]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/uk.po
Bash-5.1 updated translations
[thirdparty/bash.git] / po / uk.po
CommitLineData
495aee44
CR
1# Bash Ukrainian messages
2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
ac50fbac 4#
495aee44
CR
5# Myhailo Danylenko <isbear@ukrpost.net>, 2009.
6# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
cbe03398 7# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020.
495aee44
CR
8msgid ""
9msgstr ""
cbe03398 10"Project-Id-Version: bash 5.1\n"
495aee44 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8868edaf 12"POT-Creation-Date: 2020-11-28 12:51-0500\n"
cbe03398 13"PO-Revision-Date: 2020-12-07 21:17+0200\n"
ac50fbac 14"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
cbe03398 15"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
8868edaf 16"Language: uk\n"
495aee44
CR
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d233b485 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
cbe03398
CR
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
495aee44 23
8868edaf 24#: arrayfunc.c:66
495aee44
CR
25msgid "bad array subscript"
26msgstr "неправильний індекс масиву"
27
8868edaf
CR
28#: arrayfunc.c:421 builtins/declare.def:638 variables.c:2274 variables.c:2300
29#: variables.c:3133
a0c0a00f
CR
30#, c-format
31msgid "%s: removing nameref attribute"
d233b485 32msgstr "%s: вилучаємо атрибут nameref"
a0c0a00f 33
8868edaf 34#: arrayfunc.c:446 builtins/declare.def:851
495aee44
CR
35#, c-format
36msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
37msgstr "%s: неможливо перетворити індексований масив на асоціативний"
38
8868edaf 39#: arrayfunc.c:700
495aee44
CR
40#, c-format
41msgid "%s: invalid associative array key"
42msgstr "%s: неправильний ключ асоціативного масиву"
43
8868edaf 44#: arrayfunc.c:702
495aee44
CR
45#, c-format
46msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
47msgstr "%s: означення нечислових елементів неможливе"
48
8868edaf 49#: arrayfunc.c:747
495aee44
CR
50#, c-format
51msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
ac50fbac 52msgstr "%s: %s: при означенні асоціативних масивів слід вказувати ключ"
495aee44 53
8868edaf 54#: bashhist.c:452
495aee44
CR
55#, c-format
56msgid "%s: cannot create: %s"
ac50fbac 57msgstr "%s: не вдалося створити: %s"
495aee44 58
8868edaf 59#: bashline.c:4310
495aee44 60msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
cbe03398 61msgstr "bash_execute_unix_command: не вдалося знайти відповідне призначення для команди"
495aee44 62
8868edaf 63#: bashline.c:4459
495aee44
CR
64#, c-format
65msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
ac50fbac 66msgstr "%s: перший непробільний символ не є «\"»"
495aee44
CR
67
68# c-format
8868edaf 69#: bashline.c:4488
495aee44
CR
70#, c-format
71msgid "no closing `%c' in %s"
ac50fbac 72msgstr "нема заключної «%c» у %s"
495aee44 73
8868edaf 74#: bashline.c:4519
495aee44
CR
75#, c-format
76msgid "%s: missing colon separator"
77msgstr "%s: пропущено двокрапку-роздільник"
78
8868edaf 79#: bashline.c:4555
cbe03398 80#, c-format
8868edaf 81msgid "`%s': cannot unbind in command keymap"
cbe03398 82msgstr "«%s»: не вдалося зняти призначення у мапі ключів команди"
8868edaf
CR
83
84#: braces.c:327
ac50fbac
CR
85#, c-format
86msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
87msgstr "розкриття дужок: не вдалося отримати пам’ять для %s"
88
8868edaf
CR
89#: braces.c:406
90#, c-format
d233b485 91msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
8868edaf 92msgstr "розкриття дужок: не вдалося отримати об’єм пам’яті для %u елементів"
ac50fbac 93
8868edaf 94#: braces.c:451
ac50fbac
CR
95#, c-format
96msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
97msgstr "розкриття дужок: не вдалося отримати об’єм пам’яті для «%s»"
98
8868edaf 99#: builtins/alias.def:131 variables.c:1844
ac50fbac 100#, c-format
495aee44 101msgid "`%s': invalid alias name"
ac50fbac 102msgstr "«%s»: некоректна назва замінника"
495aee44 103
d233b485 104#: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125
495aee44
CR
105msgid "line editing not enabled"
106msgstr "редагування рядку не ввімкнено"
107
d233b485 108#: builtins/bind.def:212
495aee44
CR
109#, c-format
110msgid "`%s': invalid keymap name"
ac50fbac 111msgstr "«%s»: неправильна назва набору призначень клавіш"
495aee44 112
d233b485 113#: builtins/bind.def:252
495aee44
CR
114#, c-format
115msgid "%s: cannot read: %s"
ac50fbac 116msgstr "%s: не вдалося прочитати: %s"
495aee44 117
8868edaf 118#: builtins/bind.def:328 builtins/bind.def:358
495aee44
CR
119#, c-format
120msgid "`%s': unknown function name"
ac50fbac 121msgstr "«%s»: невідома назва функції"
495aee44 122
8868edaf 123#: builtins/bind.def:336
495aee44
CR
124#, c-format
125msgid "%s is not bound to any keys.\n"
126msgstr "%s не призначено жодної клавіші.\n"
127
8868edaf 128#: builtins/bind.def:340
495aee44
CR
129#, c-format
130msgid "%s can be invoked via "
131msgstr "%s можна запустити за допомогою "
132
8868edaf 133#: builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395
d233b485
CR
134#, c-format
135msgid "`%s': cannot unbind"
136msgstr "«%s»: не вдалося зняти призначення"
137
138#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
495aee44
CR
139msgid "loop count"
140msgstr "кількість циклів"
141
d233b485 142#: builtins/break.def:139
495aee44
CR
143msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
144msgstr "має сенс лише усередині циклів `for', `while' та `until'"
145
a0c0a00f 146#: builtins/caller.def:136
495aee44
CR
147msgid ""
148"Returns the context of the current subroutine call.\n"
149" \n"
8868edaf
CR
150" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
151" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
152" provide a stack trace.\n"
153" \n"
154" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
155" current one; the top frame is frame 0."
495aee44 156msgstr ""
8868edaf 157"Повертає контекст виконання поточної підпрограми.\n"
495aee44 158" \n"
8868edaf
CR
159" Якщо ВИРАЗ не вказано, виводить \"$line $filename\". Інакше виводить\n"
160" \"$line $subroutine $filename\"; цю додаткову інформацію можна\n"
161" використовувати для трасування стеку.\n"
162" \n"
163" Значення ВИРАЗУ визначає на скільки рівнів викликів піднятися від\n"
cbe03398 164" поточного; поточний рівень є нульовим."
495aee44 165
8868edaf 166#: builtins/cd.def:327
495aee44
CR
167msgid "HOME not set"
168msgstr "змінну HOME не встановлено"
169
8868edaf 170#: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:901
ac50fbac
CR
171msgid "too many arguments"
172msgstr "забагато аргументів"
173
8868edaf 174#: builtins/cd.def:342
a0c0a00f 175msgid "null directory"
d233b485 176msgstr "порожній каталог"
a0c0a00f 177
8868edaf 178#: builtins/cd.def:353
495aee44
CR
179msgid "OLDPWD not set"
180msgstr "змінну OLDPWD не встановлено"
181
d233b485 182#: builtins/common.c:96
495aee44
CR
183#, c-format
184msgid "line %d: "
185msgstr "рядок %d: "
186
d233b485 187#: builtins/common.c:134 error.c:264
495aee44
CR
188#, c-format
189msgid "warning: "
190msgstr "попередження: "
191
d233b485 192#: builtins/common.c:148
495aee44
CR
193#, c-format
194msgid "%s: usage: "
195msgstr "%s: використовуйте: "
196
8868edaf 197#: builtins/common.c:193 shell.c:516 shell.c:844
495aee44
CR
198#, c-format
199msgid "%s: option requires an argument"
200msgstr "%s: параметр потребує аргументу"
201
d233b485 202#: builtins/common.c:200
495aee44
CR
203#, c-format
204msgid "%s: numeric argument required"
205msgstr "%s: потрібен числовий аргумент"
206
d233b485 207#: builtins/common.c:207
495aee44
CR
208#, c-format
209msgid "%s: not found"
210msgstr "%s: не знайдено"
211
8868edaf 212#: builtins/common.c:216 shell.c:857
495aee44
CR
213#, c-format
214msgid "%s: invalid option"
215msgstr "%s: неправильний параметр"
216
d233b485 217#: builtins/common.c:223
495aee44
CR
218#, c-format
219msgid "%s: invalid option name"
ac50fbac 220msgstr "%s: некоректна назва параметра"
495aee44 221
8868edaf 222#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2373 general.c:368 general.c:373
495aee44
CR
223#, c-format
224msgid "`%s': not a valid identifier"
ac50fbac 225msgstr "«%s»: неправильний ідентифікатор"
495aee44 226
d233b485 227#: builtins/common.c:240
495aee44
CR
228msgid "invalid octal number"
229msgstr "неправильне вісімкове число"
230
d233b485 231#: builtins/common.c:242
495aee44
CR
232msgid "invalid hex number"
233msgstr "неправильне шістнадцяткове число"
234
8868edaf 235#: builtins/common.c:244 expr.c:1569
495aee44
CR
236msgid "invalid number"
237msgstr "неправильне число"
238
d233b485 239#: builtins/common.c:252
495aee44
CR
240#, c-format
241msgid "%s: invalid signal specification"
ac50fbac 242msgstr "%s: сигнал вказано з помилками"
495aee44 243
d233b485 244#: builtins/common.c:259
495aee44
CR
245#, c-format
246msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
ac50fbac 247msgstr "«%s»: не є ідентифікатором процесу чи завдання"
495aee44 248
d233b485 249#: builtins/common.c:266 error.c:510
495aee44
CR
250#, c-format
251msgid "%s: readonly variable"
252msgstr "%s: змінна призначена лише для читання"
253
d233b485 254#: builtins/common.c:274
495aee44
CR
255#, c-format
256msgid "%s: %s out of range"
257msgstr "%s: %s виходить за встановлені межі"
258
d233b485 259#: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276
495aee44
CR
260msgid "argument"
261msgstr "аргумент"
262
d233b485 263#: builtins/common.c:276
495aee44
CR
264#, c-format
265msgid "%s out of range"
266msgstr "%s виходить за встановлені межі"
267
d233b485 268#: builtins/common.c:284
495aee44
CR
269#, c-format
270msgid "%s: no such job"
271msgstr "%s: нема такого завдання"
272
d233b485 273#: builtins/common.c:292
495aee44
CR
274#, c-format
275msgid "%s: no job control"
276msgstr "%s: керування завданнями не ввімкнене"
277
d233b485 278#: builtins/common.c:294
495aee44
CR
279msgid "no job control"
280msgstr "керування завданнями не ввімкнене"
281
d233b485 282#: builtins/common.c:304
495aee44
CR
283#, c-format
284msgid "%s: restricted"
285msgstr "%s: заборонено обмеженнями"
286
d233b485 287#: builtins/common.c:306
495aee44
CR
288msgid "restricted"
289msgstr "заборонено обмеженнями"
290
d233b485 291#: builtins/common.c:314
495aee44
CR
292#, c-format
293msgid "%s: not a shell builtin"
294msgstr "%s: не є вбудованою командою оболонки"
295
d233b485 296#: builtins/common.c:323
495aee44
CR
297#, c-format
298msgid "write error: %s"
299msgstr "помилка запису: %s"
300
d233b485 301#: builtins/common.c:331
495aee44
CR
302#, c-format
303msgid "error setting terminal attributes: %s"
ac50fbac 304msgstr "помилка встановлення параметрів термінала: %s"
495aee44 305
d233b485 306#: builtins/common.c:333
495aee44
CR
307#, c-format
308msgid "error getting terminal attributes: %s"
ac50fbac 309msgstr "помилка отримання параметрів термінала: %s"
495aee44 310
8868edaf 311#: builtins/common.c:635
495aee44
CR
312#, c-format
313msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
ac50fbac 314msgstr "%s: помилка отримання поточного каталогу: %s: %s\n"
495aee44 315
8868edaf 316#: builtins/common.c:701 builtins/common.c:703
495aee44
CR
317#, c-format
318msgid "%s: ambiguous job spec"
319msgstr "%s: завдання вказано неоднозначно"
320
8868edaf 321#: builtins/common.c:964
a0c0a00f
CR
322msgid "help not available in this version"
323msgstr "у цій версії не можна скористатися довідкою"
324
8868edaf
CR
325#: builtins/common.c:1008 builtins/set.def:953 variables.c:3839
326#, c-format
327msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
328msgstr "%s: не вдалося знищити: %s лише для читання"
329
330#: builtins/common.c:1013 builtins/set.def:932 variables.c:3844
331#, c-format
332msgid "%s: cannot unset"
333msgstr "%s: не вдалося знищити"
334
335#: builtins/complete.def:287
495aee44
CR
336#, c-format
337msgid "%s: invalid action name"
338msgstr "%s: неправильна назва дії"
339
8868edaf
CR
340#: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:634
341#: builtins/complete.def:865
495aee44
CR
342#, c-format
343msgid "%s: no completion specification"
ac50fbac 344msgstr "%s: не вказано специфікація завершення"
495aee44 345
8868edaf 346#: builtins/complete.def:688
495aee44
CR
347msgid "warning: -F option may not work as you expect"
348msgstr "попередження: можливо параметр -F працює не так, як ви очікуєте"
349
8868edaf 350#: builtins/complete.def:690
495aee44
CR
351msgid "warning: -C option may not work as you expect"
352msgstr "попередження: можливо параметр -C працює не так, як ви очікуєте"
353
8868edaf 354#: builtins/complete.def:838
495aee44
CR
355msgid "not currently executing completion function"
356msgstr "наразі функція завершення рядку не виконується"
357
8868edaf 358#: builtins/declare.def:134
495aee44
CR
359msgid "can only be used in a function"
360msgstr "може використовуватися лише усередині функції"
361
8868edaf 362#: builtins/declare.def:363 builtins/declare.def:756
ac50fbac
CR
363#, c-format
364msgid "%s: reference variable cannot be an array"
365msgstr "%s: еталонна змінна не може бути масивом"
366
8868edaf 367#: builtins/declare.def:374 variables.c:3385
ac50fbac
CR
368#, c-format
369msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
370msgstr "%s: не можна використовувати циклічне посилання у змінній посилання"
371
8868edaf
CR
372#: builtins/declare.def:379 variables.c:2104 variables.c:3304 variables.c:3312
373#: variables.c:3382
a0c0a00f
CR
374#, c-format
375msgid "%s: circular name reference"
376msgstr "%s: циклічне посилання за назвою"
377
8868edaf 378#: builtins/declare.def:384 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773
d233b485 379#, c-format
a0c0a00f 380msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
d233b485 381msgstr "«%s»: некоректна назва змінної для посилання за назвою"
a0c0a00f 382
8868edaf 383#: builtins/declare.def:514
495aee44
CR
384msgid "cannot use `-f' to make functions"
385msgstr "`-f' не використовується для створення функцій"
386
8868edaf 387#: builtins/declare.def:526 execute_cmd.c:5986
495aee44
CR
388#, c-format
389msgid "%s: readonly function"
390msgstr "%s: незмінна функція"
391
d233b485 392#: builtins/declare.def:824
a0c0a00f
CR
393#, c-format
394msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
cbe03398 395msgstr "%s: встановлення значень для складеного масиву у лапках вважається застарілим"
a0c0a00f 396
d233b485 397#: builtins/declare.def:838
495aee44
CR
398#, c-format
399msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
400msgstr "%s: неможливо знищити масив таким чином"
401
8868edaf 402#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:815
495aee44
CR
403#, c-format
404msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
405msgstr "%s: неможливо перетворити асоціативний масив на індексований"
406
a0c0a00f 407#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
495aee44
CR
408msgid "dynamic loading not available"
409msgstr "динамічне завантаження недоступне"
410
a0c0a00f 411#: builtins/enable.def:343
495aee44
CR
412#, c-format
413msgid "cannot open shared object %s: %s"
ac50fbac 414msgstr "не вдалося відкрити колективний об’єкт %s: %s"
495aee44 415
8868edaf 416#: builtins/enable.def:371
495aee44
CR
417#, c-format
418msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
ac50fbac 419msgstr "не вдалося знайти %s у колективному об’єкті %s: %s"
495aee44 420
8868edaf 421#: builtins/enable.def:388
cbe03398 422#, c-format
8868edaf 423msgid "%s: dynamic builtin already loaded"
cbe03398 424msgstr "%s: динамічне вбудовування вже завантажено"
8868edaf
CR
425
426#: builtins/enable.def:392
a0c0a00f
CR
427#, c-format
428msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
cbe03398 429msgstr "функцією завантаження для %s повернуто повідомлення щодо помилки (%d): не завантажено"
a0c0a00f 430
8868edaf 431#: builtins/enable.def:517
495aee44
CR
432#, c-format
433msgid "%s: not dynamically loaded"
434msgstr "%s: завантажений не динамічно"
435
8868edaf 436#: builtins/enable.def:543
495aee44
CR
437#, c-format
438msgid "%s: cannot delete: %s"
ac50fbac 439msgstr "%s: не вдалося вилучити: %s"
495aee44 440
8868edaf 441#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5818
495aee44
CR
442#, c-format
443msgid "%s: is a directory"
ac50fbac 444msgstr "%s: це каталог"
495aee44 445
d233b485 446#: builtins/evalfile.c:144
495aee44
CR
447#, c-format
448msgid "%s: not a regular file"
449msgstr "%s: не є звичайним файлом"
450
d233b485 451#: builtins/evalfile.c:153
495aee44
CR
452#, c-format
453msgid "%s: file is too large"
454msgstr "%s: файл завеликий"
455
8868edaf 456#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1647
495aee44
CR
457#, c-format
458msgid "%s: cannot execute binary file"
ac50fbac 459msgstr "%s: не вдалося виконати бінарний файл"
495aee44 460
8868edaf 461#: builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:160 builtins/exec.def:246
495aee44
CR
462#, c-format
463msgid "%s: cannot execute: %s"
ac50fbac 464msgstr "%s: не вдалося виконати: %s"
495aee44 465
d233b485 466#: builtins/exit.def:64
495aee44
CR
467#, c-format
468msgid "logout\n"
469msgstr "вихід\n"
470
d233b485 471#: builtins/exit.def:89
495aee44
CR
472msgid "not login shell: use `exit'"
473msgstr "це не оболонка сеансу: використовуйте `exit'"
474
d233b485 475#: builtins/exit.def:121
495aee44
CR
476#, c-format
477msgid "There are stopped jobs.\n"
478msgstr "Залишилися призупинені завдання.\n"
479
d233b485 480#: builtins/exit.def:123
495aee44
CR
481#, c-format
482msgid "There are running jobs.\n"
483msgstr "Фонові завдання все ще виконуються.\n"
484
8868edaf 485#: builtins/fc.def:275 builtins/fc.def:373 builtins/fc.def:417
495aee44
CR
486msgid "no command found"
487msgstr "команду не знайдено"
488
8868edaf
CR
489#: builtins/fc.def:363 builtins/fc.def:368 builtins/fc.def:407
490#: builtins/fc.def:412
495aee44 491msgid "history specification"
d233b485 492msgstr "параметри журналу"
495aee44 493
8868edaf 494#: builtins/fc.def:444
495aee44
CR
495#, c-format
496msgid "%s: cannot open temp file: %s"
ac50fbac 497msgstr "%s: не вдалося відкрити тимчасовий файл: %s"
495aee44 498
d233b485 499#: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284
495aee44
CR
500msgid "current"
501msgstr "поточне"
502
d233b485 503#: builtins/fg_bg.def:161
495aee44
CR
504#, c-format
505msgid "job %d started without job control"
506msgstr "завдання %d запущене без контролю завдань"
507
508#: builtins/getopt.c:110
509#, c-format
510msgid "%s: illegal option -- %c\n"
511msgstr "%s: неправильний параметр — %c\n"
512
513#: builtins/getopt.c:111
514#, c-format
515msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
516msgstr "%s: параметр потребує аргументу — %c\n"
517
d233b485 518#: builtins/hash.def:91
495aee44
CR
519msgid "hashing disabled"
520msgstr "кешування вимкнене"
521
8868edaf 522#: builtins/hash.def:139
495aee44
CR
523#, c-format
524msgid "%s: hash table empty\n"
525msgstr "%s: в кеші нічого немає\n"
526
8868edaf 527#: builtins/hash.def:267
495aee44
CR
528#, c-format
529msgid "hits\tcommand\n"
530msgstr "влучень\tкоманда\n"
531
d233b485 532#: builtins/help.def:133
495aee44
CR
533msgid "Shell commands matching keyword `"
534msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
535msgstr[0] "Команди оболонки, що відповідають слову `"
536msgstr[1] "Команди оболонки, що відповідають словам `"
537msgstr[2] "Команди оболонки, що відповідають словам `"
538
8868edaf
CR
539#: builtins/help.def:135
540msgid ""
541"'\n"
542"\n"
543msgstr ""
cbe03398
CR
544"'\n"
545"\n"
8868edaf 546
d233b485 547#: builtins/help.def:185
ac50fbac 548#, c-format
cbe03398
CR
549msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
550msgstr "«%s» не відповідає жодний розділ довідки. Спробуйте `help help' чи `man -k %s' або `info %s'."
495aee44 551
d233b485 552#: builtins/help.def:224
495aee44
CR
553#, c-format
554msgid "%s: cannot open: %s"
ac50fbac 555msgstr "%s: не вдалося відкрити: %s"
495aee44 556
d233b485 557#: builtins/help.def:524
ac50fbac 558#, c-format
495aee44
CR
559msgid ""
560"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
561"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
562"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
563"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
564"\n"
565"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
566"\n"
567msgstr ""
cbe03398 568"Ці команди оболонки визначені внутрішньо. Введіть `help', щоб побачити їх список.\n"
495aee44 569"Введіть `help name', щоб дізнатися більше про функцію `name'.\n"
cbe03398
CR
570"Використовуйте `info bash', щоб отримати більше інформації про оболонку в цілому.\n"
571"`man -k' чи `info' можуть стати в пригоді для отримання довідки з команд, яких немає\n"
ac50fbac 572"у цьому списку.\n"
495aee44
CR
573"\n"
574"Зірочка (*) поряд з назвою команди означає, що команда заборонена.\n"
575"\n"
576
8868edaf 577#: builtins/history.def:155
495aee44
CR
578msgid "cannot use more than one of -anrw"
579msgstr "-anrw можуть зустрічатися лише один раз"
580
8868edaf
CR
581#: builtins/history.def:188 builtins/history.def:198 builtins/history.def:213
582#: builtins/history.def:230 builtins/history.def:242 builtins/history.def:249
495aee44 583msgid "history position"
d233b485 584msgstr "позиція у журналу команд"
495aee44 585
8868edaf 586#: builtins/history.def:340
d233b485 587#, c-format
a0c0a00f 588msgid "%s: invalid timestamp"
d233b485 589msgstr "%s: некоректна часова позначка"
a0c0a00f 590
8868edaf 591#: builtins/history.def:451
495aee44
CR
592#, c-format
593msgid "%s: history expansion failed"
d233b485 594msgstr "%s: невдалий пошук по журналу команд"
495aee44
CR
595
596#: builtins/inlib.def:71
597#, c-format
598msgid "%s: inlib failed"
599msgstr "%s: помилка inlib"
600
601#: builtins/jobs.def:109
602msgid "no other options allowed with `-x'"
603msgstr "не можна використовувати інші параметри разом з `-x'"
604
d233b485 605#: builtins/kill.def:211
495aee44
CR
606#, c-format
607msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
608msgstr "%s: аргументи мають бути ідентифікаторами завдань чи процесів"
609
d233b485 610#: builtins/kill.def:274
495aee44
CR
611msgid "Unknown error"
612msgstr "Невідома помилка"
613
8868edaf 614#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:639 expr.c:657
495aee44
CR
615msgid "expression expected"
616msgstr "очікувався вираз"
617
a0c0a00f 618#: builtins/mapfile.def:178
ac50fbac 619#, c-format
495aee44 620msgid "%s: not an indexed array"
ac50fbac 621msgstr "%s: не є індексованим масивом"
495aee44 622
8868edaf 623#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:308
495aee44
CR
624#, c-format
625msgid "%s: invalid file descriptor specification"
ac50fbac 626msgstr "%s: неправильно вказаний дескриптор файла"
495aee44 627
8868edaf 628#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:315
495aee44
CR
629#, c-format
630msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
ac50fbac 631msgstr "%d: неправильний дескриптор файла: %s"
495aee44 632
d233b485 633#: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326
495aee44
CR
634#, c-format
635msgid "%s: invalid line count"
636msgstr "%s: неправильна кількість рядків"
637
d233b485 638#: builtins/mapfile.def:299
495aee44
CR
639#, c-format
640msgid "%s: invalid array origin"
641msgstr "%s: неправильний початковий індекс"
642
d233b485 643#: builtins/mapfile.def:316
495aee44
CR
644#, c-format
645msgid "%s: invalid callback quantum"
646msgstr "%s: неправильний крок виклику функції"
647
d233b485 648#: builtins/mapfile.def:349
495aee44
CR
649msgid "empty array variable name"
650msgstr "порожня назва змінної-масиву"
651
d233b485 652#: builtins/mapfile.def:370
495aee44
CR
653msgid "array variable support required"
654msgstr "змінні-масиви не підтримуються"
655
8868edaf 656#: builtins/printf.def:419
495aee44
CR
657#, c-format
658msgid "`%s': missing format character"
ac50fbac 659msgstr "«%s»: пропущено символ у шаблоні"
495aee44 660
8868edaf 661#: builtins/printf.def:474
ac50fbac 662#, c-format
495aee44 663msgid "`%c': invalid time format specification"
ac50fbac 664msgstr "«%c»: помилкове визначення формату часу"
495aee44 665
8868edaf 666#: builtins/printf.def:676
495aee44
CR
667#, c-format
668msgid "`%c': invalid format character"
ac50fbac 669msgstr "«%c»: помилковий символ у шаблоні"
495aee44 670
8868edaf 671#: builtins/printf.def:702
495aee44
CR
672#, c-format
673msgid "warning: %s: %s"
674msgstr "попередження: %s: %s"
675
8868edaf 676#: builtins/printf.def:788
ac50fbac
CR
677#, c-format
678msgid "format parsing problem: %s"
679msgstr "проблема з обробкою форматування: %s"
680
8868edaf 681#: builtins/printf.def:885
495aee44
CR
682msgid "missing hex digit for \\x"
683msgstr "пропущено шістнадцяткову цифру у \\x"
684
8868edaf 685#: builtins/printf.def:900
ac50fbac 686#, c-format
495aee44 687msgid "missing unicode digit for \\%c"
ac50fbac 688msgstr "пропущено цифру Unicode у \\%c"
495aee44 689
a0c0a00f 690#: builtins/pushd.def:199
495aee44 691msgid "no other directory"
ac50fbac 692msgstr "немає іншого каталогу"
495aee44 693
a0c0a00f 694#: builtins/pushd.def:360
ac50fbac
CR
695#, c-format
696msgid "%s: invalid argument"
697msgstr "%s: некоректний аргумент"
698
d233b485 699#: builtins/pushd.def:480
495aee44 700msgid "<no current directory>"
ac50fbac 701msgstr "<немає поточного каталогу>"
495aee44 702
d233b485 703#: builtins/pushd.def:524
495aee44 704msgid "directory stack empty"
ac50fbac 705msgstr "стек каталогів порожній"
495aee44 706
d233b485 707#: builtins/pushd.def:526
495aee44 708msgid "directory stack index"
ac50fbac 709msgstr "рівень стеку каталогів"
495aee44 710
d233b485 711#: builtins/pushd.def:701
495aee44
CR
712msgid ""
713"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
714" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
715" back up through the list with the `popd' command.\n"
716" \n"
717" Options:\n"
718" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
719" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
720" \tto your home directory\n"
721" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
722" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
723" \twith its position in the stack\n"
724" \n"
725" Arguments:\n"
cbe03398 726" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
495aee44
CR
727" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
728" \n"
cbe03398 729" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
495aee44
CR
730"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
731msgstr ""
ac50fbac 732"Показує список збережених каталогів. Каталоги\n"
495aee44
CR
733" додаються до цього списку командою `pushd'; ви можете повернутися\n"
734" назад по списку за допомогою команди `popd'.\n"
735" \n"
736" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
737" -c\tочистити список каталогів, вилучивши усі його елементи\n"
738" -l\tне використовувати ~ для каталогів, що перебувають усередині\n"
739" \tвашого домашнього каталогу\n"
740" -p\tвиводити каталоги по одному на рядок\n"
741" -v\tвиводити каталоги по одному на рядок з зазначенням позиції у\n"
495aee44
CR
742" \tсписку\n"
743" \n"
744" Аргументи:\n"
ac50fbac
CR
745" +N\tПоказує N-ний зліва каталог у списку, що виводиться командою\n"
746" \tdirs без аргументів, відлік починається з нуля.\n"
495aee44 747" \n"
ac50fbac
CR
748" -N\tПоказує N-ний з кінця каталог у списку, що виводиться командою\n"
749"\tdirs без аргументів, відлік починається з нуля."
495aee44 750
d233b485 751#: builtins/pushd.def:723
495aee44
CR
752msgid ""
753"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
754" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
755" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
756" \n"
757" Options:\n"
758" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
759" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
760" \n"
761" Arguments:\n"
762" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
763" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
764" \tzero) is at the top.\n"
765" \n"
766" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
767" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
768" \tzero) is at the top.\n"
769" \n"
770" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
771" \tnew current working directory.\n"
772" \n"
773" The `dirs' builtin displays the directory stack."
774msgstr ""
ac50fbac
CR
775"Додає каталог на вершину стеку каталогів, чи циклічно обертає\n"
776" стек, встановлюючи поточний робочий каталог відповідно до його нової\n"
777" вершини. Без аргументів міняє місцями дві найвищих каталоги.\n"
495aee44
CR
778" \n"
779" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
780" -n\tНе робити звичайного переходу у новий каталог при додаванні\n"
781" \tкаталогів до стеку, виконувати операції лише над стеком.\n"
495aee44
CR
782" \n"
783" Аргументи:\n"
ac50fbac 784" +N\tЦиклічно обертає стек так, щоб N-ний каталог, рахуючи\n"
495aee44
CR
785" \tзліва (починаючи з нуля) у списку, що виводиться командою `dirs'\n"
786" \tопиниться на вершині стеку.\n"
787" \n"
ac50fbac 788" -N\tЦиклічно обертає стек так, щоб N-ний каталог, рахуючи\n"
495aee44
CR
789" \tз кінця (починаючи з нуля) у списку, що виводиться командою `dirs'\n"
790" \tопиниться на вершині стеку.\n"
791" \n"
ac50fbac
CR
792" dir\tДодає DIR на вершину стеку, й робить його поточним робочим\n"
793" \tкаталогом.\n"
495aee44 794" \n"
ac50fbac 795" Вбудована команда `dirs' показує стек каталогів."
495aee44 796
d233b485 797#: builtins/pushd.def:748
495aee44
CR
798msgid ""
799"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
800" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
801" \n"
802" Options:\n"
803" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
804" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
805" \n"
806" Arguments:\n"
807" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
808" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
809" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
810" \n"
811" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
812" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
813" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
814" \n"
815" The `dirs' builtin displays the directory stack."
816msgstr ""
ac50fbac
CR
817"Вилучає каталоги зі стеку збережених каталогів. Без аргументів, вилучає\n"
818" верхній каталог у стеку і змінює поточний каталог відповідно до нової\n"
495aee44
CR
819" вершини стеку.\n"
820" \n"
821" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
822" -n\tНе робити звичайного переходу до нової каталоги при вилученні\n"
823" \tкаталогів зі стеку, проводити операції лише над стеком.\n"
495aee44
CR
824" \n"
825" Аргументи:\n"
cbe03398
CR
826" +N\tВилучає N-ний зліва каталог у списку, що показується командою `dirs'\n"
827" \t(відлік починається з нуля). Наприклад: `popd +0' вилучає перший каталог,\n"
ac50fbac 828" \t`popd +1' — другий.\n"
495aee44 829" \n"
ac50fbac
CR
830" -N\tВилучає N-ний з кінця каталог у списку, що показується командою\n"
831" \t`dirs' (відлік починається з нуля). Наприклад: `popd -0' вилучає\n"
832" \tостанній каталог, `popd -1' — передостанній.\n"
495aee44 833" \n"
ac50fbac 834" Вбудована команда `dirs' показує стек каталогів."
495aee44 835
8868edaf 836#: builtins/read.def:280
ac50fbac 837#, c-format
495aee44 838msgid "%s: invalid timeout specification"
ac50fbac 839msgstr "%s: некоректне визначення часу очікування"
495aee44 840
8868edaf 841#: builtins/read.def:755
495aee44
CR
842#, c-format
843msgid "read error: %d: %s"
844msgstr "помилка читання: %d: %s"
845
d233b485 846#: builtins/return.def:68
495aee44 847msgid "can only `return' from a function or sourced script"
cbe03398 848msgstr "`return' працює лише у функції чи скрипті, запущеному за допомогою `source'"
495aee44 849
8868edaf 850#: builtins/set.def:869
495aee44
CR
851msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
852msgstr "не можна одночасно знищити і функцію і змінну"
853
8868edaf 854#: builtins/set.def:966
495aee44
CR
855#, c-format
856msgid "%s: not an array variable"
857msgstr "%s: не є масивом"
858
d233b485 859#: builtins/setattr.def:189
495aee44
CR
860#, c-format
861msgid "%s: not a function"
862msgstr "%s: не є функцією"
863
d233b485 864#: builtins/setattr.def:194
a0c0a00f
CR
865#, c-format
866msgid "%s: cannot export"
867msgstr "%s: не вдалося експортувати"
868
8868edaf 869#: builtins/shift.def:72 builtins/shift.def:79
495aee44
CR
870msgid "shift count"
871msgstr "кількість зсувів"
872
d233b485 873#: builtins/shopt.def:310
495aee44
CR
874msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
875msgstr "не можна одночасно встановлювати й скасовувати параметри оболонки"
876
8868edaf 877#: builtins/shopt.def:428
495aee44
CR
878#, c-format
879msgid "%s: invalid shell option name"
ac50fbac 880msgstr "%s: неправильна назва параметра оболонки"
495aee44 881
d233b485 882#: builtins/source.def:128
495aee44 883msgid "filename argument required"
ac50fbac 884msgstr "потрібна назва файла"
495aee44 885
d233b485 886#: builtins/source.def:154
495aee44
CR
887#, c-format
888msgid "%s: file not found"
889msgstr "%s: файл не знайдено"
890
a0c0a00f 891#: builtins/suspend.def:102
495aee44 892msgid "cannot suspend"
ac50fbac 893msgstr "не вдалося призупинити"
495aee44 894
a0c0a00f 895#: builtins/suspend.def:112
495aee44
CR
896msgid "cannot suspend a login shell"
897msgstr "не можна призупинити оболонку сеансу"
898
d233b485 899#: builtins/type.def:235
495aee44
CR
900#, c-format
901msgid "%s is aliased to `%s'\n"
ac50fbac 902msgstr "%s є псевдонімом до «%s»\n"
495aee44 903
d233b485 904#: builtins/type.def:256
495aee44
CR
905#, c-format
906msgid "%s is a shell keyword\n"
907msgstr "%s — це ключове слово оболонки\n"
908
d233b485 909#: builtins/type.def:275
495aee44
CR
910#, c-format
911msgid "%s is a function\n"
912msgstr "%s є функцією\n"
913
d233b485 914#: builtins/type.def:299
a0c0a00f
CR
915#, c-format
916msgid "%s is a special shell builtin\n"
917msgstr "%s є спеціальною вбудованою командою оболонки\n"
918
d233b485 919#: builtins/type.def:301
495aee44
CR
920#, c-format
921msgid "%s is a shell builtin\n"
922msgstr "%s є вбудованою командою оболонки\n"
923
d233b485 924#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408
495aee44
CR
925#, c-format
926msgid "%s is %s\n"
927msgstr "%s — це %s\n"
928
929# I know the difference between hash and cache, but here,
930# I think, this is more suitable...
d233b485 931#: builtins/type.def:343
495aee44
CR
932#, c-format
933msgid "%s is hashed (%s)\n"
934msgstr "%s знаходиться в кеші (%s)\n"
935
8868edaf 936#: builtins/ulimit.def:400
495aee44
CR
937#, c-format
938msgid "%s: invalid limit argument"
ac50fbac 939msgstr "%s: помилковий аргумент обмеження"
495aee44 940
8868edaf 941#: builtins/ulimit.def:426
495aee44
CR
942#, c-format
943msgid "`%c': bad command"
ac50fbac 944msgstr "«%c»: неправильна команда"
495aee44 945
8868edaf 946#: builtins/ulimit.def:455
495aee44
CR
947#, c-format
948msgid "%s: cannot get limit: %s"
ac50fbac 949msgstr "%s: не вдалося отримати значення обмеження: %s"
495aee44 950
8868edaf 951#: builtins/ulimit.def:481
495aee44
CR
952msgid "limit"
953msgstr "значення обмеження"
954
8868edaf 955#: builtins/ulimit.def:493 builtins/ulimit.def:793
495aee44
CR
956#, c-format
957msgid "%s: cannot modify limit: %s"
ac50fbac 958msgstr "%s: не вдалося змінити обмеження: %s"
495aee44 959
a0c0a00f 960#: builtins/umask.def:115
495aee44
CR
961msgid "octal number"
962msgstr "вісімкове число"
963
a0c0a00f 964#: builtins/umask.def:232
495aee44
CR
965#, c-format
966msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
ac50fbac 967msgstr "«%c»: помилковий оператор у символьному режимі"
495aee44 968
a0c0a00f 969#: builtins/umask.def:287
495aee44
CR
970#, c-format
971msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
ac50fbac 972msgstr "«%c»: помилковий символ у символьному режимі"
495aee44 973
d233b485 974#: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351
495aee44
CR
975msgid " line "
976msgstr " рядок "
977
d233b485 978#: error.c:164
495aee44
CR
979#, c-format
980msgid "last command: %s\n"
981msgstr "остання команда: %s\n"
982
d233b485 983#: error.c:172
495aee44
CR
984#, c-format
985msgid "Aborting..."
986msgstr "Припинення..."
987
a0c0a00f 988#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
d233b485 989#: error.c:287
a0c0a00f
CR
990#, c-format
991msgid "INFORM: "
992msgstr "ІНФОРМАЦІЯ: "
993
d233b485 994#: error.c:462
495aee44
CR
995msgid "unknown command error"
996msgstr "невідома помилка команди"
997
d233b485 998#: error.c:463
495aee44
CR
999msgid "bad command type"
1000msgstr "неправильний тип команди"
1001
d233b485 1002#: error.c:464
495aee44
CR
1003msgid "bad connector"
1004msgstr "неправильний з’єднувальний оператор"
1005
d233b485 1006#: error.c:465
495aee44
CR
1007msgid "bad jump"
1008msgstr "неправильний перехід"
1009
d233b485 1010#: error.c:503
495aee44
CR
1011#, c-format
1012msgid "%s: unbound variable"
1013msgstr "%s: неозначена змінна"
1014
8868edaf 1015#: eval.c:242
495aee44
CR
1016msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
1017msgstr "\aчас очікування вводу вичерпано: автоматичний вихід\n"
1018
8868edaf 1019#: execute_cmd.c:537
495aee44
CR
1020#, c-format
1021msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
ac50fbac 1022msgstr "не вдалося переспрямувати /dev/null на стандартний ввід: %s"
495aee44 1023
8868edaf 1024#: execute_cmd.c:1297
495aee44
CR
1025#, c-format
1026msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
ac50fbac 1027msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: помилковий символ шаблону"
495aee44 1028
8868edaf 1029#: execute_cmd.c:2362
a0c0a00f
CR
1030#, c-format
1031msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
d233b485 1032msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] все ще існує"
a0c0a00f 1033
8868edaf 1034#: execute_cmd.c:2486
495aee44
CR
1035msgid "pipe error"
1036msgstr "помилка каналу"
1037
8868edaf 1038#: execute_cmd.c:4793
a0c0a00f
CR
1039#, c-format
1040msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
1041msgstr "eval: перевищено максимальний рівень вкладеності eval (%d)"
1042
8868edaf 1043#: execute_cmd.c:4805
a0c0a00f
CR
1044#, c-format
1045msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
1046msgstr "%s: перевищено максимальний рівень вкладеності джерела (%d)"
1047
8868edaf 1048#: execute_cmd.c:4913
ac50fbac
CR
1049#, c-format
1050msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
1051msgstr "%s: перевищено максимальний рівень вкладеності функцій (%d)"
1052
8868edaf 1053#: execute_cmd.c:5467
495aee44
CR
1054#, c-format
1055msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
ac50fbac 1056msgstr "%s: обмеження: не можна вказувати `/' у назві команди"
495aee44 1057
8868edaf 1058#: execute_cmd.c:5574
495aee44
CR
1059#, c-format
1060msgid "%s: command not found"
1061msgstr "%s: команду не знайдено"
1062
8868edaf 1063#: execute_cmd.c:5816
ac50fbac 1064#, c-format
495aee44 1065msgid "%s: %s"
ac50fbac 1066msgstr "%s: %s"
495aee44 1067
8868edaf 1068#: execute_cmd.c:5854
495aee44
CR
1069#, c-format
1070msgid "%s: %s: bad interpreter"
1071msgstr "%s: %s: неправильний інтерпретатор"
1072
8868edaf 1073#: execute_cmd.c:5891
ac50fbac
CR
1074#, c-format
1075msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
1076msgstr "%s: не вдалося виконати бінарний файл: %s"
1077
8868edaf 1078#: execute_cmd.c:5977
ac50fbac
CR
1079#, c-format
1080msgid "`%s': is a special builtin"
1081msgstr "%s є спеціальною вбудованою командою оболонки"
1082
8868edaf 1083#: execute_cmd.c:6029
495aee44
CR
1084#, c-format
1085msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
ac50fbac 1086msgstr "не вдалося створити копію файлового дескриптору %d у %d"
495aee44 1087
d233b485 1088#: expr.c:263
495aee44
CR
1089msgid "expression recursion level exceeded"
1090msgstr "рівень вкладення виразів перевищено"
1091
d233b485 1092#: expr.c:291
495aee44
CR
1093msgid "recursion stack underflow"
1094msgstr "нестача стеку рекурсії"
1095
d233b485 1096#: expr.c:477
495aee44
CR
1097msgid "syntax error in expression"
1098msgstr "синтаксична помилка у виразі"
1099
d233b485 1100#: expr.c:521
495aee44
CR
1101msgid "attempted assignment to non-variable"
1102msgstr "спроба призначення не-змінної"
1103
d233b485 1104#: expr.c:530
d233b485 1105msgid "syntax error in variable assignment"
8868edaf 1106msgstr "синтаксична помилка при спробі надати змінній значення"
d233b485 1107
8868edaf 1108#: expr.c:544 expr.c:911
495aee44
CR
1109msgid "division by 0"
1110msgstr "ділення на 0"
1111
8868edaf 1112#: expr.c:592
495aee44
CR
1113msgid "bug: bad expassign token"
1114msgstr "вада: неправильна лексема у виразі"
1115
8868edaf 1116#: expr.c:646
495aee44
CR
1117msgid "`:' expected for conditional expression"
1118msgstr "очікувалася `:' умовного виразу"
1119
8868edaf 1120#: expr.c:972
495aee44
CR
1121msgid "exponent less than 0"
1122msgstr "експонента менша за 0"
1123
8868edaf 1124#: expr.c:1029
495aee44
CR
1125msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1126msgstr "пре-інкремент чи пре-декремент потребують ідентифікатор"
1127
8868edaf 1128#: expr.c:1056
495aee44
CR
1129msgid "missing `)'"
1130msgstr "відсутня `)'"
1131
8868edaf 1132#: expr.c:1107 expr.c:1487
495aee44
CR
1133msgid "syntax error: operand expected"
1134msgstr "синтаксична помилка: очікувався операнд"
1135
8868edaf 1136#: expr.c:1489
495aee44 1137msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
ac50fbac 1138msgstr "синтаксична помилка: помилковий арифметичний оператор"
495aee44 1139
8868edaf 1140#: expr.c:1513
495aee44
CR
1141#, c-format
1142msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
1143msgstr "%s%s%s: %s (позначка помилки \"%s\")"
1144
8868edaf 1145#: expr.c:1573
495aee44 1146msgid "invalid arithmetic base"
ac50fbac 1147msgstr "некоректна арифметична основа"
495aee44 1148
8868edaf 1149#: expr.c:1582
8868edaf 1150msgid "invalid integer constant"
cbe03398 1151msgstr "некоректна ціла стала"
8868edaf
CR
1152
1153#: expr.c:1598
495aee44
CR
1154msgid "value too great for base"
1155msgstr "завелике значення основи"
1156
8868edaf 1157#: expr.c:1647
495aee44
CR
1158#, c-format
1159msgid "%s: expression error\n"
1160msgstr "%s: помилка у виразі\n"
1161
8868edaf 1162#: general.c:70
495aee44 1163msgid "getcwd: cannot access parent directories"
ac50fbac 1164msgstr "getcwd: не вдалося отримати доступ до каталогів вищого рівня"
495aee44 1165
8868edaf 1166#: input.c:99 subst.c:6069
495aee44
CR
1167#, c-format
1168msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
ac50fbac 1169msgstr "не вдалося перевстановити режим без затримки файлового дескриптору %d"
495aee44 1170
d233b485 1171#: input.c:266
495aee44
CR
1172#, c-format
1173msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
cbe03398 1174msgstr "не вдалося отримати новий файловий дескриптор для вводу bash з файлового дескриптору %d"
495aee44 1175
d233b485 1176#: input.c:274
495aee44
CR
1177#, c-format
1178msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1179msgstr "save_bash_input: для нового файлового дескриптору %d вже існує буфер"
1180
8868edaf 1181#: jobs.c:543
495aee44
CR
1182msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
1183msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
1184
8868edaf
CR
1185#: jobs.c:906
1186#, c-format
1187msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
cbe03398 1188msgstr "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
8868edaf
CR
1189
1190#: jobs.c:959
1191#, c-format
1192msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
cbe03398 1193msgstr "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
8868edaf
CR
1194
1195#: jobs.c:1283
495aee44
CR
1196#, c-format
1197msgid "forked pid %d appears in running job %d"
cbe03398 1198msgstr "ідентифікатор відгалуженого процесу %d знайдено у поточному завданні %d"
495aee44 1199
8868edaf 1200#: jobs.c:1402
495aee44
CR
1201#, c-format
1202msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1203msgstr "вилучення зупиненого завдання %d, що має групу процесів %ld"
1204
8868edaf 1205#: jobs.c:1511
495aee44
CR
1206#, c-format
1207msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
cbe03398 1208msgstr "add_process: ідентифікатор процесу %5ld (%s) вказує на його працездатність"
495aee44 1209
8868edaf 1210#: jobs.c:1850
495aee44
CR
1211#, c-format
1212msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1213msgstr "describe_pid: %ld: ідентифікатор процесу не існує"
1214
8868edaf 1215#: jobs.c:1865
495aee44
CR
1216#, c-format
1217msgid "Signal %d"
1218msgstr "Сигнал %d"
1219
8868edaf 1220#: jobs.c:1879 jobs.c:1905
495aee44
CR
1221msgid "Done"
1222msgstr "Завершено"
1223
8868edaf 1224#: jobs.c:1884 siglist.c:122
495aee44
CR
1225msgid "Stopped"
1226msgstr "Зупинено"
1227
8868edaf 1228#: jobs.c:1888
495aee44
CR
1229#, c-format
1230msgid "Stopped(%s)"
1231msgstr "Зупинено(%s)"
1232
8868edaf 1233#: jobs.c:1892
495aee44
CR
1234msgid "Running"
1235msgstr "Працює"
1236
8868edaf 1237#: jobs.c:1909
495aee44
CR
1238#, c-format
1239msgid "Done(%d)"
1240msgstr "Зроблено(%d)"
1241
8868edaf 1242#: jobs.c:1911
495aee44
CR
1243#, c-format
1244msgid "Exit %d"
1245msgstr "Вихід %d"
1246
8868edaf 1247#: jobs.c:1914
495aee44
CR
1248msgid "Unknown status"
1249msgstr "Невідомий стан"
1250
8868edaf 1251#: jobs.c:2001
495aee44
CR
1252#, c-format
1253msgid "(core dumped) "
1254msgstr "(збережено знімок оперативної пам’яті)"
1255
8868edaf 1256#: jobs.c:2020
495aee44
CR
1257#, c-format
1258msgid " (wd: %s)"
1259msgstr " (РД: %s)"
1260
8868edaf 1261#: jobs.c:2259
495aee44
CR
1262#, c-format
1263msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1264msgstr "зміна групи дочірнього процесу (%ld на %ld)"
1265
8868edaf 1266#: jobs.c:2617 nojobs.c:664
495aee44
CR
1267#, c-format
1268msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1269msgstr "wait: процес %ld не є відгалуженим від цієї оболонки"
1270
8868edaf 1271#: jobs.c:2893
495aee44
CR
1272#, c-format
1273msgid "wait_for: No record of process %ld"
1274msgstr "wait_for: Нема запису для процесу %ld"
1275
8868edaf 1276#: jobs.c:3236
495aee44
CR
1277#, c-format
1278msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1279msgstr "wait_for_job: завдання %d зупинене"
1280
8868edaf 1281#: jobs.c:3564
cbe03398 1282#, c-format
8868edaf 1283msgid "%s: no current jobs"
cbe03398 1284msgstr "%s: немає поточних завдань"
8868edaf
CR
1285
1286#: jobs.c:3571
495aee44
CR
1287#, c-format
1288msgid "%s: job has terminated"
1289msgstr "%s: завдання завершилося"
1290
8868edaf 1291#: jobs.c:3580
495aee44
CR
1292#, c-format
1293msgid "%s: job %d already in background"
1294msgstr "%s: завдання %d вже працює в фоні"
1295
8868edaf 1296#: jobs.c:3806
495aee44 1297msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
ac50fbac 1298msgstr "waitchld: увімкнути WNOHANG, щоб уникнути нескінченного блокування"
495aee44 1299
8868edaf 1300#: jobs.c:4320
495aee44
CR
1301#, c-format
1302msgid "%s: line %d: "
1303msgstr "%s: рядок %d: "
1304
8868edaf 1305#: jobs.c:4334 nojobs.c:919
495aee44
CR
1306#, c-format
1307msgid " (core dumped)"
1308msgstr " (збережено знімок оперативної пам’яті)"
1309
8868edaf 1310#: jobs.c:4346 jobs.c:4359
495aee44
CR
1311#, c-format
1312msgid "(wd now: %s)\n"
1313msgstr "(тепер РД: %s)\n"
1314
8868edaf 1315#: jobs.c:4391
495aee44
CR
1316msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1317msgstr "initialize_job_control: помилка getpgrp"
1318
8868edaf 1319#: jobs.c:4447
d233b485 1320msgid "initialize_job_control: no job control in background"
8868edaf 1321msgstr "initialize_job_control: немає керування завданнями у тлі"
d233b485 1322
8868edaf 1323#: jobs.c:4463
495aee44 1324msgid "initialize_job_control: line discipline"
ac50fbac 1325msgstr "initialize_job_control: алгоритм реалізації рядків"
495aee44 1326
8868edaf 1327#: jobs.c:4473
495aee44
CR
1328msgid "initialize_job_control: setpgid"
1329msgstr "initialize_job_control: setpgid"
1330
8868edaf 1331#: jobs.c:4494 jobs.c:4503
495aee44
CR
1332#, c-format
1333msgid "cannot set terminal process group (%d)"
ac50fbac 1334msgstr "не вдалося встановити групу процесу для термінала (%d)"
495aee44 1335
8868edaf 1336#: jobs.c:4508
495aee44
CR
1337msgid "no job control in this shell"
1338msgstr "ця оболонка не може керувати завданнями"
1339
8868edaf 1340#: lib/malloc/malloc.c:353
495aee44
CR
1341#, c-format
1342msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1343msgstr "malloc: умова не виконується: %s\n"
1344
8868edaf 1345#: lib/malloc/malloc.c:369
495aee44
CR
1346#, c-format
1347msgid ""
1348"\r\n"
1349"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1350msgstr ""
1351"\r\n"
1352"malloc: %s:%d: потрібна умова не виконується\r\n"
1353
8868edaf 1354#: lib/malloc/malloc.c:370 lib/malloc/malloc.c:933
495aee44
CR
1355msgid "unknown"
1356msgstr "невідомий"
1357
8868edaf 1358#: lib/malloc/malloc.c:882
495aee44
CR
1359msgid "malloc: block on free list clobbered"
1360msgstr "malloc: зайнятий блок у списку вільних"
1361
8868edaf 1362#: lib/malloc/malloc.c:972
495aee44
CR
1363msgid "free: called with already freed block argument"
1364msgstr "free: аргумент є вже звільненим блоком"
1365
8868edaf 1366#: lib/malloc/malloc.c:975
495aee44
CR
1367msgid "free: called with unallocated block argument"
1368msgstr "free: блок ще не виділено"
1369
8868edaf 1370#: lib/malloc/malloc.c:994
495aee44 1371msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
cbe03398 1372msgstr "free: виявлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладається у рамки"
495aee44 1373
8868edaf 1374#: lib/malloc/malloc.c:1001
8868edaf 1375msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted"
cbe03398 1376msgstr "free: виявлено перехід за нижню границю блоку; magic8 пошкоджено"
8868edaf
CR
1377
1378#: lib/malloc/malloc.c:1009
495aee44
CR
1379msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1380msgstr "free: розмір у записах на початку та в кінці блоку відрізняється"
1381
8868edaf 1382#: lib/malloc/malloc.c:1119
495aee44
CR
1383msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1384msgstr "realloc: блок ще не виділено"
1385
8868edaf 1386#: lib/malloc/malloc.c:1134
495aee44 1387msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
cbe03398 1388msgstr "realloc: виявлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладається у рамки"
495aee44 1389
8868edaf 1390#: lib/malloc/malloc.c:1141
8868edaf 1391msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted"
cbe03398 1392msgstr "realloc: виявлено перехід за нижню границю блоку; magic8 пошкоджено"
8868edaf
CR
1393
1394#: lib/malloc/malloc.c:1150
495aee44
CR
1395msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1396msgstr "realloc: розмір у записах на початку та в кінці блоку відрізняється"
1397
a0c0a00f 1398#: lib/malloc/table.c:191
ac50fbac 1399#, c-format
495aee44 1400msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
ac50fbac 1401msgstr "register_alloc: таблицю виділення заповнено FIND_ALLOC?\n"
495aee44 1402
a0c0a00f 1403#: lib/malloc/table.c:200
495aee44
CR
1404#, c-format
1405msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1406msgstr "register_alloc: %p вже позначений як виділений у таблиці?\n"
1407
a0c0a00f 1408#: lib/malloc/table.c:253
495aee44
CR
1409#, c-format
1410msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1411msgstr "register_free: %p вже позначений як вільний у таблиці?\n"
1412
ac50fbac 1413#: lib/sh/fmtulong.c:102
495aee44
CR
1414msgid "invalid base"
1415msgstr "неправильна основа"
1416
1417#: lib/sh/netopen.c:168
1418#, c-format
1419msgid "%s: host unknown"
1420msgstr "%s: невідомий хост"
1421
1422#: lib/sh/netopen.c:175
1423#, c-format
1424msgid "%s: invalid service"
1425msgstr "%s: неправильна служба"
1426
1427#: lib/sh/netopen.c:306
1428#, c-format
1429msgid "%s: bad network path specification"
1430msgstr "%s: неправильно вказаний мережевий шлях"
1431
a0c0a00f 1432#: lib/sh/netopen.c:347
495aee44
CR
1433msgid "network operations not supported"
1434msgstr "мережеві операції не підтримуються"
1435
8868edaf 1436#: locale.c:217
495aee44
CR
1437#, c-format
1438msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
ac50fbac 1439msgstr "setlocale: LC_ALL: не вдалося змінити локаль (%s)"
495aee44 1440
8868edaf 1441#: locale.c:219
495aee44
CR
1442#, c-format
1443msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
ac50fbac 1444msgstr "setlocale: LC_ALL: не вдалося змінити локаль (%s): %s"
495aee44 1445
8868edaf 1446#: locale.c:292
ac50fbac 1447#, c-format
495aee44 1448msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
ac50fbac 1449msgstr "setlocale: %s: не вдалося змінити локаль (%s)"
495aee44 1450
8868edaf 1451#: locale.c:294
ac50fbac 1452#, c-format
495aee44 1453msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
ac50fbac 1454msgstr "setlocale: %s: не вдалося змінити локаль (%s): %s"
495aee44 1455
ac50fbac 1456#: mailcheck.c:439
495aee44
CR
1457msgid "You have mail in $_"
1458msgstr "Присутня пошта у $_"
1459
ac50fbac 1460#: mailcheck.c:464
495aee44
CR
1461msgid "You have new mail in $_"
1462msgstr "Нова пошта у $_"
1463
ac50fbac 1464#: mailcheck.c:480
495aee44
CR
1465#, c-format
1466msgid "The mail in %s has been read\n"
1467msgstr "Пошту у %s прочитано\n"
1468
d233b485 1469#: make_cmd.c:317
495aee44
CR
1470msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1471msgstr "синтаксична помилка: потрібен арифметичний вираз"
1472
d233b485 1473#: make_cmd.c:319
495aee44
CR
1474msgid "syntax error: `;' unexpected"
1475msgstr "синтаксична помилка: неочікувана `;'"
1476
d233b485 1477#: make_cmd.c:320
495aee44
CR
1478#, c-format
1479msgid "syntax error: `((%s))'"
1480msgstr "синтаксична помилка: `((%s))'"
1481
d233b485 1482#: make_cmd.c:572
495aee44
CR
1483#, c-format
1484msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1485msgstr "make_here_document: неправильний тип інструкції %d"
1486
d233b485 1487#: make_cmd.c:657
ac50fbac 1488#, c-format
495aee44 1489msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
ac50fbac 1490msgstr "here-document з рядка %d закінчено кінцем файла (очікувалося «%s»)"
495aee44 1491
d233b485 1492#: make_cmd.c:756
495aee44
CR
1493#, c-format
1494msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1495msgstr "make_redirection: інструкція переспрямування `%d' поза межами"
1496
8868edaf 1497#: parse.y:2393
a0c0a00f 1498#, c-format
cbe03398
CR
1499msgid "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line truncated"
1500msgstr "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) перевищує обмеження SIZE_MAX (%lu): рядок обрізано"
a0c0a00f 1501
8868edaf 1502#: parse.y:2826
a0c0a00f
CR
1503msgid "maximum here-document count exceeded"
1504msgstr "перевищено максимальну можливу кількість here-document"
1505
8868edaf 1506#: parse.y:3581 parse.y:3957 parse.y:4556
495aee44
CR
1507#, c-format
1508msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
ac50fbac 1509msgstr "файл скінчився раніше, ніж було знайдено відповідний «%c»"
495aee44 1510
8868edaf 1511#: parse.y:4696
495aee44
CR
1512msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1513msgstr "файл скінчився раніше, ніж було знайдено `]]'"
1514
8868edaf 1515#: parse.y:4701
495aee44
CR
1516#, c-format
1517msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
ac50fbac 1518msgstr "синтаксична помилка в умовному виразі: неочікувана лексема «%s»"
495aee44 1519
8868edaf 1520#: parse.y:4705
495aee44
CR
1521msgid "syntax error in conditional expression"
1522msgstr "синтаксична помилка в умовному виразі"
1523
8868edaf 1524#: parse.y:4783
495aee44
CR
1525#, c-format
1526msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
ac50fbac 1527msgstr "неочікувана лексема «%s», очікувалася `)'"
495aee44 1528
8868edaf 1529#: parse.y:4787
495aee44
CR
1530msgid "expected `)'"
1531msgstr "очікувалася `)'"
1532
8868edaf 1533#: parse.y:4815
495aee44
CR
1534#, c-format
1535msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
ac50fbac 1536msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператора «%s»"
495aee44 1537
8868edaf 1538#: parse.y:4819
495aee44 1539msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
ac50fbac 1540msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператора"
495aee44 1541
8868edaf 1542#: parse.y:4865
495aee44
CR
1543#, c-format
1544msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
ac50fbac 1545msgstr "неочікувана лексема «%s», очікувався бінарний умовний оператор"
495aee44 1546
8868edaf 1547#: parse.y:4869
495aee44
CR
1548msgid "conditional binary operator expected"
1549msgstr "очікувався бінарний умовний оператор"
1550
8868edaf 1551#: parse.y:4891
495aee44
CR
1552#, c-format
1553msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
ac50fbac 1554msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора «%s»"
495aee44 1555
8868edaf 1556#: parse.y:4895
495aee44
CR
1557msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1558msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора"
1559
8868edaf 1560#: parse.y:4906
495aee44
CR
1561#, c-format
1562msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
ac50fbac 1563msgstr "неочікувана лексема «%c» в умовній команді"
495aee44 1564
8868edaf 1565#: parse.y:4909
495aee44
CR
1566#, c-format
1567msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
ac50fbac 1568msgstr "неочікувана лексема «%s» в умовній команді"
495aee44 1569
8868edaf 1570#: parse.y:4913
495aee44
CR
1571#, c-format
1572msgid "unexpected token %d in conditional command"
1573msgstr "неочікувана лексема %d в умовній команді"
1574
8868edaf 1575#: parse.y:6336
495aee44
CR
1576#, c-format
1577msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
ac50fbac 1578msgstr "синтаксична помилка коло неочікуваної лексеми «%s»"
495aee44 1579
8868edaf 1580#: parse.y:6355
495aee44
CR
1581#, c-format
1582msgid "syntax error near `%s'"
ac50fbac 1583msgstr "синтаксична помилка коло «%s»"
495aee44 1584
8868edaf 1585#: parse.y:6365
495aee44
CR
1586msgid "syntax error: unexpected end of file"
1587msgstr "синтаксична помилка: раптово скінчився файл"
1588
8868edaf 1589#: parse.y:6365
495aee44
CR
1590msgid "syntax error"
1591msgstr "синтаксична помилка"
1592
8868edaf 1593#: parse.y:6428
495aee44
CR
1594#, c-format
1595msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1596msgstr "Використовуйте \"%s\", щоб вийти з оболонки.\n"
1597
8868edaf 1598#: parse.y:6602
495aee44
CR
1599msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1600msgstr "файл скінчився, перш ніж було знайдено відповідну `)'"
1601
d233b485 1602#: pcomplete.c:1132
495aee44
CR
1603#, c-format
1604msgid "completion: function `%s' not found"
ac50fbac 1605msgstr "завершення: функцію «%s» не знайдено"
495aee44 1606
d233b485 1607#: pcomplete.c:1722
a0c0a00f
CR
1608#, c-format
1609msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
d233b485 1610msgstr "programmable_completion: %s: можливий цикл повторних спроб"
a0c0a00f 1611
495aee44
CR
1612#: pcomplib.c:182
1613#, c-format
1614msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1615msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1616
a0c0a00f 1617#: print_cmd.c:302
495aee44
CR
1618#, c-format
1619msgid "print_command: bad connector `%d'"
1620msgstr "print_command: неправильний з’єднувальний оператор `%d'"
1621
a0c0a00f 1622#: print_cmd.c:375
ac50fbac 1623#, c-format
495aee44 1624msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
ac50fbac 1625msgstr "xtrace_set: %d: некоректний дескриптор файла"
495aee44 1626
a0c0a00f 1627#: print_cmd.c:380
495aee44 1628msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
ac50fbac 1629msgstr "xtrace_set: нульовий вказівник на файл"
495aee44 1630
a0c0a00f 1631#: print_cmd.c:384
495aee44
CR
1632#, c-format
1633msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
cbe03398 1634msgstr "дескриптор файла xtrace (%d) не дорівнює номеру файла у вказівнику xtrace (%d)"
495aee44 1635
d233b485 1636#: print_cmd.c:1540
495aee44
CR
1637#, c-format
1638msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
ac50fbac 1639msgstr "cprintf: «%c»: неправильний символ шаблону"
495aee44 1640
8868edaf 1641#: redir.c:149 redir.c:197
495aee44 1642msgid "file descriptor out of range"
ac50fbac 1643msgstr "дескриптор файла поза можливими межами"
495aee44 1644
8868edaf 1645#: redir.c:204
495aee44
CR
1646#, c-format
1647msgid "%s: ambiguous redirect"
1648msgstr "%s: неоднозначне переспрямування"
1649
8868edaf 1650#: redir.c:208
495aee44
CR
1651#, c-format
1652msgid "%s: cannot overwrite existing file"
d233b485 1653msgstr "%s: заборонено перезаписувати наявні файли"
495aee44 1654
8868edaf 1655#: redir.c:213
495aee44
CR
1656#, c-format
1657msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1658msgstr "%s: обмеження: переспрямування виводу заборонене"
1659
8868edaf 1660#: redir.c:218
495aee44
CR
1661#, c-format
1662msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
ac50fbac 1663msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл для here-document: %s"
495aee44 1664
8868edaf 1665#: redir.c:222
ac50fbac 1666#, c-format
495aee44 1667msgid "%s: cannot assign fd to variable"
ac50fbac 1668msgstr "%s: не вдалося надати змінній значення дескриптора файла"
495aee44 1669
8868edaf 1670#: redir.c:649
495aee44
CR
1671msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1672msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не підтримується"
1673
8868edaf 1674#: redir.c:938 redir.c:1053 redir.c:1114 redir.c:1284
495aee44 1675msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
ac50fbac 1676msgstr "помилка переспрямування: не вдалося створити копію дескриптора файла"
495aee44 1677
8868edaf 1678#: shell.c:347
495aee44 1679msgid "could not find /tmp, please create!"
ac50fbac 1680msgstr "не вдалося знайти /tmp, будь ласка створіть його!"
495aee44 1681
8868edaf 1682#: shell.c:351
495aee44 1683msgid "/tmp must be a valid directory name"
ac50fbac 1684msgstr "/tmp має бути чинною назвою каталогу"
495aee44 1685
8868edaf 1686#: shell.c:804
d233b485 1687msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
cbe03398 1688msgstr "режим форматованого виведення даних у інтерактивних оболонках буде проігноровано"
d233b485 1689
8868edaf 1690#: shell.c:948
495aee44
CR
1691#, c-format
1692msgid "%c%c: invalid option"
ac50fbac 1693msgstr "%c%c: помилковий параметр"
495aee44 1694
8868edaf 1695#: shell.c:1319
a0c0a00f
CR
1696#, c-format
1697msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
1698msgstr "не вдалося встановити uid %d: ефективним є uid %d"
1699
8868edaf 1700#: shell.c:1330
a0c0a00f
CR
1701#, c-format
1702msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
1703msgstr "не вдалося встановити gid %d: ефективним є gid %d"
1704
8868edaf 1705#: shell.c:1518
a0c0a00f 1706msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
d233b485 1707msgstr "не вдалося запустити засіб діагностики: режим діагностування вимкнено"
a0c0a00f 1708
8868edaf 1709#: shell.c:1632
a0c0a00f
CR
1710#, c-format
1711msgid "%s: Is a directory"
1712msgstr "%s: це каталог"
1713
8868edaf 1714#: shell.c:1881
495aee44 1715msgid "I have no name!"
ac50fbac 1716msgstr "У мене нема назви!"
495aee44 1717
8868edaf 1718#: shell.c:2035
495aee44
CR
1719#, c-format
1720msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1721msgstr "GNU bash, версія %s-(%s)\n"
1722
8868edaf 1723#: shell.c:2036
495aee44
CR
1724#, c-format
1725msgid ""
1726"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1727"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1728msgstr ""
1729"Використовуйте:\t%s [довгий параметр GNU] [параметр] ...\n"
1730"\t%s [довгий параметр GNU] [параметр] файл_сценарію ...\n"
1731
8868edaf 1732#: shell.c:2038
495aee44
CR
1733msgid "GNU long options:\n"
1734msgstr "Довгі параметри GNU:\n"
1735
8868edaf 1736#: shell.c:2042
495aee44
CR
1737msgid "Shell options:\n"
1738msgstr "Параметри оболонки:\n"
1739
8868edaf 1740#: shell.c:2043
ac50fbac
CR
1741msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
1742msgstr "\t-ilrsD чи -c команда чи -O параметр_shopt\t\t(тільки на початку)\n"
495aee44 1743
8868edaf 1744#: shell.c:2062
495aee44
CR
1745#, c-format
1746msgid "\t-%s or -o option\n"
1747msgstr "\t-%s чи -o параметр\n"
1748
8868edaf 1749#: shell.c:2068
495aee44
CR
1750#, c-format
1751msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
cbe03398 1752msgstr "Введіть `%s -c \"help set\"', щоб отримати більше інформації про параметри оболонки.\n"
495aee44 1753
8868edaf 1754#: shell.c:2069
495aee44
CR
1755#, c-format
1756msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
cbe03398 1757msgstr "Введіть `%s -c help', щоб отримати більше інформації про вбудовані команди оболонки.\n"
495aee44 1758
8868edaf 1759#: shell.c:2070
495aee44
CR
1760#, c-format
1761msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
cbe03398 1762msgstr "Щоб повідомити про помилку в програмі, використовуйте команду `bashbug'.\n"
495aee44 1763
8868edaf 1764#: shell.c:2072
a0c0a00f
CR
1765#, c-format
1766msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1767msgstr "Домашня сторінка bash: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1768
8868edaf 1769#: shell.c:2073
a0c0a00f
CR
1770#, c-format
1771msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
cbe03398 1772msgstr "Загальна довідкова інформація щодо використання програмного забезпечення GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
a0c0a00f 1773
8868edaf 1774#: sig.c:757
495aee44
CR
1775#, c-format
1776msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
ac50fbac 1777msgstr "sigprocmask: %d: некоректна операція"
495aee44 1778
8868edaf 1779#: siglist.c:47
495aee44 1780msgid "Bogus signal"
d233b485 1781msgstr "Ненаявний сигнал"
495aee44 1782
8868edaf 1783#: siglist.c:50
495aee44
CR
1784msgid "Hangup"
1785msgstr "Зависання"
1786
8868edaf 1787#: siglist.c:54
495aee44
CR
1788msgid "Interrupt"
1789msgstr "Переривання"
1790
8868edaf 1791#: siglist.c:58
495aee44
CR
1792msgid "Quit"
1793msgstr "Вихід"
1794
8868edaf 1795#: siglist.c:62
495aee44 1796msgid "Illegal instruction"
ac50fbac 1797msgstr "Помилкова інструкція"
495aee44 1798
8868edaf 1799#: siglist.c:66
495aee44 1800msgid "BPT trace/trap"
ac50fbac 1801msgstr "Точка зупину trace/trap"
495aee44 1802
8868edaf 1803#: siglist.c:74
495aee44
CR
1804msgid "ABORT instruction"
1805msgstr "Інструкція ABORT"
1806
8868edaf 1807#: siglist.c:78
495aee44
CR
1808msgid "EMT instruction"
1809msgstr "Інструкція EMT"
1810
8868edaf 1811#: siglist.c:82
495aee44
CR
1812msgid "Floating point exception"
1813msgstr "Помилка обчислень з рухомою комою"
1814
8868edaf 1815#: siglist.c:86
495aee44
CR
1816msgid "Killed"
1817msgstr "Вбитий"
1818
8868edaf 1819#: siglist.c:90
495aee44
CR
1820msgid "Bus error"
1821msgstr "Помилка шини"
1822
8868edaf 1823#: siglist.c:94
495aee44
CR
1824msgid "Segmentation fault"
1825msgstr "Помилка адресування"
1826
8868edaf 1827#: siglist.c:98
495aee44 1828msgid "Bad system call"
ac50fbac 1829msgstr "Помилковий системний виклик"
495aee44 1830
8868edaf 1831#: siglist.c:102
495aee44
CR
1832msgid "Broken pipe"
1833msgstr "Зламаний канал"
1834
8868edaf 1835#: siglist.c:106
495aee44
CR
1836msgid "Alarm clock"
1837msgstr "Таймер"
1838
8868edaf 1839#: siglist.c:110
495aee44
CR
1840msgid "Terminated"
1841msgstr "Припинено"
1842
8868edaf 1843#: siglist.c:114
495aee44
CR
1844msgid "Urgent IO condition"
1845msgstr "Невідкладні події В/В"
1846
8868edaf 1847#: siglist.c:118
495aee44
CR
1848msgid "Stopped (signal)"
1849msgstr "Зупинено (сигнал)"
1850
8868edaf 1851#: siglist.c:126
495aee44
CR
1852msgid "Continue"
1853msgstr "Продовження"
1854
8868edaf 1855#: siglist.c:134
495aee44
CR
1856msgid "Child death or stop"
1857msgstr "Зупинка чи припинення дочірнього процесу"
1858
8868edaf 1859#: siglist.c:138
495aee44 1860msgid "Stopped (tty input)"
ac50fbac 1861msgstr "Зупинено (ввід з термінала)"
495aee44 1862
8868edaf 1863#: siglist.c:142
495aee44
CR
1864msgid "Stopped (tty output)"
1865msgstr "Зупинено (вивід на термінал)"
1866
8868edaf 1867#: siglist.c:146
495aee44
CR
1868msgid "I/O ready"
1869msgstr "В/В готовий"
1870
8868edaf 1871#: siglist.c:150
495aee44
CR
1872msgid "CPU limit"
1873msgstr "Обмеження часу CPU"
1874
8868edaf 1875#: siglist.c:154
495aee44 1876msgid "File limit"
ac50fbac 1877msgstr "Обмеження розміру файла"
495aee44 1878
8868edaf 1879#: siglist.c:158
495aee44
CR
1880msgid "Alarm (virtual)"
1881msgstr "Таймер (віртуальний)"
1882
8868edaf 1883#: siglist.c:162
495aee44
CR
1884msgid "Alarm (profile)"
1885msgstr "Таймер (профілювання)"
1886
8868edaf 1887#: siglist.c:166
495aee44
CR
1888msgid "Window changed"
1889msgstr "Зміна вікна"
1890
8868edaf 1891#: siglist.c:170
495aee44
CR
1892msgid "Record lock"
1893msgstr "Блокування втрачено"
1894
8868edaf 1895#: siglist.c:174
495aee44
CR
1896msgid "User signal 1"
1897msgstr "Сигнал користувача 1"
1898
8868edaf 1899#: siglist.c:178
495aee44
CR
1900msgid "User signal 2"
1901msgstr "Сигнал користувача 2"
1902
8868edaf 1903#: siglist.c:182
495aee44
CR
1904msgid "HFT input data pending"
1905msgstr "Вхідні дані HFT очікують"
1906
8868edaf 1907#: siglist.c:186
495aee44
CR
1908msgid "power failure imminent"
1909msgstr "наближається втрата живлення"
1910
8868edaf 1911#: siglist.c:190
495aee44
CR
1912msgid "system crash imminent"
1913msgstr "наближається аварійна ситуація"
1914
8868edaf 1915#: siglist.c:194
495aee44
CR
1916msgid "migrate process to another CPU"
1917msgstr "перенесення процесу на інший CPU"
1918
8868edaf 1919#: siglist.c:198
495aee44
CR
1920msgid "programming error"
1921msgstr "помилка програмування"
1922
8868edaf 1923#: siglist.c:202
495aee44
CR
1924msgid "HFT monitor mode granted"
1925msgstr "Режим монітору HFT надано"
1926
8868edaf 1927#: siglist.c:206
495aee44
CR
1928msgid "HFT monitor mode retracted"
1929msgstr "Режим монітору HFT відкликано"
1930
8868edaf 1931#: siglist.c:210
495aee44
CR
1932msgid "HFT sound sequence has completed"
1933msgstr "Завершено звукову послідовність HFT"
1934
8868edaf 1935#: siglist.c:214
495aee44
CR
1936msgid "Information request"
1937msgstr "Інформаційний запит"
1938
8868edaf 1939#: siglist.c:222 siglist.c:224
495aee44
CR
1940#, c-format
1941msgid "Unknown Signal #%d"
1942msgstr "Невідомий сигнал №%d"
1943
8868edaf 1944#: subst.c:1476 subst.c:1666
495aee44
CR
1945#, c-format
1946msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
ac50fbac 1947msgstr "неправильна заміна: немає заключної «%s» у %s"
495aee44 1948
8868edaf 1949#: subst.c:3281
495aee44
CR
1950#, c-format
1951msgid "%s: cannot assign list to array member"
1952msgstr "%s: неможливо означити елемент масиву списком"
1953
8868edaf 1954#: subst.c:5910 subst.c:5926
495aee44 1955msgid "cannot make pipe for process substitution"
ac50fbac 1956msgstr "не вдалося створити канал для підставляння процесу"
495aee44 1957
8868edaf 1958#: subst.c:5985
495aee44 1959msgid "cannot make child for process substitution"
ac50fbac 1960msgstr "не вдалося створити дочірній процес для підставляння процесу"
495aee44 1961
8868edaf 1962#: subst.c:6059
495aee44
CR
1963#, c-format
1964msgid "cannot open named pipe %s for reading"
ac50fbac 1965msgstr "не вдалося відкрити іменований канал %s для читання"
495aee44 1966
8868edaf 1967#: subst.c:6061
495aee44
CR
1968#, c-format
1969msgid "cannot open named pipe %s for writing"
ac50fbac 1970msgstr "не вдалося відкрити іменований канал %s для запису"
495aee44 1971
8868edaf 1972#: subst.c:6084
495aee44
CR
1973#, c-format
1974msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
ac50fbac 1975msgstr "не вдалося здублювати іменований канал %s як fd %d"
495aee44 1976
8868edaf 1977#: subst.c:6213
a0c0a00f 1978msgid "command substitution: ignored null byte in input"
d233b485 1979msgstr "заміна команди: проігноровано порожній байт у вхідних даних"
a0c0a00f 1980
8868edaf 1981#: subst.c:6353
495aee44 1982msgid "cannot make pipe for command substitution"
ac50fbac 1983msgstr "не вдалося створити канал для підставляння команди"
495aee44 1984
8868edaf 1985#: subst.c:6397
495aee44 1986msgid "cannot make child for command substitution"
ac50fbac 1987msgstr "не вдалося створити дочірній процес для підставляння команди"
495aee44 1988
8868edaf 1989#: subst.c:6423
495aee44 1990msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
cbe03398 1991msgstr "command_substitute: не вдалося створити копію каналу із файловим дескриптором 1"
495aee44 1992
8868edaf 1993#: subst.c:6883 subst.c:9952
ac50fbac
CR
1994#, c-format
1995msgid "%s: invalid variable name for name reference"
1996msgstr "%s: некоректна назва змінної для посилання за назвою"
1997
8868edaf 1998#: subst.c:6979 subst.c:6997 subst.c:7169
a0c0a00f
CR
1999#, c-format
2000msgid "%s: invalid indirect expansion"
2001msgstr "%s: некоректне непряме розгортання"
2002
8868edaf 2003#: subst.c:7013 subst.c:7177
a0c0a00f
CR
2004#, c-format
2005msgid "%s: invalid variable name"
2006msgstr "%s: некоректна назва змінної"
2007
8868edaf
CR
2008#: subst.c:7256
2009#, c-format
d233b485 2010msgid "%s: parameter not set"
8868edaf 2011msgstr "%s: параметр не встановлено"
d233b485 2012
8868edaf 2013#: subst.c:7258
495aee44
CR
2014#, c-format
2015msgid "%s: parameter null or not set"
2016msgstr "%s: параметр нульової довжини чи не вказаний"
2017
8868edaf 2018#: subst.c:7503 subst.c:7518
495aee44
CR
2019#, c-format
2020msgid "%s: substring expression < 0"
2021msgstr "%s: підрядок коротший за 0"
2022
8868edaf 2023#: subst.c:9281 subst.c:9302
d233b485
CR
2024#, c-format
2025msgid "%s: bad substitution"
2026msgstr "%s: неправильна заміна"
2027
8868edaf 2028#: subst.c:9390
495aee44
CR
2029#, c-format
2030msgid "$%s: cannot assign in this way"
2031msgstr "$%s: не можна призначити таким чином"
2032
8868edaf 2033#: subst.c:9814
cbe03398
CR
2034msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
2035msgstr "у наступних версіях оболонки буде виконуватися обчислення для заміни арифметичних виразів"
495aee44 2036
8868edaf 2037#: subst.c:10367
495aee44
CR
2038#, c-format
2039msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
2040msgstr "неправильна заміна: немає заключної \"`\" у %s"
2041
8868edaf 2042#: subst.c:11434
495aee44
CR
2043#, c-format
2044msgid "no match: %s"
2045msgstr "нема відповідника: %s"
2046
ac50fbac 2047#: test.c:147
495aee44
CR
2048msgid "argument expected"
2049msgstr "очікувався аргумент"
2050
ac50fbac 2051#: test.c:156
495aee44
CR
2052#, c-format
2053msgid "%s: integer expression expected"
2054msgstr "%s: очікувався числовий вираз"
2055
a0c0a00f 2056#: test.c:265
495aee44
CR
2057msgid "`)' expected"
2058msgstr "очікувалася `)'"
2059
a0c0a00f 2060#: test.c:267
495aee44
CR
2061#, c-format
2062msgid "`)' expected, found %s"
2063msgstr "очікувалася `)', отримано %s"
2064
8868edaf 2065#: test.c:466 test.c:799
495aee44
CR
2066#, c-format
2067msgid "%s: binary operator expected"
2068msgstr "%s: очікувався бінарний оператор"
2069
8868edaf
CR
2070#: test.c:756 test.c:759
2071#, c-format
2072msgid "%s: unary operator expected"
2073msgstr "%s: очікувався унарний оператор"
2074
2075#: test.c:881
495aee44
CR
2076msgid "missing `]'"
2077msgstr "відсутня `]'"
2078
8868edaf 2079#: test.c:899
cbe03398 2080#, c-format
8868edaf 2081msgid "syntax error: `%s' unexpected"
cbe03398 2082msgstr "синтаксична помилка: неочікуване `%s'"
8868edaf
CR
2083
2084#: trap.c:220
495aee44
CR
2085msgid "invalid signal number"
2086msgstr "неправильний номер сигналу"
2087
8868edaf
CR
2088#: trap.c:325
2089#, c-format
d233b485 2090msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
cbe03398 2091msgstr "обробник пасток: досягнуто максимального рівня для обробника пасток (%d)"
d233b485 2092
8868edaf 2093#: trap.c:414
495aee44
CR
2094#, c-format
2095msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
2096msgstr "run_pending_traps: неправильне значення у trap_list[%d]: %p"
2097
8868edaf 2098#: trap.c:418
495aee44 2099#, c-format
cbe03398
CR
2100msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
2101msgstr "run_pending_traps: обробник сигналу є SIG_DFL, %d (%s) повторно надсилається собі"
495aee44 2102
8868edaf 2103#: trap.c:487
495aee44
CR
2104#, c-format
2105msgid "trap_handler: bad signal %d"
2106msgstr "trap_handler: неправильний сигнал %d"
2107
8868edaf 2108#: variables.c:421
495aee44
CR
2109#, c-format
2110msgid "error importing function definition for `%s'"
ac50fbac 2111msgstr "помилка імпортування означення функції «%s»"
495aee44 2112
8868edaf 2113#: variables.c:833
495aee44
CR
2114#, c-format
2115msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
2116msgstr "рівень оболонки (%d) занадто високий, перевстановлено у 1"
2117
8868edaf 2118#: variables.c:2674
495aee44 2119msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
ac50fbac 2120msgstr "make_local_variable: немає контексту функції у поточній області"
495aee44 2121
8868edaf 2122#: variables.c:2693
ac50fbac
CR
2123#, c-format
2124msgid "%s: variable may not be assigned value"
2125msgstr "%s: змінною не може бути значення, яке приймають інші змінні"
2126
8868edaf 2127#: variables.c:3475
d233b485 2128#, c-format
a0c0a00f 2129msgid "%s: assigning integer to name reference"
d233b485 2130msgstr "%s: присвоєння цілого числа посиланню з назвою"
a0c0a00f 2131
8868edaf 2132#: variables.c:4404
495aee44 2133msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
ac50fbac 2134msgstr "all_local_variables: немає контексту функції у поточній області"
495aee44 2135
8868edaf 2136#: variables.c:4771
ac50fbac 2137#, c-format
495aee44 2138msgid "%s has null exportstr"
ac50fbac 2139msgstr "%s має нульове значення рядка експортування"
495aee44 2140
8868edaf 2141#: variables.c:4776 variables.c:4785
495aee44
CR
2142#, c-format
2143msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
ac50fbac 2144msgstr "Помилковий символ %d у рядку експорту для %s"
495aee44 2145
8868edaf 2146#: variables.c:4791
495aee44
CR
2147#, c-format
2148msgid "no `=' in exportstr for %s"
2149msgstr "немає `=' у рядку експорту для %s"
2150
8868edaf 2151#: variables.c:5331
495aee44 2152msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
cbe03398 2153msgstr "pop_var_context: перший елемент shell_variables не є контекстом функції"
495aee44 2154
8868edaf 2155#: variables.c:5344
495aee44
CR
2156msgid "pop_var_context: no global_variables context"
2157msgstr "pop_var_context: немає контексту global_variables"
2158
8868edaf 2159#: variables.c:5424
495aee44 2160msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
cbe03398 2161msgstr "pop_scope: перший елемент shell_variables не є тимчасовим оточенням виконання"
495aee44 2162
8868edaf 2163#: variables.c:6387
ac50fbac 2164#, c-format
495aee44 2165msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
ac50fbac 2166msgstr "%s: %s: не вдалося відкрити ФАЙЛ"
495aee44 2167
8868edaf 2168#: variables.c:6392
ac50fbac 2169#, c-format
495aee44 2170msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
ac50fbac
CR
2171msgstr "%s: %s: некоректне значення дескриптора файла трасування"
2172
8868edaf 2173#: variables.c:6437
ac50fbac
CR
2174#, c-format
2175msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
2176msgstr "%s: %s: значення сумісності не належить припустимому діапазону значень"
495aee44 2177
a0c0a00f 2178#: version.c:46 version2.c:46
8868edaf 2179msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc."
cbe03398 2180msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2020"
495aee44 2181
ac50fbac 2182#: version.c:47 version2.c:47
cbe03398
CR
2183msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
2184msgstr "Ліцензія GPLv3+: GNU GPL версія 3 чи новіша <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
495aee44 2185
ac50fbac 2186#: version.c:86 version2.c:86
495aee44
CR
2187#, c-format
2188msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
2189msgstr "GNU bash, версія %s (%s)\n"
2190
ac50fbac
CR
2191#: version.c:91 version2.c:91
2192msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
cbe03398 2193msgstr "Це вільне програмне забезпечення; ви можете його змінювати та розповсюджувати."
495aee44 2194
ac50fbac
CR
2195#: version.c:92 version2.c:92
2196msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
2197msgstr "Не надається НІЯКИХ ГАРАНТІЙ у межах, передбачених законом."
495aee44 2198
d233b485 2199#: xmalloc.c:93
ac50fbac 2200#, c-format
495aee44 2201msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
ac50fbac 2202msgstr "%s: не вдалося виділити %lu байтів (виділено %lu байтів)"
495aee44 2203
d233b485 2204#: xmalloc.c:95
ac50fbac 2205#, c-format
495aee44 2206msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
ac50fbac 2207msgstr "%s: не вдалося виділити %lu байтів"
495aee44 2208
d233b485 2209#: xmalloc.c:165
ac50fbac 2210#, c-format
495aee44 2211msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
ac50fbac 2212msgstr "%s: %s:%d: не вдалося виділити %lu байтів (виділено %lu байтів)"
495aee44 2213
d233b485 2214#: xmalloc.c:167
ac50fbac 2215#, c-format
495aee44 2216msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
ac50fbac 2217msgstr "%s: %s:%d: не вдалося виділити %lu байтів"
495aee44 2218
a0c0a00f 2219#: builtins.c:45
495aee44 2220msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
ac50fbac 2221msgstr "alias [-3] [назва[=значення] ...]"
495aee44 2222
a0c0a00f 2223#: builtins.c:49
495aee44 2224msgid "unalias [-a] name [name ...]"
ac50fbac 2225msgstr "unalias [-a] назва [назва ...]"
495aee44 2226
a0c0a00f 2227#: builtins.c:53
cbe03398
CR
2228msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2229msgstr "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f файл] [-q назва] [-u назва] [-r послідовність-клавіш] [-x послідовність-клавіш:команда-оболонки] [послідовність-клавіш:функція-readline чи команда-readline]"
495aee44 2230
a0c0a00f 2231#: builtins.c:56
495aee44
CR
2232msgid "break [n]"
2233msgstr "break [n]"
2234
a0c0a00f 2235#: builtins.c:58
495aee44
CR
2236msgid "continue [n]"
2237msgstr "continue [n]"
2238
a0c0a00f 2239#: builtins.c:60
495aee44
CR
2240msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2241msgstr "builtin [вбудована-команда [аргумент ...]]"
2242
a0c0a00f 2243#: builtins.c:63
495aee44
CR
2244msgid "caller [expr]"
2245msgstr "caller [вираз]"
2246
a0c0a00f 2247#: builtins.c:66
ac50fbac
CR
2248msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2249msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [каталог]"
495aee44 2250
a0c0a00f 2251#: builtins.c:68
495aee44
CR
2252msgid "pwd [-LP]"
2253msgstr "pwd [-LP]"
2254
a0c0a00f 2255#: builtins.c:76
495aee44
CR
2256msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2257msgstr "command [-pVv] команда [аргумент ...]"
2258
a0c0a00f 2259#: builtins.c:78
8868edaf 2260msgid "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
cbe03398 2261msgstr "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [назва[=значення] ...]"
495aee44 2262
495aee44 2263#: builtins.c:80
8868edaf 2264msgid "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] name[=value] ..."
cbe03398 2265msgstr "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] назва[=значення] ..."
a0c0a00f
CR
2266
2267#: builtins.c:82
495aee44 2268msgid "local [option] name[=value] ..."
ac50fbac 2269msgstr "local [параметр] назва[=значення] ..."
495aee44 2270
a0c0a00f 2271#: builtins.c:85
495aee44
CR
2272msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2273msgstr "echo [-neE] [аргумент ...]"
2274
a0c0a00f 2275#: builtins.c:89
495aee44
CR
2276msgid "echo [-n] [arg ...]"
2277msgstr "echo [-n] [аргумент ...]"
2278
a0c0a00f 2279#: builtins.c:92
495aee44 2280msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
ac50fbac 2281msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f файл] [назва ...]"
495aee44 2282
a0c0a00f 2283#: builtins.c:94
495aee44
CR
2284msgid "eval [arg ...]"
2285msgstr "eval [аргумент ...]"
2286
a0c0a00f 2287#: builtins.c:96
8868edaf 2288msgid "getopts optstring name [arg ...]"
cbe03398 2289msgstr "getopts рядок-параметрів назва [аргумент ...]"
495aee44 2290
a0c0a00f 2291#: builtins.c:98
8868edaf 2292msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]"
cbe03398 2293msgstr "exec [-cl] [-a назва] [команда [аргумент ...]] [переспрямування ...]"
495aee44 2294
a0c0a00f 2295#: builtins.c:100
495aee44
CR
2296msgid "exit [n]"
2297msgstr "exit [n]"
2298
a0c0a00f 2299#: builtins.c:102
495aee44
CR
2300msgid "logout [n]"
2301msgstr "logout [n]"
2302
a0c0a00f 2303#: builtins.c:105
495aee44 2304msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
cbe03398 2305msgstr "fc [-e редактор] [-lnr] [перший] [останній] чи fc -s [шаблон=заміна] [команда]"
495aee44 2306
a0c0a00f 2307#: builtins.c:109
495aee44
CR
2308msgid "fg [job_spec]"
2309msgstr "fg [завдання]"
2310
a0c0a00f 2311#: builtins.c:113
495aee44
CR
2312msgid "bg [job_spec ...]"
2313msgstr "bg [завдання ...]"
2314
a0c0a00f 2315#: builtins.c:116
495aee44 2316msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
ac50fbac 2317msgstr "hash [-lr] [-p шлях] [-dt] [назва ...]"
495aee44 2318
a0c0a00f 2319#: builtins.c:119
495aee44 2320msgid "help [-dms] [pattern ...]"
ac50fbac 2321msgstr "help [-dms] [шаблон ...]"
495aee44 2322
a0c0a00f 2323#: builtins.c:123
cbe03398
CR
2324msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
2325msgstr "history [-c] [-d позиція] [n] чи history -anrw [файл] чи history -ps аргумент [аргумент ...]"
495aee44 2326
a0c0a00f 2327#: builtins.c:127
495aee44
CR
2328msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2329msgstr "jobs [-lnprs] [завдання ...] чи jobs -x команда [аргументи]"
2330
a0c0a00f 2331#: builtins.c:131
a0c0a00f 2332msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
d233b485 2333msgstr "disown [-h] [-ar] [специфікація завдання ... | pid ...]"
495aee44 2334
a0c0a00f 2335#: builtins.c:134
cbe03398
CR
2336msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
2337msgstr "kill [-s сигнал | -n номер-сигналу | -сигнал] pid | завдання ... чи kill -l [сигнал]"
495aee44 2338
a0c0a00f 2339#: builtins.c:136
495aee44
CR
2340msgid "let arg [arg ...]"
2341msgstr "let аргумент [аргумент ...]"
2342
a0c0a00f 2343#: builtins.c:138
cbe03398
CR
2344msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
2345msgstr "read [-ers] [-a масив] [-d роздільник] [-i текст] [-n кількість-символів] [-N кількість-символів][-p запрошення] [-t ліміт-часу] [-u дескриптор-файла] [назва ...]"
495aee44 2346
a0c0a00f 2347#: builtins.c:140
495aee44
CR
2348msgid "return [n]"
2349msgstr "return [n]"
2350
a0c0a00f 2351#: builtins.c:142
495aee44 2352msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
ac50fbac 2353msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o назва-параметра] [--] [аргумент ...]"
495aee44 2354
a0c0a00f 2355#: builtins.c:144
ac50fbac
CR
2356msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
2357msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [назва ...]"
495aee44 2358
a0c0a00f 2359#: builtins.c:146
495aee44 2360msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
ac50fbac 2361msgstr "export [-fn] [назва[=значення] ...] чи export -p"
495aee44 2362
a0c0a00f 2363#: builtins.c:148
495aee44 2364msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
ac50fbac 2365msgstr "readonli [-af [назва[=значення] ...] чи readonly -p"
495aee44 2366
a0c0a00f 2367#: builtins.c:150
495aee44
CR
2368msgid "shift [n]"
2369msgstr "shift [n]"
2370
a0c0a00f 2371#: builtins.c:152
495aee44
CR
2372msgid "source filename [arguments]"
2373msgstr "source файл [аргументи]"
2374
a0c0a00f 2375#: builtins.c:154
495aee44
CR
2376msgid ". filename [arguments]"
2377msgstr ". файл [аргументи]"
2378
a0c0a00f 2379#: builtins.c:157
495aee44
CR
2380msgid "suspend [-f]"
2381msgstr "suspend [-f]"
2382
a0c0a00f 2383#: builtins.c:160
495aee44
CR
2384msgid "test [expr]"
2385msgstr "test [вираз]"
2386
a0c0a00f 2387#: builtins.c:162
495aee44
CR
2388msgid "[ arg... ]"
2389msgstr "[ аргумент... ]"
2390
a0c0a00f 2391#: builtins.c:166
495aee44
CR
2392msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2393msgstr "trap [-lp] [[аргумент] сигнал ...]"
2394
a0c0a00f 2395#: builtins.c:168
495aee44 2396msgid "type [-afptP] name [name ...]"
ac50fbac 2397msgstr "type [-afptP] назва [назва ...]"
495aee44 2398
a0c0a00f
CR
2399#: builtins.c:171
2400msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
2401msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [обмеження]"
495aee44 2402
a0c0a00f 2403#: builtins.c:174
495aee44
CR
2404msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2405msgstr "umask [-p] [-S] [режим-доступу]"
2406
a0c0a00f 2407#: builtins.c:177
8868edaf 2408msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]"
cbe03398 2409msgstr "wait [-fn] [-p змінна] [ідентифікатор]"
495aee44 2410
a0c0a00f 2411#: builtins.c:181
ac50fbac
CR
2412msgid "wait [pid ...]"
2413msgstr "wait [ідентифікатор-процесу ...]"
495aee44 2414
a0c0a00f 2415#: builtins.c:184
495aee44 2416msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
ac50fbac 2417msgstr "for НАЗВА [in СЛОВА ... ] ; do КОМАНДИ; done"
495aee44 2418
a0c0a00f 2419#: builtins.c:186
495aee44
CR
2420msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2421msgstr "for (( вираз1; вираз2; вираз3 )); do КОМАНДИ; done"
2422
a0c0a00f 2423#: builtins.c:188
495aee44 2424msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
ac50fbac 2425msgstr "select НАЗВА [in СЛОВА ...;] do КОМАНДИ; done"
495aee44 2426
a0c0a00f 2427#: builtins.c:190
495aee44
CR
2428msgid "time [-p] pipeline"
2429msgstr "time [-p] канал"
2430
a0c0a00f 2431#: builtins.c:192
495aee44
CR
2432msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2433msgstr "case СЛОВО in [ШАБЛОН [| ШАБЛОН]...) КОМАНДИ ;;]... esac"
2434
a0c0a00f 2435#: builtins.c:194
cbe03398
CR
2436msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
2437msgstr "if КОМАНДИ; then КОМАНДИ; [ elif КОМАНДИ; then КОМАНДИ; ]... [ else КОМАНДИ; ] fi"
495aee44 2438
a0c0a00f 2439#: builtins.c:196
495aee44
CR
2440msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2441msgstr "while КОМАНДИ; do КОМАНДИ; done"
2442
a0c0a00f 2443#: builtins.c:198
495aee44
CR
2444msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2445msgstr "until КОМАНДИ; do КОМАНДИ; done"
2446
a0c0a00f 2447#: builtins.c:200
495aee44 2448msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
ac50fbac 2449msgstr "coproc [НАЗВА] команда [переспрямування]"
495aee44 2450
a0c0a00f 2451#: builtins.c:202
495aee44 2452msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
ac50fbac 2453msgstr "function НАЗВА { КОМАНДИ ; } чи НАЗВА () { КОМАНДИ ; }"
495aee44 2454
a0c0a00f 2455#: builtins.c:204
495aee44
CR
2456msgid "{ COMMANDS ; }"
2457msgstr "{ КОМАНДИ ; }"
2458
a0c0a00f 2459#: builtins.c:206
495aee44
CR
2460msgid "job_spec [&]"
2461msgstr "завдання [&]"
2462
a0c0a00f 2463#: builtins.c:208
495aee44
CR
2464msgid "(( expression ))"
2465msgstr "(( вираз ))"
2466
a0c0a00f 2467#: builtins.c:210
495aee44
CR
2468msgid "[[ expression ]]"
2469msgstr "[[ вираз ]]"
2470
a0c0a00f 2471#: builtins.c:212
495aee44 2472msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
ac50fbac 2473msgstr "variables - назви та значення деяких змінних оболонки"
495aee44 2474
a0c0a00f 2475#: builtins.c:215
495aee44 2476msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
ac50fbac 2477msgstr "pushd [-n] [+N | -N | каталог]"
495aee44 2478
a0c0a00f 2479#: builtins.c:219
495aee44
CR
2480msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2481msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2482
a0c0a00f 2483#: builtins.c:223
495aee44
CR
2484msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2485msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2486
a0c0a00f 2487#: builtins.c:226
495aee44
CR
2488msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2489msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [назва-параметра ...]"
2490
a0c0a00f 2491#: builtins.c:228
495aee44
CR
2492msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2493msgstr "printf [-v змінна] шаблон-форматування [аргументи]"
2494
a0c0a00f 2495#: builtins.c:231
cbe03398
CR
2496msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
2497msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o параметр] [-A дія] [-G шаблон-оболонки] [-W список-слів] [-F функція] [-C команда] [-X шаблон-фільтрування] [-P префікс] [-S суфікс] [назва ...]"
495aee44 2498
a0c0a00f 2499#: builtins.c:235
cbe03398
CR
2500msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2501msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o параметр] [-A дія] [-G шаблон-оболонки] [-W список-слів] [-F функція] [-C команда] [-X шаблон-фільтрування] [-P префікс] [-S суфікс] [слово]"
495aee44 2502
a0c0a00f 2503#: builtins.c:239
d233b485 2504msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
8868edaf 2505msgstr "compopt [-o|+o параметр] [-DEI] [назва ...]"
495aee44 2506
a0c0a00f 2507#: builtins.c:242
cbe03398
CR
2508msgid "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
2509msgstr "mapfile [-d роздільник] [-n кількість] [-O початок-відліку] [-s кількість] [-t] [-u дескриптор] [-C обробник] [-c крок] [масив]"
495aee44 2510
a0c0a00f 2511#: builtins.c:244
cbe03398
CR
2512msgid "readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
2513msgstr "readarray [-d роздільник] [-n кількість] [-O початок-відліку] [-s кількість] [-t] [-u дескриптор] [-C обробник] [-c крок] [масив]"
495aee44 2514
a0c0a00f 2515#: builtins.c:256
495aee44
CR
2516msgid ""
2517"Define or display aliases.\n"
2518" \n"
2519" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2520" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2521" \n"
2522" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2523" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2524" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2525" \n"
2526" Options:\n"
a0c0a00f 2527" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
495aee44
CR
2528" \n"
2529" Exit Status:\n"
cbe03398 2530" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
495aee44
CR
2531" defined."
2532msgstr ""
2533"Додає чи показує псевдоніми для команд.\n"
2534" \n"
2535" Викликана без аргументів, команда `alias' друкує список псевдонімів у\n"
ac50fbac 2536" придатній до подальшого виконання формі `alias НАЗВА=ЗНАЧЕННЯ'.\n"
495aee44 2537" \n"
a0c0a00f 2538" Інакше вона додає псевдоніми для кожної вказаної НАЗВИ, для якої надане\n"
cbe03398 2539" ЗНАЧЕННЯ. Пробіли в кінці ЗНАЧЕННЯ дозволяють увімкнути подальше розкриття\n"
495aee44
CR
2540" псевдонімів усередині цього псевдоніму під час його підставляння.\n"
2541" \n"
2542" Параметри:\n"
a0c0a00f 2543" -p\tвивести усі визначені псевдоніми у придатній до виконання формі.\n"
495aee44
CR
2544" \n"
2545" Код завершення:\n"
ac50fbac
CR
2546" Команда завершується невдало, якщо було вказано НАЗВУ, для якої немає\n"
2547" псевдоніма."
495aee44 2548
a0c0a00f 2549#: builtins.c:278
495aee44
CR
2550msgid ""
2551"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2552" \n"
2553" Options:\n"
a0c0a00f 2554" -a\tremove all alias definitions\n"
495aee44
CR
2555" \n"
2556" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2557msgstr ""
ac50fbac 2558"Вилучає усі вказані НАЗВИ зі списку визначених псевдонімів.\n"
495aee44
CR
2559" \n"
2560" Параметри:\n"
2561" -a\tВилучити визначення усіх псевдонімів.\n"
2562" \n"
2563" Код завершення:\n"
ac50fbac 2564" Завершується невдало, якщо НАЗВА не є визначеним псевдонімом."
495aee44 2565
a0c0a00f 2566#: builtins.c:291
495aee44
CR
2567msgid ""
2568"Set Readline key bindings and variables.\n"
2569" \n"
2570" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2571" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2572" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2573" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2574" \n"
2575" Options:\n"
2576" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2577" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
cbe03398 2578" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
495aee44
CR
2579" vi-command, and vi-insert.\n"
2580" -l List names of functions.\n"
2581" -P List function names and bindings.\n"
2582" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2583" reused as input.\n"
cbe03398
CR
2584" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
2585" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
495aee44
CR
2586" in a form that can be reused as input.\n"
2587" -V List variable names and values\n"
2588" -v List variable names and values in a form that can\n"
2589" be reused as input.\n"
2590" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
cbe03398 2591" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
495aee44
CR
2592" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2593" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2594" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2595" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
cbe03398 2596" -X List key sequences bound with -x and associated commands\n"
ac50fbac 2597" in a form that can be reused as input.\n"
495aee44
CR
2598" \n"
2599" Exit Status:\n"
2600" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2601msgstr ""
2602"Встановлює призначення клавіш та змінні readline.\n"
2603" \n"
2604" Призначає функції чи макровизначенню readline послідовність клавіш чи\n"
2605" встановлює змінну readline. Аргумент, що не відносяться до параметрів\n"
2606" має синтаксис такий же як у ~/.inputrc, але мають бути вказані як один\n"
2607" аргумент, наприклад, bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2608" \n"
2609" Параметри:\n"
2610" -m набір Використовувати НАБІР призначень клавіш на час\n"
cbe03398
CR
2611" виконання цієї команди. Назви наявних наборів: emacs,\n"
2612" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
495aee44 2613" vi-command та vi-insert.\n"
ac50fbac 2614" -l Вивести назви функцій.\n"
cbe03398 2615" -P Вивести назви функцій та які послідовності клавіш їм\n"
495aee44 2616" призначено.\n"
cbe03398 2617" -p Вивести функції та призначення у формі, придатній для\n"
495aee44
CR
2618" подальшого використання як ввід.\n"
2619" -S Вивести послідовності клавіш, які запускають\n"
2620" макровизначення.\n"
2621" -s Вивести послідовності клавіш, які запускають\n"
2622" макровизначення у формі, придатній для подальшого\n"
2623" використання як ввід.\n"
ac50fbac
CR
2624" -V Вивести назви та значення змінних.\n"
2625" -v Вивести назви та значення змінних у формі, що може\n"
495aee44
CR
2626" бути надалі використана як ввід.\n"
2627" -q функція Показати, які послідовності клавіш запускають цю\n"
2628" функцію.\n"
cbe03398 2629" -u функція Скасувати усі призначені цій функції послідовності.\n"
495aee44
CR
2630" -r послідовність Скасувати призначення ПОСЛІДОВНОСТІ.\n"
2631" -f файл Прочитати призначення клавіш з ФАЙЛУ.\n"
a0c0a00f 2632" -x послідовність:команда-оболонки\tПри введенні ПОСЛІДОВНОСТІ буде\n"
495aee44 2633" \t\t\t\tзапускатися КОМАНДА-ОБОЛОНКИ.\n"
cbe03398
CR
2634" -X Показати список послідовностей клавіш, пов'язаних з -x та відповідні\n"
2635" команди у форматі, яким можна скористатися як вхідними даними\n"
ac50fbac 2636" для іншої програми.\n"
495aee44
CR
2637" \n"
2638" Код завершення:\n"
2639" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри та не\n"
2640" виникло помилки під час виконання."
2641
a0c0a00f 2642#: builtins.c:330
495aee44
CR
2643msgid ""
2644"Exit for, while, or until loops.\n"
2645" \n"
2646" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2647" loops.\n"
2648" \n"
2649" Exit Status:\n"
2650" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2651msgstr ""
2652"Виходить з циклів for, while чи until.\n"
2653" \n"
2654" Перериває цикли FOR, WHILE чи UNTIL. Якщо вказано N, перериває\n"
ac50fbac 2655" N вкладених циклів.\n"
495aee44
CR
2656" \n"
2657" Код завершення:\n"
2658" Команда завершується невдало, якщо N менше за 1."
2659
a0c0a00f 2660#: builtins.c:342
495aee44
CR
2661msgid ""
2662"Resume for, while, or until loops.\n"
2663" \n"
2664" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2665" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2666" \n"
2667" Exit Status:\n"
2668" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2669msgstr ""
2670"Переходить до наступної ітерації циклів for, while чи until.\n"
2671" \n"
2672" Переходить до наступної ітерації циклу for, while чи until.\n"
cbe03398 2673" Якщо вказане N, перехід відбувається у N-ному зовнішньому циклі.\n"
495aee44
CR
2674" \n"
2675" Код завершення:\n"
2676" Команда завершується невдало, якщо N менше 1."
2677
a0c0a00f 2678#: builtins.c:354
495aee44
CR
2679msgid ""
2680"Execute shell builtins.\n"
2681" \n"
2682" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2683" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
cbe03398 2684" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
495aee44
CR
2685" \n"
2686" Exit Status:\n"
2687" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
d233b485 2688" not a shell builtin."
495aee44
CR
2689msgstr ""
2690"Виконує вбудовану команду оболонки.\n"
2691" \n"
2692" Запускає ВБУДОВАНУ-КОМАНДУ з вказаними АРГУМЕНТАМИ, пошук команди не\n"
2693" робиться. Це може стати в нагоді, якщо ви хочете замінити вбудовану\n"
2694" команду функцією оболонки, але вам треба запускати вбудовану команду\n"
2695" зсередини цієї функції.\n"
2696" \n"
2697" Код завершення:\n"
2698" Команда повертає код завершення ВБУДОВАНОЇ-КОМАНДИ або помилку, якщо\n"
2699" ВБУДОВАНА-КОМАНДА не є вбудованою командою оболонки."
2700
a0c0a00f 2701#: builtins.c:369
495aee44
CR
2702msgid ""
2703"Return the context of the current subroutine call.\n"
2704" \n"
2705" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2706" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2707" provide a stack trace.\n"
2708" \n"
2709" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2710" current one; the top frame is frame 0.\n"
2711" \n"
2712" Exit Status:\n"
2713" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2714" is invalid."
2715msgstr ""
2716"Повертає контекст виконання поточної підпрограми.\n"
2717" \n"
2718" Якщо ВИРАЗ не вказано, виводить \"$line $filename\". Інакше виводить\n"
2719" \"$line $subroutine $filename\"; цю додаткову інформацію можна\n"
ac50fbac 2720" використовувати для трасування стеку.\n"
495aee44
CR
2721" \n"
2722" Значення ВИРАЗУ визначає на скільки рівнів викликів піднятися від\n"
2723" поточного; поточний рівень є нульовим.\n"
2724" \n"
2725" Код завершення:\n"
2726" Команда завершується невдало, якщо оболонка зараз не виконує функцію\n"
2727" або якщо ВИРАЗ є неправильним."
2728
a0c0a00f 2729#: builtins.c:387
495aee44
CR
2730msgid ""
2731"Change the shell working directory.\n"
2732" \n"
cbe03398 2733" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
495aee44
CR
2734" HOME shell variable.\n"
2735" \n"
cbe03398
CR
2736" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
2737" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
2738" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
495aee44
CR
2739" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2740" \n"
cbe03398
CR
2741" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
2742" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
495aee44
CR
2743" its value is used for DIR.\n"
2744" \n"
2745" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2746" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
2747" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
2748" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
2749" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
2750" \t\tprocessing instances of `..'\n"
2751" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
2752" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
2753" \t\ta non-zero status\n"
2754" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
2755" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
495aee44
CR
2756" \n"
2757" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
cbe03398 2758" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n"
ac50fbac 2759" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
495aee44
CR
2760" \n"
2761" Exit Status:\n"
cbe03398 2762" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n"
495aee44
CR
2763" -P is used; non-zero otherwise."
2764msgstr ""
ac50fbac 2765"Змінює робочий каталог оболонки.\n"
495aee44 2766" \n"
ac50fbac
CR
2767" Змінює поточний каталог на КАТАЛОГ. Якщо КАТАЛОГ не вказано,\n"
2768" значення буде взято зі значення змінної середовища HOME.\n"
495aee44 2769" \n"
ac50fbac
CR
2770" Змінна CDPATH визначає набір каталогів, в яких слід шукати КАТАЛОГ.\n"
2771" Каталоги у цій змінній розділяються двокрапкою (:).\n"
2772" Порожня назва каталогу означає поточний каталог. Якщо КАТАЛОГ\n"
495aee44
CR
2773" починається з похилої риски (/), CDPATH не використовується.\n"
2774" \n"
ac50fbac
CR
2775" Якщо каталог не буде знайдено, у разі визначеного параметра оболонки\n"
2776" `cdable_vars', КАТАЛОГ вважатиметься назвою змінної. Якщо змінна з\n"
2777" такою назвою існуватиме, її значення буде використане замість КАТАЛОГУ.\n"
495aee44
CR
2778" \n"
2779" Параметри:\n"
a0c0a00f 2780" -L\tПримусово переходити за символічними посиланнями: визначати\n"
ac50fbac 2781" \tджерело символічних посилань як КАТАЛОГ після обробки записів `..'.\n"
a0c0a00f 2782" -P\tВикористовувати фізичну структуру каталогів, не переходити за\n"
ac50fbac
CR
2783" \tсимволічними посиланнями: визначати джерело символічних посилань як\n"
2784" \tКАТАЛОГ до обробки записів `..'.\n"
cbe03398 2785" -e\tякщо вказано параметр -P і програмі не вдасться визначити поточний\n"
ac50fbac 2786" \tробочий каталог, вийти з ненульовим значенням стану.\n"
cbe03398 2787" -@ у системах, де передбачено таку підтримку, показати файл з розширеними\n"
ac50fbac
CR
2788" атрибутами як каталог, що містить атрибути файла\n"
2789" \n"
2790" Зазвичай команда переходитиме за символічними посиланнями, неначе було\n"
2791" вказано параметр `-L'.\n"
2792" `..' обробляється шляхом вилучення компонентів шляху до символу\n"
2793" похилої риски або за початковим компонентом каталогу КАТАЛОГ.\n"
495aee44
CR
2794" \n"
2795" Код завершення:\n"
cbe03398
CR
2796" Повертає 0, якщо каталог було змінено і якщо було успішно встановлено значення\n"
2797" $PWD у разі використання -P. За інших результатів повертає ненульове значення."
495aee44 2798
a0c0a00f 2799#: builtins.c:425
495aee44
CR
2800msgid ""
2801"Print the name of the current working directory.\n"
2802" \n"
2803" Options:\n"
2804" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
a0c0a00f 2805" \t\tdirectory\n"
495aee44
CR
2806" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2807" \n"
2808" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2809" \n"
2810" Exit Status:\n"
2811" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2812" cannot be read."
2813msgstr ""
ac50fbac 2814"Виводить назву поточного робочого каталогу.\n"
495aee44
CR
2815" \n"
2816" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
2817" -L\tВивести значення $PWD, якщо вона вказує поточний робочий каталог.\n"
2818" -P\tВивести фізичне розташування каталогу, без символічних посилань.\n"
495aee44
CR
2819" \n"
2820" Зазвичай `pwd' працює як ніби вказано `-L'.\n"
2821" \n"
2822" Код завершення:\n"
2823" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n"
ac50fbac 2824" не вдалося отримати доступ до поточного робочого каталогу."
495aee44 2825
a0c0a00f 2826#: builtins.c:442
495aee44
CR
2827msgid ""
2828"Null command.\n"
2829" \n"
2830" No effect; the command does nothing.\n"
2831" \n"
2832" Exit Status:\n"
2833" Always succeeds."
2834msgstr ""
2835"Нічого не робить.\n"
2836" \n"
2837" Не має жодного ефекту; ця команда нічого не робить.\n"
2838" \n"
2839" Код завершення:\n"
2840" Команда завжди успішна."
2841
a0c0a00f 2842#: builtins.c:453
495aee44
CR
2843msgid ""
2844"Return a successful result.\n"
2845" \n"
2846" Exit Status:\n"
2847" Always succeeds."
2848msgstr ""
2849"Завершується успішно.\n"
2850" \n"
2851" Код завершення:\n"
2852" Команда завжди успішна."
2853
a0c0a00f 2854#: builtins.c:462
495aee44
CR
2855msgid ""
2856"Return an unsuccessful result.\n"
2857" \n"
2858" Exit Status:\n"
2859" Always fails."
2860msgstr ""
2861"Завершується помилково.\n"
2862" \n"
2863" Код завершення:\n"
2864" Команда завжди завершується невдало."
2865
a0c0a00f 2866#: builtins.c:471
495aee44
CR
2867msgid ""
2868"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2869" \n"
2870" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
cbe03398 2871" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
495aee44
CR
2872" on disk when a function with the same name exists.\n"
2873" \n"
2874" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2875" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2876" the standard utilities\n"
2877" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2878" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
495aee44
CR
2879" \n"
2880" Exit Status:\n"
2881" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2882msgstr ""
2883"Запускає звичайну команду чи показує інформацію про команди.\n"
2884" \n"
cbe03398 2885" Запускає КОМАНДУ з АРГУМЕНТАМИ, не роблячи пошуку серед функцій оболонки,\n"
495aee44 2886" чи показує інформацію про вказані КОМАНДИ. Може використовуватися для\n"
ac50fbac 2887" запуску команд з диску, коли існує функція з такою ж назвою.\n"
495aee44
CR
2888" \n"
2889" Параметри:\n"
a0c0a00f
CR
2890" -p Використовувати стандартне значення PATH, яке забезпечує\n"
2891" знаходження усіх стандартних утиліт.\n"
cbe03398 2892" -v Вивести опис КОМАНД, подібний до виводу вбудованої команди `type'.\n"
a0c0a00f 2893" -V Вивести більш багатослівний опис кожної з КОМАНД.\n"
495aee44
CR
2894" \n"
2895" Код завершення:\n"
cbe03398 2896" Команда повертає код завершення КОМАНДИ або помилку, якщо КОМАНДУ не буде\n"
495aee44
CR
2897" знайдено."
2898
a0c0a00f 2899#: builtins.c:490
495aee44
CR
2900msgid ""
2901"Set variable values and attributes.\n"
2902" \n"
2903" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2904" display the attributes and values of all variables.\n"
2905" \n"
2906" Options:\n"
2907" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2908" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
a0c0a00f 2909" \t\tsource file when debugging)\n"
495aee44 2910" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
a0c0a00f 2911" \t\tignored\n"
8868edaf
CR
2912" -I\tif creating a local variable, inherit the attributes and value\n"
2913" \t\tof a variable with the same name at a previous scope\n"
495aee44
CR
2914" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2915" \n"
2916" Options which set attributes:\n"
2917" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2918" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2919" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
d233b485 2920" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n"
ac50fbac 2921" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
495aee44
CR
2922" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2923" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
d233b485 2924" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n"
495aee44
CR
2925" -x\tto make NAMEs export\n"
2926" \n"
2927" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2928" \n"
2929" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2930" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2931" \n"
cbe03398 2932" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
495aee44
CR
2933" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
2934" \n"
2935" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
2936" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
2937" assignment error occurs."
495aee44
CR
2938msgstr ""
2939"Встановлює значення та властивості змінних.\n"
2940" \n"
ac50fbac 2941" Описує змінні та встановлює їх властивості. Якщо НАЗВИ не вказано,\n"
495aee44
CR
2942" показує властивості та значення усіх змінних.\n"
2943" \n"
2944" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
2945" -f\tОбмежити поле дії лише назвами та визначеннями функцій.\n"
2946" -F\tОбмежити показ лише назвами функцій (плюс номер рядку та\n"
a0c0a00f 2947" \t\tфайл, звідки походить функція, якщо виконується діагностика).\n"
ac50fbac 2948" -g\tстворити загальні змінні, якщо використано у функції оболонки,\n"
a0c0a00f 2949" \t\tякщо це не функція оболонки, буде проігноровано.\n"
cbe03398
CR
2950" -I\tпри створення локальної змінної успадкувати атрибути і значення\n"
2951" \t\tзмінної із тією самою назвою у попередньому просторі назв\n"
ac50fbac 2952" -p\tПоказати властивості та значення кожної з НАЗВ.\n"
495aee44
CR
2953" \n"
2954" Параметри, що встановлюють властивості:\n"
ac50fbac
CR
2955" -a\tЗробити НАЗВИ індексованими масивами (якщо підтримується).\n"
2956" -A\tЗробити НАЗВИ асоціативними масивами (якщо підтримується).\n"
2957" -i\tНадати НАЗВА властивість `ціле число'.\n"
2958" -n\tЗробити НАЗВУ посиланням на змінну, вказану як значення\n"
cbe03398 2959" -l\tПеретворити значення кожної НАЗВИ до нижнього регістру, якщо НАЗВИ визначено.\n"
ac50fbac
CR
2960" -r\tЗробити НАЗВИ незмінними (лише для читання).\n"
2961" -t\tНадати НАЗВАМ властивість `trace'.\n"
cbe03398 2962" -u\tПеретворити значення кожної НАЗВИ до верхнього регістру, якщо НАЗВИ визначено.\n"
ac50fbac
CR
2963" -x\tЕкспортувати НАЗВИ.\n"
2964" \n"
2965" Замінивши `+' на `-' можна вимкнути відповідну властивість.\n"
2966" \n"
2967" При означенні змінні з властивістю цілого числа виконується арифметичне\n"
495aee44
CR
2968" обчислення (див. команду `let') значення.\n"
2969" \n"
ac50fbac
CR
2970" При використанні всередині функції `declare' робить НАЗВИ локальними\n"
2971" змінними, як команда `local'. Параметр `-g' вимикає таку поведінку.\n"
495aee44
CR
2972" \n"
2973" Код завершення:\n"
cbe03398 2974" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри і не виникло\n"
495aee44
CR
2975" помилки під час виконання."
2976
8868edaf 2977#: builtins.c:532
495aee44
CR
2978msgid ""
2979"Set variable values and attributes.\n"
2980" \n"
a0c0a00f 2981" A synonym for `declare'. See `help declare'."
495aee44
CR
2982msgstr ""
2983"Встановлює значення та властивості змінних.\n"
2984" \n"
d233b485 2985" Синонім `declare'. Дивіться `help declare'."
495aee44 2986
8868edaf 2987#: builtins.c:540
495aee44
CR
2988msgid ""
2989"Define local variables.\n"
2990" \n"
2991" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
2992" be any option accepted by `declare'.\n"
2993" \n"
2994" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2995" only to the function where they are defined and its children.\n"
2996" \n"
2997" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
2998" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
2999" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
495aee44
CR
3000msgstr ""
3001"Описує локальні змінні.\n"
3002" \n"
cbe03398 3003" Створює локальну змінну НАЗВА та призначає їй ЗНАЧЕННЯ. ПАРАМЕТР може бути\n"
495aee44
CR
3004" будь-яким параметром, що приймається командою `declare'.\n"
3005" \n"
cbe03398 3006" Локальні змінні можуть використовуватися лише усередині функції; їх видно\n"
495aee44
CR
3007" лише у функції, де їх визначено та її нащадках.\n"
3008" \n"
3009" Код завершення:\n"
cbe03398
CR
3010" Команда завершується невдало, якщо вказано помилкові параметри, стається\n"
3011" помилка під час надання змінній значення або якщо оболонка не виконує функцію."
495aee44 3012
8868edaf 3013#: builtins.c:557
495aee44
CR
3014msgid ""
3015"Write arguments to the standard output.\n"
3016" \n"
cbe03398 3017" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n"
ac50fbac 3018" newline, on the standard output.\n"
495aee44
CR
3019" \n"
3020" Options:\n"
3021" -n\tdo not append a newline\n"
3022" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
3023" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
3024" \n"
3025" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
3026" \\a\talert (bell)\n"
3027" \\b\tbackspace\n"
3028" \\c\tsuppress further output\n"
3029" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 3030" \\E\tescape character\n"
495aee44
CR
3031" \\f\tform feed\n"
3032" \\n\tnew line\n"
3033" \\r\tcarriage return\n"
3034" \\t\thorizontal tab\n"
3035" \\v\tvertical tab\n"
3036" \\\\\tbackslash\n"
3037" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
a0c0a00f 3038" \t\t0 to 3 octal digits\n"
495aee44 3039" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
a0c0a00f 3040" \t\tcan be one or two hex digits\n"
cbe03398 3041" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value HHHH.\n"
d233b485 3042" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
cbe03398 3043" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal value\n"
d233b485 3044" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
495aee44
CR
3045" \n"
3046" Exit Status:\n"
3047" Returns success unless a write error occurs."
3048msgstr ""
3049"Друкує аргументи до стандартного виводу.\n"
3050" \n"
cbe03398 3051" Виводить АРГУМЕНТИ, відокремлені один від одного одинарним символом пробілу, із\n"
ac50fbac 3052" завершальним символом розриву рядка до стандартного виводу.\n"
495aee44
CR
3053" \n"
3054" Параметри:\n"
3055" -n\tНе додавати символ нового рядку в кінці.\n"
3056" -e\tУвімкнути інтерпретацію нижченаведених послідовностей.\n"
3057" -E\tЯвно заборонити інтерпретацію послідовностей.\n"
3058" \n"
3059" `echo' інтерпретує наступні послідовності, що починаються зі зворотньої\n"
3060" похилої риски:\n"
3061" \\a\tсигнал (дзвінок)\n"
3062" \\b\tповернення курсору\n"
3063" \\c\tне виводити все, що далі\n"
3064" \\e\tсимвол escape\n"
ac50fbac 3065" \\E\tсимвол escape\n"
495aee44
CR
3066" \\f\tперехід на рядок нижче\n"
3067" \\n\tпочаток нового рядку\n"
3068" \\r\tповернення до початку рядку\n"
3069" \\t\tгоризонтальна табуляція\n"
3070" \\v\tвертикальна табуляція\n"
3071" \\\\\tзворотня похила риска\n"
3072" \\0nnn\tсимвол з вісімковим ASCII-кодом NNN. NNN може мати від\n"
a0c0a00f 3073" \t\tнуля до трьох вісімкових цифр\n"
495aee44 3074" \\xHH\tвосьмибітовий символ із шістнадцятковим кодом HH. HH\n"
a0c0a00f 3075" \t\tможе бути одною чи двома шістнадцятковими цифрами\n"
8868edaf 3076" \\uHHHH\tсимвол Unicode, чиє значення є шістнадцятковим числом HHHH.\n"
cbe03398 3077" \t\tHHHH може складатися з одної, двох, трьох або чотирьох шістнадцяткових цифр.\n"
8868edaf 3078" \\UHHHHHHHH символ Unicode, чиє значення є шістнадцятковим числом\n"
cbe03398 3079" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH може містити від однією до восьми шістнадцяткових цифр.\n"
495aee44
CR
3080" \n"
3081" Код завершення:\n"
3082" Команда завершується невдало, якщо виникне помилка запису."
3083
8868edaf 3084#: builtins.c:597
495aee44
CR
3085msgid ""
3086"Write arguments to the standard output.\n"
3087" \n"
3088" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
3089" \n"
3090" Options:\n"
3091" -n\tdo not append a newline\n"
3092" \n"
3093" Exit Status:\n"
3094" Returns success unless a write error occurs."
3095msgstr ""
3096"Друкує аргументи до стандартного виводу.\n"
3097" \n"
3098" Виводить АРГУМЕНТИ до стандартного виводу з переходом на новий рядок.\n"
3099" \n"
3100" Параметри:\n"
3101" -n\tНе додавати символ нового рядку в кінці.\n"
3102" \n"
3103" Код завершення:\n"
3104" Команда завершується невдало, якщо трапиться помилка запису."
3105
8868edaf 3106#: builtins.c:612
495aee44
CR
3107msgid ""
3108"Enable and disable shell builtins.\n"
3109" \n"
3110" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3111" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3112" without using a full pathname.\n"
3113" \n"
3114" Options:\n"
3115" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3116" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3117" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3118" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3119" \n"
3120" Options controlling dynamic loading:\n"
3121" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3122" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3123" \n"
3124" Without options, each NAME is enabled.\n"
3125" \n"
3126" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3127" version, type `enable -n test'.\n"
3128" \n"
3129" Exit Status:\n"
3130" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3131msgstr ""
3132"Вмикає та вимикає вбудовані команди оболонки.\n"
3133" \n"
cbe03398
CR
3134" Вмикає та вимикає вбудовані команди оболонки. Вимкнення команди дозволяє\n"
3135" вам запускати команду з диску, що має таку ж назву, як і вбудована команда\n"
ac50fbac 3136" оболонки, без потреби вказувати повний шлях до команди.\n"
495aee44
CR
3137" \n"
3138" Параметри:\n"
3139" -a\tНадрукувати список вбудованих команд, вказуючи чи вони ввімкнені.\n"
ac50fbac 3140" -n\tВимкнути кожну з НАЗВ або надрукувати список вимкнених команд.\n"
495aee44
CR
3141" -p\tНадрукувати список вбудованих команд у придатній для подальшого\n"
3142" \tвиконання формі.\n"
3143" -s\tДрукувати лише назви `спеціальних' команд Posix.\n"
3144" \n"
3145" Параметри, що контролюють динамічне завантаження:\n"
cbe03398 3146" -f\tЗавантажити вбудовану команду НАЗВА з колективного об’єктного ФАЙЛУ.\n"
495aee44
CR
3147" -d\tВилучити вбудовану команду, завантажену за допомогою -f.\n"
3148" \n"
ac50fbac 3149" Без параметрів вмикає кожну з НАЗВ.\n"
495aee44
CR
3150" \n"
3151" Щоб використовувати `test', що знаходиться десь у $PATH замість\n"
3152" вбудованої у оболонку версії, введіть `enable -n test'.\n"
3153" \n"
3154" Код завершення:\n"
ac50fbac 3155" Команда завершується невдало, якщо НАЗВА не є вбудованою командою\n"
495aee44
CR
3156" оболонки або якщо трапиться помилка під час виконання."
3157
8868edaf 3158#: builtins.c:640
495aee44
CR
3159msgid ""
3160"Execute arguments as a shell command.\n"
3161" \n"
cbe03398 3162" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
495aee44
CR
3163" and execute the resulting commands.\n"
3164" \n"
3165" Exit Status:\n"
3166" Returns exit status of command or success if command is null."
3167msgstr ""
3168"Виконує аргументи як команду оболонки.\n"
3169" \n"
cbe03398 3170" Об’єднує АРГУМЕНТИ в один рядок та виконує результат як команди, введені\n"
495aee44
CR
3171" до оболонки.\n"
3172" \n"
3173" Код завершення:\n"
cbe03398 3174" Команда повертає результат виконання команди. Якщо отриманий рядок команди\n"
495aee44
CR
3175" є порожнім рядком, команда завершується успішно."
3176
8868edaf 3177#: builtins.c:652
495aee44
CR
3178msgid ""
3179"Parse option arguments.\n"
3180" \n"
3181" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3182" as options.\n"
3183" \n"
3184" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3185" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3186" which should be separated from it by white space.\n"
3187" \n"
3188" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3189" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3190" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3191" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3192" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3193" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3194" \n"
3195" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3196" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3197" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3198" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3199" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3200" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3201" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3202" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3203" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3204" printed.\n"
3205" \n"
3206" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3207" printing of error messages, even if the first character of\n"
3208" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3209" \n"
8868edaf
CR
3210" Getopts normally parses the positional parameters, but if arguments\n"
3211" are supplied as ARG values, they are parsed instead.\n"
495aee44
CR
3212" \n"
3213" Exit Status:\n"
3214" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3215" encountered or an error occurs."
3216msgstr ""
3217"Аналізує рядок параметрів.\n"
3218" \n"
3219" Getopts використовується підпрограмами оболонки для аналізу позиційних\n"
3220" аргументів як параметрів командного рядку.\n"
3221" \n"
cbe03398 3222" РЯДОК-ПАРАМЕТРІВ містить літери параметрів, які можуть бути вказані; якщо\n"
495aee44
CR
3223" за літерою іде двокрапка, цей параметр очікує аргументу, відокремленого\n"
3224" від нього пробілом.\n"
3225" \n"
cbe03398 3226" Після кожного запуску getopts кладе наступний параметр до змінної оболонки\n"
495aee44 3227" $name, створюючи її, якщо треба. Номер наступного неопрацьованого\n"
cbe03398 3228" аргументу кладеться до змінної оболонки OPTIND. OPTIND встановлюється у 1\n"
495aee44
CR
3229" кожного разу, як запускається оболонка чи скрипт. Якщо параметр очікує\n"
3230" аргументу, getopts кладе аргумент до змінної оболонки OPTARG.\n"
3231" \n"
cbe03398
CR
3232" Getopts може повідомляти про помилки двома способами. Якщо першим символом\n"
3233" РЯДКУ-ПАРАМЕТРІВ є двокрапка, getopts використовує `тихе' повідомлення про\n"
3234" помилки. В такому режимі повідомлення про помилки не виводяться. Якщо буде\n"
495aee44 3235" знайдено неправильний параметр, getopts покладе його до OPTARG. Якщо не\n"
cbe03398
CR
3236" буде вказано очікуваний аргумент, getopts покладе ':' до НАЗВА, а символ\n"
3237" параметра — до OPTARG. У `гучному' режимі, при з помилками у параметрі у NAME\n"
3238" кладеться '?', а OPTARG скидається. Якщо потрібний аргумент не вказано, у\n"
ac50fbac 3239" NAME кладеться '?', OPTARG скидається і друкується діагностичне\n"
495aee44
CR
3240" повідомлення.\n"
3241" \n"
3242" Якщо змінна оболонки OPTERR встановлена у 0, getopts не друкуватиме\n"
3243" повідомлення про помилки навіть у `гучному режимі'. Стандартне значення\n"
3244" OPTERR — 1.\n"
3245" \n"
cbe03398
CR
3246" Зазвичай getopts обробляє позиційні параметри, але якщо надано\n"
3247" аргументи як значення ARG, замість цього буде оброблено аргументи.\n"
495aee44
CR
3248" \n"
3249" Код завершення:\n"
3250" Команда завершується успішно, якщо знайдено параметр; помилково, якщо\n"
3251" параметри скінчилися або трапилася помилка."
3252
8868edaf 3253#: builtins.c:694
495aee44
CR
3254msgid ""
3255"Replace the shell with the given command.\n"
3256" \n"
3257" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
cbe03398 3258" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
495aee44
CR
3259" any redirections take effect in the current shell.\n"
3260" \n"
3261" Options:\n"
3262" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
a0c0a00f
CR
3263" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3264" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
495aee44 3265" \n"
cbe03398 3266" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
495aee44
CR
3267" the shell option `execfail' is set.\n"
3268" \n"
3269" Exit Status:\n"
cbe03398 3270" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
495aee44
CR
3271msgstr ""
3272"Заміщує оболонку вказаною командою.\n"
3273" \n"
3274" Запускає КОМАНДУ, заміщаючи поточну оболонку вказаною програмою.\n"
3275" АРГУМЕНТИ передаються КОМАНДІ. Якщо КОМАНДУ не вказано, будь-які\n"
3276" переспрямування застосовуються до поточної оболонки.\n"
3277" \n"
3278" Параметри:\n"
ac50fbac 3279" -a назва\tПередати НАЗВУ як нульовий аргумент КОМАНДИ.\n"
a0c0a00f
CR
3280" -c\tЗапустити КОМАНДУ з порожнім оточенням.\n"
3281" -l\tПокласти риску до нульового аргументу КОМАНДИ.\n"
495aee44 3282" \n"
cbe03398 3283" Якщо команду не вдасться запустити, неінтерактивна оболонка завершується,\n"
495aee44
CR
3284" якщо тільки не встановлено параметр оболонки `execfail'.\n"
3285" \n"
3286" Код завершення:\n"
3287" Команда завершується невдало, якщо команду не буде знайдено або якщо\n"
3288" трапиться помилка переспрямування."
3289
8868edaf 3290#: builtins.c:715
495aee44
CR
3291msgid ""
3292"Exit the shell.\n"
3293" \n"
3294" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3295" is that of the last command executed."
3296msgstr ""
3297"Виходить з оболонки.\n"
3298" \n"
3299" Виходить з оболонки, повертаючи статус N. Якщо N не вказано, береться\n"
3300" статус останньої запущеної команди."
3301
8868edaf 3302#: builtins.c:724
495aee44
CR
3303msgid ""
3304"Exit a login shell.\n"
3305" \n"
cbe03398 3306" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
495aee44
CR
3307" in a login shell."
3308msgstr ""
3309"Виходить з оболонки сеансу.\n"
3310" \n"
cbe03398 3311" Виходить з оболонки сеансу зі статусом N. Повертає помилку, якщо команду\n"
495aee44
CR
3312" запущено не у оболонці сеансу."
3313
8868edaf 3314#: builtins.c:734
495aee44
CR
3315msgid ""
3316"Display or execute commands from the history list.\n"
3317" \n"
cbe03398 3318" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
495aee44
CR
3319" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3320" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3321" string.\n"
3322" \n"
3323" Options:\n"
cbe03398 3324" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
495aee44
CR
3325" \t\tthen vi\n"
3326" -l \tlist lines instead of editing\n"
3327" -n\tomit line numbers when listing\n"
3328" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3329" \n"
3330" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3331" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3332" \n"
3333" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3334" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3335" the last command.\n"
3336" \n"
3337" Exit Status:\n"
cbe03398 3338" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
495aee44
CR
3339msgstr ""
3340"Показує чи запускає команди зі списку попередньо запущених.\n"
3341" \n"
3342" Fc використовується для показу чи редагування та подальшого повторного\n"
d233b485 3343" запуску команд з журналу. ПЕРШИЙ та ОСТАННІЙ можуть вказувати діапазон\n"
495aee44
CR
3344" або ПЕРШИЙ може бути рядком, тоді він означатиме останню команду, що\n"
3345" починалася з цього рядка.\n"
3346" \n"
3347" Параметри:\n"
3348" -e РЕДАКТОР\tВказує редактор. Зазвичай це FCEDIT, EDITOR чи vi,\n"
3349" \t\tщо перше буде знайдене.\n"
d233b485 3350" -l\tПоказати рядки журналу, замість редагування.\n"
495aee44
CR
3351" -n\tНе виводити номери рядків у списку.\n"
3352" -r\tПоказувати у зворотньому порядку (найновіші першими).\n"
3353" \n"
3354" У форматі `fc -s [шаблон=заміна ...] [команда]', КОМАНДА запускається\n"
3355" після заміни ШАБЛОН=ЗАМІНА.\n"
3356" \n"
cbe03398 3357" При використанні цієї команди може бути зручним псевдонім r='fc -s' — тоді\n"
495aee44
CR
3358" `r cc' запустить останню команду, що починається з `cc', а `r' повторно\n"
3359" виконає останню команду.\n"
3360" \n"
3361" Код завершення:\n"
3362" Команда завершується зі статусом запущених команд, або помилкою, якщо\n"
3363" трапиться помилка."
3364
8868edaf 3365#: builtins.c:764
495aee44
CR
3366msgid ""
3367"Move job to the foreground.\n"
3368" \n"
3369" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3370" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3371" current job is used.\n"
3372" \n"
3373" Exit Status:\n"
3374" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3375msgstr ""
3376"Переводить завдання у пріоритетний режим.\n"
3377" \n"
cbe03398 3378" Переводить ЗАВДАННЯ у пріоритетний режим виконання і робить його поточним\n"
495aee44
CR
3379" завданням. Якщо ЗАВДАННЯ не вказане, береться завдання, яке оболонка\n"
3380" вважає поточним.\n"
3381" \n"
3382" Код завершення:\n"
3383" Команда завершується зі статусом завершення завдання, що переведене\n"
ac50fbac 3384" у пріоритетний режим, або помилкою, якщо трапиться помилка."
495aee44 3385
8868edaf 3386#: builtins.c:779
495aee44
CR
3387msgid ""
3388"Move jobs to the background.\n"
3389" \n"
cbe03398
CR
3390" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
3391" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
495aee44
CR
3392" of the current job is used.\n"
3393" \n"
3394" Exit Status:\n"
3395" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3396msgstr ""
3397"Переводить завдання у фоновий режим.\n"
3398" \n"
cbe03398 3399" Переводить кожне з ЗАВДАНЬ у фоновий режим виконання, як ніби їх запущено\n"
495aee44
CR
3400" із `&'. Якщо ЗАВДАННЯ не вказані, береться завдання, що оболонка вважає\n"
3401" поточним.\n"
3402" \n"
3403" Код завершення:\n"
cbe03398 3404" Команда завершується невдало, якщо контроль завдань не ввімкнено або якщо\n"
495aee44
CR
3405" трапиться помилка."
3406
8868edaf 3407#: builtins.c:793
495aee44
CR
3408msgid ""
3409"Remember or display program locations.\n"
3410" \n"
3411" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
cbe03398 3412" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
495aee44
CR
3413" \n"
3414" Options:\n"
a0c0a00f
CR
3415" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
3416" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3417" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
a0c0a00f
CR
3418" -r\tforget all remembered locations\n"
3419" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
495aee44
CR
3420" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3421" \t\tNAMEs are given\n"
3422" Arguments:\n"
a0c0a00f 3423" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
495aee44
CR
3424" \t\tof remembered commands.\n"
3425" \n"
3426" Exit Status:\n"
3427" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3428msgstr ""
ac50fbac 3429"Запам’ятовує чи показує розміщення програм.\n"
495aee44
CR
3430" \n"
3431" Визначає та запам’ятовує повний шлях до кожної з вказаних програм. Якщо\n"
ac50fbac 3432" НАЗВИ не вказані, показує інформацію про збережені команди.\n"
495aee44
CR
3433" \n"
3434" Параметри:\n"
a0c0a00f
CR
3435" -d\tВилучити з кешу розміщення НАЗВ.\n"
3436" -l\tПоказувати у форматі, що можна потім виконати.\n"
ac50fbac 3437" -p шлях\tвикористовувати ШЛЯХ як повний шлях до НАЗВИ.\n"
a0c0a00f
CR
3438" -r\tСпорожнити кеш.\n"
3439" -t\tВивести збережені розташування НАЗВ, вказуючи перед розташуванням\n"
ac50fbac 3440" \t\tвідповідну НАЗВУ, якщо вказано декілька НАЗВ.\n"
495aee44 3441" Аргументи:\n"
cbe03398 3442" НАЗВА\tКожна з НАЗВ шукається у $PATH та додається до списку збережених\n"
495aee44
CR
3443" \t\tкоманд.\n"
3444" \n"
3445" Код завершення:\n"
ac50fbac
CR
3446" Команда завершується невдало, якщо НАЗВУ не вдалося знайти або якщо\n"
3447" вказано помилковий параметр."
495aee44 3448
8868edaf 3449#: builtins.c:818
495aee44
CR
3450msgid ""
3451"Display information about builtin commands.\n"
3452" \n"
3453" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3454" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3455" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3456" \n"
3457" Options:\n"
3458" -d\toutput short description for each topic\n"
3459" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3460" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
a0c0a00f 3461" \t\tPATTERN\n"
495aee44
CR
3462" \n"
3463" Arguments:\n"
d233b485 3464" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n"
495aee44
CR
3465" \n"
3466" Exit Status:\n"
cbe03398 3467" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
495aee44
CR
3468msgstr ""
3469"Показує інформацію про вбудовані команди.\n"
3470" \n"
3471" Показує коротку довідку з вбудованих команд. Якщо вказано ШАБЛОН, надає\n"
cbe03398 3472" детальну довідку з усіх команд, що відповідають цьому ШАБЛОНУ. Якщо його\n"
495aee44
CR
3473" не вказано, друкує список пунктів довідки.\n"
3474" \n"
3475" Параметри:\n"
3476" -d\tВивести короткий опис кожного з пунктів.\n"
3477" -m\tПоказати довідку у форматі, подібному до man(1).\n"
cbe03398 3478" -s\tВивести лише короткий опис синтаксису використання кожної з команд,\n"
495aee44
CR
3479" \tщо відповідають ШАБЛОНУ\n"
3480" \n"
3481" Аргументи:\n"
3482" ШАБЛОН\tШаблон, що визначає тему довідки.\n"
3483" \n"
3484" Код завершення:\n"
3485" Команда завершується невдало якщо ШАБЛОН не знайдено або якщо вказано\n"
ac50fbac 3486" помилковий параметр."
495aee44
CR
3487
3488# WTF??? history list += history + history file ???
8868edaf 3489#: builtins.c:842
495aee44
CR
3490msgid ""
3491"Display or manipulate the history list.\n"
3492" \n"
3493" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3494" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3495" \n"
3496" Options:\n"
3497" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
d233b485
CR
3498" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n"
3499" \t\toffsets count back from the end of the history list\n"
495aee44
CR
3500" \n"
3501" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3502" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
a0c0a00f 3503" \t\tand append them to the history list\n"
495aee44 3504" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
a0c0a00f 3505" \t\tlist\n"
495aee44 3506" -w\twrite the current history to the history file\n"
495aee44
CR
3507" \n"
3508" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
a0c0a00f 3509" \t\twithout storing it in the history list\n"
495aee44
CR
3510" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3511" \n"
3512" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
a0c0a00f 3513" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
495aee44 3514" \n"
a0c0a00f 3515" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
495aee44 3516" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
cbe03398 3517" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
495aee44
CR
3518" \n"
3519" Exit Status:\n"
3520" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3521msgstr ""
3522"Показує чи змінює список попередніх команд.\n"
3523" \n"
cbe03398
CR
3524" Показує список журналу команд з номерами рядків, вказуючи `*' перед кожним\n"
3525" зміненим рядком. Якщо вказано аргумент N, показує лише N останніх рядків.\n"
495aee44
CR
3526" \n"
3527" Параметри:\n"
3528" -c\tВилучити зі списку усі збережені команди.\n"
cbe03398 3529" -d позиція\tВилучити рядок у ПОЗИЦІЇ (відносній). Відлік від'ємних значень\n"
8868edaf
CR
3530" \t\tпозиції ведеться від кінця списку журналу\n"
3531" \n"
3532"\n"
495aee44 3533" \n"
d233b485
CR
3534" -a\tДодати записи з поточного сеансу до файла журналу.\n"
3535" -n\tДодати записи, яких ще немає у списку з файла журналу, і\n"
3536" \t\tдописати їх до файла журналу.\n"
3537" -r\tПрочитати файл журналу та додати його вміст до кінця списку.\n"
3538" -w\tЗаписати поточний журнал команд до файла журналу.\n"
495aee44 3539" \n"
d233b485
CR
3540" -p\tЗробити розкриття журналу команд на кожному з АРГУМЕНТІВ та\n"
3541" \tпоказати результат (без збереження у списку журналу команд).\n"
3542" -s\tДодати АРГУМЕНТИ до списку журналу як один запис.\n"
495aee44 3543" \n"
cbe03398
CR
3544" Якщо вказаний ФАЙЛ, його буде використано як файл журналу команд. Інакше,\n"
3545" якщо визначено $HISTFILE, береться її значення, якщо ні — ~/.bash_history.\n"
495aee44 3546" \n"
cbe03398 3547" Якщо змінна $HISTTIMEFORMAT має значення, відмінне від порожнього рядку,\n"
495aee44
CR
3548" її буде використано як шаблон strftime(3) для показу часових позначок.\n"
3549" Інакше часові позначки не виводяться.\n"
3550" \n"
3551" Код завершення:\n"
cbe03398 3552" Команда завершується успішно, якщо вказано вірні параметри та не виникло\n"
495aee44
CR
3553" помилки під час виконання."
3554
8868edaf 3555#: builtins.c:879
495aee44
CR
3556msgid ""
3557"Display status of jobs.\n"
3558" \n"
3559" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3560" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3561" \n"
3562" Options:\n"
3563" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3564" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
a0c0a00f 3565" \t\tnotification\n"
495aee44
CR
3566" -p\tlists process IDs only\n"
3567" -r\trestrict output to running jobs\n"
3568" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3569" \n"
3570" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3571" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3572" process group leader.\n"
3573" \n"
3574" Exit Status:\n"
3575" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3576" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3577msgstr ""
3578"Виводить стан завдань.\n"
3579" \n"
3580" Показує список активних завдань. ЗАВДАННЯ обмежує вивід цим завданням.\n"
3581" Без параметрів показує стан усіх активних завдань.\n"
3582" \n"
3583" Параметри:\n"
3584" -l\tДодатково виводити ідентифікатори процесів.\n"
3585" -n\tПоказувати лише процеси, стан яких змінився з часу останнього\n"
3586" \tзвідомлення.\n"
3587" -p\tПоказувати лише ідентифікатори процесів.\n"
ac50fbac 3588" -r\tОбмежити вивід поточними завданнями.\n"
495aee44
CR
3589" -s\tОбмежити вивід зупиненими завданнями.\n"
3590" \n"
3591" Якщо вказано -x, КОМАНДУ буде виконано після заміни усіх згадок про\n"
3592" завдання у АРГУМЕНТАХ на ідентифікатори головних процесів відповідних\n"
3593" завдань.\n"
3594" \n"
3595" Код завершення:\n"
3596" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та не\n"
3597" виникло помилки під час виконання. При використанні -x команда\n"
3598" завершується зі статусом завершення КОМАНДИ."
3599
8868edaf 3600#: builtins.c:906
495aee44
CR
3601msgid ""
3602"Remove jobs from current shell.\n"
3603" \n"
3604" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3605" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3606" \n"
3607" Options:\n"
3608" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3609" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
a0c0a00f 3610" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
495aee44
CR
3611" -r\tremove only running jobs\n"
3612" \n"
3613" Exit Status:\n"
3614" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3615msgstr ""
3616"Вилучає завдання з поточної оболонки.\n"
3617" \n"
3618" Вилучає кожне з ЗАВДАНЬ з таблиці активних завдань. Якщо ЗАВДАННЯ не\n"
3619" вказано, береться завдання, яке оболонка вважає поточним.\n"
3620" \n"
3621" Параметри:\n"
3622" -a\tВилучити усі завдання, якщо ЗАВДАННЯ не вказані.\n"
cbe03398 3623" -h\tПозначити ЗАВДАННЯ так, щоб вони не отримали SIGHUP, якщо оболонка\n"
a0c0a00f 3624" \t\tотримає SIGHUP.\n"
ac50fbac 3625" -r\tВилучати лише поточні завдання.\n"
495aee44
CR
3626" \n"
3627" Код завершення:\n"
3628" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n"
3629" ЗАВДАННЯ."
3630
8868edaf 3631#: builtins.c:925
495aee44
CR
3632msgid ""
3633"Send a signal to a job.\n"
3634" \n"
3635" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3636" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3637" SIGTERM is assumed.\n"
3638" \n"
3639" Options:\n"
3640" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3641" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3642" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
a0c0a00f
CR
3643" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3644" -L\tsynonym for -l\n"
495aee44
CR
3645" \n"
3646" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3647" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3648" on processes that you can create is reached.\n"
3649" \n"
3650" Exit Status:\n"
3651" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3652msgstr ""
3653"Надіслати сигнал до завдання.\n"
3654" \n"
3655" Надіслати процесу, вказаному за ідентифікатором процесу чи завдання\n"
cbe03398 3656" сигнал, вказаний за його номером чи назвою. Якщо не вказано ані першого,\n"
495aee44
CR
3657" ані другого, буде надіслано SIGTERM.\n"
3658" \n"
3659" Параметри:\n"
3660" -s сигнал\tСИГНАЛ є назвою сигналу.\n"
3661" -n сигнал\tСИГНАЛ є номером сигналу.\n"
3662" -l\tПерелічити назви сигналів; якщо за -l ідуть іще аргументи, вони\n"
a0c0a00f 3663" \t\tвважаються номерами сигналів, які треба показати.\n"
d233b485 3664" -L\tсинонім до -l\n"
495aee44
CR
3665" \n"
3666" Kill є вбудованою командою з двох причин: це дозволяє вказувати\n"
3667" ідентифікатори завдань замість ідентифікаторів процесів та дозволяє\n"
3668" вбивати процеси, навіть якщо ви вичерпали ліміт процесів.\n"
3669" \n"
3670" Код завершення:\n"
3671" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні аргументи та не\n"
3672" трапилося помилки під час виконання."
3673
8868edaf 3674#: builtins.c:949
495aee44
CR
3675msgid ""
3676"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3677" \n"
3678" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3679" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3680" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
cbe03398 3681" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
495aee44
CR
3682" in order of decreasing precedence.\n"
3683" \n"
3684" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3685" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3686" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3687" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3688" \t**\t\texponentiation\n"
3689" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3690" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3691" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3692" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3693" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3694" \t&\t\tbitwise AND\n"
3695" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3696" \t|\t\tbitwise OR\n"
3697" \t&&\t\tlogical AND\n"
3698" \t||\t\tlogical OR\n"
3699" \texpr ? expr : expr\n"
3700" \t\t\tconditional operator\n"
3701" \t=, *=, /=, %=,\n"
3702" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3703" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3704" \n"
3705" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3706" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3707" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3708" turned on to be used in an expression.\n"
3709" \n"
3710" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3711" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3712" rules above.\n"
3713" \n"
3714" Exit Status:\n"
3715" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3716msgstr ""
3717"Обчислює арифметичні вирази.\n"
3718" \n"
ac50fbac
CR
3719" Обчислює кожен АРГУМЕНТ як арифметичний вираз. Обчислення виконується у\n"
3720" цілих числах фіксованої довжини без перевірки переповнення, але все ж\n"
3721" ділення на 0 визначається і вважається помилкою. Нижченаведений список\n"
495aee44
CR
3722" операторів згруповано за рівнями пріоритету. Їх перелічено у порядку\n"
3723" спадання пріоритету.\n"
3724" \n"
3725" \tid++, id--\tпост-інкремент та пост-декремент змінної\n"
3726" \t++id, --id\tпре-інкремент та пре-декремент змінної\n"
3727" \t-, +\t\tунарний мінус та плюс\n"
3728" \t!, ~\t\tлогічна та побітова інверсія\n"
3729" \t**\t\tпіднесення до степеня\n"
3730" \t*, /, %\t\tмноження, ділення, залишок\n"
3731" \t+, -\t\tдодавання, віднімання\n"
3732" \t<<, >>\t\tпобітовий зсув вправо та вліво\n"
3733" \t<=, >=, <, >\tпорівняння\n"
3734" \t==, !=\t\tрівність, нерівність\n"
3735" \t&\t\tпобітове AND\n"
3736" \t^\t\tпобітове XOR\n"
3737" \t|\t\tпобітове OR\n"
3738" \t&&\t\tлогічне AND\n"
3739" \t||\t\tлогічне OR\n"
3740" \tвираз ? вираз : вираз\n"
3741" \t\t\tумовний оператор\n"
3742" \t=, *=, /=, %=,\n"
3743" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3744" \t&=, ^=, |=\tприсвоєння\n"
3745" \n"
cbe03398 3746" Змінні оболонки можуть виступати операндами. Назву змінної буде замінено\n"
495aee44
CR
3747" її значенням (приведеним до цілого числа фіксованої довжини) у виразі.\n"
3748" Для цього не потрібно встановлювати властивість змінної `ціле число'.\n"
3749" \n"
3750" Оператори обчислюються за пріоритетами. Вкладені вирази у дужках\n"
3751" обчислюються першими та можуть змінювати правила пріоритетів, наведені\n"
3752" вище.\n"
3753" \n"
3754" Код завершення:\n"
3755" Якщо результатом обчислення останнього АРГУМЕНТУ є 0, let повертає 1,\n"
3756" інакше — 0."
3757
8868edaf 3758#: builtins.c:994
495aee44
CR
3759msgid ""
3760"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3761" \n"
3762" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
cbe03398 3763" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
495aee44
CR
3764" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3765" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
cbe03398 3766" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
495aee44
CR
3767" delimiters.\n"
3768" \n"
cbe03398 3769" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
495aee44
CR
3770" \n"
3771" Options:\n"
3772" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3773" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3774" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3775" \t\tthan newline\n"
d233b485 3776" -e\tuse Readline to obtain the line\n"
a0c0a00f 3777" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
495aee44 3778" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
a0c0a00f
CR
3779" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
3780" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
cbe03398 3781" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
a0c0a00f
CR
3782" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
3783" \t\tdelimiter\n"
495aee44
CR
3784" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3785" \t\tattempting to read\n"
a0c0a00f
CR
3786" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3787" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3788" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
3789" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
3790" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
3791" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
3792" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
3793" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
3794" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
3795" \t\tif the timeout is exceeded\n"
3796" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
495aee44
CR
3797" \n"
3798" Exit Status:\n"
cbe03398
CR
3799" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n"
3800" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n"
495aee44
CR
3801" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3802msgstr ""
3803"Читає рядок зі стандартного вводу та розбиває його на поля.\n"
3804" \n"
cbe03398 3805" Зчитує один рядок зі стандартного вводу чи з ФАЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРА, якщо\n"
495aee44 3806" вказано параметр -u. Рядок розбивається на поля по словах, перше слово\n"
ac50fbac
CR
3807" призначується першій НАЗВІ, друге слово — другій НАЗВІ тощо, якщо\n"
3808" залишаться непризначені слова, їх буде призначено останній НАЗВІ. Як\n"
495aee44
CR
3809" роздільники полів розпізнаються символи, вказані у змінній $IFS.\n"
3810" \n"
ac50fbac 3811" Якщо НАЗВ не вказано, рядок цілком буде збережено у змінній REPLY.\n"
495aee44
CR
3812" \n"
3813" Параметри:\n"
3814" -a масив\tПризначити прочитані слова послідовним елементам МАСИВУ,\n"
3815" \t\tпочинаючи з нульового.\n"
3816" -d роздільник\tЧитати ввід доки не знайдеться символ РОЗДІЛЬНИК\n"
3817" \t\t(замість кінця рядка, як звичайно).\n"
8868edaf 3818" -e\t\tВикористовувати Readline для отримання рядку.\n"
495aee44
CR
3819" -i текст\tВказати початковий ТЕКСТ для Readline.\n"
3820" -n кількість\tПрипинити після зчитування КІЛЬКОСТІ символів, замість\n"
3821" \t\tтого, щоб чекати на кінець рядка.\n"
ac50fbac
CR
3822" -N кількість\tПрипинити, лише після читання КІЛЬКОСТІ символів, якщо\n"
3823" \t\tсеред них не виявиться символі кінця файла або не буде перевищено\n"
3824" \t\tчас очікування, ігнорувати роздільники.\n"
cbe03398 3825" -p запрошення\tВивести рядок ЗАПРОШЕННЯ (без переведення рядка в кінці)\n"
495aee44 3826" \t\tперед читанням.\n"
ac50fbac 3827" -r\t\tНе обробляти зворотню похилу риску для екранування символів.\n"
495aee44
CR
3828" -s\t\tНе виводити отриманий ввід на термінал.\n"
3829" -t ліміт-часу\tПрипинити читання та вийти з помилкою якщо за вказаний\n"
3830" \t\tпроміжок часу (в секундах) не було прочитано рядок цілком. Значення\n"
cbe03398 3831" \t\tзмінної TMOUT є стандартним значенням обмеження за часом. ЛІМІТ-ЧАСУ\n"
495aee44
CR
3832" \t\tможе бути дробовим числом. Якщо ЛІМІТ-ЧАСУ 0, read завершується\n"
3833" \t\tуспішно, лише якщо ввід вже наявний на вказаному файловому\n"
3834" \t\tдескрипторі. Якщо перевищено термін очікування, код завершення буде\n"
ac50fbac
CR
3835" \t\tбільшим за 128.\n"
3836" -u файловий-дескриптор\tЧитати ввід з ФАЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРУ замість\n"
3837" \t\tстандартного вводу.\n"
3838" \n"
495aee44 3839" Код завершення:\n"
cbe03398 3840" Команда повертає помилку, якщо знайдено кінець файла, якщо вичерпано час\n"
ac50fbac 3841" очікування (значення, більше за 128), якщо сталася помилка під час\n"
cbe03398 3842" встановлення значення змінної, або якщо із -u вказано неправильний файловий дескриптор."
495aee44 3843
8868edaf 3844#: builtins.c:1041
495aee44
CR
3845msgid ""
3846"Return from a shell function.\n"
3847" \n"
3848" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3849" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3850" last command executed within the function or script.\n"
3851" \n"
3852" Exit Status:\n"
3853" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3854msgstr ""
3855"Повертається з функції оболонки.\n"
3856" \n"
cbe03398 3857" Виходить з функції чи сценарію, виконаного за допомогою source зі вказаним\n"
495aee44
CR
3858" кодом завершення N. Якщо N не вказане, return повертає статус останньої\n"
3859" виконаної всередині сценарію чи функції команди.\n"
3860" \n"
3861" Код завершення:\n"
3862" Команда повертає N, або помилку, якщо викликана не у функції чи сценарії."
3863
8868edaf 3864#: builtins.c:1054
495aee44
CR
3865msgid ""
3866"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3867" \n"
3868" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3869" display the names and values of shell variables.\n"
3870" \n"
3871" Options:\n"
3872" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3873" -b Notify of job termination immediately.\n"
3874" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3875" -f Disable file name generation (globbing).\n"
3876" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3877" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3878" command, not just those that precede the command name.\n"
3879" -m Job control is enabled.\n"
3880" -n Read commands but do not execute them.\n"
3881" -o option-name\n"
3882" Set the variable corresponding to option-name:\n"
3883" allexport same as -a\n"
3884" braceexpand same as -B\n"
3885" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3886" errexit same as -e\n"
3887" errtrace same as -E\n"
3888" functrace same as -T\n"
3889" hashall same as -h\n"
3890" histexpand same as -H\n"
3891" history enable command history\n"
3892" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3893" interactive-comments\n"
3894" allow comments to appear in interactive commands\n"
3895" keyword same as -k\n"
3896" monitor same as -m\n"
3897" noclobber same as -C\n"
3898" noexec same as -n\n"
3899" noglob same as -f\n"
3900" nolog currently accepted but ignored\n"
3901" notify same as -b\n"
3902" nounset same as -u\n"
3903" onecmd same as -t\n"
3904" physical same as -P\n"
3905" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3906" the last command to exit with a non-zero status,\n"
cbe03398 3907" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
495aee44
CR
3908" posix change the behavior of bash where the default\n"
3909" operation differs from the Posix standard to\n"
3910" match the standard\n"
3911" privileged same as -p\n"
3912" verbose same as -v\n"
3913" vi use a vi-style line editing interface\n"
3914" xtrace same as -x\n"
3915" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3916" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3917" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
3918" gid to be set to the real uid and gid.\n"
3919" -t Exit after reading and executing one command.\n"
3920" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3921" -v Print shell input lines as they are read.\n"
3922" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3923" -B the shell will perform brace expansion\n"
3924" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3925" by redirection of output.\n"
3926" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3927" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
3928" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 3929" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
495aee44 3930" such as cd which change the current directory.\n"
cbe03398 3931" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell functions.\n"
495aee44
CR
3932" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3933" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
3934" are unset.\n"
3935" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3936" The -x and -v options are turned off.\n"
3937" \n"
3938" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
3939" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
3940" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
3941" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
3942" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
3943" \n"
3944" Exit Status:\n"
3945" Returns success unless an invalid option is given."
3946msgstr ""
3947"Встановлює та скидає параметри оболонки та позиційні параметри.\n"
3948" \n"
cbe03398 3949" Змінює значення властивостей оболонки та позиційних параметрів чи показує\n"
ac50fbac 3950" назви та значення змінних оболонки.\n"
495aee44
CR
3951" \n"
3952" Параметри:\n"
3953" -a Експортувати змінні, які будуть змінюватися чи створюватися.\n"
3954" -b Сповіщати про припинення завдань негайно.\n"
3955" -e Завершити роботу, якщо одна з команд завершиться помилкою.\n"
ac50fbac 3956" -f Вимкнути розкриття шаблонів назв файлів (globbing).\n"
495aee44 3957" -h Запам’ятовувати розміщення команд по мірі використання.\n"
cbe03398 3958" -k Переносити усі аргументи-присвоєння до оточення команди, не лише ті,\n"
ac50fbac 3959" що йдуть перед назвою команди.\n"
495aee44
CR
3960" -m Ввімкнути контроль завдань.\n"
3961" -n Читати команди, але не виконувати їх.\n"
3962" -o параметр\n"
3963" Встановити параметр оболонки:\n"
3964" allexport те саме, що й -a\n"
3965" braceexpand те саме, що й -B\n"
3966" emacs використовувати подібний до emacs інтерфейс\n"
3967" редагування\n"
3968" errexit те саме, що й -e\n"
3969" errtrace те саме, що й -E\n"
3970" functrace те саме, що й -T\n"
3971" hashall те саме, що й -h\n"
3972" histexpand те саме, що й -H\n"
d233b485 3973" history ввімкнути збереження журналу команд\n"
cbe03398 3974" ignoreeof не виходити з оболонки після зчитування кінця файла\n"
495aee44
CR
3975" interactive-comments\n"
3976" дозволити коментарі у інтерактивній оболонці\n"
3977" keyword те саме, що й -k\n"
3978" monitor те саме, що й -m\n"
3979" noclobber те саме, що й -C\n"
3980" noexec те саме, що й -n\n"
3981" noglob те саме, що й -f\n"
3982" nolog наразі приймається, але ігнорується\n"
3983" notify те саме, що й -b\n"
3984" nounset те саме, що й -u\n"
3985" onecmd те саме, що й -t\n"
3986" physical те саме, що й -P\n"
cbe03398 3987" pipefail кодом завершення ланцюжка команд є код завершення\n"
495aee44
CR
3988" останньої команди, що завершилася невдало, або\n"
3989" нуль, якщо усі команди завершилися успішно\n"
cbe03398
CR
3990" posix змінити поведінку bash у ситуаціях, де її поведінка\n"
3991" зазвичай відхиляється від стандарту Posix так, щоб\n"
495aee44
CR
3992" вона відповідала стандарту\n"
3993" privileged те саме, що й -p\n"
3994" verbose те саме, що й -v\n"
3995" vi використовувати подібний до vi інтерфейс\n"
3996" редагування рядку\n"
3997" xtrace те саме, що й -x\n"
cbe03398 3998" -p Ввімкнений, якщо дійсний та ефективний ідентифікатори користувача не\n"
ac50fbac
CR
3999" збігаються. Вимикає обробку файла $ENV та імпортування функцій\n"
4000" оболонки. Вимикання цього параметра встановлює ефективні\n"
495aee44
CR
4001" ідентифікатори користувача та групи у реальні.\n"
4002" -t Завершити роботу після зчитування та виконання однієї команди.\n"
4003" -u Обробляти неозначені змінні як помилку під час їх підставляння.\n"
4004" -v Друкувати рядки вводу по мірі їх читання.\n"
4005" -x Друкувати команди та їх аргументи при їх виконанні.\n"
ac50fbac 4006" -B Виконувати розкриття дужок.\n"
d233b485 4007" -C Вмикання параметра забороняє перезапис наявних звичайних файлів\n"
495aee44
CR
4008" переспрямуванням виводу.\n"
4009" -E Якщо ввімкнений, пастка ERR успадковується функціями оболонки.\n"
cbe03398 4010" -H Ввімкнути підставляння журналу за допомогою !. Цей параметр зазвичай\n"
495aee44
CR
4011" ввімкнено у інтерактивних оболонках.\n"
4012" -P Не переходити за символічними посиланнями при запуску команд,\n"
ac50fbac 4013" таких як cd, яка змінює поточний каталог.\n"
cbe03398 4014" -T Якщо ввімкнений, пастки DEBUG і RETURN будуть успадковуватися функціями\n"
495aee44 4015" оболонки.\n"
cbe03398
CR
4016" -- Призначити всі аргументи, які ще не призначено до позиційних параметрів.\n"
4017" Якщо всі аргументи вже призначено, позиційні параметри вважатимуться\n"
ac50fbac 4018" невстановленими.\n"
495aee44
CR
4019" - Призначити аргументи, що залишилися позиційним параметрам.\n"
4020" Параметри -x та -v вимикаються.\n"
4021" \n"
4022" Вимкнути параметр можна вказавши + замість -. Параметри можна змінювати\n"
4023" й після запуску оболонки. Наразі ввімкнені параметри можна побачити у\n"
4024" змінній $-. Залишкові аргументи вважаються позиційними параметрами\n"
cbe03398 4025" та призначаються по порядку відповідно до $1 $2, .. $n. Якщо АРГУМЕНТИ не\n"
495aee44
CR
4026" вказані, виводиться список усіх змінних оболонки.\n"
4027" \n"
4028" Код завершення:\n"
4029" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри."
4030
8868edaf 4031#: builtins.c:1139
495aee44
CR
4032msgid ""
4033"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
4034" \n"
4035" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
4036" \n"
4037" Options:\n"
4038" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
4039" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac 4040" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
a0c0a00f 4041" \t\trather than the variable it references\n"
495aee44 4042" \n"
cbe03398 4043" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
495aee44
CR
4044" tries to unset a function.\n"
4045" \n"
4046" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
4047" \n"
4048" Exit Status:\n"
4049" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
4050msgstr ""
4051"Скидає значення та параметри змінних та функцій оболонки.\n"
4052" \n"
ac50fbac 4053" Вилучає змінні чи функції, вказані за НАЗВАМИ.\n"
495aee44
CR
4054" \n"
4055" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
4056" -f\tНАЗВИ є функціями оболонки.\n"
4057" -v\tНАЗВИ є змінними оболонки.\n"
cbe03398 4058" -n\tНАЗВИ є посиланнями на назви, визначення самих змінних скасовується.\n"
495aee44
CR
4059" \n"
4060" Без параметрів, unset спочатку намагається скинути змінну, якщо це не\n"
4061" вдасться, тоді функцію.\n"
4062" \n"
4063" Деякі змінні не можуть бути скинутими; див. `readonly'.\n"
4064" \n"
4065" Код завершення:\n"
cbe03398 4066" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи НАЗВА\n"
ac50fbac 4067" доступна лише для читання."
495aee44 4068
8868edaf 4069#: builtins.c:1161
495aee44
CR
4070msgid ""
4071"Set export attribute for shell variables.\n"
4072" \n"
4073" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
cbe03398 4074" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
495aee44
CR
4075" \n"
4076" Options:\n"
4077" -f\trefer to shell functions\n"
4078" -n\tremove the export property from each NAME\n"
4079" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
4080" \n"
4081" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4082" \n"
4083" Exit Status:\n"
4084" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4085msgstr ""
4086"Вмикає властивість експортування змінних оболонки.\n"
4087" \n"
cbe03398 4088" Позначає кожну з НАЗВ для експорту до середовища запущених надалі команд.\n"
495aee44
CR
4089" Якщо вказане ЗНАЧЕННЯ, призначає ЗНАЧЕННЯ перед тим, як експортувати.\n"
4090" \n"
4091" Параметри:\n"
4092" -f\tПрацювати з функціями оболонки.\n"
ac50fbac 4093" -n\tВимкнути властивість експортування для усіх НАЗВ.\n"
495aee44
CR
4094" -p\tВивести список усіх експортованих змінних та функцій.\n"
4095" \n"
4096" Аргумент `--' вимикає подальший аналіз параметрів.\n"
4097" \n"
4098" Код завершення:\n"
ac50fbac 4099" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та НАЗВИ."
495aee44 4100
8868edaf 4101#: builtins.c:1180
495aee44
CR
4102msgid ""
4103"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4104" \n"
4105" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4106" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4107" before marking as read-only.\n"
4108" \n"
4109" Options:\n"
4110" -a\trefer to indexed array variables\n"
4111" -A\trefer to associative array variables\n"
4112" -f\trefer to shell functions\n"
a0c0a00f
CR
4113" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
4114" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
495aee44
CR
4115" \n"
4116" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4117" \n"
4118" Exit Status:\n"
4119" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4120msgstr ""
4121"Робить змінні оболонки незмінними.\n"
4122" \n"
ac50fbac 4123" Позначає кожну з НАЗВ як незмінну; після цього значення НАЗВИ не можуть\n"
cbe03398 4124" бути змінені призначенням. Якщо вказане ЗНАЧЕННЯ, воно призначається, перш\n"
495aee44
CR
4125" ніж змінну буде позначено незмінною.\n"
4126" \n"
4127" Параметри:\n"
4128" -a\tПрацювати з індексованими масивами.\n"
4129" -A\tПрацювати з асоціативними масивами.\n"
4130" -f\tПрацювати з функціями оболонки.\n"
ac50fbac
CR
4131" -p\tВивести список всіх незмінних змінних та функцій, залежно від\n"
4132" того, чи вказано параметр -f.\n"
495aee44
CR
4133" \n"
4134" Аргумент `--' вимикає подальший аналіз параметрів.\n"
4135" \n"
4136" Код завершення:\n"
ac50fbac 4137" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та НАЗВИ."
495aee44 4138
8868edaf 4139#: builtins.c:1202
495aee44
CR
4140msgid ""
4141"Shift positional parameters.\n"
4142" \n"
4143" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4144" not given, it is assumed to be 1.\n"
4145" \n"
4146" Exit Status:\n"
4147" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4148msgstr ""
4149"Зсуває позиційні параметри.\n"
4150" \n"
4151" Перейменовує позиційні параметри $N+1,$N+2 ... у $1,$2 ... Якщо N не\n"
4152" вказане, береться 1.\n"
4153" \n"
4154" Код завершення:\n"
4155" Команда завершується невдало, якщо N менше за нуль чи більше за $#."
4156
8868edaf 4157#: builtins.c:1214 builtins.c:1229
495aee44
CR
4158msgid ""
4159"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4160" \n"
4161" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4162" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4163" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4164" when FILENAME is executed.\n"
4165" \n"
4166" Exit Status:\n"
4167" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4168" FILENAME cannot be read."
4169msgstr ""
ac50fbac 4170"Виконує команди з файла у поточній оболонці.\n"
495aee44
CR
4171" \n"
4172" Читає та виконує команди з ФАЙЛУ у поточній оболонці. Елементи $PATH\n"
4173" використовуються при пошуку ФАЙЛУ. Якщо вказані АРГУМЕНТИ, вони стають\n"
4174" позиційними параметрами при запуску ФАЙЛУ.\n"
4175" \n"
4176" Код завершення:\n"
cbe03398 4177" Команда повертає код завершення останньої команди, виконаної у ФАЙЛІ, або\n"
ac50fbac 4178" помилку, якщо ФАЙЛ не вдалося прочитати."
495aee44 4179
8868edaf 4180#: builtins.c:1245
495aee44
CR
4181msgid ""
4182"Suspend shell execution.\n"
4183" \n"
4184" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4185" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4186" \n"
4187" Options:\n"
4188" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4189" \n"
4190" Exit Status:\n"
4191" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4192msgstr ""
4193"Призупиняє виконання оболонки.\n"
4194" \n"
4195" Призупиняє виконання оболонки до отримання сигналу SIGCONT. Зазвичай,\n"
4196" оболонки сеансу не можуть бути призупинені.\n"
4197" \n"
4198" Параметри:\n"
4199" -f\tПризупинити, навіть якщо це оболонка сеансу.\n"
4200" \n"
4201" Код завершення:\n"
4202" Команда завершується невдало, якщо не ввімкнене керування завданнями чи\n"
4203" якщо трапиться помилка."
4204
8868edaf 4205#: builtins.c:1261
495aee44
CR
4206msgid ""
4207"Evaluate conditional expression.\n"
4208" \n"
4209" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4210" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4211" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
4212" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4213" \n"
4214" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4215" bash manual page for the complete specification.\n"
4216" \n"
4217" File operators:\n"
4218" \n"
4219" -a FILE True if file exists.\n"
4220" -b FILE True if file is block special.\n"
4221" -c FILE True if file is character special.\n"
4222" -d FILE True if file is a directory.\n"
4223" -e FILE True if file exists.\n"
4224" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4225" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4226" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4227" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4228" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4229" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4230" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4231" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4232" -S FILE True if file is a socket.\n"
4233" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4234" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4235" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4236" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4237" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4238" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
cbe03398 4239" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
495aee44
CR
4240" \n"
4241" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4242" modification date).\n"
4243" \n"
4244" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4245" \n"
4246" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4247" \n"
4248" String operators:\n"
4249" \n"
4250" -z STRING True if string is empty.\n"
4251" \n"
4252" -n STRING\n"
4253" STRING True if string is not empty.\n"
4254" \n"
4255" STRING1 = STRING2\n"
4256" True if the strings are equal.\n"
4257" STRING1 != STRING2\n"
4258" True if the strings are not equal.\n"
4259" STRING1 < STRING2\n"
cbe03398 4260" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
495aee44
CR
4261" STRING1 > STRING2\n"
4262" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4263" \n"
4264" Other operators:\n"
4265" \n"
4266" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
a0c0a00f
CR
4267" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
4268" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
4269" reference.\n"
495aee44
CR
4270" ! EXPR True if expr is false.\n"
4271" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4272" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4273" \n"
4274" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4275" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4276" \n"
4277" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4278" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4279" than ARG2.\n"
4280" \n"
4281" Exit Status:\n"
4282" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4283" false or an invalid argument is given."
4284msgstr ""
4285"Перевіряє умовний вираз.\n"
4286" \n"
ac50fbac
CR
4287" Завершується з кодом 0 (істинний) чи 1 (хибний), залежно від\n"
4288" результату обчислення ВИРАЗУ. Вирази можуть бути унарними чи бінарними.\n"
cbe03398 4289" Унарні вирази часто використовуються для визначення властивостей файлів.\n"
495aee44
CR
4290" Також є оператори для рядків та для порівняння чисел.\n"
4291" \n"
4292" Файлові оператори:\n"
4293" \n"
4294" -a файл Істинний, якщо файл існує.\n"
4295" -b файл Істинний, якщо файл є блоковим пристроєм.\n"
4296" -c файл Істинний, якщо файл є символьним пристроєм.\n"
ac50fbac 4297" -d файл Істинний, якщо файл є каталогом.\n"
495aee44
CR
4298" -e файл Істинний, якщо файл існує.\n"
4299" -f файл Істинний, якщо файл існує та є звичайним файлом.\n"
cbe03398 4300" -g файл Істинний, якщо файл має встановлений біт `set-group-id'.\n"
495aee44
CR
4301" -h файл Істинний, якщо файл є символічним посиланням.\n"
4302" -L файл Істинний, якщо файл є символічним посиланням.\n"
4303" -k файл Істинний, якщо файл має встановленим біт `sticky'.\n"
4304" -p файл Істинний, якщо файл є іменованим каналом.\n"
4305" -r файл Істинний, якщо ви можете читати файл.\n"
4306" -s файл Істинний, якщо файл існує і не є порожнім.\n"
4307" -S файл Істинний, якщо файл є сокетом.\n"
4308" -t дескриптор Істинний, якщо дескриптор відкритий у терміналі.\n"
cbe03398 4309" -u файл Істинний, якщо файл має встановлений біт `set-user-id'.\n"
ac50fbac 4310" -w файл Істинний, якщо ви можете записувати до файла.\n"
495aee44 4311" -x файл Істинний, якщо ви можете виконати файл.\n"
ac50fbac
CR
4312" -O файл Істинний, якщо ви є власником файла.\n"
4313" -G файл Істинний, якщо ваша група є власником файла.\n"
495aee44
CR
4314" -N файл Істинний, якщо файл був змінений після останнього\n"
4315" читання\n"
4316" \n"
cbe03398 4317" файл1 -nt файл2 Істинний, якщо файл1 новіший за файл2 (за датою зміни).\n"
495aee44
CR
4318" \n"
4319" файл1 -ot файл2 Істинний, якщо файл1 старіший за файл2.\n"
4320" \n"
4321" файл1 -ef файл2 Істинний, якщо файл1 є жорстким посиланням на файл2.\n"
4322" \n"
4323" Оператори з рядками:\n"
4324" \n"
4325" -z рядок Істинний, якщо рядок порожній.\n"
4326" \n"
4327" -n рядок\n"
4328" рядок Істинний, якщо рядок не порожній.\n"
4329" \n"
4330" рядок1 = рядок2\n"
4331" Істинний, якщо рядки однакові.\n"
4332" рядок1 != рядок2\n"
4333" Істинний, якщо рядки не однакові.\n"
4334" рядок1 < рядок2\n"
4335" Істинний, якщо при лексикографічному сортуванні рядок1\n"
4336" буде іти перед рядком\n"
4337" рядок1 > рядок2\n"
4338" Істинний, якщо при лексикографічному сортуванні рядок1\n"
4339" ітиме після рядка2.\n"
4340" \n"
4341" Інші оператори:\n"
4342" \n"
4343" -o параметр Істинний, якщо параметр оболонки ввімкнено.\n"
ac50fbac 4344" -v ЗМІННА\t Істинний, якщо встановлено змінну середовища ЗМІННА\n"
cbe03398 4345" -R ЗМІННА\t Істинний, якщо встановлено змінну середовища ЗМІННА і ця змінна є посиланням на назву.\n"
495aee44
CR
4346" ! вираз Істинний, якщо вираз хибний.\n"
4347" вираз1 -a вираз2 Істинний, якщо обидва вирази істинні.\n"
4348" вираз1 -o вираз2 Істинний, якщо хоч один з виразів істинний.\n"
4349" \n"
4350" аргумент1 ОПЕРАТОР аргумент2\n"
4351" Арифметичне порівняння. ОПЕРАТОР може бути: -eq, -ne,\n"
4352" -lt, -le, -gt, чи -ge.\n"
4353" \n"
cbe03398 4354" Арифметичні бінарні оператори істинні, якщо аргумент1 рівний, не рівний,\n"
495aee44
CR
4355" менший, менший чи рівний, більший, чи більший чи рівний аргументу2.\n"
4356" \n"
4357" Код завершення:\n"
cbe03398 4358" Команда завершується успішно, якщо ВИРАЗ істинний; невдало, якщо вказано\n"
ac50fbac 4359" помилковий аргумент чи ВИРАЗ хибний."
495aee44 4360
8868edaf 4361#: builtins.c:1343
495aee44
CR
4362msgid ""
4363"Evaluate conditional expression.\n"
4364" \n"
4365" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4366" be a literal `]', to match the opening `['."
4367msgstr ""
4368"Перевіряє умовний вираз.\n"
4369" \n"
cbe03398 4370" Це синонім до вбудованої команди \"test\", але на відміну від неї останнім\n"
495aee44
CR
4371" аргументом має бути `]'."
4372
8868edaf 4373#: builtins.c:1352
495aee44
CR
4374msgid ""
4375"Display process times.\n"
4376" \n"
cbe03398 4377" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
495aee44
CR
4378" child processes.\n"
4379" \n"
4380" Exit Status:\n"
4381" Always succeeds."
4382msgstr ""
4383"Показує час виконання процесу.\n"
4384" \n"
ac50fbac 4385" Виводить збірний час виконання оболонки та всіх її нащадків на рівні\n"
495aee44
CR
4386" користувача та на рівні системи.\n"
4387" \n"
4388" Код завершення:\n"
4389" Команда завжди успішна."
4390
8868edaf 4391#: builtins.c:1364
495aee44
CR
4392msgid ""
4393"Trap signals and other events.\n"
4394" \n"
cbe03398 4395" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
495aee44
CR
4396" or other conditions.\n"
4397" \n"
4398" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4399" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4400" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4401" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4402" shell and by the commands it invokes.\n"
4403" \n"
cbe03398
CR
4404" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
4405" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n"
4406" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n"
4407" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n"
4408" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n"
495aee44
CR
4409" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
4410" \n"
cbe03398 4411" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
495aee44
CR
4412" with each signal.\n"
4413" \n"
4414" Options:\n"
4415" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4416" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4417" \n"
cbe03398 4418" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
495aee44
CR
4419" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4420" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4421" \n"
4422" Exit Status:\n"
cbe03398 4423" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
495aee44 4424msgstr ""
ac50fbac 4425"Перехоплює сигнали чи інші події.\n"
495aee44
CR
4426" \n"
4427" Визначає та активує обробники для отриманих оболонкою сигналів чи інших\n"
4428" подій.\n"
4429" \n"
4430" АРГУМЕНТ є командою, яку буде запущено оболонкою при отриманні\n"
ac50fbac 4431" СИГНАЛУ(ІВ). Якщо АРГУМЕНТ не вказано (а СИГНАЛ вказано) або вказано\n"
495aee44
CR
4432" `-' як АРГУМЕНТ, кожен вказаний СИГНАЛ встановлюється у його\n"
4433" початковий стан. Якщо АРГУМЕНТ є порожнім рядком, СИГНАЛ(И) буде\n"
4434" ігноруватися оболонкою та запущеними з неї командами.\n"
4435" \n"
cbe03398
CR
4436" Якщо СИГНАЛ є EXIT (0), АРГУМЕНТ буде виконано при виході з оболонки. Якщо\n"
4437" СИГНАЛ є DEBUG, АРГУМЕНТ буде виконуватися перед кожною простою командою.\n"
495aee44 4438" \n"
ac50fbac 4439" Якщо аргументи взагалі не вказано, trap покаже список команд,\n"
495aee44
CR
4440" призначених до сигналів.\n"
4441" \n"
4442" Параметри:\n"
4443" -l\tВивести список сигналів та їх номерів.\n"
4444" -p\tПоказати команди, призначені СИГНАЛАМ.\n"
4445" \n"
4446" Кожен з СИГНАЛІВ має бути або назвою сигналу з <signal.h> або номером\n"
cbe03398 4447" номером сигналу. Назви сигналів нечутливі до регістру літер, префікс SIG\n"
ac50fbac 4448" необов’язковий. Сигнал можна надіслати оболонці за допомогою\n"
495aee44
CR
4449" \"kill -signal $$\".\n"
4450" \n"
4451" Код завершення:\n"
cbe03398 4452" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри та СИГНАЛИ."
495aee44 4453
8868edaf 4454#: builtins.c:1400
495aee44
CR
4455msgid ""
4456"Display information about command type.\n"
4457" \n"
4458" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4459" command name.\n"
4460" \n"
4461" Options:\n"
4462" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
a0c0a00f
CR
4463" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4464" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
495aee44
CR
4465" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4466" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
a0c0a00f
CR
4467" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4468" \t\tthat would be executed\n"
495aee44 4469" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
a0c0a00f 4470" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
495aee44 4471" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
a0c0a00f
CR
4472" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
4473" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
4474" \t\tor not found, respectively\n"
495aee44
CR
4475" \n"
4476" Arguments:\n"
4477" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4478" \n"
4479" Exit Status:\n"
cbe03398 4480" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
495aee44
CR
4481msgstr ""
4482"Показує тип команди.\n"
4483" \n"
ac50fbac 4484" Для кожної НАЗВИ показує, як її буде оброблено як назву команди.\n"
495aee44
CR
4485" \n"
4486" Параметри:\n"
ac50fbac 4487" -a\tПоказати усі можливі інтерпретації НАЗВИ; якщо не вказано\n"
495aee44
CR
4488" \tпараметр `-p', охоплює також псевдоніми, вбудовані команди, функції.\n"
4489" -f\tНе шукати серед функцій оболонки.\n"
4490" -P\tВиводити лише дискові команди, знайдені за PATH.\n"
ac50fbac 4491" -p\tВивести лише назву файла на диску, або нічого.\n"
495aee44 4492" -t\tВивести одне слово, що вказує тип — `alias', `keyword',\n"
ac50fbac 4493" \t`function', `builtin', `file' чи `', якщо НАЗВА, відповідно, є\n"
495aee44
CR
4494" \tпсевдонімом, зарезервованим словом оболонки, функцією оболонки\n"
4495" \tвбудованою командою оболонки, файлом на диску чи не знайдене.\n"
4496" \n"
4497" Аргументи:\n"
ac50fbac 4498" НАЗВА\tназва команди для інтерпретації.\n"
495aee44
CR
4499" \n"
4500" Код завершення:\n"
cbe03398 4501" Команда завершується успішно, якщо буде знайдено усі НАЗВИ; невдало, якщо\n"
495aee44
CR
4502" хоч одне з них не вдасться знайти."
4503
8868edaf 4504#: builtins.c:1431
495aee44
CR
4505msgid ""
4506"Modify shell resource limits.\n"
4507" \n"
cbe03398 4508" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
495aee44
CR
4509" it creates, on systems that allow such control.\n"
4510" \n"
4511" Options:\n"
4512" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4513" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4514" -a\tall current limits are reported\n"
4515" -b\tthe socket buffer size\n"
4516" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4517" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4518" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4519" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4520" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
a0c0a00f 4521" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
495aee44
CR
4522" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4523" -m\tthe maximum resident set size\n"
4524" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4525" -p\tthe pipe buffer size\n"
4526" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4527" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4528" -s\tthe maximum stack size\n"
4529" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4530" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4531" -v\tthe size of virtual memory\n"
4532" -x\tthe maximum number of file locks\n"
a0c0a00f 4533" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
8868edaf 4534" -R\tthe maximum time a real-time process can run before blocking\n"
a0c0a00f 4535" -T\tthe maximum number of threads\n"
ac50fbac
CR
4536" \n"
4537" Not all options are available on all platforms.\n"
495aee44
CR
4538" \n"
4539" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4540" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4541" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4542" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4543" no option is given, then -f is assumed.\n"
4544" \n"
4545" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4546" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4547" number of processes.\n"
4548" \n"
4549" Exit Status:\n"
4550" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4551msgstr ""
4552"Змінює обмеження ресурсів оболонки.\n"
4553" \n"
cbe03398 4554" Дозволяє керувати доступними оболонці та створеним нею процесам ресурсами,\n"
495aee44
CR
4555" якщо це підтримується системою.\n"
4556" \n"
4557" Параметри:\n"
4558" -S\tВикористовувати `soft' обмеження.\n"
4559" -H\tВикористовувати `hard' обмеження.\n"
4560" -a\tНадати звіт про поточні обмеження.\n"
4561" -b\tРозмір буфера сокетів.\n"
ac50fbac 4562" -c\tМаксимальний розмір файла дампу пам’яті.\n"
495aee44
CR
4563" -d\tМаксимальний розмір сегменту даних процесу.\n"
4564" -e\tМаксимальний пріоритет виконання (`nice').\n"
4565" -f\tМаксимальний розмір файлів, записаних оболонкою та нащадками.\n"
4566" -i\tМаксимальна кількість сигналів, що очікують обробки.\n"
a0c0a00f 4567" -k\tМаксимальна кількість k-черг, визначених для цього процесу\n"
495aee44
CR
4568" -l\tМаксимальний розмір, який процес може заблокувати в пам’яті.\n"
4569" -m\tМаксимальний розмір резидентного набору.\n"
4570" -n\tМаксимальна кількість відкритих файлових дескрипторів.\n"
4571" -p\tРозмір буфера каналу.\n"
4572" -q\tМаксимальний розмір повідомлення у чергах повідомлень POSIX\n"
4573" \t(у байтах).\n"
4574" -r\tМаксимальний пріоритет виконання у реальному часі.\n"
4575" -s\tМаксимальний розмір стеку.\n"
4576" -t\tМаксимальний час використання процесору (у секундах).\n"
4577" -u\tМаксимальна кількість процесів користувача.\n"
4578" -v\tРозмір віртуальної пам’яті.\n"
4579" -x\tМаксимальна кількість блокувань файлів.\n"
cbe03398
CR
4580" -R\tмаксимальний період роботи процесу реального часу до блокування\n"
4581" -T\tмаксимальна кількість потоків обробки\n"
ac50fbac
CR
4582" \n"
4583" Перелік доступних параметрів залежить від програмної платформи.\n"
495aee44
CR
4584" \n"
4585" Якщо вказане ОБМЕЖЕННЯ, воно встановлюється як нове значення обмеження\n"
4586" використання вказаного ресурсу; спеціальні значення ОБМЕЖЕННЯ `soft',\n"
4587" `hard', та `unlimited' означають, відповідно, поточне м’яке обмеження,\n"
4588" поточне жорстке обмеження та відсутність обмежень. Якщо ОБМЕЖЕННЯ не\n"
4589" вказане, виводиться поточне значення вказаного ресурсу. Якщо не вказано\n"
ac50fbac 4590" жодного параметра, береться -f.\n"
495aee44 4591" \n"
a0c0a00f 4592" Значення можуть змінюватися із кроком у 1024 байти, за винятком -t,\n"
495aee44
CR
4593" що вказується в секундах, -p, яке має крок 512 байтів та -u, що є\n"
4594" кількістю процесів без кроку.\n"
4595" \n"
4596" Код завершення:\n"
4597" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n"
4598" трапилася помилка під час виконання."
4599
8868edaf 4600#: builtins.c:1482
495aee44
CR
4601msgid ""
4602"Display or set file mode mask.\n"
4603" \n"
4604" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4605" the current value of the mask.\n"
4606" \n"
4607" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4608" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4609" \n"
4610" Options:\n"
4611" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4612" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4613" \n"
4614" Exit Status:\n"
4615" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4616msgstr ""
4617"Встановлює чи показує маску дозволів для файлів.\n"
4618" \n"
4619" Встановлює МАСКУ дозволів для створених файлів. Якщо МАСКУ не вказано,\n"
4620" виводить поточне значення маски.\n"
4621" \n"
4622" Якщо МАСКА починається з цифри, вона вважається вісімковим числом;\n"
4623" якщо ні — вона має бути рядком символьного режиму, подібним до того, що\n"
4624" використовується chmod(1).\n"
4625" \n"
4626" Параметри:\n"
cbe03398 4627" -p\tЯкщо МАСКУ не вказано, вивести її у формі, придатній для виконання.\n"
495aee44
CR
4628" -S\tВиводити у символьному режимі; інакше виводиться вісімкове число.\n"
4629" \n"
4630" Код завершення:\n"
4631" Команда завершується успішно, якщо вказано правильну МАСКУ та параметри."
4632
8868edaf 4633#: builtins.c:1502
495aee44
CR
4634msgid ""
4635"Wait for job completion and return exit status.\n"
4636" \n"
cbe03398 4637" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n"
495aee44
CR
4638" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4639" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
d233b485 4640" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n"
ac50fbac
CR
4641" in that job's pipeline.\n"
4642" \n"
cbe03398
CR
4643" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of IDs,\n"
4644" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns its\n"
8868edaf
CR
4645" exit status.\n"
4646" \n"
4647" If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n"
4648" for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n"
cbe03398 4649" named by the option argument. The variable will be unset initially, before\n"
8868edaf 4650" any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n"
495aee44 4651" \n"
d233b485
CR
4652" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n"
4653" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n"
4654" \n"
495aee44 4655" Exit Status:\n"
ac50fbac 4656" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
8868edaf
CR
4657" option is given, or if -n is supplied and the shell has no unwaited-for\n"
4658" children."
495aee44
CR
4659msgstr ""
4660"Чекає завершення виконання завдання та повертає його код завершення.\n"
4661" \n"
4662" Очікує завершення роботи процесу, вказаного за ІДЕНТИФІКАТОРОМ, що може\n"
cbe03398 4663" бути ідентифікатором процесу чи завдання, та повертає його код завершення.\n"
495aee44
CR
4664" Якщо ІДЕНТИФІКАТОР не вказано, очікує завершення усіх активних дочірніх\n"
4665" процесів та повертає код 0. Якщо ІДЕНТИФІКАТОР є завданням, очікує на\n"
4666" завершення усіх процесів у ланцюжку завдання.\n"
4667" \n"
cbe03398
CR
4668" Якщо вказано параметр -n, очікує на завершення якогось завдання зі списку\n"
4669" ідентифікаторів або, якщо не вказано жодного ідентифікатора, на завершення\n"
4670" наступного завдання і повертає його стан завершення.\n"
4671" \n"
4672" Якщо вказано параметр -p, процес або ідентифікатор завдання, для якого\n"
4673" повернуто стан завершення, пов'язується із змінною VAR, назва якої\n"
4674" визначається аргументом параметра. Спочатку змінна лишатиметься\n"
4675" невизначеною. Це корисно, лише якщо вказано параметр -n.\n"
ac50fbac 4676" \n"
8868edaf
CR
4677" Якщо вказано параметр -f і увімкнено керування завданнями, очікує на\n"
4678" вказаний ідентифікатор для переривання, замість очікування на зміну\n"
4679" його стану.\n"
4680" \n"
495aee44 4681" Код завершення:\n"
cbe03398
CR
4682" Команда повертає код завершення вказаного завдання; помилку, якщо вказано\n"
4683" неправильні параметри чи ІДЕНТИФІКАТОР або якщо вказано -n і оболонка не\n"
4684" має неочікуваних дочірніх процесів."
495aee44 4685
8868edaf 4686#: builtins.c:1533
495aee44
CR
4687msgid ""
4688"Wait for process completion and return exit status.\n"
4689" \n"
cbe03398 4690" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n"
ac50fbac
CR
4691" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4692" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
495aee44
CR
4693" \n"
4694" Exit Status:\n"
cbe03398 4695" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n"
ac50fbac 4696" option is given."
495aee44
CR
4697msgstr ""
4698"Очікує на завершення роботи процесу та повертає його код завершення.\n"
4699" \n"
cbe03398 4700" Очікує, поки завершиться вказаний процес, та доповідає про його успішність.\n"
495aee44 4701" Якщо ІДЕНТИФІКАТОР-ПРОЦЕСУ не вказаний, очікує завершення усіх дочірніх\n"
cbe03398 4702" процесів й завершується з кодом 0. ІДЕНТИФІКАТОР має бути ідентифікатором\n"
495aee44
CR
4703" процесу.\n"
4704" \n"
4705" Код завершення:\n"
cbe03398
CR
4706" Команда повертає код завершення процесу з останнім вказаним ідентифікатором.\n"
4707" Повертає код помилки, якщо вказано неправильний ІДЕНТИФІКАТОР чи параметр."
495aee44 4708
8868edaf 4709#: builtins.c:1548
495aee44
CR
4710msgid ""
4711"Execute commands for each member in a list.\n"
4712" \n"
4713" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4714" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4715" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4716" the COMMANDS are executed.\n"
4717" \n"
4718" Exit Status:\n"
4719" Returns the status of the last command executed."
4720msgstr ""
ac50fbac 4721"Виконати команди для кожного з пунктів списку.\n"
495aee44
CR
4722" \n"
4723" Цикл `for' виконує послідовність команд для кожного елементу списку.\n"
ac50fbac
CR
4724" Якщо `in СЛОВА ...;' не вказано, тоді береться `in \"$@\"'. НАЗВА\n"
4725" послідовно встановлюється у кожне зі СЛІВ, потім виконуються КОМАНДИ.\n"
495aee44
CR
4726" \n"
4727" Код завершення:\n"
4728" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
4729
8868edaf 4730#: builtins.c:1562
495aee44
CR
4731msgid ""
4732"Arithmetic for loop.\n"
4733" \n"
4734" Equivalent to\n"
4735" \t(( EXP1 ))\n"
4736" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4737" \t\tCOMMANDS\n"
4738" \t\t(( EXP3 ))\n"
4739" \tdone\n"
4740" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4741" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4742" \n"
4743" Exit Status:\n"
4744" Returns the status of the last command executed."
4745msgstr ""
4746"Арифметичний цикл.\n"
4747" \n"
4748" Те ж саме, що й\n"
4749" \t(( ВИРАЗ1 ))\n"
4750" \twhile (( ВИРАЗ2 )); do\n"
4751" \t\tКОМАНДИ\n"
4752" \t\t(( ВИРАЗ3 ))\n"
4753" \tdone\n"
4754" ВИРАЗИ мають бути арифметичними виразами. Якщо будь-який з них не\n"
4755" вказаний, цикл поводиться, як ніби його результатом є 1.\n"
4756" \n"
4757" Код завершення:\n"
4758" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
4759
8868edaf 4760#: builtins.c:1580
495aee44
CR
4761msgid ""
4762"Select words from a list and execute commands.\n"
4763" \n"
4764" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4765" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4766" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4767" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4768" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4769" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4770" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4771" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4772" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4773" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4774" until a break command is executed.\n"
4775" \n"
4776" Exit Status:\n"
4777" Returns the status of the last command executed."
4778msgstr ""
4779"Пропонує вибрати слово та виконує відповідні команди.\n"
4780" \n"
4781" СЛОВА розгортаються, утворюючи список слів. Отриманий список слів\n"
cbe03398 4782" виводиться пронумерованим до стандартного виводу помилок. Якщо `in СЛОВА'\n"
495aee44
CR
4783" не вказано, береться `in \"$@\"'. Тоді виводиться запрошення PS3 та зі\n"
4784" стандартного вводу зчитується рядок. Якщо цей рядок є числом, що вказує\n"
cbe03398
CR
4785" номер одного зі слів, НАЗВА встановлюється у це слово. Якщо рядок порожній,\n"
4786" СЛОВА та запрошення виводяться знов. Якщо прочитано кінець файла, команда\n"
4787" завершується. Якщо рядок містить щось інше, НАЗВІ призначається порожній\n"
495aee44
CR
4788" рядок. Прочитаний рядок зберігається у змінній REPLY. Після кожного\n"
4789" зчитування виконуються КОМАНДИ. Команда продовжує виконання доки не\n"
4790" буде викликано команду break.\n"
4791" \n"
4792" Код завершення:\n"
4793" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
4794
8868edaf 4795#: builtins.c:1601
495aee44
CR
4796msgid ""
4797"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4798" \n"
4799" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4800" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4801" \n"
4802" Options:\n"
4803" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4804" \n"
4805" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
4806" \n"
4807" Exit Status:\n"
4808" The return status is the return status of PIPELINE."
4809msgstr ""
4810"Доповідає про час виконання ланцюжка команд.\n"
4811" \n"
4812" Виконує ЛАНЦЮЖОК та, по його завершенні, друкує звіт про час процесора,\n"
4813" витрачений користувачем, системою та сумарно на виконання ЛАНЦЮЖКА.\n"
4814" \n"
4815" Параметри:\n"
4816" -p\tДрукує звіт у форматі, що відповідає стандарту POSIX.\n"
4817" \n"
4818" Час виводиться у форматі, вказаному у змінній TIMEFORMAT.\n"
4819" \n"
4820" Код завершення:\n"
4821" Команда повертає код завершення ЛАНЦЮЖКА-КОМАНД."
4822
8868edaf 4823#: builtins.c:1618
495aee44
CR
4824msgid ""
4825"Execute commands based on pattern matching.\n"
4826" \n"
4827" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
4828" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
4829" \n"
4830" Exit Status:\n"
4831" Returns the status of the last command executed."
4832msgstr ""
4833"Вибірково виконує команди відповідно до шаблону.\n"
4834" \n"
ac50fbac 4835" Вибірково виконує КОМАНДИ, залежно від відповідності СЛОВА ШАБЛОНУ.\n"
495aee44
CR
4836" Декілька шаблонів можуть бути вказані через `|'.\n"
4837" \n"
4838" Код завершення:\n"
4839" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
4840
8868edaf 4841#: builtins.c:1630
495aee44
CR
4842msgid ""
4843"Execute commands based on conditional.\n"
4844" \n"
cbe03398
CR
4845" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
4846" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
495aee44 4847" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
cbe03398
CR
4848" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
4849" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
4850" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
495aee44
CR
4851" if no condition tested true.\n"
4852" \n"
4853" Exit Status:\n"
4854" Returns the status of the last command executed."
4855msgstr ""
4856"Виконує команди відповідно до умови.\n"
4857" \n"
4858" КОМАНДИ з `if КОМАНДИ' виконуються, і якщо їх код завершення нульовий,\n"
4859" виконуються КОМАНДИ з `then КОМАНДИ'. Інакше в свою чергу виконуються\n"
cbe03398 4860" команди з `elif КОМАНДИ', і якщо їх код завершення нульовий, виконуються\n"
495aee44
CR
4861" КОМАНДИ з відповідного `then КОМАНДИ'. Інакше виконуються КОМАНДИ з\n"
4862" `else КОМАНДИ'. Блоки elif та else не обов’язкові.\n"
4863" \n"
4864" Код завершення:\n"
4865" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди або нуль,\n"
4866" якщо жодна з перевірених умов не була істинною."
4867
8868edaf 4868#: builtins.c:1647
495aee44
CR
4869msgid ""
4870"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
4871" \n"
4872" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4873" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
4874" \n"
4875" Exit Status:\n"
4876" Returns the status of the last command executed."
4877msgstr ""
4878"Циклічно виконує команди поки виконується умова.\n"
4879" \n"
4880" Виконуватиме КОМАНДИ, поки остання команда з КОМАНД у `while'\n"
4881" не завершиться невдало.\n"
4882" \n"
4883" Код завершення:\n"
4884" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
4885
8868edaf 4886#: builtins.c:1659
495aee44
CR
4887msgid ""
4888"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
4889" \n"
4890" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4891" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
4892" \n"
4893" Exit Status:\n"
4894" Returns the status of the last command executed."
4895msgstr ""
4896"Виконує команди доки умову не буде виконано.\n"
4897" \n"
4898" Виконуватиме КОМАНДИ, поки остання команда з КОМАНД у `until'\n"
4899" не завершиться успішно.\n"
4900" \n"
4901" Код завершення:\n"
4902" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
4903
4904# WTF? How can it return exit code of _asynchronous_ process...
8868edaf 4905#: builtins.c:1671
495aee44
CR
4906msgid ""
4907"Create a coprocess named NAME.\n"
4908" \n"
4909" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
4910" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
4911" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
4912" The default NAME is \"COPROC\".\n"
4913" \n"
4914" Exit Status:\n"
a0c0a00f 4915" The coproc command returns an exit status of 0."
495aee44 4916msgstr ""
ac50fbac 4917"Створює співпроцес з назвою НАЗВА.\n"
495aee44 4918" \n"
cbe03398
CR
4919" Починає асинхронне виконання КОМАНДИ, під’єднавши її стандартний ввід та\n"
4920" вивід через канали до файлових дескрипторів, які присвоюються елементам 0\n"
ac50fbac
CR
4921" та 1 змінної-масиву НАЗВА.\n"
4922" Стандартна назва змінної — \"COPROC\".\n"
495aee44
CR
4923" \n"
4924" Код завершення:\n"
d233b485 4925" Команда coproc повертає стан виходу 0."
495aee44 4926
8868edaf 4927#: builtins.c:1685
495aee44
CR
4928msgid ""
4929"Define shell function.\n"
4930" \n"
4931" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
cbe03398 4932" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
495aee44
CR
4933" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
4934" name is in $FUNCNAME.\n"
4935" \n"
4936" Exit Status:\n"
4937" Returns success unless NAME is readonly."
4938msgstr ""
4939"Описує функцію оболонки.\n"
4940" \n"
cbe03398
CR
4941" Створює функцію оболонки з назвою НАЗВА. Функція запускається як звичайна\n"
4942" команда з назвою НАЗВА та послідовно виконує КОМАНДИ. Аргументи до команди\n"
4943" призначаються на час виконання змінним $1...$n, а назва функції — змінній\n"
495aee44
CR
4944" $FUNCNAME.\n"
4945" \n"
4946" Код завершення:\n"
ac50fbac 4947" Команда завершується невдало, якщо НАЗВА є незмінною."
495aee44 4948
8868edaf 4949#: builtins.c:1699
495aee44
CR
4950msgid ""
4951"Group commands as a unit.\n"
4952" \n"
4953" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
4954" entire set of commands.\n"
4955" \n"
4956" Exit Status:\n"
4957" Returns the status of the last command executed."
4958msgstr ""
4959"Групує команди в один блок.\n"
4960" \n"
cbe03398 4961" Виконує згрупований набір команд. Це один з методів перенаправлення виводу\n"
495aee44
CR
4962" групи команд.\n"
4963" \n"
4964" Код завершення:\n"
4965" Конструкція повертає код завершення останньої виконаної команди."
4966
8868edaf 4967#: builtins.c:1711
495aee44
CR
4968msgid ""
4969"Resume job in foreground.\n"
4970" \n"
4971" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
4972" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
4973" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
4974" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
4975" argument to `bg'.\n"
4976" \n"
4977" Exit Status:\n"
4978" Returns the status of the resumed job."
4979msgstr ""
4980"Продовжує виконання завдання на передньому плані.\n"
4981" \n"
4982" Продовжує на передньому плані виконання призупиненого чи фонового\n"
cbe03398
CR
4983" завдання, як це робить команда `fg'. ЗАВДАННЯ може бути назвою чи номером\n"
4984" завдання. Якщо після ЗАВДАННЯ вказано `&', завдання продовжує виконання у\n"
495aee44
CR
4985" фоні, тобто команда має ефект команди `bg'.\n"
4986" \n"
4987" Код завершення:\n"
4988" Команда повертає статус продовженого завдання."
4989
8868edaf 4990#: builtins.c:1726
495aee44
CR
4991msgid ""
4992"Evaluate arithmetic expression.\n"
4993" \n"
4994" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
8868edaf 4995" evaluation. Equivalent to `let \"EXPRESSION\"'.\n"
495aee44
CR
4996" \n"
4997" Exit Status:\n"
4998" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
4999msgstr ""
5000"Обчислює арифметичний вираз.\n"
5001" \n"
5002" Обчислює ВИРАЗ відповідно до правил арифметичного розкриття. Те ж саме,\n"
cbe03398 5003" що й «let \"ВИРАЗ\"».\n"
495aee44
CR
5004" \n"
5005" Код завершення:\n"
5006" Команда завершується успішно, якщо результат обчислення ненульовий."
5007
8868edaf 5008#: builtins.c:1738
495aee44
CR
5009msgid ""
5010"Execute conditional command.\n"
5011" \n"
cbe03398
CR
5012" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
5013" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
5014" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
495aee44
CR
5015" \n"
5016" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
5017" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
5018" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
5019" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
5020" \n"
5021" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
5022" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
5023" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
5024" is matched as a regular expression.\n"
5025" \n"
5026" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
5027" determine the expression's value.\n"
5028" \n"
5029" Exit Status:\n"
5030" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
5031msgstr ""
5032"Виконує умовну команду.\n"
5033" \n"
5034" Повертає статус 0 чи 1, в залежності від результату обчислення умовного\n"
5035" ВИРАЗУ. Вирази складаються з тих самих складових, що використовуються у\n"
5036" вбудованій команді `test', але можуть також комбінуватися за допомогою:\n"
5037" \n"
5038" ( ВИРАЗ )\t\tПовертає значення ВИРАЗУ.\n"
5039" ! ВИРАЗ\t\tІстинний, якщо ВИРАЗ хибний.\n"
5040" ВИРАЗ1 && ВИРАЗ2\tІстинний, якщо обидва ВИРАЗИ істинні.\n"
5041" ВИРАЗ1 || ВИРАЗ2\tІстинний, якщо хоч один з ВИРАЗІВ істинний.\n"
5042" \n"
5043" Якщо застосовуються оператори `==' та `!=', рядок з правої сторони\n"
5044" вважається шаблоном, й проводиться перевірка на відповідність цьому\n"
5045" шаблону. При застосуванні `=~' рядок зліва вважається регулярним\n"
5046" виразом, відносно якого перевіряється правий рядок.\n"
5047" \n"
5048" Оператори && та || не обчислюють ВИРАЗ2, якщо ВИРАЗУ1 достатньо для\n"
5049" визначення результату.\n"
5050" \n"
5051" Код завершення:\n"
5052" Команда завершується успішно, якщо ВИРАЗ істинний."
5053
8868edaf 5054#: builtins.c:1764
495aee44
CR
5055msgid ""
5056"Common shell variable names and usage.\n"
5057" \n"
5058" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5059" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5060" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
5061" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5062" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
5063" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5064" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5065" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
5066" \t\tshell can access.\n"
5067" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
5068" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
5069" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5070" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
5071" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5072" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5073" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5074" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5075" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5076" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5077" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5078" \t\tfor new mail.\n"
5079" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5080" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
5081" \t\tlooking for commands.\n"
5082" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
5083" \t\tprimary prompt.\n"
5084" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5085" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
5086" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5087" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
5088" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
5089" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5090" \t\t`time' reserved word.\n"
5091" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
5092" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5093" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5094" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5095" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5096" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5097" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5098" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
5099" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
5100" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5101" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5102" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5103" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5104" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5105" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5106msgstr ""
ac50fbac 5107"Загальні назви змінних оболонки та їхнє використання.\n"
495aee44 5108" \n"
ac50fbac
CR
5109" BASH_VERSION\tІнформація щодо версії Bash.\n"
5110" CDPATH\tРозділений двокрапкою список каталогів, у яких оболонка буде\n"
5111" \t\tшукати каталоги, вказані команді `cd'.\n"
cbe03398 5112" GLOBIGNORE\tРозділений двокрапкою список шаблонів назв файлів, які будуть\n"
495aee44 5113" \t\tігноруватися під час розкриття шляхів.\n"
ac50fbac 5114" HISTFILE\tНазва файла, де зберігається історія команд.\n"
d233b485 5115" HISTFILESIZE\tНайбільша дозволена кількість записів у файлі журналу.\n"
495aee44 5116" HISTSIZE\tНайбільша кількість записів, які може використовувати\n"
ac50fbac 5117" \t\tпоточна оболонка.\n"
495aee44 5118" HOME\tПовний шлях до вашої домівки.\n"
ac50fbac 5119" HOSTNAME\tНазва поточної машини.\n"
495aee44 5120" HOSTTYPE\tТип процесора, на якому виконується оболонка.\n"
ac50fbac 5121" IGNOREEOF\tВизначає реакцію оболонки на символ кінця файла на вводі.\n"
495aee44
CR
5122" \t\tЯкщо змінна визначена, її значення є кількістю таких символів,\n"
5123" \t\tщо можуть бути отримані під ряд й бути проігнорованими. Звичайне\n"
ac50fbac 5124" \t\tзначення — 10. Якщо змінна не визначена, символ кінця файла\n"
495aee44
CR
5125" \t\tозначатиме кінець вводу.\n"
5126" MACHTYPE\tРядок, що описує поточну систему, на якій виконується Bash.\n"
5127" MAILCHECK\tВизначає частоту перевірки пошти оболонкою.\n"
5128" MAILPATH\tРозділений двокрапкою список файлів, які оболонка буде\n"
5129" \t\tперевіряти на наявність нової пошти.\n"
5130" OSTYPE\tВаріант Unix, на якому виконується оболонка.\n"
ac50fbac 5131" PATH\tРозділений двокрапкою список каталогів, де оболонка шукатиме\n"
495aee44
CR
5132" \t\tвиконувані файли команд.\n"
5133" PROMPT_COMMAND\tКоманда, яку оболонка буде виконувати перш ніж вивести\n"
5134" \t\tосновне запрошення вводу.\n"
5135" PS1\t\tРядок основного запрошення вводу.\n"
5136" PS2\t\tРядок вторинного запрошення вводу.\n"
ac50fbac 5137" PWD\t\tПовний шлях до поточного каталогу.\n"
495aee44 5138" SHELLOPTS\tРозділений двокрапкою список увімкнених параметрів оболонки.\n"
ac50fbac 5139" TERM\tТип поточного термінала.\n"
495aee44
CR
5140" TIMEFORMAT\tФормат виводу часу командою `time'.\n"
5141" auto_resume\tЯкщо встановлена, введені команди, що складаються з\n"
ac50fbac
CR
5142" \t\tодного слова, спочатку будуть шукатися у списку поточних\n"
5143" \t\tпризупинених завдань. Якщо таке завдання буде знайдене, йому буде\n"
5144" \t\tнадано пріоритет. Значення цієї змінної `exact' означає,\n"
495aee44
CR
5145" \t\tщо слово має точно відповідати команді у списку завдань. Значення\n"
5146" \t\t`substring' означає, що слово має міститися у команді завдання.\n"
5147" \t\tБудь-яке інше значення означає, що команда завдання має\n"
5148" \t\tпочинатися з вказаного слова.\n"
d233b485
CR
5149" histchars\tСимволи, що використовуються для розкриття журналу та\n"
5150" \t\tшвидкої заміни. Перший символ є символом підставляння журналу,\n"
ac50fbac
CR
5151" \t\tзазвичай це `!'. Другий — символ «швидкої заміни», зазичай `^'.\n"
5152" \t\tТретій — символ «коментаря журналу», зазвичай це `#'.\n"
495aee44 5153" HISTIGNORE\tРозділений двокрапкою список шаблонів, що використовуються\n"
d233b485 5154" \t\tпри визначенні, чи зберігати команду у списку журналу.\n"
495aee44 5155
8868edaf 5156#: builtins.c:1821
495aee44
CR
5157msgid ""
5158"Add directories to stack.\n"
5159" \n"
5160" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5161" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5162" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5163" \n"
5164" Options:\n"
5165" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
a0c0a00f 5166" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
495aee44
CR
5167" \n"
5168" Arguments:\n"
5169" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5170" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5171" \t\tzero) is at the top.\n"
495aee44
CR
5172" \n"
5173" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5174" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5175" \t\tzero) is at the top.\n"
495aee44
CR
5176" \n"
5177" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
a0c0a00f 5178" \t\tnew current working directory.\n"
495aee44
CR
5179" \n"
5180" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5181" \n"
5182" Exit Status:\n"
5183" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5184" change fails."
5185msgstr ""
ac50fbac 5186"Додає каталоги до списку збережених каталогів.\n"
495aee44 5187" \n"
ac50fbac
CR
5188" Додає каталог на вершину стеку каталогів, чи циклічно обертає\n"
5189" стек, встановлюючи поточний робочий каталог відповідно до його нової\n"
5190" вершини. Без аргументів міняє місцями дві найвищих каталоги.\n"
495aee44
CR
5191" \n"
5192" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
5193" -n\tНе робити звичайного переходу у новий каталог при додаванні\n"
5194" \t\tкаталогів до стеку, проводити операції лише над стеком.\n"
495aee44
CR
5195" \n"
5196" Аргументи:\n"
ac50fbac 5197" +N\tЦиклічно обертає стек так, щоб N-ний каталог, рахуючи\n"
495aee44
CR
5198" \t\tзліва (починаючи з нуля) у списку, що виводиться командою `dirs'\n"
5199" \t\tопинилася на вершині стеку.\n"
5200" \n"
ac50fbac 5201" -N\tЦиклічно обертає стек так, щоб N-ний каталог, рахуючи\n"
495aee44 5202" \t\tз кінця (починаючи з нуля) у списку, що виводиться командою `dirs'\n"
ac50fbac 5203" \t\tопинився на вершині стеку.\n"
495aee44 5204" \n"
ac50fbac
CR
5205" КАТАЛОГ\tДодає КАТАЛОГ на вершину стеку і робить його поточним\n"
5206" \t\t\tробочим каталогом.\n"
495aee44 5207" \n"
ac50fbac 5208" Вбудована команда `dirs' показує стек каталогів.\n"
495aee44
CR
5209" \n"
5210" Код завершення:\n"
5211" Команда завершується невдало, якщо вказаний неправильний аргумент чи\n"
ac50fbac 5212" якщо не вдалося змінити поточну каталог."
495aee44 5213
8868edaf 5214#: builtins.c:1855
495aee44
CR
5215msgid ""
5216"Remove directories from stack.\n"
5217" \n"
5218" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5219" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5220" \n"
5221" Options:\n"
5222" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
a0c0a00f 5223" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
495aee44
CR
5224" \n"
5225" Arguments:\n"
5226" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
a0c0a00f
CR
5227" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5228" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
495aee44
CR
5229" \n"
5230" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
a0c0a00f
CR
5231" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5232" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
495aee44
CR
5233" \n"
5234" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5235" \n"
5236" Exit Status:\n"
5237" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5238" change fails."
5239msgstr ""
ac50fbac 5240"Вилучає каталоги зі списку збережених каталогів.\n"
495aee44 5241" \n"
ac50fbac
CR
5242" Вилучає каталоги зі стеку збережених каталогів. Якщо аргументи не\n"
5243" вказані, вилучає верхній каталог стеку і змінює поточний каталог\n"
495aee44
CR
5244" відповідно до нової вершини стеку.\n"
5245" \n"
5246" Параметри:\n"
cbe03398 5247" -n\tНе виконувати звичайного переходу до нового каталогу при вилученні\n"
ac50fbac 5248" \t\tкаталогів зі стеку, проводити операції лише над стеком.\n"
495aee44
CR
5249" \n"
5250" Аргументи:\n"
ac50fbac
CR
5251" +N\tВилучає N-ний зліва каталог у списку, що показується командою\n"
5252" \t\t`dirs' (відлік починається з нуля). Приклад: `popd +0' вилучає\n"
5253" \t\tперший каталог, `popd +1' — другий.\n"
495aee44 5254" \n"
ac50fbac
CR
5255" -N\tВилучає N-ний з кінця каталог у списку, що показується\n"
5256" \t\tкомандою `dirs' (відлік починається з нуля). Приклад: `popd -0'\n"
5257" \t\tвилучає останній каталог, `popd -1' — передостанній.\n"
495aee44 5258" \n"
ac50fbac 5259" Вбудована команда `dirs' показує список збережених каталогів.\n"
495aee44
CR
5260" \n"
5261" Код завершення:\n"
ac50fbac
CR
5262" Команда завершується невдало, якщо вказано помилковий аргумент чи якщо\n"
5263" не вдалося змінити поточний каталог."
495aee44 5264
8868edaf 5265#: builtins.c:1885
495aee44
CR
5266msgid ""
5267"Display directory stack.\n"
5268" \n"
5269" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5270" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5271" back up through the list with the `popd' command.\n"
5272" \n"
5273" Options:\n"
5274" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5275" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
a0c0a00f 5276" \t\tto your home directory\n"
495aee44
CR
5277" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5278" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
a0c0a00f 5279" \t\twith its position in the stack\n"
495aee44
CR
5280" \n"
5281" Arguments:\n"
a0c0a00f
CR
5282" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
5283" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5284" \t\tzero.\n"
495aee44 5285" \n"
a0c0a00f
CR
5286" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
5287" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5288" \t\tzero.\n"
495aee44
CR
5289" \n"
5290" Exit Status:\n"
5291" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5292msgstr ""
ac50fbac 5293"Показує список збережених каталогів.\n"
495aee44 5294" \n"
ac50fbac 5295" Показує список збережених каталогів. Каталоги додаються до цього списку\n"
cbe03398 5296" командою `pushd'; ви можете повернутися назад по цьому списку за допомогою\n"
495aee44
CR
5297" команди `popd'.\n"
5298" \n"
5299" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
5300" -c\tСпорожнити список каталогів, вилучивши усі його елементи.\n"
5301" -l\tНе використовувати ~ при виводі каталогів, що знаходяться\n"
495aee44 5302" \t\tусередині вашої домівки.\n"
ac50fbac
CR
5303" -p\tВиводити каталоги по одній на рядок.\n"
5304" -v\tВиводити каталоги по одній на рядок із вказанням позиції у\n"
495aee44
CR
5305" \t\tсписку.\n"
5306" \n"
5307" Аргументи:\n"
ac50fbac
CR
5308" +N\tПоказує N-ний зліва каталог у списку, що виводиться командою\n"
5309" \t\tdirs без аргументів, відлік починається з нуля.\n"
495aee44 5310" \n"
ac50fbac
CR
5311" -N\tПоказує N-ний з кінця каталог у списку, що виводиться\n"
5312" \t\tкомандою dirs без аргументів, відлік починається з нуля. \n"
495aee44 5313" Код завершення:\n"
cbe03398 5314" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи якщо\n"
495aee44
CR
5315" трапиться помилка."
5316
8868edaf 5317#: builtins.c:1916
495aee44
CR
5318msgid ""
5319"Set and unset shell options.\n"
5320" \n"
5321" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
d233b485
CR
5322" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n"
5323" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n"
495aee44
CR
5324" \n"
5325" Options:\n"
5326" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5327" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5328" -q\tsuppress output\n"
5329" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5330" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5331" \n"
5332" Exit Status:\n"
5333" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5334" given or OPTNAME is disabled."
5335msgstr ""
5336"Встановлює та скидає параметри оболонки.\n"
5337" \n"
cbe03398 5338" Змінює значення ПАРАМЕТРІВ. Якщо аргументи ПАРАМЕТРИ не вказані, виводить\n"
8868edaf 5339" список усіх вказаних параметрів оболонки. Якщо ж параметрів не вказано,\n"
cbe03398 5340" виводить список усіх параметрів, вказуючи, чи параметр ввімкнений, чи ні.\n"
495aee44
CR
5341" \n"
5342" Параметри:\n"
5343" -o\tПриймати лише ПАРАМЕТРИ, з якими працює `set -o'.\n"
5344" -p\tВивести список параметрів оболонки та їх поточний стан.\n"
5345" -q\tНе виводити нічого.\n"
5346" -s\tВвімкнути (встановити) кожен з ПАРАМЕТРІВ.\n"
5347" -u\tВимкнути (скинути) кожен з ПАРАМЕТРІВ.\n"
5348" \n"
5349" Код завершення:\n"
5350" Команда завершується успішно, якщо ПАРАМЕТР ввімкнено; невдало, якщо\n"
5351" вказано неправильні параметри чи ПАРАМЕТР вимкнено."
5352
8868edaf 5353#: builtins.c:1937
495aee44
CR
5354msgid ""
5355"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5356" \n"
5357" Options:\n"
5358" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5359" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5360" \n"
cbe03398
CR
5361" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
5362" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
495aee44 5363" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
cbe03398 5364" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
495aee44
CR
5365" argument.\n"
5366" \n"
cbe03398 5367" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n"
ac50fbac 5368" printf interprets:\n"
495aee44
CR
5369" \n"
5370" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5371" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
cbe03398 5372" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a format\n"
a0c0a00f 5373" \t string for strftime(3)\n"
495aee44 5374" \n"
ac50fbac
CR
5375" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5376" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
cbe03398 5377" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n"
ac50fbac
CR
5378" had been supplied.\n"
5379" \n"
495aee44 5380" Exit Status:\n"
cbe03398 5381" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
495aee44
CR
5382" error occurs."
5383msgstr ""
ac50fbac 5384"Форматує та виводить аргументи відповідно до шаблону ФОРМАТ.\n"
495aee44
CR
5385" \n"
5386" Параметри:\n"
ac50fbac
CR
5387" -v змінна\tПризначити результат змінній оболонки, замість\n"
5388" \t\tвиведення його до стандартного виводу.\n"
495aee44 5389" \n"
ac50fbac 5390" ШАБЛОН складається з символів, які можуть належати до трьох типів:\n"
495aee44 5391" звичайні символи, які просто копіюються у вивід; спеціальні\n"
ac50fbac
CR
5392" послідовності, які інтерпретуються, а потім копіюються у вивід; та\n"
5393" вказівки форматування, замість кожної з яких підставляється відповідний\n"
495aee44
CR
5394" аргумент.\n"
5395" \n"
ac50fbac
CR
5396" Окрім стандартних вказівок форматування, описаних у printf(1)б\n"
5397" printf також розуміє:\n"
495aee44
CR
5398" \n"
5399" %b\tІнтерпретувати спеціальні послідовності (що починаються зі\n"
ac50fbac 5400" \t\tзворотної похилої риски) у відповідному аргументі.\n"
495aee44
CR
5401" %q\tВзяти аргумент в лапки так, щоб його можна було використати як\n"
5402" \t\tввід оболонки\n"
ac50fbac
CR
5403" %(формат)T – вивести рядок дати і часу з використанням ФОРМАТУ\n"
5404" для форматування даних strftime(3)\n"
5405" \n"
cbe03398
CR
5406" Визначене форматування використовується так, щоб було оброблено усі аргументи.\n"
5407" Якщо аргументів виявиться менше за кількість визначених форматів, для зайвих\n"
5408" специфікаторів форматів буде використано нульові значення або порожні рядки, залежно від типу форматування.\n"
495aee44
CR
5409" \n"
5410" Код завершення:\n"
cbe03398 5411" Команда завершується невдало лише якщо вказано неправильний параметр або\n"
495aee44
CR
5412" якщо трапиться помилка запису чи присвоєння."
5413
8868edaf 5414#: builtins.c:1971
495aee44
CR
5415msgid ""
5416"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5417" \n"
cbe03398
CR
5418" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
5419" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
495aee44
CR
5420" allows them to be reused as input.\n"
5421" \n"
5422" Options:\n"
5423" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5424" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
a0c0a00f 5425" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
495aee44 5426" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
a0c0a00f 5427" \t\twithout any specific completion defined\n"
495aee44 5428" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
a0c0a00f 5429" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
d233b485
CR
5430" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
5431" \t\tcommand) word\n"
495aee44
CR
5432" \n"
5433" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
cbe03398
CR
5434" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are supplied,\n"
5435" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -I.\n"
495aee44
CR
5436" \n"
5437" Exit Status:\n"
5438" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5439msgstr ""
5440"Вказує, як буде завершувати аргументи readline.\n"
5441" \n"
ac50fbac
CR
5442" Визначає як завершувати аргументи для НАЗВ. Якщо параметри не вказано,\n"
5443" буде виведено поточні вказівки завершення аргументів у формі,\n"
495aee44
CR
5444" придатній для подальшого виконання.\n"
5445" \n"
5446" Параметри:\n"
8868edaf
CR
5447" -p\tВивести вказівки доповнення у формі, придатній до виконання.\n"
5448" -r\tВилучити вказівки доповнення аргументів для НАЗВ (або, якщо\n"
ac50fbac 5449" \t\tНАЗВ не вказано, усі вказівки завершення).\n"
8868edaf
CR
5450" -D\tзастосувати доповнення та дії як типові для команд\n"
5451" \tбез визначених вказівок щодо доповнення.\n"
5452" -E\tзастосувати доповнення та дії до «порожніх» команд, спроби --\n"
ac50fbac 5453" \tзавершення на порожньому рядку.\n"
8868edaf
CR
5454" -I\tзастосовувати доповнення та дій до початкового слова\n"
5455" \t\t(зазвичай, команди)\n"
495aee44 5456" \n"
8868edaf
CR
5457" Якщо виконується спроба доповнення, дії виконуються у порядку, в якому\n"
5458" вказані наведені вище параметри у верхньому регістрі. Якщо вказано\n"
5459" декілька параметрів, параметр -D має пріоритет над параметром -E,\n"
5460" а обидва ці параметри мають пріоритет над параметром -I.\n"
495aee44
CR
5461" \n"
5462" Код завершення:\n"
5463" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та не\n"
5464" трапиться помилки під час виконання."
5465
8868edaf 5466#: builtins.c:2001
495aee44
CR
5467msgid ""
5468"Display possible completions depending on the options.\n"
5469" \n"
5470" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
cbe03398 5471" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
495aee44
CR
5472" WORD are generated.\n"
5473" \n"
5474" Exit Status:\n"
5475" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5476msgstr ""
ac50fbac 5477"Показати можливі завершення залежно від параметрів.\n"
495aee44
CR
5478" \n"
5479" Команда призначена для використання зсередини функції для генерації\n"
5480" можливих завершень. Якщо вказано необов’язковий аргумент СЛОВО,\n"
5481" генеруються завершення, що відповідають цьому слову.\n"
5482" \n"
5483" Код завершення:\n"
5484" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри і не\n"
5485" трапиться помилки під час виконання."
5486
8868edaf 5487#: builtins.c:2016
495aee44
CR
5488msgid ""
5489"Modify or display completion options.\n"
5490" \n"
cbe03398
CR
5491" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
5492" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n"
5493" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
495aee44
CR
5494" \n"
5495" Options:\n"
5496" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
5497" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5498" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
d233b485 5499" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n"
495aee44
CR
5500" \n"
5501" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5502" \n"
5503" Arguments:\n"
5504" \n"
5505" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5506" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5507" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5508" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5509" generator are modified.\n"
5510" \n"
5511" Exit Status:\n"
5512" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5513" have a completion specification defined."
5514msgstr ""
5515"Змінює чи показує параметри завершення аргументів.\n"
5516" \n"
ac50fbac
CR
5517" Змінює параметри завершення аргументів для НАЗВ (якщо НАЗВИ не вказано,\n"
5518" для завершення, що наразі виконується). Якщо ПАРАМЕТРИ не вказані,\n"
5519" виводить параметри завершення для кожної з НАЗВ (чи завершення, що\n"
5520" наразі виконується).\n"
495aee44
CR
5521" \n"
5522" Параметри:\n"
ac50fbac 5523" \t-o параметр\tУвімкнути параметр завершення для всіх НАЗВ.\n"
8868edaf
CR
5524" \t-D\t\tЗмінити параметри для доповнення \"типових\" команд\n"
5525" \t-E\t\tЗмінити параметри для доповнення \"порожніх\" команд\n"
5526" \t-I\t\tЗмінити параметри для доповнення за початковим словом\n"
495aee44
CR
5527" \n"
5528" Параметри можна вимикати, використовуючи `+o' замість `-o'.\n"
5529" \n"
5530" Аргументи:\n"
5531" \n"
ac50fbac 5532" Кожна з НАЗВ відповідає команді, для якої попередньо має бути вказано,\n"
495aee44 5533" як завершувати її аргументи за допомогою вбудованої команди `complete'.\n"
ac50fbac 5534" Якщо НАЗВ не вказано, compopt має виконуватися усередині функції, що\n"
495aee44
CR
5535" генерує список завершень, тоді змінюються параметрі вказівки завершень,\n"
5536" що відповідає цій функції.\n"
5537" \n"
5538" Код завершення:\n"
5539" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та\n"
ac50fbac 5540" вказівки завершень для НАЗВ існують."
495aee44 5541
8868edaf 5542#: builtins.c:2047
495aee44
CR
5543msgid ""
5544"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
5545" \n"
cbe03398
CR
5546" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
5547" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
495aee44
CR
5548" is the default ARRAY.\n"
5549" \n"
5550" Options:\n"
a0c0a00f 5551" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
cbe03398
CR
5552" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied\n"
5553" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0\n"
a0c0a00f
CR
5554" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
5555" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
cbe03398 5556" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input\n"
a0c0a00f
CR
5557" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
5558" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
5559" \t\t\tCALLBACK\n"
495aee44
CR
5560" \n"
5561" Arguments:\n"
a0c0a00f 5562" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
495aee44
CR
5563" \n"
5564" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5565" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
5566" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5567" as additional arguments.\n"
5568" \n"
cbe03398 5569" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
495aee44
CR
5570" assigning to it.\n"
5571" \n"
5572" Exit Status:\n"
cbe03398 5573" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
495aee44
CR
5574" not an indexed array."
5575msgstr ""
5576"Читає рядки зі стандартного вводу й заносить їх до масиву.\n"
5577" \n"
cbe03398
CR
5578" Читає рядки зі стандартного вводу чи з ФАЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРА, якщо вказано\n"
5579" параметр -u, і вставляє їх до вказаної змінної-масиву. Якщо назву змінної\n"
495aee44
CR
5580" не вказано, використовується змінна MAPFILE.\n"
5581" \n"
5582" Параметри:\n"
cbe03398 5583" -d роздільник\tВикористати для поділу на рядки вказаний роздільник, а не\n"
a0c0a00f 5584" символ розриву рядка\n"
495aee44 5585" -n кількість\tПрочитати вказану кількість рядків. Нуль означає\n"
ac50fbac
CR
5586" \t\t\t«без обмежень».\n"
5587" -O початок\tПочати вставляти до масиву з вказаного\n"
5588" \t\t\tелемента масиву. Зазвичай відлік починається з нуля.\n"
495aee44 5589" -s кількість\tПропустити вказану кількість рядків на початку\n"
ac50fbac
CR
5590" \t\t\tфайла.\n"
5591" -t\t\tПрибирати символ переведення рядку в кінці прочитаних\n"
5592" \t\t\tз файла рядків.\n"
495aee44
CR
5593" -u дескриптор\tЧитати рядки з вказаного дескриптора замість\n"
5594" \t\t\tстандартного вводу\n"
ac50fbac 5595" -C обробник\tВиконувати вказаний обробник після прочитання рядка.\n"
495aee44
CR
5596" -c крок\t\tВикликати обробник лише після того, як буде прочитано\n"
5597" \t\t\tвказану кількість рядків.\n"
5598" \n"
5599" Аргументи:\n"
ac50fbac 5600" МАСИВ\t\tНазва змінної-масиву для збереження даних з файла.\n"
495aee44
CR
5601" \n"
5602" Якщо вказано лише -C, без -c, обробник викликатиметься із кроком 5000.\n"
cbe03398 5603" Обробник викликається із параметром, що вказує наступний елемент масиву,\n"
495aee44
CR
5604" якому буде призначено значення.\n"
5605" \n"
ac50fbac 5606" Якщо початковий елемент не вказано, mapfile спорожнить МАСИВ, перш ніж\n"
495aee44
CR
5607" починати присвоєння.\n"
5608" \n"
5609" Код завершення:\n"
cbe03398 5610" Команда завершується невдало лише якщо вказано неправильний параметр або\n"
495aee44
CR
5611" якщо МАСИВ є незмінним."
5612
8868edaf 5613#: builtins.c:2083
495aee44
CR
5614msgid ""
5615"Read lines from a file into an array variable.\n"
5616" \n"
5617" A synonym for `mapfile'."
5618msgstr ""
ac50fbac 5619"Читає рядки з файла до масиву.\n"
495aee44
CR
5620" \n"
5621" Синонім до `mapfile'."
5622
8868edaf
CR
5623#~ msgid ""
5624#~ "Returns the context of the current subroutine call.\n"
5625#~ " \n"
5626#~ " Without EXPR, returns "
5627#~ msgstr ""
5628#~ "Повертає контекст поточної підпрограми.\n"
5629#~ " \n"
5630#~ " Якщо EXPR не вказано, повертає "
5631
5632#~ msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
5633#~ msgstr "add_process: процес %5ld (%s) у the_pipeline"
5634
5635#~ msgid "Unknown Signal #"
5636#~ msgstr "Невідомий сигнал №"
5637
5638#~ msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
5639#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2018"
5640
a0c0a00f
CR
5641#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
5642#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2014"
5643
5644#~ msgid ":"
5645#~ msgstr ":"
5646
5647#~ msgid "true"
5648#~ msgstr "true"
5649
5650#~ msgid "false"
5651#~ msgstr "false"
5652
5653#~ msgid "times"
5654#~ msgstr "times"
5655
ac50fbac
CR
5656#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5657#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2009\n"
5658
cbe03398
CR
5659#~ msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
5660#~ msgstr "Ліцензія GPLv2+: GNU GPL версія 2 чи новіша <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
ac50fbac 5661
495aee44 5662#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
cbe03398 5663#~ msgstr "xrealloc: не вдається змінити розмір виділеного блоку до %lu байтів (виділено %lu байтів)"
495aee44
CR
5664
5665#~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
5666#~ msgstr "xrealloc: не вдається виділити %lu байтів"
5667
5668#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
cbe03398 5669#~ msgstr "xrealloc: %s:%d: не вдається змінити розмір виділеного блоку до %lu байтів (виділено %lu байтів)"