]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
08763ae1a8190c99b800c2894a8086b3ccff5dc8
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
32 "POT-Creation-Date: 2017-08-28 12:25-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr "\t\t(tous)"
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr "\t\t(aucun)"
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tLocation: %s"
106 msgstr ""
107
108 msgid "\tOn fault: no alert"
109 msgstr ""
110
111 msgid "\tPrinter types: unknown"
112 msgstr ""
113
114 #, c-format
115 msgid "\tStatus: %s"
116 msgstr ""
117
118 msgid "\tUsers allowed:"
119 msgstr ""
120
121 msgid "\tUsers denied:"
122 msgstr ""
123
124 msgid "\tdaemon present"
125 msgstr ""
126
127 msgid "\tno entries"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132 msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
133
134 msgid "\tprinting is disabled"
135 msgstr "\tImpression désactivée"
136
137 msgid "\tprinting is enabled"
138 msgstr "\tImpression activée"
139
140 #, c-format
141 msgid "\tqueued for %s"
142 msgstr "\tfile d'attente pour %s"
143
144 msgid "\tqueuing is disabled"
145 msgstr "\tfile désactivée"
146
147 msgid "\tqueuing is enabled"
148 msgstr "\tfile activée"
149
150 msgid "\treason unknown"
151 msgstr "\tcause inconnue"
152
153 msgid ""
154 "\n"
155 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156 msgstr ""
157
158 msgid " Ignore specific warnings."
159 msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
160
161 msgid " Issue warnings instead of errors."
162 msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
163
164 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
166
167 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
169
170 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
172
173 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
175
176 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
178
179 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
184
185 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
187
188 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
190
191 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
193
194 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
196
197 #, c-format
198 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199 msgstr " %-39.39s %.0f octets"
200
201 #, c-format
202 msgid " PASS Default%s"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS DefaultImageableArea"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS FileVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS FormatVersion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS LanguageEncoding"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS LanguageVersion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS Manufacturer"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS ModelName"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS NickName"
230 msgstr ""
231
232 msgid " PASS PCFileName"
233 msgstr ""
234
235 msgid " PASS PSVersion"
236 msgstr ""
237
238 msgid " PASS PageRegion"
239 msgstr ""
240
241 msgid " PASS PageSize"
242 msgstr ""
243
244 msgid " PASS Product"
245 msgstr ""
246
247 msgid " PASS ShortNickName"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid " WARN %s has no corresponding options."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid ""
256 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257 " REF: Page 15, section 3.2."
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid ""
262 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263 "be named Duplex.\n"
264 " REF: Page 122, section 5.17"
265 msgstr ""
266
267 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
273 msgstr ""
274
275 #, c-format
276 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288
289 #, c-format
290 msgid ""
291 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292 " REF: Page 42, section 5.2."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
318 msgstr ""
319
320 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321 msgstr ""
322
323 msgid " cupstestdsc [options] -"
324 msgstr ""
325
326 msgid " program | cupstestppd [options] -"
327 msgstr ""
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s %s %s does not exist."
337 msgstr " %s %s %s n'existe pas."
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid ""
345 " %s Bad %s choice %s.\n"
346 " REF: Page 122, section 5.17"
347 msgstr ""
348
349 #, c-format
350 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad language \"%s\"."
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Default choices conflicting."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416 " REF: Page 100, section 5.14."
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422 " REF: Page 99, section 5.14."
423 msgstr ""
424
425 #, c-format
426 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid ""
451 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452 " REF: Page 122, section 5.17"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487 " REF: Page 72, section 5.5"
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493 " REF: Page 40, section 4.5."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499 " REF: Page 102, section 5.15."
500 msgstr ""
501
502 #, c-format
503 msgid ""
504 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505 " REF: Page 103, section 5.15."
506 msgstr ""
507
508 #, c-format
509 msgid ""
510 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511 " REF: Page 56, section 5.3."
512 msgstr ""
513
514 #, c-format
515 msgid ""
516 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517 " REF: Page 56, section 5.3."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522 " REF: Page 24, section 3.4."
523 msgstr ""
524
525 #, c-format
526 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536 " REF: Page 211, table D.1."
537 msgstr ""
538
539 #, c-format
540 msgid ""
541 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552 " REF: Page 62, section 5.3."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
558 msgstr ""
559
560 #, c-format
561 msgid ""
562 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563 " REF: Page 84, section 5.9"
564 msgstr ""
565
566 #, c-format
567 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid ""
572 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573 "8-bit characters."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid ""
578 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579 "characters."
580 msgstr ""
581
582 #, c-format
583 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601 " REF: Page 40, section 4.5."
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606 " REF: Page 102, section 5.15."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611 " REF: Page 103, section 5.15."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616 " REF: Page 56, section 5.3."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621 " REF: Page 56, section 5.3."
622 msgstr ""
623
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627 " REF: Page 41, section 5.\n"
628 " REF: Page 102, section 5.15."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
639 msgstr ""
640
641 msgid ""
642 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653 " REF: Page 60, section 5.3."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 msgid ""
667 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668 " REF: Page 100, section 5.14."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673 " REF: Page 41, section 5.\n"
674 " REF: Page 99, section 5.14."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
680 msgstr ""
681
682 #, c-format
683 msgid ""
684 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685 " REF: Page 41, section 5.\n"
686 " REF: Page 103, section 5.15."
687 msgstr ""
688
689 msgid ""
690 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
691 " REF: Page 62, section 5.3."
692 msgstr ""
693
694 msgid ""
695 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696 " REF: Page 64-65, section 5.3."
697 msgstr ""
698
699 #, c-format
700 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " %d ERRORS FOUND"
705 msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
706
707 msgid " -h Show program usage"
708 msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714 msgstr ""
715
716 #, c-format
717 msgid ""
718 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719 " REF: Page 53, %%%%Page:"
720 msgstr ""
721
722 #, c-format
723 msgid ""
724 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
726 msgstr ""
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731 " REF: Page 25, Line Length"
732 msgstr ""
733
734 msgid ""
735 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737 msgstr ""
738
739 #, c-format
740 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid ""
745 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid ""
751 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
752 " REF: Page 53, %%Page:"
753 msgstr ""
754
755 #, c-format
756 msgid ""
757 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758 " REF: Page 43, %%Pages:"
759 msgstr ""
760
761 msgid " NO ERRORS FOUND"
762 msgstr ""
763
764 #, c-format
765 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%EndDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 msgid " Warning: file contains binary data."
777 msgstr ""
778
779 #, c-format
780 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785 msgstr ""
786
787 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788 msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
789
790 msgid " ( expressions ) Group expressions."
791 msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
792
793 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794 msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
795
796 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797 msgstr ""
798 " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
799
800 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
801 msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
802
803 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
804 msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
805
806 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
807 msgstr ""
808 " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une "
809 "impression."
810
811 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
812 msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
813
814 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
815 msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
816
817 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
818 msgstr ""
819 " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
820 "rationnelle."
821
822 msgid ""
823 " --exec utility [argument ...] ;\n"
824 " Execute program if true."
825 msgstr ""
826 " --exec programme [argument ...] ;\n"
827 " Executer programme si vrai."
828
829 msgid " --false Always false."
830 msgstr " --false Toujours faux."
831
832 msgid " --help Show help."
833 msgstr " --help Afficher l'aide."
834
835 msgid " --help Show this help."
836 msgstr " --help Show cette help."
837
838 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
839 msgstr ""
840 " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression "
841 "rationnelle."
842
843 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
844 msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
845
846 msgid " --list-filters List filters that will be used."
847 msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
848
849 msgid " --local True if service is local."
850 msgstr " --local Vrai si le service est local."
851
852 msgid " --ls List attributes."
853 msgstr " --ls Attributs de liste."
854
855 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
856 msgstr ""
857 " --name regex Correspondance du service avec une expression "
858 "rationnelle."
859
860 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
861 msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
862
863 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
864 msgstr ""
865 " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une "
866 "expression rationnelle."
867
868 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
869 msgstr ""
870 " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
871 "numéros."
872
873 msgid " --print Print URI if true."
874 msgstr " --print Afficher URI si vrai."
875
876 msgid " --print-name Print service name if true."
877 msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
878
879 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
880 msgstr ""
881 " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
882
883 msgid " --remote True if service is remote."
884 msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
885
886 msgid ""
887 " --stop-after-include-error\n"
888 " Stop tests after a failed INCLUDE."
889 msgstr ""
890 " --stop-after-include-error\n"
891 " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
892
893 msgid " --true Always true."
894 msgstr " --true Toujours vrai."
895
896 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
897 msgstr ""
898 " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
899
900 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
901 msgstr ""
902 " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression "
903 "rationnelle."
904
905 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
906 msgstr ""
907 " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
908 "rationnelle."
909
910 msgid " --version Show program version."
911 msgstr " --version Affiche la version du programme."
912
913 msgid " --version Show version."
914 msgstr " --version Affiche la version."
915
916 msgid " -4 Connect using IPv4."
917 msgstr " -4 Connexion en IPv4."
918
919 msgid " -6 Connect using IPv6."
920 msgstr " -6 Connexion en IPv6."
921
922 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
923 msgstr ""
924
925 msgid " -D Remove the input file when finished."
926 msgstr ""
927 " -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
928
929 msgid " -D name=value Set named variable to value."
930 msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
931
932 msgid " -E Encrypt the connection."
933 msgstr " -E Chiffrer la connexion."
934
935 msgid ""
936 " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
937 msgstr ""
938 " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
939
940 msgid ""
941 " -F Run in the foreground but detach from console."
942 msgstr ""
943 " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
944
945 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
946 msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
947
948 msgid " -I Ignore errors."
949 msgstr " -I Ignorer les erreurs."
950
951 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
952 msgstr ""
953 " -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
954
955 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
956 msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
957
958 msgid " -L Send requests using content-length."
959 msgstr ""
960
961 msgid ""
962 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
963 "standard output."
964 msgstr ""
965
966 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
967 msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
968
969 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
970 msgstr ""
971 " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
972 "numéro."
973
974 msgid " -R root-directory Set alternate root."
975 msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
976
977 msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
978 msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
979
980 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
981 msgstr ""
982 " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en "
983 "secondes."
984
985 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
986 msgstr ""
987 " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en "
988 "secondes."
989
990 msgid " -U username Specify username."
991 msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
992
993 msgid " -V version Set default IPP version."
994 msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
995
996 msgid ""
997 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
998 "translations}"
999 msgstr ""
1000
1001 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid " -a Export all printers."
1005 msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
1006
1007 msgid " -c Produce CSV output."
1008 msgstr " -c Produire une sortie CSV."
1009
1010 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
1011 msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
1012
1013 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1014 msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
1015
1016 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1017 msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
1018
1019 msgid " -d name=value Set named variable to value."
1020 msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
1021
1022 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1023 msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
1024
1025 msgid " -d printer Use the named printer."
1026 msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
1027
1028 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1029 msgstr ""
1030 " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
1031 "rationnelle."
1032
1033 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1034 msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
1035
1036 msgid " -f Run in the foreground."
1037 msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
1038
1039 msgid " -f filename Set default request filename."
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid " -h Show this usage message."
1043 msgstr " -h Afficher le message d'usage."
1044
1045 msgid " -h Validate HTTP response headers."
1046 msgstr ""
1047
1048 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1049 msgstr ""
1050 " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
1051 "rationnelle."
1052
1053 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1054 msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
1055
1056 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1057 msgstr ""
1058 " -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
1059 "automatique)"
1060
1061 msgid ""
1062 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1063 msgstr ""
1064 " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
1065 "temps indiqué."
1066
1067 msgid ""
1068 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1069 "file 1)."
1070 msgstr ""
1071 " -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
1072 "défaut, c'est le fichier 1)."
1073
1074 msgid " -l List attributes."
1075 msgstr " -l Attributs de la liste."
1076
1077 msgid " -l Produce plain text output."
1078 msgstr " -l Produire une sortie plain text."
1079
1080 msgid " -l Run cupsd on demand."
1081 msgstr ""
1082
1083 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1084 msgstr ""
1085 " -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
1086
1087 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid ""
1091 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1092 msgstr ""
1093
1094 msgid " -n copies Set number of copies."
1095 msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
1096
1097 msgid ""
1098 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1099 msgstr ""
1100 " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
1101 "indiqué."
1102
1103 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1104 msgstr ""
1105 " -n regex Correspondance du nom de service avec une "
1106 "expression rationnelle."
1107
1108 msgid ""
1109 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1110 msgstr ""
1111 " -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
1112 "drv)."
1113
1114 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1115 msgstr ""
1116 " -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
1117 "standard)."
1118
1119 msgid " -o name=value Set option(s)."
1120 msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
1121
1122 msgid " -p Print URI if true."
1123 msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
1124
1125 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1126 msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
1127
1128 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid " -q Run silently."
1132 msgstr " -q Exécuter silencieusement."
1133
1134 msgid " -r True if service is remote."
1135 msgstr " -r Vrai si le service est distant."
1136
1137 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1138 msgstr ""
1139
1140 msgid " -s Print service name if true."
1141 msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
1142
1143 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid " -t Produce a test report."
1147 msgstr " -t Produire un rapport de test."
1148
1149 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1150 msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
1151
1152 msgid " -t Test the configuration file."
1153 msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
1154
1155 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1156 msgstr ""
1157 " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
1158
1159 msgid " -t title Set title."
1160 msgstr " -t title Affecter le titre."
1161
1162 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1163 msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
1164
1165 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1166 msgstr ""
1167 " -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
1168
1169 msgid " -v Be verbose."
1170 msgstr " -v Verbeux."
1171
1172 msgid " -vv Be very verbose."
1173 msgstr " -vv Très verbeux."
1174
1175 msgid ""
1176 " -x utility [argument ...] ;\n"
1177 " Execute program if true."
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1181 msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
1182
1183 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1184 msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
1185
1186 msgid ""
1187 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1188 " Fully-qualified domain name"
1189 msgstr ""
1190 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1191 " Nom de domaine complet (FQDN)"
1192
1193 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1194 msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
1195
1196 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1197 msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
1198
1199 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1200 msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
1201
1202 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1203 msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
1204
1205 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1206 msgstr ""
1207
1208 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1209 msgstr ""
1210
1211 msgid ""
1212 " expression --and expression\n"
1213 " Logical AND."
1214 msgstr ""
1215 " expression --and expression\n"
1216 " ET logique."
1217
1218 msgid ""
1219 " expression --or expression\n"
1220 " Logical OR."
1221 msgstr ""
1222 " expression --or expression\n"
1223 " OU logique."
1224
1225 msgid " expression expression Logical AND."
1226 msgstr " expression expression ET logique."
1227
1228 msgid " {service_domain} Domain name"
1229 msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
1230
1231 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1232 msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
1233
1234 msgid " {service_name} Service instance name"
1235 msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
1236
1237 msgid " {service_port} Port number"
1238 msgstr " {service_port} Numéro du port"
1239
1240 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1241 msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
1242
1243 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1244 msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
1245
1246 msgid " {service_uri} URI"
1247 msgstr " {service_uri} URI"
1248
1249 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1250 msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
1251
1252 msgid " {} URI"
1253 msgstr " {} URI"
1254
1255 msgid " FAIL"
1256 msgstr " ÉCHEC"
1257
1258 msgid " PASS"
1259 msgstr ""
1260
1261 #, c-format
1262 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1263 msgstr ""
1264
1265 #, c-format
1266 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
1267 msgstr ""
1268
1269 #, c-format
1270 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
1276 msgstr ""
1277
1278 #, c-format
1279 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1280 msgstr ""
1281
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
1285 msgstr ""
1286
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
1290 msgstr ""
1291
1292 #, c-format
1293 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1294 msgstr ""
1295
1296 #, c-format
1297 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1298 msgstr ""
1299
1300 #, c-format
1301 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1302 msgstr ""
1303
1304 #, c-format
1305 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1306 msgstr ""
1307
1308 #, c-format
1309 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1310 msgstr ""
1311
1312 #, c-format
1313 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1314 msgstr ""
1315
1316 #, c-format
1317 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1318 msgstr ""
1319
1320 #, c-format
1321 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1322 msgstr ""
1323
1324 #, c-format
1325 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1326 msgstr ""
1327
1328 #, c-format
1329 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
1330 msgstr ""
1331
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1335 msgstr ""
1336
1337 #, c-format
1338 msgid ""
1339 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1340 "5.1.4)."
1341 msgstr ""
1342
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1346 "5.1.10)."
1347 msgstr ""
1348
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1352 "5.1.10)."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1358 msgstr ""
1359
1360 #, c-format
1361 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1362 msgstr ""
1363
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1367 "5.1.9)."
1368 msgstr ""
1369
1370 #, c-format
1371 msgid ""
1372 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1373 "5.1.9)."
1374 msgstr ""
1375
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1379 msgstr ""
1380
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1384 "section 5.1.14)."
1385 msgstr ""
1386
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1390 "5.1.16)."
1391 msgstr ""
1392
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1396 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1397 msgstr ""
1398
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1402 "8011 section 5.1.16)."
1403 msgstr ""
1404
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1408 msgstr ""
1409
1410 #, c-format
1411 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1412 msgstr ""
1413
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1417 msgstr ""
1418
1419 #, c-format
1420 msgid ""
1421 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1422 msgstr ""
1423
1424 #, c-format
1425 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1426 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
1427
1428 #, c-format
1429 msgid "%d x %d mm"
1430 msgstr ""
1431
1432 #, c-format
1433 msgid "%g x %g \""
1434 msgstr ""
1435
1436 #, c-format
1437 msgid "%s (%s)"
1438 msgstr ""
1439
1440 #, c-format
1441 msgid "%s (%s, %s)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #, c-format
1445 msgid "%s (Borderless)"
1446 msgstr "%s (Sans bordure)"
1447
1448 #, c-format
1449 msgid "%s (Borderless, %s)"
1450 msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
1451
1452 #, c-format
1453 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1454 msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1455
1456 #, c-format
1457 msgid "%s accepting requests since %s"
1458 msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1459
1460 #, c-format
1461 msgid "%s cannot be changed."
1462 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1463
1464 #, c-format
1465 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1466 msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1467
1468 #, c-format
1469 msgid "%s is not ready"
1470 msgstr "%s n'est pas prêt"
1471
1472 #, c-format
1473 msgid "%s is ready"
1474 msgstr "%s est prêt"
1475
1476 #, c-format
1477 msgid "%s is ready and printing"
1478 msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1479
1480 #, c-format
1481 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1482 msgstr ""
1483
1484 #, c-format
1485 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1486 msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1487
1488 #, c-format
1489 msgid "%s not supported."
1490 msgstr "%s n'est pas géré."
1491
1492 #, c-format
1493 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1494 msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1495
1496 #, c-format
1497 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1498 msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1499
1500 #, c-format
1501 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1505 #, c-format
1506 msgid "%s: %s"
1507 msgstr "%s : %s"
1508
1509 #, c-format
1510 msgid "%s: %s failed: %s"
1511 msgstr "%s : %s échec : %s"
1512
1513 #, c-format
1514 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1515 msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1516
1517 #, c-format
1518 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1519 msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1520
1521 #, c-format
1522 msgid "%s: Don't know what to do."
1523 msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1524
1525 #, c-format
1526 msgid ""
1527 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1528 msgstr ""
1529
1530 #, c-format
1531 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1532 msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1533
1534 #, c-format
1535 msgid "%s: Error - bad job ID."
1536 msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1537
1538 #, c-format
1539 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1540 msgstr ""
1541
1542 #, c-format
1543 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1544 msgstr ""
1545
1546 #, c-format
1547 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1548 msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1549
1550 #, c-format
1551 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1552 msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1553
1554 #, c-format
1555 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1556 msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1557
1558 #, c-format
1559 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1560 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1561
1562 #, c-format
1563 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1564 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1565
1566 #, c-format
1567 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1568 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1569
1570 #, c-format
1571 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1572 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1573
1574 #, c-format
1575 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1576 msgstr ""
1577
1578 #, c-format
1579 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1580 msgstr ""
1581
1582 #, c-format
1583 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1584 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1585
1586 #, c-format
1587 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1588 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1589
1590 #, c-format
1591 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1592 msgstr ""
1593
1594 #, c-format
1595 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1596 msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1597
1598 #, c-format
1599 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1600 msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1601
1602 #, c-format
1603 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1604 msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1605
1606 #, c-format
1607 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1608 msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1609
1610 #, c-format
1611 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1612 msgstr ""
1613
1614 #, c-format
1615 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1616 msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1617
1618 #, c-format
1619 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1620 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1621
1622 #, c-format
1623 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1624 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1625
1626 #, c-format
1627 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1628 msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1629
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1633 "option."
1634 msgstr ""
1635
1636 #, c-format
1637 msgid "%s: Error - no default destination available."
1638 msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1639
1640 #, c-format
1641 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1642 msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1643
1644 #, c-format
1645 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1646 msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1647
1648 #, c-format
1649 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1650 msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1651
1652 #, c-format
1653 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1654 msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1655
1656 #, c-format
1657 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1658 msgstr ""
1659
1660 #, c-format
1661 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1662 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1663
1664 #, c-format
1665 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1666 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1667
1668 #, c-format
1669 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1670 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1671
1672 #, c-format
1673 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1674 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1675
1676 #, c-format
1677 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1678 msgstr ""
1679
1680 #, c-format
1681 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1682 msgstr ""
1683
1684 #, c-format
1685 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1686 msgstr ""
1687
1688 #, c-format
1689 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1690 msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1691
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1694 msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1695
1696 #, c-format
1697 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1698 msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1699
1700 #, c-format
1701 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1702 msgstr ""
1703
1704 #, c-format
1705 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1706 msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1707
1708 #, c-format
1709 msgid "%s: Operation failed: %s"
1710 msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1711
1712 #, c-format
1713 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1714 msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1715
1716 #, c-format
1717 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1718 msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1719
1720 #, c-format
1721 msgid "%s: Unable to connect to server."
1722 msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1723
1724 #, c-format
1725 msgid "%s: Unable to contact server."
1726 msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1727
1728 #, c-format
1729 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1730 msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1731
1732 #, c-format
1733 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1734 msgstr ""
1735
1736 #, c-format
1737 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1738 msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1739
1740 #, c-format
1741 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1742 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1743
1744 #, c-format
1745 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1746 msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1747
1748 #, c-format
1749 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1750 msgstr ""
1751
1752 #, c-format
1753 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1754 msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1755
1756 #, c-format
1757 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1758 msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1759
1760 #, c-format
1761 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1762 msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1763
1764 #, c-format
1765 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1766 msgstr ""
1767
1768 #, c-format
1769 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1770 msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1771
1772 #, c-format
1773 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1774 msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1775
1776 #, c-format
1777 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1778 msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1779
1780 #, c-format
1781 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1782 msgstr ""
1783
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1787 "correct."
1788 msgstr ""
1789
1790 #, c-format
1791 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1792 msgstr ""
1793
1794 #, c-format
1795 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1796 msgstr ""
1797
1798 #, c-format
1799 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1800 msgstr ""
1801
1802 #, c-format
1803 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1804 msgstr ""
1805
1806 msgid "-1"
1807 msgstr "-1"
1808
1809 msgid "-10"
1810 msgstr "-10"
1811
1812 msgid "-100"
1813 msgstr "-100"
1814
1815 msgid "-105"
1816 msgstr "-105"
1817
1818 msgid "-11"
1819 msgstr "-11"
1820
1821 msgid "-110"
1822 msgstr "-110"
1823
1824 msgid "-115"
1825 msgstr "-115"
1826
1827 msgid "-12"
1828 msgstr "-12"
1829
1830 msgid "-120"
1831 msgstr "-120"
1832
1833 msgid "-13"
1834 msgstr "-13"
1835
1836 msgid "-14"
1837 msgstr "-14"
1838
1839 msgid "-15"
1840 msgstr "-15"
1841
1842 msgid "-2"
1843 msgstr "-2"
1844
1845 msgid "-20"
1846 msgstr "-20"
1847
1848 msgid "-25"
1849 msgstr "-25"
1850
1851 msgid "-3"
1852 msgstr "-3"
1853
1854 msgid "-30"
1855 msgstr "-30"
1856
1857 msgid "-35"
1858 msgstr "-35"
1859
1860 msgid "-4"
1861 msgstr "-4"
1862
1863 msgid "-40"
1864 msgstr "-40"
1865
1866 msgid "-45"
1867 msgstr "-45"
1868
1869 msgid "-5"
1870 msgstr "-5"
1871
1872 msgid "-50"
1873 msgstr "-50"
1874
1875 msgid "-55"
1876 msgstr "-55"
1877
1878 msgid "-6"
1879 msgstr "-6"
1880
1881 msgid "-60"
1882 msgstr "-60"
1883
1884 msgid "-65"
1885 msgstr "-65"
1886
1887 msgid "-7"
1888 msgstr "-7"
1889
1890 msgid "-70"
1891 msgstr "-70"
1892
1893 msgid "-75"
1894 msgstr "-75"
1895
1896 msgid "-8"
1897 msgstr "-8"
1898
1899 msgid "-80"
1900 msgstr "-80"
1901
1902 msgid "-85"
1903 msgstr "-85"
1904
1905 msgid "-9"
1906 msgstr "-9"
1907
1908 msgid "-90"
1909 msgstr "-90"
1910
1911 msgid "-95"
1912 msgstr "-95"
1913
1914 msgid "0"
1915 msgstr "0"
1916
1917 msgid "1"
1918 msgstr "1"
1919
1920 msgid "1 inch/sec."
1921 msgstr "1 po/s"
1922
1923 msgid "1.25x0.25\""
1924 msgstr "1,25 x 0,25\""
1925
1926 msgid "1.25x2.25\""
1927 msgstr "1,25 x 2,25\""
1928
1929 msgid "1.5 inch/sec."
1930 msgstr "1,5 po/s"
1931
1932 msgid "1.50x0.25\""
1933 msgstr "1,50 x 0,25\""
1934
1935 msgid "1.50x0.50\""
1936 msgstr "1,50 x 0,50\""
1937
1938 msgid "1.50x1.00\""
1939 msgstr "1,50 x 1,00\""
1940
1941 msgid "1.50x2.00\""
1942 msgstr "1,50 x 2,00\""
1943
1944 msgid "10"
1945 msgstr "10"
1946
1947 msgid "10 inches/sec."
1948 msgstr "10 po/s"
1949
1950 msgid "10 x 11"
1951 msgstr ""
1952
1953 msgid "10 x 13"
1954 msgstr ""
1955
1956 msgid "10 x 14"
1957 msgstr ""
1958
1959 msgid "100"
1960 msgstr "100"
1961
1962 msgid "100 mm/sec."
1963 msgstr "100 mm/s"
1964
1965 msgid "105"
1966 msgstr "105"
1967
1968 msgid "11"
1969 msgstr "11"
1970
1971 msgid "11 inches/sec."
1972 msgstr "11 po/s"
1973
1974 msgid "110"
1975 msgstr "110"
1976
1977 msgid "115"
1978 msgstr "115"
1979
1980 msgid "12"
1981 msgstr "12"
1982
1983 msgid "12 inches/sec."
1984 msgstr "12 po/s"
1985
1986 msgid "12 x 11"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "120"
1990 msgstr "120"
1991
1992 msgid "120 mm/sec."
1993 msgstr "120 mm/s"
1994
1995 msgid "120x60dpi"
1996 msgstr "120 x 60 ppp"
1997
1998 msgid "120x72dpi"
1999 msgstr "120 x 72 ppp"
2000
2001 msgid "13"
2002 msgstr "13"
2003
2004 msgid "136dpi"
2005 msgstr "136 ppp"
2006
2007 msgid "14"
2008 msgstr "14"
2009
2010 msgid "15"
2011 msgstr "15"
2012
2013 msgid "15 mm/sec."
2014 msgstr "15 mm/s"
2015
2016 msgid "15 x 11"
2017 msgstr ""
2018
2019 msgid "150 mm/sec."
2020 msgstr "150 mm/s"
2021
2022 msgid "150dpi"
2023 msgstr "150 ppp"
2024
2025 msgid "16"
2026 msgstr "16"
2027
2028 msgid "17"
2029 msgstr "17"
2030
2031 msgid "18"
2032 msgstr "18"
2033
2034 msgid "180dpi"
2035 msgstr "180 ppp"
2036
2037 msgid "19"
2038 msgstr "19"
2039
2040 msgid "2"
2041 msgstr "2"
2042
2043 msgid "2 inches/sec."
2044 msgstr "2 po/s"
2045
2046 msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
2047 msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
2048
2049 msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
2050 msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
2051
2052 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2053 msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
2054
2055 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2056 msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
2057
2058 msgid "2-Sided Printing"
2059 msgstr "Impression recto-verso"
2060
2061 msgid "2.00x0.37\""
2062 msgstr "2,00 x 0,37\""
2063
2064 msgid "2.00x0.50\""
2065 msgstr "2,00 x 0,50\""
2066
2067 msgid "2.00x1.00\""
2068 msgstr "2,00 x 1,00\""
2069
2070 msgid "2.00x1.25\""
2071 msgstr "2,00 x 1,25\""
2072
2073 msgid "2.00x2.00\""
2074 msgstr "2,00 x 2,00\""
2075
2076 msgid "2.00x3.00\""
2077 msgstr "2,00 x 3,00\""
2078
2079 msgid "2.00x4.00\""
2080 msgstr "2,00 x 4,00\""
2081
2082 msgid "2.00x5.50\""
2083 msgstr "2,00 x 5,50\""
2084
2085 msgid "2.25x0.50\""
2086 msgstr "2,25 x 0,50\""
2087
2088 msgid "2.25x1.25\""
2089 msgstr "2,25 x 1,25\""
2090
2091 msgid "2.25x4.00\""
2092 msgstr "2,25 x 4,00\""
2093
2094 msgid "2.25x5.50\""
2095 msgstr "2,25 x 5,50\""
2096
2097 msgid "2.38x5.50\""
2098 msgstr "2,38 x 5,50\""
2099
2100 msgid "2.5 inches/sec."
2101 msgstr "2,5 po/s"
2102
2103 msgid "2.50x1.00\""
2104 msgstr "2,50 x 1,00\""
2105
2106 msgid "2.50x2.00\""
2107 msgstr "2,50 x 2,00\""
2108
2109 msgid "2.75x1.25\""
2110 msgstr "2,75 x 1,25\""
2111
2112 msgid "2.9 x 1\""
2113 msgstr "2.9 x 1\""
2114
2115 msgid "20"
2116 msgstr "20"
2117
2118 msgid "20 mm/sec."
2119 msgstr "20 mm/s"
2120
2121 msgid "200 mm/sec."
2122 msgstr "200 mm/s"
2123
2124 msgid "203dpi"
2125 msgstr "203 ppp"
2126
2127 msgid "21"
2128 msgstr "21"
2129
2130 msgid "22"
2131 msgstr "22"
2132
2133 msgid "23"
2134 msgstr "23"
2135
2136 msgid "24"
2137 msgstr "24"
2138
2139 msgid "24-Pin Series"
2140 msgstr "Série 24 broches"
2141
2142 msgid "240x72dpi"
2143 msgstr "240 x 72 ppp"
2144
2145 msgid "25"
2146 msgstr "25"
2147
2148 msgid "250 mm/sec."
2149 msgstr "250 mm/s"
2150
2151 msgid "26"
2152 msgstr "26"
2153
2154 msgid "27"
2155 msgstr "27"
2156
2157 msgid "28"
2158 msgstr "28"
2159
2160 msgid "29"
2161 msgstr "29"
2162
2163 msgid "3"
2164 msgstr "3"
2165
2166 msgid "3 inches/sec."
2167 msgstr "3 po/s"
2168
2169 msgid "3 x 5"
2170 msgstr ""
2171
2172 msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
2173 msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
2174
2175 msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
2176 msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
2177
2178 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2179 msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
2180
2181 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2182 msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
2183
2184 msgid "3.00x1.00\""
2185 msgstr "3,00 x 1,00\""
2186
2187 msgid "3.00x1.25\""
2188 msgstr "3,00 x 1,25\""
2189
2190 msgid "3.00x2.00\""
2191 msgstr "3,00 x 2,00\""
2192
2193 msgid "3.00x3.00\""
2194 msgstr "3,00 x 3,00\""
2195
2196 msgid "3.00x5.00\""
2197 msgstr "3,00 x 5,00\""
2198
2199 msgid "3.25x2.00\""
2200 msgstr "3,25 x 2,00\""
2201
2202 msgid "3.25x5.00\""
2203 msgstr "3,25 x 5,00\""
2204
2205 msgid "3.25x5.50\""
2206 msgstr "3,25 x 5,50\""
2207
2208 msgid "3.25x5.83\""
2209 msgstr "3,25 x 5,83\""
2210
2211 msgid "3.25x7.83\""
2212 msgstr "3,25 x 7,83\""
2213
2214 msgid "3.5 x 5"
2215 msgstr ""
2216
2217 msgid "3.5\" Disk"
2218 msgstr "Disque 3,5\""
2219
2220 msgid "3.50x1.00\""
2221 msgstr "3,50 x 1,00\""
2222
2223 msgid "30"
2224 msgstr "30"
2225
2226 msgid "30 mm/sec."
2227 msgstr "30 mm/s"
2228
2229 msgid "300 mm/sec."
2230 msgstr "300 mm/s"
2231
2232 msgid "300dpi"
2233 msgstr "300 ppp"
2234
2235 msgid "35"
2236 msgstr "35"
2237
2238 msgid "360dpi"
2239 msgstr "360 ppp"
2240
2241 msgid "360x180dpi"
2242 msgstr "360 x 180 ppp"
2243
2244 msgid "4"
2245 msgstr "4"
2246
2247 msgid "4 inches/sec."
2248 msgstr "4 po/s"
2249
2250 msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
2251 msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
2252
2253 msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
2254 msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
2255
2256 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2257 msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
2258
2259 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2260 msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
2261
2262 msgid "4.00x1.00\""
2263 msgstr "4,00 x 1,00\""
2264
2265 msgid "4.00x13.00\""
2266 msgstr "4,00 x 13,00\""
2267
2268 msgid "4.00x2.00\""
2269 msgstr "4,00 x 2,00\""
2270
2271 msgid "4.00x2.50\""
2272 msgstr "4,00 x 2,50\""
2273
2274 msgid "4.00x3.00\""
2275 msgstr "4,00 x 3,00\""
2276
2277 msgid "4.00x4.00\""
2278 msgstr "4,00 x 4,00\""
2279
2280 msgid "4.00x5.00\""
2281 msgstr "4,00 x 5,00\""
2282
2283 msgid "4.00x6.00\""
2284 msgstr "4,00 x 6,00\""
2285
2286 msgid "4.00x6.50\""
2287 msgstr "4,00 x 6,50\""
2288
2289 msgid "40"
2290 msgstr "40"
2291
2292 msgid "40 mm/sec."
2293 msgstr "40 mm/s"
2294
2295 msgid "45"
2296 msgstr "45"
2297
2298 msgid "5"
2299 msgstr "5"
2300
2301 msgid "5 inches/sec."
2302 msgstr "5 po/s"
2303
2304 msgid "5 x 7"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "50"
2308 msgstr "50"
2309
2310 msgid "55"
2311 msgstr "55"
2312
2313 msgid "6"
2314 msgstr "6"
2315
2316 msgid "6 inches/sec."
2317 msgstr "6 po/s"
2318
2319 msgid "6.00x1.00\""
2320 msgstr "6,00 x 1,00\""
2321
2322 msgid "6.00x2.00\""
2323 msgstr "6,00 x 2,00\""
2324
2325 msgid "6.00x3.00\""
2326 msgstr "6,00 x 3,00\""
2327
2328 msgid "6.00x4.00\""
2329 msgstr "6,00 x 4,00\""
2330
2331 msgid "6.00x5.00\""
2332 msgstr "6,00 x 5,00\""
2333
2334 msgid "6.00x6.00\""
2335 msgstr "6,00 x 6,00\""
2336
2337 msgid "6.00x6.50\""
2338 msgstr "6,00 x 6,50\""
2339
2340 msgid "60"
2341 msgstr "60"
2342
2343 msgid "60 mm/sec."
2344 msgstr "60 mm/s"
2345
2346 msgid "600dpi"
2347 msgstr "600 ppp"
2348
2349 msgid "60dpi"
2350 msgstr "60 ppp"
2351
2352 msgid "60x72dpi"
2353 msgstr ""
2354
2355 msgid "65"
2356 msgstr "65"
2357
2358 msgid "7"
2359 msgstr "7"
2360
2361 msgid "7 inches/sec."
2362 msgstr "7 po/s"
2363
2364 msgid "7 x 9"
2365 msgstr ""
2366
2367 msgid "70"
2368 msgstr "70"
2369
2370 msgid "75"
2371 msgstr "75"
2372
2373 msgid "8"
2374 msgstr "8"
2375
2376 msgid "8 inches/sec."
2377 msgstr "8 po/s"
2378
2379 msgid "8 x 10"
2380 msgstr ""
2381
2382 msgid "8.00x1.00\""
2383 msgstr "8,00 x 1,00\""
2384
2385 msgid "8.00x2.00\""
2386 msgstr "8,00 x 2,00\""
2387
2388 msgid "8.00x3.00\""
2389 msgstr "8,00 x 3,00\""
2390
2391 msgid "8.00x4.00\""
2392 msgstr "8,00 x 4,00\""
2393
2394 msgid "8.00x5.00\""
2395 msgstr "8,00 x 5,00\""
2396
2397 msgid "8.00x6.00\""
2398 msgstr "8,00 x 6,00\""
2399
2400 msgid "8.00x6.50\""
2401 msgstr "8,00 x 6,50\""
2402
2403 msgid "80"
2404 msgstr "80"
2405
2406 msgid "80 mm/sec."
2407 msgstr "80 mm/s"
2408
2409 msgid "85"
2410 msgstr "85"
2411
2412 msgid "9"
2413 msgstr "9"
2414
2415 msgid "9 inches/sec."
2416 msgstr "9 po/s"
2417
2418 msgid "9 x 11"
2419 msgstr ""
2420
2421 msgid "9 x 12"
2422 msgstr ""
2423
2424 msgid "9-Pin Series"
2425 msgstr "Série 9 broches"
2426
2427 msgid "90"
2428 msgstr "90"
2429
2430 msgid "95"
2431 msgstr "95"
2432
2433 msgid "?Invalid help command unknown."
2434 msgstr ""
2435
2436 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2437 msgstr ""
2438
2439 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2440 msgstr ""
2441
2442 #, c-format
2443 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2444 msgstr ""
2445
2446 #, c-format
2447 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2448 msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
2449
2450 msgid "A0"
2451 msgstr "A0"
2452
2453 msgid "A0 Long Edge"
2454 msgstr "A0 Bord long"
2455
2456 msgid "A1"
2457 msgstr "A1"
2458
2459 msgid "A1 Long Edge"
2460 msgstr "A1 Bord long"
2461
2462 msgid "A10"
2463 msgstr "A10"
2464
2465 msgid "A2"
2466 msgstr "A2"
2467
2468 msgid "A2 Long Edge"
2469 msgstr "A2 Bord long"
2470
2471 msgid "A3"
2472 msgstr "A3"
2473
2474 msgid "A3 Long Edge"
2475 msgstr "A3 Bord long"
2476
2477 msgid "A3 Oversize"
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2481 msgstr ""
2482
2483 msgid "A4"
2484 msgstr "A4"
2485
2486 msgid "A4 Long Edge"
2487 msgstr "A4 Bord long"
2488
2489 msgid "A4 Oversize"
2490 msgstr ""
2491
2492 msgid "A4 Small"
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "A5"
2496 msgstr "A5"
2497
2498 msgid "A5 Long Edge"
2499 msgstr "A5 Bord long"
2500
2501 msgid "A5 Oversize"
2502 msgstr ""
2503
2504 msgid "A6"
2505 msgstr "A6"
2506
2507 msgid "A6 Long Edge"
2508 msgstr "A6 Bord long"
2509
2510 msgid "A7"
2511 msgstr "A7"
2512
2513 msgid "A8"
2514 msgstr "A8"
2515
2516 msgid "A9"
2517 msgstr "A9"
2518
2519 msgid "ANSI A"
2520 msgstr "ANSI A"
2521
2522 msgid "ANSI B"
2523 msgstr "ANSI B"
2524
2525 msgid "ANSI C"
2526 msgstr "ANSI C"
2527
2528 msgid "ANSI D"
2529 msgstr "ANSI D"
2530
2531 msgid "ANSI E"
2532 msgstr "ANSI E"
2533
2534 msgid "ARCH C"
2535 msgstr "ARCH C"
2536
2537 msgid "ARCH C Long Edge"
2538 msgstr "ARCH C Bord long"
2539
2540 msgid "ARCH D"
2541 msgstr "ARCH D"
2542
2543 msgid "ARCH D Long Edge"
2544 msgstr "ARCH D Bord long"
2545
2546 msgid "ARCH E"
2547 msgstr "ARCH E"
2548
2549 msgid "ARCH E Long Edge"
2550 msgstr "ARCH E Bord long"
2551
2552 msgid "Accept Jobs"
2553 msgstr "Accepter les tâches"
2554
2555 msgid "Accepted"
2556 msgstr "Accepté"
2557
2558 msgid "Accordian Fold"
2559 msgstr "Pliage en accordéon"
2560
2561 msgid "Add Class"
2562 msgstr "Ajouter une classe"
2563
2564 msgid "Add Printer"
2565 msgstr "Ajouter une imprimante"
2566
2567 msgid "Add RSS Subscription"
2568 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2569
2570 msgid "Address"
2571 msgstr "Adresse"
2572
2573 msgid "Administration"
2574 msgstr "Administration"
2575
2576 msgid "Advanced Photo Paper"
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "Alternate"
2580 msgstr ""
2581
2582 msgid "Alternate Roll"
2583 msgstr ""
2584
2585 msgid "Aluminum"
2586 msgstr ""
2587
2588 msgid "Always"
2589 msgstr "Toujours"
2590
2591 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2592 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2593
2594 msgid "Applicator"
2595 msgstr "Applicator"
2596
2597 msgid "Archival Envelope"
2598 msgstr ""
2599
2600 msgid "Archival Fabric"
2601 msgstr ""
2602
2603 msgid "Archival Paper"
2604 msgstr ""
2605
2606 msgid "Archival Photo Paper"
2607 msgstr ""
2608
2609 #, c-format
2610 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2611 msgstr ""
2612
2613 #, c-format
2614 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2615 msgstr ""
2616
2617 #, c-format
2618 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2619 msgstr ""
2620
2621 #, c-format
2622 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Automatic"
2626 msgstr "Automatique"
2627
2628 msgid "B0"
2629 msgstr "B0"
2630
2631 msgid "B1"
2632 msgstr "B1"
2633
2634 msgid "B10"
2635 msgstr "B10"
2636
2637 msgid "B2"
2638 msgstr "B2"
2639
2640 msgid "B3"
2641 msgstr "B3"
2642
2643 msgid "B4"
2644 msgstr "B4"
2645
2646 msgid "B5"
2647 msgstr "B5"
2648
2649 msgid "B5 Oversize"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "B6"
2653 msgstr "B6"
2654
2655 msgid "B7"
2656 msgstr "B7"
2657
2658 msgid "B8"
2659 msgstr "B8"
2660
2661 msgid "B9"
2662 msgstr "B9"
2663
2664 msgid "Back Print Film"
2665 msgstr ""
2666
2667 #, c-format
2668 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2669 msgstr ""
2670
2671 msgid "Bad NULL dests pointer"
2672 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2673
2674 msgid "Bad OpenGroup"
2675 msgstr "OpenGroup erroné"
2676
2677 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2678 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2679
2680 msgid "Bad OrderDependency"
2681 msgstr "OrderDependency erroné"
2682
2683 msgid "Bad PPD cache file."
2684 msgstr ""
2685
2686 msgid "Bad PPD file."
2687 msgstr "Fichier PPD incorrect."
2688
2689 msgid "Bad Request"
2690 msgstr "Requête incorrecte."
2691
2692 msgid "Bad SNMP version number"
2693 msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2694
2695 msgid "Bad UIConstraints"
2696 msgstr ""
2697
2698 msgid "Bad arguments to function"
2699 msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2700
2701 #, c-format
2702 msgid "Bad copies value %d."
2703 msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2704
2705 msgid "Bad custom parameter"
2706 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2707
2708 #, c-format
2709 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2710 msgstr ""
2711
2712 #, c-format
2713 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2714 msgstr ""
2715
2716 #, c-format
2717 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2718 msgstr ""
2719
2720 #, c-format
2721 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2722 msgstr ""
2723
2724 msgid "Bad filename buffer"
2725 msgstr ""
2726
2727 msgid "Bad hostname/address in URI"
2728 msgstr ""
2729
2730 #, c-format
2731 msgid "Bad job-name value: %s"
2732 msgstr ""
2733
2734 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid "Bad job-priority value."
2738 msgstr ""
2739
2740 #, c-format
2741 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "Bad job-sheets value type."
2745 msgstr ""
2746
2747 msgid "Bad job-state value."
2748 msgstr ""
2749
2750 #, c-format
2751 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2752 msgstr ""
2753
2754 #, c-format
2755 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2756 msgstr ""
2757
2758 #, c-format
2759 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2760 msgstr ""
2761
2762 #, c-format
2763 msgid "Bad number-up value %d."
2764 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2765
2766 #, c-format
2767 msgid "Bad option + choice on line %d."
2768 msgstr ""
2769
2770 #, c-format
2771 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2772 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2773
2774 msgid "Bad port number in URI"
2775 msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2776
2777 #, c-format
2778 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2779 msgstr ""
2780
2781 #, c-format
2782 msgid "Bad printer-state value %d."
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "Bad printer-uri."
2786 msgstr ""
2787
2788 #, c-format
2789 msgid "Bad request ID %d."
2790 msgstr ""
2791
2792 #, c-format
2793 msgid "Bad request version number %d.%d."
2794 msgstr ""
2795
2796 msgid "Bad resource in URI"
2797 msgstr ""
2798
2799 msgid "Bad scheme in URI"
2800 msgstr ""
2801
2802 msgid "Bad subscription ID"
2803 msgstr ""
2804
2805 msgid "Bad username in URI"
2806 msgstr ""
2807
2808 msgid "Bad value string"
2809 msgstr ""
2810
2811 msgid "Bad/empty URI"
2812 msgstr ""
2813
2814 msgid "Bale"
2815 msgstr ""
2816
2817 msgid "Banners"
2818 msgstr "Bannières"
2819
2820 msgid "Bind"
2821 msgstr ""
2822
2823 msgid "Bind (Landscape)"
2824 msgstr ""
2825
2826 msgid "Bind (Portrait)"
2827 msgstr ""
2828
2829 msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2830 msgstr ""
2831
2832 msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2833 msgstr ""
2834
2835 msgid "Bond Envelope"
2836 msgstr ""
2837
2838 msgid "Bond Paper"
2839 msgstr "Papier pour titres"
2840
2841 msgid "Booklet"
2842 msgstr ""
2843
2844 msgid "Booklet Maker"
2845 msgstr ""
2846
2847 #, c-format
2848 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2849 msgstr ""
2850
2851 msgid "Bottom"
2852 msgstr ""
2853
2854 msgid "Bottom Tray"
2855 msgstr ""
2856
2857 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2858 msgstr ""
2859
2860 msgid "CD"
2861 msgstr "CD"
2862
2863 msgid "CMYK"
2864 msgstr "CMJN"
2865
2866 msgid "CPCL Label Printer"
2867 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2868
2869 msgid "Cancel Jobs"
2870 msgstr "Annuler les tâches"
2871
2872 msgid "Cancel RSS Subscription"
2873 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2874
2875 msgid "Canceling print job."
2876 msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2877
2878 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2882 msgstr ""
2883
2884 msgid "Cardboard"
2885 msgstr ""
2886
2887 msgid "Cardstock"
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "Cassette"
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "Center"
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "Center Tray"
2897 msgstr ""
2898
2899 msgid "Change Settings"
2900 msgstr "Modifier les paramètres"
2901
2902 #, c-format
2903 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2904 msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2905
2906 msgid "Classes"
2907 msgstr "Classes"
2908
2909 msgid "Clean Print Heads"
2910 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2911
2912 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2913 msgstr ""
2914
2915 msgid "Coat"
2916 msgstr ""
2917
2918 msgid "Coated Envelope"
2919 msgstr ""
2920
2921 msgid "Coated Paper"
2922 msgstr ""
2923
2924 msgid "Color"
2925 msgstr "Couleur"
2926
2927 msgid "Color Mode"
2928 msgstr "Mode de couleur"
2929
2930 msgid "Colored Labels"
2931 msgstr ""
2932
2933 msgid ""
2934 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2935 "\n"
2936 "exit help quit status ?"
2937 msgstr ""
2938
2939 msgid "Community name uses indefinite length"
2940 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2941
2942 msgid "Connected to printer."
2943 msgstr "Connecté à l'imprimante."
2944
2945 msgid "Connecting to printer."
2946 msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2947
2948 msgid "Continue"
2949 msgstr "Continuer"
2950
2951 msgid "Continuous"
2952 msgstr "Continu"
2953
2954 msgid "Continuous Long"
2955 msgstr "Continu Long"
2956
2957 msgid "Continuous Short"
2958 msgstr "Continu Court"
2959
2960 msgid "Control file sent successfully."
2961 msgstr ""
2962
2963 msgid "Copying print data."
2964 msgstr ""
2965
2966 msgid "Cotton Envelope"
2967 msgstr ""
2968
2969 msgid "Cotton Paper"
2970 msgstr ""
2971
2972 msgid "Cover"
2973 msgstr "Couverture"
2974
2975 msgid "Created"
2976 msgstr "Créé"
2977
2978 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2979 msgstr ""
2980
2981 msgid "Credentials have expired."
2982 msgstr ""
2983
2984 msgid "Custom"
2985 msgstr "Personnalisation"
2986
2987 msgid "CustominCutInterval"
2988 msgstr "CustominCutInterval"
2989
2990 msgid "CustominTearInterval"
2991 msgstr "CustominTearInterval"
2992
2993 msgid "Cut"
2994 msgstr "Couper"
2995
2996 msgid "Cut Media"
2997 msgstr ""
2998
2999 msgid "Cutter"
3000 msgstr "Cutter"
3001
3002 msgid "DVD"
3003 msgstr "DVD"
3004
3005 msgid "Dark"
3006 msgstr "Foncé"
3007
3008 msgid "Darkness"
3009 msgstr "Tons foncés"
3010
3011 msgid "Data file sent successfully."
3012 msgstr ""
3013
3014 msgid "Deep Color"
3015 msgstr ""
3016
3017 msgid "Delete Class"
3018 msgstr "Supprimer la classe"
3019
3020 msgid "Delete Printer"
3021 msgstr "Supprimer l’imprimante"
3022
3023 msgid "DeskJet Series"
3024 msgstr "Série DeskJet"
3025
3026 #, c-format
3027 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3028 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
3029
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "Device: uri = %s\n"
3033 " class = %s\n"
3034 " info = %s\n"
3035 " make-and-model = %s\n"
3036 " device-id = %s\n"
3037 " location = %s"
3038 msgstr ""
3039
3040 msgid "Direct Thermal Media"
3041 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
3042
3043 #, c-format
3044 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3045 msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
3046
3047 #, c-format
3048 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3049 msgstr ""
3050 "Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3051
3052 #, c-format
3053 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3054 msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
3055
3056 #, c-format
3057 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3058 msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
3059
3060 #, c-format
3061 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3062 msgstr ""
3063 "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3064
3065 msgid "Disabled"
3066 msgstr "Désactivé"
3067
3068 msgid "Disc"
3069 msgstr "Disque"
3070
3071 #, c-format
3072 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3073 msgstr ""
3074
3075 msgid "Double Gate Fold"
3076 msgstr ""
3077
3078 msgid "Double Staple (Landscape)"
3079 msgstr ""
3080
3081 msgid "Double Staple (Portrait)"
3082 msgstr ""
3083
3084 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
3085 msgstr ""
3086
3087 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
3088 msgstr ""
3089
3090 msgid "Double Wall Cardboard"
3091 msgstr ""
3092
3093 msgid "Draft"
3094 msgstr "Brouillon"
3095
3096 msgid "Dry Film"
3097 msgstr ""
3098
3099 msgid "Duplexer"
3100 msgstr "Duplexeur"
3101
3102 msgid "Dymo"
3103 msgstr "Dymo"
3104
3105 msgid "EPL1 Label Printer"
3106 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
3107
3108 msgid "EPL2 Label Printer"
3109 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
3110
3111 msgid "Edit Configuration File"
3112 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
3113
3114 msgid "Embossing Foil"
3115 msgstr ""
3116
3117 msgid "Empty PPD file."
3118 msgstr "Fichier PPD vide."
3119
3120 msgid "Encryption is not supported."
3121 msgstr "Chiffrement indisponible."
3122
3123 msgid "End Board"
3124 msgstr ""
3125
3126 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3127 msgid "Ending Banner"
3128 msgstr "Fin de la bannière"
3129
3130 msgid "Engineering Z Fold"
3131 msgstr ""
3132
3133 msgid "English"
3134 msgstr "French"
3135
3136 msgid ""
3137 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3138 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3139 "valid Kerberos ticket."
3140 msgstr ""
3141 "Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
3142 "Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
3143 "d'un ticket Kerberos valide."
3144
3145 msgid "Envelope"
3146 msgstr "Enveloppe"
3147
3148 msgid "Envelope #10"
3149 msgstr ""
3150
3151 msgid "Envelope #11"
3152 msgstr ""
3153
3154 msgid "Envelope #12"
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "Envelope #14"
3158 msgstr ""
3159
3160 msgid "Envelope #9"
3161 msgstr ""
3162
3163 msgid "Envelope B4"
3164 msgstr ""
3165
3166 msgid "Envelope B5"
3167 msgstr ""
3168
3169 msgid "Envelope B6"
3170 msgstr ""
3171
3172 msgid "Envelope C0"
3173 msgstr ""
3174
3175 msgid "Envelope C1"
3176 msgstr ""
3177
3178 msgid "Envelope C2"
3179 msgstr ""
3180
3181 msgid "Envelope C3"
3182 msgstr ""
3183
3184 msgid "Envelope C4"
3185 msgstr ""
3186
3187 msgid "Envelope C5"
3188 msgstr ""
3189
3190 msgid "Envelope C6"
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "Envelope C65"
3194 msgstr ""
3195
3196 msgid "Envelope C7"
3197 msgstr ""
3198
3199 msgid "Envelope Choukei 3"
3200 msgstr ""
3201
3202 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "Envelope Choukei 4"
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3209 msgstr ""
3210
3211 msgid "Envelope DL"
3212 msgstr ""
3213
3214 msgid "Envelope Feed"
3215 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3216
3217 msgid "Envelope Invite"
3218 msgstr ""
3219
3220 msgid "Envelope Italian"
3221 msgstr "Enveloppe italienne"
3222
3223 msgid "Envelope Kaku2"
3224 msgstr ""
3225
3226 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3227 msgstr ""
3228
3229 msgid "Envelope Kaku3"
3230 msgstr ""
3231
3232 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3233 msgstr ""
3234
3235 msgid "Envelope Monarch"
3236 msgstr ""
3237
3238 msgid "Envelope PRC1"
3239 msgstr ""
3240
3241 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3242 msgstr ""
3243
3244 msgid "Envelope PRC10"
3245 msgstr ""
3246
3247 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3248 msgstr ""
3249
3250 msgid "Envelope PRC2"
3251 msgstr ""
3252
3253 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3254 msgstr ""
3255
3256 msgid "Envelope PRC3"
3257 msgstr ""
3258
3259 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3260 msgstr ""
3261
3262 msgid "Envelope PRC4"
3263 msgstr ""
3264
3265 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3266 msgstr ""
3267
3268 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3269 msgstr ""
3270
3271 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3272 msgstr ""
3273
3274 msgid "Envelope PRC6"
3275 msgstr ""
3276
3277 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3278 msgstr ""
3279
3280 msgid "Envelope PRC7"
3281 msgstr ""
3282
3283 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3284 msgstr ""
3285
3286 msgid "Envelope PRC8"
3287 msgstr ""
3288
3289 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid "Envelope PRC9"
3293 msgstr ""
3294
3295 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3296 msgstr ""
3297
3298 msgid "Envelope Personal"
3299 msgstr ""
3300
3301 msgid "Envelope You4"
3302 msgstr ""
3303
3304 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3305 msgstr ""
3306
3307 msgid "Environment Variables:"
3308 msgstr "Variables d'environnement :"
3309
3310 msgid "Epson"
3311 msgstr "Epson"
3312
3313 msgid "Error Policy"
3314 msgstr "Règles d’erreur"
3315
3316 msgid "Error reading raster data."
3317 msgstr ""
3318
3319 msgid "Error sending raster data."
3320 msgstr ""
3321
3322 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3323 msgstr ""
3324
3325 msgid "Every 10 Labels"
3326 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3327
3328 msgid "Every 2 Labels"
3329 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3330
3331 msgid "Every 3 Labels"
3332 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3333
3334 msgid "Every 4 Labels"
3335 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3336
3337 msgid "Every 5 Labels"
3338 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3339
3340 msgid "Every 6 Labels"
3341 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3342
3343 msgid "Every 7 Labels"
3344 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3345
3346 msgid "Every 8 Labels"
3347 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3348
3349 msgid "Every 9 Labels"
3350 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3351
3352 msgid "Every Label"
3353 msgstr "Chaque étiquette"
3354
3355 msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
3356 msgstr ""
3357
3358 msgid "Everyday Matte Paper"
3359 msgstr ""
3360
3361 msgid "Executive"
3362 msgstr ""
3363
3364 msgid "Expectation Failed"
3365 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3366
3367 msgid "Export Printers to Samba"
3368 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3369
3370 msgid "Expressions:"
3371 msgstr "Expressions :"
3372
3373 msgid "Extra Heavyweight Paper"
3374 msgstr ""
3375
3376 msgid "FAIL"
3377 msgstr "ÉCHEC"
3378
3379 msgid "Fabric"
3380 msgstr ""
3381
3382 msgid "Face Down"
3383 msgstr ""
3384
3385 msgid "Face Up"
3386 msgstr ""
3387
3388 msgid "FanFold German"
3389 msgstr ""
3390
3391 msgid "FanFold Legal German"
3392 msgstr ""
3393
3394 msgid "Fanfold US"
3395 msgstr ""
3396
3397 msgid "Fast Grayscale"
3398 msgstr "Niveaux de gris rapide"
3399
3400 #, c-format
3401 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3402 msgstr ""
3403
3404 #, c-format
3405 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3406 msgstr ""
3407
3408 #, c-format
3409 msgid "File \"%s\" is a directory."
3410 msgstr ""
3411
3412 #, c-format
3413 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3414 msgstr ""
3415
3416 #, c-format
3417 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3418 msgstr ""
3419
3420 msgid "File Folder"
3421 msgstr ""
3422
3423 #, c-format
3424 msgid ""
3425 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3426 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3427 msgstr ""
3428
3429 msgid "Film"
3430 msgstr ""
3431
3432 msgid "Fine Envelope"
3433 msgstr ""
3434
3435 #, c-format
3436 msgid "Finished page %d."
3437 msgstr ""
3438
3439 msgid "Flexo Base"
3440 msgstr ""
3441
3442 msgid "Flexo Photo Polymer"
3443 msgstr ""
3444
3445 msgid "Flute"
3446 msgstr ""
3447
3448 msgid "Foil"
3449 msgstr ""
3450
3451 msgid "Fold"
3452 msgstr ""
3453
3454 msgid "Folio"
3455 msgstr "Folio"
3456
3457 msgid "Forbidden"
3458 msgstr "Interdit"
3459
3460 msgid "Full Cut Tabs"
3461 msgstr ""
3462
3463 msgid "Gate Fold"
3464 msgstr ""
3465
3466 msgid "General"
3467 msgstr "Général"
3468
3469 msgid "Generic"
3470 msgstr "Générique"
3471
3472 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3473 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3474
3475 msgid "Glass"
3476 msgstr ""
3477
3478 msgid "Glass Colored"
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "Glass Opaque"
3482 msgstr ""
3483
3484 msgid "Glass Surfaced"
3485 msgstr ""
3486
3487 msgid "Glass Textured"
3488 msgstr ""
3489
3490 msgid "Glossy Brochure Paper"
3491 msgstr ""
3492
3493 msgid "Glossy Fabric"
3494 msgstr ""
3495
3496 msgid "Glossy Labels"
3497 msgstr ""
3498
3499 msgid "Glossy Optical Disc"
3500 msgstr ""
3501
3502 msgid "Glossy Paper"
3503 msgstr "Papier brillant"
3504
3505 msgid "Glossy Photo Paper"
3506 msgstr ""
3507
3508 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3509 msgstr ""
3510
3511 msgid "Gravure Cylinder"
3512 msgstr ""
3513
3514 msgid "Grayscale"
3515 msgstr "Niveaux de gris"
3516
3517 msgid "HP"
3518 msgstr "HP"
3519
3520 msgid "Hagaki"
3521 msgstr ""
3522
3523 msgid "Half Fold"
3524 msgstr ""
3525
3526 msgid "Half Z Fold"
3527 msgstr ""
3528
3529 msgid "Hanging Folder"
3530 msgstr "Dossier suspendu"
3531
3532 msgid "Hash buffer too small."
3533 msgstr ""
3534
3535 msgid "Heavyweight Coated Paper"
3536 msgstr ""
3537
3538 msgid "Heavyweight Envelope"
3539 msgstr ""
3540
3541 msgid "Heavyweight Paper"
3542 msgstr ""
3543
3544 msgid "Help file not in index."
3545 msgstr ""
3546
3547 msgid "High"
3548 msgstr ""
3549
3550 msgid "High Gloss Fabric"
3551 msgstr ""
3552
3553 msgid "High Gloss Labels"
3554 msgstr ""
3555
3556 msgid "High Gloss Optical Disc"
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "High Gloss Photo Paper"
3560 msgstr ""
3561
3562 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3563 msgstr ""
3564
3565 msgid "IPP attribute has no name."
3566 msgstr ""
3567
3568 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3569 msgstr ""
3570
3571 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3572 msgstr ""
3573
3574 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3575 msgstr ""
3576
3577 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3578 msgstr ""
3579
3580 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3581 msgstr ""
3582
3583 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3584 msgstr ""
3585
3586 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3587 msgstr ""
3588
3589 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3590 msgstr ""
3591
3592 msgid "IPP language length overflows value."
3593 msgstr ""
3594
3595 msgid "IPP language length too large."
3596 msgstr ""
3597
3598 msgid "IPP member name is not empty."
3599 msgstr ""
3600
3601 msgid "IPP memberName value is empty."
3602 msgstr ""
3603
3604 msgid "IPP memberName with no attribute."
3605 msgstr ""
3606
3607 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3608 msgstr ""
3609
3610 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "IPP octetString length too large."
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3617 msgstr ""
3618
3619 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3620 msgstr ""
3621
3622 msgid "IPP string length overflows value."
3623 msgstr ""
3624
3625 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3626 msgstr ""
3627
3628 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3629 msgstr ""
3630
3631 msgid "ISOLatin1"
3632 msgstr "utf-8"
3633
3634 msgid "Illegal control character"
3635 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3636
3637 msgid "Illegal main keyword string"
3638 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3639
3640 msgid "Illegal option keyword string"
3641 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3642
3643 msgid "Illegal translation string"
3644 msgstr "Traduction interdite"
3645
3646 msgid "Illegal whitespace character"
3647 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3648
3649 msgid "Image Setter Paper"
3650 msgstr ""
3651
3652 msgid "Imaging Cylinder"
3653 msgstr ""
3654
3655 msgid "Inkjet Envelope"
3656 msgstr ""
3657
3658 msgid "Inkjet Labels"
3659 msgstr ""
3660
3661 msgid "Inkjet Paper"
3662 msgstr ""
3663
3664 msgid "Installable Options"
3665 msgstr "Options installables"
3666
3667 msgid "Installed"
3668 msgstr "Installée"
3669
3670 msgid "IntelliBar Label Printer"
3671 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3672
3673 msgid "Intellitech"
3674 msgstr "Intellitech"
3675
3676 msgid "Internal Server Error"
3677 msgstr "Erreur interne du serveur"
3678
3679 msgid "Internal error"
3680 msgstr "Erreur interne"
3681
3682 msgid "Internet Postage 2-Part"
3683 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3684
3685 msgid "Internet Postage 3-Part"
3686 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3687
3688 msgid "Internet Printing Protocol"
3689 msgstr "Internet Printing Protocol"
3690
3691 msgid "Invalid media name arguments."
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "Invalid media size."
3695 msgstr ""
3696
3697 msgid "Invalid ppd-name value."
3698 msgstr ""
3699
3700 #, c-format
3701 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3702 msgstr ""
3703
3704 msgid "JCL"
3705 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3706
3707 msgid "JIS B0"
3708 msgstr ""
3709
3710 msgid "JIS B1"
3711 msgstr ""
3712
3713 msgid "JIS B10"
3714 msgstr ""
3715
3716 msgid "JIS B2"
3717 msgstr ""
3718
3719 msgid "JIS B3"
3720 msgstr ""
3721
3722 msgid "JIS B4"
3723 msgstr ""
3724
3725 msgid "JIS B4 Long Edge"
3726 msgstr ""
3727
3728 msgid "JIS B5"
3729 msgstr ""
3730
3731 msgid "JIS B5 Long Edge"
3732 msgstr ""
3733
3734 msgid "JIS B6"
3735 msgstr ""
3736
3737 msgid "JIS B6 Long Edge"
3738 msgstr ""
3739
3740 msgid "JIS B7"
3741 msgstr ""
3742
3743 msgid "JIS B8"
3744 msgstr ""
3745
3746 msgid "JIS B9"
3747 msgstr ""
3748
3749 #, c-format
3750 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3751 msgstr ""
3752
3753 #, c-format
3754 msgid "Job #%d does not exist."
3755 msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3756
3757 #, c-format
3758 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3759 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3760
3761 #, c-format
3762 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3763 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3764
3765 #, c-format
3766 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3767 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3768
3769 #, c-format
3770 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3771 msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3772
3773 #, c-format
3774 msgid "Job #%d is not complete."
3775 msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3776
3777 #, c-format
3778 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3779 msgstr ""
3780
3781 #, c-format
3782 msgid "Job #%d is not held."
3783 msgstr ""
3784
3785 msgid "Job Completed"
3786 msgstr "terminée"
3787
3788 msgid "Job Created"
3789 msgstr "Tâche créée"
3790
3791 msgid "Job Options Changed"
3792 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3793
3794 msgid "Job Stopped"
3795 msgstr "arrêtée"
3796
3797 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3798 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3799
3800 msgid "Job operation failed"
3801 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3802
3803 msgid "Job state cannot be changed."
3804 msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3805
3806 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3807 msgstr ""
3808
3809 msgid "Jobs"
3810 msgstr "Tâches"
3811
3812 msgid "Jog"
3813 msgstr ""
3814
3815 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3816 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3817
3818 msgid "Label Printer"
3819 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3820
3821 msgid "Label Top"
3822 msgstr "Étiquette supérieure"
3823
3824 msgid "Labels"
3825 msgstr "Étiquette"
3826
3827 msgid "Laminate"
3828 msgstr ""
3829
3830 msgid "Laminating Foil"
3831 msgstr ""
3832
3833 #, c-format
3834 msgid "Language \"%s\" not supported."
3835 msgstr ""
3836
3837 msgid "Large Address"
3838 msgstr "Adresse étendue"
3839
3840 msgid "Large Capacity"
3841 msgstr ""
3842
3843 msgid "Large Capacity Tray"
3844 msgstr ""
3845
3846 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3847 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3848
3849 msgid "Left"
3850 msgstr "Gauche"
3851
3852 msgid "Left Gate Fold"
3853 msgstr ""
3854
3855 msgid "Left Tray"
3856 msgstr "Bac gauche"
3857
3858 msgid "Letter Fold"
3859 msgstr ""
3860
3861 msgid "Letter Oversize"
3862 msgstr ""
3863
3864 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3865 msgstr ""
3866
3867 msgid "Letterhead"
3868 msgstr ""
3869
3870 msgid "Light"
3871 msgstr "Clair"
3872
3873 msgid "Lightweight Envelope"
3874 msgstr ""
3875
3876 msgid "Lightweight Paper"
3877 msgstr ""
3878
3879 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3880 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3881
3882 msgid "List Available Printers"
3883 msgstr ""
3884
3885 msgid "Load paper."
3886 msgstr ""
3887
3888 msgid "Local printer created."
3889 msgstr ""
3890
3891 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3892 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3893
3894 msgid "Looking for printer."
3895 msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3896
3897 msgid "Mailbox 1"
3898 msgstr ""
3899
3900 msgid "Mailbox 10"
3901 msgstr ""
3902
3903 msgid "Mailbox 2"
3904 msgstr ""
3905
3906 msgid "Mailbox 3"
3907 msgstr ""
3908
3909 msgid "Mailbox 4"
3910 msgstr ""
3911
3912 msgid "Mailbox 5"
3913 msgstr ""
3914
3915 msgid "Mailbox 6"
3916 msgstr ""
3917
3918 msgid "Mailbox 7"
3919 msgstr ""
3920
3921 msgid "Mailbox 8"
3922 msgstr ""
3923
3924 msgid "Mailbox 9"
3925 msgstr ""
3926
3927 msgid "Main"
3928 msgstr ""
3929
3930 msgid "Main Roll"
3931 msgstr ""
3932
3933 msgid "Manual"
3934 msgstr ""
3935
3936 msgid "Manual Feed"
3937 msgstr ""
3938
3939 msgid "Matte Brochure Paper"
3940 msgstr ""
3941
3942 msgid "Matte Cover Paper"
3943 msgstr ""
3944
3945 msgid "Matte Fabric"
3946 msgstr ""
3947
3948 msgid "Matte Labels"
3949 msgstr ""
3950
3951 msgid "Matte Optical Disc"
3952 msgstr ""
3953
3954 msgid "Matte Photo Paper"
3955 msgstr ""
3956
3957 msgid "Media Size"
3958 msgstr "Taille du papier"
3959
3960 msgid "Media Source"
3961 msgstr "Source du papier"
3962
3963 msgid "Media Tracking"
3964 msgstr "Crénage du papier"
3965
3966 msgid "Media Type"
3967 msgstr "Type de papier"
3968
3969 msgid "Medium"
3970 msgstr "Moyen"
3971
3972 msgid "Memory allocation error"
3973 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3974
3975 msgid "Metal"
3976 msgstr ""
3977
3978 msgid "Metal Glossy"
3979 msgstr ""
3980
3981 msgid "Metal High Gloss"
3982 msgstr ""
3983
3984 msgid "Metal Matte"
3985 msgstr ""
3986
3987 msgid "Metal Satin"
3988 msgstr ""
3989
3990 msgid "Metal Semi Gloss"
3991 msgstr ""
3992
3993 msgid "Mid-Weight Paper"
3994 msgstr ""
3995
3996 msgid "Middle"
3997 msgstr ""
3998
3999 msgid "Missing CloseGroup"
4000 msgstr ""
4001
4002 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4003 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
4004
4005 msgid "Missing asterisk in column 1"
4006 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
4007
4008 msgid "Missing document-number attribute."
4009 msgstr ""
4010
4011 #, c-format
4012 msgid "Missing double quote on line %d."
4013 msgstr ""
4014
4015 msgid "Missing form variable"
4016 msgstr ""
4017
4018 msgid "Missing last-document attribute in request."
4019 msgstr ""
4020
4021 msgid "Missing media or media-col."
4022 msgstr ""
4023
4024 msgid "Missing media-size in media-col."
4025 msgstr ""
4026
4027 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4028 msgstr ""
4029
4030 msgid "Missing option keyword"
4031 msgstr ""
4032
4033 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4034 msgstr ""
4035
4036 #, c-format
4037 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4038 msgstr ""
4039
4040 msgid "Missing required attributes."
4041 msgstr ""
4042
4043 msgid "Missing resource in URI"
4044 msgstr ""
4045
4046 msgid "Missing scheme in URI"
4047 msgstr ""
4048
4049 #, c-format
4050 msgid "Missing value on line %d."
4051 msgstr ""
4052
4053 msgid "Missing value string"
4054 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
4055
4056 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4057 msgstr ""
4058
4059 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4060 msgstr ""
4061
4062 #, c-format
4063 msgid ""
4064 "Model: name = %s\n"
4065 " natural_language = %s\n"
4066 " make-and-model = %s\n"
4067 " device-id = %s"
4068 msgstr ""
4069
4070 msgid "Modifiers:"
4071 msgstr ""
4072
4073 msgid "Modify Class"
4074 msgstr "Modifier la classe"
4075
4076 msgid "Modify Printer"
4077 msgstr "Modifier l’imprimante"
4078
4079 msgid "Mounting Tape"
4080 msgstr ""
4081
4082 msgid "Move All Jobs"
4083 msgstr "Transférer toutes les tâches"
4084
4085 msgid "Move Job"
4086 msgstr "Transférer la tâche"
4087
4088 msgid "Moved Permanently"
4089 msgstr "Transférées de façon permanente"
4090
4091 msgid "Multi Layer"
4092 msgstr ""
4093
4094 msgid "Multi Part Form"
4095 msgstr ""
4096
4097 msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
4098 msgstr ""
4099
4100 msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
4101 msgstr ""
4102
4103 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
4104 msgstr ""
4105
4106 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
4107 msgstr ""
4108
4109 msgid "Multipurpose"
4110 msgstr ""
4111
4112 msgid "Multipurpose Paper"
4113 msgstr ""
4114
4115 msgid "My Mailbox"
4116 msgstr ""
4117
4118 msgid "NULL PPD file pointer"
4119 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
4120
4121 msgid "Name OID uses indefinite length"
4122 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
4123
4124 msgid "Nested classes are not allowed."
4125 msgstr ""
4126
4127 msgid "Never"
4128 msgstr "Jamais"
4129
4130 msgid "New credentials are not valid for name."
4131 msgstr ""
4132
4133 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4134 msgstr ""
4135
4136 msgid "No"
4137 msgstr "Non"
4138
4139 msgid "No Content"
4140 msgstr "Aucun contenu"
4141
4142 msgid "No IPP attributes."
4143 msgstr ""
4144
4145 msgid "No PPD name"
4146 msgstr ""
4147
4148 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4149 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
4150
4151 msgid "No Windows printer drivers are installed."
4152 msgstr ""
4153
4154 msgid "No active connection"
4155 msgstr "Aucune connexion active"
4156
4157 msgid "No active connection."
4158 msgstr "Aucune connexion active."
4159
4160 #, c-format
4161 msgid "No active jobs on %s."
4162 msgstr "Aucune tâche active sur %s."
4163
4164 msgid "No attributes in request."
4165 msgstr ""
4166
4167 msgid "No authentication information provided."
4168 msgstr ""
4169
4170 msgid "No common name specified."
4171 msgstr ""
4172
4173 msgid "No community name"
4174 msgstr "Aucun nom de communauté"
4175
4176 msgid "No default printer."
4177 msgstr "Aucune imprimante par défaut."
4178
4179 msgid "No destinations added."
4180 msgstr "Aucune destination ajoutée."
4181
4182 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4183 msgstr ""
4184
4185 msgid "No error-index"
4186 msgstr "Paramètre error-index absent"
4187
4188 msgid "No error-status"
4189 msgstr ""
4190
4191 msgid "No file in print request."
4192 msgstr ""
4193
4194 msgid "No modification time"
4195 msgstr ""
4196
4197 msgid "No name OID"
4198 msgstr "Aucun OID de nom"
4199
4200 msgid "No pages were found."
4201 msgstr ""
4202
4203 msgid "No printer name"
4204 msgstr ""
4205
4206 msgid "No printer-uri found"
4207 msgstr ""
4208
4209 msgid "No printer-uri found for class"
4210 msgstr ""
4211
4212 msgid "No printer-uri in request."
4213 msgstr ""
4214
4215 msgid "No request URI."
4216 msgstr ""
4217
4218 msgid "No request protocol version."
4219 msgstr ""
4220
4221 msgid "No request sent."
4222 msgstr ""
4223
4224 msgid "No request-id"
4225 msgstr "Paramètre request-id absent"
4226
4227 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4228 msgstr ""
4229
4230 msgid "No subscription attributes in request."
4231 msgstr ""
4232
4233 msgid "No subscriptions found."
4234 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
4235
4236 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4237 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
4238
4239 msgid "No version number"
4240 msgstr "Aucun numéro de version"
4241
4242 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4243 msgstr "Non continu (détection de marque)"
4244
4245 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4246 msgstr "Non continu (détection Web)"
4247
4248 msgid "None"
4249 msgstr "Aucun"
4250
4251 msgid "Normal"
4252 msgstr "Normal"
4253
4254 msgid "Not Found"
4255 msgstr "Introuvable"
4256
4257 msgid "Not Implemented"
4258 msgstr "Non implémentée"
4259
4260 msgid "Not Installed"
4261 msgstr "Non installée"
4262
4263 msgid "Not Modified"
4264 msgstr "Non modifiée"
4265
4266 msgid "Not Supported"
4267 msgstr "Non prise en charge"
4268
4269 msgid "Not allowed to print."
4270 msgstr "Impression interdite"
4271
4272 msgid "Note"
4273 msgstr "Remarque"
4274
4275 msgid ""
4276 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4277 "itself."
4278 msgstr ""
4279
4280 msgid "OK"
4281 msgstr "OK"
4282
4283 msgid "Off (1-Sided)"
4284 msgstr "Désactivé (recto)"
4285
4286 msgid "Office Recycled Paper"
4287 msgstr ""
4288
4289 msgid "Oki"
4290 msgstr "Oki"
4291
4292 msgid "Online Help"
4293 msgstr "Aide en ligne"
4294
4295 msgid "Only local users can create a local printer."
4296 msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
4297
4298 #, c-format
4299 msgid "Open of %s failed: %s"
4300 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
4301
4302 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4303 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
4304
4305 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4306 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
4307
4308 msgid "Operation Policy"
4309 msgstr "Règles de fonctionnement"
4310
4311 msgid "Optical Disc"
4312 msgstr ""
4313
4314 #, c-format
4315 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4316 msgstr ""
4317
4318 msgid "Options Installed"
4319 msgstr "Options installées"
4320
4321 msgid "Options:"
4322 msgstr "Options"
4323
4324 msgid "Other"
4325 msgstr ""
4326
4327 msgid "Out of date PPD cache file."
4328 msgstr ""
4329
4330 msgid "Out of memory."
4331 msgstr ""
4332
4333 msgid "Output Mode"
4334 msgstr "Mode de sortie"
4335
4336 msgid "Output bin is almost full."
4337 msgstr ""
4338
4339 msgid "Output bin is full."
4340 msgstr ""
4341
4342 msgid "Output bin is missing."
4343 msgstr ""
4344
4345 msgid "PASS"
4346 msgstr ""
4347
4348 msgid "PCL Laser Printer"
4349 msgstr "Imprimante laser PCL"
4350
4351 msgid "PRC16K"
4352 msgstr "PRC16K"
4353
4354 msgid "PRC16K Long Edge"
4355 msgstr ""
4356
4357 msgid "PRC32K"
4358 msgstr "PRC32K"
4359
4360 msgid "PRC32K Long Edge"
4361 msgstr ""
4362
4363 msgid "PRC32K Oversize"
4364 msgstr ""
4365
4366 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4367 msgstr ""
4368
4369 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4370 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
4371
4372 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4373 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
4374
4375 msgid "Paper"
4376 msgstr "Papier"
4377
4378 msgid "Paper jam."
4379 msgstr "Bourrage papier."
4380
4381 msgid "Paper tray is almost empty."
4382 msgstr "Le bac à papier est quasiment vide."
4383
4384 msgid "Paper tray is empty."
4385 msgstr "Le bac à papier est vide."
4386
4387 msgid "Paper tray is missing."
4388 msgstr "Le bac à papier est manquant."
4389
4390 msgid "Parallel Fold"
4391 msgstr ""
4392
4393 msgid "ParamCustominCutInterval"
4394 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4395
4396 msgid "ParamCustominTearInterval"
4397 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4398
4399 #, c-format
4400 msgid "Password for %s on %s? "
4401 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
4402
4403 #, c-format
4404 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
4405 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
4406
4407 msgid "Pause Class"
4408 msgstr "Suspendre la classe"
4409
4410 msgid "Pause Printer"
4411 msgstr "Suspendre l’imprimante"
4412
4413 msgid "Peel-Off"
4414 msgstr "Décoller"
4415
4416 msgid "Permanent Labels"
4417 msgstr ""
4418
4419 msgid "Photo"
4420 msgstr "Photo"
4421
4422 msgid "Photo Film"
4423 msgstr ""
4424
4425 msgid "Photo Labels"
4426 msgstr "Étiquettes photo"
4427
4428 msgid "Photo Paper"
4429 msgstr ""
4430
4431 msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
4432 msgstr ""
4433
4434 msgid "Photo Paper Pro Platinum"
4435 msgstr ""
4436
4437 msgid "Plain Envelope"
4438 msgstr ""
4439
4440 msgid "Plain Paper"
4441 msgstr ""
4442
4443 msgid "Plastic"
4444 msgstr ""
4445
4446 msgid "Plastic Archival"
4447 msgstr ""
4448
4449 msgid "Plastic Colored"
4450 msgstr ""
4451
4452 msgid "Plastic Glossy"
4453 msgstr ""
4454
4455 msgid "Plastic High Gloss"
4456 msgstr ""
4457
4458 msgid "Plastic Matte"
4459 msgstr ""
4460
4461 msgid "Plastic Satin"
4462 msgstr ""
4463
4464 msgid "Plastic Semi Gloss"
4465 msgstr ""
4466
4467 msgid "Plate"
4468 msgstr ""
4469
4470 msgid "Policies"
4471 msgstr "Règles"
4472
4473 msgid "Polyester"
4474 msgstr ""
4475
4476 msgid "Port Monitor"
4477 msgstr "Moniteur de port"
4478
4479 msgid "PostScript Printer"
4480 msgstr "Imprimante PostScript"
4481
4482 msgid "Postcard"
4483 msgstr "Carte postale"
4484
4485 msgid "Postcard Double"
4486 msgstr ""
4487
4488 msgid "Postcard Double Long Edge"
4489 msgstr ""
4490
4491 msgid "Postcard Long Edge"
4492 msgstr ""
4493
4494 msgid "Poster Fold"
4495 msgstr ""
4496
4497 msgid "Pre Cut Tabs"
4498 msgstr ""
4499
4500 msgid "Premium Inkjet Paper"
4501 msgstr ""
4502
4503 msgid "Premium Photo Glossy Paper"
4504 msgstr ""
4505
4506 msgid "Premium Presentation Matte Paper"
4507 msgstr ""
4508
4509 msgid "Preparing to print."
4510 msgstr ""
4511
4512 msgid "Preprinted Envelope"
4513 msgstr ""
4514
4515 msgid "Preprinted Paper"
4516 msgstr ""
4517
4518 msgid "Print Density"
4519 msgstr "Densité d’impression"
4520
4521 msgid "Print Job:"
4522 msgstr "Tâche d’impression :"
4523
4524 msgid "Print Mode"
4525 msgstr "Mode d’impression"
4526
4527 msgid "Print Quality"
4528 msgstr "Qualité d'impression"
4529
4530 msgid "Print Rate"
4531 msgstr "Taux d’impression"
4532
4533 msgid "Print Self-Test Page"
4534 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4535
4536 msgid "Print Speed"
4537 msgstr "Vitesse d’impression"
4538
4539 msgid "Print Test Page"
4540 msgstr "Imprimer la page de test"
4541
4542 msgid "Print and Cut"
4543 msgstr "Impression à découper"
4544
4545 msgid "Print and Tear"
4546 msgstr "Impression à détacher"
4547
4548 msgid "Print file sent."
4549 msgstr ""
4550
4551 msgid "Print job canceled at printer."
4552 msgstr ""
4553
4554 msgid "Print job too large."
4555 msgstr ""
4556
4557 msgid "Print job was not accepted."
4558 msgstr ""
4559
4560 #, c-format
4561 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4562 msgstr ""
4563
4564 msgid "Printer Added"
4565 msgstr "ajoutée"
4566
4567 msgid "Printer Default"
4568 msgstr "par défaut"
4569
4570 msgid "Printer Deleted"
4571 msgstr "supprimée"
4572
4573 msgid "Printer Modified"
4574 msgstr "modifiée"
4575
4576 msgid "Printer Paused"
4577 msgstr "en pause"
4578
4579 msgid "Printer Settings"
4580 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4581
4582 msgid "Printer cannot print supplied content."
4583 msgstr ""
4584
4585 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4586 msgstr ""
4587
4588 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4589 msgstr ""
4590
4591 msgid "Printer:"
4592 msgstr "Imprimante :"
4593
4594 msgid "Printers"
4595 msgstr ""
4596
4597 #, c-format
4598 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4599 msgstr ""
4600
4601 msgid "Punch"
4602 msgstr ""
4603
4604 msgid "Punched Paper"
4605 msgstr ""
4606
4607 msgid "Quarto"
4608 msgstr "Quarto"
4609
4610 msgid "Quota limit reached."
4611 msgstr ""
4612
4613 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4614 msgstr ""
4615
4616 msgid "Rear"
4617 msgstr ""
4618
4619 msgid "Rear Tray"
4620 msgstr ""
4621
4622 msgid "Reject Jobs"
4623 msgstr "Refuser les tâches"
4624
4625 #, c-format
4626 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4627 msgstr ""
4628
4629 #, c-format
4630 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4631 msgstr ""
4632
4633 msgid "Reprint After Error"
4634 msgstr "Réimprimer après erreur"
4635
4636 msgid "Request Entity Too Large"
4637 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4638
4639 msgid "Resolution"
4640 msgstr "Résolution"
4641
4642 msgid "Resume Class"
4643 msgstr "Relancer la classe"
4644
4645 msgid "Resume Printer"
4646 msgstr "Relancer l’imprimante"
4647
4648 msgid "Return Address"
4649 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4650
4651 msgid "Rewind"
4652 msgstr "Rembobiner"
4653
4654 msgid "Right"
4655 msgstr "Droite"
4656
4657 msgid "Right Gate Fold"
4658 msgstr ""
4659
4660 msgid "Right Tray"
4661 msgstr ""
4662
4663 msgid "Roll"
4664 msgstr ""
4665
4666 msgid "Roll 1"
4667 msgstr ""
4668
4669 msgid "Roll 10"
4670 msgstr ""
4671
4672 msgid "Roll 2"
4673 msgstr ""
4674
4675 msgid "Roll 3"
4676 msgstr ""
4677
4678 msgid "Roll 4"
4679 msgstr ""
4680
4681 msgid "Roll 5"
4682 msgstr ""
4683
4684 msgid "Roll 6"
4685 msgstr ""
4686
4687 msgid "Roll 7"
4688 msgstr ""
4689
4690 msgid "Roll 8"
4691 msgstr ""
4692
4693 msgid "Roll 9"
4694 msgstr ""
4695
4696 #, c-format
4697 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4698 msgstr ""
4699
4700 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4701 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4702
4703 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4704 msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4705
4706 msgid "Saddle Stitch"
4707 msgstr ""
4708
4709 msgid "Satin Labels"
4710 msgstr ""
4711
4712 msgid "Satin Optical Disc"
4713 msgstr ""
4714
4715 msgid "Satin Photo Paper"
4716 msgstr ""
4717
4718 msgid "Screen"
4719 msgstr ""
4720
4721 msgid "Screen Paged"
4722 msgstr ""
4723
4724 msgid "Security Labels"
4725 msgstr ""
4726
4727 msgid "See Other"
4728 msgstr "Autres"
4729
4730 msgid "See remote printer."
4731 msgstr ""
4732
4733 msgid "Self Adhesive"
4734 msgstr ""
4735
4736 msgid "Self Adhesive Film"
4737 msgstr ""
4738
4739 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4740 msgstr ""
4741
4742 msgid "Semi-Gloss Fabric"
4743 msgstr ""
4744
4745 msgid "Semi-Gloss Labels"
4746 msgstr ""
4747
4748 msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
4749 msgstr ""
4750
4751 msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
4752 msgstr ""
4753
4754 msgid "Sending data to printer."
4755 msgstr ""
4756
4757 msgid "Server Restarted"
4758 msgstr "Le serveur a redémarré"
4759
4760 msgid "Server Security Auditing"
4761 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4762
4763 msgid "Server Started"
4764 msgstr "Le serveur a démarré"
4765
4766 msgid "Server Stopped"
4767 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4768
4769 msgid "Server credentials not set."
4770 msgstr ""
4771
4772 msgid "Service Unavailable"
4773 msgstr "Service indisponible"
4774
4775 msgid "Set Allowed Users"
4776 msgstr "Définir les autorisations"
4777
4778 msgid "Set As Server Default"
4779 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4780
4781 msgid "Set Class Options"
4782 msgstr "Définir les options de classe"
4783
4784 msgid "Set Printer Options"
4785 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4786
4787 msgid "Set Publishing"
4788 msgstr "Définir la publication"
4789
4790 msgid "Shipping Address"
4791 msgstr "Adresse de livraison"
4792
4793 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4794 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4795
4796 msgid "Shrink Foil"
4797 msgstr ""
4798
4799 msgid "Side"
4800 msgstr ""
4801
4802 msgid "Side Tray"
4803 msgstr ""
4804
4805 msgid "Single Face"
4806 msgstr ""
4807
4808 msgid "Single Punch (Landscape)"
4809 msgstr ""
4810
4811 msgid "Single Punch (Portrait)"
4812 msgstr ""
4813
4814 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
4815 msgstr ""
4816
4817 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
4818 msgstr ""
4819
4820 msgid "Single Staple (Landscape)"
4821 msgstr ""
4822
4823 msgid "Single Staple (Portrait)"
4824 msgstr ""
4825
4826 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
4827 msgstr ""
4828
4829 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
4830 msgstr ""
4831
4832 msgid "Single Wall Cardboard"
4833 msgstr ""
4834
4835 msgid "Sleeve"
4836 msgstr ""
4837
4838 msgid "Special Paper"
4839 msgstr "Papier spécial"
4840
4841 #, c-format
4842 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4843 msgstr ""
4844
4845 msgid "Stacker 1"
4846 msgstr ""
4847
4848 msgid "Stacker 10"
4849 msgstr ""
4850
4851 msgid "Stacker 2"
4852 msgstr ""
4853
4854 msgid "Stacker 3"
4855 msgstr ""
4856
4857 msgid "Stacker 4"
4858 msgstr ""
4859
4860 msgid "Stacker 5"
4861 msgstr ""
4862
4863 msgid "Stacker 6"
4864 msgstr ""
4865
4866 msgid "Stacker 7"
4867 msgstr ""
4868
4869 msgid "Stacker 8"
4870 msgstr ""
4871
4872 msgid "Stacker 9"
4873 msgstr ""
4874
4875 msgid "Standard"
4876 msgstr "Standard"
4877
4878 msgid "Staple"
4879 msgstr ""
4880
4881 msgid "Staple Edge"
4882 msgstr ""
4883
4884 msgid "Staple Edge (Landscape)"
4885 msgstr ""
4886
4887 msgid "Staple Edge (Portrait)"
4888 msgstr ""
4889
4890 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
4891 msgstr ""
4892
4893 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
4894 msgstr ""
4895
4896 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4897 msgid "Starting Banner"
4898 msgstr "Début de la bannière"
4899
4900 #, c-format
4901 msgid "Starting page %d."
4902 msgstr ""
4903
4904 msgid "Statement"
4905 msgstr "Déclaration"
4906
4907 #, c-format
4908 msgid "Subscription #%d does not exist."
4909 msgstr ""
4910
4911 msgid "Substitutions:"
4912 msgstr ""
4913
4914 msgid "Super A"
4915 msgstr ""
4916
4917 msgid "Super B"
4918 msgstr "Super B"
4919
4920 msgid "Super B/A3"
4921 msgstr "Super B/A3"
4922
4923 msgid "Switching Protocols"
4924 msgstr "Permuter les protocoles"
4925
4926 msgid "Tab Stock"
4927 msgstr ""
4928
4929 msgid "Tabloid"
4930 msgstr "Tabloïd"
4931
4932 msgid "Tabloid Oversize"
4933 msgstr ""
4934
4935 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4936 msgstr ""
4937
4938 msgid "Tear"
4939 msgstr "Détacher"
4940
4941 msgid "Tear-Off"
4942 msgstr "Détacher"
4943
4944 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4945 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4946
4947 #, c-format
4948 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4949 msgstr ""
4950
4951 #, c-format
4952 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4953 msgstr ""
4954
4955 #, c-format
4956 msgid ""
4957 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4958 msgstr ""
4959
4960 #, c-format
4961 msgid ""
4962 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4963 msgstr ""
4964
4965 #, c-format
4966 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4967 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4968
4969 #, c-format
4970 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4971 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4972
4973 msgid "The PPD file could not be opened."
4974 msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4975
4976 msgid ""
4977 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4978 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4979 msgstr ""
4980 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4981 "sans espace, « / » et « # »."
4982
4983 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4984 msgstr ""
4985
4986 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4987 msgstr ""
4988
4989 msgid "The fuser's temperature is high."
4990 msgstr ""
4991
4992 msgid "The fuser's temperature is low."
4993 msgstr ""
4994
4995 msgid ""
4996 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4997 msgstr ""
4998 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4999 "abonnement de tâche."
5000
5001 #, c-format
5002 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
5003 msgstr ""
5004
5005 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
5006 msgstr ""
5007
5008 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
5009 msgstr ""
5010
5011 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
5012 msgstr ""
5013
5014 msgid "The printer did not respond."
5015 msgstr ""
5016
5017 msgid "The printer is in use."
5018 msgstr ""
5019
5020 msgid "The printer is low on ink."
5021 msgstr ""
5022
5023 msgid "The printer is low on toner."
5024 msgstr ""
5025
5026 msgid "The printer is not connected."
5027 msgstr ""
5028
5029 msgid "The printer is not responding."
5030 msgstr ""
5031
5032 msgid "The printer is now connected."
5033 msgstr ""
5034
5035 msgid "The printer is now online."
5036 msgstr ""
5037
5038 msgid "The printer is offline."
5039 msgstr ""
5040
5041 msgid "The printer is unreachable at this time."
5042 msgstr ""
5043
5044 msgid "The printer may be out of ink."
5045 msgstr ""
5046
5047 msgid "The printer may be out of toner."
5048 msgstr ""
5049
5050 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
5051 msgstr ""
5052
5053 msgid ""
5054 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
5055 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
5056 msgstr ""
5057 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
5058 "sans espace, « / » et « # »."
5059
5060 msgid "The printer or class does not exist."
5061 msgstr ""
5062
5063 msgid "The printer or class is not shared."
5064 msgstr ""
5065
5066 msgid "The printer's cover is open."
5067 msgstr ""
5068
5069 msgid "The printer's door is open."
5070 msgstr ""
5071
5072 msgid "The printer's interlock is open."
5073 msgstr ""
5074
5075 msgid "The printer's waste bin is almost full."
5076 msgstr ""
5077
5078 msgid "The printer's waste bin is full."
5079 msgstr ""
5080
5081 #, c-format
5082 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
5083 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
5084
5085 msgid "The printer-uri attribute is required."
5086 msgstr ""
5087
5088 msgid ""
5089 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
5090 msgstr ""
5091 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
5092 "classes/CLASSNAME »."
5093
5094 msgid ""
5095 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
5096 msgstr ""
5097 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
5098 "printers/PRINTERNAME »."
5099
5100 msgid ""
5101 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
5102 "(?), or the pound sign (#)."
5103 msgstr ""
5104 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
5105 "« / », « ? » et « # »."
5106
5107 msgid ""
5108 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
5109 "enable it."
5110 msgstr ""
5111
5112 #, c-format
5113 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
5114 msgstr ""
5115
5116 msgid "There are too many subscriptions."
5117 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
5118
5119 msgid "There was an unrecoverable USB error."
5120 msgstr ""
5121
5122 msgid "Thermal Transfer Media"
5123 msgstr "Papier pour transfert thermique"
5124
5125 msgid "Too many active jobs."
5126 msgstr "Trop de tâches en cours."
5127
5128 #, c-format
5129 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
5130 msgstr ""
5131
5132 #, c-format
5133 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
5134 msgstr ""
5135
5136 msgid "Top"
5137 msgstr ""
5138
5139 msgid "Top Tray"
5140 msgstr ""
5141
5142 msgid "Tractor"
5143 msgstr ""
5144
5145 msgid "Transfer"
5146 msgstr ""
5147
5148 msgid "Transparency"
5149 msgstr "Transparence"
5150
5151 msgid "Tray"
5152 msgstr "Bac"
5153
5154 msgid "Tray 1"
5155 msgstr "Bac 1"
5156
5157 msgid "Tray 10"
5158 msgstr "Bac 10"
5159
5160 msgid "Tray 11"
5161 msgstr "Bac 11"
5162
5163 msgid "Tray 12"
5164 msgstr "Bac 12"
5165
5166 msgid "Tray 13"
5167 msgstr "Bac 13"
5168
5169 msgid "Tray 14"
5170 msgstr "Bac 14"
5171
5172 msgid "Tray 15"
5173 msgstr "Bac 15"
5174
5175 msgid "Tray 16"
5176 msgstr "Bac 16"
5177
5178 msgid "Tray 17"
5179 msgstr "Bac 17"
5180
5181 msgid "Tray 18"
5182 msgstr "Bac 18"
5183
5184 msgid "Tray 19"
5185 msgstr "Bac 19"
5186
5187 msgid "Tray 2"
5188 msgstr "Bac 2"
5189
5190 msgid "Tray 20"
5191 msgstr "Bac 20"
5192
5193 msgid "Tray 3"
5194 msgstr "Bac 3"
5195
5196 msgid "Tray 4"
5197 msgstr "Bac 4"
5198
5199 msgid "Tray 5"
5200 msgstr "Bac 5"
5201
5202 msgid "Tray 6"
5203 msgstr "Bac 6"
5204
5205 msgid "Tray 7"
5206 msgstr "Bac 7"
5207
5208 msgid "Tray 8"
5209 msgstr "Bac 8"
5210
5211 msgid "Tray 9"
5212 msgstr "Bac 9"
5213
5214 msgid "Triple Staple (Landscape)"
5215 msgstr ""
5216
5217 msgid "Triple Staple (Portrait)"
5218 msgstr ""
5219
5220 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
5221 msgstr ""
5222
5223 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
5224 msgstr ""
5225
5226 msgid "Triple Wall Cardboard"
5227 msgstr ""
5228
5229 msgid "Trust on first use is disabled."
5230 msgstr ""
5231
5232 msgid "URI Too Long"
5233 msgstr "URI trop long"
5234
5235 msgid "URI too large"
5236 msgstr ""
5237
5238 msgid "US Ledger"
5239 msgstr "US Ledger"
5240
5241 msgid "US Legal"
5242 msgstr "US Légal"
5243
5244 msgid "US Legal Oversize"
5245 msgstr ""
5246
5247 msgid "US Letter"
5248 msgstr "US Lettre"
5249
5250 msgid "US Letter Long Edge"
5251 msgstr "US Lettre Bord long"
5252
5253 msgid "US Letter Oversize"
5254 msgstr ""
5255
5256 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
5257 msgstr ""
5258
5259 msgid "US Letter Small"
5260 msgstr ""
5261
5262 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
5263 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
5264
5265 msgid "Unable to access help file."
5266 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
5267
5268 msgid "Unable to add RSS subscription"
5269 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
5270
5271 msgid "Unable to add class"
5272 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
5273
5274 msgid "Unable to add document to print job."
5275 msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
5276
5277 #, c-format
5278 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
5279 msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
5280
5281 msgid "Unable to add printer"
5282 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
5283
5284 msgid "Unable to allocate memory for file types."
5285 msgstr ""
5286
5287 msgid "Unable to allocate memory for page info"
5288 msgstr ""
5289
5290 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
5291 msgstr ""
5292
5293 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
5294 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
5295
5296 msgid "Unable to cancel print job."
5297 msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
5298
5299 msgid "Unable to change printer"
5300 msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
5301
5302 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
5303 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
5304
5305 msgid "Unable to change server settings"
5306 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
5307
5308 #, c-format
5309 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
5310 msgstr ""
5311
5312 #, c-format
5313 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
5314 msgstr ""
5315
5316 msgid "Unable to configure printer options."
5317 msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
5318
5319 msgid "Unable to connect to host."
5320 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
5321
5322 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
5323 msgstr ""
5324
5325 #, c-format
5326 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
5327 msgstr ""
5328
5329 #, c-format
5330 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
5331 msgstr ""
5332
5333 #, c-format
5334 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
5335 msgstr ""
5336
5337 #, c-format
5338 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
5339 msgstr ""
5340
5341 msgid "Unable to copy PPD file."
5342 msgstr ""
5343
5344 #, c-format
5345 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
5346 msgstr ""
5347
5348 #, c-format
5349 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
5350 msgstr ""
5351
5352 msgid "Unable to create credentials from array."
5353 msgstr ""
5354
5355 msgid "Unable to create printer-uri"
5356 msgstr ""
5357
5358 msgid "Unable to create printer."
5359 msgstr ""
5360
5361 msgid "Unable to create server credentials."
5362 msgstr ""
5363
5364 msgid "Unable to create temporary file"
5365 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
5366
5367 msgid "Unable to delete class"
5368 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
5369
5370 msgid "Unable to delete printer"
5371 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
5372
5373 msgid "Unable to do maintenance command"
5374 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
5375
5376 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
5377 msgstr ""
5378
5379 msgid ""
5380 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
5381 msgstr ""
5382
5383 msgid ""
5384 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
5385 msgstr ""
5386
5387 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
5388 msgstr ""
5389
5390 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
5391 msgstr ""
5392
5393 msgid ""
5394 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
5395 "before responding)."
5396 msgstr ""
5397
5398 msgid ""
5399 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
5400 msgstr ""
5401
5402 msgid ""
5403 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
5404 msgstr ""
5405
5406 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
5407 msgstr ""
5408
5409 msgid "Unable to find destination for job"
5410 msgstr ""
5411
5412 msgid "Unable to find printer."
5413 msgstr ""
5414
5415 msgid "Unable to find server credentials."
5416 msgstr ""
5417
5418 msgid "Unable to get backend exit status."
5419 msgstr ""
5420
5421 msgid "Unable to get class list"
5422 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
5423
5424 msgid "Unable to get class status"
5425 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
5426
5427 msgid "Unable to get list of printer drivers"
5428 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
5429
5430 msgid "Unable to get printer attributes"
5431 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
5432
5433 msgid "Unable to get printer list"
5434 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
5435
5436 msgid "Unable to get printer status"
5437 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
5438
5439 msgid "Unable to get printer status."
5440 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
5441
5442 #, c-format
5443 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
5444 msgstr ""
5445
5446 #, c-format
5447 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
5448 msgstr ""
5449
5450 msgid "Unable to load help index."
5451 msgstr ""
5452
5453 #, c-format
5454 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5455 msgstr ""
5456
5457 msgid "Unable to locate printer."
5458 msgstr ""
5459
5460 msgid "Unable to modify class"
5461 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
5462
5463 msgid "Unable to modify printer"
5464 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
5465
5466 msgid "Unable to move job"
5467 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
5468
5469 msgid "Unable to move jobs"
5470 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
5471
5472 msgid "Unable to open PPD file"
5473 msgstr ""
5474
5475 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5476 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
5477
5478 msgid "Unable to open device file"
5479 msgstr ""
5480
5481 #, c-format
5482 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5483 msgstr ""
5484
5485 msgid "Unable to open help file."
5486 msgstr ""
5487
5488 msgid "Unable to open print file"
5489 msgstr ""
5490
5491 msgid "Unable to open raster file"
5492 msgstr ""
5493
5494 msgid "Unable to print test page"
5495 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
5496
5497 msgid "Unable to read print data."
5498 msgstr ""
5499
5500 msgid "Unable to rename job document file."
5501 msgstr ""
5502
5503 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5504 msgstr ""
5505
5506 #, c-format
5507 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
5508 msgstr ""
5509
5510 msgid "Unable to see in file"
5511 msgstr ""
5512
5513 msgid "Unable to send command to printer driver"
5514 msgstr ""
5515
5516 msgid "Unable to send data to printer."
5517 msgstr ""
5518
5519 #, c-format
5520 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
5521 msgstr ""
5522
5523 msgid "Unable to set options"
5524 msgstr "Impossible de définir les options :"
5525
5526 msgid "Unable to set server default"
5527 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
5528
5529 msgid "Unable to start backend process."
5530 msgstr ""
5531
5532 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5533 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
5534
5535 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5536 msgstr ""
5537
5538 msgid "Unable to write print data"
5539 msgstr ""
5540
5541 #, c-format
5542 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5543 msgstr ""
5544
5545 msgid "Unauthorized"
5546 msgstr "Non autorisé"
5547
5548 msgid "Units"
5549 msgstr "Unités"
5550
5551 msgid "Unknown"
5552 msgstr "Inconnu"
5553
5554 #, c-format
5555 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5556 msgstr ""
5557
5558 #, c-format
5559 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5560 msgstr ""
5561
5562 #, c-format
5563 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5564 msgstr ""
5565
5566 #, c-format
5567 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5568 msgstr ""
5569
5570 msgid "Unknown hash algorithm."
5571 msgstr ""
5572
5573 msgid "Unknown media size name."
5574 msgstr ""
5575
5576 #, c-format
5577 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5578 msgstr ""
5579
5580 #, c-format
5581 msgid "Unknown option \"%s\"."
5582 msgstr ""
5583
5584 #, c-format
5585 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5586 msgstr ""
5587
5588 #, c-format
5589 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5590 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
5591
5592 #, c-format
5593 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5594 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
5595
5596 msgid "Unknown request method."
5597 msgstr ""
5598
5599 msgid "Unknown request version."
5600 msgstr ""
5601
5602 msgid "Unknown scheme in URI"
5603 msgstr ""
5604
5605 msgid "Unknown service name."
5606 msgstr ""
5607
5608 #, c-format
5609 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5610 msgstr ""
5611
5612 #, c-format
5613 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5614 msgstr ""
5615
5616 #, c-format
5617 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5618 msgstr ""
5619
5620 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5621 msgstr ""
5622
5623 #, c-format
5624 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5625 msgstr ""
5626
5627 #, c-format
5628 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5629 msgstr ""
5630
5631 #, c-format
5632 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5633 msgstr ""
5634
5635 #, c-format
5636 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5637 msgstr ""
5638
5639 #, c-format
5640 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5641 msgstr ""
5642
5643 msgid "Unsupported margins."
5644 msgstr ""
5645
5646 msgid "Unsupported media value."
5647 msgstr ""
5648
5649 #, c-format
5650 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5651 msgstr ""
5652
5653 #, c-format
5654 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5655 msgstr ""
5656
5657 #, c-format
5658 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5659 msgstr ""
5660
5661 msgid "Unsupported raster data."
5662 msgstr ""
5663
5664 msgid "Unsupported value type"
5665 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
5666
5667 msgid "Upgrade Required"
5668 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
5669
5670 msgid ""
5671 "Usage:\n"
5672 "\n"
5673 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
5674 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
5675 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5676 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5677 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5678 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5679 msgstr ""
5680
5681 #, c-format
5682 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5683 msgstr ""
5684
5685 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
5686 msgstr ""
5687
5688 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5689 msgstr ""
5690
5691 msgid "Usage: cupsd [options]"
5692 msgstr ""
5693
5694 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5695 msgstr ""
5696
5697 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
5698 msgstr ""
5699
5700 msgid ""
5701 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
5702 msgstr ""
5703
5704 msgid ""
5705 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5706 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5707 " ippfind --help\n"
5708 " ippfind --version"
5709 msgstr ""
5710
5711 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5712 msgstr ""
5713
5714 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
5715 msgstr ""
5716
5717 msgid ""
5718 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
5719 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
5720 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
5721 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
5722 msgstr ""
5723
5724 msgid ""
5725 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
5726 msgstr ""
5727
5728 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5729 msgstr ""
5730
5731 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5732 msgstr ""
5733
5734 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5735 msgstr ""
5736
5737 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5738 msgstr ""
5739
5740 msgid ""
5741 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5742 msgstr ""
5743
5744 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5745 msgstr ""
5746
5747 msgid "Value uses indefinite length"
5748 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
5749
5750 msgid "VarBind uses indefinite length"
5751 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
5752
5753 msgid "Vellum Paper"
5754 msgstr ""
5755
5756 msgid "Version uses indefinite length"
5757 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
5758
5759 msgid "Waiting for job to complete."
5760 msgstr ""
5761
5762 msgid "Waiting for printer to become available."
5763 msgstr ""
5764
5765 msgid "Waiting for printer to finish."
5766 msgstr ""
5767
5768 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
5769 msgstr ""
5770
5771 msgid "Waterproof Fabric"
5772 msgstr ""
5773
5774 msgid "Web Interface is Disabled"
5775 msgstr ""
5776
5777 msgid "Wet Film"
5778 msgstr ""
5779
5780 msgid "Windowed Envelope"
5781 msgstr ""
5782
5783 msgid "Yes"
5784 msgstr "Oui"
5785
5786 #, c-format
5787 msgid ""
5788 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5789 "%s:%d%s</A>."
5790 msgstr ""
5791 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5792 "\">https://%s:%d%s</A>."
5793
5794 msgid "Z Fold"
5795 msgstr ""
5796
5797 msgid "ZPL Label Printer"
5798 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
5799
5800 msgid "Zebra"
5801 msgstr "Zebra"
5802
5803 msgid "aborted"
5804 msgstr "abandonnée"
5805
5806 msgid "accuracy-units"
5807 msgstr "Accuracy Units"
5808
5809 msgid "accuracy-units.mm"
5810 msgstr "Mm"
5811
5812 msgid "accuracy-units.nm"
5813 msgstr "Nm"
5814
5815 msgid "accuracy-units.um"
5816 msgstr "Um"
5817
5818 msgid "baling"
5819 msgstr "Bale Output"
5820
5821 msgid "baling-type"
5822 msgstr "Baling Type"
5823
5824 msgid "baling-type.band"
5825 msgstr "Band"
5826
5827 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5828 msgstr "Shrink Wrap"
5829
5830 msgid "baling-type.wrap"
5831 msgstr "Wrap"
5832
5833 msgid "baling-when"
5834 msgstr "Baling When"
5835
5836 msgid "baling-when.after-job"
5837 msgstr "After Job"
5838
5839 msgid "baling-when.after-sets"
5840 msgstr "After Sets"
5841
5842 msgid "binding"
5843 msgstr "Bind Output"
5844
5845 msgid "binding-reference-edge"
5846 msgstr "Binding Reference Edge"
5847
5848 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5849 msgstr "Bottom"
5850
5851 msgid "binding-reference-edge.left"
5852 msgstr "Left"
5853
5854 msgid "binding-reference-edge.right"
5855 msgstr "Right"
5856
5857 msgid "binding-reference-edge.top"
5858 msgstr "Top"
5859
5860 msgid "binding-type"
5861 msgstr "Binding Type"
5862
5863 msgid "binding-type.adhesive"
5864 msgstr "Adhesive"
5865
5866 msgid "binding-type.comb"
5867 msgstr "Comb"
5868
5869 msgid "binding-type.flat"
5870 msgstr "Flat"
5871
5872 msgid "binding-type.padding"
5873 msgstr "Padding"
5874
5875 msgid "binding-type.perfect"
5876 msgstr "Perfect"
5877
5878 msgid "binding-type.spiral"
5879 msgstr "Spiral"
5880
5881 msgid "binding-type.tape"
5882 msgstr "Tape"
5883
5884 msgid "binding-type.velo"
5885 msgstr "Velo"
5886
5887 msgid "canceled"
5888 msgstr "annulée"
5889
5890 msgid "charge-info-message"
5891 msgstr "Charge Info Message"
5892
5893 msgid "coating"
5894 msgstr "Coat Sheets"
5895
5896 msgid "coating-sides"
5897 msgstr "Coating Sides"
5898
5899 msgid "coating-sides.back"
5900 msgstr "Back"
5901
5902 msgid "coating-sides.both"
5903 msgstr "Both"
5904
5905 msgid "coating-sides.front"
5906 msgstr "Front"
5907
5908 msgid "coating-type"
5909 msgstr "Coating Type"
5910
5911 msgid "coating-type.archival"
5912 msgstr "Archival"
5913
5914 msgid "coating-type.archival-glossy"
5915 msgstr "Archival Glossy"
5916
5917 msgid "coating-type.archival-matte"
5918 msgstr "Archival Matte"
5919
5920 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5921 msgstr "Archival Semi Gloss"
5922
5923 msgid "coating-type.glossy"
5924 msgstr "Glossy"
5925
5926 msgid "coating-type.high-gloss"
5927 msgstr "High Gloss"
5928
5929 msgid "coating-type.matte"
5930 msgstr "Matte"
5931
5932 msgid "coating-type.semi-gloss"
5933 msgstr "Semi-Gloss"
5934
5935 msgid "coating-type.silicone"
5936 msgstr "Silicone"
5937
5938 msgid "coating-type.translucent"
5939 msgstr "Translucent"
5940
5941 msgid "completed"
5942 msgstr "terminée"
5943
5944 msgid "confirmation-sheet-print"
5945 msgstr "Confirmation Sheet Print"
5946
5947 msgid "copies"
5948 msgstr "Copies"
5949
5950 msgid "cover-back"
5951 msgstr "Cover Back"
5952
5953 msgid "cover-front"
5954 msgstr "Cover Front"
5955
5956 msgid "cover-sheet-info"
5957 msgstr "Cover Sheet Info"
5958
5959 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5960 msgstr "Date Time"
5961
5962 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5963 msgstr "From Name"
5964
5965 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5966 msgstr "Logo"
5967
5968 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5969 msgstr "Message"
5970
5971 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5972 msgstr "Organization"
5973
5974 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5975 msgstr "Subject"
5976
5977 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5978 msgstr "To Name"
5979
5980 msgid "cover-type"
5981 msgstr "Cover Type"
5982
5983 msgid "cover-type.no-cover"
5984 msgstr "No Cover"
5985
5986 msgid "cover-type.print-back"
5987 msgstr "Print Back"
5988
5989 msgid "cover-type.print-both"
5990 msgstr "Print Both"
5991
5992 msgid "cover-type.print-front"
5993 msgstr "Print Front"
5994
5995 msgid "cover-type.print-none"
5996 msgstr "Print None"
5997
5998 msgid "covering"
5999 msgstr "Cover Output"
6000
6001 msgid "covering-name"
6002 msgstr "Covering Name"
6003
6004 msgid "covering-name.plain"
6005 msgstr "Plain"
6006
6007 msgid "covering-name.pre-cut"
6008 msgstr "Pre Cut"
6009
6010 msgid "covering-name.pre-printed"
6011 msgstr "Pre Printed"
6012
6013 msgid "cups-deviced failed to execute."
6014 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
6015
6016 msgid "cups-driverd failed to execute."
6017 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
6018
6019 #, c-format
6020 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
6021 msgstr ""
6022
6023 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
6024 msgstr ""
6025
6026 #, c-format
6027 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
6028 msgstr ""
6029
6030 #, c-format
6031 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
6032 msgstr ""
6033
6034 #, c-format
6035 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
6036 msgstr ""
6037
6038 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
6039 msgstr ""
6040
6041 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
6042 msgstr ""
6043
6044 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
6045 msgstr ""
6046
6047 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
6048 msgstr ""
6049
6050 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
6051 msgstr ""
6052
6053 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
6054 msgstr ""
6055
6056 #, c-format
6057 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
6058 msgstr ""
6059
6060 #, c-format
6061 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
6062 msgstr ""
6063
6064 #, c-format
6065 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
6066 msgstr ""
6067
6068 #, c-format
6069 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
6070 msgstr ""
6071
6072 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
6073 msgstr ""
6074
6075 #, c-format
6076 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
6077 msgstr ""
6078
6079 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
6080 msgstr ""
6081
6082 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
6083 msgstr ""
6084
6085 msgid "detailed-status-message"
6086 msgstr "Detailed Status Message"
6087
6088 #, c-format
6089 msgid "device for %s/%s: %s"
6090 msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
6091
6092 #, c-format
6093 msgid "device for %s: %s"
6094 msgstr "matériel pour %s : %s"
6095
6096 msgid "document-copies"
6097 msgstr "Copies"
6098
6099 msgid "document-state"
6100 msgstr "Document State"
6101
6102 msgid "document-state-reasons"
6103 msgstr "Detailed Document State"
6104
6105 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
6106 msgstr "Aborted By System"
6107
6108 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
6109 msgstr "Canceled At Device"
6110
6111 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
6112 msgstr "Canceled By Operator"
6113
6114 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
6115 msgstr "Canceled By User"
6116
6117 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
6118 msgstr "Completed Successfully"
6119
6120 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
6121 msgstr "Completed With Errors"
6122
6123 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
6124 msgstr "Completed With Warnings"
6125
6126 msgid "document-state-reasons.compression-error"
6127 msgstr "Compression Error"
6128
6129 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
6130 msgstr "Data Insufficient"
6131
6132 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6133 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6134
6135 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6136 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6137
6138 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
6139 msgstr "Digital Signature Wait"
6140
6141 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
6142 msgstr "Document Access Error"
6143
6144 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
6145 msgstr "Document Fetchable"
6146
6147 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
6148 msgstr "Document Format Error"
6149
6150 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
6151 msgstr "Document Password Error"
6152
6153 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
6154 msgstr "Document Permission Error"
6155
6156 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
6157 msgstr "Document Security Error"
6158
6159 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
6160 msgstr "Document Unprintable Error"
6161
6162 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
6163 msgstr "Errors Detected"
6164
6165 msgid "document-state-reasons.incoming"
6166 msgstr "Incoming"
6167
6168 msgid "document-state-reasons.interpreting"
6169 msgstr "Interpreting"
6170
6171 msgid "document-state-reasons.none"
6172 msgstr "None"
6173
6174 msgid "document-state-reasons.outgoing"
6175 msgstr "Outgoing"
6176
6177 msgid "document-state-reasons.printing"
6178 msgstr "Printing"
6179
6180 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
6181 msgstr "Processing To Stop Point"
6182
6183 msgid "document-state-reasons.queued"
6184 msgstr "Queued"
6185
6186 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
6187 msgstr "Queued For Marker"
6188
6189 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
6190 msgstr "Queued In Device"
6191
6192 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
6193 msgstr "Resources Are Not Ready"
6194
6195 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
6196 msgstr "Resources Are Not Supported"
6197
6198 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
6199 msgstr "Submission Interrupted"
6200
6201 msgid "document-state-reasons.transforming"
6202 msgstr "Transforming"
6203
6204 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
6205 msgstr "Unsupported Compression"
6206
6207 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
6208 msgstr "Unsupported Document Format"
6209
6210 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
6211 msgstr "Warnings Detected"
6212
6213 msgid "document-state.3"
6214 msgstr "Pending"
6215
6216 msgid "document-state.5"
6217 msgstr "Processing"
6218
6219 msgid "document-state.6"
6220 msgstr "Processing Stopped"
6221
6222 msgid "document-state.7"
6223 msgstr "Canceled"
6224
6225 msgid "document-state.8"
6226 msgstr "Aborted"
6227
6228 msgid "document-state.9"
6229 msgstr "Completed"
6230
6231 msgid "error-index uses indefinite length"
6232 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
6233
6234 msgid "error-status uses indefinite length"
6235 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
6236
6237 msgid "feed-orientation"
6238 msgstr "Feed Orientation"
6239
6240 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6241 msgstr "Long Edge First"
6242
6243 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6244 msgstr "Short Edge First"
6245
6246 msgid "fetch-status-code"
6247 msgstr "Fetch Status Code"
6248
6249 msgid "finishing-template"
6250 msgstr "Finishing Template"
6251
6252 msgid "finishing-template.bale"
6253 msgstr "Bale"
6254
6255 msgid "finishing-template.bind"
6256 msgstr "Bind"
6257
6258 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6259 msgstr "Bind Bottom"
6260
6261 msgid "finishing-template.bind-left"
6262 msgstr "Bind Left"
6263
6264 msgid "finishing-template.bind-right"
6265 msgstr "Bind Right"
6266
6267 msgid "finishing-template.bind-top"
6268 msgstr "Bind Top"
6269
6270 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6271 msgstr "Booklet Maker"
6272
6273 msgid "finishing-template.coat"
6274 msgstr "Coat"
6275
6276 msgid "finishing-template.cover"
6277 msgstr "Cover"
6278
6279 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6280 msgstr "Edge Stitch"
6281
6282 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6283 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6284
6285 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6286 msgstr "Edge Stitch Left"
6287
6288 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6289 msgstr "Edge Stitch Right"
6290
6291 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6292 msgstr "Edge Stitch Top"
6293
6294 msgid "finishing-template.fold"
6295 msgstr "Fold"
6296
6297 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6298 msgstr "Fold Accordion"
6299
6300 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6301 msgstr "Fold Double Gate"
6302
6303 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6304 msgstr "Fold Engineering Z"
6305
6306 msgid "finishing-template.fold-gate"
6307 msgstr "Fold Gate"
6308
6309 msgid "finishing-template.fold-half"
6310 msgstr "Fold Half"
6311
6312 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6313 msgstr "Fold Half Z"
6314
6315 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6316 msgstr "Fold Left Gate"
6317
6318 msgid "finishing-template.fold-letter"
6319 msgstr "Fold Letter"
6320
6321 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6322 msgstr "Fold Parallel"
6323
6324 msgid "finishing-template.fold-poster"
6325 msgstr "Fold Poster"
6326
6327 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6328 msgstr "Fold Right Gate"
6329
6330 msgid "finishing-template.fold-z"
6331 msgstr "Fold Z"
6332
6333 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6334 msgstr "JDF F10 1"
6335
6336 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6337 msgstr "JDF F10 2"
6338
6339 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6340 msgstr "JDF F10 3"
6341
6342 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6343 msgstr "JDF F12 1"
6344
6345 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6346 msgstr "JDF F12 10"
6347
6348 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6349 msgstr "JDF F12 11"
6350
6351 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6352 msgstr "JDF F12 12"
6353
6354 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6355 msgstr "JDF F12 13"
6356
6357 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6358 msgstr "JDF F12 14"
6359
6360 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6361 msgstr "JDF F12 2"
6362
6363 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6364 msgstr "JDF F12 3"
6365
6366 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6367 msgstr "JDF F12 4"
6368
6369 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6370 msgstr "JDF F12 5"
6371
6372 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6373 msgstr "JDF F12 6"
6374
6375 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6376 msgstr "JDF F12 7"
6377
6378 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6379 msgstr "JDF F12 8"
6380
6381 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6382 msgstr "JDF F12 9"
6383
6384 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6385 msgstr "JDF F14 1"
6386
6387 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6388 msgstr "JDF F16 1"
6389
6390 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6391 msgstr "JDF F16 10"
6392
6393 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6394 msgstr "JDF F16 11"
6395
6396 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6397 msgstr "JDF F16 12"
6398
6399 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6400 msgstr "JDF F16 13"
6401
6402 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6403 msgstr "JDF F16 14"
6404
6405 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6406 msgstr "JDF F16 2"
6407
6408 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6409 msgstr "JDF F16 3"
6410
6411 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6412 msgstr "JDF F16 4"
6413
6414 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6415 msgstr "JDF F16 5"
6416
6417 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6418 msgstr "JDF F16 6"
6419
6420 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6421 msgstr "JDF F16 7"
6422
6423 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6424 msgstr "JDF F16 8"
6425
6426 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6427 msgstr "JDF F16 9"
6428
6429 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6430 msgstr "JDF F18 1"
6431
6432 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6433 msgstr "JDF F18 2"
6434
6435 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6436 msgstr "JDF F18 3"
6437
6438 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6439 msgstr "JDF F18 4"
6440
6441 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6442 msgstr "JDF F18 5"
6443
6444 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6445 msgstr "JDF F18 6"
6446
6447 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6448 msgstr "JDF F18 7"
6449
6450 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6451 msgstr "JDF F18 8"
6452
6453 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6454 msgstr "JDF F18 9"
6455
6456 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6457 msgstr "JDF F2 1"
6458
6459 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6460 msgstr "JDF F20 1"
6461
6462 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6463 msgstr "JDF F20 2"
6464
6465 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6466 msgstr "JDF F24 1"
6467
6468 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6469 msgstr "JDF F24 10"
6470
6471 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6472 msgstr "JDF F24 11"
6473
6474 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6475 msgstr "JDF F24 2"
6476
6477 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6478 msgstr "JDF F24 3"
6479
6480 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6481 msgstr "JDF F24 4"
6482
6483 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6484 msgstr "JDF F24 5"
6485
6486 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6487 msgstr "JDF F24 6"
6488
6489 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6490 msgstr "JDF F24 7"
6491
6492 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6493 msgstr "JDF F24 8"
6494
6495 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6496 msgstr "JDF F24 9"
6497
6498 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6499 msgstr "JDF F28 1"
6500
6501 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6502 msgstr "JDF F32 1"
6503
6504 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6505 msgstr "JDF F32 2"
6506
6507 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6508 msgstr "JDF F32 3"
6509
6510 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6511 msgstr "JDF F32 4"
6512
6513 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6514 msgstr "JDF F32 5"
6515
6516 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6517 msgstr "JDF F32 6"
6518
6519 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6520 msgstr "JDF F32 7"
6521
6522 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6523 msgstr "JDF F32 8"
6524
6525 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6526 msgstr "JDF F32 9"
6527
6528 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6529 msgstr "JDF F36 1"
6530
6531 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6532 msgstr "JDF F36 2"
6533
6534 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6535 msgstr "JDF F4 1"
6536
6537 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6538 msgstr "JDF F4 2"
6539
6540 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6541 msgstr "JDF F40 1"
6542
6543 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6544 msgstr "JDF F48 1"
6545
6546 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6547 msgstr "JDF F48 2"
6548
6549 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6550 msgstr "JDF F6 1"
6551
6552 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6553 msgstr "JDF F6 2"
6554
6555 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6556 msgstr "JDF F6 3"
6557
6558 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6559 msgstr "JDF F6 4"
6560
6561 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6562 msgstr "JDF F6 5"
6563
6564 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6565 msgstr "JDF F6 6"
6566
6567 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6568 msgstr "JDF F6 7"
6569
6570 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6571 msgstr "JDF F6 8"
6572
6573 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6574 msgstr "JDF F64 1"
6575
6576 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6577 msgstr "JDF F64 2"
6578
6579 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6580 msgstr "JDF F8 1"
6581
6582 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6583 msgstr "JDF F8 2"
6584
6585 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6586 msgstr "JDF F8 3"
6587
6588 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6589 msgstr "JDF F8 4"
6590
6591 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6592 msgstr "JDF F8 5"
6593
6594 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6595 msgstr "JDF F8 6"
6596
6597 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6598 msgstr "JDF F8 7"
6599
6600 msgid "finishing-template.jog-offset"
6601 msgstr "Jog Offset"
6602
6603 msgid "finishing-template.laminate"
6604 msgstr "Laminate"
6605
6606 msgid "finishing-template.punch"
6607 msgstr "Punch"
6608
6609 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6610 msgstr "Punch Bottom Left"
6611
6612 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6613 msgstr "Punch Bottom Right"
6614
6615 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6616 msgstr "Punch Dual Bottom"
6617
6618 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6619 msgstr "Punch Dual Left"
6620
6621 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6622 msgstr "Punch Dual Right"
6623
6624 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6625 msgstr "Punch Dual Top"
6626
6627 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6628 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6629
6630 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6631 msgstr "Punch Multiple Left"
6632
6633 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6634 msgstr "Punch Multiple Right"
6635
6636 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6637 msgstr "Punch Multiple Top"
6638
6639 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6640 msgstr "Punch Quad Bottom"
6641
6642 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6643 msgstr "Punch Quad Left"
6644
6645 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6646 msgstr "Punch Quad Right"
6647
6648 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6649 msgstr "Punch Quad Top"
6650
6651 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6652 msgstr "Punch Top Left"
6653
6654 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6655 msgstr "Punch Top Right"
6656
6657 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6658 msgstr "Punch Triple Bottom"
6659
6660 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6661 msgstr "Punch Triple Left"
6662
6663 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6664 msgstr "Punch Triple Right"
6665
6666 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6667 msgstr "Punch Triple Top"
6668
6669 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6670 msgstr "Saddle Stitch"
6671
6672 msgid "finishing-template.staple"
6673 msgstr "Staple"
6674
6675 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6676 msgstr "Staple Bottom Left"
6677
6678 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6679 msgstr "Staple Bottom Right"
6680
6681 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6682 msgstr "Staple Dual Bottom"
6683
6684 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6685 msgstr "Staple Dual Left"
6686
6687 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6688 msgstr "Staple Dual Right"
6689
6690 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6691 msgstr "Staple Dual Top"
6692
6693 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6694 msgstr "Staple Top Left"
6695
6696 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6697 msgstr "Staple Top Right"
6698
6699 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6700 msgstr "Staple Triple Bottom"
6701
6702 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6703 msgstr "Staple Triple Left"
6704
6705 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6706 msgstr "Staple Triple Right"
6707
6708 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6709 msgstr "Staple Triple Top"
6710
6711 msgid "finishing-template.trim"
6712 msgstr "Trim"
6713
6714 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6715 msgstr "Trim After Copies"
6716
6717 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6718 msgstr "Trim After Documents"
6719
6720 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6721 msgstr "Trim After Job"
6722
6723 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6724 msgstr "Trim After Pages"
6725
6726 msgid "finishings"
6727 msgstr "Finishings"
6728
6729 msgid "finishings-col"
6730 msgstr "Finishings"
6731
6732 msgid "finishings.10"
6733 msgstr "Fold"
6734
6735 msgid "finishings.100"
6736 msgstr "Fold Z"
6737
6738 msgid "finishings.101"
6739 msgstr "Fold Engineering Z"
6740
6741 msgid "finishings.11"
6742 msgstr "Trim"
6743
6744 msgid "finishings.12"
6745 msgstr "Bale"
6746
6747 msgid "finishings.13"
6748 msgstr "Booklet Maker"
6749
6750 msgid "finishings.14"
6751 msgstr "Jog Offset"
6752
6753 msgid "finishings.15"
6754 msgstr "Coat"
6755
6756 msgid "finishings.16"
6757 msgstr "Laminate"
6758
6759 msgid "finishings.20"
6760 msgstr "Staple Top Left"
6761
6762 msgid "finishings.21"
6763 msgstr "Staple Bottom Left"
6764
6765 msgid "finishings.22"
6766 msgstr "Staple Top Right"
6767
6768 msgid "finishings.23"
6769 msgstr "Staple Bottom Right"
6770
6771 msgid "finishings.24"
6772 msgstr "Edge Stitch Left"
6773
6774 msgid "finishings.25"
6775 msgstr "Edge Stitch Top"
6776
6777 msgid "finishings.26"
6778 msgstr "Edge Stitch Right"
6779
6780 msgid "finishings.27"
6781 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6782
6783 msgid "finishings.28"
6784 msgstr "Staple Dual Left"
6785
6786 msgid "finishings.29"
6787 msgstr "Staple Dual Top"
6788
6789 msgid "finishings.3"
6790 msgstr "None"
6791
6792 msgid "finishings.30"
6793 msgstr "Staple Dual Right"
6794
6795 msgid "finishings.31"
6796 msgstr "Staple Dual Bottom"
6797
6798 msgid "finishings.32"
6799 msgstr "Staple Triple Left"
6800
6801 msgid "finishings.33"
6802 msgstr "Staple Triple Top"
6803
6804 msgid "finishings.34"
6805 msgstr "Staple Triple Right"
6806
6807 msgid "finishings.35"
6808 msgstr "Staple Triple Bottom"
6809
6810 msgid "finishings.4"
6811 msgstr "Staple"
6812
6813 msgid "finishings.5"
6814 msgstr "Punch"
6815
6816 msgid "finishings.50"
6817 msgstr "Bind Left"
6818
6819 msgid "finishings.51"
6820 msgstr "Bind Top"
6821
6822 msgid "finishings.52"
6823 msgstr "Bind Right"
6824
6825 msgid "finishings.53"
6826 msgstr "Bind Bottom"
6827
6828 msgid "finishings.6"
6829 msgstr "Cover"
6830
6831 msgid "finishings.60"
6832 msgstr "Trim After Pages"
6833
6834 msgid "finishings.61"
6835 msgstr "Trim After Documents"
6836
6837 msgid "finishings.62"
6838 msgstr "Trim After Copies"
6839
6840 msgid "finishings.63"
6841 msgstr "Trim After Job"
6842
6843 msgid "finishings.7"
6844 msgstr "Bind"
6845
6846 msgid "finishings.70"
6847 msgstr "Punch Top Left"
6848
6849 msgid "finishings.71"
6850 msgstr "Punch Bottom Left"
6851
6852 msgid "finishings.72"
6853 msgstr "Punch Top Right"
6854
6855 msgid "finishings.73"
6856 msgstr "Punch Bottom Right"
6857
6858 msgid "finishings.74"
6859 msgstr "Punch Dual Left"
6860
6861 msgid "finishings.75"
6862 msgstr "Punch Dual Top"
6863
6864 msgid "finishings.76"
6865 msgstr "Punch Dual Right"
6866
6867 msgid "finishings.77"
6868 msgstr "Punch Dual Bottom"
6869
6870 msgid "finishings.78"
6871 msgstr "Punch Triple Left"
6872
6873 msgid "finishings.79"
6874 msgstr "Punch Triple Top"
6875
6876 msgid "finishings.8"
6877 msgstr "Saddle Stitch"
6878
6879 msgid "finishings.80"
6880 msgstr "Punch Triple Right"
6881
6882 msgid "finishings.81"
6883 msgstr "Punch Triple Bottom"
6884
6885 msgid "finishings.82"
6886 msgstr "Punch Quad Left"
6887
6888 msgid "finishings.83"
6889 msgstr "Punch Quad Top"
6890
6891 msgid "finishings.84"
6892 msgstr "Punch Quad Right"
6893
6894 msgid "finishings.85"
6895 msgstr "Punch Quad Bottom"
6896
6897 msgid "finishings.86"
6898 msgstr "Punch Multiple Left"
6899
6900 msgid "finishings.87"
6901 msgstr "Punch Multiple Top"
6902
6903 msgid "finishings.88"
6904 msgstr "Punch Multiple Right"
6905
6906 msgid "finishings.89"
6907 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6908
6909 msgid "finishings.9"
6910 msgstr "Edge Stitch"
6911
6912 msgid "finishings.90"
6913 msgstr "Fold Accordion"
6914
6915 msgid "finishings.91"
6916 msgstr "Fold Double Gate"
6917
6918 msgid "finishings.92"
6919 msgstr "Fold Gate"
6920
6921 msgid "finishings.93"
6922 msgstr "Fold Half"
6923
6924 msgid "finishings.94"
6925 msgstr "Fold Half Z"
6926
6927 msgid "finishings.95"
6928 msgstr "Fold Left Gate"
6929
6930 msgid "finishings.96"
6931 msgstr "Fold Letter"
6932
6933 msgid "finishings.97"
6934 msgstr "Fold Parallel"
6935
6936 msgid "finishings.98"
6937 msgstr "Fold Poster"
6938
6939 msgid "finishings.99"
6940 msgstr "Fold Right Gate"
6941
6942 msgid "folding"
6943 msgstr "Fold"
6944
6945 msgid "folding-direction"
6946 msgstr "Folding Direction"
6947
6948 msgid "folding-direction.inward"
6949 msgstr "Inward"
6950
6951 msgid "folding-direction.outward"
6952 msgstr "Outward"
6953
6954 msgid "folding-offset"
6955 msgstr "Fold Position"
6956
6957 msgid "folding-reference-edge"
6958 msgstr "Folding Reference Edge"
6959
6960 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6961 msgstr "Bottom"
6962
6963 msgid "folding-reference-edge.left"
6964 msgstr "Left"
6965
6966 msgid "folding-reference-edge.right"
6967 msgstr "Right"
6968
6969 msgid "folding-reference-edge.top"
6970 msgstr "Top"
6971
6972 msgid "font-name-requested"
6973 msgstr "Font Name"
6974
6975 msgid "font-size-requested"
6976 msgstr "Font Size"
6977
6978 msgid "force-front-side"
6979 msgstr "Force Front Side"
6980
6981 msgid "from-name"
6982 msgstr "From Name"
6983
6984 msgid "held"
6985 msgstr "retenue"
6986
6987 msgid "help\t\tGet help on commands."
6988 msgstr ""
6989
6990 msgid "idle"
6991 msgstr "inactive"
6992
6993 msgid "imposition-template"
6994 msgstr "Imposition Template"
6995
6996 msgid "imposition-template.none"
6997 msgstr "None"
6998
6999 msgid "imposition-template.signature"
7000 msgstr "Signature"
7001
7002 msgid "input-attributes"
7003 msgstr "Input Attributes"
7004
7005 msgid "input-auto-scaling"
7006 msgstr "Scan Auto Scaling"
7007
7008 msgid "input-auto-skew-correction"
7009 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
7010
7011 msgid "input-brightness"
7012 msgstr "Scan Brightness"
7013
7014 msgid "input-color-mode"
7015 msgstr "Input Color Mode"
7016
7017 msgid "input-color-mode.auto"
7018 msgstr "Automatic"
7019
7020 msgid "input-color-mode.bi-level"
7021 msgstr "Bi-Level"
7022
7023 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7024 msgstr "CMYK 16"
7025
7026 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7027 msgstr "CMYK 8"
7028
7029 msgid "input-color-mode.color"
7030 msgstr "Color"
7031
7032 msgid "input-color-mode.color_8"
7033 msgstr "Color 8"
7034
7035 msgid "input-color-mode.monochrome"
7036 msgstr "Monochrome"
7037
7038 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7039 msgstr "Monochrome 16"
7040
7041 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7042 msgstr "Monochrome 4"
7043
7044 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7045 msgstr "Monochrome 8"
7046
7047 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7048 msgstr "RGB 16"
7049
7050 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7051 msgstr "RGBA 16"
7052
7053 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7054 msgstr "RGBA 8"
7055
7056 msgid "input-content-type"
7057 msgstr "Input Content Type"
7058
7059 msgid "input-content-type.auto"
7060 msgstr "Automatic"
7061
7062 msgid "input-content-type.halftone"
7063 msgstr "Halftone"
7064
7065 msgid "input-content-type.line-art"
7066 msgstr "Line Art"
7067
7068 msgid "input-content-type.magazine"
7069 msgstr "Magazine"
7070
7071 msgid "input-content-type.photo"
7072 msgstr "Photo"
7073
7074 msgid "input-content-type.text"
7075 msgstr "Text"
7076
7077 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7078 msgstr "Text And Photo"
7079
7080 msgid "input-contrast"
7081 msgstr "Scan Contrast"
7082
7083 msgid "input-film-scan-mode"
7084 msgstr "Input Film Scan Mode"
7085
7086 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7087 msgstr "Black And White Negative Film"
7088
7089 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7090 msgstr "Color Negative Film"
7091
7092 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7093 msgstr "Color Slide Film"
7094
7095 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7096 msgstr "Not Applicable"
7097
7098 msgid "input-images-to-transfer"
7099 msgstr "Scan Images To Transfer"
7100
7101 msgid "input-media"
7102 msgstr "Input Media"
7103
7104 msgid "input-media.auto"
7105 msgstr "Automatic"
7106
7107 msgid "input-orientation-requested"
7108 msgstr "Input Orientation"
7109
7110 msgid "input-quality"
7111 msgstr "Input Quality"
7112
7113 msgid "input-resolution"
7114 msgstr "Scan Resolution"
7115
7116 msgid "input-scaling-height"
7117 msgstr "Scan Scaling Height"
7118
7119 msgid "input-scaling-width"
7120 msgstr "Scan Scaling Width"
7121
7122 msgid "input-scan-regions"
7123 msgstr "Scan Regions"
7124
7125 msgid "input-sharpness"
7126 msgstr "Scan Sharpness"
7127
7128 msgid "input-sides"
7129 msgstr "Input Sides"
7130
7131 msgid "input-source"
7132 msgstr "Input Source"
7133
7134 msgid "input-source.adf"
7135 msgstr "Adf"
7136
7137 msgid "input-source.film-reader"
7138 msgstr "Film Reader"
7139
7140 msgid "input-source.platen"
7141 msgstr "Platen"
7142
7143 msgid "insert-after-page-number"
7144 msgstr "Insert Page Number"
7145
7146 msgid "insert-count"
7147 msgstr "Insert Count"
7148
7149 msgid "insert-sheet"
7150 msgstr "Insert Sheet"
7151
7152 #, c-format
7153 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7154 msgstr ""
7155
7156 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7157 msgstr ""
7158
7159 #, c-format
7160 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7161 msgstr ""
7162
7163 #, c-format
7164 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7165 msgstr ""
7166
7167 #, c-format
7168 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7169 msgstr ""
7170
7171 #, c-format
7172 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7173 msgstr ""
7174
7175 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7176 msgstr ""
7177
7178 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7179 msgstr ""
7180
7181 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7182 msgstr ""
7183
7184 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7185 msgstr ""
7186
7187 #, c-format
7188 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7189 msgstr ""
7190
7191 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7192 msgstr ""
7193
7194 #, c-format
7195 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7196 msgstr ""
7197
7198 #, c-format
7199 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7200 msgstr ""
7201
7202 #, c-format
7203 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7204 msgstr ""
7205
7206 msgid "ippfind: Out of memory."
7207 msgstr ""
7208
7209 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7210 msgstr ""
7211
7212 #, c-format
7213 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7214 msgstr ""
7215
7216 #, c-format
7217 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7218 msgstr ""
7219
7220 #, c-format
7221 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7222 msgstr ""
7223
7224 #, c-format
7225 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7226 msgstr ""
7227
7228 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7229 msgstr ""
7230
7231 #, c-format
7232 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
7233 msgstr ""
7234
7235 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7236 msgstr ""
7237
7238 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7239 msgstr ""
7240
7241 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7242 msgstr ""
7243
7244 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7245 msgstr ""
7246
7247 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7248 msgstr ""
7249
7250 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7251 msgstr ""
7252
7253 msgid "ipptool: URI required before test file."
7254 msgstr ""
7255
7256 #, c-format
7257 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
7258 msgstr ""
7259
7260 msgid "job-account-id"
7261 msgstr "Job Account ID"
7262
7263 msgid "job-account-type"
7264 msgstr "Job Account Type"
7265
7266 msgid "job-account-type.general"
7267 msgstr "General"
7268
7269 msgid "job-account-type.group"
7270 msgstr "Group"
7271
7272 msgid "job-account-type.none"
7273 msgstr "None"
7274
7275 msgid "job-accounting-output-bin"
7276 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7277
7278 msgid "job-accounting-sheets"
7279 msgstr "Job Accounting Sheets"
7280
7281 msgid "job-accounting-sheets-type"
7282 msgstr "Job Accounting Sheets Type"
7283
7284 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7285 msgstr "None"
7286
7287 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7288 msgstr "Standard"
7289
7290 msgid "job-accounting-user-id"
7291 msgstr "Job Accounting User ID"
7292
7293 msgid "job-collation-type"
7294 msgstr "Job Collation Type"
7295
7296 msgid "job-collation-type.3"
7297 msgstr "Uncollated Sheets"
7298
7299 msgid "job-collation-type.4"
7300 msgstr "Collated Documents"
7301
7302 msgid "job-collation-type.5"
7303 msgstr "Uncollated Documents"
7304
7305 msgid "job-copies"
7306 msgstr "Job Copies"
7307
7308 msgid "job-cover-back"
7309 msgstr "Job Cover Back"
7310
7311 msgid "job-cover-front"
7312 msgstr "Job Cover Front"
7313
7314 msgid "job-delay-output-until"
7315 msgstr "Job Delay Output Until"
7316
7317 msgid "job-delay-output-until-time"
7318 msgstr "Job Delay Output Until Time"
7319
7320 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7321 msgstr "Day Time"
7322
7323 msgid "job-delay-output-until.evening"
7324 msgstr "Evening"
7325
7326 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7327 msgstr "Indefinite"
7328
7329 msgid "job-delay-output-until.night"
7330 msgstr "Night"
7331
7332 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7333 msgstr "No Delay Output"
7334
7335 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7336 msgstr "Second Shift"
7337
7338 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7339 msgstr "Third Shift"
7340
7341 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7342 msgstr "Weekend"
7343
7344 msgid "job-error-action"
7345 msgstr "Job Error Action"
7346
7347 msgid "job-error-action.abort-job"
7348 msgstr "Abort Job"
7349
7350 msgid "job-error-action.cancel-job"
7351 msgstr "Cancel Job"
7352
7353 msgid "job-error-action.continue-job"
7354 msgstr "Continue Job"
7355
7356 msgid "job-error-action.suspend-job"
7357 msgstr "Suspend Job"
7358
7359 msgid "job-error-sheet"
7360 msgstr "Job Error Sheet"
7361
7362 msgid "job-error-sheet-type"
7363 msgstr "Job Error Sheet Type"
7364
7365 msgid "job-error-sheet-type.none"
7366 msgstr "None"
7367
7368 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7369 msgstr "Standard"
7370
7371 msgid "job-error-sheet-when"
7372 msgstr "Job Error Sheet When"
7373
7374 msgid "job-error-sheet-when.always"
7375 msgstr "Always"
7376
7377 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7378 msgstr "On Error"
7379
7380 msgid "job-finishings"
7381 msgstr "Job Finishings"
7382
7383 msgid "job-hold-until"
7384 msgstr "Hold Until"
7385
7386 msgid "job-hold-until-time"
7387 msgstr "Job Hold Until Time"
7388
7389 msgid "job-hold-until.day-time"
7390 msgstr "Day Time"
7391
7392 msgid "job-hold-until.evening"
7393 msgstr "Evening"
7394
7395 msgid "job-hold-until.indefinite"
7396 msgstr "Released"
7397
7398 msgid "job-hold-until.night"
7399 msgstr "Night"
7400
7401 msgid "job-hold-until.no-hold"
7402 msgstr "No Hold"
7403
7404 msgid "job-hold-until.second-shift"
7405 msgstr "Second Shift"
7406
7407 msgid "job-hold-until.third-shift"
7408 msgstr "Third Shift"
7409
7410 msgid "job-hold-until.weekend"
7411 msgstr "Weekend"
7412
7413 msgid "job-mandatory-attributes"
7414 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7415
7416 msgid "job-name"
7417 msgstr "Job Name"
7418
7419 msgid "job-phone-number"
7420 msgstr "Job Phone Number"
7421
7422 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7423 msgstr ""
7424
7425 msgid "job-priority"
7426 msgstr "Job Priority"
7427
7428 msgid "job-recipient-name"
7429 msgstr "Job Recipient Name"
7430
7431 msgid "job-save-disposition"
7432 msgstr "Job Save Disposition"
7433
7434 msgid "job-sheet-message"
7435 msgstr "Job Sheet Message"
7436
7437 msgid "job-sheets"
7438 msgstr "Banner Page"
7439
7440 msgid "job-sheets-col"
7441 msgstr "Banner Page"
7442
7443 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7444 msgstr "First Print Stream Page"
7445
7446 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7447 msgstr "Start and End Sheets"
7448
7449 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7450 msgstr "End Sheet"
7451
7452 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7453 msgstr "Start Sheet"
7454
7455 msgid "job-sheets.none"
7456 msgstr "None"
7457
7458 msgid "job-sheets.standard"
7459 msgstr "Standard"
7460
7461 msgid "job-state"
7462 msgstr "Job State"
7463
7464 msgid "job-state-message"
7465 msgstr "Job State Message"
7466
7467 msgid "job-state-reasons"
7468 msgstr "Detailed Job State"
7469
7470 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7471 msgstr "Aborted By System"
7472
7473 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7474 msgstr "Account Authorization Failed"
7475
7476 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7477 msgstr "Account Closed"
7478
7479 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7480 msgstr "Account Info Needed"
7481
7482 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7483 msgstr "Account Limit Reached"
7484
7485 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7486 msgstr "Compression Error"
7487
7488 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7489 msgstr "Conflicting Attributes"
7490
7491 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7492 msgstr "Connected To Destination"
7493
7494 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7495 msgstr "Connecting To Destination"
7496
7497 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7498 msgstr "Destination Uri Failed"
7499
7500 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7501 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7502
7503 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7504 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7505
7506 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7507 msgstr "Document Access Error"
7508
7509 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7510 msgstr "Document Format Error"
7511
7512 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7513 msgstr "Document Password Error"
7514
7515 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7516 msgstr "Document Permission Error"
7517
7518 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7519 msgstr "Document Security Error"
7520
7521 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7522 msgstr "Document Unprintable Error"
7523
7524 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7525 msgstr "Errors Detected"
7526
7527 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7528 msgstr "Job Canceled At Device"
7529
7530 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7531 msgstr "Job Canceled By Operator"
7532
7533 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7534 msgstr "Job Canceled By User"
7535
7536 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7537 msgstr "Job Completed Successfully"
7538
7539 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7540 msgstr "Job Completed With Errors"
7541
7542 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7543 msgstr "Job Completed With Warnings"
7544
7545 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7546 msgstr "Job Data Insufficient"
7547
7548 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7549 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7550
7551 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7552 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7553
7554 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7555 msgstr "Job Fetchable"
7556
7557 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7558 msgstr "Job Held For Review"
7559
7560 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7561 msgstr "Job Hold Until Specified"
7562
7563 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7564 msgstr "Job Incoming"
7565
7566 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7567 msgstr "Job Interpreting"
7568
7569 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7570 msgstr "Job Outgoing"
7571
7572 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7573 msgstr "Job Password Wait"
7574
7575 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7576 msgstr "Job Printed Successfully"
7577
7578 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7579 msgstr "Job Printed With Errors"
7580
7581 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7582 msgstr "Job Printed With Warnings"
7583
7584 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7585 msgstr "Job Printing"
7586
7587 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7588 msgstr "Job Queued"
7589
7590 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7591 msgstr "Job Queued For Marker"
7592
7593 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7594 msgstr "Job Release Wait"
7595
7596 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7597 msgstr "Job Restartable"
7598
7599 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7600 msgstr "Job Resuming"
7601
7602 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7603 msgstr "Job Saved Successfully"
7604
7605 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7606 msgstr "Job Saved With Errors"
7607
7608 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7609 msgstr "Job Saved With Warnings"
7610
7611 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7612 msgstr "Job Saving"
7613
7614 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7615 msgstr "Job Spooling"
7616
7617 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7618 msgstr "Job Streaming"
7619
7620 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7621 msgstr "Job Suspended"
7622
7623 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7624 msgstr "Job Suspended By Operator"
7625
7626 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7627 msgstr "Job Suspended By System"
7628
7629 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7630 msgstr "Job Suspended By User"
7631
7632 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7633 msgstr "Job Suspending"
7634
7635 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7636 msgstr "Job Transferring"
7637
7638 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7639 msgstr "Job Transforming"
7640
7641 msgid "job-state-reasons.none"
7642 msgstr "None"
7643
7644 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7645 msgstr "Printer Stopped"
7646
7647 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7648 msgstr "Printer Stopped Partly"
7649
7650 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7651 msgstr "Processing To Stop Point"
7652
7653 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7654 msgstr "Queued In Device"
7655
7656 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7657 msgstr "Resources Are Not Ready"
7658
7659 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7660 msgstr "Resources Are Not Supported"
7661
7662 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7663 msgstr "Service Off Line"
7664
7665 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7666 msgstr "Submission Interrupted"
7667
7668 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7669 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7670
7671 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7672 msgstr "Unsupported Compression"
7673
7674 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7675 msgstr "Unsupported Document Format"
7676
7677 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7678 msgstr "Waiting For User Action"
7679
7680 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7681 msgstr "Warnings Detected"
7682
7683 msgid "job-state.3"
7684 msgstr "Pending"
7685
7686 msgid "job-state.4"
7687 msgstr "Pending Held"
7688
7689 msgid "job-state.5"
7690 msgstr "Processing"
7691
7692 msgid "job-state.6"
7693 msgstr "Processing Stopped"
7694
7695 msgid "job-state.7"
7696 msgstr "Canceled"
7697
7698 msgid "job-state.8"
7699 msgstr "Aborted"
7700
7701 msgid "job-state.9"
7702 msgstr "Completed"
7703
7704 msgid "laminating"
7705 msgstr "Laminate Pages"
7706
7707 msgid "laminating-sides"
7708 msgstr "Laminating Sides"
7709
7710 msgid "laminating-sides.back"
7711 msgstr "Back"
7712
7713 msgid "laminating-sides.both"
7714 msgstr "Both"
7715
7716 msgid "laminating-sides.front"
7717 msgstr "Front"
7718
7719 msgid "laminating-type"
7720 msgstr "Laminating Type"
7721
7722 msgid "laminating-type.archival"
7723 msgstr "Archival"
7724
7725 msgid "laminating-type.glossy"
7726 msgstr "Glossy"
7727
7728 msgid "laminating-type.high-gloss"
7729 msgstr "High Gloss"
7730
7731 msgid "laminating-type.matte"
7732 msgstr "Matte"
7733
7734 msgid "laminating-type.semi-gloss"
7735 msgstr "Semi-Gloss"
7736
7737 msgid "laminating-type.translucent"
7738 msgstr "Translucent"
7739
7740 msgid "logo"
7741 msgstr "Logo"
7742
7743 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7744 msgstr ""
7745
7746 #, c-format
7747 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7748 msgstr ""
7749
7750 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7751 msgstr ""
7752
7753 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7754 msgstr ""
7755
7756 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7757 msgstr ""
7758
7759 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7760 msgstr ""
7761
7762 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7763 msgstr ""
7764
7765 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7766 msgstr ""
7767
7768 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7769 msgstr ""
7770
7771 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7772 msgstr ""
7773
7774 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7775 msgstr ""
7776
7777 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7778 msgstr ""
7779
7780 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7781 msgstr ""
7782
7783 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7784 msgstr ""
7785
7786 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7787 msgstr ""
7788
7789 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7790 msgstr ""
7791
7792 msgid "lpadmin: No member names were seen."
7793 msgstr ""
7794
7795 #, c-format
7796 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7797 msgstr ""
7798
7799 #, c-format
7800 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7801 msgstr ""
7802
7803 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7804 msgstr ""
7805
7806 msgid ""
7807 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7808 " You must specify a printer name first."
7809 msgstr ""
7810
7811 #, c-format
7812 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7813 msgstr ""
7814
7815 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7816 msgstr ""
7817
7818 msgid ""
7819 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
7820 " You must specify a printer name first."
7821 msgstr ""
7822
7823 #, c-format
7824 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7825 msgstr ""
7826
7827 #, c-format
7828 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
7829 msgstr ""
7830
7831 msgid ""
7832 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7833 " You must specify a printer name first."
7834 msgstr ""
7835
7836 msgid ""
7837 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7838 " You must specify a printer name first."
7839 msgstr ""
7840
7841 #, c-format
7842 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7843 msgstr ""
7844
7845 #, c-format
7846 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7847 msgstr ""
7848
7849 #, c-format
7850 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7851 msgstr ""
7852
7853 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7854 msgstr ""
7855
7856 msgid "lpc> "
7857 msgstr "lpc> "
7858
7859 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7860 msgstr ""
7861
7862 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7863 msgstr ""
7864
7865 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7866 msgstr ""
7867
7868 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7869 msgstr ""
7870
7871 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7872 msgstr ""
7873
7874 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7875 msgstr ""
7876
7877 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7878 msgstr ""
7879
7880 #, c-format
7881 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7882 msgstr ""
7883
7884 #, c-format
7885 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7886 msgstr ""
7887
7888 msgid "lpoptions: No printers."
7889 msgstr ""
7890
7891 #, c-format
7892 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7893 msgstr ""
7894
7895 #, c-format
7896 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7897 msgstr ""
7898
7899 #, c-format
7900 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7901 msgstr ""
7902
7903 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7904 msgstr ""
7905
7906 #, c-format
7907 msgid ""
7908 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7909 "\"."
7910 msgstr ""
7911
7912 msgid "material-amount"
7913 msgstr "Amount of Material"
7914
7915 msgid "material-amount-units"
7916 msgstr "Material Amount Units"
7917
7918 msgid "material-amount-units.g"
7919 msgstr "G"
7920
7921 msgid "material-amount-units.kg"
7922 msgstr "Kg"
7923
7924 msgid "material-amount-units.l"
7925 msgstr "L"
7926
7927 msgid "material-amount-units.m"
7928 msgstr "M"
7929
7930 msgid "material-amount-units.ml"
7931 msgstr "Ml"
7932
7933 msgid "material-amount-units.mm"
7934 msgstr "Mm"
7935
7936 msgid "material-color"
7937 msgstr "Material Color"
7938
7939 msgid "material-diameter"
7940 msgstr "Material Diameter"
7941
7942 msgid "material-diameter-tolerance"
7943 msgstr "Material Diameter Tolerance"
7944
7945 msgid "material-fill-density"
7946 msgstr "Material Fill Density"
7947
7948 msgid "material-name"
7949 msgstr "Material Name"
7950
7951 msgid "material-purpose"
7952 msgstr "Material Purpose"
7953
7954 msgid "material-purpose.all"
7955 msgstr "All"
7956
7957 msgid "material-purpose.base"
7958 msgstr "Base"
7959
7960 msgid "material-purpose.in-fill"
7961 msgstr "In Fill"
7962
7963 msgid "material-purpose.shell"
7964 msgstr "Shell"
7965
7966 msgid "material-purpose.support"
7967 msgstr "Support"
7968
7969 msgid "material-rate"
7970 msgstr "Feed Rate"
7971
7972 msgid "material-rate-units"
7973 msgstr "Material Rate Units"
7974
7975 msgid "material-rate-units.mg_second"
7976 msgstr "Mg Second"
7977
7978 msgid "material-rate-units.ml_second"
7979 msgstr "Ml Second"
7980
7981 msgid "material-rate-units.mm_second"
7982 msgstr "Mm Second"
7983
7984 msgid "material-shell-thickness"
7985 msgstr "Material Shell Thickness"
7986
7987 msgid "material-temperature"
7988 msgstr "Material Temperature"
7989
7990 msgid "material-type"
7991 msgstr "Material Type"
7992
7993 msgid "material-type.abs"
7994 msgstr "Abs"
7995
7996 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7997 msgstr "Abs Carbon Fiber"
7998
7999 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8000 msgstr "Abs Carbon Nanotube"
8001
8002 msgid "material-type.chocolate"
8003 msgstr "Chocolate"
8004
8005 msgid "material-type.gold"
8006 msgstr "Gold"
8007
8008 msgid "material-type.nylon"
8009 msgstr "Nylon"
8010
8011 msgid "material-type.pet"
8012 msgstr "Pet"
8013
8014 msgid "material-type.photopolymer"
8015 msgstr "Photopolymer"
8016
8017 msgid "material-type.pla"
8018 msgstr "Pla"
8019
8020 msgid "material-type.pla-conductive"
8021 msgstr "Pla Conductive"
8022
8023 msgid "material-type.pla-flexible"
8024 msgstr "Pla Flexible"
8025
8026 msgid "material-type.pla-magnetic"
8027 msgstr "Pla Magnetic"
8028
8029 msgid "material-type.pla-steel"
8030 msgstr "Pla Steel"
8031
8032 msgid "material-type.pla-stone"
8033 msgstr "Pla Stone"
8034
8035 msgid "material-type.pla-wood"
8036 msgstr "Pla Wood"
8037
8038 msgid "material-type.polycarbonate"
8039 msgstr "Polycarbonate"
8040
8041 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8042 msgstr "Dissolvable PVA"
8043
8044 msgid "material-type.silver"
8045 msgstr "Silver"
8046
8047 msgid "material-type.titanium"
8048 msgstr "Titanium"
8049
8050 msgid "material-type.wax"
8051 msgstr "Wax"
8052
8053 msgid "materials-col"
8054 msgstr "Materials"
8055
8056 msgid "media"
8057 msgstr "Media"
8058
8059 msgid "media-back-coating"
8060 msgstr "Media Back Coating"
8061
8062 msgid "media-back-coating.glossy"
8063 msgstr "Glossy"
8064
8065 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8066 msgstr "High Gloss"
8067
8068 msgid "media-back-coating.matte"
8069 msgstr "Matte"
8070
8071 msgid "media-back-coating.none"
8072 msgstr "None"
8073
8074 msgid "media-back-coating.satin"
8075 msgstr "Satin"
8076
8077 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8078 msgstr "Semi-Gloss"
8079
8080 msgid "media-bottom-margin"
8081 msgstr "Media Bottom Margin"
8082
8083 msgid "media-col"
8084 msgstr "Media"
8085
8086 msgid "media-color"
8087 msgstr "Media Color"
8088
8089 msgid "media-color.black"
8090 msgstr "Black"
8091
8092 msgid "media-color.blue"
8093 msgstr "Blue"
8094
8095 msgid "media-color.brown"
8096 msgstr "Brown"
8097
8098 msgid "media-color.buff"
8099 msgstr "Buff"
8100
8101 msgid "media-color.clear-black"
8102 msgstr "Clear Black"
8103
8104 msgid "media-color.clear-blue"
8105 msgstr "Clear Blue"
8106
8107 msgid "media-color.clear-brown"
8108 msgstr "Clear Brown"
8109
8110 msgid "media-color.clear-buff"
8111 msgstr "Clear Buff"
8112
8113 msgid "media-color.clear-cyan"
8114 msgstr "Clear Cyan"
8115
8116 msgid "media-color.clear-gold"
8117 msgstr "Clear Gold"
8118
8119 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8120 msgstr "Clear Goldenrod"
8121
8122 msgid "media-color.clear-gray"
8123 msgstr "Clear Gray"
8124
8125 msgid "media-color.clear-green"
8126 msgstr "Clear Green"
8127
8128 msgid "media-color.clear-ivory"
8129 msgstr "Clear Ivory"
8130
8131 msgid "media-color.clear-magenta"
8132 msgstr "Clear Magenta"
8133
8134 msgid "media-color.clear-multi-color"
8135 msgstr "Clear Multi Color"
8136
8137 msgid "media-color.clear-mustard"
8138 msgstr "Clear Mustard"
8139
8140 msgid "media-color.clear-orange"
8141 msgstr "Clear Orange"
8142
8143 msgid "media-color.clear-pink"
8144 msgstr "Clear Pink"
8145
8146 msgid "media-color.clear-red"
8147 msgstr "Clear Red"
8148
8149 msgid "media-color.clear-silver"
8150 msgstr "Clear Silver"
8151
8152 msgid "media-color.clear-turquoise"
8153 msgstr "Clear Turquoise"
8154
8155 msgid "media-color.clear-violet"
8156 msgstr "Clear Violet"
8157
8158 msgid "media-color.clear-white"
8159 msgstr "Clear White"
8160
8161 msgid "media-color.clear-yellow"
8162 msgstr "Clear Yellow"
8163
8164 msgid "media-color.cyan"
8165 msgstr "Cyan"
8166
8167 msgid "media-color.dark-blue"
8168 msgstr "Dark Blue"
8169
8170 msgid "media-color.dark-brown"
8171 msgstr "Dark Brown"
8172
8173 msgid "media-color.dark-buff"
8174 msgstr "Dark Buff"
8175
8176 msgid "media-color.dark-cyan"
8177 msgstr "Dark Cyan"
8178
8179 msgid "media-color.dark-gold"
8180 msgstr "Dark Gold"
8181
8182 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8183 msgstr "Dark Goldenrod"
8184
8185 msgid "media-color.dark-gray"
8186 msgstr "Dark Gray"
8187
8188 msgid "media-color.dark-green"
8189 msgstr "Dark Green"
8190
8191 msgid "media-color.dark-ivory"
8192 msgstr "Dark Ivory"
8193
8194 msgid "media-color.dark-magenta"
8195 msgstr "Dark Magenta"
8196
8197 msgid "media-color.dark-mustard"
8198 msgstr "Dark Mustard"
8199
8200 msgid "media-color.dark-orange"
8201 msgstr "Dark Orange"
8202
8203 msgid "media-color.dark-pink"
8204 msgstr "Dark Pink"
8205
8206 msgid "media-color.dark-red"
8207 msgstr "Dark Red"
8208
8209 msgid "media-color.dark-silver"
8210 msgstr "Dark Silver"
8211
8212 msgid "media-color.dark-turquoise"
8213 msgstr "Dark Turquoise"
8214
8215 msgid "media-color.dark-violet"
8216 msgstr "Dark Violet"
8217
8218 msgid "media-color.dark-yellow"
8219 msgstr "Dark Yellow"
8220
8221 msgid "media-color.gold"
8222 msgstr "Gold"
8223
8224 msgid "media-color.goldenrod"
8225 msgstr "Goldenrod"
8226
8227 msgid "media-color.gray"
8228 msgstr "Gray"
8229
8230 msgid "media-color.green"
8231 msgstr "Green"
8232
8233 msgid "media-color.ivory"
8234 msgstr "Ivory"
8235
8236 msgid "media-color.light-black"
8237 msgstr "Light Black"
8238
8239 msgid "media-color.light-blue"
8240 msgstr "Light Blue"
8241
8242 msgid "media-color.light-brown"
8243 msgstr "Light Brown"
8244
8245 msgid "media-color.light-buff"
8246 msgstr "Light Buff"
8247
8248 msgid "media-color.light-cyan"
8249 msgstr "Light Cyan"
8250
8251 msgid "media-color.light-gold"
8252 msgstr "Light Gold"
8253
8254 msgid "media-color.light-goldenrod"
8255 msgstr "Light Goldenrod"
8256
8257 msgid "media-color.light-gray"
8258 msgstr "Light Gray"
8259
8260 msgid "media-color.light-green"
8261 msgstr "Light Green"
8262
8263 msgid "media-color.light-ivory"
8264 msgstr "Light Ivory"
8265
8266 msgid "media-color.light-magenta"
8267 msgstr "Light Magenta"
8268
8269 msgid "media-color.light-mustard"
8270 msgstr "Light Mustard"
8271
8272 msgid "media-color.light-orange"
8273 msgstr "Light Orange"
8274
8275 msgid "media-color.light-pink"
8276 msgstr "Light Pink"
8277
8278 msgid "media-color.light-red"
8279 msgstr "Light Red"
8280
8281 msgid "media-color.light-silver"
8282 msgstr "Light Silver"
8283
8284 msgid "media-color.light-turquoise"
8285 msgstr "Light Turquoise"
8286
8287 msgid "media-color.light-violet"
8288 msgstr "Light Violet"
8289
8290 msgid "media-color.light-yellow"
8291 msgstr "Light Yellow"
8292
8293 msgid "media-color.magenta"
8294 msgstr "Magenta"
8295
8296 msgid "media-color.multi-color"
8297 msgstr "Multi-Color"
8298
8299 msgid "media-color.mustard"
8300 msgstr "Mustard"
8301
8302 msgid "media-color.no-color"
8303 msgstr "No Color"
8304
8305 msgid "media-color.orange"
8306 msgstr "Orange"
8307
8308 msgid "media-color.pink"
8309 msgstr "Pink"
8310
8311 msgid "media-color.red"
8312 msgstr "Red"
8313
8314 msgid "media-color.silver"
8315 msgstr "Silver"
8316
8317 msgid "media-color.turquoise"
8318 msgstr "Turquoise"
8319
8320 msgid "media-color.violet"
8321 msgstr "Violet"
8322
8323 msgid "media-color.white"
8324 msgstr "White"
8325
8326 msgid "media-color.yellow"
8327 msgstr "Yellow"
8328
8329 msgid "media-front-coating"
8330 msgstr "Media Front Coating"
8331
8332 msgid "media-grain"
8333 msgstr "Media Grain"
8334
8335 msgid "media-grain.x-direction"
8336 msgstr "Cross-Feed Direction"
8337
8338 msgid "media-grain.y-direction"
8339 msgstr "Feed Direction"
8340
8341 msgid "media-hole-count"
8342 msgstr "Media Hole Count"
8343
8344 msgid "media-info"
8345 msgstr "Media Info"
8346
8347 msgid "media-input-tray-check"
8348 msgstr "Media Input Tray Check"
8349
8350 msgid "media-left-margin"
8351 msgstr "Media Left Margin"
8352
8353 msgid "media-pre-printed"
8354 msgstr "Media Preprinted"
8355
8356 msgid "media-pre-printed.blank"
8357 msgstr "Blank"
8358
8359 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8360 msgstr "Letterhead"
8361
8362 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8363 msgstr "Preprinted"
8364
8365 msgid "media-recycled"
8366 msgstr "Media Recycled"
8367
8368 msgid "media-recycled.none"
8369 msgstr "None"
8370
8371 msgid "media-recycled.standard"
8372 msgstr "Standard"
8373
8374 msgid "media-right-margin"
8375 msgstr "Media Right Margin"
8376
8377 msgid "media-size"
8378 msgstr "Media Dimensions"
8379
8380 msgid "media-size-name"
8381 msgstr "Media Name"
8382
8383 msgid "media-source"
8384 msgstr "Media Source"
8385
8386 msgid "media-source.alternate"
8387 msgstr "Alternate"
8388
8389 msgid "media-source.alternate-roll"
8390 msgstr "Alternate Roll"
8391
8392 msgid "media-source.auto"
8393 msgstr "Automatic"
8394
8395 msgid "media-source.bottom"
8396 msgstr "Bottom"
8397
8398 msgid "media-source.by-pass-tray"
8399 msgstr "By Pass Tray"
8400
8401 msgid "media-source.center"
8402 msgstr "Center"
8403
8404 msgid "media-source.disc"
8405 msgstr "Disc"
8406
8407 msgid "media-source.envelope"
8408 msgstr "Envelope"
8409
8410 msgid "media-source.hagaki"
8411 msgstr "Hagaki"
8412
8413 msgid "media-source.large-capacity"
8414 msgstr "Large Capacity"
8415
8416 msgid "media-source.left"
8417 msgstr "Left"
8418
8419 msgid "media-source.main"
8420 msgstr "Main"
8421
8422 msgid "media-source.main-roll"
8423 msgstr "Main Roll"
8424
8425 msgid "media-source.manual"
8426 msgstr "Manual"
8427
8428 msgid "media-source.middle"
8429 msgstr "Middle"
8430
8431 msgid "media-source.photo"
8432 msgstr "Photo"
8433
8434 msgid "media-source.rear"
8435 msgstr "Rear"
8436
8437 msgid "media-source.right"
8438 msgstr "Right"
8439
8440 msgid "media-source.roll-1"
8441 msgstr "Roll 1"
8442
8443 msgid "media-source.roll-10"
8444 msgstr "Roll 10"
8445
8446 msgid "media-source.roll-2"
8447 msgstr "Roll 2"
8448
8449 msgid "media-source.roll-3"
8450 msgstr "Roll 3"
8451
8452 msgid "media-source.roll-4"
8453 msgstr "Roll 4"
8454
8455 msgid "media-source.roll-5"
8456 msgstr "Roll 5"
8457
8458 msgid "media-source.roll-6"
8459 msgstr "Roll 6"
8460
8461 msgid "media-source.roll-7"
8462 msgstr "Roll 7"
8463
8464 msgid "media-source.roll-8"
8465 msgstr "Roll 8"
8466
8467 msgid "media-source.roll-9"
8468 msgstr "Roll 9"
8469
8470 msgid "media-source.side"
8471 msgstr "Side"
8472
8473 msgid "media-source.top"
8474 msgstr "Top"
8475
8476 msgid "media-source.tray-1"
8477 msgstr "Tray 1"
8478
8479 msgid "media-source.tray-10"
8480 msgstr "Tray 10"
8481
8482 msgid "media-source.tray-11"
8483 msgstr "Tray 11"
8484
8485 msgid "media-source.tray-12"
8486 msgstr "Tray 12"
8487
8488 msgid "media-source.tray-13"
8489 msgstr "Tray 13"
8490
8491 msgid "media-source.tray-14"
8492 msgstr "Tray 14"
8493
8494 msgid "media-source.tray-15"
8495 msgstr "Tray 15"
8496
8497 msgid "media-source.tray-16"
8498 msgstr "Tray 16"
8499
8500 msgid "media-source.tray-17"
8501 msgstr "Tray 17"
8502
8503 msgid "media-source.tray-18"
8504 msgstr "Tray 18"
8505
8506 msgid "media-source.tray-19"
8507 msgstr "Tray 19"
8508
8509 msgid "media-source.tray-2"
8510 msgstr "Tray 2"
8511
8512 msgid "media-source.tray-20"
8513 msgstr "Tray 20"
8514
8515 msgid "media-source.tray-3"
8516 msgstr "Tray 3"
8517
8518 msgid "media-source.tray-4"
8519 msgstr "Tray 4"
8520
8521 msgid "media-source.tray-5"
8522 msgstr "Tray 5"
8523
8524 msgid "media-source.tray-6"
8525 msgstr "Tray 6"
8526
8527 msgid "media-source.tray-7"
8528 msgstr "Tray 7"
8529
8530 msgid "media-source.tray-8"
8531 msgstr "Tray 8"
8532
8533 msgid "media-source.tray-9"
8534 msgstr "Tray 9"
8535
8536 msgid "media-thickness"
8537 msgstr "Media Thickness"
8538
8539 msgid "media-tooth"
8540 msgstr "Media Tooth"
8541
8542 msgid "media-tooth.antique"
8543 msgstr "Antique"
8544
8545 msgid "media-tooth.calendared"
8546 msgstr "Calendared"
8547
8548 msgid "media-tooth.coarse"
8549 msgstr "Coarse"
8550
8551 msgid "media-tooth.fine"
8552 msgstr "Fine"
8553
8554 msgid "media-tooth.linen"
8555 msgstr "Linen"
8556
8557 msgid "media-tooth.medium"
8558 msgstr "Medium"
8559
8560 msgid "media-tooth.smooth"
8561 msgstr "Smooth"
8562
8563 msgid "media-tooth.stipple"
8564 msgstr "Stipple"
8565
8566 msgid "media-tooth.uncalendared"
8567 msgstr "Uncalendared"
8568
8569 msgid "media-tooth.vellum"
8570 msgstr "Vellum"
8571
8572 msgid "media-top-margin"
8573 msgstr "Media Top Margin"
8574
8575 msgid "media-type"
8576 msgstr "Media Type"
8577
8578 msgid "media-type.aluminum"
8579 msgstr "Aluminum"
8580
8581 msgid "media-type.auto"
8582 msgstr "Automatic"
8583
8584 msgid "media-type.back-print-film"
8585 msgstr "Back Print Film"
8586
8587 msgid "media-type.cardboard"
8588 msgstr "Cardboard"
8589
8590 msgid "media-type.cardstock"
8591 msgstr "Cardstock"
8592
8593 msgid "media-type.cd"
8594 msgstr "CD"
8595
8596 msgid "media-type.continuous"
8597 msgstr "Continuous"
8598
8599 msgid "media-type.continuous-long"
8600 msgstr "Continuous Long"
8601
8602 msgid "media-type.continuous-short"
8603 msgstr "Continuous Short"
8604
8605 msgid "media-type.corrugated-board"
8606 msgstr "Corrugated Board"
8607
8608 msgid "media-type.disc"
8609 msgstr "Optical Disc"
8610
8611 msgid "media-type.disc-glossy"
8612 msgstr "Glossy Optical Disc"
8613
8614 msgid "media-type.disc-high-gloss"
8615 msgstr "High Gloss Optical Disc"
8616
8617 msgid "media-type.disc-matte"
8618 msgstr "Matte Optical Disc"
8619
8620 msgid "media-type.disc-satin"
8621 msgstr "Satin Optical Disc"
8622
8623 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
8624 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
8625
8626 msgid "media-type.double-wall"
8627 msgstr "Double Wall"
8628
8629 msgid "media-type.dry-film"
8630 msgstr "Dry Film"
8631
8632 msgid "media-type.dvd"
8633 msgstr "DVD"
8634
8635 msgid "media-type.embossing-foil"
8636 msgstr "Embossing Foil"
8637
8638 msgid "media-type.end-board"
8639 msgstr "End Board"
8640
8641 msgid "media-type.envelope"
8642 msgstr "Envelope"
8643
8644 msgid "media-type.envelope-archival"
8645 msgstr "Archival Envelope"
8646
8647 msgid "media-type.envelope-bond"
8648 msgstr "Bond Envelope"
8649
8650 msgid "media-type.envelope-coated"
8651 msgstr "Coated Envelope"
8652
8653 msgid "media-type.envelope-cotton"
8654 msgstr "Cotton Envelope"
8655
8656 msgid "media-type.envelope-fine"
8657 msgstr "Fine Envelope"
8658
8659 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
8660 msgstr "Heavyweight Envelope"
8661
8662 msgid "media-type.envelope-inkjet"
8663 msgstr "Inkjet Envelope"
8664
8665 msgid "media-type.envelope-lightweight"
8666 msgstr "Lightweight Envelope"
8667
8668 msgid "media-type.envelope-plain"
8669 msgstr "Plain Envelope"
8670
8671 msgid "media-type.envelope-preprinted"
8672 msgstr "Preprinted Envelope"
8673
8674 msgid "media-type.envelope-window"
8675 msgstr "Windowed Envelope"
8676
8677 msgid "media-type.fabric"
8678 msgstr "Fabric"
8679
8680 msgid "media-type.fabric-archival"
8681 msgstr "Archival Fabric"
8682
8683 msgid "media-type.fabric-glossy"
8684 msgstr "Glossy Fabric"
8685
8686 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
8687 msgstr "High Gloss Fabric"
8688
8689 msgid "media-type.fabric-matte"
8690 msgstr "Matte Fabric"
8691
8692 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
8693 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
8694
8695 msgid "media-type.fabric-waterproof"
8696 msgstr "Waterproof Fabric"
8697
8698 msgid "media-type.film"
8699 msgstr "Film"
8700
8701 msgid "media-type.flexo-base"
8702 msgstr "Flexo Base"
8703
8704 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
8705 msgstr "Flexo Photo Polymer"
8706
8707 msgid "media-type.flute"
8708 msgstr "Flute"
8709
8710 msgid "media-type.foil"
8711 msgstr "Foil"
8712
8713 msgid "media-type.full-cut-tabs"
8714 msgstr "Full Cut Tabs"
8715
8716 msgid "media-type.glass"
8717 msgstr "Glass"
8718
8719 msgid "media-type.glass-colored"
8720 msgstr "Glass Colored"
8721
8722 msgid "media-type.glass-opaque"
8723 msgstr "Glass Opaque"
8724
8725 msgid "media-type.glass-surfaced"
8726 msgstr "Glass Surfaced"
8727
8728 msgid "media-type.glass-textured"
8729 msgstr "Glass Textured"
8730
8731 msgid "media-type.gravure-cylinder"
8732 msgstr "Gravure Cylinder"
8733
8734 msgid "media-type.image-setter-paper"
8735 msgstr "Image Setter Paper"
8736
8737 msgid "media-type.imaging-cylinder"
8738 msgstr "Imaging Cylinder"
8739
8740 msgid "media-type.labels"
8741 msgstr "Labels"
8742
8743 msgid "media-type.labels-colored"
8744 msgstr "Colored Labels"
8745
8746 msgid "media-type.labels-glossy"
8747 msgstr "Glossy Labels"
8748
8749 msgid "media-type.labels-high-gloss"
8750 msgstr "High Gloss Labels"
8751
8752 msgid "media-type.labels-inkjet"
8753 msgstr "Inkjet Labels"
8754
8755 msgid "media-type.labels-matte"
8756 msgstr "Matte Labels"
8757
8758 msgid "media-type.labels-permanent"
8759 msgstr "Permanent Labels"
8760
8761 msgid "media-type.labels-satin"
8762 msgstr "Satin Labels"
8763
8764 msgid "media-type.labels-security"
8765 msgstr "Security Labels"
8766
8767 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
8768 msgstr "Semi-Gloss Labels"
8769
8770 msgid "media-type.laminating-foil"
8771 msgstr "Laminating Foil"
8772
8773 msgid "media-type.letterhead"
8774 msgstr "Letterhead"
8775
8776 msgid "media-type.metal"
8777 msgstr "Metal"
8778
8779 msgid "media-type.metal-glossy"
8780 msgstr "Metal Glossy"
8781
8782 msgid "media-type.metal-high-gloss"
8783 msgstr "Metal High Gloss"
8784
8785 msgid "media-type.metal-matte"
8786 msgstr "Metal Matte"
8787
8788 msgid "media-type.metal-satin"
8789 msgstr "Metal Satin"
8790
8791 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8792 msgstr "Metal Semi Gloss"
8793
8794 msgid "media-type.mounting-tape"
8795 msgstr "Mounting Tape"
8796
8797 msgid "media-type.multi-layer"
8798 msgstr "Multi Layer"
8799
8800 msgid "media-type.multi-part-form"
8801 msgstr "Multi Part Form"
8802
8803 msgid "media-type.other"
8804 msgstr "Other"
8805
8806 msgid "media-type.paper"
8807 msgstr "Paper"
8808
8809 msgid "media-type.photographic"
8810 msgstr "Photo Paper"
8811
8812 msgid "media-type.photographic-archival"
8813 msgstr "Photographic Archival"
8814
8815 msgid "media-type.photographic-film"
8816 msgstr "Photo Film"
8817
8818 msgid "media-type.photographic-glossy"
8819 msgstr "Glossy Photo Paper"
8820
8821 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8822 msgstr "High Gloss Photo Paper"
8823
8824 msgid "media-type.photographic-matte"
8825 msgstr "Matte Photo Paper"
8826
8827 msgid "media-type.photographic-satin"
8828 msgstr "Satin Photo Paper"
8829
8830 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8831 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8832
8833 msgid "media-type.plastic"
8834 msgstr "Plastic"
8835
8836 msgid "media-type.plastic-archival"
8837 msgstr "Plastic Archival"
8838
8839 msgid "media-type.plastic-colored"
8840 msgstr "Plastic Colored"
8841
8842 msgid "media-type.plastic-glossy"
8843 msgstr "Plastic Glossy"
8844
8845 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8846 msgstr "Plastic High Gloss"
8847
8848 msgid "media-type.plastic-matte"
8849 msgstr "Plastic Matte"
8850
8851 msgid "media-type.plastic-satin"
8852 msgstr "Plastic Satin"
8853
8854 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8855 msgstr "Plastic Semi Gloss"
8856
8857 msgid "media-type.plate"
8858 msgstr "Plate"
8859
8860 msgid "media-type.polyester"
8861 msgstr "Polyester"
8862
8863 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8864 msgstr "Pre Cut Tabs"
8865
8866 msgid "media-type.roll"
8867 msgstr "Roll"
8868
8869 msgid "media-type.screen"
8870 msgstr "Screen"
8871
8872 msgid "media-type.screen-paged"
8873 msgstr "Screen Paged"
8874
8875 msgid "media-type.self-adhesive"
8876 msgstr "Self Adhesive"
8877
8878 msgid "media-type.self-adhesive-film"
8879 msgstr "Self Adhesive Film"
8880
8881 msgid "media-type.shrink-foil"
8882 msgstr "Shrink Foil"
8883
8884 msgid "media-type.single-face"
8885 msgstr "Single Face"
8886
8887 msgid "media-type.single-wall"
8888 msgstr "Single Wall"
8889
8890 msgid "media-type.sleeve"
8891 msgstr "Sleeve"
8892
8893 msgid "media-type.stationery"
8894 msgstr "Stationery"
8895
8896 msgid "media-type.stationery-archival"
8897 msgstr "Stationery Archival"
8898
8899 msgid "media-type.stationery-coated"
8900 msgstr "Coated Paper"
8901
8902 msgid "media-type.stationery-cotton"
8903 msgstr "Stationery Cotton"
8904
8905 msgid "media-type.stationery-fine"
8906 msgstr "Vellum Paper"
8907
8908 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8909 msgstr "Heavyweight Paper"
8910
8911 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8912 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8913
8914 msgid "media-type.stationery-inkjet"
8915 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8916
8917 msgid "media-type.stationery-letterhead"
8918 msgstr "Letterhead"
8919
8920 msgid "media-type.stationery-lightweight"
8921 msgstr "Lightweight Paper"
8922
8923 msgid "media-type.stationery-preprinted"
8924 msgstr "Preprinted Paper"
8925
8926 msgid "media-type.stationery-prepunched"
8927 msgstr "Punched Paper"
8928
8929 msgid "media-type.tab-stock"
8930 msgstr "Tab Stock"
8931
8932 msgid "media-type.tractor"
8933 msgstr "Tractor"
8934
8935 msgid "media-type.transfer"
8936 msgstr "Transfer"
8937
8938 msgid "media-type.transparency"
8939 msgstr "Transparency"
8940
8941 msgid "media-type.triple-wall"
8942 msgstr "Triple Wall"
8943
8944 msgid "media-type.wet-film"
8945 msgstr "Wet Film"
8946
8947 msgid "media-weight-metric"
8948 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8949
8950 msgid "media.asme_f_28x40in"
8951 msgstr "28 x 40\""
8952
8953 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8954 msgstr "A4 or US Letter"
8955
8956 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8957 msgstr "2a0"
8958
8959 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8960 msgstr "A0"
8961
8962 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8963 msgstr "A0x3"
8964
8965 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8966 msgstr "A10"
8967
8968 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8969 msgstr "A1"
8970
8971 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8972 msgstr "A1x3"
8973
8974 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8975 msgstr "A1x4"
8976
8977 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8978 msgstr "A2"
8979
8980 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8981 msgstr "A2x3"
8982
8983 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8984 msgstr "A2x4"
8985
8986 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8987 msgstr "A2x5"
8988
8989 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8990 msgstr "A3 (Extra)"
8991
8992 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8993 msgstr "A3"
8994
8995 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8996 msgstr "A3x3"
8997
8998 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8999 msgstr "A3x4"
9000
9001 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9002 msgstr "A3x5"
9003
9004 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9005 msgstr "A3x6"
9006
9007 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9008 msgstr "A3x7"
9009
9010 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9011 msgstr "A4 (Extra)"
9012
9013 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9014 msgstr "A4 (Tab)"
9015
9016 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9017 msgstr "A4"
9018
9019 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9020 msgstr "A4x3"
9021
9022 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9023 msgstr "A4x4"
9024
9025 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9026 msgstr "A4x5"
9027
9028 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9029 msgstr "A4x6"
9030
9031 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9032 msgstr "A4x7"
9033
9034 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9035 msgstr "A4x8"
9036
9037 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9038 msgstr "A4x9"
9039
9040 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9041 msgstr "A5 (Extra)"
9042
9043 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9044 msgstr "A5"
9045
9046 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9047 msgstr "A6"
9048
9049 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9050 msgstr "A7"
9051
9052 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9053 msgstr "A8"
9054
9055 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9056 msgstr "A9"
9057
9058 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9059 msgstr "B0"
9060
9061 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9062 msgstr "B10"
9063
9064 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9065 msgstr "B1"
9066
9067 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9068 msgstr "B2"
9069
9070 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9071 msgstr "B3"
9072
9073 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9074 msgstr "B4"
9075
9076 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9077 msgstr "B5 (Extra)"
9078
9079 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9080 msgstr "B5 Envelope"
9081
9082 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9083 msgstr "B6"
9084
9085 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9086 msgstr "B6/C4 Envelope"
9087
9088 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9089 msgstr "B7"
9090
9091 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9092 msgstr "B8"
9093
9094 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9095 msgstr "B9"
9096
9097 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9098 msgstr "C0 Envelope"
9099
9100 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9101 msgstr "C10 Envelope"
9102
9103 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9104 msgstr "C1 Envelope"
9105
9106 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9107 msgstr "C2 Envelope"
9108
9109 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9110 msgstr "C3 Envelope"
9111
9112 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9113 msgstr "C4 Envelope"
9114
9115 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9116 msgstr "C5 Envelope"
9117
9118 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9119 msgstr "C6 Envelope"
9120
9121 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9122 msgstr "C6c5 Envelope"
9123
9124 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9125 msgstr "C7 Envelope"
9126
9127 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9128 msgstr "C7c6 Envelope"
9129
9130 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9131 msgstr "C8 Envelope"
9132
9133 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9134 msgstr "C9 Envelope"
9135
9136 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9137 msgstr "DL Envelope"
9138
9139 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9140 msgstr "Ra0"
9141
9142 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9143 msgstr "Ra1"
9144
9145 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9146 msgstr "Ra2"
9147
9148 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9149 msgstr "Ra3"
9150
9151 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9152 msgstr "Ra4"
9153
9154 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9155 msgstr "Sra0"
9156
9157 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9158 msgstr "Sra1"
9159
9160 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9161 msgstr "Sra2"
9162
9163 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9164 msgstr "Sra3"
9165
9166 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9167 msgstr "Sra4"
9168
9169 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9170 msgstr "JIS B0"
9171
9172 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9173 msgstr "JIS B10"
9174
9175 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9176 msgstr "JIS B1"
9177
9178 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9179 msgstr "JIS B2"
9180
9181 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9182 msgstr "JIS B3"
9183
9184 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9185 msgstr "JIS B4"
9186
9187 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9188 msgstr "JIS B5"
9189
9190 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9191 msgstr "JIS B6"
9192
9193 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9194 msgstr "JIS B7"
9195
9196 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9197 msgstr "JIS B8"
9198
9199 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9200 msgstr "JIS B9"
9201
9202 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9203 msgstr "JIS Executive"
9204
9205 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9206 msgstr "Chou 2 Envelope"
9207
9208 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9209 msgstr "Chou 3 Envelope"
9210
9211 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9212 msgstr "Chou 4 Envelope"
9213
9214 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9215 msgstr "Hagaki"
9216
9217 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9218 msgstr "Kahu Envelope"
9219
9220 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9221 msgstr "Kahu 2 Envelope"
9222
9223 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9224 msgstr "216 x 277mme"
9225
9226 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9227 msgstr "197 x 267mme"
9228
9229 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9230 msgstr "190 x 240mme"
9231
9232 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9233 msgstr "142 x 205mme"
9234
9235 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9236 msgstr "119 x 197mme"
9237
9238 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9239 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9240
9241 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9242 msgstr "You 4 Envelope"
9243
9244 msgid "media.na_10x11_10x11in"
9245 msgstr "10 x 11\""
9246
9247 msgid "media.na_10x13_10x13in"
9248 msgstr "10 x 13\""
9249
9250 msgid "media.na_10x14_10x14in"
9251 msgstr "10 x 14\""
9252
9253 msgid "media.na_10x15_10x15in"
9254 msgstr "10 x 15\""
9255
9256 msgid "media.na_11x12_11x12in"
9257 msgstr "11 x 12\""
9258
9259 msgid "media.na_11x15_11x15in"
9260 msgstr "11 x 15\""
9261
9262 msgid "media.na_12x19_12x19in"
9263 msgstr "12 x 19\""
9264
9265 msgid "media.na_5x7_5x7in"
9266 msgstr "5 x 7\""
9267
9268 msgid "media.na_6x9_6x9in"
9269 msgstr "6 x 9\""
9270
9271 msgid "media.na_7x9_7x9in"
9272 msgstr "7 x 9\""
9273
9274 msgid "media.na_9x11_9x11in"
9275 msgstr "9 x 11\""
9276
9277 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
9278 msgstr "A2 Envelope"
9279
9280 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
9281 msgstr "9 x 12\""
9282
9283 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
9284 msgstr "12 x 18\""
9285
9286 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
9287 msgstr "18 x 24\""
9288
9289 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
9290 msgstr "24 x 36\""
9291
9292 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
9293 msgstr "26 x 38\""
9294
9295 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
9296 msgstr "27 x 39\""
9297
9298 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
9299 msgstr "36 x 48\""
9300
9301 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
9302 msgstr "12 x 19.17\""
9303
9304 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
9305 msgstr "C5 Envelope"
9306
9307 msgid "media.na_c_17x22in"
9308 msgstr "17 x 22\""
9309
9310 msgid "media.na_d_22x34in"
9311 msgstr "22 x 34\""
9312
9313 msgid "media.na_e_34x44in"
9314 msgstr "34 x 44\""
9315
9316 msgid "media.na_edp_11x14in"
9317 msgstr "11 x 14\""
9318
9319 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
9320 msgstr "12 x 14\""
9321
9322 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
9323 msgstr "Executive"
9324
9325 msgid "media.na_f_44x68in"
9326 msgstr "44 x 68\""
9327
9328 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
9329 msgstr "European Fanfold"
9330
9331 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
9332 msgstr "US Fanfold"
9333
9334 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
9335 msgstr "Foolscap"
9336
9337 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
9338 msgstr "8 x 13\""
9339
9340 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
9341 msgstr "8 x 10\""
9342
9343 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
9344 msgstr "3 x 5\""
9345
9346 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
9347 msgstr "6 x 8\""
9348
9349 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
9350 msgstr "4 x 6\""
9351
9352 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
9353 msgstr "5 x 8\""
9354
9355 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
9356 msgstr "Statement"
9357
9358 msgid "media.na_ledger_11x17in"
9359 msgstr "11 x 17\""
9360
9361 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
9362 msgstr "US Legal (Extra)"
9363
9364 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
9365 msgstr "US Legal"
9366
9367 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
9368 msgstr "US Letter (Extra)"
9369
9370 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
9371 msgstr "US Letter (Plus)"
9372
9373 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
9374 msgstr "US Letter"
9375
9376 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
9377 msgstr "Monarch Envelope"
9378
9379 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
9380 msgstr "#10 Envelope"
9381
9382 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
9383 msgstr "#11 Envelope"
9384
9385 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
9386 msgstr "#12 Envelope"
9387
9388 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
9389 msgstr "#14 Envelope"
9390
9391 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
9392 msgstr "#9 Envelope"
9393
9394 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
9395 msgstr "8.5 x 13.4\""
9396
9397 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
9398 msgstr "Personal Envelope"
9399
9400 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
9401 msgstr "Quarto"
9402
9403 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
9404 msgstr "8.94 x 14\""
9405
9406 msgid "media.na_super-b_13x19in"
9407 msgstr "13 x 19\""
9408
9409 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
9410 msgstr "30 x 42\""
9411
9412 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
9413 msgstr "12 x 16\""
9414
9415 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
9416 msgstr "14 x 17\""
9417
9418 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
9419 msgstr "18 x 22\""
9420
9421 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
9422 msgstr "17 x 24\""
9423
9424 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
9425 msgstr "10 x 12\""
9426
9427 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
9428 msgstr "20 x 24\""
9429
9430 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
9431 msgstr "3.5 x 5\""
9432
9433 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
9434 msgstr "10 x 15\""
9435
9436 msgid "media.om_16k_184x260mm"
9437 msgstr "184 x 260mm"
9438
9439 msgid "media.om_16k_195x270mm"
9440 msgstr "195 x 270mm"
9441
9442 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
9443 msgstr "275 x 395mm"
9444
9445 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
9446 msgstr "Folio"
9447
9448 msgid "media.om_folio_210x330mm"
9449 msgstr "Folio (Special)"
9450
9451 msgid "media.om_invite_220x220mm"
9452 msgstr "Invitation Envelope"
9453
9454 msgid "media.om_italian_110x230mm"
9455 msgstr "Italian Envelope"
9456
9457 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
9458 msgstr "198 x 275mm"
9459
9460 msgid "media.om_large-photo_200x300"
9461 msgstr "200 x 300mm"
9462
9463 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
9464 msgstr "130 x 180mm"
9465
9466 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
9467 msgstr "267 x 389mm"
9468
9469 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
9470 msgstr "Postfix Envelope"
9471
9472 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
9473 msgstr "100 x 150mm"
9474
9475 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
9476 msgstr "100 x 200mm"
9477
9478 msgid "media.prc_10_324x458mm"
9479 msgstr "Chinese #10 Envelope"
9480
9481 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
9482 msgstr "Chinese 16k"
9483
9484 msgid "media.prc_1_102x165mm"
9485 msgstr "Chinese #1 Envelope"
9486
9487 msgid "media.prc_2_102x176mm"
9488 msgstr "Chinese #2 Envelope"
9489
9490 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
9491 msgstr "Chinese 32k"
9492
9493 msgid "media.prc_3_125x176mm"
9494 msgstr "Chinese #3 Envelope"
9495
9496 msgid "media.prc_4_110x208mm"
9497 msgstr "Chinese #4 Envelope"
9498
9499 msgid "media.prc_5_110x220mm"
9500 msgstr "Chinese #5 Envelope"
9501
9502 msgid "media.prc_6_120x320mm"
9503 msgstr "Chinese #6 Envelope"
9504
9505 msgid "media.prc_7_160x230mm"
9506 msgstr "Chinese #7 Envelope"
9507
9508 msgid "media.prc_8_120x309mm"
9509 msgstr "Chinese #8 Envelope"
9510
9511 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
9512 msgstr "ROC 16k"
9513
9514 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
9515 msgstr "ROC 8k"
9516
9517 #, c-format
9518 msgid "members of class %s:"
9519 msgstr ""
9520
9521 msgid "multiple-document-handling"
9522 msgstr "Multiple Document Handling"
9523
9524 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
9525 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
9526
9527 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
9528 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
9529
9530 msgid "multiple-document-handling.single-document"
9531 msgstr "Single Document"
9532
9533 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
9534 msgstr "Single Document New Sheet"
9535
9536 msgid "multiple-object-handling"
9537 msgstr "Multiple Object Handling"
9538
9539 msgid "multiple-object-handling.auto"
9540 msgstr "Automatic"
9541
9542 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
9543 msgstr "Best Fit"
9544
9545 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
9546 msgstr "Best Quality"
9547
9548 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
9549 msgstr "Best Speed"
9550
9551 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
9552 msgstr "One At A Time"
9553
9554 msgid "multiple-operation-time-out-action"
9555 msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
9556
9557 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
9558 msgstr "Abort Job"
9559
9560 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
9561 msgstr "Hold Job"
9562
9563 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
9564 msgstr "Process Job"
9565
9566 msgid "no entries"
9567 msgstr ""
9568
9569 msgid "no system default destination"
9570 msgstr ""
9571
9572 msgid "noise-removal"
9573 msgstr "Noise Removal"
9574
9575 msgid "notify-attributes"
9576 msgstr "Notify Attributes"
9577
9578 msgid "notify-charset"
9579 msgstr "Notify Charset"
9580
9581 msgid "notify-events"
9582 msgstr "Notify Events"
9583
9584 msgid "notify-events not specified."
9585 msgstr ""
9586
9587 msgid "notify-events.document-completed"
9588 msgstr "Document Completed"
9589
9590 msgid "notify-events.document-config-changed"
9591 msgstr "Document Config Changed"
9592
9593 msgid "notify-events.document-created"
9594 msgstr "Document Created"
9595
9596 msgid "notify-events.document-fetchable"
9597 msgstr "Document Fetchable"
9598
9599 msgid "notify-events.document-state-changed"
9600 msgstr "Document State Changed"
9601
9602 msgid "notify-events.document-stopped"
9603 msgstr "Document Stopped"
9604
9605 msgid "notify-events.job-completed"
9606 msgstr "Job Completed"
9607
9608 msgid "notify-events.job-config-changed"
9609 msgstr "Job Config Changed"
9610
9611 msgid "notify-events.job-created"
9612 msgstr "Job Created"
9613
9614 msgid "notify-events.job-fetchable"
9615 msgstr "Job Fetchable"
9616
9617 msgid "notify-events.job-progress"
9618 msgstr "Job Progress"
9619
9620 msgid "notify-events.job-state-changed"
9621 msgstr "Job State Changed"
9622
9623 msgid "notify-events.job-stopped"
9624 msgstr "Job Stopped"
9625
9626 msgid "notify-events.none"
9627 msgstr "None"
9628
9629 msgid "notify-events.printer-config-changed"
9630 msgstr "Printer Config Changed"
9631
9632 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
9633 msgstr "Printer Finishings Changed"
9634
9635 msgid "notify-events.printer-media-changed"
9636 msgstr "Printer Media Changed"
9637
9638 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
9639 msgstr "Printer Queue Order Changed"
9640
9641 msgid "notify-events.printer-restarted"
9642 msgstr "Printer Restarted"
9643
9644 msgid "notify-events.printer-shutdown"
9645 msgstr "Printer Shutdown"
9646
9647 msgid "notify-events.printer-state-changed"
9648 msgstr "Printer State Changed"
9649
9650 msgid "notify-events.printer-stopped"
9651 msgstr "Printer Stopped"
9652
9653 msgid "notify-get-interval"
9654 msgstr "Notify Get Interval"
9655
9656 msgid "notify-lease-duration"
9657 msgstr "Notify Lease Duration"
9658
9659 msgid "notify-natural-language"
9660 msgstr "Notify Natural Language"
9661
9662 msgid "notify-pull-method"
9663 msgstr "Notify Pull Method"
9664
9665 msgid "notify-recipient-uri"
9666 msgstr "Notify Recipient"
9667
9668 #, c-format
9669 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
9670 msgstr ""
9671
9672 #, c-format
9673 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
9674 msgstr ""
9675
9676 msgid "notify-sequence-numbers"
9677 msgstr "Notify Sequence Numbers"
9678
9679 msgid "notify-subscription-ids"
9680 msgstr "Notify Subscription Ids"
9681
9682 msgid "notify-time-interval"
9683 msgstr "Notify Time Interval"
9684
9685 msgid "notify-user-data"
9686 msgstr "Notify User Data"
9687
9688 msgid "notify-wait"
9689 msgstr "Notify Wait"
9690
9691 msgid "number-of-retries"
9692 msgstr "Number Of Retries"
9693
9694 msgid "number-up"
9695 msgstr "Number-Up"
9696
9697 msgid "object-offset"
9698 msgstr "Object Offset"
9699
9700 msgid "object-size"
9701 msgstr "Object Size"
9702
9703 msgid "organization-name"
9704 msgstr "Organization Name"
9705
9706 msgid "orientation-requested"
9707 msgstr "Orientation"
9708
9709 msgid "orientation-requested.3"
9710 msgstr "Portrait"
9711
9712 msgid "orientation-requested.4"
9713 msgstr "Landscape"
9714
9715 msgid "orientation-requested.5"
9716 msgstr "Reverse Landscape"
9717
9718 msgid "orientation-requested.6"
9719 msgstr "Reverse Portrait"
9720
9721 msgid "orientation-requested.7"
9722 msgstr "None"
9723
9724 msgid "output-attributes"
9725 msgstr "Output Attributes"
9726
9727 msgid "output-bin"
9728 msgstr "Output Bin"
9729
9730 msgid "output-bin.auto"
9731 msgstr "Automatic"
9732
9733 msgid "output-bin.bottom"
9734 msgstr "Bottom"
9735
9736 msgid "output-bin.center"
9737 msgstr "Center"
9738
9739 msgid "output-bin.face-down"
9740 msgstr "Face Down"
9741
9742 msgid "output-bin.face-up"
9743 msgstr "Face Up"
9744
9745 msgid "output-bin.large-capacity"
9746 msgstr "Large Capacity"
9747
9748 msgid "output-bin.left"
9749 msgstr "Left"
9750
9751 msgid "output-bin.mailbox-1"
9752 msgstr "Mailbox 1"
9753
9754 msgid "output-bin.mailbox-10"
9755 msgstr "Mailbox 10"
9756
9757 msgid "output-bin.mailbox-2"
9758 msgstr "Mailbox 2"
9759
9760 msgid "output-bin.mailbox-3"
9761 msgstr "Mailbox 3"
9762
9763 msgid "output-bin.mailbox-4"
9764 msgstr "Mailbox 4"
9765
9766 msgid "output-bin.mailbox-5"
9767 msgstr "Mailbox 5"
9768
9769 msgid "output-bin.mailbox-6"
9770 msgstr "Mailbox 6"
9771
9772 msgid "output-bin.mailbox-7"
9773 msgstr "Mailbox 7"
9774
9775 msgid "output-bin.mailbox-8"
9776 msgstr "Mailbox 8"
9777
9778 msgid "output-bin.mailbox-9"
9779 msgstr "Mailbox 9"
9780
9781 msgid "output-bin.middle"
9782 msgstr "Middle"
9783
9784 msgid "output-bin.my-mailbox"
9785 msgstr "My Mailbox"
9786
9787 msgid "output-bin.rear"
9788 msgstr "Rear"
9789
9790 msgid "output-bin.right"
9791 msgstr "Right"
9792
9793 msgid "output-bin.side"
9794 msgstr "Side"
9795
9796 msgid "output-bin.stacker-1"
9797 msgstr "Stacker 1"
9798
9799 msgid "output-bin.stacker-10"
9800 msgstr "Stacker 10"
9801
9802 msgid "output-bin.stacker-2"
9803 msgstr "Stacker 2"
9804
9805 msgid "output-bin.stacker-3"
9806 msgstr "Stacker 3"
9807
9808 msgid "output-bin.stacker-4"
9809 msgstr "Stacker 4"
9810
9811 msgid "output-bin.stacker-5"
9812 msgstr "Stacker 5"
9813
9814 msgid "output-bin.stacker-6"
9815 msgstr "Stacker 6"
9816
9817 msgid "output-bin.stacker-7"
9818 msgstr "Stacker 7"
9819
9820 msgid "output-bin.stacker-8"
9821 msgstr "Stacker 8"
9822
9823 msgid "output-bin.stacker-9"
9824 msgstr "Stacker 9"
9825
9826 msgid "output-bin.top"
9827 msgstr "Top"
9828
9829 msgid "output-bin.tray-1"
9830 msgstr "Tray 1"
9831
9832 msgid "output-bin.tray-10"
9833 msgstr "Tray 10"
9834
9835 msgid "output-bin.tray-2"
9836 msgstr "Tray 2"
9837
9838 msgid "output-bin.tray-3"
9839 msgstr "Tray 3"
9840
9841 msgid "output-bin.tray-4"
9842 msgstr "Tray 4"
9843
9844 msgid "output-bin.tray-5"
9845 msgstr "Tray 5"
9846
9847 msgid "output-bin.tray-6"
9848 msgstr "Tray 6"
9849
9850 msgid "output-bin.tray-7"
9851 msgstr "Tray 7"
9852
9853 msgid "output-bin.tray-8"
9854 msgstr "Tray 8"
9855
9856 msgid "output-bin.tray-9"
9857 msgstr "Tray 9"
9858
9859 msgid "output-compression-quality-factor"
9860 msgstr "Scanned Image Quality"
9861
9862 msgid "page-delivery"
9863 msgstr "Page Delivery"
9864
9865 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9866 msgstr "Reverse Order Face Down"
9867
9868 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9869 msgstr "Reverse Order Face Up"
9870
9871 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9872 msgstr "Same Order Face Down"
9873
9874 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9875 msgstr "Same Order Face Up"
9876
9877 msgid "page-delivery.system-specified"
9878 msgstr "System Specified"
9879
9880 msgid "page-order-received"
9881 msgstr "Page Order Received"
9882
9883 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9884 msgstr "1 To N Order"
9885
9886 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9887 msgstr "N To 1 Order"
9888
9889 msgid "page-ranges"
9890 msgstr "Page Ranges"
9891
9892 msgid "pages"
9893 msgstr "Pages"
9894
9895 msgid "pages-per-subset"
9896 msgstr "Pages Per Subset"
9897
9898 msgid "pending"
9899 msgstr "en attente"
9900
9901 msgid "platform-shape"
9902 msgstr "Platform Shape"
9903
9904 msgid "platform-shape.ellipse"
9905 msgstr "Round"
9906
9907 msgid "platform-shape.rectangle"
9908 msgstr "Rectangle"
9909
9910 msgid "platform-temperature"
9911 msgstr "Platform Temperature"
9912
9913 msgid "post-dial-string"
9914 msgstr "Post-dial String"
9915
9916 #, c-format
9917 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9918 msgstr ""
9919
9920 #, c-format
9921 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9922 msgstr ""
9923
9924 #, c-format
9925 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9926 msgstr ""
9927
9928 #, c-format
9929 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9930 msgstr ""
9931
9932 #, c-format
9933 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9934 msgstr ""
9935
9936 #, c-format
9937 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9938 msgstr ""
9939
9940 #, c-format
9941 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9942 msgstr ""
9943
9944 #, c-format
9945 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9946 msgstr ""
9947
9948 #, c-format
9949 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9950 msgstr ""
9951
9952 #, c-format
9953 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9954 msgstr ""
9955
9956 #, c-format
9957 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9958 msgstr ""
9959
9960 #, c-format
9961 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9962 msgstr ""
9963
9964 #, c-format
9965 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9966 msgstr ""
9967
9968 #, c-format
9969 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9970 msgstr ""
9971
9972 #, c-format
9973 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9974 msgstr ""
9975
9976 #, c-format
9977 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9978 msgstr ""
9979
9980 #, c-format
9981 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9982 msgstr ""
9983
9984 #, c-format
9985 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9986 msgstr ""
9987
9988 #, c-format
9989 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9990 msgstr ""
9991
9992 #, c-format
9993 msgid ""
9994 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9995 msgstr ""
9996
9997 #, c-format
9998 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9999 msgstr ""
10000
10001 #, c-format
10002 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10003 msgstr ""
10004
10005 #, c-format
10006 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10007 msgstr ""
10008
10009 #, c-format
10010 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10011 msgstr ""
10012
10013 #, c-format
10014 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10015 msgstr ""
10016
10017 #, c-format
10018 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10019 msgstr ""
10020
10021 #, c-format
10022 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10023 msgstr ""
10024
10025 #, c-format
10026 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10027 msgstr ""
10028
10029 #, c-format
10030 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10031 msgstr ""
10032
10033 #, c-format
10034 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10035 msgstr ""
10036
10037 #, c-format
10038 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10039 msgstr ""
10040
10041 #, c-format
10042 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10043 msgstr ""
10044
10045 #, c-format
10046 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
10047 msgstr ""
10048
10049 #, c-format
10050 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
10051 msgstr ""
10052
10053 #, c-format
10054 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
10055 msgstr ""
10056
10057 #, c-format
10058 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
10059 msgstr ""
10060
10061 #, c-format
10062 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
10063 msgstr ""
10064
10065 #, c-format
10066 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
10067 msgstr ""
10068
10069 #, c-format
10070 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
10071 msgstr ""
10072
10073 #, c-format
10074 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
10075 msgstr ""
10076
10077 #, c-format
10078 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
10079 msgstr ""
10080
10081 #, c-format
10082 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
10083 msgstr ""
10084
10085 #, c-format
10086 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
10087 msgstr ""
10088
10089 #, c-format
10090 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
10091 msgstr ""
10092
10093 #, c-format
10094 msgid ""
10095 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
10096 msgstr ""
10097
10098 #, c-format
10099 msgid ""
10100 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
10101 "of %s."
10102 msgstr ""
10103
10104 #, c-format
10105 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
10106 msgstr ""
10107
10108 #, c-format
10109 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
10110 msgstr ""
10111
10112 #, c-format
10113 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
10114 msgstr ""
10115
10116 #, c-format
10117 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
10118 msgstr ""
10119
10120 #, c-format
10121 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
10122 msgstr ""
10123
10124 #, c-format
10125 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
10126 msgstr ""
10127
10128 #, c-format
10129 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
10130 msgstr ""
10131
10132 #, c-format
10133 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
10134 msgstr ""
10135
10136 #, c-format
10137 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
10138 msgstr ""
10139
10140 #, c-format
10141 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
10142 msgstr ""
10143
10144 #, c-format
10145 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
10146 msgstr ""
10147
10148 #, c-format
10149 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
10150 msgstr ""
10151
10152 #, c-format
10153 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
10154 msgstr ""
10155
10156 #, c-format
10157 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
10158 msgstr ""
10159
10160 #, c-format
10161 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
10162 msgstr ""
10163
10164 #, c-format
10165 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
10166 msgstr ""
10167
10168 #, c-format
10169 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
10170 msgstr ""
10171
10172 #, c-format
10173 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
10174 msgstr ""
10175
10176 #, c-format
10177 msgid ""
10178 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
10179 msgstr ""
10180
10181 #, c-format
10182 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
10183 msgstr ""
10184
10185 #, c-format
10186 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
10187 msgstr ""
10188
10189 #, c-format
10190 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
10191 msgstr ""
10192
10193 #, c-format
10194 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
10195 msgstr ""
10196
10197 #, c-format
10198 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
10199 msgstr ""
10200
10201 #, c-format
10202 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
10203 msgstr ""
10204
10205 #, c-format
10206 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
10207 msgstr ""
10208
10209 #, c-format
10210 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
10211 msgstr ""
10212
10213 #, c-format
10214 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
10215 msgstr ""
10216
10217 #, c-format
10218 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
10219 msgstr ""
10220
10221 #, c-format
10222 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
10223 msgstr ""
10224
10225 #, c-format
10226 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
10227 msgstr ""
10228
10229 #, c-format
10230 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
10231 msgstr ""
10232
10233 #, c-format
10234 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
10235 msgstr ""
10236
10237 #, c-format
10238 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
10239 msgstr ""
10240
10241 #, c-format
10242 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
10243 msgstr ""
10244
10245 #, c-format
10246 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
10247 msgstr ""
10248
10249 #, c-format
10250 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
10251 msgstr ""
10252
10253 #, c-format
10254 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
10255 msgstr ""
10256
10257 #, c-format
10258 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
10259 msgstr ""
10260
10261 #, c-format
10262 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
10263 msgstr ""
10264
10265 #, c-format
10266 msgid ""
10267 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
10268 msgstr ""
10269
10270 #, c-format
10271 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
10272 msgstr ""
10273
10274 #, c-format
10275 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
10276 msgstr ""
10277
10278 #, c-format
10279 msgid "ppdc: Writing %s."
10280 msgstr ""
10281
10282 #, c-format
10283 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
10284 msgstr ""
10285
10286 #, c-format
10287 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
10288 msgstr ""
10289
10290 #, c-format
10291 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
10292 msgstr ""
10293
10294 #, c-format
10295 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
10296 msgstr ""
10297
10298 msgid "pre-dial-string"
10299 msgstr "Pre-dial String"
10300
10301 msgid "presentation-direction-number-up"
10302 msgstr "Number-Up Layout"
10303
10304 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
10305 msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
10306
10307 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
10308 msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
10309
10310 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
10311 msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
10312
10313 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
10314 msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
10315
10316 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
10317 msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
10318
10319 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
10320 msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
10321
10322 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
10323 msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
10324
10325 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
10326 msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
10327
10328 msgid "print-accuracy"
10329 msgstr "Print Accuracy"
10330
10331 msgid "print-base"
10332 msgstr "Print Base"
10333
10334 msgid "print-base.brim"
10335 msgstr "Brim"
10336
10337 msgid "print-base.none"
10338 msgstr "None"
10339
10340 msgid "print-base.raft"
10341 msgstr "Raft"
10342
10343 msgid "print-base.skirt"
10344 msgstr "Skirt"
10345
10346 msgid "print-base.standard"
10347 msgstr "Standard"
10348
10349 msgid "print-color-mode"
10350 msgstr "Print Color Mode"
10351
10352 msgid "print-color-mode.auto"
10353 msgstr "Automatic"
10354
10355 msgid "print-color-mode.bi-level"
10356 msgstr "Bi-Level"
10357
10358 msgid "print-color-mode.color"
10359 msgstr "Color"
10360
10361 msgid "print-color-mode.highlight"
10362 msgstr "Highlight"
10363
10364 msgid "print-color-mode.monochrome"
10365 msgstr "Monochrome"
10366
10367 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
10368 msgstr "Process Bi-Level"
10369
10370 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
10371 msgstr "Process Monochrome"
10372
10373 msgid "print-content-optimize"
10374 msgstr "Print Optimization"
10375
10376 msgid "print-content-optimize.auto"
10377 msgstr "Automatic"
10378
10379 msgid "print-content-optimize.graphic"
10380 msgstr "Graphics"
10381
10382 msgid "print-content-optimize.photo"
10383 msgstr "Photo"
10384
10385 msgid "print-content-optimize.text"
10386 msgstr "Text"
10387
10388 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
10389 msgstr "Text And Graphics"
10390
10391 msgid "print-objects"
10392 msgstr "Print Objects"
10393
10394 msgid "print-quality"
10395 msgstr "Print Quality"
10396
10397 msgid "print-quality.3"
10398 msgstr "Draft"
10399
10400 msgid "print-quality.4"
10401 msgstr "Normal"
10402
10403 msgid "print-quality.5"
10404 msgstr "High"
10405
10406 msgid "print-rendering-intent"
10407 msgstr "Print Rendering Intent"
10408
10409 msgid "print-rendering-intent.absolute"
10410 msgstr "Absolute"
10411
10412 msgid "print-rendering-intent.auto"
10413 msgstr "Automatic"
10414
10415 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
10416 msgstr "Perceptual"
10417
10418 msgid "print-rendering-intent.relative"
10419 msgstr "Relative"
10420
10421 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
10422 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
10423
10424 msgid "print-rendering-intent.saturation"
10425 msgstr "Saturation"
10426
10427 msgid "print-scaling"
10428 msgstr "Print Scaling"
10429
10430 msgid "print-scaling.auto"
10431 msgstr "Automatic"
10432
10433 msgid "print-scaling.auto-fit"
10434 msgstr "Auto Fit"
10435
10436 msgid "print-scaling.fill"
10437 msgstr "Fill"
10438
10439 msgid "print-scaling.fit"
10440 msgstr "Fit"
10441
10442 msgid "print-scaling.none"
10443 msgstr "None"
10444
10445 msgid "print-supports"
10446 msgstr "Print Supports"
10447
10448 msgid "print-supports.material"
10449 msgstr "Material"
10450
10451 msgid "print-supports.none"
10452 msgstr "None"
10453
10454 msgid "print-supports.standard"
10455 msgstr "Standard"
10456
10457 #, c-format
10458 msgid "printer %s disabled since %s -"
10459 msgstr ""
10460
10461 #, c-format
10462 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
10463 msgstr ""
10464
10465 #, c-format
10466 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
10467 msgstr ""
10468
10469 #, c-format
10470 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
10471 msgstr ""
10472
10473 #, c-format
10474 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
10475 msgstr ""
10476
10477 #, c-format
10478 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
10479 msgstr ""
10480
10481 msgid "printer-message-from-operator"
10482 msgstr "Printer Message From Operator"
10483
10484 msgid "printer-resolution"
10485 msgstr "Printer Resolution"
10486
10487 msgid "printer-state"
10488 msgstr "Printer State"
10489
10490 msgid "printer-state-reasons"
10491 msgstr "Detailed Printer State"
10492
10493 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
10494 msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
10495
10496 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
10497 msgstr "Bander Added"
10498
10499 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
10500 msgstr "Bander Almost Empty"
10501
10502 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
10503 msgstr "Bander Almost Full"
10504
10505 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
10506 msgstr "Bander At Limit"
10507
10508 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
10509 msgstr "Bander Closed"
10510
10511 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
10512 msgstr "Bander Configuration Change"
10513
10514 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
10515 msgstr "Bander Cover Closed"
10516
10517 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
10518 msgstr "Bander Cover Open"
10519
10520 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
10521 msgstr "Bander Empty"
10522
10523 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
10524 msgstr "Bander Full"
10525
10526 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
10527 msgstr "Bander Interlock Closed"
10528
10529 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
10530 msgstr "Bander Interlock Open"
10531
10532 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
10533 msgstr "Bander Jam"
10534
10535 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
10536 msgstr "Bander Life Almost Over"
10537
10538 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
10539 msgstr "Bander Life Over"
10540
10541 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
10542 msgstr "Bander Memory Exhausted"
10543
10544 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
10545 msgstr "Bander Missing"
10546
10547 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
10548 msgstr "Bander Motor Failure"
10549
10550 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
10551 msgstr "Bander Near Limit"
10552
10553 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
10554 msgstr "Bander Offline"
10555
10556 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
10557 msgstr "Bander Opened"
10558
10559 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
10560 msgstr "Bander Over Temperature"
10561
10562 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
10563 msgstr "Bander Power Saver"
10564
10565 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
10566 msgstr "Bander Recoverable Failure"
10567
10568 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
10569 msgstr "Bander Recoverable Storage"
10570
10571 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
10572 msgstr "Bander Removed"
10573
10574 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
10575 msgstr "Bander Resource Added"
10576
10577 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
10578 msgstr "Bander Resource Removed"
10579
10580 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
10581 msgstr "Bander Thermistor Failure"
10582
10583 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
10584 msgstr "Bander Timing Failure"
10585
10586 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
10587 msgstr "Bander Turned Off"
10588
10589 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
10590 msgstr "Bander Turned On"
10591
10592 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
10593 msgstr "Bander Under Temperature"
10594
10595 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
10596 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
10597
10598 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
10599 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
10600
10601 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
10602 msgstr "Bander Warming Up"
10603
10604 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
10605 msgstr "Binder Added"
10606
10607 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
10608 msgstr "Binder Almost Empty"
10609
10610 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
10611 msgstr "Binder Almost Full"
10612
10613 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
10614 msgstr "Binder At Limit"
10615
10616 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
10617 msgstr "Binder Closed"
10618
10619 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
10620 msgstr "Binder Configuration Change"
10621
10622 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
10623 msgstr "Binder Cover Closed"
10624
10625 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
10626 msgstr "Binder Cover Open"
10627
10628 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
10629 msgstr "Binder Empty"
10630
10631 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
10632 msgstr "Binder Full"
10633
10634 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
10635 msgstr "Binder Interlock Closed"
10636
10637 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
10638 msgstr "Binder Interlock Open"
10639
10640 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
10641 msgstr "Binder Jam"
10642
10643 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
10644 msgstr "Binder Life Almost Over"
10645
10646 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
10647 msgstr "Binder Life Over"
10648
10649 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
10650 msgstr "Binder Memory Exhausted"
10651
10652 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
10653 msgstr "Binder Missing"
10654
10655 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
10656 msgstr "Binder Motor Failure"
10657
10658 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
10659 msgstr "Binder Near Limit"
10660
10661 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
10662 msgstr "Binder Offline"
10663
10664 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
10665 msgstr "Binder Opened"
10666
10667 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
10668 msgstr "Binder Over Temperature"
10669
10670 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
10671 msgstr "Binder Power Saver"
10672
10673 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
10674 msgstr "Binder Recoverable Failure"
10675
10676 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
10677 msgstr "Binder Recoverable Storage"
10678
10679 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
10680 msgstr "Binder Removed"
10681
10682 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
10683 msgstr "Binder Resource Added"
10684
10685 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
10686 msgstr "Binder Resource Removed"
10687
10688 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
10689 msgstr "Binder Thermistor Failure"
10690
10691 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
10692 msgstr "Binder Timing Failure"
10693
10694 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
10695 msgstr "Binder Turned Off"
10696
10697 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
10698 msgstr "Binder Turned On"
10699
10700 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
10701 msgstr "Binder Under Temperature"
10702
10703 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
10704 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
10705
10706 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
10707 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
10708
10709 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
10710 msgstr "Binder Warming Up"
10711
10712 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
10713 msgstr "Camera Failure"
10714
10715 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
10716 msgstr "Chamber Cooling"
10717
10718 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
10719 msgstr "Chamber Heating"
10720
10721 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
10722 msgstr "Chamber Temperature High"
10723
10724 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
10725 msgstr "Chamber Temperature Low"
10726
10727 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
10728 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
10729
10730 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
10731 msgstr "Cleaner Life Over"
10732
10733 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
10734 msgstr "Configuration Change"
10735
10736 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
10737 msgstr "Connecting To Device"
10738
10739 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
10740 msgstr "Cover Open"
10741
10742 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
10743 msgstr "Deactivated"
10744
10745 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
10746 msgstr "Developer Empty"
10747
10748 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
10749 msgstr "Developer Low"
10750
10751 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
10752 msgstr "Die Cutter Added"
10753
10754 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
10755 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
10756
10757 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
10758 msgstr "Die Cutter Almost Full"
10759
10760 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
10761 msgstr "Die Cutter At Limit"
10762
10763 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
10764 msgstr "Die Cutter Closed"
10765
10766 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
10767 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
10768
10769 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
10770 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
10771
10772 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
10773 msgstr "Die Cutter Cover Open"
10774
10775 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
10776 msgstr "Die Cutter Empty"
10777
10778 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10779 msgstr "Die Cutter Full"
10780
10781 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10782 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10783
10784 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
10785 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
10786
10787 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
10788 msgstr "Die Cutter Jam"
10789
10790 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10791 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10792
10793 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10794 msgstr "Die Cutter Life Over"
10795
10796 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10797 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10798
10799 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10800 msgstr "Die Cutter Missing"
10801
10802 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10803 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10804
10805 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10806 msgstr "Die Cutter Near Limit"
10807
10808 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10809 msgstr "Die Cutter Offline"
10810
10811 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10812 msgstr "Die Cutter Opened"
10813
10814 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10815 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10816
10817 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10818 msgstr "Die Cutter Power Saver"
10819
10820 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10821 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10822
10823 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10824 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10825
10826 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10827 msgstr "Die Cutter Removed"
10828
10829 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10830 msgstr "Die Cutter Resource Added"
10831
10832 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10833 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10834
10835 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10836 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10837
10838 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10839 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10840
10841 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10842 msgstr "Die Cutter Turned Off"
10843
10844 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10845 msgstr "Die Cutter Turned On"
10846
10847 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10848 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10849
10850 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10851 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10852
10853 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10854 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10855
10856 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10857 msgstr "Die Cutter Warming Up"
10858
10859 msgid "printer-state-reasons.door-open"
10860 msgstr "Door Open"
10861
10862 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10863 msgstr "Extruder Cooling"
10864
10865 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10866 msgstr "Extruder Failure"
10867
10868 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10869 msgstr "Extruder Heating"
10870
10871 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10872 msgstr "Extruder Jam"
10873
10874 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10875 msgstr "Extruder Temperature High"
10876
10877 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10878 msgstr "Extruder Temperature Low"
10879
10880 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10881 msgstr "Fan Failure"
10882
10883 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10884 msgstr "Folder Added"
10885
10886 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10887 msgstr "Folder Almost Empty"
10888
10889 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10890 msgstr "Folder Almost Full"
10891
10892 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10893 msgstr "Folder At Limit"
10894
10895 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10896 msgstr "Folder Closed"
10897
10898 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10899 msgstr "Folder Configuration Change"
10900
10901 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10902 msgstr "Folder Cover Closed"
10903
10904 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10905 msgstr "Folder Cover Open"
10906
10907 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10908 msgstr "Folder Empty"
10909
10910 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10911 msgstr "Folder Full"
10912
10913 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10914 msgstr "Folder Interlock Closed"
10915
10916 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10917 msgstr "Folder Interlock Open"
10918
10919 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10920 msgstr "Folder Jam"
10921
10922 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10923 msgstr "Folder Life Almost Over"
10924
10925 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10926 msgstr "Folder Life Over"
10927
10928 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10929 msgstr "Folder Memory Exhausted"
10930
10931 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10932 msgstr "Folder Missing"
10933
10934 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10935 msgstr "Folder Motor Failure"
10936
10937 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10938 msgstr "Folder Near Limit"
10939
10940 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10941 msgstr "Folder Offline"
10942
10943 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10944 msgstr "Folder Opened"
10945
10946 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10947 msgstr "Folder Over Temperature"
10948
10949 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10950 msgstr "Folder Power Saver"
10951
10952 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10953 msgstr "Folder Recoverable Failure"
10954
10955 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10956 msgstr "Folder Recoverable Storage"
10957
10958 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10959 msgstr "Folder Removed"
10960
10961 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10962 msgstr "Folder Resource Added"
10963
10964 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10965 msgstr "Folder Resource Removed"
10966
10967 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10968 msgstr "Folder Thermistor Failure"
10969
10970 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10971 msgstr "Folder Timing Failure"
10972
10973 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10974 msgstr "Folder Turned Off"
10975
10976 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10977 msgstr "Folder Turned On"
10978
10979 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10980 msgstr "Folder Under Temperature"
10981
10982 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10983 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10984
10985 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10986 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10987
10988 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10989 msgstr "Folder Warming Up"
10990
10991 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10992 msgstr "Fuser Over Temp"
10993
10994 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10995 msgstr "Fuser Under Temp"
10996
10997 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10998 msgstr "Hold New Jobs"
10999
11000 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
11001 msgstr "Identify Printer"
11002
11003 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
11004 msgstr "Imprinter Added"
11005
11006 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
11007 msgstr "Imprinter Almost Empty"
11008
11009 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
11010 msgstr "Imprinter Almost Full"
11011
11012 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
11013 msgstr "Imprinter At Limit"
11014
11015 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
11016 msgstr "Imprinter Closed"
11017
11018 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
11019 msgstr "Imprinter Configuration Change"
11020
11021 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
11022 msgstr "Imprinter Cover Closed"
11023
11024 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
11025 msgstr "Imprinter Cover Open"
11026
11027 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
11028 msgstr "Imprinter Empty"
11029
11030 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
11031 msgstr "Imprinter Full"
11032
11033 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
11034 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
11035
11036 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
11037 msgstr "Imprinter Interlock Open"
11038
11039 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
11040 msgstr "Imprinter Jam"
11041
11042 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
11043 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
11044
11045 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
11046 msgstr "Imprinter Life Over"
11047
11048 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
11049 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
11050
11051 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
11052 msgstr "Imprinter Missing"
11053
11054 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
11055 msgstr "Imprinter Motor Failure"
11056
11057 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
11058 msgstr "Imprinter Near Limit"
11059
11060 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
11061 msgstr "Imprinter Offline"
11062
11063 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
11064 msgstr "Imprinter Opened"
11065
11066 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
11067 msgstr "Imprinter Over Temperature"
11068
11069 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
11070 msgstr "Imprinter Power Saver"
11071
11072 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
11073 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
11074
11075 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
11076 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
11077
11078 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
11079 msgstr "Imprinter Removed"
11080
11081 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
11082 msgstr "Imprinter Resource Added"
11083
11084 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
11085 msgstr "Imprinter Resource Removed"
11086
11087 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
11088 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
11089
11090 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
11091 msgstr "Imprinter Timing Failure"
11092
11093 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
11094 msgstr "Imprinter Turned Off"
11095
11096 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
11097 msgstr "Imprinter Turned On"
11098
11099 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
11100 msgstr "Imprinter Under Temperature"
11101
11102 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
11103 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
11104
11105 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
11106 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
11107
11108 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
11109 msgstr "Imprinter Warming Up"
11110
11111 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
11112 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
11113
11114 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
11115 msgstr "Input Manual Input Request"
11116
11117 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
11118 msgstr "Input Media Color Change"
11119
11120 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
11121 msgstr "Input Media Form Parts Change"
11122
11123 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
11124 msgstr "Input Media Size Change"
11125
11126 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
11127 msgstr "Input Media Type Change"
11128
11129 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
11130 msgstr "Input Media Weight Change"
11131
11132 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
11133 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
11134
11135 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
11136 msgstr "Input Tray Missing"
11137
11138 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
11139 msgstr "Input Tray Position Failure"
11140
11141 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
11142 msgstr "Inserter Added"
11143
11144 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
11145 msgstr "Inserter Almost Empty"
11146
11147 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
11148 msgstr "Inserter Almost Full"
11149
11150 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
11151 msgstr "Inserter At Limit"
11152
11153 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
11154 msgstr "Inserter Closed"
11155
11156 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
11157 msgstr "Inserter Configuration Change"
11158
11159 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
11160 msgstr "Inserter Cover Closed"
11161
11162 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
11163 msgstr "Inserter Cover Open"
11164
11165 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
11166 msgstr "Inserter Empty"
11167
11168 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
11169 msgstr "Inserter Full"
11170
11171 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
11172 msgstr "Inserter Interlock Closed"
11173
11174 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
11175 msgstr "Inserter Interlock Open"
11176
11177 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
11178 msgstr "Inserter Jam"
11179
11180 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
11181 msgstr "Inserter Life Almost Over"
11182
11183 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
11184 msgstr "Inserter Life Over"
11185
11186 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
11187 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
11188
11189 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
11190 msgstr "Inserter Missing"
11191
11192 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
11193 msgstr "Inserter Motor Failure"
11194
11195 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
11196 msgstr "Inserter Near Limit"
11197
11198 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
11199 msgstr "Inserter Offline"
11200
11201 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
11202 msgstr "Inserter Opened"
11203
11204 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
11205 msgstr "Inserter Over Temperature"
11206
11207 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
11208 msgstr "Inserter Power Saver"
11209
11210 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
11211 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
11212
11213 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
11214 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
11215
11216 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
11217 msgstr "Inserter Removed"
11218
11219 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
11220 msgstr "Inserter Resource Added"
11221
11222 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
11223 msgstr "Inserter Resource Removed"
11224
11225 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
11226 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
11227
11228 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
11229 msgstr "Inserter Timing Failure"
11230
11231 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
11232 msgstr "Inserter Turned Off"
11233
11234 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
11235 msgstr "Inserter Turned On"
11236
11237 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
11238 msgstr "Inserter Under Temperature"
11239
11240 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
11241 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
11242
11243 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
11244 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
11245
11246 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
11247 msgstr "Inserter Warming Up"
11248
11249 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
11250 msgstr "Interlock Closed"
11251
11252 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
11253 msgstr "Interlock Open"
11254
11255 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
11256 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
11257
11258 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
11259 msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
11260
11261 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
11262 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
11263
11264 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
11265 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
11266
11267 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
11268 msgstr "Interpreter Memory Increase"
11269
11270 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
11271 msgstr "Interpreter Resource Added"
11272
11273 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
11274 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
11275
11276 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
11277 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
11278
11279 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
11280 msgstr "Lamp At Eol"
11281
11282 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
11283 msgstr "Lamp Failure"
11284
11285 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
11286 msgstr "Lamp Near Eol"
11287
11288 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
11289 msgstr "Laser At Eol"
11290
11291 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
11292 msgstr "Laser Failure"
11293
11294 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
11295 msgstr "Laser Near Eol"
11296
11297 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
11298 msgstr "Make Envelope Added"
11299
11300 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
11301 msgstr "Make Envelope Almost Empty"
11302
11303 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
11304 msgstr "Make Envelope Almost Full"
11305
11306 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
11307 msgstr "Make Envelope At Limit"
11308
11309 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
11310 msgstr "Make Envelope Closed"
11311
11312 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
11313 msgstr "Make Envelope Configuration Change"
11314
11315 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
11316 msgstr "Make Envelope Cover Closed"
11317
11318 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
11319 msgstr "Make Envelope Cover Open"
11320
11321 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
11322 msgstr "Make Envelope Empty"
11323
11324 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
11325 msgstr "Make Envelope Full"
11326
11327 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
11328 msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
11329
11330 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
11331 msgstr "Make Envelope Interlock Open"
11332
11333 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
11334 msgstr "Make Envelope Jam"
11335
11336 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
11337 msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
11338
11339 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
11340 msgstr "Make Envelope Life Over"
11341
11342 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
11343 msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
11344
11345 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
11346 msgstr "Make Envelope Missing"
11347
11348 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
11349 msgstr "Make Envelope Motor Failure"
11350
11351 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
11352 msgstr "Make Envelope Near Limit"
11353
11354 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
11355 msgstr "Make Envelope Offline"
11356
11357 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
11358 msgstr "Make Envelope Opened"
11359
11360 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
11361 msgstr "Make Envelope Over Temperature"
11362
11363 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
11364 msgstr "Make Envelope Power Saver"
11365
11366 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
11367 msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
11368
11369 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
11370 msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
11371
11372 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
11373 msgstr "Make Envelope Removed"
11374
11375 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
11376 msgstr "Make Envelope Resource Added"
11377
11378 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
11379 msgstr "Make Envelope Resource Removed"
11380
11381 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
11382 msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
11383
11384 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
11385 msgstr "Make Envelope Timing Failure"
11386
11387 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
11388 msgstr "Make Envelope Turned Off"
11389
11390 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
11391 msgstr "Make Envelope Turned On"
11392
11393 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
11394 msgstr "Make Envelope Under Temperature"
11395
11396 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
11397 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
11398
11399 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
11400 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
11401
11402 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
11403 msgstr "Make Envelope Warming Up"
11404
11405 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
11406 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
11407
11408 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
11409 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
11410
11411 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
11412 msgstr "Marker Developer Empty"
11413
11414 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
11415 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
11416
11417 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
11418 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
11419
11420 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
11421 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
11422
11423 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
11424 msgstr "Marker Ink Empty"
11425
11426 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
11427 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
11428
11429 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
11430 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
11431
11432 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
11433 msgstr "Marker Supply Empty"
11434
11435 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
11436 msgstr "Marker Supply Low"
11437
11438 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
11439 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
11440
11441 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
11442 msgstr "Marker Waste Almost Full"
11443
11444 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
11445 msgstr "Marker Waste Full"
11446
11447 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
11448 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
11449
11450 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
11451 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
11452
11453 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
11454 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
11455
11456 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
11457 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
11458
11459 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
11460 msgstr "Material Empty"
11461
11462 msgid "printer-state-reasons.material-low"
11463 msgstr "Material Low"
11464
11465 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
11466 msgstr "Material Needed"
11467
11468 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
11469 msgstr "Media Empty"
11470
11471 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
11472 msgstr "Media Jam"
11473
11474 msgid "printer-state-reasons.media-low"
11475 msgstr "Media Low"
11476
11477 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
11478 msgstr "Media Needed"
11479
11480 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
11481 msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
11482
11483 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
11484 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
11485
11486 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
11487 msgstr "Media Path Media Tray Full"
11488
11489 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
11490 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
11491
11492 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
11493 msgstr "Motor Failure"
11494
11495 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
11496 msgstr "Moving To Paused"
11497
11498 msgid "printer-state-reasons.none"
11499 msgstr "None"
11500
11501 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
11502 msgstr "Opc Life Over"
11503
11504 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
11505 msgstr "Opc Near Eol"
11506
11507 msgid "printer-state-reasons.other"
11508 msgstr "Other"
11509
11510 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
11511 msgstr "Output Area Almost Full"
11512
11513 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
11514 msgstr "Output Area Full"
11515
11516 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
11517 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
11518
11519 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
11520 msgstr "Output Tray Missing"
11521
11522 msgid "printer-state-reasons.paused"
11523 msgstr "Paused"
11524
11525 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
11526 msgstr "Perforater Added"
11527
11528 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
11529 msgstr "Perforater Almost Empty"
11530
11531 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
11532 msgstr "Perforater Almost Full"
11533
11534 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
11535 msgstr "Perforater At Limit"
11536
11537 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
11538 msgstr "Perforater Closed"
11539
11540 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
11541 msgstr "Perforater Configuration Change"
11542
11543 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
11544 msgstr "Perforater Cover Closed"
11545
11546 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
11547 msgstr "Perforater Cover Open"
11548
11549 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
11550 msgstr "Perforater Empty"
11551
11552 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
11553 msgstr "Perforater Full"
11554
11555 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
11556 msgstr "Perforater Interlock Closed"
11557
11558 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
11559 msgstr "Perforater Interlock Open"
11560
11561 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
11562 msgstr "Perforater Jam"
11563
11564 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
11565 msgstr "Perforater Life Almost Over"
11566
11567 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
11568 msgstr "Perforater Life Over"
11569
11570 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
11571 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
11572
11573 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
11574 msgstr "Perforater Missing"
11575
11576 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
11577 msgstr "Perforater Motor Failure"
11578
11579 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
11580 msgstr "Perforater Near Limit"
11581
11582 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
11583 msgstr "Perforater Offline"
11584
11585 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
11586 msgstr "Perforater Opened"
11587
11588 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
11589 msgstr "Perforater Over Temperature"
11590
11591 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
11592 msgstr "Perforater Power Saver"
11593
11594 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
11595 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
11596
11597 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
11598 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
11599
11600 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
11601 msgstr "Perforater Removed"
11602
11603 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
11604 msgstr "Perforater Resource Added"
11605
11606 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
11607 msgstr "Perforater Resource Removed"
11608
11609 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
11610 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
11611
11612 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
11613 msgstr "Perforater Timing Failure"
11614
11615 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
11616 msgstr "Perforater Turned Off"
11617
11618 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
11619 msgstr "Perforater Turned On"
11620
11621 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
11622 msgstr "Perforater Under Temperature"
11623
11624 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
11625 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
11626
11627 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
11628 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
11629
11630 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
11631 msgstr "Perforater Warming Up"
11632
11633 msgid "printer-state-reasons.power-down"
11634 msgstr "Power Down"
11635
11636 msgid "printer-state-reasons.power-up"
11637 msgstr "Power Up"
11638
11639 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
11640 msgstr "Printer Manual Reset"
11641
11642 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
11643 msgstr "Printer Nms Reset"
11644
11645 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
11646 msgstr "Printer Ready To Print"
11647
11648 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
11649 msgstr "Puncher Added"
11650
11651 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
11652 msgstr "Puncher Almost Empty"
11653
11654 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
11655 msgstr "Puncher Almost Full"
11656
11657 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
11658 msgstr "Puncher At Limit"
11659
11660 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
11661 msgstr "Puncher Closed"
11662
11663 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
11664 msgstr "Puncher Configuration Change"
11665
11666 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
11667 msgstr "Puncher Cover Closed"
11668
11669 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
11670 msgstr "Puncher Cover Open"
11671
11672 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
11673 msgstr "Puncher Empty"
11674
11675 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
11676 msgstr "Puncher Full"
11677
11678 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
11679 msgstr "Puncher Interlock Closed"
11680
11681 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
11682 msgstr "Puncher Interlock Open"
11683
11684 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
11685 msgstr "Puncher Jam"
11686
11687 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
11688 msgstr "Puncher Life Almost Over"
11689
11690 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
11691 msgstr "Puncher Life Over"
11692
11693 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
11694 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
11695
11696 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
11697 msgstr "Puncher Missing"
11698
11699 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
11700 msgstr "Puncher Motor Failure"
11701
11702 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
11703 msgstr "Puncher Near Limit"
11704
11705 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
11706 msgstr "Puncher Offline"
11707
11708 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
11709 msgstr "Puncher Opened"
11710
11711 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
11712 msgstr "Puncher Over Temperature"
11713
11714 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
11715 msgstr "Puncher Power Saver"
11716
11717 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
11718 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
11719
11720 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
11721 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
11722
11723 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
11724 msgstr "Puncher Removed"
11725
11726 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
11727 msgstr "Puncher Resource Added"
11728
11729 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
11730 msgstr "Puncher Resource Removed"
11731
11732 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
11733 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
11734
11735 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
11736 msgstr "Puncher Timing Failure"
11737
11738 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
11739 msgstr "Puncher Turned Off"
11740
11741 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
11742 msgstr "Puncher Turned On"
11743
11744 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
11745 msgstr "Puncher Under Temperature"
11746
11747 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
11748 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
11749
11750 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
11751 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
11752
11753 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
11754 msgstr "Puncher Warming Up"
11755
11756 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
11757 msgstr "Separation Cutter Added"
11758
11759 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
11760 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
11761
11762 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
11763 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
11764
11765 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
11766 msgstr "Separation Cutter At Limit"
11767
11768 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
11769 msgstr "Separation Cutter Closed"
11770
11771 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
11772 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
11773
11774 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
11775 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
11776
11777 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
11778 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11779
11780 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11781 msgstr "Separation Cutter Empty"
11782
11783 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
11784 msgstr "Separation Cutter Full"
11785
11786 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
11787 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
11788
11789 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11790 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11791
11792 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11793 msgstr "Separation Cutter Jam"
11794
11795 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11796 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11797
11798 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11799 msgstr "Separation Cutter Life Over"
11800
11801 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11802 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11803
11804 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11805 msgstr "Separation Cutter Missing"
11806
11807 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11808 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11809
11810 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11811 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11812
11813 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11814 msgstr "Separation Cutter Offline"
11815
11816 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11817 msgstr "Separation Cutter Opened"
11818
11819 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11820 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11821
11822 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11823 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11824
11825 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11826 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11827
11828 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11829 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11830
11831 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11832 msgstr "Separation Cutter Removed"
11833
11834 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11835 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11836
11837 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11838 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11839
11840 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11841 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11842
11843 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11844 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11845
11846 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11847 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11848
11849 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11850 msgstr "Separation Cutter Turned On"
11851
11852 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11853 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11854
11855 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11856 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11857
11858 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11859 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11860
11861 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11862 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11863
11864 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11865 msgstr "Sheet Rotator Added"
11866
11867 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11868 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11869
11870 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11871 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11872
11873 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11874 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11875
11876 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11877 msgstr "Sheet Rotator Closed"
11878
11879 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11880 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11881
11882 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11883 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11884
11885 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11886 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11887
11888 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11889 msgstr "Sheet Rotator Empty"
11890
11891 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11892 msgstr "Sheet Rotator Full"
11893
11894 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11895 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11896
11897 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11898 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11899
11900 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11901 msgstr "Sheet Rotator Jam"
11902
11903 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11904 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11905
11906 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11907 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11908
11909 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11910 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11911
11912 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11913 msgstr "Sheet Rotator Missing"
11914
11915 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11916 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11917
11918 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11919 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11920
11921 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11922 msgstr "Sheet Rotator Offline"
11923
11924 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11925 msgstr "Sheet Rotator Opened"
11926
11927 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11928 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11929
11930 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11931 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11932
11933 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11934 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11935
11936 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11937 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11938
11939 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11940 msgstr "Sheet Rotator Removed"
11941
11942 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11943 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11944
11945 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11946 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11947
11948 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11949 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11950
11951 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11952 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11953
11954 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11955 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11956
11957 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11958 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11959
11960 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11961 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11962
11963 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11964 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11965
11966 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11967 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11968
11969 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11970 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11971
11972 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11973 msgstr "Shutdown"
11974
11975 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11976 msgstr "Slitter Added"
11977
11978 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11979 msgstr "Slitter Almost Empty"
11980
11981 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11982 msgstr "Slitter Almost Full"
11983
11984 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11985 msgstr "Slitter At Limit"
11986
11987 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11988 msgstr "Slitter Closed"
11989
11990 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11991 msgstr "Slitter Configuration Change"
11992
11993 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11994 msgstr "Slitter Cover Closed"
11995
11996 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11997 msgstr "Slitter Cover Open"
11998
11999 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
12000 msgstr "Slitter Empty"
12001
12002 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
12003 msgstr "Slitter Full"
12004
12005 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
12006 msgstr "Slitter Interlock Closed"
12007
12008 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
12009 msgstr "Slitter Interlock Open"
12010
12011 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
12012 msgstr "Slitter Jam"
12013
12014 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
12015 msgstr "Slitter Life Almost Over"
12016
12017 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
12018 msgstr "Slitter Life Over"
12019
12020 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
12021 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
12022
12023 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
12024 msgstr "Slitter Missing"
12025
12026 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
12027 msgstr "Slitter Motor Failure"
12028
12029 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
12030 msgstr "Slitter Near Limit"
12031
12032 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
12033 msgstr "Slitter Offline"
12034
12035 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
12036 msgstr "Slitter Opened"
12037
12038 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
12039 msgstr "Slitter Over Temperature"
12040
12041 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
12042 msgstr "Slitter Power Saver"
12043
12044 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
12045 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
12046
12047 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
12048 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
12049
12050 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
12051 msgstr "Slitter Removed"
12052
12053 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
12054 msgstr "Slitter Resource Added"
12055
12056 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
12057 msgstr "Slitter Resource Removed"
12058
12059 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
12060 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
12061
12062 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
12063 msgstr "Slitter Timing Failure"
12064
12065 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
12066 msgstr "Slitter Turned Off"
12067
12068 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
12069 msgstr "Slitter Turned On"
12070
12071 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
12072 msgstr "Slitter Under Temperature"
12073
12074 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
12075 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
12076
12077 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
12078 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
12079
12080 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
12081 msgstr "Slitter Warming Up"
12082
12083 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
12084 msgstr "Spool Area Full"
12085
12086 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
12087 msgstr "Stacker Added"
12088
12089 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
12090 msgstr "Stacker Almost Empty"
12091
12092 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
12093 msgstr "Stacker Almost Full"
12094
12095 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
12096 msgstr "Stacker At Limit"
12097
12098 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
12099 msgstr "Stacker Closed"
12100
12101 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
12102 msgstr "Stacker Configuration Change"
12103
12104 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
12105 msgstr "Stacker Cover Closed"
12106
12107 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
12108 msgstr "Stacker Cover Open"
12109
12110 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
12111 msgstr "Stacker Empty"
12112
12113 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
12114 msgstr "Stacker Full"
12115
12116 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
12117 msgstr "Stacker Interlock Closed"
12118
12119 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
12120 msgstr "Stacker Interlock Open"
12121
12122 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
12123 msgstr "Stacker Jam"
12124
12125 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
12126 msgstr "Stacker Life Almost Over"
12127
12128 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
12129 msgstr "Stacker Life Over"
12130
12131 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
12132 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
12133
12134 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
12135 msgstr "Stacker Missing"
12136
12137 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
12138 msgstr "Stacker Motor Failure"
12139
12140 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
12141 msgstr "Stacker Near Limit"
12142
12143 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
12144 msgstr "Stacker Offline"
12145
12146 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
12147 msgstr "Stacker Opened"
12148
12149 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
12150 msgstr "Stacker Over Temperature"
12151
12152 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
12153 msgstr "Stacker Power Saver"
12154
12155 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
12156 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
12157
12158 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
12159 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
12160
12161 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
12162 msgstr "Stacker Removed"
12163
12164 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
12165 msgstr "Stacker Resource Added"
12166
12167 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
12168 msgstr "Stacker Resource Removed"
12169
12170 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
12171 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
12172
12173 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
12174 msgstr "Stacker Timing Failure"
12175
12176 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
12177 msgstr "Stacker Turned Off"
12178
12179 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
12180 msgstr "Stacker Turned On"
12181
12182 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
12183 msgstr "Stacker Under Temperature"
12184
12185 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
12186 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
12187
12188 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
12189 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
12190
12191 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
12192 msgstr "Stacker Warming Up"
12193
12194 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
12195 msgstr "Stapler Added"
12196
12197 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
12198 msgstr "Stapler Almost Empty"
12199
12200 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
12201 msgstr "Stapler Almost Full"
12202
12203 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
12204 msgstr "Stapler At Limit"
12205
12206 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
12207 msgstr "Stapler Closed"
12208
12209 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
12210 msgstr "Stapler Configuration Change"
12211
12212 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
12213 msgstr "Stapler Cover Closed"
12214
12215 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
12216 msgstr "Stapler Cover Open"
12217
12218 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
12219 msgstr "Stapler Empty"
12220
12221 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
12222 msgstr "Stapler Full"
12223
12224 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
12225 msgstr "Stapler Interlock Closed"
12226
12227 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
12228 msgstr "Stapler Interlock Open"
12229
12230 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
12231 msgstr "Stapler Jam"
12232
12233 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
12234 msgstr "Stapler Life Almost Over"
12235
12236 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
12237 msgstr "Stapler Life Over"
12238
12239 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
12240 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
12241
12242 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
12243 msgstr "Stapler Missing"
12244
12245 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
12246 msgstr "Stapler Motor Failure"
12247
12248 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
12249 msgstr "Stapler Near Limit"
12250
12251 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
12252 msgstr "Stapler Offline"
12253
12254 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
12255 msgstr "Stapler Opened"
12256
12257 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
12258 msgstr "Stapler Over Temperature"
12259
12260 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
12261 msgstr "Stapler Power Saver"
12262
12263 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
12264 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
12265
12266 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
12267 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
12268
12269 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
12270 msgstr "Stapler Removed"
12271
12272 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
12273 msgstr "Stapler Resource Added"
12274
12275 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
12276 msgstr "Stapler Resource Removed"
12277
12278 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
12279 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
12280
12281 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
12282 msgstr "Stapler Timing Failure"
12283
12284 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
12285 msgstr "Stapler Turned Off"
12286
12287 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
12288 msgstr "Stapler Turned On"
12289
12290 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
12291 msgstr "Stapler Under Temperature"
12292
12293 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
12294 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
12295
12296 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
12297 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
12298
12299 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
12300 msgstr "Stapler Warming Up"
12301
12302 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
12303 msgstr "Stitcher Added"
12304
12305 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
12306 msgstr "Stitcher Almost Empty"
12307
12308 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
12309 msgstr "Stitcher Almost Full"
12310
12311 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
12312 msgstr "Stitcher At Limit"
12313
12314 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
12315 msgstr "Stitcher Closed"
12316
12317 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
12318 msgstr "Stitcher Configuration Change"
12319
12320 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
12321 msgstr "Stitcher Cover Closed"
12322
12323 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
12324 msgstr "Stitcher Cover Open"
12325
12326 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
12327 msgstr "Stitcher Empty"
12328
12329 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
12330 msgstr "Stitcher Full"
12331
12332 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
12333 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
12334
12335 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
12336 msgstr "Stitcher Interlock Open"
12337
12338 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
12339 msgstr "Stitcher Jam"
12340
12341 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
12342 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
12343
12344 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
12345 msgstr "Stitcher Life Over"
12346
12347 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
12348 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
12349
12350 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
12351 msgstr "Stitcher Missing"
12352
12353 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
12354 msgstr "Stitcher Motor Failure"
12355
12356 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
12357 msgstr "Stitcher Near Limit"
12358
12359 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
12360 msgstr "Stitcher Offline"
12361
12362 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
12363 msgstr "Stitcher Opened"
12364
12365 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
12366 msgstr "Stitcher Over Temperature"
12367
12368 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
12369 msgstr "Stitcher Power Saver"
12370
12371 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
12372 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
12373
12374 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
12375 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
12376
12377 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
12378 msgstr "Stitcher Removed"
12379
12380 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
12381 msgstr "Stitcher Resource Added"
12382
12383 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
12384 msgstr "Stitcher Resource Removed"
12385
12386 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
12387 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
12388
12389 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
12390 msgstr "Stitcher Timing Failure"
12391
12392 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
12393 msgstr "Stitcher Turned Off"
12394
12395 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
12396 msgstr "Stitcher Turned On"
12397
12398 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
12399 msgstr "Stitcher Under Temperature"
12400
12401 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
12402 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
12403
12404 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
12405 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
12406
12407 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
12408 msgstr "Stitcher Warming Up"
12409
12410 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
12411 msgstr "Stopped Partly"
12412
12413 msgid "printer-state-reasons.stopping"
12414 msgstr "Stopping"
12415
12416 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
12417 msgstr "Subunit Added"
12418
12419 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
12420 msgstr "Subunit Almost Empty"
12421
12422 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
12423 msgstr "Subunit Almost Full"
12424
12425 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
12426 msgstr "Subunit At Limit"
12427
12428 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
12429 msgstr "Subunit Closed"
12430
12431 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
12432 msgstr "Subunit Empty"
12433
12434 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
12435 msgstr "Subunit Full"
12436
12437 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
12438 msgstr "Subunit Life Almost Over"
12439
12440 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
12441 msgstr "Subunit Life Over"
12442
12443 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
12444 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
12445
12446 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
12447 msgstr "Subunit Missing"
12448
12449 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
12450 msgstr "Subunit Motor Failure"
12451
12452 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
12453 msgstr "Subunit Near Limit"
12454
12455 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
12456 msgstr "Subunit Offline"
12457
12458 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
12459 msgstr "Subunit Opened"
12460
12461 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
12462 msgstr "Subunit Over Temperature"
12463
12464 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
12465 msgstr "Subunit Power Saver"
12466
12467 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
12468 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
12469
12470 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
12471 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
12472
12473 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
12474 msgstr "Subunit Removed"
12475
12476 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
12477 msgstr "Subunit Resource Added"
12478
12479 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
12480 msgstr "Subunit Resource Removed"
12481
12482 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
12483 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
12484
12485 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
12486 msgstr "Subunit Timing Failure"
12487
12488 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
12489 msgstr "Subunit Turned Off"
12490
12491 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
12492 msgstr "Subunit Turned On"
12493
12494 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
12495 msgstr "Subunit Under Temperature"
12496
12497 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
12498 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
12499
12500 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
12501 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
12502
12503 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
12504 msgstr "Subunit Warming Up"
12505
12506 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
12507 msgstr "Timed Out"
12508
12509 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
12510 msgstr "Toner Empty"
12511
12512 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
12513 msgstr "Toner Low"
12514
12515 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
12516 msgstr "Trimmer Added"
12517
12518 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
12519 msgstr "Trimmer Almost Empty"
12520
12521 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
12522 msgstr "Trimmer Almost Full"
12523
12524 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
12525 msgstr "Trimmer At Limit"
12526
12527 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
12528 msgstr "Trimmer Closed"
12529
12530 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
12531 msgstr "Trimmer Configuration Change"
12532
12533 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
12534 msgstr "Trimmer Cover Closed"
12535
12536 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
12537 msgstr "Trimmer Cover Open"
12538
12539 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
12540 msgstr "Trimmer Empty"
12541
12542 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
12543 msgstr "Trimmer Full"
12544
12545 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
12546 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
12547
12548 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
12549 msgstr "Trimmer Interlock Open"
12550
12551 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
12552 msgstr "Trimmer Jam"
12553
12554 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
12555 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
12556
12557 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
12558 msgstr "Trimmer Life Over"
12559
12560 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
12561 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
12562
12563 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
12564 msgstr "Trimmer Missing"
12565
12566 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
12567 msgstr "Trimmer Motor Failure"
12568
12569 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
12570 msgstr "Trimmer Near Limit"
12571
12572 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
12573 msgstr "Trimmer Offline"
12574
12575 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
12576 msgstr "Trimmer Opened"
12577
12578 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
12579 msgstr "Trimmer Over Temperature"
12580
12581 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
12582 msgstr "Trimmer Power Saver"
12583
12584 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
12585 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
12586
12587 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
12588 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
12589
12590 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
12591 msgstr "Trimmer Removed"
12592
12593 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
12594 msgstr "Trimmer Resource Added"
12595
12596 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
12597 msgstr "Trimmer Resource Removed"
12598
12599 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
12600 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
12601
12602 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
12603 msgstr "Trimmer Timing Failure"
12604
12605 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
12606 msgstr "Trimmer Turned Off"
12607
12608 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
12609 msgstr "Trimmer Turned On"
12610
12611 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
12612 msgstr "Trimmer Under Temperature"
12613
12614 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
12615 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
12616
12617 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
12618 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
12619
12620 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
12621 msgstr "Trimmer Warming Up"
12622
12623 msgid "printer-state-reasons.unknown"
12624 msgstr "Unknown"
12625
12626 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
12627 msgstr "Wrapper Added"
12628
12629 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
12630 msgstr "Wrapper Almost Empty"
12631
12632 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
12633 msgstr "Wrapper Almost Full"
12634
12635 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
12636 msgstr "Wrapper At Limit"
12637
12638 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
12639 msgstr "Wrapper Closed"
12640
12641 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
12642 msgstr "Wrapper Configuration Change"
12643
12644 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
12645 msgstr "Wrapper Cover Closed"
12646
12647 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
12648 msgstr "Wrapper Cover Open"
12649
12650 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
12651 msgstr "Wrapper Empty"
12652
12653 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
12654 msgstr "Wrapper Full"
12655
12656 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
12657 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
12658
12659 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
12660 msgstr "Wrapper Interlock Open"
12661
12662 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
12663 msgstr "Wrapper Jam"
12664
12665 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
12666 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
12667
12668 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
12669 msgstr "Wrapper Life Over"
12670
12671 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
12672 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
12673
12674 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
12675 msgstr "Wrapper Missing"
12676
12677 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
12678 msgstr "Wrapper Motor Failure"
12679
12680 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
12681 msgstr "Wrapper Near Limit"
12682
12683 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
12684 msgstr "Wrapper Offline"
12685
12686 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
12687 msgstr "Wrapper Opened"
12688
12689 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
12690 msgstr "Wrapper Over Temperature"
12691
12692 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
12693 msgstr "Wrapper Power Saver"
12694
12695 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
12696 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
12697
12698 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
12699 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
12700
12701 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
12702 msgstr "Wrapper Removed"
12703
12704 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
12705 msgstr "Wrapper Resource Added"
12706
12707 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
12708 msgstr "Wrapper Resource Removed"
12709
12710 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
12711 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
12712
12713 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
12714 msgstr "Wrapper Timing Failure"
12715
12716 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
12717 msgstr "Wrapper Turned Off"
12718
12719 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
12720 msgstr "Wrapper Turned On"
12721
12722 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
12723 msgstr "Wrapper Under Temperature"
12724
12725 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
12726 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
12727
12728 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
12729 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
12730
12731 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
12732 msgstr "Wrapper Warming Up"
12733
12734 msgid "printer-state.3"
12735 msgstr "Idle"
12736
12737 msgid "printer-state.4"
12738 msgstr "Processing"
12739
12740 msgid "printer-state.5"
12741 msgstr "Stopped"
12742
12743 msgid "printer-up-time"
12744 msgstr "Printer Uptime"
12745
12746 msgid "processing"
12747 msgstr "en cours"
12748
12749 msgid "proof-print"
12750 msgstr "Proof Print"
12751
12752 msgid "proof-print-copies"
12753 msgstr "Proof Print Copies"
12754
12755 msgid "punching"
12756 msgstr "Punching"
12757
12758 msgid "punching-locations"
12759 msgstr "Punching Locations"
12760
12761 msgid "punching-offset"
12762 msgstr "Punching Offset"
12763
12764 msgid "punching-reference-edge"
12765 msgstr "Punching Reference Edge"
12766
12767 msgid "punching-reference-edge.bottom"
12768 msgstr "Bottom"
12769
12770 msgid "punching-reference-edge.left"
12771 msgstr "Left"
12772
12773 msgid "punching-reference-edge.right"
12774 msgstr "Right"
12775
12776 msgid "punching-reference-edge.top"
12777 msgstr "Top"
12778
12779 #, c-format
12780 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12781 msgstr ""
12782
12783 msgid "request-id uses indefinite length"
12784 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
12785
12786 msgid "requested-attributes"
12787 msgstr "Requested Attributes"
12788
12789 msgid "retry-interval"
12790 msgstr "Retry Interval"
12791
12792 msgid "retry-time-out"
12793 msgstr "Retry Time Out"
12794
12795 msgid "save-disposition"
12796 msgstr "Save Disposition"
12797
12798 msgid "save-disposition.none"
12799 msgstr "None"
12800
12801 msgid "save-disposition.print-save"
12802 msgstr "Print Save"
12803
12804 msgid "save-disposition.save-only"
12805 msgstr "Save Only"
12806
12807 msgid "save-document-format"
12808 msgstr "Save Document Format"
12809
12810 msgid "save-info"
12811 msgstr "Save Info"
12812
12813 msgid "save-location"
12814 msgstr "Save Location"
12815
12816 msgid "save-name"
12817 msgstr "Save Name"
12818
12819 msgid "scheduler is not running"
12820 msgstr ""
12821
12822 msgid "scheduler is running"
12823 msgstr ""
12824
12825 msgid "separator-sheets"
12826 msgstr "Separator Sheets"
12827
12828 msgid "separator-sheets-type"
12829 msgstr "Separator Sheets Type"
12830
12831 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12832 msgstr "Both Sheets"
12833
12834 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12835 msgstr "End Sheet"
12836
12837 msgid "separator-sheets-type.none"
12838 msgstr "None"
12839
12840 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12841 msgstr "Slip Sheets"
12842
12843 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12844 msgstr "Start Sheet"
12845
12846 msgid "sheet-collate"
12847 msgstr "Collate Copies"
12848
12849 msgid "sheet-collate.collated"
12850 msgstr "Yes"
12851
12852 msgid "sheet-collate.uncollated"
12853 msgstr "No"
12854
12855 msgid "sides"
12856 msgstr "2-Sided Printing"
12857
12858 msgid "sides.one-sided"
12859 msgstr "Off"
12860
12861 msgid "sides.two-sided-long-edge"
12862 msgstr "On (Portrait)"
12863
12864 msgid "sides.two-sided-short-edge"
12865 msgstr "On (Landscape)"
12866
12867 #, c-format
12868 msgid "stat of %s failed: %s"
12869 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
12870
12871 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12872 msgstr ""
12873
12874 msgid "status-message"
12875 msgstr "Status Message"
12876
12877 msgid "stitching"
12878 msgstr "Staple"
12879
12880 msgid "stitching-angle"
12881 msgstr "Stitching Angle"
12882
12883 msgid "stitching-locations"
12884 msgstr "Stitching Locations"
12885
12886 msgid "stitching-method"
12887 msgstr "Stitching Method"
12888
12889 msgid "stitching-method.auto"
12890 msgstr "Automatic"
12891
12892 msgid "stitching-method.crimp"
12893 msgstr "Crimp"
12894
12895 msgid "stitching-method.wire"
12896 msgstr "Wire"
12897
12898 msgid "stitching-offset"
12899 msgstr "Stitching Offset"
12900
12901 msgid "stitching-reference-edge"
12902 msgstr "Stitching Reference Edge"
12903
12904 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12905 msgstr "Bottom"
12906
12907 msgid "stitching-reference-edge.left"
12908 msgstr "Left"
12909
12910 msgid "stitching-reference-edge.right"
12911 msgstr "Right"
12912
12913 msgid "stitching-reference-edge.top"
12914 msgstr "Top"
12915
12916 msgid "stopped"
12917 msgstr "arrêtée"
12918
12919 msgid "subject"
12920 msgstr "Subject"
12921
12922 #, c-format
12923 msgid "system default destination: %s"
12924 msgstr ""
12925
12926 #, c-format
12927 msgid "system default destination: %s/%s"
12928 msgstr ""
12929
12930 msgid "t33-subaddress"
12931 msgstr "T33 Subaddress"
12932
12933 msgid "to-name"
12934 msgstr "To Name"
12935
12936 msgid "transmission-status"
12937 msgstr "Transmission Status"
12938
12939 msgid "transmission-status.3"
12940 msgstr "Pending"
12941
12942 msgid "transmission-status.4"
12943 msgstr "Pending Retry"
12944
12945 msgid "transmission-status.5"
12946 msgstr "Processing"
12947
12948 msgid "transmission-status.7"
12949 msgstr "Canceled"
12950
12951 msgid "transmission-status.8"
12952 msgstr "Aborted"
12953
12954 msgid "transmission-status.9"
12955 msgstr "Completed"
12956
12957 msgid "trimming"
12958 msgstr "Cut"
12959
12960 msgid "trimming-offset"
12961 msgstr "Cut Position"
12962
12963 msgid "trimming-reference-edge"
12964 msgstr "Trimming Reference Edge"
12965
12966 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12967 msgstr "Bottom"
12968
12969 msgid "trimming-reference-edge.left"
12970 msgstr "Left"
12971
12972 msgid "trimming-reference-edge.right"
12973 msgstr "Right"
12974
12975 msgid "trimming-reference-edge.top"
12976 msgstr "Top"
12977
12978 msgid "trimming-type"
12979 msgstr "Trimming Type"
12980
12981 msgid "trimming-type.draw-line"
12982 msgstr "Draw Line"
12983
12984 msgid "trimming-type.full"
12985 msgstr "Full"
12986
12987 msgid "trimming-type.partial"
12988 msgstr "Partial"
12989
12990 msgid "trimming-type.perforate"
12991 msgstr "Perforate"
12992
12993 msgid "trimming-type.score"
12994 msgstr "Score"
12995
12996 msgid "trimming-type.tab"
12997 msgstr "Tab"
12998
12999 msgid "trimming-when"
13000 msgstr "Trimming When"
13001
13002 msgid "trimming-when.after-documents"
13003 msgstr "After Documents"
13004
13005 msgid "trimming-when.after-job"
13006 msgstr "After Job"
13007
13008 msgid "trimming-when.after-sets"
13009 msgstr "After Sets"
13010
13011 msgid "trimming-when.after-sheets"
13012 msgstr "After Sheets"
13013
13014 msgid "unknown"
13015 msgstr "inconnu"
13016
13017 msgid "untitled"
13018 msgstr "sans titre"
13019
13020 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
13021 msgstr ""
13022
13023 msgid "x-accuracy"
13024 msgstr "X Accuracy"
13025
13026 msgid "x-dimension"
13027 msgstr "X Dimension"
13028
13029 msgid "x-offset"
13030 msgstr "X Offset"
13031
13032 msgid "x-origin"
13033 msgstr "X Origin"
13034
13035 msgid "y-accuracy"
13036 msgstr "Y Accuracy"
13037
13038 msgid "y-dimension"
13039 msgstr "Y Dimension"
13040
13041 msgid "y-offset"
13042 msgstr "Y Offset"
13043
13044 msgid "y-origin"
13045 msgstr "Y Origin"
13046
13047 msgid "z-accuracy"
13048 msgstr "Z Accuracy"
13049
13050 msgid "z-dimension"
13051 msgstr "Z Dimension"
13052
13053 msgid "z-offset"
13054 msgstr "Z Offset"
13055
13056 #~ msgid "720dpi"
13057 #~ msgstr "720 ppp"
13058
13059 #~ msgid "Enter old password:"
13060 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
13061
13062 #~ msgid "Enter password again:"
13063 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
13064
13065 #~ msgid "Enter password:"
13066 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
13067
13068 #~ msgid "New Stylus Color Series"
13069 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
13070
13071 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
13072 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
13073
13074 #~ msgid "Purge Jobs"
13075 #~ msgstr "Purger les tâches"
13076
13077 #~ msgid "Stylus Color Series"
13078 #~ msgstr "Série Stylus Color"
13079
13080 #~ msgid "Stylus Photo Series"
13081 #~ msgstr "Série Stylus Photo"
13082
13083 #~ msgid "compression"
13084 #~ msgstr "Compression"
13085
13086 #~ msgid "compression-accepted"
13087 #~ msgstr "Compression Accepted"
13088
13089 #~ msgid "compression.compress"
13090 #~ msgstr "Compress"
13091
13092 #~ msgid "compression.deflate"
13093 #~ msgstr "Deflate"
13094
13095 #~ msgid "compression.gzip"
13096 #~ msgstr "Gzip"
13097
13098 #~ msgid "compression.none"
13099 #~ msgstr "None"
13100
13101 #~ msgid "destination-accesses"
13102 #~ msgstr "Destination Accesses"
13103
13104 #~ msgid "destination-statuses"
13105 #~ msgstr "Destination Statuses"
13106
13107 #~ msgid "destination-uris"
13108 #~ msgstr "Destination Uris"
13109
13110 #~ msgid "document-access"
13111 #~ msgstr "Document Access"
13112
13113 #~ msgid "document-data-get-interval"
13114 #~ msgstr "Document Data Get Interval"
13115
13116 #~ msgid "document-data-wait"
13117 #~ msgstr "Document Data Wait"
13118
13119 #~ msgid "document-format-accepted"
13120 #~ msgstr "Document Format Accepted"
13121
13122 #~ msgid "document-message"
13123 #~ msgstr "Document Message"
13124
13125 #~ msgid "document-metadata"
13126 #~ msgstr "Document Metadata"
13127
13128 #~ msgid "document-name"
13129 #~ msgstr "Document Name"
13130
13131 #~ msgid "document-number"
13132 #~ msgstr "Document Number"
13133
13134 #~ msgid "document-password"
13135 #~ msgstr "Document Password"
13136
13137 #~ msgid "document-preprocessed"
13138 #~ msgstr "Document Preprocessed"
13139
13140 #~ msgid "fetch-status-message"
13141 #~ msgstr "Fetch Status Message"
13142
13143 #~ msgid "identify-actions"
13144 #~ msgstr "Identify Actions"
13145
13146 #~ msgid "identify-actions.display"
13147 #~ msgstr "Display"
13148
13149 #~ msgid "identify-actions.flash"
13150 #~ msgstr "Flash"
13151
13152 #~ msgid "identify-actions.sound"
13153 #~ msgstr "Sound"
13154
13155 #~ msgid "identify-actions.speak"
13156 #~ msgstr "Speak"
13157
13158 #~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
13159 #~ msgstr "Attribute Fidelity"
13160
13161 #~ msgid "job-authorization-uri"
13162 #~ msgstr "Job Authorization URI"
13163
13164 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
13165 #~ msgstr "Automatic"
13166
13167 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
13168 #~ msgstr "Spool"
13169
13170 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
13171 #~ msgstr "Stream"
13172
13173 #~ msgid "job-impressions-col"
13174 #~ msgstr "Job Impressions"
13175
13176 #~ msgid "job-impressions-estimated"
13177 #~ msgstr "Job Impressions Estimated"
13178
13179 #~ msgid "job-media-sheets-col"
13180 #~ msgstr "Job Media Sheets"
13181
13182 #~ msgid "job-pages-per-set"
13183 #~ msgstr "Job Pages Per Set"
13184
13185 #~ msgid "job-password"
13186 #~ msgstr "Job Password"
13187
13188 #~ msgid "job-password-repertoire-configured"
13189 #~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
13190
13191 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
13192 #~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
13193
13194 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
13195 #~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
13196
13197 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
13198 #~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
13199
13200 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
13201 #~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
13202
13203 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
13204 #~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
13205
13206 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
13207 #~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
13208
13209 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
13210 #~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
13211
13212 #~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
13213 #~ msgstr "Job Name"
13214
13215 #~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
13216 #~ msgstr "None"
13217
13218 #~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
13219 #~ msgstr "Arithmetic"
13220
13221 #~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
13222 #~ msgstr "Cmyk"
13223
13224 #~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
13225 #~ msgstr "Deep"
13226
13227 #~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
13228 #~ msgstr "Hierarchical"
13229
13230 #~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
13231 #~ msgstr "Icc"
13232
13233 #~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
13234 #~ msgstr "Lossless"
13235
13236 #~ msgid "jpeg-features-supported.none"
13237 #~ msgstr "None"
13238
13239 #~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
13240 #~ msgstr "Progressive"
13241
13242 #~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
13243 #~ msgstr "Pla Dissolvable"
13244
13245 #~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
13246 #~ msgstr "200 x 300mm"
13247
13248 #~ msgid "notify-subscribed-event"
13249 #~ msgstr "Notify Event"
13250
13251 #~ msgid "operations-supported.10"
13252 #~ msgstr "Get-Jobs"
13253
13254 #~ msgid "operations-supported.11"
13255 #~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
13256
13257 #~ msgid "operations-supported.12"
13258 #~ msgstr "Hold-Job"
13259
13260 #~ msgid "operations-supported.13"
13261 #~ msgstr "Release-Job"
13262
13263 #~ msgid "operations-supported.14"
13264 #~ msgstr "Restart-Job"
13265
13266 #~ msgid "operations-supported.16"
13267 #~ msgstr "Pause-Printer"
13268
13269 #~ msgid "operations-supported.17"
13270 #~ msgstr "Resume-Printer"
13271
13272 #~ msgid "operations-supported.18"
13273 #~ msgstr "Purge-Jobs"
13274
13275 #~ msgid "operations-supported.19"
13276 #~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
13277
13278 #~ msgid "operations-supported.2"
13279 #~ msgstr "Print-Job"
13280
13281 #~ msgid "operations-supported.20"
13282 #~ msgstr "Set-Job-Attributes"
13283
13284 #~ msgid "operations-supported.21"
13285 #~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
13286
13287 #~ msgid "operations-supported.22"
13288 #~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
13289
13290 #~ msgid "operations-supported.23"
13291 #~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
13292
13293 #~ msgid "operations-supported.24"
13294 #~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
13295
13296 #~ msgid "operations-supported.25"
13297 #~ msgstr "Get-Subscriptions"
13298
13299 #~ msgid "operations-supported.26"
13300 #~ msgstr "Renew-Subscription"
13301
13302 #~ msgid "operations-supported.27"
13303 #~ msgstr "Cancel-Subscription"
13304
13305 #~ msgid "operations-supported.28"
13306 #~ msgstr "Get-Notifications"
13307
13308 #~ msgid "operations-supported.3"
13309 #~ msgstr "Print-URI"
13310
13311 #~ msgid "operations-supported.34"
13312 #~ msgstr "Enable-Printer"
13313
13314 #~ msgid "operations-supported.35"
13315 #~ msgstr "Disable-Printer"
13316
13317 #~ msgid "operations-supported.36"
13318 #~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
13319
13320 #~ msgid "operations-supported.37"
13321 #~ msgstr "Hold-New-Jobs"
13322
13323 #~ msgid "operations-supported.38"
13324 #~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
13325
13326 #~ msgid "operations-supported.39"
13327 #~ msgstr "Deactivate-Printer"
13328
13329 #~ msgid "operations-supported.4"
13330 #~ msgstr "Validate-Job"
13331
13332 #~ msgid "operations-supported.40"
13333 #~ msgstr "Activate-Printer"
13334
13335 #~ msgid "operations-supported.41"
13336 #~ msgstr "Restart-Printer"
13337
13338 #~ msgid "operations-supported.42"
13339 #~ msgstr "Shutdown-Printer"
13340
13341 #~ msgid "operations-supported.43"
13342 #~ msgstr "Startup-Printer"
13343
13344 #~ msgid "operations-supported.44"
13345 #~ msgstr "Reprocess-Job"
13346
13347 #~ msgid "operations-supported.45"
13348 #~ msgstr "Cancel-Current-Job"
13349
13350 #~ msgid "operations-supported.46"
13351 #~ msgstr "Suspend-Current-Job"
13352
13353 #~ msgid "operations-supported.47"
13354 #~ msgstr "Resume-Job"
13355
13356 #~ msgid "operations-supported.48"
13357 #~ msgstr "Promote-Job"
13358
13359 #~ msgid "operations-supported.49"
13360 #~ msgstr "Schedule-Job-After"
13361
13362 #~ msgid "operations-supported.5"
13363 #~ msgstr "Create-Job"
13364
13365 #~ msgid "operations-supported.51"
13366 #~ msgstr "Cancel-Document"
13367
13368 #~ msgid "operations-supported.52"
13369 #~ msgstr "Get-Document-Attributes"
13370
13371 #~ msgid "operations-supported.53"
13372 #~ msgstr "Get-Documents"
13373
13374 #~ msgid "operations-supported.54"
13375 #~ msgstr "Delete-Document"
13376
13377 #~ msgid "operations-supported.55"
13378 #~ msgstr "Set-Document-Attributes"
13379
13380 #~ msgid "operations-supported.56"
13381 #~ msgstr "Cancel-Jobs"
13382
13383 #~ msgid "operations-supported.57"
13384 #~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
13385
13386 #~ msgid "operations-supported.58"
13387 #~ msgstr "Resubmit-Job"
13388
13389 #~ msgid "operations-supported.59"
13390 #~ msgstr "Close-Job"
13391
13392 #~ msgid "operations-supported.6"
13393 #~ msgstr "Send-Document"
13394
13395 #~ msgid "operations-supported.60"
13396 #~ msgstr "Identify-Printer"
13397
13398 #~ msgid "operations-supported.61"
13399 #~ msgstr "Validate-Document"
13400
13401 #~ msgid "operations-supported.62"
13402 #~ msgstr "Add-Document-Images"
13403
13404 #~ msgid "operations-supported.63"
13405 #~ msgstr "Acknowledge-Document"
13406
13407 #~ msgid "operations-supported.64"
13408 #~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
13409
13410 #~ msgid "operations-supported.65"
13411 #~ msgstr "Acknowledge-Job"
13412
13413 #~ msgid "operations-supported.66"
13414 #~ msgstr "Fetch-Document"
13415
13416 #~ msgid "operations-supported.67"
13417 #~ msgstr "Fetch-Job"
13418
13419 #~ msgid "operations-supported.68"
13420 #~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
13421
13422 #~ msgid "operations-supported.69"
13423 #~ msgstr "Update-Active-Jobs"
13424
13425 #~ msgid "operations-supported.7"
13426 #~ msgstr "Send-URI"
13427
13428 #~ msgid "operations-supported.70"
13429 #~ msgstr "Deregister-Output-Device"
13430
13431 #~ msgid "operations-supported.71"
13432 #~ msgstr "Update-Document-Status"
13433
13434 #~ msgid "operations-supported.72"
13435 #~ msgstr "Update-Job-Status"
13436
13437 #~ msgid "operations-supported.73"
13438 #~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
13439
13440 #~ msgid "operations-supported.74"
13441 #~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
13442
13443 #~ msgid "operations-supported.8"
13444 #~ msgstr "Cancel-Job"
13445
13446 #~ msgid "operations-supported.9"
13447 #~ msgstr "Get-Job-Attributes"
13448
13449 #~ msgid "output-device"
13450 #~ msgstr "Output Device"
13451
13452 #~ msgid "output-device-job-states"
13453 #~ msgstr "Output Device Job States"
13454
13455 #~ msgid "output-device-uuid"
13456 #~ msgstr "Output Device Uuid"
13457
13458 #~ msgid "pdf-features-supported.prc"
13459 #~ msgstr "Prc"
13460
13461 #~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
13462 #~ msgstr "U3d"
13463
13464 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
13465 #~ msgstr "Adobe 1.3"
13466
13467 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
13468 #~ msgstr "Adobe 1.4"
13469
13470 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
13471 #~ msgstr "Adobe 1.5"
13472
13473 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
13474 #~ msgstr "Adobe 1.6"
13475
13476 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
13477 #~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
13478
13479 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
13480 #~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
13481
13482 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
13483 #~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
13484
13485 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
13486 #~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
13487
13488 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
13489 #~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
13490
13491 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
13492 #~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
13493
13494 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
13495 #~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
13496
13497 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
13498 #~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
13499
13500 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
13501 #~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
13502
13503 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
13504 #~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
13505
13506 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
13507 #~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
13508
13509 #~ msgid "pdf-versions-supported.none"
13510 #~ msgstr "None"
13511
13512 #~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
13513 #~ msgstr "PWG 5102.3"
13514
13515 #~ msgid "preferred-attributes"
13516 #~ msgstr "Preferred Attributes"
13517
13518 #~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
13519 #~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
13520
13521 #~ msgid "profile-uri-actual"
13522 #~ msgstr "Actual Profile URI"
13523
13524 #~ msgid "requested-attributes.all"
13525 #~ msgstr "All"
13526
13527 #~ msgid "requested-attributes.document-description"
13528 #~ msgstr "Document Description"
13529
13530 #~ msgid "requested-attributes.document-template"
13531 #~ msgstr "Document Template"
13532
13533 #~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
13534 #~ msgstr "Job Actuals"
13535
13536 #~ msgid "requested-attributes.job-description"
13537 #~ msgstr "Job Description"
13538
13539 #~ msgid "requested-attributes.job-template"
13540 #~ msgstr "Job Template"
13541
13542 #~ msgid "requested-attributes.printer-description"
13543 #~ msgstr "Printer Description"
13544
13545 #~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
13546 #~ msgstr "Subscription Description"
13547
13548 #~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
13549 #~ msgstr "Subscription Template"
13550
13551 #~ msgid "requesting-user-name"
13552 #~ msgstr "Requesting User Name"
13553
13554 #~ msgid "requesting-user-uri"
13555 #~ msgstr "Requesting User URI"
13556
13557 #~ msgid "x-image-position"
13558 #~ msgstr "X Image Position"
13559
13560 #~ msgid "x-image-position.center"
13561 #~ msgstr "Center"
13562
13563 #~ msgid "x-image-position.left"
13564 #~ msgstr "Left"
13565
13566 #~ msgid "x-image-position.none"
13567 #~ msgstr "None"
13568
13569 #~ msgid "x-image-position.right"
13570 #~ msgstr "Right"
13571
13572 #~ msgid "x-image-shift"
13573 #~ msgstr "X Image Shift"
13574
13575 #~ msgid "x-side1-image-shift"
13576 #~ msgstr "X Front Side Image Shift"
13577
13578 #~ msgid "x-side2-image-shift"
13579 #~ msgstr "X Back Side Image Shift"
13580
13581 #~ msgid "y-image-position"
13582 #~ msgstr "Y Image Position"
13583
13584 #~ msgid "y-image-position.bottom"
13585 #~ msgstr "Bottom"
13586
13587 #~ msgid "y-image-position.center"
13588 #~ msgstr "Center"
13589
13590 #~ msgid "y-image-position.none"
13591 #~ msgstr "None"
13592
13593 #~ msgid "y-image-position.top"
13594 #~ msgstr "Top"
13595
13596 #~ msgid "y-image-shift"
13597 #~ msgstr "Y Image Shift"
13598
13599 #~ msgid "y-side1-image-shift"
13600 #~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
13601
13602 #~ msgid "y-side2-image-shift"
13603 #~ msgstr "Y Back Side Image Shift"