]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_cs.po
d72c1904736199700e2f178b7efe96f6f596dfb3
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_cs.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Czech message catalog for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
32 "POT-Creation-Date: 2014-06-26 14:29-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n"
34 "Last-Translator: Jan Bartos <jan.bartos@madeta.cz>\n"
35 "Language-Team: Czech\n"
36 "Language: \n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
106 msgstr ""
107
108 #, c-format
109 msgid "\tLocation: %s"
110 msgstr ""
111
112 msgid "\tOn fault: no alert"
113 msgstr ""
114
115 msgid "\tPrinter types: unknown"
116 msgstr ""
117
118 #, c-format
119 msgid "\tStatus: %s"
120 msgstr ""
121
122 msgid "\tUsers allowed:"
123 msgstr ""
124
125 msgid "\tUsers denied:"
126 msgstr ""
127
128 msgid "\tdaemon present"
129 msgstr ""
130
131 msgid "\tno entries"
132 msgstr ""
133
134 #, c-format
135 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
136 msgstr ""
137
138 msgid "\tprinting is disabled"
139 msgstr ""
140
141 msgid "\tprinting is enabled"
142 msgstr ""
143
144 #, c-format
145 msgid "\tqueued for %s"
146 msgstr ""
147
148 msgid "\tqueuing is disabled"
149 msgstr ""
150
151 msgid "\tqueuing is enabled"
152 msgstr ""
153
154 msgid "\treason unknown"
155 msgstr ""
156
157 msgid ""
158 "\n"
159 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
160 msgstr ""
161
162 msgid " Ignore specific warnings."
163 msgstr ""
164
165 msgid " Issue warnings instead of errors."
166 msgstr ""
167
168 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
169 msgstr ""
170
171 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
172 msgstr ""
173
174 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
175 msgstr ""
176
177 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
178 msgstr ""
179
180 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
181 msgstr ""
182
183 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
184 msgstr ""
185
186 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
187 msgstr ""
188
189 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
190 msgstr ""
191
192 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
193 msgstr ""
194
195 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
196 msgstr ""
197
198 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
199 msgstr ""
200
201 #, c-format
202 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
203 msgstr ""
204
205 #, c-format
206 msgid " PASS Default%s"
207 msgstr ""
208
209 msgid " PASS DefaultImageableArea"
210 msgstr ""
211
212 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
213 msgstr ""
214
215 msgid " PASS FileVersion"
216 msgstr ""
217
218 msgid " PASS FormatVersion"
219 msgstr ""
220
221 msgid " PASS LanguageEncoding"
222 msgstr ""
223
224 msgid " PASS LanguageVersion"
225 msgstr ""
226
227 msgid " PASS Manufacturer"
228 msgstr ""
229
230 msgid " PASS ModelName"
231 msgstr ""
232
233 msgid " PASS NickName"
234 msgstr ""
235
236 msgid " PASS PCFileName"
237 msgstr ""
238
239 msgid " PASS PSVersion"
240 msgstr ""
241
242 msgid " PASS PageRegion"
243 msgstr ""
244
245 msgid " PASS PageSize"
246 msgstr ""
247
248 msgid " PASS Product"
249 msgstr ""
250
251 msgid " PASS ShortNickName"
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid " WARN %s has no corresponding options."
256 msgstr ""
257
258 #, c-format
259 msgid ""
260 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
261 " REF: Page 15, section 3.2."
262 msgstr ""
263
264 #, c-format
265 msgid ""
266 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
267 "be named Duplex.\n"
268 " REF: Page 122, section 5.17"
269 msgstr ""
270
271 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
272 msgstr ""
273
274 msgid ""
275 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
276 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
277 msgstr ""
278
279 #, c-format
280 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
281 msgstr ""
282
283 msgid ""
284 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
285 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
286 msgstr ""
287
288 msgid ""
289 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
290 "not CR LF."
291 msgstr ""
292
293 #, c-format
294 msgid ""
295 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
296 " REF: Page 42, section 5.2."
297 msgstr ""
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303
304 msgid ""
305 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
306 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
307 msgstr ""
308
309 msgid ""
310 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
311 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
312 msgstr ""
313
314 msgid ""
315 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
316 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
317 msgstr ""
318
319 msgid ""
320 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
321 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
322 msgstr ""
323
324 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
325 msgstr ""
326
327 msgid " cupstestdsc [options] -"
328 msgstr ""
329
330 msgid " program | cupstestppd [options] -"
331 msgstr ""
332
333 #, c-format
334 msgid ""
335 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
336 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s %s does not exist."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
345 msgstr ""
346
347 #, c-format
348 msgid ""
349 " %s Bad %s choice %s.\n"
350 " REF: Page 122, section 5.17"
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad language \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Default choices conflicting."
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
415 msgstr ""
416
417 #, c-format
418 msgid ""
419 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
420 " REF: Page 100, section 5.14."
421 msgstr ""
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
426 " REF: Page 99, section 5.14."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
451 msgstr ""
452
453 #, c-format
454 msgid ""
455 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
456 " REF: Page 122, section 5.17"
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
481 msgstr ""
482
483 #, c-format
484 msgid ""
485 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
486 msgstr ""
487
488 #, c-format
489 msgid ""
490 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
491 " REF: Page 72, section 5.5"
492 msgstr ""
493
494 #, c-format
495 msgid ""
496 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
497 " REF: Page 40, section 4.5."
498 msgstr ""
499
500 #, c-format
501 msgid ""
502 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
503 " REF: Page 102, section 5.15."
504 msgstr ""
505
506 #, c-format
507 msgid ""
508 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
509 " REF: Page 103, section 5.15."
510 msgstr ""
511
512 #, c-format
513 msgid ""
514 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
515 " REF: Page 56, section 5.3."
516 msgstr ""
517
518 #, c-format
519 msgid ""
520 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
521 " REF: Page 56, section 5.3."
522 msgstr ""
523
524 msgid ""
525 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
526 " REF: Page 24, section 3.4."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
535 msgstr ""
536
537 #, c-format
538 msgid ""
539 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
540 " REF: Page 211, table D.1."
541 msgstr ""
542
543 #, c-format
544 msgid ""
545 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
546 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
547 msgstr ""
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
551 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
552 msgstr ""
553
554 msgid ""
555 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
556 " REF: Page 62, section 5.3."
557 msgstr ""
558
559 msgid ""
560 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
561 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
562 msgstr ""
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
567 " REF: Page 84, section 5.9"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
572 msgstr ""
573
574 #, c-format
575 msgid ""
576 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
577 "8-bit characters."
578 msgstr ""
579
580 #, c-format
581 msgid ""
582 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
583 "characters."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
600 msgstr ""
601
602 #, c-format
603 msgid ""
604 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
605 " REF: Page 40, section 4.5."
606 msgstr ""
607
608 msgid ""
609 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
610 " REF: Page 102, section 5.15."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
615 " REF: Page 103, section 5.15."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
620 " REF: Page 56, section 5.3."
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
625 " REF: Page 56, section 5.3."
626 msgstr ""
627
628 #, c-format
629 msgid ""
630 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
631 " REF: Page 41, section 5.\n"
632 " REF: Page 102, section 5.15."
633 msgstr ""
634
635 msgid ""
636 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
637 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
638 msgstr ""
639
640 msgid ""
641 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
642 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
643 msgstr ""
644
645 msgid ""
646 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
647 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
648 msgstr ""
649
650 msgid ""
651 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
652 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
653 msgstr ""
654
655 msgid ""
656 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
657 " REF: Page 60, section 5.3."
658 msgstr ""
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
662 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
663 msgstr ""
664
665 msgid ""
666 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
667 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
668 msgstr ""
669
670 msgid ""
671 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
672 " REF: Page 100, section 5.14."
673 msgstr ""
674
675 msgid ""
676 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
677 " REF: Page 41, section 5.\n"
678 " REF: Page 99, section 5.14."
679 msgstr ""
680
681 msgid ""
682 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
683 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
684 msgstr ""
685
686 #, c-format
687 msgid ""
688 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
689 " REF: Page 41, section 5.\n"
690 " REF: Page 103, section 5.15."
691 msgstr ""
692
693 msgid ""
694 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
695 " REF: Page 62, section 5.3."
696 msgstr ""
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
700 " REF: Page 64-65, section 5.3."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
705 msgstr ""
706
707 #, c-format
708 msgid " %d ERRORS FOUND"
709 msgstr ""
710
711 msgid " -h Show program usage"
712 msgstr ""
713
714 #, c-format
715 msgid ""
716 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
717 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
718 msgstr ""
719
720 #, c-format
721 msgid ""
722 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
723 " REF: Page 53, %%%%Page:"
724 msgstr ""
725
726 #, c-format
727 msgid ""
728 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
729 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
730 msgstr ""
731
732 #, c-format
733 msgid ""
734 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
735 " REF: Page 25, Line Length"
736 msgstr ""
737
738 msgid ""
739 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
740 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
745 msgstr ""
746
747 #, c-format
748 msgid ""
749 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
750 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
751 msgstr ""
752
753 #, c-format
754 msgid ""
755 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
756 " REF: Page 53, %%Page:"
757 msgstr ""
758
759 #, c-format
760 msgid ""
761 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
762 " REF: Page 43, %%Pages:"
763 msgstr ""
764
765 msgid " NO ERRORS FOUND"
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 #, c-format
777 msgid " Too many %%EndDocument comments."
778 msgstr ""
779
780 msgid " Warning: file contains binary data."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
785 msgstr ""
786
787 #, c-format
788 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
789 msgstr ""
790
791 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
792 msgstr ""
793
794 msgid " ( expressions ) Group expressions."
795 msgstr ""
796
797 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
798 msgstr ""
799
800 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
801 msgstr ""
802
803 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
804 msgstr ""
805
806 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
807 msgstr ""
808
809 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
810 msgstr ""
811
812 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
813 msgstr ""
814
815 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
816 msgstr ""
817
818 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
819 msgstr ""
820
821 msgid ""
822 " --exec utility [argument ...] ;\n"
823 " Execute program if true."
824 msgstr ""
825
826 msgid " --false Always false."
827 msgstr ""
828
829 msgid " --help Show this help."
830 msgstr ""
831
832 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
833 msgstr ""
834
835 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
836 msgstr ""
837
838 msgid " --list-filters List filters that will be used."
839 msgstr ""
840
841 msgid " --local True if service is local."
842 msgstr ""
843
844 msgid " --ls List attributes."
845 msgstr ""
846
847 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
848 msgstr ""
849
850 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
851 msgstr ""
852
853 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
854 msgstr ""
855
856 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
857 msgstr ""
858
859 msgid " --print Print URI if true."
860 msgstr ""
861
862 msgid " --print-name Print service name if true."
863 msgstr ""
864
865 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
866 msgstr ""
867
868 msgid " --remote True if service is remote."
869 msgstr ""
870
871 msgid " --true Always true."
872 msgstr ""
873
874 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
875 msgstr ""
876
877 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
878 msgstr ""
879
880 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
881 msgstr ""
882
883 msgid " --version Show program version."
884 msgstr ""
885
886 msgid " -4 Connect using IPv4."
887 msgstr ""
888
889 msgid " -6 Connect using IPv6."
890 msgstr ""
891
892 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
893 msgstr ""
894
895 msgid " -D Remove the input file when finished."
896 msgstr ""
897
898 msgid " -D name=value Set named variable to value."
899 msgstr ""
900
901 msgid " -E Encrypt the connection."
902 msgstr ""
903
904 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
905 msgstr ""
906
907 msgid ""
908 " -F Run in the foreground but detach from console."
909 msgstr ""
910
911 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
912 msgstr ""
913
914 msgid " -I Ignore errors."
915 msgstr ""
916
917 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
918 msgstr ""
919
920 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
921 msgstr ""
922
923 msgid " -L Send requests using content-length."
924 msgstr ""
925
926 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
927 msgstr ""
928
929 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
930 msgstr ""
931
932 msgid " -R root-directory Set alternate root."
933 msgstr ""
934
935 msgid " -S Test with SSL encryption."
936 msgstr ""
937
938 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
939 msgstr ""
940
941 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
942 msgstr ""
943
944 msgid " -U username Specify username."
945 msgstr ""
946
947 msgid " -V version Set default IPP version."
948 msgstr ""
949
950 msgid ""
951 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
952 "translations}"
953 msgstr ""
954
955 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
956 msgstr ""
957
958 msgid " -a Browse for all services."
959 msgstr ""
960
961 msgid " -a Export all printers."
962 msgstr ""
963
964 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
965 msgstr ""
966
967 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
968 msgstr ""
969
970 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
971 msgstr ""
972
973 msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
974 msgstr ""
975
976 msgid " -d name=value Set named variable to value."
977 msgstr ""
978
979 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
980 msgstr ""
981
982 msgid " -d printer Use the named printer."
983 msgstr ""
984
985 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
986 msgstr ""
987
988 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
989 msgstr ""
990
991 msgid " -f Run in the foreground."
992 msgstr ""
993
994 msgid " -f filename Set default request filename."
995 msgstr ""
996
997 msgid " -h Show this usage message."
998 msgstr ""
999
1000 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1004 msgstr ""
1005
1006 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid ""
1010 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid ""
1014 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1015 "file 1)."
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid " -l List attributes."
1019 msgstr ""
1020
1021 msgid " -l Run cupsd on demand."
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid ""
1031 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1032 msgstr ""
1033
1034 msgid " -n copies Set number of copies."
1035 msgstr ""
1036
1037 msgid ""
1038 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1039 msgstr ""
1040
1041 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1042 msgstr ""
1043
1044 msgid ""
1045 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1046 msgstr ""
1047
1048 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1049 msgstr ""
1050
1051 msgid " -o name=value Set option(s)."
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid " -p Print URI if true."
1055 msgstr ""
1056
1057 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid " -p program Run specified program for each service."
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid " -q Run silently."
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid " -r True if service is remote."
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid " -s Print service name if true."
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid " -t Produce a test report."
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid " -t Test the configuration file."
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid " -t title Set title."
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid " -v Be verbose."
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid " -vv Be very verbose."
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid ""
1109 " -x utility [argument ...] ;\n"
1110 " Execute program if true."
1111 msgstr ""
1112
1113 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid ""
1120 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1121 " Fully-qualified domain name"
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid ""
1143 " expression --and expression\n"
1144 " Logical AND."
1145 msgstr ""
1146
1147 msgid ""
1148 " expression --or expression\n"
1149 " Logical OR."
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid " expression expression Logical AND."
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid " {service_domain} Domain name"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid " {service_name} Service instance name"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid " {service_port} Port number"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid " {service_uri} URI"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid " {} URI"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid " FAIL"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid " PASS"
1186 msgstr ""
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
1190 msgstr ""
1191
1192 #, c-format
1193 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1194 msgstr ""
1195
1196 #, c-format
1197 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1198 msgstr ""
1199
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
1207 msgstr ""
1208
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1212 msgstr ""
1213
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1217 msgstr ""
1218
1219 #, c-format
1220 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1221 msgstr ""
1222
1223 #, c-format
1224 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1225 msgstr ""
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
1229 msgstr ""
1230
1231 #, c-format
1232 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1233 msgstr ""
1234
1235 #, c-format
1236 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1237 msgstr ""
1238
1239 #, c-format
1240 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1241 msgstr ""
1242
1243 #, c-format
1244 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1245 msgstr ""
1246
1247 #, c-format
1248 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1249 msgstr ""
1250
1251 #, c-format
1252 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1253 msgstr ""
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1257 msgstr ""
1258
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1262 msgstr ""
1263
1264 #, c-format
1265 msgid ""
1266 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1267 "4.1.3)."
1268 msgstr ""
1269
1270 #, c-format
1271 msgid ""
1272 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1273 "4.1.9)."
1274 msgstr ""
1275
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1279 "4.1.9)."
1280 msgstr ""
1281
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1285 msgstr ""
1286
1287 #, c-format
1288 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1294 "4.1.8)."
1295 msgstr ""
1296
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1300 "4.1.8)."
1301 msgstr ""
1302
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1306 msgstr ""
1307
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1311 "section 4.1.13)."
1312 msgstr ""
1313
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1317 "4.1.15)."
1318 msgstr ""
1319
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1323 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
1324 msgstr ""
1325
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1329 "2911 section 4.1.15)."
1330 msgstr ""
1331
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
1335 msgstr ""
1336
1337 #, c-format
1338 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
1339 msgstr ""
1340
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
1349 msgstr ""
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%d x %d mm"
1357 msgstr ""
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "%g x %g"
1361 msgstr ""
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "%s (%s)"
1365 msgstr ""
1366
1367 #, c-format
1368 msgid "%s (%s, %s)"
1369 msgstr ""
1370
1371 #, c-format
1372 msgid "%s (Borderless)"
1373 msgstr ""
1374
1375 #, c-format
1376 msgid "%s (Borderless, %s)"
1377 msgstr ""
1378
1379 #, c-format
1380 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1381 msgstr ""
1382
1383 #, c-format
1384 msgid "%s accepting requests since %s"
1385 msgstr ""
1386
1387 #, c-format
1388 msgid "%s cannot be changed."
1389 msgstr "%s nelze změnit."
1390
1391 #, c-format
1392 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1393 msgstr ""
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "%s is not ready"
1397 msgstr ""
1398
1399 #, c-format
1400 msgid "%s is ready"
1401 msgstr ""
1402
1403 #, c-format
1404 msgid "%s is ready and printing"
1405 msgstr ""
1406
1407 #, c-format
1408 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1409 msgstr ""
1410
1411 #, c-format
1412 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1413 msgstr ""
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%s not supported."
1417 msgstr ""
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1421 msgstr ""
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1425 msgstr ""
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1432 #, c-format
1433 msgid "%s: %s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #, c-format
1437 msgid "%s: %s failed: %s"
1438 msgstr ""
1439
1440 #, c-format
1441 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1442 msgstr ""
1443
1444 #, c-format
1445 msgid "%s: Don't know what to do."
1446 msgstr ""
1447
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1451 msgstr ""
1452
1453 #, c-format
1454 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1455 msgstr ""
1456
1457 #, c-format
1458 msgid "%s: Error - bad job ID."
1459 msgstr ""
1460
1461 #, c-format
1462 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1463 msgstr ""
1464
1465 #, c-format
1466 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1467 msgstr ""
1468
1469 #, c-format
1470 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1471 msgstr ""
1472
1473 #, c-format
1474 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1475 msgstr ""
1476
1477 #, c-format
1478 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1479 msgstr ""
1480
1481 #, c-format
1482 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1483 msgstr ""
1484
1485 #, c-format
1486 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1487 msgstr ""
1488
1489 #, c-format
1490 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1491 msgstr ""
1492
1493 #, c-format
1494 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1495 msgstr ""
1496
1497 #, c-format
1498 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1499 msgstr ""
1500
1501 #, c-format
1502 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1503 msgstr ""
1504
1505 #, c-format
1506 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1507 msgstr ""
1508
1509 #, c-format
1510 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1511 msgstr ""
1512
1513 #, c-format
1514 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1515 msgstr ""
1516
1517 #, c-format
1518 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1519 msgstr ""
1520
1521 #, c-format
1522 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1523 msgstr ""
1524
1525 #, c-format
1526 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1527 msgstr ""
1528
1529 #, c-format
1530 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1531 msgstr ""
1532
1533 #, c-format
1534 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1535 msgstr ""
1536
1537 #, c-format
1538 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1539 msgstr ""
1540
1541 #, c-format
1542 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1543 msgstr ""
1544
1545 #, c-format
1546 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1547 msgstr ""
1548
1549 #, c-format
1550 msgid ""
1551 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1552 "option."
1553 msgstr ""
1554
1555 #, c-format
1556 msgid "%s: Error - no default destination available."
1557 msgstr ""
1558
1559 #, c-format
1560 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1561 msgstr ""
1562
1563 #, c-format
1564 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1565 msgstr ""
1566
1567 #, c-format
1568 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1569 msgstr ""
1570
1571 #, c-format
1572 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1573 msgstr ""
1574
1575 #, c-format
1576 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1577 msgstr ""
1578
1579 #, c-format
1580 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1581 msgstr ""
1582
1583 #, c-format
1584 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1585 msgstr ""
1586
1587 #, c-format
1588 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1589 msgstr ""
1590
1591 #, c-format
1592 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1593 msgstr ""
1594
1595 #, c-format
1596 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1597 msgstr ""
1598
1599 #, c-format
1600 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1601 msgstr ""
1602
1603 #, c-format
1604 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1605 msgstr ""
1606
1607 #, c-format
1608 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1609 msgstr ""
1610
1611 #, c-format
1612 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1613 msgstr ""
1614
1615 #, c-format
1616 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1617 msgstr ""
1618
1619 #, c-format
1620 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1621 msgstr ""
1622
1623 #, c-format
1624 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1625 msgstr ""
1626
1627 #, c-format
1628 msgid "%s: Operation failed: %s"
1629 msgstr ""
1630
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1633 msgstr ""
1634
1635 #, c-format
1636 msgid "%s: Unable to connect to server."
1637 msgstr ""
1638
1639 #, c-format
1640 msgid "%s: Unable to contact server."
1641 msgstr ""
1642
1643 #, c-format
1644 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1645 msgstr ""
1646
1647 #, c-format
1648 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1649 msgstr ""
1650
1651 #, c-format
1652 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #, c-format
1656 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1657 msgstr ""
1658
1659 #, c-format
1660 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1661 msgstr ""
1662
1663 #, c-format
1664 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1665 msgstr ""
1666
1667 #, c-format
1668 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1669 msgstr ""
1670
1671 #, c-format
1672 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1673 msgstr ""
1674
1675 #, c-format
1676 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1677 msgstr ""
1678
1679 #, c-format
1680 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1681 msgstr ""
1682
1683 #, c-format
1684 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1685 msgstr ""
1686
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1690 "correct."
1691 msgstr ""
1692
1693 #, c-format
1694 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1695 msgstr ""
1696
1697 #, c-format
1698 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1699 msgstr ""
1700
1701 #, c-format
1702 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1703 msgstr ""
1704
1705 #, c-format
1706 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1707 msgstr ""
1708
1709 msgid "-1"
1710 msgstr "-1"
1711
1712 msgid "-10"
1713 msgstr "-10"
1714
1715 msgid "-100"
1716 msgstr "-100"
1717
1718 msgid "-105"
1719 msgstr "-105"
1720
1721 msgid "-11"
1722 msgstr "-11"
1723
1724 msgid "-110"
1725 msgstr "-110"
1726
1727 msgid "-115"
1728 msgstr "-115"
1729
1730 msgid "-12"
1731 msgstr "-12"
1732
1733 msgid "-120"
1734 msgstr "-120"
1735
1736 msgid "-13"
1737 msgstr "-13"
1738
1739 msgid "-14"
1740 msgstr "-14"
1741
1742 msgid "-15"
1743 msgstr "-15"
1744
1745 msgid "-2"
1746 msgstr "-2"
1747
1748 msgid "-20"
1749 msgstr "-20"
1750
1751 msgid "-25"
1752 msgstr "-25"
1753
1754 msgid "-3"
1755 msgstr "-3"
1756
1757 msgid "-30"
1758 msgstr "-30"
1759
1760 msgid "-35"
1761 msgstr "-35"
1762
1763 msgid "-4"
1764 msgstr "-4"
1765
1766 msgid "-40"
1767 msgstr "-40"
1768
1769 msgid "-45"
1770 msgstr "-45"
1771
1772 msgid "-5"
1773 msgstr "-5"
1774
1775 msgid "-50"
1776 msgstr "-50"
1777
1778 msgid "-55"
1779 msgstr "-55"
1780
1781 msgid "-6"
1782 msgstr "-6"
1783
1784 msgid "-60"
1785 msgstr "-60"
1786
1787 msgid "-65"
1788 msgstr "-65"
1789
1790 msgid "-7"
1791 msgstr "-7"
1792
1793 msgid "-70"
1794 msgstr "-70"
1795
1796 msgid "-75"
1797 msgstr "-75"
1798
1799 msgid "-8"
1800 msgstr "-8"
1801
1802 msgid "-80"
1803 msgstr "-80"
1804
1805 msgid "-85"
1806 msgstr "-85"
1807
1808 msgid "-9"
1809 msgstr "-9"
1810
1811 msgid "-90"
1812 msgstr "-90"
1813
1814 msgid "-95"
1815 msgstr "-95"
1816
1817 msgid "0"
1818 msgstr "0"
1819
1820 msgid "1"
1821 msgstr "1"
1822
1823 msgid "1 inch/sec."
1824 msgstr "1 palec/sek."
1825
1826 msgid "1.25x0.25\""
1827 msgstr "1.25x0.25\""
1828
1829 msgid "1.25x2.25\""
1830 msgstr "1.25x2.25\""
1831
1832 msgid "1.5 inch/sec."
1833 msgstr "1.5 palce/sek."
1834
1835 msgid "1.50x0.25\""
1836 msgstr "1.50x0.25\""
1837
1838 msgid "1.50x0.50\""
1839 msgstr "1.50x0.50\""
1840
1841 msgid "1.50x1.00\""
1842 msgstr "1.50x1.00\""
1843
1844 msgid "1.50x2.00\""
1845 msgstr "1.50x2.00\""
1846
1847 msgid "10"
1848 msgstr "10"
1849
1850 msgid "10 inches/sec."
1851 msgstr "10 palců/sek."
1852
1853 msgid "10 x 11"
1854 msgstr ""
1855
1856 msgid "10 x 13"
1857 msgstr ""
1858
1859 msgid "10 x 14"
1860 msgstr ""
1861
1862 msgid "100"
1863 msgstr "100"
1864
1865 msgid "100 mm/sec."
1866 msgstr "100 mm/sek."
1867
1868 msgid "105"
1869 msgstr "105"
1870
1871 msgid "11"
1872 msgstr "11"
1873
1874 msgid "11 inches/sec."
1875 msgstr "11 palců/sek."
1876
1877 msgid "110"
1878 msgstr "110"
1879
1880 msgid "115"
1881 msgstr "115"
1882
1883 msgid "12"
1884 msgstr "12"
1885
1886 msgid "12 inches/sec."
1887 msgstr "12 palců/sek."
1888
1889 msgid "12 x 11"
1890 msgstr ""
1891
1892 msgid "120"
1893 msgstr "120"
1894
1895 msgid "120 mm/sec."
1896 msgstr "120 mm/sek."
1897
1898 msgid "120x60dpi"
1899 msgstr "120x60 dpi"
1900
1901 msgid "120x72dpi"
1902 msgstr "120x72 dpi"
1903
1904 msgid "13"
1905 msgstr "13"
1906
1907 msgid "136dpi"
1908 msgstr "136 dpi"
1909
1910 msgid "14"
1911 msgstr "14"
1912
1913 msgid "15"
1914 msgstr "15"
1915
1916 msgid "15 mm/sec."
1917 msgstr "15 mm/sek."
1918
1919 msgid "15 x 11"
1920 msgstr ""
1921
1922 msgid "150 mm/sec."
1923 msgstr "150 mm/sek."
1924
1925 msgid "150dpi"
1926 msgstr "150 dpi"
1927
1928 msgid "16"
1929 msgstr "16"
1930
1931 msgid "17"
1932 msgstr "17"
1933
1934 msgid "18"
1935 msgstr "18"
1936
1937 msgid "180dpi"
1938 msgstr "180 dpi"
1939
1940 msgid "19"
1941 msgstr "19"
1942
1943 msgid "2"
1944 msgstr "2"
1945
1946 msgid "2 inches/sec."
1947 msgstr "2 palce/sek."
1948
1949 msgid "2-Sided Printing"
1950 msgstr "oboustranný tisk"
1951
1952 msgid "2.00x0.37\""
1953 msgstr "2.00x0.37\""
1954
1955 msgid "2.00x0.50\""
1956 msgstr "2.00x0.50\""
1957
1958 msgid "2.00x1.00\""
1959 msgstr "2.00x1.00\""
1960
1961 msgid "2.00x1.25\""
1962 msgstr "2.00x1.25\""
1963
1964 msgid "2.00x2.00\""
1965 msgstr "2.00x2.00\""
1966
1967 msgid "2.00x3.00\""
1968 msgstr "2.00x3.00\""
1969
1970 msgid "2.00x4.00\""
1971 msgstr "2.00x4.00\""
1972
1973 msgid "2.00x5.50\""
1974 msgstr "2.00x5.50\""
1975
1976 msgid "2.25x0.50\""
1977 msgstr "2.25x0.50\""
1978
1979 msgid "2.25x1.25\""
1980 msgstr "2.25x1.25\""
1981
1982 msgid "2.25x4.00\""
1983 msgstr "2.25x4.00\""
1984
1985 msgid "2.25x5.50\""
1986 msgstr "2.25x5.50\""
1987
1988 msgid "2.38x5.50\""
1989 msgstr "2.38x5.50\""
1990
1991 msgid "2.5 inches/sec."
1992 msgstr "2.5 palce/sek."
1993
1994 msgid "2.50x1.00\""
1995 msgstr "2.50x1.00\""
1996
1997 msgid "2.50x2.00\""
1998 msgstr "2.50x2.00\""
1999
2000 msgid "2.75x1.25\""
2001 msgstr "2.75x1.25\""
2002
2003 msgid "2.9 x 1\""
2004 msgstr "2.9 x 1\""
2005
2006 msgid "20"
2007 msgstr "20"
2008
2009 msgid "20 mm/sec."
2010 msgstr "20 mm/sek."
2011
2012 msgid "200 mm/sec."
2013 msgstr "200 mm/sek."
2014
2015 msgid "203dpi"
2016 msgstr "203 dpi"
2017
2018 msgid "21"
2019 msgstr "21"
2020
2021 msgid "22"
2022 msgstr "22"
2023
2024 msgid "23"
2025 msgstr "23"
2026
2027 msgid "24"
2028 msgstr "24"
2029
2030 msgid "24-Pin Series"
2031 msgstr "24 jehličková"
2032
2033 msgid "240x72dpi"
2034 msgstr "240x72 dpi"
2035
2036 msgid "25"
2037 msgstr "25"
2038
2039 msgid "250 mm/sec."
2040 msgstr "250 mm/sek."
2041
2042 msgid "26"
2043 msgstr "26"
2044
2045 msgid "27"
2046 msgstr "27"
2047
2048 msgid "28"
2049 msgstr "28"
2050
2051 msgid "29"
2052 msgstr "29"
2053
2054 msgid "3"
2055 msgstr "3"
2056
2057 msgid "3 inches/sec."
2058 msgstr "3 palce/sek."
2059
2060 msgid "3 x 5"
2061 msgstr ""
2062
2063 msgid "3.00x1.00\""
2064 msgstr "3.00x1.00\""
2065
2066 msgid "3.00x1.25\""
2067 msgstr "3.00x1.25\""
2068
2069 msgid "3.00x2.00\""
2070 msgstr "3.00x2.00\""
2071
2072 msgid "3.00x3.00\""
2073 msgstr "3.00x3.00\""
2074
2075 msgid "3.00x5.00\""
2076 msgstr "3.00x5.00\""
2077
2078 msgid "3.25x2.00\""
2079 msgstr "3.25x2.00\""
2080
2081 msgid "3.25x5.00\""
2082 msgstr "3.25x5.00\""
2083
2084 msgid "3.25x5.50\""
2085 msgstr "3.25x5.50\""
2086
2087 msgid "3.25x5.83\""
2088 msgstr "3.25x5.83\""
2089
2090 msgid "3.25x7.83\""
2091 msgstr "3.25x7.83\""
2092
2093 msgid "3.5 x 5"
2094 msgstr ""
2095
2096 msgid "3.5\" Disk"
2097 msgstr "3.5\" Disk"
2098
2099 msgid "3.50x1.00\""
2100 msgstr "3.50x1.00\""
2101
2102 msgid "30"
2103 msgstr "30"
2104
2105 msgid "30 mm/sec."
2106 msgstr "30 mm/sek."
2107
2108 msgid "300 mm/sec."
2109 msgstr "300 mm/sek."
2110
2111 msgid "300dpi"
2112 msgstr "300 dpi"
2113
2114 msgid "35"
2115 msgstr "35"
2116
2117 msgid "360dpi"
2118 msgstr "360 dpi"
2119
2120 msgid "360x180dpi"
2121 msgstr "360x180 dpi"
2122
2123 msgid "4"
2124 msgstr "4"
2125
2126 msgid "4 inches/sec."
2127 msgstr "4 palce/sek."
2128
2129 msgid "4.00x1.00\""
2130 msgstr "4.00x1.00\""
2131
2132 msgid "4.00x13.00\""
2133 msgstr "4.00x13.00\""
2134
2135 msgid "4.00x2.00\""
2136 msgstr "4.00x2.00\""
2137
2138 msgid "4.00x2.50\""
2139 msgstr "4.00x2.50\""
2140
2141 msgid "4.00x3.00\""
2142 msgstr "4.00x3.00\""
2143
2144 msgid "4.00x4.00\""
2145 msgstr "4.00x4.00\""
2146
2147 msgid "4.00x5.00\""
2148 msgstr "4.00x5.00\""
2149
2150 msgid "4.00x6.00\""
2151 msgstr "4.00x6.00\""
2152
2153 msgid "4.00x6.50\""
2154 msgstr "4.00x6.50\""
2155
2156 msgid "40"
2157 msgstr "40"
2158
2159 msgid "40 mm/sec."
2160 msgstr "40 mm/sek."
2161
2162 msgid "45"
2163 msgstr "45"
2164
2165 msgid "5"
2166 msgstr "5"
2167
2168 msgid "5 inches/sec."
2169 msgstr "5 palců/sek."
2170
2171 msgid "5 x 7"
2172 msgstr ""
2173
2174 msgid "50"
2175 msgstr "50"
2176
2177 msgid "55"
2178 msgstr "55"
2179
2180 msgid "6"
2181 msgstr "6"
2182
2183 msgid "6 inches/sec."
2184 msgstr "6 palců/sek."
2185
2186 msgid "6.00x1.00\""
2187 msgstr "6.00x1.00\""
2188
2189 msgid "6.00x2.00\""
2190 msgstr "6.00x2.00\""
2191
2192 msgid "6.00x3.00\""
2193 msgstr "6.00x3.00\""
2194
2195 msgid "6.00x4.00\""
2196 msgstr "6.00x4.00\""
2197
2198 msgid "6.00x5.00\""
2199 msgstr "6.00x5.00\""
2200
2201 msgid "6.00x6.00\""
2202 msgstr "6.00x6.00\""
2203
2204 msgid "6.00x6.50\""
2205 msgstr "6.00x6.50\""
2206
2207 msgid "60"
2208 msgstr "60"
2209
2210 msgid "60 mm/sec."
2211 msgstr "60 mm/sek."
2212
2213 msgid "600dpi"
2214 msgstr "600 dpi"
2215
2216 msgid "60dpi"
2217 msgstr "60 dpi"
2218
2219 msgid "60x72dpi"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "65"
2223 msgstr "65"
2224
2225 msgid "7"
2226 msgstr "7"
2227
2228 msgid "7 inches/sec."
2229 msgstr "7 palců/sek."
2230
2231 msgid "7 x 9"
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid "70"
2235 msgstr "70"
2236
2237 msgid "720dpi"
2238 msgstr "720 dpi"
2239
2240 msgid "75"
2241 msgstr "75"
2242
2243 msgid "8"
2244 msgstr "8"
2245
2246 msgid "8 inches/sec."
2247 msgstr "8 palců/sek."
2248
2249 msgid "8 x 10"
2250 msgstr ""
2251
2252 msgid "8.00x1.00\""
2253 msgstr "8.00x1.00\""
2254
2255 msgid "8.00x2.00\""
2256 msgstr "8.00x2.00\""
2257
2258 msgid "8.00x3.00\""
2259 msgstr "8.00x3.00\""
2260
2261 msgid "8.00x4.00\""
2262 msgstr "8.00x4.00\""
2263
2264 msgid "8.00x5.00\""
2265 msgstr "8.00x5.00\""
2266
2267 msgid "8.00x6.00\""
2268 msgstr "8.00x6.00\""
2269
2270 msgid "8.00x6.50\""
2271 msgstr "8.00x6.50\""
2272
2273 msgid "80"
2274 msgstr "80"
2275
2276 msgid "80 mm/sec."
2277 msgstr "80 mm/sek."
2278
2279 msgid "85"
2280 msgstr "85"
2281
2282 msgid "9"
2283 msgstr "9"
2284
2285 msgid "9 inches/sec."
2286 msgstr "9 palců/sek."
2287
2288 msgid "9 x 11"
2289 msgstr ""
2290
2291 msgid "9 x 12"
2292 msgstr ""
2293
2294 msgid "9-Pin Series"
2295 msgstr "9 jehličková"
2296
2297 msgid "90"
2298 msgstr "90"
2299
2300 msgid "95"
2301 msgstr "95"
2302
2303 msgid "?Invalid help command unknown."
2304 msgstr ""
2305
2306 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2307 msgstr ""
2308
2309 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2310 msgstr ""
2311
2312 #, c-format
2313 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2314 msgstr ""
2315
2316 #, c-format
2317 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "A0"
2321 msgstr "A0"
2322
2323 msgid "A0 Long Edge"
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "A1"
2327 msgstr "A1"
2328
2329 msgid "A1 Long Edge"
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid "A10"
2333 msgstr "A10"
2334
2335 msgid "A2"
2336 msgstr "A2"
2337
2338 msgid "A2 Long Edge"
2339 msgstr ""
2340
2341 msgid "A3"
2342 msgstr "A3"
2343
2344 msgid "A3 Long Edge"
2345 msgstr ""
2346
2347 msgid "A3 Oversize"
2348 msgstr ""
2349
2350 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2351 msgstr ""
2352
2353 msgid "A4"
2354 msgstr "A4"
2355
2356 msgid "A4 Long Edge"
2357 msgstr ""
2358
2359 msgid "A4 Oversize"
2360 msgstr ""
2361
2362 msgid "A4 Small"
2363 msgstr ""
2364
2365 msgid "A5"
2366 msgstr "A5"
2367
2368 msgid "A5 Long Edge"
2369 msgstr ""
2370
2371 msgid "A5 Oversize"
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "A6"
2375 msgstr "A6"
2376
2377 msgid "A6 Long Edge"
2378 msgstr ""
2379
2380 msgid "A7"
2381 msgstr "A7"
2382
2383 msgid "A8"
2384 msgstr "A8"
2385
2386 msgid "A9"
2387 msgstr "A9"
2388
2389 msgid "ANSI A"
2390 msgstr "ANSI A"
2391
2392 msgid "ANSI B"
2393 msgstr "ANSI B"
2394
2395 msgid "ANSI C"
2396 msgstr "ANSI C"
2397
2398 msgid "ANSI D"
2399 msgstr "ANSI D"
2400
2401 msgid "ANSI E"
2402 msgstr "ANSI E"
2403
2404 msgid "ARCH C"
2405 msgstr "ARCH C"
2406
2407 msgid "ARCH C Long Edge"
2408 msgstr ""
2409
2410 msgid "ARCH D"
2411 msgstr "ARCH D"
2412
2413 msgid "ARCH D Long Edge"
2414 msgstr ""
2415
2416 msgid "ARCH E"
2417 msgstr "ARCH E"
2418
2419 msgid "ARCH E Long Edge"
2420 msgstr ""
2421
2422 msgid "Accept Jobs"
2423 msgstr "Příjem úloh"
2424
2425 msgid "Accepted"
2426 msgstr "Přijatý"
2427
2428 msgid "Add Class"
2429 msgstr "Přidat třídu"
2430
2431 msgid "Add Printer"
2432 msgstr "Přidat tiskárnu"
2433
2434 msgid "Add RSS Subscription"
2435 msgstr "Přidat RSS předplatné"
2436
2437 msgid "Address"
2438 msgstr "Adresa"
2439
2440 msgid "Administration"
2441 msgstr "Administrace"
2442
2443 msgid "Always"
2444 msgstr "Vždy"
2445
2446 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2447 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2448
2449 msgid "Applicator"
2450 msgstr "Aplikátor"
2451
2452 #, c-format
2453 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2454 msgstr ""
2455
2456 #, c-format
2457 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2458 msgstr ""
2459
2460 msgid "B0"
2461 msgstr "B0"
2462
2463 msgid "B1"
2464 msgstr "B1"
2465
2466 msgid "B10"
2467 msgstr "B10"
2468
2469 msgid "B2"
2470 msgstr "B2"
2471
2472 msgid "B3"
2473 msgstr "B3"
2474
2475 msgid "B4"
2476 msgstr "B4"
2477
2478 msgid "B5"
2479 msgstr "B5"
2480
2481 msgid "B5 Oversize"
2482 msgstr ""
2483
2484 msgid "B6"
2485 msgstr "B6"
2486
2487 msgid "B7"
2488 msgstr "B7"
2489
2490 msgid "B8"
2491 msgstr "B8"
2492
2493 msgid "B9"
2494 msgstr "B9"
2495
2496 #, c-format
2497 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2498 msgstr ""
2499
2500 msgid "Bad NULL dests pointer"
2501 msgstr "Neplatný ukazatel NULL"
2502
2503 msgid "Bad OpenGroup"
2504 msgstr "Chybný OpenGroup"
2505
2506 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2507 msgstr "Chybný OpenUI/JCLOpenUI"
2508
2509 msgid "Bad OrderDependency"
2510 msgstr "Chybný OrderDependency"
2511
2512 msgid "Bad PPD cache file."
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Bad Request"
2516 msgstr "Chybný požadavek"
2517
2518 msgid "Bad SNMP version number"
2519 msgstr "Chybná verze SNMP"
2520
2521 msgid "Bad UIConstraints"
2522 msgstr "Chybný UIConstraints"
2523
2524 msgid "Bad arguments to function"
2525 msgstr ""
2526
2527 #, c-format
2528 msgid "Bad copies value %d."
2529 msgstr "Chybný počet kopií %d."
2530
2531 msgid "Bad custom parameter"
2532 msgstr "Chybný uživatelský parametr"
2533
2534 #, c-format
2535 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2536 msgstr ""
2537
2538 #, c-format
2539 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2540 msgstr ""
2541
2542 #, c-format
2543 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2544 msgstr ""
2545
2546 #, c-format
2547 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2548 msgstr ""
2549
2550 msgid "Bad filename buffer"
2551 msgstr ""
2552
2553 msgid "Bad hostname/address in URI"
2554 msgstr ""
2555
2556 #, c-format
2557 msgid "Bad job-name value: %s"
2558 msgstr ""
2559
2560 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2561 msgstr ""
2562
2563 msgid "Bad job-priority value."
2564 msgstr ""
2565
2566 #, c-format
2567 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2568 msgstr ""
2569
2570 msgid "Bad job-sheets value type."
2571 msgstr ""
2572
2573 msgid "Bad job-state value."
2574 msgstr ""
2575
2576 #, c-format
2577 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2578 msgstr ""
2579
2580 #, c-format
2581 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2582 msgstr ""
2583
2584 #, c-format
2585 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2586 msgstr ""
2587
2588 #, c-format
2589 msgid "Bad number-up value %d."
2590 msgstr "Chybná hodnota %d."
2591
2592 #, c-format
2593 msgid "Bad option + choice on line %d."
2594 msgstr ""
2595
2596 #, c-format
2597 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2598 msgstr "Chybný rozsah stránek %d-%d."
2599
2600 msgid "Bad port number in URI"
2601 msgstr ""
2602
2603 #, c-format
2604 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2605 msgstr ""
2606
2607 #, c-format
2608 msgid "Bad printer-state value %d."
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "Bad printer-uri."
2612 msgstr ""
2613
2614 #, c-format
2615 msgid "Bad request ID %d."
2616 msgstr ""
2617
2618 #, c-format
2619 msgid "Bad request version number %d.%d."
2620 msgstr ""
2621
2622 msgid "Bad resource in URI"
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Bad scheme in URI"
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Bad subscription ID"
2629 msgstr ""
2630
2631 msgid "Bad username in URI"
2632 msgstr ""
2633
2634 msgid "Bad value string"
2635 msgstr ""
2636
2637 msgid "Bad/empty URI"
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Banners"
2641 msgstr "Banery"
2642
2643 msgid "Bond Paper"
2644 msgstr "Kancelářský papír"
2645
2646 #, c-format
2647 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2648 msgstr ""
2649
2650 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2651 msgstr ""
2652
2653 msgid "CMYK"
2654 msgstr "CMYK"
2655
2656 msgid "CPCL Label Printer"
2657 msgstr "Tiskárna štítků CPCL"
2658
2659 msgid "Cancel Jobs"
2660 msgstr ""
2661
2662 msgid "Cancel RSS Subscription"
2663 msgstr "Zrušit RSS předplatné"
2664
2665 msgid "Canceling print job."
2666 msgstr ""
2667
2668 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2669 msgstr ""
2670
2671 msgid "Cassette"
2672 msgstr ""
2673
2674 msgid "Change Settings"
2675 msgstr "Změna nastavení"
2676
2677 #, c-format
2678 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid "Classes"
2682 msgstr "Třídy"
2683
2684 msgid "Clean Print Heads"
2685 msgstr "Vyčištění tiskových hlav"
2686
2687 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2688 msgstr ""
2689
2690 msgid "Color"
2691 msgstr "Barva"
2692
2693 msgid "Color Mode"
2694 msgstr "Barevný režim"
2695
2696 msgid ""
2697 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2698 "\n"
2699 "exit help quit status ?"
2700 msgstr ""
2701
2702 msgid "Community name uses indefinite length"
2703 msgstr "\"Community-Name\" má neomezenou délku"
2704
2705 msgid "Connected to printer."
2706 msgstr ""
2707
2708 msgid "Connecting to printer."
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid "Continue"
2712 msgstr "Pokračovat"
2713
2714 msgid "Continuous"
2715 msgstr "Souvislý"
2716
2717 msgid "Control file sent successfully."
2718 msgstr ""
2719
2720 msgid "Copying print data."
2721 msgstr ""
2722
2723 msgid "Created"
2724 msgstr "Vytvořeno"
2725
2726 msgid "Custom"
2727 msgstr "Uživatelský"
2728
2729 msgid "CustominCutInterval"
2730 msgstr "CustominCutInterval"
2731
2732 msgid "CustominTearInterval"
2733 msgstr "CustominTearInterval"
2734
2735 msgid "Cut"
2736 msgstr "Snížit"
2737
2738 msgid "Cutter"
2739 msgstr "Výstřižek"
2740
2741 msgid "Dark"
2742 msgstr "Tmavý"
2743
2744 msgid "Darkness"
2745 msgstr "Tma"
2746
2747 msgid "Data file sent successfully."
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "Delete Class"
2751 msgstr "Výmaz třídy"
2752
2753 msgid "Delete Printer"
2754 msgstr "Výmaz tiskárny"
2755
2756 msgid "DeskJet Series"
2757 msgstr "Řada DeskJet"
2758
2759 #, c-format
2760 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2761 msgstr "Zařízení \"%s\" nepřijímá úlohy."
2762
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "Device: uri = %s\n"
2766 " class = %s\n"
2767 " info = %s\n"
2768 " make-and-model = %s\n"
2769 " device-id = %s\n"
2770 " location = %s"
2771 msgstr ""
2772
2773 msgid "Direct Thermal Media"
2774 msgstr "Termální médium"
2775
2776 #, c-format
2777 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2778 msgstr ""
2779
2780 #, c-format
2781 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2782 msgstr ""
2783
2784 #, c-format
2785 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2786 msgstr ""
2787
2788 #, c-format
2789 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2790 msgstr ""
2791
2792 #, c-format
2793 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2794 msgstr ""
2795
2796 msgid "Disabled"
2797 msgstr "Zakázaný"
2798
2799 #, c-format
2800 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2801 msgstr ""
2802
2803 msgid "Duplexer"
2804 msgstr "Duplexní jednotka"
2805
2806 msgid "Dymo"
2807 msgstr "Dymo"
2808
2809 msgid "EPL1 Label Printer"
2810 msgstr "Tiskárna štítků EPL1"
2811
2812 msgid "EPL2 Label Printer"
2813 msgstr "Tiskárna štítků EPL2"
2814
2815 msgid "Edit Configuration File"
2816 msgstr "Úprava konfiguračního souboru"
2817
2818 msgid "Empty PPD file."
2819 msgstr ""
2820
2821 msgid "Encryption is not supported."
2822 msgstr ""
2823
2824 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2825 msgid "Ending Banner"
2826 msgstr "Ukončení baneru"
2827
2828 msgid "English"
2829 msgstr "Čeština"
2830
2831 msgid ""
2832 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2833 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2834 "valid Kerberos ticket."
2835 msgstr ""
2836 "Zadejte své uživatelské jméno a heslo, nebo uživatelské jméno a heslo "
2837 "administrátora pro přístup na tuto stránku. Pokud používáte ověřování "
2838 "Kerberos, ujistěte se, že máte platný ticket Kerberosu."
2839
2840 msgid "Envelope #10 "
2841 msgstr ""
2842
2843 msgid "Envelope #11"
2844 msgstr ""
2845
2846 msgid "Envelope #12"
2847 msgstr ""
2848
2849 msgid "Envelope #14"
2850 msgstr ""
2851
2852 msgid "Envelope #9"
2853 msgstr ""
2854
2855 msgid "Envelope B4"
2856 msgstr ""
2857
2858 msgid "Envelope B5"
2859 msgstr ""
2860
2861 msgid "Envelope B6"
2862 msgstr ""
2863
2864 msgid "Envelope C0"
2865 msgstr ""
2866
2867 msgid "Envelope C1"
2868 msgstr ""
2869
2870 msgid "Envelope C2"
2871 msgstr ""
2872
2873 msgid "Envelope C3"
2874 msgstr ""
2875
2876 msgid "Envelope C4"
2877 msgstr ""
2878
2879 msgid "Envelope C5"
2880 msgstr ""
2881
2882 msgid "Envelope C6"
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid "Envelope C65"
2886 msgstr ""
2887
2888 msgid "Envelope C7"
2889 msgstr ""
2890
2891 msgid "Envelope Choukei 3"
2892 msgstr ""
2893
2894 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
2895 msgstr ""
2896
2897 msgid "Envelope Choukei 4"
2898 msgstr ""
2899
2900 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
2901 msgstr ""
2902
2903 msgid "Envelope DL"
2904 msgstr ""
2905
2906 msgid "Envelope Feed"
2907 msgstr "Podavač obálek"
2908
2909 msgid "Envelope Invite"
2910 msgstr ""
2911
2912 msgid "Envelope Italian"
2913 msgstr ""
2914
2915 msgid "Envelope Kaku2"
2916 msgstr ""
2917
2918 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
2919 msgstr ""
2920
2921 msgid "Envelope Kaku3"
2922 msgstr ""
2923
2924 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
2925 msgstr ""
2926
2927 msgid "Envelope Monarch"
2928 msgstr ""
2929
2930 msgid "Envelope PRC1 "
2931 msgstr ""
2932
2933 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
2934 msgstr ""
2935
2936 msgid "Envelope PRC10"
2937 msgstr ""
2938
2939 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
2940 msgstr ""
2941
2942 msgid "Envelope PRC2"
2943 msgstr ""
2944
2945 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
2946 msgstr ""
2947
2948 msgid "Envelope PRC3"
2949 msgstr ""
2950
2951 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
2952 msgstr ""
2953
2954 msgid "Envelope PRC4"
2955 msgstr ""
2956
2957 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
2958 msgstr ""
2959
2960 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
2961 msgstr ""
2962
2963 msgid "Envelope PRC5PRC5"
2964 msgstr ""
2965
2966 msgid "Envelope PRC6"
2967 msgstr ""
2968
2969 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
2970 msgstr ""
2971
2972 msgid "Envelope PRC7"
2973 msgstr ""
2974
2975 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
2976 msgstr ""
2977
2978 msgid "Envelope PRC8"
2979 msgstr ""
2980
2981 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
2982 msgstr ""
2983
2984 msgid "Envelope PRC9"
2985 msgstr ""
2986
2987 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
2988 msgstr ""
2989
2990 msgid "Envelope Personal"
2991 msgstr ""
2992
2993 msgid "Envelope You4"
2994 msgstr ""
2995
2996 msgid "Envelope You4 Long Edge"
2997 msgstr ""
2998
2999 msgid "Environment Variables:"
3000 msgstr ""
3001
3002 msgid "Epson"
3003 msgstr "Epson"
3004
3005 msgid "Error Policy"
3006 msgstr "Chování při chybě"
3007
3008 msgid "Error sending raster data."
3009 msgstr ""
3010
3011 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3012 msgstr ""
3013
3014 msgid "Every 10 Labels"
3015 msgstr "Každých 10 štítků"
3016
3017 msgid "Every 2 Labels"
3018 msgstr "Každé 2 štítky"
3019
3020 msgid "Every 3 Labels"
3021 msgstr "Každé 3 štítky"
3022
3023 msgid "Every 4 Labels"
3024 msgstr "Každé 4 štítky"
3025
3026 msgid "Every 5 Labels"
3027 msgstr "Každých 5 štítků"
3028
3029 msgid "Every 6 Labels"
3030 msgstr "Každých 6 štítků"
3031
3032 msgid "Every 7 Labels"
3033 msgstr "Každých 7 štítků"
3034
3035 msgid "Every 8 Labels"
3036 msgstr "Každých 8 štítků"
3037
3038 msgid "Every 9 Labels"
3039 msgstr "Každých 9 štítků"
3040
3041 msgid "Every Label"
3042 msgstr "Každý štítek"
3043
3044 msgid "Executive"
3045 msgstr ""
3046
3047 msgid "Expectation Failed"
3048 msgstr "Očekávané údaje jsou neplatné"
3049
3050 msgid "Export Printers to Samba"
3051 msgstr "Export tiskáren do Samby"
3052
3053 msgid "Expressions:"
3054 msgstr ""
3055
3056 msgid "FAIL"
3057 msgstr ""
3058
3059 msgid "FanFold German"
3060 msgstr ""
3061
3062 msgid "FanFold Legal German"
3063 msgstr ""
3064
3065 msgid "Fanfold US"
3066 msgstr ""
3067
3068 #, c-format
3069 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3070 msgstr ""
3071
3072 #, c-format
3073 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3074 msgstr ""
3075
3076 #, c-format
3077 msgid "File \"%s\" is a directory."
3078 msgstr ""
3079
3080 #, c-format
3081 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #, c-format
3085 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "File Folder "
3089 msgstr "Složka souborů "
3090
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3094 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3095 msgstr ""
3096
3097 #, c-format
3098 msgid "Finished page %d."
3099 msgstr ""
3100
3101 msgid "Folio"
3102 msgstr "Fólie"
3103
3104 msgid "Forbidden"
3105 msgstr "Zakázaný"
3106
3107 msgid "General"
3108 msgstr "Obecný"
3109
3110 msgid "Generic"
3111 msgstr "Obecný"
3112
3113 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3114 msgstr "\"Get-Response-PDU\" má neomezenou délku"
3115
3116 msgid "Glossy Paper"
3117 msgstr "Lesklý papír"
3118
3119 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3120 msgstr ""
3121
3122 msgid "Grayscale"
3123 msgstr "Stupně šedi"
3124
3125 msgid "HP"
3126 msgstr "HP"
3127
3128 msgid "Hanging Folder"
3129 msgstr "Závěsná složka"
3130
3131 msgid "Help file not in index."
3132 msgstr ""
3133
3134 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3135 msgstr ""
3136
3137 msgid "IPP attribute has no name."
3138 msgstr ""
3139
3140 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3141 msgstr ""
3142
3143 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3144 msgstr ""
3145
3146 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3147 msgstr ""
3148
3149 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3150 msgstr ""
3151
3152 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3153 msgstr ""
3154
3155 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3156 msgstr ""
3157
3158 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3159 msgstr ""
3160
3161 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3162 msgstr ""
3163
3164 msgid "IPP language length overflows value."
3165 msgstr ""
3166
3167 msgid "IPP language length too large."
3168 msgstr ""
3169
3170 msgid "IPP member name is not empty."
3171 msgstr ""
3172
3173 msgid "IPP memberName value is empty."
3174 msgstr ""
3175
3176 msgid "IPP memberName with no attribute."
3177 msgstr ""
3178
3179 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3180 msgstr ""
3181
3182 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3183 msgstr ""
3184
3185 msgid "IPP octetString length too large."
3186 msgstr ""
3187
3188 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3189 msgstr ""
3190
3191 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3192 msgstr ""
3193
3194 msgid "IPP string length overflows value."
3195 msgstr ""
3196
3197 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3198 msgstr ""
3199
3200 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3201 msgstr ""
3202
3203 msgid "ISOLatin1"
3204 msgstr "ISOLatin1"
3205
3206 msgid "Illegal control character"
3207 msgstr "Neplatný řídící znak"
3208
3209 msgid "Illegal main keyword string"
3210 msgstr "Neplatné hlavní klíčové slovo řetězce"
3211
3212 msgid "Illegal option keyword string"
3213 msgstr "Neplatná volba klíčového slova řetězce"
3214
3215 msgid "Illegal translation string"
3216 msgstr "Neplatný překlad řetězce"
3217
3218 msgid "Illegal whitespace character"
3219 msgstr "Nedovolený prázdný znak"
3220
3221 msgid "Installable Options"
3222 msgstr "Možnosti instalace"
3223
3224 msgid "Installed"
3225 msgstr "Instalovaný"
3226
3227 msgid "IntelliBar Label Printer"
3228 msgstr "Tiskárna štítků \"IntelliBar\""
3229
3230 msgid "Intellitech"
3231 msgstr "Intellitech"
3232
3233 msgid "Internal Server Error"
3234 msgstr ""
3235
3236 msgid "Internal error"
3237 msgstr "Vniřní chyba"
3238
3239 msgid "Internet Postage 2-Part"
3240 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3241
3242 msgid "Internet Postage 3-Part"
3243 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3244
3245 msgid "Internet Printing Protocol"
3246 msgstr "Internetový tiskový protokol"
3247
3248 msgid "Invalid media name arguments."
3249 msgstr ""
3250
3251 msgid "Invalid media size."
3252 msgstr ""
3253
3254 #, c-format
3255 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3256 msgstr ""
3257
3258 msgid "JCL"
3259 msgstr "JCL"
3260
3261 msgid "JIS B0"
3262 msgstr ""
3263
3264 msgid "JIS B1"
3265 msgstr ""
3266
3267 msgid "JIS B10"
3268 msgstr ""
3269
3270 msgid "JIS B2"
3271 msgstr ""
3272
3273 msgid "JIS B3"
3274 msgstr ""
3275
3276 msgid "JIS B4"
3277 msgstr ""
3278
3279 msgid "JIS B4 Long Edge"
3280 msgstr ""
3281
3282 msgid "JIS B5"
3283 msgstr ""
3284
3285 msgid "JIS B5 Long Edge"
3286 msgstr ""
3287
3288 msgid "JIS B6"
3289 msgstr ""
3290
3291 msgid "JIS B6 Long Edge"
3292 msgstr ""
3293
3294 msgid "JIS B7"
3295 msgstr ""
3296
3297 msgid "JIS B8"
3298 msgstr ""
3299
3300 msgid "JIS B9"
3301 msgstr ""
3302
3303 #, c-format
3304 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3305 msgstr ""
3306
3307 #, c-format
3308 msgid "Job #%d does not exist."
3309 msgstr ""
3310
3311 #, c-format
3312 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3313 msgstr "Úloha #%d je již zrušena - nelze zrušit."
3314
3315 #, c-format
3316 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3317 msgstr "Úloha #%d je již zrušena - nelze zrušit."
3318
3319 #, c-format
3320 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3321 msgstr "Úloha #%d je již dokončena - nelze zrušit."
3322
3323 #, c-format
3324 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3325 msgstr ""
3326
3327 #, c-format
3328 msgid "Job #%d is not complete."
3329 msgstr ""
3330
3331 #, c-format
3332 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3333 msgstr ""
3334
3335 #, c-format
3336 msgid "Job #%d is not held."
3337 msgstr ""
3338
3339 msgid "Job Completed"
3340 msgstr "Úloha dokončena"
3341
3342 msgid "Job Created"
3343 msgstr "Úloha vytvořena"
3344
3345 msgid "Job Options Changed"
3346 msgstr "Změna parametrů úlohy"
3347
3348 msgid "Job Stopped"
3349 msgstr "Úloha zastavena"
3350
3351 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3352 msgstr "Úloha je dokončena a nelze ji změnit."
3353
3354 msgid "Job operation failed"
3355 msgstr "Úloha se nezdařila"
3356
3357 msgid "Job state cannot be changed."
3358 msgstr "Stav úlohy nelze změnit."
3359
3360 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "Jobs"
3364 msgstr "Úlohy"
3365
3366 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3367 msgstr "LPD/LPR hostitel nebo tiskárna"
3368
3369 msgid "Label Printer"
3370 msgstr "Tiskárna štítků"
3371
3372 msgid "Label Top"
3373 msgstr "Horní štítek"
3374
3375 #, c-format
3376 msgid "Language \"%s\" not supported."
3377 msgstr ""
3378
3379 msgid "Large Address"
3380 msgstr "Plná adresa"
3381
3382 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3383 msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
3384
3385 msgid "Letter Oversize"
3386 msgstr ""
3387
3388 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3389 msgstr ""
3390
3391 msgid "Light"
3392 msgstr "Světlý"
3393
3394 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3395 msgstr "Řádek je delší než maximální povolená velikost (255 znaků)"
3396
3397 msgid "List Available Printers"
3398 msgstr "Seznam dostupných tiskáren"
3399
3400 msgid "Load paper."
3401 msgstr ""
3402
3403 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3404 msgstr "Delší okraj (na výšku)"
3405
3406 msgid "Looking for printer."
3407 msgstr ""
3408
3409 msgid "Manual Feed"
3410 msgstr "Ruční podávání"
3411
3412 msgid "Media Size"
3413 msgstr "Velikost média"
3414
3415 msgid "Media Source"
3416 msgstr "Zdroj média"
3417
3418 msgid "Media Tracking"
3419 msgstr "Sledování média"
3420
3421 msgid "Media Type"
3422 msgstr "Typ média"
3423
3424 msgid "Medium"
3425 msgstr "Střední"
3426
3427 msgid "Memory allocation error"
3428 msgstr "Chyba přidělení paměti"
3429
3430 msgid "Missing CloseGroup"
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3434 msgstr "Chybějící záhlaví PPD-Adobe-4.x"
3435
3436 msgid "Missing asterisk in column 1"
3437 msgstr "Chybí hvězdička ve sloupci 1"
3438
3439 msgid "Missing document-number attribute."
3440 msgstr ""
3441
3442 #, c-format
3443 msgid "Missing double quote on line %d."
3444 msgstr ""
3445
3446 msgid "Missing form variable"
3447 msgstr ""
3448
3449 msgid "Missing last-document attribute in request."
3450 msgstr ""
3451
3452 msgid "Missing media or media-col."
3453 msgstr ""
3454
3455 msgid "Missing media-size in media-col."
3456 msgstr ""
3457
3458 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3459 msgstr ""
3460
3461 msgid "Missing option keyword"
3462 msgstr ""
3463
3464 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3465 msgstr ""
3466
3467 msgid "Missing required attributes."
3468 msgstr ""
3469
3470 msgid "Missing resource in URI"
3471 msgstr ""
3472
3473 msgid "Missing scheme in URI"
3474 msgstr ""
3475
3476 #, c-format
3477 msgid "Missing value on line %d."
3478 msgstr ""
3479
3480 msgid "Missing value string"
3481 msgstr "Chybí hodnota řetězce"
3482
3483 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3484 msgstr ""
3485
3486 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3487 msgstr ""
3488
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "Model: name = %s\n"
3492 " natural_language = %s\n"
3493 " make-and-model = %s\n"
3494 " device-id = %s"
3495 msgstr ""
3496
3497 msgid "Modifiers:"
3498 msgstr ""
3499
3500 msgid "Modify Class"
3501 msgstr "Úprava třídy"
3502
3503 msgid "Modify Printer"
3504 msgstr "Úprava tiskárny"
3505
3506 msgid "Move All Jobs"
3507 msgstr "Přesun všech úloh"
3508
3509 msgid "Move Job"
3510 msgstr "Přesun úlohy"
3511
3512 msgid "Moved Permanently"
3513 msgstr "Trvale přesunuto"
3514
3515 msgid "NULL PPD file pointer"
3516 msgstr "Prázdný ukazatel PPD souboru"
3517
3518 msgid "Name OID uses indefinite length"
3519 msgstr "Název \"OID\" má neomezenou délku"
3520
3521 msgid "Nested classes are not allowed."
3522 msgstr ""
3523
3524 msgid "Never"
3525 msgstr "Nikdy"
3526
3527 msgid "New Stylus Color Series"
3528 msgstr "New Stylus Color Series"
3529
3530 msgid "New Stylus Photo Series"
3531 msgstr "New Stylus Photo Series"
3532
3533 msgid "No"
3534 msgstr "Ne"
3535
3536 msgid "No Content"
3537 msgstr "Žádný obsah"
3538
3539 msgid "No PPD name"
3540 msgstr ""
3541
3542 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3543 msgstr "Žádná VarBind SEQUENCE"
3544
3545 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3546 msgstr ""
3547
3548 msgid "No active connection"
3549 msgstr "Není aktivní spojení"
3550
3551 msgid "No active connection."
3552 msgstr ""
3553
3554 #, c-format
3555 msgid "No active jobs on %s."
3556 msgstr ""
3557
3558 msgid "No attributes in request."
3559 msgstr ""
3560
3561 msgid "No authentication information provided."
3562 msgstr ""
3563
3564 msgid "No community name"
3565 msgstr "Žádný název komunity"
3566
3567 msgid "No default printer."
3568 msgstr ""
3569
3570 msgid "No destinations added."
3571 msgstr "Zařízení nepřidáno."
3572
3573 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3574 msgstr ""
3575
3576 msgid "No error-index"
3577 msgstr "Žádný \"error-index\""
3578
3579 msgid "No error-status"
3580 msgstr "Žádný \"error-status\""
3581
3582 msgid "No file in print request."
3583 msgstr ""
3584
3585 msgid "No modification time"
3586 msgstr ""
3587
3588 msgid "No name OID"
3589 msgstr "Žádný název OID"
3590
3591 msgid "No pages were found."
3592 msgstr ""
3593
3594 msgid "No printer name"
3595 msgstr ""
3596
3597 msgid "No printer-uri found"
3598 msgstr ""
3599
3600 msgid "No printer-uri found for class"
3601 msgstr ""
3602
3603 msgid "No printer-uri in request."
3604 msgstr ""
3605
3606 msgid "No request URI."
3607 msgstr ""
3608
3609 msgid "No request protocol version."
3610 msgstr ""
3611
3612 msgid "No request sent."
3613 msgstr ""
3614
3615 msgid "No request-id"
3616 msgstr "Žádný ID požadavek"
3617
3618 msgid "No subscription attributes in request."
3619 msgstr ""
3620
3621 msgid "No subscriptions found."
3622 msgstr "Nenalezeno předplatné."
3623
3624 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3625 msgstr "Žádná \"variable-bindings\" SEQUENCE"
3626
3627 msgid "No version number"
3628 msgstr "Není číslo verze"
3629
3630 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3631 msgstr "Není souvislý (Mark Sensing)"
3632
3633 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3634 msgstr "Není souvislý (Web Sensing)"
3635
3636 msgid "Normal"
3637 msgstr "Normální"
3638
3639 msgid "Not Found"
3640 msgstr "Nebyl nalezen"
3641
3642 msgid "Not Implemented"
3643 msgstr "Nerealizováno"
3644
3645 msgid "Not Installed"
3646 msgstr "Nenainstalováno"
3647
3648 msgid "Not Modified"
3649 msgstr "Nezměněno"
3650
3651 msgid "Not Supported"
3652 msgstr "Nepodporováno"
3653
3654 msgid "Not allowed to print."
3655 msgstr "Není povoleno tisknout."
3656
3657 msgid "Note"
3658 msgstr "Poznámka"
3659
3660 msgid ""
3661 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3662 "itself."
3663 msgstr ""
3664
3665 msgid "OK"
3666 msgstr "OK"
3667
3668 msgid "Off (1-Sided)"
3669 msgstr "Vypnuto (jednostranný)"
3670
3671 msgid "Oki"
3672 msgstr "Oki"
3673
3674 msgid "Online Help"
3675 msgstr "Nápověda"
3676
3677 #, c-format
3678 msgid "Open of %s failed: %s"
3679 msgstr "Otevření %s selhalo: %s"
3680
3681 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3682 msgstr "Opengroup nepředcházelo CloseGroup"
3683
3684 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3685 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI nepředcházelo CloseUI/JCLCloseUI"
3686
3687 msgid "Operation Policy"
3688 msgstr "Způsob ověření"
3689
3690 #, c-format
3691 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "Options Installed"
3695 msgstr "Instalované možnosti"
3696
3697 msgid "Options:"
3698 msgstr ""
3699
3700 msgid "Out of date PPD cache file."
3701 msgstr ""
3702
3703 msgid "Out of memory."
3704 msgstr ""
3705
3706 msgid "Output Mode"
3707 msgstr "Výstupní režim"
3708
3709 msgid "Output bin is almost full."
3710 msgstr ""
3711
3712 msgid "Output bin is full."
3713 msgstr ""
3714
3715 msgid "Output bin is missing."
3716 msgstr ""
3717
3718 msgid "PASS"
3719 msgstr ""
3720
3721 msgid "PCL Laser Printer"
3722 msgstr "PCL laserová tiskárna"
3723
3724 msgid "PRC16K"
3725 msgstr "PRC16K"
3726
3727 msgid "PRC16K Long Edge"
3728 msgstr ""
3729
3730 msgid "PRC32K"
3731 msgstr "PRC32K"
3732
3733 msgid "PRC32K Long Edge"
3734 msgstr ""
3735
3736 msgid "PRC32K Oversize"
3737 msgstr ""
3738
3739 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3740 msgstr ""
3741
3742 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3743 msgstr "Packet neobsahuje \"Get-Response-PDU\""
3744
3745 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3746 msgstr "Paket nezačíná SEQUENCÍ"
3747
3748 msgid "Paper jam."
3749 msgstr ""
3750
3751 msgid "Paper tray is almost empty."
3752 msgstr ""
3753
3754 msgid "Paper tray is empty."
3755 msgstr ""
3756
3757 msgid "Paper tray is missing."
3758 msgstr ""
3759
3760 msgid "ParamCustominCutInterval"
3761 msgstr "ParamCustominCutInterval"
3762
3763 msgid "ParamCustominTearInterval"
3764 msgstr "ParamCustominTearInterval"
3765
3766 #, c-format
3767 msgid "Password for %s on %s? "
3768 msgstr "Heslo pro %s na %s? "
3769
3770 #, c-format
3771 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3772 msgstr "Heslo pro %s je vyžadováno pro přístup k %s přes Sambu: "
3773
3774 msgid "Pause Class"
3775 msgstr "Pozastavení třídy"
3776
3777 msgid "Pause Printer"
3778 msgstr "Pozastavení tiskárny"
3779
3780 msgid "Peel-Off"
3781 msgstr "Peel-Off"
3782
3783 msgid "Photo"
3784 msgstr "Fotografie"
3785
3786 msgid "Photo Labels"
3787 msgstr "Foto-samolepky"
3788
3789 msgid "Plain Paper"
3790 msgstr "Obyčejný papír"
3791
3792 msgid "Policies"
3793 msgstr "Pravidla"
3794
3795 msgid "Port Monitor"
3796 msgstr "Monitorování portu"
3797
3798 msgid "PostScript Printer"
3799 msgstr "PostScriptová tiskárna"
3800
3801 msgid "Postcard"
3802 msgstr "Pohlednice"
3803
3804 msgid "Postcard Double "
3805 msgstr ""
3806
3807 msgid "Postcard Double Long Edge"
3808 msgstr ""
3809
3810 msgid "Postcard Long Edge"
3811 msgstr ""
3812
3813 msgid "Preparing to print."
3814 msgstr ""
3815
3816 msgid "Print Density"
3817 msgstr "Hustota tisku"
3818
3819 msgid "Print Job:"
3820 msgstr "Tisk úlohy:"
3821
3822 msgid "Print Mode"
3823 msgstr "Režim tisku"
3824
3825 msgid "Print Rate"
3826 msgstr "Kvalita tisku"
3827
3828 msgid "Print Self-Test Page"
3829 msgstr "Tisk \"self-test\" stránky"
3830
3831 msgid "Print Speed"
3832 msgstr "Rychlost tisku"
3833
3834 msgid "Print Test Page"
3835 msgstr "Tisk zkušební stránky"
3836
3837 msgid "Print and Cut"
3838 msgstr "Tisk a vyjmout"
3839
3840 msgid "Print and Tear"
3841 msgstr "Tisk a odtrhnout"
3842
3843 msgid "Print file sent."
3844 msgstr ""
3845
3846 msgid "Print job canceled at printer."
3847 msgstr ""
3848
3849 msgid "Print job too large."
3850 msgstr ""
3851
3852 msgid "Print job was not accepted."
3853 msgstr ""
3854
3855 msgid "Printer Added"
3856 msgstr "Tiskárna přidána"
3857
3858 msgid "Printer Default"
3859 msgstr "Výchozí tiskárna"
3860
3861 msgid "Printer Deleted"
3862 msgstr "Tiskárna vymazána"
3863
3864 msgid "Printer Modified"
3865 msgstr "Tiskárna upravena"
3866
3867 msgid "Printer Paused"
3868 msgstr "Tiskárna zastavena"
3869
3870 msgid "Printer Settings"
3871 msgstr "Nastavení tiskárny"
3872
3873 msgid "Printer cannot print supplied content."
3874 msgstr ""
3875
3876 msgid "Printer cannot print with supplied options."
3877 msgstr ""
3878
3879 msgid "Printer:"
3880 msgstr "Tiskárna:"
3881
3882 msgid "Printers"
3883 msgstr "Tiskárny"
3884
3885 #, c-format
3886 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
3887 msgstr ""
3888
3889 msgid "Quarto"
3890 msgstr "Quarto"
3891
3892 msgid "Quota limit reached."
3893 msgstr "Kvóta byla překročena."
3894
3895 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
3896 msgstr ""
3897
3898 msgid "Reject Jobs"
3899 msgstr "Odmítnutí úloh"
3900
3901 #, c-format
3902 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
3903 msgstr ""
3904
3905 #, c-format
3906 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
3907 msgstr ""
3908
3909 msgid "Reprint After Error"
3910 msgstr "Opakovat tisk po chybě"
3911
3912 msgid "Request Entity Too Large"
3913 msgstr "Dotaz Entity je příliš dlouhý"
3914
3915 msgid "Resolution"
3916 msgstr "Rozlišení"
3917
3918 msgid "Resume Class"
3919 msgstr "Obnovení třídy"
3920
3921 msgid "Resume Printer"
3922 msgstr "Obnovení tiskárny"
3923
3924 msgid "Return Address"
3925 msgstr "Návrat adresy"
3926
3927 msgid "Rewind"
3928 msgstr "Přetočit"
3929
3930 #, c-format
3931 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
3932 msgstr ""
3933
3934 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3935 msgstr "\"SEQUENCE\" má neomezenou délku"
3936
3937 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
3938 msgstr ""
3939
3940 msgid "See Other"
3941 msgstr "Viz další"
3942
3943 msgid "Sending data to printer."
3944 msgstr ""
3945
3946 msgid "Server Restarted"
3947 msgstr "Restart serveru"
3948
3949 msgid "Server Security Auditing"
3950 msgstr "Audit bezpečnosti serveru"
3951
3952 msgid "Server Started"
3953 msgstr "Start serveru"
3954
3955 msgid "Server Stopped"
3956 msgstr "Zastavení serveru"
3957
3958 msgid "Server credentials not set."
3959 msgstr ""
3960
3961 msgid "Service Unavailable"
3962 msgstr "Služba je nedostupná"
3963
3964 msgid "Set Allowed Users"
3965 msgstr "Nastavení přístupu uživatelů"
3966
3967 msgid "Set As Server Default"
3968 msgstr "Nastavení jako výchozí na serveru"
3969
3970 msgid "Set Class Options"
3971 msgstr "Nastavení parametrů třídy"
3972
3973 msgid "Set Printer Options"
3974 msgstr "Nastavení parametrů tiskárny"
3975
3976 msgid "Set Publishing"
3977 msgstr "Nastavení vydávání"
3978
3979 msgid "Shipping Address"
3980 msgstr "Doručovací adresa"
3981
3982 msgid "Short-Edge (Landscape)"
3983 msgstr "Kratší okraj (na šířku)"
3984
3985 msgid "Special Paper"
3986 msgstr "Speciální papír"
3987
3988 #, c-format
3989 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
3990 msgstr ""
3991
3992 msgid "Standard"
3993 msgstr "Standardní"
3994
3995 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
3996 msgid "Starting Banner"
3997 msgstr "Spuštění baneru"
3998
3999 #, c-format
4000 msgid "Starting page %d."
4001 msgstr ""
4002
4003 msgid "Statement"
4004 msgstr "Prohlášení"
4005
4006 msgid "Stylus Color Series"
4007 msgstr "Stylus Color Series"
4008
4009 msgid "Stylus Photo Series"
4010 msgstr "Stylus Photo Series"
4011
4012 #, c-format
4013 msgid "Subscription #%d does not exist."
4014 msgstr ""
4015
4016 msgid "Substitutions:"
4017 msgstr ""
4018
4019 msgid "Super A"
4020 msgstr "Super A"
4021
4022 msgid "Super B"
4023 msgstr "Super B"
4024
4025 msgid "Super B/A3"
4026 msgstr "Super B/A3"
4027
4028 msgid "Switching Protocols"
4029 msgstr "Protokol výměny"
4030
4031 msgid "Tabloid"
4032 msgstr "Tabloid"
4033
4034 msgid "Tabloid Oversize"
4035 msgstr ""
4036
4037 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4038 msgstr ""
4039
4040 msgid "Tear"
4041 msgstr "Odtrhnout"
4042
4043 msgid "Tear-Off"
4044 msgstr "Odtrhnout"
4045
4046 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4047 msgstr "Nastavení pozice odtržení"
4048
4049 #, c-format
4050 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4051 msgstr ""
4052
4053 #, c-format
4054 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4055 msgstr ""
4056
4057 #, c-format
4058 msgid ""
4059 "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
4060 "request."
4061 msgstr ""
4062
4063 #, c-format
4064 msgid ""
4065 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4066 msgstr ""
4067
4068 #, c-format
4069 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4070 msgstr "Soubor PPD \"%s\" nelze nalézt."
4071
4072 #, c-format
4073 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4074 msgstr "Soubor PPD \"%s\" nelze otevřít: %s"
4075
4076 msgid "The PPD file could not be opened."
4077 msgstr ""
4078
4079 msgid ""
4080 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4081 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4082 msgstr ""
4083 "Název třídy může obsahovat až 127 tisknutelných znaků a nesmí obsahovat "
4084 "mezery, lomítka (/), nebo křížek (#)."
4085
4086 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4087 msgstr ""
4088
4089 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4090 msgstr ""
4091
4092 msgid "The fuser's temperature is high."
4093 msgstr ""
4094
4095 msgid "The fuser's temperature is low."
4096 msgstr ""
4097
4098 msgid ""
4099 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4100 msgstr "Atribut \"notify-lease-duration\" nelze použít s přihlášenou úlohou."
4101
4102 #, c-format
4103 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4104 msgstr ""
4105
4106 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4107 msgstr ""
4108
4109 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4110 msgstr ""
4111
4112 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4113 msgstr ""
4114
4115 msgid "The printer did not respond."
4116 msgstr ""
4117
4118 msgid "The printer is in use."
4119 msgstr ""
4120
4121 msgid "The printer is low on ink."
4122 msgstr ""
4123
4124 msgid "The printer is low on toner."
4125 msgstr ""
4126
4127 msgid "The printer is not connected."
4128 msgstr ""
4129
4130 msgid "The printer is not responding."
4131 msgstr ""
4132
4133 msgid "The printer is now connected."
4134 msgstr ""
4135
4136 msgid "The printer is now online."
4137 msgstr ""
4138
4139 msgid "The printer is offline."
4140 msgstr ""
4141
4142 msgid "The printer is unreachable at this time."
4143 msgstr ""
4144
4145 msgid "The printer may be out of ink."
4146 msgstr ""
4147
4148 msgid "The printer may be out of toner."
4149 msgstr ""
4150
4151 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4152 msgstr ""
4153
4154 msgid ""
4155 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4156 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4157 msgstr ""
4158 "Název tiskárny může obsahovat až 127 tisknutelných znaků a nesmí obsahovat "
4159 "mezery, lomítka (/), nebo křížek (#)."
4160
4161 msgid "The printer or class does not exist."
4162 msgstr ""
4163
4164 msgid "The printer or class is not shared."
4165 msgstr ""
4166
4167 msgid "The printer's cover is open."
4168 msgstr ""
4169
4170 msgid "The printer's door is open."
4171 msgstr ""
4172
4173 msgid "The printer's interlock is open."
4174 msgstr ""
4175
4176 msgid "The printer's waste bin is almost full."
4177 msgstr ""
4178
4179 msgid "The printer's waste bin is full."
4180 msgstr ""
4181
4182 #, c-format
4183 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4184 msgstr "Tiskárna-URI \"%s\" obsahuje neplatné znaky."
4185
4186 msgid "The printer-uri attribute is required."
4187 msgstr ""
4188
4189 msgid ""
4190 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4191 msgstr "Tiskárna-URI musí být ve tvaru \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4192
4193 msgid ""
4194 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4195 msgstr ""
4196 "Tiskárna-URI musí být ve tvaru \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4197
4198 msgid ""
4199 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
4200 "(?), or the pound sign (#)."
4201 msgstr ""
4202 "Název předplatného nesmí obsahovat mezery, lomítka (/), otazník (?), nebo "
4203 "křížek (#)."
4204
4205 msgid ""
4206 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4207 "enable it."
4208 msgstr ""
4209
4210 #, c-format
4211 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4212 msgstr ""
4213
4214 msgid "There are too many subscriptions."
4215 msgstr "Existuje příliš mnoho předplatných."
4216
4217 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4218 msgstr ""
4219
4220 msgid "Thermal Transfer Media"
4221 msgstr "Termální tisková média"
4222
4223 msgid "Too many active jobs."
4224 msgstr "Příliš mnoho aktivních úloh."
4225
4226 #, c-format
4227 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4228 msgstr ""
4229
4230 #, c-format
4231 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4232 msgstr ""
4233
4234 msgid "Transparency"
4235 msgstr "Průhlednost"
4236
4237 msgid "Tray"
4238 msgstr "Podavač"
4239
4240 msgid "Tray 1"
4241 msgstr "Podavač 1"
4242
4243 msgid "Tray 2"
4244 msgstr "Podavač 2"
4245
4246 msgid "Tray 3"
4247 msgstr "Podavač 3"
4248
4249 msgid "Tray 4"
4250 msgstr "Podavač 4"
4251
4252 msgid "URI Too Long"
4253 msgstr "URI je příliš dlouhá"
4254
4255 msgid "URI too large"
4256 msgstr ""
4257
4258 msgid "US Ledger"
4259 msgstr "US Ledger"
4260
4261 msgid "US Legal"
4262 msgstr "US Legal"
4263
4264 msgid "US Legal Oversize"
4265 msgstr ""
4266
4267 msgid "US Letter"
4268 msgstr "US Letter"
4269
4270 msgid "US Letter Long Edge"
4271 msgstr ""
4272
4273 msgid "US Letter Oversize"
4274 msgstr ""
4275
4276 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4277 msgstr ""
4278
4279 msgid "US Letter Small"
4280 msgstr ""
4281
4282 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4283 msgstr "Nelze získat přístup k souboru \"cupsd.conf\""
4284
4285 msgid "Unable to access help file."
4286 msgstr ""
4287
4288 msgid "Unable to add RSS subscription"
4289 msgstr "Nelze přidat RSS předplatné"
4290
4291 msgid "Unable to add class"
4292 msgstr "Nelze přidat třídu"
4293
4294 msgid "Unable to add document to print job."
4295 msgstr ""
4296
4297 #, c-format
4298 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4299 msgstr ""
4300
4301 msgid "Unable to add printer"
4302 msgstr "Nelze přidat tiskárnu"
4303
4304 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4305 msgstr ""
4306
4307 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4308 msgstr ""
4309
4310 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4311 msgstr ""
4312
4313 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
4314 msgstr "Nelze zrušit RSS předplatné"
4315
4316 msgid "Unable to cancel print job."
4317 msgstr ""
4318
4319 msgid "Unable to change printer"
4320 msgstr "Nelze změnit tiskárnu"
4321
4322 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4323 msgstr "Nelze změnit atribut \"sdílení tiskárny\""
4324
4325 msgid "Unable to change server settings"
4326 msgstr "Nelze změnit nastavení serveru"
4327
4328 #, c-format
4329 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4330 msgstr ""
4331
4332 #, c-format
4333 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4334 msgstr ""
4335
4336 msgid "Unable to configure printer options."
4337 msgstr ""
4338
4339 msgid "Unable to connect to host."
4340 msgstr "Nelze se připojit k hostiteli."
4341
4342 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4343 msgstr ""
4344
4345 #, c-format
4346 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4347 msgstr ""
4348
4349 #, c-format
4350 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4351 msgstr ""
4352
4353 #, c-format
4354 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4355 msgstr ""
4356
4357 #, c-format
4358 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4359 msgstr ""
4360
4361 msgid "Unable to copy PPD file."
4362 msgstr ""
4363
4364 #, c-format
4365 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4366 msgstr ""
4367
4368 #, c-format
4369 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4370 msgstr ""
4371
4372 #, c-format
4373 msgid "Unable to copy interface script - %s"
4374 msgstr ""
4375
4376 msgid "Unable to create printer-uri"
4377 msgstr ""
4378
4379 msgid "Unable to create server credentials."
4380 msgstr ""
4381
4382 msgid "Unable to create temporary file"
4383 msgstr ""
4384
4385 msgid "Unable to delete class"
4386 msgstr "Nelze vymazat třídu"
4387
4388 msgid "Unable to delete printer"
4389 msgstr "Nelze vymazat tiskárnu"
4390
4391 msgid "Unable to do maintenance command"
4392 msgstr "Nelze provést příkaz údržby"
4393
4394 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4395 msgstr ""
4396
4397 msgid ""
4398 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4399 msgstr ""
4400
4401 msgid ""
4402 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4403 msgstr ""
4404
4405 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4406 msgstr ""
4407
4408 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4409 msgstr ""
4410
4411 msgid ""
4412 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4413 "before responding)."
4414 msgstr ""
4415
4416 msgid ""
4417 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4418 msgstr ""
4419
4420 msgid ""
4421 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4422 msgstr ""
4423
4424 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4425 msgstr ""
4426
4427 msgid "Unable to find destination for job"
4428 msgstr ""
4429
4430 msgid "Unable to find printer."
4431 msgstr ""
4432
4433 msgid "Unable to find server credentials."
4434 msgstr ""
4435
4436 msgid "Unable to get backend exit status."
4437 msgstr ""
4438
4439 msgid "Unable to get class list"
4440 msgstr "Nelze získat seznam tříd"
4441
4442 msgid "Unable to get class status"
4443 msgstr "Nelze získat stav třídy"
4444
4445 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4446 msgstr "Nelze získat seznam ovladačů tiskárny"
4447
4448 msgid "Unable to get printer attributes"
4449 msgstr "Nelze získat atributy tiskárny"
4450
4451 msgid "Unable to get printer list"
4452 msgstr "Nelze získat seznam tiskáren"
4453
4454 msgid "Unable to get printer status"
4455 msgstr ""
4456
4457 msgid "Unable to get printer status."
4458 msgstr "Nelze získat stav tiskárny."
4459
4460 #, c-format
4461 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4462 msgstr ""
4463
4464 #, c-format
4465 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4466 msgstr ""
4467
4468 msgid "Unable to load help index."
4469 msgstr ""
4470
4471 #, c-format
4472 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4473 msgstr ""
4474
4475 msgid "Unable to locate printer."
4476 msgstr ""
4477
4478 msgid "Unable to modify class"
4479 msgstr "Nelze změnit třídu"
4480
4481 msgid "Unable to modify printer"
4482 msgstr "Nelze změnit tiskárnu"
4483
4484 msgid "Unable to move job"
4485 msgstr "Nelze přesunout úlohu"
4486
4487 msgid "Unable to move jobs"
4488 msgstr "Nelze přesunout úlohy"
4489
4490 msgid "Unable to open PPD file"
4491 msgstr "Nelze otevřít PPD soubor"
4492
4493 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4494 msgstr "Nelze otevřít soubor \"cupsd.conf\":"
4495
4496 msgid "Unable to open device file"
4497 msgstr ""
4498
4499 #, c-format
4500 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4501 msgstr ""
4502
4503 msgid "Unable to open help file."
4504 msgstr ""
4505
4506 msgid "Unable to open print file"
4507 msgstr ""
4508
4509 msgid "Unable to open raster file"
4510 msgstr ""
4511
4512 msgid "Unable to print test page"
4513 msgstr "Nelze vytisknout zkušební stránku"
4514
4515 msgid "Unable to read print data."
4516 msgstr ""
4517
4518 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4519 msgstr ""
4520
4521 #, c-format
4522 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4523 msgstr ""
4524
4525 msgid "Unable to see in file"
4526 msgstr ""
4527
4528 msgid "Unable to send command to printer driver"
4529 msgstr ""
4530
4531 msgid "Unable to send data to printer."
4532 msgstr ""
4533
4534 #, c-format
4535 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4536 msgstr ""
4537
4538 msgid "Unable to set options"
4539 msgstr "Nelze nastavit parametry"
4540
4541 msgid "Unable to set server default"
4542 msgstr "Nelze nastavit výchozí server"
4543
4544 msgid "Unable to start backend process."
4545 msgstr ""
4546
4547 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4548 msgstr "Nelze nahrát soubor \"cupsd.conf\""
4549
4550 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4551 msgstr ""
4552
4553 msgid "Unable to write print data"
4554 msgstr ""
4555
4556 #, c-format
4557 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4558 msgstr ""
4559
4560 msgid "Unauthorized"
4561 msgstr "Nepovolený"
4562
4563 msgid "Units"
4564 msgstr "Jednotky"
4565
4566 msgid "Unknown"
4567 msgstr "Neznámý"
4568
4569 #, c-format
4570 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4571 msgstr ""
4572
4573 #, c-format
4574 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4575 msgstr ""
4576
4577 #, c-format
4578 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4579 msgstr ""
4580
4581 #, c-format
4582 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4583 msgstr ""
4584
4585 msgid "Unknown media size name."
4586 msgstr ""
4587
4588 #, c-format
4589 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4590 msgstr ""
4591
4592 #, c-format
4593 msgid "Unknown option \"%s\"."
4594 msgstr ""
4595
4596 #, c-format
4597 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4598 msgstr ""
4599
4600 #, c-format
4601 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4602 msgstr "Neznámá printer-error-policy „%s“."
4603
4604 #, c-format
4605 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4606 msgstr "Neznámá printer-op-policy „%s“."
4607
4608 msgid "Unknown request method."
4609 msgstr ""
4610
4611 msgid "Unknown request version."
4612 msgstr ""
4613
4614 msgid "Unknown scheme in URI"
4615 msgstr ""
4616
4617 msgid "Unknown service name."
4618 msgstr ""
4619
4620 #, c-format
4621 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4622 msgstr ""
4623
4624 #, c-format
4625 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4626 msgstr ""
4627
4628 #, c-format
4629 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4630 msgstr ""
4631
4632 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4633 msgstr ""
4634
4635 #, c-format
4636 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4637 msgstr ""
4638
4639 #, c-format
4640 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4641 msgstr ""
4642
4643 #, c-format
4644 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4645 msgstr ""
4646
4647 #, c-format
4648 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4649 msgstr ""
4650
4651 #, c-format
4652 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4653 msgstr ""
4654
4655 msgid "Unsupported margins."
4656 msgstr ""
4657
4658 msgid "Unsupported media value."
4659 msgstr ""
4660
4661 #, c-format
4662 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4663 msgstr ""
4664
4665 #, c-format
4666 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4667 msgstr ""
4668
4669 #, c-format
4670 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4671 msgstr ""
4672
4673 msgid "Unsupported raster data."
4674 msgstr ""
4675
4676 msgid "Unsupported value type"
4677 msgstr "Nepodporovaný typ hodnoty"
4678
4679 msgid "Upgrade Required"
4680 msgstr "Povinné aktualizace"
4681
4682 msgid ""
4683 "Usage:\n"
4684 "\n"
4685 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4686 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4687 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4688 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4689 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4690 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4691 msgstr ""
4692
4693 #, c-format
4694 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4695 msgstr ""
4696
4697 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4698 msgstr ""
4699
4700 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4701 msgstr ""
4702
4703 msgid "Usage: cupsd [options]"
4704 msgstr ""
4705
4706 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4707 msgstr ""
4708
4709 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4710 msgstr ""
4711
4712 msgid ""
4713 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4714 msgstr ""
4715
4716 msgid ""
4717 "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
4718 " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
4719 "\n"
4720 "Options:"
4721 msgstr ""
4722
4723 msgid ""
4724 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4725 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4726 " ippfind --help\n"
4727 " ippfind --version"
4728 msgstr ""
4729
4730 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4731 msgstr ""
4732
4733 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4734 msgstr ""
4735
4736 msgid ""
4737 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4738 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4739 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4740 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4741 msgstr ""
4742
4743 msgid ""
4744 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4745 msgstr ""
4746
4747 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4748 msgstr ""
4749
4750 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4751 msgstr ""
4752
4753 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4754 msgstr ""
4755
4756 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4757 msgstr ""
4758
4759 msgid ""
4760 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4761 msgstr ""
4762
4763 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4764 msgstr ""
4765
4766 msgid "Value uses indefinite length"
4767 msgstr "Hodnota má neomezenou délku"
4768
4769 msgid "VarBind uses indefinite length"
4770 msgstr "VarBind má neomezenou délku"
4771
4772 msgid "Version uses indefinite length"
4773 msgstr "Version má neomezenou délku"
4774
4775 msgid "Waiting for job to complete."
4776 msgstr ""
4777
4778 msgid "Waiting for printer to become available."
4779 msgstr ""
4780
4781 msgid "Waiting for printer to finish."
4782 msgstr ""
4783
4784 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4785 msgstr ""
4786
4787 msgid "Web Interface is Disabled"
4788 msgstr ""
4789
4790 msgid "Yes"
4791 msgstr "Ano"
4792
4793 #, c-format
4794 msgid ""
4795 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4796 "%s:%d%s</A>."
4797 msgstr ""
4798 "Pro přístup k této stránce, použijte adresu URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4799 "\">https://%s:%d%s</A>."
4800
4801 msgid "ZPL Label Printer"
4802 msgstr "Tiskárna štítků ZPL"
4803
4804 msgid "Zebra"
4805 msgstr "Zebra"
4806
4807 msgid "aborted"
4808 msgstr "zrušeno"
4809
4810 msgid "canceled"
4811 msgstr "zrušeno"
4812
4813 msgid "completed"
4814 msgstr "dokončeno"
4815
4816 msgid "cups-deviced failed to execute."
4817 msgstr "Nepodařilo se spustit \"cups-deviced\"."
4818
4819 msgid "cups-driverd failed to execute."
4820 msgstr "Nepodařilo se spustit \"cups-driverd\"."
4821
4822 #, c-format
4823 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
4824 msgstr ""
4825
4826 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
4827 msgstr ""
4828
4829 #, c-format
4830 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
4831 msgstr ""
4832
4833 #, c-format
4834 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
4835 msgstr ""
4836
4837 #, c-format
4838 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
4839 msgstr ""
4840
4841 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
4842 msgstr ""
4843
4844 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
4845 msgstr ""
4846
4847 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
4848 msgstr ""
4849
4850 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
4851 msgstr ""
4852
4853 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
4854 msgstr ""
4855
4856 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
4857 msgstr ""
4858
4859 #, c-format
4860 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
4861 msgstr ""
4862
4863 #, c-format
4864 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
4865 msgstr ""
4866
4867 #, c-format
4868 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
4869 msgstr ""
4870
4871 #, c-format
4872 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
4873 msgstr ""
4874
4875 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
4876 msgstr ""
4877
4878 #, c-format
4879 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
4880 msgstr ""
4881
4882 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
4883 msgstr ""
4884
4885 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
4886 msgstr ""
4887
4888 #, c-format
4889 msgid "device for %s/%s: %s"
4890 msgstr ""
4891
4892 #, c-format
4893 msgid "device for %s: %s"
4894 msgstr ""
4895
4896 msgid "error-index uses indefinite length"
4897 msgstr "\"error-index\" má neomezenou délku"
4898
4899 msgid "error-status uses indefinite length"
4900 msgstr "\"error-status\" má neomezenou délku"
4901
4902 msgid "held"
4903 msgstr "pozastaveno"
4904
4905 msgid "help\t\tGet help on commands."
4906 msgstr ""
4907
4908 msgid "idle"
4909 msgstr "čeká"
4910
4911 #, c-format
4912 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
4913 msgstr ""
4914
4915 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
4916 msgstr ""
4917
4918 #, c-format
4919 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
4920 msgstr ""
4921
4922 #, c-format
4923 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
4924 msgstr ""
4925
4926 #, c-format
4927 msgid "ippfind: Expected program after %s."
4928 msgstr ""
4929
4930 #, c-format
4931 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
4932 msgstr ""
4933
4934 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
4935 msgstr ""
4936
4937 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
4938 msgstr ""
4939
4940 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
4941 msgstr ""
4942
4943 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
4944 msgstr ""
4945
4946 #, c-format
4947 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
4948 msgstr ""
4949
4950 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
4951 msgstr ""
4952
4953 #, c-format
4954 msgid "ippfind: Missing program after %s."
4955 msgstr ""
4956
4957 #, c-format
4958 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
4959 msgstr ""
4960
4961 #, c-format
4962 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
4963 msgstr ""
4964
4965 msgid "ippfind: Out of memory."
4966 msgstr ""
4967
4968 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
4969 msgstr ""
4970
4971 #, c-format
4972 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
4973 msgstr ""
4974
4975 #, c-format
4976 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
4977 msgstr ""
4978
4979 #, c-format
4980 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
4981 msgstr ""
4982
4983 #, c-format
4984 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
4985 msgstr ""
4986
4987 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
4988 msgstr ""
4989
4990 #, c-format
4991 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
4992 msgstr ""
4993
4994 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
4995 msgstr ""
4996
4997 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
4998 msgstr ""
4999
5000 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
5001 msgstr ""
5002
5003 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
5007 msgstr ""
5008
5009 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
5010 msgstr ""
5011
5012 msgid "ipptool: URI required before test file."
5013 msgstr ""
5014
5015 #, c-format
5016 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
5017 msgstr ""
5018
5019 msgid "job-printer-uri attribute missing."
5020 msgstr ""
5021
5022 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
5023 msgstr ""
5024
5025 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
5026 msgstr ""
5027
5028 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
5029 msgstr ""
5030
5031 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
5032 msgstr ""
5033
5034 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
5035 msgstr ""
5036
5037 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
5038 msgstr ""
5039
5040 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
5041 msgstr ""
5042
5043 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
5044 msgstr ""
5045
5046 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
5047 msgstr ""
5048
5049 msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
5050 msgstr ""
5051
5052 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
5053 msgstr ""
5054
5055 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
5056 msgstr ""
5057
5058 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
5059 msgstr ""
5060
5061 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
5062 msgstr ""
5063
5064 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
5065 msgstr ""
5066
5067 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
5068 msgstr ""
5069
5070 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
5071 msgstr ""
5072
5073 msgid "lpadmin: No member names were seen."
5074 msgstr ""
5075
5076 #, c-format
5077 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
5078 msgstr ""
5079
5080 #, c-format
5081 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
5082 msgstr ""
5083
5084 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
5085 msgstr ""
5086
5087 msgid ""
5088 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
5089 " You must specify a printer name first."
5090 msgstr ""
5091
5092 #, c-format
5093 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
5094 msgstr ""
5095
5096 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
5097 msgstr ""
5098
5099 msgid ""
5100 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
5101 " You must specify a printer name first."
5102 msgstr ""
5103
5104 #, c-format
5105 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
5106 msgstr ""
5107
5108 msgid ""
5109 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
5110 " You must specify a printer name first."
5111 msgstr ""
5112
5113 msgid ""
5114 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
5115 " You must specify a printer name first."
5116 msgstr ""
5117
5118 #, c-format
5119 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
5120 msgstr ""
5121
5122 #, c-format
5123 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
5124 msgstr ""
5125
5126 #, c-format
5127 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
5128 msgstr ""
5129
5130 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
5131 msgstr ""
5132
5133 msgid "lpc> "
5134 msgstr "lpc> "
5135
5136 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
5137 msgstr ""
5138
5139 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
5140 msgstr ""
5141
5142 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
5143 msgstr ""
5144
5145 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
5146 msgstr ""
5147
5148 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
5149 msgstr ""
5150
5151 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
5152 msgstr ""
5153
5154 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
5155 msgstr ""
5156
5157 #, c-format
5158 msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
5159 msgstr ""
5160
5161 #, c-format
5162 msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
5163 msgstr ""
5164
5165 #, c-format
5166 msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
5167 msgstr ""
5168
5169 #, c-format
5170 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
5171 msgstr ""
5172
5173 #, c-format
5174 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
5175 msgstr ""
5176
5177 #, c-format
5178 msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
5179 msgstr ""
5180
5181 msgid "lpoptions: No printers."
5182 msgstr ""
5183
5184 #, c-format
5185 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
5186 msgstr ""
5187
5188 #, c-format
5189 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
5190 msgstr ""
5191
5192 #, c-format
5193 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
5194 msgstr ""
5195
5196 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
5197 msgstr ""
5198
5199 #, c-format
5200 msgid ""
5201 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5202 "\"."
5203 msgstr ""
5204
5205 #, c-format
5206 msgid "members of class %s:"
5207 msgstr ""
5208
5209 msgid "no entries"
5210 msgstr ""
5211
5212 msgid "no system default destination"
5213 msgstr ""
5214
5215 msgid "notify-events not specified."
5216 msgstr ""
5217
5218 #, c-format
5219 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
5220 msgstr ""
5221
5222 #, c-format
5223 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
5224 msgstr ""
5225
5226 msgid "pending"
5227 msgstr "nevyřízený"
5228
5229 #, c-format
5230 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
5231 msgstr ""
5232
5233 #, c-format
5234 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
5235 msgstr ""
5236
5237 #, c-format
5238 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
5239 msgstr ""
5240
5241 #, c-format
5242 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
5243 msgstr ""
5244
5245 #, c-format
5246 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
5247 msgstr ""
5248
5249 #, c-format
5250 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
5251 msgstr ""
5252
5253 #, c-format
5254 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
5255 msgstr ""
5256
5257 #, c-format
5258 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
5259 msgstr ""
5260
5261 #, c-format
5262 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
5263 msgstr ""
5264
5265 #, c-format
5266 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
5267 msgstr ""
5268
5269 #, c-format
5270 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
5271 msgstr ""
5272
5273 #, c-format
5274 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
5275 msgstr ""
5276
5277 #, c-format
5278 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
5279 msgstr ""
5280
5281 #, c-format
5282 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
5283 msgstr ""
5284
5285 #, c-format
5286 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
5287 msgstr ""
5288
5289 #, c-format
5290 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
5291 msgstr ""
5292
5293 #, c-format
5294 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
5295 msgstr ""
5296
5297 #, c-format
5298 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
5299 msgstr ""
5300
5301 #, c-format
5302 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
5303 msgstr ""
5304
5305 #, c-format
5306 msgid ""
5307 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
5308 msgstr ""
5309
5310 #, c-format
5311 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
5312 msgstr ""
5313
5314 #, c-format
5315 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
5316 msgstr ""
5317
5318 #, c-format
5319 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
5320 msgstr ""
5321
5322 #, c-format
5323 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
5324 msgstr ""
5325
5326 #, c-format
5327 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
5328 msgstr ""
5329
5330 #, c-format
5331 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
5332 msgstr ""
5333
5334 #, c-format
5335 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
5336 msgstr ""
5337
5338 #, c-format
5339 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
5340 msgstr ""
5341
5342 #, c-format
5343 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
5344 msgstr ""
5345
5346 #, c-format
5347 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
5348 msgstr ""
5349
5350 #, c-format
5351 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
5352 msgstr ""
5353
5354 #, c-format
5355 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
5356 msgstr ""
5357
5358 #, c-format
5359 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
5360 msgstr ""
5361
5362 #, c-format
5363 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
5364 msgstr ""
5365
5366 #, c-format
5367 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
5368 msgstr ""
5369
5370 #, c-format
5371 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
5372 msgstr ""
5373
5374 #, c-format
5375 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
5376 msgstr ""
5377
5378 #, c-format
5379 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
5380 msgstr ""
5381
5382 #, c-format
5383 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
5384 msgstr ""
5385
5386 #, c-format
5387 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
5388 msgstr ""
5389
5390 #, c-format
5391 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
5392 msgstr ""
5393
5394 #, c-format
5395 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
5396 msgstr ""
5397
5398 #, c-format
5399 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
5400 msgstr ""
5401
5402 #, c-format
5403 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
5404 msgstr ""
5405
5406 #, c-format
5407 msgid ""
5408 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
5409 msgstr ""
5410
5411 #, c-format
5412 msgid ""
5413 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
5414 "of %s."
5415 msgstr ""
5416
5417 #, c-format
5418 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
5419 msgstr ""
5420
5421 #, c-format
5422 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
5423 msgstr ""
5424
5425 #, c-format
5426 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
5427 msgstr ""
5428
5429 #, c-format
5430 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
5431 msgstr ""
5432
5433 #, c-format
5434 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
5435 msgstr ""
5436
5437 #, c-format
5438 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
5439 msgstr ""
5440
5441 #, c-format
5442 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
5443 msgstr ""
5444
5445 #, c-format
5446 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
5447 msgstr ""
5448
5449 #, c-format
5450 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
5451 msgstr ""
5452
5453 #, c-format
5454 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
5455 msgstr ""
5456
5457 #, c-format
5458 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
5459 msgstr ""
5460
5461 #, c-format
5462 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
5463 msgstr ""
5464
5465 #, c-format
5466 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
5467 msgstr ""
5468
5469 #, c-format
5470 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
5471 msgstr ""
5472
5473 #, c-format
5474 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
5475 msgstr ""
5476
5477 #, c-format
5478 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
5479 msgstr ""
5480
5481 #, c-format
5482 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
5483 msgstr ""
5484
5485 #, c-format
5486 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
5487 msgstr ""
5488
5489 #, c-format
5490 msgid ""
5491 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
5492 msgstr ""
5493
5494 #, c-format
5495 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
5496 msgstr ""
5497
5498 #, c-format
5499 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
5500 msgstr ""
5501
5502 #, c-format
5503 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
5504 msgstr ""
5505
5506 #, c-format
5507 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
5508 msgstr ""
5509
5510 #, c-format
5511 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
5512 msgstr ""
5513
5514 #, c-format
5515 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
5516 msgstr ""
5517
5518 #, c-format
5519 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
5520 msgstr ""
5521
5522 #, c-format
5523 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
5524 msgstr ""
5525
5526 #, c-format
5527 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
5528 msgstr ""
5529
5530 #, c-format
5531 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
5532 msgstr ""
5533
5534 #, c-format
5535 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
5536 msgstr ""
5537
5538 #, c-format
5539 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
5540 msgstr ""
5541
5542 #, c-format
5543 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
5544 msgstr ""
5545
5546 #, c-format
5547 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
5548 msgstr ""
5549
5550 #, c-format
5551 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
5552 msgstr ""
5553
5554 #, c-format
5555 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
5556 msgstr ""
5557
5558 #, c-format
5559 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
5560 msgstr ""
5561
5562 #, c-format
5563 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
5564 msgstr ""
5565
5566 #, c-format
5567 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
5568 msgstr ""
5569
5570 #, c-format
5571 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
5572 msgstr ""
5573
5574 #, c-format
5575 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
5576 msgstr ""
5577
5578 #, c-format
5579 msgid ""
5580 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
5581 msgstr ""
5582
5583 #, c-format
5584 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
5585 msgstr ""
5586
5587 #, c-format
5588 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
5589 msgstr ""
5590
5591 #, c-format
5592 msgid "ppdc: Writing %s."
5593 msgstr ""
5594
5595 #, c-format
5596 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
5597 msgstr ""
5598
5599 #, c-format
5600 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
5601 msgstr ""
5602
5603 #, c-format
5604 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
5605 msgstr ""
5606
5607 #, c-format
5608 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
5609 msgstr ""
5610
5611 #, c-format
5612 msgid "printer %s disabled since %s -"
5613 msgstr ""
5614
5615 #, c-format
5616 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
5617 msgstr ""
5618
5619 #, c-format
5620 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
5621 msgstr ""
5622
5623 #, c-format
5624 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
5625 msgstr ""
5626
5627 #, c-format
5628 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
5629 msgstr ""
5630
5631 #, c-format
5632 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
5633 msgstr ""
5634
5635 msgid "processing"
5636 msgstr "zpracování"
5637
5638 #, c-format
5639 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
5640 msgstr ""
5641
5642 msgid "request-id uses indefinite length"
5643 msgstr "ID požadavku má neomezenou délku"
5644
5645 msgid "scheduler is not running"
5646 msgstr ""
5647
5648 msgid "scheduler is running"
5649 msgstr ""
5650
5651 #, c-format
5652 msgid "stat of %s failed: %s"
5653 msgstr "stav %s selhalo: %s"
5654
5655 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
5656 msgstr ""
5657
5658 msgid "stopped"
5659 msgstr "zastaveno"
5660
5661 #, c-format
5662 msgid "system default destination: %s"
5663 msgstr ""
5664
5665 #, c-format
5666 msgid "system default destination: %s/%s"
5667 msgstr ""
5668
5669 msgid "unknown"
5670 msgstr "neznámý"
5671
5672 msgid "untitled"
5673 msgstr "nepojmenovaný"
5674
5675 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5676 msgstr "\"variable-bindings\" má neomezenou délku"
5677
5678 #~ msgid "Enter old password:"
5679 #~ msgstr "Zadejte původní heslo:"
5680
5681 #~ msgid "Enter password again:"
5682 #~ msgstr "Opakujte heslo:"
5683
5684 #~ msgid "Enter password:"
5685 #~ msgstr "Zadejte heslo:"
5686
5687 #~ msgid "Purge Jobs"
5688 #~ msgstr "Výmaz úloh"