]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
767571f4aa167326f255a1b146af170f9b24af9f
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
32 "POT-Creation-Date: 2017-07-19 13:46-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr "\t\t(tous)"
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr "\t\t(aucun)"
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tLocation: %s"
106 msgstr ""
107
108 msgid "\tOn fault: no alert"
109 msgstr ""
110
111 msgid "\tPrinter types: unknown"
112 msgstr ""
113
114 #, c-format
115 msgid "\tStatus: %s"
116 msgstr ""
117
118 msgid "\tUsers allowed:"
119 msgstr ""
120
121 msgid "\tUsers denied:"
122 msgstr ""
123
124 msgid "\tdaemon present"
125 msgstr ""
126
127 msgid "\tno entries"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132 msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
133
134 msgid "\tprinting is disabled"
135 msgstr "\tImpression désactivée"
136
137 msgid "\tprinting is enabled"
138 msgstr "\tImpression activée"
139
140 #, c-format
141 msgid "\tqueued for %s"
142 msgstr "\tfile d'attente pour %s"
143
144 msgid "\tqueuing is disabled"
145 msgstr "\tfile désactivée"
146
147 msgid "\tqueuing is enabled"
148 msgstr "\tfile activée"
149
150 msgid "\treason unknown"
151 msgstr "\tcause inconnue"
152
153 msgid ""
154 "\n"
155 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156 msgstr ""
157
158 msgid " Ignore specific warnings."
159 msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
160
161 msgid " Issue warnings instead of errors."
162 msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
163
164 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
166
167 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
169
170 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
172
173 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
175
176 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
178
179 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
184
185 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
187
188 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
190
191 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
193
194 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
196
197 #, c-format
198 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199 msgstr " %-39.39s %.0f octets"
200
201 #, c-format
202 msgid " PASS Default%s"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS DefaultImageableArea"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS FileVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS FormatVersion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS LanguageEncoding"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS LanguageVersion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS Manufacturer"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS ModelName"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS NickName"
230 msgstr ""
231
232 msgid " PASS PCFileName"
233 msgstr ""
234
235 msgid " PASS PSVersion"
236 msgstr ""
237
238 msgid " PASS PageRegion"
239 msgstr ""
240
241 msgid " PASS PageSize"
242 msgstr ""
243
244 msgid " PASS Product"
245 msgstr ""
246
247 msgid " PASS ShortNickName"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid " WARN %s has no corresponding options."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid ""
256 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257 " REF: Page 15, section 3.2."
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid ""
262 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263 "be named Duplex.\n"
264 " REF: Page 122, section 5.17"
265 msgstr ""
266
267 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
273 msgstr ""
274
275 #, c-format
276 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288
289 #, c-format
290 msgid ""
291 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292 " REF: Page 42, section 5.2."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
318 msgstr ""
319
320 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321 msgstr ""
322
323 msgid " cupstestdsc [options] -"
324 msgstr ""
325
326 msgid " program | cupstestppd [options] -"
327 msgstr ""
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s %s %s does not exist."
337 msgstr " %s %s %s n'existe pas."
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid ""
345 " %s Bad %s choice %s.\n"
346 " REF: Page 122, section 5.17"
347 msgstr ""
348
349 #, c-format
350 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad language \"%s\"."
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Default choices conflicting."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416 " REF: Page 100, section 5.14."
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422 " REF: Page 99, section 5.14."
423 msgstr ""
424
425 #, c-format
426 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid ""
451 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452 " REF: Page 122, section 5.17"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487 " REF: Page 72, section 5.5"
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493 " REF: Page 40, section 4.5."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499 " REF: Page 102, section 5.15."
500 msgstr ""
501
502 #, c-format
503 msgid ""
504 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505 " REF: Page 103, section 5.15."
506 msgstr ""
507
508 #, c-format
509 msgid ""
510 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511 " REF: Page 56, section 5.3."
512 msgstr ""
513
514 #, c-format
515 msgid ""
516 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517 " REF: Page 56, section 5.3."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522 " REF: Page 24, section 3.4."
523 msgstr ""
524
525 #, c-format
526 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536 " REF: Page 211, table D.1."
537 msgstr ""
538
539 #, c-format
540 msgid ""
541 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552 " REF: Page 62, section 5.3."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
558 msgstr ""
559
560 #, c-format
561 msgid ""
562 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563 " REF: Page 84, section 5.9"
564 msgstr ""
565
566 #, c-format
567 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid ""
572 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573 "8-bit characters."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid ""
578 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579 "characters."
580 msgstr ""
581
582 #, c-format
583 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601 " REF: Page 40, section 4.5."
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606 " REF: Page 102, section 5.15."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611 " REF: Page 103, section 5.15."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616 " REF: Page 56, section 5.3."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621 " REF: Page 56, section 5.3."
622 msgstr ""
623
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627 " REF: Page 41, section 5.\n"
628 " REF: Page 102, section 5.15."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
639 msgstr ""
640
641 msgid ""
642 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653 " REF: Page 60, section 5.3."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 msgid ""
667 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668 " REF: Page 100, section 5.14."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673 " REF: Page 41, section 5.\n"
674 " REF: Page 99, section 5.14."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
680 msgstr ""
681
682 #, c-format
683 msgid ""
684 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685 " REF: Page 41, section 5.\n"
686 " REF: Page 103, section 5.15."
687 msgstr ""
688
689 msgid ""
690 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
691 " REF: Page 62, section 5.3."
692 msgstr ""
693
694 msgid ""
695 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696 " REF: Page 64-65, section 5.3."
697 msgstr ""
698
699 #, c-format
700 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " %d ERRORS FOUND"
705 msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
706
707 msgid " -h Show program usage"
708 msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714 msgstr ""
715
716 #, c-format
717 msgid ""
718 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719 " REF: Page 53, %%%%Page:"
720 msgstr ""
721
722 #, c-format
723 msgid ""
724 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
726 msgstr ""
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731 " REF: Page 25, Line Length"
732 msgstr ""
733
734 msgid ""
735 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737 msgstr ""
738
739 #, c-format
740 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid ""
745 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid ""
751 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
752 " REF: Page 53, %%Page:"
753 msgstr ""
754
755 #, c-format
756 msgid ""
757 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758 " REF: Page 43, %%Pages:"
759 msgstr ""
760
761 msgid " NO ERRORS FOUND"
762 msgstr ""
763
764 #, c-format
765 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%EndDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 msgid " Warning: file contains binary data."
777 msgstr ""
778
779 #, c-format
780 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785 msgstr ""
786
787 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788 msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
789
790 msgid " ( expressions ) Group expressions."
791 msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
792
793 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794 msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
795
796 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797 msgstr " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
798
799 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
800 msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
801
802 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
803 msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
804
805 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
806 msgstr " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une impression."
807
808 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
809 msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
810
811 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
812 msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
813
814 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
815 msgstr " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression rationnelle."
816
817 msgid ""
818 " --exec utility [argument ...] ;\n"
819 " Execute program if true."
820 msgstr ""
821 " --exec programme [argument ...] ;\n"
822 " Executer programme si vrai."
823
824 msgid " --false Always false."
825 msgstr " --false Toujours faux."
826
827 msgid " --help Show help."
828 msgstr " --help Afficher l'aide."
829
830 msgid " --help Show this help."
831 msgstr " --help Show cette help."
832
833 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
834 msgstr " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression rationnelle."
835
836 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
837 msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
838
839 msgid " --list-filters List filters that will be used."
840 msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
841
842 msgid " --local True if service is local."
843 msgstr " --local Vrai si le service est local."
844
845 msgid " --ls List attributes."
846 msgstr " --ls Attributs de liste."
847
848 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
849 msgstr " --name regex Correspondance du service avec une expression rationnelle."
850
851 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
852 msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
853
854 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
855 msgstr " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une expression rationnelle."
856
857 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
858 msgstr " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de numéros."
859
860 msgid " --print Print URI if true."
861 msgstr " --print Afficher URI si vrai."
862
863 msgid " --print-name Print service name if true."
864 msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
865
866 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
867 msgstr " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
868
869 msgid " --remote True if service is remote."
870 msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
871
872 msgid ""
873 " --stop-after-include-error\n"
874 " Stop tests after a failed INCLUDE."
875 msgstr ""
876 " --stop-after-include-error\n"
877 " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
878
879 msgid " --true Always true."
880 msgstr " --true Toujours vrai."
881
882 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
883 msgstr " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
884
885 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
886 msgstr " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression rationnelle."
887
888 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
889 msgstr " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression rationnelle."
890
891 msgid " --version Show program version."
892 msgstr " --version Affiche la version du programme."
893
894 msgid " --version Show version."
895 msgstr " --version Affiche la version."
896
897 msgid " -4 Connect using IPv4."
898 msgstr " -4 Connexion en IPv4."
899
900 msgid " -6 Connect using IPv6."
901 msgstr " -6 Connexion en IPv6."
902
903 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
904 msgstr ""
905
906 msgid " -D Remove the input file when finished."
907 msgstr " -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
908
909 msgid " -D name=value Set named variable to value."
910 msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
911
912 msgid " -E Encrypt the connection."
913 msgstr " -E Chiffrer la connexion."
914
915 msgid ""
916 " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
917 msgstr ""
918 " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
919
920 msgid ""
921 " -F Run in the foreground but detach from console."
922 msgstr ""
923 " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
924
925 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
926 msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
927
928 msgid " -I Ignore errors."
929 msgstr " -I Ignorer les erreurs."
930
931 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
932 msgstr " -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
933
934 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
935 msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
936
937 msgid " -L Send requests using content-length."
938 msgstr ""
939
940 msgid ""
941 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
942 "standard output."
943 msgstr ""
944
945 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
946 msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
947
948 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
949 msgstr " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de numéro."
950
951 msgid " -R root-directory Set alternate root."
952 msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
953
954 msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
955 msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
956
957 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
958 msgstr " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en secondes."
959
960 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
961 msgstr " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en secondes."
962
963 msgid " -U username Specify username."
964 msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
965
966 msgid " -V version Set default IPP version."
967 msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
968
969 msgid ""
970 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
971 "translations}"
972 msgstr ""
973
974 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
975 msgstr ""
976
977 msgid " -a Export all printers."
978 msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
979
980 msgid " -c Produce CSV output."
981 msgstr " -c Produire une sortie CSV."
982
983 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
984 msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
985
986 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
987 msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
988
989 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
990 msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
991
992 msgid " -d name=value Set named variable to value."
993 msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
994
995 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
996 msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
997
998 msgid " -d printer Use the named printer."
999 msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
1000
1001 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1002 msgstr " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression rationnelle."
1003
1004 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1005 msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
1006
1007 msgid " -f Run in the foreground."
1008 msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
1009
1010 msgid " -f filename Set default request filename."
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid " -h Show this usage message."
1014 msgstr " -h Afficher le message d'usage."
1015
1016 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1017 msgstr " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression rationnelle."
1018
1019 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1020 msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
1021
1022 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1023 msgstr " -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type automatique)"
1024
1025 msgid ""
1026 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1027 msgstr ""
1028 " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de temps indiqué."
1029
1030 msgid ""
1031 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1032 "file 1)."
1033 msgstr ""
1034 " -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
1035 "défaut, c'est le fichier 1)."
1036
1037 msgid " -l List attributes."
1038 msgstr " -l Attributs de la liste."
1039
1040 msgid " -l Produce plain text output."
1041 msgstr " -l Produire une sortie plain text."
1042
1043 msgid " -l Run cupsd on demand."
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1047 msgstr " -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
1048
1049 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1050 msgstr ""
1051
1052 msgid ""
1053 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid " -n copies Set number of copies."
1057 msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
1058
1059 msgid ""
1060 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1061 msgstr ""
1062 " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois indiqué."
1063
1064 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1065 msgstr " -n regex Correspondance du nom de service avec une expression rationnelle."
1066
1067 msgid ""
1068 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1069 msgstr ""
1070 " -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi.drv)."
1071
1072 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1073 msgstr " -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie standard)."
1074
1075 msgid " -o name=value Set option(s)."
1076 msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
1077
1078 msgid " -p Print URI if true."
1079 msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
1080
1081 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1082 msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
1083
1084 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid " -q Run silently."
1088 msgstr " -q Exécuter silencieusement."
1089
1090 msgid " -r True if service is remote."
1091 msgstr " -r Vrai si le service est distant."
1092
1093 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid " -s Print service name if true."
1097 msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
1098
1099 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid " -t Produce a test report."
1103 msgstr " -t Produire un rapport de test."
1104
1105 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1106 msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
1107
1108 msgid " -t Test the configuration file."
1109 msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
1110
1111 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1112 msgstr " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
1113
1114 msgid " -t title Set title."
1115 msgstr " -t title Affecter le titre."
1116
1117 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1118 msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
1119
1120 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1121 msgstr " -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
1122
1123 msgid " -v Be verbose."
1124 msgstr " -v Verbeux."
1125
1126 msgid " -vv Be very verbose."
1127 msgstr " -vv Très verbeux."
1128
1129 msgid ""
1130 " -x utility [argument ...] ;\n"
1131 " Execute program if true."
1132 msgstr ""
1133
1134 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1135 msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
1136
1137 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1138 msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
1139
1140 msgid ""
1141 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1142 " Fully-qualified domain name"
1143 msgstr ""
1144 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1145 " Nom de domaine complet (FQDN)"
1146
1147 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1148 msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
1149
1150 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1151 msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
1152
1153 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1154 msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
1155
1156 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1157 msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
1158
1159 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1160 msgstr ""
1161
1162 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1163 msgstr ""
1164
1165 msgid ""
1166 " expression --and expression\n"
1167 " Logical AND."
1168 msgstr ""
1169 " expression --and expression\n"
1170 " ET logique."
1171
1172 msgid ""
1173 " expression --or expression\n"
1174 " Logical OR."
1175 msgstr ""
1176 " expression --or expression\n"
1177 " OU logique."
1178
1179 msgid " expression expression Logical AND."
1180 msgstr " expression expression ET logique."
1181
1182 msgid " {service_domain} Domain name"
1183 msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
1184
1185 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1186 msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
1187
1188 msgid " {service_name} Service instance name"
1189 msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
1190
1191 msgid " {service_port} Port number"
1192 msgstr " {service_port} Numéro du port"
1193
1194 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1195 msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
1196
1197 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1198 msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
1199
1200 msgid " {service_uri} URI"
1201 msgstr " {service_uri} URI"
1202
1203 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1204 msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
1205
1206 msgid " {} URI"
1207 msgstr " {} URI"
1208
1209 msgid " FAIL"
1210 msgstr " ÉCHEC"
1211
1212 msgid " PASS"
1213 msgstr ""
1214
1215 #, c-format
1216 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1217 msgstr ""
1218
1219 #, c-format
1220 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
1221 msgstr ""
1222
1223 #, c-format
1224 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1225 msgstr ""
1226
1227 #, c-format
1228 msgid ""
1229 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
1230 msgstr ""
1231
1232 #, c-format
1233 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1234 msgstr ""
1235
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
1239 msgstr ""
1240
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
1244 msgstr ""
1245
1246 #, c-format
1247 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1248 msgstr ""
1249
1250 #, c-format
1251 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1252 msgstr ""
1253
1254 #, c-format
1255 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1256 msgstr ""
1257
1258 #, c-format
1259 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1260 msgstr ""
1261
1262 #, c-format
1263 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1264 msgstr ""
1265
1266 #, c-format
1267 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1268 msgstr ""
1269
1270 #, c-format
1271 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1272 msgstr ""
1273
1274 #, c-format
1275 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1276 msgstr ""
1277
1278 #, c-format
1279 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1280 msgstr ""
1281
1282 #, c-format
1283 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
1284 msgstr ""
1285
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1294 "5.1.4)."
1295 msgstr ""
1296
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1300 "5.1.10)."
1301 msgstr ""
1302
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1306 "5.1.10)."
1307 msgstr ""
1308
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1312 msgstr ""
1313
1314 #, c-format
1315 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1316 msgstr ""
1317
1318 #, c-format
1319 msgid ""
1320 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1321 "5.1.9)."
1322 msgstr ""
1323
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1327 "5.1.9)."
1328 msgstr ""
1329
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1333 msgstr ""
1334
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1338 "section 5.1.14)."
1339 msgstr ""
1340
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1344 "5.1.16)."
1345 msgstr ""
1346
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1350 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1351 msgstr ""
1352
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1356 "8011 section 5.1.16)."
1357 msgstr ""
1358
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1362 msgstr ""
1363
1364 #, c-format
1365 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1366 msgstr ""
1367
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1371 msgstr ""
1372
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1376 msgstr ""
1377
1378 #, c-format
1379 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1380 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
1381
1382 #, c-format
1383 msgid "%d x %d mm"
1384 msgstr ""
1385
1386 #, c-format
1387 msgid "%g x %g \""
1388 msgstr ""
1389
1390 #, c-format
1391 msgid "%s (%s)"
1392 msgstr ""
1393
1394 #, c-format
1395 msgid "%s (%s, %s)"
1396 msgstr ""
1397
1398 #, c-format
1399 msgid "%s (Borderless)"
1400 msgstr "%s (Sans bordure)"
1401
1402 #, c-format
1403 msgid "%s (Borderless, %s)"
1404 msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
1405
1406 #, c-format
1407 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1408 msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1409
1410 #, c-format
1411 msgid "%s accepting requests since %s"
1412 msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1413
1414 #, c-format
1415 msgid "%s cannot be changed."
1416 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1417
1418 #, c-format
1419 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1420 msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1421
1422 #, c-format
1423 msgid "%s is not ready"
1424 msgstr "%s n'est pas prêt"
1425
1426 #, c-format
1427 msgid "%s is ready"
1428 msgstr "%s est prêt"
1429
1430 #, c-format
1431 msgid "%s is ready and printing"
1432 msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1433
1434 #, c-format
1435 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1436 msgstr ""
1437
1438 #, c-format
1439 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1440 msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1441
1442 #, c-format
1443 msgid "%s not supported."
1444 msgstr "%s n'est pas géré."
1445
1446 #, c-format
1447 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1448 msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1449
1450 #, c-format
1451 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1452 msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1453
1454 #, c-format
1455 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: %s"
1461 msgstr "%s : %s"
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s: %s failed: %s"
1465 msgstr "%s : %s échec : %s"
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1469 msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1473 msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: Don't know what to do."
1477 msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1478
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1482 msgstr ""
1483
1484 #, c-format
1485 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1486 msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1487
1488 #, c-format
1489 msgid "%s: Error - bad job ID."
1490 msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1491
1492 #, c-format
1493 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1494 msgstr ""
1495
1496 #, c-format
1497 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1498 msgstr ""
1499
1500 #, c-format
1501 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1502 msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1503
1504 #, c-format
1505 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1506 msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1507
1508 #, c-format
1509 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1510 msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1511
1512 #, c-format
1513 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1514 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1515
1516 #, c-format
1517 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1518 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1519
1520 #, c-format
1521 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1522 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1523
1524 #, c-format
1525 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1526 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1527
1528 #, c-format
1529 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1530 msgstr ""
1531
1532 #, c-format
1533 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1534 msgstr ""
1535
1536 #, c-format
1537 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1538 msgstr ""
1539
1540 #, c-format
1541 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1542 msgstr ""
1543
1544 #, c-format
1545 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1546 msgstr ""
1547
1548 #, c-format
1549 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1550 msgstr ""
1551
1552 #, c-format
1553 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1554 msgstr ""
1555
1556 #, c-format
1557 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1558 msgstr ""
1559
1560 #, c-format
1561 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1562 msgstr ""
1563
1564 #, c-format
1565 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1566 msgstr ""
1567
1568 #, c-format
1569 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1570 msgstr ""
1571
1572 #, c-format
1573 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1574 msgstr ""
1575
1576 #, c-format
1577 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1578 msgstr ""
1579
1580 #, c-format
1581 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1582 msgstr ""
1583
1584 #, c-format
1585 msgid ""
1586 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1587 "option."
1588 msgstr ""
1589
1590 #, c-format
1591 msgid "%s: Error - no default destination available."
1592 msgstr ""
1593
1594 #, c-format
1595 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1596 msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1597
1598 #, c-format
1599 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1600 msgstr ""
1601
1602 #, c-format
1603 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1604 msgstr ""
1605
1606 #, c-format
1607 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1608 msgstr ""
1609
1610 #, c-format
1611 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1612 msgstr ""
1613
1614 #, c-format
1615 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1616 msgstr ""
1617
1618 #, c-format
1619 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1620 msgstr ""
1621
1622 #, c-format
1623 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1624 msgstr ""
1625
1626 #, c-format
1627 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1628 msgstr ""
1629
1630 #, c-format
1631 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1632 msgstr ""
1633
1634 #, c-format
1635 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1636 msgstr ""
1637
1638 #, c-format
1639 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1640 msgstr ""
1641
1642 #, c-format
1643 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1644 msgstr ""
1645
1646 #, c-format
1647 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1648 msgstr ""
1649
1650 #, c-format
1651 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1652 msgstr ""
1653
1654 #, c-format
1655 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1656 msgstr ""
1657
1658 #, c-format
1659 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1660 msgstr ""
1661
1662 #, c-format
1663 msgid "%s: Operation failed: %s"
1664 msgstr ""
1665
1666 #, c-format
1667 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1668 msgstr ""
1669
1670 #, c-format
1671 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1672 msgstr ""
1673
1674 #, c-format
1675 msgid "%s: Unable to connect to server."
1676 msgstr ""
1677
1678 #, c-format
1679 msgid "%s: Unable to contact server."
1680 msgstr ""
1681
1682 #, c-format
1683 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1684 msgstr ""
1685
1686 #, c-format
1687 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1688 msgstr ""
1689
1690 #, c-format
1691 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #, c-format
1695 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1696 msgstr ""
1697
1698 #, c-format
1699 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1700 msgstr ""
1701
1702 #, c-format
1703 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1704 msgstr ""
1705
1706 #, c-format
1707 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1708 msgstr ""
1709
1710 #, c-format
1711 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1712 msgstr ""
1713
1714 #, c-format
1715 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1716 msgstr ""
1717
1718 #, c-format
1719 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1720 msgstr ""
1721
1722 #, c-format
1723 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1724 msgstr ""
1725
1726 #, c-format
1727 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1728 msgstr ""
1729
1730 #, c-format
1731 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1732 msgstr ""
1733
1734 #, c-format
1735 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1736 msgstr ""
1737
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1741 "correct."
1742 msgstr ""
1743
1744 #, c-format
1745 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1746 msgstr ""
1747
1748 #, c-format
1749 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1750 msgstr ""
1751
1752 #, c-format
1753 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1754 msgstr ""
1755
1756 #, c-format
1757 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1758 msgstr ""
1759
1760 msgid "-1"
1761 msgstr "-1"
1762
1763 msgid "-10"
1764 msgstr "-10"
1765
1766 msgid "-100"
1767 msgstr "-100"
1768
1769 msgid "-105"
1770 msgstr "-105"
1771
1772 msgid "-11"
1773 msgstr "-11"
1774
1775 msgid "-110"
1776 msgstr "-110"
1777
1778 msgid "-115"
1779 msgstr "-115"
1780
1781 msgid "-12"
1782 msgstr "-12"
1783
1784 msgid "-120"
1785 msgstr "-120"
1786
1787 msgid "-13"
1788 msgstr "-13"
1789
1790 msgid "-14"
1791 msgstr "-14"
1792
1793 msgid "-15"
1794 msgstr "-15"
1795
1796 msgid "-2"
1797 msgstr "-2"
1798
1799 msgid "-20"
1800 msgstr "-20"
1801
1802 msgid "-25"
1803 msgstr "-25"
1804
1805 msgid "-3"
1806 msgstr "-3"
1807
1808 msgid "-30"
1809 msgstr "-30"
1810
1811 msgid "-35"
1812 msgstr "-35"
1813
1814 msgid "-4"
1815 msgstr "-4"
1816
1817 msgid "-40"
1818 msgstr "-40"
1819
1820 msgid "-45"
1821 msgstr "-45"
1822
1823 msgid "-5"
1824 msgstr "-5"
1825
1826 msgid "-50"
1827 msgstr "-50"
1828
1829 msgid "-55"
1830 msgstr "-55"
1831
1832 msgid "-6"
1833 msgstr "-6"
1834
1835 msgid "-60"
1836 msgstr "-60"
1837
1838 msgid "-65"
1839 msgstr "-65"
1840
1841 msgid "-7"
1842 msgstr "-7"
1843
1844 msgid "-70"
1845 msgstr "-70"
1846
1847 msgid "-75"
1848 msgstr "-75"
1849
1850 msgid "-8"
1851 msgstr "-8"
1852
1853 msgid "-80"
1854 msgstr "-80"
1855
1856 msgid "-85"
1857 msgstr "-85"
1858
1859 msgid "-9"
1860 msgstr "-9"
1861
1862 msgid "-90"
1863 msgstr "-90"
1864
1865 msgid "-95"
1866 msgstr "-95"
1867
1868 msgid "0"
1869 msgstr "0"
1870
1871 msgid "1"
1872 msgstr "1"
1873
1874 msgid "1 inch/sec."
1875 msgstr "1 po/s"
1876
1877 msgid "1.25x0.25\""
1878 msgstr "1,25 x 0,25\""
1879
1880 msgid "1.25x2.25\""
1881 msgstr "1,25 x 2,25\""
1882
1883 msgid "1.5 inch/sec."
1884 msgstr "1,5 po/s"
1885
1886 msgid "1.50x0.25\""
1887 msgstr "1,50 x 0,25\""
1888
1889 msgid "1.50x0.50\""
1890 msgstr "1,50 x 0,50\""
1891
1892 msgid "1.50x1.00\""
1893 msgstr "1,50 x 1,00\""
1894
1895 msgid "1.50x2.00\""
1896 msgstr "1,50 x 2,00\""
1897
1898 msgid "10"
1899 msgstr "10"
1900
1901 msgid "10 inches/sec."
1902 msgstr "10 po/s"
1903
1904 msgid "10 x 11"
1905 msgstr ""
1906
1907 msgid "10 x 13"
1908 msgstr ""
1909
1910 msgid "10 x 14"
1911 msgstr ""
1912
1913 msgid "100"
1914 msgstr "100"
1915
1916 msgid "100 mm/sec."
1917 msgstr "100 mm/s"
1918
1919 msgid "105"
1920 msgstr "105"
1921
1922 msgid "11"
1923 msgstr "11"
1924
1925 msgid "11 inches/sec."
1926 msgstr "11 po/s"
1927
1928 msgid "110"
1929 msgstr "110"
1930
1931 msgid "115"
1932 msgstr "115"
1933
1934 msgid "12"
1935 msgstr "12"
1936
1937 msgid "12 inches/sec."
1938 msgstr "12 po/s"
1939
1940 msgid "12 x 11"
1941 msgstr ""
1942
1943 msgid "120"
1944 msgstr "120"
1945
1946 msgid "120 mm/sec."
1947 msgstr "120 mm/s"
1948
1949 msgid "120x60dpi"
1950 msgstr "120 x 60 ppp"
1951
1952 msgid "120x72dpi"
1953 msgstr "120 x 72 ppp"
1954
1955 msgid "13"
1956 msgstr "13"
1957
1958 msgid "136dpi"
1959 msgstr "136 ppp"
1960
1961 msgid "14"
1962 msgstr "14"
1963
1964 msgid "15"
1965 msgstr "15"
1966
1967 msgid "15 mm/sec."
1968 msgstr "15 mm/s"
1969
1970 msgid "15 x 11"
1971 msgstr ""
1972
1973 msgid "150 mm/sec."
1974 msgstr "150 mm/s"
1975
1976 msgid "150dpi"
1977 msgstr "150 ppp"
1978
1979 msgid "16"
1980 msgstr "16"
1981
1982 msgid "17"
1983 msgstr "17"
1984
1985 msgid "18"
1986 msgstr "18"
1987
1988 msgid "180dpi"
1989 msgstr "180 ppp"
1990
1991 msgid "19"
1992 msgstr "19"
1993
1994 msgid "2"
1995 msgstr "2"
1996
1997 msgid "2 inches/sec."
1998 msgstr "2 po/s"
1999
2000 msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
2001 msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
2002
2003 msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
2004 msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
2005
2006 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2007 msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
2008
2009 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2010 msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
2011
2012 msgid "2-Sided Printing"
2013 msgstr "Impression recto-verso"
2014
2015 msgid "2.00x0.37\""
2016 msgstr "2,00 x 0,37\""
2017
2018 msgid "2.00x0.50\""
2019 msgstr "2,00 x 0,50\""
2020
2021 msgid "2.00x1.00\""
2022 msgstr "2,00 x 1,00\""
2023
2024 msgid "2.00x1.25\""
2025 msgstr "2,00 x 1,25\""
2026
2027 msgid "2.00x2.00\""
2028 msgstr "2,00 x 2,00\""
2029
2030 msgid "2.00x3.00\""
2031 msgstr "2,00 x 3,00\""
2032
2033 msgid "2.00x4.00\""
2034 msgstr "2,00 x 4,00\""
2035
2036 msgid "2.00x5.50\""
2037 msgstr "2,00 x 5,50\""
2038
2039 msgid "2.25x0.50\""
2040 msgstr "2,25 x 0,50\""
2041
2042 msgid "2.25x1.25\""
2043 msgstr "2,25 x 1,25\""
2044
2045 msgid "2.25x4.00\""
2046 msgstr "2,25 x 4,00\""
2047
2048 msgid "2.25x5.50\""
2049 msgstr "2,25 x 5,50\""
2050
2051 msgid "2.38x5.50\""
2052 msgstr "2,38 x 5,50\""
2053
2054 msgid "2.5 inches/sec."
2055 msgstr "2,5 po/s"
2056
2057 msgid "2.50x1.00\""
2058 msgstr "2,50 x 1,00\""
2059
2060 msgid "2.50x2.00\""
2061 msgstr "2,50 x 2,00\""
2062
2063 msgid "2.75x1.25\""
2064 msgstr "2,75 x 1,25\""
2065
2066 msgid "2.9 x 1\""
2067 msgstr "2.9 x 1\""
2068
2069 msgid "20"
2070 msgstr "20"
2071
2072 msgid "20 mm/sec."
2073 msgstr "20 mm/s"
2074
2075 msgid "200 mm/sec."
2076 msgstr "200 mm/s"
2077
2078 msgid "203dpi"
2079 msgstr "203 ppp"
2080
2081 msgid "21"
2082 msgstr "21"
2083
2084 msgid "22"
2085 msgstr "22"
2086
2087 msgid "23"
2088 msgstr "23"
2089
2090 msgid "24"
2091 msgstr "24"
2092
2093 msgid "24-Pin Series"
2094 msgstr "Série 24 broches"
2095
2096 msgid "240x72dpi"
2097 msgstr "240 x 72 ppp"
2098
2099 msgid "25"
2100 msgstr "25"
2101
2102 msgid "250 mm/sec."
2103 msgstr "250 mm/s"
2104
2105 msgid "26"
2106 msgstr "26"
2107
2108 msgid "27"
2109 msgstr "27"
2110
2111 msgid "28"
2112 msgstr "28"
2113
2114 msgid "29"
2115 msgstr "29"
2116
2117 msgid "3"
2118 msgstr "3"
2119
2120 msgid "3 inches/sec."
2121 msgstr "3 po/s"
2122
2123 msgid "3 x 5"
2124 msgstr ""
2125
2126 msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
2127 msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
2128
2129 msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
2130 msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
2131
2132 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2133 msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
2134
2135 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2136 msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
2137
2138 msgid "3.00x1.00\""
2139 msgstr "3,00 x 1,00\""
2140
2141 msgid "3.00x1.25\""
2142 msgstr "3,00 x 1,25\""
2143
2144 msgid "3.00x2.00\""
2145 msgstr "3,00 x 2,00\""
2146
2147 msgid "3.00x3.00\""
2148 msgstr "3,00 x 3,00\""
2149
2150 msgid "3.00x5.00\""
2151 msgstr "3,00 x 5,00\""
2152
2153 msgid "3.25x2.00\""
2154 msgstr "3,25 x 2,00\""
2155
2156 msgid "3.25x5.00\""
2157 msgstr "3,25 x 5,00\""
2158
2159 msgid "3.25x5.50\""
2160 msgstr "3,25 x 5,50\""
2161
2162 msgid "3.25x5.83\""
2163 msgstr "3,25 x 5,83\""
2164
2165 msgid "3.25x7.83\""
2166 msgstr "3,25 x 7,83\""
2167
2168 msgid "3.5 x 5"
2169 msgstr ""
2170
2171 msgid "3.5\" Disk"
2172 msgstr "Disque 3,5\""
2173
2174 msgid "3.50x1.00\""
2175 msgstr "3,50 x 1,00\""
2176
2177 msgid "30"
2178 msgstr "30"
2179
2180 msgid "30 mm/sec."
2181 msgstr "30 mm/s"
2182
2183 msgid "300 mm/sec."
2184 msgstr "300 mm/s"
2185
2186 msgid "300dpi"
2187 msgstr "300 ppp"
2188
2189 msgid "35"
2190 msgstr "35"
2191
2192 msgid "360dpi"
2193 msgstr "360 ppp"
2194
2195 msgid "360x180dpi"
2196 msgstr "360 x 180 ppp"
2197
2198 msgid "4"
2199 msgstr "4"
2200
2201 msgid "4 inches/sec."
2202 msgstr "4 po/s"
2203
2204 msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
2205 msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
2206
2207 msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
2208 msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
2209
2210 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2211 msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
2212
2213 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2214 msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
2215
2216 msgid "4.00x1.00\""
2217 msgstr "4,00 x 1,00\""
2218
2219 msgid "4.00x13.00\""
2220 msgstr "4,00 x 13,00\""
2221
2222 msgid "4.00x2.00\""
2223 msgstr "4,00 x 2,00\""
2224
2225 msgid "4.00x2.50\""
2226 msgstr "4,00 x 2,50\""
2227
2228 msgid "4.00x3.00\""
2229 msgstr "4,00 x 3,00\""
2230
2231 msgid "4.00x4.00\""
2232 msgstr "4,00 x 4,00\""
2233
2234 msgid "4.00x5.00\""
2235 msgstr "4,00 x 5,00\""
2236
2237 msgid "4.00x6.00\""
2238 msgstr "4,00 x 6,00\""
2239
2240 msgid "4.00x6.50\""
2241 msgstr "4,00 x 6,50\""
2242
2243 msgid "40"
2244 msgstr "40"
2245
2246 msgid "40 mm/sec."
2247 msgstr "40 mm/s"
2248
2249 msgid "45"
2250 msgstr "45"
2251
2252 msgid "5"
2253 msgstr "5"
2254
2255 msgid "5 inches/sec."
2256 msgstr "5 po/s"
2257
2258 msgid "5 x 7"
2259 msgstr ""
2260
2261 msgid "50"
2262 msgstr "50"
2263
2264 msgid "55"
2265 msgstr "55"
2266
2267 msgid "6"
2268 msgstr "6"
2269
2270 msgid "6 inches/sec."
2271 msgstr "6 po/s"
2272
2273 msgid "6.00x1.00\""
2274 msgstr "6,00 x 1,00\""
2275
2276 msgid "6.00x2.00\""
2277 msgstr "6,00 x 2,00\""
2278
2279 msgid "6.00x3.00\""
2280 msgstr "6,00 x 3,00\""
2281
2282 msgid "6.00x4.00\""
2283 msgstr "6,00 x 4,00\""
2284
2285 msgid "6.00x5.00\""
2286 msgstr "6,00 x 5,00\""
2287
2288 msgid "6.00x6.00\""
2289 msgstr "6,00 x 6,00\""
2290
2291 msgid "6.00x6.50\""
2292 msgstr "6,00 x 6,50\""
2293
2294 msgid "60"
2295 msgstr "60"
2296
2297 msgid "60 mm/sec."
2298 msgstr "60 mm/s"
2299
2300 msgid "600dpi"
2301 msgstr "600 ppp"
2302
2303 msgid "60dpi"
2304 msgstr "60 ppp"
2305
2306 msgid "60x72dpi"
2307 msgstr ""
2308
2309 msgid "65"
2310 msgstr "65"
2311
2312 msgid "7"
2313 msgstr "7"
2314
2315 msgid "7 inches/sec."
2316 msgstr "7 po/s"
2317
2318 msgid "7 x 9"
2319 msgstr ""
2320
2321 msgid "70"
2322 msgstr "70"
2323
2324 msgid "75"
2325 msgstr "75"
2326
2327 msgid "8"
2328 msgstr "8"
2329
2330 msgid "8 inches/sec."
2331 msgstr "8 po/s"
2332
2333 msgid "8 x 10"
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "8.00x1.00\""
2337 msgstr "8,00 x 1,00\""
2338
2339 msgid "8.00x2.00\""
2340 msgstr "8,00 x 2,00\""
2341
2342 msgid "8.00x3.00\""
2343 msgstr "8,00 x 3,00\""
2344
2345 msgid "8.00x4.00\""
2346 msgstr "8,00 x 4,00\""
2347
2348 msgid "8.00x5.00\""
2349 msgstr "8,00 x 5,00\""
2350
2351 msgid "8.00x6.00\""
2352 msgstr "8,00 x 6,00\""
2353
2354 msgid "8.00x6.50\""
2355 msgstr "8,00 x 6,50\""
2356
2357 msgid "80"
2358 msgstr "80"
2359
2360 msgid "80 mm/sec."
2361 msgstr "80 mm/s"
2362
2363 msgid "85"
2364 msgstr "85"
2365
2366 msgid "9"
2367 msgstr "9"
2368
2369 msgid "9 inches/sec."
2370 msgstr "9 po/s"
2371
2372 msgid "9 x 11"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "9 x 12"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "9-Pin Series"
2379 msgstr "Série 9 broches"
2380
2381 msgid "90"
2382 msgstr "90"
2383
2384 msgid "95"
2385 msgstr "95"
2386
2387 msgid "?Invalid help command unknown."
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2391 msgstr ""
2392
2393 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2394 msgstr ""
2395
2396 #, c-format
2397 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2398 msgstr ""
2399
2400 #, c-format
2401 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2402 msgstr ""
2403
2404 msgid "A0"
2405 msgstr "A0"
2406
2407 msgid "A0 Long Edge"
2408 msgstr "A0 Bord long"
2409
2410 msgid "A1"
2411 msgstr "A1"
2412
2413 msgid "A1 Long Edge"
2414 msgstr "A1 Bord long"
2415
2416 msgid "A10"
2417 msgstr "A10"
2418
2419 msgid "A2"
2420 msgstr "A2"
2421
2422 msgid "A2 Long Edge"
2423 msgstr "A2 Bord long"
2424
2425 msgid "A3"
2426 msgstr "A3"
2427
2428 msgid "A3 Long Edge"
2429 msgstr "A3 Bord long"
2430
2431 msgid "A3 Oversize"
2432 msgstr ""
2433
2434 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2435 msgstr ""
2436
2437 msgid "A4"
2438 msgstr "A4"
2439
2440 msgid "A4 Long Edge"
2441 msgstr "A4 Bord long"
2442
2443 msgid "A4 Oversize"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "A4 Small"
2447 msgstr ""
2448
2449 msgid "A5"
2450 msgstr "A5"
2451
2452 msgid "A5 Long Edge"
2453 msgstr "A5 Bord long"
2454
2455 msgid "A5 Oversize"
2456 msgstr ""
2457
2458 msgid "A6"
2459 msgstr "A6"
2460
2461 msgid "A6 Long Edge"
2462 msgstr "A6 Bord long"
2463
2464 msgid "A7"
2465 msgstr "A7"
2466
2467 msgid "A8"
2468 msgstr "A8"
2469
2470 msgid "A9"
2471 msgstr "A9"
2472
2473 msgid "ANSI A"
2474 msgstr "ANSI A"
2475
2476 msgid "ANSI B"
2477 msgstr "ANSI B"
2478
2479 msgid "ANSI C"
2480 msgstr "ANSI C"
2481
2482 msgid "ANSI D"
2483 msgstr "ANSI D"
2484
2485 msgid "ANSI E"
2486 msgstr "ANSI E"
2487
2488 msgid "ARCH C"
2489 msgstr "ARCH C"
2490
2491 msgid "ARCH C Long Edge"
2492 msgstr "ARCH C Bord long"
2493
2494 msgid "ARCH D"
2495 msgstr "ARCH D"
2496
2497 msgid "ARCH D Long Edge"
2498 msgstr "ARCH D Bord long"
2499
2500 msgid "ARCH E"
2501 msgstr "ARCH E"
2502
2503 msgid "ARCH E Long Edge"
2504 msgstr "ARCH E Bord long"
2505
2506 msgid "Accept Jobs"
2507 msgstr "Accepter les tâches"
2508
2509 msgid "Accepted"
2510 msgstr "Accepté"
2511
2512 msgid "Accordian Fold"
2513 msgstr "Pliage en accordéon"
2514
2515 msgid "Add Class"
2516 msgstr "Ajouter une classe"
2517
2518 msgid "Add Printer"
2519 msgstr "Ajouter une imprimante"
2520
2521 msgid "Add RSS Subscription"
2522 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2523
2524 msgid "Address"
2525 msgstr "Adresse"
2526
2527 msgid "Administration"
2528 msgstr "Administration"
2529
2530 msgid "Advanced Photo Paper"
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "Alternate"
2534 msgstr ""
2535
2536 msgid "Alternate Roll"
2537 msgstr ""
2538
2539 msgid "Aluminum"
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "Always"
2543 msgstr "Toujours"
2544
2545 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2546 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2547
2548 msgid "Applicator"
2549 msgstr "Applicator"
2550
2551 msgid "Archival Envelope"
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid "Archival Fabric"
2555 msgstr ""
2556
2557 msgid "Archival Paper"
2558 msgstr ""
2559
2560 msgid "Archival Photo Paper"
2561 msgstr ""
2562
2563 #, c-format
2564 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2565 msgstr ""
2566
2567 #, c-format
2568 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2569 msgstr ""
2570
2571 #, c-format
2572 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2573 msgstr ""
2574
2575 #, c-format
2576 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "Automatic"
2580 msgstr "Automatique"
2581
2582 msgid "B0"
2583 msgstr "B0"
2584
2585 msgid "B1"
2586 msgstr "B1"
2587
2588 msgid "B10"
2589 msgstr "B10"
2590
2591 msgid "B2"
2592 msgstr "B2"
2593
2594 msgid "B3"
2595 msgstr "B3"
2596
2597 msgid "B4"
2598 msgstr "B4"
2599
2600 msgid "B5"
2601 msgstr "B5"
2602
2603 msgid "B5 Oversize"
2604 msgstr ""
2605
2606 msgid "B6"
2607 msgstr "B6"
2608
2609 msgid "B7"
2610 msgstr "B7"
2611
2612 msgid "B8"
2613 msgstr "B8"
2614
2615 msgid "B9"
2616 msgstr "B9"
2617
2618 msgid "Back Print Film"
2619 msgstr ""
2620
2621 #, c-format
2622 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Bad NULL dests pointer"
2626 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2627
2628 msgid "Bad OpenGroup"
2629 msgstr "OpenGroup erroné"
2630
2631 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2632 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2633
2634 msgid "Bad OrderDependency"
2635 msgstr "OrderDependency erroné"
2636
2637 msgid "Bad PPD cache file."
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Bad PPD file."
2641 msgstr "Fichier PPD incorrect."
2642
2643 msgid "Bad Request"
2644 msgstr "Requête incorrecte."
2645
2646 msgid "Bad SNMP version number"
2647 msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2648
2649 msgid "Bad UIConstraints"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "Bad arguments to function"
2653 msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2654
2655 #, c-format
2656 msgid "Bad copies value %d."
2657 msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2658
2659 msgid "Bad custom parameter"
2660 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2661
2662 #, c-format
2663 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2664 msgstr ""
2665
2666 #, c-format
2667 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2668 msgstr ""
2669
2670 #, c-format
2671 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2672 msgstr ""
2673
2674 #, c-format
2675 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "Bad filename buffer"
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid "Bad hostname/address in URI"
2682 msgstr ""
2683
2684 #, c-format
2685 msgid "Bad job-name value: %s"
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2689 msgstr ""
2690
2691 msgid "Bad job-priority value."
2692 msgstr ""
2693
2694 #, c-format
2695 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2696 msgstr ""
2697
2698 msgid "Bad job-sheets value type."
2699 msgstr ""
2700
2701 msgid "Bad job-state value."
2702 msgstr ""
2703
2704 #, c-format
2705 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2706 msgstr ""
2707
2708 #, c-format
2709 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2710 msgstr ""
2711
2712 #, c-format
2713 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2714 msgstr ""
2715
2716 #, c-format
2717 msgid "Bad number-up value %d."
2718 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2719
2720 #, c-format
2721 msgid "Bad option + choice on line %d."
2722 msgstr ""
2723
2724 #, c-format
2725 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2726 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2727
2728 msgid "Bad port number in URI"
2729 msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2730
2731 #, c-format
2732 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2733 msgstr ""
2734
2735 #, c-format
2736 msgid "Bad printer-state value %d."
2737 msgstr ""
2738
2739 msgid "Bad printer-uri."
2740 msgstr ""
2741
2742 #, c-format
2743 msgid "Bad request ID %d."
2744 msgstr ""
2745
2746 #, c-format
2747 msgid "Bad request version number %d.%d."
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "Bad resource in URI"
2751 msgstr ""
2752
2753 msgid "Bad scheme in URI"
2754 msgstr ""
2755
2756 msgid "Bad subscription ID"
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "Bad username in URI"
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "Bad value string"
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "Bad/empty URI"
2766 msgstr ""
2767
2768 msgid "Bale"
2769 msgstr ""
2770
2771 msgid "Banners"
2772 msgstr "Bannières"
2773
2774 msgid "Bind"
2775 msgstr ""
2776
2777 msgid "Bind (Landscape)"
2778 msgstr ""
2779
2780 msgid "Bind (Portrait)"
2781 msgstr ""
2782
2783 msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2784 msgstr ""
2785
2786 msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2787 msgstr ""
2788
2789 msgid "Bond Envelope"
2790 msgstr ""
2791
2792 msgid "Bond Paper"
2793 msgstr "Papier pour titres"
2794
2795 msgid "Booklet"
2796 msgstr ""
2797
2798 msgid "Booklet Maker"
2799 msgstr ""
2800
2801 #, c-format
2802 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2803 msgstr ""
2804
2805 msgid "Bottom"
2806 msgstr ""
2807
2808 msgid "Bottom Tray"
2809 msgstr ""
2810
2811 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2812 msgstr ""
2813
2814 msgid "CD"
2815 msgstr "CD"
2816
2817 msgid "CMYK"
2818 msgstr "CMJN"
2819
2820 msgid "CPCL Label Printer"
2821 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2822
2823 msgid "Cancel Jobs"
2824 msgstr "Annuler les tâches"
2825
2826 msgid "Cancel RSS Subscription"
2827 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2828
2829 msgid "Canceling print job."
2830 msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2831
2832 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2833 msgstr ""
2834
2835 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2836 msgstr ""
2837
2838 msgid "Cardboard"
2839 msgstr ""
2840
2841 msgid "Cardstock"
2842 msgstr ""
2843
2844 msgid "Cassette"
2845 msgstr ""
2846
2847 msgid "Center"
2848 msgstr ""
2849
2850 msgid "Center Tray"
2851 msgstr ""
2852
2853 msgid "Change Settings"
2854 msgstr "Modifier les paramètres"
2855
2856 #, c-format
2857 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2858 msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2859
2860 msgid "Classes"
2861 msgstr "Classes"
2862
2863 msgid "Clean Print Heads"
2864 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2865
2866 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2867 msgstr ""
2868
2869 msgid "Coat"
2870 msgstr ""
2871
2872 msgid "Coated Envelope"
2873 msgstr ""
2874
2875 msgid "Coated Paper"
2876 msgstr ""
2877
2878 msgid "Color"
2879 msgstr "Couleur"
2880
2881 msgid "Color Mode"
2882 msgstr "Mode de couleur"
2883
2884 msgid "Colored Labels"
2885 msgstr ""
2886
2887 msgid ""
2888 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2889 "\n"
2890 "exit help quit status ?"
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "Community name uses indefinite length"
2894 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2895
2896 msgid "Connected to printer."
2897 msgstr "Connecté à l'imprimante."
2898
2899 msgid "Connecting to printer."
2900 msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2901
2902 msgid "Continue"
2903 msgstr "Continuer"
2904
2905 msgid "Continuous"
2906 msgstr "Continu"
2907
2908 msgid "Continuous Long"
2909 msgstr "Continu Long"
2910
2911 msgid "Continuous Short"
2912 msgstr "Continu Court"
2913
2914 msgid "Control file sent successfully."
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "Copying print data."
2918 msgstr ""
2919
2920 msgid "Cotton Envelope"
2921 msgstr ""
2922
2923 msgid "Cotton Paper"
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid "Cover"
2927 msgstr "Couverture"
2928
2929 msgid "Created"
2930 msgstr "Créé"
2931
2932 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2933 msgstr ""
2934
2935 msgid "Credentials have expired."
2936 msgstr ""
2937
2938 msgid "Custom"
2939 msgstr "Personnalisation"
2940
2941 msgid "CustominCutInterval"
2942 msgstr "CustominCutInterval"
2943
2944 msgid "CustominTearInterval"
2945 msgstr "CustominTearInterval"
2946
2947 msgid "Cut"
2948 msgstr "Couper"
2949
2950 msgid "Cut Media"
2951 msgstr ""
2952
2953 msgid "Cutter"
2954 msgstr "Cutter"
2955
2956 msgid "DVD"
2957 msgstr "DVD"
2958
2959 msgid "Dark"
2960 msgstr "Foncé"
2961
2962 msgid "Darkness"
2963 msgstr "Tons foncés"
2964
2965 msgid "Data file sent successfully."
2966 msgstr ""
2967
2968 msgid "Deep Color"
2969 msgstr ""
2970
2971 msgid "Delete Class"
2972 msgstr "Supprimer la classe"
2973
2974 msgid "Delete Printer"
2975 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2976
2977 msgid "DeskJet Series"
2978 msgstr "Série DeskJet"
2979
2980 #, c-format
2981 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2982 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2983
2984 #, c-format
2985 msgid ""
2986 "Device: uri = %s\n"
2987 " class = %s\n"
2988 " info = %s\n"
2989 " make-and-model = %s\n"
2990 " device-id = %s\n"
2991 " location = %s"
2992 msgstr ""
2993
2994 msgid "Direct Thermal Media"
2995 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2996
2997 #, c-format
2998 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2999 msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
3000
3001 #, c-format
3002 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3003 msgstr "Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3004
3005 #, c-format
3006 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3007 msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
3008
3009 #, c-format
3010 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3011 msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
3012
3013 #, c-format
3014 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3015 msgstr "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3016
3017 msgid "Disabled"
3018 msgstr "Désactivé"
3019
3020 msgid "Disc"
3021 msgstr ""
3022
3023 #, c-format
3024 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3025 msgstr ""
3026
3027 msgid "Double Gate Fold"
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "Double Staple (Landscape)"
3031 msgstr ""
3032
3033 msgid "Double Staple (Portrait)"
3034 msgstr ""
3035
3036 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
3037 msgstr ""
3038
3039 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
3040 msgstr ""
3041
3042 msgid "Double Wall Cardboard"
3043 msgstr ""
3044
3045 msgid "Draft"
3046 msgstr "Brouillon"
3047
3048 msgid "Dry Film"
3049 msgstr ""
3050
3051 msgid "Duplexer"
3052 msgstr "Duplexeur"
3053
3054 msgid "Dymo"
3055 msgstr "Dymo"
3056
3057 msgid "EPL1 Label Printer"
3058 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
3059
3060 msgid "EPL2 Label Printer"
3061 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
3062
3063 msgid "Edit Configuration File"
3064 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
3065
3066 msgid "Embossing Foil"
3067 msgstr ""
3068
3069 msgid "Empty PPD file."
3070 msgstr "Fichier PPD vide."
3071
3072 msgid "Encryption is not supported."
3073 msgstr "Chiffrement indisponible."
3074
3075 msgid "End Board"
3076 msgstr ""
3077
3078 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3079 msgid "Ending Banner"
3080 msgstr "Fin de la bannière"
3081
3082 msgid "Engineering Z Fold"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "English"
3086 msgstr "French"
3087
3088 msgid ""
3089 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3090 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3091 "valid Kerberos ticket."
3092 msgstr ""
3093 "Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
3094 "Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
3095 "d'un ticket Kerberos valide."
3096
3097 msgid "Envelope"
3098 msgstr "Enveloppe"
3099
3100 msgid "Envelope #10"
3101 msgstr ""
3102
3103 msgid "Envelope #11"
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "Envelope #12"
3107 msgstr ""
3108
3109 msgid "Envelope #14"
3110 msgstr ""
3111
3112 msgid "Envelope #9"
3113 msgstr ""
3114
3115 msgid "Envelope B4"
3116 msgstr ""
3117
3118 msgid "Envelope B5"
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid "Envelope B6"
3122 msgstr ""
3123
3124 msgid "Envelope C0"
3125 msgstr ""
3126
3127 msgid "Envelope C1"
3128 msgstr ""
3129
3130 msgid "Envelope C2"
3131 msgstr ""
3132
3133 msgid "Envelope C3"
3134 msgstr ""
3135
3136 msgid "Envelope C4"
3137 msgstr ""
3138
3139 msgid "Envelope C5"
3140 msgstr ""
3141
3142 msgid "Envelope C6"
3143 msgstr ""
3144
3145 msgid "Envelope C65"
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid "Envelope C7"
3149 msgstr ""
3150
3151 msgid "Envelope Choukei 3"
3152 msgstr ""
3153
3154 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "Envelope Choukei 4"
3158 msgstr ""
3159
3160 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3161 msgstr ""
3162
3163 msgid "Envelope DL"
3164 msgstr ""
3165
3166 msgid "Envelope Feed"
3167 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3168
3169 msgid "Envelope Invite"
3170 msgstr ""
3171
3172 msgid "Envelope Italian"
3173 msgstr "Enveloppe italienne"
3174
3175 msgid "Envelope Kaku2"
3176 msgstr ""
3177
3178 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3179 msgstr ""
3180
3181 msgid "Envelope Kaku3"
3182 msgstr ""
3183
3184 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3185 msgstr ""
3186
3187 msgid "Envelope Monarch"
3188 msgstr ""
3189
3190 msgid "Envelope PRC1"
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3194 msgstr ""
3195
3196 msgid "Envelope PRC10"
3197 msgstr ""
3198
3199 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3200 msgstr ""
3201
3202 msgid "Envelope PRC2"
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid "Envelope PRC3"
3209 msgstr ""
3210
3211 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3212 msgstr ""
3213
3214 msgid "Envelope PRC4"
3215 msgstr ""
3216
3217 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3218 msgstr ""
3219
3220 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3221 msgstr ""
3222
3223 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3224 msgstr ""
3225
3226 msgid "Envelope PRC6"
3227 msgstr ""
3228
3229 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3230 msgstr ""
3231
3232 msgid "Envelope PRC7"
3233 msgstr ""
3234
3235 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3236 msgstr ""
3237
3238 msgid "Envelope PRC8"
3239 msgstr ""
3240
3241 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3242 msgstr ""
3243
3244 msgid "Envelope PRC9"
3245 msgstr ""
3246
3247 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3248 msgstr ""
3249
3250 msgid "Envelope Personal"
3251 msgstr ""
3252
3253 msgid "Envelope You4"
3254 msgstr ""
3255
3256 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3257 msgstr ""
3258
3259 msgid "Environment Variables:"
3260 msgstr "Variables d'environnement :"
3261
3262 msgid "Epson"
3263 msgstr "Epson"
3264
3265 msgid "Error Policy"
3266 msgstr "Règles d’erreur"
3267
3268 msgid "Error reading raster data."
3269 msgstr ""
3270
3271 msgid "Error sending raster data."
3272 msgstr ""
3273
3274 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3275 msgstr ""
3276
3277 msgid "Every 10 Labels"
3278 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3279
3280 msgid "Every 2 Labels"
3281 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3282
3283 msgid "Every 3 Labels"
3284 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3285
3286 msgid "Every 4 Labels"
3287 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3288
3289 msgid "Every 5 Labels"
3290 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3291
3292 msgid "Every 6 Labels"
3293 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3294
3295 msgid "Every 7 Labels"
3296 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3297
3298 msgid "Every 8 Labels"
3299 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3300
3301 msgid "Every 9 Labels"
3302 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3303
3304 msgid "Every Label"
3305 msgstr "Chaque étiquette"
3306
3307 msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
3308 msgstr ""
3309
3310 msgid "Everyday Matte Paper"
3311 msgstr ""
3312
3313 msgid "Executive"
3314 msgstr ""
3315
3316 msgid "Expectation Failed"
3317 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3318
3319 msgid "Export Printers to Samba"
3320 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3321
3322 msgid "Expressions:"
3323 msgstr "Expressions :"
3324
3325 msgid "Extra Heavyweight Paper"
3326 msgstr ""
3327
3328 msgid "FAIL"
3329 msgstr "ÉCHEC"
3330
3331 msgid "Fabric"
3332 msgstr ""
3333
3334 msgid "Face Down"
3335 msgstr ""
3336
3337 msgid "Face Up"
3338 msgstr ""
3339
3340 msgid "FanFold German"
3341 msgstr ""
3342
3343 msgid "FanFold Legal German"
3344 msgstr ""
3345
3346 msgid "Fanfold US"
3347 msgstr ""
3348
3349 msgid "Fast Grayscale"
3350 msgstr "Niveaux de gris rapide"
3351
3352 #, c-format
3353 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3354 msgstr ""
3355
3356 #, c-format
3357 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3358 msgstr ""
3359
3360 #, c-format
3361 msgid "File \"%s\" is a directory."
3362 msgstr ""
3363
3364 #, c-format
3365 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3366 msgstr ""
3367
3368 #, c-format
3369 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3370 msgstr ""
3371
3372 msgid "File Folder"
3373 msgstr ""
3374
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3378 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3379 msgstr ""
3380
3381 msgid "Film"
3382 msgstr ""
3383
3384 msgid "Fine Envelope"
3385 msgstr ""
3386
3387 #, c-format
3388 msgid "Finished page %d."
3389 msgstr ""
3390
3391 msgid "Flexo Base"
3392 msgstr ""
3393
3394 msgid "Flexo Photo Polymer"
3395 msgstr ""
3396
3397 msgid "Flute"
3398 msgstr ""
3399
3400 msgid "Foil"
3401 msgstr ""
3402
3403 msgid "Fold"
3404 msgstr ""
3405
3406 msgid "Folio"
3407 msgstr "Folio"
3408
3409 msgid "Forbidden"
3410 msgstr "Interdit"
3411
3412 msgid "Full Cut Tabs"
3413 msgstr ""
3414
3415 msgid "Gate Fold"
3416 msgstr ""
3417
3418 msgid "General"
3419 msgstr "Général"
3420
3421 msgid "Generic"
3422 msgstr "Générique"
3423
3424 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3425 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3426
3427 msgid "Glass"
3428 msgstr ""
3429
3430 msgid "Glass Colored"
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "Glass Opaque"
3434 msgstr ""
3435
3436 msgid "Glass Surfaced"
3437 msgstr ""
3438
3439 msgid "Glass Textured"
3440 msgstr ""
3441
3442 msgid "Glossy Brochure Paper"
3443 msgstr ""
3444
3445 msgid "Glossy Fabric"
3446 msgstr ""
3447
3448 msgid "Glossy Labels"
3449 msgstr ""
3450
3451 msgid "Glossy Optical Disc"
3452 msgstr ""
3453
3454 msgid "Glossy Paper"
3455 msgstr "Papier brillant"
3456
3457 msgid "Glossy Photo Paper"
3458 msgstr ""
3459
3460 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3461 msgstr ""
3462
3463 msgid "Gravure Cylinder"
3464 msgstr ""
3465
3466 msgid "Grayscale"
3467 msgstr "Niveaux de gris"
3468
3469 msgid "HP"
3470 msgstr "HP"
3471
3472 msgid "Hagaki"
3473 msgstr ""
3474
3475 msgid "Half Fold"
3476 msgstr ""
3477
3478 msgid "Half Z Fold"
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "Hanging Folder"
3482 msgstr "Dossier suspendu"
3483
3484 msgid "Hash buffer too small."
3485 msgstr ""
3486
3487 msgid "Heavyweight Coated Paper"
3488 msgstr ""
3489
3490 msgid "Heavyweight Envelope"
3491 msgstr ""
3492
3493 msgid "Heavyweight Paper"
3494 msgstr ""
3495
3496 msgid "Help file not in index."
3497 msgstr ""
3498
3499 msgid "High"
3500 msgstr ""
3501
3502 msgid "High Gloss Fabric"
3503 msgstr ""
3504
3505 msgid "High Gloss Labels"
3506 msgstr ""
3507
3508 msgid "High Gloss Optical Disc"
3509 msgstr ""
3510
3511 msgid "High Gloss Photo Paper"
3512 msgstr ""
3513
3514 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3515 msgstr ""
3516
3517 msgid "IPP attribute has no name."
3518 msgstr ""
3519
3520 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3521 msgstr ""
3522
3523 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3524 msgstr ""
3525
3526 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3527 msgstr ""
3528
3529 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3530 msgstr ""
3531
3532 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3533 msgstr ""
3534
3535 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3536 msgstr ""
3537
3538 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3539 msgstr ""
3540
3541 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3542 msgstr ""
3543
3544 msgid "IPP language length overflows value."
3545 msgstr ""
3546
3547 msgid "IPP language length too large."
3548 msgstr ""
3549
3550 msgid "IPP member name is not empty."
3551 msgstr ""
3552
3553 msgid "IPP memberName value is empty."
3554 msgstr ""
3555
3556 msgid "IPP memberName with no attribute."
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3560 msgstr ""
3561
3562 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3563 msgstr ""
3564
3565 msgid "IPP octetString length too large."
3566 msgstr ""
3567
3568 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3569 msgstr ""
3570
3571 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3572 msgstr ""
3573
3574 msgid "IPP string length overflows value."
3575 msgstr ""
3576
3577 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3578 msgstr ""
3579
3580 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3581 msgstr ""
3582
3583 msgid "ISOLatin1"
3584 msgstr "utf-8"
3585
3586 msgid "Illegal control character"
3587 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3588
3589 msgid "Illegal main keyword string"
3590 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3591
3592 msgid "Illegal option keyword string"
3593 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3594
3595 msgid "Illegal translation string"
3596 msgstr "Traduction interdite"
3597
3598 msgid "Illegal whitespace character"
3599 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3600
3601 msgid "Image Setter Paper"
3602 msgstr ""
3603
3604 msgid "Imaging Cylinder"
3605 msgstr ""
3606
3607 msgid "Inkjet Envelope"
3608 msgstr ""
3609
3610 msgid "Inkjet Labels"
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "Inkjet Paper"
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid "Installable Options"
3617 msgstr "Options installables"
3618
3619 msgid "Installed"
3620 msgstr "Installée"
3621
3622 msgid "IntelliBar Label Printer"
3623 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3624
3625 msgid "Intellitech"
3626 msgstr "Intellitech"
3627
3628 msgid "Internal Server Error"
3629 msgstr "Erreur interne du serveur"
3630
3631 msgid "Internal error"
3632 msgstr "Erreur interne"
3633
3634 msgid "Internet Postage 2-Part"
3635 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3636
3637 msgid "Internet Postage 3-Part"
3638 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3639
3640 msgid "Internet Printing Protocol"
3641 msgstr "Internet Printing Protocol"
3642
3643 msgid "Invalid media name arguments."
3644 msgstr ""
3645
3646 msgid "Invalid media size."
3647 msgstr ""
3648
3649 msgid "Invalid ppd-name value."
3650 msgstr ""
3651
3652 #, c-format
3653 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3654 msgstr ""
3655
3656 msgid "JCL"
3657 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3658
3659 msgid "JIS B0"
3660 msgstr ""
3661
3662 msgid "JIS B1"
3663 msgstr ""
3664
3665 msgid "JIS B10"
3666 msgstr ""
3667
3668 msgid "JIS B2"
3669 msgstr ""
3670
3671 msgid "JIS B3"
3672 msgstr ""
3673
3674 msgid "JIS B4"
3675 msgstr ""
3676
3677 msgid "JIS B4 Long Edge"
3678 msgstr ""
3679
3680 msgid "JIS B5"
3681 msgstr ""
3682
3683 msgid "JIS B5 Long Edge"
3684 msgstr ""
3685
3686 msgid "JIS B6"
3687 msgstr ""
3688
3689 msgid "JIS B6 Long Edge"
3690 msgstr ""
3691
3692 msgid "JIS B7"
3693 msgstr ""
3694
3695 msgid "JIS B8"
3696 msgstr ""
3697
3698 msgid "JIS B9"
3699 msgstr ""
3700
3701 #, c-format
3702 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3703 msgstr ""
3704
3705 #, c-format
3706 msgid "Job #%d does not exist."
3707 msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3708
3709 #, c-format
3710 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3711 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3712
3713 #, c-format
3714 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3715 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3716
3717 #, c-format
3718 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3719 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3720
3721 #, c-format
3722 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3723 msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3724
3725 #, c-format
3726 msgid "Job #%d is not complete."
3727 msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3728
3729 #, c-format
3730 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3731 msgstr ""
3732
3733 #, c-format
3734 msgid "Job #%d is not held."
3735 msgstr ""
3736
3737 msgid "Job Completed"
3738 msgstr "terminée"
3739
3740 msgid "Job Created"
3741 msgstr "Tâche créée"
3742
3743 msgid "Job Options Changed"
3744 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3745
3746 msgid "Job Stopped"
3747 msgstr "arrêtée"
3748
3749 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3750 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3751
3752 msgid "Job operation failed"
3753 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3754
3755 msgid "Job state cannot be changed."
3756 msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3757
3758 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3759 msgstr ""
3760
3761 msgid "Jobs"
3762 msgstr "Tâches"
3763
3764 msgid "Jog"
3765 msgstr ""
3766
3767 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3768 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3769
3770 msgid "Label Printer"
3771 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3772
3773 msgid "Label Top"
3774 msgstr "Étiquette supérieure"
3775
3776 msgid "Labels"
3777 msgstr "Étiquette"
3778
3779 msgid "Laminate"
3780 msgstr ""
3781
3782 msgid "Laminating Foil"
3783 msgstr ""
3784
3785 #, c-format
3786 msgid "Language \"%s\" not supported."
3787 msgstr ""
3788
3789 msgid "Large Address"
3790 msgstr "Adresse étendue"
3791
3792 msgid "Large Capacity"
3793 msgstr ""
3794
3795 msgid "Large Capacity Tray"
3796 msgstr ""
3797
3798 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3799 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3800
3801 msgid "Left"
3802 msgstr "Gauche"
3803
3804 msgid "Left Gate Fold"
3805 msgstr ""
3806
3807 msgid "Left Tray"
3808 msgstr "Bac gauche"
3809
3810 msgid "Letter Fold"
3811 msgstr ""
3812
3813 msgid "Letter Oversize"
3814 msgstr ""
3815
3816 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3817 msgstr ""
3818
3819 msgid "Letterhead"
3820 msgstr ""
3821
3822 msgid "Light"
3823 msgstr "Clair"
3824
3825 msgid "Lightweight Envelope"
3826 msgstr ""
3827
3828 msgid "Lightweight Paper"
3829 msgstr ""
3830
3831 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3832 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3833
3834 msgid "List Available Printers"
3835 msgstr ""
3836
3837 msgid "Load paper."
3838 msgstr ""
3839
3840 msgid "Local printer created."
3841 msgstr ""
3842
3843 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3844 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3845
3846 msgid "Looking for printer."
3847 msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3848
3849 msgid "Mailbox 1"
3850 msgstr ""
3851
3852 msgid "Mailbox 10"
3853 msgstr ""
3854
3855 msgid "Mailbox 2"
3856 msgstr ""
3857
3858 msgid "Mailbox 3"
3859 msgstr ""
3860
3861 msgid "Mailbox 4"
3862 msgstr ""
3863
3864 msgid "Mailbox 5"
3865 msgstr ""
3866
3867 msgid "Mailbox 6"
3868 msgstr ""
3869
3870 msgid "Mailbox 7"
3871 msgstr ""
3872
3873 msgid "Mailbox 8"
3874 msgstr ""
3875
3876 msgid "Mailbox 9"
3877 msgstr ""
3878
3879 msgid "Main"
3880 msgstr ""
3881
3882 msgid "Main Roll"
3883 msgstr ""
3884
3885 msgid "Manual"
3886 msgstr ""
3887
3888 msgid "Manual Feed"
3889 msgstr ""
3890
3891 msgid "Matte Brochure Paper"
3892 msgstr ""
3893
3894 msgid "Matte Cover Paper"
3895 msgstr ""
3896
3897 msgid "Matte Fabric"
3898 msgstr ""
3899
3900 msgid "Matte Labels"
3901 msgstr ""
3902
3903 msgid "Matte Optical Disc"
3904 msgstr ""
3905
3906 msgid "Matte Photo Paper"
3907 msgstr ""
3908
3909 msgid "Media Size"
3910 msgstr "Taille du papier"
3911
3912 msgid "Media Source"
3913 msgstr "Source du papier"
3914
3915 msgid "Media Tracking"
3916 msgstr "Crénage du papier"
3917
3918 msgid "Media Type"
3919 msgstr "Type de papier"
3920
3921 msgid "Medium"
3922 msgstr "Moyen"
3923
3924 msgid "Memory allocation error"
3925 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3926
3927 msgid "Metal"
3928 msgstr ""
3929
3930 msgid "Metal Glossy"
3931 msgstr ""
3932
3933 msgid "Metal High Gloss"
3934 msgstr ""
3935
3936 msgid "Metal Matte"
3937 msgstr ""
3938
3939 msgid "Metal Satin"
3940 msgstr ""
3941
3942 msgid "Metal Semi Gloss"
3943 msgstr ""
3944
3945 msgid "Mid-Weight Paper"
3946 msgstr ""
3947
3948 msgid "Middle"
3949 msgstr ""
3950
3951 msgid "Missing CloseGroup"
3952 msgstr ""
3953
3954 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3955 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3956
3957 msgid "Missing asterisk in column 1"
3958 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3959
3960 msgid "Missing document-number attribute."
3961 msgstr ""
3962
3963 #, c-format
3964 msgid "Missing double quote on line %d."
3965 msgstr ""
3966
3967 msgid "Missing form variable"
3968 msgstr ""
3969
3970 msgid "Missing last-document attribute in request."
3971 msgstr ""
3972
3973 msgid "Missing media or media-col."
3974 msgstr ""
3975
3976 msgid "Missing media-size in media-col."
3977 msgstr ""
3978
3979 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3980 msgstr ""
3981
3982 msgid "Missing option keyword"
3983 msgstr ""
3984
3985 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3986 msgstr ""
3987
3988 #, c-format
3989 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3990 msgstr ""
3991
3992 msgid "Missing required attributes."
3993 msgstr ""
3994
3995 msgid "Missing resource in URI"
3996 msgstr ""
3997
3998 msgid "Missing scheme in URI"
3999 msgstr ""
4000
4001 #, c-format
4002 msgid "Missing value on line %d."
4003 msgstr ""
4004
4005 msgid "Missing value string"
4006 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
4007
4008 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4009 msgstr ""
4010
4011 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4012 msgstr ""
4013
4014 #, c-format
4015 msgid ""
4016 "Model: name = %s\n"
4017 " natural_language = %s\n"
4018 " make-and-model = %s\n"
4019 " device-id = %s"
4020 msgstr ""
4021
4022 msgid "Modifiers:"
4023 msgstr ""
4024
4025 msgid "Modify Class"
4026 msgstr "Modifier la classe"
4027
4028 msgid "Modify Printer"
4029 msgstr "Modifier l’imprimante"
4030
4031 msgid "Mounting Tape"
4032 msgstr ""
4033
4034 msgid "Move All Jobs"
4035 msgstr "Transférer toutes les tâches"
4036
4037 msgid "Move Job"
4038 msgstr "Transférer la tâche"
4039
4040 msgid "Moved Permanently"
4041 msgstr "Transférées de façon permanente"
4042
4043 msgid "Multi Layer"
4044 msgstr ""
4045
4046 msgid "Multi Part Form"
4047 msgstr ""
4048
4049 msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
4050 msgstr ""
4051
4052 msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
4053 msgstr ""
4054
4055 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
4056 msgstr ""
4057
4058 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
4059 msgstr ""
4060
4061 msgid "Multipurpose"
4062 msgstr ""
4063
4064 msgid "Multipurpose Paper"
4065 msgstr ""
4066
4067 msgid "My Mailbox"
4068 msgstr ""
4069
4070 msgid "NULL PPD file pointer"
4071 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
4072
4073 msgid "Name OID uses indefinite length"
4074 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
4075
4076 msgid "Nested classes are not allowed."
4077 msgstr ""
4078
4079 msgid "Never"
4080 msgstr "Jamais"
4081
4082 msgid "New credentials are not valid for name."
4083 msgstr ""
4084
4085 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4086 msgstr ""
4087
4088 msgid "No"
4089 msgstr "Non"
4090
4091 msgid "No Content"
4092 msgstr "Aucun contenu"
4093
4094 msgid "No IPP attributes."
4095 msgstr ""
4096
4097 msgid "No PPD name"
4098 msgstr ""
4099
4100 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4101 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
4102
4103 msgid "No Windows printer drivers are installed."
4104 msgstr ""
4105
4106 msgid "No active connection"
4107 msgstr "Aucune connexion active"
4108
4109 msgid "No active connection."
4110 msgstr "Aucune connexion active."
4111
4112 #, c-format
4113 msgid "No active jobs on %s."
4114 msgstr "Aucune tâche active sur %s."
4115
4116 msgid "No attributes in request."
4117 msgstr ""
4118
4119 msgid "No authentication information provided."
4120 msgstr ""
4121
4122 msgid "No common name specified."
4123 msgstr ""
4124
4125 msgid "No community name"
4126 msgstr "Aucun nom de communauté"
4127
4128 msgid "No default printer."
4129 msgstr "Aucune imprimante par défaut."
4130
4131 msgid "No destinations added."
4132 msgstr "Aucune destination ajoutée."
4133
4134 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4135 msgstr ""
4136
4137 msgid "No error-index"
4138 msgstr "Paramètre error-index absent"
4139
4140 msgid "No error-status"
4141 msgstr ""
4142
4143 msgid "No file in print request."
4144 msgstr ""
4145
4146 msgid "No modification time"
4147 msgstr ""
4148
4149 msgid "No name OID"
4150 msgstr "Aucun OID de nom"
4151
4152 msgid "No pages were found."
4153 msgstr ""
4154
4155 msgid "No printer name"
4156 msgstr ""
4157
4158 msgid "No printer-uri found"
4159 msgstr ""
4160
4161 msgid "No printer-uri found for class"
4162 msgstr ""
4163
4164 msgid "No printer-uri in request."
4165 msgstr ""
4166
4167 msgid "No request URI."
4168 msgstr ""
4169
4170 msgid "No request protocol version."
4171 msgstr ""
4172
4173 msgid "No request sent."
4174 msgstr ""
4175
4176 msgid "No request-id"
4177 msgstr "Paramètre request-id absent"
4178
4179 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4180 msgstr ""
4181
4182 msgid "No subscription attributes in request."
4183 msgstr ""
4184
4185 msgid "No subscriptions found."
4186 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
4187
4188 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4189 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
4190
4191 msgid "No version number"
4192 msgstr "Aucun numéro de version"
4193
4194 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4195 msgstr "Non continu (détection de marque)"
4196
4197 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4198 msgstr "Non continu (détection Web)"
4199
4200 msgid "None"
4201 msgstr "Aucun"
4202
4203 msgid "Normal"
4204 msgstr "Normal"
4205
4206 msgid "Not Found"
4207 msgstr "Introuvable"
4208
4209 msgid "Not Implemented"
4210 msgstr "Non implémentée"
4211
4212 msgid "Not Installed"
4213 msgstr "Non installée"
4214
4215 msgid "Not Modified"
4216 msgstr "Non modifiée"
4217
4218 msgid "Not Supported"
4219 msgstr "Non prise en charge"
4220
4221 msgid "Not allowed to print."
4222 msgstr "Impression interdite"
4223
4224 msgid "Note"
4225 msgstr "Remarque"
4226
4227 msgid ""
4228 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4229 "itself."
4230 msgstr ""
4231
4232 msgid "OK"
4233 msgstr "OK"
4234
4235 msgid "Off (1-Sided)"
4236 msgstr "Désactivé (recto)"
4237
4238 msgid "Office Recycled Paper"
4239 msgstr ""
4240
4241 msgid "Oki"
4242 msgstr "Oki"
4243
4244 msgid "Online Help"
4245 msgstr "Aide en ligne"
4246
4247 msgid "Only local users can create a local printer."
4248 msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
4249
4250 #, c-format
4251 msgid "Open of %s failed: %s"
4252 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
4253
4254 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4255 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
4256
4257 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4258 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
4259
4260 msgid "Operation Policy"
4261 msgstr "Règles de fonctionnement"
4262
4263 msgid "Optical Disc"
4264 msgstr ""
4265
4266 #, c-format
4267 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4268 msgstr ""
4269
4270 msgid "Options Installed"
4271 msgstr "Options installées"
4272
4273 msgid "Options:"
4274 msgstr "Options"
4275
4276 msgid "Other"
4277 msgstr ""
4278
4279 msgid "Out of date PPD cache file."
4280 msgstr ""
4281
4282 msgid "Out of memory."
4283 msgstr ""
4284
4285 msgid "Output Mode"
4286 msgstr "Mode de sortie"
4287
4288 msgid "Output bin is almost full."
4289 msgstr ""
4290
4291 msgid "Output bin is full."
4292 msgstr ""
4293
4294 msgid "Output bin is missing."
4295 msgstr ""
4296
4297 msgid "PASS"
4298 msgstr ""
4299
4300 msgid "PCL Laser Printer"
4301 msgstr "Imprimante laser PCL"
4302
4303 msgid "PRC16K"
4304 msgstr "PRC16K"
4305
4306 msgid "PRC16K Long Edge"
4307 msgstr ""
4308
4309 msgid "PRC32K"
4310 msgstr "PRC32K"
4311
4312 msgid "PRC32K Long Edge"
4313 msgstr ""
4314
4315 msgid "PRC32K Oversize"
4316 msgstr ""
4317
4318 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4319 msgstr ""
4320
4321 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4322 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
4323
4324 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4325 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
4326
4327 msgid "Paper"
4328 msgstr "Papier"
4329
4330 msgid "Paper jam."
4331 msgstr "Bourrage papier."
4332
4333 msgid "Paper tray is almost empty."
4334 msgstr "Le bac à papier est quasiment vide."
4335
4336 msgid "Paper tray is empty."
4337 msgstr "Le bac à papier est vide."
4338
4339 msgid "Paper tray is missing."
4340 msgstr "Le bac à papier est manquant."
4341
4342 msgid "Parallel Fold"
4343 msgstr ""
4344
4345 msgid "ParamCustominCutInterval"
4346 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4347
4348 msgid "ParamCustominTearInterval"
4349 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4350
4351 #, c-format
4352 msgid "Password for %s on %s? "
4353 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
4354
4355 #, c-format
4356 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
4357 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
4358
4359 msgid "Pause Class"
4360 msgstr "Suspendre la classe"
4361
4362 msgid "Pause Printer"
4363 msgstr "Suspendre l’imprimante"
4364
4365 msgid "Peel-Off"
4366 msgstr "Décoller"
4367
4368 msgid "Permanent Labels"
4369 msgstr ""
4370
4371 msgid "Photo"
4372 msgstr "Photo"
4373
4374 msgid "Photo Film"
4375 msgstr ""
4376
4377 msgid "Photo Labels"
4378 msgstr "Étiquettes photo"
4379
4380 msgid "Photo Paper"
4381 msgstr ""
4382
4383 msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
4384 msgstr ""
4385
4386 msgid "Photo Paper Pro Platinum"
4387 msgstr ""
4388
4389 msgid "Plain Envelope"
4390 msgstr ""
4391
4392 msgid "Plain Paper"
4393 msgstr ""
4394
4395 msgid "Plastic"
4396 msgstr ""
4397
4398 msgid "Plastic Archival"
4399 msgstr ""
4400
4401 msgid "Plastic Colored"
4402 msgstr ""
4403
4404 msgid "Plastic Glossy"
4405 msgstr ""
4406
4407 msgid "Plastic High Gloss"
4408 msgstr ""
4409
4410 msgid "Plastic Matte"
4411 msgstr ""
4412
4413 msgid "Plastic Satin"
4414 msgstr ""
4415
4416 msgid "Plastic Semi Gloss"
4417 msgstr ""
4418
4419 msgid "Plate"
4420 msgstr ""
4421
4422 msgid "Policies"
4423 msgstr "Règles"
4424
4425 msgid "Polyester"
4426 msgstr ""
4427
4428 msgid "Port Monitor"
4429 msgstr "Moniteur de port"
4430
4431 msgid "PostScript Printer"
4432 msgstr "Imprimante PostScript"
4433
4434 msgid "Postcard"
4435 msgstr "Carte postale"
4436
4437 msgid "Postcard Double"
4438 msgstr ""
4439
4440 msgid "Postcard Double Long Edge"
4441 msgstr ""
4442
4443 msgid "Postcard Long Edge"
4444 msgstr ""
4445
4446 msgid "Poster Fold"
4447 msgstr ""
4448
4449 msgid "Pre Cut Tabs"
4450 msgstr ""
4451
4452 msgid "Premium Inkjet Paper"
4453 msgstr ""
4454
4455 msgid "Premium Photo Glossy Paper"
4456 msgstr ""
4457
4458 msgid "Premium Presentation Matte Paper"
4459 msgstr ""
4460
4461 msgid "Preparing to print."
4462 msgstr ""
4463
4464 msgid "Preprinted Envelope"
4465 msgstr ""
4466
4467 msgid "Preprinted Paper"
4468 msgstr ""
4469
4470 msgid "Print Density"
4471 msgstr "Densité d’impression"
4472
4473 msgid "Print Job:"
4474 msgstr "Tâche d’impression :"
4475
4476 msgid "Print Mode"
4477 msgstr "Mode d’impression"
4478
4479 msgid "Print Quality"
4480 msgstr "Qualité d'impression"
4481
4482 msgid "Print Rate"
4483 msgstr "Taux d’impression"
4484
4485 msgid "Print Self-Test Page"
4486 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4487
4488 msgid "Print Speed"
4489 msgstr "Vitesse d’impression"
4490
4491 msgid "Print Test Page"
4492 msgstr "Imprimer la page de test"
4493
4494 msgid "Print and Cut"
4495 msgstr "Impression à découper"
4496
4497 msgid "Print and Tear"
4498 msgstr "Impression à détacher"
4499
4500 msgid "Print file sent."
4501 msgstr ""
4502
4503 msgid "Print job canceled at printer."
4504 msgstr ""
4505
4506 msgid "Print job too large."
4507 msgstr ""
4508
4509 msgid "Print job was not accepted."
4510 msgstr ""
4511
4512 #, c-format
4513 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4514 msgstr ""
4515
4516 msgid "Printer Added"
4517 msgstr "ajoutée"
4518
4519 msgid "Printer Default"
4520 msgstr "par défaut"
4521
4522 msgid "Printer Deleted"
4523 msgstr "supprimée"
4524
4525 msgid "Printer Modified"
4526 msgstr "modifiée"
4527
4528 msgid "Printer Paused"
4529 msgstr "en pause"
4530
4531 msgid "Printer Settings"
4532 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4533
4534 msgid "Printer cannot print supplied content."
4535 msgstr ""
4536
4537 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4538 msgstr ""
4539
4540 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4541 msgstr ""
4542
4543 msgid "Printer:"
4544 msgstr "Imprimante :"
4545
4546 msgid "Printers"
4547 msgstr ""
4548
4549 #, c-format
4550 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4551 msgstr ""
4552
4553 msgid "Punch"
4554 msgstr ""
4555
4556 msgid "Punched Paper"
4557 msgstr ""
4558
4559 msgid "Quarto"
4560 msgstr "Quarto"
4561
4562 msgid "Quota limit reached."
4563 msgstr ""
4564
4565 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4566 msgstr ""
4567
4568 msgid "Rear"
4569 msgstr ""
4570
4571 msgid "Rear Tray"
4572 msgstr ""
4573
4574 msgid "Reject Jobs"
4575 msgstr "Refuser les tâches"
4576
4577 #, c-format
4578 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4579 msgstr ""
4580
4581 #, c-format
4582 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4583 msgstr ""
4584
4585 msgid "Reprint After Error"
4586 msgstr "Réimprimer après erreur"
4587
4588 msgid "Request Entity Too Large"
4589 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4590
4591 msgid "Resolution"
4592 msgstr "Résolution"
4593
4594 msgid "Resume Class"
4595 msgstr "Relancer la classe"
4596
4597 msgid "Resume Printer"
4598 msgstr "Relancer l’imprimante"
4599
4600 msgid "Return Address"
4601 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4602
4603 msgid "Rewind"
4604 msgstr "Rembobiner"
4605
4606 msgid "Right"
4607 msgstr "Droite"
4608
4609 msgid "Right Gate Fold"
4610 msgstr ""
4611
4612 msgid "Right Tray"
4613 msgstr ""
4614
4615 msgid "Roll"
4616 msgstr ""
4617
4618 msgid "Roll 1"
4619 msgstr ""
4620
4621 msgid "Roll 10"
4622 msgstr ""
4623
4624 msgid "Roll 2"
4625 msgstr ""
4626
4627 msgid "Roll 3"
4628 msgstr ""
4629
4630 msgid "Roll 4"
4631 msgstr ""
4632
4633 msgid "Roll 5"
4634 msgstr ""
4635
4636 msgid "Roll 6"
4637 msgstr ""
4638
4639 msgid "Roll 7"
4640 msgstr ""
4641
4642 msgid "Roll 8"
4643 msgstr ""
4644
4645 msgid "Roll 9"
4646 msgstr ""
4647
4648 #, c-format
4649 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4650 msgstr ""
4651
4652 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4653 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4654
4655 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4656 msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4657
4658 msgid "Saddle Stitch"
4659 msgstr ""
4660
4661 msgid "Satin Labels"
4662 msgstr ""
4663
4664 msgid "Satin Optical Disc"
4665 msgstr ""
4666
4667 msgid "Satin Photo Paper"
4668 msgstr ""
4669
4670 msgid "Screen"
4671 msgstr ""
4672
4673 msgid "Screen Paged"
4674 msgstr ""
4675
4676 msgid "Security Labels"
4677 msgstr ""
4678
4679 msgid "See Other"
4680 msgstr "Autres"
4681
4682 msgid "See remote printer."
4683 msgstr ""
4684
4685 msgid "Self Adhesive"
4686 msgstr ""
4687
4688 msgid "Self Adhesive Film"
4689 msgstr ""
4690
4691 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4692 msgstr ""
4693
4694 msgid "Semi-Gloss Fabric"
4695 msgstr ""
4696
4697 msgid "Semi-Gloss Labels"
4698 msgstr ""
4699
4700 msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
4701 msgstr ""
4702
4703 msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
4704 msgstr ""
4705
4706 msgid "Sending data to printer."
4707 msgstr ""
4708
4709 msgid "Server Restarted"
4710 msgstr "Le serveur a redémarré"
4711
4712 msgid "Server Security Auditing"
4713 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4714
4715 msgid "Server Started"
4716 msgstr "Le serveur a démarré"
4717
4718 msgid "Server Stopped"
4719 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4720
4721 msgid "Server credentials not set."
4722 msgstr ""
4723
4724 msgid "Service Unavailable"
4725 msgstr "Service indisponible"
4726
4727 msgid "Set Allowed Users"
4728 msgstr "Définir les autorisations"
4729
4730 msgid "Set As Server Default"
4731 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4732
4733 msgid "Set Class Options"
4734 msgstr "Définir les options de classe"
4735
4736 msgid "Set Printer Options"
4737 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4738
4739 msgid "Set Publishing"
4740 msgstr "Définir la publication"
4741
4742 msgid "Shipping Address"
4743 msgstr "Adresse de livraison"
4744
4745 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4746 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4747
4748 msgid "Shrink Foil"
4749 msgstr ""
4750
4751 msgid "Side"
4752 msgstr ""
4753
4754 msgid "Side Tray"
4755 msgstr ""
4756
4757 msgid "Single Face"
4758 msgstr ""
4759
4760 msgid "Single Punch (Landscape)"
4761 msgstr ""
4762
4763 msgid "Single Punch (Portrait)"
4764 msgstr ""
4765
4766 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
4767 msgstr ""
4768
4769 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
4770 msgstr ""
4771
4772 msgid "Single Staple (Landscape)"
4773 msgstr ""
4774
4775 msgid "Single Staple (Portrait)"
4776 msgstr ""
4777
4778 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
4779 msgstr ""
4780
4781 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
4782 msgstr ""
4783
4784 msgid "Single Wall Cardboard"
4785 msgstr ""
4786
4787 msgid "Sleeve"
4788 msgstr ""
4789
4790 msgid "Special Paper"
4791 msgstr "Papier spécial"
4792
4793 #, c-format
4794 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4795 msgstr ""
4796
4797 msgid "Stacker 1"
4798 msgstr ""
4799
4800 msgid "Stacker 10"
4801 msgstr ""
4802
4803 msgid "Stacker 2"
4804 msgstr ""
4805
4806 msgid "Stacker 3"
4807 msgstr ""
4808
4809 msgid "Stacker 4"
4810 msgstr ""
4811
4812 msgid "Stacker 5"
4813 msgstr ""
4814
4815 msgid "Stacker 6"
4816 msgstr ""
4817
4818 msgid "Stacker 7"
4819 msgstr ""
4820
4821 msgid "Stacker 8"
4822 msgstr ""
4823
4824 msgid "Stacker 9"
4825 msgstr ""
4826
4827 msgid "Standard"
4828 msgstr "Standard"
4829
4830 msgid "Staple"
4831 msgstr ""
4832
4833 msgid "Staple Edge"
4834 msgstr ""
4835
4836 msgid "Staple Edge (Landscape)"
4837 msgstr ""
4838
4839 msgid "Staple Edge (Portrait)"
4840 msgstr ""
4841
4842 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
4843 msgstr ""
4844
4845 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
4846 msgstr ""
4847
4848 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4849 msgid "Starting Banner"
4850 msgstr "Début de la bannière"
4851
4852 #, c-format
4853 msgid "Starting page %d."
4854 msgstr ""
4855
4856 msgid "Statement"
4857 msgstr "Déclaration"
4858
4859 #, c-format
4860 msgid "Subscription #%d does not exist."
4861 msgstr ""
4862
4863 msgid "Substitutions:"
4864 msgstr ""
4865
4866 msgid "Super A"
4867 msgstr ""
4868
4869 msgid "Super B"
4870 msgstr "Super B"
4871
4872 msgid "Super B/A3"
4873 msgstr "Super B/A3"
4874
4875 msgid "Switching Protocols"
4876 msgstr "Permuter les protocoles"
4877
4878 msgid "Tab Stock"
4879 msgstr ""
4880
4881 msgid "Tabloid"
4882 msgstr "Tabloïd"
4883
4884 msgid "Tabloid Oversize"
4885 msgstr ""
4886
4887 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4888 msgstr ""
4889
4890 msgid "Tear"
4891 msgstr "Détacher"
4892
4893 msgid "Tear-Off"
4894 msgstr "Détacher"
4895
4896 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4897 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4898
4899 #, c-format
4900 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4901 msgstr ""
4902
4903 #, c-format
4904 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4905 msgstr ""
4906
4907 #, c-format
4908 msgid ""
4909 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4910 msgstr ""
4911
4912 #, c-format
4913 msgid ""
4914 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4915 msgstr ""
4916
4917 #, c-format
4918 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4919 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4920
4921 #, c-format
4922 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4923 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4924
4925 msgid "The PPD file could not be opened."
4926 msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4927
4928 msgid ""
4929 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4930 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4931 msgstr ""
4932 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4933 "sans espace, « / » et « # »."
4934
4935 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4936 msgstr ""
4937
4938 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4939 msgstr ""
4940
4941 msgid "The fuser's temperature is high."
4942 msgstr ""
4943
4944 msgid "The fuser's temperature is low."
4945 msgstr ""
4946
4947 msgid ""
4948 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4949 msgstr ""
4950 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4951 "abonnement de tâche."
4952
4953 #, c-format
4954 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4955 msgstr ""
4956
4957 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4958 msgstr ""
4959
4960 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4961 msgstr ""
4962
4963 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4964 msgstr ""
4965
4966 msgid "The printer did not respond."
4967 msgstr ""
4968
4969 msgid "The printer is in use."
4970 msgstr ""
4971
4972 msgid "The printer is low on ink."
4973 msgstr ""
4974
4975 msgid "The printer is low on toner."
4976 msgstr ""
4977
4978 msgid "The printer is not connected."
4979 msgstr ""
4980
4981 msgid "The printer is not responding."
4982 msgstr ""
4983
4984 msgid "The printer is now connected."
4985 msgstr ""
4986
4987 msgid "The printer is now online."
4988 msgstr ""
4989
4990 msgid "The printer is offline."
4991 msgstr ""
4992
4993 msgid "The printer is unreachable at this time."
4994 msgstr ""
4995
4996 msgid "The printer may be out of ink."
4997 msgstr ""
4998
4999 msgid "The printer may be out of toner."
5000 msgstr ""
5001
5002 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
5003 msgstr ""
5004
5005 msgid ""
5006 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
5007 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
5008 msgstr ""
5009 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
5010 "sans espace, « / » et « # »."
5011
5012 msgid "The printer or class does not exist."
5013 msgstr ""
5014
5015 msgid "The printer or class is not shared."
5016 msgstr ""
5017
5018 msgid "The printer's cover is open."
5019 msgstr ""
5020
5021 msgid "The printer's door is open."
5022 msgstr ""
5023
5024 msgid "The printer's interlock is open."
5025 msgstr ""
5026
5027 msgid "The printer's waste bin is almost full."
5028 msgstr ""
5029
5030 msgid "The printer's waste bin is full."
5031 msgstr ""
5032
5033 #, c-format
5034 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
5035 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
5036
5037 msgid "The printer-uri attribute is required."
5038 msgstr ""
5039
5040 msgid ""
5041 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
5042 msgstr ""
5043 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
5044 "classes/CLASSNAME »."
5045
5046 msgid ""
5047 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
5048 msgstr ""
5049 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
5050 "printers/PRINTERNAME »."
5051
5052 msgid ""
5053 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
5054 "(?), or the pound sign (#)."
5055 msgstr ""
5056 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
5057 "« / », « ? » et « # »."
5058
5059 msgid ""
5060 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
5061 "enable it."
5062 msgstr ""
5063
5064 #, c-format
5065 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
5066 msgstr ""
5067
5068 msgid "There are too many subscriptions."
5069 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
5070
5071 msgid "There was an unrecoverable USB error."
5072 msgstr ""
5073
5074 msgid "Thermal Transfer Media"
5075 msgstr "Papier pour transfert thermique"
5076
5077 msgid "Too many active jobs."
5078 msgstr "Trop de tâches en cours."
5079
5080 #, c-format
5081 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
5082 msgstr ""
5083
5084 #, c-format
5085 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
5086 msgstr ""
5087
5088 msgid "Top"
5089 msgstr ""
5090
5091 msgid "Top Tray"
5092 msgstr ""
5093
5094 msgid "Tractor"
5095 msgstr ""
5096
5097 msgid "Transfer"
5098 msgstr ""
5099
5100 msgid "Transparency"
5101 msgstr "Transparence"
5102
5103 msgid "Tray"
5104 msgstr "Bac"
5105
5106 msgid "Tray 1"
5107 msgstr "Bac 1"
5108
5109 msgid "Tray 10"
5110 msgstr "Bac 10"
5111
5112 msgid "Tray 11"
5113 msgstr "Bac 11"
5114
5115 msgid "Tray 12"
5116 msgstr "Bac 12"
5117
5118 msgid "Tray 13"
5119 msgstr "Bac 13"
5120
5121 msgid "Tray 14"
5122 msgstr "Bac 14"
5123
5124 msgid "Tray 15"
5125 msgstr "Bac 15"
5126
5127 msgid "Tray 16"
5128 msgstr "Bac 16"
5129
5130 msgid "Tray 17"
5131 msgstr "Bac 17"
5132
5133 msgid "Tray 18"
5134 msgstr "Bac 18"
5135
5136 msgid "Tray 19"
5137 msgstr "Bac 19"
5138
5139 msgid "Tray 2"
5140 msgstr "Bac 2"
5141
5142 msgid "Tray 20"
5143 msgstr "Bac 20"
5144
5145 msgid "Tray 3"
5146 msgstr "Bac 3"
5147
5148 msgid "Tray 4"
5149 msgstr "Bac 4"
5150
5151 msgid "Tray 5"
5152 msgstr "Bac 5"
5153
5154 msgid "Tray 6"
5155 msgstr "Bac 6"
5156
5157 msgid "Tray 7"
5158 msgstr "Bac 7"
5159
5160 msgid "Tray 8"
5161 msgstr "Bac 8"
5162
5163 msgid "Tray 9"
5164 msgstr "Bac 9"
5165
5166 msgid "Triple Staple (Landscape)"
5167 msgstr ""
5168
5169 msgid "Triple Staple (Portrait)"
5170 msgstr ""
5171
5172 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
5173 msgstr ""
5174
5175 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
5176 msgstr ""
5177
5178 msgid "Triple Wall Cardboard"
5179 msgstr ""
5180
5181 msgid "Trust on first use is disabled."
5182 msgstr ""
5183
5184 msgid "URI Too Long"
5185 msgstr "URI trop long"
5186
5187 msgid "URI too large"
5188 msgstr ""
5189
5190 msgid "US Ledger"
5191 msgstr "US Ledger"
5192
5193 msgid "US Legal"
5194 msgstr "US Légal"
5195
5196 msgid "US Legal Oversize"
5197 msgstr ""
5198
5199 msgid "US Letter"
5200 msgstr "US Lettre"
5201
5202 msgid "US Letter Long Edge"
5203 msgstr "US Lettre Bord long"
5204
5205 msgid "US Letter Oversize"
5206 msgstr ""
5207
5208 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
5209 msgstr ""
5210
5211 msgid "US Letter Small"
5212 msgstr ""
5213
5214 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
5215 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
5216
5217 msgid "Unable to access help file."
5218 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
5219
5220 msgid "Unable to add RSS subscription"
5221 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
5222
5223 msgid "Unable to add class"
5224 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
5225
5226 msgid "Unable to add document to print job."
5227 msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
5228
5229 #, c-format
5230 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
5231 msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
5232
5233 msgid "Unable to add printer"
5234 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
5235
5236 msgid "Unable to allocate memory for file types."
5237 msgstr ""
5238
5239 msgid "Unable to allocate memory for page info"
5240 msgstr ""
5241
5242 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
5243 msgstr ""
5244
5245 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
5246 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
5247
5248 msgid "Unable to cancel print job."
5249 msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
5250
5251 msgid "Unable to change printer"
5252 msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
5253
5254 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
5255 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
5256
5257 msgid "Unable to change server settings"
5258 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
5259
5260 #, c-format
5261 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
5262 msgstr ""
5263
5264 #, c-format
5265 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
5266 msgstr ""
5267
5268 msgid "Unable to configure printer options."
5269 msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
5270
5271 msgid "Unable to connect to host."
5272 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
5273
5274 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
5275 msgstr ""
5276
5277 #, c-format
5278 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
5279 msgstr ""
5280
5281 #, c-format
5282 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
5283 msgstr ""
5284
5285 #, c-format
5286 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
5287 msgstr ""
5288
5289 #, c-format
5290 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
5291 msgstr ""
5292
5293 msgid "Unable to copy PPD file."
5294 msgstr ""
5295
5296 #, c-format
5297 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
5298 msgstr ""
5299
5300 #, c-format
5301 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
5302 msgstr ""
5303
5304 msgid "Unable to create credentials from array."
5305 msgstr ""
5306
5307 msgid "Unable to create printer-uri"
5308 msgstr ""
5309
5310 msgid "Unable to create printer."
5311 msgstr ""
5312
5313 msgid "Unable to create server credentials."
5314 msgstr ""
5315
5316 msgid "Unable to create temporary file"
5317 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
5318
5319 msgid "Unable to delete class"
5320 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
5321
5322 msgid "Unable to delete printer"
5323 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
5324
5325 msgid "Unable to do maintenance command"
5326 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
5327
5328 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
5329 msgstr ""
5330
5331 msgid ""
5332 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
5333 msgstr ""
5334
5335 msgid ""
5336 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
5337 msgstr ""
5338
5339 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
5340 msgstr ""
5341
5342 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
5343 msgstr ""
5344
5345 msgid ""
5346 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
5347 "before responding)."
5348 msgstr ""
5349
5350 msgid ""
5351 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
5352 msgstr ""
5353
5354 msgid ""
5355 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
5356 msgstr ""
5357
5358 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
5359 msgstr ""
5360
5361 msgid "Unable to find destination for job"
5362 msgstr ""
5363
5364 msgid "Unable to find printer."
5365 msgstr ""
5366
5367 msgid "Unable to find server credentials."
5368 msgstr ""
5369
5370 msgid "Unable to get backend exit status."
5371 msgstr ""
5372
5373 msgid "Unable to get class list"
5374 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
5375
5376 msgid "Unable to get class status"
5377 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
5378
5379 msgid "Unable to get list of printer drivers"
5380 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
5381
5382 msgid "Unable to get printer attributes"
5383 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
5384
5385 msgid "Unable to get printer list"
5386 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
5387
5388 msgid "Unable to get printer status"
5389 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
5390
5391 msgid "Unable to get printer status."
5392 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
5393
5394 #, c-format
5395 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
5396 msgstr ""
5397
5398 #, c-format
5399 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
5400 msgstr ""
5401
5402 msgid "Unable to load help index."
5403 msgstr ""
5404
5405 #, c-format
5406 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5407 msgstr ""
5408
5409 msgid "Unable to locate printer."
5410 msgstr ""
5411
5412 msgid "Unable to modify class"
5413 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
5414
5415 msgid "Unable to modify printer"
5416 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
5417
5418 msgid "Unable to move job"
5419 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
5420
5421 msgid "Unable to move jobs"
5422 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
5423
5424 msgid "Unable to open PPD file"
5425 msgstr ""
5426
5427 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5428 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
5429
5430 msgid "Unable to open device file"
5431 msgstr ""
5432
5433 #, c-format
5434 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5435 msgstr ""
5436
5437 msgid "Unable to open help file."
5438 msgstr ""
5439
5440 msgid "Unable to open print file"
5441 msgstr ""
5442
5443 msgid "Unable to open raster file"
5444 msgstr ""
5445
5446 msgid "Unable to print test page"
5447 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
5448
5449 msgid "Unable to read print data."
5450 msgstr ""
5451
5452 msgid "Unable to rename job document file."
5453 msgstr ""
5454
5455 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5456 msgstr ""
5457
5458 #, c-format
5459 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
5460 msgstr ""
5461
5462 msgid "Unable to see in file"
5463 msgstr ""
5464
5465 msgid "Unable to send command to printer driver"
5466 msgstr ""
5467
5468 msgid "Unable to send data to printer."
5469 msgstr ""
5470
5471 #, c-format
5472 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
5473 msgstr ""
5474
5475 msgid "Unable to set options"
5476 msgstr "Impossible de définir les options :"
5477
5478 msgid "Unable to set server default"
5479 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
5480
5481 msgid "Unable to start backend process."
5482 msgstr ""
5483
5484 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5485 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
5486
5487 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5488 msgstr ""
5489
5490 msgid "Unable to write print data"
5491 msgstr ""
5492
5493 #, c-format
5494 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5495 msgstr ""
5496
5497 msgid "Unauthorized"
5498 msgstr "Non autorisé"
5499
5500 msgid "Units"
5501 msgstr "Unités"
5502
5503 msgid "Unknown"
5504 msgstr "Inconnu"
5505
5506 #, c-format
5507 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5508 msgstr ""
5509
5510 #, c-format
5511 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5512 msgstr ""
5513
5514 #, c-format
5515 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5516 msgstr ""
5517
5518 #, c-format
5519 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5520 msgstr ""
5521
5522 msgid "Unknown hash algorithm."
5523 msgstr ""
5524
5525 msgid "Unknown media size name."
5526 msgstr ""
5527
5528 #, c-format
5529 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5530 msgstr ""
5531
5532 #, c-format
5533 msgid "Unknown option \"%s\"."
5534 msgstr ""
5535
5536 #, c-format
5537 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5538 msgstr ""
5539
5540 #, c-format
5541 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5542 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
5543
5544 #, c-format
5545 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5546 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
5547
5548 msgid "Unknown request method."
5549 msgstr ""
5550
5551 msgid "Unknown request version."
5552 msgstr ""
5553
5554 msgid "Unknown scheme in URI"
5555 msgstr ""
5556
5557 msgid "Unknown service name."
5558 msgstr ""
5559
5560 #, c-format
5561 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5562 msgstr ""
5563
5564 #, c-format
5565 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5566 msgstr ""
5567
5568 #, c-format
5569 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5570 msgstr ""
5571
5572 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5573 msgstr ""
5574
5575 #, c-format
5576 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5577 msgstr ""
5578
5579 #, c-format
5580 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5581 msgstr ""
5582
5583 #, c-format
5584 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5585 msgstr ""
5586
5587 #, c-format
5588 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5589 msgstr ""
5590
5591 #, c-format
5592 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5593 msgstr ""
5594
5595 msgid "Unsupported margins."
5596 msgstr ""
5597
5598 msgid "Unsupported media value."
5599 msgstr ""
5600
5601 #, c-format
5602 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5603 msgstr ""
5604
5605 #, c-format
5606 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5607 msgstr ""
5608
5609 #, c-format
5610 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5611 msgstr ""
5612
5613 msgid "Unsupported raster data."
5614 msgstr ""
5615
5616 msgid "Unsupported value type"
5617 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
5618
5619 msgid "Upgrade Required"
5620 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
5621
5622 msgid ""
5623 "Usage:\n"
5624 "\n"
5625 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
5626 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
5627 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5628 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5629 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5630 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5631 msgstr ""
5632
5633 #, c-format
5634 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5635 msgstr ""
5636
5637 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
5638 msgstr ""
5639
5640 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5641 msgstr ""
5642
5643 msgid "Usage: cupsd [options]"
5644 msgstr ""
5645
5646 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5647 msgstr ""
5648
5649 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
5650 msgstr ""
5651
5652 msgid ""
5653 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
5654 msgstr ""
5655
5656 msgid ""
5657 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5658 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5659 " ippfind --help\n"
5660 " ippfind --version"
5661 msgstr ""
5662
5663 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5664 msgstr ""
5665
5666 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
5667 msgstr ""
5668
5669 msgid ""
5670 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
5671 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
5672 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
5673 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
5674 msgstr ""
5675
5676 msgid ""
5677 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
5678 msgstr ""
5679
5680 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5681 msgstr ""
5682
5683 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5684 msgstr ""
5685
5686 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5687 msgstr ""
5688
5689 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5690 msgstr ""
5691
5692 msgid ""
5693 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5694 msgstr ""
5695
5696 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5697 msgstr ""
5698
5699 msgid "Value uses indefinite length"
5700 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
5701
5702 msgid "VarBind uses indefinite length"
5703 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
5704
5705 msgid "Vellum Paper"
5706 msgstr ""
5707
5708 msgid "Version uses indefinite length"
5709 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
5710
5711 msgid "Waiting for job to complete."
5712 msgstr ""
5713
5714 msgid "Waiting for printer to become available."
5715 msgstr ""
5716
5717 msgid "Waiting for printer to finish."
5718 msgstr ""
5719
5720 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
5721 msgstr ""
5722
5723 msgid "Waterproof Fabric"
5724 msgstr ""
5725
5726 msgid "Web Interface is Disabled"
5727 msgstr ""
5728
5729 msgid "Wet Film"
5730 msgstr ""
5731
5732 msgid "Windowed Envelope"
5733 msgstr ""
5734
5735 msgid "Yes"
5736 msgstr "Oui"
5737
5738 #, c-format
5739 msgid ""
5740 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5741 "%s:%d%s</A>."
5742 msgstr ""
5743 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5744 "\">https://%s:%d%s</A>."
5745
5746 msgid "Z Fold"
5747 msgstr ""
5748
5749 msgid "ZPL Label Printer"
5750 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
5751
5752 msgid "Zebra"
5753 msgstr "Zebra"
5754
5755 msgid "aborted"
5756 msgstr "abandonnée"
5757
5758 msgid "accuracy-units"
5759 msgstr "Accuracy Units"
5760
5761 msgid "accuracy-units.mm"
5762 msgstr "Mm"
5763
5764 msgid "accuracy-units.nm"
5765 msgstr "Nm"
5766
5767 msgid "accuracy-units.um"
5768 msgstr "Um"
5769
5770 msgid "baling-type"
5771 msgstr "Baling Type"
5772
5773 msgid "baling-type.band"
5774 msgstr "Band"
5775
5776 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5777 msgstr "Shrink Wrap"
5778
5779 msgid "baling-type.wrap"
5780 msgstr "Wrap"
5781
5782 msgid "baling-when"
5783 msgstr "Baling When"
5784
5785 msgid "baling-when.after-job"
5786 msgstr "After Job"
5787
5788 msgid "baling-when.after-sets"
5789 msgstr "After Sets"
5790
5791 msgid "binding-reference-edge"
5792 msgstr "Binding Reference Edge"
5793
5794 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5795 msgstr "Bottom"
5796
5797 msgid "binding-reference-edge.left"
5798 msgstr "Left"
5799
5800 msgid "binding-reference-edge.right"
5801 msgstr "Right"
5802
5803 msgid "binding-reference-edge.top"
5804 msgstr "Top"
5805
5806 msgid "binding-type"
5807 msgstr "Binding Type"
5808
5809 msgid "binding-type.adhesive"
5810 msgstr "Adhesive"
5811
5812 msgid "binding-type.comb"
5813 msgstr "Comb"
5814
5815 msgid "binding-type.flat"
5816 msgstr "Flat"
5817
5818 msgid "binding-type.padding"
5819 msgstr "Padding"
5820
5821 msgid "binding-type.perfect"
5822 msgstr "Perfect"
5823
5824 msgid "binding-type.spiral"
5825 msgstr "Spiral"
5826
5827 msgid "binding-type.tape"
5828 msgstr "Tape"
5829
5830 msgid "binding-type.velo"
5831 msgstr "Velo"
5832
5833 msgid "canceled"
5834 msgstr "annulée"
5835
5836 msgid "charge-info-message"
5837 msgstr "Charge Info Message"
5838
5839 msgid "coating-sides"
5840 msgstr "Coating Sides"
5841
5842 msgid "coating-sides.back"
5843 msgstr "Back"
5844
5845 msgid "coating-sides.both"
5846 msgstr "Both"
5847
5848 msgid "coating-sides.front"
5849 msgstr "Front"
5850
5851 msgid "coating-type"
5852 msgstr "Coating Type"
5853
5854 msgid "coating-type.archival"
5855 msgstr "Archival"
5856
5857 msgid "coating-type.archival-glossy"
5858 msgstr "Archival Glossy"
5859
5860 msgid "coating-type.archival-matte"
5861 msgstr "Archival Matte"
5862
5863 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5864 msgstr "Archival Semi Gloss"
5865
5866 msgid "coating-type.glossy"
5867 msgstr "Glossy"
5868
5869 msgid "coating-type.high-gloss"
5870 msgstr "High Gloss"
5871
5872 msgid "coating-type.matte"
5873 msgstr "Matte"
5874
5875 msgid "coating-type.semi-gloss"
5876 msgstr "Semi-Gloss"
5877
5878 msgid "coating-type.silicone"
5879 msgstr "Silicone"
5880
5881 msgid "coating-type.translucent"
5882 msgstr "Translucent"
5883
5884 msgid "completed"
5885 msgstr "terminée"
5886
5887 msgid "compression"
5888 msgstr "Compression"
5889
5890 msgid "compression-accepted"
5891 msgstr "Compression Accepted"
5892
5893 msgid "compression.compress"
5894 msgstr "Compress"
5895
5896 msgid "compression.deflate"
5897 msgstr "Deflate"
5898
5899 msgid "compression.gzip"
5900 msgstr "Gzip"
5901
5902 msgid "compression.none"
5903 msgstr "None"
5904
5905 msgid "confirmation-sheet-print"
5906 msgstr "Confirmation Sheet Print"
5907
5908 msgid "copies"
5909 msgstr "Copies"
5910
5911 msgid "cover-back"
5912 msgstr "Cover Back"
5913
5914 msgid "cover-front"
5915 msgstr "Cover Front"
5916
5917 msgid "cover-sheet-info"
5918 msgstr "Cover Sheet Info"
5919
5920 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5921 msgstr "Date Time"
5922
5923 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5924 msgstr "From Name"
5925
5926 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5927 msgstr "Logo"
5928
5929 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5930 msgstr "Message"
5931
5932 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5933 msgstr "Organization"
5934
5935 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5936 msgstr "Subject"
5937
5938 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5939 msgstr "To Name"
5940
5941 msgid "cover-type"
5942 msgstr "Cover Type"
5943
5944 msgid "cover-type.no-cover"
5945 msgstr "No Cover"
5946
5947 msgid "cover-type.print-back"
5948 msgstr "Print Back"
5949
5950 msgid "cover-type.print-both"
5951 msgstr "Print Both"
5952
5953 msgid "cover-type.print-front"
5954 msgstr "Print Front"
5955
5956 msgid "cover-type.print-none"
5957 msgstr "Print None"
5958
5959 msgid "covering-name"
5960 msgstr "Covering Name"
5961
5962 msgid "covering-name.plain"
5963 msgstr "Plain"
5964
5965 msgid "covering-name.pre-cut"
5966 msgstr "Pre Cut"
5967
5968 msgid "covering-name.pre-printed"
5969 msgstr "Pre Printed"
5970
5971 msgid "cups-deviced failed to execute."
5972 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5973
5974 msgid "cups-driverd failed to execute."
5975 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5976
5977 #, c-format
5978 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5979 msgstr ""
5980
5981 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5982 msgstr ""
5983
5984 #, c-format
5985 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5986 msgstr ""
5987
5988 #, c-format
5989 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5990 msgstr ""
5991
5992 #, c-format
5993 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5994 msgstr ""
5995
5996 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5997 msgstr ""
5998
5999 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
6000 msgstr ""
6001
6002 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
6003 msgstr ""
6004
6005 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
6006 msgstr ""
6007
6008 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
6009 msgstr ""
6010
6011 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
6012 msgstr ""
6013
6014 #, c-format
6015 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
6016 msgstr ""
6017
6018 #, c-format
6019 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
6020 msgstr ""
6021
6022 #, c-format
6023 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
6024 msgstr ""
6025
6026 #, c-format
6027 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
6028 msgstr ""
6029
6030 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
6031 msgstr ""
6032
6033 #, c-format
6034 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
6035 msgstr ""
6036
6037 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
6038 msgstr ""
6039
6040 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
6041 msgstr ""
6042
6043 msgid "destination-accesses"
6044 msgstr "Destination Accesses"
6045
6046 msgid "destination-statuses"
6047 msgstr "Destination Statuses"
6048
6049 msgid "destination-uris"
6050 msgstr "Destination Uris"
6051
6052 msgid "detailed-status-message"
6053 msgstr "Detailed Status Message"
6054
6055 #, c-format
6056 msgid "device for %s/%s: %s"
6057 msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
6058
6059 #, c-format
6060 msgid "device for %s: %s"
6061 msgstr "matériel pour %s : %s"
6062
6063 msgid "document-access"
6064 msgstr "Document Access"
6065
6066 msgid "document-data-get-interval"
6067 msgstr "Document Data Get Interval"
6068
6069 msgid "document-data-wait"
6070 msgstr "Document Data Wait"
6071
6072 msgid "document-format-accepted"
6073 msgstr "Document Format Accepted"
6074
6075 msgid "document-message"
6076 msgstr "Document Message"
6077
6078 msgid "document-metadata"
6079 msgstr "Document Metadata"
6080
6081 msgid "document-name"
6082 msgstr "Document Name"
6083
6084 msgid "document-number"
6085 msgstr "Document Number"
6086
6087 msgid "document-password"
6088 msgstr "Document Password"
6089
6090 msgid "document-preprocessed"
6091 msgstr "Document Preprocessed"
6092
6093 msgid "document-state"
6094 msgstr "Document State"
6095
6096 msgid "document-state-reasons"
6097 msgstr "Detailed Document State"
6098
6099 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
6100 msgstr "Aborted By System"
6101
6102 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
6103 msgstr "Canceled At Device"
6104
6105 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
6106 msgstr "Canceled By Operator"
6107
6108 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
6109 msgstr "Canceled By User"
6110
6111 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
6112 msgstr "Completed Successfully"
6113
6114 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
6115 msgstr "Completed With Errors"
6116
6117 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
6118 msgstr "Completed With Warnings"
6119
6120 msgid "document-state-reasons.compression-error"
6121 msgstr "Compression Error"
6122
6123 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
6124 msgstr "Data Insufficient"
6125
6126 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6127 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6128
6129 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6130 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6131
6132 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
6133 msgstr "Digital Signature Wait"
6134
6135 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
6136 msgstr "Document Access Error"
6137
6138 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
6139 msgstr "Document Fetchable"
6140
6141 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
6142 msgstr "Document Format Error"
6143
6144 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
6145 msgstr "Document Password Error"
6146
6147 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
6148 msgstr "Document Permission Error"
6149
6150 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
6151 msgstr "Document Security Error"
6152
6153 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
6154 msgstr "Document Unprintable Error"
6155
6156 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
6157 msgstr "Errors Detected"
6158
6159 msgid "document-state-reasons.incoming"
6160 msgstr "Incoming"
6161
6162 msgid "document-state-reasons.interpreting"
6163 msgstr "Interpreting"
6164
6165 msgid "document-state-reasons.none"
6166 msgstr "None"
6167
6168 msgid "document-state-reasons.outgoing"
6169 msgstr "Outgoing"
6170
6171 msgid "document-state-reasons.printing"
6172 msgstr "Printing"
6173
6174 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
6175 msgstr "Processing To Stop Point"
6176
6177 msgid "document-state-reasons.queued"
6178 msgstr "Queued"
6179
6180 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
6181 msgstr "Queued For Marker"
6182
6183 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
6184 msgstr "Queued In Device"
6185
6186 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
6187 msgstr "Resources Are Not Ready"
6188
6189 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
6190 msgstr "Resources Are Not Supported"
6191
6192 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
6193 msgstr "Submission Interrupted"
6194
6195 msgid "document-state-reasons.transforming"
6196 msgstr "Transforming"
6197
6198 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
6199 msgstr "Unsupported Compression"
6200
6201 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
6202 msgstr "Unsupported Document Format"
6203
6204 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
6205 msgstr "Warnings Detected"
6206
6207 msgid "document-state.3"
6208 msgstr "Pending"
6209
6210 msgid "document-state.5"
6211 msgstr "Processing"
6212
6213 msgid "document-state.6"
6214 msgstr "Processing Stopped"
6215
6216 msgid "document-state.7"
6217 msgstr "Canceled"
6218
6219 msgid "document-state.8"
6220 msgstr "Aborted"
6221
6222 msgid "document-state.9"
6223 msgstr "Completed"
6224
6225 msgid "error-index uses indefinite length"
6226 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
6227
6228 msgid "error-status uses indefinite length"
6229 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
6230
6231 msgid "feed-orientation"
6232 msgstr "Feed Orientation"
6233
6234 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6235 msgstr "Long Edge First"
6236
6237 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6238 msgstr "Short Edge First"
6239
6240 msgid "fetch-status-code"
6241 msgstr "Fetch Status Code"
6242
6243 msgid "fetch-status-message"
6244 msgstr "Fetch Status Message"
6245
6246 msgid "finishing-template"
6247 msgstr "Finishing Template"
6248
6249 msgid "finishing-template.bale"
6250 msgstr "Bale"
6251
6252 msgid "finishing-template.bind"
6253 msgstr "Bind"
6254
6255 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6256 msgstr "Bind Bottom"
6257
6258 msgid "finishing-template.bind-left"
6259 msgstr "Bind Left"
6260
6261 msgid "finishing-template.bind-right"
6262 msgstr "Bind Right"
6263
6264 msgid "finishing-template.bind-top"
6265 msgstr "Bind Top"
6266
6267 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6268 msgstr "Booklet Maker"
6269
6270 msgid "finishing-template.coat"
6271 msgstr "Coat"
6272
6273 msgid "finishing-template.cover"
6274 msgstr "Cover"
6275
6276 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6277 msgstr "Edge Stitch"
6278
6279 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6280 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6281
6282 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6283 msgstr "Edge Stitch Left"
6284
6285 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6286 msgstr "Edge Stitch Right"
6287
6288 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6289 msgstr "Edge Stitch Top"
6290
6291 msgid "finishing-template.fold"
6292 msgstr "Fold"
6293
6294 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6295 msgstr "Fold Accordion"
6296
6297 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6298 msgstr "Fold Double Gate"
6299
6300 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6301 msgstr "Fold Engineering Z"
6302
6303 msgid "finishing-template.fold-gate"
6304 msgstr "Fold Gate"
6305
6306 msgid "finishing-template.fold-half"
6307 msgstr "Fold Half"
6308
6309 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6310 msgstr "Fold Half Z"
6311
6312 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6313 msgstr "Fold Left Gate"
6314
6315 msgid "finishing-template.fold-letter"
6316 msgstr "Fold Letter"
6317
6318 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6319 msgstr "Fold Parallel"
6320
6321 msgid "finishing-template.fold-poster"
6322 msgstr "Fold Poster"
6323
6324 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6325 msgstr "Fold Right Gate"
6326
6327 msgid "finishing-template.fold-z"
6328 msgstr "Fold Z"
6329
6330 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6331 msgstr "JDF F10 1"
6332
6333 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6334 msgstr "JDF F10 2"
6335
6336 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6337 msgstr "JDF F10 3"
6338
6339 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6340 msgstr "JDF F12 1"
6341
6342 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6343 msgstr "JDF F12 10"
6344
6345 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6346 msgstr "JDF F12 11"
6347
6348 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6349 msgstr "JDF F12 12"
6350
6351 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6352 msgstr "JDF F12 13"
6353
6354 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6355 msgstr "JDF F12 14"
6356
6357 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6358 msgstr "JDF F12 2"
6359
6360 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6361 msgstr "JDF F12 3"
6362
6363 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6364 msgstr "JDF F12 4"
6365
6366 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6367 msgstr "JDF F12 5"
6368
6369 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6370 msgstr "JDF F12 6"
6371
6372 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6373 msgstr "JDF F12 7"
6374
6375 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6376 msgstr "JDF F12 8"
6377
6378 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6379 msgstr "JDF F12 9"
6380
6381 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6382 msgstr "JDF F14 1"
6383
6384 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6385 msgstr "JDF F16 1"
6386
6387 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6388 msgstr "JDF F16 10"
6389
6390 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6391 msgstr "JDF F16 11"
6392
6393 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6394 msgstr "JDF F16 12"
6395
6396 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6397 msgstr "JDF F16 13"
6398
6399 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6400 msgstr "JDF F16 14"
6401
6402 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6403 msgstr "JDF F16 2"
6404
6405 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6406 msgstr "JDF F16 3"
6407
6408 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6409 msgstr "JDF F16 4"
6410
6411 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6412 msgstr "JDF F16 5"
6413
6414 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6415 msgstr "JDF F16 6"
6416
6417 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6418 msgstr "JDF F16 7"
6419
6420 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6421 msgstr "JDF F16 8"
6422
6423 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6424 msgstr "JDF F16 9"
6425
6426 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6427 msgstr "JDF F18 1"
6428
6429 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6430 msgstr "JDF F18 2"
6431
6432 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6433 msgstr "JDF F18 3"
6434
6435 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6436 msgstr "JDF F18 4"
6437
6438 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6439 msgstr "JDF F18 5"
6440
6441 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6442 msgstr "JDF F18 6"
6443
6444 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6445 msgstr "JDF F18 7"
6446
6447 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6448 msgstr "JDF F18 8"
6449
6450 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6451 msgstr "JDF F18 9"
6452
6453 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6454 msgstr "JDF F2 1"
6455
6456 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6457 msgstr "JDF F20 1"
6458
6459 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6460 msgstr "JDF F20 2"
6461
6462 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6463 msgstr "JDF F24 1"
6464
6465 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6466 msgstr "JDF F24 10"
6467
6468 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6469 msgstr "JDF F24 11"
6470
6471 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6472 msgstr "JDF F24 2"
6473
6474 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6475 msgstr "JDF F24 3"
6476
6477 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6478 msgstr "JDF F24 4"
6479
6480 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6481 msgstr "JDF F24 5"
6482
6483 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6484 msgstr "JDF F24 6"
6485
6486 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6487 msgstr "JDF F24 7"
6488
6489 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6490 msgstr "JDF F24 8"
6491
6492 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6493 msgstr "JDF F24 9"
6494
6495 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6496 msgstr "JDF F28 1"
6497
6498 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6499 msgstr "JDF F32 1"
6500
6501 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6502 msgstr "JDF F32 2"
6503
6504 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6505 msgstr "JDF F32 3"
6506
6507 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6508 msgstr "JDF F32 4"
6509
6510 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6511 msgstr "JDF F32 5"
6512
6513 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6514 msgstr "JDF F32 6"
6515
6516 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6517 msgstr "JDF F32 7"
6518
6519 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6520 msgstr "JDF F32 8"
6521
6522 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6523 msgstr "JDF F32 9"
6524
6525 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6526 msgstr "JDF F36 1"
6527
6528 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6529 msgstr "JDF F36 2"
6530
6531 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6532 msgstr "JDF F4 1"
6533
6534 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6535 msgstr "JDF F4 2"
6536
6537 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6538 msgstr "JDF F40 1"
6539
6540 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6541 msgstr "JDF F48 1"
6542
6543 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6544 msgstr "JDF F48 2"
6545
6546 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6547 msgstr "JDF F6 1"
6548
6549 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6550 msgstr "JDF F6 2"
6551
6552 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6553 msgstr "JDF F6 3"
6554
6555 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6556 msgstr "JDF F6 4"
6557
6558 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6559 msgstr "JDF F6 5"
6560
6561 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6562 msgstr "JDF F6 6"
6563
6564 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6565 msgstr "JDF F6 7"
6566
6567 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6568 msgstr "JDF F6 8"
6569
6570 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6571 msgstr "JDF F64 1"
6572
6573 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6574 msgstr "JDF F64 2"
6575
6576 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6577 msgstr "JDF F8 1"
6578
6579 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6580 msgstr "JDF F8 2"
6581
6582 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6583 msgstr "JDF F8 3"
6584
6585 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6586 msgstr "JDF F8 4"
6587
6588 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6589 msgstr "JDF F8 5"
6590
6591 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6592 msgstr "JDF F8 6"
6593
6594 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6595 msgstr "JDF F8 7"
6596
6597 msgid "finishing-template.jog-offset"
6598 msgstr "Jog Offset"
6599
6600 msgid "finishing-template.laminate"
6601 msgstr "Laminate"
6602
6603 msgid "finishing-template.punch"
6604 msgstr "Punch"
6605
6606 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6607 msgstr "Punch Bottom Left"
6608
6609 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6610 msgstr "Punch Bottom Right"
6611
6612 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6613 msgstr "Punch Dual Bottom"
6614
6615 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6616 msgstr "Punch Dual Left"
6617
6618 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6619 msgstr "Punch Dual Right"
6620
6621 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6622 msgstr "Punch Dual Top"
6623
6624 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6625 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6626
6627 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6628 msgstr "Punch Multiple Left"
6629
6630 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6631 msgstr "Punch Multiple Right"
6632
6633 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6634 msgstr "Punch Multiple Top"
6635
6636 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6637 msgstr "Punch Quad Bottom"
6638
6639 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6640 msgstr "Punch Quad Left"
6641
6642 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6643 msgstr "Punch Quad Right"
6644
6645 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6646 msgstr "Punch Quad Top"
6647
6648 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6649 msgstr "Punch Top Left"
6650
6651 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6652 msgstr "Punch Top Right"
6653
6654 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6655 msgstr "Punch Triple Bottom"
6656
6657 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6658 msgstr "Punch Triple Left"
6659
6660 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6661 msgstr "Punch Triple Right"
6662
6663 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6664 msgstr "Punch Triple Top"
6665
6666 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6667 msgstr "Saddle Stitch"
6668
6669 msgid "finishing-template.staple"
6670 msgstr "Staple"
6671
6672 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6673 msgstr "Staple Bottom Left"
6674
6675 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6676 msgstr "Staple Bottom Right"
6677
6678 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6679 msgstr "Staple Dual Bottom"
6680
6681 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6682 msgstr "Staple Dual Left"
6683
6684 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6685 msgstr "Staple Dual Right"
6686
6687 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6688 msgstr "Staple Dual Top"
6689
6690 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6691 msgstr "Staple Top Left"
6692
6693 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6694 msgstr "Staple Top Right"
6695
6696 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6697 msgstr "Staple Triple Bottom"
6698
6699 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6700 msgstr "Staple Triple Left"
6701
6702 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6703 msgstr "Staple Triple Right"
6704
6705 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6706 msgstr "Staple Triple Top"
6707
6708 msgid "finishing-template.trim"
6709 msgstr "Trim"
6710
6711 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6712 msgstr "Trim After Copies"
6713
6714 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6715 msgstr "Trim After Documents"
6716
6717 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6718 msgstr "Trim After Job"
6719
6720 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6721 msgstr "Trim After Pages"
6722
6723 msgid "finishings"
6724 msgstr "Finishings"
6725
6726 msgid "finishings-col"
6727 msgstr "Finishings"
6728
6729 msgid "finishings.10"
6730 msgstr "Fold"
6731
6732 msgid "finishings.100"
6733 msgstr "Fold Z"
6734
6735 msgid "finishings.101"
6736 msgstr "Fold Engineering Z"
6737
6738 msgid "finishings.11"
6739 msgstr "Trim"
6740
6741 msgid "finishings.12"
6742 msgstr "Bale"
6743
6744 msgid "finishings.13"
6745 msgstr "Booklet Maker"
6746
6747 msgid "finishings.14"
6748 msgstr "Jog Offset"
6749
6750 msgid "finishings.15"
6751 msgstr "Coat"
6752
6753 msgid "finishings.16"
6754 msgstr "Laminate"
6755
6756 msgid "finishings.20"
6757 msgstr "Staple Top Left"
6758
6759 msgid "finishings.21"
6760 msgstr "Staple Bottom Left"
6761
6762 msgid "finishings.22"
6763 msgstr "Staple Top Right"
6764
6765 msgid "finishings.23"
6766 msgstr "Staple Bottom Right"
6767
6768 msgid "finishings.24"
6769 msgstr "Edge Stitch Left"
6770
6771 msgid "finishings.25"
6772 msgstr "Edge Stitch Top"
6773
6774 msgid "finishings.26"
6775 msgstr "Edge Stitch Right"
6776
6777 msgid "finishings.27"
6778 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6779
6780 msgid "finishings.28"
6781 msgstr "Staple Dual Left"
6782
6783 msgid "finishings.29"
6784 msgstr "Staple Dual Top"
6785
6786 msgid "finishings.3"
6787 msgstr "None"
6788
6789 msgid "finishings.30"
6790 msgstr "Staple Dual Right"
6791
6792 msgid "finishings.31"
6793 msgstr "Staple Dual Bottom"
6794
6795 msgid "finishings.32"
6796 msgstr "Staple Triple Left"
6797
6798 msgid "finishings.33"
6799 msgstr "Staple Triple Top"
6800
6801 msgid "finishings.34"
6802 msgstr "Staple Triple Right"
6803
6804 msgid "finishings.35"
6805 msgstr "Staple Triple Bottom"
6806
6807 msgid "finishings.4"
6808 msgstr "Staple"
6809
6810 msgid "finishings.5"
6811 msgstr "Punch"
6812
6813 msgid "finishings.50"
6814 msgstr "Bind Left"
6815
6816 msgid "finishings.51"
6817 msgstr "Bind Top"
6818
6819 msgid "finishings.52"
6820 msgstr "Bind Right"
6821
6822 msgid "finishings.53"
6823 msgstr "Bind Bottom"
6824
6825 msgid "finishings.6"
6826 msgstr "Cover"
6827
6828 msgid "finishings.60"
6829 msgstr "Trim After Pages"
6830
6831 msgid "finishings.61"
6832 msgstr "Trim After Documents"
6833
6834 msgid "finishings.62"
6835 msgstr "Trim After Copies"
6836
6837 msgid "finishings.63"
6838 msgstr "Trim After Job"
6839
6840 msgid "finishings.7"
6841 msgstr "Bind"
6842
6843 msgid "finishings.70"
6844 msgstr "Punch Top Left"
6845
6846 msgid "finishings.71"
6847 msgstr "Punch Bottom Left"
6848
6849 msgid "finishings.72"
6850 msgstr "Punch Top Right"
6851
6852 msgid "finishings.73"
6853 msgstr "Punch Bottom Right"
6854
6855 msgid "finishings.74"
6856 msgstr "Punch Dual Left"
6857
6858 msgid "finishings.75"
6859 msgstr "Punch Dual Top"
6860
6861 msgid "finishings.76"
6862 msgstr "Punch Dual Right"
6863
6864 msgid "finishings.77"
6865 msgstr "Punch Dual Bottom"
6866
6867 msgid "finishings.78"
6868 msgstr "Punch Triple Left"
6869
6870 msgid "finishings.79"
6871 msgstr "Punch Triple Top"
6872
6873 msgid "finishings.8"
6874 msgstr "Saddle Stitch"
6875
6876 msgid "finishings.80"
6877 msgstr "Punch Triple Right"
6878
6879 msgid "finishings.81"
6880 msgstr "Punch Triple Bottom"
6881
6882 msgid "finishings.82"
6883 msgstr "Punch Quad Left"
6884
6885 msgid "finishings.83"
6886 msgstr "Punch Quad Top"
6887
6888 msgid "finishings.84"
6889 msgstr "Punch Quad Right"
6890
6891 msgid "finishings.85"
6892 msgstr "Punch Quad Bottom"
6893
6894 msgid "finishings.86"
6895 msgstr "Punch Multiple Left"
6896
6897 msgid "finishings.87"
6898 msgstr "Punch Multiple Top"
6899
6900 msgid "finishings.88"
6901 msgstr "Punch Multiple Right"
6902
6903 msgid "finishings.89"
6904 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6905
6906 msgid "finishings.9"
6907 msgstr "Edge Stitch"
6908
6909 msgid "finishings.90"
6910 msgstr "Fold Accordion"
6911
6912 msgid "finishings.91"
6913 msgstr "Fold Double Gate"
6914
6915 msgid "finishings.92"
6916 msgstr "Fold Gate"
6917
6918 msgid "finishings.93"
6919 msgstr "Fold Half"
6920
6921 msgid "finishings.94"
6922 msgstr "Fold Half Z"
6923
6924 msgid "finishings.95"
6925 msgstr "Fold Left Gate"
6926
6927 msgid "finishings.96"
6928 msgstr "Fold Letter"
6929
6930 msgid "finishings.97"
6931 msgstr "Fold Parallel"
6932
6933 msgid "finishings.98"
6934 msgstr "Fold Poster"
6935
6936 msgid "finishings.99"
6937 msgstr "Fold Right Gate"
6938
6939 msgid "folding-direction"
6940 msgstr "Folding Direction"
6941
6942 msgid "folding-direction.inward"
6943 msgstr "Inward"
6944
6945 msgid "folding-direction.outward"
6946 msgstr "Outward"
6947
6948 msgid "folding-reference-edge"
6949 msgstr "Folding Reference Edge"
6950
6951 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6952 msgstr "Bottom"
6953
6954 msgid "folding-reference-edge.left"
6955 msgstr "Left"
6956
6957 msgid "folding-reference-edge.right"
6958 msgstr "Right"
6959
6960 msgid "folding-reference-edge.top"
6961 msgstr "Top"
6962
6963 msgid "font-name-requested"
6964 msgstr "Font Name"
6965
6966 msgid "font-size-requested"
6967 msgstr "Font Size"
6968
6969 msgid "force-front-side"
6970 msgstr "Force Front Side"
6971
6972 msgid "held"
6973 msgstr "retenue"
6974
6975 msgid "help\t\tGet help on commands."
6976 msgstr ""
6977
6978 msgid "identify-actions"
6979 msgstr "Identify Actions"
6980
6981 msgid "identify-actions.display"
6982 msgstr "Display"
6983
6984 msgid "identify-actions.flash"
6985 msgstr "Flash"
6986
6987 msgid "identify-actions.sound"
6988 msgstr "Sound"
6989
6990 msgid "identify-actions.speak"
6991 msgstr "Speak"
6992
6993 msgid "idle"
6994 msgstr "inactive"
6995
6996 msgid "imposition-template"
6997 msgstr "Imposition Template"
6998
6999 msgid "imposition-template.none"
7000 msgstr "None"
7001
7002 msgid "imposition-template.signature"
7003 msgstr "Signature"
7004
7005 msgid "input-attributes"
7006 msgstr "Input Attributes"
7007
7008 msgid "input-color-mode"
7009 msgstr "Input Color Mode"
7010
7011 msgid "input-color-mode.auto"
7012 msgstr "Automatic"
7013
7014 msgid "input-color-mode.bi-level"
7015 msgstr "Bi-Level"
7016
7017 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7018 msgstr "CMYK 16"
7019
7020 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7021 msgstr "CMYK 8"
7022
7023 msgid "input-color-mode.color"
7024 msgstr "Color"
7025
7026 msgid "input-color-mode.color_8"
7027 msgstr "Color 8"
7028
7029 msgid "input-color-mode.monochrome"
7030 msgstr "Monochrome"
7031
7032 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7033 msgstr "Monochrome 16"
7034
7035 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7036 msgstr "Monochrome 4"
7037
7038 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7039 msgstr "Monochrome 8"
7040
7041 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7042 msgstr "RGB 16"
7043
7044 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7045 msgstr "RGBA 16"
7046
7047 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7048 msgstr "RGBA 8"
7049
7050 msgid "input-content-type"
7051 msgstr "Input Content Type"
7052
7053 msgid "input-content-type.auto"
7054 msgstr "Automatic"
7055
7056 msgid "input-content-type.halftone"
7057 msgstr "Halftone"
7058
7059 msgid "input-content-type.line-art"
7060 msgstr "Line Art"
7061
7062 msgid "input-content-type.magazine"
7063 msgstr "Magazine"
7064
7065 msgid "input-content-type.photo"
7066 msgstr "Photo"
7067
7068 msgid "input-content-type.text"
7069 msgstr "Text"
7070
7071 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7072 msgstr "Text And Photo"
7073
7074 msgid "input-film-scan-mode"
7075 msgstr "Input Film Scan Mode"
7076
7077 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7078 msgstr "Black And White Negative Film"
7079
7080 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7081 msgstr "Color Negative Film"
7082
7083 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7084 msgstr "Color Slide Film"
7085
7086 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7087 msgstr "Not Applicable"
7088
7089 msgid "input-media"
7090 msgstr "Input Media"
7091
7092 msgid "input-media.auto"
7093 msgstr "Automatic"
7094
7095 msgid "input-orientation-requested"
7096 msgstr "Input Orientation"
7097
7098 msgid "input-quality"
7099 msgstr "Input Quality"
7100
7101 msgid "input-sides"
7102 msgstr "Input Sides"
7103
7104 msgid "input-source"
7105 msgstr "Input Source"
7106
7107 msgid "input-source.adf"
7108 msgstr "Adf"
7109
7110 msgid "input-source.film-reader"
7111 msgstr "Film Reader"
7112
7113 msgid "input-source.platen"
7114 msgstr "Platen"
7115
7116 msgid "insert-sheet"
7117 msgstr "Insert Sheet"
7118
7119 msgid "ipp-attribute-fidelity"
7120 msgstr "Attribute Fidelity"
7121
7122 #, c-format
7123 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7124 msgstr ""
7125
7126 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7127 msgstr ""
7128
7129 #, c-format
7130 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7131 msgstr ""
7132
7133 #, c-format
7134 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7135 msgstr ""
7136
7137 #, c-format
7138 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7139 msgstr ""
7140
7141 #, c-format
7142 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7143 msgstr ""
7144
7145 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7146 msgstr ""
7147
7148 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7149 msgstr ""
7150
7151 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7152 msgstr ""
7153
7154 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7155 msgstr ""
7156
7157 #, c-format
7158 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7159 msgstr ""
7160
7161 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7162 msgstr ""
7163
7164 #, c-format
7165 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7166 msgstr ""
7167
7168 #, c-format
7169 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7170 msgstr ""
7171
7172 #, c-format
7173 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7174 msgstr ""
7175
7176 msgid "ippfind: Out of memory."
7177 msgstr ""
7178
7179 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7180 msgstr ""
7181
7182 #, c-format
7183 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7184 msgstr ""
7185
7186 #, c-format
7187 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7188 msgstr ""
7189
7190 #, c-format
7191 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7192 msgstr ""
7193
7194 #, c-format
7195 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7196 msgstr ""
7197
7198 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7199 msgstr ""
7200
7201 #, c-format
7202 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
7203 msgstr ""
7204
7205 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7206 msgstr ""
7207
7208 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7209 msgstr ""
7210
7211 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7212 msgstr ""
7213
7214 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7215 msgstr ""
7216
7217 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7218 msgstr ""
7219
7220 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7221 msgstr ""
7222
7223 msgid "ipptool: URI required before test file."
7224 msgstr ""
7225
7226 #, c-format
7227 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
7228 msgstr ""
7229
7230 msgid "job-account-id"
7231 msgstr "Job Account ID"
7232
7233 msgid "job-account-type"
7234 msgstr "Job Account Type"
7235
7236 msgid "job-account-type.general"
7237 msgstr "General"
7238
7239 msgid "job-account-type.group"
7240 msgstr "Group"
7241
7242 msgid "job-account-type.none"
7243 msgstr "None"
7244
7245 msgid "job-accounting-output-bin"
7246 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7247
7248 msgid "job-accounting-sheets"
7249 msgstr "Job Accounting Sheets"
7250
7251 msgid "job-accounting-sheets-type"
7252 msgstr "Job Accounting Sheets Type"
7253
7254 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7255 msgstr "None"
7256
7257 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7258 msgstr "Standard"
7259
7260 msgid "job-accounting-user-id"
7261 msgstr "Job Accounting User ID"
7262
7263 msgid "job-authorization-uri"
7264 msgstr "Job Authorization URI"
7265
7266 msgid "job-collation-type"
7267 msgstr "Job Collation Type"
7268
7269 msgid "job-collation-type.3"
7270 msgstr "Uncollated Sheets"
7271
7272 msgid "job-collation-type.4"
7273 msgstr "Collated Documents"
7274
7275 msgid "job-collation-type.5"
7276 msgstr "Uncollated Documents"
7277
7278 msgid "job-copies"
7279 msgstr "Job Copies"
7280
7281 msgid "job-cover-back"
7282 msgstr "Job Cover Back"
7283
7284 msgid "job-cover-front"
7285 msgstr "Job Cover Front"
7286
7287 msgid "job-delay-output-until"
7288 msgstr "Job Delay Output Until"
7289
7290 msgid "job-delay-output-until-time"
7291 msgstr "Job Delay Output Until Time"
7292
7293 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7294 msgstr "Day Time"
7295
7296 msgid "job-delay-output-until.evening"
7297 msgstr "Evening"
7298
7299 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7300 msgstr "Indefinite"
7301
7302 msgid "job-delay-output-until.night"
7303 msgstr "Night"
7304
7305 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7306 msgstr "No Delay Output"
7307
7308 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7309 msgstr "Second Shift"
7310
7311 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7312 msgstr "Third Shift"
7313
7314 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7315 msgstr "Weekend"
7316
7317 msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
7318 msgstr "Automatic"
7319
7320 msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
7321 msgstr "Spool"
7322
7323 msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
7324 msgstr "Stream"
7325
7326 msgid "job-error-action"
7327 msgstr "Job Error Action"
7328
7329 msgid "job-error-action.abort-job"
7330 msgstr "Abort Job"
7331
7332 msgid "job-error-action.cancel-job"
7333 msgstr "Cancel Job"
7334
7335 msgid "job-error-action.continue-job"
7336 msgstr "Continue Job"
7337
7338 msgid "job-error-action.suspend-job"
7339 msgstr "Suspend Job"
7340
7341 msgid "job-error-sheet"
7342 msgstr "Job Error Sheet"
7343
7344 msgid "job-error-sheet-type"
7345 msgstr "Job Error Sheet Type"
7346
7347 msgid "job-error-sheet-type.none"
7348 msgstr "None"
7349
7350 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7351 msgstr "Standard"
7352
7353 msgid "job-error-sheet-when"
7354 msgstr "Job Error Sheet When"
7355
7356 msgid "job-error-sheet-when.always"
7357 msgstr "Always"
7358
7359 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7360 msgstr "On Error"
7361
7362 msgid "job-hold-until"
7363 msgstr "Hold Until"
7364
7365 msgid "job-hold-until-time"
7366 msgstr "Job Hold Until Time"
7367
7368 msgid "job-hold-until.day-time"
7369 msgstr "Day Time"
7370
7371 msgid "job-hold-until.evening"
7372 msgstr "Evening"
7373
7374 msgid "job-hold-until.indefinite"
7375 msgstr "Released"
7376
7377 msgid "job-hold-until.night"
7378 msgstr "Night"
7379
7380 msgid "job-hold-until.no-hold"
7381 msgstr "No Hold"
7382
7383 msgid "job-hold-until.second-shift"
7384 msgstr "Second Shift"
7385
7386 msgid "job-hold-until.third-shift"
7387 msgstr "Third Shift"
7388
7389 msgid "job-hold-until.weekend"
7390 msgstr "Weekend"
7391
7392 msgid "job-impressions-col"
7393 msgstr "Job Impressions"
7394
7395 msgid "job-impressions-estimated"
7396 msgstr "Job Impressions Estimated"
7397
7398 msgid "job-media-sheets-col"
7399 msgstr "Job Media Sheets"
7400
7401 msgid "job-name"
7402 msgstr "Job Name"
7403
7404 msgid "job-pages-per-set"
7405 msgstr "Job Pages Per Set"
7406
7407 msgid "job-password"
7408 msgstr "Job Password"
7409
7410 msgid "job-password-repertoire-configured"
7411 msgstr "Job Password Repertoire Configured"
7412
7413 msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
7414 msgstr "Iana Us Ascii Any"
7415
7416 msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
7417 msgstr "Iana Us Ascii Complex"
7418
7419 msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
7420 msgstr "Iana Us Ascii Digits"
7421
7422 msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
7423 msgstr "Iana Us Ascii Letters"
7424
7425 msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
7426 msgstr "Iana Utf 8 Any"
7427
7428 msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
7429 msgstr "Iana Utf 8 Digits"
7430
7431 msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
7432 msgstr "Iana Utf 8 Letters"
7433
7434 msgid "job-phone-number"
7435 msgstr "Job Phone Number"
7436
7437 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7438 msgstr ""
7439
7440 msgid "job-priority"
7441 msgstr "Job Priority"
7442
7443 msgid "job-recipient-name"
7444 msgstr "Job Recipient Name"
7445
7446 msgid "job-save-disposition"
7447 msgstr "Job Save Disposition"
7448
7449 msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
7450 msgstr "Job Name"
7451
7452 msgid "job-settable-attributes-supported.none"
7453 msgstr "None"
7454
7455 msgid "job-sheet-message"
7456 msgstr "Job Sheet Message"
7457
7458 msgid "job-sheets"
7459 msgstr "Banner Page"
7460
7461 msgid "job-sheets-col"
7462 msgstr "Banner Page"
7463
7464 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7465 msgstr "First Print Stream Page"
7466
7467 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7468 msgstr "Start and End Sheets"
7469
7470 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7471 msgstr "End Sheet"
7472
7473 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7474 msgstr "Start Sheet"
7475
7476 msgid "job-sheets.none"
7477 msgstr "None"
7478
7479 msgid "job-sheets.standard"
7480 msgstr "Standard"
7481
7482 msgid "job-state"
7483 msgstr "Job State"
7484
7485 msgid "job-state-message"
7486 msgstr "Job State Message"
7487
7488 msgid "job-state-reasons"
7489 msgstr "Detailed Job State"
7490
7491 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7492 msgstr "Aborted By System"
7493
7494 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7495 msgstr "Account Authorization Failed"
7496
7497 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7498 msgstr "Account Closed"
7499
7500 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7501 msgstr "Account Info Needed"
7502
7503 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7504 msgstr "Account Limit Reached"
7505
7506 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7507 msgstr "Compression Error"
7508
7509 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7510 msgstr "Conflicting Attributes"
7511
7512 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7513 msgstr "Connected To Destination"
7514
7515 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7516 msgstr "Connecting To Destination"
7517
7518 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7519 msgstr "Destination Uri Failed"
7520
7521 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7522 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7523
7524 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7525 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7526
7527 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7528 msgstr "Document Access Error"
7529
7530 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7531 msgstr "Document Format Error"
7532
7533 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7534 msgstr "Document Password Error"
7535
7536 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7537 msgstr "Document Permission Error"
7538
7539 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7540 msgstr "Document Security Error"
7541
7542 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7543 msgstr "Document Unprintable Error"
7544
7545 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7546 msgstr "Errors Detected"
7547
7548 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7549 msgstr "Job Canceled At Device"
7550
7551 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7552 msgstr "Job Canceled By Operator"
7553
7554 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7555 msgstr "Job Canceled By User"
7556
7557 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7558 msgstr "Job Completed Successfully"
7559
7560 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7561 msgstr "Job Completed With Errors"
7562
7563 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7564 msgstr "Job Completed With Warnings"
7565
7566 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7567 msgstr "Job Data Insufficient"
7568
7569 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7570 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7571
7572 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7573 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7574
7575 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7576 msgstr "Job Fetchable"
7577
7578 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7579 msgstr "Job Held For Review"
7580
7581 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7582 msgstr "Job Hold Until Specified"
7583
7584 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7585 msgstr "Job Incoming"
7586
7587 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7588 msgstr "Job Interpreting"
7589
7590 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7591 msgstr "Job Outgoing"
7592
7593 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7594 msgstr "Job Password Wait"
7595
7596 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7597 msgstr "Job Printed Successfully"
7598
7599 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7600 msgstr "Job Printed With Errors"
7601
7602 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7603 msgstr "Job Printed With Warnings"
7604
7605 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7606 msgstr "Job Printing"
7607
7608 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7609 msgstr "Job Queued"
7610
7611 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7612 msgstr "Job Queued For Marker"
7613
7614 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7615 msgstr "Job Release Wait"
7616
7617 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7618 msgstr "Job Restartable"
7619
7620 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7621 msgstr "Job Resuming"
7622
7623 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7624 msgstr "Job Saved Successfully"
7625
7626 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7627 msgstr "Job Saved With Errors"
7628
7629 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7630 msgstr "Job Saved With Warnings"
7631
7632 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7633 msgstr "Job Saving"
7634
7635 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7636 msgstr "Job Spooling"
7637
7638 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7639 msgstr "Job Streaming"
7640
7641 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7642 msgstr "Job Suspended"
7643
7644 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7645 msgstr "Job Suspended By Operator"
7646
7647 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7648 msgstr "Job Suspended By System"
7649
7650 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7651 msgstr "Job Suspended By User"
7652
7653 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7654 msgstr "Job Suspending"
7655
7656 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7657 msgstr "Job Transferring"
7658
7659 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7660 msgstr "Job Transforming"
7661
7662 msgid "job-state-reasons.none"
7663 msgstr "None"
7664
7665 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7666 msgstr "Printer Stopped"
7667
7668 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7669 msgstr "Printer Stopped Partly"
7670
7671 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7672 msgstr "Processing To Stop Point"
7673
7674 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7675 msgstr "Queued In Device"
7676
7677 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7678 msgstr "Resources Are Not Ready"
7679
7680 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7681 msgstr "Resources Are Not Supported"
7682
7683 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7684 msgstr "Service Off Line"
7685
7686 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7687 msgstr "Submission Interrupted"
7688
7689 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7690 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7691
7692 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7693 msgstr "Unsupported Compression"
7694
7695 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7696 msgstr "Unsupported Document Format"
7697
7698 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7699 msgstr "Waiting For User Action"
7700
7701 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7702 msgstr "Warnings Detected"
7703
7704 msgid "job-state.3"
7705 msgstr "Pending"
7706
7707 msgid "job-state.4"
7708 msgstr "Pending Held"
7709
7710 msgid "job-state.5"
7711 msgstr "Processing"
7712
7713 msgid "job-state.6"
7714 msgstr "Processing Stopped"
7715
7716 msgid "job-state.7"
7717 msgstr "Canceled"
7718
7719 msgid "job-state.8"
7720 msgstr "Aborted"
7721
7722 msgid "job-state.9"
7723 msgstr "Completed"
7724
7725 msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
7726 msgstr "Arithmetic"
7727
7728 msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
7729 msgstr "Cmyk"
7730
7731 msgid "jpeg-features-supported.deep"
7732 msgstr "Deep"
7733
7734 msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
7735 msgstr "Hierarchical"
7736
7737 msgid "jpeg-features-supported.icc"
7738 msgstr "Icc"
7739
7740 msgid "jpeg-features-supported.lossless"
7741 msgstr "Lossless"
7742
7743 msgid "jpeg-features-supported.none"
7744 msgstr "None"
7745
7746 msgid "jpeg-features-supported.progressive"
7747 msgstr "Progressive"
7748
7749 msgid "laminating-sides"
7750 msgstr "Laminating Sides"
7751
7752 msgid "laminating-sides.back"
7753 msgstr "Back"
7754
7755 msgid "laminating-sides.both"
7756 msgstr "Both"
7757
7758 msgid "laminating-sides.front"
7759 msgstr "Front"
7760
7761 msgid "laminating-type"
7762 msgstr "Laminating Type"
7763
7764 msgid "laminating-type.archival"
7765 msgstr "Archival"
7766
7767 msgid "laminating-type.glossy"
7768 msgstr "Glossy"
7769
7770 msgid "laminating-type.high-gloss"
7771 msgstr "High Gloss"
7772
7773 msgid "laminating-type.matte"
7774 msgstr "Matte"
7775
7776 msgid "laminating-type.semi-gloss"
7777 msgstr "Semi-Gloss"
7778
7779 msgid "laminating-type.translucent"
7780 msgstr "Translucent"
7781
7782 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7783 msgstr ""
7784
7785 #, c-format
7786 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7787 msgstr ""
7788
7789 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7790 msgstr ""
7791
7792 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7793 msgstr ""
7794
7795 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7796 msgstr ""
7797
7798 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7799 msgstr ""
7800
7801 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7802 msgstr ""
7803
7804 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7805 msgstr ""
7806
7807 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7808 msgstr ""
7809
7810 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7811 msgstr ""
7812
7813 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7814 msgstr ""
7815
7816 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7817 msgstr ""
7818
7819 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7820 msgstr ""
7821
7822 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7823 msgstr ""
7824
7825 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7826 msgstr ""
7827
7828 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7829 msgstr ""
7830
7831 msgid "lpadmin: No member names were seen."
7832 msgstr ""
7833
7834 #, c-format
7835 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7836 msgstr ""
7837
7838 #, c-format
7839 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7840 msgstr ""
7841
7842 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7843 msgstr ""
7844
7845 msgid ""
7846 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7847 " You must specify a printer name first."
7848 msgstr ""
7849
7850 #, c-format
7851 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7852 msgstr ""
7853
7854 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7855 msgstr ""
7856
7857 msgid ""
7858 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
7859 " You must specify a printer name first."
7860 msgstr ""
7861
7862 #, c-format
7863 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7864 msgstr ""
7865
7866 #, c-format
7867 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
7868 msgstr ""
7869
7870 msgid ""
7871 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7872 " You must specify a printer name first."
7873 msgstr ""
7874
7875 msgid ""
7876 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7877 " You must specify a printer name first."
7878 msgstr ""
7879
7880 #, c-format
7881 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7882 msgstr ""
7883
7884 #, c-format
7885 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7886 msgstr ""
7887
7888 #, c-format
7889 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7890 msgstr ""
7891
7892 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7893 msgstr ""
7894
7895 msgid "lpc> "
7896 msgstr "lpc> "
7897
7898 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7899 msgstr ""
7900
7901 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7902 msgstr ""
7903
7904 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7905 msgstr ""
7906
7907 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7908 msgstr ""
7909
7910 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7911 msgstr ""
7912
7913 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7914 msgstr ""
7915
7916 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7917 msgstr ""
7918
7919 #, c-format
7920 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7921 msgstr ""
7922
7923 #, c-format
7924 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7925 msgstr ""
7926
7927 msgid "lpoptions: No printers."
7928 msgstr ""
7929
7930 #, c-format
7931 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7932 msgstr ""
7933
7934 #, c-format
7935 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7936 msgstr ""
7937
7938 #, c-format
7939 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7940 msgstr ""
7941
7942 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7943 msgstr ""
7944
7945 #, c-format
7946 msgid ""
7947 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7948 "\"."
7949 msgstr ""
7950
7951 msgid "material-amount-units"
7952 msgstr "Material Amount Units"
7953
7954 msgid "material-amount-units.g"
7955 msgstr "G"
7956
7957 msgid "material-amount-units.kg"
7958 msgstr "Kg"
7959
7960 msgid "material-amount-units.l"
7961 msgstr "L"
7962
7963 msgid "material-amount-units.m"
7964 msgstr "M"
7965
7966 msgid "material-amount-units.ml"
7967 msgstr "Ml"
7968
7969 msgid "material-amount-units.mm"
7970 msgstr "Mm"
7971
7972 msgid "material-color"
7973 msgstr "Material Color"
7974
7975 msgid "material-purpose"
7976 msgstr "Material Purpose"
7977
7978 msgid "material-purpose.all"
7979 msgstr "All"
7980
7981 msgid "material-purpose.base"
7982 msgstr "Base"
7983
7984 msgid "material-purpose.in-fill"
7985 msgstr "In Fill"
7986
7987 msgid "material-purpose.shell"
7988 msgstr "Shell"
7989
7990 msgid "material-purpose.support"
7991 msgstr "Support"
7992
7993 msgid "material-rate-units"
7994 msgstr "Material Rate Units"
7995
7996 msgid "material-rate-units.mg_second"
7997 msgstr "Mg Second"
7998
7999 msgid "material-rate-units.ml_second"
8000 msgstr "Ml Second"
8001
8002 msgid "material-rate-units.mm_second"
8003 msgstr "Mm Second"
8004
8005 msgid "material-type"
8006 msgstr "Material Type"
8007
8008 msgid "material-type.abs"
8009 msgstr "Abs"
8010
8011 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8012 msgstr "Abs Carbon Fiber"
8013
8014 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8015 msgstr "Abs Carbon Nanotube"
8016
8017 msgid "material-type.chocolate"
8018 msgstr "Chocolate"
8019
8020 msgid "material-type.gold"
8021 msgstr "Gold"
8022
8023 msgid "material-type.nylon"
8024 msgstr "Nylon"
8025
8026 msgid "material-type.pet"
8027 msgstr "Pet"
8028
8029 msgid "material-type.photopolymer"
8030 msgstr "Photopolymer"
8031
8032 msgid "material-type.pla"
8033 msgstr "Pla"
8034
8035 msgid "material-type.pla-conductive"
8036 msgstr "Pla Conductive"
8037
8038 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8039 msgstr "Pla Dissolvable"
8040
8041 msgid "material-type.pla-flexible"
8042 msgstr "Pla Flexible"
8043
8044 msgid "material-type.pla-magnetic"
8045 msgstr "Pla Magnetic"
8046
8047 msgid "material-type.pla-steel"
8048 msgstr "Pla Steel"
8049
8050 msgid "material-type.pla-stone"
8051 msgstr "Pla Stone"
8052
8053 msgid "material-type.pla-wood"
8054 msgstr "Pla Wood"
8055
8056 msgid "material-type.polycarbonate"
8057 msgstr "Polycarbonate"
8058
8059 msgid "material-type.silver"
8060 msgstr "Silver"
8061
8062 msgid "material-type.titanium"
8063 msgstr "Titanium"
8064
8065 msgid "material-type.wax"
8066 msgstr "Wax"
8067
8068 msgid "materials-col"
8069 msgstr "Materials"
8070
8071 msgid "media"
8072 msgstr "Media"
8073
8074 msgid "media-back-coating"
8075 msgstr "Media Back Coating"
8076
8077 msgid "media-back-coating.glossy"
8078 msgstr "Glossy"
8079
8080 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8081 msgstr "High Gloss"
8082
8083 msgid "media-back-coating.matte"
8084 msgstr "Matte"
8085
8086 msgid "media-back-coating.none"
8087 msgstr "None"
8088
8089 msgid "media-back-coating.satin"
8090 msgstr "Satin"
8091
8092 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8093 msgstr "Semi-Gloss"
8094
8095 msgid "media-col"
8096 msgstr "Media"
8097
8098 msgid "media-color"
8099 msgstr "Media Color"
8100
8101 msgid "media-color.black"
8102 msgstr "Black"
8103
8104 msgid "media-color.blue"
8105 msgstr "Blue"
8106
8107 msgid "media-color.brown"
8108 msgstr "Brown"
8109
8110 msgid "media-color.buff"
8111 msgstr "Buff"
8112
8113 msgid "media-color.clear-black"
8114 msgstr "Clear Black"
8115
8116 msgid "media-color.clear-blue"
8117 msgstr "Clear Blue"
8118
8119 msgid "media-color.clear-brown"
8120 msgstr "Clear Brown"
8121
8122 msgid "media-color.clear-buff"
8123 msgstr "Clear Buff"
8124
8125 msgid "media-color.clear-cyan"
8126 msgstr "Clear Cyan"
8127
8128 msgid "media-color.clear-gold"
8129 msgstr "Clear Gold"
8130
8131 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8132 msgstr "Clear Goldenrod"
8133
8134 msgid "media-color.clear-gray"
8135 msgstr "Clear Gray"
8136
8137 msgid "media-color.clear-green"
8138 msgstr "Clear Green"
8139
8140 msgid "media-color.clear-ivory"
8141 msgstr "Clear Ivory"
8142
8143 msgid "media-color.clear-magenta"
8144 msgstr "Clear Magenta"
8145
8146 msgid "media-color.clear-multi-color"
8147 msgstr "Clear Multi Color"
8148
8149 msgid "media-color.clear-mustard"
8150 msgstr "Clear Mustard"
8151
8152 msgid "media-color.clear-orange"
8153 msgstr "Clear Orange"
8154
8155 msgid "media-color.clear-pink"
8156 msgstr "Clear Pink"
8157
8158 msgid "media-color.clear-red"
8159 msgstr "Clear Red"
8160
8161 msgid "media-color.clear-silver"
8162 msgstr "Clear Silver"
8163
8164 msgid "media-color.clear-turquoise"
8165 msgstr "Clear Turquoise"
8166
8167 msgid "media-color.clear-violet"
8168 msgstr "Clear Violet"
8169
8170 msgid "media-color.clear-white"
8171 msgstr "Clear White"
8172
8173 msgid "media-color.clear-yellow"
8174 msgstr "Clear Yellow"
8175
8176 msgid "media-color.cyan"
8177 msgstr "Cyan"
8178
8179 msgid "media-color.dark-blue"
8180 msgstr "Dark Blue"
8181
8182 msgid "media-color.dark-brown"
8183 msgstr "Dark Brown"
8184
8185 msgid "media-color.dark-buff"
8186 msgstr "Dark Buff"
8187
8188 msgid "media-color.dark-cyan"
8189 msgstr "Dark Cyan"
8190
8191 msgid "media-color.dark-gold"
8192 msgstr "Dark Gold"
8193
8194 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8195 msgstr "Dark Goldenrod"
8196
8197 msgid "media-color.dark-gray"
8198 msgstr "Dark Gray"
8199
8200 msgid "media-color.dark-green"
8201 msgstr "Dark Green"
8202
8203 msgid "media-color.dark-ivory"
8204 msgstr "Dark Ivory"
8205
8206 msgid "media-color.dark-magenta"
8207 msgstr "Dark Magenta"
8208
8209 msgid "media-color.dark-mustard"
8210 msgstr "Dark Mustard"
8211
8212 msgid "media-color.dark-orange"
8213 msgstr "Dark Orange"
8214
8215 msgid "media-color.dark-pink"
8216 msgstr "Dark Pink"
8217
8218 msgid "media-color.dark-red"
8219 msgstr "Dark Red"
8220
8221 msgid "media-color.dark-silver"
8222 msgstr "Dark Silver"
8223
8224 msgid "media-color.dark-turquoise"
8225 msgstr "Dark Turquoise"
8226
8227 msgid "media-color.dark-violet"
8228 msgstr "Dark Violet"
8229
8230 msgid "media-color.dark-yellow"
8231 msgstr "Dark Yellow"
8232
8233 msgid "media-color.gold"
8234 msgstr "Gold"
8235
8236 msgid "media-color.goldenrod"
8237 msgstr "Goldenrod"
8238
8239 msgid "media-color.gray"
8240 msgstr "Gray"
8241
8242 msgid "media-color.green"
8243 msgstr "Green"
8244
8245 msgid "media-color.ivory"
8246 msgstr "Ivory"
8247
8248 msgid "media-color.light-black"
8249 msgstr "Light Black"
8250
8251 msgid "media-color.light-blue"
8252 msgstr "Light Blue"
8253
8254 msgid "media-color.light-brown"
8255 msgstr "Light Brown"
8256
8257 msgid "media-color.light-buff"
8258 msgstr "Light Buff"
8259
8260 msgid "media-color.light-cyan"
8261 msgstr "Light Cyan"
8262
8263 msgid "media-color.light-gold"
8264 msgstr "Light Gold"
8265
8266 msgid "media-color.light-goldenrod"
8267 msgstr "Light Goldenrod"
8268
8269 msgid "media-color.light-gray"
8270 msgstr "Light Gray"
8271
8272 msgid "media-color.light-green"
8273 msgstr "Light Green"
8274
8275 msgid "media-color.light-ivory"
8276 msgstr "Light Ivory"
8277
8278 msgid "media-color.light-magenta"
8279 msgstr "Light Magenta"
8280
8281 msgid "media-color.light-mustard"
8282 msgstr "Light Mustard"
8283
8284 msgid "media-color.light-orange"
8285 msgstr "Light Orange"
8286
8287 msgid "media-color.light-pink"
8288 msgstr "Light Pink"
8289
8290 msgid "media-color.light-red"
8291 msgstr "Light Red"
8292
8293 msgid "media-color.light-silver"
8294 msgstr "Light Silver"
8295
8296 msgid "media-color.light-turquoise"
8297 msgstr "Light Turquoise"
8298
8299 msgid "media-color.light-violet"
8300 msgstr "Light Violet"
8301
8302 msgid "media-color.light-yellow"
8303 msgstr "Light Yellow"
8304
8305 msgid "media-color.magenta"
8306 msgstr "Magenta"
8307
8308 msgid "media-color.multi-color"
8309 msgstr "Multi-Color"
8310
8311 msgid "media-color.mustard"
8312 msgstr "Mustard"
8313
8314 msgid "media-color.no-color"
8315 msgstr "No Color"
8316
8317 msgid "media-color.orange"
8318 msgstr "Orange"
8319
8320 msgid "media-color.pink"
8321 msgstr "Pink"
8322
8323 msgid "media-color.red"
8324 msgstr "Red"
8325
8326 msgid "media-color.silver"
8327 msgstr "Silver"
8328
8329 msgid "media-color.turquoise"
8330 msgstr "Turquoise"
8331
8332 msgid "media-color.violet"
8333 msgstr "Violet"
8334
8335 msgid "media-color.white"
8336 msgstr "White"
8337
8338 msgid "media-color.yellow"
8339 msgstr "Yellow"
8340
8341 msgid "media-front-coating"
8342 msgstr "Media Front Coating"
8343
8344 msgid "media-grain"
8345 msgstr "Media Grain"
8346
8347 msgid "media-grain.x-direction"
8348 msgstr "Cross-Feed Direction"
8349
8350 msgid "media-grain.y-direction"
8351 msgstr "Feed Direction"
8352
8353 msgid "media-input-tray-check"
8354 msgstr "Media Input Tray Check"
8355
8356 msgid "media-pre-printed"
8357 msgstr "Media Preprinted"
8358
8359 msgid "media-pre-printed.blank"
8360 msgstr "Blank"
8361
8362 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8363 msgstr "Letterhead"
8364
8365 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8366 msgstr "Preprinted"
8367
8368 msgid "media-recycled"
8369 msgstr "Media Recycled"
8370
8371 msgid "media-recycled.none"
8372 msgstr "None"
8373
8374 msgid "media-recycled.standard"
8375 msgstr "Standard"
8376
8377 msgid "media-source"
8378 msgstr "Media Source"
8379
8380 msgid "media-source.alternate"
8381 msgstr "Alternate"
8382
8383 msgid "media-source.alternate-roll"
8384 msgstr "Alternate Roll"
8385
8386 msgid "media-source.auto"
8387 msgstr "Automatic"
8388
8389 msgid "media-source.bottom"
8390 msgstr "Bottom"
8391
8392 msgid "media-source.by-pass-tray"
8393 msgstr "By Pass Tray"
8394
8395 msgid "media-source.center"
8396 msgstr "Center"
8397
8398 msgid "media-source.disc"
8399 msgstr "Disc"
8400
8401 msgid "media-source.envelope"
8402 msgstr "Envelope"
8403
8404 msgid "media-source.hagaki"
8405 msgstr "Hagaki"
8406
8407 msgid "media-source.large-capacity"
8408 msgstr "Large Capacity"
8409
8410 msgid "media-source.left"
8411 msgstr "Left"
8412
8413 msgid "media-source.main"
8414 msgstr "Main"
8415
8416 msgid "media-source.main-roll"
8417 msgstr "Main Roll"
8418
8419 msgid "media-source.manual"
8420 msgstr "Manual"
8421
8422 msgid "media-source.middle"
8423 msgstr "Middle"
8424
8425 msgid "media-source.photo"
8426 msgstr "Photo"
8427
8428 msgid "media-source.rear"
8429 msgstr "Rear"
8430
8431 msgid "media-source.right"
8432 msgstr "Right"
8433
8434 msgid "media-source.roll-1"
8435 msgstr "Roll 1"
8436
8437 msgid "media-source.roll-10"
8438 msgstr "Roll 10"
8439
8440 msgid "media-source.roll-2"
8441 msgstr "Roll 2"
8442
8443 msgid "media-source.roll-3"
8444 msgstr "Roll 3"
8445
8446 msgid "media-source.roll-4"
8447 msgstr "Roll 4"
8448
8449 msgid "media-source.roll-5"
8450 msgstr "Roll 5"
8451
8452 msgid "media-source.roll-6"
8453 msgstr "Roll 6"
8454
8455 msgid "media-source.roll-7"
8456 msgstr "Roll 7"
8457
8458 msgid "media-source.roll-8"
8459 msgstr "Roll 8"
8460
8461 msgid "media-source.roll-9"
8462 msgstr "Roll 9"
8463
8464 msgid "media-source.side"
8465 msgstr "Side"
8466
8467 msgid "media-source.top"
8468 msgstr "Top"
8469
8470 msgid "media-source.tray-1"
8471 msgstr "Tray 1"
8472
8473 msgid "media-source.tray-10"
8474 msgstr "Tray 10"
8475
8476 msgid "media-source.tray-11"
8477 msgstr "Tray 11"
8478
8479 msgid "media-source.tray-12"
8480 msgstr "Tray 12"
8481
8482 msgid "media-source.tray-13"
8483 msgstr "Tray 13"
8484
8485 msgid "media-source.tray-14"
8486 msgstr "Tray 14"
8487
8488 msgid "media-source.tray-15"
8489 msgstr "Tray 15"
8490
8491 msgid "media-source.tray-16"
8492 msgstr "Tray 16"
8493
8494 msgid "media-source.tray-17"
8495 msgstr "Tray 17"
8496
8497 msgid "media-source.tray-18"
8498 msgstr "Tray 18"
8499
8500 msgid "media-source.tray-19"
8501 msgstr "Tray 19"
8502
8503 msgid "media-source.tray-2"
8504 msgstr "Tray 2"
8505
8506 msgid "media-source.tray-20"
8507 msgstr "Tray 20"
8508
8509 msgid "media-source.tray-3"
8510 msgstr "Tray 3"
8511
8512 msgid "media-source.tray-4"
8513 msgstr "Tray 4"
8514
8515 msgid "media-source.tray-5"
8516 msgstr "Tray 5"
8517
8518 msgid "media-source.tray-6"
8519 msgstr "Tray 6"
8520
8521 msgid "media-source.tray-7"
8522 msgstr "Tray 7"
8523
8524 msgid "media-source.tray-8"
8525 msgstr "Tray 8"
8526
8527 msgid "media-source.tray-9"
8528 msgstr "Tray 9"
8529
8530 msgid "media-tooth"
8531 msgstr "Media Tooth"
8532
8533 msgid "media-tooth.antique"
8534 msgstr "Antique"
8535
8536 msgid "media-tooth.calendared"
8537 msgstr "Calendared"
8538
8539 msgid "media-tooth.coarse"
8540 msgstr "Coarse"
8541
8542 msgid "media-tooth.fine"
8543 msgstr "Fine"
8544
8545 msgid "media-tooth.linen"
8546 msgstr "Linen"
8547
8548 msgid "media-tooth.medium"
8549 msgstr "Medium"
8550
8551 msgid "media-tooth.smooth"
8552 msgstr "Smooth"
8553
8554 msgid "media-tooth.stipple"
8555 msgstr "Stipple"
8556
8557 msgid "media-tooth.uncalendared"
8558 msgstr "Uncalendared"
8559
8560 msgid "media-tooth.vellum"
8561 msgstr "Vellum"
8562
8563 msgid "media-type"
8564 msgstr "Media Type"
8565
8566 msgid "media-type.aluminum"
8567 msgstr "Aluminum"
8568
8569 msgid "media-type.auto"
8570 msgstr "Automatic"
8571
8572 msgid "media-type.back-print-film"
8573 msgstr "Back Print Film"
8574
8575 msgid "media-type.cardboard"
8576 msgstr "Cardboard"
8577
8578 msgid "media-type.cardstock"
8579 msgstr "Cardstock"
8580
8581 msgid "media-type.cd"
8582 msgstr "CD"
8583
8584 msgid "media-type.continuous"
8585 msgstr "Continuous"
8586
8587 msgid "media-type.continuous-long"
8588 msgstr "Continuous Long"
8589
8590 msgid "media-type.continuous-short"
8591 msgstr "Continuous Short"
8592
8593 msgid "media-type.corrugated-board"
8594 msgstr "Corrugated Board"
8595
8596 msgid "media-type.disc"
8597 msgstr "Optical Disc"
8598
8599 msgid "media-type.disc-glossy"
8600 msgstr "Glossy Optical Disc"
8601
8602 msgid "media-type.disc-high-gloss"
8603 msgstr "High Gloss Optical Disc"
8604
8605 msgid "media-type.disc-matte"
8606 msgstr "Matte Optical Disc"
8607
8608 msgid "media-type.disc-satin"
8609 msgstr "Satin Optical Disc"
8610
8611 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
8612 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
8613
8614 msgid "media-type.double-wall"
8615 msgstr "Double Wall"
8616
8617 msgid "media-type.dry-film"
8618 msgstr "Dry Film"
8619
8620 msgid "media-type.dvd"
8621 msgstr "DVD"
8622
8623 msgid "media-type.embossing-foil"
8624 msgstr "Embossing Foil"
8625
8626 msgid "media-type.end-board"
8627 msgstr "End Board"
8628
8629 msgid "media-type.envelope"
8630 msgstr "Envelope"
8631
8632 msgid "media-type.envelope-archival"
8633 msgstr "Archival Envelope"
8634
8635 msgid "media-type.envelope-bond"
8636 msgstr "Bond Envelope"
8637
8638 msgid "media-type.envelope-coated"
8639 msgstr "Coated Envelope"
8640
8641 msgid "media-type.envelope-cotton"
8642 msgstr "Cotton Envelope"
8643
8644 msgid "media-type.envelope-fine"
8645 msgstr "Fine Envelope"
8646
8647 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
8648 msgstr "Heavyweight Envelope"
8649
8650 msgid "media-type.envelope-inkjet"
8651 msgstr "Inkjet Envelope"
8652
8653 msgid "media-type.envelope-lightweight"
8654 msgstr "Lightweight Envelope"
8655
8656 msgid "media-type.envelope-plain"
8657 msgstr "Plain Envelope"
8658
8659 msgid "media-type.envelope-preprinted"
8660 msgstr "Preprinted Envelope"
8661
8662 msgid "media-type.envelope-window"
8663 msgstr "Windowed Envelope"
8664
8665 msgid "media-type.fabric"
8666 msgstr "Fabric"
8667
8668 msgid "media-type.fabric-archival"
8669 msgstr "Archival Fabric"
8670
8671 msgid "media-type.fabric-glossy"
8672 msgstr "Glossy Fabric"
8673
8674 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
8675 msgstr "High Gloss Fabric"
8676
8677 msgid "media-type.fabric-matte"
8678 msgstr "Matte Fabric"
8679
8680 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
8681 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
8682
8683 msgid "media-type.fabric-waterproof"
8684 msgstr "Waterproof Fabric"
8685
8686 msgid "media-type.film"
8687 msgstr "Film"
8688
8689 msgid "media-type.flexo-base"
8690 msgstr "Flexo Base"
8691
8692 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
8693 msgstr "Flexo Photo Polymer"
8694
8695 msgid "media-type.flute"
8696 msgstr "Flute"
8697
8698 msgid "media-type.foil"
8699 msgstr "Foil"
8700
8701 msgid "media-type.full-cut-tabs"
8702 msgstr "Full Cut Tabs"
8703
8704 msgid "media-type.glass"
8705 msgstr "Glass"
8706
8707 msgid "media-type.glass-colored"
8708 msgstr "Glass Colored"
8709
8710 msgid "media-type.glass-opaque"
8711 msgstr "Glass Opaque"
8712
8713 msgid "media-type.glass-surfaced"
8714 msgstr "Glass Surfaced"
8715
8716 msgid "media-type.glass-textured"
8717 msgstr "Glass Textured"
8718
8719 msgid "media-type.gravure-cylinder"
8720 msgstr "Gravure Cylinder"
8721
8722 msgid "media-type.image-setter-paper"
8723 msgstr "Image Setter Paper"
8724
8725 msgid "media-type.imaging-cylinder"
8726 msgstr "Imaging Cylinder"
8727
8728 msgid "media-type.labels"
8729 msgstr "Labels"
8730
8731 msgid "media-type.labels-colored"
8732 msgstr "Colored Labels"
8733
8734 msgid "media-type.labels-glossy"
8735 msgstr "Glossy Labels"
8736
8737 msgid "media-type.labels-high-gloss"
8738 msgstr "High Gloss Labels"
8739
8740 msgid "media-type.labels-inkjet"
8741 msgstr "Inkjet Labels"
8742
8743 msgid "media-type.labels-matte"
8744 msgstr "Matte Labels"
8745
8746 msgid "media-type.labels-permanent"
8747 msgstr "Permanent Labels"
8748
8749 msgid "media-type.labels-satin"
8750 msgstr "Satin Labels"
8751
8752 msgid "media-type.labels-security"
8753 msgstr "Security Labels"
8754
8755 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
8756 msgstr "Semi-Gloss Labels"
8757
8758 msgid "media-type.laminating-foil"
8759 msgstr "Laminating Foil"
8760
8761 msgid "media-type.letterhead"
8762 msgstr "Letterhead"
8763
8764 msgid "media-type.metal"
8765 msgstr "Metal"
8766
8767 msgid "media-type.metal-glossy"
8768 msgstr "Metal Glossy"
8769
8770 msgid "media-type.metal-high-gloss"
8771 msgstr "Metal High Gloss"
8772
8773 msgid "media-type.metal-matte"
8774 msgstr "Metal Matte"
8775
8776 msgid "media-type.metal-satin"
8777 msgstr "Metal Satin"
8778
8779 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8780 msgstr "Metal Semi Gloss"
8781
8782 msgid "media-type.mounting-tape"
8783 msgstr "Mounting Tape"
8784
8785 msgid "media-type.multi-layer"
8786 msgstr "Multi Layer"
8787
8788 msgid "media-type.multi-part-form"
8789 msgstr "Multi Part Form"
8790
8791 msgid "media-type.other"
8792 msgstr "Other"
8793
8794 msgid "media-type.paper"
8795 msgstr "Paper"
8796
8797 msgid "media-type.photographic"
8798 msgstr "Photo Paper"
8799
8800 msgid "media-type.photographic-archival"
8801 msgstr "Photographic Archival"
8802
8803 msgid "media-type.photographic-film"
8804 msgstr "Photo Film"
8805
8806 msgid "media-type.photographic-glossy"
8807 msgstr "Glossy Photo Paper"
8808
8809 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8810 msgstr "High Gloss Photo Paper"
8811
8812 msgid "media-type.photographic-matte"
8813 msgstr "Matte Photo Paper"
8814
8815 msgid "media-type.photographic-satin"
8816 msgstr "Satin Photo Paper"
8817
8818 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8819 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8820
8821 msgid "media-type.plastic"
8822 msgstr "Plastic"
8823
8824 msgid "media-type.plastic-archival"
8825 msgstr "Plastic Archival"
8826
8827 msgid "media-type.plastic-colored"
8828 msgstr "Plastic Colored"
8829
8830 msgid "media-type.plastic-glossy"
8831 msgstr "Plastic Glossy"
8832
8833 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8834 msgstr "Plastic High Gloss"
8835
8836 msgid "media-type.plastic-matte"
8837 msgstr "Plastic Matte"
8838
8839 msgid "media-type.plastic-satin"
8840 msgstr "Plastic Satin"
8841
8842 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8843 msgstr "Plastic Semi Gloss"
8844
8845 msgid "media-type.plate"
8846 msgstr "Plate"
8847
8848 msgid "media-type.polyester"
8849 msgstr "Polyester"
8850
8851 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8852 msgstr "Pre Cut Tabs"
8853
8854 msgid "media-type.roll"
8855 msgstr "Roll"
8856
8857 msgid "media-type.screen"
8858 msgstr "Screen"
8859
8860 msgid "media-type.screen-paged"
8861 msgstr "Screen Paged"
8862
8863 msgid "media-type.self-adhesive"
8864 msgstr "Self Adhesive"
8865
8866 msgid "media-type.self-adhesive-film"
8867 msgstr "Self Adhesive Film"
8868
8869 msgid "media-type.shrink-foil"
8870 msgstr "Shrink Foil"
8871
8872 msgid "media-type.single-face"
8873 msgstr "Single Face"
8874
8875 msgid "media-type.single-wall"
8876 msgstr "Single Wall"
8877
8878 msgid "media-type.sleeve"
8879 msgstr "Sleeve"
8880
8881 msgid "media-type.stationery"
8882 msgstr "Stationery"
8883
8884 msgid "media-type.stationery-archival"
8885 msgstr "Stationery Archival"
8886
8887 msgid "media-type.stationery-coated"
8888 msgstr "Coated Paper"
8889
8890 msgid "media-type.stationery-cotton"
8891 msgstr "Stationery Cotton"
8892
8893 msgid "media-type.stationery-fine"
8894 msgstr "Vellum Paper"
8895
8896 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8897 msgstr "Heavyweight Paper"
8898
8899 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8900 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8901
8902 msgid "media-type.stationery-inkjet"
8903 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8904
8905 msgid "media-type.stationery-letterhead"
8906 msgstr "Letterhead"
8907
8908 msgid "media-type.stationery-lightweight"
8909 msgstr "Lightweight Paper"
8910
8911 msgid "media-type.stationery-preprinted"
8912 msgstr "Preprinted Paper"
8913
8914 msgid "media-type.stationery-prepunched"
8915 msgstr "Punched Paper"
8916
8917 msgid "media-type.tab-stock"
8918 msgstr "Tab Stock"
8919
8920 msgid "media-type.tractor"
8921 msgstr "Tractor"
8922
8923 msgid "media-type.transfer"
8924 msgstr "Transfer"
8925
8926 msgid "media-type.transparency"
8927 msgstr "Transparency"
8928
8929 msgid "media-type.triple-wall"
8930 msgstr "Triple Wall"
8931
8932 msgid "media-type.wet-film"
8933 msgstr "Wet Film"
8934
8935 msgid "media.asme_f_28x40in"
8936 msgstr "28 x 40\""
8937
8938 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8939 msgstr "A4 or US Letter"
8940
8941 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8942 msgstr "2a0"
8943
8944 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8945 msgstr "A0"
8946
8947 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8948 msgstr "A0x3"
8949
8950 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8951 msgstr "A10"
8952
8953 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8954 msgstr "A1"
8955
8956 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8957 msgstr "A1x3"
8958
8959 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8960 msgstr "A1x4"
8961
8962 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8963 msgstr "A2"
8964
8965 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8966 msgstr "A2x3"
8967
8968 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8969 msgstr "A2x4"
8970
8971 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8972 msgstr "A2x5"
8973
8974 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8975 msgstr "A3 (Extra)"
8976
8977 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8978 msgstr "A3"
8979
8980 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8981 msgstr "A3x3"
8982
8983 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8984 msgstr "A3x4"
8985
8986 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8987 msgstr "A3x5"
8988
8989 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8990 msgstr "A3x6"
8991
8992 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8993 msgstr "A3x7"
8994
8995 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8996 msgstr "A4 (Extra)"
8997
8998 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8999 msgstr "A4 (Tab)"
9000
9001 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9002 msgstr "A4"
9003
9004 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9005 msgstr "A4x3"
9006
9007 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9008 msgstr "A4x4"
9009
9010 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9011 msgstr "A4x5"
9012
9013 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9014 msgstr "A4x6"
9015
9016 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9017 msgstr "A4x7"
9018
9019 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9020 msgstr "A4x8"
9021
9022 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9023 msgstr "A4x9"
9024
9025 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9026 msgstr "A5 (Extra)"
9027
9028 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9029 msgstr "A5"
9030
9031 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9032 msgstr "A6"
9033
9034 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9035 msgstr "A7"
9036
9037 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9038 msgstr "A8"
9039
9040 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9041 msgstr "A9"
9042
9043 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9044 msgstr "B0"
9045
9046 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9047 msgstr "B10"
9048
9049 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9050 msgstr "B1"
9051
9052 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9053 msgstr "B2"
9054
9055 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9056 msgstr "B3"
9057
9058 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9059 msgstr "B4"
9060
9061 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9062 msgstr "B5 (Extra)"
9063
9064 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9065 msgstr "B5 Envelope"
9066
9067 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9068 msgstr "B6"
9069
9070 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9071 msgstr "B6/C4 Envelope"
9072
9073 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9074 msgstr "B7"
9075
9076 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9077 msgstr "B8"
9078
9079 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9080 msgstr "B9"
9081
9082 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9083 msgstr "C0 Envelope"
9084
9085 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9086 msgstr "C10 Envelope"
9087
9088 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9089 msgstr "C1 Envelope"
9090
9091 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9092 msgstr "C2 Envelope"
9093
9094 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9095 msgstr "C3 Envelope"
9096
9097 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9098 msgstr "C4 Envelope"
9099
9100 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9101 msgstr "C5 Envelope"
9102
9103 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9104 msgstr "C6 Envelope"
9105
9106 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9107 msgstr "C6c5 Envelope"
9108
9109 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9110 msgstr "C7 Envelope"
9111
9112 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9113 msgstr "C7c6 Envelope"
9114
9115 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9116 msgstr "C8 Envelope"
9117
9118 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9119 msgstr "C9 Envelope"
9120
9121 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9122 msgstr "DL Envelope"
9123
9124 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9125 msgstr "Ra0"
9126
9127 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9128 msgstr "Ra1"
9129
9130 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9131 msgstr "Ra2"
9132
9133 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9134 msgstr "Ra3"
9135
9136 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9137 msgstr "Ra4"
9138
9139 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9140 msgstr "Sra0"
9141
9142 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9143 msgstr "Sra1"
9144
9145 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9146 msgstr "Sra2"
9147
9148 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9149 msgstr "Sra3"
9150
9151 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9152 msgstr "Sra4"
9153
9154 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9155 msgstr "JIS B0"
9156
9157 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9158 msgstr "JIS B10"
9159
9160 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9161 msgstr "JIS B1"
9162
9163 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9164 msgstr "JIS B2"
9165
9166 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9167 msgstr "JIS B3"
9168
9169 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9170 msgstr "JIS B4"
9171
9172 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9173 msgstr "JIS B5"
9174
9175 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9176 msgstr "JIS B6"
9177
9178 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9179 msgstr "JIS B7"
9180
9181 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9182 msgstr "JIS B8"
9183
9184 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9185 msgstr "JIS B9"
9186
9187 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9188 msgstr "JIS Executive"
9189
9190 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9191 msgstr "Chou 2 Envelope"
9192
9193 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9194 msgstr "Chou 3 Envelope"
9195
9196 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9197 msgstr "Chou 4 Envelope"
9198
9199 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9200 msgstr "Hagaki"
9201
9202 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9203 msgstr "Kahu Envelope"
9204
9205 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9206 msgstr "Kahu 2 Envelope"
9207
9208 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9209 msgstr "216 x 277mme"
9210
9211 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9212 msgstr "197 x 267mme"
9213
9214 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9215 msgstr "190 x 240mme"
9216
9217 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9218 msgstr "142 x 205mme"
9219
9220 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9221 msgstr "119 x 197mme"
9222
9223 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9224 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9225
9226 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9227 msgstr "You 4 Envelope"
9228
9229 msgid "media.na_10x11_10x11in"
9230 msgstr "10 x 11\""
9231
9232 msgid "media.na_10x13_10x13in"
9233 msgstr "10 x 13\""
9234
9235 msgid "media.na_10x14_10x14in"
9236 msgstr "10 x 14\""
9237
9238 msgid "media.na_10x15_10x15in"
9239 msgstr "10 x 15\""
9240
9241 msgid "media.na_11x12_11x12in"
9242 msgstr "11 x 12\""
9243
9244 msgid "media.na_11x15_11x15in"
9245 msgstr "11 x 15\""
9246
9247 msgid "media.na_12x19_12x19in"
9248 msgstr "12 x 19\""
9249
9250 msgid "media.na_5x7_5x7in"
9251 msgstr "5 x 7\""
9252
9253 msgid "media.na_6x9_6x9in"
9254 msgstr "6 x 9\""
9255
9256 msgid "media.na_7x9_7x9in"
9257 msgstr "7 x 9\""
9258
9259 msgid "media.na_9x11_9x11in"
9260 msgstr "9 x 11\""
9261
9262 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
9263 msgstr "A2 Envelope"
9264
9265 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
9266 msgstr "9 x 12\""
9267
9268 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
9269 msgstr "12 x 18\""
9270
9271 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
9272 msgstr "18 x 24\""
9273
9274 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
9275 msgstr "24 x 36\""
9276
9277 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
9278 msgstr "26 x 38\""
9279
9280 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
9281 msgstr "27 x 39\""
9282
9283 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
9284 msgstr "36 x 48\""
9285
9286 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
9287 msgstr "12 x 19.17\""
9288
9289 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
9290 msgstr "C5 Envelope"
9291
9292 msgid "media.na_c_17x22in"
9293 msgstr "17 x 22\""
9294
9295 msgid "media.na_d_22x34in"
9296 msgstr "22 x 34\""
9297
9298 msgid "media.na_e_34x44in"
9299 msgstr "34 x 44\""
9300
9301 msgid "media.na_edp_11x14in"
9302 msgstr "11 x 14\""
9303
9304 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
9305 msgstr "12 x 14\""
9306
9307 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
9308 msgstr "Executive"
9309
9310 msgid "media.na_f_44x68in"
9311 msgstr "44 x 68\""
9312
9313 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
9314 msgstr "European Fanfold"
9315
9316 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
9317 msgstr "US Fanfold"
9318
9319 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
9320 msgstr "Foolscap"
9321
9322 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
9323 msgstr "8 x 13\""
9324
9325 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
9326 msgstr "8 x 10\""
9327
9328 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
9329 msgstr "3 x 5\""
9330
9331 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
9332 msgstr "6 x 8\""
9333
9334 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
9335 msgstr "4 x 6\""
9336
9337 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
9338 msgstr "5 x 8\""
9339
9340 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
9341 msgstr "Statement"
9342
9343 msgid "media.na_ledger_11x17in"
9344 msgstr "11 x 17\""
9345
9346 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
9347 msgstr "US Legal (Extra)"
9348
9349 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
9350 msgstr "US Legal"
9351
9352 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
9353 msgstr "US Letter (Extra)"
9354
9355 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
9356 msgstr "US Letter (Plus)"
9357
9358 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
9359 msgstr "US Letter"
9360
9361 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
9362 msgstr "Monarch Envelope"
9363
9364 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
9365 msgstr "#10 Envelope"
9366
9367 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
9368 msgstr "#11 Envelope"
9369
9370 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
9371 msgstr "#12 Envelope"
9372
9373 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
9374 msgstr "#14 Envelope"
9375
9376 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
9377 msgstr "#9 Envelope"
9378
9379 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
9380 msgstr "8.5 x 13.4\""
9381
9382 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
9383 msgstr "Personal Envelope"
9384
9385 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
9386 msgstr "Quarto"
9387
9388 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
9389 msgstr "8.94 x 14\""
9390
9391 msgid "media.na_super-b_13x19in"
9392 msgstr "13 x 19\""
9393
9394 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
9395 msgstr "30 x 42\""
9396
9397 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
9398 msgstr "12 x 16\""
9399
9400 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
9401 msgstr "14 x 17\""
9402
9403 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
9404 msgstr "18 x 22\""
9405
9406 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
9407 msgstr "17 x 24\""
9408
9409 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
9410 msgstr "10 x 12\""
9411
9412 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
9413 msgstr "20 x 24\""
9414
9415 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
9416 msgstr "3.5 x 5\""
9417
9418 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
9419 msgstr "10 x 15\""
9420
9421 msgid "media.om_16k_184x260mm"
9422 msgstr "184 x 260mm"
9423
9424 msgid "media.om_16k_195x270mm"
9425 msgstr "195 x 270mm"
9426
9427 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
9428 msgstr "275 x 395mm"
9429
9430 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
9431 msgstr "Folio"
9432
9433 msgid "media.om_folio_210x330mm"
9434 msgstr "Folio (Special)"
9435
9436 msgid "media.om_invite_220x220mm"
9437 msgstr "Invitation Envelope"
9438
9439 msgid "media.om_italian_110x230mm"
9440 msgstr "Italian Envelope"
9441
9442 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
9443 msgstr "198 x 275mm"
9444
9445 msgid "media.om_large-photo_200x300"
9446 msgstr "200 x 300mm"
9447
9448 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
9449 msgstr "130 x 180mm"
9450
9451 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
9452 msgstr "267 x 389mm"
9453
9454 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
9455 msgstr "Postfix Envelope"
9456
9457 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
9458 msgstr "100 x 150mm"
9459
9460 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
9461 msgstr "100 x 200mm"
9462
9463 msgid "media.prc_10_324x458mm"
9464 msgstr "Chinese #10 Envelope"
9465
9466 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
9467 msgstr "Chinese 16k"
9468
9469 msgid "media.prc_1_102x165mm"
9470 msgstr "Chinese #1 Envelope"
9471
9472 msgid "media.prc_2_102x176mm"
9473 msgstr "Chinese #2 Envelope"
9474
9475 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
9476 msgstr "Chinese 32k"
9477
9478 msgid "media.prc_3_125x176mm"
9479 msgstr "Chinese #3 Envelope"
9480
9481 msgid "media.prc_4_110x208mm"
9482 msgstr "Chinese #4 Envelope"
9483
9484 msgid "media.prc_5_110x220mm"
9485 msgstr "Chinese #5 Envelope"
9486
9487 msgid "media.prc_6_120x320mm"
9488 msgstr "Chinese #6 Envelope"
9489
9490 msgid "media.prc_7_160x230mm"
9491 msgstr "Chinese #7 Envelope"
9492
9493 msgid "media.prc_8_120x309mm"
9494 msgstr "Chinese #8 Envelope"
9495
9496 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
9497 msgstr "ROC 16k"
9498
9499 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
9500 msgstr "ROC 8k"
9501
9502 #, c-format
9503 msgid "members of class %s:"
9504 msgstr ""
9505
9506 msgid "multiple-document-handling"
9507 msgstr "Multiple Document Handling"
9508
9509 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
9510 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
9511
9512 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
9513 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
9514
9515 msgid "multiple-document-handling.single-document"
9516 msgstr "Single Document"
9517
9518 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
9519 msgstr "Single Document New Sheet"
9520
9521 msgid "multiple-object-handling"
9522 msgstr "Multiple Object Handling"
9523
9524 msgid "multiple-object-handling.auto"
9525 msgstr "Automatic"
9526
9527 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
9528 msgstr "Best Fit"
9529
9530 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
9531 msgstr "Best Quality"
9532
9533 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
9534 msgstr "Best Speed"
9535
9536 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
9537 msgstr "One At A Time"
9538
9539 msgid "multiple-operation-time-out-action"
9540 msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
9541
9542 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
9543 msgstr "Abort Job"
9544
9545 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
9546 msgstr "Hold Job"
9547
9548 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
9549 msgstr "Process Job"
9550
9551 msgid "no entries"
9552 msgstr ""
9553
9554 msgid "no system default destination"
9555 msgstr ""
9556
9557 msgid "notify-events"
9558 msgstr "Notify Events"
9559
9560 msgid "notify-events not specified."
9561 msgstr ""
9562
9563 msgid "notify-events.document-completed"
9564 msgstr "Document Completed"
9565
9566 msgid "notify-events.document-config-changed"
9567 msgstr "Document Config Changed"
9568
9569 msgid "notify-events.document-created"
9570 msgstr "Document Created"
9571
9572 msgid "notify-events.document-fetchable"
9573 msgstr "Document Fetchable"
9574
9575 msgid "notify-events.document-state-changed"
9576 msgstr "Document State Changed"
9577
9578 msgid "notify-events.document-stopped"
9579 msgstr "Document Stopped"
9580
9581 msgid "notify-events.job-completed"
9582 msgstr "Job Completed"
9583
9584 msgid "notify-events.job-config-changed"
9585 msgstr "Job Config Changed"
9586
9587 msgid "notify-events.job-created"
9588 msgstr "Job Created"
9589
9590 msgid "notify-events.job-fetchable"
9591 msgstr "Job Fetchable"
9592
9593 msgid "notify-events.job-progress"
9594 msgstr "Job Progress"
9595
9596 msgid "notify-events.job-state-changed"
9597 msgstr "Job State Changed"
9598
9599 msgid "notify-events.job-stopped"
9600 msgstr "Job Stopped"
9601
9602 msgid "notify-events.none"
9603 msgstr "None"
9604
9605 msgid "notify-events.printer-config-changed"
9606 msgstr "Printer Config Changed"
9607
9608 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
9609 msgstr "Printer Finishings Changed"
9610
9611 msgid "notify-events.printer-media-changed"
9612 msgstr "Printer Media Changed"
9613
9614 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
9615 msgstr "Printer Queue Order Changed"
9616
9617 msgid "notify-events.printer-restarted"
9618 msgstr "Printer Restarted"
9619
9620 msgid "notify-events.printer-shutdown"
9621 msgstr "Printer Shutdown"
9622
9623 msgid "notify-events.printer-state-changed"
9624 msgstr "Printer State Changed"
9625
9626 msgid "notify-events.printer-stopped"
9627 msgstr "Printer Stopped"
9628
9629 msgid "notify-get-interval"
9630 msgstr "Notify Get Interval"
9631
9632 msgid "notify-lease-duration"
9633 msgstr "Notify Lease Duration"
9634
9635 msgid "notify-natural-language"
9636 msgstr "Notify Natural Language"
9637
9638 msgid "notify-recipient-uri"
9639 msgstr "Notify Recipient"
9640
9641 #, c-format
9642 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
9643 msgstr ""
9644
9645 #, c-format
9646 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
9647 msgstr ""
9648
9649 msgid "notify-sequence-numbers"
9650 msgstr "Notify Sequence Numbers"
9651
9652 msgid "notify-subscribed-event"
9653 msgstr "Notify Event"
9654
9655 msgid "notify-subscription-ids"
9656 msgstr "Notify Subscription Ids"
9657
9658 msgid "notify-time-interval"
9659 msgstr "Notify Time Interval"
9660
9661 msgid "notify-user-data"
9662 msgstr "Notify User Data"
9663
9664 msgid "notify-wait"
9665 msgstr "Notify Wait"
9666
9667 msgid "number-of-retries"
9668 msgstr "Number Of Retries"
9669
9670 msgid "number-up"
9671 msgstr "Number-Up"
9672
9673 msgid "operations-supported.10"
9674 msgstr "Get-Jobs"
9675
9676 msgid "operations-supported.11"
9677 msgstr "Get-Printer-Attributes"
9678
9679 msgid "operations-supported.12"
9680 msgstr "Hold-Job"
9681
9682 msgid "operations-supported.13"
9683 msgstr "Release-Job"
9684
9685 msgid "operations-supported.14"
9686 msgstr "Restart-Job"
9687
9688 msgid "operations-supported.16"
9689 msgstr "Pause-Printer"
9690
9691 msgid "operations-supported.17"
9692 msgstr "Resume-Printer"
9693
9694 msgid "operations-supported.18"
9695 msgstr "Purge-Jobs"
9696
9697 msgid "operations-supported.19"
9698 msgstr "Set-Printer-Attributes"
9699
9700 msgid "operations-supported.2"
9701 msgstr "Print-Job"
9702
9703 msgid "operations-supported.20"
9704 msgstr "Set-Job-Attributes"
9705
9706 msgid "operations-supported.21"
9707 msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
9708
9709 msgid "operations-supported.22"
9710 msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
9711
9712 msgid "operations-supported.23"
9713 msgstr "Create-Job-Subscriptions"
9714
9715 msgid "operations-supported.24"
9716 msgstr "Get-Subscription-Attributes"
9717
9718 msgid "operations-supported.25"
9719 msgstr "Get-Subscriptions"
9720
9721 msgid "operations-supported.26"
9722 msgstr "Renew-Subscription"
9723
9724 msgid "operations-supported.27"
9725 msgstr "Cancel-Subscription"
9726
9727 msgid "operations-supported.28"
9728 msgstr "Get-Notifications"
9729
9730 msgid "operations-supported.3"
9731 msgstr "Print-URI"
9732
9733 msgid "operations-supported.34"
9734 msgstr "Enable-Printer"
9735
9736 msgid "operations-supported.35"
9737 msgstr "Disable-Printer"
9738
9739 msgid "operations-supported.36"
9740 msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
9741
9742 msgid "operations-supported.37"
9743 msgstr "Hold-New-Jobs"
9744
9745 msgid "operations-supported.38"
9746 msgstr "Release-Held-New-Jobs"
9747
9748 msgid "operations-supported.39"
9749 msgstr "Deactivate-Printer"
9750
9751 msgid "operations-supported.4"
9752 msgstr "Validate-Job"
9753
9754 msgid "operations-supported.40"
9755 msgstr "Activate-Printer"
9756
9757 msgid "operations-supported.41"
9758 msgstr "Restart-Printer"
9759
9760 msgid "operations-supported.42"
9761 msgstr "Shutdown-Printer"
9762
9763 msgid "operations-supported.43"
9764 msgstr "Startup-Printer"
9765
9766 msgid "operations-supported.44"
9767 msgstr "Reprocess-Job"
9768
9769 msgid "operations-supported.45"
9770 msgstr "Cancel-Current-Job"
9771
9772 msgid "operations-supported.46"
9773 msgstr "Suspend-Current-Job"
9774
9775 msgid "operations-supported.47"
9776 msgstr "Resume-Job"
9777
9778 msgid "operations-supported.48"
9779 msgstr "Promote-Job"
9780
9781 msgid "operations-supported.49"
9782 msgstr "Schedule-Job-After"
9783
9784 msgid "operations-supported.5"
9785 msgstr "Create-Job"
9786
9787 msgid "operations-supported.51"
9788 msgstr "Cancel-Document"
9789
9790 msgid "operations-supported.52"
9791 msgstr "Get-Document-Attributes"
9792
9793 msgid "operations-supported.53"
9794 msgstr "Get-Documents"
9795
9796 msgid "operations-supported.54"
9797 msgstr "Delete-Document"
9798
9799 msgid "operations-supported.55"
9800 msgstr "Set-Document-Attributes"
9801
9802 msgid "operations-supported.56"
9803 msgstr "Cancel-Jobs"
9804
9805 msgid "operations-supported.57"
9806 msgstr "Cancel-My-Jobs"
9807
9808 msgid "operations-supported.58"
9809 msgstr "Resubmit-Job"
9810
9811 msgid "operations-supported.59"
9812 msgstr "Close-Job"
9813
9814 msgid "operations-supported.6"
9815 msgstr "Send-Document"
9816
9817 msgid "operations-supported.60"
9818 msgstr "Identify-Printer"
9819
9820 msgid "operations-supported.61"
9821 msgstr "Validate-Document"
9822
9823 msgid "operations-supported.62"
9824 msgstr "Add-Document-Images"
9825
9826 msgid "operations-supported.63"
9827 msgstr "Acknowledge-Document"
9828
9829 msgid "operations-supported.64"
9830 msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
9831
9832 msgid "operations-supported.65"
9833 msgstr "Acknowledge-Job"
9834
9835 msgid "operations-supported.66"
9836 msgstr "Fetch-Document"
9837
9838 msgid "operations-supported.67"
9839 msgstr "Fetch-Job"
9840
9841 msgid "operations-supported.68"
9842 msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
9843
9844 msgid "operations-supported.69"
9845 msgstr "Update-Active-Jobs"
9846
9847 msgid "operations-supported.7"
9848 msgstr "Send-URI"
9849
9850 msgid "operations-supported.70"
9851 msgstr "Deregister-Output-Device"
9852
9853 msgid "operations-supported.71"
9854 msgstr "Update-Document-Status"
9855
9856 msgid "operations-supported.72"
9857 msgstr "Update-Job-Status"
9858
9859 msgid "operations-supported.73"
9860 msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
9861
9862 msgid "operations-supported.74"
9863 msgstr "Get-Next-Document-Data"
9864
9865 msgid "operations-supported.8"
9866 msgstr "Cancel-Job"
9867
9868 msgid "operations-supported.9"
9869 msgstr "Get-Job-Attributes"
9870
9871 msgid "orientation-requested"
9872 msgstr "Orientation"
9873
9874 msgid "orientation-requested.3"
9875 msgstr "Portrait"
9876
9877 msgid "orientation-requested.4"
9878 msgstr "Landscape"
9879
9880 msgid "orientation-requested.5"
9881 msgstr "Reverse Landscape"
9882
9883 msgid "orientation-requested.6"
9884 msgstr "Reverse Portrait"
9885
9886 msgid "orientation-requested.7"
9887 msgstr "None"
9888
9889 msgid "output-attributes"
9890 msgstr "Output Attributes"
9891
9892 msgid "output-bin"
9893 msgstr "Output Bin"
9894
9895 msgid "output-bin.auto"
9896 msgstr "Automatic"
9897
9898 msgid "output-bin.bottom"
9899 msgstr "Bottom"
9900
9901 msgid "output-bin.center"
9902 msgstr "Center"
9903
9904 msgid "output-bin.face-down"
9905 msgstr "Face Down"
9906
9907 msgid "output-bin.face-up"
9908 msgstr "Face Up"
9909
9910 msgid "output-bin.large-capacity"
9911 msgstr "Large Capacity"
9912
9913 msgid "output-bin.left"
9914 msgstr "Left"
9915
9916 msgid "output-bin.mailbox-1"
9917 msgstr "Mailbox 1"
9918
9919 msgid "output-bin.mailbox-10"
9920 msgstr "Mailbox 10"
9921
9922 msgid "output-bin.mailbox-2"
9923 msgstr "Mailbox 2"
9924
9925 msgid "output-bin.mailbox-3"
9926 msgstr "Mailbox 3"
9927
9928 msgid "output-bin.mailbox-4"
9929 msgstr "Mailbox 4"
9930
9931 msgid "output-bin.mailbox-5"
9932 msgstr "Mailbox 5"
9933
9934 msgid "output-bin.mailbox-6"
9935 msgstr "Mailbox 6"
9936
9937 msgid "output-bin.mailbox-7"
9938 msgstr "Mailbox 7"
9939
9940 msgid "output-bin.mailbox-8"
9941 msgstr "Mailbox 8"
9942
9943 msgid "output-bin.mailbox-9"
9944 msgstr "Mailbox 9"
9945
9946 msgid "output-bin.middle"
9947 msgstr "Middle"
9948
9949 msgid "output-bin.my-mailbox"
9950 msgstr "My Mailbox"
9951
9952 msgid "output-bin.rear"
9953 msgstr "Rear"
9954
9955 msgid "output-bin.right"
9956 msgstr "Right"
9957
9958 msgid "output-bin.side"
9959 msgstr "Side"
9960
9961 msgid "output-bin.stacker-1"
9962 msgstr "Stacker 1"
9963
9964 msgid "output-bin.stacker-10"
9965 msgstr "Stacker 10"
9966
9967 msgid "output-bin.stacker-2"
9968 msgstr "Stacker 2"
9969
9970 msgid "output-bin.stacker-3"
9971 msgstr "Stacker 3"
9972
9973 msgid "output-bin.stacker-4"
9974 msgstr "Stacker 4"
9975
9976 msgid "output-bin.stacker-5"
9977 msgstr "Stacker 5"
9978
9979 msgid "output-bin.stacker-6"
9980 msgstr "Stacker 6"
9981
9982 msgid "output-bin.stacker-7"
9983 msgstr "Stacker 7"
9984
9985 msgid "output-bin.stacker-8"
9986 msgstr "Stacker 8"
9987
9988 msgid "output-bin.stacker-9"
9989 msgstr "Stacker 9"
9990
9991 msgid "output-bin.top"
9992 msgstr "Top"
9993
9994 msgid "output-bin.tray-1"
9995 msgstr "Tray 1"
9996
9997 msgid "output-bin.tray-10"
9998 msgstr "Tray 10"
9999
10000 msgid "output-bin.tray-2"
10001 msgstr "Tray 2"
10002
10003 msgid "output-bin.tray-3"
10004 msgstr "Tray 3"
10005
10006 msgid "output-bin.tray-4"
10007 msgstr "Tray 4"
10008
10009 msgid "output-bin.tray-5"
10010 msgstr "Tray 5"
10011
10012 msgid "output-bin.tray-6"
10013 msgstr "Tray 6"
10014
10015 msgid "output-bin.tray-7"
10016 msgstr "Tray 7"
10017
10018 msgid "output-bin.tray-8"
10019 msgstr "Tray 8"
10020
10021 msgid "output-bin.tray-9"
10022 msgstr "Tray 9"
10023
10024 msgid "output-device"
10025 msgstr "Output Device"
10026
10027 msgid "output-device-job-states"
10028 msgstr "Output Device Job States"
10029
10030 msgid "output-device-uuid"
10031 msgstr "Output Device Uuid"
10032
10033 msgid "page-delivery"
10034 msgstr "Page Delivery"
10035
10036 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10037 msgstr "Reverse Order Face Down"
10038
10039 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10040 msgstr "Reverse Order Face Up"
10041
10042 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10043 msgstr "Same Order Face Down"
10044
10045 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10046 msgstr "Same Order Face Up"
10047
10048 msgid "page-delivery.system-specified"
10049 msgstr "System Specified"
10050
10051 msgid "page-order-received"
10052 msgstr "Page Order Received"
10053
10054 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10055 msgstr "1 To N Order"
10056
10057 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10058 msgstr "N To 1 Order"
10059
10060 msgid "page-ranges"
10061 msgstr "Page Ranges"
10062
10063 msgid "pages-per-subset"
10064 msgstr "Pages Per Subset"
10065
10066 msgid "pdf-features-supported.prc"
10067 msgstr "Prc"
10068
10069 msgid "pdf-features-supported.u3d"
10070 msgstr "U3d"
10071
10072 msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
10073 msgstr "Adobe 1.3"
10074
10075 msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
10076 msgstr "Adobe 1.4"
10077
10078 msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
10079 msgstr "Adobe 1.5"
10080
10081 msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
10082 msgstr "Adobe 1.6"
10083
10084 msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
10085 msgstr "ISO 15930-1:2001"
10086
10087 msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
10088 msgstr "ISO 15930-3:2002"
10089
10090 msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
10091 msgstr "ISO 15930-4:2003"
10092
10093 msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
10094 msgstr "ISO 15930-6:2003"
10095
10096 msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
10097 msgstr "ISO 15930-7:2010"
10098
10099 msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
10100 msgstr "ISO 15930-8:2010"
10101
10102 msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
10103 msgstr "ISO 16612-2:2010"
10104
10105 msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
10106 msgstr "ISO 19005-1:2005"
10107
10108 msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
10109 msgstr "ISO 19005-2:2011"
10110
10111 msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
10112 msgstr "ISO 19005-3:2012"
10113
10114 msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
10115 msgstr "ISO 32000-1:2008"
10116
10117 msgid "pdf-versions-supported.none"
10118 msgstr "None"
10119
10120 msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
10121 msgstr "PWG 5102.3"
10122
10123 msgid "pending"
10124 msgstr "en attente"
10125
10126 msgid "platform-temperature"
10127 msgstr "Platform Temperature"
10128
10129 #, c-format
10130 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10131 msgstr ""
10132
10133 #, c-format
10134 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10135 msgstr ""
10136
10137 #, c-format
10138 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10139 msgstr ""
10140
10141 #, c-format
10142 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
10143 msgstr ""
10144
10145 #, c-format
10146 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10147 msgstr ""
10148
10149 #, c-format
10150 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10151 msgstr ""
10152
10153 #, c-format
10154 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10155 msgstr ""
10156
10157 #, c-format
10158 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10159 msgstr ""
10160
10161 #, c-format
10162 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10163 msgstr ""
10164
10165 #, c-format
10166 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10167 msgstr ""
10168
10169 #, c-format
10170 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10171 msgstr ""
10172
10173 #, c-format
10174 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10175 msgstr ""
10176
10177 #, c-format
10178 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10179 msgstr ""
10180
10181 #, c-format
10182 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10183 msgstr ""
10184
10185 #, c-format
10186 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10187 msgstr ""
10188
10189 #, c-format
10190 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10191 msgstr ""
10192
10193 #, c-format
10194 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10195 msgstr ""
10196
10197 #, c-format
10198 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10199 msgstr ""
10200
10201 #, c-format
10202 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10203 msgstr ""
10204
10205 #, c-format
10206 msgid ""
10207 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10208 msgstr ""
10209
10210 #, c-format
10211 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10212 msgstr ""
10213
10214 #, c-format
10215 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10216 msgstr ""
10217
10218 #, c-format
10219 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10220 msgstr ""
10221
10222 #, c-format
10223 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10224 msgstr ""
10225
10226 #, c-format
10227 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10228 msgstr ""
10229
10230 #, c-format
10231 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10232 msgstr ""
10233
10234 #, c-format
10235 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10236 msgstr ""
10237
10238 #, c-format
10239 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10240 msgstr ""
10241
10242 #, c-format
10243 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10244 msgstr ""
10245
10246 #, c-format
10247 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10248 msgstr ""
10249
10250 #, c-format
10251 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10252 msgstr ""
10253
10254 #, c-format
10255 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10256 msgstr ""
10257
10258 #, c-format
10259 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
10260 msgstr ""
10261
10262 #, c-format
10263 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
10264 msgstr ""
10265
10266 #, c-format
10267 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
10268 msgstr ""
10269
10270 #, c-format
10271 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
10272 msgstr ""
10273
10274 #, c-format
10275 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
10276 msgstr ""
10277
10278 #, c-format
10279 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
10280 msgstr ""
10281
10282 #, c-format
10283 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
10284 msgstr ""
10285
10286 #, c-format
10287 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
10288 msgstr ""
10289
10290 #, c-format
10291 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
10292 msgstr ""
10293
10294 #, c-format
10295 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
10296 msgstr ""
10297
10298 #, c-format
10299 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
10300 msgstr ""
10301
10302 #, c-format
10303 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
10304 msgstr ""
10305
10306 #, c-format
10307 msgid ""
10308 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
10309 msgstr ""
10310
10311 #, c-format
10312 msgid ""
10313 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
10314 "of %s."
10315 msgstr ""
10316
10317 #, c-format
10318 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
10319 msgstr ""
10320
10321 #, c-format
10322 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
10323 msgstr ""
10324
10325 #, c-format
10326 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
10327 msgstr ""
10328
10329 #, c-format
10330 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
10331 msgstr ""
10332
10333 #, c-format
10334 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
10335 msgstr ""
10336
10337 #, c-format
10338 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
10339 msgstr ""
10340
10341 #, c-format
10342 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
10343 msgstr ""
10344
10345 #, c-format
10346 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
10347 msgstr ""
10348
10349 #, c-format
10350 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
10351 msgstr ""
10352
10353 #, c-format
10354 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
10355 msgstr ""
10356
10357 #, c-format
10358 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
10359 msgstr ""
10360
10361 #, c-format
10362 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
10363 msgstr ""
10364
10365 #, c-format
10366 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
10367 msgstr ""
10368
10369 #, c-format
10370 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
10371 msgstr ""
10372
10373 #, c-format
10374 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
10375 msgstr ""
10376
10377 #, c-format
10378 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
10379 msgstr ""
10380
10381 #, c-format
10382 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
10383 msgstr ""
10384
10385 #, c-format
10386 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
10387 msgstr ""
10388
10389 #, c-format
10390 msgid ""
10391 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
10392 msgstr ""
10393
10394 #, c-format
10395 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
10396 msgstr ""
10397
10398 #, c-format
10399 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
10400 msgstr ""
10401
10402 #, c-format
10403 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
10404 msgstr ""
10405
10406 #, c-format
10407 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
10408 msgstr ""
10409
10410 #, c-format
10411 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
10412 msgstr ""
10413
10414 #, c-format
10415 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
10416 msgstr ""
10417
10418 #, c-format
10419 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
10420 msgstr ""
10421
10422 #, c-format
10423 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
10424 msgstr ""
10425
10426 #, c-format
10427 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
10428 msgstr ""
10429
10430 #, c-format
10431 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
10432 msgstr ""
10433
10434 #, c-format
10435 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
10436 msgstr ""
10437
10438 #, c-format
10439 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
10440 msgstr ""
10441
10442 #, c-format
10443 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
10444 msgstr ""
10445
10446 #, c-format
10447 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
10448 msgstr ""
10449
10450 #, c-format
10451 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
10452 msgstr ""
10453
10454 #, c-format
10455 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
10456 msgstr ""
10457
10458 #, c-format
10459 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
10460 msgstr ""
10461
10462 #, c-format
10463 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
10464 msgstr ""
10465
10466 #, c-format
10467 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
10468 msgstr ""
10469
10470 #, c-format
10471 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
10472 msgstr ""
10473
10474 #, c-format
10475 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
10476 msgstr ""
10477
10478 #, c-format
10479 msgid ""
10480 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
10481 msgstr ""
10482
10483 #, c-format
10484 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
10485 msgstr ""
10486
10487 #, c-format
10488 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
10489 msgstr ""
10490
10491 #, c-format
10492 msgid "ppdc: Writing %s."
10493 msgstr ""
10494
10495 #, c-format
10496 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
10497 msgstr ""
10498
10499 #, c-format
10500 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
10501 msgstr ""
10502
10503 #, c-format
10504 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
10505 msgstr ""
10506
10507 #, c-format
10508 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
10509 msgstr ""
10510
10511 msgid "preferred-attributes"
10512 msgstr "Preferred Attributes"
10513
10514 msgid "presentation-direction-number-up"
10515 msgstr "Number-Up Layout"
10516
10517 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
10518 msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
10519
10520 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
10521 msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
10522
10523 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
10524 msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
10525
10526 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
10527 msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
10528
10529 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
10530 msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
10531
10532 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
10533 msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
10534
10535 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
10536 msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
10537
10538 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
10539 msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
10540
10541 msgid "print-accuracy"
10542 msgstr "Print Accuracy"
10543
10544 msgid "print-base"
10545 msgstr "Print Base"
10546
10547 msgid "print-base.brim"
10548 msgstr "Brim"
10549
10550 msgid "print-base.none"
10551 msgstr "None"
10552
10553 msgid "print-base.raft"
10554 msgstr "Raft"
10555
10556 msgid "print-base.skirt"
10557 msgstr "Skirt"
10558
10559 msgid "print-base.standard"
10560 msgstr "Standard"
10561
10562 msgid "print-color-mode"
10563 msgstr "Print Color Mode"
10564
10565 msgid "print-color-mode.auto"
10566 msgstr "Automatic"
10567
10568 msgid "print-color-mode.bi-level"
10569 msgstr "Bi-Level"
10570
10571 msgid "print-color-mode.color"
10572 msgstr "Color"
10573
10574 msgid "print-color-mode.highlight"
10575 msgstr "Highlight"
10576
10577 msgid "print-color-mode.monochrome"
10578 msgstr "Monochrome"
10579
10580 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
10581 msgstr "Process Bi-Level"
10582
10583 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
10584 msgstr "Process Monochrome"
10585
10586 msgid "print-content-optimize"
10587 msgstr "Print Optimization"
10588
10589 msgid "print-content-optimize.auto"
10590 msgstr "Automatic"
10591
10592 msgid "print-content-optimize.graphic"
10593 msgstr "Graphics"
10594
10595 msgid "print-content-optimize.photo"
10596 msgstr "Photo"
10597
10598 msgid "print-content-optimize.text"
10599 msgstr "Text"
10600
10601 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
10602 msgstr "Text And Graphics"
10603
10604 msgid "print-objects"
10605 msgstr "Print Objects"
10606
10607 msgid "print-quality"
10608 msgstr "Print Quality"
10609
10610 msgid "print-quality.3"
10611 msgstr "Draft"
10612
10613 msgid "print-quality.4"
10614 msgstr "Normal"
10615
10616 msgid "print-quality.5"
10617 msgstr "High"
10618
10619 msgid "print-rendering-intent"
10620 msgstr "Print Rendering Intent"
10621
10622 msgid "print-rendering-intent.absolute"
10623 msgstr "Absolute"
10624
10625 msgid "print-rendering-intent.auto"
10626 msgstr "Automatic"
10627
10628 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
10629 msgstr "Perceptual"
10630
10631 msgid "print-rendering-intent.relative"
10632 msgstr "Relative"
10633
10634 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
10635 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
10636
10637 msgid "print-rendering-intent.saturation"
10638 msgstr "Saturation"
10639
10640 msgid "print-scaling"
10641 msgstr "Print Scaling"
10642
10643 msgid "print-scaling.auto"
10644 msgstr "Automatic"
10645
10646 msgid "print-scaling.auto-fit"
10647 msgstr "Auto Fit"
10648
10649 msgid "print-scaling.fill"
10650 msgstr "Fill"
10651
10652 msgid "print-scaling.fit"
10653 msgstr "Fit"
10654
10655 msgid "print-scaling.none"
10656 msgstr "None"
10657
10658 msgid "print-supports"
10659 msgstr "Print Supports"
10660
10661 msgid "print-supports.material"
10662 msgstr "Material"
10663
10664 msgid "print-supports.none"
10665 msgstr "None"
10666
10667 msgid "print-supports.standard"
10668 msgstr "Standard"
10669
10670 #, c-format
10671 msgid "printer %s disabled since %s -"
10672 msgstr ""
10673
10674 #, c-format
10675 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
10676 msgstr ""
10677
10678 #, c-format
10679 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
10680 msgstr ""
10681
10682 #, c-format
10683 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
10684 msgstr ""
10685
10686 #, c-format
10687 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
10688 msgstr ""
10689
10690 #, c-format
10691 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
10692 msgstr ""
10693
10694 msgid "printer-mandatory-job-attributes"
10695 msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
10696
10697 msgid "printer-message-from-operator"
10698 msgstr "Printer Message From Operator"
10699
10700 msgid "printer-resolution"
10701 msgstr "Printer Resolution"
10702
10703 msgid "printer-state"
10704 msgstr "Printer State"
10705
10706 msgid "printer-state-reasons"
10707 msgstr "Detailed Printer State"
10708
10709 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
10710 msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
10711
10712 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
10713 msgstr "Bander Added"
10714
10715 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
10716 msgstr "Bander Almost Empty"
10717
10718 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
10719 msgstr "Bander Almost Full"
10720
10721 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
10722 msgstr "Bander At Limit"
10723
10724 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
10725 msgstr "Bander Closed"
10726
10727 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
10728 msgstr "Bander Configuration Change"
10729
10730 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
10731 msgstr "Bander Cover Closed"
10732
10733 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
10734 msgstr "Bander Cover Open"
10735
10736 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
10737 msgstr "Bander Empty"
10738
10739 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
10740 msgstr "Bander Full"
10741
10742 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
10743 msgstr "Bander Interlock Closed"
10744
10745 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
10746 msgstr "Bander Interlock Open"
10747
10748 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
10749 msgstr "Bander Jam"
10750
10751 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
10752 msgstr "Bander Life Almost Over"
10753
10754 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
10755 msgstr "Bander Life Over"
10756
10757 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
10758 msgstr "Bander Memory Exhausted"
10759
10760 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
10761 msgstr "Bander Missing"
10762
10763 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
10764 msgstr "Bander Motor Failure"
10765
10766 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
10767 msgstr "Bander Near Limit"
10768
10769 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
10770 msgstr "Bander Offline"
10771
10772 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
10773 msgstr "Bander Opened"
10774
10775 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
10776 msgstr "Bander Over Temperature"
10777
10778 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
10779 msgstr "Bander Power Saver"
10780
10781 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
10782 msgstr "Bander Recoverable Failure"
10783
10784 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
10785 msgstr "Bander Recoverable Storage"
10786
10787 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
10788 msgstr "Bander Removed"
10789
10790 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
10791 msgstr "Bander Resource Added"
10792
10793 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
10794 msgstr "Bander Resource Removed"
10795
10796 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
10797 msgstr "Bander Thermistor Failure"
10798
10799 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
10800 msgstr "Bander Timing Failure"
10801
10802 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
10803 msgstr "Bander Turned Off"
10804
10805 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
10806 msgstr "Bander Turned On"
10807
10808 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
10809 msgstr "Bander Under Temperature"
10810
10811 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
10812 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
10813
10814 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
10815 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
10816
10817 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
10818 msgstr "Bander Warming Up"
10819
10820 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
10821 msgstr "Binder Added"
10822
10823 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
10824 msgstr "Binder Almost Empty"
10825
10826 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
10827 msgstr "Binder Almost Full"
10828
10829 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
10830 msgstr "Binder At Limit"
10831
10832 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
10833 msgstr "Binder Closed"
10834
10835 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
10836 msgstr "Binder Configuration Change"
10837
10838 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
10839 msgstr "Binder Cover Closed"
10840
10841 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
10842 msgstr "Binder Cover Open"
10843
10844 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
10845 msgstr "Binder Empty"
10846
10847 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
10848 msgstr "Binder Full"
10849
10850 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
10851 msgstr "Binder Interlock Closed"
10852
10853 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
10854 msgstr "Binder Interlock Open"
10855
10856 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
10857 msgstr "Binder Jam"
10858
10859 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
10860 msgstr "Binder Life Almost Over"
10861
10862 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
10863 msgstr "Binder Life Over"
10864
10865 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
10866 msgstr "Binder Memory Exhausted"
10867
10868 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
10869 msgstr "Binder Missing"
10870
10871 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
10872 msgstr "Binder Motor Failure"
10873
10874 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
10875 msgstr "Binder Near Limit"
10876
10877 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
10878 msgstr "Binder Offline"
10879
10880 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
10881 msgstr "Binder Opened"
10882
10883 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
10884 msgstr "Binder Over Temperature"
10885
10886 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
10887 msgstr "Binder Power Saver"
10888
10889 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
10890 msgstr "Binder Recoverable Failure"
10891
10892 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
10893 msgstr "Binder Recoverable Storage"
10894
10895 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
10896 msgstr "Binder Removed"
10897
10898 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
10899 msgstr "Binder Resource Added"
10900
10901 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
10902 msgstr "Binder Resource Removed"
10903
10904 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
10905 msgstr "Binder Thermistor Failure"
10906
10907 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
10908 msgstr "Binder Timing Failure"
10909
10910 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
10911 msgstr "Binder Turned Off"
10912
10913 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
10914 msgstr "Binder Turned On"
10915
10916 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
10917 msgstr "Binder Under Temperature"
10918
10919 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
10920 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
10921
10922 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
10923 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
10924
10925 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
10926 msgstr "Binder Warming Up"
10927
10928 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
10929 msgstr "Camera Failure"
10930
10931 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
10932 msgstr "Chamber Cooling"
10933
10934 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
10935 msgstr "Chamber Heating"
10936
10937 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
10938 msgstr "Chamber Temperature High"
10939
10940 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
10941 msgstr "Chamber Temperature Low"
10942
10943 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
10944 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
10945
10946 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
10947 msgstr "Cleaner Life Over"
10948
10949 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
10950 msgstr "Configuration Change"
10951
10952 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
10953 msgstr "Connecting To Device"
10954
10955 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
10956 msgstr "Cover Open"
10957
10958 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
10959 msgstr "Deactivated"
10960
10961 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
10962 msgstr "Developer Empty"
10963
10964 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
10965 msgstr "Developer Low"
10966
10967 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
10968 msgstr "Die Cutter Added"
10969
10970 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
10971 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
10972
10973 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
10974 msgstr "Die Cutter Almost Full"
10975
10976 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
10977 msgstr "Die Cutter At Limit"
10978
10979 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
10980 msgstr "Die Cutter Closed"
10981
10982 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
10983 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
10984
10985 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
10986 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
10987
10988 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
10989 msgstr "Die Cutter Cover Open"
10990
10991 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
10992 msgstr "Die Cutter Empty"
10993
10994 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10995 msgstr "Die Cutter Full"
10996
10997 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10998 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10999
11000 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
11001 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
11002
11003 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
11004 msgstr "Die Cutter Jam"
11005
11006 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
11007 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
11008
11009 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
11010 msgstr "Die Cutter Life Over"
11011
11012 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
11013 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
11014
11015 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
11016 msgstr "Die Cutter Missing"
11017
11018 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
11019 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
11020
11021 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
11022 msgstr "Die Cutter Near Limit"
11023
11024 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
11025 msgstr "Die Cutter Offline"
11026
11027 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
11028 msgstr "Die Cutter Opened"
11029
11030 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
11031 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
11032
11033 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
11034 msgstr "Die Cutter Power Saver"
11035
11036 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
11037 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
11038
11039 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
11040 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
11041
11042 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
11043 msgstr "Die Cutter Removed"
11044
11045 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
11046 msgstr "Die Cutter Resource Added"
11047
11048 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
11049 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
11050
11051 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
11052 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
11053
11054 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
11055 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
11056
11057 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
11058 msgstr "Die Cutter Turned Off"
11059
11060 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
11061 msgstr "Die Cutter Turned On"
11062
11063 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
11064 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
11065
11066 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
11067 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
11068
11069 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
11070 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
11071
11072 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
11073 msgstr "Die Cutter Warming Up"
11074
11075 msgid "printer-state-reasons.door-open"
11076 msgstr "Door Open"
11077
11078 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
11079 msgstr "Extruder Cooling"
11080
11081 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
11082 msgstr "Extruder Failure"
11083
11084 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
11085 msgstr "Extruder Heating"
11086
11087 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
11088 msgstr "Extruder Jam"
11089
11090 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
11091 msgstr "Extruder Temperature High"
11092
11093 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
11094 msgstr "Extruder Temperature Low"
11095
11096 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
11097 msgstr "Fan Failure"
11098
11099 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
11100 msgstr "Folder Added"
11101
11102 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
11103 msgstr "Folder Almost Empty"
11104
11105 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
11106 msgstr "Folder Almost Full"
11107
11108 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
11109 msgstr "Folder At Limit"
11110
11111 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
11112 msgstr "Folder Closed"
11113
11114 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
11115 msgstr "Folder Configuration Change"
11116
11117 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
11118 msgstr "Folder Cover Closed"
11119
11120 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
11121 msgstr "Folder Cover Open"
11122
11123 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
11124 msgstr "Folder Empty"
11125
11126 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
11127 msgstr "Folder Full"
11128
11129 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
11130 msgstr "Folder Interlock Closed"
11131
11132 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
11133 msgstr "Folder Interlock Open"
11134
11135 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
11136 msgstr "Folder Jam"
11137
11138 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
11139 msgstr "Folder Life Almost Over"
11140
11141 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
11142 msgstr "Folder Life Over"
11143
11144 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
11145 msgstr "Folder Memory Exhausted"
11146
11147 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
11148 msgstr "Folder Missing"
11149
11150 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
11151 msgstr "Folder Motor Failure"
11152
11153 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
11154 msgstr "Folder Near Limit"
11155
11156 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
11157 msgstr "Folder Offline"
11158
11159 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
11160 msgstr "Folder Opened"
11161
11162 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
11163 msgstr "Folder Over Temperature"
11164
11165 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
11166 msgstr "Folder Power Saver"
11167
11168 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
11169 msgstr "Folder Recoverable Failure"
11170
11171 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
11172 msgstr "Folder Recoverable Storage"
11173
11174 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
11175 msgstr "Folder Removed"
11176
11177 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
11178 msgstr "Folder Resource Added"
11179
11180 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
11181 msgstr "Folder Resource Removed"
11182
11183 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
11184 msgstr "Folder Thermistor Failure"
11185
11186 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
11187 msgstr "Folder Timing Failure"
11188
11189 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
11190 msgstr "Folder Turned Off"
11191
11192 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
11193 msgstr "Folder Turned On"
11194
11195 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
11196 msgstr "Folder Under Temperature"
11197
11198 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
11199 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
11200
11201 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
11202 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
11203
11204 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
11205 msgstr "Folder Warming Up"
11206
11207 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
11208 msgstr "Fuser Over Temp"
11209
11210 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
11211 msgstr "Fuser Under Temp"
11212
11213 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
11214 msgstr "Hold New Jobs"
11215
11216 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
11217 msgstr "Identify Printer"
11218
11219 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
11220 msgstr "Imprinter Added"
11221
11222 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
11223 msgstr "Imprinter Almost Empty"
11224
11225 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
11226 msgstr "Imprinter Almost Full"
11227
11228 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
11229 msgstr "Imprinter At Limit"
11230
11231 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
11232 msgstr "Imprinter Closed"
11233
11234 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
11235 msgstr "Imprinter Configuration Change"
11236
11237 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
11238 msgstr "Imprinter Cover Closed"
11239
11240 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
11241 msgstr "Imprinter Cover Open"
11242
11243 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
11244 msgstr "Imprinter Empty"
11245
11246 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
11247 msgstr "Imprinter Full"
11248
11249 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
11250 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
11251
11252 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
11253 msgstr "Imprinter Interlock Open"
11254
11255 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
11256 msgstr "Imprinter Jam"
11257
11258 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
11259 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
11260
11261 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
11262 msgstr "Imprinter Life Over"
11263
11264 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
11265 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
11266
11267 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
11268 msgstr "Imprinter Missing"
11269
11270 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
11271 msgstr "Imprinter Motor Failure"
11272
11273 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
11274 msgstr "Imprinter Near Limit"
11275
11276 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
11277 msgstr "Imprinter Offline"
11278
11279 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
11280 msgstr "Imprinter Opened"
11281
11282 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
11283 msgstr "Imprinter Over Temperature"
11284
11285 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
11286 msgstr "Imprinter Power Saver"
11287
11288 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
11289 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
11290
11291 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
11292 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
11293
11294 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
11295 msgstr "Imprinter Removed"
11296
11297 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
11298 msgstr "Imprinter Resource Added"
11299
11300 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
11301 msgstr "Imprinter Resource Removed"
11302
11303 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
11304 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
11305
11306 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
11307 msgstr "Imprinter Timing Failure"
11308
11309 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
11310 msgstr "Imprinter Turned Off"
11311
11312 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
11313 msgstr "Imprinter Turned On"
11314
11315 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
11316 msgstr "Imprinter Under Temperature"
11317
11318 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
11319 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
11320
11321 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
11322 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
11323
11324 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
11325 msgstr "Imprinter Warming Up"
11326
11327 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
11328 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
11329
11330 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
11331 msgstr "Input Manual Input Request"
11332
11333 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
11334 msgstr "Input Media Color Change"
11335
11336 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
11337 msgstr "Input Media Form Parts Change"
11338
11339 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
11340 msgstr "Input Media Size Change"
11341
11342 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
11343 msgstr "Input Media Type Change"
11344
11345 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
11346 msgstr "Input Media Weight Change"
11347
11348 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
11349 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
11350
11351 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
11352 msgstr "Input Tray Missing"
11353
11354 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
11355 msgstr "Input Tray Position Failure"
11356
11357 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
11358 msgstr "Inserter Added"
11359
11360 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
11361 msgstr "Inserter Almost Empty"
11362
11363 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
11364 msgstr "Inserter Almost Full"
11365
11366 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
11367 msgstr "Inserter At Limit"
11368
11369 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
11370 msgstr "Inserter Closed"
11371
11372 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
11373 msgstr "Inserter Configuration Change"
11374
11375 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
11376 msgstr "Inserter Cover Closed"
11377
11378 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
11379 msgstr "Inserter Cover Open"
11380
11381 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
11382 msgstr "Inserter Empty"
11383
11384 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
11385 msgstr "Inserter Full"
11386
11387 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
11388 msgstr "Inserter Interlock Closed"
11389
11390 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
11391 msgstr "Inserter Interlock Open"
11392
11393 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
11394 msgstr "Inserter Jam"
11395
11396 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
11397 msgstr "Inserter Life Almost Over"
11398
11399 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
11400 msgstr "Inserter Life Over"
11401
11402 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
11403 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
11404
11405 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
11406 msgstr "Inserter Missing"
11407
11408 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
11409 msgstr "Inserter Motor Failure"
11410
11411 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
11412 msgstr "Inserter Near Limit"
11413
11414 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
11415 msgstr "Inserter Offline"
11416
11417 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
11418 msgstr "Inserter Opened"
11419
11420 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
11421 msgstr "Inserter Over Temperature"
11422
11423 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
11424 msgstr "Inserter Power Saver"
11425
11426 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
11427 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
11428
11429 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
11430 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
11431
11432 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
11433 msgstr "Inserter Removed"
11434
11435 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
11436 msgstr "Inserter Resource Added"
11437
11438 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
11439 msgstr "Inserter Resource Removed"
11440
11441 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
11442 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
11443
11444 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
11445 msgstr "Inserter Timing Failure"
11446
11447 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
11448 msgstr "Inserter Turned Off"
11449
11450 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
11451 msgstr "Inserter Turned On"
11452
11453 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
11454 msgstr "Inserter Under Temperature"
11455
11456 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
11457 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
11458
11459 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
11460 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
11461
11462 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
11463 msgstr "Inserter Warming Up"
11464
11465 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
11466 msgstr "Interlock Closed"
11467
11468 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
11469 msgstr "Interlock Open"
11470
11471 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
11472 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
11473
11474 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
11475 msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
11476
11477 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
11478 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
11479
11480 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
11481 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
11482
11483 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
11484 msgstr "Interpreter Memory Increase"
11485
11486 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
11487 msgstr "Interpreter Resource Added"
11488
11489 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
11490 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
11491
11492 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
11493 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
11494
11495 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
11496 msgstr "Lamp At Eol"
11497
11498 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
11499 msgstr "Lamp Failure"
11500
11501 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
11502 msgstr "Lamp Near Eol"
11503
11504 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
11505 msgstr "Laser At Eol"
11506
11507 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
11508 msgstr "Laser Failure"
11509
11510 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
11511 msgstr "Laser Near Eol"
11512
11513 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
11514 msgstr "Make Envelope Added"
11515
11516 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
11517 msgstr "Make Envelope Almost Empty"
11518
11519 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
11520 msgstr "Make Envelope Almost Full"
11521
11522 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
11523 msgstr "Make Envelope At Limit"
11524
11525 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
11526 msgstr "Make Envelope Closed"
11527
11528 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
11529 msgstr "Make Envelope Configuration Change"
11530
11531 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
11532 msgstr "Make Envelope Cover Closed"
11533
11534 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
11535 msgstr "Make Envelope Cover Open"
11536
11537 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
11538 msgstr "Make Envelope Empty"
11539
11540 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
11541 msgstr "Make Envelope Full"
11542
11543 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
11544 msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
11545
11546 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
11547 msgstr "Make Envelope Interlock Open"
11548
11549 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
11550 msgstr "Make Envelope Jam"
11551
11552 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
11553 msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
11554
11555 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
11556 msgstr "Make Envelope Life Over"
11557
11558 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
11559 msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
11560
11561 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
11562 msgstr "Make Envelope Missing"
11563
11564 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
11565 msgstr "Make Envelope Motor Failure"
11566
11567 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
11568 msgstr "Make Envelope Near Limit"
11569
11570 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
11571 msgstr "Make Envelope Offline"
11572
11573 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
11574 msgstr "Make Envelope Opened"
11575
11576 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
11577 msgstr "Make Envelope Over Temperature"
11578
11579 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
11580 msgstr "Make Envelope Power Saver"
11581
11582 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
11583 msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
11584
11585 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
11586 msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
11587
11588 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
11589 msgstr "Make Envelope Removed"
11590
11591 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
11592 msgstr "Make Envelope Resource Added"
11593
11594 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
11595 msgstr "Make Envelope Resource Removed"
11596
11597 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
11598 msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
11599
11600 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
11601 msgstr "Make Envelope Timing Failure"
11602
11603 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
11604 msgstr "Make Envelope Turned Off"
11605
11606 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
11607 msgstr "Make Envelope Turned On"
11608
11609 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
11610 msgstr "Make Envelope Under Temperature"
11611
11612 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
11613 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
11614
11615 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
11616 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
11617
11618 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
11619 msgstr "Make Envelope Warming Up"
11620
11621 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
11622 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
11623
11624 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
11625 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
11626
11627 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
11628 msgstr "Marker Developer Empty"
11629
11630 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
11631 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
11632
11633 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
11634 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
11635
11636 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
11637 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
11638
11639 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
11640 msgstr "Marker Ink Empty"
11641
11642 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
11643 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
11644
11645 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
11646 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
11647
11648 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
11649 msgstr "Marker Supply Empty"
11650
11651 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
11652 msgstr "Marker Supply Low"
11653
11654 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
11655 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
11656
11657 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
11658 msgstr "Marker Waste Almost Full"
11659
11660 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
11661 msgstr "Marker Waste Full"
11662
11663 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
11664 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
11665
11666 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
11667 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
11668
11669 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
11670 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
11671
11672 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
11673 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
11674
11675 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
11676 msgstr "Material Empty"
11677
11678 msgid "printer-state-reasons.material-low"
11679 msgstr "Material Low"
11680
11681 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
11682 msgstr "Material Needed"
11683
11684 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
11685 msgstr "Media Empty"
11686
11687 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
11688 msgstr "Media Jam"
11689
11690 msgid "printer-state-reasons.media-low"
11691 msgstr "Media Low"
11692
11693 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
11694 msgstr "Media Needed"
11695
11696 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
11697 msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
11698
11699 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
11700 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
11701
11702 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
11703 msgstr "Media Path Media Tray Full"
11704
11705 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
11706 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
11707
11708 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
11709 msgstr "Motor Failure"
11710
11711 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
11712 msgstr "Moving To Paused"
11713
11714 msgid "printer-state-reasons.none"
11715 msgstr "None"
11716
11717 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
11718 msgstr "Opc Life Over"
11719
11720 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
11721 msgstr "Opc Near Eol"
11722
11723 msgid "printer-state-reasons.other"
11724 msgstr "Other"
11725
11726 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
11727 msgstr "Output Area Almost Full"
11728
11729 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
11730 msgstr "Output Area Full"
11731
11732 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
11733 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
11734
11735 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
11736 msgstr "Output Tray Missing"
11737
11738 msgid "printer-state-reasons.paused"
11739 msgstr "Paused"
11740
11741 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
11742 msgstr "Perforater Added"
11743
11744 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
11745 msgstr "Perforater Almost Empty"
11746
11747 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
11748 msgstr "Perforater Almost Full"
11749
11750 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
11751 msgstr "Perforater At Limit"
11752
11753 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
11754 msgstr "Perforater Closed"
11755
11756 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
11757 msgstr "Perforater Configuration Change"
11758
11759 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
11760 msgstr "Perforater Cover Closed"
11761
11762 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
11763 msgstr "Perforater Cover Open"
11764
11765 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
11766 msgstr "Perforater Empty"
11767
11768 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
11769 msgstr "Perforater Full"
11770
11771 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
11772 msgstr "Perforater Interlock Closed"
11773
11774 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
11775 msgstr "Perforater Interlock Open"
11776
11777 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
11778 msgstr "Perforater Jam"
11779
11780 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
11781 msgstr "Perforater Life Almost Over"
11782
11783 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
11784 msgstr "Perforater Life Over"
11785
11786 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
11787 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
11788
11789 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
11790 msgstr "Perforater Missing"
11791
11792 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
11793 msgstr "Perforater Motor Failure"
11794
11795 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
11796 msgstr "Perforater Near Limit"
11797
11798 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
11799 msgstr "Perforater Offline"
11800
11801 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
11802 msgstr "Perforater Opened"
11803
11804 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
11805 msgstr "Perforater Over Temperature"
11806
11807 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
11808 msgstr "Perforater Power Saver"
11809
11810 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
11811 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
11812
11813 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
11814 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
11815
11816 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
11817 msgstr "Perforater Removed"
11818
11819 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
11820 msgstr "Perforater Resource Added"
11821
11822 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
11823 msgstr "Perforater Resource Removed"
11824
11825 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
11826 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
11827
11828 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
11829 msgstr "Perforater Timing Failure"
11830
11831 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
11832 msgstr "Perforater Turned Off"
11833
11834 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
11835 msgstr "Perforater Turned On"
11836
11837 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
11838 msgstr "Perforater Under Temperature"
11839
11840 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
11841 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
11842
11843 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
11844 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
11845
11846 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
11847 msgstr "Perforater Warming Up"
11848
11849 msgid "printer-state-reasons.power-down"
11850 msgstr "Power Down"
11851
11852 msgid "printer-state-reasons.power-up"
11853 msgstr "Power Up"
11854
11855 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
11856 msgstr "Printer Manual Reset"
11857
11858 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
11859 msgstr "Printer Nms Reset"
11860
11861 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
11862 msgstr "Printer Ready To Print"
11863
11864 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
11865 msgstr "Puncher Added"
11866
11867 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
11868 msgstr "Puncher Almost Empty"
11869
11870 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
11871 msgstr "Puncher Almost Full"
11872
11873 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
11874 msgstr "Puncher At Limit"
11875
11876 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
11877 msgstr "Puncher Closed"
11878
11879 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
11880 msgstr "Puncher Configuration Change"
11881
11882 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
11883 msgstr "Puncher Cover Closed"
11884
11885 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
11886 msgstr "Puncher Cover Open"
11887
11888 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
11889 msgstr "Puncher Empty"
11890
11891 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
11892 msgstr "Puncher Full"
11893
11894 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
11895 msgstr "Puncher Interlock Closed"
11896
11897 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
11898 msgstr "Puncher Interlock Open"
11899
11900 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
11901 msgstr "Puncher Jam"
11902
11903 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
11904 msgstr "Puncher Life Almost Over"
11905
11906 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
11907 msgstr "Puncher Life Over"
11908
11909 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
11910 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
11911
11912 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
11913 msgstr "Puncher Missing"
11914
11915 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
11916 msgstr "Puncher Motor Failure"
11917
11918 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
11919 msgstr "Puncher Near Limit"
11920
11921 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
11922 msgstr "Puncher Offline"
11923
11924 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
11925 msgstr "Puncher Opened"
11926
11927 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
11928 msgstr "Puncher Over Temperature"
11929
11930 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
11931 msgstr "Puncher Power Saver"
11932
11933 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
11934 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
11935
11936 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
11937 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
11938
11939 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
11940 msgstr "Puncher Removed"
11941
11942 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
11943 msgstr "Puncher Resource Added"
11944
11945 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
11946 msgstr "Puncher Resource Removed"
11947
11948 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
11949 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
11950
11951 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
11952 msgstr "Puncher Timing Failure"
11953
11954 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
11955 msgstr "Puncher Turned Off"
11956
11957 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
11958 msgstr "Puncher Turned On"
11959
11960 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
11961 msgstr "Puncher Under Temperature"
11962
11963 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
11964 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
11965
11966 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
11967 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
11968
11969 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
11970 msgstr "Puncher Warming Up"
11971
11972 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
11973 msgstr "Separation Cutter Added"
11974
11975 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
11976 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
11977
11978 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
11979 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
11980
11981 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
11982 msgstr "Separation Cutter At Limit"
11983
11984 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
11985 msgstr "Separation Cutter Closed"
11986
11987 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
11988 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
11989
11990 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
11991 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
11992
11993 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
11994 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11995
11996 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11997 msgstr "Separation Cutter Empty"
11998
11999 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
12000 msgstr "Separation Cutter Full"
12001
12002 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
12003 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
12004
12005 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
12006 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
12007
12008 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
12009 msgstr "Separation Cutter Jam"
12010
12011 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
12012 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
12013
12014 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
12015 msgstr "Separation Cutter Life Over"
12016
12017 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
12018 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
12019
12020 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
12021 msgstr "Separation Cutter Missing"
12022
12023 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
12024 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
12025
12026 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
12027 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
12028
12029 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
12030 msgstr "Separation Cutter Offline"
12031
12032 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
12033 msgstr "Separation Cutter Opened"
12034
12035 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
12036 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
12037
12038 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
12039 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
12040
12041 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
12042 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
12043
12044 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
12045 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
12046
12047 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
12048 msgstr "Separation Cutter Removed"
12049
12050 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
12051 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
12052
12053 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
12054 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
12055
12056 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
12057 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
12058
12059 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
12060 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
12061
12062 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
12063 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
12064
12065 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
12066 msgstr "Separation Cutter Turned On"
12067
12068 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
12069 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
12070
12071 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
12072 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
12073
12074 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
12075 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
12076
12077 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
12078 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
12079
12080 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
12081 msgstr "Sheet Rotator Added"
12082
12083 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
12084 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
12085
12086 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
12087 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
12088
12089 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
12090 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
12091
12092 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
12093 msgstr "Sheet Rotator Closed"
12094
12095 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
12096 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
12097
12098 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
12099 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
12100
12101 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
12102 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
12103
12104 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
12105 msgstr "Sheet Rotator Empty"
12106
12107 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
12108 msgstr "Sheet Rotator Full"
12109
12110 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
12111 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
12112
12113 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
12114 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
12115
12116 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
12117 msgstr "Sheet Rotator Jam"
12118
12119 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
12120 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
12121
12122 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
12123 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
12124
12125 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
12126 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
12127
12128 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
12129 msgstr "Sheet Rotator Missing"
12130
12131 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
12132 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
12133
12134 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
12135 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
12136
12137 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
12138 msgstr "Sheet Rotator Offline"
12139
12140 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
12141 msgstr "Sheet Rotator Opened"
12142
12143 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
12144 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
12145
12146 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
12147 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
12148
12149 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
12150 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
12151
12152 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
12153 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
12154
12155 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
12156 msgstr "Sheet Rotator Removed"
12157
12158 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
12159 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
12160
12161 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
12162 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
12163
12164 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
12165 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
12166
12167 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
12168 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
12169
12170 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
12171 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
12172
12173 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
12174 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
12175
12176 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
12177 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
12178
12179 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
12180 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
12181
12182 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
12183 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
12184
12185 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
12186 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
12187
12188 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
12189 msgstr "Shutdown"
12190
12191 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
12192 msgstr "Slitter Added"
12193
12194 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
12195 msgstr "Slitter Almost Empty"
12196
12197 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
12198 msgstr "Slitter Almost Full"
12199
12200 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
12201 msgstr "Slitter At Limit"
12202
12203 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
12204 msgstr "Slitter Closed"
12205
12206 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
12207 msgstr "Slitter Configuration Change"
12208
12209 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
12210 msgstr "Slitter Cover Closed"
12211
12212 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
12213 msgstr "Slitter Cover Open"
12214
12215 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
12216 msgstr "Slitter Empty"
12217
12218 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
12219 msgstr "Slitter Full"
12220
12221 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
12222 msgstr "Slitter Interlock Closed"
12223
12224 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
12225 msgstr "Slitter Interlock Open"
12226
12227 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
12228 msgstr "Slitter Jam"
12229
12230 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
12231 msgstr "Slitter Life Almost Over"
12232
12233 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
12234 msgstr "Slitter Life Over"
12235
12236 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
12237 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
12238
12239 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
12240 msgstr "Slitter Missing"
12241
12242 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
12243 msgstr "Slitter Motor Failure"
12244
12245 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
12246 msgstr "Slitter Near Limit"
12247
12248 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
12249 msgstr "Slitter Offline"
12250
12251 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
12252 msgstr "Slitter Opened"
12253
12254 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
12255 msgstr "Slitter Over Temperature"
12256
12257 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
12258 msgstr "Slitter Power Saver"
12259
12260 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
12261 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
12262
12263 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
12264 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
12265
12266 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
12267 msgstr "Slitter Removed"
12268
12269 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
12270 msgstr "Slitter Resource Added"
12271
12272 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
12273 msgstr "Slitter Resource Removed"
12274
12275 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
12276 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
12277
12278 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
12279 msgstr "Slitter Timing Failure"
12280
12281 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
12282 msgstr "Slitter Turned Off"
12283
12284 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
12285 msgstr "Slitter Turned On"
12286
12287 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
12288 msgstr "Slitter Under Temperature"
12289
12290 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
12291 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
12292
12293 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
12294 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
12295
12296 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
12297 msgstr "Slitter Warming Up"
12298
12299 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
12300 msgstr "Spool Area Full"
12301
12302 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
12303 msgstr "Stacker Added"
12304
12305 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
12306 msgstr "Stacker Almost Empty"
12307
12308 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
12309 msgstr "Stacker Almost Full"
12310
12311 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
12312 msgstr "Stacker At Limit"
12313
12314 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
12315 msgstr "Stacker Closed"
12316
12317 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
12318 msgstr "Stacker Configuration Change"
12319
12320 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
12321 msgstr "Stacker Cover Closed"
12322
12323 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
12324 msgstr "Stacker Cover Open"
12325
12326 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
12327 msgstr "Stacker Empty"
12328
12329 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
12330 msgstr "Stacker Full"
12331
12332 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
12333 msgstr "Stacker Interlock Closed"
12334
12335 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
12336 msgstr "Stacker Interlock Open"
12337
12338 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
12339 msgstr "Stacker Jam"
12340
12341 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
12342 msgstr "Stacker Life Almost Over"
12343
12344 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
12345 msgstr "Stacker Life Over"
12346
12347 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
12348 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
12349
12350 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
12351 msgstr "Stacker Missing"
12352
12353 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
12354 msgstr "Stacker Motor Failure"
12355
12356 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
12357 msgstr "Stacker Near Limit"
12358
12359 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
12360 msgstr "Stacker Offline"
12361
12362 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
12363 msgstr "Stacker Opened"
12364
12365 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
12366 msgstr "Stacker Over Temperature"
12367
12368 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
12369 msgstr "Stacker Power Saver"
12370
12371 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
12372 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
12373
12374 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
12375 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
12376
12377 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
12378 msgstr "Stacker Removed"
12379
12380 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
12381 msgstr "Stacker Resource Added"
12382
12383 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
12384 msgstr "Stacker Resource Removed"
12385
12386 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
12387 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
12388
12389 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
12390 msgstr "Stacker Timing Failure"
12391
12392 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
12393 msgstr "Stacker Turned Off"
12394
12395 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
12396 msgstr "Stacker Turned On"
12397
12398 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
12399 msgstr "Stacker Under Temperature"
12400
12401 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
12402 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
12403
12404 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
12405 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
12406
12407 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
12408 msgstr "Stacker Warming Up"
12409
12410 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
12411 msgstr "Stapler Added"
12412
12413 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
12414 msgstr "Stapler Almost Empty"
12415
12416 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
12417 msgstr "Stapler Almost Full"
12418
12419 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
12420 msgstr "Stapler At Limit"
12421
12422 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
12423 msgstr "Stapler Closed"
12424
12425 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
12426 msgstr "Stapler Configuration Change"
12427
12428 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
12429 msgstr "Stapler Cover Closed"
12430
12431 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
12432 msgstr "Stapler Cover Open"
12433
12434 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
12435 msgstr "Stapler Empty"
12436
12437 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
12438 msgstr "Stapler Full"
12439
12440 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
12441 msgstr "Stapler Interlock Closed"
12442
12443 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
12444 msgstr "Stapler Interlock Open"
12445
12446 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
12447 msgstr "Stapler Jam"
12448
12449 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
12450 msgstr "Stapler Life Almost Over"
12451
12452 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
12453 msgstr "Stapler Life Over"
12454
12455 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
12456 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
12457
12458 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
12459 msgstr "Stapler Missing"
12460
12461 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
12462 msgstr "Stapler Motor Failure"
12463
12464 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
12465 msgstr "Stapler Near Limit"
12466
12467 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
12468 msgstr "Stapler Offline"
12469
12470 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
12471 msgstr "Stapler Opened"
12472
12473 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
12474 msgstr "Stapler Over Temperature"
12475
12476 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
12477 msgstr "Stapler Power Saver"
12478
12479 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
12480 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
12481
12482 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
12483 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
12484
12485 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
12486 msgstr "Stapler Removed"
12487
12488 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
12489 msgstr "Stapler Resource Added"
12490
12491 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
12492 msgstr "Stapler Resource Removed"
12493
12494 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
12495 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
12496
12497 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
12498 msgstr "Stapler Timing Failure"
12499
12500 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
12501 msgstr "Stapler Turned Off"
12502
12503 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
12504 msgstr "Stapler Turned On"
12505
12506 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
12507 msgstr "Stapler Under Temperature"
12508
12509 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
12510 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
12511
12512 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
12513 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
12514
12515 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
12516 msgstr "Stapler Warming Up"
12517
12518 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
12519 msgstr "Stitcher Added"
12520
12521 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
12522 msgstr "Stitcher Almost Empty"
12523
12524 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
12525 msgstr "Stitcher Almost Full"
12526
12527 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
12528 msgstr "Stitcher At Limit"
12529
12530 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
12531 msgstr "Stitcher Closed"
12532
12533 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
12534 msgstr "Stitcher Configuration Change"
12535
12536 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
12537 msgstr "Stitcher Cover Closed"
12538
12539 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
12540 msgstr "Stitcher Cover Open"
12541
12542 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
12543 msgstr "Stitcher Empty"
12544
12545 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
12546 msgstr "Stitcher Full"
12547
12548 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
12549 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
12550
12551 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
12552 msgstr "Stitcher Interlock Open"
12553
12554 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
12555 msgstr "Stitcher Jam"
12556
12557 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
12558 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
12559
12560 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
12561 msgstr "Stitcher Life Over"
12562
12563 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
12564 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
12565
12566 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
12567 msgstr "Stitcher Missing"
12568
12569 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
12570 msgstr "Stitcher Motor Failure"
12571
12572 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
12573 msgstr "Stitcher Near Limit"
12574
12575 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
12576 msgstr "Stitcher Offline"
12577
12578 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
12579 msgstr "Stitcher Opened"
12580
12581 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
12582 msgstr "Stitcher Over Temperature"
12583
12584 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
12585 msgstr "Stitcher Power Saver"
12586
12587 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
12588 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
12589
12590 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
12591 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
12592
12593 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
12594 msgstr "Stitcher Removed"
12595
12596 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
12597 msgstr "Stitcher Resource Added"
12598
12599 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
12600 msgstr "Stitcher Resource Removed"
12601
12602 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
12603 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
12604
12605 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
12606 msgstr "Stitcher Timing Failure"
12607
12608 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
12609 msgstr "Stitcher Turned Off"
12610
12611 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
12612 msgstr "Stitcher Turned On"
12613
12614 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
12615 msgstr "Stitcher Under Temperature"
12616
12617 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
12618 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
12619
12620 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
12621 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
12622
12623 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
12624 msgstr "Stitcher Warming Up"
12625
12626 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
12627 msgstr "Stopped Partly"
12628
12629 msgid "printer-state-reasons.stopping"
12630 msgstr "Stopping"
12631
12632 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
12633 msgstr "Subunit Added"
12634
12635 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
12636 msgstr "Subunit Almost Empty"
12637
12638 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
12639 msgstr "Subunit Almost Full"
12640
12641 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
12642 msgstr "Subunit At Limit"
12643
12644 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
12645 msgstr "Subunit Closed"
12646
12647 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
12648 msgstr "Subunit Empty"
12649
12650 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
12651 msgstr "Subunit Full"
12652
12653 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
12654 msgstr "Subunit Life Almost Over"
12655
12656 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
12657 msgstr "Subunit Life Over"
12658
12659 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
12660 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
12661
12662 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
12663 msgstr "Subunit Missing"
12664
12665 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
12666 msgstr "Subunit Motor Failure"
12667
12668 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
12669 msgstr "Subunit Near Limit"
12670
12671 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
12672 msgstr "Subunit Offline"
12673
12674 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
12675 msgstr "Subunit Opened"
12676
12677 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
12678 msgstr "Subunit Over Temperature"
12679
12680 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
12681 msgstr "Subunit Power Saver"
12682
12683 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
12684 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
12685
12686 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
12687 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
12688
12689 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
12690 msgstr "Subunit Removed"
12691
12692 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
12693 msgstr "Subunit Resource Added"
12694
12695 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
12696 msgstr "Subunit Resource Removed"
12697
12698 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
12699 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
12700
12701 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
12702 msgstr "Subunit Timing Failure"
12703
12704 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
12705 msgstr "Subunit Turned Off"
12706
12707 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
12708 msgstr "Subunit Turned On"
12709
12710 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
12711 msgstr "Subunit Under Temperature"
12712
12713 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
12714 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
12715
12716 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
12717 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
12718
12719 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
12720 msgstr "Subunit Warming Up"
12721
12722 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
12723 msgstr "Timed Out"
12724
12725 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
12726 msgstr "Toner Empty"
12727
12728 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
12729 msgstr "Toner Low"
12730
12731 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
12732 msgstr "Trimmer Added"
12733
12734 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
12735 msgstr "Trimmer Almost Empty"
12736
12737 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
12738 msgstr "Trimmer Almost Full"
12739
12740 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
12741 msgstr "Trimmer At Limit"
12742
12743 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
12744 msgstr "Trimmer Closed"
12745
12746 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
12747 msgstr "Trimmer Configuration Change"
12748
12749 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
12750 msgstr "Trimmer Cover Closed"
12751
12752 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
12753 msgstr "Trimmer Cover Open"
12754
12755 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
12756 msgstr "Trimmer Empty"
12757
12758 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
12759 msgstr "Trimmer Full"
12760
12761 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
12762 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
12763
12764 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
12765 msgstr "Trimmer Interlock Open"
12766
12767 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
12768 msgstr "Trimmer Jam"
12769
12770 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
12771 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
12772
12773 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
12774 msgstr "Trimmer Life Over"
12775
12776 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
12777 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
12778
12779 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
12780 msgstr "Trimmer Missing"
12781
12782 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
12783 msgstr "Trimmer Motor Failure"
12784
12785 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
12786 msgstr "Trimmer Near Limit"
12787
12788 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
12789 msgstr "Trimmer Offline"
12790
12791 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
12792 msgstr "Trimmer Opened"
12793
12794 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
12795 msgstr "Trimmer Over Temperature"
12796
12797 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
12798 msgstr "Trimmer Power Saver"
12799
12800 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
12801 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
12802
12803 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
12804 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
12805
12806 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
12807 msgstr "Trimmer Removed"
12808
12809 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
12810 msgstr "Trimmer Resource Added"
12811
12812 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
12813 msgstr "Trimmer Resource Removed"
12814
12815 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
12816 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
12817
12818 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
12819 msgstr "Trimmer Timing Failure"
12820
12821 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
12822 msgstr "Trimmer Turned Off"
12823
12824 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
12825 msgstr "Trimmer Turned On"
12826
12827 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
12828 msgstr "Trimmer Under Temperature"
12829
12830 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
12831 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
12832
12833 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
12834 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
12835
12836 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
12837 msgstr "Trimmer Warming Up"
12838
12839 msgid "printer-state-reasons.unknown"
12840 msgstr "Unknown"
12841
12842 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
12843 msgstr "Wrapper Added"
12844
12845 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
12846 msgstr "Wrapper Almost Empty"
12847
12848 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
12849 msgstr "Wrapper Almost Full"
12850
12851 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
12852 msgstr "Wrapper At Limit"
12853
12854 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
12855 msgstr "Wrapper Closed"
12856
12857 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
12858 msgstr "Wrapper Configuration Change"
12859
12860 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
12861 msgstr "Wrapper Cover Closed"
12862
12863 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
12864 msgstr "Wrapper Cover Open"
12865
12866 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
12867 msgstr "Wrapper Empty"
12868
12869 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
12870 msgstr "Wrapper Full"
12871
12872 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
12873 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
12874
12875 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
12876 msgstr "Wrapper Interlock Open"
12877
12878 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
12879 msgstr "Wrapper Jam"
12880
12881 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
12882 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
12883
12884 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
12885 msgstr "Wrapper Life Over"
12886
12887 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
12888 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
12889
12890 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
12891 msgstr "Wrapper Missing"
12892
12893 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
12894 msgstr "Wrapper Motor Failure"
12895
12896 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
12897 msgstr "Wrapper Near Limit"
12898
12899 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
12900 msgstr "Wrapper Offline"
12901
12902 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
12903 msgstr "Wrapper Opened"
12904
12905 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
12906 msgstr "Wrapper Over Temperature"
12907
12908 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
12909 msgstr "Wrapper Power Saver"
12910
12911 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
12912 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
12913
12914 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
12915 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
12916
12917 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
12918 msgstr "Wrapper Removed"
12919
12920 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
12921 msgstr "Wrapper Resource Added"
12922
12923 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
12924 msgstr "Wrapper Resource Removed"
12925
12926 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
12927 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
12928
12929 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
12930 msgstr "Wrapper Timing Failure"
12931
12932 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
12933 msgstr "Wrapper Turned Off"
12934
12935 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
12936 msgstr "Wrapper Turned On"
12937
12938 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
12939 msgstr "Wrapper Under Temperature"
12940
12941 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
12942 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
12943
12944 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
12945 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
12946
12947 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
12948 msgstr "Wrapper Warming Up"
12949
12950 msgid "printer-state.3"
12951 msgstr "Idle"
12952
12953 msgid "printer-state.4"
12954 msgstr "Processing"
12955
12956 msgid "printer-state.5"
12957 msgstr "Stopped"
12958
12959 msgid "printer-up-time"
12960 msgstr "Printer Uptime"
12961
12962 msgid "processing"
12963 msgstr "en cours"
12964
12965 msgid "profile-uri-actual"
12966 msgstr "Actual Profile URI"
12967
12968 msgid "proof-print"
12969 msgstr "Proof Print"
12970
12971 msgid "punching-reference-edge"
12972 msgstr "Punching Reference Edge"
12973
12974 msgid "punching-reference-edge.bottom"
12975 msgstr "Bottom"
12976
12977 msgid "punching-reference-edge.left"
12978 msgstr "Left"
12979
12980 msgid "punching-reference-edge.right"
12981 msgstr "Right"
12982
12983 msgid "punching-reference-edge.top"
12984 msgstr "Top"
12985
12986 #, c-format
12987 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12988 msgstr ""
12989
12990 msgid "request-id uses indefinite length"
12991 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
12992
12993 msgid "requested-attributes"
12994 msgstr "Requested Attributes"
12995
12996 msgid "requested-attributes.all"
12997 msgstr "All"
12998
12999 msgid "requested-attributes.document-description"
13000 msgstr "Document Description"
13001
13002 msgid "requested-attributes.document-template"
13003 msgstr "Document Template"
13004
13005 msgid "requested-attributes.job-actuals"
13006 msgstr "Job Actuals"
13007
13008 msgid "requested-attributes.job-description"
13009 msgstr "Job Description"
13010
13011 msgid "requested-attributes.job-template"
13012 msgstr "Job Template"
13013
13014 msgid "requested-attributes.printer-description"
13015 msgstr "Printer Description"
13016
13017 msgid "requested-attributes.subscription-description"
13018 msgstr "Subscription Description"
13019
13020 msgid "requested-attributes.subscription-template"
13021 msgstr "Subscription Template"
13022
13023 msgid "requesting-user-name"
13024 msgstr "Requesting User Name"
13025
13026 msgid "requesting-user-uri"
13027 msgstr "Requesting User URI"
13028
13029 msgid "retry-interval"
13030 msgstr "Retry Interval"
13031
13032 msgid "retry-time-out"
13033 msgstr "Retry Time Out"
13034
13035 msgid "save-disposition"
13036 msgstr "Save Disposition"
13037
13038 msgid "save-disposition.none"
13039 msgstr "None"
13040
13041 msgid "save-disposition.print-save"
13042 msgstr "Print Save"
13043
13044 msgid "save-disposition.save-only"
13045 msgstr "Save Only"
13046
13047 msgid "scheduler is not running"
13048 msgstr ""
13049
13050 msgid "scheduler is running"
13051 msgstr ""
13052
13053 msgid "separator-sheets"
13054 msgstr "Separator Sheets"
13055
13056 msgid "separator-sheets-type"
13057 msgstr "Separator Sheets Type"
13058
13059 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
13060 msgstr "Both Sheets"
13061
13062 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
13063 msgstr "End Sheet"
13064
13065 msgid "separator-sheets-type.none"
13066 msgstr "None"
13067
13068 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
13069 msgstr "Slip Sheets"
13070
13071 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
13072 msgstr "Start Sheet"
13073
13074 msgid "sheet-collate"
13075 msgstr "Collate Copies"
13076
13077 msgid "sheet-collate.collated"
13078 msgstr "Yes"
13079
13080 msgid "sheet-collate.uncollated"
13081 msgstr "No"
13082
13083 msgid "sides"
13084 msgstr "2-Sided Printing"
13085
13086 msgid "sides.one-sided"
13087 msgstr "Off"
13088
13089 msgid "sides.two-sided-long-edge"
13090 msgstr "On (Portrait)"
13091
13092 msgid "sides.two-sided-short-edge"
13093 msgstr "On (Landscape)"
13094
13095 #, c-format
13096 msgid "stat of %s failed: %s"
13097 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
13098
13099 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
13100 msgstr ""
13101
13102 msgid "status-message"
13103 msgstr "Status Message"
13104
13105 msgid "stitching-method"
13106 msgstr "Stitching Method"
13107
13108 msgid "stitching-method.auto"
13109 msgstr "Automatic"
13110
13111 msgid "stitching-method.crimp"
13112 msgstr "Crimp"
13113
13114 msgid "stitching-method.wire"
13115 msgstr "Wire"
13116
13117 msgid "stitching-reference-edge"
13118 msgstr "Stitching Reference Edge"
13119
13120 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
13121 msgstr "Bottom"
13122
13123 msgid "stitching-reference-edge.left"
13124 msgstr "Left"
13125
13126 msgid "stitching-reference-edge.right"
13127 msgstr "Right"
13128
13129 msgid "stitching-reference-edge.top"
13130 msgstr "Top"
13131
13132 msgid "stopped"
13133 msgstr "arrêtée"
13134
13135 #, c-format
13136 msgid "system default destination: %s"
13137 msgstr ""
13138
13139 #, c-format
13140 msgid "system default destination: %s/%s"
13141 msgstr ""
13142
13143 msgid "transmission-status"
13144 msgstr "Transmission Status"
13145
13146 msgid "transmission-status.3"
13147 msgstr "Pending"
13148
13149 msgid "transmission-status.4"
13150 msgstr "Pending Retry"
13151
13152 msgid "transmission-status.5"
13153 msgstr "Processing"
13154
13155 msgid "transmission-status.7"
13156 msgstr "Canceled"
13157
13158 msgid "transmission-status.8"
13159 msgstr "Aborted"
13160
13161 msgid "transmission-status.9"
13162 msgstr "Completed"
13163
13164 msgid "trimming-reference-edge"
13165 msgstr "Trimming Reference Edge"
13166
13167 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
13168 msgstr "Bottom"
13169
13170 msgid "trimming-reference-edge.left"
13171 msgstr "Left"
13172
13173 msgid "trimming-reference-edge.right"
13174 msgstr "Right"
13175
13176 msgid "trimming-reference-edge.top"
13177 msgstr "Top"
13178
13179 msgid "trimming-type"
13180 msgstr "Trimming Type"
13181
13182 msgid "trimming-type.draw-line"
13183 msgstr "Draw Line"
13184
13185 msgid "trimming-type.full"
13186 msgstr "Full"
13187
13188 msgid "trimming-type.partial"
13189 msgstr "Partial"
13190
13191 msgid "trimming-type.perforate"
13192 msgstr "Perforate"
13193
13194 msgid "trimming-type.score"
13195 msgstr "Score"
13196
13197 msgid "trimming-type.tab"
13198 msgstr "Tab"
13199
13200 msgid "trimming-when"
13201 msgstr "Trimming When"
13202
13203 msgid "trimming-when.after-documents"
13204 msgstr "After Documents"
13205
13206 msgid "trimming-when.after-job"
13207 msgstr "After Job"
13208
13209 msgid "trimming-when.after-sets"
13210 msgstr "After Sets"
13211
13212 msgid "trimming-when.after-sheets"
13213 msgstr "After Sheets"
13214
13215 msgid "unknown"
13216 msgstr "inconnu"
13217
13218 msgid "untitled"
13219 msgstr "sans titre"
13220
13221 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
13222 msgstr ""
13223
13224 msgid "x-image-position"
13225 msgstr "X Image Position"
13226
13227 msgid "x-image-position.center"
13228 msgstr "Center"
13229
13230 msgid "x-image-position.left"
13231 msgstr "Left"
13232
13233 msgid "x-image-position.none"
13234 msgstr "None"
13235
13236 msgid "x-image-position.right"
13237 msgstr "Right"
13238
13239 msgid "x-image-shift"
13240 msgstr "X Image Shift"
13241
13242 msgid "x-side1-image-shift"
13243 msgstr "X Front Side Image Shift"
13244
13245 msgid "x-side2-image-shift"
13246 msgstr "X Back Side Image Shift"
13247
13248 msgid "y-image-position"
13249 msgstr "Y Image Position"
13250
13251 msgid "y-image-position.bottom"
13252 msgstr "Bottom"
13253
13254 msgid "y-image-position.center"
13255 msgstr "Center"
13256
13257 msgid "y-image-position.none"
13258 msgstr "None"
13259
13260 msgid "y-image-position.top"
13261 msgstr "Top"
13262
13263 msgid "y-image-shift"
13264 msgstr "Y Image Shift"
13265
13266 msgid "y-side1-image-shift"
13267 msgstr "Y Front Side Image Shift"
13268
13269 msgid "y-side2-image-shift"
13270 msgstr "Y Back Side Image Shift"
13271
13272 #~ msgid "720dpi"
13273 #~ msgstr "720 ppp"
13274
13275 #~ msgid "Enter old password:"
13276 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
13277
13278 #~ msgid "Enter password again:"
13279 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
13280
13281 #~ msgid "Enter password:"
13282 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
13283
13284 #~ msgid "New Stylus Color Series"
13285 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
13286
13287 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
13288 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
13289
13290 #~ msgid "Purge Jobs"
13291 #~ msgstr "Purger les tâches"
13292
13293 #~ msgid "Stylus Color Series"
13294 #~ msgstr "Série Stylus Color"
13295
13296 #~ msgid "Stylus Photo Series"
13297 #~ msgstr "Série Stylus Photo"