een ongeschaald aantal is.\n"
4709"\n"
495aee44
CR
4710" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
4711"een\n"
4712" fout optrad."
3185942a 4713
a0c0a00f 4714#: builtins.c:1474
3185942a
JA
4715msgid ""
4716"Display or set file mode mask.\n"
4717" \n"
4718" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4719" the current value of the mask.\n"
4720" \n"
4721" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4722" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4723" \n"
4724" Options:\n"
4725" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4726" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4727" \n"
4728" Exit Status:\n"
4729" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4730msgstr ""
4731"Het bestandsaanmaakmasker tonen of instellen.\n"
4732"\n"
4733" Stelt het bestandsaanmaakmasker van de gebruiker in op de gegeven "
4734"MODUS.\n"
4735" Als MODUS ontbreekt, dan wordt de huidige waarde van het masker "
4736"getoond.\n"
4737"\n"
4738" Als MODUS begint met een cijfer, wordt het begrepen als een octaal "
4739"getal,\n"
4740" anders als een symbolische modus-tekenreeks zoals chmod (1) die kent.\n"
4741"\n"
4742" Opties:\n"
4743" -p als invoer herbruikbare uitvoer produceren (indien MODUS "
4744"ontbreekt)\n"
4745" -S symbolische uitvoer produceren; anders octale getallen\n"
4746"\n"
4747" De afsluitwaarde is 0, tenzij MODUS ongeldig is of een ongeldige optie\n"
4748" gegeven werd."
4749
a0c0a00f 4750#: builtins.c:1494
3185942a
JA
4751msgid ""
4752"Wait for job completion and return exit status.\n"
4753" \n"
ac50fbac
CR
4754" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4755"a\n"
3185942a
JA
4756" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4757" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
4758" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
4759"processes\n"
ac50fbac
CR
4760" in that job's pipeline.\n"
4761" \n"
4762" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n"
4763" returns its exit status.\n"
3185942a
JA
4764" \n"
4765" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4766" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
4767" option is given."
3185942a
JA
4768msgstr ""
4769"Op taakafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n"
4770"\n"
ac50fbac
CR
4771" Wacht op elk proces aangeduid door een ID -- dat een taakaanduiding of\n"
4772" een proces-ID mag zijn -- en rapporteert diens afsluitwaarde. Als geen "
4773"ID\n"
3185942a
JA
4774" gegeven is, dan wordt er gewacht op alle actieve dochterprocessen, en "
4775"is\n"
4776" de afsluitwaarde van 'wait' automatisch 0. Als ID een taakaanduiding "
4777"is,\n"
4778" dan wordt er gewacht op alle processen in de pijplijn van die taak.\n"
4779"\n"
ac50fbac
CR
4780" Als optie '-n' gegeven is, dan wordt gewacht op de eerstvolgende "
4781"voltooiing\n"
4782" van een taak en wordt diens afsluitwaarde geretourneerd.\n"
4783"\n"
4784" De afsluitwaarde is die van de laatste ID, 1 als ID ongeldig is,\n"
4785" of 2 als een ongeldige optie gegeven werd."
3185942a 4786
a0c0a00f 4787#: builtins.c:1515
3185942a
JA
4788msgid ""
4789"Wait for process completion and return exit status.\n"
4790" \n"
ac50fbac
CR
4791" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
4792"status.\n"
4793" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4794" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3185942a
JA
4795" \n"
4796" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4797" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
4798"invalid\n"
4799" option is given."
3185942a
JA
4800msgstr ""
4801"Op procesafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n"
4802"\n"
ac50fbac
CR
4803" Wacht op elk proces aangeduid door een PID en rapporteert diens\n"
4804" afsluitwaarde. Als geen PID gegeven is, dan wordt er gewacht op alle\n"
4805" momenteel actieve dochterprocessen, en is de afsluitwaarde van 'wait'\n"
4806" automatisch 0. PID moet een proces-ID zijn.\n"
3185942a 4807"\n"
ac50fbac
CR
4808" De afsluitwaarde is die van de laatste PID, 1 als PID ongeldig is,\n"
4809" of 2 als een ongeldige optie gegeven werd."
3185942a 4810
a0c0a00f 4811#: builtins.c:1530
3185942a
JA
4812msgid ""
4813"Execute commands for each member in a list.\n"
4814" \n"
4815" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4816" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4817" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4818" the COMMANDS are executed.\n"
4819" \n"
4820" Exit Status:\n"
4821" Returns the status of the last command executed."
4822msgstr ""
4823"Opdrachten uitvoeren voor elk element in een lijst.\n"
4824"\n"
4825" De 'for'-lus voert een reeks opdrachten uit voor elk element in een\n"
4826" lijst van items. Als 'in WOORDEN...;' afwezig is, wordt 'in \"$@\";'\n"
4827" aangenomen. Voor elk element in WOORDEN wordt NAAM gelijkgemaakt aan\n"
ac50fbac
CR
4828" dat element en worden de OPDRACHTEN uitgevoerd.\n"
4829"\n"
3185942a
JA
4830" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4831
a0c0a00f 4832#: builtins.c:1544
3185942a
JA
4833msgid ""
4834"Arithmetic for loop.\n"
4835" \n"
4836" Equivalent to\n"
4837" \t(( EXP1 ))\n"
4838" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4839" \t\tCOMMANDS\n"
4840" \t\t(( EXP3 ))\n"
4841" \tdone\n"
4842" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4843" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4844" \n"
4845" Exit Status:\n"
4846" Returns the status of the last command executed."
4847msgstr ""
4848"Een rekenkundige 'for'-lus.\n"
4849"\n"
4850" Dit is het equivalent van:\n"
4851"\n"
4852" (( EXP1 )); while (( EXP2 )); do OPDRACHTEN; (( EXP3 )); done\n"
4853"\n"
4854" EXP1, EXP2, and EXP3 zijn rekenkundige expressies. Als een expressie\n"
4855" weggelaten wordt, wordt de waarde 1 ervoor in de plaats genomen.\n"
4856"\n"
4857" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4858
a0c0a00f 4859#: builtins.c:1562
3185942a
JA
4860msgid ""
4861"Select words from a list and execute commands.\n"
4862" \n"
4863" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4864" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4865" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4866" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4867" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4868" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4869" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4870" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4871" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4872" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4873" until a break command is executed.\n"
4874" \n"
4875" Exit Status:\n"
4876" Returns the status of the last command executed."
4877msgstr ""
4878"Een keuzelijst aanbieden en opdrachten uitvoeren.\n"
4879"\n"
4880" Toont een menu op standaardfoutuitvoer: een genummerde lijst met de\n"
4881" gegeven woorden nadat alle shell-vervangingen erop zijn toegepast.\n"
4882" Als het 'in'-gedeelte afwezig is, wordt 'in \"$@\";' aangenomen.\n"
4883"\n"
4884" Na het menu wordt de PS3-prompt getoond, en wordt een regel van\n"
4885" standaardinvoer gelezen. Als de gelezen regel één van de getoonde\n"
4886" nummers is, dan wordt NAAM gelijkgemaakt aan het bijbehorende woord;\n"
4887" als de regel leeg is, worden het menu en de prompt opnieuw getoond;\n"
4888" als einde-van-bestand (Ctrl-D) wordt gelezen, dan wordt de opdracht\n"
4889" beëindigd. Elke andere waarde zorgt ervoor dat de variabele NAAM\n"
4890" wordt leeggemaakt. De gelezen regel wordt altijd opgeslagen in de\n"
4891" variabele REPLY. Na elke keuze worden de bijbehorende opdrachten\n"
ac50fbac 4892" uitgevoerd. Dit gaat door totdat een 'break' de opdracht beëindigt.\n"
3185942a
JA
4893"\n"
4894" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4895
a0c0a00f 4896#: builtins.c:1583
3185942a
JA
4897msgid ""
4898"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4899" \n"
4900" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4901" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4902" \n"
4903" Options:\n"
4904" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4905" \n"
4906" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
4907" \n"
4908" Exit Status:\n"
4909" The return status is the return status of PIPELINE."
4910msgstr ""
4911"De door een pijplijn verbruikte tijd tonen.\n"
4912"\n"
4913" Voert de in de PIJPLIJN gegeven opdrachten uit en toont daarna een\n"
4914" tijdssamenvatting: de totale verlopen tijd, de in gebruikersprocessen\n"
4915" verbruikte processortijd , en de in systeemprocessen verbruikte\n"
4916" processortijd.\n"
4917"\n"
4918" De uitvoer kan via de omgevingsvariabele TIMEFORMAT aangepast worden.\n"
4919" Optie '-p' negeert deze omgevingsvariabele en toont de tijden in een\n"
4920" overdraagbare standaardopmaak.\n"
4921" De afsluitwaarde is die van de PIJPLIJN."
4922
a0c0a00f 4923#: builtins.c:1600
3185942a
JA
4924msgid ""
4925"Execute commands based on pattern matching.\n"
4926" \n"
4927" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
4928" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
4929" \n"
4930" Exit Status:\n"
4931" Returns the status of the last command executed."
4932msgstr ""
4933"Opdrachten uitvoeren afhankelijk van patroonovereenkomsten.\n"
4934"\n"
4935" Voert één van de gegeven sets met opdrachten uit, afhankelijk van met\n"
4936" welk PATROON het WOORD overeenkomt. Met '|' kunnen meerdere patronen\n"
4937" gegroepeerd worden.\n"
4938"\n"
4939" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4940
a0c0a00f 4941#: builtins.c:1612
3185942a
JA
4942msgid ""
4943"Execute commands based on conditional.\n"
4944" \n"
4945" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
4946"the\n"
4947" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
4948"is\n"
4949" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
4950" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
4951"Otherwise,\n"
4952" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
4953"the\n"
4954" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
4955"zero\n"
4956" if no condition tested true.\n"
4957" \n"
4958" Exit Status:\n"
4959" Returns the status of the last command executed."
4960msgstr ""
4961"Opdrachten uitvoeren afhankelijk van voorwaarden.\n"
4962"\n"
4963" Voert eerst de opdrachten na 'if' uit; als de afsluitwaarde daarvan\n"
4964" nul is, dan worden de opdrachten na de eerste 'then' uitgevoerd; anders\n"
4965" de opdrachten na de eerstvolgende 'elif' (indien aanwezig) of de 'else'\n"
4966" (indien aanwezig). Als de afsluitwaarde van de opdrachten na een "
4967"'elif'\n"
4968" nul is, dan worden de opdrachten na de bijbehorende 'then' uitgevoerd.\n"
4969" Als er geen verdere 'elif' of 'else' meer is, of zodra de opdrachten na\n"
4970" een 'then' zijn uitgevoerd, is de 'if'-opdracht voltooid.\n"
4971"\n"
4972" De afsluitwaarde van de gehele opdracht is die van de laatst "
4973"uitgevoerde\n"
4974" deelopdracht, of nul als geen enkele 'if' of 'elif' nul opleverde."
4975
a0c0a00f 4976#: builtins.c:1629
3185942a
JA
4977msgid ""
4978"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
4979" \n"
4980" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4981" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
4982" \n"
4983" Exit Status:\n"
4984" Returns the status of the last command executed."
4985msgstr ""
4986"Opdrachten uitvoeren zolang een test slaagt.\n"
4987"\n"
4988" Voert de gegeven opdrachten uit zolang de laatste opdracht achter\n"
4989" 'while' een afsluitwaarde van 0 heeft.\n"
4990"\n"
4991" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4992
a0c0a00f 4993#: builtins.c:1641
3185942a
JA
4994msgid ""
4995"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
4996" \n"
4997" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4998" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
4999" \n"
5000" Exit Status:\n"
5001" Returns the status of the last command executed."
5002msgstr ""
5003"Opdrachten uitvoeren zolang een test niet slaagt.\n"
5004"\n"
5005" Voert de gegeven opdrachten uit zolang de laatste opdracht achter\n"
5006" 'until' een afsluitwaarde ongelijk aan 0 heeft.\n"
5007"\n"
5008" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
5009
a0c0a00f
CR
5010#: builtins.c:1653
5011#, fuzzy
17345e5a
JA
5012msgid ""
5013"Create a coprocess named NAME.\n"
5014" \n"
5015" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
5016" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
5017" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
5018" The default NAME is \"COPROC\".\n"
5019" \n"
5020" Exit Status:\n"
a0c0a00f 5021" The coproc command returns an exit status of 0."
17345e5a 5022msgstr ""
0001803f 5023"Een co-proces aanmaken genaamd NAAM.\n"
495aee44
CR
5024"\n"
5025" Voert OPDRACHT asynchroon uit, met standaardinvoer en -uitvoer via\n"
5026" een pijp verbonden met bestandsdescriptors die toegewezen zijn aan\n"
5027" indices 0 en 1 van array-variabele NAAM in de uitvoerende shell.\n"
0001803f 5028" De standaard-NAAM is \"COPROC\".\n"
495aee44
CR
5029"\n"
5030" De afsluitwaarde is die van de OPDRACHT."
17345e5a 5031
a0c0a00f 5032#: builtins.c:1667
3185942a
JA
5033msgid ""
5034"Define shell function.\n"
5035" \n"
5036" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
5037" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
5038"invoked,\n"
5039" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
5040" name is in $FUNCNAME.\n"
5041" \n"
5042" Exit Status:\n"
5043" Returns success unless NAME is readonly."
5044msgstr ""
5045"Een shell-functie definiëren.\n"
5046"\n"
5047" Maakt een shell-functie aan die met NAAM aangeroepen kan worden en die\n"
5048" de gegeven OPDRACHTEN uitvoert in de context van de aanroepende shell.\n"
5049" Wanneer NAAM aangeroepen wordt, worden de argumenten aan de functie\n"
5050" doorgegeven als $0...$N, en de functienaam in $FUNCNAME.\n"
5051"\n"
5052" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM onveranderbaar is."
5053
a0c0a00f 5054#: builtins.c:1681
3185942a
JA
5055msgid ""
5056"Group commands as a unit.\n"
5057" \n"
5058" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
5059" entire set of commands.\n"
5060" \n"
5061" Exit Status:\n"
5062" Returns the status of the last command executed."
5063msgstr ""
5064"Opdrachten als een eenheid groeperen.\n"
5065"\n"
5066" Voert een set opdrachten als een eenheid uit. Dit is een manier om\n"
5067" de in- en uitvoer van een hele set opdrachten om te kunnen leiden.\n"
5068"\n"
5069" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
5070
a0c0a00f 5071#: builtins.c:1693
3185942a
JA
5072msgid ""
5073"Resume job in foreground.\n"
5074" \n"
5075" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
5076" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
5077" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
5078" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
5079" argument to `bg'.\n"
5080" \n"
5081" Exit Status:\n"
5082" Returns the status of the resumed job."
5083msgstr ""
5084"Een taak hervatten in de voorgrond.\n"
5085"\n"
5086" Hervat de gegeven achtergrondtaak of gepauzeerde taak in de voorgrond.\n"
5087" Dit is equivalent aan de opdracht 'fg'. De taak kan met een nummer of\n"
5088" met een naam aangeduid worden.\n"
5089"\n"
5090" Als na de taakaanduiding een '&' volgt, dan wordt de taak in de\n"
5091" achtergrond geplaatst. Dit is equivalent aan de opdracht 'bg'.\n"
5092"\n"
5093" De afsluitwaarde is die van de hervatte taak."
5094
a0c0a00f 5095#: builtins.c:1708
3185942a
JA
5096msgid ""
5097"Evaluate arithmetic expression.\n"
5098" \n"
5099" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
5100" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
5101" \n"
5102" Exit Status:\n"
5103" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
5104msgstr ""
5105"Een rekenkundige uitdrukking evalueren.\n"
5106"\n"
5107" Evalueert de gegeven expressie als een rekenkundige uitdrukking.\n"
5108" Dit is equivalent aan 'let EXPRESSIE'.\n"
5109"\n"
5110" De afsluitwaarde is 1 als de EXPRESSIE tot 0 evalueert; anders 0."
5111
a0c0a00f 5112#: builtins.c:1720
3185942a
JA
5113msgid ""
5114"Execute conditional command.\n"
5115" \n"
5116" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
5117"conditional\n"
5118" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
5119"used\n"
5120" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
5121"operators:\n"
5122" \n"
5123" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
5124" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
5125" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
5126" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
5127" \n"
5128" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
5129" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
5130" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
5131" is matched as a regular expression.\n"
5132" \n"
5133" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
5134" determine the expression's value.\n"
5135" \n"
5136" Exit Status:\n"
5137" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
5138msgstr ""
ac50fbac 5139"Een voorwaardelijke opdracht uitvoeren.\n"
3185942a
JA
5140"\n"
5141" Evalueert de gegeven conditionele expressie; afhankelijk van het "
5142"resultaat\n"
5143" is de afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies "
5144"bestaan uit\n"
5145" dezelfde basiscomponenten als die van ingebouwde opdracht 'test', en "
5146"kunnen\n"
5147" worden gecombineerd met de volgende operatoren:\n"
5148"\n"
5149" ( EXPRESSIE ) de waarde van de gegeven expressie\n"
5150" ! EXPRESSIE waar als EXPRESSIE onwaar is, anders onwaar\n"
5151" EXPR1 && EXPR2 waar als beide expressies waar zijn, anders "
5152"onwaar\n"
5153" EXPR1 || EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn, anders "
5154"waar\n"
5155"\n"
5156" Als '==' of '!=' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter\n"
ac50fbac
CR
5157" tekenreeks als patroon begrepen en wordt patroonherkenning uitgevoerd.\n"
5158" Als '=~' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter tekenreeks\n"
3185942a
JA
5159" als een reguliere expressie begrepen.\n"
5160"\n"
5161" De operatoren '&&' en '||' evalueren de tweede expressie níét als de "
5162"waarde\n"
ac50fbac 5163" van de eerste voldoende is om het eindresulaat te bepalen.\n"
3185942a
JA
5164"\n"
5165" De afsluitwaarde is 0 of 1, afhankelijk van EXPRESSIE."
5166
a0c0a00f 5167#: builtins.c:1746
3185942a
JA
5168msgid ""
5169"Common shell variable names and usage.\n"
5170" \n"
5171" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5172" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5173" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
5174" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5175" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
5176" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5177" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5178" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
5179" \t\tshell can access.\n"
5180" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
5181" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
5182" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5183" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
5184" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5185" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5186" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5187" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5188" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5189" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5190" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5191" \t\tfor new mail.\n"
5192" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5193" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
5194" \t\tlooking for commands.\n"
5195" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
5196" \t\tprimary prompt.\n"
5197" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5198" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
5199" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5200" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
5201" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
5202" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5203" \t\t`time' reserved word.\n"
5204" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
5205" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5206" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5207" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5208" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5209" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5210" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5211" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
5212" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
5213" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5214" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5215" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5216" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5217" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5218" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5219msgstr ""
5220"De betekenis van enkele algemene shell-variabelen.\n"
5221"\n"
5222" Hieronder volgt de beschrijving van een aantal variabelen. (In elke\n"
5223" lijst worden de elementen van elkaar gescheiden door dubbele punten.)\n"
5224"\n"
5225" BASH_VERSION versie-informatie van deze 'bash'\n"
5226" CDPATH lijst van mappen om te doorzoeken wanneer het argument "
5227"van\n"
5228" 'cd' niet in de huidige map voorkomt\n"
5229" GLOBIGNORE lijst van patronen die de bestandsnamen beschrijven die "
5230"bij\n"
5231" bestandsnaamjokertekenexpansie genegeerd moeten worden\n"
5232" HISTFILE naam van het bestand dat uw opdrachtengeschiedenis bevat\n"
5233" HISTFILESIZE maximum aantal regels dat geschiedenisbestand mag "
5234"bevatten\n"
5235" HISTIGNORE lijst van patronen die niet in geschiedenis moeten komen\n"
5236" HISTSIZE maximum aantal geschiedenisregels dat huidige shell "
5237"gebruikt\n"
5238" HOME het volledige pad naar uw thuismap\n"
5239" HOSTNAME de naam van de computer waarop deze 'bash' wordt "
5240"uitgevoerd\n"
5241" HOSTTYPE de soort CPU waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
5242" IGNOREEOF het aantal te negeren Ctrl-D's alvorens de shell afsluit\n"
5243" MACHTYPE de soort machine waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
5244" MAILCHECK hoe vaak (in seconden) 'bash' controleert op nieuwe mail\n"
5245" MAILPATH lijst van bestandsnamen die 'bash' controleert op nieuwe "
5246"mail\n"
5247" OSTYPE de soort Unix waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
5248" PATH lijst van mappen waar opdrachten in gezocht moeten worden\n"
5249" PROMPT_COMMAND uit te voeren opdracht vóór het tonen van primaire "
5250"prompt\n"
5251" PS1 tekenreeks die primaire prompt beschrijft\n"
5252" PS2 tekenreeks die secundaire prompt beschrijft (standaard '> "
5253"')\n"
5254" PWD het volledige pad van de huidige map\n"
5255" SHELLOPTS lijst van ingeschakelde shell-opties\n"
5256" TERM soortnaam van de huidige terminal\n"
5257" TIMEFORMAT opmaakvoorschrift voor de uitvoer van 'time'\n"
5258" auto_resume niet-leeg betekent dat één opdrachtwoord op de "
5259"opdrachtregel\n"
5260" eerst opgezocht wordt in de lijst van gepauzeerde "
5261"taken,\n"
5262" en indien daar gevonden, dan wordt die taak in de "
5263"voorgrond\n"
5264" geplaatst; de waarde 'exact' betekent dat het gegeven "
5265"woord\n"
5266" exact moet overeenkomen met een opdracht in de lijst "
5267"van\n"
5268" gepauzeerde taken; de waarde 'substring' betekent dat "
5269"een\n"
5270" overeenkomst met een deeltekenreeks voldoende is; elke\n"
5271" andere waarde betekent dat het gegeven woord aan het "
5272"begin\n"
5273" moet staan van de opdracht van een gepauzeerde taak\n"
5274" histchars tekens die geschiedenisexpansie en -vervanging besturen;\n"
5275" het eerste teken is het geschiedenisvervangingsteken,\n"
5276" gewoonlijk '!'; het tweede teken is het snelle\n"
5277" vervangingsteken, gewoonlijk '^'; het derde teken is "
5278"het\n"
5279" geschiedeniscommentaarteken, gewoonlijk '#'\n"
5280
a0c0a00f 5281#: builtins.c:1803
3185942a
JA
5282msgid ""
5283"Add directories to stack.\n"
5284" \n"
5285" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5286" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5287" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5288" \n"
5289" Options:\n"
5290" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
a0c0a00f 5291" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5292" \n"
5293" Arguments:\n"
5294" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5295" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5296" \t\tzero) is at the top.\n"
3185942a
JA
5297" \n"
5298" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5299" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5300" \t\tzero) is at the top.\n"
3185942a
JA
5301" \n"
5302" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
a0c0a00f 5303" \t\tnew current working directory.\n"
3185942a
JA
5304" \n"
5305" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5306" \n"
5307" Exit Status:\n"
5308" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5309" change fails."
5310msgstr ""
5311"Mappen aan de mappenstapel toevoegen.\n"
5312"\n"
5313" Voegt een map toe aan de top van de mappenstapel, of roteert de stapel\n"
5314" en maakt de huidige werkmap gelijk aan de nieuwe top van de stapel.\n"
5315" Zonder argumenten worden de bovenste twee mappen verwisseld.\n"
5316"\n"
5317" Optie:\n"
5318" -n onderdrukt de verandering van map bij het toevoegen van mappen\n"
5319" aan de stapel, zodat enkel de stapel wordt gemanipuleerd\n"
5320"\n"
5321" Argumenten:\n"
5322" MAP Voegt deze map toe aan de top van de mappenstapel, het de nieuwe\n"
5323" werkmap makend.\n"
5324" +N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf links, van\n"
5325" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
5326" -N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf rechts, van\n"
5327" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
5328"\n"
495aee44 5329" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel.\n"
3185942a
JA
5330"\n"
5331" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
495aee44 5332" mapwijziging mislukte."
3185942a 5333
a0c0a00f 5334#: builtins.c:1837
3185942a
JA
5335msgid ""
5336"Remove directories from stack.\n"
5337" \n"
5338" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5339" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5340" \n"
5341" Options:\n"
5342" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
a0c0a00f 5343" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5344" \n"
5345" Arguments:\n"
5346" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
a0c0a00f
CR
5347" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5348" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
3185942a
JA
5349" \n"
5350" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
a0c0a00f
CR
5351" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5352" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
3185942a
JA
5353" \n"
5354" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5355" \n"
5356" Exit Status:\n"
5357" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5358" change fails."
5359msgstr ""
5360"Mappen van de mappenstapel verwijderen.\n"
5361"\n"
5362" Verwijdert items van de mappenstapel. Zonder argumenten verwijdert\n"
5363" het de bovenste map van de stapel, en maakt de huidige werkmap\n"
5364" gelijk aan de nieuwe bovenste map.\n"
5365"\n"
5366" Optie:\n"
5367" -n onderdrukt de verandering van map bij het toevoegen van mappen\n"
5368" aan de stapel, zodat enkel de stapel wordt gemanipuleerd\n"
5369"\n"
5370" Argumenten:\n"
5371" +N Verwijdert het N-de item tellend vanaf links (van de lijst\n"
5372" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
5373" 'popd +0' verwijdert de eerste map, 'popd +' de tweede.\n"
5374" -N Verwijdert het N-de item tellend vanaf rechts (van de lijst\n"
5375" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
5376" 'popd -0' verwijdert de laatste map, 'popd -1' de voorlaatste.\n"
5377"\n"
495aee44 5378" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel.\n"
3185942a
JA
5379"\n"
5380" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
5381" mapwijziging mislukte."
5382
a0c0a00f 5383#: builtins.c:1867
3185942a
JA
5384msgid ""
5385"Display directory stack.\n"
5386" \n"
5387" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5388" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5389" back up through the list with the `popd' command.\n"
5390" \n"
5391" Options:\n"
5392" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5393" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
a0c0a00f 5394" \t\tto your home directory\n"
3185942a
JA
5395" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5396" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
a0c0a00f 5397" \t\twith its position in the stack\n"
3185942a
JA
5398" \n"
5399" Arguments:\n"
a0c0a00f
CR
5400" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
5401" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5402" \t\tzero.\n"
3185942a 5403" \n"
a0c0a00f
CR
5404" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
5405" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5406" \t\tzero.\n"
3185942a
JA
5407" \n"
5408" Exit Status:\n"
5409" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5410msgstr ""
5411"De mappenstapel tonen.\n"
5412"\n"
5413" Toont de huidige lijst van onthouden mappen. Mappen worden aan deze\n"
5414" lijst toegevoegd met de opdracht 'pushd', en verwijderd met 'popd'.\n"
5415"\n"
5416" Opties:\n"
5417" -c de mappenstapel wissen door alle elementen te verwijderen\n"
5418" -l paden volledig tonen, niet afgekort ten opzichte van uw thuismap\n"
5419" -p de mappenstapel tonen met één item per regel\n"
5420" -v als '-p', maar met elk item voorafgegeaan wordt door zijn "
5421"positie\n"
5422" in de stapel\n"
5423"\n"
5424" Argumenten:\n"
5425" +N Het N-de item tonen, tellend vanaf links, van de lijst getoond\n"
5426" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
5427" -N Het N-de item tonen, tellend vanaf rechts, van de lijst getoond\n"
5428" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
5429"\n"
5430" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5431"een\n"
495aee44 5432" fout optrad."
3185942a 5433
a0c0a00f 5434#: builtins.c:1898
3185942a
JA
5435msgid ""
5436"Set and unset shell options.\n"
5437" \n"
5438" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
5439" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
5440"each\n"
5441" is set.\n"
5442" \n"
5443" Options:\n"
5444" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5445" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5446" -q\tsuppress output\n"
5447" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5448" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5449" \n"
5450" Exit Status:\n"
5451" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5452" given or OPTNAME is disabled."
5453msgstr ""
5454"Shell-opties in- of uitschakelen.\n"
5455"\n"
5456" Stelt de waarde in elke gegeven OPTIENAAM -- van een shell-optie die\n"
5457" bepaald shell-gedrag beïnvloedt. Zonder opties wordt een lijst van "
5458"alle\n"
5459" instelbare opties getoond, met bij elke optie de vermelding of deze al\n"
5460" dan niet ingeschakeld is.\n"
5461"\n"
5462" Opties:\n"
5463" -o de verzameling mogelijke OPTIENAMEN naar diegene die "
5464"gedefinieerd\n"
5465" zijn voor gebruik met 'set -o'\n"
5466" -p uitvoer produceren die herbruikbaar is als invoer\n"
5467" -q uitvoer onderdrukken\n"
5468" -s elke gegeven OPTIENAAM inschakelen\n"
5469" -u elke gegeven OPTIENAAM uitschakelen\n"
5470"\n"
495aee44
CR
5471" Zonder opties (of met alleen '-q') is de afsluitwaarde 0 indien "
5472"OPTIENAAM\n"
5473" ingeschakeld is, 1 indien uitgeschakeld. De afsluitwaarde is ook 1 als\n"
5474" een ongeldige optienaam gegeven werd, en de afsluitwaarde is 2 als een\n"
5475" ongeldige optie gegeven werd."
3185942a 5476
a0c0a00f 5477#: builtins.c:1919
3185942a
JA
5478msgid ""
5479"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5480" \n"
5481" Options:\n"
5482" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5483" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5484" \n"
5485" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5486"plain\n"
5487" characters, which are simply copied to standard output; character "
5488"escape\n"
5489" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5490" format specifications, each of which causes printing of the next "
5491"successive\n"
5492" argument.\n"
5493" \n"
a0c0a00f
CR
5494" In addition to the standard format specifications described in printf"
5495"(1),\n"
ac50fbac 5496" printf interprets:\n"
3185942a
JA
5497" \n"
5498" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5499" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
a0c0a00f 5500" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
495aee44 5501"format\n"
a0c0a00f 5502" \t string for strftime(3)\n"
3185942a 5503" \n"
ac50fbac
CR
5504" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5505" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5506" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5507"appropriate,\n"
5508" had been supplied.\n"
5509" \n"
3185942a
JA
5510" Exit Status:\n"
5511" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5512"assignment\n"
5513" error occurs."
5514msgstr ""
5515"Argumenten volgens een opmaakvoorschrift opmaken en printen.\n"
5516"\n"
5517" Print de gegeven ARGUMENTEN, opgemaakt volgens de gegeven OPMAAK.\n"
5518"\n"
5519" Optie:\n"
5520" -v VAR de uitvoer in de variabele VAR plaatsen in plaats van deze\n"
5521" naar standaarduitvoer te sturen\n"
5522"\n"
5523" De OPMAAK-tekenreeks bestaat uit drie soorten tekens: gewone tekens,\n"
5524" die simpelweg naar standaarduitvoer gekopieerd worden; stuurtekens,\n"
5525" die omgezet worden en dan naar standaarduitvoer gekopieerd worden;\n"
5526" en opmaaksymbolen, die elk steeds het volgende argument doen printen.\n"
5527"\n"
5528" Naast de standaard %-opmaaksymbolen van printf(1), \"diouxXfeEgGcs\",\n"
5529" betekent %b dat de backslash-stuurtekens in het betreffende argument\n"
5530" omgezet moeten worden, en betekent %q dat het argument op zo'n manier\n"
5531" aangehaald moet worden dat het als invoer voor de shell hergebruikt\n"
ac50fbac
CR
5532" kan worden. Verder betekent %(OPMAAK)T dat datum-plus-tijd getoond\n"
5533" moet worden door deze opmaak aan strftime(3) mee te geven.\n"
5534"\n"
5535" De gegeven opmaak wordt zo vaak hergebruikt als nodig is om alle "
5536"argumenten\n"
5537" te consumeren. Als er minder argumenten zijn dan de opmaak verwacht, "
5538"dan\n"
5539" gedragen de overtollige opmaakspecificaties zich alsof (al naar gelang) "
5540"de\n"
5541" waarde nul of een lege tekenreeks gegeven werd.\n"
3185942a
JA
5542"\n"
5543" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5544"een\n"
ac50fbac 5545" schrijf- of toekenningsfout optrad."
3185942a 5546
a0c0a00f 5547#: builtins.c:1953
3185942a
JA
5548msgid ""
5549"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5550" \n"
5551" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5552"options\n"
5553" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5554"that\n"
5555" allows them to be reused as input.\n"
5556" \n"
5557" Options:\n"
5558" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5559" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
a0c0a00f 5560" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
0001803f 5561" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
a0c0a00f 5562" \t\twithout any specific completion defined\n"
0001803f 5563" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
a0c0a00f 5564" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
3185942a
JA
5565" \n"
5566" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
0001803f
CR
5567" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
5568" precedence over -E.\n"
3185942a
JA
5569" \n"
5570" Exit Status:\n"
5571" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5572msgstr ""
5573"Aangeven hoe argumenten door 'readline' gecompleteerd moeten worden.\n"
5574"\n"
5575" Geeft voor elke gegeven NAAM aan hoe de argumenten gecompleteerd dienen\n"
5576" te worden. Zonder opties worden de bestaande "
5577"completeringsvoorschriften\n"
5578" getoond (in een vorm die als invoer hergebruikt kan worden).\n"
5579"\n"
5580" Opties:\n"
5581" -p bestaande completeringsvoorschriften in herbruikbare vorm tonen\n"
5582" -r elk genoemd voorschrift verwijderen, of alle voorschriften als\n"
5583" geen NAAM gegeven is\n"
495aee44
CR
5584" -D de gegeven completeringen en acties als standaard nemen voor\n"
5585" opdrachten die geen specifieke eigen completering hebben\n"
5586" -E de gegeven completeringen en acties als standaard nemen voor\n"
5587" lege opdrachten -- de completering van een lege regel\n"
3185942a 5588"\n"
495aee44
CR
5589" Als completering geprobeerd wordt, dan worden de acties toegepast in\n"
5590" de volgorde van de bovenstaande hoofdletteropties. Optie '-D' gaat\n"
5591" voor optie '-E'.\n"
3185942a
JA
5592"\n"
5593" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5594"een\n"
495aee44 5595" fout optrad."
3185942a 5596
a0c0a00f 5597#: builtins.c:1981
3185942a
JA
5598msgid ""
5599"Display possible completions depending on the options.\n"
5600" \n"
5601" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5602" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5603"against\n"
5604" WORD are generated.\n"
5605" \n"
5606" Exit Status:\n"
5607" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5608msgstr ""
5609"De mogelijke completeringen tonen, afhankelijk van de gegeven opties.\n"
5610"\n"
5611" Bedoeld voor gebruik binnen een functie die mogelijke completeringen\n"
5612" genereert. Als het optionele argument WOORD aanwezig is, worden alleen\n"
5613" de daarbij passende completeringen gegenereerd.\n"
5614"\n"
5615" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5616"een\n"
495aee44 5617" fout optrad."
3185942a 5618
a0c0a00f 5619#: builtins.c:1996
3185942a
JA
5620msgid ""
5621"Modify or display completion options.\n"
5622" \n"
5623" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5624"supplied,\n"
495aee44 5625" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
3185942a
JA
5626"print\n"
5627" the completion options for each NAME or the current completion "
5628"specification.\n"
5629" \n"
5630" Options:\n"
5631" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
0001803f
CR
5632" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5633" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
3185942a
JA
5634" \n"
5635" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5636" \n"
5637" Arguments:\n"
5638" \n"
5639" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5640" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5641" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5642" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5643" generator are modified.\n"
5644" \n"
5645" Exit Status:\n"
5646" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5647" have a completion specification defined."
5648msgstr ""
5649"Completeringsopties wijzigen of tonen.\n"
5650"\n"
5651" Wijzigt de completeringsopties van elke gegeven NAAM, of als geen NAAM\n"
5652" gegeven is, die van de huidige completering. Als geen OPTIE gegeven "
5653"is,\n"
5654" dan worden de completeringsopties van elke gegeven NAAM getoond, of die\n"
5655" van de huidige completering.\n"
5656"\n"
495aee44 5657" Opties:\n"
3185942a 5658" -o OPTIE deze completeringsoptie inschakelen voor elke gegeven NAAM\n"
495aee44
CR
5659" -D opties wijzigen voor de standaardcompletering\n"
5660" -E opties wijzigen voor de completering van een lege opdracht\n"
3185942a
JA
5661"\n"
5662" Het gebruik van '+o' i.p.v. '-o' schakelt de betreffende optie _uit_.\n"
5663"\n"
5664" Elke NAAM dient te refereren aan een opdracht waarvoor reeds een\n"
5665" completeringsvoorschrift gedefinieerd is via de opdracht 'complete'.\n"
5666" Als geen NAAM gegeven is, dan dient 'compopt' aangeroepen te worden "
5667"door\n"
5668" een functie die momenteel completeringen genereert; dan worden de "
5669"opties\n"
5670" voor die draaiende completeringsgenerator gewijzigd.\n"
5671"\n"
5672" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of voor\n"
495aee44 5673" NAAM geen completeringsvoorschrift gedefinieerd is."
3185942a 5674
a0c0a00f 5675#: builtins.c:2026
3185942a 5676msgid ""
0001803f 5677"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3185942a 5678" \n"
0001803f
CR
5679" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5680"ARRAY, or\n"
5681" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5682"MAPFILE\n"
5683" is the default ARRAY.\n"
3185942a
JA
5684" \n"
5685" Options:\n"
a0c0a00f 5686" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
3185942a 5687" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
a0c0a00f 5688"copied\n"
3185942a 5689" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
a0c0a00f
CR
5690"index is 0\n"
5691" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
5692" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
5693" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5694"input\n"
5695" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
5696" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
5697" \t\t\tCALLBACK\n"
3185942a
JA
5698" \n"
5699" Arguments:\n"
a0c0a00f 5700" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
3185942a 5701" \n"
17345e5a
JA
5702" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5703" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
495aee44
CR
5704" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5705" as additional arguments.\n"
3185942a
JA
5706" \n"
5707" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5708"before\n"
5709" assigning to it.\n"
5710" \n"
5711" Exit Status:\n"
0001803f
CR
5712" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5713"or\n"
5714" not an indexed array."
3185942a 5715msgstr ""
ac50fbac 5716"Regels inlezen in een geïndexeerde array-variabele.\n"
495aee44 5717"\n"
ac50fbac 5718" Leest regels van standaardinvoer in in de array-variabele ARRAY.\n"
495aee44
CR
5719" De variabele MAPFILE wordt gebruikt als geen ARRAY gegeven is.\n"
5720"\n"
5721" Opties:\n"
a0c0a00f 5722" -d TEKEN dit teken (i.p.v. LF) gebruiken als einde van regel\n"
495aee44
CR
5723" -n AANTAL maximaal dit aantal regels kopiëren (0 = alles)\n"
5724" -O BEGIN met toekennen beginnen bij deze index (standaard 0)\n"
5725" -s AANTAL dit aantal regels overslaan\n"
5726" -t nieuweregelteken aan eind van elke gelezen regel "
5727"verwijderen\n"
5728" -u BES.DES. uit deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. uit "
3185942a 5729"standaardinvoer\n"
495aee44
CR
5730" -C FUNCTIE deze functie evalueren na elke HOEVEELHEID regels\n"
5731" -c HOEVEELHEID het aantal te lezen regels voor elke aanroep van "
3185942a 5732"FUNCTIE\n"
495aee44
CR
5733"\n"
5734" Argument:\n"
5735" ARRAY naam van array-variabele waarin regels ingelezen moeten "
5736"worden\n"
5737"\n"
5738" Als '-C' gegeven is zonder '-c', is de standaard-HOEVEELHEID 5000.\n"
ac50fbac
CR
5739" Wanneer FUNCTIE aangeroepen wordt, dan wordt hieraan de index van het\n"
5740" volgende array-element en de daaraan toe te kennen regel als extra\n"
5741" argumenten meegegeven.\n"
495aee44 5742"\n"
3185942a
JA
5743" Als geen expliciet BEGIN gegeven is, wordt het array gewist alvorens\n"
5744" met toekennen te beginnen.\n"
495aee44
CR
5745"\n"
5746" De afsluitwaarde is 0, tenzij ARRAY alleen-lezen is of geen array is, "
5747"of\n"
5748" een ongeldige optie gegeven werd."
3185942a 5749
a0c0a00f 5750#: builtins.c:2062
17345e5a
JA
5751msgid ""
5752"Read lines from a file into an array variable.\n"
5753" \n"
5754" A synonym for `mapfile'."
5755msgstr ""
495aee44
CR
5756"Regels inlezen vanuit een bestand in een array-variabele.\n"
5757"\n"
5758" Een synoniem voor 'mapfile'."
0001803f 5759
a0c0a00f
CR
5760#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
5761#~ msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
5762
5763#~ msgid ":"
5764#~ msgstr ":"
5765
5766# Dit is een commandonaam.
5767#~ msgid "true"
5768#~ msgstr "true"
5769
5770# Dit is een commandonaam.
5771#~ msgid "false"
5772#~ msgstr "false"
5773
5774#~ msgid "times"
5775#~ msgstr "times"
5776
5777#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
5778#~ msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
5779
495aee44 5780#~ msgid ""
ac50fbac
CR
5781#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
5782#~ "html>\n"
3185942a 5783#~ msgstr ""
ac50fbac
CR
5784#~ "De licentie is GPLv2+: GNU GPL versie 2 of later.\n"
5785#~ "Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"