]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
04cb913d | 1 | # Belarusian translation for libc. |
b424f0bb | 2 | # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. |
04cb913d | 3 | # This file is distributed under the same license as the glibc package. |
b424f0bb | 4 | # Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2002, 2003. |
04cb913d | 5 | # Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014. |
c061eebe UD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
04cb913d | 8 | "Project-Id-Version: libc 2.19.90\n" |
31ef23af | 9 | "POT-Creation-Date: 2015-07-31 00:10-0400\n" |
04cb913d CD |
10 | "PO-Revision-Date: 2014-12-24 15:35+0300\n" |
11 | "Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n" | |
b424f0bb | 12 | "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" |
04cb913d | 13 | "Language: be\n" |
c061eebe UD |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
04cb913d CD |
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
18 | "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" | |
c061eebe | 19 | |
04cb913d CD |
20 | #: argp/argp-help.c:227 |
21 | #, c-format | |
22 | msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" | |
23 | msgstr "" | |
c061eebe | 24 | |
04cb913d CD |
25 | #: argp/argp-help.c:237 |
26 | #, c-format | |
27 | msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" | |
28 | msgstr "%.*s: невядомы ARGP_HELP_FMT парамэтар" | |
c061eebe | 29 | |
04cb913d CD |
30 | #: argp/argp-help.c:250 |
31 | #, c-format | |
32 | msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" | |
b424f0bb | 33 | msgstr "" |
c061eebe | 34 | |
04cb913d CD |
35 | #: argp/argp-help.c:1214 |
36 | msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." | |
b424f0bb | 37 | msgstr "" |
c061eebe | 38 | |
04cb913d CD |
39 | #: argp/argp-help.c:1600 |
40 | msgid "Usage:" | |
41 | msgstr "Выкарыстаньне:" | |
c061eebe | 42 | |
04cb913d CD |
43 | #: argp/argp-help.c:1604 |
44 | msgid " or: " | |
45 | msgstr " ці: " | |
c061eebe | 46 | |
04cb913d CD |
47 | #: argp/argp-help.c:1616 |
48 | msgid " [OPTION...]" | |
49 | msgstr " [ВЫБАР...]" | |
c061eebe | 50 | |
04cb913d CD |
51 | #: argp/argp-help.c:1643 |
52 | #, c-format | |
53 | msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" | |
54 | msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n" | |
c061eebe | 55 | |
04cb913d CD |
56 | #: argp/argp-help.c:1671 |
57 | #, c-format | |
58 | msgid "Report bugs to %s.\n" | |
59 | msgstr "" | |
c061eebe | 60 | |
04cb913d CD |
61 | #: argp/argp-parse.c:101 |
62 | msgid "Give this help list" | |
c061eebe | 63 | msgstr "" |
c061eebe | 64 | |
04cb913d CD |
65 | #: argp/argp-parse.c:102 |
66 | msgid "Give a short usage message" | |
67 | msgstr "Выдае кароткае паведамленьне аб выкарыстаньні" | |
c061eebe | 68 | |
04cb913d CD |
69 | #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 |
70 | #: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 | |
71 | #: nss/makedb.c:120 | |
72 | msgid "NAME" | |
c061eebe UD |
73 | msgstr "" |
74 | ||
04cb913d CD |
75 | #: argp/argp-parse.c:104 |
76 | msgid "Set the program name" | |
77 | msgstr "" | |
c061eebe | 78 | |
04cb913d CD |
79 | #: argp/argp-parse.c:105 |
80 | msgid "SECS" | |
81 | msgstr "" | |
c061eebe | 82 | |
04cb913d CD |
83 | #: argp/argp-parse.c:106 |
84 | msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" | |
85 | msgstr "" | |
c061eebe | 86 | |
04cb913d CD |
87 | #: argp/argp-parse.c:167 |
88 | msgid "Print program version" | |
89 | msgstr "" | |
c061eebe | 90 | |
04cb913d CD |
91 | #: argp/argp-parse.c:183 |
92 | msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" | |
93 | msgstr "" | |
c061eebe | 94 | |
04cb913d CD |
95 | #: argp/argp-parse.c:623 |
96 | #, c-format | |
97 | msgid "%s: Too many arguments\n" | |
98 | msgstr "%s: зашмат довадаў\n" | |
c061eebe | 99 | |
04cb913d CD |
100 | #: argp/argp-parse.c:766 |
101 | msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" | |
102 | msgstr "" | |
c061eebe | 103 | |
04cb913d CD |
104 | #: assert/assert-perr.c:35 |
105 | #, c-format | |
106 | msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" | |
107 | msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n" | |
c061eebe | 108 | |
04cb913d CD |
109 | #: assert/assert.c:101 |
110 | #, fuzzy, c-format | |
111 | #| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" | |
112 | msgid "" | |
113 | "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" | |
114 | "%n" | |
115 | msgstr "%s%s%s:%u: %s%sСьцьвярджэньне `%s' збаіць.\n" | |
c061eebe | 116 | |
04cb913d CD |
117 | #: catgets/gencat.c:110 |
118 | msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" | |
c061eebe UD |
119 | msgstr "" |
120 | ||
04cb913d CD |
121 | #: catgets/gencat.c:112 |
122 | msgid "Do not use existing catalog, force new output file" | |
c061eebe UD |
123 | msgstr "" |
124 | ||
04cb913d CD |
125 | #: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 |
126 | msgid "Write output to file NAME" | |
127 | msgstr "Запісвае вывад у фай НАЗВА" | |
c061eebe | 128 | |
04cb913d CD |
129 | #: catgets/gencat.c:118 |
130 | msgid "" | |
131 | "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" | |
132 | "is -, output is written to standard output.\n" | |
c061eebe UD |
133 | msgstr "" |
134 | ||
04cb913d CD |
135 | #: catgets/gencat.c:123 |
136 | msgid "" | |
137 | "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" | |
138 | "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" | |
139 | msgstr "" | |
c061eebe | 140 | |
04cb913d | 141 | #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 |
31ef23af | 142 | #: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 |
04cb913d CD |
143 | #: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 |
144 | #: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88 | |
31ef23af | 145 | #: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:973 nss/makedb.c:369 |
04cb913d CD |
146 | #: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691 |
147 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 | |
148 | #, c-format | |
149 | msgid "" | |
150 | "For bug reporting instructions, please see:\n" | |
151 | "%s.\n" | |
152 | msgstr "" | |
c061eebe | 153 | |
04cb913d | 154 | #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 |
31ef23af | 155 | #: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 |
04cb913d CD |
156 | #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 |
157 | #: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402 | |
158 | #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 | |
159 | #: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 | |
160 | #: posix/getconf.c:468 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 | |
c061eebe | 161 | #, c-format |
04cb913d CD |
162 | msgid "" |
163 | "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" | |
164 | "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" | |
165 | "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" | |
166 | msgstr "" | |
c061eebe | 167 | |
04cb913d | 168 | #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 |
31ef23af | 169 | #: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 |
04cb913d CD |
170 | #: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 |
171 | #: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75 | |
172 | #: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 | |
173 | #: posix/getconf.c:473 | |
c061eebe | 174 | #, c-format |
04cb913d CD |
175 | msgid "Written by %s.\n" |
176 | msgstr "Напісана %s.\n" | |
177 | ||
178 | #: catgets/gencat.c:281 | |
179 | msgid "*standard input*" | |
180 | msgstr "" | |
c061eebe | 181 | |
04cb913d CD |
182 | #: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 |
183 | #: nss/makedb.c:246 | |
c061eebe | 184 | #, c-format |
b424f0bb UD |
185 | msgid "cannot open input file `%s'" |
186 | msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу \"%s\"" | |
c061eebe | 187 | |
04cb913d CD |
188 | #: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 |
189 | msgid "illegal set number" | |
c061eebe UD |
190 | msgstr "" |
191 | ||
04cb913d CD |
192 | #: catgets/gencat.c:443 |
193 | msgid "duplicate set definition" | |
b424f0bb | 194 | msgstr "" |
c061eebe | 195 | |
04cb913d CD |
196 | #: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 |
197 | msgid "this is the first definition" | |
198 | msgstr "" | |
c061eebe | 199 | |
04cb913d CD |
200 | #: catgets/gencat.c:516 |
201 | #, c-format | |
202 | msgid "unknown set `%s'" | |
203 | msgstr "невядомае мноства `%s'" | |
c061eebe | 204 | |
04cb913d CD |
205 | #: catgets/gencat.c:557 |
206 | msgid "invalid quote character" | |
207 | msgstr "" | |
c061eebe | 208 | |
04cb913d CD |
209 | #: catgets/gencat.c:570 |
210 | #, c-format | |
211 | msgid "unknown directive `%s': line ignored" | |
b424f0bb | 212 | msgstr "" |
c061eebe | 213 | |
04cb913d CD |
214 | #: catgets/gencat.c:615 |
215 | msgid "duplicated message number" | |
216 | msgstr "" | |
b424f0bb | 217 | |
04cb913d CD |
218 | #: catgets/gencat.c:666 |
219 | msgid "duplicated message identifier" | |
c061eebe UD |
220 | msgstr "" |
221 | ||
04cb913d CD |
222 | #: catgets/gencat.c:723 |
223 | msgid "invalid character: message ignored" | |
224 | msgstr "" | |
c061eebe | 225 | |
04cb913d CD |
226 | #: catgets/gencat.c:766 |
227 | msgid "invalid line" | |
b424f0bb | 228 | msgstr "" |
c061eebe | 229 | |
04cb913d CD |
230 | #: catgets/gencat.c:820 |
231 | msgid "malformed line ignored" | |
232 | msgstr "" | |
c061eebe | 233 | |
04cb913d CD |
234 | #: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 |
235 | #, c-format | |
236 | msgid "cannot open output file `%s'" | |
237 | msgstr "немагчыма адчыніць файл вываду \"%s\"" | |
c061eebe | 238 | |
04cb913d CD |
239 | #: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 |
240 | msgid "invalid escape sequence" | |
241 | msgstr "" | |
b424f0bb | 242 | |
04cb913d CD |
243 | #: catgets/gencat.c:1209 |
244 | msgid "unterminated message" | |
245 | msgstr "незавершанае паведамленьне" | |
c061eebe | 246 | |
04cb913d | 247 | #: catgets/gencat.c:1233 |
c061eebe | 248 | #, c-format |
04cb913d | 249 | msgid "while opening old catalog file" |
c061eebe UD |
250 | msgstr "" |
251 | ||
04cb913d | 252 | #: catgets/gencat.c:1324 |
c061eebe | 253 | #, c-format |
04cb913d CD |
254 | msgid "conversion modules not available" |
255 | msgstr "" | |
c061eebe | 256 | |
04cb913d | 257 | #: catgets/gencat.c:1350 |
c061eebe | 258 | #, c-format |
04cb913d | 259 | msgid "cannot determine escape character" |
c061eebe UD |
260 | msgstr "" |
261 | ||
04cb913d CD |
262 | #: debug/pcprofiledump.c:53 |
263 | msgid "Don't buffer output" | |
b424f0bb | 264 | msgstr "" |
c061eebe | 265 | |
04cb913d CD |
266 | #: debug/pcprofiledump.c:58 |
267 | msgid "Dump information generated by PC profiling." | |
b424f0bb | 268 | msgstr "" |
c061eebe | 269 | |
04cb913d CD |
270 | #: debug/pcprofiledump.c:61 |
271 | msgid "[FILE]" | |
272 | msgstr "[ФАЙЛ]" | |
c061eebe | 273 | |
04cb913d | 274 | #: debug/pcprofiledump.c:108 |
c061eebe | 275 | #, c-format |
04cb913d CD |
276 | msgid "cannot open input file" |
277 | msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу" | |
c061eebe | 278 | |
04cb913d | 279 | #: debug/pcprofiledump.c:115 |
c061eebe | 280 | #, c-format |
04cb913d CD |
281 | msgid "cannot read header" |
282 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак" | |
c061eebe | 283 | |
04cb913d | 284 | #: debug/pcprofiledump.c:179 |
c061eebe | 285 | #, c-format |
04cb913d | 286 | msgid "invalid pointer size" |
b424f0bb | 287 | msgstr "" |
c061eebe | 288 | |
04cb913d CD |
289 | #: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 |
290 | msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" | |
b424f0bb | 291 | msgstr "" |
c061eebe | 292 | |
04cb913d CD |
293 | #: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 |
294 | #: malloc/memusage.sh:26 | |
295 | #, fuzzy | |
296 | #| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" | |
297 | msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" | |
298 | msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n" | |
299 | ||
300 | #: debug/xtrace.sh:38 | |
301 | msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" | |
b424f0bb | 302 | msgstr "" |
c061eebe | 303 | |
04cb913d | 304 | #: debug/xtrace.sh:45 |
b424f0bb | 305 | msgid "" |
04cb913d CD |
306 | "Trace execution of program by printing currently executed function.\n" |
307 | "\n" | |
308 | " --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" | |
309 | "\n" | |
310 | " -?,--help Print this help and exit\n" | |
311 | " --usage Give a short usage message\n" | |
312 | " -V,--version Print version information and exit\n" | |
313 | "\n" | |
314 | "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" | |
315 | "short options.\n" | |
b424f0bb | 316 | "\n" |
c061eebe UD |
317 | msgstr "" |
318 | ||
04cb913d CD |
319 | #: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 |
320 | #: malloc/memusage.sh:64 | |
321 | msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" | |
b424f0bb | 322 | msgstr "" |
c061eebe | 323 | |
04cb913d CD |
324 | #: debug/xtrace.sh:125 |
325 | msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" | |
b424f0bb | 326 | msgstr "" |
c061eebe | 327 | |
04cb913d CD |
328 | #: debug/xtrace.sh:138 |
329 | #, fuzzy | |
330 | #| msgid "Not a name file" | |
331 | msgid "No program name given\\n" | |
332 | msgstr "Ня файл назвы" | |
333 | ||
334 | #: debug/xtrace.sh:146 | |
335 | #, sh-format | |
336 | msgid "executable \\`$program' not found\\n" | |
b424f0bb | 337 | msgstr "" |
c061eebe | 338 | |
04cb913d CD |
339 | #: debug/xtrace.sh:150 |
340 | #, sh-format | |
341 | msgid "\\`$program' is no executable\\n" | |
b424f0bb | 342 | msgstr "" |
c061eebe | 343 | |
04cb913d CD |
344 | #: dlfcn/dlinfo.c:63 |
345 | msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" | |
b424f0bb | 346 | msgstr "" |
c061eebe | 347 | |
04cb913d CD |
348 | #: dlfcn/dlinfo.c:72 |
349 | #, fuzzy | |
350 | #| msgid "Information request" | |
351 | msgid "unsupported dlinfo request" | |
352 | msgstr "Запыт аб зьвестках" | |
353 | ||
354 | #: dlfcn/dlmopen.c:63 | |
355 | #, fuzzy | |
356 | #| msgid "invalid saved time" | |
357 | msgid "invalid namespace" | |
358 | msgstr "нерэчаісны захаваны час" | |
359 | ||
360 | #: dlfcn/dlmopen.c:68 | |
361 | #, fuzzy | |
362 | #| msgid "invalid saved time" | |
363 | msgid "invalid mode" | |
364 | msgstr "нерэчаісны захаваны час" | |
365 | ||
366 | #: dlfcn/dlopen.c:64 | |
367 | #, fuzzy | |
368 | #| msgid "invalid saved time" | |
369 | msgid "invalid mode parameter" | |
370 | msgstr "нерэчаісны захаваны час" | |
b424f0bb | 371 | |
04cb913d CD |
372 | #: elf/cache.c:69 |
373 | msgid "unknown" | |
374 | msgstr "" | |
375 | ||
376 | #: elf/cache.c:135 | |
377 | msgid "Unknown OS" | |
378 | msgstr "Невядомая апэрацыйная сыстэма" | |
379 | ||
380 | #: elf/cache.c:140 | |
c061eebe | 381 | #, c-format |
04cb913d | 382 | msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" |
b424f0bb | 383 | msgstr "" |
c061eebe | 384 | |
04cb913d | 385 | #: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1340 |
c061eebe | 386 | #, c-format |
04cb913d | 387 | msgid "Can't open cache file %s\n" |
b424f0bb | 388 | msgstr "" |
c061eebe | 389 | |
04cb913d | 390 | #: elf/cache.c:171 |
c061eebe | 391 | #, c-format |
04cb913d | 392 | msgid "mmap of cache file failed.\n" |
c061eebe UD |
393 | msgstr "" |
394 | ||
04cb913d | 395 | #: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189 |
c061eebe | 396 | #, c-format |
04cb913d | 397 | msgid "File is not a cache file.\n" |
b424f0bb | 398 | msgstr "" |
c061eebe | 399 | |
04cb913d | 400 | #: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232 |
c061eebe | 401 | #, c-format |
04cb913d CD |
402 | msgid "%d libs found in cache `%s'\n" |
403 | msgstr "%d бібліятэк адшукана ў кэшы `%s'\n" | |
c061eebe | 404 | |
04cb913d | 405 | #: elf/cache.c:426 |
c061eebe | 406 | #, c-format |
04cb913d | 407 | msgid "Can't create temporary cache file %s" |
c061eebe UD |
408 | msgstr "" |
409 | ||
04cb913d CD |
410 | #: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453 |
411 | #, c-format | |
412 | msgid "Writing of cache data failed" | |
c061eebe UD |
413 | msgstr "" |
414 | ||
04cb913d | 415 | #: elf/cache.c:458 |
c061eebe | 416 | #, c-format |
04cb913d | 417 | msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" |
c061eebe UD |
418 | msgstr "" |
419 | ||
04cb913d | 420 | #: elf/cache.c:463 |
c061eebe | 421 | #, c-format |
04cb913d | 422 | msgid "Renaming of %s to %s failed" |
c061eebe UD |
423 | msgstr "" |
424 | ||
31ef23af | 425 | #: elf/dl-close.c:396 elf/dl-open.c:478 |
04cb913d CD |
426 | #, fuzzy |
427 | msgid "cannot create scope list" | |
428 | msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку" | |
429 | ||
31ef23af | 430 | #: elf/dl-close.c:816 |
04cb913d | 431 | msgid "shared object not open" |
c061eebe UD |
432 | msgstr "" |
433 | ||
04cb913d CD |
434 | #: elf/dl-deps.c:112 |
435 | msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" | |
436 | msgstr "" | |
b424f0bb | 437 | |
04cb913d CD |
438 | #: elf/dl-deps.c:125 |
439 | msgid "empty dynamic string token substitution" | |
c061eebe UD |
440 | msgstr "" |
441 | ||
04cb913d | 442 | #: elf/dl-deps.c:131 |
c061eebe | 443 | #, c-format |
04cb913d | 444 | msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" |
c061eebe UD |
445 | msgstr "" |
446 | ||
04cb913d CD |
447 | #: elf/dl-deps.c:467 |
448 | msgid "cannot allocate dependency list" | |
c061eebe UD |
449 | msgstr "" |
450 | ||
04cb913d CD |
451 | #: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564 |
452 | msgid "cannot allocate symbol search list" | |
c061eebe UD |
453 | msgstr "" |
454 | ||
04cb913d CD |
455 | #: elf/dl-deps.c:544 |
456 | msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" | |
c061eebe UD |
457 | msgstr "" |
458 | ||
04cb913d CD |
459 | #: elf/dl-error.c:77 |
460 | msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" | |
461 | msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЗЛУЧАЛЬНІКА!!!" | |
462 | ||
463 | #: elf/dl-error.c:127 | |
464 | msgid "error while loading shared libraries" | |
c061eebe UD |
465 | msgstr "" |
466 | ||
04cb913d CD |
467 | #: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94 |
468 | msgid "cannot map pages for fdesc table" | |
c061eebe UD |
469 | msgstr "" |
470 | ||
04cb913d CD |
471 | #: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207 |
472 | msgid "cannot map pages for fptr table" | |
b424f0bb | 473 | msgstr "" |
c061eebe | 474 | |
04cb913d CD |
475 | #: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236 |
476 | msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" | |
c061eebe UD |
477 | msgstr "" |
478 | ||
04cb913d CD |
479 | #: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 |
480 | #, fuzzy | |
481 | msgid "cannot create capability list" | |
482 | msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар" | |
c061eebe | 483 | |
04cb913d CD |
484 | #: elf/dl-load.c:410 |
485 | msgid "cannot allocate name record" | |
c061eebe UD |
486 | msgstr "" |
487 | ||
04cb913d CD |
488 | #: elf/dl-load.c:495 elf/dl-load.c:611 elf/dl-load.c:694 elf/dl-load.c:813 |
489 | msgid "cannot create cache for search path" | |
490 | msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку" | |
c061eebe | 491 | |
04cb913d CD |
492 | #: elf/dl-load.c:586 |
493 | msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" | |
494 | msgstr "немагчыма стварыць RUNPATH/RPATH копію" | |
495 | ||
496 | #: elf/dl-load.c:680 | |
497 | msgid "cannot create search path array" | |
c061eebe UD |
498 | msgstr "" |
499 | ||
04cb913d CD |
500 | #: elf/dl-load.c:885 |
501 | msgid "cannot stat shared object" | |
c061eebe UD |
502 | msgstr "" |
503 | ||
31ef23af | 504 | #: elf/dl-load.c:962 |
04cb913d | 505 | msgid "cannot open zero fill device" |
c061eebe UD |
506 | msgstr "" |
507 | ||
31ef23af | 508 | #: elf/dl-load.c:1009 elf/dl-load.c:2159 |
04cb913d | 509 | msgid "cannot create shared object descriptor" |
c061eebe UD |
510 | msgstr "" |
511 | ||
31ef23af | 512 | #: elf/dl-load.c:1028 elf/dl-load.c:1568 elf/dl-load.c:1680 |
04cb913d | 513 | msgid "cannot read file data" |
c061eebe UD |
514 | msgstr "" |
515 | ||
31ef23af | 516 | #: elf/dl-load.c:1068 |
04cb913d | 517 | msgid "ELF load command alignment not page-aligned" |
b424f0bb | 518 | msgstr "" |
c061eebe | 519 | |
31ef23af | 520 | #: elf/dl-load.c:1075 |
04cb913d | 521 | msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" |
c061eebe UD |
522 | msgstr "" |
523 | ||
31ef23af | 524 | #: elf/dl-load.c:1159 |
04cb913d | 525 | msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" |
b424f0bb | 526 | msgstr "" |
c061eebe | 527 | |
31ef23af | 528 | #: elf/dl-load.c:1182 |
04cb913d CD |
529 | msgid "cannot handle TLS data" |
530 | msgstr "" | |
c061eebe | 531 | |
31ef23af | 532 | #: elf/dl-load.c:1201 |
04cb913d CD |
533 | msgid "object file has no loadable segments" |
534 | msgstr "" | |
c061eebe | 535 | |
31ef23af | 536 | #: elf/dl-load.c:1210 elf/dl-load.c:1660 |
04cb913d | 537 | msgid "cannot dynamically load executable" |
c061eebe UD |
538 | msgstr "" |
539 | ||
31ef23af | 540 | #: elf/dl-load.c:1231 |
04cb913d | 541 | msgid "object file has no dynamic section" |
c061eebe UD |
542 | msgstr "" |
543 | ||
31ef23af | 544 | #: elf/dl-load.c:1254 |
04cb913d | 545 | msgid "shared object cannot be dlopen()ed" |
c061eebe UD |
546 | msgstr "" |
547 | ||
31ef23af | 548 | #: elf/dl-load.c:1267 |
04cb913d CD |
549 | msgid "cannot allocate memory for program header" |
550 | msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць для загалоўку праграмы" | |
c061eebe | 551 | |
31ef23af | 552 | #: elf/dl-load.c:1283 elf/dl-open.c:195 |
04cb913d CD |
553 | #, fuzzy |
554 | #| msgid "invalid saved time" | |
555 | msgid "invalid caller" | |
556 | msgstr "нерэчаісны захаваны час" | |
c061eebe | 557 | |
31ef23af | 558 | #: elf/dl-load.c:1306 elf/dl-load.h:130 |
04cb913d CD |
559 | msgid "cannot change memory protections" |
560 | msgstr "" | |
b424f0bb | 561 | |
31ef23af | 562 | #: elf/dl-load.c:1326 |
04cb913d | 563 | msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" |
c061eebe UD |
564 | msgstr "" |
565 | ||
31ef23af | 566 | #: elf/dl-load.c:1339 |
04cb913d CD |
567 | #, fuzzy |
568 | #| msgid "cannot create internal descriptor" | |
569 | msgid "cannot close file descriptor" | |
570 | msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар" | |
571 | ||
31ef23af | 572 | #: elf/dl-load.c:1568 |
04cb913d | 573 | msgid "file too short" |
c061eebe UD |
574 | msgstr "" |
575 | ||
31ef23af | 576 | #: elf/dl-load.c:1603 |
04cb913d CD |
577 | msgid "invalid ELF header" |
578 | msgstr "" | |
b424f0bb | 579 | |
31ef23af | 580 | #: elf/dl-load.c:1615 |
04cb913d | 581 | msgid "ELF file data encoding not big-endian" |
c061eebe UD |
582 | msgstr "" |
583 | ||
31ef23af | 584 | #: elf/dl-load.c:1617 |
04cb913d | 585 | msgid "ELF file data encoding not little-endian" |
c061eebe UD |
586 | msgstr "" |
587 | ||
31ef23af | 588 | #: elf/dl-load.c:1621 |
04cb913d | 589 | msgid "ELF file version ident does not match current one" |
c061eebe UD |
590 | msgstr "" |
591 | ||
31ef23af | 592 | #: elf/dl-load.c:1625 |
04cb913d | 593 | msgid "ELF file OS ABI invalid" |
c061eebe UD |
594 | msgstr "" |
595 | ||
31ef23af | 596 | #: elf/dl-load.c:1628 |
04cb913d CD |
597 | msgid "ELF file ABI version invalid" |
598 | msgstr "нерэчаісная ABI вэрсыя ELF файла" | |
599 | ||
31ef23af | 600 | #: elf/dl-load.c:1631 |
04cb913d | 601 | msgid "nonzero padding in e_ident" |
c061eebe UD |
602 | msgstr "" |
603 | ||
31ef23af | 604 | #: elf/dl-load.c:1634 |
04cb913d | 605 | msgid "internal error" |
c061eebe UD |
606 | msgstr "" |
607 | ||
31ef23af | 608 | #: elf/dl-load.c:1641 |
04cb913d | 609 | msgid "ELF file version does not match current one" |
c061eebe UD |
610 | msgstr "" |
611 | ||
31ef23af | 612 | #: elf/dl-load.c:1649 |
04cb913d | 613 | msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" |
c061eebe UD |
614 | msgstr "" |
615 | ||
31ef23af | 616 | #: elf/dl-load.c:1665 |
04cb913d | 617 | msgid "ELF file's phentsize not the expected size" |
c061eebe UD |
618 | msgstr "" |
619 | ||
31ef23af | 620 | #: elf/dl-load.c:2178 |
04cb913d | 621 | msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" |
c061eebe UD |
622 | msgstr "" |
623 | ||
31ef23af | 624 | #: elf/dl-load.c:2179 |
04cb913d | 625 | msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" |
c061eebe UD |
626 | msgstr "" |
627 | ||
31ef23af | 628 | #: elf/dl-load.c:2182 |
04cb913d | 629 | msgid "cannot open shared object file" |
c061eebe UD |
630 | msgstr "" |
631 | ||
04cb913d CD |
632 | #: elf/dl-load.h:128 |
633 | msgid "failed to map segment from shared object" | |
c061eebe UD |
634 | msgstr "" |
635 | ||
04cb913d CD |
636 | #: elf/dl-load.h:132 |
637 | msgid "cannot map zero-fill pages" | |
c061eebe UD |
638 | msgstr "" |
639 | ||
31ef23af | 640 | #: elf/dl-lookup.c:845 |
04cb913d | 641 | msgid "relocation error" |
c061eebe UD |
642 | msgstr "" |
643 | ||
31ef23af | 644 | #: elf/dl-lookup.c:872 |
04cb913d | 645 | msgid "symbol lookup error" |
c061eebe UD |
646 | msgstr "" |
647 | ||
04cb913d CD |
648 | #: elf/dl-open.c:102 |
649 | msgid "cannot extend global scope" | |
c061eebe UD |
650 | msgstr "" |
651 | ||
31ef23af | 652 | #: elf/dl-open.c:528 |
04cb913d | 653 | msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." |
c061eebe UD |
654 | msgstr "" |
655 | ||
31ef23af | 656 | #: elf/dl-open.c:592 |
04cb913d | 657 | msgid "invalid mode for dlopen()" |
c061eebe UD |
658 | msgstr "" |
659 | ||
31ef23af | 660 | #: elf/dl-open.c:609 |
04cb913d CD |
661 | msgid "no more namespaces available for dlmopen()" |
662 | msgstr "" | |
b424f0bb | 663 | |
31ef23af | 664 | #: elf/dl-open.c:633 |
04cb913d | 665 | msgid "invalid target namespace in dlmopen()" |
c061eebe UD |
666 | msgstr "" |
667 | ||
31ef23af | 668 | #: elf/dl-reloc.c:121 |
04cb913d CD |
669 | #, fuzzy |
670 | #| msgid "Cannot allocate memory" | |
671 | msgid "cannot allocate memory in static TLS block" | |
672 | msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць" | |
673 | ||
31ef23af | 674 | #: elf/dl-reloc.c:206 |
04cb913d | 675 | msgid "cannot make segment writable for relocation" |
c061eebe UD |
676 | msgstr "" |
677 | ||
31ef23af | 678 | #: elf/dl-reloc.c:276 |
c061eebe | 679 | #, c-format |
04cb913d | 680 | msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" |
b424f0bb UD |
681 | msgstr "" |
682 | ||
31ef23af | 683 | #: elf/dl-reloc.c:292 |
04cb913d | 684 | msgid "cannot restore segment prot after reloc" |
b424f0bb UD |
685 | msgstr "" |
686 | ||
31ef23af | 687 | #: elf/dl-reloc.c:323 |
04cb913d | 688 | msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" |
c061eebe UD |
689 | msgstr "" |
690 | ||
04cb913d CD |
691 | #: elf/dl-sym.c:153 |
692 | msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" | |
c061eebe UD |
693 | msgstr "" |
694 | ||
31ef23af | 695 | #: elf/dl-tls.c:934 |
04cb913d CD |
696 | #, fuzzy |
697 | msgid "cannot create TLS data structures" | |
698 | msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары" | |
699 | ||
700 | #: elf/dl-version.c:166 | |
701 | msgid "version lookup error" | |
c061eebe UD |
702 | msgstr "" |
703 | ||
04cb913d CD |
704 | #: elf/dl-version.c:296 |
705 | msgid "cannot allocate version reference table" | |
c061eebe UD |
706 | msgstr "" |
707 | ||
04cb913d CD |
708 | #: elf/ldconfig.c:141 |
709 | msgid "Print cache" | |
c061eebe UD |
710 | msgstr "" |
711 | ||
04cb913d CD |
712 | #: elf/ldconfig.c:142 |
713 | msgid "Generate verbose messages" | |
714 | msgstr "Стварае шматслоўныя паведамленьні" | |
715 | ||
716 | #: elf/ldconfig.c:143 | |
717 | msgid "Don't build cache" | |
718 | msgstr "Не будаваць кэш" | |
719 | ||
720 | #: elf/ldconfig.c:144 | |
721 | msgid "Don't generate links" | |
722 | msgstr "Не ствараць спасылкі" | |
723 | ||
724 | #: elf/ldconfig.c:145 | |
725 | msgid "Change to and use ROOT as root directory" | |
c061eebe UD |
726 | msgstr "" |
727 | ||
04cb913d CD |
728 | #: elf/ldconfig.c:145 |
729 | msgid "ROOT" | |
b424f0bb UD |
730 | msgstr "" |
731 | ||
04cb913d CD |
732 | #: elf/ldconfig.c:146 |
733 | msgid "CACHE" | |
c061eebe UD |
734 | msgstr "" |
735 | ||
04cb913d CD |
736 | #: elf/ldconfig.c:146 |
737 | msgid "Use CACHE as cache file" | |
738 | msgstr "Выкарыстоўваць КЭШ як кэш-файл" | |
739 | ||
740 | #: elf/ldconfig.c:147 | |
741 | msgid "CONF" | |
c061eebe UD |
742 | msgstr "" |
743 | ||
04cb913d CD |
744 | #: elf/ldconfig.c:147 |
745 | msgid "Use CONF as configuration file" | |
c061eebe UD |
746 | msgstr "" |
747 | ||
04cb913d CD |
748 | #: elf/ldconfig.c:148 |
749 | msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." | |
c061eebe UD |
750 | msgstr "" |
751 | ||
04cb913d CD |
752 | #: elf/ldconfig.c:149 |
753 | msgid "Manually link individual libraries." | |
c061eebe UD |
754 | msgstr "" |
755 | ||
04cb913d CD |
756 | #: elf/ldconfig.c:150 |
757 | msgid "FORMAT" | |
c061eebe UD |
758 | msgstr "" |
759 | ||
04cb913d CD |
760 | #: elf/ldconfig.c:150 |
761 | msgid "Format to use: new, old or compat (default)" | |
c061eebe UD |
762 | msgstr "" |
763 | ||
04cb913d CD |
764 | #: elf/ldconfig.c:151 |
765 | msgid "Ignore auxiliary cache file" | |
c061eebe UD |
766 | msgstr "" |
767 | ||
04cb913d CD |
768 | #: elf/ldconfig.c:159 |
769 | msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." | |
c061eebe UD |
770 | msgstr "" |
771 | ||
04cb913d | 772 | #: elf/ldconfig.c:346 |
c061eebe | 773 | #, c-format |
04cb913d | 774 | msgid "Path `%s' given more than once" |
c061eebe UD |
775 | msgstr "" |
776 | ||
04cb913d | 777 | #: elf/ldconfig.c:386 |
c061eebe | 778 | #, c-format |
04cb913d CD |
779 | msgid "%s is not a known library type" |
780 | msgstr "%s - гэта невядомы від бібліятэкі" | |
c061eebe | 781 | |
04cb913d | 782 | #: elf/ldconfig.c:414 |
c061eebe | 783 | #, c-format |
04cb913d | 784 | msgid "Can't stat %s" |
c061eebe UD |
785 | msgstr "" |
786 | ||
04cb913d | 787 | #: elf/ldconfig.c:488 |
c061eebe | 788 | #, c-format |
04cb913d | 789 | msgid "Can't stat %s\n" |
c061eebe UD |
790 | msgstr "" |
791 | ||
04cb913d | 792 | #: elf/ldconfig.c:498 |
c061eebe | 793 | #, c-format |
04cb913d CD |
794 | msgid "%s is not a symbolic link\n" |
795 | msgstr "%s - гэта ня знакаве лучыва\n" | |
c061eebe | 796 | |
04cb913d | 797 | #: elf/ldconfig.c:517 |
c061eebe | 798 | #, c-format |
04cb913d | 799 | msgid "Can't unlink %s" |
c061eebe UD |
800 | msgstr "" |
801 | ||
04cb913d | 802 | #: elf/ldconfig.c:523 |
c061eebe | 803 | #, c-format |
04cb913d | 804 | msgid "Can't link %s to %s" |
c061eebe UD |
805 | msgstr "" |
806 | ||
04cb913d CD |
807 | #: elf/ldconfig.c:529 |
808 | msgid " (changed)\n" | |
809 | msgstr " (зьменена)\n" | |
c061eebe | 810 | |
04cb913d CD |
811 | #: elf/ldconfig.c:531 |
812 | msgid " (SKIPPED)\n" | |
813 | msgstr " (ПРАПУШЧАНА)\n" | |
c061eebe | 814 | |
04cb913d | 815 | #: elf/ldconfig.c:586 |
c061eebe | 816 | #, c-format |
04cb913d | 817 | msgid "Can't find %s" |
c061eebe UD |
818 | msgstr "" |
819 | ||
04cb913d | 820 | #: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 |
c061eebe | 821 | #, c-format |
04cb913d CD |
822 | msgid "Cannot lstat %s" |
823 | msgstr "Немагчыма зрабіць lstat %s" | |
c061eebe | 824 | |
04cb913d | 825 | #: elf/ldconfig.c:609 |
c061eebe | 826 | #, c-format |
04cb913d | 827 | msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." |
c061eebe UD |
828 | msgstr "" |
829 | ||
04cb913d | 830 | #: elf/ldconfig.c:618 |
c061eebe | 831 | #, c-format |
04cb913d | 832 | msgid "No link created since soname could not be found for %s" |
c061eebe UD |
833 | msgstr "" |
834 | ||
04cb913d | 835 | #: elf/ldconfig.c:701 |
c061eebe | 836 | #, c-format |
04cb913d CD |
837 | msgid "Can't open directory %s" |
838 | msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s" | |
c061eebe | 839 | |
31ef23af | 840 | #: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:97 |
c061eebe | 841 | #, c-format |
04cb913d CD |
842 | msgid "Input file %s not found.\n" |
843 | msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n" | |
c061eebe | 844 | |
04cb913d CD |
845 | #: elf/ldconfig.c:800 |
846 | #, c-format | |
847 | msgid "Cannot stat %s" | |
848 | msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s" | |
c061eebe | 849 | |
04cb913d CD |
850 | #: elf/ldconfig.c:951 |
851 | #, c-format | |
852 | msgid "libc5 library %s in wrong directory" | |
c061eebe UD |
853 | msgstr "" |
854 | ||
04cb913d CD |
855 | #: elf/ldconfig.c:954 |
856 | #, c-format | |
857 | msgid "libc6 library %s in wrong directory" | |
c061eebe UD |
858 | msgstr "" |
859 | ||
04cb913d CD |
860 | #: elf/ldconfig.c:957 |
861 | #, c-format | |
862 | msgid "libc4 library %s in wrong directory" | |
c061eebe UD |
863 | msgstr "" |
864 | ||
04cb913d | 865 | #: elf/ldconfig.c:985 |
c061eebe | 866 | #, c-format |
04cb913d | 867 | msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." |
c061eebe UD |
868 | msgstr "" |
869 | ||
04cb913d | 870 | #: elf/ldconfig.c:1094 |
c061eebe | 871 | #, c-format |
04cb913d | 872 | msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" |
c061eebe UD |
873 | msgstr "" |
874 | ||
04cb913d | 875 | #: elf/ldconfig.c:1160 |
c061eebe | 876 | #, c-format |
04cb913d | 877 | msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" |
c061eebe UD |
878 | msgstr "" |
879 | ||
04cb913d | 880 | #: elf/ldconfig.c:1166 |
c061eebe | 881 | #, c-format |
04cb913d | 882 | msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" |
c061eebe UD |
883 | msgstr "" |
884 | ||
04cb913d | 885 | #: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181 |
c061eebe | 886 | #, c-format |
04cb913d | 887 | msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" |
c061eebe UD |
888 | msgstr "" |
889 | ||
04cb913d | 890 | #: elf/ldconfig.c:1184 |
c061eebe | 891 | #, c-format |
04cb913d | 892 | msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" |
c061eebe UD |
893 | msgstr "" |
894 | ||
04cb913d CD |
895 | #: elf/ldconfig.c:1206 |
896 | #, c-format | |
897 | msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" | |
c061eebe UD |
898 | msgstr "" |
899 | ||
04cb913d CD |
900 | #: elf/ldconfig.c:1213 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416 |
901 | #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:441 posix/getconf.c:661 | |
902 | #, c-format | |
903 | msgid "memory exhausted" | |
c061eebe UD |
904 | msgstr "" |
905 | ||
04cb913d CD |
906 | #: elf/ldconfig.c:1245 |
907 | #, fuzzy, c-format | |
908 | #| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" | |
909 | msgid "%s:%u: cannot read directory %s" | |
910 | msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n" | |
c061eebe | 911 | |
04cb913d CD |
912 | #: elf/ldconfig.c:1289 |
913 | #, c-format | |
914 | msgid "relative path `%s' used to build cache" | |
c061eebe UD |
915 | msgstr "" |
916 | ||
04cb913d | 917 | #: elf/ldconfig.c:1319 |
c061eebe | 918 | #, c-format |
04cb913d | 919 | msgid "Can't chdir to /" |
c061eebe UD |
920 | msgstr "" |
921 | ||
04cb913d | 922 | #: elf/ldconfig.c:1360 |
c061eebe | 923 | #, c-format |
04cb913d | 924 | msgid "Can't open cache file directory %s\n" |
c061eebe UD |
925 | msgstr "" |
926 | ||
04cb913d CD |
927 | #: elf/ldd.bash.in:42 |
928 | #, fuzzy | |
929 | #| msgid "Written by %s.\n" | |
930 | msgid "Written by %s and %s.\n" | |
931 | msgstr "Напісана %s.\n" | |
c061eebe | 932 | |
04cb913d CD |
933 | #: elf/ldd.bash.in:47 |
934 | msgid "" | |
935 | "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" | |
936 | " --help print this help and exit\n" | |
937 | " --version print version information and exit\n" | |
938 | " -d, --data-relocs process data relocations\n" | |
939 | " -r, --function-relocs process data and function relocations\n" | |
940 | " -u, --unused print unused direct dependencies\n" | |
941 | " -v, --verbose print all information\n" | |
c061eebe UD |
942 | msgstr "" |
943 | ||
04cb913d CD |
944 | #: elf/ldd.bash.in:80 |
945 | msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" | |
c061eebe UD |
946 | msgstr "" |
947 | ||
04cb913d CD |
948 | #: elf/ldd.bash.in:87 |
949 | msgid "unrecognized option" | |
c061eebe UD |
950 | msgstr "" |
951 | ||
04cb913d CD |
952 | #: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 |
953 | #, fuzzy | |
954 | #| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" | |
955 | msgid "Try \\`ldd --help' for more information." | |
956 | msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n" | |
957 | ||
958 | #: elf/ldd.bash.in:124 | |
959 | msgid "missing file arguments" | |
c061eebe UD |
960 | msgstr "" |
961 | ||
04cb913d CD |
962 | #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error |
963 | #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are | |
964 | #. TRANS expected to already exist. | |
965 | #: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 | |
966 | msgid "No such file or directory" | |
967 | msgstr "файл ці тэчка ня йснуе" | |
968 | ||
31ef23af | 969 | #: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:492 |
04cb913d | 970 | msgid "not regular file" |
c061eebe UD |
971 | msgstr "" |
972 | ||
04cb913d CD |
973 | #: elf/ldd.bash.in:153 |
974 | msgid "warning: you do not have execution permission for" | |
b424f0bb UD |
975 | msgstr "" |
976 | ||
04cb913d CD |
977 | #: elf/ldd.bash.in:182 |
978 | msgid "\tnot a dynamic executable" | |
c061eebe UD |
979 | msgstr "" |
980 | ||
04cb913d CD |
981 | #: elf/ldd.bash.in:190 |
982 | msgid "exited with unknown exit code" | |
c061eebe UD |
983 | msgstr "" |
984 | ||
04cb913d CD |
985 | #: elf/ldd.bash.in:195 |
986 | msgid "error: you do not have read permission for" | |
c061eebe UD |
987 | msgstr "" |
988 | ||
04cb913d CD |
989 | #: elf/pldd-xx.c:105 |
990 | #, fuzzy, c-format | |
991 | #| msgid "cannot read header from `%s'" | |
992 | msgid "cannot find program header of process" | |
993 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак з \"%s\"" | |
994 | ||
995 | #: elf/pldd-xx.c:110 | |
996 | #, fuzzy, c-format | |
997 | #| msgid "cannot read header" | |
998 | msgid "cannot read program header" | |
999 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак" | |
1000 | ||
1001 | #: elf/pldd-xx.c:135 | |
1002 | #, fuzzy, c-format | |
1003 | #| msgid "cannot read header" | |
1004 | msgid "cannot read dynamic section" | |
1005 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак" | |
1006 | ||
1007 | #: elf/pldd-xx.c:147 | |
1008 | #, fuzzy, c-format | |
1009 | #| msgid "cannot read header" | |
1010 | msgid "cannot read r_debug" | |
1011 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак" | |
1012 | ||
1013 | #: elf/pldd-xx.c:167 | |
1014 | #, fuzzy, c-format | |
1015 | msgid "cannot read program interpreter" | |
1016 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак" | |
1017 | ||
31ef23af | 1018 | #: elf/pldd-xx.c:197 |
04cb913d CD |
1019 | #, fuzzy, c-format |
1020 | #| msgid "cannot read header" | |
1021 | msgid "cannot read link map" | |
1022 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак" | |
1023 | ||
31ef23af | 1024 | #: elf/pldd-xx.c:209 |
04cb913d CD |
1025 | #, fuzzy, c-format |
1026 | #| msgid "cannot read header" | |
1027 | msgid "cannot read object name" | |
1028 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак" | |
1029 | ||
31ef23af AZ |
1030 | #: elf/pldd-xx.c:219 |
1031 | #, fuzzy, c-format | |
1032 | #| msgid "cannot allocate memory for program header" | |
1033 | msgid "cannot allocate buffer for object name" | |
1034 | msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць для загалоўку праграмы" | |
1035 | ||
1036 | #: elf/pldd.c:64 | |
04cb913d | 1037 | msgid "List dynamic shared objects loaded into process." |
c061eebe UD |
1038 | msgstr "" |
1039 | ||
31ef23af | 1040 | #: elf/pldd.c:68 |
04cb913d | 1041 | msgid "PID" |
c061eebe UD |
1042 | msgstr "" |
1043 | ||
31ef23af | 1044 | #: elf/pldd.c:100 |
b424f0bb | 1045 | #, c-format |
04cb913d | 1046 | msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" |
c061eebe UD |
1047 | msgstr "" |
1048 | ||
31ef23af | 1049 | #: elf/pldd.c:112 |
b424f0bb | 1050 | #, c-format |
04cb913d | 1051 | msgid "invalid process ID '%s'" |
c061eebe UD |
1052 | msgstr "" |
1053 | ||
31ef23af | 1054 | #: elf/pldd.c:120 |
04cb913d CD |
1055 | #, fuzzy, c-format |
1056 | #| msgid "cannot open `%s'" | |
1057 | msgid "cannot open %s" | |
1058 | msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\"" | |
1059 | ||
31ef23af | 1060 | #: elf/pldd.c:152 |
04cb913d CD |
1061 | #, fuzzy, c-format |
1062 | #| msgid "cannot open `%s'" | |
1063 | msgid "cannot open %s/task" | |
1064 | msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\"" | |
c061eebe | 1065 | |
31ef23af | 1066 | #: elf/pldd.c:155 |
c061eebe | 1067 | #, c-format |
04cb913d | 1068 | msgid "cannot prepare reading %s/task" |
c061eebe UD |
1069 | msgstr "" |
1070 | ||
31ef23af | 1071 | #: elf/pldd.c:168 |
b424f0bb | 1072 | #, c-format |
04cb913d | 1073 | msgid "invalid thread ID '%s'" |
c061eebe UD |
1074 | msgstr "" |
1075 | ||
31ef23af | 1076 | #: elf/pldd.c:179 |
04cb913d CD |
1077 | #, fuzzy, c-format |
1078 | #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" | |
1079 | msgid "cannot attach to process %lu" | |
1080 | msgstr "немагчыма адшукаць C прэпрацэсар: %s \n" | |
1081 | ||
31ef23af | 1082 | #: elf/pldd.c:294 |
c061eebe | 1083 | #, c-format |
04cb913d | 1084 | msgid "cannot get information about process %lu" |
c061eebe UD |
1085 | msgstr "" |
1086 | ||
31ef23af | 1087 | #: elf/pldd.c:307 |
b424f0bb | 1088 | #, c-format |
04cb913d | 1089 | msgid "process %lu is no ELF program" |
c061eebe UD |
1090 | msgstr "" |
1091 | ||
04cb913d | 1092 | #: elf/readelflib.c:34 |
c061eebe | 1093 | #, c-format |
04cb913d | 1094 | msgid "file %s is truncated\n" |
c061eebe UD |
1095 | msgstr "" |
1096 | ||
04cb913d | 1097 | #: elf/readelflib.c:66 |
b424f0bb | 1098 | #, c-format |
04cb913d CD |
1099 | msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" |
1100 | msgstr "%s - гэта 32-х бітны ELF файл.\n" | |
c061eebe | 1101 | |
04cb913d | 1102 | #: elf/readelflib.c:68 |
b424f0bb | 1103 | #, c-format |
04cb913d CD |
1104 | msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" |
1105 | msgstr "%s - гэта 64-х бітны ELF файл.\n" | |
c061eebe | 1106 | |
04cb913d | 1107 | #: elf/readelflib.c:70 |
c061eebe | 1108 | #, c-format |
04cb913d | 1109 | msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" |
c061eebe UD |
1110 | msgstr "" |
1111 | ||
04cb913d | 1112 | #: elf/readelflib.c:77 |
b424f0bb | 1113 | #, c-format |
04cb913d | 1114 | msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" |
c061eebe UD |
1115 | msgstr "" |
1116 | ||
04cb913d | 1117 | #: elf/readelflib.c:108 |
c061eebe | 1118 | #, c-format |
04cb913d | 1119 | msgid "more than one dynamic segment\n" |
c061eebe UD |
1120 | msgstr "" |
1121 | ||
31ef23af | 1122 | #: elf/readlib.c:103 |
c061eebe | 1123 | #, c-format |
04cb913d | 1124 | msgid "Cannot fstat file %s.\n" |
c061eebe UD |
1125 | msgstr "" |
1126 | ||
31ef23af | 1127 | #: elf/readlib.c:114 |
c061eebe | 1128 | #, c-format |
04cb913d | 1129 | msgid "File %s is empty, not checked." |
c061eebe UD |
1130 | msgstr "" |
1131 | ||
31ef23af | 1132 | #: elf/readlib.c:120 |
c061eebe | 1133 | #, c-format |
04cb913d | 1134 | msgid "File %s is too small, not checked." |
c061eebe UD |
1135 | msgstr "" |
1136 | ||
31ef23af | 1137 | #: elf/readlib.c:130 |
b424f0bb | 1138 | #, c-format |
04cb913d | 1139 | msgid "Cannot mmap file %s.\n" |
c061eebe UD |
1140 | msgstr "" |
1141 | ||
31ef23af | 1142 | #: elf/readlib.c:169 |
b424f0bb | 1143 | #, c-format |
04cb913d CD |
1144 | msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" |
1145 | msgstr "%s - гэта не ELF файл - ён мае памылковы \"чароўны байт\" на пачатку файлу.\n" | |
c061eebe | 1146 | |
04cb913d | 1147 | #: elf/sln.c:84 |
b424f0bb | 1148 | #, c-format |
04cb913d CD |
1149 | msgid "" |
1150 | "Usage: sln src dest|file\n" | |
1151 | "\n" | |
c061eebe UD |
1152 | msgstr "" |
1153 | ||
04cb913d CD |
1154 | #: elf/sln.c:109 |
1155 | #, fuzzy, c-format | |
1156 | #| msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
1157 | msgid "%s: file open error: %m\n" | |
1158 | msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" | |
1159 | ||
1160 | #: elf/sln.c:146 | |
b424f0bb | 1161 | #, c-format |
04cb913d | 1162 | msgid "No target in line %d\n" |
c061eebe UD |
1163 | msgstr "" |
1164 | ||
04cb913d CD |
1165 | #: elf/sln.c:178 |
1166 | #, fuzzy, c-format | |
1167 | #| msgid "%s: field `%s' must not be empty" | |
1168 | msgid "%s: destination must not be a directory\n" | |
1169 | msgstr "%s: поле `%s' не павінна быць парожнім" | |
c061eebe | 1170 | |
04cb913d | 1171 | #: elf/sln.c:184 |
b424f0bb | 1172 | #, c-format |
04cb913d | 1173 | msgid "%s: failed to remove the old destination\n" |
c061eebe UD |
1174 | msgstr "" |
1175 | ||
04cb913d | 1176 | #: elf/sln.c:192 |
b424f0bb | 1177 | #, c-format |
04cb913d | 1178 | msgid "%s: invalid destination: %s\n" |
c061eebe UD |
1179 | msgstr "" |
1180 | ||
04cb913d CD |
1181 | #: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216 |
1182 | #, fuzzy, c-format | |
1183 | #| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" | |
1184 | msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" | |
1185 | msgstr "%s: немагчыма стварыць лучыва з %s на %s: %s\n" | |
1186 | ||
1187 | #: elf/sotruss.sh:32 | |
1188 | #, sh-format | |
1189 | msgid "" | |
1190 | "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" | |
1191 | " -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" | |
1192 | " -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" | |
1193 | "\n" | |
1194 | " -e, --exit Also show exits from the function calls\n" | |
1195 | " -f, --follow Trace child processes\n" | |
1196 | " -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" | |
1197 | "\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" | |
1198 | "\n" | |
1199 | " -?, --help Give this help list\n" | |
1200 | " --usage Give a short usage message\n" | |
1201 | " --version Print program version" | |
c061eebe UD |
1202 | msgstr "" |
1203 | ||
04cb913d CD |
1204 | #: elf/sotruss.sh:46 |
1205 | msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" | |
c061eebe UD |
1206 | msgstr "" |
1207 | ||
04cb913d CD |
1208 | #: elf/sotruss.sh:55 |
1209 | msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" | |
c061eebe UD |
1210 | msgstr "" |
1211 | ||
04cb913d CD |
1212 | #: elf/sotruss.sh:61 |
1213 | msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" | |
c061eebe UD |
1214 | msgstr "" |
1215 | ||
04cb913d CD |
1216 | #: elf/sotruss.sh:79 |
1217 | #, fuzzy | |
1218 | #| msgid "Written by %s.\n" | |
1219 | msgid "Written by %s.\\n" | |
1220 | msgstr "Напісана %s.\n" | |
1221 | ||
1222 | #: elf/sotruss.sh:86 | |
1223 | msgid "" | |
1224 | "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" | |
1225 | "\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" | |
1226 | "\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" | |
1227 | "\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" | |
c061eebe UD |
1228 | msgstr "" |
1229 | ||
04cb913d CD |
1230 | #: elf/sotruss.sh:134 |
1231 | msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" | |
1232 | msgstr "" | |
1233 | ||
1234 | #: elf/sprof.c:77 | |
1235 | msgid "Output selection:" | |
1236 | msgstr "" | |
1237 | ||
1238 | #: elf/sprof.c:79 | |
1239 | msgid "print list of count paths and their number of use" | |
c061eebe UD |
1240 | msgstr "" |
1241 | ||
04cb913d CD |
1242 | #: elf/sprof.c:81 |
1243 | msgid "generate flat profile with counts and ticks" | |
1244 | msgstr "" | |
1245 | ||
1246 | #: elf/sprof.c:82 | |
1247 | msgid "generate call graph" | |
1248 | msgstr "" | |
1249 | ||
1250 | #: elf/sprof.c:89 | |
1251 | msgid "Read and display shared object profiling data." | |
1252 | msgstr "" | |
1253 | ||
1254 | #: elf/sprof.c:94 | |
1255 | msgid "SHOBJ [PROFDATA]" | |
1256 | msgstr "" | |
1257 | ||
1258 | #: elf/sprof.c:433 | |
b424f0bb | 1259 | #, c-format |
04cb913d | 1260 | msgid "failed to load shared object `%s'" |
c061eebe UD |
1261 | msgstr "" |
1262 | ||
31ef23af | 1263 | #: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 |
b424f0bb | 1264 | #, c-format |
31ef23af AZ |
1265 | msgid "cannot create internal descriptor" |
1266 | msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар" | |
04cb913d CD |
1267 | |
1268 | #: elf/sprof.c:554 | |
1269 | #, c-format | |
1270 | msgid "Reopening shared object `%s' failed" | |
c061eebe UD |
1271 | msgstr "" |
1272 | ||
04cb913d | 1273 | #: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 |
b424f0bb | 1274 | #, c-format |
04cb913d | 1275 | msgid "reading of section headers failed" |
c061eebe UD |
1276 | msgstr "" |
1277 | ||
04cb913d | 1278 | #: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 |
b424f0bb | 1279 | #, c-format |
04cb913d | 1280 | msgid "reading of section header string table failed" |
c061eebe UD |
1281 | msgstr "" |
1282 | ||
04cb913d | 1283 | #: elf/sprof.c:595 |
b424f0bb | 1284 | #, c-format |
04cb913d | 1285 | msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" |
c061eebe UD |
1286 | msgstr "" |
1287 | ||
04cb913d CD |
1288 | #: elf/sprof.c:616 |
1289 | #, fuzzy, c-format | |
1290 | #| msgid "cannot resize archive file" | |
1291 | msgid "cannot determine file name" | |
1292 | msgstr "немагчыма зьмяніць памер файла архіву" | |
1293 | ||
1294 | #: elf/sprof.c:649 | |
b424f0bb | 1295 | #, c-format |
04cb913d | 1296 | msgid "reading of ELF header failed" |
c061eebe UD |
1297 | msgstr "" |
1298 | ||
04cb913d | 1299 | #: elf/sprof.c:685 |
b424f0bb | 1300 | #, c-format |
04cb913d | 1301 | msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" |
c061eebe UD |
1302 | msgstr "" |
1303 | ||
04cb913d | 1304 | #: elf/sprof.c:715 |
b424f0bb | 1305 | #, c-format |
04cb913d | 1306 | msgid "failed to load symbol data" |
c061eebe UD |
1307 | msgstr "" |
1308 | ||
04cb913d | 1309 | #: elf/sprof.c:780 |
b424f0bb | 1310 | #, c-format |
04cb913d | 1311 | msgid "cannot load profiling data" |
c061eebe UD |
1312 | msgstr "" |
1313 | ||
04cb913d CD |
1314 | #: elf/sprof.c:789 |
1315 | #, c-format | |
1316 | msgid "while stat'ing profiling data file" | |
c061eebe UD |
1317 | msgstr "" |
1318 | ||
04cb913d | 1319 | #: elf/sprof.c:797 |
b424f0bb | 1320 | #, c-format |
04cb913d | 1321 | msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" |
c061eebe UD |
1322 | msgstr "" |
1323 | ||
04cb913d CD |
1324 | #: elf/sprof.c:808 |
1325 | #, c-format | |
1326 | msgid "failed to mmap the profiling data file" | |
c061eebe UD |
1327 | msgstr "" |
1328 | ||
04cb913d CD |
1329 | #: elf/sprof.c:816 |
1330 | #, c-format | |
1331 | msgid "error while closing the profiling data file" | |
c061eebe UD |
1332 | msgstr "" |
1333 | ||
04cb913d CD |
1334 | #: elf/sprof.c:899 |
1335 | #, c-format | |
1336 | msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" | |
c061eebe UD |
1337 | msgstr "" |
1338 | ||
04cb913d CD |
1339 | #: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 |
1340 | #, c-format | |
1341 | msgid "cannot allocate symbol data" | |
1342 | msgstr "немагчыма разьмеркаваць знакавыя даньні" | |
c061eebe | 1343 | |
04cb913d CD |
1344 | #: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 |
1345 | #, c-format | |
1346 | msgid "cannot open output file" | |
1347 | msgstr "немагчыма адчыніць файл вываду" | |
c061eebe | 1348 | |
04cb913d CD |
1349 | #: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 |
1350 | #, c-format | |
1351 | msgid "error while closing input `%s'" | |
1352 | msgstr "памылка пад час зачыненьня ўводу \"%s\"" | |
c061eebe | 1353 | |
04cb913d | 1354 | #: iconv/iconv_charmap.c:435 |
b424f0bb | 1355 | #, c-format |
04cb913d | 1356 | msgid "illegal input sequence at position %Zd" |
c061eebe UD |
1357 | msgstr "" |
1358 | ||
04cb913d | 1359 | #: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:539 |
b424f0bb | 1360 | #, c-format |
04cb913d | 1361 | msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" |
c061eebe UD |
1362 | msgstr "" |
1363 | ||
04cb913d CD |
1364 | #: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:582 |
1365 | #: iconv/iconv_prog.c:618 | |
1366 | #, c-format | |
1367 | msgid "error while reading the input" | |
1368 | msgstr "памылка пад час чытаньня ўводу" | |
c061eebe | 1369 | |
04cb913d CD |
1370 | #: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:600 |
1371 | #, c-format | |
1372 | msgid "unable to allocate buffer for input" | |
1373 | msgstr "немагчыма разьмеркавац буфар для ўводу" | |
c061eebe | 1374 | |
04cb913d CD |
1375 | #: iconv/iconv_prog.c:59 |
1376 | msgid "Input/Output format specification:" | |
1377 | msgstr "Пагадненьне аб фармаце ўводу-вываду:" | |
c061eebe | 1378 | |
04cb913d CD |
1379 | #: iconv/iconv_prog.c:60 |
1380 | msgid "encoding of original text" | |
1381 | msgstr "кадаваньне зыходнага тэксту" | |
c061eebe | 1382 | |
04cb913d CD |
1383 | #: iconv/iconv_prog.c:61 |
1384 | msgid "encoding for output" | |
1385 | msgstr "кадаваньне для вываду" | |
c061eebe | 1386 | |
04cb913d CD |
1387 | #: iconv/iconv_prog.c:62 |
1388 | msgid "Information:" | |
1389 | msgstr "Зьвесткі:" | |
c061eebe | 1390 | |
04cb913d CD |
1391 | #: iconv/iconv_prog.c:63 |
1392 | msgid "list all known coded character sets" | |
c061eebe UD |
1393 | msgstr "" |
1394 | ||
04cb913d CD |
1395 | #: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129 |
1396 | msgid "Output control:" | |
1397 | msgstr "Кіраваньне вывадам:" | |
1398 | ||
1399 | #: iconv/iconv_prog.c:65 | |
1400 | msgid "omit invalid characters from output" | |
c061eebe UD |
1401 | msgstr "" |
1402 | ||
04cb913d CD |
1403 | #: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 |
1404 | #: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124 | |
1405 | #: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147 | |
1406 | #: malloc/memusagestat.c:56 | |
1407 | #, fuzzy | |
1408 | #| msgid "[FILE]" | |
1409 | msgid "FILE" | |
1410 | msgstr "[ФАЙЛ]" | |
c061eebe | 1411 | |
04cb913d CD |
1412 | #: iconv/iconv_prog.c:66 |
1413 | msgid "output file" | |
1414 | msgstr "файл вываду" | |
1415 | ||
1416 | #: iconv/iconv_prog.c:67 | |
1417 | msgid "suppress warnings" | |
c061eebe UD |
1418 | msgstr "" |
1419 | ||
04cb913d CD |
1420 | #: iconv/iconv_prog.c:68 |
1421 | msgid "print progress information" | |
1422 | msgstr "друкаваць зьвесткі пра посьпех" | |
c061eebe | 1423 | |
04cb913d CD |
1424 | #: iconv/iconv_prog.c:73 |
1425 | msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." | |
1426 | msgstr "Пераўтварае знакі атрыманых файлаў з аднаго набору ў іншы." | |
b424f0bb | 1427 | |
04cb913d CD |
1428 | #: iconv/iconv_prog.c:77 |
1429 | msgid "[FILE...]" | |
1430 | msgstr "[ФАЙЛ...]" | |
c061eebe | 1431 | |
04cb913d CD |
1432 | #: iconv/iconv_prog.c:233 |
1433 | #, fuzzy, c-format | |
1434 | #| msgid "conversion from `%s' is not supported" | |
1435 | msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" | |
1436 | msgstr "пераўтварэньне з \"%s\" непадтрымліваецца" | |
1437 | ||
1438 | #: iconv/iconv_prog.c:238 | |
1439 | #, c-format | |
1440 | msgid "conversion from `%s' is not supported" | |
1441 | msgstr "пераўтварэньне з \"%s\" непадтрымліваецца" | |
1442 | ||
1443 | #: iconv/iconv_prog.c:245 | |
1444 | #, c-format | |
1445 | msgid "conversion to `%s' is not supported" | |
1446 | msgstr "пераўтварэньне ў \"%s\" не падтрымліваецца" | |
1447 | ||
1448 | #: iconv/iconv_prog.c:249 | |
1449 | #, c-format | |
1450 | msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" | |
c061eebe UD |
1451 | msgstr "" |
1452 | ||
04cb913d CD |
1453 | #: iconv/iconv_prog.c:259 |
1454 | #, c-format | |
1455 | msgid "failed to start conversion processing" | |
c061eebe UD |
1456 | msgstr "" |
1457 | ||
04cb913d CD |
1458 | #: iconv/iconv_prog.c:357 |
1459 | #, c-format | |
1460 | msgid "error while closing output file" | |
c061eebe UD |
1461 | msgstr "" |
1462 | ||
04cb913d CD |
1463 | #: iconv/iconv_prog.c:458 |
1464 | #, c-format | |
1465 | msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" | |
c061eebe UD |
1466 | msgstr "" |
1467 | ||
04cb913d CD |
1468 | #: iconv/iconv_prog.c:535 |
1469 | #, c-format | |
1470 | msgid "illegal input sequence at position %ld" | |
c061eebe UD |
1471 | msgstr "" |
1472 | ||
04cb913d CD |
1473 | #: iconv/iconv_prog.c:543 |
1474 | #, c-format | |
1475 | msgid "internal error (illegal descriptor)" | |
c061eebe UD |
1476 | msgstr "" |
1477 | ||
04cb913d CD |
1478 | #: iconv/iconv_prog.c:546 |
1479 | #, c-format | |
1480 | msgid "unknown iconv() error %d" | |
c061eebe UD |
1481 | msgstr "" |
1482 | ||
04cb913d CD |
1483 | #: iconv/iconv_prog.c:791 |
1484 | msgid "" | |
1485 | "The following list contains all the coded character sets known. This does\n" | |
1486 | "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" | |
1487 | "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" | |
1488 | "listed with several different names (aliases).\n" | |
1489 | "\n" | |
1490 | " " | |
c061eebe UD |
1491 | msgstr "" |
1492 | ||
04cb913d CD |
1493 | #: iconv/iconvconfig.c:109 |
1494 | msgid "Create fastloading iconv module configuration file." | |
c061eebe UD |
1495 | msgstr "" |
1496 | ||
04cb913d CD |
1497 | #: iconv/iconvconfig.c:113 |
1498 | msgid "[DIR...]" | |
c061eebe UD |
1499 | msgstr "" |
1500 | ||
04cb913d CD |
1501 | #: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133 |
1502 | msgid "PATH" | |
b424f0bb | 1503 | msgstr "" |
c061eebe | 1504 | |
04cb913d CD |
1505 | #: iconv/iconvconfig.c:127 |
1506 | msgid "Prefix used for all file accesses" | |
c061eebe UD |
1507 | msgstr "" |
1508 | ||
04cb913d CD |
1509 | #: iconv/iconvconfig.c:128 |
1510 | msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" | |
c061eebe UD |
1511 | msgstr "" |
1512 | ||
04cb913d CD |
1513 | #: iconv/iconvconfig.c:132 |
1514 | msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" | |
c061eebe UD |
1515 | msgstr "" |
1516 | ||
04cb913d CD |
1517 | #: iconv/iconvconfig.c:299 |
1518 | #, c-format | |
1519 | msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" | |
c061eebe UD |
1520 | msgstr "" |
1521 | ||
04cb913d CD |
1522 | #: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294 |
1523 | #, c-format | |
1524 | msgid "no output file produced because warnings were issued" | |
1525 | msgstr "" | |
c061eebe | 1526 | |
04cb913d CD |
1527 | #: iconv/iconvconfig.c:430 |
1528 | #, c-format | |
1529 | msgid "while inserting in search tree" | |
c061eebe UD |
1530 | msgstr "" |
1531 | ||
04cb913d CD |
1532 | #: iconv/iconvconfig.c:1239 |
1533 | #, c-format | |
1534 | msgid "cannot generate output file" | |
1535 | msgstr "немагчыма стварыць файл вываду" | |
c061eebe | 1536 | |
04cb913d CD |
1537 | #: inet/rcmd.c:163 |
1538 | msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" | |
1539 | msgstr "rcmd: немагчыма разьмеркаваць памяць\n" | |
1540 | ||
1541 | #: inet/rcmd.c:178 | |
1542 | msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" | |
c061eebe UD |
1543 | msgstr "" |
1544 | ||
04cb913d | 1545 | #: inet/rcmd.c:206 |
c061eebe | 1546 | #, c-format |
04cb913d CD |
1547 | msgid "connect to address %s: " |
1548 | msgstr "" | |
c061eebe | 1549 | |
04cb913d | 1550 | #: inet/rcmd.c:219 |
c061eebe | 1551 | #, c-format |
04cb913d CD |
1552 | msgid "Trying %s...\n" |
1553 | msgstr "" | |
c061eebe | 1554 | |
04cb913d | 1555 | #: inet/rcmd.c:255 |
c061eebe | 1556 | #, c-format |
04cb913d | 1557 | msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" |
c061eebe UD |
1558 | msgstr "" |
1559 | ||
04cb913d CD |
1560 | #: inet/rcmd.c:271 |
1561 | #, c-format | |
1562 | msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" | |
c061eebe UD |
1563 | msgstr "" |
1564 | ||
04cb913d CD |
1565 | #: inet/rcmd.c:274 |
1566 | msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" | |
c061eebe UD |
1567 | msgstr "" |
1568 | ||
04cb913d CD |
1569 | #: inet/rcmd.c:306 |
1570 | msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" | |
1571 | msgstr "" | |
c061eebe | 1572 | |
04cb913d CD |
1573 | #: inet/rcmd.c:330 |
1574 | #, c-format | |
1575 | msgid "rcmd: %s: short read" | |
c061eebe UD |
1576 | msgstr "" |
1577 | ||
31ef23af | 1578 | #: inet/rcmd.c:490 |
04cb913d CD |
1579 | msgid "lstat failed" |
1580 | msgstr "" | |
c061eebe | 1581 | |
31ef23af | 1582 | #: inet/rcmd.c:497 |
04cb913d CD |
1583 | msgid "cannot open" |
1584 | msgstr "немагчыма адчыніць" | |
1585 | ||
31ef23af | 1586 | #: inet/rcmd.c:499 |
04cb913d | 1587 | msgid "fstat failed" |
c061eebe UD |
1588 | msgstr "" |
1589 | ||
31ef23af | 1590 | #: inet/rcmd.c:501 |
04cb913d CD |
1591 | msgid "bad owner" |
1592 | msgstr "дрэнны ўладальнік" | |
c061eebe | 1593 | |
31ef23af | 1594 | #: inet/rcmd.c:503 |
04cb913d CD |
1595 | msgid "writeable by other than owner" |
1596 | msgstr "" | |
c061eebe | 1597 | |
31ef23af | 1598 | #: inet/rcmd.c:505 |
04cb913d | 1599 | msgid "hard linked somewhere" |
c061eebe UD |
1600 | msgstr "" |
1601 | ||
04cb913d CD |
1602 | #: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 |
1603 | msgid "out of memory" | |
1604 | msgstr "" | |
c061eebe | 1605 | |
04cb913d CD |
1606 | #: inet/ruserpass.c:184 |
1607 | msgid "Error: .netrc file is readable by others." | |
1608 | msgstr "Памылка: .netrc файл даступны для чытаньня іншымі." | |
1609 | ||
1610 | #: inet/ruserpass.c:185 | |
1611 | msgid "Remove password or make file unreadable by others." | |
c061eebe UD |
1612 | msgstr "" |
1613 | ||
04cb913d CD |
1614 | #: inet/ruserpass.c:277 |
1615 | #, c-format | |
1616 | msgid "Unknown .netrc keyword %s" | |
c061eebe UD |
1617 | msgstr "" |
1618 | ||
04cb913d CD |
1619 | #: libidn/nfkc.c:463 |
1620 | msgid "Character out of range for UTF-8" | |
1621 | msgstr "" | |
b424f0bb | 1622 | |
04cb913d | 1623 | #: locale/programs/charmap-dir.c:57 |
c061eebe | 1624 | #, c-format |
04cb913d CD |
1625 | msgid "cannot read character map directory `%s'" |
1626 | msgstr "" | |
c061eebe | 1627 | |
04cb913d | 1628 | #: locale/programs/charmap.c:138 |
b424f0bb | 1629 | #, c-format |
04cb913d | 1630 | msgid "character map file `%s' not found" |
c061eebe UD |
1631 | msgstr "" |
1632 | ||
04cb913d | 1633 | #: locale/programs/charmap.c:195 |
c061eebe | 1634 | #, c-format |
04cb913d CD |
1635 | msgid "default character map file `%s' not found" |
1636 | msgstr "" | |
c061eebe | 1637 | |
04cb913d CD |
1638 | #: locale/programs/charmap.c:258 |
1639 | #, c-format | |
1640 | msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" | |
1641 | msgstr "" | |
b424f0bb | 1642 | |
04cb913d | 1643 | #: locale/programs/charmap.c:337 |
b424f0bb | 1644 | #, c-format |
04cb913d CD |
1645 | msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" |
1646 | msgstr "%s: <mb_cur_max> павінна быць большым за <mb_cur_min>\n" | |
1647 | ||
1648 | #: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 | |
1649 | #: locale/programs/repertoire.c:174 | |
1650 | #, c-format | |
1651 | msgid "syntax error in prolog: %s" | |
c061eebe UD |
1652 | msgstr "" |
1653 | ||
04cb913d CD |
1654 | #: locale/programs/charmap.c:358 |
1655 | msgid "invalid definition" | |
c061eebe UD |
1656 | msgstr "" |
1657 | ||
04cb913d CD |
1658 | #: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131 |
1659 | #: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175 | |
1660 | msgid "bad argument" | |
1661 | msgstr "дрэнны довад" | |
c061eebe | 1662 | |
04cb913d | 1663 | #: locale/programs/charmap.c:403 |
b424f0bb | 1664 | #, c-format |
04cb913d | 1665 | msgid "duplicate definition of <%s>" |
c061eebe UD |
1666 | msgstr "" |
1667 | ||
04cb913d | 1668 | #: locale/programs/charmap.c:410 |
b424f0bb | 1669 | #, c-format |
04cb913d | 1670 | msgid "value for <%s> must be 1 or greater" |
c061eebe UD |
1671 | msgstr "" |
1672 | ||
04cb913d | 1673 | #: locale/programs/charmap.c:422 |
b424f0bb | 1674 | #, c-format |
04cb913d | 1675 | msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" |
c061eebe UD |
1676 | msgstr "" |
1677 | ||
04cb913d | 1678 | #: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 |
b424f0bb | 1679 | #, c-format |
04cb913d CD |
1680 | msgid "argument to <%s> must be a single character" |
1681 | msgstr "довад для <%s> павінен быць аднім знакам" | |
1682 | ||
1683 | #: locale/programs/charmap.c:471 | |
1684 | msgid "character sets with locking states are not supported" | |
c061eebe UD |
1685 | msgstr "" |
1686 | ||
04cb913d CD |
1687 | #: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 |
1688 | #: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 | |
1689 | #: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 | |
1690 | #: locale/programs/charmap.c:815 | |
b424f0bb | 1691 | #, c-format |
04cb913d | 1692 | msgid "syntax error in %s definition: %s" |
c061eebe UD |
1693 | msgstr "" |
1694 | ||
04cb913d CD |
1695 | #: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 |
1696 | #: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 | |
1697 | msgid "no symbolic name given" | |
1698 | msgstr "" | |
1699 | ||
1700 | #: locale/programs/charmap.c:553 | |
1701 | msgid "invalid encoding given" | |
1702 | msgstr "" | |
1703 | ||
1704 | #: locale/programs/charmap.c:562 | |
1705 | msgid "too few bytes in character encoding" | |
1706 | msgstr "" | |
1707 | ||
1708 | #: locale/programs/charmap.c:564 | |
1709 | msgid "too many bytes in character encoding" | |
c061eebe UD |
1710 | msgstr "" |
1711 | ||
04cb913d CD |
1712 | #: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 |
1713 | #: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 | |
1714 | msgid "no symbolic name given for end of range" | |
1715 | msgstr "" | |
1716 | ||
1717 | #: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528 | |
31ef23af AZ |
1718 | #: locale/programs/ld-collate.c:2635 locale/programs/ld-collate.c:3793 |
1719 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2128 locale/programs/ld-ctype.c:2840 | |
04cb913d CD |
1720 | #: locale/programs/ld-identification.c:368 |
1721 | #: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298 | |
1722 | #: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264 | |
1723 | #: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214 | |
1724 | #: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943 | |
1725 | #: locale/programs/repertoire.c:313 | |
b424f0bb | 1726 | #, c-format |
04cb913d CD |
1727 | msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" |
1728 | msgstr "%1$s: вызначэньне не завяршаецца на `END %1$s'" | |
b424f0bb | 1729 | |
04cb913d CD |
1730 | #: locale/programs/charmap.c:643 |
1731 | msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" | |
b424f0bb | 1732 | msgstr "" |
c061eebe | 1733 | |
04cb913d | 1734 | #: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 |
c061eebe | 1735 | #, c-format |
04cb913d CD |
1736 | msgid "value for %s must be an integer" |
1737 | msgstr "значэньне для %s павінна быць цэлым" | |
1738 | ||
1739 | #: locale/programs/charmap.c:842 | |
1740 | #, c-format | |
1741 | msgid "%s: error in state machine" | |
c061eebe UD |
1742 | msgstr "" |
1743 | ||
04cb913d | 1744 | #: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544 |
31ef23af AZ |
1745 | #: locale/programs/ld-collate.c:2632 locale/programs/ld-collate.c:3986 |
1746 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2125 locale/programs/ld-ctype.c:2857 | |
04cb913d CD |
1747 | #: locale/programs/ld-identification.c:384 |
1748 | #: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314 | |
1749 | #: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280 | |
1750 | #: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230 | |
1751 | #: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959 | |
1752 | #: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324 | |
c061eebe | 1753 | #, c-format |
04cb913d | 1754 | msgid "%s: premature end of file" |
b424f0bb | 1755 | msgstr "" |
c061eebe | 1756 | |
04cb913d | 1757 | #: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 |
b424f0bb | 1758 | #, c-format |
04cb913d | 1759 | msgid "unknown character `%s'" |
c061eebe UD |
1760 | msgstr "" |
1761 | ||
04cb913d CD |
1762 | #: locale/programs/charmap.c:888 |
1763 | #, c-format | |
1764 | msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" | |
c061eebe UD |
1765 | msgstr "" |
1766 | ||
31ef23af | 1767 | #: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2912 |
04cb913d CD |
1768 | #: locale/programs/repertoire.c:419 |
1769 | msgid "invalid names for character range" | |
c061eebe UD |
1770 | msgstr "" |
1771 | ||
04cb913d CD |
1772 | #: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 |
1773 | msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" | |
c061eebe UD |
1774 | msgstr "" |
1775 | ||
04cb913d | 1776 | #: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 |
c061eebe | 1777 | #, c-format |
04cb913d | 1778 | msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" |
b424f0bb | 1779 | msgstr "" |
c061eebe | 1780 | |
04cb913d CD |
1781 | #: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 |
1782 | msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" | |
b424f0bb | 1783 | msgstr "" |
c061eebe | 1784 | |
04cb913d CD |
1785 | #: locale/programs/charmap.c:1087 |
1786 | msgid "resulting bytes for range not representable." | |
c061eebe UD |
1787 | msgstr "" |
1788 | ||
31ef23af AZ |
1789 | #: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1566 |
1790 | #: locale/programs/ld-ctype.c:431 locale/programs/ld-identification.c:133 | |
04cb913d CD |
1791 | #: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 |
1792 | #: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 | |
1793 | #: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 | |
1794 | #: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 | |
c061eebe | 1795 | #, c-format |
04cb913d | 1796 | msgid "No definition for %s category found" |
c061eebe UD |
1797 | msgstr "" |
1798 | ||
04cb913d CD |
1799 | #: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 |
1800 | #: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 | |
1801 | #: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 | |
1802 | #: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 | |
1803 | #: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 | |
1804 | #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 | |
1805 | #: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 | |
1806 | #: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 | |
1807 | #: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 | |
1808 | #: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 | |
1809 | #: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 | |
1810 | #: locale/programs/ld-time.c:196 | |
b424f0bb | 1811 | #, c-format |
04cb913d CD |
1812 | msgid "%s: field `%s' not defined" |
1813 | msgstr "%s: поле `%s' нявызначана" | |
1814 | ||
1815 | #: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 | |
1816 | #: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 | |
1817 | #: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 | |
1818 | #, c-format | |
1819 | msgid "%s: field `%s' must not be empty" | |
1820 | msgstr "%s: поле `%s' не павінна быць парожнім" | |
1821 | ||
1822 | #: locale/programs/ld-address.c:170 | |
1823 | #, c-format | |
1824 | msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" | |
b424f0bb | 1825 | msgstr "" |
c061eebe | 1826 | |
04cb913d CD |
1827 | #: locale/programs/ld-address.c:221 |
1828 | #, c-format | |
1829 | msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" | |
c061eebe UD |
1830 | msgstr "" |
1831 | ||
04cb913d CD |
1832 | #: locale/programs/ld-address.c:246 |
1833 | #, fuzzy, c-format | |
1834 | #| msgid "%s: field `%s' not defined" | |
1835 | msgid "%s: field `%s' must not be defined" | |
1836 | msgstr "%s: поле `%s' нявызначана" | |
1837 | ||
1838 | #: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 | |
1839 | #, c-format | |
1840 | msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" | |
b424f0bb | 1841 | msgstr "" |
c061eebe | 1842 | |
04cb913d CD |
1843 | #: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 |
1844 | #: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 | |
b424f0bb | 1845 | #, c-format |
04cb913d CD |
1846 | msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" |
1847 | msgstr "%s: `%s' значэньне ну супадае `%s' значэньне" | |
c061eebe | 1848 | |
04cb913d | 1849 | #: locale/programs/ld-address.c:314 |
b424f0bb | 1850 | #, c-format |
04cb913d CD |
1851 | msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" |
1852 | msgstr "" | |
1853 | ||
1854 | #: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473 | |
31ef23af | 1855 | #: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2489 |
04cb913d CD |
1856 | #: locale/programs/ld-identification.c:280 |
1857 | #: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267 | |
1858 | #: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530 | |
1859 | #: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237 | |
1860 | #: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197 | |
1861 | #: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848 | |
1862 | #: locale/programs/ld-time.c:890 | |
1863 | #, c-format | |
1864 | msgid "%s: field `%s' declared more than once" | |
1865 | msgstr "%s: поле `%s' абвешчана больш чым адзін раз" | |
c061eebe | 1866 | |
04cb913d CD |
1867 | #: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478 |
1868 | #: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277 | |
1869 | #: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534 | |
1870 | #: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222 | |
1871 | #: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742 | |
1872 | #: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853 | |
1873 | #, c-format | |
1874 | msgid "%s: unknown character in field `%s'" | |
c061eebe UD |
1875 | msgstr "" |
1876 | ||
31ef23af AZ |
1877 | #: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3791 |
1878 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:365 | |
04cb913d CD |
1879 | #: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296 |
1880 | #: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262 | |
1881 | #: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212 | |
1882 | #: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941 | |
1883 | #, c-format | |
1884 | msgid "%s: incomplete `END' line" | |
c061eebe UD |
1885 | msgstr "" |
1886 | ||
31ef23af AZ |
1887 | #: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:552 |
1888 | #: locale/programs/ld-collate.c:604 locale/programs/ld-collate.c:900 | |
1889 | #: locale/programs/ld-collate.c:913 locale/programs/ld-collate.c:2601 | |
1890 | #: locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3976 | |
1891 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1857 locale/programs/ld-ctype.c:2115 | |
1892 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2687 locale/programs/ld-ctype.c:2848 | |
04cb913d CD |
1893 | #: locale/programs/ld-identification.c:375 |
1894 | #: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305 | |
1895 | #: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271 | |
1896 | #: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221 | |
1897 | #: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950 | |
1898 | #, c-format | |
1899 | msgid "%s: syntax error" | |
b424f0bb | 1900 | msgstr "" |
c061eebe | 1901 | |
31ef23af | 1902 | #: locale/programs/ld-collate.c:427 |
04cb913d CD |
1903 | #, c-format |
1904 | msgid "`%.*s' already defined in charmap" | |
b424f0bb | 1905 | msgstr "" |
c061eebe | 1906 | |
31ef23af | 1907 | #: locale/programs/ld-collate.c:436 |
04cb913d CD |
1908 | #, c-format |
1909 | msgid "`%.*s' already defined in repertoire" | |
b424f0bb | 1910 | msgstr "" |
c061eebe | 1911 | |
31ef23af | 1912 | #: locale/programs/ld-collate.c:443 |
04cb913d CD |
1913 | #, c-format |
1914 | msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" | |
b424f0bb | 1915 | msgstr "" |
c061eebe | 1916 | |
31ef23af | 1917 | #: locale/programs/ld-collate.c:450 |
04cb913d CD |
1918 | #, c-format |
1919 | msgid "`%.*s' already defined as collating element" | |
1920 | msgstr "" | |
c061eebe | 1921 | |
31ef23af | 1922 | #: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507 |
04cb913d CD |
1923 | #, c-format |
1924 | msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" | |
b424f0bb | 1925 | msgstr "" |
c061eebe | 1926 | |
31ef23af AZ |
1927 | #: locale/programs/ld-collate.c:491 locale/programs/ld-collate.c:517 |
1928 | #: locale/programs/ld-collate.c:533 | |
04cb913d CD |
1929 | #, c-format |
1930 | msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" | |
b424f0bb | 1931 | msgstr "" |
c061eebe | 1932 | |
31ef23af | 1933 | #: locale/programs/ld-collate.c:589 |
04cb913d CD |
1934 | #, c-format |
1935 | msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" | |
b424f0bb | 1936 | msgstr "" |
c061eebe | 1937 | |
31ef23af | 1938 | #: locale/programs/ld-collate.c:625 |
04cb913d CD |
1939 | #, c-format |
1940 | msgid "%s: not enough sorting rules" | |
c061eebe UD |
1941 | msgstr "" |
1942 | ||
31ef23af | 1943 | #: locale/programs/ld-collate.c:790 |
04cb913d CD |
1944 | #, c-format |
1945 | msgid "%s: empty weight string not allowed" | |
c061eebe UD |
1946 | msgstr "" |
1947 | ||
31ef23af | 1948 | #: locale/programs/ld-collate.c:885 |
04cb913d CD |
1949 | #, c-format |
1950 | msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" | |
c061eebe UD |
1951 | msgstr "" |
1952 | ||
31ef23af | 1953 | #: locale/programs/ld-collate.c:941 |
b424f0bb | 1954 | #, c-format |
04cb913d CD |
1955 | msgid "%s: too many values" |
1956 | msgstr "" | |
c061eebe | 1957 | |
31ef23af | 1958 | #: locale/programs/ld-collate.c:1061 locale/programs/ld-collate.c:1236 |
04cb913d CD |
1959 | #, c-format |
1960 | msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" | |
c061eebe UD |
1961 | msgstr "" |
1962 | ||
31ef23af | 1963 | #: locale/programs/ld-collate.c:1111 |
b424f0bb | 1964 | #, c-format |
04cb913d | 1965 | msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" |
b424f0bb | 1966 | msgstr "" |
c061eebe | 1967 | |
31ef23af | 1968 | #: locale/programs/ld-collate.c:1138 |
04cb913d CD |
1969 | #, c-format |
1970 | msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" | |
c061eebe UD |
1971 | msgstr "" |
1972 | ||
31ef23af | 1973 | #: locale/programs/ld-collate.c:1180 |
04cb913d CD |
1974 | #, c-format |
1975 | msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" | |
c061eebe UD |
1976 | msgstr "" |
1977 | ||
31ef23af | 1978 | #: locale/programs/ld-collate.c:1305 |
04cb913d CD |
1979 | #, c-format |
1980 | msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" | |
c061eebe UD |
1981 | msgstr "" |
1982 | ||
31ef23af | 1983 | #: locale/programs/ld-collate.c:1309 |
04cb913d CD |
1984 | #, c-format |
1985 | msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" | |
c061eebe UD |
1986 | msgstr "" |
1987 | ||
31ef23af | 1988 | #: locale/programs/ld-collate.c:1329 locale/programs/ld-ctype.c:1374 |
04cb913d CD |
1989 | #, c-format |
1990 | msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" | |
c061eebe UD |
1991 | msgstr "" |
1992 | ||
31ef23af | 1993 | #: locale/programs/ld-collate.c:1379 locale/programs/ld-collate.c:3727 |
b424f0bb | 1994 | #, c-format |
04cb913d CD |
1995 | msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" |
1996 | msgstr "" | |
b424f0bb | 1997 | |
31ef23af | 1998 | #: locale/programs/ld-collate.c:1388 |
04cb913d CD |
1999 | #, c-format |
2000 | msgid "%s: `%s' must be a character" | |
2001 | msgstr "%s: `%s' павінен быць знакам" | |
b424f0bb | 2002 | |
31ef23af | 2003 | #: locale/programs/ld-collate.c:1583 |
04cb913d CD |
2004 | #, c-format |
2005 | msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" | |
c061eebe UD |
2006 | msgstr "" |
2007 | ||
31ef23af | 2008 | #: locale/programs/ld-collate.c:1608 |
04cb913d CD |
2009 | #, c-format |
2010 | msgid "symbol `%s' not defined" | |
c061eebe UD |
2011 | msgstr "" |
2012 | ||
31ef23af | 2013 | #: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1790 |
04cb913d CD |
2014 | #, c-format |
2015 | msgid "symbol `%s' has the same encoding as" | |
b424f0bb | 2016 | msgstr "" |
c061eebe | 2017 | |
31ef23af | 2018 | #: locale/programs/ld-collate.c:1688 locale/programs/ld-collate.c:1794 |
04cb913d CD |
2019 | #, c-format |
2020 | msgid "symbol `%s'" | |
b424f0bb | 2021 | msgstr "" |
c061eebe | 2022 | |
31ef23af | 2023 | #: locale/programs/ld-collate.c:1834 |
04cb913d CD |
2024 | #, c-format |
2025 | msgid "no definition of `UNDEFINED'" | |
c061eebe UD |
2026 | msgstr "" |
2027 | ||
31ef23af | 2028 | #: locale/programs/ld-collate.c:1863 |
04cb913d CD |
2029 | #, c-format |
2030 | msgid "too many errors; giving up" | |
2031 | msgstr "" | |
c061eebe | 2032 | |
31ef23af | 2033 | #: locale/programs/ld-collate.c:2527 locale/programs/ld-collate.c:3915 |
04cb913d CD |
2034 | #, fuzzy, c-format |
2035 | #| msgid "conversion to `%s' is not supported" | |
2036 | msgid "%s: nested conditionals not supported" | |
2037 | msgstr "пераўтварэньне ў \"%s\" не падтрымліваецца" | |
2038 | ||
31ef23af | 2039 | #: locale/programs/ld-collate.c:2545 |
04cb913d CD |
2040 | #, fuzzy, c-format |
2041 | #| msgid "%s: More than one -l option specified\n" | |
2042 | msgid "%s: more than one 'else'" | |
2043 | msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n" | |
2044 | ||
31ef23af | 2045 | #: locale/programs/ld-collate.c:2720 |
04cb913d CD |
2046 | #, c-format |
2047 | msgid "%s: duplicate definition of `%s'" | |
2048 | msgstr "" | |
2049 | ||
31ef23af | 2050 | #: locale/programs/ld-collate.c:2756 |
04cb913d CD |
2051 | #, c-format |
2052 | msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" | |
2053 | msgstr "" | |
2054 | ||
31ef23af | 2055 | #: locale/programs/ld-collate.c:2892 |
04cb913d CD |
2056 | #, c-format |
2057 | msgid "%s: unknown character in collating symbol name" | |
2058 | msgstr "" | |
2059 | ||
31ef23af | 2060 | #: locale/programs/ld-collate.c:3021 |
04cb913d CD |
2061 | #, c-format |
2062 | msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" | |
2063 | msgstr "" | |
2064 | ||
31ef23af | 2065 | #: locale/programs/ld-collate.c:3032 |
04cb913d CD |
2066 | #, c-format |
2067 | msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" | |
2068 | msgstr "" | |
2069 | ||
31ef23af | 2070 | #: locale/programs/ld-collate.c:3042 |
04cb913d CD |
2071 | #, c-format |
2072 | msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" | |
2073 | msgstr "" | |
2074 | ||
31ef23af | 2075 | #: locale/programs/ld-collate.c:3051 |
04cb913d CD |
2076 | msgid "error while adding equivalent collating symbol" |
2077 | msgstr "" | |
2078 | ||
31ef23af | 2079 | #: locale/programs/ld-collate.c:3089 |
04cb913d CD |
2080 | #, c-format |
2081 | msgid "duplicate definition of script `%s'" | |
2082 | msgstr "" | |
2083 | ||
31ef23af | 2084 | #: locale/programs/ld-collate.c:3137 |
04cb913d CD |
2085 | #, fuzzy, c-format |
2086 | #| msgid "unknown set `%s'" | |
2087 | msgid "%s: unknown section name `%.*s'" | |
2088 | msgstr "невядомае мноства `%s'" | |
2089 | ||
31ef23af | 2090 | #: locale/programs/ld-collate.c:3166 |
04cb913d CD |
2091 | #, c-format |
2092 | msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" | |
2093 | msgstr "" | |
2094 | ||
31ef23af | 2095 | #: locale/programs/ld-collate.c:3194 |
04cb913d CD |
2096 | #, c-format |
2097 | msgid "%s: invalid number of sorting rules" | |
2098 | msgstr "" | |
2099 | ||
31ef23af | 2100 | #: locale/programs/ld-collate.c:3221 |
04cb913d CD |
2101 | #, c-format |
2102 | msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" | |
2103 | msgstr "" | |
2104 | ||
31ef23af AZ |
2105 | #: locale/programs/ld-collate.c:3276 locale/programs/ld-collate.c:3406 |
2106 | #: locale/programs/ld-collate.c:3769 | |
04cb913d CD |
2107 | #, c-format |
2108 | msgid "%s: missing `order_end' keyword" | |
2109 | msgstr "" | |
2110 | ||
31ef23af | 2111 | #: locale/programs/ld-collate.c:3339 |
04cb913d CD |
2112 | #, c-format |
2113 | msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" | |
2114 | msgstr "" | |
2115 | ||
31ef23af | 2116 | #: locale/programs/ld-collate.c:3357 |
04cb913d CD |
2117 | #, c-format |
2118 | msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" | |
2119 | msgstr "" | |
2120 | ||
31ef23af | 2121 | #: locale/programs/ld-collate.c:3368 |
04cb913d CD |
2122 | #, c-format |
2123 | msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" | |
2124 | msgstr "" | |
2125 | ||
31ef23af | 2126 | #: locale/programs/ld-collate.c:3420 locale/programs/ld-collate.c:3781 |
04cb913d CD |
2127 | #, c-format |
2128 | msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" | |
2129 | msgstr "" | |
2130 | ||
31ef23af | 2131 | #: locale/programs/ld-collate.c:3454 locale/programs/ld-collate.c:3652 |
04cb913d CD |
2132 | #, c-format |
2133 | msgid "%s: section `%.*s' not known" | |
2134 | msgstr "" | |
2135 | ||
31ef23af | 2136 | #: locale/programs/ld-collate.c:3519 |
04cb913d CD |
2137 | #, c-format |
2138 | msgid "%s: bad symbol <%.*s>" | |
2139 | msgstr "" | |
2140 | ||
31ef23af | 2141 | #: locale/programs/ld-collate.c:3715 |
04cb913d CD |
2142 | #, c-format |
2143 | msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" | |
2144 | msgstr "" | |
2145 | ||
31ef23af | 2146 | #: locale/programs/ld-collate.c:3765 |
04cb913d CD |
2147 | #, c-format |
2148 | msgid "%s: empty category description not allowed" | |
2149 | msgstr "" | |
2150 | ||
31ef23af | 2151 | #: locale/programs/ld-collate.c:3784 |
04cb913d CD |
2152 | #, c-format |
2153 | msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" | |
2154 | msgstr "" | |
2155 | ||
31ef23af | 2156 | #: locale/programs/ld-collate.c:3948 |
04cb913d CD |
2157 | #, c-format |
2158 | msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" | |
2159 | msgstr "" | |
2160 | ||
31ef23af | 2161 | #: locale/programs/ld-collate.c:3966 |
04cb913d CD |
2162 | #, c-format |
2163 | msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" | |
2164 | msgstr "" | |
2165 | ||
31ef23af | 2166 | #: locale/programs/ld-ctype.c:450 |
04cb913d CD |
2167 | #, c-format |
2168 | msgid "No character set name specified in charmap" | |
2169 | msgstr "" | |
2170 | ||
31ef23af | 2171 | #: locale/programs/ld-ctype.c:479 |
04cb913d CD |
2172 | #, c-format |
2173 | msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" | |
2174 | msgstr "" | |
2175 | ||
31ef23af | 2176 | #: locale/programs/ld-ctype.c:494 |
04cb913d CD |
2177 | #, c-format |
2178 | msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" | |
2179 | msgstr "" | |
2180 | ||
31ef23af | 2181 | #: locale/programs/ld-ctype.c:508 locale/programs/ld-ctype.c:566 |
04cb913d CD |
2182 | #, c-format |
2183 | msgid "internal error in %s, line %u" | |
2184 | msgstr "" | |
2185 | ||
31ef23af | 2186 | #: locale/programs/ld-ctype.c:537 |
04cb913d CD |
2187 | #, c-format |
2188 | msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" | |
2189 | msgstr "" | |
2190 | ||
31ef23af | 2191 | #: locale/programs/ld-ctype.c:553 |
04cb913d CD |
2192 | #, c-format |
2193 | msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" | |
2194 | msgstr "" | |
2195 | ||
31ef23af | 2196 | #: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:621 |
04cb913d CD |
2197 | #, c-format |
2198 | msgid "<SP> character not in class `%s'" | |
2199 | msgstr "" | |
2200 | ||
31ef23af | 2201 | #: locale/programs/ld-ctype.c:595 locale/programs/ld-ctype.c:632 |
04cb913d CD |
2202 | #, c-format |
2203 | msgid "<SP> character must not be in class `%s'" | |
2204 | msgstr "" | |
2205 | ||
31ef23af | 2206 | #: locale/programs/ld-ctype.c:610 |
04cb913d CD |
2207 | #, c-format |
2208 | msgid "character <SP> not defined in character map" | |
2209 | msgstr "" | |
2210 | ||
31ef23af | 2211 | #: locale/programs/ld-ctype.c:746 |
04cb913d CD |
2212 | #, c-format |
2213 | msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" | |
2214 | msgstr "" | |
2215 | ||
31ef23af | 2216 | #: locale/programs/ld-ctype.c:795 |
04cb913d CD |
2217 | #, c-format |
2218 | msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" | |
2219 | msgstr "" | |
2220 | ||
31ef23af | 2221 | #: locale/programs/ld-ctype.c:860 |
04cb913d CD |
2222 | #, c-format |
2223 | msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" | |
2224 | msgstr "" | |
2225 | ||
31ef23af | 2226 | #: locale/programs/ld-ctype.c:877 |
04cb913d CD |
2227 | #, c-format |
2228 | msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" | |
2229 | msgstr "" | |
2230 | ||
31ef23af | 2231 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1142 |
04cb913d CD |
2232 | #, c-format |
2233 | msgid "character class `%s' already defined" | |
2234 | msgstr "" | |
2235 | ||
31ef23af | 2236 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1148 |
04cb913d CD |
2237 | #, c-format |
2238 | msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" | |
2239 | msgstr "" | |
2240 | ||
31ef23af | 2241 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1174 |
04cb913d CD |
2242 | #, c-format |
2243 | msgid "character map `%s' already defined" | |
2244 | msgstr "" | |
2245 | ||
31ef23af | 2246 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1180 |
04cb913d CD |
2247 | #, c-format |
2248 | msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" | |
2249 | msgstr "" | |
2250 | ||
31ef23af AZ |
2251 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1445 locale/programs/ld-ctype.c:1570 |
2252 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1676 locale/programs/ld-ctype.c:2352 | |
2253 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3324 | |
04cb913d CD |
2254 | #, c-format |
2255 | msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" | |
2256 | msgstr "" | |
2257 | ||
31ef23af | 2258 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1473 locale/programs/ld-ctype.c:2047 |
04cb913d CD |
2259 | #, c-format |
2260 | msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" | |
2261 | msgstr "" | |
2262 | ||
31ef23af | 2263 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1600 |
04cb913d CD |
2264 | msgid "start and end character sequence of range must have the same length" |
2265 | msgstr "" | |
2266 | ||
31ef23af | 2267 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1607 |
04cb913d CD |
2268 | msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" |
2269 | msgstr "" | |
2270 | ||
31ef23af | 2271 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1967 locale/programs/ld-ctype.c:2018 |
04cb913d CD |
2272 | msgid "premature end of `translit_ignore' definition" |
2273 | msgstr "" | |
2274 | ||
31ef23af AZ |
2275 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1973 locale/programs/ld-ctype.c:2024 |
2276 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2066 | |
04cb913d CD |
2277 | msgid "syntax error" |
2278 | msgstr "" | |
2279 | ||
31ef23af | 2280 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2199 |
04cb913d CD |
2281 | #, c-format |
2282 | msgid "%s: syntax error in definition of new character class" | |
2283 | msgstr "" | |
2284 | ||
31ef23af | 2285 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2214 |
04cb913d CD |
2286 | #, c-format |
2287 | msgid "%s: syntax error in definition of new character map" | |
2288 | msgstr "" | |
2289 | ||
31ef23af | 2290 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2374 |
04cb913d CD |
2291 | msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" |
2292 | msgstr "" | |
2293 | ||
31ef23af | 2294 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2383 |
04cb913d CD |
2295 | msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" |
2296 | msgstr "" | |
2297 | ||
31ef23af | 2298 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2398 |
04cb913d CD |
2299 | msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" |
2300 | msgstr "" | |
2301 | ||
31ef23af | 2302 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2412 |
04cb913d CD |
2303 | msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" |
2304 | msgstr "" | |
2305 | ||
31ef23af | 2306 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2563 |
04cb913d CD |
2307 | #, c-format |
2308 | msgid "duplicated definition for mapping `%s'" | |
2309 | msgstr "" | |
2310 | ||
31ef23af | 2311 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2649 locale/programs/ld-ctype.c:2793 |
04cb913d CD |
2312 | #, c-format |
2313 | msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" | |
2314 | msgstr "" | |
2315 | ||
31ef23af | 2316 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2744 |
04cb913d CD |
2317 | #, c-format |
2318 | msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" | |
2319 | msgstr "" | |
2320 | ||
31ef23af | 2321 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2749 |
04cb913d CD |
2322 | msgid "previous definition was here" |
2323 | msgstr "" | |
2324 | ||
31ef23af | 2325 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2771 |
04cb913d CD |
2326 | #, c-format |
2327 | msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" | |
2328 | msgstr "" | |
2329 | ||
31ef23af AZ |
2330 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2889 locale/programs/ld-ctype.c:2986 |
2331 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-ctype.c:3027 | |
2332 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3069 | |
2333 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3090 locale/programs/ld-ctype.c:3130 | |
2334 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3151 locale/programs/ld-ctype.c:3216 | |
2335 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3283 | |
04cb913d CD |
2336 | #, c-format |
2337 | msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" | |
2338 | msgstr "" | |
2339 | ||
31ef23af AZ |
2340 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2894 locale/programs/ld-ctype.c:2991 |
2341 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3011 locale/programs/ld-ctype.c:3032 | |
2342 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074 | |
2343 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135 | |
2344 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3221 | |
04cb913d CD |
2345 | #, c-format |
2346 | msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" | |
2347 | msgstr "" | |
2348 | ||
31ef23af | 2349 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290 |
04cb913d CD |
2350 | #, c-format |
2351 | msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" | |
2352 | msgstr "" | |
2353 | ||
31ef23af | 2354 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3346 |
04cb913d CD |
2355 | #, c-format |
2356 | msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" | |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
31ef23af | 2359 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3595 |
04cb913d CD |
2360 | #, c-format |
2361 | msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" | |
2362 | msgstr "" | |
2363 | ||
31ef23af | 2364 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3695 |
04cb913d CD |
2365 | #, c-format |
2366 | msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" | |
2367 | msgstr "" | |
2368 | ||
31ef23af | 2369 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3760 |
04cb913d CD |
2370 | #, c-format |
2371 | msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" | |
2372 | msgstr "" | |
2373 | ||
31ef23af | 2374 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3885 |
04cb913d CD |
2375 | #, c-format |
2376 | msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" | |
2377 | msgstr "" | |
2378 | ||
2379 | #: locale/programs/ld-identification.c:170 | |
2380 | #, c-format | |
2381 | msgid "%s: no identification for category `%s'" | |
2382 | msgstr "" | |
2383 | ||
2384 | #: locale/programs/ld-identification.c:351 | |
2385 | #, c-format | |
2386 | msgid "%s: duplicate category version definition" | |
2387 | msgstr "" | |
2388 | ||
2389 | #: locale/programs/ld-measurement.c:113 | |
2390 | #, c-format | |
2391 | msgid "%s: invalid value for field `%s'" | |
2392 | msgstr "" | |
2393 | ||
2394 | #: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 | |
2395 | #, c-format | |
2396 | msgid "%s: field `%s' undefined" | |
2397 | msgstr "" | |
2398 | ||
2399 | #: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 | |
2400 | #: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 | |
2401 | #, c-format | |
2402 | msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" | |
2403 | msgstr "" | |
2404 | ||
2405 | #: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 | |
2406 | #, c-format | |
2407 | msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" | |
2408 | msgstr "" | |
2409 | ||
2410 | #: locale/programs/ld-monetary.c:223 | |
2411 | #, c-format | |
2412 | msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" | |
2413 | msgstr "" | |
2414 | ||
2415 | #: locale/programs/ld-monetary.c:236 | |
2416 | #, c-format | |
2417 | msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" | |
2418 | msgstr "" | |
2419 | ||
2420 | #: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314 | |
2421 | #, c-format | |
2422 | msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" | |
2423 | msgstr "" | |
2424 | ||
2425 | #: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229 | |
2426 | #, c-format | |
2427 | msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" | |
2428 | msgstr "" | |
2429 | ||
2430 | #: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273 | |
2431 | #, c-format | |
2432 | msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" | |
2433 | msgstr "" | |
2434 | ||
2435 | #: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290 | |
2436 | #, c-format | |
2437 | msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" | |
2438 | msgstr "" | |
2439 | ||
2440 | #: locale/programs/ld-monetary.c:706 | |
2441 | msgid "conversion rate value cannot be zero" | |
2442 | msgstr "" | |
2443 | ||
2444 | #: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 | |
2445 | #: locale/programs/ld-telephone.c:149 | |
2446 | #, c-format | |
2447 | msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" | |
2448 | msgstr "" | |
2449 | ||
2450 | #: locale/programs/ld-time.c:247 | |
2451 | #, c-format | |
2452 | msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" | |
2453 | msgstr "" | |
2454 | ||
2455 | #: locale/programs/ld-time.c:258 | |
2456 | #, c-format | |
2457 | msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" | |
2458 | msgstr "" | |
2459 | ||
2460 | #: locale/programs/ld-time.c:271 | |
2461 | #, c-format | |
2462 | msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" | |
2463 | msgstr "" | |
2464 | ||
2465 | #: locale/programs/ld-time.c:279 | |
2466 | #, c-format | |
2467 | msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" | |
2468 | msgstr "" | |
2469 | ||
2470 | #: locale/programs/ld-time.c:330 | |
2471 | #, c-format | |
2472 | msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" | |
2473 | msgstr "" | |
2474 | ||
2475 | #: locale/programs/ld-time.c:339 | |
2476 | #, c-format | |
2477 | msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " | |
2478 | msgstr "" | |
2479 | ||
2480 | #: locale/programs/ld-time.c:358 | |
2481 | #, c-format | |
2482 | msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" | |
2483 | msgstr "" | |
2484 | ||
2485 | #: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 | |
2486 | #, c-format | |
2487 | msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" | |
2488 | msgstr "" | |
2489 | ||
2490 | #: locale/programs/ld-time.c:416 | |
2491 | #, c-format | |
2492 | msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" | |
2493 | msgstr "" | |
2494 | ||
2495 | #: locale/programs/ld-time.c:444 | |
2496 | #, c-format | |
2497 | msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" | |
2498 | msgstr "" | |
2499 | ||
2500 | #: locale/programs/ld-time.c:456 | |
2501 | #, c-format | |
2502 | msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" | |
2503 | msgstr "" | |
2504 | ||
2505 | #: locale/programs/ld-time.c:497 | |
2506 | #, c-format | |
2507 | msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" | |
2508 | msgstr "" | |
2509 | ||
2510 | #: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 | |
2511 | #: locale/programs/ld-time.c:521 | |
2512 | #, c-format | |
2513 | msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" | |
2514 | msgstr "" | |
2515 | ||
2516 | #: locale/programs/ld-time.c:726 | |
2517 | #, c-format | |
2518 | msgid "%s: too few values for field `%s'" | |
2519 | msgstr "" | |
2520 | ||
2521 | #: locale/programs/ld-time.c:771 | |
2522 | msgid "extra trailing semicolon" | |
2523 | msgstr "" | |
2524 | ||
2525 | #: locale/programs/ld-time.c:774 | |
2526 | #, c-format | |
2527 | msgid "%s: too many values for field `%s'" | |
2528 | msgstr "" | |
2529 | ||
2530 | #: locale/programs/linereader.c:130 | |
2531 | msgid "trailing garbage at end of line" | |
2532 | msgstr "" | |
2533 | ||
2534 | #: locale/programs/linereader.c:298 | |
2535 | msgid "garbage at end of number" | |
2536 | msgstr "" | |
2537 | ||
2538 | #: locale/programs/linereader.c:410 | |
2539 | msgid "garbage at end of character code specification" | |
2540 | msgstr "" | |
2541 | ||
2542 | #: locale/programs/linereader.c:496 | |
2543 | msgid "unterminated symbolic name" | |
2544 | msgstr "незавершаная знакавая назва" | |
2545 | ||
2546 | #: locale/programs/linereader.c:623 | |
2547 | msgid "illegal escape sequence at end of string" | |
2548 | msgstr "" | |
2549 | ||
2550 | #: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 | |
2551 | msgid "unterminated string" | |
2552 | msgstr "незавершаны радок" | |
2553 | ||
2554 | #: locale/programs/linereader.c:669 | |
2555 | msgid "non-symbolic character value should not be used" | |
2556 | msgstr "" | |
2557 | ||
2558 | #: locale/programs/linereader.c:816 | |
2559 | #, c-format | |
2560 | msgid "symbol `%.*s' not in charmap" | |
2561 | msgstr "" | |
2562 | ||
2563 | #: locale/programs/linereader.c:837 | |
2564 | #, c-format | |
2565 | msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" | |
2566 | msgstr "" | |
2567 | ||
2568 | #: locale/programs/locale-spec.c:130 | |
2569 | #, fuzzy, c-format | |
2570 | #| msgid "unknown set `%s'" | |
2571 | msgid "unknown name \"%s\"" | |
2572 | msgstr "невядомае мноства `%s'" | |
2573 | ||
2574 | #: locale/programs/locale.c:72 | |
2575 | msgid "System information:" | |
2576 | msgstr "" | |
2577 | ||
2578 | #: locale/programs/locale.c:74 | |
2579 | msgid "Write names of available locales" | |
2580 | msgstr "" | |
2581 | ||
2582 | #: locale/programs/locale.c:76 | |
2583 | msgid "Write names of available charmaps" | |
2584 | msgstr "" | |
2585 | ||
2586 | #: locale/programs/locale.c:77 | |
2587 | msgid "Modify output format:" | |
2588 | msgstr "Фармат вываду зьмяненьня:" | |
2589 | ||
2590 | #: locale/programs/locale.c:78 | |
2591 | msgid "Write names of selected categories" | |
2592 | msgstr "" | |
2593 | ||
2594 | #: locale/programs/locale.c:79 | |
2595 | msgid "Write names of selected keywords" | |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
2598 | #: locale/programs/locale.c:80 | |
2599 | msgid "Print more information" | |
2600 | msgstr "" | |
2601 | ||
2602 | #: locale/programs/locale.c:85 | |
2603 | msgid "Get locale-specific information." | |
2604 | msgstr "Атрымлівае зьвесткі ў залежнасьці ад мясцовасьці." | |
2605 | ||
2606 | #: locale/programs/locale.c:88 | |
2607 | msgid "" | |
2608 | "NAME\n" | |
2609 | "[-a|-m]" | |
2610 | msgstr "" | |
2611 | ||
2612 | #: locale/programs/locale.c:192 | |
2613 | #, c-format | |
2614 | msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" | |
2615 | msgstr "" | |
2616 | ||
2617 | #: locale/programs/locale.c:194 | |
2618 | #, c-format | |
2619 | msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" | |
2620 | msgstr "" | |
2621 | ||
2622 | #: locale/programs/locale.c:207 | |
2623 | #, c-format | |
2624 | msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" | |
2625 | msgstr "" | |
2626 | ||
2627 | #: locale/programs/locale.c:223 | |
2628 | #, c-format | |
2629 | msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" | |
2630 | msgstr "" | |
2631 | ||
2632 | #: locale/programs/locale.c:519 | |
2633 | #, c-format | |
2634 | msgid "while preparing output" | |
2635 | msgstr "пад час падрыхтоўкі вываду" | |
2636 | ||
2637 | #: locale/programs/localedef.c:121 | |
2638 | msgid "Input Files:" | |
2639 | msgstr "Файлы ўводу:" | |
2640 | ||
2641 | #: locale/programs/localedef.c:123 | |
2642 | msgid "Symbolic character names defined in FILE" | |
2643 | msgstr "" | |
2644 | ||
2645 | #: locale/programs/localedef.c:125 | |
2646 | msgid "Source definitions are found in FILE" | |
2647 | msgstr "" | |
2648 | ||
2649 | #: locale/programs/localedef.c:127 | |
2650 | msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" | |
2651 | msgstr "" | |
2652 | ||
2653 | #: locale/programs/localedef.c:131 | |
2654 | msgid "Create output even if warning messages were issued" | |
2655 | msgstr "" | |
2656 | ||
2657 | #: locale/programs/localedef.c:132 | |
2658 | msgid "Create old-style tables" | |
2659 | msgstr "" | |
2660 | ||
2661 | #: locale/programs/localedef.c:133 | |
2662 | msgid "Optional output file prefix" | |
2663 | msgstr "" | |
2664 | ||
2665 | #: locale/programs/localedef.c:134 | |
2666 | msgid "Strictly conform to POSIX" | |
2667 | msgstr "" | |
2668 | ||
2669 | #: locale/programs/localedef.c:136 | |
2670 | msgid "Suppress warnings and information messages" | |
2671 | msgstr "" | |
2672 | ||
2673 | #: locale/programs/localedef.c:137 | |
2674 | msgid "Print more messages" | |
2675 | msgstr "" | |
2676 | ||
2677 | #: locale/programs/localedef.c:138 | |
2678 | msgid "Archive control:" | |
2679 | msgstr "" | |
2680 | ||
2681 | #: locale/programs/localedef.c:140 | |
2682 | msgid "Don't add new data to archive" | |
2683 | msgstr "" | |
2684 | ||
2685 | #: locale/programs/localedef.c:142 | |
2686 | msgid "Add locales named by parameters to archive" | |
2687 | msgstr "" | |
2688 | ||
2689 | #: locale/programs/localedef.c:143 | |
2690 | msgid "Replace existing archive content" | |
2691 | msgstr "" | |
2692 | ||
2693 | #: locale/programs/localedef.c:145 | |
2694 | msgid "Remove locales named by parameters from archive" | |
2695 | msgstr "" | |
2696 | ||
2697 | #: locale/programs/localedef.c:146 | |
2698 | msgid "List content of archive" | |
2699 | msgstr "" | |
2700 | ||
2701 | #: locale/programs/localedef.c:148 | |
2702 | msgid "locale.alias file to consult when making archive" | |
2703 | msgstr "" | |
2704 | ||
2705 | #: locale/programs/localedef.c:150 | |
2706 | msgid "Generate little-endian output" | |
2707 | msgstr "" | |
2708 | ||
2709 | #: locale/programs/localedef.c:152 | |
2710 | msgid "Generate big-endian output" | |
2711 | msgstr "" | |
2712 | ||
2713 | #: locale/programs/localedef.c:157 | |
2714 | msgid "Compile locale specification" | |
2715 | msgstr "Кампілюе пагадненьне аб мясцовасьці" | |
2716 | ||
2717 | #: locale/programs/localedef.c:160 | |
2718 | msgid "" | |
2719 | "NAME\n" | |
2720 | "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" | |
2721 | "--list-archive [FILE]" | |
2722 | msgstr "" | |
2723 | ||
2724 | #: locale/programs/localedef.c:235 | |
2725 | #, c-format | |
2726 | msgid "cannot create directory for output files" | |
2727 | msgstr "немагчыма стварыць тэчку для файлаў вываду" | |
2728 | ||
2729 | #: locale/programs/localedef.c:246 | |
2730 | #, c-format | |
2731 | msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" | |
2732 | msgstr "" | |
2733 | ||
2734 | #: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276 | |
2735 | #: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634 | |
2736 | #, c-format | |
2737 | msgid "cannot open locale definition file `%s'" | |
2738 | msgstr "немагчыма адчыніць файл вызначэньня мясцовасьці \"%s\"" | |
2739 | ||
2740 | #: locale/programs/localedef.c:288 | |
2741 | #, c-format | |
2742 | msgid "cannot write output files to `%s'" | |
2743 | msgstr "немагчыма запісаць файлы вываду ў \"%s\"" | |
2744 | ||
2745 | #: locale/programs/localedef.c:380 | |
2746 | #, c-format | |
2747 | msgid "" | |
2748 | "System's directory for character maps : %s\n" | |
2749 | "\t\t repertoire maps: %s\n" | |
2750 | "\t\t locale path : %s\n" | |
2751 | "%s" | |
2752 | msgstr "" | |
2753 | ||
2754 | #: locale/programs/localedef.c:582 | |
2755 | #, c-format | |
2756 | msgid "circular dependencies between locale definitions" | |
2757 | msgstr "" | |
2758 | ||
2759 | #: locale/programs/localedef.c:588 | |
2760 | #, c-format | |
2761 | msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" | |
2762 | msgstr "" | |
2763 | ||
2764 | #: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 | |
2765 | #, fuzzy, c-format | |
2766 | #| msgid "cannot create temporary file" | |
2767 | msgid "cannot create temporary file: %s" | |
2768 | msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" | |
2769 | ||
2770 | #: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 | |
2771 | #, c-format | |
2772 | msgid "cannot initialize archive file" | |
2773 | msgstr "" | |
2774 | ||
2775 | #: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 | |
2776 | #, c-format | |
2777 | msgid "cannot resize archive file" | |
2778 | msgstr "немагчыма зьмяніць памер файла архіву" | |
2779 | ||
2780 | #: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 | |
2781 | #: locale/programs/locarchive.c:674 | |
2782 | #, c-format | |
2783 | msgid "cannot map archive header" | |
2784 | msgstr "" | |
2785 | ||
2786 | #: locale/programs/locarchive.c:211 | |
2787 | #, c-format | |
2788 | msgid "failed to create new locale archive" | |
2789 | msgstr "немагчыма стварыць новы архіў мясцовасьці" | |
2790 | ||
2791 | #: locale/programs/locarchive.c:223 | |
2792 | #, c-format | |
2793 | msgid "cannot change mode of new locale archive" | |
2794 | msgstr "немагчыма зьмяніць рэжым новага архіву мясцовасьці" | |
2795 | ||
2796 | #: locale/programs/locarchive.c:324 | |
2797 | #, fuzzy, c-format | |
2798 | #| msgid "cannot change mode of new locale archive" | |
2799 | msgid "cannot read data from locale archive" | |
2800 | msgstr "немагчыма зьмяніць рэжым новага архіву мясцовасьці" | |
2801 | ||
2802 | #: locale/programs/locarchive.c:355 | |
2803 | #, c-format | |
2804 | msgid "cannot map locale archive file" | |
2805 | msgstr "" | |
2806 | ||
2807 | #: locale/programs/locarchive.c:460 | |
2808 | #, c-format | |
2809 | msgid "cannot lock new archive" | |
2810 | msgstr "немагчыма замкнуць новы архіў" | |
c061eebe | 2811 | |
04cb913d CD |
2812 | #: locale/programs/locarchive.c:529 |
2813 | #, c-format | |
2814 | msgid "cannot extend locale archive file" | |
2815 | msgstr "" | |
c061eebe | 2816 | |
04cb913d CD |
2817 | #: locale/programs/locarchive.c:538 |
2818 | #, c-format | |
2819 | msgid "cannot change mode of resized locale archive" | |
b424f0bb | 2820 | msgstr "" |
c061eebe | 2821 | |
04cb913d CD |
2822 | #: locale/programs/locarchive.c:546 |
2823 | #, c-format | |
2824 | msgid "cannot rename new archive" | |
2825 | msgstr "немагчыма перайменаваць новы архіў" | |
c061eebe | 2826 | |
04cb913d CD |
2827 | #: locale/programs/locarchive.c:608 |
2828 | #, c-format | |
2829 | msgid "cannot open locale archive \"%s\"" | |
2830 | msgstr "немагчыма адчыніць архіў мясцовасьці \"%s\"" | |
c061eebe | 2831 | |
04cb913d CD |
2832 | #: locale/programs/locarchive.c:613 |
2833 | #, c-format | |
2834 | msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" | |
2835 | msgstr "" | |
c061eebe | 2836 | |
04cb913d CD |
2837 | #: locale/programs/locarchive.c:632 |
2838 | #, c-format | |
2839 | msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" | |
2840 | msgstr "немагчыма замкнуць архіў мясцовасьці \"%s\"" | |
2841 | ||
2842 | #: locale/programs/locarchive.c:655 | |
2843 | #, fuzzy, c-format | |
2844 | msgid "cannot read archive header" | |
2845 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак" | |
2846 | ||
2847 | #: locale/programs/locarchive.c:728 | |
2848 | #, c-format | |
2849 | msgid "locale '%s' already exists" | |
b424f0bb | 2850 | msgstr "" |
c061eebe | 2851 | |
04cb913d CD |
2852 | #: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 |
2853 | #: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 | |
2854 | #: locale/programs/locfile.c:350 | |
2855 | #, c-format | |
2856 | msgid "cannot add to locale archive" | |
b424f0bb | 2857 | msgstr "" |
c061eebe | 2858 | |
04cb913d CD |
2859 | #: locale/programs/locarchive.c:1206 |
2860 | #, fuzzy, c-format | |
2861 | msgid "locale alias file `%s' not found" | |
2862 | msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n" | |
2863 | ||
2864 | #: locale/programs/locarchive.c:1357 | |
2865 | #, c-format | |
2866 | msgid "Adding %s\n" | |
b424f0bb | 2867 | msgstr "" |
c061eebe | 2868 | |
04cb913d CD |
2869 | #: locale/programs/locarchive.c:1363 |
2870 | #, c-format | |
2871 | msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" | |
2872 | msgstr "" | |
2873 | ||
2874 | #: locale/programs/locarchive.c:1369 | |
2875 | #, c-format | |
2876 | msgid "\"%s\" is no directory; ignored" | |
2877 | msgstr "" | |
2878 | ||
2879 | #: locale/programs/locarchive.c:1376 | |
2880 | #, fuzzy, c-format | |
2881 | msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" | |
2882 | msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s" | |
2883 | ||
2884 | #: locale/programs/locarchive.c:1448 | |
2885 | #, c-format | |
2886 | msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" | |
2887 | msgstr "" | |
2888 | ||
2889 | #: locale/programs/locarchive.c:1512 | |
2890 | #, c-format | |
2891 | msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" | |
2892 | msgstr "" | |
2893 | ||
2894 | #: locale/programs/locarchive.c:1584 | |
2895 | #, c-format | |
2896 | msgid "locale \"%s\" not in archive" | |
2897 | msgstr "" | |
2898 | ||
2899 | #: locale/programs/locfile.c:137 | |
2900 | #, c-format | |
2901 | msgid "argument to `%s' must be a single character" | |
2902 | msgstr "довад для \"%s\" павінен быць аднім знакам" | |
2903 | ||
2904 | #: locale/programs/locfile.c:257 | |
2905 | msgid "syntax error: not inside a locale definition section" | |
2906 | msgstr "" | |
2907 | ||
2908 | #: locale/programs/locfile.c:800 | |
2909 | #, c-format | |
2910 | msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" | |
2911 | msgstr "" | |
2912 | ||
2913 | #: locale/programs/locfile.c:824 | |
2914 | #, c-format | |
2915 | msgid "failure while writing data for category `%s'" | |
2916 | msgstr "" | |
2917 | ||
2918 | #: locale/programs/locfile.c:920 | |
2919 | #, c-format | |
2920 | msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" | |
2921 | msgstr "" | |
2922 | ||
2923 | #: locale/programs/locfile.c:956 | |
2924 | msgid "expecting string argument for `copy'" | |
2925 | msgstr "" | |
2926 | ||
2927 | #: locale/programs/locfile.c:960 | |
2928 | msgid "locale name should consist only of portable characters" | |
2929 | msgstr "" | |
2930 | ||
2931 | #: locale/programs/locfile.c:979 | |
2932 | msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" | |
2933 | msgstr "" | |
2934 | ||
2935 | #: locale/programs/locfile.c:993 | |
2936 | #, c-format | |
2937 | msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" | |
2938 | msgstr "" | |
2939 | ||
2940 | #: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 | |
2941 | #: locale/programs/repertoire.c:295 | |
2942 | #, c-format | |
2943 | msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" | |
2944 | msgstr "" | |
2945 | ||
2946 | #: locale/programs/repertoire.c:271 | |
2947 | msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" | |
2948 | msgstr "" | |
2949 | ||
2950 | #: locale/programs/repertoire.c:331 | |
2951 | #, fuzzy, c-format | |
2952 | #| msgid "cannot rename new archive" | |
2953 | msgid "cannot save new repertoire map" | |
2954 | msgstr "немагчыма перайменаваць новы архіў" | |
2955 | ||
2956 | #: locale/programs/repertoire.c:342 | |
2957 | #, c-format | |
2958 | msgid "repertoire map file `%s' not found" | |
2959 | msgstr "" | |
2960 | ||
2961 | #: login/programs/pt_chown.c:78 | |
2962 | #, c-format | |
2963 | msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" | |
2964 | msgstr "" | |
2965 | ||
2966 | #: login/programs/pt_chown.c:92 | |
2967 | #, c-format | |
2968 | msgid "" | |
2969 | "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" | |
2970 | "\n" | |
2971 | "%s" | |
2972 | msgstr "" | |
2973 | ||
2974 | #: login/programs/pt_chown.c:198 | |
2975 | #, fuzzy, c-format | |
2976 | #| msgid "%s: Too many arguments\n" | |
2977 | msgid "too many arguments" | |
2978 | msgstr "%s: зашмат довадаў\n" | |
2979 | ||
2980 | #: login/programs/pt_chown.c:206 | |
2981 | #, c-format | |
2982 | msgid "needs to be installed setuid `root'" | |
2983 | msgstr "" | |
2984 | ||
2985 | #: malloc/mcheck.c:346 | |
2986 | msgid "memory is consistent, library is buggy\n" | |
2987 | msgstr "" | |
2988 | ||
2989 | #: malloc/mcheck.c:349 | |
2990 | msgid "memory clobbered before allocated block\n" | |
2991 | msgstr "" | |
2992 | ||
2993 | #: malloc/mcheck.c:352 | |
2994 | msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" | |
2995 | msgstr "" | |
2996 | ||
2997 | #: malloc/mcheck.c:355 | |
2998 | msgid "block freed twice\n" | |
2999 | msgstr "блёк вызвалены двойчы\n" | |
3000 | ||
3001 | #: malloc/mcheck.c:358 | |
3002 | msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" | |
3003 | msgstr "" | |
3004 | ||
3005 | #: malloc/memusage.sh:32 | |
3006 | msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" | |
3007 | msgstr "" | |
3008 | ||
3009 | #: malloc/memusage.sh:38 | |
3010 | msgid "" | |
3011 | "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" | |
3012 | "Profile memory usage of PROGRAM.\n" | |
3013 | "\n" | |
3014 | " -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" | |
3015 | " -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" | |
3016 | " -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" | |
3017 | " -u,--unbuffered Don't buffer output\n" | |
3018 | " -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" | |
3019 | " --no-timer Don't collect additional information through timer\n" | |
3020 | " -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" | |
3021 | "\n" | |
3022 | " -?,--help Print this help and exit\n" | |
3023 | " --usage Give a short usage message\n" | |
3024 | " -V,--version Print version information and exit\n" | |
3025 | "\n" | |
3026 | " The following options only apply when generating graphical output:\n" | |
3027 | " -t,--time-based Make graph linear in time\n" | |
3028 | " -T,--total Also draw graph of total memory use\n" | |
3029 | " --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" | |
3030 | " -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" | |
3031 | " -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" | |
3032 | "\n" | |
3033 | "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" | |
3034 | "short options.\n" | |
3035 | "\n" | |
3036 | msgstr "" | |
3037 | ||
3038 | #: malloc/memusage.sh:99 | |
3039 | msgid "" | |
3040 | "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" | |
3041 | "\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" | |
3042 | "\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" | |
3043 | "\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." | |
3044 | msgstr "" | |
3045 | ||
3046 | #: malloc/memusage.sh:191 | |
3047 | msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" | |
3048 | msgstr "" | |
3049 | ||
3050 | #: malloc/memusage.sh:200 | |
3051 | msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" | |
3052 | msgstr "" | |
3053 | ||
3054 | #: malloc/memusage.sh:213 | |
3055 | #, fuzzy | |
3056 | #| msgid "Not a name file" | |
3057 | msgid "No program name given" | |
3058 | msgstr "Ня файл назвы" | |
3059 | ||
3060 | #: malloc/memusagestat.c:56 | |
3061 | msgid "Name output file" | |
3062 | msgstr "" | |
3063 | ||
3064 | #: malloc/memusagestat.c:57 | |
3065 | msgid "STRING" | |
3066 | msgstr "" | |
3067 | ||
3068 | #: malloc/memusagestat.c:57 | |
3069 | msgid "Title string used in output graphic" | |
3070 | msgstr "" | |
3071 | ||
3072 | #: malloc/memusagestat.c:58 | |
3073 | msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" | |
3074 | msgstr "" | |
3075 | ||
3076 | #: malloc/memusagestat.c:62 | |
3077 | msgid "Also draw graph for total memory consumption" | |
3078 | msgstr "" | |
3079 | ||
3080 | #: malloc/memusagestat.c:63 | |
3081 | msgid "VALUE" | |
3082 | msgstr "" | |
3083 | ||
3084 | #: malloc/memusagestat.c:64 | |
3085 | msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" | |
3086 | msgstr "" | |
3087 | ||
3088 | #: malloc/memusagestat.c:65 | |
3089 | msgid "Make output graphic VALUE pixels high" | |
3090 | msgstr "" | |
3091 | ||
3092 | #: malloc/memusagestat.c:70 | |
3093 | msgid "Generate graphic from memory profiling data" | |
3094 | msgstr "" | |
3095 | ||
3096 | #: malloc/memusagestat.c:73 | |
3097 | msgid "DATAFILE [OUTFILE]" | |
3098 | msgstr "" | |
3099 | ||
3100 | #: misc/error.c:192 | |
3101 | msgid "Unknown system error" | |
3102 | msgstr "Невядомая сыстэмная памылка" | |
3103 | ||
3104 | #: nis/nis_callback.c:188 | |
3105 | msgid "unable to free arguments" | |
3106 | msgstr "" | |
3107 | ||
3108 | #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:137 | |
3109 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 | |
3110 | msgid "Success" | |
3111 | msgstr "" | |
3112 | ||
3113 | #: nis/nis_error.h:2 | |
3114 | msgid "Probable success" | |
3115 | msgstr "" | |
3116 | ||
3117 | #: nis/nis_error.h:3 | |
3118 | msgid "Not found" | |
3119 | msgstr "" | |
3120 | ||
3121 | #: nis/nis_error.h:4 | |
3122 | msgid "Probably not found" | |
3123 | msgstr "" | |
3124 | ||
3125 | #: nis/nis_error.h:5 | |
3126 | msgid "Cache expired" | |
3127 | msgstr "" | |
3128 | ||
3129 | #: nis/nis_error.h:6 | |
3130 | msgid "NIS+ servers unreachable" | |
3131 | msgstr "" | |
3132 | ||
3133 | #: nis/nis_error.h:7 | |
3134 | msgid "Unknown object" | |
3135 | msgstr "Невядомы абьект" | |
3136 | ||
3137 | #: nis/nis_error.h:8 | |
3138 | msgid "Server busy, try again" | |
b424f0bb | 3139 | msgstr "" |
c061eebe | 3140 | |
04cb913d CD |
3141 | #: nis/nis_error.h:9 |
3142 | msgid "Generic system error" | |
3143 | msgstr "Агульная сыстэмная памылка" | |
3144 | ||
3145 | #: nis/nis_error.h:10 | |
3146 | msgid "First/next chain broken" | |
3147 | msgstr "" | |
c061eebe | 3148 | |
b424f0bb | 3149 | #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. |
04cb913d | 3150 | #: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158 |
b424f0bb UD |
3151 | msgid "Permission denied" |
3152 | msgstr "бракуе правоў" | |
c061eebe | 3153 | |
04cb913d CD |
3154 | #: nis/nis_error.h:12 |
3155 | msgid "Not owner" | |
b424f0bb | 3156 | msgstr "" |
c061eebe | 3157 | |
04cb913d CD |
3158 | #: nis/nis_error.h:13 |
3159 | msgid "Name not served by this server" | |
3160 | msgstr "" | |
c061eebe | 3161 | |
04cb913d CD |
3162 | #: nis/nis_error.h:14 |
3163 | msgid "Server out of memory" | |
3164 | msgstr "" | |
c061eebe | 3165 | |
04cb913d CD |
3166 | #: nis/nis_error.h:15 |
3167 | msgid "Object with same name exists" | |
3168 | msgstr "" | |
c061eebe | 3169 | |
04cb913d CD |
3170 | #: nis/nis_error.h:16 |
3171 | msgid "Not master server for this domain" | |
3172 | msgstr "" | |
c061eebe | 3173 | |
04cb913d CD |
3174 | #: nis/nis_error.h:17 |
3175 | msgid "Invalid object for operation" | |
b424f0bb | 3176 | msgstr "" |
c061eebe | 3177 | |
04cb913d CD |
3178 | #: nis/nis_error.h:18 |
3179 | msgid "Malformed name, or illegal name" | |
3180 | msgstr "Дрэнная ці недапушчальная назва" | |
c061eebe | 3181 | |
04cb913d CD |
3182 | #: nis/nis_error.h:19 |
3183 | msgid "Unable to create callback" | |
b424f0bb | 3184 | msgstr "" |
c061eebe | 3185 | |
04cb913d CD |
3186 | #: nis/nis_error.h:20 |
3187 | msgid "Results sent to callback proc" | |
b424f0bb | 3188 | msgstr "" |
c061eebe | 3189 | |
04cb913d CD |
3190 | #: nis/nis_error.h:21 |
3191 | msgid "Not found, no such name" | |
b424f0bb | 3192 | msgstr "" |
c061eebe | 3193 | |
04cb913d CD |
3194 | #: nis/nis_error.h:22 |
3195 | msgid "Name/entry isn't unique" | |
b424f0bb | 3196 | msgstr "" |
c061eebe | 3197 | |
04cb913d CD |
3198 | #: nis/nis_error.h:23 |
3199 | msgid "Modification failed" | |
3200 | msgstr "Памылка зьмяненьня" | |
c061eebe | 3201 | |
04cb913d CD |
3202 | #: nis/nis_error.h:24 |
3203 | msgid "Database for table does not exist" | |
3204 | msgstr "Базы даньняў для табліцы не йснуе" | |
c061eebe | 3205 | |
04cb913d CD |
3206 | #: nis/nis_error.h:25 |
3207 | msgid "Entry/table type mismatch" | |
b424f0bb | 3208 | msgstr "" |
c061eebe | 3209 | |
04cb913d CD |
3210 | #: nis/nis_error.h:26 |
3211 | msgid "Link points to illegal name" | |
b424f0bb | 3212 | msgstr "" |
c061eebe | 3213 | |
04cb913d CD |
3214 | #: nis/nis_error.h:27 |
3215 | msgid "Partial success" | |
b424f0bb | 3216 | msgstr "" |
c061eebe | 3217 | |
04cb913d CD |
3218 | #: nis/nis_error.h:28 |
3219 | msgid "Too many attributes" | |
b424f0bb | 3220 | msgstr "" |
c061eebe | 3221 | |
04cb913d CD |
3222 | #: nis/nis_error.h:29 |
3223 | msgid "Error in RPC subsystem" | |
3224 | msgstr "Памылка ў падсысэме RPC" | |
3225 | ||
3226 | #: nis/nis_error.h:30 | |
3227 | msgid "Missing or malformed attribute" | |
b424f0bb | 3228 | msgstr "" |
c061eebe | 3229 | |
04cb913d CD |
3230 | #: nis/nis_error.h:31 |
3231 | msgid "Named object is not searchable" | |
c061eebe UD |
3232 | msgstr "" |
3233 | ||
04cb913d CD |
3234 | #: nis/nis_error.h:32 |
3235 | msgid "Error while talking to callback proc" | |
c061eebe UD |
3236 | msgstr "" |
3237 | ||
04cb913d CD |
3238 | #: nis/nis_error.h:33 |
3239 | msgid "Non NIS+ namespace encountered" | |
c061eebe UD |
3240 | msgstr "" |
3241 | ||
04cb913d CD |
3242 | #: nis/nis_error.h:34 |
3243 | msgid "Illegal object type for operation" | |
b424f0bb | 3244 | msgstr "" |
c061eebe | 3245 | |
04cb913d CD |
3246 | #: nis/nis_error.h:35 |
3247 | msgid "Passed object is not the same object on server" | |
b424f0bb | 3248 | msgstr "" |
c061eebe | 3249 | |
04cb913d CD |
3250 | #: nis/nis_error.h:36 |
3251 | msgid "Modify operation failed" | |
3252 | msgstr "Памылка опэрацыі зьмяненьня" | |
b424f0bb | 3253 | |
04cb913d CD |
3254 | #: nis/nis_error.h:37 |
3255 | msgid "Query illegal for named table" | |
c061eebe UD |
3256 | msgstr "" |
3257 | ||
04cb913d CD |
3258 | #: nis/nis_error.h:38 |
3259 | msgid "Attempt to remove a non-empty table" | |
c061eebe UD |
3260 | msgstr "" |
3261 | ||
04cb913d CD |
3262 | #: nis/nis_error.h:39 |
3263 | msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" | |
c061eebe UD |
3264 | msgstr "" |
3265 | ||
04cb913d CD |
3266 | #: nis/nis_error.h:40 |
3267 | msgid "Full resync required for directory" | |
c061eebe UD |
3268 | msgstr "" |
3269 | ||
04cb913d CD |
3270 | #: nis/nis_error.h:41 |
3271 | msgid "NIS+ operation failed" | |
b424f0bb | 3272 | msgstr "" |
c061eebe | 3273 | |
04cb913d CD |
3274 | #: nis/nis_error.h:42 |
3275 | msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" | |
c061eebe UD |
3276 | msgstr "" |
3277 | ||
04cb913d CD |
3278 | #: nis/nis_error.h:43 |
3279 | msgid "Yes, 42 is the meaning of life" | |
b424f0bb UD |
3280 | msgstr "" |
3281 | ||
04cb913d CD |
3282 | #: nis/nis_error.h:44 |
3283 | msgid "Unable to authenticate NIS+ server" | |
b424f0bb UD |
3284 | msgstr "" |
3285 | ||
04cb913d CD |
3286 | #: nis/nis_error.h:45 |
3287 | msgid "Unable to authenticate NIS+ client" | |
b424f0bb UD |
3288 | msgstr "" |
3289 | ||
04cb913d CD |
3290 | #: nis/nis_error.h:46 |
3291 | msgid "No file space on server" | |
b424f0bb UD |
3292 | msgstr "" |
3293 | ||
04cb913d CD |
3294 | #: nis/nis_error.h:47 |
3295 | msgid "Unable to create process on server" | |
3296 | msgstr "Немагчыма стварыць працэс на паслужніку" | |
3297 | ||
3298 | #: nis/nis_error.h:48 | |
3299 | msgid "Master server busy, full dump rescheduled." | |
b424f0bb UD |
3300 | msgstr "" |
3301 | ||
04cb913d CD |
3302 | #: nis/nis_local_names.c:121 |
3303 | #, c-format | |
3304 | msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" | |
b424f0bb UD |
3305 | msgstr "" |
3306 | ||
04cb913d CD |
3307 | #: nis/nis_print.c:51 |
3308 | msgid "UNKNOWN" | |
b424f0bb UD |
3309 | msgstr "" |
3310 | ||
04cb913d CD |
3311 | #: nis/nis_print.c:109 |
3312 | msgid "BOGUS OBJECT\n" | |
b424f0bb UD |
3313 | msgstr "" |
3314 | ||
04cb913d CD |
3315 | #: nis/nis_print.c:112 |
3316 | msgid "NO OBJECT\n" | |
b424f0bb UD |
3317 | msgstr "" |
3318 | ||
04cb913d CD |
3319 | #: nis/nis_print.c:115 |
3320 | msgid "DIRECTORY\n" | |
3321 | msgstr "ТЭЧКА\n" | |
3322 | ||
3323 | #: nis/nis_print.c:118 | |
3324 | msgid "GROUP\n" | |
3325 | msgstr "ГРУПА\n" | |
3326 | ||
3327 | #: nis/nis_print.c:121 | |
3328 | msgid "TABLE\n" | |
b424f0bb UD |
3329 | msgstr "" |
3330 | ||
04cb913d CD |
3331 | #: nis/nis_print.c:124 |
3332 | msgid "ENTRY\n" | |
3333 | msgstr "ЗАПІС\n" | |
3334 | ||
3335 | #: nis/nis_print.c:127 | |
3336 | msgid "LINK\n" | |
b424f0bb UD |
3337 | msgstr "" |
3338 | ||
04cb913d CD |
3339 | #: nis/nis_print.c:130 |
3340 | msgid "PRIVATE\n" | |
b424f0bb UD |
3341 | msgstr "" |
3342 | ||
04cb913d CD |
3343 | #: nis/nis_print.c:133 |
3344 | msgid "(Unknown object)\n" | |
b424f0bb UD |
3345 | msgstr "" |
3346 | ||
04cb913d CD |
3347 | #: nis/nis_print.c:167 |
3348 | #, c-format | |
3349 | msgid "Name : `%s'\n" | |
b424f0bb UD |
3350 | msgstr "" |
3351 | ||
04cb913d CD |
3352 | #: nis/nis_print.c:168 |
3353 | #, c-format | |
3354 | msgid "Type : %s\n" | |
b424f0bb UD |
3355 | msgstr "" |
3356 | ||
04cb913d CD |
3357 | #: nis/nis_print.c:173 |
3358 | msgid "Master Server :\n" | |
3359 | msgstr "Галоўны паслужнік :\n" | |
b424f0bb | 3360 | |
04cb913d CD |
3361 | #: nis/nis_print.c:175 |
3362 | msgid "Replicate :\n" | |
b424f0bb UD |
3363 | msgstr "" |
3364 | ||
04cb913d CD |
3365 | #: nis/nis_print.c:176 |
3366 | #, c-format | |
3367 | msgid "\tName : %s\n" | |
3368 | msgstr "\tНазва : %s\n" | |
b424f0bb | 3369 | |
04cb913d CD |
3370 | #: nis/nis_print.c:177 |
3371 | msgid "\tPublic Key : " | |
3372 | msgstr "\tАгульны ключ : " | |
b424f0bb | 3373 | |
04cb913d CD |
3374 | #: nis/nis_print.c:181 |
3375 | msgid "None.\n" | |
b424f0bb UD |
3376 | msgstr "" |
3377 | ||
04cb913d CD |
3378 | #: nis/nis_print.c:184 |
3379 | #, c-format | |
3380 | msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" | |
3381 | msgstr "Diffie-Hellmann (%d біт)\n" | |
b424f0bb | 3382 | |
04cb913d CD |
3383 | #: nis/nis_print.c:189 |
3384 | #, c-format | |
3385 | msgid "RSA (%d bits)\n" | |
b424f0bb UD |
3386 | msgstr "" |
3387 | ||
04cb913d CD |
3388 | #: nis/nis_print.c:192 |
3389 | msgid "Kerberos.\n" | |
c061eebe UD |
3390 | msgstr "" |
3391 | ||
04cb913d CD |
3392 | #: nis/nis_print.c:195 |
3393 | #, c-format | |
3394 | msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" | |
c061eebe UD |
3395 | msgstr "" |
3396 | ||
04cb913d CD |
3397 | #: nis/nis_print.c:206 |
3398 | #, c-format | |
3399 | msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" | |
3400 | msgstr "\tУсеагульная адрэса (%u)\n" | |
c061eebe | 3401 | |
04cb913d CD |
3402 | #: nis/nis_print.c:228 |
3403 | msgid "Time to live : " | |
c061eebe UD |
3404 | msgstr "" |
3405 | ||
04cb913d CD |
3406 | #: nis/nis_print.c:230 |
3407 | msgid "Default Access rights :\n" | |
3408 | msgstr "Дапомныя правы доступу :\n" | |
c061eebe | 3409 | |
04cb913d CD |
3410 | #: nis/nis_print.c:239 |
3411 | #, c-format | |
3412 | msgid "\tType : %s\n" | |
3413 | msgstr "\tВід : %s\n" | |
c061eebe | 3414 | |
04cb913d CD |
3415 | #: nis/nis_print.c:240 |
3416 | msgid "\tAccess rights: " | |
3417 | msgstr "\tПравы доступу: " | |
3418 | ||
3419 | #: nis/nis_print.c:254 | |
3420 | msgid "Group Flags :" | |
b424f0bb | 3421 | msgstr "" |
c061eebe | 3422 | |
04cb913d CD |
3423 | #: nis/nis_print.c:257 |
3424 | msgid "" | |
3425 | "\n" | |
3426 | "Group Members :\n" | |
c061eebe | 3427 | msgstr "" |
04cb913d CD |
3428 | "\n" |
3429 | "Удзельнікі групы :\n" | |
c061eebe | 3430 | |
04cb913d CD |
3431 | #: nis/nis_print.c:269 |
3432 | #, c-format | |
3433 | msgid "Table Type : %s\n" | |
c061eebe UD |
3434 | msgstr "" |
3435 | ||
04cb913d CD |
3436 | #: nis/nis_print.c:270 |
3437 | #, c-format | |
3438 | msgid "Number of Columns : %d\n" | |
c061eebe UD |
3439 | msgstr "" |
3440 | ||
04cb913d CD |
3441 | #: nis/nis_print.c:271 |
3442 | #, c-format | |
3443 | msgid "Character Separator : %c\n" | |
c061eebe UD |
3444 | msgstr "" |
3445 | ||
04cb913d CD |
3446 | #: nis/nis_print.c:272 |
3447 | #, c-format | |
3448 | msgid "Search Path : %s\n" | |
c061eebe UD |
3449 | msgstr "" |
3450 | ||
04cb913d CD |
3451 | #: nis/nis_print.c:273 |
3452 | msgid "Columns :\n" | |
3453 | msgstr "Слупкі :\n" | |
3454 | ||
3455 | #: nis/nis_print.c:276 | |
3456 | #, c-format | |
3457 | msgid "\t[%d]\tName : %s\n" | |
3458 | msgstr "\t[%d]\tНазва : %s\n" | |
3459 | ||
3460 | #: nis/nis_print.c:278 | |
3461 | msgid "\t\tAttributes : " | |
3462 | msgstr "\t\tПрызнакі : " | |
3463 | ||
3464 | #: nis/nis_print.c:280 | |
3465 | msgid "\t\tAccess Rights : " | |
3466 | msgstr "\t\tПравы доступу: " | |
3467 | ||
3468 | #: nis/nis_print.c:290 | |
3469 | msgid "Linked Object Type : " | |
c061eebe UD |
3470 | msgstr "" |
3471 | ||
04cb913d CD |
3472 | #: nis/nis_print.c:292 |
3473 | #, c-format | |
3474 | msgid "Linked to : %s\n" | |
3475 | msgstr "Злучана з : %s\n" | |
3476 | ||
3477 | #: nis/nis_print.c:302 | |
3478 | #, c-format | |
3479 | msgid "\tEntry data of type %s\n" | |
3480 | msgstr "\tУвядзіце даньні віду %s\n" | |
3481 | ||
3482 | #: nis/nis_print.c:305 | |
3483 | #, c-format | |
3484 | msgid "\t[%u] - [%u bytes] " | |
3485 | msgstr "\t[%u] - [%u байтаў] " | |
3486 | ||
3487 | #: nis/nis_print.c:308 | |
3488 | msgid "Encrypted data\n" | |
3489 | msgstr "Зашыфраваныя даньні\n" | |
3490 | ||
3491 | #: nis/nis_print.c:310 | |
3492 | msgid "Binary data\n" | |
c061eebe UD |
3493 | msgstr "" |
3494 | ||
04cb913d CD |
3495 | #: nis/nis_print.c:326 |
3496 | #, c-format | |
3497 | msgid "Object Name : %s\n" | |
c061eebe UD |
3498 | msgstr "" |
3499 | ||
04cb913d CD |
3500 | #: nis/nis_print.c:327 |
3501 | #, c-format | |
3502 | msgid "Directory : %s\n" | |
3503 | msgstr "Тэчка : %s\n" | |
3504 | ||
3505 | #: nis/nis_print.c:328 | |
3506 | #, c-format | |
3507 | msgid "Owner : %s\n" | |
c061eebe UD |
3508 | msgstr "" |
3509 | ||
04cb913d CD |
3510 | #: nis/nis_print.c:329 |
3511 | #, c-format | |
3512 | msgid "Group : %s\n" | |
c061eebe UD |
3513 | msgstr "" |
3514 | ||
04cb913d CD |
3515 | #: nis/nis_print.c:330 |
3516 | msgid "Access Rights : " | |
c061eebe UD |
3517 | msgstr "" |
3518 | ||
04cb913d CD |
3519 | #: nis/nis_print.c:332 |
3520 | #, c-format | |
3521 | msgid "" | |
3522 | "\n" | |
3523 | "Time to Live : " | |
c061eebe | 3524 | msgstr "" |
04cb913d CD |
3525 | "\n" |
3526 | "Час існаваньня : " | |
c061eebe | 3527 | |
04cb913d CD |
3528 | #: nis/nis_print.c:335 |
3529 | #, c-format | |
3530 | msgid "Creation Time : %s" | |
3531 | msgstr "Час стварэньня : %s" | |
3532 | ||
3533 | #: nis/nis_print.c:337 | |
3534 | #, c-format | |
3535 | msgid "Mod. Time : %s" | |
3536 | msgstr "Час зьмян. : %s" | |
3537 | ||
3538 | #: nis/nis_print.c:338 | |
3539 | msgid "Object Type : " | |
c061eebe UD |
3540 | msgstr "" |
3541 | ||
04cb913d CD |
3542 | #: nis/nis_print.c:358 |
3543 | #, c-format | |
3544 | msgid " Data Length = %u\n" | |
3545 | msgstr " Даўжыня даньняў = %u\n" | |
3546 | ||
3547 | #: nis/nis_print.c:372 | |
3548 | #, c-format | |
3549 | msgid "Status : %s\n" | |
c061eebe UD |
3550 | msgstr "" |
3551 | ||
04cb913d CD |
3552 | #: nis/nis_print.c:373 |
3553 | #, c-format | |
3554 | msgid "Number of objects : %u\n" | |
c061eebe UD |
3555 | msgstr "" |
3556 | ||
04cb913d CD |
3557 | #: nis/nis_print.c:377 |
3558 | #, c-format | |
3559 | msgid "Object #%d:\n" | |
c061eebe UD |
3560 | msgstr "" |
3561 | ||
04cb913d CD |
3562 | #: nis/nis_print_group_entry.c:116 |
3563 | #, c-format | |
3564 | msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" | |
c061eebe UD |
3565 | msgstr "" |
3566 | ||
04cb913d CD |
3567 | #: nis/nis_print_group_entry.c:124 |
3568 | msgid " Explicit members:\n" | |
3569 | msgstr " Яўныя ўдзельнікі:\n" | |
c061eebe | 3570 | |
04cb913d CD |
3571 | #: nis/nis_print_group_entry.c:129 |
3572 | msgid " No explicit members\n" | |
c061eebe UD |
3573 | msgstr "" |
3574 | ||
04cb913d CD |
3575 | #: nis/nis_print_group_entry.c:132 |
3576 | msgid " Implicit members:\n" | |
3577 | msgstr " Няяўныя ўдзельнікі:\n" | |
c061eebe | 3578 | |
04cb913d CD |
3579 | #: nis/nis_print_group_entry.c:137 |
3580 | msgid " No implicit members\n" | |
c061eebe UD |
3581 | msgstr "" |
3582 | ||
04cb913d CD |
3583 | #: nis/nis_print_group_entry.c:140 |
3584 | msgid " Recursive members:\n" | |
3585 | msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n" | |
c061eebe | 3586 | |
04cb913d CD |
3587 | #: nis/nis_print_group_entry.c:145 |
3588 | msgid " No recursive members\n" | |
c061eebe UD |
3589 | msgstr "" |
3590 | ||
04cb913d CD |
3591 | #: nis/nis_print_group_entry.c:148 |
3592 | msgid " Explicit nonmembers:\n" | |
3593 | msgstr " Яўныя няўдзельнікі:\n" | |
c061eebe | 3594 | |
04cb913d CD |
3595 | #: nis/nis_print_group_entry.c:153 |
3596 | msgid " No explicit nonmembers\n" | |
c061eebe UD |
3597 | msgstr "" |
3598 | ||
04cb913d CD |
3599 | #: nis/nis_print_group_entry.c:156 |
3600 | msgid " Implicit nonmembers:\n" | |
3601 | msgstr " Няяўныя няўдзельнікі:\n" | |
c061eebe | 3602 | |
04cb913d CD |
3603 | #: nis/nis_print_group_entry.c:161 |
3604 | msgid " No implicit nonmembers\n" | |
b424f0bb | 3605 | msgstr "" |
c061eebe | 3606 | |
04cb913d CD |
3607 | #: nis/nis_print_group_entry.c:164 |
3608 | #, fuzzy | |
3609 | #| msgid " Recursive members:\n" | |
3610 | msgid " Recursive nonmembers:\n" | |
3611 | msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n" | |
c061eebe | 3612 | |
04cb913d CD |
3613 | #: nis/nis_print_group_entry.c:169 |
3614 | msgid " No recursive nonmembers\n" | |
b424f0bb | 3615 | msgstr "" |
c061eebe | 3616 | |
04cb913d CD |
3617 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 |
3618 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 | |
3619 | #, c-format | |
3620 | msgid "DES entry for netname %s not unique\n" | |
b424f0bb | 3621 | msgstr "" |
c061eebe | 3622 | |
04cb913d CD |
3623 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 |
3624 | #, c-format | |
3625 | msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" | |
b424f0bb | 3626 | msgstr "" |
c061eebe | 3627 | |
04cb913d CD |
3628 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 |
3629 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 | |
3630 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 | |
3631 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 | |
3632 | #, c-format | |
3633 | msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" | |
c061eebe UD |
3634 | msgstr "" |
3635 | ||
04cb913d CD |
3636 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 |
3637 | #, c-format | |
3638 | msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" | |
c061eebe UD |
3639 | msgstr "" |
3640 | ||
04cb913d CD |
3641 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 |
3642 | #, c-format | |
3643 | msgid "netname2user: principal name `%s' too long" | |
c061eebe UD |
3644 | msgstr "" |
3645 | ||
04cb913d CD |
3646 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 |
3647 | #, c-format | |
3648 | msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" | |
c061eebe UD |
3649 | msgstr "" |
3650 | ||
04cb913d CD |
3651 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 |
3652 | msgid "netname2user: should not have uid 0" | |
c061eebe UD |
3653 | msgstr "" |
3654 | ||
04cb913d CD |
3655 | #: nis/ypclnt.c:834 |
3656 | msgid "Request arguments bad" | |
c061eebe UD |
3657 | msgstr "" |
3658 | ||
04cb913d CD |
3659 | #: nis/ypclnt.c:837 |
3660 | msgid "RPC failure on NIS operation" | |
c061eebe UD |
3661 | msgstr "" |
3662 | ||
04cb913d CD |
3663 | #: nis/ypclnt.c:840 |
3664 | msgid "Can't bind to server which serves this domain" | |
c061eebe UD |
3665 | msgstr "" |
3666 | ||
04cb913d CD |
3667 | #: nis/ypclnt.c:843 |
3668 | msgid "No such map in server's domain" | |
c061eebe UD |
3669 | msgstr "" |
3670 | ||
04cb913d CD |
3671 | #: nis/ypclnt.c:846 |
3672 | msgid "No such key in map" | |
c061eebe UD |
3673 | msgstr "" |
3674 | ||
04cb913d CD |
3675 | #: nis/ypclnt.c:849 |
3676 | msgid "Internal NIS error" | |
3677 | msgstr "Унутраная памылка NIS" | |
c061eebe | 3678 | |
04cb913d CD |
3679 | #: nis/ypclnt.c:852 |
3680 | msgid "Local resource allocation failure" | |
b424f0bb | 3681 | msgstr "" |
c061eebe | 3682 | |
04cb913d CD |
3683 | #: nis/ypclnt.c:855 |
3684 | msgid "No more records in map database" | |
c061eebe UD |
3685 | msgstr "" |
3686 | ||
04cb913d CD |
3687 | #: nis/ypclnt.c:858 |
3688 | msgid "Can't communicate with portmapper" | |
c061eebe UD |
3689 | msgstr "" |
3690 | ||
04cb913d CD |
3691 | #: nis/ypclnt.c:861 |
3692 | msgid "Can't communicate with ypbind" | |
c061eebe UD |
3693 | msgstr "" |
3694 | ||
04cb913d CD |
3695 | #: nis/ypclnt.c:864 |
3696 | msgid "Can't communicate with ypserv" | |
c061eebe UD |
3697 | msgstr "" |
3698 | ||
04cb913d CD |
3699 | #: nis/ypclnt.c:867 |
3700 | msgid "Local domain name not set" | |
3701 | msgstr "Мясцовы маёнтак неўсталяваны" | |
3702 | ||
3703 | #: nis/ypclnt.c:870 | |
3704 | msgid "NIS map database is bad" | |
c061eebe UD |
3705 | msgstr "" |
3706 | ||
04cb913d CD |
3707 | #: nis/ypclnt.c:873 |
3708 | msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" | |
c061eebe UD |
3709 | msgstr "" |
3710 | ||
04cb913d CD |
3711 | #: nis/ypclnt.c:879 |
3712 | msgid "Database is busy" | |
3713 | msgstr "База даньняў занята" | |
b424f0bb | 3714 | |
04cb913d CD |
3715 | #: nis/ypclnt.c:882 |
3716 | msgid "Unknown NIS error code" | |
c061eebe UD |
3717 | msgstr "" |
3718 | ||
04cb913d CD |
3719 | #: nis/ypclnt.c:922 |
3720 | msgid "Internal ypbind error" | |
c061eebe UD |
3721 | msgstr "" |
3722 | ||
04cb913d CD |
3723 | #: nis/ypclnt.c:925 |
3724 | msgid "Domain not bound" | |
c061eebe UD |
3725 | msgstr "" |
3726 | ||
04cb913d CD |
3727 | #: nis/ypclnt.c:928 |
3728 | msgid "System resource allocation failure" | |
c061eebe UD |
3729 | msgstr "" |
3730 | ||
04cb913d CD |
3731 | #: nis/ypclnt.c:931 |
3732 | msgid "Unknown ypbind error" | |
3733 | msgstr "Невядомая памылка ypbind" | |
c061eebe | 3734 | |
04cb913d CD |
3735 | #: nis/ypclnt.c:972 |
3736 | msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" | |
3737 | msgstr "yp_update: немагчыма пераўтварыць вузел у сеткавы назоў\n" | |
c061eebe | 3738 | |
04cb913d CD |
3739 | #: nis/ypclnt.c:990 |
3740 | msgid "yp_update: cannot get server address\n" | |
3741 | msgstr "yp_update: немагчыма атрымаць адрэсу паслужніку\n" | |
c061eebe | 3742 | |
04cb913d CD |
3743 | #: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485 |
3744 | #, c-format | |
3745 | msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" | |
c061eebe UD |
3746 | msgstr "" |
3747 | ||
04cb913d CD |
3748 | #: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487 |
3749 | #, c-format | |
3750 | msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" | |
c061eebe UD |
3751 | msgstr "" |
3752 | ||
04cb913d CD |
3753 | #: nscd/cache.c:151 |
3754 | #, c-format | |
3755 | msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" | |
b424f0bb | 3756 | msgstr "" |
c061eebe | 3757 | |
04cb913d CD |
3758 | #: nscd/cache.c:153 |
3759 | msgid " (first)" | |
c061eebe UD |
3760 | msgstr "" |
3761 | ||
31ef23af | 3762 | #: nscd/cache.c:288 |
04cb913d | 3763 | #, c-format |
31ef23af | 3764 | msgid "checking for monitored file `%s': %s" |
c061eebe UD |
3765 | msgstr "" |
3766 | ||
31ef23af AZ |
3767 | #: nscd/cache.c:298 |
3768 | #, c-format | |
3769 | msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" | |
3770 | msgstr "" | |
3771 | ||
3772 | #: nscd/cache.c:341 | |
04cb913d CD |
3773 | #, c-format |
3774 | msgid "pruning %s cache; time %ld" | |
c061eebe UD |
3775 | msgstr "" |
3776 | ||
31ef23af | 3777 | #: nscd/cache.c:370 |
04cb913d CD |
3778 | #, c-format |
3779 | msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" | |
c061eebe UD |
3780 | msgstr "" |
3781 | ||
04cb913d CD |
3782 | #: nscd/connections.c:553 |
3783 | #, c-format | |
3784 | msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" | |
c061eebe UD |
3785 | msgstr "" |
3786 | ||
04cb913d CD |
3787 | #: nscd/connections.c:561 |
3788 | #, fuzzy | |
3789 | #| msgid "cannot read header" | |
3790 | msgid "uninitialized header" | |
3791 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак" | |
b424f0bb | 3792 | |
04cb913d CD |
3793 | #: nscd/connections.c:566 |
3794 | msgid "header size does not match" | |
c061eebe UD |
3795 | msgstr "" |
3796 | ||
04cb913d CD |
3797 | #: nscd/connections.c:576 |
3798 | msgid "file size does not match" | |
c061eebe UD |
3799 | msgstr "" |
3800 | ||
04cb913d CD |
3801 | #: nscd/connections.c:593 |
3802 | #, fuzzy | |
3803 | #| msgid "Modification failed" | |
3804 | msgid "verification failed" | |
3805 | msgstr "Памылка зьмяненьня" | |
c061eebe | 3806 | |
04cb913d CD |
3807 | #: nscd/connections.c:607 |
3808 | #, c-format | |
3809 | msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" | |
c061eebe UD |
3810 | msgstr "" |
3811 | ||
04cb913d CD |
3812 | #: nscd/connections.c:618 nscd/connections.c:702 |
3813 | #, fuzzy, c-format | |
3814 | #| msgid "cannot create internal descriptors" | |
3815 | msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" | |
3816 | msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары" | |
b424f0bb | 3817 | |
04cb913d CD |
3818 | #: nscd/connections.c:634 |
3819 | #, fuzzy, c-format | |
3820 | #| msgid "cannot open `%s'" | |
3821 | msgid "cannot access '%s'" | |
3822 | msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\"" | |
b424f0bb | 3823 | |
04cb913d CD |
3824 | #: nscd/connections.c:682 |
3825 | #, c-format | |
3826 | msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" | |
c061eebe UD |
3827 | msgstr "" |
3828 | ||
04cb913d CD |
3829 | #: nscd/connections.c:688 |
3830 | #, fuzzy, c-format | |
3831 | msgid "cannot create %s; no persistent database used" | |
3832 | msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку" | |
b424f0bb | 3833 | |
04cb913d CD |
3834 | #: nscd/connections.c:691 |
3835 | #, fuzzy, c-format | |
3836 | #| msgid "cannot create temporary file" | |
3837 | msgid "cannot create %s; no sharing possible" | |
3838 | msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" | |
b424f0bb | 3839 | |
04cb913d CD |
3840 | #: nscd/connections.c:762 |
3841 | #, fuzzy, c-format | |
3842 | #| msgid "cannot write statistics: %s" | |
3843 | msgid "cannot write to database file %s: %s" | |
3844 | msgstr "немагчыма запісаць статыстыку: %s" | |
b424f0bb | 3845 | |
04cb913d CD |
3846 | #: nscd/connections.c:801 |
3847 | #, c-format | |
3848 | msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" | |
c061eebe UD |
3849 | msgstr "" |
3850 | ||
04cb913d CD |
3851 | #: nscd/connections.c:850 |
3852 | #, c-format | |
3853 | msgid "cannot open socket: %s" | |
b424f0bb | 3854 | msgstr "" |
c061eebe | 3855 | |
04cb913d CD |
3856 | #: nscd/connections.c:870 nscd/connections.c:934 |
3857 | #, c-format | |
3858 | msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" | |
c061eebe UD |
3859 | msgstr "" |
3860 | ||
04cb913d CD |
3861 | #: nscd/connections.c:878 nscd/connections.c:944 |
3862 | #, c-format | |
3863 | msgid "cannot set socket to close on exec: %s" | |
c061eebe UD |
3864 | msgstr "" |
3865 | ||
04cb913d CD |
3866 | #: nscd/connections.c:891 |
3867 | #, c-format | |
3868 | msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" | |
3869 | msgstr "" | |
c061eebe | 3870 | |
31ef23af | 3871 | #: nscd/connections.c:973 |
04cb913d | 3872 | #, c-format |
31ef23af | 3873 | msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" |
b424f0bb | 3874 | msgstr "" |
c061eebe | 3875 | |
31ef23af AZ |
3876 | #: nscd/connections.c:977 |
3877 | #, c-format | |
3878 | msgid "monitoring file `%s` (%d)" | |
3879 | msgstr "" | |
3880 | ||
3881 | #: nscd/connections.c:990 | |
3882 | #, c-format | |
3883 | msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" | |
3884 | msgstr "" | |
3885 | ||
3886 | #: nscd/connections.c:994 | |
3887 | #, fuzzy, c-format | |
3888 | #| msgid "Can't open directory %s" | |
3889 | msgid "monitoring directory `%s` (%d)" | |
3890 | msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s" | |
3891 | ||
3892 | #: nscd/connections.c:1022 | |
3893 | #, c-format | |
3894 | msgid "monitoring file %s for database %s" | |
3895 | msgstr "" | |
3896 | ||
3897 | #: nscd/connections.c:1032 | |
3898 | #, c-format | |
3899 | msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" | |
3900 | msgstr "" | |
3901 | ||
3902 | #: nscd/connections.c:1151 | |
04cb913d CD |
3903 | #, c-format |
3904 | msgid "provide access to FD %d, for %s" | |
3905 | msgstr "" | |
c061eebe | 3906 | |
31ef23af | 3907 | #: nscd/connections.c:1163 |
04cb913d CD |
3908 | #, c-format |
3909 | msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" | |
3910 | msgstr "" | |
c061eebe | 3911 | |
31ef23af | 3912 | #: nscd/connections.c:1185 |
04cb913d CD |
3913 | #, c-format |
3914 | msgid "request from %ld not handled due to missing permission" | |
3915 | msgstr "" | |
c061eebe | 3916 | |
31ef23af | 3917 | #: nscd/connections.c:1190 |
04cb913d CD |
3918 | #, c-format |
3919 | msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" | |
3920 | msgstr "" | |
c061eebe | 3921 | |
31ef23af | 3922 | #: nscd/connections.c:1195 |
04cb913d CD |
3923 | msgid "request not handled due to missing permission" |
3924 | msgstr "" | |
c061eebe | 3925 | |
31ef23af | 3926 | #: nscd/connections.c:1233 nscd/connections.c:1286 |
04cb913d CD |
3927 | #, c-format |
3928 | msgid "cannot write result: %s" | |
3929 | msgstr "немагчыма запісаць вынік: %s" | |
c061eebe | 3930 | |
31ef23af | 3931 | #: nscd/connections.c:1377 |
04cb913d CD |
3932 | #, c-format |
3933 | msgid "error getting caller's id: %s" | |
3934 | msgstr "" | |
c061eebe | 3935 | |
31ef23af | 3936 | #: nscd/connections.c:1437 |
04cb913d CD |
3937 | #, c-format |
3938 | msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" | |
3939 | msgstr "" | |
c061eebe | 3940 | |
31ef23af | 3941 | #: nscd/connections.c:1451 |
04cb913d CD |
3942 | #, c-format |
3943 | msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" | |
3944 | msgstr "" | |
c061eebe | 3945 | |
31ef23af | 3946 | #: nscd/connections.c:1491 |
04cb913d CD |
3947 | #, c-format |
3948 | msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" | |
3949 | msgstr "" | |
c061eebe | 3950 | |
31ef23af | 3951 | #: nscd/connections.c:1501 |
04cb913d CD |
3952 | #, c-format |
3953 | msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" | |
3954 | msgstr "" | |
c061eebe | 3955 | |
31ef23af | 3956 | #: nscd/connections.c:1514 |
04cb913d CD |
3957 | #, c-format |
3958 | msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" | |
3959 | msgstr "" | |
c061eebe | 3960 | |
31ef23af | 3961 | #: nscd/connections.c:1560 |
04cb913d CD |
3962 | #, c-format |
3963 | msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" | |
3964 | msgstr "" | |
c061eebe | 3965 | |
31ef23af | 3966 | #: nscd/connections.c:1569 |
04cb913d CD |
3967 | #, c-format |
3968 | msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" | |
3969 | msgstr "" | |
c061eebe | 3970 | |
31ef23af | 3971 | #: nscd/connections.c:1762 |
04cb913d CD |
3972 | #, c-format |
3973 | msgid "short read while reading request: %s" | |
3974 | msgstr "" | |
c061eebe | 3975 | |
31ef23af | 3976 | #: nscd/connections.c:1795 |
04cb913d CD |
3977 | #, c-format |
3978 | msgid "key length in request too long: %d" | |
3979 | msgstr "" | |
c061eebe | 3980 | |
31ef23af | 3981 | #: nscd/connections.c:1808 |
04cb913d CD |
3982 | #, c-format |
3983 | msgid "short read while reading request key: %s" | |
3984 | msgstr "" | |
c061eebe | 3985 | |
31ef23af | 3986 | #: nscd/connections.c:1818 |
04cb913d CD |
3987 | #, c-format |
3988 | msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" | |
3989 | msgstr "" | |
c061eebe | 3990 | |
31ef23af | 3991 | #: nscd/connections.c:1823 |
04cb913d CD |
3992 | #, c-format |
3993 | msgid "handle_request: request received (Version = %d)" | |
3994 | msgstr "" | |
c061eebe | 3995 | |
31ef23af | 3996 | #: nscd/connections.c:1963 |
04cb913d | 3997 | #, c-format |
31ef23af | 3998 | msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" |
04cb913d | 3999 | msgstr "" |
c061eebe | 4000 | |
31ef23af AZ |
4001 | #: nscd/connections.c:1968 |
4002 | #, c-format | |
4003 | msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" | |
4004 | msgstr "" | |
4005 | ||
4006 | #: nscd/connections.c:1976 nscd/connections.c:2018 | |
4007 | #, c-format | |
4008 | msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" | |
4009 | msgstr "" | |
4010 | ||
4011 | #: nscd/connections.c:1991 | |
4012 | #, c-format | |
4013 | msgid "monitored file `%s` was written to" | |
4014 | msgstr "" | |
4015 | ||
4016 | #: nscd/connections.c:2015 | |
4017 | #, c-format | |
4018 | msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" | |
4019 | msgstr "" | |
4020 | ||
4021 | #: nscd/connections.c:2041 | |
4022 | #, c-format | |
4023 | msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" | |
4024 | msgstr "" | |
4025 | ||
4026 | #: nscd/connections.c:2053 | |
4027 | #, c-format | |
4028 | msgid "failed to add file watch `%s`: %s" | |
4029 | msgstr "" | |
4030 | ||
4031 | #: nscd/connections.c:2247 nscd/connections.c:2428 | |
4032 | #, c-format | |
4033 | msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" | |
4034 | msgstr "" | |
4035 | ||
4036 | #: nscd/connections.c:2543 | |
04cb913d CD |
4037 | msgid "could not initialize conditional variable" |
4038 | msgstr "" | |
c061eebe | 4039 | |
31ef23af | 4040 | #: nscd/connections.c:2551 |
04cb913d CD |
4041 | msgid "could not start clean-up thread; terminating" |
4042 | msgstr "" | |
c061eebe | 4043 | |
31ef23af | 4044 | #: nscd/connections.c:2565 |
04cb913d CD |
4045 | msgid "could not start any worker thread; terminating" |
4046 | msgstr "" | |
c061eebe | 4047 | |
31ef23af AZ |
4048 | #: nscd/connections.c:2620 nscd/connections.c:2622 nscd/connections.c:2638 |
4049 | #: nscd/connections.c:2648 nscd/connections.c:2666 nscd/connections.c:2677 | |
4050 | #: nscd/connections.c:2687 | |
04cb913d CD |
4051 | #, c-format |
4052 | msgid "Failed to run nscd as user '%s'" | |
c061eebe UD |
4053 | msgstr "" |
4054 | ||
31ef23af | 4055 | #: nscd/connections.c:2640 |
04cb913d | 4056 | msgid "initial getgrouplist failed" |
c061eebe UD |
4057 | msgstr "" |
4058 | ||
31ef23af | 4059 | #: nscd/connections.c:2649 |
04cb913d | 4060 | msgid "getgrouplist failed" |
c061eebe UD |
4061 | msgstr "" |
4062 | ||
31ef23af | 4063 | #: nscd/connections.c:2667 |
04cb913d CD |
4064 | msgid "setgroups failed" |
4065 | msgstr "" | |
c061eebe | 4066 | |
31ef23af | 4067 | #: nscd/grpcache.c:405 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:411 |
04cb913d CD |
4068 | #: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 |
4069 | #, c-format | |
4070 | msgid "short write in %s: %s" | |
4071 | msgstr "" | |
c061eebe | 4072 | |
31ef23af | 4073 | #: nscd/grpcache.c:450 nscd/initgrcache.c:78 |
04cb913d CD |
4074 | #, c-format |
4075 | msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" | |
4076 | msgstr "" | |
c061eebe | 4077 | |
31ef23af | 4078 | #: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:80 |
04cb913d CD |
4079 | #, c-format |
4080 | msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" | |
4081 | msgstr "" | |
c061eebe | 4082 | |
04cb913d CD |
4083 | #: nscd/grpcache.c:531 |
4084 | #, c-format | |
4085 | msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" | |
4086 | msgstr "" | |
c061eebe | 4087 | |
04cb913d CD |
4088 | #: nscd/mem.c:425 |
4089 | #, c-format | |
4090 | msgid "freed %zu bytes in %s cache" | |
4091 | msgstr "" | |
c061eebe | 4092 | |
04cb913d CD |
4093 | #: nscd/mem.c:568 |
4094 | #, c-format | |
4095 | msgid "no more memory for database '%s'" | |
4096 | msgstr "" | |
c061eebe | 4097 | |
04cb913d | 4098 | #: nscd/netgroupcache.c:121 |
b424f0bb | 4099 | #, c-format |
04cb913d CD |
4100 | msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" |
4101 | msgstr "" | |
c061eebe | 4102 | |
04cb913d CD |
4103 | #: nscd/netgroupcache.c:123 |
4104 | #, c-format | |
4105 | msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" | |
c061eebe UD |
4106 | msgstr "" |
4107 | ||
04cb913d CD |
4108 | #: nscd/netgroupcache.c:495 |
4109 | #, c-format | |
4110 | msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" | |
c061eebe UD |
4111 | msgstr "" |
4112 | ||
04cb913d CD |
4113 | #: nscd/netgroupcache.c:498 |
4114 | #, c-format | |
4115 | msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" | |
c061eebe UD |
4116 | msgstr "" |
4117 | ||
04cb913d CD |
4118 | #: nscd/nscd.c:106 |
4119 | msgid "Read configuration data from NAME" | |
4120 | msgstr "" | |
c061eebe | 4121 | |
04cb913d CD |
4122 | #: nscd/nscd.c:108 |
4123 | msgid "Do not fork and display messages on the current tty" | |
c061eebe UD |
4124 | msgstr "" |
4125 | ||
04cb913d CD |
4126 | #: nscd/nscd.c:110 |
4127 | msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" | |
c061eebe UD |
4128 | msgstr "" |
4129 | ||
04cb913d CD |
4130 | #: nscd/nscd.c:111 |
4131 | msgid "NUMBER" | |
c061eebe UD |
4132 | msgstr "" |
4133 | ||
04cb913d CD |
4134 | #: nscd/nscd.c:111 |
4135 | msgid "Start NUMBER threads" | |
c061eebe UD |
4136 | msgstr "" |
4137 | ||
04cb913d CD |
4138 | #: nscd/nscd.c:112 |
4139 | msgid "Shut the server down" | |
c061eebe UD |
4140 | msgstr "" |
4141 | ||
04cb913d CD |
4142 | #: nscd/nscd.c:113 |
4143 | msgid "Print current configuration statistics" | |
c061eebe UD |
4144 | msgstr "" |
4145 | ||
04cb913d CD |
4146 | #: nscd/nscd.c:114 |
4147 | msgid "TABLE" | |
c061eebe UD |
4148 | msgstr "" |
4149 | ||
04cb913d CD |
4150 | #: nscd/nscd.c:115 |
4151 | msgid "Invalidate the specified cache" | |
c061eebe UD |
4152 | msgstr "" |
4153 | ||
04cb913d CD |
4154 | #: nscd/nscd.c:116 |
4155 | msgid "TABLE,yes" | |
c061eebe UD |
4156 | msgstr "" |
4157 | ||
04cb913d CD |
4158 | #: nscd/nscd.c:117 |
4159 | msgid "Use separate cache for each user" | |
4160 | msgstr "Выкарыстоўваць асабісты кэш для кожнага карыстальніка" | |
4161 | ||
4162 | #: nscd/nscd.c:122 | |
4163 | msgid "Name Service Cache Daemon." | |
4164 | msgstr "" | |
c061eebe | 4165 | |
31ef23af | 4166 | #: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:1007 nss/makedb.c:206 |
b424f0bb | 4167 | #, c-format |
04cb913d | 4168 | msgid "wrong number of arguments" |
c061eebe UD |
4169 | msgstr "" |
4170 | ||
04cb913d | 4171 | #: nscd/nscd.c:165 |
b424f0bb | 4172 | #, c-format |
04cb913d CD |
4173 | msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" |
4174 | msgstr "" | |
c061eebe | 4175 | |
04cb913d | 4176 | #: nscd/nscd.c:174 |
b424f0bb | 4177 | #, c-format |
04cb913d CD |
4178 | msgid "already running" |
4179 | msgstr "ужо выконваецца" | |
4180 | ||
4181 | #: nscd/nscd.c:194 | |
4182 | #, fuzzy, c-format | |
4183 | #| msgid "cannot create directory for output files" | |
4184 | msgid "cannot create a pipe to talk to the child" | |
4185 | msgstr "немагчыма стварыць тэчку для файлаў вываду" | |
4186 | ||
4187 | #: nscd/nscd.c:198 | |
4188 | #, fuzzy, c-format | |
4189 | #| msgid "cannot open" | |
4190 | msgid "cannot fork" | |
4191 | msgstr "немагчыма адчыніць" | |
4192 | ||
4193 | #: nscd/nscd.c:268 | |
4194 | msgid "cannot change current working directory to \"/\"" | |
c061eebe UD |
4195 | msgstr "" |
4196 | ||
04cb913d CD |
4197 | #: nscd/nscd.c:276 |
4198 | #, fuzzy | |
4199 | #| msgid "Could not create log file \"%s\"" | |
4200 | msgid "Could not create log file" | |
4201 | msgstr "Немагчыма стварыць log-файл \"%s\"" | |
c061eebe | 4202 | |
31ef23af | 4203 | #: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:194 |
b424f0bb | 4204 | #, c-format |
04cb913d CD |
4205 | msgid "write incomplete" |
4206 | msgstr "запіс няскончаны" | |
c061eebe | 4207 | |
04cb913d CD |
4208 | #: nscd/nscd.c:366 |
4209 | #, fuzzy, c-format | |
4210 | #| msgid "cannot read header" | |
4211 | msgid "cannot read invalidate ACK" | |
4212 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак" | |
c061eebe | 4213 | |
04cb913d CD |
4214 | #: nscd/nscd.c:372 |
4215 | #, fuzzy, c-format | |
4216 | #| msgid "Modification failed" | |
4217 | msgid "invalidation failed" | |
4218 | msgstr "Памылка зьмяненьня" | |
c061eebe | 4219 | |
31ef23af | 4220 | #: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:175 |
b424f0bb | 4221 | #, c-format |
04cb913d CD |
4222 | msgid "Only root is allowed to use this option!" |
4223 | msgstr "" | |
c061eebe | 4224 | |
04cb913d CD |
4225 | #: nscd/nscd.c:437 |
4226 | #, fuzzy, c-format | |
4227 | #| msgid "%s is not a known library type" | |
4228 | msgid "'%s' is not a known database" | |
4229 | msgstr "%s - гэта невядомы від бібліятэкі" | |
c061eebe | 4230 | |
04cb913d | 4231 | #: nscd/nscd.c:452 |
b424f0bb | 4232 | #, c-format |
04cb913d | 4233 | msgid "secure services not implemented anymore" |
c061eebe UD |
4234 | msgstr "" |
4235 | ||
04cb913d | 4236 | #: nscd/nscd.c:485 |
b424f0bb | 4237 | #, c-format |
04cb913d CD |
4238 | msgid "" |
4239 | "Supported tables:\n" | |
4240 | "%s\n" | |
4241 | "\n" | |
4242 | "For bug reporting instructions, please see:\n" | |
4243 | "%s.\n" | |
4244 | msgstr "" | |
c061eebe | 4245 | |
04cb913d | 4246 | #: nscd/nscd.c:635 |
b424f0bb | 4247 | #, c-format |
04cb913d CD |
4248 | msgid "'wait' failed\n" |
4249 | msgstr "" | |
c061eebe | 4250 | |
04cb913d | 4251 | #: nscd/nscd.c:642 |
b424f0bb | 4252 | #, c-format |
04cb913d CD |
4253 | msgid "child exited with status %d\n" |
4254 | msgstr "" | |
c061eebe | 4255 | |
04cb913d | 4256 | #: nscd/nscd.c:647 |
b424f0bb | 4257 | #, c-format |
04cb913d CD |
4258 | msgid "child terminated by signal %d\n" |
4259 | msgstr "" | |
c061eebe | 4260 | |
04cb913d CD |
4261 | #: nscd/nscd_conf.c:54 |
4262 | #, fuzzy, c-format | |
4263 | #| msgid "conversion to `%s' is not supported" | |
4264 | msgid "database %s is not supported" | |
4265 | msgstr "пераўтварэньне ў \"%s\" не падтрымліваецца" | |
b424f0bb | 4266 | |
04cb913d | 4267 | #: nscd/nscd_conf.c:105 |
b424f0bb | 4268 | #, c-format |
04cb913d | 4269 | msgid "Parse error: %s" |
c061eebe UD |
4270 | msgstr "" |
4271 | ||
04cb913d CD |
4272 | #: nscd/nscd_conf.c:191 |
4273 | #, c-format | |
4274 | msgid "Must specify user name for server-user option" | |
c061eebe UD |
4275 | msgstr "" |
4276 | ||
04cb913d | 4277 | #: nscd/nscd_conf.c:198 |
b424f0bb | 4278 | #, c-format |
04cb913d | 4279 | msgid "Must specify user name for stat-user option" |
c061eebe UD |
4280 | msgstr "" |
4281 | ||
04cb913d CD |
4282 | #: nscd/nscd_conf.c:255 |
4283 | #, c-format | |
4284 | msgid "Must specify value for restart-interval option" | |
c061eebe UD |
4285 | msgstr "" |
4286 | ||
04cb913d | 4287 | #: nscd/nscd_conf.c:269 |
b424f0bb | 4288 | #, c-format |
04cb913d CD |
4289 | msgid "Unknown option: %s %s %s" |
4290 | msgstr "Невядомы выбар: %s %s %s" | |
4291 | ||
4292 | #: nscd/nscd_conf.c:282 | |
4293 | #, c-format | |
4294 | msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" | |
c061eebe UD |
4295 | msgstr "" |
4296 | ||
04cb913d CD |
4297 | #: nscd/nscd_conf.c:302 |
4298 | #, c-format | |
4299 | msgid "maximum file size for %s database too small" | |
4300 | msgstr "" | |
b424f0bb | 4301 | |
31ef23af | 4302 | #: nscd/nscd_stat.c:144 |
b424f0bb | 4303 | #, c-format |
04cb913d CD |
4304 | msgid "cannot write statistics: %s" |
4305 | msgstr "немагчыма запісаць статыстыку: %s" | |
b424f0bb | 4306 | |
31ef23af | 4307 | #: nscd/nscd_stat.c:159 |
04cb913d CD |
4308 | msgid "yes" |
4309 | msgstr "" | |
b424f0bb | 4310 | |
31ef23af | 4311 | #: nscd/nscd_stat.c:160 |
04cb913d | 4312 | msgid "no" |
c061eebe UD |
4313 | msgstr "" |
4314 | ||
31ef23af | 4315 | #: nscd/nscd_stat.c:171 |
b424f0bb | 4316 | #, c-format |
04cb913d | 4317 | msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" |
c061eebe UD |
4318 | msgstr "" |
4319 | ||
31ef23af | 4320 | #: nscd/nscd_stat.c:182 |
c061eebe | 4321 | #, c-format |
04cb913d | 4322 | msgid "nscd not running!\n" |
c061eebe UD |
4323 | msgstr "" |
4324 | ||
31ef23af | 4325 | #: nscd/nscd_stat.c:206 |
c061eebe | 4326 | #, c-format |
04cb913d CD |
4327 | msgid "cannot read statistics data" |
4328 | msgstr "" | |
b424f0bb | 4329 | |
31ef23af | 4330 | #: nscd/nscd_stat.c:209 |
b424f0bb | 4331 | #, c-format |
04cb913d CD |
4332 | msgid "" |
4333 | "nscd configuration:\n" | |
4334 | "\n" | |
4335 | "%15d server debug level\n" | |
c061eebe UD |
4336 | msgstr "" |
4337 | ||
31ef23af | 4338 | #: nscd/nscd_stat.c:233 |
04cb913d CD |
4339 | #, c-format |
4340 | msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" | |
c061eebe UD |
4341 | msgstr "" |
4342 | ||
31ef23af | 4343 | #: nscd/nscd_stat.c:236 |
04cb913d CD |
4344 | #, c-format |
4345 | msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" | |
c061eebe UD |
4346 | msgstr "" |
4347 | ||
31ef23af | 4348 | #: nscd/nscd_stat.c:238 |
b424f0bb | 4349 | #, c-format |
04cb913d | 4350 | msgid " %2um %2lus server runtime\n" |
c061eebe UD |
4351 | msgstr "" |
4352 | ||
31ef23af | 4353 | #: nscd/nscd_stat.c:240 |
c061eebe | 4354 | #, c-format |
04cb913d | 4355 | msgid " %2lus server runtime\n" |
c061eebe UD |
4356 | msgstr "" |
4357 | ||
31ef23af | 4358 | #: nscd/nscd_stat.c:242 |
c061eebe | 4359 | #, c-format |
04cb913d CD |
4360 | msgid "" |
4361 | "%15d current number of threads\n" | |
4362 | "%15d maximum number of threads\n" | |
4363 | "%15lu number of times clients had to wait\n" | |
4364 | "%15s paranoia mode enabled\n" | |
4365 | "%15lu restart internal\n" | |
4366 | "%15u reload count\n" | |
c061eebe UD |
4367 | msgstr "" |
4368 | ||
31ef23af | 4369 | #: nscd/nscd_stat.c:277 |
04cb913d CD |
4370 | #, fuzzy, c-format |
4371 | #| msgid "" | |
4372 | #| "\n" | |
4373 | #| "%s cache:\n" | |
4374 | #| "\n" | |
4375 | #| "%15s cache is enabled\n" | |
4376 | #| "%15Zd suggested size\n" | |
4377 | #| "%15ld seconds time to live for positive entries\n" | |
4378 | #| "%15ld seconds time to live for negative entries\n" | |
4379 | #| "%15ld cache hits on positive entries\n" | |
4380 | #| "%15ld cache hits on negative entries\n" | |
4381 | #| "%15ld cache misses on positive entries\n" | |
4382 | #| "%15ld cache misses on negative entries\n" | |
4383 | #| "%15ld%% cache hit rate\n" | |
4384 | #| "%15s check /etc/%s for changes\n" | |
4385 | msgid "" | |
4386 | "\n" | |
4387 | "%s cache:\n" | |
4388 | "\n" | |
4389 | "%15s cache is enabled\n" | |
4390 | "%15s cache is persistent\n" | |
4391 | "%15s cache is shared\n" | |
4392 | "%15zu suggested size\n" | |
4393 | "%15zu total data pool size\n" | |
4394 | "%15zu used data pool size\n" | |
4395 | "%15lu seconds time to live for positive entries\n" | |
4396 | "%15lu seconds time to live for negative entries\n" | |
4397 | "%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" | |
4398 | "%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" | |
4399 | "%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" | |
4400 | "%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" | |
4401 | "%15lu%% cache hit rate\n" | |
4402 | "%15zu current number of cached values\n" | |
4403 | "%15zu maximum number of cached values\n" | |
4404 | "%15zu maximum chain length searched\n" | |
4405 | "%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" | |
4406 | "%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" | |
4407 | "%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" | |
4408 | "%15s check /etc/%s for changes\n" | |
c061eebe | 4409 | msgstr "" |
04cb913d CD |
4410 | "\n" |
4411 | "%s кэш:\n" | |
4412 | "\n" | |
4413 | "%15s кэш уключанn%15Zd прапанаваны памер\n" | |
4414 | "%15ld час існаваньня ў сэкундах для станоўчых запісаў\n" | |
4415 | "%15ld час існаваньня ў сэкундах для адмоўных запісаў\n" | |
4416 | "%15ld пападаньні ў кэшы на станоўчыя запісы\n" | |
4417 | "%15ld пападаньні ў кэшы на адмоўныя запісы\n" | |
4418 | "%15ld промахі ў кэжы на станоўчыя запісы\n" | |
4419 | "%15ld промахі ў кэжы на адмоўныя запісы\n" | |
4420 | "%15ld%% часьціня супадзеньняў кэшу\n" | |
4421 | "%15s праверка /etc/%s на зьмяненьні\n" | |
c061eebe | 4422 | |
04cb913d CD |
4423 | #: nscd/pwdcache.c:428 |
4424 | #, c-format | |
4425 | msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" | |
c061eebe UD |
4426 | msgstr "" |
4427 | ||
04cb913d CD |
4428 | #: nscd/pwdcache.c:430 |
4429 | #, c-format | |
4430 | msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" | |
c061eebe UD |
4431 | msgstr "" |
4432 | ||
04cb913d CD |
4433 | #: nscd/pwdcache.c:511 |
4434 | #, c-format | |
4435 | msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" | |
c061eebe UD |
4436 | msgstr "" |
4437 | ||
31ef23af | 4438 | #: nscd/selinux.c:154 |
04cb913d CD |
4439 | #, c-format |
4440 | msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" | |
c061eebe UD |
4441 | msgstr "" |
4442 | ||
31ef23af | 4443 | #: nscd/selinux.c:175 |
04cb913d | 4444 | msgid "Failed to set keep-capabilities" |
c061eebe UD |
4445 | msgstr "" |
4446 | ||
31ef23af | 4447 | #: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 |
04cb913d | 4448 | msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" |
c061eebe UD |
4449 | msgstr "" |
4450 | ||
31ef23af | 4451 | #: nscd/selinux.c:190 |
04cb913d | 4452 | msgid "Failed to initialize drop of capabilities" |
c061eebe UD |
4453 | msgstr "" |
4454 | ||
31ef23af | 4455 | #: nscd/selinux.c:191 |
04cb913d CD |
4456 | #, fuzzy |
4457 | #| msgid "Modification failed" | |
4458 | msgid "cap_init failed" | |
4459 | msgstr "Памылка зьмяненьня" | |
c061eebe | 4460 | |
31ef23af | 4461 | #: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 |
04cb913d | 4462 | msgid "Failed to drop capabilities" |
c061eebe UD |
4463 | msgstr "" |
4464 | ||
31ef23af | 4465 | #: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 |
04cb913d | 4466 | msgid "cap_set_proc failed" |
c061eebe UD |
4467 | msgstr "" |
4468 | ||
31ef23af | 4469 | #: nscd/selinux.c:238 |
04cb913d | 4470 | msgid "Failed to unset keep-capabilities" |
c061eebe UD |
4471 | msgstr "" |
4472 | ||
31ef23af | 4473 | #: nscd/selinux.c:254 |
04cb913d | 4474 | msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" |
c061eebe UD |
4475 | msgstr "" |
4476 | ||
31ef23af | 4477 | #: nscd/selinux.c:269 |
04cb913d | 4478 | msgid "Failed to start AVC thread" |
c061eebe UD |
4479 | msgstr "" |
4480 | ||
31ef23af | 4481 | #: nscd/selinux.c:291 |
04cb913d CD |
4482 | #, fuzzy |
4483 | #| msgid "failed to create new locale archive" | |
4484 | msgid "Failed to create AVC lock" | |
4485 | msgstr "немагчыма стварыць новы архіў мясцовасьці" | |
c061eebe | 4486 | |
31ef23af | 4487 | #: nscd/selinux.c:331 |
04cb913d | 4488 | msgid "Failed to start AVC" |
c061eebe UD |
4489 | msgstr "" |
4490 | ||
31ef23af | 4491 | #: nscd/selinux.c:333 |
04cb913d | 4492 | msgid "Access Vector Cache (AVC) started" |
c061eebe UD |
4493 | msgstr "" |
4494 | ||
31ef23af | 4495 | #: nscd/selinux.c:368 |
04cb913d | 4496 | msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." |
c061eebe UD |
4497 | msgstr "" |
4498 | ||
31ef23af | 4499 | #: nscd/selinux.c:375 |
04cb913d | 4500 | msgid "Error getting security class for nscd." |
c061eebe UD |
4501 | msgstr "" |
4502 | ||
31ef23af | 4503 | #: nscd/selinux.c:380 |
04cb913d CD |
4504 | #, c-format |
4505 | msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." | |
c061eebe UD |
4506 | msgstr "" |
4507 | ||
31ef23af | 4508 | #: nscd/selinux.c:390 |
04cb913d | 4509 | msgid "Error getting context of socket peer" |
c061eebe UD |
4510 | msgstr "" |
4511 | ||
31ef23af | 4512 | #: nscd/selinux.c:395 |
04cb913d CD |
4513 | msgid "Error getting context of nscd" |
4514 | msgstr "" | |
c061eebe | 4515 | |
31ef23af | 4516 | #: nscd/selinux.c:401 |
04cb913d CD |
4517 | #, fuzzy |
4518 | #| msgid "Error writing standard output" | |
4519 | msgid "Error getting sid from context" | |
4520 | msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду" | |
c061eebe | 4521 | |
31ef23af | 4522 | #: nscd/selinux.c:439 |
c061eebe | 4523 | #, c-format |
04cb913d CD |
4524 | msgid "" |
4525 | "\n" | |
4526 | "SELinux AVC Statistics:\n" | |
4527 | "\n" | |
4528 | "%15u entry lookups\n" | |
4529 | "%15u entry hits\n" | |
4530 | "%15u entry misses\n" | |
4531 | "%15u entry discards\n" | |
4532 | "%15u CAV lookups\n" | |
4533 | "%15u CAV hits\n" | |
4534 | "%15u CAV probes\n" | |
4535 | "%15u CAV misses\n" | |
c061eebe UD |
4536 | msgstr "" |
4537 | ||
04cb913d CD |
4538 | #: nscd/servicescache.c:387 |
4539 | #, c-format | |
4540 | msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" | |
c061eebe UD |
4541 | msgstr "" |
4542 | ||
04cb913d CD |
4543 | #: nscd/servicescache.c:389 |
4544 | #, c-format | |
4545 | msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" | |
c061eebe UD |
4546 | msgstr "" |
4547 | ||
04cb913d CD |
4548 | #: nss/getent.c:53 |
4549 | msgid "database [key ...]" | |
c061eebe UD |
4550 | msgstr "" |
4551 | ||
04cb913d CD |
4552 | #: nss/getent.c:58 |
4553 | msgid "CONFIG" | |
c061eebe UD |
4554 | msgstr "" |
4555 | ||
04cb913d CD |
4556 | #: nss/getent.c:58 |
4557 | msgid "Service configuration to be used" | |
c061eebe UD |
4558 | msgstr "" |
4559 | ||
04cb913d CD |
4560 | #: nss/getent.c:59 |
4561 | msgid "disable IDN encoding" | |
c061eebe UD |
4562 | msgstr "" |
4563 | ||
04cb913d CD |
4564 | #: nss/getent.c:64 |
4565 | msgid "Get entries from administrative database." | |
c061eebe UD |
4566 | msgstr "" |
4567 | ||
04cb913d | 4568 | #: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 |
b424f0bb | 4569 | #, c-format |
04cb913d CD |
4570 | msgid "Enumeration not supported on %s\n" |
4571 | msgstr "Пералічэньне непадтрымліваецца на %s\n" | |
c061eebe | 4572 | |
31ef23af | 4573 | #: nss/getent.c:921 |
04cb913d CD |
4574 | #, fuzzy, c-format |
4575 | #| msgid "Unknown database: %s\n" | |
4576 | msgid "Unknown database name" | |
4577 | msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n" | |
c061eebe | 4578 | |
31ef23af | 4579 | #: nss/getent.c:951 |
04cb913d | 4580 | msgid "Supported databases:\n" |
c061eebe UD |
4581 | msgstr "" |
4582 | ||
31ef23af | 4583 | #: nss/getent.c:1017 |
b424f0bb | 4584 | #, c-format |
04cb913d CD |
4585 | msgid "Unknown database: %s\n" |
4586 | msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n" | |
c061eebe | 4587 | |
04cb913d CD |
4588 | #: nss/makedb.c:119 |
4589 | msgid "Convert key to lower case" | |
c061eebe UD |
4590 | msgstr "" |
4591 | ||
04cb913d CD |
4592 | #: nss/makedb.c:122 |
4593 | msgid "Do not print messages while building database" | |
c061eebe UD |
4594 | msgstr "" |
4595 | ||
04cb913d CD |
4596 | #: nss/makedb.c:124 |
4597 | msgid "Print content of database file, one entry a line" | |
c061eebe UD |
4598 | msgstr "" |
4599 | ||
04cb913d CD |
4600 | #: nss/makedb.c:125 |
4601 | msgid "CHAR" | |
c061eebe UD |
4602 | msgstr "" |
4603 | ||
04cb913d CD |
4604 | #: nss/makedb.c:126 |
4605 | msgid "Generated line not part of iteration" | |
c061eebe UD |
4606 | msgstr "" |
4607 | ||
04cb913d CD |
4608 | #: nss/makedb.c:131 |
4609 | msgid "Create simple database from textual input." | |
c061eebe UD |
4610 | msgstr "" |
4611 | ||
04cb913d CD |
4612 | #: nss/makedb.c:134 |
4613 | msgid "" | |
4614 | "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" | |
4615 | "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" | |
4616 | "-u INPUT-FILE" | |
4617 | msgstr "" | |
b424f0bb | 4618 | |
04cb913d CD |
4619 | #: nss/makedb.c:227 |
4620 | #, fuzzy, c-format | |
4621 | #| msgid "cannot open input file `%s'" | |
4622 | msgid "cannot open database file `%s'" | |
4623 | msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу \"%s\"" | |
b424f0bb | 4624 | |
04cb913d CD |
4625 | #: nss/makedb.c:272 |
4626 | #, c-format | |
4627 | msgid "no entries to be processed" | |
c061eebe UD |
4628 | msgstr "" |
4629 | ||
04cb913d CD |
4630 | #: nss/makedb.c:282 |
4631 | #, fuzzy, c-format | |
4632 | #| msgid "cannot create temporary file" | |
4633 | msgid "cannot create temporary file name" | |
4634 | msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" | |
c061eebe | 4635 | |
04cb913d CD |
4636 | #: nss/makedb.c:288 |
4637 | #, c-format | |
4638 | msgid "cannot create temporary file" | |
4639 | msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" | |
c061eebe | 4640 | |
04cb913d CD |
4641 | #: nss/makedb.c:304 |
4642 | #, fuzzy, c-format | |
4643 | #| msgid "cannot generate output file" | |
4644 | msgid "cannot stat newly created file" | |
4645 | msgstr "немагчыма стварыць файл вываду" | |
b424f0bb | 4646 | |
04cb913d CD |
4647 | #: nss/makedb.c:315 |
4648 | #, fuzzy, c-format | |
4649 | #| msgid "cannot create temporary file" | |
4650 | msgid "cannot rename temporary file" | |
4651 | msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" | |
c061eebe | 4652 | |
04cb913d CD |
4653 | #: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 |
4654 | #, fuzzy, c-format | |
4655 | msgid "cannot create search tree" | |
4656 | msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку" | |
c061eebe | 4657 | |
04cb913d CD |
4658 | #: nss/makedb.c:560 |
4659 | msgid "duplicate key" | |
c061eebe UD |
4660 | msgstr "" |
4661 | ||
04cb913d CD |
4662 | #: nss/makedb.c:572 |
4663 | #, fuzzy, c-format | |
4664 | #| msgid "error while reading the input" | |
4665 | msgid "problems while reading `%s'" | |
4666 | msgstr "памылка пад час чытаньня ўводу" | |
c061eebe | 4667 | |
04cb913d CD |
4668 | #: nss/makedb.c:799 |
4669 | #, fuzzy, c-format | |
4670 | #| msgid "failed to create new locale archive" | |
4671 | msgid "failed to write new database file" | |
4672 | msgstr "немагчыма стварыць новы архіў мясцовасьці" | |
c061eebe | 4673 | |
04cb913d CD |
4674 | #: nss/makedb.c:812 |
4675 | #, fuzzy, c-format | |
4676 | #| msgid "cannot create temporary file" | |
4677 | msgid "cannot stat database file" | |
4678 | msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" | |
4679 | ||
4680 | #: nss/makedb.c:817 | |
4681 | #, fuzzy, c-format | |
4682 | #| msgid "cannot open input file" | |
4683 | msgid "cannot map database file" | |
4684 | msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу" | |
4685 | ||
4686 | #: nss/makedb.c:820 | |
4687 | #, fuzzy, c-format | |
4688 | #| msgid "Not a name file" | |
4689 | msgid "file not a database file" | |
4690 | msgstr "Ня файл назвы" | |
4691 | ||
4692 | #: nss/makedb.c:871 | |
4693 | #, fuzzy, c-format | |
4694 | #| msgid "cannot open locale definition file `%s'" | |
4695 | msgid "cannot set file creation context for `%s'" | |
4696 | msgstr "немагчыма адчыніць файл вызначэньня мясцовасьці \"%s\"" | |
c061eebe | 4697 | |
04cb913d | 4698 | #: posix/getconf.c:400 |
b424f0bb UD |
4699 | #, c-format |
4700 | msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" | |
4701 | msgstr "Выкарыстаньне: %s [-v пагадненьне] variable_name [шлях]\n" | |
4702 | ||
04cb913d CD |
4703 | #: posix/getconf.c:403 |
4704 | #, c-format | |
4705 | msgid " %s -a [pathname]\n" | |
4706 | msgstr "" | |
4707 | ||
4708 | #: posix/getconf.c:479 | |
4709 | #, c-format | |
4710 | msgid "" | |
4711 | "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" | |
4712 | " or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" | |
4713 | "\n" | |
4714 | "Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" | |
4715 | "for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" | |
4716 | "environment SPEC.\n" | |
4717 | "\n" | |
4718 | msgstr "" | |
4719 | ||
4720 | #: posix/getconf.c:537 | |
b424f0bb UD |
4721 | #, c-format |
4722 | msgid "unknown specification \"%s\"" | |
4723 | msgstr "невядомая спэцыфікацыя \"%s\"" | |
4724 | ||
04cb913d CD |
4725 | #: posix/getconf.c:589 |
4726 | #, c-format | |
4727 | msgid "Couldn't execute %s" | |
4728 | msgstr "" | |
4729 | ||
4730 | #: posix/getconf.c:633 posix/getconf.c:649 | |
b424f0bb | 4731 | msgid "undefined" |
c061eebe UD |
4732 | msgstr "" |
4733 | ||
04cb913d | 4734 | #: posix/getconf.c:671 |
b424f0bb UD |
4735 | #, c-format |
4736 | msgid "Unrecognized variable `%s'" | |
4737 | msgstr "Нераспазнаная пераменная \"%s\"" | |
4738 | ||
04cb913d | 4739 | #: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 |
b424f0bb | 4740 | #, c-format |
04cb913d | 4741 | msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" |
c061eebe UD |
4742 | msgstr "" |
4743 | ||
04cb913d | 4744 | #: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 |
b424f0bb | 4745 | #, c-format |
2127a186 | 4746 | msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" |
c061eebe UD |
4747 | msgstr "" |
4748 | ||
04cb913d | 4749 | #: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 |
b424f0bb | 4750 | #, c-format |
2127a186 | 4751 | msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" |
c061eebe UD |
4752 | msgstr "" |
4753 | ||
04cb913d CD |
4754 | #: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 |
4755 | #, fuzzy, c-format | |
4756 | #| msgid "%s: Too many arguments\n" | |
4757 | msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" | |
4758 | msgstr "%s: зашмат довадаў\n" | |
c061eebe | 4759 | |
04cb913d CD |
4760 | #: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 |
4761 | #, fuzzy, c-format | |
4762 | #| msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
2127a186 | 4763 | msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" |
04cb913d | 4764 | msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" |
c061eebe | 4765 | |
04cb913d CD |
4766 | #: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 |
4767 | #, fuzzy, c-format | |
4768 | #| msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
2127a186 | 4769 | msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" |
04cb913d | 4770 | msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" |
c061eebe | 4771 | |
04cb913d CD |
4772 | #: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 |
4773 | #, fuzzy, c-format | |
4774 | #| msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
2127a186 | 4775 | msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" |
04cb913d | 4776 | msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" |
c061eebe | 4777 | |
04cb913d CD |
4778 | #: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 |
4779 | #: posix/getopt.c:1144 | |
4780 | #, fuzzy, c-format | |
4781 | #| msgid "%s: Too many arguments\n" | |
2127a186 | 4782 | msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" |
04cb913d | 4783 | msgstr "%s: зашмат довадаў\n" |
c061eebe | 4784 | |
04cb913d | 4785 | #: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 |
b424f0bb | 4786 | #, c-format |
2127a186 | 4787 | msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" |
c061eebe UD |
4788 | msgstr "" |
4789 | ||
04cb913d | 4790 | #: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 |
b424f0bb | 4791 | #, c-format |
2127a186 | 4792 | msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" |
c061eebe UD |
4793 | msgstr "" |
4794 | ||
04cb913d CD |
4795 | #: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 |
4796 | #, fuzzy, c-format | |
4797 | #| msgid "%s: Too many arguments\n" | |
4798 | msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" | |
4799 | msgstr "%s: зашмат довадаў\n" | |
4800 | ||
4801 | #: posix/regcomp.c:140 | |
b424f0bb | 4802 | msgid "No match" |
c061eebe UD |
4803 | msgstr "" |
4804 | ||
04cb913d | 4805 | #: posix/regcomp.c:143 |
b424f0bb | 4806 | msgid "Invalid regular expression" |
c061eebe UD |
4807 | msgstr "" |
4808 | ||
04cb913d | 4809 | #: posix/regcomp.c:146 |
b424f0bb | 4810 | msgid "Invalid collation character" |
c061eebe UD |
4811 | msgstr "" |
4812 | ||
04cb913d | 4813 | #: posix/regcomp.c:149 |
b424f0bb | 4814 | msgid "Invalid character class name" |
c061eebe UD |
4815 | msgstr "" |
4816 | ||
04cb913d | 4817 | #: posix/regcomp.c:152 |
b424f0bb | 4818 | msgid "Trailing backslash" |
c061eebe UD |
4819 | msgstr "" |
4820 | ||
04cb913d | 4821 | #: posix/regcomp.c:155 |
b424f0bb | 4822 | msgid "Invalid back reference" |
c061eebe UD |
4823 | msgstr "" |
4824 | ||
04cb913d | 4825 | #: posix/regcomp.c:158 |
b424f0bb | 4826 | msgid "Unmatched [ or [^" |
c061eebe UD |
4827 | msgstr "" |
4828 | ||
04cb913d | 4829 | #: posix/regcomp.c:161 |
b424f0bb | 4830 | msgid "Unmatched ( or \\(" |
c061eebe UD |
4831 | msgstr "" |
4832 | ||
04cb913d | 4833 | #: posix/regcomp.c:164 |
b424f0bb | 4834 | msgid "Unmatched \\{" |
c061eebe UD |
4835 | msgstr "" |
4836 | ||
04cb913d | 4837 | #: posix/regcomp.c:167 |
b424f0bb UD |
4838 | msgid "Invalid content of \\{\\}" |
4839 | msgstr "Нерэчаісны зьмест \\{\\}" | |
c061eebe | 4840 | |
04cb913d | 4841 | #: posix/regcomp.c:170 |
b424f0bb | 4842 | msgid "Invalid range end" |
c061eebe UD |
4843 | msgstr "" |
4844 | ||
04cb913d | 4845 | #: posix/regcomp.c:173 |
b424f0bb UD |
4846 | msgid "Memory exhausted" |
4847 | msgstr "Памяць вычарпана" | |
c061eebe | 4848 | |
04cb913d | 4849 | #: posix/regcomp.c:176 |
b424f0bb | 4850 | msgid "Invalid preceding regular expression" |
c061eebe UD |
4851 | msgstr "" |
4852 | ||
04cb913d | 4853 | #: posix/regcomp.c:179 |
b424f0bb | 4854 | msgid "Premature end of regular expression" |
c061eebe UD |
4855 | msgstr "" |
4856 | ||
04cb913d | 4857 | #: posix/regcomp.c:182 |
c061eebe UD |
4858 | msgid "Regular expression too big" |
4859 | msgstr "" | |
4860 | ||
04cb913d | 4861 | #: posix/regcomp.c:185 |
b424f0bb | 4862 | msgid "Unmatched ) or \\)" |
c061eebe UD |
4863 | msgstr "" |
4864 | ||
04cb913d | 4865 | #: posix/regcomp.c:685 |
b424f0bb | 4866 | msgid "No previous regular expression" |
c061eebe UD |
4867 | msgstr "" |
4868 | ||
31ef23af | 4869 | #: posix/wordexp.c:1851 |
04cb913d | 4870 | msgid "parameter null or not set" |
c061eebe UD |
4871 | msgstr "" |
4872 | ||
04cb913d | 4873 | #: resolv/herror.c:68 |
c061eebe UD |
4874 | msgid "Resolver Error 0 (no error)" |
4875 | msgstr "" | |
4876 | ||
04cb913d | 4877 | #: resolv/herror.c:69 |
b424f0bb UD |
4878 | msgid "Unknown host" |
4879 | msgstr "Невядомы вузел" | |
c061eebe | 4880 | |
04cb913d | 4881 | #: resolv/herror.c:70 |
b424f0bb UD |
4882 | msgid "Host name lookup failure" |
4883 | msgstr "Памылка пошуку назвы вузла" | |
c061eebe | 4884 | |
04cb913d | 4885 | #: resolv/herror.c:71 |
b424f0bb UD |
4886 | msgid "Unknown server error" |
4887 | msgstr "Невядомая памылка паслужніку" | |
c061eebe | 4888 | |
04cb913d | 4889 | #: resolv/herror.c:72 |
b424f0bb | 4890 | msgid "No address associated with name" |
c061eebe UD |
4891 | msgstr "" |
4892 | ||
b424f0bb UD |
4893 | #: resolv/herror.c:107 |
4894 | msgid "Resolver internal error" | |
c061eebe UD |
4895 | msgstr "" |
4896 | ||
b424f0bb UD |
4897 | #: resolv/herror.c:110 |
4898 | msgid "Unknown resolver error" | |
c061eebe UD |
4899 | msgstr "" |
4900 | ||
04cb913d | 4901 | #: resolv/res_hconf.c:125 |
b424f0bb | 4902 | #, c-format |
04cb913d | 4903 | msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" |
c061eebe UD |
4904 | msgstr "" |
4905 | ||
04cb913d | 4906 | #: resolv/res_hconf.c:146 |
c061eebe | 4907 | #, c-format |
04cb913d | 4908 | msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" |
c061eebe UD |
4909 | msgstr "" |
4910 | ||
04cb913d | 4911 | #: resolv/res_hconf.c:205 |
b424f0bb | 4912 | #, c-format |
04cb913d | 4913 | msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" |
c061eebe UD |
4914 | msgstr "" |
4915 | ||
04cb913d | 4916 | #: resolv/res_hconf.c:248 |
b424f0bb | 4917 | #, c-format |
04cb913d | 4918 | msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" |
c061eebe UD |
4919 | msgstr "" |
4920 | ||
04cb913d | 4921 | #: resolv/res_hconf.c:283 |
b424f0bb | 4922 | #, c-format |
04cb913d | 4923 | msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" |
c061eebe UD |
4924 | msgstr "" |
4925 | ||
04cb913d CD |
4926 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:2 |
4927 | #, fuzzy | |
4928 | #| msgid "Illegal seek" | |
4929 | msgid "Illegal opcode" | |
4930 | msgstr "Недапушчальны пошук" | |
4931 | ||
4932 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:3 | |
4933 | #, fuzzy | |
4934 | #| msgid "Illegal seek" | |
4935 | msgid "Illegal operand" | |
4936 | msgstr "Недапушчальны пошук" | |
4937 | ||
4938 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:4 | |
4939 | msgid "Illegal addressing mode" | |
c061eebe UD |
4940 | msgstr "" |
4941 | ||
04cb913d CD |
4942 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:5 |
4943 | #, fuzzy | |
4944 | #| msgid "Illegal seek" | |
4945 | msgid "Illegal trap" | |
4946 | msgstr "Недапушчальны пошук" | |
4947 | ||
4948 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:6 | |
4949 | msgid "Privileged opcode" | |
c061eebe UD |
4950 | msgstr "" |
4951 | ||
04cb913d CD |
4952 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:7 |
4953 | msgid "Privileged register" | |
c061eebe UD |
4954 | msgstr "" |
4955 | ||
04cb913d CD |
4956 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:8 |
4957 | msgid "Coprocessor error" | |
c061eebe UD |
4958 | msgstr "" |
4959 | ||
04cb913d CD |
4960 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:9 |
4961 | #, fuzzy | |
4962 | #| msgid "Internal NIS error" | |
4963 | msgid "Internal stack error" | |
4964 | msgstr "Унутраная памылка NIS" | |
4965 | ||
4966 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:12 | |
4967 | msgid "Integer divide by zero" | |
c061eebe UD |
4968 | msgstr "" |
4969 | ||
04cb913d CD |
4970 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:13 |
4971 | #, fuzzy | |
4972 | #| msgid "File table overflow" | |
4973 | msgid "Integer overflow" | |
4974 | msgstr "Перапаўненьне файлавае табліцы" | |
4975 | ||
4976 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:14 | |
4977 | #, fuzzy | |
4978 | #| msgid "Floating point exception" | |
4979 | msgid "Floating-point divide by zero" | |
4980 | msgstr "Выключэньне плыўной коскі" | |
4981 | ||
4982 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:15 | |
4983 | #, fuzzy | |
4984 | #| msgid "Floating point exception" | |
4985 | msgid "Floating-point overflow" | |
4986 | msgstr "Выключэньне плыўной коскі" | |
4987 | ||
4988 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:16 | |
4989 | #, fuzzy | |
4990 | #| msgid "Floating point exception" | |
4991 | msgid "Floating-point underflow" | |
4992 | msgstr "Выключэньне плыўной коскі" | |
4993 | ||
4994 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:17 | |
4995 | #, fuzzy | |
4996 | #| msgid "Floating point exception" | |
4997 | msgid "Floating-poing inexact result" | |
4998 | msgstr "Выключэньне плыўной коскі" | |
c061eebe | 4999 | |
04cb913d CD |
5000 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:18 |
5001 | #, fuzzy | |
5002 | #| msgid "Floating point exception" | |
5003 | msgid "Invalid floating-point operation" | |
5004 | msgstr "Выключэньне плыўной коскі" | |
5005 | ||
5006 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:19 | |
5007 | msgid "Subscript out of range" | |
c061eebe UD |
5008 | msgstr "" |
5009 | ||
04cb913d CD |
5010 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:22 |
5011 | msgid "Address not mapped to object" | |
c061eebe UD |
5012 | msgstr "" |
5013 | ||
04cb913d CD |
5014 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:23 |
5015 | msgid "Invalid permissions for mapped object" | |
c061eebe UD |
5016 | msgstr "" |
5017 | ||
04cb913d CD |
5018 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:26 |
5019 | #, fuzzy | |
5020 | #| msgid "invalid saved time" | |
5021 | msgid "Invalid address alignment" | |
5022 | msgstr "нерэчаісны захаваны час" | |
c061eebe | 5023 | |
04cb913d CD |
5024 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:27 |
5025 | msgid "Nonexisting physical address" | |
c061eebe UD |
5026 | msgstr "" |
5027 | ||
04cb913d CD |
5028 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:28 |
5029 | msgid "Object-specific hardware error" | |
c061eebe UD |
5030 | msgstr "" |
5031 | ||
04cb913d CD |
5032 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:31 |
5033 | msgid "Process breakpoint" | |
5034 | msgstr "" | |
c061eebe | 5035 | |
04cb913d CD |
5036 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:32 |
5037 | msgid "Process trace trap" | |
5038 | msgstr "" | |
b424f0bb | 5039 | |
04cb913d CD |
5040 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:35 |
5041 | #, fuzzy | |
5042 | #| msgid "Child exited" | |
5043 | msgid "Child has exited" | |
5044 | msgstr "Працэс-нашчадак завершыўся" | |
b424f0bb | 5045 | |
04cb913d CD |
5046 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:36 |
5047 | msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" | |
c061eebe UD |
5048 | msgstr "" |
5049 | ||
04cb913d CD |
5050 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:37 |
5051 | msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" | |
5052 | msgstr "" | |
b424f0bb | 5053 | |
04cb913d CD |
5054 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:38 |
5055 | msgid "Traced child has trapped" | |
c061eebe UD |
5056 | msgstr "" |
5057 | ||
04cb913d CD |
5058 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:39 |
5059 | #, fuzzy | |
5060 | #| msgid "Child exited" | |
5061 | msgid "Child has stopped" | |
5062 | msgstr "Працэс-нашчадак завершыўся" | |
5063 | ||
5064 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:40 | |
5065 | msgid "Stopped child has continued" | |
5066 | msgstr "" | |
5067 | ||
5068 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:43 | |
5069 | #, fuzzy | |
5070 | #| msgid "Not available" | |
5071 | msgid "Data input available" | |
5072 | msgstr "Недаступна" | |
5073 | ||
5074 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:44 | |
5075 | msgid "Output buffers available" | |
5076 | msgstr "" | |
5077 | ||
5078 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:45 | |
5079 | #, fuzzy | |
5080 | #| msgid "Not available" | |
5081 | msgid "Input message available" | |
5082 | msgstr "Недаступна" | |
5083 | ||
5084 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:46 | |
5085 | msgid "I/O error" | |
5086 | msgstr "памылка У/В" | |
5087 | ||
5088 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:47 | |
5089 | msgid "High priority input available" | |
c061eebe UD |
5090 | msgstr "" |
5091 | ||
04cb913d CD |
5092 | #: stdio-common/psiginfo-data.h:48 |
5093 | msgid "Device disconnected" | |
c061eebe UD |
5094 | msgstr "" |
5095 | ||
04cb913d CD |
5096 | #: stdio-common/psiginfo.c:139 |
5097 | msgid "Signal sent by kill()" | |
c061eebe UD |
5098 | msgstr "" |
5099 | ||
04cb913d CD |
5100 | #: stdio-common/psiginfo.c:142 |
5101 | msgid "Signal sent by sigqueue()" | |
c061eebe UD |
5102 | msgstr "" |
5103 | ||
04cb913d CD |
5104 | #: stdio-common/psiginfo.c:145 |
5105 | msgid "Signal generated by the expiration of a timer" | |
c061eebe UD |
5106 | msgstr "" |
5107 | ||
04cb913d CD |
5108 | #: stdio-common/psiginfo.c:148 |
5109 | msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" | |
c061eebe UD |
5110 | msgstr "" |
5111 | ||
04cb913d CD |
5112 | #: stdio-common/psiginfo.c:152 |
5113 | msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" | |
c061eebe UD |
5114 | msgstr "" |
5115 | ||
04cb913d CD |
5116 | #: stdio-common/psiginfo.c:157 |
5117 | msgid "Signal sent by tkill()" | |
c061eebe UD |
5118 | msgstr "" |
5119 | ||
04cb913d CD |
5120 | #: stdio-common/psiginfo.c:162 |
5121 | msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" | |
c061eebe UD |
5122 | msgstr "" |
5123 | ||
04cb913d CD |
5124 | #: stdio-common/psiginfo.c:168 |
5125 | msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" | |
5126 | msgstr "" | |
c061eebe | 5127 | |
04cb913d CD |
5128 | #: stdio-common/psiginfo.c:174 |
5129 | msgid "Signal sent by the kernel" | |
c061eebe UD |
5130 | msgstr "" |
5131 | ||
04cb913d CD |
5132 | #: stdio-common/psiginfo.c:198 |
5133 | #, fuzzy, c-format | |
5134 | #| msgid "Unknown signal %d" | |
5135 | msgid "Unknown signal %d\n" | |
5136 | msgstr "Невядомы сыгнал %d" | |
c061eebe | 5137 | |
04cb913d CD |
5138 | #: stdio-common/psignal.c:43 |
5139 | #, c-format | |
5140 | msgid "%s%sUnknown signal %d\n" | |
5141 | msgstr "%s%sНевядомы сыгнал %d\n" | |
c061eebe | 5142 | |
04cb913d CD |
5143 | #: stdio-common/psignal.c:44 |
5144 | #, fuzzy | |
5145 | #| msgid "Unknown signal %d" | |
5146 | msgid "Unknown signal" | |
5147 | msgstr "Невядомы сыгнал %d" | |
c061eebe | 5148 | |
04cb913d CD |
5149 | #: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 |
5150 | msgid "Unknown error " | |
5151 | msgstr "Невядомая памылка " | |
c061eebe | 5152 | |
04cb913d CD |
5153 | #: string/strerror.c:42 |
5154 | msgid "Unknown error" | |
5155 | msgstr "Невядомая памылка" | |
b424f0bb | 5156 | |
04cb913d CD |
5157 | #: string/strsignal.c:60 |
5158 | #, c-format | |
5159 | msgid "Real-time signal %d" | |
c061eebe UD |
5160 | msgstr "" |
5161 | ||
04cb913d | 5162 | #: string/strsignal.c:64 |
b424f0bb | 5163 | #, c-format |
04cb913d CD |
5164 | msgid "Unknown signal %d" |
5165 | msgstr "Невядомы сыгнал %d" | |
c061eebe | 5166 | |
04cb913d CD |
5167 | #: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 |
5168 | #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 | |
5169 | #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 | |
5170 | #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:793 sunrpc/xdr_array.c:97 | |
5171 | #: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 | |
5172 | #, fuzzy | |
5173 | #| msgid "xdr_bytes: out of memory\n" | |
5174 | msgid "out of memory\n" | |
5175 | msgstr "xdr_bytes: нехапае памяці\n" | |
b424f0bb | 5176 | |
04cb913d CD |
5177 | #: sunrpc/auth_unix.c:349 |
5178 | msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" | |
c061eebe UD |
5179 | msgstr "" |
5180 | ||
04cb913d | 5181 | #: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 |
c061eebe | 5182 | #, c-format |
04cb913d | 5183 | msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" |
c061eebe UD |
5184 | msgstr "" |
5185 | ||
04cb913d CD |
5186 | #: sunrpc/clnt_perr.c:102 |
5187 | #, c-format | |
5188 | msgid "%s: %s; why = %s\n" | |
c061eebe UD |
5189 | msgstr "" |
5190 | ||
04cb913d | 5191 | #: sunrpc/clnt_perr.c:104 |
b424f0bb | 5192 | #, c-format |
04cb913d | 5193 | msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" |
c061eebe UD |
5194 | msgstr "" |
5195 | ||
04cb913d | 5196 | #: sunrpc/clnt_perr.c:153 |
b424f0bb | 5197 | msgid "RPC: Success" |
c061eebe UD |
5198 | msgstr "" |
5199 | ||
04cb913d | 5200 | #: sunrpc/clnt_perr.c:156 |
b424f0bb | 5201 | msgid "RPC: Can't encode arguments" |
c061eebe UD |
5202 | msgstr "" |
5203 | ||
04cb913d | 5204 | #: sunrpc/clnt_perr.c:160 |
b424f0bb | 5205 | msgid "RPC: Can't decode result" |
c061eebe UD |
5206 | msgstr "" |
5207 | ||
04cb913d | 5208 | #: sunrpc/clnt_perr.c:164 |
b424f0bb | 5209 | msgid "RPC: Unable to send" |
c061eebe UD |
5210 | msgstr "" |
5211 | ||
04cb913d | 5212 | #: sunrpc/clnt_perr.c:168 |
b424f0bb | 5213 | msgid "RPC: Unable to receive" |
c061eebe UD |
5214 | msgstr "" |
5215 | ||
04cb913d | 5216 | #: sunrpc/clnt_perr.c:172 |
b424f0bb | 5217 | msgid "RPC: Timed out" |
c061eebe UD |
5218 | msgstr "" |
5219 | ||
04cb913d | 5220 | #: sunrpc/clnt_perr.c:176 |
b424f0bb | 5221 | msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" |
c061eebe UD |
5222 | msgstr "" |
5223 | ||
04cb913d | 5224 | #: sunrpc/clnt_perr.c:180 |
b424f0bb | 5225 | msgid "RPC: Authentication error" |
c061eebe UD |
5226 | msgstr "" |
5227 | ||
04cb913d | 5228 | #: sunrpc/clnt_perr.c:184 |
b424f0bb | 5229 | msgid "RPC: Program unavailable" |
c061eebe UD |
5230 | msgstr "" |
5231 | ||
04cb913d | 5232 | #: sunrpc/clnt_perr.c:188 |
b424f0bb | 5233 | msgid "RPC: Program/version mismatch" |
c061eebe UD |
5234 | msgstr "" |
5235 | ||
04cb913d | 5236 | #: sunrpc/clnt_perr.c:192 |
b424f0bb | 5237 | msgid "RPC: Procedure unavailable" |
c061eebe UD |
5238 | msgstr "" |
5239 | ||
04cb913d | 5240 | #: sunrpc/clnt_perr.c:196 |
b424f0bb | 5241 | msgid "RPC: Server can't decode arguments" |
c061eebe UD |
5242 | msgstr "" |
5243 | ||
04cb913d | 5244 | #: sunrpc/clnt_perr.c:200 |
b424f0bb | 5245 | msgid "RPC: Remote system error" |
c061eebe UD |
5246 | msgstr "" |
5247 | ||
04cb913d | 5248 | #: sunrpc/clnt_perr.c:204 |
b424f0bb | 5249 | msgid "RPC: Unknown host" |
c061eebe UD |
5250 | msgstr "" |
5251 | ||
04cb913d | 5252 | #: sunrpc/clnt_perr.c:208 |
b424f0bb | 5253 | msgid "RPC: Unknown protocol" |
c061eebe UD |
5254 | msgstr "" |
5255 | ||
04cb913d | 5256 | #: sunrpc/clnt_perr.c:212 |
b424f0bb | 5257 | msgid "RPC: Port mapper failure" |
c061eebe UD |
5258 | msgstr "" |
5259 | ||
04cb913d | 5260 | #: sunrpc/clnt_perr.c:216 |
b424f0bb | 5261 | msgid "RPC: Program not registered" |
c061eebe UD |
5262 | msgstr "" |
5263 | ||
04cb913d | 5264 | #: sunrpc/clnt_perr.c:220 |
b424f0bb | 5265 | msgid "RPC: Failed (unspecified error)" |
c061eebe UD |
5266 | msgstr "" |
5267 | ||
04cb913d | 5268 | #: sunrpc/clnt_perr.c:261 |
b424f0bb | 5269 | msgid "RPC: (unknown error code)" |
c061eebe UD |
5270 | msgstr "" |
5271 | ||
04cb913d | 5272 | #: sunrpc/clnt_perr.c:333 |
b424f0bb UD |
5273 | msgid "Authentication OK" |
5274 | msgstr "" | |
c061eebe | 5275 | |
04cb913d | 5276 | #: sunrpc/clnt_perr.c:336 |
b424f0bb | 5277 | msgid "Invalid client credential" |
c061eebe UD |
5278 | msgstr "" |
5279 | ||
04cb913d | 5280 | #: sunrpc/clnt_perr.c:340 |
b424f0bb | 5281 | msgid "Server rejected credential" |
c061eebe UD |
5282 | msgstr "" |
5283 | ||
04cb913d | 5284 | #: sunrpc/clnt_perr.c:344 |
b424f0bb | 5285 | msgid "Invalid client verifier" |
c061eebe UD |
5286 | msgstr "" |
5287 | ||
04cb913d | 5288 | #: sunrpc/clnt_perr.c:348 |
b424f0bb | 5289 | msgid "Server rejected verifier" |
c061eebe UD |
5290 | msgstr "" |
5291 | ||
04cb913d | 5292 | #: sunrpc/clnt_perr.c:352 |
b424f0bb | 5293 | msgid "Client credential too weak" |
c061eebe UD |
5294 | msgstr "" |
5295 | ||
04cb913d | 5296 | #: sunrpc/clnt_perr.c:356 |
b424f0bb | 5297 | msgid "Invalid server verifier" |
c061eebe UD |
5298 | msgstr "" |
5299 | ||
04cb913d | 5300 | #: sunrpc/clnt_perr.c:360 |
b424f0bb UD |
5301 | msgid "Failed (unspecified error)" |
5302 | msgstr "Збой (нявызначаная памылка)" | |
c061eebe | 5303 | |
04cb913d CD |
5304 | #: sunrpc/clnt_raw.c:115 |
5305 | msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" | |
b424f0bb | 5306 | msgstr "" |
c061eebe | 5307 | |
04cb913d CD |
5308 | #: sunrpc/pm_getmaps.c:77 |
5309 | msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" | |
b424f0bb | 5310 | msgstr "" |
c061eebe | 5311 | |
04cb913d | 5312 | #: sunrpc/pmap_clnt.c:127 |
b424f0bb UD |
5313 | msgid "Cannot register service" |
5314 | msgstr "" | |
c061eebe | 5315 | |
04cb913d | 5316 | #: sunrpc/pmap_rmt.c:243 |
b424f0bb | 5317 | msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" |
c061eebe UD |
5318 | msgstr "" |
5319 | ||
04cb913d | 5320 | #: sunrpc/pmap_rmt.c:250 |
b424f0bb | 5321 | msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" |
c061eebe UD |
5322 | msgstr "" |
5323 | ||
04cb913d | 5324 | #: sunrpc/pmap_rmt.c:302 |
b424f0bb | 5325 | msgid "Cannot send broadcast packet" |
c061eebe UD |
5326 | msgstr "" |
5327 | ||
04cb913d | 5328 | #: sunrpc/pmap_rmt.c:327 |
b424f0bb UD |
5329 | msgid "Broadcast poll problem" |
5330 | msgstr "" | |
c061eebe | 5331 | |
04cb913d | 5332 | #: sunrpc/pmap_rmt.c:340 |
b424f0bb | 5333 | msgid "Cannot receive reply to broadcast" |
c061eebe UD |
5334 | msgstr "" |
5335 | ||
04cb913d | 5336 | #: sunrpc/rpc_main.c:281 |
b424f0bb UD |
5337 | #, c-format |
5338 | msgid "%s: output would overwrite %s\n" | |
5339 | msgstr "" | |
c061eebe | 5340 | |
04cb913d | 5341 | #: sunrpc/rpc_main.c:288 |
c061eebe | 5342 | #, c-format |
b424f0bb UD |
5343 | msgid "%s: unable to open %s: %m\n" |
5344 | msgstr "" | |
c061eebe | 5345 | |
04cb913d | 5346 | #: sunrpc/rpc_main.c:300 |
b424f0bb UD |
5347 | #, c-format |
5348 | msgid "%s: while writing output %s: %m" | |
c061eebe UD |
5349 | msgstr "" |
5350 | ||
04cb913d CD |
5351 | #: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 |
5352 | #, fuzzy, c-format | |
5353 | #| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" | |
5354 | msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" | |
b424f0bb | 5355 | msgstr "немагчыма адшукаць C прэпрацэсар: %s \n" |
c061eebe | 5356 | |
04cb913d | 5357 | #: sunrpc/rpc_main.c:411 |
b424f0bb UD |
5358 | #, c-format |
5359 | msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" | |
5360 | msgstr "" | |
c061eebe | 5361 | |
04cb913d | 5362 | #: sunrpc/rpc_main.c:414 |
b424f0bb UD |
5363 | #, c-format |
5364 | msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" | |
5365 | msgstr "" | |
c061eebe | 5366 | |
04cb913d | 5367 | #: sunrpc/rpc_main.c:454 |
b424f0bb | 5368 | #, c-format |
04cb913d | 5369 | msgid "illegal nettype: `%s'\n" |
b424f0bb | 5370 | msgstr "" |
c061eebe | 5371 | |
04cb913d CD |
5372 | #: sunrpc/rpc_main.c:1089 |
5373 | #, c-format | |
b424f0bb | 5374 | msgid "rpcgen: too many defines\n" |
c061eebe UD |
5375 | msgstr "" |
5376 | ||
04cb913d CD |
5377 | #: sunrpc/rpc_main.c:1101 |
5378 | #, c-format | |
b424f0bb | 5379 | msgid "rpcgen: arglist coding error\n" |
c061eebe UD |
5380 | msgstr "" |
5381 | ||
b424f0bb UD |
5382 | #. TRANS: the file will not be removed; this is an |
5383 | #. TRANS: informative message. | |
04cb913d | 5384 | #: sunrpc/rpc_main.c:1134 |
b424f0bb UD |
5385 | #, c-format |
5386 | msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" | |
c061eebe UD |
5387 | msgstr "" |
5388 | ||
04cb913d CD |
5389 | #: sunrpc/rpc_main.c:1179 |
5390 | #, c-format | |
b424f0bb UD |
5391 | msgid "Cannot specify more than one input file!\n" |
5392 | msgstr "" | |
c061eebe | 5393 | |
04cb913d CD |
5394 | #: sunrpc/rpc_main.c:1349 |
5395 | #, c-format | |
b424f0bb | 5396 | msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" |
c061eebe UD |
5397 | msgstr "" |
5398 | ||
04cb913d CD |
5399 | #: sunrpc/rpc_main.c:1358 |
5400 | #, c-format | |
b424f0bb | 5401 | msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" |
c061eebe UD |
5402 | msgstr "" |
5403 | ||
04cb913d CD |
5404 | #: sunrpc/rpc_main.c:1367 |
5405 | #, c-format | |
b424f0bb | 5406 | msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" |
c061eebe UD |
5407 | msgstr "" |
5408 | ||
04cb913d CD |
5409 | #: sunrpc/rpc_main.c:1374 |
5410 | #, c-format | |
b424f0bb | 5411 | msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" |
c061eebe UD |
5412 | msgstr "" |
5413 | ||
04cb913d CD |
5414 | #: sunrpc/rpc_main.c:1393 |
5415 | #, c-format | |
b424f0bb UD |
5416 | msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" |
5417 | msgstr "" | |
c061eebe | 5418 | |
04cb913d CD |
5419 | #: sunrpc/rpc_main.c:1398 |
5420 | #, c-format | |
b424f0bb | 5421 | msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" |
c061eebe UD |
5422 | msgstr "" |
5423 | ||
04cb913d | 5424 | #: sunrpc/rpc_main.c:1407 |
b424f0bb UD |
5425 | #, c-format |
5426 | msgid "usage: %s infile\n" | |
c061eebe UD |
5427 | msgstr "" |
5428 | ||
04cb913d | 5429 | #: sunrpc/rpc_main.c:1408 |
c061eebe | 5430 | #, c-format |
b424f0bb UD |
5431 | msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" |
5432 | msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=значэньне]] [-i памер] [-I [-K сэкунды]] [-Y шлях] файл_уводу\n" | |
c061eebe | 5433 | |
04cb913d | 5434 | #: sunrpc/rpc_main.c:1410 |
b424f0bb UD |
5435 | #, c-format |
5436 | msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" | |
5437 | msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n" | |
c061eebe | 5438 | |
04cb913d | 5439 | #: sunrpc/rpc_main.c:1412 |
c061eebe | 5440 | #, c-format |
b424f0bb UD |
5441 | msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" |
5442 | msgstr "\t%s [-s тып_сеткі]* [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n" | |
c061eebe | 5443 | |
04cb913d | 5444 | #: sunrpc/rpc_main.c:1413 |
b424f0bb UD |
5445 | #, c-format |
5446 | msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" | |
5447 | msgstr "\t%s [-n netid]* [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n" | |
c061eebe | 5448 | |
04cb913d CD |
5449 | #: sunrpc/rpc_main.c:1421 |
5450 | #, c-format | |
5451 | msgid "options:\n" | |
5452 | msgstr "" | |
5453 | ||
5454 | #: sunrpc/rpc_main.c:1422 | |
5455 | #, c-format | |
5456 | msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" | |
5457 | msgstr "" | |
5458 | ||
5459 | #: sunrpc/rpc_main.c:1423 | |
5460 | #, c-format | |
5461 | msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" | |
5462 | msgstr "" | |
5463 | ||
5464 | #: sunrpc/rpc_main.c:1424 | |
5465 | #, c-format | |
5466 | msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" | |
5467 | msgstr "" | |
5468 | ||
5469 | #: sunrpc/rpc_main.c:1425 | |
5470 | #, c-format | |
5471 | msgid "-C\t\tANSI C mode\n" | |
5472 | msgstr "" | |
5473 | ||
5474 | #: sunrpc/rpc_main.c:1426 | |
5475 | #, c-format | |
5476 | msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" | |
5477 | msgstr "" | |
5478 | ||
5479 | #: sunrpc/rpc_main.c:1427 | |
5480 | #, c-format | |
5481 | msgid "-h\t\tgenerate header file\n" | |
5482 | msgstr "" | |
5483 | ||
5484 | #: sunrpc/rpc_main.c:1428 | |
5485 | #, c-format | |
5486 | msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" | |
5487 | msgstr "" | |
5488 | ||
5489 | #: sunrpc/rpc_main.c:1429 | |
5490 | #, c-format | |
5491 | msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" | |
5492 | msgstr "" | |
5493 | ||
5494 | #: sunrpc/rpc_main.c:1430 | |
5495 | #, c-format | |
5496 | msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" | |
5497 | msgstr "" | |
5498 | ||
5499 | #: sunrpc/rpc_main.c:1431 | |
5500 | #, c-format | |
5501 | msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" | |
5502 | msgstr "" | |
5503 | ||
5504 | #: sunrpc/rpc_main.c:1432 | |
5505 | #, c-format | |
5506 | msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" | |
5507 | msgstr "" | |
5508 | ||
5509 | #: sunrpc/rpc_main.c:1433 | |
5510 | #, c-format | |
5511 | msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" | |
5512 | msgstr "" | |
5513 | ||
5514 | #: sunrpc/rpc_main.c:1434 | |
5515 | #, c-format | |
5516 | msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" | |
5517 | msgstr "" | |
5518 | ||
5519 | #: sunrpc/rpc_main.c:1435 | |
5520 | #, c-format | |
5521 | msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" | |
5522 | msgstr "" | |
5523 | ||
5524 | #: sunrpc/rpc_main.c:1436 | |
5525 | #, c-format | |
5526 | msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" | |
5527 | msgstr "" | |
5528 | ||
5529 | #: sunrpc/rpc_main.c:1437 | |
5530 | #, fuzzy, c-format | |
5531 | #| msgid "cannot generate output file" | |
5532 | msgid "-o outfile\tname of the output file\n" | |
5533 | msgstr "немагчыма стварыць файл вываду" | |
5534 | ||
5535 | #: sunrpc/rpc_main.c:1438 | |
5536 | #, c-format | |
5537 | msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" | |
5538 | msgstr "" | |
5539 | ||
5540 | #: sunrpc/rpc_main.c:1439 | |
5541 | #, c-format | |
5542 | msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" | |
5543 | msgstr "" | |
5544 | ||
5545 | #: sunrpc/rpc_main.c:1440 | |
5546 | #, c-format | |
5547 | msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" | |
5548 | msgstr "" | |
5549 | ||
5550 | #: sunrpc/rpc_main.c:1441 | |
5551 | #, c-format | |
5552 | msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" | |
5553 | msgstr "" | |
5554 | ||
5555 | #: sunrpc/rpc_main.c:1442 | |
5556 | #, c-format | |
5557 | msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" | |
5558 | msgstr "" | |
5559 | ||
5560 | #: sunrpc/rpc_main.c:1443 | |
5561 | #, c-format | |
5562 | msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" | |
5563 | msgstr "" | |
5564 | ||
5565 | #: sunrpc/rpc_main.c:1444 | |
5566 | #, fuzzy, c-format | |
5567 | #| msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" | |
5568 | msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" | |
5569 | msgstr "немагчыма адшукаць любы C прэпрацэсар (cpp)\n" | |
5570 | ||
5571 | #: sunrpc/rpc_main.c:1445 | |
5572 | #, c-format | |
5573 | msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" | |
5574 | msgstr "" | |
5575 | ||
5576 | #: sunrpc/rpc_main.c:1446 | |
5577 | #, c-format | |
5578 | msgid "--help\t\tgive this help list\n" | |
5579 | msgstr "" | |
5580 | ||
5581 | #: sunrpc/rpc_main.c:1447 | |
5582 | #, c-format | |
5583 | msgid "--version\tprint program version\n" | |
5584 | msgstr "" | |
5585 | ||
5586 | #: sunrpc/rpc_main.c:1449 | |
5587 | #, c-format | |
5588 | msgid "" | |
5589 | "\n" | |
5590 | "For bug reporting instructions, please see:\n" | |
5591 | "%s.\n" | |
5592 | msgstr "" | |
5593 | ||
5594 | #: sunrpc/rpc_scan.c:112 | |
b424f0bb | 5595 | msgid "constant or identifier expected" |
c061eebe UD |
5596 | msgstr "" |
5597 | ||
04cb913d | 5598 | #: sunrpc/rpc_scan.c:308 |
b424f0bb | 5599 | msgid "illegal character in file: " |
c061eebe UD |
5600 | msgstr "" |
5601 | ||
04cb913d | 5602 | #: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 |
b424f0bb | 5603 | msgid "unterminated string constant" |
c061eebe UD |
5604 | msgstr "" |
5605 | ||
04cb913d | 5606 | #: sunrpc/rpc_scan.c:379 |
b424f0bb | 5607 | msgid "empty char string" |
c061eebe UD |
5608 | msgstr "" |
5609 | ||
04cb913d | 5610 | #: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 |
b424f0bb | 5611 | msgid "preprocessor error" |
c061eebe UD |
5612 | msgstr "" |
5613 | ||
04cb913d | 5614 | #: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392 |
c061eebe | 5615 | #, c-format |
b424f0bb | 5616 | msgid "program %lu is not available\n" |
c061eebe UD |
5617 | msgstr "" |
5618 | ||
04cb913d CD |
5619 | #: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342 |
5620 | #: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485 | |
5621 | #: sunrpc/rpcinfo.c:519 | |
c061eebe | 5622 | #, c-format |
b424f0bb | 5623 | msgid "program %lu version %lu is not available\n" |
c061eebe UD |
5624 | msgstr "" |
5625 | ||
04cb913d | 5626 | #: sunrpc/rpcinfo.c:524 |
c061eebe | 5627 | #, c-format |
b424f0bb | 5628 | msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" |
c061eebe UD |
5629 | msgstr "" |
5630 | ||
04cb913d | 5631 | #: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572 |
b424f0bb | 5632 | msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" |
c061eebe UD |
5633 | msgstr "" |
5634 | ||
04cb913d | 5635 | #: sunrpc/rpcinfo.c:579 |
b424f0bb | 5636 | msgid "No remote programs registered.\n" |
c061eebe UD |
5637 | msgstr "" |
5638 | ||
04cb913d | 5639 | #: sunrpc/rpcinfo.c:583 |
b424f0bb | 5640 | msgid " program vers proto port\n" |
c061eebe UD |
5641 | msgstr "" |
5642 | ||
04cb913d | 5643 | #: sunrpc/rpcinfo.c:622 |
b424f0bb | 5644 | msgid "(unknown)" |
c061eebe UD |
5645 | msgstr "" |
5646 | ||
04cb913d | 5647 | #: sunrpc/rpcinfo.c:646 |
c061eebe | 5648 | #, c-format |
b424f0bb UD |
5649 | msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" |
5650 | msgstr "" | |
c061eebe | 5651 | |
04cb913d | 5652 | #: sunrpc/rpcinfo.c:667 |
b424f0bb UD |
5653 | msgid "Sorry. You are not root\n" |
5654 | msgstr "" | |
c061eebe | 5655 | |
04cb913d | 5656 | #: sunrpc/rpcinfo.c:674 |
b424f0bb UD |
5657 | #, c-format |
5658 | msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" | |
c061eebe UD |
5659 | msgstr "" |
5660 | ||
04cb913d | 5661 | #: sunrpc/rpcinfo.c:683 |
b424f0bb UD |
5662 | msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" |
5663 | msgstr "" | |
c061eebe | 5664 | |
04cb913d | 5665 | #: sunrpc/rpcinfo.c:685 |
b424f0bb UD |
5666 | msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" |
5667 | msgstr "" | |
c061eebe | 5668 | |
04cb913d | 5669 | #: sunrpc/rpcinfo.c:687 |
b424f0bb UD |
5670 | msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" |
5671 | msgstr " rpcinfo -p [ вузел ]\n" | |
c061eebe | 5672 | |
04cb913d | 5673 | #: sunrpc/rpcinfo.c:688 |
b424f0bb | 5674 | msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" |
c061eebe UD |
5675 | msgstr "" |
5676 | ||
04cb913d | 5677 | #: sunrpc/rpcinfo.c:689 |
b424f0bb | 5678 | msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" |
c061eebe UD |
5679 | msgstr "" |
5680 | ||
04cb913d | 5681 | #: sunrpc/rpcinfo.c:714 |
b424f0bb UD |
5682 | #, c-format |
5683 | msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" | |
5684 | msgstr "" | |
c061eebe | 5685 | |
04cb913d | 5686 | #: sunrpc/rpcinfo.c:751 |
b424f0bb UD |
5687 | #, c-format |
5688 | msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" | |
c061eebe UD |
5689 | msgstr "" |
5690 | ||
04cb913d CD |
5691 | #: sunrpc/svc_run.c:71 |
5692 | #, fuzzy | |
5693 | #| msgid "xdr_string: out of memory\n" | |
5694 | msgid "svc_run: - out of memory" | |
5695 | msgstr "xdr_string: нехапае памяці\n" | |
5696 | ||
5697 | #: sunrpc/svc_run.c:91 | |
b424f0bb | 5698 | msgid "svc_run: - poll failed" |
c061eebe UD |
5699 | msgstr "" |
5700 | ||
04cb913d | 5701 | #: sunrpc/svc_simple.c:80 |
b424f0bb UD |
5702 | #, c-format |
5703 | msgid "can't reassign procedure number %ld\n" | |
c061eebe UD |
5704 | msgstr "" |
5705 | ||
04cb913d | 5706 | #: sunrpc/svc_simple.c:90 |
b424f0bb UD |
5707 | msgid "couldn't create an rpc server\n" |
5708 | msgstr "" | |
c061eebe | 5709 | |
04cb913d | 5710 | #: sunrpc/svc_simple.c:98 |
b424f0bb UD |
5711 | #, c-format |
5712 | msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" | |
c061eebe UD |
5713 | msgstr "" |
5714 | ||
04cb913d | 5715 | #: sunrpc/svc_simple.c:106 |
b424f0bb | 5716 | msgid "registerrpc: out of memory\n" |
c061eebe UD |
5717 | msgstr "" |
5718 | ||
04cb913d | 5719 | #: sunrpc/svc_simple.c:169 |
b424f0bb UD |
5720 | #, c-format |
5721 | msgid "trouble replying to prog %d\n" | |
c061eebe UD |
5722 | msgstr "" |
5723 | ||
04cb913d | 5724 | #: sunrpc/svc_simple.c:178 |
c061eebe | 5725 | #, c-format |
b424f0bb UD |
5726 | msgid "never registered prog %d\n" |
5727 | msgstr "" | |
5728 | ||
04cb913d | 5729 | #: sunrpc/svc_tcp.c:164 |
b424f0bb | 5730 | msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" |
c061eebe UD |
5731 | msgstr "" |
5732 | ||
04cb913d | 5733 | #: sunrpc/svc_tcp.c:179 |
b424f0bb | 5734 | msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" |
c061eebe UD |
5735 | msgstr "" |
5736 | ||
04cb913d | 5737 | #: sunrpc/svc_udp.c:137 |
b424f0bb | 5738 | msgid "svcudp_create: socket creation problem" |
c061eebe UD |
5739 | msgstr "" |
5740 | ||
04cb913d | 5741 | #: sunrpc/svc_udp.c:151 |
b424f0bb | 5742 | msgid "svcudp_create - cannot getsockname" |
c061eebe UD |
5743 | msgstr "" |
5744 | ||
04cb913d | 5745 | #: sunrpc/svc_udp.c:183 |
b424f0bb | 5746 | msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" |
c061eebe UD |
5747 | msgstr "" |
5748 | ||
04cb913d | 5749 | #: sunrpc/svc_udp.c:495 |
b424f0bb | 5750 | msgid "enablecache: cache already enabled" |
c061eebe UD |
5751 | msgstr "" |
5752 | ||
04cb913d | 5753 | #: sunrpc/svc_udp.c:501 |
b424f0bb UD |
5754 | msgid "enablecache: could not allocate cache" |
5755 | msgstr "" | |
c061eebe | 5756 | |
04cb913d | 5757 | #: sunrpc/svc_udp.c:510 |
b424f0bb | 5758 | msgid "enablecache: could not allocate cache data" |
c061eebe UD |
5759 | msgstr "" |
5760 | ||
04cb913d | 5761 | #: sunrpc/svc_udp.c:518 |
b424f0bb | 5762 | msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" |
c061eebe UD |
5763 | msgstr "" |
5764 | ||
04cb913d CD |
5765 | #: sunrpc/svc_udp.c:554 |
5766 | msgid "cache_set: victim not found" | |
5767 | msgstr "" | |
5768 | ||
5769 | #: sunrpc/svc_udp.c:565 | |
5770 | msgid "cache_set: victim alloc failed" | |
5771 | msgstr "" | |
5772 | ||
5773 | #: sunrpc/svc_udp.c:572 | |
5774 | msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" | |
5775 | msgstr "cache_set: немагчыма разьмеркаваць новы rpc_buffer" | |
5776 | ||
5777 | #: sunrpc/svc_unix.c:162 | |
5778 | msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" | |
5779 | msgstr "" | |
5780 | ||
5781 | #: sunrpc/svc_unix.c:178 | |
5782 | msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" | |
5783 | msgstr "" | |
5784 | ||
5785 | #: sysdeps/generic/siglist.h:28 | |
5786 | msgid "Hangup" | |
5787 | msgstr "Вызваленьне лініі" | |
5788 | ||
5789 | #: sysdeps/generic/siglist.h:29 | |
5790 | msgid "Interrupt" | |
5791 | msgstr "Прыпыненьне" | |
5792 | ||
5793 | #: sysdeps/generic/siglist.h:30 | |
5794 | msgid "Quit" | |
5795 | msgstr "Выхад" | |
5796 | ||
5797 | #: sysdeps/generic/siglist.h:31 | |
5798 | msgid "Illegal instruction" | |
5799 | msgstr "Недапушчальнае прадпісаньне" | |
5800 | ||
5801 | #: sysdeps/generic/siglist.h:32 | |
5802 | msgid "Trace/breakpoint trap" | |
5803 | msgstr "" | |
5804 | ||
5805 | #: sysdeps/generic/siglist.h:33 | |
5806 | msgid "Aborted" | |
5807 | msgstr "" | |
5808 | ||
5809 | #: sysdeps/generic/siglist.h:34 | |
5810 | msgid "Floating point exception" | |
5811 | msgstr "Выключэньне плыўной коскі" | |
5812 | ||
5813 | #: sysdeps/generic/siglist.h:35 | |
5814 | msgid "Killed" | |
5815 | msgstr "Забіты" | |
5816 | ||
5817 | #: sysdeps/generic/siglist.h:36 | |
5818 | msgid "Bus error" | |
5819 | msgstr "Памылка шыны" | |
5820 | ||
5821 | #: sysdeps/generic/siglist.h:37 | |
5822 | msgid "Segmentation fault" | |
5823 | msgstr "Збой сэгмэнтацыі" | |
5824 | ||
5825 | #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. | |
5826 | #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a | |
5827 | #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled | |
5828 | #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} | |
5829 | #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. | |
5830 | #: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360 | |
5831 | msgid "Broken pipe" | |
5832 | msgstr "Зламаны трубаправод" | |
c061eebe | 5833 | |
04cb913d CD |
5834 | #: sysdeps/generic/siglist.h:39 |
5835 | msgid "Alarm clock" | |
c061eebe UD |
5836 | msgstr "" |
5837 | ||
04cb913d CD |
5838 | #: sysdeps/generic/siglist.h:40 |
5839 | msgid "Terminated" | |
5840 | msgstr "Завершаны" | |
b424f0bb | 5841 | |
04cb913d CD |
5842 | #: sysdeps/generic/siglist.h:41 |
5843 | msgid "Urgent I/O condition" | |
c061eebe UD |
5844 | msgstr "" |
5845 | ||
04cb913d CD |
5846 | #: sysdeps/generic/siglist.h:42 |
5847 | msgid "Stopped (signal)" | |
5848 | msgstr "Спынены (сыгнал)" | |
c061eebe | 5849 | |
04cb913d CD |
5850 | #: sysdeps/generic/siglist.h:43 |
5851 | msgid "Stopped" | |
5852 | msgstr "Спынены" | |
c061eebe | 5853 | |
04cb913d CD |
5854 | #: sysdeps/generic/siglist.h:44 |
5855 | msgid "Continued" | |
5856 | msgstr "Працягнуты" | |
c061eebe | 5857 | |
04cb913d CD |
5858 | #: sysdeps/generic/siglist.h:45 |
5859 | msgid "Child exited" | |
5860 | msgstr "Працэс-нашчадак завершыўся" | |
c061eebe | 5861 | |
04cb913d CD |
5862 | #: sysdeps/generic/siglist.h:46 |
5863 | msgid "Stopped (tty input)" | |
5864 | msgstr "Спынены (тэрмінальны ўвод)" | |
c061eebe | 5865 | |
04cb913d CD |
5866 | #: sysdeps/generic/siglist.h:47 |
5867 | msgid "Stopped (tty output)" | |
5868 | msgstr "Спынены (тэрмінальны вывад)" | |
c061eebe | 5869 | |
04cb913d CD |
5870 | #: sysdeps/generic/siglist.h:48 |
5871 | msgid "I/O possible" | |
5872 | msgstr "магчымы У/В" | |
c061eebe | 5873 | |
04cb913d CD |
5874 | #: sysdeps/generic/siglist.h:49 |
5875 | msgid "CPU time limit exceeded" | |
5876 | msgstr "вычарпана абмежаваньне на час ЦП" | |
c061eebe | 5877 | |
04cb913d CD |
5878 | #: sysdeps/generic/siglist.h:50 |
5879 | msgid "File size limit exceeded" | |
5880 | msgstr "Вычарпана абмежаваньне на памер файла" | |
c061eebe | 5881 | |
04cb913d CD |
5882 | #: sysdeps/generic/siglist.h:51 |
5883 | msgid "Virtual timer expired" | |
c061eebe UD |
5884 | msgstr "" |
5885 | ||
04cb913d CD |
5886 | #: sysdeps/generic/siglist.h:52 |
5887 | msgid "Profiling timer expired" | |
b424f0bb | 5888 | msgstr "" |
c061eebe | 5889 | |
04cb913d CD |
5890 | #: sysdeps/generic/siglist.h:53 |
5891 | msgid "User defined signal 1" | |
5892 | msgstr "1 вызначаны карыстальніка сыгнал" | |
c061eebe | 5893 | |
04cb913d CD |
5894 | #: sysdeps/generic/siglist.h:54 |
5895 | msgid "User defined signal 2" | |
5896 | msgstr "2 вызначаны карыстальніка сыгнал" | |
c061eebe | 5897 | |
04cb913d CD |
5898 | #: sysdeps/generic/siglist.h:58 |
5899 | msgid "EMT trap" | |
b424f0bb | 5900 | msgstr "" |
c061eebe | 5901 | |
04cb913d CD |
5902 | #: sysdeps/generic/siglist.h:61 |
5903 | msgid "Bad system call" | |
5904 | msgstr "Дрэнны сыстэмны выклік" | |
c061eebe | 5905 | |
04cb913d CD |
5906 | #: sysdeps/generic/siglist.h:64 |
5907 | msgid "Stack fault" | |
5908 | msgstr "Збой стэку" | |
c061eebe | 5909 | |
04cb913d CD |
5910 | #: sysdeps/generic/siglist.h:67 |
5911 | msgid "Information request" | |
5912 | msgstr "Запыт аб зьвестках" | |
c061eebe | 5913 | |
04cb913d CD |
5914 | #: sysdeps/generic/siglist.h:69 |
5915 | msgid "Power failure" | |
5916 | msgstr "Збой сілкаваньня" | |
c061eebe | 5917 | |
04cb913d CD |
5918 | #: sysdeps/generic/siglist.h:72 |
5919 | msgid "Resource lost" | |
5920 | msgstr "Згублены расурс" | |
c061eebe | 5921 | |
04cb913d CD |
5922 | #: sysdeps/generic/siglist.h:75 |
5923 | msgid "Window changed" | |
5924 | msgstr "Акно зьменена" | |
c061eebe | 5925 | |
04cb913d CD |
5926 | #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) |
5927 | #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. | |
5928 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:26 | |
5929 | msgid "Operation not permitted" | |
5930 | msgstr "дзеяньне не дазволена" | |
c061eebe | 5931 | |
04cb913d CD |
5932 | #. TRANS No process matches the specified process ID. |
5933 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:46 | |
5934 | msgid "No such process" | |
5935 | msgstr "працэс ня йснуе" | |
c061eebe | 5936 | |
04cb913d CD |
5937 | #. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented |
5938 | #. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call | |
5939 | #. TRANS again. | |
5940 | #. TRANS | |
5941 | #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, | |
5942 | #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted | |
5943 | #. TRANS Primitives}. | |
5944 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:61 | |
5945 | msgid "Interrupted system call" | |
b424f0bb | 5946 | msgstr "" |
c061eebe | 5947 | |
04cb913d CD |
5948 | #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. |
5949 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:70 | |
5950 | msgid "Input/output error" | |
5951 | msgstr "Памылка ўводу-вываду" | |
c061eebe | 5952 | |
04cb913d CD |
5953 | #. TRANS No such device or address. The system tried to use the device |
5954 | #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. | |
5955 | #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that | |
5956 | #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the | |
5957 | #. TRANS computer. | |
5958 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:83 | |
5959 | msgid "No such device or address" | |
5960 | msgstr "прылада ці адрас ня йснуе" | |
5961 | ||
5962 | #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program | |
5963 | #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a | |
5964 | #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on | |
5965 | #. TRANS @gnuhurdsystems{}. | |
5966 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:95 | |
5967 | msgid "Argument list too long" | |
5968 | msgstr "сьпіс довадаў занадта вялікі" | |
5969 | ||
5970 | #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the | |
5971 | #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. | |
5972 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:105 | |
5973 | msgid "Exec format error" | |
c061eebe UD |
5974 | msgstr "" |
5975 | ||
04cb913d CD |
5976 | #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been |
5977 | #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice | |
5978 | #. TRANS versa). | |
5979 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:116 | |
5980 | msgid "Bad file descriptor" | |
c061eebe UD |
5981 | msgstr "" |
5982 | ||
04cb913d CD |
5983 | #. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are |
5984 | #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes | |
5985 | #. TRANS to manipulate. | |
5986 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:127 | |
5987 | msgid "No child processes" | |
c061eebe UD |
5988 | msgstr "" |
5989 | ||
04cb913d CD |
5990 | #. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a |
5991 | #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice | |
5992 | #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system | |
5993 | #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. | |
5994 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:139 | |
5995 | msgid "Resource deadlock avoided" | |
c061eebe UD |
5996 | msgstr "" |
5997 | ||
04cb913d CD |
5998 | #. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory |
5999 | #. TRANS because its capacity is full. | |
6000 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:149 | |
6001 | msgid "Cannot allocate memory" | |
6002 | msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць" | |
c061eebe | 6003 | |
04cb913d CD |
6004 | #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. |
6005 | #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. | |
6006 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:168 | |
6007 | msgid "Bad address" | |
6008 | msgstr "дрэнны адрас" | |
c061eebe | 6009 | |
04cb913d CD |
6010 | #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that |
6011 | #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file | |
6012 | #. TRANS system in Unix gives this error. | |
6013 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:179 | |
6014 | msgid "Block device required" | |
b424f0bb | 6015 | msgstr "" |
c061eebe | 6016 | |
04cb913d CD |
6017 | #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. |
6018 | #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently | |
6019 | #. TRANS mounted filesystem, you get this error. | |
6020 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:190 | |
6021 | msgid "Device or resource busy" | |
6022 | msgstr "Прылада ці расурс заняты" | |
c061eebe | 6023 | |
04cb913d CD |
6024 | #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only |
6025 | #. TRANS makes sense to specify a new file. | |
6026 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:200 | |
6027 | msgid "File exists" | |
6028 | msgstr "Файл існуе" | |
c061eebe | 6029 | |
04cb913d CD |
6030 | #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. |
6031 | #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but | |
6032 | #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). | |
6033 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:211 | |
6034 | msgid "Invalid cross-device link" | |
6035 | msgstr "Нерэчаісная міжпрыладная спасылка" | |
c061eebe | 6036 | |
04cb913d CD |
6037 | #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a |
6038 | #. TRANS particular sort of device. | |
6039 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:221 | |
6040 | msgid "No such device" | |
6041 | msgstr "прылада ня йснуе" | |
b424f0bb | 6042 | |
04cb913d CD |
6043 | #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. |
6044 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:230 | |
6045 | msgid "Not a directory" | |
6046 | msgstr "Не каталог" | |
c061eebe | 6047 | |
04cb913d CD |
6048 | #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, |
6049 | #. TRANS or create or remove hard links to it. | |
6050 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:240 | |
6051 | msgid "Is a directory" | |
6052 | msgstr "Гэта тэчка" | |
6053 | ||
6054 | #. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems | |
6055 | #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. | |
6056 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:250 | |
6057 | msgid "Invalid argument" | |
c061eebe UD |
6058 | msgstr "" |
6059 | ||
04cb913d CD |
6060 | #. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. |
6061 | #. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. | |
6062 | #. TRANS | |
6063 | #. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource | |
6064 | #. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might | |
6065 | #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; | |
6066 | #. TRANS @pxref{Limits on Resources}. | |
6067 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:265 | |
6068 | msgid "Too many open files" | |
c061eebe UD |
6069 | msgstr "" |
6070 | ||
04cb913d CD |
6071 | #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note |
6072 | #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see | |
6073 | #. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. | |
6074 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:276 | |
6075 | msgid "Too many open files in system" | |
c061eebe UD |
6076 | msgstr "" |
6077 | ||
04cb913d CD |
6078 | #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal |
6079 | #. TRANS modes on an ordinary file. | |
6080 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:286 | |
6081 | msgid "Inappropriate ioctl for device" | |
c061eebe UD |
6082 | msgstr "" |
6083 | ||
04cb913d CD |
6084 | #. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or |
6085 | #. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a | |
6086 | #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and | |
6087 | #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This | |
6088 | #. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. | |
6089 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:299 | |
6090 | msgid "Text file busy" | |
c061eebe UD |
6091 | msgstr "" |
6092 | ||
04cb913d CD |
6093 | #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. |
6094 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:308 | |
6095 | msgid "File too large" | |
6096 | msgstr "Файл вельмі вялікі" | |
b424f0bb | 6097 | |
04cb913d CD |
6098 | #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the |
6099 | #. TRANS disk is full. | |
6100 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:318 | |
6101 | msgid "No space left on device" | |
6102 | msgstr "Няма месца на прыладзе" | |
c061eebe | 6103 | |
04cb913d CD |
6104 | #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). |
6105 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:327 | |
6106 | msgid "Illegal seek" | |
6107 | msgstr "Недапушчальны пошук" | |
6108 | ||
6109 | #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. | |
6110 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:336 | |
6111 | msgid "Read-only file system" | |
c061eebe UD |
6112 | msgstr "" |
6113 | ||
04cb913d CD |
6114 | #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. |
6115 | #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has | |
6116 | #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). | |
6117 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:347 | |
6118 | msgid "Too many links" | |
c061eebe UD |
6119 | msgstr "" |
6120 | ||
04cb913d CD |
6121 | #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does |
6122 | #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. | |
6123 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:370 | |
6124 | msgid "Numerical argument out of domain" | |
c061eebe UD |
6125 | msgstr "" |
6126 | ||
04cb913d CD |
6127 | #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is |
6128 | #. TRANS not representable because of overflow or underflow. | |
6129 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:380 | |
6130 | msgid "Numerical result out of range" | |
c061eebe UD |
6131 | msgstr "" |
6132 | ||
04cb913d CD |
6133 | #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again |
6134 | #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; | |
6135 | #. TRANS they are always the same in @theglibc{}. | |
6136 | #. TRANS | |
6137 | #. TRANS This error can happen in a few different situations: | |
6138 | #. TRANS | |
6139 | #. TRANS @itemize @bullet | |
6140 | #. TRANS @item | |
6141 | #. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has | |
6142 | #. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block | |
6143 | #. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or | |
6144 | #. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out | |
6145 | #. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. | |
6146 | #. TRANS | |
6147 | #. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition | |
6148 | #. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code | |
6149 | #. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should | |
6150 | #. TRANS check for both codes and treat them the same. | |
6151 | #. TRANS | |
6152 | #. TRANS @item | |
6153 | #. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} | |
6154 | #. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to | |
6155 | #. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. | |
6156 | #. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it | |
6157 | #. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. | |
6158 | #. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, | |
6159 | #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user | |
6160 | #. TRANS and return to its command loop. | |
6161 | #. TRANS @end itemize | |
6162 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:417 | |
6163 | msgid "Resource temporarily unavailable" | |
b424f0bb UD |
6164 | msgstr "" |
6165 | ||
04cb913d CD |
6166 | #. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). |
6167 | #. TRANS The values are always the same, on every operating system. | |
6168 | #. TRANS | |
6169 | #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a | |
6170 | #. TRANS separate error code. | |
6171 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:430 | |
6172 | msgid "Operation would block" | |
c061eebe UD |
6173 | msgstr "" |
6174 | ||
04cb913d CD |
6175 | #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object |
6176 | #. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always | |
6177 | #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return | |
6178 | #. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that | |
6179 | #. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate | |
6180 | #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can | |
6181 | #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation | |
6182 | #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. | |
6183 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:446 | |
6184 | msgid "Operation now in progress" | |
c061eebe UD |
6185 | msgstr "" |
6186 | ||
04cb913d CD |
6187 | #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking |
6188 | #. TRANS mode selected. | |
6189 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:456 | |
6190 | msgid "Operation already in progress" | |
c061eebe UD |
6191 | msgstr "" |
6192 | ||
04cb913d CD |
6193 | #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. |
6194 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:465 | |
6195 | msgid "Socket operation on non-socket" | |
c061eebe UD |
6196 | msgstr "" |
6197 | ||
04cb913d CD |
6198 | #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported |
6199 | #. TRANS maximum size. | |
6200 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:475 | |
6201 | msgid "Message too long" | |
6202 | msgstr "Паведамленьне вельмі доўгае" | |
b424f0bb | 6203 | |
04cb913d CD |
6204 | #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. |
6205 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:484 | |
6206 | msgid "Protocol wrong type for socket" | |
c061eebe UD |
6207 | msgstr "" |
6208 | ||
04cb913d CD |
6209 | #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the |
6210 | #. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. | |
6211 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:494 | |
6212 | msgid "Protocol not available" | |
c061eebe UD |
6213 | msgstr "" |
6214 | ||
04cb913d CD |
6215 | #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol |
6216 | #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). | |
6217 | #. TRANS @xref{Creating a Socket}. | |
6218 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:505 | |
6219 | msgid "Protocol not supported" | |
c061eebe UD |
6220 | msgstr "" |
6221 | ||
04cb913d CD |
6222 | #. TRANS The socket type is not supported. |
6223 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:514 | |
6224 | msgid "Socket type not supported" | |
c061eebe UD |
6225 | msgstr "" |
6226 | ||
04cb913d CD |
6227 | #. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions |
6228 | #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be | |
6229 | #. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this | |
6230 | #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the | |
6231 | #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows | |
6232 | #. TRANS nothing to do for that call. | |
6233 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:528 | |
6234 | msgid "Operation not supported" | |
c061eebe UD |
6235 | msgstr "" |
6236 | ||
04cb913d CD |
6237 | #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. |
6238 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:537 | |
6239 | msgid "Protocol family not supported" | |
c061eebe UD |
6240 | msgstr "" |
6241 | ||
04cb913d CD |
6242 | #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is |
6243 | #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. | |
6244 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:547 | |
6245 | msgid "Address family not supported by protocol" | |
c061eebe UD |
6246 | msgstr "" |
6247 | ||
04cb913d CD |
6248 | #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. |
6249 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:556 | |
6250 | msgid "Address already in use" | |
c061eebe UD |
6251 | msgstr "" |
6252 | ||
04cb913d CD |
6253 | #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried |
6254 | #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. | |
6255 | #. TRANS @xref{Socket Addresses}. | |
6256 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:567 | |
6257 | msgid "Cannot assign requested address" | |
c061eebe UD |
6258 | msgstr "" |
6259 | ||
04cb913d CD |
6260 | #. TRANS A socket operation failed because the network was down. |
6261 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:576 | |
6262 | msgid "Network is down" | |
c061eebe UD |
6263 | msgstr "" |
6264 | ||
04cb913d CD |
6265 | #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host |
6266 | #. TRANS was unreachable. | |
6267 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:586 | |
6268 | msgid "Network is unreachable" | |
c061eebe UD |
6269 | msgstr "" |
6270 | ||
04cb913d CD |
6271 | #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. |
6272 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:595 | |
6273 | msgid "Network dropped connection on reset" | |
c061eebe UD |
6274 | msgstr "" |
6275 | ||
04cb913d CD |
6276 | #. TRANS A network connection was aborted locally. |
6277 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:604 | |
6278 | msgid "Software caused connection abort" | |
c061eebe UD |
6279 | msgstr "" |
6280 | ||
04cb913d CD |
6281 | #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the |
6282 | #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable | |
6283 | #. TRANS protocol violation. | |
6284 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:615 | |
6285 | msgid "Connection reset by peer" | |
c061eebe UD |
6286 | msgstr "" |
6287 | ||
04cb913d CD |
6288 | #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this |
6289 | #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the | |
6290 | #. TRANS other from network operations. | |
6291 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:626 | |
6292 | msgid "No buffer space available" | |
c061eebe UD |
6293 | msgstr "" |
6294 | ||
04cb913d CD |
6295 | #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. |
6296 | #. TRANS @xref{Connecting}. | |
6297 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:636 | |
6298 | msgid "Transport endpoint is already connected" | |
c061eebe UD |
6299 | msgstr "" |
6300 | ||
04cb913d CD |
6301 | #. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you |
6302 | #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a | |
6303 | #. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram | |
6304 | #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. | |
6305 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:648 | |
6306 | msgid "Transport endpoint is not connected" | |
c061eebe UD |
6307 | msgstr "" |
6308 | ||
04cb913d CD |
6309 | #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this |
6310 | #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, | |
6311 | #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. | |
6312 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:659 | |
6313 | msgid "Destination address required" | |
c061eebe UD |
6314 | msgstr "" |
6315 | ||
04cb913d CD |
6316 | #. TRANS The socket has already been shut down. |
6317 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:668 | |
6318 | msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" | |
c061eebe UD |
6319 | msgstr "" |
6320 | ||
04cb913d CD |
6321 | #. TRANS ??? |
6322 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:677 | |
6323 | msgid "Too many references: cannot splice" | |
c061eebe UD |
6324 | msgstr "" |
6325 | ||
04cb913d CD |
6326 | #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during |
6327 | #. TRANS the timeout period. | |
6328 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:687 | |
6329 | msgid "Connection timed out" | |
c061eebe UD |
6330 | msgstr "" |
6331 | ||
04cb913d CD |
6332 | #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because |
6333 | #. TRANS it is not running the requested service). | |
6334 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:697 | |
6335 | msgid "Connection refused" | |
6336 | msgstr "Адмоўлена ў злучэньні" | |
c061eebe | 6337 | |
04cb913d CD |
6338 | #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. |
6339 | #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. | |
6340 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:707 | |
6341 | msgid "Too many levels of symbolic links" | |
c061eebe UD |
6342 | msgstr "" |
6343 | ||
04cb913d CD |
6344 | #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for |
6345 | #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or | |
6346 | #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). | |
6347 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:718 | |
6348 | msgid "File name too long" | |
6349 | msgstr "Вельмі доўгая назва файла" | |
c061eebe | 6350 | |
04cb913d CD |
6351 | #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. |
6352 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:727 | |
6353 | msgid "Host is down" | |
6354 | msgstr "Вузел зьлёг" | |
c061eebe | 6355 | |
04cb913d CD |
6356 | #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. |
6357 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:736 | |
6358 | msgid "No route to host" | |
c061eebe UD |
6359 | msgstr "" |
6360 | ||
04cb913d CD |
6361 | #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, |
6362 | #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. | |
6363 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:746 | |
6364 | msgid "Directory not empty" | |
6365 | msgstr "Тэчка не парожняя" | |
c061eebe | 6366 | |
04cb913d CD |
6367 | #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by |
6368 | #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on | |
6369 | #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. | |
6370 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:757 | |
6371 | msgid "Too many processes" | |
c061eebe UD |
6372 | msgstr "" |
6373 | ||
04cb913d CD |
6374 | #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. |
6375 | #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. | |
6376 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:767 | |
6377 | msgid "Too many users" | |
c061eebe UD |
6378 | msgstr "" |
6379 | ||
04cb913d CD |
6380 | #. TRANS The user's disk quota was exceeded. |
6381 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:776 | |
6382 | msgid "Disk quota exceeded" | |
6383 | msgstr "Перавышана дыскавая квота" | |
c061eebe | 6384 | |
04cb913d CD |
6385 | #. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the |
6386 | #. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host | |
6387 | #. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. | |
6388 | #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing | |
6389 | #. TRANS and remounting the file system. | |
6390 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:789 | |
6391 | msgid "Stale file handle" | |
c061eebe UD |
6392 | msgstr "" |
6393 | ||
04cb913d CD |
6394 | #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that |
6395 | #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. | |
6396 | #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work | |
6397 | #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) | |
6398 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:801 | |
6399 | msgid "Object is remote" | |
c061eebe UD |
6400 | msgstr "" |
6401 | ||
04cb913d CD |
6402 | #. TRANS ??? |
6403 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:810 | |
6404 | msgid "RPC struct is bad" | |
c061eebe UD |
6405 | msgstr "" |
6406 | ||
04cb913d CD |
6407 | #. TRANS ??? |
6408 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:819 | |
6409 | msgid "RPC version wrong" | |
c061eebe | 6410 | msgstr "" |
b424f0bb | 6411 | |
04cb913d CD |
6412 | #. TRANS ??? |
6413 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:828 | |
6414 | msgid "RPC program not available" | |
c061eebe UD |
6415 | msgstr "" |
6416 | ||
04cb913d CD |
6417 | #. TRANS ??? |
6418 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:837 | |
6419 | msgid "RPC program version wrong" | |
c061eebe UD |
6420 | msgstr "" |
6421 | ||
04cb913d CD |
6422 | #. TRANS ??? |
6423 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:846 | |
6424 | msgid "RPC bad procedure for program" | |
c061eebe UD |
6425 | msgstr "" |
6426 | ||
04cb913d CD |
6427 | #. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see |
6428 | #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but | |
6429 | #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another | |
6430 | #. TRANS operating system. | |
6431 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:858 | |
6432 | msgid "No locks available" | |
c061eebe UD |
6433 | msgstr "" |
6434 | ||
04cb913d CD |
6435 | #. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the |
6436 | #. TRANS operation, or a data file had the wrong format. | |
6437 | #. TRANS | |
6438 | #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the | |
6439 | #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. | |
6440 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:871 | |
6441 | msgid "Inappropriate file type or format" | |
c061eebe UD |
6442 | msgstr "" |
6443 | ||
04cb913d CD |
6444 | #. TRANS ??? |
6445 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:880 | |
6446 | msgid "Authentication error" | |
6447 | msgstr "" | |
c061eebe | 6448 | |
04cb913d CD |
6449 | #. TRANS ??? |
6450 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:889 | |
6451 | msgid "Need authenticator" | |
c061eebe UD |
6452 | msgstr "" |
6453 | ||
04cb913d CD |
6454 | #. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is |
6455 | #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the | |
6456 | #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this | |
6457 | #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you | |
6458 | #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. | |
6459 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:902 | |
6460 | msgid "Function not implemented" | |
6461 | msgstr "" | |
b424f0bb | 6462 | |
04cb913d CD |
6463 | #. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter |
6464 | #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. | |
6465 | #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command | |
6466 | #. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some | |
6467 | #. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it | |
6468 | #. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file | |
6469 | #. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; | |
6470 | #. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter | |
6471 | #. TRANS values. | |
6472 | #. TRANS | |
6473 | #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, | |
6474 | #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. | |
6475 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:922 | |
6476 | msgid "Not supported" | |
c061eebe UD |
6477 | msgstr "" |
6478 | ||
04cb913d CD |
6479 | #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid |
6480 | #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. | |
6481 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:932 | |
6482 | msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" | |
6483 | msgstr "" | |
b424f0bb | 6484 | |
04cb913d CD |
6485 | #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return |
6486 | #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the | |
6487 | #. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this | |
6488 | #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate | |
6489 | #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, | |
6490 | #. TRANS for information on process groups and these signals. | |
6491 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:946 | |
6492 | msgid "Inappropriate operation for background process" | |
c061eebe UD |
6493 | msgstr "" |
6494 | ||
04cb913d CD |
6495 | #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is |
6496 | #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting | |
6497 | #. TRANS up, before it has connected to the file. | |
6498 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:957 | |
6499 | msgid "Translator died" | |
6500 | msgstr "" | |
b424f0bb | 6501 | |
04cb913d CD |
6502 | #. TRANS The experienced user will know what is wrong. |
6503 | #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. | |
6504 | #. TRANS @c Don't change it. | |
6505 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:968 | |
6506 | msgid "?" | |
c061eebe UD |
6507 | msgstr "" |
6508 | ||
04cb913d CD |
6509 | #. TRANS You did @strong{what}? |
6510 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:977 | |
6511 | msgid "You really blew it this time" | |
6512 | msgstr "" | |
b424f0bb | 6513 | |
04cb913d CD |
6514 | #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. |
6515 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:986 | |
6516 | msgid "Computer bought the farm" | |
c061eebe UD |
6517 | msgstr "" |
6518 | ||
04cb913d CD |
6519 | #. TRANS This error code has no purpose. |
6520 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:995 | |
6521 | msgid "Gratuitous error" | |
c061eebe UD |
6522 | msgstr "" |
6523 | ||
04cb913d CD |
6524 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 |
6525 | msgid "Bad message" | |
c061eebe UD |
6526 | msgstr "" |
6527 | ||
04cb913d CD |
6528 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 |
6529 | msgid "Identifier removed" | |
c061eebe UD |
6530 | msgstr "" |
6531 | ||
04cb913d CD |
6532 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 |
6533 | msgid "Multihop attempted" | |
c061eebe UD |
6534 | msgstr "" |
6535 | ||
04cb913d CD |
6536 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 |
6537 | msgid "No data available" | |
c061eebe UD |
6538 | msgstr "" |
6539 | ||
04cb913d CD |
6540 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 |
6541 | msgid "Link has been severed" | |
c061eebe UD |
6542 | msgstr "" |
6543 | ||
04cb913d CD |
6544 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 |
6545 | msgid "No message of desired type" | |
c061eebe UD |
6546 | msgstr "" |
6547 | ||
04cb913d CD |
6548 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 |
6549 | msgid "Out of streams resources" | |
c061eebe UD |
6550 | msgstr "" |
6551 | ||
04cb913d CD |
6552 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 |
6553 | msgid "Device not a stream" | |
6554 | msgstr "Прылада не зьяўляецца плыньню" | |
6555 | ||
6556 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 | |
6557 | msgid "Value too large for defined data type" | |
c061eebe UD |
6558 | msgstr "" |
6559 | ||
04cb913d CD |
6560 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 |
6561 | msgid "Protocol error" | |
c061eebe UD |
6562 | msgstr "" |
6563 | ||
04cb913d CD |
6564 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1083 |
6565 | msgid "Timer expired" | |
c061eebe UD |
6566 | msgstr "" |
6567 | ||
04cb913d CD |
6568 | #. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it |
6569 | #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, | |
6570 | #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this | |
6571 | #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. | |
6572 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 | |
6573 | msgid "Operation canceled" | |
c061eebe UD |
6574 | msgstr "" |
6575 | ||
04cb913d CD |
6576 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 |
6577 | msgid "Interrupted system call should be restarted" | |
c061eebe UD |
6578 | msgstr "" |
6579 | ||
04cb913d CD |
6580 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 |
6581 | msgid "Channel number out of range" | |
c061eebe UD |
6582 | msgstr "" |
6583 | ||
04cb913d CD |
6584 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 |
6585 | msgid "Level 2 not synchronized" | |
6586 | msgstr "" | |
c061eebe | 6587 | |
04cb913d CD |
6588 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 |
6589 | msgid "Level 3 halted" | |
c061eebe UD |
6590 | msgstr "" |
6591 | ||
04cb913d CD |
6592 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 |
6593 | msgid "Level 3 reset" | |
c061eebe UD |
6594 | msgstr "" |
6595 | ||
04cb913d CD |
6596 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 |
6597 | msgid "Link number out of range" | |
c061eebe UD |
6598 | msgstr "" |
6599 | ||
04cb913d CD |
6600 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 |
6601 | msgid "Protocol driver not attached" | |
c061eebe UD |
6602 | msgstr "" |
6603 | ||
04cb913d CD |
6604 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 |
6605 | msgid "No CSI structure available" | |
c061eebe UD |
6606 | msgstr "" |
6607 | ||
04cb913d CD |
6608 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 |
6609 | msgid "Level 2 halted" | |
6610 | msgstr "" | |
c061eebe | 6611 | |
04cb913d CD |
6612 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 |
6613 | msgid "Invalid exchange" | |
c061eebe UD |
6614 | msgstr "" |
6615 | ||
04cb913d CD |
6616 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 |
6617 | msgid "Invalid request descriptor" | |
c061eebe UD |
6618 | msgstr "" |
6619 | ||
04cb913d CD |
6620 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 |
6621 | msgid "Exchange full" | |
6622 | msgstr "" | |
c061eebe | 6623 | |
04cb913d CD |
6624 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 |
6625 | msgid "No anode" | |
c061eebe UD |
6626 | msgstr "" |
6627 | ||
04cb913d CD |
6628 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 |
6629 | msgid "Invalid request code" | |
c061eebe UD |
6630 | msgstr "" |
6631 | ||
04cb913d CD |
6632 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 |
6633 | msgid "Invalid slot" | |
c061eebe UD |
6634 | msgstr "" |
6635 | ||
04cb913d CD |
6636 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 |
6637 | msgid "File locking deadlock error" | |
c061eebe UD |
6638 | msgstr "" |
6639 | ||
04cb913d CD |
6640 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 |
6641 | msgid "Bad font file format" | |
6642 | msgstr "" | |
c061eebe | 6643 | |
04cb913d CD |
6644 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 |
6645 | msgid "Machine is not on the network" | |
6646 | msgstr "Машына не ў сетцы" | |
c061eebe | 6647 | |
04cb913d CD |
6648 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 |
6649 | msgid "Package not installed" | |
6650 | msgstr "" | |
c061eebe | 6651 | |
04cb913d CD |
6652 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 |
6653 | msgid "Advertise error" | |
c061eebe UD |
6654 | msgstr "" |
6655 | ||
04cb913d CD |
6656 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 |
6657 | msgid "Srmount error" | |
c061eebe UD |
6658 | msgstr "" |
6659 | ||
04cb913d CD |
6660 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 |
6661 | msgid "Communication error on send" | |
c061eebe UD |
6662 | msgstr "" |
6663 | ||
04cb913d CD |
6664 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 |
6665 | msgid "RFS specific error" | |
c061eebe UD |
6666 | msgstr "" |
6667 | ||
04cb913d CD |
6668 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 |
6669 | msgid "Name not unique on network" | |
c061eebe UD |
6670 | msgstr "" |
6671 | ||
04cb913d CD |
6672 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 |
6673 | msgid "File descriptor in bad state" | |
6674 | msgstr "Дэскрыптар файлу ў дрэнным стане" | |
6675 | ||
6676 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 | |
6677 | msgid "Remote address changed" | |
c061eebe UD |
6678 | msgstr "" |
6679 | ||
04cb913d CD |
6680 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 |
6681 | msgid "Can not access a needed shared library" | |
c061eebe UD |
6682 | msgstr "" |
6683 | ||
04cb913d CD |
6684 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 |
6685 | msgid "Accessing a corrupted shared library" | |
c061eebe UD |
6686 | msgstr "" |
6687 | ||
04cb913d CD |
6688 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 |
6689 | msgid ".lib section in a.out corrupted" | |
c061eebe UD |
6690 | msgstr "" |
6691 | ||
04cb913d CD |
6692 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 |
6693 | msgid "Attempting to link in too many shared libraries" | |
6694 | msgstr "" | |
c061eebe | 6695 | |
04cb913d CD |
6696 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 |
6697 | msgid "Cannot exec a shared library directly" | |
c061eebe UD |
6698 | msgstr "" |
6699 | ||
04cb913d CD |
6700 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 |
6701 | msgid "Streams pipe error" | |
c061eebe UD |
6702 | msgstr "" |
6703 | ||
04cb913d CD |
6704 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 |
6705 | msgid "Structure needs cleaning" | |
c061eebe UD |
6706 | msgstr "" |
6707 | ||
04cb913d CD |
6708 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 |
6709 | msgid "Not a XENIX named type file" | |
c061eebe UD |
6710 | msgstr "" |
6711 | ||
04cb913d CD |
6712 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 |
6713 | msgid "No XENIX semaphores available" | |
c061eebe UD |
6714 | msgstr "" |
6715 | ||
04cb913d CD |
6716 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 |
6717 | msgid "Is a named type file" | |
c061eebe UD |
6718 | msgstr "" |
6719 | ||
04cb913d CD |
6720 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 |
6721 | msgid "Remote I/O error" | |
c061eebe UD |
6722 | msgstr "" |
6723 | ||
04cb913d CD |
6724 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 |
6725 | msgid "No medium found" | |
c061eebe UD |
6726 | msgstr "" |
6727 | ||
04cb913d CD |
6728 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 |
6729 | msgid "Wrong medium type" | |
6730 | msgstr "Ня той від носьбіта" | |
6731 | ||
6732 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 | |
6733 | #, fuzzy | |
6734 | #| msgid "Not available" | |
6735 | msgid "Required key not available" | |
6736 | msgstr "Недаступна" | |
6737 | ||
6738 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 | |
6739 | msgid "Key has expired" | |
c061eebe UD |
6740 | msgstr "" |
6741 | ||
04cb913d CD |
6742 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 |
6743 | msgid "Key has been revoked" | |
c061eebe UD |
6744 | msgstr "" |
6745 | ||
04cb913d CD |
6746 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 |
6747 | msgid "Key was rejected by service" | |
c061eebe UD |
6748 | msgstr "" |
6749 | ||
04cb913d CD |
6750 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 |
6751 | msgid "Owner died" | |
c061eebe UD |
6752 | msgstr "" |
6753 | ||
04cb913d CD |
6754 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 |
6755 | msgid "State not recoverable" | |
c061eebe UD |
6756 | msgstr "" |
6757 | ||
04cb913d CD |
6758 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 |
6759 | #, fuzzy | |
6760 | #| msgid "Operation not applicable" | |
6761 | msgid "Operation not possible due to RF-kill" | |
6762 | msgstr "Непрыдатнае дзеяньне" | |
6763 | ||
6764 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1471 | |
6765 | msgid "Memory page has hardware error" | |
c061eebe UD |
6766 | msgstr "" |
6767 | ||
04cb913d CD |
6768 | #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 |
6769 | msgid "Error in unknown error system: " | |
6770 | msgstr "Памылка ў невядомай памылковай сыстэме: " | |
6771 | ||
6772 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 | |
6773 | msgid "Address family for hostname not supported" | |
c061eebe UD |
6774 | msgstr "" |
6775 | ||
04cb913d CD |
6776 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 |
6777 | msgid "Temporary failure in name resolution" | |
c061eebe UD |
6778 | msgstr "" |
6779 | ||
04cb913d CD |
6780 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 |
6781 | msgid "Bad value for ai_flags" | |
c061eebe UD |
6782 | msgstr "" |
6783 | ||
04cb913d CD |
6784 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 |
6785 | msgid "Non-recoverable failure in name resolution" | |
c061eebe UD |
6786 | msgstr "" |
6787 | ||
04cb913d CD |
6788 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 |
6789 | msgid "ai_family not supported" | |
6790 | msgstr "ai_family непадтрымліваецца" | |
6791 | ||
6792 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 | |
6793 | msgid "Memory allocation failure" | |
6794 | msgstr "Памылка разьмеркаваньня памяці" | |
6795 | ||
6796 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 | |
6797 | msgid "No address associated with hostname" | |
c061eebe UD |
6798 | msgstr "" |
6799 | ||
04cb913d CD |
6800 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 |
6801 | msgid "Name or service not known" | |
c061eebe UD |
6802 | msgstr "" |
6803 | ||
04cb913d CD |
6804 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 |
6805 | msgid "Servname not supported for ai_socktype" | |
c061eebe UD |
6806 | msgstr "" |
6807 | ||
04cb913d CD |
6808 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 |
6809 | msgid "ai_socktype not supported" | |
6810 | msgstr "ai_socktype непадтрымліваецца" | |
6811 | ||
6812 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 | |
6813 | msgid "System error" | |
c061eebe UD |
6814 | msgstr "" |
6815 | ||
04cb913d CD |
6816 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 |
6817 | msgid "Processing request in progress" | |
c061eebe UD |
6818 | msgstr "" |
6819 | ||
04cb913d CD |
6820 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 |
6821 | msgid "Request canceled" | |
c061eebe UD |
6822 | msgstr "" |
6823 | ||
04cb913d CD |
6824 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 |
6825 | msgid "Request not canceled" | |
6826 | msgstr "" | |
b424f0bb | 6827 | |
04cb913d CD |
6828 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 |
6829 | msgid "All requests done" | |
c061eebe UD |
6830 | msgstr "" |
6831 | ||
04cb913d CD |
6832 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 |
6833 | msgid "Interrupted by a signal" | |
6834 | msgstr "" | |
b424f0bb | 6835 | |
04cb913d CD |
6836 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 |
6837 | msgid "Parameter string not correctly encoded" | |
c061eebe UD |
6838 | msgstr "" |
6839 | ||
04cb913d | 6840 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 |
b424f0bb | 6841 | #, c-format |
04cb913d CD |
6842 | msgid "%s is for unknown machine %d.\n" |
6843 | msgstr "%s для невядомае машыны %d.\n" | |
c061eebe | 6844 | |
04cb913d | 6845 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 |
b424f0bb | 6846 | #, c-format |
04cb913d CD |
6847 | msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" |
6848 | msgstr "" | |
b424f0bb | 6849 | |
04cb913d CD |
6850 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 |
6851 | #, c-format | |
6852 | msgid "" | |
6853 | "Usage: lddlibc4 FILE\n" | |
6854 | "\n" | |
c061eebe UD |
6855 | msgstr "" |
6856 | ||
04cb913d | 6857 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 |
b424f0bb | 6858 | #, c-format |
04cb913d CD |
6859 | msgid "cannot open `%s'" |
6860 | msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\"" | |
c061eebe | 6861 | |
04cb913d | 6862 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 |
b424f0bb | 6863 | #, c-format |
04cb913d CD |
6864 | msgid "cannot read header from `%s'" |
6865 | msgstr "немагчыма прачытаць загаловак з \"%s\"" | |
c061eebe | 6866 | |
04cb913d CD |
6867 | #: timezone/zdump.c:282 |
6868 | msgid "lacks alphabetic at start" | |
c061eebe UD |
6869 | msgstr "" |
6870 | ||
04cb913d CD |
6871 | #: timezone/zdump.c:284 |
6872 | msgid "has fewer than 3 alphabetics" | |
c061eebe UD |
6873 | msgstr "" |
6874 | ||
04cb913d CD |
6875 | #: timezone/zdump.c:286 |
6876 | msgid "has more than 6 alphabetics" | |
c061eebe UD |
6877 | msgstr "" |
6878 | ||
04cb913d CD |
6879 | #: timezone/zdump.c:294 |
6880 | msgid "differs from POSIX standard" | |
c061eebe UD |
6881 | msgstr "" |
6882 | ||
04cb913d | 6883 | #: timezone/zdump.c:300 |
b424f0bb | 6884 | #, c-format |
04cb913d | 6885 | msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" |
c061eebe UD |
6886 | msgstr "" |
6887 | ||
04cb913d | 6888 | #: timezone/zdump.c:309 |
b424f0bb | 6889 | #, c-format |
04cb913d CD |
6890 | msgid "" |
6891 | "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" | |
6892 | "\n" | |
6893 | "Report bugs to %s.\n" | |
c061eebe UD |
6894 | msgstr "" |
6895 | ||
04cb913d CD |
6896 | #: timezone/zdump.c:386 |
6897 | #, fuzzy, c-format | |
6898 | #| msgid "%s: Too many arguments\n" | |
6899 | msgid "%s: wild -c argument %s\n" | |
6900 | msgstr "%s: зашмат довадаў\n" | |
6901 | ||
6902 | #: timezone/zdump.c:419 | |
6903 | #, fuzzy, c-format | |
6904 | #| msgid "%s: Too many arguments\n" | |
6905 | msgid "%s: wild -t argument %s\n" | |
6906 | msgstr "%s: зашмат довадаў\n" | |
c061eebe | 6907 | |
04cb913d | 6908 | #: timezone/zdump.c:508 |
b424f0bb | 6909 | #, fuzzy |
04cb913d CD |
6910 | #| msgid "Error writing standard output" |
6911 | msgid "Error writing to standard output" | |
6912 | msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду" | |
c061eebe | 6913 | |
04cb913d | 6914 | #: timezone/zic.c:371 |
b424f0bb | 6915 | #, c-format |
04cb913d CD |
6916 | msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" |
6917 | msgstr "%s: памяць вычарпана: %s\n" | |
c061eebe | 6918 | |
04cb913d CD |
6919 | #: timezone/zic.c:438 |
6920 | #, fuzzy, c-format | |
6921 | #| msgid "\"%s\", line %d: %s" | |
6922 | msgid "\"%s\", line %d: " | |
6923 | msgstr "\"%s\", радок %d: %s" | |
c061eebe | 6924 | |
04cb913d | 6925 | #: timezone/zic.c:441 |
b424f0bb | 6926 | #, c-format |
04cb913d CD |
6927 | msgid " (rule from \"%s\", line %d)" |
6928 | msgstr " (правіла з \"%s\", радок %d)" | |
c061eebe | 6929 | |
04cb913d | 6930 | #: timezone/zic.c:460 |
b424f0bb | 6931 | #, c-format |
04cb913d CD |
6932 | msgid "warning: " |
6933 | msgstr "увага: " | |
c061eebe | 6934 | |
04cb913d | 6935 | #: timezone/zic.c:470 |
b424f0bb | 6936 | #, c-format |
04cb913d CD |
6937 | msgid "" |
6938 | "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" | |
6939 | "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" | |
6940 | "\n" | |
6941 | "Report bugs to %s.\n" | |
c061eebe UD |
6942 | msgstr "" |
6943 | ||
04cb913d CD |
6944 | #: timezone/zic.c:505 |
6945 | msgid "wild compilation-time specification of zic_t" | |
c061eebe UD |
6946 | msgstr "" |
6947 | ||
04cb913d | 6948 | #: timezone/zic.c:524 |
b424f0bb | 6949 | #, c-format |
04cb913d CD |
6950 | msgid "%s: More than one -d option specified\n" |
6951 | msgstr "%s: больш чым адзін выбар -d зададзены\n" | |
c061eebe | 6952 | |
04cb913d | 6953 | #: timezone/zic.c:534 |
c061eebe | 6954 | #, c-format |
04cb913d CD |
6955 | msgid "%s: More than one -l option specified\n" |
6956 | msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n" | |
c061eebe | 6957 | |
04cb913d | 6958 | #: timezone/zic.c:544 |
c061eebe | 6959 | #, c-format |
04cb913d CD |
6960 | msgid "%s: More than one -p option specified\n" |
6961 | msgstr "%s: больш чым адзін выбар -p зададзены\n" | |
c061eebe | 6962 | |
04cb913d | 6963 | #: timezone/zic.c:554 |
c061eebe | 6964 | #, c-format |
04cb913d CD |
6965 | msgid "%s: More than one -y option specified\n" |
6966 | msgstr "%s: больш чым адзін выбар -y зададзены\n" | |
c061eebe | 6967 | |
04cb913d | 6968 | #: timezone/zic.c:564 |
c061eebe | 6969 | #, c-format |
04cb913d CD |
6970 | msgid "%s: More than one -L option specified\n" |
6971 | msgstr "%s: больш чым адзін выбар -L зададзены\n" | |
c061eebe | 6972 | |
04cb913d CD |
6973 | #: timezone/zic.c:611 |
6974 | msgid "link to link" | |
c061eebe UD |
6975 | msgstr "" |
6976 | ||
04cb913d CD |
6977 | #: timezone/zic.c:678 |
6978 | msgid "hard link failed, symbolic link used" | |
c061eebe UD |
6979 | msgstr "" |
6980 | ||
04cb913d CD |
6981 | #: timezone/zic.c:688 |
6982 | #, fuzzy, c-format | |
6983 | #| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" | |
6984 | msgid "%s: Can't read %s: %s\n" | |
6985 | msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n" | |
c061eebe | 6986 | |
04cb913d | 6987 | #: timezone/zic.c:696 timezone/zic.c:1595 |
c061eebe | 6988 | #, c-format |
04cb913d CD |
6989 | msgid "%s: Can't create %s: %s\n" |
6990 | msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n" | |
c061eebe | 6991 | |
04cb913d | 6992 | #: timezone/zic.c:704 timezone/zic.c:939 |
b424f0bb | 6993 | #, c-format |
04cb913d CD |
6994 | msgid "%s: Error reading %s\n" |
6995 | msgstr "%s: памылка чытаньня %s\n" | |
c061eebe | 6996 | |
04cb913d CD |
6997 | #: timezone/zic.c:710 timezone/zic.c:1792 |
6998 | #, c-format | |
6999 | msgid "%s: Error writing %s\n" | |
7000 | msgstr "%s: памылка запісу %s\n" | |
c061eebe | 7001 | |
04cb913d CD |
7002 | #: timezone/zic.c:714 |
7003 | msgid "link failed, copy used" | |
c061eebe UD |
7004 | msgstr "" |
7005 | ||
04cb913d CD |
7006 | #: timezone/zic.c:802 timezone/zic.c:804 |
7007 | msgid "same rule name in multiple files" | |
c061eebe UD |
7008 | msgstr "" |
7009 | ||
04cb913d CD |
7010 | #: timezone/zic.c:845 |
7011 | msgid "unruly zone" | |
c061eebe UD |
7012 | msgstr "" |
7013 | ||
04cb913d | 7014 | #: timezone/zic.c:852 |
c061eebe | 7015 | #, c-format |
04cb913d | 7016 | msgid "%s in ruleless zone" |
c061eebe UD |
7017 | msgstr "" |
7018 | ||
04cb913d CD |
7019 | #: timezone/zic.c:872 |
7020 | msgid "standard input" | |
7021 | msgstr "стандартны ўвод" | |
c061eebe | 7022 | |
04cb913d CD |
7023 | #: timezone/zic.c:877 |
7024 | #, c-format | |
7025 | msgid "%s: Can't open %s: %s\n" | |
7026 | msgstr "%s: немагчыма адчыніць %s: %s\n" | |
c061eebe | 7027 | |
04cb913d CD |
7028 | #: timezone/zic.c:888 |
7029 | msgid "line too long" | |
7030 | msgstr "радок занадта вялікі" | |
c061eebe | 7031 | |
04cb913d CD |
7032 | #: timezone/zic.c:908 |
7033 | msgid "input line of unknown type" | |
c061eebe UD |
7034 | msgstr "" |
7035 | ||
04cb913d CD |
7036 | #: timezone/zic.c:924 |
7037 | #, c-format | |
7038 | msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" | |
c061eebe UD |
7039 | msgstr "" |
7040 | ||
04cb913d CD |
7041 | #: timezone/zic.c:931 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1361 |
7042 | #, c-format | |
7043 | msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" | |
c061eebe UD |
7044 | msgstr "" |
7045 | ||
04cb913d CD |
7046 | #: timezone/zic.c:946 |
7047 | #, c-format | |
7048 | msgid "%s: Error closing %s: %s\n" | |
7049 | msgstr "%s: памылка зачыненьня %s: %s\n" | |
c061eebe | 7050 | |
04cb913d CD |
7051 | #: timezone/zic.c:951 |
7052 | msgid "expected continuation line not found" | |
c061eebe UD |
7053 | msgstr "" |
7054 | ||
04cb913d CD |
7055 | #: timezone/zic.c:992 timezone/zic.c:2644 timezone/zic.c:2658 |
7056 | msgid "time overflow" | |
c061eebe UD |
7057 | msgstr "" |
7058 | ||
04cb913d CD |
7059 | #: timezone/zic.c:997 |
7060 | msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" | |
c061eebe UD |
7061 | msgstr "" |
7062 | ||
04cb913d CD |
7063 | #: timezone/zic.c:1008 |
7064 | msgid "wrong number of fields on Rule line" | |
c061eebe UD |
7065 | msgstr "" |
7066 | ||
04cb913d CD |
7067 | #: timezone/zic.c:1012 |
7068 | msgid "nameless rule" | |
c061eebe UD |
7069 | msgstr "" |
7070 | ||
04cb913d CD |
7071 | #: timezone/zic.c:1017 |
7072 | msgid "invalid saved time" | |
7073 | msgstr "нерэчаісны захаваны час" | |
c061eebe | 7074 | |
04cb913d CD |
7075 | #: timezone/zic.c:1034 |
7076 | msgid "wrong number of fields on Zone line" | |
7077 | msgstr "памылковы нумар палёў у радку поясу (Zone)" | |
c061eebe | 7078 | |
04cb913d CD |
7079 | #: timezone/zic.c:1039 |
7080 | #, c-format | |
7081 | msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" | |
c061eebe UD |
7082 | msgstr "" |
7083 | ||
04cb913d CD |
7084 | #: timezone/zic.c:1045 |
7085 | #, c-format | |
7086 | msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" | |
c061eebe UD |
7087 | msgstr "" |
7088 | ||
04cb913d CD |
7089 | #: timezone/zic.c:1053 |
7090 | #, c-format | |
7091 | msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" | |
c061eebe UD |
7092 | msgstr "" |
7093 | ||
04cb913d CD |
7094 | #: timezone/zic.c:1066 |
7095 | msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" | |
c061eebe UD |
7096 | msgstr "" |
7097 | ||
04cb913d CD |
7098 | #: timezone/zic.c:1103 |
7099 | #, fuzzy | |
7100 | #| msgid "invalid UTC offset" | |
7101 | msgid "invalid UT offset" | |
7102 | msgstr "нерэчаісны зрух UTC" | |
b424f0bb | 7103 | |
04cb913d CD |
7104 | #: timezone/zic.c:1106 |
7105 | msgid "invalid abbreviation format" | |
7106 | msgstr "нерэчаісны фармат скарачэньня" | |
7107 | ||
7108 | #: timezone/zic.c:1135 | |
7109 | msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" | |
c061eebe UD |
7110 | msgstr "" |
7111 | ||
04cb913d CD |
7112 | #: timezone/zic.c:1161 |
7113 | msgid "wrong number of fields on Leap line" | |
c061eebe UD |
7114 | msgstr "" |
7115 | ||
04cb913d CD |
7116 | #: timezone/zic.c:1170 |
7117 | msgid "invalid leaping year" | |
c061eebe UD |
7118 | msgstr "" |
7119 | ||
04cb913d CD |
7120 | #: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1293 |
7121 | msgid "invalid month name" | |
c061eebe UD |
7122 | msgstr "" |
7123 | ||
04cb913d CD |
7124 | #: timezone/zic.c:1203 timezone/zic.c:1406 timezone/zic.c:1420 |
7125 | msgid "invalid day of month" | |
c061eebe UD |
7126 | msgstr "" |
7127 | ||
04cb913d CD |
7128 | #: timezone/zic.c:1208 |
7129 | msgid "time too small" | |
c061eebe UD |
7130 | msgstr "" |
7131 | ||
04cb913d CD |
7132 | #: timezone/zic.c:1212 |
7133 | #, fuzzy | |
7134 | #| msgid "File too large" | |
7135 | msgid "time too large" | |
7136 | msgstr "Файл вельмі вялікі" | |
7137 | ||
7138 | #: timezone/zic.c:1216 timezone/zic.c:1322 | |
7139 | msgid "invalid time of day" | |
c061eebe UD |
7140 | msgstr "" |
7141 | ||
04cb913d CD |
7142 | #: timezone/zic.c:1235 |
7143 | msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" | |
c061eebe UD |
7144 | msgstr "" |
7145 | ||
04cb913d CD |
7146 | #: timezone/zic.c:1240 |
7147 | msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" | |
c061eebe UD |
7148 | msgstr "" |
7149 | ||
04cb913d CD |
7150 | #: timezone/zic.c:1246 |
7151 | msgid "leap second precedes Big Bang" | |
7152 | msgstr "" | |
b424f0bb | 7153 | |
04cb913d CD |
7154 | #: timezone/zic.c:1259 |
7155 | msgid "wrong number of fields on Link line" | |
c061eebe UD |
7156 | msgstr "" |
7157 | ||
04cb913d CD |
7158 | #: timezone/zic.c:1263 |
7159 | msgid "blank FROM field on Link line" | |
c061eebe UD |
7160 | msgstr "" |
7161 | ||
04cb913d CD |
7162 | #: timezone/zic.c:1267 |
7163 | msgid "blank TO field on Link line" | |
c061eebe UD |
7164 | msgstr "" |
7165 | ||
04cb913d CD |
7166 | #: timezone/zic.c:1343 |
7167 | msgid "invalid starting year" | |
c061eebe UD |
7168 | msgstr "" |
7169 | ||
04cb913d CD |
7170 | #: timezone/zic.c:1365 |
7171 | msgid "invalid ending year" | |
c061eebe UD |
7172 | msgstr "" |
7173 | ||
04cb913d CD |
7174 | #: timezone/zic.c:1369 |
7175 | msgid "starting year greater than ending year" | |
c061eebe UD |
7176 | msgstr "" |
7177 | ||
04cb913d CD |
7178 | #: timezone/zic.c:1376 |
7179 | msgid "typed single year" | |
c061eebe UD |
7180 | msgstr "" |
7181 | ||
04cb913d CD |
7182 | #: timezone/zic.c:1411 |
7183 | msgid "invalid weekday name" | |
c061eebe UD |
7184 | msgstr "" |
7185 | ||
04cb913d CD |
7186 | #: timezone/zic.c:1530 |
7187 | msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" | |
7188 | msgstr "" | |
c061eebe | 7189 | |
04cb913d CD |
7190 | #: timezone/zic.c:1585 |
7191 | #, c-format | |
7192 | msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" | |
7193 | msgstr "%s: немагчыма выдаліць %s: %s\n" | |
b424f0bb | 7194 | |
04cb913d CD |
7195 | #: timezone/zic.c:2143 |
7196 | msgid "no POSIX environment variable for zone" | |
c061eebe UD |
7197 | msgstr "" |
7198 | ||
04cb913d CD |
7199 | #: timezone/zic.c:2149 |
7200 | #, c-format | |
7201 | msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" | |
c061eebe UD |
7202 | msgstr "" |
7203 | ||
04cb913d CD |
7204 | #: timezone/zic.c:2329 |
7205 | msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" | |
c061eebe UD |
7206 | msgstr "" |
7207 | ||
04cb913d CD |
7208 | #: timezone/zic.c:2375 timezone/zic.c:2450 |
7209 | msgid "too many local time types" | |
c061eebe UD |
7210 | msgstr "" |
7211 | ||
04cb913d CD |
7212 | #: timezone/zic.c:2423 |
7213 | msgid "internal error - addtype called with bad isdst" | |
c061eebe UD |
7214 | msgstr "" |
7215 | ||
04cb913d CD |
7216 | #: timezone/zic.c:2427 |
7217 | msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" | |
c061eebe UD |
7218 | msgstr "" |
7219 | ||
04cb913d CD |
7220 | #: timezone/zic.c:2431 |
7221 | msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" | |
c061eebe UD |
7222 | msgstr "" |
7223 | ||
04cb913d CD |
7224 | #: timezone/zic.c:2454 |
7225 | msgid "UT offset out of range" | |
c061eebe UD |
7226 | msgstr "" |
7227 | ||
04cb913d CD |
7228 | #: timezone/zic.c:2478 |
7229 | msgid "too many leap seconds" | |
c061eebe UD |
7230 | msgstr "" |
7231 | ||
04cb913d CD |
7232 | #: timezone/zic.c:2484 |
7233 | msgid "repeated leap second moment" | |
7234 | msgstr "" | |
c061eebe | 7235 | |
04cb913d CD |
7236 | #: timezone/zic.c:2534 |
7237 | msgid "Wild result from command execution" | |
7238 | msgstr "" | |
c061eebe | 7239 | |
04cb913d CD |
7240 | #: timezone/zic.c:2535 |
7241 | #, c-format | |
7242 | msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" | |
7243 | msgstr "%s: загад быў '%s', вынік быў %d\n" | |
c061eebe | 7244 | |
04cb913d CD |
7245 | #: timezone/zic.c:2626 |
7246 | msgid "Odd number of quotation marks" | |
c061eebe UD |
7247 | msgstr "" |
7248 | ||
04cb913d CD |
7249 | #: timezone/zic.c:2703 |
7250 | msgid "use of 2/29 in non leap-year" | |
7251 | msgstr "" | |
b424f0bb | 7252 | |
04cb913d CD |
7253 | #: timezone/zic.c:2738 |
7254 | msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" | |
c061eebe UD |
7255 | msgstr "" |
7256 | ||
04cb913d CD |
7257 | #: timezone/zic.c:2769 |
7258 | msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" | |
c061eebe UD |
7259 | msgstr "" |
7260 | ||
04cb913d CD |
7261 | #: timezone/zic.c:2771 |
7262 | msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" | |
c061eebe UD |
7263 | msgstr "" |
7264 | ||
04cb913d CD |
7265 | #: timezone/zic.c:2773 |
7266 | msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" | |
c061eebe UD |
7267 | msgstr "" |
7268 | ||
04cb913d CD |
7269 | #: timezone/zic.c:2783 |
7270 | msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" | |
c061eebe UD |
7271 | msgstr "" |
7272 | ||
04cb913d CD |
7273 | #: timezone/zic.c:2789 |
7274 | msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" | |
c061eebe UD |
7275 | msgstr "" |
7276 | ||
04cb913d | 7277 | #: timezone/zic.c:2829 |
c061eebe | 7278 | #, c-format |
04cb913d CD |
7279 | msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" |
7280 | msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n" | |
b424f0bb | 7281 | |
31ef23af AZ |
7282 | #~ msgid "cannot create internal descriptors" |
7283 | #~ msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары" | |
7284 | ||
04cb913d CD |
7285 | #~ msgid "Error 0" |
7286 | #~ msgstr "Памылка 0" | |
c061eebe | 7287 | |
04cb913d CD |
7288 | #~ msgid "Device busy" |
7289 | #~ msgstr "Прылада занята" | |
c061eebe | 7290 | |
04cb913d CD |
7291 | #~ msgid "Cross-device link" |
7292 | #~ msgstr "Міжпрыладнае спасылка" | |
c061eebe | 7293 | |
04cb913d CD |
7294 | #~ msgid "Argument out of domain" |
7295 | #~ msgstr "Довад па-за маёнткам" | |
c061eebe | 7296 | |
04cb913d CD |
7297 | #~ msgid "Result too large" |
7298 | #~ msgstr "Вынік занадта вялікі" | |
c061eebe | 7299 | |
04cb913d CD |
7300 | #~ msgid "No record locks available" |
7301 | #~ msgstr "Замкі для запісу не прысутнічаюць" | |
c061eebe | 7302 | |
04cb913d CD |
7303 | #~ msgid "Disc quota exceeded" |
7304 | #~ msgstr "Перавышана дыскавая квота" | |
c061eebe | 7305 | |
04cb913d CD |
7306 | #~ msgid "Bad exchange descriptor" |
7307 | #~ msgstr "Дрэнны карак абмену" | |
c061eebe | 7308 | |
04cb913d CD |
7309 | #~ msgid "Bad request descriptor" |
7310 | #~ msgstr "Дрэнны карак звароту" | |
c061eebe | 7311 | |
04cb913d CD |
7312 | #~ msgid "Message tables full" |
7313 | #~ msgstr "Табліца паведамленьняў поўная" | |
c061eebe | 7314 | |
04cb913d CD |
7315 | #~ msgid "Bad request code" |
7316 | #~ msgstr "Дрэнны код звароту" | |
c061eebe | 7317 | |
04cb913d CD |
7318 | #~ msgid "Error 58" |
7319 | #~ msgstr "Памылка 58" | |
b424f0bb | 7320 | |
04cb913d CD |
7321 | #~ msgid "Error 59" |
7322 | #~ msgstr "Памылка 59" | |
b424f0bb | 7323 | |
04cb913d CD |
7324 | #~ msgid "Not a stream device" |
7325 | #~ msgstr "Ня плыневая прылада" | |
b424f0bb | 7326 | |
04cb913d CD |
7327 | #~ msgid "Error 72" |
7328 | #~ msgstr "Памылка 72" | |
b424f0bb | 7329 | |
04cb913d CD |
7330 | #~ msgid "Error 73" |
7331 | #~ msgstr "Памылка 73" | |
c061eebe | 7332 | |
04cb913d CD |
7333 | #~ msgid "Error 75" |
7334 | #~ msgstr "Памылка 75" | |
c061eebe | 7335 | |
04cb913d CD |
7336 | #~ msgid "Error 76" |
7337 | #~ msgstr "Памылка 76" | |
c061eebe | 7338 | |
04cb913d CD |
7339 | #~ msgid "Not a data message" |
7340 | #~ msgstr "Ня даньневае паведамленьне" | |
c061eebe | 7341 | |
04cb913d CD |
7342 | #~ msgid "Can not exec a shared library directly" |
7343 | #~ msgstr "Немагчыма непасрэдна выканаць агульную бібліятэку" | |
c061eebe | 7344 | |
04cb913d CD |
7345 | #~ msgid "Illegal byte sequence" |
7346 | #~ msgstr "Недапушчальная пасьлядоўнасьць байтаў" | |
c061eebe | 7347 | |
04cb913d CD |
7348 | #~ msgid "Error 91" |
7349 | #~ msgstr "Памылка 91" | |
c061eebe | 7350 | |
04cb913d CD |
7351 | #~ msgid "Error 92" |
7352 | #~ msgstr "Памылка 92" | |
c061eebe | 7353 | |
04cb913d CD |
7354 | #~ msgid "Option not supported by protocol" |
7355 | #~ msgstr "Выбар непадтрымліваецца пратаколам" | |
c061eebe | 7356 | |
04cb913d CD |
7357 | #~ msgid "Error 100" |
7358 | #~ msgstr "Памылка 100" | |
c061eebe | 7359 | |
04cb913d CD |
7360 | #~ msgid "Error 101" |
7361 | #~ msgstr "Памылка 101" | |
b424f0bb | 7362 | |
04cb913d CD |
7363 | #~ msgid "Error 102" |
7364 | #~ msgstr "Памылка 102" | |
c061eebe | 7365 | |
04cb913d CD |
7366 | #~ msgid "Error 103" |
7367 | #~ msgstr "Памылка 103" | |
c061eebe | 7368 | |
04cb913d CD |
7369 | #~ msgid "Error 104" |
7370 | #~ msgstr "Памылка 104" | |
c061eebe | 7371 | |
04cb913d CD |
7372 | #~ msgid "Error 105" |
7373 | #~ msgstr "Памылка 105" | |
c061eebe | 7374 | |
04cb913d CD |
7375 | #~ msgid "Error 106" |
7376 | #~ msgstr "Памылка 106" | |
c061eebe | 7377 | |
04cb913d CD |
7378 | #~ msgid "Error 107" |
7379 | #~ msgstr "Памылка 107" | |
c061eebe | 7380 | |
04cb913d CD |
7381 | #~ msgid "Error 108" |
7382 | #~ msgstr "Памылка 108" | |
c061eebe | 7383 | |
04cb913d CD |
7384 | #~ msgid "Error 109" |
7385 | #~ msgstr "Памылка 109" | |
c061eebe | 7386 | |
04cb913d CD |
7387 | #~ msgid "Error 110" |
7388 | #~ msgstr "Памылка 110" | |
c061eebe | 7389 | |
04cb913d CD |
7390 | #~ msgid "Error 111" |
7391 | #~ msgstr "Памылка 111" | |
c061eebe | 7392 | |
04cb913d CD |
7393 | #~ msgid "Error 112" |
7394 | #~ msgstr "Памылка 112" | |
c061eebe | 7395 | |
04cb913d CD |
7396 | #~ msgid "Error 113" |
7397 | #~ msgstr "Памылка 113" | |
c061eebe | 7398 | |
04cb913d CD |
7399 | #~ msgid "Error 114" |
7400 | #~ msgstr "Памылка 114" | |
c061eebe | 7401 | |
04cb913d CD |
7402 | #~ msgid "Error 115" |
7403 | #~ msgstr "Памылка 115" | |
c061eebe | 7404 | |
04cb913d CD |
7405 | #~ msgid "Error 116" |
7406 | #~ msgstr "Памылка 116" | |
c061eebe | 7407 | |
04cb913d CD |
7408 | #~ msgid "Error 117" |
7409 | #~ msgstr "Памылка 117" | |
c061eebe | 7410 | |
04cb913d CD |
7411 | #~ msgid "Error 118" |
7412 | #~ msgstr "Памылка 118" | |
c061eebe | 7413 | |
04cb913d CD |
7414 | #~ msgid "Error 119" |
7415 | #~ msgstr "Памылка 119" | |
c061eebe | 7416 | |
04cb913d CD |
7417 | #~ msgid "Error 136" |
7418 | #~ msgstr "Памылка 136" | |
c061eebe | 7419 | |
04cb913d CD |
7420 | #~ msgid "Is a name file" |
7421 | #~ msgstr "Гэта файл назвы" | |
c061eebe | 7422 | |
04cb913d CD |
7423 | #~ msgid "Reserved for future use" |
7424 | #~ msgstr "Адкладзена на будучыню" | |
7425 | ||
7426 | #~ msgid "Error 142" | |
7427 | #~ msgstr "Памылка 142" | |
7428 | ||
7429 | #~ msgid "Cannot send after socket shutdown" | |
7430 | #~ msgstr "Немагчыма даслаць пасьля выключэньня гнязда" | |
7431 | ||
7432 | #~ msgid "authunix_create: out of memory\n" | |
7433 | #~ msgstr "authunix_create: нехапае памяці\n" | |
7434 | ||
7435 | #~ msgid "xdr_array: out of memory\n" | |
7436 | #~ msgstr "xdr_array: нехапае памяці\n" | |
7437 | ||
7438 | #~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" | |
7439 | #~ msgstr "xdrrec_create: нехапае памяці\n" | |
7440 | ||
7441 | #~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" | |
7442 | #~ msgstr "xdr_reference: нехапае памяці\n" | |
7443 | ||
7444 | #~ msgid " no" | |
7445 | #~ msgstr " не" | |
7446 | ||
7447 | #~ msgid " yes" | |
7448 | #~ msgstr " так" | |
c061eebe | 7449 | |
b424f0bb UD |
7450 | #~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d" |
7451 | #~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: значэньне для поля `%s' павінна быць ад %d да %d" |