]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blame - localedata/locales/kab_DZ
Sync "language", "lang_name", "territory", "country_name" with CLDR/langtable
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / kab_DZ
CommitLineData
b6b08b8e
MF
1comment_char %
2escape_char /
3
4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8% exempt you from the conditions of the license if your use would
9% otherwise be governed by that license.
10
11% Kabyle language locale for Algeria
12% Contributed by Yacine Bouklif <yacine2953-tansa1@yahoo.fr>
d8682a15 13% and Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>
b6b08b8e
MF
14
15LC_IDENTIFICATION
16title "Kabyle language locale for Algeria"
17source ""
18contact ""
d8682a15 19email "belkacem77@gmail.com"
b6b08b8e
MF
20language "Kabyle"
21territory "Algeria"
22revision "1.0"
23date "2016-07-06"
24
25category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
26category "i18n:2012";LC_CTYPE
27category "i18n:2012";LC_COLLATE
28category "i18n:2012";LC_TIME
29category "i18n:2012";LC_NUMERIC
30category "i18n:2012";LC_MONETARY
31category "i18n:2012";LC_MESSAGES
32category "i18n:2012";LC_PAPER
33category "i18n:2012";LC_NAME
34category "i18n:2012";LC_ADDRESS
35category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
36category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
37END LC_IDENTIFICATION
38
39LC_CTYPE
40copy "i18n"
41
42translit_start
43include "translit_combining";""
44translit_end
45END LC_CTYPE
46
47LC_COLLATE
48copy "ber_DZ"
49END LC_COLLATE
50
51LC_TIME
52mon "Yennayer";/
53 "Fu<U1E5B>ar";/
54 "Me<U0263>res";/
55 "Yebrir";/
56 "Mayyu";/
57 "Yunyu";/
58 "Yulyu";/
59 "<U0263>uct";/
60 "Ctembe<U1E5B>";/
61 "Tube<U1E5B>";/
62 "Wambe<U1E5B>";/
63 "Dujembe<U1E5B>"
64abmon "Yen";/
65 "Fur";/
66 "Me<U0263>";/
67 "Yeb";/
68 "May";/
69 "Yun";/
70 "Yul";/
71 "<U0263>uc";/
72 "Cte";/
73 "Tub";/
74 "Wam";/
75 "Duj"
76day "Acer";/
77 "Arim";/
78 "Aram";/
79 "Ahad";/
80 "Amhad";/
81 "Sem";/
82 "Sed"
83abday "Ace";/
84 "Ari";/
85 "Ara";/
86 "Aha";/
87 "Amh";/
88 "Sem";/
89 "Sed"
90%
91% Appropriate date and time representation
92d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
93% Appropriate date representation
d8301314 94d_fmt "%d//%m//%Y"
b6b08b8e
MF
95% Appropriate time representation
96t_fmt "%T"
97% Appropriate 12 h time representation
98t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
99%
100% Strings for AM/PM
101%
102am_pm "FT";"MD"
103week 7;19971130;1
104first_weekday 7
105first_workday 1
106END LC_TIME
107
108LC_NUMERIC
109decimal_point ","
110thousands_sep ""
111grouping 3
112END LC_NUMERIC
113
114LC_MONETARY
115currency_symbol "DA"
116int_curr_symbol "DZD "
117mon_decimal_point ","
118mon_thousands_sep ""
119mon_grouping 3
120positive_sign ""
121negative_sign "-"
122frac_digits 2
123int_frac_digits 2
124p_cs_precedes 0
125p_sep_by_space 1
126n_cs_precedes 0
127n_sep_by_space 1
128p_sign_posn 1
129n_sign_posn 1
130END LC_MONETARY
131
132LC_PAPER
133copy "ber_DZ"
134END LC_PAPER
135
136LC_MEASUREMENT
137copy "ber_DZ"
138END LC_MEASUREMENT
139
140LC_MESSAGES
141yesexpr "^[+1yYiI]"
142noexpr "^[-0nNuUaA]"
143yesstr "Ih"
144nostr "Uhu"
145END LC_MESSAGES
146
147LC_NAME
148name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
149name_miss "Tamsiwt"
150name_mr "Mas"
151name_mrs "Massa"
152name_ms "Massa"
153END LC_NAME
154
155LC_ADDRESS
156postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
8e42fc68 157country_name "Lezzayer"
b6b08b8e
MF
158country_ab2 "DZ"
159country_ab3 "DZA"
160country_num 012
161country_car "DZ"
162lang_name "Taqbaylit"
163lang_term "kab"
164lang_lib "kab"
165END LC_ADDRESS
166
167LC_TELEPHONE
168copy "ar_DZ"
169END LC_TELEPHONE