]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/nl.po
Bash-4.2 distribution sources and documentation
[thirdparty/bash.git] / po / nl.po
CommitLineData
495aee44 1# Dutch translations for bash.
0001803f 2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3185942a
JA
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
4#
5# De vertaling van de ruim 70 laatste hulpteksten (65%) in dit bestand
6# volgt niet helemaal het normale stramien van "onbepaalde wijs voor
7# elke functieomschrijvende tekst". De hoofddocstring gebruikt wel
8# de onbepaalde wijs, maar het begin de gedetailleerdere omschrijving
9# stapt over op de derde persoon, om daarna een passieve vorm te
10# gebruiken voor de rest van de preciseringen en uitzonderingen.
3185942a
JA
11#
12# Opmerking over vocabulair:
13# 'Stopped' wordt consequent vertaald met "Gepauzeerd", omdat "Gestopt"
14# te veel zou doen denken aan "Beëindigd", terwijl het alleen maar gaat
15# om stilstaan en niet om finale opgave. Een alternatieve vertaling
16# zou "Stilstand" kunnen zijn.
17#
18# Erick Branderhorst <branderh@iaehv.nl>, 1996.
19# Julie Vermeersch <julie@lambda1.be>, 2004.
0001803f 20# Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009.
495aee44 21# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2008, 2010.
3185942a
JA
22msgid ""
23msgstr ""
495aee44 24"Project-Id-Version: bash-4.1\n"
3185942a 25"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
495aee44
CR
26"POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:09-0500\n"
27"PO-Revision-Date: 2010-04-20 21:06+0200\n"
28"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
3185942a
JA
29"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
30"MIME-Version: 1.0\n"
31"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
495aee44 33"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
3185942a
JA
34"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
35
36#: arrayfunc.c:50
37msgid "bad array subscript"
38msgstr "ongeldige array-index"
39
495aee44 40#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
3185942a
JA
41#, c-format
42msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
43msgstr "%s: kan geïndexeerd array niet omzetten naar associatief array"
44
0001803f 45#: arrayfunc.c:480
3185942a
JA
46#, c-format
47msgid "%s: invalid associative array key"
48msgstr "%s: ongeldige sleutel voor associatief array"
49
0001803f 50#: arrayfunc.c:482
3185942a
JA
51#, c-format
52msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
53msgstr "%s: niet-numerieke index is niet mogelijk"
54
0001803f 55#: arrayfunc.c:518
3185942a
JA
56#, c-format
57msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
58msgstr "%s: %s: een index is nodig bij toekenning aan associatief array"
59
495aee44 60#: bashhist.c:387
3185942a
JA
61#, c-format
62msgid "%s: cannot create: %s"
63msgstr "Kan %s niet aanmaken: %s"
64
495aee44 65#: bashline.c:3498
3185942a
JA
66msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
67msgstr ""
68"bash_execute_unix_command(): kan voor opdracht geen toetsenkaart vinden"
69
495aee44 70#: bashline.c:3584
3185942a
JA
71#, c-format
72msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
73msgstr "%s: eerste teken dat geen witruimte is is niet '\"'"
74
495aee44 75#: bashline.c:3613
3185942a
JA
76#, c-format
77msgid "no closing `%c' in %s"
78msgstr "geen sluit-'%c' in %s"
79
495aee44 80#: bashline.c:3647
3185942a
JA
81#, c-format
82msgid "%s: missing colon separator"
83msgstr "%s: ontbrekend scheidingsteken (dubbele punt)"
84
0001803f 85#: builtins/alias.def:132
495aee44 86#, c-format
0001803f 87msgid "`%s': invalid alias name"
495aee44 88msgstr "'%s': ongeldige naam voor alias"
0001803f 89
3185942a
JA
90#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123
91msgid "line editing not enabled"
495aee44 92msgstr "regelbewerking is niet ingeschakeld"
3185942a
JA
93
94#: builtins/bind.def:206
95#, c-format
96msgid "`%s': invalid keymap name"
97msgstr "'%s': ongeldige naam voor toetsenkaart"
98
99#: builtins/bind.def:245
100#, c-format
101msgid "%s: cannot read: %s"
102msgstr "Kan %s niet lezen: %s"
103
104#: builtins/bind.def:260
105#, c-format
106msgid "`%s': cannot unbind"
107msgstr "Kan %s niet losmaken"
108
109#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325
110#, c-format
111msgid "`%s': unknown function name"
112msgstr "'%s': onbekende functienaam"
113
114#: builtins/bind.def:303
115#, c-format
116msgid "%s is not bound to any keys.\n"
117msgstr "%s is aan geen enkele toets gebonden\n"
118
119#: builtins/bind.def:307
120#, c-format
121msgid "%s can be invoked via "
122msgstr "%s kan worden aangeroepen via "
123
124#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
125msgid "loop count"
126msgstr "herhalingsaantal"
127
128#: builtins/break.def:137
129msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
130msgstr "heeft alleen betekenis in een 'for'-, 'while'- of 'until'-lus"
131
132#: builtins/caller.def:133
3185942a
JA
133msgid ""
134"Returns the context of the current subroutine call.\n"
135" \n"
136" Without EXPR, returns "
0001803f 137msgstr ""
495aee44
CR
138"De context geven van de huidige functie-aanroep.\n"
139"\n"
0001803f
CR
140" Zonder EXPR, resulteert "
141
495aee44 142#: builtins/cd.def:235
3185942a
JA
143msgid "HOME not set"
144msgstr "HOME is niet gedefinieerd"
145
495aee44 146#: builtins/cd.def:247
3185942a
JA
147msgid "OLDPWD not set"
148msgstr "OLDPWD is niet gedefinieerd"
149
150#: builtins/common.c:101
151#, c-format
152msgid "line %d: "
153msgstr "regel %d: "
154
0001803f 155#: builtins/common.c:139 error.c:261
3185942a
JA
156#, c-format
157msgid "warning: "
158msgstr "waarschuwing: "
159
160#: builtins/common.c:153
161#, c-format
162msgid "%s: usage: "
495aee44 163msgstr "%s: Gebruik: "
3185942a 164
495aee44 165#: builtins/common.c:166 test.c:832
3185942a
JA
166msgid "too many arguments"
167msgstr "te veel argumenten"
168
495aee44 169#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
3185942a
JA
170#, c-format
171msgid "%s: option requires an argument"
172msgstr "%s: optie vereist een argument"
173
174#: builtins/common.c:198
175#, c-format
176msgid "%s: numeric argument required"
177msgstr "%s: vereist een numeriek argument"
178
179#: builtins/common.c:205
180#, c-format
181msgid "%s: not found"
182msgstr "%s: niet gevonden"
183
0001803f 184#: builtins/common.c:214 shell.c:795
3185942a
JA
185#, c-format
186msgid "%s: invalid option"
187msgstr "%s: ongeldige optie"
188
189#: builtins/common.c:221
190#, c-format
191msgid "%s: invalid option name"
192msgstr "%s: ongeldige optienaam"
193
194#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236
195#, c-format
196msgid "`%s': not a valid identifier"
197msgstr "'%s': is geen geldige naam"
198
199#: builtins/common.c:238
200msgid "invalid octal number"
201msgstr "ongeldig octaal getal"
202
203#: builtins/common.c:240
204msgid "invalid hex number"
205msgstr "ongeldig hexadecimaal getal"
206
495aee44 207#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
3185942a
JA
208msgid "invalid number"
209msgstr "ongeldig getal"
210
211#: builtins/common.c:250
212#, c-format
213msgid "%s: invalid signal specification"
214msgstr "%s: ongeldige signaalaanduiding"
215
216#: builtins/common.c:257
217#, c-format
218msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
219msgstr "'%s': is geen PID en geen geldige taakaanduiding"
220
0001803f 221#: builtins/common.c:264 error.c:454
3185942a
JA
222#, c-format
223msgid "%s: readonly variable"
224msgstr "%s: is een alleen-lezen variabele"
225
226#: builtins/common.c:272
227#, c-format
228msgid "%s: %s out of range"
229msgstr "%s: %s valt buiten bereik"
230
231#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
232msgid "argument"
233msgstr "argument"
234
235#: builtins/common.c:274
236#, c-format
237msgid "%s out of range"
238msgstr "%s valt buiten bereik"
239
240#: builtins/common.c:282
241#, c-format
242msgid "%s: no such job"
243msgstr "%s: taak bestaat niet"
244
245#: builtins/common.c:290
246#, c-format
247msgid "%s: no job control"
248msgstr "%s: geen taakbesturing"
249
250#: builtins/common.c:292
251msgid "no job control"
252msgstr "geen taakbesturing"
253
254#: builtins/common.c:302
255#, c-format
256msgid "%s: restricted"
257msgstr "%s: beperkte modus"
258
259#: builtins/common.c:304
260msgid "restricted"
261msgstr "beperkte modus"
262
263#: builtins/common.c:312
264#, c-format
265msgid "%s: not a shell builtin"
266msgstr "%s: is geen ingebouwde opdracht van de shell"
267
268#: builtins/common.c:321
269#, c-format
270msgid "write error: %s"
271msgstr "schrijffout: %s"
272
17345e5a
JA
273#: builtins/common.c:329
274#, c-format
275msgid "error setting terminal attributes: %s"
495aee44 276msgstr "fout tijdens instellen van terminaleigenschappen: %s"
17345e5a
JA
277
278#: builtins/common.c:331
279#, c-format
280msgid "error getting terminal attributes: %s"
495aee44 281msgstr "fout tijdens verkrijgen van terminaleigenschappen: %s"
17345e5a
JA
282
283#: builtins/common.c:563
3185942a
JA
284#, c-format
285msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
286msgstr "%s: fout tijdens bepalen van huidige map: %s: %s\n"
287
17345e5a 288#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
3185942a
JA
289#, c-format
290msgid "%s: ambiguous job spec"
291msgstr "%s: taakaanduiding is niet eenduidig"
292
0001803f 293#: builtins/complete.def:276
3185942a
JA
294#, c-format
295msgid "%s: invalid action name"
296msgstr "%s: ongeldige actienaam"
297
0001803f
CR
298#: builtins/complete.def:449 builtins/complete.def:644
299#: builtins/complete.def:853
3185942a
JA
300#, c-format
301msgid "%s: no completion specification"
302msgstr "%s: is geen completerings-aanduiding"
303
0001803f 304#: builtins/complete.def:696
3185942a
JA
305msgid "warning: -F option may not work as you expect"
306msgstr "waarschuwing: optie -F functioneert mogelijk niet zoals verwacht"
307
0001803f 308#: builtins/complete.def:698
3185942a
JA
309msgid "warning: -C option may not work as you expect"
310msgstr "waarschuwing: optie -C functioneert mogelijk niet zoals verwacht"
311
0001803f 312#: builtins/complete.def:826
3185942a
JA
313msgid "not currently executing completion function"
314msgstr "er wordt momenteel geen completeringsfunctie uitgevoerd"
315
495aee44 316#: builtins/declare.def:124
3185942a
JA
317msgid "can only be used in a function"
318msgstr "kan alleen worden gebruikt binnen een functie"
319
495aee44 320#: builtins/declare.def:366
3185942a
JA
321msgid "cannot use `-f' to make functions"
322msgstr "'-f' kan niet gebruikt worden om een functie te definiëren"
323
495aee44 324#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5105
3185942a
JA
325#, c-format
326msgid "%s: readonly function"
327msgstr "%s: is een alleen-lezen functie"
328
495aee44 329#: builtins/declare.def:474
3185942a
JA
330#, c-format
331msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
332msgstr "%s: kan array-variabelen niet op deze manier verwijderen"
333
495aee44 334#: builtins/declare.def:481
3185942a
JA
335#, c-format
336msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
337msgstr "%s: kan associatief array niet omzetten naar geïndexeerd array"
338
339#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
340msgid "dynamic loading not available"
341msgstr "dynamisch-laden is niet beschikbaar"
342
343#: builtins/enable.def:312
344#, c-format
345msgid "cannot open shared object %s: %s"
346msgstr "kan gedeeld object %s niet openen: %s"
347
348#: builtins/enable.def:335
349#, c-format
350msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
351msgstr "kan %s niet vinden in gedeeld object %s: %s"
352
353#: builtins/enable.def:459
354#, c-format
355msgid "%s: not dynamically loaded"
356msgstr "%s: is niet dynamisch geladen"
357
358#: builtins/enable.def:474
359#, c-format
360msgid "%s: cannot delete: %s"
361msgstr "Kan %s niet verwijderen: %s"
362
495aee44
CR
363#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4961
364#: shell.c:1457
3185942a
JA
365#, c-format
366msgid "%s: is a directory"
367msgstr "%s: is een map"
368
495aee44 369#: builtins/evalfile.c:140
3185942a
JA
370#, c-format
371msgid "%s: not a regular file"
372msgstr "%s: is geen normaal bestand"
373
495aee44 374#: builtins/evalfile.c:148
3185942a
JA
375#, c-format
376msgid "%s: file is too large"
377msgstr "%s: bestand is te groot"
378
495aee44
CR
379#: builtins/evalfile.c:182 builtins/evalfile.c:200 execute_cmd.c:5032
380#: shell.c:1467
3185942a
JA
381#, c-format
382msgid "%s: cannot execute binary file"
383msgstr "%s: kan een binair bestand niet uitvoeren"
384
495aee44 385#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
3185942a
JA
386#, c-format
387msgid "%s: cannot execute: %s"
388msgstr "Kan %s niet uitvoeren: %s"
389
390#: builtins/exit.def:65
391#, c-format
392msgid "logout\n"
393msgstr "uitgelogd\n"
394
395#: builtins/exit.def:88
396msgid "not login shell: use `exit'"
397msgstr "geen login-shell; gebruik 'exit'"
398
399#: builtins/exit.def:120
400#, c-format
401msgid "There are stopped jobs.\n"
402msgstr "Er zijn nog gepauzeerde taken.\n"
403
404#: builtins/exit.def:122
405#, c-format
406msgid "There are running jobs.\n"
407msgstr "Er zijn nog draaiende taken.\n"
408
0001803f 409#: builtins/fc.def:262
3185942a
JA
410msgid "no command found"
411msgstr "geen opdracht gevonden"
412
495aee44 413#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
3185942a
JA
414msgid "history specification"
415msgstr "geschiedenisaanduiding"
416
495aee44 417#: builtins/fc.def:380
3185942a
JA
418#, c-format
419msgid "%s: cannot open temp file: %s"
420msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet openen: %s"
421
422#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
423msgid "current"
424msgstr "huidige"
425
426#: builtins/fg_bg.def:158
427#, c-format
428msgid "job %d started without job control"
429msgstr "taak %d is gestart zonder taakbesturing"
430
431#: builtins/getopt.c:110
432#, c-format
433msgid "%s: illegal option -- %c\n"
434msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
435
436#: builtins/getopt.c:111
437#, c-format
438msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
439msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
440
441#: builtins/hash.def:92
442msgid "hashing disabled"
443msgstr "hashen is uitgeschakeld"
444
445#: builtins/hash.def:138
446#, c-format
447msgid "%s: hash table empty\n"
448msgstr "%s: de hash-tabel is leeg\n"
449
495aee44 450#: builtins/hash.def:245
3185942a
JA
451#, c-format
452msgid "hits\tcommand\n"
453msgstr "treffers commando\n"
454
455#: builtins/help.def:130
456#, c-format
457msgid "Shell commands matching keyword `"
458msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
459msgstr[0] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '"
460msgstr[1] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '"
461
462#: builtins/help.def:168
463#, c-format
464msgid ""
465"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
466msgstr ""
467"Er is geen hulptekst voor '%s'.\n"
468"Probeer 'help help' of 'man -k %s' of 'info %s'."
469
470#: builtins/help.def:185
471#, c-format
472msgid "%s: cannot open: %s"
473msgstr "Kan %s niet openen: %s"
474
475#: builtins/help.def:337
476#, c-format
477msgid ""
478"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
479"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
480"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
481"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
482"\n"
483"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
484"\n"
485msgstr ""
486"Hieronder staan alle interne shell-opdrachten opgesomd. Typ 'help' om dit\n"
487"overzicht opnieuw te zien. Typ 'help naam' voor meer informatie over de\n"
488"opdracht met die naam. Typ 'info bash' voor gedetailleerde informatie over\n"
489"de gehele shell. En gebruik 'man -k ...' of 'info ...' voor meer "
490"informatie\n"
491"over andere opdrachten.\n"
492"\n"
493"(Een sterretje (*) naast een naam betekent dat de functie uitgeschakeld "
494"is.)\n"
495"\n"
496
497#: builtins/history.def:154
498msgid "cannot use more than one of -anrw"
499msgstr "slechts één van '-a', '-n', '-r' of '-w' is mogelijk"
500
501#: builtins/history.def:186
502msgid "history position"
503msgstr "geschiedenispositie"
504
505#: builtins/history.def:365
506#, c-format
507msgid "%s: history expansion failed"
508msgstr "%s: geschiedenisexpansie is mislukt"
509
510#: builtins/inlib.def:71
511#, c-format
512msgid "%s: inlib failed"
513msgstr "%s: 'inlib' is mislukt"
514
515#: builtins/jobs.def:109
516msgid "no other options allowed with `-x'"
517msgstr "bij '-x' zijn geen andere opties toegestaan"
518
495aee44 519#: builtins/kill.def:198
3185942a
JA
520#, c-format
521msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
522msgstr "%s: argumenten moeten proces-IDs of taak-IDs zijn"
523
495aee44 524#: builtins/kill.def:261
3185942a
JA
525msgid "Unknown error"
526msgstr "Onbekende fout"
527
495aee44 528#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
3185942a
JA
529msgid "expression expected"
530msgstr "uitdrukking werd verwacht"
531
495aee44
CR
532#: builtins/mapfile.def:172
533#, c-format
0001803f 534msgid "%s: not an indexed array"
495aee44 535msgstr "%s: is geen geïndexeerd array"
0001803f 536
495aee44 537#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
3185942a
JA
538#, c-format
539msgid "%s: invalid file descriptor specification"
540msgstr "%s: ongeldige aanduiding van bestandsdescriptor"
541
495aee44 542#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
3185942a
JA
543#, c-format
544msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
545msgstr "%d: ongeldige bestandsdescriptor: %s"
546
495aee44 547#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
3185942a
JA
548#, c-format
549msgid "%s: invalid line count"
550msgstr "%s: ongeldig regelaantal"
551
495aee44 552#: builtins/mapfile.def:284
3185942a
JA
553#, c-format
554msgid "%s: invalid array origin"
555msgstr "%s: ongeldig array-begin"
556
557# Quantum is een hoeveelheid regels, een getal.
558# Callback is de aan te roepen functie, maar onnodig in de vertaling.
495aee44 559#: builtins/mapfile.def:301
3185942a
JA
560#, c-format
561msgid "%s: invalid callback quantum"
562msgstr "%s: ongeldige hoeveelheid"
563
495aee44 564#: builtins/mapfile.def:333
3185942a
JA
565msgid "empty array variable name"
566msgstr "lege naam van array-variabele"
567
495aee44 568#: builtins/mapfile.def:354
3185942a
JA
569msgid "array variable support required"
570msgstr "ondersteuning van arrayvariabelen is vereist"
571
495aee44 572#: builtins/printf.def:394
3185942a
JA
573#, c-format
574msgid "`%s': missing format character"
575msgstr "'%s': ontbrekend opmaakteken"
576
495aee44
CR
577#: builtins/printf.def:448
578#, fuzzy, c-format
579msgid "`%c': invalid time format specification"
580msgstr "%s: ongeldige aanduiding van tijdslimiet"
581
582#: builtins/printf.def:635
3185942a
JA
583#, c-format
584msgid "`%c': invalid format character"
585msgstr "'%c': ongeldig opmaakteken"
586
495aee44 587#: builtins/printf.def:662
3185942a
JA
588#, c-format
589msgid "warning: %s: %s"
590msgstr "waarschuwing: %s: %s"
591
495aee44 592#: builtins/printf.def:840
3185942a
JA
593msgid "missing hex digit for \\x"
594msgstr "ontbrekend hexadecimaal cijfer bij \\x"
595
495aee44
CR
596#: builtins/printf.def:855
597#, fuzzy, c-format
598msgid "missing unicode digit for \\%c"
599msgstr "ontbrekend hexadecimaal cijfer bij \\x"
600
3185942a
JA
601#: builtins/pushd.def:195
602msgid "no other directory"
603msgstr "geen andere map"
604
605#: builtins/pushd.def:462
606msgid "<no current directory>"
607msgstr "<geen huidige map>"
608
609#: builtins/pushd.def:506
610msgid "directory stack empty"
611msgstr "mappenstapel is leeg"
612
613#: builtins/pushd.def:508
614msgid "directory stack index"
615msgstr "mappenstapelindex"
616
617#: builtins/pushd.def:683
618msgid ""
619"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
620" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
621" back up through the list with the `popd' command.\n"
622" \n"
623" Options:\n"
624" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
625" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
626" \tto your home directory\n"
627" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
628" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
629" \twith its position in the stack\n"
630" \n"
631" Arguments:\n"
632" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
633"by\n"
634" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
635" \n"
636" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
637"by\n"
638"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
639msgstr ""
640"Toont de huidige lijst van onthouden mappen. Mappen worden aan deze\n"
641" lijst toegevoegd met de opdracht 'pushd', en verwijderd met 'popd'.\n"
642"\n"
643" Opties:\n"
644" -c de mappenstapel wissen door alle elementen te verwijderen\n"
645" -l paden niet afkorten (relatief ten opzichte van uw thuismap)\n"
646" maar volledig weergegeven\n"
647" -p de mappenstapel tonen met één item per regel\n"
648" -v als '-p' maar met elk item voorafgegaan wordt door diens positie\n"
649" in de stapel\n"
650"\n"
651" Argumenten:\n"
652" +N Toont het N-de item, tellend vanaf links, van de lijst getoond\n"
653" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
654" -N Toont het N-de item, tellend vanaf rechts, van de lijst getoond\n"
655" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul."
656
657#: builtins/pushd.def:705
658msgid ""
659"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
660" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
661" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
662" \n"
663" Options:\n"
664" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
665" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
666" \n"
667" Arguments:\n"
668" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
669" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
670" \tzero) is at the top.\n"
671" \n"
672" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
673" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
674" \tzero) is at the top.\n"
675" \n"
676" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
677" \tnew current working directory.\n"
678" \n"
679" The `dirs' builtin displays the directory stack."
680msgstr ""
681"Voegt een map toe aan de top van de mappenstapel, of roteert de stapel\n"
682" en maakt de huidige werkmap gelijk aan de nieuwe top van de stapel.\n"
683" Zonder argumenten worden de bovenste twee mappen verwisseld.\n"
684"\n"
685" Optie:\n"
686" -n de verandering van map onderdukken bij het toevoegen van mappen\n"
687" aan de stapel, zodat alleen de stapel wordt gemanipuleerd\n"
688"\n"
689" Argumenten:\n"
690" +N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf links, van\n"
691" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
692" -N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf rechts, van\n"
693" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
694" MAP Voegt deze map toe aan de top van de mappenstapel, het de nieuwe\n"
695" werkmap makend.\n"
696"\n"
697" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel."
698
699#: builtins/pushd.def:730
700msgid ""
701"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
702" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
703" \n"
704" Options:\n"
705" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
706" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
707" \n"
708" Arguments:\n"
709" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
710" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
711" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
712" \n"
713" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
714" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
715" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
716" \n"
717" The `dirs' builtin displays the directory stack."
718msgstr ""
719"Verwijdert items van de mappenstapel. Zonder argumenten verwijdert\n"
720" het de bovenste map van de stapel, en maakt de huidige werkmap\n"
721" gelijk aan de nieuwe bovenste map.\n"
722"\n"
723" Optie:\n"
724" -n de verandering van map onderdukken bij het toevoegen van mappen\n"
725" aan de stapel, zodat alleen de stapel wordt gemanipuleerd\n"
726"\n"
727" Argumenten:\n"
728" +N Verwijdert het N-de item tellend vanaf links (van de lijst\n"
729" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
730" 'popd +0' verwijdert de eerste map, 'popd +' de tweede.\n"
731" -N Verwijdert het N-de item tellend vanaf rechts (van de lijst\n"
732" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
733" 'popd -0' verwijdert de laatste map, 'popd -1' de voorlaatste.\n"
734"\n"
735" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel."
736
0001803f 737#: builtins/read.def:252
3185942a
JA
738#, c-format
739msgid "%s: invalid timeout specification"
740msgstr "%s: ongeldige aanduiding van tijdslimiet"
741
0001803f 742#: builtins/read.def:588
3185942a
JA
743#, c-format
744msgid "read error: %d: %s"
745msgstr "leesfout: %d: %s"
746
747#: builtins/return.def:73
748msgid "can only `return' from a function or sourced script"
749msgstr ""
750"kan alleen een 'return' doen uit een functie of een uit script aangeroepen "
751"met 'source'"
752
495aee44 753#: builtins/set.def:771
3185942a
JA
754msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
755msgstr "kan niet tegelijk een functie en een variabele verwijderen"
756
495aee44 757#: builtins/set.def:808
3185942a
JA
758#, c-format
759msgid "%s: cannot unset"
760msgstr "Kan '%s' niet verwijderen"
761
495aee44 762#: builtins/set.def:815
3185942a
JA
763#, c-format
764msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
765msgstr "Kan '%s' niet verwijderen: %s is alleen-lezen"
766
495aee44 767#: builtins/set.def:826
3185942a
JA
768#, c-format
769msgid "%s: not an array variable"
770msgstr "%s: is geen array-variabele"
771
772#: builtins/setattr.def:186
773#, c-format
774msgid "%s: not a function"
775msgstr "%s: is geen functie"
776
777#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
778msgid "shift count"
779msgstr "shift-aantal"
780
495aee44 781#: builtins/shopt.def:264
3185942a
JA
782msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
783msgstr "kan shell-opties niet tegelijk inschakelen en uitschakelen"
784
495aee44 785#: builtins/shopt.def:329
3185942a
JA
786#, c-format
787msgid "%s: invalid shell option name"
788msgstr "%s: ongeldige shell-optienaam"
789
495aee44 790#: builtins/source.def:130
3185942a
JA
791msgid "filename argument required"
792msgstr "vereist een bestandsnaam als argument"
793
495aee44 794#: builtins/source.def:155
3185942a
JA
795#, c-format
796msgid "%s: file not found"
797msgstr "%s: bestand niet gevonden"
798
799#: builtins/suspend.def:101
800msgid "cannot suspend"
801msgstr "kan niet pauzeren"
802
803#: builtins/suspend.def:111
804msgid "cannot suspend a login shell"
805msgstr "kan een inlog-shell niet pauzeren"
806
807#: builtins/type.def:234
808#, c-format
809msgid "%s is aliased to `%s'\n"
810msgstr "%s is een alias voor '%s'\n"
811
812#: builtins/type.def:255
813#, c-format
814msgid "%s is a shell keyword\n"
815msgstr "%s is een shell-sleutelwoord\n"
816
817#: builtins/type.def:274
818#, c-format
819msgid "%s is a function\n"
820msgstr "%s is een functie\n"
821
822#: builtins/type.def:296
823#, c-format
824msgid "%s is a shell builtin\n"
825msgstr "%s is een ingebouwde shell-functie\n"
826
827#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:391
828#, c-format
829msgid "%s is %s\n"
830msgstr "%s is %s\n"
831
832#: builtins/type.def:337
833#, c-format
834msgid "%s is hashed (%s)\n"
835msgstr "%s is gehasht (%s)\n"
836
495aee44 837#: builtins/ulimit.def:376
3185942a
JA
838#, c-format
839msgid "%s: invalid limit argument"
840msgstr "%s: ongeldige limietwaarde"
841
495aee44 842#: builtins/ulimit.def:402
3185942a
JA
843#, c-format
844msgid "`%c': bad command"
845msgstr "'%c': ongeldige opdracht"
846
495aee44 847#: builtins/ulimit.def:431
3185942a
JA
848#, c-format
849msgid "%s: cannot get limit: %s"
850msgstr "%s: kan de limiet niet bepalen: %s"
851
495aee44 852#: builtins/ulimit.def:457
3185942a
JA
853msgid "limit"
854msgstr "limiet"
855
495aee44 856#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
3185942a
JA
857#, c-format
858msgid "%s: cannot modify limit: %s"
859msgstr "%s: kan de limiet niet wijzigen: %s"
860
861#: builtins/umask.def:118
862msgid "octal number"
863msgstr "octaal getal"
864
865#: builtins/umask.def:231
866#, c-format
867msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
868msgstr "'%c': ongeldige operator in symbolische modus"
869
870#: builtins/umask.def:286
871#, c-format
872msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
873msgstr "'%c': ongeldig teken in symbolische modus"
874
0001803f 875#: error.c:90 error.c:321 error.c:323 error.c:325
3185942a
JA
876msgid " line "
877msgstr " regel "
878
0001803f 879#: error.c:165
3185942a
JA
880#, c-format
881msgid "last command: %s\n"
882msgstr "laatste opdracht: %s\n"
883
0001803f 884#: error.c:173
3185942a
JA
885#, c-format
886msgid "Aborting..."
887msgstr "Afbreken..."
888
0001803f 889#: error.c:406
3185942a
JA
890msgid "unknown command error"
891msgstr "onbekende opdrachtfout"
892
0001803f 893#: error.c:407
3185942a
JA
894msgid "bad command type"
895msgstr "ongeldig opdrachttype"
896
0001803f 897#: error.c:408
3185942a
JA
898msgid "bad connector"
899msgstr "ongeldige verbinder"
900
0001803f 901#: error.c:409
3185942a
JA
902msgid "bad jump"
903msgstr "ongeldige sprong"
904
0001803f 905#: error.c:447
3185942a
JA
906#, c-format
907msgid "%s: unbound variable"
908msgstr "%s: ongebonden variabele"
909
910#: eval.c:181
911#, c-format
495aee44
CR
912msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
913msgstr "\awachten op invoer duurde te lang -- automatisch afgemeld\n"
3185942a 914
495aee44 915#: execute_cmd.c:504
3185942a
JA
916#, c-format
917msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
918msgstr "kan standaardinvoer niet omleiden vanaf /dev/null: %s"
919
495aee44 920#: execute_cmd.c:1168
3185942a
JA
921#, c-format
922msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
923msgstr "TIMEFORMAT: '%c': ongeldig opmaakteken"
924
495aee44 925#: execute_cmd.c:2121
3185942a
JA
926msgid "pipe error"
927msgstr "pijpfout"
928
495aee44 929#: execute_cmd.c:4640
3185942a
JA
930#, c-format
931msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
932msgstr "%s: beperkte modus: '/' in opdrachtnamen is niet toegestaan"
933
495aee44 934#: execute_cmd.c:4735
3185942a
JA
935#, c-format
936msgid "%s: command not found"
937msgstr "%s: opdracht niet gevonden"
938
495aee44
CR
939#: execute_cmd.c:4959
940#, fuzzy, c-format
941msgid "%s: %s"
942msgstr "%s is %s\n"
943
944#: execute_cmd.c:4995
3185942a
JA
945#, c-format
946msgid "%s: %s: bad interpreter"
947msgstr "%s: %s: ongeldige interpreter"
948
495aee44 949#: execute_cmd.c:5144
3185942a
JA
950#, c-format
951msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
952msgstr "kan bestandsdescriptor %d niet dupliceren naar bestandsdescriptor %d"
953
495aee44 954#: expr.c:256
3185942a
JA
955msgid "expression recursion level exceeded"
956msgstr "recursieniveau van expressies is overschreden"
957
495aee44 958#: expr.c:280
3185942a
JA
959msgid "recursion stack underflow"
960msgstr "recursiestapel-onderloop"
961
495aee44 962#: expr.c:422
3185942a
JA
963msgid "syntax error in expression"
964msgstr "syntaxfout in expressie"
965
495aee44 966#: expr.c:463
3185942a
JA
967msgid "attempted assignment to non-variable"
968msgstr "poging tot toewijzing aan een niet-variabele"
969
495aee44 970#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
3185942a
JA
971msgid "division by 0"
972msgstr "deling door nul"
973
495aee44 974#: expr.c:517
3185942a
JA
975msgid "bug: bad expassign token"
976msgstr "**interne fout**: onjuist symbool in toewijzingsexpressie"
977
495aee44 978#: expr.c:564
3185942a
JA
979msgid "`:' expected for conditional expression"
980msgstr "':' werd verwacht voor een voorwaardelijke expressie"
981
495aee44 982#: expr.c:832
3185942a
JA
983msgid "exponent less than 0"
984msgstr "exponent is kleiner dan 0"
985
495aee44 986#: expr.c:887
3185942a
JA
987msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
988msgstr "naam verwacht na pre-increment of pre-decrement"
989
495aee44 990#: expr.c:910
3185942a
JA
991msgid "missing `)'"
992msgstr "ontbrekend ')'"
993
495aee44 994#: expr.c:959 expr.c:1282
3185942a
JA
995msgid "syntax error: operand expected"
996msgstr "syntaxfout: operator verwacht"
997
495aee44 998#: expr.c:1284
3185942a
JA
999msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
1000msgstr "syntaxfout: ongeldige rekenkundige operator"
1001
495aee44 1002#: expr.c:1308
3185942a
JA
1003#, c-format
1004msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
1005msgstr "%s%s%s: %s (het onjuiste symbool is \"%s\")"
1006
495aee44 1007#: expr.c:1366
3185942a
JA
1008msgid "invalid arithmetic base"
1009msgstr "ongeldige rekenkundige basis"
1010
495aee44 1011#: expr.c:1386
3185942a
JA
1012msgid "value too great for base"
1013msgstr "waarde is te groot voor basis"
1014
495aee44 1015#: expr.c:1435
3185942a
JA
1016#, c-format
1017msgid "%s: expression error\n"
1018msgstr "%s: expressiefout\n"
1019
1020#: general.c:61
1021msgid "getcwd: cannot access parent directories"
1022msgstr "getwd(): kan geen geen toegang verkrijgen tot bovenliggende mappen"
1023
495aee44 1024#: input.c:94 subst.c:5082
3185942a
JA
1025#, c-format
1026msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
1027msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d"
1028
495aee44 1029#: input.c:260
3185942a
JA
1030#, c-format
1031msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
1032msgstr ""
1033"kan geen nieuwe bestandsdescriptor reserveren voor bash-invoer vanuit "
1034"bestandsdescriptor %d"
1035
495aee44 1036#: input.c:268
3185942a
JA
1037#, c-format
1038msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1039msgstr ""
1040"check_bash_input(): buffer bestaat al voor nieuwe bestandsdescriptor %d"
1041
495aee44 1042#: jobs.c:468
3185942a
JA
1043msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
1044msgstr "start_pipeline(): procesgroep van pijp"
1045
495aee44 1046#: jobs.c:889
3185942a
JA
1047#, c-format
1048msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1049msgstr "afgesplitst PID %d hoort bij draaiende taak %d"
1050
495aee44 1051#: jobs.c:1007
3185942a
JA
1052#, c-format
1053msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1054msgstr "verwijderen van gepauzeerde taak %d met procesgroep %ld..."
1055
495aee44 1056#: jobs.c:1112
3185942a
JA
1057#, c-format
1058msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
1059msgstr "add_process(): proces %5ld (%s) in de pijplijn"
1060
495aee44 1061#: jobs.c:1115
3185942a
JA
1062#, c-format
1063msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1064msgstr "add_process(): PID %5ld (%s) staat gemarkeerd als nog actief"
1065
495aee44 1066#: jobs.c:1430
3185942a
JA
1067#, c-format
1068msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1069msgstr "describe_pid(): PID %ld bestaat niet"
1070
495aee44 1071#: jobs.c:1445
3185942a
JA
1072#, c-format
1073msgid "Signal %d"
1074msgstr "Signaal %d"
1075
495aee44 1076#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
3185942a
JA
1077msgid "Done"
1078msgstr "Klaar"
1079
495aee44 1080#: jobs.c:1464 siglist.c:123
3185942a
JA
1081msgid "Stopped"
1082msgstr "Gepauzeerd"
1083
495aee44 1084#: jobs.c:1468
3185942a
JA
1085#, c-format
1086msgid "Stopped(%s)"
1087msgstr "Gepauzeerd(%s)"
1088
495aee44 1089#: jobs.c:1472
3185942a
JA
1090msgid "Running"
1091msgstr "Wordt uitgevoerd"
1092
495aee44 1093#: jobs.c:1486
3185942a
JA
1094#, c-format
1095msgid "Done(%d)"
1096msgstr "Klaar(%d)"
1097
495aee44 1098#: jobs.c:1488
3185942a
JA
1099#, c-format
1100msgid "Exit %d"
1101msgstr "Exit %d"
1102
495aee44 1103#: jobs.c:1491
3185942a
JA
1104msgid "Unknown status"
1105msgstr "Onbekende afsluitwaarde"
1106
495aee44 1107#: jobs.c:1578
3185942a
JA
1108#, c-format
1109msgid "(core dumped) "
1110msgstr "(geheugendump gemaakt) "
1111
495aee44 1112#: jobs.c:1597
3185942a
JA
1113#, c-format
1114msgid " (wd: %s)"
1115msgstr " (werkmap: %s)"
1116
495aee44 1117#: jobs.c:1805
3185942a
JA
1118#, c-format
1119msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1120msgstr "instellen van procesgroep %2$ld van dochter %1$ld"
1121
495aee44 1122#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
3185942a
JA
1123#, c-format
1124msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1125msgstr "wait(): PID %ld is geen dochterproces van deze shell"
1126
495aee44 1127#: jobs.c:2360
3185942a
JA
1128#, c-format
1129msgid "wait_for: No record of process %ld"
1130msgstr "wait_for(): proces %ld is nergens geregistreerd"
1131
495aee44 1132#: jobs.c:2637
3185942a
JA
1133#, c-format
1134msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1135msgstr "wait_for_job(): taak %d is gepauzeerd"
1136
495aee44 1137#: jobs.c:2859
3185942a
JA
1138#, c-format
1139msgid "%s: job has terminated"
1140msgstr "%s: taak is afgesloten"
1141
495aee44 1142#: jobs.c:2868
3185942a
JA
1143#, c-format
1144msgid "%s: job %d already in background"
1145msgstr "%s: taak %d draait al op de achtergrond"
1146
495aee44 1147#: jobs.c:3089
0001803f
CR
1148msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
1149msgstr ""
495aee44
CR
1150"waitchld(): WNOHANG wordt ingeschakeld om een onbegrensde blokkering te "
1151"vermijden"
0001803f 1152
495aee44 1153#: jobs.c:3538
3185942a
JA
1154#, c-format
1155msgid "%s: line %d: "
1156msgstr "%s: regel %d: "
1157
495aee44 1158#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
3185942a
JA
1159#, c-format
1160msgid " (core dumped)"
1161msgstr " (geheugendump gemaakt)"
1162
495aee44 1163#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
3185942a
JA
1164#, c-format
1165msgid "(wd now: %s)\n"
1166msgstr "(werkmap is nu: %s)\n"
1167
495aee44 1168#: jobs.c:3609
3185942a
JA
1169msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1170msgstr "initialize_job_control: getpgrp() is mislukt"
1171
495aee44 1172#: jobs.c:3669
3185942a
JA
1173msgid "initialize_job_control: line discipline"
1174msgstr "initialize_job_control: lijnprotocol"
1175
495aee44 1176#: jobs.c:3679
3185942a
JA
1177msgid "initialize_job_control: setpgid"
1178msgstr "initialize_job_control: setpgid()"
1179
495aee44 1180#: jobs.c:3707
3185942a
JA
1181#, c-format
1182msgid "cannot set terminal process group (%d)"
1183msgstr "kan procesgroep (%d) van terminal niet instellen"
1184
495aee44 1185#: jobs.c:3712
3185942a
JA
1186msgid "no job control in this shell"
1187msgstr "er is geen taakbesturing in deze shell"
1188
1189#: lib/malloc/malloc.c:296
1190#, c-format
1191msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1192msgstr "malloc(): controletest is mislukt: %s\n"
1193
1194#: lib/malloc/malloc.c:312
1195#, c-format
1196msgid ""
1197"\r\n"
1198"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1199msgstr ""
1200"\r\n"
1201"malloc(): %s:%d: controletest is mislukt\r\n"
1202
1203#: lib/malloc/malloc.c:313
1204msgid "unknown"
1205msgstr "onbekend"
1206
1207#: lib/malloc/malloc.c:797
1208msgid "malloc: block on free list clobbered"
1209msgstr "malloc(): een pointer op de lijst van vrije blokken is overschreven"
1210
1211#: lib/malloc/malloc.c:874
1212msgid "free: called with already freed block argument"
1213msgstr "free(): aangeroepen met als argument een blok dat al vrijgegeven is"
1214
1215#: lib/malloc/malloc.c:877
1216msgid "free: called with unallocated block argument"
1217msgstr "free(): aangeroepen met als argument een ongebruikt blok"
1218
1219#: lib/malloc/malloc.c:896
1220msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1221msgstr "free(): onderloop: 'mh_nbytes' valt buiten bereik"
1222
1223#: lib/malloc/malloc.c:902
1224msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1225msgstr "free(): blokgroottes van begin en eind zijn verschillend"
1226
1227#: lib/malloc/malloc.c:1001
1228msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1229msgstr "realloc(): aangeroepen met als argument een ongebruikt blok"
1230
1231#: lib/malloc/malloc.c:1016
1232msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1233msgstr "realloc(): onderloop: 'mh_nbytes' valt buiten bereik"
1234
1235#: lib/malloc/malloc.c:1022
1236msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1237msgstr "realloc(): blokgroottes van begin en eind zijn verschillend"
1238
1239#: lib/malloc/table.c:177
1240#, c-format
1241msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1242msgstr "register_alloc(): reserveringstabel is vol??\n"
1243
1244#: lib/malloc/table.c:184
1245#, c-format
1246msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1247msgstr "register_alloc(): %p staat al als gereserveerd in tabel??\n"
1248
1249#: lib/malloc/table.c:220
1250#, c-format
1251msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1252msgstr "register_free(): %p staat al als vrij in tabel??\n"
1253
1254#: lib/sh/fmtulong.c:101
1255msgid "invalid base"
1256msgstr "ongeldige basis"
1257
1258#: lib/sh/netopen.c:168
1259#, c-format
1260msgid "%s: host unknown"
1261msgstr "%s: onbekende host"
1262
1263#: lib/sh/netopen.c:175
1264#, c-format
1265msgid "%s: invalid service"
1266msgstr "%s: ongeldige service"
1267
1268#: lib/sh/netopen.c:306
1269#, c-format
1270msgid "%s: bad network path specification"
1271msgstr "%s: ongeldige aanduiding van netwerkpad"
1272
1273#: lib/sh/netopen.c:346
1274msgid "network operations not supported"
1275msgstr "netwerkoperaties worden niet ondersteund"
1276
0001803f
CR
1277#: locale.c:192
1278#, c-format
1279msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
495aee44 1280msgstr "setlocale(): LC_ALL: kan niet van taalregio veranderen (%s)"
0001803f
CR
1281
1282#: locale.c:194
1283#, c-format
1284msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1285msgstr "setlocale(): LC_ALL: kan niet van taalregio veranderen (%s): %s"
0001803f
CR
1286
1287#: locale.c:247
495aee44 1288#, c-format
0001803f 1289msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
495aee44 1290msgstr "setlocale(): %s: kan niet van taalregio veranderen (%s)"
0001803f
CR
1291
1292#: locale.c:249
495aee44 1293#, c-format
0001803f 1294msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1295msgstr "setlocale(): %s: kan niet van taalregio veranderen (%s): %s"
0001803f 1296
3185942a
JA
1297#: mailcheck.c:433
1298msgid "You have mail in $_"
1299msgstr "U hebt post in $_"
1300
1301#: mailcheck.c:458
1302msgid "You have new mail in $_"
1303msgstr "U hebt nieuwe post in $_"
1304
1305#: mailcheck.c:474
1306#, c-format
1307msgid "The mail in %s has been read\n"
1308msgstr "De post in %s is gelezen.\n"
1309
0001803f 1310#: make_cmd.c:323
3185942a
JA
1311msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1312msgstr "syntaxfout: een rekenkundige uitdrukking is vereist"
1313
0001803f 1314#: make_cmd.c:325
3185942a
JA
1315msgid "syntax error: `;' unexpected"
1316msgstr "syntaxfout: onverwachte ';'"
1317
0001803f 1318#: make_cmd.c:326
3185942a
JA
1319#, c-format
1320msgid "syntax error: `((%s))'"
1321msgstr "syntaxfout: '((%s))'"
1322
0001803f 1323#: make_cmd.c:575
3185942a
JA
1324#, c-format
1325msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1326msgstr "make_here_document(): ongeldig instructietype %d"
1327
0001803f 1328#: make_cmd.c:659
3185942a
JA
1329#, c-format
1330msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1331msgstr ""
1332"regel %d van \"hier\"-document eindigt met einde van bestand (verwachtte '%"
1333"s')"
1334
0001803f 1335#: make_cmd.c:756
3185942a
JA
1336#, c-format
1337msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1338msgstr "make_redirection(): omleidingsinstructie '%d' valt buiten bereik"
1339
495aee44 1340#: parse.y:3173 parse.y:3444
3185942a
JA
1341#, c-format
1342msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1343msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende '%c'"
1344
495aee44 1345#: parse.y:4025
3185942a
JA
1346msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1347msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar ']]'"
1348
495aee44 1349#: parse.y:4030
3185942a
JA
1350#, c-format
1351msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1352msgstr "syntaxfout in conditionele expressie: onverwacht symbool '%s'"
1353
495aee44 1354#: parse.y:4034
3185942a
JA
1355msgid "syntax error in conditional expression"
1356msgstr "syntaxfout in conditionele expressie"
1357
495aee44 1358#: parse.y:4112
3185942a
JA
1359#, c-format
1360msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1361msgstr "onverwacht symbool '%s'; ')' werd verwacht"
1362
495aee44 1363#: parse.y:4116
3185942a
JA
1364msgid "expected `)'"
1365msgstr "')' werd verwacht"
1366
495aee44 1367#: parse.y:4144
3185942a
JA
1368#, c-format
1369msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1370msgstr "onverwacht argument '%s' bij eenzijdige conditionele operator"
1371
495aee44 1372#: parse.y:4148
3185942a
JA
1373msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1374msgstr "onverwacht argument bij eenzijdige conditionele operator"
1375
495aee44 1376#: parse.y:4194
3185942a
JA
1377#, c-format
1378msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1379msgstr ""
1380"onverwacht symbool '%s'; tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
1381
495aee44 1382#: parse.y:4198
3185942a
JA
1383msgid "conditional binary operator expected"
1384msgstr "tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
1385
495aee44 1386#: parse.y:4220
3185942a
JA
1387#, c-format
1388msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1389msgstr "onverwacht argument '%s' bij tweezijdige conditionele operator"
1390
495aee44 1391#: parse.y:4224
3185942a
JA
1392msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1393msgstr "onverwacht argument bij tweezijdige conditionele operator"
1394
495aee44 1395#: parse.y:4235
3185942a
JA
1396#, c-format
1397msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1398msgstr "onverwacht symbool '%c' in conditionele opdracht"
1399
495aee44 1400#: parse.y:4238
3185942a
JA
1401#, c-format
1402msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1403msgstr "onverwacht symbool '%s' in conditionele opdracht"
1404
495aee44 1405#: parse.y:4242
3185942a
JA
1406#, c-format
1407msgid "unexpected token %d in conditional command"
1408msgstr "onverwacht symbool %d in conditionele opdracht"
1409
495aee44 1410#: parse.y:5566
3185942a
JA
1411#, c-format
1412msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1413msgstr "syntaxfout nabij onverwacht symbool '%s'"
1414
495aee44 1415#: parse.y:5584
3185942a
JA
1416#, c-format
1417msgid "syntax error near `%s'"
1418msgstr "syntaxfout nabij '%s'"
1419
495aee44 1420#: parse.y:5594
3185942a
JA
1421msgid "syntax error: unexpected end of file"
1422msgstr "syntaxfout: onverwacht bestandseinde"
1423
495aee44 1424#: parse.y:5594
3185942a
JA
1425msgid "syntax error"
1426msgstr "syntaxfout"
1427
495aee44 1428#: parse.y:5656
3185942a
JA
1429#, c-format
1430msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1431msgstr "Gebruik \"%s\" om de shell te verlaten.\n"
1432
495aee44 1433#: parse.y:5818
3185942a
JA
1434msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1435msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende ')'"
1436
0001803f 1437#: pcomplete.c:1030
3185942a
JA
1438#, c-format
1439msgid "completion: function `%s' not found"
1440msgstr "completion(): functie '%s' niet gevonden"
1441
495aee44 1442#: pcomplib.c:182
3185942a
JA
1443#, c-format
1444msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1445msgstr "progcomp_insert(): %s: lege COMPSPEC"
1446
495aee44 1447#: print_cmd.c:296
3185942a
JA
1448#, c-format
1449msgid "print_command: bad connector `%d'"
1450msgstr "print_command(): ongeldige verbinder '%d'"
1451
495aee44
CR
1452#: print_cmd.c:368
1453#, c-format
0001803f 1454msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
495aee44 1455msgstr "xtrace_set(): %d: ongeldige bestandsdescriptor"
0001803f 1456
495aee44 1457#: print_cmd.c:373
0001803f 1458msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
495aee44 1459msgstr "xtrace_set(): bestandspointer is NIL"
0001803f 1460
495aee44 1461#: print_cmd.c:377
0001803f
CR
1462#, c-format
1463msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
1464msgstr ""
495aee44
CR
1465"xtrace-bestandsdescriptor (%d) != bestandsnummer van xtrace-bestandspointer "
1466"(%d)"
0001803f 1467
495aee44 1468#: print_cmd.c:1478
3185942a
JA
1469#, c-format
1470msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1471msgstr "cprintf(): '%c': ongeldig opmaakteken"
1472
495aee44 1473#: redir.c:122
3185942a
JA
1474msgid "file descriptor out of range"
1475msgstr "bestandsdescriptor valt buiten bereik"
1476
495aee44 1477#: redir.c:178
3185942a
JA
1478#, c-format
1479msgid "%s: ambiguous redirect"
1480msgstr "%s: omleiding is niet eenduidig"
1481
495aee44 1482#: redir.c:182
3185942a
JA
1483#, c-format
1484msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1485msgstr "%s: kan bestaand bestand niet overschrijven"
1486
495aee44 1487#: redir.c:187
3185942a
JA
1488#, c-format
1489msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1490msgstr "%s: beperkte modus: omleiden van uitvoer is niet toegestaan"
1491
495aee44 1492#: redir.c:192
3185942a
JA
1493#, c-format
1494msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
1495msgstr "kan geen tijdelijk bestand maken voor \"hier\"-document: %s"
1496
495aee44
CR
1497#: redir.c:196
1498#, c-format
0001803f 1499msgid "%s: cannot assign fd to variable"
495aee44 1500msgstr "%s: kan bestandsdescriptor niet toewijzen aan variabele"
0001803f 1501
495aee44 1502#: redir.c:548
3185942a
JA
1503msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1504msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port is niet mogelijk zonder netwerk"
1505
495aee44 1506#: redir.c:818 redir.c:930 redir.c:993 redir.c:1136
3185942a
JA
1507msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1508msgstr "omleidingsfout: kan bestandsdescriptor niet dupliceren"
1509
495aee44 1510#: shell.c:333
3185942a
JA
1511msgid "could not find /tmp, please create!"
1512msgstr "Kan /tmp niet vinden; maak deze aan!"
1513
495aee44 1514#: shell.c:337
3185942a
JA
1515msgid "/tmp must be a valid directory name"
1516msgstr "/tmp dient een geldige mapnaam te zijn"
1517
0001803f 1518#: shell.c:884
3185942a
JA
1519#, c-format
1520msgid "%c%c: invalid option"
1521msgstr "%c%c: ongeldige optie"
1522
495aee44 1523#: shell.c:1652
3185942a
JA
1524msgid "I have no name!"
1525msgstr "Ik heb geen naam!"
1526
495aee44 1527#: shell.c:1795
3185942a
JA
1528#, c-format
1529msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1530msgstr "GNU bash, versie %s-(%s)\n"
1531
495aee44 1532#: shell.c:1796
3185942a
JA
1533#, c-format
1534msgid ""
1535"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1536"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1537msgstr ""
1538"Gebruik: %s [opties]\n"
1539" %s [opties] scriptbestand...\n"
1540
495aee44 1541#: shell.c:1798
3185942a
JA
1542msgid "GNU long options:\n"
1543msgstr "Lange opties:\n"
1544
495aee44 1545#: shell.c:1802
3185942a
JA
1546msgid "Shell options:\n"
1547msgstr "Korte opties:\n"
1548
495aee44 1549#: shell.c:1803
3185942a
JA
1550msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
1551msgstr "\t-irsD, of -c opdracht, of -O shopt-optie (enkel bij aanroep)\n"
1552
495aee44 1553#: shell.c:1818
3185942a
JA
1554#, c-format
1555msgid "\t-%s or -o option\n"
1556msgstr "\t-%s, of -o optie (veranderbaar via 'set')\n"
1557
495aee44 1558#: shell.c:1824
3185942a
JA
1559#, c-format
1560msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1561msgstr "Typ '%s -c \"help set\"' voor meer informatie over shell-opties.\n"
1562
495aee44 1563#: shell.c:1825
3185942a
JA
1564#, c-format
1565msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1566msgstr ""
1567"Typ '%s -c help' voor meer informatie over ingebouwde shell-functies.\n"
1568
495aee44 1569#: shell.c:1826
3185942a
JA
1570#, c-format
1571msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1572msgstr "Gebruik de opdracht 'bashbug' om fouten in bash te rapporteren.\n"
1573
495aee44 1574#: sig.c:638
3185942a
JA
1575#, c-format
1576msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1577msgstr "sigprocmask(): %d: ongeldige operatie"
1578
0001803f 1579#: siglist.c:48
3185942a
JA
1580msgid "Bogus signal"
1581msgstr "Niet-bestaand signaal"
1582
1583# Vroeger ging dit over het afsluiten van een modemverbinding,
1584# tegenwoordig over het afsluiten van een pseudoterminal.
0001803f 1585#: siglist.c:51
3185942a
JA
1586msgid "Hangup"
1587msgstr "Opgehangen"
1588
0001803f 1589#: siglist.c:55
3185942a
JA
1590msgid "Interrupt"
1591msgstr "Onderbroken"
1592
0001803f 1593#: siglist.c:59
3185942a
JA
1594msgid "Quit"
1595msgstr "Afsluiten"
1596
0001803f 1597#: siglist.c:63
3185942a
JA
1598msgid "Illegal instruction"
1599msgstr "Ongeldige instructie"
1600
0001803f 1601#: siglist.c:67
3185942a
JA
1602msgid "BPT trace/trap"
1603msgstr "Traceer/breekpunt-instructie"
1604
0001803f 1605#: siglist.c:75
3185942a
JA
1606msgid "ABORT instruction"
1607msgstr "ABORT-instructie"
1608
0001803f 1609#: siglist.c:79
3185942a
JA
1610msgid "EMT instruction"
1611msgstr "EMT-instructie"
1612
0001803f 1613#: siglist.c:83
3185942a
JA
1614msgid "Floating point exception"
1615msgstr "Drijvende-komma-berekeningsfout"
1616
0001803f 1617#: siglist.c:87
3185942a
JA
1618msgid "Killed"
1619msgstr "Geëlimineerd"
1620
0001803f 1621#: siglist.c:91
3185942a
JA
1622msgid "Bus error"
1623msgstr "Busfout"
1624
0001803f 1625#: siglist.c:95
3185942a
JA
1626msgid "Segmentation fault"
1627msgstr "Segmentatiefout"
1628
0001803f 1629#: siglist.c:99
3185942a
JA
1630msgid "Bad system call"
1631msgstr "Onjuiste systeemaanroep"
1632
0001803f 1633#: siglist.c:103
3185942a
JA
1634msgid "Broken pipe"
1635msgstr "Gebroken pijp"
1636
0001803f 1637#: siglist.c:107
3185942a
JA
1638msgid "Alarm clock"
1639msgstr "Alarmklok"
1640
0001803f 1641#: siglist.c:111
3185942a
JA
1642msgid "Terminated"
1643msgstr "Afgesloten"
1644
0001803f 1645#: siglist.c:115
3185942a
JA
1646msgid "Urgent IO condition"
1647msgstr "Spoedeisende I/O-toestand"
1648
0001803f 1649#: siglist.c:119
3185942a
JA
1650msgid "Stopped (signal)"
1651msgstr "Gepauzeerd (signaal)"
1652
0001803f 1653#: siglist.c:127
3185942a
JA
1654msgid "Continue"
1655msgstr "Doorgaan"
1656
0001803f 1657#: siglist.c:135
3185942a
JA
1658msgid "Child death or stop"
1659msgstr "Dochter is geëlimineerd of gestopt"
1660
0001803f 1661#: siglist.c:139
3185942a
JA
1662msgid "Stopped (tty input)"
1663msgstr "Gepauzeerd (tty-invoer)"
1664
0001803f 1665#: siglist.c:143
3185942a
JA
1666msgid "Stopped (tty output)"
1667msgstr "Gepauzeerd (tty-uitvoer)"
1668
0001803f 1669#: siglist.c:147
3185942a
JA
1670msgid "I/O ready"
1671msgstr "I/O is mogelijk"
1672
0001803f 1673#: siglist.c:151
3185942a
JA
1674msgid "CPU limit"
1675msgstr "CPU-limiet"
1676
0001803f 1677#: siglist.c:155
3185942a
JA
1678msgid "File limit"
1679msgstr "Bestandslimiet"
1680
0001803f 1681#: siglist.c:159
3185942a
JA
1682msgid "Alarm (virtual)"
1683msgstr "Alarm (virtueel)"
1684
0001803f 1685#: siglist.c:163
3185942a
JA
1686msgid "Alarm (profile)"
1687msgstr "Alarm (profiel)"
1688
0001803f 1689#: siglist.c:167
3185942a
JA
1690msgid "Window changed"
1691msgstr "Venster is veranderd"
1692
0001803f 1693#: siglist.c:171
3185942a
JA
1694msgid "Record lock"
1695msgstr "Recordvergrendeling"
1696
0001803f 1697#: siglist.c:175
3185942a
JA
1698msgid "User signal 1"
1699msgstr "Gebruikerssignaal 1"
1700
0001803f 1701#: siglist.c:179
3185942a
JA
1702msgid "User signal 2"
1703msgstr "Gebruikerssignaal 2"
1704
0001803f 1705#: siglist.c:183
3185942a
JA
1706msgid "HFT input data pending"
1707msgstr "HFT-invoergegevens staan te wachten"
1708
0001803f 1709#: siglist.c:187
3185942a
JA
1710msgid "power failure imminent"
1711msgstr "stroomstoring dreigt"
1712
0001803f 1713#: siglist.c:191
3185942a
JA
1714msgid "system crash imminent"
1715msgstr "systeemcrash dreigt"
1716
0001803f 1717#: siglist.c:195
3185942a
JA
1718msgid "migrate process to another CPU"
1719msgstr "proces naar andere processor verplaatsen"
1720
0001803f 1721#: siglist.c:199
3185942a
JA
1722msgid "programming error"
1723msgstr "programmeerfout"
1724
0001803f 1725#: siglist.c:203
3185942a
JA
1726msgid "HFT monitor mode granted"
1727msgstr "HFT-monitormodus is gegeven"
1728
0001803f 1729#: siglist.c:207
3185942a
JA
1730msgid "HFT monitor mode retracted"
1731msgstr "HFT-monitormodus is herroepen"
1732
0001803f 1733#: siglist.c:211
3185942a
JA
1734msgid "HFT sound sequence has completed"
1735msgstr "HFT-geluidssequentie is afgespeeld"
1736
0001803f 1737#: siglist.c:215
3185942a
JA
1738msgid "Information request"
1739msgstr "Verzoek om informatie"
1740
0001803f 1741#: siglist.c:223
3185942a
JA
1742msgid "Unknown Signal #"
1743msgstr "Onbekend signaalnummer"
1744
0001803f 1745#: siglist.c:225
3185942a
JA
1746#, c-format
1747msgid "Unknown Signal #%d"
1748msgstr "Onbekend signaal #%d"
1749
495aee44 1750#: subst.c:1333 subst.c:1502
3185942a
JA
1751#, c-format
1752msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1753msgstr "ongeldige vervanging: geen sluit-'%s' in %s"
1754
495aee44 1755#: subst.c:2795
3185942a
JA
1756#, c-format
1757msgid "%s: cannot assign list to array member"
1758msgstr "%s: kan geen lijst toewijzen aan een array-element"
1759
495aee44 1760#: subst.c:4979 subst.c:4995
3185942a
JA
1761msgid "cannot make pipe for process substitution"
1762msgstr "kan geen pijp maken voor procesvervanging"
1763
495aee44 1764#: subst.c:5027
3185942a
JA
1765msgid "cannot make child for process substitution"
1766msgstr "kan geen dochterproces maken voor procesvervanging"
1767
495aee44 1768#: subst.c:5072
3185942a
JA
1769#, c-format
1770msgid "cannot open named pipe %s for reading"
1771msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te lezen"
1772
495aee44 1773#: subst.c:5074
3185942a
JA
1774#, c-format
1775msgid "cannot open named pipe %s for writing"
1776msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te schrijven"
1777
495aee44 1778#: subst.c:5092
3185942a
JA
1779#, c-format
1780msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
1781msgstr "kan pijp genaamd %s niet dupliceren als bestandsdescriptor %d"
1782
495aee44 1783#: subst.c:5284
3185942a
JA
1784msgid "cannot make pipe for command substitution"
1785msgstr "kan geen pijp maken voor opdrachtvervanging"
1786
495aee44 1787#: subst.c:5322
3185942a
JA
1788msgid "cannot make child for command substitution"
1789msgstr "kan geen dochterproces maken voor opdrachtvervanging"
1790
495aee44 1791#: subst.c:5339
3185942a
JA
1792msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1793msgstr ""
1794"command_substitute(): kan pijp niet dupliceren als bestandsdescriptor 1"
1795
495aee44 1796#: subst.c:5859
3185942a
JA
1797#, c-format
1798msgid "%s: parameter null or not set"
1799msgstr "%s: lege parameter, of niet ingesteld"
1800
495aee44 1801#: subst.c:6125 subst.c:6140
3185942a
JA
1802#, c-format
1803msgid "%s: substring expression < 0"
1804msgstr "%s: resultaat van deeltekenreeks is kleiner dan nul"
1805
495aee44 1806#: subst.c:7271
3185942a
JA
1807#, c-format
1808msgid "%s: bad substitution"
1809msgstr "%s: ongeldige vervanging"
1810
495aee44 1811#: subst.c:7347
3185942a
JA
1812#, c-format
1813msgid "$%s: cannot assign in this way"
1814msgstr "$%s: kan niet op deze manier toewijzen"
1815
495aee44 1816#: subst.c:7684
0001803f
CR
1817msgid ""
1818"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
1819"substitution"
1820msgstr ""
495aee44
CR
1821"toekomstige versies van de shell zullen dit als een rekenkundige vervanging "
1822"evalueren"
0001803f 1823
495aee44 1824#: subst.c:8149
3185942a
JA
1825#, c-format
1826msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
1827msgstr "ongeldige vervanging: geen afsluitende '`' in %s"
1828
495aee44 1829#: subst.c:9036
3185942a
JA
1830#, c-format
1831msgid "no match: %s"
1832msgstr "geen overeenkomst: %s"
1833
0001803f 1834#: test.c:146
3185942a
JA
1835msgid "argument expected"
1836msgstr "argument werd verwacht"
1837
0001803f 1838#: test.c:155
3185942a
JA
1839#, c-format
1840msgid "%s: integer expression expected"
1841msgstr "%s: een geheel-getaluitdrukking werd verwacht"
1842
0001803f 1843#: test.c:263
3185942a
JA
1844msgid "`)' expected"
1845msgstr "')' werd verwacht"
1846
0001803f 1847#: test.c:265
3185942a
JA
1848#, c-format
1849msgid "`)' expected, found %s"
1850msgstr "')' werd verwacht; %s gevonden"
1851
495aee44 1852#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
3185942a
JA
1853#, c-format
1854msgid "%s: unary operator expected"
1855msgstr "eenzijdige operator werd verwacht, %s gevonden"
1856
495aee44 1857#: test.c:449 test.c:741
3185942a
JA
1858#, c-format
1859msgid "%s: binary operator expected"
1860msgstr "tweezijdige operator werd verwacht, %s gevonden"
1861
495aee44 1862#: test.c:816
3185942a
JA
1863msgid "missing `]'"
1864msgstr "ontbrekende ']'"
1865
495aee44 1866#: trap.c:207
3185942a
JA
1867msgid "invalid signal number"
1868msgstr "ongeldig signaalnummer"
1869
495aee44 1870#: trap.c:337
3185942a
JA
1871#, c-format
1872msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
1873msgstr "run_pending_traps(): ongeldige waarde in trap_list[%d]: %p"
1874
495aee44 1875#: trap.c:341
3185942a
JA
1876#, c-format
1877msgid ""
1878"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
1879msgstr ""
1880"run_pending_traps: signaalverwerker is SIG_DFL, herzenden van %d (%s) aan "
1881"mezelf..."
1882
495aee44 1883#: trap.c:393
3185942a
JA
1884#, c-format
1885msgid "trap_handler: bad signal %d"
1886msgstr "trap_handler(): ongeldig signaal %d"
1887
0001803f 1888#: variables.c:363
3185942a
JA
1889#, c-format
1890msgid "error importing function definition for `%s'"
1891msgstr "fout tijdens importeren van functiedefinitie voor '%s'"
1892
495aee44 1893#: variables.c:755
3185942a
JA
1894#, c-format
1895msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
1896msgstr "shell-niveau is te hoog (%d); teruggezet op 1"
1897
495aee44 1898#: variables.c:1932
3185942a
JA
1899msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
1900msgstr ""
1901"make_local_variable(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
1902
495aee44 1903#: variables.c:3182
3185942a
JA
1904msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
1905msgstr ""
1906"all_local_variables(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
1907
495aee44 1908#: variables.c:3427
0001803f
CR
1909#, c-format
1910msgid "%s has null exportstr"
495aee44 1911msgstr "*** %s heeft lege export-tekenreeks"
0001803f 1912
495aee44 1913#: variables.c:3432 variables.c:3441
3185942a
JA
1914#, c-format
1915msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
495aee44 1916msgstr "*** ongeldig teken '%d' in export-tekenreeks voor %s"
3185942a 1917
495aee44 1918#: variables.c:3447
3185942a
JA
1919#, c-format
1920msgid "no `=' in exportstr for %s"
495aee44 1921msgstr "*** geen '=' in export-tekenreeks voor %s"
3185942a 1922
495aee44 1923#: variables.c:3891
3185942a
JA
1924msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
1925msgstr "pop_var_context(): top van 'shell_variables' is geen functiecontext"
1926
495aee44 1927#: variables.c:3904
3185942a
JA
1928msgid "pop_var_context: no global_variables context"
1929msgstr "pop_var_context(): er is geen 'global_variables'-context"
1930
495aee44 1931#: variables.c:3978
3185942a
JA
1932msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
1933msgstr ""
1934"pop_scope(): top van 'shell_variables' is geen tijdelijk geldigheidsbereik"
1935
495aee44
CR
1936#: variables.c:4786
1937#, c-format
0001803f 1938msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
495aee44 1939msgstr "%s: Kan %s niet openen als BESTAND"
0001803f 1940
495aee44
CR
1941#: variables.c:4791
1942#, c-format
0001803f 1943msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
495aee44 1944msgstr "%s: ongeldige waarde %s voor 'trace'-bestandsdescriptor"
0001803f 1945
3185942a 1946#: version.c:46
495aee44
CR
1947#, fuzzy
1948msgid "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
0001803f 1949msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
3185942a
JA
1950
1951#: version.c:47
1952msgid ""
1953"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1954"html>\n"
1955msgstr ""
1956"De licentie is GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later.\n"
1957"Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
1958
0001803f 1959#: version.c:86 version2.c:83
3185942a
JA
1960#, c-format
1961msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
1962msgstr "GNU bash, versie %s (%s)\n"
1963
0001803f 1964#: version.c:91 version2.c:88
3185942a
JA
1965#, c-format
1966msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
1967msgstr ""
1968"Dit is vrije software; u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.\n"
1969
0001803f 1970#: version.c:92 version2.c:89
3185942a
JA
1971#, c-format
1972msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1973msgstr "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
1974
0001803f 1975#: version2.c:86
495aee44 1976#, c-format
0001803f 1977msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
495aee44 1978msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
3185942a 1979
0001803f 1980#: version2.c:87
495aee44 1981#, c-format
0001803f
CR
1982msgid ""
1983"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1984"html>\n"
3185942a 1985msgstr ""
495aee44 1986"De licentie is GPLv2+: GNU GPL versie 2 of later.\n"
0001803f 1987"Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
3185942a 1988
0001803f 1989#: xmalloc.c:91
495aee44 1990#, c-format
0001803f 1991msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 1992msgstr "%s: kan geen %lu bytes reserveren (%lu bytes gereserveerd)"
3185942a 1993
0001803f 1994#: xmalloc.c:93
495aee44 1995#, c-format
0001803f 1996msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 1997msgstr "%s: kan geen %lu bytes reserveren"
0001803f
CR
1998
1999#: xmalloc.c:163
495aee44 2000#, c-format
0001803f 2001msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2002msgstr "%s: %s:%d: kan geen %lu bytes reserveren (%lu bytes gereserveerd)"
3185942a 2003
0001803f 2004#: xmalloc.c:165
495aee44 2005#, c-format
0001803f 2006msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2007msgstr "%s: %s:%d: kan geen %lu bytes reserveren"
3185942a 2008
3185942a
JA
2009#: builtins.c:43
2010msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
2011msgstr "alias [-p] [NAAM[=WAARDE] ... ]"
2012
2013#: builtins.c:47
2014msgid "unalias [-a] name [name ...]"
2015msgstr "unalias [-a] NAAM [NAAM...]"
2016
2017#: builtins.c:51
2018msgid ""
2019"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
2020"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2021msgstr ""
2022"bind [-lpvsPVS] [-m TOETSENKAART] [-f BESTANDSNAAM] [-q NAAM] [-u NAAM]\n"
2023" [-r TOETSENREEKS] [-x TOETSENREEKS:SHELL-OPDRACHT]\n"
2024" [TOETSENREEKS:READLINE-FUNCTIE | TOETSENREEKS:READLINE-OPDRACHT]"
2025
2026#: builtins.c:54
2027msgid "break [n]"
2028msgstr "break [N]"
2029
2030#: builtins.c:56
2031msgid "continue [n]"
2032msgstr "continue [N]"
2033
2034#: builtins.c:58
2035msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2036msgstr "builtin [INGEBOUWDE_SHELLFUNCTIE [ARGUMENT...]]"
2037
2038#: builtins.c:61
2039msgid "caller [expr]"
2040msgstr "caller [EXPRESSIE]"
2041
2042#: builtins.c:64
495aee44
CR
2043#, fuzzy
2044msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
3185942a
JA
2045msgstr "cd [-L|-P] [MAP]"
2046
2047#: builtins.c:66
2048msgid "pwd [-LP]"
2049msgstr "pwd [-LP]"
2050
2051#: builtins.c:68
2052msgid ":"
2053msgstr ":"
2054
2055#: builtins.c:70
2056msgid "true"
2057msgstr "waar"
2058
2059#: builtins.c:72
2060msgid "false"
2061msgstr "onwaar"
2062
2063#: builtins.c:74
2064msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2065msgstr "command [-pVv] OPDRACHT [ARGUMENT...]"
2066
2067#: builtins.c:76
495aee44
CR
2068#, fuzzy
2069msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
3185942a
JA
2070msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [NAAM[=WAARDE]...]"
2071
2072#: builtins.c:78
495aee44
CR
2073#, fuzzy
2074msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
3185942a
JA
2075msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] NAAM[=WAARDE]..."
2076
2077#: builtins.c:80
2078msgid "local [option] name[=value] ..."
2079msgstr "local [OPTIE] NAAM[=WAARDE]..."
2080
2081#: builtins.c:83
2082msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2083msgstr "echo [-neE] [ARGUMENT...]"
2084
2085#: builtins.c:87
2086msgid "echo [-n] [arg ...]"
2087msgstr "echo [-n] [ARGUMENT...]"
2088
2089#: builtins.c:90
2090msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
2091msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f BESTANDSNAAM] [NAAM...]"
2092
2093#: builtins.c:92
2094msgid "eval [arg ...]"
2095msgstr "eval [ARGUMENT...]"
2096
2097#: builtins.c:94
2098msgid "getopts optstring name [arg]"
2099msgstr "getopts OPTIETEKENREEKS NAAM [ARGUMENT]"
2100
2101#: builtins.c:96
2102msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
2103msgstr "exec [-cl] [-a NAAM] [OPDRACHT [ARGUMENT...]] [OMLEIDING...]"
2104
2105#: builtins.c:98
2106msgid "exit [n]"
2107msgstr "exit [N]"
2108
2109#: builtins.c:100
2110msgid "logout [n]"
2111msgstr "logout [N]"
2112
2113#: builtins.c:103
2114msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2115msgstr ""
2116"fc [-e EDITORNAAM] [-lnr] [EERSTE] [LAATSTE]\n"
2117"of: fc -s [PATROON=VERVANGING] [OPDRACHT]"
2118
2119#: builtins.c:107
2120msgid "fg [job_spec]"
2121msgstr "fg [TAAKAANDUIDING]"
2122
2123#: builtins.c:111
2124msgid "bg [job_spec ...]"
2125msgstr "bg [TAAKAANDUIDING...]"
2126
2127#: builtins.c:114
2128msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2129msgstr "hash [-lr] [-p PADNAAM] [-dt] [NAAM...]"
2130
2131#: builtins.c:117
0001803f 2132msgid "help [-dms] [pattern ...]"
495aee44 2133msgstr "help [-dms] [PATROON...]"
3185942a
JA
2134
2135#: builtins.c:121
2136msgid ""
2137"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2138"[arg...]"
2139msgstr ""
2140"history [-c] [-d POSITIE] [N]\n"
2141" of: history -anrw [BESTANDSNAAM]\n"
2142" of: history -ps ARGUMENT..."
2143
2144#: builtins.c:125
2145msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2146msgstr ""
2147"jobs [-lnprs] [TAAKAANDUIDING...] of jobs -x OPDRACHT [ARGUMENT...]"
2148
2149#: builtins.c:129
2150msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
2151msgstr "disown [-h] [-ar] [TAAKAANDUIDING...]"
2152
2153#: builtins.c:132
2154msgid ""
2155"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2156"[sigspec]"
2157msgstr ""
2158"kill [-s SIGNAALNAAM | -n SIGNAALNUMMER | -SIGNAAL] PID | TAAKAANDUIDING\n"
2159" of: kill -l [SIGNAAL]"
2160
2161#: builtins.c:134
2162msgid "let arg [arg ...]"
2163msgstr "let ARGUMENT..."
2164
2165#: builtins.c:136
2166msgid ""
0001803f
CR
2167"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2168"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2169msgstr ""
495aee44
CR
2170"read [-ers] [-a ARRAY] [-d SCHEIDINGSTEKEN] [-i TEKST]\n"
2171" [-n AANTAL_TEKENS] [-N AANTAL_TEKENS] [-p PROMPT]\n"
2172" [-t TIJDSLIMIET] [-u BESTANDSDESCRIPTOR] [NAAM...]"
3185942a
JA
2173
2174#: builtins.c:138
2175msgid "return [n]"
2176msgstr "return [N]"
2177
2178#: builtins.c:140
495aee44
CR
2179#, fuzzy
2180msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
3185942a
JA
2181msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o OPTIENAAM] [ARGUMENT...]"
2182
2183#: builtins.c:142
2184msgid "unset [-f] [-v] [name ...]"
2185msgstr "unset [-f] [-v] [NAAM...]"
2186
2187#: builtins.c:144
2188msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
2189msgstr "export [-fn] [NAAM[=WAARDE] ...] of export -p"
2190
2191#: builtins.c:146
495aee44
CR
2192#, fuzzy
2193msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
3185942a
JA
2194msgstr "readonly [-af] [NAAM[=WAARDE] ...] of readonly -p"
2195
2196#: builtins.c:148
2197msgid "shift [n]"
2198msgstr "shift [N]"
2199
2200#: builtins.c:150
2201msgid "source filename [arguments]"
2202msgstr "source BESTANDSNAAM [ARGUMENTEN]"
2203
2204#: builtins.c:152
2205msgid ". filename [arguments]"
2206msgstr ". BESTANDSNAAM [ARGUMENTEN]"
2207
2208#: builtins.c:155
2209msgid "suspend [-f]"
2210msgstr "suspend [-f]"
2211
2212#: builtins.c:158
2213msgid "test [expr]"
2214msgstr "test [EXPRESSIE]"
2215
2216#: builtins.c:160
2217msgid "[ arg... ]"
2218msgstr "[ ARGUMENT... ]"
2219
2220#: builtins.c:162
2221msgid "times"
2222msgstr "times"
2223
2224#: builtins.c:164
2225msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2226msgstr "trap [-lp] [[ARGUMENT] SIGNAALAANDUIDING...]"
2227
2228#: builtins.c:166
2229msgid "type [-afptP] name [name ...]"
2230msgstr "type [-afptP] NAAM..."
2231
2232#: builtins.c:169
2233msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]"
2234msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [GRENSWAARDE]"
2235
2236#: builtins.c:172
2237msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2238msgstr "umask [-p] [-S] [MODUS]"
2239
2240#: builtins.c:175
2241msgid "wait [id]"
2242msgstr "wait [ID]"
2243
2244#: builtins.c:179
2245msgid "wait [pid]"
2246msgstr "wait [PID]"
2247
2248#: builtins.c:182
2249msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2250msgstr "for NAAM [in WOORDEN...] ; do OPDRACHTEN; done"
2251
2252#: builtins.c:184
2253msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2254msgstr "for (( EXPR1; EXPR2; EXPR3 )); do OPDRACHTEN; done"
2255
2256#: builtins.c:186
2257msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2258msgstr "select NAAM [in WOORDEN... ;] do OPDRACHTEN; done"
2259
2260#: builtins.c:188
2261msgid "time [-p] pipeline"
2262msgstr "time [-p] PIJPLIJN"
2263
2264#: builtins.c:190
2265msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2266msgstr "case WOORD in [PATROON [| PATROON]...) OPDRACHTEN ;;]... esac"
2267
2268#: builtins.c:192
2269msgid ""
2270"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2271"COMMANDS; ] fi"
2272msgstr ""
2273"if OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN;\n"
2274" [ elif OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN; ]...\n"
2275" [ else OPDRACHTEN; ] fi"
2276
2277#: builtins.c:194
2278msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2279msgstr "while OPDRACHTEN; do OPDRACHTEN; done"
2280
2281#: builtins.c:196
2282msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2283msgstr "until OPDRACHTEN; do OPDRACHTEN; done"
2284
2285#: builtins.c:198
17345e5a 2286msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
495aee44 2287msgstr "coproc [NAAM] OPDRACHT [OMLEIDINGEN]"
17345e5a
JA
2288
2289#: builtins.c:200
3185942a
JA
2290msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
2291msgstr "function NAAM { OPDRACHTEN ; } of NAAM () { OPDRACHTEN ; }"
2292
17345e5a 2293#: builtins.c:202
3185942a
JA
2294msgid "{ COMMANDS ; }"
2295msgstr "{ OPDRACHTEN ; }"
2296
17345e5a 2297#: builtins.c:204
3185942a
JA
2298msgid "job_spec [&]"
2299msgstr "TAAKAANDUIDING [&]"
2300
17345e5a 2301#: builtins.c:206
3185942a
JA
2302msgid "(( expression ))"
2303msgstr "(( EXPRESSIE ))"
2304
17345e5a 2305#: builtins.c:208
3185942a
JA
2306msgid "[[ expression ]]"
2307msgstr "[[ EXPRESSIE ]]"
2308
17345e5a 2309#: builtins.c:210
3185942a
JA
2310msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
2311msgstr "variables - enkele shell-variabelen"
2312
17345e5a 2313#: builtins.c:213
3185942a
JA
2314msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2315msgstr "pushd [-n] [+N | -N | MAP]"
2316
17345e5a 2317#: builtins.c:217
3185942a
JA
2318msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2319msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2320
17345e5a 2321#: builtins.c:221
3185942a
JA
2322msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2323msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2324
17345e5a 2325#: builtins.c:224
3185942a
JA
2326msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2327msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [OPTIENAAM...]"
2328
17345e5a 2329#: builtins.c:226
3185942a
JA
2330msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2331msgstr "printf [-v VARIABELE] OPMAAK [ARGUMENTEN]"
2332
17345e5a 2333#: builtins.c:229
3185942a 2334msgid ""
0001803f
CR
2335"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2336"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2337"suffix] [name ...]"
3185942a 2338msgstr ""
495aee44
CR
2339"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPTIE] [-A ACTIE]\n"
2340" [-C OPDRACHT] [-F FUNCTIE] [-G PATROON] [-P PREFIX]\n"
2341" [-S SUFFIX] [-W WOORDENLIJST] [-X FILTERPATROON] "
2342"[NAAM...]"
3185942a 2343
17345e5a 2344#: builtins.c:233
3185942a
JA
2345msgid ""
2346"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
2347"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2348msgstr ""
495aee44
CR
2349"compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPTIE] [-A ACTIE] [-C OPDRACHT]\n"
2350" [-F FUNCTIE] [-G PATROON] [-P PREFIX] [-S SUFFIX]\n"
2351" [-W WOORDENLIJST] [-X FILTERPATROON] [WOORD]"
3185942a 2352
17345e5a 2353#: builtins.c:237
0001803f 2354msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
495aee44 2355msgstr "compopt [-o|+o OPTIE] [-DE] [NAAM...]"
3185942a 2356
17345e5a 2357#: builtins.c:240
3185942a
JA
2358msgid ""
2359"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2360"quantum] [array]"
2361msgstr ""
2362"mapfile [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t] [-u BESTANDSDESCRIPTOR]\n"
2363" [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] [ARRAY]"
2364
17345e5a 2365#: builtins.c:242
17345e5a
JA
2366msgid ""
2367"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2368"quantum] [array]"
2369msgstr ""
0001803f 2370"readarray [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t] [-u BESTANDSDESCRIPTOR]\n"
17345e5a
JA
2371" [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] [ARRAY]"
2372
2373#: builtins.c:254
3185942a
JA
2374msgid ""
2375"Define or display aliases.\n"
2376" \n"
2377" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2378" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2379" \n"
2380" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2381" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2382" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2383" \n"
2384" Options:\n"
2385" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
2386" \n"
2387" Exit Status:\n"
2388" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2389"been\n"
2390" defined."
2391msgstr ""
2392"Aliassen definiëren of tonen.\n"
2393"\n"
2394" Zonder argumenten, of met optie '-p', toont 'alias' op standaarduitvoer\n"
2395" de huidige lijst van aliassen in de vorm: alias NAAM='VERVANGING'.\n"
2396" Met argumenten, wordt er een alias gedefinieerd voor elke NAAM waarvoor\n"
2397" een VERVANGING gegeven is. Als de VERVANGING eindigt op een spatie, "
2398"dan\n"
2399" wordt bij aliasexpansie ook van het nakomende woord gecontroleerd of "
2400"het\n"
2401" een alias is.\n"
2402"\n"
2403" De afsluitwaarde is 0, tenzij er een NAAM zonder VERVANGING gegeven is."
2404
17345e5a 2405#: builtins.c:276
3185942a
JA
2406msgid ""
2407"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2408" \n"
2409" Options:\n"
2410" -a\tremove all alias definitions.\n"
2411" \n"
2412" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2413msgstr ""
2414"Elke gegeven NAAM verwijderen uit de lijst van gedefinieerde aliassen.\n"
2415"\n"
2416" Optie '-a' verwijdert alle aliassen.\n"
2417"\n"
2418" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen bestaande alias is."
2419
17345e5a 2420#: builtins.c:289
3185942a
JA
2421msgid ""
2422"Set Readline key bindings and variables.\n"
2423" \n"
2424" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2425" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2426" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2427" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2428" \n"
2429" Options:\n"
2430" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2431" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2432" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2433"move,\n"
2434" vi-command, and vi-insert.\n"
2435" -l List names of functions.\n"
2436" -P List function names and bindings.\n"
2437" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2438" reused as input.\n"
2439" -S List key sequences that invoke macros and their "
2440"values\n"
2441" -s List key sequences that invoke macros and their "
2442"values\n"
2443" in a form that can be reused as input.\n"
2444" -V List variable names and values\n"
2445" -v List variable names and values in a form that can\n"
2446" be reused as input.\n"
2447" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2448" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2449"function.\n"
2450" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2451" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2452" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2453" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
2454" \n"
2455" Exit Status:\n"
2456" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2457msgstr ""
2458"Toetsbindingen en variabelen van 'readline' instellen.\n"
2459"\n"
495aee44
CR
2460" Verbindt een toetsenreeks aan een 'readline'-functie of aan een macro,\n"
2461" of stelt een 'readline'-variabele in. De syntax van argumenten die "
3185942a
JA
2462"geen\n"
2463" opties zijn is gelijkaardig aan die voor ~/.inputrc, maar zij dienen "
2464"één\n"
2465" geheel te zijn, bijvoorbeeld: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2466"\n"
2467" Opties:\n"
2468" -f BESTANDSNAAM de toetsbindingen uit dit bestand lezen\n"
2469" -l alle bekende functienamen opsommen\n"
2470" -m TOETSENKAART deze toetsenkaart gebruiken voor de duur van deze\n"
2471" opdracht; mogelijke toetsenkaarten zijn 'emacs',\n"
2472" 'emacs-standard', 'emacs-meta', 'emacs-ctlx',\n"
2473" 'vi', 'vi-move', 'vi-insert' en 'vi-command'\n"
2474" -P functienamen en hun bindingen tonen\n"
2475" -p functienamen en hun bindingen tonen, in een vorm "
2476"die\n"
2477" kan worden hergebruikt als invoer\n"
2478" -r TOETSENREEKS de binding voor deze toetsenreeks verwijderen\n"
2479" -q FUNCTIENAAM tonen welke toetsen deze functie aanroepen\n"
2480" -S toetsenreeksen tonen die macro's aanroepen\n"
2481" -s toetsenreeksen tonen die macro's aanroepen, in een\n"
2482" vorm die kan worden hergebruikt als invoer\n"
2483" -u FUNCTIENAAM verwijdert alle toetsbindingen aan deze functie\n"
2484" -V variabelenamen en hun waarden tonen\n"
2485" -v variabelenamen en hun waarden tonen, in een vorm "
2486"die\n"
2487" kan worden hergebruikt als invoer\n"
2488" -x TOETSENREEKS:SHELL_OPDRACHT deze shell-opdracht uitvoeren als "
2489"deze\n"
2490" toetsenreeks ingevoerd wordt \n"
2491"\n"
495aee44
CR
2492" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
2493"een\n"
2494" fout optrad."
3185942a 2495
17345e5a 2496#: builtins.c:326
3185942a
JA
2497msgid ""
2498"Exit for, while, or until loops.\n"
2499" \n"
2500" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2501" loops.\n"
2502" \n"
2503" Exit Status:\n"
2504" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2505msgstr ""
2506"Een 'for'-, 'while'- of 'until'-lus beëindigen.\n"
2507" Als N gegeven is, dan worden N niveaus van lussen beëindigd.\n"
495aee44 2508"\n"
3185942a
JA
2509" De afsluitwaarde is 0, tenzij N kleiner dan 1 is."
2510
17345e5a 2511#: builtins.c:338
3185942a
JA
2512msgid ""
2513"Resume for, while, or until loops.\n"
2514" \n"
2515" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2516" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2517" \n"
2518" Exit Status:\n"
2519" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2520msgstr ""
2521"De volgende herhaling van huidige 'for'-, 'while'- of 'until'-lus beginnen.\n"
495aee44
CR
2522" Als N gegeven is, dan wordt N niveaus hoger doorgegaan.\n"
2523"\n"
2524" De afsluitwaarde is 0, tenzij N kleiner dan 1 is."
3185942a 2525
17345e5a 2526#: builtins.c:350
3185942a
JA
2527msgid ""
2528"Execute shell builtins.\n"
2529" \n"
2530" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2531" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2532" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2533"function.\n"
2534" \n"
2535" Exit Status:\n"
2536" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2537" not a shell builtin.."
2538msgstr ""
2539"Een ingebouwde shell-functie uitvoeren.\n"
2540"\n"
2541" Voert de gegeven ingebouwde shell-functie met de gegeven argumenten "
2542"uit.\n"
2543" Dit is handig als u de naam van een ingebouwde functie voor een eigen\n"
2544" functie wilt gebruiken, maar toch de functionaliteit van de ingebouwde\n"
2545" functie nodig hebt.\n"
2546"\n"
2547" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde shell-functie, of 1\n"
2548" of 1 als INGEBOUWDE_SHELLFUNCTIE geen ingebouwde shell-functie is."
2549
17345e5a 2550#: builtins.c:365
3185942a
JA
2551msgid ""
2552"Return the context of the current subroutine call.\n"
2553" \n"
2554" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2555" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2556" provide a stack trace.\n"
2557" \n"
2558" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2559" current one; the top frame is frame 0.\n"
2560" \n"
2561" Exit Status:\n"
2562" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2563" is invalid."
2564msgstr ""
2565"De context van de aanroep van de huidige functie tonen.\n"
2566"\n"
2567" Zonder argument produceert het \"$regelnummer $bestandsnaam\"; met\n"
2568" argument \"$regelnummer $functienaam $bestandsnaam\". Deze tweede\n"
2569" vorm kan gebruikt worden om een 'stack trace' te produceren. De\n"
2570" waarde van het argument geeft aan hoeveel frames er teruggegaan\n"
2571" moet worden; het huidige frame heeft nummer 0.\n"
2572"\n"
2573" De afsluitwaarde is 0, tenzij de shell momenteel geen functie uitvoert\n"
2574" of EXPRESSIE ongeldig is."
2575
17345e5a 2576#: builtins.c:383
495aee44 2577#, fuzzy
3185942a
JA
2578msgid ""
2579"Change the shell working directory.\n"
2580" \n"
2581" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2582"the\n"
2583" HOME shell variable.\n"
2584" \n"
2585" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2586"containing\n"
2587" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2588"(:).\n"
2589" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2590"begins\n"
2591" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2592" \n"
2593" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2594"set,\n"
2595" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2596"value,\n"
2597" its value is used for DIR.\n"
2598" \n"
2599" Options:\n"
2600" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
2601" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
2602" \tlinks\n"
495aee44
CR
2603" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
2604" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
3185942a
JA
2605" \n"
2606" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
2607" \n"
2608" Exit Status:\n"
495aee44
CR
2609" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2610"when\n"
2611" -P is used; non-zero otherwise."
3185942a
JA
2612msgstr ""
2613"De huidige map wijzigen.\n"
2614"\n"
2615" Wijzigt de huidige map naar de gegeven MAP. Als geen MAP gegeven is,\n"
2616" dan wordt de waarde van de variabele HOME gebruikt.\n"
2617"\n"
2618" De variabele CDPATH definieert de mappen waarin naar MAP gezocht wordt.\n"
2619" De mapnamen in CDPATH worden gescheiden door dubbele punten (:); een\n"
2620" lege mapnaam is hetzelfde als de huidige map (.). Als MAP begint met\n"
2621" een slash (/), dan wordt CDPATH niet gebruikt.\n"
2622"\n"
2623" Als de gegeven map niet wordt gevonden, en shell-optie 'cdable_vars'\n"
2624" is ingeschakeld, dan wordt het gegeven woord als een variabelenaam\n"
2625" begrepen, en als die variabele een naam bevat, dan gaat 'cd' naar de\n"
2626" map met die naam.\n"
2627"\n"
495aee44
CR
2628" Opties:\n"
2629" -L symbolische koppelingen volgen (standaard)\n"
2630" -P de fysieke mappenstructuur gebruiken;\n"
2631" symbolische koppelingen worden eerst \"vertaald\"\n"
3185942a
JA
2632"\n"
2633" De afsluitwaarde is 0 als de gewenste map ingesteld kon worden, anders 1."
2634
495aee44 2635#: builtins.c:414
3185942a
JA
2636msgid ""
2637"Print the name of the current working directory.\n"
2638" \n"
2639" Options:\n"
2640" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2641" \tdirectory\n"
2642" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2643" \n"
2644" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2645" \n"
2646" Exit Status:\n"
2647" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2648" cannot be read."
2649msgstr ""
2650"De naam van de huidige werkmap tonen.\n"
2651"\n"
2652" Opties:\n"
2653" -P het werkelijke, fysieke pad tonen, zonder symbolische "
2654"koppelingen\n"
2655" -L het pad tonen zoals dat gevolgd is, inclusief eventuele "
2656"symbolische\n"
2657" koppelingen (standaard)\n"
2658"\n"
495aee44
CR
2659" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of de\n"
2660" huidige map niet bepaald kon worden."
3185942a 2661
495aee44 2662#: builtins.c:431
3185942a
JA
2663msgid ""
2664"Null command.\n"
2665" \n"
2666" No effect; the command does nothing.\n"
2667" \n"
2668" Exit Status:\n"
2669" Always succeeds."
2670msgstr "Doet niets; de opdracht heeft geen effect; de afsluitwaarde is 0."
2671
495aee44 2672#: builtins.c:442
3185942a
JA
2673msgid ""
2674"Return a successful result.\n"
2675" \n"
2676" Exit Status:\n"
2677" Always succeeds."
2678msgstr "Geeft afsluitwaarde 0, horend bij \"gelukt\"."
2679
495aee44 2680#: builtins.c:451
3185942a
JA
2681msgid ""
2682"Return an unsuccessful result.\n"
2683" \n"
2684" Exit Status:\n"
2685" Always fails."
2686msgstr "Geeft afsluitwaarde 1, horend bij \"mislukt\"."
2687
495aee44 2688#: builtins.c:460
3185942a
JA
2689msgid ""
2690"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2691" \n"
2692" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2693" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2694"commands\n"
2695" on disk when a function with the same name exists.\n"
2696" \n"
2697" Options:\n"
2698" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2699" \tthe standard utilities\n"
2700" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2701" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
2702" \n"
2703" Exit Status:\n"
2704" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2705msgstr ""
2706"Een opdracht uitvoeren of informatie over een opdracht tonen.\n"
2707"\n"
2708" Voert de gegeven opdracht uit met de gegeven argumenten, waarbij een\n"
2709" eventueel gelijknamige shell-functie genegeerd wordt. Dit kan gebruikt\n"
2710" worden om een programma op schijf uit te voeren wanneer er een functie\n"
2711" met dezelfde naam bestaat.\n"
2712"\n"
2713" Opties:\n"
2714" -p een standaardwaarde voor PATH gebruiken, zodat alle\n"
2715" standaardprogramma's gegarandeerd gevonden worden\n"
2716" -v tonen welke opdracht er uitgevoerd zou worden\n"
2717" -V als '-v' maar gedetailleerder\n"
2718"\n"
2719" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde OPDRACHT,\n"
2720" of 1 als de OPDRACHT niet gevonden is."
2721
495aee44
CR
2722#: builtins.c:479
2723#, fuzzy
3185942a
JA
2724msgid ""
2725"Set variable values and attributes.\n"
2726" \n"
2727" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2728" display the attributes and values of all variables.\n"
2729" \n"
2730" Options:\n"
2731" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2732" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2733" \tsource file when debugging)\n"
495aee44
CR
2734" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
2735" \tignored\n"
3185942a
JA
2736" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2737" \n"
2738" Options which set attributes:\n"
2739" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2740" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2741" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2742" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
2743" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2744" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2745" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
2746" -x\tto make NAMEs export\n"
2747" \n"
2748" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2749" \n"
2750" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2751" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2752" \n"
2753" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2754"`local'\n"
495aee44 2755" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
3185942a
JA
2756" \n"
2757" Exit Status:\n"
2758" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
2759msgstr ""
495aee44 2760"Waarden en eigenschappen van variabelen instellen.\n"
3185942a 2761"\n"
495aee44 2762" Declareert de gegeven variabelen en/of kent hen eigenschappen toe.\n"
3185942a
JA
2763" Als er geen namen van variabelen gegeven zijn, dan worden de\n"
2764" bestaande variabelen en hun waarden getoond.\n"
2765"\n"
2766" Opties:\n"
2767" -f alleen de gedefinieerde functies tonen (geen variabelen)\n"
2768" -F alleen de namen van de functies tonen, zonder de definities\n"
495aee44 2769" -p van elke gegeven variabele de eigenschappen en waarde tonen\n"
3185942a 2770"\n"
495aee44 2771" Eigenschappen:\n"
3185942a
JA
2772" -a van gegeven variabelen arrays maken (indien mogelijk)\n"
2773" -A van gegeven variabelen associatieve arrays maken (indien "
2774"mogelijk)\n"
495aee44 2775" -i aan gegeven variabelen de 'geheel getal'-eigenschap toekennen\n"
3185942a
JA
2776" -l gegeven variabelen bij toekenning omzetten naar kleine letters\n"
2777" -r de gegeven variabelen alleen-lezen maken\n"
495aee44 2778" -t aan gegeven variabelen de 'trace'-eigenschap toekennen\n"
3185942a
JA
2779" -u gegeven variabelen bij toekenning omzetten naar hoofdletters\n"
2780" -x de gegeven variabelen exporteren\n"
2781"\n"
495aee44
CR
2782" Een '+' in plaats van een '-' voor de letter schakelt de betreffende\n"
2783" eigenschap uit.\n"
3185942a 2784"\n"
495aee44 2785" Bij variabelen met de 'geheel getal'-eigenschap wordt bij toewijzingen\n"
3185942a
JA
2786" een rekenkundige evaluatie gedaan (zie 'let').\n"
2787"\n"
2788" Als 'declare' wordt gebruikt in een functie, dan maakt het elke gegeven\n"
2789" naam lokaal, net zoals de opdracht 'local'.\n"
2790"\n"
2791" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
2792"een\n"
495aee44 2793" fout optrad."
3185942a 2794
495aee44 2795#: builtins.c:517
3185942a
JA
2796msgid ""
2797"Set variable values and attributes.\n"
2798" \n"
2799" Obsolete. See `help declare'."
2800msgstr ""
495aee44
CR
2801"Waarden en eigenschappen van variabelen instellen.\n"
2802"\n"
2803" Deze opdracht is verouderd. Zie 'help declare'."
3185942a 2804
495aee44 2805#: builtins.c:525
3185942a
JA
2806msgid ""
2807"Define local variables.\n"
2808" \n"
2809" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
2810" be any option accepted by `declare'.\n"
2811" \n"
2812" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2813" only to the function where they are defined and its children.\n"
2814" \n"
2815" Exit Status:\n"
2816" Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n"
2817" or the shell is not executing a function."
2818msgstr ""
2819"Lokale variabelen definiëren.\n"
2820"\n"
2821" Maakt een lokale variabele NAAM aan, en kent deze de waarde WAARDE toe.\n"
2822" OPTIE kan elke optie zijn die ook door 'declare' geaccepteerd wordt.\n"
2823"\n"
2824" 'local' kan alleen binnen een functie gebruikt worden, en zorgt ervoor\n"
2825" dat het geldigheidsbereik van de variabele NAAM beperkt wordt tot de\n"
2826" betreffende functie en diens dochters.\n"
495aee44 2827"\n"
3185942a
JA
2828" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd, er een\n"
2829" fout optrad, of de shell geen functie aan het uitvoeren is."
2830
495aee44 2831#: builtins.c:542
3185942a
JA
2832msgid ""
2833"Write arguments to the standard output.\n"
2834" \n"
2835" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2836" \n"
2837" Options:\n"
2838" -n\tdo not append a newline\n"
2839" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
2840" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
2841" \n"
2842" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
2843" \\a\talert (bell)\n"
2844" \\b\tbackspace\n"
2845" \\c\tsuppress further output\n"
2846" \\e\tescape character\n"
2847" \\f\tform feed\n"
2848" \\n\tnew line\n"
2849" \\r\tcarriage return\n"
2850" \\t\thorizontal tab\n"
2851" \\v\tvertical tab\n"
2852" \\\\\tbackslash\n"
2853" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
2854" \t0 to 3 octal digits\n"
2855" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
2856" \tcan be one or two hex digits\n"
2857" \n"
2858" Exit Status:\n"
2859" Returns success unless a write error occurs."
2860msgstr ""
2861"De gegeven argumenten naar standaarduitvoer schrijven.\n"
2862"\n"
495aee44
CR
2863" Schrijft de gegeven argumenten naar standaarduitvoer, gevolgd door een\n"
2864" nieuwe regel.\n"
2865"\n"
3185942a
JA
2866" Opties:\n"
2867" -n de afsluitende nieuwe regel onderdrukken\n"
2868" -e onderstaande backslash-stuurcodes interpreteren\n"
2869" -E onderstaande backslash-stuurcodes niet interpreteren\n"
2870"\n"
495aee44
CR
2871" 'echo' kent de volgende stuurcodes:\n"
2872" \\a geluidssignaal\n"
3185942a
JA
2873" \\b backspace\n"
2874" \\c geen verdere uitvoer produceren\n"
2875" \\E escapecode\n"
2876" \\f nieuwe pagina (FF-teken)\n"
2877" \\n nieuwe regel (LF-teken)\n"
2878" \\r naar begin van huidige regel (CR-teken)\n"
2879" \\t horizontale tab\n"
2880" \\v verticale tab\n"
2881" \\\\ een backslash (\\)\n"
2882" \\0NNN het teken met ASCII-code NNN (octaal, 1 tot 3 cijfers)\n"
2883" \\xHH het teken met code HH (hexadecimaal, 1 of 2 cijfers)\n"
2884"\n"
495aee44 2885" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad."
3185942a 2886
495aee44 2887#: builtins.c:576
3185942a
JA
2888msgid ""
2889"Write arguments to the standard output.\n"
2890" \n"
2891" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2892" \n"
2893" Options:\n"
2894" -n\tdo not append a newline\n"
2895" \n"
2896" Exit Status:\n"
2897" Returns success unless a write error occurs."
2898msgstr ""
2899"De gegeven argumenten naar standaarduitvoer schrijven.\n"
2900"\n"
495aee44
CR
2901" Schrijft de gegeven argumenten naar standaarduitvoer, gevolgd door een\n"
2902" nieuwe regel. Optie '-n' onderdrukt deze afsluitende nieuwe regel.\n"
3185942a 2903"\n"
495aee44 2904" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad."
3185942a 2905
495aee44 2906#: builtins.c:591
3185942a
JA
2907msgid ""
2908"Enable and disable shell builtins.\n"
2909" \n"
2910" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
2911" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
2912" without using a full pathname.\n"
2913" \n"
2914" Options:\n"
2915" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
2916" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
2917" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
2918" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
2919" \n"
2920" Options controlling dynamic loading:\n"
2921" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
2922" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
2923" \n"
2924" Without options, each NAME is enabled.\n"
2925" \n"
2926" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
2927" version, type `enable -n test'.\n"
2928" \n"
2929" Exit Status:\n"
2930" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
2931msgstr ""
2932"Ingebouwde shell-opdrachten in- of uitschakelen.\n"
2933"\n"
2934" Schakelt ingebouwde opdrachten in of uit. Dit laatste maakt het "
2935"mogelijk\n"
2936" om een bestand op schijf uit te voeren dat dezelfde naam heeft als een\n"
2937" ingebouwde opdracht, zonder het volledige pad op te moeten geven.\n"
2938"\n"
2939" Opties:\n"
2940" -a de ingebouwde opdrachten tonen en of ze in- of uitgeschakeld "
2941"zijn\n"
2942" -n genoemde opdrachten uitschakelen of uitgeschakelde opdrachten "
2943"tonen\n"
2944" -p uitvoer produceren die hergebruikt kan worden als invoer "
2945"(standaard)\n"
2946" -s alleen de speciale POSIX ingebouwde opdrachten tonen\n"
2947"\n"
2948" Opties die het dynamisch laden besturen:\n"
2949" -f ingebouwde opdracht NAAM laden uit gedeeld object BESTANDSNAAM\n"
2950" -d opdracht die geladen is met '-f' verwijderen.\n"
2951"\n"
2952" Zonder opties wordt elke gegeven NAAM ingeschakeld. Zonder namen "
2953"worden\n"
2954" de ingeschakelde opdrachten getoond (of met '-n' de uitgeschakelde).\n"
2955"\n"
2956" Voorbeeld: om in plaats van de ingebouwde 'test' het bestand 'test' te\n"
2957" gebruiken dat zich in uw zoekpad PATH bevindt, typt u 'enable -n test'.\n"
2958"\n"
2959" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen ingebouwde shell-opdracht is of\n"
495aee44 2960"  er een fout optreedt."
3185942a 2961
495aee44 2962#: builtins.c:619
3185942a
JA
2963msgid ""
2964"Execute arguments as a shell command.\n"
2965" \n"
2966" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
2967"shell,\n"
2968" and execute the resulting commands.\n"
2969" \n"
2970" Exit Status:\n"
2971" Returns exit status of command or success if command is null."
2972msgstr ""
2973"Argumenten uitvoeren als een shell-opdracht.\n"
2974"\n"
2975" Combineert de gegeven argumenten tot een enkele tekenreeks, gebruikt "
2976"deze\n"
2977" als invoer voor de shell, en voert de resulterende opdrachten uit.\n"
2978"\n"
2979" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde opdracht, of 0 als de "
2980"opdracht\n"
2981" leeg is."
2982
495aee44 2983#: builtins.c:631
3185942a
JA
2984msgid ""
2985"Parse option arguments.\n"
2986" \n"
2987" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
2988" as options.\n"
2989" \n"
2990" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
2991" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
2992" which should be separated from it by white space.\n"
2993" \n"
2994" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
2995" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
2996" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
2997" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
2998" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
2999" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3000" \n"
3001" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3002" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3003" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3004" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3005" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3006" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3007" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3008" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3009" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3010" printed.\n"
3011" \n"
3012" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3013" printing of error messages, even if the first character of\n"
3014" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3015" \n"
3016" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
3017" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
3018" \n"
3019" Exit Status:\n"
3020" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3021" encountered or an error occurs."
3022msgstr ""
3023"Opties ontleden.\n"
3024"\n"
3025" 'getopts' kan door shell-scripts gebruikt worden om positionele "
3026"parameters\n"
3027" als opties te ontleden.\n"
3028"\n"
3029" De OPTIETEKENREEKS bevat de te herkennen optieletters; als een letter\n"
3030" gevolgd wordt door een dubbele punt, dan hoort de optie een argument\n"
3031" te hebben, ervan gescheiden door witruimte.\n"
3032"\n"
3033" Elke keer dat 'getopts' wordt aangeroepen, plaatst het de volgende\n"
3034" gevonden optie in de gegeven shell-variabele NAAM, en het nummer van\n"
3035" het daarna te behandelen argument in de variabele OPTIND. Deze OPTIND\n"
3036" wordt geïnitialiseerd op 1 elke keer als de shell of een shell-script\n"
3037" wordt aangeroepen. Als een optie een argument heeft, dan wordt dat\n"
3038" argument in de shell-variabele OPTARG geplaatst.\n"
3039"\n"
3040" 'getopts' kan fouten op twee manieren rapporteren: in stille modus of\n"
3041" in normale modus. Stille modus wordt gebruikt als het eerste teken\n"
3042" van de optietekenreeks een dubbele punt is. In deze modus worden er\n"
3043" geen foutmeldingen geprint. In stille modus geldt: als 'getopts' een\n"
3044" ongeldige optie vindt, wordt dat teken in OPTARG geplaatst; als een\n"
3045" vereist argument bij een optie ontbreekt, dan wordt een ':' in NAAM\n"
3046" geplaatst en de optieletter in OPTARG. In normale modus geldt: als\n"
3047" 'getopts' een ongeldige optie vindt, wordt een '?' in NAME geplaatst,\n"
3048" en OPTARG leeggemaakt; als een vereist argument ontbreekt, dan wordt\n"
3049" een ':' in NAAM geplaatst en de gevonden optieletter in OPTARG; in\n"
3050" beide gevallen wordt er ook een foutmelding geprint.\n"
3051"\n"
3052" Als de shell-variabele OPTERR de waarde 0 heeft, wordt het printen\n"
3053" van foutmeldingen uitgeschakeld, zelfs als het eerste teken van de\n"
3054" optiereeks geen dubbele punt is. De standaardwaarde van OPTERR is 1.\n"
3055"\n"
3056" Normaliter ontleedt 'getopts' de positionele parameters: $0...$9.\n"
3057" Maar als er argumenten gegeven worden, dan worden deze ontleed."
3058
495aee44 3059#: builtins.c:673
3185942a
JA
3060msgid ""
3061"Replace the shell with the given command.\n"
3062" \n"
3063" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3064" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3065"specified,\n"
3066" any redirections take effect in the current shell.\n"
3067" \n"
3068" Options:\n"
3069" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
3070" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3071" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3072" \n"
3073" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3074"unless\n"
3075" the shell option `execfail' is set.\n"
3076" \n"
3077" Exit Status:\n"
3078" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3079"occurs."
3080msgstr ""
3081"De shell vervangen door de gegeven opdracht.\n"
3082"\n"
3083" Voert de gegeven OPDRACHT uit, daarbij deze shell vervangend door dat\n"
3084" programma. Eventuele ARGUMENTen worden de argumenten van OPDRACHT.\n"
3085" Als er geen OPDRACHT gegeven is, dan worden eventuele omleidingen van\n"
3086" kracht voor deze shell zelf.\n"
3087"\n"
3088" Opties:\n"
3089" -a NAAM deze naam als nulde argument aan OPDRACHT meegeven\n"
3090" -c de opdracht uitvoeren met een lege omgeving\n"
3091" -l een koppelteken als nulde argument aan OPDRACHT meegeven\n"
3092"\n"
3093" Als de opdracht niet kan worden uitgevoerd, dan sluit een niet-"
3094"interactieve\n"
3095" shell af, tenzij de shell-optie 'execfail' aan staat.\n"
3096"\n"
3097" De afsluitwaarde is 0, tenzij OPDRACHT niet gevonden wordt of er een\n"
3098" omleidingsfout optreedt."
3099
495aee44 3100#: builtins.c:694
3185942a
JA
3101msgid ""
3102"Exit the shell.\n"
3103" \n"
3104" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3105" is that of the last command executed."
3106msgstr ""
3107"De shell beëindigen.\n"
3108"\n"
3109" Beëindigt de shell met een afsluitwaarde van N. Zonder N is de\n"
3110" afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht."
3111
495aee44 3112#: builtins.c:703
3185942a
JA
3113msgid ""
3114"Exit a login shell.\n"
3115" \n"
3116" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3117"executed\n"
3118" in a login shell."
3119msgstr ""
3120"Een login-shell beëindigen.\n"
3121"\n"
3122" Beëindigt een login-shell met een afsluitwaarde van N. Geeft een\n"
3123" foutmelding als de huidige shell geen login-shell is."
3124
495aee44 3125#: builtins.c:713
3185942a
JA
3126msgid ""
3127"Display or execute commands from the history list.\n"
3128" \n"
3129" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3130"list.\n"
3131" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3132" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3133" string.\n"
3134" \n"
3135" Options:\n"
3136" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3137"EDITOR,\n"
3138" \t\tthen vi\n"
3139" -l \tlist lines instead of editing\n"
3140" -n\tomit line numbers when listing\n"
3141" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3142" \n"
3143" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3144" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3145" \n"
3146" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3147" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3148" the last command.\n"
3149" \n"
3150" Exit Status:\n"
3151" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3152"occurs."
3153msgstr ""
3154"Opdrachten uit de geschiedenis tonen of uitvoeren.\n"
3155"\n"
3156" Kan gebruikt worden om oude opdrachten te tonen, of om deze te bewerken\n"
3157" en opnieuw uit te voeren. EERSTE en LAATSTE kunnen getallen zijn die "
3158"een\n"
3159" bereik opgeven, of EERSTE kan een tekenreeksje zijn waarmee de "
3160"recentste\n"
3161" opdracht wordt bedoeld die met die letters begint.\n"
3162"\n"
3163" Opties:\n"
3164" -e EDITORNAAM de te gebruiken editor; standaard wordt de waarde van\n"
3165" FCEDIT gebruikt, anders die van EDITOR, anders 'vi'\n"
3166" -l een lijst met opdrachten tonen (in plaats van ze te bewerken)\n"
3167" -n de lijst zonder nummers weergeven\n"
3168" -r de volgorde van de lijst omdraaien (nieuwste eerst)\n"
3169"\n"
3170" In de vorm 'fc -s [PATROON=VERVANGING]... [OPDRACHT]', wordt OPDRACHT\n"
3171" opnieuw uitgevoerd nadat de aangegeven vervangingen zijn gedaan.\n"
3172"\n"
3173" Een handige alias bij deze functie is r='fc -s', zodat het typen van\n"
3174" 'r' de laatste opdracht opnieuw uitvoert, en het typen van 'r cc' de\n"
3175" laatste opdracht die met 'cc' begon opnieuw uitvoert.\n"
3176"\n"
3177" De afsluitwaarde die van de uitgevoerde opdracht, of 0, of niet-nul als\n"
3178" er een fout optreedt."
3179
495aee44 3180#: builtins.c:743
3185942a
JA
3181msgid ""
3182"Move job to the foreground.\n"
3183" \n"
3184" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3185" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3186" current job is used.\n"
3187" \n"
3188" Exit Status:\n"
3189" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3190msgstr ""
3191"De gegeven taak in de voorgrond plaatsen.\n"
3192"\n"
3193" Plaatst de gegeven taak in de voorgrond, en maakt deze tot de huidige "
3194"taak.\n"
3195" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de "
3196"huidige\n"
3197" taak is gebruikt.\n"
3198"\n"
3199" De afsluitwaarde is die van de in voorgrond geplaatste taak, of 1 als "
3200"er\n"
3201" een fout optreedt."
3202
495aee44 3203#: builtins.c:758
3185942a
JA
3204msgid ""
3205"Move jobs to the background.\n"
3206" \n"
3207" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3208"they\n"
3209" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3210"notion\n"
3211" of the current job is used.\n"
3212" \n"
3213" Exit Status:\n"
3214" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3215msgstr ""
3216"De gegeven taken in de achtergrond plaatsen.\n"
3217"\n"
3218" Plaatst gegeven taken in de achtergrond, alsof deze gestart waren met "
3219"'&'.\n"
3220" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de "
3221"huidige\n"
3222" taak is gebruikt.\n"
3223"\n"
495aee44
CR
3224" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een "
3225"fout\n"
3185942a
JA
3226" optreedt."
3227
495aee44 3228#: builtins.c:772
3185942a
JA
3229msgid ""
3230"Remember or display program locations.\n"
3231" \n"
3232" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3233" no arguments are given, information about remembered commands is "
3234"displayed.\n"
3235" \n"
3236" Options:\n"
3237" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
3238" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
3239" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n"
3240" -r\t\tforget all remembered locations\n"
3241" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3242" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3243" \t\tNAMEs are given\n"
3244" Arguments:\n"
3245" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3246" \t\tof remembered commands.\n"
3247" \n"
3248" Exit Status:\n"
3249" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3250msgstr ""
3251"Programmalocaties onthouden of tonen.\n"
3252"\n"
3253" Bepaalt en onthoudt voor elke gegeven opdracht-NAAM het volledige pad.\n"
3254" Als er geen argumenten gegeven zijn, dan wordt informatie over de\n"
3255" onthouden paden getoond.\n"
3256"\n"
3257" Opties:\n"
3258" -d het pad van elke gegeven NAAM vergeten\n"
3259" -l uitvoer produceren die herbruikbaar is als invoer\n"
3260" -p PADNAAM te gebruiken PADNAAM van de opdracht NAAM\n"
3261" -r alle paden vergeten\n"
3262" -t voor elke gegeven naam het onthouden pad tonen\n"
3263"\n"
3264" Elke gegeven NAAM wordt opgezocht in $PATH en wordt toegevoegd aan de\n"
3265" lijst met onthouden opdrachten.\n"
3266"\n"
3267" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM niet gevonden wordt of een ongeldige\n"
3268" optie gegeven werd."
3269
495aee44 3270#: builtins.c:797
3185942a
JA
3271msgid ""
3272"Display information about builtin commands.\n"
3273" \n"
3274" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3275" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3276" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3277" \n"
3278" Options:\n"
3279" -d\toutput short description for each topic\n"
3280" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3281" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
3282" \tPATTERN\n"
3283" \n"
3284" Arguments:\n"
3285" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
3286" \n"
3287" Exit Status:\n"
3288" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3289"given."
3290msgstr ""
3291"Informatie tonen over ingebouwde opdrachten.\n"
3292"\n"
3293" Toont korte hulpteksten voor ingebouwde opdrachten van de shell.\n"
3294" Als een PATROON gegeven is, dan worden hulpteksten getoond voor alle\n"
3295" opdrachten die aan dit PATROON voldoen, anders wordt een lijst met\n"
3296" onderwerpen waarvoor hulp beschikbaar is getoond.\n"
3297"\n"
3298" Opties:\n"
3299" -d een korte omschrijving tonen voor elk onderwerp\n"
3300" -m gebruiksbericht tonen in pseudo-opmaak van een man-pagina\n"
3301" -s de uitvoer beperken tot een beknopt gebruiksbericht\n"
3302"\n"
3303" De afsluitwaarde is 0, tenzij niets aan PATROON voldoet of een "
3304"ongeldige\n"
3305" optie gegeven werd."
3306
495aee44 3307#: builtins.c:821
3185942a
JA
3308msgid ""
3309"Display or manipulate the history list.\n"
3310" \n"
3311" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3312" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3313" \n"
3314" Options:\n"
3315" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
3316" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
3317" \n"
3318" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3319" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
3320" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
3321" \tlist\n"
3322" -w\twrite the current history to the history file\n"
3323" \tand append them to the history list\n"
3324" \n"
3325" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
3326" \twithout storing it in the history list\n"
3327" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3328" \n"
3329" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
3330" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3331" \n"
3332" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3333" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3334" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3335"otherwise.\n"
3336" \n"
3337" Exit Status:\n"
3338" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3339msgstr ""
3340"De opdrachtengeschiedenis tonen of bewerken.\n"
3341"\n"
3342" Geeft de lijst met uitgevoerde opdrachten weer (de \"geschiedenis\"),\n"
3343" inclusief regelnummers; voor bewerkte items staat een '*'. Met een\n"
3344" argument van N worden alleen de laatste N opdrachten getoond.\n"
3345"\n"
3346" Opties:\n"
3347" -c huidige geschiedenis wissen: alle uitgevoerde opdrachten "
3348"vergeten\n"
3349" -d POSITIE het geschiedenisitem op deze positie verwijderen\n"
3350"\n"
3351" -a huidige geschiedenis aan eind van geschiedenisbestand toevoegen\n"
3352" -n alle nog niet gelezen regels uit het geschiedenisbestand lezen\n"
3353" -r het geschiedenisbestand lezen en toevoegen aan einde van\n"
3354" huidige geschienis\n"
3355" -w huidige geschiedenis aan einde van geschiedenisbestand toevoegen\n"
3356"\n"
3357" -p geschiedenisopzoeking uitvoeren voor elk ARGUMENT en het "
3358"resultaat\n"
495aee44
CR
3359" tonen zonder dit in de geschiedenis op te slaan\n"
3360" -s de ARGUMENTen als één enkel item aan de geschiedenis toevoegen\n"
3361"\n"
3185942a
JA
3362" Als een BESTANDSNAAM gegeven is, dan wordt dat gebruikt als het\n"
3363" geschiedenisbestand, anders wordt de waarde van HISTFILE gebruikt, en\n"
3364" als die variabele leeg is, dan ~/.bash_history.\n"
495aee44 3365"\n"
3185942a
JA
3366" Als de variabele HISTTIMEFORMAT ingesteld en niet leeg is, dan wordt de\n"
3367" waarde ervan gebruikt als een opmaaktekenreeks for strftime(3), om een\n"
3368" tijdsstempel bij elk geschiedenisitem weer te geven. Anders worden "
3369"geen\n"
495aee44
CR
3370" tijdsstempels getoond.\n"
3371"\n"
3185942a
JA
3372" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3373"een\n"
495aee44 3374" fout optrad."
3185942a 3375
495aee44 3376#: builtins.c:857
3185942a
JA
3377msgid ""
3378"Display status of jobs.\n"
3379" \n"
3380" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3381" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3382" \n"
3383" Options:\n"
3384" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
3385" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n"
3386" \tnotification\n"
3387" -p\tlists process IDs only\n"
3388" -r\trestrict output to running jobs\n"
3389" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3390" \n"
3391" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3392" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3393" process group leader.\n"
3394" \n"
3395" Exit Status:\n"
3396" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3397" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3398msgstr ""
3399"De status van taken tonen.\n"
3400"\n"
3401" Toont de actieve taken. Een TAAKAANDUIDING beperkt de uitvoer tot "
3402"alleen\n"
3403" die taak. Zonder opties wordt de status van alle actieve taken "
3404"getoond.\n"
3405"\n"
3406" Opties:\n"
3407" -l ook de proces-ID's tonen, naast de gewone informatie\n"
3408" -n alleen processen tonen die sinds de vorige melding zijn "
3409"veranderd\n"
3410" -p alleen de proces-ID's tonen\n"
3411" -r uitvoer beperken tot draaiende taken\n"
3412" -s uitvoer beperken tot gepauzeerde taken\n"
495aee44 3413"\n"
3185942a
JA
3414" Als optie '-x' gegeven is, wordt de gegeven OPDRACHT uitgevoerd nadat\n"
3415" alle gegeven taken (in ARGUMENTen) afgesloten zijn (dat wil zeggen: hun\n"
3416" proces-ID is vervangen door dat van hun moederproces).\n"
3417"\n"
495aee44
CR
3418" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3419"een\n"
3420" fout optrad. Met optie '-x' is de afsluitwaarde die van OPDRACHT."
3185942a 3421
495aee44 3422#: builtins.c:884
3185942a
JA
3423msgid ""
3424"Remove jobs from current shell.\n"
3425" \n"
3426" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3427" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3428" \n"
3429" Options:\n"
3430" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3431" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
3432" \tshell receives a SIGHUP\n"
3433" -r\tremove only running jobs\n"
3434" \n"
3435" Exit Status:\n"
3436" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3437msgstr ""
3438"Taken uit de huidige shell verwijderen.\n"
3439"\n"
3440" Verwijdert elke gegeven taak uit de tabel met actieve taken. Zonder\n"
3441" een TAAKAANDUIDING wordt dat wat volgens de shell de huidige taak is\n"
3442" verwijderd.\n"
3443"\n"
3444" Opties:\n"
3445" -a alle taken verwijderen (als geen TAAKAANDUIDING gegeven is)\n"
3446" -h taken niet verwijderen maar zodanig markeren dat deze geen "
3447"SIGHUP\n"
3448" krijgen wanneer de shell een SIGHUP krijgt\n"
3449" -r alleen draaiende taken verwijderen\n"
3450"\n"
3451" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of TAAKAANDUIDING\n"
3452" gegeven werd."
3453
495aee44 3454#: builtins.c:903
3185942a
JA
3455msgid ""
3456"Send a signal to a job.\n"
3457" \n"
3458" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3459" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3460" SIGTERM is assumed.\n"
3461" \n"
3462" Options:\n"
3463" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3464" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3465" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
3466" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3467" \n"
3468" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3469" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3470" on processes that you can create is reached.\n"
3471" \n"
3472" Exit Status:\n"
3473" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3474msgstr ""
3475"Een signaal naar een taak sturen.\n"
3476"\n"
3477" Stuurt de via PID of TAAKAANDUIDING aangeduide processen het gegeven\n"
3478" signaal. Als er geen signaal gegeven is, dan wordt SIGTERM gestuurd.\n"
3479"\n"
3480" Opties:\n"
3481" -n NAAM het signaal met deze naam sturen\n"
3482" -s NUMMER het signaal met dit nummer sturen\n"
3483" -l lijst met beschikbare signalen tonen; als na '-l' "
3484"argumenten\n"
3485" volgen, dan wordt voor elk nummer de bijbehorende naam\n"
3486" getoond, en voor elke naam het bijbehorende nummer\n"
3487"\n"
3488" 'kill' is om twee redenen een ingebouwde shell-opdracht: het "
3489"accepteert\n"
3490" ook taakaanduidingen in plaats van alleen proces-ID's, en als het "
3491"maximum\n"
3492" aantal processen bereikt is hoeft u geen nieuw proces te starten om een\n"
3493" ander proces te elimineren.\n"
3494"\n"
3495" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3496"een\n"
495aee44 3497" fout optrad."
3185942a 3498
495aee44
CR
3499#: builtins.c:926
3500#, fuzzy
3185942a
JA
3501msgid ""
3502"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3503" \n"
3504" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3505" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3506" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3507" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3508"listed\n"
3509" in order of decreasing precedence.\n"
3510" \n"
3511" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3512" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3513" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3514" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3515" \t**\t\texponentiation\n"
3516" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3517" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3518" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3519" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3520" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3521" \t&\t\tbitwise AND\n"
3522" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3523" \t|\t\tbitwise OR\n"
3524" \t&&\t\tlogical AND\n"
3525" \t||\t\tlogical OR\n"
3526" \texpr ? expr : expr\n"
3527" \t\t\tconditional operator\n"
3528" \t=, *=, /=, %=,\n"
3529" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3530" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3531" \n"
3532" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3533" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3534" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3535" turned on to be used in an expression.\n"
3536" \n"
3537" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3538" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3539" rules above.\n"
3540" \n"
3541" Exit Status:\n"
495aee44 3542" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3185942a
JA
3543msgstr ""
3544"Rekenkundige uitdrukkingen evalueren.\n"
3545"\n"
3546" Evalueert elk ARGUMENT als een rekenkundige uitdrukking.\n"
3547" De evaluatie gebeurt in gehele getallen zonder controle op overloop;\n"
3548" maar deling door nul wordt gedetecteerd en wordt getoond als een fout.\n"
3549"\n"
3550" Onderstaande lijst toont de beschikbare operatoren in groepjes van "
3551"gelijke\n"
3552" voorrang; de groepjes zijn gerangschikt volgens afnemende voorrang.\n"
3553"\n"
3554" var++, var-- post-increment, post-decrement van variabele\n"
3555" ++var, --var pre-increment, pre-decrement van variabele\n"
3556" -, + eenzijdig minteken, eenzijdig plusteken\n"
3557" !, ~ logisch tegengestelde, bitsgewijs tegengestelde\n"
3558" ** machtsverheffing\n"
3559" *, /, % vermenigvuldiging, deling, rest\n"
3560" +, - optelling, aftrekking\n"
3561" <<, >> bitsgewijze verschuiving naar links, naar rechts\n"
3562" <=, >=, <, > vergelijkingen\n"
3563" ==, != gelijkheid, ongelijkheid\n"
3564" & bitsgewijze AND\n"
3565" ^ bitsgewijze XOR\n"
3566" | bitsgewijze OR\n"
3567" && logische AND\n"
3568" || logische OR\n"
3569"\n"
3570" expr ? expr : expr voorwaardelijke uitdrukking\n"
3571"\n"
3572" =, *=, /=, %=, +=, -=, <<=, >>=, &=, ^=, |= toewijzingen\n"
3573"\n"
3574" Shell-variabelen zijn toegestaan als parameters. De naam van een "
3575"variabele\n"
3576" wordt vervangen door zijn waarde (zonodig omgezet naar een geheel "
3577"getal).\n"
495aee44 3578" Variabelen hoeven geen 'geheel getal'-eigenschap te hebben om gebruikt "
3185942a
JA
3579"te\n"
3580" kunnen worden in een expressie.\n"
3581"\n"
3582" Operatoren worden geëvalueerd in volgorde van voorrang. Subexpressies\n"
3583" tussen haakjes worden altijd eerst geëvalueerd en overstijgen zodoende\n"
3584" bovengenoemde voorrangsregels.\n"
3585"\n"
3586" Als het laatste ARGUMENT evalueert tot 0, dan is de afsluitwaarde van\n"
3587" 'let' 1; anders 0."
3588
495aee44 3589#: builtins.c:971
3185942a
JA
3590msgid ""
3591"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3592" \n"
3593" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3594" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3595"word\n"
3596" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3597" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3598" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3599"word\n"
3600" delimiters.\n"
3601" \n"
3602" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3603"variable.\n"
3604" \n"
3605" Options:\n"
3606" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3607" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3608" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3609" \t\tthan newline\n"
3610" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3611" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
3612" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
0001803f
CR
3613" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
3614" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
3615" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3616"unless\n"
3617" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
3185942a
JA
3618" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3619" \t\tattempting to read\n"
3620" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3621" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3622" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
3623"is\n"
3624" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
3625" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
3626" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
3627" \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n"
3628" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
3629" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3630" \n"
3631" Exit Status:\n"
3632" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
3633"out,\n"
3634" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3635msgstr ""
3636"Een regel van standaardinvoer lezen en in velden opsplitsen.\n"
3637"\n"
3638" Leest één regel van standaardinvoer (of van de gegeven "
3639"bestandsdescriptor\n"
495aee44 3640" als optie '-u' gegeven is) en wijst het eerste woord aan de eerste NAAM "
3185942a
JA
3641"toe,\n"
3642" het tweede woord aan de tweede NAAM, en zo verder; de resterende "
3643"woorden\n"
3644" worden toegewezen aan de laatste NAAM. Alleen de tekens in de "
3645"variabele\n"
3646" IFS worden herkend als woordscheidingstekens. Als er geen namen "
3647"gegeven\n"
3648" zijn, wordt de gelezen regel opgeslagen in de variabele REPLY.\n"
3649"\n"
3650" Opties:\n"
495aee44
CR
3651" -a ARRAY de gelezen woorden toekennen aan de opeenvolgende posities\n"
3652" van het genoemde array, beginnend bij index nul\n"
3653" -d TEKEN doorgaan met lezen tot TEKEN gelezen wordt (i.p.v. LF-"
3654"teken)\n"
3655" -e in een interactieve shell 'readline' gebruiken om de regel\n"
3656" in te lezen\n"
3657" -i TEKST door 'readline' te gebruiken begintekst\n"
3658" -n AANTAL stoppen na maximaal dit aantal tekens gelezen te hebben, "
3659"of\n"
3660" na een LF-teken (i.p.v. altijd te wachten op een LF-"
3185942a 3661"teken)\n"
495aee44 3662" -p PROMPT deze tekenreeks tonen als prompt (zonder afsluitende "
3185942a 3663"nieuwe\n"
495aee44
CR
3664" regel) alvorens te beginnen met lezen\n"
3665" -r backslash-codes niet omzetten naar hun betekenis\n"
3666" -s invoer die van een terminal komt niet echoën\n"
3667" -t AANTAL na dit aantal seconden stoppen met wachten op invoer en\n"
3668" afsluiten met een code groter dan 128; de waarde van de\n"
3669" variabele TMOUT is de standaardwaarde voor het aantal te\n"
3670" wachten seconden; het aantal mag drijvendepuntgetal zijn\n"
3671" -u BS.DS. van deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. van "
3185942a 3672"standaardinvoer\n"
495aee44 3673"\n"
3185942a
JA
3674" De afsluitwaarde is 0, tenzij einde-van-bestand (EOF) bereikt werd,\n"
3675" de tijdslimiet overschreden werd, of een ongeldige bestandsdescriptor\n"
3676" als argument van '-u' gegeven werd."
3677
495aee44 3678#: builtins.c:1014
3185942a
JA
3679msgid ""
3680"Return from a shell function.\n"
3681" \n"
3682" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3683" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3684" last command executed within the function or script.\n"
3685" \n"
3686" Exit Status:\n"
3687" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3688msgstr ""
3689"Terugkeren uit een shell-functie.\n"
3690"\n"
3691" Doet een functie of gesourced script afsluiten met afsluitwaarde N.\n"
3692" Zonder N is de afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht\n"
3693" in functie of script.\n"
3694"\n"
3695" De afsluitwaarde is N, of 1 als de shell geen functie of script aan het\n"
3696" uitvoeren is."
3697
0001803f 3698# Voor de duidelijkheid is de tekstvolgorde veranderd.
495aee44
CR
3699#: builtins.c:1027
3700#, fuzzy
3185942a
JA
3701msgid ""
3702"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3703" \n"
3704" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3705" display the names and values of shell variables.\n"
3706" \n"
3707" Options:\n"
3708" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3709" -b Notify of job termination immediately.\n"
3710" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3711" -f Disable file name generation (globbing).\n"
3712" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3713" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3714" command, not just those that precede the command name.\n"
3715" -m Job control is enabled.\n"
3716" -n Read commands but do not execute them.\n"
3717" -o option-name\n"
3718" Set the variable corresponding to option-name:\n"
3719" allexport same as -a\n"
3720" braceexpand same as -B\n"
3721" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3722" errexit same as -e\n"
3723" errtrace same as -E\n"
3724" functrace same as -T\n"
3725" hashall same as -h\n"
3726" histexpand same as -H\n"
3727" history enable command history\n"
3728" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3729" interactive-comments\n"
3730" allow comments to appear in interactive commands\n"
3731" keyword same as -k\n"
3732" monitor same as -m\n"
3733" noclobber same as -C\n"
3734" noexec same as -n\n"
3735" noglob same as -f\n"
3736" nolog currently accepted but ignored\n"
3737" notify same as -b\n"
3738" nounset same as -u\n"
3739" onecmd same as -t\n"
3740" physical same as -P\n"
3741" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3742" the last command to exit with a non-zero status,\n"
3743" or zero if no command exited with a non-zero "
3744"status\n"
3745" posix change the behavior of bash where the default\n"
3746" operation differs from the Posix standard to\n"
3747" match the standard\n"
3748" privileged same as -p\n"
3749" verbose same as -v\n"
3750" vi use a vi-style line editing interface\n"
3751" xtrace same as -x\n"
3752" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3753" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3754" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
3755" gid to be set to the real uid and gid.\n"
3756" -t Exit after reading and executing one command.\n"
3757" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3758" -v Print shell input lines as they are read.\n"
3759" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3760" -B the shell will perform brace expansion\n"
3761" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3762" by redirection of output.\n"
3763" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3764" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
3765" by default when the shell is interactive.\n"
3766" -P If set, do not follow symbolic links when executing commands\n"
3767" such as cd which change the current directory.\n"
3768" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
495aee44
CR
3769" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3770" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
3771" are unset.\n"
3185942a
JA
3772" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3773" The -x and -v options are turned off.\n"
3774" \n"
3775" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
3776" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
3777" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
3778" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
3779" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
3780" \n"
3781" Exit Status:\n"
3782" Returns success unless an invalid option is given."
3783msgstr ""
3784"Waarden van shell-opties of positionele parameters instellen.\n"
3785"\n"
495aee44 3786" Schakelt shell-eigenschappen in/uit, of verandert waarden van "
3185942a
JA
3787"positionele\n"
3788" parameters. Zonder opties of argumenten toont 'set' de namen en "
3789"waarden\n"
3790" van alle gedefinieerde variabelen en functies, in een vorm die als "
3791"invoer\n"
3792" hergebruikt kan worden. De volgende opties zijn beschikbaar (een '+' "
3793"in\n"
495aee44 3794" plaats van een '-' schakelt de betreffende eigenschap _uit_ i.p.v. in):\n"
3185942a
JA
3795"\n"
3796" -a nieuwe of gewijzigde variabelen en functies automatisch "
3797"exporteren\n"
3798" -B accoladevervanging uitvoeren (is standaard, b.v. a{b,c} -> ab ac)\n"
3799" -b beëindiging van een taak direct melden (i.p.v. na huidige "
3800"opdracht)\n"
3801" -C omleiding van uitvoer mag gewone bestanden niet overschrijven\n"
3802" -E een 'trap' op ERR door laten werken in functies en "
3803"dochterprocessen\n"
3804" -e de shell afsluiten zodra afsluitwaarde van een opdracht niet nul "
3805"is\n"
3806" -f jokertekens voor bestandsnamen uitschakelen (geen 'globbing')\n"
3807" -H geschiedenisopdracht '!' beschikbaar stellen (standaard)\n"
3808" -h het volledige pad van opdrachten onthouden na eerste keer "
3809"opzoeken\n"
3810" -k ook nakomende toewijzingen aan variabelen in de omgeving plaatsen\n"
3811" -m taakbesturing beschikbaar stellen (standaard)\n"
3812" -n opdrachten wel lezen maar niet uitvoeren (\"droogzwemmen\")\n"
3813" -o OPTIENAAM deze optie inschakelen (zie verderop voor de lange "
3814"namen)\n"
3815" -P fysieke paden volgen in plaats van symbolische koppelingen\n"
3816" -p geprivilegeerde modus: de bestanden aangeduid door ENV en "
3817"BASH_ENV\n"
3818" worden genegeerd, functies worden niet uit de omgeving "
3819"geïmporteerd,\n"
3820" en ook eventuele SHELLOPTS worden genegeerd; modus wordt "
3821"automatisch\n"
3822" ingeschakeld als effectieve en echte UID of GID niet "
3823"overeenkomen;\n"
3824" uitschakelen maakt dan effectieve UID en GID gelijk aan de echte\n"
3825" -T een 'trap' op DEBUG door laten werken in functies en "
3826"dochterprocessen\n"
3827" -t afsluiten na het lezen en uitvoeren van één opdracht\n"
3828" -u het gebruik van niet-bestaande variabelen behandelen als een fout\n"
3829" -v invoerregel weergeven (\"echoën\") zodra deze gelezen is\n"
3830" -x elke opdracht met argumenten weergeven voordat deze wordt "
3831"uitgevoerd\n"
3832" -- nakomende argumenten zijn positionele parameters; als er geen "
3833"verdere\n"
3834" argumenten zijn, worden de bestaande positionele parameters "
3835"gewist\n"
3836" - opties -v en -x uitschakelen; nakomende argumenten zijn "
3837"positionele\n"
3838" parameters; maar zonder argumenten worden de bestaande niet "
3839"gewist\n"
3840"\n"
3841" De opties kunnen ook gebruikt worden bij het starten van de shell.\n"
495aee44 3842" De huidige toestand van de eigenschappen is te vinden in $-. Eventuele\n"
3185942a
JA
3843" extra argumenten van 'set' worden begrepen als positionele parameters\n"
3844" en worden toegewezen aan $1, $2, ... $N.\n"
3845"\n"
3846" De lange namen voor gebruik met optie -o (of +o) zijn:\n"
3847" allexport == -a (automatisch exporteren van nieuwen/gewijzigden)\n"
3848" braceexpand == -B (accoladevervanging uitvoeren)\n"
3849" emacs regelbewerkingsinterface in stijl van 'emacs' gebruiken\n"
3850" errexit == -e (shell afsluiten bij eerste fout)\n"
3851" errtrace == -E ('trap' op ERR overal laten gelden)\n"
3852" functrace == -T ('trap' op DEBUG overal laten gelden)\n"
3853" hashall == -h (gevonden pad van opdrachten onthouden)\n"
3854" histexpand == -H ('!'-opdracht beschikbaar stellen)\n"
3855" history opdrachtengeschiedenis beschikbaar stellen\n"
3856" ignoreeof Ctrl-D negeren; de shell niet afsluiten bij lezen van "
3857"EOF\n"
3858" interactive-comments commentaar in interactieve opdrachten toestaan\n"
3859" keyword == -k (nakomende toewijzingen ook meenemen)\n"
3860" monitor == -m (taakbesturing beschikbaar stellen)\n"
3861" noclobber == -C (omleidingen geen bestanden laten overschrijven)\n"
3862" noexec == -n (opdrachten lezen maar niet uitvoeren)\n"
3863" noglob == -f (jokertekens uitschakelen)\n"
3864" nolog (herkend maar genegeerd)\n"
3865" notify == -b (beëindiging van een taak direct melden)\n"
3866" nounset == -u (niet-bestaande variabelen als een fout "
3867"beschouwen)\n"
3868" onecmd == -t (afsluiten na uitvoeren van één opdracht)\n"
3869" physical == -P (fysieke paden volgen i.p.v. symbolische)\n"
3870" pipefail de afsluitwaarde van een pijplijn gelijkmaken aan die "
3871"van\n"
3872" de laatste niet-succesvolle opdracht in de reeks, of "
3873"aan\n"
3874" 0 als alle opdrachten succesvol waren\n"
3875" posix de voorschriften van de POSIX-standaard strict volgen\n"
3876" privileged == -p (geprivilegeerde modus)\n"
3877" verbose == -v (elke invoerregel echoën)\n"
3878" vi regelbewerkingsinterface in stijl van 'vi' gebruiken\n"
3879" xtrace == -x (elke opdracht echoën)\n"
3880"\n"
3881" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd."
3882
495aee44 3883#: builtins.c:1112
3185942a
JA
3884msgid ""
3885"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
3886" \n"
3887" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
3888" \n"
3889" Options:\n"
3890" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
3891" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
3892" \n"
3893" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
3894"fails,\n"
3895" tries to unset a function.\n"
3896" \n"
3897" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
3898" \n"
3899" Exit Status:\n"
3900" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
3901msgstr ""
3902"Shell-variabelen en -functies verwijderen.\n"
3903"\n"
3904" Verwijdert voor elke NAAM de bijbehorende variabele of functie.\n"
3905"\n"
3906" Opties:\n"
3907" -f elke NAAM als een shell-functie begrijpen\n"
3908" -v elke NAAM als een shell-variabele begrijpen\n"
3909"\n"
3910" Zonder opties zal 'unset' eerst een variabele proberen te verwijderen,\n"
3911" en als dat niet lukt, dan een functie. Sommige variabelen kunnen niet\n"
3912" verwijderd worden; zie ook 'readonly'. \n"
3913"\n"
3914" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of een\n"
3915" NAAM alleen-lezen is."
3916
495aee44 3917#: builtins.c:1132
3185942a
JA
3918msgid ""
3919"Set export attribute for shell variables.\n"
3920" \n"
3921" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
3922" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
3923"exporting.\n"
3924" \n"
3925" Options:\n"
3926" -f\trefer to shell functions\n"
3927" -n\tremove the export property from each NAME\n"
3928" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
3929" \n"
3930" An argument of `--' disables further option processing.\n"
3931" \n"
3932" Exit Status:\n"
3933" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3934msgstr ""
495aee44 3935"De export-eigenschap van shell-variabelen instellen.\n"
3185942a
JA
3936"\n"
3937" Markeert elke gegeven naam voor automatische export naar de omgeving\n"
495aee44
CR
3938" van latere opdrachten. Als een WAARDE gegeven is, dan wordt deze "
3939"WAARDE\n"
3940" toegekend alvorens te exporteren.\n"
3185942a
JA
3941"\n"
3942" Opties:\n"
3943" -f gegeven namen verwijzen alleen naar functies\n"
3944" -n voor de gegeven namen de exportmarkering juist verwijderen\n"
3945" -p een lijst van alle geëxporteerde namen tonen\n"
3946"\n"
3947" Het argument '--' schakelt verdere optieverwerking uit.\n"
3948"\n"
3949" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
3950
495aee44 3951#: builtins.c:1151
3185942a
JA
3952msgid ""
3953"Mark shell variables as unchangeable.\n"
3954" \n"
3955" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
3956" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
3957" before marking as read-only.\n"
3958" \n"
3959" Options:\n"
3960" -a\trefer to indexed array variables\n"
3961" -A\trefer to associative array variables\n"
3962" -f\trefer to shell functions\n"
3963" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n"
3964" \n"
3965" An argument of `--' disables further option processing.\n"
3966" \n"
3967" Exit Status:\n"
3968" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3969msgstr ""
3970"Shell-variabelen als onveranderbaar markeren.\n"
3971"\n"
3972" Markeert elke gegeven NAAM als alleen-lezen, zodat de waarde van deze\n"
3973" NAAM niet meer veranderd kan worden door een latere toewijzing. Als "
3974"een\n"
3975" WAARDE gegeven is, dan deze WAARDE toekennen alvorens deze te fixeren.\n"
3976"\n"
3977" Opties:\n"
3978" -a elke naam als een array begrijpen\n"
3979" -A elke naam als een associatief array begrijpen\n"
3980" -f gegeven namen verwijzen alleen naar functies\n"
3981" -p een lijst van alle onveranderbare variabelen en functies tonen\n"
3982"\n"
3983" Het argument '--' schakelt verdere optieverwerking uit.\n"
3984"\n"
3985" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
3986
495aee44 3987#: builtins.c:1172
3185942a
JA
3988msgid ""
3989"Shift positional parameters.\n"
3990" \n"
3991" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
3992" not given, it is assumed to be 1.\n"
3993" \n"
3994" Exit Status:\n"
3995" Returns success unless N is negative or greater than $#."
3996msgstr ""
3997"Positionele parameters opschuiven.\n"
3998"\n"
3999" Hernoemt positionele parameters $N+1,$N+2,... naar $1,$2,...\n"
4000" Als N niet gegeven is, wordt de waarde 1 aangenomen.\n"
4001"\n"
4002" De afsluitwaarde is 0 tenzij N negatief is of groter dan $#."
4003
495aee44 4004#: builtins.c:1184 builtins.c:1199
3185942a
JA
4005msgid ""
4006"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4007" \n"
4008" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4009" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4010" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4011" when FILENAME is executed.\n"
4012" \n"
4013" Exit Status:\n"
4014" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4015" FILENAME cannot be read."
4016msgstr ""
4017"Opdrachten uit bestand in de huidige shell uitvoeren.\n"
4018"\n"
4019" Leest opdrachten uit het gegeven bestand en voert deze uit in de "
4020"huidige\n"
4021" shell. De mappen in PATH worden nagezocht om het genoemde bestand te\n"
4022" vinden. Als er verder nog argumenten gegeven zijn, dan worden dit de\n"
4023" positionele parameters tijdens de uitvoering van het genoemde bestand.\n"
4024"\n"
4025" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht in het "
4026"gegeven\n"
4027" bestand, of 1 als dit bestand niet gelezen kan worden."
4028
495aee44 4029#: builtins.c:1215
3185942a
JA
4030msgid ""
4031"Suspend shell execution.\n"
4032" \n"
4033" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4034" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4035" \n"
4036" Options:\n"
4037" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4038" \n"
4039" Exit Status:\n"
4040" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4041msgstr ""
4042"Uitvoering van de shell pauzeren.\n"
4043"\n"
4044" Pauzeert de uitvoering van deze shell totdat een SIGCONT-signaal\n"
4045" ontvangen wordt. Een login-shell kan niet gepauzeerd worden, tenzij\n"
4046" optie '-f' gegeven is.\n"
4047"\n"
4048" Optie:\n"
4049" -f pauzering afdwingen, ook als dit een login-shell is\n"
4050"\n"
495aee44
CR
4051" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een "
4052"fout\n"
3185942a
JA
4053" optreedt."
4054
495aee44
CR
4055#: builtins.c:1231
4056#, fuzzy
3185942a
JA
4057msgid ""
4058"Evaluate conditional expression.\n"
4059" \n"
4060" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4061" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4062" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
495aee44
CR
4063" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4064" \n"
4065" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4066" bash manual page for the complete specification.\n"
3185942a
JA
4067" \n"
4068" File operators:\n"
4069" \n"
4070" -a FILE True if file exists.\n"
4071" -b FILE True if file is block special.\n"
4072" -c FILE True if file is character special.\n"
4073" -d FILE True if file is a directory.\n"
4074" -e FILE True if file exists.\n"
4075" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4076" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4077" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4078" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4079" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4080" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4081" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4082" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4083" -S FILE True if file is a socket.\n"
4084" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4085" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4086" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4087" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4088" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4089" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4090" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4091"read.\n"
4092" \n"
4093" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4094" modification date).\n"
4095" \n"
4096" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4097" \n"
4098" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4099" \n"
4100" String operators:\n"
4101" \n"
4102" -z STRING True if string is empty.\n"
4103" \n"
4104" -n STRING\n"
4105" STRING True if string is not empty.\n"
4106" \n"
4107" STRING1 = STRING2\n"
4108" True if the strings are equal.\n"
4109" STRING1 != STRING2\n"
4110" True if the strings are not equal.\n"
4111" STRING1 < STRING2\n"
4112" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4113"lexicographically.\n"
4114" STRING1 > STRING2\n"
4115" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4116" \n"
4117" Other operators:\n"
4118" \n"
4119" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
495aee44 4120" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
3185942a
JA
4121" ! EXPR True if expr is false.\n"
4122" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4123" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4124" \n"
4125" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4126" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4127" \n"
4128" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4129" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4130" than ARG2.\n"
4131" \n"
4132" Exit Status:\n"
4133" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4134" false or an invalid argument is given."
4135msgstr ""
4136"Een conditionele expressie evalueren.\n"
4137"\n"
4138" Evalueert de gegeven EXPRESSIE; afhankelijk van het resultaat is de\n"
4139" afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies kunnen\n"
4140" eenzijdig of tweezijdig zijn; eenzijdige expressies worden vaak\n"
4141" gebruikt om de toestand van een bestand te inspecteren. Er zijn ook\n"
4142" operatoren voor tekenreeksen en voor getalsmatige vergelijkingen.\n"
4143"\n"
4144" Bestandsoperatoren:\n"
4145" -a BESTAND waar als bestand bestaat\n"
4146" -b BESTAND waar als bestand een blok-apparaat is\n"
4147" -c BESTAND waar als bestand een byte-apparaat is\n"
4148" -d BESTAND waar als bestand een map is\n"
4149" -e BESTAND waar als bestand bestaat\n"
4150" -f BESTAND waar als bestand een gewoon bestand is\n"
4151" -G BESTAND waar als uw groep het bestand effectief bezit\n"
4152" -g BESTAND waar als bestand SETGUID is\n"
4153" -h BESTAND waar als bestand een symbolische koppeling is\n"
4154" -k BESTAND waar als bestand \"sticky\"-bit aan heeft staan\n"
4155" -L BESTAND waar als bestand een symbolische koppeling is\n"
4156" -N BESTAND waar als bestand gewijzigd is sinds laatste lezing\n"
4157" -O BESTAND waar als u het bestand effectief bezit\n"
4158" -p BESTAND waar als bestand een benoemde pijp is\n"
4159" -r BESTAND waar als bestand voor u leesbaar is\n"
4160" -S BESTAND waar als bestand een socket is\n"
4161" -s BESTAND waar als bestand niet leeg is\n"
4162" -t DESCRIPTOR waar als bestandsdescriptor geopend is op een "
4163"terminal\n"
4164" -u BESTAND waar als bestand SETUID is\n"
4165" -w BESTAND waar als bestand voor u schrijfbaar is\n"
4166" -x BESTAND waar als bestand door u uitvoerbaar is\n"
4167"\n"
4168" BEST1 -nt BEST2 waar als eerste bestand later gewijzigd is dan "
4169"tweede\n"
4170" BEST1 -ot BEST2 waar als eerste bestand eerder gewijzigd is dan "
4171"tweede\n"
4172" BEST1 -ef BEST2 waar als eerste bestand harde koppeling is naar "
4173"tweede\n"
4174"\n"
4175" Tekenreeksoperatoren:\n"
4176" -z REEKS waar als tekenreeks leeg is\n"
4177" -n REEKS waar als tekenreeks niet leeg is\n"
4178" REEKS waar als tekenreeks niet leeg is\n"
4179" RKS1 = RKS2 waar als de tekenreeksen gelijk zijn\n"
4180" RKS1 != RKS2 waar als de tekenreeksen niet gelijk zijn\n"
4181" RKS1 < RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch voor de tweede "
4182"komt\n"
4183" RKS1 > RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch na de tweede "
4184"komt\n"
4185"\n"
4186" Andere operatoren:\n"
4187" -o OPTIE waar als de shell-optie ingeschakeld is\n"
4188" ! EXPR waar als EXPR onwaar is\n"
4189" EXPR1 -a EXPR2 waar als beide expressies waar zijn\n"
4190" EXPR1 -o EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn\n"
4191" ARG1 VGL ARG2 waar als rekenkundige vergelijking klopt; VGL is één\n"
4192" van de volgende: -eq, -ne, -lt, -le, -gt, -ge;\n"
4193" ze betekenen: gelijk, ongelijk, kleiner dan,\n"
4194" kleiner of gelijk, groter dan, groter of gelijk\n"
4195"\n"
4196" De afsluitwaarde is 0 als EXPRESSIE waar is, 1 als EXPRESSIE onwaar is,\n"
4197" en 2 als een ongeldig argument gegeven werd."
4198
495aee44 4199#: builtins.c:1311
3185942a
JA
4200msgid ""
4201"Evaluate conditional expression.\n"
4202" \n"
4203" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4204" be a literal `]', to match the opening `['."
4205msgstr ""
4206"Een conditionele expressie evalueren.\n"
4207"\n"
4208" Dit is een synoniem voor de ingebouwde functie 'test', behalve dat\n"
4209" het laatste argument een ']' moet zijn, horend bij de begin-'['."
4210
495aee44 4211#: builtins.c:1320
3185942a
JA
4212msgid ""
4213"Display process times.\n"
4214" \n"
4215" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4216"its\n"
4217" child processes.\n"
4218" \n"
4219" Exit Status:\n"
4220" Always succeeds."
4221msgstr ""
4222"Procestijden tonen.\n"
4223"\n"
4224" Geeft de totaal verbruikte gebruikers- en systeemtijd weer; eerst de\n"
4225" tijden verbruikt door de shell zelf, en daaronder de tijden verbruikt\n"
4226" door de processen uitgevoerd door de shell.\n"
4227"\n"
4228" De afsluitwaarde is altijd 0."
4229
495aee44
CR
4230#: builtins.c:1332
4231#, fuzzy
3185942a
JA
4232msgid ""
4233"Trap signals and other events.\n"
4234" \n"
4235" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4236"signals\n"
4237" or other conditions.\n"
4238" \n"
4239" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4240" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4241" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4242" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4243" shell and by the commands it invokes.\n"
4244" \n"
4245" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4246"If\n"
495aee44
CR
4247" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4248"If\n"
4249" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4250"a\n"
4251" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4252"SIGNAL_SPEC\n"
4253" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4254"the\n"
4255" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3185942a
JA
4256" \n"
4257" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4258"associated\n"
4259" with each signal.\n"
4260" \n"
4261" Options:\n"
4262" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4263" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4264" \n"
4265" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4266"number.\n"
4267" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4268" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4269" \n"
4270" Exit Status:\n"
4271" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4272"given."
4273msgstr ""
4274"Signalen en andere gebeurtenissen opvangen.\n"
4275"\n"
4276" Definieert en activeert afhandelingsprocedures die uitgevoerd moeten\n"
4277" worden wanneer de shell een signaal of andere gebeurtenissen ontvangt.\n"
4278"\n"
4279" ARGUMENT is een opdracht die gelezen en uitgevoerd wordt wanneer de "
4280"shell\n"
4281" een van de opgegeven signalen ontvangt. Als ARGUMENT ontbreekt en er "
4282"één\n"
4283" signaal gegeven is, of wanneer ARGUMENT '-' is, dan worden de opgegeven\n"
4284" signalen teruggezet op de waarde die ze hadden bij het starten van deze\n"
4285" shell. Als ARGUMENT de lege tekenreeks is, dan worden de opgegeven\n"
4286" signalen genegeerd door zowel deze shell als door alle "
4287"dochterprocessen.\n"
4288"\n"
4289" Als EXIT (0) als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd\n"
4290" bij het afsluiten van de shell. Als DEBUG als signaal opgegeven wordt,\n"
4291" dan wordt ARGUMENT uitgevoerd vóór elke enkelvoudige opdracht. Als "
4292"RETURN\n"
4293" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer "
4294"als\n"
4295" een functie (of een met 'source' aangeroepen script) terugkeert. Als "
4296"ERR\n"
4297" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer "
4298"als\n"
4299" een enkelvoudige opdracht eindigt met een afsluitwaarde die niet nul "
4300"is.\n"
4301"\n"
4302" Als er geen enkel argument gegeven is, dan toont 'trap' welke "
4303"opdrachten\n"
4304" er met welke signalen verbonden zijn.\n"
4305"\n"
4306" Opties:\n"
4307" -l een overzicht tonen van signaalnummers en hun namen\n"
4308" -p voor elk gegeven signaal tonen welke opdracht ermee verbonden is\n"
4309"\n"
4310" Signalen kunnen als naam of als nummer opgegeven worden, in hoofd- of "
4311"in\n"
4312" kleine letters, en het voorvoegsel 'SIG' is optioneel. Merk op dat met\n"
4313" 'kill -signaal $$' een signaal naar de huidige shell gestuurd kan "
4314"worden.\n"
4315"\n"
4316" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of SIGNAALAANDUIDING\n"
4317" gegeven werd."
4318
495aee44 4319#: builtins.c:1368
3185942a
JA
4320msgid ""
4321"Display information about command type.\n"
4322" \n"
4323" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4324" command name.\n"
4325" \n"
4326" Options:\n"
4327" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
4328" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4329" \tthe `-p' option is not also used\n"
4330" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4331" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
4332" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4333" \tthat would be executed\n"
4334" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
4335" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
4336" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
4337" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
4338" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
4339" \tfound, respectively\n"
4340" \n"
4341" Arguments:\n"
4342" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4343" \n"
4344" Exit Status:\n"
4345" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4346"found."
4347msgstr ""
4348"Informatie tonen over een opdracht.\n"
4349"\n"
4350" Toont voor elke gegeven NAAM hoe deze zou worden geïnterpreteerd als\n"
4351" deze als opdracht gebruikt zou worden.\n"
4352"\n"
4353" Opties:\n"
4354" -a alle plaatsen tonen met een uitvoerbaar bestand genaamd NAAM;\n"
4355" dit omvat aliassen, ingebouwde shell-opdrachten, functies,\n"
4356" sleutelwoorden, en bestanden op schijf (alleen zonder '-p')\n"
4357" -f functies negeren, alsof ze niet gedefinieerd zijn\n"
4358" -P naar elke gegeven naam zoeken in het huidige zoekpad (PATH), ook\n"
4359" als het een alias, ingebouwde shell-opdracht of functie is\n"
4360" -p voor elke gegeven naam het volledige pad tonen van het bestand "
4361"dat\n"
4362" uitgevoerd zou worden, of niets als er een alias, functie,\n"
4363" ingebouwde shell-opdracht of sleutelwoord met die naam is\n"
4364" -t alleen het type van de opgegeven namen tonen: 'alias', 'builtin',\n"
4365" 'file', 'function' of 'keyword', al naar gelang het een alias,\n"
4366" een ingebouwde shell-opdracht, een bestand op schijf, een\n"
4367" gedefinieerde functie of een sleutelwoord betreft; of niets\n"
4368" als de naam onbekend is\\ \n"
4369" De afsluitwaarde is 0 als elke NAAM gevonden werd, anders 1."
4370
495aee44 4371#: builtins.c:1399
3185942a
JA
4372msgid ""
4373"Modify shell resource limits.\n"
4374" \n"
4375" Provides control over the resources available to the shell and "
4376"processes\n"
4377" it creates, on systems that allow such control.\n"
4378" \n"
4379" Options:\n"
4380" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4381" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4382" -a\tall current limits are reported\n"
4383" -b\tthe socket buffer size\n"
4384" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4385" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4386" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4387" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4388" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
4389" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4390" -m\tthe maximum resident set size\n"
4391" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4392" -p\tthe pipe buffer size\n"
4393" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4394" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4395" -s\tthe maximum stack size\n"
4396" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4397" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4398" -v\tthe size of virtual memory\n"
4399" -x\tthe maximum number of file locks\n"
4400" \n"
4401" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4402" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4403" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4404" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4405" no option is given, then -f is assumed.\n"
4406" \n"
4407" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4408" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4409" number of processes.\n"
4410" \n"
4411" Exit Status:\n"
4412" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4413msgstr ""
4414"Grenzen van hulpbronnen aanpassen.\n"
4415"\n"
4416" Begrenst de beschikbare hulpbronnen voor processen gestart door deze "
4417"shell\n"
4418" -- op systemen die zulke begrenzing toestaan.\n"
4419"\n"
4420" Opties:\n"
4421" -S een \"zachte\" hulpbrongrens gebruiken\n"
4422" -H een \"harde\" hulpbrongrens gebruiken\n"
4423" -a alle huidige begrenzingen tonen\n"
4424" -b de maximum grootte van een socketbuffer\n"
4425" -c de maximum grootte van een core-bestand (in kB)\n"
4426" -d de maximum hoeveelheid gegevensgeheugen van een proces (in kB)\n"
4427" -e de maximum procespriotiteit (de 'nice'-waarde)\n"
4428" -f de maximum grootte van bestanden geschreven door shell of "
4429"dochters\n"
4430" -i het maximum aantal nog wachtende signalen\n"
4431" -l de maximum hoeveelheid geheugen die een proces mag vastpinnen "
4432"(kB)\n"
4433" -m de maximum hoeveelheid fysiek geheugen van een proces (in kB)\n"
4434" -n het maximum aantal open bestandsdescriptors\n"
4435" -p de maximum grootte van een pijpbuffer\n"
4436" -q het maximum aantal bytes in POSIX berichtwachtrijen\n"
4437" -r de maximum realtime-procesprioriteit\n"
4438" -s de maximum stapelgrootte (in kB)\n"
4439" -t de maximum hoeveelheid CPU-tijd (in seconden)\n"
4440" -u het maximum aantal gebruikersprocessen\n"
4441" -v de maximum hoeveelheid virtueel geheugen van een proces (in kB)\n"
4442" -x het maximum aantal bestandsvergrendelingen\n"
4443"\n"
4444" Als een GRENSWAARDE opgegeven is, dan wordt dit de nieuwe waarde van de\n"
4445" aangegeven hulpbron, anders wordt de huidige waarde ervan getoond.\n"
4446" De speciale grenswaarden 'soft', 'hard' en 'unlimited' staan voor de\n"
4447" huidige zachte grens, de huidige harde grens, en onbegrensd.\n"
4448" Als geen optie gegeven is, dan wordt optie '-f' aangenomen.\n"
4449"\n"
4450" De waardes gaan in stappen van 1024 bytes, behalve voor '-t', die in\n"
4451" seconden is, voor '-p', die in stappen van 512 bytes gaat, en voor '-"
4452"u',\n"
4453" dat een ongeschaald aantal is.\n"
4454"\n"
495aee44
CR
4455" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
4456"een\n"
4457" fout optrad."
3185942a 4458
495aee44 4459#: builtins.c:1444
3185942a
JA
4460msgid ""
4461"Display or set file mode mask.\n"
4462" \n"
4463" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4464" the current value of the mask.\n"
4465" \n"
4466" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4467" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4468" \n"
4469" Options:\n"
4470" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4471" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4472" \n"
4473" Exit Status:\n"
4474" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4475msgstr ""
4476"Het bestandsaanmaakmasker tonen of instellen.\n"
4477"\n"
4478" Stelt het bestandsaanmaakmasker van de gebruiker in op de gegeven "
4479"MODUS.\n"
4480" Als MODUS ontbreekt, dan wordt de huidige waarde van het masker "
4481"getoond.\n"
4482"\n"
4483" Als MODUS begint met een cijfer, wordt het begrepen als een octaal "
4484"getal,\n"
4485" anders als een symbolische modus-tekenreeks zoals chmod (1) die kent.\n"
4486"\n"
4487" Opties:\n"
4488" -p als invoer herbruikbare uitvoer produceren (indien MODUS "
4489"ontbreekt)\n"
4490" -S symbolische uitvoer produceren; anders octale getallen\n"
4491"\n"
4492" De afsluitwaarde is 0, tenzij MODUS ongeldig is of een ongeldige optie\n"
4493" gegeven werd."
4494
495aee44 4495#: builtins.c:1464
3185942a
JA
4496msgid ""
4497"Wait for job completion and return exit status.\n"
4498" \n"
4499" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
4500" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4501" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
4502" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
4503"processes\n"
4504" in the job's pipeline.\n"
4505" \n"
4506" Exit Status:\n"
4507" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
4508"is\n"
4509" given."
4510msgstr ""
4511"Op taakafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n"
4512"\n"
4513" Wacht op het proces aangeduid door ID -- dat een taakaanduiding of een\n"
4514" proces-ID mag zijn -- en rapporteert diens afsluitwaarde. Als geen ID\n"
4515" gegeven is, dan wordt er gewacht op alle actieve dochterprocessen, en "
4516"is\n"
4517" de afsluitwaarde van 'wait' automatisch 0. Als ID een taakaanduiding "
4518"is,\n"
4519" dan wordt er gewacht op alle processen in de pijplijn van die taak.\n"
4520"\n"
4521" De afsluitwaarde is die van ID, 1 als ID ongeldig si, of 2 als een\n"
4522" ongeldige optie gegeven werd."
4523
495aee44 4524#: builtins.c:1482
3185942a
JA
4525msgid ""
4526"Wait for process completion and return exit status.\n"
4527" \n"
4528" Waits for the specified process and reports its termination status. If\n"
4529" PID is not given, all currently active child processes are waited for,\n"
4530" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
4531" \n"
4532" Exit Status:\n"
4533" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
4534"is\n"
4535" given."
4536msgstr ""
4537"Op procesafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n"
4538"\n"
4539" Wacht op het proces aangeduid door ID en rapporteert diens "
4540"afsluitwaarde.\n"
4541" Als geen PID gegeven is, dan wordt er gewacht op alle momenteel actieve\n"
4542" dochterprocessen, en is de afsluitwaarde van 'wait' automatisch 0. PID\n"
4543" moet een proces-ID zijn.\n"
4544"\n"
4545" De afsluitwaarde is die van ID, 1 als ID ongeldig si, of 2 als een\n"
4546" ongeldige optie gegeven werd."
4547
495aee44 4548#: builtins.c:1497
3185942a
JA
4549msgid ""
4550"Execute commands for each member in a list.\n"
4551" \n"
4552" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4553" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4554" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4555" the COMMANDS are executed.\n"
4556" \n"
4557" Exit Status:\n"
4558" Returns the status of the last command executed."
4559msgstr ""
4560"Opdrachten uitvoeren voor elk element in een lijst.\n"
4561"\n"
4562" De 'for'-lus voert een reeks opdrachten uit voor elk element in een\n"
4563" lijst van items. Als 'in WOORDEN...;' afwezig is, wordt 'in \"$@\";'\n"
4564" aangenomen. Voor elk element in WOORDEN wordt NAAM gelijkgemaakt aan\n"
4565" dat element en worden de OPDRACHTEN uitgevoerd. \n"
4566" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4567
495aee44 4568#: builtins.c:1511
3185942a
JA
4569msgid ""
4570"Arithmetic for loop.\n"
4571" \n"
4572" Equivalent to\n"
4573" \t(( EXP1 ))\n"
4574" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4575" \t\tCOMMANDS\n"
4576" \t\t(( EXP3 ))\n"
4577" \tdone\n"
4578" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4579" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4580" \n"
4581" Exit Status:\n"
4582" Returns the status of the last command executed."
4583msgstr ""
4584"Een rekenkundige 'for'-lus.\n"
4585"\n"
4586" Dit is het equivalent van:\n"
4587"\n"
4588" (( EXP1 )); while (( EXP2 )); do OPDRACHTEN; (( EXP3 )); done\n"
4589"\n"
4590" EXP1, EXP2, and EXP3 zijn rekenkundige expressies. Als een expressie\n"
4591" weggelaten wordt, wordt de waarde 1 ervoor in de plaats genomen.\n"
4592"\n"
4593" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4594
495aee44 4595#: builtins.c:1529
3185942a
JA
4596msgid ""
4597"Select words from a list and execute commands.\n"
4598" \n"
4599" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4600" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4601" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4602" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4603" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4604" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4605" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4606" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4607" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4608" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4609" until a break command is executed.\n"
4610" \n"
4611" Exit Status:\n"
4612" Returns the status of the last command executed."
4613msgstr ""
4614"Een keuzelijst aanbieden en opdrachten uitvoeren.\n"
4615"\n"
4616" Toont een menu op standaardfoutuitvoer: een genummerde lijst met de\n"
4617" gegeven woorden nadat alle shell-vervangingen erop zijn toegepast.\n"
4618" Als het 'in'-gedeelte afwezig is, wordt 'in \"$@\";' aangenomen.\n"
4619"\n"
4620" Na het menu wordt de PS3-prompt getoond, en wordt een regel van\n"
4621" standaardinvoer gelezen. Als de gelezen regel één van de getoonde\n"
4622" nummers is, dan wordt NAAM gelijkgemaakt aan het bijbehorende woord;\n"
4623" als de regel leeg is, worden het menu en de prompt opnieuw getoond;\n"
4624" als einde-van-bestand (Ctrl-D) wordt gelezen, dan wordt de opdracht\n"
4625" beëindigd. Elke andere waarde zorgt ervoor dat de variabele NAAM\n"
4626" wordt leeggemaakt. De gelezen regel wordt altijd opgeslagen in de\n"
4627" variabele REPLY. Na elke keuze worden de bijbehorende opdrachten\n"
4628" uitgevoerd. Dit gaat door totdat een 'break' de opdracht beëindigt. \n"
4629"\n"
4630" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4631
495aee44 4632#: builtins.c:1550
3185942a
JA
4633msgid ""
4634"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4635" \n"
4636" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4637" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4638" \n"
4639" Options:\n"
4640" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4641" \n"
4642" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
4643" \n"
4644" Exit Status:\n"
4645" The return status is the return status of PIPELINE."
4646msgstr ""
4647"De door een pijplijn verbruikte tijd tonen.\n"
4648"\n"
4649" Voert de in de PIJPLIJN gegeven opdrachten uit en toont daarna een\n"
4650" tijdssamenvatting: de totale verlopen tijd, de in gebruikersprocessen\n"
4651" verbruikte processortijd , en de in systeemprocessen verbruikte\n"
4652" processortijd.\n"
4653"\n"
4654" De uitvoer kan via de omgevingsvariabele TIMEFORMAT aangepast worden.\n"
4655" Optie '-p' negeert deze omgevingsvariabele en toont de tijden in een\n"
4656" overdraagbare standaardopmaak.\n"
4657" De afsluitwaarde is die van de PIJPLIJN."
4658
495aee44 4659#: builtins.c:1567
3185942a
JA
4660msgid ""
4661"Execute commands based on pattern matching.\n"
4662" \n"
4663" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
4664" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
4665" \n"
4666" Exit Status:\n"
4667" Returns the status of the last command executed."
4668msgstr ""
4669"Opdrachten uitvoeren afhankelijk van patroonovereenkomsten.\n"
4670"\n"
4671" Voert één van de gegeven sets met opdrachten uit, afhankelijk van met\n"
4672" welk PATROON het WOORD overeenkomt. Met '|' kunnen meerdere patronen\n"
4673" gegroepeerd worden.\n"
4674"\n"
4675" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4676
495aee44 4677#: builtins.c:1579
3185942a
JA
4678msgid ""
4679"Execute commands based on conditional.\n"
4680" \n"
4681" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
4682"the\n"
4683" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
4684"is\n"
4685" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
4686" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
4687"Otherwise,\n"
4688" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
4689"the\n"
4690" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
4691"zero\n"
4692" if no condition tested true.\n"
4693" \n"
4694" Exit Status:\n"
4695" Returns the status of the last command executed."
4696msgstr ""
4697"Opdrachten uitvoeren afhankelijk van voorwaarden.\n"
4698"\n"
4699" Voert eerst de opdrachten na 'if' uit; als de afsluitwaarde daarvan\n"
4700" nul is, dan worden de opdrachten na de eerste 'then' uitgevoerd; anders\n"
4701" de opdrachten na de eerstvolgende 'elif' (indien aanwezig) of de 'else'\n"
4702" (indien aanwezig). Als de afsluitwaarde van de opdrachten na een "
4703"'elif'\n"
4704" nul is, dan worden de opdrachten na de bijbehorende 'then' uitgevoerd.\n"
4705" Als er geen verdere 'elif' of 'else' meer is, of zodra de opdrachten na\n"
4706" een 'then' zijn uitgevoerd, is de 'if'-opdracht voltooid.\n"
4707"\n"
4708" De afsluitwaarde van de gehele opdracht is die van de laatst "
4709"uitgevoerde\n"
4710" deelopdracht, of nul als geen enkele 'if' of 'elif' nul opleverde."
4711
495aee44 4712#: builtins.c:1596
3185942a
JA
4713msgid ""
4714"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
4715" \n"
4716" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4717" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
4718" \n"
4719" Exit Status:\n"
4720" Returns the status of the last command executed."
4721msgstr ""
4722"Opdrachten uitvoeren zolang een test slaagt.\n"
4723"\n"
4724" Voert de gegeven opdrachten uit zolang de laatste opdracht achter\n"
4725" 'while' een afsluitwaarde van 0 heeft.\n"
4726"\n"
4727" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4728
495aee44 4729#: builtins.c:1608
3185942a
JA
4730msgid ""
4731"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
4732" \n"
4733" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4734" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
4735" \n"
4736" Exit Status:\n"
4737" Returns the status of the last command executed."
4738msgstr ""
4739"Opdrachten uitvoeren zolang een test niet slaagt.\n"
4740"\n"
4741" Voert de gegeven opdrachten uit zolang de laatste opdracht achter\n"
4742" 'until' een afsluitwaarde ongelijk aan 0 heeft.\n"
4743"\n"
4744" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4745
495aee44 4746#: builtins.c:1620
17345e5a
JA
4747msgid ""
4748"Create a coprocess named NAME.\n"
4749" \n"
4750" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
4751" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
4752" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
4753" The default NAME is \"COPROC\".\n"
4754" \n"
4755" Exit Status:\n"
4756" Returns the exit status of COMMAND."
4757msgstr ""
0001803f 4758"Een co-proces aanmaken genaamd NAAM.\n"
495aee44
CR
4759"\n"
4760" Voert OPDRACHT asynchroon uit, met standaardinvoer en -uitvoer via\n"
4761" een pijp verbonden met bestandsdescriptors die toegewezen zijn aan\n"
4762" indices 0 en 1 van array-variabele NAAM in de uitvoerende shell.\n"
0001803f 4763" De standaard-NAAM is \"COPROC\".\n"
495aee44
CR
4764"\n"
4765" De afsluitwaarde is die van de OPDRACHT."
17345e5a 4766
495aee44 4767#: builtins.c:1634
3185942a
JA
4768msgid ""
4769"Define shell function.\n"
4770" \n"
4771" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
4772" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
4773"invoked,\n"
4774" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
4775" name is in $FUNCNAME.\n"
4776" \n"
4777" Exit Status:\n"
4778" Returns success unless NAME is readonly."
4779msgstr ""
4780"Een shell-functie definiëren.\n"
4781"\n"
4782" Maakt een shell-functie aan die met NAAM aangeroepen kan worden en die\n"
4783" de gegeven OPDRACHTEN uitvoert in de context van de aanroepende shell.\n"
4784" Wanneer NAAM aangeroepen wordt, worden de argumenten aan de functie\n"
4785" doorgegeven als $0...$N, en de functienaam in $FUNCNAME.\n"
4786"\n"
4787" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM onveranderbaar is."
4788
495aee44 4789#: builtins.c:1648
3185942a
JA
4790msgid ""
4791"Group commands as a unit.\n"
4792" \n"
4793" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
4794" entire set of commands.\n"
4795" \n"
4796" Exit Status:\n"
4797" Returns the status of the last command executed."
4798msgstr ""
4799"Opdrachten als een eenheid groeperen.\n"
4800"\n"
4801" Voert een set opdrachten als een eenheid uit. Dit is een manier om\n"
4802" de in- en uitvoer van een hele set opdrachten om te kunnen leiden.\n"
4803"\n"
4804" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4805
495aee44 4806#: builtins.c:1660
3185942a
JA
4807msgid ""
4808"Resume job in foreground.\n"
4809" \n"
4810" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
4811" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
4812" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
4813" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
4814" argument to `bg'.\n"
4815" \n"
4816" Exit Status:\n"
4817" Returns the status of the resumed job."
4818msgstr ""
4819"Een taak hervatten in de voorgrond.\n"
4820"\n"
4821" Hervat de gegeven achtergrondtaak of gepauzeerde taak in de voorgrond.\n"
4822" Dit is equivalent aan de opdracht 'fg'. De taak kan met een nummer of\n"
4823" met een naam aangeduid worden.\n"
4824"\n"
4825" Als na de taakaanduiding een '&' volgt, dan wordt de taak in de\n"
4826" achtergrond geplaatst. Dit is equivalent aan de opdracht 'bg'.\n"
4827"\n"
4828" De afsluitwaarde is die van de hervatte taak."
4829
495aee44 4830#: builtins.c:1675
3185942a
JA
4831msgid ""
4832"Evaluate arithmetic expression.\n"
4833" \n"
4834" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
4835" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
4836" \n"
4837" Exit Status:\n"
4838" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
4839msgstr ""
4840"Een rekenkundige uitdrukking evalueren.\n"
4841"\n"
4842" Evalueert de gegeven expressie als een rekenkundige uitdrukking.\n"
4843" Dit is equivalent aan 'let EXPRESSIE'.\n"
4844"\n"
4845" De afsluitwaarde is 1 als de EXPRESSIE tot 0 evalueert; anders 0."
4846
495aee44 4847#: builtins.c:1687
3185942a
JA
4848msgid ""
4849"Execute conditional command.\n"
4850" \n"
4851" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
4852"conditional\n"
4853" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
4854"used\n"
4855" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
4856"operators:\n"
4857" \n"
4858" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
4859" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
4860" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
4861" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
4862" \n"
4863" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
4864" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
4865" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
4866" is matched as a regular expression.\n"
4867" \n"
4868" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
4869" determine the expression's value.\n"
4870" \n"
4871" Exit Status:\n"
4872" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
4873msgstr ""
4874"Een voorwaardelijke opdracht uitveoren.\n"
4875"\n"
4876" Evalueert de gegeven conditionele expressie; afhankelijk van het "
4877"resultaat\n"
4878" is de afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies "
4879"bestaan uit\n"
4880" dezelfde basiscomponenten als die van ingebouwde opdracht 'test', en "
4881"kunnen\n"
4882" worden gecombineerd met de volgende operatoren:\n"
4883"\n"
4884" ( EXPRESSIE ) de waarde van de gegeven expressie\n"
4885" ! EXPRESSIE waar als EXPRESSIE onwaar is, anders onwaar\n"
4886" EXPR1 && EXPR2 waar als beide expressies waar zijn, anders "
4887"onwaar\n"
4888" EXPR1 || EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn, anders "
4889"waar\n"
4890"\n"
4891" Als '==' of '!=' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter\n"
4892" tekenreeks als patroon begrepen en wordt patroonherkenning "
4893"uitgevoerd. Als '=~' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter "
4894"tekenreeks\n"
4895" als een reguliere expressie begrepen.\n"
4896"\n"
4897" De operatoren '&&' en '||' evalueren de tweede expressie níét als de "
4898"waarde\n"
4899" van de eerste voldoende is om het eindresulaat te bepalen. \n"
4900"\n"
4901" De afsluitwaarde is 0 of 1, afhankelijk van EXPRESSIE."
4902
495aee44 4903#: builtins.c:1713
3185942a
JA
4904msgid ""
4905"Common shell variable names and usage.\n"
4906" \n"
4907" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
4908" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
4909" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
4910" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
4911" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
4912" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
4913" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
4914" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
4915" \t\tshell can access.\n"
4916" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
4917" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
4918" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
4919" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
4920" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
4921" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
4922" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
4923" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
4924" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
4925" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
4926" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
4927" \t\tfor new mail.\n"
4928" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
4929" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
4930" \t\tlooking for commands.\n"
4931" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
4932" \t\tprimary prompt.\n"
4933" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
4934" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
4935" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
4936" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
4937" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
4938" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
4939" \t\t`time' reserved word.\n"
4940" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
4941" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
4942" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
4943" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
4944" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
4945" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
4946" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
4947" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
4948" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
4949" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
4950" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
4951" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
4952" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
4953" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
4954" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
4955msgstr ""
4956"De betekenis van enkele algemene shell-variabelen.\n"
4957"\n"
4958" Hieronder volgt de beschrijving van een aantal variabelen. (In elke\n"
4959" lijst worden de elementen van elkaar gescheiden door dubbele punten.)\n"
4960"\n"
4961" BASH_VERSION versie-informatie van deze 'bash'\n"
4962" CDPATH lijst van mappen om te doorzoeken wanneer het argument "
4963"van\n"
4964" 'cd' niet in de huidige map voorkomt\n"
4965" GLOBIGNORE lijst van patronen die de bestandsnamen beschrijven die "
4966"bij\n"
4967" bestandsnaamjokertekenexpansie genegeerd moeten worden\n"
4968" HISTFILE naam van het bestand dat uw opdrachtengeschiedenis bevat\n"
4969" HISTFILESIZE maximum aantal regels dat geschiedenisbestand mag "
4970"bevatten\n"
4971" HISTIGNORE lijst van patronen die niet in geschiedenis moeten komen\n"
4972" HISTSIZE maximum aantal geschiedenisregels dat huidige shell "
4973"gebruikt\n"
4974" HOME het volledige pad naar uw thuismap\n"
4975" HOSTNAME de naam van de computer waarop deze 'bash' wordt "
4976"uitgevoerd\n"
4977" HOSTTYPE de soort CPU waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
4978" IGNOREEOF het aantal te negeren Ctrl-D's alvorens de shell afsluit\n"
4979" MACHTYPE de soort machine waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
4980" MAILCHECK hoe vaak (in seconden) 'bash' controleert op nieuwe mail\n"
4981" MAILPATH lijst van bestandsnamen die 'bash' controleert op nieuwe "
4982"mail\n"
4983" OSTYPE de soort Unix waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
4984" PATH lijst van mappen waar opdrachten in gezocht moeten worden\n"
4985" PROMPT_COMMAND uit te voeren opdracht vóór het tonen van primaire "
4986"prompt\n"
4987" PS1 tekenreeks die primaire prompt beschrijft\n"
4988" PS2 tekenreeks die secundaire prompt beschrijft (standaard '> "
4989"')\n"
4990" PWD het volledige pad van de huidige map\n"
4991" SHELLOPTS lijst van ingeschakelde shell-opties\n"
4992" TERM soortnaam van de huidige terminal\n"
4993" TIMEFORMAT opmaakvoorschrift voor de uitvoer van 'time'\n"
4994" auto_resume niet-leeg betekent dat één opdrachtwoord op de "
4995"opdrachtregel\n"
4996" eerst opgezocht wordt in de lijst van gepauzeerde "
4997"taken,\n"
4998" en indien daar gevonden, dan wordt die taak in de "
4999"voorgrond\n"
5000" geplaatst; de waarde 'exact' betekent dat het gegeven "
5001"woord\n"
5002" exact moet overeenkomen met een opdracht in de lijst "
5003"van\n"
5004" gepauzeerde taken; de waarde 'substring' betekent dat "
5005"een\n"
5006" overeenkomst met een deeltekenreeks voldoende is; elke\n"
5007" andere waarde betekent dat het gegeven woord aan het "
5008"begin\n"
5009" moet staan van de opdracht van een gepauzeerde taak\n"
5010" histchars tekens die geschiedenisexpansie en -vervanging besturen;\n"
5011" het eerste teken is het geschiedenisvervangingsteken,\n"
5012" gewoonlijk '!'; het tweede teken is het snelle\n"
5013" vervangingsteken, gewoonlijk '^'; het derde teken is "
5014"het\n"
5015" geschiedeniscommentaarteken, gewoonlijk '#'\n"
5016
495aee44 5017#: builtins.c:1770
3185942a
JA
5018msgid ""
5019"Add directories to stack.\n"
5020" \n"
5021" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5022" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5023" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5024" \n"
5025" Options:\n"
5026" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
5027" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
5028" \n"
5029" Arguments:\n"
5030" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
5031" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5032" \tzero) is at the top.\n"
5033" \n"
5034" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
5035" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5036" \tzero) is at the top.\n"
5037" \n"
5038" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
5039" \tnew current working directory.\n"
5040" \n"
5041" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5042" \n"
5043" Exit Status:\n"
5044" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5045" change fails."
5046msgstr ""
5047"Mappen aan de mappenstapel toevoegen.\n"
5048"\n"
5049" Voegt een map toe aan de top van de mappenstapel, of roteert de stapel\n"
5050" en maakt de huidige werkmap gelijk aan de nieuwe top van de stapel.\n"
5051" Zonder argumenten worden de bovenste twee mappen verwisseld.\n"
5052"\n"
5053" Optie:\n"
5054" -n onderdrukt de verandering van map bij het toevoegen van mappen\n"
5055" aan de stapel, zodat enkel de stapel wordt gemanipuleerd\n"
5056"\n"
5057" Argumenten:\n"
5058" MAP Voegt deze map toe aan de top van de mappenstapel, het de nieuwe\n"
5059" werkmap makend.\n"
5060" +N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf links, van\n"
5061" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
5062" -N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf rechts, van\n"
5063" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
5064"\n"
495aee44 5065" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel.\n"
3185942a
JA
5066"\n"
5067" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
495aee44 5068" mapwijziging mislukte."
3185942a 5069
495aee44 5070#: builtins.c:1804
3185942a
JA
5071msgid ""
5072"Remove directories from stack.\n"
5073" \n"
5074" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5075" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5076" \n"
5077" Options:\n"
5078" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
5079" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
5080" \n"
5081" Arguments:\n"
5082" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
5083" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5084" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
5085" \n"
5086" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
5087" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5088" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
5089" \n"
5090" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5091" \n"
5092" Exit Status:\n"
5093" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5094" change fails."
5095msgstr ""
5096"Mappen van de mappenstapel verwijderen.\n"
5097"\n"
5098" Verwijdert items van de mappenstapel. Zonder argumenten verwijdert\n"
5099" het de bovenste map van de stapel, en maakt de huidige werkmap\n"
5100" gelijk aan de nieuwe bovenste map.\n"
5101"\n"
5102" Optie:\n"
5103" -n onderdrukt de verandering van map bij het toevoegen van mappen\n"
5104" aan de stapel, zodat enkel de stapel wordt gemanipuleerd\n"
5105"\n"
5106" Argumenten:\n"
5107" +N Verwijdert het N-de item tellend vanaf links (van de lijst\n"
5108" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
5109" 'popd +0' verwijdert de eerste map, 'popd +' de tweede.\n"
5110" -N Verwijdert het N-de item tellend vanaf rechts (van de lijst\n"
5111" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
5112" 'popd -0' verwijdert de laatste map, 'popd -1' de voorlaatste.\n"
5113"\n"
495aee44 5114" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel.\n"
3185942a
JA
5115"\n"
5116" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
5117" mapwijziging mislukte."
5118
495aee44 5119#: builtins.c:1834
3185942a
JA
5120msgid ""
5121"Display directory stack.\n"
5122" \n"
5123" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5124" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5125" back up through the list with the `popd' command.\n"
5126" \n"
5127" Options:\n"
5128" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5129" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
5130" \tto your home directory\n"
5131" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5132" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
5133" \twith its position in the stack\n"
5134" \n"
5135" Arguments:\n"
5136" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
5137"by\n"
5138" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
5139" \n"
5140" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
5141"by\n"
5142" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
5143" \n"
5144" Exit Status:\n"
5145" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5146msgstr ""
5147"De mappenstapel tonen.\n"
5148"\n"
5149" Toont de huidige lijst van onthouden mappen. Mappen worden aan deze\n"
5150" lijst toegevoegd met de opdracht 'pushd', en verwijderd met 'popd'.\n"
5151"\n"
5152" Opties:\n"
5153" -c de mappenstapel wissen door alle elementen te verwijderen\n"
5154" -l paden volledig tonen, niet afgekort ten opzichte van uw thuismap\n"
5155" -p de mappenstapel tonen met één item per regel\n"
5156" -v als '-p', maar met elk item voorafgegeaan wordt door zijn "
5157"positie\n"
5158" in de stapel\n"
5159"\n"
5160" Argumenten:\n"
5161" +N Het N-de item tonen, tellend vanaf links, van de lijst getoond\n"
5162" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
5163" -N Het N-de item tonen, tellend vanaf rechts, van de lijst getoond\n"
5164" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
5165"\n"
5166" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5167"een\n"
495aee44 5168" fout optrad."
3185942a 5169
495aee44 5170#: builtins.c:1863
3185942a
JA
5171msgid ""
5172"Set and unset shell options.\n"
5173" \n"
5174" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
5175" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
5176"each\n"
5177" is set.\n"
5178" \n"
5179" Options:\n"
5180" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5181" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5182" -q\tsuppress output\n"
5183" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5184" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5185" \n"
5186" Exit Status:\n"
5187" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5188" given or OPTNAME is disabled."
5189msgstr ""
5190"Shell-opties in- of uitschakelen.\n"
5191"\n"
5192" Stelt de waarde in elke gegeven OPTIENAAM -- van een shell-optie die\n"
5193" bepaald shell-gedrag beïnvloedt. Zonder opties wordt een lijst van "
5194"alle\n"
5195" instelbare opties getoond, met bij elke optie de vermelding of deze al\n"
5196" dan niet ingeschakeld is.\n"
5197"\n"
5198" Opties:\n"
5199" -o de verzameling mogelijke OPTIENAMEN naar diegene die "
5200"gedefinieerd\n"
5201" zijn voor gebruik met 'set -o'\n"
5202" -p uitvoer produceren die herbruikbaar is als invoer\n"
5203" -q uitvoer onderdrukken\n"
5204" -s elke gegeven OPTIENAAM inschakelen\n"
5205" -u elke gegeven OPTIENAAM uitschakelen\n"
5206"\n"
495aee44
CR
5207" Zonder opties (of met alleen '-q') is de afsluitwaarde 0 indien "
5208"OPTIENAAM\n"
5209" ingeschakeld is, 1 indien uitgeschakeld. De afsluitwaarde is ook 1 als\n"
5210" een ongeldige optienaam gegeven werd, en de afsluitwaarde is 2 als een\n"
5211" ongeldige optie gegeven werd."
3185942a 5212
495aee44
CR
5213#: builtins.c:1884
5214#, fuzzy
3185942a
JA
5215msgid ""
5216"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5217" \n"
5218" Options:\n"
5219" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5220" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5221" \n"
5222" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5223"plain\n"
5224" characters, which are simply copied to standard output; character "
5225"escape\n"
5226" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5227" format specifications, each of which causes printing of the next "
5228"successive\n"
5229" argument.\n"
5230" \n"
5231" In addition to the standard format specifications described in printf"
5232"(1)\n"
5233" and printf(3), printf interprets:\n"
5234" \n"
5235" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5236" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
495aee44
CR
5237" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
5238"format\n"
5239" string for strftime(3)\n"
3185942a
JA
5240" \n"
5241" Exit Status:\n"
5242" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5243"assignment\n"
5244" error occurs."
5245msgstr ""
5246"Argumenten volgens een opmaakvoorschrift opmaken en printen.\n"
5247"\n"
5248" Print de gegeven ARGUMENTEN, opgemaakt volgens de gegeven OPMAAK.\n"
5249"\n"
5250" Optie:\n"
5251" -v VAR de uitvoer in de variabele VAR plaatsen in plaats van deze\n"
5252" naar standaarduitvoer te sturen\n"
5253"\n"
5254" De OPMAAK-tekenreeks bestaat uit drie soorten tekens: gewone tekens,\n"
5255" die simpelweg naar standaarduitvoer gekopieerd worden; stuurtekens,\n"
5256" die omgezet worden en dan naar standaarduitvoer gekopieerd worden;\n"
5257" en opmaaksymbolen, die elk steeds het volgende argument doen printen.\n"
5258"\n"
5259" Naast de standaard %-opmaaksymbolen van printf(1), \"diouxXfeEgGcs\",\n"
5260" betekent %b dat de backslash-stuurtekens in het betreffende argument\n"
5261" omgezet moeten worden, en betekent %q dat het argument op zo'n manier\n"
5262" aangehaald moet worden dat het als invoer voor de shell hergebruikt\n"
5263" kan worden.\n"
5264"\n"
5265" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5266"een\n"
495aee44 5267" fout optrad."
3185942a 5268
495aee44 5269#: builtins.c:1913
3185942a
JA
5270msgid ""
5271"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5272" \n"
5273" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5274"options\n"
5275" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5276"that\n"
5277" allows them to be reused as input.\n"
5278" \n"
5279" Options:\n"
5280" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5281" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
5282" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
0001803f
CR
5283" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
5284" \twithout any specific completion defined\n"
5285" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
5286" \tcompletion attempted on a blank line\n"
3185942a
JA
5287" \n"
5288" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
0001803f
CR
5289" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
5290" precedence over -E.\n"
3185942a
JA
5291" \n"
5292" Exit Status:\n"
5293" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5294msgstr ""
5295"Aangeven hoe argumenten door 'readline' gecompleteerd moeten worden.\n"
5296"\n"
5297" Geeft voor elke gegeven NAAM aan hoe de argumenten gecompleteerd dienen\n"
5298" te worden. Zonder opties worden de bestaande "
5299"completeringsvoorschriften\n"
5300" getoond (in een vorm die als invoer hergebruikt kan worden).\n"
5301"\n"
5302" Opties:\n"
5303" -p bestaande completeringsvoorschriften in herbruikbare vorm tonen\n"
5304" -r elk genoemd voorschrift verwijderen, of alle voorschriften als\n"
5305" geen NAAM gegeven is\n"
495aee44
CR
5306" -D de gegeven completeringen en acties als standaard nemen voor\n"
5307" opdrachten die geen specifieke eigen completering hebben\n"
5308" -E de gegeven completeringen en acties als standaard nemen voor\n"
5309" lege opdrachten -- de completering van een lege regel\n"
3185942a 5310"\n"
495aee44
CR
5311" Als completering geprobeerd wordt, dan worden de acties toegepast in\n"
5312" de volgorde van de bovenstaande hoofdletteropties. Optie '-D' gaat\n"
5313" voor optie '-E'.\n"
3185942a
JA
5314"\n"
5315" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5316"een\n"
495aee44 5317" fout optrad."
3185942a 5318
495aee44 5319#: builtins.c:1941
3185942a
JA
5320msgid ""
5321"Display possible completions depending on the options.\n"
5322" \n"
5323" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5324" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5325"against\n"
5326" WORD are generated.\n"
5327" \n"
5328" Exit Status:\n"
5329" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5330msgstr ""
5331"De mogelijke completeringen tonen, afhankelijk van de gegeven opties.\n"
5332"\n"
5333" Bedoeld voor gebruik binnen een functie die mogelijke completeringen\n"
5334" genereert. Als het optionele argument WOORD aanwezig is, worden alleen\n"
5335" de daarbij passende completeringen gegenereerd.\n"
5336"\n"
5337" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5338"een\n"
495aee44 5339" fout optrad."
3185942a 5340
495aee44 5341#: builtins.c:1956
0001803f 5342#, fuzzy
3185942a
JA
5343msgid ""
5344"Modify or display completion options.\n"
5345" \n"
5346" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5347"supplied,\n"
495aee44 5348" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
3185942a
JA
5349"print\n"
5350" the completion options for each NAME or the current completion "
5351"specification.\n"
5352" \n"
5353" Options:\n"
5354" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
0001803f
CR
5355" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5356" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
3185942a
JA
5357" \n"
5358" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5359" \n"
5360" Arguments:\n"
5361" \n"
5362" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5363" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5364" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5365" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5366" generator are modified.\n"
5367" \n"
5368" Exit Status:\n"
5369" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5370" have a completion specification defined."
5371msgstr ""
5372"Completeringsopties wijzigen of tonen.\n"
5373"\n"
5374" Wijzigt de completeringsopties van elke gegeven NAAM, of als geen NAAM\n"
5375" gegeven is, die van de huidige completering. Als geen OPTIE gegeven "
5376"is,\n"
5377" dan worden de completeringsopties van elke gegeven NAAM getoond, of die\n"
5378" van de huidige completering.\n"
5379"\n"
495aee44 5380" Opties:\n"
3185942a 5381" -o OPTIE deze completeringsoptie inschakelen voor elke gegeven NAAM\n"
495aee44
CR
5382" -D opties wijzigen voor de standaardcompletering\n"
5383" -E opties wijzigen voor de completering van een lege opdracht\n"
3185942a
JA
5384"\n"
5385" Het gebruik van '+o' i.p.v. '-o' schakelt de betreffende optie _uit_.\n"
5386"\n"
5387" Elke NAAM dient te refereren aan een opdracht waarvoor reeds een\n"
5388" completeringsvoorschrift gedefinieerd is via de opdracht 'complete'.\n"
5389" Als geen NAAM gegeven is, dan dient 'compopt' aangeroepen te worden "
5390"door\n"
5391" een functie die momenteel completeringen genereert; dan worden de "
5392"opties\n"
5393" voor die draaiende completeringsgenerator gewijzigd.\n"
5394"\n"
5395" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of voor\n"
495aee44 5396" NAAM geen completeringsvoorschrift gedefinieerd is."
3185942a 5397
495aee44 5398#: builtins.c:1986
3185942a
JA
5399#, fuzzy
5400msgid ""
0001803f 5401"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3185942a 5402" \n"
0001803f
CR
5403" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5404"ARRAY, or\n"
5405" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5406"MAPFILE\n"
5407" is the default ARRAY.\n"
3185942a
JA
5408" \n"
5409" Options:\n"
5410" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
5411"copied.\n"
5412" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
5413"index is 0.\n"
5414" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
5415" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
5416" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5417"input.\n"
5418" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
5419" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
5420"CALLBACK.\n"
5421" \n"
5422" Arguments:\n"
5423" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
5424" \n"
17345e5a
JA
5425" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5426" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
495aee44
CR
5427" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5428" as additional arguments.\n"
3185942a
JA
5429" \n"
5430" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5431"before\n"
5432" assigning to it.\n"
5433" \n"
5434" Exit Status:\n"
0001803f
CR
5435" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5436"or\n"
5437" not an indexed array."
3185942a
JA
5438msgstr ""
5439"Regels inlezen in een array-variabele.\n"
495aee44 5440"\n"
3185942a 5441" Leest regels van standaardinvoer in in the array-variabele ARRAY.\n"
495aee44
CR
5442" De variabele MAPFILE wordt gebruikt als geen ARRAY gegeven is.\n"
5443"\n"
5444" Opties:\n"
5445" -n AANTAL maximaal dit aantal regels kopiëren (0 = alles)\n"
5446" -O BEGIN met toekennen beginnen bij deze index (standaard 0)\n"
5447" -s AANTAL dit aantal regels overslaan\n"
5448" -t nieuweregelteken aan eind van elke gelezen regel "
5449"verwijderen\n"
5450" -u BES.DES. uit deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. uit "
3185942a 5451"standaardinvoer\n"
495aee44
CR
5452" -C FUNCTIE deze functie evalueren na elke HOEVEELHEID regels\n"
5453" -c HOEVEELHEID het aantal te lezen regels voor elke aanroep van "
3185942a 5454"FUNCTIE\n"
495aee44
CR
5455"\n"
5456" Argument:\n"
5457" ARRAY naam van array-variabele waarin regels ingelezen moeten "
5458"worden\n"
5459"\n"
5460" Als '-C' gegeven is zonder '-c', is de standaard-HOEVEELHEID 5000.\n"
5461" Wanneer FUNCTIE aangeroepen wordt, wordt hieraan de index van het\n"
5462" volgende array-element als extra argument meegegeven.\n"
5463"\n"
3185942a
JA
5464" Als geen expliciet BEGIN gegeven is, wordt het array gewist alvorens\n"
5465" met toekennen te beginnen.\n"
495aee44
CR
5466"\n"
5467" De afsluitwaarde is 0, tenzij ARRAY alleen-lezen is of geen array is, "
5468"of\n"
5469" een ongeldige optie gegeven werd."
3185942a 5470
495aee44 5471#: builtins.c:2020
17345e5a
JA
5472msgid ""
5473"Read lines from a file into an array variable.\n"
5474" \n"
5475" A synonym for `mapfile'."
5476msgstr ""
495aee44
CR
5477"Regels inlezen vanuit een bestand in een array-variabele.\n"
5478"\n"
5479" Een synoniem voor 'mapfile'."
0001803f 5480
495aee44
CR
5481#~ msgid ""
5482#~ ". With EXPR, returns\n"
5483#~ " "
0001803f 5484#~ msgstr ""
495aee44
CR
5485#~ ".\n"
5486#~ " Met EXPR, resulteert "
3185942a
JA
5487
5488#~ msgid ""
495aee44
CR
5489#~ "; this extra information can be used to\n"
5490#~ " provide a stack trace.\n"
5491#~ " \n"
5492#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
5493#~ "the\n"
5494#~ " current one; the top frame is frame 0."
3185942a 5495#~ msgstr ""
495aee44
CR
5496#~ ".\n"
5497#~ " Deze tweede vorm kan gebruikt worden om een 'stack trace' te\n"
5498#~ " produceren. De waarde van EXPR geeft aan hoeveel frames er\n"
5499#~ " teruggegaan moet worden; het top-frame heeft nummer 0."