]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blame - localedata/locales/hne_IN
Sync "language", "lang_name", "territory", "country_name" with CLDR/langtable
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / hne_IN
CommitLineData
6bc81cf2
MF
1comment_char %
2escape_char /
3
a4cea54b
MF
4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8% exempt you from the conditions of the license if your use would
9% otherwise be governed by that license.
10
8680179f
UD
11% Chhattisgarhi language locale for India.
12% Contributed by Pravin Satpute <psatpute@redhat.com> and
13% Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>.
14
15LC_IDENTIFICATION
16title "Chhattisgarhi language locale for India"
17source "Red Hat, Pune"
18address "Marisfot III, Marigold Premises, East-Wing, Kalyaninagar, Pune, India-411014"
19contact ""
20email "bug-glibc-locales@gnu.org"
21tel ""
22fax ""
23language "Chhattisgarhi"
24territory "India"
25revision "1.0"
26date "2008-12-03"
1a06eee8
MF
27
28category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
29category "i18n:2012";LC_CTYPE
30category "i18n:2012";LC_COLLATE
31category "i18n:2012";LC_TIME
32category "i18n:2012";LC_NUMERIC
33category "i18n:2012";LC_MONETARY
34category "i18n:2012";LC_MESSAGES
35category "i18n:2012";LC_PAPER
36category "i18n:2012";LC_NAME
37category "i18n:2012";LC_ADDRESS
38category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
39category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
8680179f
UD
40END LC_IDENTIFICATION
41
42LC_CTYPE
43copy "hi_IN"
44END LC_CTYPE
45
46LC_COLLATE
47copy "hi_IN"
48END LC_COLLATE
49
50LC_MONETARY
51copy "hi_IN"
52END LC_MONETARY
53
54
55LC_NUMERIC
56copy "hi_IN"
57END LC_NUMERIC
58
59
60LC_TIME
61% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
80a18ba7 62% These are generated based on XML base Locale definition file
8680179f
UD
63% for IBM Class for Unicode/Java
64%
65% Abbreviated weekday names (%a)
dfe82f3f
RL
66abday "<U0907><U0924>";/
67 "<U0938><U094B><U092E>";/
68 "<U092E><U0902><U0917>";/
69 "<U092C><U0941><U0927>";/
70 "<U092C><U093F><U0930>";/
8680179f
UD
71 "<U0938><U0941><U0915>";/
72 "<U0938><U0928><U093F>"
73%
74% Full weekday names (%A)
dfe82f3f
RL
75day "<U0907><U0924><U0935><U093E><U0930>";/
76 "<U0938><U094B><U092E><U0935><U093E><U0930>";/
77 "<U092E><U0902><U0917><U0932><U0935><U093E><U0930>";/
78 "<U092C><U0941><U0927><U0935><U093E><U0930>";/
79 "<U092C><U093F><U0930><U0938><U092A><U0924>";/
80 "<U0938><U0941><U0915><U0930><U0935><U093E><U0930>";/
81 "<U0938><U0928><U093F><U0935><U093E><U0930>"
8680179f
UD
82%
83% Abbreviated month names (%b)
84abmon "<U091C><U0928>";/
85 "<U092B><U0930>";/
86 "<U092E><U093E><U0930><U094D><U091A>";/
87 "<U0905><U092A>";/
88 "<U092E><U0908>";"<U091C><U0942><U0928>";/
89 "<U091C><U0941><U0932><U093E>";/
90 "<U0905><U0917>";/
91 "<U0938><U093F><U0924>";/
92 "<U0905><U0915><U091F><U0942>";/
93 "<U0928><U0935>";/
94 "<U0926><U093F><U0938>"
95%
96% Full month names (%B)
97mon "<U091C><U0928><U0935><U0930><U0940>";/
98 "<U092B><U0930><U0935><U0930><U0940>";/
99 "<U092E><U093E><U0930><U094D><U091A>";/
100 "<U0905><U092A><U0930><U0947><U0932>";/
101 "<U092E><U0908>";"<U091C><U0942><U0928>";/
102 "<U091C><U0941><U0932><U093E><U0908>";/
103 "<U0905><U0917><U0938><U094D><U0924>";/
104 "<U0938><U093F><U0924><U092E><U092C><U0930>";/
105 "<U0905><U0915><U091F><U0942><U092C><U0930>";/
106 "<U0928><U0935><U092E><U092C><U0930>";/
107 "<U0926><U093F><U0938><U092E><U092C><U0930>"
108%
109% Equivalent of AM PM
110am_pm "<U092C><U093F><U0939><U093F><U0928><U093F><U092F><U093E><U0901>";/
111 "<U092E><U0902><U091D><U0928><U093F><U092F><U093E><U0901>"
112%
113% Appropriate date and time representation
a259f5d3 114d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z"
8680179f
UD
115%
116% Appropriate date representation
a33650d1 117d_fmt "%-d//%-m//%y"
8680179f
UD
118%
119% Appropriate time representation
989182c4 120t_fmt "%I:%M:%S %p %Z"
8680179f
UD
121%
122% Appropriate 12 h time representation (%r)
a259f5d3 123t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p %Z"
0a410e76 124week 7;19971130;1
8680179f
UD
125END LC_TIME
126
127
128LC_MESSAGES
1e5971ec
MF
129yesexpr "^[+1yY<U0939>]"
130noexpr "^[-0nN<U0928>]"
f982160e
MF
131yesstr "<U0939><U0935>"
132nostr "<U0928><U0907>"
8680179f
UD
133END LC_MESSAGES
134
135
136LC_PAPER
137copy "hi_IN"
138END LC_PAPER
139
140
141LC_NAME
142% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
143% LC_NAME category.
144%
a259f5d3 145name_fmt "%p%t%f%t%g"
8680179f
UD
146name_gen ""
147name_mr "<U0938><U093F><U0930><U0940><U092E><U093E><U0928>"
148name_mrs "<U0938><U093F><U0930><U0940><U092E><U0924><U0940>"
149name_miss "<U0915><U0941><U0902><U0935><U093E><U0930><U0940>"
150name_ms "<U0915><U0941><U0902>"
151
152END LC_NAME
153
154
155LC_ADDRESS
a259f5d3 156postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
8e42fc68 157country_name "<U092D><U093E><U0930><U0924>"
a259f5d3
CP
158country_ab2 "IN"
159country_ab3 "IND"
8680179f 160country_num 356
a259f5d3 161country_car "IND"
5d771331
CL
162% छत्तीसगढ़ी
163lang_name "<U091B><U0924><U094D><U0924><U0940><U0938><U0917><U0922><U093C><U0940>"
a259f5d3 164lang_term "hne"
8680179f
UD
165END LC_ADDRESS
166
167
168LC_TELEPHONE
169copy "hi_IN"
170END LC_TELEPHONE
171
172
173LC_MEASUREMENT
1c20cb20 174copy "hi_IN"
8680179f 175END LC_MEASUREMENT