]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/sk.po
Bash-5.2 patch 26: fix typo when specifying readline's custom color prefix
[thirdparty/bash.git] / po / sk.po
CommitLineData
17345e5a 1# Slovak translation for bash.
3185942a
JA
2# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
ac50fbac 4# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
3185942a
JA
5#
6msgid ""
7msgstr ""
ac50fbac 8"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
3185942a 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
74091dd4 10"POT-Creation-Date: 2022-01-11 14:50-0500\n"
ac50fbac 11"PO-Revision-Date: 2011-03-16 21:22+0100\n"
3185942a
JA
12"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
8868edaf 14"Language: sk\n"
3185942a
JA
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d233b485 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
3185942a
JA
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
8868edaf 21#: arrayfunc.c:66
3185942a
JA
22msgid "bad array subscript"
23msgstr "chybný index poľa"
24
74091dd4
CR
25#: arrayfunc.c:471 builtins/declare.def:709 variables.c:2242 variables.c:2268
26#: variables.c:3101
a0c0a00f
CR
27#, c-format
28msgid "%s: removing nameref attribute"
29msgstr ""
30
74091dd4 31#: arrayfunc.c:496 builtins/declare.def:868
3185942a
JA
32#, c-format
33msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
34msgstr "%s: nie je možné previesť indexované pole na asociatívne"
35
74091dd4 36#: arrayfunc.c:777
3185942a
JA
37#, c-format
38msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
39msgstr "%s: nie je možné priradiť nenumerickému indexu"
40
74091dd4 41#: arrayfunc.c:822
3185942a
JA
42#, c-format
43msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
44msgstr "%s: %s: pri priraďovaní asociatívnemu poľu je potrebné použiť index"
45
74091dd4 46#: bashhist.c:455
3185942a
JA
47#, c-format
48msgid "%s: cannot create: %s"
17345e5a 49msgstr "%s: nie je možné vytvoriť: %s"
3185942a 50
74091dd4 51#: bashline.c:4479
3185942a 52msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
17345e5a
JA
53msgstr ""
54"bash_execute_unix_command: nie je možné nájsť klávesovú mapu pre príkaz"
3185942a 55
74091dd4 56#: bashline.c:4637
3185942a
JA
57#, c-format
58msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
59msgstr "%s: prvý znak (okrem bielych znakov) nie je „\"“"
60
74091dd4 61#: bashline.c:4666
3185942a
JA
62#, c-format
63msgid "no closing `%c' in %s"
64msgstr "chýba zatvárajúca „%c“ v %s"
65
74091dd4 66#: bashline.c:4697
3185942a
JA
67#, c-format
68msgid "%s: missing colon separator"
69msgstr "%s: chýba oddeľovač dvojbodka"
70
74091dd4 71#: bashline.c:4733
8868edaf
CR
72#, fuzzy, c-format
73msgid "`%s': cannot unbind in command keymap"
74msgstr "„%s“: nie je možné zrušiť väzbu (unbind)"
75
76#: braces.c:327
ac50fbac
CR
77#, c-format
78msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
79msgstr ""
80
8868edaf 81#: braces.c:406
ac50fbac 82#, c-format
d233b485 83msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
ac50fbac
CR
84msgstr ""
85
8868edaf 86#: braces.c:451
ac50fbac
CR
87#, c-format
88msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
89msgstr ""
90
74091dd4 91#: builtins/alias.def:131 variables.c:1817
495aee44 92#, c-format
0001803f 93msgid "`%s': invalid alias name"
495aee44 94msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu"
0001803f 95
d233b485 96#: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125
3185942a 97msgid "line editing not enabled"
0001803f 98msgstr "úpravy riadka nie sú zapnuté"
3185942a 99
d233b485 100#: builtins/bind.def:212
3185942a
JA
101#, c-format
102msgid "`%s': invalid keymap name"
103msgstr "„%s“: neplatný názov klávesovej mapy"
104
d233b485 105#: builtins/bind.def:252
3185942a
JA
106#, c-format
107msgid "%s: cannot read: %s"
17345e5a 108msgstr "%s: nie je možné prečítať: %s"
3185942a 109
8868edaf 110#: builtins/bind.def:328 builtins/bind.def:358
3185942a
JA
111#, c-format
112msgid "`%s': unknown function name"
113msgstr "„%s“: neznámy názov funkcie"
114
8868edaf 115#: builtins/bind.def:336
3185942a
JA
116#, c-format
117msgid "%s is not bound to any keys.\n"
118msgstr "%s nie je zviazaný (bind) s žiadnymi klávesmi.\n"
119
8868edaf 120#: builtins/bind.def:340
3185942a
JA
121#, c-format
122msgid "%s can be invoked via "
123msgstr "%s je možné vyvolať ako "
124
8868edaf 125#: builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395
d233b485
CR
126#, c-format
127msgid "`%s': cannot unbind"
128msgstr "„%s“: nie je možné zrušiť väzbu (unbind)"
129
130#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
3185942a
JA
131msgid "loop count"
132msgstr "počet cyklov"
133
d233b485 134#: builtins/break.def:139
3185942a
JA
135msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
136msgstr "dáva zmysel iba v cykle „for“, „while“ alebo „until“"
137
a0c0a00f 138#: builtins/caller.def:136
8868edaf 139#, fuzzy
3185942a
JA
140msgid ""
141"Returns the context of the current subroutine call.\n"
142" \n"
8868edaf
CR
143" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
144" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
145" provide a stack trace.\n"
146" \n"
147" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
148" current one; the top frame is frame 0."
0001803f 149msgstr ""
8868edaf 150"Vrátiť kontext aktuálneho volania podprocedúry.\n"
0001803f 151" \n"
8868edaf
CR
152" Bez VÝR, vráti „$line $filename“. S VÝR,\n"
153" vráti „$line $subroutine $filename“; túto informáciu\n"
154" je možné využiť pre trasovanie zásobníka.\n"
155" \n"
156" Hodnota VÝR určuje o koľko rámcov volania sa vrátiť\n"
157" pred aktuálny; najvyšší rámec má číslo 0.\n"
158" \n"
159" Návratová hodnota:\n"
160" Vráti 0 ak shell nevykonáva funkciu shellu a EXPR nie je neplatný."
0001803f 161
8868edaf 162#: builtins/cd.def:327
3185942a
JA
163msgid "HOME not set"
164msgstr "HOME nebola nastavená"
165
74091dd4 166#: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:916
ac50fbac
CR
167msgid "too many arguments"
168msgstr "príliš veľa argumentov"
169
8868edaf 170#: builtins/cd.def:342
a0c0a00f
CR
171#, fuzzy
172msgid "null directory"
173msgstr "na nový vrchol zásobníka."
174
8868edaf 175#: builtins/cd.def:353
3185942a
JA
176msgid "OLDPWD not set"
177msgstr "OLDPWD nebola nastavená"
178
d233b485 179#: builtins/common.c:96
3185942a
JA
180#, c-format
181msgid "line %d: "
182msgstr "riadok %d: "
183
d233b485 184#: builtins/common.c:134 error.c:264
3185942a
JA
185#, c-format
186msgid "warning: "
187msgstr "upozornenie: "
188
d233b485 189#: builtins/common.c:148
3185942a
JA
190#, c-format
191msgid "%s: usage: "
192msgstr "%s: použitie "
193
74091dd4 194#: builtins/common.c:193 shell.c:524 shell.c:866
3185942a
JA
195#, c-format
196msgid "%s: option requires an argument"
197msgstr "%s: voľba vyžaduje argument"
198
d233b485 199#: builtins/common.c:200
3185942a
JA
200#, c-format
201msgid "%s: numeric argument required"
202msgstr "%s: vyžaduje sa numerický argument"
203
d233b485 204#: builtins/common.c:207
3185942a
JA
205#, c-format
206msgid "%s: not found"
207msgstr "%s: nenájdené"
208
74091dd4 209#: builtins/common.c:216 shell.c:879
3185942a
JA
210#, c-format
211msgid "%s: invalid option"
212msgstr "%s: neplatná voľba"
213
d233b485 214#: builtins/common.c:223
3185942a
JA
215#, c-format
216msgid "%s: invalid option name"
217msgstr "%s: neplatný názov voľby"
218
74091dd4 219#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2402 general.c:368 general.c:373
3185942a
JA
220#, c-format
221msgid "`%s': not a valid identifier"
222msgstr "„%s“: nie je platný identifikátor"
223
d233b485 224#: builtins/common.c:240
3185942a
JA
225msgid "invalid octal number"
226msgstr "neplatné osmičkové číslo"
227
d233b485 228#: builtins/common.c:242
3185942a
JA
229msgid "invalid hex number"
230msgstr "neplatné šestnástkové číslo"
231
74091dd4 232#: builtins/common.c:244 expr.c:1574
3185942a
JA
233msgid "invalid number"
234msgstr "neplatné číslo"
235
d233b485 236#: builtins/common.c:252
3185942a
JA
237#, c-format
238msgid "%s: invalid signal specification"
239msgstr "%s: neplatné určenie signálu"
240
d233b485 241#: builtins/common.c:259
3185942a
JA
242#, c-format
243msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
244msgstr "„%s“: nie je pid ani platný špecifikátor úlohy"
245
74091dd4 246#: builtins/common.c:266 error.c:536
3185942a
JA
247#, c-format
248msgid "%s: readonly variable"
249msgstr "%s: premenná len na čítanie"
250
74091dd4
CR
251#: builtins/common.c:273
252#, fuzzy, c-format
253msgid "%s: cannot assign"
254msgstr "%s: nie je možné zrušiť"
255
256#: builtins/common.c:281
3185942a
JA
257#, c-format
258msgid "%s: %s out of range"
259msgstr "%s: %s je mimo rozsahu"
260
74091dd4 261#: builtins/common.c:281 builtins/common.c:283
3185942a
JA
262msgid "argument"
263msgstr "argument"
264
74091dd4 265#: builtins/common.c:283
3185942a
JA
266#, c-format
267msgid "%s out of range"
268msgstr "%s mimo rozsahu"
269
74091dd4 270#: builtins/common.c:291
3185942a
JA
271#, c-format
272msgid "%s: no such job"
273msgstr "%s: taká úloha neexistuje"
274
74091dd4 275#: builtins/common.c:299
3185942a
JA
276#, c-format
277msgid "%s: no job control"
278msgstr "%s: riadenie úloh nedostupné"
279
74091dd4 280#: builtins/common.c:301
3185942a
JA
281msgid "no job control"
282msgstr "riadenie úloh nedostupné"
283
74091dd4 284#: builtins/common.c:311
3185942a
JA
285#, c-format
286msgid "%s: restricted"
287msgstr "%s: obmedzené"
288
74091dd4 289#: builtins/common.c:313
3185942a
JA
290msgid "restricted"
291msgstr "obmedzené"
292
74091dd4 293#: builtins/common.c:321
3185942a
JA
294#, c-format
295msgid "%s: not a shell builtin"
296msgstr "%s: nie je vstavaný príkaz (builtin) shellu"
297
74091dd4 298#: builtins/common.c:330
3185942a
JA
299#, c-format
300msgid "write error: %s"
301msgstr "chyba zapisovania: %s"
302
74091dd4 303#: builtins/common.c:338
17345e5a
JA
304#, c-format
305msgid "error setting terminal attributes: %s"
0001803f 306msgstr "chyba pri nastavovaní atribútov terminálu: %s"
17345e5a 307
74091dd4 308#: builtins/common.c:340
17345e5a
JA
309#, c-format
310msgid "error getting terminal attributes: %s"
0001803f 311msgstr "chyba pri zisťovaní atribútov terminálu: %s"
17345e5a 312
74091dd4 313#: builtins/common.c:642
3185942a
JA
314#, c-format
315msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
316msgstr "%s: chyba pri zisťovaní aktuálneho adresára: %s: %s\n"
317
74091dd4 318#: builtins/common.c:708 builtins/common.c:710
3185942a
JA
319#, c-format
320msgid "%s: ambiguous job spec"
321msgstr "%s: nejednoznačné určenie úlohy"
322
74091dd4 323#: builtins/common.c:971
a0c0a00f
CR
324msgid "help not available in this version"
325msgstr ""
326
74091dd4 327#: builtins/common.c:1038 builtins/set.def:953 variables.c:3825
8868edaf
CR
328#, c-format
329msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
330msgstr "%s: nie je možné zrušiť: len na čítanie %s"
331
74091dd4 332#: builtins/common.c:1043 builtins/set.def:932 variables.c:3830
8868edaf
CR
333#, c-format
334msgid "%s: cannot unset"
335msgstr "%s: nie je možné zrušiť"
336
337#: builtins/complete.def:287
3185942a
JA
338#, c-format
339msgid "%s: invalid action name"
340msgstr "%s: neplatný názov akcie"
341
74091dd4
CR
342#: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:642
343#: builtins/complete.def:873
3185942a
JA
344#, c-format
345msgid "%s: no completion specification"
346msgstr "%s: chýba špecifikácia dokončovania"
347
74091dd4 348#: builtins/complete.def:696
3185942a
JA
349msgid "warning: -F option may not work as you expect"
350msgstr "upozornenie: voľba -F nemusí fungovať tak ako očakávate"
351
74091dd4 352#: builtins/complete.def:698
3185942a
JA
353msgid "warning: -C option may not work as you expect"
354msgstr "upozornenie: voľba -C nemusí fungovať tak ako očakávate"
355
74091dd4 356#: builtins/complete.def:846
3185942a
JA
357msgid "not currently executing completion function"
358msgstr "momentálne sa nevykonáva funkcia doplňovania"
359
74091dd4 360#: builtins/declare.def:137
3185942a
JA
361msgid "can only be used in a function"
362msgstr "je možné použiť iba vo funkcii"
363
74091dd4
CR
364#: builtins/declare.def:437
365msgid "cannot use `-f' to make functions"
366msgstr "nie je možné použiť „-f“ pre tvorbu funkcií"
367
368#: builtins/declare.def:464 execute_cmd.c:6132
369#, c-format
370msgid "%s: readonly function"
371msgstr "%s: funkcia iba na čítanie"
372
373#: builtins/declare.def:521 builtins/declare.def:804
ac50fbac
CR
374#, c-format
375msgid "%s: reference variable cannot be an array"
376msgstr ""
377
74091dd4 378#: builtins/declare.def:532 variables.c:3359
ac50fbac
CR
379#, c-format
380msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
381msgstr ""
382
74091dd4
CR
383#: builtins/declare.def:537 variables.c:2072 variables.c:3278 variables.c:3286
384#: variables.c:3356
d233b485 385#, c-format
a0c0a00f 386msgid "%s: circular name reference"
d233b485 387msgstr ""
a0c0a00f 388
74091dd4 389#: builtins/declare.def:541 builtins/declare.def:811 builtins/declare.def:820
a0c0a00f
CR
390#, fuzzy, c-format
391msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
d233b485 392msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu"
a0c0a00f 393
74091dd4 394#: builtins/declare.def:856
3185942a
JA
395#, c-format
396msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
397msgstr "%s: nie je možné takto robiť deštrukciu premenných polí"
398
74091dd4 399#: builtins/declare.def:862 builtins/read.def:887
3185942a
JA
400#, c-format
401msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
402msgstr "%s: nie je možné previesť asociatívne pole na indexované"
403
74091dd4
CR
404#: builtins/declare.def:891
405#, c-format
406msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
407msgstr ""
408
409#: builtins/enable.def:145 builtins/enable.def:153
3185942a
JA
410msgid "dynamic loading not available"
411msgstr "dynamické načítavanie nie je dostupné"
412
74091dd4 413#: builtins/enable.def:376
3185942a
JA
414#, c-format
415msgid "cannot open shared object %s: %s"
17345e5a 416msgstr "nie je možné otvoriť zdieľaný objekt %s: %s"
3185942a 417
74091dd4 418#: builtins/enable.def:405
3185942a
JA
419#, c-format
420msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
421msgstr "nemožem nájsť %s v zdieľanom objekte %s: %s"
422
74091dd4 423#: builtins/enable.def:422
8868edaf
CR
424#, fuzzy, c-format
425msgid "%s: dynamic builtin already loaded"
426msgstr "%s: nie je dynamicky načítané"
427
74091dd4 428#: builtins/enable.def:426
a0c0a00f
CR
429#, c-format
430msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
431msgstr ""
432
74091dd4 433#: builtins/enable.def:551
3185942a
JA
434#, c-format
435msgid "%s: not dynamically loaded"
436msgstr "%s: nie je dynamicky načítané"
437
74091dd4 438#: builtins/enable.def:577
3185942a
JA
439#, c-format
440msgid "%s: cannot delete: %s"
17345e5a 441msgstr "%s: nie je možné zmazať: %s"
3185942a 442
74091dd4 443#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5959
3185942a
JA
444#, c-format
445msgid "%s: is a directory"
446msgstr "%s: je adresár"
447
d233b485 448#: builtins/evalfile.c:144
3185942a
JA
449#, c-format
450msgid "%s: not a regular file"
451msgstr "%s: nie je obyčajný súbor"
452
d233b485 453#: builtins/evalfile.c:153
3185942a
JA
454#, c-format
455msgid "%s: file is too large"
456msgstr "%s: súbor je príliš veľký"
457
74091dd4 458#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1673
3185942a
JA
459#, c-format
460msgid "%s: cannot execute binary file"
461msgstr "%s: nie je možné vykonať binárny súbor"
462
8868edaf 463#: builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:160 builtins/exec.def:246
3185942a
JA
464#, c-format
465msgid "%s: cannot execute: %s"
17345e5a 466msgstr "%s: nie je možné spustiť: %s"
3185942a 467
d233b485 468#: builtins/exit.def:64
3185942a
JA
469#, c-format
470msgid "logout\n"
471msgstr "odhlásenie\n"
472
d233b485 473#: builtins/exit.def:89
3185942a
JA
474msgid "not login shell: use `exit'"
475msgstr "toto nie je login shell: použite „exit“"
476
d233b485 477#: builtins/exit.def:121
3185942a
JA
478#, c-format
479msgid "There are stopped jobs.\n"
480msgstr "Existujú zastavené úlohy.\n"
481
d233b485 482#: builtins/exit.def:123
3185942a
JA
483#, c-format
484msgid "There are running jobs.\n"
485msgstr "Existujú bežiace úlohy.\n"
486
8868edaf 487#: builtins/fc.def:275 builtins/fc.def:373 builtins/fc.def:417
3185942a
JA
488msgid "no command found"
489msgstr "prákaz nenájdený"
490
8868edaf
CR
491#: builtins/fc.def:363 builtins/fc.def:368 builtins/fc.def:407
492#: builtins/fc.def:412
3185942a
JA
493msgid "history specification"
494msgstr "špecifikácia histórie"
495
8868edaf 496#: builtins/fc.def:444
3185942a
JA
497#, c-format
498msgid "%s: cannot open temp file: %s"
17345e5a 499msgstr "%s: nie je možné otvoriť odkladací súbor: %s"
3185942a 500
d233b485 501#: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284
3185942a
JA
502msgid "current"
503msgstr "aktuálny"
504
d233b485 505#: builtins/fg_bg.def:161
3185942a
JA
506#, c-format
507msgid "job %d started without job control"
508msgstr "úloha %d začala bez riadenia úloh"
509
510#: builtins/getopt.c:110
511#, c-format
512msgid "%s: illegal option -- %c\n"
513msgstr "%s: neplatná voľba -- %c\n"
514
515#: builtins/getopt.c:111
516#, c-format
517msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
518msgstr "%s: voľba vyžaduje argument -- %c\n"
519
d233b485 520#: builtins/hash.def:91
3185942a
JA
521msgid "hashing disabled"
522msgstr "hašovanie vypnuté"
523
8868edaf 524#: builtins/hash.def:139
3185942a
JA
525#, c-format
526msgid "%s: hash table empty\n"
527msgstr "%s: hašovacia tabuľka je prázdna\n"
528
8868edaf 529#: builtins/hash.def:267
3185942a
JA
530#, c-format
531msgid "hits\tcommand\n"
17345e5a 532msgstr "použití\tpríkaz\n"
3185942a 533
d233b485 534#: builtins/help.def:133
3185942a
JA
535msgid "Shell commands matching keyword `"
536msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
537msgstr[0] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovému slovu „"
538msgstr[1] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „"
539msgstr[2] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „"
540
8868edaf
CR
541#: builtins/help.def:135
542msgid ""
543"'\n"
544"\n"
545msgstr ""
546
d233b485 547#: builtins/help.def:185
3185942a
JA
548#, c-format
549msgid ""
550"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
551msgstr ""
17345e5a
JA
552"pre „%s“ neboli nájdené zodpovedajúce témy pomocníka.\n"
553"Skúste „help help“ alebo „man -k %s“ alebo „info %s“."
3185942a 554
74091dd4 555#: builtins/help.def:223
3185942a
JA
556#, c-format
557msgid "%s: cannot open: %s"
17345e5a 558msgstr "%s: nie je možné otvoriť: %s"
3185942a 559
74091dd4 560#: builtins/help.def:523
3185942a
JA
561#, c-format
562msgid ""
563"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
564"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
565"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
566"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
567"\n"
568"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
569"\n"
570msgstr ""
571"Tieto príkazy shellu sú definované interne. Napísaním „help“ zobrazíte tento "
572"zoznam.\n"
573"Napísaním „help názov“ zistíte viac o funkcii „názov“.\n"
574"Napísaním „info bash“ zistíte viac o shelli vo všeobecnosti.\n"
575"Napísaním „man -k“ alebo „info“ zistíte viac príkazoch, ktoré nie sú v "
576"zozname.\n"
577"\n"
578"Hviezdička (*) vedľa názvu znamená, že príkaz je vypnutý.\n"
579"\n"
580
74091dd4 581#: builtins/history.def:159
3185942a
JA
582msgid "cannot use more than one of -anrw"
583msgstr "nie je možné použiť viac ako jednu z volieb -anrw"
584
74091dd4
CR
585#: builtins/history.def:192 builtins/history.def:204 builtins/history.def:215
586#: builtins/history.def:228 builtins/history.def:240 builtins/history.def:247
3185942a
JA
587msgid "history position"
588msgstr "poloha histórie"
589
74091dd4 590#: builtins/history.def:338
a0c0a00f
CR
591#, fuzzy, c-format
592msgid "%s: invalid timestamp"
d233b485 593msgstr "%s: neplatný názov voľby"
a0c0a00f 594
74091dd4 595#: builtins/history.def:449
3185942a
JA
596#, c-format
597msgid "%s: history expansion failed"
598msgstr "%s: rozšírenie histórie zlyhalo"
599
600#: builtins/inlib.def:71
601#, c-format
602msgid "%s: inlib failed"
603msgstr "%s: inlib zlyhalo"
604
605#: builtins/jobs.def:109
606msgid "no other options allowed with `-x'"
607msgstr "iné voľby prípustné s „-x“"
608
d233b485 609#: builtins/kill.def:211
3185942a
JA
610#, c-format
611msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
612msgstr "%s: argumenty musia byť ID procesov alebo úloh"
613
d233b485 614#: builtins/kill.def:274
3185942a
JA
615msgid "Unknown error"
616msgstr "Neznáma chyba"
617
74091dd4 618#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:640 expr.c:658
3185942a
JA
619msgid "expression expected"
620msgstr "očakával sa výraz"
621
74091dd4 622#: builtins/mapfile.def:180
495aee44 623#, c-format
0001803f 624msgid "%s: not an indexed array"
495aee44 625msgstr "%s: nie je indexované pole"
0001803f 626
74091dd4 627#: builtins/mapfile.def:276 builtins/read.def:336
3185942a
JA
628#, c-format
629msgid "%s: invalid file descriptor specification"
630msgstr "%s: neplatná špecifikácia popisovača súboru"
631
74091dd4 632#: builtins/mapfile.def:284 builtins/read.def:343
3185942a
JA
633#, c-format
634msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
635msgstr "%d: neplatný popisovač súboru: %s"
636
74091dd4 637#: builtins/mapfile.def:293 builtins/mapfile.def:331
3185942a
JA
638#, c-format
639msgid "%s: invalid line count"
640msgstr "%s: neplatný počet riadkov"
641
74091dd4 642#: builtins/mapfile.def:304
3185942a
JA
643#, c-format
644msgid "%s: invalid array origin"
645msgstr "%s: neplatný začiatok poľa"
646
74091dd4 647#: builtins/mapfile.def:321
3185942a
JA
648#, c-format
649msgid "%s: invalid callback quantum"
650msgstr "%s: neplatné kvantum spätného volania"
651
74091dd4 652#: builtins/mapfile.def:354
3185942a
JA
653msgid "empty array variable name"
654msgstr "názov prázdnej premennej poľa"
655
74091dd4 656#: builtins/mapfile.def:375
3185942a
JA
657msgid "array variable support required"
658msgstr "vyžaduje sa podpora premennej poľa"
659
74091dd4 660#: builtins/printf.def:430
3185942a
JA
661#, c-format
662msgid "`%s': missing format character"
663msgstr "„%s“: chýba formátovací znak"
664
74091dd4 665#: builtins/printf.def:485
ac50fbac 666#, c-format
495aee44 667msgid "`%c': invalid time format specification"
ac50fbac 668msgstr "„%c“: neplatná špecifikácia formátu času"
495aee44 669
74091dd4 670#: builtins/printf.def:708
3185942a
JA
671#, c-format
672msgid "`%c': invalid format character"
673msgstr "„%c“: neplatný formátovací znak"
674
74091dd4 675#: builtins/printf.def:734
3185942a
JA
676#, c-format
677msgid "warning: %s: %s"
678msgstr "upozornenie: %s: %s"
679
74091dd4 680#: builtins/printf.def:822
ac50fbac
CR
681#, c-format
682msgid "format parsing problem: %s"
683msgstr ""
684
74091dd4 685#: builtins/printf.def:919
3185942a
JA
686msgid "missing hex digit for \\x"
687msgstr "chýba hexadecimálna číslica v \\x"
688
74091dd4 689#: builtins/printf.def:934
ac50fbac 690#, c-format
495aee44 691msgid "missing unicode digit for \\%c"
ac50fbac 692msgstr "chýba číslica Unicode pre \\%c"
495aee44 693
a0c0a00f 694#: builtins/pushd.def:199
3185942a
JA
695msgid "no other directory"
696msgstr "žiadny iný adresár"
697
a0c0a00f 698#: builtins/pushd.def:360
ac50fbac
CR
699#, fuzzy, c-format
700msgid "%s: invalid argument"
701msgstr "%s: neplatný argument limitu"
702
d233b485 703#: builtins/pushd.def:480
3185942a
JA
704msgid "<no current directory>"
705msgstr "<žiadny aktuálny adresár>"
706
d233b485 707#: builtins/pushd.def:524
3185942a
JA
708msgid "directory stack empty"
709msgstr "zásobník adresárov je prázdny"
710
d233b485 711#: builtins/pushd.def:526
3185942a
JA
712msgid "directory stack index"
713msgstr "index zásobníka adresárov"
714
d233b485 715#: builtins/pushd.def:701
3185942a
JA
716msgid ""
717"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
718" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
719" back up through the list with the `popd' command.\n"
720" \n"
721" Options:\n"
722" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
723" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
724" \tto your home directory\n"
725" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
726" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
727" \twith its position in the stack\n"
728" \n"
729" Arguments:\n"
730" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
731"by\n"
732" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
733" \n"
734" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
735"by\n"
736"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
737msgstr ""
738"Zobrazí zoznam momentálne zapamätaných adresárov. Adresáre\n"
739" sa do zoznamu dostávajú príkazom „pushd“; zo zoznamu ich môžete\n"
740" vyberať postupne príkazom „popd“.\n"
741" \n"
17345e5a
JA
742" Voľby:\n"
743" -c\tvyprázdni zásobník adresárov zmazaním všetkých položiek\n"
744" -l\tnevypisovať skrátené verzie adresárov relatívne vzhľadom\n"
745" \tna váš domovský adresár\n"
746" -p\tvypíše zásobník adresárov vo formáte jedna položka na riadok\n"
747" -v\tvypíše zásobník adresárov vo formáte jedna položka na riadok\n"
748" \ta pred ňu vypíše jej pozíciu na zásobníku\n"
749" \n"
750" Argumenty:\n"
3185942a
JA
751" +N\tzobrazuje N-tú položku počítajúc zľava zoznamu, ktorý zobrazuje\n"
752" \tdirs vyvolaný bez volieb, počínajúc nulou.\n"
753" \n"
754" -N\tzobrazuje N-tú položku počítajúc sprava zoznamu, ktorý zobrazuje\n"
755" \tdirs vyvolaný bez volieb, počínajúc nulou."
756
d233b485 757#: builtins/pushd.def:723
3185942a
JA
758msgid ""
759"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
760" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
761" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
762" \n"
763" Options:\n"
764" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
765" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
766" \n"
767" Arguments:\n"
768" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
769" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
770" \tzero) is at the top.\n"
771" \n"
772" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
773" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
774" \tzero) is at the top.\n"
775" \n"
776" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
777" \tnew current working directory.\n"
778" \n"
779" The `dirs' builtin displays the directory stack."
780msgstr ""
781"Pridá adresár na vrchol zásobníka adresárov alebo ho otočí tak, že\n"
782" nový vrchol zásobníka sa stane aktuálnym pracovným adresárom.\n"
783" Bez argumentov vymení vrchné dva adresáre.\n"
784" \n"
17345e5a
JA
785" Voľby:\n"
786" -n\tPotlačí normálnu zmenu adresára pri odstraňovaní položiek\n"
787" \tzo zásobníka, takže sa zmení iba zásobník.\n"
788" \n"
789" Argumenty:\n"
3185942a
JA
790" +N\tOtočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc zľava zoznamu,\n"
791" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou) je na vrchu.\n"
792" \n"
793" -N\tOtočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc sprava zoznamu,\n"
794" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou) je na vrchu.\n"
795" \n"
17345e5a 796" adr\tPridá ADR na vrchol zásobníka adresárov, čím sa tento stane\n"
3185942a
JA
797" \tnovým aktuálnym pracovným adresárom.\n"
798" \n"
17345e5a 799" Zásobník adresárov môžete zobraziť vstavaným príkazom „dirs“."
3185942a 800
d233b485 801#: builtins/pushd.def:748
3185942a
JA
802msgid ""
803"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
804" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
805" \n"
806" Options:\n"
807" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
808" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
809" \n"
810" Arguments:\n"
811" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
812" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
813" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
814" \n"
815" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
816" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
817" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
818" \n"
819" The `dirs' builtin displays the directory stack."
820msgstr ""
821"Odstráni položky zo zásobníka adresárov. Bez argumentov odstráni\n"
822" vrchnú položku zo zásobníka a zmení adresár na adresár, ktorý\n"
823" sa následne nachádza na vrchu zásobníka.\n"
824" \n"
17345e5a
JA
825" Voľby:\n"
826" -n\tpotlačí normálnu zmenu adresára pri odstraňovaní položiek\n"
827" \tzo zásobníka, takže sa zmení iba zásobník.\n"
828" \n"
829" Argumenty:\n"
3185942a
JA
830" +N\todstráni N-tú položku položku počítajúc zľava zoznamu,\n"
831" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou. Napríklad: „popd +0“\n"
832" \todstráni prvý adresár, „popd +1“ druhý.\n"
833" \n"
834" -N\todstráni N-tú položku položku počítajúc sprava zoznamu,\n"
835" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou. Napríklad: „popd -0“\n"
836" \todstráni posledný adresár, „popd -1“ predposledný.\n"
837" \n"
17345e5a 838" Zásobník adresárov môžete zobraziť vstavaným príkazom „dirs“."
3185942a 839
74091dd4 840#: builtins/read.def:308
3185942a
JA
841#, c-format
842msgid "%s: invalid timeout specification"
843msgstr "%s: neplatná špecifikácia expirácie (timeout)"
844
74091dd4 845#: builtins/read.def:827
3185942a
JA
846#, c-format
847msgid "read error: %d: %s"
848msgstr "chyba pri čítaní: %d: %s"
849
d233b485 850#: builtins/return.def:68
3185942a
JA
851msgid "can only `return' from a function or sourced script"
852msgstr ""
853"návrat („return“) je možné vykonať iba z funkcie alebo skriptu vyvolaného "
854"pomocou „source“"
855
8868edaf 856#: builtins/set.def:869
3185942a
JA
857msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
858msgstr "nie je možné zároveň zrušiť funkciu a premennú"
859
74091dd4 860#: builtins/set.def:969
3185942a
JA
861#, c-format
862msgid "%s: not an array variable"
863msgstr "%s: nie je premenná poľa"
864
d233b485 865#: builtins/setattr.def:189
3185942a
JA
866#, c-format
867msgid "%s: not a function"
868msgstr "%s: nie je funkcia"
869
d233b485 870#: builtins/setattr.def:194
a0c0a00f
CR
871#, fuzzy, c-format
872msgid "%s: cannot export"
873msgstr "%s: nie je možné zrušiť"
874
8868edaf 875#: builtins/shift.def:72 builtins/shift.def:79
3185942a
JA
876msgid "shift count"
877msgstr "posun o"
878
74091dd4 879#: builtins/shopt.def:323
3185942a
JA
880msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
881msgstr "nie je možné zároveň nastaviť aj zrušiť voľby shellu"
882
74091dd4 883#: builtins/shopt.def:444
3185942a
JA
884#, c-format
885msgid "%s: invalid shell option name"
886msgstr "%s: neplatný názov voľby shellu"
887
d233b485 888#: builtins/source.def:128
3185942a
JA
889msgid "filename argument required"
890msgstr "vyžaduje sa argument názov súboru"
891
d233b485 892#: builtins/source.def:154
3185942a
JA
893#, c-format
894msgid "%s: file not found"
895msgstr "%s: súbor sa nepodarilo nájsť"
896
a0c0a00f 897#: builtins/suspend.def:102
3185942a
JA
898msgid "cannot suspend"
899msgstr "nie je možné suspendovať"
900
a0c0a00f 901#: builtins/suspend.def:112
3185942a
JA
902msgid "cannot suspend a login shell"
903msgstr "nie je možné suspendovať login shell"
904
d233b485 905#: builtins/type.def:235
3185942a
JA
906#, c-format
907msgid "%s is aliased to `%s'\n"
908msgstr "%s má alias „%s“\n"
909
d233b485 910#: builtins/type.def:256
3185942a
JA
911#, c-format
912msgid "%s is a shell keyword\n"
913msgstr "%s je kľúčové slovo shellu\n"
914
d233b485 915#: builtins/type.def:275
3185942a
JA
916#, c-format
917msgid "%s is a function\n"
918msgstr "%s je funkcia\n"
919
d233b485 920#: builtins/type.def:299
a0c0a00f
CR
921#, fuzzy, c-format
922msgid "%s is a special shell builtin\n"
923msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n"
924
d233b485 925#: builtins/type.def:301
3185942a
JA
926#, c-format
927msgid "%s is a shell builtin\n"
928msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n"
929
d233b485 930#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408
3185942a
JA
931#, c-format
932msgid "%s is %s\n"
933msgstr "%s je %s\n"
934
d233b485 935#: builtins/type.def:343
3185942a
JA
936#, c-format
937msgid "%s is hashed (%s)\n"
938msgstr "%s je hašovaný (%s)\n"
939
8868edaf 940#: builtins/ulimit.def:400
3185942a
JA
941#, c-format
942msgid "%s: invalid limit argument"
943msgstr "%s: neplatný argument limitu"
944
8868edaf 945#: builtins/ulimit.def:426
3185942a
JA
946#, c-format
947msgid "`%c': bad command"
948msgstr "„%c“: chybný príkaz"
949
74091dd4 950#: builtins/ulimit.def:464
3185942a
JA
951#, c-format
952msgid "%s: cannot get limit: %s"
17345e5a 953msgstr "%s: nie je možné zistiť limit: %s"
3185942a 954
74091dd4 955#: builtins/ulimit.def:490
3185942a
JA
956msgid "limit"
957msgstr "obmedzenie"
958
74091dd4 959#: builtins/ulimit.def:502 builtins/ulimit.def:802
3185942a
JA
960#, c-format
961msgid "%s: cannot modify limit: %s"
17345e5a 962msgstr "%s: nie je možné zmeniť limit: %s"
3185942a 963
a0c0a00f 964#: builtins/umask.def:115
3185942a
JA
965msgid "octal number"
966msgstr "osmičkové číslo"
967
a0c0a00f 968#: builtins/umask.def:232
3185942a
JA
969#, c-format
970msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
971msgstr "„%c“: neplatný operátor symbolického režimu"
972
a0c0a00f 973#: builtins/umask.def:287
3185942a
JA
974#, c-format
975msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
976msgstr "„%c“: neplatný znak symbolického režimu"
977
74091dd4 978#: error.c:89 error.c:373 error.c:375 error.c:377
3185942a
JA
979msgid " line "
980msgstr " riadok "
981
d233b485 982#: error.c:164
3185942a
JA
983#, c-format
984msgid "last command: %s\n"
985msgstr "posledný príkaz: %s\n"
986
d233b485 987#: error.c:172
3185942a
JA
988#, c-format
989msgid "Aborting..."
990msgstr "Ruší sa..."
991
a0c0a00f 992#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
d233b485 993#: error.c:287
a0c0a00f
CR
994#, c-format
995msgid "INFORM: "
996msgstr ""
997
74091dd4
CR
998#: error.c:310
999#, fuzzy, c-format
1000msgid "DEBUG warning: "
1001msgstr "upozornenie: "
1002
1003#: error.c:488
3185942a
JA
1004msgid "unknown command error"
1005msgstr "chyba neznámeho príkazu"
1006
74091dd4 1007#: error.c:489
3185942a
JA
1008msgid "bad command type"
1009msgstr "chybný typ príkazu"
1010
74091dd4 1011#: error.c:490
3185942a
JA
1012msgid "bad connector"
1013msgstr "chybný konektor"
1014
74091dd4 1015#: error.c:491
3185942a
JA
1016msgid "bad jump"
1017msgstr "chybný skok"
1018
74091dd4 1019#: error.c:529
3185942a
JA
1020#, c-format
1021msgid "%s: unbound variable"
1022msgstr "%s: neviazaná premenná"
1023
74091dd4 1024#: eval.c:243
495aee44
CR
1025msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
1026msgstr "\ačas vypršal pri čakaní na vstup: automatické odhlásenie\n"
3185942a 1027
74091dd4 1028#: execute_cmd.c:555
3185942a
JA
1029#, c-format
1030msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
1031msgstr "nie je možné presmerovať štandardný vstup z /dev/null: %s"
1032
74091dd4 1033#: execute_cmd.c:1317
3185942a
JA
1034#, c-format
1035msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
1036msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: neplatný formátovácí znak"
1037
74091dd4 1038#: execute_cmd.c:2391
a0c0a00f
CR
1039#, c-format
1040msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
1041msgstr ""
1042
74091dd4 1043#: execute_cmd.c:2524
3185942a
JA
1044msgid "pipe error"
1045msgstr "chyba rúry"
1046
74091dd4 1047#: execute_cmd.c:4923
a0c0a00f
CR
1048#, c-format
1049msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
1050msgstr ""
1051
74091dd4 1052#: execute_cmd.c:4935
a0c0a00f
CR
1053#, c-format
1054msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
1055msgstr ""
1056
74091dd4 1057#: execute_cmd.c:5043
ac50fbac
CR
1058#, c-format
1059msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
1060msgstr ""
1061
74091dd4 1062#: execute_cmd.c:5598
3185942a
JA
1063#, c-format
1064msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
1065msgstr "%s: obmedzené: nie jemožné uviesť „/“ v názvoch príkazov"
1066
74091dd4 1067#: execute_cmd.c:5715
3185942a
JA
1068#, c-format
1069msgid "%s: command not found"
1070msgstr "%s: príkaz nenájdený"
1071
74091dd4 1072#: execute_cmd.c:5957
ac50fbac 1073#, c-format
495aee44 1074msgid "%s: %s"
ac50fbac 1075msgstr "%s: %s"
495aee44 1076
74091dd4
CR
1077#: execute_cmd.c:5975
1078#, fuzzy, c-format
1079msgid "%s: cannot execute: required file not found"
1080msgstr "%s: nie je možné vykonať binárny súbor"
1081
1082#: execute_cmd.c:6000
3185942a
JA
1083#, c-format
1084msgid "%s: %s: bad interpreter"
1085msgstr "%s: %s: chybný interpreter"
1086
74091dd4 1087#: execute_cmd.c:6037
ac50fbac
CR
1088#, fuzzy, c-format
1089msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
1090msgstr "%s: nie je možné vykonať binárny súbor"
1091
74091dd4 1092#: execute_cmd.c:6123
ac50fbac
CR
1093#, fuzzy, c-format
1094msgid "`%s': is a special builtin"
1095msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n"
1096
74091dd4 1097#: execute_cmd.c:6175
3185942a
JA
1098#, c-format
1099msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
17345e5a 1100msgstr "nie je možné duplikovať fd %d na fd %d"
3185942a 1101
d233b485 1102#: expr.c:263
3185942a
JA
1103msgid "expression recursion level exceeded"
1104msgstr "bola prekročená úroveň rekurzie výrazu"
1105
d233b485 1106#: expr.c:291
3185942a
JA
1107msgid "recursion stack underflow"
1108msgstr "podtečenie zásobníka rekurzie"
1109
74091dd4 1110#: expr.c:478
3185942a
JA
1111msgid "syntax error in expression"
1112msgstr "chyba syntaxe vo výraze"
1113
74091dd4 1114#: expr.c:522
3185942a
JA
1115msgid "attempted assignment to non-variable"
1116msgstr "pokus o priradenie mimo premennej"
1117
74091dd4 1118#: expr.c:531
d233b485
CR
1119#, fuzzy
1120msgid "syntax error in variable assignment"
1121msgstr "chyba syntaxe vo výraze"
1122
74091dd4 1123#: expr.c:545 expr.c:912
3185942a
JA
1124msgid "division by 0"
1125msgstr "delenie nulou"
1126
74091dd4 1127#: expr.c:593
3185942a
JA
1128msgid "bug: bad expassign token"
1129msgstr "chyba: chybný expassign token"
1130
74091dd4 1131#: expr.c:647
3185942a
JA
1132msgid "`:' expected for conditional expression"
1133msgstr "pre podmienený výraz sa očakáva „:“"
1134
74091dd4 1135#: expr.c:973
3185942a
JA
1136msgid "exponent less than 0"
1137msgstr "exponent menší ako 0"
1138
74091dd4 1139#: expr.c:1030
3185942a
JA
1140msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1141msgstr "po pre-inkrementácii alebo pre-dekrementácii sa očakáva identifikátor"
1142
74091dd4 1143#: expr.c:1057
3185942a
JA
1144msgid "missing `)'"
1145msgstr "chýba „)“"
1146
74091dd4 1147#: expr.c:1108 expr.c:1492
3185942a
JA
1148msgid "syntax error: operand expected"
1149msgstr "chyba syntaxe: očakáva sa operand"
1150
74091dd4 1151#: expr.c:1494
3185942a
JA
1152msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
1153msgstr "chyba syntaxe: neplatný aritmetický operátor"
1154
74091dd4 1155#: expr.c:1518
3185942a
JA
1156#, c-format
1157msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
1158msgstr "%s%s%s: %s (chybný token je „%s”)"
1159
74091dd4 1160#: expr.c:1578
3185942a
JA
1161msgid "invalid arithmetic base"
1162msgstr "neplatný aritmetický základ"
1163
74091dd4 1164#: expr.c:1587
8868edaf
CR
1165#, fuzzy
1166msgid "invalid integer constant"
1167msgstr "%s: neplatný počet riadkov"
1168
74091dd4 1169#: expr.c:1603
3185942a
JA
1170msgid "value too great for base"
1171msgstr "hodnota je ako základ príliš veľká"
1172
74091dd4 1173#: expr.c:1652
3185942a
JA
1174#, c-format
1175msgid "%s: expression error\n"
1176msgstr "%s: chyba výrazu\n"
1177
8868edaf 1178#: general.c:70
3185942a
JA
1179msgid "getcwd: cannot access parent directories"
1180msgstr "getcwd: nie je možné pristupovať k rodičovským adresárom"
1181
74091dd4 1182#: input.c:99 subst.c:6208
3185942a
JA
1183#, c-format
1184msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
1185msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d"
1186
d233b485 1187#: input.c:266
3185942a
JA
1188#, c-format
1189msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
17345e5a 1190msgstr "nie je možné alokovať nový popisovač súboru pre vstup bashu z fd %d"
3185942a 1191
d233b485 1192#: input.c:274
3185942a
JA
1193#, c-format
1194msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1195msgstr "save_bash_input: bufer už existuje pre nový fd %d"
1196
8868edaf 1197#: jobs.c:543
3185942a
JA
1198msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
1199msgstr "start_pipeline: pgrp rúra"
1200
74091dd4 1201#: jobs.c:907
8868edaf
CR
1202#, c-format
1203msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
1204msgstr ""
1205
74091dd4 1206#: jobs.c:960
8868edaf
CR
1207#, c-format
1208msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
1209msgstr ""
1210
74091dd4 1211#: jobs.c:1279
3185942a
JA
1212#, c-format
1213msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1214msgstr "pid %d získaný pomocou fork sa vyskytuje v bežiacej úlohe %d"
1215
74091dd4 1216#: jobs.c:1397
3185942a
JA
1217#, c-format
1218msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1219msgstr "mažem zastavenú úlohu %d so skupinou procesu %ld"
1220
74091dd4 1221#: jobs.c:1502
3185942a
JA
1222#, c-format
1223msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1224msgstr "add_process: pid %5ld (%s) je stále označený ako živý"
1225
74091dd4 1226#: jobs.c:1839
3185942a
JA
1227#, c-format
1228msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1229msgstr "describe_pid: %ld: taký pid neexistuje"
1230
74091dd4 1231#: jobs.c:1854
3185942a
JA
1232#, c-format
1233msgid "Signal %d"
1234msgstr "Signál %d"
1235
74091dd4 1236#: jobs.c:1868 jobs.c:1894
3185942a
JA
1237msgid "Done"
1238msgstr "Hotovo"
1239
74091dd4 1240#: jobs.c:1873 siglist.c:123
3185942a
JA
1241msgid "Stopped"
1242msgstr "Zastavené"
1243
74091dd4 1244#: jobs.c:1877
3185942a
JA
1245#, c-format
1246msgid "Stopped(%s)"
1247msgstr "Zastavené(%s)"
1248
74091dd4 1249#: jobs.c:1881
3185942a
JA
1250msgid "Running"
1251msgstr "Beží"
1252
74091dd4 1253#: jobs.c:1898
3185942a
JA
1254#, c-format
1255msgid "Done(%d)"
1256msgstr "Hotovo(%d)"
1257
74091dd4 1258#: jobs.c:1900
3185942a
JA
1259#, c-format
1260msgid "Exit %d"
1261msgstr "Ukončenie %d"
1262
74091dd4 1263#: jobs.c:1903
3185942a
JA
1264msgid "Unknown status"
1265msgstr "Neznámy stav"
1266
74091dd4 1267#: jobs.c:1990
3185942a
JA
1268#, c-format
1269msgid "(core dumped) "
17345e5a 1270msgstr "(bol uložený výpis pamäte) "
3185942a 1271
74091dd4 1272#: jobs.c:2009
3185942a
JA
1273#, c-format
1274msgid " (wd: %s)"
1275msgstr " (wd: %s)"
1276
74091dd4 1277#: jobs.c:2250
3185942a
JA
1278#, c-format
1279msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1280msgstr "setpgid detského procesu (%ld to %ld)"
1281
74091dd4 1282#: jobs.c:2608 nojobs.c:666
3185942a
JA
1283#, c-format
1284msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1285msgstr "wait: pid %ld nie je dieťa tohto shellu"
1286
74091dd4 1287#: jobs.c:2884
3185942a
JA
1288#, c-format
1289msgid "wait_for: No record of process %ld"
1290msgstr "wait_for: Neexistuje záznam o procese %ld"
1291
74091dd4 1292#: jobs.c:3223
3185942a
JA
1293#, c-format
1294msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1295msgstr "wait_for_job: úloha %d je zastavená"
1296
74091dd4 1297#: jobs.c:3551
8868edaf
CR
1298#, fuzzy, c-format
1299msgid "%s: no current jobs"
1300msgstr "%s: taká úloha neexistuje"
1301
74091dd4 1302#: jobs.c:3558
3185942a
JA
1303#, c-format
1304msgid "%s: job has terminated"
1305msgstr "%s: úloha skončila"
1306
74091dd4 1307#: jobs.c:3567
3185942a
JA
1308#, c-format
1309msgid "%s: job %d already in background"
1310msgstr "%s: úloha %d už je v pozadí"
1311
74091dd4 1312#: jobs.c:3793
0001803f 1313msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
495aee44 1314msgstr "waitchld: zapína sa WNOHANG aby sme sa vyhli neurčitému blokovaniu"
0001803f 1315
74091dd4 1316#: jobs.c:4307
3185942a
JA
1317#, c-format
1318msgid "%s: line %d: "
1319msgstr "%s: riadok %d: "
1320
74091dd4 1321#: jobs.c:4321 nojobs.c:921
3185942a
JA
1322#, c-format
1323msgid " (core dumped)"
17345e5a 1324msgstr " (bol uložený výpis pamäte)"
3185942a 1325
74091dd4 1326#: jobs.c:4333 jobs.c:4346
3185942a
JA
1327#, c-format
1328msgid "(wd now: %s)\n"
1329msgstr "(wd teraz: %s)\n"
1330
74091dd4 1331#: jobs.c:4378
3185942a
JA
1332msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1333msgstr "initialize_job_control: funkcia getpgrp zlyhala"
1334
74091dd4 1335#: jobs.c:4434
d233b485
CR
1336#, fuzzy
1337msgid "initialize_job_control: no job control in background"
1338msgstr "initialize_job_control: riadkový systém"
1339
74091dd4 1340#: jobs.c:4450
3185942a 1341msgid "initialize_job_control: line discipline"
17345e5a 1342msgstr "initialize_job_control: riadkový systém"
3185942a 1343
74091dd4 1344#: jobs.c:4460
3185942a 1345msgid "initialize_job_control: setpgid"
17345e5a 1346msgstr "initialize_job_control: setpgid"
3185942a 1347
74091dd4 1348#: jobs.c:4481 jobs.c:4490
3185942a
JA
1349#, c-format
1350msgid "cannot set terminal process group (%d)"
1351msgstr "nie je možné nastaviť skupinu procesu terminálu (%d)"
1352
74091dd4 1353#: jobs.c:4495
3185942a
JA
1354msgid "no job control in this shell"
1355msgstr "v tomto shelli nie je riadenie úloh"
1356
74091dd4 1357#: lib/malloc/malloc.c:367
3185942a
JA
1358#, c-format
1359msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1360msgstr "malloc: zlyhal predpoklad: %s\n"
1361
74091dd4 1362#: lib/malloc/malloc.c:383
3185942a
JA
1363#, c-format
1364msgid ""
1365"\r\n"
1366"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1367msgstr ""
1368"\r\n"
1369"malloc: %s:%d: zbabraný predpoklad\r\n"
1370
74091dd4 1371#: lib/malloc/malloc.c:384 lib/malloc/malloc.c:941
3185942a
JA
1372msgid "unknown"
1373msgstr "neznámy"
1374
74091dd4 1375#: lib/malloc/malloc.c:892
3185942a
JA
1376msgid "malloc: block on free list clobbered"
1377msgstr "malloc: blok na zozname voľných zaprataný"
1378
74091dd4 1379#: lib/malloc/malloc.c:980
3185942a
JA
1380msgid "free: called with already freed block argument"
1381msgstr "free: zavolaný s argumentom už uvoľneného bloku"
1382
74091dd4 1383#: lib/malloc/malloc.c:983
3185942a
JA
1384msgid "free: called with unallocated block argument"
1385msgstr "free: zavolaný s argumentom nealokovaného bloku"
1386
74091dd4 1387#: lib/malloc/malloc.c:1001
3185942a
JA
1388msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1389msgstr "free: bolo detekované podtečenie; mh_nbytes mimo rozsahu"
1390
74091dd4 1391#: lib/malloc/malloc.c:1007
8868edaf
CR
1392#, fuzzy
1393msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted"
1394msgstr "free: bolo detekované podtečenie; mh_nbytes mimo rozsahu"
1395
74091dd4 1396#: lib/malloc/malloc.c:1014
3185942a
JA
1397msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1398msgstr "free: veľkosti začiatočného a konečného bloku (chunk) sa líšia"
1399
74091dd4 1400#: lib/malloc/malloc.c:1176
3185942a
JA
1401msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1402msgstr "realloc: zavolaný s argumentom nealokovaného bloku"
1403
74091dd4 1404#: lib/malloc/malloc.c:1191
3185942a
JA
1405msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1406msgstr "realloc: bolo detekované podtečenie; mh_nbytes mimo rozsahu"
1407
74091dd4 1408#: lib/malloc/malloc.c:1197
8868edaf
CR
1409#, fuzzy
1410msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted"
1411msgstr "realloc: bolo detekované podtečenie; mh_nbytes mimo rozsahu"
1412
74091dd4 1413#: lib/malloc/malloc.c:1205
3185942a
JA
1414msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1415msgstr "realloc: veľkosti začiatočného a konečného bloku (chunk) sa líšia"
1416
a0c0a00f 1417#: lib/malloc/table.c:191
3185942a
JA
1418#, c-format
1419msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1420msgstr "register_alloc: alok. tabuľla je plná s FIND_ALLOC?\n"
1421
a0c0a00f 1422#: lib/malloc/table.c:200
3185942a
JA
1423#, c-format
1424msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1425msgstr "register_alloc: %p už je v tabuľke ako alokovaný?\n"
1426
a0c0a00f 1427#: lib/malloc/table.c:253
3185942a
JA
1428#, c-format
1429msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1430msgstr "register_free: %p už je v tabuľke ako voľný?\n"
1431
ac50fbac 1432#: lib/sh/fmtulong.c:102
3185942a
JA
1433msgid "invalid base"
1434msgstr "neplatný základ"
1435
1436#: lib/sh/netopen.c:168
1437#, c-format
1438msgid "%s: host unknown"
1439msgstr "%s: hostiteľ neznámy"
1440
1441#: lib/sh/netopen.c:175
1442#, c-format
1443msgid "%s: invalid service"
1444msgstr "%s: neplatná služba"
1445
1446#: lib/sh/netopen.c:306
1447#, c-format
1448msgid "%s: bad network path specification"
17345e5a 1449msgstr "%s: chybná špecifikácia sieťovej cesty"
3185942a 1450
a0c0a00f 1451#: lib/sh/netopen.c:347
3185942a
JA
1452msgid "network operations not supported"
1453msgstr "sieťové operácie nie sú podporované"
1454
74091dd4 1455#: locale.c:219
0001803f
CR
1456#, c-format
1457msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
495aee44 1458msgstr "setlocale: LC_ALL: nemožno zmeniť locale (%s)"
0001803f 1459
74091dd4 1460#: locale.c:221
0001803f
CR
1461#, c-format
1462msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1463msgstr "setlocale: LC_ALL: nemožno zmeniť locale (%s): %s"
0001803f 1464
74091dd4 1465#: locale.c:294
495aee44 1466#, c-format
0001803f 1467msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
495aee44 1468msgstr "setlocale: %s: nie je možné zmeniť locale (%s)"
0001803f 1469
74091dd4 1470#: locale.c:296
495aee44 1471#, c-format
0001803f 1472msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1473msgstr "setlocale: %s: nie je možné zmeniť locale (%s): %s"
0001803f 1474
ac50fbac 1475#: mailcheck.c:439
3185942a 1476msgid "You have mail in $_"
17345e5a 1477msgstr "Máte poštu v súbore $_"
3185942a 1478
ac50fbac 1479#: mailcheck.c:464
3185942a 1480msgid "You have new mail in $_"
17345e5a 1481msgstr "Máte novú poštu v súbore $_"
3185942a 1482
ac50fbac 1483#: mailcheck.c:480
3185942a
JA
1484#, c-format
1485msgid "The mail in %s has been read\n"
17345e5a 1486msgstr "Pošta v súbore %s bola prečítaná\n"
3185942a 1487
74091dd4 1488#: make_cmd.c:314
3185942a
JA
1489msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1490msgstr "chyba syntaxe: vyžaduje sa aritmetický výraz"
1491
74091dd4 1492#: make_cmd.c:316
3185942a 1493msgid "syntax error: `;' unexpected"
17345e5a 1494msgstr "chyba syntaxe: neočakávaná „;“"
3185942a 1495
74091dd4 1496#: make_cmd.c:317
3185942a
JA
1497#, c-format
1498msgid "syntax error: `((%s))'"
1499msgstr "chyba syntaxe: „((%s))“"
1500
74091dd4 1501#: make_cmd.c:569
3185942a
JA
1502#, c-format
1503msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1504msgstr "make_here_document: chybný typ inštrukcie %d"
1505
74091dd4 1506#: make_cmd.c:668
3185942a
JA
1507#, c-format
1508msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1509msgstr ""
1510"here-document na riadku %d oddelený znakom konca riadku (očakávalo sa „%s”)"
1511
74091dd4 1512#: make_cmd.c:769
3185942a
JA
1513#, c-format
1514msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1515msgstr "make_redirection: inštrukcia presmerovania „%d“ mimo rozsahu"
1516
74091dd4 1517#: parse.y:2428
a0c0a00f
CR
1518#, c-format
1519msgid ""
1520"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
1521"truncated"
1522msgstr ""
1523
74091dd4 1524#: parse.y:2921
a0c0a00f
CR
1525msgid "maximum here-document count exceeded"
1526msgstr ""
1527
74091dd4 1528#: parse.y:3684 parse.y:4244 parse.y:6148
3185942a
JA
1529#, c-format
1530msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1531msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „%c“"
1532
74091dd4 1533#: parse.y:4452
3185942a
JA
1534msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1535msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania „]]“"
1536
74091dd4 1537#: parse.y:4457
3185942a
JA
1538#, c-format
1539msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1540msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze: neočakávaný token „%s“"
1541
74091dd4 1542#: parse.y:4461
3185942a
JA
1543msgid "syntax error in conditional expression"
1544msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze"
1545
74091dd4 1546#: parse.y:4539
3185942a
JA
1547#, c-format
1548msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1549msgstr "neočakávaný token „%s“, očakávalo sa `)'"
1550
74091dd4 1551#: parse.y:4543
3185942a
JA
1552msgid "expected `)'"
1553msgstr "očakávalo sa `)'"
1554
74091dd4 1555#: parse.y:4571
3185942a
JA
1556#, c-format
1557msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1558msgstr "neočakávaný argument „%s“ podmienečného unárneho operátora"
1559
74091dd4 1560#: parse.y:4575
3185942a
JA
1561msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1562msgstr "neočakávaný argument podmienečného unárneho operátora"
1563
74091dd4 1564#: parse.y:4621
3185942a
JA
1565#, c-format
1566msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1567msgstr "neočakávaný token „%s“, očakáva sa podmienečný binárny operátor"
1568
74091dd4 1569#: parse.y:4625
3185942a
JA
1570msgid "conditional binary operator expected"
1571msgstr "očakáva sa podmienečný binárny operátor"
1572
74091dd4 1573#: parse.y:4647
3185942a
JA
1574#, c-format
1575msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1576msgstr "neočakávaný argument „%s“ v podmienečnom binárnom operátore"
1577
74091dd4 1578#: parse.y:4651
3185942a
JA
1579msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1580msgstr "neočakávaný argument v podmienečnom binárnom operátore"
1581
74091dd4 1582#: parse.y:4662
3185942a
JA
1583#, c-format
1584msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1585msgstr "neočakávaný token „%c“ v podmienečnom príkaze"
1586
74091dd4 1587#: parse.y:4665
3185942a
JA
1588#, c-format
1589msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1590msgstr "neočakávaný token „%s“ v podmienečnom príkaze"
1591
74091dd4 1592#: parse.y:4669
3185942a
JA
1593#, c-format
1594msgid "unexpected token %d in conditional command"
1595msgstr "neočakávaný token %d v podmienečnom príkaze"
1596
74091dd4 1597#: parse.y:6118
3185942a
JA
1598#, c-format
1599msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1600msgstr "chyba syntaxe neďaleko neočakávaného tokenu „%s“"
1601
74091dd4 1602#: parse.y:6137
3185942a
JA
1603#, c-format
1604msgid "syntax error near `%s'"
1605msgstr "chyba syntaxe neďaleko „%s“"
1606
74091dd4 1607#: parse.y:6151
3185942a
JA
1608msgid "syntax error: unexpected end of file"
1609msgstr "chyba syntaxe: neočakávaný koniec súboru"
1610
74091dd4 1611#: parse.y:6151
3185942a
JA
1612msgid "syntax error"
1613msgstr "chyba syntaxe"
1614
74091dd4 1615#: parse.y:6216
3185942a
JA
1616#, c-format
1617msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1618msgstr "Na opustenie shellu použite „%s“.\n"
1619
74091dd4 1620#: parse.y:6394
3185942a
JA
1621msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1622msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „)“"
1623
d233b485 1624#: pcomplete.c:1132
3185942a
JA
1625#, c-format
1626msgid "completion: function `%s' not found"
1627msgstr "dokončovanie: funkcia „%s“ nebola nájdená"
1628
d233b485 1629#: pcomplete.c:1722
a0c0a00f
CR
1630#, c-format
1631msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
1632msgstr ""
1633
495aee44 1634#: pcomplib.c:182
3185942a
JA
1635#, c-format
1636msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1637msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1638
a0c0a00f 1639#: print_cmd.c:302
3185942a
JA
1640#, c-format
1641msgid "print_command: bad connector `%d'"
1642msgstr "print_command: chybný konektor `%d'"
1643
a0c0a00f 1644#: print_cmd.c:375
495aee44 1645#, c-format
0001803f 1646msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
495aee44 1647msgstr "xtrace_set: %d: neplatný popisovač súboru"
0001803f 1648
a0c0a00f 1649#: print_cmd.c:380
0001803f 1650msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
495aee44 1651msgstr "xtrace_set: ukazovateľ súboru je NULL"
0001803f 1652
a0c0a00f 1653#: print_cmd.c:384
0001803f
CR
1654#, c-format
1655msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
495aee44 1656msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
0001803f 1657
74091dd4 1658#: print_cmd.c:1545
3185942a
JA
1659#, c-format
1660msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1661msgstr "cprintf: „%c“: neplatný formátovací znak"
1662
74091dd4 1663#: redir.c:150 redir.c:198
3185942a
JA
1664msgid "file descriptor out of range"
1665msgstr "popisovač súboru mimo rozsahu"
1666
74091dd4 1667#: redir.c:205
3185942a
JA
1668#, c-format
1669msgid "%s: ambiguous redirect"
1670msgstr "%s: nejednoznačné presmerovanie"
1671
74091dd4 1672#: redir.c:209
3185942a
JA
1673#, c-format
1674msgid "%s: cannot overwrite existing file"
17345e5a 1675msgstr "%s: nie je možné prepísať existujúci súbor"
3185942a 1676
74091dd4 1677#: redir.c:214
3185942a
JA
1678#, c-format
1679msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1680msgstr "%s: ombedzené: nie je možné presmerovať výstup"
1681
74091dd4 1682#: redir.c:219
3185942a
JA
1683#, c-format
1684msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
17345e5a 1685msgstr "nie je možné vytvoriť odkladací súbor pre here-document: %s"
3185942a 1686
74091dd4 1687#: redir.c:223
495aee44 1688#, c-format
0001803f 1689msgid "%s: cannot assign fd to variable"
495aee44 1690msgstr "%s: nie je možné priradiť popisovač súboru premennej"
0001803f 1691
74091dd4 1692#: redir.c:650
3185942a
JA
1693msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1694msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie je podporovaný bez podpory sietí"
1695
74091dd4 1696#: redir.c:945 redir.c:1065 redir.c:1130 redir.c:1303
3185942a 1697msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
17345e5a 1698msgstr "chyba presmerovania: nie je možné duplikovať fd"
3185942a 1699
74091dd4 1700#: shell.c:353
3185942a
JA
1701msgid "could not find /tmp, please create!"
1702msgstr "nenašiel sa /tmp, vytvorte ho prosím!"
1703
74091dd4 1704#: shell.c:357
3185942a
JA
1705msgid "/tmp must be a valid directory name"
1706msgstr "/tmp musí byť platný názov adresára"
1707
74091dd4 1708#: shell.c:826
d233b485
CR
1709msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
1710msgstr ""
1711
74091dd4 1712#: shell.c:972
3185942a
JA
1713#, c-format
1714msgid "%c%c: invalid option"
1715msgstr "%c%c: neplatná voľba"
1716
74091dd4 1717#: shell.c:1343
a0c0a00f
CR
1718#, fuzzy, c-format
1719msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
1720msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d"
1721
74091dd4 1722#: shell.c:1354
a0c0a00f
CR
1723#, fuzzy, c-format
1724msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
1725msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d"
1726
74091dd4 1727#: shell.c:1544
a0c0a00f
CR
1728msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
1729msgstr ""
1730
74091dd4 1731#: shell.c:1658
a0c0a00f
CR
1732#, fuzzy, c-format
1733msgid "%s: Is a directory"
1734msgstr "%s: je adresár"
1735
74091dd4 1736#: shell.c:1907
3185942a
JA
1737msgid "I have no name!"
1738msgstr "Nemám meno!"
1739
74091dd4 1740#: shell.c:2061
3185942a
JA
1741#, c-format
1742msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1743msgstr "GNU bash, verzia %s-(%s)\n"
1744
74091dd4 1745#: shell.c:2062
3185942a
JA
1746#, c-format
1747msgid ""
1748"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1749"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1750msgstr ""
1751"Použitie:\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] ...\n"
1752"\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] súbor-skriptu ...\n"
1753
74091dd4 1754#: shell.c:2064
3185942a
JA
1755msgid "GNU long options:\n"
1756msgstr "GNU dlhé voľby:\n"
1757
74091dd4 1758#: shell.c:2068
3185942a
JA
1759msgid "Shell options:\n"
1760msgstr "Voľby shellu:\n"
1761
74091dd4 1762#: shell.c:2069
ac50fbac
CR
1763#, fuzzy
1764msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
3185942a
JA
1765msgstr "\t-irsD alebo -c príkaz alebo -O krátka_voľba\t\t(iba vyvolanie)\n"
1766
74091dd4 1767#: shell.c:2088
3185942a
JA
1768#, c-format
1769msgid "\t-%s or -o option\n"
1770msgstr "\t-%s alebo -o voľba\n"
1771
74091dd4 1772#: shell.c:2094
3185942a
JA
1773#, c-format
1774msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1775msgstr ""
1776"Napísaním „%s -c \"help set\"“ získate viac informácií o voľbách shellu.\n"
1777
74091dd4 1778#: shell.c:2095
3185942a
JA
1779#, c-format
1780msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1781msgstr ""
1782"Napísaním „%s -c help“ získate viac informácií o vstavaných príkazoch "
1783"(builtins) shellu.\n"
1784
74091dd4 1785#: shell.c:2096
3185942a
JA
1786#, c-format
1787msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1788msgstr "Na ohlasovanie chýb použite príkaz „bashbug“.\n"
1789
74091dd4 1790#: shell.c:2098
a0c0a00f
CR
1791#, c-format
1792msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1793msgstr ""
1794
74091dd4 1795#: shell.c:2099
a0c0a00f
CR
1796#, c-format
1797msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1798msgstr ""
1799
74091dd4 1800#: sig.c:765
3185942a
JA
1801#, c-format
1802msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1803msgstr "sigprocmask: %d: neplatná operácia"
1804
74091dd4 1805#: siglist.c:48
3185942a
JA
1806msgid "Bogus signal"
1807msgstr "Neplatný signál"
1808
74091dd4 1809#: siglist.c:51
3185942a
JA
1810msgid "Hangup"
1811msgstr "Zavesenie"
1812
74091dd4 1813#: siglist.c:55
3185942a
JA
1814msgid "Interrupt"
1815msgstr "Prerušenie"
1816
74091dd4 1817#: siglist.c:59
3185942a
JA
1818msgid "Quit"
1819msgstr "Ukončenie"
1820
74091dd4 1821#: siglist.c:63
3185942a
JA
1822msgid "Illegal instruction"
1823msgstr "Neplatná inštrukcia"
1824
74091dd4 1825#: siglist.c:67
3185942a
JA
1826msgid "BPT trace/trap"
1827msgstr "BPT trace/trap"
1828
74091dd4 1829#: siglist.c:75
3185942a
JA
1830msgid "ABORT instruction"
1831msgstr "inštrukcia ABORT"
1832
74091dd4 1833#: siglist.c:79
3185942a
JA
1834msgid "EMT instruction"
1835msgstr "inštrukcia EMT"
1836
74091dd4 1837#: siglist.c:83
3185942a
JA
1838msgid "Floating point exception"
1839msgstr "Výnimka pri operácii s plávajúcou desatinnou čiarkou"
1840
74091dd4 1841#: siglist.c:87
3185942a
JA
1842msgid "Killed"
1843msgstr "Zabitý"
1844
74091dd4 1845#: siglist.c:91
3185942a
JA
1846msgid "Bus error"
1847msgstr "chyba zbernice"
1848
74091dd4 1849#: siglist.c:95
3185942a
JA
1850msgid "Segmentation fault"
1851msgstr "Chyba segmentácie"
1852
74091dd4 1853#: siglist.c:99
3185942a
JA
1854msgid "Bad system call"
1855msgstr "Chybné systémové volanie"
1856
74091dd4 1857#: siglist.c:103
3185942a
JA
1858msgid "Broken pipe"
1859msgstr "Prerušená rúra"
1860
74091dd4 1861#: siglist.c:107
3185942a
JA
1862msgid "Alarm clock"
1863msgstr "Budík"
1864
74091dd4 1865#: siglist.c:111
3185942a
JA
1866msgid "Terminated"
1867msgstr "Ukončené"
1868
74091dd4 1869#: siglist.c:115
3185942a
JA
1870msgid "Urgent IO condition"
1871msgstr "Naliehavý stav V/V"
1872
74091dd4 1873#: siglist.c:119
3185942a
JA
1874msgid "Stopped (signal)"
1875msgstr "Zastavené (signál)"
1876
74091dd4 1877#: siglist.c:127
3185942a
JA
1878msgid "Continue"
1879msgstr "Pokračovať"
1880
74091dd4 1881#: siglist.c:135
3185942a
JA
1882msgid "Child death or stop"
1883msgstr "Zastavenie alebo zabitie detského procesu"
1884
74091dd4 1885#: siglist.c:139
3185942a
JA
1886msgid "Stopped (tty input)"
1887msgstr "Zastavené (vstup z tty)"
1888
74091dd4 1889#: siglist.c:143
3185942a
JA
1890msgid "Stopped (tty output)"
1891msgstr "Zastavené (výstup na tty)"
1892
74091dd4 1893#: siglist.c:147
3185942a
JA
1894msgid "I/O ready"
1895msgstr "V/V pripravený"
1896
74091dd4 1897#: siglist.c:151
3185942a
JA
1898msgid "CPU limit"
1899msgstr "obmedzenie CPU"
1900
74091dd4 1901#: siglist.c:155
3185942a
JA
1902msgid "File limit"
1903msgstr "obmedzenie súborov"
1904
74091dd4 1905#: siglist.c:159
3185942a
JA
1906msgid "Alarm (virtual)"
1907msgstr "Budík (virtuálny)"
1908
74091dd4 1909#: siglist.c:163
3185942a
JA
1910msgid "Alarm (profile)"
1911msgstr "Budík (profil)"
1912
74091dd4 1913#: siglist.c:167
3185942a
JA
1914msgid "Window changed"
1915msgstr "Okno sa zmenilo"
1916
74091dd4 1917#: siglist.c:171
3185942a
JA
1918msgid "Record lock"
1919msgstr "Zámok záznamu"
1920
74091dd4 1921#: siglist.c:175
3185942a
JA
1922msgid "User signal 1"
1923msgstr "Používateľský signál 1"
1924
74091dd4 1925#: siglist.c:179
3185942a
JA
1926msgid "User signal 2"
1927msgstr "Používateľský signál 2"
1928
74091dd4 1929#: siglist.c:183
3185942a
JA
1930msgid "HFT input data pending"
1931msgstr "čaká sa na vstupné údaje HFT"
1932
74091dd4 1933#: siglist.c:187
3185942a
JA
1934msgid "power failure imminent"
1935msgstr "nastane výpadok napájania"
1936
74091dd4 1937#: siglist.c:191
3185942a
JA
1938msgid "system crash imminent"
1939msgstr "nastane havária systému"
1940
74091dd4 1941#: siglist.c:195
3185942a
JA
1942msgid "migrate process to another CPU"
1943msgstr "presunúť proces na iný CPU"
1944
74091dd4 1945#: siglist.c:199
3185942a
JA
1946msgid "programming error"
1947msgstr "chyba programovania"
1948
74091dd4 1949#: siglist.c:203
3185942a
JA
1950msgid "HFT monitor mode granted"
1951msgstr "udelený režim monitoru HFT"
1952
74091dd4 1953#: siglist.c:207
3185942a
JA
1954msgid "HFT monitor mode retracted"
1955msgstr "stiahnutý režim monitoru HFT"
1956
74091dd4 1957#: siglist.c:211
3185942a
JA
1958msgid "HFT sound sequence has completed"
1959msgstr "dokončila sa zvuková sekvencia HFT"
1960
74091dd4 1961#: siglist.c:215
3185942a
JA
1962msgid "Information request"
1963msgstr "Žiadosť o informácie"
1964
74091dd4 1965#: siglist.c:223 siglist.c:225
3185942a
JA
1966#, c-format
1967msgid "Unknown Signal #%d"
1968msgstr "Neznámy signál #%d"
1969
74091dd4 1970#: subst.c:1480 subst.c:1670
3185942a
JA
1971#, c-format
1972msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1973msgstr "chybná substitúcia: chýba „%s“ v %s"
1974
74091dd4 1975#: subst.c:3307
3185942a
JA
1976#, c-format
1977msgid "%s: cannot assign list to array member"
1978msgstr "%s: nie je možné priradiť zoznam položke poľa"
1979
74091dd4 1980#: subst.c:6048 subst.c:6064
3185942a 1981msgid "cannot make pipe for process substitution"
17345e5a 1982msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu procesov"
3185942a 1983
74091dd4 1984#: subst.c:6124
3185942a 1985msgid "cannot make child for process substitution"
17345e5a 1986msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu procesov"
3185942a 1987
74091dd4 1988#: subst.c:6198
3185942a
JA
1989#, c-format
1990msgid "cannot open named pipe %s for reading"
17345e5a 1991msgstr "nie je možné otvoriť pomenovanú rúru %s na čítanie"
3185942a 1992
74091dd4 1993#: subst.c:6200
3185942a
JA
1994#, c-format
1995msgid "cannot open named pipe %s for writing"
17345e5a 1996msgstr "nie je možné otvoriť pomenovanú rúru %s na zápis"
3185942a 1997
74091dd4 1998#: subst.c:6223
3185942a
JA
1999#, c-format
2000msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
17345e5a 2001msgstr "nie je možné duplikovať pomenovanú rúru %s ako fd %d"
3185942a 2002
74091dd4 2003#: subst.c:6370
a0c0a00f
CR
2004#, fuzzy
2005msgid "command substitution: ignored null byte in input"
2006msgstr "chybná substitúcia: : v reťazci %s chýba uzatvárajúci „`”"
2007
74091dd4 2008#: subst.c:6533
3185942a 2009msgid "cannot make pipe for command substitution"
17345e5a 2010msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu príkazov"
3185942a 2011
74091dd4 2012#: subst.c:6580
3185942a 2013msgid "cannot make child for command substitution"
17345e5a 2014msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu príkazov"
3185942a 2015
74091dd4 2016#: subst.c:6613
3185942a 2017msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
17345e5a 2018msgstr "command_substitute: nie je možné duplikovať rúru ako fd 1"
3185942a 2019
74091dd4 2020#: subst.c:7082 subst.c:10252
ac50fbac
CR
2021#, fuzzy, c-format
2022msgid "%s: invalid variable name for name reference"
2023msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
2024
74091dd4 2025#: subst.c:7178 subst.c:7196 subst.c:7369
a0c0a00f
CR
2026#, fuzzy, c-format
2027msgid "%s: invalid indirect expansion"
2028msgstr "%s: neplatný počet riadkov"
2029
74091dd4 2030#: subst.c:7212 subst.c:7377
a0c0a00f
CR
2031#, fuzzy, c-format
2032msgid "%s: invalid variable name"
2033msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu"
2034
74091dd4 2035#: subst.c:7478
d233b485
CR
2036#, fuzzy, c-format
2037msgid "%s: parameter not set"
2038msgstr "%s: parameter je null alebo nenastavený"
2039
74091dd4 2040#: subst.c:7480
3185942a
JA
2041#, c-format
2042msgid "%s: parameter null or not set"
2043msgstr "%s: parameter je null alebo nenastavený"
2044
74091dd4 2045#: subst.c:7727 subst.c:7742
3185942a
JA
2046#, c-format
2047msgid "%s: substring expression < 0"
2048msgstr "%s: výraz podreťazca < 0"
2049
74091dd4 2050#: subst.c:9560 subst.c:9587
d233b485
CR
2051#, c-format
2052msgid "%s: bad substitution"
2053msgstr "%s: chybná substitúcia"
2054
74091dd4 2055#: subst.c:9678
3185942a
JA
2056#, c-format
2057msgid "$%s: cannot assign in this way"
2058msgstr "$%s: nie je možné vykonať priradenie takýmto spôsobom"
2059
74091dd4 2060#: subst.c:10111
0001803f
CR
2061msgid ""
2062"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
2063"substitution"
2064msgstr ""
495aee44
CR
2065"budúce verzie shellu budú vynucovať vyhodnocovanie ako aritmetickú "
2066"substitúciu"
0001803f 2067
74091dd4 2068#: subst.c:10795
3185942a
JA
2069#, c-format
2070msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
2071msgstr "chybná substitúcia: : v reťazci %s chýba uzatvárajúci „`”"
2072
74091dd4 2073#: subst.c:11874
3185942a
JA
2074#, c-format
2075msgid "no match: %s"
2076msgstr "bez zhody: %s"
2077
ac50fbac 2078#: test.c:147
3185942a
JA
2079msgid "argument expected"
2080msgstr "očakával sa argument"
2081
ac50fbac 2082#: test.c:156
3185942a
JA
2083#, c-format
2084msgid "%s: integer expression expected"
2085msgstr "%s: očakával sa celočíselný výraz"
2086
a0c0a00f 2087#: test.c:265
3185942a
JA
2088msgid "`)' expected"
2089msgstr "očakávala sa „)“"
2090
a0c0a00f 2091#: test.c:267
3185942a
JA
2092#, c-format
2093msgid "`)' expected, found %s"
2094msgstr "očakávala sa „)“, bolo nájdené %s"
2095
74091dd4 2096#: test.c:469 test.c:814
3185942a
JA
2097#, c-format
2098msgid "%s: binary operator expected"
2099msgstr "%s: očakával sa binárny operátor"
2100
74091dd4 2101#: test.c:771 test.c:774
8868edaf
CR
2102#, c-format
2103msgid "%s: unary operator expected"
2104msgstr "%s: očakával sa unárny operátor"
2105
74091dd4 2106#: test.c:896
3185942a
JA
2107msgid "missing `]'"
2108msgstr "chýba „]“"
2109
74091dd4 2110#: test.c:914
8868edaf
CR
2111#, fuzzy, c-format
2112msgid "syntax error: `%s' unexpected"
2113msgstr "chyba syntaxe: neočakávaná „;“"
2114
2115#: trap.c:220
3185942a
JA
2116msgid "invalid signal number"
2117msgstr "neplatné číslo signálu"
2118
74091dd4 2119#: trap.c:323
d233b485
CR
2120#, c-format
2121msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
2122msgstr ""
2123
74091dd4 2124#: trap.c:412
3185942a
JA
2125#, c-format
2126msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
2127msgstr "run_pending_traps: chybná hodnota v trap_list[%d]: %p"
2128
74091dd4 2129#: trap.c:416
3185942a
JA
2130#, c-format
2131msgid ""
2132"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
2133msgstr ""
2134"run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, znovu posielam %d (%s) sebe"
2135
74091dd4 2136#: trap.c:509
3185942a
JA
2137#, c-format
2138msgid "trap_handler: bad signal %d"
2139msgstr "trap_handler: chybný signál %d"
2140
74091dd4 2141#: variables.c:424
3185942a
JA
2142#, c-format
2143msgid "error importing function definition for `%s'"
2144msgstr "chyba pri importe definície funkcie „%s“"
2145
74091dd4 2146#: variables.c:838
3185942a
JA
2147#, c-format
2148msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
2149msgstr "úroveň shellu (%d) je príliš vysoká, nastavujem späť na 1"
2150
74091dd4 2151#: variables.c:2642
3185942a
JA
2152msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
2153msgstr "make_local_variable: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie"
2154
74091dd4 2155#: variables.c:2661
ac50fbac
CR
2156#, fuzzy, c-format
2157msgid "%s: variable may not be assigned value"
2158msgstr "%s: nie je možné priradiť popisovač súboru premennej"
2159
74091dd4
CR
2160#: variables.c:2818 variables.c:2874
2161#, c-format
2162msgid "%s: cannot inherit value from incompatible type"
2163msgstr ""
2164
2165#: variables.c:3459
d233b485 2166#, c-format
a0c0a00f 2167msgid "%s: assigning integer to name reference"
d233b485 2168msgstr ""
a0c0a00f 2169
74091dd4 2170#: variables.c:4390
3185942a
JA
2171msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
2172msgstr "all_local_variables: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie"
2173
74091dd4 2174#: variables.c:4757
495aee44 2175#, c-format
0001803f 2176msgid "%s has null exportstr"
495aee44 2177msgstr "%s má null exportstr"
0001803f 2178
74091dd4 2179#: variables.c:4762 variables.c:4771
3185942a
JA
2180#, c-format
2181msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
2182msgstr "neplatný znak %d v exportstr %s"
2183
74091dd4 2184#: variables.c:4777
3185942a
JA
2185#, c-format
2186msgid "no `=' in exportstr for %s"
2187msgstr "žiadne „=“ v exportstr %s"
2188
74091dd4 2189#: variables.c:5317
3185942a
JA
2190msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
2191msgstr "pop_var_context: hlavička shell_variables nie je kontext funkcie"
2192
74091dd4 2193#: variables.c:5330
3185942a
JA
2194msgid "pop_var_context: no global_variables context"
2195msgstr "pop_var_context: chýba kontext global_variables"
2196
74091dd4 2197#: variables.c:5410
3185942a
JA
2198msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
2199msgstr "pop_scope: hlavička shell_variables nie je dočasný rozsah prostredia"
2200
74091dd4 2201#: variables.c:6400
495aee44 2202#, c-format
0001803f 2203msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
495aee44 2204msgstr "%s: %s: nemožno otvoriť ako SÚBOR"
0001803f 2205
74091dd4 2206#: variables.c:6405
495aee44 2207#, c-format
0001803f 2208msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
495aee44 2209msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
0001803f 2210
74091dd4 2211#: variables.c:6450
ac50fbac
CR
2212#, fuzzy, c-format
2213msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
2214msgstr "%s: %s je mimo rozsahu"
2215
a0c0a00f 2216#: version.c:46 version2.c:46
495aee44 2217#, fuzzy
74091dd4 2218msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc."
8868edaf 2219msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
3185942a 2220
ac50fbac 2221#: version.c:47 version2.c:47
3185942a
JA
2222msgid ""
2223"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
2224"html>\n"
2225msgstr ""
17345e5a
JA
2226"Licencia GPLv3+: GNU GPL verzie 3 alebo novšia http://gnu.org/licenses/gpl."
2227"html\n"
3185942a 2228
ac50fbac 2229#: version.c:86 version2.c:86
3185942a
JA
2230#, c-format
2231msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
2232msgstr "GNU bash, verzia %s (%s)\n"
2233
ac50fbac
CR
2234#: version.c:91 version2.c:91
2235#, fuzzy
2236msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
17345e5a 2237msgstr "Toto je slobodný softvér; môžete ho slobodne meniť a šíriť.\n"
3185942a 2238
ac50fbac
CR
2239#: version.c:92 version2.c:92
2240#, fuzzy
2241msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
3185942a 2242msgstr ""
17345e5a
JA
2243"Nie sú poskytované ŽIADNE ZÁRUKY v rozsahu aký povoľuje\n"
2244"aplikovateľné právo.\n"
3185942a 2245
d233b485 2246#: xmalloc.c:93
495aee44 2247#, c-format
0001803f 2248msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2249msgstr "%s: nie je možné alokovať %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)"
3185942a 2250
d233b485 2251#: xmalloc.c:95
495aee44 2252#, c-format
0001803f 2253msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2254msgstr "%s: nie je možné alokovať %lu bajtov"
3185942a 2255
d233b485 2256#: xmalloc.c:165
495aee44 2257#, c-format
0001803f 2258msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2259msgstr "%s: %s:%d: nie je možné alokovať %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)"
3185942a 2260
d233b485 2261#: xmalloc.c:167
495aee44 2262#, c-format
0001803f 2263msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2264msgstr "%s: %s:%d: nie je možné alokovať %lu bajtov"
3185942a 2265
a0c0a00f 2266#: builtins.c:45
3185942a
JA
2267msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
2268msgstr "alias [-p] [názov[=hodnota] ... ]"
2269
a0c0a00f 2270#: builtins.c:49
3185942a
JA
2271msgid "unalias [-a] name [name ...]"
2272msgstr "unalias [-a] názov [názov ...]"
2273
a0c0a00f 2274#: builtins.c:53
ac50fbac 2275#, fuzzy
3185942a 2276msgid ""
ac50fbac 2277"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
3185942a
JA
2278"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2279msgstr ""
2280"bind [-lpvsPVS] [-m kláv_mapa] [-f názov_súboru] [-q názov] [-u názov] [-r "
2281"postup_kláv] [-x postup_kláv:príkaz_shellu] [postup_kláv:funkcia_readline "
2282"alebo príkaz-readline]"
2283
a0c0a00f 2284#: builtins.c:56
3185942a
JA
2285msgid "break [n]"
2286msgstr "break [n]"
2287
a0c0a00f 2288#: builtins.c:58
3185942a
JA
2289msgid "continue [n]"
2290msgstr "continue [n]"
2291
a0c0a00f 2292#: builtins.c:60
3185942a
JA
2293msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2294msgstr "builtin [vstavaná funcia shellu [arg ...]]"
2295
a0c0a00f 2296#: builtins.c:63
3185942a
JA
2297msgid "caller [expr]"
2298msgstr "caller [výraz]"
2299
a0c0a00f 2300#: builtins.c:66
495aee44 2301#, fuzzy
ac50fbac
CR
2302msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2303msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [adresár]"
3185942a 2304
a0c0a00f 2305#: builtins.c:68
3185942a
JA
2306msgid "pwd [-LP]"
2307msgstr "pwd [-LP]"
2308
a0c0a00f 2309#: builtins.c:76
3185942a
JA
2310msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2311msgstr "command [-pVv] command [arg ...]"
2312
a0c0a00f 2313#: builtins.c:78
495aee44 2314#, fuzzy
74091dd4
CR
2315msgid ""
2316"declare [-aAfFgiIlnrtux] [name[=value] ...] or declare -p [-aAfFilnrtux] "
2317"[name ...]"
ac50fbac 2318msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [názov[=hodnota] ...]"
3185942a 2319
a0c0a00f
CR
2320#: builtins.c:80
2321#, fuzzy
74091dd4
CR
2322msgid ""
2323"typeset [-aAfFgiIlnrtux] name[=value] ... or typeset -p [-aAfFilnrtux] "
2324"[name ...]"
ac50fbac 2325msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
3185942a 2326
a0c0a00f 2327#: builtins.c:82
3185942a
JA
2328msgid "local [option] name[=value] ..."
2329msgstr "local [voľba] názov[=hodnota] ..."
2330
a0c0a00f 2331#: builtins.c:85
3185942a
JA
2332msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2333msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
2334
a0c0a00f 2335#: builtins.c:89
3185942a
JA
2336msgid "echo [-n] [arg ...]"
2337msgstr "echo [-n] [arg ...]"
2338
a0c0a00f 2339#: builtins.c:92
3185942a
JA
2340msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
2341msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f názov_súboru] [názov ...]"
2342
a0c0a00f 2343#: builtins.c:94
3185942a
JA
2344msgid "eval [arg ...]"
2345msgstr "eval [arg ...]"
2346
a0c0a00f 2347#: builtins.c:96
8868edaf
CR
2348#, fuzzy
2349msgid "getopts optstring name [arg ...]"
3185942a
JA
2350msgstr "getopts názov_reťazca_volieb [arg]"
2351
a0c0a00f 2352#: builtins.c:98
8868edaf
CR
2353#, fuzzy
2354msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]"
3185942a
JA
2355msgstr "exec [-cl] [-a názov] [príkaz [argumenty ...]] [presmerovanie ...]"
2356
a0c0a00f 2357#: builtins.c:100
3185942a
JA
2358msgid "exit [n]"
2359msgstr "exit [n]"
2360
a0c0a00f 2361#: builtins.c:102
3185942a
JA
2362msgid "logout [n]"
2363msgstr "logout [n]"
2364
a0c0a00f 2365#: builtins.c:105
3185942a
JA
2366msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2367msgstr ""
2368"fc [-e enázov] [-lnr] [prvý] [posledný] alebo fc -s [vzor=opak] [príkaz]"
2369
a0c0a00f 2370#: builtins.c:109
3185942a
JA
2371msgid "fg [job_spec]"
2372msgstr "fg [špec_úlohy]"
2373
a0c0a00f 2374#: builtins.c:113
3185942a
JA
2375msgid "bg [job_spec ...]"
2376msgstr "bg [špec_úlohy ...]"
2377
a0c0a00f 2378#: builtins.c:116
3185942a
JA
2379msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2380msgstr "hash [-lr] [-p cesta] [-dt] [názov ...]"
2381
a0c0a00f 2382#: builtins.c:119
0001803f 2383msgid "help [-dms] [pattern ...]"
495aee44 2384msgstr "help [-dms] [vzor ...]"
3185942a 2385
a0c0a00f 2386#: builtins.c:123
3185942a
JA
2387msgid ""
2388"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2389"[arg...]"
2390msgstr ""
2391"history [-c] [-d ofset] [n] alebo history -anrw [názov_súboru] alebo history "
2392"-ps arg [arg...]"
2393
a0c0a00f 2394#: builtins.c:127
3185942a
JA
2395msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2396msgstr "jobs [-lnprs] [špec_úlohy ...] alebo jobs -x príkaz [argumenty]"
2397
a0c0a00f
CR
2398#: builtins.c:131
2399#, fuzzy
2400msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
3185942a
JA
2401msgstr "disown [-h] [-ar] [špec_úlohy ...]"
2402
a0c0a00f 2403#: builtins.c:134
3185942a
JA
2404msgid ""
2405"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2406"[sigspec]"
2407msgstr ""
2408"kill [-s špec_signálu | -n číslo_signálu | -špec_signálu] pid | "
2409"špec_úlohy ... alebo kill -l [špec_signálu]"
2410
a0c0a00f 2411#: builtins.c:136
3185942a
JA
2412msgid "let arg [arg ...]"
2413msgstr "let arg [arg ...]"
2414
a0c0a00f 2415#: builtins.c:138
3185942a 2416msgid ""
0001803f
CR
2417"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2418"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2419msgstr ""
495aee44
CR
2420"read [-ers] [-a pole] [-d oddeľovač] [-i text] [-n nznakov] [-N nznakov] [-p "
2421"výzva] [-t zdržadnie] [-u fd] [názov ...]"
3185942a 2422
a0c0a00f 2423#: builtins.c:140
3185942a
JA
2424msgid "return [n]"
2425msgstr "return [n]"
2426
a0c0a00f 2427#: builtins.c:142
74091dd4
CR
2428#, fuzzy
2429msgid "set [-abefhkmnptuvxBCEHPT] [-o option-name] [--] [-] [arg ...]"
ac50fbac 2430msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o názov_voľby] [arg ...]"
3185942a 2431
a0c0a00f 2432#: builtins.c:144
ac50fbac
CR
2433#, fuzzy
2434msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
3185942a
JA
2435msgstr "unset [-f] [-v] [názov ...]"
2436
a0c0a00f 2437#: builtins.c:146
3185942a
JA
2438msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
2439msgstr "export [-fn] [názov[=hodnota] ...] alebo export -p"
2440
a0c0a00f 2441#: builtins.c:148
495aee44 2442msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
ac50fbac 2443msgstr "readonly [-aAf] [názov[=hodnota] ...] alebo readonly -p"
3185942a 2444
a0c0a00f 2445#: builtins.c:150
3185942a
JA
2446msgid "shift [n]"
2447msgstr "shift [n]"
2448
a0c0a00f 2449#: builtins.c:152
3185942a
JA
2450msgid "source filename [arguments]"
2451msgstr "source názov_súboru [argumenty]"
2452
a0c0a00f 2453#: builtins.c:154
3185942a
JA
2454msgid ". filename [arguments]"
2455msgstr ". názov_súboru [argumenty]"
2456
a0c0a00f 2457#: builtins.c:157
3185942a
JA
2458msgid "suspend [-f]"
2459msgstr "suspend [-f]"
2460
a0c0a00f 2461#: builtins.c:160
3185942a
JA
2462msgid "test [expr]"
2463msgstr "test [výraz]"
2464
a0c0a00f 2465#: builtins.c:162
3185942a
JA
2466msgid "[ arg... ]"
2467msgstr "[ arg... ]"
2468
a0c0a00f 2469#: builtins.c:166
3185942a
JA
2470msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2471msgstr "trap [-lp] [[arg] špec_signálu ...]"
2472
a0c0a00f 2473#: builtins.c:168
3185942a
JA
2474msgid "type [-afptP] name [name ...]"
2475msgstr "type [-afptP] názov [názov ...]"
2476
a0c0a00f 2477#: builtins.c:171
ac50fbac 2478#, fuzzy
74091dd4 2479msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPRT] [limit]"
3185942a
JA
2480msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [obmedzenie]"
2481
a0c0a00f 2482#: builtins.c:174
3185942a
JA
2483msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2484msgstr "umask [-p] [-S] [režim]"
2485
a0c0a00f 2486#: builtins.c:177
ac50fbac 2487#, fuzzy
8868edaf 2488msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]"
3185942a
JA
2489msgstr "wait [id]"
2490
a0c0a00f 2491#: builtins.c:181
ac50fbac
CR
2492#, fuzzy
2493msgid "wait [pid ...]"
d233b485 2494msgstr "wait [pid]"
3185942a 2495
a0c0a00f 2496#: builtins.c:184
3185942a
JA
2497msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2498msgstr "for NAME [in SLOVÁ ... ] ; do PRÍKAZY; done"
2499
a0c0a00f 2500#: builtins.c:186
3185942a
JA
2501msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2502msgstr "for (( výraz1; výraz2; výraz3 )); do PRÍKAZY; done"
2503
a0c0a00f 2504#: builtins.c:188
3185942a
JA
2505msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2506msgstr "select NÁZOV [in SLOVÁ ... ;] do PRÍKAZY; done"
2507
a0c0a00f 2508#: builtins.c:190
3185942a
JA
2509msgid "time [-p] pipeline"
2510msgstr "time [-p] rúra"
2511
a0c0a00f 2512#: builtins.c:192
3185942a
JA
2513msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2514msgstr "case SLOVO in [VZOR [| VZOR]...) PRÍKAZY ;;]... esac"
2515
a0c0a00f 2516#: builtins.c:194
3185942a
JA
2517msgid ""
2518"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2519"COMMANDS; ] fi"
2520msgstr ""
2521"if PRÍKAZY; then PRÍKAZY; [ elif PRÍKAZY; then PRÍKAZY; ]... [ else "
2522"PRÍKAZY; ] fi"
2523
a0c0a00f 2524#: builtins.c:196
74091dd4
CR
2525#, fuzzy
2526msgid "while COMMANDS; do COMMANDS-2; done"
3185942a
JA
2527msgstr "while PRÍKAZY; do PRÍKAZY; done"
2528
a0c0a00f 2529#: builtins.c:198
74091dd4
CR
2530#, fuzzy
2531msgid "until COMMANDS; do COMMANDS-2; done"
3185942a
JA
2532msgstr "until PRÍKAZY; do PRÍKAZY; done"
2533
a0c0a00f 2534#: builtins.c:200
17345e5a 2535msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
0001803f 2536msgstr "coproc [NÁZOV] príkaz [presmerovania]"
17345e5a 2537
a0c0a00f 2538#: builtins.c:202
3185942a
JA
2539msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
2540msgstr ""
2541"function názov_funkcie { PRÍKAZY ; } alebo názov_funkcie () { PRÍKAZY ; }"
2542
a0c0a00f 2543#: builtins.c:204
3185942a
JA
2544msgid "{ COMMANDS ; }"
2545msgstr "{ PRÍKAZY ; }"
2546
a0c0a00f 2547#: builtins.c:206
3185942a
JA
2548msgid "job_spec [&]"
2549msgstr "špec_úlohy [&]"
2550
a0c0a00f 2551#: builtins.c:208
3185942a
JA
2552msgid "(( expression ))"
2553msgstr "(( výraz ))"
2554
a0c0a00f 2555#: builtins.c:210
3185942a
JA
2556msgid "[[ expression ]]"
2557msgstr "[[ výraz ]]"
2558
a0c0a00f 2559#: builtins.c:212
3185942a
JA
2560msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
2561msgstr "premenné - Názvy a významy niektorých premenných shellu"
2562
a0c0a00f 2563#: builtins.c:215
3185942a
JA
2564msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2565msgstr "pushd [-n] [+N | -N | adr]"
2566
a0c0a00f 2567#: builtins.c:219
3185942a
JA
2568msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2569msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2570
a0c0a00f 2571#: builtins.c:223
3185942a
JA
2572msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2573msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2574
a0c0a00f 2575#: builtins.c:226
3185942a
JA
2576msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2577msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [názov_voľby ...]"
2578
a0c0a00f 2579#: builtins.c:228
3185942a
JA
2580msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2581msgstr "printf [-v var] formát [argumenty]"
2582
a0c0a00f 2583#: builtins.c:231
d233b485 2584#, fuzzy
3185942a 2585msgid ""
d233b485 2586"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
8868edaf 2587"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
0001803f 2588"suffix] [name ...]"
3185942a 2589msgstr ""
495aee44
CR
2590"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] "
2591"[-W zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S "
3185942a
JA
2592"prípona] [názov ...]"
2593
a0c0a00f
CR
2594#: builtins.c:235
2595#, fuzzy
3185942a 2596msgid ""
8868edaf
CR
2597"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-"
2598"F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
3185942a
JA
2599msgstr ""
2600"compgen [-abcdefgjksuv] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] [-W "
2601"zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S "
2602"prípona] [slovo]"
2603
a0c0a00f 2604#: builtins.c:239
d233b485
CR
2605#, fuzzy
2606msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
495aee44 2607msgstr "compopt [-o|+o voľba] [-DE] [názov ...]"
3185942a 2608
a0c0a00f
CR
2609#: builtins.c:242
2610#, fuzzy
3185942a 2611msgid ""
a0c0a00f
CR
2612"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2613"callback] [-c quantum] [array]"
3185942a
JA
2614msgstr ""
2615"mapfile [-n počet] [-O začiatok] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C spätné_volanie] "
2616"[-c kvantum] [pole]"
2617
a0c0a00f 2618#: builtins.c:244
d233b485 2619#, fuzzy
3185942a 2620msgid ""
d233b485
CR
2621"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2622"callback] [-c quantum] [array]"
17345e5a 2623msgstr ""
0001803f
CR
2624"readarray [-n počet] [-O začiatok] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C "
2625"spätné_volanie] [-c kvantum] [pole]"
17345e5a 2626
a0c0a00f
CR
2627#: builtins.c:256
2628#, fuzzy
17345e5a 2629msgid ""
3185942a
JA
2630"Define or display aliases.\n"
2631" \n"
2632" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2633" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2634" \n"
2635" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2636" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2637" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2638" \n"
2639" Options:\n"
a0c0a00f 2640" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
3185942a
JA
2641" \n"
2642" Exit Status:\n"
2643" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2644"been\n"
2645" defined."
2646msgstr ""
17345e5a
JA
2647"Definovať alebo zobraziť aliasy.\n"
2648" \n"
2649" Bez argumentov vypíše všetky definované aliasy vo formáte, ktorý je\n"
2650" možné znova použiť v tvare NÁZOV=HODNOTA na štandardný výstup.\n"
2651" \n"
2652" Inak definuje alias pre každý NÁZOV, ktorého HODNOTA je zadaná.\n"
3185942a 2653" Medzera na konci HODNOTY spôsobí, že sa v ďalšom slove\n"
17345e5a
JA
2654" skontroluje substitúcia aliasu pri expanzii aliasu.\n"
2655" \n"
2656" Voľby:\n"
2657" -p\tVypíše všetky definované aliasy vo formáte, ktorý je možné\n"
2658" \tznova použiť\n"
2659" \n"
2660" Návratová hodnota:\n"
2661" Vráti vždy pravdu ak nebol zadaný NÁZOV, pre ktorý nie je definovaný "
2662"alias."
3185942a 2663
a0c0a00f
CR
2664#: builtins.c:278
2665#, fuzzy
3185942a
JA
2666msgid ""
2667"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2668" \n"
2669" Options:\n"
a0c0a00f 2670" -a\tremove all alias definitions\n"
3185942a
JA
2671" \n"
2672" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2673msgstr ""
17345e5a
JA
2674"Odstrániť NÁZVY zo zoznamu definovaných aliasov.\n"
2675" \n"
2676" Voľby:\n"
2677" -a\todstráni všetky definície aliasov.\n"
2678" \n"
2679" Návratová hodnota:\n"
2680" Vráti 0 ak nebol zadaný NÁZOV, pre ktorý nie je definovaný alias."
3185942a 2681
a0c0a00f 2682#: builtins.c:291
ac50fbac 2683#, fuzzy
3185942a
JA
2684msgid ""
2685"Set Readline key bindings and variables.\n"
2686" \n"
2687" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2688" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2689" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2690" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2691" \n"
2692" Options:\n"
2693" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2694" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2695" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2696"move,\n"
2697" vi-command, and vi-insert.\n"
2698" -l List names of functions.\n"
2699" -P List function names and bindings.\n"
2700" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2701" reused as input.\n"
2702" -S List key sequences that invoke macros and their "
2703"values\n"
2704" -s List key sequences that invoke macros and their "
2705"values\n"
2706" in a form that can be reused as input.\n"
2707" -V List variable names and values\n"
2708" -v List variable names and values in a form that can\n"
2709" be reused as input.\n"
2710" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2711" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2712"function.\n"
2713" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2714" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2715" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2716" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
a0c0a00f
CR
2717" -X List key sequences bound with -x and associated "
2718"commands\n"
ac50fbac 2719" in a form that can be reused as input.\n"
3185942a
JA
2720" \n"
2721" Exit Status:\n"
2722" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2723msgstr ""
17345e5a
JA
2724"Nastaviť klávesové väzby a premenné Readline.\n"
2725" \n"
2726" Naviaže sekvenciu klávesov na funkciu alebo makro Readline alebo\n"
3185942a
JA
2727" nastaviť premennú Readline. Syntax argumentu je rovnaká ako tá\n"
2728" v ~/.inputrc, ale musí sa podať ako jediný argument:\n"
2729" bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
17345e5a
JA
2730" \n"
2731" Voľby:\n"
3185942a
JA
2732" -m klávmap Použije „klávmap“ ako mapu klávesov počas trvania\n"
2733" tohto príkazu. Prijateľné názvy klávesových máp sú\n"
2734" emacs emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi,\n"
2735" vi-move, vi-command a vi-insert.\n"
2736" -l Vypíše názvy funkcií.\n"
2737" -P Vypíše názvy funkcií a väzby.\n"
2738" -p Vypíše názvy funkcií a väzby v tvare, ktorý je\n"
2739" možné znova použiť ako vstup.\n"
17345e5a
JA
2740" -S Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá "
2741"a\n"
2742" ich hodnoty\n"
2743" -s Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá "
2744"a\n"
2745" ich hodnoty\n"
2746" v tvare, ktorý je možné znova použiť ako vstup.\n"
3185942a
JA
2747" -V Vypíše názvy premenných a hodnoty\n"
2748" -v Vypíše názvy premenných a hodnoty v tvare, ktorý "
2749"je\n"
17345e5a
JA
2750" -q názov-funkcie Zistí, ktoré klávesy vyvolávajú túto funkciu.\n"
2751" -u názov-funkcie Zruší väzby všetkých kláves naviazaných na túto "
2752"funkciu\n"
3185942a 2753" možné znova použiť ako vstup.\n"
17345e5a
JA
2754" -r kláv_sek Odstráni väzbu pre kláv_sek.\n"
2755" -f súboru Načíta klávesové väzby z SÚBORU.\n"
2756" -x kláv_sek:príkaz_shellu\tSpôsobí vykonanie PRÍKAZU_SHELLU po\n"
2757" \t\t\t\tzadaní KLÁV_SEK.\n"
2758" \n"
2759" Návratová hodnota:\n"
2760" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3185942a 2761
a0c0a00f 2762#: builtins.c:330
3185942a
JA
2763msgid ""
2764"Exit for, while, or until loops.\n"
2765" \n"
2766" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2767" loops.\n"
2768" \n"
2769" Exit Status:\n"
2770" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2771msgstr ""
2772"Ukončenie cyklu for, while alebo until.\n"
2773" \n"
2774" Ukončiť cyklus FOR, WHILE alebo UNTIL. Ak je zadané N, ukončiť N\n"
2775" nadradených vnorených cyklov.\n"
2776" \n"
17345e5a
JA
2777" Návratová hodnota:\n"
2778" Návratová hodnota je 0 ak N nie je väčšie alebo rovné 1."
3185942a 2779
a0c0a00f 2780#: builtins.c:342
3185942a
JA
2781msgid ""
2782"Resume for, while, or until loops.\n"
2783" \n"
2784" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2785" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2786" \n"
2787" Exit Status:\n"
2788" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2789msgstr ""
17345e5a
JA
2790"Pokračovať v cykle for, while alebo until\n"
2791" \n"
2792" Pokračuje v nasledujúcej iterácii cyklu FOR, WHILE alebo UNTIL.\n"
2793" Ak je uvedené N, pokračovať v ďalšej iterácii cyklu o N úrovní vyššej.\n"
2794" \n"
2795" Návratová hodnota:\n"
2796" Vráti 0 ak N nie je väčšie alebo rovné 1."
3185942a 2797
a0c0a00f 2798#: builtins.c:354
d233b485 2799#, fuzzy
3185942a
JA
2800msgid ""
2801"Execute shell builtins.\n"
2802" \n"
2803" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2804" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2805" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2806"function.\n"
2807" \n"
2808" Exit Status:\n"
2809" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
d233b485 2810" not a shell builtin."
3185942a
JA
2811msgstr ""
2812"Vykonať vstavenú funkciu shellu.\n"
2813" \n"
2814" Vykoná vstavenú funkciu shellu s argumentami ARG bez vykonania\n"
2815" vyhľadania príkazu. To sa hodí, keď chcete reimplementovať vstavanú\n"
2816" funkciu shellu ako funkciu shellu, ale potrebujete vstavanú funkciu "
2817"volať\n"
2818" v rámci vašej funkcie.\n"
2819" \n"
17345e5a 2820" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
2821" Vracia návratový kód vstavanej funkcie shellu alebo 0 ak argument nie "
2822"je\n"
2823" vstavaná funkcia shellu."
2824
a0c0a00f 2825#: builtins.c:369
3185942a
JA
2826msgid ""
2827"Return the context of the current subroutine call.\n"
2828" \n"
2829" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2830" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2831" provide a stack trace.\n"
2832" \n"
2833" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2834" current one; the top frame is frame 0.\n"
2835" \n"
2836" Exit Status:\n"
2837" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2838" is invalid."
2839msgstr ""
17345e5a
JA
2840"Vrátiť kontext aktuálneho volania podprocedúry.\n"
2841" \n"
3185942a
JA
2842" Bez VÝR, vráti „$line $filename“. S VÝR,\n"
2843" vráti „$line $subroutine $filename“; túto informáciu\n"
17345e5a
JA
2844" je možné využiť pre trasovanie zásobníka.\n"
2845" \n"
3185942a 2846" Hodnota VÝR určuje o koľko rámcov volania sa vrátiť\n"
17345e5a
JA
2847" pred aktuálny; najvyšší rámec má číslo 0.\n"
2848" \n"
2849" Návratová hodnota:\n"
2850" Vráti 0 ak shell nevykonáva funkciu shellu a EXPR nie je neplatný."
3185942a 2851
a0c0a00f 2852#: builtins.c:387
495aee44 2853#, fuzzy
3185942a
JA
2854msgid ""
2855"Change the shell working directory.\n"
2856" \n"
2857" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2858"the\n"
2859" HOME shell variable.\n"
2860" \n"
2861" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2862"containing\n"
2863" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2864"(:).\n"
2865" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2866"begins\n"
2867" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2868" \n"
2869" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2870"set,\n"
2871" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2872"value,\n"
2873" its value is used for DIR.\n"
2874" \n"
2875" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2876" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
2877" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
2878" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
2879" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
2880" \t\tprocessing instances of `..'\n"
2881" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
2882" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
2883" \t\ta non-zero status\n"
2884" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
2885" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
3185942a
JA
2886" \n"
2887" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
ac50fbac
CR
2888" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2889"component\n"
2890" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
3185942a
JA
2891" \n"
2892" Exit Status:\n"
495aee44
CR
2893" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2894"when\n"
2895" -P is used; non-zero otherwise."
3185942a 2896msgstr ""
ac50fbac 2897"Zmeniť aktuálny adresár shellu.\n"
17345e5a 2898" \n"
ac50fbac
CR
2899" Zmení aktuálny adresár na ADR. Predvolený aktuálny adresár je hodnota\n"
2900" premennej shellu HOME.\n"
17345e5a
JA
2901" \n"
2902" Premenná CDPATH definuje cesty, v ktorých sa hľadá adresár obsahujúci "
2903"ADR.\n"
2904" Alternatívne názvy adresárov v CDPATH sú oddelené dvojbodkou (:).\n"
2905" Prázdny (null) názov adresára zodpovedá aktuálnemu adresáru, t.j. „.“.\n"
2906" Ak ADR začína lomkou (/), CDPATH sa nepoužije.\n"
2907" \n"
2908" Ak adresár nebol nájdený a je nastavená voľba shellu „cdable_vars“,\n"
2909" predpokladá sa, že toto slovo je názov premennej.\n"
2910" Ak táto premenná má hodnotu, vykoná cd na hodnotu premennej.\n"
2911" \n"
2912" Voľby:\n"
2913" -L\tvynúti nasledovanie symbolických odkazov\n"
2914" -P\tpoužije sa fyzická štruktúra adresárov a nie nasledovať\n"
2915" \t\tsymbolické odkazy.\n"
ac50fbac
CR
2916" -e\tak je zadaná voľba -P a aktuálny adresár nie je možné\n"
2917" \túspešne určiť, ukončiť s nenulovou návratovou hodnotou\n"
17345e5a
JA
2918" \n"
2919" Štandardne sa budú nasledovať symbolické odkazy ako keby bola\n"
2920" zadaná voľba „-L“.\n"
2921" \n"
2922" Návratová hodnota:\n"
ac50fbac
CR
2923" Vráti 0 ak bol aktuálny adresár zmenený a ak sa pri použití voľby -P\n"
2924" úspešne nastaví $PWD, inak nenulovú hodnotu."
17345e5a 2925
a0c0a00f
CR
2926#: builtins.c:425
2927#, fuzzy
3185942a
JA
2928msgid ""
2929"Print the name of the current working directory.\n"
2930" \n"
2931" Options:\n"
2932" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
a0c0a00f 2933" \t\tdirectory\n"
3185942a
JA
2934" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2935" \n"
2936" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2937" \n"
2938" Exit Status:\n"
2939" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2940" cannot be read."
2941msgstr ""
2942"Vypísať názov aktuálneho pracovného adresára.\n"
2943" \n"
2944" Voľby:\n"
2945" -L\tvypísať hodnotu $PWD ak pomenúva aktuálny pracovný\n"
2946" \tadresár\n"
2947" -P\tvypísať fyzický adresár bez symbolických odkazov\n"
2948" \n"
2949" Štandardne sa „pwd“ správa ako keby bolo uvedené „-L“.\n"
2950" \n"
17345e5a 2951" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
2952" Vracia 0 ak nie je zadaná neplatná voľba alebo nie je možné\n"
2953" prečítať aktuálny adresár."
2954
a0c0a00f 2955#: builtins.c:442
3185942a
JA
2956msgid ""
2957"Null command.\n"
2958" \n"
2959" No effect; the command does nothing.\n"
2960" \n"
2961" Exit Status:\n"
2962" Always succeeds."
17345e5a
JA
2963msgstr ""
2964"Prázdny príkaz.\n"
2965" \n"
2966" Bez účinku; príkaz nič nerobí.\n"
2967" \n"
2968" Návratová hodnota:\n"
2969" Vždy vráti pravda."
3185942a 2970
a0c0a00f 2971#: builtins.c:453
3185942a
JA
2972msgid ""
2973"Return a successful result.\n"
2974" \n"
2975" Exit Status:\n"
2976" Always succeeds."
2977msgstr ""
2978"Vráti úspešný výsledok\n"
2979" \n"
17345e5a 2980" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
2981" Vždy vráti 0."
2982
a0c0a00f 2983#: builtins.c:462
3185942a
JA
2984msgid ""
2985"Return an unsuccessful result.\n"
2986" \n"
2987" Exit Status:\n"
2988" Always fails."
17345e5a
JA
2989msgstr ""
2990"Prázdny príkaz.\n"
2991" \n"
2992" Vráti neúspešný výsledok.\n"
2993" \n"
2994" Návratová hodnota:\n"
2995" Vždy vráti nepravda."
3185942a 2996
a0c0a00f
CR
2997#: builtins.c:471
2998#, fuzzy
3185942a
JA
2999msgid ""
3000"Execute a simple command or display information about commands.\n"
3001" \n"
3002" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
3003" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
3004"commands\n"
3005" on disk when a function with the same name exists.\n"
3006" \n"
3007" Options:\n"
a0c0a00f
CR
3008" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
3009" the standard utilities\n"
3010" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
3011" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
3185942a
JA
3012" \n"
3013" Exit Status:\n"
3014" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
3015msgstr ""
17345e5a
JA
3016"Vykonať jednoduchý príkaz alebo zobraziť informácie o príkazoch.\n"
3017" \n"
3018" Spustí PRÍKAZ s ARG potlačiac vyhľadanie funkcie shellu alebo\n"
3019" zobrazí informácie o uvedených PRÍKAZoch. Možno použiť na\n"
3020" vyvolanie externých príkazov ak existuje funkcia s rovnakým názvom.\n"
3021" \n"
3022" Voľby:\n"
3023" -p\tpoužiť štandardnú hodnotu PATH, ktorá zaručene nájde všetky\n"
3024" \t\tštandardné nástroje\n"
3025" -v\tvypísať popis PRÍKAZu podobný zabudovanému príkazu „type“\n"
3026" -v\tvypísať podrobnejší popis každého PRÍKAZu\n"
3027" \n"
3028" Návratová hodnota:\n"
3029" Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu alebo zlyhá ak nenájde PRÍKAZ."
3185942a 3030
a0c0a00f 3031#: builtins.c:490
495aee44 3032#, fuzzy
3185942a
JA
3033msgid ""
3034"Set variable values and attributes.\n"
3035" \n"
3036" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
3037" display the attributes and values of all variables.\n"
3038" \n"
3039" Options:\n"
3040" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
3041" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
a0c0a00f 3042" \t\tsource file when debugging)\n"
495aee44 3043" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
a0c0a00f 3044" \t\tignored\n"
8868edaf
CR
3045" -I\tif creating a local variable, inherit the attributes and value\n"
3046" \t\tof a variable with the same name at a previous scope\n"
3185942a
JA
3047" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
3048" \n"
3049" Options which set attributes:\n"
3050" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
3051" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
3052" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
d233b485 3053" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n"
ac50fbac 3054" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
3185942a
JA
3055" -r\tto make NAMEs readonly\n"
3056" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
d233b485 3057" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n"
3185942a
JA
3058" -x\tto make NAMEs export\n"
3059" \n"
3060" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
3061" \n"
3062" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
3063" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
3064" \n"
3065" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
3066"`local'\n"
495aee44 3067" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
3185942a
JA
3068" \n"
3069" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3070" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
3071" assignment error occurs."
3185942a 3072msgstr ""
17345e5a
JA
3073"Nastaviť hodnoty a atribúty premennných.\n"
3074" \n"
ac50fbac 3075" Deklaruje premenné a dáva im atribúty. Ak nie sú zadané NÁZVY,\n"
17345e5a
JA
3076" zobrazí atribúty a hodnoty všetkých premenných.\n"
3077" \n"
3078" Voľby:\n"
3079" -f\tobmedzí operáciu alebo výpis na názvy funkcií a definície\n"
3080" -F\tobmedzí výpis iba na názvy funkcií (plus číslo riadka a\n"
3081" \t\tzdrojový súbor pri ladení)\n"
ac50fbac
CR
3082" -g\tvytvorí globálne premenné pri použití vo funkcii shellu; inak\n"
3083" \tsa ignoruje\n"
17345e5a
JA
3084" -p\tzobrazí atribúty a hodnotu každého NÁZVU\n"
3085" \n"
3086" Voľby, ktoré nastavujú atribúty:\n"
3087" -a\turobí z NÁZVU indexované polia (ak sú podporované)\n"
3088" -A\turobí z NÁZVOV asociatívne polia (ak sú podporované)\n"
3089" -i\tdá NÁZVU atribút „celé číslo“\n"
3090" -l\tprevedie NÁZVY pri priradení na malé písmená\n"
3091" -r\tnastaví NÁZVY iba na čítanie\n"
3092" -t\tdá NÁZVU atribút „trace“\n"
3093" -u\tprevedie NÁZVY pri priradení na veľké písmená\n"
3094" -x\tprevedie NÁZVY na export\n"
3095" \n"
3096" Pomocou „+“ namiesto „-“ vypnete uvedený atribút.\n"
3097" \n"
3098" Premenné s atribútom „celé číslo“ vykonávajú aritmetické vyhodnocovanie\n"
3099" (pozri príkaz „let“), keď je im priradená hodnota.\n"
3100" \n"
3101" Keď sa „declare“ použije vo funkcii, NÁZVY budú lokálne ako pri príkaze\n"
3102" „local“.\n"
3103" \n"
3104" Návratová hodnota:\n"
3105" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3185942a 3106
8868edaf 3107#: builtins.c:532
a0c0a00f 3108#, fuzzy
3185942a
JA
3109msgid ""
3110"Set variable values and attributes.\n"
3111" \n"
a0c0a00f 3112" A synonym for `declare'. See `help declare'."
3185942a 3113msgstr ""
17345e5a
JA
3114"Nastaviť hodnoty a atribúty premenných.\n"
3115" \n"
3116" Zastaralé. Pozri „help declare“."
3185942a 3117
8868edaf 3118#: builtins.c:540
ac50fbac 3119#, fuzzy
3185942a
JA
3120msgid ""
3121"Define local variables.\n"
3122" \n"
3123" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
3124" be any option accepted by `declare'.\n"
3125" \n"
3126" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
3127" only to the function where they are defined and its children.\n"
3128" \n"
3129" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3130" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
3131" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
3185942a 3132msgstr ""
17345e5a
JA
3133"Definovať lokálne premenné.\n"
3134" \n"
3135" Vytvorí lokálnu premennú s názvom NÁZOV a priradí jej HODNOTU.\n"
3136" VOĽBA je ľubovoľná voľba, ktorú prijme „declare“\n"
3137" \n"
3138" Lokálne premenné možno použiť iba v rámci funkcie; sú viditeľné\n"
3139" iba v rámci funkcie, kde sú definované a v jej potomkoch.\n"
3140" \n"
3141" Návratová hodnota:\n"
3142" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba, nevyskytla sa chyba a\n"
3143" shell práve nevykonáva funkciu."
3185942a 3144
8868edaf 3145#: builtins.c:557
ac50fbac 3146#, fuzzy
3185942a
JA
3147msgid ""
3148"Write arguments to the standard output.\n"
3149" \n"
ac50fbac
CR
3150" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
3151"a\n"
3152" newline, on the standard output.\n"
3185942a
JA
3153" \n"
3154" Options:\n"
3155" -n\tdo not append a newline\n"
3156" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
3157" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
3158" \n"
3159" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
3160" \\a\talert (bell)\n"
3161" \\b\tbackspace\n"
3162" \\c\tsuppress further output\n"
3163" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 3164" \\E\tescape character\n"
3185942a
JA
3165" \\f\tform feed\n"
3166" \\n\tnew line\n"
3167" \\r\tcarriage return\n"
3168" \\t\thorizontal tab\n"
3169" \\v\tvertical tab\n"
3170" \\\\\tbackslash\n"
3171" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
a0c0a00f 3172" \t\t0 to 3 octal digits\n"
3185942a 3173" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
a0c0a00f 3174" \t\tcan be one or two hex digits\n"
d233b485
CR
3175" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
3176"HHHH.\n"
3177" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
3178" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
3179"value\n"
3180" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
3185942a
JA
3181" \n"
3182" Exit Status:\n"
3183" Returns success unless a write error occurs."
3184msgstr ""
17345e5a
JA
3185"Vypísať argumenty na štandardný výstup.\n"
3186" \n"
3187" Vypíše ARGumenty na štandardný výstup ukončené znakom\n"
3188" nového riadka.\n"
3189" Voľby:\n"
3190" -n\tpotlačí znak nového riadka na konci.\n"
3191" -e\tzapne interpretáciu nasledovných únikových klauzúl\n"
3192" -E\tvypne interpretáciu nasledovných únikových klauzúl\n"
3193" \n"
3194" „echo“ interpretuje nasledovné únikové klauzuly:\n"
3185942a
JA
3195" \t\\a\tvýstraha (zvonček)\n"
3196" \t\\b\tbackspace\n"
3197" \t\\c\tptlačiť posledný znak nového riadka\n"
17345e5a 3198" \t\\e\tescape znaku\n"
3185942a
JA
3199" \t\\f\tform feed\n"
3200" \t\\n\tnový riadok\n"
3201" \t\\r\tnávrat vozíka\n"
3202" \t\\t\thorizontálny tabulátor\n"
3203" \t\\v\tvertikálny tabulátor\n"
3204" \t\\\\\tspätná lomka\n"
3205" \t\\0nnn\tznak s ASCII kódom NNN (osmičkový). NNN môže mať\n"
3206" \t\t0 až 3 osmičkové číslice\n"
17345e5a
JA
3207" \\xHH\tosembitový znak, ktorého hodnota je HH (hexadecimálne).\n"
3208" \tHH môže mať jednu alebo dve hexadecimálne číslice.\n"
3185942a 3209" \n"
17345e5a
JA
3210" Návratová hodnota:\n"
3211" Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise."
3185942a 3212
8868edaf 3213#: builtins.c:597
3185942a
JA
3214msgid ""
3215"Write arguments to the standard output.\n"
3216" \n"
3217" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
3218" \n"
3219" Options:\n"
3220" -n\tdo not append a newline\n"
3221" \n"
3222" Exit Status:\n"
3223" Returns success unless a write error occurs."
3224msgstr ""
17345e5a
JA
3225"Vypísať argumenty na štandardný výstup.\n"
3226" \n"
3227" Vypíše ARGumenty na štandardný výstup ukončené znakom\n"
3228" nového riadka.\n"
3229" Voľby:\n"
3230" -n\tpotlačí znak nového riadka na konci.\n"
3231" \n"
3232" Návratová hodnota:\n"
3233" Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise."
3185942a 3234
8868edaf 3235#: builtins.c:612
3185942a
JA
3236msgid ""
3237"Enable and disable shell builtins.\n"
3238" \n"
3239" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3240" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3241" without using a full pathname.\n"
3242" \n"
3243" Options:\n"
3244" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3245" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3246" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3247" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3248" \n"
3249" Options controlling dynamic loading:\n"
3250" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3251" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3252" \n"
3253" Without options, each NAME is enabled.\n"
3254" \n"
3255" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3256" version, type `enable -n test'.\n"
3257" \n"
3258" Exit Status:\n"
3259" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3260msgstr ""
17345e5a
JA
3261"Zapnúť a vypnúť vstavané funkcie shellu.\n"
3262" \n"
3263" Zapína a vypína vstavané funkcie shellu. Vypnutie vám umožní\n"
3264" vykonať externý príkaz s rovnakým názvom ako vstavaná funkcia\n"
3265" shellu bez toho, aby ste museli použiť úplnú cestu k nemu.\n"
3266" \n"
3267" Voľby:\n"
3268" -a\tvypíše zoznam vstavaných funkcií a zobrazí pi každej\n"
3269" \tči je zapnutá\n"
3270" -n\tvypne každý NÁZOV alebo zobrazí zoznam vypnutých\n"
3271" \tvstavaných funkcií\n"
3272" -p\tvypíše zoznam vstavaných funkcií v tvare, ktorý je\n"
3273" \tmožné znova použiť ako vstup\n"
3274" -s\tvypísať iba názvy Posixových „špeciálnych“\n"
3275" \tvstavaných funkcií\n"
3276" \n"
3277" Voľby riadiace dynamické načítanie:\n"
3278" -f\tNačítať vstavanú funkciu NÁZOV zo zdieľaného objektu SÚBOR\n"
3279" -d\todstrániť vstavanú funkciu načítanú voľbou -f\n"
3280" \n"
3281" Bez volieb zapne každý NÁZOV.\n"
3282" \n"
3283" Ak chcete použiť „test“, ktorý sa nachádza v ceste $PATH namiesto\n"
3284" vstavanej funkcie shellu, napíšte „enable -n test“.\n"
3285" \n"
3286" Návratová hodnota:\n"
3287" Vráti 0 ak NÁZOV nie je vstavaná funkcia shellu a nevyskytla sa chyba."
3185942a 3288
8868edaf 3289#: builtins.c:640
3185942a
JA
3290msgid ""
3291"Execute arguments as a shell command.\n"
3292" \n"
3293" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3294"shell,\n"
3295" and execute the resulting commands.\n"
3296" \n"
3297" Exit Status:\n"
3298" Returns exit status of command or success if command is null."
3299msgstr ""
17345e5a
JA
3300"Vykonať argumenty ako príkaz shellu.\n"
3301" \n"
3302" Skombinovať ARGumenty do jediného reťazca a použiť výsledok\n"
3303" ako vstup shellu a vykonať tieto príkazy.\n"
3304" \n"
3305" Návratová hodnota:\n"
3306" Vráti návratovú hodnotu príkazu alebo 0 ak je príkaz prázdny."
3185942a 3307
8868edaf
CR
3308#: builtins.c:652
3309#, fuzzy
3185942a
JA
3310msgid ""
3311"Parse option arguments.\n"
3312" \n"
3313" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3314" as options.\n"
3315" \n"
3316" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3317" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3318" which should be separated from it by white space.\n"
3319" \n"
3320" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3321" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3322" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3323" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3324" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3325" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3326" \n"
3327" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3328" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3329" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3330" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3331" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3332" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3333" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3334" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3335" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3336" printed.\n"
3337" \n"
3338" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3339" printing of error messages, even if the first character of\n"
3340" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3341" \n"
8868edaf
CR
3342" Getopts normally parses the positional parameters, but if arguments\n"
3343" are supplied as ARG values, they are parsed instead.\n"
3185942a
JA
3344" \n"
3345" Exit Status:\n"
3346" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3347" encountered or an error occurs."
3348msgstr ""
17345e5a
JA
3349"Syntaktická analýza volieb.\n"
3350" \n"
3351" Getopts používajú procedúry shellu na analýzu pozičných parametrov.\n"
3185942a
JA
3352" \n"
3353" OPTSTRING obsahuje písmená volieb, ktoré pozná; ak po písmene\n"
3354" nasleduje dvojbodka, po voľbe sa očakáva argument, ktorý by mal\n"
3355" od nej byť oddelený netlačiteľným znakom (medzera).\n"
3356" \n"
3357" Po každom zavolaní getopts dá nasledujúcu voľbu do premennej\n"
3358" shellu $name, ak name neexeistuje, tak ho inicializuje a index\n"
3359" ďalšieho argumentu, ktorý sa má spracovať, dá do premennej\n"
3360" shellu OPTIND. OPTIND je inicializovaný na 1 po každom vyvolaní\n"
3361" shellu alebo shell skriptu. Keď voľba vyžaduje argument, getopts\n"
3362" dá tento argument do premennej shellu OPTARG.\n"
3363" \n"
3364" getopts oznamuje chyby jedným z dvoch spôsobov. Ak je prvý znak\n"
3365" OPTSTRING dvojbodka, getopts použije tiché oznamovanie chýb. V\n"
3366" Tomto režime sa nevypíšu žiadne chybové správy. Ak getopts vidí\n"
3367" neplatnú voľbu, dá znak nájdenej voľby do OPTARG. Ak nenájde\n"
3368" požadovaný argument, getopts dá do NAME „:“ a nastaví OPTARG\n"
3369" na znak nájdenej voľby. Ak getopts nie je v tichom režime a vidí\n"
3370" neplatnú voľbu, dá do NAME „?“ a zruší (unset) OPTARG. Ak nenájde\n"
3371" požadovaný argument, getopts dá do NAME „?“, zruší (unset) OPTARG\n"
3372" a vypíše diagnostickú správu.\n"
3373" \n"
3374" Ak premenná shellu OPTERR má hodnotu 0, getopts vypne vypisovanie\n"
3375" chybových správ, aj ak prvý znak OPTSTRING nie je dvojbodka.\n"
3376" OPTERR má štandardne hodnotu 1.\n"
3377" \n"
3378" Getopts normálne spracúva pozičné parametre ($0 - $9), ale ak je\n"
17345e5a
JA
3379" zadaných viac argumentov, spracuje tieto.\n"
3380" \n"
3381" Návratová hodnota:\n"
3382" Vráti 0 ak je voľba nájdená; zlyhá po dosiahnutí konca reťazca volieb\n"
3383" alebo ak sa vyskytne chyba."
3185942a 3384
8868edaf 3385#: builtins.c:694
a0c0a00f 3386#, fuzzy
3185942a
JA
3387msgid ""
3388"Replace the shell with the given command.\n"
3389" \n"
3390" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3391" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3392"specified,\n"
3393" any redirections take effect in the current shell.\n"
3394" \n"
3395" Options:\n"
3396" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
a0c0a00f
CR
3397" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3398" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3185942a
JA
3399" \n"
3400" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3401"unless\n"
3402" the shell option `execfail' is set.\n"
3403" \n"
3404" Exit Status:\n"
3405" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3406"occurs."
3407msgstr ""
17345e5a
JA
3408"Nahradiť shell zadaným príkazom.\n"
3409" \n"
3410" Vykonať PRÍKAZ, pričom sa nahradí tento shell určeným programom.\n"
3411" ARGUMENTy dostane PRÍKAZ ako argumenty. Ak nie je zadaný PRÍKAZ,\n"
3412" všetky presmerovania sa uskutočnia v aktuálnom shelli.\n"
3413" \n"
3414" Voľby:\n"
3415" -a názov\tpošle NÁZOV ako nultý argument PRÍKAZU\n"
3416" -c\tvykoná PRÍKAZ s prázdnym prostredím\n"
3417" -l\tdá pomlčku na nultý argument PRÍKAZu\n"
3418" \n"
3419" Ak príkaz nemožno vykonať, neinteraktívny shell sa ukončí ak nie je\n"
3420" nastavená voľba shellu „execfail“.\n"
3421" \n"
3422" Návratová hodnota:\n"
3423" Vráti 0 ak sa nestane, že PRÍKAZ nebol nájdený a nevyskytne sa chyba\n"
3424" presmerovania."
3185942a 3425
8868edaf 3426#: builtins.c:715
3185942a
JA
3427msgid ""
3428"Exit the shell.\n"
3429" \n"
3430" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3431" is that of the last command executed."
3432msgstr ""
17345e5a
JA
3433"Ukončiť shell\n"
3434" \n"
3435" Ukončí shell s návratovou hodnotou N. Ak sa N vynechá, návratová\n"
3436" hodnota sa nastaví podľa stavu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 3437
8868edaf 3438#: builtins.c:724
3185942a
JA
3439msgid ""
3440"Exit a login shell.\n"
3441" \n"
3442" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3443"executed\n"
3444" in a login shell."
3445msgstr ""
17345e5a
JA
3446"Ukončiť login shell.\n"
3447" \n"
3448" Ukončí login shell s návratovou hodnotou N. Vráti chybu ak nie je\n"
3449" spustený v login shelli."
3185942a 3450
8868edaf 3451#: builtins.c:734
3185942a
JA
3452msgid ""
3453"Display or execute commands from the history list.\n"
3454" \n"
3455" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3456"list.\n"
3457" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3458" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3459" string.\n"
3460" \n"
3461" Options:\n"
3462" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3463"EDITOR,\n"
3464" \t\tthen vi\n"
3465" -l \tlist lines instead of editing\n"
3466" -n\tomit line numbers when listing\n"
3467" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3468" \n"
3469" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3470" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3471" \n"
3472" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3473" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3474" the last command.\n"
3475" \n"
3476" Exit Status:\n"
3477" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3478"occurs."
3479msgstr ""
17345e5a
JA
3480"Zobraziť alebo vykonať príkazy z histórie.\n"
3481" \n"
3482" fc sa používa na vypísanie alebo úpravu a opätovné vykonanie príkazov.\n"
3483" z histórie.\n"
3185942a
JA
3484" PRVÝ a POSLEDNÝ môžu byť čísla udávajúce rozsah alebo PRVÝ môže byť\n"
3485" reťazec, ktorý znamená najnedávnejší príkaz začínajúci týmto reťazcom.\n"
3486" \n"
17345e5a
JA
3487" -e ENAME zvolí editor, ktorý sa má použiť. Štandardne je to FCEDIT,\n"
3488" \t\tpotom EDITOR, potom vi.\n"
3185942a
JA
3489" \n"
3490" -l znamená vypísať riadky namiesto úpravy.\n"
3491" -n znamená nevypisovať čísla riadkov.\n"
17345e5a 3492" -r znamená obrátiť poradie riadkov (najnovšie budú vypísané prvé).\n"
3185942a
JA
3493" \n"
3494" S formátom „fc -s [pat=rep ...] [príkaz]“ sa znova vykoná uvedený\n"
3495" príkaz po vykonaní náhrady OLD=NEW.\n"
3496" \n"
3497" Užitočný alias, ktorý sa dá s týmto použiť, je r='fc -s', takže "
3498"napísaním\n"
3499" „r cc“ spustíte posledný príkaz začínajúci „cc“ a napísaním „r“ "
3500"opätovne\n"
17345e5a
JA
3501" vykonáte posledný príkaz.\n"
3502" \n"
3503" Návratová hodnota:\n"
3504" Vráti 0 alebo stav vykonaného príkazu; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n"
3505" chyba."
3185942a 3506
8868edaf 3507#: builtins.c:764
3185942a
JA
3508msgid ""
3509"Move job to the foreground.\n"
3510" \n"
3511" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3512" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3513" current job is used.\n"
3514" \n"
3515" Exit Status:\n"
3516" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3517msgstr ""
17345e5a
JA
3518"Presunúť úlohu do popredia.\n"
3519" \n"
3520" Umiestni JOB_SPEC do popredia a urobí ju aktuálnou úlohou. Ak JOB_SPEC\n"
3521" nie je prítomná, použije sa aktuálna úloha shellu.\n"
3522" \n"
3523" Návratová hodnota:\n"
3524" Stav príkazu umiestneného do popredia; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n"
3525" chyba."
3185942a 3526
8868edaf 3527#: builtins.c:779
3185942a
JA
3528msgid ""
3529"Move jobs to the background.\n"
3530" \n"
3531" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3532"they\n"
3533" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3534"notion\n"
3535" of the current job is used.\n"
3536" \n"
3537" Exit Status:\n"
3538" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3539msgstr ""
17345e5a
JA
3540"Presunúť úlohu do popredia.\n"
3541" \n"
3542" Umiestni každú JOB_SPEC do pozadia, ako keby bola spustená s „&“. Ak\n"
3543" JOB_SPEC nie je prítomná, použije sa aktuálna úloha shellu.\n"
3544" \n"
3545" Návratová hodnota:\n"
3546" Vráti 0 ak nie je riadenie úloh vypnuté a nevyskytne sa chyba."
3185942a 3547
8868edaf 3548#: builtins.c:793
ac50fbac 3549#, fuzzy
3185942a
JA
3550msgid ""
3551"Remember or display program locations.\n"
3552" \n"
3553" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3554" no arguments are given, information about remembered commands is "
3555"displayed.\n"
3556" \n"
3557" Options:\n"
a0c0a00f
CR
3558" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
3559" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3560" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
a0c0a00f
CR
3561" -r\tforget all remembered locations\n"
3562" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3185942a
JA
3563" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3564" \t\tNAMEs are given\n"
3565" Arguments:\n"
a0c0a00f 3566" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3185942a
JA
3567" \t\tof remembered commands.\n"
3568" \n"
3569" Exit Status:\n"
3570" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3571msgstr ""
17345e5a
JA
3572"Vyvolať alebo zobraziť umiestnenia programu.\n"
3573" \n"
3574" Určiť a zapamätať si úplnú cestu ku každému PRÍKAZu. Ak nie sú\n"
3575" uvedené žiadne argumenty, zobrazia sa informácie o zapamätaných\n"
3576" príkazoch.\n"
3577" \n"
3578" Voľby:\n"
3579" -d\tzabudnúť zapamätanné umiestnenia každého NÁZVU\n"
3580" -l\tzobraziť vo formáte, ktoré je možné znova použiť ako \t"
3581"\tvstup\n"
3582" -p cesta\tpoužiť CESTU ako plnú cestu k NÁZVU\n"
3583" -r\tzabudnúť všetky zapamätané umiestnenia\n"
3584" -t\tvypísať zapamätané umiestnenia každého NÁZVU, pred\n"
3585" \tne vypísať zodpovedajúci NÁZOV ak sú zadané viaceré\n"
3586" \tNÁZVY\n"
3587" \n"
3588" Argumenty:\n"
3589" NÁZOV\tKaždý NÁZOV sa vyhľadá v $PATH a pridá\n"
3590" \t\tsa do zoznnamu zapamätaných príkazov.\n"
3591" \n"
3592" Návratová hodnota:\n"
3593" Vráti 0 ak sa nestalo, že NÁZOV nebol nájdený a nebola zadaná\n"
3594" neplatná voľba."
3595
8868edaf 3596#: builtins.c:818
a0c0a00f 3597#, fuzzy
3185942a
JA
3598msgid ""
3599"Display information about builtin commands.\n"
3600" \n"
3601" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3602" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3603" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3604" \n"
3605" Options:\n"
3606" -d\toutput short description for each topic\n"
3607" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3608" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
a0c0a00f 3609" \t\tPATTERN\n"
3185942a
JA
3610" \n"
3611" Arguments:\n"
d233b485 3612" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n"
3185942a
JA
3613" \n"
3614" Exit Status:\n"
3615" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3616"given."
3617msgstr ""
17345e5a
JA
3618"Zobraziť informácie o vstavaných príkazoch.\n"
3619" \n"
3620" Zobrazí stručné zhrnutia vstavaných príkazov. Ak je zadaný VZOR,\n"
3621" uvedie podrobnosti o všetkých príkazoch zodpovedajúcich VZORu,\n"
3622" inak vypíše zoznam tém pomocníka.\n"
3623" \n"
3624" Voľby:\n"
3625" -d\tvypíše krátky popis každej z tém\n"
3626" -m\tvypíše použitie vo formáte podobnom manuálovej stránke\n"
3627" -s\tvypíše iba krátku syntax použitia každej z tém zodpovedajúcich\n"
3628" \tVZORu\n"
3629" \n"
3630" Argumenty:\n"
3631" VZOR\tVzor určujúci tému pomocníka\n"
3632" \n"
3633" Návratová hodnota:\n"
3634" Vráti 0 ak sa nestalo, že VZOR nebol nájdený a nebola zadaná\n"
3635" neplatná voľba."
3185942a 3636
8868edaf 3637#: builtins.c:842
a0c0a00f 3638#, fuzzy
3185942a
JA
3639msgid ""
3640"Display or manipulate the history list.\n"
3641" \n"
3642" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3643" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3644" \n"
3645" Options:\n"
3646" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
d233b485
CR
3647" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n"
3648" \t\toffsets count back from the end of the history list\n"
3185942a
JA
3649" \n"
3650" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3651" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
a0c0a00f 3652" \t\tand append them to the history list\n"
3185942a 3653" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
a0c0a00f 3654" \t\tlist\n"
3185942a 3655" -w\twrite the current history to the history file\n"
3185942a
JA
3656" \n"
3657" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
a0c0a00f 3658" \t\twithout storing it in the history list\n"
3185942a
JA
3659" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3660" \n"
3661" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
a0c0a00f 3662" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3185942a 3663" \n"
a0c0a00f 3664" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3185942a
JA
3665" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3666" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3667"otherwise.\n"
3668" \n"
3669" Exit Status:\n"
3670" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3671msgstr ""
17345e5a 3672"Zobraziť alebo zmeniť históriu.\n"
3185942a 3673" \n"
17345e5a
JA
3674" Zobrazí históriu s číslami riadkov. Riadky s „*“ boli zmenené.\n"
3675" Argument N znamená zobraziť iba posledných N riadkov.\n"
3676" \n"
3677" Voľby:\n"
3678" -c\tvyčistenie histórie vymazaním všetkých jej položiek.\n"
3679" -d\tzmaže položku histórie na pozícii OFSET\n"
3680" \n"
3681" -a\tpridať riadky histórie z aktuálnej relácie do súbory s históriou.\n"
3682" -n\tprečítať všetky zatiaľ neprečítané riadky\n"
3683" -r\tprečítať súbor a pridať jeho obsah do zoznamu histórie\n"
3684" \tzo súboru histórie a pridať ich do zoznamu histórie.\n"
3685" -w\tvypíše aktuálnu históriu do súboru histórie.\n"
3686" \n"
3687" -p\tvykoná expanziu histórie každého ARG a zobrazí výsledok\n"
3688" \tbez toho aby ukladal čokoľvek do histórie.\n"
3689" -s\tpridá ARG, ktoré nie sú voľbami do histórie ako jednu položku.\n"
3690" \n"
3691" Ak je uvedený SÚBOR, použije sa ako súbor histórie, inak sa použije\n"
3692" $HISTFILE ak má nastavenú hodnotu, inak ~/.bash_history.\n"
3693" \n"
3694" Ak je premenná $HISTTIMEFORMAT nastavená a neprázdna, jej hodnota\n"
3695" sa použije ako formátovací reťazec strftime(3) na tlač príslušných\n"
3696" časových známok zobrazených pri každej položke histórie.\n"
3697" V opačnom prípade sa nebudú tlačiť časové známky.\n"
3698" \n"
3699" Návratová hodnota:\n"
3700" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3185942a 3701
8868edaf 3702#: builtins.c:879
ac50fbac 3703#, fuzzy
3185942a
JA
3704msgid ""
3705"Display status of jobs.\n"
3706" \n"
3707" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3708" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3709" \n"
3710" Options:\n"
3711" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3712" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
a0c0a00f 3713" \t\tnotification\n"
3185942a
JA
3714" -p\tlists process IDs only\n"
3715" -r\trestrict output to running jobs\n"
3716" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3717" \n"
3718" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3719" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3720" process group leader.\n"
3721" \n"
3722" Exit Status:\n"
3723" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3724" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3725msgstr ""
17345e5a
JA
3726"Zobraziť stav úloh.\n"
3727" \n"
3728" Vypíše aktívne úlohy. JOBSPEC vypíše iba úlohu s daným JOBSPEC.\n"
3729" Bez volieb sa vypíše stav všetkých aktívnych úloh.\n"
3730" \n"
3731" Voľby:\n"
3732" -l\tvypíše okrem bežných informácií aj ID procesov\n"
3733" -n\tvypíše iba procesy, ktorých stav sa zmenil od poslednej kontroly.\n"
3734" -p\tvypíše iba ID procesov\n"
3735" -r\tobmedzí výstup iba na bežiace úlohy\n"
3736" -s\tobmedzí výstup iba na zastavené úlohy\n"
3737" \n"
3738" Ak je zadaná voľba „-x“ PRÍKAZ sa spustí po tom, ako každá\n"
3739" zo špecifikácií úloh, ktoré sú uvedené v ARGS, boli nahradené\n"
3740" ID procesu lídra skupiny procesov danej úlohy.\n"
3741" \n"
3742" Návratová hodnota:\n"
3743" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba.\n"
3744" Ak je použitá voľba -x, vráti sa návratová hodnota PRÍKAZu."
3745
8868edaf 3746#: builtins.c:906
a0c0a00f 3747#, fuzzy
3185942a
JA
3748msgid ""
3749"Remove jobs from current shell.\n"
3750" \n"
3751" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3752" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3753" \n"
3754" Options:\n"
3755" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3756" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
a0c0a00f 3757" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
3185942a
JA
3758" -r\tremove only running jobs\n"
3759" \n"
3760" Exit Status:\n"
3761" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3762msgstr ""
17345e5a
JA
3763"Odstrániť úlohy z aktuálneho shellu.\n"
3764" \n"
3765" Odstráni každý argument JOBSPEC z tabuľky aktívnych úloh. Bez uvedenia\n"
3766" akýchkoľvek JOBSPEC, shell použije svoj pojem aktuálnej úlohy.\n"
3767" \n"
3768" Voľby:\n"
3769" -a\todstráni všetky úlohy ak nie sú uvedené JOBSPEC\n"
3770" -h\toznačí každú JOBSPEC tak, že sa jej nepošle SIGHUP ak shell\n"
3771" \t\tdostane SIGHUP\n"
3772" -r\todstráni iba bežiace úlohy\n"
3773" \n"
3774" Návratová hodnota:\n"
3775" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná JOBSPEC."
3185942a 3776
8868edaf 3777#: builtins.c:925
a0c0a00f 3778#, fuzzy
3185942a
JA
3779msgid ""
3780"Send a signal to a job.\n"
3781" \n"
3782" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3783" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3784" SIGTERM is assumed.\n"
3785" \n"
3786" Options:\n"
3787" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3788" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3789" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
a0c0a00f
CR
3790" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3791" -L\tsynonym for -l\n"
3185942a
JA
3792" \n"
3793" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3794" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3795" on processes that you can create is reached.\n"
3796" \n"
3797" Exit Status:\n"
3798" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3799msgstr ""
17345e5a
JA
3800"Poslať úlohe signál.\n"
3801" \n"
3802" Pošle procesom s uvedeným PID (alebo JOBSPEC) signál SIGSPEC. Ak\n"
3803" nie je SIGSPEC uvedená, predpokladá sa SIGTERM.\n"
3804" \n"
3805" Voľby:\n"
3806" -s sig\tSIG je názov signálu\n"
3807" -n sig\tSIG je číslo signálu\n"
3808" -l\tvypíše názvy signálov; ak sú argumenty uvedené po „-l“,\n"
3809" \tpredpokladá sa, že sú to čísla signálov ktorých názvy sa majú\n"
3810" \tzobraziť.\n"
3811" \n"
3812" Kill je vstavaný (builtin) príkaz shellu z dvoch dôvodov: umožňuje\n"
3813" použitie ID úlohy okrem ID procesu a ak dosiahnete limit procesov, \n"
3814" ktoré môžete vytvoriť, nemusíte spúšťať proces na ukončenie iného.\n"
3815" \n"
3816" Návratová hodnota:\n"
3817" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3818
8868edaf 3819#: builtins.c:949
3185942a
JA
3820msgid ""
3821"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3822" \n"
3823" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3824" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3825" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3826" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3827"listed\n"
3828" in order of decreasing precedence.\n"
3829" \n"
3830" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3831" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3832" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3833" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3834" \t**\t\texponentiation\n"
3835" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3836" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3837" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3838" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3839" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3840" \t&\t\tbitwise AND\n"
3841" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3842" \t|\t\tbitwise OR\n"
3843" \t&&\t\tlogical AND\n"
3844" \t||\t\tlogical OR\n"
3845" \texpr ? expr : expr\n"
3846" \t\t\tconditional operator\n"
3847" \t=, *=, /=, %=,\n"
3848" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3849" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3850" \n"
3851" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3852" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3853" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3854" turned on to be used in an expression.\n"
3855" \n"
3856" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3857" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3858" rules above.\n"
3859" \n"
3860" Exit Status:\n"
495aee44 3861" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3185942a 3862msgstr ""
17345e5a
JA
3863"Vyhodnotiť aritmetické výrazy.\n"
3864" \n"
ac50fbac 3865" Vyhodnotí každý ARG ako aritmetický výraz. Vyhodnocuje\n"
3185942a
JA
3866" sa v celých číslach bez kontroly pretečenia, hoci delenie nulou sa\n"
3867" detekuje a označí ako chyba. Nasledujúci zoznam operátorov je\n"
3868" zoskupený do úrovní s rovnakou precedenciou operátorov.\n"
3869" Úrovne sú v poradí so zvyšujúcou sa precedenciou.\n"
3870" \n"
3871" \tid++, id--\tpostinkrementácia premennej, postdekrementácia\n"
3872" \t++id, --id--\tpreinkrementácia premennej, predekrementácia\n"
3873" \t-, +\t\tunárne mínus, plus\n"
3874" \t!, ~\t\tlogická negácia a negácia po bitoch\n"
3875" \t**\t\tumocnenie\n"
3876" \t*, /, %\t\tnásobenie, delenie, zvyšok po delení\n"
3877" \t+, -\t\tsčítanie, odčítanie\n"
3878" \t<<, >>\t\tposun doľava resp. doprava po bitoch\n"
3879" \t<=, >=, <, >\tporovnanie\n"
3880" \t==, !=\t\trovnosť, nerovnosť\n"
3881" \t&\t\tA po bitoch\n"
3882" \t^\t\tXOR po bitoch\n"
3883" \t|\t\tALEBO po bitoch\n"
3884" \t&&\t\tkonjunkcia\n"
3885" \t||\t\talternatíva\n"
3886" \tvýraz ? výraz : výraz\n"
ac50fbac 3887" \t\t\tpodmienený operátor\n"
3185942a
JA
3888" \t=, *=, /=, %=,\n"
3889" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3890" \t&=, ^=, |=\tpriradenie\n"
3891" \n"
3892" Premenné shellu sú prípustné ako oeprandy. Názov premennej sa\n"
ac50fbac 3893" v rámci výrazu nahradí jej hodotou (prevedenou na celé číslo).\n"
3185942a
JA
3894" Nie je nutné, aby bol celočíselný atribút premennej zapnutý,\n"
3895" aby ju bolo možné použiť vo výraze.\n"
3896" \n"
3897" Operátory sa vyhodnocujú v pradí podľa precedencie. Sub-výrazy\n"
3898" v zátvorkách sa vyhodnocujú ako prvé a majú prednosť pred\n"
3899" hore uvedenými pravidlami precedencie.\n"
3900" \n"
17345e5a
JA
3901" Návratová hodnota:\n"
3902" Ak sa posledný ARG vyhodnotí na 0, let vráti 1; 0 inak sa vráti 0."
3185942a 3903
8868edaf 3904#: builtins.c:994
ac50fbac 3905#, fuzzy
3185942a
JA
3906msgid ""
3907"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3908" \n"
3909" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3910" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3911"word\n"
3912" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3913" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3914" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3915"word\n"
74091dd4
CR
3916" delimiters. By default, the backslash character escapes delimiter "
3917"characters\n"
3918" and newline.\n"
3185942a
JA
3919" \n"
3920" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3921"variable.\n"
3922" \n"
3923" Options:\n"
3924" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3925" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3926" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3927" \t\tthan newline\n"
d233b485 3928" -e\tuse Readline to obtain the line\n"
a0c0a00f 3929" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
3185942a 3930" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
a0c0a00f
CR
3931" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
3932" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
0001803f
CR
3933" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3934"unless\n"
a0c0a00f
CR
3935" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
3936" \t\tdelimiter\n"
3185942a
JA
3937" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3938" \t\tattempting to read\n"
a0c0a00f
CR
3939" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3940" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3941" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
3942" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
3943" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
3944" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
3945" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
3946" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
3947" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
3948" \t\tif the timeout is exceeded\n"
3949" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3185942a
JA
3950" \n"
3951" Exit Status:\n"
3952" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
ac50fbac
CR
3953"out\n"
3954" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3955"occurs,\n"
3185942a
JA
3956" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3957msgstr ""
17345e5a
JA
3958"Načítať riadok zo štandardného vstupu a rozdeliť ho do polí.\n"
3959" \n"
0001803f
CR
3960" Zo štandardného vstupu (alebo z popisovača FD ak je uvedená voľba -u)\n"
3961" sa načíta jeden riadok. Riadok sa rozdelí do polí ako pri delení \n"
3962" na slová a prvé slovo sa priradí prvému NÁZVU, druhé\n"
3185942a
JA
3963" slovo druhému NÁZVU atď. až zvyšné slová sa priradia poslednému\n"
3964" NÁZVU. Iba znaky, ktoré sa nachádzajú v $IFS sa považujú za\n"
17345e5a
JA
3965" oddeľovače slov.\n"
3966" \n"
3967" Ak nie sú uvedené žiadne NÁZVY, načítaný riadok sa uloží do premennej\n"
3968" REPLY.\n"
3969" \n"
3970" Voľby:\n"
495aee44
CR
3971" -a pole\tvšetky načítané slová sa priradia postupne indexom poľa POLE,\n"
3972" \t\tpočínajúc nulou.\n"
17345e5a 3973" -d\tpokračovanie čítania až kým sa nevyskytne prvý znak znak DELIM\n"
495aee44
CR
3974" \t\tnamiesto znaku nového riadka.\n"
3975" -e\t\tna načítanie riadka sa použije Readline ak je shell "
3976"interaktívny.\n"
3977" -i text\tpoužije TEXT ako prvotný text pre Readline\n"
3978" -n nznakov\tčítanie vstupu skončí po načítaní NZNAKOV znakov bez "
3979"čakania\n"
3980" \t\tna nový riadok, ale rešpektovať oddeľovač v prípade menej ako "
3981"NZNAKOV\n"
3982" -N nchars\tčítanie vstupu skončí presne po načítaní ZNAKOV znakov,\n"
3983" \t\tiba ak by sa skôr vyskytol koniec súboru alebo časový interval na\n"
3984" \t\tčítanie vypršal, ignorujúc oddeľovače\n"
17345e5a 3985" -p\tvýzva\tpred pokusom o čítanie vypíše reťazec VÝZVA bez koncového\n"
495aee44
CR
3986" \t\tznaku nového riadka.\n"
3987" -r\tzápis únikových klauzúl pomocou spätnej lomky je vypnutý.\n"
3988" -s\tvstup načítaný z terminálu nebude vypisovať (echo).\n"
3989" -t interval\tukončenie čítania po vypršaní časového INTERVALu a ak\n"
17345e5a 3990" \tsa do intervalu nenačíta úplný riadok vstupu, vráti chybu. Ak je\n"
495aee44
CR
3991" \tnastavená premenná TIMEOUT, jej hodnota je štandardný interval\n"
3992" \texpirácie. TIMEOUT môže byť zlomok. Ak je TIMEOUT 0, read sa ukončí\n"
3993" \túspešne iba ak je na požadovanom popisovači k dispozícii vsup.\n"
3994" \tNávratová hodnota je väčšia ako 128 aj sa prekročí INTERVAL.\n"
17345e5a
JA
3995" -u fd\tnamiesto štandardného vstupu čítať z popisovača súboru FD.\n"
3996" \n"
3997" Návratová hodnota:\n"
3998" Vráti 0 ak sa nenarazí pri čítaní nakoniec súboru, nevyprší čas na\n"
3999" čítanie a ako argument -u nebol je zadaný neplatný popisovač."
4000
74091dd4 4001#: builtins.c:1042
3185942a
JA
4002msgid ""
4003"Return from a shell function.\n"
4004" \n"
4005" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
4006" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
4007" last command executed within the function or script.\n"
4008" \n"
4009" Exit Status:\n"
4010" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
4011msgstr ""
17345e5a
JA
4012"Návrat z funkcie shellu.\n"
4013" \n"
4014" Spôsobí ukončenie funkcie alebo skriptu vyvolaného pomocou source\n"
4015" s návratovou hodnotou N. Ak sa N vynechá, návratovou hodnotu je\n"
4016" návratová hodnota posledného vykonaného príkazu v tejto funkcii či\n"
4017" skripte.\n"
4018" \n"
4019" Návratová hodnota:\n"
4020" Vráti N alebo zlyhá ak shell nevykonáva funkciu či skript."
3185942a 4021
74091dd4 4022#: builtins.c:1055
495aee44 4023#, fuzzy
3185942a
JA
4024msgid ""
4025"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
4026" \n"
4027" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
4028" display the names and values of shell variables.\n"
4029" \n"
4030" Options:\n"
4031" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
4032" -b Notify of job termination immediately.\n"
4033" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
4034" -f Disable file name generation (globbing).\n"
4035" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
4036" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
4037" command, not just those that precede the command name.\n"
4038" -m Job control is enabled.\n"
4039" -n Read commands but do not execute them.\n"
4040" -o option-name\n"
4041" Set the variable corresponding to option-name:\n"
4042" allexport same as -a\n"
4043" braceexpand same as -B\n"
4044" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
4045" errexit same as -e\n"
4046" errtrace same as -E\n"
4047" functrace same as -T\n"
4048" hashall same as -h\n"
4049" histexpand same as -H\n"
4050" history enable command history\n"
4051" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
4052" interactive-comments\n"
4053" allow comments to appear in interactive commands\n"
4054" keyword same as -k\n"
4055" monitor same as -m\n"
4056" noclobber same as -C\n"
4057" noexec same as -n\n"
4058" noglob same as -f\n"
4059" nolog currently accepted but ignored\n"
4060" notify same as -b\n"
4061" nounset same as -u\n"
4062" onecmd same as -t\n"
4063" physical same as -P\n"
4064" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
4065" the last command to exit with a non-zero status,\n"
4066" or zero if no command exited with a non-zero "
4067"status\n"
4068" posix change the behavior of bash where the default\n"
4069" operation differs from the Posix standard to\n"
4070" match the standard\n"
4071" privileged same as -p\n"
4072" verbose same as -v\n"
4073" vi use a vi-style line editing interface\n"
4074" xtrace same as -x\n"
4075" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
4076" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
4077" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
4078" gid to be set to the real uid and gid.\n"
4079" -t Exit after reading and executing one command.\n"
4080" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
4081" -v Print shell input lines as they are read.\n"
4082" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
4083" -B the shell will perform brace expansion\n"
4084" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
4085" by redirection of output.\n"
4086" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
4087" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
4088" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 4089" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3185942a 4090" such as cd which change the current directory.\n"
a0c0a00f
CR
4091" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
4092"functions.\n"
495aee44
CR
4093" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4094" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
4095" are unset.\n"
3185942a
JA
4096" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4097" The -x and -v options are turned off.\n"
4098" \n"
4099" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
4100" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
4101" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
4102" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
4103" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
4104" \n"
4105" Exit Status:\n"
4106" Returns success unless an invalid option is given."
4107msgstr ""
17345e5a
JA
4108"Nastaviť alebo zrušiť nastavenie volieb shellu a pozičných parametrov.\n"
4109" \n"
ac50fbac 4110" Zmení hodnotu atribútov shellu a pozičných parametrov alebo zobrazí\n"
17345e5a
JA
4111" názvy a hodnoty premenných shellu.\n"
4112" \n"
4113" Voľby:\n"
4114" -a Označí premenné, ktoré sú zmenené alebo vytvorené na export.\n"
4115" -b Okamžite oznámi ukončenie úlohy.\n"
4116" -e Okamžite sa ukončí, keď sa príkaz ukončí s nenulovou návratovou\n"
4117" hodnotou.\n"
4118" -f Vypnúť tvorbu názvov súborov (globbing).\n"
4119" -h Pamätať si, kde sú umiestnené príkazy po ich vyhľadaní.\n"
4120" -k Všetky argumenty priradenia sa odovzdávajú do prostredia\n"
4121" príkazu, nie len tie, ktoré predchádzajú názvy príkazu.\n"
4122" -m Riadenie úloh je zapnuté.\n"
4123" -n Načítať príkazy, ale nevykonávať ich.\n"
4124" -o názov-voľby\n"
3185942a 4125" Nastaví premennú zodpovedajúcu názvu-voľby:\n"
ac50fbac
CR
4126" allexport rovnaké ako -a\n"
4127" braceexpand rovnaké ako -B\n"
4128" emacs použiť rozhranie na úpravu príkazového riadka\n"
4129" v štýle emacs\n"
4130" errexit rovnaké ako -e\n"
4131" errtrace rovnaké ako -E\n"
4132" functrace rovnaké ako -T\n"
4133" hashall rovnaké ako -h\n"
4134" histexpand rovnaké ako -H\n"
4135" history zapnúť históriu príkazov\n"
4136" ignoreeof shell sa neukončí po načítaní znaku EOF\n"
4137" interactive-comments\n"
4138" umožní výskyt komentárov v interaktívnych "
3185942a 4139"príkazoch\n"
ac50fbac
CR
4140" keyword rovnaké ako -k\n"
4141" monitor rovnaké ako -m\n"
4142" noclobber rovnaké ako -C\n"
4143" noexec rovnaké ako -n\n"
4144" noglob rovnaké ako -f\n"
4145" nolog momentálne sa prijme, ale ignoruje sa\n"
4146" notify rovnaké ako -b\n"
4147" nounset rovnaké ako -u\n"
4148" onecmd rovnaké ako -t\n"
4149" physical rovnaké ako -P\n"
4150" pipefail návratová hodnota postupnosti rúr je hodnota\n"
4151" posledného príkazu, ktorý skončil s nenulovou\n"
4152" hodnotou, alebo nula ak žiadny príkaz nevrátil\n"
4153" nenulovú hodnotu\n"
4154" posix zmeniť správanie bash, kde sa štandardné "
3185942a 4155"správanie\n"
ac50fbac
CR
4156" líši od štandardu 1003.2 tak, aby mu zodpovedalo\n"
4157" privileged rovnaké ako -p\n"
4158" verbose rovnaké ako -v\n"
4159" vi použiť rozhranie na úpravu príkazového riadka\n"
17345e5a 4160" v štýle vi\n"
ac50fbac 4161" xtrace rovnaké ako -x\n"
17345e5a
JA
4162" -p Zapnuté vždy, keď sa skutočné a účinné ID používateľa nezhoduje.\n"
4163" Vypína spracúvanie súboru $ENV a importovanie funkcií shellu.\n"
4164" Vypnutie tejto voľby spôsobí, že účinný UID a GID sa nastavia\n"
4165" na skutočný UID a GID.\n"
4166" -t Ukončiť po načítaní a vykonaní jedného príkazu.\n"
4167" -u Považovať nenastavené premenné za chybu pri substitúcii.\n"
4168" -v Vypisovať vstupné riadky shellu postupne ako sa načítavajú.\n"
4169" -x Vypisovať príkazy a ich argumenty postupne ako sa načítavajú.\n"
4170" -B Shell bude vykonávať expanziu zložených zátvoriek\n"
4171" -C Ak je voľba nastavená, zamedzí prepísaniu existujúcich súborov\n"
4172" persmerovaním výstupu.\n"
4173" -E Ak je voľba nastavená, zachytenie ERR zdedia funkcie shellu.\n"
4174" -H Zapne substitúciu príkazov z histórie pomocou znaku !. Tento\n"
4175" prepínač je štandardne zapnutý, keď je shell interaktívny.\n"
4176" -P Ak je voľba nastavená, nenasledovať symbolické odkazy pri\n"
4177" vykonávaní príkazov ako cd, ktoré menia aktuálny adresár.\n"
4178" -T Ak je voľba nastavená, zachytenie DEBUG zdedia funkcie shellu.\n"
ac50fbac
CR
4179" -- Odovzdať všetky zostávajúce argumenty pozičným parametrom.\n"
4180" Ak nezostávajú žiadne argumenty, zruší sa nastavenie pozičných\n"
4181" parametrov.\n"
17345e5a
JA
4182" - Odovzdať všetky zostávajúce argumenty pozičným parametrom.\n"
4183" Voľby -x a -v sú vypnuté.\n"
3185942a
JA
4184" \n"
4185" Použitie + namiesto - spôsobí vypnutie voľby. Voľby je tiež možné\n"
4186" použiť pri vyvolaní shellu. Momentálne nastavené voľby možno nájsť v\n"
4187" $-. Zostávajúcich n ARGumentov je pozičných a priradia sa postupne\n"
4188" premenným $1, $2, .. $n. Ak nie sú zadané žiadne ARGumenty, všetky\n"
17345e5a
JA
4189" premenné shellu sa vypíšu.\n"
4190" \n"
4191" Návratová hodnota:\n"
4192" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba."
3185942a 4193
74091dd4 4194#: builtins.c:1140
ac50fbac 4195#, fuzzy
3185942a
JA
4196msgid ""
4197"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
4198" \n"
4199" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
4200" \n"
4201" Options:\n"
4202" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
4203" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac 4204" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
a0c0a00f 4205" \t\trather than the variable it references\n"
3185942a
JA
4206" \n"
4207" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
4208"fails,\n"
4209" tries to unset a function.\n"
4210" \n"
4211" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
4212" \n"
4213" Exit Status:\n"
4214" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
4215msgstr ""
17345e5a
JA
4216"Zrušiť nastavenie hodnôt a atribútov premenných shellu a funkcií.\n"
4217" \n"
4218" Pre každý NÁZOV odstráni zodpovedajúcu premennú alebo funkciu.\n"
4219" \n"
4220" Voľby:\n"
4221" -f\tpovažovať každý NÁZOV za funkciu shellu\n"
4222" -v\tpovažovať každý NÁZOV za premennú shellu\n"
4223" \n"
4224" Bez uvedenia volieb sa unset najskôr pokúša zrušiť nastavenie\n"
4225" premennej a ak sa mu to nepodarí, pokúsi sa zrušiť nastavenie\n"
4226" funkcie.\n"
4227" \n"
4228" Nastavenie niektorých premenných nemožno zrušiť; pozri aj „readonly“.\n"
4229" \n"
4230" Návratová hodnota:\n"
4231" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie a nebola zadaná\n"
4232" neplatná voľba."
3185942a 4233
74091dd4 4234#: builtins.c:1162
3185942a
JA
4235msgid ""
4236"Set export attribute for shell variables.\n"
4237" \n"
4238" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
4239" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
4240"exporting.\n"
4241" \n"
4242" Options:\n"
4243" -f\trefer to shell functions\n"
4244" -n\tremove the export property from each NAME\n"
4245" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
4246" \n"
4247" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4248" \n"
4249" Exit Status:\n"
4250" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4251msgstr ""
17345e5a
JA
4252"Nastaviť atribút export premenným shellu.\n"
4253" \n"
4254" Označí každý NÁZOV na automatický export do prostredia ďalších\n"
4255" spúšťaných príkazov. Ak je zadaná HODNOTA, pred exportovaním priradí\n"
4256" premenej HODNOTU.\n"
4257" \n"
4258" Voľby:\n"
4259" -f\toznačuje funkcie shellu\n"
4260" -n\todoberie z NÁZVU atribút export\n"
4261" -p\tzobrazí zoznam exportovaných premenných a funkcií\n"
4262" \n"
4263" Argument „--“ vypína spracovanie ďalších volieb.\n"
4264" \n"
4265" Návratová hodnota:\n"
4266" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n"
4267" neplatná voľba."
3185942a 4268
74091dd4 4269#: builtins.c:1181
ac50fbac 4270#, fuzzy
3185942a
JA
4271msgid ""
4272"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4273" \n"
4274" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4275" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4276" before marking as read-only.\n"
4277" \n"
4278" Options:\n"
4279" -a\trefer to indexed array variables\n"
4280" -A\trefer to associative array variables\n"
4281" -f\trefer to shell functions\n"
a0c0a00f
CR
4282" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
4283" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
3185942a
JA
4284" \n"
4285" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4286" \n"
4287" Exit Status:\n"
4288" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4289msgstr ""
17345e5a
JA
4290"Označiť premenné shellu ako nemeniteľné.\n"
4291" \n"
4292" Označí každý NÁZOV ako len na čítanie (atribút readonly); hodnoty "
4293"týchto\n"
4294" NÁZVOV nie je možné ďalej meniť priradením. Ak je zadaná HODNOTA,\n"
4295" pred označením ako readonly priradiť premenej HODNOTU.\n"
4296" \n"
4297" Voľby:\n"
4298" -a\todkazuje na premenné indexovaných polí\n"
4299" -A\todkazuje na premenné asociatívnych polí\n"
4300" -f\todkazuje na funkcie shellu\n"
4301" -p\tzobrazí zoznam premenných a funkcií len na čítanie\n"
4302" \n"
4303" Argument „--“ vypína spracovanie ďalších volieb.\n"
4304" \n"
4305" Návratová hodnota:\n"
4306" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n"
4307" neplatná voľba."
3185942a 4308
74091dd4 4309#: builtins.c:1203
3185942a
JA
4310msgid ""
4311"Shift positional parameters.\n"
4312" \n"
4313" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4314" not given, it is assumed to be 1.\n"
4315" \n"
4316" Exit Status:\n"
4317" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4318msgstr ""
17345e5a
JA
4319"Posunúť pozičné parametre.\n"
4320" \n"
4321" Premenovať pozičné parametre $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... Ak N nie je\n"
4322" zadané, predpokladá sa N=1.\n"
4323" \n"
4324" Návratová hodnota:\n"
4325" Vráti 0 ak sa nestalo, že je N záporné alebo väčšie ako $#."
3185942a 4326
74091dd4 4327#: builtins.c:1215 builtins.c:1230
3185942a
JA
4328msgid ""
4329"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4330" \n"
4331" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4332" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4333" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4334" when FILENAME is executed.\n"
4335" \n"
4336" Exit Status:\n"
4337" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4338" FILENAME cannot be read."
4339msgstr ""
17345e5a
JA
4340"Vykonať príkazy zo súboru v aktuálnom shelli.\n"
4341" \n"
4342" Načítať a vykonať príkazy zo SÚBORu v aktuálnom shelli.\n"
4343" Na nájdenie adresára obsahujúceho SÚBOR sa použijú cesty z $PATH.\n"
4344" Ak sú zadané nejaké ARGUMENTY, použijú sa ako pozičné argumenty\n"
4345" pri vykonaní SÚBORu.\n"
4346" \n"
4347" Návratová hodnota:\n"
4348" Vráti návratovú hodnotu posledného príkazu v SÚBORe; zlyhá ak nie je\n"
4349" možné SÚBOR načítať."
3185942a 4350
74091dd4 4351#: builtins.c:1246
3185942a
JA
4352msgid ""
4353"Suspend shell execution.\n"
4354" \n"
4355" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4356" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4357" \n"
4358" Options:\n"
4359" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4360" \n"
4361" Exit Status:\n"
4362" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4363msgstr ""
17345e5a
JA
4364"Pozastaviť vykonávanie shellu.\n"
4365" \n"
4366" Pozastaviť vykonávanie shellu pokým nedostane signál SIGCONT.\n"
4367" Ak to nie je vynútené, login shell nie je možné pozastaviť.\n"
4368" \n"
4369" Voľby:\n"
4370" -f\tvynútiť pozastavenie aj v prípade, že shell je login shell\n"
4371" \n"
4372" Návratová hodnota:\n"
4373" Vráti 0 ak sa nestalo, že je vypnuté riadenie úloh a nevyskytla sa chyba."
3185942a 4374
74091dd4 4375#: builtins.c:1262
495aee44 4376#, fuzzy
3185942a
JA
4377msgid ""
4378"Evaluate conditional expression.\n"
4379" \n"
4380" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4381" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4382" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
495aee44
CR
4383" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4384" \n"
4385" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4386" bash manual page for the complete specification.\n"
3185942a
JA
4387" \n"
4388" File operators:\n"
4389" \n"
4390" -a FILE True if file exists.\n"
4391" -b FILE True if file is block special.\n"
4392" -c FILE True if file is character special.\n"
4393" -d FILE True if file is a directory.\n"
4394" -e FILE True if file exists.\n"
4395" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4396" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4397" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4398" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4399" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4400" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4401" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4402" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4403" -S FILE True if file is a socket.\n"
4404" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4405" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4406" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4407" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4408" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4409" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4410" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4411"read.\n"
4412" \n"
4413" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4414" modification date).\n"
4415" \n"
4416" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4417" \n"
4418" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4419" \n"
4420" String operators:\n"
4421" \n"
4422" -z STRING True if string is empty.\n"
4423" \n"
4424" -n STRING\n"
4425" STRING True if string is not empty.\n"
4426" \n"
4427" STRING1 = STRING2\n"
4428" True if the strings are equal.\n"
4429" STRING1 != STRING2\n"
4430" True if the strings are not equal.\n"
4431" STRING1 < STRING2\n"
4432" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4433"lexicographically.\n"
4434" STRING1 > STRING2\n"
4435" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4436" \n"
4437" Other operators:\n"
4438" \n"
4439" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
a0c0a00f
CR
4440" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
4441" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
4442" reference.\n"
3185942a
JA
4443" ! EXPR True if expr is false.\n"
4444" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4445" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4446" \n"
4447" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4448" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4449" \n"
4450" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4451" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4452" than ARG2.\n"
4453" \n"
4454" Exit Status:\n"
4455" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4456" false or an invalid argument is given."
4457msgstr ""
17345e5a
JA
4458"Vyhodnotiť podmienený výraz.\n"
4459" \n"
4460" Skončí s návratovou hodnotou 0 (pravda) alebo 1 (nepravda)\n"
ac50fbac 4461" v závislosti na vyhodnotení VÝR. Výrazy môžu byť unárne alebo\n"
3185942a
JA
4462" binárne. Unárne výrazy sa často používajú na vyhodnotenie stavu\n"
4463" súboru. Existujú aj operátory pracujúce s reťazcami a na\n"
4464" porovnávanie.\n"
4465" \n"
ac50fbac
CR
4466" Správanie príkazu test závisí na počte argumentov. Úplnú\n"
4467" špecifikáciu si môžete prečítať na manuálovej stránke bash.\n"
4468" \n"
3185942a
JA
4469" Operátory súborov:\n"
4470" \n"
ac50fbac
CR
4471" -a SÚBOR Pravda ak súbor existuje.\n"
4472" -b SÚBOR Pravda ak je súbor špeciálne blokové zariadenie.\n"
4473" -c SÚBOR Pravda ak je súbor špeciálne znakové zariadenie.\n"
4474" -d SÚBOR Pravda ak je súbor adresárom.\n"
4475" -e SÚBOR Pravda ak súbor existuje.\n"
4476" -f SÚBOR Pravda ak súbor existuje a je to obyčajný súbor.\n"
4477" -g SÚBOR Pravda ak je súbor set-group-id.\n"
4478" -h SÚBOR Pravda ak je súbor symbolický odkaz.\n"
4479" -L SÚBOR Pravda ak je súbor symbolický odkaz.\n"
4480" -k SÚBOR Pravda ak má súbor nastavený „sticky“ bit.\n"
4481" -p SÚBOR Pravda ak je súbor pomenovaná rúra.\n"
4482" -r SÚBOR Pravda ak je pre vás súbor čitateľný.\n"
4483" -s SÚBOR Pravda ak súbor existuje a nie je prázdny.\n"
4484" -S SÚBOR Pravda ak súbor socket.\n"
4485" -t FD Pravda ak je deskriptor FD otvorený v termináli.\n"
4486" -u SÚBOR Pravda ak je súbor set-user-id.\n"
4487" -w SÚBOR Pravda ak je pre vás súbor zapisovateľný.\n"
4488" -x SÚBOR Pravda ak je pre vás súbor vykonateľný.\n"
4489" -O SÚBOR Pravda ak ste účinným vlastníkom súboru.\n"
4490" -G SÚBOR Pravda ak je vaša skupina účinným vlastníkom súboru.\n"
4491" -N SÚBOR Pravda ak bol súbor od posledného čítania zmenený.\n"
3185942a
JA
4492" \n"
4493" SÚBOR1 -nt SÚBOR2 Pravda ak je SÚBOR1 novší ako SÚBOR2 (podľa\n"
4494" dátumu poslednej zmeny).\n"
4495" \n"
4496" SÚBOR1 -ot SÚBOR2 Pravda ak je SÚBOR1 starší ako SÚBOR2.\n"
4497" \n"
4498" SÚBOR1 -ef SÚBOR2 Pravda ak je SÚBOR1 pevným odkazom na SÚBOR2.\n"
4499" \n"
4500" Operátory reťazcov:\n"
4501" \n"
ac50fbac 4502" -z REŤAZEC Pravda ak je reťazec prázdny.\n"
3185942a 4503" \n"
ac50fbac
CR
4504" -n REŤAZEC\n"
4505" REŤAZEC Pravda ak je reťazec neprázdny\n"
3185942a 4506" \n"
ac50fbac
CR
4507" REŤAZEC1 = REŤAZEC2\n"
4508" Pravda ak sa reťazce rovnajú.\n"
4509" REŤAZEC1 != REŤAZEC2\n"
4510" Pravda ak sa reťazce nerovnajú.\n"
4511" REŤAZEC1 < REŤAZEC2\n"
4512" Pravda ak je REŤAZEC1 pre REŤAZCOM2 v lexikografickom "
3185942a 4513"poradí.\n"
ac50fbac
CR
4514" REŤAZEC1 > REŤAZEC2\n"
4515" Pravda ak je REŤAZEC1 po REŤAZCI2 v lexikografickom "
3185942a
JA
4516"poradí.\n"
4517" \n"
4518" Iné operátory:\n"
4519" \n"
ac50fbac
CR
4520" -o VOĽBA Pravda ak je VOĽBA shellu zapnutá.\n"
4521" -v PREM\t Pravda ak je premenná PREM shellu nastavená.\n"
4522" ! VÝR Pravda ak je VÝR nepravdivý.\n"
4523" VÝR1 -a VÝR2 Pavda ak sú oba VÝR1 aj VÝR2 pravdivé.\n"
4524" VÝR1 -o VÝR2 Pavda ak je aspoň jeden z VÝR1 a VÝR2 pravdivý.\n"
3185942a 4525" \n"
ac50fbac 4526" arg1 OP arg2 Aritmetické testy. OP je jeden z -eq, -ne,\n"
3185942a
JA
4527" -lt, -le, -gt alebo -ge.\n"
4528" \n"
4529" Aritmetické binárne operátory vracajú pravdu, keď sa ARG1 rovná,\n"
4530" nerovná, je menší, menší alebo rovný, väčší, väčší alebo rovný ako\n"
17345e5a
JA
4531" ARG2.\n"
4532" \n"
4533" Návratová hodnota:\n"
4534" Vráti 0 ak VÝR vyhodnotí ako pravdivý; zlyhá ako sa VÝR vyhodnotí\n"
4535" ako nepravdivý alebo je zadaný neplatný argument."
3185942a 4536
74091dd4 4537#: builtins.c:1344
3185942a
JA
4538msgid ""
4539"Evaluate conditional expression.\n"
4540" \n"
4541" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4542" be a literal `]', to match the opening `['."
4543msgstr ""
17345e5a
JA
4544"Vyhodnotiť podmienený výraz.\n"
4545" \n"
4546" Toto je synonymum vsatavanej funkcie „test“, ale posledný\n"
3185942a
JA
4547" argument musí byť literál „]“, ktorý uzatvára otvárajúcu „[“."
4548
74091dd4 4549#: builtins.c:1353
3185942a
JA
4550msgid ""
4551"Display process times.\n"
4552" \n"
4553" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4554"its\n"
4555" child processes.\n"
4556" \n"
4557" Exit Status:\n"
4558" Always succeeds."
4559msgstr ""
17345e5a
JA
4560"Zobraziť časy procesov\n"
4561" \n"
4562" Vypíše súhrnné používateľské a systmové časy shellu a všetkých jeho\n"
4563" potomkov.\n"
4564" \n"
4565" Návratová hodnota:\n"
4566" Vždy vráti 0."
3185942a 4567
74091dd4 4568#: builtins.c:1365
3185942a
JA
4569msgid ""
4570"Trap signals and other events.\n"
4571" \n"
4572" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4573"signals\n"
4574" or other conditions.\n"
4575" \n"
4576" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4577" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4578" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4579" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4580" shell and by the commands it invokes.\n"
4581" \n"
4582" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4583"If\n"
495aee44
CR
4584" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4585"If\n"
4586" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4587"a\n"
4588" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4589"SIGNAL_SPEC\n"
4590" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4591"the\n"
4592" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3185942a
JA
4593" \n"
4594" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4595"associated\n"
4596" with each signal.\n"
4597" \n"
4598" Options:\n"
4599" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4600" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4601" \n"
4602" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4603"number.\n"
4604" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4605" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4606" \n"
4607" Exit Status:\n"
4608" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4609"given."
4610msgstr ""
17345e5a
JA
4611"Zachytiť signály a iné udalosti.\n"
4612" \n"
4613" Definuje a aktivuje spustenie obsluhy udalosti, keď shell dostane "
ac50fbac
CR
4614"signál\n"
4615" SIGNAL_SPEC alebo iných podmienok.\n"
17345e5a
JA
4616" \n"
4617" Príkaz ARG sa načíta a vykoná, keď shell dostane signál(y) SIGNAL_SPEC.\n"
3185942a
JA
4618" Ak ARG chýba (a je uvedený jediný SIGNAL_SPEC) alebo je „-“,\n"
4619" každý uvedený signál sa obnoví na pôvodnú hodnotu. Ak je ARG\n"
4620" prázdny režazec, každý SIGNAL_SPEC shell a príkaz, ktorý vyvolá,\n"
17345e5a
JA
4621" ignoruje.\n"
4622" \n"
ac50fbac
CR
4623" Ak SIGNAL_SPEC je EXIT (0), príkaz ARG sa vykoná pri ukončení shellu.\n"
4624" Ak je SIGNAL_SPEC DEBUG, ARG sa vykoná po každom jednoduchom príkaze.\n"
4625" Ak je SIGNAL_SPEC RETURN, ARG sa vykoná po každom vykonaní funkcie "
4626"shellu\n"
4627" alebo dokončení skriptu spusteného pomocou „.“ alebo „source“.\n"
4628" Ak je SIGNAL_SPEC ERR, ARG sa vykoná po každom ukončení shellu "
4629"spôsobenom\n"
4630" chybou príkazu, keď je zapnutá voľba -e.\n"
17345e5a
JA
4631" \n"
4632" Ak nie sú uvedené žiadne argumenty, trap vypíše zoznam príkazov\n"
4633" asociovaných s každým signálom.\n"
4634" \n"
4635" Voľby:\n"
4636" -l\tvypíše zoznam názvov signálov a ich zodpovedajúce čísla\n"
4637" -p\tzobrazia sa príkazy trap asociované s každým SIGNAL_SPEC\n"
4638" \n"
4639" Každý SIGNAL_SPEC je buď názov signálu ako v <signal.h> alebo číslo\n"
4640" signálu. V názvoch signálov sa nerozlišuje veľkosť písmen a predpona\n"
4641" SIG je nepovinná. Signál je možné shellu poslať príkazom „kill -signal $"
4642"$“.\n"
4643" \n"
4644" Návratová hodnota:\n"
4645" Vráti 0 ak sa nestalo, že je SIGSPEC neplatný a nebola zadaná\n"
4646" neplatná voľba."
4647
74091dd4 4648#: builtins.c:1401
a0c0a00f 4649#, fuzzy
3185942a
JA
4650msgid ""
4651"Display information about command type.\n"
4652" \n"
4653" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4654" command name.\n"
4655" \n"
4656" Options:\n"
4657" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
a0c0a00f
CR
4658" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4659" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
3185942a
JA
4660" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4661" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
a0c0a00f
CR
4662" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4663" \t\tthat would be executed\n"
3185942a 4664" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
a0c0a00f 4665" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
3185942a 4666" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
a0c0a00f
CR
4667" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
4668" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
4669" \t\tor not found, respectively\n"
3185942a
JA
4670" \n"
4671" Arguments:\n"
4672" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4673" \n"
4674" Exit Status:\n"
4675" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4676"found."
4677msgstr ""
17345e5a
JA
4678"Zobraziť informácie o type príkazu.\n"
4679" \n"
4680" Pre každý NÁZOV vypíše ako by sa interpretoval keby bol použitý\n"
4681" ako názov príkazu.\n"
4682" \n"
4683" Voľby:\n"
4684" -a\tzobrazí všetky umiestnenia, ktoré obsahujú spustiteľný súbor\n"
4685" \ts názvom NÁZOV; vrátane aliasov, vstavaných funkcií a funkcií\n"
4686" \tak a iba ak nebola použitá voľba „-p“\n"
4687" -f\tpotlačiť hľadanie vo funkciách shellu\n"
4688" -P\tvynútiť pri každom NÁZVE vyhľadanie v CESTE, aj ak je to alias,\n"
4689" \tvstavaná funkcia alebo funkcia a vráti názov súboru na disku,\n"
4690" \tktorý by sa spustil\n"
4691" -p\tvráti buď názov súboru na disku, ktorý by sa spustil, alebo nič\n"
4692" \tak by „type -t NAME“ nevrátilo „file“.\n"
4693" -t\tvypísať jediné slovo, jedno zo slov „alias“, „keyword“,\n"
4694" \t„function“, „builtin“, „file“ alebo „“, ak je názov alias,\n"
4695" \tvyhradené slovo shellu, funkcia shellu, vstavaná funkcia shellu,\n"
4696" \tsúbor na disku alebo NÁZOV nebol nájdený\n"
4697" \n"
4698" Argumenty:\n"
4699" NÁZOV\tNázov príkazu, ktorý sa má interpretovať.\n"
4700" \n"
4701" Návratová hodnota:\n"
4702" Vráti 0 ak boli nájdené všetky NÁZVY; zlyhá ak nie."
4703
74091dd4 4704#: builtins.c:1432
ac50fbac 4705#, fuzzy
3185942a
JA
4706msgid ""
4707"Modify shell resource limits.\n"
4708" \n"
4709" Provides control over the resources available to the shell and "
4710"processes\n"
4711" it creates, on systems that allow such control.\n"
4712" \n"
4713" Options:\n"
4714" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4715" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4716" -a\tall current limits are reported\n"
4717" -b\tthe socket buffer size\n"
4718" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4719" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4720" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4721" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4722" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
a0c0a00f 4723" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
3185942a
JA
4724" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4725" -m\tthe maximum resident set size\n"
4726" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4727" -p\tthe pipe buffer size\n"
4728" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4729" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4730" -s\tthe maximum stack size\n"
4731" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4732" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4733" -v\tthe size of virtual memory\n"
4734" -x\tthe maximum number of file locks\n"
a0c0a00f 4735" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
8868edaf 4736" -R\tthe maximum time a real-time process can run before blocking\n"
a0c0a00f 4737" -T\tthe maximum number of threads\n"
ac50fbac
CR
4738" \n"
4739" Not all options are available on all platforms.\n"
3185942a
JA
4740" \n"
4741" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4742" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4743" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4744" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4745" no option is given, then -f is assumed.\n"
4746" \n"
4747" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4748" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4749" number of processes.\n"
4750" \n"
4751" Exit Status:\n"
4752" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4753msgstr ""
17345e5a
JA
4754"Zmeniť obmedzenia prostriedkov shellu.\n"
4755" \n"
4756" Poskytuje kontrolu nad prostriedkami dostupnými procesu,\n"
3185942a
JA
4757" ktorý spustil shell na systémoch, ktoré takúto kontrolu umožňujú.\n"
4758" Ak sú zadané voľby, vyhodnocujú sa nasledovne:\n"
4759" \n"
4760" -S\tpoužiť „mäkký“ limit prostriedkov\n"
4761" -H\tpoužiť „tvrdý“ limit prostriedkov\n"
4762" -a\toznámi všetky aktuálne limity\n"
4763" -c\tmaximálna veľkosť vytvorených core súborov\n"
4764" -d\tmaximálna veľkosť dátového segmentu procesu\n"
4765" -e\tmaximálna priorita plánovania („nice“)\n"
4766" -f\tmaximálna veľkosť súborov, ktoré zapíše shell a jeho potomkovia\n"
4767" -i\tmaximálny počet čakajúcich signálov\n"
4768" -l\tmaximálna veľkosť pamäte, ktorú môže proces uzamknúť\n"
4769" -m\tmaximálna veľkosť pracovnej množiny\n"
4770" -n\tmaximálny počet otvorených popisovačov súborov\n"
4771" -p\tveľkosť bufera rúry\n"
4772" -q\tmaximálny počet bajtov v POSIX frontoch správ\n"
4773" -r\tmaximálna priorita plánovania v reálnom čase\n"
4774" -s\tmaximálna veľkosť zásobníka\n"
4775" -t\tmaximálne množstvo času CPU v sekundách\n"
4776" -u\tmaximálny počet používateľských procesov\n"
4777" -v\tveľkosť virtuálnej pamäte\n"
4778" -x\tmaximálny počet zámkov súborov\n"
4779" \n"
4780" Ak je zadaný LIMIT, je to nová hodnota zadaného prostriedku;\n"
4781" špeciálne hodnoty LIMIT sú „soft“, „hard“ a „unlimited“, ktoré\n"
4782" znamenajú aktuálny mäkký limit, aktuálny tvrdý limit resp. žiadny "
4783"limit.\n"
4784" Inak sa vypíše aktuálna hodnota zadaného prostriedku.\n"
17345e5a
JA
4785" Ak nie je zadaná žiada voľba, predpokladá sa -f.\n"
4786" \n"
4787" Hodnoty sú v násobkoch 1024 bajtov okrem -t, ktorý je v sekundách,\n"
4788" -p, ktorý je v násobkoch 512 bajtov a -u, čo znamená neobmedzený\n"
4789" počet procesov.\n"
4790" \n"
4791" \n"
4792" Návratová hodnota:\n"
4793" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3185942a 4794
74091dd4 4795#: builtins.c:1483
3185942a
JA
4796msgid ""
4797"Display or set file mode mask.\n"
4798" \n"
4799" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4800" the current value of the mask.\n"
4801" \n"
4802" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4803" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4804" \n"
4805" Options:\n"
4806" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4807" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4808" \n"
4809" Exit Status:\n"
4810" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4811msgstr ""
17345e5a
JA
4812"Zobraziť alebo nastaviť masku režimu súboru.\n"
4813" \n"
4814" Nastaví masku súborov vytvorených používateľom na REŽIM. Ak sa\n"
4815" REŽIM vynechá, vypíše aktuálnu hodnotu masky.\n"
4816" \n"
4817" Ak REŽIM začína bodkou, interpretuje sa ako osmičkové číslo;\n"
4818" inak je to symbolické označenie režimu aké prijíma chmod(1).\n"
4819" \n"
4820" Voľby:\n"
4821" -p\tak sa REŽIM vynechá, vypíše výstup v tvare, ktorý je možné\n"
4822" \tpoužiť ako vstup\n"
4823" -S\tvýpis v symbolickom tvare; inak osmičkové číslo\n"
4824" \n"
4825" Návratová hodnota:\n"
4826" Vráti 0 ak sa nestalo, že je REŽIM neplatný a nebola zadaná\n"
4827" neplatná voľba."
3185942a 4828
74091dd4 4829#: builtins.c:1503
ac50fbac 4830#, fuzzy
3185942a
JA
4831msgid ""
4832"Wait for job completion and return exit status.\n"
4833" \n"
ac50fbac
CR
4834" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4835"a\n"
3185942a
JA
4836" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4837" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
d233b485 4838" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n"
ac50fbac
CR
4839" in that job's pipeline.\n"
4840" \n"
8868edaf
CR
4841" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of "
4842"IDs,\n"
4843" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns "
4844"its\n"
4845" exit status.\n"
4846" \n"
4847" If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n"
4848" for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n"
4849" named by the option argument. The variable will be unset initially, "
4850"before\n"
4851" any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n"
3185942a 4852" \n"
d233b485
CR
4853" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n"
4854" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n"
4855" \n"
3185942a 4856" Exit Status:\n"
ac50fbac 4857" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
8868edaf
CR
4858" option is given, or if -n is supplied and the shell has no unwaited-for\n"
4859" children."
3185942a 4860msgstr ""
17345e5a
JA
4861"Čakať na dokončenie úlohy a vrátiť návratovú hodnotu.\n"
4862" \n"
4863" Počká na proces s identifikátorom ID, čo môže byť PID alebo "
4864"špecifikácia\n"
4865" úlohy a oznámi stav jeho ukončenia. Ak nie je ID zadaný, počká na "
4866"všetky\n"
4867" momentálne aktívne detské procesy vo fronte úloh.\n"
4868" \n"
4869" Návratová hodnota:\n"
4870" Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná\n"
4871" neplatná voľba."
3185942a 4872
74091dd4 4873#: builtins.c:1534
ac50fbac 4874#, fuzzy
3185942a
JA
4875msgid ""
4876"Wait for process completion and return exit status.\n"
4877" \n"
ac50fbac
CR
4878" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
4879"status.\n"
4880" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4881" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3185942a
JA
4882" \n"
4883" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4884" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
4885"invalid\n"
4886" option is given."
3185942a 4887msgstr ""
17345e5a
JA
4888"Čakať na ukončenie zadaného procesu a vypísať jeho návratovú hodnotu.\n"
4889" \n"
4890" Čaká na ukončenie zadaného procesu a oznámi jeho návratovú\n"
4891" hodnotu. Ak nie je PID zadané, čaká sa na všetky momentálne\n"
4892" aktívne procesy potomkov a návratová hodnota je nula.\n"
4893" PID musí byť ID procesu.\n"
4894" \n"
4895" Návratová hodnota:\n"
4896" Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná neplatná\n"
4897" voľba."
3185942a 4898
74091dd4 4899#: builtins.c:1549
3185942a
JA
4900msgid ""
4901"Execute commands for each member in a list.\n"
4902" \n"
4903" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4904" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4905" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4906" the COMMANDS are executed.\n"
4907" \n"
4908" Exit Status:\n"
4909" Returns the status of the last command executed."
4910msgstr ""
17345e5a
JA
4911"Vykoná množinu príkazov pre každú položku zoznamu.\n"
4912" \n"
4913" Cyklus „for“ vykonáva postupnosť príkazov pre každú položku v zozname.\n"
3185942a
JA
4914" Ak nie je prítomné „in SLOVÁ ...;“, potom sa predpokladá „in \"$@\"“.\n"
4915" Pre každý prvok v SLOVÁch sa NÁZOV nastaví na hodnotu položky a\n"
17345e5a
JA
4916" vykonajú sa PRÍKAZY.\n"
4917" \n"
4918" Návratová hodnota:\n"
4919" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 4920
74091dd4 4921#: builtins.c:1563
3185942a
JA
4922msgid ""
4923"Arithmetic for loop.\n"
4924" \n"
4925" Equivalent to\n"
4926" \t(( EXP1 ))\n"
4927" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4928" \t\tCOMMANDS\n"
4929" \t\t(( EXP3 ))\n"
4930" \tdone\n"
4931" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4932" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4933" \n"
4934" Exit Status:\n"
4935" Returns the status of the last command executed."
4936msgstr ""
17345e5a
JA
4937"Aritmetický cyklus for.\n"
4938" \n"
4939" Ekvivalent\n"
3185942a
JA
4940" \t(( VÝR1 ))\n"
4941" \twhile (( VÝR2 )); do\n"
4942" \t\tPRÍKAZY\n"
4943" \t\t(( VÝR3 ))\n"
4944" \tdone\n"
4945" VÝR1, VÝR2 a VÝR3 sú aritmetické výrazy. Ak sa vykoná ktorýkoľvek\n"
17345e5a
JA
4946" výraz, chovanie je ako by sa vyhodnotil na 1.\n"
4947" \n"
4948" Návratová hodnota:\n"
4949" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 4950
74091dd4 4951#: builtins.c:1581
3185942a
JA
4952msgid ""
4953"Select words from a list and execute commands.\n"
4954" \n"
4955" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4956" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4957" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4958" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4959" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4960" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4961" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4962" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4963" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4964" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4965" until a break command is executed.\n"
4966" \n"
4967" Exit Status:\n"
4968" Returns the status of the last command executed."
4969msgstr ""
17345e5a
JA
4970"Vybrať slová zo zoznamu a vykonať príkazy.\n"
4971" \n"
4972" SLOVÁ sa rozbalia, čím sa vytvorí zoznam slov. Zoznam slov sa\n"
3185942a
JA
4973" vypíše na štandardný chybový výstup, pred každým z nich číslo.\n"
4974" Ak nie je prítomné „in SLOVÁ“, použije sa „in \"$@\"“. Zobrazí sa\n"
4975" výzva PS3 a načíta sa riadok zo štandardného vstupu. Ak riadok\n"
4976" pozostáva z čísla zodpovedajúcemu jednému zo zobrazených slov,\n"
4977" NÁZOV sa nastaví na dané slovo. Ak je riadok prázdny, SLOVÁ a\n"
4978" výzva sa znova zobrazia. Po načítaní znaku konca súboru príkaz\n"
4979" končí. Načítanie akejkoľvek inej hodnoty spôsobí nastavenie NÁZVU\n"
4980" na NULL. Načítaný riadok sa uloží do premennej ODPOVEĎ. PRÍKAZY\n"
17345e5a
JA
4981" sa vykonajú po každom výbere až kým sa nevykoná príkaz break.\n"
4982" \n"
4983" Návratová hodnota:\n"
4984" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 4985
74091dd4 4986#: builtins.c:1602
3185942a
JA
4987msgid ""
4988"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4989" \n"
4990" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4991" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4992" \n"
4993" Options:\n"
4994" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4995" \n"
4996" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
4997" \n"
4998" Exit Status:\n"
4999" The return status is the return status of PIPELINE."
5000msgstr ""
17345e5a
JA
5001"Oznámiť čas využitý vykonávaním rúry.\n"
5002" \n"
5003" Vykonať RÚRU a po jej skončení vypísať zhrnutie skutočného času,\n"
3185942a 5004" času CPU a systémového času CPU stráveného vykonaním RÚRY.\n"
17345e5a
JA
5005" \n"
5006" Voľby:\n"
5007" -p\tvypíše zhrnutie časov v prenosnom formáte Posix.\n"
5008" \n"
5009" Na formátovanie výstupu sa použije hodnota premennej TIMEFORMAT.\n"
5010" \n"
5011" Návratová hodnota:\n"
5012" Návratová hodnota je návratová hodnota RÚRY."
3185942a 5013
74091dd4 5014#: builtins.c:1619
3185942a
JA
5015msgid ""
5016"Execute commands based on pattern matching.\n"
5017" \n"
5018" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
5019" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
5020" \n"
5021" Exit Status:\n"
5022" Returns the status of the last command executed."
5023msgstr ""
17345e5a
JA
5024"Vykonať príkazy na základe porovnávania vzorov\n"
5025" \n"
5026" Selektívne vykonávať PRÍKAZY na základe toho, či SLOVO zodpovedá\n"
5027" VZORu.. „|“ sa použije na oddelenie viacerých vzorov.\n"
5028" \n"
5029" Návratová hodnota:\n"
5030" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 5031
74091dd4 5032#: builtins.c:1631
3185942a
JA
5033msgid ""
5034"Execute commands based on conditional.\n"
5035" \n"
5036" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
5037"the\n"
5038" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
5039"is\n"
5040" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
5041" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
5042"Otherwise,\n"
5043" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
5044"the\n"
5045" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
5046"zero\n"
5047" if no condition tested true.\n"
5048" \n"
5049" Exit Status:\n"
5050" Returns the status of the last command executed."
5051msgstr ""
17345e5a
JA
5052"Vykonať príkazy na základe podmienky.\n"
5053" \n"
5054" Vykoná sa zoznam „if PRÍKAZY“. Ak je jeho návratová hodnota nula, "
5055"vykoná\n"
3185942a
JA
5056" sa zoznam „then PRÍKAZY“. Inak sa postupne vykoná každý zoznam\n"
5057" „elif PRÍKAZY“ a ak je jeho návratová hodnota nula, vykoná sa "
5058"zodpovedajúci\n"
5059" zoznam „then PRÍKAZY“ a príkaz if skončí. Inak sa vykoná „else "
5060"PRÍKAZY“,\n"
5061" ak je prítomný. Návratová hodnota celej konštrukcie je návratová "
5062"hodnota\n"
5063" posledného vykonaného príkazu alebo nula ak sa žiadna podmienka\n"
17345e5a
JA
5064" nevyhodnotila na pravdu.\n"
5065" \n"
5066" Návratová hodnota:\n"
5067" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 5068
74091dd4
CR
5069#: builtins.c:1648
5070#, fuzzy
3185942a
JA
5071msgid ""
5072"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
5073" \n"
74091dd4
CR
5074" Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS "
5075"has\n"
5076" an exit status of zero.\n"
3185942a
JA
5077" \n"
5078" Exit Status:\n"
5079" Returns the status of the last command executed."
5080msgstr ""
17345e5a
JA
5081"Vykonávať príkazy kým podmienka platí.\n"
5082" \n"
5083" Rozbaliť a vykonávať PRÍKAZY pokým posledný príkaz medzi PRÍKAZMI\n"
5084" „while“ nemá návratovú hodnotu nula.\n"
5085" \n"
5086" Návratová hodnota:\n"
5087" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 5088
74091dd4
CR
5089#: builtins.c:1660
5090#, fuzzy
3185942a
JA
5091msgid ""
5092"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
5093" \n"
74091dd4
CR
5094" Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS "
5095"has\n"
5096" an exit status which is not zero.\n"
3185942a
JA
5097" \n"
5098" Exit Status:\n"
5099" Returns the status of the last command executed."
5100msgstr ""
17345e5a
JA
5101"Vykonávať príkazy kým podmienka neplatí.\n"
5102" \n"
5103" Rozbaliť a vykonávať PRÍKAZY pokým posledný príkaz medzi PRÍKAZMI\n"
5104" „until“ nemá nenulovú návratovú hodnotu.\n"
5105" \n"
5106" Návratová hodnota:\n"
5107" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
5108
74091dd4 5109#: builtins.c:1672
a0c0a00f 5110#, fuzzy
17345e5a
JA
5111msgid ""
5112"Create a coprocess named NAME.\n"
5113" \n"
5114" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
5115" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
5116" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
5117" The default NAME is \"COPROC\".\n"
5118" \n"
5119" Exit Status:\n"
a0c0a00f 5120" The coproc command returns an exit status of 0."
17345e5a 5121msgstr ""
0001803f
CR
5122"Vytvoriť koproces s názvom NÁZOV.\n"
5123" \n"
5124" Vykoná PRÍKAZ asynchrónne, pričom štandardný výstup a vstup príkazu\n"
5125" spojí rúrou s popsiovačmi súborov priradeným indexom poľa 0 a 1\n"
5126" premennej poľa NÁZOV v spúštajúcom shelli.\n"
5127" Štandardný NÁZOV je „COPROC“.\n"
5128" \n"
5129" Návratová hodnota:\n"
5130" Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu."
3185942a 5131
74091dd4 5132#: builtins.c:1686
3185942a
JA
5133msgid ""
5134"Define shell function.\n"
5135" \n"
5136" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
5137" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
5138"invoked,\n"
5139" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
5140" name is in $FUNCNAME.\n"
5141" \n"
5142" Exit Status:\n"
5143" Returns success unless NAME is readonly."
5144msgstr ""
17345e5a
JA
5145"Definovať funkciu shellu.\n"
5146" \n"
5147" Vytvorí funkciu shellu NÁZOV. Keď sa spustí ako jednoduchý príkaz, "
5148"NÁZOV\n"
5149" spustí PRÍKAZy v kontexte vulajúceho shellu. Keď sa spustí v tvare "
5150"NÁZOV,\n"
5151" argumenty sa odovzdajú funkcii ako $1...$n a názov funkcie je "
5152"$FUNCNAME.\n"
5153" \n"
5154" Návratová hodnota:\n"
5155" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie."
3185942a 5156
74091dd4 5157#: builtins.c:1700
3185942a
JA
5158msgid ""
5159"Group commands as a unit.\n"
5160" \n"
5161" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
5162" entire set of commands.\n"
5163" \n"
5164" Exit Status:\n"
5165" Returns the status of the last command executed."
5166msgstr ""
17345e5a
JA
5167"Zoskupiť príkazy do jednotky.\n"
5168" \n"
5169" Spustiť množinu príkazov v skupine. Toto je jeden zo spôsobov ako\n"
5170" presmerovať celú možinu príkazov.\n"
5171" \n"
5172" Návratová hodnota:\n"
5173" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 5174
74091dd4 5175#: builtins.c:1712
3185942a
JA
5176msgid ""
5177"Resume job in foreground.\n"
5178" \n"
5179" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
5180" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
5181" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
5182" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
5183" argument to `bg'.\n"
5184" \n"
5185" Exit Status:\n"
5186" Returns the status of the resumed job."
5187msgstr ""
17345e5a
JA
5188"Vyhodnotiť podmienený výraz.\n"
5189" \n"
5190" Ekvivalentné argumentu JOB_SPEC príkazu „fg“ Obnoví beh\n"
3185942a
JA
5191" zastavenej úlohy alebo úlohyu bežiacej v pozadí. JOB_SPEC môže\n"
5192" určiť buď názov alebo číslo úlohy. Ak po JOB_SPEC nasleduje „&“, úloha\n"
5193" sa umiestni do pozadia, ako keby bola špecifikácia úlohy zadaná ako\n"
17345e5a
JA
5194" argument príkazu „bg“.\n"
5195" \n"
5196" Návratová hodnota:\n"
5197" Vráti návratovú hodnotu obnovenej úlohy."
3185942a 5198
74091dd4 5199#: builtins.c:1727
8868edaf 5200#, fuzzy
3185942a
JA
5201msgid ""
5202"Evaluate arithmetic expression.\n"
5203" \n"
5204" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
8868edaf 5205" evaluation. Equivalent to `let \"EXPRESSION\"'.\n"
3185942a
JA
5206" \n"
5207" Exit Status:\n"
5208" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
5209msgstr ""
17345e5a
JA
5210"Vyhodnotiť aritmetický výraz.\n"
5211" \n"
5212" VÝRAZ sa vyhodnotí podľa pravidiel aritmetického vyhodnocovania.\n"
5213" Ekvivalentné s „let VÝRAZ“.\n"
5214" \n"
5215" Návratová hodnota:\n"
5216" Vráti 1 ak sa VÝRAZ vyhodnotí na 0; inak vráti 0."
3185942a 5217
74091dd4 5218#: builtins.c:1739
3185942a
JA
5219msgid ""
5220"Execute conditional command.\n"
5221" \n"
5222" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
5223"conditional\n"
5224" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
5225"used\n"
5226" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
5227"operators:\n"
5228" \n"
5229" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
5230" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
5231" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
5232" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
5233" \n"
5234" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
5235" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
5236" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
5237" is matched as a regular expression.\n"
5238" \n"
5239" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
5240" determine the expression's value.\n"
5241" \n"
5242" Exit Status:\n"
5243" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
5244msgstr ""
17345e5a
JA
5245"Vykonať podmienený výraz.\n"
5246" \n"
5247" Vráti 0 alebo 1 v závislosti na vyhodnotení výrazu podmienky VÝRAZ.\n"
3185942a
JA
5248" Výrazy sa skladajú z rovnakých zložiek ako pri vstavanom príkaze\n"
5249" „test“ a je možné ich kombinovať pomocou nasledovných operátorov\n"
5250" \n"
5251" \t( VÝRAZ )\tVracia hodnoru výrazu VÝRAZ\n"
5252" \t! VÝRAZ\tPravdivý, ak je VÝRAZ nepravdivý; inak pravdivý\n"
5253" \tVÝR1 && VÝR2\tPravdivý ak je VÝR1 a zároveň VÝR2 pravdivý; inak "
5254"nepravdivý\n"
5255" \tVÝR1 || VÝR2\tPravdivý ak je VÝR1 alebo VÝR2 pravdivý; inak "
5256"nepravdivý\n"
5257" \n"
5258" Ak sú použité operátory „==“ a „!=“, reťazec napravo od operátora\n"
5259" sa použije ako vzor a vykoná sa hľadanie zhody reťazcov. Operátory\n"
5260" && a || nevyhodnocujú VÝR2 ak hodnota VÝR1 postačuje na určenie\n"
17345e5a
JA
5261" hodnoty výrazu.\n"
5262" \n"
5263" Návratová hodnota:\n"
5264" Vráti 0 alebo 1 v závislosti na hodnote VÝRAZu."
3185942a 5265
74091dd4 5266#: builtins.c:1765
3185942a
JA
5267msgid ""
5268"Common shell variable names and usage.\n"
5269" \n"
5270" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5271" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5272" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
5273" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5274" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
5275" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5276" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5277" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
5278" \t\tshell can access.\n"
5279" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
5280" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
5281" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5282" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
5283" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5284" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5285" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5286" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5287" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5288" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5289" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5290" \t\tfor new mail.\n"
5291" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5292" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
5293" \t\tlooking for commands.\n"
5294" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
5295" \t\tprimary prompt.\n"
5296" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5297" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
5298" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5299" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
5300" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
5301" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5302" \t\t`time' reserved word.\n"
5303" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
5304" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5305" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5306" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5307" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5308" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5309" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5310" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
5311" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
5312" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5313" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5314" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5315" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5316" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5317" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5318msgstr ""
17345e5a
JA
5319"Bežné názvy premenných shellu a ich použitie\n"
5320" \n"
5321" BASH_VERSION\tInformácie o verzii tohto Bash.\n"
3185942a
JA
5322" CDPATH\tBodkočiarkami oddelený zoznam adresárov, v ktorých sa budú\n"
5323" \t\thľadať adresáre dané ako argument príkazu „cd“.\n"
5324" GLOBIGNORE\tBodkočiarkami oddelený zoznam vzorov popisujúcich názvy\n"
5325" \t\tsúborov, ktoré má expanzia názvov ciest ignorovať.\n"
5326" HISTFILE\tNázov súboru, kde je uložená vaša história príkazov.\n"
5327" HISTFILESIZE\tMaximálny počet riadkov, ktorý môže obsahovať.\n"
5328" HISTSIZE\tMaximálny počet riadkov, su ktorým môže pristupovať\n"
5329" \t\tbežiaci shell.\n"
5330" HOME\tÚplná cesta k vášmu prihlasovaciemu adresáru.\n"
5331" HOSTNAME\tNázov stroja, na ktorom sa momentálne nachádzate.\n"
5332" HOSTTYPE\tTyp procesora, na ktorom beží táto verzia Bash.\n"
5333" IGNOREEOF\tRiadi činnosť shellu po prijatí znaku EOF ako\n"
5334" \t\tjediného na vstupe. Ak je voľba nastavená, jej hodnota je\n"
5335" \t\tpočet znakov EOF, ktoré budú za sebou prijaté na prázdnom\n"
17345e5a 5336" \t\triadku predtým, než sa shell ukončí (štandardne 10). Ak voľba\n"
3185942a
JA
5337" \t\tNie je nastavená, EOF značí koniec vstupu.\n"
5338" MACHTYPE\tReťazec popisujúci systém, na ktorom Bash práve beží.\n"
5339" MAILCHECK\tAko často v sekundách Bash kontroluje novú poštu.\n"
5340" MAILPATH\tBodkočiarkami oddelený zoznam názvov súborov,\n"
5341" \t\tv ktorých Bash kontroluje novú poštu.\n"
5342" OSTYPE\tVerzia Unixu na ktorej tento Bash beží.\n"
5343" PATH\tBodkočiarkami oddelený zoznam adresárov, v ktorých sa\n"
5344" \t\tmajú hľadať príkazy.\n"
5345" PROMPT_COMMAND\tPríkaz, ktorý sa má vykonať pred každým\n"
5346" \t\tvypísaním primárnej výzvy.\n"
5347" PS1\t\tReťazec primárnej výzvy.\n"
5348" PS2\t\tReťazec sekundárnej výzvy.\n"
5349" PWD\t\tPlná cesta k aktuálnemu adresáru.\n"
5350" SHELLOPTS\tBodkočiarkami oddelený zoznam zapnutých volieb shellu.\n"
5351" TERM\tNázov aktuálneho typu terminálu.\n"
5352" TIMEFORMAT\tFormát výstupu štatistiky doby behu, ktorú zobrazuje\n"
17345e5a
JA
5353" \t\tvyhradené slovo „time“.\n"
5354" auto_resume\tNenulová hodnota značí príkaz, ktorý keď sa vyskytuje na\n"
5355" \t\tsamostatnom riadku, vyhľadá sa v zozname momentálne\n"
5356" \t\tzastavených úloh. Ak sa je tam nachádza, úloha sa prenesie do\n"
5357" \t\tpopredia. Hodnota „exact“ znamená, že slovo príkazu sa musí\n"
5358" \t\tpresne zhodovať s príkazom v zozname zastavených úloh.\n"
5359" \t\tHodnota „substring“ znamená, že slovo príkazu sa musí zhodovať s\n"
3185942a
JA
5360" \t\tpodreťazcom úlohy. Akákoľvek iná hodnota znamená, že\n"
5361" \t\tpríkaz musí byť predponou zastavenej úlohy.\n"
5362" histchars\tZnaky riadiace dopĺňanie histórie a rýchle\n"
5363" \t\tnahrádzanie. prvý znak je znak nahrádzania z\n"
5364" \t\thistórie, zvyčajne „!“. Druhý je znak „rýchleho\n"
5365" \t\tnahrádzania“, zvyčajne „^“. Tretí je znak\n"
5366" \t\t„komentára histórie“, zvyčajne „#“.\n"
5367" HISTIGNORE\tBodkočiarkami oddelený zoznam vzoriek, ktoré\n"
5368" \t\tsa používajú na rozhodovanie, či sa príkaz uloží do histórie.\n"
5369
74091dd4 5370#: builtins.c:1822
a0c0a00f 5371#, fuzzy
3185942a
JA
5372msgid ""
5373"Add directories to stack.\n"
5374" \n"
5375" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5376" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5377" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5378" \n"
5379" Options:\n"
5380" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
a0c0a00f 5381" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5382" \n"
5383" Arguments:\n"
5384" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5385" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5386" \t\tzero) is at the top.\n"
3185942a
JA
5387" \n"
5388" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5389" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5390" \t\tzero) is at the top.\n"
3185942a
JA
5391" \n"
5392" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
a0c0a00f 5393" \t\tnew current working directory.\n"
3185942a
JA
5394" \n"
5395" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5396" \n"
5397" Exit Status:\n"
5398" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5399" change fails."
5400msgstr ""
17345e5a
JA
5401"Pridať adresár na zásobník.\n"
5402" \n"
5403" Pridá adresár na vrchol zásobníka adresárov alebo ho otočí tak, že\n"
3185942a
JA
5404" nový vrchol zásobníka sa stane aktuálnym pracovným adresárom.\n"
5405" Bez argumentov vymení vrchné dva adresáre.\n"
5406" \n"
17345e5a
JA
5407" Voľby:\n"
5408" -n\tpotlačí normálnu zmenu adresára pri odstraňovaní položiek\n"
5409" \tzo zásobníka, takže sa zmení iba zásobník.\n"
3185942a 5410" \n"
17345e5a
JA
5411" Argumenty:\n"
5412" +N\tOtočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc zľava zoznamu,\n"
5413" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou) je na vrchu.\n"
3185942a 5414" \n"
17345e5a
JA
5415" -N\tOtočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc sprava zoznamu,\n"
5416" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou) je na vrchu.\n"
3185942a 5417" \n"
17345e5a
JA
5418" adr\tpridá ADR na vrchol zásobníka adresárov, čím sa tento stane\n"
5419" \tnovým aktuálnym pracovným adresárom.\n"
5420" \n"
5421" Zásobník adresárov môžete zobraziť vstavaným príkazom „dirs“.\n"
3185942a 5422" \n"
17345e5a 5423" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
5424" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n"
5425" chyba pri zmene adresára."
5426
74091dd4 5427#: builtins.c:1856
a0c0a00f 5428#, fuzzy
3185942a
JA
5429msgid ""
5430"Remove directories from stack.\n"
5431" \n"
5432" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5433" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5434" \n"
5435" Options:\n"
5436" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
a0c0a00f 5437" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5438" \n"
5439" Arguments:\n"
5440" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
a0c0a00f
CR
5441" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5442" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
3185942a
JA
5443" \n"
5444" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
a0c0a00f
CR
5445" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5446" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
3185942a
JA
5447" \n"
5448" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5449" \n"
5450" Exit Status:\n"
5451" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5452" change fails."
5453msgstr ""
17345e5a 5454"Odstrániť položky zo zásobníka adresárov.\n"
3185942a
JA
5455" \n"
5456" Odstráni položky zo zásobníka adresárov. Bez argumentov odstráni\n"
5457" vrchnú položku zo zásobníka a zmení adresár na adresár, ktorý\n"
5458" sa následne nachádza na vrchu zásobníka.\n"
5459" \n"
5460" Voľby:\n"
5461" -n\tpotlačí normálnu zmenu adresára pri odstraňovaní položiek\n"
5462" \tzo zásobníka, takže sa zmení iba zásobník.\n"
5463" \n"
5464" +N\todstráni N-tú položku položku počítajúc zľava zoznamu,\n"
5465" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou. Napríklad: „popd +0“\n"
5466" \todstráni prvý adresár, „popd +1“ druhý.\n"
5467" \n"
5468" -N\todstráni N-tú položku položku počítajúc sprava zoznamu,\n"
5469" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou. Napríklad: „popd -0“\n"
5470" \todstráni posledný adresár, „popd -1“ predposledný.\n"
5471" \n"
5472" Zásobník adresárov môžete zobraziť príkazom „dirs“.\n"
5473" \n"
17345e5a 5474" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
5475" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n"
5476" chyba pri zmene adresára."
5477
74091dd4 5478#: builtins.c:1886
a0c0a00f 5479#, fuzzy
3185942a
JA
5480msgid ""
5481"Display directory stack.\n"
5482" \n"
5483" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5484" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5485" back up through the list with the `popd' command.\n"
5486" \n"
5487" Options:\n"
5488" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5489" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
a0c0a00f 5490" \t\tto your home directory\n"
3185942a
JA
5491" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5492" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
a0c0a00f 5493" \t\twith its position in the stack\n"
3185942a
JA
5494" \n"
5495" Arguments:\n"
a0c0a00f
CR
5496" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
5497" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5498" \t\tzero.\n"
3185942a 5499" \n"
a0c0a00f
CR
5500" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
5501" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5502" \t\tzero.\n"
3185942a
JA
5503" \n"
5504" Exit Status:\n"
5505" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5506msgstr ""
17345e5a 5507"Zobraziť zoznam momentálne zapamätaných adresárov.\n"
3185942a
JA
5508" \n"
5509" Zobrazí zoznam momentálne zapamätaných adresárov. Adresáre\n"
5510" sa do zoznamu dostávajú príkazom „pushd“; zo zoznamu ich môžete\n"
5511" vyberať postupne príkazom „popd“.\n"
5512" \n"
5513" Voľby:\n"
5514" -c\tvyprázdniť zásobník adresárov zmazaním všetkých položiek.\n"
5515" -l\tnevypisovať skrátené verzie adresárov vzhľadom na domovský\n"
17345e5a 5516" \t\trelatívne k vášmu domovskému adresáru\n"
3185942a
JA
5517" -p\tvypisovať zásobník adresárov vo formáte jedna položka na riadok\n"
5518" -v\tvypisovať zásobník adresárov vo formáte jedna položka na\n"
17345e5a 5519" \t\triadok a pred adresár vypísať jeho pozíciu v zásobníku.\n"
3185942a
JA
5520" \n"
5521" +N\tzobrazuje N-tú položku počítajúc zľava zoznamu, ktorý zobrazuje\n"
17345e5a 5522" \t\tdirs vyvolaný bez volieb, počínajúc nulou.\n"
3185942a
JA
5523" \n"
5524" -N\tzobrazuje N-tú položku počítajúc sprava zoznamu, ktorý zobrazuje\n"
17345e5a 5525" \t\tdirs vyvolaný bez volieb, počínajúc nulou.\n"
3185942a 5526" \n"
17345e5a 5527" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
5528" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa chyba."
5529
74091dd4 5530#: builtins.c:1917
d233b485 5531#, fuzzy
3185942a
JA
5532msgid ""
5533"Set and unset shell options.\n"
5534" \n"
5535" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
d233b485
CR
5536" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n"
5537" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n"
3185942a
JA
5538" \n"
5539" Options:\n"
5540" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5541" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5542" -q\tsuppress output\n"
5543" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5544" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5545" \n"
5546" Exit Status:\n"
5547" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5548" given or OPTNAME is disabled."
5549msgstr ""
17345e5a
JA
5550"Nastaviť a zrušiť nastavenie volieb shellu.\n"
5551" \n"
5552" Zmení nastavenie každej z volieb shellu OPTNAME. Bez akýchkoľvek\n"
5553" argumentov volieb vypíše všetky voľby shellu s označením, či je každá\n"
5554" z nich nastavená alebo nie.\n"
5555" \n"
5556" Voľby:\n"
5557" -o\tobmedzí OPTNAME na tie, ktoré sú definované na použitie\n"
5558" \tso „set -o“\n"
5559" -p\tvypíše každú voľbu shellu s označením jej stavu\n"
5560" -q\tpotlačí výstup\n"
5561" -s\tzapnúť (nastaviť) každú OPTNAME\n"
5562" -u\tvypnúť (zrušiť nastavenie) každú OPTNAME\n"
5563" \n"
5564" Návratová hodnota:\n"
5565" Vráti 0 ak je OPTNAME zapnuté; zlyhá ak bola zadaná\n"
5566" neplatná voľba alebo OPTNAME je vypnuté."
5567
74091dd4 5568#: builtins.c:1938
495aee44 5569#, fuzzy
3185942a
JA
5570msgid ""
5571"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5572" \n"
5573" Options:\n"
5574" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5575" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5576" \n"
5577" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5578"plain\n"
5579" characters, which are simply copied to standard output; character "
5580"escape\n"
5581" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5582" format specifications, each of which causes printing of the next "
5583"successive\n"
5584" argument.\n"
5585" \n"
8868edaf
CR
5586" In addition to the standard format specifications described in "
5587"printf(1),\n"
ac50fbac 5588" printf interprets:\n"
3185942a
JA
5589" \n"
5590" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5591" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
74091dd4
CR
5592" %Q\tlike %q, but apply any precision to the unquoted argument before\n"
5593" \t\tquoting\n"
a0c0a00f 5594" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
495aee44 5595"format\n"
a0c0a00f 5596" \t string for strftime(3)\n"
3185942a 5597" \n"
ac50fbac
CR
5598" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5599" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5600" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5601"appropriate,\n"
5602" had been supplied.\n"
5603" \n"
3185942a
JA
5604" Exit Status:\n"
5605" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5606"assignment\n"
5607" error occurs."
5608msgstr ""
ac50fbac
CR
5609"Formátuje a vypisuje ARGUMENTY podľa FORMÁTu.\n"
5610" \n"
5611" Voľby:\n"
5612" -v PREM\tpriradiť výstup premennej shellu PREM namiesto\n"
5613" \t\tzobrazenia na štandarný výstup\n"
3185942a
JA
5614" \n"
5615" FORMÁT je reťazec znakov, ktorý obsahuje tri typy objektov: čisté "
17345e5a
JA
5616"znaky,\n"
5617" ktoré sa jednoducho skopírujú na štandardný výstup, únikové klauzuly,\n"
3185942a
JA
5618" ktoré sa nahradia zodpovedajúcim výstupom a skopírujú na štandardný\n"
5619" výstup a špecifikácie formátu, z ktorých každá spôsobí vypísanie\n"
5620" nasledovného argumentu.\n"
5621" \n"
5622" Okrem štandardných formátov popísaných v printf(1) a printf(3)\n"
5623" printf rozoznáva:\n"
5624" \n"
5625" %b\trozšíriť únikové klauzuly backspace v zodpovedajúcom argumente\n"
5626" %q\tdať argument do zátvoriek tak, aby ho bolo možné použiť ako\n"
17345e5a 5627" \tvstup shellu.\n"
ac50fbac
CR
5628" %(fmt)T vyspísať reťacez dátumu a času, ktorý vznikne použitím FMT\n"
5629" ako formátovacieho reťazca pre strftime(3)\n"
3185942a 5630" \n"
17345e5a 5631" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
5632" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba pri\n"
5633" zápise či priradení."
5634
74091dd4 5635#: builtins.c:1974
a0c0a00f 5636#, fuzzy
3185942a
JA
5637msgid ""
5638"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5639" \n"
5640" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5641"options\n"
5642" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5643"that\n"
5644" allows them to be reused as input.\n"
5645" \n"
5646" Options:\n"
5647" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5648" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
a0c0a00f 5649" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
0001803f 5650" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
a0c0a00f 5651" \t\twithout any specific completion defined\n"
0001803f 5652" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
a0c0a00f 5653" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
d233b485
CR
5654" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
5655" \t\tcommand) word\n"
3185942a
JA
5656" \n"
5657" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
8868edaf 5658" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are "
d233b485
CR
5659"supplied,\n"
5660" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -"
5661"I.\n"
3185942a
JA
5662" \n"
5663" Exit Status:\n"
5664" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5665msgstr ""
17345e5a
JA
5666"Definuje ako má Readline dopĺňať argumenty.\n"
5667" \n"
5668" Pre každý NÁZOV uviesť ako sa majú dopĺňať argumenty. Ak nie sú zadané\n"
5669" žiadne argumenty, vypíšu sa existujúce dopĺňania v takom tvare, ktorý\n"
5670" je možné znova použiť ako vstup.\n"
5671" \n"
5672" Voľby:\n"
5673" -p\tvypísať existujúce špecifikácie dopĺňania v znovapoužiteľnom\n"
5674" \ttvare\n"
5675" -r\todstrániť špecifikáciu dopĺňania každého NÁZVU alebo ak nie je\n"
5676" \tzadaný žiadny NÁZOV, všetky špecifikácie dopĺňania\n"
495aee44
CR
5677" -D\tpoužiť dopĺňanie a operácie ako predvolené pre príkazy\n"
5678" \tbez definovaného konkrétneho dopĺňania\n"
5679" -E\tpoužiť dopĺňanie a operácie pre príkazy „empty“ --\n"
5680" \tpokus o dopĺňanie na prázdnom príkazovom riadku\n"
17345e5a
JA
5681" \n"
5682" Pri pokuse o doplnenie sa operácie použijú v poradí hore uvedených\n"
5683" volieb veľkými písmenami.\n"
5684" \n"
5685" Návratová hodnota:\n"
5686" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3185942a 5687
74091dd4 5688#: builtins.c:2004
3185942a
JA
5689msgid ""
5690"Display possible completions depending on the options.\n"
5691" \n"
5692" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5693" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5694"against\n"
5695" WORD are generated.\n"
5696" \n"
5697" Exit Status:\n"
5698" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5699msgstr ""
17345e5a 5700"Zobraziť možné dokončenie v závislosti na voľbách.\n"
3185942a
JA
5701" \n"
5702" Slúži na použitie z shell funkcií tvoriacich možné dokončenia\n"
5703" Ak je daný voliteľný parameter SLOVO, tvoria sa zhody so SLOVOm.\n"
5704" \n"
17345e5a 5705" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
5706" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
5707
74091dd4 5708#: builtins.c:2019
d233b485 5709#, fuzzy
3185942a
JA
5710msgid ""
5711"Modify or display completion options.\n"
5712" \n"
5713" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5714"supplied,\n"
495aee44 5715" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
3185942a
JA
5716"print\n"
5717" the completion options for each NAME or the current completion "
5718"specification.\n"
5719" \n"
5720" Options:\n"
5721" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
0001803f
CR
5722" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5723" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
d233b485 5724" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n"
3185942a
JA
5725" \n"
5726" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5727" \n"
5728" Arguments:\n"
5729" \n"
5730" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5731" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5732" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5733" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5734" generator are modified.\n"
5735" \n"
5736" Exit Status:\n"
5737" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5738" have a completion specification defined."
5739msgstr ""
17345e5a
JA
5740"Zmeniť alebo zobraziť voľby dopĺňania.\n"
5741" \n"
5742" Zmení voľby dopĺňania pre každý NÁZOV alebo ak nie je zadaný žiadny\n"
5743" NÁZOV pre momentálne vykonávané dopĺňanie. Ak nie sú zadané žiadne\n"
5744" voľby, vypíše špecifikácie dopĺňania pre každý NÁZOV alebo pre\n"
5745" momentálne vykonávané dopĺňanie.\n"
5746" \n"
5747" Voľby:\n"
5748" \t-o voľba\tNastaví voľbu dopĺňania VOĽBA pre každý NÁZOV\n"
495aee44
CR
5749" \t-D\t\tZmení voľby dopĺňania príkazov „default“\n"
5750" \t-E\t\tZmení voľby dopĺňania príkazov „empty“\n"
17345e5a
JA
5751" \n"
5752" Použitím „+o“ namiesto „-o“ vypnete určenú voľbu.\n"
5753" \n"
5754" Argumenty:\n"
5755" \n"
5756" Každý NÁZOV odkazuje na príkaz, pre ktorý musela byť vopred definovaná\n"
5757" špecifikácia dopĺňania pomocou vstavaného príkazu „complete“. Ak nie sú\n"
5758" zadané žiadne NÁZVY, compopt musí byť volaný priamo funkciou, ktorá\n"
5759" práve tvorí dopĺňanie a voľby generátora momentálne vykonávaného\n"
5760" dopĺňania sa zmenia.\n"
5761" \n"
5762" Návratová hodnota:\n"
5763" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a NÁZOV nemá definovanú\n"
5764" špecifikáciu dopĺňania."
3185942a 5765
74091dd4 5766#: builtins.c:2050
a0c0a00f 5767#, fuzzy
3185942a 5768msgid ""
0001803f 5769"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3185942a 5770" \n"
0001803f
CR
5771" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5772"ARRAY, or\n"
5773" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5774"MAPFILE\n"
5775" is the default ARRAY.\n"
3185942a
JA
5776" \n"
5777" Options:\n"
a0c0a00f 5778" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
3185942a 5779" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
a0c0a00f 5780"copied\n"
3185942a 5781" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
a0c0a00f
CR
5782"index is 0\n"
5783" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
5784" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
5785" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5786"input\n"
5787" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
5788" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
5789" \t\t\tCALLBACK\n"
3185942a
JA
5790" \n"
5791" Arguments:\n"
a0c0a00f 5792" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
3185942a 5793" \n"
17345e5a
JA
5794" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5795" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
495aee44
CR
5796" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5797" as additional arguments.\n"
3185942a
JA
5798" \n"
5799" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5800"before\n"
5801" assigning to it.\n"
5802" \n"
5803" Exit Status:\n"
0001803f
CR
5804" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5805"or\n"
5806" not an indexed array."
3185942a 5807msgstr ""
ac50fbac 5808"Načítať riadky zo štandardného vstupu do premennej indexovaného poľa.\n"
17345e5a
JA
5809" \n"
5810" Načíta riadky zo štandardného vstupu do premennej poľa POLE alebo z\n"
0001803f
CR
5811" popisovača súboru FD ak je zadaná voľba -u. Štandardné POLE je premenná\n"
5812" MAPFILE.\n"
17345e5a
JA
5813" \n"
5814" Voľby:\n"
495aee44 5815" -n počet\tSkopírovať najviac POČET riadkov. Ak je POČET 0, všetky "
17345e5a
JA
5816"riadky.\n"
5817" -O začiatok\tZačať priraďovanie položiek POĽA na indexe ZAČIATOK.\n"
5818" \t\tPredvolený index je 0.\n"
5819" -s počet\tIgnorovať prvých prečítaných POČET riadkov.\n"
5820" -t\t\tOdstrániť znak nového riadka z konca každého načítaného riadka.\n"
0001803f 5821" -u fd\t\tNačítať riadky z popisovača FD namiesto štandardného vstupu.\n"
17345e5a
JA
5822" -C callback\tVyhodnotiť CALLBACK po prečítaní každých QUANTUM "
5823"riadkov.\n"
5824" -c quantum\tUrčuje počet riadkov, ktoré sa majú prečítať pred každým\n"
5825" \t\tvolaním CALLBACK.\n"
5826" \n"
5827" Argumenty:\n"
5828" ARRAY\t\tNázov premennej poľa, kam sa majú uložiť údaje.\n"
5829" \n"
5830" Ak uvediete -C bez -c, predvolená hodnota quantum je 5000.\n"
495aee44 5831" Pri vyhodnotení CALLBACK sa dodá index ďalšieho prvku poľa,\n"
0001803f 5832" ktorý sa má priradiť ako ďalší argument.\n"
17345e5a
JA
5833" \n"
5834" Ak nie je zadaný ZAČIATOK explicitne, mapfile POLE vyčistí predtým,\n"
5835" než ho začne plniť.\n"
5836" \n"
5837" Návratová hodnota:\n"
ac50fbac
CR
5838" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a POLE nie je len na čítanie a\n"
5839" nie je to indexované pole."
17345e5a 5840
74091dd4 5841#: builtins.c:2086
17345e5a
JA
5842msgid ""
5843"Read lines from a file into an array variable.\n"
5844" \n"
5845" A synonym for `mapfile'."
5846msgstr ""
0001803f
CR
5847"Načítať riadky zo súboru do premennej poľa.\n"
5848" \n"
5849" Synonymum k „mapfile“."
5850
74091dd4
CR
5851#, c-format
5852#~ msgid "%s: invalid associative array key"
5853#~ msgstr "%s: neplatný kľúč asociatívneho poľa"
5854
8868edaf
CR
5855#, fuzzy
5856#~ msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc."
5857#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
5858
5859#~ msgid ""
5860#~ "Returns the context of the current subroutine call.\n"
5861#~ " \n"
5862#~ " Without EXPR, returns "
5863#~ msgstr ""
5864#~ "Vracia kontext aktuálneho volania podprocedúry.\n"
5865#~ " \n"
5866#~ " Bez EXPR, vracia "
5867
5868#~ msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
5869#~ msgstr "add_process: proces %5ld (%s) v the_pipeline"
5870
5871#~ msgid "Unknown Signal #"
5872#~ msgstr "Neznáme číslo signálu"
d233b485
CR
5873
5874#~ msgid ""
5875#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
5876#~ "html>\n"
5877#~ msgstr ""
5878#~ "Licencia GPLv2+: GNU GPL verzie 2 alebo novšia http://gnu.org/licenses/"
5879#~ "gpl.html\n"
a0c0a00f
CR
5880
5881#~ msgid ":"
5882#~ msgstr ":"
5883
5884#~ msgid "true"
5885#~ msgstr "pravda"
5886
5887#~ msgid "false"
5888#~ msgstr "nepravda"
5889
5890#~ msgid "times"
5891#~ msgstr "-krát"
5892
495aee44
CR
5893#~ msgid ""
5894#~ ". With EXPR, returns\n"
5895#~ " "
5896#~ msgstr ""
5897#~ ". S VÝR vracia\n"
5898#~ " "
5899
5900#~ msgid ""
5901#~ "; this extra information can be used to\n"
5902#~ " provide a stack trace.\n"
5903#~ " \n"
5904#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
5905#~ "the\n"
5906#~ " current one; the top frame is frame 0."
5907#~ msgstr ""
5908#~ "; tieto informácie naviac možno použiť na\n"
5909#~ " trasovania zásobníka.\n"
5910#~ " \n"
5911#~ " Hodnota VÝR značí o koľko rámcov sa vrátiť pred súčasný\n"
5912#~ " Vrchný rámec je rámec 0."
5913
0001803f
CR
5914#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
5915#~ msgstr ""
5916#~ "xrealloc: nie je možné realokovať %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)"
5917
5918#~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
5919#~ msgstr "xrealloc: nie je možné alokovať %lu bajtov"
5920
5921#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
5922#~ msgstr ""
5923#~ "xrealloc: %s:%d: nie je možné realokovať %lu bajtov (%lu bajtov "
5924#~ "alokovaných)"
3185942a
JA
5925
5926#~ msgid " "
5927#~ msgstr " "
5928
5929#~ msgid "Without EXPR, returns returns \"$line $filename\". With EXPR,"
5930#~ msgstr "Bez VÝR, vráti „$line $filename“. S VÝR,"
5931
5932#~ msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information"
5933#~ msgstr "vráti „$line $subroutine $filename“; túto informáciu"
5934
5935#~ msgid "can be used used to provide a stack trace."
5936#~ msgstr "je možné využiť pre trasovanie zásobníka."
5937
5938#~ msgid ""
5939#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
5940#~ msgstr "Hodnota VÝR určuje o koľko rámcov volania sa vrátiť"
5941
5942#~ msgid "current one; the top frame is frame 0."
5943#~ msgstr "pred aktuálny; najvyšší rámec má číslo 0."
5944
5945#~ msgid "%s: invalid number"
5946#~ msgstr "%s: neplatné číslo"
5947
5948#~ msgid "Shell commands matching keywords `"
5949#~ msgstr "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „"
5950
5951#~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories"
5952#~ msgstr "Zobraziť zoznam momentálne zapamätaných adresárov. Adresáre"
5953
5954#~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get"
5955#~ msgstr "sa do zoznamu dostanú príkazom „pushd“; späť hore v zozname"
5956
5957#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
5958#~ msgstr "sa môžete dostať príkazom „popd“."
5959
5960#~ msgid ""
5961#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
5962#~ msgstr "Voľba -l hovorí, že „dirs“ by nemal vypísovať skrátené verzie"
5963
5964#~ msgid ""
5965#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
5966#~ msgstr ""
5967#~ "adresárov, ktoré sa vzťahujú k vášmu domovskému adresáru. To znamená,"
5968
5969#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
5970#~ msgstr "že „~/bin“ sa može zobraziť ako „/homes/bfox/bin“. Voľba -v"
5971
5972#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
5973#~ msgstr ""
5974#~ "hovorí, aby „dirs“ vypísal zásobník adresárov s jednou položkou na riadok,"
5975
5976#~ msgid ""
5977#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
5978#~ msgstr "a pred názov adresára vypísal jeho polohu v zásobníku. Voľba -p"
5979
5980#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
5981#~ msgstr "robí presne to isté, len sa nepridáva poloha v zásobníku."
5982
5983#~ msgid ""
5984#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
5985#~ msgstr "Voľba -c čistí zásobník adresárov odstránením všetkých prvkov."
5986
5987#~ msgid ""
5988#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
5989#~ msgstr "+N zobrazí N-tú položku zľava zoznamu zobrazenú pomocou"
5990
5991#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
5992#~ msgstr " dirs vyvolaného bez volieb, počínajúc nulou."
5993
5994#~ msgid ""
5995#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
5996#~ msgstr "+N zobrazí N-tú položku sprava zoznamu zobrazenú pomocou"
5997
5998#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
5999#~ msgstr "Pridá adresár na vrch zásobníka adresárov alebo otočí"
6000
6001#~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working"
6002#~ msgstr "zásobník, čím aktuálny pracovný adresár bude na vrchu"
6003
6004#~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories."
6005#~ msgstr "zásobníka. Bez argumentov vymení vrchné dva adresáre."
6006
6007#~ msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
6008#~ msgstr "+N Otočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc"
6009
6010#~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with"
6011#~ msgstr " zľava zoznamu, ktorý vráti „dirs“, počínajúc nulou)"
6012
6013#~ msgid " zero) is at the top."
6014#~ msgstr " je na vrchu."
6015
6016#~ msgid "-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
6017#~ msgstr "-N Otočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc"
6018
6019#~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with"
6020#~ msgstr " sprava zoznamu, ktorý vráti „dirs“, počínajúc nulou)"
6021
6022#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories"
6023#~ msgstr "-n potlačiť normálnu zmenu adresára pri pridávaní adresárov"
6024
6025#~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated."
6026#~ msgstr " na zásobník, takže sa zmení iba zásobník."
6027
6028#~ msgid "dir adds DIR to the directory stack at the top, making it the"
6029#~ msgstr "dir pridá DIR na vrch zásobníka adreárov, čím ho učiní"
6030
6031#~ msgid " new current working directory."
6032#~ msgstr " novým aktuálnym adresárom."
6033
6034#~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command."
6035#~ msgstr "Zásobník adresárov môžete zobraziť príkazom „dirs“."
6036
6037#~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments,"
6038#~ msgstr "Odstráni položky zo zásobníka adresárov. Bez argumentov"
6039
6040#~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new"
6041#~ msgstr "odstráni vrchný adresár zo zásobníka a zmení aktuálny adresár"
6042
3185942a
JA
6043#~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list"
6044#~ msgstr "+N Odstráni N-túä položku (počítajúc zľava zoznamu,"
6045
6046#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'"
6047#~ msgstr " ktorý vráti „dirs“, počínajúc nulou). Napríklad: „popd +0“"
6048
6049#~ msgid " removes the first directory, `popd +1' the second."
6050#~ msgstr " odstráni prvý adresár, „popd +1“ druhý."
6051
6052#~ msgid "-N removes the Nth entry counting from the right of the list"
6053#~ msgstr "-N Odstráni N-túä položku (počítajúc sprava zoznamu,"
6054
6055#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'"
6056#~ msgstr " ktorý vráti „dirs“, počínajúc nulou). Napríklad: „popd -0“"
6057
6058#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
6059#~ msgstr " odstráni posledný adresár, „popd -1“ predposledný."
6060
6061#~ msgid ""
6062#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
6063#~ msgstr "-n potlačiť normálnu zmenu adresára pri odoberaní adresárov"
6064
6065#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
6066#~ msgstr " zo zásobníka, takže sa zmení iba zásobník."
6067
6068#~ msgid "allocated"
6069#~ msgstr "alokované"
6070
6071#~ msgid "freed"
6072#~ msgstr "uvoľnené"
6073
6074#~ msgid "requesting resize"
6075#~ msgstr "žiadam o zmenu veľkosti"
6076
6077#~ msgid "just resized"
6078#~ msgstr "veľkosť bola práve zmenená"
6079
6080#~ msgid "bug: unknown operation"
6081#~ msgstr "chyba: neznáma operácia"
6082
6083#~ msgid "malloc: watch alert: %p %s "
6084#~ msgstr "malloc: upozornenie sledovania: %p %s "
6085
6086#~ msgid ""
6087#~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n"
6088#~ " break N levels."
6089#~ msgstr ""
6090#~ "Vyskočí zvnútra cyklu FOR, WHILE alebo UNTIL. Ak je uvedené N,\n"
6091#~ " vyskočí o N úrovní."
6092
6093#~ msgid ""
6094#~ "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a\n"
6095#~ " shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n"
6096#~ " builtin within the function itself."
6097#~ msgstr ""
6098#~ "Spustí vstavaný príkaz (builtin) shellu. Toto je užitočné, keď\n"
6099#~ " chcete premenovať vstavaný príkaz shellu na funkciu, ale\n"
6100#~ " potrebujete funkcionalitu samotného vstavaného príkazu\n"
6101#~ " vnútri funkcie."
6102
6103#~ msgid ""
6104#~ "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints\n"
6105#~ " the physical directory, without any symbolic links; the -L option\n"
6106#~ " makes pwd follow symbolic links."
6107#~ msgstr ""
6108#~ "Vypíše aktuálny pracovný adresár. S voľbou -P pwd vypíše\n"
6109#~ " fyzický adresár bez symbolických odkazov; s voľbou -L\n"
6110#~ " bude pwd nasledovať symbolické odkazy."
6111
6112#~ msgid "Return a successful result."
6113#~ msgstr "Vráti úspešný výsledok."
6114
6115#~ msgid ""
6116#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n"
6117#~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n"
6118#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is "
6119#~ "used\n"
6120#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. "
6121#~ "If\n"
6122#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing "
6123#~ "COMMAND.\n"
6124#~ " The -V option produces a more verbose description."
6125#~ msgstr ""
6126#~ "Spustí PRÍKAZ s ARG ignorujúc funkcie shellu. Ak máte funkciu shellu\n"
6127#~ " zvanú „ls“ a chcete zavolať príkaz „ls“, môžete napísať\n"
6128#~ " „command ls“. Ak je zadaná voľba -p, použije sa štandardná hodnota\n"
6129#~ " PATH, ktorá zaručene nájde všetky štandardné nástroje. Ak je zadaná\n"
6130#~ " voľba -V alebo -v, vypíše sa popis PRÍKAZU.\n"
6131#~ " Voľba -V poskytuje podrobnejší výstup."
6132
6133#~ msgid ""
6134#~ "Declare variables and/or give them attributes. If no NAMEs are\n"
6135#~ " given, then display the values of variables instead. The -p option\n"
6136#~ " will display the attributes and values of each NAME.\n"
6137#~ " \n"
6138#~ " The flags are:\n"
6139#~ " \n"
6140#~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n"
6141#~ " -f\tto select from among function names only\n"
6142#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name "
6143#~ "if\n"
6144#~ " \tdebugging) without definitions\n"
6145#~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
6146#~ " -r\tto make NAMEs readonly\n"
6147#~ " -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
6148#~ " -x\tto make NAMEs export\n"
6149#~ " \n"
6150#~ " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
6151#~ " `let') done when the variable is assigned to.\n"
6152#~ " \n"
6153#~ " When displaying values of variables, -f displays a function's name\n"
6154#~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n"
6155#~ " name only.\n"
6156#~ " \n"
6157#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. "
6158#~ "When\n"
6159#~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
6160#~ msgstr ""
6161#~ "Deklaruje premenné a/alebo im dodá argumenty. Ak nie sú zadané\n"
6162#~ " NÁZVY, zobraziť hodnoty premenných. Voľba -p zobrazí atribúty\n"
6163#~ " a hotnoty každého NÁZVU.\n"
6164#~ " \n"
6165#~ " Príznaky sú:\n"
6166#~ " \n"
6167#~ " -a\tna vytvorenie polí NÁZVOV (ak sú podporované)\n"
6168#~ " -f\tna výber iba spomedzi názvov funkcií\n"
6169#~ " -F\tna zobrazenie názvov funkcií (a čísla riadku a zdrojového "
6170#~ "súboru\n"
6171#~ " \tpre ladenie) bez definícií\n"
6172#~ " -i\taby mali NÁZVY atribút „integer“\n"
6173#~ " -r\taby boli NÁZVY len na čítanie\n"
6174#~ " -t\taby mali NÁZVY atribút „trace“\n"
6175#~ " -x\taby sa NÁZVY exportovali\n"
6176#~ " \n"
6177#~ " Premenné s atribútom integer vykonávajú aritmetické vyhodnocovanie "
6178#~ "(pozri\n"
6179#~ " „let“) po priradení výrazu premennej.\n"
6180#~ " \n"
6181#~ " Pri zobrazovaní hodnôt premenných, -f zobrazí názov a definíciu\n"
6182#~ " funkcie. Voľba -F obmedzí zobrazovanie iba na názov funkcie.\n"
6183#~ " \n"
6184#~ " Pomocou „+“ namiesto „-“ sa vypína daný atribút. Keď sa použije vo\n"
6185#~ " funkcii, spôsobí lokálnosť NÁZVOV ako pri príkaze „local“ command."
6186
6187#~ msgid "Obsolete. See `declare'."
6188#~ msgstr "Zastaralé. Pozri „declare“."
6189
6190#~ msgid ""
6191#~ "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL\n"
6192#~ " can only be used within a function; it makes the variable NAME\n"
6193#~ " have a visible scope restricted to that function and its children."
6194#~ msgstr ""
6195#~ "Vytvorí lokálnu premennú s NÁZVOM a priradí jej HODNOTU. LOCAL\n"
6196#~ " je možné použiť iba v rámci funkcie; spôsobí obmedzenie viditeľnosti\n"
6197#~ " premennej NÁZOV iba na túto funkciu a jej potomkov."
6198
6199#~ msgid ""
6200#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
6201#~ msgstr ""
6202#~ "Vypíše ARGumenty. S voľbou -n bude posledný znak nového riadka potlačený."
6203
6204#~ msgid ""
6205#~ "Enable and disable builtin shell commands. This allows\n"
6206#~ " you to use a disk command which has the same name as a shell\n"
6207#~ " builtin without specifying a full pathname. If -n is used, the\n"
6208#~ " NAMEs become disabled; otherwise NAMEs are enabled. For example,\n"
6209#~ " to use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
6210#~ " version, type `enable -n test'. On systems supporting dynamic\n"
6211#~ " loading, the -f option may be used to load new builtins from the\n"
6212#~ " shared object FILENAME. The -d option will delete a builtin\n"
6213#~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n"
6214#~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n"
6215#~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n"
6216#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the "
6217#~ "POSIX.2\n"
6218#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled "
6219#~ "builtins."
6220#~ msgstr ""
6221#~ "Zapína a vypína vstavené (builtin) príkazy shellu. Toto vám umožní\n"
6222#~ " použiť príkaz s rovnakým názvom ako má vstavaný príkaz shellu\n"
6223#~ " bez toho, aby ste uvádzali plnú cestu. S voľbou -n budú NÁZVY\n"
6224#~ " vypnuté; inak budú NÁZVY zapnuté. Napríklad ak chcete použiť\n"
6225#~ " „test“, ktorý sa nachádza v $PATH namiesto vstavaného príkazu,\n"
6226#~ " napíšte „enable -n test“. Na systémoch, ktoré podporujú dynamické\n"
6227#~ " nahrávanie je možné použiť voľbu -f na načítanie nových vstavaných\n"
6228#~ " príkazov zo zdieľaného objektu NÁZOVSÚBORU. Voľba -d zmaže\n"
6229#~ " vstavaný príkaz, ktorý bol predtým načítaný pomocou -f. Ak nie sú\n"
6230#~ " zadané žiadne názvy okrem volieb alebo je zadaná voľba -p , vypíše\n"
6231#~ " sa zoznam vstavaných príkazov. Voľba -a znamená, že sa má vypísať\n"
6232#~ " každý vstavaný príkaz a či je zapnutý alebo vypnutý. Voľba -s "
6233#~ "obmedzí\n"
6234#~ " výstup na POSIX.2 „special“ vstavané príkazy. Voľba -n zobrazí "
6235#~ "zoznam\n"
6236#~ " všetkých vypnutých vstavaných príkazov."
6237
6238#~ msgid ""
6239#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
6240#~ msgstr "Prečíta ARGumenty ako vstup do shellu a vykoná výsledné príkazy."
6241
6242#~ msgid ""
6243#~ "Exec FILE, replacing this shell with the specified program.\n"
6244#~ " If FILE is not specified, the redirections take effect in this\n"
6245#~ " shell. If the first argument is `-l', then place a dash in the\n"
6246#~ " zeroth arg passed to FILE, as login does. If the `-c' option\n"
6247#~ " is supplied, FILE is executed with a null environment. The `-a'\n"
6248#~ " option means to make set argv[0] of the executed process to NAME.\n"
6249#~ " If the file cannot be executed and the shell is not interactive,\n"
6250#~ " then the shell exits, unless the shell option `execfail' is set."
6251#~ msgstr ""
6252#~ "Vykoná SÚBOR, pričom nahradí tento shell uvedeným programom.\n"
6253#~ " Ak SÚBOR nie je zadaný, presmerovania sa uskutočnia v tomto\n"
6254#~ " shelli. Ak je prvý argument „-l“, potom dá znak spojovník do\n"
6255#~ " nultého arg, ktorý sa dáva SÚBORU, tak ako to robí login. Ak sa\n"
6256#~ " zadá voľba „-c“, SÚBOR sa vykoná s null prostredím. Voľba „-a“\n"
6257#~ " znamená nastaviľ argv[0] vykonávaného procesu na NÁZOV.\n"
6258#~ " Ak súbor nie je možné vykonať a shell nie je interaktívny, potom,\n"
6259#~ " shell skončí, ak nie je nastavená voľba „execfail“."
6260
6261#~ msgid "Logout of a login shell."
6262#~ msgstr "Odhlásiť sa z login shelu."
6263
6264#~ msgid ""
6265#~ "For each NAME, the full pathname of the command is determined and\n"
6266#~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n"
6267#~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n"
6268#~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n"
6269#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each "
6270#~ "NAME.\n"
6271#~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n"
6272#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied "
6273#~ "with\n"
6274#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l "
6275#~ "option\n"
6276#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as "
6277#~ "input.\n"
6278#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is "
6279#~ "displayed."
6280#~ msgstr ""
6281#~ "Pre každý NÁZOV sa určí a zapamätá plná cesta k príkazu. Ak je daná voľba "
6282#~ "-p\n"
6283#~ " CESTA sa použije ako plná cesta k NÁZOV a nevykoná sa hľadanie "
6284#~ "cesty.\n"
6285#~ " Voľba -r spôsobí, že shell zabudne všetky zapamätané miesta.\n"
6286#~ " Voľba -d spôsobí, že shell zabudne zapamätané miesto každého NÁZVU.\n"
6287#~ " Ak je zadaná voľba -t, vypíše sa plná cesta zodpovedajúca každému\n"
6288#~ " NÁZVU. Ak sú s voľbou -t uvedené viaceré argumenty NÁZOV, pred\n"
6289#~ " plnou cestou sa vypíše NÁZOV. Voľba -l vypíše výstup vo forme, ktorú\n"
6290#~ " je možné znova použiť ako vstup. Ak nie sú zadané žiadne argumenty,\n"
6291#~ " zobrazia sa informácie o zapamätaných príkazoch."
6292
6293#~ msgid ""
6294#~ "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is\n"
6295#~ " specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
6296#~ " otherwise a list of the builtins is printed. The -s option\n"
6297#~ " restricts the output for each builtin command matching PATTERN to\n"
6298#~ " a short usage synopsis."
6299#~ msgstr ""
6300#~ "Zobrazí užitočné informácie o vstavaných (builtin) príkazoch. Ak je\n"
6301#~ " uvedený VZOR, poskytne podrobné informácie o všetkých príkazoch\n"
6302#~ " zodpovedajúcich VZORU. Inak sa vypíše zoznam vstavaných príkazov.\n"
6303#~ " Voľba -s obmedzí výstup pre každý príkaz zodpovedajúci VZORU na\n"
6304#~ " krátke zhrnutie použitia."
6305
6306#~ msgid ""
6307#~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n"
6308#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but "
6309#~ "is\n"
6310#~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n"
6311#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove "
6312#~ "all\n"
6313#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running "
6314#~ "jobs."
6315#~ msgstr ""
6316#~ "Štandardne odstráni argument JOBSPEC z tabuľky aktívnych úloh.\n"
6317#~ " Ak je uvedená voľba „-h“, úloha sa neodstráni z tabuľky, ale označí "
6318#~ "sa\n"
6319#~ " tak, že SIGHUP sa nepošle úlohe, ak shell dostane SIGHUP. Voľba „-a“\n"
6320#~ " bez uvedenej JOBSPEC znamená odstránenie všetkých úloh z tabuľky\n"
6321#~ " úloh; voľba „-r“ znamená odstrániť iba bežiace úlohy."
6322
6323#~ msgid ""
6324#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n"
6325#~ " is omitted, the return status is that of the last command."
6326#~ msgstr ""
6327#~ "Spôsobí, že sa funkcia ukončí s návratovou hodnotou N. Ak N\n"
6328#~ " vynecháte, vráti sa návratová hodnota posledného vykonaného\n"
6329#~ " príkazu."
6330
6331#~ msgid ""
6332#~ "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given\n"
6333#~ " the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,\n"
6334#~ " unset will only act on functions. With neither flag, unset first\n"
6335#~ " tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a\n"
6336#~ " function. Some variables cannot be unset; also see readonly."
6337#~ msgstr ""
6338#~ "Pre každý NÁZOV odstráni zodpovedajúcu premennú alebo funkciu.\n"
6339#~ " Ak je zadaný prepínač „-v“, unset bude účinkovať iba na premenné.\n"
6340#~ " Ak je zadaný prepínač „-t“, unset bude účinkovať iba na funkcie.\n"
6341#~ " Bez prepínačov sa unset pokúsi najprv zrušiť nastavenie premennej\n"
6342#~ " a ak to zlyhá, pokúsi sa zrušiť nastavenie funkcie.\n"
6343#~ " Niektoré premenné nemožno zrušiť; pozri aj readonly."
6344
6345#~ msgid ""
6346#~ "NAMEs are marked for automatic export to the environment of\n"
6347#~ " subsequently executed commands. If the -f option is given,\n"
6348#~ " the NAMEs refer to functions. If no NAMEs are given, or if `-p'\n"
6349#~ " is given, a list of all names that are exported in this shell is\n"
6350#~ " printed. An argument of `-n' says to remove the export property\n"
6351#~ " from subsequent NAMEs. An argument of `--' disables further option\n"
6352#~ " processing."
6353#~ msgstr ""
6354#~ "NÁZVY sa označia na automatický export do prostredia následne\n"
6355#~ " vykonaných príkazov. Ak je zadaná voľba -f, NÁZVY odkazujú na\n"
6356#~ " funkcie. Ak nezadáte žiadne NÁZVY alebo zadáte voľbu „-p“,\n"
6357#~ " vypíše sa zoznam všetkých názvov, ktoré sú exportované v tomto\n"
6358#~ " shelli. Argument „-n“ hovorí, že sa má odstrániť vlastnosť export z\n"
6359#~ " nasledujúcich NÁZVOV. Argument „--“ vypína spracovanie ďalších\n"
6360#~ " volieb."
6361
6362#~ msgid ""
6363#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n"
6364#~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n"
6365#~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n"
6366#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly "
6367#~ "names\n"
6368#~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n"
6369#~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n"
6370#~ " processing."
6371#~ msgstr ""
6372#~ "Zadané NÁZVY sa označia iba na čítanie a hodnoty týchto NÁZVOV nebude\n"
6373#~ " možné zmeniť ďalším priradením. Ak je zadaná voľba -f, označia sa "
6374#~ "takto\n"
6375#~ " funkcie zodpovedajúce NÁZVU. Ak nie sú zadané žiadne argumenty alebo\n"
6376#~ " je zadané „-p“, vypíše sa zoznam všetkých názvov len na čítanie. "
6377#~ "Voľba „-a“\n"
6378#~ " znamená, že sa každá premenná NÁZOV bude považovať za pole. Argument\n"
6379#~ " „--“ vypína spracovanie ďalších volieb."
6380
6381#~ msgid ""
6382#~ "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is\n"
6383#~ " not given, it is assumed to be 1."
6384#~ msgstr ""
6385#~ "Pozičné parametre od $N+1 ... sa premenujú na $1 ... Ak\n"
6386#~ " neuvediete N, predpokladá sa 1."
6387
6388#~ msgid ""
6389#~ "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT\n"
6390#~ " signal. The `-f' if specified says not to complain about this\n"
6391#~ " being a login shell if it is; just suspend anyway."
6392#~ msgstr ""
6393#~ "Odstaviť vykonávanie tohto shellu, kým nedostane signál\n"
6394#~ " SIGCONT. Zadanie voľby „-f“ hovorí, že sa shell nemá sťažovať,\n"
6395#~ " ak je prihlasovací a napriek tomu sa má odhlásiť."
6396
6397#~ msgid ""
6398#~ "Print the accumulated user and system times for processes run from\n"
6399#~ " the shell."
6400#~ msgstr ""
6401#~ "Vypísať kumulatívne používateľské a systémové časy procesov\n"
6402#~ " spustených zo shellu."
6403
6404#~ msgid ""
6405#~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
6406#~ " command name.\n"
6407#~ " \n"
6408#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one "
6409#~ "of\n"
6410#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is "
6411#~ "an\n"
6412#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk "
6413#~ "file,\n"
6414#~ " or unfound, respectively.\n"
6415#~ " \n"
6416#~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n"
6417#~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n"
6418#~ " return `file'.\n"
6419#~ " \n"
6420#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that "
6421#~ "contain\n"
6422#~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n"
6423#~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n"
6424#~ " \n"
6425#~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n"
6426#~ " \n"
6427#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an "
6428#~ "alias,\n"
6429#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that "
6430#~ "would\n"
6431#~ " be executed."
6432#~ msgstr ""
6433#~ "Pre každý NÁZOV určí ako by sa interpretoval, keby sa použil ako\n"
6434#~ " názov príkazu.\n"
6435#~ " \n"
6436#~ " Ak je použitá voľba -t, „type“ vypíše jediné slovo, ktoré je jedno z\n"
6437#~ " „alias“, „keyword“, „function“, „builtin“, „file“ alebo „“, ak NÁZOV\n"
6438#~ " je alias, vyhradené slovo shellu, funkcia shellu, vstavaný príkaz "
6439#~ "shellu,\n"
6440#~ " súbor na disku resp. nezistený typ.\n"
6441#~ " \n"
6442#~ " Ak je použitá voľba -p, „type“ vypíše buď názov súboru na disku,\n"
6443#~ " ktorý by sa vykonal alebo nič ak by „type -t NÁZOV“ nevrátilo\n"
6444#~ " „file“.\n"
6445#~ " \n"
6446#~ " Ak je použitá voľba -a, „type“ vypíše všetky miesta, ktoré obsahujú\n"
6447#~ " spustiteľný súbor s názvom Ak je použitá voľba -t, „file“. Sem "
6448#~ "patria\n"
6449#~ " aliasy, vstavané premenné a funkcie ak a iba ak nie je zároveň "
6450#~ "zadaný\n"
6451#~ " prepínač -p.\n"
6452#~ " \n"
6453#~ " Voľba -f potlačí vyhľadávanie funkcií shellu.\n"
6454#~ " \n"
6455#~ " Voľba -P vynúti vyhľadanie každého NÁZVU v ceste (premenná PATH),\n"
6456#~ " aj ak je to alias, vstavaný príkaz shellu alebo funkcia a vráti "
6457#~ "názov\n"
6458#~ " súboru na disku, ktorý by sa vykonal."
6459
6460#~ msgid ""
6461#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n"
6462#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-"
6463#~ "S'\n"
6464#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is "
6465#~ "output.\n"
6466#~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n"
6467#~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n"
6468#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode "
6469#~ "string\n"
6470#~ " like that accepted by chmod(1)."
6471#~ msgstr ""
6472#~ "Používateľská maska pre tvorbu súborov sa nastaví na REŽIM. Ak\n"
6473#~ " vynecháte REŽIM alebo zadáte „-S“, vypíše sa aktuálna hodnota masky.\n"
6474#~ " Voľba „-S“ vypisuje symbolický výstup; inak sa vypisuje číslo v "
6475#~ "osmičkovej\n"
6476#~ " sústave. Ak je zadaná voľba „-p“ a REŽIM sa vynechá, výstup je v "
6477#~ "tvare,\n"
6478#~ " ktorý je možné použiť ako vstup. Ak REŽIM začína číslicou, "
6479#~ "interpretuje sa\n"
6480#~ " ako číslo v osmičkovej sústave, inak je to symbolický reťazec "
6481#~ "režimu,\n"
6482#~ " v tvare, aký prijíma chmod(1)."
6483
6484#~ msgid ""
6485#~ "Wait for the specified process and report its termination status. If\n"
6486#~ " N is not given, all currently active child processes are waited for,\n"
6487#~ " and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given,\n"
6488#~ " all child processes of the shell are waited for."
6489#~ msgstr ""
6490#~ "Čakať na ukončenie zadaného procesu a vypísať jeho návratovú\n"
6491#~ " hodnotu. Ak nie je N zadané, čaká sa na všetky momentálne\n"
6492#~ " aktívne procesy potomkov a návratová hodnota je nula. N je\n"
6493#~ " ID procesu; ak nie je zadaný, čaká sa na ukončenie všetkých\n"
6494#~ " procesov potomkov shellu."
6495
6496#~ msgid ""
6497#~ "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS.\n"
6498#~ " Arguments on the command line along with NAME are passed to the\n"
6499#~ " function as $0 .. $n."
6500#~ msgstr ""
6501#~ "Vytvoriť jednoduchý príkaz, ktorý sa vyvolá pomocou NÁZVU a spustí\n"
6502#~ " PRÍKAZY. Argumenty príkazového riadka sa spolu s NÁZVOM dodajú\n"
6503#~ " funkcii v premenných $0 až $n."
6504
6505#~ msgid ""
6506#~ "Toggle the values of variables controlling optional behavior.\n"
6507#~ " The -s flag means to enable (set) each OPTNAME; the -u flag\n"
6508#~ " unsets each OPTNAME. The -q flag suppresses output; the exit\n"
6509#~ " status indicates whether each OPTNAME is set or unset. The -o\n"
6510#~ " option restricts the OPTNAMEs to those defined for use with\n"
6511#~ " `set -o'. With no options, or with the -p option, a list of all\n"
6512#~ " settable options is displayed, with an indication of whether or\n"
6513#~ " not each is set."
6514#~ msgstr ""
6515#~ "Obráti hodnoty premenných riadiacich voliteľné správanie.\n"
6516#~ " Voľba -s znamená zapnúť (nastaviť) naždého NÁZVU_VOĽBY;\n"
6517#~ " voľba -u ruší nastavenie každého NÁZVU_VOĽBY. Voľba -q\n"
6518#~ " potlačí výpis; stav ukončenia indikuje, či je každý NÁZOV_VOĽBY\n"
6519#~ " nastavený alebo nenastavený. Voľba -o obmedzuje NÁZOV_VOĽBY\n"
6520#~ " na tie, ktoré sú definované pre použitie so „set -o“. Bez volieb\n"
6521#~ " alebo s voľbou -p sa vypíše zoznam nastaviteľných volieb\n"
6522#~ " s označením, či je každá nastavená alebo nenastavená."
6523
6524#~ msgid ""
6525#~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n"
6526#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, "
6527#~ "existing\n"
6528#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to "
6529#~ "be\n"
6530#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification "
6531#~ "for\n"
6532#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion "
6533#~ "specifications."
6534#~ msgstr ""
6535#~ "Pre každý NÁZOV určí, koľko argumentov sa má doplniť.\n"
6536#~ " Ak je daná voľba -p alebo žiadne voľby, vypíšu sa existujúce "
6537#~ "špecifikácie doplnení v takom formáte, že je ich možné použiť na\n"
6538#~ " vstupe. Voľba -r odstráni špecifikáciu doplnenia pre každý NÁZOV,\n"
6539#~ " alebo, ak nebol uvedený žiadny NÁZOV, pre všetky špecifikácie."