msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
-"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n != 1)\n"
-#: arrayfunc.c:51
+#: arrayfunc.c:54
msgid "bad array subscript"
msgstr "indice dell'array errato"
-#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566
+#: arrayfunc.c:368 builtins/declare.def:574 variables.c:2092 variables.c:2118
+#: variables.c:2730
+#, c-format
+msgid "%s: removing nameref attribute"
+msgstr ""
+
+#: arrayfunc.c:393 builtins/declare.def:780
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: impossibile convertire un array indicizzato in uno associativo"
-#: arrayfunc.c:539
+#: arrayfunc.c:578
#, c-format
msgid "%s: invalid associative array key"
msgstr "%s: chiave dell'array associativo non valida"
-#: arrayfunc.c:541
+#: arrayfunc.c:580
#, c-format
msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
msgstr "%s: impossibile assegnare a un indice non numerico"
-#: arrayfunc.c:586
+#: arrayfunc.c:625
#, c-format
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr ""
"%s: %s: deve essere usato un indice nell'assegnazione di un array associativo"
-#: bashhist.c:388
+#: bashhist.c:421
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: impossibile creare: %s"
-#: bashline.c:3982
+#: bashline.c:4091
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: impossibile trovare una mappatura per il comando"
-#: bashline.c:4069
+#: bashline.c:4189
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: il primo carattere non spazio non è \"\"\""
-#: bashline.c:4098
+#: bashline.c:4218
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "carattere di chiusura \"%c\" non presente in %s"
-#: bashline.c:4132
+#: bashline.c:4252
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: separatore di tipo due punti mancante"
-#: braces.c:321
+#: braces.c:329
#, c-format
msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
msgstr ""
-#: braces.c:413
+#: braces.c:427
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
msgstr ""
-#: braces.c:452
+#: braces.c:471
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:132
+#: builtins/alias.def:133
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "\"%s\": nome alias non valido"
msgid "line editing not enabled"
msgstr "modifica delle righe non abilitata"
-#: builtins/bind.def:212
+#: builtins/bind.def:213
#, c-format
msgid "`%s': invalid keymap name"
msgstr "\"%s\": nome della mappatura non valido"
-#: builtins/bind.def:251
+#: builtins/bind.def:253
#, c-format
msgid "%s: cannot read: %s"
msgstr "%s: impossibile leggere: %s"
-#: builtins/bind.def:266
+#: builtins/bind.def:270
#, c-format
msgid "`%s': cannot unbind"
msgstr "\"%s\": impossibile eliminare l'associazione"
-#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
+#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338
#, c-format
msgid "`%s': unknown function name"
msgstr "\"%s\" nome della funzione sconosciuto"
-#: builtins/bind.def:312
+#: builtins/bind.def:316
#, c-format
msgid "%s is not bound to any keys.\n"
msgstr "%s non è associato ad alcun tasto.\n"
-#: builtins/bind.def:316
+#: builtins/bind.def:320
#, c-format
msgid "%s can be invoked via "
msgstr "%s può essere invocato tramite "
-#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
+#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121
msgid "loop count"
msgstr "numero di cicli"
-#: builtins/break.def:137
+#: builtins/break.def:141
msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
msgstr "significativo solo in un ciclo \"for\", \"while\" o \"until\""
-#: builtins/caller.def:134
+#: builtins/caller.def:136
msgid ""
"Returns the context of the current subroutine call.\n"
" \n"
" \n"
" Senza ESPR, restituisce "
-#: builtins/cd.def:319
+#: builtins/cd.def:321
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME non impostata"
-#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876
+#: builtins/cd.def:329 builtins/common.c:167 test.c:885
msgid "too many arguments"
msgstr "troppi argomenti"
-#: builtins/cd.def:338
+#: builtins/cd.def:336
+#, fuzzy
+msgid "null directory"
+msgstr "nessun'altra directory"
+
+#: builtins/cd.def:347
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD non impostata"
-#: builtins/common.c:101
+#: builtins/common.c:102
#, c-format
msgid "line %d: "
msgstr "riga %d: "
-#: builtins/common.c:139 error.c:265
+#: builtins/common.c:140 error.c:265
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "attenzione: "
-#: builtins/common.c:153
+#: builtins/common.c:154
#, c-format
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: uso: "
-#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788
+#: builtins/common.c:199 shell.c:514 shell.c:825
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento"
-#: builtins/common.c:198
+#: builtins/common.c:206
#, c-format
msgid "%s: numeric argument required"
msgstr "%s: è necessario un argomento numerico"
-#: builtins/common.c:205
+#: builtins/common.c:213
#, c-format
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: non trovata"
-#: builtins/common.c:214 shell.c:801
+#: builtins/common.c:222 shell.c:838
#, c-format
msgid "%s: invalid option"
msgstr "%s: opzione non valida"
-#: builtins/common.c:221
+#: builtins/common.c:229
#, c-format
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: nome dell'opzione non valido"
-#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240
+#: builtins/common.c:236 general.c:293 general.c:298
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "\"%s\": non è un identificatore valido"
-#: builtins/common.c:238
+#: builtins/common.c:246
msgid "invalid octal number"
msgstr "numero ottale non valido"
-#: builtins/common.c:240
+#: builtins/common.c:248
msgid "invalid hex number"
msgstr "numero esadecimale non valido"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1470
+#: builtins/common.c:250 expr.c:1473
msgid "invalid number"
msgstr "numero non valido"
-#: builtins/common.c:250
+#: builtins/common.c:258
#, c-format
msgid "%s: invalid signal specification"
msgstr "%s: specifica di segnale non valida"
-#: builtins/common.c:257
+#: builtins/common.c:265
#, c-format
msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
msgstr "\"%s\": non è un pid o un numero di job valido"
-#: builtins/common.c:264 error.c:488
+#: builtins/common.c:272 error.c:511
#, c-format
msgid "%s: readonly variable"
msgstr "%s: variabile in sola lettura"
-#: builtins/common.c:272
+#: builtins/common.c:280
#, c-format
msgid "%s: %s out of range"
msgstr "%s: %s fuori dall'intervallo"
-#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
+#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282
msgid "argument"
msgstr "argomento"
-#: builtins/common.c:274
+#: builtins/common.c:282
#, c-format
msgid "%s out of range"
msgstr "%s fuori dall'intervallo"
-#: builtins/common.c:282
+#: builtins/common.c:290
#, c-format
msgid "%s: no such job"
msgstr "%s: job inesistente"
-#: builtins/common.c:290
+#: builtins/common.c:298
#, c-format
msgid "%s: no job control"
msgstr "%s: nessun controllo dei job"
-#: builtins/common.c:292
+#: builtins/common.c:300
msgid "no job control"
msgstr "nessun controllo dei job"
-#: builtins/common.c:302
+#: builtins/common.c:310
#, c-format
msgid "%s: restricted"
msgstr "%s: limitato"
-#: builtins/common.c:304
+#: builtins/common.c:312
msgid "restricted"
msgstr "limitato"
-#: builtins/common.c:312
+#: builtins/common.c:320
#, c-format
msgid "%s: not a shell builtin"
msgstr "%s: non è un comando interno di shell"
-#: builtins/common.c:321
+#: builtins/common.c:329
#, c-format
msgid "write error: %s"
msgstr "errore in scrittura: %s"
-#: builtins/common.c:329
+#: builtins/common.c:337
#, c-format
msgid "error setting terminal attributes: %s"
msgstr "errore nell'impostazione degli attributi del terminale: %s"
-#: builtins/common.c:331
+#: builtins/common.c:339
#, c-format
msgid "error getting terminal attributes: %s"
msgstr "errore nel recupero degli attributi del terminale: %s"
-#: builtins/common.c:563
+#: builtins/common.c:585
#, c-format
msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
msgstr "%s: errore nel recupero della directory corrente: %s: %s\n"
-#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
+#: builtins/common.c:651 builtins/common.c:653
#, c-format
msgid "%s: ambiguous job spec"
msgstr "%s: specifica di job ambigua"
-#: builtins/complete.def:277
+#: builtins/common.c:918
+msgid "help not available in this version"
+msgstr ""
+
+#: builtins/complete.def:278
#, c-format
msgid "%s: invalid action name"
msgstr "%s: nome azione non valido"
-#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645
-#: builtins/complete.def:855
+#: builtins/complete.def:452 builtins/complete.def:647
+#: builtins/complete.def:858
#, c-format
msgid "%s: no completion specification"
msgstr "%s: nessun completamento specificato"
-#: builtins/complete.def:697
+#: builtins/complete.def:699
msgid "warning: -F option may not work as you expect"
msgstr "attenzione: l'opzione -F potrebbe non funzionare come previsto"
-#: builtins/complete.def:699
+#: builtins/complete.def:701
msgid "warning: -C option may not work as you expect"
msgstr "attenzione: l'opzione -C potrebbe non funzionare come previsto"
-#: builtins/complete.def:828
+#: builtins/complete.def:831
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "funzione di completamento attualmente non in esecuzione"
-#: builtins/declare.def:126
+#: builtins/declare.def:127
msgid "can only be used in a function"
msgstr "può essere usato solo in una funzione"
-#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509
+#: builtins/declare.def:332 builtins/declare.def:685
#, c-format
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:324
+#: builtins/declare.def:343 variables.c:2959
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:398
+#: builtins/declare.def:348 variables.c:1928 variables.c:2877 variables.c:2889
+#: variables.c:2956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: circular name reference"
+msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
+
+#: builtins/declare.def:353 builtins/declare.def:691 builtins/declare.def:702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
+msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
+
+#: builtins/declare.def:463
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "impossibile usare \"-f\" per creare funzioni"
-#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361
+#: builtins/declare.def:475 execute_cmd.c:5632
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funzione in sola lettura"
-#: builtins/declare.def:553
+#: builtins/declare.def:753
+#, c-format
+msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
+msgstr ""
+
+#: builtins/declare.def:767
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: impossibile eliminare variabili array in questo modo"
-#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733
+#: builtins/declare.def:774 builtins/read.def:751
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: impossibile convertire un array associativo in uno indicizzato"
-#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
+#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
msgid "dynamic loading not available"
msgstr "caricamento dinamico non disponibile"
-#: builtins/enable.def:312
+#: builtins/enable.def:343
#, c-format
msgid "cannot open shared object %s: %s"
msgstr "impossibile aprire l'oggetto condiviso %s: %s"
-#: builtins/enable.def:335
+#: builtins/enable.def:369
#, c-format
msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
msgstr "impossibile trovare %s nell'oggetto condiviso %s: %s"
-#: builtins/enable.def:459
+#: builtins/enable.def:387
+#, c-format
+msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
+msgstr ""
+
+#: builtins/enable.def:512
#, c-format
msgid "%s: not dynamically loaded"
msgstr "%s: non caricato dinamicamente"
-#: builtins/enable.def:474
+#: builtins/enable.def:538
#, c-format
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: impossibile eliminare: %s"
-#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208
-#: shell.c:1481
+#: builtins/evalfile.c:144 builtins/hash.def:172 execute_cmd.c:5472
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: è una directory"
-#: builtins/evalfile.c:146
+#: builtins/evalfile.c:150
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: non è un file regolare"
-#: builtins/evalfile.c:155
+#: builtins/evalfile.c:159
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: file troppo grande"
-#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491
+#: builtins/evalfile.c:194 builtins/evalfile.c:212 shell.c:1578
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: impossibile eseguire il file binario"
-#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
+#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:235
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: impossibile eseguire: %s"
-#: builtins/exit.def:65
+#: builtins/exit.def:67
#, c-format
msgid "logout\n"
msgstr "logout\n"
-#: builtins/exit.def:88
+#: builtins/exit.def:92
msgid "not login shell: use `exit'"
msgstr "non è una shell di login: utilizzare \"exit\""
-#: builtins/exit.def:120
+#: builtins/exit.def:124
#, c-format
msgid "There are stopped jobs.\n"
msgstr "Sono presenti job interrotti.\n"
-#: builtins/exit.def:122
+#: builtins/exit.def:126
#, c-format
msgid "There are running jobs.\n"
msgstr "Ci sono job in esecuzione.\n"
-#: builtins/fc.def:262
+#: builtins/fc.def:269
msgid "no command found"
msgstr "nessun comando trovato"
-#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369
+#: builtins/fc.def:327 builtins/fc.def:376
msgid "history specification"
msgstr "specifica della cronologia"
-#: builtins/fc.def:390
+#: builtins/fc.def:397
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire il file temp: %s"
-#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
+#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:284
msgid "current"
msgstr "attuale"
-#: builtins/fg_bg.def:158
+#: builtins/fg_bg.def:162
#, c-format
msgid "job %d started without job control"
msgstr "job %d avviato senza controllo dei job"
msgid "hashing disabled"
msgstr "hashing disabilitato"
-#: builtins/hash.def:138
+#: builtins/hash.def:139
#, c-format
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s tabella di hash vuota\n"
-#: builtins/hash.def:245
+#: builtins/hash.def:254
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "rich.\tcomando\n"
-#: builtins/help.def:130
+#: builtins/help.def:135
#, c-format
msgid "Shell commands matching keyword `"
msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
msgstr[0] "Comandi di shell corrispondenti alla parola chiave \""
msgstr[1] "Comandi di shell corrispondenti alle parole chiave \""
-#: builtins/help.def:182
+#: builtins/help.def:187
#, c-format
msgid ""
"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
"nessun argomento della guida corrisponde a \"%s\". Provare \"help help\" o "
"\"man -k %s\" o \"info %s\"."
-#: builtins/help.def:199
+#: builtins/help.def:226
#, c-format
msgid "%s: cannot open: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s"
-#: builtins/help.def:485
+#: builtins/help.def:526
#, c-format
msgid ""
"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
"Un asterisco (*) vicino a un nome significa che il comando è disabilitato.\n"
"\n"
-#: builtins/history.def:154
+#: builtins/history.def:155
msgid "cannot use more than one of -anrw"
msgstr "impossibile usare più di uno tra -anrw"
-#: builtins/history.def:186
+#: builtins/history.def:187
msgid "history position"
msgstr "posizione nella cronologia"
-#: builtins/history.def:366
+#: builtins/history.def:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid timestamp"
+msgstr "%s: argomento di limite non valido"
+
+#: builtins/history.def:375
#, c-format
msgid "%s: history expansion failed"
msgstr "%s: espansione della cronologia non riuscita"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "nessuna altra opzione permessa con \"-x\""
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:202
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: gli argomenti devono essere ID di processo o di job"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:265
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598
+#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598
msgid "expression expected"
msgstr "attesa espressione"
-#: builtins/mapfile.def:172
+#: builtins/mapfile.def:178
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: non è un array indicizzato"
-#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302
+#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: specifica di descrittore di file non valida"
-#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309
+#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: descrittore di file non valido: %s"
-#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314
+#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: numero di righe non valido"
-#: builtins/mapfile.def:287
+#: builtins/mapfile.def:300
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: origine dell'array non valida"
-#: builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:317
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: quantum di callback non valido"
-#: builtins/mapfile.def:336
+#: builtins/mapfile.def:350
msgid "empty array variable name"
msgstr "nome della variabile array vuoto"
-#: builtins/mapfile.def:357
+#: builtins/mapfile.def:371
msgid "array variable support required"
msgstr "necessario il supporto alla variabile array"
-#: builtins/printf.def:402
+#: builtins/printf.def:412
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "\"%s\": manca il carattere di formato"
-#: builtins/printf.def:456
+#: builtins/printf.def:467
#, c-format
msgid "`%c': invalid time format specification"
msgstr "\"%c\": specifica di formato dell'orario non valida"
-#: builtins/printf.def:658
+#: builtins/printf.def:669
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "\"%c\": carattere di formato non valido"
-#: builtins/printf.def:684
+#: builtins/printf.def:695
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "attenzione: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:768
+#: builtins/printf.def:781
#, c-format
msgid "format parsing problem: %s"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:865
+#: builtins/printf.def:878
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "cifra esadecimale mancante in \\x"
-#: builtins/printf.def:880
+#: builtins/printf.def:893
#, c-format
msgid "missing unicode digit for \\%c"
msgstr "cifra unicode mancante in \\%c"
-#: builtins/pushd.def:195
+#: builtins/pushd.def:199
msgid "no other directory"
msgstr "nessun'altra directory"
-#: builtins/pushd.def:354
+#: builtins/pushd.def:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid argument"
msgstr "%s: argomento di limite non valido"
-#: builtins/pushd.def:468
+#: builtins/pushd.def:475
msgid "<no current directory>"
msgstr "<nessuna directory corrente>"
-#: builtins/pushd.def:512
+#: builtins/pushd.def:519
msgid "directory stack empty"
msgstr "stack delle directory vuoto"
-#: builtins/pushd.def:514
+#: builtins/pushd.def:521
msgid "directory stack index"
msgstr "indice dello stack delle directory"
-#: builtins/pushd.def:689
+#: builtins/pushd.def:696
msgid ""
"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
" -N\tVisualizza l'N-sima voce contando a partire da destra dell'elenco\n"
"\tmostrato da dirs quando invocato senza opzioni, iniziando da zero."
-#: builtins/pushd.def:711
+#: builtins/pushd.def:718
msgid ""
"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
" \n"
" Il comando interno \"dirs\" visualizza lo stack delle directory."
-#: builtins/pushd.def:736
+#: builtins/pushd.def:743
msgid ""
"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
" \n"
" Il comando interno \"dirs\" visualizza lo stack delle directory."
-#: builtins/read.def:275
+#: builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid timeout specification"
msgstr "%s: specifica di timeout non valida"
-#: builtins/read.def:678
+#: builtins/read.def:696
#, c-format
msgid "read error: %d: %s"
msgstr "errore in lettura: %d: %s"
-#: builtins/return.def:75
+#: builtins/return.def:71
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr ""
"è possibile eseguire \"return\" solo da una funzione o da uno script chiamato"
-#: builtins/set.def:782
+#: builtins/set.def:841
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "impossibile azzerare contemporaneamente una funzione e una variabile"
-#: builtins/set.def:826
+#: builtins/set.def:888
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: impossibile azzerare"
-#: builtins/set.def:843
+#: builtins/set.def:909 variables.c:3389
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: impossibile azzerare: %s in sola lettura"
-#: builtins/set.def:854
+#: builtins/set.def:922
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: non è una variabile array"
-#: builtins/setattr.def:187
+#: builtins/setattr.def:191
#, c-format
msgid "%s: not a function"
msgstr "%s: non è una funzione"
-#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
+#: builtins/setattr.def:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot export"
+msgstr "%s: impossibile azzerare"
+
+#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79
msgid "shift count"
msgstr "numero di scorrimenti"
-#: builtins/shopt.def:279
+#: builtins/shopt.def:289
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "impossibile impostare e azzerare opzioni di shell contemporaneamente"
-#: builtins/shopt.def:346
+#: builtins/shopt.def:391
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: nome dell'opzione di shell non valido"
-#: builtins/source.def:130
+#: builtins/source.def:131
msgid "filename argument required"
msgstr "necessario un nome file come argomento"
-#: builtins/source.def:155
+#: builtins/source.def:157
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: file non trovato"
-#: builtins/suspend.def:101
+#: builtins/suspend.def:102
msgid "cannot suspend"
msgstr "impossibile sospendere"
-#: builtins/suspend.def:111
+#: builtins/suspend.def:112
msgid "cannot suspend a login shell"
msgstr "impossibile sospendere una shell di login"
-#: builtins/type.def:234
+#: builtins/type.def:236
#, c-format
msgid "%s is aliased to `%s'\n"
msgstr "%s ha \"%s\" come alias\n"
-#: builtins/type.def:255
+#: builtins/type.def:257
#, c-format
msgid "%s is a shell keyword\n"
msgstr "%s è una parola chiave di shell\n"
-#: builtins/type.def:274
+#: builtins/type.def:276
#, c-format
msgid "%s is a function\n"
msgstr "%s è una funzione\n"
-#: builtins/type.def:296
+#: builtins/type.def:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is a special shell builtin\n"
+msgstr "%s è un comando interno di shell\n"
+
+#: builtins/type.def:302
#, c-format
msgid "%s is a shell builtin\n"
msgstr "%s è un comando interno di shell\n"
-#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393
+#: builtins/type.def:324 builtins/type.def:409
#, c-format
msgid "%s is %s\n"
msgstr "%s è %s\n"
-#: builtins/type.def:337
+#: builtins/type.def:344
#, c-format
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "hash effettuato su %s (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:383
+#: builtins/ulimit.def:398
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: argomento di limite non valido"
-#: builtins/ulimit.def:409
+#: builtins/ulimit.def:424
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "\"%c\": comando errato"
-#: builtins/ulimit.def:438
+#: builtins/ulimit.def:453
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: impossibile recuperare il limite: %s"
-#: builtins/ulimit.def:464
+#: builtins/ulimit.def:479
msgid "limit"
msgstr "limite"
-#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776
+#: builtins/ulimit.def:491 builtins/ulimit.def:791
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: impossibile modificare il limite: %s"
-#: builtins/umask.def:114
+#: builtins/umask.def:115
msgid "octal number"
msgstr "numero ottale"
-#: builtins/umask.def:227
+#: builtins/umask.def:232
#, c-format
msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
msgstr "\"%c\": operatore di modo simbolico non valido"
-#: builtins/umask.def:282
+#: builtins/umask.def:287
#, c-format
msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
msgstr "\"%c\": carattere di modo simbolico non valido"
-#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329
+#: error.c:90 error.c:348 error.c:350 error.c:352
msgid " line "
msgstr " riga "
msgid "Aborting..."
msgstr "Interruzione..."
-#: error.c:440
+#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
+#: error.c:288
+#, c-format
+msgid "INFORM: "
+msgstr ""
+
+#: error.c:463
msgid "unknown command error"
msgstr "errore di comando sconosciuto"
-#: error.c:441
+#: error.c:464
msgid "bad command type"
msgstr "tipo di comando errato"
-#: error.c:442
+#: error.c:465
msgid "bad connector"
msgstr "connettore errato"
-#: error.c:443
+#: error.c:466
msgid "bad jump"
msgstr "salto errato"
-#: error.c:481
+#: error.c:504
#, c-format
msgid "%s: unbound variable"
msgstr "%s: variabile non assegnata"
-#: eval.c:189
+#: eval.c:209
#, c-format
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\atempo di attesa scaduto per l'input: auto-logout\n"
-#: execute_cmd.c:512
+#: execute_cmd.c:527
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "impossibile redirigere lo standard input da /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1233
+#: execute_cmd.c:1275
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": carattere di formato non valido"
-#: execute_cmd.c:2287
+#: execute_cmd.c:2273
+#, c-format
+msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:2377
msgid "pipe error"
msgstr "errore della pipe"
-#: execute_cmd.c:4386
+#: execute_cmd.c:4496
+#, c-format
+msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4508
+#, c-format
+msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4616
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4884
+#: execute_cmd.c:5144
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: limitato: impossibile specificare \"/\" nei nomi dei comandi"
-#: execute_cmd.c:4973
+#: execute_cmd.c:5232
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: comando non trovato"
-#: execute_cmd.c:5206
+#: execute_cmd.c:5470
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5243
+#: execute_cmd.c:5508
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: interprete errato"
-#: execute_cmd.c:5280
+#: execute_cmd.c:5545
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: impossibile eseguire il file binario"
-#: execute_cmd.c:5352
+#: execute_cmd.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s è un comando interno di shell\n"
-#: execute_cmd.c:5404
+#: execute_cmd.c:5675
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "impossibile duplicare fd %d su fd %d"
msgid "missing `)'"
msgstr "\")\" mancante"
-#: expr.c:1053 expr.c:1390
+#: expr.c:1053 expr.c:1393
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "errore di sintassi: atteso un operando"
-#: expr.c:1392
+#: expr.c:1395
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "errore di sintassi: operatore aritmetico non valido"
-#: expr.c:1416
+#: expr.c:1419
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (il token dell'errore è \"%s\")"
-#: expr.c:1474
+#: expr.c:1477
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "base aritmetica non valida"
-#: expr.c:1494
+#: expr.c:1497
msgid "value too great for base"
msgstr "valore troppo grande per la base"
-#: expr.c:1543
+#: expr.c:1546
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: errore di espressione\n"
-#: general.c:62
+#: general.c:68
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: impossibile accedere alle directory padre"
-#: input.c:102 subst.c:5168
+#: input.c:102 subst.c:5858
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "impossibile reimpostare il modo nodelay per fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffer già esistente per il nuovo fd %d"
-#: jobs.c:471
+#: jobs.c:527
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pipe pgrp"
-#: jobs.c:893
+#: jobs.c:1035
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "il pid %d del fork appare nel job in esecuzione %d"
-#: jobs.c:1012
+#: jobs.c:1154
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "eliminazione del job %d interrotto con il gruppo di processi %ld"
-#: jobs.c:1117
+#: jobs.c:1258
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: processo %5ld (%s) in the_pipeline"
-#: jobs.c:1120
+#: jobs.c:1261
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) segnato come ancora in vita"
-#: jobs.c:1435
+#: jobs.c:1590
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: pid inesistente"
-#: jobs.c:1450
+#: jobs.c:1605
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Segnale %d"
-#: jobs.c:1464 jobs.c:1489
+#: jobs.c:1619 jobs.c:1645
msgid "Done"
msgstr "Completato"
-#: jobs.c:1469 siglist.c:123
+#: jobs.c:1624 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Fermato"
-#: jobs.c:1473
+#: jobs.c:1628
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Fermato(%s)"
-#: jobs.c:1477
+#: jobs.c:1632
msgid "Running"
msgstr "In esecuzione"
-#: jobs.c:1491
+#: jobs.c:1649
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Eseguito(%d)"
-#: jobs.c:1493
+#: jobs.c:1651
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Uscita %d"
-#: jobs.c:1496
+#: jobs.c:1654
msgid "Unknown status"
msgstr "Stato sconosciuto"
-#: jobs.c:1583
+#: jobs.c:1741
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dump creato) "
-#: jobs.c:1602
+#: jobs.c:1760
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (dir: %s)"
-#: jobs.c:1819
+#: jobs.c:1985
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid del figlio (%ld a %ld)"
-#: jobs.c:2138 nojobs.c:605
+#: jobs.c:2347 nojobs.c:654
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: il pid %ld non è un figlio di questa shell"
-#: jobs.c:2385
+#: jobs.c:2602
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: nessun record del processo %ld"
-#: jobs.c:2694
+#: jobs.c:2929
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: il job %d è fermo"
-#: jobs.c:2986
+#: jobs.c:3221
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: il job è terminato"
-#: jobs.c:2995
+#: jobs.c:3230
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: il job %d è già in background"
-#: jobs.c:3220
+#: jobs.c:3455
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: attivato WNOHANG per evitare blocchi indefiniti"
-#: jobs.c:3711
+#: jobs.c:3970
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: riga %d: "
-#: jobs.c:3725 nojobs.c:843
+#: jobs.c:3984 nojobs.c:897
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dump creato)"
-#: jobs.c:3737 jobs.c:3750
+#: jobs.c:3996 jobs.c:4009
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(dir ora: %s)\n"
-#: jobs.c:3782
+#: jobs.c:4041
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp non riuscita"
-#: jobs.c:3843
+#: jobs.c:4104
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: disciplina di linea"
-#: jobs.c:3853
+#: jobs.c:4114
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3874 jobs.c:3883
+#: jobs.c:4135 jobs.c:4144
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "impossibile impostare il gruppo di processi del terminale (%d)"
-#: jobs.c:3888
+#: jobs.c:4149
msgid "no job control in this shell"
msgstr "nessun controllo dei job in questa shell"
msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
msgstr "realloc: dimensioni diverse dei blocchi di inizio e di fine"
-#: lib/malloc/table.c:194
+#: lib/malloc/table.c:191
#, c-format
msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
msgstr ""
"register_alloc: forse la tavola di allocazione è piena con FIND_ALLOC\n"
-#: lib/malloc/table.c:203
+#: lib/malloc/table.c:200
#, c-format
msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
msgstr "register_alloc: forse %p è già come allocato nella tabella\n"
-#: lib/malloc/table.c:256
+#: lib/malloc/table.c:253
#, c-format
msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
msgstr "register_alloc: forse %p è già come libero nella tabella\n"
msgid "%s: bad network path specification"
msgstr "%s: specifica del percorso di rete errata"
-#: lib/sh/netopen.c:346
+#: lib/sh/netopen.c:347
msgid "network operations not supported"
msgstr "operazione di rete non supportata"
msgid "The mail in %s has been read\n"
msgstr "La posta in %s è stata letta\n"
-#: make_cmd.c:323
+#: make_cmd.c:329
msgid "syntax error: arithmetic expression required"
msgstr "errore di sintassi: richiesta espressione aritmetica"
-#: make_cmd.c:325
+#: make_cmd.c:331
msgid "syntax error: `;' unexpected"
msgstr "errore di sintassi: \";\" non atteso"
-#: make_cmd.c:326
+#: make_cmd.c:332
#, c-format
msgid "syntax error: `((%s))'"
msgstr "errore di sintassi: \"((%s))\""
-#: make_cmd.c:578
+#: make_cmd.c:584
#, c-format
msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
msgstr "make_here_document: tipo di istruzione errata %d"
-#: make_cmd.c:662
+#: make_cmd.c:669
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
msgstr ""
"here-document alla riga %d è delimitato da un EOF (era richiesto \"%s\")"
-#: make_cmd.c:759
+#: make_cmd.c:768
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
"make_redirection: istruzione di reindirizzamento \"%d\" fuori dell'intervallo"
-#: parse.y:3278 parse.y:3561
+#: parse.y:2324
+#, c-format
+msgid ""
+"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
+"truncated"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2700
+msgid "maximum here-document count exceeded"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:3390 parse.y:3748
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \"%c\""
-#: parse.y:4170
+#: parse.y:4410
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \"]]\""
-#: parse.y:4175
+#: parse.y:4415
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
"errore di sintassi nell'espressione condizionale: token non atteso \"%s\""
-#: parse.y:4179
+#: parse.y:4419
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "errore di sintassi nell'espressione condizionale"
-#: parse.y:4257
+#: parse.y:4497
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "token non atteso \"%s\", era atteso \")\""
-#: parse.y:4261
+#: parse.y:4501
msgid "expected `)'"
msgstr "atteso \")\""
-#: parse.y:4289
+#: parse.y:4529
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argomento non atteso \"%s\" per l'operatore unario condizionale"
-#: parse.y:4293
+#: parse.y:4533
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argomento non atteso per l'operatore unario condizionale"
-#: parse.y:4339
+#: parse.y:4579
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "token non atteso \"%s\", era atteso un operatore binario condizionale"
-#: parse.y:4343
+#: parse.y:4583
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "atteso operatore binario condizionale"
-#: parse.y:4365
+#: parse.y:4605
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argomento non atteso \"%s\" per l'operatore binario condizionale"
-#: parse.y:4369
+#: parse.y:4609
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argomento non atteso per l'operatore binario condizionale"
-#: parse.y:4380
+#: parse.y:4620
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "token non atteso \"%c\" nel comando condizionale"
-#: parse.y:4383
+#: parse.y:4623
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "token non atteso \"%s\" nel comando condizionale"
-#: parse.y:4387
+#: parse.y:4627
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "token non atteso %d nel comando condizionale"
-#: parse.y:5737
+#: parse.y:5996
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "errore di sintassi vicino al token non atteso \"%s\""
-#: parse.y:5755
+#: parse.y:6014
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "errore di sintassi vicino a \"%s\""
-#: parse.y:5765
+#: parse.y:6024
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "errore di sintassi: EOF non atteso"
-#: parse.y:5765
+#: parse.y:6024
msgid "syntax error"
msgstr "errore di sintassi"
-#: parse.y:5827
+#: parse.y:6086
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Usare \"%s\" per uscire dalla shell.\n"
-#: parse.y:5989
+#: parse.y:6248
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \")\""
-#: pcomplete.c:1094
+#: pcomplete.c:1126
#, c-format
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion: funzione \"%s\" non trovata"
+#: pcomplete.c:1646
+#, c-format
+msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
+msgstr ""
+
#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC NULL"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: connettore errato \"%d\""
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: descrittore di file non valido"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: puntatore a file NULL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != numfile xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1518
+#: print_cmd.c:1534
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: \"%c\": carattere di formato non valido"
-#: redir.c:123 redir.c:170
+#: redir.c:124 redir.c:171
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "descrittore di file fuori dell'intervallo"
-#: redir.c:177
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: redirezione ambigua"
-#: redir.c:181
+#: redir.c:182
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: impossibile sovrascrivere il file esistente"
-#: redir.c:186
+#: redir.c:187
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: limitato: impossibile redirigere l'output"
-#: redir.c:191
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "impossibile creare un file temporaneo per here-document: %s"
-#: redir.c:195
+#: redir.c:196
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: impossibile assegnare fd a una variabile"
-#: redir.c:582
+#: redir.c:586
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port non supportata senza rete"
-#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199
+#: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "errore di reindirizzamento: impossibile duplicare fd"
-#: shell.c:339
+#: shell.c:347
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "impossibile trovare /tmp, è necessario crearla"
-#: shell.c:343
+#: shell.c:351
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp deve essere un nome di directory valido"
-#: shell.c:890
+#: shell.c:927
#, c-format
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: opzione non valida"
-#: shell.c:1682
+#: shell.c:1282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
+msgstr "impossibile reimpostare il modo nodelay per fd %d"
+
+#: shell.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
+msgstr "impossibile reimpostare il modo nodelay per fd %d"
+
+#: shell.c:1458
+msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: shell.c:1566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Is a directory"
+msgstr "%s: è una directory"
+
+#: shell.c:1777
msgid "I have no name!"
msgstr "Manca il nome"
-#: shell.c:1827
+#: shell.c:1930
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, versione %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1828
+#: shell.c:1931
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
"Uso:\t%s [opzione lunga GNU] [opzione] ...\n"
"\t%s [opzione lunga GNU] [opzione] file-script ...\n"
-#: shell.c:1830
+#: shell.c:1933
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "Opzioni lunghe GNU:\n"
-#: shell.c:1834
+#: shell.c:1937
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Opzioni di shell:\n"
-#: shell.c:1835
+#: shell.c:1938
#, fuzzy
msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD o -c comando o -O opzione_shopt\t\t(solo invocazione)\n"
-#: shell.c:1850
+#: shell.c:1953
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\topzione -%s oppure -o\n"
-#: shell.c:1856
+#: shell.c:1959
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Digitare «%s -c \"help set\"» per ulteriori informazioni sulle opzioni di "
"shell.\n"
-#: shell.c:1857
+#: shell.c:1960
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Digitare \"%s -c help\" per ulteriori informazioni sui comandi interni di "
"shell.\n"
-#: shell.c:1858
+#: shell.c:1961
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Usare il comando \"bashbug\" per segnalare i bug.\n"
-#: sig.c:691
+#: shell.c:1963
+#, c-format
+msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
+msgstr ""
+
+#: shell.c:1964
+#, c-format
+msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr ""
+
+#: sig.c:707
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: operazione non valida"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Segnale sconosciuto n° %d"
-#: subst.c:1362 subst.c:1520
+#: subst.c:1445 subst.c:1608
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "sostituzione errata: nessuna chiusura di \"%s\" in %s"
-#: subst.c:2847
+#: subst.c:3154
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: impossibile assegnare una lista a un membro di un array"
-#: subst.c:5065 subst.c:5081
+#: subst.c:5740 subst.c:5756
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "impossibile creare una pipe per la sostituzione del processo"
-#: subst.c:5113
+#: subst.c:5798
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "impossibile creare un figlio per la sostituzione del processo"
-#: subst.c:5158
+#: subst.c:5848
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "impossibile aprire la pipe con nome %s in lettura"
-#: subst.c:5160
+#: subst.c:5850
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "impossibile aprire la pipe con nome %s in scrittura"
-#: subst.c:5178
+#: subst.c:5873
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "impossibile duplicare una pipe con nome %s come fd %d"
-#: subst.c:5376
+#: subst.c:5959
+#, fuzzy
+msgid "command substitution: ignored null byte in input"
+msgstr "sostituzione errata: manca «\"» di chiusura in %s"
+
+#: subst.c:6083
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "impossibile creare una pipe per la sostituzione del comando"
-#: subst.c:5414
+#: subst.c:6127
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "impossibile creare un figlio per la sostituzione del comando"
-#: subst.c:5433
+#: subst.c:6153
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: impossibile duplicare la pipe come fd 1"
-#: subst.c:5837 subst.c:8050
+#: subst.c:6580 subst.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
-#: subst.c:6048
+#: subst.c:6666 subst.c:8351 subst.c:8371
+#, c-format
+msgid "%s: bad substitution"
+msgstr "%s: sostituzione errata"
+
+#: subst.c:6800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid indirect expansion"
+msgstr "%s: numero di righe non valido"
+
+#: subst.c:6807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid variable name"
+msgstr "\"%s\": nome alias non valido"
+
+#: subst.c:6854
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametro nullo o non impostato"
-#: subst.c:6320 subst.c:6335
+#: subst.c:7089 subst.c:7104
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: expressione di sottostringa < 0"
-#: subst.c:7506
-#, c-format
-msgid "%s: bad substitution"
-msgstr "%s: sostituzione errata"
-
-#: subst.c:7583
+#: subst.c:8450
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: impossibile assegnare in questo modo"
-#: subst.c:7917
+#: subst.c:8802
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"le versioni future della shell forzeranno la valutazione come fosse una "
"sostituzione aritmetica"
-#: subst.c:8421
+#: subst.c:9349
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "sostituzione errata: manca «\"» di chiusura in %s"
-#: subst.c:9322
+#: subst.c:10298
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "nessuna corrispondenza: %s"
msgid "%s: integer expression expected"
msgstr "%s: attesa espressione intera"
-#: test.c:264
+#: test.c:265
msgid "`)' expected"
msgstr "atteso \")\""
-#: test.c:266
+#: test.c:267
#, c-format
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "atteso \")\", trovato %s"
-#: test.c:281 test.c:742 test.c:745
+#: test.c:282 test.c:744 test.c:747
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: atteso operatore unario"
-#: test.c:468 test.c:785
+#: test.c:469 test.c:787
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: atteso operatore binario"
-#: test.c:860
+#: test.c:869
msgid "missing `]'"
msgstr "\"]\" mancante"
-#: trap.c:217
+#: trap.c:224
msgid "invalid signal number"
msgstr "numero di segnale non valido"
-#: trap.c:371
+#: trap.c:387
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: valore errato in trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:375
+#: trap.c:391
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
"run_pending_traps: il gestore dei segnali è SIG_DFL, viene inviato "
"nuovamente %d (%s)"
-#: trap.c:428
+#: trap.c:447
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: segnale errato %d"
-#: variables.c:382
+#: variables.c:409
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "errore nell'importazione della definizione di funzione per \"%s\""
-#: variables.c:780
+#: variables.c:814
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "livello di shell (%d) troppo alto, reimpostato a 1"
-#: variables.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: circular name reference"
-msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
-
-#: variables.c:2228
+#: variables.c:2413
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: nessun contesto di funzione nell'ambito corrente"
-#: variables.c:2247
+#: variables.c:2432
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: impossibile assegnare fd a una variabile"
-#: variables.c:3646
+#: variables.c:3043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: assigning integer to name reference"
+msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
+
+#: variables.c:3940
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: nessun contesto di funzione nell'ambito corrente"
-#: variables.c:3891
+#: variables.c:4218
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s ha exportstr null"
-#: variables.c:3896 variables.c:3905
+#: variables.c:4223 variables.c:4232
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "carattere non valido %d in exportstr per %s"
-#: variables.c:3911
+#: variables.c:4238
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "nessun \"=\" in exportstr per %s"
-#: variables.c:4344
+#: variables.c:4684
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: la prima parte di shell_variables non è un contesto di "
"funzione"
-#: variables.c:4357
+#: variables.c:4697
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: nessun contesto global_variables"
-#: variables.c:4431
+#: variables.c:4772
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: la prima parte di shell_variables non è un ambito temporaneo "
"d'ambiente"
-#: variables.c:5257
+#: variables.c:5619
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: impossibile aprire come FILE"
-#: variables.c:5262
+#: variables.c:5624
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
-#: variables.c:5307
+#: variables.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s fuori dall'intervallo"
-#: version.c:46
+#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Non c'è ALCUNA GARANZIA, nei limiti permessi dalla legge.\n"
-#: version2.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %s:%d: impossibile allocare %lu byte"
-#: builtins.c:43
+#: builtins.c:45
msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
msgstr "alias [-p] [nome[=valore] ... ]"
-#: builtins.c:47
+#: builtins.c:49
msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] nome [nome ...]"
-#: builtins.c:51
+#: builtins.c:53
#, fuzzy
msgid ""
"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
"seqtasti] [-x seqtasti:comando-shell] [seqtasti:funzione-readline o comando-"
"readline]"
-#: builtins.c:54
+#: builtins.c:56
msgid "break [n]"
msgstr "break [n]"
-#: builtins.c:56
+#: builtins.c:58
msgid "continue [n]"
msgstr "continue [n]"
-#: builtins.c:58
+#: builtins.c:60
msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
msgstr "builtin [comandoint-shell [arg ...]]"
-#: builtins.c:61
+#: builtins.c:63
msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [espr]"
-#: builtins.c:64
+#: builtins.c:66
#, fuzzy
msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
-#: builtins.c:66
+#: builtins.c:68
msgid "pwd [-LP]"
msgstr "pwd [-LP]"
-#: builtins.c:68
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: builtins.c:70
-msgid "true"
-msgstr "vero"
-
-#: builtins.c:72
-msgid "false"
-msgstr "falso"
-
-#: builtins.c:74
+#: builtins.c:76
msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] comando [arg ...]"
-#: builtins.c:76
+#: builtins.c:78
#, fuzzy
msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [nome[=valore] ...]"
-#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#: builtins.c:80
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nome[=valore] ..."
-#: builtins.c:80
+#: builtins.c:82
msgid "local [option] name[=value] ..."
msgstr "local [opzione] nome[=valore] ..."
-#: builtins.c:83
+#: builtins.c:85
msgid "echo [-neE] [arg ...]"
msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
-#: builtins.c:87
+#: builtins.c:89
msgid "echo [-n] [arg ...]"
msgstr "echo [-n] [arg ...]"
-#: builtins.c:90
+#: builtins.c:92
msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f nome_file] [nome ...]"
-#: builtins.c:92
+#: builtins.c:94
msgid "eval [arg ...]"
msgstr "eval [arg ...]"
-#: builtins.c:94
+#: builtins.c:96
msgid "getopts optstring name [arg]"
msgstr "getopts stringaopz nome [arg]"
-#: builtins.c:96
+#: builtins.c:98
msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
msgstr "exec [-cl] [-a nome] [comando [argomenti ...]] [redirezione ...]"
-#: builtins.c:98
+#: builtins.c:100
msgid "exit [n]"
msgstr "exit [n]"
-#: builtins.c:100
+#: builtins.c:102
msgid "logout [n]"
msgstr "logout [n]"
-#: builtins.c:103
+#: builtins.c:105
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [primo] [ultimo] oppure fc -s [pat=rep] [comando]"
-#: builtins.c:107
+#: builtins.c:109
msgid "fg [job_spec]"
msgstr "fg [spec_job]"
-#: builtins.c:111
+#: builtins.c:113
msgid "bg [job_spec ...]"
msgstr "bg [spec_job ...]"
-#: builtins.c:114
+#: builtins.c:116
msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
msgstr "hash [-lr] [-p nomepercorso] [-dt] [nome ...]"
-#: builtins.c:117
+#: builtins.c:119
msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [modello ...]"
-#: builtins.c:121
+#: builtins.c:123
msgid ""
"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
"[arg...]"
"history [-c] [-d posiz] [n] oppure history -anrw [nomefile] oppure history -"
"ps arg [arg...]"
-#: builtins.c:125
+#: builtins.c:127
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
msgstr "jobs [-lnprs] [specjob ...] oppure jobs -x comando [argomenti]"
-#: builtins.c:129
-msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
+#: builtins.c:131
+#, fuzzy
+msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [specjob ...]"
-#: builtins.c:132
+#: builtins.c:134
msgid ""
"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
"[sigspec]"
"kill [-s specsegn | -n numsegn | -specsegn] pid | specjob ... oppure kill -l "
"[specsegn]"
-#: builtins.c:134
+#: builtins.c:136
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let arg [arg ...]"
-#: builtins.c:136
+#: builtins.c:138
msgid ""
"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i testo] [-n ncaratt] [-N ncaratt] [-p "
"stringa] [-t secondi] [-u fd] [nome ...]"
-#: builtins.c:138
+#: builtins.c:140
msgid "return [n]"
msgstr "return [n]"
-#: builtins.c:140
+#: builtins.c:142
msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o nome-opzione] [--] [arg ...]"
-#: builtins.c:142
+#: builtins.c:144
#, fuzzy
msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
msgstr "unset [-f] [-v] [nome ...]"
-#: builtins.c:144
+#: builtins.c:146
msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
msgstr "export [-fn] [nome[=valore] ...] oppure export -p"
-#: builtins.c:146
+#: builtins.c:148
msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
msgstr "readonly [-aAf] [nome[=valore] ...] oppure readonly -p"
-#: builtins.c:148
+#: builtins.c:150
msgid "shift [n]"
msgstr "shift [n]"
-#: builtins.c:150
+#: builtins.c:152
msgid "source filename [arguments]"
msgstr "source nomefile [argomenti]"
-#: builtins.c:152
+#: builtins.c:154
msgid ". filename [arguments]"
msgstr ". nomefile [argomenti]"
-#: builtins.c:155
+#: builtins.c:157
msgid "suspend [-f]"
msgstr "suspend [-f]"
-#: builtins.c:158
+#: builtins.c:160
msgid "test [expr]"
msgstr "test [espr]"
-#: builtins.c:160
+#: builtins.c:162
msgid "[ arg... ]"
msgstr "[ arg... ]"
-#: builtins.c:162
-msgid "times"
-msgstr "times"
-
-#: builtins.c:164
+#: builtins.c:166
msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
msgstr "trap [-lp] [[arg] spec_segnale ...]"
-#: builtins.c:166
+#: builtins.c:168
msgid "type [-afptP] name [name ...]"
msgstr "type [-afptP] nome [nome ...]"
-#: builtins.c:169
+#: builtins.c:171
#, fuzzy
-msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]"
+msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limite]"
-#: builtins.c:172
+#: builtins.c:174
msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
msgstr "umask [-p] [-S] [modo]"
-#: builtins.c:175
+#: builtins.c:177
#, fuzzy
msgid "wait [-n] [id ...]"
msgstr "wait [id]"
-#: builtins.c:179
+#: builtins.c:181
#, fuzzy
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "wait [id]"
-#: builtins.c:182
+#: builtins.c:184
msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
msgstr "for NOME [in PAROLE ... ] ; do COMANDI; done"
-#: builtins.c:184
+#: builtins.c:186
msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
msgstr "for (( espr1; espr2; espr3 )); do COMANDI; done"
-#: builtins.c:186
+#: builtins.c:188
msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
msgstr "select NOME [in PAROLE ... ;] do COMANDI; done"
-#: builtins.c:188
+#: builtins.c:190
msgid "time [-p] pipeline"
msgstr "time [-p] pipeline"
-#: builtins.c:190
+#: builtins.c:192
msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case PAROLA in [MODELLO [| MODELLO]...) COMANDI ;;]... esac"
-#: builtins.c:192
+#: builtins.c:194
msgid ""
"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
"COMMANDS; ] fi"
"if COMANDI; then COMANDI; [ elif COMANDI; then COMANDI; ]... [ else "
"COMANDI; ] fi"
-#: builtins.c:194
+#: builtins.c:196
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
msgstr "while COMANDI; do COMANDI; done"
-#: builtins.c:196
+#: builtins.c:198
msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
msgstr "until COMANDI; do COMANDI; done"
-#: builtins.c:198
+#: builtins.c:200
msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
msgstr "coproc [NOME] comando [redirezioni]"
-#: builtins.c:200
+#: builtins.c:202
msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
msgstr "function name { COMANDI ; } oppure name () { COMANDI ; }"
-#: builtins.c:202
+#: builtins.c:204
msgid "{ COMMANDS ; }"
msgstr "{ COMANDI ; }"
-#: builtins.c:204
+#: builtins.c:206
msgid "job_spec [&]"
msgstr "spec_job [&]"
-#: builtins.c:206
+#: builtins.c:208
msgid "(( expression ))"
msgstr "(( espressione ))"
-#: builtins.c:208
+#: builtins.c:210
msgid "[[ expression ]]"
msgstr "[[ espressione ]]"
-#: builtins.c:210
+#: builtins.c:212
msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
msgstr "variabili - nomi e significati di alcune variabili di shell"
-#: builtins.c:213
+#: builtins.c:215
msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
-#: builtins.c:217
+#: builtins.c:219
msgid "popd [-n] [+N | -N]"
msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
-#: builtins.c:221
+#: builtins.c:223
msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
-#: builtins.c:224
+#: builtins.c:226
msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [nomeopz ...]"
-#: builtins.c:226
+#: builtins.c:228
msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] formato [argomenti]"
-#: builtins.c:229
+#: builtins.c:231
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"W elencoparole] [-F funzione] [-C comando] [-X modfiltro] [-P prefisso] [-S "
"suffisso] [nome ...]"
-#: builtins.c:233
+#: builtins.c:235
+#, fuzzy
msgid ""
-"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
msgstr ""
"compgen [-abcdefgjksuv] [-o opzione] [-A azione] [-G modglob] [-W "
"elencoparole] [-F funzione] [-C comando] [-X modfiltro] [-P prefisso] [-S "
"suffisso] [parola]"
-#: builtins.c:237
+#: builtins.c:239
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o opzione] [-DE] [nome ...]"
-#: builtins.c:240
+#: builtins.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
-"quantum] [array]"
+"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
+"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
"mapfile [-n numero] [-O origine] [-s numero] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
"quantità] [array]"
-#: builtins.c:242
+#: builtins.c:244
msgid ""
"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
"quantum] [array]"
"readarray [-n numero] [-O origine] [-s numero] [-t] [-u fd] [-C callback] [-"
"c quantità] [array]"
-#: builtins.c:254
+#: builtins.c:256
+#, fuzzy
msgid ""
"Define or display aliases.\n"
" \n"
" alias substitution when the alias is expanded.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
+" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
"quale\n"
" non sia stato definito alcun alias."
-#: builtins.c:276
+#: builtins.c:278
+#, fuzzy
msgid ""
"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -a\tremove all alias definitions.\n"
+" -a\tremove all alias definitions\n"
" \n"
" Return success unless a NAME is not an existing alias."
msgstr ""
" \n"
" Restituisce successo a meno che NOME non sia un alias esistente."
-#: builtins.c:289
+#: builtins.c:291
#, fuzzy
msgid ""
"Set Readline key bindings and variables.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
-" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n"
+" -X List key sequences bound with -x and associated "
+"commands\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" bind restituisce 0 a meno che non sia fornita una opzione non "
"riconosciuta o si riscontri un errore."
-#: builtins.c:328
+#: builtins.c:330
msgid ""
"Exit for, while, or until loops.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Lo stato di uscita è 0 a meno che N non sia maggiore o uguale a 1."
-#: builtins.c:340
+#: builtins.c:342
msgid ""
"Resume for, while, or until loops.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Lo stato di uscita è 0 a meno che N non sia maggiore o uguale a 1."
-#: builtins.c:352
+#: builtins.c:354
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
"COMINTERNO-SHELL\n"
" non è un comando interno di shell."
-#: builtins.c:367
+#: builtins.c:369
msgid ""
"Return the context of the current subroutine call.\n"
" \n"
"che l'ESPR\n"
" non sia valida."
-#: builtins.c:385
+#: builtins.c:387
#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n"
-" \tDIR after processing instances of `..'\n"
-" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
-" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n"
-" \tof `..'\n"
-" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
-" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
-" -@ on systems that support it, present a file with extended "
-"attributes\n"
-" as a directory containing the file attributes\n"
+" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
+" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
+" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
+" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
+" \t\tprocessing instances of `..'\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
+" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
+" \t\ta non-zero status\n"
+" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
+" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
"successo quando\n"
" viene usato -P; altrimenti un valore diverso da zero."
-#: builtins.c:422
+#: builtins.c:425
+#, fuzzy
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
-" \tdirectory\n"
+" \t\tdirectory\n"
" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
" \n"
" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
"la\n"
" directory corrente non possa essere letta."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" ha sempre successo."
-#: builtins.c:450
+#: builtins.c:453
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" ha sempre successo."
-#: builtins.c:459
+#: builtins.c:462
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Sempre un insuccesso."
-#: builtins.c:468
+#: builtins.c:471
+#, fuzzy
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
-" \tthe standard utilities\n"
-" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
-" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
+" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
+" the standard utilities\n"
+" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
+" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
" Restituisce lo stato di uscita del COMANDO o insuccesso se il COMANDO "
"non viene trovato."
-#: builtins.c:487
+#: builtins.c:490
#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" Options:\n"
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
-" \tsource file when debugging)\n"
+" \t\tsource file when debugging)\n"
" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
-" \tignored\n"
+" \t\tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:527
+#: builtins.c:530
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
-" Obsolete. See `help declare'."
+" A synonym for `declare'. See `help declare'."
msgstr ""
"Imposta valori e attributi di variabile.\n"
" \n"
" Obsoleto. Vedere \"help declare\"."
-#: builtins.c:535
+#: builtins.c:538
#, fuzzy
msgid ""
"Define local variables.\n"
"non si\n"
" riscontri un errore o la shell non stia eseguendo una funzione."
-#: builtins.c:552
+#: builtins.c:555
#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \\v\tvertical tab\n"
" \\\\\tbackslash\n"
" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
-" \t0 to 3 octal digits\n"
+" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
-" \tcan be one or two hex digits\n"
+" \t\tcan be one or two hex digits\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Restituisce successo a meno che non venga riscontrato un errore di "
"scrittura."
-#: builtins.c:588
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che non venga riscontrato un errore di "
"scrittura."
-#: builtins.c:603
+#: builtins.c:606
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che NOME non sia un comando interno di shell "
"o si riscontri un errore."
-#: builtins.c:631
+#: builtins.c:634
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Restituisce lo stato di uscita del comando o successo se il comando è "
"nullo."
-#: builtins.c:643
+#: builtins.c:646
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"raggiunta\n"
" la fine delle opzioni o viene riscontrato un errore."
-#: builtins.c:685
+#: builtins.c:688
+#, fuzzy
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" \n"
" Options:\n"
" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
-" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
-" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
+" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
+" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
"unless\n"
" Restituisce successo a meno che non sia trovato il COMANDO o si "
"riscontri un errore di ridirezione."
-#: builtins.c:706
+#: builtins.c:709
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Esce dalla shell con uno stato N. Se N è omesso lo stato di uscita\n"
" è quello dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:715
+#: builtins.c:718
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"se non eseguito\n"
" in una shell di login."
-#: builtins.c:725
+#: builtins.c:728
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Restituisce successo o lo stato del comando eseguito, non zero se si "
"riscontra un errore."
-#: builtins.c:755
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Stato del comando messo in primo piano, o insuccesso se si riscontra un "
"errore."
-#: builtins.c:770
+#: builtins.c:773
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che il controllo dei job non sia abilitato o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:784
+#: builtins.c:787
#, fuzzy
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
-" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
+" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
+" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
-" -r\t\tforget all remembered locations\n"
-" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
+" -r\tforget all remembered locations\n"
+" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
" \t\tNAMEs are given\n"
" Arguments:\n"
-" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
+" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
" \t\tof remembered commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Restituisce successo a meno che non sia trovato NOME o sia fornita una "
"opzione non valida."
-#: builtins.c:809
+#: builtins.c:812
+#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" -d\toutput short description for each topic\n"
" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
-" \tPATTERN\n"
+" \t\tPATTERN\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" Restituisce successo a meno che non venga trovato il MODELLO o sia "
"fornita una opzione non valida."
-#: builtins.c:833
+#: builtins.c:836
+#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" \n"
" Options:\n"
" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
-" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
+" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET.\n"
" \n"
" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
+" \t\tand append them to the history list\n"
" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
-" \tlist\n"
+" \t\tlist\n"
" -w\twrite the current history to the history file\n"
-" \tand append them to the history list\n"
" \n"
" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
-" \twithout storing it in the history list\n"
+" \t\twithout storing it in the history list\n"
" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
" \n"
" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
-" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
+" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
" \n"
-" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
+" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
"otherwise.\n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:869
+#: builtins.c:872
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" Options:\n"
" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
-" \tnotification\n"
+" \t\tnotification\n"
" -p\tlists process IDs only\n"
" -r\trestrict output to running jobs\n"
" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
"si riscontri un errore.\n"
" Se viene usato -x, restituisce lo stato di uscita del COMANDO."
-#: builtins.c:896
+#: builtins.c:899
+#, fuzzy
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
-" \tshell receives a SIGHUP\n"
+" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
" -r\tremove only running jobs\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida "
"o uno SPECJOB."
-#: builtins.c:915
+#: builtins.c:918
+#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" -s sig\tSIG is a signal name\n"
" -n sig\tSIG is a signal number\n"
" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
-" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
+" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
+" -L\tsynonym for -l\n"
" \n"
" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:938
+#: builtins.c:942
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Se l'ultimo ARG viene valutato pari a 0 restituisce 1, altrimenti "
"restituisce 0."
-#: builtins.c:983
+#: builtins.c:987
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
" \t\tthan newline\n"
-" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
-" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
+" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
+" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
-" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
-" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
+" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
+" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
"unless\n"
-" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
+" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
+" \t\tdelimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
-" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
-" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
-"is\n"
-" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
-" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
-" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n"
-" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n"
-" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n"
-" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
-" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
+" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
+" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
+" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
+" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
+" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
+" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
+" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
+" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
+" \t\tif the timeout is exceeded\n"
+" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
"timeout in lettura\n"
" o venga fornito un descrittore di file non valido come argomento per -u."
-#: builtins.c:1028
+#: builtins.c:1034
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Restituisce N, oppure insuccesso se la shell non sta eseguendo una "
"funzione o uno script."
-#: builtins.c:1041
+#: builtins.c:1047
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" by default when the shell is interactive.\n"
" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
" such as cd which change the current directory.\n"
-" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
+" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
+"functions.\n"
" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
" are unset.\n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida."
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1132
#, fuzzy
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
-" \trather than the variable it references\n"
+" \t\trather than the variable it references\n"
" \n"
" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
"fails,\n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"NOME sia in sola lettura."
-#: builtins.c:1148
+#: builtins.c:1154
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"il NOME non sia valido."
-#: builtins.c:1167
+#: builtins.c:1173
#, fuzzy
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" -a\trefer to indexed array variables\n"
" -A\trefer to associative array variables\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
-" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending "
-"on\n"
-" whether or not the -f option is given\n"
+" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
+" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
" \n"
" An argument of `--' disables further option processing.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida "
"o NOME non sia valido."
-#: builtins.c:1189
+#: builtins.c:1195
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce successo a meno che N non sia negativo o maggiore di $#."
-#: builtins.c:1201 builtins.c:1216
+#: builtins.c:1207 builtins.c:1222
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"insuccesso se\n"
" il NOMEFILE non può essere letto."
-#: builtins.c:1232
+#: builtins.c:1238
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che non sia abilitato il controllo job o si "
"riscontri un errore."
-#: builtins.c:1248
+#: builtins.c:1254
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
-" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
-" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name "
-"reference.\n"
+" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
+" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
+" reference.\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
"viene valutata\n"
" falsa o viene fornito un argomento non valido."
-#: builtins.c:1329
+#: builtins.c:1336
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"deve\n"
" essere un \"]\" letterale per corrispondere al \"[\" di apertura."
-#: builtins.c:1338
+#: builtins.c:1345
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Sempre successo."
-#: builtins.c:1350
+#: builtins.c:1357
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che SPEC_SEGNALE non sia valido o si "
"fornisca una opzione non valida."
-#: builtins.c:1386
+#: builtins.c:1393
+#, fuzzy
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" \n"
" Options:\n"
" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
-" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
-" \tthe `-p' option is not also used\n"
+" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
+" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
" -f\tsuppress shell function lookup\n"
" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
-" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
-" \tthat would be executed\n"
+" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
+" \t\tthat would be executed\n"
" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
-" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
+" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
-" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
-" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
-" \tfound, respectively\n"
+" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
+" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
+" \t\tor not found, respectively\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" Restituisce successo se tutti i NOMI vengono trovati; insuccesso in caso "
"contrario."
-#: builtins.c:1417
+#: builtins.c:1424
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
+" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
" -m\tthe maximum resident set size\n"
" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
" -u\tthe maximum number of user processes\n"
" -v\tthe size of virtual memory\n"
" -x\tthe maximum number of file locks\n"
-" -T the maximum number of threads\n"
+" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
+" -T\tthe maximum number of threads\n"
" \n"
" Not all options are available on all platforms.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida "
"o venga riscontrato un errore."
-#: builtins.c:1465
+#: builtins.c:1474
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che MODO non sia valido o venga fornita una "
"opzione non valida."
-#: builtins.c:1485
+#: builtins.c:1494
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
"fornita una\n"
" opzione non valida."
-#: builtins.c:1506
+#: builtins.c:1515
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
"fornita una opzione non\n"
" valida."
-#: builtins.c:1521
+#: builtins.c:1530
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1535
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1553
+#: builtins.c:1562
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato di uscita dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1574
+#: builtins.c:1583
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Viene restituito lo stato della PIPELINE."
-#: builtins.c:1591
+#: builtins.c:1600
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1603
+#: builtins.c:1612
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1620
+#: builtins.c:1629
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1641
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1653
+#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" The default NAME is \"COPROC\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the exit status of COMMAND."
+" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
"Crea un coprocesso chiamato NOME.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato di uscita del COMANDO."
-#: builtins.c:1658
+#: builtins.c:1667
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce successo a meno che il NOME non sia in sola lettura."
-#: builtins.c:1672
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1684
+#: builtins.c:1693
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato del job ripristinato."
-#: builtins.c:1699
+#: builtins.c:1708
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce 1 se ESPRESSIONE è valutata 0, altrimenti restituisce 0."
-#: builtins.c:1711
+#: builtins.c:1720
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" 0 o 1 a seconda del valore dell'ESPRESSIONE."
-#: builtins.c:1737
+#: builtins.c:1746
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
"decidere quale\n"
" \t\tcomando dovrebbe essere salvato nell'elenco della cronologia.\n"
-#: builtins.c:1794
+#: builtins.c:1803
+#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
-" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
+" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
-" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
-" \tzero) is at the top.\n"
+" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
+" \t\tzero) is at the top.\n"
" \n"
" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
-" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
-" \tzero) is at the top.\n"
+" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
+" \t\tzero) is at the top.\n"
" \n"
" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
-" \tnew current working directory.\n"
+" \t\tnew current working directory.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
" \n"
"non abbia\n"
" successo il cambio di directory."
-#: builtins.c:1828
+#: builtins.c:1837
+#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
-" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
+" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
-" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
-" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
+" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
+" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
" \n"
" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
-" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
-" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
+" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
+" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
" \n"
"valido o non\n"
" abbia successo il cambio di directory."
-#: builtins.c:1858
+#: builtins.c:1867
+#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
-" \tto your home directory\n"
+" \t\tto your home directory\n"
" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
-" \twith its position in the stack\n"
+" \t\twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
-"by\n"
-" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
+" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
+" \t\tzero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
-"by\n"
-" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
+" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
+" \t\tzero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
" Restituisce successo a meno che non sia fornita un'opzione non valida o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:1887
+#: builtins.c:1898
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
"fornita\n"
" una opzione non valida o NOMEOPZ è disabilitato."
-#: builtins.c:1908
+#: builtins.c:1919
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in "
-"printf(1),\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1),\n"
" printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
-" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
+" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
"format\n"
-" string for strftime(3)\n"
+" \t string for strftime(3)\n"
" \n"
" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
"o si riscontri\n"
" un errore di scrittura o assegnazione."
-#: builtins.c:1942
+#: builtins.c:1953
+#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
-" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
+" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
-" \twithout any specific completion defined\n"
+" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
-" \tcompletion attempted on a blank line\n"
+" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:1970
+#: builtins.c:1981
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:1985
+#: builtins.c:1996
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
"o NOME non\n"
" abbia una specifica di completamento definita."
-#: builtins.c:2015
+#: builtins.c:2026
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
+" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
-"copied.\n"
+"copied\n"
" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
-"index is 0.\n"
-" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
-" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
-"input.\n"
-" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
-"CALLBACK.\n"
+"index is 0\n"
+" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
+" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
+" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input\n"
+" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
+" \t\t\tCALLBACK\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
+" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
"valida, ARRAY sia\n"
" in sola lettura oppure non indicizzato."
-#: builtins.c:2049
+#: builtins.c:2062
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
" \n"
" Sinonimo per \"mapfile\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ":"
+#~ msgstr ":"
+
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "vero"
+
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "falso"
+
+#~ msgid "times"
+#~ msgstr "times"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"