]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/commitdiff
Merge CUPS 1.4svn-r8052 (tentative 1.4b1)
authormsweet <msweet@a1ca3aef-8c08-0410-bb20-df032aa958be>
Fri, 10 Oct 2008 21:00:18 +0000 (21:00 +0000)
committermsweet <msweet@a1ca3aef-8c08-0410-bb20-df032aa958be>
Fri, 10 Oct 2008 21:00:18 +0000 (21:00 +0000)
git-svn-id: svn+ssh://src.apple.com/svn/cups/easysw/current@1009 a1ca3aef-8c08-0410-bb20-df032aa958be

94 files changed:
CHANGES-1.3.txt
CHANGES.txt
INSTALL.txt
README.txt
config-scripts/cups-common.m4
doc/help/ref-ppdcfile.html
doc/help/whatsnew.html
filter/hpgl-attr.c
filter/hpgltops.h
filter/image-sgilib.c
filter/textcommon.c
filter/texttops.c
locale/Makefile
locale/cups.header
locale/cups.pot
locale/cups_da.po [deleted file]
locale/cups_de.po [deleted file]
locale/cups_es.po [deleted file]
locale/cups_et.po [deleted file]
locale/cups_fi.po [deleted file]
locale/cups_fr.po [deleted file]
locale/cups_he.po [deleted file]
locale/cups_id.po [deleted file]
locale/cups_it.po [deleted file]
locale/cups_ja.po [deleted file]
locale/cups_ko.po [deleted file]
locale/cups_nl.po [deleted file]
locale/cups_no.po [deleted file]
locale/cups_pl.po [deleted file]
locale/cups_pt.po [deleted file]
locale/cups_pt_BR.po [deleted file]
locale/cups_ru.po [deleted file]
locale/cups_sv.po [deleted file]
locale/cups_zh.po [deleted file]
locale/cups_zh_TW.po [deleted file]
locale/ppdc.pot
locale/ppdc_da.po [deleted file]
locale/ppdc_de.po [deleted file]
locale/ppdc_es.po [deleted file]
locale/ppdc_et.po [deleted file]
locale/ppdc_fi.po [deleted file]
locale/ppdc_fr.po [deleted file]
locale/ppdc_he.po [deleted file]
locale/ppdc_id.po [deleted file]
locale/ppdc_it.po [deleted file]
locale/ppdc_ja.po [deleted file]
locale/ppdc_ko.po [deleted file]
locale/ppdc_nl.po [deleted file]
locale/ppdc_no.po [deleted file]
locale/ppdc_pl.po [deleted file]
locale/ppdc_pt.po [deleted file]
locale/ppdc_pt_BR.po [deleted file]
locale/ppdc_ru.po [deleted file]
locale/ppdc_sv.po [deleted file]
locale/ppdc_zh.po [deleted file]
locale/ppdc_zh_TW.po [deleted file]
man/cupsenable.man
man/ppdc.man
man/ppdhtml.man
man/ppdpo.man
ppdc/Dependencies
ppdc/Makefile
ppdc/ppdc-array.cxx
ppdc/ppdc-attr.cxx
ppdc/ppdc-catalog.cxx
ppdc/ppdc-choice.cxx
ppdc/ppdc-constraint.cxx
ppdc/ppdc-driver.cxx
ppdc/ppdc-file.cxx
ppdc/ppdc-filter.cxx
ppdc/ppdc-font.cxx
ppdc/ppdc-group.cxx
ppdc/ppdc-import.cxx
ppdc/ppdc-mediasize.cxx
ppdc/ppdc-message.cxx
ppdc/ppdc-option.cxx
ppdc/ppdc-profile.cxx
ppdc/ppdc-shared.cxx
ppdc/ppdc-source.cxx
ppdc/ppdc-string.cxx
ppdc/ppdc-variable.cxx
ppdc/ppdc.cxx
ppdc/ppdc.h
ppdc/ppdhtml.cxx
ppdc/ppdi.cxx
ppdc/ppdmerge.cxx
ppdc/ppdpo.cxx
scheduler/ipp.c
scheduler/job.c
scheduler/printers.c
scheduler/printers.h
scheduler/select.c
systemv/cupsaccept.c
systemv/lpstat.c

index 27ceba1b2deaf2e0385715e4bf849b1ec2bae7e0..173fbfe2a4e0ca0cf6d57fc64a7912b26439d789 100644 (file)
@@ -3,13 +3,20 @@ CHANGES-1.3.txt
 
 CHANGES IN CUPS V1.3.9
 
+       - SECURITY: The HP-GL/2 filter did not range check pen numbers
+         (STR #2911)
+       - SECURITY: The SGI image file reader did not range check
+         16-bit run lengths (STR #2918)
+       - SECURITY: The text filter did not range check cpi, lpi, or
+         column values (STR #2919)
        - Documentation updates (STR #2904, STR #2944)
+       - The French web admin page was never updated (STR #2963)
        - The IPP backend did not retry print jobs when the printer
          reported itself as busy or unavailable (STR #2951)
        - The "Set Allowed Users" web interface did not handle trailing
          whitespace correctly (STR #2956)
        - The PostScript filter did not work with Adobe applications
-         using custom page sizes.
+         using custom page sizes (STR #2968)
        - The Mac OS X USB backend did not work with some printers
          that reported a bad 1284 device ID.
        - The scheduler incorrectly resolved the client connection
index 67afdc144755a535da148744bef70d6f54ef2440..5084515476c184361d3b073af21b133966219274 100644 (file)
@@ -1,9 +1,21 @@
-CHANGES.txt - 2008-10-08
+CHANGES.txt - 2008-10-10
 ------------------------
 
 CHANGES IN CUPS V1.4b1
 
        - Documentation updates (STR #2567)
+       - The PPD compiler now allows local message catalogs to
+         override the standard CUPS translations (STR #2642)
+       - The ppdmerge command did not merge custom option strings
+         (STR #2863)
+       - The scheduler now supports the Hold-New-Jobs and
+         Release-Held-New-Jobs operations; these are exposed via the
+         cupsdisable and cupsenable commands (STR #2332)
+       - The lpstat command is now much faster when displaying the
+         status of a single printer (STR #2843)
+       - The scheduler now caches information from PPD files to provide
+         significantly faster startup time with large numbers of PPDs
+         (STR #1293)
        - CUPS-Get-Driver now provides much better driver matching based
          on the IEEE-1284 device ID and make/model strings (STR #2707)
        - Now support the cupsSNMPSupplies keyword to control whether
index 46104948d883b8200f3c9893554e197ba1bfe526..58a987c97f339c06ae51981af0ca8f6d6ef449ad 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-INSTALL - CUPS v1.4svn - 2008-04-23
------------------------------------
+INSTALL - CUPS v1.4b1 - 2008-10-10
+----------------------------------
 
 This file describes how to compile and install CUPS from source
 code. For more information on CUPS see the file called
index 5fed8da52ff7a5045d8fe65b48f0fb772fc20c45..aad74fa7e42a3cc1f46f8b2b56790cbadd7e8ad0 100644 (file)
@@ -1,5 +1,18 @@
-*README - CUPS v1.4svn - 2008-01-02
-----------------------------------
+README - CUPS v1.4b1 - 2008-10-10
+---------------------------------
+
+**********************************************************************
+**********************************************************************
+**********                                                  **********
+**********  THIS IS BETA-RELEASE SOFTWARE.  DO NOT USE ON   **********
+**********  PRODUCTION SYSTEMS!  REPORT PROBLEMS TO THE     **********
+**********  CUPS FORUMS OR BUG REPORTING PAGES:             **********
+**********                                                  **********
+**********    http://www.cups.org/newsgroups.php (FORUMS)   **********
+**********    http://www.cups.org/str.php        (BUGS)     **********
+**********                                                  **********
+**********************************************************************
+**********************************************************************
 
 Looking for compile instructions?  Read the file "INSTALL.txt"
 instead...
@@ -85,25 +98,29 @@ SETTING UP PRINTER QUEUES FROM THE COMMAND-LINE
     CUPS includes several sample PPD files you can use:
 
        Driver                         PPD File
-       -----------------------------  ------------
-       Dymo Label Printers            dymo.ppd
-       Intellitech Intellibar         intelbar.ppd
-       EPSON Stylus Color Series      stcolor.ppd
-       EPSON Stylus Photo Series      stphoto.ppd
-       EPSON Stylus New Color Series  stcolor2.ppd
-       EPSON Stylus New Photo Series  stphoto2.ppd
-       EPSON 9-pin Series             epson9.ppd
-       EPSON 24-pin Series            epson24.ppd
-       HP DeskJet Series              deskjet.ppd
-       HP LaserJet Series             laserjet.ppd
-       OKIDATA 9-Pin Series           okidata9.ppd
-       OKIDATA 24-Pin Series          okidat24.ppd
-       Zebra CPCL Label Printer       zebracpl.ppd
-       Zebra EPL1 Label Printer       zebraep1.ppd
-       Zebra EPL2 Label Printer       zebraep2.ppd
-       Zebra ZPL Label Printer        zebra.ppd
-
-    Run the "lpinfo" command to list the available printers:
+       -----------------------------  ------------------------------
+       Dymo Label Printers            drv:///sample.drv/dymo.ppd
+       Intellitech Intellibar         drv:///sample.drv/intelbar.ppd
+       EPSON Stylus Color Series      drv:///sample.drv/stcolor.ppd
+       EPSON Stylus Photo Series      drv:///sample.drv/stphoto.ppd
+       EPSON Stylus New Color Series  drv:///sample.drv/stcolor2.ppd
+       EPSON Stylus New Photo Series  drv:///sample.drv/stphoto2.ppd
+       EPSON 9-pin Series             drv:///sample.drv/epson9.ppd
+       EPSON 24-pin Series            drv:///sample.drv/epson24.ppd
+       HP DeskJet Series              drv:///sample.drv/deskjet.ppd
+       HP LaserJet Series             drv:///sample.drv/laserjet.ppd
+       OKIDATA 9-Pin Series           drv:///sample.drv/okidata9.ppd
+       OKIDATA 24-Pin Series          drv:///sample.drv/okidat24.ppd
+       Zebra CPCL Label Printer       drv:///sample.drv/zebracpl.ppd
+       Zebra EPL1 Label Printer       drv:///sample.drv/zebraep1.ppd
+       Zebra EPL2 Label Printer       drv:///sample.drv/zebraep2.ppd
+       Zebra ZPL Label Printer        drv:///sample.drv/zebra.ppd
+
+    Run the "lpinfo -m" command to list the available drivers:
+
+        lpinfo -m
+
+    Run the "lpinfo -v" command to list the available printers:
 
         lpinfo -v
 
@@ -154,18 +171,16 @@ PRINTING FILES
 LEGAL STUFF
 
     CUPS is Copyright 2007-2008 by Apple Inc.  CUPS, the CUPS logo,
-    and the Common UNIX Printing System are the trademark property
-    of Apple Inc.
+    and the Common UNIX Printing System are trademarks of Apple Inc.
 
     The MD5 Digest code is Copyright 1999 Aladdin Enterprises.
 
     This software is based in part on the work of the Independent
     JPEG Group.
 
-    CUPS is provided under the terms of the GNU General Public
-    License and GNU Library General Public License. This program
-    is distributed in the hope that it will be useful, but
-    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-    "doc/help/license.html" or "LICENSE.txt" files for more
-    information.
+    CUPS is provided under the terms of version 2 of the GNU General
+    Public License and GNU Library General Public License. This program
+    is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+    WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
+    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the "doc/help/license.html"
+    or "LICENSE.txt" files for more information.
index f04fcc5a649e928d411e0ad98d6a3ce9caccc8c7..9b7ee455bd8172d74b32d2e287c20cbcf44447ba 100644 (file)
@@ -20,11 +20,11 @@ dnl Set the name of the config header file...
 AC_CONFIG_HEADER(config.h)
 
 dnl Version number information...
-CUPS_VERSION="1.4svn"
+CUPS_VERSION="1.4b1"
 CUPS_REVISION=""
-if test -z "$CUPS_REVISION" -a -d .svn; then
-       CUPS_REVISION="-r`svnversion . | awk -F: '{print $NF}' | sed -e '1,$s/[[a-zA-Z]]*//g'`"
-fi
+#if test -z "$CUPS_REVISION" -a -d .svn; then
+#      CUPS_REVISION="-r`svnversion . | awk -F: '{print $NF}' | sed -e '1,$s/[[a-zA-Z]]*//g'`"
+#fi
 
 AC_SUBST(CUPS_VERSION)
 AC_SUBST(CUPS_REVISION)
index b25a3b6bf3033d9e1258d6e40e33c6587aacb566..86619e3efd26170d95579807ad0b014048ed672f 100644 (file)
@@ -883,6 +883,8 @@ Duplex <i>type</i>
 Duplex none
 Duplex normal
 Duplex flip
+Duplex rotated
+Duplex manualtumble
 </pre>
 
 <h3>Description</h3>
@@ -903,6 +905,14 @@ of duplexing that is supported:</p>
        but the back side image needs to be flipped vertically
        (used primarily with inkjet printers)</li>
 
+       <li><code>rotated</code> - double-sided printing is supported,
+       but the back side image needs to be rotated 180 degrees for
+       DuplexNoTumble</li>
+
+       <li><code>manualtumble</code> - double-sided printing is supported,
+       but the back side image needs to be rotated 180 degrees for
+        DuplexTumble</li>
+
 </ul>
 
 <h3>See Also</h3>
index 8d9b1c0b57d30f0b601d6951d59574db37646165..db179ac7f1435f85c3793ea9164c2f87a280d796 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 </HEAD>
 <BODY>
 
-<P>CUPS 1.4 adds over 64 changes and new features to CUPS 1.3.x. This page provides a high-level outline of these changes. If you have never used CUPS before, read the <A HREF="overview.html">"Overview of CUPS"</A> document instead.</P>
+<P>CUPS 1.4 adds over 65 changes and new features to CUPS 1.3.x. This page provides a high-level outline of these changes. If you have never used CUPS before, read the <A HREF="overview.html">"Overview of CUPS"</A> document instead.</P>
 
 <H2 CLASS="title"><A NAME="COMMANDS">Commands</A></H2>
 
@@ -13,6 +13,8 @@
 
        <LI><EM>accept and reject;</EM> the accept and reject commands have been officially renamed to cupsaccess and cupsreject. The old names are still supported via symlinks.</LI>
 
+       <LI><EM>cupsdisable and cupsenable;</EM> the cupsdisable command now supports a --hold option to stop printing after the current job and the cupsenable command now supports a --release option to release pending jobs for printing.</LI>
+
        <LI><EM>cupsfilter;</EM> the cupsfilter program now supports filtering of already-queued print job files and can also run printer-specific filters specified in the PPD file.</LI>
 
        <LI><EM>cupstestdsc;</EM> the cupstestdsc utility has been improved to better detect problems with PostScript print files.</LI>
@@ -32,7 +34,7 @@
 
 <H2 CLASS="title"><A NAME="WEBIF">Web Interface</A></H2>
 
-<OL START="9">
+<OL START="10">
 
        <LI><EM>Look-n-feel;</EM> the web interface has been given a new look.</LI>
 
@@ -53,7 +55,7 @@
 
 <H2 CLASS="title"><A NAME="NETWORKING">Networking</A></H2>
 
-<OL START="16">
+<OL START="17">
 
        <LI><EM>Bonjour (DNS-SD) printing support;</EM> a new mdns backend provides Bonjour-based printer discovery and the ipp, lpd, and socket backends now support Bonjour address resolution.</LI>
 
@@ -72,7 +74,7 @@
 
 <H2 CLASS="title"><A NAME="IPP">IPP Support</A></H2>
 
-<OL START="22">
+<OL START="23">
 
        <LI><EM>CUPS-Add-Modify-Printer operation;</EM> the scheduler now supports setting the printer-state-reasons attribute using this operation.</LI>
 
@@ -87,7 +89,7 @@
 
 <H2 CLASS="title"><A NAME="SCHEDULER">Scheduler</A></H2>
 
-<OL START="26">
+<OL START="27">
 
        <LI><EM>Access control;</EM> the scheduler now supports multiple addresses in Allow and Deny lines. It also now returns a HTTP 403 (forbidden) status when a user authenticates successfully but is not allowed to perform an operation.</LI>
 
 
 <H2 CLASS="title"><A NAME="DRIVERS">Printer Drivers</A></H2>
 
-<OL START="47">
+<OL START="48">
 
        <LI><EM>Device discovery;</EM> the cups-deviced helper now runs backends in parallel for faster discovery and streams the results of discovery as the backends provide them.</LI>
 
 
 <H2 CLASS="title"><A NAME="FILTERS">Print Filters</A></H2>
 
-<OL START="56">
+<OL START="57">
 
        <LI><EM>Banner filter;</EM> the bundled banner ("job-sheets") pages are now generated using a new banner filter provides easier customization and better support for UTF-8 text.</LI>
 
 
 <H2 CLASS="title"><A NAME="CUPSAPI">CUPS API</A></H2>
 
-<OL START="59">
+<OL START="60">
 
        <LI><EM>Backend API;</EM> a new cupsBackendReport function is provided to report a device from a backend and handles any needed quoting of the make-and-model, info, device-id, and location strings.</LI>
 
index c8d549fe7268905061bbbfd7b791c3bd6810a2f8..228c6a8ec9e1a3d38e855fbae03ae67e8510c5f1 100644 (file)
@@ -197,8 +197,18 @@ NP_number_pens(int     num_params, /* I - Number of parameters */
 
   if (num_params == 0)
     PenCount = 8;
-  else if (num_params == 1 && params[0].value.number <= 1024)
-    PenCount = (int)params[0].value.number;
+  else if (num_params == 1)
+  {
+    if (params[0].value.number < 1 || params[0].value.number > MAX_PENS)
+    {
+      fprintf(stderr,
+             "DEBUG: HP-GL/2 \'NP\' command with invalid number of "
+             "pens (%d)!\n", (int)params[0].value.number);
+      PenCount = 8;
+    }
+    else
+      PenCount = (int)params[0].value.number;
+  }
   else
     fprintf(stderr,
             "DEBUG: HP-GL/2 \'NP\' command with invalid number of "
@@ -235,7 +245,7 @@ PC_pen_color(int     num_params,    /* I - Number of parameters */
 
   if (num_params == 0)
   {
-    for (i = 0; i <= PenCount; i ++)
+    for (i = 0; i < PenCount; i ++)
       if (i < 8)
       {
         Pens[i].rgb[0] = standard_colors[i][0];
@@ -256,7 +266,14 @@ PC_pen_color(int     num_params,   /* I - Number of parameters */
   }
   else if (num_params == 1 || num_params == 4)
   {
-    i = (int)params[0].value.number;
+    i = (int)params[0].value.number - 1;
+
+    if (i < 0 || i >= PenCount)
+    {
+      fprintf(stderr,
+              "DEBUG: HP-GL/2 \'PC\' command with invalid pen (%d)!\n", i + 1);
+      return;
+    }
 
     if (num_params == 1)
     {
@@ -330,7 +347,15 @@ PW_pen_width(int     num_params,   /* I - Number of parameters */
 
   if (num_params == 2)
   {
-    pen = (int)params[1].value.number;
+    pen = (int)params[1].value.number - 1;
+
+    if (pen < 0 || pen >= PenCount)
+    {
+      fprintf(stderr,
+              "DEBUG: HP-GL/2 \'PW\' command with invalid pen (%d)!\n",
+             pen + 1);
+      return;
+    }
 
     Pens[pen].width = w;
 
@@ -345,7 +370,7 @@ PW_pen_width(int     num_params,    /* I - Number of parameters */
     * Set width for all pens...
     */
 
-    for (pen = 0; pen <= PenCount; pen ++)
+    for (pen = 0; pen < PenCount; pen ++)
       Pens[pen].width = w;
 
     if (PageDirty)
@@ -399,14 +424,16 @@ SP_select_pen(int     num_params, /* I - Number of parameters */
               param_t *params)         /* I - Parameters */
 {
   if (num_params == 0)
-    PenNumber = 1;
-  else if (params[0].value.number <= PenCount)
-    PenNumber = (int)params[0].value.number;
-  else
+    PenNumber = 0;
+  else if (num_params > 1)
     fprintf(stderr,
-            "DEBUG: HP-GL/2 \'SP\' command with invalid number or value "
-           "of parameters (%d, %d)!\n", num_params,
+            "DEBUG: HP-GL/2 \'SP\' command with invalid number of parameters "
+           "(%d)!\n", num_params);
+  else if (params[0].value.number <= 0 || params[0].value.number >= PenCount)
+    fprintf(stderr, "DEBUG: HP-GL/2 \'SP\' command with invalid pen (%d)!\n",
            (int)params[0].value.number);
+  else
+    PenNumber = (int)params[0].value.number - 1;
 
   if (PageDirty)
     printf("%.3f %.3f %.3f %.2f SP\n", Pens[PenNumber].rgb[0],
index 0fc0a63b6b0ba5f14ff04fa343341219f9392a5d..4fe45d282bc688368ab81e2f82c03781428ea3e7 100644 (file)
 #  define M_PI 3.14159265358979323846
 #endif /* M_PI */
 
+
+/*
+ * Maximum number of pens we emulate...
+ */
+
+#define MAX_PENS       1024
+
+
 /*
  * Parameter value structure...
  */
@@ -108,10 +116,10 @@ VAR float PenPosition[2]  VALUE2(0.0f, 0.0f),
                                                /* Current pen position */
                PenScaling      VALUE(1.0f),    /* Pen width scaling factor */
                PenWidth        VALUE(1.0f);    /* Default pen width */
-VAR pen_t      Pens[1024];                     /* State of each pen */
+VAR pen_t      Pens[MAX_PENS];                 /* State of each pen */
 VAR int                PenMotion       VALUE(0),       /* 0 = absolute, 1 = relative */
                PenValid        VALUE(0),       /* 1 = valid position, 0 = undefined */
-               PenNumber       VALUE(1),       /* Current pen number */
+               PenNumber       VALUE(0),       /* Current pen number */
                PenCount        VALUE(8),       /* Number of pens */
                PenDown         VALUE(0),       /* 0 = pen up, 1 = pen down */
                PolygonMode     VALUE(0),       /* Drawing polygons? */
index 58e9204e869eec090f01753e43c3860add2971df..13045ab5776717ced21491f61ff8134eccf7f2f4 100644 (file)
@@ -640,13 +640,14 @@ read_rle8(FILE           *fp,             /* I - File to read from */
     if (ch & 128)
     {
       for (i = 0; i < count; i ++, row ++, xsize --, length ++)
-        *row = getc(fp);
+        if (xsize > 0)
+         *row = getc(fp);
     }
     else
     {
       ch = getc(fp);
       length ++;
-      for (i = 0; i < count; i ++, row ++, xsize --)
+      for (i = 0; i < count && xsize > 0; i ++, row ++, xsize --)
         *row = ch;
     }
   }
@@ -685,14 +686,15 @@ read_rle16(FILE           *fp,            /* I - File to read from */
     if (ch & 128)
     {
       for (i = 0; i < count; i ++, row ++, xsize --, length ++)
-        *row = getshort(fp);
+        if (xsize > 0)
+         *row = getshort(fp);
     }
     else
     {
       ch = getshort(fp);
       length ++;
-      for (i = 0; i < count; i ++, row ++, xsize --)
-        *row = ch;
+      for (i = 0; i < count && xsize > 0; i ++, row ++, xsize --)
+       *row = ch;
     }
   }
 
index 67a72914452b38aa98a6e0122448306f5c5c2b1d..52289793d7a60e4066385e1ad5b014635fbb4978 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
  *
  *   Common text filter routines for the Common UNIX Printing System (CUPS).
  *
- *   Copyright 2007 by Apple Inc.
+ *   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
  *   Copyright 1997-2007 by Easy Software Products.
  *
  *   These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -606,14 +606,38 @@ TextMain(const char *name,        /* I - Name of filter */
                 !strcasecmp(val, "yes");
 
   if ((val = cupsGetOption("columns", num_options, options)) != NULL)
+  {
     PageColumns = atoi(val);
 
+    if (PageColumns < 1)
+    {
+      _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Bad columns value %d!\n"), PageColumns);
+      return (1);
+    }
+  }
+
   if ((val = cupsGetOption("cpi", num_options, options)) != NULL)
+  {
     CharsPerInch = atof(val);
 
+    if (CharsPerInch <= 0.0)
+    {
+      _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Bad cpi value %f!\n"), CharsPerInch);
+      return (1);
+    }
+  }
+
   if ((val = cupsGetOption("lpi", num_options, options)) != NULL)
+  {
     LinesPerInch = atof(val);
 
+    if (LinesPerInch <= 0.0)
+    {
+      _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Bad lpi value %f!\n"), LinesPerInch);
+      return (1);
+    }
+  }
+
   if (PrettyPrint)
     PageTop -= 216.0f / LinesPerInch;
 
index 59460ce7a6618545253dcf258e7e4b6a0e5d4692..29f5b15c62aac7a42d8a700af224c2e144088f12 100644 (file)
@@ -173,6 +173,14 @@ WriteProlog(const char *title,             /* I - Title of job */
   SizeColumns = (PageRight - PageLeft) / 72.0 * CharsPerInch;
   SizeLines   = (PageTop - PageBottom) / 72.0 * LinesPerInch;
 
+  if (SizeColumns <= 0 || SizeColumns > 32767 ||
+      SizeLines <= 0 || SizeLines > 32767)
+  {
+    _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"),
+                    SizeColumns, SizeLines);
+    exit(1);
+  }
+
   Page    = calloc(sizeof(lchar_t *), SizeLines);
   Page[0] = calloc(sizeof(lchar_t), SizeColumns * SizeLines);
   for (i = 1; i < SizeLines; i ++)
@@ -187,6 +195,13 @@ WriteProlog(const char *title,             /* I - Title of job */
   else
     ColumnWidth = SizeColumns;
 
+  if (ColumnWidth <= 0)
+  {
+    _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Unable to print %d text columns!\n"),
+                    PageColumns);
+    exit(1);
+  }
+
  /*
   * Output the DSC header...
   */
index 9ce39c3bdc5d9d0784c7fc1d4e90e145b48292a3..4f0fe12ea306e2193d56a7b97296f53e34856e71 100644 (file)
@@ -76,7 +76,6 @@ install-languages:
                if test -f cups_$$loc.po; then \
                        $(INSTALL_DIR) -m 755 $(LOCALEDIR)/$$loc ; \
                        $(INSTALL_DATA) cups_$$loc.po $(LOCALEDIR)/$$loc/cups_$$loc.po ; \
-                       $(INSTALL_DATA) ppdc_$$loc.po $(LOCALEDIR)/$$loc/ppdc_$$loc.po ; \
                fi ; \
        done
 
@@ -111,7 +110,6 @@ uninstall: $(UNINSTALL_LANGUAGES)
 uninstall-languages:
        -for loc in $(LANGUAGES) ; do \
                $(RM) $(LOCALEDIR)/$$loc/cups_$$loc.po ; \
-               $(RM) $(LOCALEDIR)/$$loc/ppdc_$$loc.po ; \
        done
 
 
@@ -125,11 +123,11 @@ pot:
        mv cups.pot cups.pot.bck
        touch cups.pot
        cd ..; xgettext -o locale/cups.pot -j -s --keyword=_ --no-wrap \
-               --copyright-holder="Easy Software Products" \
+               --copyright-holder="Apple Inc." \
                --msgid-bugs-address="http://www.cups.org/str.php" \
-               */*.c
+               */*.c */*.cxx
        (cat cups.header; \
-        cat cups.pot | sed -e '1,6d' -e '1,$$s/PACKAGE VERSION/CUPS 1.3/' \
+        cat cups.pot | sed -e '1,6d' -e '1,$$s/PACKAGE VERSION/CUPS 1.4/' \
             -e '1,$$s/charset=CHARSET/charset=utf-8/'; \
         cat cups.footer) > cups.pot.N
        mv cups.pot.N cups.pot
index 616db256eb7f6523ba5e01494136372827c3cffb..0bf25a4d76f37644237500ff5a9e88217952fc81 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 #   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
 #
-#   Copyright 2007 by Apple Inc.
+#   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 #   Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
 #
 #   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index bb7cc548c4b5cea292a1b545396ed4dbe79d309e..00eaebe189106bee81733a4271c3e7abd2fc595c 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 #   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
 #
-#   Copyright 2007 by Apple Inc.
+#   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 #   Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
 #
 #   These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-10 11:47-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,190 +27,190 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: systemv/lpstat.c:2103 systemv/lpstat.c:2216
+#: systemv/lpstat.c:1843 systemv/lpstat.c:1956
 msgid "\t\t(all)\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2106 systemv/lpstat.c:2109 systemv/lpstat.c:2219
-#: systemv/lpstat.c:2222
+#: systemv/lpstat.c:1846 systemv/lpstat.c:1849 systemv/lpstat.c:1959
+#: systemv/lpstat.c:1962
 msgid "\t\t(none)\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:450
+#: berkeley/lpc.c:438
 #, c-format
 msgid "\t%d entries\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2084 systemv/lpstat.c:2197
+#: systemv/lpstat.c:1824 systemv/lpstat.c:1937
 msgid "\tAfter fault: continue\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1670 systemv/lpstat.c:2050 systemv/lpstat.c:2163
+#: systemv/lpstat.c:1456 systemv/lpstat.c:1790 systemv/lpstat.c:1903
 msgid "\tAlerts:"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2107 systemv/lpstat.c:2220
+#: systemv/lpstat.c:1847 systemv/lpstat.c:1960
 msgid "\tBanner required\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2108 systemv/lpstat.c:2221
+#: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1961
 msgid "\tCharset sets:\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2073 systemv/lpstat.c:2186
+#: systemv/lpstat.c:1813 systemv/lpstat.c:1926
 msgid "\tConnection: direct\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2064 systemv/lpstat.c:2177
+#: systemv/lpstat.c:1804 systemv/lpstat.c:1917
 msgid "\tConnection: remote\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2111 systemv/lpstat.c:2224
+#: systemv/lpstat.c:1851 systemv/lpstat.c:1964
 msgid "\tDefault page size:\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2110 systemv/lpstat.c:2223
+#: systemv/lpstat.c:1850 systemv/lpstat.c:1963
 msgid "\tDefault pitch:\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2112 systemv/lpstat.c:2225
+#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1965
 msgid "\tDefault port settings:\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2045 systemv/lpstat.c:2158
+#: systemv/lpstat.c:1785 systemv/lpstat.c:1898
 #, c-format
 msgid "\tDescription: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2039 systemv/lpstat.c:2152
+#: systemv/lpstat.c:1779 systemv/lpstat.c:1892
 msgid ""
 "\tForm mounted:\n"
 "\tContent types: any\n"
 "\tPrinter types: unknown\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2105 systemv/lpstat.c:2218
+#: systemv/lpstat.c:1845 systemv/lpstat.c:1958
 msgid "\tForms allowed:\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2068 systemv/lpstat.c:2181
+#: systemv/lpstat.c:1808 systemv/lpstat.c:1921
 #, c-format
 msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2077 systemv/lpstat.c:2190
+#: systemv/lpstat.c:1817 systemv/lpstat.c:1930
 #, c-format
 msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2081 systemv/lpstat.c:2194
+#: systemv/lpstat.c:1821 systemv/lpstat.c:1934
 #, c-format
 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2059 systemv/lpstat.c:2172
+#: systemv/lpstat.c:1799 systemv/lpstat.c:1912
 #, c-format
 msgid "\tLocation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2083 systemv/lpstat.c:2196
+#: systemv/lpstat.c:1823 systemv/lpstat.c:1936
 msgid "\tOn fault: no alert\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2088 systemv/lpstat.c:2102 systemv/lpstat.c:2201
-#: systemv/lpstat.c:2215
+#: systemv/lpstat.c:1828 systemv/lpstat.c:1842 systemv/lpstat.c:1941
+#: systemv/lpstat.c:1955
 msgid "\tUsers allowed:\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2095 systemv/lpstat.c:2208
+#: systemv/lpstat.c:1835 systemv/lpstat.c:1948
 msgid "\tUsers denied:\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:452
+#: berkeley/lpc.c:440
 msgid "\tdaemon present\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:448
+#: berkeley/lpc.c:436
 msgid "\tno entries\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:420 berkeley/lpc.c:432
+#: berkeley/lpc.c:408 berkeley/lpc.c:420
 #, c-format
 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:445
+#: berkeley/lpc.c:433
 msgid "\tprinting is disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:443
+#: berkeley/lpc.c:431
 msgid "\tprinting is enabled\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1676
+#: systemv/lpstat.c:1462
 #, c-format
 msgid "\tqueued for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:440
+#: berkeley/lpc.c:428
 msgid "\tqueuing is disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:438
+#: berkeley/lpc.c:426
 msgid "\tqueuing is enabled\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2032 systemv/lpstat.c:2145
+#: systemv/lpstat.c:1772 systemv/lpstat.c:1885
 msgid "\treason unknown\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:363
+#: systemv/cupstestppd.c:380
 msgid ""
 "\n"
 "    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:324 systemv/cupstestppd.c:328
+#: systemv/cupstestppd.c:341 systemv/cupstestppd.c:345
 msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:320
+#: systemv/cupstestppd.c:337
 msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:336
+#: systemv/cupstestppd.c:353
 msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:298
+#: systemv/cupstestppd.c:315
 msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:340
+#: systemv/cupstestppd.c:357
 msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:294
+#: systemv/cupstestppd.c:311
 msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:332
+#: systemv/cupstestppd.c:349
 msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:308
+#: systemv/cupstestppd.c:325
 msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:303
+#: systemv/cupstestppd.c:320
 msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:312
+#: systemv/cupstestppd.c:329
 msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:316
+#: systemv/cupstestppd.c:333
 msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
 msgstr ""
 
@@ -219,387 +219,447 @@ msgstr ""
 msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:480
+#: systemv/cupstestppd.c:497
 #, c-format
 msgid "        PASS    Default%s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:417
+#: systemv/cupstestppd.c:434
 msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:451
+#: systemv/cupstestppd.c:468
 msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:503
+#: systemv/cupstestppd.c:520
 msgid "        PASS    FileVersion\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:523
+#: systemv/cupstestppd.c:540
 msgid "        PASS    FormatVersion\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:543
+#: systemv/cupstestppd.c:560
 msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:563
+#: systemv/cupstestppd.c:580
 msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:615
+#: systemv/cupstestppd.c:632
 msgid "        PASS    Manufacturer\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:655
+#: systemv/cupstestppd.c:672
 msgid "        PASS    ModelName\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:675
+#: systemv/cupstestppd.c:692
 msgid "        PASS    NickName\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:735
+#: systemv/cupstestppd.c:752
 msgid "        PASS    PCFileName\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:810
+#: systemv/cupstestppd.c:827
 msgid "        PASS    PSVersion\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:715
+#: systemv/cupstestppd.c:732
 msgid "        PASS    PageRegion\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:695
+#: systemv/cupstestppd.c:712
 msgid "        PASS    PageSize\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:770
+#: systemv/cupstestppd.c:787
 msgid "        PASS    Product\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:845
+#: systemv/cupstestppd.c:862
 msgid "        PASS    ShortNickName\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2364
+#: systemv/cupstestppd.c:2818
 #, c-format
 msgid ""
 "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
 "                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1229
+#: systemv/cupstestppd.c:1227
 #, c-format
 msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1353
+#: systemv/cupstestppd.c:1335
 #, c-format
 msgid ""
 "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
 "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1254
+#: systemv/cupstestppd.c:1236
 msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1244
+#: systemv/cupstestppd.c:1198
 #, c-format
 msgid ""
-"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n"
+"        WARN    Duplex option keyword %s may not work as expected and should be named Duplex!\n"
 "                REF: Page 122, section 5.17\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1682
+#: systemv/cupstestppd.c:1627
 msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1270
+#: systemv/cupstestppd.c:1252
 msgid ""
 "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
 "                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1664
+#: systemv/cupstestppd.c:1609
 #, c-format
 msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1278
+#: systemv/cupstestppd.c:1260
 msgid ""
 "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
 "                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1409
+#: systemv/cupstestppd.c:1354
 #, c-format
 msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1423
+#: systemv/cupstestppd.c:1368
 #, c-format
 msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1392
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1687
+#: systemv/cupstestppd.c:1632
 msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1262
+#: systemv/cupstestppd.c:1244
 #, c-format
 msgid ""
 "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
 "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1291
+#: systemv/cupstestppd.c:1273
 msgid ""
 "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
 "                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1325
+#: systemv/cupstestppd.c:1307
 msgid ""
 "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
 "                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1316
+#: systemv/cupstestppd.c:1298
 msgid ""
 "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
 "                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1299
+#: systemv/cupstestppd.c:1281
 msgid ""
 "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
 "                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1831
+#: systemv/cupstestppd.c:2097
 #, c-format
 msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2095
+#: systemv/cupstestppd.c:2167
+#, c-format
+msgid ""
+"      %s  Bad %s choice %s!\n"
+"                REF: Page 122, section 5.17\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2533
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2125 systemv/cupstestppd.c:2174
-#: systemv/cupstestppd.c:2213
+#: systemv/cupstestppd.c:2579 systemv/cupstestppd.c:2628
+#: systemv/cupstestppd.c:2667
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1882
+#: systemv/cupstestppd.c:2215
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1933
+#: systemv/cupstestppd.c:2350
+#, c-format
+msgid "      %s  Bad cupsICCProfile %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2266
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2046
+#: systemv/cupstestppd.c:1705
+#, c-format
+msgid "      %s  Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2483
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2081
+#: systemv/cupstestppd.c:1686
+#, c-format
+msgid "      %s  Empty cupsUIConstraints %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2519
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2157 systemv/cupstestppd.c:2197
+#: systemv/cupstestppd.c:2611 systemv/cupstestppd.c:2651
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1749 systemv/cupstestppd.c:1764
+#: systemv/cupstestppd.c:1878 systemv/cupstestppd.c:1919
+#, c-format
+msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:1791
 #, c-format
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
+msgid "      %s  Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1911
+#: systemv/cupstestppd.c:2244
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1962
+#: systemv/cupstestppd.c:2384
+#, c-format
+msgid "      %s  Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2295
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1725 systemv/cupstestppd.c:1732
+#: systemv/cupstestppd.c:1723
+#, c-format
+msgid "      %s  Missing cupsUIResolver %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:1864 systemv/cupstestppd.c:1905
+#, c-format
+msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:1775
 #, c-format
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
+msgid "      %s  Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2250
+#: systemv/cupstestppd.c:2705
 #, c-format
 msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1060
+#: systemv/cupstestppd.c:2143
+#, c-format
+msgid ""
+"      %s  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
+"                REF: Page 122, section 5.17\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2410
+#, c-format
+msgid "      %s  cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:1828
+#, c-format
+msgid "      %s  cupsUIResolver %s causes a loop!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2028
+#, c-format
+msgid "      **FAIL**  %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:1029
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
 "                REF: Page 72, section 5.5\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:471
+#: systemv/cupstestppd.c:488
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
 "                REF: Page 40, section 4.5.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:407
+#: systemv/cupstestppd.c:424
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
 "                REF: Page 102, section 5.15.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:443
+#: systemv/cupstestppd.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
 "                REF: Page 103, section 5.15.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:871
+#: systemv/cupstestppd.c:888
 msgid ""
 "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
 "                REF: Page 24, section 3.4.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:591
+#: systemv/cupstestppd.c:608
 msgid ""
 "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
 "                REF: Page 211, table D.1.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:607
+#: systemv/cupstestppd.c:624
 msgid ""
 "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
 "                REF: Page 211, table D.1.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:646
+#: systemv/cupstestppd.c:663
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
 "                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:802
+#: systemv/cupstestppd.c:819
 msgid ""
 "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
 "                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:763
+#: systemv/cupstestppd.c:780
 msgid ""
 "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
 "                REF: Page 62, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:837
+#: systemv/cupstestppd.c:854
 msgid ""
 "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
 "                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1042
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-
-#: systemv/cupstestppd.c:992
+#: systemv/cupstestppd.c:1010
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
 "                REF: Page 84, section 5.9\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1094
+#: systemv/cupstestppd.c:1071
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1108
+#: systemv/cupstestppd.c:1085
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2391
+#: systemv/cupstestppd.c:2845 systemv/cupstestppd.c:2867
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1167
+#: systemv/cupstestppd.c:1144
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1140
+#: systemv/cupstestppd.c:1117
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1021
+#: systemv/cupstestppd.c:1966
 #, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
+msgid "      **FAIL**  Group names %s and %s differ only by case!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2011
+#, c-format
+msgid "      **FAIL**  Multiple occurrences of %s choice name %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:491
+#: systemv/cupstestppd.c:1988
+#, c-format
+msgid "      **FAIL**  Option names %s and %s differ only by case!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:508
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
 "                REF: Page 40, section 4.5.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:392
+#: systemv/cupstestppd.c:409
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
 "                REF: Page 102, section 5.15.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:428
+#: systemv/cupstestppd.c:445
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
 "                REF: Page 103, section 5.15.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:513
+#: systemv/cupstestppd.c:530
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
 "                REF: Page 56, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:533
+#: systemv/cupstestppd.c:550
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
 "                REF: Page 56, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:922
+#: systemv/cupstestppd.c:939
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
@@ -607,68 +667,68 @@ msgid ""
 "                REF: Page 102, section 5.15.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:553
+#: systemv/cupstestppd.c:570
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
 "                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:573
+#: systemv/cupstestppd.c:590
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
 "                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:625
+#: systemv/cupstestppd.c:642
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
 "                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:665
+#: systemv/cupstestppd.c:682
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
 "                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:685
+#: systemv/cupstestppd.c:702
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
 "                REF: Page 60, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:745
+#: systemv/cupstestppd.c:762
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
 "                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:820
+#: systemv/cupstestppd.c:837
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
 "                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:725
+#: systemv/cupstestppd.c:742
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
 "                REF: Page 100, section 5.14.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:891
+#: systemv/cupstestppd.c:908
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
 "                REF: Page 41, section 5.\n"
 "                REF: Page 99, section 5.14.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:705
+#: systemv/cupstestppd.c:722
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
 "                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:944
+#: systemv/cupstestppd.c:961
 #, c-format
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
@@ -676,38 +736,38 @@ msgid ""
 "                REF: Page 103, section 5.15.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:780
+#: systemv/cupstestppd.c:797
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
 "                REF: Page 62, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:855
+#: systemv/cupstestppd.c:872
 msgid ""
 "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
 "                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1432
+#: systemv/cupstestppd.c:1377
 #, c-format
 msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:239 systemv/cupstestdsc.c:281
+#: systemv/cupstestdsc.c:238 systemv/cupstestdsc.c:280
 #, c-format
 msgid ""
 "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
 "        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:310
+#: systemv/cupstestdsc.c:309
 #, c-format
 msgid ""
 "    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
 "        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:223 systemv/cupstestdsc.c:263
+#: systemv/cupstestdsc.c:222 systemv/cupstestdsc.c:262
 #, c-format
 msgid ""
 "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
@@ -721,122 +781,149 @@ msgid ""
 "        REF: Page 25, Line Length\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:197
+#: systemv/cupstestdsc.c:196
 msgid ""
 "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
 "        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:367
+#: systemv/cupstestdsc.c:366
 #, c-format
 msgid ""
 "    Missing %%EndComments comment!\n"
 "        REF: Page 41, %%EndComments\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:347
+#: systemv/cupstestdsc.c:346
 #, c-format
 msgid ""
 "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
 "        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:377
+#: systemv/cupstestdsc.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "    Missing or bad %%Page: comments!\n"
 "        REF: Page 53, %%Page:\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:357
+#: systemv/cupstestdsc.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
 "        REF: Page 43, %%Pages:\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1434
+#: systemv/cupstestppd.c:1379
 msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:400
+#: systemv/cupstestdsc.c:399
 #, c-format
 msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:395
+#: systemv/cupstestdsc.c:394
 #, c-format
 msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:387
+#: systemv/cupstestdsc.c:386
 #, c-format
 msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:407
+#: systemv/cupstestdsc.c:406
 msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:415
+#: systemv/cupstestdsc.c:414
 #, c-format
 msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:411
+#: systemv/cupstestdsc.c:410
 #, c-format
 msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:389 systemv/cupstestppd.c:404
-#: systemv/cupstestppd.c:425 systemv/cupstestppd.c:440
-#: systemv/cupstestppd.c:468 systemv/cupstestppd.c:488
-#: systemv/cupstestppd.c:510 systemv/cupstestppd.c:530
-#: systemv/cupstestppd.c:550 systemv/cupstestppd.c:570
-#: systemv/cupstestppd.c:588 systemv/cupstestppd.c:604
-#: systemv/cupstestppd.c:622 systemv/cupstestppd.c:643
-#: systemv/cupstestppd.c:662 systemv/cupstestppd.c:682
-#: systemv/cupstestppd.c:702 systemv/cupstestppd.c:722
-#: systemv/cupstestppd.c:742 systemv/cupstestppd.c:760
-#: systemv/cupstestppd.c:777 systemv/cupstestppd.c:799
-#: systemv/cupstestppd.c:817 systemv/cupstestppd.c:834
-#: systemv/cupstestppd.c:852 systemv/cupstestppd.c:868
-#: systemv/cupstestppd.c:888 systemv/cupstestppd.c:919
-#: systemv/cupstestppd.c:941 systemv/cupstestppd.c:989
-#: systemv/cupstestppd.c:1018 systemv/cupstestppd.c:1039
-#: systemv/cupstestppd.c:1057 systemv/cupstestppd.c:1090
-#: systemv/cupstestppd.c:1104 systemv/cupstestppd.c:1136
-#: systemv/cupstestppd.c:1163 systemv/cupstestppd.c:1721
-#: systemv/cupstestppd.c:1746 systemv/cupstestppd.c:1761
-#: systemv/cupstestppd.c:1827 systemv/cupstestppd.c:1878
-#: systemv/cupstestppd.c:1908 systemv/cupstestppd.c:1929
-#: systemv/cupstestppd.c:1959 systemv/cupstestppd.c:2042
-#: systemv/cupstestppd.c:2077 systemv/cupstestppd.c:2091
-#: systemv/cupstestppd.c:2121 systemv/cupstestppd.c:2153
-#: systemv/cupstestppd.c:2170 systemv/cupstestppd.c:2193
-#: systemv/cupstestppd.c:2209 systemv/cupstestppd.c:2246
-#: systemv/cupstestppd.c:2387
+#: systemv/cupstestppd.c:406 systemv/cupstestppd.c:421
+#: systemv/cupstestppd.c:442 systemv/cupstestppd.c:457
+#: systemv/cupstestppd.c:485 systemv/cupstestppd.c:505
+#: systemv/cupstestppd.c:527 systemv/cupstestppd.c:547
+#: systemv/cupstestppd.c:567 systemv/cupstestppd.c:587
+#: systemv/cupstestppd.c:605 systemv/cupstestppd.c:621
+#: systemv/cupstestppd.c:639 systemv/cupstestppd.c:660
+#: systemv/cupstestppd.c:679 systemv/cupstestppd.c:699
+#: systemv/cupstestppd.c:719 systemv/cupstestppd.c:739
+#: systemv/cupstestppd.c:759 systemv/cupstestppd.c:777
+#: systemv/cupstestppd.c:794 systemv/cupstestppd.c:816
+#: systemv/cupstestppd.c:834 systemv/cupstestppd.c:851
+#: systemv/cupstestppd.c:869 systemv/cupstestppd.c:885
+#: systemv/cupstestppd.c:905 systemv/cupstestppd.c:936
+#: systemv/cupstestppd.c:958 systemv/cupstestppd.c:1007
+#: systemv/cupstestppd.c:1026 systemv/cupstestppd.c:1067
+#: systemv/cupstestppd.c:1081 systemv/cupstestppd.c:1113
+#: systemv/cupstestppd.c:1140 systemv/cupstestppd.c:1683
+#: systemv/cupstestppd.c:1702 systemv/cupstestppd.c:1720
+#: systemv/cupstestppd.c:1772 systemv/cupstestppd.c:1788
+#: systemv/cupstestppd.c:1825 systemv/cupstestppd.c:1861
+#: systemv/cupstestppd.c:1875 systemv/cupstestppd.c:1902
+#: systemv/cupstestppd.c:1916 systemv/cupstestppd.c:1962
+#: systemv/cupstestppd.c:1984 systemv/cupstestppd.c:2007
+#: systemv/cupstestppd.c:2024 systemv/cupstestppd.c:2093
+#: systemv/cupstestppd.c:2140 systemv/cupstestppd.c:2164
+#: systemv/cupstestppd.c:2211 systemv/cupstestppd.c:2241
+#: systemv/cupstestppd.c:2262 systemv/cupstestppd.c:2292
+#: systemv/cupstestppd.c:2346 systemv/cupstestppd.c:2381
+#: systemv/cupstestppd.c:2406 systemv/cupstestppd.c:2479
+#: systemv/cupstestppd.c:2515 systemv/cupstestppd.c:2529
+#: systemv/cupstestppd.c:2575 systemv/cupstestppd.c:2607
+#: systemv/cupstestppd.c:2624 systemv/cupstestppd.c:2647
+#: systemv/cupstestppd.c:2663 systemv/cupstestppd.c:2701
+#: systemv/cupstestppd.c:2841 systemv/cupstestppd.c:2863
 msgid " FAIL\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:274
+#: systemv/cupstestppd.c:291
 #, c-format
 msgid ""
 " FAIL\n"
 "      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:285
+#: systemv/cupstestppd.c:302
 #, c-format
 msgid ""
 " FAIL\n"
 "      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:1187
+#: systemv/cupstestppd.c:1164
 msgid " PASS\n"
 msgstr ""
 
+#: ppdc/sample.c:51
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:52
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:53
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:54
+msgid "#14 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:55
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr ""
+
 #: berkeley/lpq.c:553
 #, c-format
 msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
@@ -847,12 +934,32 @@ msgstr ""
 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:762
+#: filter/bannertops.c:780
+#, c-format
+msgid "%.0f x %.0f millimeters"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:801
+#, c-format
+msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:771
+#, c-format
+msgid "%.2f x %.2f inches"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:790
+#, c-format
+msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:754
 #, c-format
 msgid "%s accepting requests since %s\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9002
+#: scheduler/ipp.c:10321
 #, c-format
 msgid "%s cannot be changed."
 msgstr ""
@@ -877,24 +984,24 @@ msgstr ""
 msgid "%s is ready and printing\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:765
+#: systemv/lpstat.c:757
 #, c-format
 msgid ""
 "%s not accepting requests since %s -\n"
 "\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:627
+#: scheduler/ipp.c:677
 #, c-format
 msgid "%s not supported!"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:774
+#: systemv/lpstat.c:767
 #, c-format
 msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:777
+#: systemv/lpstat.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s not accepting requests since %s -\n"
@@ -906,190 +1013,180 @@ msgstr ""
 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cancel.c:304 systemv/cancel.c:368
+#: systemv/cancel.c:303 systemv/cancel.c:367
 #, c-format
 msgid "%s: %s failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/accept.c:75
+#: systemv/cupsaccept.c:73
 #, c-format
 msgid "%s: Don't know what to do!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:392 systemv/lp.c:630
+#: berkeley/lpr.c:356 systemv/lp.c:599
 #, c-format
 msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:268
+#: systemv/lp.c:240
 #, c-format
 msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:255
+#: systemv/lp.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:547
+#: systemv/lp.c:519
 #, c-format
 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:501
+#: systemv/lp.c:473
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:521
+#: systemv/lp.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:301
+#: systemv/lp.c:273
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:284
+#: berkeley/lpr.c:251
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:249
+#: berkeley/lpr.c:219
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:231
+#: systemv/lpstat.c:238
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:170
+#: systemv/lp.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:203
+#: systemv/lp.c:175
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:432
+#: systemv/lp.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:141
+#: berkeley/lpr.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpq.c:188 berkeley/lprm.c:155 systemv/accept.c:139
-#: systemv/cancel.c:131 systemv/lp.c:224 systemv/lpstat.c:294
+#: berkeley/lpq.c:188 berkeley/lprm.c:130 systemv/cancel.c:130
+#: systemv/cupsaccept.c:131 systemv/lp.c:196 systemv/lpstat.c:298
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:410
+#: systemv/lp.c:382
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:308
+#: berkeley/lpr.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:324
+#: systemv/lp.c:296
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:480
+#: systemv/lp.c:452
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:345
+#: systemv/lp.c:317
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/accept.c:158
+#: systemv/cupsaccept.c:150
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:392
+#: systemv/lp.c:364
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpq.c:117 berkeley/lpr.c:121 berkeley/lprm.c:135
-#: systemv/accept.c:113 systemv/cancel.c:100 systemv/lpadmin.c:471
-#: systemv/lp.c:147 systemv/lpstat.c:138
+#: berkeley/lpq.c:117 berkeley/lpr.c:91 berkeley/lprm.c:110
+#: systemv/cancel.c:99 systemv/cupsaccept.c:108 systemv/lpadmin.c:471
+#: systemv/lp.c:122 systemv/lpstat.c:144
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cancel.c:153
+#: systemv/cancel.c:152
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:164
+#: berkeley/lpr.c:134
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:158 systemv/lpstat.c:172
+#: systemv/lpstat.c:164 systemv/lpstat.c:178
 #, c-format
 msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:397 systemv/lp.c:635
+#: berkeley/lpr.c:361 systemv/lp.c:604
 #, c-format
 msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:368
+#: systemv/lp.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:401 systemv/lp.c:639
+#: berkeley/lpr.c:365 systemv/lp.c:608
 #, c-format
 msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:475 systemv/lp.c:702
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr ""
-
-#: berkeley/lpr.c:350 systemv/lp.c:580
+#: berkeley/lpr.c:317 systemv/lp.c:552
 #, c-format
 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:332 systemv/lp.c:563
+#: berkeley/lpr.c:299 systemv/lp.c:535
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:451 systemv/lp.c:679
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr ""
-
-#: berkeley/lpr.c:461 systemv/lp.c:688
+#: berkeley/lpr.c:410 systemv/lp.c:641
 #, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
+msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lprm.c:118 systemv/cancel.c:223
+#: berkeley/lprm.c:93 berkeley/lprm.c:182 systemv/cancel.c:222
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
 msgstr ""
@@ -1099,112 +1196,142 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:319 berkeley/lprm.c:181 systemv/accept.c:169
-#: systemv/cancel.c:165 systemv/lp.c:538 systemv/lpstat.c:455
+#: berkeley/lpr.c:286 berkeley/lprm.c:148 systemv/cancel.c:164
+#: systemv/cupsaccept.c:174 systemv/lp.c:510 systemv/lpstat.c:459
 #, c-format
 msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:244
+#: systemv/cupsaccept.c:167
+#, c-format
+msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:216
 #, c-format
 msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:528
+#: scheduler/cupsfilter.c:540
+#, c-format
+msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:511 systemv/lpstat.c:550
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:456
+#: scheduler/cupsfilter.c:521
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lp.c:428
 #, c-format
 msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:388
+#: scheduler/cupsfilter.c:436
 #, c-format
 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/accept.c:223
+#: systemv/cupsaccept.c:208
 #, c-format
 msgid "%s: Operation failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpq.c:103 berkeley/lpr.c:107 berkeley/lprm.c:98
-#: systemv/accept.c:99 systemv/cancel.c:86 systemv/cupsaddsmb.c:91
-#: systemv/lpadmin.c:277 systemv/lp.c:133 systemv/lpinfo.c:73
-#: systemv/lpmove.c:82 systemv/lpstat.c:110
+#: berkeley/lpq.c:103 berkeley/lpr.c:77 berkeley/lprm.c:72 systemv/cancel.c:85
+#: systemv/cupsaccept.c:94 systemv/cupsaddsmb.c:91 systemv/lpadmin.c:277
+#: systemv/lp.c:108 systemv/lpinfo.c:91 systemv/lpmove.c:79
+#: systemv/lpstat.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpq.c:304 systemv/cupsaddsmb.c:149 systemv/cupsaddsmb.c:170
-#: systemv/lpstat.c:565
+#: berkeley/lpq.c:304 scheduler/cupsfilter.c:1068 systemv/cupsaddsmb.c:149
+#: systemv/cupsaddsmb.c:175
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to connect to server\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/accept.c:185
+#: systemv/cancel.c:245 systemv/cancel.c:326
 #, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
+msgid "%s: Unable to contact server!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cancel.c:246 systemv/cancel.c:327
+#: scheduler/cupsfilter.c:404
 #, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
+msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:358
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:96
 #, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
+msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:335
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:111
 #, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
+msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpq.c:161 systemv/lpstat.c:543
+#: ppdc/ppdc-file.cxx:50
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:377
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpq.c:161 systemv/lpstat.c:565
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:367
+#: scheduler/cupsfilter.c:415
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:949
+#: scheduler/cupsfilter.c:1276
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:350
+#: scheduler/cupsfilter.c:396
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:178
+#: berkeley/lpr.c:148
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:509
+#: systemv/lp.c:481
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:529
+#: systemv/lp.c:501
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:210
+#: systemv/lp.c:182
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:418
+#: systemv/lp.c:390
 #, c-format
 msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
 msgstr ""
@@ -1214,7 +1341,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpr.c:192
+#: berkeley/lpr.c:162
 #, c-format
 msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
 msgstr ""
@@ -1224,2378 +1351,5178 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error - no default destination available.\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:218
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
+#: ppdc/sample.c:282
+msgid "-1"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1994
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
+#: ppdc/sample.c:273
+msgid "-10"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1990
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
+#: ppdc/sample.c:365
+msgid "-100"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2208
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
+#: ppdc/sample.c:364
+msgid "-105"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:936
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
+#: ppdc/sample.c:272
+msgid "-11"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:157
-msgid "Accept Jobs"
+#: ppdc/sample.c:363
+msgid "-110"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:421
-msgid "Add Class"
+#: ppdc/sample.c:362
+msgid "-115"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:713
-msgid "Add Printer"
+#: ppdc/sample.c:271
+msgid "-12"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:303 cgi-bin/admin.c:326 cgi-bin/admin.c:377
-#: cgi-bin/admin.c:387
-msgid "Add RSS Subscription"
+#: ppdc/sample.c:361
+msgid "-120"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:201 cgi-bin/admin.c:212 cgi-bin/admin.c:2357
-msgid "Administration"
+#: ppdc/sample.c:270
+msgid "-13"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1033
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
+#: ppdc/sample.c:269
+msgid "-14"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:307
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
+#: ppdc/sample.c:268
+msgid "-15"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:314
-msgid "Bad OpenGroup"
+#: ppdc/sample.c:281
+msgid "-2"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:316
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
+#: ppdc/sample.c:381
+msgid "-20"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:318
-msgid "Bad OrderDependency"
+#: ppdc/sample.c:380
+msgid "-25"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:319
-msgid "Bad UIConstraints"
+#: ppdc/sample.c:280
+msgid "-3"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1328
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
+#: ppdc/sample.c:379
+msgid "-30"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:327
-msgid "Bad custom parameter"
+#: ppdc/sample.c:378
+msgid "-35"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2323
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
+#: ppdc/sample.c:279
+msgid "-4"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:8493 scheduler/ipp.c:9764
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
+#: ppdc/sample.c:377
+msgid "-40"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9018
-msgid "Bad job-priority value!"
+#: ppdc/sample.c:376
+msgid "-45"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9043
-msgid "Bad job-state value!"
+#: ppdc/sample.c:278
+msgid "-5"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2833 scheduler/ipp.c:3180 scheduler/ipp.c:5656
-#: scheduler/ipp.c:6825 scheduler/ipp.c:7051 scheduler/ipp.c:7815
-#: scheduler/ipp.c:8039 scheduler/ipp.c:8406 scheduler/ipp.c:8912
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
+#: ppdc/sample.c:375
+msgid "-50"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5244
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
+#: ppdc/sample.c:374
+msgid "-55"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5218
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
+#: ppdc/sample.c:277
+msgid "-6"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1346
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
+#: ppdc/sample.c:373
+msgid "-60"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:298
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
+#: ppdc/sample.c:372
+msgid "-65"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1363
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
+#: ppdc/sample.c:276
+msgid "-7"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2360
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
+#: ppdc/sample.c:371
+msgid "-70"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2408
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
+#: ppdc/sample.c:370
+msgid "-75"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:274
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
+#: ppdc/sample.c:275
+msgid "-8"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1264
-msgid "Bad subscription ID!"
+#: ppdc/sample.c:369
+msgid "-80"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2967
-msgid "Banners"
+#: ppdc/sample.c:368
+msgid "-85"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1265 cgi-bin/admin.c:1297 cgi-bin/admin.c:1307
-msgid "Cancel RSS Subscription"
+#: ppdc/sample.c:274
+msgid "-9"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1366 cgi-bin/admin.c:1429 cgi-bin/admin.c:1438
-#: cgi-bin/admin.c:1449
-msgid "Change Settings"
+#: ppdc/sample.c:367
+msgid "-90"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1953 scheduler/ipp.c:5256
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
+#: ppdc/sample.c:366
+msgid "-95"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/classes.c:154 cgi-bin/classes.c:201
-msgid "Classes"
+#: ppdc/sample.c:283
+msgid "0"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:209
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
+#: ppdc/sample.c:284
+msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7333 scheduler/ipp.c:7349 scheduler/ipp.c:8509
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
+#: ppdc/sample.c:356
+msgid "1 inch/sec."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1440
-msgid "Cover open."
+#: ppdc/sample.c:144
+msgid "1.25x0.25\""
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:1066 cups/ppd.c:1118
-msgid "Custom"
+#: ppdc/sample.c:145
+msgid "1.25x2.25\""
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1719 cgi-bin/admin.c:1730 cgi-bin/admin.c:1775
-msgid "Delete Class"
+#: ppdc/sample.c:404
+msgid "1.5 inch/sec."
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1804 cgi-bin/admin.c:1815 cgi-bin/admin.c:1860
-msgid "Delete Printer"
+#: ppdc/sample.c:146
+msgid "1.50x0.25\""
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1294
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
+#: ppdc/sample.c:147
+msgid "1.50x0.50\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1474
-msgid "Developer almost empty."
+#: ppdc/sample.c:148
+msgid "1.50x1.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1476
-msgid "Developer empty!"
+#: ppdc/sample.c:149
+msgid "1.50x2.00\""
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-"        class = %s\n"
-"        info = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
+#: ppdc/sample.c:293
+msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1444
-msgid "Door open."
+#: ppdc/sample.c:415
+msgid "10 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:408
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:1
+msgid "10 x 11\""
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:401
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:2
+msgid "10 x 13\""
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:635
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
+#: ppdc/sample.c:3
+msgid "10 x 14\""
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:655
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
+#: ppdc/sample.c:395
+msgid "100"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:2128
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
+#: ppdc/sample.c:306
+msgid "100 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:1211 filter/pstops.c:1217
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
+#: ppdc/sample.c:396
+msgid "105"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:1287
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
+#: ppdc/sample.c:294
+msgid "11"
 msgstr ""
 
-#: backend/scsi-irix.c:99 backend/scsi-linux.c:113
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
+#: ppdc/sample.c:416
+msgid "11 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: filter/texttops.c:269 filter/texttops.c:280
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
+#: ppdc/sample.c:397
+msgid "110"
 msgstr ""
 
-#: filter/texttops.c:610
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
+#: ppdc/sample.c:398
+msgid "115"
 msgstr ""
 
-#: filter/texttops.c:341 filter/texttops.c:377 filter/texttops.c:505
-#: filter/texttops.c:541
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:295
+msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: filter/imagetoraster.c:457
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
+#: ppdc/sample.c:417
+msgid "12 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: filter/texttops.c:354 filter/texttops.c:518
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
+#: ppdc/sample.c:4
+msgid "12 x 11\""
 msgstr ""
 
-#: filter/texttops.c:390 filter/texttops.c:554
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
+#: ppdc/sample.c:399
+msgid "120"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:672
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
+#: ppdc/sample.c:307
+msgid "120 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:644
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
+#: ppdc/sample.c:215
+msgid "120x60dpi"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:597
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
+#: ppdc/sample.c:220
+msgid "120x72dpi"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:267
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
+#: ppdc/sample.c:296
+msgid "13"
 msgstr ""
 
-#: filter/hpgl-input.c:138
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
+#: ppdc/sample.c:204
+msgid "136dpi"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:1693
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
+#: ppdc/sample.c:297
+msgid "14"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:1758
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
+#: ppdc/sample.c:298
+msgid "15"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:226
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
+#: ppdc/sample.c:300
+msgid "15 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:707
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
+#: ppdc/sample.c:5
+msgid "15 x 11\""
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:710
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
+#: ppdc/sample.c:308
+msgid "150 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: backend/usb.c:203
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
+#: ppdc/sample.c:254
+msgid "150dpi"
 msgstr ""
 
-#: filter/rastertoepson.c:1135 filter/rastertohp.c:871
-#: filter/rastertolabel.c:1293
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
+#: ppdc/sample.c:340
+msgid "16"
 msgstr ""
 
-#: backend/runloop.c:324
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
+#: ppdc/sample.c:341
+msgid "17"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1535
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
+#: ppdc/sample.c:342
+msgid "18"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:962
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
+#: ppdc/sample.c:216
+msgid "180dpi"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:527 backend/ipp.c:640 backend/lpd.c:813 backend/socket.c:295
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
+#: ppdc/sample.c:343
+msgid "19"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:992 backend/lpd.c:1121
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
+#: ppdc/sample.c:285
+msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:1079
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
+#: ppdc/sample.c:357
+msgid "2 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1012
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:242
+msgid "2-Sided Printing"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1220
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:150
+msgid "2.00x0.37\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1302
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:151
+msgid "2.00x0.50\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1557
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
+#: ppdc/sample.c:152
+msgid "2.00x1.00\""
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:2624
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:153
+msgid "2.00x1.25\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1614
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:154
+msgid "2.00x2.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1627
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:155
+msgid "2.00x3.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1542
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
+#: ppdc/sample.c:156
+msgid "2.00x4.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1091
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
+#: ppdc/sample.c:157
+msgid "2.00x5.50\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:681
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
+#: ppdc/sample.c:158
+msgid "2.25x0.50\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:545 backend/lpd.c:671 backend/socket.c:253
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
+#: ppdc/sample.c:159
+msgid "2.25x1.25\""
 msgstr ""
 
-#: filter/texttops.c:233
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
+#: ppdc/sample.c:160
+msgid "2.25x4.00\""
 msgstr ""
 
-#: filter/texttops.c:253
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:161
+msgid "2.25x5.50\""
 msgstr ""
 
-#: backend/parallel.c:241 backend/scsi-irix.c:136 backend/scsi-linux.c:151
-#: backend/serial.c:256 backend/usb-unix.c:134
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
+#: ppdc/sample.c:162
+msgid "2.38x5.50\""
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:255
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
+#: ppdc/sample.c:405
+msgid "2.5 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: filter/gziptoany.c:74
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
+#: ppdc/sample.c:163
+msgid "2.50x1.00\""
 msgstr ""
 
-#: filter/imagetops.c:309 filter/imagetoraster.c:634
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
+#: ppdc/sample.c:164
+msgid "2.50x2.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1318
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
+#: ppdc/sample.c:165
+msgid "2.75x1.25\""
 msgstr ""
 
-#: backend/usb.c:240
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
+#: ppdc/sample.c:166
+msgid "2.9 x 1\""
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:460
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:344
+msgid "20"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1311
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:301
+msgid "20 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:512
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
+#: ppdc/sample.c:309
+msgid "200 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:510
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
+#: ppdc/sample.c:205
+msgid "203dpi"
 msgstr ""
 
-#: backend/scsi-irix.c:214 backend/scsi-linux.c:233
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
+#: ppdc/sample.c:345
+msgid "21"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1641
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:346
+msgid "22"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1328
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
+#: ppdc/sample.c:347
+msgid "23"
 msgstr ""
 
-#: backend/runloop.c:121 backend/runloop.c:339
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:348
+msgid "24"
 msgstr ""
 
-#: filter/imagetoraster.c:1196 filter/imagetoraster.c:1292
-#: filter/imagetoraster.c:1332
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
+#: ppdc/sample.c:213
+msgid "24-Pin Series"
 msgstr ""
 
-#: filter/gziptoany.c:96
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
+#: ppdc/sample.c:221
+msgid "240x72dpi"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:330
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
+#: ppdc/sample.c:349
+msgid "25"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:352
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
+#: ppdc/sample.c:310
+msgid "250 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:325
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
+#: ppdc/sample.c:350
+msgid "26"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:371
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
+#: ppdc/sample.c:351
+msgid "27"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:339
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
+#: ppdc/sample.c:352
+msgid "28"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:343
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
+#: ppdc/sample.c:353
+msgid "29"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:2325
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
+#: ppdc/sample.c:286
+msgid "3"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:2392
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
+#: ppdc/sample.c:358
+msgid "3 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:2446
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
+#: ppdc/sample.c:167
+msgid "3.00x1.00\""
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:2479
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
+#: ppdc/sample.c:168
+msgid "3.00x1.25\""
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:2529
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
+#: ppdc/sample.c:169
+msgid "3.00x2.00\""
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:1997
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
+#: ppdc/sample.c:170
+msgid "3.00x3.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1661
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
+#: ppdc/sample.c:171
+msgid "3.00x5.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1658
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
+#: ppdc/sample.c:172
+msgid "3.25x2.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:554 backend/lpd.c:842 backend/socket.c:316
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
+#: ppdc/sample.c:173
+msgid "3.25x5.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:559
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
+#: ppdc/sample.c:174
+msgid "3.25x5.50\""
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1477 cgi-bin/admin.c:1489 cgi-bin/admin.c:1543
-#: cgi-bin/admin.c:1550 cgi-bin/admin.c:1585 cgi-bin/admin.c:1598
-#: cgi-bin/admin.c:1622 cgi-bin/admin.c:1692
-msgid "Edit Configuration File"
+#: ppdc/sample.c:175
+msgid "3.25x5.83\""
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:344
-msgid "Empty PPD file!"
+#: ppdc/sample.c:176
+msgid "3.25x7.83\""
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2988
-msgid "Ending Banner"
+#: ppdc/sample.c:134
+msgid "3.5\" Disk"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:205
-msgid "Enter old password:"
+#: ppdc/sample.c:143
+msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:234
-msgid "Enter password again:"
+#: ppdc/sample.c:177
+msgid "3.50x1.00\""
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:223
-msgid "Enter password:"
+#: ppdc/sample.c:354
+msgid "30"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/client.c:2274
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
+#: ppdc/sample.c:302
+msgid "30 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:3030
-msgid "Error Policy"
+#: ppdc/sample.c:311
+msgid "300 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:136 systemv/lpmove.c:103
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
+#: ppdc/sample.c:206
+msgid "300dpi"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1982 cgi-bin/admin.c:2001
-msgid "Export Printers to Samba"
+#: ppdc/sample.c:382
+msgid "35"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:176 systemv/cupstestdsc.c:193
-#: systemv/cupstestdsc.c:219 systemv/cupstestdsc.c:236
-#: systemv/cupstestdsc.c:260 systemv/cupstestdsc.c:278
-#: systemv/cupstestdsc.c:307 systemv/cupstestdsc.c:344
-#: systemv/cupstestdsc.c:354 systemv/cupstestdsc.c:364
-#: systemv/cupstestdsc.c:374 systemv/cupstestdsc.c:384
-#: systemv/cupstestdsc.c:392
-msgid "FAIL\n"
+#: ppdc/sample.c:223
+msgid "360dpi"
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:390
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
+#: ppdc/sample.c:217
+msgid "360x180dpi"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2303
-#, c-format
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
+#: ppdc/sample.c:287
+msgid "4"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1466
-msgid "Fuser temperature high!"
+#: ppdc/sample.c:359
+msgid "4 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1468
-msgid "Fuser temperature low!"
+#: ppdc/sample.c:178
+msgid "4.00x1.00\""
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:678 cups/ppd.c:1025 cups/ppd.c:1095 cups/ppd.c:1231
-msgid "General"
+#: ppdc/sample.c:186
+msgid "4.00x13.00\""
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2811 scheduler/ipp.c:3100 scheduler/ipp.c:5633
-#: scheduler/ipp.c:6802 scheduler/ipp.c:7792 scheduler/ipp.c:8016
-#: scheduler/ipp.c:8383 scheduler/ipp.c:8889
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
+#: ppdc/sample.c:179
+msgid "4.00x2.00\""
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/help.c:89 cgi-bin/help.c:130 cgi-bin/help.c:140 cgi-bin/help.c:170
-msgid "Help"
+#: ppdc/sample.c:180
+msgid "4.00x2.50\""
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:694
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
+#: ppdc/sample.c:181
+msgid "4.00x3.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/socket.c:257
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
+#: ppdc/sample.c:182
+msgid "4.00x4.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1200
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
+#: ppdc/sample.c:183
+msgid "4.00x5.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:574 backend/lpd.c:861 backend/socket.c:338
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
+#: ppdc/sample.c:184
+msgid "4.00x6.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:490
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
+#: ppdc/sample.c:185
+msgid "4.00x6.50\""
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:995 backend/lpd.c:1124
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
+#: ppdc/sample.c:383
+msgid "40"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:1082
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
+#: ppdc/sample.c:303
+msgid "40 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: filter/imagetoraster.c:1139
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
+#: ppdc/sample.c:384
+msgid "45"
 msgstr ""
 
-#: filter/imagetoraster.c:620
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
+#: ppdc/sample.c:288
+msgid "5"
 msgstr ""
 
-#: backend/socket.c:392
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
+#: ppdc/sample.c:409
+msgid "5 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:407
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
+#: ppdc/sample.c:385
+msgid "50"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:946 backend/usb-unix.c:122
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
+#: ppdc/sample.c:386
+msgid "55"
 msgstr ""
 
-#: backend/parallel.c:230 backend/scsi-irix.c:142 backend/scsi-linux.c:157
-#: backend/serial.c:251
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
+#: ppdc/sample.c:289
+msgid "6"
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-unix.c:414
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
+#: ppdc/sample.c:410
+msgid "6 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:665 backend/ipp.c:956
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
+#: ppdc/sample.c:187
+msgid "6.00x1.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-unix.c:507
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
+#: ppdc/sample.c:188
+msgid "6.00x2.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/runloop.c:233 backend/runloop.c:333 backend/usb-darwin.c:1112
-msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
+#: ppdc/sample.c:189
+msgid "6.00x3.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/runloop.c:355 backend/usb-darwin.c:1094
-msgid "INFO: Printer is now online.\n"
+#: ppdc/sample.c:190
+msgid "6.00x4.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/parallel.c:235 backend/usb-unix.c:128
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
+#: ppdc/sample.c:191
+msgid "6.00x5.00\""
 msgstr ""
 
-#: filter/rastertoepson.c:1090 filter/rastertohp.c:821
-#: filter/rastertolabel.c:1246
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
+#: ppdc/sample.c:192
+msgid "6.00x6.00\""
 msgstr ""
 
-#: filter/imagetops.c:804
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
+#: ppdc/sample.c:193
+msgid "6.00x6.50\""
 msgstr ""
 
-#: backend/socket.c:416 filter/rastertoepson.c:1137 filter/rastertohp.c:873
-#: filter/rastertolabel.c:1295
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
+#: ppdc/sample.c:387
+msgid "60"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:1096
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
+#: ppdc/sample.c:304
+msgid "60 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:967
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
+#: ppdc/sample.c:255
+msgid "600 DPI Grayscale"
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:491
-msgid "INFO: Sending data\n"
+#: ppdc/sample.c:233
+msgid "600dpi"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:1020
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
+#: ppdc/sample.c:214
+msgid "60dpi"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:1018
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
+#: ppdc/sample.c:219
+msgid "60x720dpi"
 msgstr ""
 
-#: backend/parallel.c:286 backend/socket.c:375 backend/usb-unix.c:179
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
+#: ppdc/sample.c:388
+msgid "65"
 msgstr ""
 
-#: backend/parallel.c:284 backend/socket.c:373 backend/usb-unix.c:177
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
+#: ppdc/sample.c:290
+msgid "7"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:1031
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
+#: ppdc/sample.c:412
+msgid "7 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:507 backend/ipp.c:744 backend/lpd.c:794
-#: backend/parallel.c:216 backend/scsi-irix.c:122 backend/scsi-linux.c:137
-#: backend/serial.c:237 backend/socket.c:278 backend/usb-unix.c:108
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
+#: ppdc/sample.c:6
+msgid "7 x 9\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1037
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
+#: ppdc/sample.c:389
+msgid "70"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:322
-msgid "Illegal control character"
+#: ppdc/sample.c:224
+msgid "720dpi"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:323
-msgid "Illegal main keyword string"
+#: ppdc/sample.c:390
+msgid "75"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:324
-msgid "Illegal option keyword string"
+#: ppdc/sample.c:291
+msgid "8"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:325
-msgid "Illegal translation string"
+#: ppdc/sample.c:413
+msgid "8 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:326
-msgid "Illegal whitespace character"
+#: ppdc/sample.c:7
+msgid "8 x 10\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1458
-msgid "Ink/toner almost empty."
+#: ppdc/sample.c:194
+msgid "8.00x1.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1460
-msgid "Ink/toner empty!"
+#: ppdc/sample.c:195
+msgid "8.00x2.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1462
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
+#: ppdc/sample.c:196
+msgid "8.00x3.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1464
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
+#: ppdc/sample.c:197
+msgid "8.00x4.00\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1442
-msgid "Interlock open."
+#: ppdc/sample.c:198
+msgid "8.00x5.00\""
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:313
-msgid "Internal error"
+#: ppdc/sample.c:199
+msgid "8.00x6.00\""
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:1321
-msgid "JCL"
+#: ppdc/sample.c:200
+msgid "8.00x6.50\""
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:8089
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
+#: ppdc/sample.c:391
+msgid "80"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2852 scheduler/ipp.c:3198 scheduler/ipp.c:5674
-#: scheduler/ipp.c:6679 scheduler/ipp.c:6843 scheduler/ipp.c:7024
-#: scheduler/ipp.c:7069 scheduler/ipp.c:7833 scheduler/ipp.c:8057
-#: scheduler/ipp.c:8424 scheduler/ipp.c:8930
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
+#: ppdc/sample.c:305
+msgid "80 mm/sec."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3229
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
+#: ppdc/sample.c:392
+msgid "85"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3223
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
+#: ppdc/sample.c:292
+msgid "9"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3235
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
+#: ppdc/sample.c:414
+msgid "9 inches/sec."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7100 scheduler/ipp.c:8945
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
+#: ppdc/sample.c:8
+msgid "9 x 11\""
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:8071
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
+#: ppdc/sample.c:9
+msgid "9 x 12\""
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2867
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
+#: ppdc/sample.c:218
+msgid "9-Pin Series"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7847
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
+#: ppdc/sample.c:393
+msgid "90"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6657
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
+#: ppdc/sample.c:394
+msgid "95"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5342
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
+#: berkeley/lpc.c:218
+msgid "?Invalid help command unknown\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:858
-msgid "Job Completed"
+#: cgi-bin/admin.c:2304
+msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:856
-msgid "Job Created"
+#: cgi-bin/admin.c:2300
+msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:862
-msgid "Job Options Changed"
+#: scheduler/ipp.c:2360
+#, c-format
+msgid "A class named \"%s\" already exists!"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:860
-msgid "Job Stopped"
+#: scheduler/ipp.c:984
+#, c-format
+msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9026
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
+#: ppdc/sample.c:10
+msgid "A0"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/jobs.c:192
-msgid "Job operation failed:"
+#: ppdc/sample.c:11
+msgid "A1"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9057 scheduler/ipp.c:9074 scheduler/ipp.c:9085
-msgid "Job state cannot be changed."
+#: ppdc/sample.c:24
+msgid "A10"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7936
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
+#: ppdc/sample.c:12
+msgid "A2"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/jobs.c:102 cgi-bin/jobs.c:113 cgi-bin/jobs.c:189
-msgid "Jobs"
+#: ppdc/sample.c:13
+msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1962 scheduler/ipp.c:5265
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
+#: ppdc/sample.c:14
+msgid "A3 (Oversize)"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:321
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
+#: ppdc/sample.c:15
+msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2019
-msgid "List Available Printers"
+#: ppdc/sample.c:16
+msgid "A4 (Oversize)"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:725 cups/ppd.c:1286
-msgid "Media Size"
+#: ppdc/sample.c:17
+msgid "A4 (Small)"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:729 cups/ppd.c:1290
-msgid "Media Source"
+#: ppdc/sample.c:18
+msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:727 cups/ppd.c:1288
-msgid "Media Type"
+#: ppdc/sample.c:19
+msgid "A5 (Oversize)"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1430
-msgid "Media jam!"
+#: ppdc/sample.c:20
+msgid "A6"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1448
-msgid "Media tray almost empty."
+#: ppdc/sample.c:21
+msgid "A7"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1450
-msgid "Media tray empty!"
+#: ppdc/sample.c:22
+msgid "A8"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1446
-msgid "Media tray missing!"
+#: ppdc/sample.c:23
+msgid "A9"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1428
-msgid "Media tray needs to be filled."
+#: ppdc/sample.c:25
+msgid "ANSI A"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:310
-msgid "Memory allocation error"
+#: ppdc/sample.c:26
+msgid "ANSI B"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:311
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
+#: ppdc/sample.c:27
+msgid "ANSI C"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:320
-msgid "Missing asterisk in column 1"
+#: ppdc/sample.c:28
+msgid "ANSI D"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:279
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
+#: ppdc/sample.c:29
+msgid "ANSI E"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1731 cgi-bin/admin.c:1816 cgi-bin/admin.c:2385
-#: cgi-bin/admin.c:2492 cgi-bin/admin.c:2765 cgi-bin/admin.c:3293
-msgid "Missing form variable!"
+#: ppdc/sample.c:30
+msgid "ARCH A"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5931
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
+#: ppdc/sample.c:31
+msgid "ARCH B"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2976
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
+#: ppdc/sample.c:32
+msgid "ARCH C"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:423
-msgid "Missing required attributes!"
+#: ppdc/sample.c:33
+msgid "ARCH D"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:260
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
+#: ppdc/sample.c:34
+msgid "ARCH E"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:312
-msgid "Missing value string"
+#: cgi-bin/classes.c:150 cgi-bin/printers.c:153
+msgid "Accept Jobs"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:403
-#, c-format
-msgid ""
-"Model:  name = %s\n"
-"        natural_language = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
+#: cups/http-support.c:1188
+msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:421
-msgid "Modify Class"
+#: cgi-bin/admin.c:477
+msgid "Add Class"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:713
-msgid "Modify Printer"
+#: cgi-bin/admin.c:769
+msgid "Add Printer"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:413 cgi-bin/ipp-var.c:484
-msgid "Move All Jobs"
+#: cgi-bin/admin.c:352 cgi-bin/admin.c:385 cgi-bin/admin.c:433
+#: cgi-bin/admin.c:443
+msgid "Add RSS Subscription"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:358 cgi-bin/ipp-var.c:411 cgi-bin/ipp-var.c:482
-msgid "Move Job"
+#: ppdc/sample.c:126
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:974
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
+#: ppdc/sample.c:135
+msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:968
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
+#: cgi-bin/admin.c:187 cgi-bin/admin.c:218 cgi-bin/admin.c:2722
+msgid "Administration"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:309
-msgid "NULL PPD file pointer"
+#: ppdc/sample.c:401
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:1862
-msgid "No"
+#: ppdc/sample.c:422
+msgid "Applicator"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:795
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
+#: scheduler/ipp.c:1106
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3155
+#: scheduler/ipp.c:327
 #, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
+msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:284
-msgid "No attributes in request!"
+#: ppdc/sample.c:35
+msgid "B0"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2881
-msgid "No authentication information provided!"
+#: ppdc/sample.c:37
+msgid "B1"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5522
-msgid "No default printer"
+#: ppdc/sample.c:36
+msgid "B10"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6429
-msgid "No destinations added."
+#: ppdc/sample.c:38
+msgid "B2"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7299 scheduler/ipp.c:8475
-msgid "No file!?!"
+#: ppdc/sample.c:39
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5160
-msgid "No subscription attributes in request!"
+#: ppdc/sample.c:40
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6742
-msgid "No subscriptions found."
+#: ppdc/sample.c:41
+msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:3084
-msgid "None"
+#: ppdc/sample.c:42
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1394
-msgid "Not allowed to print."
+#: ppdc/sample.c:43
+msgid "B7"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:307
-msgid "OK"
+#: ppdc/sample.c:44
+msgid "B8"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1470
-msgid "OPC almost at end-of-life."
+#: ppdc/sample.c:45
+msgid "B9"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1472
-msgid "OPC at end-of-life!"
+#: cups/dest.c:335
+msgid "Bad NULL dests pointer"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:315
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
+#: cups/ppd.c:341
+msgid "Bad OpenGroup"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:317
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
+#: cups/ppd.c:343
+msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:3057
-msgid "Operation Policy"
+#: cups/ppd.c:345
+msgid "Bad OrderDependency"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2879
-msgid "Options Installed"
+#: cups/http-support.c:1203
+msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1438
-msgid "Out of toner!"
+#: cups/snmp.c:1025
+msgid "Bad SNMP version number"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:731 cups/ppd.c:1292
-msgid "Output Mode"
+#: cups/ppd.c:346
+msgid "Bad UIConstraints"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1454
-msgid "Output bin almost full."
+#: scheduler/ipp.c:1406
+#, c-format
+msgid "Bad copies value %d."
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1456
-msgid "Output bin full!"
+#: cups/ppd.c:354
+msgid "Bad custom parameter"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1311 systemv/lpstat.c:1315
+#: cups/http-support.c:1327
 #, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
+msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1305
+#: scheduler/ipp.c:2478
 #, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
+msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1329 systemv/lpstat.c:1333
+#: scheduler/ipp.c:2518
 #, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
+msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1323
+#: scheduler/ipp.c:9742 scheduler/ipp.c:11134
 #, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
+msgid "Bad document-format \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1452
-msgid "Output tray missing!"
+#: cups/util.c:936
+msgid "Bad filename buffer!"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:404
-msgid "PASS\n"
+#: ppdc/ppdc-import.cxx:230
+#, c-format
+msgid "Bad font attribute: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:3078 cgi-bin/admin.c:3098
-msgid "PS Binary Protocol"
+#: scheduler/ipp.c:10337
+msgid "Bad job-priority value!"
 msgstr ""
 
-#: cups/auth.c:150
+#: scheduler/ipp.c:1436
 #, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
+msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:246
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
+#: scheduler/ipp.c:1420
+msgid "Bad job-sheets value type!"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:3006
-msgid "Policies"
+#: scheduler/ipp.c:10367
+msgid "Bad job-state value!"
 msgstr ""
 
-#: cups/notify.c:82
-msgid "Print Job:"
+#: scheduler/ipp.c:3640 scheduler/ipp.c:4001 scheduler/ipp.c:6566
+#: scheduler/ipp.c:6708 scheduler/ipp.c:7889 scheduler/ipp.c:8170
+#: scheduler/ipp.c:9013 scheduler/ipp.c:9238 scheduler/ipp.c:9655
+#: scheduler/ipp.c:10230
+#, c-format
+msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:597
-msgid "Print Test Page"
+#: scheduler/ipp.c:2100 scheduler/ipp.c:6127
+#, c-format
+msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:850
-msgid "Printer Added"
+#: scheduler/ipp.c:2064 scheduler/ipp.c:6091
+#, c-format
+msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:854
-msgid "Printer Deleted"
+#: scheduler/ipp.c:1452
+#, c-format
+msgid "Bad number-up value %d."
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/printers.c:213 cgi-bin/printers.c:284
-msgid "Printer Maintenance"
+#: cups/adminutil.c:301
+#, c-format
+msgid "Bad option + choice on line %d!"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:852
-msgid "Printer Modified"
+#: scheduler/ipp.c:1469
+#, c-format
+msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:848
-msgid "Printer Paused"
+#: scheduler/ipp.c:2562
+#, c-format
+msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1434
-msgid "Printer offline."
+#: scheduler/ipp.c:2610
+#, c-format
+msgid "Bad printer-state value %d!"
 msgstr ""
 
-#: cups/notify.c:126
-msgid "Printer:"
+#: scheduler/ipp.c:294
+#, c-format
+msgid "Bad request version number %d.%d!"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/printers.c:161 cgi-bin/printers.c:330
-msgid "Printers"
+#: cgi-bin/admin.c:1350
+msgid "Bad subscription ID!"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:161
-msgid "Purge Jobs"
+#: cgi-bin/admin.c:3262 cgi-bin/admin.c:3485
+msgid "Banners"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1389
-msgid "Quota limit reached."
+#: filter/bannertops.c:662
+msgid "Billing Information: "
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpq.c:508
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
+#: ppdc/sample.c:259
+msgid "Bond Paper"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpq.c:504
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
+#: ppdc/sample.c:56
+msgid "C0 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:159
-msgid "Reject Jobs"
+#: ppdc/sample.c:57
+msgid "C1 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:733 cups/ppd.c:1294
-msgid "Resolution"
+#: ppdc/sample.c:58
+msgid "C2 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:2066
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
+#: ppdc/sample.c:59
+msgid "C3 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:864
-msgid "Server Restarted"
+#: ppdc/sample.c:46
+msgid "C4"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:870
-msgid "Server Security Auditing"
+#: ppdc/sample.c:60
+msgid "C4 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:866
-msgid "Server Started"
+#: ppdc/sample.c:47
+msgid "C5"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:868
-msgid "Server Stopped"
+#: ppdc/sample.c:61
+msgid "C5 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2493 cgi-bin/admin.c:2539 cgi-bin/admin.c:2690
-#: cgi-bin/admin.c:2709
-msgid "Set Allowed Users"
+#: ppdc/sample.c:48
+msgid "C6"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:165
-msgid "Set As Default"
+#: ppdc/sample.c:63
+msgid "C6 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2750
-msgid "Set Class Options"
+#: ppdc/sample.c:62
+msgid "C65 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2750 cgi-bin/admin.c:2849 cgi-bin/admin.c:3125
-msgid "Set Printer Options"
+#: ppdc/sample.c:64
+msgid "C7 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:3294 cgi-bin/admin.c:3338 cgi-bin/admin.c:3356
-msgid "Set Publishing"
+#: ppdc/sample.c:226
+msgid "CMYK"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:153
-msgid "Start Class"
+#: ppdc/sample.c:335
+msgid "CPCL Label Printer"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:149
-msgid "Start Printer"
+#: cgi-bin/admin.c:1351 cgi-bin/admin.c:1390 cgi-bin/admin.c:1400
+msgid "Cancel RSS Subscription"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2981
-msgid "Starting Banner"
+#: cgi-bin/admin.c:1569 cgi-bin/admin.c:1733 cgi-bin/admin.c:1745
+#: cgi-bin/admin.c:1756
+msgid "Change Settings"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:155
-msgid "Stop Class"
+#: scheduler/ipp.c:2112 scheduler/ipp.c:6139
+#, c-format
+msgid "Character set \"%s\" not supported!"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:151
-msgid "Stop Printer"
+#: ppdc/sample.c:65
+msgid "Chou3 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6178
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
+#: ppdc/sample.c:66
+msgid "Chou4 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6165
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
+#: cgi-bin/classes.c:176 cgi-bin/classes.c:303
+msgid "Classes"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:579
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+#: cgi-bin/printers.c:163
+msgid "Clean Print Heads"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1989
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
+#: ppdc/sample.c:253
+msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1972 scheduler/ipp.c:5275
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
+#: ppdc/sample.c:225
+msgid "Color Mode"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:783
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+#: berkeley/lpc.c:209
+msgid ""
+"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
+"\n"
+"exit    help    quit    status  ?\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1253
-msgid "The printer or class is not shared!"
+#: cups/snmp.c:1029
+msgid "Community name uses indefinite length"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:797 scheduler/ipp.c:1088 scheduler/ipp.c:3012
-#: scheduler/ipp.c:3117 scheduler/ipp.c:4820 scheduler/ipp.c:5119
-#: scheduler/ipp.c:5418 scheduler/ipp.c:5771 scheduler/ipp.c:6361
-#: scheduler/ipp.c:6669 scheduler/ipp.c:6961 scheduler/ipp.c:7005
-#: scheduler/ipp.c:7314 scheduler/ipp.c:7705 scheduler/ipp.c:8805
-#: scheduler/ipp.c:9469 scheduler/ipp.c:9536 scheduler/ipp.c:9794
-msgid "The printer or class was not found."
+#: cups/http-support.c:1176
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:337
+msgid "Continuous"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:903 scheduler/ipp.c:2175
+#: scheduler/ipp.c:8463 scheduler/ipp.c:8479 scheduler/ipp.c:9758
 #, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
+msgid "Could not scan type \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2957
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
+#: backend/ipp.c:1659
+msgid "Cover open."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:887
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
+#: cups/http-support.c:1185
+msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2159
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
+#: filter/bannertops.c:850
+msgid "Created On: "
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:323
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
+#: cups/ppd.c:1068 cups/ppd.c:1108 cups/ppd.c:1322 cups/ppd.c:1425
+msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1436
-msgid "Toner low."
+#: ppdc/sample.c:331
+msgid "CustominCutInterval"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1383
-msgid "Too many active jobs."
+#: ppdc/sample.c:329
+msgid "CustominTearInterval"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1587 cgi-bin/admin.c:1600 cgi-bin/admin.c:1624
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
+#: ppdc/sample.c:315
+msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:378
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
+#: ppdc/sample.c:423
+msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:645
-msgid "Unable to add class:"
+#: ppdc/sample.c:49
+msgid "DL"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1427
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
+#: ppdc/sample.c:67
+msgid "DL Envelope"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1202
-msgid "Unable to add printer:"
+#: ppdc/sample.c:211
+msgid "Dark"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1202
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
+#: ppdc/sample.c:207
+msgid "Darkness"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1298
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
+#: cgi-bin/admin.c:2029 cgi-bin/admin.c:2040 cgi-bin/admin.c:2085
+msgid "Delete Class"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:3339
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
+#: cgi-bin/admin.c:2114 cgi-bin/admin.c:2125 cgi-bin/admin.c:2170
+msgid "Delete Printer"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2423 cgi-bin/admin.c:2691
-msgid "Unable to change printer:"
+#: filter/bannertops.c:731
+msgid "Description: "
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1368 cgi-bin/admin.c:1431
-msgid "Unable to change server settings:"
+#: ppdc/sample.c:252
+msgid "DeskJet Series"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:733
+#: scheduler/ipp.c:1372
 #, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
+msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:698
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
+#: backend/ipp.c:1693
+msgid "Developer almost empty."
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:529
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
+#: backend/ipp.c:1695
+msgid "Developer empty!"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2516
+#: systemv/lpinfo.c:299
 #, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
+msgid ""
+"Device: uri = %s\n"
+"        class = %s\n"
+"        info = %s\n"
+"        make-and-model = %s\n"
+"        device-id = %s\n"
+"        location = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2572
-msgid "Unable to copy PPD file!"
+#: ppdc/sample.c:408
+msgid "Direct Thermal Media"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:494
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
+#: ppdc/sample.c:317
+msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:617
+#: scheduler/ipp.c:6613
 #, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
+msgid "Document %d not found in job %d."
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:2491
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
+#: backend/ipp.c:1663
+msgid "Door open."
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1478 cgi-bin/admin.c:1490 cgi-bin/printers.c:214
-msgid "Unable to create temporary file:"
+#: ppdc/sample.c:50
+msgid "Double Postcard"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1778
-msgid "Unable to delete class:"
+#: filter/bannertops.c:816
+msgid "Driver Name: "
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1863
-msgid "Unable to delete printer:"
+#: filter/bannertops.c:827
+msgid "Driver Version: "
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1602
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
+#: ppdc/sample.c:247
+msgid "Duplexer"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:359
-msgid "Unable to find destination for job!"
+#: ppdc/sample.c:201
+msgid "Dymo"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/classes.c:350
-msgid "Unable to get class list:"
+#: filter/pstops.c:443
+#, c-format
+msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/classes.c:449
-msgid "Unable to get class status:"
+#: filter/pstops.c:436
+#, c-format
+msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1112
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
+#: ppdc/sample.c:403
+msgid "EPL1 Label Printer"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2547
-msgid "Unable to get printer attributes:"
+#: ppdc/sample.c:406
+msgid "EPL2 Label Printer"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/printers.c:514
-msgid "Unable to get printer list:"
+#: filter/pstops.c:703
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/printers.c:624
-msgid "Unable to get printer status:"
+#: filter/pstops.c:2210
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:572 cups/adminutil.c:776
+#: filter/pstops.c:1280 filter/pstops.c:1286
 #, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
+msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:646
+#: filter/pstops.c:1356
 #, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
+msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:644
-msgid "Unable to modify class:"
+#: backend/scsi-irix.c:99 backend/scsi-linux.c:113
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1201
-msgid "Unable to modify printer:"
+#: filter/pstext.c:273 filter/texttops.c:284 filter/texttops.c:295
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:489
-msgid "Unable to move job"
+#: filter/texttops.c:625
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:491
-msgid "Unable to move jobs"
+#: filter/textcommon.c:614
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:308
-msgid "Unable to open PPD file"
+#: filter/textcommon.c:625
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2790
-msgid "Unable to open PPD file:"
+#: filter/pstext.c:317 filter/pstext.c:354 filter/texttops.c:356
+#: filter/texttops.c:392 filter/texttops.c:520 filter/texttops.c:556
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:2266
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
+#: filter/textcommon.c:636
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/ipp-var.c:600
-msgid "Unable to print test page:"
+#: filter/imagetoraster.c:456
+msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:2097
+#: filter/pstext.c:331 filter/texttops.c:369 filter/texttops.c:533
 #, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
+msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstext.c:368 filter/texttops.c:405 filter/texttops.c:569
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/printers.c:287
-msgid "Unable to send maintenance job:"
+#: backend/ipp.c:736
+msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:825
+#: filter/pstops.c:692
 #, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
+msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:3240
-msgid "Unable to set options:"
+#: filter/pstops.c:645
+#, c-format
+msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/admin.c:1540
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
+#: backend/ipp.c:451 filter/pstops.c:302
+msgid "ERROR: Empty print file!\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:332
-msgid "Unknown"
+#: backend/pap.c:838
+#, c-format
+msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:1481
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:312 ppdc/ppdc-catalog.cxx:324
 #, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
+msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-darwin.c:364 backend/usb-darwin.c:422 backend/usb-darwin.c:487
+#: backend/usb-darwin.c:505
+msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9342
+#: filter/hpgl-input.c:139
+msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:1764
 #, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
+msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9327
+#: filter/pstops.c:1835
 #, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
+msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:241
+msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7280 scheduler/ipp.c:8456
+#: filter/bannertops.c:222
 #, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
+msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9747
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:390
 #, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
+msgid "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:9775
+#: filter/pstops.c:755
 #, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
+msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:1315 scheduler/ipp.c:8588
+#: filter/pstops.c:758
 #, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
+msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:7411 scheduler/ipp.c:8571
+#: backend/usb.c:200
+msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstext.c:430
 #, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
+msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/rastertoepson.c:1124 filter/rastertohp.c:854
+#: filter/rastertolabel.c:1279
+msgid "ERROR: No pages found!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/runloop.c:342
+msgid "ERROR: Out of paper!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1783
+msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1044
+#, c-format
+msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:521
+msgid "ERROR: Printer not responding\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:564 backend/ipp.c:703 backend/lpd.c:821 backend/socket.c:309
+msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:858
+msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1035 backend/lpd.c:1182
+#, c-format
+msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1130
+#, c-format
+msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:1694
+msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1107
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1348
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pdftops.c:129
+msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:745
+msgid "ERROR: Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1437
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:418 backend/lpd.c:432
+msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1805
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:2706
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1862
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pdftops.c:305 filter/pdftops.c:319
+msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
+msgstr ""
+
+#: filter/pdftops.c:302 filter/pdftops.c:317
+msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1875
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:712
+msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:701
+msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1790
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:302
+msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1193
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:746
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:582 backend/lpd.c:677 backend/socket.c:264
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:688
+msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:322
+msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:451
+msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstext.c:244 filter/texttops.c:248
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstext.c:261 filter/texttops.c:268
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:184
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/parallel.c:249 backend/scsi-irix.c:139 backend/scsi-linux.c:153
+#: backend/serial.c:262 backend/usb-unix.c:138
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:290
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/gziptoany.c:74
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/imagetops.c:309 filter/imagetoraster.c:633
+msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1453 backend/pap.c:249 backend/parallel.c:151
+#: backend/scsi.c:181 backend/serial.c:189 backend/socket.c:154
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb.c:237
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:461
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1445
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:424
+msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: filter/texttops.c:200
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/texttops.c:179
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/serial.c:615
+msgid "ERROR: Unable to read print data"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-darwin.c:589 backend/usb-darwin.c:622
+msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:762
+msgid "ERROR: Unable to reserve port"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:560
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:558
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:577
+msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:571
+msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:580
+msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
+msgstr ""
+
+#: backend/scsi-irix.c:218 backend/scsi-linux.c:236
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-darwin.c:665
+msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1086
+msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1100
+msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1888
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1464
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-libusb.c:169 backend/usb-libusb.c:747
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1016 backend/lpd.c:1163
+msgid "ERROR: Unable to write control file"
+msgstr ""
+
+#: backend/serial.c:691
+msgid "ERROR: Unable to write print data"
+msgstr ""
+
+#: backend/runloop.c:122 backend/runloop.c:357
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/imagetoraster.c:1195 filter/imagetoraster.c:1291
+#: filter/imagetoraster.c:1331
+msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:435 backend/lpd.c:439
+msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
+msgstr ""
+
+#: filter/gziptoany.c:96
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:405
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:349
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:354
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:326
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:437
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:391
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:340
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:362
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:2407
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:2474
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:2528
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:2561
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:2611
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:2080
+#, c-format
+msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pdftops.c:358
+#, c-format
+msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pdftops.c:350
+#, c-format
+msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1907
+#, c-format
+msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1904
+#, c-format
+msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:592 backend/lpd.c:850 backend/socket.c:332
+msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:629
+msgid "ERROR: select() failed"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:923
+msgid "ERROR: unable to stat print file"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1784 cgi-bin/admin.c:1796 cgi-bin/admin.c:1850
+#: cgi-bin/admin.c:1857 cgi-bin/admin.c:1892 cgi-bin/admin.c:1905
+#: cgi-bin/admin.c:1929 cgi-bin/admin.c:2002
+msgid "Edit Configuration File"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:346
+msgid "Empty PPD file!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3506
+msgid "Ending Banner"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lppasswd.c:205
+msgid "Enter old password:"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lppasswd.c:234
+msgid "Enter password again:"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lppasswd.c:223
+msgid "Enter password:"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/client.c:2384
+msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:241
+msgid "Envelope Feed"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:212
+msgid "Epson"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3549
+msgid "Error Policy"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:112 systemv/lpmove.c:94
+msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:327
+msgid "Every 10 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:319
+msgid "Every 2 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:320
+msgid "Every 3 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:321
+msgid "Every 4 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:322
+msgid "Every 5 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:323
+msgid "Every 6 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:324
+msgid "Every 7 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:325
+msgid "Every 8 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:326
+msgid "Every 9 Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:318
+msgid "Every Label"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1230
+msgid "Expectation Failed"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2292 cgi-bin/admin.c:2311
+msgid "Export Printers to Samba"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestdsc.c:176 systemv/cupstestdsc.c:193
+#: systemv/cupstestdsc.c:218 systemv/cupstestdsc.c:235
+#: systemv/cupstestdsc.c:259 systemv/cupstestdsc.c:277
+#: systemv/cupstestdsc.c:306 systemv/cupstestdsc.c:343
+#: systemv/cupstestdsc.c:353 systemv/cupstestdsc.c:363
+#: systemv/cupstestdsc.c:373 systemv/cupstestdsc.c:383
+#: systemv/cupstestdsc.c:391
+msgid "FAIL\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:132
+msgid "File Folder"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:141
+msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2498
+#, c-format
+msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:92
+msgid "Folio"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1209
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1685
+msgid "Fuser temperature high!"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1687
+msgid "Fuser temperature low!"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:697 cups/ppd.c:1226
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:231
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:89
+msgid "German FanFold"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:90
+msgid "German FanFold Legal"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1039
+msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:262
+msgid "Glossy Paper"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:3618 scheduler/ipp.c:3921 scheduler/ipp.c:6543
+#: scheduler/ipp.c:6685 scheduler/ipp.c:7866 scheduler/ipp.c:8990
+#: scheduler/ipp.c:9215 scheduler/ipp.c:9632 scheduler/ipp.c:10207
+msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:227
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:251
+msgid "HP"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:133
+msgid "Hanging Folder"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:142
+msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:296
+msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:511
+msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:701
+#, c-format
+msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/socket.c:270
+#, c-format
+msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1328
+msgid "INFO: Canceling print job...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:612 backend/lpd.c:869 backend/socket.c:354
+#, c-format
+msgid "INFO: Connected to %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:526
+#, c-format
+msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1038 backend/lpd.c:1185
+msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1133
+msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/imagetoraster.c:1138
+#, c-format
+msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/imagetoraster.c:619
+msgid "INFO: Loading image file...\n"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1392
+#, c-format
+msgid "INFO: Looking for \"%s\"...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:928
+msgid "INFO: Opening connection\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/socket.c:432
+msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1027 backend/usb-unix.c:124
+msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/parallel.c:236 backend/scsi-irix.c:146 backend/scsi-linux.c:160
+#: backend/serial.c:256
+msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-unix.c:419
+msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:729 backend/ipp.c:1038
+msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-unix.c:503
+msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/runloop.c:351
+msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/runloop.c:243
+msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/runloop.c:373 backend/usb-darwin.c:1143
+msgid "INFO: Printer is now online.\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-darwin.c:1161
+msgid "INFO: Printer is offline.\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/parallel.c:242 backend/usb-unix.c:131
+msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/rastertoepson.c:1076 filter/rastertohp.c:801
+#: filter/rastertolabel.c:1232
+#, c-format
+msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/imagetops.c:804
+#, c-format
+msgid "INFO: Printing page %d...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/socket.c:464 filter/rastertoepson.c:1126 filter/rastertohp.c:856
+#: filter/rastertolabel.c:1281
+msgid "INFO: Ready to print.\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1157
+#, c-format
+msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1010
+#, c-format
+msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:564
+msgid "INFO: Sending data\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1069
+#, c-format
+msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1067
+#, c-format
+msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-darwin.c:521
+msgid "INFO: Sending print data...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/parallel.c:294 backend/socket.c:411 backend/usb-unix.c:183
+#, c-format
+msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/parallel.c:292 backend/socket.c:409 backend/usb-unix.c:181
+#, c-format
+msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1081
+#, c-format
+msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:544 backend/ipp.c:810 backend/lpd.c:802
+#: backend/parallel.c:221 backend/scsi-irix.c:124 backend/scsi-linux.c:138
+#: backend/serial.c:241 backend/socket.c:292 backend/usb-unix.c:109
+msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:309
+#, c-format
+msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1132
+msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-darwin.c:441 backend/usb-libusb.c:117
+msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:93
+msgid "ISO B0"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:94
+msgid "ISO B1"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:104
+msgid "ISO B10"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:95
+msgid "ISO B2"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:96
+msgid "ISO B3"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:97
+msgid "ISO B4"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:69
+msgid "ISO B4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:98
+msgid "ISO B5"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:99
+msgid "ISO B5 (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:70
+msgid "ISO B5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:100
+msgid "ISO B6"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:71
+msgid "ISO B6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:101
+msgid "ISO B7"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:102
+msgid "ISO B8"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:103
+msgid "ISO B9"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:349
+msgid "Illegal control character"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:350
+msgid "Illegal main keyword string"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:351
+msgid "Illegal option keyword string"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:352
+msgid "Illegal translation string"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:353
+msgid "Illegal whitespace character"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1677
+msgid "Ink/toner almost empty."
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1679
+msgid "Ink/toner empty!"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1681
+msgid "Ink/toner waste bin almost full."
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1683
+msgid "Ink/toner waste bin full!"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:246
+msgid "Installable Options"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:249
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:265
+msgid "IntelliBar Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:264
+msgid "Intellitech"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1661
+msgid "Interlock open."
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:340
+msgid "Internal error"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:130
+msgid "Internet Postage 2-Part"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:139
+msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:131
+msgid "Internet Postage 3-Part"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:140
+msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:68
+msgid "Invite Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:72
+msgid "Italian Envelope"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:1344
+msgid "JCL"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:9288
+#, c-format
+msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:3659 scheduler/ipp.c:4029 scheduler/ipp.c:6584
+#: scheduler/ipp.c:6726 scheduler/ipp.c:7743 scheduler/ipp.c:7907
+#: scheduler/ipp.c:8143 scheduler/ipp.c:8188 scheduler/ipp.c:9031
+#: scheduler/ipp.c:9256 scheduler/ipp.c:9673 scheduler/ipp.c:10248
+#, c-format
+msgid "Job #%d does not exist!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:4060
+#, c-format
+msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:4054
+#, c-format
+msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:4066
+#, c-format
+msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:8230 scheduler/ipp.c:10263
+#, c-format
+msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:9270
+#, c-format
+msgid "Job #%d is not complete!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:3674
+#, c-format
+msgid "Job #%d is not held for authentication!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:9045
+#, c-format
+msgid "Job #%d is not held!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:7721
+#, c-format
+msgid "Job #%s does not exist!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:6225
+#, c-format
+msgid "Job %d not found!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1017
+msgid "Job Completed"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1015
+msgid "Job Created"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:619
+msgid "Job ID: "
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1021
+msgid "Job Options Changed"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1019
+msgid "Job Stopped"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:627
+msgid "Job UUID: "
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:10345
+msgid "Job is completed and cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/jobs.c:197
+msgid "Job operation failed:"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:10381 scheduler/ipp.c:10402 scheduler/ipp.c:10413
+msgid "Job state cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:9135
+msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/jobs.c:102 cgi-bin/jobs.c:113 cgi-bin/jobs.c:194
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:73
+msgid "Kaku2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:74
+msgid "Kaku3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:202
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:418
+msgid "Label Top"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2121 scheduler/ipp.c:6148
+#, c-format
+msgid "Language \"%s\" not supported!"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:127
+msgid "Large Address"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:136
+msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:263
+msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:208
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:348
+msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2329
+msgid "List Available Printers"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:740
+msgid "Location: "
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:244
+msgid "Long-Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:749
+msgid "Make and Model: "
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:240
+msgid "Manual Feed"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:776
+msgid "Media Dimensions: "
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:796
+msgid "Media Limits: "
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:765
+msgid "Media Name: "
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:744 cups/ppd.c:1281
+msgid "Media Size"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:748 cups/ppd.c:1285 ppdc/sample.c:234
+msgid "Media Source"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:336
+msgid "Media Tracking"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:746 cups/ppd.c:1283 ppdc/sample.c:257
+msgid "Media Type"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1649
+msgid "Media jam!"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1667
+msgid "Media tray almost empty."
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1669
+msgid "Media tray empty!"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1665
+msgid "Media tray missing!"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1647
+msgid "Media tray needs to be filled."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:209
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:337
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:338
+msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:347
+msgid "Missing asterisk in column 1"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:6606
+msgid "Missing document-number attribute!"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:282
+#, c-format
+msgid "Missing double quote on line %d!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2041 cgi-bin/admin.c:2126 cgi-bin/admin.c:2762
+#: cgi-bin/admin.c:3016 cgi-bin/admin.c:3127 cgi-bin/admin.c:3805
+msgid "Missing form variable!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:6994
+msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:3796
+msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:461
+msgid "Missing required attributes!"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:263
+#, c-format
+msgid "Missing value on line %d!"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:339
+msgid "Missing value string"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:451
+#, c-format
+msgid ""
+"Model:  name = %s\n"
+"        natural_language = %s\n"
+"        make-and-model = %s\n"
+"        device-id = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:477
+msgid "Modify Class"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:769
+msgid "Modify Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:111
+msgid "Monarch"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:75
+msgid "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:416 cgi-bin/ipp-var.c:493
+msgid "Move All Jobs"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:361 cgi-bin/ipp-var.c:414 cgi-bin/ipp-var.c:491
+msgid "Move Job"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1194
+msgid "Moved Permanently"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1057
+#, c-format
+msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1051
+msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:336
+msgid "NULL PPD file pointer"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1076
+msgid "Name OID uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:402
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:228
+msgid "New Stylus Color Series"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:230
+msgid "New Stylus Photo Series"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:1867
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1191
+msgid "No Content"
+msgstr ""
+
+#: cups/util.c:1203
+msgid "No PPD name!"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1070
+msgid "No VarBind SEQUENCE"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:795
+msgid "No Windows printer drivers are installed!"
+msgstr ""
+
+#: cups/request.c:501 cups/request.c:756
+msgid "No active connection"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:3976
+#, c-format
+msgid "No active jobs on %s!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:304
+msgid "No attributes in request!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:3702
+msgid "No authentication information provided!"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1027
+msgid "No community name"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:6416
+msgid "No default printer"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:7492
+msgid "No destinations added."
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1057
+msgid "No error-index"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1049
+msgid "No error-status"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:8429 scheduler/ipp.c:9724
+msgid "No file!?!"
+msgstr ""
+
+#: cups/util.c:930
+msgid "No modification time!"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1074
+msgid "No name OID"
+msgstr ""
+
+#: cups/util.c:924
+msgid "No printer name!"
+msgstr ""
+
+#: cups/util.c:1756
+msgid "No printer-uri found for class!"
+msgstr ""
+
+#: cups/util.c:1771
+msgid "No printer-uri found!"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1041
+msgid "No request-id"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:6033
+msgid "No subscription attributes in request!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:7806
+msgid "No subscriptions found."
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1065
+msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1020
+msgid "No version number"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:339
+msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:338
+msgid "Non-continuous (Web sensing)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:210
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1212
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1224
+msgid "Not Implemented"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:248
+msgid "Not Installed"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1200
+msgid "Not Modified"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1227
+msgid "Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1500
+msgid "Not allowed to print."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:112
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1182 cups/ppd.c:334
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1689
+msgid "OPC almost at end-of-life."
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1691
+msgid "OPC at end-of-life!"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:243
+msgid "Off (1-Sided)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:333
+msgid "Oki"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/help.c:89 cgi-bin/help.c:130 cgi-bin/help.c:140 cgi-bin/help.c:171
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:979
+#, c-format
+msgid "Open of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:342
+msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:344
+msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3576
+msgid "Operation Policy"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3253 cgi-bin/admin.c:3313
+msgid "Options Installed"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:670
+msgid "Options: "
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1657
+msgid "Out of toner!"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:750 cups/ppd.c:1287
+msgid "Output Mode"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1673
+msgid "Output bin almost full."
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1675
+msgid "Output bin full!"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1191 systemv/lpstat.c:1195
+#, c-format
+msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1185
+#, c-format
+msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1209 systemv/lpstat.c:1213
+#, c-format
+msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1203
+#, c-format
+msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1671
+msgid "Output tray missing!"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestdsc.c:403
+msgid "PASS\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:232
+msgid "PCL Laser Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:77
+msgid "PRC1 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:86
+msgid "PRC10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:114
+msgid "PRC16K"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:78
+msgid "PRC2 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:79
+msgid "PRC3 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:115
+msgid "PRC32K"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:116
+msgid "PRC32K (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:80
+msgid "PRC4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:81
+msgid "PRC5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:82
+msgid "PRC6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:83
+msgid "PRC7 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:84
+msgid "PRC8 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:85
+msgid "PRC9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1037
+msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1016
+msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:332
+msgid "ParamCustominCutInterval"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:330
+msgid "ParamCustominTearInterval"
+msgstr ""
+
+#: cups/auth.c:149
+#, c-format
+msgid "Password for %s on %s? "
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsaddsmb.c:256
+#, c-format
+msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/classes.c:148
+msgid "Pause Class"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/printers.c:151
+msgid "Pause Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:420
+msgid "Peel-Off"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:76
+msgid "Personal Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:123
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:124
+msgid "Photo Labels"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:258
+msgid "Plain Paper"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3271 cgi-bin/admin.c:3525
+msgid "Policies"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3278 cgi-bin/admin.c:3594 cgi-bin/admin.c:3607
+msgid "Port Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:250
+msgid "PostScript Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:113
+msgid "Postcard"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:267
+msgid "Print Density"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:82
+msgid "Print Job:"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:312
+msgid "Print Mode"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:355
+msgid "Print Rate"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/printers.c:160
+msgid "Print Self-Test Page"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:299
+msgid "Print Speed"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:756
+msgid "Print Test Page"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:328
+msgid "Print and Cut"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:316
+msgid "Print and Tear"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:644
+msgid "Printed For: "
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:652
+msgid "Printed From: "
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:872
+msgid "Printed On: "
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1009
+msgid "Printer Added"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:235
+msgid "Printer Default"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1013
+msgid "Printer Deleted"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1011
+msgid "Printer Modified"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:610
+msgid "Printer Name: "
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1007
+msgid "Printer Paused"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:266
+msgid "Printer Settings"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1653
+msgid "Printer offline."
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:126
+msgid "Printer:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/printers.c:185 cgi-bin/printers.c:314
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/classes.c:154 cgi-bin/printers.c:157
+msgid "Purge Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:117
+msgid "Quarto"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1495
+msgid "Quota limit reached."
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpq.c:508
+msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpq.c:504
+msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/classes.c:152 cgi-bin/printers.c:155
+msgid "Reject Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:400
+msgid "Reprint After Error"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1215
+msgid "Request Entity Too Large"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:752 cups/ppd.c:1289 ppdc/sample.c:203
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/classes.c:146
+msgid "Resume Class"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/printers.c:148
+msgid "Resume Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:128
+msgid "Return Address"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:137
+msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:421
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:2155
+#, c-format
+msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1018
+msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1197
+msgid "See Other"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1023
+msgid "Server Restarted"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1029
+msgid "Server Security Auditing"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1025
+msgid "Server Started"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:1027
+msgid "Server Stopped"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1233
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2763 cgi-bin/admin.c:2809 cgi-bin/admin.c:2966
+#: cgi-bin/admin.c:2985
+msgid "Set Allowed Users"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3012
+msgid "Set As Server Default"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3112
+msgid "Set Class Options"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3112 cgi-bin/admin.c:3281 cgi-bin/admin.c:3636
+msgid "Set Printer Options"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3806 cgi-bin/admin.c:3850 cgi-bin/admin.c:3868
+msgid "Set Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:129
+msgid "Shipping Address"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:138
+msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:245
+msgid "Short-Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:260
+msgid "Special Paper"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:313
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3499
+msgid "Starting Banner"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:118
+msgid "Statement"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:222
+msgid "Stylus Color Series"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:229
+msgid "Stylus Photo Series"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:119
+msgid "Super A"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:120
+msgid "Super B"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:125
+msgid "Super B/A3"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1179
+msgid "Switching Protocols"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:121
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:122
+msgid "Tabloid (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:314
+msgid "Tear"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:419
+msgid "Tear-Off"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:360
+msgid "Tear-Off Adjust Position"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:7241
+#, c-format
+msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:7228
+#, c-format
+msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:635
+msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2148
+msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2131 scheduler/ipp.c:6158
+#, c-format
+msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:818
+msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1330
+msgid "The printer or class is not shared!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:855 scheduler/ipp.c:1161 scheduler/ipp.c:3832
+#: scheduler/ipp.c:3938 scheduler/ipp.c:5689 scheduler/ipp.c:5992
+#: scheduler/ipp.c:6300 scheduler/ipp.c:6823 scheduler/ipp.c:7424
+#: scheduler/ipp.c:7733 scheduler/ipp.c:8001 scheduler/ipp.c:8091
+#: scheduler/ipp.c:8124 scheduler/ipp.c:8444 scheduler/ipp.c:8835
+#: scheduler/ipp.c:8915 scheduler/ipp.c:10116 scheduler/ipp.c:10814
+#: scheduler/ipp.c:10881 scheduler/ipp.c:11164
+msgid "The printer or class was not found."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:961 scheduler/ipp.c:2337
+#, c-format
+msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:3777
+msgid "The printer-uri attribute is required!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:945
+msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2321
+msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:382
+msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:407
+msgid "Thermal Transfer Media"
+msgstr ""
+
+#: filter/bannertops.c:636
+msgid "Title: "
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1655
+msgid "Toner low."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1489
+msgid "Too many active jobs."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1427
+#, c-format
+msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2641
+#, c-format
+msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:261
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:256
+msgid "Tray"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:236
+msgid "Tray 1"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:237
+msgid "Tray 2"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:238
+msgid "Tray 3"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:239
+msgid "Tray 4"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1218
+msgid "URI Too Long"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:88
+msgid "US Executive"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:91
+msgid "US Fanfold"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:105
+msgid "US Ledger"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:106
+msgid "US Legal"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:107
+msgid "US Legal (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:108
+msgid "US Letter"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:109
+msgid "US Letter (Oversize)"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:110
+msgid "US Letter (Small)"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1894 cgi-bin/admin.c:1907 cgi-bin/admin.c:1931
+msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:434
+msgid "Unable to add RSS subscription:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:701
+msgid "Unable to add class:"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1533
+#, c-format
+msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1285
+msgid "Unable to add printer:"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1275
+msgid "Unable to allocate memory for file types!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1391
+msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3851
+msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2967
+msgid "Unable to change printer:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1571 cgi-bin/admin.c:1735
+msgid "Unable to change server settings:"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:937 cups/util.c:1567
+msgid "Unable to connect to host."
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:733
+#, c-format
+msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:698
+#, c-format
+msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:529
+#, c-format
+msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2758
+#, c-format
+msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2824
+msgid "Unable to copy PPD file!"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:494
+#, c-format
+msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:617
+#, c-format
+msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:2735
+#, c-format
+msgid "Unable to copy interface script - %s!"
+msgstr ""
+
+#: cups/util.c:613 cups/util.c:1627
+msgid "Unable to create printer-uri!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1785 cgi-bin/admin.c:1797
+msgid "Unable to create temporary file:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2088
+msgid "Unable to delete class:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2173
+msgid "Unable to delete printer:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/classes.c:241 cgi-bin/printers.c:250
+msgid "Unable to do maintenance command:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1909
+msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:362
+msgid "Unable to find destination for job!"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1422
+msgid "Unable to find printer!\n"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/classes.c:431
+msgid "Unable to get class list:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/classes.c:530
+msgid "Unable to get class status:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1186
+msgid "Unable to get list of printer drivers:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2817
+msgid "Unable to get printer attributes:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/printers.c:449
+msgid "Unable to get printer list:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/printers.c:551
+msgid "Unable to get printer status:"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:572 cups/adminutil.c:776
+#, c-format
+msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:646
+#, c-format
+msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:700
+msgid "Unable to modify class:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1284
+msgid "Unable to modify printer:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:498
+msgid "Unable to move job"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:500
+msgid "Unable to move jobs"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:335
+msgid "Unable to open PPD file"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3163
+msgid "Unable to open PPD file:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:2543
+msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:6626
+#, c-format
+msgid "Unable to open document %d in job %d!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:759
+msgid "Unable to print test page:"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:2186
+#, c-format
+msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/ipp-var.c:572 cgi-bin/ipp-var.c:590
+msgid "Unable to send command to printer driver!"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:828
+#, c-format
+msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3752
+msgid "Unable to set options:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3054
+msgid "Unable to set server default:"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1847
+msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
+msgstr ""
+
+#: backend/usb-darwin.c:1815 backend/usb-darwin.c:1837
+msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1206
+msgid "Unauthorized"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:3452
+msgid "Units"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1237 cups/ppd.c:359
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:1702
+#, c-format
+msgid "Unknown printer error (%s)!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:10687
+#, c-format
+msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:10671
+#, c-format
+msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:402
+#, c-format
+msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:8410 scheduler/ipp.c:9705
+#, c-format
+msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:11117
+#, c-format
+msgid "Unsupported compression attribute %s!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:11145
+#, c-format
+msgid "Unsupported format \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:1393 scheduler/ipp.c:9839
+#, c-format
+msgid "Unsupported format '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:8544 scheduler/ipp.c:9822
+#, c-format
+msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1140
+msgid "Unsupported value type"
+msgstr ""
+
+#: cups/http-support.c:1221
+msgid "Upgrade Required"
 msgstr ""
 
 #: systemv/lpadmin.c:805
 msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
+"Usage:\n"
+"\n"
+"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
+"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
+"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
+"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
+"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
+"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pdftops.c:96
+#, c-format
+msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:208 backend/lpd.c:183 backend/pap.c:228
+#: backend/parallel.c:127 backend/scsi.c:157 backend/serial.c:165
+#: backend/socket.c:130 backend/usb.c:183 filter/bannertops.c:118
+#: filter/hpgl-main.c:148 filter/imagetops.c:115 filter/imagetoraster.c:207
+#: filter/pstops.c:254 filter/rastertoepson.c:985 filter/rastertohp.c:712
+#: filter/rastertolabel.c:1133 filter/textcommon.c:519
+#, c-format
+msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/gziptoany.c:53
+#, c-format
+msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:1292
+msgid ""
+"Usage: convert [ options ]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
+"  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
+"  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
+"  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
+"  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
+"  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
+"  -U username          Set username for job\n"
+"  -J title             Set title\n"
+"  -c copies            Set number of copies\n"
+"  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
+"  -D                   Remove the input file when finished\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsaddsmb.c:286
+msgid ""
+"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
+"       cupsaddsmb [options] -a\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
+"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
+"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
+"  -a               Export all printers\n"
+"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
+"  -v               Be verbose (show commands)\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsctl.c:202
+msgid ""
+"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    -E                      Enable encryption\n"
+"    -U username             Specify username\n"
+"    -h server[:port]        Specify server address\n"
+"\n"
+"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
+"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
+"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
+"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
+"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
+"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:2024
+msgid ""
+"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
+"\n"
+"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
+"-f                  Run in the foreground\n"
+"-F                  Run in the foreground but detach\n"
+"-h                  Show this usage message\n"
+"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:1280
+msgid ""
+"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
+"  -j job-id[,N]    Filter file N from the specified job (default is file 1)\n"
+"  -n copies        Set number of copies\n"
+"  -o name=value    Set option(s)\n"
+"  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
+"  -t title         Set title\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestdsc.c:430
+msgid ""
+"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
+"       cupstestdsc [options] -\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    -h       Show program usage\n"
+"\n"
+"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:2885
+msgid ""
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+"       program | cupstestppd [options] -\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    -R root-directory    Set alternate root\n"
+"    -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
+"                         Issue warnings instead of errors\n"
+"    -q                   Run silently\n"
+"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
+"    -v                   Be slightly verbose\n"
+"    -vv                  Be very verbose\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpmove.c:132
+msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:540
+msgid ""
+"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
+"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
+"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
+"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lppasswd.c:493
+msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lppasswd.c:496
+msgid ""
+"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
+"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
+"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpq.c:663
+msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdc.cxx:393
+msgid ""
+"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
+"Options:\n"
+"  -D name=value        Set named variable to value.\n"
+"  -I include-dir       Add include directory to search path.\n"
+"  -c catalog.po        Load the specified message catalog.\n"
+"  -d output-dir        Specify the output directory.\n"
+"  -l lang[,lang,...]   Specify the output language(s) (locale).\n"
+"  -m                   Use the ModelName value as the filename.\n"
+"  -t                   Test PPDs instead of generating them.\n"
+"  -v                   Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
+"  -z                   Compress PPD files using GNU zip.\n"
+"  --cr                 End lines with CR (Mac OS 9).\n"
+"  --crlf               End lines with CR + LF (Windows).\n"
+"  --lf                 End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdhtml.cxx:174
+msgid ""
+"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
+"  -D name=value        Set named variable to value.\n"
+"Options:\n"
+"  -I include-dir    Add include directory to search path.\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdi.cxx:130
+msgid ""
+"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
+"Options:\n"
+"  -I include-dir\n"
+"  -o filename.drv\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:359
+msgid ""
+"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
+"Options:\n"
+"  -o filename.ppd[.gz]\n"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/ppdpo.cxx:255
+msgid ""
+"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
+"Options:\n"
+"  -D name=value        Set named variable to value.\n"
+"  -I include-dir    Add include directory to search path.\n"
+"  -v                Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/snmp.c:224
+msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1087
+msgid "Value uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1072
+msgid "VarBind uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1022
+msgid "Version uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:328
+#, c-format
+msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:1460 backend/usb-darwin.c:1678
+#, c-format
+msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/network.c:83 backend/pap.c:1293 backend/parallel.c:638
+#: backend/serial.c:1267 backend/usb-libusb.c:729 backend/usb-unix.c:565
+msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:2227
+#, c-format
+msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:503
+msgid "WARNING: Printer not responding\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:831 backend/pap.c:854
+msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:592
+#, c-format
+msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1025 backend/lpd.c:1172
+#, c-format
+msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/lpd.c:1117
+#, c-format
+msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/scsi-irix.c:209 backend/scsi-linux.c:227
+#, c-format
+msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:1091
+msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:492
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:637
+msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:867
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:872
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:2234
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/pstops.c:2220
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/serial.c:380
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/pap.c:1474
+#, c-format
+msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: backend/ipp.c:571 backend/ipp.c:710 backend/lpd.c:828 backend/socket.c:316
+#, c-format
+msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
+msgstr ""
+
+#: cups/adminutil.c:800
+msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
+msgstr ""
+
+#: cups/ppd.c:1865
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/client.c:2394
+#, c-format
+msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:87
+msgid "You4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:411
+msgid "ZPL Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: ppdc/sample.c:334
+msgid "Zebra"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:102
+msgid "aborted"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:99
+msgid "canceled"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:105
+msgid "completed"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:335
+msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:6499
+msgid "cups-deviced failed to execute."
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:7163 scheduler/ipp.c:7391
+msgid "cups-driverd failed to execute."
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsaddsmb.c:236
+#, c-format
+msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsctl.c:153
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsctl.c:196
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupsctl.c:198
+#, c-format
+msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:200
+msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:232 scheduler/main.c:239
+msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:291
+#, c-format
+msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:284
+#, c-format
+msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/main.c:266
+msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:1056
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:1050
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:343
+msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:1084
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/cupsfilter.c:1100
+#, c-format
+msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:218
+msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/cupstestppd.c:234
+msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1231 systemv/lpstat.c:1234 systemv/lpstat.c:1237
+#, c-format
+msgid "device for %s/%s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:1218 systemv/lpstat.c:1221 systemv/lpstat.c:1224
+#, c-format
+msgid "device for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1059
+msgid "error-index uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: cups/snmp.c:1051
+msgid "error-status uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:90
+msgid "held"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpc.c:214
+msgid "help\t\tget help on commands\n"
+msgstr ""
+
+#: cups/notify.c:131
+msgid "idle"
+msgstr ""
+
+#: scheduler/ipp.c:8080
+msgid "job-printer-uri attribute missing!"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:141 systemv/lpadmin.c:453
+msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:750
+msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:491
+msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:442
+msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:130
+msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:643
+msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:550
+msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:659
+msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:212
+msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:257
+msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:704
+msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:338
+msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:201 backend/lpd.c:189 backend/parallel.c:125
-#: backend/scsi.c:156 backend/serial.c:164 backend/socket.c:125
-#: backend/usb.c:187 filter/hpgl-main.c:148 filter/imagetops.c:115
-#: filter/imagetoraster.c:208 filter/pstops.c:235 filter/rastertoepson.c:1024
-#: filter/rastertohp.c:757 filter/rastertolabel.c:1171 filter/textcommon.c:518
+#: systemv/lpadmin.c:358
+msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:391
+msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:174
+msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:584
+msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1128
+msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:893
 #, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
+msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: filter/gziptoany.c:53
+#: systemv/lpadmin.c:1142
 #, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
+msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:185 systemv/lpadmin.c:402 systemv/lpadmin.c:595
+msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:964
+#: systemv/lpadmin.c:115
 msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-"  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-"  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-"  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-"  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
-"  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
-"  -U username          Set username for job\n"
-"  -J title             Set title\n"
-"  -c copies            Set number of copies\n"
-"  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
-"  -D                   Remove the input file when finished\n"
+"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
+"         You must specify a printer name first!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:106 systemv/lpadmin.c:159 systemv/lpadmin.c:230
+#: systemv/lpadmin.c:291 systemv/lpadmin.c:310 systemv/lpadmin.c:376
+#: systemv/lpadmin.c:417 systemv/lpadmin.c:523 systemv/lpadmin.c:569
+#: systemv/lpadmin.c:615 systemv/lpadmin.c:677 systemv/lpadmin.c:723
+#: systemv/lpadmin.c:784
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1845
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1454
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:276
+#: systemv/lpadmin.c:1855
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:1462
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpadmin.c:426
 msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
-"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
-"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
-"  -a               Export all printers\n"
-"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
-"  -v               Be verbose (show commands)\n"
+"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
+"         You must specify a printer name first!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupsctl.c:195
+#: systemv/lpadmin.c:732
 msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -E                      Enable encryption\n"
-"    -U username             Specify username\n"
-"    -h server[:port]        Specify server address\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
-"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
-"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
-"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
+"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
+"         You must specify a printer name first!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/main.c:1806
+#: systemv/lpadmin.c:532
 msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
-"-f                  Run in the foreground\n"
-"-F                  Run in the foreground but detach\n"
-"-h                  Show this usage message\n"
-"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
+"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
+"         You must specify a printer name first!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:953
+#: systemv/lpadmin.c:319
 msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-"  -n copies        Set number of copies\n"
-"  -o name=value    Set option(s)\n"
-"  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-"  -t title         Set title\n"
+"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
+"         You must specify a printer name first!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestdsc.c:431
+#: systemv/lpadmin.c:239
 msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h       Show program usage\n"
-"\n"
-"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
+"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
+"         You must specify a printer name first!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:2409
+#: systemv/lpadmin.c:624
 msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    Set alternate root\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Issue warnings instead of errors\n"
-"    -q                   Run silently\n"
-"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
-"    -v                   Be slightly verbose\n"
-"    -vv                  Be very verbose\n"
+"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
+"         You must specify a printer name first!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpmove.c:138
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
+#: systemv/lpadmin.c:686
+msgid ""
+"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
+"         You must specify a printer name first!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpoptions.c:479
+#: systemv/lpadmin.c:793
 msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
+"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
+"         You must specify a printer name first!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:493
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
+#: systemv/lpadmin.c:508
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:496
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
+#: systemv/lpadmin.c:766
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpq.c:663
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
+#: systemv/lpadmin.c:761
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/snmp.c:317
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
+#: systemv/lpadmin.c:665
+msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
+msgstr ""
+
+#: berkeley/lpc.c:81 berkeley/lpc.c:109 berkeley/lpc.c:145
+msgid "lpc> "
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:173
+msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:190
+msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:207
+msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:1606
+#: systemv/lpinfo.c:224
+msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:241
+msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:133 systemv/lpinfo.c:153
 #, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
+msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:476
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
+#: systemv/lpinfo.c:264
+#, c-format
+msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/usb-darwin.c:459
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
+#: systemv/lpinfo.c:258
+#, c-format
+msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/pap.c:1283 backend/parallel.c:616 backend/serial.c:1250
-#: backend/socket.c:441 backend/usb-unix.c:565
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
+#: systemv/lpinfo.c:251
+#, c-format
+msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:2145
+#: systemv/lpmove.c:141
 #, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
+msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:589
+#: systemv/lpmove.c:125
 #, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
+msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:982 backend/lpd.c:1111
+#: systemv/lpmove.c:103
 #, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
+msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/lpd.c:1067
+#: systemv/lpoptions.c:154 systemv/lpoptions.c:172 systemv/lpoptions.c:248
+msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:223
 #, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
+msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/scsi-irix.c:205 backend/scsi-linux.c:224
+#: systemv/lpoptions.c:507
 #, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
+msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:1026
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
+#: systemv/lpoptions.c:516
+#, c-format
+msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpoptions.c:104
+msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:2152
+#: systemv/lppasswd.c:185
+msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lppasswd.c:314
+msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lppasswd.c:447
+msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lppasswd.c:414
+msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lppasswd.c:264
+msgid ""
+"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
+"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
+"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lppasswd.c:240
+msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lppasswd.c:211 systemv/lppasswd.c:229
 #, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
+msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: filter/pstops.c:2138
+#: systemv/lppasswd.c:317 systemv/lppasswd.c:326 systemv/lppasswd.c:344
 #, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
+msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/serial.c:373
+#: systemv/lppasswd.c:379 systemv/lppasswd.c:392 systemv/lppasswd.c:424
 #, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
+msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend/ipp.c:534 backend/ipp.c:647 backend/lpd.c:820 backend/socket.c:302
+#: systemv/lppasswd.c:462
 #, c-format
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
+msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:800
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
+#: systemv/lppasswd.c:475
+#, c-format
+msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/ppd.c:1860
-msgid "Yes"
+#: systemv/lppasswd.c:404
+#, c-format
+msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/client.c:2284
+#: systemv/lpstat.c:1039
 #, c-format
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
+msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/notify.c:102
-msgid "aborted"
+#: systemv/lpstat.c:969
+#, c-format
+msgid "members of class %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/notify.c:99
-msgid "canceled"
+#: berkeley/lpq.c:575
+msgid "no entries\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/notify.c:105
-msgid "completed"
+#: systemv/lpstat.c:1043
+msgid "no system default destination\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:300
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
+#: scheduler/ipp.c:6207
+msgid "notify-events not specified!"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5591
-msgid "cups-deviced failed to execute."
+#: scheduler/ipp.c:2085 scheduler/ipp.c:6112
+#, c-format
+msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6100 scheduler/ipp.c:6328
-msgid "cups-driverd failed to execute."
+#: scheduler/ipp.c:2075 scheduler/ipp.c:6102
+#, c-format
+msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupsaddsmb.c:226
+#: scheduler/ipp.c:4120 scheduler/ipp.c:7011 scheduler/ipp.c:7635
+#: scheduler/ipp.c:9124
 #, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
+msgid "notify-subscription-id %d no good!"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupsctl.c:189
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
+#: cups/notify.c:87
+msgid "pending"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupsctl.c:191
+#: ppdc/ppdc.cxx:108 ppdc/ppdpo.cxx:94
 #, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
+msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/main.c:178
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
+#: ppdc/ppdpo.cxx:136
+#, c-format
+msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/main.c:253
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:375
 #, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
+msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/main.c:246
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1750
 #, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
+msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/main.c:233
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1078
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/cupsfilter.c:308
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1987
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:201
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2657
+#, c-format
+msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/cupstestppd.c:217
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1654
+#, c-format
+msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1351 systemv/lpstat.c:1354 systemv/lpstat.c:1357
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:897
 #, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
+msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1338 systemv/lpstat.c:1341 systemv/lpstat.c:1344
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:920
 #, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
+msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/notify.c:90
-msgid "held"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:359
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:214
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1058
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/notify.c:131
-msgid "idle"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:412
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:6950
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:400
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:141 systemv/lpadmin.c:453
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:468
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:750
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:457
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:491
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:479
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:442
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:660
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:130
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2834
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:643
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:791
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:550
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1042
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:659
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1645
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:212
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1170
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:257
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2557
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:704
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1466
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:338
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1637
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:358
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:318
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:391
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3178
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:174
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1023
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:584
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3018
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:1127
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3051
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:893
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3132
 #, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
+msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:1141
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3195
 #, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
+msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:185 systemv/lpadmin.c:402 systemv/lpadmin.c:595
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1121
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:115
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1210
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:106 systemv/lpadmin.c:159 systemv/lpadmin.c:230
-#: systemv/lpadmin.c:291 systemv/lpadmin.c:310 systemv/lpadmin.c:376
-#: systemv/lpadmin.c:417 systemv/lpadmin.c:523 systemv/lpadmin.c:569
-#: systemv/lpadmin.c:615 systemv/lpadmin.c:677 systemv/lpadmin.c:723
-#: systemv/lpadmin.c:784
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1736
 #, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:1843
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:444
 #, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:1452
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1537
 #, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
+msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:1853
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1571
 #, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
+msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:1460
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1549
 #, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
+msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:426
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1719
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:732
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:969
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:532
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:537
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:319
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1817
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:239
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:326
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:624
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1066
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:686
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2732
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:793
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3289
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:508
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:693
 #, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
+msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:766
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:337
 #, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
+msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:761
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1050
 #, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
+msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpadmin.c:665
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:192
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpc.c:81 berkeley/lpc.c:109 berkeley/lpc.c:145
-msgid "lpc> "
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:937
+#, c-format
+msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:91 systemv/lpinfo.c:110
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:929
 #, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
+msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:151
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:945
 #, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
+msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpinfo.c:145
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1591
 #, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
+msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpmove.c:149
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1563
 #, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
+msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpmove.c:131
+#: ppdc/ppdc.cxx:244 ppdc/ppdpo.cxx:124
 #, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
+msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpmove.c:112
+#: ppdc/ppdc.cxx:180
 #, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
+msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpoptions.c:152 systemv/lpoptions.c:170 systemv/lpoptions.c:246
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
+#: ppdc/ppdc.cxx:121
+#, c-format
+msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpoptions.c:221
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2354 ppdc/ppdc-source.cxx:2582
 #, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
+msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpoptions.c:446
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2451 ppdc/ppdc-source.cxx:2486
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2516
 #, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
+msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpoptions.c:455
+#: ppdc/ppdc-driver.cxx:683
 #, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
+msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpoptions.c:102
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1607
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:185
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:670
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:314
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2433
+#, c-format
+msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:447
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
+#: ppdc/ppdc.cxx:348
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:414
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
+#: ppdc/ppdc.cxx:259
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:264
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
+#: ppdc/ppdc.cxx:280
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:240
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
+#: ppdc/ppdc.cxx:297 ppdc/ppdc.cxx:304
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:211 systemv/lppasswd.c:229
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:1684
 #, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:317 systemv/lppasswd.c:326 systemv/lppasswd.c:344
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2589
 #, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:379 systemv/lppasswd.c:392 systemv/lppasswd.c:424
+#: ppdc/ppdc.cxx:191
 #, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:462
+#: ppdc/ppdc.cxx:130
 #, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:475
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2007
 #, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
+msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lppasswd.c:404
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2853
 #, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
+msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lprm.c:74 berkeley/lprm.c:170
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:871
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1104
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3064
 #, c-format
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
+msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1033
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:3300
 #, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
+msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: berkeley/lpq.c:575
-msgid "no entries\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:979
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1108
-msgid "no system default destination\n"
+#: ppdc/ppdc-source.cxx:2116
+#, c-format
+msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5324
-msgid "notify-events not specified!"
+#: ppdc/ppdc.cxx:354
+#, c-format
+msgid "ppdc: Writing %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:5229
+#: ppdc/ppdc.cxx:143
 #, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
+msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
 msgstr ""
 
-#: scheduler/ipp.c:3285 scheduler/ipp.c:5948 scheduler/ipp.c:6571
-#: scheduler/ipp.c:7925
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:139
 #, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
+msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:922
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:206
 #, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
+msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/notify.c:87
-msgid "pending"
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:163
+#, c-format
+msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2024
+#: systemv/lpstat.c:1764
 #, c-format
 msgid "printer %s disabled since %s -\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2013
+#: systemv/lpstat.c:1753
 #, c-format
 msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2018
+#: systemv/lpstat.c:1758
 #, c-format
 msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2136
+#: systemv/lpstat.c:1876
 #, c-format
 msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2122
+#: systemv/lpstat.c:1862
 #, c-format
 msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2129
+#: systemv/lpstat.c:1869
 #, c-format
 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
 msgstr ""
@@ -3604,20 +6531,24 @@ msgstr ""
 msgid "processing"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lp.c:722
+#: systemv/lp.c:656
 #, c-format
 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2256
+#: cups/snmp.c:1043
+msgid "request-id uses indefinite length"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpstat.c:2003
 msgid "scheduler is not running\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:2254
+#: systemv/lpstat.c:1999
 msgid "scheduler is running\n"
 msgstr ""
 
-#: cups/adminutil.c:2168
+#: cups/adminutil.c:2257
 #, c-format
 msgid "stat of %s failed: %s"
 msgstr ""
@@ -3630,12 +6561,12 @@ msgstr ""
 msgid "stopped"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1082
+#: systemv/lpstat.c:1017
 #, c-format
 msgid "system default destination: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: systemv/lpstat.c:1079
+#: systemv/lpstat.c:1014
 #, c-format
 msgid "system default destination: %s/%s\n"
 msgstr ""
@@ -3648,6 +6579,10 @@ msgstr ""
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
+#: cups/snmp.c:1068
+msgid "variable-bindings uses indefinite length"
+msgstr ""
+
 
 #
 # End of "$Id$".
diff --git a/locale/cups_da.po b/locale/cups_da.po
deleted file mode 100644 (file)
index efe605b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1466 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: CUPS 1.3\nRapporter-Msgid-fejl-til: http://www.cups.org/str.php\nPOT-oprettelsesdato: 16-07-2007 16:34-0400\nPO-ændringsdato: DA-MO-YEAR:MI+ZONE\nSidste oversætter: FULDE NAVN <E-POST@ADRESSE>\nSprogteam: SPROG <LL@li.org>\nMIME-version: 1.0\nIndholdstype: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8 bit\n"
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(alle)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ingen)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d optegnelser\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tEfter fejl: fortsæt\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAdvarsler:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner kræves\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tTegnsæt:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tForbindelse: Direkte\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tForbindelse: Ekstern\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tStandardsidestørrelse:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tStandardhøjde:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tStandardportindstillinger:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tBeskrivelse: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tAktiv formular:\n\tIndholdstyper: alle\n\tPrintertyper: Ukendt\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormularer tilladt:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tGrænseflade: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tGrænseflade: %s/grænseflader/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tGrænseflade: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tPlacering: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tVed fejl: Ingen advarsel\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tBrugere tilladt:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tBrugere ikke tilladt:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdaemon til stede\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tingen optegnelser\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tprinter er på enheden '%s', hastighed -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tudskrivning er slået fra\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tudskrivning er slået til\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tstår i kø til %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tkø er slået fra\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tkø er slået til\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tårsag ukendt\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    DETAJEREDE RESULTATER AF TEST AF OVERENSSTEMMELSE"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: Side 15, afsnit 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Side 15, afsnit 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: Side 19, afsnit 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: Side 20, afsnit 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: Side 27, afsnit 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Side 42, afsnit 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Side 16-17, afsnit 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Side 42-45, afsnit 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Side 45-46, afsnit 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Side 48-49, afsnit 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Side 52-54, afsnit 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f byte\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        PASS    Default%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        PASS    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        PASS    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        PASS    Manufacturer\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        PASS    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        PASS    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        PASS    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        PASS    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        PASS    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        PASS    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        PASS    Product\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        PASS    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        WARN \"%s %s\" er i konflikt med \"%s %s\"\n                (begrænsning=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        WARN    %s har ingen tilsvarende muligheder!\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        WARN %s deler et almindeligt præfiks med %s\n                REF: Side 15, afsnit 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        WARN Standardvalg er i konflikt!\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        WARN Nøgleordet til dupleksmuligheden %s skal hedde Duplex eller JCLDuplex!\n                REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        WARN Arkiv indeholder en blanding af linjeskifttyperne CR, LF og CR LF!\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    LanguageEncoding kræves af PPD 4.3 spec.\n                REF: Side 56-57, afsnit 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        WARN    Linje %d indeholder kun tom plads!\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    Manufacturer kræves af PPD 4.3 spec.\n                REF: Side 58-59, afsnit 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Manglende APDialogExtension-arkiv \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Manglende APPrinterIconPath-arkiv \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Manglende cupsICCProfile-arkiv \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        WARN    PPD-arkiver, som ikke stammer fra Windows, må kun bruge linjeskifttypen LF, ikke CR LF!\n"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        WARN    Forældet PPD-version %.1f!\n                REF: Side 42, afsnit 5.2.\n"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    PCFileName længere end 8.3 overtræder PPD-spec.\n                REF: Side 61-62, afsnit 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protokoller indeholder PJL, men JCL-egenskaber er ikke indstillet.\n                REF: Side 78-79, afsnit 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protokoller indeholder både PJL og BCP; forventede TBCP.\n                REF: Side 78-79, afsnit 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ShortNickName kræves af PPD 4.3 spec.\n                REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s eksisterer ikke!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Ugyldig UTF-8 \"%s\"-oversættelsesstreng til muligheden %s!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Ugyldig UTF-8 \&quot;%s\&quot;-oversættelsesstreng til muligheden %s, valg %s!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Ugyldig cupsFilter-værdi \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Ugyldig cupsPreFilter-værdi \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Ugyldigt sprog \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Manglende \"%s\"-oversættelsesstreng til muligheden %s!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Manglende \&quot;%s\&quot;-oversættelsesstreng til muligheden %s, valg %s!\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Manglende valg *%s %s i UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Manglende cupsFilter-arkiv \"%s\"\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Manglende cupsPreFilter-arkiv \&quot;%s\&quot;\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Manglende mulighed %s i UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Ingen basisoversættelse \"%s\" er inkluderet i arkiv!\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s skal være 1284DeviceID!\n                REF: Side 72, afsnit 5.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  UGYLDIG Default%s %s\n                REF: Side 40, afsnit 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  UGYLDIG DefaultImageableArea %s!\n                REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  UGYLDIG DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FAIL**  UGYLDIG JobPatchFile-egenskab i arkiv\n                REF: Side 24, afsnit 3.4.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  UGYLDIG Manufacturer (skulle være \"HP\")\n                REF: Side 211, tabel D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  UGYLDIG Manufacturer (skulle være \&quot;Oki\&quot;)\n                REF: Side 211, tabel D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  UGYLDIGT ModelName - \"%c\" ikke tilladt i streng.\n                REF: Side 59-60, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  UGYLDIG PSVersion - ikke \"(string) int\".\n                REF: Side 62-64, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  UGYLDIG Product - ikke \"(string)\".\n                REF: Side 62, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  UGYLDIG ShortNickName - længere end 31 tegn.\n                REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  Ugyldigt %s-valg %s!\n                REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FAIL**  Ugyldigt %s-valg %s!\n                REF: Side 84, afsnit 5.9.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Ugyldig LanguageEncoding %s - skal være ISOLatin1!\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Ugyldig LanguageVersion %s - skal være dansk!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FAIL**  Standardkode til mulighed kunne ikke fortolkes: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Standardoversættelsesstreng til muligheden %s, valg %s, indeholder 8 bit tegn!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Standardoversættelsesstreng til muligheden %s indeholder 8 bit tegn!\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED %s definerer ikke valget Ingen!\n                REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Side 40, afsnit 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea til PageSize %s\n                REF: Side 41, afsnit 5.\n                REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Side 56-57, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Side 57-58, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Side 58-59, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Side 59-60, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Side 60, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Side 61-62, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Side 62-64, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Side 100, afsnit 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Side 41, afsnit 5.\n                REF: Side 99, afsnit 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Side 99-100, afsnit 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension til PageSize %s\n                REF: Side 41, afsnit 5.\n                REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Side 62, afsnit 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d FEJL FUNDET\n"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Ugyldig %%%%BoundingBox: På linje %d!\n        REF: Side 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    Ugyldig %%%%Page: På linje %d!\n        REF: Side 53, %%%%Page:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    Ugyldige %%%%Pages: På linje %d!\n        REF: Side 43, %%%%Pages:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    Linje %d er på mere end 255 tegn (%d)!\n        REF: Side 25, Linjelængde\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    Manglende %!PS-Adobe-3.0 på første linje!\n        REF: Side 17, 3.1 Overensstemmende dokumenter\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    Manglende %%EndComments-kommentar!\n        REF: Side 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Manglende eller ugyldig %%BoundingBox: Kommentar!\n        REF: Side 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    Manglende eller ugyldig %%Page: Kommentarer!\n        REF: Side 53, %%Page:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    Manglende eller ugyldig %%Pages: Kommentar!\n        REF: Side 43, %%Pages:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    INGEN FEJL FUNDET\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    Så %d linjer, der overskred 255 tegn!\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    For mange %%BeginDocument-kommentarer!\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    For mange %%EndDocument-kommentarer!\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Advarsel: Arkiv indeholder binære data!\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Advarsel: Ingen %%EndComments-kommentar i arkiv!\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Advarsel: Forældet DSC-version %.1f i arkiv!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Kan ikke åbne PPD-arkiv - %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Kan ikke åbne PPD-arkiv - %s på linje %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s accepterer anmodninger siden %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s kan ikke ændres."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s er ikke implementeret af CUPS-versionen af lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s er ikke klar\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s er klar\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s er klar og udskriver\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s accepterer ikke anmodninger siden %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s ikke understøttet!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s accepterer anmodninger siden %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s accepterer ikke anmodninger siden %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s mislykkedes: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Ved ikke, hvad jeg skal gøre!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Fejl - ugyldig job-id!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Fejl - kan ikke udskrive arkiver og ændre job på samme tid!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Fejl - kan ikke udskrive fra stdin, hvis der leveres arkiver eller en job-id!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede tegnsæt efter muligheden '-S'!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede indholdstype efter muligheden '-T'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede kopier efter muligheden '-n'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede antal kopier efter muligheden '-#'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter muligheden &aops;-P&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter muligheden &aops;-b&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter muligheden &aops;-d&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede formular efter muligheden &aops;-f&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede udsat navn efter muligheden '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede værtsnavn efter muligheden &aops;-H&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede værtsnavn efter muligheden &aops;-H&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede funktionsliste efter muligheden &aops;-y&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede navn efter muligheden &aops;-%c&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede alternativ streng efter muligheden '-o'!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede sideliste efter muligheden &aops;-P&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede prioritet efter muligheden &aops;-%c&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede årsagstekst efter muligheden '-r'!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede titel efter muligheden &aops;-t&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede brugernavn efter muligheden &aops;-U&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede brugernavn efter muligheden &aops;-u&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error - forventede værdi efter muligheden &aops;-%c&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - skal have \"completed\", \"not-completed\" eller \"all\" efter muligheden '-W'!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fejl - ingen tilgængelig standarddestination.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Fejl - prioritet skal være mellem 1 og 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Fejl - planlægger svarer ikke!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Fejl - stdin er tom, så der er ikke sendt noget job.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Fejl - for mange arkiver - \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fejl - kan ikke få adgang til \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fejl - kan ikke oprette midlertidigt arkiv \&quot;%s\&quot; - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fejl - kan ikke skrive til midlertidigt arkiv \&quot;%s\&quot; - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fejl - ukendt destination \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fejl - ukendt destination \&quot;%s/%s\&quot;!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Fejl - ukendt mulighed '%c'!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Forventede job-id efter muligheden '-i'!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ugyldigt destinationsnavn på listen \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Skal have job-id ('-i jobid') før '-H restart'!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Handling mislykkedes: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Beklager, der er ikke medkompileret krypteringsunderstøttelse!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Kan ikke oprette forbindelse til server\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Kan ikke oprette forbindelse til server:%s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Kan ikke kontakte server!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ukendt destination \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Ukendt mulighed &aops;%c&aops;!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Advarsel - '%c'-formatmodifikation ikke understøttet - resultat muligvis ikke korrekt!"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel - muligheden tegnsæt ignoreret!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel - muligheden indholdstype ignoreret!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel - muligheden formular ignoreret!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel - muligheden funktion ignoreret!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Fejl - forventede mulighed=værdi efter muligheden &aops;-o&aops;!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fejl - ingen tilgængelig standarddestination.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ugyldig hjælpekommando ukendt\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Der kræves en Samba-adgangskode til eksport af printerarkiver!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Der kræves et Samba-brugernavn til eksport af printerarkiver!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Der findes allerede en klasse kaldet \"%s\"!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Der findes allerede en printer kaldet \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Accepter job"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Tilføj klasse"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Tilføj printer"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Tilføj RSS-abonnement"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Forsøger at indstille %s-printer-state til ugyldig værdi %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Egenskabsgrupper er ikke i rækkefølge (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Ugyldig OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Ugyldig OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Ugyldig OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Ugyldig UIConstraints"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Ugyldig værdi for kopier %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Ugylidig speciel parameter"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig device-uri \"%s\"!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldigt document-format \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Ugyldig værdi for job-priority!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Ugyldig værdi for job-state!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig egenskab for job-uri \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig notify-pull-method \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Ugyldig værdi for number-up %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Ugyldig mulighed + valg på linje %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Ugyldige værdier for page-ranges %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig port-monitor \"%s\"!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Ugyldig værdi for printer-state %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Ugyldigt versionsnummer på anmodning %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Ugyldig abonnements-id!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Bannere"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Annuller RSS-abonnement"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Skift indstillinger"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Tegnsættet \"%s\" understøttes ikke!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "Kommandoer kan være forkortet.  Kommandoer er:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Kunne ikke scanne typen \"%s\"!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Dæksel åbent."
-msgid "Custom"
-msgstr "Speciel"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Slet klasse"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Slet printer"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Destinationen \"%s\" accepterer ikke job."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Fremkalder næsten tom."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Fremkalder tom!"
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Enhed: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Dæksel åbent."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse til sideinfo: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse til rækkefølge af sider: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (Annulleret:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%BoundingBox: Kommentar set!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%IncludeFeature: Kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%Page: Kommentar i arkiv!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%PageBoundingBox: Kommentar i arkiv!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldigt SCSI-enhedsarkiv \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldigt tegnsætsarkiv %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig type på tegnsæt %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig linje til skriftbeskrivelse: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldigt sidelayout!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tekstretning %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tekstbredde %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Destinationsprinter findes ikke!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dubleret %%BoundingBox: Kommentar set!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dublerede %%Pages: Kommentar set!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Tomt udskriftsarkiv!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig HP-GL/2-kommando set, kan ikke udskrive arkiv!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: Manglende %%EndProlog!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: Manglende %%EndSetup!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Manglende device URI på kommandolinjen og ingen DEVICE_URI-miljøvariabel!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen %%BoundingBox: Kommentar i header!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen %%Pages: Kommentar i header!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen device URI fundet i argv[0] eller i DEVICE_URI-miljøvariabel!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen sider fundet!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Ikke mere papir!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER-miljøvariabel ikke defineret!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Udskriftsarkiv blev ikke accepteret (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Printer svarer ikke!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Ekstern vært accepterede ikke kontrolarkiv (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Ekstern vært accepterede ikke dataarkiv (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke føje arkivet %d til job: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke annullere jobbet %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt komprimeret udskriftsarkiv: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke exec pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke fork pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente PPD-arkiv til printeren \"%s\" - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente egenskaber til jobbet %d (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente printerstatus (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke finde printeren '%s'!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne \&quot;%s\&quot; - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne enhedsarkivet \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne arkivet \&quot;%s\&quot; - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne arkivet \&quot;%s\&quot;: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne billedarkiv til udskrivning!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftarkivet \&quot;%s\&quot;: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftsarkivet %s - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftarkivet &quot;%s&quot;: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åbne midlertidigt komprimeret udskriftsarkiv: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke forsøge at forskyde %ld i arkiv - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke forsøge at forskyde %lld i arkiv - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsdata (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke vente på pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive udskriftsdata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive rasterdata til driver!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ukomprimerede dokumentdata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt værdi i krypteringsmulighed \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt arkivrækkefølge \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt formattegn \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt mulighed \"%s\" med værdien \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt udskriftsfunktion \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukendt værdi på versionsmulighed \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Værdi for lysstyrke %s ikke understøttet, bruger lysstyrke=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Værdi for gamma %s ikke understøttet, bruger gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Værdi for number-up %d ikke understøttet, bruger number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Værdi for number-up-layout %s ikke understøttet, bruger number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Værdi for page-border %s ikke understøttet, bruger page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf-overløb (%d byte) registreret, annullerer!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops afsluttede på signalet %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops afsluttede med status %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: Kan gendannes: Kan ikke oprette forbindelse til printer; prøver igen om 30 sekunder...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() returnerede %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Rediger konfigurationsarkiv"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Tomt PPD-arkiv!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Slutbanner"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Skriv gammel adgangskode:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Skriv adgangskode igen:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Skriv adgangskode:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Skriv dit brugernavn og din adgangskode eller root-brugernavnet og -adgangskoden for at få adgang til denne side. Hvis du bruger Kerberos-godkendelse, skal du sikre dig, at du har en gyldig Kerberos-billet."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Fejlpolitik"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Fejl: Værtsnavn kræves efter muligheden '-h'!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Eksporter printere til Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Kunne ikke indlæse %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Arkivets device URIs er blevet slået fra! Du slår det til ved at se i FileDevice-direktivet i \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Fixertemperatur høj!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Fixertemperatur lav!"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Fik en printer-uri-egenskab, men ingen job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Forsøger at oprette forbindelse til værten %s for printeren %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Forsøger at oprette forbindelse til værten %s på porten %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Annullerer udskriftsjob...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Forbundet til %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Opretter forbindelse til %s på port %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Kontrolarkiv sendt\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Dataarkiv sendt\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Formaterer siden %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Indlæser billedarkivet...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Udskriftsarkiv sendt, venter på, at printer bliver færdig...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Printer i brug (status:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 10 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 30 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 5 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Printer understøtter ikke IPP/1.1, prøver IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer i brug;prøver igen om 5 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Printer er passiv.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Printer er nu aktiv.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer ikke tilsluttet; prøver igen om 30 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Udskriver side %d, %d%% færdig...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Udskriver side %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Klar til at udskrive.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender kontrolarkiv (%lu byte)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender kontrolarkiv (%u byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Sender data\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender dataarkiv (%ld byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender dataarkiv (%lld byte)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Sendt udskriftsarkiv, %ld byte...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Sendt udskriftsarkiv, %lld byte...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Spoler LPR-job, %.0f%% færdig...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Kan ikke kontakte printer, sætter job i kø på næste printer i klassen...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Venter på, at job bliver færdigt...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Ulovligt kontroltegn"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Ulovlig streng til hovednøgleord"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Ulovlig nøgleordsstreng til mulighed"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Ulovlig oversættelsesstreng"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Ulovlig tegn for tom plads"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Blæk/toner næsten tom."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Blæk/toner tom!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Affaldsbeholder til blæk/toner næsten fuld."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Affaldsbeholder til blæk/toner fuld!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Sikkerhedsafbryder åben."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern fejl"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Job #%d kan ikke startes igen - ingen arkiver!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Job #%d eksisterer ikke!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Job #%d er allerede afbrudt - kan ikke annullere."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Job #%d er allerede annulleret - kan ikke annullere."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Job #%d er allerede færdigt - kan ikke annullere."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Job #%d er færdigt og kan ikke ændres!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Job #%d er ikke færdigt!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Job #%d er ikke udsat til godkendelse!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Job #%d er ikke udsat!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Job #%s eksisterer ikke!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Job %d findes ikke!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Job færdigt"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Job oprettet"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Jobmuligheder ændret"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Job stoppet"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Job er færdigt og kan ikke ændres."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Jobhandling mislykkedes:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Jobstatus kan ikke ændres."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Jobabonnementer kan ikke fornys!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Job"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Sproget \&quot;%s\&quot; understøttes ikke!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Linje længere end det maksimalt tilladte (255 tegn)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Vis tilgængelige printere"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Mediestørrelse"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Mediekilde"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Medietype"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Mediestop!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Mediebakke næsten tom."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Mediebakke tom!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Mediebakke mangler!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Mediebakke skal fyldes op."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Fejl i hukommelsestildeling"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Manglende PPD-Adobe-4.x header"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Manglende stjerne i kolonne 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Manglende dobbelt anførselstegn i linje %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Manglende formularvariabel!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Manglende notify-subscription-ids-egenskab!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Manglende requesting-user-name-egenskab!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Manglende nødvendige egenskaber!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Manglende værdi i linje %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Manglende værdistreng"
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Rediger klasse"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Rediger printer"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Flyt alle job"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Flyt job"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Udskriftsarkiv accepteret - job-id %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Udskriftsarkiv accepteret - job-id ukendt.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD-arkivmarkør"
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Der er ikke installeret nogen Windows-printerdrivere!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Ingen aktive job på %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Ingen egenskaber i anmodning!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Ingen godkendelsesoplysninger leveret!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Ingen standardprinter"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Ingen destinationer tilføjet."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Intet arkiv!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Ingen abonnementsegenskaber i anmodning!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Ingen abonnementer fundet."
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Må ikke udskrive."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC næsten slidt op."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC slidt op!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup uden en CloseGroup først"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI uden en CloseUI/JCLCloseUI først"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Driftspolitik"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Ekstraudstyr installeret"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Ikke mere toner!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Udskriftsfunktion"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Udbakke næsten fuld."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Udbakke fuld!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Udskrifter til printer %s er sendt til %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Udskrifter til printer %s er sendt til ekstern printer %s på %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Udskrifter til printer %s/%s er sendt til %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Udskrifter til printer %s/%s er sendt til ekstern printer %s på %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Udbakke mangler!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS-binær protokol"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Adgangskode til %s på %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Adgangskode til %s kræves til adgang til %s via SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Politikker"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Udskriftsjob:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Udskriv testside"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Printer tilføjet"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Printer slettet"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Printervedligeholdelse"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Printer ændret"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Printer stoppet"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Printer passiv."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Printer:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Printere"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Udrens job"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Maks. kvote nået."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Grad    Ejer   Job     Arkiv(er)                         Str. i alt\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Grad   Ejer      Pri  Job        Arkiver                       Str. i alt\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Afvis job"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Opløsning"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Aktiv kommando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Server startet igen"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Kontrol af serversikkerhed"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Server startet"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Server stoppet"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Indstil tilladte brugere"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Indstil som standard"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Indstil klassemuligheder"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Indstil printermuligheder"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Indstil publicering"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Start klasse"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Start printer"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Starter banner"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Stop klasse"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Stop printer"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "PPD-arkivet \"%s\" findes ikke."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "PPD-arkivet \&quot;%s\&quot; kunne ikke åbnes: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Klassenavnet må kun indeholde op til 127 tegn, der kan udskrives, og må ikke indeholde mellemrum, skråstreger (/) og nummertegnet (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Egenskaben notify-lease-duration kan ikke bruges med jobabonnementer."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Værdien for notify-user-data er for stor (%d > 63 oktetter)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Printernavnet må kun indeholde op til 127 tegn, der kan udskrives, og må ikke indeholde mellemrum, skråstreger (/) og nummertegnet (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Printeren eller klassen er ikke delt!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Printeren eller klassen findes ikke."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "Printer-uri \"%s\" indeholder ugyldige tegn."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Egenskaben printer-uri kræves!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "Printer-uri skal have formatet \"ipp://VÆRTSNAVN/klasser/KLASSENAVN\"."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "Printer-uri skal have formatet \&quot;ipp://VÆRTSNAVN/printere/PRINTERNAVN\&quot;."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Abonnementsnavnet må ikke indeholde mellemrum, skråstreger (/), spørgsmålstegn (?) og nummertegnet (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner lav."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "For mange aktive job."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Kan ikke få adgang til arkivet cupsd.conf:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Kan ikke tilføje RSS-abonnement:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Kan ikke tilføje klasse:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Kan ikke tilføje job til destinationen \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Kan ikke tilføje printer:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Kan ikke tildele hukommelse til arkivtyper!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Kan ikke annullere RSS-abonnement:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Kan ikke ændre egenskaben printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Kan ikke skifte printer:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Kan ikke ændre serverindstillinger:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere CUPS-printerarkiver (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Kan ikke kopiere PPD-arkiv - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Kan ikke kopiere PPD-arkiv!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere Windows 2000-printerarkiver (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere Windows 9x-printerarkiver (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Kan ikke kopiere grænsefladeinstruks - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Kan ikke oprette midlertidigt arkiv:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Kan ikke slette klasse:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Kan ikke slette printer:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Kan ikke redigere cupsd.conf-arkiver på mere end 1 MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Kan ikke finde jobbets destination!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Kan ikke hente klasseliste:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Kan ikke hente klassestatus:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Kan ikke hente liste over printerarkiver:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Kan ikke hente printeregenskaber:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Kan ikke hente printerliste:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Kan ikke hente printerstatus:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke installere Windows 2000-printerarkiver (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke installere Windows 9x-printerarkiver (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Kan ikke ændre klasse:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Kan ikke ændre printer:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Kan ikke flytte job"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Kan ikke flytte job"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Kan ikke åbne PPD-arkiv"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Kan ikke åbne PPD-arkiv:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Kan ikke åbne arkivet cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Kan ikke udskrive testside:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Kan ikke afvikle \&quot;%s\&quot;: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Kan ikke sende vedligholdelsesjob:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Kan ikke indstille Windows-printerarkiv (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Kan ikke indstille muligheder:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Kan ikke overføre arkivet cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Ukendt printerfejl (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Ukendt printer-error-policy \"%s\"."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Ukendt printer-op-policy \"%s\"."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Ikke understøttet komprimering \"%s\"!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Ikke understøttet komprimeringsegenskab %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Ikke understøttet format \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Ikke understøttet format \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Ikke understøttet format '%s/%s'!"
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Brug:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Brug: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Brug: %s job-id user title copies options file\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Brug: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Krypter forbindelsen til serveren\n  -H samba-server  Brug den navngivne SAMBA-server\n  -U samba-user    Godkend vha. den navngivne SAMBA-bruger\n  -a               Eksporter alle printere\n  -h cups-server   Brug den navngivne CUPS-server\n  -v               Vær detaljeret (vis kommandoer)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Brug: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Slå kryptering til\n    -U username             Anfør brugernavn\n    -h server[:port]        Anfør serveradresse\n\n    --[no-]debug-logging    Slå fejlfindingslog til/fra\n    --[no-]remote-admin     Slå ekstern administration til/fra\n    --[no-]remote-any       Tillad/afvis adgang fra Internet\n    --[no-]remote-printers  Vis/skjul eksterne printere\n    --[no-]share-printers   Slå printerdeling til/fra\n    --[no-]user-cancel-any  Tillad/forbyd brugere at annullere job\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Brug: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Indlæs alternativ konfigurationsarkiv\n-f                  Afvikl i forgrunden\n-F                  Afvikl i baggrunden, men fjern\n-h                  Vis denne brugsmeddelelse\n-l                  Start cupsd fra startd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Brug: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Indstil cupsd.conf-arkiv til at bruge\n  -n kopier        Indstil antal kopier\n  -o name=value    Indstil mulighed(er)\n  -p filename.ppd  Indstil PPD-arkiv\n  -t title         Indstil titel\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Brug: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Vis programbrug\n\n    Bemærk: Dette program godkender kun DSC-kommentarer, ikke selve PostScript.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Brug: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Indstil alternativ root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Udsted advarsler i stedet for fejl\n    -q                   Afvikl i stilhed\n    -r                   Brug 'relaxed' åben funktion\n    -v                   Vær lidt detaljeret    -vv                  Vær meget detaljeret"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Brug: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Brug: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Brug: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Brug: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Brug: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Brug: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boolesk forventet for muligheden waiteof \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke oprette læsekanal\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke oprette sidekanal\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke læse anmodningen om side-channel!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Muligheden \"%s\" kan ikke inkluderes via IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med kommandostatus-byte efter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med kontrolstatus-byte efter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med datastatus-byte efter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Timeout i SCSI-kommando (%d); prøver igen...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Dette dokument overholder ikke Adobe Document Structuring Conventions og udskrives muligvis ikke korrekt!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Ukendt valg \&quot;%s\&quot; til muligheden \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Ukendt mulighed \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Ikke understøttet baudhastighed %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: Kan gendannes: Netværksværten '%s' er i brug; prøver igen om ´%d sekunder...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Advarsel - der er ikke installeret nogen Windows 2000-printerarkiver!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Du skal åbne denne side vha. URL-adressen <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "afbrudt"
-msgid "canceled"
-msgstr "annulleret"
-msgid "completed"
-msgstr "færdig"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced blev ikke udført."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd blev ikke udført."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Intet PPD-arkiv til printeren \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Ukendt mulighed \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Ukendt mulighed \&quot;-%c\&quot;!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Forventede config-arkivnavn efter muligheden \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Ukendt argument \&quot;%s\&quot; - afbryder!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Ukendt mulighed \&quot;%c\&quot; - afbryder!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: launchd(8)-understøttelse ikke medkompileret, afvikles i normal funktion.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Intet filter at konvertere fra %s/%s til %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Der kan kun anføres et arkivnavn!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kan ikke bestemme MIME-typen på \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kan ikke læse MIME-databasen på \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Ukendt destination på MIME-typen \&quot;%s/%s\&quot;!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Muligheden -q er inkompatibel med muligheden -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Muligheden -v er inkompatibel med muligheden -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "enhed til %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "enhed til %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "udsat"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "hjælp\t\tfå hjælp til kommandoer"
-msgid "idle"
-msgstr "ledig"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "egenskaben job-printer-uri mangler!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassenavn må kun indeholde tegn, der kan udskrives!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede PPD efter muligheden '-P'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede allow/deny:userlist efter muligheden '-u'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede klasse efter muligheden &aops;-r&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede klassenavn efter muligheden &aops;-c&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede beskrivelse efter muligheden &aops;-D&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede device URI efter muligheden '-v'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede arkivtype(r) efter muligheden '-I'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede værtsnavn efter muligheden &aops;-h&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede grænseflade efter muligheden &aops;-i&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede placering efter muligheden &aops;-L&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede model efter muligheden &aops;-m&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede navn=værdi efter muligheden &aops;-o&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede printer efter muligheden &aops;-p&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede printernavn efter muligheden &aops;-d&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventede printer eller klasse efter muligheden '-x'!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Ingen medlemsnavne set!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Printeren %s er allerede medlem af klassen %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Printeren %s er ikke medlem af klassen %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Printernavn må kun indeholde tegn, der kan udskrives!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke føje en printer til klassen:\n         Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke åbne PPD-arkivet \&quot;%s\&quot; - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke åbne arkivet \&quot;%s\&quot;: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke fjerne en printer fra klassen:\n         Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille PPD-arkivet:\n         Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille device URI:\n         Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille grænsefladeinstruksen eller PPD-arkivet:\n         Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille grænsefladeinstruksen:\n         Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille printerbeskrivelsen:\n         Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille printerplaceringen:\n         Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke indstille printermulighederne:\n         Du skal angive et printernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukendt mulighed for tillad/afvis \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukendt argument \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukendt mulighed &aops;%c&aops;!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Advarsel - listen indholdstype ignoreret!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Ukendt argument \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Ukendt mulighed &aops;%c&aops;!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Ukendt argument \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Ukendt mulighed &aops;%c&aops;!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Ingen printere!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke tilføje printer eller tilfælde: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke hente PPD-arkivet til &quot;%s&quot;: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke åbne PPD-arkivet til %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Ukendt printer eller klasse!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Det er kun root, der må tilføje og slette adgangskoder!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Adgangskodearkiv i brug!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Adgangskodearkiv ikke opdateret!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager, adgangskoderne er ikke de samme!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager, adgangskode afvist. Adgangskoden skal bestå af mindst 6 tegn, må ikke indeholde dit brugernavn og skal indeholde mindst et bogstav og et tal.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager, adgangskoderne er ikke de samme!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke kopiere adgangskodestreng: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke åbne adgangskodearkiv: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke skrive til adgangskodearkiv: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: kunne ikke sikkerhedskopiere gammelt adgangskodearkiv: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: kunne ikke omdøbe adgangskodearkiv: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: brugeren \"%s\" og gruppen \"%s\" findes ikke.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Kan ikke kontakte server!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "medlemmer af klassen %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "ingen optegnelser"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "ingen standarddestination til system"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events ikke anført!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" bruger ukendt skema!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d ikke i orden!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "åbning af %s mislykkedes: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "afventer"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "printeren %s slået fra siden %s -\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "printeren %s er ledig.  Slået til siden %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "printeren %s udskriver nu %s-%d.  Slået til siden %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "printeren %s/%s slået fra siden %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "printeren %s/%s er ledig.  Slået til siden %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "printeren %s/%s udskriver nu %s-%d.  Slået til siden %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "behandler"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "anmodnings-id er %s-%d (%d arkiv(er))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "planlægger er ikke aktiv\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "planlægger er aktiv\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "stat af %s mislykkedes: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tvis status for daemon og kø\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "stoppet"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "standarddestination til system: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "standarddestination til system: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "ukendt"
-msgid "untitled"
-msgstr "uden navn"
diff --git a/locale/cups_de.po b/locale/cups_de.po
deleted file mode 100644 (file)
index 1827b0b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(alle)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ohne)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d Einträge\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tNach Fehlerfall: fortsetzen\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlarme:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner erforderlich\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tZeichensätze:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tVerbindung: direkt\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tVerbindung: entfernt\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tStandard Seitengröße:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tStandard Tonhöhe:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tStandardeinstellungen für den Port:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tBeschreibung: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormular aktiviert:\n\tInhaltstypen: beliebig\n\tDruckertypen: unbekannt\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tErlaubte Formulare:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tSchnittstelle: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tSchnittstelle: %s/Schnittstellen/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tSchnittstellen: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tOrt: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tBei Fehlerfall: kein Alarm\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tErlaubte Benutzer:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tAbgelehnte Benutzer:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tDeamon vorhanden\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tkeine Einträge\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tDrucker verbunden über „%s“ Geschwindigkeit -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tDrucken deaktiviert\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tDrucken aktiviert\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tin der Warteliste für %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tWarteliste deaktiviert\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tWarteliste aktiviert\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tGrund unbekannt\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    DETAILIERTE ERGEBNISSE DES KONFORMITÄTSTESTS\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: Seite 15, Kapitel 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Seite 15, Kapitel 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: Seite 19, Kapitel 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: Seite 20, Kapitel 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: Seite 27, Kapitel 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Seite 42, Kapitel 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Seite 16-17, Kapitel 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Seiten 42-45, Kapitel 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Seite 45-46, Kapitel 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Seiten 48-49, Kapitel 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Seiten 52-54, Kapitel 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f Byte\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        PASS    Default%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        PASS    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        PASS    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        PASS    Manufacturer\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        PASS    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        PASS    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        PASS    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        PASS    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        PASS    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        PASS    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        PASS    Product\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        PASS    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        WARN    „%s %s“ steht im Konflikt mit „%s %s“\n                (Beschränkung=„%s %s %s %s“)\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        WARN    %s hat keine entsprechenden Optionen!\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        WARN    %s teilt sich ein gemeinsames Präfix mit %s\n                REF: Seite 15, Kapitel 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        WARN    Konflikte in der Standardauswahl!\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        WARN    Schlüsselwort für Duplexoption %s sollte Duplex oder JCLDuplex heißen!\n                REF: Seite 122, Kapitel 5.17\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        WARN    Datei enthält gemischt CR, LF und CR LF als Zeilenende!\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    LanguageEncoding für PPD 4.3-Spezifikation erforderlich.\n                REF: Seiten 56-57, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        WARN    Zeile %d enthält nur Leerzeichen!\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    Manufacturer für PPD 4.3-Spezifikation erforderlich.\n                REF: Seiten 58-59, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    APDialogExtension-Datei „%s“ fehlt\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    APPrinterIconPath-Datei „%s“ fehlt\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    cupsICCProfile-Datei „%s“ fehlt\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        WARN    Nicht-Windows PPD-Dateien sollten nur das Zeilenende LF benutzen, nicht CR LF!\n"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        WARN    Veraltete PPD-Version %.1f!\n                REF: Seite 42, Kapitel 5.2.\n"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    PCFileName länger als 8.3 ist eine Verletzung der PPD-Spezifikation.\n                REF: Seiten 61-62, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protocols enthält PJL, es wurden jedoch keine JCL-Attribute festgelegt.\n                REF: Seiten 78-79, Kapitel 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protocols enthält PJL und BCP; TBCP wird erwartet.\n                REF: Seiten 78-79, Kapitel 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ShortNickName für PPD 4.3-Spezifikation erforderlich.\n                REF: Seiten 64-65, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s existiert nicht!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Falsche UTF-8 „%s“ Übersetzung für Option %s!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Falsche UTF-8 „%s“ Übersetzung für Option %s, Auswahl %s!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Falscher cupsFilter-Wert „%s“!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Falscher cupsPreFilter-Wert „%s“!\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Falsche Sprache „%s“!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  „%s“ Übersetzung für Option %s fehlt!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  „%s“ Übersetzung für Option %s fehlt, Auswahl %s!\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Auswahl *%s %s in UIConstraint „*%s %s *%s %s“ fehlt!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  cupsFilter-Datei „%s“ fehlt\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  cupsPreFilter-Datei „%s“ fehlt\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Option %s in UIConstraint „*%s %s *%s %s“ fehlt!\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Es ist keine Basisübersetzung „%s“ in der Datei enthalten!\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s muss 1284DeviceID sein!\n                  REF: Seite 72, Kapitel 5.5\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Default%s %s FALSCH\n                REF: Seite 40, Kapitel 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultImageableArea %s FALSCH!\n                REF: Seite 102, Kapitel 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultPaperDimension %s FALSCH!\n                REF: Seite 103, Kapitel 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FAIL**  JobPatchFile-Attribut in Datei FALSCH\n REF: Seiten 24, Kapitel 3.4.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Manufacturer FALSCH (sollte „HP“ sein)\n                REF: Seite 211, Tabelle D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Manufacturer FALSCH (sollte „HP“ sein)\n                REF: Seite 211, Tabelle D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ModelName FALSCH - „%c“ nicht in Zeichenkette erlaubt.\n                REF: Seiten 59-60, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PSVersion FALSCH - ist nicht „(string) int“.\n                REF: Seiten 62-64, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Product FALSCH - ist nicht „(string)“.\n                REF: Seite 62, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ShortNickName FALSCH - länger als 31 Zeichen.\n                REF: Seiten 64-65, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s falsch Auswahl %s!\n                REF: Seite 122, Kapitel 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s falsch Auswahl %s!\n                REF: Seite 84, Kapitel 5.9\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageEncoding %s falsch!\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageVersion %s falsch - muss Englisch sein!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FAIL**  Der Standardcode für Optionen kann nicht interpretiert werden: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Standardübersetzung für Option %s Auswahl %s enthält 8-bit Zeichen!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Standardübersetzung für Option %s enthält 8-bit Zeichen!\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s ERFORDERLICH: Definiert nicht die Auswahl „None“!\n                REF: Seite 122, Kapitel 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Default%s ERFORDERLICH\n                REF: Seite 40, Kapitel 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultImageableArea ERFORDERLICH\n                REF: Seite 102, Kapitel 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultPaperDimension ERFORDERLICH\n                REF: Seite 103, Kapitel 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  FileVersion ERFORDERLICH\n                REF: Seite 56, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  FormatVersion ERFORDERLICH\n                REF: Seite 56, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ImageableArea für PageSize %s ERFORDERLICH\n                REF: Seite 41, Kapitel 5.\n                REF: Seite 102, Kapitel 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageEncoding ERFORDERLICH\n                REF: Seiten 56-57, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageVersion ERFORDERLICH\n                REF: Seiten 57-58, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Manufacturer ERFORDERLICH\n                REF: Seiten 58-59, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ModelName ERFORDERLICH\n                REF: Seiten 59-60, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  NickName ERFORDERLICH\n                REF: Seite 60, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PCFileName ERFORDERLICH\n                REF: Seiten 61-62, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PSVersion ERFORDERLICH\n                REF: Seiten 62-64, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageRegion ERFORDERLICH\n                REF: Seite 100, Kapitel 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageSize ERFORDERLICH\n                REF: Seite 41, Kapitel 5.\n                REF: Seite 99, Kapitel 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageSize ERFORDERLICH\n                REF: Seiten 99-100, Kapitel 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PaperDimension für PageSize %s ERFORDERLICH\n                REF: Seite 41, Kapitel 5.\n                REF: Seite 103, Kapitel 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Product ERFORDERLICH\n                REF: Seite 62, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ShortNickName ERFORDERLICH\n                REF: Seiten 64-65, Kapitel 5.3.\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d FEHLER GEFUNDEN\n"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    %%%%BoundingBox falsch: in Zeile %d!\n        REF: Seite 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    %%%%Page falsch: in Zeile %d!\n        REF: Seite 53, %%%%Page:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    %%%%Pages falsch: in Zeile %d!\n        REF: Seite 43, %%%%Pages:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    Zeile %d ist länger als 255 Zeichen (%d)!\n        REF: Seite 25, Zeilenlänge\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    %!PS-Adobe-3.0 fehlt in der ersten Zeile!\n        REF: Seite 17, 3.1 Entsprechende Dokumente\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    %%EndComments-Kommentar fehlt!\n        REF: Seite 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    %%BoundingBox fehlt oder ist falsch: Kommentar!\n        REF: Seite 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    %%Page fehlt oder ist falsch: Kommentare!\n        REF: Seite 53, %%Page:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    %%Pages fehlt oder ist falsch: Kommentar!\n        REF: Seite 43, %%Pages:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    KEINE FEHLER GEFUNDEN\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    %d Zeilen gefunden, die 255 Zeichen überschreiten!\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Zu viele %%BeginDocument-Kommentare!\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Zu viele %%EndDocument-Kommentare!\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Warnung: Datei enthält binäre Daten!\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Warnung: Keine %%EndComments-Kommentare in der Datei!\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Warnung: Veraltete DSC-Version %.1f in der Datei!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Öffnen der PPD-Datei nicht möglich - %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Öffnen der PPD-Datei nicht möglich - %s in Zeile %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f Byte\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f Byte\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s akzeptiert Anfragen seit %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s kann nicht geändert werden."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s ist in der CUPS-Version von lpc nicht implementiert.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s ist nicht bereit\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s ist bereit\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s ist bereit und druckt\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s wird nicht unterstützt!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s akzeptiert Anfragen seit %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [Auftrag %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s fehlgeschlagen: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Keine Ahnung was zu tun ist!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Die Umgebungsvariable %s enthält das nicht existierende Ziel „%s“!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Falsche Auftrags-ID!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Gleichzeitiges Drucken von Dateien und Ändern von Aufträgen nicht möglich!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Drucken von stdin nicht möglich wenn Dateien oder eine Autrags-ID angegeben wurden!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Zeichensatz hinter der Option „-S“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Inhaltstyp hinter der Option „-T“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Kopien hinter der Option „-n“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Kopienanzahl hinter der Option „-#“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Ziel hinter der Option „-P“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Ziel hinter der Option „-b“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Ziel hinter der Option „-d“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Formular hinter der Option „-f“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Hostname hinter der Option „-H“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Hostname hinter der Option „-H“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Hostname hinter der Option „-h“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Modusliste hinter der Option „-y“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Name hinter der Option „-%c“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Option hinter der Option „-o“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Seitenliste hinter der Option „-P“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Priorität hinter der Option „-%c“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Begründungstext hinter der Option „-r“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Titel hinter der Option „-t“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Benutzername hinter der Option „-U“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Benutzernamen hinter der Option „-u“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Wert hinter der Option „-%c“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - „completed“, „not-completed“, oder „all“ hinter der Option „-W“ benötigt!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fehler - Kein Standardziel verfügbar.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Fehler - Priorität muss zwischen 1 und 100 sein.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Scheduler antwortet nicht!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Fehler - stdin ist leer, somit wurde kein Auftrag gesendet.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Fehler - Zu viele Dateien - „%s“\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fehler - Zugreifen auf „%s“ nicht möglich - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fehler - Erzeugen der temporären Datei „%s“ nicht möglich - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fehler - Schreiben der temporären Datei „%s“ nicht möglich - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Ziel „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Ziel „%s/%s“ unbekannt!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Option „%c“ unbekannt!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Auftrags-ID hinter der Option „-i“ erwartet!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ungültiger Zielname in der Liste „%s“!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Auftrags-ID („-i jobid“) vor „-H restart“ benötigt!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Vorgang fehlgeschlagen: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Verschlüsselungsunterstützung noch nicht integriert!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Verbindung zum Server nicht möglich\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Verbindung zum Server nicht möglich: %s!\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Server wurde nicht erreicht!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ziel „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Option „%c“ unbekannt!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Warnung - Formatangabe „%c“ nicht unterstützt - Ausgabe ist möglicherweise falsch!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Warnung - Option für Zeichensatz ignoriert!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Warnung - Option für Inhaltstyp ignoriert!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Warnung - Option für Formular ignoriert!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Warnung - Option für Modus ignoriert!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Die Umgebungsvariable %s enthält das nicht existierende Ziel „%s“!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Fehler - Option=Wert wird hinter der Option „-o“ erwartet!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fehler - Kein Standardziel verfügbar.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ungültiger Hilfebefehl nicht bekannt\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Ein Samba-Kennwort wird benötigt, um Druckertreiber zu exportieren!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Ein Samba-Benutzername wird benötigt, um Druckertreiber zu exportieren!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Eine Klasse mit dem Namen „%s“ existiert bereits!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Ein Drucker mit dem Namen „%s“ existiert bereits!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Aufträge akzeptieren"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Klasse hinzufügen"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "RSS-Abonnement hinzufügen"
-msgid "Administration"
-msgstr "Verwaltung"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Versuch „printer-state“ %s auf ungültigen Wert %d zu setzen!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Attributgruppen haben falsche Reihenfolge (%x<%x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup falsch"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI falsch"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency falsch"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints falsch"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Wert für Kopien falsch: %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Eigener Parameter falsch"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "„device-uri“ „%s“ falsch!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "„document-format“ „%s“ falsch!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "„job-priority“-Wert falsch!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "„job-state“-Wert falsch!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "„job-uri“-Attribut „%s“ falsch!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "„notify-pull-method“ „%s“ falsch!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "„notify-recipient-uri“-URI „%s“ falsch!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "„number-up“-Wert %d falsch."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Option + Auswahl in Zeile %d falsch!\n"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "„page-ranges“-Werte %d-%d falsch."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "„port-monitor“ „%s“ falsch!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "„printer-state“-Wert %d falsch!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Versionsnummer %d.%d für Anfrage falsch!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Subskriptions-ID ungültig!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Banner"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "RSS-Abonnement abstellen"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Einstellungen ändern"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Der Zeichensatz „%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassen"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "Befehle können abgekürzt werden.  Befehle sind:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Typ „%s“ konnte nicht gescannt werden!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Die Abdeckung ist offen."
-msgid "Custom"
-msgstr "Eigene"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Klasse löschen"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Drucker löschen"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Ziel „%s“ akzeptiert keine Aufträge."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Der Entwickler ist fast leer."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Der Entwickler ist leer!"
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Die Tür ist offen."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Zuweisung von Speicherplatz für die Seiteninformationen nicht möglich: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Zuweisung von Speicherplatz für die Seiteninformationen nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (Abgebrochen:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox falsch: Kommentar gesehen!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: %%IncludeFeature falsch: Kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%Page falsch: Kommentar in Datei!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%PageBoundingBox falsch: Kommentar in Datei!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: SCSI-Gerätdatei „%s“ falsch!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Zeichensatz-Datei „%s“ falsch\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Zeichensatz-Typ „%s“ falsch\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Zeile für Schriftbeschreibung falsch: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Papierformat falsch!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Textrichtung „%s“ falsch\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Textbreite „%s“ falsch\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Zieldrucker existiert nicht!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox doppelt: Kommentar gesehen!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pages doppelt: Kommentar gesehen!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende Datei ist leer!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Ungültiger HP-GL/2-Befehl gesehen, Datei kann nicht gedruckt werden!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog fehlt!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup fehlt!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Device-URI fehlt in der Befehlszeile und keine DEVICE_URI Umgebungsvariable!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox nicht vorhanden: Kommentar im Header!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pages nicht vorhanden: Kommentar im Header!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Keine Device-URI in argv[0] oder in DEVICE_URI Umgebungsvariable gefunden!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Keine Seiten gefunden!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Kein Papier mehr!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER Umgebungsvariable nicht definiert!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende Datei wurde nicht akzeptiert (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Drucker antwortet nicht!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Der entfernte Host hat die Steuerungsdatei nicht akzeptiert (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Der entfernte Host hat die Datendatei nicht akzeptiert (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Hinzufügen der Datei %d zum Druckauftrag nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Abbrechen des Druckauftrags %d nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Erstellen der temporären, komprimierten zu druckenden Datei nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Erstellen der temporären Datei nicht möglich - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Erstellen der temporären Datei nicht möglich: %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ausführen von „pictwpstops“ nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Aufspalten von „pictwpstops“ nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Abfragen der PPD-Datei für den Drucker „%s“ nicht möglich - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Abfragen der Attribute (%2$s) für den Auftrag %1$d nicht möglich!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Abfragen des Druckerstatus (%s) nicht möglich!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Der Drucker „%s“ wurde nicht gefunden!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: „%s“ konnte nicht geöffnet werden - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: %s konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Die Gerätdatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Die Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Die Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Öffnen der Bilddatei für den Druck nicht möglich!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende Datei %s konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Die zu druckende, komprimierte, temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Bewegen zur Position „%ld“ in der Datei nicht möglich - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Bewegen zur Position „%lld“ in der Datei nicht möglich - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Senden der Druckdaten (%d) nicht möglich!\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Warten auf pictwpstops nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Schreiben von %d Byte auf „%s“ nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Schreiben der Printdaten nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Schreiben der Rasterdaten auf dem Treiber nicht möglich!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Schreiben unkomprimierter Dokumentdaten nicht möglich: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Wert „%s“ für Verschlüsselungsoption unbekannt!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Dateireihenfolge „%s“ unbekannt\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Formatzeichen „%c“ unbekannt\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Option „%s“ mit dem Wert „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Druckmodus „%s“ unbekannt\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Wert „%s“ für Versionsoption unbekannt!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Nicht unterstützter Helligkeitswert %s, verwendete Helligkeit=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Nicht unterstützter Helligkeitswert %s, verwendete Helligkeit=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Nicht unterstützter number-up Wert %d, verwendet number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Nicht unterstützter number-up-layout Wert %s, verwendet number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Nicht unterstützter Wert %s für page-border, verwendet page-boarder=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf Überlauf (%d Byte) entdeckt, abbrechen!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops beim Signal %d beendet!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: „pictwpstops“ wurde mit dem Status %d beendet!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: Wiederherstellbar: Verbindung zum Drucker nicht möglich, erneuter Versuch in 30 Sekunden …\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: Auswählen() Antwort %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "PPD-Datei leer!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Banner beenden"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Altes Kennwort eingeben:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Kennwort erneut eingeben:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Kennwort eingeben:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Um Zugang zu dieser Seite zu erhalten, geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort (oder Benutzername und Passwort für root) ein. Falls Sie die Kerberos-Identifizierung verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie ein gültiges Kerberos-Ticket haben."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Fehlerbehandlung"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "ERROR: Hostname hinter der Option „-h“ erforderlich!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Drucker für Samba bereitstellen"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: %s konnte nicht geladen werden\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "„File device URIs“ wurden deaktiviert! Um sie zu aktivieren, verwenden Sie die FileDevice-Direktive in „%s/cupsd.conf“."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Die Temperatur des Fixierers ist zu hoch!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Die Temperatur des Fixierers ist zu niedrig!"
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Attribut „printer-uri“ ohne „job-id“ erhalten!"
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Versuch eine Verbindung zum Host „%s“ aufzubauen für den Drucker „%s“\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Verbindungsversuch zum Host %s über Port %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Druckauftrag abbrechen …\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Verbunden mit „%s“ …\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Verbinden mit „%s“ über den Port „%d“ …\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Steuerungsdatei erfolgreich gesendet\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Datendatei erfolgreich gesendet\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Seite %d formatieren …\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Bild laden …\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Zu druckende Datei gesendet, warten auf Abschließen des Druckers …\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist beschäftigt (Status:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist beschäftigt, erneuter Versuch in 10 Sekunden …\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist beschäftigt, erneuter Versuch in 30 Sekunden …\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist beschäftigt, erneuter Versuch in 5 Sekunden …\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Drucker unterstützt IPP/1.1 nicht, erneuter Versuch mit IPP/1.0 …\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist beschäftigt, erneuter Versuch in 5 Sekunden …\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Verbindung zum Drucker zurzeit getrennt.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist jetzt verbunden.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Drucker ist nicht verbunden, erneuter Versuch in 30 Sekunden …\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Seite %d drucken, %d%% abgeschlossen …\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Seite %d drucken …\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Bereit zum Drucken\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Steuerungsdatei senden (%lu Byte)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Steuerungsdatei senden (%u Byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Daten senden\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Datendatei senden (%ld Byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Datendatei senden (%lld Byte)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Zu druckende Datei gesendet, %ld Byte …\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Zu druckende Datei gesendet, %lld Byte …\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: LPR-Auftrag aufzeichnen, %.0f%% abgeschlossen …\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Verbindung zum Drucker fehlgeschlagen, in der Warteliste für den nächsten Drucker in der Klasse...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Warten auf das Abschließen des Auftrags …\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Steuerzeichen ungültig"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Hauptschlüsselwort ungültig"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Optionsschlüsselwort ungültig"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Übersetzung ungültig"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Leerzeichen ungültig"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Tinte/Toner fast leer."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Tinte/Toner leer!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Tinten/Toner-Abfallbehälter fast voll."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Tinten/Toner-Abfallbehälter voll!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Die Verriegelung ist offen."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interner Fehler"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Auftrag #%d kann nicht neu gestartet werden - keine Dateien!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Auftrag #%d existiert nicht!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Auftrag #%d wurde bereits abgebrochen - abbrechen nicht möglich."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Auftrag #%d wurde bereits abgebrochen - abbrechen nicht möglich."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Auftrag #%d wurde bereits abgeschlossen - abbrechen nicht möglich."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Auftrag #%d ist bereits fertig und kann nicht verändert weden!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Auftrag #%d ist nicht vollständig!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Auftrag #%d nicht für Authentifizierung angehalten!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Auftrag #%d wurde nicht aufgehalten!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Auftrag #%s existiert nicht!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Auftrag %d nicht gefunden!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Auftrag abgeschlossen"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Auftrag erstellt"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Die Auftragsoptionen wurden geändert."
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Auftrag gestoppt"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Der Auftrag wurde abgeschlossen und kann nicht geändert werden."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Auftragsdurchführung fehlgeschlagen:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Auftragsstatus kann nicht geändert werden."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Auftragssubkriptionen können nicht erneuert werden!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Aufträge"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Die Sprache „%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Die Zeile ist länger als maximal erlaubt (255 Zeichen)."
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Verfügbare Drucker auflisten"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Papiergröße"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Papierquelle"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Papiertyp"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Papierstau"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Das Medienfach ist fast leer."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Das Medienfach ist leer!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Das Medienfach fehlt!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Das Medienfach muss aufgefüllt werden."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Fehler bei der Speicherzuweisung"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "PPD-Adobe-4.x header fehlt"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Stern in Zeile 1 fehlt"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Doppelte Anführungszeichen in Zeile %d  fehlen!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Formularvariable fehlt!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Attribut „notify-subscription-ids“ fehlt!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Attribut „requesting-user-name“ fehlt!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Erforderliche Attribute fehlen!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Wert in Zeile %d fehlt!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Wert fehlt"
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Model:  name = %s\n         natural_language = %s\n         make-and-model = %s\n         device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Klasse ändern"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Drucker ändern"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Alle Aufträge verschieben"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Auftrag verschieben"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Zu druckende Datei akzeptiert - Auftrags-ID %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Zu druckende Datei akzeptiert - Auftrags-ID unbekannt.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Zeiger für PPD-Datei ist NULL"
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Es sind keine Windows-Druckertreiber installiert!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Es gibt keine aktiven Aufträge auf %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Abfrage enthält keine Attribute!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Es wurden keine Authentifizierungs-Informationen angegeben!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Kein Standarddrucker"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Keine Ziele hinzugefügt."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Keine Datei!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Keine Subskriptionsattribute in der Anfrage!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Keine Subskriptionen gefunden."
-msgid "None"
-msgstr "Ohne"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Keine Erlaubnis zum Drucken"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "Die Bildtrommel (OPC) muss bald ausgetauscht werden."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "Die Bildtrommel (OPC) muss ausgetauscht werden!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup ohne vorheriges CloseGroup"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ohne vorheriges CloseUI/JCLCloseUI"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Betriebsrichtlinie"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Optionen installiert"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Der Toner ist leer!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Ausgabemodus"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Das Ausgabefach ist fast voll."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Das Ausgabefach ist voll!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Ausgabe für Drucker %s wurde an %s gesendet\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Ausgabe für Drucker %s wurde an entfernten Drucker %s auf %s gesendet\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Ausgabe für Drucker %s/%s wurde an %s gesendet\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Ausgabe für Drucker %s/%s wurde an entfernten Drucker %s auf %s gesendet\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Das Ausgabefach fehlt!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS-Binärprotokoll"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Kennwort für %s auf %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Kennwort für %s erforderlich, um über SAMBA auf %s zugreifen zu können: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Richtlinien"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Druckauftrag:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Testseite drucken"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Drucker hinzugefügt"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Drucker gelöscht"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Druckerwartung"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Drucker geändert"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Drucker gestoppt"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Drucker nicht verbunden"
-msgid "Printer:"
-msgstr "Drucker:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Drucker"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Aufträge löschen"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Kontigentsgrenze erreicht."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Rang    Besitzer  Auftrag Datei(en)                       Gesamtgröße\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Rang   Besitzer   Priorität  Auftrag    Dateien                     Gesamtgröße\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Aufträge ablehnen"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Befehl ausführen: %s %s -N -A %s -c „%s“\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Der Server wurde neu gestartet."
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Server Security Auditing"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Der Server wurde gestartet."
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Der Server wurde gestoppt."
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Erlaubte Benutzer festlegen"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Als Standard festlegen"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Klassenoptionen festlegen"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Druckeroptionen festlegen"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Veröffentlichen festlegen"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Klasse starten"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Drucker starten"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Banner starten"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Klasse stoppen"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Drucker stoppen"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Die PPD-Datei „%s“ konnte nicht gefunden werden."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Die PPD-Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Der Klassenname darf nur bis zu 127 druckbare Zeichen und keine Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder das Rautezeichen (#) enthalten."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Das Attribut „notify-lease-duration“ kann nicht mit Auftragssubskriptionen verwendet werden."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Der Wert für „notify-user-data“ ist zu groß (%d > 63 Oktette)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Der Druckername darf nur bis zu 127 druckbare Zeichen und keine Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder das Rautezeichen (#) enthalten."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Drucker oder Klasse werden nicht bereitgestellt!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Drucker oder Klasse wurde nicht gefunden."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "Die „printer-uri“ „%s“ enthält ungültige Zeichen."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Attribut „printer-uri“ erforderlich!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "„printer-uri“ muss in der Form „ipp://HOSTNAME/classes/KLASSENNAME“ sein."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "„printer-uri“ muss in der Form „ipp://HOSTNAME/printers/DRUCKERNAME“ sein."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Der Subskriptionsname darf keine Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder das Rautezeichen (#) enthalten."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Wenig Toner."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Zu viele aktive Aufträge."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Zugreifen auf die Datei „cupsd.conf“ nicht möglich:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Hinzufügen der RSS-Subskription nicht möglich:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Hinzufügen der Klasse nicht möglich:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Hinzufügen des Auftrags zum Ziel „%s“ nicht möglich!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Hinzufügen des Druckers nicht möglich:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Speicherzuweisung für Dateitypen nicht möglich!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Abbrechen der RSS-Subskription nicht mögich:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Ändern des Attributs „printer-is-shared“ nicht möglich:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Ändern des Druckers nicht möglich:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Ändern der Servereinstellungen nicht möglich:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kopieren der CUPS-Druckertreiberdateien (%d) nicht möglich!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Kopieren der PPD-Datei nicht möglich - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Kopieren der PPD-Datei nicht möglich!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kopieren der Windows 2000-Druckertreiberdateien nicht möglich (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kopieren der Windows 9x-Druckertreiberdateien nicht möglich (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Kopieren des Interface-Skripts nicht möglich - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Erstellen der temporären Datei nicht möglich:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Löschen der Klasse nicht möglich:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Löschen des Druckers nicht möglich:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Bearbeiten von cupsd.conf-Dateien, die größer als 1MB sind nicht möglich!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Das Ziel für den Auftrag wurde nicht gefunden!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Abfragen der Klassenliste nicht möglich:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Abfragen des Klassenstatus nicht möglich:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Abfragen der Druckertreiberliste nicht möglich:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Abfragen der Druckerattribute nicht möglich:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Abfragen der Druckerliste nicht möglich:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Abfragen des Druckerstatus nicht möglich:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Installieren der Windows 2000-Druckertreiberdateien (%d) nicht möglich!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Installieren der Windows 9x-Druckertreiberdateien (%d) nicht möglich!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Ändern der Klasse nicht möglich:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Ändern des Druckers nicht möglich:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Verschieben des Auftrags nicht möglich"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Verschieben der Aufträge nicht möglich"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Öffnen der PPD-Datei nicht möglich"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Öffnen der PPD-Datei nicht möglich:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Öffnen der „cupsd.conf-Datei“ nicht möglich:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Drucken der Testseite nicht möglich:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Ausführen von „%s“ nicht möglich: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Senden des Wartungsauftrags nicht möglich:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Festlegen der Windows-Druckertreiber (%d) nicht möglich!\n"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Festlegen der Optionen nicht möglich:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Laden der „cupsd.conf“-Datei nicht möglich:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "„printer-error-policy“ (%s) unbekannt!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "„printer-error-policy“ „%s“ unbekannt."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "„printer-op-policy“ „%s“ unbekannt."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Die Kompression „%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Das Kompressionsattribut %s wird nicht unterstützt!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Das Format „%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Das Format „%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Das Format „%s/%s“ wird nicht unterstützt!"
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boolesche Zahl hinter der Option „%s“ erwartet\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Der Lesekanal konnte nicht erstellt werden.\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Der Nebenkanal konnte nicht erstellt werden.\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Lesen der Anfrage für Neben-Kanal fehlgeschlagen!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Die Option „%s“ kann über „IncludeFeature“ nicht integriert werden!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Der Entferne Host hat nach %d Sekunden nicht mit Command-Statusbyte geantwortet!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Der Entferne Host hat nach %d Sekunden nicht mit Control-Statusbyte geantwortet!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Der Entferne Host hat nach %d Sekunden nicht mit Data-Statusbyte geantwortet!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI-Zeitüberschreitung (%d); erneut versuchen …\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Dieses Dokument entspricht nicht den Dokumentstruktur-Konventionen von Adobe und wird möglicherweise nicht korrekt gedruckt!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Auswahl „%s“ für Option %s!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Option „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Baudrate „%s“ wird nicht unterstützt!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: Wiederherstellbar: Der Netzwerk-Host „%s“ ist beschäftigt, erneuter Versuch in %d Sekunden …\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Warnung, es sind keine Windows 2000-Druckertreiber installiert!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Um auf diese Seite zuzugreifen, müssen Sie die URL <A HREF=„https://%s:%d%s“>https://%s:%d%s</A> verwenden."
-msgid "aborted"
-msgstr "abgebrochen"
-msgid "canceled"
-msgstr "abgebrochen"
-msgid "completed"
-msgstr "abgeschlossen"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "„cups-deviced“ konnte nicht ausgeführt werden."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "„cups-driverd“ konnte nicht ausgeführt werden."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Keine PPD-Datei für Drucker „%s“ vorhanden - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Option „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Option „-%c“ unbekannt!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Konfigurationsdateiname hinter der Option „-c“ erwartet!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argument „%s“ unbekannt - abbrechen!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Option „%c“ unbekannt - abbrechen!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: launchd(8)-unterstützung wurde nicht kompiliert, normaler Modus wird ausgeführt.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Es ist kein Filter vorhanden, um %s/%s in %s/%s zu konvertieren!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Es kann nur ein Dateiname angegeben werden!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Der MIME-Typ von „%s“ konnte nicht festgelegt werden!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Lesen der MIME-Datenbank von „%s“ nicht möglich!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: MIME-Typ %s/%s des Ziels unbekannt!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Die Option -q ist nicht kompatibel mit der Option -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Die Option -v ist nicht kompatibel mit der Option -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "Gerät für %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "Gerät für %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "angehalten"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "Hilfe\t\tum Hilfe für die Befehle zu bekommen\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inaktiv"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Option „job-printer-uri“ fehlt!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassenname kann nur druckbare Zeichen enthalten!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: PPD hinter der Option „-P“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: „allow/deny:userlist“ hinter der Option „-u“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Klasse hinter der Option „-r“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassenname hinter der Option „-c“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Beschreibung hinter der Option „-D“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Geräte-URI hinter der Option „-v“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Dateitypen hinter der Option „-I“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Hostname hinter der Option „-h“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Schnittstelle hinter der Option „-i“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ortsangabe hinter der Option „-L“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Modell hinter der Option „-m“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: name=value hinter der Option „-o“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Drucker hinter der Option „-p“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Druckername hinter der Option „-d“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Drucker oder Klasse hinter der Option „-x“ erwartet!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Keine Mitgliedernamen gesehen!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Der Drucker %s ist bereits Mitglied der Klasse %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Der Drucker %s ist kein Mitglied der Klasse %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Druckername kann nur druckbare Zeichen enthalten!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Hinzufügen des Druckers zur Klasse nicht möglich:\n         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Verbindung zum Server nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Erstellen der temporären Datei nicht möglich - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Erstellen der temporären Datei nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Öffnen der PPD-Datei „%s“ nicht möglich - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Öffnen der Datei „%s“ nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Entfernen eines Druckers aus der Klasse nicht möglich:\n         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen der PPD-Datei nicht möglich:\n         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen der Geräte-URI nicht möglich:\n         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen des Interface-Skripts oder der PPD-Datei nicht möglich:\n         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen des Interface-Skripts nicht möglich:\n         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen der Druckerbeschreibung nicht möglich:\n         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen des Druckerorts nicht möglich:\n         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Festlegen der Druckereinstellungen nicht möglich:\n         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: allow/deny Option „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argument „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Option „%c“ unbekannt!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Warnung - Inhaltstypliste ignoriert!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Verbindung zum Server nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argument „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Option „%c“ unbekannt!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Verbindung zum Server nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argument „%s“ unbekannt!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Option „%c“ unbekannt!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Keine Drucker!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Hinzufügen des Druckers oder der Instanz nicht möglich: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpmove: Abfragen der PPD-Datei für %s nicht möglich: %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Öffnen der PPD-Datei für %s nicht möglich!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Drucker oder Klasse unbekannt!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Nur root kann Kennwörter hinzufügen oder löschen!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Die Kennwortdatei wird verwendet!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Die Kennwortdatei wurde nicht aktualisiert!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Kennwort stimmt nicht überein!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Kennwort abgelehnt.\nIhr Kennwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein, darf nicht den Benutzernamen\nenthalten, und muss mindestens einen Buchstaben und eine Zahl enthalten.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Kennwörter stimmen nicht überein!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kopieren des Kennworts nicht möglich: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Öffnen der Kennwortdatei nicht möglich: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Schreiben auf die Kennwortdatei nicht möglich: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Sichern der Kennwortdatei nicht möglich: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Umbenennen der Kennwortdatei nicht möglich: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: Benutzer „%s“ und Gruppe „%s“ existieren nicht.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Server nicht erreichbar!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: Fehler - Umgebungsvariable %s enthält das nicht vorhandene Ziel „%s“!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "Mitglieder der Klasse %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "keine Einträge\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "kein systemweites Standardziel\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events nicht festgelegt!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI „%s“ verwendet ein unbekanntes Schema!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d unbrauchbar!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "schwebend"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "Drucker %s deaktiviert seit %s -\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "Drucker %s ist inaktiv.  Aktiviert seit %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "Drucker %s druckt gerade %s-%d.  Aktiviert seit %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "Drucker %s/%s deaktiviert seit %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "Drucker %s/%s ist inaktiv.  Aktiviert seit %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "Drucker %s/%s druckt gerade %s-%d.  Aktiviert seit %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "bearbeiten"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "Auftrags-ID ist %s-%d (%d Dateien)\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "Scheduler wird nicht ausgeführt\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "Scheduler wird ausgeführt\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "Prüfung von %s fehlgeschlagen: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "Status\t\tzeigt den Status von Daemon und Wartelisten an\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "gestoppt"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "Standardziel des Systems: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "Standardziel des Systems: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-msgid "untitled"
-msgstr "unbenannt"
diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po
deleted file mode 100644 (file)
index 9a5d0c1..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(todos)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ninguno)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d entradas\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tTras fallo: continuar\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlertas:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tSe requiere un banner\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tAjustes del conjunto de caracteres:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tConexión: directa\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tConexión: remota\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tTamaño de página por omisión:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tPaso por omisión:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tAjustes de puerto por omisión:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDescripción: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormulario montado:\n\tTipos de contenido: cualquiera\n\tTipos de impresora: desconocido\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormularios permitidos:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfaz: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterfaz: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfaz: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tUbicación: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tEn caso de fallo: sin alerta\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tUsuarios permitidos:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tUsuarios denegados:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdemonio presente\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tno hay entradas\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tla impresora en el dispositivo ‘%s’ velocidad -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tla impresión está desactivada\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tla impresión está activada\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\ten cola para %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tla cola está desactivada\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tla cola está activada\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\trazón desconocida\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    RESULTADOS DETALLADOS DE LA PRUEBA DE CONFORMIDAD\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: Página 15, sección 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Página 15, sección 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: Página 19, sección 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: Página 20, sección 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: Página 27, sección 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Página 42, sección 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Páginas 16-17, sección 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Páginas 42-45, sección 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Páginas 45-46, sección 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Páginas 48-49, sección 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Páginas 52-54, sección 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        PASA    Default%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        PASA    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        PASA    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        PASA    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        PASA    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        PASA    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        PASA    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        PASA    Manufacturer\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        PASA    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        PASA    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        PASA    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        PASA    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        PASA    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        PASA    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        PASA    Product\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        PASA    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    “%s %s” está en conflicto con “%s %s”\n                (restricción=“%s %s %s %s ”)\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    %s tiene opciones que no corresponden.\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    %s comparte un prefijo común con %s\n                REF: Página 15, sección 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    Las preferencias por omisión están en conflicto.\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    La palabra clave de la opción de doble cara %s debería llamarse Duplex o JCLDuplex.\n                REF: Página 122, sección 5.17\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    El archivo contiene una mezcla de líneas acabadas en CR, LF y CR LF.\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    Se requiere LanguageEncoding por la especificación PPD 4.3.\n                REF: Páginas 56-57, sección 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    La línea %d solo contiene espacios en blanco.\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    Se requiere Manufacturer por la especificación PPD 4.3.\n                REF: Páginas 58-59, sección 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    Falta el archivo APDialogExtension “%s”\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    Falta el archivo APPrinterIconPath “%s”\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    Falta el archivo cupsICCProfile “%s”\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    Los archivos PPD que no sean de Windows deben tener líneas que acaben solo en LF, y no en CR LF.\n"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    Versión de PPD %.1f anticuada.\n                REF: Página 42, sección 5.2.\n"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    La longitud de PCFileName es superior a 8.3. lo que viola la especificación PPD.\n                REF: Páginas 61-62, sección 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    Protocols contiene PJL pero los atributos JCL no están definidos.\n                REF: Páginas 78-79, sección 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    Protocols contiene PJL y BCP; se esperaba TBCP.\n                REF: Páginas 78-79, sección 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        ADVERTENCIA    Se requiere ShortNickName por la especificación PPD 4.3.\n                REF: Páginas 64-65, sección 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s no existe.\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Cadena de traducción “%s” UTF-8 incorrecta para la opción %s.\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Cadena de traducción “%s” UTF-8 incorrecta para la opción %s; preferencia %s.\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valor cupsFilter incorrecto “%s”.\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valor cupsPreFilter incorrecto “%s”.\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Idioma incorrecto “%s”.\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Cadena de traducción “%s” no encontrada para la opción %s.\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Cadena de traducción “%s” no encontrada para la opción %s; preferencia %s.\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint “*%s %s *%s %s”.\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Archivo cupsFilter “%s” no encontrado.\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Archivo cupsPreFilter “%s” no encontrado.\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Falta la opción %s en UIConstraint “*%s %s *%s %s”.\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  No hay ninguna traducción base “%s” incluida en el archivo.\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FALLO**  %s debe ser 1284DeviceID.\n                REF: Página 72, sección 5.5\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Default%s %s incorrecto.\n                REF: Página 40, sección 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FALLO**  DefaultImageableArea %s incorrecto.\n                REF: Página 102, sección 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FALLO**  DefaultPaperDimension %s incorrecto.\n                REF: Página 103, sección 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Atributo JobPatchFile incorrecto en el archivo\n                REF: Página 24, sección 3.4.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Manufacturer incorrecto (debería ser “HP”)\n                REF: Página 211, tabla D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Manufacturer incorrecto (debería ser “Oki”)\n                REF: Página 211, tabla D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  ModelName incorrecto: “%c” no está permitido en la cadena.\n                REF: Páginas 59-60, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  PSVersion incorrecto: no es “(cadena) int”.\n                REF: Páginas 62-64, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Product incorrecto: no es “(cadena)”.\n                REF: Página 62, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  ShortNickName incorrecto: tiene más de 31 caracteres.\n                REF: Páginas 64-65, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FALLO**  Preferencia %s incorrecta %s.\n                REF: Página 122, sección 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FALLO**  Preferencia %s incorrecta %s.\n                REF: Página 84, sección 5.9\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FALLO**  LanguageEncoding incorrecto %s: debe ser ISOLatin1.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FALLO**  LanguageVersion incorrecto %s: debe ser Español.\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FALLO**  El código de opción por omisión no puede interpretarse: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FALLO**  La cadena de traducción por omisión para la opción %s, preferencia %s, contiene caracteres de 8 bits.\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FALLO**  La cadena de traducción por omisión para la opción %s contiene caracteres de 8 bits.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FALLO**  El valor %s necesario no define la preferencia “Ninguno”\n                REF: Página 122, sección 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor Default%s necesario\n                REF: Página 40, sección 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor DefaultImageableArea necesario\n                REF: Página 102, sección 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor DefaultPaperDimension necesario\n                REF: Página 103, sección 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor FileVersion necesario\n                REF: Página 56, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor FormatVersion necesario\n                REF: Página 56, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor ImageableArea para PageSize %s necesario\n                REF: Página 41, sección 5.\n                REF: Página 102, sección 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor LanguageEncoding necesario\n                REF: Páginas 56-57, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor LanguageVersion necesario\n                REF: Páginas 57-58, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor Manufacturer necesario\n                REF: Páginas 58-59, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor ModelName necesario\n                REF: Páginas 59-60, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor NickName necesario\n                REF: Página 60, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor PCFileName necesario\n                REF: Páginas 61-62, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor PSVersion necesario\n                REF: Páginas 62-64, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor PageRegion necesario\n                REF: Página 100, sección 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor PageSize necesario\n                REF: Página 41, sección 5.\n                REF: Página 99, sección 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor PageSize necesario\n                REF: Páginas 99-100, sección 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor PaperDimension para PageSize %s necesario\n                REF: Página 41, sección 5.\n                REF: Página 103, sección 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor Product necesario\n                REF: Página 62, sección 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FALLO**  Valor ShortNickName necesario\n                REF: Página 64-65, sección 5.3.\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d ERRORES ENCONTRADOS\n"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    %%%%BoundingBox: incorrecto en línea %d.\n        REF: Página 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    %%%%Page: incorrecto en línea %d.\n        REF: Página 53, %%%%Page:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    %%%%Pages: incorrecto en línea %d.\n        REF: Página 43, %%%%Pages:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    La longitud de la línea %d supera los 255 caracteres (%d).\n        REF: Página 25, Longitud de línea\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    Falta %!PS-Adobe-3.0 en la primera línea.\n        REF: Página 17, 3.1 Conformidad de documentos\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    Falta comentario %%EndComments.\n        REF: Página 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Comentario %%BoundingBox: no encontrado o incorrecto.\n        REF: Página 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    Comentario %%Page: no encontrado o incorrecto.\n        REF: Página 53, %%Page:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    Comentario %%Pages: no encontrado o incorrecto.\n        REF: Página 43, %%Pages:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    Se han detectado %d líneas que superan los 255 caracteres.\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Demasiados comentarios %%BeginDocument.\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Demasiados comentarios %%EndDocument.\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Advertencia: el archivo contiene datos binarios.\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Advertencia: no hay comentario %%EndComments en el archivo.\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Advertencia: versión DSC %.1f obsoleta en el archivo.\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FALLO\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FALLO\n      **FALLO**  No se ha podido abrir el archivo PPD: %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FALLO\n      **FALLO**  No se ha podido abrir el archivo PPD: %s en la línea %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASA\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s acepta peticiones desde %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s no puede cambiarse."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s no está implementado en la versión de CUPS de lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s no está preparada\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s está preparada\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s está preparada e imprimiendo\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s no acepta peticiones desde %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "No se admite el uso de %s."
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s acepta peticiones desde %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s no acepta peticiones desde %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [impresión %d ordenador_local]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s ha fallado: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: No sabe qué hacer.\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Error: destino de nombres de variables de entorno %s no existente “%s”.\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Error: ID de impresión incorrecto.\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Error: no se pueden imprimir archivos y alterar impresiones al mismo tiempo.\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Error: no se puede imprimir desde stdin si se proporcionan archivos o un ID de impresión.\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un conjunto de caracteres tras la opción ‘-S’.\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un tipo de contenido tras la opción ‘-T’.\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaban copias tras la opción ‘-n’.\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un número de copias tras la opción ‘-#’.\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un destino tras la opción ‘-P’.\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un destino tras la opción ‘-b’.\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un destino tras la opción ‘-d’.\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un formulario tras la opción ‘-f’.\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre de retención tras la opción ‘-H’.\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre de ordenador tras la opción ‘-H’.\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre de ordenador tras la opción ‘-h’.\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba una lista de modos tras la opción ‘-y’.\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre tras la opción ‘-%c’.\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba una cadena de opciones tras la opción ‘-o’.\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba una lista de páginas tras la opción ‘-P’.\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un valor de prioridad tras la opción ‘-%c’.\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un texto con una razón tras la opción ‘-r’.\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un título tras la opción ‘-t’.\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre de usuario tras la opción ‘-U’.\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un nombre de usuario tras la opción ‘-u’.\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se esperaba un valor tras la opción ‘-%c’.\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Error: se necesita “completada”, “no completada”, o “todo” tras la opción ‘-W’.\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Error: no hay ningún destino por omisión disponible.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Error: la prioridad debe estar entre 1 y 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Error: el programa de planificación de tareas no responde.\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Error: stdin está vacío, por lo que no se ha enviado ninguna impresión.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Error: demasiados archivos: “%s”\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Error: no se ha podido acceder a “%s”: %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Error: no se ha podido crear el archivo temporal “%s”: %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Error: no se ha podido escribir en el archivo temporal “%s”: %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Error: destino “%s” desconocido.\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Error: destino “%s/%s” desconocido.\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Error: opción ‘%c’ desconocida.\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Se esperaba un ID de impresión tras la opción ‘-i’.\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Nombre de destino no válido en la lista “%s”.\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Se necesita un ID de impresión (‘-i jobid’) antes de ‘-H reiniciar’.\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: La operación ha fallado: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Atención, no está compilado el soporte para encriptación.\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: No se ha podido establecer conexión con el servidor\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: No se ha podido establecer conexión con el servidor: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: No se ha podido contactar con el servidor.\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Destino “%s” desconocido.\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Opción ‘%c’ desconocida.\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Advertencia: no se admite el uso del modificador de formato ‘%c’; puede que el resultado no sea correcto.\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advertencia: opción de conjunto de caracteres ignorada.\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advertencia: opción de tipo de contenido ignorada.\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advertencia: opción de formulario ignorada.\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advertencia: opción de modo ignorada.\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: error: destino de nombres de variables de entorno %s no existente “%s”.\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: error: se esperaba opción=valor tras la opción ‘-o’.\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: error: no hay ningún destino por omisión disponible.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Comando de ayuda no válido desconocido\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Se requiere una contraseña Samba para exportar los drivers de impresora."
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los drivers de impresora."
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Ya existe una clase denominada “%s”."
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Ya existe una impresora denominada “%s”."
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Aceptar impresiones"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Añadir clase"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Añadir impresora"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Añadir suscripción RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Se ha intentado cambiar el valor printer-state de %s a un valor incorrecto %d."
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Los grupos de atributos no están ordenados (%x < %x)."
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup incorrecto"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI incorrecto"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency incorrecto"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints incorrecto"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Valor de copias %d incorrecto."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Parámetro personalizado incorrecto"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "device-uri “%s” incorrecto."
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "document-format “%s” incorrecto."
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Valor job-priority incorrecto."
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Valor job-state incorrecto."
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Atributo job-uri “%s” incorrecto."
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "notify-pull-method “%s” incorrecto."
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "URI notify-recipient-uri “%s” incorrecto."
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Valor de páginas por hoja %d incorrecto."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Opción  + preferencia incorrecta en la línea %d."
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Valores de page-ranges %d-%d incorrectos."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "port-monitor “%s” incorrecto."
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Valor printer-state %d incorrecto."
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Número de versión de petición %d.%d incorrecto."
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "ID de suscripción incorrecto."
-msgid "Banners"
-msgstr "Banners"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Cancelar suscripción RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Cambiar ajustes"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Conjunto de caracteres “%s” incompatible."
-msgid "Classes"
-msgstr "Clases"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "Los comandos se pueden abreviar. Los comandos son:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "No se ha podido explorar el tipo “%s”."
-msgid "Cover open."
-msgstr "Tapa abierta."
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Eliminar clase"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Eliminar impresora"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "El destino “%s” no acepta impresiones."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Desarrollador prácticamente vacío."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Desarrollador vacío."
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Dispositivo: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Puerta abierta."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: No se ha podido asignar memoria para la información de página: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: No se ha podido asignar memoria para la secuencia de páginas: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (cancelado:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un comentario %%BoundingBox: incorrecto.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Comentario %%IncludeFeature: incorrecto.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Comentario %%Page: incorrecto en el archivo.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Comentario %%PageBoundingBox: incorrecto en el archivo.\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Archivo de dispositivo SCSI “%s” incorrecto.\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Archivo de conjunto de caracteres incorrecto %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Tipo de conjunto de caracteres incorrecto %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Línea de descripción tipográfica incorrecta: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Ajuste de página incorrecto.\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Dirección de texto incorrecta %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Anchura de texto incorrecta %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: La impresora de destino no existe.\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un comentario %%BoundingBox: duplicado.\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un comentario %%Pages: duplicado.\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Archivo de impresión vacío.\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un comando HP-GL/2 no válido; no se puede imprimir el archivo.\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: Falta %%EndProlog.\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: Falta %%EndSetup.\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Falta URI del dispositivo en la línea de comandos y no hay variable de entorno DEVICE_URI.\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ningún comentario %%BoundingBox: en la cabecera.\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ningún comentario %%Pages: en la cabecera.\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha encontrado el URI del dispositivo en argv[0] o en la variable de entorno DEVICE_URI.\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: No se han encontrado páginas.\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Sin papel.\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: Variable de entorno PRINTER no definida.\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha aceptado la impresión del archivo (%s).\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: La impresora no responde.\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: El ordenador remoto no ha aceptado el archivo de control (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: El ordenador remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido añadir el archivo %d a la impresión: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido cancelar la impresión %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo de impresión temporal comprimido: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido ejecutar (exec) pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido bifurcar (fork) pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido obtener el archivo PPD para la impresora “%s”: %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: No se han podido obtener los atributos de la impresión %d (%s).\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido obtener el estado de la impresora (%s).\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido localizar la impresora ‘%s’.\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir “%s”: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de dispositivo “%s”: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo “%s”: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo “%s”: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de imagen para imprimirlo.\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión “%s”: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión temporal comprimido: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: No se puede intentar desplazar %ld en el archivo: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: No se puede intentar desplazar %lld en el archivo: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: No se han podido enviar los datos de impresión (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se puede esperar por pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: No se han podido escribir %d bytes en “%s”: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se han podido escribir los datos de impresión: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: No se han podido escribir los datos raster en el driver."
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se puede escribir en datos de documento no comprimidos: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opción de encriptación “%s” desconocido.\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Orden de archivos desconocido “%s”\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Carácter de formato desconocido “%c”\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Opción “%s” desconocida con el valor “%s”.\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Modo de impresión “%s” desconocido.\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opción de versión “%s” desconocido.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de brillo no admitido %s; se está usando brillo=100.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de gamma no admitido %s; se está usando gamma=1000.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de páginas por hoja no admitido %d; se está usando páginas por hoja=1.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de disposiciones por hoja no admitido %s; se está usando disposiciones por hoja=lrtb.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de borde de página no admitido %s; se está usando borde de página=ninguno.\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un exceso de doc_printf (%d bytes); anulando.\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops se ha cerrado al recibir la señal %d.\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops se ha cerrado con el estado %d.\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: recuperable: No se ha podido establecer conexión con la impresora; se intentará de nuevo dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() ha devuelto %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Editar archivo de configuración"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Archivo PPD vacío."
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Banner final"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Introduzca la contraseña antigua:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Introduzca de nuevo la contraseña:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Introduzca la contraseña:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Introduzca su nombre de usuario y contraseña o bien el nombre de usuario root y la contraseña para poder acceder a esta página. Si está usando autenticación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Política de errores"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Error: se necesita un nombre de ordenador tras la opción ‘-h’.\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exportar impresoras a Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FALLO\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: No se ha podido cargar %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Los URI de dispositivo del archivo se han desactivado. Para activarlos, consulte la directiva FileDevice en “%s/cupsd.conf”."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Temperatura del fusible alta."
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Temperatura del fusible baja."
-msgid "General"
-msgstr "General"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Se ha obtenido un atributo printer-uri pero no el job-id."
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Se está intentando establecer conexión con el ordenador %s para la impresora %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Intentando establecer conexión con el ordenador %s en el puerto %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Cancelando impresión...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Conectado a %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Conectando con %s en el puerto %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: El archivo de control se ha enviado correctamente\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: El archivo de datos se ha enviado correctamente\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Formateando página %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Cargando archivo de imagen...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Se ha enviado un archivo para imprimir; esperando a que finalice la impresora...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Impresora ocupada (estado:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impresora ocupada; se intentará de nuevo dentro de 10 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impresora ocupada; se intentará de nuevo dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impresora ocupada; se intentará de nuevo dentro de 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: La impresora no es compatible con IPP/1.1; se está probando IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: La impresora está ocupada; se intentará de nuevo dentro de 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: La impresora está sin conexión en estos momentos.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: La impresora ya tiene conexión.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impresora no conectada; se intentará de nuevo dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Imprimiendo página %d, %d%% completado...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Imprimiendo página %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Lista para imprimir.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando archivo de control (%lu bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando archivo de control (%u bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Enviando datos\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando archivo de datos (%ld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando archivo de datos (%lld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Archivo enviado a imprimir, %ld bytes...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Archivo enviado a imprimir, %lld bytes...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Guardando impresión LPR en cola, %.0f%% completado...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: No se ha podido establecer contacto con la impresora; poniendo en cola en la siguiente impresora de la clase...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Esperando a que finalice la impresión...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Carácter de control no válido"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Cadena de palabras clave principal no válida"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Cadena de palabras clave de opción no válida"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Cadena de traducción no válida"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Carácter de espacio en blanco no válido"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Nivel de tinta/tóner casi agotado."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "No hay tinta/tóner."
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Recipiente de residuos de tinta/tóner casi lleno."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Recipiente de residuos de tinta/tóner lleno."
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Dispositivo de seguridad abierto."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error interno"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "La impresión #%d no puede reiniciarse: no hay archivos."
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "La impresión #%d no existe."
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "La impresión #%d ya está anulada: no se puede cancelar."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "La impresión #%d ya está cancelada: no se puede cancelar."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "La impresión #%d ya se ha completado: no se puede cancelar."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "La impresión #%d ya ha finalizado y no se puede modificar."
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "La impresión #%d no se ha completado."
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "La impresión #%d no está retenida para la autenticación."
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "La impresión #%d no está retenida."
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "La impresión #%s no existe."
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "No se encuentra la impresión %d."
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Impresión completada"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Impresión creada"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Opciones de impresión modificadas"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Impresión detenida"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "La impresión ya ha finalizado y no se puede cambiar."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Error de operación de la impresión:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "No se puede cambiar el estado de la impresión."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Las suscripciones a la impresión no pueden renovarse."
-msgid "Jobs"
-msgstr "Impresiones"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Idioma “%s” incompatible."
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Longitud de línea superior al máximo permitido (255 caracteres)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Mostrar lista de impresoras disponibles"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Tamaño de papel"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Fuente de papel"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tipo de papel"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Atasco de papel"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Bandeja de impresión casi vacía."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Bandeja de impresión vacía."
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Falta la bandeja de impresión."
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Debe llenarse la bandeja de impresión."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Error de asignación de memoria"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Falta la cabecera PPD-Adobe-4.x."
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Falta un asterisco en la columna 1."
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Faltan una comilla doble en la línea %d."
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Falta la variable de formulario."
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Falta el atributo notify-subscription-ids."
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Falta el atributo requesting-user-name."
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Faltan atributos necesarios."
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Falta un valor en la línea %d."
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Falta una cadena de valores."
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Modelo:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Modificar clase"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Modificar impresora"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Mover todas las impresiones"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Mover impresión"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Archivo de impresión aceptado: ID de impresión %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Archivo de impresión aceptado: ID de impresión desconocido.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Puntero de archivo PPD nulo"
-msgid "No"
-msgstr "No"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "No hay instalado ningún driver de impresora de Windows."
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "No hay impresiones activas en %s."
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "No hay atributos en la petición."
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "No se ha proporcionado información de autenticación."
-msgid "No default printer"
-msgstr "No hay impresora por omisión"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "No se han añadido destinos."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "¡¿¡No hay archivo!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "No hay atributos de suscripción en la petición."
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "No se han encontrado suscripciones."
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "No se permite imprimir."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC prácticamente agotado."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC agotado."
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup sin un CloseGroup previo"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Política de funcionamiento"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opciones instaladas"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Tóner agotado."
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Modo de salida"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Contenedor de salida casi lleno."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Contenedor de salida lleno."
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "La salida de la impresora %s se ha enviado a %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "La salida de la impresora %s se ha enviado a la impresora remota %s en %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "La salida de la impresora %s/%s se ha enviado a %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "La salida de la impresora %s/%s se ha enviado a la impresora remota %s en %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Falta la bandeja de salida."
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASA\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protocolo binario PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "¿Contraseña de %s en %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Se requiere la contraseña de %s para acceder a %s vía SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Reglas"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Tarea de impresión:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Imprimir página de prueba"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Impresora añadida"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Impresora eliminada"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Mantenimiento de impresora"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Impresora modificada"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Impresora detenida"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Impresora fuera de línea"
-msgid "Printer:"
-msgstr "Impresora:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Impresoras"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Purgar impresiones"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Rango  Propiet. Impresión Archivo(s)                      Tamaño total\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Rango  Propiet.   Impr  Impresión    Archivos                    Tamaño total\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Rechazar impresiones"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c ‘%s’\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Servidor reiniciado"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Auditoría de seguridad del servidor"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Servidor iniciado"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Servidor detenido"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Establecer usuarios permitidos"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Ajustar por omisión"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Ajustar opciones de clase"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Ajustar opciones de impresora"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Hacer pública"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Iniciar clase"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Iniciar impresora"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Banner inicial"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Detener clase"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Detener impresora"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "No se ha podido encontrar el archivo PPD “%s”."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD “%s”: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "El nombre de la clase puede contener como máximo 127 caracteres imprimibles, entre los cuales no puede haber espacios, barras (/) ni almohadillas (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "El atributo notify-lease-duration no puede usarse con suscripciones a impresiones."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)."
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "El nombre de la impresora puede contener como máximo 127 caracteres imprimibles, entre los cuales no puede haber espacios, barras (/) ni almohadillas (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "La impresora o clase no está compartida."
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "No se ha encontrado la impresora o la clase."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "El atributo printer-uri “%s” contiene caracteres no válidos."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Se necesita el atributo printer-uri."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "El atributo printer-uri debe tener la forma “ipp://NOMBRE_ORDENADOR/classes/NOMBRE_CLASE\”."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "El atributo printer-uri debe tener la forma “ipp://NOMBRE_ORDENADOR/printers/NOMBRE_IMPRESORA”."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "El nombre de la suscripción no puede contener espacios, barras (/), signos de interrogación (?) ni almohadillas (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Tóner bajo."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Demasiadas impresiones activas."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "No se ha podido añadir la suscripción RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "No se ha podido añadir la clase:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "No se ha podido añadir la impresión al destino “%s”."
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "No se ha podido añadir la impresora:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "No se ha podido asignar memoria para tipos de archivo."
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "No se ha podido cancelar la suscripción RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "No se ha podido cambiar el atributo printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "No se ha podido cambiar la impresora:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "No se han podido cambiar los ajustes del servidor:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido copiar los archivos de driver de impresora de CUPS (%d)."
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD: %s."
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD."
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido copiar los archivos de driver de impresora de Windows 2000 (%d)."
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido copiar los archivos de driver de impresora de Windows 9x (%d)."
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "No se ha podido copiar el script de interfaz: %s."
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "No se ha podido eliminar la clase:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "No se ha podido eliminar la impresora:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "No se han podido editar archivos cupsd.conf de más de 1 MB."
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "No se ha podido encontrar el destino para la impresión."
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "No se ha podido obtener la lista de clases:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "No se ha podido obtener el estado de la clase:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "No se ha podido obtener la lista de drivers de impresora:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "No se han podido obtener los atributos de la impresora:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "No se ha podido obtener la lista de impresoras:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido instalar los archivos de driver de impresora de Windows 2000 (%d)."
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido instalar los archivos de driver de impresora de Windows 9x (%d)."
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "No se ha podido modificar la clase:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "No se ha podido modificar la impresora:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "No se ha podido trasladar la impresión"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "No se han podido trasladar las impresiones"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "No se ha podido abrir el archivo cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "No se ha podido imprimir la página de prueba:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "No se ha podido ejecutar “%s”: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "No se ha podido enviar la impresión de mantenimiento:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "No se ha podido ajustar el driver de impresora de Windows (%d)."
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "No se han podido ajustar las opciones:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "No se ha podido cargar el archivo cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Error de impresora desconocido (%s)."
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-error-policy “%s” desconocido."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-op-policy “%s” desconocido."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Compresión “%s” incompatible."
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Atributo de compresión %s incompatible."
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formato “%s” incompatible."
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formato ‘%s’ incompatible."
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formato ‘%s/%s’ incompatible."
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Uso:\n\n    lpadmin [-h servidor] -d destino\n    lpadmin [-h servidor] -x destino\n    lpadmin [-h servidor] -p impresora [-c añadir-clase] [-i interfaz] [-m modelo]\n                       [-r eliminar-clase] [-v dispositivo] [-D descripción]\n                       [-P archivo-ppd] [-o nombre=valor]\n                       [-u permitir:usuario,usuario] [-u denegar:usuario,usuario]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Uso: %s opciones de copias de título de usuario job-id [archivo]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Uso: %s archivo de opciones de copias de título de usuario job-id\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Uso: cupsaddsmb [opciones] impresora1 ... impresoraN\n       cupsaddsmb [opciones] -a\n\nOpciones:\n  -E               Hace que se use encriptación en la conexión con el servidor\n  -H servidor-samba  Usa el servidor SAMBA especificado\n  -U usuario-samba    Autentica usando el usuario SAMBA especificado\n  -a               Exporta todas las impresoras\n  -h servidor-cups   Usa el servidor CUPS especificado\n  -v               Detallado (mostrar comandos)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Uso: cupsctl [opciones] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOpciones:\n\n    -E                      Activar encriptación\n    -U nombre_usuario             Especificar nombre de usuario\n    -h servidor[:puerto]        Especificar la dirección del servidor\n\n    --[no-]registro-depuración    Activar o desactivar el registro de depuración\n    --[no-]admin-remota     Activar o desactivar la administración remota\n    --[no-]cualquiera-remoto       Permitir o impedir el acceso desde Internet\n    --[no-]impresoras-remotas  Mostrar u ocultar las impresoras remotas\n    --[no-]impresoras-compartidas   Activar o desactivar las impresoras compartidas\n    --[no-]usuario-cancelar-cualquiera  Permitir o impedir a los usuarios cancelar cualquier impresión\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Uso: cupsd (-c archivo-configuración) (-f) (-F) (-h) (-l)\n\n-c archivo-configuración      Carga un archivo de configuración alternativo\n-f                  Se ejecuta en primer plano\n-F                  Se ejecuta en primer plano pero separado\n-h                  Muestra este mensaje de uso\n-l                  Ejecuta cupsd desde launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Uso: cupsfilter -m tipo/mime [ opciones ] nombre_archivo(s)\n\nOpciones:\n\n  -c cupsd.conf    Configurar el archivo cupsd.conf para su uso\n  -n copias        Establecer el número de copias\n  -o nombre=valor    Ajustar las opciones\n  -p nombre_archivo.ppd  Especificar el archivo PPD\n  -t título         Establecer el título\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Uso: cupstestdsc [opciones] nombre_archivo.ps [... nombre_archivo.ps]\n       cupstestdsc [opciones] -\n\nOpciones:\n\n    -h       Muestra cómo se usa el programa\n\n    Nota: este programa solo valida los comentarios DSC, no el PostScript en sí mismo.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN.ppd[.gz]]\n       programa | cupstestppd [opciones] -\n\nOpciones:\n\n    -R directorio-raíz    Establecer la raíz alternativa\n    -W {todo,ninguno,restricciones,valores-por-omisión,filtros,traducciones}\n                         Emitir advertencias en vez de errores\n    -q                   Ejecutar en modo silencioso\n    -r                   Usar el modo de apertura “relajado”\n    -v                   Ligeramente detallado\n    -vv                  Muy detallado\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Uso: lpmove impresión/fuente destino\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Uso: lpoptions [-h servidor] [-E] -d impresora\n       lpoptions [-h servidor] [-E] [-p impresora] -l\n       lpoptions [-h servidor] [-E] -p impresora -o opción[=valor] ...\n       lpoptions [-h servidor] [-E] -x impresora\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Uso: lppasswd [-g nombre_grupo]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Uso: lppasswd [-g nombre_grupo] [nombre_usuario]\n       lppasswd [-g nombre_grupo] -a [nombre_usuario]\n       lppasswd [-g nombre_grupo] -x [nombre_usuario]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Uso: lpq (-P dest) (-U nombre_usuario) (-h nombre_ordenador(:puerto)) (-l) (+intervalo)\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Uso: snmp [ordenador-o-dirección-ip]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Se esperaba un booleano para la opción waiteof “%s”.\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: No se ha podido crear el canal de lectura\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: No se ha podido crear el canal lateral\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: No se ha podido leer la petición de canal lateral.\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: La opción “%s” no puede incluirse con IncludeFeature.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado del comando después de %d segundos.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado del control después de %d segundos.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado de los datos después de %d segundos.\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Agotado el tiempo de espera para el comando SCSI (%d); intentando de nuevo...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Este documento no cumple con las Convenciones de Estructuración de Documentos de Adobe, por lo que puede que no se imprima correctamente.\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Preferencia “%s” desconocida para la opción “%s”.\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Opción “%s” desconocida.\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Velocidad de transmisión en baudios %s incompatible.\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: recuperable: El ordenador de red “%s” está ocupado; se intentará de nuevo dentro de %d segundos...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Advertencia: no hay ningún driver de impresora de Windows 2000 instalado."
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Debe acceder a esta página usando la URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "anulada"
-msgid "canceled"
-msgstr "cancelada"
-msgid "completed"
-msgstr "completada"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "Error de ejecución de cups-deviced."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "Error de ejecución de cups-driverd."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: No hay ningún archivo PPD para la impresora “%s”: %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opción “%s” desconocida.\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opción “-%c” desconocida.\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Se esperaba un nombre de archivo de configuración tras la opción “-c”.\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argumento “%s” desconocido: anulando.\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Opción “%c” desconocida: anulando.\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: no está compilado el soporte para launchd(8); ejecutándose en modo normal.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: No hay ningún filtro para convertir de %s/%s a %s/%s.\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Solo se puede especificar un nombre de archivo.\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: No se ha podido determinar el tipo MIME de “%s”.\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: No se ha podido leer la base de datos MIME de “%s”.\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Tipo MIME de destino %s/%s desconocido.\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: La opción -q no es compatible con la opción -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: La opción -v no es compatible con la opción -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "dispositivo para %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "dispositivo para %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "retenida"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tproporciona ayuda sobre los comandos\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inactiva"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Falta el atributo job-printer-uri."
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: El nombre de la clase solo puede contener caracteres imprimibles.\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un PPD tras la opción ‘-P’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba permitir/denegar:lista_usuarios tras la opción ‘-u’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una clase tras la opción ‘-r’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de clase tras la opción ‘-c’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una descripción tras la opción ‘-D’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un URI de dispositivo tras la opción ‘-v’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba(n) tipo(s) de archivo tras la opción ‘-I’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de ordenador tras la opción ‘-h’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una interfaz tras la opción ‘-i’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una ubicación tras la opción ‘-L’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un modelo tras la opción ‘-m’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre=valor tras la opción ‘-o’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora tras la opción ‘-p’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de impresora tras la opción ‘-d’.\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora o clase tras la opción ‘-x’.\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: No se han visto nombres de miembros.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: La impresora %s ya es miembro de la clase %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: La impresora %s no es miembro de la clase %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: El nombre de la impresora solo puede contener caracteres imprimibles.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido añadir una impresora a la clase:\n         Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido conectar al servidor: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD “%s”: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo “%s”: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido eliminar una impresora de la clase:\n         Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido establecer el archivo PPD:\n         Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido ajustar el URI de dispositivo:\n         Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido establecer el script de interfaz o el archivo PPD:\n         Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido establecer el script de interfaz:\n         Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido establecer la descripción de la impresora:\n         Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se ha podido establecer la ubicación de la impresora:\n         Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: No se han podido ajustar las opciones de impresora:\n         Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Opción permitir/denegar “%s” desconocida.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argumento ‘%s’ desconocido.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Opción ‘%c’ desconocida.\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Advertencia: lista de tipos de contenido ignorada.\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: No se ha podido establecer conexión con el servidor: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argumento ‘%s’ desconocido.\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Opción ‘%c’ desconocida.\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: No se ha podido establecer conexión con el servidor: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argumento ‘%s’ desconocido.\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Opción ‘%c’ desconocida.\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: ¡¿¡No hay impresoras!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: No se ha podido añadir la impresora o la instancia: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: No se ha podido obtener el archivo PPD para %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: No se ha podido abrir el archivo PPD para %s.\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Impresora o clase desconocida.\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Solo el usuario root puede añadir o eliminar contraseñas.\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Archivo de contraseñas ocupado.\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Archivo de contraseñas no actualizado.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Atención, las contraseñas no coinciden.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Atención, se ha rechazado la contraseña.\nSu contraseña debe tener al menos 6 caracteres, no puede contener\nsu nombre de usuario y debe tener al menos una letra y un número.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Atención, las contraseñas no coinciden.\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: No se ha podido copiar la cadena de contraseña: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: No se ha podido abrir el archivo de contraseñas: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: No se ha podido escribir en el archivo de contraseñas: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: error al guardar la copia de seguridad del antiguo archivo de contraseñas: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: error al cambiar el nombre del archivo de contraseñas: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: el usuario “%s” y el grupo “%s” no existen.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: No se ha podido contactar con el servidor.\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: error: destino de nombres de variables de entorno %s no existente “%s”.\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "miembros de la clase %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "no hay entradas\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "no hay un destino por omisión del sistema\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events no especificado."
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "El URI notify-recipient-uri “%s” usa un esquema desconocido."
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d incorrecto."
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "error al abrir %s: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "pendiente"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "impresora %s desactivada desde %s -\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "la impresora %s está inactiva. activada desde %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "la impresora %s está imprimiendo %s-%d. activada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "impresora %s/%s desactivada desde %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "la impresora %s/%s está inactiva. activada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "la impresora %s/%s está imprimiendo %s-%d. activada desde %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "en proceso"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "el id de la petición es %s-%d (%d archivo(s))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "el programa de planificación de tareas no se está ejecutando\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "el programa de planificación de tareas se está ejecutando\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "error de estadística de %s: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tmuestra el estado del demonio y la cola\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "detenida"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "destino por omisión del sistema: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "destino por omisión del sistema: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
-msgid "untitled"
-msgstr "sin título"
diff --git a/locale/cups_et.po b/locale/cups_et.po
deleted file mode 100644 (file)
index e247aff..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3041 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-#   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-#   Copyright 2007 by Apple Inc.
-#   Copyright 2005-2006 by Easy Software Products.
-#
-#   These coded instructions, statements, and computer programs are the
-#   property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-#   law.  Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-#   which should have been included with this file.  If this file is
-#   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-93 01:41+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(kõik)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(puudub)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d kirjet\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tVea järel: jätkatakse\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tHoiatused:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner nõutav\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tMärgistikud:\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tÜhendus: otsene\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tÜhendus: võrgus\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tVaikimisi lehe suurus:\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tVaikimisi tihedus:\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tVaikimisi pordi seadistused:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tKirjeldus: %s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\tVorm ühendatud:\n"
-"\tSisu tüübid: suvaline\n"
-"\tPrinteri tüübid: teadmata\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tLubatud vormid:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tLiides: %s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tLiides: %s/interfaces/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tLiides: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tAsukoht: %s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tVea korral: hoiatus puudub\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tLubatud kasutajad:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tKeelatud kasutajad:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdeemon töötab\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tkirjeid pole\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tprinter seadmes '%s' kiirus -1\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\ttrükkimine on keelatud\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\ttrükkimine on lubatud\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tjärjekorras %s jaoks\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tjärjekord on keelatud\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tjärjekord on lubatud\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tpõhjus teadmata\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"    ÜKSIKASJALIKUD SOBIVUSTESTI TULEMUSED\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                Viide: lk 15, sektsioon 3.1.\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                Viide: lk 15, sektsioon 3.2.\n"
-
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                Viide: lk 19, sektsioon 3.3.\n"
-
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                Viide: lk 20, sektsioon 3.4.\n"
-
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                Viide: lk 27, sektsioon 3.5.\n"
-
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                Viide: lk 42, sektsioon 5.2.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                Viide: lk 16-17, sektsioon 3.2.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                Viide: lk 42-45, sektsioon 5.2.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                Viide: lk 45-46, sektsioon 5.2.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                Viide: lk 48-49, sektsioon 5.2.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                Viide: lk 52-54, sektsioon 5.2.\n"
-
-#, c-format
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f baiti\n"
-
-#, c-format
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        SOORITATUD    Default%s\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        SOORITATUD    DefaultImageableArea\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        SOORITATUD    DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        SOORITATUD    FileVersion\n"
-
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        SOORITATUD    FormatVersion\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        SOORITATUD    LanguageEncoding\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        SOORITATUD    LanguageVersion\n"
-
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        SOORITATUD    Manufacturer\n"
-
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        SOORITATUD    ModelName\n"
-
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        SOORITATUD    NickName\n"
-
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        SOORITATUD    PCFileName\n"
-
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        SOORITATUD    PSVersion\n"
-
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        SOORITATUD    PageRegion\n"
-
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        SOORITATUD    PageSize\n"
-
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        SOORITATUD    Product\n"
-
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        SOORITATUD    ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-"        HOIATUS    \"%s %s\" on konfliktis \"%s %s\"\n"
-"                   (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        HOIATUS    %s on ilma vastavate võtmeteta!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
-"                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-"        HOIATUS    %s on sama prefiksiga, mis %s\n"
-"                   Viide: lk 15, sektsioon 3.2.\n"
-
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        HOIATUS    Vaikevalikud on konfliktis!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"        HOIATUS    Dupleksi võtme võtmesõna %s peab olema nimega Duplex või "
-"JCLDuplex!\n"
-"                   Viide: lk 122, sektsioon 5.17\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        HOIATUS    Fail sisaldab CR. LF ja CR LF reavahetuste segu!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        HOIATUS    LanguageEncoding on PPD 4.3 spetsifikatsiooni järgi "
-"nõutav.\n"
-"                   Viide: lk 56-57, sektsioon 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        HOIATUS    Rida %d sisaldab ainult tühikut!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        HOIATUS    Manufacturer on PPD 4.3 spetsifikatsiooni järgi nõutav.\n"
-"                   Viide: lk 58-59, sektsioon 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-"        HOIATUS    Mitte-Windowsi PPD-failid peavad kasutama ainult LF, "
-"mitte CR LF reavahetusi!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
-"                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-"        HOIATUS    Iganenud PPD versioon %.1f!\n"
-"                   Viide: lk 42, sektsioon 5.2.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        HOIATUS    PCFileName pikem kui 8.3 läheb vastuollu PPD "
-"spetsifikatsiooniga.\n"
-"                   Viide: lk 61-62, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        HOIATUS    Protocols sisaldab PJL, kuid JCL atribuudid pole "
-"määratud.\n"
-"                   Viide: lk 78-79, sektsioon 5.7.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        HOIATUS    Protocols sisaldab nii PJL kui ka BCP; oodati TBCP.\n"
-"                   Viide: lk 78-79, sektsioon 5.7.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        HOIATUS    ShortNickName on PPD 4.3 spetsifikatsiooni järgi nõutav.\n"
-"                   Viide: lk 64-65, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s ei ole olemas!\n"
-
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Puudub \"%s\" tõlkestring võtmele %s!\n"
-
-msgid ""
-"      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Puudub \"%s\" tõlkestring võtmele %s, valikule %s!\n"
-
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Vigane cupsFilter väärtus \"%s\"!\n"
-
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Vigane cupsFilter väärtus \"%s\"!\n"
-
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Vigane keel \"%s\"!\n"
-
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Puudub \"%s\" tõlkestring võtmele %s!\n"
-
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Puudub \"%s\" tõlkestring võtmele %s, valikule %s!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Vigane cupsFilter väärtus \"%s\"!\n"
-
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Vigane cupsFilter väärtus \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
-"                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  %s peab olema 1284DeviceID!\n"
-"                  Viide: lk 72, sektsioon 5.5\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VIGANE Default%s %s\n"
-"                  Viide: lk 40, sektsioon 4.5.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VIGANE DefaultImageableArea %s!\n"
-"                  Viide: lk 102, sektsioon 5.15.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VIGANE DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                  Viide: lk 103, sektsioon 5.15.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-"                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VIGANE JobPatchFile atribuut failis\n"
-"                  Viide: lk 24, sektsioon 3.4.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VIGANE Manufacturer (peab olema \"HP\")\n"
-"                  Viide: lk 211, tabel D.1.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VIGANE Manufacturer (peab olema \"Oki\")\n"
-"                  Viide: lk 211, tabel D.1.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VIGANE ModelName - \"%c\" ei ole stringis lubatud.\n"
-"                  Viide: lk 59-60, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VIGANE PSVersion - pole \"(string) int\".\n"
-"                  Viide: lk 62-64, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VIGANE Product - pole \"(string)\".\n"
-"                  Viide: lk 62, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VIGANE ShortNickName - pikem kui 31 märki.\n"
-"                  Viide: lk 64-65, sektsioon 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  Vigane %s valik %s!\n"
-"                  Viide: lk 122, sektsioon 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  Vigane %s valik %s!\n"
-"                  Viide: lk 84, sektsioon 5.9\n"
-
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  Vaikimisi tõlkestring võtmele %s, valikule %s sisaldab 8-"
-"bitiseid märke!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  Vaikimisi tõlkestring võtmele %s sisaldab 8-bitiseid "
-"märke!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK %s ei defineeri valikut None!\n"
-"                  Viide: lk 122, sektsioon 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK Default%s\n"
-"                  Viide: lk 40, sektsioon 4.5.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK DefaultImageableArea\n"
-"                  Viide: lk 102, sektsioon 5.15.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK DefaultPaperDimension\n"
-"                  Viide: lk 103, sektsioon 5.15.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK FileVersion\n"
-"                  Viide: lk 56, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK FormatVersion\n"
-"                  Viide: lk 56, sektsioon 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK ImageableArea PageSize %s jaoks\n"
-"                  Viide: lk 41, sektsioon 5.\n"
-"                  Viide: lk 102, sektsioon 5.15.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK LanguageEncoding\n"
-"                  Viide: lk 56-57, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
-"                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK LanguageVersion\n"
-"                  Viide: lk 57-58, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK Manufacturer\n"
-"                  Viide: lk 58-59, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK ModelName\n"
-"                  Viide: lk 59-60, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
-"                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK NickName\n"
-"                  Viide: lk 60, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK PCFileName\n"
-"                  Viide: lk 61-62, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK PSVersion\n"
-"                  Viide: lk 62-64, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
-"                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK PageRegion\n"
-"                  Viide: lk 100, sektsioon 5.14.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK PageSize\n"
-"                  Viide: lk 41, sektsioon 5.\n"
-"                  Viide: lk 99, sektsioon 5.14.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK PageSize\n"
-"                  Viide: lk 99-100, sektsioon 5.14.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK PaperDimension PageSize %s jaoks\n"
-"                  Viide: lk 41, sektsioon 5.\n"
-"                  Viide: lk 103, sektsioon 5.15.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK Product\n"
-"                  Viide: lk 62, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
-"                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **EBAÕNN**  VAJALIK ShortNickName\n"
-"                  Viide: lk 64-65, sektsioon 5.3.\n"
-
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    Vigane %%%%BoundingBox: real %d!\n"
-"        Viide: lk 39, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-"        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-"    Vigane %%%%Page: real %d!\n"
-"        Viide: lk 53, %%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-"        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    Vigane %%%%Pages: real %d!\n"
-"        Viide: lk 43, %%%%Pages:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-"        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-"    Rida %d on pikem kui 255 märki (%d)!\n"
-"        Viide: lk 25, Line Length\n"
-
-msgid ""
-"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-"    Puudub %!PS-Adobe-3.0 esimesel real!\n"
-"        Viide: lk 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing %%EndComments comment!\n"
-"        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-"    Puudub %%EndComments kommentaar!\n"
-"        Viide: lk 41, %%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-"        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    Puuduv või vigane %%BoundingBox: kommentaar!\n"
-"        Viide: lk 39, %%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Page: comments!\n"
-"        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-"    Puuduvad või vigased %%Page: kommentaarid!\n"
-"        Viide: lk 53, %%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-"        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    Puuduv või vigane %%Pages: kommentaar!\n"
-"        Viide: lk 43, %%Pages:\n"
-
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    VIGU EI LEITUD\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    Nähti %d rida, mis ületas 255 märgi piiri!+n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Liiga palju %%BeginDocument kommentaare!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Liiga palju %%EndDocument kommentaare!\n"
-
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Hoiatus: fail sisaldab binaarandmeid!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Hoiatus: failis puudub %%EndComments kommentaar!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Hoiatus: iganenud DSC versioon %.1f failis!\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " EBAÕNN\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" EBAÕNN\n"
-"      **EBAÕNN**  PPD-faili avamine ebaõnnestus - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" EBAÕNN\n"
-"      **EBAÕNN**  PPD-faili avamine ebaõnnestus - %s real %d.\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr " SOORITATUD\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f baiti\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f baiti\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s võtab soove vastu alates %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s ei ole muudetav."
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s on CUPS-i lpc versioonis toetamata.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s ei ole valmis\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s on valmis\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s on valmis ja trükib"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s ei võta soove vastu alates %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s pole toetatud!"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s võtab soove vastu alates %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s ei võta soove vastu alates %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [töö %d localhost]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s ebaõnnestus: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: ei tea, mida ette võtta!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: viga - %s keskkonnamuutuja nimetab olematu sihtkoha \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: viga - vigane töö ID!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: viga - faile trükkida ja töid muuta ei saa ühel ajal!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr ""
-"%s: viga - standardsisendist ei saa trükkida, kui antud on failid või töö "
-"ID!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-S' järel oodati märgistikku!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-T' järel oodati sisu tüüpi!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-n' järel oodati koopiaid!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-#' järel oodati koopiate arvu!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-P' järel oodati sihtkohta!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-b' järel oodati sihtkohta!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-d' järel oodati sihtkohta!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-f' järel oodati vormi!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-H' järel oodati hoitava nime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-H' järel oodati masinanime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-h' järel oodati masinanime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-y' järel oodati režiimiloendit!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-%c' järel oodati nime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-o' järel oodati võtmestringi!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-P' järel oodati leheloendit!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-%c' järel oodati prioriteeti!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-r' järel oodati teksti!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-t' järel oodati tiitlit!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-U' järel oodati kasutajanime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-u' järel oodati kasutajanime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-%c' järel oodati väärtust!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr ""
-"%s: viga - võtme '-W' järel on vajalik \"completed\", \"not-completed\" või "
-"\"all\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: viga - vaikimisi sihtkoht pole saadaval.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: viga - prioriteet peab olema vahemikus 1 kuni 100.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: viga - ajastaja ei vasta!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: viga - standardsisend on tühi, ühtegi tööd ei saadetud.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: viga - liiga palju faile - \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: viga - ei õnnestu ligipääs \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: viga - ei õnnestu luua ajutist faili \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: viga - ei õnnestu kirjutada ajutisse faili \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: viga - tundmatu sihtkoht \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: viga - tundmatu sihtkoht \"%s/%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: viga - tundmatu võti '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: võtme '-i' järel oodati töö ID-d!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: vigane sihtkoha nimi loendis \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: enne '-H restart' on vajalik töö ID ('-i tööid')!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: toiming ebaõnnestus: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: vabandust, krüptotoetus pole kompileeritud!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: ei õnnestu saada ühendust serveriga\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: ei õnnestu saada ühendust serveriga: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: ei õnnestu saada ühendust serveriga!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: tundmatu sihtkoht \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: tundmatu võti '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr ""
-"%s: hoiatus - '%c' vormingus modifikaator pole toetatud - väljund võib olla "
-"vigane!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: hoiatus - märgistikuvõtit ignoreeritakse!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: hoiatus - sisu tüübi võtit ignoreeritakse!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: hoiatus - vormivõtit ignoreeritakse!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: hoiatus - režiimivõtit ignoreeritakse!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: viga - %s keskkonnamuutuja nimetab olematu sihtkoha \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: viga - võtme '-o' järel oodati võti=väärtus!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: viga - vaikimisi sihtkoht pole saadaval.\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Vigane abikäsk tundmatu"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Printeridraiverite ekspordiks on nõutav Samba parool!"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Printeridraiverite ekspordiks on nõutav Samba kasutajanimi!"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Klass nimega \"%s\" on juba olemas!"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Printer nimega \"%s\" on juba olemas!"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Nõustu töödega"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "Klassi lisamine"
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Printeri lisamine"
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr ""
-
-msgid "Administration"
-msgstr "Haldus"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Katse määrata %s printer-state vigase väärtusega %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Atribuudigrupid pole õiges järjekorras (%x < %x)!"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Vigane OpenGroup"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Vigane OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Vigane OrderDependency"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Vigane UIConstraints"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Vigane koopiate väärtus %d."
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Vigane kohandatud parameeter"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Vigane device-uri \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Vigane document-format \"%s\"!"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Vigane töö prioriteedi väärtus!"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Vigane job-state väärtus!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Vigane job-uri atribuut \"%s\"!"
-
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr ""
-
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Vigased lehevahemike väärtused %d-%d."
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Vigane port-monitor \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Vigane printer-state väärtus %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Vigane soovi versiooninumber %d.%d!"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr ""
-
-msgid "Banners"
-msgstr "Bännerid"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Seadistuste muutmine"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Märgistik \"%s\" pole toetatud!"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassid"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr ""
-"Käske võib lühendada. Käsud on järgmised:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Tüübi \"%s\" uurimine ebaõnnestus!"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom"
-msgstr "Kohandatud"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Klassi kustutamine"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Printeri kustutamine"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Sihtkoht \"%s\" ei võta töid vastu."
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-"        class = %s\n"
-"        info = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Seade: uri = %s\n"
-"       klass = %s\n"
-"       info = %s\n"
-"       valmistaja-ja-mudel = %s\n"
-"       seadme-id = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr ""
-
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Seadistustefaili muutmine"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr ""
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Lõpetav bänner"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Vana parool:"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Parool teist korda:"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Parool:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Veareegel"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Viga: pärast võtit '-h' on vajalik masinanimi!\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Printerite eksport Sambasse"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "EBAÕNN\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"Failiseadme URI-d on keelatud! Nende lubamiseks vaadake FileDevice "
-"direktiivi failis \"%s/cupsd.conf\"."
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr ""
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr ""
-
-msgid "General"
-msgstr "Üldine"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Saadi printer-uri atribuut, aga mitte job-id!"
-
-msgid "Help"
-msgstr "Abi"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Lubamatu juhtmärk"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Lubamatu peamine võtmesõnastring"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Lubamatu võtme võtmesõnastring"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Lubamatu tõlkestring"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Lubamatu tühimärk"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr ""
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "Sisemine viga"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Tööd nr %d ei saa taaskäivitada - faile pole!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Tööd nr %d ei ole olemas!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Tööst nr %d on juba loobutud - enam ei saa katkestada."
-
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Töö nr %d on juba lõpetatud - enam ei saa katkestada."
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Töö nr %d on lõpetatud ja seda ei saa muuta!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Töö nr %d ei ole lõpetatud!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Tööd nr %d ei hoita autentimiseks!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Tööd nr %d ei hoita!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Tööd nr %s ei ole olemas!"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Tööd %d ei leitud!"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Created"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Töö on lõpetatud ja seda ei saa muuta."
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Töötoiming ebaõnnestus:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Töö olekut ei saa muuta."
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Töötellimusi ei saa uuendada!"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "Tööd"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Keel \"%s\" pole toetatud!"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Rida lubatust pikem (255 märki)"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Türkimaterjali suurus"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Trükimaterjali allikas"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "Trükimaterjali tüüp"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr ""
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Mälueralduse viga"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Puudub PPD-Adobe-4.x päis"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Puudub tärn veerus 1"
-
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Puudub vormi muutuja!"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Puudub notify-subscription-ids atribuut!"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Puudub requesting-user-name atribuut!"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Nõutud atribuudid puuduvad!"
-
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Puudub väärtusestring"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model:  name = %s\n"
-"        natural_language = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Mudel:  nimi = %s\n"
-"        loomulik_keel = %s\n"
-"        valmistaja-ja-mudel = %s\n"
-"        seadme-id = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Klassi muutmine"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Printeri muutmine"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Kõigi tööde liigutamine"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "Töö liigutamine"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD-faili viit"
-
-msgid "No"
-msgstr "i"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Ühtegi Windowsi printeridraiverit pole paigaldatud!"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "%s: pole ühtegi aktiivset tööd!"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Soovis puuduvad atribuudid!"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Autentimisinfot pole antud!"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "Vaikimisi printer puudub"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Sihtkohti pole lisatud."
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Faili polegi!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Soovis puuduvad tellimisatribuudid!"
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Tellimusi ei leitud."
-
-msgid "None"
-msgstr "Puudub"
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr ""
-
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr ""
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup ilma eelneva CloseGroup"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ilma eelneva CloseUI/JCLCloseUI"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Toimimisreegel"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Paigaldatud valikud"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr ""
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Väljundirežiim"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Printeri %s väljund saadetakse %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Printeri %s väljund saadetakse võrguprinterisse %s masinas %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Printeri %s/%s väljund saadetakse %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Printeri %s/%s väljund saadetakse võrguprinterisse %s masinas %s\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr ""
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "SOORITATUD\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS binaarprotokoll"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Parool %s jaoks masinas %s? "
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "%s vajab parooli pääsemaks ligi %s SAMBA kaudu: "
-
-msgid "Policies"
-msgstr "Reeglid"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Trükitöö:"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Testlehekülje trükkimine"
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Printeri hooldus"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr ""
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "Printer:"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "Printerid"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Puhasta tööd"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Kvoot on täis."
-
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Järk    Omanik   Töö     Failid                         Kogusuurus\n"
-
-msgid ""
-"Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr ""
-"Järk   Omanik      Prio  Töö        Failid                       Kogusuurus\n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Lükka tööd tagasi"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "Lahutus"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Käivitatakse käsk: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Started"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Lubatud kasutajate määramine"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Määra vaikeväärtuseks"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Printeri valikute määramine"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Avaldamise määramine"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "Käivita klass"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Käivita printer"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Alustav bänner"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Peata klass"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Peata printer"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"Klassi nimes tohib olla ainult kuni 127 trükitavat märki ning selles ei tohi "
-"sisalduda tühikuid, kaldkriipse (/) ega trelle (#)."
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration atribuuti ei saa kasutada töötellimuste korral."
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data väärtus on liiga suur (%d > 63 oktetti)!"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"Printeri nimes tohib olla ainult kuni 127 trükitavat märki ning selles ei "
-"tohi sisalduda tühikuid, kaldkriipse (/) ega trelle (#)."
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Printer või klass pole ühiskasutuses!"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Printerit või klassi ei leitud."
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri \"%s\" sisaldab vigaseid märke."
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Vajalik on printer-uri atribuut!"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri peab olema kujul \"ipp://MASINANIMI/classes/KLASSINIMI\"."
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr ""
-"printer-uri peab olema kujul \"ipp://MASINANIMI/printers/PRINTERINIMI\"."
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-
-msgid "Toner low."
-msgstr ""
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Liiga palju aktiivseid täid."
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Ligipääs failile cupsd.conf ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Klassi lisamine ebaõnnestus:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Töö lisamine sihtkohale \"%s\" ebaõnnestus!"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Printeri lisamine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Failitüüpidele ei õnnestu mälu eraldada!"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Atribuudi printer-is-shared muutmine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Printeri muutmine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Serveri seadistuste muutmine ebaõnnestus:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ei õnnestu kopeerida CUPS-i printeridraiverifaile (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "PPD-faili kopeerimine ebaõnnestus - %s!"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "PPD-faili kopeerimine ebaõnnestus!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ei õnnestu kopeerida Windows 2000 printeridraiverifaile (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ei õnnestu kopeerida Windows 9x printeridraiverifaile (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Liideseskripti kopeerimine ebaõnnestus - %s!"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Ajutise faili loomine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Klassi kustutamine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Printeri kustutamine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Suurema cupsd.conf faili kui 1 MB muutmine ei ole võimalik!"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Tööle ei leitud sihtkohta!"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Klassiloendi hankimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Klassi oleku hankimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Printeridraiverite loendi hankimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Printeri atribuutide hankimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Printeriloendi hankimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Printeri oleku hankimine ebaõnnestus:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ei õnnestu paigaldada Windows 2000 printeridraiverifaile (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Ei õnnestu paigaldada Windows 9x printeridraiverifaile (%d)!"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Klassi muutmine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Printeri muutmine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Töö liigutamine ebaõnnestus"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Tööde liigutamine ebaõnnestus"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "PPD-faili avamine ebaõnnestus"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "PPD-faili avamine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Faili cupsd.conf avaline ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Testlehekülje trükkimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Hooldustöö saatmine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Valikute määramine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Faili cupsd.conf üleslaadimine ebaõnnestus:"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "Teadmata"
-
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Tundmatu printer-error-policy  \"%s\"."
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Tundmatu printer-op-policy \"%s\"."
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Toetamata tihendus \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Toetamata tihenduse atribuut %s!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Toetamata vorming \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Toetamata vorming '%s'!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Toetamata vorming '%s/%s'!"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d sihtkoht\n"
-"    lpadmin [-h server] -x sihtkoht\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i liides] [-m mudel]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v seade] [-D kirjeldus]\n"
-"                       [-P ppd-fail] [-o nimi=väärtus]\n"
-"                       [-u allow:kasutaja,kasutaja] [-u deny:kasutaja,"
-"kasutaja]\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-"  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-"  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-"  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-"  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
-"  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
-"  -U username          Set username for job\n"
-"  -J title             Set title\n"
-"  -c copies            Set number of copies\n"
-"  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
-"  -D                   Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
-"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
-"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
-"  -a               Export all printers\n"
-"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
-"  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: cupsaddsmb [võtmed] printer1 ... printerN\n"
-"            cupsaddsmb [võtmed] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E                   Ühenduse krüptimine serveriga\n"
-"  -H samba-server      Määratud SAMBA-serveri kasutamine\n"
-"  -U samba-kasutaja    Määratud SAMBA kasutajaga autentimine\n"
-"  -a                   Kõigi printerite eksportimine\n"
-"  -h cups-server       Määratud CUPS-serveri kasutamine\n"
-"  -v                   Häälekus (käskude näitamine)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -E                      Enable encryption\n"
-"    -U username             Specify username\n"
-"    -h server[:port]        Specify server address\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
-"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
-"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
-"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
-"-f                  Run in the foreground\n"
-"-F                  Run in the foreground but detach\n"
-"-h                  Show this usage message\n"
-"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: cupsd [-c seadistustefail] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c seadistustefail      Alternatiivse seadistustefaili laadimine\n"
-"-f                      Käivitamine esiplaanil\n"
-"-F                      Käivitamine esiplaanil, aga lahtihaagituna\n"
-"-h                      Kasutamisteate näitamine\n"
-"-l                      cupsd käivitamine launchd(8) pealt\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-"  -n copies        Set number of copies\n"
-"  -o name=value    Set option(s)\n"
-"  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-"  -t title         Set title\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h       Show program usage\n"
-"\n"
-"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: cupstestdsc [võtmed] failinimi.ps [... failinimi.ps]\n"
-"            cupstestdsc [võtmed] -\n"
-"\n"
-"Võtmed:\n"
-"\n"
-"    -h       Programmi kasutamise näitamine\n"
-"\n"
-"    Märkus: see programm kontrollib ainult DSC kommentaare, mitte "
-"PostScripti ennast.\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    Set alternate root\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Issue warnings instead of errors\n"
-"    -q                   Run silently\n"
-"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
-"    -v                   Be slightly verbose\n"
-"    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Kasutamine: lpmove töö/lähtekoht sihtkoht\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"            lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"            lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o võti[=väärtus] ...\n"
-"            lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Kasutamine: lppasswd [-g grupinimi]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: lppasswd [-g grupinimi] [kasutajanimi]\n"
-"            lppasswd [-g grupinimi] -a [kasutajanimi]\n"
-"            lppasswd [-g grupinimi] -x [kasutajanimi]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: lpq [-P sihtkoht] [-U kasutajanimi] [-h masinanimi[:port]] [-l] "
-"[+intervall]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Hoiatus - ühtegi Windows 2000 printeridraiverit pole paigaldatud!"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Jah"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"Sellele leheküljele pääseb URL-iga <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%"
-"s</A>."
-
-msgid "aborted"
-msgstr "loobutud"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "katkestatud"
-
-msgid "completed"
-msgstr "lõpetatud"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced käivitamine ebaõnnestus."
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd käivitamine ebaõnnestus."
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: puudub PPD-fail printerile \"%s\" - %s\n"
-
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: võtme \"-c\" järel oodati seadistustefaili nime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: tundmatu argument \"%s\" - loobutakse!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: tundmatu võti \"%c\" - loobutakse!\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr ""
-"cupsd: launchd(8) toetus pole kompileeritud, käivitatakse tavarežiimis.\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: võti -q ei sobi kokku võtmega -v.\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: võti -v ei sobi kokku võtmega -q.\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "seade %s/%s jaoks: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "seade %s jaoks: %s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "hoitud"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tabi käskude kohta\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "jõude"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri atribuut puudub!"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: klassi nimi tohib sisaldada ainult trükitavaid märke!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-P' järel oodati PPD-d!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-u' järel oodati allow/deny:kasutajateloend"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-r' järel oodati klassi!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-c' järel oodati klassi nime!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-D' järel oodati kirjeldust!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-v' järel oodati seadme URI!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-I' järel oodati faili tüüpi/tüüpe!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-h' järel oodati masinanime!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-i' järel oodati liidest!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-L' järel oodati asukohta!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-m' järel oodati mudelit!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-o' järel oodati nimi=väärtus!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-p' järel oodati printerit!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-d' järel oodati printeri nime!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: võtme '-x' järel oodati printerit või klassi!\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: ei nähtud ühtegi liikme nime!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: printer %s on juba klassi %s liige.\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: printer %s ei ole klassi %s liige.\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: printeri nimi tohib sisaldada ainult trükitavaid märke!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu lisada printerit klassi:\n"
-"         Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: ei õnnestu saada ühendust serveriga: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: ei õnnestu luua ajutist faili - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: ei õnnestu luua ajutist faili: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: ei õnnestu avada PPD-faili \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: ei õnnestu avada faili \"%s\": %s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu eemaldada printerit klassist:\n"
-"         Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata PPD-faili:\n"
-"         Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata seadme URI:\n"
-"         Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata liideseskripti või PPD-faili:\n"
-"         Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata liideseskripti:\n"
-"         Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata printeri kirjeldust:\n"
-"         Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata printeri asukohta:\n"
-"         Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: ei õnnestu määrata printeri võtmeid:\n"
-"         Kõigepealt tuleb määrata printeri nimi!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: tundmatu allow/deny võti \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: tundmatu argument '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: tundmatu võti '%c'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: hoiatus - sisu tüüpide loendit ignoreeritakse!\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: ei õnnestu saada ühendust serveriga: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: tundmatu argument '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: tundmatu võti '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: ei õnnestu saada ühendust serveriga: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: tundmatu argument '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: tundmatu võti '%c'!\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: printerit polegi!?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: ei õnnestu lisada printerit või isendit: %s\n"
-
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: ei õnnestu avada PPD-faili %s jaoks!\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: tundmatu printer või klass!\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: ainult administraator (root) võib paroole lisada või kustutada!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: paroolifail on hõivatud!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: paroolifaili ei uuendatud!\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: vabandust , parool ei kattu!\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: vabandust, parool lükati tagasi.\n"
-"Parool peab koosnema vähemalt 6 märgist, ei tohi sisaldada Teie\n"
-"kasutajanime ning peab sisaldama vähemalt üht tähte ja üht numbrit.\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: vabandust, paroolid ei kattu!+n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: ei õnnestu kopeerida paroolistringi: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: ei õnnestu avada paroolifaili: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: ei õnnestu kirjutada paroolifaili: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd. vana paroolifaili varundamine ebaõnnestus: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: paroolifaili ümbernimetamine ebaõnnestus: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: kasutajat \"%s\" ja gruppi \"%s\" ei ole olemas.\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: ei õnnestu saada ühendust serveriga!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat: viga - %s keskkonnamuutuja nimetab olematu sihtkoha \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "klassi %s liikmed:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "kirjeid pole\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "süsteemi vaikimisi sihtkoht puudub\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events pole määratud!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d on vigane!"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "%s avamine ebaõnnestus: %s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "ootel"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "printer %s välja lülitatud alates %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s on jõude.  sisse lülitatud alates %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s trükib praegu %s-%d.  sisse lülitatud alates %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "printer %s/%s välja lülitatud alates %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s/%s on jõude.  sisse lülitatud alates %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s/%s trükib praegu %s-%d.  sisse lülitatud alates %s\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "töötlemisel"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "soovi ID on %s-%d (%d fail(i))\n"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "ajastaja ei tööta\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "ajastaja töötab\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "%s stat ebaõnnestus: %s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tdeemoni ja järjekorra staatuse kuvamine\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "peatatud"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "süsteemi vaikimisi sihtkoht: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "süsteemi vaikimisi sihtkoht: %s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "teadmata"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "nimeta"
diff --git a/locale/cups_fi.po b/locale/cups_fi.po
deleted file mode 100644 (file)
index b6dd27b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1466 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: CUPS 1.3\nReport-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\nPOT-Creation-Date: 2007-07-16 16:34-0400\nPO-Revision-Date: 2007-07-27 20:36+0300\nLast-Translator: Teppo Turtiainen <teppot@iki.fi>\nLanguage-Team: Finnish <fi@li.org>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(kaikki)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ei mitään)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d tietuetta\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tVian jälkeen: jatka\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tVaroitukset:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tOtsikko vaaditaan\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tMerkistöt:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tYhteys: suora\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tYhteys: etä\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tSivun oletuskoko:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tOletusmerkkiväli:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tPortin oletusasetukset:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tKuvaus: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tLomake liitetty:\n\tSisältötyypit: mikä tahansa\n\tTulostintyypit: tuntematon\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tLomakkeet sallittu:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tLiitäntä: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tLiitäntä: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tLiitäntä: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tSijainti: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tVian aikana: ei varoitusta\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tKäyttäjät sallittu:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tKäyttäjät estetty:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\ttaustaprosessi käynnissä\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tei tietueita\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\ttulostin on laitteessa ”%s” nopeus -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\ttulostus on pois käytöstä\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\ttulostus on käytössä\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tjonossa kohteelle %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tjonotus on pois käytöstä\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tjonotus on käytössä\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tsyy tuntematon\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    YKSITYISKOHTAISET STANDARDIENMUKAISUUSTESTIN TULOKSET\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                VIITE: sivu 15, osa 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                VIITE: sivu 15, osa 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                VIITE: sivu 19, osa 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                VIITE: sivu 20, osa 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                VIITE: sivu 27, osa 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                VIITE: sivu 42, osa 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                VIITE: sivut 16 - 17, osa 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                VIITE: sivut 42 - 45, osa 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                VIITE: sivut 45 - 46, osa 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                VIITE: sivut 48 - 49, osa 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                VIITE: sivut 52 - 54, osa 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f tavua\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        PASS    Default%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        PASS    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        PASS    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        PASS    Manufacturer\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        PASS    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        PASS    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        PASS    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        PASS    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        PASS    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        PASS    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        PASS    Product\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        PASS    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        WARN    ”%s %s” on ristiriidassa kohteen ”%s %s” kanssa\n                (rajoitus=”%s %s %s %s”)\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        WARN    Kohteella %s ei ole vastaavia valintoja!\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        WARN    %s jakaa yleisen etuliitteen kohteen %s kanssa\n                VIITE: sivu 15, osa 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        WARN    Oletusvaihtoehdot ovat ristiriidassa!\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        WARN    Kaksipuoleisuusvalinnan avainsanan %s pitäisi olla nimeltään Duplex tai JCLDuplex!\n                VIITE: sivu 122, osa 5.17.\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        WARN    Tiedosto sisältää sekaisin CR-, LF- ja CR LF -rivinvaihtoja!\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    LanguageEncoding vaaditaan PPD 4.3 -määrityksessä.\n                VIITE: sivut 56 - 57, osa 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        WARN    Rivi %d sisältää vain tyhjää!\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    Manufacturer vaaditaan PPD 4.3 -määrityksessä.\n                VIITE: sivut 58 - 59, osa 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    APDialogExtension-tiedosto ”%s” puuttuu\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    APPrinterIconPath-tiedosto ”%s” puuttuu\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    cupsICCProfile-tiedosto ”%s” puuttuu\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        WARN    Muiden kuin Windowsin PPD-tiedostojen tulisi käyttää LF-rivinvaihtoja eikä CR LF -rivinvaihtoja!\n"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        WARN    Vanhentunut PPD-versio %.1f!\n                VIITE: sivu 42, osa 5.2.\n"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    PCFileName on PPD-määrityksen vastaisesti pidempi kuin 8.3.\n                VIITE: sivut 61 - 62, osa 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protokollat sisältävät PJL:ää, mutta JCL-attribuutteja ei ole asetettu.\n                VIITE: sivut 78 - 79, osa 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protokollat sisältävät sekä PJL:ää etä BCP:tä; TBCP:tä odotettiin.\n                VIITE: sivut 78 - 79, osa 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ShortNickName vaaditaan PPD 4.3 -määrityksessä.\n                VIITE: sivut 64 - 65, osa 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      Kohdetta %s  %s %s ei ole olemassa!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Virheellinen UTF-8 ”%s” käännösmerkkijono valinnalle %s!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Virheellinen UTF-8 ”%s” käännösmerkkijono valinnalle %s, vaihtoehto %s!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Virheellinen cupsFilter-arvo ”%s”!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Virheellinen cupsPreFilter-arvo ”%s”!\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Virheellinen kieli ”%s”!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Käännösmerkkijono ”%s” valinnalle %s puuttuu!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Käännösmerkkijono ”%s” valinnalle %s puuttuu, vaihtoehto %s!\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Vaihtoehto *%s %s kohteessa UIConstraint ”*%s %s *%s %s” puuttuu!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  cupsFilter-tiedosto ”%s” puuttuu!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  cupsPreFilter-tiedosto ”%s” puuttuu!\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valinta %s kohteessa UIConstraint ”*%s %s *%s %s” puuttuu!\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Tiedostossa ei ole peruskäännöstä ”%s”!\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s on oltava 1284DeviceID!\n                VIITE: sivu 72, osa 5.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VIRHEELLINEN Default%s %s\n                VIITE: sivu 40, osa 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VIRHEELLINEN DefaultImageableArea %s!\n                VIITE: sivu 102, osa 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VIRHEELLINEN DefaultPaperDimension %s!\n                VIITE: sivu 103, osa 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VIRHEELLINEN JobPatchFile-attribuutti tiedostossa\n                REF: sivu 24, osa 3.4.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VIRHEELLINEN Manufacturer (tulisi olla ”HP”)\n                REF: sivu 211, taulukko D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VIRHEELLINEN Manufacturer (tulisi olla ”Oki”)\n                REF: sivu 211, taulukko D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VIRHEELLINEN ModelName - ”%c” ei ole sallittu merkkijonossa.\n                VIITE: sivut 59 - 60, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VIRHEELLINEN PSVersion - ei ”(string) int”.\n                VIITE: sivut 62 - 64, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VIRHEELLINEN Product - ei ”(string)”.\n                VIITE: sivu 62, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VIRHEELLINEN ShortNickName - pidempi kuin 31 merkkiä.\n                VIITE: sivut 64 - 65, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  Virheellinen %s vaihtoehto %s!\n                VIITE: sivu 122, osa 5.17.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FAIL**  Virheellinen %s vaihtoehto %s!\n                VIITE: sivu 84, osa 5.9.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Virheellinen LanguageEncoding %s - pitää olla ISOLatin1!\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Virheellinen LanguageVersion %s - pitää olla English!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FAIL**  Oletusarvoista valintakoodia ei voida tulkita: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Oletusarvoinen käännösmerkkijono valinnan %s vaihtoehdolle %s sisältää 8-bittisiä merkkejä!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Oletusarvoinen käännösmerkkijono valinnalle %s sisältää 8-bittisiä merkkejä!\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITTU %s ei määrittele vaihtoehtoa None!\n                VIITE: sivu 122, osa 5.17.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN Default%s\n                VIITE: sivu 40, osa 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN DefaultImageableArea\n                VIITE: sivu 102, osa 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN DefaultPaperDimension\n                VIITE: sivu 103, osa 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN FileVersion\n                VIITE: sivu 56, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN FormatVersion\n                VIITE: sivu 56, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN ImageableArea PageSize-arvolle %s\n                VIITE: sivu 41, osa 5.\n                VIITE: sivu 102, osa 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN LanguageEncoding\n                VIITE: sivut 56 - 57, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN LanguageVersion\n                VIITE: sivut 57 - 58, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN Manufacturer\n                VIITE: sivut 58 - 59, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN ModelName\n                VIITE: sivut 59 - 60, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN NickName\n                VIITE: sivu 60, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN PCFileName\n                VIITE: sivut 61 - 62, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN PSVersion\n                VIITE: sivut 62 - 64, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN PageRegion\n                VIITE: sivu 100, osa 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN PageSize\n                VIITE: sivu 41, osa 5.\n                VIITE: sivu 99, osa 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN PageSize\n                VIITE: sivut 99 - 100, osa 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN PaperDimension PageSize-arvolle %s\n                VIITE: sivu 41, osa 5.\n                VIITE: sivu 103, osa 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN Product\n                VIITE: sivu 62, osa 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  VAADITAAN ShortNickName\n                VIITE: sivu 64 - 65, osa 5.3.\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d VIRHETTÄ LÖYDETTIIN\n"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Virheellinen %%%%BoundingBox: rivillä %d!\n        VIITE: sivu 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    Virheellinen %%%%Page: rivillä %d!\n        VIITE: sivu 53, %%%%Page:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    Virheellinen %%%%Pages: rivillä %d!\n        VIITE: sivu 43, %%%%Pages:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    Rivi %d on pidempi kuin 255 merkkiä (%d)!\n        VIITE: sivu 25, Line Length\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    %!PS-Adobe-3.0 puuttuu ensimmäiseltä riviltä!\n        VIITE: sivu 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    %%EndComments-kommentti puuttuu!\n        VIITE: sivu 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    %%BoundingBox:-kommentti puuttuu tai on virheellinen!\n        VIITE: sivu 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    %%Page:-kommentit puuttuvat tai ovat virheellisiä!\n        VIITE: sivu 53, %%Page:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    %%Pages:-kommentti puuttuu tai on virheellinen!\n        VIITE: sivu 43, %%Pages:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    VIRHEITÄ EI LÖYTYNYT\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    %d riviä ovat pidempiä kuin 255 merkkiä!\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Liikaa %%BeginDocument-kommentteja!\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Liikaa %%EndDocument-kommentteja!\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Varoitus: tiedosto sisältää binääridataa!\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Varoitus: tiedostossa ei ole %%EndComments-kommenttia!\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Varoitus: tiedostossa on vanhentunut DSC-versio %.1f!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  PPD-tiedostoa ei voida avata - %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  PPD-tiedostoa ei voida avata - %s rivillä %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f tavua\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f tavua\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s vastaanottaa pyyntöjä alkaen %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "Kohdetta %s ei voida muuttaa."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "Kohdetta %s ei ole toteutettu lpc:n CUPS-versiossa.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s ei ole valmis\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s on valmis\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s on valmis ja tulostaa\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s ei vastaanota pyyntöjä alkaen %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s ei ole tuettu!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s vastaanottaa pyyntöjä alkaen %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s ei vastaanota pyyntöjä alkaen %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [työ %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s epäonnistui: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: En tiedä mitä tehdä!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Virhe - %s ympäristömuuttujanimien kohde ”%s” ei ole olemassa!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Virhe - virheellinen työn tunnus!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Virhe - tiedostoja ei voida tulostaa ja työtä muuttaa samanaikaisesti!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Virhe - oletussyötevirrasta ei voida tulostaa, jos annetaan tiedostoja tai työn tunnus!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - S-valitsimen jälkeen odotettiin merkistöä!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - T-valitsimen jälkeen odotettiin sisältötyyppiä!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - n-valitsimen jälkeen odotettiin kopioiden lukumäärää!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - #-valitsimen jälkeen odotettiin kopioiden lukumäärää!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - P-valitsimen jälkeen odotettiin kohdetta!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - b-valitsimen jälkeen odotettiin kohdetta!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - d-valitsimen jälkeen odotettiin kohdetta!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - f-valitsimen jälkeen odotettiin muotoa!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - H-valitsimen jälkeen odotettiin pidon nimeä!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - H-valitsimen jälkeen odotettiin palvelinnimeä!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - h-valitsimen jälkeen odotettiin palvelinnimeä!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - y-valitsimen jälkeen odotettiin tilaluetteloa!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - %c-valitsimen jälkeen odotettiin nimeä!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - o-valitsimen jälkeen odotettiin valintamerkkijonoa!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - P-valitsimen jälkeen odotettiin sivuluetteloa!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - %c-valitsimen jälkeen odotettiin tärkeyttä!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - r-valitsimen jälkeen odotettiin syytekstiä!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - t-valitsimen jälkeen odotettiin otsikkoa!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - U-valitsimen jälkeen odotettiin käyttäjätunnusta!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - u-valitsimen jälkeen odotettiin käyttäjätunnusta!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - %c-valitsimen jälkeen odotettiin arvoa!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Virhe - W-valitsimen jälkeen tarvitaan ”completed”, ”not-completed” tai ”all”!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Virhe - oletuskohdetta ei ole käytettävissä.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Virhe - tärkeyden on oltava 1 - 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Virhe - ajastin ei vastaa!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Virhe - oletussyötevirta on tyhjä, joten työtä ei lähetetty.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Virhe - liikaa tiedostoja - ”%s”\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Virhe - kohdetta ”%s” ei voida käyttää - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Virhe - tilapäistiedostoa ”%s” ei voida luoda - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Virhe - tilapäistiedostoon ”%s” ei voida kirjoittaa - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Virhe - tuntematon kohde - ”%s”\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Virhe - tuntematon kohde - ”%s/%s”\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Virhe - tuntematon valitsin ”%c”!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: i-valitsimen jälkeen odotettiin työn tunnusta!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Virheellinen kohdenimi luettelossa ”%s”!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Tarvitaan työn tunnus (”-i jobid”) ennen ”-H restart” -valitsinta!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Toiminto epäonnistui: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Salaustukea ei ole käännetty mukaan!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Palvelimeen ei voida yhdistää\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Palvelimeen ei voida yhdistää: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Palvelinta ei tavoitettu!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Tuntematon kohde - ”%s”\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Tuntematon valitsin ”%c”!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Varoitus - %c-muotovalitsinta ei tueta - tuloste saattaa olla virheellinen!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varoitus - merkistövalitsin jätettiin huomioimatta!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varoitus - sisältötyyppivalitsin jätettiin huomioimatta!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varoitus - lomakevalitsin jätettiin huomioimatta!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varoitus - tilavalitsin jätettiin huomioimatta!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: virhe - %s ympäristömuuttujanimien kohde ”%s” ei ole olemassa!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: virhe - o-valitsimen jälkeen odotettiin valinta=arvo!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: virhe - oletuskohdetta ei ole käytettävissä.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Virheellinen ohje tuntematon komento\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Tulostinajureiden viemiseen tarvitaan Samba-salasana!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Tulostinajureiden viemiseen tarvitaan Samba-käyttäjätunnus!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Luokka nimeltä ”%s” on jo olemassa!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Tulostin nimeltä ”%s” on jo olemassa!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Hyväksy töitä"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Lisää luokka"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lisää tulostin"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Lisää RSS-tilaus"
-msgid "Administration"
-msgstr "Ylläpito"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Yritettiin asettaa %s printer-state virheelliseen arvoon %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Attribuuttiryhmät ovat epäjärjestyksessä (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Virheellinen OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Virheellinen OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Virheellinen OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Virheellinen UIConstraints"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Virheellinen kopioiden määrä %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Virheellinen muokattu parametri"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen device-uri ”%s”!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen document-format ”%s”!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Virheellinen job-priority-arvo!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Virheellinen job-state-arvo!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen job-uri-attribuutti ”%s”!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen notify-pull-method ”%s”!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen notify-recipient-uri-osoite ”%s”!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Virheellinen number-up-arvo %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Virheellinen valinta ja vaihtoehto rivillä %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Virheelliset page-ranges-arvot %d - %d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Virheellinen port-monitor ”%s”!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Virheellinen printer-state-arvo %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Virheellinen pyynnön versionumero %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Virheellinen tilaustunnus!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Otsikot"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Peru RSS-tilaus"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Muuta asetuksia"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Merkistöä ”%s” ei tueta!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Luokat"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "Komennot voidaan lyhentää.  Komennot ovat:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Tyyppiä ”%s” ei voitu skannata!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Kansi avoinna."
-msgid "Custom"
-msgstr "Muokattu"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Poista luokka"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Poista tulostin"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Kohde ”%s” ei vastaanota töitä."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Kehite lähes loppu."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Kehite loppu!"
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Laite: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Ovi avoinna."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: ei voida varata muistia sivutiedolle: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: ei voida varata muistia sivutaululle: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (peruttiin:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen %%BoundingBox:-kommentti havaittu!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen %%IncludeFeature:-kommentti!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen %%Page:-kommentti tiedostossa!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen %%PageBoundingBox:-kommentti tiedostossa!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen SCSI-laitetiedosto ”%s”!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen merkistötiedosto %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen merkistötyyppi %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen kirjasinkuvausrivi: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen arkin määrittely!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen tekstin suunta %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen tekstin leveys %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Kohdetulostinta ei ole olemassa!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Monistunut %%BoundingBox:-kommentti havaittu!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Monistunut %%Pages:-kommentti havaittu!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Tyhjä tulostustiedosto!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Virheellinen HP-GL/2-komento havaittu, tiedostoa ei voida tulostaa!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog puuttuu!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup puuttuu!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Laitteen osoite puuttuu komentoriviltä eikä DEVICE_URI-ympäristömuuttujaa ole määritelty!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Otsakkeessa ei ole %%PageBoundingBox:-kommenttia!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Otsakkeessa ei ole %%Pages:-kommenttia!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Laitteen osoitetta ei löytynyt argv[0]:stä eikä DEVICE_URI-ympäristömuuttujasta!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Sivuja ei löytynyt!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Paperi lopussa!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Tulostustiedostoa ei hyväksytty (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Tulostin ei vastaa!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Etäpalvelin ei hyväksynyt ohjaustiedostoa (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Etäpalvelin ei hyväksynyt datatiedostoa (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tiedostoa %d ei voida lisätä työhön: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Työtä %d ei voida peruuttaa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tilapäistä pakattua tulostustiedostoa ei voida luoda: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Tilapäistiedostoa ei voida luoda - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tilapäistiedostoa ei voida luoda: %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops:ia ei voida suorittaa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops:ia ei voida forkata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Tulostimen ”%s” PPD-tiedostoa ei voida hakea - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Työn %d ominaisuuksia ei voida hakea (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Tulostimen tilaa ei voida hakea (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Tulostinta ”%s” ei löytynyt!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kohdetta ”%s” ei voida avata - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kohdetta %s ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Laitetiedostoa ”%s” ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tiedostoa ”%s” ei voida avata - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Tiedostoa ”%s” ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Kuvatiedostoa ei voida avata tulostusta varten!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Tulostustiedostoa ”%s” ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tulostustiedostoa %s ei voida avata - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tulostustiedostoa %s ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tilapäistä pakattua tulostustiedostoa ei voida avata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tiedostossa ei voida siirtyä kohtaan %ld - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tiedostossa ei voida siirtyä kohtaan %lld - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Tulostusdataa ei voida lähettää (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops:ia ei voida odottaa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: %d tavua ei voida kirjoittaa kohteeseen ”%s”: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tulostusdataa ei voida kirjoittaa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Rasteridataa ei voida kirjoittaa ajurille!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Pakkaamatonta dokumenttidataa ei voida kirjoittaa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon salausvalinnan arvo ”%s”!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon tiedostojärjestys ”%s”\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon muotomerkki ”%c”\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon valinta ”%s” arvolla ”%s”!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon tulostustila ”%s”\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Tuntematon versiovalinnan arvo ”%s”!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Ei-tuettu kirkkausarvo %s, käytetään kirkkaus=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Ei-tuettu gamma-arvo %s, käytetään gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Ei-tuettu number-up-arvo %d, käytetään number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Ei-tuettu number-up-layout-arvo %s, käytetään number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Ei-tuettu page-border-arvo %s, käytetään page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: Havaittiin doc_printf-ylivuoto (%d tavua), keskeytetään!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops lopetti signaaliin %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops lopetti paluuarvolla %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: korjattavissa: Tulostimeen ei voida yhdistää, yritetään uudelleen 30 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() palautti %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Muokkaa asetustiedostoa"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Tyhjä PPD-tiedosto!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Loppuotsikko"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Syötä vanha salasana:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Syötä salasana uudelleen:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Syötä salasana:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Syötä oma käyttäjätunnuksesi ja salasanasi tai rootin käyttäjätunnus ja salasana tämän sivun käyttämistä varten. Jos käytät Kerberos-todentamista, varmista, että sinulla on kelvollinen Kerberos-lippu."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Virhekäytäntö"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Virhe: h-valitsimen jälkeen tarvitaan palvelinnimi!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Vie tulostimet Sambaan"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Kohdetta %s ei voitu ladata\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Tiedostolaitteiden osoitteet on poistettu käytöstä! Voit ottaa ne käyttöön ”%s/cupsd.conf”-tiedoston FileDevice-säännöllä."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Lämpövastuksen lämpötila on korkea!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Lämpövastuksen lämpötila on matala!"
-msgid "General"
-msgstr "Yleiset"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Saatiin printer-uri-attribuutti, mutta ei job-id:tä!"
-msgid "Help"
-msgstr "Ohjeet"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Yritetään yhdistää palvelimeen %s tulostinta %s varten\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Yritetään yhdistää palvelimeen %s portissa %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Perutaan tulostustyötä...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Yhteydessä kohteeseen %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Yhdistetään kohteeseen %s portissa %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Ohjaustiedoston lähetys onnistui\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Datatiedoston lähetys onnistui\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Muotoillaan sivua %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Ladataan kuvatiedostoa...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Tulostustiedosto lähetetty, odotetaan tulostuksen valmistumista...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Tulostin varattu (tila:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Tulostin varattu; yritetään uudelleen 10 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Tulostin varattu; yritetään uudelleen 30 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Tulostin varattu; yritetään uudelleen 5 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Tulostin ei tue IPP/1.1:tä, yritetään IPP/1.0:aa...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Tulostin on varattu; yritetään uudelleen 5 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Tulostin on tällä hetkellä offline.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Tulostin on nyt online.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Tulostinta ei ole yhdistetty; yritetään uudelleen 30 sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Tulostetaan sivua %d, %d %% suoritettu...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Tulostetaan sivua %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Valmis tulostamaan.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään ohjaustiedostoa (%lu tavua)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään ohjaustiedostoa (%u tavua)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään dataa\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään datatiedostoa (%ld tavua)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään datatiedostoa (%lld tavua)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Lähetettiin tulostustiedosto, %ld tavua...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Lähetettiin tulostustiedosto, %lld tavua...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Lähetetään LPR-työtä, %.0f %% suoritettu...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Tulostimeen ei saada yhteyttä, jonotetaan luokan seuraavalle tulostimelle...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Odotetaan työn valmistumista...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Virheellinen ohjausmerkki"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Virheellinen pääavainsanan merkkijono"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Virheellinen valinta-avainsanan merkkijono"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Virheellinen käännösmerkkijono"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Virheellinen tyhjä merkki"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Väriaine lähes lopussa."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Väriaine lopussa!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Väriaineen roskakori lähes täynnä."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Väriaineen roskakori täynnä!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Välilukko avoinna."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Sisäinen virhe"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Työtä %d ei voida aloittaa uudelleen - ei tiedostoja!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Työtä %d ei ole olemassa!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Työ %d on jo keskeytetty - ei voida perua."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Työ %d on jo peruttu - ei voida perua."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Työ %d on jo suoritettu - ei voida perua."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Työ %d on suoritettu eikä sitä voida muuttaa!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Työtä %d ei ole suoritettu!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Työtä %d ei pidetä todentamista varten!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Työtä %d ei pidetä!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Työtä %s ei ole olemassa!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Työtä %d ei löytynyt!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Työ suoritettu"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Työ luotu"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Työn valintoja muutettu"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Työ pysäytetty"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Työ on suoritettu eikä sitä voida muuttaa."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Työtoiminto epäonnistui:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Työn tilaa ei voida muuttaa."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Työn tilauksia ei voida uudistaa!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Työt"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Kieltä ”%s” ei tueta!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Rivi on pidempi kuin suurin sallittu (255 merkkiä)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Luetteloi käytettävissä olevat tulostimet"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Median koko"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Median lähde"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Median tyyppi"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Mediatukos!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Syöttöalusta lähes tyhjä."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Syöttäalusta tyhjä!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Syöttäalusta puuttuu!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Syöttöalusta on täytettävä."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Muistinvarausvirhe"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "PPD-Adobe-4.x-otsake puuttuu"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Tähtimerkki puuttuu sarakkeesta 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Kaksinkertainen lainausmerkki puuttuu riviltä %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Muotomuuttuja puuttuu!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "notify-subscription-ids-attribuutti puuttuu!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "requesting-user-name-attribuutti puuttuu!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Vaadittuja attribuutteja puuttuu!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Arvo puuttuu riviltä %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Arvomerkkijono puuttuu"
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Malli:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Muokkaa luokkaa"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Muokkaa tulostinta"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Siirrä kaikki työt"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Siirrä työ"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Tulostustiedosto hyväksytty - työn tunnus %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Tulostustiedosto hyväksytty - työn tunnus tuntematon.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "PPD-tiedoston osoitin NULL"
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Windows-tulostinajureita ei ole asennettu!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Kohteessa %s ei ole aktiivisia töitä!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Pyynnössä ei ole attribuutteja!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Todentamistietoja ei annettu!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Ei oletustulostinta"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Kohteita ei lisätty."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Ei tiedostoa!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Pyynnössä ei ole tilausattribuutteja!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Tilauksia ei löytynyt."
-msgid "None"
-msgstr "Ei mitään"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Tulostaminen ei ole sallittua."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC:n käyttöaika lähes lopussa."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC:n käyttöaika lopussa!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup ilman edeltävää CloseGroup:ia"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ilman edeltävää CloseUI/JCLCloseUI:ta"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Toimintakäytäntö"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Valinnat asennettu"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Väriaine lopussa!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Tulostetila"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Tulostusalusta lähes täynnä."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Tulostusalusta täynnä!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Tulostimen %s tuloste lähetetään kohteeseen %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Tulostimen %s tuloste lähetetään etätulostimelle %s kohteessa %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Tulostimen %s/%s tuloste lähetetään kohteeseen %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Tulostimen %s/%s tuloste lähetetään etätulostimelle %s kohteessa %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Tulostusalusta puuttuu!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS-binääriprotokolla"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Salasana kohteelle %s kohteessa %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Kohteelle %s tarvitaan salasana kohteen %s käyttämiseen Samban kautta: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Käytännöt"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Tulosta työ:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Tulosta testisivu"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Tulostin lisätty"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Tulostin poistettu"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Tulostimen hallinta"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Tulostinta muokattu"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Tulostin pysäytetty"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Tulostin offline."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Tulostin:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Tulostimet"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Poista työt"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Kiintiöraja saavutettu."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Sija    Omistaja   Työ     Tiedostot                         Koko yhteensä\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Sija   Omistaja      Pri  Työ        Tiedostot                       Koko yhteensä\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Hylkää työt"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Tarkkuus"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Suoritetaan komentoa: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Palvelin käynnistettiin uudelleen"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Palvelimen turvallisuustarkastus"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Palvelin käynnistetty"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Palvelin pysäytetty"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Aseta sallitut käyttäjät"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Aseta oletukseksi"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Aseta luokan valinnat"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Aseta tulostimen valinnat"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Aseta julkaisu"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Aloita luokka"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Aloita tulostin"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Aloitetaan otsikkoa"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Lopeta luokka"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Lopeta tulostin"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "PPD-tiedostoa ”%s” ei löytynyt."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "PPD-tiedostoa ”%s” ei voitu avata: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Luokan nimi voi sisältää enintään 127 näkyvää merkkiä eikä voi sisältää välilyöntejä, kauttaviivoja (/) eikä ristikkomerkkiä (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration-attribuuttia ei voida käyttää työtilausten kanssa."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data-arvon on liian suuri (%d > 63 oktettia)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Tulostimen nimi voi sisältää enintään 127 näkyvää merkkiä eikä voi sisältää välilyöntejä, kauttaviivoja (/) eikä ristikkomerkkiä (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Tulostinta tai luokkaa ei ole jaettu!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Tulostinta tai luokkaa ei löytynyt."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri ”%s” sisältää virheellisiä merkkejä."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "printer-uri-attribuutti tarvitaan!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri:n on oltava muotoa ”ipp://PALVELINNIMI/classes/LUOKANNIMI”."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri:n on oltava muotoa ”ipp://PALVELINNIMI/printers/TULOSTIMENNIMI”."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Tilauksen nimi ei voi sisältää välilyöntejä, kauttaviivoja (/), kysymysmerkkejä (?) eikä ristikkomerkkiä (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Väriaine vähissä."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Liikaa aktiivisia töitä."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf-tiedostoa ei voida käyttää:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "RSS-tilausta ei voida lisätä:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Luokkaa ei voida lisätä:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Työtä ei voida lisätä kohteelle ”%s”!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Tulostinta ei voida lisätä:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Tiedostotyypeille ei voida varata muistia!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "RSS-tilausta ei voida perua:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "printer-is-shared-attribuuttia ei voida muuttaa:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Tulostinta ei voida vaihtaa:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Palvelimen asetuksia ei voida muuttaa:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "CUPS-tulostinajuritiedostoja ei voida kopioida (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "PPD-tiedostoa ei voida kopioida - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "PPD-tiedostoa ei voida kopioida!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 -tulostinajuritiedostoja ei voida kopioida (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x -tulostinajuritiedostoja ei voida kopioida (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Liitäntäskriptiä voida kopioida - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Tilapäistiedostoa ei voida luoda:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Luokkaa ei voida poistaa:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Tulostinta ei voida poistaa:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "cupsd.conf-tiedostoja, joka ovat suurempia kuin 1 Mt, ei voida muokata!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Työlle ei löydy kohdetta!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Luokkaluetteloa ei voida hakea:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Luokan tilaa ei voida hakea:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Luetteloa tulostinajureista ei voida hakea:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Tulostimen attribuutteja ei voida hakea:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Tulostinluetteloa ei voida hakea:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Tulostimen tilaa ei voida hakea:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 -tulostinajuritiedostoja ei voida asentaa (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x -tulostinajuritiedostoja ei voida asentaa (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Luokkaa ei voida muokata:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Tulostinta ei voida muokata:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Työtä ei voida siirtää"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Töitä ei voida siirtää"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "PPD-tiedostoa ei voida avata"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "PPD-tiedostoa ei voida avata:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf-tiedostoa ei voida avata:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Testisivua ei voida tulostaa:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Kohdetta ”%s” ei voida suorittaa: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Ylläpitotyötä ei voida lähettää:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Windows-tulostinajuria ei voida asettaa (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Valintoja ei voida asettaa:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf-tiedostoa ei voida lähettää:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Tuntematon tulostinvirhe (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Tuntematon printer-error-policy ”%s”."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Tuntematon printer-op-policy ”%s”."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Ei-tuettu pakkausmenetelmä ”%s”!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Ei-tuettu pakkausattribuutti %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Ei-tuettu muoto ”%s”!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Ei-tuettu muoto ”%s”!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Ei-tuettu muoto ”%s/%s”!"
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Käyttö:\n\n    lpadmin [-h palvelin] -d kohde\n    lpadmin [-h palvelin] -x kohde\n    lpadmin [-h palvelin] -p tulostin [-c lisää-luokka] [-i liitäntä] [-m malli]\n                       [-r poista-luokka] [-v laite] [-D kuvaus]\n                       [-P ppd-tiedosto] [-o nimi=arvo]\n                       [-u allow:käyttäjä,käyttäjä] [-u deny:käyttäjä,käyttäjä]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Käyttö: %s job-id käyttäjä otsikko kopioita valinnat [tiedosto]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Käyttö: %s job-id käyttäjä otsikko kopioita valinnat tiedosto\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Käyttö: cupsaddsmb [valitsimet] tulostin1 ... tulostinN\n       cupsaddsmb [valitsimet] -a\n\nValitsimet:\n  -E               Salaa yhteys palvelimeen\n  -H samba-palvelin  Käytä nimettyä SAMBA-palvelinta\n  -U samba-käyttäjä    Todentaudu käyttäen nimettyä SAMBA-käyttäjää\n  -a               Vie kaikki tulostimet\n  -h cups-palvelin   Käytä nimettyä CUPS-palvelinta\n  -v               Ole monisanainen (näytä komennot)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Käyttö: cupsctl [valitsimet] [param=arvo ... paramN=arvoN]\n\nValitsimet:\n\n    -E                      Ota salaus käyttöön\n    -U käyttäjätunnus             Määrittele käyttäjätunnus\n    -h palvelin[:portti]        Määrittele palvelimen osoite\n\n    --[no-]debug-logging    Laita virheiden kirjaaminen päälle tai pois päältä\n    --[no-]remote-admin     Laita etähallinta päälle tai pois päältä\n    --[no-]remote-any       Salli tai estä pääsy internetistä\n    --[no-]remote-printers  Näytä tai kätke etätulostimet\n    --[no-]share-printers   Laita tulostinjako päälle tai pois päältä\n    --[no-]user-cancel-any  Salli tai estä käyttäjien perua mikä tahansa työ\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Käyttö: cupsd [-c määrittelytiedosto] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c määrittelytiedosto      Lataa vaihtoehtoinen määrittelytiedosto\n-f                  Suorita etualalla\n-F                  Suorita etualalla, mutta irrota\n-h                  Näytä tämä käyttöohje\n-l                  Suorita cupsd launchd(8):sta\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Käyttö: cupsfilter -m mime/tyyppi [ valitsimet ] tiedostonimet\n\nValitsimet:\n\n  -c cupsd.conf    Aseta käytettävä cupsd.conf-tiedosto\n  -n kopioita        Aseta kopioiden määrä\n  -o nimi=arvo    Aseta valintoja\n  -p tiedostonimi.ppd  Aseta PPD-tiedosto\n  -t otsikko         Aseta otsikko\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Käyttö: cupstestdsc [valitsimet] tiedostonimi.ps [... tiedostonimi.ps]\n       cupstestdsc [valitsimet] -\n\nValitsimet:\n\n    -h       Näytä ohjelman käyttö\n\n    Huomaa: tämä ohjelma tarkistaa vain DSC-kommentit, ei itse PostScriptiä.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Käyttö: cupstestppd [valitsimet] tiedostonimi1.ppd[.gz] [... tiedostonimiN.ppd[.gz]]\n       ohjelma | cupstestppd [valitsimet] -\n\nValitsimet:\n\n    -R juurihakemisto    Aseta vaihtoehtoinen juuri\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Anna varoituksia virheiden sijasta\n    -q                   Suorita hiljaa\n    -r                   Käytä ”rentoa” avointa tilaa\n    -v                   Ole monisanainen\n    -vv                  Ole erittäin monisanainen\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Käyttö: lpmove työ/lähde kohde\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Käyttö: lpoptions [-h palvelin] [-E] -d tulostin\n       lpoptions [-h palvelin] [-E] [-p tulostin] -l\n       lpoptions [-h palvelin] [-E] -p tulostin -o valinta[=arvo] ...\n       lpoptions [-h palvelin] [-E] -x tulostin\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Käyttö: lppasswd [-g ryhmätunnus]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Käyttö: lppasswd [-g ryhmätunnus] [käyttäjätunnus]\n       lppasswd [-g ryhmätunnus] -a [käyttäjätunnus]\n       lppasswd [-g ryhmätunnus] -x [käyttäjätunnus]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Käyttö: lpq [-P kohde] [-U käyttäjätunnus] [-h palvelinnimi[:portti]] [-l] [+aikaväli]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Käyttö: snmp [palvelin-tai-ip-osoite]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: waiteof-valinnalle ”%s” odotettiin boolean-arvoa\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Lukukanavaa ei voitu luoda\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Sivukanavaa ei voitu luoda\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Sivukanavapyyntöä ei voitu lukea!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Valintaa ”%s” ei voida sisällyttää IncludeFeature:n kautta!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Etäpalvelin ei vastannut komentotilatavulla %d sekunnin jälkeen!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Etäpalvelin ei vastannut ohjaustilatavulla %d sekunnin jälkeen!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Etäpalvelin ei vastannut datatilatavulla %d sekunnin jälkeen!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI-komento aikakatkaistiin (%d); yritetään uudelleen...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Tämä dokumentti ei ole Adobe Document Structuring Conventions -määrityksen mukainen eikä välttämättä tulostu oikein!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Tuntematon vaihtoehto ”%s” valinnalle ”%s”!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Tuntematon valinta ”%s”!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Ei-tuettu siirtonopeus %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: korjattavissa: Verkkopalvelin ”%s” on varattu; yritetään uudelleen %d sekunnin kuluttua...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Varoitus, Windows 2000 -tulostinajureita ei ole asennettu!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Sivua on käytettävä käyttäen osoitetta <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "keskeytetty"
-msgid "canceled"
-msgstr "peruttu"
-msgid "completed"
-msgstr "suoritettu"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced:n suorittaminen epäonnistui."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd:n suorittaminen epäonnistui."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Tulostimelle ”%s” ei ole PPD-tiedostoa - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Tuntematon valinta ”%s”!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Tuntematon valinta ”-%c”!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: c-valitsimen jälkeen odotettiin määrittelytiedoston nimeä!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Tuntematon argumentti ”%s” - keskeytetään!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Tuntematon valinta ”%c” - keskeytetään!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: launchd(8)-tukea ei ole käännetty mukaan, toimitaan normaalitilassa.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Ei suodinta, jolla muuntaa muodosta %s/%s muotoon %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Vain yksi tiedostonimi voidaan määritellä!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kohteen ”%s” MIME-tyyppiä ei voida määritellä!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: MIME-tietokantaa ei voida lukea kohteesta ”%s”!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Tuntematon kohde-MIME-tyyppi %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: q-valitsin ei ole yhteensopiva v-valitsimen kanssa.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: v-valitsin ei ole yhteensopiva q-valitsimen kanssa.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "laite kohteelle %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "laite kohteelle %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "pidetty"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tsaat tietoja komennoista\n"
-msgid "idle"
-msgstr "toimeton"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri-attribuutti puuttuu!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Luokan nimi voi sisältää vain näkyviä merkkejä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: P-valitsimen jälkeen odotettiin PPD:tä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: u-valitsimen jälkeen odotettiin allow/deny:käyttäjäluettelo!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: r-valitsimen jälkeen odotettiin luokkaa!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: c-valitsimen jälkeen odotettiin luokan nimeä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: D-valitsimen jälkeen odotettiin kuvausta!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: v-valitsimen jälkeen odotettiin laiteosoitetta!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: I-valitsimen jälkeen odotettiin tiedostotyyppejä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: h-valitsimen jälkeen odotettiin palvelinnimeä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: i-valitsimen jälkeen odotettiin liitäntää!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: L-valitsimen jälkeen odotettiin sijaintia!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: m-valitsimen jälkeen odotettiin mallia!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: o-valitsimen jälkeen odotettiin nimi=arvo!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: p-valitsimen jälkeen odotettiin tulostinta!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: d-valitsimen jälkeen odotettiin tulostimen nimeä!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: x-valitsimen jälkeen odotettiin tulostinta tai luokkaa!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Jäsennimiä ei havaittu!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostin %s on jo luokan %s jäsen.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostin %s ei ole luokan %s jäsen.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostimen nimi voi sisältää vain näkyviä merkkejä!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostinta ei voida lisätä luokkaan:\n         Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Palvelimeen ei voida yhdistää: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tilapäistiedostoa ei voida luoda - %s.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tilapäistiedostoa ei voida luoda: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: PPD-tiedostoa ”%s” ei voida avata - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tiedostoa ”%s” ei voida avata: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostinta ei voida poistaa luokasta:\n         Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: PPD-tiedostoa ei voida asettaa:\n         Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Laiteosoitetta ei voida asettaa:\n         Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Liitäntäskriptiä tai PPD-tiedostoa ei voida asettaa:\n         Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Liitäntäskriptiä ei voida asettaa:\n         Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostimen kuvausta ei voida asettaa:\n         Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostimen sijaintia ei voida asettaa:\n         Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Tulostimen valintoja ei voida asettaa:\n         Määrittele tulostimen nimi ensin!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Tuntematon allow/deny-valinta ”%s”!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Tuntematon argumentti ”%s”!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Tuntematon valinta ”%c”!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Varoitus - sisällöntyyppiluettelo jätettiin huomioimatta!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Palvelimeen ei voida yhdistää: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Tuntematon argumentti ”%s”!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Tuntematon valinta ”%c”!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Palvelimeen ei voida yhdistää: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Tuntematon argumentti ”%s”!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Tuntematon valinta ”%c”!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Ei tulostimia!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Tulostinta tai esiintymää ei voida lisätä: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: PPD-tiedostoa ei voida hakea kohteelle %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: PPD-tiedostoa ei voida avata kohteelle %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Tuntematon tulostin tai luokka!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Vain root voi lisätä tai poistaa salasanoja!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanatiedosto on varattu!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanatiedostoa ei päivitetty!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Salasana ei täsmää!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Salasana hylättiin.\nSalasanan on oltava vähintään 6 merkkiä pitkä, se ei saa sisältää\nkäyttäjätunnustasi ja sen on sisällettävä vähintään yksi kirjain ja numero.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanat eivät täsmää!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanamerkkijonoa ei voida kopioida: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanatiedostoa ei voida avata: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Salasanatiedostoon ei voida kirjoittaa: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: vanhaa salasanatiedostoa ei voitu varmuuskopioida: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: salasanatiedoston nimeä ei voitu muuttaa: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: käyttäjää ”%s” ja ryhmää ”%s” ei ole olemassa.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Palvelinta ei voitu tavoittaa!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: virhe - %s ympäristömuuttujanimien kohde ”%s” ei ole olemassa!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "jäsen luokassa %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "ei tietueita\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "ei järjestelmän oletuskohdetta\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events:iä ei määritelty!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri-osoite ”%s” käyttää tuntematonta mallia!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d ei kelpaa!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "odottava"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "tulostin %s poissa käytöstä alkaen %s -\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "tulostin %s on toimettomana. käytössä alkaen %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "tulostin %s tulostaa %s-%d. käytössä alkaen %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "tulostin %s/%s poissa käytöstä alkaen %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "tulostin %s/%s on toimettomana. käytössä alkaen %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "tulostin %s/%s tulostaa %s-%d. käytössä alkaen %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "käsitellään"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "pyynnön tunnus on %s-%d (%d tiedostoa)\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "ajastin ei ole käynnissä\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "ajastin on käynnissä\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "kohteen %s stat epäonnistui: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tnäytä taustaprosessin tila ja jono\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "pysäytetty"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "järjestelmän oletuskohde: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "järjestelmän oletuskohde: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "tuntematon"
-msgid "untitled"
-msgstr "nimetön"
diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4a3739d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t( tous )\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t( aucun )\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d entrées\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tAprès une erreur : poursuivre\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlertes :"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBannière requise\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tJeux de caractères :\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tConnexion : directe\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tConnexion : distante\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tTaille de papier par défaut :\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\t« pitch » par défaut :\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tParamètres par défaut du port :\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDescription : %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormat monté :\n\tTypes de contenu : any\n\tTypes d’imprimante : unknown\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormats autorisés :\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface : %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterface : %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface : %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tLieu : %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tEn cas d’erreur : pas d’alerte\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tUtilisateurs autorisés :\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tUtilisateurs refusés :\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdémon présent\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\taucune entrée\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tl’imprimante est sur le périphérique « %s », vitesse -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tl’impression est refusée\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tl’impression est permise\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tmis en file d’attente pour %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tla mise en file d’attente est refusée\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tla mise en file d’attente est permise\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\traison inconnue\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    RÉSULTATS DU TEST DE CONFORMITÉ DÉTAILLÉ\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: Page 15, rubrique 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Page 15, rubrique 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: Page 19, rubrique 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: Page 20, rubrique 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: Page 27, rubrique 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Page 42, rubrique 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Pages 16-17, rubrique 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Pages 42-45, rubrique 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Pages 45-46, rubrique 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Pages 48-49, rubrique 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Pages 52-54, rubrique 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f octets\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        PASS    Default%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        PASS    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        PASS    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        PASS    fabricant\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        PASS    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        PASS    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        PASS    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        PASS    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        PASS    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        PASS    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        PASS    Produit\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        PASS    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        WARN    « %s %s » entre en conflit avec « %s %s »\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        WARN    %s n’a pas d’options correspondantes.\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        WARN    %s partage un préfixe avec %s\n                REF: Page 15, rubrique 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        WARN    Choix par défaut conflictuel.\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        WARN    Le mot-clé duplex %s doit être renommé Duplex ou JCLDuplex.\n                REF: Page 122, rubrique 5.17\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        WARN    Le fichier contient un mélange de fins de ligne CR, LF et CR LF.\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    LanguageEncoding requis par spec. PPD 4.3\n                REF: Pages 56-57, rubrique 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        WARN    La ligne %d ne contient que des espaces blancs.\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    fabricant requis par spec. PPD 4.3\n                REF: Pages 58-59, rubrique 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Fichier APDialogExtension manquant « %s »\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Fichier APPrinterIconPath manquant « %s »\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Fichier cupsICCProfile manquant « %s »\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        WARN    Les fichiers PPD d’un type autre que Windows doivent utiliser des fins de ligne uniquement avec LF et non CR LF.\n"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        WARN    Version PPD obsolète %.1f.\n                REF: Page 42, rubrique 5.2.\n"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    PCFileName plus long que 8.3 violant les spec. PPD\n                REF: Pages 61-62, rubrique 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Le Protocole contient PJL mais les attributs JCL ne sont pas définis.\n                REF: Pages 78-79, rubrique 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Le protocole contient PJL et BCP ; sauf TBCP.\n                REF: Pages 78-79, rubrique 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ShortNickName requis par spec. PPD 4.3\n                REF: Pages 64-65, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s n’existe pas.\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Traduction « %s » UTF-8 erronée pour l’option %s.\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Traduction « %s » UTF-8 erronée pour l’option %s, choix %s.\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valeur cupsFilter erronée ˝%s˝.\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  aleur cupsFilter erronée ˝%s˝.\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Langue erronée ˝%s˝.\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Traduction ˝%s˝ manquante pour l’option %s.\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Traduction ˝%s˝ manquante pour l’option %s, choix %s.\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Choix manquant *%s %s dans UIConstraint \"*%s %s *%s %s\".\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Valeur cupsFilter erronée ˝%s˝.\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Valeur cupsFilter erronée ˝%s˝.\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Option manquante %s dans UIConstraint \"*%s %s *%s %s\".\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Aucune traduction de base « %s » n’est comprise dans le fichier.\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s doit être 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, rubrique 5.5\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Default%s %s ERRONÉ\n                REF: Page 40, rubrique 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultImageableArea %s ÉRRONÉ.\n                REF: Page 102, rubrique 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultPaperDimension %s ERRONÉ.\n                REF: Page 103, rubrique 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FAIL**  attribut JobPatchFile dans le fichier erroné\n                REF: Page 24, rubrique 3.4.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  fabricant erroné (devrait être « HP »)\n                REF: Page 211, tableau D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Fabriquant erroné (devrait être ˝HP˝)\n                REF: Page 211, tableau D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ModelName erroné - \"%c\" non permis dans la chaîne.\n                REF: Pages 59-60, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PSVersion erroné - pas « (string) int ».\n                REF: Pages 62-64, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Produit erroné - pas « (string) ».\n                REF: Page 62, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ShortNickName erroné - dépasse les 31 caractères.\n                REF: Pages 64-65, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  choix %s  %s erroné.\n                REF: Page 122, rubrique 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FAIL**  choix %s  erroné %s.\n                REF: Page 84, rubrique 5.9\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FAIL**  langue erronée ˝%s˝.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FAIL**  langue erronée ˝%s˝ - doit être en français.\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FAIL**  Le code d’option par défaut ne peut être interprété : %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  La chaîne de traduction par défaut pour le choix %s d’option %s contient des caractères 8 bits.\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  La chaîne de traduction par défaut pour l’option %s contient des caractères 8 bits.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  Le %s requis ne définit aucun choix.\n                REF: Page 122, rubrique 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIS Default%s\n                REF: Page 40, rubrique 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultImageableArea requise \n                REF: Page 102, rubrique 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultPaperDimension requise \n                REF: Page 103, rubrique 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  FileVersion REQUIS\n                REF: Page 56, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  FormatVersion REQUIS\n                REF: Page 56, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ImageableArea requis pour la PageSize %s\n                REF: Page 41, rubrique 5.\n                REF: Page 102, rubrique 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageEncoding REQUIS\n                REF: Pages 56-57, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageVersion REQUISE\n                REF: Pages 57-58, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Fabricant REQUIS\n                REF: Pages 58-59, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ModelName REQUIS\n                REF: Pages 59-60, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  NickName REQUIS\n                REF: Page 60, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PCFileName REQUIS\n                REF: Pages 61-62, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PSVersion REQUIS\n                REF: Pages 62-64, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageRegion REQUISE\n                REF: Page 100, rubrique 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageSize REQUISE\n                REF: Page 41, rubrique 5.\n                REF: Page 99, rubrique 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageSize REQUISE\n                REF: Pages 99-100, rubrique 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PaperDimension REQUIS pour PageSize %s\n                REF: Page 41, rubrique 5.\n                REF: Page 103, rubrique 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Produit REQUIS\n                REF: Page 62, rubrique 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ShortNickName REQUIS\n                REF: Page 64-65, rubrique 5.3.\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d ERREURS RENCONTRÉES\n"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    %%%%BoundingBox erroné : en ligne %d.\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    %%%%Page erroné : en ligne %d.\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    %%%%Pages erroné : en ligne %d.\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    La ligne %d dépasse les 255 caractères (%d).\n        REF: Page 25, Longueur de ligne\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    %!PS-Adobe-3.0 manquant à la première ligne.\n        REF: Page 17, 3.1 Uniformisation des documents\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    Commentaire %%EndComments manquant.\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    %%BoundingBox manquant ou erroné : commenter.\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    %%Page manquant ou erroné: commentaires.\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    %%Pages manquant ou erroné : comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    AUCUNE ERREUR RENCONTRÉE\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    %d lignes rencontrées dépassant les 255 caractères.\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Trop de commentaires %%BeginDocument.\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Trop de commentaires %%EndDocument.\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Warning: le fichier contient des données binaires.\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Warning: pas de commentaire %%EndComments dans le fichier.\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Warning: version DSC obsolète %.1f dans le fichier.\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Impossible d’ouvrir le fichier - %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Impossible d’ouvrir le fichier - %s en ligne %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f octets\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s accepte les requêtes depuis le %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "impossible de modifier « %s »"
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "« %s » n’est pas implanté dans la version CUPS de lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s n’est pas prête\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s est prête\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s est prête et en cours d’impression\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s n’accepte pas les requêtes depuis le %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s: opération non gérée."
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s accepte les requêtes depuis le %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s n’accepte pas les requêtes depuis le %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [tâche %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s a échoué : %s"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Je ne sais que faire."
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erreur - la variable d’environnement %s désigne une destination inexistente « %s ».\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Erreur - numéro de tâche incorrect.\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Erreur - impossible d’imprimer et modifier les tâches en même temps.\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Erreur - impossible d’imprimer depuis l’entrée standard si un fichier\n             ou un numéro de tâche est spécifié.\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un jeu de caractères après l’option « -S ».\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un type de contenu après l’option « -T ».\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nombre de copies après l’option « -n ».\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nombre de copies après l’option « -# ».\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une destination après l’option « -P ».\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une destination après l’option « -b ».\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une destination après l’option « -d ».\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un format après l’option « -f ».\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un code de retenue après l’option « -H ».\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nom de machine après l’option « -H ».\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nom de machine après l’option « -h ».\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une liste de modes après l’option « -y ».\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nom après l’option « -%c ».\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une chaîne d’option ˝nom=valeur˝ après l’option « -o ».\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une liste de pages après l’option « -P ».\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une priorité après l’option « -%c ».\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut le texte de la raison après l’option « -r ».\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un titre après l’option « -t ».\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nom d’utilisateur après l’option « -U ».\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un nom d’utilisateur après l’option « -u ».\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut une valeur après l’option « -%c ».\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut « completed », « not-completed », ou « all » après l’option -W.\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Erreur - aucune destination par défaut n’est disponible.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Erreur - l’ordonnanceur ne répond pas.\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Erreur - stdin est vide, donc aucune tâche n’a été envoyée.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Erreur - trop de fichiers - « %s »\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erreur - impossible d’accéder à « %s » - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erreur - impossible de créer le fichier temporaire « %s » - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erreur - impossible d’écrire dans le fichier temporaire « %s » - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erreur - destination « %s » inconnue.\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erreur - destination « %s/%s » inconnue.\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Erreur - option « %c » inconnue.\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Il faut un numéro de tâche après l’option « -i ».\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erreur - nom de destination incorrect dans la liste « %s ».\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Il faut un numéro de tâche ( « -i’ ) avant « -H restart ».\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: L’opération a échoué : %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Désolé, la gestion du cryptage n’a pas été compilée.\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: impossible de se connecter au serveur.\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: impossible de se connecter au serveur : %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: impossible de contacter le serveur.\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Destination « %s » inconnue.\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Option « %c » inconnue.\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Attention - le modificateur de format « %c » n’est pas géré - l’affichage pourrait être incorrect.\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Attention - l’option « jeu de caractères » est ignorée.\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Attention - l’option « type de contenu » est ignorée.\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Attention - l’option « format » est ignorée.\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Attention - l’option « mode » est ignorée.\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erreur - la variable d’environnement %s désigne une destination inexistente « %s ».\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Erreur - il faut un argument du type option=valeur après l’option « -o ».\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Erreur - aucune destination par défaut n’est disponible.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Commande d’aide inconnue\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Il faut un mot de passe SAMBA pour exporter les pilotes d’imprimante."
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Il faut un nom d’utilisateur SAMBA pour exporter les pilotes d’imprimante."
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Il existe déjà une classe appelée « %s »."
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Il existe déjà une imprimante appelée « %s »."
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Accepter les tâches"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Ajouter une classe"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Ajouter une imprimante"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Ajouter abonnement RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Tentative d’atribution %s d’une valeur erronée au paramètre « printer-state » : %d."
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Les groupes d’attributs ne sont pas dans le bon ordre (%x < %x)."
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup erroné"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency erroné"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints erroné"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Nombre de copies erroné : %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Paramètre de personnalisation incorrect"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Valeur erronée pour le paramètre « device-uri » : « %s »."
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Format de document erroné : « %s »."
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Valeur erronée pour l’attribut « job-priority »."
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Valeur erronée pour l’attribut « job-state »."
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Valeur erronée pour l’attribut « job-uri » : « %s »."
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Valeur erronée pour le paramètre « port-monitor » : « %s »."
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Valeur erronée pour le paramètre « device-uri » : « %s »."
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Nombre de copies erroné : %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Couple option + choix incorrect à la ligne %d..\n"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Valeur erronée pour le paramètre « port-monitor » : « %s »."
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Valeur erronée pour le paramètre « printer-state » : « %d »."
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "La requête a un numéro de version erroné : %d.%d."
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Aucune souscription trouvée."
-msgid "Banners"
-msgstr "Bannières"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Annuler abonnement RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Modifier les paramètres"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Jeu de caractères « %s » non géré."
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "Les commandes peuvent être abrégée. Elles sont:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Impossible de comprendre le format « %s »."
-msgid "Cover open."
-msgstr "Couvercle ouvert."
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisation"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Supprimer la classe"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Supprimer l’imprimante"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "La destination « %s » n’accepte aucune tâche."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Développeur presque vide."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Développeur vide."
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Matériel :   URI = %s\n          classe = %s\n            info = %s\n   marque/modèle = %s\n     ID matériel = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Porte ouverte."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: impossible d’allouer de la mémoire pour les informations de la page: %s"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: impossible d’allouer de la mémoire pour l’étalage des pages: %s"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (annulé:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox erroné : commentaire vu.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: %%IncludeFeature erroné : commentaire.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%Page erroné : commentaire dans le fichier.\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%PageBoundingBox erroné : commentaire dans le fichier.\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: fichier d’appareil SCSI erroné ˝%s˝.\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: fichier charset %s erroné\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: fichier charset %s erroné\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: ligne de description de police erronée : %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: format d’impression erroné.\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: direction de texte %s erronée\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: largeur de texte %s erronée\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: l’imprimante de destination n’existe pas.\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dupliquer %%BoundingBox: commentaire vu.\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dupliquer %%Pages: commentaire vu.\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: fichier d’impression vide.\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: commande HP-GL/2 invalide vue, impossible d’imprimer le fichier.\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog manquant.\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup manquant.\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: appareil URI manquant sur la ligne de commande et aucune variable d’environnement DEVICE_URI.\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: aucun %%BoundingBox: commentaire dans l’en-tête.\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: aucun %%Pages: commentaire dans l’en-tête.\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: aucun appareil URI trouvé dans argv[0] ou la variable d’environnement DEVICE_URI.\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: aucune page trouvée.\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: plus de papier.\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: variable d’environnement d’imprimante non définie.\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: fichier d’impression non accepté (%s).\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: L’imprimante ne répond pas."
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: l’hôte à distance n’a pas accepté le fichier contrôle (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: l’hôte à distance n’a pas accepté le fichier de données (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ajouter le fichier %d à la tâche : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’annuler la tâche %d : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible de créer un fichier d’impression compressé temporaire : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: impossible de créer un fichier temporaire - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible de créer un fichier temporaire : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’exécuter pictwpstops : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible de faire un « fork » de pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Pas de fichier PPD pour l’imprimante « %s » - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’obtenir les attributs %d de la tâche (%s).\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’obtenir l’état de l’imprimante (%s)."
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: impossible de modifier l’imprimante %s!"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir ˝%s˝ - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir %s : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier d’appareil « %s » : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier « %s » - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier « %s » : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier image pour l’imprimer.\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier d’impression « %s » : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier d’impression %s - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’imprimer le fichier d’impression %s : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’ouvrir le fichier d’impression compressé temporaire : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible de chercher jusqu’au décalage %ld dans le fichier - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible de chercher jusqu’au décalage %lld dans le fichier - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’envoyer les données d’impression (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’attendre les pictwpstop : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’écrire %d octets à « %s » : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’écrire les données d’impression : %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’écrire les données de la trame sur le disque."
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossible d’écrire des données de document non compressée : %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: valeur d’option de chiffrement inconnu « %s ».\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: ordre de fichier inconnu \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: caractère de format inconnu \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Option inconnue « %s » avec valeur « %s ».\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: mode d’impression inconnu « %s »\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: valeur d’option de version inconnue « %s ».\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: valeur de luminosité non prise en charge %s, valeur affectée à la luminosité=100.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: valeur gamma non prise en charge %s, valeur affectée au gamma=1000.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: valeur number-up non prise en charge %d, valeur affectée à number-up=1.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: valeur number-up-layout non supportée %s, valeur affectée à number-up-layout=lrtb.\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: valeur page-border non prise en charge %s, valeur affectée à page-border=none.\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: dépassement de capacité de doc_printf (%d octets) détecté, processus interrompu.\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops a quitté au signal %d.\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops a quitté avec le statut %d."
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: réparable : impossible de se connecter à l’imprimante ; nouvel essai dans 30 secondes...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: sélectionner () %d renvoyé\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Éditer le fichier de configuration"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Fichier PPD vide."
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Fin de la bannière"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Ancien mot de passe :"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe ou bien identifiez-vous en tant que « root » pour accéder à cette page. Si vous utilisez l’authentification Kerberos, assurez-vous de disposer d’un ticket Kerberos valide."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Politique d’erreur"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Erreur : Il faut un nom d’hôte après l’option « -h ».\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "ÉCHEC"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: impossible de charger %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Les URI de l’appareil de fichier ont été désactivés. Pour les activer, consultez la directive « FileDevice » dans « %s/cupsd.conf »."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Température de l’unité de fusion élevée."
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Température de l’unité de fusion faible."
-msgid "General"
-msgstr "Généralités"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Attribut « printer-uri » trouvé mais pas de « job-id »"
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: tentative de connexion à l’hôte %s pour l’imprimante %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: tentative de connexion à l’hôte %s sur le port %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: annulation de la tâche d’impression...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: connecté à %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: connexion à %s via le port %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: fichier de contrôle envoyé correctement\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: fichier de données envoyé correctement\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: formatage de la page %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: chargement du fichier image...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: fichier d’impression envoyé, en attente de la fin de la tâche d’impression...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: imprimante occupée (état:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: imprimante occupée ; nouvel essai dans 10 secondes...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: imprimante occupée ; nouvel essai dans 30 secondes...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: imprimante occupée ; nouvel essai dans 5 secondes...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: l’imprimante ne prend pas en charge IPP/1.1, tentative avec IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: imprimante occupée ; nouvel essai dans 5 secondes...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: imprimante actuellement déconnectée.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: imprimante connectée.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: imprimante non connectée ; nouvel essai dans 30 secondes...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: impression de la page %d, %d%% achevé...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: impression de la page %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: prêt pour l’impression.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: envoi du fichier de contrôle (%lu octets)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: envoi du fichier de contrôle (%u octets)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: envoi des données\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: envoi du fichier de données (%ld octets)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: envoi du fichier de données (%lld octets)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: fichier d’impression envoyé, %ld octets...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: fichier d’impression envoyé, %lld octets...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Mise en attente de la tâche LPR, %.0f%% achevé...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: impossible d’entrer en contact avec l’imprimante, mise en file d’attente sur l’imprimante suivante par ordre de classe...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: en attente de la fin de la tâche...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Caractère de contrôle incorrect"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Mot-clé essentiel incorrect"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Mot-clé d’option incorrect"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Traduction incorrecte"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Caractère « espace blanc » incorrect"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Encre/toner presque vide."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Encre/toner vide."
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Poubelle d’encre/de toner presque remplie."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Poubelle d’encre/de toner remplie."
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Verrouillage ouvert."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erreur interne"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "La tâche n°%d ne peut être redémarrée - aucun fichier."
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "La tâche n°%d n’existe pas."
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut plus être modifiée."
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "La tâche n°%d n’est pas terminée."
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "La tâche n°%d n’est pas en attente d’authentification."
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "La tâche n°%d n’est pas retenue."
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "La tâche n°%s n’existe pas."
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "La tâche n°%d n’a pas été trouvée."
-msgid "Job Completed"
-msgstr "terminée"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Tâche créée"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Options de la tâche modifié"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "arrêtée"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Les souscriptions de tâche ne peuvent être renouvelées."
-msgid "Jobs"
-msgstr "Tâches"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Langue « %s » non gérée."
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Ligne plus longue que les 255 caractères autorisés"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Énumérer les imprimantes disponibles"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Taille du support"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Source du support"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Type de support"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Type de support"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Intercalaire média presque vide."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Intercalaire média vide."
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Intercalaire média manquant."
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "L’intercalaire média doit être rempli."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Problème d’allocation de mémoire"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Il manque l’entête PPD-Adobe-4.x"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Il manque un astérisque à la colonne 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Il manque un ˝ à la ligne %d.\n"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Un champ du formulaire HTML n’a pas été rempli."
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Il manque l’attibut notify-subscription-ids"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Il manque l’attribut « requesting-user-name »."
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Il manque des attributs indispensables."
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Il manque une valeur à la ligne %d.\n"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Il manque la valeur"
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Modèle :        nom = %s\n   langue naturelle = %s\n      marque/modèle = %s\n     ID matériel = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Modifier la classe"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Modifier l’imprimante"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Transférer toutes les tâches"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Transférer la tâche"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: fichier d’impression accepté - identifiant de tâche %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: fichier d’impression accepté - identifiant de tâche inconnu.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Pointeur de fichier PPD NUL."
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Aucun pilote d’impression pour Windows n’est installé."
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Il n’y a pas de tâche en cours sur « %s »."
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Aucun attribut dans la requête."
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Pas d’information d’authentification."
-msgid "No default printer"
-msgstr "Pas d’imprimante par défaut"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Aucune destination ajoutée."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Pas de fichier.?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Pas d’attribut de souscription dans la requête."
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Aucune souscription trouvée."
-msgid "None"
-msgstr "Auncun(e)"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Pas d’imprimante par défaut"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC presque en fin de vie."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC en fin de vie."
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup sans de CloseGroup d’abord"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans de CloseUI/JCLCloseUI d’abord"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Politique des opérations"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installées"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Plus de toner."
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Mode de sortie"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Poubelle de sortie presque remplie."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Poubelle de sortie remplie."
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Ce qui est envoyé à l’imprimante %s est redirigé vers %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Ce qui est envoyé à l’imprimante %s est redirigé vers l’imprimante\ndistante %s sur %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Ce qui est envoyé à l’imprimante %s/%s est redirigé vers %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Ce qui est envoyé à l’imprimante %s/%s est redirigé vers l’imprimante\ndistante %s sur %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Intercalaire de sortie manquant."
-msgid "PASS\n"
-msgstr "OK"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protocole binaire PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Mot de passe pour %s sur %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Il faut un mot de passe à %s pour accéder à %s via SAMBA : "
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiques"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Imprimer la tâche :"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Imprimer la page de test"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Imprimante"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "L’imprimante n’est pas partagée."
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Maintenance de l’imprimante"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Maintenance de l’imprimante"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "L’imprimante n’est pas partagée."
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Maintenance de l’imprimante"
-msgid "Printer:"
-msgstr "Imprimante :"
-msgid "Printers"
-msgstr "Imprimantes"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Effacer les tâches"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Quota atteint."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Rang    Propr.  Tâche  Fichiers                       Taille totale\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Rang   Propr.     Prio Tâche      Fichiers                    Taille totale\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Refuser les tâches"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Résolution"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Exécution de la commande : %s %s -N -A %s -c « %s »\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Le serveur a redémarré"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Le serveur a démarré"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Le serveur s’est arrêté"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Définir les autorisations"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Choisir par défaut"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Définir les options de classe"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Définir les options de l’imprimante"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Publier"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Démarrer la classe"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Démarrer l’imprimante"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Début de la bannière"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Arrêter la classe"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Arrêter l’imprimante"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Le fichier PPD \"%s\" n’a pu être trouvé."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Le fichier PPD \"%s\" n’a pu être ouvert : %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, sans espace, ˝/˝ ni ˝#˝."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans une souscription de tâche."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "La valeur de l’attribut « notify-user-data » est trop grande ( %d > 63 octets )."
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, sans espace, ’/’ ni ’# »."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "L’imprimante ou la classe n’est pas partagée."
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "L’imprimante ou la classe n’a pas été trouvée."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "L’URI de l’imprimante « %s » contient des caractères ."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "L’attribut « printer-uri » est indispensable."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "L’URI de l’imprimante doit suivre le format « ipp://NOM_MACHINE/classes/NOM_CLASSE »."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "L’URI de l’imprimante doit suivre le format « ipp://NOM_MACHINE/printers/NOM_CLASSE »."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, sans espace, ’/’ ni ’# »."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Niveau du toner bas."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Trop de tâches en cours."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Impossible d’ajouter une tâche pour la destination « %s »."
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Impossible d’allouer de la mémoire pour les types de fichiers."
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Impossible de modifier les paramètres du serveur :"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossible de copier les fichiers de pilote d’impression pour CUPS ( %d )."
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Impossible de copier le fichier PPD - « %s »."
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Impossible de copier le fichier PPD."
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossible de copier les fichiers de pilote d’impression pour Windows 2000 ( %d )."
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossible de copier les fichiers de pilote d’impression pour Windows 9x ( %d )."
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Impossible de copier le « script » d’interface - « %s »."
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Impossible d’éditer des fichiers cupsd.conf de taille supérieure à 1Mo."
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Impossible de trouver la destination de la tâche."
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes pour l’imprimante:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossible d’installer les fichiers de pilote d’impression pour Windows 2000 ( %d )."
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossible d’installer les fichiers de pilote d’impression pour Windows 9x ( %d )."
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Impossible de modifier la classe :"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Impossible de transférer la tâche."
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Impossible de transférer les tâches."
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier PPD."
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier PPD :"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: impossible d’exécuter « %s » : %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Impossible d’envoyer la tâche de maintenance :"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Impossible d’installer les fichiers de pilote d’impression pour Windows ( %d ).\n"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Impossible de définir les options :"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu(e)"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "L’attribut « printer-error-policy » a une valeur non comprise : « %s »."
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "L’attribut « printer-error-policy » a une valeur non comprise : « %s »."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "L’attribut « printer-op-policy » a une valeur non comprise : « %s »."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "La compression « %s » n’est pas prise en charge."
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "L’attribute de compression %s n’est pas pris en charge."
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Le format « %s » n’est pas géré."
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Format non géré « %s »."
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Le format « %s/%s » n’est pas géré."
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Utilisation :\n\n    lpadmin [-h serveur] -d destination\n    lpadmin [-h serveur] -x destination\n    lpadmin [-h serveur] -p imprimante [-c classe] [-i interface] [-m modèle]\n                        [-r classe] [-v URI] [-D description]\n                        [-P fichier-ppd] [-o option=valeur]\n                        [-u allow:util.,util.] [-u deny:util.,util.]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: %s options de copies de titre d’utilisateur d’identifiant de tâche [fichier]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Usage: %s fichier d’options de copies de titre d’utilisateur d’identifiant de tâche\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Utilisation : cupsaddsmb [options] imprimante1 ... imprimanteN\n              cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E                    Crypter la connexion au serveur\n  -H serveur-samba      Utiliser le serveur SAMBA désigné\n  -U utilisateur-samba  S’authentifier avec l’utilisateur SAMBA désigné\n  -a                    Exporter toutes les imprimantes\n  -h serveur-CUPS       Utiliser le serveur CUPS désigné\n  -v                    Être locace ( afficher les commandes )\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Activer le chiffrement\n    -U nom d’utilisateur             Spécifier nom d’utilisateur\n    -h serveur[:port]        Spécifier l’adresse du serveur\n\n    --[no-]debug-logging    Activer/désactiver debug logging\n    --[no-]à distance-admin     Activer/désactiver administration\n    --[no-]à distance-tous       Permettre/empêcher l’accès à partir d’Internet\n    --[no-]à distance-imprimantes Afficher/masquer les imprimantes à distance\n    --[no-]partager-imprimantes   Activer/désactiver le partage d’imprimante\n    --[no-]utilisateur-annuler-tous Permettre/empêcher aux utilisateurs d’annuler toute tâche\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Utilisation : cupsd [-c fichier-config] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c fichier-config   Charge un autre fichier de configuration\n-f                  Exécution au premier plan\n-F                  Exécution au premier plan mais détaché\n-h                  Affiche the message d’aide\n-l                  Exécute cupsd depuis launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] nom de fichier(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Définir le fichier cupsd.conf à utiliser\n  -n copies        Définir le nombre de copies\n  -o name=value    Définir les option(s)\n  -p nom de fichier.ppd  Définir le fichier PPD\n  -t titre         Définir le titre\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Usage: cupstestdsc [options] nom de fichier.ps [... nom de fichier.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Afficher l’utilisation du programme\n\n    Remarque : ce programme ne fait que valider les commentaires DSC, pas le PostScript en soi.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       programme | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-répertoire    Définir root alternatif\n    -W {tous,aucun,contraints,par défaut,filtres,traductions}\n                         Envoyer des avertissement plutôt qu4e des erreurs\n    -q                   Utiliser en silence\n    -r                   Utiliser le mode ouvert 'relax'\n    -v                   Être légèrement prolixe\n    -vv                  Être en verve\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Utilisation : lpmove tâche/source destination\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Utilisation : lpoptions [-h serveur] [-E] -d imprimante\n              lpoptions [-h serveur] [-E] [-p imprimante] -l\n              lpoptions [-h serveur] [-E] -p imprimante -o option[=valeur] ...\n              lpoptions [-h serveur] [-E] -x imprimante\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Utilisation : lppasswd [-g nom_groupe]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Utilisation : lppasswd [-g nom_groupe] [nom_utilisateur]\n              lppasswd [-g nom_groupe] -a [nom_utilisateur]\n              lppasswd [-g nom_groupe] -x [nom_utilisateur]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Utilisation : lpq [-P dest] [-U nom_utilisateur] [-h nom_machine[:port]] [-l] [+intervalle]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Usage: snmp [hôte-ou-adresse-ip]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: expression booléenne attendue pour l’option d’attente « %s ».\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: impossible de créer ou lire un canal\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: impossible de créer un canal de côté\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: échec lors de la lecture de la requête de canal de côté.\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: l’option \"%s\" ne peut être incluse via IncludeFeature.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l’hôte à distance n’a pas répondu avec un octet d’état de commande après %d secondes.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l’hôte à distance n’a pas répondu avec un octet d’état de contrôle après %d secondes.\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l’hôte à distance n’a pas répondu avec un octet d’état de données après %d secondes.\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: la commande SCSI a expiré (%d); nouvel essai...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: ce document n’est pas conforme aux normes Adobe (Adobe Document Structuring Conventions) et pourrait être mal imprimé.\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: choix inconu « %s » pour l’option « %s ».\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: option « %s » inconnue.\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: %s fréquence de baud non prise en charge."
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: réparable : l’hôte du réseau '%s' est occupé ; nouvel essai dans %d secondes...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Attention, aucun pilote d’impression pour Windows 2000 n’est installé."
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Vous devez accéder à cette page avec l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "abandonnée"
-msgid "canceled"
-msgstr "annulée"
-msgid "completed"
-msgstr "terminée"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échouée."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échouée."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Pas de fichier PPD pour l’imprimante « %s » - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Option « %s » inconnue."
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Option « -%c » inconnue."
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Il faut un nom de fichier de configuration après l’option « -c ».\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argument « %s » inconnu - abandon.\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Option « %c » inconnue - abandon.\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: la gestion de launchd(8) n’a pas été compilée - exécution en mode normal.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter : aucun filtre à convertir de %s/%s à %s/%s.\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter : un seul nom de fichier peut être spécifié.\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter : impossible de déterminer le type MIME de \"%s\".\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter : impossible de lire la base de données MIME à partir de \"%s\".\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: type MIME de destination %s/%s inconnu.\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: L’option est -q incomptaible avec l’option -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: L’option est -v incomptaible avec l’option -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "périphérique pour %s/%s : %s \n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "périphérique pour %s : %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "retenue"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tobtenir de l’aide sur les commandes\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inactive"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Il manque l’attribut « job-printer-uri »."
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Un nom de classe ne peut comporter que des caractères imprimables.\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un fichier PPD après l’option « -P ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un argument du type allow/deny:liste_utilisateurs\n         après l’option « -u ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut une classe après l’option « -r ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un nom de classe après l’option « -c ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut une description après l’option « -D ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un URI de périphérique après l’option « -v ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un ou plusieurs types de fichier après l’option « -I ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un nom d’hôte après l’option ’h ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut une interface après l’option « -i ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un lieu après l’option « -L ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un modèle après l’option « -m ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un argument du type option=valeur après l’option « -o ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut une imprimante après l’option « -p ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut un nom d’imprimante après l’option « -d ».\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Il faut une imprimante ou une classe après l’option « -x ».\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Aucun nom de membre trouvé.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: L’imprimante %s est déjà membre de la classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: L’imprimante %s n’est pas membre de la classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Un nom d’imprimante ne peut comporter que des caractères imprimables.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible d’ajouter une imprimante à la classe :\n         Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de se connecter au serveur « %s ».\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de créer un fichier temporaire : %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de créer un fichier temporaire : %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossible d’ouvrir le fichier PPD « %s » : %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossible d’ouvrir le fichier « %s » : %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de supprimer une imprimante de la classe :\n         Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir le fichier PPD :\n         Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir l’URI du périphérique :\n         Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir le script d’interface ou le fichier PPD :\n         Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir le script d’interface :\n         Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir la description de l’imprimante :\n         Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir le lieu de l’imprimante :\n         Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossible de définir les options de l’imprimante :\n         Vous devez d’abord préciser un nom d’imprimante.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Option allow/deny « %s » inconnue.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argument « %s » inconnu.\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Option « %c » inconnue.\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Attention - liste de type de contenu ignorée.\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: impossible de se connecter au serveur : %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argument « %s » inconnu.\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Option « %c » inconnue.\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: impossible de se connecter au serveur : %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argument « %s » inconnu.\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Option « %c » inconnue.\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Pas d’imprimante.?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: impossible d’ajouter l’imprimante ou l’instance : %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: impossible d’ouvrir le fichier PPD pour %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: impossible d’ouvrir le fichier PPD pour %s.\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Imprimante ou classe inconnue.\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Seul l’utilisateur « root » peut ajouter ou supprimer des mots de passe.\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Le fichier des mots de passe est occupé.\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Le fichier des mots de passe n’a pas été mis-à-jour.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: le mot de passe est erroné.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: mot de passe refusé.\nVotre mot de passe doit comporter au moins 6 caractères, au moins une lettre\net un nombre, et ne peut contenir votre nom d’utilisateur.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: les mots de passe sont différents.\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossible de copier le mot de passe : %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossible d’ouvrir le fichier des mots de passe: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossible d’écrire dans le fichier des mots de passe : %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossible de sauvegarder l’ancien fichier des mots de passe : %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossible de renommer le fichier des mots de passe : %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: l’utilisateur « %s » et/ou le groupe « %s » n’existe(nt) pas !\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: impossible de contacter le serveur.\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: erreur - la variable %s d’environnement désigne une destination %s.\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "membres de la classe %s :\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "aucune entrée\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "le système n’a pas de destination par défaut\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "Attribut « notify-events » non renseigné."
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utilise un mode inconnu."
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "Valeur erronée pour l’attribut « notify-subscription-id » : %d."
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "l’ouverture de %s a échoué : %s"
-msgid "pending"
-msgstr "en attente"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "l’imprimante %s est désactivée depuis le %s -\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "l’imprimante %s ne fait rien ; elle est activée depuis le %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "l’imprimante %s est en train d’imprimer %s-%d ; elle est activée depuis le %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "l’imprimante %s/%s est désactivée depuis le %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "l’imprimante %s/%s ne fait rien ; elle est activée depuis le %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "l’imprimante %s/%s est en train d’imprimer %s-%d ; elle est activée depuis le %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "en cours"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "l’identifiant de requête est %s-%d ( %d fichier(s) )\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "l’ordonnanceur est arrêté\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "l’ordonnanceur tourne\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\taffiche l’état du démon et de la file\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "arrêtée"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "destination par défaut du système : %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "destination par défaut du système : %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnue"
-msgid "untitled"
-msgstr "sans titre"
diff --git a/locale/cups_he.po b/locale/cups_he.po
deleted file mode 100644 (file)
index a32689b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3031 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-#   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-#   Copyright 2007 by Apple Inc.
-#   Copyright 2005-2006 by Easy Software Products.
-#
-#   These coded instructions, statements, and computer programs are the
-#   property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-#   law.  Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-#   which should have been included with this file.  If this file is
-#   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 11:20+0200\n"
-"Last-Translator: Opher Shachar <ophers at ladpc co il>\n"
-"Language-Team: Hebrew, Opher Shachar and Yehuda Noyman.\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(הכל)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(כלום)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d כניסות\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tאחרי שגיאה: המשך\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tאתראות:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tכרזה נדרשת\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tקבוצות של Charset:\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tחיבור: ישיר\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tחיבור: מרוחק\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tברירת מחדל של גודל דף:\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tברירת מחדל של מספר תווים:\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tברירת מחדל של הגדרות פתחה: \n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tתיאור: %s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\tטופס טעון:\n"
-"\tסוגי תוכן: כלשהו\n"
-"\tסוגי מדפסות: לא ידוע\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tטפסים מורשים:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tממשק: %s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tממשק: %s/interfaces/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tממשק: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tמיקום: %s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tבעת שגיאה: אין אתראה\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tמשתמשים מורשים:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tמשתמשים נדחים:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tשירות קיים\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tאין כניסות\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tהמדפסת נמצאת על התקן '%s' מהירות -1\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tהדפסה לא מאופשרת\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tהדפסה מאופשרת\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tהוכנס לתור עבור %s\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tהכנסה לתור לא מאופשרת\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tהכנסה לתור מאופשרת\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tסיבה לא ידועה\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"    תוצאות בדיקת התאמה מפורטות\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                ראה: עמוד 15, סעיף 3.1.\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                ראה: עמוד 15, סעיף 3.2.\n"
-
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                ראה: עמוד 19, סעיף  3.3.\n"
-
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                ראה: עמוד 20, סעיף 3.4.\n"
-
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                ראה: עמוד 27, סעיף  3.5.\n"
-
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                ראה: עמוד 42, סעיף 5.2.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                ראה: עמודים 16-17, סעיף 3.2.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                ראה: עמודים 42-45, סעיף 5.2.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                ראה: עמודים 45-46, סעיף 5.2.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                ראה: עמודים 49-49, סעיף 5.2.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                ראה: עמודים  52-54, סעיף 5.2.\n"
-
-#, c-format
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f בתים\n"
-
-#, c-format
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        עבר    Default%s\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        עבר    DefaultImageableArea\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        עבר    DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        עבר    FileVersion\n"
-
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        עבר    FormatVersion\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        עבר    LanguageEncoding\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        עבר    LanguageVersion\n"
-
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        עבר    Manufacturer\n"
-
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        עבר    ModelName\n"
-
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        עבר    NickName\n"
-
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        עבר    PCFileName\n"
-
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        עבר    PSVersion\n"
-
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        עבר    PageRegion\n"
-
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        עבר    PageSize\n"
-
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        עבר    Product\n"
-
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        עבר    ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-"       אזהרה    \"%s %s\" מתנגש עם \"%s %s\"\n"
-"                (אילוץ=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "       אזהרה    ל %s אין אופציות מתאימות!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
-"                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-"       אזהרה    %s חולק תחילית יחד עם %s\n"
-"                ראה: עמוד 15, סעיף 3.2.\n"
-
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "       אזהרה    בחירות ברירת-מחדל מתנגשות!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"       אזהרה    מילת מפתח %s להדפסה דו-צידית צריכה להכתב Duplex או "
-"JCLDuplex!\n"
-"                ראה: עמוד 122, סעיף 5.17\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "       אזהרה    קובץ מכיל תערובת של CR, LF, ו CR LF סופי שורה!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"       אזהרה    LanguageEncoding נדרש בספציפיקציה של PPD 4.3.\n"
-"                ראה: עמודים 56-57, סעיף 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "       אזהרה    שורה %d 'מכילה רק 'רווח לבן!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"       אזהרה    Manufacturer נדרש בספציפיקציה של PPD 4.3.\n"
-"                ראה: עמודים 58-59, סעיף 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-"       אזהרה    קבצי PPD שאינם של Windows אמורים להשתמש רק ב- LF לסוף שורה "
-"ולא CR LF!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
-"                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-"       אזהרה    גרסת PPD %.1f מיושנת!\n"
-"                ראה: עמוד 42, סעיף 5.2.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"       אזהרה    PCFileName ארוך מ 8.3 ומפר את הספציפיקציה של PPD.\n"
-"                ראה: עמודים 61-62, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"       אזהרה    Protocols מכיל PJL אבל מאפייני JCL לא נקבעו.\n"
-"                ראה: עמודים 78-79, סעיף 5.7.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"       אזהרה    Protocols מכיל גם PJL וגם BCP; ציפיתי ל TBCP.\n"
-"                ראה: עמודים 78-79, סעיף 5.7.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"       אזהרה    ShortNickName נדרש בספציפיקציה של PPD 4.3.\n"
-"                ראה: עמודים 64-65, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
-"                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  שגוי Default%s %s\n"
-"                ראה: עמוד 40, סעיף 4.5.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  שגוי DefaultImageableArea %s!\n"
-"                ראה: עמוד 102, סעיף 5.15.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  שגוי DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                ראה: עמוד 103, סעיף 5.15.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-"                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  שגוי מאפיין JobPatchFile בקובץ\n"
-"                ראה: עמוד 24, סעיף 3.4.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  שגוי Manufacturer (צריך להיות \"HP\")\n"
-"                ראה: עמוד 211, טבלה D.1.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  שגוי ModelName - \"%c\" לא מורשה במחרוזת.\n"
-"                ראה: עמודים 59-60, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  שגוי PSVersion - אינו \"(string) int\".\n"
-"                ראה: עמודים 62-64, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  שגוי Product - לא \"(מחרוזת)\".\n"
-"                ראה: עמוד 62, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  שגוי ShortNickName - יותר מ 31 תווים.\n"
-"                ראה: עמודים 64-65, סעיף 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  שגוי %s בחירה %s!\n"
-"                ראה: עמוד 122, סעיף 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  שגוי %s בחירה %s!\n"
-"                ראה: עמוד 84, סעיף 5.9\n"
-
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr ""
-"      ‫**נכשל**  מחרוזת תרגום ברירת מחדל לאופציה %s בחירה %s מכילה תווים של 8 "
-"סיביות!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr ""
-"      ‫**נכשל** מחרוזת תרגום ברירת מחדל לאופציה %s מכילה תווים של 8 סיביות!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש ל %s לא מוגדרת בחירה None!\n"
-"                ראה: עמוד 122, סעיף 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש Default%s\n"
-"                ראה: עמוד 40, סעיף 4.5.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש DefaultImageableArea\n"
-"                ראה: עמוד 102, סעיף 5.15.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש DefaultPaperDimension\n"
-"                ראה: עמוד 103, סעיף 5.15.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש FileVersion\n"
-"                ראה: עמוד 56, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש FormatVersion\n"
-"                ראה: עמוד 56, סעיף 5.3.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש ImageableArea עבור PageSize %s\n"
-"                ראה: עמוד 41, סעיף 5.\n"
-"                ראה: עמוד 102, סעיף 5.15.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש LanguageEncoding\n"
-"                ראה: עמודים 56-57, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
-"                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש LanguageVersion\n"
-"                ראה: עמודים 57-58, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש Manufacturer\n"
-"                ראה: עמודים 58-59, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש ModelName\n"
-"                ראה: עמודים 59-60, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
-"                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש NickName\n"
-"                ראה: עמוד 60, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש PCFileName\n"
-"                ראה: עמודים 61-62, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש PSVersion\n"
-"                ראה: עמודים 62-64, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
-"                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש PageRegion\n"
-"                ראה: עמוד 100, סעיף 5.14.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש PageSize\n"
-"                ראה: עמוד 41, סעיף 5.\n"
-"                ראה: עמוד 99, סעיף 5.14.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש PageSize\n"
-"                ראה: עמודים 99-100, סעיף 5.14.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש PaperDimension עבור PageSize %s\n"
-"                ראה: עמוד 41, סעיף 5.\n"
-"                ראה: עמוד 103, סעיף 5.15.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש Product\n"
-"                ראה: עמוד 62, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
-"                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **נכשל**  נדרש ShortNickName\n"
-"                ראה: עמודים 64-65, סעיף 5.3.\n"
-
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    שגוי %%%%BoundingBox: בשורה %d!\n"
-"        ראה: עמוד 39, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-"        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-"    שגוי %%%%Page: בשורה %d!\n"
-"        ראה: עמוד 53, %%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-"        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    שגוי %%%%Pages: בשורה %d!\n"
-"        ראה: עמוד 43, %%%%Pages:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-"        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-"    שורה %d ארוכה מ-255 תווים (%d)!\n"
-"        ראה: עמוד 25, Line Length\n"
-
-msgid ""
-"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-"    חסר %!PS-Adobe-3.0 בשורה ראשונה!\n"
-"        ראה: עמוד 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing %%EndComments comment!\n"
-"        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-"    חסרה הערה %%EndComments!\n"
-"        ראה: עמוד 41, %%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-"        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    חסר או שגוי %%BoundingBox: הערה!\n"
-"        ראה: עמוד 39, %%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Page: comments!\n"
-"        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-"    חסר או שגוי %%Page: הערות!\n"
-"        ראה: עמוד 53, %%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-"        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    חסר או שגוי %%Pages: הערה!\n"
-"        ראה:עמוד 43, %%Pages:\n"
-
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    לא נמצאו שגיאות\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    ראיתי %d שורות שעברו את ה-255 תווים!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    יותר מדי הערות %%BeginDocument!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    יותר מדי הערות %%EndDocument!\n"
-
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    אזהרה: קובץ מכיל נתונים בינריים!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    אזהרה: אין הערה %%EndComments בקובץ!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    אזהרה: גרסת DSC %.1f מיושנת בקובץ!\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " נכשל\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" נכשל\n"
-"      **נכשל**  לא מצליח לפתוח קובץ PPD - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" נכשל\n"
-"      **נכשל**  לא מצליח לפתוח קובץ PPD - %s בשורה %d.\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr "  עבר\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f בתים\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f בתים\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s מקבלת בקשות מאז %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s לא ניתן לשינוי."
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s לא מיושם על ידי גרסת CUPS של lpc.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s אינו מוכן\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s מוכן\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s מוכן ומדפיס\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s לא מקבלת בקשות מאז %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s אינו נתמך!"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s מקבלת בקשות מאז %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s לא מקבלת בקשות מאז %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [עבודה %d localhost]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s נכשל: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: לא יודע מה לבצע!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - משתנה הסביבה %s מציין יעד לא קיים \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מזהה עבודה שגוי!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - לא יכול להדפיס קבצים ולשנות עבודות בו-זמנית!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr ""
-"%s: שגיאה - לא יכול להדפיס מתוך stdin אם מסופקים קבצים או מזהה עבודה!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה ל- character set לאחר האופציה '-S'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr ""
-"%s: שגיאה - מצפה לסוג תוכן לאחר האופציה '-T'!\n"
-" "
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לכמות עותקים לאחר האופציה '-n'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לכמות עותקים לאחר האופציה '-#'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה ליעד אחרי האופציה '-P'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה ליעד אחרי האופציה '-b'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה ליעד אחרי האופציה '-d'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לטופס אחרי האופציה '-f'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr ""
-"%s: שגיאה - מצפה לשם עצירה לאחר האופציה '-H'!\n"
-" "
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לשם מארח לאחר האופציה '-H'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לשם מארח לאחר האופציה '-h'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לרשימת מצבים לאחר האופציה '-y'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לשם אחרי האופציה '-%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה למחרוזת אחרי האופציה '-o'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לרשימת עמודים לאחר האופציה '-P'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לעדיפות אחרי האופציה '-%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לטקסט סיבה לאחר האופציה '-r'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לכותרת אחרי האפציה '-t'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לשם משתמש לאחר האופציה '-U'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לשם משתמש לאחר האופציה '-u'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה לערך אחרי האופציה '-%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr ""
-"%s: שגיאה - צריך \"completed\", \"not-completed\" או \"all\" לאחר האופציה '-"
-"W'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: שגיאה - אין יעד ברירת מחדל זמין.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: שגיאה - עדיפות חייבת להיות בין 1 ל 100.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מתזמן לא מגיב!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: שגיאה - stdin ריק, לפיכך לא נשלחה אף עבודה.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: שגיאה - יותר מדי קבצים - \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: שגיאה - לא מצליח לגשת ל- \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: שגיאה - לא מצליח ליצור קובץ זמני \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: שגיאה - לא מצליח לכתוב לקובץ זמני \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - יעד לא ידוע \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - יעד לא ידוע \"%s/%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - אופציה לא ידועה '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: מצפה למזהה עבודה לאחר האופציה '-i'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: שם יעד לא חוקי ברשימה \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: זקוק למזהה עבודה ('-i jobid') לפני '-H restart'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: פעולה נכשלה: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: מצטער, תמיכה בהצפנה לא נכללה בהידור!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: לא מצליח להתחבר לשרת\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: לא מצליח להתחבר לשרת: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: לא מצליח לתקשר עם השרת!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: יעד לא ידוע \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr "%s: אזהרה - משנה מבנה '%c' לא נתמך - פלט עלול להיות לא תקין!"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: אזהרה - מתעלם מאופצית character set!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: אזהרה - מתעלם מאופצית סוג תוכן!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: אזהרה - מתעלם מאופצית טופס!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: אזהרה - מתעלם מאופצית מצב!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - משתנה הסביבה %s מציין יעד לא קיים \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: שגיאה - מצפה ל- אופציה=ערך לאחר האופציה '-o'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: שגיאה - אין יעד ברירת מחדל זמין.\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?פקודת עזרה לא ידועה\n"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "סיסמא של סמבה נדרשת כדי לייצא מנהלי התקני מדפסת!"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "שם משתמש של סמבה נדרש כדי לייצא מנהלי התקני מדפסת!"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "מחלקה בשם \"%s\" כבר קיימת!"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "מדפסת בשם \"%s\" כבר קיימת!"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "קבל עבודות"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "הוסף מחלקה"
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "הוסף מדפסת"
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr ""
-
-msgid "Administration"
-msgstr "ניהול"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "ניסיון לקבוע ל printer-state של %s ערך שגוי %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "קבוצות מאפיינים אינם מסודרים (%x < %x)!"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "‫OpenGroup שגוי"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "‫OpenUI/JCLOpenUI שגוי"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "‫OrderDependency שגוי"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "‫UIConstraints שגוי"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "ערך העותקים %d שגוי."
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "פרמטר מותאם שגוי"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "device-uri \"%s\" שגוי!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "document-format \"%s\" שגוי!"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "ערך job-priority שגוי!"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "ערך job-state שגוי!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "ערך \"%s\" למאפיין job-uri שגוי!"
-
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr ""
-
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "ערכי page-ranges %d-%d שגוי."
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "port-monitor \"%s\" שגוי!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "ערך %d עבור printer-state שגוי!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "בקשה שגויה מספר גרסה %d.%d!"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr ""
-
-msgid "Banners"
-msgstr "כרזות"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "שנה הגדרות"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "סט התווים \"%s\" אינו נתמך!"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "מחלקות"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr ""
-"ניתן לתמצת פקודות. הפקודות הן:\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "לא ניתן לסרוק סוג \"%s\"!"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom"
-msgstr "מותאם"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "מחק מחלקה"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "מחק מדפסת"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "היעד \"%s\" לא מקבל עבודות."
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-"        class = %s\n"
-"        info = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"התקן:   uri ‫= %s\n"
-"        מחלקה = %s\n"
-"        מידע = %s\n"
-"        יצרן ודגם = %s\n"
-"        מזהה התקן = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr ""
-
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "ערוך קובץ הגדרות"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr ""
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "כרזת סיום"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "הכנס סיסמא ישנה:"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "הכנס סיסמא שוב:"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "הכנס סיסמא:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "מדיניות שגיאה"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "שגיאה: נדרש שם מארח אחרי האופציה '-h'!\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "ייצא מדפסות לסמבה"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "נכשל\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"נוטרלו URIs של התקני קובץ! כדי לאפשרם, ראה את ההנחיה FileDevice ב \"%s/cupsd."
-"conf\"."
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr ""
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr ""
-
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "התקבל מאפיין printer-uri אבל אין job-id!"
-
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "תו בקרה לא חוקי"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "מחרוזת מילת-מפתח ראשית לא חוקית"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "מחרוזת מילת-מפתח אופציה לא חוקית"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "מחרוזת תרגום לא חוקית"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "תו 'לבן' לא חוקי"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr ""
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "שגיאה פנימית"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "עבודה  #%d לא ניתנת לשחזור - לא קיימים קבצים!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "עבודה #%d לא קיימת!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "עבודה #%d ננטשה כבר - לא יכול לבטל"
-
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "עבודה #%d הסתיימה כבר - לא יכול לבטל."
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "עבודה #%d הסתיימה ולא ניתנת לשינוי!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "עבודה  #%d לא הושלמה!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "עבודה #%d לא מוחזקת לאימות!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "עבודה #%d אינה מושהת!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "עבודה #%s לא קיימת!"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "עבודה %d לא נמצאה!"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Created"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr ""
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "עבודה הסתיימה ולא ניתנת לשינוי."
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "פעולת עבודה נכשלה:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "מצב עבודה לא ניתן לשינוי."
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "לא ניתן לחדש מנויי עבודה!"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "עבודות"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "שפה  \"%s\" אינה נתמכת!"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "‫שורה ארוכה מהמקסימום המותר (255 תווים)"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "גודל דף"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "מקור דף"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "סוג דף"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr ""
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr ""
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "שגיאת הקצאת זיכרון"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "‫חסרה כותרת PPD-Adobe-4.x"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "חסרה כוכבית בטור 1"
-
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "חסר משתנה טופס!"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "חסר מאפיין notify-subscription-ids!"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "המאפיין requesting-user-name חסר!"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "חסרים מאפיינים נדרשים!"
-
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "חסר מחרוזת ערך"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model:  name = %s\n"
-"        natural_language = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"דגם:    שם = %s\n"
-"        שפה-טבעית = %s\n"
-"        יצרן ודגם = %s\n"
-"        מזהה התקן = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "שנה מחלקה"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "שנה מדפסת"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "העבר כל העבודות"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "העבר עבודה"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "‫מצביע קובץ PPD ריק"
-
-msgid "No"
-msgstr "לא"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "לא מותקנים מנהלי התקני מדפסת של Windows!"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "אין עבודות פעילות ב %s!"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "אין מאפיינים בבקשה!"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "לא סופקה אינפורמצית אימות!"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "אין מדפסת ברירת מחדל"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "לא נוספו יעדים."
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "אין קובץ!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "אין מאפייני מינויי בבקשה."
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "לא נמצאו מינויים."
-
-msgid "None"
-msgstr "כלום"
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr ""
-
-msgid "OK"
-msgstr "אישור"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr ""
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr ""
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "‫OpenGroup ללא CloseGroup קודם"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "‫OpenUI/JCLOpenUI ללא CloseUI/JCLCloseUI קודם"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "מדיניות תפעול"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "אופציות מותקנות"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr ""
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "שיטת פלט"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr ""
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "פלט למדפסת %s נשלח ל- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "פלט למדפסת %s נשלח למדפסת מרוחקת %s ב %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "פלט למדפסת %s/%s נשלח ל- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "פלט למדפסת %s/%s נשלח למדפסת מרוחקת %s ב %s\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr ""
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "עבר\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "‫פרוטוקול בינרי של PS"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "סיסמא עבור %s on %s? "
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "‫דרושה סיסמא עבור %s לגישה ל- %s דרך סמבה: "
-
-msgid "Policies"
-msgstr "מדיניות"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "עבודת הדפסה:"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "הדפס עמוד ניסיון"
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "אחזקת מדפסת"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr ""
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "מדפסת:"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "מדפסות"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "מחק עבודות"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "הגעת למגבלת המכסה."
-
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "דרגה    בעלים   עבודה   קבצים                           גודל כולל \n"
-
-msgid ""
-"Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr ""
-"דרגה   בעלים      עדיפות עבודה      קבצים                       גודל כולל \n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "דחה עבודות"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "רזולוציה"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "מריץ פקודה: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Started"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "קבע משתמשים מורשים"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "קבע כברירת-מחדל"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "קבע אופציות מדפסת"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "קבע פרסום"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "הפעל מחלקה"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "הפעל מדפסת"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "כרזת התחלה"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "עצור מחלקה"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "עצור מדפסת"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"‫שם המחלקה יכול להכיל עד 127 תווים דפיסים, למעט רווחים, לוכסנים (/) וסולמית "
-"(#)."
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "לא ניתן להשתמש במאפיין notify-lease-duration עם מינויי עבודה."
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "הערך של notify-user-data גדול מדי (%d > 63 אוקטטות)"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"‫שם המדפסת יכול להכיל עד 127 תווים דפיסים, למעט רווחים, לוכסנים (/) וסולמית "
-"(#)."
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "המדפסת או המחלקה אינה משותפת!"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "המדפסת או המחלקה לא נמצאה."
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "ה printer-uri \"%s\" מכיל תווים לא חוקיים."
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "המאפיין printer-uri נדרש!"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "ה printer-uri חייב להיות מהצורה \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr ""
-"ה printer-uri חייב להיות מהצורה \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-
-msgid "Toner low."
-msgstr ""
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "יותר מדי עבודות פעילות."
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "‫לא מצליח לגשת לקובץ cupsd.conf:"
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "לא מצליח להוסיף מחלקה:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "כשלון הוספת עבודה ליעד  \"%s\"!"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "לא מצליח להוסיף מדפסת:"
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "הקצאת זיכרון לסוגי קבצים נכשלה!"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "‫לא מצליח לשנות מאפיין printer-is-shared:"
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "לא מצליח לשנות מדפסת:"
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "לא מצליח לשנות הגדרות שרת:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "לא מצליח להעתיק קבצי מנהל התקן הדפסה של CUPS (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "לא ניתן להעתיק קובץ PPD - %s!"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "לא ניתן להעתיק קובץ PPD!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "לא מצליח להעתיק קבצי מנהל התקן הדפסה של Windows 2000 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "לא מצליח להעתיק קבצי מנהל התקן הדפסה של Windows 9x (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "לא ניתן להעתיק אצוות מימשק - %s!"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "לא מצליח ליצור קובץ זמני:"
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "לא מצליח למחוק מחלקה:"
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "לא מצליח למחוק מדפסת:"
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "‫לא מצליח לערוך קובץ cupsd.conf גדול מ- 1MB!"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "לא מצליח למצוא יעד לעבודה!"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "לא מצליח לקבל רשימת מחלקות:"
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "לא מצליח לקבל סטטוס מחלקה:"
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "לא מצליח לקבל רשימת מנהלי התקני מדפסת:"
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "לא מצליח לקבל מאפייני מדפסת:"
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "לא מצליח לקבל רשימת מדפסות:"
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "לא מצליח לקבל סטטוס מדפסת:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "לא מצליח להתקין קבצי מנהל התקן הדפסה של Windows 2000 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "לא מצליח להתקין קבצי מנהל התקן הדפסה של Windows 9x (%d)!"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "לא מצליח לשנות מחלקה:"
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "לא מצליח לשנות מדפסת:"
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "לא מצליח להעביר עבודה"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "לא מצליח להעביר עבודות"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "‫לא מצליח לפתוח קובץ PPD"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "‫לא מצליח לפתוח קובץ PPD:"
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "‫לא מצליח לפתוח קובץ cupsd.conf:"
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "לא מצליח להדפיס עמוד ניסיון:"
-
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "לא מצליח לשלוח עבודת תחזוקה:"
-
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "לא מצליח לקבוע אופציות:"
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "‫לא מצליח להעלות קובץ cupsd.conf:"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-error-policy \"%s\" לא ידוע."
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-op-policy \"%s\" לא ידוע."
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "דחיסה \"%s\" לא נתמכת!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "מאפיין דחיסה %s לא נתמך!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "מבנה \"%s\" לא נתמך!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "מבנה לא נתמך '%s'!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "תבנית '%s/%s' לא נתמכת!"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-"  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-"  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-"  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-"  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
-"  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
-"  -U username          Set username for job\n"
-"  -J title             Set title\n"
-"  -c copies            Set number of copies\n"
-"  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
-"  -D                   Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
-"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
-"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
-"  -a               Export all printers\n"
-"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
-"  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E               הצפן את החיבור לשרת\n"
-"  -H samba-server  השתמש בשרת סמבה המצויין\n"
-"  -U samba-user    הזדהה עם שם משתמש סמבה המצויין\n"
-"  -a               ייצא את כל המדפסות\n"
-"  -h cups-server   השתמש בשרת CUPS המצויין\n"
-"  -v               פלט מפורט (הצג פקודות)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -E                      Enable encryption\n"
-"    -U username             Specify username\n"
-"    -h server[:port]        Specify server address\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
-"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
-"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
-"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
-"-f                  Run in the foreground\n"
-"-F                  Run in the foreground but detach\n"
-"-h                  Show this usage message\n"
-"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      טען קובץ תצורה חליפי\n"
-"-f                  רוץ בקדמה\n"
-"-F                  רוץ בקדמה אך התנתק\n"
-"-h                  הצג הודעת שימוש זו\n"
-"-l                  הרץ את cupsd מ launchd(8)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-"  -n copies        Set number of copies\n"
-"  -o name=value    Set option(s)\n"
-"  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-"  -t title         Set title\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h       Show program usage\n"
-"\n"
-"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h       הצג שימוש בתוכנית\n"
-"\n"
-"    הערה: תוכנית זו רק מוודאת תקינות של הערות DSC, לא את ה- PostScript "
-"עצמו.\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    Set alternate root\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Issue warnings instead of errors\n"
-"    -q                   Run silently\n"
-"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
-"    -v                   Be slightly verbose\n"
-"    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "אזהרה, לא מותקנים מנהלי התקני מדפסת של Windows 2000!"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "כן"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"אתה חייב לגשת לדף דרך URL זה <A HREF=\"https://%s:%d%s\" dir=ltr>https://%s:%"
-"d%s</A>."
-
-msgid "aborted"
-msgstr "ננטש"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "מבוטל"
-
-msgid "completed"
-msgstr "הסתיים"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "נכשלה הפעלת cups-deviced."
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "נכשלה הפעלת cups-driverd."
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: לא קיים קובץ PPD למדפסת \"%s\" - %s\n"
-
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: מצפה לשם קובץ תצורה לאחר האופציה \"-c\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: ארגומנט לא ידוע \"%s\" - נוטש!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: אופציה לא ידועה \"%c\" - נוטש!\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: תמיכה ב launchd(8) לא נכללה בהידור, רץ במצב רגיל.\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: האופציה -q לא מתאימה לאופציה -v.\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: האופציה -v לא מתאימה לאופציה -q.\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "התקן עבור %s/%s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "התקן עבור %s: %s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "מוחזק"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tקבל עזרה על פקודות\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "בהמתנה"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "מאפיין job-printer-uri חסר!"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: שם מחלקה יכול להכיל רק תווים דפיסים!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ל- PPD לאחר האופציה '-P'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ל- allow/deny:userlist אחרי האופציה '-u'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה למחלקה אחרי האופציה '-r'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה לשם מחלקה אחרי האופציה '-c'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה לתאור אחרי האופציה '-D'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ל- URI התקן אחרי האופציה '-v'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה לסוג(י) קובץ(ים) לאחר האופציה '-I'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה לשם מארח אחרי האופציה '-h'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה לממשק אחרי האופציה '-i'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה למיקום לאחר האופציה '-L'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה לדגם אחרי האופציה '-m'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה ל- שם=ערך אחרי האופציה '-o'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה למדפסת אחרי האופציה '-p'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה לשם מדפסת אחרי האופציה '-d'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: מצפה למדפסת או מחלקה לאחר האופציה '-x'!\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: לא נראו שמות חברים!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: מדפסת %s כבר חברה במחלקה %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: מדפסת %s לא חברה במחלקה %s.\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: שם מדפסת יכול להכיל רק תווים דפיסים!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: לא מצליח להוסיף מדפסת למחלקה:\n"
-"         אתה חייב לציין שם מדפסת קודם!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: לא מצליח להתחבר לשרת: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: לא מצליח ליצור קובץ זמני - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: לא מצליח ליצור קובץ זמני: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: לא מצליח לפתוח קובץ PPD \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: לא מצליח לפתוח קובץ \"%s\": %s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: לא מצליח למחוק מדפסת מהמחלקה:\n"
-"         אתה חייב לציין שם מדפסת קודם!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: לא מצליח לקבוע את קובץ ה- PPD:\n"
-"         אתה חייב לציין שם מדפסת קודם!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: לא מצליח לקבוע את URI ההתקן:\n"
-"         אתה חייב לציין שם מדפסת קודם!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: לא מצליח לקבוע את אצוות הממשק או קובץ ה- PPD:\n"
-"         אתה חייב לציין שם מדפסת קודם!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: לא מצליח לקבוע את אצוות הממשק:\n"
-"         אתה חייב לציין שם מדפסת קודם!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: לא מצליח לקבוע את תאור המדפסת:\n"
-"         אתה חייב לציין שם מדפסת קודם!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: לא מצליח לקבוע את מיקום המדפסת:\n"
-"         אתה חייב לציין שם מדפסת קודם!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: לא מצליח לקבוע את אפשרויות המדפסת:\n"
-"         אתה חייב לציין שם מדפסת קודם!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: אופציה \"%s\" עבור הרשה/דחה לא ידועה!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: ארגומנט לא ידוע '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: אופציה לא ידועה '%c'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: אזהרה - מתעלם מרשימת סוגי תכנים!\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: לא מצליח להתחבר לשרת: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: ארגומנט לא ידוע '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: אופציה לא ידועה '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: לא מצליח להתחבר לשרת: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: ארגומנט לא ידוע '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: אופציה לא ידועה '%c'!\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: אין מדפסות!?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: לא מצליח להוסיף מדפסת או מופע-מדפסת: %s\n"
-
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: ‫לא מצליח לפתוח קובץ PPD עבור %s!\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: מדפסת או מחלקה לא ידועה!\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: ‫רק משתמש root יכול להוסיף או למחוק סיסמאות!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: קובץ סיסמאות עסוק!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: קובץ סיסמאות לא עודכן!\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: מצטער, סיסמא לא תואמת!\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: מצטער, סיסמא נדחתה.\n"
-"סיסמתך חייבת להיות לפחות באורך 6 תווים, אינה יכולה להכיל\n"
-"את שם המשתמש שלך וחייבת להכיל לפחות אות אחת ומספר אחד.\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: מצטער, סיסמאות לא תואמות!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: לא מצליח להעתיק מחרוזת סיסמא: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: לא מצליח לפתוח קובץ סיסמאות: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: לא מצליח לכתוב לקובץ סיסמאות: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: כשלון בגיבוי קובץ סיסמאות ישן: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: כשלון בשינוי שם קובץ סיסמאות: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: ‫משתמש \"%s\" וקבוצה \"%s\" לא קיימים.\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: לא מצליח לתקשר עם השרת!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat: שגיאה - משתנה הסביבה %s מציין יעד לא קיים \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "חברי המחלקה %s:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "אין כניסות\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "אין יעד ברירת מחדל של המעכת\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "לא צויינו notify-events!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d לא תקין!"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "פתיחה של %s נכשלה: %s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "בהמתנה"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "מדפסת %s מופסקת מאז %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "מדפסת %s במצב סרק.  מאופשרת מאז %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "מדפסת %s מדפיסה כעט את %s-%d.  מאופשרת מאז %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "מדפסת %s/%s מופסקת מאז %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "מדפסת %s/%s במצב סרק.  מאופשרת מאז %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "מדפסת %s/%s מדפיסה כעט את %s-%d.  מאופשרת מאז %s\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "מעבד"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "מזהה הבקשה הוא %s-%d (%d קובץ(ים))\n"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "המתזמן אינו במצב ריצה\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "המתזמן הינו במצב ריצה\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "נכשל stat של %s: %s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tהצג סטטוס של שירות ותור\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "עצורה"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "יעד ברירת מחדל של המערכת:  %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "יעד ברירת מחדל של המערכת: %s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "ללא שם"
diff --git a/locale/cups_id.po b/locale/cups_id.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4fe6c9f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3894 +0,0 @@
-# translation of cups_id.po to Bahasa Indonesia
-#
-# "$Id$"
-#
-#   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-#   Copyright 2007 by Apple Inc.
-#   Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-#   These coded instructions, statements, and computer programs are the
-#   property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-#   law.  Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-#   which should have been included with this file.  If this file is
-#   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-# Citra Paska <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cups_id\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-07 14:19+0700\n"
-"Last-Translator: Citra Paska <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Bahasa Indonesia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2103 systemv/lpstat.c:2216
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(semua)\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2106 systemv/lpstat.c:2109 systemv/lpstat.c:2219
-#: systemv/lpstat.c:2222
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(nihil)\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:450
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d entri\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2084 systemv/lpstat.c:2197
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tUsai kesalahan: lanjut\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1670 systemv/lpstat.c:2050 systemv/lpstat.c:2163
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tPeringatan:"
-
-#: systemv/lpstat.c:2107 systemv/lpstat.c:2220
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tPataka diperlukan\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2108 systemv/lpstat.c:2221
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tSet karakter:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2073 systemv/lpstat.c:2186
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tKoneksi: langsung\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2064 systemv/lpstat.c:2177
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tKoneksi: jarak jauh\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2111 systemv/lpstat.c:2224
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tUkuran halaman standar:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2110 systemv/lpstat.c:2223
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tTiti utama:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2112 systemv/lpstat.c:2225
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tPengaturan portal utama:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2045 systemv/lpstat.c:2158
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDeskripsi: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2039 systemv/lpstat.c:2152
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\tFormulir yang diakuisisi:\n"
-"\tJenis isi: apa saja\n"
-"\tJenis pencetak: tak dikenal\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2105 systemv/lpstat.c:2218
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormulir yang boleh:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2068 systemv/lpstat.c:2181
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tAntarmuka: %s.ppd\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2077 systemv/lpstat.c:2190
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tAntarmuka: %s/antarmuka/%s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2081 systemv/lpstat.c:2194
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tAntarmuka: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2059 systemv/lpstat.c:2172
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tLokasi: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2083 systemv/lpstat.c:2196
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tSaat kegagalan: tanpa peringatan\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2088 systemv/lpstat.c:2102 systemv/lpstat.c:2201
-#: systemv/lpstat.c:2215
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tPengguna yang boleh:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2095 systemv/lpstat.c:2208
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tPengguna yang dilarang:\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:452
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tkehadiran daemon\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:448
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\ttak ada entri\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:420 berkeley/lpc.c:432
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tpencetak pada perangkat '%s' kecepatan -1\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:445
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tproses cetak dinonaktifkan\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:443
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tproses cetak diaktifkan\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1676
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tantrian untuk %s\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:440
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tantrian dinonaktifkan\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:438
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tantrian diaktifkan\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2032 systemv/lpstat.c:2145
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\talasan tak dikenal\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:363
-msgid ""
-"\n"
-"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"    DETIL HASIL KECOCOKAN TES\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:324 systemv/cupstestppd.c:328
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: Halaman 15, seksi 3.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:320
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:336
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: Halaman 19, seksi 3.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:298
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: Halaman 20, seksi 3.4.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:340
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: Halaman 27, seksi 3.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:294
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:332
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Halaman 16-17, seksi 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:308
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Halaman 42-45, seksi 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:303
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Halaman 45-46, seksi 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:312
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Halaman 48-49, seksi 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:316
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Halaman 52-54, seksi 5.2.\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:547
-#, c-format
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f bita\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:480
-#, c-format
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        LEWAT    Default%s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:417
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        LEWAT    DefaultImageableArea\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:451
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        LEWAT    DefaultPaperDimension\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:503
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        LEWAT    FileVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:523
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        LEWAT    FormatVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:543
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        LEWAT    LanguageEncoding\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:563
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        LEWAT    LanguageVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:615
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        LEWAT    Manufacturer\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:655
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        LEWAT    ModelName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:675
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        LEWAT    NickName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:735
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        LEWAT    PCFileName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:810
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        LEWAT    PSVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:715
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        LEWAT    PageRegion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:695
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        LEWAT    PageSize\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:770
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        LEWAT    Product\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:845
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        LEWAT    ShortNickName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2364
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-"        AWAS    \"%s %s\" konflik dengan \"%s %s\"\n"
-"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1229
-#, c-format
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        AWAS    %s tak memiliki opsi yang berkorespondensi!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1353
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
-"                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-"        AWAS    %s berbagi prefiks umum dengan %s\n"
-"                REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1254
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        AWAS    Pilihan utama mengalami konflik!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1244
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"        AWAS    Pilihan kata kunci Duplex %s seharusnya dinamai Duplex atau JCLDuplex!\n"
-"                REF: Halaman 122, seksi 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1682
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        AWAS    Berkas mengandung campuran pada akhir baris CR, LF, dan CR LF!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1270
-msgid ""
-"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        AWAS    LanguageEncoding diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
-"                REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1664
-#, c-format
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        AWAS    Baris %d hanya mengandung spasi!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1278
-msgid ""
-"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        AWAS    Manufacturer diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
-"                REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1409
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        AWAS    Kehilangan berkas APDialogExtension \"%s\"\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1423
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        AWAS    Kehilangan berkas APPrinterIconPath \"%s\"\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1392
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        AWAS    Kehilangan berkas cupsICCProfile \"%s\"\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1687
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        AWAS    Berkas PPD non-Windows seharusnya hanya berakhir baris LF, bukan CR LF!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
-"                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-"        AWAS    PPD usang versi %.1f!\n"
-"                REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1291
-msgid ""
-"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        AWAS    PCFileName lebih panjang dari 8.3 melanggar spesifikasi PPD.\n"
-"                REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1325
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        AWAS    Protocols mengandung PJL tetapi atribut JCL tidak diset.\n"
-"                REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1316
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        AWAS    Protocols mengandung PJL dan BCP; diharapkan TBCP.\n"
-"                REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1299
-msgid ""
-"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        AWAS    ShortNickName diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
-"                REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1831
-#, c-format
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s tidak ada!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2095
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  UTF-8 jelek \"%s\" string translasi untuk pilihan %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2125 systemv/cupstestppd.c:2174
-#: systemv/cupstestppd.c:2213
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  UTF-8 jelek \"%s\" string translasi untuk %s, pilihan %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1882
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  cupsFilter jelek nilai \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1933
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  cupsPreFilter jelek nilai \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2046
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Bahasa jelek \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2081
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Kehilangan \"%s\" string translasi untuk opsi %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2157 systemv/cupstestppd.c:2197
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Kehilangan \"%s\" string translasi untuk opsi %s, pilihan %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1749 systemv/cupstestppd.c:1764
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Kehilangan pilihan *%s %s pada UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1911
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Kehilangan berkas cupsFilter \"%s\"\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1962
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Kehilangan berkas cupsPreFilter \"%s\"\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1725 systemv/cupstestppd.c:1732
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Kehilangan opsi %s pada UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2250
-#, c-format
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Tidak ada basis translasi \"%s\" yang disertakan pada berkas!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1060
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
-"                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  %s seharusnya 1284DeviceID!\n"
-"                 REF: Halaman 72, seksi 5.5\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:471
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  Default%s %s JELEK\n"
-"                 REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DefaultImageableArea %s JELEK!\n"
-"                 REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DefaultPaperDimension %s JELEK!\n"
-"                 REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:871
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-"                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  Atribut JELEK JobPatchFile dalam berkas\n"
-"                 REF: Halaman 24, seksi 3.4.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:591
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  Manufacturer JELEK (seharusnya \"HP\")\n"
-"                 REF: Halaman 211, tabel D.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:607
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  Manufacturer JELEK (seharusnya \"Oki\")\n"
-"                 REF: Halaman 211, tabel D.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:646
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  ModelName JELEK - \"%c\" tidak diperbolehkan dalam string.\n"
-"                 REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:802
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  PSVersion JELEK - bukan \"(string) int\".\n"
-"                 REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:763
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  Product JELEK - bukan \"(string)\".\n"
-"                 REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:837
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  ShortNickName JELEK - lebih dari 31 karakter.\n"
-"                 REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1042
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  %s jelek pilihan %s!\n"
-"                 REF: Halaman 122, seksi 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:992
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  %s jelek pilihan %s!\n"
-"                 REF: Halaman 84, seksi 5.9\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1094
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **GAGAL**  LanguageEncoding %s jelek - seharusnya ISOLatin1!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1108
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **GAGAL**  LanguageVersion %s jelek - seharusnya English!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2391
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **GAGAL**  Kode pilihan utama tidak bisa diinterpretasikan: %s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1167
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **GAGAL**  String translasi utama untuk opsi %s pilihan %s mengandung karakter 8-bit!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1140
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **GAGAL**  String translasi utama untuk opsi %s mengandung karakter 8-bit!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN %s, bukan malah memilih None (Nihil)!\n"
-"                 REF: Halaman 122, seksi 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN Default%s\n"
-"                 REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:392
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN DefaultImageableArea\n"
-"                 REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:428
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN DefaultPaperDimension\n"
-"                 REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:513
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN FileVersion\n"
-"                 REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:533
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN FormatVersion\n"
-"                 REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:922
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN ImageableArea untuk PageSize %s\n"
-"                 REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
-"                 REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:553
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN LanguageEncoding\n"
-"                 REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:573
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
-"                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN LanguageVersion\n"
-"                 REF: Halaman 57-58, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:625
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN Manufacturer\n"
-"                 REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:665
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN ModelName\n"
-"                 REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:685
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
-"                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN NickName\n"
-"                 REF: Halaman 60, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:745
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN PCFileName\n"
-"                 REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:820
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN PSVersion\n"
-"                 REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:725
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
-"                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN PageRegion\n"
-"                 REF: Halaman 100, seksi 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:891
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN PageSize\n"
-"                 REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
-"                 REF: Halaman 99, seksi 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:705
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN PageSize\n"
-"                 REF: Halaman 99-100, seksi 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:944
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN PaperDimension untuk PageSize %s\n"
-"                 REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
-"                 REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:780
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN Product\n"
-"                 REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:855
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
-"                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **GAGAL**  DIPERLUKAN ShortNickName\n"
-"                 REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1432
-#, c-format
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d KESALAHAN DITEMUKAN\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:239 systemv/cupstestdsc.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    %%%%BoundingBox jelek: pada baris %d!\n"
-"        REF: Halaman 39, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:310
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-"        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-"    %%%%Page jelek: pada baris %d!\n"
-"        REF: Halaman 53, %%%%Page:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:223 systemv/cupstestdsc.c:263
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-"        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    %%%%Page jelek: pada baris %d!\n"
-"        REF: Halaman 43, %%%%Page:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-"        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-"    Baris %d lebih dari 255 karakter (%d)!\n"
-"        REF: Halaman 25, Line Length (Panjang Baris)\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:197
-msgid ""
-"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-"    Kehilangan %!PS-Adobe-3.0 pada baris pertama!\n"
-"        REF: Halaman 17, 3.1 Conforming Documents (Menyesuaikan Dokumen)\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:367
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing %%EndComments comment!\n"
-"        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-"    Kehilangan komentar %%EndComments!\n"
-"        REF: Halaman 41, %%EndComments\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-"        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    Kehilangan atau %%BoundingBox jelek: komentar!\n"
-"        REF: Halaman 39, %%BoundingBox:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Page: comments!\n"
-"        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-"    Kehilangan atau %%Page jelek: komentar!\n"
-"        REF: Halaman 53, %%Page:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:357
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-"        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    Kehilangan atau %%Pages jelek: komentar!\n"
-"        REF: Halaman 43, %%Pages:\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1434
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    TIDAK ADA KESALAHAN\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:400
-#, c-format
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    Menemukan %d baris yang melebihi 255 karakter!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:395
-#, c-format
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Terlalu banyak komentar %%BeginDocument!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:387
-#, c-format
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Terlalu banyak komentar %%EndDocument!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:407
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Peringatan: berkas mengandung data biner!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:415
-#, c-format
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Peringatan: tak ada komentar %%EndComments dalam berkas!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:411
-#, c-format
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Peringatan: DSC usang versi %.1f dalam berkas!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:389 systemv/cupstestppd.c:404
-#: systemv/cupstestppd.c:425 systemv/cupstestppd.c:440
-#: systemv/cupstestppd.c:468 systemv/cupstestppd.c:488
-#: systemv/cupstestppd.c:510 systemv/cupstestppd.c:530
-#: systemv/cupstestppd.c:550 systemv/cupstestppd.c:570
-#: systemv/cupstestppd.c:588 systemv/cupstestppd.c:604
-#: systemv/cupstestppd.c:622 systemv/cupstestppd.c:643
-#: systemv/cupstestppd.c:662 systemv/cupstestppd.c:682
-#: systemv/cupstestppd.c:702 systemv/cupstestppd.c:722
-#: systemv/cupstestppd.c:742 systemv/cupstestppd.c:760
-#: systemv/cupstestppd.c:777 systemv/cupstestppd.c:799
-#: systemv/cupstestppd.c:817 systemv/cupstestppd.c:834
-#: systemv/cupstestppd.c:852 systemv/cupstestppd.c:868
-#: systemv/cupstestppd.c:888 systemv/cupstestppd.c:919
-#: systemv/cupstestppd.c:941 systemv/cupstestppd.c:989
-#: systemv/cupstestppd.c:1018 systemv/cupstestppd.c:1039
-#: systemv/cupstestppd.c:1057 systemv/cupstestppd.c:1090
-#: systemv/cupstestppd.c:1104 systemv/cupstestppd.c:1136
-#: systemv/cupstestppd.c:1163 systemv/cupstestppd.c:1721
-#: systemv/cupstestppd.c:1746 systemv/cupstestppd.c:1761
-#: systemv/cupstestppd.c:1827 systemv/cupstestppd.c:1878
-#: systemv/cupstestppd.c:1908 systemv/cupstestppd.c:1929
-#: systemv/cupstestppd.c:1959 systemv/cupstestppd.c:2042
-#: systemv/cupstestppd.c:2077 systemv/cupstestppd.c:2091
-#: systemv/cupstestppd.c:2121 systemv/cupstestppd.c:2153
-#: systemv/cupstestppd.c:2170 systemv/cupstestppd.c:2193
-#: systemv/cupstestppd.c:2209 systemv/cupstestppd.c:2246
-#: systemv/cupstestppd.c:2387
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " GAGAL\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" GAGAL\n"
-"      **GAGAL**  Tak bisa membuka berkas PPD - %s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:285
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" GAGAL\n"
-"      **GAGAL**  Tak bisa membuka berkas PPD - %s pada baris %d.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1187
-msgid " PASS\n"
-msgstr " LEWAT\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:553
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bita\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:558
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bita\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:762
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s menerima permintaan sejak %s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:9002
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s tidak bisa diubah."
-
-#: berkeley/lpc.c:194
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s tidak diimplementasikan oleh versi lpc CUPS.\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:644
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s tidak siap\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:637
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s siap\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:640
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s siap dan sedang mencetak\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:765
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:627
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s tak didukung!"
-
-#: systemv/lpstat.c:774
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s menerima permintaan sejak %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:777
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:545
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [tugas %d localhost]\n"
-
-#: systemv/cancel.c:304 systemv/cancel.c:368
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s gagal: %s\n"
-
-#: systemv/accept.c:75
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Tidak tahu apa yang hendak dikerjakan!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:392 systemv/lp.c:630
-#, c-format
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - Nama variabel lingkungan %s sebenarnya tidak ada \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/lp.c:268
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - ID tugas jelek!\n"
-
-#: systemv/lp.c:255
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tidak bisa mencetak dan mengubah tugas secara bersamaan!\n"
-
-#: systemv/lp.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tak bisa mencetak dari stdin apabila berkas atau ID tugas disediakan!\n"
-
-#: systemv/lp.c:501
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan set karakter usai opsi '-S'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:521
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan jenis isi usai opsi '-T'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:301
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan banyaknya rangkap usai opsi '-n'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:284
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan banyak hitungan rangkap usai opsi '-#'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:249
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan tujuan usai opsi '-P'!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan tujuan usai opsi '-b'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan tujuan usai opsi '-d'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:203
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan formulir/bentuk usai opsi '-f'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:432
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama yang ditahan usai opsi '-H'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:141
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama host usai opsi '-H'!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:188 berkeley/lprm.c:155 systemv/accept.c:139
-#: systemv/cancel.c:131 systemv/lp.c:224 systemv/lpstat.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama host usai opsi '-h'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:410
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan daftar mode usai opsi '-y'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama usai opsi '-%c'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan opsi string usai opsi '-o'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:480
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan daftar halaman usai opsi '-P'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:345
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan prioritas usai opsi '-%c'!\n"
-
-#: systemv/accept.c:158
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan teks alasan usai opsi '-r'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:392
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan judul usai opsi '-t'!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:117 berkeley/lpr.c:121 berkeley/lprm.c:135
-#: systemv/accept.c:113 systemv/cancel.c:100 systemv/lpadmin.c:471
-#: systemv/lp.c:147 systemv/lpstat.c:138
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama pengguna usai opsi '-U'!\n"
-
-#: systemv/cancel.c:153
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama pengguna usai opsi '-u'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:164
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nilai usai opsi '-%c'!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:158 systemv/lpstat.c:172
-#, c-format
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - diperlukan \"completed\", \"not-completed\", atau \"all\" usai opsi '-W'!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:397 systemv/lp.c:635
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tidak tersedia tujuan utama.\n"
-
-#: systemv/lp.c:368
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - prioritas harus antara 1 dan 100.\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:401 systemv/lp.c:639
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - penjadwal tidak merespon!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:475 systemv/lp.c:702
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - stdin telah kosong, jadi tidak ada tugas yang dikirim.\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:350 systemv/lp.c:580
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - terlalu banyak berkas - \"%s\"\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:332 systemv/lp.c:563
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tak bisa mengakses \"%s\" - %s\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:451 systemv/lp.c:679
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tak bisa membuat berkas temporer \"%s\" - %s\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:461 systemv/lp.c:688
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tak bisa menulis berkas temporer \"%s\" - %s\n"
-
-#: berkeley/lprm.c:118 systemv/cancel.c:223
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tujuan tak dikenal \"%s\"!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tujuan tak dikenal \"%s/%s\"!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:319 berkeley/lprm.c:181 systemv/accept.c:169
-#: systemv/cancel.c:165 systemv/lp.c:538 systemv/lpstat.c:455
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - opsi tak dikenal '%c'!\n"
-
-#: systemv/lp.c:244
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Diharapkan ID tugas usai opsi '-i'!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:528
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Nama tujuan tak sah pada daftar \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/lp.c:456
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Memerlukan ID tugas ('-i jobid') sebelum '-H restart'!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:388
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Tidak ada filter untuk konversi dari %s/%s ke %s/%s!\n"
-
-#: systemv/accept.c:223
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Operasi gagal: %s\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:103 berkeley/lpr.c:107 berkeley/lprm.c:98
-#: systemv/accept.c:99 systemv/cancel.c:86 systemv/cupsaddsmb.c:91
-#: systemv/lpadmin.c:277 systemv/lp.c:133 systemv/lpinfo.c:73
-#: systemv/lpmove.c:82 systemv/lpstat.c:110
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Maaf, tidak ada dukungan enkripsi yang dikompilasi!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:304 systemv/cupsaddsmb.c:149 systemv/cupsaddsmb.c:170
-#: systemv/lpstat.c:565
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Tak bisa terhubung ke server\n"
-
-#: systemv/accept.c:185
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Tak bisa terhubung ke server: %s\n"
-
-#: systemv/cancel.c:246 systemv/cancel.c:327
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Tak bisa mengontak server!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:358
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Tak bisa menentukan jenis MIME dari \"%s\"!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:335
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Tak bisa membaca basis data MIME dari \"%s\"!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:161 systemv/lpstat.c:543
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Tujuan tak dikenal \"%s\"!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:367
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Tujuan jenis MIME tak dikenal %s/%s!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:949
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Opsi tak dikenal '%c'!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:350
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Sumber jenis MIME tak dikenal %s/%s!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Peringatan - format pengubah '%c' tidak didukung - keluaran yang dihasilkan mungkin tak tepat!\n"
-
-#: systemv/lp.c:509
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Peringatan - opsi set karakter diabaikan!\n"
-
-#: systemv/lp.c:529
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Peringatan - opsi jenis isi diabaikan!\n"
-
-#: systemv/lp.c:210
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Peringatan - opsi formulir/bentuk diabaikan!\n"
-
-#: systemv/lp.c:418
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Peringatan - opsi mode diabaikan!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:245
-#, c-format
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: kesalahan - nama variabel lingkungan %s merupakan tujuan yang tidak ada \"%s\"!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:192
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: kesalahan - diharapkan opsi=nilai usai opsi '-o'!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: kesalahan - tidak ada tujuan utama.\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:218
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ketidaksahan perintah bantuan tak dikenal\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1994
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Diperlukan sandi Samba untuk mengekspor driver pencetak!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1990
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Diperlukan nama pengguna Samba untuk mengekspor driver pencetak!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2208
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Kelas bernama \"%s\" sudah ada!"
-
-#: scheduler/ipp.c:936
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Pencetak bernama \"%s\" sudah ada!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:157
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Terima Tugas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:421
-msgid "Add Class"
-msgstr "Tambah Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:713
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Tambah Pencetak"
-
-#: cgi-bin/admin.c:303 cgi-bin/admin.c:326 cgi-bin/admin.c:377
-#: cgi-bin/admin.c:387
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Tambah Subskripsi RSS"
-
-#: cgi-bin/admin.c:201 cgi-bin/admin.c:212 cgi-bin/admin.c:2357
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrasi"
-
-#: scheduler/ipp.c:1033
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Mencoba mengeset printer-state %s pada nilai jelek %d!"
-
-#: scheduler/ipp.c:307
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Kelompok atribut di luar jangkauan (%x < %x)!"
-
-#: cups/ppd.c:314
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup Jelek"
-
-#: cups/ppd.c:316
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI Jelek"
-
-#: cups/ppd.c:318
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency Jelek"
-
-#: cups/ppd.c:319
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints Jelek"
-
-#: scheduler/ipp.c:1328
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Nilai rangkap %d jelek."
-
-#: cups/ppd.c:327
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Parameter ubahan jelek"
-
-#: scheduler/ipp.c:2323
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "URI perangkat (device-uri) \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:8493 scheduler/ipp.c:9764
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Format dokumen (document-format) \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9018
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Nilai prioritas tugas (job-priority) jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9043
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Nilai status tugas (job-state) jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2833 scheduler/ipp.c:3180 scheduler/ipp.c:5656
-#: scheduler/ipp.c:6825 scheduler/ipp.c:7051 scheduler/ipp.c:7815
-#: scheduler/ipp.c:8039 scheduler/ipp.c:8406 scheduler/ipp.c:8912
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Atribut job-uri \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5244
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "notify-pull-method \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5218
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1346
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Nilai number-up %d jelek."
-
-#: cups/adminutil.c:298
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Opsi + yang dipilih pada baris %d jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1363
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Nilai jangkauan halaman %d-%d jelek."
-
-#: scheduler/ipp.c:2360
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "port-monitor \"%s\" jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2408
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Nilai printer-state %d jelek!"
-
-#: scheduler/ipp.c:274
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Permintaan nomor versi %d.%d jelek!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1264
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "ID Subskripsi jelek!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2967
-msgid "Banners"
-msgstr "Pataka"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1265 cgi-bin/admin.c:1297 cgi-bin/admin.c:1307
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Batal Subskripsi RSS"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1366 cgi-bin/admin.c:1429 cgi-bin/admin.c:1438
-#: cgi-bin/admin.c:1449
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Ubah Pengaturan"
-
-#: scheduler/ipp.c:1953 scheduler/ipp.c:5256
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Set karakter \"%s\" tidak didukung!"
-
-#: cgi-bin/classes.c:154 cgi-bin/classes.c:201
-msgid "Classes"
-msgstr "Kelas"
-
-#: berkeley/lpc.c:209
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr ""
-"Perintah bisa saja singkat.  Perintahnya:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:7333 scheduler/ipp.c:7349 scheduler/ipp.c:8509
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Tidak akan memindai jenis \"%s\"!"
-
-#: backend/ipp.c:1440
-msgid "Cover open."
-msgstr "Penutup terbuka."
-
-#: cups/ppd.c:1066 cups/ppd.c:1118
-msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1719 cgi-bin/admin.c:1730 cgi-bin/admin.c:1775
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Hapus Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1804 cgi-bin/admin.c:1815 cgi-bin/admin.c:1860
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Hapus Pencetak"
-
-#: scheduler/ipp.c:1294
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Tujuan \"%s\" bukanlah tugas yang diterima."
-
-#: backend/ipp.c:1474
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Developer hampir kosong."
-
-#: backend/ipp.c:1476
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Developer kosong!"
-
-#: systemv/lpinfo.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-"        class = %s\n"
-"        info = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Perangkat: uri = %s\n"
-"           kelas = %s\n"
-"           info = %s\n"
-"           pembuat-dan-model = %s\n"
-"           id-perangkat = %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1444
-msgid "Door open."
-msgstr "Pintu terbuka."
-
-#: filter/pstops.c:408
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "DARURAT: Tak bisa mengalokasikan memori untuk halaman info: %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:401
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "DARURAT: Tak bisa mengalokasikan memori untuk larik halaman: %s\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:635
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "KESALAHAN: %ld: (dibatalkan:%ld)\n"
-
-#: filter/pstops.c:655
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "KESALAHAN: %%BoundingBox jelek: komentar terlihat!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2128
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "KESALAHAN: %%IncludeFeature jelek: komentar!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1211 filter/pstops.c:1217
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "KESALAHAN:%%Page jelek: komentar dalam berkas!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1287
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "KESALAHAN: %%PageBoundingBox jelek: komentar dalam berkas!\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:99 backend/scsi-linux.c:113
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Berkas perangkat SCSI \"%s\" jelek!\n"
-
-#: filter/texttops.c:269 filter/texttops.c:280
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Berkas set karakter %s jelek\n"
-
-#: filter/texttops.c:610
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Jenis set karakter %s jelek\n"
-
-#: filter/texttops.c:341 filter/texttops.c:377 filter/texttops.c:505
-#: filter/texttops.c:541
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Baris deskripsi huruf: %s jelek\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:457
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Pengaturan halaman jelek!\n"
-
-#: filter/texttops.c:354 filter/texttops.c:518
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Arah teks %s jelek\n"
-
-#: filter/texttops.c:390 filter/texttops.c:554
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Lebar teks %s jelek\n"
-
-#: backend/ipp.c:672
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Pencetak yang dituju tidak ada!\n"
-
-#: filter/pstops.c:644
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Duplikat %%BoundingBox: komentar terlihat!\n"
-
-#: filter/pstops.c:597
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Duplikat %%Pages: komentar terlihat!\n"
-
-#: filter/pstops.c:267
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Mencetak berkas kosong!\n"
-
-#: filter/hpgl-input.c:138
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Ketidaksahan HP-GL/2 komentar terlihat, tak bisa mencetak berkas!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1693
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Kehilangan %%EndProlog!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1758
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Kehilangan %%EndSetup!\n"
-
-#: backend/ipp.c:226
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Kehilangan URI perangkat pada baris perintah dan tidak adanya variabel lingkungan DEVICE_URI!\n"
-
-#: filter/pstops.c:707
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak ada %%BoundingBox: komentar pada tajuk!\n"
-
-#: filter/pstops.c:710
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak ada %%Pages: komentar pada tajuk!\n"
-
-#: backend/usb.c:203
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak ditemukan URI perangkat pada argv[0] atau dalam variabel lingkungan DEVICE_URI!\n"
-
-#: filter/rastertoepson.c:1135 filter/rastertohp.c:871
-#: filter/rastertolabel.c:1293
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Tidak ketemu halaman!\n"
-
-#: backend/runloop.c:324
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Kehabisan kertas!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1535
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Variabel lingkungan PRINTER belum ditentukan!\n"
-
-#: backend/ipp.c:962
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Berkas cetak tidak diterima (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:527 backend/ipp.c:640 backend/lpd.c:813 backend/socket.c:295
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Pencetak tidak merespon!\n"
-
-#: backend/lpd.c:992 backend/lpd.c:1121
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "KESALAHAN: Host jarak jauh tidak menerima berkas kontrol (%d)\n"
-
-#: backend/lpd.c:1079
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "KESALAHAN: Host jarak jauh tidak menerima data berkas (%d)\n"
-
-#: backend/ipp.c:1012
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menambah berkas %d untuk tugas: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1220
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membatalkan tugas %d: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1302
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuat berkas-cetak-temporer-terkompresi: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1557
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuat berkas-temporer - %s.\n"
-
-#: filter/pstops.c:2624
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuat berkas-temporer: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1614
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa mengeksekusi pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1627
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tak bisa mem-fork pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1542
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa mendapatkan berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s.\n"
-
-#: backend/ipp.c:1091
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa mendapatkan atribut tugas %d (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:681
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa mendapatkan status pencetak (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:545 backend/lpd.c:671 backend/socket.c:253
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menentukan lokasi pencetak '%s'!\n"
-
-#: filter/texttops.c:233
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka \"%s\" - %s\n"
-
-#: filter/texttops.c:253
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka %s: %s\n"
-
-#: backend/parallel.c:241 backend/scsi-irix.c:136 backend/scsi-linux.c:151
-#: backend/serial.c:256 backend/usb-unix.c:134
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas perangkat \"%s\": %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:255
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas \"%s\" - %s\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:74
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n"
-
-#: filter/imagetops.c:309 filter/imagetoraster.c:634
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas citra untuk mencetak!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1318
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas cetak \"%s\": %s\n"
-
-#: backend/usb.c:240
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas cetak %s - %s\n"
-
-#: backend/lpd.c:460
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas cetak %s: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1311
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa membuka berkas-cetak-temporer-berkompresi: %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:512
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tak bisa mencari letak %ld dalam berkas - %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:510
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tak bisa mencari letak %lld dalam berkas - %s\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:214 backend/scsi-linux.c:233
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa mengirim data cetak (%d)\n"
-
-#: backend/ipp.c:1641
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menunggu pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1328
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menulis %d bita ke \"%s\": %s\n"
-
-#: backend/runloop.c:121 backend/runloop.c:339
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menulis data cetak: %s\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:1196 filter/imagetoraster.c:1292
-#: filter/imagetoraster.c:1332
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Tak bisa menulis data raster pada driver!\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:96
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "KESALAHAN: Tak bisa menulis data dokumen tanpa kompresi: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:330
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai opsi enkripsi \"%s\" tak dikenal!\n"
-
-#: backend/lpd.c:352
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "KESALAHAN: Urutan berkas \"%s\" tak dikenal\n"
-
-#: backend/lpd.c:325
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "KESALAHAN: Format karakter \"%c\" tak dikenal\n"
-
-#: backend/ipp.c:371
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Opsi \"%s\" dengan nilai \"%s\" tak dikenal!\n"
-
-#: backend/lpd.c:339
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "KESALAHAN: Mode cetak \"%s\" tak dikenal\n"
-
-#: backend/ipp.c:343
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai opsi versi \"%s\" tak dikenal!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2325
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai kecerahan %s tak didukung, gunakanlah brightness=100!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2392
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai gama %s tak didukung, gunakanlah gamma=1000!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2446
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai number-up %d tak didukung, gunakanlah number-up=1!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2479
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai number-up-layout %s tak didukung, gunakanlah number-up-layout=lrtb!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2529
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Nilai page-border %s tak didukung, gunakanlah page-border=none!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1997
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "KESALAHAN: Kelebihan doc_printf (%d bita) terdeteksi, digagalkan!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1661
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "KESALAHAN: pictwpstops tertutup pada sinyal %d!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1658
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "KESALAHAN: pictwpstops tertutup dengan status %d!\n"
-
-#: backend/ipp.c:554 backend/lpd.c:842 backend/socket.c:316
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: pemulihan: Tak bisa menghubungi pencetak; akan mencoba ulang dalam 30 detik...\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:559
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "KESALAHAN: select() dikembalikan pada %d\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1477 cgi-bin/admin.c:1489 cgi-bin/admin.c:1543
-#: cgi-bin/admin.c:1550 cgi-bin/admin.c:1585 cgi-bin/admin.c:1598
-#: cgi-bin/admin.c:1622 cgi-bin/admin.c:1692
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Sunting Berkas Konfigurasi"
-
-#: cups/adminutil.c:344
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Berkas PPD kosong!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2988
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Akhir Pataka"
-
-#: systemv/lppasswd.c:205
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Masukkan sandi lama:"
-
-#: systemv/lppasswd.c:234
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Masukkan lagi sandinya:"
-
-#: systemv/lppasswd.c:223
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Masukkan sandi:"
-
-#: scheduler/client.c:2274
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Masukkan nama pengguna dan sandi Anda atau nama pengguna dan sandi root untuk mengakses halaman ini. Apabila Anda menggunakan otentikasi Kerberos, pastikan bahwa Anda memiliki tiket Kerberos yang sah."
-
-#: cgi-bin/admin.c:3030
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Polis Kesalahan"
-
-#: systemv/lpinfo.c:136 systemv/lpmove.c:103
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Kesalahan: perlu nama host usai opsi '-h'!\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1982 cgi-bin/admin.c:2001
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Ekspor Pencetak melalui Samba"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:176 systemv/cupstestdsc.c:193
-#: systemv/cupstestdsc.c:219 systemv/cupstestdsc.c:236
-#: systemv/cupstestdsc.c:260 systemv/cupstestdsc.c:278
-#: systemv/cupstestdsc.c:307 systemv/cupstestdsc.c:344
-#: systemv/cupstestdsc.c:354 systemv/cupstestdsc.c:364
-#: systemv/cupstestdsc.c:374 systemv/cupstestdsc.c:384
-#: systemv/cupstestdsc.c:392
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "GAGAL\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:390
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Tidak bisa memuat %s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:2303
-#, c-format
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Berkas URI perangkat telah dinonaktifkan! Untuk mengaktifkannya, lihatlah petunjuk FileDevice dalam \"%s/cupsd.conf\"."
-
-#: backend/ipp.c:1466
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Suhu fusi tinggi!"
-
-#: backend/ipp.c:1468
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Suhu fusi rendah!"
-
-#: cups/ppd.c:678 cups/ppd.c:1025 cups/ppd.c:1095 cups/ppd.c:1231
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#: scheduler/ipp.c:2811 scheduler/ipp.c:3100 scheduler/ipp.c:5633
-#: scheduler/ipp.c:6802 scheduler/ipp.c:7792 scheduler/ipp.c:8016
-#: scheduler/ipp.c:8383 scheduler/ipp.c:8889
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Memperoleh atribut printer-uri tetapi bukan job-id!"
-
-#: cgi-bin/help.c:89 cgi-bin/help.c:130 cgi-bin/help.c:140 cgi-bin/help.c:170
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#: backend/lpd.c:694
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Mencoba menghubungi host %s untuk pencetak %s\n"
-
-#: backend/socket.c:257
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Mencoba menghubungi host %s pada portal %d\n"
-
-#: backend/ipp.c:1200
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Membatalkan tugas mencetak...\n"
-
-#: backend/ipp.c:574 backend/lpd.c:861 backend/socket.c:338
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Menghubungi %s...\n"
-
-#: backend/ipp.c:490
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Menghubungi %s pada portal %d...\n"
-
-#: backend/lpd.c:995 backend/lpd.c:1124
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Berkas kontrol berhasil dikirim\n"
-
-#: backend/lpd.c:1082
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Berkas data berhasil dikirim\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:1139
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Memformat halaman %d...\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:620
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Memuat berkas citra...\n"
-
-#: backend/socket.c:392
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Berkas cetak dikirim, menunggu pencetak selesai mengerjakannya...\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:407
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk (status:0x%08x)\n"
-
-#: backend/ipp.c:946 backend/usb-unix.c:122
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 10 detik lagi...\n"
-
-#: backend/parallel.c:230 backend/scsi-irix.c:142 backend/scsi-linux.c:157
-#: backend/serial.c:251
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 30 detik lagi...\n"
-
-#: backend/usb-unix.c:414
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n"
-
-#: backend/ipp.c:665 backend/ipp.c:956
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak tidak mendukung IPP/1.1, mencoba IPP/1.0...\n"
-
-#: backend/usb-unix.c:507
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n"
-
-#: backend/runloop.c:233 backend/runloop.c:333 backend/usb-darwin.c:1112
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Pencetak saat ini terputus.\n"
-
-#: backend/runloop.c:355 backend/usb-darwin.c:1094
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Pencetak saat ini tersambung.\n"
-
-#: backend/parallel.c:235 backend/usb-unix.c:128
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak tak terhubung; dicoba ulang 30 detik lagi...\n"
-
-#: filter/rastertoepson.c:1090 filter/rastertohp.c:821
-#: filter/rastertolabel.c:1246
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Mencetak halaman %d, %d%% selesai...\n"
-
-#: filter/imagetops.c:804
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Mencetak halaman %d...\n"
-
-#: backend/socket.c:416 filter/rastertoepson.c:1137 filter/rastertohp.c:873
-#: filter/rastertolabel.c:1295
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Siap mencetak.\n"
-
-#: backend/lpd.c:1096
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%lu bita)\n"
-
-#: backend/lpd.c:967
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%u bita)\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:491
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Mengirim data\n"
-
-#: backend/lpd.c:1020
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%ld bita)\n"
-
-#: backend/lpd.c:1018
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%lld bita)\n"
-
-#: backend/parallel.c:286 backend/socket.c:375 backend/usb-unix.c:179
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas cetak, %ld bita...\n"
-
-#: backend/parallel.c:284 backend/socket.c:373 backend/usb-unix.c:177
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas cetak, %lld bita...\n"
-
-#: backend/lpd.c:1031
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Menggulung tugas LPR, %.0f%% selesai...\n"
-
-#: backend/ipp.c:507 backend/ipp.c:744 backend/lpd.c:794
-#: backend/parallel.c:216 backend/scsi-irix.c:122 backend/scsi-linux.c:137
-#: backend/serial.c:237 backend/socket.c:278 backend/usb-unix.c:108
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Tak bisa menghubungi pencetak, diantrikan ke pencetak selanjutnya pada kelas...\n"
-
-#: backend/ipp.c:1037
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Menunggu tugas diselesaikan...\n"
-
-#: cups/ppd.c:322
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Karakter kontrol ilegal"
-
-#: cups/ppd.c:323
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "String kata kunci utama ilegal"
-
-#: cups/ppd.c:324
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "String opsi kata kunci ilegal"
-
-#: cups/ppd.c:325
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "String translasi ilegal"
-
-#: cups/ppd.c:326
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Karakter ilegal"
-
-#: backend/ipp.c:1458
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Tinta/toner hampir kosong."
-
-#: backend/ipp.c:1460
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Tinta/toner kosong!"
-
-#: backend/ipp.c:1462
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Baki buangan tinta/toner hampir penuh."
-
-#: backend/ipp.c:1464
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Baki buangan tinta/toner sudah penuh!"
-
-#: backend/ipp.c:1442
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Sambungan terbuka."
-
-#: cups/ppd.c:313
-msgid "Internal error"
-msgstr "Kesalahan internal"
-
-#: cups/ppd.c:1321
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#: scheduler/ipp.c:8089
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Tugas #%d tidak bisa dicetak ulang - tidak ada berkas!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2852 scheduler/ipp.c:3198 scheduler/ipp.c:5674
-#: scheduler/ipp.c:6679 scheduler/ipp.c:6843 scheduler/ipp.c:7024
-#: scheduler/ipp.c:7069 scheduler/ipp.c:7833 scheduler/ipp.c:8057
-#: scheduler/ipp.c:8424 scheduler/ipp.c:8930
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Tugas #%d tidak ada!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3229
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Tugas #%d telah digagalkan - tidak bisa dibatalkan."
-
-#: scheduler/ipp.c:3223
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Tugas #%d sudah dibatalkan - tidak bisa dibatalkan."
-
-#: scheduler/ipp.c:3235
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Tugas #%d sudah diselesaikan - tidak bisa dibatalkan."
-
-#: scheduler/ipp.c:7100 scheduler/ipp.c:8945
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Tugas #%d sudah diselesaikan dan tidak dapat diubah!"
-
-#: scheduler/ipp.c:8071
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Tugas #%d tidak selesai!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2867
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Tugas #%d tidak ditahan untuk otentikasi!"
-
-#: scheduler/ipp.c:7847
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Tugas #%d tidak ditahan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:6657
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Tugas #%s tidak ada!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5342
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Tugas %d tidak ketemu!"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:858
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Tugas Diselesaikan"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:856
-msgid "Job Created"
-msgstr "Tugas Dibuat"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:862
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Perubahan Opsi Tugas"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:860
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Tugas Dihentikan"
-
-#: scheduler/ipp.c:9026
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Tugas sudah diselesaikan dan tidak bisa diubah."
-
-#: cgi-bin/jobs.c:192
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Operasi tugas gagal:"
-
-#: scheduler/ipp.c:9057 scheduler/ipp.c:9074 scheduler/ipp.c:9085
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Status tugas tidak bisa diubah."
-
-#: scheduler/ipp.c:7936
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Subkripsi tugas tidak bisa diperbaharui!"
-
-#: cgi-bin/jobs.c:102 cgi-bin/jobs.c:113 cgi-bin/jobs.c:189
-msgid "Jobs"
-msgstr "Tugas"
-
-#: scheduler/ipp.c:1962 scheduler/ipp.c:5265
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Bahasa \"%s\" tidak didukung!"
-
-#: cups/ppd.c:321
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Baris melebihi panjang yang diperbolehkan (255 karakter)"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2019
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Daftar Pencetak yang Tersedia"
-
-#: cups/ppd.c:725 cups/ppd.c:1286
-msgid "Media Size"
-msgstr "Ukuran Media"
-
-#: cups/ppd.c:729 cups/ppd.c:1290
-msgid "Media Source"
-msgstr "Sumber Media"
-
-#: cups/ppd.c:727 cups/ppd.c:1288
-msgid "Media Type"
-msgstr "Jenis Media"
-
-#: backend/ipp.c:1430
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Media tersangkut!"
-
-#: backend/ipp.c:1448
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Baki media hampir kosong."
-
-#: backend/ipp.c:1450
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Baki media kosong!"
-
-#: backend/ipp.c:1446
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Baki media hilang!"
-
-#: backend/ipp.c:1428
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Baki media perlu diisi."
-
-#: cups/ppd.c:310
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Kesalahan alokasi memori"
-
-#: cups/ppd.c:311
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Kehilangan tajuk PPD-Adobe-4.x"
-
-#: cups/ppd.c:320
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Kehilangan asterik pada kolom 1"
-
-#: cups/adminutil.c:279
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Kehilangan tanda kutip pada baris %d!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1731 cgi-bin/admin.c:1816 cgi-bin/admin.c:2385
-#: cgi-bin/admin.c:2492 cgi-bin/admin.c:2765 cgi-bin/admin.c:3293
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Kehilangan variabel formulir/bentuk!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5931
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Kehilangan atribut notify-subscription-ids!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2976
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Kehilangan atribut requesting-user-name!"
-
-#: scheduler/ipp.c:423
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Kehilangan atribut yang diperlukan!"
-
-#: cups/adminutil.c:260
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Kehilangan nilai pada baris %d!"
-
-#: cups/ppd.c:312
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Kehilangan string nilai"
-
-#: systemv/lpinfo.c:403
-#, c-format
-msgid ""
-"Model:  name = %s\n"
-"        natural_language = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Model:  nama = %s\n"
-"        bahasa_natural = %s\n"
-"        pembuat-dan-model = %s\n"
-"        id-perangkat = %s\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:421
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Ubah Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:713
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Ubah Pencetak"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:413 cgi-bin/ipp-var.c:484
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Pindah Semua Tugas"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:358 cgi-bin/ipp-var.c:411 cgi-bin/ipp-var.c:482
-msgid "Move Job"
-msgstr "Pindah Tugas"
-
-#: backend/ipp.c:974
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "CATATAN: Berkas cetak diterima - ID tugas %d.\n"
-
-#: backend/ipp.c:968
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "CATATAN: Berkas cetak diterima - ID tugas tak dikenal.\n"
-
-#: cups/ppd.c:309
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Penunjuk berkas PPD NULL"
-
-#: cups/ppd.c:1862
-msgid "No"
-msgstr "Tidak"
-
-#: cups/adminutil.c:795
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Tak ada driver pencetak Windows yang terpasang!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3155
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Tak ada tugas yang aktif pada %s!"
-
-#: scheduler/ipp.c:284
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Tak ada atribut dalam permintaan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2881
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Tak ada informasi otentikasi yang tersedia!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5522
-msgid "No default printer"
-msgstr "Tak ada pencetak utama"
-
-#: scheduler/ipp.c:6429
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Tak ada tujuan yang ditambah."
-
-#: scheduler/ipp.c:7299 scheduler/ipp.c:8475
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Tak ada berkas!?!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5160
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Tak ada atribut subskripsi dalam permintaan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:6742
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Tidak ada subskripsi yang ditemukan."
-
-#: cgi-bin/admin.c:3084
-msgid "None"
-msgstr "Nihil"
-
-#: scheduler/ipp.c:1394
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Tidak diperbolehkan mencetak."
-
-#: cups/ppd.c:307
-msgid "OK"
-msgstr "Oke"
-
-#: backend/ipp.c:1470
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC nyaris di ujung hayat."
-
-#: backend/ipp.c:1472
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC sudah di ujung hayat!"
-
-#: cups/ppd.c:315
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup tanpa CloseGroup lebih dulu"
-
-#: cups/ppd.c:317
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI tanpa CloseUI/JCLCloseUI lebih dulu"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3057
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Polis Operasi"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2879
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opsi yang Terpasang"
-
-#: backend/ipp.c:1438
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Kehabisan toner!"
-
-#: cups/ppd.c:731 cups/ppd.c:1292
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Mode Keluaran"
-
-#: backend/ipp.c:1454
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Baki keluaran hampir penuh."
-
-#: backend/ipp.c:1456
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Baki keluaran telah penuh!"
-
-#: systemv/lpstat.c:1311 systemv/lpstat.c:1315
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1305
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1329 systemv/lpstat.c:1333
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1323
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim %s pada %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1452
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Baki keluaran hilang!"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:404
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3078 cgi-bin/admin.c:3098
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protokol Biner PS"
-
-#: cups/auth.c:150
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Sandi untuk %s pada %s? "
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:246
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Sandi untuk %s diperlukan untuk mengakses %s via SAMBA: "
-
-#: cgi-bin/admin.c:3006
-msgid "Policies"
-msgstr "Polis"
-
-#: cups/notify.c:82
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Tugas Cetak:"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:597
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Cetak Halaman Tes"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:850
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Pencetak Ditambah"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:854
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Pencetak Dihapus"
-
-#: cgi-bin/printers.c:213 cgi-bin/printers.c:284
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Perawatan Pencetak"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:852
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Pencetak Diubah"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:848
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Pencetak Dihentikan"
-
-#: backend/ipp.c:1434
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Pencetak terputus."
-
-#: cups/notify.c:126
-msgid "Printer:"
-msgstr "Pencetak:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:161 cgi-bin/printers.c:330
-msgid "Printers"
-msgstr "Pencetak"
-
-#: cgi-bin/admin.c:161
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Membersihkan Tugas"
-
-#: scheduler/ipp.c:1389
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Batas kuota telah dicapai."
-
-#: berkeley/lpq.c:508
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Urut    Tuan    Tgs     Berkas                          Ukur Total\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:504
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Urut   Tuan       Pri  Tugas      Berkas                      Ukuran Total\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:159
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Tolak Tugas"
-
-#: cups/ppd.c:733 cups/ppd.c:1294
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolusi"
-
-#: cups/adminutil.c:2066
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Menjalankan perintah: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:864
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Server Dinyalakan Ulang"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:870
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Audit Sekuritas Server"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:866
-msgid "Server Started"
-msgstr "Server Dijalankan"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:868
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Server Dihentikan"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2493 cgi-bin/admin.c:2539 cgi-bin/admin.c:2690
-#: cgi-bin/admin.c:2709
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Atur Pengguna yang Boleh"
-
-#: cgi-bin/admin.c:165
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Atur Sebagai Utama"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2750
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Atur Pilihan Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2750 cgi-bin/admin.c:2849 cgi-bin/admin.c:3125
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Atur Pilihan Pencetak"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3294 cgi-bin/admin.c:3338 cgi-bin/admin.c:3356
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Atur Penerbitan"
-
-#: cgi-bin/admin.c:153
-msgid "Start Class"
-msgstr "Memulai Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:149
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Memulai Pencetak"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2981
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Menjalankan Pataka"
-
-#: cgi-bin/admin.c:155
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Menghentikan Kelas"
-
-#: cgi-bin/admin.c:151
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Menghentikan Pencetak"
-
-#: scheduler/ipp.c:6178
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa ditemukan."
-
-#: scheduler/ipp.c:6165
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa dibuka: %s"
-
-#: cgi-bin/admin.c:579
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nama kelas paling banyak 127 karakter cetak dan tidak mengandung spasi, garis miring (/), atau pun tanda pagar (#)."
-
-#: scheduler/ipp.c:1989
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Atribut notify-lease-duration tidak bisa digunakan bersama subskripsi tugas."
-
-#: scheduler/ipp.c:1972 scheduler/ipp.c:5275
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Nilai notify-user-data terlalu besar (%d > 63 oktet)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:783
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nama pencetak paling banyak 127 karakter cetak dan tidak mengandung spasi, garis miring (/), atau tanda pagar (#)."
-
-#: scheduler/ipp.c:1253
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Pencetak atau kelas tidak dikongsikan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:797 scheduler/ipp.c:1088 scheduler/ipp.c:3012
-#: scheduler/ipp.c:3117 scheduler/ipp.c:4820 scheduler/ipp.c:5119
-#: scheduler/ipp.c:5418 scheduler/ipp.c:5771 scheduler/ipp.c:6361
-#: scheduler/ipp.c:6669 scheduler/ipp.c:6961 scheduler/ipp.c:7005
-#: scheduler/ipp.c:7314 scheduler/ipp.c:7705 scheduler/ipp.c:8805
-#: scheduler/ipp.c:9469 scheduler/ipp.c:9536 scheduler/ipp.c:9794
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Pencetak atau kelas tidak ditemukan."
-
-#: scheduler/ipp.c:903 scheduler/ipp.c:2175
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "Terdapat karakter tidak sah pada printer-uri \"%s\"."
-
-#: scheduler/ipp.c:2957
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Atribut printer-uri diperlukan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:887
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "Bentuk printer-uri seharusnya menuruti format \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-
-#: scheduler/ipp.c:2159
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "Bentuk printer-uri seharusnya menuruti format \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-
-#: cgi-bin/admin.c:323
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nama subskripsi tidak bisa mengandung spasi, garis miring (/), tanda tanya (?), atau tanda pagar (#)."
-
-#: backend/ipp.c:1436
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner lemah."
-
-#: scheduler/ipp.c:1383
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Terlalu banyak tugas yang aktif."
-
-#: cgi-bin/admin.c:1587 cgi-bin/admin.c:1600 cgi-bin/admin.c:1624
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Tak bisa mengakses berkas cupsd.conf:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:378
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Tak bisa menambah subskripsi RSS:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:645
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Tak bisa menambah kelas:"
-
-#: scheduler/ipp.c:1427
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Tak bisa menambah tugas untuk tujuan \"%s\"!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1202
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Tak bisa menambah pencetak:"
-
-#: scheduler/ipp.c:1202
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk jenis berkas!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1298
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Tak bisa membatalkan subskripsi RSS:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3339
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Tak bisa mengubah atribut printer-is-shared:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2423 cgi-bin/admin.c:2691
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Tak bisa mengubah pencetak:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1368 cgi-bin/admin.c:1431
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Tak bisa mengubah pengaturan server:"
-
-#: cups/adminutil.c:733
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas driver pencetak CUPS 64-bit (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:698
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas driver pencetak Windows 64-bit (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:529
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas driver pencetak CUPS (%d)!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2516
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas PPD - %s!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2572
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas PPD!"
-
-#: cups/adminutil.c:494
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas driver pencetak Windows 2000 (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:617
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa menyalin berkas driver pencetak Windows 9x (%d)!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2491
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Tak bisa menyalin skrip antarmuka - %s!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1478 cgi-bin/admin.c:1490 cgi-bin/printers.c:214
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Tak bisa membuat berkas temporer:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1778
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Tak bisa menghapus kelas:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1863
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Tak bisa menghapus pencetak:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1602
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Tak bisa menyunting berkas cupsd.conf lebih dari 1MB!"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:359
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Tak bisa menemukan tujuan untuk tugas!"
-
-#: cgi-bin/classes.c:350
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan daftar kelas:"
-
-#: cgi-bin/classes.c:449
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan status kelas:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1112
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan daftar driver pencetak:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2547
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan atribut pencetak:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:514
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan daftar pencetak:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:624
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Tak bisa mendapatkan status pencetak:"
-
-#: cups/adminutil.c:572 cups/adminutil.c:776
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa memasang berkas driver pencetak Windows 2000 (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:646
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Tak bisa memasang berkas driver pencetak Windows 9x (%d)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:644
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Tak bisa mengubah kelas:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1201
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Tak bisa mengubah pencetak"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:489
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Tak bisa memindahkan tugas"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:491
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Tak bisa memindahkan tugas"
-
-#: cups/ppd.c:308
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Tak bisa membuka berkas PPD"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2790
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Tak bisa membuka berkas PPD:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2266
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Tak bisa membuka berkas cupsd.conf:"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:600
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Tak bisa mencetak halaman tes:"
-
-#: cups/adminutil.c:2097
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Tak bisa menjalankan \"%s\": %s\n"
-
-#: cgi-bin/printers.c:287
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Tak bisa mengirim tugas perawatan:"
-
-#: cups/adminutil.c:825
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Tak bisa mengeset driver pencetak Windows (%d)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3240
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Tak bisa mengeset opsi:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1540
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Tak bisa mengunggah berkas cupsd.conf:"
-
-#: cups/ppd.c:332
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tak dikenal"
-
-#: backend/ipp.c:1481
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Kesalahan pencetak tak dikenal (%s)!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9342
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-error-policy \"%s\" tak dikenal."
-
-#: scheduler/ipp.c:9327
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-op-policy \"%s\" tak dikenal."
-
-#: scheduler/ipp.c:7280 scheduler/ipp.c:8456
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Kompresi \"%s\" tak didukung!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9747
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Atribut kompresi %s tak didukung!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9775
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Format \"%s\" tak didukung!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1315 scheduler/ipp.c:8588
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Format '%s' tak didukung!"
-
-#: scheduler/ipp.c:7411 scheduler/ipp.c:8571
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Format '%s/%s' tak didukung!"
-
-#: systemv/lpadmin.c:805
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d tujuan\n"
-"    lpadmin [-h server] -x tujuan\n"
-"    lpadmin [-h server] -p pencetak [-c tambah-kelas] [-i antarmuka] [-m model]\n"
-"                       [-r buang-kelas] [-v perangkat] [-D deskripsi]\n"
-"                       [-P berkas-ppd] [-o nama=nilai]\n"
-"                       [-u allow:pengguna,pengguna] [-u deny:pengguna,pengguna]\n"
-"\n"
-
-#: backend/ipp.c:201 backend/lpd.c:189 backend/parallel.c:125
-#: backend/scsi.c:156 backend/serial.c:164 backend/socket.c:125
-#: backend/usb.c:187 filter/hpgl-main.c:148 filter/imagetops.c:115
-#: filter/imagetoraster.c:208 filter/pstops.c:235 filter/rastertoepson.c:1024
-#: filter/rastertohp.c:757 filter/rastertolabel.c:1171 filter/textcommon.c:518
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi [berkas]\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:53
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi berkas\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:964
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-"  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-"  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-"  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-"  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
-"  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
-"  -U username          Set username for job\n"
-"  -J title             Set title\n"
-"  -c copies            Set number of copies\n"
-"  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
-"  -D                   Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: convert [ opsi ]\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-"  -f namaberkas        Mengeset berkas untuk dikonversi (sebaliknya stdin)\n"
-"  -o namaberkas        Mengeset berkas untuk digenerasi (sebaliknya stdout)\n"
-"  -i mime/jenis        Mengeset jenis MIME masukan (sebaliknya auto-typed)\n"
-"  -j mime/jenis        Mengeset jenis MIME keluaran (sebaliknya application/pdf)\n"
-"  -P namaberkas.ppd    Mengeset berkas PPD\n"
-"  -a 'nama=nilai ...'  Mengeset opsi\n"
-"  -U namapengguna      Mengeset nama pengguna untuk tugas\n"
-"  -J judul             Mengeset judul\n"
-"  -c rangkap           Mengeset jumlah rangkap\n"
-"  -u                   Membuang berkas PPD setelah usai\n"
-"  -D                   Membuang berkas masukan setelah usai\n"
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:276
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
-"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
-"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
-"  -a               Export all printers\n"
-"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
-"  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupsaddsmb [opsi] pencetak1 ... pencetakN\n"
-"            cupsaddsmb [opsi] -a\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"  -E               Mengenkripsi koneksi ke server\n"
-"  -H samba-server  Menggunakan server SAMBA yang diberikan\n"
-"  -U samba-user    Otentikasi menggunakan nama pengguna SAMBA yang diberikan\n"
-"  -a               Mengekspor semua pencetak\n"
-"  -h cups-server   Menggunakan server CUPS yang ditentukan\n"
-"  -v               Menjadi verbose (menampilkan perintah)\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:195
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -E                      Enable encryption\n"
-"    -U username             Specify username\n"
-"    -h server[:port]        Specify server address\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
-"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
-"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
-"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupsctl [opsi] [param=nilai ... paramN=nilaiN]\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-"    -E                      Mengaktifkan enkripsi\n"
-"    -U namapengguna         Menentukan nama pengguna\n"
-"    -h server[:portal       Menentukan alamat server\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Mengaktifkan/tidak pencatat debug\n"
-"    --[no-]remote-admin     Mengaktifkan/tidak administrasi jarak jauh\n"
-"    --[no-]remote-any       Biarkan/cegah akses dari Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Tampilkan/sembunyikan pencetak jarak jauh\n"
-"    --[no-]share-printers   Mengaktifkan/tidak pencetak yang dikongsi\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Biarkan/cegah pengguna biasa membatalkan tugas\n"
-
-#: scheduler/main.c:1806
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
-"-f                  Run in the foreground\n"
-"-F                  Run in the foreground but detach\n"
-"-h                  Show this usage message\n"
-"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupsd [-c berkas-konfigurasi] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c berkas-konfigurasi  Memuat berkas konfigurasi alternatif\n"
-"-f                     Berjalan pada latar depan\n"
-"-F                     Berjalan pada latar depan tapi terpisah\n"
-"-h                     Tampilkan pesan ini\n"
-"-l                     Menjalankan cupsd dari launchd(8)\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:953
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-"  -n copies        Set number of copies\n"
-"  -o name=value    Set option(s)\n"
-"  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-"  -t title         Set title\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupsfilter -m mime/jenis [ opsi ] namaberkas\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf      Mengeset berkas cupsd.conf untuk digunakan\n"
-"  -n salinan         Mengeset banyaknya salinan\n"
-"  -o nama=nilai      Mengeset opsi\n"
-"  -p namaberkas.ppd  Mengeset berkas PPD\n"
-"  -t judul           Mengeset judul\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:431
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h       Show program usage\n"
-"\n"
-"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupstestdsc [opsi] namaberkas.ps [... namaberkas.ps]\n"
-"            cupstestdsc [opsi] -\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-"    -h       Menampilkan cara guna program\n"
-"\n"
-"    Catatan: program ini hanya memvalidasi komentar DSC, bukan PostScript itu sendiri.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2409
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    Set alternate root\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Issue warnings instead of errors\n"
-"    -q                   Run silently\n"
-"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
-"    -v                   Be slightly verbose\n"
-"    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupstestppd [opsi] namaberkas1.ppd[.gz] [... namaberkasN.ppd[.gz]]\n"
-"            program | cupstestppd [opsi] -\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-"    -R direktori-root    Mengeset root alternatif\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Kabar peringatan ketimbang kesalahan\n"
-"    -q                   Berjalan sangat senyap\n"
-"    -r                   Menggunakan mode terbuka 'relaxed'\n"
-"    -v                   Menjadi tidak begitu verbose\n"
-"    -vv                  Menjadi sangat verbose\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:138
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Penggunaan: lpmove tugas/sumber tujuan\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:479
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: lpoptions [-h server] [-E] -d pencetak\n"
-"            lpoptions [-h server] [-E] [-p pencetak] -l\n"
-"            lpoptions [-h server] [-E] -p pencetak -o opsi[=nilai] ...\n"
-"            lpoptions [-h server] [-E] -x pencetak\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:493
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok]\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:496
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok] [namapengguna]\n"
-"            lppasswd [-g namakelompok] -a [namapengguna]\n"
-"            lppasswd [-g namakelompok] -x [namapengguna]\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:663
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Penggunaan: lpq [-P tujuan] [-U namapengguna] [-h namahost[:portal]] [-l] [+interval]\n"
-
-#: backend/snmp.c:317
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Penggunaan: snmp [host-atau-alamat-ip]\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:1606
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "PERINGATAN: Diharapkan boolean untuk opsi waiteof \"%s\"\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:476
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "PERINGATAN: Tak akan membuat kanal!\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:459
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "PERINGATAN: Tak akan membuat kanal sisi!\n"
-
-#: backend/pap.c:1283 backend/parallel.c:616 backend/serial.c:1250
-#: backend/socket.c:441 backend/usb-unix.c:565
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Gagal membaca permintaan side-channel (kanal sisi)!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2145
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Opsi \"%s\" tidak akan disertakan via IncludeFeature!\n"
-
-#: backend/lpd.c:589
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Host jarak jauh tidak merespon pada bita status perintah usai %d detik!\n"
-
-#: backend/lpd.c:982 backend/lpd.c:1111
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Host jarak jauh tidak merespon pada bita kontrol status usai %d detik!\n"
-
-#: backend/lpd.c:1067
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Host jarak jauh tidak merespon pada bita status data usai %d detik!\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:205 backend/scsi-linux.c:224
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "PERINGATAN: Perintah SCSI kehabisan waktu (%d); mencoba ulang...\n"
-
-#: filter/pstops.c:1026
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Dokumen ini tidak sesuai dengan Adobe Document Structuring Conventions dan mungkin tidak tercetak dengan benar!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2152
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Pilihan \"%s\" tak dikenal untuk opsi \"%s\"!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2138
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Opsi \"%s\" tak dikenal!\n"
-
-#: backend/serial.c:373
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Tak mendukung baud rate %s!\n"
-
-#: backend/ipp.c:534 backend/ipp.c:647 backend/lpd.c:820 backend/socket.c:302
-#, c-format
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "PERINGATAN: pemulihan: Host jaringan '%s' sibuk; akan dicoba ulang dalam %d detik...\n"
-
-#: cups/adminutil.c:800
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Peringatan, tak ada driver pencetak Windows 2000 yang terpasang!"
-
-#: cups/ppd.c:1860
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
-
-#: scheduler/client.c:2284
-#, c-format
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Anda harus mengakses halaman ini melalui URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-
-#: cups/notify.c:102
-msgid "aborted"
-msgstr "digagalkan"
-
-#: cups/notify.c:99
-msgid "canceled"
-msgstr "dibatalkan"
-
-#: cups/notify.c:105
-msgid "completed"
-msgstr "diselesaikan"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:300
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr "konversi: Gunakan opsi -f untuk menentukan berkas yang hendak dikonversi.\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:5591
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced gagal dieksekusi."
-
-#: scheduler/ipp.c:6100 scheduler/ipp.c:6328
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd gagal dieksekusi."
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:226
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Tak ada berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:189
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opsi tak dikenal \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:191
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opsi tak dikenal \"-%c\"!\n"
-
-#: scheduler/main.c:178
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Diharapkan nama berkas konfigurasi usai opsi \"-c\"!\n"
-
-#: scheduler/main.c:253
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argumen \"%s\" tak dikenal - digagalkan!\n"
-
-#: scheduler/main.c:246
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Opsi \"%c\" tak dikenal- digagalkan!\n"
-
-#: scheduler/main.c:233
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: dukungan launchd(8) tidak dikompilasi serta, menjalankan dalam mode normal.\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:308
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Hanya satu nama berkas yang bisa ditentukan!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:201
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Opsi -q tidak cocok dengan opsi -v.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:217
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Opsi -v tidak cocok dengan opsi -q.\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1351 systemv/lpstat.c:1354 systemv/lpstat.c:1357
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "perangkat untuk %s/%s: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1338 systemv/lpstat.c:1341 systemv/lpstat.c:1344
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "perangkat untuk %s: %s\n"
-
-#: cups/notify.c:90
-msgid "held"
-msgstr "ditahan"
-
-#: berkeley/lpc.c:214
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "bantuan\t\tmemperoleh bantuan dari baris perintah\n"
-
-#: cups/notify.c:131
-msgid "idle"
-msgstr "menganggur"
-
-#: scheduler/ipp.c:6950
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Atribut job-printer-uri hilang!"
-
-#: systemv/lpadmin.c:141 systemv/lpadmin.c:453
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Nama kelas hanya boleh diisi karakter cetak!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:750
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan PPD usai opsi '-P'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:491
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan allow/deny:daftarpengguna usai opsi '-u'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:442
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan kelas usai opsi '-r'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:130
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan nama kelas usai opsi '-c'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:643
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan deskripsi usai opsi '-D'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:550
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan URI perangkat usai opsi '-v'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:659
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan jenis berkas usai opsi '-I'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:212
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan nama host usai opsi '-h'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:257
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan antarmuka usai opsi '-i'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:704
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan lokasi usai opsi '-L'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:338
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan model usai opsi '-m'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:358
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan nama=nilai usai opsi '-o'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:391
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan pencetak usai opsi '-p'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:174
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan nama pencetak usai opsi '-d'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:584
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Diharapkan pencetak atau kelas usai opsi '-x'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1127
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Tak ada nama anggota yang terlihat!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:893
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Pencetak %s sudah menjadi anggota kelas %s.\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1141
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Pencetak %s bukanlah anggota kelas %s.\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:185 systemv/lpadmin.c:402 systemv/lpadmin.c:595
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Nama pencetak hanya bisa mengandung karakter cetak!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:115
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa menambah pencetak ke kelas:\n"
-"         Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:106 systemv/lpadmin.c:159 systemv/lpadmin.c:230
-#: systemv/lpadmin.c:291 systemv/lpadmin.c:310 systemv/lpadmin.c:376
-#: systemv/lpadmin.c:417 systemv/lpadmin.c:523 systemv/lpadmin.c:569
-#: systemv/lpadmin.c:615 systemv/lpadmin.c:677 systemv/lpadmin.c:723
-#: systemv/lpadmin.c:784
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tak bisa terkoneksi ke server: %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1843
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tak bisa membuat berkas temporer - %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1452
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tak bisa membuat berkas temporer: %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1853
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tak bisa membuka berkas PPD \"%s\" - %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1460
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:426
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa membuang pencetak dari kelas:\n"
-"         Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:732
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset berkas PPD:\n"
-"         Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:532
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset URI perangkat:\n"
-"         Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:319
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset skrip antarmuka atau berkas PPD:\n"
-"         Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:239
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset skrip antarmuka:\n"
-"         Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:624
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset deskripsi pencetak:\n"
-"         Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:686
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset lokasi pencetak:\n"
-"         Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:793
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Tak bisa mengeset opsi pencetak:\n"
-"         Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:508
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Opsi boleh/larang tak dikenal \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:766
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argumen tak dikenal '%s'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:761
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Pilihan tak dikenal '%c'!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:665
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Peringatan - jenis isi diabaikan!\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:81 berkeley/lpc.c:109 berkeley/lpc.c:145
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#: systemv/lpinfo.c:91 systemv/lpinfo.c:110
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Tak bisa terkoneksi ke server: %s\n"
-
-#: systemv/lpinfo.c:151
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argumen tak dikenal '%s'!\n"
-
-#: systemv/lpinfo.c:145
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Pilihan tak dikenal '%c'!\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:149
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Tak bisa terkoneksi ke server: %s\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:131
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argumen tak dikenal '%s'!\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:112
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Pilihan tak dikenal '%c'!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:152 systemv/lpoptions.c:170 systemv/lpoptions.c:246
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Tak ada pencetak!?!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:221
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Tak bisa menambah pencetak: %s\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:446
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Tak bisa mendapatkan berkas PPD untuk %s: %s\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:455
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Tak bisa membuka berkas PPD untuk %s!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:102
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Pencetak atau kelas tak dikenal!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:185
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Hanya root yang bisa menambah atau menghapus sandi!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:314
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Berkas sandi sedang sibuk!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:447
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Berkas sandi tidak diperbaharui!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:414
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:264
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: Maaf, sandi ditolak.\n"
-"Sandi Anda harus setidaknya 6 karakter, tidak memuat\n"
-"nama pengguna Anda, dan harusnya memiliki satu huruf serta angka.\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:240
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:211 systemv/lppasswd.c:229
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Tidak bisa menyalin string sandi: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:317 systemv/lppasswd.c:326 systemv/lppasswd.c:344
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Tak bisa membuka berkas sandi: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:379 systemv/lppasswd.c:392 systemv/lppasswd.c:424
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Tak bisa menulis ke berkas sandi: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:462
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: gagal mencadangkan berkas sandi yang lama: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:475
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: gagal mengubah nama berkas sandi: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:404
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: pengguna \"%s\" dan kelompok \"%s\" tidak ada.\n"
-
-#: berkeley/lprm.c:74 berkeley/lprm.c:170
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Tak bisa menghubungi server!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1104
-#, c-format
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: kesalahan - nama variabel lingkungan %s bukanlah tujuan yang ada \"%s\"!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1033
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "anggota kelas %s:\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:575
-msgid "no entries\n"
-msgstr "tak ada entri\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1108
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "tak ada tujuan sistem utama\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:5324
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events tidak dispesifikasikan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5229
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" memakai skema tak dikenal!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3285 scheduler/ipp.c:5948 scheduler/ipp.c:6571
-#: scheduler/ipp.c:7925
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d tidak baik!"
-
-#: cups/adminutil.c:922
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "membuka %s gagal: %s"
-
-#: cups/notify.c:87
-msgid "pending"
-msgstr "tunda"
-
-#: systemv/lpstat.c:2024
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "pencetak %s ditiadakan sejak %s -\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2013
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s sedang menganggur.  diaktifkan sejak %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2018
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s saat ini tengah mencetak %s-%d.  diaktifkan sejak %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2136
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "pencetak %s/%s dinonaktifkan sejak %s -\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2122
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s/%s sedang menganggur.  diaktifkan sejak %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2129
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s/%s saat ini tengah mencetak %s-%d.  diaktifkan sejak %s\n"
-
-#: cups/notify.c:93 cups/notify.c:134
-msgid "processing"
-msgstr "memproses"
-
-#: systemv/lp.c:722
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "identitas permintaan adalah %s-%d (%d berkas)\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2256
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "penjadwal tidak berjalan\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2254
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "penjadwal tengah berjalan\n"
-
-#: cups/adminutil.c:2168
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "status dari %s gagal: %s"
-
-#: berkeley/lpc.c:216
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tmenampilkan status daemon dan antrian\n"
-
-#: cups/notify.c:96 cups/notify.c:137
-msgid "stopped"
-msgstr "dihentikan"
-
-#: systemv/lpstat.c:1082
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "tujuan standar sistem: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1079
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "tujuan standar sistem: %s/%s\n"
-
-#: cups/notify.c:108 cups/notify.c:140
-msgid "unknown"
-msgstr "tak dikenal"
-
-#: cups/notify.c:117
-msgid "untitled"
-msgstr "tak berjudul"
-
diff --git a/locale/cups_it.po b/locale/cups_it.po
deleted file mode 100644 (file)
index f9b73ae..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(tutti)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(nessuno)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d voci\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tDopo il fallimento: continua\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAvvisi:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner richiesto\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tSet di caratteri:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tConnessione: diretta\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tConnessione: remota\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tDimensioni predefinite pagina:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tTono predefinito:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tImpostazioni predefinite porta:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDescrizione: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tModulo montato:\n\tTipi di contenuto: qualsiasi\n\tTipi di stampante: sconosciuti\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tModuli consentiti:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfaccia: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterfaccia: %s/interfacce/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfaccia: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tPosizione: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tIn caso di fallimento: nessun avviso\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tUtenti autorizzati:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tUtenti non autorizzati:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tpresente demone\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tnessuna voce\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tla stampante è sul dispositivo '%s' velocità -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tla stampa è disabilitata\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tla stampa è abilitata\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tin coda per %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tla coda è disabilitata\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tla coda è abilitata\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tmotivo sconosciuto\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    RISULTATI DETTAGLIATI DEL TEST DI CONFORMITÀ\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                RIF: pagina 15, sezione 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                RIF: pagina 15, sezione 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                RIF: pagina 19, sezione 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                RIF: pagina 20, sezione 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                RIF: pagina 27, sezione 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                RIF: Pagina 42, sezione 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                RIF: pagine 16-17, sezione 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                RIF: pagine 42-45, sezione 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                RIF: pagine 45-46, sezione 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                RIF: pagine 48-49, sezione 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                RIF: pagine 52-54, sezione 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f byte\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        PASS    Default%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        PASS    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        PASS    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        PASS    Produttore\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        PASS    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        PASS    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        PASS    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        PASS    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        PASS    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        PASS    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        PASS    Prodotto\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        PASS    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        WARN    \"%s %s\"  è in conflitto con \"%s %s\"\n                (restrizione=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        WARN    %s non ha opzioni corrispondenti!\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        WARN    %s condivide un prefisso comune con %s\n                RIF: pagina 15, sezione 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        WARN    Conflitto tra le scelte predefinite!\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        WARN    La parola chiave Duplex %s dovrebbe essere Duplex o JCLDuplex!\n                RIF: pagina 122, sezione 5.17\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        WARN    Il file contiene un misto di interruzioni di riga CR, LF e CR LF!\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    LanguageEncoding richiesto dalla specifica PPD 4.3.\n                RIF: pagine 56-57, sezione 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        WARN    La riga %d contiene solamente spazi bianchi!\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    Manufacturer richiesto dalla specifica PPD 4.3.\n                RIF: pagine 58-59, sezione 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Documento APDialogExtension mancante \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Documento APPrinterIconPath mancante \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Documento cupsICCProfile mancante \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        WARN    I file PPD per sistemi diversi da Windows dovrebbero usare solo interruzioni di riga LF, non CR LF!\n"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        WARN    Versione PPD %.1f obsoleta!\n                RIF: pagina 42, sezione 5.2.\n"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    PCFileName maggiore di 8.3 in violazione della specifica PPD.\n                RIF: pagine 61-62, sezione 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protocols contiene PJL, ma gli attributi JCL non sono impostati.\n                RIF: pagine 78-79, sezione 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protocols contiene sia PJL che BCP; atteso TBCP.\n                RIF: pagine 78-79, sezione 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ShortNickName richiesto dalla specifica PPD 4.3.\n                RIF: pagine 64-65, sezione 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s %s %s non esiste!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s Stringa di traduzione \"%s\" errata per l'opzione %s!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Stringa di traduzione \"%s\" errata per l'opzione %s, scelta %s!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valore cupsFilter \"%s\" errato!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valore cupsFilter \"%s\" errato!\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Lingua \"%s\" errata!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Stringa di traduzione \"%s\" mancante per l'opzione %s!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Stringa di traduzione \"%s\" mancante per l'opzione %s, scelta %s!\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Scelta *%s %s mancante in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Valore cupsFilter \"%s\" mancante!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Valore cupsFilter \"%s\" mancante!\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Opzione %s mancante in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Nessuna traduzione base \"%s\" è compresa nel documento!\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s deve essere 1284DeviceID!\n                RIF: pagina 72, sezione 5.5\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Default%s %s ERRATO\n                RIF: pagina 40, sezione 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultImageableArea %s ERRATO!\n                RIF: pagina 102, sezione 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultPaperDimension %s ERRATO!\n                RIF: pagina 103, sezione 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Attributo JobPatchFile ERRATO nel file\n                RIF: pagina 24, sezione 3.4.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Produttore ERRATO (dovrebbe essere \"HP\")\n                RIF: pagina 211, tabella D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Produttore ERRATO (dovrebbe essere \"HP\")\n                RIF: pagina 211, tabella D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ModelName ERRATO: \"%c\" non consentito nella stringa.\n                RIF: pagine 59-60, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PSVersion ERRATO: non è \"(string) int\".\n                RIF: pagine 62-64, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Prodotto ERRATO: non è \"(string)\".\n                RIF: pagina 62, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ShortNickName ERRATO: maggiore di 31 caratteri.\n                RIF: pagine 64-65, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  Scelta %s errata %s!\n                RIF: pagina 122, sezione 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FAIL**  Scelta %s errata %s!\n                RIF: pagina 84, sezione 5.9\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageEncoding %s: deve essre ISOLatin1!\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageVersion %s errata: deve essere inglese!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FAIL**  Impossibile interpretare il codice opzione di default: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  La stringa di traduzione predefinita per l'opzione %s scelta %s contiene caratteri di 8-bit!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  La stringa di traduzione predefinita per l'opzione %s contiene caratteri di 8-bit!\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s RICHIESTO non definisce la scelta Nessuno!\n                RIF: pagina 122, sezione 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Default%s RICHIESTO\n                RIF: pagina 40, sezione 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultImageableArea RICHIESTO\n                RIF: pagina 102, sezione 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultPaperDimension RICHIESTO\n                RIF: pagina 103, sezione 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  FileVersion RICHIESTO\n                RIF: pagina 56, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  FormatVersion RICHIESTO\n                RIF: pagina 56, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ImageableArea RICHIESTO per PageSize %s\n                RIF: pagina 41, sezione 5.\n                RIF: Pagina 102, sezione 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageEncoding RICHIESTO\n                RIF: pagine 56-57, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageVersion RICHIESTO\n                RIF: pagine 57-58, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Produttore RICHIESTO\n                RIF: pagine 58-59, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ModelName RICHIESTO\n                RIF: pagine 59-60, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  NickName RICHIESTO\n                RIF: pagina 60, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PCFileName RICHIESTO\n                RIF: pagine 61-62, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PSVersion RICHIESTO\n                RIF: pagine 62-64, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageRegion RICHIESTO\n                RIF: pagina 100, sezione 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageSize RICHIESTO\n                RIF: pagina 41, sezione 5.\n                RIF: Pagina 99, sezione 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageSize RICHIESTO\n                RIF: pagine 99-100, sezione 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PaperDimension RICHIESTO per PageSize %s\n                RIF: pagina 41, sezione 5.\n                RIF: Pagina 103, sezione 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Prodotto RICHIESTO\n                RIF: pagina 62, sezione 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ShortNickName RICHIESTO\n                RIF: pagine 64-65, sezione 5.3.\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d ERRORI TROVATI\n"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    %%%%BoundingBox: errato alla riga %d!\n        RIF: pagina 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    %%%%Page: errato alla riga %d!\n        RIF: pagina 53, %%%%Page:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    %%%%Pages: errato alla riga %d!\n        RIF: pagina 43, %%%%Pages:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    La riga %d eccede i 255 caratteri (%d)!\n        RIF: pagina 25, lunghezza della riga\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    %!PS-Adobe-3.0 mancante alla prima riga!\n        RIF: pagina 17, 3.1 uniformare documenti\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    Commento %%EndComments mancante!\n        RIF: pagina 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Commento %%BoundingBox: mancante o errato!\n        RIF: pagina 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    Commento %%Page: mancante o errato!\n        RIF: pagina 53, %%Page:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    Commento %%Pages: mancante o errato!\n        RIF: pagina 43, %%Pages:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    NESSUN ERRORE TROVATO\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    Trovate %d righe che eccedono i 255 caratteri!\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Troppi commenti %%BeginDocument!\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Troppi commenti %%EndDocument!\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Attenzione: il documento contiene dati binari!\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Attenzione: nessun commento %%EndComments nel file!\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Attenzione: versione DSC %.1f obsoleta nel file!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Impossibile aprire il file PPD: %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Impossibile aprire il file PPD: %s alla riga %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s accetta richieste da %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s non può essere modificato."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s non è implementato dalla versione CUPS di lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s non è pronta\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s è pronta\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s è pronta e stampa\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s non accetta richieste da %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s non supportato!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s accetta richieste da %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s non accetta richieste da %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [operazione %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s fallito: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: non so cosa fare!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Errore: i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella destinazione \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Errore: ID dell'operazione errato!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Errore: impossibile stampare documenti e modificare operazioni contemporaneamente!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Errore: impossibile stampare da stdin se vengono forniti documenti o ID dell'operazione!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso set di caratteri dopo l'opzione '-S'!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso tipo di contenuto dopo l'opzione '-T'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attese copie dopo l'opzione '-n'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso numero di copie dopo l'opzione '-#'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-b'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-d'!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso modulo dopo l'opzione '-f'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso nome di blocco dopo l'opzione '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Errore:  atteso nome host dopo l'opzione '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso nome host dopo l'opzione '-h'!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso elenco modalità dopo l'opzione '-y'!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso nome dopo l'opzione '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attesa stringa di opzione dopo l'opzione '-o'!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso elenco delle pagine dopo l'opzione '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: attesa priorità dopo l'opzione '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso testo di motivazione dopo l'opzione '-r'!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso titolo dopo l'opzione '-t'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso nome utente dopo l'opzione '-U'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso nome utente dopo l'opzione '-u'!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: atteso valore dopo l'opzione '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Errore: usa \"completed\", \"not-completed\", o \"all\" dopo l'opzione '-W'!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Errore: nessuna destinazione predefinita disponibile.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Errore: la priorità deve essere tra 1 e 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Errore: la stampa programmata non risponde!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Errore: stdin è vuoto, quindi nessuna operazione può essere inviata.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Errore: troppi file, \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Errore: impossibile accedere a \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Errore: impossibile creare il file temporaneo \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Errore: impossibile scrivere il file temporaneo \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Errore: destinazione \"%s\" sconosciuta!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Errore: destinazione \"%s/%s\" sconosciuta!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Errore: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: atteso ID dell'operazione dopo l'opzione '-i'!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: nome di destinazione non valido nell'elenco \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: usa l'ID dell'operazione ('-i idoperazione') prima di '-H restart'!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: operazione fallita; %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: spiacente, nessun supporto di cifratura compilato!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: impossibile connettersi al server\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: impossibile connettersi al server; %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: impossibile contattare il server!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: destinazione \"%s\" sconosciuta!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s, attenzione: modificatore di formato '%c' non supportato; il risultato potrebbe non essere corretto!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s, attenzione: opzione del set di caratteri ignorata!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s, attenzione: opzione del tipo di contenuto ignorata!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s, attenzione: opzione del modulo ignorata!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s, attenzione: opzione della modalità ignorata!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s, errore: i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella destinazione \"%s\"!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s, errore: attesa opzione=valore dopo l'opzione '-o'!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s, errore: nessuna destinazione predefinita disponibile.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Sconosciuto comando aiuto non valido\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Per esportare i driver di stampa è necessaria una password Samba!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Per esportare i driver di stampa è necessario un nome utente Samba!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Esiste già una classe con nome \"%s\"!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Esiste già una stampante con nome \"%s\"!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Accetta stampe"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Aggiungi classe"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Aggiungi stampante"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Aggiungi sottoscrizione RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Tentativo di impostare printer-state %s a un valore errato %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "I gruppi di attributi non sono ordinati (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup errato"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI errato"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency errato"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints errato"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Valore %d copie errato."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Parametro personalizzato errato"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "device-uri \"%s\" errato!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "document-format \"%s\" errato!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Valore job-priority errato!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Valore job-state errato!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Attributo job-uri \"%s\" errato!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "notify-pull-method \"%s\" errato!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" errato!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Valore number-up %d errato."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Opzione + scelta errata alla riga %d!\n"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Valori page-ranges %d-%d errati."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "port-monitor \"%s\" errato!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Valore printer-state %d errato!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Richiesta errata del numero di versione %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Nessun ID do sottoscrizione."
-msgid "Banners"
-msgstr "Banner"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Annulla sottoscrizione RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Modifica impostazioni"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Set di caratteri \"%s\" non supportato!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Classi"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "I comandi possono essere abbreviati.  I comandi sono:\n\nesci    aiuto    chiudi    stato  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Impossibile analizzare il tipo \"%s\"!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Coperchio aperto"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato "
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Elimina classe"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Elimina stampante"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "La destinazione \"%s\" non accetta operazioni."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Developer quasi vuoto."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Developer vuoto!"
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Dispositivo: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Porta aperta"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: impossibile allocare memoria per info pagina %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: impossibile allocare memoria per matrice pagine %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld, (annullato:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox errato: commento visto!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: %%IncludeFeature errato: commento!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%Page: commento nel documento!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%PageBoundingBox errato: commento nel documento!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: documento dispositivo SCSI \"%s\" errato!"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: documento charset errato %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: tipo charset errato %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: linea descrizione font errata: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Formato di stampa errato!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: direzione testo errata %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: ampiezza testo errata %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: la stampante di destinazione non esiste!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox duplicato: commento visto!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pages duplicato: commento visto!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: documento di stampa vuoto!"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: visto comando HP-GL/2 non valido, impossibile stampare documento!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog mancante!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup mancante!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: dispositivo URI mancante su linea di comando e nessuna variabile ambiente DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: nessun %%BoundingBox: commento nell'intestazione!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: nessun %%Pages: commento nell'intestazione!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: nessun dispositivo URI trovato in argv[0] e nessuna variabile ambiente in DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: nessuna pagina trovata!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: carta esaurita!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: variabile ambiente PRINTER non definita!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: il documento stampa non è stato accettato (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: la stampante non risponde!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: l'host remoto non ha accettato il documento di controllo (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: l'host remoto non ha accettato il documento dati (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aggiungere il documento %d alla stampa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile annullare la stampa %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile creare il documento di stampa compresso temporaneo: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: impossibile creare il documento temporaneo: %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile creare il documento temporaneo: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile eseguire pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile biforcare pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: impossibile ottenere il documento PPD per la stampante \"%s\": %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: impossibile ottenere gli attributi (%2$s) della stampa %1$d!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: impossibile ottenere lo stato della stampante (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: impossibile individuare la stampante '%s'!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento del dispositivo \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile creare il documento di stampa compresso temporaneo: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile trovare distanza %ld nel documento - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile trovare distanza %lld nel documento - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: impossibile inviare i dati di stampa (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile attendere per pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile scrivere %d byte su \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile scrivere i dati di stampa: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: impossibile scrivere dati raster sul driver!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: impossibile scrivere dati documento non compressi: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: valore opzione codifica \"%s\" sconosciuto!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: ordine documento sconosciuto \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: carattere formato sconosciuto\"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: opzione \"%s\" sconosciuta con valore \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: modalità di stampa \"%s\" sconosciuta!\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: valore dell'opzione della versione \"%s\" sconosciuto!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: valore luminosità %s non supportato, utilizzo luminosità=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: valore gamma %s non supportato, utilizzo gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: valore number-up %d non supportato, utilizzo number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: valore number-up-layout %s non supportato, utilizzo number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: valore page-border %s non supportato, utilizzo page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: rilevato overflow (%d byte)  doc_printf, interrompo!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops si è chiuso al segnale %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops si è chiuso con stato %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: recuperabile: impossibile stabilire connessione con la stampante; riprovo fra 30 secondi...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: seleziona() rimandato %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Modifica documento di configurazione"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Documento PPD vuoto!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Banner finale"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Inserisci la vecchia password:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Inserisci di nuovo la password:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Inserisci la password:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Per accedere a questa pagina, inserisci il tuo nome utente e la password o il nome utente e la password di root."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Politica errori"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Errore: è necessario un nome host dopo l'opzione '-h'!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Esporta stampanti a Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: impossibile caricare %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Gli URI del file di dispositivo sono stati disabilitati! Per abilitarli, consulta la direttiva FileDevice in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Temperatura del fusibile elevata!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Temperatura del fusibile bassa!"
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Ottenuto un attributo printer-uri, ma nessun job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: tento di connettere all'host %s per la stampante %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: tento di connettermi all'host %s dalla porta %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: annullo lavoro di stampa...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: connesso a %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: connetto a %s sulla porta %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: documento di controllo inviato con successo\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: documento dati inviato con successo\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: formatto pagina %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: carico documento immagine...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: documento stampa inviato, attendo che la stampante finisca...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: stampante occupata (stato:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: stampante occupata; riprovo fra 10 secondi...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: stampante occupata; riprovo fra 30 secondi...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: stampante occupata; riprovo fra 5 secondi...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: la stampante non supporta IPP/1.1, provo IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: la stampante è occupata; riprovo fra 5 secondi...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: la stampante al momento non è in linea.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: la stampante è adesso in linea.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: stampante non connessa; riprovo fra 30 secondi...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: stampo pagina %d, %d%% completato...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: stampo pagina %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: pronta per stampare.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: invio documento di controllo (%lu byte)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: invio documento di controllo (%u byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: invio dati\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: invio documento dati (%ld byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: invio documento dati (%lld byte)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: inviato documento stampa, %ld byte...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: inviato documento stampa, %lld byte...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: eseguo lo spool della stampa LPR, %.0f%% completato...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: impossibile contattare la stampante, in coda sulla stampante successiva nella classe...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: attendo che la stampa sia completata...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Carattere di controllo non consentito"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Stringa di parola chiave principale non consentita"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Stringa di parola chiave opzionale non consentita"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Stringa di traduzione non consentita"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Carattere spazio bianco non consentito"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Inchiostro/toner quasi vuoto."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Inchiostro/toner quasi vuoto!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Cestino inchiostro/toner quasi pieno."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Cestino inchiostro/toner quasi pieno!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Interblocco aperto."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Errore interno"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "La stampa #%d non può essere riavviata: nessun documento!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "La stampa #%d non esiste!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "La stampa #%d è già interrotta: impossibile annullare."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "La stampa #%d è già annullata: impossibile annullare."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "La stampa #%d è già completata: impossibile annullare."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "La stampa #%d è terminata e non può essere modificata!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "La stampa %d non è completa!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "La stampa #%d non è bloccata per l'autenticazione!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "La stampa #%d non è bloccata!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "La stampa #%s non esiste!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Stampa %d non trovata!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Stampa completata"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Stampa creata"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Opzioni di stampa modificate"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Stampa interrotta"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "La stampa è completata e non può essere modificata."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Operazione stampa fallita:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Lo stato della stampa non può essere modificato."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Le sottoscrizioni delle stampe non possono essere rinnovate!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Stampe"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Lingua \"%s\" non supportata!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "La riga eccede il massimo consentito (255 caratteri)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Elenco stampanti disponibili"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Dimensione supporto"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Sorgente supporto"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tipo supporto"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Inceppamento supporto!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Cassetto carta quasi vuoto."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Cassetto carta vuoto!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Cassetto carta mancante!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Bisogna riempire il cassetto carta."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Errore di allocazione della memoria"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Intestazione PPD-Adobe-4.x mancante"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Asterisco mancante nella colonna 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Doppi apici mancanti alla riga %d!\n"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Variabile modulo mancante"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Attributo notify-subscription-ids mancante!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Attributo requesting-user-name mancante!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Attributi necessari mancanti!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Valore mancante alla riga %d!\n"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Stringa di valore mancante"
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Modello:  nome = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Modifica classe"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Modifica stampante"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Sposta tutte le stampe"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Sposta stampa"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: documento di stampa accettato: ID stampa %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: documento di stampa accettato: ID stampa sconosciuto.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Puntatore documento NULL PPD"
-msgid "No"
-msgstr "No"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Non è installato nessun driver di stampa Windows!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Nessuna stampa attiva su %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Nessun attributo nella richiesta!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Nessuna informazione di autenticazione fornita!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Nessuna stampante predefinita"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Nessuna destinazione aggiunta."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Nessun documento!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Nessun attributo di sottoscrizione nella richiesta!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Nessuna sottoscrizione trovata."
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Non autorizzata a stampare."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC quasi alla fine del proprio ciclo di vita utile."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC quasi alla fine del proprio ciclo di vita utile!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup senza un CloseGroup precedente"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI senza un CloseUI/JCLCloseUI precedente"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Politica operativa"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opzioni installate"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Toner esaurito!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Modalità di uscita"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Vassoio di uscita quasi pieno."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Vassoio di uscita pieno!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "L'uscita per la stampante %s è inviata a %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "L'uscita per la stampante %s è inviata alla stampante remota %s su %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "L'uscita per la stampante %s/%s è inviata a %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "L'uscita per la stampante %s/%s è inviata alla stampante remota %s su %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Vassoio di uscita mancante!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protocollo binario PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Password per %s su %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Password per %s necessaria per accedere a %s via SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiche"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Stampa:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Stampa pagina di prova"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Aggiunta stampante"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Stampante eliminata"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Manutenzione stampanti"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Manutenzione stampanti"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Stampante interrotta"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Stampante non in linea."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Stampante:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Stampanti"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Libera stampe"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Limite di quota raggiunto."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Posiz.   Proprietario    Stampa   Doc.             Dim. totali\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Posiz.   Proprietario  Stampa   Doc.         Dim. totali\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Scarta stampe"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Risoluzione"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Esecuzione del comando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Server riavviato"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Auditing sicurezza server"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Server avviato"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Server interrotto"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Imposta utenti autorizzati"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Imposta come predefinita"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Imposta opzioni classe"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Imposta opzioni stampante"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Imposta pubblicazione"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Avvia classe"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Avvia stampante"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Banner iniziale"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Ferma classe"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Ferma stampante"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Impossibile trovare il documento PPD \"%s\"."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il documento PPD \"%s\": %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Il nome della classe può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può contenere spazi, barre (/) o cancelletti (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "L'attributo notify-lease-duration non può essere usato con le sottoscrizioni delle stampe."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Il valore notify-user-data è troppo grande (%d > 63 ottetti)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Il nome della stampante può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può contenere spazi, barre (/) o cancelletti (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "La stampante o la classe non è condivisa!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "La stampante o la classe non è stata trovata."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri \"%s\" contiene caratteri non validi."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "L'attributo printer-uri è necessario!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri deve essere nella forma \"ipp://NOMEHOST/classes/NOMECLASSE\"."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri deve essere nella forma \"ipp://NOMEHOST/printers/NOMESTAMPANTE\"."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Il nome della sottoscrizione può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può contenere spazi, barre (/) o cancelletti (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner basso."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Troppe stampe attive."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossibile accedere al documento cupsd.conf:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Impossibile aggiungere la sottoscrizione RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Impossibile aggiungere la classe:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Impossibile aggiungere stampe per la destinazione \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Impossibile aggiungere la stampante:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per tipi di documento!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Impossibile modificare l'attributo printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Impossibile cambiare stampante:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Impossibile modificare le impostazioni del server:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossibile copiare i documenti CUPS dei driver della stampante (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Impossibile copiare il documento PPD: %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Impossibile copiare il documento PPD!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Impossibile copiare lo script di interfaccia: %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Impossibile creare il documento temporaneo:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Impossibile eliminare la classe:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Impossibile eliminare la stampante:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Impossibile modificare i documenti cupsd.conf più grandi di 1MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Impossibile trovare una destinazione per la stampa!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Impossibile ottenere l'elenco delle classi:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Impossibile ottenere lo stato della classe:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei driver della stampante:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Impossibile ottenere gli attributi della stampante:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Impossibile ottenere l'elenco delle stampanti:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Impossibile ottenere lo stato della stampante:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossibile installare i documenti dei driver di stampa per Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossibile installare i documenti dei driver di stampa per Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Impossibile modificare la classe:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Impossibile modificare la stampante:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Impossibile spostare la stampa"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Impossibile spostare le stampe"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Impossibile aprire il documento PPD"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Impossibile aprire il documento PPD:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossibile aprire il documento cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Impossibile stampare la pagina di prova:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Impossibile eseguire \"%s\": %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Impossibile inviare la stampa di manutenzione:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Impossibile configurare il driver della stampante per Windows (%d)!\n"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Impossibile configurare le opzioni:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossibile caricare il documento cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Errore della stampante sconosciuto (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-error-policy \"%s\" sconosciuto."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-op-policy \"%s\" sconosciuto."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Compressione \"%s\" non supportata!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Attributo di compressione %s non supportato!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formato \"%s\" non supportato!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formato '%s' non supportato!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formato '%s/%s' non supportato!"
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Utilizzo:\n\n    lpadmin [-h server] -d destinazione\n    lpadmin [-h server] -x destinazione\n    lpadmin [-h server] -p stampante [-c add-class] [-i interfaccia] [-m modello]\n                       [-r remove-class] [-v dispositivo] [-D descrizione]\n                       [-P ppd-file] [-o nome=valore]\n                       [-u consenti:utente,utente] [-u non consentire:utente,utente]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Utilizzo: [documento] opzioni titolo copie utente ID stampa %s\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Utilizzo: documento opzioni titolo copie utente ID stampa %s\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Utilizzo: cupsaddsmb [opzioni] stampante1 ... stampanteN\n       cupsaddsmb [opzioni] -a\n\nOpzioni:\n  -E               Codifica la connessione al server\n  -H samba-server  Utilizza il server SAMBA specificato\n  -U samba-user    Effettua l'autenticazione utilizzando l'utente SAMBA specificato\n  -a               Esporta tutte le stampanti\n  -h cups-server   Utilizza il server CUPS specificato\n  -v               Cerca di essere dettagliato (mostra comandi)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Utilizzo: cupsctl [opzioni] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOpzioni:\n\n    -E                      Abilita codifica\n    -U nome utente             Specifica nome utente\n    -h server[:porta]        Specifica indirizzo server\n\n    --[no-]debug-logging Attiva o disattiva logging di debug\n    --[no-]remote-admin Attiva o disattiva amministrazione remota\n    --[no-]remote-any Consenti/impedisci accesso da Internet\n    --[no-]remote-printers Mostra/nascondi stampanti remote\n    --[no-]share-printers Attiva o disattiva condivisione stampanti\n    --[no-]-]user-cancel-any Consenti/impedisci agli utenti di annullare qualsiasi stampa\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Utilizzo: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Carica documento di configurazione alternativo\n-f                  Esegui in primo piano\n-F                  Esegui in primo piano, ma sganciato\n-h                  Mostra questo messaggio relativo all'utilizzo\n-l                  Esegui cupsd da launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Utilizzo: cupsfilter -m mime/type [ options ] nome documento/i\n\nOpzioni:\n\n  -c cupsd.conf    Configura documento cupsd.conf  per l'utilizzo\n  -n copie        Imposta numero di copie\n  -o name=value    Configura opzione/i\n  -p filename.ppd  Configura documento PPD \n  -t titolo         Imposta titolo\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Utilizzo: cupstestdsc [opzioni] nomefile.ps [... nomefile.ps]\n       cupstestdsc [opzioni] -\n\nOpzioni:\n\n    -h       Mostra l'utilizzo del programma\n\n    Nota: questo programma convalida solo i commenti DSC, non il PostScript stesso.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Utilizzo: cupstestppd [opzioni] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       programma | cupstestppd [options] -\n\nOpzioni:\n\n    -R directory root    Configura root alternativa\n    -W {tutti,nessuno,limitazioni,default,filtri,traduzioni}\n                         Avvisi per problemi invece di errori\n    -q                   Esegui in silenzio\n    -r                   Utilizza modalità di apertura  'rilassata'\n    -v                   Cerca di essere abbastanza dettagliato\n    -vv                  Cerca di essere molto dettagliato\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Utilizzo: lpmove stampa/fonte dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Utilizzo: lpoptions [-h server] [-E] -d stampante\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p stampante] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p stampante -o opzione[=valore] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x stampante\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Utilizzo: lppasswd [-g nomegruppo]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Utilizzo: lppasswd [-g nomegruppo] [nomeutente]\n       lppasswd [-g nomegruppo] -a [nomeutente]\n       lppasswd [-g nomegruppo] -x [nomeutente]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Utilizzo: lpq [-P dest] [-U nomeutente] [-h nomehost[:porta]] [-l] [+intervallo]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Utilizzo: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: atteso booleano per l'opzione waiteof \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: impossibile creare canale di lettura\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: impossibile creare canale laterale\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: impossibile leggere richiesta canale laterale!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: impossibile includere l'opzione \"%s\" tramite IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato comando dopo %d secondi!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato controllo dopo %d secondi!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato dati dopo %d secondi!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: comando SCSI scaduto (%d); riprovo...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: questo documento non è conforme alle convenzioni Adobe sulla strutturazione dei documenti (Adobe Document Structuring Conventions) e potrebbe non essere stampato correttamente!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: scelta \"%s\" sconosciuta per l'opzione \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: opzione '%s' sconosciuta!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: tasso baud %s non supportato!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: recuperabile: l'host del network '%s' è occupato; riprovo fra %d secondi...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Attenzione: non è installato nessun driver di stampa per Windows 2000!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Devi accedere a questa pagina utilizzando l'URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "interrotto"
-msgid "canceled"
-msgstr "annullato"
-msgid "completed"
-msgstr "completato"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "esecuzione di cups-deviced fallita."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "esecuzione di cups-driverd fallita."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: nessun documento PPD per la stampante \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: opzione '%s' sconosciuta!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: atteso nome documento di configurazione dopo l'opzione \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: argomento \"%s\" sconosciuto; interrompo!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: opzione \"%c\" sconosciuta;interrompo!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: supporto launchd(8) non compilato, eseguo in modalità normale.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: nessun filtro per convertire da %s/%s a %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: è possibile specificare solo un nome documento!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: impossibile determinare il tipo MIME di \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: impossibile leggere il database da \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: tipo MIME %s/%s di destinazione sconosciuto!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: l'opzione -q è incompatibile con l'opzione -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: l'opzione -v è incompatibile con l'opzione -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "dispositivo per %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "dispositivo per %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "bloccato"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tottieni aiuto riguardo ai comandi\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inattivo"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "attributo job-printer-uri mancante!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: il nome della classe può contenere solo caratteri stampabili!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso PPD dopo l'opzione '-P'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso allow/deny:userlist dopo l'opzione '-u'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa classe dopo l'opzione '-r'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso nome classe dopo l'opzione '-c'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa descrizione dopo l'opzione '-D'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso URI di dispositivo dopo l'opzione '-v'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesi tipi di documento dopo l'opzione '-I'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso nome host dopo l'opzione '-h'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa interfaccia dopo l'opzione '-i'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa posizione dopo l'opzione '-L'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso modello dopo l'opzione '-m'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso nome=valore dopo l'opzione '-o'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa stampante dopo l'opzione '-p'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: atteso nome stampante dopo l'opzione '-d'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: attesa stampante o classe dopo l'opzione '-x'!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: nessun nome utente trovato!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: la stampante %s è già un membro della classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: la stampante %s non è un membro della classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: il nome della stampante può contenere solo caratteri stampabili!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile aggiungere una stampante alla classe:\n         Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile connettersi al server: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile creare il documento temporaneo: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile creare il documento temporaneo: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile aprire il documento PPD \"%s\": %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile aprire il documento \"%s\": %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile rimuovere una stampante dalla classe:\n         Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare il documento PPD:\n         Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare l'URI di dispositivo:\n         Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare lo script di interfaccia o il documento PPD:\n         Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare lo script di interfaccia:\n         Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare la descrizione della stampante:\n         Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare la posizione della stampante:\n         Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: impossibile impostare le opzioni della stampante:\n         Devi specificare prima il nome di una stampante!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: opzione consenti/non consentire \"%s\" sconosciuta!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: argomento '%s' sconosciuto!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: attenzione, elenco dei tipi di contenuto ignorato!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: impossibile connettersi al server: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: argomento '%s' sconosciuto!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: impossibile connettersi al server: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: argomento '%s' sconosciuto!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: opzione '%c' sconosciuta!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: nessuna stampante!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: impossibile aggiungere una stampante o un'istanza: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: impossibile aprire il file PPD per %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: impossibile aprire il documento PPD per %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: stampante o classe sconosciuta!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: solo root può aggiungere o eliminare le password!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: il documento delle password è occupato!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: documento delle password non aggiornato!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: spiacente, la password non corrisponde!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: spiacente, password rifiutata.\nLa password deve essere di almeno 6 caratteri, non può contenere\nil nome utente e deve contenere almeno una lettera e un numero.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: spiacente, le password non corrispondono!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossibile copiare la stringa della password: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossibile aprire il documento delle password: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: impossibile scrivere il documento delle password: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: copia di sicurezza del vecchio documento delle password fallita: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: rinomina del documento delle password fallita: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: l'utente \"%s\" e il gruppo \"%s\" non esistono.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: impossibile contattare il server!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: errore; i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella destinazione \"%s\"!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "membri della classe %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "nessuna voce\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "nessuna destinazione predefinita di sistema\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events non specificato!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utilizza uno schema sconosciuto!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d non corretto!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "apertura di %s fallita: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "in sospeso"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "la stampante %s è disabilitata da %s -\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "la stampante %s è in attesa.  Abilitata da %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "la stampante %s sta stampando %s-%d.  Abilitata da %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "la stampante %s/%s è disabilitata da %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "la stampante %s/%s è in attesa.  Abilitata da %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "la stampante %s/%s sta stampando %s-%d.  Abilitata da %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "elaborazione in corso"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "l'id richiesto è %s-%d (%d file)\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "la stampa programmata non è in esecuzione\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "la stampa programmata è in esecuzione\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "verifica di %s fallita: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "stato\t\tmostra lo stato del demone e della coda\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "interrotto"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "destinazione predefinita di sistema: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "destinazione predefinita di sistema: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
-msgid "untitled"
-msgstr "senza titolo"
diff --git a/locale/cups_ja.po b/locale/cups_ja.po
deleted file mode 100644 (file)
index 647d3dc..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3206 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-#   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-#   Copyright 2007 by Apple Inc.
-#   Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-#   These coded instructions, statements, and computer programs are the
-#   property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-#   law.  Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-#   which should have been included with this file.  If this file is
-#   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-04 21:17+0900\n"
-"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(すべて)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(なし)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d エントリ\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\t失敗後: 継続\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tアラート:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tバナーが必要\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\t文字セット:\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\t接続: 直結\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\t接続: リモート\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tデフォルト用紙サイズ:\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tデフォルトピッチ:\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tデフォルトポート設定:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\t説明:%s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\t用紙台:\n"
-"\t内容形式: すべて\n"
-"\tプリンタ形式: 未知\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\t許可されている用紙:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tインターフェイス: %s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tインターフェイス: %s/interfaces/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tインターフェイス: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\t場所: %s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\t失敗時: 警告なし\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\t許可されているユーザ:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\t拒否されているユーザ:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tデーモンは提供されています\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tエントリがありません\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tプリンタはデバイス '%s'上。速度 -1\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\t印刷は無効です\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\t印刷は有効です\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\t%s にキューしました\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tキューは無効です\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tキューは有効です\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\t未知の理由\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"    適合テスト結果詳細\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: 15 ページ、セクション 3.1。\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: 15 ページ、セクション 3.2。\n"
-
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: 19 ページ、セクション 3.3。\n"
-
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: 20 ページ、セクション 3.4。\n"
-
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: 27 ページ、セクション 3.5。\n"
-
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: 42 ページ、セクション 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: 16-17 ページ、セクション 3.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: 42-45 ページ、セクション 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: 45-46 ページ、セクション 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: 48-49 ページ、セクション 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: 52-54 ページ、セクション 5.2。\n"
-
-#, c-format
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f バイト\n"
-
-#, c-format
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        合格    Default%s\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        合格    DefaultImageableArea\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        合格    DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        合格    FileVersion\n"
-
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        合格    FormatVersion\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        合格    LanguageEncoding\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        合格    LanguageVersion\n"
-
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        合格    Manufacturer\n"
-
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        合格    ModelName\n"
-
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        合格    NickName\n"
-
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        合格    PCFileName\n"
-
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        合格    PSVersion\n"
-
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        合格    PageRegion\n"
-
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        合格    PageSize\n"
-
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        合格    Product\n"
-
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        合格    ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-"        警告    \"%s %s\" は \"%s %s\" と衝突します\n"
-"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        警告    %s は相当するオプションがありません!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
-"                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-"        警告    %s は %s と一般プリフィクスを共有します。\n"
-"                REF: 15 ページ、セクション 3.2。\n"
-
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        警告    デフォルトの選択肢が衝突しています!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"        警告    複式オプションキーワード %s は Duplex あるいは JCLDuplex とい"
-"う名前であるべきです!\n"
-"                REF: 122 ページ、セクション 5.17\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr ""
-"        警告    ファイルが CR、LF、CR LF の行末を混在して含んでいます!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        警告    LanguageEncoding は PPD 4.3 仕様で必須です。\n"
-"                REF: 56-57 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        警告    %d 行が空白だけです!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        警告    Manufacturer は PPD 4.3 仕様で必須です。\n"
-"                REF: 58-59 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "       警告    APDialogExtension ファイル \"%s が見つかりません\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "       警告    APPrinterIconPath ファイル \"%s が見つかりません\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "       警告    cupsICCProfile ファイル \"%s が見つかりません\"\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-"        警告    非 Windows PPD ファイルは、CR LF でなく LF のみを行末に使うべ"
-"きです!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
-"                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-"        警告    PPD バージョン %.1f は時代遅れです!\n"
-"                REF: 42 ページ、セクション 5.2。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        警告    8.3 文字より長い PCFileName は PPD 仕様違反です。\n"
-"                REF: 61-62 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        警告    プロトコルが PJL を含んでいますが JCL 属性が設定されていませ"
-"ん。\n"
-"                REF: 78-79 ページ、セクション 5.7。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        警告    プロトコルが PJL と BCP の両方を含んでいます; TBCP を予測しま"
-"す。\n"
-"                REF: 78-79 ページ、セクション 5.7。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        警告    ShortNickName は PPD 4.3 仕様で必須です。\n"
-"                REF: 64-65 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s が存在しません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  不正な UTF-8 \"%s\" 翻訳文字列 (オプション %s 用)!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  不正な UTF-8 \"%s\" 翻訳文字列 (オプション %s 、選択 %s)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  不正な cupsFilter 値 \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  不正な cupsPreFilter 値 \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  無効な言語 \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  \"%s\" 翻訳文字列 (オプション %s 用) が見つかりません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr ""
-"      %s  \"%s\" 翻訳文字列 (オプション %s 、選択 %s) が見つかりません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-"      %s 選択 *UIConstraint 内の %s %s \"*%s %s *%s %s が見つかりません\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  cupsFilter ファイル \"%s\" が見つかりません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  cupsPreFilter ファイル \"%s\" が見つかりません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-"      %s オプション *UIConstraint 内の %s \"*%s %s *%s %s\" が見つかりませ"
-"ん!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  ファイルにベース翻訳文字列 \"%s\" がありません!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
-"                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**  %s は 1284DeviceID でなければなりません!\n"
-"                REF: 72 ページ、セクション 5.5\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  %2$s は不正な Default%1$s\n"
-"                REF: 40 ページ、セクション 4.5。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  %s は不正な DefaultImageableArea です!\n"
-"                REF: 102 ページ、セクション 5.15。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  %s は不正な DefaultPaperDimension です!\n"
-"                REF: 103 ページ、セクション 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-"                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  ファイルに不正な JobPatchFile 属性があります\n"
-"                REF: 24 ページ、セクション 3.4。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  不正な Manufacturer (\"HP\" でなければなりません)\n"
-"                REF: 211 ページ、表 D.1。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  不正な Manufacturer (\"Oki\" でなければなりません)\n"
-"                REF: 211 ページ、表 D.1。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  不正な ModelName - 文字列に \"%c\" は許可されていません。\n"
-"                REF: 59-60 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  不正な PSVersion - \"(文字列) 整数\" ではありません。\n"
-"                REF: 62-64 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  不正な Product - \"(文字列)\" ではありません。\n"
-"                REF: 62 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  不正な ShortNickName - 31 文字を超えています。\n"
-"                REF: 64-65 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**  不正な %s が %s を選んでいます!\n"
-"                REF: 122 ページ、セクション 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  不正な %s が %s を選んでいます!\n"
-"                REF: 84 ページ、セクション 5.9\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  無効な LanguageEncoding %s - ISOLatin1 でなければなりませ"
-"ん!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  無効な LanguageVersion %s - English でなければなりません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **失敗**  デフォルトのオプションコードが解釈できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  オプション %s、選択 %s のデフォルトの翻訳文字列が 8 ビット文"
-"字を含んでいます!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  オプション %s のデフォルトの翻訳文字列が 8 ビット文字を含んで"
-"います!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  必須の %s が選択肢 None を定義していません!\n"
-"                REF: 122 ページ、セクション 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  Default%s は必須\n"
-"                REF: 40 ページ、セクション 4.5。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  DefaultImageableArea が必須\n"
-"                REF: 102 ページ、セクション 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  DefaultPaperDimension は必須\n"
-"                REF: 103 ページ、セクション 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  FileVersion は必須\n"
-"                REF: 56 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  FormatVersion は必須\n"
-"                REF: 56 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  PageSize %s に ImageableArea は必須\n"
-"                REF: 41 ページ、セクション 5。\n"
-"                REF: 102 ページ、セクション 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  LanguageEncoding は必須\n"
-"                REF: 56-57 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
-"                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  LanguageVersion は必須\n"
-"                REF: 57-58 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  Manufacturer は必須\n"
-"                REF: 58-59 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  ModelName は必須\n"
-"                REF: 59-60 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
-"                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  NickName は必須\n"
-"                REF: 60 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  PCFileName は必須\n"
-"                REF: 61-62 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  PSVersion は必須\n"
-"                REF: 62-64 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
-"                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  PageRegion は必須\n"
-"                REF: 100 ページ、セクション 5.14。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  PageSize は必須\n"
-"                REF: 41 ページ、セクション 5。\n"
-"                REF: 99 ページ、セクション 5.14。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  PageSize は必須\n"
-"                REF: 99-100 ページ、セクション 5.14。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  PageSize %s に PaperDimension は必須\n"
-"                REF: 41 ページ、セクション 5。\n"
-"                REF: 103 ページ、セクション 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  Product は必須\n"
-"                REF: 62 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
-"                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失敗**  ShortNickName は必須\n"
-"                REF: 64-65 ページ、セクション 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d エラーは見つかりませんでした\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    不正な %%%%BoundingBox: (%d 行)!\n"
-"        REF: 39 ページ、%%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-"        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-"    不正な %%%%Page: (%d 行)!\n"
-"        REF: 53 ページ、%%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-"        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    不正な %%%%Pages: (%d 行)!\n"
-"        REF: 43 ページ、%%%%Pages:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-"        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-"    %d 行が 255文字より長くなっています (%d)!\n"
-"        REF: 25 ページ、Line Length\n"
-
-msgid ""
-"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-"    先頭行に %!PS-Adobe-3.0 がありません!\n"
-"        REF: 17 ページ、3.1 Conforming Documents\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing %%EndComments comment!\n"
-"        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-"    %%EndComments コメントが見つかりません!\n"
-"        REF: 41 ページ、%%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-"        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    %%BoundingBox: コメントが見つからないか不正です!\n"
-"        REF: 39 ページ、%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Page: comments!\n"
-"        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-"    %%Page: コメントが見つからないか不正です!\n"
-"        REF: 53 ページ、%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-"        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    %%Pages: コメントが見つからないか不正です!\n"
-"        REF: 43 ページ、%%Pages:\n"
-
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    エラーは見つかりませんでした\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    255文字を超える %d 行が見つかりました!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    %%BeginDocument コメントが多すぎます!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    %%EndDocument コメントが多すぎます!\n"
-
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    警告: ファイルにバイナリデータが含まれています!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    警告: ファイルに %%EndComments コメントがありません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    警告: ファイルは時代遅れの DSC バージョン %.1f です!\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " 失敗\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" 失敗\n"
-"      **失敗**  PPD ファイルを開くことができません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" 失敗\n"
-"      **失敗**  PPD ファイルを開くことができません - %s (%d 行)。\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr " 合格\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f バイト\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f バイト\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s は %s 以来リクエストを受け付けています\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s は変更できません。"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s は lpc の CUPS バージョンでは実装されていません。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s は準備ができていません\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s は準備ができています\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s は準備ができており印刷しています\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s は %s 以来リクエストを受け付けていません -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s はサポートされていません!"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s は %s 以来リクエストを受け付けています\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s は %s 以来リクエストを受け付けていません -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s:%-33.33s [ジョブ %d localhost]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s 失敗しました: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: 何が起きているか不明です!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: エラー - 環境変数 %s が存在しない宛先 \"%s\" を指しています!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: エラー - 不正なジョブ ID です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr ""
-"%s: エラー - ファイルを印刷できず、ジョブを同時に変えることができません!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr ""
-"%s: エラー - ファイルまたはジョブ ID が提供されている場合、標準入力から印刷で"
-"きません。 \n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-S' オプションのあとには文字セットが必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-T' オプションのあとにはコンテンツタイプが必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-n' オプションのあとにはコピー数が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-#' オプションのあとにはコピー数が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-P' オプションのあとには宛先が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-b' オプションのあとに宛先を指定する必要があります!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-d' オプションのあとにはプリンタ名が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-f' オプションのあとには用紙名が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-H' オプションのあとにはホールド名が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-H' オプションのあとにはホスト名が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: エラー -  '-h' オプションのあとにはホスト名が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-y' オプションのあとにはモードリストが必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-%c' オプションのあとには名前が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-o' オプションのあとには文字列が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-P' オプションのあとにはページリストが必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-%c' オプションのあとには優先度が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-r' のあとには理由のテキストが必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-t' オプションのあとにはタイトルが必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-U' オプションのあとにはユーザ名が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-u' オプションのあとにはユーザ名が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: エラー -  '-%c' オプションのあとには値が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr ""
-"%s: エラー - '-W' オプションのあとには、\"completed\"、\"not-completed\"、"
-"\"all\" のいずれかが必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: エラー - 利用可能なデフォルトの宛先がありません。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: エラー - 優先度は 1 から 100 の間である必要があります。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: エラー - スケジューラが応答していません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: エラー - 標準入力が空なので、ジョブは送られていません。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: エラー - ファイルが多すぎます - \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: エラー - \"%s\" にアクセスできません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: エラー - テンポラリファイル \"%s\" を作成できません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: エラー - テンポラリファイル \"%s\" に書き込みできません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: エラー - \"%s\" は未知の宛先です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: エラー - \"%s/%s\" は未知の宛先です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: エラー - '%c' は未知のオプションです!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: '-i' オプションのあとにはジョブ ID が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: リスト \"%s\" に無効な宛先名があります!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: '-H restart' の前にはジョブ ID ('-i ジョブID') が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "%s: %s/%s から %s/%s に変換するフィルタがありません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: 操作に失敗しました: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: すみません、暗号化サポートはコンパイル時に組み込まれていません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: サーバに接続できません\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: サーバに接続できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: サーバに連絡できません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: \"%s\" の MIME タイプを判別できません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: \"%s\" から MIME データベースを読み取ることができません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: \"%s\" は未知の宛先です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: %s/%s は未知の宛先 MIME タイプです!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: '%c' は未知のオプションです!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: %s/%s は未知のソース MIME タイプです!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr ""
-"%s: 警告 - '%c' 形式修飾子はサポートされていません - 出力は正しくないものにな"
-"るかもしれません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: 警告 - 文字セットオプションは無視されます!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: 警告 - コンテンツタイプオプションは無視されます!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: 警告 - 用紙オプションは無視されます!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: 警告 - モードオプションは無視されます!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: エラー - 環境変数 %s が存在しない宛先 \"%s\" を指しています!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: エラー - '-o' オプションのあとには オプション=値 が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: エラー - 利用可能なデフォルトの宛先がありません。\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?無効なヘルプコマンドです\n"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "プリンタドライバをエキスポートするには Samba のパスワードが必要です!"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "プリンタドライバをエキスポートするには、Samba のユーザ名が必要です!"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "クラス名 \"%s\" はすでに存在します!"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "プリンタ名 \"%s\" はすでに存在します!"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "ジョブの受け付け"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "クラスの追加"
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "プリンタの追加"
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "RSS 照会先を追加"
-
-msgid "Administration"
-msgstr "管理"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "%s printer-state に 不正な値 %d を設定しようとしています!"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "属性グループは範囲外です (%x < %x)!"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "不正な OpenGroup"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "不正な OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "不正な OrderDependency"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "不正な UIConstraints"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "%d は不正なコピー値です。"
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "不正なカスタムパラメータ"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" は無効な device-uri です!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" は不正な document-format です!"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "不正な job-priority 値です!"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "不正な job-state 値です!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" は無効な job-uri 属性です!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" は無効な notify-pull-method です!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "URI \"%s\" は不正な notify-recipient-uri です!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "%d は不正な number-up 値です。"
-
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "%d 行に不正なオプションと選択があります!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "%d-%d は不正な page-ranges 値です。"
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" は無効な port-monitor です!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "%d は無効な printer-state 値です!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "バージョン番号 %d.%d は無効なリクエストです!"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "不正な照会 ID です!"
-
-msgid "Banners"
-msgstr "バナー"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "RSS 照会をキャンセル"
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "設定の変更"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "文字セット \"%s\" はサポートされていません!"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "クラス"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr ""
-"コマンドは短縮できます。  コマンド:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "タイプ \"%s\" を検査できませんでした!"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr "カバーが開いています。"
-
-msgid "Custom"
-msgstr "カスタム"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "クラスの削除"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "プリンタの削除"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "宛先 \"%s\" はジョブを受け付けていません。"
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "現像剤が無くなりかけています。"
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "現像剤が無くなりました!"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-"        class = %s\n"
-"        info = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"デバイス: uri = %s\n"
-"          class = %s\n"
-"          info = %s\n"
-"          make-and-model = %s\n"
-"          device-id = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr "ドアが開いています。"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: ページ情報のメモリ割り当てができません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: ページアレイのメモリ割り当てができません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (キャンセルされました:%ld)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 不正な %%BoundingBox: コメントがあります!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: 不正な %%IncludeFeature: コメントです!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 不正な %%Page: コメントがファイルにあります!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 不正な %%PageBoundingBox: コメントがファイルにあります!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 不正な SCSI デバイスファイル \"%s\" です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: 不正な charset ファイル %s です\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: 不正な charset タイプ %s です\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: 不正なフォント記述行: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: 不正なページ設定です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: 不正な テキスト方向 %s です\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: 不正な テキスト幅 %s です\n"
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: 送信先のプリンタが存在しません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 重複した %%BoundingBox: コメントがあります!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 重複した %%Pages: コメントがあります!\n"
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: 空のプリントファイルです!\n"
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: 無効な HP-GL/2 コマンドがあり、ファイルをプリントできません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog が見つかりません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup が見つかりません!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: コマンドラインのデバイス URI が見つからず、DEVICE_URI 環境変数もありま"
-"せん!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox: コメントがありません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pages: コメントがありません!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: argv[0] または DEVICE_URI 環境変数にデバイス URI がありません!\n"
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: ページが見つかりません!\n"
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: 用紙切れです!\n"
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER 環境変数が定義されていません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: プリントファイルが受け付けられませんでした (%s)!\n"
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: プリンタが応答していません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr ""
-"ERROR: リモートホストがコントロールファイルを受け付けませんでした (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: リモートホストがデータファイルを受け付けませんでした (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: ファイル %d をジョブに追加できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: ジョブ %d をキャンセルできません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: テンポラリ圧縮プリントファイルを作成できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: テンポラリファイルを作成できません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: テンポラリファイルを作成できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops を実行できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops をフォークできません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: プリンタ \"%s\" の PPD を取得できません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: ジョブ %d の属性 (%s) を取得できません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: プリンタ状況 (%s) を取得できません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: プリンタ '%s' の所在を確認できません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" を開くことができません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: %s を開くことができません:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: デバイスファイル \"%s\" を開くことができません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: ファイル \"%s\" を開くことができません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: ファイル \"%s\" を開くことができません: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: プリントするイメージファイルを開くことができません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: プリントファイル \"%s\" を開くことができません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: プリントファイル %s を開くことができません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: プリントファイル %s を開くことができません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: テンポラリ圧縮プリントファイルを開くことができません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: ファイルでのオフセット %ld を位置決めできません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: ファイルでのオフセット %lld を位置決めできません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: プリントデータ (%d) を送信できません\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops を待つことができません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: %d バイトを \"%s\" に書き込めません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: プリントデータを書き込めません: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: ラスターデータをドライバに書き込めません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 非圧縮ドキュメントデータを書き込めません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" は未知の暗号化オプション値です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" は未知のファイルオーダーです!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: \"%c\" は未知の書式文字です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" (値 \"%s\") は未知のオプションです!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" は未知のプリントモードです!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" は未知のバージョンオプション値です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %s はサポートされていない輝度値です。brightness=100 を使用します!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %s はサポートされていないガンマ値です。gamma=100 を使用します!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %d はサポートされていない number-up 値です。number-up=1 を使用しま"
-"す!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %s はサポートされていない number-up-layout 値です。number-up-"
-"layout=lrtb を使用します!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %s はサポートされていない page-border 値です。page-border=none を使用"
-"します!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf オーバーフロー (%d バイト)、停止します!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops はシグナル %d で終了しました!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops は状態 %d で終了しました!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-"ERROR: 回復可能:プリンタに接続できません (30 秒間以内に再試行します...)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() が %d を返しました\n"
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "設定ファイルの編集"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "PPD ファイルが空です!"
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "終了バナー"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "古いパスワードを入力:"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "パスワードを再度入力:"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "パスワードを入力:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-"このページにアクセスするために、あなたのユーザ名とパスワード、あるいは root "
-"のユーザ名とパスワードを入力してください。Kerberos 認証を使用している場合、有"
-"効な Kerberos チケットがあることを確認してください。"
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "エラーポリシー"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Error: '-h' オプションのあとにはホスト名が必要です!\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "プリンタを Samba にエキスポート"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "失敗\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: %s をロードできません\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"ファイルデバイス URI は無効になっています! 有効にするために、\"%s/cupsd.conf"
-"\" の FileDevice ディレクティブを確認してください。"
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "定着器の温度が上がっています!"
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "定着器の温度が下がっています!"
-
-msgid "General"
-msgstr "一般"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "printer-uri 属性を取得しましたが、job-id を取得できませんでした!"
-
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: ホスト %s (プリンタ %s) への接続を試みています\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: ホスト %s (ポート %d) への接続を試みています\n"
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: プリントジョブをキャンセル中...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: %s に接続中...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: %s (ポート %d を使用) への接続中...\n"
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: コントロールファイルが正常に送信されました\n"
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: データファイルが正常に送信されました\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: ページ %d をフォーマット中...\n"
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: イメージファイルをロード中...\n"
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr ""
-"INFO: プリントファイルを送信、プリンタが作業完了するのを待っています...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: プリンタがビジー状態 (状況:0x%08x)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: プリンタがビジー状態 (10 秒間以内に再試行します...)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: プリンタがビジー状態 (30 秒間以内に再試行します...)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: プリンタがビジー状態 (5 秒間以内に再試行します...)\n"
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr ""
-"INFO: プリンタが IPP/1.1 をサポートしていません。IPP/1.0 を試します...\n"
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: プリンタがビジー状態 (5 秒間以内に再試行します...)\n"
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: プリンタは現在オフラインです。\n"
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: プリンタは現在オンラインです。\n"
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: プリンタと接続されません (30 秒間以内に再試行します...)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: ページ %d をプリント中、%d%% 完了しました...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: ページ %d をプリント中...\n"
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: プリントの準備ができています\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: コントロールファイルを送信中 (%lu バイト)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: コントロールファイルを送信中 (%u バイト)\n"
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: データを送信中\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: データファイルを送信中 (%ld バイト)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: データファイルを送信中 (%lld バイト)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: プリントファイルを送信、%ld バイト...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: プリントファイルを送信、%lld バイト...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: LPR ジョブをスプール中、%.0f%% 完了しました...\n"
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr ""
-"INFO: プリンタと交信できません。クラス内の次のプリンタにキューします...\n"
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: ジョブが完了するのを待っています...\n"
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "不正な制御文字"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "不正なメインキーワード文字列"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "不正なオプションキーワード文字列"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "不正な翻訳文字列"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "不正な空白文字"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "インクまたはトナーが無くなりかけています。"
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "インクまたはトナーが無くなりました!"
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "廃インクまたは廃トナーの容器が一杯になりかけています。"
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "廃インクまたは廃トナーの容器が一杯になりました!"
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr "インターロックが開いています。"
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "内部エラー"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "ジョブ #%d は再起動できません - ファイルがありません!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "ジョブ #%d は存在しません!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "ジョブ #%d はすでに停止されています - キャンセルできません。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "ジョブ #%d はすでにキャンセルされています - キャンセルできません。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "ジョブ #%d はすでに完了しています - キャンセルできません。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "ジョブ #%d は完了し、変更することはできません!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "ジョブ #%d は完結していません!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "ジョブ #%d は認証が行われていません!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "ジョブ #%d はホールドされていません!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "ジョブ #%s は存在しません!"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "ジョブ %d は見つかりません!"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr "ジョブ完了"
-
-msgid "Job Created"
-msgstr "ジョブ作成"
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "ジョブオプション変更"
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "ジョブ中止"
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "ジョブは完結し、変更できません。"
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "ジョブ操作に失敗しました:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "ジョブの状態を変更できません。"
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "ジョブ照会が更新されていません!"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "ジョブ"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "言語 \"%s\" はサポートされていません!"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "1 行が最大許可値 (255 文字) を超えています"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "使用可能なプリンタをリスト化"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "用紙サイズ"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "給紙"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "用紙形式"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr "紙詰まりです!"
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "用紙トレイが空になりかけています。"
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "用紙トレイが空になりました!"
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "用紙トレイが見つかりません!"
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "メディアトレイに補充が必要です。"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "メモリ割り当てエラー"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "PPD-Adobe-4.x ヘッダがありません"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "1 列目にアスタリスクがありません"
-
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "%d 行に二重引用符がありません!"
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "フォームの値がありません!"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "notify-subscription-ids 属性がありません!"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "requesting-user-name 属性が設定されていません!"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "必須の属性が設定されていません!"
-
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "%d 行に値がありません!"
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "値文字列がありません"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model:  name = %s\n"
-"        natural_language = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"モデル: name = %s\n"
-"        natural_language = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "クラスの変更"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "プリンタの変更"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "すべてのジョブの移動"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "ジョブの移動"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: プリントファイルを受け付けました - ジョブ ID %d。\n"
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: プリントファイルを受け付けました - ジョブ ID 不明。\n"
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD ファイルポインタ"
-
-msgid "No"
-msgstr "いいえ"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Windows プリンタドライバがインストールされていません!"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "%s にはアクティブなジョブはありません!"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "リクエストに属性がありません!"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "認証情報が提供されていません!"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "デフォルトプリンタはありません"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "追加された宛先はありません。"
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "ファイルがありません!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "リクエストに照会属性がありません!"
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "照会先が見つかりません。"
-
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "プリントが許可されていません。"
-
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC はもうすぐ交換が必要になります。"
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC は交換時期です!"
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "最初の CloseGroup なしの OpenGroup"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "最初の CloseUI/JCLCloseUI なしの OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "操作ポリシー"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "インストールされたオプション"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "トナー切れです!"
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "出力モード"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "排紙トレイがほとんど一杯です。"
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "排紙トレイが一杯です!"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "プリンタ %s の出力は %s に送られます\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "プリンタ %s の出力は、リモートプリンタ %s (%s 上) に送られます\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "プリンタ %s/%s の出力は %s に送られます\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "プリンタ %s/%s の出力は、リモートプリンタ %s (%s 上) に送られます\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "排紙トレイが見つかりません!"
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "合格\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS バイナリプロトコル"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "%s のパスワード (%s 上)? "
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "%s のパスワード (SAMBA 経由で %s にアクセスするのに必要):"
-
-msgid "Policies"
-msgstr "ポリシー"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "ジョブの印刷:"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "テストページの印刷"
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr "追加されたプリンタ"
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "削除されたプリンタ"
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "プリンタのメンテナンス"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "変更されたプリンタ"
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "中止されたプリンタ"
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "プリンタはオフラインです。"
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "プリンタ:"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "プリンタ"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "ジョブの削除"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Quota の制限に達しました。"
-
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "ランク  所有者  ジョブ  ファイル                        合計サイズ\n"
-
-msgid ""
-"Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr ""
-"ランク 所有者     優先 ジョブ     ファイル                    合計サイズ\n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "ジョブの拒否"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "解像度"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "コマンドを実行中: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "再起動されたサーバ"
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "サーバのセキュリティチェック"
-
-msgid "Server Started"
-msgstr "開始されたサーバ"
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "停止されたサーバ"
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "許可するユーザの設定"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "デフォルトに設定"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "クラスオプションを設定"
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "プリンタオプションの設定"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "公開の設定"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "クラスの開始"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "プリンタの開始"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "開始バナー"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "クラスの停止"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "プリンタの停止"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "PPD ファイル \"%s\" が見つかりません。"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "PPD ファイル \"%s\" が開きませんでした: %s"
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"クラス名は 127 文字以内の表示可能文字から成り、空白、スラッシュ (/)、ポンド記"
-"号 (#) を含んではなりません。"
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration 属性は、ジョブ照会と一緒に使うことはできません。"
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data 値が大きすぎます (%d > 63 オクテット)!"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"プリンタ名は 127 文字以内の表示可能文字から成り、空白、スラッシュ (/)、ポンド"
-"記号 (#) を含んではなりません。"
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "プリンタまたはクラスは共有できません!"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "プリンタまたはクラスが見つかりませんでした。"
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri \"%s\" には、無効な文字が含まれています。"
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "printer-uri 属性は必須です!"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr ""
-"printer-uri は、\"ipp://ホスト名/classes/クラス名\" 形式でなければなりませ"
-"ん。"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr ""
-"printer-uri は \"ipp://ホスト名/printers/プリンタ名\" 形式でなければなりませ"
-"ん。"
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"照会名には、スペース、スラッシュ (/)、疑問府 (?)、ポンド記号 (#) を使用しない"
-"でください。"
-
-msgid "Toner low."
-msgstr "トナーが少なくなっています。"
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "アクティブなジョブが多すぎます。"
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf ファイルにアクセスできません:"
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr " RSS 照会を追加できません:"
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "クラスを追加できません:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "宛先 \"%s\" にジョブを追加できません!"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "プリンタを追加できません:"
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "ファイルタイプ用にメモリを割り当てられません!"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr " RSS 照会をキャンセルできません:"
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "printer-is-shared 属性を変更できません:"
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "プリンタを変更できません:"
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "サーバの設定を変更できません:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "64 ビットの CUPS プリンタドライバファイルをコピーできません (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr "64 ビットの Windows プリンタドライバファイルをコピーできません (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "CUPS プリンタドライバファイルをコピーできません (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "PPD ファイルをコピーできません - %s!"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "PPD ファイルをコピーできません!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 プリンタドライバファイルをコピーできません (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x プリンタドライバファイルをコピーできません (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "インターフェイススクリプトをコピーできません - %s!"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "テンポラリファイルを作成できません:"
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "クラスを削除できません:"
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "プリンタを削除できません:"
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "1MB 以上の cupsd.conf ファイルは編集できません!"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "ジョブの宛先が見つかりません!"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "クラスリストを取得できません:"
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "クラスの状態を取得できません:"
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "プリンタドライバのリストを取得できません:"
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "プリンタ属性を取得できません:"
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "プリンタリストを取得できません:"
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "プリンタの状態を取得できません:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 プリンタドライバファイルをインストールできません (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x プリンタドライバファイルをインストールできません (%d)!"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "クラスを変更できません:"
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "プリンタを変更できません:"
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "ジョブを移動できません"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "ジョブを移動できません"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "PPD ファイルを開くことができません"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "PPD ファイルを開くことができません:"
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf ファイルを開くことができません:"
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "テストページを印刷できません:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" を実行できません: %s\n"
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "メンテナンスジョブを送れません:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Windows プリンタドライバを設定できません (%d)!"
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "オプションを設定できません:"
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf ファイルをアップロードできません:"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "未知のプリンタエラー (%s) です!"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" は未知の printer-error-policy です。"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" は未知の printer-op-policy です。"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" はサポートされていない圧縮です!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "%s はサポートされていない圧縮属性です!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" はサポートされていない形式です!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "'%s' はサポートされていない形式です!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "'%s/%s' はサポートされていない形式です!"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h サーバ] -d 宛先\n"
-"    lpadmin [-h サーバ] -x 宛先\n"
-"    lpadmin [-h サーバ] -p プリンタ [-c 追加クラス] [-i インターフェイス]\n"
-"                       [-m モデル] [-r 削除クラス] [-v デバイス]\n"
-"                       [-D 宛先] [-P PPDファイル] [-o 名前=値]\n"
-"                       [-u allow:ユーザ,ユーザ] [-u deny:ユーザ,ユーザ]\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "使い方: %s ジョブID ユーザ タイトル コピー オプション ファイル\n"
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-"  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-"  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-"  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-"  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
-"  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
-"  -U username          Set username for job\n"
-"  -J title             Set title\n"
-"  -c copies            Set number of copies\n"
-"  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
-"  -D                   Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-"使い方: convert [ オプション ]\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-"\n"
-"  -f ファイル名        変換するファイルを指定する (省略すると標準入力)\n"
-"  -o ファイル名        生成されるファイルを指定する (省略すると標準出力)\n"
-"  -i MIME/タイプ       入力 MIME タイプを指定する (省略すると自動設定)\n"
-"  -j MIME/タイプ       出力 MIME タイプを指定する (省略すると application/"
-"pdf)\n"
-"  -P ファイル名.ppd    PPD ファイルを指定する\n"
-"  -a '名前=値 ...'     オプションを指定する\n"
-"  -U ユーザ名          ジョブのユーザ名を指定する\n"
-"  -J タイトル          タイトルを指定する\n"
-"  -c コピー            コピー数を指定する\n"
-"  -u                   完了時に PPD ファイルを削除する\n"
-"  -D                   完了時に入力ファイルを削除する\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
-"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
-"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
-"  -a               Export all printers\n"
-"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
-"  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"使い方: cupsaddsmb [オプション] プリンタ ... プリンタN\n"
-"        cupsaddsmb [オプション] -a\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-"  -E               サーバとの接続を暗号化する\n"
-"  -H sambaサーバ   指定の SAMBA サーバを使う\n"
-"  -U sambaユーザ   指定の SAMBA ユーザを使って認証する\n"
-"  -a               すべてのプリンタをエキスポートする\n"
-"  -h cupsサーバ    指定の CUPS サーバを使う\n"
-"  -v               冗長化する (コマンドを表示する)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -E                      Enable encryption\n"
-"    -U username             Specify username\n"
-"    -h server[:port]        Specify server address\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
-"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
-"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
-"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"使い方: cupsctl [オプション] [パラメータ=値 ... パラメータN=値N]\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-"\n"
-"    -E                      暗号化を有効にする\n"
-"    -U ユーザ名             ユーザ名を指定する\n"
-"    -h サーバ[:ポート]      サーバアドレスを指定する\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    デバッグログの有効/無効を切り替える\n"
-"    --[no-]remote-admin     リモート管理の有効/無効を切り替える\n"
-"    --[no-]remote-any       インターネットからのアクセスを許可/禁止する\n"
-"    --[no-]remote-printers  リモートプリンタを表示/非表示にする\n"
-"    --[no-]share-printers   プリンタ共有の有効/無効を切り替える\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  あらゆるジョブのキャンセルをユーザに許可/禁止す"
-"る\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
-"-f                  Run in the foreground\n"
-"-F                  Run in the foreground but detach\n"
-"-h                  Show this usage message\n"
-"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"使い方: cupsd [-c 設定ファイル] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c 設定ファイル     別の設定ファイルをロードする\n"
-"-f                  フォアグラウンドで実行する\n"
-"-F                  フォアグラウンドで実行するがデタッチする\n"
-"-h                  この使い方を表示する\n"
-"-l                  launchd(8) から cupsd を実行する\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-"  -n copies        Set number of copies\n"
-"  -o name=value    Set option(s)\n"
-"  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-"  -t title         Set title\n"
-msgstr ""
-"使い方: cupsfilter -m MIME/タイプ [ オプション ] ファイル名\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf     利用する cupsd.conf ファイルを指定する\n"
-"  -n コピー         コピー数を指定する\n"
-"  -o 名前=値        オプションを指定する\n"
-"  -p ファイル名.ppd PPDファイルを指定する\n"
-"  -t タイトル       タイトルを指定する\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h       Show program usage\n"
-"\n"
-"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"使い方: cupstestdsc [オプション] ファイル名.ps [... ファイル名.ps]\n"
-"        cupstestdsc [オプション] -\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-"\n"
-"    -h       プログラムの使い方を表示する\n"
-"\n"
-"    注意: このプログラムは DSC コメントを検証するだけで、PostScript 自身を検"
-"証するものではありません。\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    Set alternate root\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Issue warnings instead of errors\n"
-"    -q                   Run silently\n"
-"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
-"    -v                   Be slightly verbose\n"
-"    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"使い方: cupstestppd [オプション] ファイル名1.ppd[.gz] [...ファイル名N.ppd[."
-"gz]]\n"
-"       プログラム | cupstestppd [オプション] -\n"
-"\n"
-"オプション:\n"
-"\n"
-"    -R ルートディレクトリ 別のルートを指定する\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                          エラーの代わりに警告を発行する\n"
-"    -q                    静かに実行する\n"
-"    -r                    'relaxed' オープンモードを使う\n"
-"    -v                    やや冗長にする\n"
-"    -vv                   とても冗長にする\n"
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "使い方: lpmove ジョブ/ソース 宛先\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"使い方: lpoptions [-h サーバ] [-E] -d プリンタ\n"
-"       lpoptions [-h サーバ] [-E] [-p プリンタ] -l\n"
-"       lpoptions [-h サーバ] [-E] -p プリンタ -o オプション[=値] ...\n"
-"       lpoptions [-h サーバ] [-E] -x プリンタ\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "使い方: lppasswd [-g グループ名]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"使い方: lppasswd [-g グループ名] [ユーザ名]\n"
-"        lppasswd [-g グループ名] -a [ユーザ名]\n"
-"        lppasswd [-g グループ名] -x [ユーザ名]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"使い方: lpq [-P 宛先] [-U ユーザ名] [-h ホスト名[:ポート]] [-l] [+間隔]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "使い方: snmp [ホストまたはIPアドレス]\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: 論理値は、waiteof オプション \"%s\" であるべきです\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: 読み出しチャンネルを作成できませんでした!\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: サイドチャンネルを作成できませんでした!\n"
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: サイドチャンネルの読み出しに失敗しました!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: オプション \"%s\" は IncludeFeature 経由で含めることはできません!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: リモートホストは %d 秒後にコマンド・ステータス・バイトでの応答を返し"
-"ませんでした!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: リモートホストは %d 秒後にコントロール・ステータス・バイトでの応答を"
-"返しませんでした!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: リモートホストは %d 秒後にデータ・ステータス・バイトでの応答を返しま"
-"せんでした!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI コマンドはタイムアウトしました (%d)。再試行中...\n"
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: この書類は Adobe Document Structuring Conventions に適合しておらず、"
-"正しくプリントできない可能性があります!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING:  \"%s\" (オプション \"%s\" 用) は未知の設定です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: \"%s\" は未知のオプションです!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: %s は未知のボーレートです!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-"WARNING: 回復可能: ネットワークホスト '%s' はビジー状態です (%d 秒以内に再試"
-"行します...)\n"
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "警告、Windows 2000 プリンタドライバがインストールされていません!"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "はい"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"このページには URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> を使ってア"
-"クセスする必要があります。"
-
-msgid "aborted"
-msgstr "停止"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "キャンセル"
-
-msgid "completed"
-msgstr "完了"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-"convert: 変換するファイルを指定するには、-f オプションを使ってください。\n"
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced の実行に失敗しました。"
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd の実行に失敗しました。"
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: プリンタ \"%s\" の PPD ファイルがありません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: \"%s\" は未知のオプションです!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: \"-%c\"は未知のオプションです!\n"
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: -c オプションのあとには設定ファイル名が必要です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: \"%s\" は未知の引数です - 停止します!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: \"%c\" は未知のオプションです - 停止します!\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr ""
-"cupsd: launchd(8) サポートがコンパイルされていないので、通常モードで動作しま"
-"す。\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: ひとつのファイル名のみを指定できます!\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: -q オプションは -v オプションと両立できません。\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: -v オプションは -q オプションと両立できません。\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "%s/%s のデバイス: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "%s のデバイス: %s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "ホールド"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tコマンドのヘルプを取得\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "待機中"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri 属性がありません!"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: クラス名は表示可能文字のみで構成されなければなりません!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-P' オプションのあとに PPD が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: '-u' オプションのあとには allow/deny:ユーザリスト が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-r' オプションのあとにはクラス名が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-c' オプションのあとにはクラス名が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-D' オプションのあとに説明が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-v' オプションのあとにはデバイス URI が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-I' オプションのあとにファイル形式が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-h' オプションのあとにはホスト名が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-i' オプションのあとにはインターフェイス名が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-L' オプションのあとに場所が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-m' オプションのあとにはモデル名が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-o' オプションのあとには 名前=値 が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-p' オプションのあとにはプリンタ名が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-d' オプションのあとにはプリンタ名が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: '-x' オプションのあとにはプリンタ名またはクラス名が必要です!\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: メンバー名が見当たりません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: プリンタ %s はすでにクラス %s のメンバーです。\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: プリンタ %s はクラス %s のメンバーではありません。\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: プリンタ名は表示可能文字のみで構成されなければなりません!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: クラスにプリンタを追加できません:\n"
-"         先にプリンタ名を指定する必要があります!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: サーバに接続できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: テンポラリファイルを作成できません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: テンポラリファイルを作成できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: PPD ファイル \"%s\" を開くことができません - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: ファイル \"%s\" を開くことができません: %s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: クラスからプリンタを削除できません:\n"
-"         先にプリンタ名を指定する必要があります!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: PPD ファイルを設定できません:\n"
-"         先にプリンタ名を指定する必要があります!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: デバイス URI を設定できません:\n"
-"         先にプリンタ名を指定する必要があります!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:イ ンターフェイススクリプトまたは PPD ファイルを設定できません:\n"
-"         先にプリンタ名を指定する必要があります!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: インターフェイススクリプトを設定できません:\n"
-"         先にプリンタ名を指定する必要があります!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: プリンタ説明を設定できません:\n"
-"         先にプリンタ名を指定する必要があります!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: プリンタの場所が設定できません:\n"
-"         先にプリンタ名を指定する必要があります!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: プリンタオプションを設定できません:\n"
-"         先にプリンタ名を指定する必要があります!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin:\"%s\" は未知の allow/deny オプションです!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: '%s' は未知の引数です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: '%c' は未知のオプションです!\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: 警告 - コンテンツタイプリストは無視されます!\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: サーバに接続できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: '%s' は未知の引数です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: '%c' は未知のオプションです!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: サーバに接続できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: '%s' は未知の引数です!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: '%c' は未知のオプションです!\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: プリンタがありません!?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: プリンタまたはインスタンスを追加できません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: %s の PPD ファイルを開くことができません!: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: %s の PPD ファイルを開くことができません!\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: 未知のプリンタまたはクラスです!\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: root だけがパスワードの追加と削除を行えます!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: パスワードファイルがビジー状態です!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: パスワードファイルは更新されません!\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: すみませんが、パスワードがマッチしません!\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: すみませんが、パスワードは拒否されました。\n"
-"パスワードは少なくとも 6 文字以上で、あなたのユーザ名を含んではならず、\n"
-"少なくとも 1 つの英字および数値を含んでなければなりません。\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: すみませんが、パスワードがマッチしません!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: パスワード文字列をコピーできません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: パスワードファイルを開くことができません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: パスワードファイルに書き込むことができません: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: 古いパスワードファイルをバックアップするのに失敗しました: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: パスワードファイルを名前変更するのに失敗しました: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: ユーザ \"%s\" およびグループ \"%s\" は存在しません。\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: サーバと交信できません!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat: エラー - 環境変数 %s が存在しない宛先 \"%s\" を指しています!\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "クラス %s のメンバー:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "エントリがありません\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "システムのデフォルトの宛先がありません\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events が指定されていません!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" には未知のスキームが使われています!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d は良くありません!"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "%s のオープンに失敗しました: %s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "保留"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "プリンタ %s は %s 以来無効です -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "プリンタ %s は待機中です。%s 以来有効です\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "プリンタ %s は %s-%d を印刷しています。%s 以来有効です\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "プリンタ %s/%s は %s 以来無効です -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "プリンタ %s/%s は待機中です。%s 以来有効です\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "プリンタ %s/%s は %s-%d を印刷しています。%s 以来有効です\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "処理中"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "リクエスト ID は %s-%d です (%d 個のファイル)\n"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "スケジューラは動作していません\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "スケジューラは動作中です\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "%s の状態取得に失敗しました:%s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tデーモンとキューの状態を表示\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "停止"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "システムのデフォルトの宛先: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "システムのデフォルトの宛先: %s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "未知"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "タイトルなし"
diff --git a/locale/cups_ko.po b/locale/cups_ko.po
deleted file mode 100644 (file)
index 6edc903..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3177 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-#   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-#   Copyright 2007 by Apple Inc.
-#   Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-#   These coded instructions, statements, and computer programs are the
-#   property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-#   law.  Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-#   which should have been included with this file.  If this file is
-#   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(전체)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(없음)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d 엔트리\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\t결함 후: 계속\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\t경고:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\t배너 필요함\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\t문자 세트 설정:\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\t연결: 직접\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\t연결: 원격\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\t기본 페이지 크기:\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\t기본 피치:\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\t기본 포트 설정:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\t설명: %s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\t양식 마운트됨:\n"
-"\t컨텐츠 유형: 모두\n"
-"\t프린터 유형: 알 수 없음\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\t양식 허용됨:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\t인터페이스: %s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\t인터페이스: %s/인터페이스/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\t인터페이스: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\t위치: %s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\t결함 시: 경고 안 함\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\t사용자 허용됨:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\t사용자 거부됨:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\t데몬 표시\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\t엔트리 없음\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\t프린터가 '%s' 스피드 -1 장비에 있습니다\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\t프린트가 비활성화되었습니다\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\t프린트가 활성화되었습니다\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\t%s에 대한 대기열\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\t대기열이 비활성화되었습니다\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\t대기열이 활성화되었습니다\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\t알 수 없는 이유\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"    상세한 일치 테스트 결과\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                참조: 15페이지, 3.1 부분.\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                참조: 15페이지, 3.2 부분.\n"
-
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                참조: 19페이지, 3.3 부분.\n"
-
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                참조: 20페이지, 3.4 부분.\n"
-
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                참조: 27페이지, 3.5 부분.\n"
-
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                참조: 42페이지, 5.2 부분.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                참조: 16-17페이지, 3.2 부분.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                참조: 42-45페이지, 5.2 부분.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                참조: 45-46페이지, 5.2 부분.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                참조: 48-49페이지, 5.2 부분.\n"
-
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                참조: 52-54페이지, 5.2 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f바이트\n"
-
-#, c-format
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        통과    Default%s\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        통과    DefaultImageableArea\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        통과    DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        통과    FileVersion\n"
-
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        통과    FormatVersion\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        통과    LanguageEncoding\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        통과    LanguageVersion\n"
-
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        통과    Manufacturer\n"
-
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        통과    ModelName\n"
-
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        통과    NickName\n"
-
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        통과    PCFileName\n"
-
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        통과    PSVersion\n"
-
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        통과    PageRegion\n"
-
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        통과    PageSize\n"
-
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        통과    Product\n"
-
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        통과    ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-"        경고    \"%s %s\"이(가) \"%s %s\"와 충돌합니다\n"
-"                (제한=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        경고    %s에 일치하는 옵션이 없습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
-"                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-"        경고   %s이(가) %s와(과) 일반적인 접두어를 공유합니다\n"
-"                참조: 15페이지, 3.2 부분.\n"
-
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        경고    기본 선택사항 충돌!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"        경고    %s 이중 옵션 키워드는 이름을 이중으로 해야 합니다 "
-"JCLDuplex!\n"
-"                참조: 122페이지, 5.17 부분.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        경고    파일이 CR, LF 및 CR LF 라인 끝을 포함합니다!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        경고    PPD 4.3 사양이 LanguageEncoding을 요구합니다.\n"
-"                참조: 56-57페이지, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        경고    %d번째 줄에만 빈 칸이 있습니다!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        경고    PPD 4.3 사양에 의해 Manufacturer가 요구됩니다.\n"
-"                참조: 58-59페이지, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        경고    \"%s\" APDialogExtension 파일 유실됨\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        경고    \"%s\" cupsICCProfile 파일 유실됨\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-"        경고    비 Windows PPD 파일은 LF만 있는 라인 끝을 사용해야 합니다, "
-"CR LF가 아닙니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
-"                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-"        경고    이전 PPD 버전 %.1f!\n"
-"                참조: 42페이지, 5.2 부분.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        경고    PPD 사양에 위반되는 8.3 이상의 PCFileName.\n"
-"                참조: 61-62페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        경고    프로토콜은 PJL은 포함하지만 JCL 속성은 설정되지 않았습니다.\n"
-"                참조: 78-79페이지, 5.7 부분.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        경고    프로토콜은 PJL 및 BCP를 모두 포함합니다. TBCP 필요함.\n"
-"                참조: 78-79페이지, 5.7 부분.\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        경고    PPD 4.3 사양에 의해 ShortNickName이 요구됩니다.\n"
-"                참조: 64-65페이지, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s이(가) 존재하지 않습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  %s 옵션에 대한 잘못된 \"%s\" UTF-8 번역 스트링!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr ""
-"      %s  %s 옵션에 대한 잘못된 \"%s\" UTF-8 번역 스트링, %s 선택사항!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  잘못된 \"%s\" cupsFilter 값!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  잘못된 \"%s\" cupsPreFilter 값!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  잘못된 \"%s\" 언어!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  %s 옵션에 대한 \"%s\" 번역 스트링 유실됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  %s 옵션에 대한 \"%s\" 번역 스트링 유실됨, %s 선택사항!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr ""
-"      %s  UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"에 있는 *%s %s 선택사항 유실됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  \"%s\" cupsFilter 파일 유실됨\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  \"%s\" cupsPreFilter 파일 유실됨\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"에 있는 %s 옵션 유실됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  \"%s\" 기본 번역이 파일에 포함되지 않습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
-"                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  %s은(는) 1284DeviceID이어야 합니다!\n"
-"                참조: 72페이지, 5.5 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  잘못된 Default%s %s\n"
-"                참조: 40페이지, 4.5 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  잘못된 DefaultImageableArea %s!\n"
-"                참조: 102페이지, 5.15 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  잘못된 DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                참조: 103페이지, 5.15 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-"                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  파일에 있는 잘못된 JobPatchFile 속성\n"
-"                참조: 24페이지, 3.4 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  잘못된 Manufacturer(\"HP\"이어야 함)\n"
-"                참조: 211페이지, 표 D.1.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  잘못된 Manufacturer(\"Oki\"이어야 함)\n"
-"                참조: 211페이지, 표 D.1.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  잘못된 ModelName - \"%c\"은(는) 스트링에서 허용되지 않습니"
-"다.\n"
-"                참조: 59-60페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  잘못된 PSVersion - \"(string) int\"이(가) 아닙니다.\n"
-"                참조: 62-64페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  잘못된 Product - \"(string)\"이(가) 아닙니다.\n"
-"                참조: 62페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  잘못된 ShortNickName - 31자 이상입니다.\n"
-"                참조: 64-65페이지, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  잘못된 %s - 선택사항 %s!\n"
-"                참조: 122페이지, 5.17 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  잘못된 %s - 선택사항 %s!\n"
-"                참조: 84페이지, 5.9 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **실패**  잘못된 LanguageEncoding %s - SOLatin1이어야 합니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **실패**  잘못된 LanguageVersion %s - 영어이어야 합니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **실패**  기본 옵션 코드를 해석할 수 없습니다: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  %s 옵션 %s 선택사항에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자를 포"
-"함합니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  %s 옵션에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자를 포함합니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 %s이(가) 선택사항 없음으로 정의되지 않습니다!\n"
-"                참조: 122페이지, 5.17 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 Default%s\n"
-"                참조: 40페이지, 4.5 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 DefaultImageableArea\n"
-"                참조: 102페이지, 5.15 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 DefaultPaperDimension\n"
-"                참조: 103페이지, 5.15 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 FileVersion\n"
-"                참조: 56페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 FormatVersion\n"
-"                참조: 56페이지, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  PageSize %s에 대한 필요한 ImageableArea\n"
-"                참조: 41페이지, 5 부분.\n"
-"                참조: 102페이지, 5.15 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 LanguageEncoding\n"
-"                참조: 56-57페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
-"                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 LanguageVersion\n"
-"                참조: 56-57페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 Manufacturer\n"
-"                참조: 58-59페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 ModelName\n"
-"                참조: 59-60페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
-"                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 NickName\n"
-"                참조: 60페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 PCFileName\n"
-"                참조: 61-62페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 PSVersion\n"
-"                참조: 62-64페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
-"                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 PageRegion\n"
-"                참조: 100페이지, 5.14 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 PageSize\n"
-"                참조: 41페이지, 5 부분.\n"
-"                참조: 99페이지, 5.14 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 PageSize\n"
-"                참조: 99-100페이지, 5.14 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  PageSize %s에 대한 필요한 PaperDimension\n"
-"                참조: 41페이지, 5 부분.\n"
-"                참조: 103페이지, 5.15 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 Product\n"
-"                참조: 62페이지, 5.3 부분.\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
-"                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **실패**  필요한 ShortNickName\n"
-"                참조: 64-65페이지, 5.3 부분.\n"
-
-#, c-format
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d 오류 발견\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    잘못된 %%%%BoundingBox: %d번째 줄!\n"
-"        참조: 39페이지, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-"        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-"    잘못된 %%%%Page: %d번째 줄!\n"
-"        참조: 53페이지, %%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-"        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    잘못된 %%%%Page: %d번째 줄!\n"
-"        참조: 43페이지, %%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-"        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-"    %d번째 줄이 255자 이상입니다(%d)!\n"
-"        참조: 25페이지, 줄 길이\n"
-
-msgid ""
-"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-"    첫번째 줄에 있는 %!PS-Adobe-3.0이 유실됨!\n"
-"        참조: 17페이지, 3.1 도큐멘트 구성하기\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing %%EndComments comment!\n"
-"        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-"    %%EndComments 설명 유실됨!\n"
-"        참조: 41페이지, %%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-"        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    유실 또는 잘못된 %%BoundingBox: 설명!\n"
-"        참조: 39페이지, %%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Page: comments!\n"
-"        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-"    유실 또는 잘못된 %%Page: 설명!\n"
-"        참조: 53페이지, %%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-"        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    유실 또는 잘못된 %%Pages: 설명!\n"
-"        참조: 43페이지, %%Pages:\n"
-
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    발견된 오류 없음\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    255자를 초과하는 %d개의 라인 발견!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    너무 많은 %%BeginDocument 설명!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    너무 많은 %%EndDocument 설명!\n"
-
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    경고: 파일에 바이너리 데이터가 포함되어 있습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    경고: 파일에 %%EndComments 설명이 없습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    경고: 파일에 이전 DSC 버전 %.1f이(가) 있습니다!\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " 실패\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" 실패\n"
-"      **실패**  PPD 파일을 열 수 없습니다 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" 실패\n"
-"      **실패**  PPD 파일을 열 수 없습니다 - %2$d번째 줄에 있는 %1$s\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr " 통과\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f바이트\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f바이트\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s 이후에 %s 승인 요청\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s을(를) 변경할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "CUPS 버전의 lpc로는 %s이(가) 실행되지 않습니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s이(가) 준비되지 않음\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s이(가) 준비됨\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s이(가) 준비되었고 프린트 중\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s 이후에 %s 승인 요청 안 함 -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s이(가) 지원되지 않음!"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s 이후에 %s/%s 승인 요청\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s 이후에 %s/%s 승인 요청 안 함 -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [%d개의 localhost 작업]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s 실패: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: 해야할 일 알 수 없음!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: 오류 - \"%s\" 대상에 존재하지 않는 %s 환경 변수 이름!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: 오류 - 잘못된 작업 ID!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: 오류 - 파일을 프린트할 수 없고 작업을 동시에 대체할 수 없음!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr ""
-"%s: 오류 - 파일 또는 작업 ID가 제공되었다면 stdin에서 프린트할 수 없음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-S' 옵션 뒤에 문자 세트 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-T' 옵션 뒤에 컨텐츠 유형 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-n' 옵션 뒤에 복사본 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-#' 옵션 뒤에 복사본 수 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 대상 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-b' 옵션 뒤에 대상 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-d' 옵션 뒤에 대상 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-f' 옵션 뒤에 구성 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 유지 이름 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 호스트 이름 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-y' 옵션 뒤에 모드 목록 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 이름 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 옵션 스트링 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 페이지 목록 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 우선순위 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-r' 옵션 뒤에 이유 텍스트 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-t' 옵션 뒤에 제목 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-U' 옵션 뒤에 사용자 이름 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-u' 옵션 뒤에 사용자 이름 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 값 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr ""
-"%s: 오류 - '-W' 옵션 뒤에 \"completed\", \"not-completed\" 또는 \"all\"가 필"
-"요!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: 오류 - 우선순위는 1에서 100사이여야 합니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: 오류 - 일정이 응답하지 않음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: 오류 - stdin이 비었기 때문에, 보낸 작업이 없습니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: 오류 - 너무 많은 파일 - \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: 오류 - \"%s\"에 연결할 수 없음 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: 오류 - \"%s\" 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: 오류 - \"%s\" 임시 파일을 쓸 수 없음 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s/%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 옵션 '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: '-i' 옵션 뒤에 작업 ID 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: \"%s\" 목록에서 유효하지 않은 대상 이름!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: '-H restart' 앞에 작업 ID('-i jobid') 필요!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: 동작 실패: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: 죄송합니다, 컴파일된 암호화 지원이 없습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: 서버에 접속할 수 없음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr ""
-"%s: 경고 - '%c' 포맷 제어자가 지원되지 않음 - 출력이 올바르지 않을 수 있습니"
-"다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: 경고 - 문자 세트 옵션이 무시됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: 경고 - 컨텐츠 유형 옵션이 무시됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: 경고 - 양식 옵션이 무시됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: 경고 - 모드 옵션이 무시됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: 오류 - \"%s\" 대상에 존재하지 않는 %s 환경 변수 이름!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 option=value 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?유효하지 않은 도움말 명령을 알 수 없음\n"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "프린터 드라이브를 보내려면 Samba 암호가 필요합니다!"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "프린터 드라이브를 보내려면 Samba 사용자 이름이 필요합니다!"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "\"%s\"라는 이름의 클래스가 이미 존재합니다!"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "\"%s\"라는 이름의 프린터가 이미 존재합니다!"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "작업 허용"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "클래스 추가"
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "프린터 추가"
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "RSS 구독 추가"
-
-msgid "Administration"
-msgstr "관리"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "%s printer-state를 잘못된 %d 값으로 설정하려고 합니다!"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "속성 그룹의 순서가 올바르지 않습니다(%x < %x)!"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "잘못된 OpenGroup"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "잘못된 OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "잘못된 OrderDependency"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "잘못된 UIConstraints"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "잘못된 복사본 값 %d."
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "잘못된 사용자 설정 매개변수"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "잘못된 device-uri \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "잘못된 document-format \"%s\"!"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "잘못된 job-priority 값!"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "잘못된 job-state 값!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "잘못된 job-uri 속성 \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "잘못된 notify-pull-method \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "잘못된 notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "잘못된 number-up 값 %d."
-
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "%d번째 줄에 있는 잘못된 옵션 + 선택!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "잘못된 page-ranges 값 %d-%d."
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "잘못된 port-monitor \"%s\"!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "잘못된 printer-state 값 %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "잘못된 요청 버전 번호 %d.%d!"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "잘못된 구독 ID!"
-
-msgid "Banners"
-msgstr "배너"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "RSS 구독 취소"
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "설정 변경"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "\"%s\" 문자 설정이 지원되지 않음!"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "클래스"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr ""
-"명령이 생략될 수 있습니다.  명령은 다음과 같습니다:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" 유형을 검색할 수 없음!"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr "덮개가 열려 있음."
-
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자화"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "클래스 삭제"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "프린터 삭제"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "\"%s\" 대상이 작업을 허용하지 않습니다."
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "현상액이 거의 비었습니다."
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "현상액이 비어 있음!"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-"        class = %s\n"
-"        info = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"장비: uri = %s\n"
-"        클래스 = %s\n"
-"        정보 = %s\n"
-"        제작 및 모델 = %s\n"
-"        장비-id = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr "문이 열려 있음."
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: 페이지 정보에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: 페이지 어레이에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (취소됨:%ld)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 잘못된 %%BoundingBox: 설명이 보임!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: 잘못된 %%IncludeFeature: 설명!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 잘못된 %%Page: 파일에 있는 설명!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 잘못된 %%PageBoundingBox: 파일에 있는 설명!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 잘못된 \"%s\" SCSI 장비 파일!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: 잘못된 %s 문자 파일\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: 잘못된 %s 문자 유형\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: 잘못된 서체 설명 라인: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: 잘못된 페이지 설정!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: 잘못된 %s 텍스트 방향\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: 잘못된 %s 텍스트 길이\n"
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: 대상 프린터가 없습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox 복제: 설명이 보임!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pages 복제: 설명이 보임!\n"
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: 빈 프린트 파일!\n"
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: 파일을 프린트할 수 없는, 유효하지 않은 HP-GL/2 명령이 보임!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog가 유실됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup이 유실됨!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: 명령 라인의 장비 URI이 유실되었고 DEVICE_URI 환경 변수가 없음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox가 없음: 머리말에 설명!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: %%Pages가 없음: 머리말에 설명!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr "ERROR: argv[0] 또는 DEVICE_URI 환경에서 발견된 장비 URI가 없음!\n"
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: 페이지 없음!\n"
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: 종이 없음!\n"
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: 프린터 환경 변수가 정의되지 않음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 프린트 파일이 허용되지 않음(%s)!\n"
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: 프린터가 응답하지 않음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 원격 호스트가 제어 파일을 허용하지 않음(%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 원격 호스트가 데이터 파일을 허용하지 않음(%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: 작업에 %d개의 파일을 추가할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: %d개의 작업을 취소할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 임시 압축 프린트 파일을 생성할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s.\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops를 생성할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops를 생성할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\"프린터에 대한 PPD 파일을 가져올 수 없습니다. - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: %d개의 작업 속성을 가져올 수 없음(%s)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 프린터 상태를 알 수 없음(%s)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: '%s' 프린터를 찾을 수 없음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\"을(를) 열 수 없음 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: %s을(를) 열 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" 장비 파일을 열 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: 이미지 파일을 열어서 프린트할 수 없음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 임시로 압축한 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 파일에 있는 %ld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 파일에 있는 %lld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음(%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops를 기다릴 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: \"%2$s\"에 %1$d바이트를 쓸 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: 드라이버에 래스터 데이터를 쓸 수 없음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 압축되지 않은 도큐멘트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 알 수 없는 암호화 옵션 값 \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: 알 수 없는 파일 순서 \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: 알 수 없는 포맷 문자 \"%c\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: \"%s\" 값을 가진 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 프린트 모드\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 버전 옵션 값!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: 밝기=100을 사용하는, 지원되지 않는 %s 밝기 값!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: 감마=1000을 사용하는, 지원되지 않는 %s 감마 값!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: number-up=1을 사용하는, 지원되지 않는 %d 초과 값!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: number-up-layout=lrtb를 사용하는, 지원되지 않는 %s number-up-layout "
-"값!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: page-border=none을 사용하는, 지원되지 않는 %s page-border 값!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf 오버플로우(%d바이트)가 발견됨, 중단 중!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops가 %d 신호에서 종료됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops가 %d 상태로 종료됨!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr "ERROR: 복구 가능: 프린터에 연결할 수 없음; 30초 후에 다시 시도...\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select()가 %d을(를) 반환\n"
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "구성 파일 편집"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "PPD 파일이 비어있음"
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "배너 종료 중"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "이전 암호 입력"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "암호 다시 입력:"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "암호 입력:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-"이 페이지에 연결하려면 사용자 이름 및 암호 또는 root 사용자 이름 및 암호를 입"
-"력하십시오. Kerberos 인증을 사용하고 있다면, 유효한 Kerberos 티켓을 가지고 있"
-"는지 확인하십시오. "
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "오류 정책"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "오류: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 필요!\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Samba로 프린터 보내기"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "실패\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "심각한 오류: %s을(를) 로드할 수 없음\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"파일 장비 URI가 비활성화되었습니다! 활성화하려면, \"%s/cupsd.conf\"에 있는 "
-"FileDevice를 보십시오."
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "퓨저 온도가 높음!"
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "퓨저 온도가 낮음!"
-
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "printer-uri 속성을 얻었지만, job-id가 없습니다"
-
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: %2$s 프린터의 %1$s 호스트에 연결을 시도하는 중\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: %2$d번 포트에 있는 %1$s 호스트에 연결을 시도하는 중\n"
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: 프린트 작업 취소 중...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: %s에 연결됨...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: %2$d번 포트에 있는 %1$s에 연결 중...\n"
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: 제어 파일을 성공적으로 보냄\n"
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: 데이터 파일을 성공적으로 보냄\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: %d페이지 포맷 중...\n"
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: 이미지 파일 로드 중..."
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: 프린트 파일을 보냈고, 프린터 작업이 종료 대기 중...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: 프린터 사용 중(상태:0x%08x)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 10초 후에 다시 시도...\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 30초 후에 다시 시도...\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도...\n"
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: 프린터가 IPP/1.1을 지원하지 않기 때문에, IPP/1.0을 시도 중...\n"
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도..."
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: 현재 프린터가 오프라인입니다.\n"
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: 현재 프린터가 온라인입니다"
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 프린터가 연결되지 않음; 30초 후에 다시 시도...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중, %d%% 완료...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중...\n"
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: 프린트할 준비가 되었습니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%lu바이트)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%u바이트)\n"
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: 데이터 보내는 중\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%ld바이트)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%lld바이트)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: 프린트 파일 보내기, %ld바이트...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: 프린트 파일 보내기, %lld바이트...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: LPR 작업 스풀 중, %.0f%% 완료...\n"
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr ""
-"INFO: 프린터에 연결할 수 없기 때문에, 클래스에 있는 다음 프린터 대기 중...\n"
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: 작업 완료 대기 중...\n"
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "올바르지 않은 제어 문자"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "올바르지 않은 주 키워드 스트링"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "올바르지 않은 옵션 키워드 스트링"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "올바르지 번역 스트링"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "올바르지 않은 여백 문자"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "잉크/토너가 거의 비었습니다."
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "잉크/토너가 비었음"
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "잉크/토너 회수통이 거의 찼습니다."
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "잉크/토너 회수통이 찼음!"
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr "연동 장치 열려 있음."
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "내부 오류"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "작업 #%d을(를) 다시 시작할 수 없음 - 파일 없음!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "작업 #%d이(가) 없음!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "작업 #%d이(가) 이미 중단됨 - 취소할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "작업 #%d이(가) 이미 취소됨 - 취소할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "작업 #%d이(가) 이미 완료됨 - 취소할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "작업 #%d이(가) 종료되었고 대체할 수 없음!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "작업 #%d이(가) 왼료되지 않음!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "작업 #%d이(가) 인증되지 않음!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "작업 #%d이(가) 유지되지 않음!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "작업 #%s이(가) 존재하지 않음!"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "작업 #%d이(가) 발견되지 않음!"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr "작업이 완료됨"
-
-msgid "Job Created"
-msgstr "작업이 생성됨"
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "작업 옵션이 변경됨"
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "작업이 중단됨"
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "작업이 완료되었고 변경할 수 없습니다."
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "작업 실행에 실패함:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "작업 상태를 변경할 수 없습니다."
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "작업 구독을 갱신할 수 없음!"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "작업"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "\"%s\" 언어가 지원되지 않음!"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "라인이 허용되는 최대 길이보다 김(255자)"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "사용 가능한 프린터 목록"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "미디어 크기"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "미디어 소스"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "미디어 유형"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr "미디어 정체"
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "미디어 트레이가 거의 비었습니다."
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "미디어 트레이가 비어있음!"
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "미디어 트레이가 유실됨!"
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "미디어 트레이를 채워야 합니다."
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "메모리 할당 오류"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "PPD-Adobe-4.x 머리말이 유실됨"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "1열에 있는 별표가 유실됨"
-
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "%d번째 줄에 있는 따옴표가 유실됨!"
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "양식 변수가 유실됨!"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "notify-subscription-ids 속성이 유실됨!"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "requesting-user-name 속성이 유실됨!"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "필요한 속성이 유실됨!"
-
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "%d번째 줄에 있는 값이 유실됨!"
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "값 스트링이 유실됨!"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model:  name = %s\n"
-"        natural_language = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"모델:  이름 = %s\n"
-"        자연 언어 = %s\n"
-"        제작 및 모델 = %s\n"
-"        장비 id = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "클래스 수정"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "프린터 수정"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "모든 작업 이동"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "작업 이동"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 작업 ID %d.\n"
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 알 수 없는 작업 ID.\n"
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD 파일 포인터"
-
-msgid "No"
-msgstr "아니요"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "설치된 Windows 프린터 드라이버가 없음!"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "%s에 활성 작업이 없음!"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "요청에 속성이 없음!"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "제공된 정보에 인증이 없음!"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "기본 프린터가 없음"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "추가된 대상이 없습니다."
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "파일 없음!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "요청에 구독 속성이 없음!"
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "발견된 구독이 없습니다."
-
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "프린트가 허용되지 않습니다."
-
-msgid "OK"
-msgstr "승인"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC가 거의 다 되었습니다."
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC가 다 되었음!"
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "우선 CloseGroup이 없는 OpenGroup"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "우선 CloseUI/JCLCloseUI이 없는 OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "동작 정책"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "설치된 옵션"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "토너가 없음!"
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "출력 모드"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "출력소가 거의 찾습니다."
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "출력소가 가득 참!"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "%s 프린터 출력을 %s(으)로 보냄\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "%s 프린터 출력을 %s에 있는 %s 원격 프린터로 보냄\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "%s/%s 프린터 출력을 %s로 보냄\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "%s/%s 프린터 출력을 %s에 있는 %s 원격 프린터로 보냄\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "출력 트레이가 유실됨"
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "통과\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS 바이너리 프로토콜"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "%s에 있는 %s 암호입니까? "
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "%s에 대한 암호는 SAMBA를 통해 %s에 연결해야 합니다. "
-
-msgid "Policies"
-msgstr "정책"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "프린트 작업:"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "테스트 페이지 프린트:"
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr "추가된 프린터"
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "삭제된 프린터"
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "프린터 유지"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "수정된 프린터"
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "중단된 프린터"
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "프린터가 오프라인입니다."
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "프린터"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "프린터"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "작업 비우기"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "용량이 한계에 도달했습니다."
-
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "단계    소유자   작업     파일                         전체 크기\n"
-
-msgid ""
-"Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr ""
-"단계   소유자      우선순위  작업        파일                       전체 크"
-"기\n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "작업 거부"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "해상도"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "실행 중인 명령: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "시동된 서버"
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "서버 보안 감사"
-
-msgid "Server Started"
-msgstr "시작한 서버"
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "중단된 서버"
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "허용된 사용자 설정"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "기본으로 설정"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "클래스 옵션 설정"
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "프린터 옵션 설정"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "발행하기 설정"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "클래스 시작"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "프린터 시작"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "배너 시작 중"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "클래스 중단"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "프린터 중단"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "\"%s\" PPD 파일을 찾을 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "\"%s\" PPD 파일을 열 수 없습니다. %s"
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"클래스 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래"
-"시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않을 수 있습니다."
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration 속성을 작업 구독과 함께 사용할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data 값이 너무 큼!(%d > 63 옥텟)"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"프린터 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래"
-"시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않을 수 있습니다."
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "프린터 또는 클래스를 공유할 수 없음!"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "프린터 또는 클래스가 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "\"%s\" printer-uri가 유효하지 않은 문자를 포함합니다."
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "printer-uri 속성이 필요함!"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\" 형태여야 합니다."
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\" 형태여야 합니다."
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"구독 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래시"
-"(/), 물음표(?) 또는 파운드 기호를 포함하지 않을 수 있습니다."
-
-msgid "Toner low."
-msgstr "토너가 부족합니다."
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "너무 많은 작업이 활성되었습니다."
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf 파일에 연결할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "RSS 구독을 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "클래스를 추가할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" 대상에 대한 작업을 추가할 수 없음!"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "프린터를 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "파일 유형에 대한 메모리를 할당할 수 없음!"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "RSS 구독을 취소할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "printer-is-shared 속성을 변경할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "프린터를 변경할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "서버 설정값을 변경할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "CUPS 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없음(%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없음! - %s"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없음!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없음(%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없음(%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "인터페이스 스크립트를 복사할 수 없음! - %s"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "임시 파일을 생성할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "클래스를 삭제할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "프린터를 삭제할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "1MB보다 큰 cupsd.conf 파일은 편집할 수 없음!"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "작업에 대한 대상을 찾을 수 없음!"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "클래스 목록을 가져올 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "클래스 상태를 알 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "프린터 드라이버 목록을 가져올 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "프린터 속성을 가져올 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "프린터 목록을 가져올 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "프린터 상태를 알 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없음(%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없음(%d)!"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "클래스를 수정할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "프린터를 수정할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "작업을 이동할 수 없음"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "작업을 이동할 수 없음"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "PPD 파일을 열 수 없음"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "PPD 파일을 열 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf 파일을 열 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "테스트 페이지를 프린트할 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\"을(를) 실핼할 수 없습니다. %s\n"
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "관리 작업을 보낼 수 없습니다."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Windows 프린터 드라이버를 설정할 수 없음(%d)!"
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "옵션을 설정할 수 없습니다."
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "cupsd.conf 파일을 업로드할 수 없습니다."
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "알 수 없는 프린터 오류(%s)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "알 수 없는 \"%s\" printer-error-policy."
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "알 수 없는 \"%s\" printer-op-policy."
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "지원되지 않는 \"%s\" 압축!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "지원되지 않는 %s 압축 속성!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "지원되지 않는 \"%s\" 포맷!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "지원되지 않는 '%s' 포맷!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "지원되지 않는 '%s/%s' 포맷!"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"사용법:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "사용법: %s 작업 id 사용자 제목 복사 옵션 [파일]\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "사용법: %s 작업 id 사용자 제목 복사 옵션 [파일]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-"  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-"  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-"  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-"  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
-"  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
-"  -U username          Set username for job\n"
-"  -J title             Set title\n"
-"  -c copies            Set number of copies\n"
-"  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
-"  -D                   Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
-"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
-"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
-"  -a               Export all printers\n"
-"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
-"  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"사용법: cupsaddsmb [옵션] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [옵션] -a\n"
-"\n"
-"옵션:\n"
-"  -E               서버 연결 암호화\n"
-"  -H samba-server  SAMBA 서버 사용\n"
-"  -U samba-user    지정된 SAMBA 사용자를 사용하여 인증\n"
-"  -a               모든 프린터 보내기\n"
-"  -h cups-server   지정된 CUPS 서버 사용\n"
-"  -v               상세하게(명령 보기)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -E                      Enable encryption\n"
-"    -U username             Specify username\n"
-"    -h server[:port]        Specify server address\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
-"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
-"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
-"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"사용법: cupsctl [옵션] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"옵션:\n"
-"\n"
-"    -E                      암호화 활성화\n"
-"    -U username             사용자 이름 지정\n"
-"    -h server[:port]        서버 주소 지정\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    디버그 로그인 켜기/끄기\n"
-"    --[no-]remote-admin     원격 관리 켜기/끄기\n"
-"    --[no-]remote-any       인터넷 연결 허용/차단\n"
-"    --[no-]remote-printers  원격 프린터 보기/가리기\n"
-"    --[no-]share-printers   프린터 공유 켜기/끄기\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  사용자가 모든 작업을 취소하는 것을 허용/차단\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
-"-f                  Run in the foreground\n"
-"-F                  Run in the foreground but detach\n"
-"-h                  Show this usage message\n"
-"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"사용법: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      대체 구성 파일 로드\n"
-"-f                  전면에 실행\n"
-"-F                  전면에 실행하지만 분리\n"
-"-h                  이 사용법 메시지 보기\n"
-"-l                  launchd(8)에서 cupsd 실행\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-"  -n copies        Set number of copies\n"
-"  -o name=value    Set option(s)\n"
-"  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-"  -t title         Set title\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h       Show program usage\n"
-"\n"
-"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"사용법: cupstestdsc [옵션] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [옵션] -\n"
-"\n"
-"옵션:\n"
-"\n"
-"    -h       프로그램 사용법 보기\n"
-"\n"
-"    Note: 이 프로그램은 DSC 설명만을 유효화하고, PostScript는 하지 않습니다. "
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    Set alternate root\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Issue warnings instead of errors\n"
-"    -q                   Run silently\n"
-"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
-"    -v                   Be slightly verbose\n"
-"    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"사용법: cupstestppd [옵션] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [옵션] -\n"
-"\n"
-"옵션:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    대체 루트 설정\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         오류 대신 문제 경고\n"
-"    -q                   조용히 실행\n"
-"    -r                   'relaxed' 오픈 모드 사용\n"
-"    -v                   약간 자세하게\n"
-"    -vv                  매우 자세하게\n"
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "사용법: lpmove job/src dest\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"사용법: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "사용법: lppasswd [-g groupname]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"사용법: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"사용법: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "사용법: snmp [host-or-ip-address]\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: 불리언이 waiteof 옵션을 예상함 \"%s\"\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: 읽기 채널을 생성할 수 없음\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: 사이드 채널을 생성할 수 없음\n"
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: 읽기 사이드 채널 요청에 실패함!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: IncludeFeature를 통해 \"%s\" 옵션을 포함할 수 없음!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 명령 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 제어 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 데이터 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI 명령 시간 초과(%d); 재시도 중...\n"
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: 이 도큐멘트는 Adobe Document Structuring Conventions을 실행하지 않"
-"기 때문에올바르게 프린트되지 않을 수 있음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: \"%s\" 옵션에 대한 알 수 없는 선택 \"%s\"!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: 지원되지 않는 보드율 %s!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr ""
-"WARNING: 복구 가능: '%s' 네트워크 호스트가 사용 중; %d초 후에 다시 시도...\n"
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "경고, 설치된 Windows 2000 프린터 드라이버가 없음!"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "예"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> URL을 사용하여 이 페이지에 연"
-"결해야 합니다."
-
-msgid "aborted"
-msgstr "중단됨"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "취소됨"
-
-msgid "completed"
-msgstr "완료됨"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced 실행에 실패했습니다."
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd 실행에 실패했습니다."
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: \"%s\" 프린터에 대한 PPD 파일이 없음 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: 알 수 없는 \"-%c\" 옵션!\n"
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: \"-c\" 옵션 뒤에 구성 파일 이름이 예상됨!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%s\" 변수 - 중단 중!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%c\" 옵션 - 중단 중!\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: launchd(8) 지원이 컴파일되지 않아서, 일반 모드로 실행합니다.\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: 하나의 사용자 이름만 지정됨!\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: -q 옵션은 -v 옵션과 호환되지 않습니다.\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: -v 옵션은 -q 옵션과 호환되지 않습니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "%s/%s에 대한 장비: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "%s에 대한 장비: %s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "유지됨"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\t명령에 있는 도움말\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "대기"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri 속성이 유실됨!"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: 클래스 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-P' 옵션 뒤에 PPD 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-u' 옵션 뒤에 허용/거부 사용자 목록 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-r' 옵션 뒤에 클래스 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-c' 옵션 뒤에 클래스 이름 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-D' 옵션 뒤에 설명 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-v' 옵션 뒤에 장비 URI 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-I' 옵션 뒤에 파일 유형 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-i' 옵션 뒤에 인터페이스 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-L' 옵션 뒤에 위치 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-m' 옵션 뒤에 모델 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-o' 옵션 뒤에 이름값 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-p' 옵션 뒤에 프린터 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-d' 옵션 뒤에 프린터 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-x' 옵션 뒤에 프린터 또는 클래스 예상됨!\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: 보이는 회원 이름이 없음!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: %s 프린터에 이미 %s 클래스 회원이 있습니다.\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: %s 프린터에 %s 클래스 회원이 없습니다.\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: 프린터 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 클래스에 프린터를 추가할 수 없음:\n"
-"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음: - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: \"%s\" PPD 파일을 열 수 없음 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 클래스에서 프린터를 제거할 수 없음:\n"
-"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: PPD 파일을 설정할 수 없음:\n"
-"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 장비 URI를 설정할 수 없음:\n"
-"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 인터페이스 스크립트 또는 PPD 파일을 설정할 수 없음:\n"
-"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 인터페이스 스크립트를 설정할 수 없음:\n"
-"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 프린터 설명을 설정할 수 없음:\n"
-"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 프린터 위치를 설정할 수 없음:\n"
-"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 프린터 옵션을 설정할 수 없음:\n"
-"         먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: 알 수 없는 \"%s\" 허용/거부 옵션!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: 경고 - 컨텐츠 유형 목록 무시됨!\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: 프린터가 없습니까?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: 프린터 또는 인스턴스를 추가할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 얻을 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 열 수 없음!\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: 알 수 없는 프린터 또는 클래스!\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: root만 암호를 추가 또는 제거할 수 있음!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 파일 사용 중!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 파일이 업데이트되지 않음!\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: 죄송합니다, 암호가 거부되었습니다.\n"
-"암호는 최소한 6자 이상이어야 하고, 사용자 이름을 포함해서는 안되며, 최소 하"
-"나 이상의 문자 및 숫자를 포함해야 합니다.\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 스트링을 복사할 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 파일을 열 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 파일에 쓸 수 없음: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 이전 암호 파일을 백업하는데 실패함: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 암호 파일 이름을 재설정하는데 실패함: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: \"%s\" 사용자 및 \"%s\" 그룹이 존재하지 않습니다.\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: 서버에 연결할 수 없음!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat: 오류 - 존재하지 않는 \"%s\" 대상에 %s 환경 변수 이름!\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "클래스 회원 %s:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "엔트리 없음\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "시스템 기본 대상 없음\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events가 지정되지 않음!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" URI가 알 수 없는 설계를 사용함!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "%d notify-subscription-id가 좋지 않습니다!"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "%s 열기에 실패함: %s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "보류 중"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "%s 이후로 %s 프린터가 비활성화됨 -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "%s 프린터가 대기 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트중 입니다. %s 이후에 활성화됨\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "%s 이후에 %s/%s 프린터가 비활성화됨 -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "%s/%s 프린터가 대기 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "%s/%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트중 입니다. %s 이후에 활성화됨\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "처리 중"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr ""
-"id 요청은 %s-%d (%d개의 파일)\n"
-"입니다"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "일정이 실행되지 않음\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "일정이 실행 중\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "%s 시작에 실패함: %s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "데몬의 status\t\tshow 상태 및 대기열\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "중단됨"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "시스템 기본 대상: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "시스템 기본 대상: %s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "무제"
-
-#~ msgid "        WARN    Missing \"%s\" APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-#~ msgstr "        경고    \"%s\" APPrinterIconPath 파일 유실됨\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-#~ "  -n copies        Set number of copies\n"
-#~ "  -o name=value    Set option(s)\n"
-#~ "  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-#~ "  -t title         Set title\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "사용법: cupsfilter -m mime/type [ 옵션 ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "옵션:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -c cupsd.conf    cupsd.conf 파일을 설정하여 사용\n"
-#~ "  -n copies        많은 복사본 설정\n"
-#~ "  -o name=value    옵션 설정(s)\n"
-#~ "  -p filename.ppd  PPD 파일 설정\n"
-#~ "  -t title         제목 설정\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter: %s/%s에서 %s/%s까지 변환할 필터가 없음!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter: MIME 유형의 \"%s\"을(를) 결정할 수 없음!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter: \"%s\"에서 MIME 데이터베이스를 읽을 수 없음!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter: 알 수 없는 대상 MIME 유형 %s/%s!\n"
diff --git a/locale/cups_nl.po b/locale/cups_nl.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2a01fb7..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: CUPS 1.3\nReport-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\nPOT-Creation-Date: 2007-07-16 16:34-0400\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(alle)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(geen)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d onderdelen\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tNa storing: doorgaan\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tWaarschuwingen:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner vereist\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tCharset-sets:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tVerbinding: direct\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tVerbinding: niet-lokaal\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tStandaard paginagrootte:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tStandaardpitch:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tStandaard poortinstellingen:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tOmschrijving: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormulier geactiveerd:\n\tInhoudstypes: alle\n\tPrintertypes: onbekend\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormulieren toegestaan:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tLocatie: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tBij storing: geen waarschuwing\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tGebruikers toegelaten:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tGebruikers geweigerd:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdaemon aanwezig\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tgeen onderdelen\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tprinter bevindt zich op apparaat '%s' snelheid -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tafdrukken is uitgeschakeld\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tafdrukken is ingeschakeld\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tgeplaatst in wachtrij voor %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tverplaatsen naar wachtrij is uitgeschakeld\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tverplaatsen naar wachtrij is ingeschakeld\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tonbekende oorzaak\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    GEDETAILLEERDE RESULTATEN VOOR CONFORMANTIETEST\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: Pagina 15, sectie 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Pagina 15, sectie 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: Pagina 19, sectie 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: Pagina 20, sectie 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: Pagina 27, sectie 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Pagina 42, sectie 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Pagina 16-17, sectie 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Pagina 42-45, sectie 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Pagina 45-46, sectie 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Pagina 48-49, sectie 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Pagina 52-54, sectie 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        PASS    Default%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        PASS    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        PASS    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        PASS    Manufacturer\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        PASS    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        PASS    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        PASS    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        PASS    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        PASS    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        PASS    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        PASS    Product\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        PASS    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        WARN    \"%s %s\" conflicteert met \"%s %s\"\n                (beperking=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        WARN    %s heeft geen bijbehorende opties!\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        WARN    %s deelt een gemeenschappelijke prefix met %s\n                REF: Pagina 15, sectie 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        WARN    Standaardkeuzen conflicteren!\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        WARN    Sleutelwoord voor duplexoptie %s moet Duplex of JCLDuplex zijn!\n                REF: Pagina 122, sectie 5.17\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        WARN    Bestand bevat een combinatie van CR-, LF- en CR LF-regeleinden!\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ´LanguageEncoding´ vereist door PPD 4.3-specificatie.\n                REF: Pagina 56-57, sectie 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        WARN    Regel %d bevat alleen witruimte!\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ´Manufacturer´ vereist door PPD 4.3-specificatie.\n                REF: Pagina 58-59, sectie 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    APDialogExtension-bestand \"%s\" ontbreekt\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    APPrinterIconPath-bestand \"%s\" ontbreekt\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    cupsICCProfile-bestand \"%s\" ontbreekt\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        WARN    PPD-bestanden voor andere systemen dan Windows mogen uitsluitend LF als regeleinde gebruiken, niet CR LF!\n"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        WARN    Verouderde PPD-versie %.1f!\n                REF: Pagina 42, sectie 5.2.\n"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    PCFileName langer dan 8.3 komt niet overeen met PPD-specificatie.\n                REF: Pagina 61-62, sectie 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protocols bevat PJL, maar JCL-attributen zijn niet ingesteld.\n                REF: Pagina 78-79, sectie 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protocols bevat zowel PJL als BCP; verwachtte TBCP.\n                REF: Pagina 78-79, sectie 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ´ShortNickName´ vereist door PPD 4.3-specificatie.\n                REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s bestaat niet!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Ongeldige UTF-8 \"%s\" vertaalreeks voor optie %s!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Ongeldige UTF-8 \"%s\" vertaalreeks voor optie %s, keuze %s!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Ongeldige waarde voor cupsFilter \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Ongeldige waarde voor cupsPreFilter \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Ongeldige taal \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Ontbrekende \"%s\" vertaalreeks voor optie %s!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Ontbrekende \"%s\" vertaalreeks voor optie %s, keuze %s!\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Ontbrekende keuze *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Ontbrekend cupsFilter-bestand \"%s\"\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Ontbrekend cupsPreFilter-bestand \"%s\"\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Ontbrekende optie %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Geen basisvertaling \"%s\" opgenomen in bestand!\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s moet 1284DeviceID zijn!\n                REF: Pagina 72, sectie 5.5\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ONGELDIGE Default%s %s\n                REF: Pagina 40, sectie 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ONGELDIGE DefaultImageableArea %s!\n                REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ONGELDIGE DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ONGELDIG JobPatchFile-attribuut in bestand\n                REF: Pagina 24, sectie 3.4.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ONGELDIGE Manufacturer (moet zijn \"HP\")\n                REF: Pagina 211, tabel D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ONGELDIGE Manufacturer (moet zijn \"Oki\")\n                REF: Pagina 211, tabel D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ONGELDIGE ModelName - \"%c\" niet toegestaan in tekenreeks.\n                REF: Pagina 59-60, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ONGELDIGE PSVersion - niet \"(tekenreeks) int\".\n                REF: Pagina 62-64, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ONGELDIG Product - niet \"(tekenreeks)\".\n                REF: Pagina 62, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ONGELDIGE ShortNickName - langer dan 31 tekens.\n                REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  Ongeldige %s keuze %s!\n                REF: Pagina 122, sectie 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FAIL**  Ongeldige %s keuze %s!\n                REF: Pagina 84, sectie 5.9\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Ongeldige LanguageEncoding %s - moet ISOLatin1 zijn!\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Ongeldige LanguageVersion %s - moet Engels zijn!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FAIL**  Code voor standaardoptie kan niet worden geïnterpreteerd: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Standaardvertaalreeks voor optie %s keuze %s bevat 8-bits tekens!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Standaardvertaalreeks voor optie %s bevat 8-bits tekens!\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED %s bevat geen definitie voor keuze None!\n                REF: Pagina 122, sectie 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Pagina 40, sectie 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea voor PageSize %s\n                REF: Pagina 41, sectie 5.\n                REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pagina 56-57, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pagina 57-58, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pagina 58-59, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pagina 59-60, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Pagina 60, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pagina 61-62, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pagina 62-64, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Pagina 100, sectie 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pagina 41, sectie 5.\n                REF: Pagina 99, sectie 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pagina 99-100, sectie 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension voor PageSize %s\n                REF: Pagina 41, sectie 5.\n                REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Pagina 62, sectie 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d FOUTEN GEVONDEN"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Ongeldige %%%%BoundingBox: op regel %d!\n        REF: Pagina 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    Ongeldige %%%%Page: op regel %d!\n        REF: Pagina 53, %%%%Page:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    Ongeldige %%%%Pages: op regel %d!\n        REF: Pagina 43, %%%%Pages:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    Regel %d bevat meer dan 255 tekens (%d)!\n        REF: Pagina 25, Line Length\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    Ontbrekende %!PS-Adobe-3.0 op eerste regel!\n        REF: Pagina 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    Ontbrekend %%EndComments-commentaar!\n        REF: Pagina 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Ontbrekend of ongeldig %%BoundingBox-commentaar!\n        REF: Pagina 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    Ontbrekend of ongeldig %%Page-commentaar!\n        REF: Pagina 53, %%Page:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    Ontbrekend of ongeldig %%Pages-commentaar!\n        REF: Pagina 43, %%Pages:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    GEEN FOUTEN GEVONDEN\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    %d Regels gevonden met meer dan 255 tekens!\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Te veel %%BeginDocument-commentaren!\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Te veel %%EndDocument-commentaren!\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Waarschuwing: bestand bevat binaire gegevens!\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Waarschuwing: bestand bevat geen %%EndComments-commentaar!\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Waarschuwing: bestand bevat verouderde DSC versie %.1f!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Kan PPD-bestand niet openen - %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Kan PPD-bestand niet openen - %s op regel %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s accepteert verzoeken sinds %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s kan niet worden gewijzigd."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s is niet geïmplementeerd in de CUPS-versie van lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s is niet gereed\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s is gereed\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s is gereed en bezig met afdrukken\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s accepteert geen verzoeken sinds %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s niet ondersteund!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s accepteert verzoeken sinds %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s accepteert geen verzoeken sinds %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [taak %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s niet gelukt: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Ik weet niet wat ik moet doen!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van omgeving \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Fout - ongeldige taak-ID!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om gelijktijdig bestanden af te drukken en taken te wijzigen!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om af te drukken vanuit stdin als bestanden of een taak-ID zijn aangeleverd!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte tekenset na optie '-S'!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte inhoudstype na optie '-T'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte aantal afdrukken na optie '-n'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte aantal exemplaren na optie '-#'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie '-b'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie '-d'!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte formulier na optie '-f'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte hold-naam na optie '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte hostnaam na optie &aops;-H&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte hostnaam na optie &aops;-h&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte moduslijst na optie '-y'!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte naam na optie '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte optietekenreeks na optie '-o'!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte paginalijst na optie '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte prioriteit na optie '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte verklaring na optie '-r'!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte titel na optie '-t'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte gebruikersnaam na optie &aops;-U&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte gebruikersnaam na optie &aops;-u&aops;!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - verwachtte waarde na optie '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Fout - optie '-W' moet worden gevolgd door \"gereed\", \"niet gereed\" of \"alle\"!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fout - geen standaardbestemming beschikbaar.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Fout - prioriteit moet tussen 1 en 100 liggen.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Fout - taakplanner reageert niet!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Fout - geen afdruktaak verzonden omdat stdin leeg was.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Fout - te veel bestanden - \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om \"%s\" te benaderen - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om tijdelijk bestand \"%s\" te maken - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om tijdelijk bestand \"%s\" weg te schrijven - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fout - onbekende bestemming \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fout - onbekende bestemming \"%s/%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Fout - onbekende optie '%c'!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Verwachtte taak-ID na optie '-i'!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ongeldige bestemmingsnaam in lijst \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Taak-ID ('-i jobid') nodig voor '-H restart'!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Bewerking mislukt: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Sorry, geen ondersteuning voor encryptie opgenomen!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Kan geen verbinding tot stand brengen met server\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Kan geen verbinding tot stand brengen met server: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Kan geen contact maken met server!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Onbekende bestemming \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Onbekende optie '%c'!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Waarschuwing - '%c' format modifier niet ondersteund - uitvoer is mogelijk niet correct!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Waarschuwing - tekensetoptie genegeerd!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Waarschuwing - inhoudstype-optie genegeerd!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Waarschuwing - formulieroptie genegeerd!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Waarschuwing - modusoptie genegeerd!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van omgeving \&quot;%s\&quot;!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: fout - verwachtte optie=waarde na optie '-o'!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: fout - geen standaardbestemming beschikbaar.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ongeldig en onbekend helpcommando\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Voor het exporteren van printerstuurprogramma´s is een Samba-wachtwoord vereist!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Voor het exporteren van printerstuurprogramma´s is een Samba-gebruikersnaam vereist!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Er is al een klasse met de naam \"%s\"!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Er is al een printer met de naam \&quot;%s\&quot;!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Accepteer taken"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Voeg klasse toe"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Voeg printer toe"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Voeg RSS-abonnement toe"
-msgid "Administration"
-msgstr "Beheer"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Poging om %s printer-state in te stellen op ongeldige waarde %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Attribuutgroepen hebben verkeerde volgorde (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Ongeldige OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Ongeldige OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Ongeldige OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Ongeldige UIConstraints"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Ongeldige waarde voor aantal exemplaren %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Ongeldige zelfingestelde parameter"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldige device-uri \"%s\"!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldige documentindeling \"%s\"!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Ongeldige waarde voor job-priority!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Ongeldige waarde voor job-state!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldig job-uri-attribuut \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldige notify-pull-method \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldige URI voor notify-recipient-uri \"%s\"!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Ongeldige waarde voor number-up %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Ongeldige optie + keuze op regel %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Ongeldige waarden voor paginabereik %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Ongeldige port-monitor \"%s\"!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Ongeldige waarde voor printer-state %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Ongeldig versienummer voor verzoek %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Ongeldig abonnement-ID!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Banners"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Zeg RSS-abonnement op"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Wijzig instellingen"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Tekenset \"%s\" niet ondersteund!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassen"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "Commando´s kunnen worden afgekort.  Commando´s zijn:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Kon type \"%s\" niet scannen!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Printklep open."
-msgid "Custom"
-msgstr "Zelfingesteld"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Verwijder klasse"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Verwijder printer"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Bestemming \"%s\" accepteert geen opdrachten."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Ontwikkelaar bijna op."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Ontwikkelaar op!"
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Apparaat: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Deur open."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Niet mogelijk geheugen toe te kennen voor pagina-info: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Niet mogelijk geheugen toe te kennen voor paginareeks: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (geannuleerd:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige %%BoundingBox: opmerking ontdekt!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige %%IncludeFeature: opmerking!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige %%Page: opmerking in bestand!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige %%PageBoundingBox: opmerking in bestand!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldig SCSI-apparaatbestand \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldig tekensetbestand %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldig tekensettype %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige regel voor lettertypeomschrijving: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige pagina-instelling!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige tekstrichting %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldige tekstbreedte %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Printer die is gekozen als bestemming bestaat niet!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dubbele %%BoundingBox: opmerking ontdekt!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Dubbele %%Pages: opmerking ontdekt!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Leeg afdrukbestand!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Ongeldig HP-GL/2-commando ontdekt, kan afdrukbestand niet openen!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: Ontbrekende %%EndProlog!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: Ontbrekende %%EndSetup!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Ontbrekende apparaat-URI op commandoregel en geen DEVICE_URI-omgevingsvariabele!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Geen %%BoundingBox: opmerking in kopregel!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Geen %%Pages: opmerking in kopregel!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Geen apparaat-URI gevonden in argv[0] of in DEVICE_URI-omgevingsvariabele!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Geen pagina´s gevonden!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Papier is op!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER-omgevingsvariabele niet gedefinieerd!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Afdrukbestand niet geaccepteerd (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Printer reageert niet!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Niet-lokale host heeft stuurbestand niet geaccepteerd (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Niet-lokale host heeft gegevensbestand niet geaccepteerd (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand %d toe te voegen aan taak: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdruktaak %d te annuleren: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk gecomprimeerd afdrukbestand te maken: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand - %s te maken.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand te maken: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om pictwpstops uit te voeren: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om pictwpstops te splitsen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om PPD-bestand voor printer \"%s\" op te vragen - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om taakattributen %d op te vragen (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om printerstatus op te vragen (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om printer '%s' te vinden!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om \"%s\" te openen - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %s te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om apparaatbestand \"%s\" te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om beeldbestand te openen voor afdrukken!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand \"%s\" te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand %s te openen - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand %s te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk gecomprimeerd afdrukbestand te openen: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om te proberen %ld in bestand te positioneren - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om te proberen %lld in bestand te positioneren - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te verzenden (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om te wachten op pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %d bytes te schrijven naar \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens weg te schrijven: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om rastergegevens weg te schrijven naar stuurprogramma!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Niet mogelijk om ongecomprimeerde documentgegevens weg te schrijven: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Onbekende waarde voor encryptie-optie \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Onbekende bestandsvolgorde \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Onbekend opmaakteken \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Onbekende optie \"%s\" met waarde \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Onbekende afdrukmodus \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Onbekende waarde voor versie-optie \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor helderheid %s, gebruikt helderheid=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor gamma %s, gebruikt gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor number-up %d, gebruikt number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor number-up-layout %s, gebruikt number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor page-border %s, gebruikt page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf-overflow (%d bytes) ontdekt, afdrukken wordt geannuleerd!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops gestopt na signaal %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops gestopt met status %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: kan worden hersteld: niet mogelijk om verbinding te maken met printer; nieuwe poging over 30 seconden...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() retourneerde %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Bewerk configuratiebestand"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Leeg PPD-bestand!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Eindebanner"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Voer oude wachtwoord in:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Voer wachtwoord opnieuw in:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Voer wachtwoord in:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord of de $%$root-gebruikersnaam en bijbehorend wachtwoord in om deze pagina te benaderen. Maakt u gebruik van Kerberos-toegangscontrole, controleer dan of u over een geldig Kerberos-ticket beschikt."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Foutenbeleid"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Fout: hostnaam nodig na optie '-h'!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exporteer printers naar Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: niet mogelijk om %s te laden\n "
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "File device-URI´s zijn uitgeschakeld! Raadpleeg als u de URI´s weer wilt inschakelen de richtlijn voor FileDevice in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Fusertemperatuur te hoog!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Fusertemperatuur te laag!"
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Printer-uri-attribuut gevonden, maar geen job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Probeert verbinding met host %s tot stand te brengen voor printer %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Probeert verbinding met host %s tot stand te brengen op poort %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Afdrukopdracht wordt geannuleerd...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Verbonden met %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Brengt verbinding tot stand met %s op poort %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Stuurbestand succesvol verzonden\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Gegevensbestand succesvol verzonden\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Bezig met indelen van pagina %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Bezig met laden van beeldbestand...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Afdrukbestand verzonden, wacht tot printer gereed is...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Printer is bezig (status:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 10 seconden...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 30 seconden...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 5 seconden...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Printer biedt geen ondersteuning voor IPP/1.1, probeert nu IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 5 seconden...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Printer is momenteel offline.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Printer is nu online.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Geen verbinding met printer; nieuwe poging over 30 seconden...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Bezig met afdrukken van pagina %d, %d%% gereed...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Bezig met afdrukken van pagina %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Klaar om af te drukken.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Bezig met verzending van stuurbestand (%lu bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Bezig met verzending van stuurbestand (%u bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevens\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevensbestand (%ld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevensbestand (%lld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Afdrukbestand is verzonden, %ld bytes...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Afdrukbestand is verzonden, %lld bytes...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Bezig met spoolen van LPR-taak, %.0f%% gereed...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Kan geen contact maken met printer, taak wordt overgebracht naar volgende printer in klasse...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Wacht tot afdrukopdracht is afgerond...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Ongeldig besturingsteken"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Ongeldige tekenreeks voor hoofdsleutelwoord"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Ongeldige tekenreeks voor optiesleutelwoord"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Ongeldige tekenreeks voor vertaling"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Ongeldig teken voor witruimte"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Inkt/toner bijna op."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Inkt/toner op!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Opvangbak voor inkt/toner bijna vol."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Opvangbak voor inkt/toner vol!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Interlock open."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interne fout"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Taak #%d kan niet worden herstart - geen bestanden!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Taak #%d bestaat niet!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Taak #%d is al afgebroken - kan niet worden geannuleerd."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Taak #%d is al geannuleerd - kan niet worden geannuleerd."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Taak #%d is al gereed - kan niet worden geannuleerd."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Taak #%d is gereed en kan niet worden gewijzigd!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Taak #%d is nog niet gereed!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Taak #%d wordt niet vastgehouden voor controle!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Taak #%d wordt niet vastgehouden!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Taak #%s bestaat niet!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Taak %d niet gevonden!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Taak gereed"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Taak aangemaakt"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Taakopties gewijzigd"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Taak gestopt"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Taak is gereed en kan niet worden gewijzigd."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Verwerking van taak is mislukt:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Status van taak kan niet worden gewijzigd."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Taakabonnementen kunnen niet worden verlengd!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Taken"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Taal \"%s\" wordt niet ondersteund!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Regel is langer dan toegestane maximum (255 tekens)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Toon beschikbare printers"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Materiaalgrootte"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Bron voor materiaal"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Materiaaltype"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Materiaal is vastgelopen!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Materiaallade is bijna leeg."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Materiaallade is leeg!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Materiaallade ontbreekt!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Materiaallade moet worden bijgevuld."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Geheugentoewijzingsfout"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Ontbrekende PPD-Adobe-4.x-kopregel"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Ontbrekende asterisk in kolom 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Ontbrekend dubbel aanhalingsteken op regel %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Ontbrekende formuliervariabele!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Notify-subscription-ids-attribuut ontbreekt!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Requesting-user-name-attribuut ontbreekt!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Vereiste attributen ontbreken!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Ontbrekende waarde op regel %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Ontbrekende tekenreeks voor waarde"
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Wijzig klasse"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Wijzig printer"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Verplaats alle taken"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Verplaats taak"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Afdrukbestand geaccepteerd - taak-ID %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Afdrukbestand geaccepteerd - taak-ID onbekend.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL-pointer voor PPD-bestand"
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Er zijn geen Windows-printerstuurprogramma´s geïnstalleerd!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Geen actieve taken op %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Verzoek bevat geen attributen!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Geen informatie verstrekt voor toegangscontrole!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Geen standaardprinter"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Geen bestemmingen toegevoegd."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Geen bestand!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Verzoek bevat geen attributen voor abonnement!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Geen abonnementen gevonden."
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Afdrukken niet toegestaan."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC bijna aan einde levensduur."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC aan einde levensduur!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup zonder eerst een CloseGroup"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI zonder eerst een CloseUI/JCLCloseUI"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Gebruiksbeleid"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Geïnstalleerde opties"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Toner is op!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Uitvoermodus"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Uitvoerbak is bijna vol."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Uitvoerbak is vol!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Uitvoer voor printer %s wordt gestuurd naar %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Uitvoer voor printer %s wordt gestuurd naar niet-lokale printer %s op %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Uitvoer voor printer %s/%s wordt gestuurd naar %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Uitvoer voor printer %s/%s wordt gestuurd naar niet-lokale printer %s op %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Uitvoerbak ontbreekt!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS Binary Protocol"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Wachtwoord voor %s op %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Wachtwoord voor %s vereist om %s te benaderen via SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Beleid"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Afdruktaak:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Druk testpagina af"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Printer toegevoegd"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Printer verwijderd"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Printeronderhoud"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Printer gewijzigd"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Printer gestopt"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Printer offline."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Printer:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Printers"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Maak takenlijst leeg"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Quotumlimiet bereikt."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Positie    Eigenaar  Taak     Bestand(en)                         Totale grootte\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Positie   Eigenaar      Prioriteit  Taak        Bestanden                       Totale grootte\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Weiger taken"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolutie"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Commando wordt uitgevoerd: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Server herstart"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Serverbeveiligingscontrole"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Server gestart"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Server gestopt"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Stel aantal toegestane gebruikers in"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Stel in als standaard"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Stel klasseopties in"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Stel printeropties in"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Stel publicatie in"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Start klasse"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Start printer"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Startbanner"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Stop klasse"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Stop printer"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Het PPD-bestand \"%s\" kon niet worden gevonden."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Het PPD-bestand \"%s\" kon niet worden geopend: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "De klassenaam mag maximaal 127 afdrukbare tekens en geen spaties, schuine strepen (/) of hekjes (#) bevatten."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Het attribuut ´notify-lease-duration´ kan niet worden gebruikt bij taakabonnementen."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "De waarde voor notify-user-data is te groot (%d > 63 octetten)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "De printernaam mag maximaal 127 afdrukbare tekens en geen spaties, schuine strepen (/) of hekjes (#) bevatten."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "De printer of klasse is niet toegankelijk voor gemeenschappelijk gebruik!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "De printer of klasse kon niet worden gevonden."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "De printer-uri \"%s\" bevat ongeldige tekens."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Het attribuut ´printer-uri´ is vereist!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "De printer-uri moet de vorm \"ipp://HOSTNAAM/klassen/KLASSENAAM\" hebben."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "De printer-uri moet de vorm \"ipp://HOSTNAAM/printers/PRINTERNAAM\" hebben."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "De abonnementsnaam mag geen spaties, schuine strepen (/), vraagtekens (?) of hekjes (#) bevatten."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner is bijna op."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Te veel actieve taken."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Niet mogelijk om toegang te krijgen tot cupsd.conf-bestand:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Niet mogelijk om RSS-abonnement toe te voegen:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Niet mogelijk om klasse toe te voegen:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Niet mogelijk om taak toe te voegen voor bestemming \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Niet mogelijk om printer toe te voegen:"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Niet mogelijk om RSS-abonnement op te zeggen:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Niet mogelijk om attribuut ´printer-is-shared´ te wijzigen:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Niet mogelijk om printer te wijzigen:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Niet mogelijk om serverinstellingen te wijzigen:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om CUPS-printerstuurprogramma´s te kopiëren (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te kopiëren - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te kopiëren!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om Windows 2000-printerstuurprogramma´s te kopiëren (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om Windows 9x-printerstuurprogramma´s te kopiëren (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Niet mogelijk om interfacescript te kopiëren - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Niet mogelijk om klasse te verwijderen:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Niet mogelijk om printer te verwijderen:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Niet mogelijk om cupsd.conf-bestanden van meer dan 1 MB te bewerken!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Bestemming voor taak kon niet worden gevonden!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Niet mogelijk om klasselijst weer te geven:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Niet mogelijk om klassestatus weer te geven:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Niet mogelijk om lijst van printerstuurprogramma´s weer te geven:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Niet mogelijk om printerattributen weer te geven:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Niet mogelijk om printerlijst weer te geven:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Niet mogelijk om printerstatus weer te geven:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om Windows 2000-printerstuurprogramma´s te installeren (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om Windows 9x-printerstuurprogramma´s te installeren (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Niet mogelijk om klasse te wijzigen:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Niet mogelijk om printer te wijzigen:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Niet mogelijk om taak te verplaatsen"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Niet mogelijk om taken te verplaatsen"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te openen"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te openen:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Niet mogelijk om cupsd.conf-bestand te openen:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Niet mogelijk om testpagina af te drukken:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Niet mogelijk om \"%s\" uit te voeren: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Niet mogelijk onderhoudstaak te verzenden:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Niet mogelijk om Windows-printerstuurprogramma in te stellen (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Niet mogelijk om opties in te stellen:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Niet mogelijk om cupsd.conf file-bestand te uploaden:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Onbekende printerfout (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Onbekend printerfoutbeleid \"%s\"."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Onbekend printergebruiksbeleid \"%s\"."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Niet-ondersteunde compressie \"%s\"!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Niet-ondersteund compressie-attribuut %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Niet-ondersteunde indeling \"%s\"!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Niet-ondersteunde indeling '%s'!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Niet-ondersteunde indeling '%s/%s'!"
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Gebruik:\n\n    lpadmin [-h server] -d bestemming\n    lpadmin [-h server] -x bestemming\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c voeg klasse toe] [-i interface] [-m model]\n                       [-r verwijder klasse] [-v apparaat] [-D omschrijving]\n                       [-P ppd-bestand] [-o naam=waarde]\n                       [-u sta toe:gebruiker,gebruiker] [-u weiger:gebruiker,gebruiker]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Gebruik: %s job-id user title copies options [bestand]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Gebruik: %s job-id user title copies options file\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Gebruik: cupsaddsmb [opties] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [opties] -a\n\nOpties:\n  -E               Gebruik encryptie voor verbinding met server\n  -H samba-server  Gebruik genoemde SAMBA-server\n  -U samba-gebruiker   Controleer toegang via genoemde SAMBA-gebruiker\n  -a               Exporteer alle printers\n  -h cups-server   Gebruik genoemde CUPS-server\n  -v               Gebruik verbose-modus (toon commando´s)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Gebruik: cupsctl [opties] [param=waarde ... paramN=waardeN]\n\nOpties:\n\n    -E                      Schakel encryptie in\n    -U gebruikersnaam             Geef gebruikersnaam op\n    -h server[:poort]        Geef serveradres op\n\n    --[no-]debug-logging    Schakel debug-logging in/uit\n    --[no-]remote-admin     Schakel beheer op afstand in/uit\n    --[no-]remote-any       Maak toegang via het internet mogelijk/onmogelijk\n    --[no-]remote-printers  Toon/verberg niet-lokale printers\n    --[no-]share-printers   Schakel gemeenschappelijk printergebruik in/uit\n    --[no-]user-cancel-any  Maak annuleren van taken door gebruikers mogelijk/onmogelijk\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Gebruik: cupsd [-c config-bestand] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Laad alternatief configuratiebestand\n-f                  Voer uit op voorgrond\n-F                  Voer uit op voorgrond, losgekoppeld\n-h                  Toon dit gebruiksbericht\n-l                  Voer cupsd uit vanaf launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Gebruik: cupsfilter -m mime/type [ opties ] bestandsnaam/namen\n\nOpties:\n\n  -c cupsd.conf    Stel in welk cupsd.conf-bestand moet worden gebruikt\n  -n aantal        Stel aantal exemplaren in\n  -o naam=waarde    Stel optie(s) in\n  -p bestandsnaam.ppd  Stel PPD-bestand in\n  -t titel         Stel titel in\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Gebruik: cupstestdsc [opties] bestandsnaam.ps [... bestandsnaam.ps]\n       cupstestdsc [opties] -\n\nOpties:\n\n    -h       Toon programmagebruik\n\n    Opmerking: dit programma valideert alleen het DSC-commentaar, niet de PostScript-code.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Gebruik: cupstestppd [opties] bestandsnaam1.ppd[.gz] [... bestandsnaamN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [opties] -\n\nOpties:\n\n    -R root-directory    Stel alternatieve root in\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Toon waarschuwingen in plaats van fouten\n    -q                   Voer uit zonder meldingen\n    -r                   Gebruik 'relaxed' open modus\n    -v                   Gebruik beperkte verbose-modus\n    -vv                  Gebruik uitgebreide verbose-modus\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Gebruik: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Gebruik: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o optie[=waarde] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Gebruik: lppasswd [-g groepsnaam]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Gebruik: lppasswd [-g groepsnaam] [gebruikersnaam]\n       lppasswd [-g groepsnaam] -a [gebruikersnaam]\n       lppasswd [-g groepsnaam] -x [gebruikersnaam]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Gebruik: lpq [-P bestemming] [-U gebruikersnaam] [-h hostnaam[:poort]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Gebruik: snmp [host- of ip-adres]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Verwachtte Boolean voor optie ´waiteof´ \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Niet mogelijk om leeskanaal aan te maken\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Niet mogelijk om zijkanaal aan te maken\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Kon zijkanaalverzoek niet lezen!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Optie \"%s\" kan niet worden ingevoegd met behulp van IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met commandostatusbyte!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met besturingsstatusbyte!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met gegevensstatusbyte!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI-commando niet tijdig verwerkt (%d); nieuwe poging...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Dit document beantwoordt niet aan de Adobe Document Structuring Conventions en wordt mogelijk niet goed afgedrukt!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Onbekende keuze \"%s\" voor optie \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Onbekende optie \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Niet-ondersteunde baudsnelheid %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: Herstelbare fout: netwerkhost '%s' is bezig; nieuwe poging over %d seconden...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Let op: geen Windows 2000-printerstuurprogramma´s geïnstalleerd!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "U dient deze pagina te benaderen via de URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "afgebroken"
-msgid "canceled"
-msgstr "geannuleerd"
-msgid "completed"
-msgstr "gereed"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced niet uitgevoerd."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd niet uitgevoerd."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Geen PPD-bestand voor printer \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Onbekende optie \"%s\"!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Onbekende optie \"-%c\"!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Verwachtte config-bestandsnaam na optie \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Onbekend argument \"%s\" - bewerking wordt afgebroken!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Onbekende optie \"%c\" - bewerking wordt afgebroken!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: Geen ondersteuning voor launchd(8) opgenomen, bewerking wordt uitgevoerd in normale modus.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Geen filter beschikbaar voor conversie van %s/%s naar %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: U kunt slechts één bestandsnaam opgeven!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Niet mogelijk om MIME-type van \"%s\" vast te stellen!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Niet mogelijk om MIME-database van \"%s\" te lezen!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Onbekend MIME-type voor bestemming %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: De optie -q kan niet worden gebruikt in combinatie met de optie -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: De optie -v kan niet worden gebruikt in combinatie met de optie -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "apparaat voor %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "apparaat voor %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "vastgehouden"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\thulpinformatie voor commando´s opvragen\n"
-msgid "idle"
-msgstr "niet in gebruik"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Job-printer-uri-attribuut ontbreekt!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassenaam mag alleen afdrukbare tekens bevatten!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte PPD na optie '-P'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte allow/deny:userlist na optie '-u'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte klasse na optie '-r'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte klassenaam na optie '-c'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte omschrijving na optie '-D'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte apparaat-URI na optie '-v'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte bestandstype(n) na optie '-I'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte hostnaam na optie '-h'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte interface na optie '-i'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte locatie na optie '-L'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte model na optie '-m'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte naam=waarde na optie '-o'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte printer na optie '-p'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte printernaam na optie '-d'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Verwachtte printer of klasse na optie '-x'!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Geen lidnamen ontdekt!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Printer %s is al lid van klasse %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Printer %s is geen lid van klasse %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Printernaam mag alleen afdrukbare tekens bevatten!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om printer aan klasse toe te voegen:\n         U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om verbinding tot stand te brengen met server: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om PPD-bestand \"%s\" te openen - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om printer uit klasse te verwijderen:\n         U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om het PPD-bestand in te stellen:\n         U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om de apparaat-URI in te stellen:\n         U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om het interfacescript of het PPD-bestand in te stellen:\n         U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om het interfacescript in te stellen:\n         U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om de printerbeschrijving in te stellen:\n         U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om de printerlocatie in te stellen:\n         U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om de printeropties in te stellen:\n         U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Onbekende optie voor toestaan/weigeren \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Onbekend argument '%s'!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Onbekende optie '%c'!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Waarschuwing - inhoudstypelijst genegeerd!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Niet mogelijk om verbinding met server tot stand te brengen: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Onbekend argument '%s'!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Onbekende optie '%c'!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Niet mogelijk om verbinding met server tot stand te brengen: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Onbekend argument '%s'!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Onbekende optie '%c'!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Geen printers!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om printer of instance toe te voegen: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om PPD-bestand voor %s op te vragen: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om PPD-bestand voor %s te openen!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Onbekende printer of klasse!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Alleen root kan wachtwoorden toevoegen of verwijderen!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Wachtwoordbestand is in gebruik!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Wachtwoordbestand niet bijgewerkt!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Wachtwoord komt helaas niet overeen!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Dit wachtwoord is helaas niet toegestaan.\nUw wachtwoord moet uit minimaal 6 tekens bestaan, waarvan minimaal één letter en één cijfer, en mag niet uw gebruikersnaam bevatten.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Wachtwoorden komen helaas niet overeen!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordreeks te kopiëren: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordbestand te openen: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordbestand weg te schrijven: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kon geen reservekopie maken van oude wachtwoordbestand: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kon wachtwoordbestand geen andere naam geven: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: Gebruiker \"%s\" en groep \"%s\" bestaan niet.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Niet mogelijk om contact te maken met server!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van omgeving \"%s\"!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "leden van klasse %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "geen onderdelen\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "geen bestemming voor systeemstandaard\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events niet gespecificeerd!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" gebruikt onbekend schema!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d niet goed!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "openen van %s mislukt: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "in bewerking"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "printer %s uitgeschakeld sinds %s -\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s is niet in gebruik.  ingeschakeld sinds %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s is bezig met afdrukken %s-%d.  ingeschakeld sinds %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "printer %s/%s uitgeschakeld sinds %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s/%s is niet in gebruik.  ingeschakeld sinds %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "printer %s/%s is bezig met afdrukken %s-%d.  ingeschakeld sinds %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "taak wordt verwerkt"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "verzoek-id is %s-%d (%d bestand(en))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "taakplanner is niet actief\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "taakplanner is actief\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "stat van %s mislukt: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\ttoon status van daemon en wachtrij\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "gestopt"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "bestemming voor systeemstandaard: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "bestemming voor systeemstandaard: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
-msgid "untitled"
-msgstr "naamloos"
diff --git a/locale/cups_no.po b/locale/cups_no.po
deleted file mode 100644 (file)
index 8c7de93..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1466 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: CUPS 1.3\nReport-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\nPOT-Creation-Date: 2007-07-16 16:34-0400\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n "
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(alle)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ingen)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d oppføringer\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tEtter feil: fortsett\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tVarsling:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tKrever banner\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tTegnsettsamlinger:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tTilkobling: direkte\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tTilkobling: ekstern\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tStandard sidestørrelse:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tStandard avstand:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tStandard portinnstillinger:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tBeskrivelse: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tAktivert skjema:\n\tInnholdstyper: alle\n\tSkrivertyper: ukjent\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tTillatte skjemaer:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tGrensesnitt: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tGrensesnitt: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tGrensesnitt: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tPlassering: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tVed feil: ingen varsling\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tBrukere tillatt:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tBrukere avslått:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdaemon til stede\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tingen oppføringer\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tskriver er på enhet «%s», hastighet -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tutskrift er deaktivert\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tutskrift er aktivert\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\ti kø for %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tutskriftskø er deaktivert\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tutskriftskø er aktivert\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tukjent grunn\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    DETALJERTE RESULTATER FRA SAMSVARSTEST\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: Side 15, del 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Side 15, del 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: Side 19, del 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: Side 20, del 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: Side 27, del 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Side 42, del 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Sider 16–17, del 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Sider 42–45, del 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Sider 45–46, del 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Sider 48–49, del 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Sider 52–54, del 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f byte\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        PASS    Default%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        PASS    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        PASS    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        PASS    Manufacturer\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        PASS    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        PASS    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        PASS    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        PASS    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        PASS    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        PASS    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        PASS    Product\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        PASS    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        WARN    «%s %s» er i strid med «%s %s»\n                (constraint=«%s %s %s %s»)\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        WARN    %s har ingen relaterte valg!\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        WARN    %s har samme prefiks som %s\n                REF: Side 15, del 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        WARN    Standardinnstillinger stemmer ikke overens!\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        WARN    Dupleksvalgnøkkelordet %s skal ha navnet Duplex eller JCLDuplex!\n                REF: Side 122, del 5.17\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        WARN    Filen inneholder CR-, LF- og CR LF-linjeskift!\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    LanguageEncoding kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n                REF: Sider 56–57, del 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        WARN    Linjen %d inneholder kun mellomrom!\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    Manufacturer kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n                REF: Sider 58–59, del 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    APDialogExtension-filen «%s» mangler\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    APPrinterIconPath-filen «%s» mangler\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    cupsICCProfile-filen «%s» mangler\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        WARN    PPD-filer som ikke er i Windows-format, bør kun bruke linjeskift med LF, ikke CR LF!\n"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        WARN    Foreldet PPD-versjon %.1f!\n                REF: Side 42, del 5.2.\n"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    PCFileName er lengre enn 8.3, noe som er et brudd på PPD-spesifikasjonen.\n                REF: Sider 61–62, del 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protokoller inneholder PJL, men JCL-attributter er ikke angitt.\n                REF: Sider 78–79, del 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protokoller inneholder både PJL og BCP. Forventet TBCP.\n                REF: Sider 78–79, del 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ShortNickName kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n                REF: Sider 64–65, del 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s finnes ikke!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Ugyldig UTF-8 «%s»-oversettelsesstreng for valget %s!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Ugyldig UTF-8 «%s»-oversettelsesstreng for valget %s, innstillingen %s!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Ugyldig cupsFilter-verdi «%s»!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Ugyldig cupsPreFilter-verdi «%s»!\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Ugyldig språk «%s»!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  «%s»-oversettelsesstreng for valget %s mangler!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  «%s»-oversettelsesstreng for valget %s, innstillingen %s mangler!\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Innstillingen *%s %s i UIConstraint «*%s %s *%s %s» mangler!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  cupsFilter-filen «%s» mangler\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  cupsPreFilter-filen «%s» mangler\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valget %s i UIConstraint «*%s %s *%s %s» mangler!\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Filen inneholder ingen grunnoversettelse «%s»!\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FEIL**  %s må være 1284DeviceID!\n                REF: Side 72, del 5.5\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FEIL**  UGYLDIG Default%s %s\n                REF: Side 40, del 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FEIL**  UGYLDIG DefaultImageableArea %s!\n                REF: Side 102, del 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FEIL**  UGYLDIG DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Side 103, del 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FEIL**  UGYLDIG JobPatchFile-attributt i fil\n                REF: Side 24, del 3.4.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FEIL**  UGYLDIG Manufacturer (skal være «HP»)\n                REF: Side 211, tabell D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FEIL**  UGYLDIG Manufacturer (skal være «Oki»)\n                REF: Side 211, tabell D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  UGYLDIG ModelName – «%c» er ikke tillatt i strengen.\n                REF: Sider 59–60, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  UGYLDIG PSVersion – er ikke «(string) int».\n                REF: Sider 62–64, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  UGYLDIG Product – er ikke «(string)».\n                REF: Side 62, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  UGYLDIG ShortNickName – mer enn 31 tegn.\n                REF: Sider 64–65, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FEIL**  Ugyldig %s-valg %s!\n                REF: Side 122, del 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FEIL**  Ugyldig %s-valg %s!\n                REF: Side 84, del 5.9\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FEIL**  Ugyldig LanguageEncoding %s – må være ISOLatin1!\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FEIL**  Ugyldig LanguageVersion %s – må være English!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FEIL**  Kan ikke tolke standard valgkode: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FEIL**  Standard oversettelsesstreng for valget %s, innstillingen %s inneholder 8-bitstegn!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FEIL**  Standard oversettelsesstreng for valget %s inneholder 8-bitstegn!\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK %s definerer ikke innstillingen Ingen!\n                REF: Side 122, del 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK Default%s\n                REF: Side 40, del 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK DefaultImageableArea\n                REF: Side 102, del 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK DefaultPaperDimension\n                REF: Side 103, del 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK FileVersion\n                REF: Side 56, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK FormatVersion\n                REF: Side 56, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Side 41, del 5.\n                REF: Side 102, del 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK LanguageEncoding\n                REF: Sider 56–57, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK LanguageVersion\n                REF: Sider 57–58, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK Manufacturer\n                REF: Sider 58–59, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK ModelName\n                REF: Sider 59–60, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK NickName\n                REF: Side 60, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK PCFileName\n                REF: Sider 61–62, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK PSVersion\n                REF: Sider 62–64, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK PageRegion\n                REF: Side 100, del 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK PageSize\n                REF: Side 41, del 5.\n                REF: Side 99, del 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK PageSize\n                REF: Sider 99–100, del 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Side 41, del 5.\n                REF: Side 103, del 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK Product\n                REF: Side 62, del 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FEIL**  OBLIGATORISK ShortNickName\n                REF: Sider 64–65, del 5.3.\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    FANT %d FEIL\n"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Ugyldig %%%%BoundingBox: på linje %d!\n        REF: Side 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    Ugyldig %%%%Page: på linje %d!\n        REF: Side 53, %%%%Page:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    Ugyldig %%%%Pages: på linje %d!\n        REF: Side 43, %%%%Pages:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    Linje %d inneholder mer enn 255 tegn (%d)!\n        REF: Side 25, Line Length\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    %!PS-Adobe-3.0 mangler på første linje!\n        REF: Side 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    %%EndComments-kommentar mangler!\n        REF: Side 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    %%BoundingBox:-kommentar mangler eller er ugyldig!\n        REF: Side 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    %%Page-kommentarer mangler eller er ugyldig!\n        REF: Side 53, %%Page:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    %%Pages-kommentar mangler eller er ugyldig!\n        REF: Side 43, %%Pages:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    FANT INGEN FEIL\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    Fant %d linjer som er lengre enn 255 tegn!\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    For mange %%BeginDocument-kommentarer!\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    For mange %%EndDocument-kommentarer!\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Advarsel: filen inneholder binærdata!\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Advarsel: ingen %%EndComments-kommentar i fil!\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Advarsel: foreldet DSC-versjon %.1f i fil!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FEIL\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FEIL\n      **FEIL**  Kan ikke åpne PPD-fil – %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FEIL\n      **FEIL**  Kan ikke åpne PPD-fil – %s på linje %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s mottar forespørsler siden %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s kan ikke endres."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s er ikke implementert av CUPS-versjonen av lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s er ikke klar\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s er klar\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s er klar og skriver ut\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s mottar ikke forespørsler siden %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s støttes ikke!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s mottar forespørsler siden %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s mottar ikke forespørsler siden %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [jobb %d lokal vert]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s mislyktes: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Vet ikke hva som skal gjøres!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Feil – ugyldig jobb-ID!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Feil – kan ikke skrive ut filer og endre jobber samtidig!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Feil – kan ikke skrive ut fra stdin hvis det er oppgitt filer eller en jobb-ID!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet tegnsett etter «-S»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet innholdstype etter «-T»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet eksemplarer etter «-n»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet antall eksemplarer etter «-#»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-P»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-b»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-d»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet skjema etter «-f»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet holdnavn etter «-H»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet vertsnavn etter «-H»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet vertsnavn etter «-h»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet modusliste etter «-y»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet navn etter «%c»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet valgstreng etter «-o»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet sideliste etter «-P»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet prioritet etter «%c»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet begrunnelsestekst etter «-r»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet tittel etter «-t»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet brukernavn etter «-U»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet brukernavn etter «-u»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – forventet verdi etter «%c»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Feil – trenger «completed», «not-completed» eller «all» etter «-W»-valg!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Feil – ingen standardmål tilgjengelig.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Feil – prioritet må være mellom 1 og 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Feil – planlegger svarer ikke!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Feil – stdin er tom, så ingen jobb har blitt sendt.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Feil – for mange filer – «%s»\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Feil – får ikke tilgang til «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Feil – kan ikke opprette midlertidig fil «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Feil – kan ikke skrive til midlertidig fil «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Feil – ukjent mål «%s»!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Feil – ukjent mål «%s/%s»!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Feil – ukjent valg «%c»!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Forventet jobb-ID etter «-i»-valg!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ugyldig målnavn i liste «%s»!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Trenger jobb-ID («-i jobid») før «-H restart»!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Handling mislyktes: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Støtte for kryptering er ikke kompilert inn!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Kan ikke koble til tjener\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Kan ikke koble til tjener: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Får ikke kontakt med tjener!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ukjent mål «%s»!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Ukjent valg «%c»!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Advarsel «%c»-formatmodifikator støttes ikke – det er mulig at utdata ikke er korrekt!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel – ignorerte tegnsettvalg!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel – ignorerte innholdstypevalg!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel – ignorerte skjemavalg!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Advarsel – ignorerte modusvalg!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: feil – forventet option=value etter «-o»-valg!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: feil – ingen standardmål tilgjengelig.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ugyldig hjelpekommando ukjent\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Et Samba-passord kreves for å eksportere skriverdrivere!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Et Samba-brukernavn kreves for å eksportere skriverdrivere!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Det finnes allerede en klasse med navnet «%s»!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Det finnes allerede en skriver med navnet «%s»!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Motta jobber"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Legg til klasse"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Legg til skriver"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Legg til RSS-abonnement"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrering"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Prøv å sette %s printer-state til den ugyldige verdien %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Attributtgrupper er ikke i rekkefølge (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Ugyldig OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Ugyldig ad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Ugyldig OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Ugyldig UIConstraints"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Ugyldig kopiverdi %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Ugyldig, tilpasset parameter"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig device-uri «%s»!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig document-format «%s»!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Ugyldig job-priority-verdi!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Ugyldig job-state-verdi!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig job-uri-attributt «%s»!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig notify-pull-method «%s»!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig notify-recipient-uri-URI «%s»!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Ugyldig number-up-verdi %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Ugyldig valg og alternativ på linje %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Ugyldig page-ranges-verdier %d–%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Ugyldig port-monitor «%s»!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Ugyldig printer-state-verdi %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Ugyldig versjonsnummer for forespørsel %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Ugyldig abonnements-ID!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Bannere"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Avbryt RSS-abonnement"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Endre innstillinger"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Tegnsett «%s» støttes ikke!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "Kommandoer kan være forkortet.  Kommandoer er :\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Kunne ikke skanne type «%s»!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Deksel åpent."
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpasset"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Slett klasse"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Slett skriver"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Målet «%s» mottar ikke jobber."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Fremkaller nesten tom."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Fremkaller tom!"
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Enhet: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Dør åpen."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse for sideinfo: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse for sidesett: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (avbrutt:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Fant ugyldig %%BoundingBox:-kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%IncludeFeature:-kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%Page:-kommentar i fil!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig %%PageBoundingBox:-kommentar i fil!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig SCSI-enhetsfil «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tegnsettfil %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tegnsettype %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig fontbeskrivelseslinje: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig sideoppsett!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tekstretning %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Ugyldig tekstbredde %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Målskriver finnes ikke!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Fant duplisert %%BoundingBox:-kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Fant duplisert %%Pages:-kommentar!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Tom utskriftsfil!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Fant ugyldig HP-GL/2-kommando, kan ikke skrive ut fil!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog mangler!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup mangler!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Mangler enhets-URI på kommandolinje, og ingen DEVICE_URI-miljøvariabel!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen %%BoundingBox:-kommentar i header!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen %%Pages:-kommentar i header!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Fant ingen enhets-URI i argv[0] eller i DEVICE_URI-miljøvariabel!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Fant ingen sider!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Tom for papir!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER-miljøvariabel er ikke definert!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Utskriftsfil ble ikke akseptert (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Skriver svarer ikke!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Ekstern vert godtok ikke kontrollfil (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Ekstern vert godtok ikke datafil (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke legge til filen %d i jobb: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke avbryte jobb %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig, komprimert utskriftsfil: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig fil – %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig fil: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke utføre pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke forgrene pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente PPD-fil for skriveren «%s» – %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente %d-attributter for jobb (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke hente skriverstatus (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Finner ikke skriveren «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne «%s» – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne enhetsfilen «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne filen «%s» – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne filen «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne bildefil for utskrift!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen %s – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke åpne midlertidig, komprimert utskriftsfil: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke søke for å forskyve %ld i fil – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke søke for å forskyve %lld i fil – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsdata (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke vente på pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive utskriftsdata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive rasterdata til driver!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ukomprimert dokumentdata: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent krypteringsvalgverdi «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent filrekkefølge «%s»\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent formattegn «%c»\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent valg «%s» med verdien «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent utskriftsmodus «%s»\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ukjent versjonsvalgverdi «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Lysstyrkeverdien %s støttes ikke, bruker brightness=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Gammaverdien %s støttes ikke, bruker gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Number-up-verdien %d støttes ikke, bruker number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Number-up-layout-verdien %s støttes ikke, bruker number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Page-border-verdien %s støttes ikke, bruker page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: fant doc_printf-overflyt (%d byte), avbryter!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops avsluttet på signalet %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops avsluttet med statusen %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: gjenopprettbar: Kan ikke koble til skriver. Prøver på nytt om 30 sekunder...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() returnerte %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Rediger konfigurasjonsfil"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Tom PPD-fil!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Sluttbanner"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Oppgi det gamle passordet:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Oppgi passordet igjen:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Oppgi passordet:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Oppgi brukernavnet og passordet ditt eller rotbrukernavnet og -passordet for å få tilgang til denne siden. Hvis du bruker Kerberos-godkjenning, forsikrer du deg om at du har en gyldig Kerberos-billett."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Feilkriterier"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Feil: krever vertsnavn etter «-h»-valg!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Eksporter skrivere til Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FEIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Kunne ikke laste inn %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Enhets-URIer for filer er deaktivert! Hvis du vil aktivere funksjonen, leser du FileDevice-direktivet i «%s/cupsd.conf»."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Fikseringsenhetens temperatur er høy!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Fikseringsenhetens temperatur er lav!"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Fikk et printer-uri-attributt, men ingen jobb-ID!"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Prøver å koble til verten %s for skriveren %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Prøver å koble til verten %s på porten %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Avbryter utskriftsjobb...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Koblet til %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Kobler til %s på porten %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Kontrollfil sendt\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Datafil sendt\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Formaterer side %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Laster inn bildefil...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, venter på at skriveren skal bli ferdig...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er opptatt (status:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 10 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 30 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 5 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren støtter ikke IPP/1.1, prøver IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 5 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er tilgjengelig.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig. Prøver på nytt om 30 sekunder...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Skriver ut side %d, %d%% fullført...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Skriver ut side %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Klar til utskrift.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender kontrollfil (%lu byte)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender kontrollfil (%u byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Sender data\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender datafil (%ld byte)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Sender datafil (%lld byte)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, %ld byte...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, %lld byte...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Legger LPR-jobb i utskriftskø, %.0f%% fullført...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Får ikke kontakt med skriver, legger i kø på neste skriver i klassen...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Venter på at jobben skal bli ferdig...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Ulovlig kontrolltegn"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Ulovlig streng for hovednøkkelord"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Ulovlig streng for valgnøkkelord"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Ulovlig oversettelsesstreng"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Ulovlig mellomromstegn"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Blekk/toner nesten tom."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Blekk/toner tom!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Avfallsbeholder for blekk/toner nesten full."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Avfallsbeholder for blekk/toner full!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Sikkerhetsenhet åpen."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern feil"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Kan ikke starte jobben #%d på nytt – ingen filer!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Jobben #%d finnes ikke!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Jobben #%d er allerede kansellert – kan ikke avbryte."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Jobben #%d er allerede avbrutt – kan ikke avbryte."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Jobben #%d er allerede fullført – kan ikke avbryte."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Jobben #%d er fullført og kan ikke endres!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Jobben #%d er ikke fullført!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Jobben #%d holdes ikke for godkjenning!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Jobben #%d holdes ikke!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Jobben #%s finnes ikke!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Fant ikke jobben %d!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Jobb fullført"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Jobb opprettet"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Jobbvalg endret"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Jobb stoppet"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Jobben er fullført og kan ikke endres."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Jobbhandling mislyktes:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Jobbstatus kan ikke endres."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Jobbabonnementer kan ikke fornyes!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobber"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Språket «%s» støttes ikke!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Linjen er lengre enn det som er tillatt (255 tegn)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Vis tilgjengelige skrivere"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Papirstørrelse"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Papirkilde"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Papirtype"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Papirstopp!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Arkskuff nesten tom."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Arkskuff tom!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Arkskuff mangler!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Arkskuffen må fylles."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Feil med hukommelsestildeling"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "PPD-Adobe-4.x-header mangler"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Stjerne mangler i kolonne 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Dobbelt anførselstegn mangler på linje %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Skjemavariabel mangler!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Notify-subscription-ids-attributt mangler!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Requesting-user-name-attributt mangler!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Nødvendige attributter mangler!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Verdi mangler på linje %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Verdistreng mangler"
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Modell:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Endre klasse"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Endre skriver"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Flytt alle jobber"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Flytt jobb"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Utskriftsfil godtatt – jobb-ID %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Utskriftsfil godtatt – jobb-ID ukjent.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD-filpeker"
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Ingen Windows-skriverdrivere er installert!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Ingen aktive jobber på %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Ingen attributter i forespørsel!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Ingen godkjenningsinformasjon oppgitt!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Ingen standardskriver"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Ingen mål lagt til."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Ingen fil!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Ingen abonnementsattributter i forespørsel!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Fant ingen abonnementer."
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Utskrift ikke tillatt."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC er nesten oppbrukt."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC oppbrukt!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup uten CloseGroup først"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI uten CloseUI/JCLCloseUI først"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Handlingskriterier"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Valg installert"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Tomt for toner!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Utdatamodus"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Ut-beholder nesten full."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Ut-beholder full!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Utdata for skriveren %s er sendt til %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Utdata for skriveren %s er sendt til den eksterne skriveren %s på %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Utdata for skriveren %s/%s er sendt til %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Utdata for skriveren %s/%s er sendt til den eksterne skriveren %s på %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Utmatingsbrett mangler!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS-binærprotokoll"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Passord for %s på %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Passord for %s kreves for å få tilgang til %s via SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Kriterier"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Utskriftsjobb:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Skriv ut testside"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Skriver lagt til"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Skriver slettet"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Vedlikehold av skriver"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Skriver endret"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Skriver stoppet"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Skriver ikke tilgjengelig."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Skriver:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Skrivere"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Tøm jobber"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Begrensning nådd."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Rangering    Eier   Jobb     Fil(er)                         Samlet størrelse\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Rangering   Eier      Prioritet  Jobb        Filer                       Samlet størrelse\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Avslå jobber"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Oppløsning"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Utfører kommando: %s %s -N -A %s -c «%s»\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Tjener startet på nytt"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Sikkerhetsgjennomgang for tjener"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Tjener startet"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Tjener stoppet"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Angi tillatte brukere"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Bruk som standard"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Angi klassevalg"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Angi skrivervalg"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Angi publisering"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Start klasse"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Start skriver"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Startbanner"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Stopp klasse"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Stopp skriver"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Fant ikke PPD-filen «%s»."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Kunne ikke åpne PPD-filen «%s»: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Klassenavnet kan kun inneholde opptil 127 tegn som kan skrives ut, og kan ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/) eller firkanttegn (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Notify-lease-duration-attributtet kan ikke brukes med jobbabonnementer."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Notify-user-data-verdien er for stor (%d > 63 oktetter)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Skrivernavnet kan kun inneholde opptil 127 tegn som kan skrives ut, og kan ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/) eller firkanttegn (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Skriveren eller klassen er ikke delt!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Fant ikke skriveren eller klassen."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "Printer-uri «%s» inneholder ugyldige tegn."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Printer-uri-attributtet kreves!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "Printer-uri må ha formatet «ipp://VERTSNAVN/klasser/KLASSENAVN»."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "Printer-uri må ha formatet «ipp://VERTSNAVN/skrivere/SKRIVERNAVN»."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Abonnementsnavnet kan ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/), spørsmålstegn (?) eller firkanttegn (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Lite toner."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "For mange aktive jobber."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Får ikke tilgang til cupsd.conf-fil:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Kan ikke legge til RSS-abonnement:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Kan ikke legge til klasse:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Kan ikke legge til jobb for målet «%s»!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Kan ikke legge til skriver:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Kan ikke tildele hukommelse for filtyper!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Kan ikke avslutte RSS-abonnement:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Kan ikke endre printer-is-shared-attributt:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Kan ikke endre skriver:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Kan ikke endre tjenerinnstillinger:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere CUPS-skriverdriverfiler (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Kan ikke kopiere PPD-fil – %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Kan ikke kopiere PPD-fil!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere Windows 2000-skriverdriverfiler (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke kopiere Windows 9x-skriverdriverfiler (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Kan ikke kopiere grensesnittsprosedyre – %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Kan ikke opprette midlertidig fil:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Kan ikke slette klasse:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Kan ikke slette skriver:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Kan ikke redigere cupsd.conf-filer som er større enn 1 MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Finner ikke mål for jobb!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Kan ikke hente klasseliste:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Kan ikke hente klassestatus:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Kan ikke hente liste over skriverdrivere:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Kan ikke hente skriverattributter:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Kan ikke hente skriverliste:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Kan ikke hente skriverstatus:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke installere Windows 2000-skriverdriverfiler (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kan ikke installere Windows 9x-skriverdriverfiler (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Kan ikke endre klasse:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Kan ikke endre skriver:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Kan ikke flytte jobb"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Kan ikke flytte jobber"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Kan ikke åpne PPD-fil"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Kan ikke åpne PPD-fil:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Kan ikke åpne cupsd.conf-fil:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Kan ikke skrive ut testside:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Kan ikke starte «%s»: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Kan ikke sende vedlikeholdsjobb:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Kan ikke angi Windows-skriverdriver (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Kan ikke angi valg:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Kan ikke laste opp cupsd.conf-fil:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Ukjent skriverfeil (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Ukjent printer-error-policy «%s»."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Ukjent printer-op-policy «%s»."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Komprimeringen «%s» støttes ikke!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Komprimeringsattributtet %s støttes ikke!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formatet «%s» støttes ikke!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formatet «%s» støttes ikke!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formatet «%s/%s» støttes ikke!"
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Bruk:\n\n    lpadmin [-h tjener] -d mål\n    lpadmin [-h tjener] -x mål\n    lpadmin [-h tjener] -p skriver [-c legg til klasse] [-i grensesnitt] [-m modell]\n                       [-r fjern klasse] [-v enhet] [-D beskrivelse]\n                       [-P ppd-fil] [-o navn=verdi]\n                       [-u tillat:bruker,bruker] [-u avslå:bruker,bruker]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Bruk: %s jobb-id bruker tittel kopier valg [fil]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Bruk: %s jobb-id bruker tittel kopier valg fil\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Bruk: cupsaddsmb [valg] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [valg] -a\n\nValg:\n  -E               Krypter forbindelsen til tjeneren\n  -H samba-tjener  Bruk den angitte SAMBA-tjeneren\n  -U samba-bruker    Godkjenn ved hjelp av den angitte SAMBA-brukeren\n  -a               Eksporter alle skrivere\n  -h cups-tjener   Bruk den angitte CUPS-tjeneren\n  -v               Vær detaljert (vis kommandoer)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Bruk: cupsctl [valg] [param=value ... paramN=valueN]\n\nValg:\n\n    -E                      Aktiver kryptering\n    -U brukernavn             Angi brukernavn\n    -h tjener[:port]        Angi tjeneradresse\n\n    --[no-]debug-logging    Aktiver eller deaktiver feilsøkingslogging\n    --[no-]remote-admin     Aktiver eller deaktiver ekstern administrering\n    --[no-]remote-any       Tillat eller forhindre tilgang fra Internett\n    --[no-]remote-printers  Vis eller skjul eksterne skrivere\n    --[no-]share-printers   Aktiver eller deaktiver skriverdeling\n    --[no-]user-cancel-any  Tillat eller forhindre at brukere kan avbryte en hvilken som helst jobb\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Bruk: cupsd [-c konfigurasjonsfil] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c konfigurasjonsfil      Last inn alternativ konfigurasjonsfil\n-f                  Kjør i forgrunnen\n-F                  Kjør i forgrunnen, men skill\n-h                  Vis denne bruksmeldingen\n-l                  Kjør cupsd fra launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Bruk: cupsfilter -m mime/type [ valg ] filnavn\n\nValg:\n\n  -c cupsd.conf    Angi hvilken cupsd.conf-fil som skal brukes\n  -n eksemplarer        Angi antall eksemplarer\n  -o navn=verdi    angi valg\n  -p filename.ppd  Angi PPD-fil\n  -t tittel         Angi tittel\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Bruk: cupstestdsc [valg] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [valg] -\n\nValg:\n\n    -h       Vis programbruk\n\n    Merk: dette programmet validerer DSC-kommentarer, ikke selve PostScript-innholdet.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Bruk: cupstestppd [valg] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [valg] -\n\nValg:\n\n    -R rotkatalog    Angi alternativ rot\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Gi advarsler i stedet for feil\n    -q                   Kjør stille\n    -r                   Bruk «avslappet» åpen modus\n    -v                   Vær litt detaljert\n    -vv                  Vær veldig detaljert\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Bruk: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Bruk: lpoptions [-h tjener] [-E] -d skriver\n       lpoptions [-h tjener] [-E] [-p skriver] -l\n       lpoptions [-h tjener] [-E] -p skriver -o valg[=verdi] ...\n       lpoptions [-h tjener] [-E] -x skriver\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Bruk: lppasswd [-g gruppenavn]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Bruk: lppasswd [-g gruppenavn] [brukernavn]\n       lppasswd [-g gruppenavn] -a [brukernavn]\n       lppasswd [-g gruppenavn] -x [brukernavn]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Bruk: lpq [-P mål] [-U brukernavn] [-h vertsnavn[:port]] [-l] [+intervall]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Bruk: snmp [vert eller ip-adresse]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boolsk forventet for waiteof-valget «%s»\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke opprette lesekanal\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke opprette sidekanal\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Kunne ikke lese sidekanalforspørsel!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Valget «%s» kan ikke inkluderes via IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med kommandostatusbyte etter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med kontrollstatusbyte etter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med datastatusbyte etter %d sekunder!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI-kommando ble tidsavbrutt (%d). Prøver på nytt...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Dette dokumentet er ikke i overensstemmelse med Adobes konvensjoner for dokumentstruktur, og det er mulig at dokumentet ikke skrives ut riktig!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Ukjent innstilling «%s» for valget «%s»!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Ukjent valg «%s»!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Modulasjonshastigheten %s støttes ikke!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: gjenopprettbar: Nettverksverten «%s» er opptatt. Prøver på nytt om %d sekunder...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Advarsel: Ingen Windows 2000-skriverdrivere er installert!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Du må få tilgang til denne siden ved hjelp av URLen <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "kansellert"
-msgid "canceled"
-msgstr "avbrutt"
-msgid "completed"
-msgstr "fullført"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced ble ikke utført."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd ble ikke utført."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Ingen PPD-fil for skriveren «%s» – %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Ukjent valg «%s»!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Ukjent valg «-%c»!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Forventet config-filnavn etter «-c»-valg!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Ukjent argument «%s» – avbryter!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Ukjent valg «%c» – avbryter!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: launchd(8)-støtte er ikke kompilert inn, bruker vanlig modus.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Ingen filter for å konvertere fra %s/%s til %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kun ett filnavn kan spesifiseres!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kan ikke bestemme MIME-typen til «%s»!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Kan ikke lese MIME-database fra «%s»!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Ukjent MIME-type for mål %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Valget -q er ikke kompatibelt med valget -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Valget -v er ikke kompatibelt med valget -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "enhet for %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "enhet for %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "holdt"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "hjelp\t\thent hjelp ved kommandoer\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inaktiv"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri-attributt mangler!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassenavn kan kun inneholde tegn som kan skrives ut!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet PPD etter «-P»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet tillat/avslå:brukerliste etter «-u»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet klasse etter «-r»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet klassenavn etter «-c»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet beskrivelse etter «-D»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet enhets-URI etter «-v»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet filtype etter «-I»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet vertsnavn etter «-h»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet grensesnitt etter «-i»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet sted etter «-L»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet modell etter «-m»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet navn=verdi etter «-o»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet skriver etter «-p»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet skrivernavn etter «-d»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Forventet skriver eller klasse etter «-x»-valg!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Fant ingen medlemsnavn!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Skriveren %s er allerede medlem av klassen %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Skriveren %s er ikke medlem av klassen %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Skrivernavn kan kun inneholde tegn som kan skrives ut!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke legge til skriver i klassen:\n         Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke koble til tjener: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke opprette midlertidig fil – %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke opprette midlertidig fil: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke åpne PPD-filen «%s» – %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke åpne filen «%s»: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke fjerne en skriver fra klassen:\n         Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi PPD-fil:\n         Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi enhets-URI:\n         Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi grensesnittsprosedyre eller PPD-fil:\n         Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi grensesnittsprosedyre:\n         Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi beskrivelse av skriver:\n         Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi skriverplassering:\n         Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Kan ikke angi skrivervalg:\n         Du må angi et skrivernavn først!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukjent tillat/avslå-valg «%s»!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukjent argument «%s»!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Ukjent valg «%c»!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Advarsel – ignorerte innholdstypeliste!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Kan ikke koble til tjener: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Ukjent argument «%s»!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Ukjent valg «%c»!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Kan ikke koble til tjener: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Ukjent argument «%s»!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Ukjent valg «%c»!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Ingen skrivere!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke legge til skriver eller forekomst: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke hente PPD-fil for %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Kan ikke åpne PPD-fil for %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Ukjent skriver eller klasse!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Kun rot kan legge til og slette passord!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Passordfil er opptatt!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Passordfil er ikke oppdatert!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager. Passordet stemmer ikke!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager. Passordet ble ikke godtatt.\nPassordet må være på minst 6 tegn og kan ikke inneholde\nbrukernavet ditt. Det må også inneholde must én bokstav og ett tall.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Beklager. Passordene er ikke like!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke kopiere passordstreng: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke åpne passordfil: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kan ikke skrive til passordfil: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: kunne ikke sikkerhetskopiere gammel passordfil: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: kunne ikke endre navn på passordfil: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: brukeren «%s» og gruppen «%s» finnes ikke.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Får ikke kontakt med tjener!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "medlemmer av klassen %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "ingen oppføringer\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "ingen standardmål for system\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events ikke angitt!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri-URI «%s» bruker et ukjent oppsett!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d er ubrukelig!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "åpning av %s mislyktes: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "ventende"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "skriveren %s er deaktivert siden %s –\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "skriveren %s er inaktiv.  aktivert siden %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "skriveren %s skriver nå ut %s–%d.  aktivert siden %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "skriveren %s/%s er deaktivert siden %s –\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "skriveren %s/%s er inaktiv.  aktivert siden %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "skriveren %s/%s skriver nå ut %s–%d.  aktivert siden %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "behandler"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "forespørsel-ID er %s–%d (%d fil(er))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "planlegger er ikke i gang\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "planlegger er i gang\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "status for %s mislyktes: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tvis status for daemon og kø\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "stoppet"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "standardmål for system: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "standardmål for system: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "ukjent"
-msgid "untitled"
-msgstr "uten navn"
diff --git a/locale/cups_pl.po b/locale/cups_pl.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0c9abd7..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1466 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: CUPS 1.2\nReport-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\nPOT-Creation-Date: 2007-07-16 16:34-0400\nPO-Revision-Date: 2006-05-09 17:20+0200\nLast-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\nLanguage-Team: Polish <pl@li.org>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(wszystko)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(brak)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d wpisów\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tPo niepowodzeniu: kontynuuj\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlarmy:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner jest wymagany\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tZestawy znaków:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tPołączenie: bezpośrednie\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tPołączenie: zdalne\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tDomyślny rozmiar strony:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tDomyślny stopień:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tDomyślne ustawienia portu:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tOpis: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormularz zamontowany od:\n\tRodzaje zawartości: dowolne\n\tRodzaje drukarek: nieznane\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tDozwolone formularze:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfejs: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterfejs: %s/interfejsy/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterfejs: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tPołożenie: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tPrzy niepowodzeniu: brak alarmu\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tDozwoleni użytkownicy:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tZabronieni użytkownicy:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdemon jest obecny\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tbrak wpisów\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tdrukarka jest urządzeniem \"%s\" prędkość -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tdrukowanie jest wyłączone"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tdrukowanie jest włączone\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tw kolejce dla%s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tkolejka jest wyłączona\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tkolejka jest włączona\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tnieznana przyczyna\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    SZCZEGÓŁOWE WYNIKI TESTU ZGODNOŚCI\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: strona 15, sekcja 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: strona 15, sekcja 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: strona 19, sekcja 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: strona 20, sekcja 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: strona 27, sekcja 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: strona 42, sekcja 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: strony 16-17, sekcja 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: strony 42-45, sekcja 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: strony 45-46, sekcja 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: strony 48-49, sekcja 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: strony 52-54, sekcja 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f bajtów\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        SUKCES    Default%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        SUKCES    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        SUKCES    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        SUKCES    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        SUKCES    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        SUKCES    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        SUKCES    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        SUKCES    Manufacturer\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        SUKCES    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        SUKCES    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        SUKCES    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        SUKCES    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        SUKCES    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        SUKCES    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        SUKCES    Product\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        SUKCES    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    \"%s %s\" jest w konflikcie z \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    %s nie posiada odpowiadających opcji!\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    %s współdzieli wspólny przedrostek z %s\n                REF: strona 15, sekcja 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Konflikt domyślnych wyborów!\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Słowo kluczowe dupleksu %s powinno być nazwane Duplex lub JCLDuplex!\n                REF: strona 122, sekcja 5.17\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Plik zawiera mieszaninę zakończeń wierszy CR, LF i CR LF!\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    LanguageEncoding jest wymagane przez specyfikację PPD 4.3.\n                REF: strony 56-57, sekcja 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Wiersz %d zawiera wyłącznie białe spacje!\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Manufacturer jest wymagane przez specyfikację PPD 4.3.\n                REF: strony 58-59, sekcja 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Brakujący plik APDialogExtension \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Brakujący plik APPrinterIconPath \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Brakujący plik cupsICCProfile \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Pliki PPD nie przeznaczone dla Windows powinny używać tylko zakończeń wierszy LF, nie CR LF!"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Przestarzała wersja PPD %.1f!\n                REF: strona 42, sekcja 5.2.\n"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    PCFileName dłuższa niż 8.3 narusza specyfikację PPD.\n                REF: strony 61-62, sekcja 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Protokoły zawierają PJL, ale cechy JCL nie są ustawione.\n                REF: strony 78-79, sekcja 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    Protokoły zawierają zarówno PJL jak i BCP, oczekiwano TBCP.\n                REF: strony 78-79, sekcja 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        OSTRZEŻENIE    ShortNickName jest wymagana przez specyfikację PPD 4.3.\n                REF: strony 64-65, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s nie istnieje!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Nieprawidłowy UTF-8 łańcucha tekstowegi tłumaczenia \"%s\" dla opcji %s!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Nieprawidłowy UTF-8 łańcucha tekstowego tłumaczenia \"%s\" dla opcji %s, wybór %s!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Błędna wartość cupsFilter \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Błędna wartość cupsPreFilter \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Błędny język \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Brakujący łańcuch tekstowy tłumaczenia \"%s\" dla opcji %s!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Brakujący łańcuch tekstowy tłumaczenia \"%s\" dla opcji %s, wybór %s!\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Brakujący wybór *%s %s w UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Brakujący plik cupsFilter \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Brakujący plik cupsPreFilter \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Brakująca opcja %s w UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Brak podstawowego tłumaczenia \"%s\" zawartego w pliku!\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s musi być 1284DeviceID!\n                REF: strona 72, sekcja 5.5\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BŁĘDNE Default%s %s\n                REF: strona 40, sekcja 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BŁĘDNE DefaultImageableArea %s!\n                REF: strona 102, sekcja 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BŁĘDNE DefaultPaperDimension %s!\n                REF: strona 103, sekcja 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BŁĘDNE właściwości JobPatchFile w pliku\n                REF: strona 24, sekcja 3.4.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BŁĘDNE Manufacturer (powinno być \"HP\")\n                REF: strona 211, tablica D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BŁĘDNE Manufacturer (powinno być \"Oki\")\n                REF: strona 211, tablica D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BŁĘDNE ModelName - \"%c\" nie jest zezwolone w ciągu znaków.\n                REF: strony 59-60, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BŁĘDNE PSVersion - nie jest \"(string) int\".\n                REF: strony 62-64, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BŁĘDNE Product - nie jest \"(string)\".\n                REF: strona 62, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BŁĘDNE ShortNickName - dłuższe niż 31 znaków.\n                REF: strony 64-65, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  Błędny %s wybór %s!\n                REF: strona 122, sekcja 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FAIL**  Błędny %s wybór %s!\n                REF: strona 84, sekcja 5.9\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Błędny LanguageEncoding %s - musi być ISOLatin1!\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Błędny LanguageVersion %s - musi być angielski!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FAIL**  Nie można zinterpretować domyślnego kodu opcji: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Domyślny łańcuch tekstowy tłumaczenia dla opcji %s wyboru %s zawiera 8 bitowe znaki!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Nie można zinterpretować domyślnego kodu opcji: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE %s nie określa braku wyboru!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE Default%s\n                REF: strona 40, sekcja 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE DefaultImageableArea\n                REF: strona 102, sekcja 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE DefaultPaperDimension\n                REF: strona 103, sekcja 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE FileVersion\n                REF: strona 56, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE FormatVersion\n                REF: strona 56, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE ImageableArea for PageSize %s\n                REF: strona 41, sekcja 5.\n                REF: strona 102, sekcja 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE LanguageEncoding\n                REF: strony 56-57, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE LanguageVersion\n                REF: strony 57-58, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE Manufacturer\n                REF: strony 58-59, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE ModelName\n                REF: strony 59-60, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE NickName\n                REF: strona 60, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE PCFileName\n                REF: strony 61-62, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE PSVersion\n                REF: strony 62-64, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE PageRegion\n                REF: strona 100, sekcja 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE PageSize\n                REF: strona 41, sekcja 5.\n                REF: strona 99, sekcja 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE PageSize\n                REF: strony 99-100, sekcja 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE PaperDimension dla PageSize %s\n                REF: strona 41, sekcja 5.\n                REF: strona 103, sekcja 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE Product\n                REF: strona 62, sekcja 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  WYMAGANE ShortNickName\n                REF: strony 64-65, sekcja 5.3.\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    ZNALEZIONO %d BŁĘDÓW\n"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Błędne %%%%BoundingBox: w wierszu %d!\n        REF: strona 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    Błędne %%%%Page: w wierszu %d!\n        REF: strona 53, %%%%Page:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    Błędne %%%%Pages: w wierszu %d!\n        REF: strona 43, %%%%Pages:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    Wiersz %d jest dłuższy niż 255 znaków (%d)!\n        REF: strona 25, Długość wiersza\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    Brakujące %!PS-Adobe-3.0 w pierwszym wierszu!\n        REF: strona 17, 3.1 Podporządkowywanie dokumentów\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    Brakujący komentarz %%EndComments!\n        REF: strona 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Brakujący lub błędny komentarz %%BoundingBox:!\n        REF: strona 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    Brakujące lub błędne komentarze %%Page:!\n        REF: strona 53, %%Page:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    Brakujący lub błędny komentarz %%Pages:!\n        REF: strona 43, %%Pages:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    NIE ZNALEZIONO BŁĘDÓW\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    Znaleziono %d wierszy przekraczających 255 znaków!\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Zbyt wiele komentarzy %%BeginDocument!\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Zbyt wiele komentarzy %%EndDocument!\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Ostrzeżenie: plik zawiera dane binarne!\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Ostrzeżenie: brak komentarza %%EndComments w pliku!\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Ostrzeżenie: przestarzała wersja DSC %.1f w pliku!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Nie można otworzyć pliku PPD - %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Nie można otworzyć pliku PPD - %s w wierszu %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " SUKCES\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bajtów"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bajtów\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s akceptuje żądania od %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s nie może zostać zmienione."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s nie jest zaimplementowane przez lpc w wersji CUPS.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s nie jest gotowe\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s jest gotowe\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s jest gotowe i drukuje\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s nie akceptuje żądań od %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s jest nieobsługiwane!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s akceptuje żądania od %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s nie akceptuje żądań od %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [zlecenie %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s nie powiodło się: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: nie wiem co robić!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: błąd - %s nazw zmiennych środowiskowych z nieistniejącym celem \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: błąd - błędny ID zlecenia!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: błąd - nie można jednocześnie drukować plików i zmieniać zlecenia!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: błąd - nie można drukować ze standardowego wejścia, jeśli dostarczone są pliki lub ID zlecenia!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany zestaw znaków po opcji \"-S\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany typ zawartości po opcji \"-T\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwane kopie po opcji \"-n\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany licznik kopii po opcji \"-#\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany cel po opcji \"-P\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany cel po opcji \"-b\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany cel po opcji \"-d\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana forma po opcji \"-f\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana wstrzymana nazwa po opcji \"-H\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana nazwa komputera po opcji \"-H\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana nazwa komputera po opcji \"-h\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana lista trybów po opcji \"-y\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana nazwa po opcji \"-%c\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany łańcuch tekstowy opcji po opcji \"-o\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana lista stron po opcji \"-P\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany priorytet po opcji \"-%c\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany tekst przyczyny po opcji \"-r\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwany tytuł po opcji \"-t\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana nazwa użytkownika po opcji \"-U\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana nazwa komputera po opcji \"-u\"!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana wartość po opcji \"-%c\"!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - wymagane jest \"completed\", \"not-completed\" lub \"all\" po -W!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: błąd - brak dostępnego domyślnego celu.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: błąd - priorytet musi być między 1 a 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: błąd - planista nie odpowiada!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: błąd - standardowe wejście jest puste, więc żadne zlecenie nie zostało wysłane.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: błąd - za dużo plików - \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: błąd - nie można uzyskać dostępu do \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: błąd - nie można utworzyć pliku tymczasowego \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: błąd - nie można zapisać do pliku tymczasowego \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: błąd - nieznany cel \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: błąd - nieznany cel \"%s/%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: błąd - nieznana opcja \"%c\"!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: oczekiwany ID zlecenia po opcji \"-i\"!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa celu na liście \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: wymagany jest ID zlecenia (\"-i id_zlecenia\") po \"-H restart\"!"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: operacja nie powiodła się: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: przepraszam, nie wkompilowano obsługi szyfowania!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: nie można połączyć się z serwerem\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: nie można połączyć się z serwerem: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: nie można skontaktować się z serwerem!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: nieznany cel \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: nieznana opcja \"%c\"!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: ostrzeżenie - modyfikator formatu \"%c\" jest nieobsługiwany - wyjście może nie być prawidłowe!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: ostrzeżenie - opcja zestawu znaków została zignorowana!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: ostrzeżenie - opcja rodzaju zawartości została zignorowana!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: ostrzeżenie - opcja formularza została zignorowana!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: ostrzeżenie - opcja trybu została zignorowana!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: błąd - %s nazw zmiennych środowiskowych z nieistniejącym celem \"%s\"!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: błąd - oczekiwana opcja=wartość po opcji \"-o\"!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: błąd - brak dostępnego domyślnego celu.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Nieprawidłowe, nieznane polecenie pomocy\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Hasło Samby jest wymagany, aby wyeksportować sterowniki drukarek!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Nazwa użytkownika Samby jest wymagana, aby wyeksportować sterowniki drukarek!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Klasa o nazwie \"%s\" już istnieje!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Drukarka o nazwie \"%s\" już istnieje!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Zaakceptuj zlecenia"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Dodaj klasę"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Dodaj drukarkę"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Dodaj subskrypcję RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Próba ustawienia błędnej wartości %2$d printer-state %1$s!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Grupy właściwości są nieuporządkowane (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Błędne OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Błędne OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Błędne OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Błędne OrderDependency"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Błędna wartość kopii %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Błędny własny parametr"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Błędne device-uri \"%s\"!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Błędne document-format \"%s\"!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Błędna wartość job-priority!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Błędna wartość job-state!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Błędna właściwość job-uri \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Błędne notify-pull-method \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Błędne notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Błędna wartość kopii %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Błędna opcja + wybór w wierszu %d!\n"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Błędne wartości %d-%d page-ranges."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Błędne port-monitor \"%s\"!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Błędna wartość printer-state %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Błędny numer wersji żądania %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Błędne ID subskrypcji."
-msgid "Banners"
-msgstr "Bannery"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Wycofaj subskrypcję RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Zmień ustawienia"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Zestaw znaków \"%s\" jest nieobsługiwany!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasy"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "Polecenia mogą być skracane.  Poleceniami są:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Nie można przeskanować rodzaju \"%s\"!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Pokrywa jest otwarta."
-msgid "Custom"
-msgstr "Własne"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Usuń klasę"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Usuń drukarkę"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Cel \"%s\" nie akceptuje zadań."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Wywoływacz jest niemal pusty."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Wywoływacz jest pusty!"
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Urządzenie: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Drzwi otwarte."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Nie można przydzielić pamięci dla informacji strony: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Nie można przydzielić pamięci dla tablicy stron: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (anulowano:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: znaleziono nieprawidłowy komentarz %%BoundingBox:!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy komentarz %%IncludeFeature:!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy komentrza %%Page: w pliku!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy komentarz %%PageBoundingBox: w pliku!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Błędny plik urządzenia SCSI \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy plik zestawu znaków %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy rodzaj zestawu znaków %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy wiersz opisu czcionki: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowe ustawienie strony!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowy kierunek tekstu %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: nieprawidłowa szerokość tekstu %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: docelowa drukarka nie istnieje!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: znaleziono wielokrotny komentarz %%BoundingBox:!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: znaleziono wielokrotny komentarz %%Pages:!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: pusty plik druku!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: znaleziono nieprawidłowy komentarz HP-GL/2, nie można wydrukować pliku!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: brakujący %%EndProlog!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: brakujący %%EndSetup!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: brak URI urządzenia w wierszu poleceń i zmiennej środowiska DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: brak komentarza %%BoundingBox: w nagłówku!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: brak komentarza %%Pages: w nagłówku!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: nie znaleziono URI urządzenia w argv[0] lub w zmiennej środowiska DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: nie znaleziono żadnych stron!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: brak papieru!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: zmienna środowiska PRINTER nie została określona!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: plik wydruku nie został zaakceptowany (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: drukarka nie odpowiada!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: serwer zdalny nie zaakceptował pliku kontrolnego (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: serwer zdalny nie zaakceptował pliku danych (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można dodać pliku %d do zlecenia: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można anulować zlecenia %d: %s/n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można utworzyć skompresowanego tymczasowego pliku wydruku: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: nie można utworzyć pliku tymczasowego - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można wykonać pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można rozdzielić pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: brak pliku PPD dla drukarki \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: nie można uzyskać cech zlecenia %d (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: nie można uzyskać stanu drukarki (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: nie można znaleźć drukarki \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku urządzenia \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć do druku pliku obrazka!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku wydruku \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku wydruku %s - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć pliku wydruku %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można otworzyć tymczasowego skompresowanego pliku wydruku: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można przejść do wiersza %ld w pliku - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można przejść do wiersza %lld w pliku - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: nie można wysłać danych drukowania (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można czekać na pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można zapisać %d bajtów do \"%s\":%s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można zapisać danych druku: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: nie można zapisać zrastrowanych danych do sterownika!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: nie można zapisać nieskompresowanych danych dokumentu: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: nieznana wartość opcji szyfrowania \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: nieznany porządek plików \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: nieznany znak formatujący \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: nieznana opcja \"%s\" o wartości \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: nieznany tryb druku \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: nieznana wartość opcji wersji \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: nieobsługiwana wartość jasności %s, korzystam z jasności=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: nieobsługiwana wartość gamma %s, korzystam z gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: nieobsługiwana wartość liczby kopii %d, korzystam z liczby kopii=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: nieobsługiwana liczba powtórzeń makiety %s, korzystam z liczby powtórzeń makiety=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: nieobsługiwana wartość ramki strony %s, korzystam z ramki strony=brak!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: wykryto przepełnienie doc_printf (%d bajtów), przerywam!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: zakończono pictwpstops po sygnale %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: zakończono pictwpstops ze stanem %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: usuwalny: nie można się połączyć z drukarką; ponowienie próby nastąpi za 30 sekund…\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() zwrócił %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Edytuj plik konfiguracji"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Pusty plik PPD!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Baner końcowy"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Podaj stare hasło:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Powtórz hasło:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Podaj hasło:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Wprowadź swoje nazwę użytkownika i hasło lub nazwę i hasło użytkownika root, aby uzyskać dostęp do tej strony. Jeżeli korzystasz z uwierzytelnienia Kerberos, upewnij się, że posiadasz prawidłowy bilet Kerberos."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Błąd polityki"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Błąd: wymagana jest nazwa serwera po opcji \"-h\"!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Wyeksportuj drukarki do Samby"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "KRYTYCZNY: nie można wczytać %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "URI pliku urządzenia zostało wyłączone! Aby włączyć, zobacz dyrektywę FileDevice w \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Wysoka temperatura wygrzewacza!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Niska temperatura wygrzewacza!"
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Otrzymano właściwość printer-uri, ale bez job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: łączę się z serwerem %s w celu uzyskania dostępu do drukarki %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: łączę się serwerem %s na porcie %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: przerywam zlecenie drukowania…\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: połączono z %s…\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: łączę się z %s na porcie %d…\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: udane wysłanie pliku kontrolnego\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: udane wysłanie pliku danych\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: formatuję stronę %d…\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: wczytuję plik obrazka…\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: wysłano plik drukowania, czekam na zakończenie pracy drukarki…\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest zajęta (status:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest zajęta; ponowię próbę za 10 sekund…\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest zajęta; ponowię próbę za 30 sekund…\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest zajęta; ponowę próbę za 5 sekund…\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: drukarka nie obsługuje IPP/1.1, próbuję IPP/1.0…\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest zajęta; ponowię próbę za 5 sekund…\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest wyłączona.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: drukarka jest włączona.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: drukarka nie jest podłączona; ponowię próbę za 30 sekund…\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: drukuję stronę %d, %d%% zakończonych…\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: drukuję stronę %d…\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: gotowy do drukowania.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik kontrolny (%lu bajtów)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik kontrolny (%u bajtów)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: wysyłam dane\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik danych (%ld bajtów)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik danych (%lld bajtów)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik drukowania, %ld bajtów…\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: wysyłam plik drukowania, %lld bajtów…\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Składuję zlecenie LPR, %.0f%% zakończono…\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: nie można skontaktować się z drukarką, ustawiam w kolejce następnej drukarki tej klasy…\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: czekam na zakończenie zlecenia…\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Niedozwolony znak kontrolny"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Niedozwolony główny łańcuch słowa kluczowego"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Niedozwolony łańcuch słowa kluczowego opcji"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Niedozwolony łańcuch tłumaczenia"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Niedozwolony biały znak"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Tusz lub toner jest niemal pusty."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Tusz lub toner skończył się!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Zbiornik zużytego atramentu lub tonera jest niemal pełny."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Zbiornik zużytego atramentu lub tonera jest pełny!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Rygiel jest otwarty."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Błąd wewnętrzny"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Zlecenie #%d nie może zostać ponownie uruchomione - brak plików!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Zlecenie #%d nie istnieje!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Zlecenie #%d zostało już przerwane - nie można anulować."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Zlecenie #%d zostało już anulowane - nie można anulować."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Zlecenie #%d zostało już zakończone - nie można anulować."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Zlecenie #%d zostało zakończone i nie może zostać zmienione!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Zlecenie #%d nie zostało zakończone!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Zlecenie #%d nie zostało wstrzymane do uwierzytelnienia!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Zlecenie #%d nie zostało wstrzymane!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Zlecenie #%s nie istnieje!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Nie znaleziono zlecenia %d!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "zlecenie zakończone"
-msgid "Job Created"
-msgstr "utworzono zlecenie"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "zmieniono opcje zlecenia"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "zlecenie zatrzymane"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Zlecenie zostało zakończone i nie może zostać zmienione."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Operacja zlecenia nie powiodła się:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Stan zlecenia nie może zostać zmieniony."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Subskrypcje zlecenia nie mogą zostać ponowione!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Zlecenia"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Język \"%s\" jest nieobsługiwany!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Wiersz dłuższy niż maksymalnie dozwolony (255 znaków)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Pokaż dostępne drukarki"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Rozmiar nośnika"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Źródło nośnika"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Rodzaj nośnika"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Zacięcie nośnika!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Podajnik nośnika jest niemal pusty."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Podajnik nośnika jest pusty!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Brak podajnika nośnika!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Trzeba napełnić podajnik nośnika."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Błąd przydziału pamięci"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Brakujący nagłówek PPD-Adobe-4.x"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Brakująca gwiazdka w kolumnie 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Brakujący cudzysłów w wierszu %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Brakująca zmienna formularza!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Brakująca cecha notify-subscription-ids!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Brakuje cecha requesting-user-name!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Brakuje wymaganych cech!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Brakująca wartość w wierszu %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Brakujący łańcuch wartości"
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Zmień klasę"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Zmień drukarkę"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Przenieś wszystkie zlecenia"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Przenieś zlecenie"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: zaakceptowano plik druku - ID zlecenia %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: zaakceptowano plik drukowania - nieznane ID zlecenia.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "PUSTY wskaźnik pliku PPD"
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Brak zainstalowanych sterowników drukarek dla Windows!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Brak aktywnych zadań na %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Brak cech w żądaniu!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Nie dostarczono informacji o uwierzytelnianiu!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Brak domyślnej drukarki"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Nie dodano celów."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Brak pliku?!?"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Brak cech subskrypcji w żądaniu!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Błędne ID subskrypcji."
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Brak zgody na druk."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC jest niemal zużyty."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC jest zużyty!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup nie poprzedzony przez CloseGroup"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI nie poprzedzony przez CloseUI/JCLCloseUI"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Polityka operacji"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Zainstalowane opcje"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Brak tonera!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Tryb wyjścia"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Odbiornik jest niemal pełny."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Odbiornik jest pełny!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Wyjście dla drukarki %s zostało wysłane do %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Wyjście dla drukarki %s zostało wysłane do zdalnej drukarki %s na %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Wyjście dla drukarki %s/%s zostało wysłane do %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Wyjście dla drukarki %s/%s zostało wysłane do zdalnej drukarki %s na %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Brak odbiornika!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "SUKCES\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Binarny protokół PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Hasło dla %s na %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Wymagane jest hasło dla %s, aby uzyskać dostęp do %s przez Sambę:"
-msgid "Policies"
-msgstr "Polityki"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Zlecenie drukowania:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Wydrukuj stronę próbną"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Dodano drukarkę"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Usunięto drukarkę"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Konserwacja drukarki"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Zmieniono drukarkę"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Drukarka zatrzymana"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Drukarka wyłączona"
-msgid "Printer:"
-msgstr "Drukarka:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Drukarki"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Wyczyść zlecenia"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Przekroczono limit Quoty."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Kolejność    Właściciel   Zlecenie     Pliki                         Całkowity rozmiar\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Kolejność   Właściciel      Drukowanie  Zlecenie        Pliki                       Całkowity rozmiar\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Odrzuć zlecenia"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rozdzielczość"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Uruchamiam polecenie: %s %s -N -A %s -c \"%s\"\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Uruchomiono serwer ponownie"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Sprawdzenie bezpieczeństwa serwera"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Uruchomiono serwer"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Zatrzymano serwer"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Ustaw dozwolonych użytkowników"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Ustaw jako domyślną"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Ustaw opcje klasy"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Ustaw opcje drukarki"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Ustaw publikowanie"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Uruchom klasę"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Uruchom drukarkę"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Uruchamiam baner"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Zatrzymaj klasę"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Zatrzymaj drukarkę"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Nie można znaleźć pliku PPD \"%s\"."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PPD \"%s\": %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nazwa klasy może zawierać tylko do 127 drukowalnych znaków i nie może zawierać spacji, ukośników (/) lub znaku #."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Cecha notify-lease-duration nie może być używana z subskrypcjami zadań."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Wartość notify-user-data jest za duża (%d > 63 oktety)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nazwa drukarki może zawierać tylko do 127 drukowalnych znaków i nie może zawierać spacji, ukośników (/) lub znaku #."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Drukarka lub klasa nie jest udostępniana!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Drukarka lub klasa nie została znaleziona."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri \"%s\" zawiera nieprawidłowe znaki."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Wymagana jest cecha printer-uri!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri musi być w formie \"ipp://NAZWA_KOMPUTERA/classes/NAZWA_KLASY\"."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri musi być w formie \"ipp://NAZWA_KOMPUTERA/printers/NAZWA_DRUKARKI\"."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Nazwa subskrypcji nie może zawierać spacji, ukośników (/), pytajników (?) lub znaku #."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Niski poziom tonera."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Za dużo aktywnych zadań."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku cupsd.conf:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Nie można dodać subskrypcji RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Nie można dodać klasy:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Nie można dodać zlecenia do celu \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Nie można dodać drukarki:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla rodzaju plików!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Nie można wycofać subskrypcji RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Nie można zmienić cechy printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Nie można zmienić drukarki:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Nie można zmienić ustawień serwera:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Nie można skopiować plików sterowników drukarek CUPS (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Nie można skopiować pliku PPD - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Nie można skopiować pliku PPD!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Nie można skopiować plików sterowników drukarek Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Nie można skopiować plików sterowników drukarek Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Nie można skopiować skryptu interfejsu - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Nie można usunąć klasy:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Nie można usunąć drukarki:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Nie można zmienić plików cupsd.conf większych niż 1MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Nie można znaleźć celu dla zlecenia!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Nie można uzyskać listy klas:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Nie można uzyskać statusu klasy:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Nie można uzyskać listy sterowników drukarek:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Nie można uzyskać cech drukarki:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Nie można uzyskać listy drukarek:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Nie można uzyskać statusu drukarki:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Nie można zainstalować plików sterowników drukarek Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Nie można zainstalować plików sterowników drukarek Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Nie można zmienić klasy:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Nie można zmienić drukarki:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Nie można przenieść zlecenia"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Nie można przenieść zadań"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PPD"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku PPD:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Nie można wydrukować strony testowej:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nie można uruchomić \"%s\": %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Nie można wysłać zlecenia konserwacji:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Nie można ustawić sterownika drukarki Windows (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Nie można ustawić opcji:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Nie można wysłać pliku cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Nieznany błąd drukarki (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Nieznane printer-error-policy \"%s\"!"
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Nieznane printer-op-policy \"%s\"."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Nieobsługiwana kompresja \"%s\"!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Nieobsługiwana cecha kompresji %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Nieobsługiwany format \"%s\"!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Nieobsługiwany format \"%s\"!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Nieobsługiwany format \"%s/%s\"!"
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Użycie:\n\n    lpadmin [-h serwer] -d cel\n    lpadmin [-h serwer] -x cel\n    lpadmin [-h serwer] -p drukarka [-c dodaj-klasę] [-i interfejs] [-m model]\n                       [-r usuń-klasę] [-v urządzenie] [-D opis]\n                       [-P plik-ppd] [-o nazwa=wartość]\n                       [-u zezwól:użytkownik,użytkownik] [-u zabroń:użytkownik,użytkownik]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Użycie: %s id_zlecenia użytkownik tytuł liczba_kopii opcje [plik]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Użycie: %s id_zlecenia użytkownik tytuł liczba_kopii opcje plik\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Użycie: cupsaddsmb [opcje] drukarka1 ... drukarkaN\n       cupsaddsmb [opcje] -a\n\nOpcje:\n  -E               Szyfruj połączenie z serwerem\n  -H serwer_samba  Użyj nazwy serwera SAMBA\n  -U użytkownik_samba    Uwierzytelnienie nazwą użytkownika SAMBA\n  -a               Eksportuj wszystkie drukarki\n  -h serwer_cups   Użyj nazwy serwera CUPS\n  -v               Podgląd (wyświetla polecenia)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Użycie: cupsctl [opcje] [param=wartość ... paramN=wartośćN]\n\nOpcje:\n\n    -E                      Włącz szyfrowanie\n    -U nazwa_użytkownika             Określ nazwę użytkownika\n    -h serwer[:port]        Określ adres serwera\n\n    --[no-]debug-logging    Włącz lub wyłącz dziennik błędów\n    --[no-]remote-admin     Włącz lub wyłącz zdalną administrację\n    --[no-]remote-any       Pozwól lub zabroń dostęp przez Internet\n    --[no-]remote-printers  Pokaż lub ukryj zdalne drukarki\n    --[no-]share-printers   Włącz lub wyłącz udostępnianie drukarek\n    --[no-]user-cancel-any  Pozwól lub zabroń użytkownikom anulowanie dowolnego zlecenia\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Użycie: cupsd [-c plik-konfiguracji] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c plik-konfiguracji      Wczytuje alternatywny plik konfiguracji\n-f                  Uruchamia na pierwszym planie\n-F                  Uruchamia na pierwszym planie, ale odłączone\n-h                  Wyświetla wiadomości o użyciu\n-l                  Uruchamia cupsd z launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Użycie: cupsfilter -m rodzaj_mime [ opcje ] nazwy_plików\n\nOpcje:\n\n  -c cupsd.conf    Ustaw używany plik cupsd.conf\n  -n kopie        Ustaw liczbę kopii\n  -o nazwa=wartość    Ustaw opcje\n  -p nazwa_pliku.ppd  Ustaw plik PPD\n  -t tytuł         Ustaw tytuł\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Użycie: cupstestdsc [opcje] nazwapliku.ps [... nazwapliku.ps]\n       cupstestdsc [opcje] -\n\nOpcje:\n\n    -h       Wyświetla użycie programu\n\n    Uwaga: ten program sprawdza tylko komentarze DSC, nie PostScriptowe.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Użycie: cupstestppd [opcje] nazwa_pliku1.ppd[.gz] [... nazwa_plikuN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [opcje] -\n\nOpcje:\n\n    -R katalog_główny    Ustaw alternatywny katalog główny\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Wysyłaj ostrzeżenia zamiast błędów\n    -q                   Uruchom po cichu\n    -r                   Użyj trybu otwarcia 'relaxed'\n    -v                   Mniej komunikatów\n    -vv                  Dużo komunikatów\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Użycie: lpmove zlecenie/źródło cel\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Użycie: lpoptions [-h serwer] [-E] -d drukarka\n       lpoptions [-h serwer] [-E] [-p drukarka] -l\n       lpoptions [-h serwer] [-E] -p drukarka -o opcja[=wartość] ...\n       lpoptions [-h serwer] [-E] -x drukarka\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Użycie: lppasswd [-g nazwagrupy]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Użycie: lppasswd [-g nazwagrupy] [nazwaużytkownika]\n       lppasswd [-g nazwagrupy] -a [nazwaużytkownika]\n       lppasswd [-g nazwagrupy] -x [nazwaużytkownika]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Użycie: lpq [-P cel] [-U nazwaużytkownika] [-h nazwakomputera[:port]] [-l] [+przerwanie]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Użycie: snmp [serwer_lub_adres_ip]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: dla opcji waiteof oczekiwano wartości logicznej \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: nie można utworzyć kanału odczytu\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: nie można utworzyć kanału bocznego\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: nie można odczytać żądania z kanału bocznego!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Opcja \"%s\" nie może zostać dołączona za pomocą IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Serwer zdalny nie odpowiada bajtem statusu polecenia po %d sekundach!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: zdalny serwer nie odpowiada bajtem statusu kontroli po %d sekundach!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: zdalny serwer nie odpowiada bajtem statusu danych po %d sekundach!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Upłynął czas oczekiwania polecenia SCSI (%d); ponawiam…\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Ten dokument nie jest zgodny z Konwencją struktury dokumentu Adobe i może nie zostać wydrukowany prawidłowo!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Nieznany wybór \"%s\" dla opcji \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Nieznana opcja \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Nieobsługiwana częstotliwość bodów %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: usuwalny: Serwer sieciowy '%s' jest zajęty; ponowię za %d sekund...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Ostrzeżenie, brak zainstalowanych sterowników drukarek Windows 2000!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Aby uzyskać dostęp do tej strony, użyj URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "przerwane"
-msgid "canceled"
-msgstr "anulowane"
-msgid "completed"
-msgstr "zakończone"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "Nie powiodło się wykonanie cups-deviced."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "Nie powiodło się wykonanie cups-driverd."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: brak pliku PPD dla drukarki \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Nieznana opcja \"%s\"!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Nieznana opcja \"-%c\"!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: oczekiwana nazwa pliku konfiguracji po opcji \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: nieznany argument \"%s\" - przerywam!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: nieznana opcja \"%c\" - przerywam!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: obsługa launchd(8) nie została wkompilowana, uruchamianie w normalnym trybie.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Brak filtra do zamiany %s/%s na %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Może być określona tylko jedna nazwa pliku!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Nie można określić rodzaju MIME \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Nie można odczytać bazy danych MIME z \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Nieznany cel rodzaju MIME %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: opcja -q jest niezgodna z opcją -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: opcja -v jest niezgodna z opcją -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "urządzenie dla %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "urządzenie dla %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "wstrzymane"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tpomoc na temat poleceń\n"
-msgid "idle"
-msgstr "bezczynna"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Brakuje cechy job-printer-uri!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: nazwa klasy może zawierać tylko drukowalne znaki!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwany PPD po opcji \"-P\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwane allow/deny:userlist po opcji \"-u\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana klasa po opcji \"-r\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana nazwa klasy po opcji \"-c\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwany opis po pocji \"-D\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwane URI urządzenia po opcji \"-v\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwane typy plików po opcji \"-I\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana nazwa komputera po opcji \"-h\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwany interfejs po opcji \"-i\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwane położenie po opcji \"-L\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwany model po opcji \"-m\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana nazwa=wartość po opcji \"-o\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana drukarka po opcji \"-p\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana nazw drukarki po opcji \"-d\"!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: oczekiwana drukarka lub klasa po opcji \"-x\"!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: nie zobaczono żadnych nazw elementów!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: drukarka %s jest już elementem klasy %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: drukarka %s nie jest elementem klasy %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: nazwa drukarki może zawierać tylko drukowalne znaki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można dodać drukarki do klasy:\n         Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: nie można połączyć się do serwera: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: nie można utworzyć pliku tymczasowego - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: nie można otworzyć pliku PPD \"%s\" - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można usunąć drukarki z klasy:\n         Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić pliku PPD:\n         Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić URI urządzenia:\n         Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić skryptu interfejsu lub pliku PPD:\n         Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić skryptu interfejsu:\n         Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić położenia drukarki:\n         Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: nie można ustawić opcji drukarki:\n         Najpierw musi zostać określona nazwa drukarki!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: nieznana opcja zezwól/zabroń \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: nieznany argument \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: nieznana opcja \"%c\"!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: ostrzeżenie - lista rodzajów zawartości została zignorowana!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: nie można połączyć się do serwera: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: nieznany argument \"%s\"!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: nieznana opcja \"%c\"!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: nie można połączyć się z serwerem: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: nieznany argument \"%s\"!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: nieznana opcja \"%c\"!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: brak drukarek?!?\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: nie można dodać drukarki lub przykładu: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: nie można otworzyć pliku PPD dla %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: nie można otworzyć pliku PPD dla %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: nieznana drukarka lub klasa!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: tylko root może dodać lub usunąć hasła!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: plik hasła jest zajęty!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: plik hasła nie został zaktualizowany!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: przepraszam, hasła się nie zgadzają!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: przepraszam, hasło zostało odrzucone.\nHasło musi mieć co najmniej 6 znaków, nie może zawierać nazwy\nużytkownika i musi zawierać co najmniej jedną literę i liczbę.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: przepraszam, hasła się nie zgadzają!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: nie można skopiować łańcucha hasła: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: nie można otworzyć pliku hasła: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: nie można zapisać do pliku hasła: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: utworzenie kopii zapasowej starego pliku hasła nie powiodło się: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: zmiana nazwy pliku hasła nie powiodła się: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: użytkownik \"%s\" i grupa \"%s\" nie istnieją.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: nie można skontaktować się z serwerem!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: błąd - %s nazw zmiennych środowiskowych z nieistniejącym celem \"%s\"!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "elementy klasy %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "brak wpisów\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "brak domyślnego celu systemowego\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-even jest nieokreślone!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" wykorzystuje nieznany schemat!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "%d notify-subscription-id nie dobre!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "otwarcie z %s nie powiodło się: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "oczekujące"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "drukarka %s jest wyłączona od %s -\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "drukarka %s jest bezczynna. włączona od %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "drukarka %s drukuje teraz %s-%d. włączona od %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "drukarka %s/%s jest wyłączona od %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "drukarka %s/%s jest bezczynna. włączona od %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "drukarka %s/%s drukuje teraz %s-%d. włączona od %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "przetwarzane"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "ID żądania to %s-%d (%d plików)\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "planista nie jest uruchomiony"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "planista jest uruchomiony\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "użycie stat z %s nie powiodło się: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\twyświetla stan demonów i kolejki\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "zlecenie zatrzymane"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "domyślny cel systemowy: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "domyślny cel systemowy: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznane"
-msgid "untitled"
-msgstr "nienazwane"
diff --git a/locale/cups_pt.po b/locale/cups_pt.po
deleted file mode 100644 (file)
index 00ad3ba..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(tudo)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(sem)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d entradas\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tApós falha: continuar\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlertas:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tFaixa publicitária requerida\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tConjuntos charset:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tLigação: directa\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tLigação: remota\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tTamanho de página predefinido:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tPitch predefinido:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tPredefinições de porta:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDescrição: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormato montado:\n\tTipos de conteúdo: qualquer\n\tTipos de impressora: desconhecido\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormatos permitidos:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tLocalização: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tEm falha: sem alerta\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tUtilizadores permitidos:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tUtilizadores negados:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdaemon presente\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tsem entradas\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\timpressora está no periférico '%s' velocidade -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\timpressão desactivada\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\timpressão activada\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tem fila para %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tcolocação em fila desactivada\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tcolocação em fila activada\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tmotivo desconhecido\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    RESULTADOS DETALHADOS DO TESTE DE CONFORMIDADE\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: Página 15, secção 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Página 15, secção 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: Página 19, secção 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: Página 20, secção 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: Página 27, secção 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Página 42, secção 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Páginas 16-17, secção 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Páginas 42-45, secção 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Páginas 45-46, secção 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Páginas 48-49, secção 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Páginas 52-54, secção 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        PASS    Predefinição%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        PASS    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        PASS    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        PASS    Fabricante\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        PASS    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        PASS    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        PASS    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        PASS    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        PASS    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        PASS    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        PASS    Produto\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        PASS    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        WARN    \"%s %s\" em conflito com \"%s %s\"\n                (restrição=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        WARN    %s não tem opções correspondentes!\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        WARN    %s partilha um prefixo comum com %s\n                REF: Página 15, secção 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        WARN    Escolhas predefinidas em conflito!\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        WARN    Palavra-chave de opção de frente e verso %s deve ter o nome Duplex ou JCLDuplex!\n                REF: Página 122, secção 5.17\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        WARN    Ficheiro contém um misto de fins de linha CR, LF e CR LF!\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    LanguageEncoding requerido por espec. de PPD 4.3\n                REF: Páginas 56-57, secção 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        WARN    Linha %d só contém espaço em branco!\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    Fabricante requerido por espec. de PPD 4.3\n                REF: Páginas 58-59, secção 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Ficheiro APDialogExtension inexistente \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Ficheiro APPrinterIconPath inexistente \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Ficheiro cupsICCProfile inexistente \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        WARN    Ficheiros PPD não Windows devem utilizar fins de linha com LF, e não CR LF!\n"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        WARN    Versão de PPD obsoleta %.1f!\n                REF: Página 42, secção 5.2"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    PCFileName superior a 8.3 viola espec. de PPD\n                REF: Páginas 61-62, secção 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protocolos contêm PJL, mas atributos JCL não estão especificados.\n                REF: Páginas 78-79, secção 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protocolos contêm PJL e BCP; TBCP esperados.\n                REF: Páginas 78-79, secção 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ShortNickName requerido por espec. de PPD 4.3\n                REF: Páginas 64-65, secção 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s não existe!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Cadeia de tradução UTF-8 \"%s\" inválida para opção %s!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Cadeia de tradução UTF-8 \"%s\" inválida para opção %s, escolha %s!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valor cupsFilter inválido \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valor cupsPreFilter inválido \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Idioma inválido \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Cadeia de tradução inexistente \"%s\" para opção %s!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Cadeia de tradução inexistente \"%s\" para opção %s, escolha %s!\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Escolha inexistente *%s %s em UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Ficheiro cupsFilter inexistente \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Ficheiro cupsPreFilter inexistente \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Opção inexistente %s em UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Sem tradução base \"%s\" incluída no ficheiro!\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s deve ser 1284DeviceID!\n                REF: Página 72, secção 5.5\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Predefinição%s %s inválida\n                REF: Página 40, secção 4.5\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultImageableArea %s inválida!\n                REF: Página 102, secção 5.15\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultPaperDimension %s inválida!\n                REF: Página 103, secção 5.15\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Atributo JobPatchFile inválido no ficheiro!\n                REF: Página 24, secção 3.4\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Fabricante inválido (deve ser \"HP\")\n                REF: Página 211, tabela D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Fabricante inválido (deve ser \"Oki\")\n                REF: Página 211, tabela D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ModelName inválido - \"%c\" não permitido na cadeia.\n                REF: Páginas 59-60, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PSVersion inválida - não \"(cadeia) int\".\n                REF: Páginas 62-64, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Produto inválido - não \"(cadeia)\".\n                REF: Página 62, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ShortNickName inválido - superior a 31 car.\n                REF: Páginas 64-65, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  Escolha %s inválida %s!\n                REF: Página 122, secção 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FAIL**  Escolha %s inválida %s!\n                REF: Página 84, secção 5.9\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageEncoding %s inválida - deve ser ISOLatin1!\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageVersion %s inválida - deve ser Inglês!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FAIL**  Impossível interpretar código de opção predefinida: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Cadeia de tradução predefinida para opção %s escolha %s contém caracteres de 8 bits!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Cadeia de tradução predefinida para opção %s contém caracteres de 8 bits!\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s requerido não define escolha Sem!\n                REF: Página 122, secção 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Predefinição%s requerida\n                REF: Página 40, secção 4.5\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultImageableArea requerida\n                REF: Página 102, secção 5.15\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  DefaultPaperDimension requerida\n                REF: Página 103, secção 5.15\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  FileVersion requerida\n                REF: Página 56, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  FormatVersion requerida\n                REF: Página 56, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ImageableArea requerida para PageSize %s\n                REF: Página 41, secção 5.\n                REF: Página 102, secção 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageEncoding requerida\n                REF: Páginas 56-57, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageVersion requerida\n                REF: Páginas 57-58, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Fabricante requerido\n                REF: Páginas 58-59, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ModelName requerido\n                REF: Páginas 59-60, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  NickName requerido\n                REF: Página 60, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PCFileName requerido\n                REF: Páginas 61-62, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PSVersion requerida\n                REF: Páginas 62-64, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageRegion requerida\n                REF: Página 100, secção 5.14\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageSize requerido\n                REF: Página 41, secção 5.\n                REF: Página 99, secção 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PageSize requerido\n                REF: Páginas 99-100, secção 5.14\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  PaperDimension requerida para PageSize %s\n                REF: Página 41, secção 5.\n                REF: Página 103, secção 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  Produto requerido\n                REF: Página 62, secção 5.3\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ShortNickName requerido\n                REF: Páginas 64-65, secção 5.3\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d ERROS ENCONTRADOS\n"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    %%%%BoundingBox: inválida na linha %d!\n        REF: Página 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    %%%%Page: inválida na linha %d!\n        REF: Página 53, %%%%Page:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    %%%%Pages: inválidas na linha %d!\n        REF: Página 43, %%%%Pages:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    Linha %d tem mais de 255 caracteres (%d)!\n        REF: Página 25, Comprimento da Linha\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    %!PS-Adobe-3.0 inexistente na primeira linha!\n        REF: Página 17, 3.1 Documentos de Conformidade\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    Comentário %%EndComments inexistente!\n        REF: Página 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Comentário %%BoundingBox: inexistente ou inválido!\n        REF: Página 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    Comentários %%Page: inexistentes ou inválidos!\n        REF: Página 53, %%Page:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    Comentário %%Pages: inexistente ou inválido!\n        REF: Página 43, %%Pages:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    SEM ERROS\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    Detectadas %d linhas que excedem 255 caracteres!\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Demasiados comentários %%BeginDocument!\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Demasiados comentários %%EndDocument!\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Aviso: ficheiro contém dados binários!\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Aviso: sem comentário %%EndComments no ficheiro!\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Aviso: versão obsoleta de DSC %.1f no ficheiro!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Impossível abrir ficheiro PPD - %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Impossível abrir ficheiro PPD - %s na linha %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s aceita pedidos desde %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "Impossível alterar %s."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s não é implementado pela versão CUPS de lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s não está preparada\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s está preparada\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s está preparada e a imprimir\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s não aceita pedidos desde %s-\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s não suportado!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s aceita pedidos desde %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s não aceita pedidos desde %s-\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [trabalho %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s falhou: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Não sei que fazer!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - nomes de variáveis de ambiente %s inexistentes no destino \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Erro - ID de trabalho inválido!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Erro - impossível imprimir ficheiros e alterar trabalhos em simultâneo!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Erro - impossível imprimir a partir de stdin se fornecidos ficheiros ou ID do trabalho!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - conjunto de caracteres esperado após opção '-S'!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - tipo de conteúdo esperado após opção '-T'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - cópias esperadas após opção '-n'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - contagem de cópias esperadas após opção '-#'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-b'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-d'!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - formato esperado após opção '-f'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome para reter esperado após opção '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de host esperado após opção '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de host esperado após opção '-h'!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - lista de modo esperada após opção '-y'!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome esperado após opção  '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - cadeia de opção esperada após opção '-o'!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - lista de página esperada após opção '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - prioridade esperada após opção '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - texto de motivo esperado após opção '-r'!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - título esperado após opção '-t'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de utilizador esperado após opção '-U'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de utilizador esperado após opção '-u'!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - valor esperado após opção  '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - necessário \"concluído\", \"não concluído\" ou \"tudo\" após opção '-W'!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Erro - sem destino predefinido disponível.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Erro - prioridade deve ser entre 1 e 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Erro - programador não responde!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Erro - stdin está vazio, por isso nenhum trabalho foi enviado.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Erro - demasiados ficheiros - \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - impossível aceder a \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - impossível criar ficheiro temporário \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - impossível escrever no ficheiro temporário \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino desconhecido \"%s/%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Erro - opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: ID de trabalho esperado após opção '-i'!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Nome de destino inválido na lista \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Necessário ID do trabalho ('-i jobid') antes de '-H reiniciar'!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Operação falhou: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Sem suporte de encriptação compilado!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Impossível ligar ao servidor\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Impossível ligar ao servidor: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Impossível contactar servidor!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Destino desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Aviso - modificador de formato '%c' não suportado - saída pode ser incorrecta!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de conjunto de caracteres ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de tipo de conteúdo ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de formato ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de modo ignorada!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - nomes de variáveis de ambiente %s inexistentes no destino \"%s\"!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - opção=valor esperada após opção '-o'!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Erro - sem destino predefinido disponível.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Comando de ajuda inválido desconhecido\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Palavra-passe Samba requerida para exportar recursos de impressora!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Nome de utilizador Samba requerido para exportar recursos de impressora!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Uma classe com o nome \"%s\" já existe!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Uma impressora com o nome \"%s\" já existe!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Aceitar trabalhos"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Adicionar classe"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Adicionar impressora"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Adicionar subscrição RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administração"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Tentativa de especificar %s printer-state para valor inválido %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Grupos de atributos desordenados (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup inválido"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI inválidos"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency inválida"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints inválidas"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Valor de cópias inválido %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Parâmetro personalizado inválido"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Device-uri \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Document-format \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Valor job-priority inválido!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Valor job-state inválido!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Atributo job-uri \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Notify-pull-method \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Notify-recipient-uri URI \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Valor number-up inválido %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Opção + escolha inválidas na linha %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Valores page-ranges inválidos %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Port-monitor \"%s\" inválido!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Valor printer-state inválido %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Número de versão pedido inválido %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "ID de subscrição inválido!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Faixas publicitárias"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Cancelar subscrição RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Alterar especificações"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Conjunto de caracteres \"%s\" não suportado!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "É possível abreviar comandos. Comandos são:\n\nsair    ajuda    sair    estado  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Impossível procurar tipo \"%s\"!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Tampa aberta."
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizar"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Apagar classe"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Apagar impressora"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Destino \"%s\" não está a aceitar trabalhos."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Programador quase vazio."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Programador vazio!"
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Periférico: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Porta aberta."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Impossível alocar memória para info de página: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Impossível alocar memória para matriz de páginas: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (cancelado:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado comentário %%BoundingBox: inválido!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado comentário %%IncludeFeature: inválido!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Comentário %%Page: inválido no ficheiro!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Comentário %%PageBoundingBox: inválido no ficheiro!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Ficheiro de periférico SCSI inválido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Ficheiro charset inválido %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Tipo charset inválido %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Linha de descrição de tipo de letra inválida: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Configuração de página inválida!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Orientação de texto inválida %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Largura de texto inválida %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Impressora de destino não existe!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado comentário %%BoundingBox: em duplicado!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado comentário %%Pages: em duplicado!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Ficheiro de impressão vazio!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado comando HP-GL/2 inválido; impossível imprimir ficheiro!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog inexistente!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup inexistente!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: URI de periférico inexistente em command-line e sem variável de ambiente DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Sem comentário %%BoundingBox: no cabeçalho!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Sem comentário %%Pages: no cabeçalho!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Sem URI de periférico em argv[0] ou na variável de ambiente DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Sem páginas!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Sem papel!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: Variável de ambiente PRINTER não definida!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Ficheiro de impressão não foi aceite (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Impressora não responde!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Host remoto não aceitou ficheiro de controlo (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Host remoto não aceitou ficheiro de dados (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível adicionar ficheiro %d ao trabalho: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível cancelar trabalho %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível criar ficheiro de impressão comprimido temporário: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Impossível criar ficheiro temporário - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível criar ficheiro temporário: %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível executar pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível separar pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Impossível obter ficheiro PPD para impressora \"%s\" - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Impossível obter atributos do trabalho %d (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Impossível obter estado da impressora (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Impossível localizar impressora '%s'!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de periférico \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de imagem para impressão!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de impressão \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de impressão %s - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de impressão %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível abrir ficheiro de impressão comprimido temporário: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível atingir offset %ld no ficheiro - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível atingir offset %lld no ficheiro - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Impossível enviar dados de impressão (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível aguardar por pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível escrever %d bytes em \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível escrever dados de impressão: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Impossível escrever dados de retícula no recurso!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Impossível escrever dados de documento não comprimidos: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opção de encriptação desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ordem de ficheiro desconhecida \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Caracteres de formato desconhecido \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Opção desconhecida \"%s\" com valor \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Modo de impressão desconhecido \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opção de versão desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de brilho não suportado %s ao utilizar brilho=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Valor gama não suportado %s ao utilizar gama=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Valor number-up não suportado %d ao utilizar number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Valor number-up-layout não suportado %s ao utilizar number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Valor page-border não suportado %s ao utilizar page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: Detectado excesso doc_printf (%d bytes); a interromper!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops saiu ao sinal %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops saiu com o estado %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: recuperável: Impossível ligar à impressora; nova tentativa dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: selecção() devolveu %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Editar ficheiro de configuração"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Ficheiro PPD vazio!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Terminar faixa publicitária"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Introduza palavra-passe antiga:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Introduza palavra-passe novamente:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Introduza palavra-passe:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe ou o nome de utilizador e palavra-passe da raiz para aceder a esta página. Se utilizar a autenticação Kerberos, certifique-se que tem um ticket de Kerberos válido."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Política de Erros"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Erro: necessário nome de host após opção '-h'!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exportar Impressoras para Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Impossível carregar %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "URIs do periférico do ficheiro foram desactivados! Para activar, consulte a directiva FileDevice em \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Temperatura do fusor elevada!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Temperatura do fusor baixa!"
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Obtive um atributo printer-uri, mas não job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Tentativa de ligar ao host %s para impressora %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Tentativa de ligar ao host %s na porta %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: A cancelar trabalho de impressão...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Ligado a %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: A ligar a %s na porta %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Ficheiro de controlo enviado com êxito\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Ficheiro de dados enviado com êxito\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: A formatar página %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: A carregar ficheiro de imagem...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Ficheiro de impressão enviado; a aguardar conclusão da impressora...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada (estado:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa dentro de 10 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa dentro de 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Impressora não suporta IPP/1.1; a tentar IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora está ocupada; nova tentativa dentro de 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Impressora está actualmente sem ligação.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Impressora tem agora ligação.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora sem ligação; nova tentativa dentro de 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: A imprimir página %d, %d%% concluído...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: A imprimir página %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Preparada para imprimir.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: A enviar ficheiro de controlo (%lu bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: A enviar ficheiro de controlo (%u bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: A enviar dados\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: A enviar ficheiro de dados (%ld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: A enviar ficheiro de dados (%lld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Ficheiro de impressão enviado, %ld bytes...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Ficheiro de impressão enviado, %lld bytes...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: A processar trabalho LPR, %.0f%% concluído...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Impossível contactar impressora; a colocar em fila na próxima impressora na classe...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: A aguardar conclusão do trabalho...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Carácter de controlo ilegal"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Cadeia de palavra-chave principal ilegal"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Cadeia de palavra-chave de opção ilegal"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Cadeia de tradução ilegal"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Carácter de espaço em branco ilegal"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Tinta/toner quase vazio."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Tinta/toner vazio!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Receptáculo de tinta/toner quase cheio."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Receptáculo de tinta/toner cheio!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Bloqueio aberto."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erro interno"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Impossível reiniciar trabalho #%d  - sem ficheiros!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Trabalho #%d não existe!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Trabalho #%d já interrompido - impossível cancelar."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Trabalho #%d já cancelado - impossível cancelar."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Trabalho #%d já concluído - impossível cancelar."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Trabalho #%d concluído; não é possível alterar!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Trabalho #%d não concluído!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Trabalho #%d não retido para autenticação!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Trabalho #%d não retido!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Trabalho #%s não existe!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Trabalho %d não encontrado!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Trabalho concluído"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Trabalho criado"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Opções de trabalho alteradas"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Trabalho parado"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Trabalho concluído; não é possível alterar."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Operação de trabalho falhou:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Impossível alterar estado do trabalho."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Impossível renovar subscrições do trabalho!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Trabalhos"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Idioma \"%s\" não suportado!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Linha excede máximo permitido (255 caracteres)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Apresentar impressoras disponíveis"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Tamanho do suporte"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Origem do suporte"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tipo de suporte"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Suporte encravado!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Tabuleiro de suporte quase vazio."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Tabuleiro de suporte vazio!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Tabuleiro de suporte inexistente!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "É necessário encher o tabuleiro de suporte."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Erro de alocação de memória"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Cabeçalho PPD-Adobe-4.x inexistente"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Asterisco inexistente na coluna 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Aspas inexistentes na linha %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Variável de formato inexistente!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Atributo notify-subscription-ids inexistente!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Atributo requesting-user-name inexistente!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Atributos necessários inexistentes!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Valor inexistente na linha %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Cadeia de valor inexistente"
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Modelo:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Modificar classe"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Modificar impressora"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Mover todos os trabalhos"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Mover trabalho"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Ficheiro de impressão aceite - ID do trabalho %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Ficheiro de impressão aceite - ID do trabalho desconhecido.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Ponteiro do ficheiro PPD NULL"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Sem controladores de impressora Windows instalados!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Sem trabalhos activos em %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Sem atributos no pedido!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Sem informações de autenticação fornecidas!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Sem impressora predefinida"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Sem destinos adicionados."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Sem ficheiro!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Sem atributos de subscrição no pedido!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Sem subscrições."
-msgid "None"
-msgstr "Sem"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Sem permissão para imprimir."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC quase em fim de vida."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC em fim de vida!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup sem um CloseGroup primeiro"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sem um CloseUI/JCLCloseUI primeiro"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Política de Operação"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opções instaladas"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Sem toner!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Modo de saída"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Receptáculo de saída quase cheio."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Receptáculo de saída cheio!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Saída de impressora %s enviada para %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Saída de impressora %s enviada para impressora remota %s em %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Saída de impressora %s/%s enviada para %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Saída de impressora %s/%s enviada para impressora remota %s em %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Tabuleiro de saída inexistente!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protocolo Binário PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Palavra-passe para %s em %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Palavra-passe para %s requerida para aceder a %s via SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Imprimir trabalho:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Imprimir página de teste"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Impressora adicionada"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Impressora apagada"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Manutenção da impressora"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Impressora modificada"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Impressora parada"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Impressora sem ligação."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Impressora:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Impressoras"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Limpar trabalhos"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Quota atingida."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Classificação    Proprietário   Trabalho     Ficheiro(s)                         Tamanho total\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Classificação   Proprietário      Pri  Trabalho        Ficheiros                       Tamanho total\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Rejeitar trabalhos"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Comando em execução: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Servidor reiniciado"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Auditoria de segurança do servidor"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Servidor iniciado"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Servidor parado"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Especificar utilizadores permitidos"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Predefinir"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Especificar opções de classe"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Especificar opções de impressora"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Especificar publicação"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Iniciar classe"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Iniciar impressora"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Iniciar faixa publicitária"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Parar classe"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Parar impressora"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Impossível localizar o ficheiro PPD \"%s\"."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Impossível abrir o ficheiro PPD \"%s\": %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome de classe pode ter o máximo de 127 caracteres imprimíveis e não pode ter espaços, barras (/) ou cardinal (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Não é possível utilizar o atributo notify-lease-duration com subscrições de trabalho."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "O valor notify-user-data é demasiado grande (%d > 63 octetos)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome de impressora pode ter o máximo de 127 caracteres imprimíveis e não pode ter espaços, barras (/) ou cardinal (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Impressora ou classe não partilhadas!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Impressora ou classe não localizadas."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "O atributo printer-uri \"%s\" contém caracteres inválidos."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Necessário atributo printer-uri!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "O atributo printer-uri deve ser do formato \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "O atributo printer-uri deve ser do formato \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome de subscrição não pode ter espaços, barras (/), pontos de interrogação (?) ou cardinal (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Pouco toner."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Demasiados trabalhos activos."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossível aceder ao ficheiro cupsd.conf:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Impossível adicionar subscrição RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Impossível adicionar classe:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Impossível adicionar trabalho ao destino \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Impossível adicionar impressora:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Impossível alocar memória para tipos de ficheiros!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Impossível cancelar subscrição RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Impossível alterar atributo printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Impossível alterar impressora:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Impossível alterar especificações do servidor:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossível copiar ficheiros de recurso de impressora CUPS (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Impossível copiar ficheiro PPD - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Impossível copiar ficheiro PPD!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossível copiar ficheiros de controladores de impressora Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossível copiar ficheiros de controladores de impressora Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Impossível copiar script de interface - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Impossível criar ficheiro temporário:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Impossível apagar classe:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Impossível apagar impressora:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Impossível editar ficheiros cupsd.conf com mais de 1MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Impossível localizar destino para trabalho!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Impossível obter lista de classes:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Impossível obter estado da classe:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Impossível obter lista de recursos da impressora:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Impossível obter atributos da impressora:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Impossível obter lista de impressoras:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Impossível obter estado da impressora:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossível instalar ficheiros de controladores de impressora Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Impossível instalar ficheiros de controladores de impressora Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Impossível modificar classe:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Impossível modificar impressora:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Impossível mover trabalho"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Impossível mover trabalhos"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Impossível abrir ficheiro PPD"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Impossível abrir ficheiro PPD:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossível abrir ficheiro cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Impossível imprimir página de teste:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Impossível executar \"%s\": %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Impossível enviar trabalho de manutenção:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Impossível definir controlador de impressora Windows (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Impossível especificar opções:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Impossível carregar ficheiro cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecida"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Erro de impressora desconhecido (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Printer-error-policy desconhecida \"%s\"."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Printer-op-policy desconhecida \"%s\"."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Compressão não suportada \"%s\"!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Atributo de compressão não suportado %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formato não suportado \"%s\"!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formato não suportado '%s'!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formato não suportado %s/%s'!"
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Utilização:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Utilização: opções de cópias de título de utilizador %s job-id [ficheiro]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Utilização: ficheiro de opções de cópias de título de utilizador %s job-id\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Utilização: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOpções:\n  -E               Encriptar a ligação ao servidor\n  -H samba-server  Utilizar o servidor SAMBA\n  -U samba-user    Autenticar utilizando utilizador SAMBA\n  -a               Exportar todas as impressoras\n  -h cups-server   Utilizar o servidor CUPS\n  -v               Verboso (mostrar comandos)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Utilização: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOpções:\n\n    -E                      Activar encriptação\n    -U username             Especificar nome de utilizador\n    -h server[:port]        Especificar endereço de servidor\n\n    --[no-]debug-logging    Activar/desactivar registo da depuração\n    --[no-]remote-admin     Activar/desactivar administração remota\n    --[no-]remote-any       Permitir/impedir acesso a partir da Internet\n    --[no-]remote-printers  Mostrar/ocultar impressoras remotas\n    --[no-]share-printers   Activar/desactivar partilha de impressora\n    --[no-]user-cancel-any  Permitir/impedir utilizadores de cancelar trabalhos\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Utilização: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Carregar ficheiro de configuração alternativa\n-f                  Executar em primeiro plano\n-F                  Executar em primeiro plano, mas separar\n-h                  Mostrar esta mensagem de utilização\n-l                  Executar cupsd a partir de launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Utilização: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOpções:\n\n  -c cupsd.conf    Especificar ficheiro cupsd.conf a utilizar\n  -n copies        Especificar número de cópias\n  -o name=value    Especificar opção(ões)\n  -p filename.ppd  Especificar ficheiro PPD\n  -t title         Especificar título\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Utilização: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOpções:\n\n    -h       Mostrar utilização de programa\n\n    Nota: este programa só valida comentários DSC, não o próprio PostScript.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Utilização: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       programa | cupstestppd [options] -\n\nOpções:\n\n    -R root-directory    Especificar raiz alternativa\n    -W {tudo, sem, restrições, predefinições, filtros, traduções}\n                         Emitir avisos em vez de erros\n    -q                   Executar silenciosamente\n    -r                   Utilizar modo aberto 'descontraído'\n    -v                   Ligeiramente verboso\n    -vv                  Muito verboso\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Utilização: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Utilização: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Utilização: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Utilização: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Utilização: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Utilização: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Booleano esperado para opção waiteof \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Impossível criar canal de leitura\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Impossível criar canal lateral\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Falha ao ler pedido de side-channel!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Impossível incluir opção \"%s\" via IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Host remoto não respondeu com byte de estado de comando após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Host remoto não respondeu com byte de estado de controlo após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Host remoto não respondeu com byte de estado de dados após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Comando SCSI sem resposta (%d); a tentar de novo...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Este documento não está de acordo com ADSC e pode não ser impresso correctamente!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Escolha desconhecida \"%s\" para opção \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Opção desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Taxa baud não suportada %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: recuperável: host de rede '%s' ocupado; nova tentativa dentro de %d segundos...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Aviso, sem controladores de impressora Windows 2000 instalados!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Deve aceder a esta página utilizando o URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "interrompido"
-msgid "canceled"
-msgstr "cancelado"
-msgid "completed"
-msgstr "concluído"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced falhou a execução."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd falhou a execução."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Sem ficheiro PPD para impressora \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opção desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opção desconhecida \"-%c\"!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Nome de ficheiro config esperado após opção \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argumento desconhecido \"%s\" - a interromper!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Opção desconhecida \"%c\" - a interromper!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: suporte launchd(8) não compilado; execução em modo normal.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Sem filtro para converter de %s/%s para %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Só pode ser especificado um nome de ficheiro!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Impossível determinar tipo MIME de \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Impossível ler base de dados MIME a partir de \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Destino desconhecido de tipo MIME %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Opção -q incompatível com opção -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Opção -v incompatível com opção -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "periférico para %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "periférico para %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "reter"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tobter ajuda sobre comandos\n"
-msgid "idle"
-msgstr "inactivo"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "atributo job-printer-uri inexistente!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de classe só pode ter caracteres imprimíveis!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: PPD esperado após opção '-P'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Permitir/negar:lista de utilizadores esperado após opção '-u'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Classe esperada após opção '-r'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de classe esperado após opção '-c'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Descrição esperada após opção '-D'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: URI de periférico esperado após opção '-v'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Tipo(s) de ficheiro esperados após opção '-I'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de host esperado após opção '-h'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Interface esperada após opção '-i'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Localização esperada após opção '-L'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Modelo esperado após opção '-m'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome=valor esperado após opção '-o'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora esperada após opção '-p'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de impressora esperado após opção '-d'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora ou classe esperadas após opção '-x'!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Sem nomes de membro detectados!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora %s já é membro da classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora %s não é membro da classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de impressora só pode ter caracteres imprimíveis!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível adicionar impressora à classe:\n         Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível ligar ao servidor: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível criar ficheiro temporário - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível criar ficheiro temporário: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível abrir ficheiro PPD \"%s\" - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível abrir ficheiro \"%s\": %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível remover impressora da classe:\n         Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar ficheiro PPD:\n         Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar URI de periférico:\n         Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar script de interface ou ficheiro PPD:\n         Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar script de interface:\n         Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar descrição de impressora:\n         Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar localização de impressora:\n         Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Impossível especificar opções de impressora:\n         Especifique primeiro um nome de impressora!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Opção permitir/negar desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Aviso - lista de tipo de conteúdo ignorada!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Impossível ligar ao servidor: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Impossível ligar ao servidor: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Sem impressoras!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Impossível adicionar impressora ou instância: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Impossível obter ficheiro PPD para %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Impossível abrir ficheiro PPD para %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Impressora ou classe desconhecidas!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Só raiz pode adicionar ou apagar palavras-passe!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Ficheiro de palavra-passe ocupado!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Ficheiro de palavra-passe não actualizado!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Palavra-passe não corresponde!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Palavra-passe rejeitada.\nA palavra-passe deve ter o mínimo de 6 caracteres, sem conter\no nome de utilizador, e deve ter pelo menos uma letra e um número.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Palavras-passe não correspondem!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Impossível copiar cadeia de palavra-passe: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Impossível abrir ficheiro de palavra-passe: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Impossível escrever no ficheiro de palavra-passe: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: falha ao efectuar cópia de segurança de ficheiro de palavra-passe antigo: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: falha ao alterar nome de ficheiro de palavra-passe: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: utilizador \"%s\" e grupo \"%s\" não existem.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Impossível contactar servidor!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: erro - nomes de variáveis de ambiente %s inexistentes no destino \"%s\"!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "membros da classe %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "sem entradas\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "sem destino predefinido de sistema\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events não especificados!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utiliza esquema desconhecido!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d incorrecto!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "abertura de %s falhou: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "pendente"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "impressora %s desactivada desde %s -\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s inactiva.  activada desde %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s agora a imprimir %s-%d.  activada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "impressora %s/%s desactivada desde %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s/%s inactiva.  activada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s/%s agora a imprimir %s-%d.  activada desde %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "a processar"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "id de pedido é %s-%d (%d ficheiro(s))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "programador não está em execução\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "programador em execução\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "estatística de %s falhou: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tmostra estado de daemon e fila\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "parado"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "destino predefinido de sistema: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "destino predefinido de sistema: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "desconhecido"
-msgid "untitled"
-msgstr "sem nome"
diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po
deleted file mode 100644 (file)
index 342eb05..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(todos)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(nenhum)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d entradas\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tApós falha: continuar\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tAlertas:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner requisitado\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tConjunto de caracteres:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tConexão: direta\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tConexão: remota\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tTamanho de página padrão:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tTom padrão:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tAjustes de porta padrão:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDescrição: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tFormato montado:\n\tTipos de conteúdo: qualquer\n\tTipos de impressora: desconhecido\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormatos permitidos:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tLocalização: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tNa falha: nenhum alerta\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tUsuários permitidos:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tUsuários negados:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tapresentação de daemon\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tnenhuma entrada\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\ta impressora está no dispositivo '%s' velocidade -1\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\ta impressão está desativada\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\ta impressão está ativada\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tenfileirado para %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\to enfileiramento está desativado\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\to enfileiramento está ativado\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tmotivo desconhecido\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: Página 15, seção 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Página 15, seção 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: Página 19, seção 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: Página 20, seção 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: Página 27, seção 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Página 42, seção 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Página 16-17, seção 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Página 42-45, seção 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Página 45-46, seção 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Página 48-49, seção 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Página 52-54, seção 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        PASS    Padrão%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        PASS    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        PASS    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        PASS    Fabricante\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        PASS    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        PASS    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        PASS    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        PASS    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        PASS    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        PASS    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        PASS    Produto\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        PASS    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        WARN    \"%s %s\" entra em conflito com \"%s %s\"\n                (restrição=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        WARN    %s não possui opções correspondentes!\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        WARN    %s compartilha um prefixo comum com %s\n                REF: Página 15, seção 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        WARN    Conflito de opções padrão!\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        WARN    Palavra-chave de opção duplex %s deve ser nomeada como Duplex ou JCLDuplex!\n                REF: Página 122, seção 5.17\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        WARN    O arquivo contém um mix de terminações de linha CR, LF e CR LF!\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    LanguageEncoding solicitado por PPD 4.3 spec.\n                REF: Páginas 56-57, seção 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        WARN    A linha %d contém apenas espaços em branco!\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    Fabricante solicitado por PPD 4.3 spec.\n                REF: Páginas 58-59, seção 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Arquivo APDialogExtension ausente \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Arquivo APPrinterIconPath ausente \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Arquivo cupsICCProfile ausente \"%s\"\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        WARN    Os arquivos PPD que não sejam do Windows devem usar linhas que terminem apenas com LF, e não com CR LF!\n"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        WARN    Versão PPD obsoleta%.1f!\n                REF: Página 42, seção 5.2.\n"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    PCFileName maior que 8.3 em violação de PPD spec.\n                REF: Páginas 61-62, seção 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Os protocolos contém PJL, mas os atributos JCL não estão definidos.\n                REF: Páginas 78-79, seção 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Os protocolos contêm PJL e BCP; TBCP esperado.\n                REF: Páginas 78-79, seção 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ShortNickName solicitado por PPD 4.3 spec.\n                REF: Páginas 64-65, seção 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s não existe!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  UTF-8 Inválido \"%s\" seqüência de caracteres de tradução para a opção %s!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  UTF-8 Inválido \"%s\" seqüência de caracteres de tradução para opção %s, escolha %s!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valor de cupsFilter inválido \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valor de cupsPreFilter inválido \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Idioma inválido \"%s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Ausente \"%s\" seqüência de caracteres de tradução para a opção %s!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Ausente \"%s\" seqüência de caracteres de tradução para a opção %s, escolha %s!\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Escolha ausente *%s %s em UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Arquivo cupsFilter ausente \"%s\"\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Arquivo cupsPreFilter ausente \"%s\"\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Opção ausente %s em UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Nenhuma tradução base de \"%s\" está incluída no arquivo!\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s deve ser 1284DeviceID!\n                REF: Página 72, seção 5.5\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BAD Padrão%s %s\n                REF: Página 40, seção 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Página 102, seção 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Página 103, seção 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BAD atributo JobPatchFile no arquivo\n                REF: Página 24, seção 3.4.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BAD Fabricante (deve ser \"HP\")\n                REF: Página 211, tabela D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BAD Fabricante (deve ser \"Oki\")\n                REF: Página 211, tabela D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" não permitido na seqüência de caracteres.\n                REF: Páginas 59-60, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BAD PSVersion - não \"(seqüência de caracteres) int\".\n                REF: Páginas 62-64, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BAD Produto - não \"(seqüência de caracteres)\".\n                REF: Página 62, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  BAD ShortNickName - maior que 31 caracteres.\n                REF: Páginas 64-65, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  Escolha %s inválida %s!\n                REF: Página 122, seção 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FAIL**  Escolha %s inválida %s!\n                REF: Página 84, seção 5.9\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageEncoding %s inválido - deve ser ISOLatin1!\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FAIL**  LanguageVersion %s inválido - deve ser inglês!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FAIL**  O código de opção padrão não pode ser interpretado: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Seqüência de caracteres de tradução padrão para opção %s escolha %s contém caracteres de 8 bits!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Seqüência de caracteres de tradução padrão para opção %s contém caracteres de 8 bits!\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED %s não define a opção Nenhum!\n                REF: Página 122, seção 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED Padrão%s\n                REF: Página 40, seção 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Página 102, seção 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Página 103, seção 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Página 56, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Página 56, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea para PageSize %s\n                REF: Página 41, seção 5.\n                REF: Página 102, seção 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Páginas 56-57, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Páginas 57-58, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED Fabricante\n                REF: Páginas 58-59, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Páginas 59-60, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Página 60, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Páginas 61-62, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Páginas 62-64, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Página 100, seção 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Página 41, seção 5.\n                REF: Página 99, seção 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Páginas 99-100, seção 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension para PageSize %s\n                REF: Página 41, seção 5.\n                REF: Página 103, seção 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED Produto\n                REF: Página 62, seção 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Página 64-65, seção 5.3.\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d ERROS ENCONTRADOS\n"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    %%%%BoundingBox inválido: na linha %d!\n        REF: Página 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    %%%%Página inválida: na linha %d!\n        REF: Página 53, %%%%Página:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    %%%%Páginas inválidas: na linha %d!\n        REF: Página 43, %%%%Páginas:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    A linha %d é maior do que 255 caracteres (%d)!\n        REF: Página 25, Comprimento de Linha\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    %!PS-Adobe-3.0 ausente na primeira linha!\n        REF: Página 17, 3.1 Documentos Conformes\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    Comentário %%EndComments ausente!\n        REF: Página 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    %%BoundingBox ausente ou inválido: comentário!\n        REF: Página 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    %%Página ausente ou inválida: comentários!\n        REF: Página 53, %%Página:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    %%Páginas ausentes ou inválidas: comentário!\n        REF: Página 43, %%Páginas:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    NENHUM ERRO ENCONTRADO\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    Visualizadas %d linhas que excedem 255 caracteres!\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Muitos comentários %%BeginDocument!\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Muitos comentários %%EndDocument!\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Warning: o arquivo contém dados binários!\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Warning: nenhum comentário %%EndComments no arquivo!\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Warning: versão DSC obsoleta %.1f no arquivo!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Não é possível abrir o arquivo - %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Não é possível abrir o arquivo PPD - %s na linha %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s aceitando solicitações desde %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s não pode ser alterado."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s não está implementado pela versão CUPS de lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s não está pronto\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s está pronto\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s está pronto e imprimindo\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s não está aceitando solicitações desde %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s não é compatível!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s está aceitando solicitações desde %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s não está aceitando solicitações desde %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [trabalho %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s falhou: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Não sei o que fazer!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - %s nomes de variáveis de ambiente de destino não existente \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Erro - ID de trabalho inválido!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Erro - não é possível imprimir arquivos e alterar trabalhos simultaneamente!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Erro - não é possível imprimir a partir de stdin se os arquivos ou um ID de trabalho forem fornecidos!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - conjunto de caracteres esperado após opção '-S'!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - tipo de conteúdo esperado após opção '-T'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - cópias esperadas após opção '-n'!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - contagem de cópias esperadas após opção '-#'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-b'!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino esperado após opção '-d'!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - formulário esperado após opção '-f'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome mantido esperado após opção '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de host esperado após opção '-H'!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de host esperado após opção '-h'!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - lista de modo esperado após opção '-y'!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome esperado após opção '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - seqüência de caracteres de opção esperada após opção '-o'!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - lista de página esperada após opção '-P'!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - prioridade esperada após opção '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - texto de motivo esperado após opção '-r'!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - título esperado após opção '-t'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de usuário esperado após opção '-U'!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - nome de usuário esperado após opção '-u'!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - valor esperado após opção '-%c'!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Erro - necessária opções \"completo\", \"incompleto\" ou \"todos\" após opção '-W'!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Erro - nenhum destino padrão disponível.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Erro - prioridade deve estar entre 1 e 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Erro - programador não responde!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Erro - stdin está vazio, portanto nenhum trabalho foi enviado.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Erro - muitos arquivos - \"%s\"\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - não foi possível acessar \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - não foi possível criar o arquivo temporário \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Erro - não foi possível gravar para o arquivo temporário \"%s\" - %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Erro - destino desconhecido \"%s/%s\"!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Erro - opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: ID de trabalho esperada após opção '-i'!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Nome de destino inválido na lista \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: ID de trabalho necessária ('-i jobid') antes de 'reinício -H'!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Falha de operação: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Desculpe, não há compatibilidade de encriptação compilada!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Não é possível conectar-se ao servidor\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Não é possível conectar-se ao servidor: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Não é possível contactar-se com o servidor!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Destino desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Aviso - '%c' modificador de formato não compatível - a saída pode não ser correta!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de conjunto de caracteres foi ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de tipo de conteúdo foi ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de formulário foi ignorada!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Aviso - opção de modo foi ignorada!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: erro - %s nomes de variáveis de ambiente de destino não existente \"%s\"!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: erro - option=value esperado após opção '-o'!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: erro - nenhum destino padrão disponível.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Comando de ajuda inválido desconhecido\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Uma senha do Samba é solicitada para exportar os drivers da impressora!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Um nome de usuário do Samba é solicitado para exportar os drivers da impressora!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Uma classe chamada \"%s\" já existe!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Uma impressora chamada \"%s\" já existe!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Aceitar Trabalhos"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Adicionar Classe"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Adicionar Impressora"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Adicionar Inscrição RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administração"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Tentativa de configurar %s printer-state para valor inválido %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Os grupos de atributos estão fora de ordem (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "OpenGroup Inválido"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI Inválido"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "OrderDependency Inválido"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "UIConstraints Inválido"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Valor de cópias inválidas %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Parâmetro personalizado inválido"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "device-uri inválido \"%s\"!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "document-format inválido \"%s\"!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Valor de job-priority inválido!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Valor de job-state inválido!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Atributo de job-uri inválido \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "notify-pull-method inválido \"%s\"!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI inválido \"%s\"!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Valor de number-up inválido %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "opção + escolha inválida na linha %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Valores de page-ranges inválidos %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "port-monitor %s inválido"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Valor de printer-state inválido %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Número de versão de solicitação inválido %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "ID de inscrição inválido!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Banners"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Cancelar Inscrição RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Alterar Configurações"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Conjunto de caracteres \"%s\" não compatível!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "Os comandos podem ser abreviados. Os comandos são:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Não foi possível escanear tipo \"%s\"!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Tampa aberta."
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizar"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Apagar Classe"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Apagar Impressora"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "O destino \"%s\" não está aceitando trabalhos."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Desenvolvedor quase vazio."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Desenvolvedor vazio!"
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Dispositivo: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Porta aberta."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Não é possível alocar memória para informação de página: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Não é possível alocar memória para matriz de páginas: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (cancelado:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: %%BoundingBox inválido: comentário visto!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: %%IncludeFeature inválido: comentário!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%Página inválido: comentário no arquivo!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: %%PageBoundingBox inválido: comentário no arquivo!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Arquivo de dispositivo SCSI inválido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Arquivo de conjunto de caracteres inválido %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Tipo de conjunto de caracteres inválido %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Linha de descrição de fonte inválida: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Configuração de página inválida!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Direção de texto inválida %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Largura de texto inválida %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Impressora de destino inexistente!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Duplicar %%BoundingBox: comentário visto!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Duplicar %%Páginas: comentário visto!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Arquivo de impressão vazio!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Comentário visto HP-GL/2 inválido, não é possível imprimir o arquivo!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndProlog ausente!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: %%EndSetup ausente!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: URI de dispositivo ausente URI em command-line e nenhuma variável de ambiente DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Nenhum %%BoundingBox: comentário no cabeçalho!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Nenhum %%Pages: comentário no cabeçalho!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Nenhum dispositivo URI encontrado em argv[0] ou em variável de ambiente DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Nenhuma página encontrada!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Sem papel!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: Variável de ambiente PRINTER não definido!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: O arquivo de impressão não foi aceito (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: A impressora não responde!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Host remoto não aceitou o arquivo de controle (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Host remoto não aceitou o arquivo de dados (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível adicionar o arquivo %d ao trabalho: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível cancelar o trabalho %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível criar o arquivo de impressão comprimido temporário: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível criar o arquivo temporário - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível criar o arquivo temporário: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível executar pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível forçar pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível obter o arquivo PPD para a impressora \"%s\" - %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível obter os atributos %d do trabalho (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível obter o estado de impressão (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível localizar a impressora '%s'!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de dispositivo \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo \"%s\" - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de imagem para impressão!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de impressão \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de impressão %s - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de impressão %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo de impressão comprimido temporário: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível localizar o deslocamento %ld no arquivo- %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível localizar o deslocamento %lld no arquivo - %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível enviar dados de impressão (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível aguardar pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível gravar %d bytes para \"%s\": %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível gravar os dados de impressão: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível gravar os dados brutos para o driver!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Não é possível gravar os dados de documentos não comprimidos: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opção de encriptação desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Ordem de arquivo desconhecida \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Caractere de formato desconhecido \"%c\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Opção desconhecida \"%s\" com valor \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Modo de impressão desconhecido \"%s\"\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de opção de versão desconhecido \"%s\"!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de brilho não compatível %s, usando brilho=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de gama não compatível %s, usando gama=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de number-up não compatível %d, usando number-up=1!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de number-up-layout não compatível %s, usando number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de page-border não compatível %s, usando page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: sobrecarga de doc_printf (%d bytes) detectado, anulando!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops saíram no sinal %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops saíram com estado %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: recuperável: Não é possível conectar-se à impressora; nova tentativa em 30 segundos...\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: seleção() retornada %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Editar Arquivo de Configuração"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Arquivo PPD vazio!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Finalizando Banner"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Digite a senha antiga:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Digite a senha novamente:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Digite a senha:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Digite o seu nome de usuário e a sua senha ou o nome de usuário e a senha de root para acessar esta página. Se estiver usando a autenticação Kerberos, certifique-se de possuir uma entrada Kerberos válida."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Politica de Erro"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Error: necessário um nome de host após a opção '-h'!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exportar Impressoras para Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Não foi possível carregar %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "URIs de dispositivo de arquivo foram desativados! Para ativá-los, consulte a diretiva FileDevice em \"%s/cupsd.conf\"."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Temperatura do fuser alta!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Temperatura do fuser baixa!"
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Obtido um atributo printer-uri, mas não um job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Tentando conectar-se ao host %s para impressora %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Tentando conectar-se ao host %s na porta %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Cancelando trabalho de impressão...\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Conectado a %s...\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Conectando-se a %s na porta %d...\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Arquivo de controle enviado com êxito\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Arquivo de dados enviado com êxito\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Formatando página %d...\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Carregando arquivo de imagem...\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Arquivo de impressão enviado, aguardando conclusão da impressora...\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada (estado:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa em 10 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa em 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora ocupada; nova tentativa em 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: A impressora não é compatível com IPP/1.1, tentando IPP/1.0...\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: A impressora está ocupada; nova tentativa em 5 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: A impressora está atualmente desligada.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: A impressora agora está conectada.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Impressora não conectada; nova tentativa em 30 segundos...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Imprimindo página %d, %d%% concluído...\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Imprimindo página %d...\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Pronta para imprimir.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando arquivo de controle (%lu bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando arquivo de controle (%u bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Enviando dados\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando arquivo de dados (%ld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Enviando arquivo de dados (%lld bytes)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Arquivo de impressão enviado, %ld bytes...\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Arquivo de impressão enviado, %lld bytes...\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Armazenando trabalho LPR, %.0f%% concluído...\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Não foi possível contactar a impressora, enfileirando na próxima impressora na classe...\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Aguardando conclusão do trabalho...\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Caractere de controle ilegal"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Seqüência de caracteres de palavra-chave principal ilegal"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Seqüência de caracteres de palavra-chave de opção ilegal"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Seqüência de caracteres de tradução ilegal"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Seqüência de caracteres de espaço em branco ilegal"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Tinta/toner quase vazios."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Tinta/toner vazios!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Recipiente de tinta/toner quase cheio."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Recipiente de tinta/toner cheio!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Conexão aberta."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erro interno"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "O trabalho #%d não pode ser reiniciado - nenhum arquivo!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "O trabalho #%d não existe!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "O trabalho #%d já foi anulado - não é possível cancelar."
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "O trabalho #%d já foi cancelado - não é possível cancelar."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "O trabalho #%d já está concluído - não é possível cancelar."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "O trabalho #%d está finalizado e não pode ser alterado!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "O trabalho #%d não está concluído!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "O trabalho #%d não está parado para autenticação!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "O trabalho #%d não está parado!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "O trabalho #%s não existe!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Trabalho %d não encontrado!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Trabalho Concluído"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Trabalho Criado"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Opções de Trabalho Alteradas"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Trabalho Parado"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "O trabalho está concluído e não pode ser alterado."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Falha de operação de trabalho:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "O estado do trabalho não pode ser alterado."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "As inscrições do trabalho não podem ser renovadas!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Trabalhos"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Idioma \"%s\" não compatível!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Linha maior do que o máximo permitido (255 caracteres)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Listar Impressoras Disponíveis"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Tamanho de Mídia"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Fonte de Mídia"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tipo de Mídia"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Atolamento de mídia!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Bandeja de mídia quase vazia."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Bandeja de mídia vazia!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Bandeja de mídia ausente!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "A bandeja de mídia necessita ser preenchida."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Erro de alocação de memória"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Cabeçalho PPD-Adobe-4.x ausente"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Asterisco ausente na coluna 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Aspas ausentes na linha %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Variável de formato ausente!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Atributo notify-subscription-ids ausente!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Atributo requesting-user-name ausente!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Atributos necessários ausentes!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Valor ausente na linha %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Seqüência de caracteres de valor ausente"
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Modelo:  nome = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Modificar Classe"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Modificar Impressora"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Mover Todos os Trabalhos"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Mover Trabalho"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Arquivo de impressão aceito - ID de trabalho %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Arquivo de impressão aceito - ID de trabalho desconhecido.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Ponteiro de arquivo NULL PPD"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Nenhum driver de impressora do Windows instalado!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Nenhum trabalho ativo em %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Nenhum atributo na solicitação!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Nenhuma informação de autenticação fornecida!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Nenhuma impressora padrão"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Nenhum destino adicionado."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Nenhum arquivo!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Nenhum atributo de inscrição na solicitação!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Nenhuma inscrição encontrada."
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Não permitido para impressão."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC quase no final."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC no final!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup sem um CloseGroup primeiro"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sem um CloseUI/JCLCloseUI primeiro"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Política de Operação"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opções Instaladas"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Sem toner!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Modo de Saída"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Recipiente de saída quase cheio."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Recipiente de saída cheio!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "A saída para impressora %s foi enviada a %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "A saída para impressora %s foi enviada à impressora remota %s em %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "A saída para impressora %s/%s foi enviada a %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "A saída para impressora %s/%s foi enviada para a impressora remota %s em %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Bandeja de saída ausente!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Protocolo Binário PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Senha para %s em %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "A senha para %s requerida para acessar %s através do SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Imprimir Trabalho:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Imprimir Página de Teste"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Impressora Adicionada"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Impressora Apagada"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Manutenção da Impressora"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Impressora Modificada"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Impressora Parada"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Impressora desativada"
-msgid "Printer:"
-msgstr "Impressora:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Impressoras"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Ignorar Trabalhos"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Limite de quota alcançado."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Rank    Proprietário   Trabalho     Arquivo(s)                         Tamanho Total\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Rank   Proprietário      Imp  Trabalho        Arquivos                       Tamanho Total\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Rejeitar Trabalhos"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Executando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Servidor Reiniciado"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Auditoria de Segurança de Servidor"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Servidor Iniciado"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Servidor Parado"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Definir Usuários Permitidos"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Definir Como Padrão"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Definir Opções de Classe"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Definir Opções de Impressão"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Definir Publicação"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Iniciar Classe"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Iniciar Impressora"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Iniciando Banner"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Parar Classe"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Parar Impressora"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "O arquivo PPD \"%s\" não pôde ser encontrado."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "O arquivo PPD \"%s\" não pôde ser aberto: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome de classe pode conter apenas até 127 caracteres imprimíveis e não pode conter espaços, barras (/) ou o sinal de quadrado (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "O atributo notify-lease-duration não pode ser usado com as inscrições de trabalho."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "O valor notify-user-data é muito grande (%d > 63 octetos)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome da impressora somente pode conter até 127 caracteres imprimíveis e não pode conter espaços, barras (/) ou o sinal de quadrado (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "A impressora ou a classe não estão compartilhadas!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "A impressora ou a classe não foram encontradas."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "O printer-uri \"%s\" contém caracteres inválidos."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "O atributo printer-uri é necessário!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "O printer-uri deve ser do formato \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "O printer-uri deve ser do formato \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "O nome de inscrição pode não conter espaços, barras (/), pontos de interrogação (?) ou o sinal de quadrado (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner baixo."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Muitos trabalhos ativos."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Não é possível acessar cupsd.conf file:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Não é possível adicionar a inscrição RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Não é possível adicionar a classe:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Não é possível adicionar o trabalho para o destino \"%s\"!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Não é possível adicionar a impressora:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Não é possível alocar memória para os tipos de arquivo!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Não é possível cancelar a inscrição RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Não é possível alterar o atributo printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Não é possível alterar a impressora:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Não é possível alterar as configurações do servidor:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Não é possível copiar os arquivos do driver de impressora CUPS (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Não é possível copiar o arquivo PPD - %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Não é possível copiar o arquivo PPD!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Não é possível copiar os arquivos do driver de impressora do Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Não é possível copiar os arquivos do driver de impressora do Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Não é possível copiar o roteiro de interface - %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Não é possível criar o arquivo temporário:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Não é possível apagar a classe:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Não é possível apagar a impressora:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Não é possível editar os arquivos cupsd.conf maiores que 1MB!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Não é possível buscar o destino para o trabalho!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Não é possível obter a lista de classe:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Não é possível obter o estado de classe:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Não é possível obter uma lista de drivers de impressora:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Não é possível obter os atributos de impressora:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Não é possível obter a lista de impressão:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Não é possível obter o estado da impressora:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Não é possível instalar os arquivos de drivers de impressora do Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Não é possível instalar os arquivos de drivers de impressora do Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Não é possível modificar a classe:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Não é possível modificar a impressora:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Não é possível mover o trabalho"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Não é possível mover os trabalhos"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Não é possível abrir o arquivo PPD"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Não é possível abrir o arquivo PPD:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Não é possível abrir o arquivo cupsd.conf:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Não é possível imprimir uma página de teste:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Não é possível executar \"%s\": %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Não é possível enviar o trabalho de manutenção:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Não é possível configurar o driver de impressora do Windows (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Não é possível definir as opções:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Não é possível carregar o arquivo cupsd.conf:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Erro de impressora desconhecido (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-error-policy desconhecido \"%s\"."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "printer-op-policy desconhecido \"%s\"."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Compressão não compatível \"%s\"!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Atributo de compressão não compatível %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formato não compatível \"%s\"!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formato não compatível '%s'!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formato não compatível '%s/%s'!"
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: opções de cópias de título de usuário %s job-id [file]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Usage: arquivo de opções de cópias de título de usuário %s job-id \n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOpções:\n  -E               Encriptar a conexão ao servidor\n  -H samba-server  Usar o servidor SAMBA denominado\n  -U samba-user    Autenticar usando o usuário do SAMBA denominado\n  -a               Exportar todas as impressoras\n  -h cups-server   Usar o servidor CUPS denominado\n  -v               Ser detalhado (mostrar comandos)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOpções:\n\n    -E                      Ativar encriptação\n    -U username             Especificar username\n    -h server[:port]        Especificar endereço do servidor\n\n    --[no-]debug-logging    Ativar/desativar registro de depuração\n    --[no-]remote-admin     Ativar/desativar administração remota\n    --[no-]remote-any       Permitir/evitar acesso a partir da Internet\n    --[no-]remote-printers  Mostrar/ocultar impressoras remotas\n    --[no-]share-printers   Ativar/desativar compartilhamento de impressora\n    --[no-]user-cancel-any  Permitir/evitar que usuários cancelem qualquer trabalho\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Carregar arquivo de configuração alternativa\n-f                  Executar em segundo plano\n-F                  Executar em segundo plano, porém destacar\n-h                  Mostrar esta mensagem de uso\n-l                  Executar cupsd a partir de launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOpções:\n\n  -c cupsd.conf    Definir o arquivo cupsd.conf para uso\n  -n copies        Definir o número de cópias\n  -o name=value    definir opção(ões)\n  -p filename.ppd  Definir arquivo PPD\n  -t title         Definir título\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOpções:\n\n    -h       Mostrar utilização do programa\n\n    Nota: este programa apenas valida os comentários DSC, não o próprio PostScript.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOpções:\n\n    -R root-directory    Definir root alternativo\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Avisos de problemas em vez de erros\n    -q                   Executar em silêncio\n    -r                   Usar modo de abertura 'relaxed'\n    -v                   Ser ligeiramente detalhado\n    -vv                  Ser muito detalhado\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boleano esperado para opção waiteof \"%s\"\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Não foi possível criar o canal de leitura\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Não foi possível criar o canal lateral\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Falha ao ler o pedido side-channel!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: A opção \"%s\" não pode ser incluída através de IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: O host remoto não repondeu com o byte de estado de comando após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: O host remoto não repondeu com o byte de estado de controle após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: O host remoto não repondeu com o byte de estado de dados após %d segundos!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Tempo esgotado para comando SCSI (%d); tentando novamente...\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Este documento não está de acordo com o Adobe Document Structuring Conventions e pode não ser impresso corretamente!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Escolha desconhecida \"%s\" para a opção \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Opção desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Taxa de transmissão não compatível %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: recuperável: O host de rede '%s' está ocupado; tentará novamente em %d segundos...\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Warning, nenhum driver de impressora do Windows 2000 está instalado!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Você deve acessar esta página usando a URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "anulado"
-msgid "canceled"
-msgstr "cancelado"
-msgid "completed"
-msgstr "concluído"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "falha de cups-deviced ao executar."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "falha de cups-driverd ao executar."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Nenhum arquivo PPD para a impressora \"%s\" - %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opção desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Opção desconhecida \"-%c\"!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Nome de arquivo de configuração esperado após a opção \"-c\"!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Argumento desconhecido \"%s\" - anulando!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Opção desconhecida \"%c\" - anulando!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: suporte launchd(8) não compilado, executando em modo normal.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Nenhum filtro para converter de %s/%s para %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Apenas um filename pode ser especificado!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Não é possível determinar tipo MIME de \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Não é possível ler o banco de dados MIME de \"%s\"!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Tipo MIME de destino desconhecido %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: A opção -q é incompatível com a opção -v.\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: A opção -v é incompatível com a opção -q.\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "dispositivo para %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "dispositivo para %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "mantido"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "ajuda\t\tobter ajuda sobre os comandos\n"
-msgid "idle"
-msgstr "ocioso"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Atributo job-printer-uri ausente!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: O nome de classe pode conter apenas caracteres imprimíveis!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: PPD esperado após a opção '-P'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Permitir/negar esperado:userlist após a opção '-u'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Classe esperada após opção '-r'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de classe esperado após a opção '-c'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Descrição esperada após a opção '-D'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: URI de dispositivo esperado após a opção '-v'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Tipo(s) de arquivo esperado após a opção '-I'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Hostname esperado após a opção '-h'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Interface esperada após a opção '-i'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Localização esperada após a opção '-L'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Modelo esperado após a opção '-m'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: name=value esperado após a opção '-o'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora esperada após a opção '-p'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Nome de impressora esperada após a opção '-d'!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Impressora ou classe esperada após a opção '-x'!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Nenhum nome de membro foi visto!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: A impressora %s já é um membro de classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: A impressora %s não é um membro de classe %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: O nome da impressora pode conter apenas caracteres imprimíveis!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível adicionar uma impressora à classe:\n         Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível conectar-se ao servidor: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível criar um arquivo temporário - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível criar um arquivo temporário: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível abrir um arquivo PPD \"%s\" - %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível abrir o arquivo \"%s\": %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível remover uma impressora da classe:\n         Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar o arquivo PPD:\n         Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar o URI de dispositivo:\n         Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar o roteiro de interface ou arquivo PPD:\n Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar o roteiro de interface:\n         Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar a descrição da impressora:\n         Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar a localização da impressora:\n         Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Não é possível configurar as opções da impressora:\n         Você deve especificar um nome de impressora primeiro!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Opção permitir/negar desconhecida \"%s\"!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Aviso - lista de tipo de conteúdo ignorada!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Não é possível conectar-se ao servidor: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Não é possível conectar-se ao servidor: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Argumento desconhecido '%s'!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Opção desconhecida '%c'!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Nenhuma impressora!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Não é possível adicionar impressora ou instância: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Não é possível obter o arquivo PPD para %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Não é possível abrir o arquivo PPD para %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Impressora ou classe desconhecidas!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Apenas o root pode adicionar ou apagar senhas!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Arquivo de senha ocupado!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Arquivo de senha não atualizado!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Desculpe, a senha não coincide!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Desculpe, senha rejeitada.\nA sua senha deve ter pelo menos 6 caracteres, não pode conter\no seu nome de usuário e deve possuir pelo menos uma letra e um número.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Desculpe, as senhas não coincidem!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Não é possível copiar a seqüência de caracteres da senha: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Não é possível abrir o arquivo de senha: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Não é possível gravar para o arquivo de senha: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: falha ao fazer backup do arquivo de senha antigo: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: falha ao renomear o arquivo de senha: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: usuário \"%s\" e grupo \"%s\" não existem.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Não é possível contactar com o servidor!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: erro - %s destino não existente de nomes de variáveis de ambiente \"%s\"!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "membros de classe %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "nenhuma entrada\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "nenhum destino padrão de sistema\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events não especificado!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" usa um esquema desconhecido!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d não confiável!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "falha na abertura de %s: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "pendente"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "impressora %s desativada desde %s -\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s está ociosa.  ativada desde %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s agora está imprimindo %s-%d.  ativada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "impressora %s/%s desativada desde %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s/%s está ociosa.  ativada desde %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "impressora %s/%s agora está imprimindo %s-%d.  ativada desde %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "processando"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "id solicitado é %s-%d (%d arquivo(s))\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "o programador não está executando\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "o programador está executando\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "falha de stat de %s: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "estado status\t\tshow de daemon e da fila\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "parado"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "destino padrão de sistema: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "destino padrão de sistema: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "desconhecido"
-msgid "untitled"
-msgstr "sem título"
diff --git a/locale/cups_ru.po b/locale/cups_ru.po
deleted file mode 100644 (file)
index 53ad0b5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(все)\n"
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(нет)\n"
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d записей\n"
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tПосле ошибки: продолжить\n"
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tПредупреждения:"
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tТребуется баннер\n"
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tНабор символов устанавливает:\n"
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tПодключение: прямое\n"
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tПодключение: удаленное\n"
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tРазмер страницы по умолчанию:\n"
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tВысота по умолчанию:\n"
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tНастройки порта по умолчанию:\n"
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tОписание: %s\n"
-msgid "\tForm mounted:\n\tContent types: any\n\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr "\tФорма подключения:\n\tТипы контента: любые\n\tТипы принтеров: неизвестно\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tРазрешенные формы:\n"
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tИнтерфейс: %s.ppd\n"
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tИнтерфейс: %s/интерфейсы/%s\n"
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tИнтерфейс: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tРасположение: %s\n"
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tОшибка: нет предупреждения\n"
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tРазрешенные пользователи:\n"
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tЗапрещенные пользователи:\n"
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tдемон присутствует\n"
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tнет записей\n"
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tпринтер на скорости -1 устройства «%s»\n"
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tпечать отключена\n"
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tпечать включена\n"
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tочередь для %s\n"
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tочередь отключена\n"
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tочередь включена\n"
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tпричина неизвестна\n"
-msgid "\n    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr "\n    ПОДРОБНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТА СООТВЕТСТВИЯ\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: Стр. 15, раздел 3.1.\n"
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Стр. 15, раздел 3.2.\n"
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: Стр. 19, раздел 3.3.\n"
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: Стр. 20, раздел 3.4.\n"
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: Стр. 27, раздел 3.5.\n"
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Стр. 42, раздел 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Стр. 16-17, раздел 3.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Стр. 42-45, раздел 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Стр. 45-46, раздел 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Стр. 48-49, раздел 5.2.\n"
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Стр. 52-54, раздел 5.2.\n"
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f байт\n"
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        PASS    Default%s\n"
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        PASS    FileVersion\n"
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        PASS    FormatVersion\n"
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        PASS    Manufacturer\n"
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        PASS    ModelName\n"
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        PASS    NickName\n"
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        PASS    PCFileName\n"
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        PASS    PSVersion\n"
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        PASS    PageRegion\n"
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        PASS    PageSize\n"
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        PASS    Product\n"
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        PASS    ShortNickName\n"
-msgid "        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr "        WARN    «%s %s» конфликтует с «%s %s»\n                (constraint=«%s %s %s %s»)\n"
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        WARN    %s не содержит соответствующих параметров!\n"
-msgid "        WARN    %s shares a common prefix with %s\n                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "        WARN    %s использует общий префикс совместно с %s\n                REF: Стр. 15, раздел 3.2.\n"
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        WARN    Выборы по умолчанию конфликтуют!\n"
-msgid "        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "        WARN    Ключевое слово параметра дуплекса %s должно иметь имя «Duplex» или «JCLDuplex»\n                REF: Стр. 122, раздел 5.17\n"
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        WARN    Файл содержит комбинацию окончаний строки CR, LF и CR LF!\n"
-msgid "        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    LanguageEncoding требуется спецификацией PPD 4.3.\n                REF: Стр. 56-57, раздел 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        WARN    Строка %d содержит только пробелы!\n"
-msgid "        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    LanguageEncoding требуется спецификацией PPD 4.3.\n                REF: Стр. 58-59, раздел 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Файл APDialogExtension отсутствует «%s»\n"
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Файл APPrinterIconPath отсутствует «%s»\n"
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    Файл cupsICCProfile отсутствует «%s»\n"
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        WARN    PPD-файлы не из Windows должны использовать строки только с окончанием LF, а не с CR LF!\n"
-msgid "        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "        WARN    Устаревшая версия PPD %.1f!\n                REF: Стр. 42, раздел 5.2.\n"
-msgid "        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    PCFileName длиннее чем 8.3 нарушает спецификацию PPD.\n                REF: Стр. 61-62, раздел 5.3.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protocols содержит PJL, но атрибуты JCL не настроены.\n                REF: Стр. 78-79, раздел 5.7.\n"
-msgid "        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr "        WARN    Protocols содержит PJL и BCP; TBCP ожидается.\n                REF: Стр. 78-79, раздел 5.7.\n"
-msgid "        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "        WARN    ShortNickName требуется спецификацией PPD 4.3.\n                REF: Стр. 64-65, раздел 5.3.\n"
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s не существует!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Неверный перевод UTF-8 «%s» для параметра %s!\n"
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Неверный перевод UTF-8 «%s» для параметра %s, выбора %s!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Неверное значение cupsFilter «%s»!\n"
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Неверное значение cupsPreFilter «%s»!\n"
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Неверный язык «%s»!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Перевод «%s» отсутствует для параметра %s!\n"
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Перевод «%s» отсутствует для параметра %s, выбора %s!\n"
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Выбор *%s %s отсутствует в UIConstraint «*%s %s *%s %s»!\n"
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Файл cupsFilter отсутствует «%s»\n"
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Файл cupsFilter отсутствует «%s»\n"
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Параметр %s отсутствует в UIConstraint «*%s %s *%s %s»!\n"
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Основной перевод «%s» не включен в файл!\n"
-msgid "      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr "      **FAIL**  %s должно соответствовать 1284DeviceID!\n                REF: Стр. 72, раздел 5.5\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Default%s %s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  НЕВЕРНЫЙ Default%s %s\n                REF: Стр. 40, раздел 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  НЕВЕРНЫЙ DefaultImageableArea %s!\n                REF: Стр. 102, раздел 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  НЕВЕРНЫЙ DefaultPaperDimension %s!\n                REF: Стр. 103, раздел 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr "      **FAIL**  НЕВЕРНЫЙ JobPatchFile атрибут в файле\n                REF: Стр. 24, раздел 3.4.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  НЕВЕРНЫЙ Manufacturer (должен быть «HP»)\n                REF: Стр. 211, таблица D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr "      **FAIL**  НЕВЕРНЫЙ Manufacturer (должен быть «Oki»)\n                REF: Стр. 211, таблица D.1.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  НЕВЕРНОЕ ModelName – «%c» не разрешено в строке.\n                REF: Стр. 59-60, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  НЕВЕРНАЯ PSVersion – не «(string) int».\n                REF: Стр. 62-64, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  НЕВЕРНЫЙ Product – не «(string)».\n                REF: Стр. 62, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  НЕВЕРНЫЙ ShortNickName – длиннее чем 31 симв.\n                REF: Стр. 64-65, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  Неверный %s выбор %s!\n                REF: Стр. 122, раздел 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr "      **FAIL**  Неверный %s выбор %s!\n                REF: Стр. 84, раздел 5.9\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Неверное LanguageEncoding %s – должно быть ISOLatin1!\n"
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Неверный LanguageVersion %s – должен быть английский!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FAIL**  Не удается интерпретировать код параметра по умолчанию: %s\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Стандартный перевод для параметра %s выбора %s содержит 8-бит символов!\n"
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Стандартный перевод для параметра %s содержит 8-бит символов!\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ %s: не определяет выбор «Нет»!\n                REF: Стр. 122, раздел 5.17\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ Default%s\n                REF: Стр. 40, раздел 4.5.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ DefaultImageableArea\n                REF: Стр. 102, раздел 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ DefaultPaperDimension\n                REF: Стр. 103, раздел 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ FileVersion\n                REF: Стр. 56, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ FormatVersion\n                REF: Стр. 56, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ ImageableArea для PageSize %s\n                REF: Стр. 41, раздел 5.\n                REF: Стр. 102, раздел 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ LanguageEncoding\n                REF: Стр. 56-57, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ LanguageVersion\n                REF: Стр. 57-58, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ Manufacturer\n                REF: Стр. 58-59, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ ModelName\n                REF: Стр. 59-60, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED NickName\n                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ NickName\n                REF: Стр. 60, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ PCFileName\n                REF: Стр. 61-62, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ PSVersion\n                REF: Стр. 62-64, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ PageRegion\n                REF: Стр. 100, раздел 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n                REF: Стр. 41, раздел 5.\n                REF: Стр. 99, раздел 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n                REF: Стр. 99-100, раздел 5.14.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n                REF: Page 41, section 5.\n                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ PaperDimension для PageSize %s\n                REF: Стр. 41, раздел 5.\n                REF: Стр. 103, раздел 5.15.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED Product\n                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ Product\n                REF: Стр. 62, раздел 5.3.\n"
-msgid "      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr "      **FAIL**  ТРЕБУЕТСЯ ShortNickName\n                REF: Стр. 64-65, раздел 5.3.\n"
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    ОБНАРУЖЕНО ОШИБОК: %d\n"
-msgid "    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Неверный %%%%BoundingBox: в строке %d!\n        REF: Стр. 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgid "    Bad %%%%Page: on line %d!\n        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr "    Неверная %%%%Page: в строке %d!\n        REF: Стр. 53, %%%%Page:\n"
-msgid "    Bad %%%%Pages: on line %d!\n        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr "    Неверные %%%%Pages: в строке %d!\n        REF: Стр. 43, %%%%Pages:\n"
-msgid "    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr "    Строка %d длиннее чем 255 символов (%d)!\n        REF: Стр. 25, Длина строки\n"
-msgid "    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr "    %!PS-Adobe-3.0 отсутствует в первой строке!\n        REF: Стр. 17, 3.1 Соответствующие документы\n"
-msgid "    Missing %%EndComments comment!\n        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr "    Комментарий %%EndComments отсутствует!\n        REF: Стр. 41, %%EndComments\n"
-msgid "    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr "    Отсутствующий или неверный %%BoundingBox: комментарий!\n        REF: Стр. 39, %%BoundingBox:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Page: comments!\n        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr "    Отсутствующая или неверная %%Page: комментарий!\n        REF: Стр. 53, %%Page:\n"
-msgid "    Missing or bad %%Pages: comment!\n        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr "    Отсутствующие или неверные %%Pages: комментарий!\n        REF: Стр. 43, %%Pages:\n"
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    ОШИБОК НЕ ОБНАРУЖЕНО\n"
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    Обнаружено %d строк(и), которые превышают 255 символов!\n"
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    Слишком много комментариев %%BeginDocument!\n"
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    Слишком много комментариев %%EndDocument!\n"
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    WARNING: файл содержит бинарные данные!\n"
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    WARNING: нет комментария %%EndComments в файле!\n"
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    WARNING: устаревшая версия DSC %.1f в файле!\n"
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Не удается открыть PPD-файл – %s\n"
-msgid " FAIL\n      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr " FAIL\n      **FAIL**  Не удается открыть PPD-файл – %s в строке %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " PASS\n"
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f байт\n"
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f байт\n"
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s принимает запросы с момента %s\n"
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s не может быть изменен."
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s не выполнено версией CUPS для lpc.\n"
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s не готов\n"
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s готов\n"
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s готов и печатает\n"
-msgid "%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s не принимает запросы с момента %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s не поддерживается!"
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s принимает запросы с момента %s\n"
-msgid "%s/%s not accepting requests since %s -\n\t%s\n"
-msgstr "%s/%s не принимает запросы с момента %s -\n\t%s\n"
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [задание %d localhost]\n"
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: ошибка %s: %s\n"
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Дальнейшие действия не известны!\n"
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – %s переменная окружения указывает несуществующее назначение «%s»!\n"
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ID неверного задания!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – невозможно одновременно печатать файлы и изменять задания!\n"
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – не удается печатать из stdin, если предоставлены файлы или ID задания!\n"
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый набор символов после параметра «-S»!\n"
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый тип контента после параметра «-T»!\n"
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемые копии после параметра «-n»!\n"
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый счет копий после параметра «-#»!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое назначение после параметра «-P»!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое назначение после параметра «-b»!\n"
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое назначение после параметра «-d»!\n"
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемая форма после параметра «-f»!\n"
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое имя хоста после параметра «-H»!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое имя хоста после параметра «-H»!\n"
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое имя хоста после параметра «-h»!\n"
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый список режима после параметра «-y»!\n"
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое имя после параметра «-%c»!\n"
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемая строка параметра после параметра «-o»!\n"
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый список страницы после параметра «-P»!\n"
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый приоритет после параметра «-%c»!\n"
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый текст причины после параметра «-r»!\n"
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемый заголовок после параметра «-t»!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое имя пользователя после параметра «-U»!\n"
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое имя пользователя после параметра «-u»!\n"
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – ожидаемое значение после параметра «-%c»!\n"
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – требуется «завершено», «не завершено» или «все» после параметра «-W»!\n"
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Ошибка – нет доступного назначения по умолчанию.\n"
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Ошибка – приоритет должен быть между 1 и 100.\n"
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – планировщик не отвечает!\n"
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Ошибка – stdin пуст, значит нет отправленных заданий.\n"
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Ошибка – слишком много файлов – «%s»\n"
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Ошибка – не удается получить доступ к «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Ошибка – не удается создать временный файл «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Ошибка – не удается записать временный файл «%s» – %s\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – неизвестное назначение «%s»!\n"
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – неизвестное назначение «%s/%s»!\n"
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Ошибка – неизвестный параметр «%c»!\n"
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Ожидаемый ID задания после параметра «-i»!\n"
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Неверное имя назначения в списке «%s»!\n"
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Требуется ID задания («-i jobid») перед «-H restart»!\n"
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Операция не удалась: %s\n"
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Нет скомпилированной поддержки шифрования!\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Не удается подключиться к серверу\n"
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Не удается подключиться к серверу: %s\n"
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Не удается установить связь с сервером!\n"
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Неизвестное назначение «%s»!\n"
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Неизвестный параметр «%c»!\n"
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Внимание – модификатор формата «%c» не поддерживается – вывод может быть неправильным!\n"
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Внимание – параметр набора символов пропущен!\n"
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Внимание – параметр типа контента пропущен!\n"
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Внимание – параметр формы пропущен!\n"
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Внимание – параметр режима пропущен!\n"
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: ошибка – %s переменная окружения указывает несуществующее назначение «%s»!\n"
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: ошибка – ожидаемый option=value после параметра «-o»!\n"
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: ошибка – нет доступного назначения по умолчанию.\n"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Неверная команда справки неизвестна\n"
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется пароль Samba!"
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется имя пользователя Samba!"
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Класс с именем «%s» уже существует!"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Принтер с именем «%s» уже существует!"
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Принять задания"
-msgid "Add Class"
-msgstr "Добавить класс"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Добавить принтер"
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Добавить подписку на RSS"
-msgid "Administration"
-msgstr "Администрация"
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Попытка установить %s printer-state на неверное значение %d!"
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Группы атрибутов не действуют (%x < %x)!"
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Неверная OpenGroup"
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Неверная OpenUI/JCLOpenUI"
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Неверная OrderDependency"
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Неверные UIConstraints"
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Неверное значение копий %d."
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Неверный индивидуальный параметр"
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Недействительное device-uri «%s»!"
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Недействительный document-format «%s»!"
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Неверное значение job-priority!"
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Неверное значение job-state!"
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Недействительный атрибут job-uri «%s»!"
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Недействительный notify-pull-method «%s»!"
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Недействительный URL notify-recipient-uri «%s»!"
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Неверное значение number-up %d."
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Неверный параметр + выбор в строке %d!"
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Неверные значения page-ranges %d-%d."
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Неверный port-monitor «%s»!"
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Неверное значение printer-state %d!"
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Неверный номер версии запроса %d.%d!"
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Неверный ID подписки!"
-msgid "Banners"
-msgstr "Баннеры"
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Отменить подписку на RSS"
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Изменить настройки"
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Установка символов «%s» не поддерживается!"
-msgid "Classes"
-msgstr "Классы"
-msgid "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr "Команды могут быть сокращены. Командами являются:\n\nexit    help    quit    status  ?\n"
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Не удалось сканировать тип «%s»!"
-msgid "Cover open."
-msgstr "Открыть крышку."
-msgid "Custom"
-msgstr "Индивидуальный"
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Удалить класс"
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Удалить принтер"
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Назначение «%s» не принимает задания."
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Разработчик почти пустой."
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Разработчик пустой!"
-msgid "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Device: uri = %s\n        class = %s\n        info = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Door open."
-msgstr "Открыть дверцу."
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Не удается выделить память для информации страницы: %s\n"
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Не удается выделить память для массива страниц: %s\n"
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (отменено:%ld)\n"
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Неверный %%BoundingBox: комментарий просмотрен!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Неверный %%IncludeFeature: комментарий!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Неверная %%Page: комментарий в файле!\n"
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Неверный %%PageBoundingBox: комментарий в файле!\n"
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Неверный файл устройства SCSI «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Неверный файл набора символов %s\n"
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Неверный тип набора символов %s\n"
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Неверная строка описания шрифта: %s\n"
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Неверная настройка страницы!\n"
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Неверное направление текста %s\n"
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Неверная ширина текста %s\n"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Целевой принтер не существует!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Дубликат %%BoundingBox: комментарий просмотрен!\n"
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Дубликат %%Pages: комментарий просмотрен!\n"
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Пустой файл печати!\n"
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Неверный комментарий HP-GL/2 просмотрен, не удается напечатать файл!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: Отсутствует %%EndProlog!\n"
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: Отсутствует %%EndSetup!\n"
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Отсутствует идентификатор URI устройства в командной строке и переменная окружения DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Нет %%BoundingBox: комментарий в заголовке!\n"
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Нет %%Pages: комментарий в заголовке!\n"
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Не обнаружено URL устройства в argv[0] или переменная окружения в DEVICE_URI!\n"
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Страницы не найдены!\n"
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Нет бумаги!\n"
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: Переменная окружения PRINTER не указана!\n"
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Файл печати не принят (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Принтер не отвечает!\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Удаленный хост не принял контрольный файл (%d)\n"
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Удаленный хост не принял файл данных (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается добавить файл %d к заданию: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается отменить задание %d: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается создать временный сжатый файл печати: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Не удается создать временный файл – %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается создать временный файл: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается выполнить pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается разветвить pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Не удается получить PPD-файл для принтера «%s» – %s.\n"
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Не удается получить атрибуты задания %d (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Не удается получить статус принтера (%s)!\n"
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Не удается обнаружить принтер «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается открыть «%s» – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается открыть %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается открыть файл устройства «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается открыть файл «%s» – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается открыть файл «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Не удается открыть файл изображения для печати!\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается открыть файл печати «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается открыть файл печати %s – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается открыть файл печати %s: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается открыть временный сжатый файл печати: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается перейти к смещению %ld в файле – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается перейти к смещению %lld в файле – %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Не удается отправить данные печати (%d)\n"
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается подождать pictwpstops: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается записать %d байт на «%s»: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается записать данные печати: %s\n"
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Не удается записать растровые данные на драйвер!\n"
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Не удается записать несжатые данные документа: %s\n"
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Неизвестное значение параметра шифрования «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Неизвестный порядок файлов «%s»\n"
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Символ неизвестного формата «%c»\n"
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Неизвестный параметр «%s» со значением «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Неизвестный режим печати «%s»\n"
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Неизвестное значение параметра версии «%s»!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Неподдерживаемое значение яркости %s, используя brightness=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Неподдерживаемое значение гаммы %s, используя gamma=1000!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Неподдерживаемое значение number-up %d, используя number-up=100!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Неподдерживаемое значение number-up-layout %s, используя number-up-layout=lrtb!\n"
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Неподдерживаемое значение page-border %s, используя page-border=none!\n"
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: Обнаружено переполнение doc_printf (%d байт), отменяю!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops закрыты по сигналу %d!\n"
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops закрыты со статусом %d!\n"
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: восстанавливаемо: Не удается подключиться к принтеру; попытка будет повторена через 30 секунд…\n"
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: результат select(): %d\n"
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Редактировать файл конфигурации"
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Пустой PPD-файл!"
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Конечный баннер"
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Введите старый пароль:"
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Введите пароль снова:"
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Введите пароль:"
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Введите Ваше имя пользователя и пароль или имя и пароль корневого пользователя, чтобы получить доступ к этой странице. Если Вы используете идентификацию Kerberos, убедитесь в наличии действительного билета Kerberos."
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Политика ошибок"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "ERROR: требуется имя хоста после параметра «-h»!\n"
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Экспортировать принтеры в Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Не удалось загрузить %s\n"
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "URL-адреса файлов устройства отключены! Для включения см. директиву FileDevice в «%s/cupsd.conf»."
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Высокая температура термофиксатора!"
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Низкая температура термофиксатора!"
-msgid "General"
-msgstr "Основные"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id!"
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Попытка подключиться к хосту %s для принтера %s\n"
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Попытка подключиться к хосту %s через порт %d\n"
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Отменяю задание печати…\n"
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Подключено к %s…\n"
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Подключаюсь к %s через порт %d…\n"
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Контрольный файл отправлен успешно\n"
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Файл данных отправлен успешно\n"
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Форматирую страницу %d…\n"
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Загружаю файл изображения…\n"
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Файл печати отправлен, ожидаю окончания работы принтера…\n"
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Принтер занят (статус:0x%08x)\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Принтер занят; попытка будет повторена через 10 секунд…\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Принтер занят; попытка будет повторена через 30 секунд…\n"
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Принтер занят; попытка будет повторена через 5 секунд…\n"
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Принтер не поддерживает IPP/1.1, пытаюсь использовать IPP/1.0…\n"
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Принтер занят; попытка будет повторена через 5 секунд…\n"
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Принтер в данный момент в режиме офлайн.\n"
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Принтер сейчас в режиме онлайн.\n"
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Принтер не подключен; попытка будет повторена через 30 секунд…\n"
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Печать страницы %d, %d%% завершена…\n"
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Печатаю страницу %d…\n"
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Готов к печати.\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Отправляю контрольный файл (%lu байт)\n"
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Отправляю контрольный файл (%u байт)\n"
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Отправляю данные\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Отправляю файл данных (%ld байт)\n"
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Отправляю файл данных (%lld байт)\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Отправить файл печати, %ld байт…\n"
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Отправить файл печати, %lld байт…\n"
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Спулинг задания LPR, %.0f%% завершен…\n"
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Не удается установить связь с принтером, ставлю в очередь на следующем принтере в класс…\n"
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Ожидаю окончания выполнения задачи…\n"
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Недействительный символ контроля"
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Недействительная основная строка ключевых слов"
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Недействительная строка ключевых слов параметра"
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Недействительный перевод"
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Недействительный символ пробела"
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Чернила/тонер заканчиваются."
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Чернила/тонер закончились!"
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Мусорный бак чернил/тонера почти полный."
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Мусорный бак чернил/тонера полный!"
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Открыть замок."
-msgid "Internal error"
-msgstr "Внутренняя ошибка"
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Задание #%d не может быть перезапущено – нет файлов!"
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Задание #%d не существует!"
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Задание #%d уже прервано – не удается отменить!"
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Задание #%d уже отменено – не удается отменить."
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Задание #%d уже завершено – не удается отменить."
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Задание #%d завершено и не может быть изменено!"
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Задание #%d не завершено!"
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Задание #%d не задержано для идентификации!"
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Задание #%d не задержано!"
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Задание #%s не существует!"
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Задание #%d не найдено!"
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Задание завершено"
-msgid "Job Created"
-msgstr "Задание создано"
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Параметры задания изменены"
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Задание приостановлено"
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Задание завершено и не может быть изменено."
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Операция задания не удалась:"
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Состояние задания не может быть изменено."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Подписки на задание не могут быть обновлены!"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Задания"
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Язык «%s» не поддерживается!"
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Строка длиннее разрешенного предела (255 символов)"
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Список доступных принтеров"
-msgid "Media Size"
-msgstr "Размер бумаги"
-msgid "Media Source"
-msgstr "Источник бумаги"
-msgid "Media Type"
-msgstr "Тип бумаги"
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Заедание бумаги!"
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Лоток с бумагой почти пустой."
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Лоток с бумагой пустой!"
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Лоток с бумагой отсутствует!"
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Лоток с бумагой необходимо наполнить."
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Ошибка распределения памяти"
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Отсутствует заголовок PPD-Adobe-4.x"
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Отсутствует звездочка в колонке 1"
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Отсутствуют двойные кавычки в строке %d!"
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Отсутствует переменная формы!"
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Отсутствует атрибут notify-subscription-ids!"
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Отсутствует атрибут requesting-user-name!"
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Отсутствуют запрошенные атрибуты!"
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Отсутствует значение в строке %d!"
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Отсутствует строка значения"
-msgid "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgstr "Model:  name = %s\n        natural_language = %s\n        make-and-model = %s\n        device-id = %s\n"
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Изменить класс"
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Изменить принтер"
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Переместить все задания"
-msgid "Move Job"
-msgstr "Переместить задание"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Файл печати принят – ID задания %d.\n"
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Файл печати принят – ID задания неизвестен.\n"
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "Указатель PPD-файла установлен на NULL"
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Нет установленных драйверов принтера Windows!"
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Нет активных заданий на %s!"
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Нет атрибутов в запросе!"
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Нет предоставленной идентифицирующей информации!"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Нет принтера по умолчанию"
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Нет добавленных назначений."
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Нет файла!?!"
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Нет атрибутов подписки в запросе!"
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Подписки не найдены."
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Не разрешено печатать."
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC почти в end-of-life."
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC в end-of-life!"
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup без предыдущего CloseGroup"
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI без предыдущего CloseUI/JCLCloseUI"
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Политика операций"
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Параметры установлены"
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Недостаточно тонера!"
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Режим вывода"
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Лоток вывода почти полный."
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Лоток вывода полный!"
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Вывод для принтера %s отправлен на %s\n"
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Вывод для принтера %s отправлен на удаленный принтер %s на %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Вывод для принтера %s/%s отправлен на %s\n"
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Вывод для принтера %s/%s отправлен на удаленный принтер %s на %s\n"
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Лоток вывода отсутствует!"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "PASS\n"
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "Бинарный протокол PS"
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Пароль для %s на %s? "
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Требуется пароль для %s, чтобы получить доступ к %s через SAMBA: "
-msgid "Policies"
-msgstr "Политики"
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Задание печати:"
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Напечатать пробную страницу"
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Принтер добавлен"
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Принтер удален"
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Обслуживание принтера"
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Принтер изменен"
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Принтер остановлен"
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Принтер в режиме офлайн."
-msgid "Printer:"
-msgstr "Принтер:"
-msgid "Printers"
-msgstr "Принтеры"
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Удалить задания"
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Предел квоты достигнут."
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Ранг    Владелец   Задание     Файл(ы)                         Общий размер\n"
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Ранг    Владелец   Задание печати     Файл(ы)                         Общий размер\n"
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Отклонить задания"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Разрешение"
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Запущенная команда: %s %s -N -A %s -c «%s»\n"
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Сервер перезагружен"
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Проверка безопасности сервера"
-msgid "Server Started"
-msgstr "Сервер загружен"
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Сервер остановлен"
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Настроить разрешенные пользователи"
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Установить как стандарт"
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Настроить параметры класса"
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Настроить параметры принтера"
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Настроить публикацию"
-msgid "Start Class"
-msgstr "Запустить класс"
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Запустить принтер"
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Запуск баннера"
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Остановить класс"
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Остановить принтер"
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "Не удается найти PPD-файл «%s»."
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "Не удалось открыть PPD-файл «%s»: %s"
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Имя класса может содержать максимально 127 печатных символов и не может содержать пробелы, слэши (/) или октоторп (#)."
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Атрибут notify-lease-duration не может использоваться с подписками на задание."
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Значение notify-user-data слишком длинное (%d > 63 октетов)!"
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Имя принтера может содержать максимально 127 печатных символов и не может содержать пробелы, слэши (/) или октоторп (#)."
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Нет общего доступа к принтеру или классу!"
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Принтер или класс не найден."
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri «%s» содержит неверные символы."
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Требуется атрибут printer-uri!"
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME»."
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME»."
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Имя подписки не может содержать пробелы, слэши (/), вопросительные знаки (?) или октоторп (#)."
-msgid "Toner low."
-msgstr "Тонер низкий."
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "Слишком много активных заданий."
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Не удается получить доступ к файлу «cupsd.conf»:"
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Не удается добавить подписку RSS:"
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Не удается добавить класс:"
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Не удается добавить задание для назначения «%s»!"
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Не удается добавить принтер:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Не удается выделить память для типов файлов!"
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Не удается отменить подписку RSS:"
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Не удается изменить атрибут printer-is-shared:"
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Не удается изменить принтер:"
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Не удается изменить настройки сервера:"
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера CUPS (%d)!"
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Не удается копировать PPD-файл – %s!"
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Не удается копировать PPD-файл!"
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Не удается копировать скрипт интерфейса – %s!"
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Не удается создать временный файл:"
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Не удается удалить класс:"
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Не удается удалить принтер:"
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Невозможно редактировать файлы «cupsd.conf» больше 1 МБ!"
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Не удается найти назначение для задания!"
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Не удается получить список класса:"
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Не удается получить статус класса:"
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Не удается получить список драйверов принтера:"
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Не удается получить атрибуты принтера:"
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Не удается получить список принтера:"
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Не удается получить статус принтера:"
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)!"
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)!"
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Не удается изменить класс:"
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Не удается изменить принтер:"
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Не удается переместить задание"
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Не удается переместить задания"
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Не удается открыть PPD-файл"
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Не удается открыть PPD-файл:"
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Не удается открыть файл «cupsd.conf»:"
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Не удается напечатать пробную страницу:"
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Не удается запустить «%s»: %s\n"
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Не удается отправить задание обслуживания:"
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Не удается настроить драйвер принтера Windows (%d)!"
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Не удается настроить параметры:"
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Не удается загрузить файл «cupsd.conf»:"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестный"
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Неизвестная ошибка принтера (%s)!"
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Неизвестная printer-error-policy «%s»."
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Неизвестная printer-op-policy «%s»."
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Неподдерживаемое сжатие «%s»!"
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Неподдерживаемый атрибут сжатия %s!"
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Неподдерживаемый формат «%s»!"
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Неподдерживаемый формат «%s»!"
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Неподдерживаемый формат «%s/%s»!"
-msgid "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgstr "Usage:\n\n    lpadmin [-h server] -d destination\n    lpadmin [-h server] -x destination\n    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n       cupsaddsmb [options] -a\n\nOptions:\n  -E               Encrypt the connection to the server\n  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n  -a               Export all printers\n  -h cups-server   Use the named CUPS server\n  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n\nOptions:\n\n    -E                      Enable encryption\n    -U username             Specify username\n    -h server[:port]        Specify server address\n\n    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgid "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n\n-c config-file      Load alternate configuration file\n-f                  Run in the foreground\n-F                  Run in the foreground but detach\n-h                  Show this usage message\n-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgid "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgstr "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n\nOptions:\n\n  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n  -n copies        Set number of copies\n  -o name=value    Set option(s)\n  -p filename.ppd  Set PPD file\n  -t title         Set title\n"
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n       cupstestdsc [options] -\n\nOptions:\n\n    -h       Show program usage\n\n    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgid "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n       program | cupstestppd [options] -\n\nOptions:\n\n    -R root-directory    Set alternate root\n    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n                         Issue warnings instead of errors\n    -q                   Run silently\n    -r                   Use 'relaxed' open mode\n    -v                   Be slightly verbose\n    -vv                  Be very verbose\n"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgid "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Булево ожидается для параметра waiteof «%s»\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Не удалось создать канал чтения\n"
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Не удалось создать боковой канал\n"
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Не удалось прочитать запрос бокового канала!\n"
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Параметр «%s» не может быть включен через IncludeFeature!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Удаленный хост не ответил байтом command-статуса после %d секунд!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Удаленный хост не ответил байтом control-статуса после %d секунд!\n"
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Удаленный хост не ответил байтом data-статуса после %d секунд!\n"
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Время команды SCSI истекло (%d). Повторяю попытку…\n"
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Этот документ не соответствует Adobe Document Structuring Conventions и может быть напечатан неправильно!\n"
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Неизвестный выбор «%s» для параметра «%s»!\n"
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Неизвестный параметр «%s»!\n"
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Неподдерживаемая скорость передачи данных в бодах %s!\n"
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: восстанавливаемо: Хост сети «%s» занят. Попытка будет повторена через %d сек…\n"
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "WARNING: Нет установленных драйверов принтера Windows 2000!"
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Вы должны получить доступ к этой странице с помощью URL <A HREF=«https://%s:%d%s»>https://%s:%d%s</A>."
-msgid "aborted"
-msgstr "отменено"
-msgid "canceled"
-msgstr "отменено"
-msgid "completed"
-msgstr "завершено"
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "Не удалось выполнить cups-deviced."
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "Не удалось выполнить cups-driverd."
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Нет PPD-файла для принтера «%s» – %s\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр «%s»!\n"
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр «-%c»!\n"
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Ожидаемое имя файла конфигурации после параметра «-c»!\n"
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Неизвестный аргумент «%s» – отменяю!\n"
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Неизвестный параметр «%c» – отменяю!\n"
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: поддержка launchd(8) не скомпилирована, работа в нормальном режиме.\n"
-msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Нет фильтра для преобразования из %s/%s в %s/%s!\n"
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Только одно имя файла может быть указано!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Не удается указать тип MIME «%s»!\n"
-msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsfilter: Не удается прочитать базу данных MIME в «%s»!\n"
-msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "cupsfilter: Неизвестное назначение типа MIME %s/%s!\n"
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Параметр «-q» несовместим с параметром «-v».\n"
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Параметр «-v» несовместим с параметром «-q».\n"
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "устройство для %s/%s: %s\n"
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "устройство для %s: %s\n"
-msgid "held"
-msgstr "задержано"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "справка\t\tполучить справку о командах\n"
-msgid "idle"
-msgstr "свободен"
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Атрибут job-printer-uri отсутствует!"
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Имя класса может содержать только печатные символы!\n"
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый PPD после параметра «-P»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый allow/deny:userlist после параметра «-u»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый класс после параметра «-r»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое имя класса после параметра «-c»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое описание после параметра «-D»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый URL устройства после параметра «-v»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый тип(ы) файла после параметра «-I»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое имя хоста после параметра «-h»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый интерфейс после параметра «-i»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое размещение после параметра «-L»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемая модель после параметра «-m»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое name=value после параметра «-o»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый принтер после параметра «-p»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемое имя принтера после параметра «-d»!\n"
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Ожидаемый принтер или класс после параметра «-x»!\n"
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Нет просмотренных имен членов!\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Принтер %s уже является членом класса %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Принтер %s не является членом класса %s.\n"
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Имя принтера может содержать только печатные символы!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается добавить принтер к классу:\n         Вы должны сначала указать имя принтера!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается подключиться к серверу: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается создать временный файл – %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается создать временный файл: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается открыть PPD-файл «%s» – %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается открыть файл «%s»: %s\n"
-msgid "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается удалить принтер из класса:\n         Вы должны сначала указать имя принтера!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается настроить PPD-файл:\n         Вы должны сначала указать имя принтера!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the device URI:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается настроить URL устройства:\n         Вы должны сначала указать имя принтера!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается настроить скрипт интерфейса или PPD-файл:\n         Вы должны сначала указать имя принтера!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the interface script:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается настроить скрипт интерфейса:\n         Вы должны сначала указать имя принтера!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer description:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается настроить описание принтера:\n         Вы должны сначала указать имя принтера!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer location:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается настроить размещение принтера:\n         Вы должны сначала указать имя принтера!\n"
-msgid "lpadmin: Unable to set the printer options:\n         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr "lpadmin: Не удается настроить параметры принтера:\n         Вы должны сначала указать имя принтера!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр allow/deny «%s»!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Неизвестный аргумент «%s»!\n"
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр «%c»!\n"
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Внимание – список типа контента пропущен!\n"
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Не удается подключиться к серверу: %s\n"
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Неизвестный аргумент «%s»!\n"
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Неизвестный параметр «%c»!\n"
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Не удается подключиться к серверу: %s\n"
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Неизвестный аргумент «%s»!\n"
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Неизвестный параметр «%c»!\n"
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Нет принтеров!?!\n"
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Не удается добавить принтер или представитель класса: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Не удается получить PPD-файл для %s: %s\n"
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Не удается открыть PPD-файл для %s!\n"
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Неизвестный принтер или класс!\n"
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Только корневой может добавлять или удалять пароли!\n"
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Файл пароля занят!\n"
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Файл пароля не обновлен!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Пароль не подходит!\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, password rejected.\nYour password must be at least 6 characters long, cannot contain\nyour username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr "lppasswd: Пароль отклонен.\nПароль должен состоять как минимум из 6 символов, не может содержать\nВаше имя пользователя и должен содержать по крайней мере одну букву и цифру.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Пароль не подходит!\n"
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Не удается копировать строку пароля: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Не удается открыть файл пароля: %s\n"
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Не удается записать файл пароля: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Не удалось создать рез. копию старого файла пароля: %s\n"
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Не удалось переименовать файл пароля: %s\n"
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: пользователь «%s» и группа «%s» не существуют.\n"
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Не удается установить связь с сервером!\n"
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: ошибка – %s переменная окружения указывает несуществующее назначение «%s»!\n"
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "члены класса %s:\n"
-msgid "no entries\n"
-msgstr "нет записей\n"
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "нет назначения системы по умолчанию\n"
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events не указаны!"
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI «%s» использует неизвестную схему!"
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d неверный!"
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "Не удалось открыть %s: %s"
-msgid "pending"
-msgstr "задержка"
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "принтер %s отключен с момента %s -\n"
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "принтер %s свободен. Отключен с момента %s\n"
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "принтер %s сейчас печатает %s-%d. Отключен с момента %s\n"
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "принтер %s/%s отключен с момента %s -\n"
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "принтер %s/%s свободен. Отключен с момента %s\n"
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "принтер %s/%s сейчас печатает %s-%d. Отключен с момента %s\n"
-msgid "processing"
-msgstr "печатает"
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "id запроса %s-%d (%d файл.)\n"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "планировщик не запущен\n"
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "планировщик запущен\n"
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "не удалось запустить %s: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "статус\t\tпоказать статус демона и очереди\n"
-msgid "stopped"
-msgstr "остановлен"
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "назначение системы по умолчанию: %s\n"
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "назначение системы по умолчанию: %s/%s\n"
-msgid "unknown"
-msgstr "неизвестный"
-msgid "untitled"
-msgstr "новый"
diff --git a/locale/cups_sv.po b/locale/cups_sv.po
deleted file mode 100644 (file)
index 77b1f03..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4185 +0,0 @@
-# Swedish translation for CUPS
-# Copyright (c) 2007 Apple, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the cups package.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007.
-# Ulf Scherov <ulf@localeyes.se>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS svn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:59+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Rosetta-Export-Date: 2007-09-19 13:08:12+0000\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2103
-#: systemv/lpstat.c:2216
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(alla)\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2106
-#: systemv/lpstat.c:2109
-#: systemv/lpstat.c:2219
-#: systemv/lpstat.c:2222
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(ingen)\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:450
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d poster\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2084
-#: systemv/lpstat.c:2197
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tEfter fel: fortsätt\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1670
-#: systemv/lpstat.c:2050
-#: systemv/lpstat.c:2163
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tVarning:"
-
-#: systemv/lpstat.c:2107
-#: systemv/lpstat.c:2220
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBaner krävs\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2108
-#: systemv/lpstat.c:2221
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tTeckenkodningar:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2073
-#: systemv/lpstat.c:2186
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tAnslutning: direkt\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2064
-#: systemv/lpstat.c:2177
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tAnslutning: fjärr\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2111
-#: systemv/lpstat.c:2224
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tFörvalt pappersformat:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2110
-#: systemv/lpstat.c:2223
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tStandardavstånd mellan bildpunkter:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2112
-#: systemv/lpstat.c:2225
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tStandardportinställningar:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2045
-#: systemv/lpstat.c:2158
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tBeskrivning: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2039
-#: systemv/lpstat.c:2152
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\tAktiv skrivarmall:\n"
-"\tInnehållstyper: alla\n"
-"\tSkrivartyper: okänt\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2105
-#: systemv/lpstat.c:2218
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tTillåtna format:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2068
-#: systemv/lpstat.c:2181
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tGränssnitt: %s.ppd\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2077
-#: systemv/lpstat.c:2190
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tGränssnitt: %s/interfaces/%s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2081
-#: systemv/lpstat.c:2194
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tGränssnitt: %s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2059
-#: systemv/lpstat.c:2172
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tPlats: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2083
-#: systemv/lpstat.c:2196
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tVid fel: ingen varning\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2088
-#: systemv/lpstat.c:2102
-#: systemv/lpstat.c:2201
-#: systemv/lpstat.c:2215
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tTillåtna användare:\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2095
-#: systemv/lpstat.c:2208
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tNekade användare:\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:452
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tdemon närvarande\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:448
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\tinga poster\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:420
-#: berkeley/lpc.c:432
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tskrivare finns på enheten ”%s” hastighet -1\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:445
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tutskrifter är inaktiverade\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:443
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tutskrifter är aktiverade\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1676
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tköad för %s\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:440
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tköläggning är inaktiverad\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:438
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tköläggning är aktiverad\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2032
-#: systemv/lpstat.c:2145
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\tokänd anledning\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:363
-msgid ""
-"\n"
-"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"    DETALJERADE TESTRESULTAT\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:324
-#: systemv/cupstestppd.c:328
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: Sida 15, sektion 3.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:320
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Sida 15, sektion 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:336
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: Sida 19, sektion 3.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:298
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: Sida 20, sektion 3.4.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:340
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: Sida 27, sektion 3.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:294
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Sida 42, sektion 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:332
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: Sidorna 16-17, sektion 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:308
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Sidorna 42-45, sektion 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:303
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Sidorna 45-46, sektion 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:312
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Sidorna 48-49, sektion 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:316
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: Sidorna 52-54, sektion 5.2.\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:547
-#, c-format
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f byte\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:480
-#, c-format
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        OK      Standard%s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:417
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        OK      DefaultImageableArea\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:451
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        OK      DefaultPaperDimension\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:503
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        OK      FileVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:523
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        OK      FormatVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:543
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        OK      LanguageEncoding\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:563
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        OK      LanguageVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:615
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        OK      Manufacturer\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:655
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        OK      ModelName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:675
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        OK      NickName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:735
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        OK      PCFileName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:810
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        OK      PSVersion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:715
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        OK      PageRegion\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:695
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        OK      PageSize\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:770
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        OK      Product\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:845
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        OK      ShortNickName\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2364
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-"        VARN    ”%s %s” är i konflikt med ”%s %s”\n"
-"                (begränsare=”%s %s %s %s”)\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1229
-#, c-format
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        VARN    %s har inga motsvarande alternativ!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1353
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
-"                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-"        VARN    %s delar ett vanligt prefix med %s\n"
-"                REF: Sida 15, sektion 3.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1254
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        VARN    Standardval är i konflikt!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1244
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or JCLDuplex!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"        VARN    Nyckelordet %s för duplexalternativet bör vara Duplex eller JCLDuplex!\n"
-"                REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1682
-msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        VARN    Filen innehåller en blandning av CR, LF och CR LF-radslut!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1270
-msgid ""
-"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        VARN    LanguageEncoding krävs av PPD 4.3-spec.\n"
-"                REF: Sidorna 56-57, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1664
-#, c-format
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        VARN    Rad %d innehåller endast mellanslag!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1278
-msgid ""
-"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        VARN    Manufacturer krävs av PPD 4.3-spec.\n"
-"                REF: Sidorna 58-59, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1409
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        VARN    Saknad APDialogExtension-fil ”%s”\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1423
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        VARN    Saknad APPrinterIconPath-fil ”%s”\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1392
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        VARN    Saknad cupsICCProfile-fil ”%s”\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1687
-msgid "        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr "        VARN    Icke-Windows PPD-filer bör använda radslut med endast LF, inte CR LF!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
-"                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-"        VARN    Föråldrad PPD-version %.1f!\n"
-"                REF: Sida 42, sektion 5.2.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1291
-msgid ""
-"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        VARN    PCFileName längre än 8.3 i strid med PPD-spec.\n"
-"                REF: Sidorna 61-62, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1325
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        VARN    Protokollen innehåller PJL men JCL-attributen är inte inställda.\n"
-"                REF: Sidorna 78-79, sektion 5.7.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1316
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        VARN    Protokollen innehåller både PJL och BCP, förväntade TBCP.\n"
-"                REF: Sidorna 78-79, sektion 5.7.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1299
-msgid ""
-"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        VARN    ShortNickName krävs av PPD 4.3-spec.\n"
-"                REF: Sidorna 64-65, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1831
-#, c-format
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "       %s  %s %s finns inte!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2095
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "       %s  Felaktig UTF-8-översättningssträng ”%s” för alternativet %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2125
-#: systemv/cupstestppd.c:2174
-#: systemv/cupstestppd.c:2213
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "       %s  Felaktig UTF-8-översättningssträng ”%s” för alternativet %s, valet %s!!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1882
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "       %s  Felaktigt cupsFilter-värde ”%s”!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1933
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  Felaktigt cupsFilter-värde ”%s”!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2046
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "       %s  Felaktigt språk ”%s”!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2081
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  Saknad översättningssträng ”%s” för alternativet %s!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2157
-#: systemv/cupstestppd.c:2197
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  Saknad översättningssträng ”%s” för alternativet %s, valet %s!!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1749
-#: systemv/cupstestppd.c:1764
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Valet *%s %s saknas i UIConstraint ”*%s %s *%s %s”!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1911
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Felaktigt cupsFilter-värde ”%s”!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1962
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  Felaktigt cupsFilter-värde ”%s”!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1725
-#: systemv/cupstestppd.c:1732
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  Alternativet %s saknas i UIConstraint ”*%s %s *%s %s”!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2250
-#, c-format
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  Ingen grundöversättning ”%s” finns i filen!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1060
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
-"                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   %s måste vara 1284DeviceID!\n"
-"                REF: Sida 72, sektion 5.5\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:471
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   FELAKTIG standard%s %s\n"
-"                REF: Sida 40, sektion 4.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   FELAKTIG DefaultImageableArea %s!\n"
-"                REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   FELAKTIG DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:871
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-"                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   FELAKTIGT JobPatchFile-attribut i fil\n"
-"                REF: Sida 24, sektion 3.4.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:591
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   FELAKTIG Manufacturer (ska vara ”HP”)\n"
-"                REF: Sida 211, tabell D.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:607
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   FELAKTIG Manufacturer (ska vara ”Oki”)\n"
-"                REF: Sida 211, tabell D.1.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:646
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   FELAKTIG ModelName - ”%c” tillåts inte i sträng.\n"
-"                REF: Sidorna 59-60, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:802
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   FELAKTIG PSVersion - inte ”(string) int”.\n"
-"                REF: Sidorna 62-64, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:763
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   FELAKTIG Product - inte ”(string)”.\n"
-"                REF: Sida 62, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:837
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   FELAKTIG ShortNickName - längre än 31 tecken.\n"
-"                REF: Sidorna 64-65, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1042
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   Felaktigt %s-val %s!\n"
-"                REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:992
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   Felaktigt %s-val %s!\n"
-"                REF: Sida 84, sektion 5.9\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1094
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Felaktigt LanguageEncoding %s – måste vara ISOLatin1!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1108
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **FAIL**  Felaktig LanguageVersion ”%s” – måste vara English!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2391
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **FAIL**   Förvald alternativkod kan inte tolkas: %s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1167
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**   Standardöversättningssträng för alternativet %s val %s innehåller 8-bitars tecken!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1140
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr "      **FAIL**   Standardöversättningssträng för alternativet %s innehåller 8-bitars tecken\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED %s definerar inte valet None!\n"
-"                REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED Default%s\n"
-"                REF: Sida 40, sektion 4.5.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:392
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-"                REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:428
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-"                REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:513
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED FileVersion\n"
-"                REF: Sida 56, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:533
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED FormatVersion\n"
-"                REF: Sida 56, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:922
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED ImageableArea för PageSize %s\n"
-"                REF: Sida 41, sektion 5.\n"
-"                REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:553
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED LanguageEncoding\n"
-"                REF: Sidorna 56-57, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:573
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
-"                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED LanguageVersion\n"
-"                REF: Sidorna 57-58, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:625
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED Manufacturer\n"
-"                REF: Sidorna 58-59, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:665
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED ModelName\n"
-"                REF: Sidorna 59-60, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:685
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
-"                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED NickName\n"
-"                REF: Sida 60, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:745
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED PCFileName\n"
-"                REF: Sidorna 61-62, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:820
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED PSVersion\n"
-"                REF: Sidorna 62-64, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:725
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
-"                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED PageRegion\n"
-"                REF: Sida 100, sektion 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:891
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Sida 41, sektion 5.\n"
-"                REF: Sida 99, sektion 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:705
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Sidorna 99-100, sektion 5.14.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:944
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED PaperDimension för PageSize %s\n"
-"                REF: Sida 41, sektion 5.\n"
-"                REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:780
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED Product\n"
-"                REF: Sida 62, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:855
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
-"                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **FAIL**   REQUIRED ShortNickName\n"
-"                REF: Sida 64-65, sektion 5.3.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1432
-#, c-format
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    %d FEL HITTADES\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:239
-#: systemv/cupstestdsc.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    Felaktig %%%%BoundingBox: på rad %d!\n"
-"        REF: Sida 39, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:310
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-"        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-"    Felaktig %%%%Page: på rad %d!\n"
-"        REF: Sida 53, %%%%Page:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:223
-#: systemv/cupstestdsc.c:263
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-"        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    Felaktiga %%%%Pages: på rad %d!\n"
-"        REF: Sida 43, %%%%Pages:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-"        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-"    Rad %d är längre än 255 tecken (%d)!\n"
-"        REF: Sida 25, Line Length\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:197
-msgid ""
-"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-"    Saknar %!PS-Adobe-3.0 på första raden!\n"
-"        REF: Sida 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:367
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing %%EndComments comment!\n"
-"        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-"    Saknar %%EndComments-kommentar!\n"
-"        REF: Sida 41, %%EndComments\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-"        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    Saknad eller felaktig %%BoundingBox: kommentar!\n"
-"        REF: Sida 39, %%BoundingBox:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Page: comments!\n"
-"        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-"    Saknade eller felaktiga %%Page: kommentarer!\n"
-"        REF: Sida 53, %%Page:\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:357
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-"        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    Saknade eller felaktiga %%Pages: kommentar!\n"
-"        REF: Sida 43, %%Pages:\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1434
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    INGA FEL HITTADES\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:400
-#, c-format
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    Såg %d rader som översteg 255 tecken!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:395
-#, c-format
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    För många %%BeginDocument-kommentarer!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:387
-#, c-format
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    För många %%EndDocument-kommentarer!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:407
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    Varning: filen innehåller binärdata!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:415
-#, c-format
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    Varning: ingen %%EndComments-kommentar i fil!\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:411
-#, c-format
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    Varning: föråldrad DSC-version %.1f i fil!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:389
-#: systemv/cupstestppd.c:404
-#: systemv/cupstestppd.c:425
-#: systemv/cupstestppd.c:440
-#: systemv/cupstestppd.c:468
-#: systemv/cupstestppd.c:488
-#: systemv/cupstestppd.c:510
-#: systemv/cupstestppd.c:530
-#: systemv/cupstestppd.c:550
-#: systemv/cupstestppd.c:570
-#: systemv/cupstestppd.c:588
-#: systemv/cupstestppd.c:604
-#: systemv/cupstestppd.c:622
-#: systemv/cupstestppd.c:643
-#: systemv/cupstestppd.c:662
-#: systemv/cupstestppd.c:682
-#: systemv/cupstestppd.c:702
-#: systemv/cupstestppd.c:722
-#: systemv/cupstestppd.c:742
-#: systemv/cupstestppd.c:760
-#: systemv/cupstestppd.c:777
-#: systemv/cupstestppd.c:799
-#: systemv/cupstestppd.c:817
-#: systemv/cupstestppd.c:834
-#: systemv/cupstestppd.c:852
-#: systemv/cupstestppd.c:868
-#: systemv/cupstestppd.c:888
-#: systemv/cupstestppd.c:919
-#: systemv/cupstestppd.c:941
-#: systemv/cupstestppd.c:989
-#: systemv/cupstestppd.c:1018
-#: systemv/cupstestppd.c:1039
-#: systemv/cupstestppd.c:1057
-#: systemv/cupstestppd.c:1090
-#: systemv/cupstestppd.c:1104
-#: systemv/cupstestppd.c:1136
-#: systemv/cupstestppd.c:1163
-#: systemv/cupstestppd.c:1721
-#: systemv/cupstestppd.c:1746
-#: systemv/cupstestppd.c:1761
-#: systemv/cupstestppd.c:1827
-#: systemv/cupstestppd.c:1878
-#: systemv/cupstestppd.c:1908
-#: systemv/cupstestppd.c:1929
-#: systemv/cupstestppd.c:1959
-#: systemv/cupstestppd.c:2042
-#: systemv/cupstestppd.c:2077
-#: systemv/cupstestppd.c:2091
-#: systemv/cupstestppd.c:2121
-#: systemv/cupstestppd.c:2153
-#: systemv/cupstestppd.c:2170
-#: systemv/cupstestppd.c:2193
-#: systemv/cupstestppd.c:2209
-#: systemv/cupstestppd.c:2246
-#: systemv/cupstestppd.c:2387
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " FAIL\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**   Kunde inte öppna PPD-fil - %s\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:285
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**   Kunde inte öppna PPD-fil - %s på rad %d.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:1187
-msgid " PASS\n"
-msgstr " OK\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:553
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:558
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:762
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s accepterar begäran sedan %s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:9002
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s kan inte ändras."
-
-#: berkeley/lpc.c:194
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s är inte implementerad i CUPS-versionen av lpc.\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:644
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s är inte klar\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:637
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s är klar\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:640
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s är klar och skriver ut\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:765
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s accepterar inte begäran sedan %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:627
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s stöds inte!"
-
-#: systemv/lpstat.c:774
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s accepterar begäran sedan %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:777
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s accepterar inte begäran sedan %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:545
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [utskrift %d localhost]\n"
-
-#: systemv/cancel.c:304
-#: systemv/cancel.c:368
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s misslyckades: %s\n"
-
-#: systemv/accept.c:75
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s: Vet inte vad som ska göras!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:392
-#: systemv/lp.c:630
-#, c-format
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fel - miljövariabeln %s namnger icke-befintligt mål ”%s”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:268
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s: Fel - felaktigt utskrifts-ID!\n"
-
-#: systemv/lp.c:255
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Fel - kan inte skriva ut filer och ändra utskrifter samtidigt!\n"
-
-#: systemv/lp.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Fel - kan inte skriva ut från standard in om filer eller ett utskrifts-ID anges!\n"
-
-#: systemv/lp.c:501
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade teckenkodning efter alternativet ”-S”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:521
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade innehållstyp efter alternativet ”-T”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:301
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade exemplar efter alternativet ”-n”!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:284
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade antal exemplar efter alternativet ”-#”!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:249
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade mål efter alternativet ”-P”!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade mål efter alternativet ”-b”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade mål efter alternativet ”-d”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:203
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade format efter alternativet ”-f!\n"
-
-#: systemv/lp.c:432
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade kvarhållningsnamn efter alternativet ”-H”!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:141
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade värdnamn efter alternativet ”-H”!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:188
-#: berkeley/lprm.c:155
-#: systemv/accept.c:139
-#: systemv/cancel.c:131
-#: systemv/lp.c:224
-#: systemv/lpstat.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade värdnamn efter alternativet ”-H”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:410
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade lägeslista efter alternativet ”-y”!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade namn efter alternativet ”-%c”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade alternativsträng efter alternativet ”-o”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:480
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade sidlista efter alternativet ”-P”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:345
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade prioritet efter alternativet ”-%c”!\n"
-
-#: systemv/accept.c:158
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade anledningstext efter alternativet ”-r”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:392
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade titel efter alternativet ”-t”!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:117
-#: berkeley/lpr.c:121
-#: berkeley/lprm.c:135
-#: systemv/accept.c:113
-#: systemv/cancel.c:100
-#: systemv/lpadmin.c:471
-#: systemv/lp.c:147
-#: systemv/lpstat.c:138
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade användarnamn efter alternativet ”-U”!\n"
-
-#: systemv/cancel.c:153
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade användarnamn efter alternativet ”-u”!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:164
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - förväntade värde efter alternativet ”-%c”!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:158
-#: systemv/lpstat.c:172
-#, c-format
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Fel - behöver ”completed”, ”not-completed” eller ”all” efter alternativet ”-W”!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:397
-#: systemv/lp.c:635
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fel - inget standardmål tillgängligt.\n"
-
-#: systemv/lp.c:368
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Fel - prioritet måste vara mellan 1 och 100.\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:401
-#: systemv/lp.c:639
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s: Fel - schemaläggare svarar inte!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:475
-#: systemv/lp.c:702
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s: Fel - standard in är tom, så ingen utskrift har skickats.\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:350
-#: systemv/lp.c:580
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Fel - för många filer - ”%s”\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:332
-#: systemv/lp.c:563
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fel - kunde inte komma åt ”%s” - %s\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:451
-#: systemv/lp.c:679
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fel - kunde inte skapa tempfil ”%s” - %s\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:461
-#: systemv/lp.c:688
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Fel - kunde inte skriva till tempfil ”%s” - %s\n"
-
-#: berkeley/lprm.c:118
-#: systemv/cancel.c:223
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fel - okänt mål ”%s”!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fel - okänt mål ”%s/%s”!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:319
-#: berkeley/lprm.c:181
-#: systemv/accept.c:169
-#: systemv/cancel.c:165
-#: systemv/lp.c:538
-#: systemv/lpstat.c:455
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Fel - okänt alternativ ”%c”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:244
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s: Förväntade utskrifts-ID efter alternativet ”-i”!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:528
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Ogiltigt målnamn i listan ”%s”!\n"
-
-#: systemv/lp.c:456
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Behöver utskrifts-ID (”-i jobid”) före ”-H restart”!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:388
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Filter saknas för konvertering från %s/%s till %s/%s!\n"
-
-#: systemv/accept.c:223
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Åtgärd misslyckades: %s\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:103
-#: berkeley/lpr.c:107
-#: berkeley/lprm.c:98
-#: systemv/accept.c:99
-#: systemv/cancel.c:86
-#: systemv/cupsaddsmb.c:91
-#: systemv/lpadmin.c:277
-#: systemv/lp.c:133
-#: systemv/lpinfo.c:73
-#: systemv/lpmove.c:82
-#: systemv/lpstat.c:110
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s: Tyvärr, inget stöd för kryptering har byggts in!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:304
-#: systemv/cupsaddsmb.c:149
-#: systemv/cupsaddsmb.c:170
-#: systemv/lpstat.c:565
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Kunde inte ansluta till server\n"
-
-#: systemv/accept.c:185
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
-
-#: systemv/cancel.c:246
-#: systemv/cancel.c:327
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s: Kunde inte kontakta server!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:358
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Kan inte fastställa MIME-typ för ”%s”!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:335
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Kan inte läsa MIME-databas från ”%s”!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:161
-#: systemv/lpstat.c:543
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Okänt mål ”%s”!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:367
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Okänd mål-MIME-typ ”%s/%s”!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:949
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s: Okänt alternativ ”%c”!\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:350
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr "%s: Okänd käll-MIME-typ ”%s/%s”!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Varning - ”%c”-formatmodifieraren stöds inte - utmatning kanske inte blir korrekt!\n"
-
-#: systemv/lp.c:509
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varning - alternativet för teckenkodning ignorerades!\n"
-
-#: systemv/lp.c:529
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varning - alternativet för innehållstyp ignorerades!\n"
-
-#: systemv/lp.c:210
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varning - formuläralternativ ignorerades!\n"
-
-#: systemv/lp.c:418
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s: Varning - lägesalternativ ignorerades!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:245
-#, c-format
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Fel - miljövariabeln %s namnger icke-befintligt mål ”%s”!\n"
-
-#: berkeley/lpr.c:192
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s: fel - förväntade option=value efter alternativet ”-o”!\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Fel - inget standardmål tillgängligt.\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:218
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?Ogiltigt hjälpkommando okänt\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1994
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Ett Samba-lösenord krävs för att exportera skrivardrivrutiner!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1990
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Ett Samba-användarnamn krävs för att exportera skrivardrivrutiner!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2208
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "En klass med namnet ”%s” finns redan!"
-
-#: scheduler/ipp.c:936
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "En skrivare med namnet ”%s” finns redan!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:157
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "Acceptera utskrifter"
-
-#: cgi-bin/admin.c:421
-msgid "Add Class"
-msgstr "Lägg till klass"
-
-#: cgi-bin/admin.c:713
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lägg till skrivare"
-
-#: cgi-bin/admin.c:303
-#: cgi-bin/admin.c:326
-#: cgi-bin/admin.c:377
-#: cgi-bin/admin.c:387
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Lägg till RSS-prenumeration"
-
-#: cgi-bin/admin.c:201
-#: cgi-bin/admin.c:212
-#: cgi-bin/admin.c:2357
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: scheduler/ipp.c:1033
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Försök att ställa in %s printer-state till felaktigt värde %d!"
-
-#: scheduler/ipp.c:307
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "Attributgrupper har fel ordning (%x < %x)!"
-
-#: cups/ppd.c:314
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "Felaktig OpenGroup"
-
-#: cups/ppd.c:316
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "Felaktig OpenUI/JCLOpenUI"
-
-#: cups/ppd.c:318
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "Felaktig OrderDependency"
-
-#: cups/ppd.c:319
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "Felaktig UIConstraints"
-
-#: scheduler/ipp.c:1328
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "Felaktigt värde för exemplar %d."
-
-#: cups/ppd.c:327
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "Felaktig anpassad parameter"
-
-#: scheduler/ipp.c:2323
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "Felaktig device-uri ”%s”!"
-
-#: scheduler/ipp.c:8493
-#: scheduler/ipp.c:9764
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "Felaktigt document-format ”%s”!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9018
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "Felaktigt värde för job-priority!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9043
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "Felaktigt värde för utskriftsstatus!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2833
-#: scheduler/ipp.c:3180
-#: scheduler/ipp.c:5656
-#: scheduler/ipp.c:6825
-#: scheduler/ipp.c:7051
-#: scheduler/ipp.c:7815
-#: scheduler/ipp.c:8039
-#: scheduler/ipp.c:8406
-#: scheduler/ipp.c:8912
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "Felaktigt attribut för job-uri ”%s”!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5244
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "Felaktig notify-pull-method ”%s”!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5218
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "Felaktig URI för notify-recipient ”%s”!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1346
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "Felaktigt värde för exemplar %d."
-
-#: cups/adminutil.c:298
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "Felaktigt alternativ + val på rad %d!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1363
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "Felaktiga värden för sidintervall, %d-%d."
-
-#: scheduler/ipp.c:2360
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "Felaktig portövervakare ”%s”!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2408
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "Felaktigt värde för skrivarstatus %d!"
-
-#: scheduler/ipp.c:274
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "Felaktigt versionsnummer %d.%d för begäran!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1264
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "Felaktigt prenumerations-ID."
-
-#: cgi-bin/admin.c:2967
-msgid "Banners"
-msgstr "Baner"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1265
-#: cgi-bin/admin.c:1297
-#: cgi-bin/admin.c:1307
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Avbryt RSS-prenumeration"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1366
-#: cgi-bin/admin.c:1429
-#: cgi-bin/admin.c:1438
-#: cgi-bin/admin.c:1449
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Ändra inställningar"
-
-#: scheduler/ipp.c:1953
-#: scheduler/ipp.c:5256
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "Teckenkodningen ”%s” stöds inte!"
-
-#: cgi-bin/classes.c:154
-#: cgi-bin/classes.c:201
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-
-#: berkeley/lpc.c:209
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr ""
-"Kommandon kan förkortas.  Kommandona är:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:7333
-#: scheduler/ipp.c:7349
-#: scheduler/ipp.c:8509
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "Kunde inte söka av typen ”%s”!"
-
-#: backend/ipp.c:1440
-msgid "Cover open."
-msgstr "Lock öppet."
-
-#: cups/ppd.c:1066
-#: cups/ppd.c:1118
-msgid "Custom"
-msgstr "Anpassad"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1719
-#: cgi-bin/admin.c:1730
-#: cgi-bin/admin.c:1775
-msgid "Delete Class"
-msgstr "Ta bort klass"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1804
-#: cgi-bin/admin.c:1815
-#: cgi-bin/admin.c:1860
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Ta bort skrivare"
-
-#: scheduler/ipp.c:1294
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "Målet ”%s” accepterar inte utskrifter."
-
-#: backend/ipp.c:1474
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "Tonern nästan slut."
-
-#: backend/ipp.c:1476
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "Tonern är slut!"
-
-#: systemv/lpinfo.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-"        class = %s\n"
-"        info = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Enhet:  uri = %s\n"
-"        class = %s\n"
-"        info = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1444
-msgid "Door open."
-msgstr "Lucka öppen."
-
-#: filter/pstops.c:408
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kunde inte tilldela minne för sidinfo: %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:401
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Kunde inte tilldela minne för sidinfo: %s\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:635
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld: (avbröt:%ld)\n"
-
-#: filter/pstops.c:655
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig %%BoundingBox: kommentar sedd!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2128
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig %%IncludeFeature: kommentar!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1211
-#: filter/pstops.c:1217
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig %%Page: kommentar i fil!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1287
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig %%PageBoundingBox: kommentar i fil!\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:99
-#: backend/scsi-linux.c:113
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig SCSI-enhetsfil ”%s”!\n"
-
-#: filter/texttops.c:269
-#: filter/texttops.c:280
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig teckenkodningsfil %s\n"
-
-#: filter/texttops.c:610
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig teckenkodningstyp %s\n"
-
-#: filter/texttops.c:341
-#: filter/texttops.c:377
-#: filter/texttops.c:505
-#: filter/texttops.c:541
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig typsnittsbeskrivning rad: %s\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:457
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: Felaktigt utskriftsformat!\n"
-
-#: filter/texttops.c:354
-#: filter/texttops.c:518
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig textriktning %s\n"
-
-#: filter/texttops.c:390
-#: filter/texttops.c:554
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Felaktig textbredd %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:672
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: Målskrivaren finns inte!\n"
-
-#: filter/pstops.c:644
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Duplikat av %%BoundingBox: kommentar sedd!\n"
-
-#: filter/pstops.c:597
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: Duplikat av %%Pages: kommentar sedd!\n"
-
-#: filter/pstops.c:267
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: Tom utskriftsfil!\n"
-
-#: filter/hpgl-input.c:138
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Ogiltigt HP-GL/2-kommando sett, kan inte skriva ut filen!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1693
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: Saknad %%EndProlog!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1758
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: Saknad %%EndSetup!\n"
-
-#: backend/ipp.c:226
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Saknad enhets-URI i kommandoraden och ingen miljövariabel DEVICE_URI!\n"
-
-#: filter/pstops.c:707
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen %%BoundingBox: kommentar i sidhuvud!\n"
-
-#: filter/pstops.c:710
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: Inga %%Pages: kommentar i sidhuvud!\n"
-
-#: backend/usb.c:203
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Ingen enhets-URI hittades i argv[0] eller i miljövariabeln DEVICE_URI!\n"
-
-#: filter/rastertoepson.c:1135
-#: filter/rastertohp.c:871
-#: filter/rastertolabel.c:1293
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: Inga sidor hittades!\n"
-
-#: backend/runloop.c:324
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: Slut på papper!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1535
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: miljövariabeln PRINTER är inte definierad!\n"
-
-#: backend/ipp.c:962
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Utskriftsfilen accepterades inte (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:527
-#: backend/ipp.c:640
-#: backend/lpd.c:813
-#: backend/socket.c:295
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: Skrivaren svarar inte!\n"
-
-#: backend/lpd.c:992
-#: backend/lpd.c:1121
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Fjärrvärden accepterade inte styrfilen (%d)\n"
-
-#: backend/lpd.c:1079
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Fjärrvärden accepterade inte datafilen (%d)\n"
-
-#: backend/ipp.c:1012
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte lägga till filen %d i utskriften: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1220
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte avbryta utskriften %d: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1302
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skapa en temporär komprimerad utskriftsfil: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1557
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skapa temporär fil - %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:2624
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skapa temporärfil: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1614
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte utföra pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1627
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte grena pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1542
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Ingen PPD-fil för skrivaren ”%s” - %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1091
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte hämta utskriftsattribut %d (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:681
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte hämta skrivarstatus (%s)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:545
-#: backend/lpd.c:671
-#: backend/socket.c:253
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte hitta skrivaren ”%s”\n"
-
-#: filter/texttops.c:233
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna ”%s” - %s\n"
-
-#: filter/texttops.c:253
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna %s: %s\n"
-
-#: backend/parallel.c:241
-#: backend/scsi-irix.c:136
-#: backend/scsi-linux.c:151
-#: backend/serial.c:256
-#: backend/usb-unix.c:134
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna filen ”%s”: %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:255
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna filen ”%s” - %s\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:74
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna filen ”%s” - %s\n"
-
-#: filter/imagetops.c:309
-#: filter/imagetoraster.c:634
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna bildfilen för utskrift!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1318
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna filen ”%s”: %s\n"
-
-#: backend/usb.c:240
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte öppna utskriftsfilen ”%s” - %s\n"
-
-#: backend/lpd.c:460
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: kunde inte öppna utskriftsfilen %s: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1311
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skapa en temporär komprimerad utskriftsfil: %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:512
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte söka till position %ld i fil - %s\n"
-
-#: filter/pstops.c:510
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte söka till position %lld i fil - %s\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:214
-#: backend/scsi-linux.c:233
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skicka utskriftsdata (%d)!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1641
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte vänta på pictwpstops: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1328
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skriva %d byte till ”%s”: %s\n"
-
-#: backend/runloop.c:121
-#: backend/runloop.c:339
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skriva utskriftsdata: %s\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:1196
-#: filter/imagetoraster.c:1292
-#: filter/imagetoraster.c:1332
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: Kunde skriva rasterdata till skrivaren!\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:96
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kunde inte skriva okomprimerade dokumentdata: %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:330
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Okänt krypteringsalternativvärde ”%s”!\n"
-
-#: backend/lpd.c:352
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Okänd filordning ”%s”\n"
-
-#: backend/lpd.c:325
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Okänt formattecken ”%c”\n"
-
-#: backend/ipp.c:371
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Okänt alternativ ”%s” med värdet ”%s”!\n"
-
-#: backend/lpd.c:339
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Okänt utskriftsläge ”%s”!\n"
-
-#: backend/ipp.c:343
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: Okänt versionsalternativvärde ”%s”!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2325
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: Värdet %s för ljusstyrka stöds inte, använder brightness=100!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2392
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: Värdet %s för gamma stöds inte, använder gamma=1000!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2446
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Värdet %d för number-up stöds inte, använder number-up=1!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2479
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Värdet %s för number-up-layout stöds inte, använder number-up-layout=lrtb!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2529
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Värdet %s för sidmarginal stöds inte, använder page-border=none!\n"
-
-#: filter/pstops.c:1997
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: doc_printf overflow (%d byte) upptäckt, stoppar!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1661
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops avslutade med signalen %d!\n"
-
-#: backend/ipp.c:1658
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops avslutade med statusen %d!\n"
-
-#: backend/ipp.c:554
-#: backend/lpd.c:842
-#: backend/socket.c:316
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: möjligt att lösa: Kan inte ansluta till skrivaren, försöker igen om 30 sekunder...\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:559
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() gav %d\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1477
-#: cgi-bin/admin.c:1489
-#: cgi-bin/admin.c:1543
-#: cgi-bin/admin.c:1550
-#: cgi-bin/admin.c:1585
-#: cgi-bin/admin.c:1598
-#: cgi-bin/admin.c:1622
-#: cgi-bin/admin.c:1692
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Redigera konfigurationsfil"
-
-#: cups/adminutil.c:344
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "Tom PPD-fil!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2988
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Slutbaner"
-
-#: systemv/lppasswd.c:205
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Ange gammalt lösenord:"
-
-#: systemv/lppasswd.c:234
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Ange lösenord igen:"
-
-#: systemv/lppasswd.c:223
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Ange lösenord:"
-
-#: scheduler/client.c:2274
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord eller root-användarnamnet och lösenord för att komma åt denna sida. Om du använder Kerberos-autentisering, kontrollera att du har en giltig Kerberos-biljett."
-
-#: cgi-bin/admin.c:3030
-msgid "Error Policy"
-msgstr "Felpolicy"
-
-#: systemv/lpinfo.c:136
-#: systemv/lpmove.c:103
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "Fel: behöver värdnamn efter alternativet ”-h”!\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1982
-#: cgi-bin/admin.c:2001
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "Exportera skrivare till Samba"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:176
-#: systemv/cupstestdsc.c:193
-#: systemv/cupstestdsc.c:219
-#: systemv/cupstestdsc.c:236
-#: systemv/cupstestdsc.c:260
-#: systemv/cupstestdsc.c:278
-#: systemv/cupstestdsc.c:307
-#: systemv/cupstestdsc.c:344
-#: systemv/cupstestdsc.c:354
-#: systemv/cupstestdsc.c:364
-#: systemv/cupstestdsc.c:374
-#: systemv/cupstestdsc.c:384
-#: systemv/cupstestdsc.c:392
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "FAIL\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:390
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: Kunde inte läsa in %s\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:2303
-#, c-format
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Filenhets URI:er har blivit inaktiverade! För att aktivera, se direktivet FileDevice i ”%s/cupsd.conf”."
-
-#: backend/ipp.c:1466
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "Hög fixeringstemperatur!"
-
-#: backend/ipp.c:1468
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "Låg fixeringstemperatur!"
-
-#: cups/ppd.c:678
-#: cups/ppd.c:1025
-#: cups/ppd.c:1095
-#: cups/ppd.c:1231
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
-
-#: scheduler/ipp.c:2811
-#: scheduler/ipp.c:3100
-#: scheduler/ipp.c:5633
-#: scheduler/ipp.c:6802
-#: scheduler/ipp.c:7792
-#: scheduler/ipp.c:8016
-#: scheduler/ipp.c:8383
-#: scheduler/ipp.c:8889
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "Fick ett printer-uri-attribut men inget utskrifts-ID!"
-
-#: cgi-bin/help.c:89
-#: cgi-bin/help.c:130
-#: cgi-bin/help.c:140
-#: cgi-bin/help.c:170
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
-#: backend/lpd.c:694
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Försöker ansluta till värden %s för skrivaren %s\n"
-
-#: backend/socket.c:257
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Kunde inte ansluta till värden %s på port %d\n"
-
-#: backend/ipp.c:1200
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Avbryter utskrift...\n"
-
-#: backend/ipp.c:574
-#: backend/lpd.c:861
-#: backend/socket.c:338
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Ansluten till %s...\n"
-
-#: backend/ipp.c:490
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Ansluter till %s på port %d...\n"
-
-#: backend/lpd.c:995
-#: backend/lpd.c:1124
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Styrfil har skickats\n"
-
-#: backend/lpd.c:1082
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Datafil har skickats\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:1139
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Formaterar sidan %d...\n"
-
-#: filter/imagetoraster.c:620
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Läser in bildfil...\n"
-
-#: backend/socket.c:392
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Utskriftsfil skickad, väntar på skrivaren...\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:407
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen (status:0x%08x)\n"
-
-#: backend/ipp.c:946
-#: backend/usb-unix.c:122
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 10 sekunder...\n"
-
-#: backend/parallel.c:230
-#: backend/scsi-irix.c:142
-#: backend/scsi-linux.c:157
-#: backend/serial.c:251
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 30 sekunder...\n"
-
-#: backend/usb-unix.c:414
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 5 sekunder...\n"
-
-#: backend/ipp.c:665
-#: backend/ipp.c:956
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren stöder inte IPP/1.1, försöker med IPP/1.0...\n"
-
-#: backend/usb-unix.c:507
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 5 sekunder...\n"
-
-#: backend/runloop.c:233
-#: backend/runloop.c:333
-#: backend/usb-darwin.c:1112
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är frånkopplad just nu.\n"
-
-#: backend/runloop.c:355
-#: backend/usb-darwin.c:1094
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är ansluten nu.\n"
-
-#: backend/parallel.c:235
-#: backend/usb-unix.c:128
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Skrivaren är inte ansluten, försöker igen om 30 sekunder...\n"
-
-#: filter/rastertoepson.c:1090
-#: filter/rastertohp.c:821
-#: filter/rastertolabel.c:1246
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Skriver ut sidan %d, %d %% färdigt...\n"
-
-#: filter/imagetops.c:804
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Skriver ut sidan %d...\n"
-
-#: backend/socket.c:416
-#: filter/rastertoepson.c:1137
-#: filter/rastertohp.c:873
-#: filter/rastertolabel.c:1295
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Klar för utskrifter.\n"
-
-#: backend/lpd.c:1096
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Skickar styrfil (%lu byte)\n"
-
-#: backend/lpd.c:967
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Skickar styrfil (%u byte)\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:491
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Skickar data\n"
-
-#: backend/lpd.c:1020
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Skickar datafil (%ld byte)\n"
-
-#: backend/lpd.c:1018
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Skickar datafil (%lld byte)\n"
-
-#: backend/parallel.c:286
-#: backend/socket.c:375
-#: backend/usb-unix.c:179
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Skickar utskriftsfil, %ld byte...\n"
-
-#: backend/parallel.c:284
-#: backend/socket.c:373
-#: backend/usb-unix.c:177
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Skickar utskriftsfil, %lld byte...\n"
-
-#: backend/lpd.c:1031
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Buffrar LPR-utskrift, %.0f %% klart...\n"
-
-#: backend/ipp.c:507
-#: backend/ipp.c:744
-#: backend/lpd.c:794
-#: backend/parallel.c:216
-#: backend/scsi-irix.c:122
-#: backend/scsi-linux.c:137
-#: backend/serial.c:237
-#: backend/socket.c:278
-#: backend/usb-unix.c:108
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: Kan inte kontakta skrivaren, köar för nästa skrivare i klassen...\n"
-
-#: backend/ipp.c:1037
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Väntar på att utskrift ska bli klar...\n"
-
-#: cups/ppd.c:322
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "Otillåtet styrtecken"
-
-#: cups/ppd.c:323
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "Otillåten huvudnyckelordssträng"
-
-#: cups/ppd.c:324
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "Otillåten alternativnyckelordssträng"
-
-#: cups/ppd.c:325
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "Otillåten översättningssträng"
-
-#: cups/ppd.c:326
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "Otillåtet blanktecken"
-
-#: backend/ipp.c:1458
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "Bläck/toner är nästan slut."
-
-#: backend/ipp.c:1460
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "Bläck/toner är slut!"
-
-#: backend/ipp.c:1462
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "Avfallsbehållaren för bläck/toner nästan full."
-
-#: backend/ipp.c:1464
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "Avfallsbehållaren för bläck/toner är full!"
-
-#: backend/ipp.c:1442
-msgid "Interlock open."
-msgstr "Spärrmekanism öppen."
-
-#: cups/ppd.c:313
-msgid "Internal error"
-msgstr "Internt fel"
-
-#: cups/ppd.c:1321
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#: scheduler/ipp.c:8089
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "Utskrift %d kan inte startas om - inga filer!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2852
-#: scheduler/ipp.c:3198
-#: scheduler/ipp.c:5674
-#: scheduler/ipp.c:6679
-#: scheduler/ipp.c:6843
-#: scheduler/ipp.c:7024
-#: scheduler/ipp.c:7069
-#: scheduler/ipp.c:7833
-#: scheduler/ipp.c:8057
-#: scheduler/ipp.c:8424
-#: scheduler/ipp.c:8930
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "Utskrift %d finns inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3229
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "Utskrift %d är redan avbruten - kan inte avbryta."
-
-#: scheduler/ipp.c:3223
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "Utskrift %d är redan avbruten - kan inte avbryta."
-
-#: scheduler/ipp.c:3235
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "Utskrift %d är redan klar - kan inte avbryta."
-
-#: scheduler/ipp.c:7100
-#: scheduler/ipp.c:8945
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "Utskrift %d är klar och kan inte ändras!"
-
-#: scheduler/ipp.c:8071
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "Utskrift %d är inte klar!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2867
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "Utskrift %d hålls inte kvar för autentisering!"
-
-#: scheduler/ipp.c:7847
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "Utskrift %d hålls inte kvar!"
-
-#: scheduler/ipp.c:6657
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "Utskrift %s finns inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5342
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "Utskriften %d hittades inte!"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:858
-msgid "Job Completed"
-msgstr "Utskriften är klar"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:856
-msgid "Job Created"
-msgstr "Utskrift skapad"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:862
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "Utskriftsalternativ ändrades"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:860
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "Utskriften har stoppats"
-
-#: scheduler/ipp.c:9026
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "Utskriften är klar och kan inte ändras."
-
-#: cgi-bin/jobs.c:192
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "Utskriftsåtgärd misslyckades:"
-
-#: scheduler/ipp.c:9057
-#: scheduler/ipp.c:9074
-#: scheduler/ipp.c:9085
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "Utskriftsstatus kan inte ändras."
-
-#: scheduler/ipp.c:7936
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "Utskriftsprenumerationer kan inte förnyas!"
-
-#: cgi-bin/jobs.c:102
-#: cgi-bin/jobs.c:113
-#: cgi-bin/jobs.c:189
-msgid "Jobs"
-msgstr "Utskrifter"
-
-#: scheduler/ipp.c:1962
-#: scheduler/ipp.c:5265
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "Språket ”%s” stöds inte!"
-
-#: cups/ppd.c:321
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "Rad längre än vad som maximalt tillåts (255 tecken)"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2019
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "Senast tillgängliga skrivare"
-
-#: cups/ppd.c:725
-#: cups/ppd.c:1286
-msgid "Media Size"
-msgstr "Mediestorlek"
-
-#: cups/ppd.c:729
-#: cups/ppd.c:1290
-msgid "Media Source"
-msgstr "Mediekälla"
-
-#: cups/ppd.c:727
-#: cups/ppd.c:1288
-msgid "Media Type"
-msgstr "Medietyp"
-
-#: backend/ipp.c:1430
-msgid "Media jam!"
-msgstr "Medietrassel!"
-
-#: backend/ipp.c:1448
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "Mediefack nästan tomt."
-
-#: backend/ipp.c:1450
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "Mediefack tomt!"
-
-#: backend/ipp.c:1446
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "Mediefack saknas!"
-
-#: backend/ipp.c:1428
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "Mediefacket måste fyllas på."
-
-#: cups/ppd.c:310
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Minnestilldelningsfel"
-
-#: cups/ppd.c:311
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Saknar PPD-Adobe-4.x-huvud"
-
-#: cups/ppd.c:320
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Saknar asterisk i kolumn 1"
-
-#: cups/adminutil.c:279
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "Saknar dubbla citationstecken på rad %d!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1731
-#: cgi-bin/admin.c:1816
-#: cgi-bin/admin.c:2385
-#: cgi-bin/admin.c:2492
-#: cgi-bin/admin.c:2765
-#: cgi-bin/admin.c:3293
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "Saknar formatvariabel!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5931
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "Saknar attributet notify-subscription-ids!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2976
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "Saknar attributet requesting-user-name!"
-
-#: scheduler/ipp.c:423
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "Saknar nödvändiga attribut!"
-
-#: cups/adminutil.c:260
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "Saknar värde på rad %d!"
-
-#: cups/ppd.c:312
-msgid "Missing value string"
-msgstr "Saknar värdesträng"
-
-#: systemv/lpinfo.c:403
-#, c-format
-msgid ""
-"Model:  name = %s\n"
-"        natural_language = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"Modell: namn = %s\n"
-"        natural_language  = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:421
-msgid "Modify Class"
-msgstr "Ändra klass"
-
-#: cgi-bin/admin.c:713
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Ändra skrivare"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:413
-#: cgi-bin/ipp-var.c:484
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "Flytta alla utskrifter"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:358
-#: cgi-bin/ipp-var.c:411
-#: cgi-bin/ipp-var.c:482
-msgid "Move Job"
-msgstr "Flytta utskrift"
-
-#: backend/ipp.c:974
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Utskriftsfil accepterad - utskrifts-ID %d.\n"
-
-#: backend/ipp.c:968
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Utskriftsfil accepterad - utskrifts-ID okänt.\n"
-
-#: cups/ppd.c:309
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "NULL PPD-filspekare"
-
-#: cups/ppd.c:1862
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: cups/adminutil.c:795
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "Inga skrivardrivrutiner för Windows är installerade!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3155
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "Inga aktiva utskrifter på %s!"
-
-#: scheduler/ipp.c:284
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "Inga attribut i begäran!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2881
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "Ingen autentiseringsinformation angiven!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5522
-msgid "No default printer"
-msgstr "Ingen förvald skrivare"
-
-#: scheduler/ipp.c:6429
-msgid "No destinations added."
-msgstr "Inga mål tillagda."
-
-#: scheduler/ipp.c:7299
-#: scheduler/ipp.c:8475
-msgid "No file!?!"
-msgstr "Ingen fil!?!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5160
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "Inga prenumerationsattribut i begäran!"
-
-#: scheduler/ipp.c:6742
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "Inga prenumerationer hittades."
-
-#: cgi-bin/admin.c:3084
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: scheduler/ipp.c:1394
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "Ingen förvald skrivare"
-
-#: cups/ppd.c:307
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: backend/ipp.c:1470
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC nästan vid slutpunkten."
-
-#: backend/ipp.c:1472
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC vid slutpunkten!"
-
-#: cups/ppd.c:315
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup utan en CloseGroup först"
-
-#: cups/ppd.c:317
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI utan en CloseUI/JCLCloseUI först"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3057
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "Åtgärdspolicy"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2879
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Alternativ installerade"
-
-#: backend/ipp.c:1438
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "Slut på toner!"
-
-#: cups/ppd.c:731
-#: cups/ppd.c:1292
-msgid "Output Mode"
-msgstr "Utmatningsläge"
-
-#: backend/ipp.c:1454
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "Utmatningsfack nästan fullt."
-
-#: backend/ipp.c:1456
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "Utmatningsfack fullt!"
-
-#: systemv/lpstat.c:1311
-#: systemv/lpstat.c:1315
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Utmatning för skrivaren %s skickas till %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1305
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Utmatning för skrivaren %s skickas till fjärrskrivaren %s på %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1329
-#: systemv/lpstat.c:1333
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Utmatning för skrivaren %s/%s skickas till %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1323
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Utmatning för skrivaren %s/%s skickas till fjärrskrivaren %s på %s\n"
-
-#: backend/ipp.c:1452
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "Utmatningsfack saknas!"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:404
-msgid "PASS\n"
-msgstr "OK\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3078
-#: cgi-bin/admin.c:3098
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS Binary-protokoll"
-
-#: cups/auth.c:150
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "Lösenord för %s på %s? "
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:246
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Lösenord för %s krävs för att komma åt %s via SAMBA: "
-
-#: cgi-bin/admin.c:3006
-msgid "Policies"
-msgstr "Policier"
-
-#: cups/notify.c:82
-msgid "Print Job:"
-msgstr "Utskrift:"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:597
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Skriv ut testsida"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:850
-msgid "Printer Added"
-msgstr "Skrivare tillagd"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:854
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "Skrivare raderad"
-
-#: cgi-bin/printers.c:213
-#: cgi-bin/printers.c:284
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "Skrivarunderhåll"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:852
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "Skrivare ändrad"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:848
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "Skrivaren har stoppats"
-
-#: backend/ipp.c:1434
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "Skrivaren är frånkopplad"
-
-#: cups/notify.c:126
-msgid "Printer:"
-msgstr "Skrivare:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:161
-#: cgi-bin/printers.c:330
-msgid "Printers"
-msgstr "Skrivare"
-
-#: cgi-bin/admin.c:161
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "Rensa utskrifter"
-
-#: scheduler/ipp.c:1389
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "Kvotgräns nådd."
-
-#: berkeley/lpq.c:508
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "Prioritet    Ägare   Utskrift    Fil(er)                         Total storlek\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:504
-msgid "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr "Prioritet   Ägare      Utskrift       Filer                       Total storlek\n"
-
-#: cgi-bin/admin.c:159
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "Neka utskrifter"
-
-#: cups/ppd.c:733
-#: cups/ppd.c:1294
-msgid "Resolution"
-msgstr "Upplösning"
-
-#: cups/adminutil.c:2066
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Kör kommando: %s %s -N -A %s -c ”%s”\n"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:864
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "Servern har startats om"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:870
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "Säkerhetskontroll av servern"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:866
-msgid "Server Started"
-msgstr "Servern har startat"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:868
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "Servern har stoppats"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2493
-#: cgi-bin/admin.c:2539
-#: cgi-bin/admin.c:2690
-#: cgi-bin/admin.c:2709
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "Ställ in tillåtna användare"
-
-#: cgi-bin/admin.c:165
-msgid "Set As Default"
-msgstr "Ställ in som förval"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2750
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "Ställ in klassalternativ"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2750
-#: cgi-bin/admin.c:2849
-#: cgi-bin/admin.c:3125
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "Ställ in skrivaralternativ"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3294
-#: cgi-bin/admin.c:3338
-#: cgi-bin/admin.c:3356
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "Ställ in publicering"
-
-#: cgi-bin/admin.c:153
-msgid "Start Class"
-msgstr "Starta klass"
-
-#: cgi-bin/admin.c:149
-msgid "Start Printer"
-msgstr "Starta skrivare"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2981
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "Startar baner"
-
-#: cgi-bin/admin.c:155
-msgid "Stop Class"
-msgstr "Stoppa klass"
-
-#: cgi-bin/admin.c:151
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "Stoppa skrivare"
-
-#: scheduler/ipp.c:6178
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "PPD-filen ”%s” hittades inte."
-
-#: scheduler/ipp.c:6165
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "PPD-filen ”%s” kunde inte öppnas: %s"
-
-#: cgi-bin/admin.c:579
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Klassnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får inte innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)."
-
-#: scheduler/ipp.c:1989
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "Attributet notify-lease-duration kan inte användas med utskriftsprenumerationer."
-
-#: scheduler/ipp.c:1972
-#: scheduler/ipp.c:5275
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "Värdet för notify-user-data är för stort (%d > 63 oktetter)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:783
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "Skrivarnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får inte innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)."
-
-#: scheduler/ipp.c:1253
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "Skrivaren eller klassen är inte delad!"
-
-#: scheduler/ipp.c:797
-#: scheduler/ipp.c:1088
-#: scheduler/ipp.c:3012
-#: scheduler/ipp.c:3117
-#: scheduler/ipp.c:4820
-#: scheduler/ipp.c:5119
-#: scheduler/ipp.c:5418
-#: scheduler/ipp.c:5771
-#: scheduler/ipp.c:6361
-#: scheduler/ipp.c:6669
-#: scheduler/ipp.c:6961
-#: scheduler/ipp.c:7005
-#: scheduler/ipp.c:7314
-#: scheduler/ipp.c:7705
-#: scheduler/ipp.c:8805
-#: scheduler/ipp.c:9469
-#: scheduler/ipp.c:9536
-#: scheduler/ipp.c:9794
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Skrivaren eller klassen hittades inte."
-
-#: scheduler/ipp.c:903
-#: scheduler/ipp.c:2175
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri ”%s” innehåller ogiltiga tecken."
-
-#: scheduler/ipp.c:2957
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "Attributet printer-uri krävs!"
-
-#: scheduler/ipp.c:887
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri måste vara i formatet ”ipp://VÄRDNAMN/classes/KLASSNAMN”."
-
-#: scheduler/ipp.c:2159
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri måste vara i formatet ”ipp://VÄRDNAMN/printers/SKRIVARNAMN”."
-
-#: cgi-bin/admin.c:323
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "Klassnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får inte innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)."
-
-#: backend/ipp.c:1436
-msgid "Toner low."
-msgstr "Toner låg."
-
-#: scheduler/ipp.c:1383
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "För många aktiva utskrifter."
-
-#: cgi-bin/admin.c:1587
-#: cgi-bin/admin.c:1600
-#: cgi-bin/admin.c:1624
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "Kunde inte komma åt filen cupsd.conf:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:378
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "Kunde inte lägga till RSS-prenumeration:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:645
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "Kunde inte lägga till klass:"
-
-#: scheduler/ipp.c:1427
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "Kunde inte lägga till utskrift för målet ”%s”!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1202
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "Kunde inte lägga till skrivare:"
-
-#: scheduler/ipp.c:1202
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "Kunde inte tilldela minne för filtyper!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1298
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "Kunde inte avbryta RSS-prenumeration:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3339
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "Kunde inte ändra attributet printer-is-shared:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2423
-#: cgi-bin/admin.c:2691
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "Kunde inte ändra skrivare:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1368
-#: cgi-bin/admin.c:1431
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "Kunde inte ändra serverinställningar:"
-
-#: cups/adminutil.c:733
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte kopiera filer för 64-bitars CUPS-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:698
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte kopiera filer för 64-bitars Windows-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:529
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte kopiera filer för CUPS-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2516
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "Kunde inte kopiera PPD-fil - %s!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2572
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "Kunde inte kopiera PPD-fil!"
-
-#: cups/adminutil.c:494
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte kopiera filer för Windows 2000-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:617
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte kopiera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: scheduler/ipp.c:2491
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "Kunde inte kopiera gränssnittsskript - %s!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1478
-#: cgi-bin/admin.c:1490
-#: cgi-bin/printers.c:214
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "Kunde inte skapa tempfil:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1778
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "Kunde inte ta bort klass:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1863
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "Kunde inte ta bort skrivare:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1602
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "Kunde inte redigera cupsd.conf-filer större än 1 MB!"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:359
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "Kunde inte hitta mål för utskrift!"
-
-#: cgi-bin/classes.c:350
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "Kunde inte hämta klasslista:"
-
-#: cgi-bin/classes.c:449
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "Kunde inte hämta klasstatus:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1112
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "Kunde inte hämta listan med skrivardrivrutiner:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2547
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "Kunde inte hämta skrivarattribut:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:514
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "Kunde inte hämta skrivarlista:"
-
-#: cgi-bin/printers.c:624
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "Kunde inte hämta skrivarstatus:"
-
-#: cups/adminutil.c:572
-#: cups/adminutil.c:776
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte installera filer för Windows 2000-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cups/adminutil.c:646
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "Kunde inte installera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:644
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "Kunde inte ändra klass:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1201
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "Kunde inte ändra skrivare:"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:489
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "Kunde inte flytta utskrift"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:491
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "Kunde inte flytta utskrifter"
-
-#: cups/ppd.c:308
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "Kunde inte öppna PPD-fil"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2790
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "Kunde inte öppna PPD-fil:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:2266
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "Kunde inte öppna filen cupsd.conf:"
-
-#: cgi-bin/ipp-var.c:600
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "Kunde inte skriva ut testsida:"
-
-#: cups/adminutil.c:2097
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Kunde inte köra ”%s”: %s\n"
-
-#: cgi-bin/printers.c:287
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "Kunde inte skicka underhållsutskrift:"
-
-#: cups/adminutil.c:825
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "Kunde inte ställa in Windows-skrivardrivrutin (%d)!"
-
-#: cgi-bin/admin.c:3240
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "Kunde inte ställa in alternativ:"
-
-#: cgi-bin/admin.c:1540
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "Kunde inte skicka upp filen cupsd.conf:"
-
-#: cups/ppd.c:332
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#: backend/ipp.c:1481
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Okänt skrivarfel ”%s”!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9342
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "Okänd printer-error-policy ”%s”."
-
-#: scheduler/ipp.c:9327
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "Okänd printer-op-policy ”%s”."
-
-#: scheduler/ipp.c:7280
-#: scheduler/ipp.c:8456
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "Komprimeringen ”%s” stöds inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9747
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "Komprimeringsattributet %s stöds inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:9775
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "Formatet ”%s” stöds inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:1315
-#: scheduler/ipp.c:8588
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "Formatet ”%s” stöds inte!"
-
-#: scheduler/ipp.c:7411
-#: scheduler/ipp.c:8571
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "Formatet ”%s/%s” stöds inte!"
-
-#: systemv/lpadmin.c:805
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Användning:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d mål\n"
-"    lpadmin [-h server] -x mål\n"
-"    lpadmin [-h server] -p skrivare [-c add-class] [-i gränssnitt] [-m modell]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v enhet] [-D beskrivning]\n"
-"                       [-P ppd-fil] [-o namn=värde]\n"
-"                       [-u allow:användare,användare] [-u deny:användare,användare]\n"
-"\n"
-
-#: backend/ipp.c:201
-#: backend/lpd.c:189
-#: backend/parallel.c:125
-#: backend/scsi.c:156
-#: backend/serial.c:164
-#: backend/socket.c:125
-#: backend/usb.c:187
-#: filter/hpgl-main.c:148
-#: filter/imagetops.c:115
-#: filter/imagetoraster.c:208
-#: filter/pstops.c:235
-#: filter/rastertoepson.c:1024
-#: filter/rastertohp.c:757
-#: filter/rastertolabel.c:1171
-#: filter/textcommon.c:518
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Användning: %s jobb-id användare titel kopior alternativ [fil]\n"
-
-#: filter/gziptoany.c:53
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Användning: %s jobb-id användare titel kopior alternativ file\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:964
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-"  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-"  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-"  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-"  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
-"  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
-"  -U username          Set username for job\n"
-"  -J title             Set title\n"
-"  -c copies            Set number of copies\n"
-"  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
-"  -D                   Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-"Användning: convert [ flaggor ]\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-"\n"
-"  -f filnamn           Ställ in fil att konverteras (annars standard in)\n"
-"  -o filnamn           Ställ in fil att genereras (annars standard ut)\n"
-"  -i mime/typ          Ställ in MIME-typ för inmatning (annars automatiskt)\n"
-"  -j mime/typ          Ställ in MIME-typ för utmatning (annars application/pdf)\n"
-"  -P filnamn.ppd       Ställ in PPD-fil\n"
-"  -a \"namn=värde ...\"  Ställ in alternativ\n"
-"  -U användarnamn      Ställ in användarnamn för jobb\n"
-"  -J titel             Ställ in titel\n"
-"  -c kopior            Ställ in antal kopior\n"
-"  -u                   Ta bort PPD-filen när färdig\n"
-"  -D                   Ta bort inmatningsfilen när färdig\n"
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:276
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
-"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
-"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
-"  -a               Export all printers\n"
-"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
-"  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupsaddsmb [flaggor] skrivare1 ... skrivareN\n"
-"       cupsaddsmb [flaggor] -a\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-"  -E               Kryptera anslutningen till servern\n"
-"  -H samba-server  Använd angiven SAMBA-server\n"
-"  -U samba-användare Autentisera med angiven SAMBA-användare\n"
-"  -a               Exportera alla skrivare\n"
-"  -h cups-server   Använd angiven CUPS-server\n"
-"  -v               Var utförlig (visa kommandon)\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:195
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -E                      Enable encryption\n"
-"    -U username             Specify username\n"
-"    -h server[:port]        Specify server address\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
-"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
-"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
-"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupsctl [flaggor] [param=värde ... paramN=värdeN]\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-"\n"
-"    -E                      Aktivera kryptering\n"
-"    -U användarnamn         Ange användarnamn\n"
-"    -h server[:port]        Ange serveradress\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Slå av/på loggning vid felsökning\n"
-"    --[no-]remote-admin     Slå av/på fjärradministrering\n"
-"    --[no-]remote-any       Tillåt/förhindra åtkomst från Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Visa/göm fjärrskrivare\n"
-"    --[no-]share-printers   Slå av/på skrivardelning\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Tillåt/förhindra att användare kan avbryta utskrifter\n"
-
-#: scheduler/main.c:1806
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
-"-f                  Run in the foreground\n"
-"-F                  Run in the foreground but detach\n"
-"-h                  Show this usage message\n"
-"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupsd [-c konfigurationsfil] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c konfigurationsfil Läs in alternativ konfigurationsfil\n"
-"-f                  Kör i förgrunden\n"
-"-F                  Kör i förgrunden men koppla loss\n"
-"-h                  Visa detta användningsmeddelande\n"
-"-l                  Kör cupsd från launchd(8)\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:953
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-"  -n copies        Set number of copies\n"
-"  -o name=value    Set option(s)\n"
-"  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-"  -t title         Set title\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupsfilter -m mime/typ [ flaggor ] filnamn\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf    Ange vilken cupsd.conf som ska användas\n"
-"  -n kopior        Ange antal exemplar\n"
-"  -o namn=värde    Ställ in alternativ\n"
-"  -p filnamn.ppd   Ange PPD-fil\n"
-"  -t titel         Ange titel\n"
-
-#: systemv/cupstestdsc.c:431
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h       Show program usage\n"
-"\n"
-"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupstestdsc [flaggor] filnamn.ps [... filnamn.ps]\n"
-"       cupstestdsc [flaggor] -\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-"\n"
-"    -h       Visa programanvändning\n"
-"\n"
-"    Observera: detta program validerar endast DSC-kommentarer, inte själva PostScript.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:2409
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    Set alternate root\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Issue warnings instead of errors\n"
-"    -q                   Run silently\n"
-"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
-"    -v                   Be slightly verbose\n"
-"    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"Användning: cupstestppd [flaggor] filnamn1.ppd[.gz] [... filnamnN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [flaggor] -\n"
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    Anger alternativ root\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Ge varningar istället för fel\n"
-"    -q                   Kör i bakgrunden\n"
-"    -r                   Använd ”avslappnat” öppet läge\n"
-"    -v                   Var någorlunda utförlig\n"
-"    -vv                  Var väldigt utförlig\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:138
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Användning: lpmove jobb/källa mål\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:479
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"Användning: lpoptions [-h server] [-E] -d skrivare\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p skrivare] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p skrivare -o alternativ[=värde] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x skrivare\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:493
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Användning: lppasswd [-g gruppnamn]\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:496
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"Användning: lppasswd [-g gruppnamn] [användarnamn]\n"
-"            lppasswd [-g gruppnamn] -a [användarnamn]\n"
-"            lppasswd [-g gruppnamn] -x [användarnamn]\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:663
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Användning: lpq [-P mål] [-U användarnamn] [-h värdnamn[:port]] [-l] [+intervall]\n"
-
-#: backend/snmp.c:317
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Användning: snmp [värd-eller-ip-adress]\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:1606
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boolesk förväntades för waiteof-alternativet ”%s”\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:476
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunde inte skapa läskanal\n"
-
-#: backend/usb-darwin.c:459
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: Kunde inte skapa sidkanal\n"
-
-#: backend/pap.c:1283
-#: backend/parallel.c:616
-#: backend/serial.c:1250
-#: backend/socket.c:441
-#: backend/usb-unix.c:565
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: Kunde inte läsa sidkanalsbegäran!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2145
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: Alternativet ”%s” kan inte inkluderas via IncludeFeature!\n"
-
-#: backend/lpd.c:589
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Fjärrvärden svarade inte med kommandostatusbyte efter %d sekunder!\n"
-
-#: backend/lpd.c:982
-#: backend/lpd.c:1111
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Fjärrvärden svarade inte med kontrollstatusbyte efter %d sekunder!\n"
-
-#: backend/lpd.c:1067
-#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: Fjärrvärden svarade inte med datastatusbyte efter %d sekunder!\n"
-
-#: backend/scsi-irix.c:205
-#: backend/scsi-linux.c:224
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI-kommande nådde en maxtidsgräns (%d), försöker igen...\n"
-
-#: filter/pstops.c:1026
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Det här dokumentet följer inte Adobes dokumentspecifikationer och kanske inte skrivs ut på rätt sätt!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2152
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Okänt val ”%s” för alternativet ”%s”!\n"
-
-#: filter/pstops.c:2138
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: Okänt alternativ ”%s”!\n"
-
-#: backend/serial.c:373
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: Formatet ”%s” stöds inte!\n"
-
-#: backend/ipp.c:534
-#: backend/ipp.c:647
-#: backend/lpd.c:820
-#: backend/socket.c:302
-#, c-format
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: recoverable: Nätverksvärden ”%s” är upptagen, försöker igen om %d sekunder...\n"
-
-#: cups/adminutil.c:800
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Varning, inga skrivardrivrutiner för Windows 2000 är installerade!"
-
-#: cups/ppd.c:1860
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: scheduler/client.c:2284
-#, c-format
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Du måste öppna sidan med url:en <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-
-#: cups/notify.c:102
-msgid "aborted"
-msgstr "stoppad"
-
-#: cups/notify.c:99
-msgid "canceled"
-msgstr "stoppad"
-
-#: cups/notify.c:105
-msgid "completed"
-msgstr "klar"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:300
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr "convert: Använd flaggan -f för att ange en fil att konvertera.\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:5591
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced misslyckades med att starta."
-
-#: scheduler/ipp.c:6100
-#: scheduler/ipp.c:6328
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd misslyckades med att starta."
-
-#: systemv/cupsaddsmb.c:226
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Ingen PPD-fil för skrivaren ”%s” - %s\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:189
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Okänt alternativ ”%s”!\n"
-
-#: systemv/cupsctl.c:191
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl: Okänt alternativ ”%c”!\n"
-
-#: scheduler/main.c:178
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Förväntade konfigurationsfilnamn efter alternativet ”-c”!\n"
-
-#: scheduler/main.c:253
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Okänt argument ”%s” - stoppar!\n"
-
-#: scheduler/main.c:246
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd: Okänt alternativ ”%c” - stoppar!\n"
-
-#: scheduler/main.c:233
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: stöd för launchd(8) inte inbyggt, kör i normalt läge.\n"
-
-#: scheduler/cupsfilter.c:308
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter: Bara ett filnamn kan anges!\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:201
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Alternativet -q är inte kompatibelt med alternativet -v.\n"
-
-#: systemv/cupstestppd.c:217
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Alternativet -v är inte kompatibelt med alternativet -q.\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1351
-#: systemv/lpstat.c:1354
-#: systemv/lpstat.c:1357
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "enhet för %s/%s: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1338
-#: systemv/lpstat.c:1341
-#: systemv/lpstat.c:1344
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "enhet för %s: %s\n"
-
-#: cups/notify.c:90
-msgid "held"
-msgstr "hålls kvar"
-
-#: berkeley/lpc.c:214
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\tfå hjälp om kommandon\n"
-
-#: cups/notify.c:131
-msgid "idle"
-msgstr "overksam"
-
-#: scheduler/ipp.c:6950
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "Attributet job-printer-uri saknas!"
-
-#: systemv/lpadmin.c:141
-#: systemv/lpadmin.c:453
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Klassnamn kan endast innehålla skrivbara tecken!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:750
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade PPD efter alternativet ”-P”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:491
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade allow/deny:userlist efter alternativet ”-u”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:442
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade klass efter alternativet ”-r”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:130
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade klassnamn efter alternativet ”-c”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:643
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade beskrivning efter alternativet ”-D”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:550
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade enhets-URI efter alternativet ”-v”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:659
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade filtyp(er) efter alternativet ”-I”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:212
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade värdnamn efter alternativet ”-h”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:257
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade gränssnitt efter alternativet ”-i”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:704
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade plats efter alternativet ”-L”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:338
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade modell efter alternativet ”-m”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:358
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade name=value efter alternativet ”-o”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:391
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade skrivare efter alternativet ”-p”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:174
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade skrivarnamn efter alternativet ”-d”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:584
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: Förväntade skrivare eller klass efter alternativet ”-x”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1127
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: Inga medlemsnamn sågs!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:893
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Skrivaren %s är redan medlem av klassen %s.\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1141
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Skrivaren %s är inte en medlem av klassen %s.\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:185
-#: systemv/lpadmin.c:402
-#: systemv/lpadmin.c:595
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: Skrivarnamn kan endast innehålla skrivbara tecken!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:115
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte lägga till en skrivare till klassen:\n"
-"         Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:106
-#: systemv/lpadmin.c:159
-#: systemv/lpadmin.c:230
-#: systemv/lpadmin.c:291
-#: systemv/lpadmin.c:310
-#: systemv/lpadmin.c:376
-#: systemv/lpadmin.c:417
-#: systemv/lpadmin.c:523
-#: systemv/lpadmin.c:569
-#: systemv/lpadmin.c:615
-#: systemv/lpadmin.c:677
-#: systemv/lpadmin.c:723
-#: systemv/lpadmin.c:784
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1843
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa tempfil - %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1452
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa en tempfil: %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1853
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna PPD-filen ”%s” - %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:1460
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna filen ”%s”: %s\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:426
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ta bort en skrivare från klassen:\n"
-"         Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:732
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in PPD-filen:\n"
-"         Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:532
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in enhets-URI:\n"
-"         Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:319
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in gränssnittsskriptet eller PPD-fil:\n"
-"         Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:239
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in gränssnittsskriptet:\n"
-"         Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:624
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in skrivarbeskrivningen:\n"
-"         Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:686
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in skrivarens plats:\n"
-"         Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:793
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: Kunde inte ställa in skrivaralternativen:\n"
-"         Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:508
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: Okänt allow/deny-alternativ ”%s”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:766
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: Okänt argument ”%s”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:761
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: Okänt alternativ ”%c”!\n"
-
-#: systemv/lpadmin.c:665
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Varning - innehållstyplista ignorerades!\n"
-
-#: berkeley/lpc.c:81
-#: berkeley/lpc.c:109
-#: berkeley/lpc.c:145
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#: systemv/lpinfo.c:91
-#: systemv/lpinfo.c:110
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
-
-#: systemv/lpinfo.c:151
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo: Okänt argument ”%s”!\n"
-
-#: systemv/lpinfo.c:145
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo: Okänt alternativ ”%c”!\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:149
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:131
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove: Okänt argument ”%s”!\n"
-
-#: systemv/lpmove.c:112
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove: Okänt alternativ ”%c”!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:152
-#: systemv/lpoptions.c:170
-#: systemv/lpoptions.c:246
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions: Inga skrivare!?!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:221
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kunde inte lägga till skrivare eller instans: %s\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:446
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Kunde inte hämta PPD-fil för %s: %s\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:455
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions: Kunde inte öppna PPD-filen för %s!\n"
-
-#: systemv/lpoptions.c:102
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions: Okänd skrivare eller klass!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:185
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: Endast root kan lägga till eller ta bort lösenord!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:314
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: Lösenordsfil upptagen!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:447
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: Lösenordsfil inte uppdaterad!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:414
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Tyvärr, lösenorden stämmer inte!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:264
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: Tyvärr, lösenordet godtogs inte.\n"
-"Ditt lösenord måste vara minst 6 tecken långt, får inte innehålla\n"
-"ditt användarnamn, och måste innehålla åtminstone en bokstav och siffra.\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:240
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens!\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:211
-#: systemv/lppasswd.c:229
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kunde inte kopiera lösenordssträng: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:317
-#: systemv/lppasswd.c:326
-#: systemv/lppasswd.c:344
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kunde inte öppna lösenordsfil: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:379
-#: systemv/lppasswd.c:392
-#: systemv/lppasswd.c:424
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Kunde inte skriva till lösenordsfil: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:462
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: misslyckades med att säkerhetskopiera gamla lösenordsfilen: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:475
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: misslyckades med att byta namn på lösenordsfilen: %s\n"
-
-#: systemv/lppasswd.c:404
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: användaren ”%s” och gruppen ”%s” finns inte.\n"
-
-#: berkeley/lprm.c:74
-#: berkeley/lprm.c:170
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: Kunde inte kontakta server!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1104
-#, c-format
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: fel - miljövariabeln %s namnger icke-befintligt mål ”%s”!\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1033
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "medlemmar av klassen %s:\n"
-
-#: berkeley/lpq.c:575
-msgid "no entries\n"
-msgstr "inga objekt\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1108
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "inget systemstandardmål\n"
-
-#: scheduler/ipp.c:5324
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events inte angivet!"
-
-#: scheduler/ipp.c:5229
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "URI för notify-recipient ”%s” använder okänt schema!"
-
-#: scheduler/ipp.c:3285
-#: scheduler/ipp.c:5948
-#: scheduler/ipp.c:6571
-#: scheduler/ipp.c:7925
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d inte bra!"
-
-#: cups/adminutil.c:922
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "öppnande av %s misslyckades: %s"
-
-#: cups/notify.c:87
-msgid "pending"
-msgstr "väntar"
-
-#: systemv/lpstat.c:2024
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "skrivaren %s är inaktiverad sedan %s -\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2013
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "skrivare %s är overksam.  aktiverad sedan %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2018
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "skrivaren %s skriver nu ut %s-%d.  aktiverad sedan %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2136
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "skrivaren %s/%s är inaktiverad sedan %s -\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2122
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "skrivare %s/%s är overksam.  aktiverad sedan %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2129
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "skrivaren %s/%s skriver nu ut %s-%d.  aktiverad sedan %s\n"
-
-#: cups/notify.c:93
-#: cups/notify.c:134
-msgid "processing"
-msgstr "bearbetar"
-
-#: systemv/lp.c:722
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "ID för begäran är %s-%d (%d fil(er))\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2256
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "schemaläggare körs inte\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:2254
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "schemaläggare körs\n"
-
-#: cups/adminutil.c:2168
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "status för %s misslyckades: %s"
-
-#: berkeley/lpc.c:216
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tvisa status för demon och kö\n"
-
-#: cups/notify.c:96
-#: cups/notify.c:137
-msgid "stopped"
-msgstr "Utskriften har stoppats"
-
-#: systemv/lpstat.c:1082
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "systemstandardmål: %s\n"
-
-#: systemv/lpstat.c:1079
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "systemstandardmål: %s/%s\n"
-
-#: cups/notify.c:108
-#: cups/notify.c:140
-msgid "unknown"
-msgstr "okänd"
-
-#: cups/notify.c:117
-msgid "untitled"
-msgstr "namnlös"
-
diff --git a/locale/cups_zh.po b/locale/cups_zh.po
deleted file mode 100644 (file)
index 54b6676..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3151 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-#   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-#   Copyright 2007 by Apple Inc.
-#   Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-#   These coded instructions, statements, and computer programs are the
-#   property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-#   law.  Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-#   which should have been included with this file.  If this file is
-#   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(全部)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(无)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d 个条目\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\t发生故障后:继续\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\t警报:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\t需要标题\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\t字符集集合:\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\t连接:直接\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\t连接:远程\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\t默认页面大小:\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\t默认间距:\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\t默认端口设置:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\t描述:%s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\t装载的形式:\n"
-"\t内容类型:任何\n"
-"\t打印机类型:未知\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\t允许的形式:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\t接口:%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\t接口:%s/interfaces/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\t接口:%s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\t位置:%s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\t发生故障时:无警报\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\t允许的用户:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\t拒绝的用户:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\t监控程序已存在\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\t无条目\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\t打印机在设备 '%s' 上,速度 -1\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\t打印已停用\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\t打印已启用\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\t已排队进行%s\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\t队列已停用\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\t队列已启用\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\t原因未知\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"    详细的一致性测试结果\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "                REF: 页 15,节 3.1。\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: 页 15,节 3.2。\n"
-
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "                REF: 页 19,节 3.3。\n"
-
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "                REF: 页 20,节 3.4。\n"
-
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "                REF: 页 27,节 3.5。\n"
-
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: 页 42,节 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "                REF: 页 16-17,节 3.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: 页 42-45,节 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: 页 45-46,节 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: 页 48-49,节 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "                REF: 页 52-54,节 5.2。\n"
-
-#, c-format
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f 字节\n"
-
-#, c-format
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        通过    Default%s\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        通过    DefaultImageableArea\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        通过    DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        通过    FileVersion\n"
-
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        通过    FormatVersion\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        通过    LanguageEncoding\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        通过    LanguageVersion\n"
-
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        通过    Manufacturer\n"
-
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        通过    ModelName\n"
-
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        通过    NickName\n"
-
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        通过    PCFileName\n"
-
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        通过    PSVersion\n"
-
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        通过    PageRegion\n"
-
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        通过    PageSize\n"
-
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        通过    Product\n"
-
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        通过    ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-"        WARN    “%s %s”与“%s %s”冲突\n"
-"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        WARN    %s 没有相应的选项!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
-"                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-"        WARN    %s 与 %s 共享一个公共前缀\n"
-"                REF: 页 15,节 3.2。\n"
-
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        WARN    默认选择有冲突!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"        WARN    Duplex 选项关键词 %s 应命名为 Duplex 或JCLDuplex!\n"
-"                REF: 页 122,节 5.17。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        WARN    文件混有 CR、LF 和 CR LF 行尾!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        WARN    PPD 4.3 规范要求 LanguageEncoding。\n"
-"                REF: 页 56-57,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        WARN    行 %d 仅包含空白!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        WARN    PPD 4.3 规范要求 Manufacturer。\n"
-"                REF: 页 58-59,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    缺少 APDialogExtension 文件“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    缺少 APPrinterIconPath 文件“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        WARN    缺少 cupsICCProfile 文件“%s”\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-"        WARN    非 Windows PPD 文件应仅使用 LF 结束行,而不是 CR LF!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
-"                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-"        WARN    过时的 PPD 版本 %.1f!\n"
-"                REF: 页 42,节 5.2。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        WARN    PCFileName 长于 8.3,不符合 PPD 规范。\n"
-"                REF: 页 61-62,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        WARN    协议含有 PJL,但 JCL 属性未设定。\n"
-"                REF: 页 78-79,节 5.7。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        WARN    协议含有 PJL 和 BCP;还期待 TBCP。\n"
-"                REF: 页 78-79,节 5.7。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        WARN    PPD 4.3 规范要求 ShortNickName。\n"
-"                REF: 页 64-65,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s 不存在!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  错误的 UTF-8“%s”转换字符串(用于选项“%s”)!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  错误的 UTF-8“%s”转换字符串(用于选项“%s”),选择“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  错误的 cupsFilter 值“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  错误的 cupsPreFilter 值“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  错误的语言“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  缺少“%s”转换字符串(用于选项“%s”)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  缺少“%s”转换字符串(用于选项“%s”),选择“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  缺少选择 *%s %s(在 UIConstraint“*%s %s *%s %s”中)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  缺少 cupsFilter 文件“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  缺少 cupsPreFilter 文件“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  缺少选项 %s(在 UIConstraint“*%s %s *%s %s”中)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  文件中不包括基本转换“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
-"                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  %s 必须是 1284DeviceID!\n"
-"                REF: 页 72,节 5.5。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  错误的 Default%s %s\n"
-"                REF: 页 40,节 4.5。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  错误的 DefaultImageableArea %s!\n"
-"                REF: 页 102,节 5.15。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  错误的 DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                REF: 页 103,节 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-"                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  文件中的 JobPatchFile 属性错误\n"
-"                REF: 页 24,节 3.4。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  错误的 Manufacturer(应该是“HP”)\n"
-"                REF: 页 211,表 D.1。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  错误的 Manufacturer(应该是“Oki”)\n"
-"                REF: 页 211,表 D.1。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  错误的 ModelName -“%c”,字符串中不允许。\n"
-"                REF: 页 59-60,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  错误的 PSVersion - 不是“(string) int”。\n"
-"                REF: 页 62-64,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  错误的 Product - 不是“(string) int”。\n"
-"                REF: 页 62,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  错误的 ShortNickName - 多于 31 个字符。\n"
-"                REF: 页 64-65,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  错误的 %s %s 选择!\n"
-"                REF: 页 122,节 5.17。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  错误的 %s %s 选择!\n"
-"                REF: 页 84,节 5.9。\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      **失败**  错误的 LanguageEncoding %s - 必须是 ISOLatin1!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      **失败**  错误的 LanguageVersion %s - 必须是 English!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      **失败**  不能解释默认选项编码:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr "      **失败**  选项 %s 选择 %s 的默认转换字符串含有 8 位字符!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr "      **失败**  选项 %s 的默认转换字符串含有 8 位字符!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求的 %s 没有定义选择 None!\n"
-"                REF: 页 122,节 5.17。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 Default%s\n"
-"                REF: 页 40,节 4.5。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 DefaultImageableArea\n"
-"                REF: 页 102,节 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 DefaultPaperDimension\n"
-"                REF: 页 103,节 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 FileVersion\n"
-"                REF: 页 56,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 FormatVersion\n"
-"                REF: 页 56,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 ImageableArea 用于 PageSize %s\n"
-"                REF: 页 41,节 5。\n"
-"                REF: 页 102,节 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 LanguageEncoding\n"
-"                REF: 页 56-57,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
-"                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 LanguageVersion\n"
-"                REF: 页 57-58,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 Manufacturer\n"
-"                REF: 页 58-59,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 ModelName\n"
-"                REF: 页 59-60,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
-"                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 NickName\n"
-"                REF: 页 60,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 PCFileName\n"
-"                REF: 页 61-62,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 PSVersion\n"
-"                REF: 页 62-64,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
-"                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 PageRegion\n"
-"                REF: 页 100,节 5.14。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 PageSize\n"
-"                REF: 页 41,节 5。\n"
-"                REF: 页 99,节 5.14。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 PageSize\n"
-"                REF: 页 99-100,节 5.14。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 PaperDimension 用于 PageSize %s\n"
-"                REF: 页 41,节 5。\n"
-"                REF: 页 103,节 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 Product\n"
-"                REF: 页 62,节 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
-"                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      **失败**  要求 ShortNickName\n"
-"                REF: 页 64-65,节 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    发现 %d 个错误\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    错误的 %%%%BoundingBox:在行 %d!\n"
-"        REF: 页 39,%%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-"        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-"    错误的 %%%%Page:在行 %d!\n"
-"        REF: 页 53,%%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-"        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    错误的 %%%%Pages:在行 %d!\n"
-"        REF: 页 43,%%%%Pages:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-"        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-"    行 %d 多于 255 个字符 (%d)!\n"
-"        REF: 页 25,行长度\n"
-
-msgid ""
-"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-"    首行缺少 %!PS-Adobe-3.0!\n"
-"        REF: 页 17,3.1 符合文稿\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing %%EndComments comment!\n"
-"        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-"    缺少 %%EndComments 批注!\n"
-"        REF: 页 41,%%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-"        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    缺少或错误的 %%%%BoundingBox:批注!\n"
-"        REF: 页 39,%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Page: comments!\n"
-"        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-"    缺少或错误的 %%Page:批注!\n"
-"        REF: 页 53,%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-"        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    缺少或错误的 %%Pages:批注!\n"
-"        REF: 页 43,%%Pages:\n"
-
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    未发现错误\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    发现 %d 行超过 255 个字符!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    太多 %%BeginDocument 批注!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    太多 %%EndDocument 批注!\n"
-
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    WARNING: 文件含有二进制数据!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    WARNING: 文件中没有 %%EndComments 批注!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    WARNING: 文件中的 DSC 版本 %.1f 过时!\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " 失败\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" 失败\n"
-"      **失败**  无法打开 PPD 文件 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" 失败\n"
-"      **失败**  无法打开 PPD 文件 - %s 在行 %d。\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr " 通过\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f 字节\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f 字节\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s 正在接受请求,时间从 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s 不能更改。"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s 未被 lpc 的 CUPS 版本实施。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s 未准备就绪\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s 准备就绪\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s 已准备就绪,正在打印\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s 没有在接受请求,时间从 %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "%s 不被支持!"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s 正在接受请求,时间从 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s 没有在接受请求,时间从 %s -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s:%-33.33s [作业 %d 本地主机]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s:%s 失败:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s:不知道要做什么!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:错误 - %s 个环境变量名称不存在目的位置“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s:错误 - 错误的作业 ID!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s:错误 - 不能同时打印文件和更改作业!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s:错误 - 如果文件或作业 ID 已提供,则不能从 stdin 打印!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-S' 选项后期望字符集!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-T' 选项后期望内容类型!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-n' 选项后期望份数!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-#' 选项后期望份数!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-P' 选项后期望目的位置!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-b' 选项后期望目的位置!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-d' 选项后期望目的位置!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-f' 选项后期望形式!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-H' 选项后期望保留名称!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-H' 选项后期望主机名称!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-H' 选项后期望主机名称!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-y' 选项后期望模式列表!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-%c' 选项后期望名称!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-o' 选项后期望选项字符串!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-P' 选项后期望页面列表!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-%c' 选项后期望优先级!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-r' 选项后期望原因文本!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-t' 选项后期望标题!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-U' 选项后期望用户名称!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-U' 选项后期望用户名称!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-%c' 选项后期望值!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-W' 选项后需要“completed”、“not-completed”或“all”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s:错误 - 没有默认目的位置。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s:错误 - 优先级必须在 1 到 100 之间。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s:错误 - 调度程序无响应!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s:错误 - stdin 为空,因此没有发送作业。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s:错误 - 太多文件 -“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:错误 - 无法访问“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:错误 - 无法创建临时文件“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:错误 - 无法写入临时文件“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:错误 - 未知目的位置“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s:错误 - 未知目的位置“%s/%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s:错误 - 未知选项 '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s:'-i' 选项后期望作业 ID!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:列表“%s”中的目的位置名称无效!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s:'-H restart' 之前需要作业 ID ('-i jobid')!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s:操作失败:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s:对不起,未编译加密支持!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s:无法连接到服务器\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s:无法连接到服务器:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s:无法联系服务器!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:未知目的位置“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s:未知选项 '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr "%s:警告 - '%c' 格式修饰符不被支持 - 输出可能不正确!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 字符集选项被忽略!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 内容类型选项被忽略!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 形式选项被忽略!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 模式选项被忽略!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:错误 - %s 个环境变量名称不存在目的位置“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s:错误 - '-o' 选项后期望 option=value!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s:错误 - 没有默认目的位置。\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?未知的无效帮助命令\n"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "导出打印机驱动程序需要 Samba 密码!"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "导出打印机驱动程序需要 Samba 用户名称!"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "名称为“%s”的类已经存在!"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "名称为“%s”的打印机已经存在!"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "接受作业"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "添加类"
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "添加打印机"
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "添加 RSS 订阅"
-
-msgid "Administration"
-msgstr "管理"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "尝试将 %s 打印机状态设定为错误值 %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "属性组顺序混乱 (%x < %x)!"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "错误的 OpenGroup"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "错误的 OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "错误的 OrderDependency"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "错误的 UIConstraints"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "错误的份数值 %d。"
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "错误的自定参数"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "错误的 device-uri“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "错误的 document-format“%s”!"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "错误的 job-priority 值!"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "错误的 job-state 值!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "错误的 job-uri 属性“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "错误的 notify-pull-method“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "错误的 notify-recipient-uri URI“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "错误的 number-up 值 %d。"
-
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "行 %d 中错误的 option + choice!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "错误的 page-ranges 值 %d-%d。"
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "错误的 port-monitor“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "错误的 printer-state 值 %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "错误的请求版本号 %d.%d!"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "错误的订阅 ID!"
-
-msgid "Banners"
-msgstr "标题"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "取消 RSS 订阅"
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "更改设置"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "字符集“%s”不被支持!"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "类"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr ""
-"命令可能是缩写。命令是:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "未能扫描类型“%s”!"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr "机盖打开。"
-
-msgid "Custom"
-msgstr "自定"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "删除类"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "删除打印机"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "目的位置“%s”没有接受作业。"
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "显影剂差不多快要空了。"
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "显影剂已空!"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-"        class = %s\n"
-"        info = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"设备:uri = %s\n"
-"        class = %s\n"
-"        info = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr "打印机门打开。"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: 无法为页面信息分配内存:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: 无法为页面序列分配内存:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr "ERROR: %ld:(已取消:%ld)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的 %%BoundingBox:发现批注!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的 %%IncludeFeature:批注!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的 %%Page:文件中的批注!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的 %%PageBoundingBox:文件中的批注!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的 SCSI 设备文件“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: 错误的字符集文件 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: 错误的字符集类型 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: 错误的字体描述行:%s\n"
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: 错误的页面设置!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: 错误的文本方向 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: 错误的文本宽度 %s\n"
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: 目的位置打印机不存在!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 重复的 %%BoundingBox:发现批注!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 重复的 %%Pages!发现批注!\n"
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: 空打印文件!\n"
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: 发现无效的 HP-GL/2 命令,无法打印文件!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: 缺少 %%EndProlog!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: 缺少 %%EndSetup!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr "ERROR: 命令行中缺少设备 URI,也没有 DEVICE_URI 环境变量!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: 无 %%BoundingBox:标头中的批注!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: 无 %%Pages:标头中的批注!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr "ERROR: 在 argv[0] 或 DEVICE_URI 环境变量中找不到设备 URI!\n"
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: 找不到页面!\n"
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: 缺纸!\n"
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: PRINTER 环境变量未定义!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 打印文件不被接受 (%s)!\n"
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: 打印机没有响应!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 远程主机不接受控制文件 (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 远程主机不接受数据文件 (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法将文件 %d 添加到作业:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法取消作业 %d:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法创建临时的压缩打印文件:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: 无法创建临时文件 - %s。\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法创建临时文件:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法执行 pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法 fork pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: 无法获得用于打印机“%s”的 PPD 文件 - %s。\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 无法获得作业 %d 属性 (%s)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 无法获得打印机状态 (%s)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: 无法找到打印机 '%s' 的位置!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开 %s:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开设备文件“%s”:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开文件“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开文件“%s”:%s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开图像文件进行打印!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开打印文件“%s”:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开打印文件 %s - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开打印文件 %s:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法打开临时的压缩打印文件:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法搜寻到文件中的偏移 %ld - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法搜寻到文件中的偏移 %lld - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 无法发送打印数据 (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法等待 pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法将 %d 字节写入“%s”:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法写入打印数据:%s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: 无法将光栅数据写入驱动程序!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 无法写入未压缩的文稿数据:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 未知的加密选项值“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: 未知的文件顺序“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: 未知的格式字符“%c”\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 未知选项“%s”,其值为“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: 未知打印模式“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 未知的版本选项值“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: 不被支持的亮度值 %s,使用 brightness=100!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: 不被支持的灰度系数值 %s,使用 gamma=1000!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: 不被支持的 number-up 值 %d,使用 number-up=1!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: 不被支持的 number-up-layout 值 %s,使用 number-up-layout=lrtb!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: 不被支持的 page-border 值 %s,使用 page-border=none!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: 检测到 doc_printf 溢出(%d 字节),正在中止!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops 因信号 %d 退出!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops 因状态 %d 退出!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr "ERROR: 可恢复:无法连接到打印机;将在 30 秒钟后重试…\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: select() 返回 %d\n"
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "编辑配置文件"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "空 PPD 文件!"
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "结束标题"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "输入旧密码:"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "再次输入密码:"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "输入密码:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-"请输入您的用户名称和密码或根用户名称和密码以访问此页面。如果您正在使用 "
-"Kerberos 鉴定,请确定您拥有有效的 Kerberos 票据。"
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "错误策略"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "ERROR: '-h' 选项后需要主机名称!\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "将打印机导出为 Samba"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "失败\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "FATAL: 未能载入 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"文件设备 URI 已被停用!要启用它,请参阅 FileDevice 指令,它在“%s/cupsd."
-"conf”中。"
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "加热鼓温度过高!"
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "加热鼓温度过低!"
-
-msgid "General"
-msgstr "通用"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "获得 printer-uri 属性而不是 job-id!"
-
-msgid "Help"
-msgstr "帮助"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: 正在尝试连接到主机 %s(用于打印机 %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: 正在尝试连接到主机 %s(在端口 %d 上)\n"
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: 正在取消打印作业…\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: 正在连接 %s…\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在连接 %s(在端口 %d 上)…\n"
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: 控制文件已成功发送\n"
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: 数据文件已成功发送\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在格式化页面 %d…\n"
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: 正在载入图像文件…\n"
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: 打印文件已发送,正在等侍打印机结束打印…\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: 打印机正忙(状态:0x%08x)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 打印机正忙;将在 10 秒钟后重试…\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 打印机正忙;将在 30 秒钟后重试…\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 打印机正忙;将在 5 秒钟后重试…\n"
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: 打印机不支持 IPP/1.1,正在尝试 IPP/1.0…\n"
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 打印机正忙;将在 5 秒钟后重试…\n"
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: 打印机当前已脱机。\n"
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: 打印机现在联机。\n"
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 打印机未连接;将在 30 秒钟后重试…\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: 正在打印第 %d 页,已完成 %d%%…\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在打印第 %d 页…\n"
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: 准备打印。\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在发送控制文件(%lu 字节)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在发送控制文件(%u 字节)\n"
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: 正在发送数据\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在发送数据文件(%ld 字节)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在发送数据文件(%lld 字节)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: 已发送打印文件,%ld 字节…\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: 已发送打印文件,%lld 字节…\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: 正在缓冲 LPR 作业,已完成 %.0f%%…\n"
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: 无法联系打印机,正在排队等待类中的下一个打印机…\n"
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: 正在等待作业完成…\n"
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "非法控制字符"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "非法主关键词字符串"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "非法选项关键词字符串"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "非法转换字符串"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "非法空白字符"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "墨水/碳粉差不多快要空了。"
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "墨水/碳粉已空!"
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "墨水/碳粉废物箱差不多快要满了。"
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "墨水/碳粉废物箱已满!"
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr "互锁打开。"
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "内部错误"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "作业 #%d 不能重新开始 - 无文件!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "作业 #%d 不存在!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "作业 #%d 已经中止 - 不能取消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "作业 #%d 已经取消 - 不能取消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "作业 #%d 已经完成 - 不能取消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "作业 #%d 已结束,不能更改!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "作业 #%d 没有完成!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "作业 #%d 没有等待进行签定!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "作业 #%d 没有等待!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "作业 #%s 不存在!"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "作业 %d 找不到!"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr "作业已完成"
-
-msgid "Job Created"
-msgstr "作业已创建"
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "作业选项已更改"
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "作业已停止"
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "作业已完成,不能更改。"
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "作业操作失败:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "作业状态不能更改。"
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "作业订阅不能续订!"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "作业"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "语言“%s”不被支持!"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "行多于所允许的最大字符数(255 个字符)"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "列出可用的打印机"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "介质大小"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "介质来源"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "介质类型"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr "卡纸!"
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "介质盒差不多快要空了。"
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "介质盒已空!"
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "缺少介质盒!"
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "介质盒需要装纸。"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "内存分配错误"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "缺少 PPD-Adobe-4.x 标头"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "栏 1 缺少星号"
-
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "行 %d 缺少双引号!"
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "缺少形式变量!"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "缺少 notify-subscription-ids 属性!"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "缺少 requesting-user-name 属性!"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "缺少要求的属性!"
-
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "行 %d 缺少值!"
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "缺少值字符串"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model:  name = %s\n"
-"        natural_language = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"型号:name = %s\n"
-"        natural_language = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "修改类"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "修改打印机"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "移动所有作业"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "移动作业"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: 打印文件已接受 - 作业 ID %d。\n"
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: 打印文件已接受 - 作业 ID 未知。\n"
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "空 PPD 文件指针"
-
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "未安装 Windows 打印机驱动程序!"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "%s 上没有活跃的作业!"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "请求中没有属性!"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "未提供鉴定信息!"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "无默认打印机"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "未添加目的位置。"
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "无文件!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "请求中没有订阅属性!"
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "未找到订阅。"
-
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "不允许打印。"
-
-msgid "OK"
-msgstr "好"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC 的使用寿命差不多快要到了。"
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC 的使用寿命已到!"
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "OpenGroup 没有 CloseGroup 优先"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "OpenUI/JCLOpenUI 没有 CloseUI/JCLCloseUI 优先"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "操作策略"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "选项已安装"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "碳粉不足!"
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "输出模式"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "出纸箱差不多快要满了。"
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "出纸箱已满!"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "打印机 %s 的输出已发送到 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "打印机 %s 的输出已发送到远程打印机 %s(在 %s 上)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "打印机 %s 的输出已发送到 %s/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "打印机 %s/%s 的输出已发送到远程打印机 %s(在 %s 上)\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "缺少输出盒!"
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "通过\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS 二进制协议"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "%s(在 %s 上)的密码?"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "需要 %s 的密码才能通过 SAMBA 访问 %s:"
-
-msgid "Policies"
-msgstr "策略"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "打印作业:"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "打印测试页"
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr "打印机已添加"
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "打印机已删除"
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "打印机维护"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "打印机已修改"
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "打印机已停止"
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "打印机已脱机。"
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "打印机:"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "打印机"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "消除作业"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "已达到配额限制。"
-
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "顺序    所有者   作业     文件                         总大小\n"
-
-msgid ""
-"Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr ""
-"顺序   所有者      优先级  作业        文件                       总大小\n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "拒绝作业"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "分辨率"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "运行命令:%s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "服务器已重新启动"
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "服务器安全性审核"
-
-msgid "Server Started"
-msgstr "服务器已启动"
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "服务器已停止"
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "设定允许的用户"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "设定为默认"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "设定类选项"
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "设定打印机选项"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "设定出版"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "启动类"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "启动打印机"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "启动标题"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "停止类"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "停止打印机"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "PPD 文件“%s”未能找到。"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "PPD 文件“%s”未能打开。%s"
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"类名称可能最多只能包含 127 个可打印的字符,可能无法含有空格、斜杠 (/) 或磅符"
-"号 (#)。"
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration 属性不能配合作业订阅使用。"
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data 值太大(%d > 63 个八位字节)!"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"打印机名称可能最多只能包含 127 个可打印的字符,可能无法含有空格、斜杠 (/) 或"
-"磅符号 (#)。"
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "打印机或类没有共享!"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "打印机或类找不到。"
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri“%s”含有无效字符。"
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "需要 printer-uri 属性。"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri 必须是“ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME”形式。"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri 必须是“ipp://HOSTNAME/classes/PRINTERNAME”形式。"
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr "订阅名称可能无法含有空格、斜杠 (/)、问号 (?) 或磅符号 (#)。"
-
-msgid "Toner low."
-msgstr "碳粉不足。"
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "太多活跃的作业。"
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "无法访问 cupsd.conf 文件:"
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "无法添加 RSS 订阅:"
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "无法添加类:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "无法为目的位置“%s”添加作业!"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "无法添加打印机:"
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "无法为文件类型分配内存!"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "无法取消 RSS 订阅:"
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "无法更改 printer-is-shared 属性:"
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "无法更改打印机:"
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "无法更改服务器设置:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "无法拷贝 CUPS 打印机驱动程序文件 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "无法拷贝 PPD 文件 - %s!"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "无法拷贝 PPD 文件!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "无法拷贝 Windows 2000 打印机驱动程序文件 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "无法拷贝 Windows 9x 打印机驱动程序文件 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "无法拷贝接口脚本 - %s!"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "无法创建临时文件:"
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "无法删除类:"
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "无法删除打印机:"
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "无法编辑大于 1MB 的 cupsd.conf 文件!"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "无法找到作业的目的位置!"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "无法获得类列表:"
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "无法获得类状态:"
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "无法获得打印机驱动程序的列表:"
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "无法获得打印机属性:"
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "无法获得打印机列表:"
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "无法获得打印机状态:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "无法安装 Windows 2000 打印机驱动程序文件 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "无法安装 Windows 9x 打印机驱动程序文件 (%d)!"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "无法修改类:"
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "无法修改打印机:"
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "无法移动作业"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "无法移动作业"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "无法打开 PPD 文件"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "无法打开 PPD 文件:"
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "无法打开 cupsd.conf 文件:"
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "无法打印测试页:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "无法运行“%s”:%s\n"
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "无法发送维护作业:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "无法获得 Windows 打印机驱动程序 (%d)!"
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "无法设定选项:"
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "无法上传 cupsd.conf 文件:"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "未知打印机错误 (%s)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "未知 printer-error-policy“%s”。"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "未知 printer-op-policy“%s”。"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "不被支持的压缩“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "不被支持的压缩属性 %s!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "不被支持的格式“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "不被支持的格式 '%s'!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "不被支持的格式 '%s/%s'!"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-"  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-"  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-"  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-"  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
-"  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
-"  -U username          Set username for job\n"
-"  -J title             Set title\n"
-"  -c copies            Set number of copies\n"
-"  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
-"  -D                   Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
-"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
-"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
-"  -a               Export all printers\n"
-"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
-"  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
-"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
-"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
-"  -a               Export all printers\n"
-"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
-"  -v               Be verbose (show commands)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -E                      Enable encryption\n"
-"    -U username             Specify username\n"
-"    -h server[:port]        Specify server address\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
-"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
-"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
-"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -E                      Enable encryption\n"
-"    -U username             Specify username\n"
-"    -h server[:port]        Specify server address\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
-"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
-"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
-"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
-"-f                  Run in the foreground\n"
-"-F                  Run in the foreground but detach\n"
-"-h                  Show this usage message\n"
-"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
-"-f                  Run in the foreground\n"
-"-F                  Run in the foreground but detach\n"
-"-h                  Show this usage message\n"
-"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-"  -n copies        Set number of copies\n"
-"  -o name=value    Set option(s)\n"
-"  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-"  -t title         Set title\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h       Show program usage\n"
-"\n"
-"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h       Show program usage\n"
-"\n"
-"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    Set alternate root\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Issue warnings instead of errors\n"
-"    -q                   Run silently\n"
-"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
-"    -v                   Be slightly verbose\n"
-"    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    Set alternate root\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Issue warnings instead of errors\n"
-"    -q                   Run silently\n"
-"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
-"    -v                   Be slightly verbose\n"
-"    -vv                  Be very verbose\n"
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Boolean 期望 waiteof 选项“%s”\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: 未能创建读通道\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: 未能创建面通道\n"
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: 读取面通道请求失败!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: 不能通过 IncludeFeature 包括选项“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: 远程主机不响应命令状态字节(在 %d 秒钟后)!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: 远程主机不响应控制状态字节(在 %d 秒钟后)!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: 远程主机不响应数据状态字节(在 %d 秒钟后)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI 命令超时 (%d);正在重试…\n"
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: 此文稿不符合 Adobe Document Structuring Conventions,可能无法正确打"
-"印!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: 未知选择“%s”(用于选项“%s”)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: 未知选项“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: 不被支持的波特率 %s!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr "WARNING: 可恢复:网络主机 '%s' 正忙;将在 %d 秒钟后重试…\n"
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "警告,未安装 Windows 2000 打印机驱动程序!"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"您必须使用 URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> 访问此页面。"
-
-msgid "aborted"
-msgstr "已中止"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "已取消"
-
-msgid "completed"
-msgstr "已完成"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced 执行失败。"
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd 执行失败。"
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb:无 PPD 文件可用于打印机“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl:未知选项“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl:未知选项“-%c”!\n"
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd:“-c”选项后期望配置文件名称!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd:未知自变量“%s”- 正在中止!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd:未知选项“%c”- 正在中止!\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd:launchd(8) 支持未编译,正在以正常模式运行。\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter:只能指定一个文件名称!\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd:-q 选项与 -v 选项不兼容。\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd:-v 选项与 -q 选项不兼容。\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "用于 %s/%s 设备:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "用于 %s 的设备:%s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "保留"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "帮助\t\t获得命令帮助\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "闲置"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "job-printer-uri 属性丢失!"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: 类名称只能含有可打印字符!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-P' 选项后期望 PPD!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-u' 选项后期望 allow/deny:userlist!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-r' 选项后期望类。\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-c' 选项后期望类名称!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-D' 选项后期望描述!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-v' 选项后期望设备 URI!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-I' 选项后期望文件类型!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-h' 选项后期望主机名称!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-i' 选项后期望接口!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-L' 选项后期望位置!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-m' 选项后期望型号!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-o' 选项后期望 name=value!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-p' 选项后期望打印机!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-d' 选项后期望打印机名称!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin: '-x' 选项后期望打印机或类!\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin: 会发现成员名称!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: 打印机 %s 已经是类 %s 的成员。\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: 打印机 %s 不是类 %s 的成员。\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: 打印机名称只能含有可打印字符!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法将打印机添加到类:\n"
-"         您必须先指定一个打印机名称!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: 无法连接到服务器:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin: 无法创建临时文件 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin: 无法创建临时文件:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: 无法打开 PPD 文件“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: 无法打开文件“%s”:%s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法从类中去掉打印机:\n"
-"         您必须先指定一个打印机名称!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定 PPD 文件:\n"
-"         您必须先指定一个打印机名称!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定设备 URI:\n"
-"         您必须先指定一个打印机名称!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定接口脚本或 PPD 文件:\n"
-"         您必须先指定一个打印机名称!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定接口脚本:\n"
-"         您必须先指定一个打印机名称!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定打印机描述:\n"
-"         您必须先指定一个打印机名称!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定打印机位置:\n"
-"         您必须先指定一个打印机名称!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin: 无法设定打印机选项:\n"
-"         您必须先指定一个打印机名称!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin: 未知的允许/拒绝选项“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin: 未知自变量 '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin: 未知选项 '%c'!\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: 警告 - 内容类型列表被忽略!\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo:无法连接到服务器:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo:未知自变量 '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo:未知选项 '%c'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove:无法连接到服务器:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove:未知自变量 '%s'!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove:未知选项 '%c'!\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions:无打印机!?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions:无法添加打印机或实例:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions:无法获得 %s 的 PPD 文件:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions:无法打开 %s 的 PPD 文件!\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions:未知打印机或类!\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd: 仅根用户才可以添加或删除密码!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd: 密码文件正忙!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd: 密码文件未更新!\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd: 对不起,密码不匹配!\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd: 对不起,密码被拒绝。\n"
-"您的密码必须至少有 6 个字符长,不能含有\n"
-"您的用户名称,必须至少含有一个字母和数字。\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd: 对不起,密码不匹配!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 无法拷贝密码字符串:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 无法打开密码文件:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 无法写入密码文件:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 备份旧密码文件失败:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: 给密码文件重命名失败:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: 用户“%s”和组“%s”不存在。\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm: 无法联系服务器!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat: 错误 - %s 个环境变量名称不存在目的位置“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "类 %s 的成员:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "无条目\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "无系统默认目的位置\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events 未指定!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI“%s”使用未知方案!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d 不好!"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "打开 %s 失败:%s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "挂起"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "打印机 %s 已停用,时间从 %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "打印机 %s 闲置,启用时间从 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "打印机 %s 现在正在打印 %s-%d,启用时间从 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "打印机 %s/%s 已停用,时间从 %s -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "打印机 %s/%s 闲置,启用时间从 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "打印机 %s/%s 现在正在打印 %s-%d,启用时间从 %s\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "正在处理"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "请求 id 是 %s-%d(%d 个文件)\n"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "调度程序没有运行\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "调度程序正在运行\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "获得 %s 的状态失败:%s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "状态\t\t显示监控程序和队列的状态\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "已停止"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "系统默认目的位置:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "系统默认目的位置:%s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "未知"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "未命名"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-#~ "  -n copies        Set number of copies\n"
-#~ "  -o name=value    Set option(s)\n"
-#~ "  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-#~ "  -t title         Set title\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-#~ "  -n copies        Set number of copies\n"
-#~ "  -o name=value    Set option(s)\n"
-#~ "  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-#~ "  -t title         Set title\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:无滤镜可从 %s/%s 转换成 %s/%s!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:无法确定“%s”的 MIME 类型!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:无法从“%s”读取 MIME 数据库!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:未知目的 MIME 类型 %s/%s!\n"
diff --git a/locale/cups_zh_TW.po b/locale/cups_zh_TW.po
deleted file mode 100644 (file)
index 306d60c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3697 +0,0 @@
-#
-# "$Id$"
-#
-#   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
-#
-#   Copyright 2007 by Apple Inc.
-#   Copyright 2005-2006 by Easy Software Products.
-#
-#   These coded instructions, statements, and computer programs are the
-#   property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-#   law.  Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-#   which should have been included with this file.  If this file is
-#   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: cups 1.2.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-17 00:00+0800\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(所有)\n"
-
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(無)\n"
-
-#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d 個項目\n"
-
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\t失誤之後:繼續\n"
-
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\t警示:"
-
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\t需要的橫幅\n"
-
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\t字元集設定:\n"
-
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\t連接:直接\n"
-
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\t連接:遠端\n"
-
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\t預設頁面大小:\n"
-
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\t預設間距:\n"
-
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\t預設連接埠設定值:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\t描述:%s\n"
-
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
-msgstr ""
-"\t形式掛載:\n"
-"\t內容類型:任何\n"
-"\t印表機類型:不明\n"
-
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\t允許的形式:\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\t介面:%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\t介面:%s/介面/%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\t介面:%s/ppd/%s.ppd\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\t位置:%s\n"
-
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\t於失誤:無警示\n"
-
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\t允許的使用者:\n"
-
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\t被拒的使用者:\n"
-
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\t守護程式存在\n"
-
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\t沒有項目\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\t印表機位於裝置“%s”速度 -1\n"
-
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\t列印已停用\n"
-
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\t列印已啟用\n"
-
-#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\t已加入佇列於 %s\n"
-
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\t佇列已停用\n"
-
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\t佇列已啟用\n"
-
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\t原因不詳\n"
-
-msgid ""
-"\n"
-"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"    詳細的符合性測試結果\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr "               參考:頁面 15, 區段 3.1。\n"
-
-msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr "               參考:頁面 15, 區段 3.2。\n"
-
-msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr "               參考:頁面 19, 區段 3.3。\n"
-
-msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr "               參考:頁面 20, 區段 3.4。\n"
-
-msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr "               參考:頁面 27, 區段 3.5。\n"
-
-msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr "               參考:頁面 42, 區段 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr "               參考:頁面 16-17, 區段 3.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr "               參考:頁面 42-45, 區段 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr "               參考:頁面 45-46, 區段 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr "               參考:頁面 48-49, 區段 5.2。\n"
-
-msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr "               參考:頁面 52-54, 區段 5.2。\n"
-
-#, c-format
-msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr "        %-39.39s %.0f byte\n"
-
-#, c-format
-msgid "        PASS    Default%s\n"
-msgstr "        略過    Default%s\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
-msgstr "        略過    DefaultImageableArea\n"
-
-msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
-msgstr "        略過    DefaultPaperDimension\n"
-
-msgid "        PASS    FileVersion\n"
-msgstr "        略過    FileVersion\n"
-
-msgid "        PASS    FormatVersion\n"
-msgstr "        略過    FormatVersion\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
-msgstr "        略過    LanguageEncoding\n"
-
-msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
-msgstr "        略過    LanguageVersion\n"
-
-msgid "        PASS    Manufacturer\n"
-msgstr "        略過    Manufacturer\n"
-
-msgid "        PASS    ModelName\n"
-msgstr "        略過    ModelName\n"
-
-msgid "        PASS    NickName\n"
-msgstr "        略過    NickName\n"
-
-msgid "        PASS    PCFileName\n"
-msgstr "        略過    PCFileName\n"
-
-msgid "        PASS    PSVersion\n"
-msgstr "        略過    PSVersion\n"
-
-msgid "        PASS    PageRegion\n"
-msgstr "        略過    PageRegion\n"
-
-msgid "        PASS    PageSize\n"
-msgstr "        略過    PageSize\n"
-
-msgid "        PASS    Product\n"
-msgstr "        略過    Product\n"
-
-msgid "        PASS    ShortNickName\n"
-msgstr "        略過    ShortNickName\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
-msgstr ""
-"        警告    “%s %s”與“%s %s”產生衝突\n"
-"               (條件約束=“%s %s %s %s”)\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
-msgstr "        警告    %s 沒有相應選項!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
-"                REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-"        警告    %s 分享共同的 %s 字首\n"
-"               參考:頁面 15, 區段 3.2。\n"
-
-msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
-msgstr "        警告    預設選擇衝突!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
-"JCLDuplex!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"        警告    雙工選項關鍵字 %s 應該被稱為 Duplex 或 JCLDuplex!\n"
-"               參考:頁面 122, 區段 5.17\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr "        警告    檔案含有混合的 CR、LF 和 CR LF 列尾結束符號!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        警告    由 PPD 4.3 spec 所需的 LanguageEncoding。\n"
-"               參考:頁面 56-57, 區段 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
-msgstr "        警告    列 %d 只含空白!\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        警告    由 PPD 4.3 spec 所需的 Manufacturer。\n"
-"               參考:頁面 58-59, 區段 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr "        警告    遺失 APDialogExtension 檔案“%s”"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr "        警告    遺失 APPrinterIconPath 檔案“%s”"
-
-#, c-format
-msgid "        WARN    Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
-msgstr "        警告    遺失 cupsICCProfile 檔案“%s”"
-
-msgid ""
-"        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF!\n"
-msgstr ""
-"        警告    非 Windows 的 PPD 檔案列結束應該只使用 LF,而非 CR LF!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
-"                REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr ""
-"        警告    淘汰的 PPD 版本 %.1f!\n"
-"               參考:頁面 42, 區段 5.2。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        警告    PCFileName 長度超過 8.3 而違反了 PPD 的 spec。\n"
-"               參考:頁面 61-62, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        警告    協定含有 PJL 但是 JCL 屬性未設定。\n"
-"               參考:頁面 78-79, 區段 5.7。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
-msgstr ""
-"        警告    含有 PJL 和 BCP 兩者的協定;預期為 TBCP。\n"
-"               參考:頁面 78-79, 區段 5.7。\n"
-
-msgid ""
-"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"        警告    由 PPD 4.3 spec 所需的 ShortNickName。\n"
-"               參考:頁面 64-65, 區段 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  %s %s does not exist!\n"
-msgstr "      %s  %s %s 不存在!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  用於選項 %s 的 UTF-8 “%s”翻譯字串不正確!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  用於選項 %s ,選擇 %s 的 UTF-8 “%s”翻譯字串不正確!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  不正確的 cupsFilter 值“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  不正確的 cupsPreFilter 值“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Bad language \"%s\"!\n"
-msgstr "      %s  不正確的語言“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr "      %s  遺失用於選項 %s 的“%s”翻譯字串!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr "      %s  遺失用於選項 %s,選擇 %s 的“%s”翻譯字串!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  遺失在 UIConstraint 裡的選擇 *%s %s “*%s %s *%s %s”!"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  遺失 cupsFilter 檔案“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr "      %s  遺失 cupsPreFilter 檔案“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr "      %s  在 UIConstraint 裡遺失選項“%s”“*%s %s *%s %s”!"
-
-#, c-format
-msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file!\n"
-msgstr "      %s  檔案裡未包含基本翻譯“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
-"                REF: Page 72, section 5.5\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  %s 必須是 1284DeviceID!\n"
-"               參考:頁面 72, 區段 5.5\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  不正確的 Default%s %s\n"
-"               參考:頁面 40, 區段 4.5。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  不正確的 DefaultImageableArea %s!\n"
-"               參考:頁面 102, 區段 5.15。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  不正確的 DefaultPaperDimension %s!\n"
-"               參考:頁面 103, 區段 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-"                REF: Page 24, section 3.4.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  在檔案中不正確的 JobPatchFile 屬性\n"
-"               參考:頁面 24, 區段 3.4。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  不正確的 Manufacturer(應該是“HP”)\n"
-"               參考:頁面 211, 表格 D.1。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-"                REF: Page 211, table D.1.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  不正確的 Manufacturer(應該是“Oki”)\n"
-"               參考:頁面 211, 表格 D.1。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  不正確的 ModelName -無法允許“%c”在字串中。\n"
-"               參考:頁面 59-60, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  不正確的 PSVersion - 不是“(字串) int”。\n"
-"               參考:頁面 62-64, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  不正確的 Product - 不是“(字串)”。\n"
-"               參考:頁面 62, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  不正確的 ShortNickName - 長度超過 31 個字元。\n"
-"               參考:頁面 64-65, 區段 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  不正確的 %s 選擇 %s!\n"
-"               參考:頁面 122, 區段 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
-"                REF: Page 84, section 5.9\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  不正確的 %s 選擇 %s!\n"
-"               參考:頁面 84, 區段 5.9\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr "      ** 失敗 **  不正確的語言編碼“%s”- 必須是 ISOLatin1!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
-msgstr "      ** 失敗 **  不正確的 LanguageVersion“%s”- 必須是 English!\n"
-
-#, c-format
-msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr "      ** 失敗 **  預設選項編碼不得解譯:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters!\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  預設用於選項 %s、選擇 %s 的翻譯字串含有 8-位元字元!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters!\n"
-msgstr "      ** 失敗 **  預設用於選項 %s 的翻譯字串含有 8-位元字元!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
-"                REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 %s 未定義[不]選擇!\n"
-"               參考:頁面 122, 區段 5.17\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
-"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 Default%s\n"
-"               參考:頁面 40, 區段 4.5。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 DefaultImageableArea\n"
-"               參考:頁面 102, 區段 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 DefaultPaperDimension\n"
-"               參考:頁面 103, 區段 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 FileVersion\n"
-"               參考:頁面 56, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
-"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 FormatVersion\n"
-"               參考:頁面 56, 區段 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 ImageableArea 用於 PageSize %s\n"
-"               參考:頁面 41, 區段 5.\n"
-"               參考:頁面 102, 區段 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
-"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 LanguageEncoding\n"
-"               參考:頁面 56-57, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
-"                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 LanguageVersion\n"
-"               參考:頁面 57-58, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
-"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的製造商\n"
-"               參考:頁面 58-59, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
-"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 ModelName\n"
-"               參考:頁面 59-60, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
-"                REF: Page 60, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 NickName\n"
-"               參考:頁面 60, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
-"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 PCFileName\n"
-"               參考:頁面 61-62, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
-"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 PSVersion\n"
-"               參考:頁面 62-64, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
-"                REF: Page 100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 PageRegion\n"
-"               參考:頁面 100, 區段 5.14。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 99, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 PageSize\n"
-"               參考:頁面 41, 區段 5.\n"
-"               參考:頁面 99, 區段 5.14。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
-"                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 PageSize\n"
-"               參考:頁面 99-100, 區段 5.14。\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
-"                REF: Page 41, section 5.\n"
-"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 PaperDimension 用於 PageSize %s\n"
-"               參考:頁面 41, 區段 5.\n"
-"               參考:頁面 103, 區段 5.15。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
-"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 Product\n"
-"               參考:頁面 62, 區段 5.3。\n"
-
-msgid ""
-"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
-"                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
-msgstr ""
-"      ** 失敗 **  必要的 ShortNickName\n"
-"               參考:頁面 64-65, 區段 5.3。\n"
-
-#, c-format
-msgid "    %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    找到 %d 個錯誤\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
-"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    不正確的 %%%%BoundingBox:於第 %d 列!\n"
-"       參考:頁面 39, %%%%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
-"        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
-msgstr ""
-"    不正確的 %%%%Page:於第 %d 列!\n"
-"       參考:頁面 53, %%%%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
-"        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    不正確的 %%%%Pages:於第 %d 列!\n"
-"       參考:頁面 43, %%%%Pages:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
-"        REF: Page 25, Line Length\n"
-msgstr ""
-"    列 %d 長度超過 255 個字元 (%d)!\n"
-"       參考:頁面 25, 列長度\n"
-
-msgid ""
-"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
-"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
-msgstr ""
-"    遺失 %!PS-Adobe-3.0 於第一列!\n"
-"       參考:頁面 17, 3.1 符合文件\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing %%EndComments comment!\n"
-"        REF: Page 41, %%EndComments\n"
-msgstr ""
-"    遺失 %%EndComments 註釋!\n"
-"       參考:頁面 41, %%EndComments\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
-"        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
-msgstr ""
-"    遺失或不正確的 %%BoundingBox:註釋!\n"
-"       參考:頁面 39, %%BoundingBox:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Page: comments!\n"
-"        REF: Page 53, %%Page:\n"
-msgstr ""
-"    遺失或不正確的 %%Page:註釋!\n"
-"       參考:頁面 53, %%Page:\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
-"        REF: Page 43, %%Pages:\n"
-msgstr ""
-"    遺失或不正確的 %%Pages:註釋!\n"
-"       參考:頁面 43, %%Pages:\n"
-
-msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr "    沒有找到錯誤\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
-msgstr "    發現 %d 列超出了 255 個字元!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
-msgstr "    太多 %%BeginDocument 註釋!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
-msgstr "    太多 %%EndDocument 註釋!\n"
-
-msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
-msgstr "    警告:檔案含有二進位資料!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
-msgstr "    警告:檔案中沒有任何 %%EndComments 註釋!\n"
-
-#, c-format
-msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
-msgstr "    警告:檔案中有過期的 DSC 版本 %.1f!\n"
-
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " 失敗\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
-msgstr ""
-" 失敗\n"
-"      ** 失敗 **  無法開啟 PPD 檔案 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" FAIL\n"
-"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
-msgstr ""
-" 失敗\n"
-"      ** 失敗 **  無法開啟 PPD 檔案 - %s 於第 %d 列。\n"
-
-msgid " PASS\n"
-msgstr " 略過\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
-
-#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s 從 %s 開始接受請求\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot be changed."
-msgstr "%s 無法變更。"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s 並未由 lpc 的 CUPS 版本所實作。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s 並未就緒\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s 已就緒\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s 已就緒並正在列印\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s 從 %s 開始無法接受請求 -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s not supported!"
-msgstr "不支援 %s!"
-
-#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s 從 %s 開始接受請求\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
-msgstr ""
-"%s/%s 從 %s 開始無法接受請求 -\n"
-"\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s:%-33.33s [工作 %d 本地主機]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s:%s 失敗:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do!\n"
-msgstr "%s:不知道要執行什麼動作!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - %s 環境變數指稱不存在的目的印表機“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 不正確的工作識別號!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 無法同時列印檔案和改變工作!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 如果已提供檔案或工作識別號,就無法從標準輸入列印!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-S”選項之後預期為字元集!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-T”選項之後預期為內容類型!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-n”選項之後預期為份數!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-#”選項之後預期為複製份數!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-P”選項之後預期為目的印表機!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-b”選項之後預期為目的印表機!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-d”選項之後預期為目的印表機!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-f”選項之後預期為形式!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-H”選項之後預期為暫停名稱!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-H”選項之後預期為主機名稱!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-h”選項之後預期為主機名稱!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-y”選項之後預期為模式表列!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-%c”選項之後預期為名稱!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-o”選項之後預期為選項字串!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-P”選項之後預期為頁面表列!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-%c”選項之後預期為優先權!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-r”選項之後預期為理由文字!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-t”選項之後預期為標題!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-U”選項之後預期為使用者名稱!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-u”選項之後預期為使用者名稱!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-%c”選項之後預期為設定值!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-W”選項之後需要“completed”、“not-completed”或“all”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 無可用的預設目的印表機。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 優先權必須在 1 和 100 之間。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 排程程式無反應!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 標準輸入為空,因而未發送任何工作。\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 太多檔案 -“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 無法存取“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 無法建立暫時檔案“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 無法寫入暫時檔案“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 不明的目的印表機“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 不明的目的印表機“%s/%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 不明的選項“%c”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
-msgstr "%s:“-i”選項之後預期為工作識別號!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:在表列“%s”中出現無效的目的印表機名稱!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s:“-H 重新啟動”之前需要工作識別號(“-i jobid”)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s:作業失敗:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
-msgstr "%s:抱歉,加密支援沒有編譯進去!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s:無法連接伺服器\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "%s:無法連接伺服器:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server!\n"
-msgstr "%s:無法連上伺服器!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:不明的目的印表機“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "%s:不明的選項“%c”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct!\n"
-msgstr "%s:警告 - 不支援 '%c' 格式修飾鍵 - 輸出可能不正確!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 已忽略字元集選項!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 已忽略內容類型選項!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 已忽略形式選項!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
-msgstr "%s:警告 - 已忽略模式選項!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - %s 環境變數指稱不存在的目的印表機“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
-msgstr "%s:錯誤 - “-o”選項之後預期為選項=值!\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s:錯誤 - 無可用的預設目的印表機。\n"
-
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
-msgstr "?不明的無效求助命令\n"
-
-msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "需要 Samba 密碼以匯出印表機驅動程式!"
-
-msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "需要 Samba 使用者名稱以匯出印表機驅動程式!"
-
-#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists!"
-msgstr "名為“%s”的類別已經存在!"
-
-#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
-msgstr "名為的印表機“%s”已經存在!"
-
-msgid "Accept Jobs"
-msgstr "接受工作"
-
-msgid "Add Class"
-msgstr "加入類別"
-
-msgid "Add Printer"
-msgstr "加入印表機"
-
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "加入 RSS 訂閱"
-
-msgid "Administration"
-msgstr "管理"
-
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "試圖去設定 %s printer-state 為不正確的值 %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
-msgstr "屬性群組超出順序 (%x < %x)!"
-
-msgid "Bad OpenGroup"
-msgstr "不正確的 OpenGroup"
-
-msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
-msgstr "不正確的 OpenUI/JCLOpenUI"
-
-msgid "Bad OrderDependency"
-msgstr "不正確的 OrderDependency"
-
-msgid "Bad UIConstraints"
-msgstr "不正確的 UIConstraints"
-
-#, c-format
-msgid "Bad copies value %d."
-msgstr "不正確的份數值 %d。"
-
-msgid "Bad custom parameter"
-msgstr "不正確的自訂參數"
-
-#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
-msgstr "不正確的 device-uri“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\"!"
-msgstr "不正確的文件格式“%s”!"
-
-msgid "Bad job-priority value!"
-msgstr "不正確的工作優先值!"
-
-msgid "Bad job-state value!"
-msgstr "不正確的工作狀態值!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
-msgstr "不正確的 job-uri 屬性“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
-msgstr "不正確的 notify-pull-method“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
-msgstr "不正確的 notify-recipient-uri URI“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad number-up value %d."
-msgstr "不正確的 number-up 值 %d。"
-
-#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d!"
-msgstr "第 %d 列有不正確的選項 + 選擇!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
-msgstr "不正確的 page-ranges 值 %d-%d。"
-
-#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
-msgstr "不正確的 port-monitor“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d!"
-msgstr "不正確的 printer-state 值 %d!"
-
-#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d!"
-msgstr "不正確的請求版本號碼 %d.%d!"
-
-msgid "Bad subscription ID!"
-msgstr "不正確的訂閱識別碼。"
-
-msgid "Banners"
-msgstr "橫幅"
-
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "取消 RSS 訂閱"
-
-msgid "Change Settings"
-msgstr "變更設定值"
-
-#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported!"
-msgstr "不支援字元集“%s”!"
-
-msgid "Classes"
-msgstr "類別"
-
-msgid ""
-"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-msgstr ""
-"命令可以為縮寫。 命令是:\n"
-"\n"
-"exit    help    quit    status  ?\n"
-
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\"!"
-msgstr "無法掃描型態“%s”!"
-
-msgid "Cover open."
-msgstr "封面開啟。"
-
-msgid "Custom"
-msgstr "自訂"
-
-msgid "Delete Class"
-msgstr "刪除類別"
-
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "刪除印表機"
-
-#, c-format
-msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
-msgstr "目的印表機“%s”並未接受工作。"
-
-msgid "Developer almost empty."
-msgstr "顯影劑將用完。"
-
-msgid "Developer empty!"
-msgstr "顯影劑已用完!"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Device: uri = %s\n"
-"        class = %s\n"
-"        info = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"裝置:uri = %s\n"
-"        類別 = %s\n"
-"        資訊 = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        裝置識別號 = %s\n"
-
-msgid "Door open."
-msgstr "蓋子已開啟。"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: 無法配置用於頁面資訊的記憶體:%s"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: 無法配置用於頁面陣列的記憶體:%s"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
-msgstr ""
-"ERROR: %ld: (取消:%ld)\n"
-" "
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 發現不正確的 %%BoundingBox: 註解!"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
-msgstr "ERROR: 不正確的 %%IncludeFeature: 註解!"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 檔案裡的 %%Page: 註解不正確!"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
-msgstr "ERROR: 檔案裡的 %%Page: 註解不正確!"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 不正確的 SCSI 設備檔案“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: 不正確的字元集檔案“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: 不正確的字元集類型“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: 不正確的描述列:%s\n"
-
-msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
-msgstr "ERROR: 不正確的頁面設定!"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: 不正確的文字方向 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: 不正確的文字寬度 %s\n"
-
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
-msgstr "ERROR: 目標印表機不存在!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 發現重複的 %%BoundingBox: 註解!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
-msgstr "ERROR: 發現重複的 %%Pages: 註解!\n"
-
-msgid "ERROR: Empty print file!\n"
-msgstr "ERROR: 空的列印檔案!\n"
-
-msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: 發現無效的 HP-GL/2 指令,無法列印至檔案!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
-msgstr "ERROR: 遺失 %%EndProlog!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
-msgstr "ERROR: 遺失 %%EndSetup!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr "ERROR: 在命令列裡遺失設備 URI,且沒有 DEVICE_URI 環境 變數!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: 頁首裡沒有 %%BoundingBox: 註解!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
-msgstr "ERROR: 頁首裡沒有 %%Pages: 註解!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr "ERROR: 在 argv[0] 或 DEVICE_URI 環境裡找不到設備 URI 變數!\n"
-
-msgid "ERROR: No pages found!\n"
-msgstr "ERROR: 找不到頁面!\n"
-
-msgid "ERROR: Out of paper!\n"
-msgstr "ERROR: 紙張用完!\n"
-
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
-msgstr "ERROR: 未定義 PRINTER 環境變數!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 不接受列印檔案(%s)!\n"
-
-msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
-msgstr "ERROR: 印表機無回應!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 遠端主機不接受控制檔案 (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 遠端主機不接受資料檔案 (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法將檔案“%d”加入工作:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法取消工作“%d”:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法建立暫時壓縮列印檔案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-msgstr "ERROR: 無法建立暫時檔案 - %s。\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法建立暫時檔案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法執行 pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法衍生 pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: 找不到用於印表機“%s”的 PPD 檔案 - %s。\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 無法取得工作“%d”的屬性(%s)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
-msgstr "ERROR: 無法取得印表機狀態(%s)!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
-msgstr "ERROR: 無法找到印表機“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法打開“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法打開“%s”:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟設備檔案“%s”:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟檔案“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟檔案“%s”:%s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟用於列印的映像!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟列印檔案“%s”:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟列印檔案“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟列印檔案“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法開啟暫時壓縮列印檔案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法在檔案裡找到位移“%ld”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法在檔案裡找到位移“%lld”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
-msgstr "ERROR: 無法傳送列印資料 (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法等候 pictwpstops:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法寫入 %d byte 至“%s”:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法寫入列印資料:%s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: 無法將網格資料寫入驅動程式!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: 無法寫入未壓縮文件資料:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 不明的加密選項值“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: 不明的檔案順序“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: 不明的格式字元“%c”\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 不明的選項“%s”,其值為“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: 不明的列印模式“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
-msgstr "ERROR: 不明的版本選項值“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
-msgstr "ERROR: 不支援的亮度值 %s,使用亮度=100!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
-msgstr "ERROR: 不支援的光度值 %s,使用光度=1000!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: 不支援的 number-up 值 %d,使用 number-up=1!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: 不支援的 nnumber-up-layout 值 %s,使用 number-up-layout=lrtb!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: 不支援的頁邊值 %s,使用頁邊=無!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: 偵測到 doc_printf 溢流(%d byte),放棄!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops 退出,訊號 %d!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: pictwpstops 退出,狀態 %d!\n"
-
-msgid ""
-"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
-"seconds...\n"
-msgstr "ERROR: 可回復:無法連接印表機,將在 30 秒後重試⋯\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: select() returned %d\n"
-msgstr "ERROR: 選擇()傳回 %d\n"
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "編輯組態檔案"
-
-msgid "Empty PPD file!"
-msgstr "空的 PPD 檔案!"
-
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "結束橫幅"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "輸入舊的密碼:"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "再次輸入密碼:"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "輸入密碼:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
-msgstr ""
-"輸入您的使用者名稱和密碼,或 root 使用者名稱和密碼,以存取此頁面。如果您是使"
-"用 Kerberos 認證,請確定您擁有有效的 Kerberos 票卷。"
-
-msgid "Error Policy"
-msgstr "錯誤時策略"
-
-msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "錯誤:“-h”選項之後需要主機名稱!\n"
-
-msgid "Export Printers to Samba"
-msgstr "匯出印表機到 Samba"
-
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "失敗\n"
-
-#, c-format
-msgid "FATAL: Could not load %s\n"
-msgstr "嚴重錯誤:無法載入“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
-"in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr ""
-"檔案裝置 URIs 已停用!要啟用的話,參看“%s/cupsd.conf”中的 FileDevice 指令。"
-
-msgid "Fuser temperature high!"
-msgstr "加熱器溫度高!"
-
-msgid "Fuser temperature low!"
-msgstr "加熱器溫度低!"
-
-msgid "General"
-msgstr "一般"
-
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
-msgstr "得到 printer-uri 屬性但是沒有 job-id!"
-
-msgid "Help"
-msgstr "協助"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: 嘗試為印表機“%2$s”連接主機“%1$s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: 嘗試在“%2$d”埠上連接主機“%1$s”\n"
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: 正在取消列印工作⋯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: 已連接“%s”⋯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在連接“%2$d”埠上的“%1$s”⋯\n"
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: 已成功傳送控制檔案\n"
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: 已成功傳送資料檔案\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在格式化頁面 %d⋯\n"
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: 正在載入影像檔案⋯\n"
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: 已傳送列印檔案,等候印表機完成工作⋯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
-msgstr "INFO: 印表機忙碌中(狀態:0x%08x)\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 印表機忙碌中,將在 10 秒後重試⋯\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 印表機忙碌中,將在 30 秒後重試⋯\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 印表機忙碌中,將在 5 秒後重試⋯\n"
-
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: 列表機不支援 IPP/1.1,嘗試 IPP/1.0⋯\n"
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 印表機忙碌中,將在 5 秒後重試⋯\n"
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: 印表機已離線。\n"
-
-msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
-msgstr "INFO: 印表機已在線上。\n"
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: 未連接印表機;將在 30 秒後重試⋯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: 正在列印頁面 %d,%d%% 已完成⋯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: 正在列印頁面 %d⋯\n"
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: 已準備好進行列印。\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在傳送控制檔案(%lu byte)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在傳送控制檔案(%u byte)\n"
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: 正在傳送資料\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在傳送資料檔案(%ld byte)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: 正在傳送資料檔案(%lld byte)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: 傳送列印檔案,%ld byte⋯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: 傳送列印檔案,%lld byte⋯\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
-msgstr "INFO: 正在緩衝 LPR 工作,%.0f%% 已完成⋯\n"
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: 無法聯絡印表機,佇列於另一部印表機⋯\n"
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: 正在等候工作完成⋯\n"
-
-msgid "Illegal control character"
-msgstr "不合法的控制字元"
-
-msgid "Illegal main keyword string"
-msgstr "不合法的主要關鍵字字串"
-
-msgid "Illegal option keyword string"
-msgstr "不合法的選項關鍵字字串"
-
-msgid "Illegal translation string"
-msgstr "不合法的翻譯字串"
-
-msgid "Illegal whitespace character"
-msgstr "不合法的空白字元"
-
-msgid "Ink/toner almost empty."
-msgstr "墨水∕碳粉將用完。"
-
-msgid "Ink/toner empty!"
-msgstr "墨水∕碳粉已用完!"
-
-msgid "Ink/toner waste bin almost full."
-msgstr "墨水∕碳粉回收槽將滿。"
-
-msgid "Ink/toner waste bin full!"
-msgstr "墨水∕碳粉回收槽已滿!"
-
-msgid "Interlock open."
-msgstr "內部鎖已開啟。"
-
-msgid "Internal error"
-msgstr "內部錯誤"
-
-msgid "JCL"
-msgstr "工作控制語言(JCL)"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
-msgstr "工作 #%d 無法重新啟動 - 沒有檔案!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist!"
-msgstr "工作 #%d 不存在!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
-msgstr "工作 #%d 已經放棄 - 無法取消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
-msgstr "工作 #%d 已經取消 - 無法取消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
-msgstr "工作 #%d 已經完成 - 無法取消。"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
-msgstr "工作 #%d 已完成而無法改變!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete!"
-msgstr "工作 #%d 並未完成!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication!"
-msgstr "工作 #%d 並未被延遲以便驗證!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held!"
-msgstr "工作 #%d 並未被延遲!"
-
-#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist!"
-msgstr "工作 #%s 不存在!"
-
-#, c-format
-msgid "Job %d not found!"
-msgstr "找不到工作 %d!"
-
-msgid "Job Completed"
-msgstr "工作已完成"
-
-msgid "Job Created"
-msgstr "工作已建立"
-
-msgid "Job Options Changed"
-msgstr "工作選項已變更"
-
-msgid "Job Stopped"
-msgstr "工作已停止"
-
-msgid "Job is completed and cannot be changed."
-msgstr "工作已完成而無法變更。"
-
-msgid "Job operation failed:"
-msgstr "工作失敗:"
-
-msgid "Job state cannot be changed."
-msgstr "工作狀態無法變更。"
-
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
-msgstr "工作訂閱無法更新!"
-
-msgid "Jobs"
-msgstr "工作"
-
-#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported!"
-msgstr "不支援語言“%s”!"
-
-msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
-msgstr "列長超過允許的最大值(255 個字元)"
-
-msgid "List Available Printers"
-msgstr "列出可用的印表機"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "媒體大小"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "媒體來源"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "媒體類型"
-
-msgid "Media jam!"
-msgstr "媒體卡紙!"
-
-msgid "Media tray almost empty."
-msgstr "媒體匣將用完。"
-
-msgid "Media tray empty!"
-msgstr "媒體匣已用完!"
-
-msgid "Media tray missing!"
-msgstr "找不到媒體匣!"
-
-msgid "Media tray needs to be filled."
-msgstr "媒體匣需要填充。"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "記憶體配置錯誤"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "遺失 PPD-Adobe-4.x 頁首"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "在第一欄中遺失星號"
-
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d!"
-msgstr "第 %d 列遺失雙引號!"
-
-msgid "Missing form variable!"
-msgstr "遺失形式變數!"
-
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
-msgstr "遺失 notify-subscription-ids 屬性!"
-
-msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
-msgstr "遺失 requesting-user-name 屬性!"
-
-msgid "Missing required attributes!"
-msgstr "遺失必要的屬性!"
-
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d!"
-msgstr "第 %d 列遺失設定值!"
-
-msgid "Missing value string"
-msgstr "遺失值字串"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Model:  name = %s\n"
-"        natural_language = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        device-id = %s\n"
-msgstr ""
-"型號: 名稱 = %s\n"
-"        自然語言 = %s\n"
-"        make-and-model = %s\n"
-"        裝置識別號 = %s\n"
-
-msgid "Modify Class"
-msgstr "修改類別"
-
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "修改印表機"
-
-msgid "Move All Jobs"
-msgstr "移動所有工作"
-
-msgid "Move Job"
-msgstr "移動工作"
-
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: 已接受列印檔案 - 工作識別碼 %d。\n"
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: 已接受列印檔案 - 工作識別碼不明。\n"
-
-msgid "NULL PPD file pointer"
-msgstr "空的 PPD 檔案指標"
-
-msgid "No"
-msgstr "無"
-
-msgid "No Windows printer drivers are installed!"
-msgstr "未安裝任何 Windows 印表機驅動程式!"
-
-#, c-format
-msgid "No active jobs on %s!"
-msgstr "於 %s 無作用中工作!"
-
-msgid "No attributes in request!"
-msgstr "在請求中沒有任何屬性!"
-
-msgid "No authentication information provided!"
-msgstr "未提供任何認證資訊!"
-
-msgid "No default printer"
-msgstr "無預設印表機"
-
-msgid "No destinations added."
-msgstr "無目的印表機加入。"
-
-msgid "No file!?!"
-msgstr "沒有檔案!?!"
-
-msgid "No subscription attributes in request!"
-msgstr "在請求中沒有訂閱屬性!"
-
-msgid "No subscriptions found."
-msgstr "找不到訂閱記錄。"
-
-msgid "None"
-msgstr "無"
-
-msgid "Not allowed to print."
-msgstr "不允許列印。"
-
-msgid "OK"
-msgstr "好"
-
-msgid "OPC almost at end-of-life."
-msgstr "OPC 使用期限將至。"
-
-msgid "OPC at end-of-life!"
-msgstr "OPC 已至使用期限。"
-
-msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
-msgstr "CloseGroup 未先於 OpenGroup 而出現"
-
-msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
-msgstr "CloseUI/JCLCloseUI 未先於 OpenUI/JCLOpenUI 而出現"
-
-msgid "Operation Policy"
-msgstr "作業時策略"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "已安裝選項"
-
-msgid "Out of toner!"
-msgstr "碳粉已用完!"
-
-msgid "Output Mode"
-msgstr "輸出模式"
-
-msgid "Output bin almost full."
-msgstr "輸出槽將滿。"
-
-msgid "Output bin full!"
-msgstr "輸出槽已滿!"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "給印表機 %s 的輸出已發送到 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "給印表機 %1$s 的輸出已發送到位於 %3$s 的遠端印表機 %2$s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "給印表機 %s/%s 的輸出已發送到 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "給印表機 %1$s/%2$s 的輸出已發送到位於 %4$s 的遠端印表機 %3$s\n"
-
-msgid "Output tray missing!"
-msgstr "輸出匣遺失!"
-
-msgid "PASS\n"
-msgstr "略過\n"
-
-msgid "PS Binary Protocol"
-msgstr "PS 二進位協定"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s on %s? "
-msgstr "用於 %2$s 上的 %1$s 密碼?"
-
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "需要 %s 的密碼以透過 SAMBA 存取 %s:"
-
-msgid "Policies"
-msgstr "策略"
-
-msgid "Print Job:"
-msgstr "列印工作:"
-
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "列印測試頁"
-
-msgid "Printer Added"
-msgstr "印表機已加入"
-
-msgid "Printer Deleted"
-msgstr "印表機已刪除"
-
-msgid "Printer Maintenance"
-msgstr "印表機維護"
-
-msgid "Printer Modified"
-msgstr "印表機已修改"
-
-msgid "Printer Stopped"
-msgstr "印表機已停止"
-
-msgid "Printer off-line."
-msgstr "印表機離線。"
-
-msgid "Printer:"
-msgstr "印表機:"
-
-msgid "Printers"
-msgstr "印表機"
-
-msgid "Purge Jobs"
-msgstr "清除工作"
-
-msgid "Quota limit reached."
-msgstr "達到配額限制。"
-
-msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
-msgstr "等級    擁有人  工作    檔案                            總計  大小\n"
-
-msgid ""
-"Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
-msgstr ""
-"等級   擁有人     優先 工作       檔案                        總計  大小\n"
-
-msgid "Reject Jobs"
-msgstr "拒絕工作"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr "解析度"
-
-#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "正在執行命令:%s %s -N -A %s -c“%s”\n"
-
-msgid "Server Restarted"
-msgstr "伺服器重新啟動"
-
-msgid "Server Security Auditing"
-msgstr "伺服器安全性審核"
-
-msgid "Server Started"
-msgstr "伺服器已啟動"
-
-msgid "Server Stopped"
-msgstr "伺服器已停止"
-
-msgid "Set Allowed Users"
-msgstr "設定允許的使用者"
-
-msgid "Set As Default"
-msgstr "設成預設值"
-
-msgid "Set Class Options"
-msgstr "設定類別選項"
-
-msgid "Set Printer Options"
-msgstr "設定印表機選項"
-
-msgid "Set Publishing"
-msgstr "設定發佈"
-
-msgid "Start Class"
-msgstr "啟動類別"
-
-msgid "Start Printer"
-msgstr "啟動印表機"
-
-msgid "Starting Banner"
-msgstr "開始橫幅"
-
-msgid "Stop Class"
-msgstr "停止類別"
-
-msgid "Stop Printer"
-msgstr "停止印表機"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
-msgstr "找不到 PPD 檔案“%s”。"
-
-#, c-format
-msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
-msgstr "無法打開 PPD 檔案“%s”:%s"
-
-msgid ""
-"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"類別名稱最多只能包含 127 個可列印字元,而且不可包含空格、斜線(/),或井字符號"
-"(#)。"
-
-msgid ""
-"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "notify-lease-duration 屬性無法與工作預定一起使用。"
-
-#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
-msgstr "notify-user-data 值太大 (%d > 63 個八位元組)!"
-
-msgid ""
-"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"印表機名稱最多只能包含 127 個可列印字元,而且不可包含空格、斜線(/),或井字符"
-"號(#)。"
-
-msgid "The printer or class is not shared!"
-msgstr "印表機或類別並未共享!"
-
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "找不到印表機或類別。"
-
-#, c-format
-msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
-msgstr "printer-uri“%s”內含無效的字元。"
-
-msgid "The printer-uri attribute is required!"
-msgstr "printer-uri 屬性為必要的!"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "printer-uri 必須是“ipp://主機名稱/classes/類別名稱”的形式。"
-
-msgid ""
-"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "printer-uri 必須是“ipp://主機名稱/printers/印表機名稱”的形式。"
-
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr "訂閱名稱不可包含空格、斜線(/)、問號(?)或井字符號(#)。"
-
-msgid "Toner low."
-msgstr "碳粉餘量過低。"
-
-msgid "Too many active jobs."
-msgstr "太多啟用中的工作。"
-
-msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
-msgstr "無法存取 cupsd.conf 檔案:"
-
-msgid "Unable to add RSS subscription:"
-msgstr "無法加入 RSS 訂閱:"
-
-msgid "Unable to add class:"
-msgstr "無法加入類別:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
-msgstr "無法於目的印表機“%s”加入工作!"
-
-msgid "Unable to add printer:"
-msgstr "無法加入印表機:"
-
-msgid "Unable to allocate memory for file types!"
-msgstr "無法配置用於檔案類型的記憶體!"
-
-msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
-msgstr "無法取消 RSS 訂閱:"
-
-msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
-msgstr "無法變更印表機分享的屬性:"
-
-msgid "Unable to change printer:"
-msgstr "無法變更印表機:"
-
-msgid "Unable to change server settings:"
-msgstr "無法變更伺服器設定值:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "無法複製 CUPS 印表機驅動程式檔案 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
-msgstr "無法複製 PPD 檔案 - %s!"
-
-msgid "Unable to copy PPD file!"
-msgstr "無法複製 PPD 檔案!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "無法複製 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "無法複製 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s!"
-msgstr "無法複製介面命令稿 - %s!"
-
-msgid "Unable to create temporary file:"
-msgstr "無法建立暫時檔案:"
-
-msgid "Unable to delete class:"
-msgstr "無法刪除類別:"
-
-msgid "Unable to delete printer:"
-msgstr "無法刪除印表機:"
-
-msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
-msgstr "無法編輯 cupsd.conf 檔案大於 1 MB!"
-
-msgid "Unable to find destination for job!"
-msgstr "無法找到此工作之目的印表機!"
-
-msgid "Unable to get class list:"
-msgstr "無法取得類別表列:"
-
-msgid "Unable to get class status:"
-msgstr "無法取得類別狀況:"
-
-msgid "Unable to get list of printer drivers:"
-msgstr "無法取得印表機驅動程式清單:"
-
-msgid "Unable to get printer attributes:"
-msgstr "無法取得印表機屬性:"
-
-msgid "Unable to get printer list:"
-msgstr "無法取得印表機表列:"
-
-msgid "Unable to get printer status:"
-msgstr "無法取得印表機狀態:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "無法安裝 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "無法安裝 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!"
-
-msgid "Unable to modify class:"
-msgstr "無法修改類別:"
-
-msgid "Unable to modify printer:"
-msgstr "無法修改印表機:"
-
-msgid "Unable to move job"
-msgstr "無法移動工作"
-
-msgid "Unable to move jobs"
-msgstr "無法移動工作"
-
-msgid "Unable to open PPD file"
-msgstr "無法開啟 PPD 檔案"
-
-msgid "Unable to open PPD file:"
-msgstr "無法開啟 PPD 檔案:"
-
-msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
-msgstr "無法開啟 cupsd.conf 檔案:"
-
-msgid "Unable to print test page:"
-msgstr "無法列印測試頁:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "無法運行“%s”:%s\n"
-
-msgid "Unable to send maintenance job:"
-msgstr "無法發送維護工作:"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "無法設定 Windows 印表機驅動程式 (%d)!"
-
-msgid "Unable to set options:"
-msgstr "無法設定選項:"
-
-msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
-msgstr "無法上傳 cupsd.conf 檔案:"
-
-msgid "Unknown"
-msgstr "不明的"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "不明的印表機錯誤(%s)!"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-msgstr "不明的 printer-error-policy“%s”。"
-
-#, c-format
-msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-msgstr "不明的 printer-op-policy“%s”。"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
-msgstr "不支援的壓縮“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s!"
-msgstr "不支援的壓縮屬性 %s!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\"!"
-msgstr "不支援的格式“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'!"
-msgstr "不支援格式“%s”!"
-
-#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
-msgstr "不支援的格式“%s/%s”!"
-
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
-"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
-"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
-"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"用法:\n"
-"\n"
-"    lpadmin [-h 伺服器] -d 目的印表機\n"
-"    lpadmin [-h 伺服器] -x 目的印表機\n"
-"    lpadmin [-h 伺服器] -p 印表機 [-c 要加入的類別] [-i 介面] [-m 型號]\n"
-"                       [-r 要移除的類別] [-v 裝置] [-D 描述]\n"
-"                       [-P PPD-檔案] [-o 名稱=值]\n"
-"                       [-u allow:使用者,使用者] [-u deny:使用者,使用者]\n"
-"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "用法:“%s”工作識別碼使用者標題拷貝選項 [檔案]\n"
-
-#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "用法:“%s”工作識別碼使用者標題拷貝選項檔案\n"
-
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-"  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-"  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-"  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-"  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
-"  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
-"  -U username          Set username for job\n"
-"  -J title             Set title\n"
-"  -c copies            Set number of copies\n"
-"  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
-"  -D                   Remove the input file when finished\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-"       cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
-"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
-"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
-"  -a               Export all printers\n"
-"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
-"  -v               Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"用法:cupsaddsmb [選項] 印表機1…印表機N\n"
-"       cupsaddsmb [選項] -a\n"
-"\n"
-" 選項:\n"
-"  -E               加密連接到伺服器\n"
-"  -H samba-server  使用具名的 SAMBA 伺服器\n"
-"  -U samba-user    使用具名的 SAMBA 使用者來驗證\n"
-"  -a               匯出所有印表機\n"
-"  -h cups-server   使用具名的 CUPS 伺服器\n"
-"  -v               詳細的輸出(顯示命令)\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -E                      Enable encryption\n"
-"    -U username             Specify username\n"
-"    -h server[:port]        Specify server address\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off\n"
-"    --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off\n"
-"    --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  Show/hide remote printers\n"
-"    --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"用法:cupsctl [選項] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"選項:\n"
-"\n"
-"    -E                      啟用加密\n"
-"    -U username             指定使用者名稱\n"
-"    -h server[:port]        指定伺服器位址\n"
-"\n"
-"    --[no-]debug-logging    開啟∕關閉除錯記錄\n"
-"    --[no-]remote-admin     開啟∕關閉遠端管理\n"
-"    --[no-]remote-any       允許∕避免連接 Internet\n"
-"    --[no-]remote-printers  顯示∕隱藏遠端印表機\n"
-"    --[no-]share-printers   開啟∕關閉印表機共享\n"
-"    --[no-]user-cancel-any  允許∕避免使用者取消任何工作\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
-"-f                  Run in the foreground\n"
-"-F                  Run in the foreground but detach\n"
-"-h                  Show this usage message\n"
-"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
-msgstr ""
-"用法:cupsd [-c 組態檔案] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-" -c 組態檔案         載入替代的組態檔案\n"
-" -f                  在前景中運行\n"
-" -F                  在前景中以卸離方式運行\n"
-" -h                  顯示此用法訊息\n"
-" -l                  從 launchd(8) 運行 cupsd\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-"  -n copies        Set number of copies\n"
-"  -o name=value    Set option(s)\n"
-"  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-"  -t title         Set title\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-"       cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h       Show program usage\n"
-"\n"
-"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
-msgstr ""
-"用法:cupstestdsc [選項] 檔案名稱.ps [… 檔案名稱.ps]\n"
-"       cupstestdsc [選項] -\n"
-"\n"
-" 選項:\n"
-"\n"
-"    -h       顯示程式用法\n"
-"\n"
-"    注意:這個程式只有驗證 DSC 註釋,而不是 PostScript 本身。\n"
-
-msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    Set alternate root\n"
-"    -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
-"                         Issue warnings instead of errors\n"
-"    -q                   Run silently\n"
-"    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
-"    -v                   Be slightly verbose\n"
-"    -vv                  Be very verbose\n"
-msgstr ""
-"用法:cupstestppd [選項] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-"       program | cupstestppd [選項] -\n"
-"\n"
-"選項:\n"
-"\n"
-"    -R root-directory    設定替用 root\n"
-"    -W {所有,無,限制,預設,濾鏡,翻譯}\n"
-"                         發出警告而不是錯誤\n"
-"    -q                   靜音執行\n"
-"    -r                   使用 'relaxed' 開啟模式\n"
-"    -v                   靜音詳盡執行\n"
-"    -vv                  非常詳盡\n"
-
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "用法:lpmove 工作/來源 目的印表機\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
-msgstr ""
-"用法:lpoptions [-h 伺服器] [-E] -d 印表機\n"
-"       lpoptions [-h 伺服器] [-E] [-p 印表機] -l\n"
-"       lpoptions [-h 伺服器] [-E] -p 印表機 -o 選項[=值]…\n"
-"       lpoptions [-h 伺服器] [-E] -x 印表機\n"
-
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "用法:lppasswd [-g groupname]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
-msgstr ""
-"用法:lppasswd [-g 群組名稱] [使用者名稱]\n"
-"       lppasswd [-g 群組名稱] -a [使用者名稱]\n"
-"       lppasswd [-g 群組名稱] -x [使用者名稱]\n"
-
-msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr ""
-"用法:lpq [-P 目的印表機] [-U 使用者名稱] [-h 主機名稱 [:連接埠]] [-l] [+間"
-"隔]\n"
-
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "用法:snmp [host-or-ip-address]\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: 布林期望 waiteof 選項“%s”\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
-msgstr "WARNING: 無法建立讀取通道\n"
-
-msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
-msgstr "WARNING: 無法建立側邊通道\n"
-
-msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
-msgstr "WARNING: 讀取側邊通道要求失敗!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
-msgstr "WARNING: 無法透過 IncludeFeature 包含“%s”選項!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: 遠端主機沒有在 %d 秒後回應指令狀態位元!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: 遠端主機沒有在 %d 秒後回應控制狀態位元!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
-"seconds!\n"
-msgstr "WARNING: 遠端主機沒有在 %d 秒後回應資料狀態位元!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: SCSI 指令逾時(%d);重試中⋯\n"
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr ""
-"WARNING: 此文件不符合 Adobe Document Structuring Conventions,可能無法正確列"
-"印!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: “%2$s”不明的選擇“%1$s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "WARNING: 不明的選項“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
-msgstr "WARNING: 不支援的波特率 %s!"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
-"seconds...\n"
-msgstr "WARNING: 可回復的:網路主機“%s”忙碌中;將在 %d 秒後重試⋯\n"
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "警告,未安裝任何 Windows 2000 印表機驅動程式!"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
-"s:%d%s</A>."
-msgstr ""
-"您必須使用網址 <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> 來存取此頁面。"
-
-msgid "aborted"
-msgstr "放棄"
-
-msgid "canceled"
-msgstr "取消"
-
-msgid "completed"
-msgstr "已完成"
-
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "cups-deviced failed to execute."
-msgstr "cups-deviced 執行失敗。"
-
-msgid "cups-driverd failed to execute."
-msgstr "cups-driverd 執行失敗。"
-
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb:沒有任何用於印表機“%s”的 PPD 檔案- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
-msgstr "cupsctl:不明的選項“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
-msgstr "cupsctl:不明的選項“-%c”!\n"
-
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd:“-c”選項之後預期為配置檔案名稱!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd:不明的引數“%s”- 放棄中!\n"
-
-#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
-msgstr "cupsd:不明的選項“%c”- 放棄中!\n"
-
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd:launchd(8) 的支援未被編譯進來,以正常模式運行。\n"
-
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
-msgstr "cupsfilter:只能指定一個檔案名稱!/n"
-
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd:-q 選項與 -v 選項不相容。\n"
-
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd:-v 選項與 -q 選項不相容。\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "裝置用於 %s/%s:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "裝置用於 %s:%s\n"
-
-msgid "held"
-msgstr "延遲"
-
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "help\t\t取得對於命令的說明\n"
-
-msgid "idle"
-msgstr "閒置"
-
-msgid "job-printer-uri attribute missing!"
-msgstr "遺失 job-printer-uri 屬性!"
-
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin:類別名稱只能包含可列印字元!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-P”選項之後預期為 PPD!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-u”選項之後預期為允許/拒絕:使用者串列!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-r”選項之後預期為類別!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-c”選項之後預期為類別名稱!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-D”選項之後預期為描述!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-v”選項之後預期為裝置的 URI!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-I”選項之後預期為檔案類型!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-h”選項之後預期為主機名稱!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-i”選項之後預期為介面!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-L”選項之後預期為位置!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-m”選項之後預期為型號!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-o”選項之後預期為名稱=值!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-p”選項之後預期為印表機!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-d”選項之後預期為印表機名稱!\n"
-
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
-msgstr "lpadmin:“-x”選項之後預期為印表機或類別!\n"
-
-msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
-msgstr "lpadmin:未發現任何成員名稱!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin:印表機 %s 已經是類別 %s 的成員。\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin:印表機 %s 並非類別 %s 的成員。\n"
-
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin:印表機名稱只能包含可列印字元!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法加入印表機到類別:\n"
-"         您必須先指定印表機名稱!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin:無法連接伺服器:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-msgstr "lpadmin:無法建立暫時檔案 - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-msgstr "lpadmin:無法建立暫時檔案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin:無法開啟 PPD 檔案“%s”- %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin:無法開啟檔案“%s”:%s\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法從類別移除印表機:\n"
-"         您必須先指定印表機名稱!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定 PPD 檔案:\n"
-"         您必須先指定印表機名稱!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定裝置的 URI:\n"
-"         您必須先指定印表機名稱!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定介面命令稿或 PPD 檔案:\n"
-"         您必須先指定印表機名稱!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定介面命令稿:\n"
-"         您必須先指定印表機名稱!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定印表機描述:\n"
-"         您必須先指定印表機名稱!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定印表機位置:\n"
-"         您必須先指定印表機名稱!\n"
-
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-"         You must specify a printer name first!\n"
-msgstr ""
-"lpadmin:無法設定印表機選項:\n"
-"         您必須先指定印表機名稱!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
-msgstr "lpadmin:不明的允許/拒絕選項“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpadmin:不明的引數“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpadmin:不明的選項“%c”!\n"
-
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin:警告 - 內容類型表列被忽略!\n"
-
-msgid "lpc> "
-msgstr "lpc> "
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo:無法連接伺服器:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpinfo:不明的引數“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpinfo:不明的選項“%c”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove:無法連接伺服器:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
-msgstr "lpmove:不明的引數“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
-msgstr "lpmove:不明的選項“%c”!\n"
-
-msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
-msgstr "lpoptions:沒有印表機 !?!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions:無法加入印表機或實體:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions:無法取得用於 %s 的 PPD 檔案!:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
-msgstr "lpoptions:無法開啟用於 %s 的 PPD 檔案!\n"
-
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
-msgstr "lpoptions:不明的印表機或類別!\n"
-
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
-msgstr "lppasswd:只有 root 可以加入或刪除密碼!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
-msgstr "lppasswd:密碼檔案使用中!\n"
-
-msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
-msgstr "lppasswd:密碼檔案無法更新!\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
-msgstr "lppasswd:抱歉,密碼不相符!\n"
-
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
-msgstr ""
-"lppasswd:抱歉,密碼被拒絕。\n"
-" 您的密碼長度必須至少 6 個字元,不可包含\n"
-" 您的使用者名稱,並且必須包含至少一個字母和數字。\n"
-
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
-msgstr "lppasswd:抱歉,密碼不相符!\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd:無法複製密碼字串:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd:無法開啟密碼檔案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd:無法寫入密碼檔案:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd:備份舊的密碼檔案時失敗:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd:重新命名密碼檔案時失敗:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd:使用者“%s”及群組“%s”不存在。\n"
-
-msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
-msgstr "lprm:無法連上伺服器!\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"!\n"
-msgstr "lpstat:錯誤 - %s 環境變數指稱不存在的目的印表機“%s”!\n"
-
-#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "成員的類別 %s:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "沒有項目\n"
-
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "無系統預設目的印表機\n"
-
-msgid "notify-events not specified!"
-msgstr "notify-events 尚未指定!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
-msgstr "notify-recipient-uri URI“%s”使用不明的方案!"
-
-#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good!"
-msgstr "notify-subscription-id %d 不良!"
-
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s"
-msgstr "開啟 %s 時失敗:%s"
-
-msgid "pending"
-msgstr "擱置"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "印表機 %s 從 %s 起已停用 -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "印表機 %s 為閒置。從 %s 起已啟用\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "印表機 %s 正在列印 %s-%d。從 %s 起已啟用\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "印表機 %s/%s 從 %s 起已停用 -\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
-msgstr "印表機 %s/%s 為閒置。從 %s 起已啟用\n"
-
-#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
-msgstr "印表機 %s/%s 正在列印 %s-%d。從 %s 起已啟用\n"
-
-msgid "processing"
-msgstr "處理中"
-
-#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "請求識別號為 %s-%d (%d 個檔案)\n"
-
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "排程程式並未執行\n"
-
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "排程程式執行中\n"
-
-#, c-format
-msgid "stat of %s failed: %s"
-msgstr "統計 %s 時失敗:%s"
-
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\t顯示守護程式和佇列的狀況\n"
-
-msgid "stopped"
-msgstr "停止"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "系統預設目的印表機:%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "系統預設目的印表機:%s/%s\n"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "不明"
-
-msgid "untitled"
-msgstr "無標題"
-
-#~ msgid "      **FAIL**  %s %s does not exist!\n"
-#~ msgstr "      ** 失敗 **  %s %s 不存在!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "      **FAIL**  1284DeviceId must be 1284DeviceID!\n"
-#~ "                REF: Page 72, section 5.5\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "      ** 失敗 **  1284DeviceId 必須是 1284DeviceID!\n"
-#~ "               參考:頁面 72, 區段 5.5\n"
-
-#~ msgid "      **FAIL**  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-#~ msgstr "      ** 失敗 **  用於選項 %s 的“%s” UTF-8 翻譯字串不正確!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "      **FAIL**  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice "
-#~ "%s!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "      ** 失敗 **  用於選項 %s、選擇 %s 的 UTF-8 翻譯字串“%s”不正確!\n"
-
-#~ msgid "      **FAIL**  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "      ** 失敗 **  不正確的 cupsFilter 值“%s”!\n"
-
-#~ msgid "      **FAIL**  Bad language \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "      ** 失敗 **  不正確的語言“%s”!\n"
-
-#~ msgid "      **FAIL**  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
-#~ msgstr "      ** 失敗 **  遺失用於選項 %s 的“%s”翻譯字串!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "      **FAIL**  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %"
-#~ "s!\n"
-#~ msgstr "      ** 失敗 **  遺失用於選項 %s、選擇 %s 的“%s”翻譯字串!\n"
-
-#~ msgid "%s accepting requests since Jan 01 00:00\n"
-#~ msgstr "%s 從 Jan 01 00:00 起接受請求\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s not accepting requests since Jan 01 00:00 -\n"
-#~ "\t%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s 從 Jan 01 00:00 起無法接受請求 -\n"
-#~ "\t%s\n"
-
-#~ msgid "%s/%s accepting requests since Jan 01 00:00\n"
-#~ msgstr "%s/%s 從 Jan 01 00:00 起接受請求\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s/%s not accepting requests since Jan 01 00:00 -\n"
-#~ "\t%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s/%s 從 Jan 01 00:00 起無法接受請求 -\n"
-#~ "\t%s\n"
-
-#~ msgid "%s: Expected reason text after -r!\n"
-#~ msgstr "%s:預期 -r 之後有原因文字!\n"
-
-#~ msgid "%s: Expected server name after -h!\n"
-#~ msgstr "%s:預期 -h 之後有伺服器名稱!\n"
-
-#~ msgid "Auto"
-#~ msgstr "自動"
-
-#~ msgid "Bad option + choice on line %d!\n"
-#~ msgstr "第 %d 列有不正確的選項 + 選擇!\n"
-
-#~ msgid "Class"
-#~ msgstr "類別"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Device: uri = %s\n"
-#~ "        class = %s\n"
-#~ "        info = %s\n"
-#~ "        make-and-model = %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "裝置:uri = %s\n"
-#~ "        類別 = %s\n"
-#~ "        資訊 = %s\n"
-#~ "        make-and-model = %s\n"
-
-#~ msgid "ERROR: %ld: Unable to send print file to printer (canceled:%ld)\n"
-#~ msgstr "ERROR: %ld:無法傳送列印檔案至印表機(取消:%ld)\n"
-
-#~ msgid "Extra"
-#~ msgstr "其他"
-
-#~ msgid "Job #%d doesn't exist!"
-#~ msgstr "工作 #%d 不存在!"
-
-#~ msgid "Job #%d is already %s - can't cancel."
-#~ msgstr "工作 #%d 已經 %s - 無法取消。"
-
-#~ msgid "Job #%d is already cancelled - can't cancel."
-#~ msgstr "工作 #%d 已經取消 - 無法取消。"
-
-#~ msgid "Missing double quote on line %d!\n"
-#~ msgstr "第 %d 列遺失雙引號!\n"
-
-#~ msgid "Missing value on line %d!\n"
-#~ msgstr "第 %d 列遺失設定值!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Model:  name = %s\n"
-#~ "        natural_language = %s\n"
-#~ "        make-and-model = %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "型號: 名稱 = %s\n"
-#~ "        自然語言 = %s\n"
-#~ "        make-and-model = %s\n"
-
-#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!\n"
-#~ msgstr "未安裝任何 Windows 印表機驅動程式!\n"
-
-#~ msgid "No printer drivers found!"
-#~ msgstr "找不到印表機驅動程式!"
-
-#~ msgid "Not authorized to hold job #%d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "未被授權暫停由“%2$s”所擁有的工作 #%1$d!"
-
-#~ msgid "Running command: %s %s -N -U '%s%%%s' -c '%s'\n"
-#~ msgstr "正在執行命令:%s %s -N -U '%s%%%s' -c '%s'\n"
-
-#~ msgid "The printer-uri \"%s\" is not valid."
-#~ msgstr "printer-uri“%s”並非有效。"
-
-#~ msgid "Too many jobs - %d jobs, max jobs is %d."
-#~ msgstr "太多工作 - %d 項工作,最大工作數為 %d。"
-
-#~ msgid "Unable to connect to server!"
-#~ msgstr "無法連接伺服器!"
-
-#~ msgid "Unable to convert PPD file!"
-#~ msgstr "無法轉換 PPD 檔案!"
-
-#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "無法複製 CUPS 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"
-
-#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "無法複製 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"
-
-#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files!"
-#~ msgstr "無法複製 Windows 2000 印表機驅動程式檔案!"
-
-#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "無法複製 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"
-
-#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files!"
-#~ msgstr "無法複製 Windows 9x 印表機驅動程式檔案!"
-
-#~ msgid "Unable to execute cupsaddsmb command!"
-#~ msgstr "無法執行 cupsaddsmb 命令!"
-
-#~ msgid "Unable to get PPD file!"
-#~ msgstr "無法取得 PPD 檔案!"
-
-#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "無法安裝 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"
-
-#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files!"
-#~ msgstr "無法安裝 Windows 2000 印表機驅動程式檔案!"
-
-#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "無法安裝 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"
-
-#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files!"
-#~ msgstr "無法安裝 Windows 9x 印表機驅動程式檔案!"
-
-#~ msgid "Unable to set Windows printer driver!"
-#~ msgstr "無法設定 Windows 印表機驅動程式!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-#~ "       cupsaddsmb [options] -a\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
-#~ "  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
-#~ "  -a               Export all printers\n"
-#~ "  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
-#~ "  -v               Be verbose (show commands)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:cupsaddsmb [選項] 印表機1…印表機N\n"
-#~ "       cupsaddsmb [選項] -a\n"
-#~ "\n"
-#~ "選項:\n"
-#~ "  -H samba-server  使用被點名的 SAMBA 伺服器\n"
-#~ "  -U samba-user    驗證使用被點名的 SAMBA 使用者\n"
-#~ "  -a               匯出所有印表機\n"
-#~ "  -h cups-server   使用被點名的 CUPS 伺服器\n"
-#~ "  -v               詳細輸出 (顯示命令)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-#~ "  -n copies        Set number of copies\n"
-#~ "  -o name=value    Set option(s)\n"
-#~ "  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-#~ "  -t title         Set title\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:cupsfilter -m mime/type [ options ] filename(s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "選項:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -c cupsd.conf    設定要使用的 cupsd.conf 檔案\n"
-#~ "  -n copies        設定份數\n"
-#~ "  -o name=value    設定選項\n"
-#~ "  -p filename.ppd  設定 PPD 檔案\n"
-#~ "  -t title         設定標題\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd"
-#~ "[.gz]]\n"
-#~ "       program | cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] -\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] 檔案名稱1.ppd [.gz] [...檔案名稱N.ppd "
-#~ "[.gz]]\n"
-#~ "       程式 | cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] -\n"
-
-#~ msgid "Usage: lpmove job dest\n"
-#~ msgstr "用法:lpmove 工作 目的印表機\n"
-
-#~ msgid "Usage: lpq [-P dest] [-l] [+interval]\n"
-#~ msgstr "用法:lpq [-P 目的印表機] [-l] [+ 間隔]\n"
-
-#~ msgid "Variable"
-#~ msgstr "變數"
-
-#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!\n"
-#~ msgstr "警告,未安裝任何 Windows 2000 印表機驅動程式!\n"
-
-#~ msgid "You are not authorized to alter job id %d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權改變由“%2$s”所擁有的工作識別號 #%1$d!"
-
-#~ msgid "You are not authorized to authenticate job #%d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權去驗證由“%2$s”所擁有的工作 #%1$d!"
-
-#~ msgid "You are not authorized to delete job #%d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權去刪除由“%2$s”所擁有的工作 #%1$d!"
-
-#~ msgid "You are not authorized to move job #%d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權移動由“%2$s”所擁有的工作 #%1$d!"
-
-#~ msgid "You are not authorized to release job id %d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權釋出由“%2$s”所擁有的工作識別號 %1$d!"
-
-#~ msgid "You are not authorized to restart job id %d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權重新啟動由“%2$s”所擁有的工作識別號 %1$d!"
-
-#~ msgid "You are not authorized to send document for job #%d owned by \"%s\"!"
-#~ msgstr "您未被授權發送文件給“%2$s”所擁有的工作 #%1$d!"
-
-#~ msgid "You must use a https: URL to access this page."
-#~ msgstr "您必須使用 https:URL 以存取此頁面。"
-
-#~ msgid "add_class: Unknown printer-error-policy \"%s\"."
-#~ msgstr "add_class:不明的 printer-error-policy“%s”。"
-
-#~ msgid "add_class: Unknown printer-op-policy \"%s\"."
-#~ msgstr "add_class:不明的 printer-op-policy“%s”。"
-
-#~ msgid "cancel: %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "取消:%s 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "cancel: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
-#~ msgstr "取消:錯誤 - 預期“-h”選項之後有主機名稱!\n"
-
-#~ msgid "cancel: Error - expected username after '-u' option!\n"
-#~ msgstr "取消:錯誤 - 預期“-u”選項之後有使用者名稱!\n"
-
-#~ msgid "cancel: Unable to contact server!\n"
-#~ msgstr "取消:無法連上伺服器!\n"
-
-#~ msgid "cancel: Unknown destination \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "取消:不明的目的印表機“%s”!\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb crashed on signal %d"
-#~ msgstr "cupsaddsmb 當機於信號 %d"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Bad option + choice on line %d!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:在第 %d 列上有不正確的選項 + 選擇!\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Missing double quote on line %d!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:在第 %d 列上遺失雙引號!\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Missing value on line %d!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:在第 %d 列上遺失值!\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - skipping!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:沒有用於印表機“%s”的 PPD 檔案- 跳過!\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: No Windows printer drivers are installed!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:未安裝任何 Windows 印表機驅動程式!\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to connect to server \"%s\" for %s - %s\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法連接伺服器“%s”用於 %s - %s\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to convert PPD file for %s - %s\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法轉換 PPD 檔案用於 %s - %s\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法複製 CUPS 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法複製 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法複製 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "cupsaddsmb: Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法安裝 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "cupsaddsmb: Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法安裝 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to run \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法運行“%s”:%s\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to set Windows printer driver (%d)!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:無法設定 Windows 印表機驅動程式 (%d)!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "cupsaddsmb: Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:警告,未安裝任何 Windows 2000 印表機驅動程式!\n"
-
-#~ msgid "cupsaddsmb: get-printer-attributes failed for \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "cupsaddsmb:get-printer-attributes 用於“%s”時失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:沒有可用的濾鏡可從 %s/%s 轉換至 %s/%s!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:無法決定“%s”的 MIME 類型!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:無法從“%s”讀取 MIME 資料庫!\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
-#~ msgstr "cupsfilter:不明的目標 MIME 類型 %s/%s!\n"
-
-#~ msgid "lp: Error - bad job ID!\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - 不正確的工作識別號!\n"
-
-#~ msgid "lp: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - 無法同步列印檔案和改變工作!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lp: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - 如果提供了檔案或工作識別號,就無法從標準輸入列印!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected character set after -S option!\n"
-#~ msgstr "lp:-S 選項之後預期為字元集!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected content type after -T option!\n"
-#~ msgstr "lp:-T 選項之後預期為內容類型!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected copies after -n option!\n"
-#~ msgstr "lp:-n 選項之後預期為份數!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected destination after -d option!\n"
-#~ msgstr "lp:-d 選項之後預期為目的印表機!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected hold name after -H option!\n"
-#~ msgstr "lp:-H 選項之後預期為延遲名稱!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected hostname after -h option!\n"
-#~ msgstr "lp:-h 選項之後預期為主機名稱!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected job ID after -i option!\n"
-#~ msgstr "lp:-i 選項之後預期為工作識別號!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected mode list after -y option!\n"
-#~ msgstr "lp:-y 選項之後預期為模式串列!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected option string after -o option!\n"
-#~ msgstr "lp:-o 選項之後預期為選項字串!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected page list after -P option!\n"
-#~ msgstr "lp:-P 選項之後預期為頁面表列!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected priority after -%c option!\n"
-#~ msgstr "lp:-%c 選項之後預期為優先權!\n"
-
-#~ msgid "lp: Expected title after -t option!\n"
-#~ msgstr "lp:-t 選項之後預期為標題!\n"
-
-#~ msgid "lp: Need job ID (-i) before \"-H restart\"!\n"
-#~ msgstr "lp:“-H restart”之前需要工作識別號 (-i)!\n"
-
-#~ msgid "lp: Priority must be between 1 and 100.\n"
-#~ msgstr "lp:優先權必須在 1 和 100 之間。\n"
-
-#~ msgid "lp: Too many files - \"%s\"\n"
-#~ msgstr "lp:太多檔案 -“%s”\n"
-
-#~ msgid "lp: Warning - character set option ignored!\n"
-#~ msgstr "lp:警告 - 字元集選項被忽略!\n"
-
-#~ msgid "lp: Warning - content type option ignored!\n"
-#~ msgstr "lp:警告 - 內容類型選項被忽略!\n"
-
-#~ msgid "lp: Warning - mode option ignored!\n"
-#~ msgstr "lp:警告 - 模式選項被忽略!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lp: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-#~ "\"!\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - %s 環境變數指稱到不存在的目的印表機“%s”!\n"
-
-#~ msgid "lp: error - no default destination available.\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - 無預設目的印表機可用。\n"
-
-#~ msgid "lp: error - scheduler not responding!\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - 排程程式無反應!\n"
-
-#~ msgid "lp: error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-#~ msgstr "lp:錯誤 - 無法寫入到暫時檔案“%s”- %s\n"
-
-#~ msgid "lp: restart-job failed: %s\n"
-#~ msgstr "lp:重新啟動工作時失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lp: set-job-attributes failed: %s\n"
-#~ msgstr "lp:設置工作屬性時失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lp: stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-#~ msgstr "lp:標準輸入為空,因而沒有發送任何工作。\n"
-
-#~ msgid "lp: unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-#~ msgstr "lp:無法建立暫時檔案“%s”- %s\n"
-
-#~ msgid "lpadmin: %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpadmin:%s 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpadmin: add-printer (set description) failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpadmin:加入印表機 (設定描述) 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpadmin: add-printer (set location) failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpadmin:加入印表機 (設定位置) 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpadmin: add-printer (set model) failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpadmin:加入印表機 (設定型號) 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpinfo: cups-get-devices failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpinfo:cups 取得裝置時失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpinfo: cups-get-ppds failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpinfo:cups 取得 PPD 時失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpmove: move-job failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpmove:移動工作時失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpoptions: Destination %s has no PPD file!\n"
-#~ msgstr "lpoptions:目的印表機 %s 沒有 PPD 檔案!\n"
-
-#~ msgid "lpq: Unable to contact server!\n"
-#~ msgstr "lpq:無法連上伺服器!\n"
-
-#~ msgid "lpq: Unknown destination \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "lpq:不明的目的印表機“%s”!\n"
-
-#~ msgid "lpq: error - no default destination available.\n"
-#~ msgstr "lpq:錯誤 - 無預設目的印表機可用。\n"
-
-#~ msgid "lpq: get-jobs failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpq:get-jobs 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpq: get-printer-attributes failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpq:get-printer-attributes 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lpr: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-#~ "\"!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - %s 環境變數指稱不存在的目的印表機“%s”!\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected copy count after -# option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -# 選項之後有複製份數!\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected destination after -P option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -P 選項之後有目的印表機!\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected name after -%c option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -%c 選項之後有名稱!\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected option=value after -o option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -o 選項之後有 option=value!\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected username after -U option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -U 選項之後有使用者名稱!\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - expected value after -%c option!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -%c 選項之後有值!\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - no default destination available.\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 無預設目的印表機可用。\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - scheduler not responding!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 排程程式無反應!\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 標準輸入為空,因而無工作發出。\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - too many files - \"%s\"\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 太多檔案 -“%s”\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 無法存取“%s”- %s\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 無法建立暫時檔案“%s”- %s\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - unable to print file: %s\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 無法列印檔案:%s\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 無法寫入暫時檔案“%s”- %s\n"
-
-#~ msgid "lpr: error - unknown option '%c'!\n"
-#~ msgstr "lpr:錯誤 - 不明的選項“%c”!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lpr: warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-#~ "correct!\n"
-#~ msgstr "lpr:警告 - 不支援“%c”格式修飾鍵 - 輸出也許無法正確!\n"
-
-#~ msgid "lpr: warning - email notification is not currently supported!\n"
-#~ msgstr "lpr:警告 - 目前並未支援以電子郵件通知!\n"
-
-#~ msgid "lprm: Job or printer not found!\n"
-#~ msgstr "lprm:工作或印表機找不到!\n"
-
-#~ msgid "lprm: Not authorized to lprm job(s)!\n"
-#~ msgstr "lprm:未被授權以 lprm 移除工作!\n"
-
-#~ msgid "lprm: Unable to lprm job(s)!\n"
-#~ msgstr "lprm:無法以 lprm 移除工作!\n"
-
-#~ msgid "lprm: Unknown destination \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "lprm:不明的目的印表機“%s”!\n"
-
-#~ msgid "lprm: Unknown option '%c'!\n"
-#~ msgstr "lprm:不明的選項“%c”!\n"
-
-#~ msgid "lprm: You don't own job ID %d!\n"
-#~ msgstr "lprm:您並不擁有工作識別號 %d!\n"
-
-#~ msgid "lpstat: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "lpstat:在表列“%s”中存在無效的目的印表機名稱!\n"
-
-#~ msgid "lpstat: Need \"completed\" or \"not-completed\" after -W!\n"
-#~ msgstr "lpstat:-W 之後需要“completed”或“not-completed”!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lpstat: Need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after -W!\n"
-#~ msgstr "lpstat:-W 之後需要“completed”、“not-completed”或“all”!\n"
-
-#~ msgid "lpstat: The -b option requires a destination argument.\n"
-#~ msgstr "lpstat: -b 選項需要目的印表機的引數。\n"
-
-#~ msgid "lpstat: Unknown destination \"%s\"!\n"
-#~ msgstr "lpstat:不明的目的印表機“%s”!\n"
-
-#~ msgid "lpstat: Unknown option '%c'!\n"
-#~ msgstr "lpstat:不明的選項“%c”!\n"
-
-#~ msgid "lpstat: get-classes failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpstat:get-classes 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpstat: get-jobs failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpstat:get-jobs 失敗:%s\n"
-
-#~ msgid "lpstat: get-printers failed: %s\n"
-#~ msgstr "lpstat:get-printers 失敗:%s\n"
index 96b46447f8d46c8b0778542eecee4d2db260dce4..e69de29bb2d1d6434b8b29ae775ad8c2e48c5391 100644 (file)
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_da.po b/locale/ppdc_da.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0ec32c5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,345 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Farveindstilling"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Dupleks"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Installeret tilbehør"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papirtype"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplexenhed"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Magasiner, der fås som tilbehør"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 "
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Overstørrrelse)"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (lille)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Vælg automatisk"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Sort"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Kontraktpapir"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Indvendig bakke 2"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Postkasse 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Postkasse 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Postkasse 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Postkasse 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Postkasse 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Postkasse 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Postkasse 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Sort"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Magasin 1 (MPT)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-konvolutter"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "C6-konvolut"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Farve"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Indekskort"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Papirkassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Bestrøget"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Farve"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Comm10-konvolutter"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printerstandard"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Lang kant"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Kort kant"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10-kuvert"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Konvolut C4 (324 x 229)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-kuvert"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL-kuvert"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Konv ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch-kuvert"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Nr. 6 3/4-konvolut"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Konvolut"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7,25 x 10,5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glittet papir"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Grå"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Faneblade"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet papir"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Stryg-på-ark"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiketter"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bakke 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "8.5 x 14\""
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (lille)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "8.5 x 11\"(falset)"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (lille)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Bakke 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manuel"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Bakke 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Ikke installeret"
-
-msgid "On"
-msgstr "Til"
-
-msgid "None"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bakke 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bakke 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bakke 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bakke 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bakke 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bakke 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bakke 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bakke 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Sorteringsbakke 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Sorteringsbakke 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Sorteringsbakke 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Sorteringsbakke 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Sorteringsbakke 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Sorteringsbakke 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Sorteringsbakke 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Sorteringsbakke 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Sorteringsbakke 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Sorteringsbakke 9"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Almindeligt papir"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Fortrykt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printerens aktuelle indstilling"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Genbrugspapir"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Faneblade"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Overstørrrelse)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12 x 18\""
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Tykt papir"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Topbakke"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Bakke 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Magasin 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Magasin 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Magasin 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Magasin 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Magasin 6 (Det store magasin)"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Bakke 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_de.po b/locale/ppdc_de.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4adf2cd..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,579 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Farbmodus"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Duplexdruck"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Installierte Optionen"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papiertyp"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplexer"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optionale Behälter"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optionale Festplatte"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10 Zoll"
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11 Zoll"
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Umschlag Klappe Längsseite geschlossen"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "DIN A3"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Überformat)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "A3, randlos"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Fach A3 Übergröße   "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "DIN A4"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "A4, randlos"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Klein)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "DIN A5"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "DIN A6"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "Karte A6"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Papier selbstklebend"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Automatische Zufuhr"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "jis-B0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Schwarz"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Briefpapier"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Papierablage 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Papierablage 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Papierablage 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Papierablage 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Papierablage 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Papierablage 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Papierablage 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Papierablage 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Papierablage 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Papierablage 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Schwarz"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Fach 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "C9 Briefumschlag"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Briefumschlag"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Kuvert C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Registerkarten"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Papierfach"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Beschichtet"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Farbe"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Umschlag Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Druckerstandard"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Lange Kante"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Kurze Kante"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "US #10 Umschlag"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Umschlag C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Umschlag C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Umschlag"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 GOU"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Umschlag DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Umschlag B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Umschlag ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku-Umschlag Nr. 2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Umschlag Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Umschlag #6 3/4"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Umschlag"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7,25 x 10,5 Zoll"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glanzpapier"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Hochglanzfolie"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Schwarzweiß"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "DIN B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "DIN B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Registerblätter"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Eingebaut"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Transferpapier"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "jis-B0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Oufuku-Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Aufkleber"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Zufuhrfach 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Lang"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Klein)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Brief"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "US Brief, randlos"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Klein)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Unteres Papierfach"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manuell"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Briefumschlag manuell"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Mittleres Papierfach"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Nicht Eingebaut"
-
-msgid "On"
-msgstr "Ein"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Übergröße A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Übergröße A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Übergröße A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "Aus"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Ausgabefach 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Ausgabefach 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Ausgabefach 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Ausgabefach 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Ausgabefach 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Ausgabefach 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Ausgabefach 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Ausgabefach 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Ausgabefach 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24 x 48 Zoll"
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24 x 60 Zoll"
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36 x 60 Zoll"
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36 x 72 Zoll"
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42 x 60 Zoll"
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42 x 72 Zoll"
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42 x 84 Zoll"
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54 x 72 Zoll"
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54 x 84 Zoll"
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54 x 96 Zoll"
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60 x 72 Zoll"
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60 x 84 Zoll"
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60 x 96 Zoll"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Fotopapier"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Normalpapier"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Bedruckt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Druckereinstellung"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Farbpapier"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycling"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Rollenzufuhr"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rolle 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rolle 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Blattmedien"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Registerblattmaterial"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17 Zoll"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Überformat)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Tabloid, randlos"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Dickes Papier"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Oberes Ausgabefach"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Oberes Ausgabefach"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparentfolie"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Fach 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Fach 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Fach 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Fach 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Fach 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Fach 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Oberes Papierfach"
-
diff --git a/locale/ppdc_es.po b/locale/ppdc_es.po
deleted file mode 100644 (file)
index 9a01310..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,585 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Modo de color"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Dúplex"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opciones instaladas"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Tipo de papel"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Unidad de impresión dúplex"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Bandeja opcional de alimentación"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Disco Duro Opcional"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10 pulg."
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9x11 pulg."
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "Sobre de 9x12 pulg., cerrado, solapa larga"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (extragrande)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "A3 sin margen"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Bandeja para A3 extendido "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "A4 sin margen"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (pequeño)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "Tarjeta A6"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesivo"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Selección automática"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Negro"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Papel de cartas"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bandeja de Salida 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bandeja de Salida 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bandeja de Salida 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bandeja de Salida 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bandeja de Salida 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bandeja de Salida 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bandeja de Salida 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bandeja de Salida 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bandeja de Salida 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bandeja de Salida 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Negro"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bandeja 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "Sobres 9"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Sobres C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Sobre C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Tarjetas"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Casete para papel"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Couché"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colores"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Sobre Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Impresora por defecto"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Borde largo"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Borde corto"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Sobre n゜10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Sobre C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Sobre C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Sobre C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Couche 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Sobre DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Sobres B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Sobre ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Sobre kaku nº 2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Sobre Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Sobre de tamaño 6 3/4"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Sobre"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "Ejecutivo"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finalizador"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Satinado"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Transp. Satinada"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Blanco y negro"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Declaración"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Hojas tabuladoras"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Papel inyección de tinta"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Transferencia térmica"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki 200 x 148 mm"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiquetas"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "Oficio"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (pequeño)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Carta"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Carta EE.UU. sin margen"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Carta Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (pequeño)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Alimentación manual"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Sobre manual"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "No Instalado"
-
-msgid "On"
-msgstr "Activado"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Mayor A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Mayor A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Mayor A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bandeja 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bandeja 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bandeja 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bandeja 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bandeja 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Bandeja MX1 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Bandeja MX10 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Bandeja MX2 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Bandeja MX3 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Bandeja MX4 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Bandeja MX5 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Bandeja MX6 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Bandeja MX7 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Bandeja MX8 (buzón)"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Bandeja MX9 (buzón)"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54 x 72"
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54 x 84"
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54 x 96"
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60 x 72"
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60 x 84"
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60 x 96"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Papel de fotografía"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Papel normal"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Preimpreso"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Valor prefijado de la impresora"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Reciclado"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Rollo"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rollo 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rollo 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Hoja"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B (13 x 19  pulg.)"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Separadores"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (extragrande)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18 pulg."
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Tabloide sin margen"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Grueso"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de salida superior"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de salida superior"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencias"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Bandeja 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bandeja 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bandeja 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Bandeja 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_et.po b/locale/ppdc_et.po
deleted file mode 100644 (file)
index 96b4644..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_fi.po b/locale/ppdc_fi.po
deleted file mode 100644 (file)
index 239c405..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,273 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Tulosta värit harmaasävyinä"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Kaksipuolinen tulostus"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Paperilähde"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Asennetut lisävarusteet"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Tulostusmateriaali"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (pieni)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Autom. valinta"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "JIS B6"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Hienopaperi"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Lokero 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Lokero 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Lokero 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Lokero 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Lokero 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Lokero 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Lokero 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Lokero 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Vain musta"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 kirjekuori"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Pois"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Korttipaperi"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paperikasetti"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Väri"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Comm10 kirjekuori"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Nopea"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Pitkän reunan sidonta"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Lyhyen reunan sidonta"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 kirjekuori"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Kirjekuori, C4 (324 x 229)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 kirjekuori"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6-kirjekuori"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Kirjekuori MAX"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL kirjekuori"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Kirjekuori ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch kirjekuori"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Kirjekuori nro 4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Kirjekuori"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Ei käytössä"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Muu valokuvapaperi"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Harmaa"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Mustesuihkupaperi"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Lokero 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (pieni)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (pieni)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lokero 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Käsinsyöttö"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Lokero 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "None"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Lokero 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Lokero 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Lokero 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Lokero 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Lokero 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Lokero 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Lokero 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Lokero 8"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Tavallinen paperi"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Esipainettu"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Kirjoittimen nykyinen asetus"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Uusiopaperi"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Hakulehdet"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12 x 18\""
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Paksu paperi"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Yläluovutusalusta"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Kasetti1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Kasetti2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Alusta 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Alusta 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Lokero 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Alusta 6 (iso)"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Lokero 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_fr.po b/locale/ppdc_fr.po
deleted file mode 100644 (file)
index 58cc529..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,582 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Mode couleur"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Impression recto-verso"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options installées"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Type de support"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Unité d'impression recto-verso"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Bac d'entrée optionnel"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Disque dur en Option"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10"
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11"
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "Enveloppe 9 x 12 rabat grand côté fermé"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Grand Format)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "A3 Extra"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Bac A3+ "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "A4 Extra"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (petit)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (100 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "Carte A6"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Papier autocollant"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Sélection automatique"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Noir"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Papier fort"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Réceptacle 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Réceptacle 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Réceptacle 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Réceptacle 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Réceptacle 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Réceptacle 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Réceptacle 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Réceptacle 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Réceptacle 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Réceptacle 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Noir"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bac 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "Enveloppe C9"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Enveloppe C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Enveloppe C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Couleur"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Papier cartonné"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Cassette à papier"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Couché"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Couleur"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env. Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Imprimante par défaut"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Bord Long"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Bord Court"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Enveloppe n゜10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Enveloppe C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Enveloppe C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Env. C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Enveloppe DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Enveloppe B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Enveloppe B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Enveloppe Kaku n° 2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Enveloppe Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Enveloppe 6 3/4"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Enveloppe"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "Exécutif"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisseuse"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Papier glacé"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Film polyester glacé"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Noir et Blanc"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Relevé"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Onglets"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Papier jet d'encre"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installée"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Transfert sur tissu"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiquettes"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bac 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "Légal US"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Légal (petit)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Lettre"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Lettre US Extra"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Folio Special"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (petit)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Bac inférieur"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manuel"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Enveloppe Manuel"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Bac central"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Aucun"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Non Installée"
-
-msgid "On"
-msgstr "Oui"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "A0 surdimensioné"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "A1 surdimensioné"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "A2 surdimensioné"
-
-msgid "None"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bac 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bac 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bac 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bac 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bac 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bac 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bac 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bac 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Boîtes aux lettres Bac 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Papier photo"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Papier ordinaire"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Préimprimé"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Valeur par défaut imprimante "
-
-msgid "Color"
-msgstr "Couleur "
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recyclé"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Alimentation en rouleau"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rouleau 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rouleau 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Feuille coupée"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Intercalaire"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11 x 17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Grand Format)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Tabloid Extra"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Papier épais"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bac récepteur supérieur"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bac de sortie supérieur"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Bac 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Bac 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Bac 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bac 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bac 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bac 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Bac supérieur"
-
diff --git a/locale/ppdc_he.po b/locale/ppdc_he.po
deleted file mode 100644 (file)
index 96b4644..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_id.po b/locale/ppdc_id.po
deleted file mode 100644 (file)
index 96b4644..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_it.po b/locale/ppdc_it.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4ac2157..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,585 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Modo Colore"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Fronte-retro"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opzioni installate"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Tipo di carta"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Unità duplex"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Cassetti opzionali"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Hard Disk Opzionale"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "203 x 254 mm"
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "299 x 279 mm"
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Busta linguetta lato lungo chiusa"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Allungato)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "A3 al vivo"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Cassetto A3 grande "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "A4 al vivo"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (ridotta)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "Scheda A6"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Carta autoadesiva"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Selezione automatica"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Nero"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Cartoncino"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Racc. di uscita 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Racc. di uscita 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Racc. di uscita 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Racc. di uscita 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Racc. di uscita 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Racc. di uscita 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Racc. di uscita 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Racc. di uscita 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Racc. di uscita 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Racc. di uscita 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Nero"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Cassetto 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "Busta 9"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Busta C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Busta C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Colore"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Cartoncino"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Cassetto della carta"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Patinata"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colore"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Busta Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Impostazioni predefinite stampante"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Rilegatura lato lungo"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Rilegatura lato corto"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Busta #10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Busta C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Busta C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Busta C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Busta DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Busta B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Busta B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Busta Kaku n. 2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Busta Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Busta n. 6"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Busta"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "184 x 267 mm"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Non installato"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Rifinitore"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Carta lucida"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Pellicola lucida"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Grigio"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Dichiarazione"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Schede indicizzate"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Carta Inkjet"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installata"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Trasferibile a caldo"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etichette"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Vassoio 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "Legale USA"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (ridotto)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Lettera USA"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Lettera USA al vivo"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (ridotta)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Cassetto inferiore"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manuale"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Busta Manuale"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Cassetto mediano"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Nessuno"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Non Installato"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Over A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Over A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Over A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "Disattivo"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Scomparto 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Scomparto 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Scomparto 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Scomparto 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Scomparto 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Scomparto 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Scomparto 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Scomparto 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Vass. MX1 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Vass. MX10 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Vass. MX2 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Vass. MX3 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Vass. MX4 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Vass. MX5 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Vass. MX6 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Vass. MX7 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Vass. MX8 (Mailbox)"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Vass. MX9 (Mailbox)"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54 x 72"
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54 x 84"
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54 x 96"
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60 x 72"
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60 x 84"
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60 x 96"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Carta fotografica"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Carta normale"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Prestampata"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Default stampante"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Colorata"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Riciclata"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Rotoli"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rullo 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rullo 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Fogli"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Divisori a rubrica"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Allungato)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18 (305 x 457 mm)"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Tabloid al vivo"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Carta spessa"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Vassoio di ricezione superiore"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Cassetto di uscita superiore"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Trasparenza"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Vassoio 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Cassetto 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Cassetto 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Cassetto 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Cassetto 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Cassetto 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Cassetto superiore"
-
diff --git a/locale/ppdc_ja.po b/locale/ppdc_ja.po
deleted file mode 100644 (file)
index d67bf71..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,471 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "カラー モデル"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "両面印刷"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "装着済みオプション"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "用紙の種類"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (大)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "A3 ノビ"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "A4 ノビ"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (小)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "粘着紙"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "自動給紙"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "B0 (JIS)"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "ボンド紙"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "排紙トレイ 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "排紙トレイ 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "排紙トレイ 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "排紙トレイ 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "排紙トレイ 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "排紙トレイ 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "排紙トレイ 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "排紙トレイ 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "排紙トレイ 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "排紙トレイ 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "黒のみ"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "封筒(C9号)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "封筒(C5号)"
-
-msgid "Color"
-msgstr "カラー"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "カード ストック"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "マット紙"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "カラー"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "システムデフォルト"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "長辺とじ"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "短辺とじ"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Com-10"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 封筒"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "洋形定形最大封筒"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "封筒 ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6"
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "封筒 角 2 号"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "洋形4号封筒"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "封筒"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "エグゼクティブ"
-
-msgid "Off"
-msgstr "オフ"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "フィニッシャー"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "光沢紙"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "光沢フィルム"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "モノクロ"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "ISO B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "インデックス紙"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "インクジェット紙"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "インストール済み"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "アイロンプリント紙"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "B0(JIS)"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "B1(JIS)"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "B2(JIS)"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "B3(JIS)"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "B4(JIS)"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "ハガキ"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "往復ハガキ"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "トレイ 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "リーガル"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "リーガル (小)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "レター"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "US レター ノビ"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "レター (小)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "下"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "プリントポスト"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "手差し"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "手差し封筒"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "トレイ 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "なし"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "インストールされていません"
-
-msgid "On"
-msgstr "オン"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "オーバーサイズ A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "オーバーサイズ A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "オーバーサイズ A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "オフ"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "ビン 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "ビン 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "ビン 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "ビン 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "ビン 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "ビン 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "ビン 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "ビン 8"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "普通紙"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "印刷フォーム"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "プリンタの現在の設定"
-
-msgid "Color"
-msgstr "カラー"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "再生紙"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "カット紙"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "ロール紙 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "ロール紙 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "ロール紙"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "スーパー B/A3"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (大)"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "タブロイド ノビ"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "厚紙"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "OHPフィルム"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "カセット 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "カセット 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "カセット 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "カセット 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "カセット 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "トレイ 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "上"
-
diff --git a/locale/ppdc_ko.po b/locale/ppdc_ko.po
deleted file mode 100644 (file)
index 947727b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,468 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "컬러 모델"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "양면인쇄"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "용지함"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "설치된 옵션"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "용지 종류"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Page Size"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (특대)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (소)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "접착 용지 "
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "자동 선택"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "JIS B6"
-
-msgid "Black"
-msgstr "검정색"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "빈 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "빈 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "빈 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "빈 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "빈 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "빈 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "빈 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "빈 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "빈 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "빈 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "흑색 전용"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "수동트레이"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "C9 봉투"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 봉투"
-
-msgid "Color"
-msgstr "꺼짐"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "카드 용지"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "색"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "빠르게"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "긴 가장자리로 뒤집기(표준)"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "짧은 가장자리로 뒤집기"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Comm10 봉투"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 봉투"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 봉투"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 봉투"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Choukei 3 Gou"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL 봉투"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "ISO B5 봉투"
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "#2 카쿠 봉투"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch 봉투"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 ºÀÅõ"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "봉투"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "ÇàÁ¤ÀϹݿëÁö"
-
-msgid "Off"
-msgstr "꺼짐"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "광택지"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "광택필름"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "켜짐"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "2절 레터"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5 봉투"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "설치됨"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "오푸쿠 엽서"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "레이블 용지"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "용지함 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "리갈"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "리갈 (소)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "레터"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "레터 (소)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "ÇÏ´Ü ¿ëÁöÇÔ"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "수동"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "수동 봉투"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Áß°£ ¿ëÁöÇÔ"
-
-msgid "Off"
-msgstr "없음"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "설치 안됨"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "꺼짐"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "칸 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "칸 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "칸 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "칸 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "칸 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "칸 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "칸 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "칸 8"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54 x 72"
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54 x 84"
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54 x 96"
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60 x 72"
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60 x 84"
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60 x 96"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "»çÁø ¿ëÁö"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "일반 용지"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "미리 인쇄"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "프린터의 현재 설정"
-
-msgid "Color"
-msgstr "컬러"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "재활용지"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "롤 용지"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "롤 용지 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "롤 용지 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "낱장 용지"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (특대)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "Tabloid Extra"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "두꺼운 외곽선"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "상단 출력 용지함"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "투명 용지"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "트레이 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "용지함 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "용지함 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "용지함 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "용지함 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "용지함 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "»ó´Ü ¿ëÁöÇÔ"
-
diff --git a/locale/ppdc_nl.po b/locale/ppdc_nl.po
deleted file mode 100644 (file)
index db97082..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,381 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Kleurenmodus"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Dubbelzijdig afdrukken"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Geïnstalleerde opties"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papiersoort"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex-eenheid"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optionele laden"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10 inch"
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11 inch"
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Gesloten boekenvelop"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (buitenmodel)"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Lade A3 groot"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (klein)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Automatisch"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Zwart"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Briefpapier"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Interne uitvoer 2"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bak 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bak 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bak 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bak 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bak 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bak 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bak 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Zwart"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Lade 1 (MPT)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Env C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelop C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Kleur"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Karton"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Papierlade"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Gecoat"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Kleur"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printerstandaard"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Lange kant"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Korte kant"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10-Envelop"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4-envelop"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-envelop"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Env. C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL-envelop"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4-envelop"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "B5-envelop"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelop"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch-envelop"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Nr.6 3/4-envelop"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelop"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7,25 x 10,5 inch"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glanzend papier"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Zwart-wit"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "1/2 Letter "
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tabblad"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjetpapier"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Opstrijk-transfer"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Lade 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (klein)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (klein)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lade 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Handmatig"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Lade 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Geen"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Niet geïnstalleerd"
-
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
-
-msgid "None"
-msgstr "Uit"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bak 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bak 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bak 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bak 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bak 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bak 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bak 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bak 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox lade 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox lade 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox lade 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox lade 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox lade 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox lade 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox lade 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox lade 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox lade 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox lade 9"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Fotopapier"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Normaal papier"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Voorgedrukt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Standaardinstelling printer"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Kleur"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Gerecycled"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tabbladen"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (buitenmodel)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12 x 18 inch"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Dik"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bovenste opvangbak"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bovenste uitvoerlade"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Lade 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Lade 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Lade 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Lade 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Lade 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Lade 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Lade 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_no.po b/locale/ppdc_no.po
deleted file mode 100644 (file)
index a7efadd..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,276 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Fargemodus"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Tosidig"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Installerbart ekstrautstyr"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papirtype"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optionele invoerlade"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optionele vaste schijf"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10 t."
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11 t."
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (ekstra stort)"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (lite)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Svart"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Internt brett 2"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Utskuff 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Utskuff 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Utskuff 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Utskuff 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Utskuff 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Utskuff 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Utskuff 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Svart"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-konvolutt"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Indekskort"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Papirkassett"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Bestrøket"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Farge"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Comm10-konvolutt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Skriverstandard"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Langsiden"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Kortsiden"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Comm10-konvolutt"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Konvolutt, C4 (324 x 229 mm)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-konvolutt"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6-konv."
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL-konvolutt"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "B5-konvolutt"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch-konvolutt"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Konvolutt"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7,25 x 10,5 t."
-
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glanset"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Svart-hvitt"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "1/2 Letter"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Faneark"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Påstrykningspapir"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Skuff 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (lite)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "SP Folio"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (lite)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Skuff 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Handmatig"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Skuff 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "None"
-msgstr "Av"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Skuff 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Skuff 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Skuff 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Skuff 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Skuff 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Skuff 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Skuff 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Skuff 8"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Vanlig"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Fortrykt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Skriverens gjeldende innstilling"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Resirkulert"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Skillekort med fane"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (ekstra stort)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12 x 18 tommer"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Tykt"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Øvre mottaker"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Skuff 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Skuff 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Magasin 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Magasin 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Skuff 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Magasin 6 (stormagasin)"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Skuff 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_pl.po b/locale/ppdc_pl.po
deleted file mode 100644 (file)
index 96b4644..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_pt.po b/locale/ppdc_pt.po
deleted file mode 100644 (file)
index c86176f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,483 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Modo Cor"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Impressão em Frente e Verso"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opções instaladas"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Tipo de Papel"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Unidade dúplex"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Bandeja de Entrada Opcional"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Disco Rígido Opcional"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "Envelope livreto fechado 9x12"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (extragrande)"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Bandeja para A3 estendido      "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (pequeno)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "Arch A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "Arch B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "Arch C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "Arch D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "Arch E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Papel adesivo"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Seleção automática"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 JIS"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 JIS"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Papel bond"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bandeja de Saída 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bandeja de Saída 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bandeja de Saída 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bandeja de Saída 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bandeja de Saída 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bandeja de Saída 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bandeja de Saída 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bandeja de Saída 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bandeja de Saída 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bandeja de Saída 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Somente em preto"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bandeja 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "Envelope C9"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Envelope C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Inativo"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Cartolina"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Cassete para Papel"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Cor"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env. Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Rápido"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Encadernação em borda longa"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Encadernação em borda curta"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Envelope n°10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Envelope C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Envelope C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Envelope DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Envelope B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Envelope B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Envelope Kaku nº2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Envelope Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Envelope nº 6 3/4"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelopes"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "Executivo"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Papel acetinado"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Filme brilhante"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Cinza"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "Envelope B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Papel impressora de tinta"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiquetas"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "Ofício"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (pequeno)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Carta"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Carta Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Carta (pequeno)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Alimentação Manual"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Envelope Manual"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Nenhum"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Não instalado"
-
-msgid "On"
-msgstr "Ativado"
-
-msgid "None"
-msgstr "Desactivar"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Compartimento 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Compartimento 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Compartimento 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Compartimento 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Compartimento 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Compartimento 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Compartimento 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Compartimento 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Bandeja MX1 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Bandeja MX10 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Bandeja MX2 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Bandeja MX3 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Bandeja MX4 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Bandeja MX5 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Bandeja MX6 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Bandeja MX7 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Bandeja MX8 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Bandeja MX9 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Papel fotográfico"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Papel normal"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Pré-impresso"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Padrão da impressora"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Colorido"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Reciclado"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Rolo"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rolo 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rolo 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Folha"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Divisórias"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "Tablóide"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (extragrande)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Papel grosso"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de Saída Superior"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de saída superior"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparência"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Bandeja 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bandeja 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bandeja 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Bandeja 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_pt_BR.po b/locale/ppdc_pt_BR.po
deleted file mode 100644 (file)
index c86176f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,483 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Modo Cor"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Impressão em Frente e Verso"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Opções instaladas"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Tipo de Papel"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Unidade dúplex"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Bandeja de Entrada Opcional"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Disco Rígido Opcional"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "Envelope livreto fechado 9x12"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (extragrande)"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "Bandeja para A3 estendido      "
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (pequeno)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "Arch A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "Arch B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "Arch C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "Arch D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "Arch E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Papel adesivo"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Seleção automática"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 JIS"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 JIS"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Papel bond"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bandeja de Saída 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bandeja de Saída 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bandeja de Saída 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bandeja de Saída 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bandeja de Saída 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bandeja de Saída 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bandeja de Saída 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bandeja de Saída 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bandeja de Saída 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bandeja de Saída 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Somente em preto"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bandeja 1 (MPT)"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "Envelope C9"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Envelope C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Inativo"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Cartolina"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Cassete para Papel"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Cor"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env. Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Rápido"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Encadernação em borda longa"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Encadernação em borda curta"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Envelope n°10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Envelope C4"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Envelope C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Envelope DL"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "Envelope B4"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Envelope B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Envelope Kaku nº2"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Envelope Monarch"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "Envelope nº 6 3/4"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelopes"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "Executivo"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Papel acetinado"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Filme brilhante"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Cinza"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "Envelope B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Papel impressora de tinta"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiquetas"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "Ofício"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (pequeno)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Carta"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Carta Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Carta (pequeno)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Alimentação Manual"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Envelope Manual"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Nenhum"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Não instalado"
-
-msgid "On"
-msgstr "Ativado"
-
-msgid "None"
-msgstr "Desactivar"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Compartimento 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Compartimento 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Compartimento 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Compartimento 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Compartimento 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Compartimento 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Compartimento 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Compartimento 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Bandeja MX1 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Bandeja MX10 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Bandeja MX2 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Bandeja MX3 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Bandeja MX4 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Bandeja MX5 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Bandeja MX6 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Bandeja MX7 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Bandeja MX8 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Bandeja MX9 (Caixa de Correio)"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Papel fotográfico"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Papel normal"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Pré-impresso"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Padrão da impressora"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Colorido"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Reciclado"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Rolo"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rolo 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rolo 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Folha"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Divisórias"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "Tablóide"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (extragrande)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Papel grosso"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de Saída Superior"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Bandeja de saída superior"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparência"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Bandeja 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Bandeja 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Bandeja 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Bandeja 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bandeja 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bandeja 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Bandeja 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_ru.po b/locale/ppdc_ru.po
deleted file mode 100644 (file)
index 96b4644..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,592 +0,0 @@
-# Template message catalog for the CUPS PPD compiler.
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Options Installed"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Paper Type"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Duplex Unit"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Optional Input Tray"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Optional Hard Disk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9x12 Closed Booklet Envelope"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "A3 Oversize Tray"
-msgstr "A3 Oversize Tray"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-
-msgid "A6 Card"
-msgstr "A6 Card"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Auto Select"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Bond Paper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "Bin 10"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "Bin 9"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Bypass Tray"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "9 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Envelope C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Paper Cassette"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Heavy Weight Matte"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Colored Paper"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Env Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long Edge"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short Edge"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Envelope"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4 Envelope"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 envelope"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch Envelope"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4 Envelope"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7.25 x 10.5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Finisher Tray"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glossy Paper"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Black and White"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
-
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Inkjet Paper"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Iron-On Transfer"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Labels"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Lower Tray"
-
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manual Feed"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "Manual Envelope"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Middle Tray"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Not Installed"
-
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Bin 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Mailbox Tray 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Mailbox Tray 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Mailbox Tray 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Mailbox Tray 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Mailbox Tray 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Mailbox Tray 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Mailbox Tray 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Mailbox Tray 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Mailbox Tray 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Mailbox Tray 9"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Photo Paper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Plain Paper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Letterhead"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer Default"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Recycled Paper"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Tab Stock"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "12x18"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Thick Paper"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Top Output Tray"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Upper Tray"
-
diff --git a/locale/ppdc_sv.po b/locale/ppdc_sv.po
deleted file mode 100644 (file)
index 1ef252d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,378 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Färginställningar"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "Dubbelsidig utskrift"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Media Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Installerade alternativ"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papperstyp"
-
-msgid "Duplex Unit"
-msgstr "Enhet för dubbelsidig utskrift"
-
-msgid "Optional Input Tray"
-msgstr "Inmatningsfack (tillval)"
-
-msgid "Optional Hard Disk"
-msgstr "Valfri hårddisk"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Media Size"
-
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10 tum"
-
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
-
-msgid "9x12 Closed Booklet Envelope"
-msgstr "9 x 12\" Kuvert"
-
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (extra stor)"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (litet)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (100 x 148 mm)"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Välj automatiskt"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Black"
-msgstr "Svart"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Strukturpapper"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Internt utmatningsfack 2"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Fack 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Fack 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Fack 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Fack 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Fack 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Fack 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Fack 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Svart"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "Fack 1 (MPT)"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Kuv C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Kuvert C6"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Färgat"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Vykort"
-
-msgid "Paper Cassette"
-msgstr "Pappersmagasin"
-
-msgid "Heavy Weight Matte"
-msgstr "Bestruket"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "Färgat"
-
-msgid "Env Comm10"
-msgstr "Kuv Comm10"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Skrivarstandard"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Bindning längs långsidan"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Bindning längs kortsidan"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Kuvert #10"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4-kuvert"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5-kuvert"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Kuvert"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "Choukei 4 Gou"
-msgstr "Choukei 4 Gou"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL-kuvert"
-
-msgid "B4 Envelope"
-msgstr "B4-kuvert"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "ISO B5-kuvert"
-
-msgid "B6 "
-msgstr "B6 "
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2, kuvert"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch-kuvert"
-
-msgid "#6 3/4 Envelope"
-msgstr "#6 3/4-kuvert"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "Envelope #4"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Kuvert"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "7,25 x 10,5\""
-
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-msgid "Finisher Tray"
-msgstr "Efterbehandlare"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Glättat papper"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "Svartvit"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Registerflikar"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "Bläckpapper"
-
-msgid "Iron-On Transfer"
-msgstr "Transferpapper"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiketter"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Fack 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (litet)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Letter Plus"
-msgstr "Letter Plus"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (litet)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Fack 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Manuell"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Fack 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "Ej installerad"
-
-msgid "On"
-msgstr "På"
-
-msgid "None"
-msgstr "Av"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Fack 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Fack 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Fack 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Fack 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Fack 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Fack 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Fack 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Fack 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 1"
-msgstr "Sort fack 1"
-
-msgid "Mailbox Tray 10"
-msgstr "Sort fack 10"
-
-msgid "Mailbox Tray 2"
-msgstr "Sort fack 2"
-
-msgid "Mailbox Tray 3"
-msgstr "Sort fack 3"
-
-msgid "Mailbox Tray 4"
-msgstr "Sort fack 4"
-
-msgid "Mailbox Tray 5"
-msgstr "Sort fack 5"
-
-msgid "Mailbox Tray 6"
-msgstr "Sort fack 6"
-
-msgid "Mailbox Tray 7"
-msgstr "Sort fack 7"
-
-msgid "Mailbox Tray 8"
-msgstr "Sort fack 8"
-
-msgid "Mailbox Tray 9"
-msgstr "Sort fack 9"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Fotopapper"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Vanligt papper"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Förtryckt"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Skrivarens inställning"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Färg"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "Återvunnet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "Flikar"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (extra stor)"
-
-msgid "12x18"
-msgstr "Tabloid Extra"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "Tjockt"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Övre utmatningsfack"
-
-msgid "Top Output Tray"
-msgstr "Övre utmatningsfack"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Fack 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Fack 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Fack 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Fack 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Fack 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Fack 6"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Fack 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_zh.po b/locale/ppdc_zh.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2f9faae..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,417 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "色彩模式"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "2-Sided Printing"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Paper Source"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "Installed Options"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Media Type"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Page Size"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "Full Bleed A3"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "Full Bleed A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Small)"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "Adhesive Paper"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "Auto Select"
-msgstr "自动选择"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "铜板纸"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Output Bin 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Output Bin 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Output Bin 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Output Bin 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Output Bin 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Output Bin 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Output Bin 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Output Bin 8"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "Black Only"
-
-msgid "Color"
-msgstr "Off"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "Card Stock 164-200 g"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "彩色"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "Long-Edge Binding"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "Short-Edge Binding"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Com-10"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Env C5"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 信封"
-
-msgid "Envelope MAX"
-msgstr "Envelope MAX"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL 信封"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "Env ISO B5"
-
-msgid "Kaku #2 envelope"
-msgstr "Kaku #2 信封"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch"
-
-msgid "Envelope #4"
-msgstr "JE4 信封"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "Envelope Feeder"
-
-msgid "Off"
-msgstr "No"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "光面纸"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "Glossy Film"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "On"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "喷墨专用纸"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "美国法定用纸"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (Small)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "美国信纸"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "Full Bleed US Letter"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (Small)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "手动"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-msgid "On"
-msgstr "开"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "Oversize A0"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "Oversize A1"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "Oversize A2"
-
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "Mailbox 1 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "Mailbox 2 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "Mailbox 3 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "Mailbox 4 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "Mailbox 5 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "Mailbox 6 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "Mailbox 7 (Face Down)"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "Mailbox 8 (Face Down)"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54\" x 72\""
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54\" x 96\""
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60\" x 72\""
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60\" x 84\""
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60\" x 96\""
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "普通纸"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Printer's Current Setting"
-
-msgid "Color"
-msgstr "颜色"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "再生纸"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "Roll Feed"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Roll 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Roll 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "Cut Sheet"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17"
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (Oversize)"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "Full Bleed Tabloid"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "厚"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "Tray 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "Tray 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "Tray 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "Tray 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Tray 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Tray 6 "
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Tray 1"
-
diff --git a/locale/ppdc_zh_TW.po b/locale/ppdc_zh_TW.po
deleted file mode 100644 (file)
index 34288d5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,435 +0,0 @@
-msgid "Color Mode"
-msgstr "用灰色列印彩色"
-
-msgid "2-Sided Printing"
-msgstr "雙面列印"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "紙張來源"
-
-msgid "Options Installed"
-msgstr "已安裝選購品"
-
-msgid "Paper Type"
-msgstr "媒體類型"
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Page Size"
-
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (超大)"
-
-msgid "Full Bleed A3"
-msgstr "全吸墨 A3"
-
-msgid "A4 (210 x 297 mm)"
-msgstr "A4 (210 x 297mm)"
-
-msgid "Full Bleed A4"
-msgstr "全吸墨 A4"
-
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (小)"
-
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 紙張"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "Adhesive Paper"
-msgstr "自黏紙"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "JIS B6"
-
-msgid "Black"
-msgstr "黑色"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "1 號送紙匣"
-
-msgid "Bin 10"
-msgstr "10 號送紙匣"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "2 號送紙匣"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "3 號送紙匣"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "4 號送紙匣"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "5 號送紙匣"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "6 號送紙匣"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "7 號送紙匣"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "8 號送紙匣"
-
-msgid "Bin 9"
-msgstr "9 號送紙匣"
-
-msgid "Black Only"
-msgstr "純黑色"
-
-msgid "Bypass Tray"
-msgstr "手送紙盤"
-
-msgid "9 Envelope"
-msgstr "C9 號信封"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 信封"
-
-msgid "Color"
-msgstr "關"
-
-msgid "Card Stock"
-msgstr "卡片紙"
-
-msgid "Colored Paper"
-msgstr "顏色"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "快速"
-
-msgid "Long Edge"
-msgstr "在長邊緣倒轉( 標準)"
-
-msgid "Short Edge"
-msgstr "在短邊緣倒轉"
-
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Comm10 信封"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 信封"
-
-msgid "C6 Env."
-msgstr "C6 Env."
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL 信封"
-
-msgid "Env ISO B5"
-msgstr "ISO B5 信封"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Monarch 信封"
-
-msgid "Envelope Feeder"
-msgstr "信封"
-
-msgid "7.25 x 10.5\""
-msgstr "Executive (7.25 x 10.5\")"
-
-msgid "Off"
-msgstr "關閉"
-
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "光面紙"
-
-msgid "Glossy Film"
-msgstr "光面膠片"
-
-msgid "Black and White"
-msgstr "開"
-
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5 信封"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "已安裝"
-
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-msgid "Ofuku Hagaki"
-msgstr "Ofuku Hagaki"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "紙匣4"
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "美國 Legal"
-
-msgid "Legal (Small)"
-msgstr "Legal (小)"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-msgid "Full Bleed US Letter"
-msgstr "全吸墨US Letter"
-
-msgid "Letter (Small)"
-msgstr "Letter (小)"
-
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "紙匣3"
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "手動"
-
-msgid "Manual Envelope"
-msgstr "手動信封"
-
-msgid "Middle Tray"
-msgstr "紙匣2"
-
-msgid "Off"
-msgstr "無"
-
-msgid "Not Installed"
-msgstr "未安裝"
-
-msgid "Oversize A0"
-msgstr "大於 A0 尺寸"
-
-msgid "Oversize A1"
-msgstr "大於 A1 尺寸"
-
-msgid "Oversize A2"
-msgstr "大於 A2 尺寸"
-
-msgid "None"
-msgstr "關閉"
-
-msgid "Bin 1"
-msgstr "紙槽 1"
-
-msgid "Bin 2"
-msgstr "紙槽 2"
-
-msgid "Bin 3"
-msgstr "紙槽 3"
-
-msgid "Bin 4"
-msgstr "紙槽 4"
-
-msgid "Bin 5"
-msgstr "紙槽 5"
-
-msgid "Bin 6"
-msgstr "紙槽 6"
-
-msgid "Bin 7"
-msgstr "紙槽 7"
-
-msgid "Bin 8"
-msgstr "紙槽 8"
-
-msgid "24\" x 108\""
-msgstr "24\" x 108\""
-
-msgid "24\" x 48\""
-msgstr "24\" x 48\""
-
-msgid "24\" x 60\""
-msgstr "24\" x 60\""
-
-msgid "24\" x 72\""
-msgstr "24\" x 72\""
-
-msgid "24\" x 84\""
-msgstr "24\" x 84\""
-
-msgid "24\" x 96\""
-msgstr "24\" x 96\""
-
-msgid "36\" x 108\""
-msgstr "36\" x 108\""
-
-msgid "36\" x 60\""
-msgstr "36\" x 60\""
-
-msgid "36\" x 72\""
-msgstr "36\" x 72\""
-
-msgid "36\" x 84\""
-msgstr "36\" x 84\""
-
-msgid "36\" x 96\""
-msgstr "36\" x 96\""
-
-msgid "42\" x 60\""
-msgstr "42\" x 60\""
-
-msgid "42\" x 72\""
-msgstr "42\" x 72\""
-
-msgid "42\" x 84\""
-msgstr "42\" x 84\""
-
-msgid "54\" x 72\""
-msgstr "54 x 72"
-
-msgid "54\" x 84\""
-msgstr "54 x 84"
-
-msgid "54\" x 96\""
-msgstr "54 x 96"
-
-msgid "60\" x 72\""
-msgstr "60 x 72"
-
-msgid "60\" x 84\""
-msgstr "60 x 84"
-
-msgid "60\" x 96\""
-msgstr "60 x 96"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "普通紙"
-
-msgid "Letterhead"
-msgstr "預印的"
-
-msgid "Printer Default"
-msgstr "印表機目前的設定值"
-
-msgid "Recycled Paper"
-msgstr "再生紙"
-
-msgid "Roll Feed"
-msgstr "捲筒進紙"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "捲筒紙 1"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "捲筒紙 2"
-
-msgid "Cut Sheet"
-msgstr "裁切單張"
-
-msgid "Toyo"
-msgstr "Toyo"
-
-msgid "11x17"
-msgstr "11x17 "
-
-msgid "11x17 (Oversize)"
-msgstr "11x17 (超大)"
-
-msgid "Full Bleed Tabloid"
-msgstr "全吸墨小報"
-
-msgid "Thick Paper"
-msgstr "粗框"
-
-msgid "Transparency"
-msgstr "投影片"
-
-msgid "Tray 1"
-msgstr "裝紙匣 1"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "裝紙匣 2"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "裝紙匣 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "裝紙匣 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "裝紙匣 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "6 號紙匣"
-
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "紙匣1"
-
index a466213fefa203601e9279b91d50775896c76f5d..3ba0bcc0ff47bff421d32128a2c3e828cd655036 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 .\"   cupsenable/cupsdisable man page for the Common UNIX Printing System
 .\"   (CUPS).
 .\"
-.\"   Copyright 2007 by Apple Inc.
+.\"   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 .\"   Copyright 1997-2006 by Easy Software Products.
 .\"
 .\"   These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -13,7 +13,7 @@
 .\"   which should have been included with this file.  If this file is
 .\"   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
 .\"
-.TH cupsenable 8 "Common UNIX Printing System" "12 February 2006" "Apple Inc."
+.TH cupsenable 8 "Common UNIX Printing System" "9 October 2008" "Apple Inc."
 .SH NAME
 cupsdisable, cupsenable \- stop/start printers and classes
 .SH SYNOPSIS
@@ -24,14 +24,14 @@ cupsdisable, cupsenable \- stop/start printers and classes
 .I server[:port]
 ] [ -r
 .I reason
-] destination(s)
+] [ --hold ] destination(s)
 .br
 .B cupsenable
 [ -E ] [-U
 .I username
 ] [ -c ] [ -h
 .I server[:port]
-] destination(s)
+] [ --release ] destination(s)
 .SH DESCRIPTION
 \fIcupsenable\fR starts the named printers or classes.
 .LP
@@ -54,10 +54,20 @@ Cancels all jobs on the named destination.
 .br
 Uses the specified server and port.
 .TP 5
+--hold
+.br
+Holds remaining jobs on the named printer.  Useful for allowing the current
+job to complete before performing maintenance.
+.TP 5
 -r "reason"
 .br
 Sets the message associated with the stopped state. If no reason is specified
 then the message is set to "Reason Unknown".
+.TP 5
+--release
+.br
+Releases pending jobs for printing. Use after running \fIcupsdisable\fR with
+the \fI--hold\fR option to resume printing.
 .SH COMPATIBILITY
 Unlike the System V printing system, CUPS allows printer names to
 contain any printable character except SPACE, TAB, "/", or "#".
@@ -65,19 +75,19 @@ Also, printer and class names are \fInot\fR case-sensitive.
 .LP
 The System V versions of these commands are \fIdisable\fR and
 \fIenable\fR. They have been renamed to avoid conflicts with the
-\fIbash(1)\fR build-in command of the same name.
+\fIbash(1)\fR build-in commands of the same name.
 .LP
 The CUPS versions of \fIdisable\fR and \fIenable\fR may ask the
 user for an access password depending on the printing system
 configuration.  This differs from the System V versions which
 require the root user to execute these commands.
 .SH SEE ALSO
-\fIaccept(8)\fR, \fIcancel(1)\fR, \fIlp(1)\fR, \fIlpadmin(8)\fR,
-\fIlpstat(1)\fR,
+\fIcupsaccept(8)\fR, \fIcupsreject(8)\fR, \fIcancel(1)\fR, \fIlp(1)\fR,
+\fIlpadmin(8)\fR, \fIlpstat(1)\fR,
 .br
 http://localhost:631/help
 .SH COPYRIGHT
-Copyright 2007 by Apple Inc.
+Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 
 .\"
 .\" End of "$Id: cupsenable.man 7600 2008-05-20 21:06:23Z mike $".
index 66c682eea903451963eb1bff0ef7275ab96f8b9d..618b5af3924fe22f5020c44fa97521763967b76d 100644 (file)
 .\"   which should have been included with this file.  If this file is
 .\"   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
 .\"
-.TH ppdc 1 "Common UNIX Printing System" "20 May 2008" "Apple Inc."
+.TH ppdc 1 "Common UNIX Printing System" "10 October 2008" "Apple Inc."
 .SH NAME
 ppdc \- cups ppd compiler
 .SH SYNOPSIS
 .B ppdc
 [ -D
-.I name=value
+.I name[=value]
 ] [ -I
 .I include-directory
 ] [ -c
index 5727e6e30cb5f3f3d20042baf140454b23f02418..7135c364ce36ba4e75a846730096afb1c92ccd9d 100644 (file)
 .\"   which should have been included with this file.  If this file is
 .\"   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
 .\"
-.TH ppdhtml 1 "Common UNIX Printing System" "20 May 2008" "Apple Inc."
+.TH ppdhtml 1 "Common UNIX Printing System" "10 October 2008" "Apple Inc."
 .SH NAME
 ppdhtml \- cups html summary generator
 .SH SYNOPSIS
 .B ppdhtml
-[ \-I
+[ -D
+.I name[=value]
+] [ -I
 .I include-directory
 ]
 .I source-file
@@ -26,6 +28,10 @@ ppdhtml \- cups html summary generator
 HTML summary page that lists all of the drivers in a file and
 the supported options.
 .PP
+The \fI-D\fR option sets the named variable for use in the
+source file. It is equivalent to using the #define directive
+in the source file.
+.PP
 The \fI-I\fR option specifies an alternate include directory;
 multiple \fI-I\fR options can be supplied to add additional
 directories.
index e353d1760123ffbac4ef86d7ea58f3c8a694671f..205973e0f50412e7fa988f7dd5b6961a8814646e 100644 (file)
 .\"   which should have been included with this file.  If this file is
 .\"   file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
 .\"
-.TH ppdpo 1 "Common UNIX Printing System" "20 May 2008" "Apple Inc."
+.TH ppdpo 1 "Common UNIX Printing System" "10 October 2008" "Apple Inc."
 .SH NAME
 ppdpo \- ppd message catalog generator
 .SH SYNOPSIS
 .B ppdpo
-[ \-I
+[ -D
+.I name[=value]
+] [ -I
 .I include-directory
-] [ \-o
+] [ -o
 .I output-file
 ]
 .I source-file
@@ -28,6 +30,10 @@ ppdpo \- ppd message catalog generator
 a GNU gettext or Mac OS X strings format message catalog source file for
 translation.
 .PP
+The \fI-D\fR option sets the named variable for use in the
+source file. It is equivalent to using the #define directive
+in the source file.
+.PP
 The \fI-I\fR option specifies an alternate include directory;
 multiple \fI-I\fR options can be supplied to add additional
 directories.
index 624f0b2144f244c5b425d51b088007e1822ab5e0..79160528dd84a65bb6e79826419d66ad7f404116 100644 (file)
@@ -15,11 +15,14 @@ ppdc-choice.o: ../cups/versioning.h
 ppdc-constraint.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
 ppdc-constraint.o: ../cups/versioning.h
 ppdc-driver.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdc-driver.o: ../cups/versioning.h ../cups/cups.h ../cups/ipp.h
-ppdc-driver.o: ../cups/http.h ../cups/string.h ../cups/ppd.h ../cups/array.h
-ppdc-driver.o: ../cups/file.h ../cups/language.h
+ppdc-driver.o: ../cups/versioning.h ../cups/globals.h ../cups/string.h
+ppdc-driver.o: ../cups/http-private.h ../cups/http.h ../cups/md5.h
+ppdc-driver.o: ../cups/ipp-private.h ../cups/ipp.h ../cups/cups.h
+ppdc-driver.o: ../cups/ppd.h ../cups/array.h ../cups/file.h
+ppdc-driver.o: ../cups/language.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
 ppdc-file.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdc-file.o: ../cups/versioning.h
+ppdc-file.o: ../cups/versioning.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdc-file.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
 ppdc-filter.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
 ppdc-filter.o: ../cups/versioning.h
 ppdc-font.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
@@ -28,7 +31,8 @@ ppdc-group.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
 ppdc-group.o: ../cups/versioning.h
 ppdc-import.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
 ppdc-import.o: ../cups/versioning.h ../cups/ppd.h ../cups/array.h
-ppdc-import.o: ../cups/file.h
+ppdc-import.o: ../cups/file.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdc-import.o: ../cups/language.h
 ppdc-mediasize.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
 ppdc-mediasize.o: ../cups/versioning.h
 ppdc-message.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
@@ -51,16 +55,22 @@ ppdc-string.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
 ppdc-string.o: ../cups/versioning.h
 ppdc-variable.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
 ppdc-variable.o: ../cups/versioning.h
+genstrings.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
+genstrings.o: ../cups/versioning.h
 ppdc.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdc.o: ../cups/versioning.h
+ppdc.o: ../cups/versioning.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdc.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
 ppdhtml.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdhtml.o: ../cups/versioning.h
+ppdhtml.o: ../cups/versioning.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdhtml.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
 ppdi.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdi.o: ../cups/versioning.h
-ppdmerge.o: ../cups/cups.h ../cups/ipp.h ../cups/http.h ../cups/versioning.h
-ppdmerge.o: ../cups/string.h ../cups/ppd.h ../cups/array.h ../cups/file.h
-ppdmerge.o: ../cups/language.h ../cups/array.h ../cups/string.h ../config.h
+ppdi.o: ../cups/versioning.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdi.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
+ppdmerge.o: ../cups/cups.h ../cups/array.h ../cups/versioning.h
+ppdmerge.o: ../cups/string.h ../config.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdmerge.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
 ppdpo.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
-ppdpo.o: ../cups/versioning.h
+ppdpo.o: ../cups/versioning.h ../cups/i18n.h ../cups/transcode.h
+ppdpo.o: ../cups/language.h ../cups/array.h
 testcatalog.o: ppdc.h ../cups/string.h ../config.h ../cups/file.h
 testcatalog.o: ../cups/versioning.h
index 16c32dd8e666c631f5e1dee4f9cf9152266bd06d..771d236213e16facae1eb29d024a3c4846520e27 100644 (file)
@@ -46,6 +46,7 @@ LIBOBJS =     \
                ppdc-variable.o
 OBJS =         \
                $(LIBOBJS) \
+               genstrings.o \
                ppdc.o \
                ppdhtml.o \
                ppdi.o \
@@ -58,14 +59,18 @@ LIBTARGETS =        \
 UNITTARGETS =  \
                ppdc-static \
                testcatalog
-TARGETS        =       \
-               $(LIBTARGETS) \
+EXECTARGETS =  \
                ppdc \
                ppdhtml \
                ppdi \
                ppdmerge \
                ppdpo
 
+TARGETS        =       \
+               $(LIBTARGETS) \
+               $(EXECTARGETS) \
+               genstrings
+
 
 #
 # Make everything...
@@ -97,7 +102,7 @@ clean:
        $(RM) *.bak *.bck core.*
        $(RM) $(TARGETS) $(UNITTARGETS)
        $(RM) -r ppd
-       $(RM) test.drv
+       $(RM) sample.c test.drv
        $(RM) libcupsppdc.so libcupsppdc.sl libcupsppdc.dylib
 
 
@@ -132,14 +137,12 @@ install-data:
 install-exec:
        echo Installing PPD compiler programs...
        $(INSTALL_DIR) $(BINDIR)
-       $(INSTALL_BIN) ppdc $(BINDIR)
-       $(INSTALL_BIN) ppdhtml $(BINDIR)
-       $(INSTALL_BIN) ppdi $(BINDIR)
-       $(INSTALL_BIN) ppdmerge $(BINDIR)
-       $(INSTALL_BIN) ppdpo $(BINDIR)
+       for file in $(EXECTARGETS); do \
+               $(INSTALL_BIN) $$file $(BINDIR); \
+       done
        if test "x$(SYMROOT)" != "x"; then \
                $(INSTALL_DIR) $(SYMROOT); \
-               for file in $(TARGETS); do \
+               for file in $(EXECTARGETS) $(LIBTARGETS); do \
                        cp $$file $(SYMROOT); \
                done \
        fi
@@ -187,11 +190,9 @@ installstatic:
 #
 
 uninstall:
-       $(RM) $(BINDIR)/ppdc
-       $(RM) $(BINDIR)/ppdhtml
-       $(RM) $(BINDIR)/ppdi
-       $(RM) $(BINDIR)/ppdmerge
-       $(RM) $(BINDIR)/ppdpo
+       for file in $(EXECTARGETS); do \
+               $(RM) $(BINDIR)/$$file; \
+       done
        $(RM) $(DATADIR)/drv/sample.drv
        $(RMDIR) $(DATADIR)/drv
        $(RM) $(LIBDIR)/libcupsppdc.1.dylib
@@ -227,6 +228,20 @@ framedhelp:
                ppdc.h $(LIBOBJS:.o=.cxx)
 
 
+#
+# genstrings - generate GNU gettext strings.
+#
+
+genstrings:            genstrings.o libcupsppdc.a ../cups/libcups.a \
+                       sample.drv ../data/media.defs
+       echo Linking $@...
+       $(CXX) $(ARCHFLAGS) $(LDFLAGS) -o genstrings genstrings.o \
+               libcupsppdc.a ../cups/libcups.a $(LIBGSSAPI) $(SSLLIBS) \
+               $(COMMONLIBS) $(LIBZ)
+       echo Generating localization strings...
+       ./genstrings >sample.c
+
+
 #
 # ppdc, the PPD compiler.
 #
index 3cccad3926012e5030ca6c431fff1de855dba73c..e23b4e0e140bda994bfb5f7677db4b511445e627 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Array class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index e532531d6cf72dda0b351fe050938354384803bb..22b1f50e8353e06f61129f3c1bc3940af52429a6 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Attribute class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index 2701f7b940496cc55e1d94c2e718610fac8e781c..4961851718759d4d8e5129d26a9b47773fac5532 100644 (file)
 //
 // Contents:
 //
-//   ppdcCatalog::ppdcCatalog()   - Create a shared message catalog.
-//   ppdcCatalog::~ppdcCatalog()  - Destroy a shared message catalog.
-//   ppdcCatalog::add_message()   - Add a new message.
-//   ppdcCatalog::find_message()  - Find a message in a catalog...
-//   ppdcCatalog::load_messages() - Load messages from a .po file.
-//   ppdcCatalog::save_messages() - Save the messages to a .po file.
 //
 
 //
@@ -75,7 +69,7 @@ ppdcCatalog::ppdcCatalog(const char *l,       // I - Locale
     char       pofile[1024];           // Message catalog file
 
 
-    snprintf(pofile, sizeof(pofile), "%s/%s/ppdc_%s.po", cg->localedir, l, l);
+    snprintf(pofile, sizeof(pofile), "%s/%s/cups_%s.po", cg->localedir, l, l);
 
     if (load_messages(pofile) && strchr(l, '_'))
     {
@@ -84,7 +78,7 @@ ppdcCatalog::ppdcCatalog(const char *l,       // I - Locale
 
 
       strlcpy(baseloc, l, sizeof(baseloc));
-      snprintf(pofile, sizeof(pofile), "%s/%s/ppdc_%s.po", cg->localedir,
+      snprintf(pofile, sizeof(pofile), "%s/%s/cups_%s.po", cg->localedir,
                baseloc, baseloc);
 
       load_messages(pofile);
@@ -113,14 +107,16 @@ ppdcCatalog::~ppdcCatalog()
 //
 
 void
-ppdcCatalog::add_message(const char *id)// I - Message ID to add
+ppdcCatalog::add_message(
+    const char *id,                    // I - Message ID to add
+    const char *string)                        // I - Translation string
 {
   ppdcMessage  *m;                     // Current message
   char         text[1024];             // Text to translate
 
 
   // Range check input...
-  if (!id || !*id)
+  if (!id)
     return;
 
   // Verify that we don't already have the message ID...
@@ -128,10 +124,22 @@ ppdcCatalog::add_message(const char *id)// I - Message ID to add
        m;
        m = (ppdcMessage *)messages->next())
     if (!strcmp(m->id->value, id))
+    {
+      if (string)
+      {
+        m->string->release();
+       m->string = new ppdcString(string);
+      }
       return;
+    }
 
   // Add the message...
-  snprintf(text, sizeof(text), "TRANSLATE %s", id);
+  if (!string)
+  {
+    snprintf(text, sizeof(text), "TRANSLATE %s", id);
+    string = text;
+  }
+
   messages->add(new ppdcMessage(id, text));
 }
 
@@ -166,7 +174,6 @@ ppdcCatalog::load_messages(
     const char *f)                     // I - Message catalog file
 {
   cups_file_t  *fp;                    // Message file
-  ppdcMessage  *temp;                  // Current message
   char         line[4096],             // Line buffer
                *ptr,                   // Pointer into buffer
                id[4096],               // Translation ID
@@ -268,9 +275,7 @@ ppdcCatalog::load_messages(
       else if (ch == ';')
       {
         // Add string...
-       temp = new ppdcMessage(id, str);
-
-       messages->add(temp);
+       add_message(id, str);
       }
     }
   }
@@ -293,9 +298,16 @@ ppdcCatalog::load_messages(
     *     "multiple lines"
     */
 
+    int        which,                          // In msgid?
+       haveid,                         // Did we get a msgid string?
+       havestr;                        // Did we get a msgstr string?
+               
     linenum = 0;
     id[0]   = '\0';
     str[0]  = '\0';
+    haveid  = 0;
+    havestr = 0;
+    which   = 0;
 
     while (cupsFileGets(fp, line, sizeof(line)))
     {
@@ -308,8 +320,9 @@ ppdcCatalog::load_messages(
       // Strip the trailing quote...
       if ((ptr = (char *)strrchr(line, '\"')) == NULL)
       {
-       fprintf(stderr, "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n",
-               linenum, f);
+       _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"),
+                       linenum, f);
        cupsFileClose(fp);
        return (-1);
       }
@@ -319,8 +332,9 @@ ppdcCatalog::load_messages(
       // Find start of value...
       if ((ptr = strchr(line, '\"')) == NULL)
       {
-       fprintf(stderr, "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n",
-               linenum, f);
+       _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"),
+                       linenum, f);
        cupsFileClose(fp);
        return (-1);
       }
@@ -370,48 +384,46 @@ ppdcCatalog::load_messages(
       // Create or add to a message...
       if (!strncmp(line, "msgid", 5))
       {
-       if (id[0] && str[0])
-       {
-         temp = new ppdcMessage(id, str);
-
-         messages->add(temp);
-       }
+       if (haveid && havestr)
+         add_message(id, str);
 
        strlcpy(id, ptr, sizeof(id));
        str[0] = '\0';
+       haveid  = 1;
+       havestr = 0;
+       which   = 1;
       }
       else if (!strncmp(line, "msgstr", 6))
       {
-       if (!id[0])
+       if (!haveid)
        {
-         fprintf(stderr, "ERROR: Need a msgid line before any "
-                         "translation strings on line %d of %s!\n",
-                 linenum, f);
+         _cupsLangPrintf(stderr,
+                         _("ERROR: Need a msgid line before any "
+                           "translation strings on line %d of %s!\n"),
+                         linenum, f);
          cupsFileClose(fp);
          return (-1);
        }
 
        strlcpy(str, ptr, sizeof(str));
+       havestr = 1;
+       which   = 2;
       }
-      else if (line[0] == '\"' && str[0])
+      else if (line[0] == '\"' && which == 2)
        strlcat(str, ptr, sizeof(str));
-      else if (line[0] == '\"' && id[0])
+      else if (line[0] == '\"' && which == 1)
        strlcat(id, ptr, sizeof(id));
       else
       {
-       fprintf(stderr, "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n",
-               linenum, f);
+       _cupsLangPrintf(stderr, _("ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"),
+                       linenum, f);
        cupsFileClose(fp);
        return (-1);
       }
     }
 
-    if (id[0] && str[0])
-    {
-      temp = new ppdcMessage(id, str);
-
-      messages->add(temp);
-    }
+    if (haveid && havestr)
+      add_message(id, str);
   }
   else
     goto unknown_load_format;
@@ -430,7 +442,8 @@ ppdcCatalog::load_messages(
 
   unknown_load_format:
 
-  fprintf(stderr, "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n", f);
+  _cupsLangPrintf(stderr,
+                  _("ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"), f);
   cupsFileClose(fp);
   return (-1);
 }
index 22ae05541b406ff9b33fe754028c983e77defaaf..8ce9628e036171978e4c40084bb56c0251f46d2d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Option choice class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index 2a651b9fe0891f1ac7457c4b891a4ef6557a7eca..76953a44a8eae5ae5974e286a07fe86fd240112d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Contraint class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index fa0a8a6eb5013bcd7e894707a8cb315f504a6500..3cd4d4ce9906648ba57a9f5715fa1378e65ca805 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@
 //
 
 #include "ppdc.h"
-#include <cups/cups.h>
+#include <cups/globals.h>
 
 
 //
@@ -679,8 +679,9 @@ ppdcDriver::write_ppd_file(
        if (locatalog->messages->count == 0)
        {
          // No, skip this one...
-          fprintf(stderr, "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n",
-                 locale->value);
+          _cupsLangPrintf(stderr,
+                         _("ppdc: No message catalog provided for locale "
+                           "%s!\n"), locale->value);
           continue;
        }
 
@@ -701,14 +702,14 @@ ppdcDriver::write_ppd_file(
     // First constrain 1 against 2...
     if (!strncmp(cn->option1->value, "*Custom", 7) ||
         !strncmp(cn->option2->value, "*Custom", 7))
-      cupsFilePrintf(fp, "*NonUIConstraints: ");
+      cupsFilePuts(fp, "*NonUIConstraints: ");
     else
-      cupsFilePrintf(fp, "*UIConstraints: ");
+      cupsFilePuts(fp, "*UIConstraints: ");
 
     if (cn->option1->value[0] != '*')
       cupsFilePutChar(fp, '*');
 
-    cupsFilePrintf(fp, cn->option1->value);
+    cupsFilePuts(fp, cn->option1->value);
 
     if (cn->choice1->value)
       cupsFilePrintf(fp, " %s", cn->choice1->value);
@@ -718,24 +719,24 @@ ppdcDriver::write_ppd_file(
     if (cn->option2->value[0] != '*')
       cupsFilePutChar(fp, '*');
 
-    cupsFilePrintf(fp, cn->option2->value);
+    cupsFilePuts(fp, cn->option2->value);
 
     if (cn->choice2->value)
       cupsFilePrintf(fp, " %s", cn->choice2->value);
 
-    cupsFilePrintf(fp, "%s", lf);
+    cupsFilePuts(fp, lf);
 
     // Then constrain 2 against 1...
     if (!strncmp(cn->option1->value, "*Custom", 7) ||
         !strncmp(cn->option2->value, "*Custom", 7))
-      cupsFilePrintf(fp, "*NonUIConstraints: ");
+      cupsFilePuts(fp, "*NonUIConstraints: ");
     else
-      cupsFilePrintf(fp, "*UIConstraints: ");
+      cupsFilePuts(fp, "*UIConstraints: ");
 
     if (cn->option2->value[0] != '*')
       cupsFilePutChar(fp, '*');
 
-    cupsFilePrintf(fp, cn->option2->value);
+    cupsFilePuts(fp, cn->option2->value);
 
     if (cn->choice2->value)
       cupsFilePrintf(fp, " %s", cn->choice2->value);
@@ -745,7 +746,7 @@ ppdcDriver::write_ppd_file(
     if (cn->option1->value[0] != '*')
       cupsFilePutChar(fp, '*');
 
-    cupsFilePrintf(fp, cn->option1->value);
+    cupsFilePuts(fp, cn->option1->value);
 
     if (cn->choice1->value)
       cupsFilePrintf(fp, " %s", cn->choice1->value);
index 29f109ce2134b4faf2c4ac2cb4fbe43e030691eb..7f05bb7eb5cd8eae4ac629c89dcfe1b5ac6daa2d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   File class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -25,6 +25,7 @@
 //
 
 #include "ppdc.h"
+#include <cups/i18n.h>
 
 
 //
@@ -46,7 +47,8 @@ ppdcFile::ppdcFile(const char  *f,            // I - File to open
   line     = 1;
 
   if (!fp)
-    fprintf(stderr, "ppdc: Unable to open %s: %s\n", f, strerror(errno));
+    _cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Unable to open %s: %s\n"), "ppdc", f,
+                    strerror(errno));
 }
 
 
index bc33add84cd3f75b82aa91a87d8a90ba0fc4473e..bb610bf3a212f5ea7021367b01438c743af28634 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Filter class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index 85a719d7ee4a395f5f45ef81ce2631f1cf668d50..4a43b5c8d089cbc0eb91933d6c477e12e45397a4 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Shared font class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index c93fc20b1b330a6b312ae6e2669e43159d4bc744..cf2a66066a5a1b8e3252e53048216591aab825bd 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Group class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index 486f9b72c43edcbf5d4677dc91e5996feec5b2d8..ad2c45154391788e96d9c570bbe1e8f7a0ab3c0f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   PPD file import methods for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2006 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -24,6 +24,7 @@
 
 #include "ppdc.h"
 #include <cups/ppd.h>
+#include <cups/i18n.h>
 
 
 //
@@ -226,7 +227,7 @@ ppdcSource::import_ppd(const char *f)       // I - Filename
         if (sscanf(attr->value, "%s%*[^\"]\"%[^\"]\"%s%s", encoding, version,
                   charset, status) != 4)
        {
-         fprintf(stderr, "Bad font attribute: %s\n", attr->value);
+         _cupsLangPrintf(stderr, _("Bad font attribute: %s\n"), attr->value);
          continue;
        }
 
index eb1f697e0c07db86b53ac8cebbc87e087e2aea59..36c93b4300d8d7b7b37a39d05cbd9b46ea96b745 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Shared media size class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index e0285d24f3bb8a0361dabd7ed072fc5d09bd7699..1f258553e66c68c55264aa0839945824299cff27 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Shared message class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index 3eb46aaa693739a5c5937efdddeb16e729f9d79c..734d406962091d34f60eb56079a4adcb18614a7e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Option class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index 813339e7d124a58ddbb829bb099e591a30f84305..e047df970958229a383f341f98f5ffbd6357797c 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Color profile class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index 28874ddd53bc4eee9a62bddb1756708f20ffd09a..6b7cba1c2c3dc22cf3f1df4550e3ccee1e3a59af 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Shared data class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index 92a42f11d24e3759aba7a5afd60567d167c79a1c..7450291e3f9dbdd2dac1dc3a127318678baf9be8 100644 (file)
@@ -188,7 +188,8 @@ ppdcSource::find_include(
 
     if (*ptr != '>')
     {
-      fprintf(stderr, "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n", n);
+      _cupsLangPrintf(stderr,
+                      _("ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"), n);
       return (0);
     }
 
@@ -313,16 +314,17 @@ ppdcSource::get_attr(ppdcFile *fp,        // I - File to read
   // Attribute name selector value
   if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected name after %sAttribute on line %d of %s!\n",
-            loc ? "Loc" : "", fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"),
+                   loc ? "LocAttribute" : "Attribute", fp->line, fp->filename);
     return (0);
   }
 
   if (!get_token(fp, selector, sizeof(selector)))
   {
-    fprintf(stderr,
-            "ppdc: Expected selector after %sAttribute on line %d of %s!\n",
-            loc ? "Loc" : "", fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"),
+                   loc ? "LocAttribute" : "Attribute", fp->line, fp->filename);
     return (0);
   }
 
@@ -331,14 +333,12 @@ ppdcSource::get_attr(ppdcFile *fp,        // I - File to read
 
   if (!get_token(fp, value, sizeof(value)))
   {
-    fprintf(stderr,
-            "ppdc: Expected value after %sAttribute on line %d of %s!\n",
-            loc ? "Loc" : "", fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"),
+                   loc ? "LocAttribute" : "Attribute", fp->line, fp->filename);
     return (0);
   }
 
-//  printf("name=\"%s\", selector=\"%s\", value=\"%s\"\n", name, selector, value);
-
   return (new ppdcAttr(name, selector, text, value, loc));
 }
 
@@ -355,8 +355,9 @@ ppdcSource::get_boolean(ppdcFile *fp)       // I - File to read
 
   if (!get_token(fp, buffer, sizeof(buffer)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (-1);
   }
 
@@ -370,8 +371,9 @@ ppdcSource::get_boolean(ppdcFile *fp)       // I - File to read
     return (0);
   else
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n",
-            buffer, fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"),
+                   buffer, fp->line, fp->filename);
     return (-1);
   }
 }
@@ -394,8 +396,9 @@ ppdcSource::get_choice(ppdcFile *fp)        // I - File to read
   // Choice name/text code
   if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -406,8 +409,8 @@ ppdcSource::get_choice(ppdcFile *fp)        // I - File to read
 
   if (!get_token(fp, code, sizeof(code)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -437,10 +440,9 @@ ppdcSource::get_color_model(ppdcFile *fp)
   // ColorModel name/text colorspace colororder compression
   if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
   {
-    fprintf(stderr,
-            "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line "
-           "%d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on "
+                     "line %d of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -451,9 +453,9 @@ ppdcSource::get_color_model(ppdcFile *fp)
 
   if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
   {
-    fprintf(stderr,
-            "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of "
+                     "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -462,9 +464,9 @@ ppdcSource::get_color_model(ppdcFile *fp)
 
   if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
   {
-    fprintf(stderr,
-            "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of "
+                     "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -473,9 +475,9 @@ ppdcSource::get_color_model(ppdcFile *fp)
 
   if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
   {
-    fprintf(stderr,
-            "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of "
+                     "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -531,8 +533,10 @@ ppdcSource::get_color_profile(
   // ColorProfile resolution/mediatype gamma density m00 m01 m02 ... m22
   if (!get_token(fp, resolution, sizeof(resolution)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s!\n",
-           fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected resolution/mediatype following "
+                     "ColorProfile on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -652,8 +656,9 @@ ppdcSource::get_constraint(ppdcFile *fp)// I - File to read
   // UIConstraints "*Option1 Choice1 *Option2 Choice2"
   if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on "
+                     "line %d of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -661,8 +666,9 @@ ppdcSource::get_constraint(ppdcFile *fp)// I - File to read
 
   if (*ptr != '*')
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -683,8 +689,9 @@ ppdcSource::get_constraint(ppdcFile *fp)// I - File to read
 
   if (*ptr != '*')
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -780,8 +787,9 @@ ppdcSource::get_duplex(ppdcFile   *fp,      // I - File to read from
   // Duplex {boolean|none|normal|flip}
   if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n",
-           fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of "
+                     "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
     return;
   }
 
@@ -806,7 +814,8 @@ ppdcSource::get_duplex(ppdcFile   *fp,      // I - File to read from
   }
   else if (!strcasecmp(temp, "normal") || !strcasecmp(temp, "true") ||
           !strcasecmp(temp, "yes") || !strcasecmp(temp, "on") ||
-          !strcasecmp(temp, "flip"))
+          !strcasecmp(temp, "flip") || !strcasecmp(temp, "rotated") ||
+          !strcasecmp(temp, "manualtumble"))
   {
     g = d->find_group("General");
     o = g->find_option("Duplex");
@@ -838,10 +847,29 @@ ppdcSource::get_duplex(ppdcFile   *fp,    // I - File to read from
 
     if (!strcasecmp(temp, "flip") && !attr)
       d->add_attr(new ppdcAttr("cupsFlipDuplex", NULL, NULL, "true"));
+
+    for (attr = (ppdcAttr *)d->attrs->first();
+         attr;
+        attr = (ppdcAttr *)d->attrs->next())
+      if (!strcmp(attr->name->value, "cupsBackSide"))
+      {
+        d->attrs->remove(attr);
+       break;
+      }
+
+    if (!strcasecmp(temp, "flip"))
+      d->add_attr(new ppdcAttr("cupsBackSide", NULL, NULL, "Flipped"));
+    else if (!strcasecmp(temp, "rotated"))
+      d->add_attr(new ppdcAttr("cupsBackSide", NULL, NULL, "Rotated"));
+    else if (!strcasecmp(temp, "manualtumble"))
+      d->add_attr(new ppdcAttr("cupsBackSide", NULL, NULL, "ManualTumble"));
+    else
+      d->add_attr(new ppdcAttr("cupsBackSide", NULL, NULL, "Normal"));
   }
   else
-    fprintf(stderr, "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n",
-           temp, fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"),
+                   temp, fp->line, fp->filename);
 }
 
 
@@ -865,8 +893,9 @@ ppdcSource::get_filter(ppdcFile *fp)        // I - File to read
 
   if (!get_token(fp, type, sizeof(type)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -887,30 +916,34 @@ ppdcSource::get_filter(ppdcFile *fp)      // I - File to read
 
     if (!get_token(fp, program, sizeof(program)))
     {
-      fprintf(stderr, "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n",
-              fp->line, fp->filename);
+      _cupsLangPrintf(stderr,
+                      _("ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"),
+                     fp->line, fp->filename);
       return (NULL);
     }
   }
 
   if (!type[0])
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of "
+                     "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
   if (cost < 0 || cost > 200)
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
   if (!program[0])
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d "
+                     "of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -933,8 +966,8 @@ ppdcSource::get_float(ppdcFile *fp) // I - File to read
   // Get the number from the file and range-check...
   if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (-1.0f);
   }
 
@@ -942,8 +975,9 @@ ppdcSource::get_float(ppdcFile *fp) // I - File to read
 
   if (*ptr)
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s!\n",
-            temp, fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" "
+                     "on line %d of %s!\n"), temp, fp->line, fp->filename);
     return (-1.0f);
   }
   else
@@ -985,8 +1019,9 @@ ppdcSource::get_font(ppdcFile *fp) // I - File to read
   // "Status" is the keyword ROM or Disk.
   if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (0);
   }
 
@@ -1003,29 +1038,33 @@ ppdcSource::get_font(ppdcFile *fp)      // I - File to read
     // Load a full font definition...
     if (!get_token(fp, encoding, sizeof(encoding)))
     {
-      fprintf(stderr, "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n",
-              fp->line, fp->filename);
+      _cupsLangPrintf(stderr,
+                      _("ppdc: Expected encoding after Font on line %d of "
+                       "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
       return (0);
     }
 
     if (!get_token(fp, version, sizeof(version)))
     {
-      fprintf(stderr, "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n",
-              fp->line, fp->filename);
+      _cupsLangPrintf(stderr,
+                      _("ppdc: Expected version after Font on line %d of "
+                       "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
       return (0);
     }
 
     if (!get_token(fp, charset, sizeof(charset)))
     {
-      fprintf(stderr, "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n",
-              fp->line, fp->filename);
+      _cupsLangPrintf(stderr,
+                      _("ppdc: Expected charset after Font on line %d of "
+                       "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
       return (0);
     }
 
     if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
     {
-      fprintf(stderr, "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n",
-              fp->line, fp->filename);
+      _cupsLangPrintf(stderr,
+                      _("ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"),
+                     fp->line, fp->filename);
       return (0);
     }
 
@@ -1035,8 +1074,9 @@ ppdcSource::get_font(ppdcFile *fp)        // I - File to read
       status = PPDC_FONT_DISK;
     else
     {
-      fprintf(stderr, "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n",
-              temp, fp->line, fp->filename);
+      _cupsLangPrintf(stderr,
+                      _("ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"),
+                     temp, fp->line, fp->filename);
       return (0);
     }
   }
@@ -1077,8 +1117,9 @@ ppdcSource::get_generic(ppdcFile   *fp,   // I - File to read
 
   if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n",
-            keyword, fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"),
+                   keyword, fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1125,8 +1166,9 @@ ppdcSource::get_group(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
   // Group name/text
   if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1164,8 +1206,9 @@ ppdcSource::get_installable(ppdcFile *fp)
   // Installable name/text
   if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected name/text after Installable on line %d "
+                     "of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1420,8 +1463,8 @@ ppdcSource::get_integer(ppdcFile *fp)     // I - File to read
 
   if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (-1);
   }
   else
@@ -1490,8 +1533,9 @@ ppdcSource::get_option(ppdcFile   *fp,    // I - File to read
   // Option name/text type section order
   if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1502,8 +1546,8 @@ ppdcSource::get_option(ppdcFile   *fp,    // I - File to read
 
   if (!get_token(fp, type, sizeof(type)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1515,15 +1559,17 @@ ppdcSource::get_option(ppdcFile   *fp,  // I - File to read
     ot = PPDC_PICKMANY;
   else
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n",
-            type, fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"),
+                   type, fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
   if (!get_token(fp, type, sizeof(type)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1541,8 +1587,9 @@ ppdcSource::get_option(ppdcFile   *fp,    // I - File to read
     section = PPDC_SECTION_PROLOG;
   else
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n",
-            type, fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of "
+                     "%s!\n"), type, fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1556,11 +1603,9 @@ ppdcSource::get_option(ppdcFile   *fp,   // I - File to read
   }
   else if (o->type != ot)
   {
-//    printf("o=%p, o->type=%d, o->name=%s, ot=%d, name=%s\n",
-//           o, o->type, o->name->value, ot, name);
-    fprintf(stderr,
-            "ppdc: Option redefined with a different type on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Option %s redefined with a different type on line "
+                     "%d of %s!\n"), name, fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1588,23 +1633,26 @@ ppdcSource::get_po(ppdcFile *fp)        // I - File to read
   // #po locale "filename.po"
   if (!get_token(fp, locale, sizeof(locale)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
   if (!get_token(fp, poname, sizeof(poname)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n",
-            locale, fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of "
+                     "%s!\n"), locale, fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
   // See if the locale is already loaded...
   if (find_po(locale))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n",
-            locale, fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"),
+                   locale, fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1632,8 +1680,9 @@ ppdcSource::get_po(ppdcFile *fp)  // I - File to read
   }
   else
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n",
-            poname, fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"),
+                   poname, fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 }
@@ -1666,8 +1715,9 @@ ppdcSource::get_resolution(ppdcFile *fp)// I - File to read
   // Resolution colorspace bits row-count row-feed row-step name/text
   if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected override field after Resolution on line "
+                     "%d of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1682,8 +1732,9 @@ ppdcSource::get_resolution(ppdcFile *fp)// I - File to read
 
   if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n",
-            fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                   _("ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of "
+                     "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1695,8 +1746,9 @@ ppdcSource::get_resolution(ppdcFile *fp)// I - File to read
   switch (sscanf(name, "%dx%d", &xdpi, &ydpi))
   {
     case 0 :
-        fprintf(stderr, "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n",
-               name, fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of "
+                         "%s!\n"), name, fp->line, fp->filename);
         break;
     case 1 :
         ydpi = xdpi;
@@ -1761,8 +1813,10 @@ ppdcSource::get_simple_profile(ppdcFile *fp)
   //     red-density gamma red-adjust green-adjust blue-adjust
   if (!get_token(fp, resolution, sizeof(resolution)))
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s!\n",
-           fp->line, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Expected resolution/mediatype following "
+                     "SimpleColorProfile on line %d of %s!\n"),
+                   fp->line, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -1929,8 +1983,9 @@ ppdcSource::get_token(ppdcFile *fp,       // I - File to read
        else
        {
          // $ch = $ch
-          fprintf(stderr, "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n",
-                  ch, fp->line, fp->filename);
+          _cupsLangPrintf(stderr,
+                         _("ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d "
+                           "of %s.\n"), ch, fp->line, fp->filename);
 
          if (bufptr < bufend)
            *bufptr++ = '$';
@@ -1948,8 +2003,9 @@ ppdcSource::get_token(ppdcFile *fp,       // I - File to read
        }
        else
        {
-         fprintf(stderr, "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n",
-                 name, fp->line, fp->filename);
+         _cupsLangPrintf(stderr,
+                         _("ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of "
+                           "%s.\n"), name, fp->line, fp->filename);
          snprintf(bufptr, bufend - bufptr + 1, "$%s", name);
          bufptr += strlen(name) + 1;
        }
@@ -2056,8 +2112,9 @@ ppdcSource::get_token(ppdcFile *fp,       // I - File to read
 
   if (quote)
   {
-    fprintf(stderr, "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n",
-            quote, startline, fp->filename);
+    _cupsLangPrintf(stderr,
+                    _("ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d "
+                     "of %s!\n"), quote, startline, fp->filename);
     return (NULL);
   }
 
@@ -2294,7 +2351,7 @@ ppdcSource::read_file(const char  *f,     // I - File to read
   delete fp;
 
   if (cond_current != cond_stack)
-    fprintf(stderr, "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n", f);
+    _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"), f);
 }
 
 
@@ -2372,8 +2429,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
     {
       if ((cond_current - cond_stack) >= 100)
       {
-        fprintf(stderr, "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n",
-               fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"),
+                       fp->line, fp->filename);
        break;
       }
 
@@ -2390,8 +2448,8 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
     {
       if (cond_current == cond_stack)
       {
-        fprintf(stderr, "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n", fp->line,
-               fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"),
+                       fp->line, fp->filename);
         break;
       }
 
@@ -2425,8 +2483,8 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
     {
       if (cond_current == cond_stack)
       {
-        fprintf(stderr, "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n", fp->line,
-               fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"),
+                       fp->line, fp->filename);
         break;
       }
 
@@ -2455,8 +2513,8 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
     {
       if (cond_current == cond_stack)
       {
-        fprintf(stderr, "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n", fp->line,
-               fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"),
+                       fp->line, fp->filename);
         break;
       }
 
@@ -2495,8 +2553,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
       // Get the include name...
       if (!get_token(fp, inctemp, sizeof(inctemp)))
       {
-        fprintf(stderr, "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n",
-               fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Expected include filename on line %d of "
+                         "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
         break;
       }
 
@@ -2520,14 +2579,15 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,   // I - File to read
        delete incfile;
 
        if (cond_current != old_current)
-         fprintf(stderr, "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n", incname);
+         _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"),
+                         incname);
       }
       else
       {
        // Can't find it!
-       fprintf(stderr,
-               "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n",
-               inctemp, fp->line, fp->filename);
+       _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d "
+                         "of %s!\n"), inctemp, fp->line, fp->filename);
        break;
       }
     }
@@ -2593,8 +2653,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
       // Add it to the current option...
       if (!o)
       {
-        fprintf(stderr, "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n",
-               fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Choice found on line %d of %s with no "
+                         "Option!\n"), fp->line, fp->filename);
         break;
       }
 
@@ -2667,9 +2728,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
       // Get the copyright string...
       if (!get_token(fp, copytemp, sizeof(temp)))
       {
-        fprintf(stderr,
-               "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n",
-               fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Expected string after Copyright on line %d "
+                         "of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
        break;
       }
 
@@ -2769,8 +2830,10 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,    // I - File to read
       // DriverType keyword
       if (!get_token(fp, temp, sizeof(temp)))
       {
-        fprintf(stderr, "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s!\n",
-               fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Expected driver type keyword following "
+                         "DriverType on line %d of %s!\n"),
+                       fp->line, fp->filename);
         continue;
       }
 
@@ -2786,8 +2849,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
       else if (!strcasecmp(temp, "dymo"))
         d->type = PPDC_DRIVER_LABEL;
       else
-        fprintf(stderr, "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n",
-               temp, fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"),
+                       temp, fp->line, fp->filename);
     }
     else if (!strcasecmp(temp, "Duplex"))
       get_duplex(fp, d);
@@ -2950,8 +3014,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
 
       if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
       {
-        fprintf(stderr, "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n",
-               fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d "
+                         "of %s!\n"), fp->line, fp->filename);
        break;
       }
 
@@ -2982,9 +3047,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
 
       if (get_token(fp, name, sizeof(name)) == NULL)
       {
-        fprintf(stderr,
-               "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n",
-               fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of "
+                         "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
        break;
       }
 
@@ -2995,8 +3060,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
 
       if (!m)
       {
-        fprintf(stderr, "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n",
-               name, fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of "
+                         "%s!\n"), name, fp->line, fp->filename);
        break;
       }
 
@@ -3062,8 +3128,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
 
       if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
       {
-        fprintf(stderr, "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n",
-               fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Expected name after ModelName on line %d of "
+                         "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
        break;
       }
 
@@ -3107,9 +3174,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
 
       if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
       {
-        fprintf(stderr,
-               "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n",
-               fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Expected name after FileName on line %d of "
+                         "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
        break;
       }
 
@@ -3124,9 +3191,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
 
       if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
       {
-        fprintf(stderr,
-               "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n",
-               fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of "
+                         "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
        break;
       }
 
@@ -3218,9 +3285,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
 
       if (!get_token(fp, name, sizeof(name)))
       {
-        fprintf(stderr,
-               "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n",
-               fp->line, fp->filename);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Expected string after Version on line %d of "
+                         "%s!\n"), fp->line, fp->filename);
        break;
       }
 
@@ -3229,8 +3296,9 @@ ppdcSource::scan_file(ppdcFile   *fp,     // I - File to read
     }
     else
     {
-      fprintf(stderr, "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n",
-              temp, fp->line, fp->filename);
+      _cupsLangPrintf(stderr,
+                      _("ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"),
+                     temp, fp->line, fp->filename);
       break;
     }
   }
index 9b55d58ebd92d8a99c7bb5bd82fcf007b999a99f..9ceae937445d1920e58f01f5e37a6c9b2c83f9e6 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Shared string class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index 6cea762ce0e1428a621b465fe4557ee1bc4ced58..bbe2bdb103627b7b4c12cd0946a10aa9e64bef19 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   Variable class for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
index c4d6be1e01fa810bc4a0156a774dd34aeb92b41c..bd0243cd9c261a7dbfead2335ea6d0d1e519fc5b 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   PPD file compiler main entry for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2007 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -26,6 +26,7 @@
 #include <unistd.h>
 #include <sys/stat.h>
 #include <sys/types.h>
+#include <cups/i18n.h>
 
 
 //
@@ -63,6 +64,8 @@ main(int  argc,                               // I - Number of command-line arguments
   ppdcArray            *locales;       // List of locales
 
 
+  _cupsSetLocale(argv);
+
   // Scan the command-line...
   catalog        = NULL;
   comp           = 0;
@@ -101,7 +104,9 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
                usage();
 
               if (verbose > 1)
-               printf("ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n", argv[i]);
+               _cupsLangPrintf(stdout,
+                               _("ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"),
+                               argv[i]);
 
              ppdcSource::add_include(argv[i]);
              break;
@@ -112,16 +117,18 @@ main(int  argc,                           // I - Number of command-line arguments
                 usage();
 
               if (verbose > 1)
-               printf("ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n", argv[i]);
+               _cupsLangPrintf(stdout,
+                               _("ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"),
+                               argv[i]);
 
               if (!catalog)
                catalog = new ppdcCatalog("en");
 
               if (catalog->load_messages(argv[i]))
              {
-               fprintf(stderr,
-                       "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n",
-                       argv[i], strerror(errno));
+               _cupsLangPrintf(stderr,
+                               _("ppdc: Unable to load localization file "
+                                 "\"%s\" - %s\n"), argv[i], strerror(errno));
                 return (1);
              }
              break;
@@ -132,8 +139,9 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
                usage();
 
               if (verbose > 1)
-               printf("ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n",
-                      argv[i]);
+               _cupsLangPrintf(stdout,
+                               _("ppdc: Writing PPD files to directory "
+                                 "\"%s\"...\n"), argv[i]);
 
              outdir = argv[i];
              break;
@@ -168,8 +176,9 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
              else
              {
                if (verbose > 1)
-                 printf("ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n",
-                        argv[i]);
+                 _cupsLangPrintf(stdout,
+                                 _("ppdc: Loading messages for locale "
+                                   "\"%s\"...\n"), argv[i]);
 
                if (catalog)
                  delete catalog;
@@ -178,9 +187,9 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
 
                if (catalog->messages->count == 0)
                {
-                 fprintf(stderr,
-                         "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n",
-                         argv[i], strerror(errno));
+                 _cupsLangPrintf(stderr,
+                                 _("ppdc: Unable to find localization for "
+                                   "\"%s\" - %s\n"), argv[i], strerror(errno));
                   return (1);
                }
              }
@@ -231,7 +240,9 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
     {
       // Open and load the driver info file...
       if (verbose > 1)
-        printf("ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n", argv[i]);
+        _cupsLangPrintf(stdout,
+                       _("ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"),
+                       argv[i]);
 
       src->read_file(argv[i]);
     }
@@ -244,7 +255,8 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
     {
       if (errno != EEXIST)
       {
-       fprintf(stderr, "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n",
+       _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"),
                outdir, strerror(errno));
         return (1);
       }
@@ -264,8 +276,9 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
 
         if (pipe(fds))
        {
-         fprintf(stderr, "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n",
-                 strerror(errno));
+         _cupsLangPrintf(stderr,
+                         _("ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"),
+                         strerror(errno));
          return (1);
        }
 
@@ -280,14 +293,16 @@ main(int  argc,                           // I - Number of command-line arguments
 
          execlp("cupstestppd", "cupstestppd", "-", (char *)0);
 
-         fprintf(stderr, "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n",
-                 strerror(errno));
+         _cupsLangPrintf(stderr,
+                         _("ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"),
+                         strerror(errno));
          return (errno);
        }
        else if (pid < 0)
        {
-         fprintf(stderr, "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n",
-                 strerror(errno));
+         _cupsLangPrintf(stderr,
+                         _("ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"),
+                         strerror(errno));
          return (errno);
        }
 
@@ -329,13 +344,14 @@ main(int  argc,                           // I - Number of command-line arguments
        fp = cupsFileOpen(filename, comp ? "w9" : "w");
        if (!fp)
        {
-         fprintf(stderr, "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n",
-                 filename, strerror(errno));
+         _cupsLangPrintf(stderr,
+                         _("ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"),
+                         filename, strerror(errno));
          return (1);
        }
 
        if (verbose)
-         printf("ppdc: Writing %s...\n", filename);
+         _cupsLangPrintf(stdout, _("ppdc: Writing %s...\n"), filename);
       }
 
      /*
@@ -373,20 +389,27 @@ main(int  argc,                           // I - Number of command-line arguments
 static void
 usage(void)
 {
-  puts("Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]");
-  puts("Options:");
-  puts("  -D name=value        Set named variable to value.");
-  puts("  -I include-dir       Add include directory to search path.");
-  puts("  -c catalog.po        Load the specified message catalog.");
-  puts("  -d output-dir        Specify the output directory.");
-  puts("  -l lang[,lang,...]   Specify the output language(s) (locale).");
-  puts("  -m                   Use the ModelName value as the filename.");
-  puts("  -t                   Test PPDs instead of generating them.");
-  puts("  -v                   Be verbose (more v's for more verbosity).");
-  puts("  -z                   Compress PPD files using GNU zip.");
-  puts("  --cr                 End lines with CR (Mac OS 9).");
-  puts("  --crlf               End lines with CR + LF (Windows).");
-  puts("  --lf                 End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).");
+  _cupsLangPuts(stdout,
+                _("Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
+                 "Options:\n"
+                 "  -D name=value        Set named variable to value.\n"
+                 "  -I include-dir       Add include directory to search "
+                 "path.\n"
+                 "  -c catalog.po        Load the specified message catalog.\n"
+                 "  -d output-dir        Specify the output directory.\n"
+                 "  -l lang[,lang,...]   Specify the output language(s) "
+                 "(locale).\n"
+                 "  -m                   Use the ModelName value as the "
+                 "filename.\n"
+                 "  -t                   Test PPDs instead of generating "
+                 "them.\n"
+                 "  -v                   Be verbose (more v's for more "
+                 "verbosity).\n"
+                 "  -z                   Compress PPD files using GNU zip.\n"
+                 "  --cr                 End lines with CR (Mac OS 9).\n"
+                 "  --crlf               End lines with CR + LF (Windows).\n"
+                 "  --lf                 End lines with LF (UNIX/Linux/Mac "
+                 "OS X).\n"));
 
   exit(1);
 }
index 1d849c1ada86a5c43e99da69efb5e016dc0a9bc1..31519404f78bd9a103d4b5220a6e4117fa2229ac 100644 (file)
@@ -164,8 +164,7 @@ class ppdcCatalog                   //// Translation catalog
   ppdcCatalog(const char *l, const char *f = 0);
   ~ppdcCatalog();
 
-  void         add_message(ppdcMessage *m) { messages->add(m); }
-  void         add_message(const char *id);
+  void         add_message(const char *id, const char *string = NULL);
   const char   *find_message(const char *id);
   int          load_messages(const char *f);
   int          save_messages(const char *f);
index dd8512954a2926a053f85738f4a797b2d9fada72..8d55639383f7c97c820f43005f01f321c0dff1d7 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   PPD to HTML utility for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -25,6 +25,7 @@
 #include "ppdc.h"
 #include <sys/stat.h>
 #include <sys/types.h>
+#include <cups/i18n.h>
 
 
 //
@@ -52,8 +53,11 @@ main(int  argc,                              // I - Number of command-line arguments
   ppdcChoice   *c;                     // Current choice
   char         *opt;                   // Current option char
   ppdcMediaSize        *size;                  // Current media size
+  char         *value;                 // Value in option
 
 
+  _cupsSetLocale(argv);
+
   // Scan the command-line...
   src = 0;
 
@@ -63,6 +67,21 @@ main(int  argc,                              // I - Number of command-line arguments
       for (opt = argv[i] + 1; *opt; opt ++)
         switch (*opt)
        {
+          case 'D' :                   // Define variable
+             i ++;
+             if (i >= argc)
+               usage();
+
+              if ((value = strchr(argv[i], '=')) != NULL)
+             {
+               *value++ = '\0';
+
+               src->set_variable(argv[i], value);
+             }
+             else
+               src->set_variable(argv[i], "1");
+              break;
+
           case 'I' :                   // Include directory...
              i ++;
              if (i >= argc)
@@ -151,9 +170,12 @@ main(int  argc,                            // I - Number of command-line arguments
 static void
 usage(void)
 {
-  puts("Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html");
-  puts("Options:");
-  puts("  -I include-dir    Add include directory to search path.");
+  _cupsLangPuts(stdout,
+                _("Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
+                 "  -D name=value        Set named variable to value.\n"
+                 "Options:\n"
+                 "  -I include-dir    Add include directory to search "
+                 "path.\n"));
 
   exit(1);
 }
index 2fe4a5feb22fd1e4c5348427d9664e08dcdc80d0..314d63108774d703d8df6807b2b774a9fd1d0b51 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   PPD file import utility for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2005 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -26,6 +26,7 @@
 #include <unistd.h>
 #include <sys/stat.h>
 #include <sys/types.h>
+#include <cups/i18n.h>
 
 
 //
@@ -49,6 +50,8 @@ main(int  argc,                               // I - Number of command-line arguments
   ppdcSource   *src;                   // PPD source file data
 
 
+  _cupsSetLocale(argv);
+
   // Scan the command-line...
   srcfile = NULL;
   src     = NULL;
@@ -123,10 +126,11 @@ main(int  argc,                           // I - Number of command-line arguments
 static void
 usage(void)
 {
-  puts("Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]");
-  puts("Options:");
-  puts("  -I include-dir");
-  puts("  -o filename.drv");
+  _cupsLangPuts(stdout,
+                _("Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
+                 "Options:\n"
+                 "  -I include-dir\n"
+                 "  -o filename.drv\n"));
 
   exit(1);
 }
index fec8b3b69078a2a04433a9b2a06c42aa482add8c..00bb181b6ad6eda7387172859bf6a5762beb1439 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 //
 //   PPD file merge utility for the CUPS PPD Compiler.
 //
-//   Copyright 2007 by Apple Inc.
+//   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
 //   Copyright 2002-2007 by Easy Software Products.
 //
 //   These coded instructions, statements, and computer programs are the
 // Include necessary headers...
 //
 
+#include <cups/ppd-private.h>
 #include <cups/cups.h>
 #include <cups/array.h>
 #include <cups/string.h>
+#include <cups/i18n.h>
 #include <errno.h>
 
 
@@ -53,15 +55,19 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
                *outname;               // Output filename (if any)
   cups_file_t  *infile,                // Input file
                *outfile;               // Output file
-  char         languages[1024];        // Languages in file
+  cups_array_t *languages;             // Languages in file
+  const char   *locale;                // Current locale
+  char         line[1024];             // Line from file
 
 
+  _cupsSetLocale(argv);
+
   // Scan the command-line...
-  inname       = NULL;
-  outname      = NULL;
-  outfile      = NULL;
-  languages[0] = '\0';
-  ppds         = cupsArrayNew(NULL, NULL);
+  inname    = NULL;
+  outname   = NULL;
+  outfile   = NULL;
+  languages = NULL;
+  ppds      = cupsArrayNew(NULL, NULL);
 
   for (i = 1; i < argc; i ++)
     if (argv[i][0] == '-')
@@ -87,12 +93,12 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
     }
     else
     {
-      // Open and load the driver info file...
+      // Open and load the PPD file...
       if ((infile = cupsFileOpen(argv[i], "r")) == NULL)
       {
-        fprintf(stderr, "ppdmerge: Unable to open %s - %s\n", argv[i],
-               strerror(errno));
-       goto error;
+        _cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Unable to open %s - %s\n"), "ppdmerge",
+                       argv[i], strerror(errno));
+       return (1);
       }
 
       // Open the PPD file...
@@ -100,15 +106,14 @@ main(int  argc,                           // I - Number of command-line arguments
       {
         ppd_status_t   status;         // PPD open status
        int             linenum;        // Line number
-        char           line[1024];     // First line from file
        
        
         status = ppdLastError(&linenum);
        
-       fprintf(stderr, "ppdmerge: Unable to open %s - %s on line %d.\n",
-               argv[i], ppdErrorString(status), linenum);
+       _cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"),
+                       "ppdmerge", argv[i], ppdErrorString(status), linenum);
        
-        fprintf(stderr, "%d: ", linenum);
+        _cupsLangPrintf(stderr, "%d: ", linenum);
         cupsFileRewind(infile);
        
         line[0] = '\0';
@@ -120,31 +125,29 @@ main(int  argc,                           // I - Number of command-line arguments
            break;
        }
        
-       fprintf(stderr, "%s\n", line);
+       _cupsLangPrintf(stderr, "%s\n", line);
        
         cupsFileClose(infile);
-
-        goto error;
+       return (1);
       }
       
       // Figure out the locale...
-      const char *locale = ppd_locale(ppd);
-
-      if (!locale)
+      if ((locale = ppd_locale(ppd)) == NULL)
       {
-        fprintf(stderr, "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n",
-               ppd->lang_version, argv[i]);
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"),
+                       ppd->lang_version, argv[i]);
         cupsFileClose(infile);
        ppdClose(ppd);
-
-       goto error;
+       return (1);
       }
-      
+
       if (!strcmp(locale, "en") && !inname && !outfile)
       {
         // Set the English PPD's filename...
-        inname = argv[i];
-       
+       inname    = argv[i];
+       languages = _ppdGetLanguages(ppd);
+
         if (outname && !strcmp(inname, outname))
        {       
          // Rename input filename so that we don't overwrite it...
@@ -155,42 +158,16 @@ main(int  argc,                           // I - Number of command-line arguments
          
          if (rename(inname, bckname))
          {
-           fprintf(stderr, "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n",
-                   inname, bckname, strerror(errno));
+           _cupsLangPrintf(stderr,
+                           _("ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"),
+                           inname, bckname, strerror(errno));
            return (1);
          }
-       }
 
-        // Open the output stream...
-       if (outname)
-       {
-         const char *ext = strrchr(outname, '.');
-         if (ext && !strcmp(ext, ".ppd.gz"))
-           outfile = cupsFileOpen(outname, "w9");
-         else
-           outfile = cupsFileOpen(outname, "w");
-       }
-       else
-         outfile = cupsFileStdout();
-
-        // Copy the PPD file to the output stream...
-       char line[1024];                // Line from file
-       
-       cupsFileRewind(infile);
-
-       while (cupsFileGets(infile, line, sizeof(line)))
-       {
-         if (!strncmp(line, "*cupsLanguages:", 15))
-         {
-           if (sscanf(line, "*cupsLanguages:%*[ \t]\"%1023[^\"]",
-                      languages) != 1)
-             languages[0] = '\0';
-         }
-         else
-           cupsFilePrintf(outfile, "%s\n", line);
+         inname = bckname;
        }
       }
-      else if (strcmp(locale, "en") && !strstr(languages, locale))
+      else if (strcmp(locale, "en"))
       {
        // Save this PPD for later processing...
         cupsArrayAdd(ppds, ppd);
@@ -198,7 +175,8 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
       else
       {
         // Don't need this PPD...
-       fprintf(stderr, "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n", argv[i]);
+       _cupsLangPrintf(stderr, _("ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"),
+                       argv[i]);
         ppdClose(ppd);
       }
       
@@ -209,8 +187,58 @@ main(int  argc,                            // I - Number of command-line arguments
   // If no PPDs have been loaded, display the program usage message.
   if (!inname)
     usage();
-      
-  // Loop through the PPD files we loaded to provide the translations...
+
+  // Loop through the PPD files we loaded to generate a new language list...
+  if (!languages)
+    languages = cupsArrayNew((cups_array_func_t)strcmp, NULL);
+
+  for (ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayFirst(ppds);
+       ppd;
+       ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayNext(ppds))
+  {
+    locale = ppd_locale(ppd);
+
+    if (cupsArrayFind(languages, (void *)locale))
+    {
+      // Already have this language, remove the PPD from the list.
+      ppdClose(ppd);
+      cupsArrayRemove(ppds, ppd);
+    }
+    else
+      cupsArrayAdd(languages, (void *)locale);
+  }
+
+  // Copy the English PPD starting with a cupsLanguages line...
+  infile = cupsFileOpen(inname, "r");
+
+  if (outname)
+  {
+    const char *ext = strrchr(outname, '.');
+    if (ext && !strcmp(ext, ".gz"))
+      outfile = cupsFileOpen(outname, "w9");
+    else
+      outfile = cupsFileOpen(outname, "w");
+  }
+  else
+    outfile = cupsFileStdout();
+
+  cupsFileGets(infile, line, sizeof(line));
+  cupsFilePrintf(outfile, "%s\n", line);
+  if ((locale = (char *)cupsArrayFirst(languages)) != NULL)
+  {
+    cupsFilePrintf(outfile, "*cupsLanguages: \"%s", locale);
+    while ((locale = (char *)cupsArrayNext(languages)) != NULL)
+      cupsFilePrintf(outfile, " %s", locale);
+    cupsFilePuts(outfile, "\"\n");
+  }
+
+  while (cupsFileGets(infile, line, sizeof(line)))
+  {
+    if (strncmp(line, "*cupsLanguages:", 15))
+      cupsFilePrintf(outfile, "%s\n", line);
+  }
+
+  // Loop through the other PPD files we loaded to provide the translations...
   for (ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayFirst(ppds);
        ppd;
        ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayNext(ppds))
@@ -220,63 +248,52 @@ main(int  argc,                           // I - Number of command-line arguments
     ppd_group_t                *g;             // Option group
     ppd_option_t       *o;             // Option
     ppd_choice_t       *c;             // Choice
-    const char         *locale = ppd_locale(ppd);
-                                       // Locale
+    ppd_coption_t      *co;            // Custom option
+    ppd_cparam_t       *cp;            // Custom parameter
+    ppd_attr_t         *attr;          // PPD attribute
+
+    locale = ppd_locale(ppd);
 
-    
     cupsFilePrintf(outfile, "*%% %s localization\n", ppd->lang_version);
-    
     cupsFilePrintf(outfile, "*%s.Translation ModelName/%s: \"\"\n", locale,
                   ppd->modelname);
-    
+
     for (j = ppd->num_groups, g = ppd->groups; j > 0; j --, g ++)
     {
       cupsFilePrintf(outfile, "*%s.Translation %s/%s: \"\"\n", locale,
                     g->name, g->text);
-      
+
       for (k = g->num_options, o = g->options; k > 0; k --, o ++)
       {
        cupsFilePrintf(outfile, "*%s.Translation %s/%s: \"\"\n", locale,
                       o->keyword, o->text);
-       
+
        for (l = o->num_choices, c = o->choices; l > 0; l --, c ++)
          cupsFilePrintf(outfile, "*%s.%s %s/%s: \"\"\n", locale,
                         o->keyword, c->choice, c->text);
+
+       if ((co = ppdFindCustomOption(ppd, o->keyword)) != NULL)
+       {
+         snprintf(line, sizeof(line), "Custom%s", o->keyword);
+         attr = ppdFindAttr(ppd, line, "True");
+         cupsFilePrintf(outfile, "*%s.Custom%s True/%s: \"\"\n", locale,
+                        o->keyword, attr->text);
+         for (cp = ppdFirstCustomParam(co); cp; cp = ppdNextCustomParam(co))
+           cupsFilePrintf(outfile, "*%s.ParamCustom%s %s/%s: \"\"\n", locale,
+                          o->keyword, cp->name, cp->text);
+       }
       }
     }
-    
-    if (languages[0])
-      strlcat(languages, " ", sizeof(languages));
-    
-    strlcat(languages, locale, sizeof(languages));
 
     ppdClose(ppd);
   }
 
   cupsArrayDelete(ppds);
 
-  if (languages[0])
-    cupsFilePrintf(outfile, "*cupsLanguages: \"%s\"\n", languages);
-
   cupsFileClose(outfile);
 
   // Return with no errors.
   return (0);
-
-  // Error out...
-error:
-
-  for (ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayFirst(ppds);
-       ppd;
-       ppd = (ppd_file_t *)cupsArrayNext(ppds))
-    ppdClose(ppd);
-
-  cupsArrayDelete(ppds);
-
-  if (outfile)
-    cupsFileClose(outfile);
-
-  return (1);
 }
 
 
@@ -349,9 +366,11 @@ ppd_locale(ppd_file_t *ppd)                // I - PPD file
 static void
 usage(void)
 {
-  puts("Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]");
-  puts("Options:");
-  puts("  -o filename.ppd[.gz]");
+  _cupsLangPuts(stdout,
+                _("Usage: ppdmerge [options] filename.ppd "
+                 "[ ... filenameN.ppd ]\n"
+                 "Options:\n"
+                  "  -o filename.ppd[.gz]\n"));
 
   exit(1);
 }
index cbd2270142144aac8a8d76a49d36ea479109e065..dfec9a4cbda8dbfdf0a42f030331a10d1abe4e8b 100644 (file)
@@ -26,6 +26,7 @@
 #include "ppdc.h"
 #include <sys/stat.h>
 #include <sys/types.h>
+#include <cups/i18n.h>
 
 
 //
@@ -51,8 +52,11 @@ main(int  argc,                              // I - Number of command-line arguments
   char         *opt;                   // Current option
   int          verbose;                // Verbosity
   const char   *outfile;               // Output file
+  char         *value;                 // Value in option
 
 
+  _cupsSetLocale(argv);
+
   // Scan the command-line...
   catalog = new ppdcCatalog("en");
   src     = 0;
@@ -65,13 +69,30 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
       for (opt = argv[i] + 1; *opt; opt ++)
         switch (*opt)
        {
+          case 'D' :                   // Define variable
+             i ++;
+             if (i >= argc)
+               usage();
+
+              if ((value = strchr(argv[i], '=')) != NULL)
+             {
+               *value++ = '\0';
+
+               src->set_variable(argv[i], value);
+             }
+             else
+               src->set_variable(argv[i], "1");
+              break;
+
           case 'I' :                   // Include directory...
              i ++;
              if (i >= argc)
                usage();
 
               if (verbose > 1)
-               printf("ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n", argv[i]);
+               _cupsLangPrintf(stdout,
+                               _("ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"),
+                               argv[i]);
 
              ppdcSource::add_include(argv[i]);
              break;
@@ -99,7 +120,9 @@ main(int  argc,                              // I - Number of command-line arguments
     {
       // Open and load the driver info file...
       if (verbose > 1)
-        printf("ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n", argv[i]);
+        _cupsLangPrintf(stdout,
+                       _("ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"),
+                       argv[i]);
 
       src = new ppdcSource(argv[i]);
 
@@ -109,7 +132,9 @@ main(int  argc,                             // I - Number of command-line arguments
           d = (ppdcDriver *)src->drivers->next())
       {
        if (verbose)
-         printf("ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n", argv[i]);
+         _cupsLangPrintf(stderr,
+                         _("ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"),
+                         argv[i]);
 
         add_ui_strings(d, catalog);
       }
@@ -226,10 +251,14 @@ add_ui_strings(ppdcDriver  *d,            // I - Driver data
 static void
 usage(void)
 {
-  puts("Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]");
-  puts("Options:");
-  puts("  -I include-dir    Add include directory to search path.");
-  puts("  -v                Be verbose (more v's for more verbosity).");
+  _cupsLangPuts(stdout,
+                _("Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... "
+                 "filenameN.drv ]\n"
+                 "Options:\n"
+                 "  -D name=value        Set named variable to value.\n"
+                 "  -I include-dir    Add include directory to search path.\n"
+                 "  -v                Be verbose (more v's for more "
+                 "verbosity).\n"));
 
   exit(1);
 }
index 2b44fba6037e1579fb29fc4f6a083a9d1de34b3d..048dd959d8a880fd2fbc01c1d7a7531ef6644597 100644 (file)
@@ -197,12 +197,15 @@ static void       get_subscription_attrs(cupsd_client_t *con, int sub_id);
 static void    get_subscriptions(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
 static const char *get_username(cupsd_client_t *con);
 static void    hold_job(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
+static void    hold_new_jobs(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
 static void    move_job(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
 static int     ppd_parse_line(const char *line, char *option, int olen,
                               char *choice, int clen);
 static void    print_job(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
 static void    read_job_ticket(cupsd_client_t *con);
 static void    reject_jobs(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
+static void    release_held_new_jobs(cupsd_client_t *con,
+                                     ipp_attribute_t *uri);
 static void    release_job(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
 static void    renew_subscription(cupsd_client_t *con, int sub_id);
 static void    restart_job(cupsd_client_t *con, ipp_attribute_t *uri);
@@ -564,6 +567,14 @@ cupsdProcessIPPRequest(
               set_job_attrs(con, uri);
               break;
 
+         case IPP_HOLD_NEW_JOBS :
+              hold_new_jobs(con, uri);
+              break;
+
+         case IPP_RELEASE_HELD_NEW_JOBS :
+              release_held_new_jobs(con, uri);
+              break;
+
          case CUPS_GET_DEFAULT :
               get_default(con);
               break;
@@ -898,7 +909,7 @@ add_class(cupsd_client_t  *con,             /* I - Client connection */
 {
   http_status_t        status;                 /* Policy status */
   int          i;                      /* Looping var */
-  char         method[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
+  char         scheme[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
                username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
                host[HTTP_MAX_URI],     /* Host portion of URI */
                resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -919,8 +930,8 @@ add_class(cupsd_client_t  *con,             /* I - Client connection */
   * Do we have a valid URI?
   */
 
-  httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
-                  sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+  httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+                  sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
                  sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
 
 
@@ -3570,7 +3581,7 @@ authenticate_job(cupsd_client_t  *con,    /* I - Client connection */
                        *auth_info;     /* auth-info attribute */
   int                  jobid;          /* Job ID */
   cupsd_job_t          *job;           /* Current job */
-  char                 method[HTTP_MAX_URI],
+  char                 scheme[HTTP_MAX_URI],
                                        /* Method portion of URI */
                        username[HTTP_MAX_URI],
                                        /* Username portion of URI */
@@ -3616,8 +3627,8 @@ authenticate_job(cupsd_client_t  *con,    /* I - Client connection */
     * Got a job URI; parse it to get the job ID...
     */
 
-    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
-                    sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+                    sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
                    sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
 
     if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -5541,6 +5552,8 @@ copy_printer_attrs(
     add_queued_job_count(con, printer);
 
   copy_attrs(con->response, printer->attrs, ra, IPP_TAG_ZERO, 0);
+  if (printer->ppd_attrs)
+    copy_attrs(con->response, printer->ppd_attrs, ra, IPP_TAG_ZERO, 0);
   copy_attrs(con->response, CommonData, ra, IPP_TAG_ZERO, IPP_TAG_COPY);
 }
 
@@ -6327,6 +6340,10 @@ delete_printer(cupsd_client_t  *con,     /* I - Client connection */
            printer->name);
   unlink(filename);
 
+  snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/%s.ipp", ServerRoot,
+           printer->name);
+  unlink(filename);
+
 #ifdef __APPLE__
  /*
   * Unregister color profiles...
@@ -6497,7 +6514,7 @@ get_document(cupsd_client_t  *con,        /* I - Client connection */
   int          jobid;                  /* Job ID */
   int          docnum;                 /* Document number */
   cupsd_job_t  *job;                   /* Current job */
-  char         method[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
+  char         scheme[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
                username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
                host[HTTP_MAX_URI],     /* Host portion of URI */
                resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -6535,8 +6552,8 @@ get_document(cupsd_client_t  *con,        /* I - Client connection */
     * Got a job URI; parse it to get the job ID...
     */
 
-    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
-                    sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+                    sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
                    sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
 
     if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -6640,7 +6657,7 @@ get_job_attrs(cupsd_client_t  *con,       /* I - Client connection */
   ipp_attribute_t *attr;               /* Current attribute */
   int          jobid;                  /* Job ID */
   cupsd_job_t  *job;                   /* Current job */
-  char         method[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
+  char         scheme[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
                username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
                host[HTTP_MAX_URI],     /* Host portion of URI */
                resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -6677,8 +6694,8 @@ get_job_attrs(cupsd_client_t  *con,       /* I - Client connection */
     * Got a job URI; parse it to get the job ID...
     */
 
-    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
-                    sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+                    sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
                    sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
 
     if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -7821,7 +7838,7 @@ hold_job(cupsd_client_t  *con,            /* I - Client connection */
   ipp_attribute_t *attr,               /* Current job-hold-until */
                *newattr;               /* New job-hold-until */
   int          jobid;                  /* Job ID */
-  char         method[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
+  char         scheme[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
                username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
                host[HTTP_MAX_URI],     /* Host portion of URI */
                resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -7858,8 +7875,8 @@ hold_job(cupsd_client_t  *con,            /* I - Client connection */
     * Got a job URI; parse it to get the job ID...
     */
 
-    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
-                    sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+                    sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
                    sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
 
     if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -7954,6 +7971,73 @@ hold_job(cupsd_client_t  *con,           /* I - Client connection */
 }
 
 
+/*
+ * 'hold_new_jobs()' - Hold pending/new jobs on a printer or class.
+ */
+
+static void
+hold_new_jobs(cupsd_client_t  *con,    /* I - Connection */
+              ipp_attribute_t *uri)    /* I - Printer URI */
+{
+  http_status_t                status;         /* Policy status */
+  cups_ptype_t         dtype;          /* Destination type (printer/class) */
+  cupsd_printer_t      *printer;       /* Printer data */
+
+
+  cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG2, "hold_new_jobs(%p[%d], %s)", con,
+                  con->http.fd, uri->values[0].string.text);
+
+ /*
+  * Is the destination valid?
+  */
+
+  if (!cupsdValidateDest(uri->values[0].string.text, &dtype, &printer))
+  {
+   /*
+    * Bad URI...
+    */
+
+    send_ipp_status(con, IPP_NOT_FOUND,
+                    _("The printer or class was not found."));
+    return;
+  }
+
+ /*
+  * Check policy...
+  */
+
+  if ((status = cupsdCheckPolicy(printer->op_policy_ptr, con, NULL)) != HTTP_OK)
+  {
+    send_http_error(con, status, printer);
+    return;
+  }
+
+ /*
+  * Hold pending/new jobs sent to the printer...
+  */
+
+  printer->holding_new_jobs = 1;
+
+  cupsdSetPrinterReasons(printer, "+hold-new-jobs");
+  cupsdAddPrinterHistory(printer);
+
+  if (dtype & CUPS_PRINTER_CLASS)
+    cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
+                    "Class \"%s\" now holding pending/new jobs (\"%s\").",
+                    printer->name, get_username(con));
+  else
+    cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
+                    "Printer \"%s\" now holding pending/new jobs (\"%s\").",
+                    printer->name, get_username(con));
+
+ /*
+  * Everything was ok, so return OK status...
+  */
+
+  con->response->request.status.status_code = IPP_OK;
+}
+
+
 /*
  * 'move_job()' - Move a job to a new destination.
  */
@@ -8800,6 +8884,74 @@ reject_jobs(cupsd_client_t  *con,        /* I - Client connection */
 }
 
 
+/*
+ * 'release_held_new_jobs()' - Release pending/new jobs on a printer or class.
+ */
+
+static void
+release_held_new_jobs(
+    cupsd_client_t  *con,              /* I - Connection */
+    ipp_attribute_t *uri)              /* I - Printer URI */
+{
+  http_status_t                status;         /* Policy status */
+  cups_ptype_t         dtype;          /* Destination type (printer/class) */
+  cupsd_printer_t      *printer;       /* Printer data */
+
+
+  cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG2, "release_held_new_jobs(%p[%d], %s)", con,
+                  con->http.fd, uri->values[0].string.text);
+
+ /*
+  * Is the destination valid?
+  */
+
+  if (!cupsdValidateDest(uri->values[0].string.text, &dtype, &printer))
+  {
+   /*
+    * Bad URI...
+    */
+
+    send_ipp_status(con, IPP_NOT_FOUND,
+                    _("The printer or class was not found."));
+    return;
+  }
+
+ /*
+  * Check policy...
+  */
+
+  if ((status = cupsdCheckPolicy(printer->op_policy_ptr, con, NULL)) != HTTP_OK)
+  {
+    send_http_error(con, status, printer);
+    return;
+  }
+
+ /*
+  * Hold pending/new jobs sent to the printer...
+  */
+
+  printer->holding_new_jobs = 0;
+
+  cupsdSetPrinterReasons(printer, "-hold-new-jobs");
+  cupsdAddPrinterHistory(printer);
+
+  if (dtype & CUPS_PRINTER_CLASS)
+    cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
+                    "Class \"%s\" now printing pending/new jobs (\"%s\").",
+                    printer->name, get_username(con));
+  else
+    cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
+                    "Printer \"%s\" now printing pending/new jobs (\"%s\").",
+                    printer->name, get_username(con));
+
+ /*
+  * Everything was ok, so return OK status...
+  */
+
+  con->response->request.status.status_code = IPP_OK;
+}
+
+
 /*
  * 'release_job()' - Release a held print job.
  */
@@ -8810,7 +8962,7 @@ release_job(cupsd_client_t  *con, /* I - Client connection */
 {
   ipp_attribute_t *attr;               /* Current attribute */
   int          jobid;                  /* Job ID */
-  char         method[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
+  char         scheme[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
                username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
                host[HTTP_MAX_URI],     /* Host portion of URI */
                resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -8847,8 +8999,8 @@ release_job(cupsd_client_t  *con, /* I - Client connection */
     * Got a job URI; parse it to get the job ID...
     */
 
-    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
-                    sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+                    sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
                    sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
 
     if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -9035,7 +9187,7 @@ restart_job(cupsd_client_t  *con, /* I - Client connection */
 {
   ipp_attribute_t *attr;               /* Current attribute */
   int          jobid;                  /* Job ID */
-  char         method[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
+  char         scheme[HTTP_MAX_URI],   /* Method portion of URI */
                username[HTTP_MAX_URI], /* Username portion of URI */
                host[HTTP_MAX_URI],     /* Host portion of URI */
                resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
@@ -9072,8 +9224,8 @@ restart_job(cupsd_client_t  *con, /* I - Client connection */
     * Got a job URI; parse it to get the job ID...
     */
 
-    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
-                    sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+                    sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
                    sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
 
     if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -9436,7 +9588,7 @@ send_document(cupsd_client_t  *con,       /* I - Client connection */
   cupsd_job_t          *job;           /* Current job */
   char                 job_uri[HTTP_MAX_URI],
                                        /* Job URI */
-                       method[HTTP_MAX_URI],
+                       scheme[HTTP_MAX_URI],
                                        /* Method portion of URI */
                        username[HTTP_MAX_URI],
                                        /* Username portion of URI */
@@ -9489,8 +9641,8 @@ send_document(cupsd_client_t  *con,       /* I - Client connection */
     * Got a job URI; parse it to get the job ID...
     */
 
-    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
-                    sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+                    sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
                    sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
 
     if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
@@ -10016,7 +10168,7 @@ set_job_attrs(cupsd_client_t  *con,     /* I - Client connection */
                        *attr2;         /* Job attribute */
   int                  jobid;          /* Job ID */
   cupsd_job_t          *job;           /* Current job */
-  char                 method[HTTP_MAX_URI],
+  char                 scheme[HTTP_MAX_URI],
                                        /* Method portion of URI */
                        username[HTTP_MAX_URI],
                                        /* Username portion of URI */
@@ -10064,8 +10216,8 @@ set_job_attrs(cupsd_client_t  *con,     /* I - Client connection */
     * Got a job URI; parse it to get the job ID...
     */
 
-    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, method,
-                    sizeof(method), username, sizeof(username), host,
+    httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri->values[0].string.text, scheme,
+                    sizeof(scheme), username, sizeof(username), host,
                    sizeof(host), &port, resource, sizeof(resource));
 
     if (strncmp(resource, "/jobs/", 6))
index 927dd949e14f673c2f02412a572e8e14bbb461ce..af81c235fd9922d0f8f77b97b5769b156c97dcde 100644 (file)
@@ -447,7 +447,7 @@ cupsdCheckJobs(void)
 
         cupsdCancelJob(job, 1, IPP_JOB_ABORTED);
       }
-      else if (printer)
+      else if (printer && !printer->holding_new_jobs)
       {
        /*
         * See if the printer is available or remote and not printing a job;
@@ -473,7 +473,7 @@ cupsdCheckJobs(void)
        }
 
         if ((!(printer->type & CUPS_PRINTER_DISCOVERED) && /* Printer is local */
-            printer->state == IPP_PRINTER_IDLE) ||     /* and idle */
+            printer->state == IPP_PRINTER_IDLE) ||     /* and idle, OR */
            ((printer->type & CUPS_PRINTER_DISCOVERED) && /* Printer is remote */
             !printer->job))                            /* and not printing */
         {
index 7b5b7b1bf0d99b4afcc8e34329ae05a0b2e733b3..077776953f60d3affd7d8b229190bbef822dc871 100644 (file)
@@ -68,8 +68,11 @@ static void  add_printer_defaults(cupsd_printer_t *p);
 static void    add_printer_filter(cupsd_printer_t *p, mime_type_t *type,
                                   const char *filter);
 static void    add_printer_formats(cupsd_printer_t *p);
+static void    add_string_array(cups_array_t **a, const char *s);
 static int     compare_printers(void *first, void *second, void *data);
 static void    delete_printer_filters(cupsd_printer_t *p);
+static void    delete_string_array(cups_array_t **a);
+static void    load_ppd(cupsd_printer_t *p);
 #ifdef __sgi
 static void    write_irix_config(cupsd_printer_t *p);
 static void    write_irix_state(cupsd_printer_t *p);
@@ -313,6 +316,8 @@ cupsdCreateCommonData(void)
                  IPP_GET_NOTIFICATIONS,
                  IPP_ENABLE_PRINTER,
                  IPP_DISABLE_PRINTER,
+                 IPP_HOLD_NEW_JOBS,
+                 IPP_RELEASE_HELD_NEW_JOBS,
                  CUPS_GET_DEFAULT,
                  CUPS_GET_PRINTERS,
                  CUPS_ADD_PRINTER,
@@ -633,9 +638,9 @@ cupsdDeletePrinter(
     cupsd_printer_t *p,                        /* I - Printer to delete */
     int             update)            /* I - Update printers.conf? */
 {
-  int          i;                      /* Looping var */
+  int  i;                              /* Looping var */
 #ifdef __sgi
-  char         filename[1024];         /* Interface script filename */
+  char filename[1024];                 /* Interface script filename */
 #endif /* __sgi */
 
 
@@ -767,12 +772,16 @@ cupsdDeletePrinter(
     _cupsStrFree(p->reasons[i]);
 
   ippDelete(p->attrs);
+  ippDelete(p->ppd_attrs);
 
   delete_printer_filters(p);
 
   mimeDeleteType(MimeDatabase, p->filetype);
   mimeDeleteType(MimeDatabase, p->prefiltertype);
 
+  delete_string_array(&(p->filters));
+  delete_string_array(&(p->pre_filters));
+
   cupsdFreePrinterUsers(p);
   cupsdFreeQuotas(p);
 
@@ -1537,7 +1546,7 @@ cupsdSaveAllPrinters(void)
     for (i = 0; i < printer->num_reasons; i ++)
       cupsFilePutConf(fp, "Reason", printer->reasons[i]);
 
-    cupsFilePrintf(fp, "Type %d", printer->type);
+    cupsFilePrintf(fp, "Type %d\n", printer->type);
 
 #ifdef HAVE_DNSSD
     if (printer->product)
@@ -2039,32 +2048,14 @@ cupsdSetPrinterAttrs(cupsd_printer_t *p)/* I - Printer to setup */
   int          i,                      /* Looping var */
                length;                 /* Length of browse attributes */
   char         resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource portion of URI */
-  char         filename[1024];         /* Name of PPD file */
   int          num_air;                /* Number of auth-info-required values */
   const char   * const *air;           /* auth-info-required values */
-  int          num_media;              /* Number of media options */
   cupsd_location_t *auth;              /* Pointer to authentication element */
   const char   *auth_supported;        /* Authentication supported */
-  ppd_file_t   *ppd;                   /* PPD file data */
-  ppd_option_t *input_slot,            /* InputSlot options */
-               *media_type,            /* MediaType options */
-               *page_size,             /* PageSize options */
-               *output_bin,            /* OutputBin options */
-               *media_quality,         /* EFMediaQualityMode options */
-               *duplex;                /* Duplex options */
-  ppd_attr_t   *ppdattr;               /* PPD attribute */
   ipp_t                *oldattrs;              /* Old printer attributes */
   ipp_attribute_t *attr;               /* Attribute data */
-  ipp_value_t  *val;                   /* Attribute value */
-  int          num_finishings;         /* Number of finishings */
-  int          finishings[5];          /* finishings-supported values */
   cups_option_t        *option;                /* Current printer option */
-  static const char * const sides[3] = /* sides-supported values */
-               {
-                 "one-sided",
-                 "two-sided-long-edge",
-                 "two-sided-short-edge"
-               };
+  char         *filter;                /* Current filter */
   static const char * const air_userpass[] =
                {                       /* Basic/Digest authentication */
                  "username",
@@ -2080,13 +2071,6 @@ cupsdSetPrinterAttrs(cupsd_printer_t *p)/* I - Printer to setup */
                {                       /* No authentication */
                  "none"
                };
-  static const char * const standard_commands[] =
-               {                       /* Standard CUPS commands */
-                 "AutoConfigure",
-                 "Clean",
-                 "PrintSelfTestPage",
-                 "ReportLevels"
-               };
 
 
   DEBUG_printf(("cupsdSetPrinterAttrs: entering name = %s, type = %x\n", p->name,
@@ -2266,11 +2250,10 @@ cupsdSetPrinterAttrs(cupsd_printer_t *p)/* I - Printer to setup */
     * or class...
     */
 
-    p->type &= ~CUPS_PRINTER_OPTIONS;
-
     if (p->type & (CUPS_PRINTER_CLASS | CUPS_PRINTER_IMPLICIT))
     {
       p->raw = 1;
+      p->type &= ~CUPS_PRINTER_OPTIONS;
 
      /*
       * Add class-specific attributes...
@@ -2319,507 +2302,26 @@ cupsdSetPrinterAttrs(cupsd_printer_t *p)/* I - Printer to setup */
       * Assign additional attributes from the PPD file (if any)...
       */
 
-      p->type        |= CUPS_PRINTER_BW;
-      finishings[0]  = IPP_FINISHINGS_NONE;
-      num_finishings = 1;
-
-      snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/ppd/%s.ppd", ServerRoot,
-               p->name);
-
-      if ((ppd = ppdOpenFile(filename)) != NULL)
-      {
-       /*
-       * Add make/model and other various attributes...
-       */
-
-       if (ppd->color_device)
-         p->type |= CUPS_PRINTER_COLOR;
-       if (ppd->variable_sizes)
-         p->type |= CUPS_PRINTER_VARIABLE;
-       if (!ppd->manual_copies)
-         p->type |= CUPS_PRINTER_COPIES;
-        if ((ppdattr = ppdFindAttr(ppd, "cupsFax", NULL)) != NULL)
-         if (ppdattr->value && !strcasecmp(ppdattr->value, "true"))
-           p->type |= CUPS_PRINTER_FAX;
-
-       ippAddBoolean(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, "color-supported",
-                      ppd->color_device);
-       if (ppd->throughput)
-         ippAddInteger(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_INTEGER,
-                       "pages-per-minute", ppd->throughput);
-
-        if (ppd->nickname)
-       {
-        /*
-         * The NickName can be localized in the character set specified
-         * by the LanugageEncoding attribute.  However, ppdOpen2() has
-         * already converted the ppd->nickname member to UTF-8 for us
-         * (the original attribute value is available separately)
-         */
-
-          cupsdSetString(&p->make_model, ppd->nickname);
-       }
-       else if (ppd->modelname)
-       {
-        /*
-         * Model name can only contain specific characters...
-         */
-
-          cupsdSetString(&p->make_model, ppd->modelname);
-       }
-       else
-         cupsdSetString(&p->make_model, "Bad PPD File");
-
-       ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
-                     "printer-make-and-model", NULL, p->make_model);
-
-       /*
-       * Add media options from the PPD file...
-       */
-
-       if ((input_slot = ppdFindOption(ppd, "InputSlot")) != NULL)
-         num_media = input_slot->num_choices;
-       else
-         num_media = 0;
-
-       if ((media_type = ppdFindOption(ppd, "MediaType")) != NULL)
-         num_media += media_type->num_choices;
-
-       if ((page_size = ppdFindOption(ppd, "PageSize")) != NULL)
-         num_media += page_size->num_choices;
-
-       if ((media_quality = ppdFindOption(ppd, "EFMediaQualityMode")) != NULL)
-         num_media += media_quality->num_choices;
-
-        if (num_media == 0)
-       {
-         cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_CRIT,
-                         "The PPD file for printer %s contains no media "
-                         "options and is therefore invalid!", p->name);
-       }
-       else
-       {
-         attr = ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                               "media-supported", num_media, NULL, NULL);
-          if (attr != NULL)
-         {
-           val = attr->values;
-
-           if (input_slot != NULL)
-             for (i = 0; i < input_slot->num_choices; i ++, val ++)
-               val->string.text = _cupsStrAlloc(input_slot->choices[i].choice);
-
-           if (media_type != NULL)
-             for (i = 0; i < media_type->num_choices; i ++, val ++)
-               val->string.text = _cupsStrAlloc(media_type->choices[i].choice);
-
-           if (media_quality != NULL)
-             for (i = 0; i < media_quality->num_choices; i ++, val ++)
-               val->string.text = _cupsStrAlloc(media_quality->choices[i].choice);
-
-           if (page_size != NULL)
-           {
-             for (i = 0; i < page_size->num_choices; i ++, val ++)
-               val->string.text = _cupsStrAlloc(page_size->choices[i].choice);
-
-             ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                          "media-default", NULL, page_size->defchoice);
-            }
-           else if (input_slot != NULL)
-             ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                          "media-default", NULL, input_slot->defchoice);
-           else if (media_type != NULL)
-             ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                          "media-default", NULL, media_type->defchoice);
-           else if (media_quality != NULL)
-             ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                          "media-default", NULL, media_quality->defchoice);
-           else
-             ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                          "media-default", NULL, "none");
-          }
-        }
-
-       /*
-        * Output bin...
-       */
-
-       if ((output_bin = ppdFindOption(ppd, "OutputBin")) != NULL)
-       {
-         attr = ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                               "output-bin-supported", output_bin->num_choices,
-                              NULL, NULL);
-
-          if (attr != NULL)
-         {
-           for (i = 0, val = attr->values;
-                i < output_bin->num_choices;
-                i ++, val ++)
-             val->string.text = _cupsStrAlloc(output_bin->choices[i].choice);
-          }
-       }
-
-       /*
-        * Duplexing, etc...
-       */
-
-       if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "Duplex")) == NULL)
-         if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "EFDuplex")) == NULL)
-           if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "EFDuplexing")) == NULL)
-             if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "KD03Duplex")) == NULL)
-               duplex = ppdFindOption(ppd, "JCLDuplex");
-
-       if (duplex && duplex->num_choices > 1 &&
-           !ppdInstallableConflict(ppd, duplex->keyword, "DuplexTumble"))
-       {
-         p->type |= CUPS_PRINTER_DUPLEX;
-
-         ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                       "sides-supported", 3, NULL, sides);
-
-          if (!strcasecmp(duplex->defchoice, "DuplexTumble"))
-           ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                        "sides-default", NULL, "two-sided-short-edge");
-          else if (!strcasecmp(duplex->defchoice, "DuplexNoTumble"))
-           ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                        "sides-default", NULL, "two-sided-long-edge");
-         else
-           ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                        "sides-default", NULL, "one-sided");
-       }
-
-       if (ppdFindOption(ppd, "Collate") != NULL)
-         p->type |= CUPS_PRINTER_COLLATE;
-
-       if (ppdFindOption(ppd, "StapleLocation") != NULL)
-       {
-         p->type |= CUPS_PRINTER_STAPLE;
-         finishings[num_finishings++] = IPP_FINISHINGS_STAPLE;
-       }
-
-       if (ppdFindOption(ppd, "BindEdge") != NULL)
-       {
-         p->type |= CUPS_PRINTER_BIND;
-         finishings[num_finishings++] = IPP_FINISHINGS_BIND;
-       }
-
-       for (i = 0; i < ppd->num_sizes; i ++)
-         if (ppd->sizes[i].length > 1728)
-            p->type |= CUPS_PRINTER_LARGE;
-         else if (ppd->sizes[i].length > 1008)
-            p->type |= CUPS_PRINTER_MEDIUM;
-         else
-            p->type |= CUPS_PRINTER_SMALL;
-
-       /*
-       * Add a filter from application/vnd.cups-raw to printer/name to
-       * handle "raw" printing by users.
-       */
-
-        add_printer_filter(p, p->filetype, "application/vnd.cups-raw 0 -");
-
-       /*
-       * Add any pre-filters in the PPD file...
-       */
-
-       if ((ppdattr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPreFilter", NULL)) != NULL)
-       {
-         p->prefiltertype = mimeAddType(MimeDatabase, "prefilter", p->name);
-
-         for (; ppdattr; ppdattr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPreFilter", NULL))
-           if (ppdattr->value)
-             add_printer_filter(p, p->prefiltertype, ppdattr->value);
-       }
-
-       /*
-       * Add any filters in the PPD file...
-       */
-
-       DEBUG_printf(("ppd->num_filters = %d\n", ppd->num_filters));
-       for (i = 0; i < ppd->num_filters; i ++)
-       {
-          DEBUG_printf(("ppd->filters[%d] = \"%s\"\n", i, ppd->filters[i]));
-          add_printer_filter(p, p->filetype, ppd->filters[i]);
-       }
-
-       if (ppd->num_filters == 0)
-       {
-        /*
-         * If there are no filters, add PostScript printing filters.
-         */
-
-          add_printer_filter(p, p->filetype,
-                            "application/vnd.cups-command 0 commandtops");
-          add_printer_filter(p, p->filetype,
-                            "application/vnd.cups-postscript 0 -");
-
-          p->type |= CUPS_PRINTER_COMMANDS;
-        }
-       else if (!(p->type & CUPS_PRINTER_COMMANDS))
-       {
-        /*
-         * See if this is a PostScript device without a command filter...
-         */
-
-         for (i = 0; i < ppd->num_filters; i ++)
-           if (!strncasecmp(ppd->filters[i],
-                            "application/vnd.cups-postscript", 31))
-             break;
-
-          if (i < ppd->num_filters)
-         {
-          /*
-           * Add the generic PostScript command filter...
-           */
-
-           add_printer_filter(p, p->filetype,
-                              "application/vnd.cups-command 0 commandtops");
-           p->type |= CUPS_PRINTER_COMMANDS;
-         }
-       }
-
-        if (p->type & CUPS_PRINTER_COMMANDS)
-       {
-         char  *commands,              /* Copy of commands */
-               *start,                 /* Start of name */
-               *end;                   /* End of name */
-          int  count;                  /* Number of commands */
-
-
-          if ((ppdattr = ppdFindAttr(ppd, "cupsCommands", NULL)) != NULL &&
-             ppdattr->value && ppdattr->value[0])
-         {
-           for (count = 0, start = ppdattr->value; *start; count ++)
-           {
-             while (isspace(*start & 255))
-               start ++;
-
-             if (!*start)
-               break;
-
-             while (*start && !isspace(*start & 255))
-               start ++;
-           }
-         }
-         else
-           count = 0;
-
-          if (count > 0)
-         {
-          /*
-           * Make a copy of the commands string and count how many ...
-           */
-
-           attr = ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                                "printer-commands", count, NULL, NULL);
-
-           commands = strdup(ppdattr->value);
-
-           for (count = 0, start = commands; *start; count ++)
-           {
-             while (isspace(*start & 255))
-               start ++;
-
-             if (!*start)
-               break;
-
-              end = start;
-             while (*end && !isspace(*end & 255))
-               end ++;
-
-              if (*end)
-               *end++ = '\0';
-
-              attr->values[count].string.text = _cupsStrAlloc(start);
-
-              start = end;
-           }
-
-           free(commands);
-          }
-         else
-         {
-          /*
-           * Add the standard list of commands...
-           */
-
-           ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                         "printer-commands",
-                         (int)(sizeof(standard_commands) /
-                               sizeof(standard_commands[0])), NULL,
-                         standard_commands);
-         }
-       }
-       else
-       {
-        /*
-         * No commands supported...
-         */
-
-         ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
-                      "printer-commands", NULL, "none");
-        }
-
-       /*
-       * Show current and available port monitors for this printer...
-       */
-
-       ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_NAME, "port-monitor",
-                     NULL, p->port_monitor ? p->port_monitor : "none");
-
-        for (i = 1, ppdattr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL);
-            ppdattr;
-            i ++, ppdattr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL));
-
-        if (ppd->protocols)
-       {
-         if (strstr(ppd->protocols, "TBCP"))
-           i ++;
-         else if (strstr(ppd->protocols, "BCP"))
-           i ++;
-       }
-
-        attr = ippAddStrings(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_NAME,
-                            "port-monitor-supported", i, NULL, NULL);
-
-        attr->values[0].string.text = _cupsStrAlloc("none");
-
-        for (i = 1, ppdattr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL);
-            ppdattr;
-            i ++, ppdattr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL))
-         attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc(ppdattr->value);
-
-        if (ppd->protocols)
-       {
-         if (strstr(ppd->protocols, "TBCP"))
-           attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc("tbcp");
-         else if (strstr(ppd->protocols, "BCP"))
-           attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc("bcp");
-       }
-
-#ifdef HAVE_DNSSD
-       cupsdSetString(&p->product, ppd->product);
-#endif /* HAVE_DNSSD */
+      load_ppd(p);
 
-        if (ppdFindAttr(ppd, "APRemoteQueueID", NULL))
-         p->type |= CUPS_PRINTER_REMOTE;
-
-       /*
-        * Close the PPD and set the type...
-       */
-
-       ppdClose(ppd);
-      }
-      else if (!access(filename, 0))
-      {
-        int            pline;                  /* PPD line number */
-       ppd_status_t    pstatus;                /* PPD load status */
-
-
-        pstatus = ppdLastError(&pline);
-
-       cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "PPD file for %s cannot be loaded!",
-                       p->name);
-
-       if (pstatus <= PPD_ALLOC_ERROR)
-         cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "%s", strerror(errno));
-        else
-         cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "%s on line %d.",
-                         ppdErrorString(pstatus), pline);
-
-        cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
-                       "Hint: Run \"cupstestppd %s\" and fix any errors.",
-                       filename);
-
-       /*
-       * Add a filter from application/vnd.cups-raw to printer/name to
-       * handle "raw" printing by users.
-       */
-
-        add_printer_filter(p, p->filetype, "application/vnd.cups-raw 0 -");
+     /*
+      * Add filters for printer...
+      */
 
-       /*
-        * Add a PostScript filter, since this is still possibly PS printer.
-       */
+      for (filter = (char *)cupsArrayFirst(p->filters);
+          filter;
+          filter = (char *)cupsArrayNext(p->filters))
+       add_printer_filter(p, p->filetype, filter);
 
-       add_printer_filter(p, p->filetype,
-                          "application/vnd.cups-postscript 0 -");
-      }
-      else
+      if (p->pre_filters)
       {
-       /*
-       * If we have an interface script, add a filter entry for it...
-       */
-
-       snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/interfaces/%s", ServerRoot,
-                p->name);
-       if (!access(filename, X_OK))
-       {
-        /*
-         * Yes, we have a System V style interface script; use it!
-         */
-
-         ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
-                       "printer-make-and-model", NULL,
-                      "Local System V Printer");
-
-         snprintf(filename, sizeof(filename), "*/* 0 %s/interfaces/%s",
-                  ServerRoot, p->name);
-         add_printer_filter(p, p->filetype, filename);
-       }
-       else if (!strncmp(p->device_uri, "ipp://", 6) &&
-                (strstr(p->device_uri, "/printers/") != NULL ||
-                 strstr(p->device_uri, "/classes/") != NULL ||
-                 (strstr(p->device_uri, "._ipp.") != NULL &&
-                  !strcmp(p->device_uri + strlen(p->device_uri) - 5,
-                          "/cups"))))
-        {
-        /*
-         * Tell the client this is really a hard-wired remote printer.
-         */
+        p->prefiltertype = mimeAddType(MimeDatabase, "prefilter", p->name);
 
-          p->type |= CUPS_PRINTER_REMOTE;
-
-         /*
-         * Point the printer-uri-supported attribute to the
-         * remote printer...
-         */
-
-         ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_URI,
-                      "printer-uri-supported", NULL, p->device_uri);
-
-         /*
-         * Then set the make-and-model accordingly...
-         */
-
-         ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
-                       "printer-make-and-model", NULL, "Remote Printer");
-
-         /*
-         * Print all files directly...
-         */
-
-         p->raw    = 1;
-         p->remote = 1;
-       }
-       else
-       {
-        /*
-          * Otherwise we have neither - treat this as a "dumb" printer
-         * with no PPD file...
-         */
-
-         ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
-                       "printer-make-and-model", NULL, "Local Raw Printer");
-
-         p->raw = 1;
-       }
+        for (filter = (char *)cupsArrayFirst(p->pre_filters);
+            filter;
+            filter = (char *)cupsArrayNext(p->pre_filters))
+         add_printer_filter(p, p->prefiltertype, filter);
       }
-
-      ippAddIntegers(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_ENUM,
-                     "finishings-supported", num_finishings, finishings);
-      ippAddInteger(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_ENUM,
-                    "finishings-default", IPP_FINISHINGS_NONE);
     }
   }
 
@@ -4128,6 +3630,21 @@ add_printer_formats(cupsd_printer_t *p)  /* I - Printer */
 }
 
 
+/*
+ * 'add_string_array()' - Add a string to an array of CUPS strings.
+ */
+
+static void
+add_string_array(cups_array_t **a,     /* I - Array */
+                const char   *s)       /* I - String */
+{
+  if (!*a)
+    *a = cupsArrayNew(NULL, NULL);
+
+  cupsArrayAdd(*a, _cupsStrAlloc(s));
+}
+
+
 /*
  * 'compare_printers()' - Compare two printers.
  */
@@ -4179,6 +3696,643 @@ delete_printer_filters(
 }
 
 
+/*
+ * 'delete_string_array()' - Delete an array of CUPS strings.
+ */
+
+static void
+delete_string_array(cups_array_t **a)  /* I - Array */
+{
+  char *ptr;                           /* Current string */
+
+
+  for (ptr = (char *)cupsArrayFirst(*a);
+       ptr;
+       ptr = (char *)cupsArrayNext(*a))
+    _cupsStrFree(ptr);
+
+  cupsArrayDelete(*a);
+  *a = NULL;
+}
+
+
+/*
+ * 'load_ppd()' - Load a cached PPD file, updating the cache as needed.
+ */
+
+static void
+load_ppd(cupsd_printer_t *p)           /* I - Printer */
+{
+  int          i;                      /* Looping var */
+  cups_file_t  *cache;                 /* Cache file */
+  char         cache_name[1024];       /* Cache filename */
+  struct stat  cache_info;             /* Cache file info */
+  ppd_file_t   *ppd;                   /* PPD file */
+  char         ppd_name[1024];         /* PPD filename */
+  struct stat  ppd_info;               /* PPD file info */
+  int          num_media;              /* Number of media options */
+  ppd_option_t *input_slot,            /* InputSlot options */
+               *media_type,            /* MediaType options */
+               *page_size,             /* PageSize options */
+               *output_bin,            /* OutputBin options */
+               *media_quality,         /* EFMediaQualityMode options */
+               *duplex;                /* Duplex options */
+  ppd_attr_t   *ppd_attr;              /* PPD attribute */
+  ipp_attribute_t *attr;               /* Attribute data */
+  ipp_value_t  *val;                   /* Attribute value */
+  int          num_finishings;         /* Number of finishings */
+  int          finishings[5];          /* finishings-supported values */
+  static const char * const sides[3] = /* sides-supported values */
+               {
+                 "one-sided",
+                 "two-sided-long-edge",
+                 "two-sided-short-edge"
+               };
+  static const char * const standard_commands[] =
+               {                       /* Standard CUPS commands */
+                 "AutoConfigure",
+                 "Clean",
+                 "PrintSelfTestPage",
+                 "ReportLevels"
+               };
+
+
+ /*
+  * Check to see if the cache is up-to-date...
+  */
+
+  snprintf(cache_name, sizeof(cache_name), "%s/%s.ipp", CacheDir, p->name);
+  if (stat(cache_name, &cache_info))
+    cache_info.st_mtime = 0;
+
+  snprintf(ppd_name, sizeof(ppd_name), "%s/ppd/%s.ppd", ServerRoot, p->name);
+  if (stat(ppd_name, &ppd_info))
+    ppd_info.st_mtime = 1;
+
+  ippDelete(p->ppd_attrs);
+  p->ppd_attrs = ippNew();
+
+  if (cache_info.st_mtime >= ppd_info.st_mtime &&
+      (cache = cupsFileOpen(cache_name, "r")) != NULL)
+  {
+   /*
+    * Load cached information and return...
+    */
+
+    cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG, "load_ppd: Loading %s...", cache_name);
+
+    if (ippReadIO(cache, (ipp_iocb_t)cupsFileRead, 1, NULL,
+                  p->ppd_attrs) == IPP_DATA)
+    {
+      cupsFileClose(cache);
+      return;
+    }
+
+    cupsFileClose(cache);
+  }
+
+ /*
+  * Reload PPD attributes from disk...
+  */
+
+  cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG, "load_ppd: Loading %s...", ppd_name);
+
+  delete_string_array(&(p->filters));
+  delete_string_array(&(p->pre_filters));
+
+  p->type &= ~CUPS_PRINTER_OPTIONS;
+  p->type |= CUPS_PRINTER_BW;
+
+  finishings[0]  = IPP_FINISHINGS_NONE;
+  num_finishings = 1;
+
+  if ((ppd = ppdOpenFile(ppd_name)) != NULL)
+  {
+   /*
+    * Add make/model and other various attributes...
+    */
+
+    if (ppd->color_device)
+      p->type |= CUPS_PRINTER_COLOR;
+    if (ppd->variable_sizes)
+      p->type |= CUPS_PRINTER_VARIABLE;
+    if (!ppd->manual_copies)
+      p->type |= CUPS_PRINTER_COPIES;
+    if ((ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "cupsFax", NULL)) != NULL)
+      if (ppd_attr->value && !strcasecmp(ppd_attr->value, "true"))
+       p->type |= CUPS_PRINTER_FAX;
+
+    ippAddBoolean(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, "color-supported",
+                 ppd->color_device);
+    if (ppd->throughput)
+      ippAddInteger(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_INTEGER,
+                   "pages-per-minute", ppd->throughput);
+
+    if (ppd->nickname)
+    {
+     /*
+      * The NickName can be localized in the character set specified
+      * by the LanugageEncoding attribute.  However, ppdOpen2() has
+      * already converted the ppd->nickname member to UTF-8 for us
+      * (the original attribute value is available separately)
+      */
+
+      cupsdSetString(&p->make_model, ppd->nickname);
+    }
+    else if (ppd->modelname)
+    {
+     /*
+      * Model name can only contain specific characters...
+      */
+
+      cupsdSetString(&p->make_model, ppd->modelname);
+    }
+    else
+      cupsdSetString(&p->make_model, "Bad PPD File");
+
+    ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
+                "printer-make-and-model", NULL, p->make_model);
+
+   /*
+    * Add media options from the PPD file...
+    */
+
+    if ((input_slot = ppdFindOption(ppd, "InputSlot")) != NULL)
+      num_media = input_slot->num_choices;
+    else
+      num_media = 0;
+
+    if ((media_type = ppdFindOption(ppd, "MediaType")) != NULL)
+      num_media += media_type->num_choices;
+
+    if ((page_size = ppdFindOption(ppd, "PageSize")) != NULL)
+      num_media += page_size->num_choices;
+
+    if ((media_quality = ppdFindOption(ppd, "EFMediaQualityMode")) != NULL)
+      num_media += media_quality->num_choices;
+
+    if (num_media == 0)
+    {
+      cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_CRIT,
+                     "The PPD file for printer %s contains no media "
+                     "options and is therefore invalid!", p->name);
+    }
+    else
+    {
+      attr = ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                          "media-supported", num_media, NULL, NULL);
+      if (attr != NULL)
+      {
+       val = attr->values;
+
+       if (input_slot != NULL)
+         for (i = 0; i < input_slot->num_choices; i ++, val ++)
+           val->string.text = _cupsStrAlloc(input_slot->choices[i].choice);
+
+       if (media_type != NULL)
+         for (i = 0; i < media_type->num_choices; i ++, val ++)
+           val->string.text = _cupsStrAlloc(media_type->choices[i].choice);
+
+       if (media_quality != NULL)
+         for (i = 0; i < media_quality->num_choices; i ++, val ++)
+           val->string.text = _cupsStrAlloc(media_quality->choices[i].choice);
+
+       if (page_size != NULL)
+       {
+         for (i = 0; i < page_size->num_choices; i ++, val ++)
+           val->string.text = _cupsStrAlloc(page_size->choices[i].choice);
+
+         ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                      "media-default", NULL, page_size->defchoice);
+       }
+       else if (input_slot != NULL)
+         ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                      "media-default", NULL, input_slot->defchoice);
+       else if (media_type != NULL)
+         ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                      "media-default", NULL, media_type->defchoice);
+       else if (media_quality != NULL)
+         ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                      "media-default", NULL, media_quality->defchoice);
+       else
+         ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                      "media-default", NULL, "none");
+      }
+    }
+
+   /*
+    * Output bin...
+    */
+
+    if ((output_bin = ppdFindOption(ppd, "OutputBin")) != NULL)
+    {
+      attr = ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                          "output-bin-supported", output_bin->num_choices,
+                          NULL, NULL);
+
+      if (attr != NULL)
+      {
+       for (i = 0, val = attr->values;
+            i < output_bin->num_choices;
+            i ++, val ++)
+         val->string.text = _cupsStrAlloc(output_bin->choices[i].choice);
+      }
+    }
+
+   /*
+    * Duplexing, etc...
+    */
+
+    if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "Duplex")) == NULL)
+      if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "EFDuplex")) == NULL)
+       if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "EFDuplexing")) == NULL)
+         if ((duplex = ppdFindOption(ppd, "KD03Duplex")) == NULL)
+           duplex = ppdFindOption(ppd, "JCLDuplex");
+
+    if (duplex && duplex->num_choices > 1 &&
+       !ppdInstallableConflict(ppd, duplex->keyword, "DuplexTumble"))
+    {
+      p->type |= CUPS_PRINTER_DUPLEX;
+
+      ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                   "sides-supported", 3, NULL, sides);
+
+      if (!strcasecmp(duplex->defchoice, "DuplexTumble"))
+       ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                    "sides-default", NULL, "two-sided-short-edge");
+      else if (!strcasecmp(duplex->defchoice, "DuplexNoTumble"))
+       ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                    "sides-default", NULL, "two-sided-long-edge");
+      else
+       ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                    "sides-default", NULL, "one-sided");
+    }
+
+    if (ppdFindOption(ppd, "Collate") != NULL)
+      p->type |= CUPS_PRINTER_COLLATE;
+
+    if (ppdFindOption(ppd, "StapleLocation") != NULL)
+    {
+      p->type |= CUPS_PRINTER_STAPLE;
+      finishings[num_finishings++] = IPP_FINISHINGS_STAPLE;
+    }
+
+    if (ppdFindOption(ppd, "BindEdge") != NULL)
+    {
+      p->type |= CUPS_PRINTER_BIND;
+      finishings[num_finishings++] = IPP_FINISHINGS_BIND;
+    }
+
+    for (i = 0; i < ppd->num_sizes; i ++)
+      if (ppd->sizes[i].length > 1728)
+       p->type |= CUPS_PRINTER_LARGE;
+      else if (ppd->sizes[i].length > 1008)
+       p->type |= CUPS_PRINTER_MEDIUM;
+      else
+       p->type |= CUPS_PRINTER_SMALL;
+
+   /*
+    * Add a filter from application/vnd.cups-raw to printer/name to
+    * handle "raw" printing by users.
+    */
+
+    add_string_array(&(p->filters), "application/vnd.cups-raw 0 -");
+
+   /*
+    * Add any pre-filters in the PPD file...
+    */
+
+    if ((ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPreFilter", NULL)) != NULL)
+    {
+      for (; ppd_attr; ppd_attr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPreFilter", NULL))
+       if (ppd_attr->value)
+         add_string_array(&(p->pre_filters), ppd_attr->value);
+    }
+
+   /*
+    * Add any filters in the PPD file...
+    */
+
+    DEBUG_printf(("ppd->num_filters = %d\n", ppd->num_filters));
+    for (i = 0; i < ppd->num_filters; i ++)
+    {
+      DEBUG_printf(("ppd->filters[%d] = \"%s\"\n", i, ppd->filters[i]));
+      add_string_array(&(p->filters), ppd->filters[i]);
+    }
+
+    if (ppd->num_filters == 0)
+    {
+     /*
+      * If there are no filters, add PostScript printing filters.
+      */
+
+      add_string_array(&(p->filters),
+                       "application/vnd.cups-command 0 commandtops");
+      add_string_array(&(p->filters),
+                       "application/vnd.cups-postscript 0 -");
+
+      p->type |= CUPS_PRINTER_COMMANDS;
+    }
+    else if (!(p->type & CUPS_PRINTER_COMMANDS))
+    {
+     /*
+      * See if this is a PostScript device without a command filter...
+      */
+
+      for (i = 0; i < ppd->num_filters; i ++)
+       if (!strncasecmp(ppd->filters[i],
+                        "application/vnd.cups-postscript", 31))
+         break;
+
+      if (i < ppd->num_filters)
+      {
+       /*
+       * Add the generic PostScript command filter...
+       */
+
+       add_string_array(&(p->filters),
+                        "application/vnd.cups-command 0 commandtops");
+       p->type |= CUPS_PRINTER_COMMANDS;
+      }
+    }
+
+    if (p->type & CUPS_PRINTER_COMMANDS)
+    {
+      char     *commands,              /* Copy of commands */
+               *start,                 /* Start of name */
+               *end;                   /* End of name */
+      int      count;                  /* Number of commands */
+
+
+      if ((ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "cupsCommands", NULL)) != NULL &&
+         ppd_attr->value && ppd_attr->value[0])
+      {
+       for (count = 0, start = ppd_attr->value; *start; count ++)
+       {
+         while (isspace(*start & 255))
+           start ++;
+
+         if (!*start)
+           break;
+
+         while (*start && !isspace(*start & 255))
+           start ++;
+       }
+      }
+      else
+       count = 0;
+
+      if (count > 0)
+      {
+       /*
+       * Make a copy of the commands string and count how many ...
+       */
+
+       attr = ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                            "printer-commands", count, NULL, NULL);
+
+       commands = strdup(ppd_attr->value);
+
+       for (count = 0, start = commands; *start; count ++)
+       {
+         while (isspace(*start & 255))
+           start ++;
+
+         if (!*start)
+           break;
+
+         end = start;
+         while (*end && !isspace(*end & 255))
+           end ++;
+
+         if (*end)
+           *end++ = '\0';
+
+         attr->values[count].string.text = _cupsStrAlloc(start);
+
+         start = end;
+       }
+
+       free(commands);
+      }
+      else
+      {
+       /*
+       * Add the standard list of commands...
+       */
+
+       ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                     "printer-commands",
+                     (int)(sizeof(standard_commands) /
+                           sizeof(standard_commands[0])), NULL,
+                     standard_commands);
+      }
+    }
+    else
+    {
+     /*
+      * No commands supported...
+      */
+
+      ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_KEYWORD,
+                  "printer-commands", NULL, "none");
+    }
+
+   /*
+    * Show current and available port monitors for this printer...
+    */
+
+    ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_NAME, "port-monitor",
+                NULL, p->port_monitor ? p->port_monitor : "none");
+
+    for (i = 1, ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL);
+        ppd_attr;
+        i ++, ppd_attr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL));
+
+    if (ppd->protocols)
+    {
+      if (strstr(ppd->protocols, "TBCP"))
+       i ++;
+      else if (strstr(ppd->protocols, "BCP"))
+       i ++;
+    }
+
+    attr = ippAddStrings(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_NAME,
+                        "port-monitor-supported", i, NULL, NULL);
+
+    attr->values[0].string.text = _cupsStrAlloc("none");
+
+    for (i = 1, ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL);
+        ppd_attr;
+        i ++, ppd_attr = ppdFindNextAttr(ppd, "cupsPortMonitor", NULL))
+      attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc(ppd_attr->value);
+
+    if (ppd->protocols)
+    {
+      if (strstr(ppd->protocols, "TBCP"))
+       attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc("tbcp");
+      else if (strstr(ppd->protocols, "BCP"))
+       attr->values[i].string.text = _cupsStrAlloc("bcp");
+    }
+
+#ifdef HAVE_DNSSD
+    cupsdSetString(&p->product, ppd->product);
+#endif /* HAVE_DNSSD */
+
+    if (ppdFindAttr(ppd, "APRemoteQueueID", NULL))
+      p->type |= CUPS_PRINTER_REMOTE;
+
+   /*
+    * Close the PPD and set the type...
+    */
+
+    ppdClose(ppd);
+  }
+  else if (!access(ppd_name, 0))
+  {
+    int                        pline;          /* PPD line number */
+    ppd_status_t       pstatus;        /* PPD load status */
+
+
+    pstatus = ppdLastError(&pline);
+
+    cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "PPD file for %s cannot be loaded!",
+                   p->name);
+
+    if (pstatus <= PPD_ALLOC_ERROR)
+      cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "%s", strerror(errno));
+    else
+      cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "%s on line %d.",
+                     ppdErrorString(pstatus), pline);
+
+    cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO,
+                   "Hint: Run \"cupstestppd %s\" and fix any errors.",
+                   ppd_name);
+
+   /*
+    * Add a filter from application/vnd.cups-raw to printer/name to
+    * handle "raw" printing by users.
+    */
+
+    add_string_array(&(p->filters), "application/vnd.cups-raw 0 -");
+
+   /*
+    * Add a PostScript filter, since this is still possibly PS printer.
+    */
+
+    add_string_array(&(p->filters), "application/vnd.cups-postscript 0 -");
+  }
+  else
+  {
+   /*
+    * If we have an interface script, add a filter entry for it...
+    */
+
+    char       interface[1024];        /* Interface script */
+
+
+    snprintf(interface, sizeof(interface), "%s/interfaces/%s", ServerRoot,
+            p->name);
+    if (!access(interface, X_OK))
+    {
+     /*
+      * Yes, we have a System V style interface script; use it!
+      */
+
+      ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
+                  "printer-make-and-model", NULL,
+                  "Local System V Printer");
+
+      snprintf(interface, sizeof(interface), "*/* 0 %s/interfaces/%s",
+              ServerRoot, p->name);
+      add_string_array(&(p->filters), interface);
+    }
+    else if (!strncmp(p->device_uri, "ipp://", 6) &&
+            (strstr(p->device_uri, "/printers/") != NULL ||
+             strstr(p->device_uri, "/classes/") != NULL ||
+             (strstr(p->device_uri, "._ipp.") != NULL &&
+              !strcmp(p->device_uri + strlen(p->device_uri) - 5,
+                      "/cups"))))
+    {
+     /*
+      * Tell the client this is really a hard-wired remote printer.
+      */
+
+      p->type |= CUPS_PRINTER_REMOTE;
+
+     /*
+      * Point the printer-uri-supported attribute to the
+      * remote printer...
+      */
+
+      ippAddString(p->attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_URI,
+                  "printer-uri-supported", NULL, p->device_uri);
+
+     /*
+      * Then set the make-and-model accordingly...
+      */
+
+      ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
+                  "printer-make-and-model", NULL, "Remote Printer");
+
+     /*
+      * Print all files directly...
+      */
+
+      p->raw    = 1;
+      p->remote = 1;
+    }
+    else
+    {
+     /*
+      * Otherwise we have neither - treat this as a "dumb" printer
+      * with no PPD file...
+      */
+
+      ippAddString(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT,
+                  "printer-make-and-model", NULL, "Local Raw Printer");
+
+      p->raw = 1;
+    }
+  }
+
+  ippAddIntegers(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_ENUM,
+                "finishings-supported", num_finishings, finishings);
+  ippAddInteger(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_ENUM,
+               "finishings-default", IPP_FINISHINGS_NONE);
+
+  if (ppd && (cache = cupsFileOpen(cache_name, "w")) != NULL)
+  {
+   /*
+    * Save cached PPD attributes to disk...
+    */
+
+    cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG, "load_ppd: Saving %s...", cache_name);
+
+    p->ppd_attrs->state = IPP_IDLE;
+
+    if (ippWriteIO(cache, (ipp_iocb_t)cupsFileWrite, 1, NULL,
+                   p->ppd_attrs) != IPP_DATA)
+    {
+      cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR,
+                      "Unable to save PPD cache file \"%s\" - %s", cache_name,
+                     strerror(errno));
+      unlink(cache_name);
+    }
+
+    cupsFileClose(cache);
+  }
+  else if (cache_info.st_mtime)
+  {
+   /*
+    * Remove cache file...
+    */
+
+    unlink(cache_name);
+  }
+}
+
+
 #ifdef __sgi
 /*
  * 'write_irix_config()' - Update the config files used by the IRIX
index abc1b4d0af6045e66ccb11aae27656598c0ccb6e..0effd8bd9fbf3b702dba6e8392d395d8015d0a1a 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
  *
  *   Printer definitions for the Common UNIX Printing System (CUPS) scheduler.
  *
- *   Copyright 2007 by Apple Inc.
+ *   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
  *   Copyright 1997-2007 by Easy Software Products, all rights reserved.
  *
  *   These coded instructions, statements, and computer programs are the
@@ -47,6 +47,7 @@ typedef struct cupsd_printer_s
   cupsd_policy_t *op_policy_ptr;       /* Pointer to operation policy */
   int          shared;                 /* Shared? */
   int          accepting;              /* Accepting jobs? */
+  int          holding_new_jobs;       /* Holding new jobs for printing? */
   int          in_implicit_class;      /* In an implicit class? */
   ipp_pstate_t state;                  /* Printer state */
   char         state_message[1024];    /* Printer state message */
@@ -67,7 +68,8 @@ typedef struct cupsd_printer_s
                *prefiltertype;         /* Pseudo-filetype for pre-filters */
   cups_array_t *filetypes;             /* Supported file types */
   void         *job;                   /* Current job in queue */
-  ipp_t                *attrs;                 /* Attributes supported by this printer */
+  ipp_t                *attrs,                 /* Attributes supported by this printer */
+               *ppd_attrs;             /* Attributes based on the PPD */
   int          num_printers,           /* Number of printers in class */
                last_printer;           /* Last printer job was sent to */
   struct cupsd_printer_s **printers;   /* Printers in class */
index 05512ca713032fa94912fe6b62f7cc3f93d6a71e..4e81c4a9e380f887256e05efb7409b8f8d714d81 100644 (file)
@@ -638,7 +638,7 @@ cupsdDoSelect(long timeout)         /* I - Timeout in seconds */
     {
       cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG2,
                       "cupsdDoSelect: pollfds[%d]={fd=%d, revents=%x}",
-                     pfd - cupsd_pollfds, pfd->fd, pfd->revents);
+                     (int)(pfd - cupsd_pollfds), pfd->fd, pfd->revents);
 
       if (!pfd->revents)
         continue;
index 3c4f838cb1562bb104037dede1633105808a823f..d92f184330dc6a03528fe4b415cf810f057d9fa0 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 /*
  * "$Id$"
  *
- *   "accept", "disable", "enable", and "reject" commands for the Common
- *   UNIX Printing System (CUPS).
+ *   "cupsaccept", "cupsdisable", "cupsenable", and "cupsreject" commands for
+ *   the Common UNIX Printing System (CUPS).
  *
  *   Copyright 2007-2008 by Apple Inc.
  *   Copyright 1997-2006 by Easy Software Products.
@@ -38,13 +38,11 @@ int                                 /* O - Exit status */
 main(int  argc,                                /* I - Number of command-line arguments */
      char *argv[])                     /* I - Command-line arguments */
 {
-  http_t       *http;                  /* HTTP connection to server */
   int          i;                      /* Looping var */
   char         *command,               /* Command to do */
                uri[1024],              /* Printer URI */
                *reason;                /* Reason for reject/disable */
   ipp_t                *request;               /* IPP request */
-  ipp_t                *response;              /* IPP response */
   ipp_op_t     op;                     /* Operation */
   int          cancel;                 /* Cancel jobs? */
 
@@ -77,7 +75,6 @@ main(int  argc,                               /* I - Number of command-line arguments */
     return (1);
   }
 
-  http   = NULL;
   reason = NULL;
 
  /*
@@ -86,14 +83,12 @@ main(int  argc,                             /* I - Number of command-line arguments */
 
   for (i = 1; i < argc; i ++)
     if (argv[i][0] == '-')
+    {
       switch (argv[i][1])
       {
         case 'E' : /* Encrypt */
 #ifdef HAVE_SSL
            cupsSetEncryption(HTTP_ENCRYPT_REQUIRED);
-
-           if (http)
-             httpEncryption(http, HTTP_ENCRYPT_REQUIRED);
 #else
             _cupsLangPrintf(stderr,
                            _("%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"),
@@ -125,12 +120,6 @@ main(int  argc,                            /* I - Number of command-line arguments */
            break;
 
         case 'h' : /* Connect to host */
-           if (http)
-           {
-             httpClose(http);
-             http = NULL;
-           }
-
            if (argv[i][2] != '\0')
              cupsSetServer(argv[i] + 2);
            else
@@ -168,38 +157,31 @@ main(int  argc,                           /* I - Number of command-line arguments */
            }
            break;
 
+        case '-' :
+           if (!strcmp(argv[i], "--hold"))
+             op = IPP_HOLD_NEW_JOBS;
+           else if (!strcmp(argv[i], "--release"))
+             op = IPP_RELEASE_HELD_NEW_JOBS;
+           else
+           {
+             _cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Error - unknown option \'%s\'!\n"),
+                             command, argv[i]);
+             return (1);
+           }
+           break;
+
        default :
            _cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Error - unknown option \'%c\'!\n"),
                            command, argv[i][1]);
            return (1);
       }
+    }
     else
     {
      /*
       * Accept/disable/enable/reject a destination...
       */
 
-      if (http == NULL)
-        http = httpConnectEncrypt(cupsServer(), ippPort(), cupsEncryption());
-
-      if (http == NULL)
-      {
-       _cupsLangPrintf(stderr,
-                       _("%s: Unable to connect to server: %s\n"),
-                       command, strerror(errno));
-       return (1);
-      }
-
-     /*
-      * Build an IPP request, which requires the following
-      * attributes:
-      *
-      *    attributes-charset
-      *    attributes-natural-language
-      *    printer-uri
-      *    printer-state-message [optional]
-      */
-
       request = ippNewRequest(op);
 
       httpAssembleURIf(HTTP_URI_CODING_ALL, uri, sizeof(uri), "ipp", NULL,
@@ -218,21 +200,13 @@ main(int  argc,                           /* I - Number of command-line arguments */
       * Do the request and get back a response...
       */
 
-      if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/admin/")) != NULL)
-      {
-        if (response->request.status.status_code > IPP_OK_CONFLICT)
-       {
-          _cupsLangPrintf(stderr,
-                         _("%s: Operation failed: %s\n"),
-                         command, ippErrorString(cupsLastError()));
-         return (1);
-       }
-       
-        ippDelete(response);
-      }
-      else
+      ippDelete(cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/admin/"));
+
+      if (cupsLastError() > IPP_OK_CONFLICT)
       {
-        _cupsLangPrintf(stderr, "%s: %s\n", command, cupsLastErrorString());
+       _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("%s: Operation failed: %s\n"),
+                       command, ippErrorString(cupsLastError()));
        return (1);
       }
 
@@ -256,27 +230,16 @@ main(int  argc,                           /* I - Number of command-line arguments */
        ippAddString(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_URI,
                      "printer-uri", NULL, uri);
 
-       if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/admin/")) != NULL)
-       {
-          if (response->request.status.status_code > IPP_OK_CONFLICT)
-         {
-            _cupsLangPrintf(stderr, "%s: %s\n", command, cupsLastErrorString());
-           return (1);
-         }
+       ippDelete(cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/admin/"));
 
-          ippDelete(response);
-       }
-       else
+        if (cupsLastError() > IPP_OK_CONFLICT)
        {
-          _cupsLangPrintf(stderr, "%s: %s\n", command, cupsLastErrorString());
+         _cupsLangPrintf(stderr, "%s: %s\n", command, cupsLastErrorString());
          return (1);
        }
       }
     }
 
-  if (http != NULL)
-    httpClose(http);
-
   return (0);
 }
 
index b79ea55abf483b89d868ea833fe36bcb60697cc4..41fdb7a84edab9a76da4fdf43068ad147806e981 100644 (file)
@@ -16,7 +16,8 @@
  *
  *   main()           - Parse options and show status information.
  *   check_dest()     - Verify that the named destination(s) exists.
- *   connect_server() - Connect to the server as necessary...
+ *   match_list()     - Match a name from a list of comma or space-separated
+ *                      names.
  *   show_accepting() - Show acceptance status.
  *   show_classes()   - Show printer classes.
  *   show_default()   - Show default destination.
  * Local functions...
  */
 
-static void    check_dest(const char *, http_t *, const char *, int *,
-                          cups_dest_t **);
-static http_t  *connect_server(const char *, http_t *);
-static int     show_accepting(http_t *, const char *, int, cups_dest_t *);
-static int     show_classes(http_t *, const char *);
-static void    show_default(int, cups_dest_t *);
-static int     show_devices(http_t *, const char *, int, cups_dest_t *);
-static int     show_jobs(http_t *, const char *, const char *, int, int,
-                         const char *);
-static int     show_printers(http_t *, const char *, int, cups_dest_t *, int);
-static void    show_scheduler(http_t *);
+static void    check_dest(const char *command, const char *name,
+                          int *num_dests, cups_dest_t **dests);
+static int     match_list(const char *list, const char *name);
+static int     show_accepting(const char *printers, int num_dests,
+                              cups_dest_t *dests);
+static int     show_classes(const char *dests);
+static void    show_default(cups_dest_t *dest);
+static int     show_devices(const char *printers, int num_dests,
+                            cups_dest_t *dests);
+static int     show_jobs(const char *dests, const char *users, int long_status,
+                         int ranking, const char *which);
+static int     show_printers(const char *printers, int num_dests,
+                             cups_dest_t *dests, int long_status);
+static void    show_scheduler(void);
 
 
 /*
@@ -67,7 +71,6 @@ main(int  argc,                               /* I - Number of command-line arguments */
 {
   int          i,                      /* Looping var */
                status;                 /* Exit status */
-  http_t       *http;                  /* Connection to server */
   int          num_dests;              /* Number of user destinations */
   cups_dest_t  *dests;                 /* User destinations */
   int          long_status;            /* Long status report? */
@@ -82,7 +85,6 @@ main(int  argc,                               /* I - Number of command-line arguments */
   * Parse command-line options...
   */
 
-  http        = NULL;
   num_dests   = 0;
   dests       = NULL;
   long_status = 0;
@@ -102,9 +104,6 @@ main(int  argc,                             /* I - Number of command-line arguments */
         case 'E' : /* Encrypt */
 #ifdef HAVE_SSL
            cupsSetEncryption(HTTP_ENCRYPT_REQUIRED);
-
-           if (http)
-             httpEncryption(http, HTTP_ENCRYPT_REQUIRED);
 #else
             _cupsLangPrintf(stderr,
                            _("%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"),
@@ -134,7 +133,7 @@ main(int  argc,                             /* I - Number of command-line arguments */
            break;
 
         case 'U' : /* Username */
-           if (argv[i][2] != '\0')
+           if (argv[i][2])
              cupsSetUser(argv[i] + 2);
            else
            {
@@ -185,38 +184,39 @@ main(int  argc,                           /* I - Number of command-line arguments */
            break;
 
         case 'a' : /* Show acceptance status */
-           op   = 'a';
-           http = connect_server(argv[0], http);
+           op = 'a';
 
-           if (argv[i][2] != '\0')
+           if (argv[i][2])
            {
-              check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
 
-             status |= show_accepting(http, argv[i] + 2, num_dests, dests);
+             status |= show_accepting(argv[i] + 2, num_dests, dests);
            }
            else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
            {
              i ++;
 
-              check_dest(argv[0], http, argv[i], &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i], &num_dests, &dests);
 
-             status |= show_accepting(http, argv[i], num_dests, dests);
+             status |= show_accepting(argv[i], num_dests, dests);
            }
            else
            {
-              if (num_dests == 0)
-               num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
+              if (num_dests <= 1)
+             {
+               cupsFreeDests(num_dests, dests);
+               num_dests = cupsGetDests(&dests);
+             }
 
-             status |= show_accepting(http, NULL, num_dests, dests);
+             status |= show_accepting(NULL, num_dests, dests);
            }
            break;
 
 #ifdef __sgi
         case 'b' : /* Show both the local and remote status */
-           op   = 'b';
-           http = connect_server(argv[0], http);
+           op = 'b';
 
-           if (argv[i][2] != '\0')
+           if (argv[i][2])
            {
             /*
              * The local and remote status are separated by a blank line;
@@ -227,10 +227,10 @@ main(int  argc,                           /* I - Number of command-line arguments */
              * happy...
              */
 
-              check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
 
              puts("");
-             status |= show_jobs(http, argv[i] + 2, NULL, 3, ranking, which);
+             status |= show_jobs(argv[i] + 2, NULL, 3, ranking, which);
            }
            else
            {
@@ -245,35 +245,38 @@ main(int  argc,                           /* I - Number of command-line arguments */
 #endif /* __sgi */
 
         case 'c' : /* Show classes and members */
-           op   = 'c';
-           http = connect_server(argv[0], http);
+           op = 'c';
 
-           if (argv[i][2] != '\0')
+           if (argv[i][2])
            {
-              check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
 
-             status |= show_classes(http, argv[i] + 2);
+             status |= show_classes(argv[i] + 2);
            }
            else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
            {
              i ++;
 
-              check_dest(argv[0], http, argv[i], &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i], &num_dests, &dests);
 
-             status |= show_classes(http, argv[i]);
+             status |= show_classes(argv[i]);
            }
            else
-             status |= show_classes(http, NULL);
+             status |= show_classes(NULL);
            break;
 
         case 'd' : /* Show default destination */
-           op   = 'd';
-           http = connect_server(argv[0], http);
+           op = 'd';
 
-            if (num_dests == 0)
-             num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
+            if (num_dests != 1 || !dests[0].is_default)
+           {
+             cupsFreeDests(num_dests, dests);
 
-            show_default(num_dests, dests);
+             dests     = cupsGetNamedDest(CUPS_HTTP_DEFAULT, NULL, NULL);
+             num_dests = dests ? 1 : 0;
+           }
+
+            show_default(dests);
            break;
 
         case 'f' : /* Show forms */
@@ -283,13 +286,7 @@ main(int  argc,                            /* I - Number of command-line arguments */
            break;
 
         case 'h' : /* Connect to host */
-           if (http)
-           {
-             httpClose(http);
-             http = NULL;
-           }
-
-           if (argv[i][2] != '\0')
+           if (argv[i][2])
              cupsSetServer(argv[i] + 2);
            else
            {
@@ -310,14 +307,13 @@ main(int  argc,                           /* I - Number of command-line arguments */
 
         case 'l' : /* Long status or long job status */
 #ifdef __sgi
-           op   = 'l';
-           http = connect_server(argv[0], http);
+           op = 'l';
 
-           if (argv[i][2] != '\0')
+           if (argv[i][2])
            {
-              check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
 
-             status |= show_jobs(http, argv[i] + 2, NULL, 3, ranking, which);
+             status |= show_jobs(argv[i] + 2, NULL, 3, ranking, which);
            }
            else
 #endif /* __sgi */
@@ -325,138 +321,139 @@ main(int  argc,                         /* I - Number of command-line arguments */
            break;
 
         case 'o' : /* Show jobs by destination */
-           op   = 'o';
-           http = connect_server(argv[0], http);
+           op = 'o';
 
-           if (argv[i][2] != '\0')
+           if (argv[i][2])
            {
-              check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
 
-             status |= show_jobs(http, argv[i] + 2, NULL, long_status,
-                                 ranking, which);
+             status |= show_jobs(argv[i] + 2, NULL, long_status, ranking,
+                                 which);
            }
            else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
            {
              i ++;
 
-              check_dest(argv[0], http, argv[i], &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i], &num_dests, &dests);
 
-             status |= show_jobs(http, argv[i], NULL, long_status,
-                                 ranking, which);
+             status |= show_jobs(argv[i], NULL, long_status, ranking, which);
            }
            else
-             status |= show_jobs(http, NULL, NULL, long_status,
-                                 ranking, which);
+             status |= show_jobs(NULL, NULL, long_status, ranking, which);
            break;
 
         case 'p' : /* Show printers */
-           op   = 'p';
-           http = connect_server(argv[0], http);
+           op = 'p';
 
-           if (argv[i][2] != '\0')
+           if (argv[i][2])
            {
-              check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
 
-             status |= show_printers(http, argv[i] + 2, num_dests, dests, long_status);
+             status |= show_printers(argv[i] + 2, num_dests, dests,
+                                     long_status);
            }
            else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
            {
              i ++;
 
-              check_dest(argv[0], http, argv[i], &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i], &num_dests, &dests);
 
-             status |= show_printers(http, argv[i], num_dests, dests, long_status);
+             status |= show_printers(argv[i], num_dests, dests, long_status);
            }
            else
            {
-              if (num_dests == 0)
-               num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
+              if (num_dests <= 1)
+             {
+               cupsFreeDests(num_dests, dests);
+               num_dests = cupsGetDests(&dests);
+             }
 
-             status |= show_printers(http, NULL, num_dests, dests, long_status);
+             status |= show_printers(NULL, num_dests, dests, long_status);
            }
            break;
 
         case 'r' : /* Show scheduler status */
-           op   = 'r';
-           http = connect_server(argv[0], http);
+           op = 'r';
 
-           show_scheduler(http);
+           show_scheduler();
            break;
 
         case 's' : /* Show summary */
-           op   = 's';
-           http = connect_server(argv[0], http);
+           op = 's';
 
-            if (num_dests == 0)
-             num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
+            if (num_dests <= 1)
+           {
+             cupsFreeDests(num_dests, dests);
+             num_dests = cupsGetDests(&dests);
+           }
 
-           show_default(num_dests, dests);
-           status |= show_classes(http, NULL);
-           status |= show_devices(http, NULL, num_dests, dests);
+           show_default(cupsGetDest(NULL, NULL, num_dests, dests));
+           status |= show_classes(NULL);
+           status |= show_devices(NULL, num_dests, dests);
            break;
 
         case 't' : /* Show all info */
-           op   = 't';
-           http = connect_server(argv[0], http);
-
-            if (num_dests == 0)
-             num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
-
-           show_scheduler(http);
-           show_default(num_dests, dests);
-           status |= show_classes(http, NULL);
-           status |= show_devices(http, NULL, num_dests, dests);
-           status |= show_accepting(http, NULL, num_dests, dests);
-           status |= show_printers(http, NULL, num_dests, dests, long_status);
-           status |= show_jobs(http, NULL, NULL, long_status, ranking, which);
+           op = 't';
+
+            if (num_dests <= 1)
+           {
+             cupsFreeDests(num_dests, dests);
+             num_dests = cupsGetDests(&dests);
+           }
+
+           show_scheduler();
+           show_default(cupsGetDest(NULL, NULL, num_dests, dests));
+           status |= show_classes(NULL);
+           status |= show_devices(NULL, num_dests, dests);
+           status |= show_accepting(NULL, num_dests, dests);
+           status |= show_printers(NULL, num_dests, dests, long_status);
+           status |= show_jobs(NULL, NULL, long_status, ranking, which);
            break;
 
         case 'u' : /* Show jobs by user */
-           op   = 'u';
-           http = connect_server(argv[0], http);
+           op = 'u';
 
-           if (argv[i][2] != '\0')
-             status |= show_jobs(http, NULL, argv[i] + 2, long_status,
-                                 ranking, which);
+           if (argv[i][2])
+             status |= show_jobs(NULL, argv[i] + 2, long_status, ranking,
+                                 which);
            else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
            {
              i ++;
-             status |= show_jobs(http, NULL, argv[i], long_status,
-                                 ranking, which);
+             status |= show_jobs(NULL, argv[i], long_status, ranking, which);
            }
            else
-             status |= show_jobs(http, NULL, NULL, long_status,
-                                 ranking, which);
+             status |= show_jobs(NULL, NULL, long_status, ranking, which);
            break;
 
         case 'v' : /* Show printer devices */
-           op   = 'v';
-           http = connect_server(argv[0], http);
+           op = 'v';
 
-           if (argv[i][2] != '\0')
+           if (argv[i][2])
            {
-              check_dest(argv[0], http, argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i] + 2, &num_dests, &dests);
 
-             status |= show_devices(http, argv[i] + 2, num_dests, dests);
+             status |= show_devices(argv[i] + 2, num_dests, dests);
            }
            else if ((i + 1) < argc && argv[i + 1][0] != '-')
            {
              i ++;
 
-              check_dest(argv[0], http, argv[i], &num_dests, &dests);
+              check_dest(argv[0], argv[i], &num_dests, &dests);
 
-             status |= show_devices(http, argv[i], num_dests, dests);
+             status |= show_devices(argv[i], num_dests, dests);
            }
            else
            {
-              if (num_dests == 0)
-               num_dests = cupsGetDests2(http, &dests);
+             if (num_dests <= 1)
+             {
+               cupsFreeDests(num_dests, dests);
+               num_dests = cupsGetDests(&dests);
+             }
 
-             status |= show_devices(http, NULL, num_dests, dests);
+             status |= show_devices(NULL, num_dests, dests);
            }
            break;
 
-
        default :
            _cupsLangPrintf(stderr,
                            _("%s: Error - unknown option \'%c\'!\n"),
@@ -465,18 +462,12 @@ main(int  argc,                           /* I - Number of command-line arguments */
       }
     else
     {
-      http = connect_server(argv[0], http);
-
-      status |= show_jobs(http, argv[i], NULL, long_status, ranking, which);
+      status |= show_jobs(argv[i], NULL, long_status, ranking, which);
       op = 'o';
     }
 
   if (!op)
-  {
-    http = connect_server(argv[0], http);
-
-    status |= show_jobs(http, NULL, cupsUser(), long_status, ranking, which);
-  }
+    status |= show_jobs(NULL, cupsUser(), long_status, ranking, which);
 
   return (status);
 }
@@ -488,28 +479,52 @@ main(int  argc,                           /* I - Number of command-line arguments */
 
 static void
 check_dest(const char  *command,       /* I  - Command name */
-           http_t      *http,          /* I  - HTTP connection */
-           const char  *name,          /* I  - Name of printer/class(es) */
+           const char  *name,          /* I  - List of printer/class names */
            int         *num_dests,     /* IO - Number of destinations */
           cups_dest_t **dests)         /* IO - Destinations */
 {
-  const char   *dptr;
-  char         *pptr,
-               printer[128];
+  const char   *dptr;                  /* Pointer into name */
+  char         *pptr,                  /* Pointer into printer */
+               printer[1024];          /* Current printer/class name */
 
 
  /*
   * Load the destination list as necessary...
   */
 
-  if (*num_dests == 0)
-    *num_dests = cupsGetDests2(http, dests);
+  if (*num_dests <= 1)
+  {
+    if (*num_dests)
+      cupsFreeDests(*num_dests, *dests);
+
+    if (strchr(name, ','))
+      *num_dests = cupsGetDests(dests);
+    else
+    {
+      strlcpy(printer, name, sizeof(printer));
+      if ((pptr = strchr(printer, '/')) != NULL)
+        *pptr++ = '\0';
+
+      if ((*dests = cupsGetNamedDest(CUPS_HTTP_DEFAULT, printer, pptr)) == NULL)
+      {
+        _cupsLangPrintf(stderr,
+                       _("%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"),
+                       command, name);
+        exit(1);
+      }
+      else
+      {
+        *num_dests = 1;
+        return;
+      }
+    }
+  }
 
  /*
   * Scan the name string for printer/class name(s)...
   */
 
-  for (dptr = name; *dptr != '\0';) 
+  for (dptr = name; *dptr;) 
   {
    /*
     * Skip leading whitespace and commas...
@@ -518,14 +533,14 @@ check_dest(const char  *command,  /* I  - Command name */
     while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
       dptr ++;
 
-    if (*dptr == '\0')
+    if (!*dptr)
       break;
 
    /*
     * Extract a single destination name from the name string...
     */
 
-    for (pptr = printer; !isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0';)
+    for (pptr = printer; !isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr;)
     {
       if ((pptr - printer) < (sizeof(printer) - 1))
         *pptr++ = *dptr++;
@@ -544,7 +559,7 @@ check_dest(const char  *command,    /* I  - Command name */
     * Check the destination...
     */
 
-    if (cupsGetDest(printer, NULL, *num_dests, *dests) == NULL)
+    if (!cupsGetDest(printer, NULL, *num_dests, *dests))
     {
       _cupsLangPrintf(stderr,
                       _("%s: Unknown destination \"%s\"!\n"), command, printer);
@@ -555,26 +570,51 @@ check_dest(const char  *command,  /* I  - Command name */
 
 
 /*
- * 'connect_server()' - Connect to the server as necessary...
+ * 'match_list()' - Match a name from a list of comma or space-separated names.
  */
 
-static http_t *                                /* O - New HTTP connection */
-connect_server(const char *command,    /* I - Command name */
-               http_t     *http)       /* I - Current HTTP connection */
+static int                             /* O - 1 on match, 0 on no match */
+match_list(const char *list,           /* I - List of names */
+           const char *name)           /* I - Name to find */
 {
-  if (!http)
+  const char   *nameptr;               /* Pointer into name */
+
+
+ /*
+  * An empty list always matches...
+  */
+
+  if (!list || !*list)
+    return (1);
+
+  while (*list)
   {
-    http = httpConnectEncrypt(cupsServer(), ippPort(),
-                             cupsEncryption());
+   /*
+    * Skip leading whitespace and commas...
+    */
 
-    if (http == NULL)
-    {
-      _cupsLangPrintf(stderr, _("%s: Unable to connect to server\n"), command);
-      exit(1);
-    }
+    while (isspace(*list & 255) || *list == ',')
+      list ++;
+
+    if (!*list)
+      break;
+
+   /*
+    * Compare names...
+    */
+
+    for (nameptr = name;
+        *nameptr && *list && tolower(*nameptr & 255) == tolower(*list & 255);
+        nameptr ++, list ++);
+
+    if (!*nameptr && (!*list || *list == ',' || isspace(*list & 255)))
+      return (1);
+
+    while (*list && !isspace(*list & 255) && *list != ',')
+      list ++;
   }
 
-  return (http);
+  return (0);
 }
 
 
@@ -583,8 +623,7 @@ connect_server(const char *command, /* I - Command name */
  */
 
 static int                             /* O - 0 on success, 1 on fail */
-show_accepting(http_t      *http,      /* I - HTTP connection to server */
-               const char  *printers,  /* I - Destinations */
+show_accepting(const char  *printers,  /* I - Destinations */
                int         num_dests,  /* I - Number of user-defined dests */
               cups_dest_t *dests)      /* I - User-defined destinations */
 {
@@ -598,9 +637,6 @@ show_accepting(http_t      *http,   /* I - HTTP connection to server */
   time_t       ptime;                  /* Printer state time */
   struct tm    *pdate;                 /* Printer state date & time */
   char         printer_state_time[255];/* Printer state time */
-  const char   *dptr,                  /* Pointer into destination list */
-               *ptr;                   /* Pointer into printer name */
-  int          match;                  /* Non-zero if this job matches */
   static const char *pattrs[] =                /* Attributes we need for printers... */
                {
                  "printer-name",
@@ -610,10 +646,7 @@ show_accepting(http_t      *http,  /* I - HTTP connection to server */
                };
 
 
-  DEBUG_printf(("show_accepting(%p, %p)\n", http, printers));
-
-  if (http == NULL)
-    return (1);
+  DEBUG_printf(("show_accepting(printers=\"%s\")\n", printers));
 
   if (printers != NULL && !strcmp(printers, "all"))
     printers = NULL;
@@ -641,7 +674,7 @@ show_accepting(http_t      *http,   /* I - HTTP connection to server */
   * Do the request and get back a response...
   */
 
-  if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+  if ((response = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
   {
     DEBUG_puts("show_accepting: request succeeded...");
 
@@ -708,59 +741,11 @@ show_accepting(http_t      *http, /* I - HTTP connection to server */
           continue;
       }
 
-     /*
-      * See if this is a printer we're interested in...
-      */
-
-      match = printers == NULL;
-
-      if (printers != NULL)
-      {
-        for (dptr = printers; *dptr != '\0';)
-       {
-        /*
-         * Skip leading whitespace and commas...
-         */
-
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-
-         /*
-         * Compare names...
-         */
-
-         for (ptr = printer;
-              *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && tolower(*ptr & 255) == tolower(*dptr & 255);
-              ptr ++, dptr ++);
-
-          if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
-         {
-           match = 1;
-           break;
-         }
-
-         /*
-         * Skip trailing junk...
-         */
-
-          while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
-           dptr ++;
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-        }
-      }
-
      /*
       * Display the printer entry if needed...
       */
 
-      if (match)
+      if (match_list(printers, printer))
       {
         pdate = localtime(&ptime);
         strftime(printer_state_time, sizeof(printer_state_time), "%c", pdate);
@@ -772,7 +757,8 @@ show_accepting(http_t      *http,   /* I - HTTP connection to server */
          _cupsLangPrintf(stdout, _("%s not accepting requests since %s -\n"
                                    "\t%s\n"),
                          printer, printer_state_time,
-                         message == NULL ? "reason unknown" : message);
+                         (message == NULL || !*message) ?
+                             "reason unknown" : message);
 
         for (i = 0; i < num_dests; i ++)
          if (!strcasecmp(dests[i].name, printer) && dests[i].instance)
@@ -784,7 +770,8 @@ show_accepting(http_t      *http,   /* I - HTTP connection to server */
              _cupsLangPrintf(stdout, _("%s/%s not accepting requests since "
                                        "%s -\n\t%s\n"),
                              printer, dests[i].instance, printer_state_time,
-                             message == NULL ? "reason unknown" : message);
+                             (message == NULL || !*message) ?
+                                 "reason unknown" : message);
          }
       }
 
@@ -809,8 +796,7 @@ show_accepting(http_t      *http,   /* I - HTTP connection to server */
  */
 
 static int                             /* O - 0 on success, 1 on fail */
-show_classes(http_t     *http,         /* I - HTTP connection to server */
-             const char *dests)                /* I - Destinations */
+show_classes(const char *dests)                /* I - Destinations */
 {
   int          i;                      /* Looping var */
   ipp_t                *request,               /* IPP Request */
@@ -826,9 +812,6 @@ show_classes(http_t     *http,              /* I - HTTP connection to server */
                server[HTTP_MAX_URI],   /* Server name */
                resource[HTTP_MAX_URI]; /* Resource name */
   int          port;                   /* Port number */
-  const char   *dptr,                  /* Pointer into destination list */
-               *ptr;                   /* Pointer into printer name */
-  int          match;                  /* Non-zero if this job matches */
   static const char *cattrs[] =                /* Attributes we need for classes... */
                {
                  "printer-name",
@@ -837,10 +820,7 @@ show_classes(http_t     *http,             /* I - HTTP connection to server */
                };
 
 
-  DEBUG_printf(("show_classes(%p, %p)\n", http, dests));
-
-  if (http == NULL)
-    return (1);
+  DEBUG_printf(("show_classes(dests=\"%s\")\n", dests));
 
   if (dests != NULL && !strcmp(dests, "all"))
     dests = NULL;
@@ -868,7 +848,7 @@ show_classes(http_t     *http,              /* I - HTTP connection to server */
   * Do the request and get back a response...
   */
 
-  if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+  if ((response = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
   {
     DEBUG_puts("show_classes: request succeeded...");
 
@@ -933,39 +913,36 @@ show_classes(http_t     *http,            /* I - HTTP connection to server */
                        username, sizeof(username), server, sizeof(server),
                        &port, resource, sizeof(resource));
 
-        if (!strcasecmp(server, http->hostname))
-         http2 = http;
+        if (!strcasecmp(server, cupsServer()))
+         http2 = CUPS_HTTP_DEFAULT;
        else
          http2 = httpConnectEncrypt(server, port, cupsEncryption());
 
-       if (http2 != NULL)
-       {
-        /*
-         * Build an IPP_GET_PRINTER_ATTRIBUTES request, which requires the
-         * following attributes:
-         *
-         *    attributes-charset
-         *    attributes-natural-language
-         *    printer-uri
-         *    requested-attributes
-         */
+       /*
+       * Build an IPP_GET_PRINTER_ATTRIBUTES request, which requires the
+       * following attributes:
+       *
+       *    attributes-charset
+       *    attributes-natural-language
+       *    printer-uri
+       *    requested-attributes
+       */
 
-         request = ippNewRequest(IPP_GET_PRINTER_ATTRIBUTES);
+       request = ippNewRequest(IPP_GET_PRINTER_ATTRIBUTES);
 
-         ippAddString(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_URI,
-                      "printer-uri", NULL, printer_uri);
+       ippAddString(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_URI,
+                    "printer-uri", NULL, printer_uri);
 
-         ippAddStrings(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_KEYWORD,
-                       "requested-attributes",
-                       sizeof(cattrs) / sizeof(cattrs[0]),
-                       NULL, cattrs);
+       ippAddStrings(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_KEYWORD,
+                     "requested-attributes",
+                     sizeof(cattrs) / sizeof(cattrs[0]),
+                     NULL, cattrs);
 
-          if ((response2 = cupsDoRequest(http2, request, "/")) != NULL)
-           members = ippFindAttribute(response2, "member-names", IPP_TAG_NAME);
+       if ((response2 = cupsDoRequest(http2, request, "/")) != NULL)
+         members = ippFindAttribute(response2, "member-names", IPP_TAG_NAME);
 
-          if (http2 != http)
-            httpClose(http2);
-        }
+       if (http2)
+         httpClose(http2);
       }
 
      /*
@@ -983,59 +960,11 @@ show_classes(http_t     *http,            /* I - HTTP connection to server */
           continue;
       }
 
-     /*
-      * See if this is a printer we're interested in...
-      */
-
-      match = dests == NULL;
-
-      if (dests != NULL)
-      {
-        for (dptr = dests; *dptr != '\0';)
-       {
-        /*
-         * Skip leading whitespace and commas...
-         */
-
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-
-         /*
-         * Compare names...
-         */
-
-         for (ptr = printer;
-              *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && tolower(*ptr & 255) == tolower(*dptr & 255);
-              ptr ++, dptr ++);
-
-          if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
-         {
-           match = 1;
-           break;
-         }
-
-         /*
-         * Skip trailing junk...
-         */
-
-          while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
-           dptr ++;
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-        }
-      }
-
      /*
       * Display the printer entry if needed...
       */
 
-      if (match)
+      if (match_list(dests, printer))
       {
         _cupsLangPrintf(stdout, _("members of class %s:\n"), printer);
 
@@ -1073,14 +1002,13 @@ show_classes(http_t     *http,          /* I - HTTP connection to server */
  */
 
 static void
-show_default(int         num_dests,    /* I - Number of user-defined dests */
-            cups_dest_t *dests)        /* I - User-defined destinations */
+show_default(cups_dest_t *dest)                /* I - Default destination */
 {
-  cups_dest_t  *dest;                  /* Destination */
   const char   *printer,               /* Printer name */
                *val;                   /* Environment variable name */
 
-  if ((dest = cupsGetDest(NULL, NULL, num_dests, dests)) != NULL)
+
+  if (dest)
   {
     if (dest->instance)
       _cupsLangPrintf(stdout, _("system default destination: %s/%s\n"),
@@ -1106,7 +1034,7 @@ show_default(int         num_dests,       /* I - Number of user-defined dests */
     else
       val = "LPDEST";
 
-    if (printer && !cupsGetDest(printer, NULL, num_dests, dests))
+    if (printer)
       _cupsLangPrintf(stdout,
                       _("lpstat: error - %s environment variable names "
                        "non-existent destination \"%s\"!\n"),
@@ -1122,8 +1050,7 @@ show_default(int         num_dests,       /* I - Number of user-defined dests */
  */
 
 static int                             /* O - 0 on success, 1 on fail */
-show_devices(http_t      *http,                /* I - HTTP connection to server */
-             const char  *printers,    /* I - Destinations */
+show_devices(const char  *printers,    /* I - Destinations */
              int         num_dests,    /* I - Number of user-defined dests */
             cups_dest_t *dests)        /* I - User-defined destinations */
 {
@@ -1133,10 +1060,7 @@ show_devices(http_t      *http,          /* I - HTTP connection to server */
   ipp_attribute_t *attr;               /* Current attribute */
   const char   *printer,               /* Printer name */
                *uri,                   /* Printer URI */
-               *device,                /* Printer device URI */
-               *dptr,                  /* Pointer into destination list */
-               *ptr;                   /* Pointer into printer name */
-  int          match;                  /* Non-zero if this job matches */
+               *device;                /* Printer device URI */
   static const char *pattrs[] =                /* Attributes we need for printers... */
                {
                  "printer-name",
@@ -1145,10 +1069,7 @@ show_devices(http_t      *http,          /* I - HTTP connection to server */
                };
 
 
-  DEBUG_printf(("show_devices(%p, %p)\n", http, dests));
-
-  if (http == NULL)
-    return (1);
+  DEBUG_printf(("show_devices(printers=\"%s\")\n", printers));
 
   if (printers != NULL && !strcmp(printers, "all"))
     printers = NULL;
@@ -1176,7 +1097,7 @@ show_devices(http_t      *http,           /* I - HTTP connection to server */
   * Do the request and get back a response...
   */
 
-  if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+  if ((response = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
   {
     DEBUG_puts("show_devices: request succeeded...");
 
@@ -1241,62 +1162,14 @@ show_devices(http_t      *http,         /* I - HTTP connection to server */
           continue;
       }
 
-     /*
-      * See if this is a printer we're interested in...
-      */
-
-      match = printers == NULL;
-
-      if (printers != NULL)
-      {
-        for (dptr = printers; *dptr != '\0';)
-       {
-        /*
-         * Skip leading whitespace and commas...
-         */
-
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-
-         /*
-         * Compare names...
-         */
-
-         for (ptr = printer;
-              *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && tolower(*ptr & 255) == tolower(*dptr & 255);
-              ptr ++, dptr ++);
-
-          if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
-         {
-           match = 1;
-           break;
-         }
-
-         /*
-         * Skip trailing junk...
-         */
-
-          while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
-           dptr ++;
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-        }
-      }
-
      /*
       * Display the printer entry if needed...
       */
 
-      if (match)
+      if (match_list(printers, printer))
       {
 #ifdef __osf__ /* Compaq/Digital like to do it their own way... */
-        char   method[HTTP_MAX_URI],   /* Components of printer URI */
+        char   scheme[HTTP_MAX_URI],   /* Components of printer URI */
                username[HTTP_MAX_URI],
                hostname[HTTP_MAX_URI],
                resource[HTTP_MAX_URI];
@@ -1305,7 +1178,7 @@ show_devices(http_t      *http,           /* I - HTTP connection to server */
 
         if (device == NULL)
        {
-         httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri, method, sizeof(method),
+         httpSeparateURI(HTTP_URI_CODING_ALL, uri, scheme, sizeof(scheme),
                          username, sizeof(username), hostname,
                          sizeof(hostname), &port, resource, sizeof(resource));
           _cupsLangPrintf(stdout,
@@ -1388,8 +1261,7 @@ show_devices(http_t      *http,           /* I - HTTP connection to server */
  */
 
 static int                             /* O - 0 on success, 1 on fail */
-show_jobs(http_t     *http,            /* I - HTTP connection to server */
-          const char *dests,           /* I - Destinations */
+show_jobs(const char *dests,           /* I - Destinations */
           const char *users,           /* I - Users */
           int        long_status,      /* I - Show long status? */
           int        ranking,          /* I - Show job ranking? */
@@ -1408,9 +1280,6 @@ show_jobs(http_t     *http,               /* I - HTTP connection to server */
                size;                   /* job-k-octets */
   time_t       jobtime;                /* time-at-creation */
   struct tm    *jobdate;               /* Date & time */
-  const char   *dptr,                  /* Pointer into destination list */
-               *ptr;                   /* Pointer into printer name */
-  int          match;                  /* Non-zero if this job matches */
   char         temp[255],              /* Temporary buffer */
                date[255];              /* Date buffer */
   static const char *jattrs[] =                /* Attributes we need for jobs... */
@@ -1425,10 +1294,9 @@ show_jobs(http_t     *http,              /* I - HTTP connection to server */
                };
 
 
-  DEBUG_printf(("show_jobs(%p, %p, %p)\n", http, dests, users));
-
-  if (http == NULL)
-    return (1);
+  DEBUG_printf(("show_jobs(dests=\"%s\", users=\"%s\", long_status=%d, "
+                "ranking=%d, which=\"%s\")\n", dests, users, long_status,
+               ranking, which));
 
   if (dests != NULL && !strcmp(dests, "all"))
     dests = NULL;
@@ -1459,7 +1327,7 @@ show_jobs(http_t     *http,               /* I - HTTP connection to server */
   * Do the request and get back a response...
   */
 
-  if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+  if ((response = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
   {
    /*
     * Loop through the job list and display them...
@@ -1545,101 +1413,12 @@ show_jobs(http_t     *http,            /* I - HTTP connection to server */
       }
 
      /*
-      * See if this is a job we're interested in...
+      * Display the job...
       */
 
-      match = (dests == NULL && users == NULL);
       rank ++;
 
-      if (dests != NULL)
-      {
-        for (dptr = dests; *dptr != '\0';)
-       {
-        /*
-         * Skip leading whitespace and commas...
-         */
-
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-
-         /*
-         * Compare names...
-         */
-
-         for (ptr = dest;
-              *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && tolower(*ptr & 255) == tolower(*dptr & 255);
-              ptr ++, dptr ++);
-
-          if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
-         {
-           match = 1;
-           break;
-         }
-
-         /*
-         * Skip trailing junk...
-         */
-
-          while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
-           dptr ++;
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-        }
-      }
-
-      if (users != NULL && username != NULL)
-      {
-        for (dptr = users; *dptr != '\0';)
-       {
-        /*
-         * Skip leading whitespace and commas...
-         */
-
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-
-         /*
-         * Compare names...
-         */
-
-         for (ptr = username;
-              *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && *ptr == *dptr;
-              ptr ++, dptr ++);
-
-          if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
-         {
-           match = 1;
-           break;
-         }
-
-         /*
-         * Skip trailing junk...
-         */
-
-          while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
-           dptr ++;
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-        }
-      }
-
-     /*
-      * Display the job...
-      */
-
-      if (match)
+      if (match_list(dests, dest) || match_list(users, username))
       {
         jobdate = localtime(&jobtime);
         snprintf(temp, sizeof(temp), "%s-%d", dest, jobid);
@@ -1706,8 +1485,7 @@ show_jobs(http_t     *http,               /* I - HTTP connection to server */
  */
 
 static int                             /* O - 0 on success, 1 on fail */
-show_printers(http_t      *http,       /* I - HTTP connection to server */
-              const char  *printers,   /* I - Destinations */
+show_printers(const char  *printers,   /* I - Destinations */
               int         num_dests,   /* I - Number of user-defined dests */
              cups_dest_t *dests,       /* I - User-defined destinations */
               int         long_status) /* I - Show long status? */
@@ -1732,9 +1510,6 @@ show_printers(http_t      *http,  /* I - HTTP connection to server */
   time_t       ptime;                  /* Printer state time */
   struct tm    *pdate;                 /* Printer state date & time */
   int          jobid;                  /* Job ID of current job */
-  const char   *dptr,                  /* Pointer into destination list */
-               *ptr;                   /* Pointer into printer name */
-  int          match;                  /* Non-zero if this job matches */
   char         printer_uri[HTTP_MAX_URI],
                                        /* Printer URI */
                printer_state_time[255];/* Printer state time */
@@ -1760,10 +1535,8 @@ show_printers(http_t      *http, /* I - HTTP connection to server */
                };
 
 
-  DEBUG_printf(("show_printers(%p, %p)\n", http, dests));
-
-  if (http == NULL)
-    return (1);
+  DEBUG_printf(("show_printers(printer=\"%s\", num_dests=%d, dests=%p, "
+                "long_status=%d)\n", printer, num_dests, dests, long_status));
 
   if ((root = getenv("CUPS_SERVERROOT")) == NULL)
     root = CUPS_SERVERROOT;
@@ -1794,7 +1567,7 @@ show_printers(http_t      *http,  /* I - HTTP connection to server */
   * Do the request and get back a response...
   */
 
-  if ((response = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+  if ((response = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
   {
     DEBUG_puts("show_printers: request succeeded...");
 
@@ -1894,59 +1667,11 @@ show_printers(http_t      *http,        /* I - HTTP connection to server */
           continue;
       }
 
-     /*
-      * See if this is a printer we're interested in...
-      */
-
-      match = printers == NULL;
-
-      if (printers != NULL)
-      {
-        for (dptr = printers; *dptr != '\0';)
-       {
-        /*
-         * Skip leading whitespace and commas...
-         */
-
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-
-         /*
-         * Compare names...
-         */
-
-         for (ptr = printer;
-              *ptr != '\0' && *dptr != '\0' && tolower(*ptr & 255) == tolower(*dptr & 255);
-              ptr ++, dptr ++);
-
-          if (*ptr == '\0' && (*dptr == '\0' || *dptr == ',' || isspace(*dptr & 255)))
-         {
-           match = 1;
-           break;
-         }
-
-         /*
-         * Skip trailing junk...
-         */
-
-          while (!isspace(*dptr & 255) && *dptr != ',' && *dptr != '\0')
-           dptr ++;
-         while (isspace(*dptr & 255) || *dptr == ',')
-           dptr ++;
-
-         if (*dptr == '\0')
-           break;
-        }
-      }
-
      /*
       * Display the printer entry if needed...
       */
 
-      if (match)
+      if (match_list(printers, printer))
       {
        /*
         * If the printer state is "IPP_PRINTER_PROCESSING", then grab the
@@ -1980,7 +1705,7 @@ show_printers(http_t      *http,  /* I - HTTP connection to server */
          ippAddString(request, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_URI,
                       "printer-uri", NULL, printer_uri);
 
-          if ((jobs = cupsDoRequest(http, request, "/")) != NULL)
+          if ((jobs = cupsDoRequest(CUPS_HTTP_DEFAULT, request, "/")) != NULL)
          {
           /*
            * Get the current active job on this queue...
@@ -2263,10 +1988,17 @@ show_printers(http_t      *http,        /* I - HTTP connection to server */
  */
 
 static void
-show_scheduler(http_t *http)   /* I - HTTP connection to server */
+show_scheduler(void)
 {
-  if (http)
+  http_t       *http;                  /* Connection to server */
+
+
+  if ((http = httpConnectEncrypt(cupsServer(), ippPort(),
+                                 cupsEncryption())) != NULL)
+  {
     _cupsLangPuts(stdout, _("scheduler is running\n"));
+    httpClose(http);
+  }
   else
     _cupsLangPuts(stdout, _("scheduler is not running\n"));
 }