]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blobdiff - po/fr.po
bash-4.3-rc1 overlay
[thirdparty/bash.git] / po / fr.po
index f9e0bdd5f41f0ea58567dac46d9e33484d76a2ff..5eb036e41b5e768df10a1066e780d32675bc09d2 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bash-4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-07 21:52+0100\n"
 "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -48,23 +48,23 @@ msgstr ""
 msgid "%s: cannot create: %s"
 msgstr "%s : impossible de créer : %s"
 
-#: bashline.c:3928
+#: bashline.c:3971
 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
 msgstr ""
 "bash_execute_unix_command : impossible de trouver le mappage clavier pour la "
 "commande"
 
-#: bashline.c:4015
+#: bashline.c:4058
 #, c-format
 msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
 msgstr "%s : le premier caractère non vide n'est pas « \" »"
 
-#: bashline.c:4044
+#: bashline.c:4087
 #, c-format
 msgid "no closing `%c' in %s"
 msgstr "pas de « %c » de fermeture dans %s"
 
-#: bashline.c:4078
+#: bashline.c:4121
 #, c-format
 msgid "%s: missing colon separator"
 msgstr "%s : virgule de séparation manquante"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "nombre de boucles"
 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
 msgstr "ceci n'a un sens que dans une boucle « for », « while » ou « until »"
 
-#: builtins/caller.def:133
+#: builtins/caller.def:134
 msgid ""
 "Returns the context of the current subroutine call.\n"
 "    \n"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr ""
 "    \n"
 "    Sans EXPR, renvoie"
 
-#: builtins/cd.def:239
+#: builtins/cd.def:319
 msgid "HOME not set"
 msgstr "« HOME » non défini"
 
-#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855
+#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855
 msgid "too many arguments"
 msgstr "trop d'arguments"
 
-#: builtins/cd.def:258
+#: builtins/cd.def:338
 msgid "OLDPWD not set"
 msgstr "« OLDPWD » non défini"
 
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot use `-f' to make functions"
 msgstr "« -f » ne peut pas être utilisé pour fabriquer des fonctions"
 
-#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328
+#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329
 #, c-format
 msgid "%s: readonly function"
 msgstr "%s : fonction en lecture seule"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "%s : non chargé dynamiquement"
 msgid "%s: cannot delete: %s"
 msgstr "%s : impossible d'effacer : %s"
 
-#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175
+#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176
 #: shell.c:1481
 #, c-format
 msgid "%s: is a directory"
@@ -856,40 +856,40 @@ msgstr "%s est %s\n"
 msgid "%s is hashed (%s)\n"
 msgstr "%s est haché (%s)\n"
 
-#: builtins/ulimit.def:379
+#: builtins/ulimit.def:383
 #, c-format
 msgid "%s: invalid limit argument"
 msgstr "%s : argument de limite non valable"
 
-#: builtins/ulimit.def:405
+#: builtins/ulimit.def:409
 #, c-format
 msgid "`%c': bad command"
 msgstr "« %c » : mauvaise commande"
 
-#: builtins/ulimit.def:434
+#: builtins/ulimit.def:438
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get limit: %s"
 msgstr "%s : impossible d'obtenir la limite : %s"
 
-#: builtins/ulimit.def:460
+#: builtins/ulimit.def:464
 msgid "limit"
 msgstr "limite"
 
-#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772
+#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776
 #, c-format
 msgid "%s: cannot modify limit: %s"
 msgstr "%s : impossible de modifier la limite : %s"
 
-#: builtins/umask.def:118
+#: builtins/umask.def:114
 msgid "octal number"
 msgstr "nombre octal"
 
-#: builtins/umask.def:231
+#: builtins/umask.def:227
 #, c-format
 msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
 msgstr "« %c » : opérateur de mode symbolique non valable"
 
-#: builtins/umask.def:286
+#: builtins/umask.def:282
 #, c-format
 msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
 msgstr "« %c » : caractère de mode symbolique non valable"
@@ -948,43 +948,43 @@ msgstr "TIMEFORMAT : « %c » : caractère de format non valable"
 msgid "pipe error"
 msgstr "erreur de tube"
 
-#: execute_cmd.c:4358
+#: execute_cmd.c:4359
 #, c-format
 msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
 msgstr ""
 
-#: execute_cmd.c:4851
+#: execute_cmd.c:4852
 #, c-format
 msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
 msgstr ""
 "%s : restriction : « / » ne peut pas être spécifié dans un nom de commande"
 
-#: execute_cmd.c:4940
+#: execute_cmd.c:4941
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s : commande introuvable"
 
-#: execute_cmd.c:5173
+#: execute_cmd.c:5174
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s : %s"
 
-#: execute_cmd.c:5210
+#: execute_cmd.c:5211
 #, c-format
 msgid "%s: %s: bad interpreter"
 msgstr "%s : %s : mauvais interpréteur"
 
-#: execute_cmd.c:5247
+#: execute_cmd.c:5248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
 msgstr "%s : fichier binaire impossible à lancer"
 
-#: execute_cmd.c:5319
+#: execute_cmd.c:5320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s': is a special builtin"
 msgstr "%s est une primitive du shell\n"
 
-#: execute_cmd.c:5371
+#: execute_cmd.c:5372
 #, c-format
 msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
 msgstr "impossible de dupliquer le fd %d vers le fd %d"
@@ -1059,19 +1059,19 @@ msgstr "%s : erreur d'expression\n"
 msgid "getcwd: cannot access parent directories"
 msgstr "getcwd : ne peut accéder aux répertoires parents"
 
-#: input.c:101 subst.c:5129
+#: input.c:102 subst.c:5129
 #, c-format
 msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
 msgstr "Impossible de réinitialiser le mode « nodelay » pour le fd %d"
 
-#: input.c:267
+#: input.c:269
 #, c-format
 msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
 msgstr ""
 "impossible d'allouer un nouveau descripteur de fichier pour l'entrée de bash "
 "depuis le fd %d"
 
-#: input.c:275
+#: input.c:277
 #, c-format
 msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
 msgstr "save_bash_input : le tampon existe déjà pour le nouveau fd %d"
@@ -1310,23 +1310,23 @@ msgstr "%s : mauvaise spécification de chemin réseau"
 msgid "network operations not supported"
 msgstr "opérations sur le réseau non prises en charge"
 
-#: locale.c:204
+#: locale.c:200
 #, c-format
 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
 msgstr "setlocale : LC_ALL : impossible de changer le paramètre de langue (%s)"
 
-#: locale.c:206
+#: locale.c:202
 #, c-format
 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
 msgstr ""
 "setlocale : LC_ALL :  impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s"
 
-#: locale.c:263
+#: locale.c:259
 #, c-format
 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
 msgstr "setlocale : %s : impossible de changer le paramètre de langue (%s)"
 
-#: locale.c:265
+#: locale.c:261
 #, c-format
 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
 msgstr ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
 "caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche d'un « ) » "
 "correspondant"
 
-#: pcomplete.c:1093
+#: pcomplete.c:1094
 #, c-format
 msgid "completion: function `%s' not found"
 msgstr "complètement : fonction « %s » non trouvée"
@@ -1917,12 +1917,12 @@ msgstr "« ] » manquant"
 msgid "invalid signal number"
 msgstr "numéro de signal non valable"
 
-#: trap.c:354
+#: trap.c:355
 #, c-format
 msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
 msgstr "run_pending_traps : mauvaise valeur dans trap_list[%d] : %p"
 
-#: trap.c:358
+#: trap.c:359
 #, c-format
 msgid ""
 "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
@@ -2104,7 +2104,8 @@ msgid "caller [expr]"
 msgstr "caller [expr]"
 
 #: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
 msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [rép]"
 
 #: builtins.c:66
@@ -2699,6 +2700,9 @@ msgid ""
 "    \tof `..'\n"
 "        -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
 "    \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
+"        -@  on systems that support it, present a file with extended "
+"attributes\n"
+"            as a directory containing the file attributes\n"
 "    \n"
 "    The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
 "    `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
@@ -2745,7 +2749,7 @@ msgstr ""
 "défini\n"
 "    quand -P est utilisé ; sinon autre chose que 0."
 
-#: builtins.c:420
+#: builtins.c:422
 msgid ""
 "Print the name of the current working directory.\n"
 "    \n"
@@ -2775,7 +2779,7 @@ msgstr ""
 "répertoire\n"
 "    courant ne peut pas être lu."
 
-#: builtins.c:437
+#: builtins.c:439
 msgid ""
 "Null command.\n"
 "    \n"
@@ -2791,7 +2795,7 @@ msgstr ""
 "    Code de retour :\n"
 "    Renvoie toujours le code de succès."
 
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:450
 msgid ""
 "Return a successful result.\n"
 "    \n"
@@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr ""
 "    Code de retour :\n"
 "    Succès."
 
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:459
 msgid ""
 "Return an unsuccessful result.\n"
 "    \n"
@@ -2815,7 +2819,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Toujours l'échec."
 
-#: builtins.c:466
+#: builtins.c:468
 msgid ""
 "Execute a simple command or display information about commands.\n"
 "    \n"
@@ -2853,7 +2857,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de sortie de la COMMANDE, ou le code d'échec si la "
 "COMMANDE est introuvable."
 
-#: builtins.c:485
+#: builtins.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Set variable values and attributes.\n"
@@ -2935,7 +2939,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'un option non valable soit fournie "
 "ou qu'une erreur ne survienne."
 
-#: builtins.c:525
+#: builtins.c:527
 msgid ""
 "Set variable values and attributes.\n"
 "    \n"
@@ -2945,7 +2949,7 @@ msgstr ""
 "    \n"
 "    Obsolète.  Essayez « help declare »."
 
-#: builtins.c:533
+#: builtins.c:535
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Define local variables.\n"
@@ -2976,7 +2980,7 @@ msgstr ""
 "fournie, qu'une erreur ne survienne,\n"
 "    ou que l'inteprète ne soit pas dans une fonction."
 
-#: builtins.c:550
+#: builtins.c:552
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Write arguments to the standard output.\n"
@@ -3042,7 +3046,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur ne survienne."
 
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:588
 msgid ""
 "Write arguments to the standard output.\n"
 "    \n"
@@ -3064,7 +3068,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur ne survienne."
 
-#: builtins.c:601
+#: builtins.c:603
 msgid ""
 "Enable and disable shell builtins.\n"
 "    \n"
@@ -3122,7 +3126,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit pas une commande "
 "intégrée ou qu'une erreur ne survienne."
 
-#: builtins.c:629
+#: builtins.c:631
 msgid ""
 "Execute arguments as a shell command.\n"
 "    \n"
@@ -3143,7 +3147,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le même code de sortie que la commande, ou le code de succès si "
 "la commande est vide."
 
-#: builtins.c:641
+#: builtins.c:643
 msgid ""
 "Parse option arguments.\n"
 "    \n"
@@ -3238,7 +3242,7 @@ msgstr ""
 "la fin des options\n"
 "    est rencontrée ou si une erreur survient."
 
-#: builtins.c:683
+#: builtins.c:685
 msgid ""
 "Replace the shell with the given command.\n"
 "    \n"
@@ -3280,7 +3284,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins que la COMMANDE ne soit pas trouvée ou "
 "qu'une erreur de redirection ne survienne."
 
-#: builtins.c:704
+#: builtins.c:706
 msgid ""
 "Exit the shell.\n"
 "    \n"
@@ -3292,7 +3296,7 @@ msgstr ""
 "    Termine le shell avec le code de retour « N ».  Si N est omis, le code\n"
 " de retour est celui de la dernière commande exécutée."
 
-#: builtins.c:713
+#: builtins.c:715
 msgid ""
 "Exit a login shell.\n"
 "    \n"
@@ -3306,7 +3310,7 @@ msgstr ""
 "erreur s'il n'est pas exécuté\n"
 "    dans un shell de connexion."
 
-#: builtins.c:723
+#: builtins.c:725
 msgid ""
 "Display or execute commands from the history list.\n"
 "    \n"
@@ -3366,7 +3370,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès ou le code de sortie de la commande exécutée ; "
 "autre chose que 0 si une erreur survient."
 
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:755
 msgid ""
 "Move job to the foreground.\n"
 "    \n"
@@ -3387,7 +3391,7 @@ msgstr ""
 "    celui de la commande placée au premier plan ou le code d'échec si une "
 "erreur survient."
 
-#: builtins.c:768
+#: builtins.c:770
 msgid ""
 "Move jobs to the background.\n"
 "    \n"
@@ -3411,7 +3415,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas "
 "activé ou qu'une erreur ne survienne."
 
-#: builtins.c:782
+#: builtins.c:784
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remember or display program locations.\n"
@@ -3457,7 +3461,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins que le NOM ne soit pas trouvé ou "
 "qu'une option non valable ne soit donnée."
 
-#: builtins.c:807
+#: builtins.c:809
 msgid ""
 "Display information about builtin commands.\n"
 "    \n"
@@ -3498,7 +3502,7 @@ msgstr ""
 "qu'une\n"
 "    option non valable ne soit donnée."
 
-#: builtins.c:831
+#: builtins.c:833
 msgid ""
 "Display or manipulate the history list.\n"
 "    \n"
@@ -3571,7 +3575,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée "
 "ou qu'une erreur ne survienne."
 
-#: builtins.c:867
+#: builtins.c:869
 msgid ""
 "Display status of jobs.\n"
 "    \n"
@@ -3621,7 +3625,7 @@ msgstr ""
 "donnée ou qu'une erreur ne survienne.\n"
 "    Si « -x » est utilisée, le code de sortie de la COMMANDE est renvoyé."
 
-#: builtins.c:894
+#: builtins.c:896
 msgid ""
 "Remove jobs from current shell.\n"
 "    \n"
@@ -3653,7 +3657,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une option ou un JOBSPEC non "
 "valable ne soit donné."
 
-#: builtins.c:913
+#: builtins.c:915
 msgid ""
 "Send a signal to a job.\n"
 "    \n"
@@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée "
 "ou qu'une erreur ne survienne."
 
-#: builtins.c:936
+#: builtins.c:938
 msgid ""
 "Evaluate arithmetic expressions.\n"
 "    \n"
@@ -3787,7 +3791,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Si le dernier ARG est évalué à 0, « let » renvoie 1, sinon 0 est renvoyé."
 
-#: builtins.c:981
+#: builtins.c:983
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
@@ -3895,7 +3899,7 @@ msgstr ""
 "    ou qu'un descripteur de fichier non valable ne soit fourni comme "
 "argument à « -u »."
 
-#: builtins.c:1026
+#: builtins.c:1028
 msgid ""
 "Return from a shell function.\n"
 "    \n"
@@ -3918,7 +3922,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie N ou le code d'échec si le shell n'est pas en train d'exécuter "
 "une fonction ou un script."
 
-#: builtins.c:1039
+#: builtins.c:1041
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
@@ -4109,7 +4113,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
 "donnée."
 
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1126
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
@@ -4149,7 +4153,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
 "donnée ou que NOM soit en lecture seule."
 
-#: builtins.c:1146
+#: builtins.c:1148
 msgid ""
 "Set export attribute for shell variables.\n"
 "    \n"
@@ -4185,7 +4189,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
 "données ou que NOM ne soit pas valable."
 
-#: builtins.c:1165
+#: builtins.c:1167
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mark shell variables as unchangeable.\n"
@@ -4228,7 +4232,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une options non valable ne soit "
 "données ou que NOM ne soit pas valable."
 
-#: builtins.c:1187
+#: builtins.c:1189
 msgid ""
 "Shift positional parameters.\n"
 "    \n"
@@ -4247,7 +4251,7 @@ msgstr ""
 "    Code de retour :\n"
 "    Renvoie le code de succès à moins que N soit négatif ou supérieur à $#."
 
-#: builtins.c:1199 builtins.c:1214
+#: builtins.c:1201 builtins.c:1216
 msgid ""
 "Execute commands from a file in the current shell.\n"
 "    \n"
@@ -4275,7 +4279,7 @@ msgstr ""
 "code\n"
 "    d'échec si NOMFICHIER ne peut pas être lu."
 
-#: builtins.c:1230
+#: builtins.c:1232
 msgid ""
 "Suspend shell execution.\n"
 "    \n"
@@ -4302,7 +4306,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas "
 "activé ou qu'une erreur survienne."
 
-#: builtins.c:1246
+#: builtins.c:1248
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Evaluate conditional expression.\n"
@@ -4469,7 +4473,7 @@ msgstr ""
 "fausse ou si\n"
 "    un argument non valable est donné."
 
-#: builtins.c:1327
+#: builtins.c:1329
 msgid ""
 "Evaluate conditional expression.\n"
 "    \n"
@@ -4481,7 +4485,7 @@ msgstr ""
 "    Ceci est un synonyme de la primitive « test », mais le dernier argument\n"
 "    doit être le caractère « ] », pour fermer le « [ » correspondant."
 
-#: builtins.c:1336
+#: builtins.c:1338
 msgid ""
 "Display process times.\n"
 "    \n"
@@ -4500,7 +4504,7 @@ msgstr ""
 "    Code de retour :\n"
 "    Toujours le code de succès."
 
-#: builtins.c:1348
+#: builtins.c:1350
 msgid ""
 "Trap signals and other events.\n"
 "    \n"
@@ -4584,7 +4588,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins que SIGSPEC ne soit pas valable ou "
 "qu'une option non valable ne soit donnée."
 
-#: builtins.c:1384
+#: builtins.c:1386
 msgid ""
 "Display information about command type.\n"
 "    \n"
@@ -4645,7 +4649,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès si tous les NOMs sont trouvés, le code d'échec "
 "si l'un d'entre eux n'est pas trouvé."
 
-#: builtins.c:1415
+#: builtins.c:1417
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modify shell resource limits.\n"
@@ -4740,7 +4744,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
 "fournie ou qu'une erreur ne survienne."
 
-#: builtins.c:1463
+#: builtins.c:1465
 msgid ""
 "Display or set file mode mask.\n"
 "    \n"
@@ -4778,7 +4782,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins que MODE ne soit pas valable ou qu'une "
 "option non valable ne soit donnée."
 
-#: builtins.c:1483
+#: builtins.c:1485
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Wait for job completion and return exit status.\n"
@@ -4814,7 +4818,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le même code que celui d'ID, ou le code d'échec si ID n'est pas "
 "valable ou en cas d'option non valable."
 
-#: builtins.c:1504
+#: builtins.c:1506
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Wait for process completion and return exit status.\n"
@@ -4840,7 +4844,7 @@ msgstr ""
 "non valable\n"
 "    est donnée."
 
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1521
 msgid ""
 "Execute commands for each member in a list.\n"
 "    \n"
@@ -4864,7 +4868,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
 
-#: builtins.c:1533
+#: builtins.c:1535
 msgid ""
 "Arithmetic for loop.\n"
 "    \n"
@@ -4895,7 +4899,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
 
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1553
 msgid ""
 "Select words from a list and execute commands.\n"
 "    \n"
@@ -4931,7 +4935,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
 
-#: builtins.c:1572
+#: builtins.c:1574
 msgid ""
 "Report time consumed by pipeline's execution.\n"
 "    \n"
@@ -4962,7 +4966,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Le code de retour est celui du PIPELINE."
 
-#: builtins.c:1589
+#: builtins.c:1591
 msgid ""
 "Execute commands based on pattern matching.\n"
 "    \n"
@@ -4982,7 +4986,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
 
-#: builtins.c:1601
+#: builtins.c:1603
 msgid ""
 "Execute commands based on conditional.\n"
 "    \n"
@@ -5020,7 +5024,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
 
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1620
 msgid ""
 "Execute commands as long as a test succeeds.\n"
 "    \n"
@@ -5040,7 +5044,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
 
-#: builtins.c:1630
+#: builtins.c:1632
 msgid ""
 "Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
 "    \n"
@@ -5060,7 +5064,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
 
-#: builtins.c:1642
+#: builtins.c:1644
 msgid ""
 "Create a coprocess named NAME.\n"
 "    \n"
@@ -5084,7 +5088,7 @@ msgstr ""
 "    Code de retour :\n"
 "    Renvoie le même code de retour que la COMMANDE."
 
-#: builtins.c:1656
+#: builtins.c:1658
 msgid ""
 "Define shell function.\n"
 "    \n"
@@ -5110,7 +5114,7 @@ msgstr ""
 "    Code de retour :\n"
 "    Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit en lecture seule."
 
-#: builtins.c:1670
+#: builtins.c:1672
 msgid ""
 "Group commands as a unit.\n"
 "    \n"
@@ -5128,7 +5132,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
 
-#: builtins.c:1682
+#: builtins.c:1684
 msgid ""
 "Resume job in foreground.\n"
 "    \n"
@@ -5155,7 +5159,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie le code de la commande reprise."
 
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1699
 msgid ""
 "Evaluate arithmetic expression.\n"
 "    \n"
@@ -5173,7 +5177,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    Renvoie 1 si EXPRESSION est évaluée à 0, sinon renvoie 0."
 
-#: builtins.c:1709
+#: builtins.c:1711
 msgid ""
 "Execute conditional command.\n"
 "    \n"
@@ -5227,7 +5231,7 @@ msgstr ""
 "    Code de sortie :\n"
 "    0 ou 1 selon la valeur de l'EXPRESSION."
 
-#: builtins.c:1735
+#: builtins.c:1737
 msgid ""
 "Common shell variable names and usage.\n"
 "    \n"
@@ -5351,7 +5355,7 @@ msgstr ""
 "    \t\tdécider quelles commandes doivent être conservées dans la liste "
 "d'historique.\n"
 
-#: builtins.c:1792
+#: builtins.c:1794
 msgid ""
 "Add directories to stack.\n"
 "    \n"
@@ -5412,7 +5416,7 @@ msgstr ""
 "fourni\n"
 "    ou que le changement de répertoire n'échoue."
 
-#: builtins.c:1826
+#: builtins.c:1828
 msgid ""
 "Remove directories from stack.\n"
 "    \n"
@@ -5462,7 +5466,7 @@ msgstr ""
 "donné\n"
 "    ou que le changement de répertoire n'échoue."
 
-#: builtins.c:1856
+#: builtins.c:1858
 msgid ""
 "Display directory stack.\n"
 "    \n"
@@ -5519,7 +5523,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
 "fournie ou qu'une erreur ne survienne."
 
-#: builtins.c:1885
+#: builtins.c:1887
 msgid ""
 "Set and unset shell options.\n"
 "    \n"
@@ -5560,7 +5564,7 @@ msgstr ""
 "valable\n"
 "    est donnée ou si NOMOPT est inactive."
 
-#: builtins.c:1906
+#: builtins.c:1908
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
@@ -5631,7 +5635,7 @@ msgstr ""
 "donnée ou qu'une\n"
 "    erreur d'écriture ou d'affectation ne survienne."
 
-#: builtins.c:1940
+#: builtins.c:1942
 msgid ""
 "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
 "    \n"
@@ -5687,7 +5691,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
 "fournie ou qu'une erreur ne survienne."
 
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1970
 msgid ""
 "Display possible completions depending on the options.\n"
 "    \n"
@@ -5709,7 +5713,7 @@ msgstr ""
 "    Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
 "fournie ou qu'une erreur ne survienne."
 
-#: builtins.c:1983
+#: builtins.c:1985
 msgid ""
 "Modify or display completion options.\n"
 "    \n"
@@ -5774,7 +5778,7 @@ msgstr ""
 "fournie\n"
 "    ou que NOM n'ait aucun réglage d'auto-complètement."
 
-#: builtins.c:2013
+#: builtins.c:2015
 msgid ""
 "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
 "    \n"
@@ -5854,7 +5858,7 @@ msgstr ""
 "donnée ou que\n"
 "    le TABLEAU soit en lecture seule ou ne soit pas un tableau indexé."
 
-#: builtins.c:2047
+#: builtins.c:2049
 msgid ""
 "Read lines from a file into an array variable.\n"
 "    \n"