]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blame - po/be.po
Updated translations for 2.23.
[thirdparty/glibc.git] / po / be.po
CommitLineData
04cb913d 1# Belarusian translation for libc.
b424f0bb 2# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
04cb913d 3# This file is distributed under the same license as the glibc package.
b424f0bb 4# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2002, 2003.
04cb913d 5# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014.
c061eebe
UD
6msgid ""
7msgstr ""
04cb913d 8"Project-Id-Version: libc 2.19.90\n"
31ef23af 9"POT-Creation-Date: 2015-07-31 00:10-0400\n"
04cb913d
CD
10"PO-Revision-Date: 2014-12-24 15:35+0300\n"
11"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
b424f0bb 12"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
04cb913d 13"Language: be\n"
c061eebe
UD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
04cb913d
CD
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
c061eebe 19
04cb913d
CD
20#: argp/argp-help.c:227
21#, c-format
22msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
23msgstr ""
c061eebe 24
04cb913d
CD
25#: argp/argp-help.c:237
26#, c-format
27msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
28msgstr "%.*s: невядомы ARGP_HELP_FMT парамэтар"
c061eebe 29
04cb913d
CD
30#: argp/argp-help.c:250
31#, c-format
32msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
b424f0bb 33msgstr ""
c061eebe 34
04cb913d
CD
35#: argp/argp-help.c:1214
36msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
b424f0bb 37msgstr ""
c061eebe 38
04cb913d
CD
39#: argp/argp-help.c:1600
40msgid "Usage:"
41msgstr "Выкарыстаньне:"
c061eebe 42
04cb913d
CD
43#: argp/argp-help.c:1604
44msgid " or: "
45msgstr " ці: "
c061eebe 46
04cb913d
CD
47#: argp/argp-help.c:1616
48msgid " [OPTION...]"
49msgstr " [ВЫБАР...]"
c061eebe 50
04cb913d
CD
51#: argp/argp-help.c:1643
52#, c-format
53msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
54msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
c061eebe 55
04cb913d
CD
56#: argp/argp-help.c:1671
57#, c-format
58msgid "Report bugs to %s.\n"
59msgstr ""
c061eebe 60
04cb913d
CD
61#: argp/argp-parse.c:101
62msgid "Give this help list"
c061eebe 63msgstr ""
c061eebe 64
04cb913d
CD
65#: argp/argp-parse.c:102
66msgid "Give a short usage message"
67msgstr "Выдае кароткае паведамленьне аб выкарыстаньні"
c061eebe 68
04cb913d
CD
69#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
70#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105
71#: nss/makedb.c:120
72msgid "NAME"
c061eebe
UD
73msgstr ""
74
04cb913d
CD
75#: argp/argp-parse.c:104
76msgid "Set the program name"
77msgstr ""
c061eebe 78
04cb913d
CD
79#: argp/argp-parse.c:105
80msgid "SECS"
81msgstr ""
c061eebe 82
04cb913d
CD
83#: argp/argp-parse.c:106
84msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
85msgstr ""
c061eebe 86
04cb913d
CD
87#: argp/argp-parse.c:167
88msgid "Print program version"
89msgstr ""
c061eebe 90
04cb913d
CD
91#: argp/argp-parse.c:183
92msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
93msgstr ""
c061eebe 94
04cb913d
CD
95#: argp/argp-parse.c:623
96#, c-format
97msgid "%s: Too many arguments\n"
98msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
c061eebe 99
04cb913d
CD
100#: argp/argp-parse.c:766
101msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
102msgstr ""
c061eebe 103
04cb913d
CD
104#: assert/assert-perr.c:35
105#, c-format
106msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
107msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n"
c061eebe 108
04cb913d
CD
109#: assert/assert.c:101
110#, fuzzy, c-format
111#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
112msgid ""
113"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
114"%n"
115msgstr "%s%s%s:%u: %s%sСьцьвярджэньне `%s' збаіць.\n"
c061eebe 116
04cb913d
CD
117#: catgets/gencat.c:110
118msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
c061eebe
UD
119msgstr ""
120
04cb913d
CD
121#: catgets/gencat.c:112
122msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
c061eebe
UD
123msgstr ""
124
04cb913d
CD
125#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
126msgid "Write output to file NAME"
127msgstr "Запісвае вывад у фай НАЗВА"
c061eebe 128
04cb913d
CD
129#: catgets/gencat.c:118
130msgid ""
131"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
132"is -, output is written to standard output.\n"
c061eebe
UD
133msgstr ""
134
04cb913d
CD
135#: catgets/gencat.c:123
136msgid ""
137"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
138"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
139msgstr ""
c061eebe 140
04cb913d 141#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
31ef23af 142#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
04cb913d
CD
143#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
144#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88
31ef23af 145#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:973 nss/makedb.c:369
04cb913d
CD
146#: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691
147#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
148#, c-format
149msgid ""
150"For bug reporting instructions, please see:\n"
151"%s.\n"
152msgstr ""
c061eebe 153
04cb913d 154#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
31ef23af 155#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
04cb913d
CD
156#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
157#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402
158#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
159#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
160#: posix/getconf.c:468 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
c061eebe 161#, c-format
04cb913d
CD
162msgid ""
163"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
164"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
165"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
166msgstr ""
c061eebe 167
04cb913d 168#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
31ef23af 169#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
04cb913d
CD
170#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
171#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75
172#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
173#: posix/getconf.c:473
c061eebe 174#, c-format
04cb913d
CD
175msgid "Written by %s.\n"
176msgstr "Напісана %s.\n"
177
178#: catgets/gencat.c:281
179msgid "*standard input*"
180msgstr ""
c061eebe 181
04cb913d
CD
182#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
183#: nss/makedb.c:246
c061eebe 184#, c-format
b424f0bb
UD
185msgid "cannot open input file `%s'"
186msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу \"%s\""
c061eebe 187
04cb913d
CD
188#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
189msgid "illegal set number"
c061eebe
UD
190msgstr ""
191
04cb913d
CD
192#: catgets/gencat.c:443
193msgid "duplicate set definition"
b424f0bb 194msgstr ""
c061eebe 195
04cb913d
CD
196#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
197msgid "this is the first definition"
198msgstr ""
c061eebe 199
04cb913d
CD
200#: catgets/gencat.c:516
201#, c-format
202msgid "unknown set `%s'"
203msgstr "невядомае мноства `%s'"
c061eebe 204
04cb913d
CD
205#: catgets/gencat.c:557
206msgid "invalid quote character"
207msgstr ""
c061eebe 208
04cb913d
CD
209#: catgets/gencat.c:570
210#, c-format
211msgid "unknown directive `%s': line ignored"
b424f0bb 212msgstr ""
c061eebe 213
04cb913d
CD
214#: catgets/gencat.c:615
215msgid "duplicated message number"
216msgstr ""
b424f0bb 217
04cb913d
CD
218#: catgets/gencat.c:666
219msgid "duplicated message identifier"
c061eebe
UD
220msgstr ""
221
04cb913d
CD
222#: catgets/gencat.c:723
223msgid "invalid character: message ignored"
224msgstr ""
c061eebe 225
04cb913d
CD
226#: catgets/gencat.c:766
227msgid "invalid line"
b424f0bb 228msgstr ""
c061eebe 229
04cb913d
CD
230#: catgets/gencat.c:820
231msgid "malformed line ignored"
232msgstr ""
c061eebe 233
04cb913d
CD
234#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
235#, c-format
236msgid "cannot open output file `%s'"
237msgstr "немагчыма адчыніць файл вываду \"%s\""
c061eebe 238
04cb913d
CD
239#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
240msgid "invalid escape sequence"
241msgstr ""
b424f0bb 242
04cb913d
CD
243#: catgets/gencat.c:1209
244msgid "unterminated message"
245msgstr "незавершанае паведамленьне"
c061eebe 246
04cb913d 247#: catgets/gencat.c:1233
c061eebe 248#, c-format
04cb913d 249msgid "while opening old catalog file"
c061eebe
UD
250msgstr ""
251
04cb913d 252#: catgets/gencat.c:1324
c061eebe 253#, c-format
04cb913d
CD
254msgid "conversion modules not available"
255msgstr ""
c061eebe 256
04cb913d 257#: catgets/gencat.c:1350
c061eebe 258#, c-format
04cb913d 259msgid "cannot determine escape character"
c061eebe
UD
260msgstr ""
261
04cb913d
CD
262#: debug/pcprofiledump.c:53
263msgid "Don't buffer output"
b424f0bb 264msgstr ""
c061eebe 265
04cb913d
CD
266#: debug/pcprofiledump.c:58
267msgid "Dump information generated by PC profiling."
b424f0bb 268msgstr ""
c061eebe 269
04cb913d
CD
270#: debug/pcprofiledump.c:61
271msgid "[FILE]"
272msgstr "[ФАЙЛ]"
c061eebe 273
04cb913d 274#: debug/pcprofiledump.c:108
c061eebe 275#, c-format
04cb913d
CD
276msgid "cannot open input file"
277msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу"
c061eebe 278
04cb913d 279#: debug/pcprofiledump.c:115
c061eebe 280#, c-format
04cb913d
CD
281msgid "cannot read header"
282msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
c061eebe 283
04cb913d 284#: debug/pcprofiledump.c:179
c061eebe 285#, c-format
04cb913d 286msgid "invalid pointer size"
b424f0bb 287msgstr ""
c061eebe 288
04cb913d
CD
289#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
290msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
b424f0bb 291msgstr ""
c061eebe 292
04cb913d
CD
293#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135
294#: malloc/memusage.sh:26
295#, fuzzy
296#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
297msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
298msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
299
300#: debug/xtrace.sh:38
301msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
b424f0bb 302msgstr ""
c061eebe 303
04cb913d 304#: debug/xtrace.sh:45
b424f0bb 305msgid ""
04cb913d
CD
306"Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
307"\n"
308" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n"
309"\n"
310" -?,--help Print this help and exit\n"
311" --usage Give a short usage message\n"
312" -V,--version Print version information and exit\n"
313"\n"
314"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
315"short options.\n"
b424f0bb 316"\n"
c061eebe
UD
317msgstr ""
318
04cb913d
CD
319#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
320#: malloc/memusage.sh:64
321msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
b424f0bb 322msgstr ""
c061eebe 323
04cb913d
CD
324#: debug/xtrace.sh:125
325msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
b424f0bb 326msgstr ""
c061eebe 327
04cb913d
CD
328#: debug/xtrace.sh:138
329#, fuzzy
330#| msgid "Not a name file"
331msgid "No program name given\\n"
332msgstr "Ня файл назвы"
333
334#: debug/xtrace.sh:146
335#, sh-format
336msgid "executable \\`$program' not found\\n"
b424f0bb 337msgstr ""
c061eebe 338
04cb913d
CD
339#: debug/xtrace.sh:150
340#, sh-format
341msgid "\\`$program' is no executable\\n"
b424f0bb 342msgstr ""
c061eebe 343
04cb913d
CD
344#: dlfcn/dlinfo.c:63
345msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
b424f0bb 346msgstr ""
c061eebe 347
04cb913d
CD
348#: dlfcn/dlinfo.c:72
349#, fuzzy
350#| msgid "Information request"
351msgid "unsupported dlinfo request"
352msgstr "Запыт аб зьвестках"
353
354#: dlfcn/dlmopen.c:63
355#, fuzzy
356#| msgid "invalid saved time"
357msgid "invalid namespace"
358msgstr "нерэчаісны захаваны час"
359
360#: dlfcn/dlmopen.c:68
361#, fuzzy
362#| msgid "invalid saved time"
363msgid "invalid mode"
364msgstr "нерэчаісны захаваны час"
365
366#: dlfcn/dlopen.c:64
367#, fuzzy
368#| msgid "invalid saved time"
369msgid "invalid mode parameter"
370msgstr "нерэчаісны захаваны час"
b424f0bb 371
04cb913d
CD
372#: elf/cache.c:69
373msgid "unknown"
374msgstr ""
375
376#: elf/cache.c:135
377msgid "Unknown OS"
378msgstr "Невядомая апэрацыйная сыстэма"
379
380#: elf/cache.c:140
c061eebe 381#, c-format
04cb913d 382msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
b424f0bb 383msgstr ""
c061eebe 384
04cb913d 385#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1340
c061eebe 386#, c-format
04cb913d 387msgid "Can't open cache file %s\n"
b424f0bb 388msgstr ""
c061eebe 389
04cb913d 390#: elf/cache.c:171
c061eebe 391#, c-format
04cb913d 392msgid "mmap of cache file failed.\n"
c061eebe
UD
393msgstr ""
394
04cb913d 395#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189
c061eebe 396#, c-format
04cb913d 397msgid "File is not a cache file.\n"
b424f0bb 398msgstr ""
c061eebe 399
04cb913d 400#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232
c061eebe 401#, c-format
04cb913d
CD
402msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
403msgstr "%d бібліятэк адшукана ў кэшы `%s'\n"
c061eebe 404
04cb913d 405#: elf/cache.c:426
c061eebe 406#, c-format
04cb913d 407msgid "Can't create temporary cache file %s"
c061eebe
UD
408msgstr ""
409
04cb913d
CD
410#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453
411#, c-format
412msgid "Writing of cache data failed"
c061eebe
UD
413msgstr ""
414
04cb913d 415#: elf/cache.c:458
c061eebe 416#, c-format
04cb913d 417msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
c061eebe
UD
418msgstr ""
419
04cb913d 420#: elf/cache.c:463
c061eebe 421#, c-format
04cb913d 422msgid "Renaming of %s to %s failed"
c061eebe
UD
423msgstr ""
424
31ef23af 425#: elf/dl-close.c:396 elf/dl-open.c:478
04cb913d
CD
426#, fuzzy
427msgid "cannot create scope list"
428msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
429
31ef23af 430#: elf/dl-close.c:816
04cb913d 431msgid "shared object not open"
c061eebe
UD
432msgstr ""
433
04cb913d
CD
434#: elf/dl-deps.c:112
435msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
436msgstr ""
b424f0bb 437
04cb913d
CD
438#: elf/dl-deps.c:125
439msgid "empty dynamic string token substitution"
c061eebe
UD
440msgstr ""
441
04cb913d 442#: elf/dl-deps.c:131
c061eebe 443#, c-format
04cb913d 444msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
c061eebe
UD
445msgstr ""
446
04cb913d
CD
447#: elf/dl-deps.c:467
448msgid "cannot allocate dependency list"
c061eebe
UD
449msgstr ""
450
04cb913d
CD
451#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564
452msgid "cannot allocate symbol search list"
c061eebe
UD
453msgstr ""
454
04cb913d
CD
455#: elf/dl-deps.c:544
456msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
c061eebe
UD
457msgstr ""
458
04cb913d
CD
459#: elf/dl-error.c:77
460msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
461msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЗЛУЧАЛЬНІКА!!!"
462
463#: elf/dl-error.c:127
464msgid "error while loading shared libraries"
c061eebe
UD
465msgstr ""
466
04cb913d
CD
467#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94
468msgid "cannot map pages for fdesc table"
c061eebe
UD
469msgstr ""
470
04cb913d
CD
471#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207
472msgid "cannot map pages for fptr table"
b424f0bb 473msgstr ""
c061eebe 474
04cb913d
CD
475#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236
476msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
c061eebe
UD
477msgstr ""
478
04cb913d
CD
479#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
480#, fuzzy
481msgid "cannot create capability list"
482msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
c061eebe 483
04cb913d
CD
484#: elf/dl-load.c:410
485msgid "cannot allocate name record"
c061eebe
UD
486msgstr ""
487
04cb913d
CD
488#: elf/dl-load.c:495 elf/dl-load.c:611 elf/dl-load.c:694 elf/dl-load.c:813
489msgid "cannot create cache for search path"
490msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
c061eebe 491
04cb913d
CD
492#: elf/dl-load.c:586
493msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
494msgstr "немагчыма стварыць RUNPATH/RPATH копію"
495
496#: elf/dl-load.c:680
497msgid "cannot create search path array"
c061eebe
UD
498msgstr ""
499
04cb913d
CD
500#: elf/dl-load.c:885
501msgid "cannot stat shared object"
c061eebe
UD
502msgstr ""
503
31ef23af 504#: elf/dl-load.c:962
04cb913d 505msgid "cannot open zero fill device"
c061eebe
UD
506msgstr ""
507
31ef23af 508#: elf/dl-load.c:1009 elf/dl-load.c:2159
04cb913d 509msgid "cannot create shared object descriptor"
c061eebe
UD
510msgstr ""
511
31ef23af 512#: elf/dl-load.c:1028 elf/dl-load.c:1568 elf/dl-load.c:1680
04cb913d 513msgid "cannot read file data"
c061eebe
UD
514msgstr ""
515
31ef23af 516#: elf/dl-load.c:1068
04cb913d 517msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
b424f0bb 518msgstr ""
c061eebe 519
31ef23af 520#: elf/dl-load.c:1075
04cb913d 521msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
c061eebe
UD
522msgstr ""
523
31ef23af 524#: elf/dl-load.c:1159
04cb913d 525msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
b424f0bb 526msgstr ""
c061eebe 527
31ef23af 528#: elf/dl-load.c:1182
04cb913d
CD
529msgid "cannot handle TLS data"
530msgstr ""
c061eebe 531
31ef23af 532#: elf/dl-load.c:1201
04cb913d
CD
533msgid "object file has no loadable segments"
534msgstr ""
c061eebe 535
31ef23af 536#: elf/dl-load.c:1210 elf/dl-load.c:1660
04cb913d 537msgid "cannot dynamically load executable"
c061eebe
UD
538msgstr ""
539
31ef23af 540#: elf/dl-load.c:1231
04cb913d 541msgid "object file has no dynamic section"
c061eebe
UD
542msgstr ""
543
31ef23af 544#: elf/dl-load.c:1254
04cb913d 545msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
c061eebe
UD
546msgstr ""
547
31ef23af 548#: elf/dl-load.c:1267
04cb913d
CD
549msgid "cannot allocate memory for program header"
550msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць для загалоўку праграмы"
c061eebe 551
31ef23af 552#: elf/dl-load.c:1283 elf/dl-open.c:195
04cb913d
CD
553#, fuzzy
554#| msgid "invalid saved time"
555msgid "invalid caller"
556msgstr "нерэчаісны захаваны час"
c061eebe 557
31ef23af 558#: elf/dl-load.c:1306 elf/dl-load.h:130
04cb913d
CD
559msgid "cannot change memory protections"
560msgstr ""
b424f0bb 561
31ef23af 562#: elf/dl-load.c:1326
04cb913d 563msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
c061eebe
UD
564msgstr ""
565
31ef23af 566#: elf/dl-load.c:1339
04cb913d
CD
567#, fuzzy
568#| msgid "cannot create internal descriptor"
569msgid "cannot close file descriptor"
570msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
571
31ef23af 572#: elf/dl-load.c:1568
04cb913d 573msgid "file too short"
c061eebe
UD
574msgstr ""
575
31ef23af 576#: elf/dl-load.c:1603
04cb913d
CD
577msgid "invalid ELF header"
578msgstr ""
b424f0bb 579
31ef23af 580#: elf/dl-load.c:1615
04cb913d 581msgid "ELF file data encoding not big-endian"
c061eebe
UD
582msgstr ""
583
31ef23af 584#: elf/dl-load.c:1617
04cb913d 585msgid "ELF file data encoding not little-endian"
c061eebe
UD
586msgstr ""
587
31ef23af 588#: elf/dl-load.c:1621
04cb913d 589msgid "ELF file version ident does not match current one"
c061eebe
UD
590msgstr ""
591
31ef23af 592#: elf/dl-load.c:1625
04cb913d 593msgid "ELF file OS ABI invalid"
c061eebe
UD
594msgstr ""
595
31ef23af 596#: elf/dl-load.c:1628
04cb913d
CD
597msgid "ELF file ABI version invalid"
598msgstr "нерэчаісная ABI вэрсыя ELF файла"
599
31ef23af 600#: elf/dl-load.c:1631
04cb913d 601msgid "nonzero padding in e_ident"
c061eebe
UD
602msgstr ""
603
31ef23af 604#: elf/dl-load.c:1634
04cb913d 605msgid "internal error"
c061eebe
UD
606msgstr ""
607
31ef23af 608#: elf/dl-load.c:1641
04cb913d 609msgid "ELF file version does not match current one"
c061eebe
UD
610msgstr ""
611
31ef23af 612#: elf/dl-load.c:1649
04cb913d 613msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
c061eebe
UD
614msgstr ""
615
31ef23af 616#: elf/dl-load.c:1665
04cb913d 617msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
c061eebe
UD
618msgstr ""
619
31ef23af 620#: elf/dl-load.c:2178
04cb913d 621msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
c061eebe
UD
622msgstr ""
623
31ef23af 624#: elf/dl-load.c:2179
04cb913d 625msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
c061eebe
UD
626msgstr ""
627
31ef23af 628#: elf/dl-load.c:2182
04cb913d 629msgid "cannot open shared object file"
c061eebe
UD
630msgstr ""
631
04cb913d
CD
632#: elf/dl-load.h:128
633msgid "failed to map segment from shared object"
c061eebe
UD
634msgstr ""
635
04cb913d
CD
636#: elf/dl-load.h:132
637msgid "cannot map zero-fill pages"
c061eebe
UD
638msgstr ""
639
31ef23af 640#: elf/dl-lookup.c:845
04cb913d 641msgid "relocation error"
c061eebe
UD
642msgstr ""
643
31ef23af 644#: elf/dl-lookup.c:872
04cb913d 645msgid "symbol lookup error"
c061eebe
UD
646msgstr ""
647
04cb913d
CD
648#: elf/dl-open.c:102
649msgid "cannot extend global scope"
c061eebe
UD
650msgstr ""
651
31ef23af 652#: elf/dl-open.c:528
04cb913d 653msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
c061eebe
UD
654msgstr ""
655
31ef23af 656#: elf/dl-open.c:592
04cb913d 657msgid "invalid mode for dlopen()"
c061eebe
UD
658msgstr ""
659
31ef23af 660#: elf/dl-open.c:609
04cb913d
CD
661msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
662msgstr ""
b424f0bb 663
31ef23af 664#: elf/dl-open.c:633
04cb913d 665msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
c061eebe
UD
666msgstr ""
667
31ef23af 668#: elf/dl-reloc.c:121
04cb913d
CD
669#, fuzzy
670#| msgid "Cannot allocate memory"
671msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
672msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць"
673
31ef23af 674#: elf/dl-reloc.c:206
04cb913d 675msgid "cannot make segment writable for relocation"
c061eebe
UD
676msgstr ""
677
31ef23af 678#: elf/dl-reloc.c:276
c061eebe 679#, c-format
04cb913d 680msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
b424f0bb
UD
681msgstr ""
682
31ef23af 683#: elf/dl-reloc.c:292
04cb913d 684msgid "cannot restore segment prot after reloc"
b424f0bb
UD
685msgstr ""
686
31ef23af 687#: elf/dl-reloc.c:323
04cb913d 688msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
c061eebe
UD
689msgstr ""
690
04cb913d
CD
691#: elf/dl-sym.c:153
692msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
c061eebe
UD
693msgstr ""
694
31ef23af 695#: elf/dl-tls.c:934
04cb913d
CD
696#, fuzzy
697msgid "cannot create TLS data structures"
698msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары"
699
700#: elf/dl-version.c:166
701msgid "version lookup error"
c061eebe
UD
702msgstr ""
703
04cb913d
CD
704#: elf/dl-version.c:296
705msgid "cannot allocate version reference table"
c061eebe
UD
706msgstr ""
707
04cb913d
CD
708#: elf/ldconfig.c:141
709msgid "Print cache"
c061eebe
UD
710msgstr ""
711
04cb913d
CD
712#: elf/ldconfig.c:142
713msgid "Generate verbose messages"
714msgstr "Стварае шматслоўныя паведамленьні"
715
716#: elf/ldconfig.c:143
717msgid "Don't build cache"
718msgstr "Не будаваць кэш"
719
720#: elf/ldconfig.c:144
721msgid "Don't generate links"
722msgstr "Не ствараць спасылкі"
723
724#: elf/ldconfig.c:145
725msgid "Change to and use ROOT as root directory"
c061eebe
UD
726msgstr ""
727
04cb913d
CD
728#: elf/ldconfig.c:145
729msgid "ROOT"
b424f0bb
UD
730msgstr ""
731
04cb913d
CD
732#: elf/ldconfig.c:146
733msgid "CACHE"
c061eebe
UD
734msgstr ""
735
04cb913d
CD
736#: elf/ldconfig.c:146
737msgid "Use CACHE as cache file"
738msgstr "Выкарыстоўваць КЭШ як кэш-файл"
739
740#: elf/ldconfig.c:147
741msgid "CONF"
c061eebe
UD
742msgstr ""
743
04cb913d
CD
744#: elf/ldconfig.c:147
745msgid "Use CONF as configuration file"
c061eebe
UD
746msgstr ""
747
04cb913d
CD
748#: elf/ldconfig.c:148
749msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
c061eebe
UD
750msgstr ""
751
04cb913d
CD
752#: elf/ldconfig.c:149
753msgid "Manually link individual libraries."
c061eebe
UD
754msgstr ""
755
04cb913d
CD
756#: elf/ldconfig.c:150
757msgid "FORMAT"
c061eebe
UD
758msgstr ""
759
04cb913d
CD
760#: elf/ldconfig.c:150
761msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
c061eebe
UD
762msgstr ""
763
04cb913d
CD
764#: elf/ldconfig.c:151
765msgid "Ignore auxiliary cache file"
c061eebe
UD
766msgstr ""
767
04cb913d
CD
768#: elf/ldconfig.c:159
769msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
c061eebe
UD
770msgstr ""
771
04cb913d 772#: elf/ldconfig.c:346
c061eebe 773#, c-format
04cb913d 774msgid "Path `%s' given more than once"
c061eebe
UD
775msgstr ""
776
04cb913d 777#: elf/ldconfig.c:386
c061eebe 778#, c-format
04cb913d
CD
779msgid "%s is not a known library type"
780msgstr "%s - гэта невядомы від бібліятэкі"
c061eebe 781
04cb913d 782#: elf/ldconfig.c:414
c061eebe 783#, c-format
04cb913d 784msgid "Can't stat %s"
c061eebe
UD
785msgstr ""
786
04cb913d 787#: elf/ldconfig.c:488
c061eebe 788#, c-format
04cb913d 789msgid "Can't stat %s\n"
c061eebe
UD
790msgstr ""
791
04cb913d 792#: elf/ldconfig.c:498
c061eebe 793#, c-format
04cb913d
CD
794msgid "%s is not a symbolic link\n"
795msgstr "%s - гэта ня знакаве лучыва\n"
c061eebe 796
04cb913d 797#: elf/ldconfig.c:517
c061eebe 798#, c-format
04cb913d 799msgid "Can't unlink %s"
c061eebe
UD
800msgstr ""
801
04cb913d 802#: elf/ldconfig.c:523
c061eebe 803#, c-format
04cb913d 804msgid "Can't link %s to %s"
c061eebe
UD
805msgstr ""
806
04cb913d
CD
807#: elf/ldconfig.c:529
808msgid " (changed)\n"
809msgstr " (зьменена)\n"
c061eebe 810
04cb913d
CD
811#: elf/ldconfig.c:531
812msgid " (SKIPPED)\n"
813msgstr " (ПРАПУШЧАНА)\n"
c061eebe 814
04cb913d 815#: elf/ldconfig.c:586
c061eebe 816#, c-format
04cb913d 817msgid "Can't find %s"
c061eebe
UD
818msgstr ""
819
04cb913d 820#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
c061eebe 821#, c-format
04cb913d
CD
822msgid "Cannot lstat %s"
823msgstr "Немагчыма зрабіць lstat %s"
c061eebe 824
04cb913d 825#: elf/ldconfig.c:609
c061eebe 826#, c-format
04cb913d 827msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
c061eebe
UD
828msgstr ""
829
04cb913d 830#: elf/ldconfig.c:618
c061eebe 831#, c-format
04cb913d 832msgid "No link created since soname could not be found for %s"
c061eebe
UD
833msgstr ""
834
04cb913d 835#: elf/ldconfig.c:701
c061eebe 836#, c-format
04cb913d
CD
837msgid "Can't open directory %s"
838msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s"
c061eebe 839
31ef23af 840#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:97
c061eebe 841#, c-format
04cb913d
CD
842msgid "Input file %s not found.\n"
843msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n"
c061eebe 844
04cb913d
CD
845#: elf/ldconfig.c:800
846#, c-format
847msgid "Cannot stat %s"
848msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s"
c061eebe 849
04cb913d
CD
850#: elf/ldconfig.c:951
851#, c-format
852msgid "libc5 library %s in wrong directory"
c061eebe
UD
853msgstr ""
854
04cb913d
CD
855#: elf/ldconfig.c:954
856#, c-format
857msgid "libc6 library %s in wrong directory"
c061eebe
UD
858msgstr ""
859
04cb913d
CD
860#: elf/ldconfig.c:957
861#, c-format
862msgid "libc4 library %s in wrong directory"
c061eebe
UD
863msgstr ""
864
04cb913d 865#: elf/ldconfig.c:985
c061eebe 866#, c-format
04cb913d 867msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
c061eebe
UD
868msgstr ""
869
04cb913d 870#: elf/ldconfig.c:1094
c061eebe 871#, c-format
04cb913d 872msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
c061eebe
UD
873msgstr ""
874
04cb913d 875#: elf/ldconfig.c:1160
c061eebe 876#, c-format
04cb913d 877msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
c061eebe
UD
878msgstr ""
879
04cb913d 880#: elf/ldconfig.c:1166
c061eebe 881#, c-format
04cb913d 882msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
c061eebe
UD
883msgstr ""
884
04cb913d 885#: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181
c061eebe 886#, c-format
04cb913d 887msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
c061eebe
UD
888msgstr ""
889
04cb913d 890#: elf/ldconfig.c:1184
c061eebe 891#, c-format
04cb913d 892msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
c061eebe
UD
893msgstr ""
894
04cb913d
CD
895#: elf/ldconfig.c:1206
896#, c-format
897msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
c061eebe
UD
898msgstr ""
899
04cb913d
CD
900#: elf/ldconfig.c:1213 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416
901#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:441 posix/getconf.c:661
902#, c-format
903msgid "memory exhausted"
c061eebe
UD
904msgstr ""
905
04cb913d
CD
906#: elf/ldconfig.c:1245
907#, fuzzy, c-format
908#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
909msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
910msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n"
c061eebe 911
04cb913d
CD
912#: elf/ldconfig.c:1289
913#, c-format
914msgid "relative path `%s' used to build cache"
c061eebe
UD
915msgstr ""
916
04cb913d 917#: elf/ldconfig.c:1319
c061eebe 918#, c-format
04cb913d 919msgid "Can't chdir to /"
c061eebe
UD
920msgstr ""
921
04cb913d 922#: elf/ldconfig.c:1360
c061eebe 923#, c-format
04cb913d 924msgid "Can't open cache file directory %s\n"
c061eebe
UD
925msgstr ""
926
04cb913d
CD
927#: elf/ldd.bash.in:42
928#, fuzzy
929#| msgid "Written by %s.\n"
930msgid "Written by %s and %s.\n"
931msgstr "Напісана %s.\n"
c061eebe 932
04cb913d
CD
933#: elf/ldd.bash.in:47
934msgid ""
935"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
936" --help print this help and exit\n"
937" --version print version information and exit\n"
938" -d, --data-relocs process data relocations\n"
939" -r, --function-relocs process data and function relocations\n"
940" -u, --unused print unused direct dependencies\n"
941" -v, --verbose print all information\n"
c061eebe
UD
942msgstr ""
943
04cb913d
CD
944#: elf/ldd.bash.in:80
945msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
c061eebe
UD
946msgstr ""
947
04cb913d
CD
948#: elf/ldd.bash.in:87
949msgid "unrecognized option"
c061eebe
UD
950msgstr ""
951
04cb913d
CD
952#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
953#, fuzzy
954#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
955msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
956msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
957
958#: elf/ldd.bash.in:124
959msgid "missing file arguments"
c061eebe
UD
960msgstr ""
961
04cb913d
CD
962#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
963#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
964#. TRANS expected to already exist.
965#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37
966msgid "No such file or directory"
967msgstr "файл ці тэчка ня йснуе"
968
31ef23af 969#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:492
04cb913d 970msgid "not regular file"
c061eebe
UD
971msgstr ""
972
04cb913d
CD
973#: elf/ldd.bash.in:153
974msgid "warning: you do not have execution permission for"
b424f0bb
UD
975msgstr ""
976
04cb913d
CD
977#: elf/ldd.bash.in:182
978msgid "\tnot a dynamic executable"
c061eebe
UD
979msgstr ""
980
04cb913d
CD
981#: elf/ldd.bash.in:190
982msgid "exited with unknown exit code"
c061eebe
UD
983msgstr ""
984
04cb913d
CD
985#: elf/ldd.bash.in:195
986msgid "error: you do not have read permission for"
c061eebe
UD
987msgstr ""
988
04cb913d
CD
989#: elf/pldd-xx.c:105
990#, fuzzy, c-format
991#| msgid "cannot read header from `%s'"
992msgid "cannot find program header of process"
993msgstr "немагчыма прачытаць загаловак з \"%s\""
994
995#: elf/pldd-xx.c:110
996#, fuzzy, c-format
997#| msgid "cannot read header"
998msgid "cannot read program header"
999msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1000
1001#: elf/pldd-xx.c:135
1002#, fuzzy, c-format
1003#| msgid "cannot read header"
1004msgid "cannot read dynamic section"
1005msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1006
1007#: elf/pldd-xx.c:147
1008#, fuzzy, c-format
1009#| msgid "cannot read header"
1010msgid "cannot read r_debug"
1011msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1012
1013#: elf/pldd-xx.c:167
1014#, fuzzy, c-format
1015msgid "cannot read program interpreter"
1016msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1017
31ef23af 1018#: elf/pldd-xx.c:197
04cb913d
CD
1019#, fuzzy, c-format
1020#| msgid "cannot read header"
1021msgid "cannot read link map"
1022msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1023
31ef23af 1024#: elf/pldd-xx.c:209
04cb913d
CD
1025#, fuzzy, c-format
1026#| msgid "cannot read header"
1027msgid "cannot read object name"
1028msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
1029
31ef23af
AZ
1030#: elf/pldd-xx.c:219
1031#, fuzzy, c-format
1032#| msgid "cannot allocate memory for program header"
1033msgid "cannot allocate buffer for object name"
1034msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць для загалоўку праграмы"
1035
1036#: elf/pldd.c:64
04cb913d 1037msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
c061eebe
UD
1038msgstr ""
1039
31ef23af 1040#: elf/pldd.c:68
04cb913d 1041msgid "PID"
c061eebe
UD
1042msgstr ""
1043
31ef23af 1044#: elf/pldd.c:100
b424f0bb 1045#, c-format
04cb913d 1046msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
c061eebe
UD
1047msgstr ""
1048
31ef23af 1049#: elf/pldd.c:112
b424f0bb 1050#, c-format
04cb913d 1051msgid "invalid process ID '%s'"
c061eebe
UD
1052msgstr ""
1053
31ef23af 1054#: elf/pldd.c:120
04cb913d
CD
1055#, fuzzy, c-format
1056#| msgid "cannot open `%s'"
1057msgid "cannot open %s"
1058msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\""
1059
31ef23af 1060#: elf/pldd.c:152
04cb913d
CD
1061#, fuzzy, c-format
1062#| msgid "cannot open `%s'"
1063msgid "cannot open %s/task"
1064msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\""
c061eebe 1065
31ef23af 1066#: elf/pldd.c:155
c061eebe 1067#, c-format
04cb913d 1068msgid "cannot prepare reading %s/task"
c061eebe
UD
1069msgstr ""
1070
31ef23af 1071#: elf/pldd.c:168
b424f0bb 1072#, c-format
04cb913d 1073msgid "invalid thread ID '%s'"
c061eebe
UD
1074msgstr ""
1075
31ef23af 1076#: elf/pldd.c:179
04cb913d
CD
1077#, fuzzy, c-format
1078#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
1079msgid "cannot attach to process %lu"
1080msgstr "немагчыма адшукаць C прэпрацэсар: %s \n"
1081
31ef23af 1082#: elf/pldd.c:294
c061eebe 1083#, c-format
04cb913d 1084msgid "cannot get information about process %lu"
c061eebe
UD
1085msgstr ""
1086
31ef23af 1087#: elf/pldd.c:307
b424f0bb 1088#, c-format
04cb913d 1089msgid "process %lu is no ELF program"
c061eebe
UD
1090msgstr ""
1091
04cb913d 1092#: elf/readelflib.c:34
c061eebe 1093#, c-format
04cb913d 1094msgid "file %s is truncated\n"
c061eebe
UD
1095msgstr ""
1096
04cb913d 1097#: elf/readelflib.c:66
b424f0bb 1098#, c-format
04cb913d
CD
1099msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
1100msgstr "%s - гэта 32-х бітны ELF файл.\n"
c061eebe 1101
04cb913d 1102#: elf/readelflib.c:68
b424f0bb 1103#, c-format
04cb913d
CD
1104msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
1105msgstr "%s - гэта 64-х бітны ELF файл.\n"
c061eebe 1106
04cb913d 1107#: elf/readelflib.c:70
c061eebe 1108#, c-format
04cb913d 1109msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
c061eebe
UD
1110msgstr ""
1111
04cb913d 1112#: elf/readelflib.c:77
b424f0bb 1113#, c-format
04cb913d 1114msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
c061eebe
UD
1115msgstr ""
1116
04cb913d 1117#: elf/readelflib.c:108
c061eebe 1118#, c-format
04cb913d 1119msgid "more than one dynamic segment\n"
c061eebe
UD
1120msgstr ""
1121
31ef23af 1122#: elf/readlib.c:103
c061eebe 1123#, c-format
04cb913d 1124msgid "Cannot fstat file %s.\n"
c061eebe
UD
1125msgstr ""
1126
31ef23af 1127#: elf/readlib.c:114
c061eebe 1128#, c-format
04cb913d 1129msgid "File %s is empty, not checked."
c061eebe
UD
1130msgstr ""
1131
31ef23af 1132#: elf/readlib.c:120
c061eebe 1133#, c-format
04cb913d 1134msgid "File %s is too small, not checked."
c061eebe
UD
1135msgstr ""
1136
31ef23af 1137#: elf/readlib.c:130
b424f0bb 1138#, c-format
04cb913d 1139msgid "Cannot mmap file %s.\n"
c061eebe
UD
1140msgstr ""
1141
31ef23af 1142#: elf/readlib.c:169
b424f0bb 1143#, c-format
04cb913d
CD
1144msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
1145msgstr "%s - гэта не ELF файл - ён мае памылковы \"чароўны байт\" на пачатку файлу.\n"
c061eebe 1146
04cb913d 1147#: elf/sln.c:84
b424f0bb 1148#, c-format
04cb913d
CD
1149msgid ""
1150"Usage: sln src dest|file\n"
1151"\n"
c061eebe
UD
1152msgstr ""
1153
04cb913d
CD
1154#: elf/sln.c:109
1155#, fuzzy, c-format
1156#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1157msgid "%s: file open error: %m\n"
1158msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
1159
1160#: elf/sln.c:146
b424f0bb 1161#, c-format
04cb913d 1162msgid "No target in line %d\n"
c061eebe
UD
1163msgstr ""
1164
04cb913d
CD
1165#: elf/sln.c:178
1166#, fuzzy, c-format
1167#| msgid "%s: field `%s' must not be empty"
1168msgid "%s: destination must not be a directory\n"
1169msgstr "%s: поле `%s' не павінна быць парожнім"
c061eebe 1170
04cb913d 1171#: elf/sln.c:184
b424f0bb 1172#, c-format
04cb913d 1173msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
c061eebe
UD
1174msgstr ""
1175
04cb913d 1176#: elf/sln.c:192
b424f0bb 1177#, c-format
04cb913d 1178msgid "%s: invalid destination: %s\n"
c061eebe
UD
1179msgstr ""
1180
04cb913d
CD
1181#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216
1182#, fuzzy, c-format
1183#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
1184msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
1185msgstr "%s: немагчыма стварыць лучыва з %s на %s: %s\n"
1186
1187#: elf/sotruss.sh:32
1188#, sh-format
1189msgid ""
1190"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n"
1191" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n"
1192" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n"
1193"\n"
1194" -e, --exit Also show exits from the function calls\n"
1195" -f, --follow Trace child processes\n"
1196" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n"
1197"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n"
1198"\n"
1199" -?, --help Give this help list\n"
1200" --usage Give a short usage message\n"
1201" --version Print program version"
c061eebe
UD
1202msgstr ""
1203
04cb913d
CD
1204#: elf/sotruss.sh:46
1205msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
c061eebe
UD
1206msgstr ""
1207
04cb913d
CD
1208#: elf/sotruss.sh:55
1209msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
c061eebe
UD
1210msgstr ""
1211
04cb913d
CD
1212#: elf/sotruss.sh:61
1213msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
c061eebe
UD
1214msgstr ""
1215
04cb913d
CD
1216#: elf/sotruss.sh:79
1217#, fuzzy
1218#| msgid "Written by %s.\n"
1219msgid "Written by %s.\\n"
1220msgstr "Напісана %s.\n"
1221
1222#: elf/sotruss.sh:86
1223msgid ""
1224"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
1225"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
1226"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
1227"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n"
c061eebe
UD
1228msgstr ""
1229
04cb913d
CD
1230#: elf/sotruss.sh:134
1231msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
1232msgstr ""
1233
1234#: elf/sprof.c:77
1235msgid "Output selection:"
1236msgstr ""
1237
1238#: elf/sprof.c:79
1239msgid "print list of count paths and their number of use"
c061eebe
UD
1240msgstr ""
1241
04cb913d
CD
1242#: elf/sprof.c:81
1243msgid "generate flat profile with counts and ticks"
1244msgstr ""
1245
1246#: elf/sprof.c:82
1247msgid "generate call graph"
1248msgstr ""
1249
1250#: elf/sprof.c:89
1251msgid "Read and display shared object profiling data."
1252msgstr ""
1253
1254#: elf/sprof.c:94
1255msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
1256msgstr ""
1257
1258#: elf/sprof.c:433
b424f0bb 1259#, c-format
04cb913d 1260msgid "failed to load shared object `%s'"
c061eebe
UD
1261msgstr ""
1262
31ef23af 1263#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
b424f0bb 1264#, c-format
31ef23af
AZ
1265msgid "cannot create internal descriptor"
1266msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
04cb913d
CD
1267
1268#: elf/sprof.c:554
1269#, c-format
1270msgid "Reopening shared object `%s' failed"
c061eebe
UD
1271msgstr ""
1272
04cb913d 1273#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
b424f0bb 1274#, c-format
04cb913d 1275msgid "reading of section headers failed"
c061eebe
UD
1276msgstr ""
1277
04cb913d 1278#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
b424f0bb 1279#, c-format
04cb913d 1280msgid "reading of section header string table failed"
c061eebe
UD
1281msgstr ""
1282
04cb913d 1283#: elf/sprof.c:595
b424f0bb 1284#, c-format
04cb913d 1285msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
c061eebe
UD
1286msgstr ""
1287
04cb913d
CD
1288#: elf/sprof.c:616
1289#, fuzzy, c-format
1290#| msgid "cannot resize archive file"
1291msgid "cannot determine file name"
1292msgstr "немагчыма зьмяніць памер файла архіву"
1293
1294#: elf/sprof.c:649
b424f0bb 1295#, c-format
04cb913d 1296msgid "reading of ELF header failed"
c061eebe
UD
1297msgstr ""
1298
04cb913d 1299#: elf/sprof.c:685
b424f0bb 1300#, c-format
04cb913d 1301msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
c061eebe
UD
1302msgstr ""
1303
04cb913d 1304#: elf/sprof.c:715
b424f0bb 1305#, c-format
04cb913d 1306msgid "failed to load symbol data"
c061eebe
UD
1307msgstr ""
1308
04cb913d 1309#: elf/sprof.c:780
b424f0bb 1310#, c-format
04cb913d 1311msgid "cannot load profiling data"
c061eebe
UD
1312msgstr ""
1313
04cb913d
CD
1314#: elf/sprof.c:789
1315#, c-format
1316msgid "while stat'ing profiling data file"
c061eebe
UD
1317msgstr ""
1318
04cb913d 1319#: elf/sprof.c:797
b424f0bb 1320#, c-format
04cb913d 1321msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
c061eebe
UD
1322msgstr ""
1323
04cb913d
CD
1324#: elf/sprof.c:808
1325#, c-format
1326msgid "failed to mmap the profiling data file"
c061eebe
UD
1327msgstr ""
1328
04cb913d
CD
1329#: elf/sprof.c:816
1330#, c-format
1331msgid "error while closing the profiling data file"
c061eebe
UD
1332msgstr ""
1333
04cb913d
CD
1334#: elf/sprof.c:899
1335#, c-format
1336msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
c061eebe
UD
1337msgstr ""
1338
04cb913d
CD
1339#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
1340#, c-format
1341msgid "cannot allocate symbol data"
1342msgstr "немагчыма разьмеркаваць знакавыя даньні"
c061eebe 1343
04cb913d
CD
1344#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
1345#, c-format
1346msgid "cannot open output file"
1347msgstr "немагчыма адчыніць файл вываду"
c061eebe 1348
04cb913d
CD
1349#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
1350#, c-format
1351msgid "error while closing input `%s'"
1352msgstr "памылка пад час зачыненьня ўводу \"%s\""
c061eebe 1353
04cb913d 1354#: iconv/iconv_charmap.c:435
b424f0bb 1355#, c-format
04cb913d 1356msgid "illegal input sequence at position %Zd"
c061eebe
UD
1357msgstr ""
1358
04cb913d 1359#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:539
b424f0bb 1360#, c-format
04cb913d 1361msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
c061eebe
UD
1362msgstr ""
1363
04cb913d
CD
1364#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:582
1365#: iconv/iconv_prog.c:618
1366#, c-format
1367msgid "error while reading the input"
1368msgstr "памылка пад час чытаньня ўводу"
c061eebe 1369
04cb913d
CD
1370#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:600
1371#, c-format
1372msgid "unable to allocate buffer for input"
1373msgstr "немагчыма разьмеркавац буфар для ўводу"
c061eebe 1374
04cb913d
CD
1375#: iconv/iconv_prog.c:59
1376msgid "Input/Output format specification:"
1377msgstr "Пагадненьне аб фармаце ўводу-вываду:"
c061eebe 1378
04cb913d
CD
1379#: iconv/iconv_prog.c:60
1380msgid "encoding of original text"
1381msgstr "кадаваньне зыходнага тэксту"
c061eebe 1382
04cb913d
CD
1383#: iconv/iconv_prog.c:61
1384msgid "encoding for output"
1385msgstr "кадаваньне для вываду"
c061eebe 1386
04cb913d
CD
1387#: iconv/iconv_prog.c:62
1388msgid "Information:"
1389msgstr "Зьвесткі:"
c061eebe 1390
04cb913d
CD
1391#: iconv/iconv_prog.c:63
1392msgid "list all known coded character sets"
c061eebe
UD
1393msgstr ""
1394
04cb913d
CD
1395#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129
1396msgid "Output control:"
1397msgstr "Кіраваньне вывадам:"
1398
1399#: iconv/iconv_prog.c:65
1400msgid "omit invalid characters from output"
c061eebe
UD
1401msgstr ""
1402
04cb913d
CD
1403#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
1404#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124
1405#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147
1406#: malloc/memusagestat.c:56
1407#, fuzzy
1408#| msgid "[FILE]"
1409msgid "FILE"
1410msgstr "[ФАЙЛ]"
c061eebe 1411
04cb913d
CD
1412#: iconv/iconv_prog.c:66
1413msgid "output file"
1414msgstr "файл вываду"
1415
1416#: iconv/iconv_prog.c:67
1417msgid "suppress warnings"
c061eebe
UD
1418msgstr ""
1419
04cb913d
CD
1420#: iconv/iconv_prog.c:68
1421msgid "print progress information"
1422msgstr "друкаваць зьвесткі пра посьпех"
c061eebe 1423
04cb913d
CD
1424#: iconv/iconv_prog.c:73
1425msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
1426msgstr "Пераўтварае знакі атрыманых файлаў з аднаго набору ў іншы."
b424f0bb 1427
04cb913d
CD
1428#: iconv/iconv_prog.c:77
1429msgid "[FILE...]"
1430msgstr "[ФАЙЛ...]"
c061eebe 1431
04cb913d
CD
1432#: iconv/iconv_prog.c:233
1433#, fuzzy, c-format
1434#| msgid "conversion from `%s' is not supported"
1435msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
1436msgstr "пераўтварэньне з \"%s\" непадтрымліваецца"
1437
1438#: iconv/iconv_prog.c:238
1439#, c-format
1440msgid "conversion from `%s' is not supported"
1441msgstr "пераўтварэньне з \"%s\" непадтрымліваецца"
1442
1443#: iconv/iconv_prog.c:245
1444#, c-format
1445msgid "conversion to `%s' is not supported"
1446msgstr "пераўтварэньне ў \"%s\" не падтрымліваецца"
1447
1448#: iconv/iconv_prog.c:249
1449#, c-format
1450msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
c061eebe
UD
1451msgstr ""
1452
04cb913d
CD
1453#: iconv/iconv_prog.c:259
1454#, c-format
1455msgid "failed to start conversion processing"
c061eebe
UD
1456msgstr ""
1457
04cb913d
CD
1458#: iconv/iconv_prog.c:357
1459#, c-format
1460msgid "error while closing output file"
c061eebe
UD
1461msgstr ""
1462
04cb913d
CD
1463#: iconv/iconv_prog.c:458
1464#, c-format
1465msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
c061eebe
UD
1466msgstr ""
1467
04cb913d
CD
1468#: iconv/iconv_prog.c:535
1469#, c-format
1470msgid "illegal input sequence at position %ld"
c061eebe
UD
1471msgstr ""
1472
04cb913d
CD
1473#: iconv/iconv_prog.c:543
1474#, c-format
1475msgid "internal error (illegal descriptor)"
c061eebe
UD
1476msgstr ""
1477
04cb913d
CD
1478#: iconv/iconv_prog.c:546
1479#, c-format
1480msgid "unknown iconv() error %d"
c061eebe
UD
1481msgstr ""
1482
04cb913d
CD
1483#: iconv/iconv_prog.c:791
1484msgid ""
1485"The following list contains all the coded character sets known. This does\n"
1486"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
1487"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n"
1488"listed with several different names (aliases).\n"
1489"\n"
1490" "
c061eebe
UD
1491msgstr ""
1492
04cb913d
CD
1493#: iconv/iconvconfig.c:109
1494msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
c061eebe
UD
1495msgstr ""
1496
04cb913d
CD
1497#: iconv/iconvconfig.c:113
1498msgid "[DIR...]"
c061eebe
UD
1499msgstr ""
1500
04cb913d
CD
1501#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133
1502msgid "PATH"
b424f0bb 1503msgstr ""
c061eebe 1504
04cb913d
CD
1505#: iconv/iconvconfig.c:127
1506msgid "Prefix used for all file accesses"
c061eebe
UD
1507msgstr ""
1508
04cb913d
CD
1509#: iconv/iconvconfig.c:128
1510msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
c061eebe
UD
1511msgstr ""
1512
04cb913d
CD
1513#: iconv/iconvconfig.c:132
1514msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
c061eebe
UD
1515msgstr ""
1516
04cb913d
CD
1517#: iconv/iconvconfig.c:299
1518#, c-format
1519msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
c061eebe
UD
1520msgstr ""
1521
04cb913d
CD
1522#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294
1523#, c-format
1524msgid "no output file produced because warnings were issued"
1525msgstr ""
c061eebe 1526
04cb913d
CD
1527#: iconv/iconvconfig.c:430
1528#, c-format
1529msgid "while inserting in search tree"
c061eebe
UD
1530msgstr ""
1531
04cb913d
CD
1532#: iconv/iconvconfig.c:1239
1533#, c-format
1534msgid "cannot generate output file"
1535msgstr "немагчыма стварыць файл вываду"
c061eebe 1536
04cb913d
CD
1537#: inet/rcmd.c:163
1538msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
1539msgstr "rcmd: немагчыма разьмеркаваць памяць\n"
1540
1541#: inet/rcmd.c:178
1542msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
c061eebe
UD
1543msgstr ""
1544
04cb913d 1545#: inet/rcmd.c:206
c061eebe 1546#, c-format
04cb913d
CD
1547msgid "connect to address %s: "
1548msgstr ""
c061eebe 1549
04cb913d 1550#: inet/rcmd.c:219
c061eebe 1551#, c-format
04cb913d
CD
1552msgid "Trying %s...\n"
1553msgstr ""
c061eebe 1554
04cb913d 1555#: inet/rcmd.c:255
c061eebe 1556#, c-format
04cb913d 1557msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
c061eebe
UD
1558msgstr ""
1559
04cb913d
CD
1560#: inet/rcmd.c:271
1561#, c-format
1562msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
c061eebe
UD
1563msgstr ""
1564
04cb913d
CD
1565#: inet/rcmd.c:274
1566msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
c061eebe
UD
1567msgstr ""
1568
04cb913d
CD
1569#: inet/rcmd.c:306
1570msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
1571msgstr ""
c061eebe 1572
04cb913d
CD
1573#: inet/rcmd.c:330
1574#, c-format
1575msgid "rcmd: %s: short read"
c061eebe
UD
1576msgstr ""
1577
31ef23af 1578#: inet/rcmd.c:490
04cb913d
CD
1579msgid "lstat failed"
1580msgstr ""
c061eebe 1581
31ef23af 1582#: inet/rcmd.c:497
04cb913d
CD
1583msgid "cannot open"
1584msgstr "немагчыма адчыніць"
1585
31ef23af 1586#: inet/rcmd.c:499
04cb913d 1587msgid "fstat failed"
c061eebe
UD
1588msgstr ""
1589
31ef23af 1590#: inet/rcmd.c:501
04cb913d
CD
1591msgid "bad owner"
1592msgstr "дрэнны ўладальнік"
c061eebe 1593
31ef23af 1594#: inet/rcmd.c:503
04cb913d
CD
1595msgid "writeable by other than owner"
1596msgstr ""
c061eebe 1597
31ef23af 1598#: inet/rcmd.c:505
04cb913d 1599msgid "hard linked somewhere"
c061eebe
UD
1600msgstr ""
1601
04cb913d
CD
1602#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
1603msgid "out of memory"
1604msgstr ""
c061eebe 1605
04cb913d
CD
1606#: inet/ruserpass.c:184
1607msgid "Error: .netrc file is readable by others."
1608msgstr "Памылка: .netrc файл даступны для чытаньня іншымі."
1609
1610#: inet/ruserpass.c:185
1611msgid "Remove password or make file unreadable by others."
c061eebe
UD
1612msgstr ""
1613
04cb913d
CD
1614#: inet/ruserpass.c:277
1615#, c-format
1616msgid "Unknown .netrc keyword %s"
c061eebe
UD
1617msgstr ""
1618
04cb913d
CD
1619#: libidn/nfkc.c:463
1620msgid "Character out of range for UTF-8"
1621msgstr ""
b424f0bb 1622
04cb913d 1623#: locale/programs/charmap-dir.c:57
c061eebe 1624#, c-format
04cb913d
CD
1625msgid "cannot read character map directory `%s'"
1626msgstr ""
c061eebe 1627
04cb913d 1628#: locale/programs/charmap.c:138
b424f0bb 1629#, c-format
04cb913d 1630msgid "character map file `%s' not found"
c061eebe
UD
1631msgstr ""
1632
04cb913d 1633#: locale/programs/charmap.c:195
c061eebe 1634#, c-format
04cb913d
CD
1635msgid "default character map file `%s' not found"
1636msgstr ""
c061eebe 1637
04cb913d
CD
1638#: locale/programs/charmap.c:258
1639#, c-format
1640msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
1641msgstr ""
b424f0bb 1642
04cb913d 1643#: locale/programs/charmap.c:337
b424f0bb 1644#, c-format
04cb913d
CD
1645msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
1646msgstr "%s: <mb_cur_max> павінна быць большым за <mb_cur_min>\n"
1647
1648#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
1649#: locale/programs/repertoire.c:174
1650#, c-format
1651msgid "syntax error in prolog: %s"
c061eebe
UD
1652msgstr ""
1653
04cb913d
CD
1654#: locale/programs/charmap.c:358
1655msgid "invalid definition"
c061eebe
UD
1656msgstr ""
1657
04cb913d
CD
1658#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131
1659#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175
1660msgid "bad argument"
1661msgstr "дрэнны довад"
c061eebe 1662
04cb913d 1663#: locale/programs/charmap.c:403
b424f0bb 1664#, c-format
04cb913d 1665msgid "duplicate definition of <%s>"
c061eebe
UD
1666msgstr ""
1667
04cb913d 1668#: locale/programs/charmap.c:410
b424f0bb 1669#, c-format
04cb913d 1670msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
c061eebe
UD
1671msgstr ""
1672
04cb913d 1673#: locale/programs/charmap.c:422
b424f0bb 1674#, c-format
04cb913d 1675msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
c061eebe
UD
1676msgstr ""
1677
04cb913d 1678#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
b424f0bb 1679#, c-format
04cb913d
CD
1680msgid "argument to <%s> must be a single character"
1681msgstr "довад для <%s> павінен быць аднім знакам"
1682
1683#: locale/programs/charmap.c:471
1684msgid "character sets with locking states are not supported"
c061eebe
UD
1685msgstr ""
1686
04cb913d
CD
1687#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
1688#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
1689#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
1690#: locale/programs/charmap.c:815
b424f0bb 1691#, c-format
04cb913d 1692msgid "syntax error in %s definition: %s"
c061eebe
UD
1693msgstr ""
1694
04cb913d
CD
1695#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
1696#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
1697msgid "no symbolic name given"
1698msgstr ""
1699
1700#: locale/programs/charmap.c:553
1701msgid "invalid encoding given"
1702msgstr ""
1703
1704#: locale/programs/charmap.c:562
1705msgid "too few bytes in character encoding"
1706msgstr ""
1707
1708#: locale/programs/charmap.c:564
1709msgid "too many bytes in character encoding"
c061eebe
UD
1710msgstr ""
1711
04cb913d
CD
1712#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
1713#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
1714msgid "no symbolic name given for end of range"
1715msgstr ""
1716
1717#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528
31ef23af
AZ
1718#: locale/programs/ld-collate.c:2635 locale/programs/ld-collate.c:3793
1719#: locale/programs/ld-ctype.c:2128 locale/programs/ld-ctype.c:2840
04cb913d
CD
1720#: locale/programs/ld-identification.c:368
1721#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298
1722#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264
1723#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214
1724#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943
1725#: locale/programs/repertoire.c:313
b424f0bb 1726#, c-format
04cb913d
CD
1727msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
1728msgstr "%1$s: вызначэньне не завяршаецца на `END %1$s'"
b424f0bb 1729
04cb913d
CD
1730#: locale/programs/charmap.c:643
1731msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
b424f0bb 1732msgstr ""
c061eebe 1733
04cb913d 1734#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
c061eebe 1735#, c-format
04cb913d
CD
1736msgid "value for %s must be an integer"
1737msgstr "значэньне для %s павінна быць цэлым"
1738
1739#: locale/programs/charmap.c:842
1740#, c-format
1741msgid "%s: error in state machine"
c061eebe
UD
1742msgstr ""
1743
04cb913d 1744#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544
31ef23af
AZ
1745#: locale/programs/ld-collate.c:2632 locale/programs/ld-collate.c:3986
1746#: locale/programs/ld-ctype.c:2125 locale/programs/ld-ctype.c:2857
04cb913d
CD
1747#: locale/programs/ld-identification.c:384
1748#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314
1749#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280
1750#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230
1751#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959
1752#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324
c061eebe 1753#, c-format
04cb913d 1754msgid "%s: premature end of file"
b424f0bb 1755msgstr ""
c061eebe 1756
04cb913d 1757#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
b424f0bb 1758#, c-format
04cb913d 1759msgid "unknown character `%s'"
c061eebe
UD
1760msgstr ""
1761
04cb913d
CD
1762#: locale/programs/charmap.c:888
1763#, c-format
1764msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
c061eebe
UD
1765msgstr ""
1766
31ef23af 1767#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2912
04cb913d
CD
1768#: locale/programs/repertoire.c:419
1769msgid "invalid names for character range"
c061eebe
UD
1770msgstr ""
1771
04cb913d
CD
1772#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
1773msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
c061eebe
UD
1774msgstr ""
1775
04cb913d 1776#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
c061eebe 1777#, c-format
04cb913d 1778msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
b424f0bb 1779msgstr ""
c061eebe 1780
04cb913d
CD
1781#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
1782msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
b424f0bb 1783msgstr ""
c061eebe 1784
04cb913d
CD
1785#: locale/programs/charmap.c:1087
1786msgid "resulting bytes for range not representable."
c061eebe
UD
1787msgstr ""
1788
31ef23af
AZ
1789#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1566
1790#: locale/programs/ld-ctype.c:431 locale/programs/ld-identification.c:133
04cb913d
CD
1791#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
1792#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
1793#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
1794#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
c061eebe 1795#, c-format
04cb913d 1796msgid "No definition for %s category found"
c061eebe
UD
1797msgstr ""
1798
04cb913d
CD
1799#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
1800#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
1801#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
1802#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
1803#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
1804#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
1805#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
1806#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
1807#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
1808#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
1809#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
1810#: locale/programs/ld-time.c:196
b424f0bb 1811#, c-format
04cb913d
CD
1812msgid "%s: field `%s' not defined"
1813msgstr "%s: поле `%s' нявызначана"
1814
1815#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
1816#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
1817#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
1818#, c-format
1819msgid "%s: field `%s' must not be empty"
1820msgstr "%s: поле `%s' не павінна быць парожнім"
1821
1822#: locale/programs/ld-address.c:170
1823#, c-format
1824msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
b424f0bb 1825msgstr ""
c061eebe 1826
04cb913d
CD
1827#: locale/programs/ld-address.c:221
1828#, c-format
1829msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
c061eebe
UD
1830msgstr ""
1831
04cb913d
CD
1832#: locale/programs/ld-address.c:246
1833#, fuzzy, c-format
1834#| msgid "%s: field `%s' not defined"
1835msgid "%s: field `%s' must not be defined"
1836msgstr "%s: поле `%s' нявызначана"
1837
1838#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
1839#, c-format
1840msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
b424f0bb 1841msgstr ""
c061eebe 1842
04cb913d
CD
1843#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
1844#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
b424f0bb 1845#, c-format
04cb913d
CD
1846msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
1847msgstr "%s: `%s' значэньне ну супадае `%s' значэньне"
c061eebe 1848
04cb913d 1849#: locale/programs/ld-address.c:314
b424f0bb 1850#, c-format
04cb913d
CD
1851msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
1852msgstr ""
1853
1854#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473
31ef23af 1855#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2489
04cb913d
CD
1856#: locale/programs/ld-identification.c:280
1857#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267
1858#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530
1859#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237
1860#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197
1861#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848
1862#: locale/programs/ld-time.c:890
1863#, c-format
1864msgid "%s: field `%s' declared more than once"
1865msgstr "%s: поле `%s' абвешчана больш чым адзін раз"
c061eebe 1866
04cb913d
CD
1867#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478
1868#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277
1869#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534
1870#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222
1871#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742
1872#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853
1873#, c-format
1874msgid "%s: unknown character in field `%s'"
c061eebe
UD
1875msgstr ""
1876
31ef23af
AZ
1877#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3791
1878#: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:365
04cb913d
CD
1879#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296
1880#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262
1881#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212
1882#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941
1883#, c-format
1884msgid "%s: incomplete `END' line"
c061eebe
UD
1885msgstr ""
1886
31ef23af
AZ
1887#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:552
1888#: locale/programs/ld-collate.c:604 locale/programs/ld-collate.c:900
1889#: locale/programs/ld-collate.c:913 locale/programs/ld-collate.c:2601
1890#: locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3976
1891#: locale/programs/ld-ctype.c:1857 locale/programs/ld-ctype.c:2115
1892#: locale/programs/ld-ctype.c:2687 locale/programs/ld-ctype.c:2848
04cb913d
CD
1893#: locale/programs/ld-identification.c:375
1894#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305
1895#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271
1896#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221
1897#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950
1898#, c-format
1899msgid "%s: syntax error"
b424f0bb 1900msgstr ""
c061eebe 1901
31ef23af 1902#: locale/programs/ld-collate.c:427
04cb913d
CD
1903#, c-format
1904msgid "`%.*s' already defined in charmap"
b424f0bb 1905msgstr ""
c061eebe 1906
31ef23af 1907#: locale/programs/ld-collate.c:436
04cb913d
CD
1908#, c-format
1909msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
b424f0bb 1910msgstr ""
c061eebe 1911
31ef23af 1912#: locale/programs/ld-collate.c:443
04cb913d
CD
1913#, c-format
1914msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
b424f0bb 1915msgstr ""
c061eebe 1916
31ef23af 1917#: locale/programs/ld-collate.c:450
04cb913d
CD
1918#, c-format
1919msgid "`%.*s' already defined as collating element"
1920msgstr ""
c061eebe 1921
31ef23af 1922#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507
04cb913d
CD
1923#, c-format
1924msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
b424f0bb 1925msgstr ""
c061eebe 1926
31ef23af
AZ
1927#: locale/programs/ld-collate.c:491 locale/programs/ld-collate.c:517
1928#: locale/programs/ld-collate.c:533
04cb913d
CD
1929#, c-format
1930msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
b424f0bb 1931msgstr ""
c061eebe 1932
31ef23af 1933#: locale/programs/ld-collate.c:589
04cb913d
CD
1934#, c-format
1935msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
b424f0bb 1936msgstr ""
c061eebe 1937
31ef23af 1938#: locale/programs/ld-collate.c:625
04cb913d
CD
1939#, c-format
1940msgid "%s: not enough sorting rules"
c061eebe
UD
1941msgstr ""
1942
31ef23af 1943#: locale/programs/ld-collate.c:790
04cb913d
CD
1944#, c-format
1945msgid "%s: empty weight string not allowed"
c061eebe
UD
1946msgstr ""
1947
31ef23af 1948#: locale/programs/ld-collate.c:885
04cb913d
CD
1949#, c-format
1950msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
c061eebe
UD
1951msgstr ""
1952
31ef23af 1953#: locale/programs/ld-collate.c:941
b424f0bb 1954#, c-format
04cb913d
CD
1955msgid "%s: too many values"
1956msgstr ""
c061eebe 1957
31ef23af 1958#: locale/programs/ld-collate.c:1061 locale/programs/ld-collate.c:1236
04cb913d
CD
1959#, c-format
1960msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
c061eebe
UD
1961msgstr ""
1962
31ef23af 1963#: locale/programs/ld-collate.c:1111
b424f0bb 1964#, c-format
04cb913d 1965msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
b424f0bb 1966msgstr ""
c061eebe 1967
31ef23af 1968#: locale/programs/ld-collate.c:1138
04cb913d
CD
1969#, c-format
1970msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
c061eebe
UD
1971msgstr ""
1972
31ef23af 1973#: locale/programs/ld-collate.c:1180
04cb913d
CD
1974#, c-format
1975msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
c061eebe
UD
1976msgstr ""
1977
31ef23af 1978#: locale/programs/ld-collate.c:1305
04cb913d
CD
1979#, c-format
1980msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
c061eebe
UD
1981msgstr ""
1982
31ef23af 1983#: locale/programs/ld-collate.c:1309
04cb913d
CD
1984#, c-format
1985msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
c061eebe
UD
1986msgstr ""
1987
31ef23af 1988#: locale/programs/ld-collate.c:1329 locale/programs/ld-ctype.c:1374
04cb913d
CD
1989#, c-format
1990msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
c061eebe
UD
1991msgstr ""
1992
31ef23af 1993#: locale/programs/ld-collate.c:1379 locale/programs/ld-collate.c:3727
b424f0bb 1994#, c-format
04cb913d
CD
1995msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
1996msgstr ""
b424f0bb 1997
31ef23af 1998#: locale/programs/ld-collate.c:1388
04cb913d
CD
1999#, c-format
2000msgid "%s: `%s' must be a character"
2001msgstr "%s: `%s' павінен быць знакам"
b424f0bb 2002
31ef23af 2003#: locale/programs/ld-collate.c:1583
04cb913d
CD
2004#, c-format
2005msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
c061eebe
UD
2006msgstr ""
2007
31ef23af 2008#: locale/programs/ld-collate.c:1608
04cb913d
CD
2009#, c-format
2010msgid "symbol `%s' not defined"
c061eebe
UD
2011msgstr ""
2012
31ef23af 2013#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1790
04cb913d
CD
2014#, c-format
2015msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
b424f0bb 2016msgstr ""
c061eebe 2017
31ef23af 2018#: locale/programs/ld-collate.c:1688 locale/programs/ld-collate.c:1794
04cb913d
CD
2019#, c-format
2020msgid "symbol `%s'"
b424f0bb 2021msgstr ""
c061eebe 2022
31ef23af 2023#: locale/programs/ld-collate.c:1834
04cb913d
CD
2024#, c-format
2025msgid "no definition of `UNDEFINED'"
c061eebe
UD
2026msgstr ""
2027
31ef23af 2028#: locale/programs/ld-collate.c:1863
04cb913d
CD
2029#, c-format
2030msgid "too many errors; giving up"
2031msgstr ""
c061eebe 2032
31ef23af 2033#: locale/programs/ld-collate.c:2527 locale/programs/ld-collate.c:3915
04cb913d
CD
2034#, fuzzy, c-format
2035#| msgid "conversion to `%s' is not supported"
2036msgid "%s: nested conditionals not supported"
2037msgstr "пераўтварэньне ў \"%s\" не падтрымліваецца"
2038
31ef23af 2039#: locale/programs/ld-collate.c:2545
04cb913d
CD
2040#, fuzzy, c-format
2041#| msgid "%s: More than one -l option specified\n"
2042msgid "%s: more than one 'else'"
2043msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n"
2044
31ef23af 2045#: locale/programs/ld-collate.c:2720
04cb913d
CD
2046#, c-format
2047msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
2048msgstr ""
2049
31ef23af 2050#: locale/programs/ld-collate.c:2756
04cb913d
CD
2051#, c-format
2052msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
2053msgstr ""
2054
31ef23af 2055#: locale/programs/ld-collate.c:2892
04cb913d
CD
2056#, c-format
2057msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
2058msgstr ""
2059
31ef23af 2060#: locale/programs/ld-collate.c:3021
04cb913d
CD
2061#, c-format
2062msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
2063msgstr ""
2064
31ef23af 2065#: locale/programs/ld-collate.c:3032
04cb913d
CD
2066#, c-format
2067msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
2068msgstr ""
2069
31ef23af 2070#: locale/programs/ld-collate.c:3042
04cb913d
CD
2071#, c-format
2072msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
2073msgstr ""
2074
31ef23af 2075#: locale/programs/ld-collate.c:3051
04cb913d
CD
2076msgid "error while adding equivalent collating symbol"
2077msgstr ""
2078
31ef23af 2079#: locale/programs/ld-collate.c:3089
04cb913d
CD
2080#, c-format
2081msgid "duplicate definition of script `%s'"
2082msgstr ""
2083
31ef23af 2084#: locale/programs/ld-collate.c:3137
04cb913d
CD
2085#, fuzzy, c-format
2086#| msgid "unknown set `%s'"
2087msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
2088msgstr "невядомае мноства `%s'"
2089
31ef23af 2090#: locale/programs/ld-collate.c:3166
04cb913d
CD
2091#, c-format
2092msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
2093msgstr ""
2094
31ef23af 2095#: locale/programs/ld-collate.c:3194
04cb913d
CD
2096#, c-format
2097msgid "%s: invalid number of sorting rules"
2098msgstr ""
2099
31ef23af 2100#: locale/programs/ld-collate.c:3221
04cb913d
CD
2101#, c-format
2102msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
2103msgstr ""
2104
31ef23af
AZ
2105#: locale/programs/ld-collate.c:3276 locale/programs/ld-collate.c:3406
2106#: locale/programs/ld-collate.c:3769
04cb913d
CD
2107#, c-format
2108msgid "%s: missing `order_end' keyword"
2109msgstr ""
2110
31ef23af 2111#: locale/programs/ld-collate.c:3339
04cb913d
CD
2112#, c-format
2113msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
2114msgstr ""
2115
31ef23af 2116#: locale/programs/ld-collate.c:3357
04cb913d
CD
2117#, c-format
2118msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
2119msgstr ""
2120
31ef23af 2121#: locale/programs/ld-collate.c:3368
04cb913d
CD
2122#, c-format
2123msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
2124msgstr ""
2125
31ef23af 2126#: locale/programs/ld-collate.c:3420 locale/programs/ld-collate.c:3781
04cb913d
CD
2127#, c-format
2128msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
2129msgstr ""
2130
31ef23af 2131#: locale/programs/ld-collate.c:3454 locale/programs/ld-collate.c:3652
04cb913d
CD
2132#, c-format
2133msgid "%s: section `%.*s' not known"
2134msgstr ""
2135
31ef23af 2136#: locale/programs/ld-collate.c:3519
04cb913d
CD
2137#, c-format
2138msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
2139msgstr ""
2140
31ef23af 2141#: locale/programs/ld-collate.c:3715
04cb913d
CD
2142#, c-format
2143msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
2144msgstr ""
2145
31ef23af 2146#: locale/programs/ld-collate.c:3765
04cb913d
CD
2147#, c-format
2148msgid "%s: empty category description not allowed"
2149msgstr ""
2150
31ef23af 2151#: locale/programs/ld-collate.c:3784
04cb913d
CD
2152#, c-format
2153msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
2154msgstr ""
2155
31ef23af 2156#: locale/programs/ld-collate.c:3948
04cb913d
CD
2157#, c-format
2158msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
2159msgstr ""
2160
31ef23af 2161#: locale/programs/ld-collate.c:3966
04cb913d
CD
2162#, c-format
2163msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
2164msgstr ""
2165
31ef23af 2166#: locale/programs/ld-ctype.c:450
04cb913d
CD
2167#, c-format
2168msgid "No character set name specified in charmap"
2169msgstr ""
2170
31ef23af 2171#: locale/programs/ld-ctype.c:479
04cb913d
CD
2172#, c-format
2173msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
2174msgstr ""
2175
31ef23af 2176#: locale/programs/ld-ctype.c:494
04cb913d
CD
2177#, c-format
2178msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
2179msgstr ""
2180
31ef23af 2181#: locale/programs/ld-ctype.c:508 locale/programs/ld-ctype.c:566
04cb913d
CD
2182#, c-format
2183msgid "internal error in %s, line %u"
2184msgstr ""
2185
31ef23af 2186#: locale/programs/ld-ctype.c:537
04cb913d
CD
2187#, c-format
2188msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
2189msgstr ""
2190
31ef23af 2191#: locale/programs/ld-ctype.c:553
04cb913d
CD
2192#, c-format
2193msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
2194msgstr ""
2195
31ef23af 2196#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:621
04cb913d
CD
2197#, c-format
2198msgid "<SP> character not in class `%s'"
2199msgstr ""
2200
31ef23af 2201#: locale/programs/ld-ctype.c:595 locale/programs/ld-ctype.c:632
04cb913d
CD
2202#, c-format
2203msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
2204msgstr ""
2205
31ef23af 2206#: locale/programs/ld-ctype.c:610
04cb913d
CD
2207#, c-format
2208msgid "character <SP> not defined in character map"
2209msgstr ""
2210
31ef23af 2211#: locale/programs/ld-ctype.c:746
04cb913d
CD
2212#, c-format
2213msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
2214msgstr ""
2215
31ef23af 2216#: locale/programs/ld-ctype.c:795
04cb913d
CD
2217#, c-format
2218msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
2219msgstr ""
2220
31ef23af 2221#: locale/programs/ld-ctype.c:860
04cb913d
CD
2222#, c-format
2223msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
2224msgstr ""
2225
31ef23af 2226#: locale/programs/ld-ctype.c:877
04cb913d
CD
2227#, c-format
2228msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
2229msgstr ""
2230
31ef23af 2231#: locale/programs/ld-ctype.c:1142
04cb913d
CD
2232#, c-format
2233msgid "character class `%s' already defined"
2234msgstr ""
2235
31ef23af 2236#: locale/programs/ld-ctype.c:1148
04cb913d
CD
2237#, c-format
2238msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
2239msgstr ""
2240
31ef23af 2241#: locale/programs/ld-ctype.c:1174
04cb913d
CD
2242#, c-format
2243msgid "character map `%s' already defined"
2244msgstr ""
2245
31ef23af 2246#: locale/programs/ld-ctype.c:1180
04cb913d
CD
2247#, c-format
2248msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
2249msgstr ""
2250
31ef23af
AZ
2251#: locale/programs/ld-ctype.c:1445 locale/programs/ld-ctype.c:1570
2252#: locale/programs/ld-ctype.c:1676 locale/programs/ld-ctype.c:2352
2253#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
04cb913d
CD
2254#, c-format
2255msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
2256msgstr ""
2257
31ef23af 2258#: locale/programs/ld-ctype.c:1473 locale/programs/ld-ctype.c:2047
04cb913d
CD
2259#, c-format
2260msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
2261msgstr ""
2262
31ef23af 2263#: locale/programs/ld-ctype.c:1600
04cb913d
CD
2264msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
2265msgstr ""
2266
31ef23af 2267#: locale/programs/ld-ctype.c:1607
04cb913d
CD
2268msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
2269msgstr ""
2270
31ef23af 2271#: locale/programs/ld-ctype.c:1967 locale/programs/ld-ctype.c:2018
04cb913d
CD
2272msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
2273msgstr ""
2274
31ef23af
AZ
2275#: locale/programs/ld-ctype.c:1973 locale/programs/ld-ctype.c:2024
2276#: locale/programs/ld-ctype.c:2066
04cb913d
CD
2277msgid "syntax error"
2278msgstr ""
2279
31ef23af 2280#: locale/programs/ld-ctype.c:2199
04cb913d
CD
2281#, c-format
2282msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
2283msgstr ""
2284
31ef23af 2285#: locale/programs/ld-ctype.c:2214
04cb913d
CD
2286#, c-format
2287msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
2288msgstr ""
2289
31ef23af 2290#: locale/programs/ld-ctype.c:2374
04cb913d
CD
2291msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
2292msgstr ""
2293
31ef23af 2294#: locale/programs/ld-ctype.c:2383
04cb913d
CD
2295msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
2296msgstr ""
2297
31ef23af 2298#: locale/programs/ld-ctype.c:2398
04cb913d
CD
2299msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
2300msgstr ""
2301
31ef23af 2302#: locale/programs/ld-ctype.c:2412
04cb913d
CD
2303msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
2304msgstr ""
2305
31ef23af 2306#: locale/programs/ld-ctype.c:2563
04cb913d
CD
2307#, c-format
2308msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
2309msgstr ""
2310
31ef23af 2311#: locale/programs/ld-ctype.c:2649 locale/programs/ld-ctype.c:2793
04cb913d
CD
2312#, c-format
2313msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
2314msgstr ""
2315
31ef23af 2316#: locale/programs/ld-ctype.c:2744
04cb913d
CD
2317#, c-format
2318msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
2319msgstr ""
2320
31ef23af 2321#: locale/programs/ld-ctype.c:2749
04cb913d
CD
2322msgid "previous definition was here"
2323msgstr ""
2324
31ef23af 2325#: locale/programs/ld-ctype.c:2771
04cb913d
CD
2326#, c-format
2327msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
2328msgstr ""
2329
31ef23af
AZ
2330#: locale/programs/ld-ctype.c:2889 locale/programs/ld-ctype.c:2986
2331#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-ctype.c:3027
2332#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3069
2333#: locale/programs/ld-ctype.c:3090 locale/programs/ld-ctype.c:3130
2334#: locale/programs/ld-ctype.c:3151 locale/programs/ld-ctype.c:3216
2335#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3283
04cb913d
CD
2336#, c-format
2337msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
2338msgstr ""
2339
31ef23af
AZ
2340#: locale/programs/ld-ctype.c:2894 locale/programs/ld-ctype.c:2991
2341#: locale/programs/ld-ctype.c:3011 locale/programs/ld-ctype.c:3032
2342#: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074
2343#: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135
2344#: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3221
04cb913d
CD
2345#, c-format
2346msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
2347msgstr ""
2348
31ef23af 2349#: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290
04cb913d
CD
2350#, c-format
2351msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
2352msgstr ""
2353
31ef23af 2354#: locale/programs/ld-ctype.c:3346
04cb913d
CD
2355#, c-format
2356msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
2357msgstr ""
2358
31ef23af 2359#: locale/programs/ld-ctype.c:3595
04cb913d
CD
2360#, c-format
2361msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
2362msgstr ""
2363
31ef23af 2364#: locale/programs/ld-ctype.c:3695
04cb913d
CD
2365#, c-format
2366msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
2367msgstr ""
2368
31ef23af 2369#: locale/programs/ld-ctype.c:3760
04cb913d
CD
2370#, c-format
2371msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
2372msgstr ""
2373
31ef23af 2374#: locale/programs/ld-ctype.c:3885
04cb913d
CD
2375#, c-format
2376msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
2377msgstr ""
2378
2379#: locale/programs/ld-identification.c:170
2380#, c-format
2381msgid "%s: no identification for category `%s'"
2382msgstr ""
2383
2384#: locale/programs/ld-identification.c:351
2385#, c-format
2386msgid "%s: duplicate category version definition"
2387msgstr ""
2388
2389#: locale/programs/ld-measurement.c:113
2390#, c-format
2391msgid "%s: invalid value for field `%s'"
2392msgstr ""
2393
2394#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
2395#, c-format
2396msgid "%s: field `%s' undefined"
2397msgstr ""
2398
2399#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
2400#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
2401#, c-format
2402msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
2403msgstr ""
2404
2405#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
2406#, c-format
2407msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
2408msgstr ""
2409
2410#: locale/programs/ld-monetary.c:223
2411#, c-format
2412msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
2413msgstr ""
2414
2415#: locale/programs/ld-monetary.c:236
2416#, c-format
2417msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
2418msgstr ""
2419
2420#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314
2421#, c-format
2422msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
2423msgstr ""
2424
2425#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229
2426#, c-format
2427msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
2428msgstr ""
2429
2430#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273
2431#, c-format
2432msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
2433msgstr ""
2434
2435#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290
2436#, c-format
2437msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
2438msgstr ""
2439
2440#: locale/programs/ld-monetary.c:706
2441msgid "conversion rate value cannot be zero"
2442msgstr ""
2443
2444#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
2445#: locale/programs/ld-telephone.c:149
2446#, c-format
2447msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
2448msgstr ""
2449
2450#: locale/programs/ld-time.c:247
2451#, c-format
2452msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
2453msgstr ""
2454
2455#: locale/programs/ld-time.c:258
2456#, c-format
2457msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
2458msgstr ""
2459
2460#: locale/programs/ld-time.c:271
2461#, c-format
2462msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
2463msgstr ""
2464
2465#: locale/programs/ld-time.c:279
2466#, c-format
2467msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
2468msgstr ""
2469
2470#: locale/programs/ld-time.c:330
2471#, c-format
2472msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
2473msgstr ""
2474
2475#: locale/programs/ld-time.c:339
2476#, c-format
2477msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
2478msgstr ""
2479
2480#: locale/programs/ld-time.c:358
2481#, c-format
2482msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
2483msgstr ""
2484
2485#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
2486#, c-format
2487msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
2488msgstr ""
2489
2490#: locale/programs/ld-time.c:416
2491#, c-format
2492msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
2493msgstr ""
2494
2495#: locale/programs/ld-time.c:444
2496#, c-format
2497msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
2498msgstr ""
2499
2500#: locale/programs/ld-time.c:456
2501#, c-format
2502msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
2503msgstr ""
2504
2505#: locale/programs/ld-time.c:497
2506#, c-format
2507msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
2508msgstr ""
2509
2510#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
2511#: locale/programs/ld-time.c:521
2512#, c-format
2513msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
2514msgstr ""
2515
2516#: locale/programs/ld-time.c:726
2517#, c-format
2518msgid "%s: too few values for field `%s'"
2519msgstr ""
2520
2521#: locale/programs/ld-time.c:771
2522msgid "extra trailing semicolon"
2523msgstr ""
2524
2525#: locale/programs/ld-time.c:774
2526#, c-format
2527msgid "%s: too many values for field `%s'"
2528msgstr ""
2529
2530#: locale/programs/linereader.c:130
2531msgid "trailing garbage at end of line"
2532msgstr ""
2533
2534#: locale/programs/linereader.c:298
2535msgid "garbage at end of number"
2536msgstr ""
2537
2538#: locale/programs/linereader.c:410
2539msgid "garbage at end of character code specification"
2540msgstr ""
2541
2542#: locale/programs/linereader.c:496
2543msgid "unterminated symbolic name"
2544msgstr "незавершаная знакавая назва"
2545
2546#: locale/programs/linereader.c:623
2547msgid "illegal escape sequence at end of string"
2548msgstr ""
2549
2550#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
2551msgid "unterminated string"
2552msgstr "незавершаны радок"
2553
2554#: locale/programs/linereader.c:669
2555msgid "non-symbolic character value should not be used"
2556msgstr ""
2557
2558#: locale/programs/linereader.c:816
2559#, c-format
2560msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
2561msgstr ""
2562
2563#: locale/programs/linereader.c:837
2564#, c-format
2565msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
2566msgstr ""
2567
2568#: locale/programs/locale-spec.c:130
2569#, fuzzy, c-format
2570#| msgid "unknown set `%s'"
2571msgid "unknown name \"%s\""
2572msgstr "невядомае мноства `%s'"
2573
2574#: locale/programs/locale.c:72
2575msgid "System information:"
2576msgstr ""
2577
2578#: locale/programs/locale.c:74
2579msgid "Write names of available locales"
2580msgstr ""
2581
2582#: locale/programs/locale.c:76
2583msgid "Write names of available charmaps"
2584msgstr ""
2585
2586#: locale/programs/locale.c:77
2587msgid "Modify output format:"
2588msgstr "Фармат вываду зьмяненьня:"
2589
2590#: locale/programs/locale.c:78
2591msgid "Write names of selected categories"
2592msgstr ""
2593
2594#: locale/programs/locale.c:79
2595msgid "Write names of selected keywords"
2596msgstr ""
2597
2598#: locale/programs/locale.c:80
2599msgid "Print more information"
2600msgstr ""
2601
2602#: locale/programs/locale.c:85
2603msgid "Get locale-specific information."
2604msgstr "Атрымлівае зьвесткі ў залежнасьці ад мясцовасьці."
2605
2606#: locale/programs/locale.c:88
2607msgid ""
2608"NAME\n"
2609"[-a|-m]"
2610msgstr ""
2611
2612#: locale/programs/locale.c:192
2613#, c-format
2614msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
2615msgstr ""
2616
2617#: locale/programs/locale.c:194
2618#, c-format
2619msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
2620msgstr ""
2621
2622#: locale/programs/locale.c:207
2623#, c-format
2624msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
2625msgstr ""
2626
2627#: locale/programs/locale.c:223
2628#, c-format
2629msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
2630msgstr ""
2631
2632#: locale/programs/locale.c:519
2633#, c-format
2634msgid "while preparing output"
2635msgstr "пад час падрыхтоўкі вываду"
2636
2637#: locale/programs/localedef.c:121
2638msgid "Input Files:"
2639msgstr "Файлы ўводу:"
2640
2641#: locale/programs/localedef.c:123
2642msgid "Symbolic character names defined in FILE"
2643msgstr ""
2644
2645#: locale/programs/localedef.c:125
2646msgid "Source definitions are found in FILE"
2647msgstr ""
2648
2649#: locale/programs/localedef.c:127
2650msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
2651msgstr ""
2652
2653#: locale/programs/localedef.c:131
2654msgid "Create output even if warning messages were issued"
2655msgstr ""
2656
2657#: locale/programs/localedef.c:132
2658msgid "Create old-style tables"
2659msgstr ""
2660
2661#: locale/programs/localedef.c:133
2662msgid "Optional output file prefix"
2663msgstr ""
2664
2665#: locale/programs/localedef.c:134
2666msgid "Strictly conform to POSIX"
2667msgstr ""
2668
2669#: locale/programs/localedef.c:136
2670msgid "Suppress warnings and information messages"
2671msgstr ""
2672
2673#: locale/programs/localedef.c:137
2674msgid "Print more messages"
2675msgstr ""
2676
2677#: locale/programs/localedef.c:138
2678msgid "Archive control:"
2679msgstr ""
2680
2681#: locale/programs/localedef.c:140
2682msgid "Don't add new data to archive"
2683msgstr ""
2684
2685#: locale/programs/localedef.c:142
2686msgid "Add locales named by parameters to archive"
2687msgstr ""
2688
2689#: locale/programs/localedef.c:143
2690msgid "Replace existing archive content"
2691msgstr ""
2692
2693#: locale/programs/localedef.c:145
2694msgid "Remove locales named by parameters from archive"
2695msgstr ""
2696
2697#: locale/programs/localedef.c:146
2698msgid "List content of archive"
2699msgstr ""
2700
2701#: locale/programs/localedef.c:148
2702msgid "locale.alias file to consult when making archive"
2703msgstr ""
2704
2705#: locale/programs/localedef.c:150
2706msgid "Generate little-endian output"
2707msgstr ""
2708
2709#: locale/programs/localedef.c:152
2710msgid "Generate big-endian output"
2711msgstr ""
2712
2713#: locale/programs/localedef.c:157
2714msgid "Compile locale specification"
2715msgstr "Кампілюе пагадненьне аб мясцовасьці"
2716
2717#: locale/programs/localedef.c:160
2718msgid ""
2719"NAME\n"
2720"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
2721"--list-archive [FILE]"
2722msgstr ""
2723
2724#: locale/programs/localedef.c:235
2725#, c-format
2726msgid "cannot create directory for output files"
2727msgstr "немагчыма стварыць тэчку для файлаў вываду"
2728
2729#: locale/programs/localedef.c:246
2730#, c-format
2731msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
2732msgstr ""
2733
2734#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276
2735#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634
2736#, c-format
2737msgid "cannot open locale definition file `%s'"
2738msgstr "немагчыма адчыніць файл вызначэньня мясцовасьці \"%s\""
2739
2740#: locale/programs/localedef.c:288
2741#, c-format
2742msgid "cannot write output files to `%s'"
2743msgstr "немагчыма запісаць файлы вываду ў \"%s\""
2744
2745#: locale/programs/localedef.c:380
2746#, c-format
2747msgid ""
2748"System's directory for character maps : %s\n"
2749"\t\t repertoire maps: %s\n"
2750"\t\t locale path : %s\n"
2751"%s"
2752msgstr ""
2753
2754#: locale/programs/localedef.c:582
2755#, c-format
2756msgid "circular dependencies between locale definitions"
2757msgstr ""
2758
2759#: locale/programs/localedef.c:588
2760#, c-format
2761msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
2762msgstr ""
2763
2764#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380
2765#, fuzzy, c-format
2766#| msgid "cannot create temporary file"
2767msgid "cannot create temporary file: %s"
2768msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
2769
2770#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430
2771#, c-format
2772msgid "cannot initialize archive file"
2773msgstr ""
2774
2775#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437
2776#, c-format
2777msgid "cannot resize archive file"
2778msgstr "немагчыма зьмяніць памер файла архіву"
2779
2780#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452
2781#: locale/programs/locarchive.c:674
2782#, c-format
2783msgid "cannot map archive header"
2784msgstr ""
2785
2786#: locale/programs/locarchive.c:211
2787#, c-format
2788msgid "failed to create new locale archive"
2789msgstr "немагчыма стварыць новы архіў мясцовасьці"
2790
2791#: locale/programs/locarchive.c:223
2792#, c-format
2793msgid "cannot change mode of new locale archive"
2794msgstr "немагчыма зьмяніць рэжым новага архіву мясцовасьці"
2795
2796#: locale/programs/locarchive.c:324
2797#, fuzzy, c-format
2798#| msgid "cannot change mode of new locale archive"
2799msgid "cannot read data from locale archive"
2800msgstr "немагчыма зьмяніць рэжым новага архіву мясцовасьці"
2801
2802#: locale/programs/locarchive.c:355
2803#, c-format
2804msgid "cannot map locale archive file"
2805msgstr ""
2806
2807#: locale/programs/locarchive.c:460
2808#, c-format
2809msgid "cannot lock new archive"
2810msgstr "немагчыма замкнуць новы архіў"
c061eebe 2811
04cb913d
CD
2812#: locale/programs/locarchive.c:529
2813#, c-format
2814msgid "cannot extend locale archive file"
2815msgstr ""
c061eebe 2816
04cb913d
CD
2817#: locale/programs/locarchive.c:538
2818#, c-format
2819msgid "cannot change mode of resized locale archive"
b424f0bb 2820msgstr ""
c061eebe 2821
04cb913d
CD
2822#: locale/programs/locarchive.c:546
2823#, c-format
2824msgid "cannot rename new archive"
2825msgstr "немагчыма перайменаваць новы архіў"
c061eebe 2826
04cb913d
CD
2827#: locale/programs/locarchive.c:608
2828#, c-format
2829msgid "cannot open locale archive \"%s\""
2830msgstr "немагчыма адчыніць архіў мясцовасьці \"%s\""
c061eebe 2831
04cb913d
CD
2832#: locale/programs/locarchive.c:613
2833#, c-format
2834msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
2835msgstr ""
c061eebe 2836
04cb913d
CD
2837#: locale/programs/locarchive.c:632
2838#, c-format
2839msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
2840msgstr "немагчыма замкнуць архіў мясцовасьці \"%s\""
2841
2842#: locale/programs/locarchive.c:655
2843#, fuzzy, c-format
2844msgid "cannot read archive header"
2845msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
2846
2847#: locale/programs/locarchive.c:728
2848#, c-format
2849msgid "locale '%s' already exists"
b424f0bb 2850msgstr ""
c061eebe 2851
04cb913d
CD
2852#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018
2853#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042
2854#: locale/programs/locfile.c:350
2855#, c-format
2856msgid "cannot add to locale archive"
b424f0bb 2857msgstr ""
c061eebe 2858
04cb913d
CD
2859#: locale/programs/locarchive.c:1206
2860#, fuzzy, c-format
2861msgid "locale alias file `%s' not found"
2862msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n"
2863
2864#: locale/programs/locarchive.c:1357
2865#, c-format
2866msgid "Adding %s\n"
b424f0bb 2867msgstr ""
c061eebe 2868
04cb913d
CD
2869#: locale/programs/locarchive.c:1363
2870#, c-format
2871msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
2872msgstr ""
2873
2874#: locale/programs/locarchive.c:1369
2875#, c-format
2876msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
2877msgstr ""
2878
2879#: locale/programs/locarchive.c:1376
2880#, fuzzy, c-format
2881msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
2882msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s"
2883
2884#: locale/programs/locarchive.c:1448
2885#, c-format
2886msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
2887msgstr ""
2888
2889#: locale/programs/locarchive.c:1512
2890#, c-format
2891msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
2892msgstr ""
2893
2894#: locale/programs/locarchive.c:1584
2895#, c-format
2896msgid "locale \"%s\" not in archive"
2897msgstr ""
2898
2899#: locale/programs/locfile.c:137
2900#, c-format
2901msgid "argument to `%s' must be a single character"
2902msgstr "довад для \"%s\" павінен быць аднім знакам"
2903
2904#: locale/programs/locfile.c:257
2905msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
2906msgstr ""
2907
2908#: locale/programs/locfile.c:800
2909#, c-format
2910msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
2911msgstr ""
2912
2913#: locale/programs/locfile.c:824
2914#, c-format
2915msgid "failure while writing data for category `%s'"
2916msgstr ""
2917
2918#: locale/programs/locfile.c:920
2919#, c-format
2920msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
2921msgstr ""
2922
2923#: locale/programs/locfile.c:956
2924msgid "expecting string argument for `copy'"
2925msgstr ""
2926
2927#: locale/programs/locfile.c:960
2928msgid "locale name should consist only of portable characters"
2929msgstr ""
2930
2931#: locale/programs/locfile.c:979
2932msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
2933msgstr ""
2934
2935#: locale/programs/locfile.c:993
2936#, c-format
2937msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
2938msgstr ""
2939
2940#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
2941#: locale/programs/repertoire.c:295
2942#, c-format
2943msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
2944msgstr ""
2945
2946#: locale/programs/repertoire.c:271
2947msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
2948msgstr ""
2949
2950#: locale/programs/repertoire.c:331
2951#, fuzzy, c-format
2952#| msgid "cannot rename new archive"
2953msgid "cannot save new repertoire map"
2954msgstr "немагчыма перайменаваць новы архіў"
2955
2956#: locale/programs/repertoire.c:342
2957#, c-format
2958msgid "repertoire map file `%s' not found"
2959msgstr ""
2960
2961#: login/programs/pt_chown.c:78
2962#, c-format
2963msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n"
2964msgstr ""
2965
2966#: login/programs/pt_chown.c:92
2967#, c-format
2968msgid ""
2969"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
2970"\n"
2971"%s"
2972msgstr ""
2973
2974#: login/programs/pt_chown.c:198
2975#, fuzzy, c-format
2976#| msgid "%s: Too many arguments\n"
2977msgid "too many arguments"
2978msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
2979
2980#: login/programs/pt_chown.c:206
2981#, c-format
2982msgid "needs to be installed setuid `root'"
2983msgstr ""
2984
2985#: malloc/mcheck.c:346
2986msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
2987msgstr ""
2988
2989#: malloc/mcheck.c:349
2990msgid "memory clobbered before allocated block\n"
2991msgstr ""
2992
2993#: malloc/mcheck.c:352
2994msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
2995msgstr ""
2996
2997#: malloc/mcheck.c:355
2998msgid "block freed twice\n"
2999msgstr "блёк вызвалены двойчы\n"
3000
3001#: malloc/mcheck.c:358
3002msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
3003msgstr ""
3004
3005#: malloc/memusage.sh:32
3006msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n"
3007msgstr ""
3008
3009#: malloc/memusage.sh:38
3010msgid ""
3011"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n"
3012"Profile memory usage of PROGRAM.\n"
3013"\n"
3014" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n"
3015" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n"
3016" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n"
3017" -u,--unbuffered Don't buffer output\n"
3018" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n"
3019" --no-timer Don't collect additional information through timer\n"
3020" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n"
3021"\n"
3022" -?,--help Print this help and exit\n"
3023" --usage Give a short usage message\n"
3024" -V,--version Print version information and exit\n"
3025"\n"
3026" The following options only apply when generating graphical output:\n"
3027" -t,--time-based Make graph linear in time\n"
3028" -T,--total Also draw graph of total memory use\n"
3029" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n"
3030" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n"
3031" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n"
3032"\n"
3033"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
3034"short options.\n"
3035"\n"
3036msgstr ""
3037
3038#: malloc/memusage.sh:99
3039msgid ""
3040"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
3041"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
3042"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
3043"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
3044msgstr ""
3045
3046#: malloc/memusage.sh:191
3047msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
3048msgstr ""
3049
3050#: malloc/memusage.sh:200
3051msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
3052msgstr ""
3053
3054#: malloc/memusage.sh:213
3055#, fuzzy
3056#| msgid "Not a name file"
3057msgid "No program name given"
3058msgstr "Ня файл назвы"
3059
3060#: malloc/memusagestat.c:56
3061msgid "Name output file"
3062msgstr ""
3063
3064#: malloc/memusagestat.c:57
3065msgid "STRING"
3066msgstr ""
3067
3068#: malloc/memusagestat.c:57
3069msgid "Title string used in output graphic"
3070msgstr ""
3071
3072#: malloc/memusagestat.c:58
3073msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
3074msgstr ""
3075
3076#: malloc/memusagestat.c:62
3077msgid "Also draw graph for total memory consumption"
3078msgstr ""
3079
3080#: malloc/memusagestat.c:63
3081msgid "VALUE"
3082msgstr ""
3083
3084#: malloc/memusagestat.c:64
3085msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
3086msgstr ""
3087
3088#: malloc/memusagestat.c:65
3089msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
3090msgstr ""
3091
3092#: malloc/memusagestat.c:70
3093msgid "Generate graphic from memory profiling data"
3094msgstr ""
3095
3096#: malloc/memusagestat.c:73
3097msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
3098msgstr ""
3099
3100#: misc/error.c:192
3101msgid "Unknown system error"
3102msgstr "Невядомая сыстэмная памылка"
3103
3104#: nis/nis_callback.c:188
3105msgid "unable to free arguments"
3106msgstr ""
3107
3108#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:137
3109#: sysdeps/gnu/errlist.c:21
3110msgid "Success"
3111msgstr ""
3112
3113#: nis/nis_error.h:2
3114msgid "Probable success"
3115msgstr ""
3116
3117#: nis/nis_error.h:3
3118msgid "Not found"
3119msgstr ""
3120
3121#: nis/nis_error.h:4
3122msgid "Probably not found"
3123msgstr ""
3124
3125#: nis/nis_error.h:5
3126msgid "Cache expired"
3127msgstr ""
3128
3129#: nis/nis_error.h:6
3130msgid "NIS+ servers unreachable"
3131msgstr ""
3132
3133#: nis/nis_error.h:7
3134msgid "Unknown object"
3135msgstr "Невядомы абьект"
3136
3137#: nis/nis_error.h:8
3138msgid "Server busy, try again"
b424f0bb 3139msgstr ""
c061eebe 3140
04cb913d
CD
3141#: nis/nis_error.h:9
3142msgid "Generic system error"
3143msgstr "Агульная сыстэмная памылка"
3144
3145#: nis/nis_error.h:10
3146msgid "First/next chain broken"
3147msgstr ""
c061eebe 3148
b424f0bb 3149#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
04cb913d 3150#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158
b424f0bb
UD
3151msgid "Permission denied"
3152msgstr "бракуе правоў"
c061eebe 3153
04cb913d
CD
3154#: nis/nis_error.h:12
3155msgid "Not owner"
b424f0bb 3156msgstr ""
c061eebe 3157
04cb913d
CD
3158#: nis/nis_error.h:13
3159msgid "Name not served by this server"
3160msgstr ""
c061eebe 3161
04cb913d
CD
3162#: nis/nis_error.h:14
3163msgid "Server out of memory"
3164msgstr ""
c061eebe 3165
04cb913d
CD
3166#: nis/nis_error.h:15
3167msgid "Object with same name exists"
3168msgstr ""
c061eebe 3169
04cb913d
CD
3170#: nis/nis_error.h:16
3171msgid "Not master server for this domain"
3172msgstr ""
c061eebe 3173
04cb913d
CD
3174#: nis/nis_error.h:17
3175msgid "Invalid object for operation"
b424f0bb 3176msgstr ""
c061eebe 3177
04cb913d
CD
3178#: nis/nis_error.h:18
3179msgid "Malformed name, or illegal name"
3180msgstr "Дрэнная ці недапушчальная назва"
c061eebe 3181
04cb913d
CD
3182#: nis/nis_error.h:19
3183msgid "Unable to create callback"
b424f0bb 3184msgstr ""
c061eebe 3185
04cb913d
CD
3186#: nis/nis_error.h:20
3187msgid "Results sent to callback proc"
b424f0bb 3188msgstr ""
c061eebe 3189
04cb913d
CD
3190#: nis/nis_error.h:21
3191msgid "Not found, no such name"
b424f0bb 3192msgstr ""
c061eebe 3193
04cb913d
CD
3194#: nis/nis_error.h:22
3195msgid "Name/entry isn't unique"
b424f0bb 3196msgstr ""
c061eebe 3197
04cb913d
CD
3198#: nis/nis_error.h:23
3199msgid "Modification failed"
3200msgstr "Памылка зьмяненьня"
c061eebe 3201
04cb913d
CD
3202#: nis/nis_error.h:24
3203msgid "Database for table does not exist"
3204msgstr "Базы даньняў для табліцы не йснуе"
c061eebe 3205
04cb913d
CD
3206#: nis/nis_error.h:25
3207msgid "Entry/table type mismatch"
b424f0bb 3208msgstr ""
c061eebe 3209
04cb913d
CD
3210#: nis/nis_error.h:26
3211msgid "Link points to illegal name"
b424f0bb 3212msgstr ""
c061eebe 3213
04cb913d
CD
3214#: nis/nis_error.h:27
3215msgid "Partial success"
b424f0bb 3216msgstr ""
c061eebe 3217
04cb913d
CD
3218#: nis/nis_error.h:28
3219msgid "Too many attributes"
b424f0bb 3220msgstr ""
c061eebe 3221
04cb913d
CD
3222#: nis/nis_error.h:29
3223msgid "Error in RPC subsystem"
3224msgstr "Памылка ў падсысэме RPC"
3225
3226#: nis/nis_error.h:30
3227msgid "Missing or malformed attribute"
b424f0bb 3228msgstr ""
c061eebe 3229
04cb913d
CD
3230#: nis/nis_error.h:31
3231msgid "Named object is not searchable"
c061eebe
UD
3232msgstr ""
3233
04cb913d
CD
3234#: nis/nis_error.h:32
3235msgid "Error while talking to callback proc"
c061eebe
UD
3236msgstr ""
3237
04cb913d
CD
3238#: nis/nis_error.h:33
3239msgid "Non NIS+ namespace encountered"
c061eebe
UD
3240msgstr ""
3241
04cb913d
CD
3242#: nis/nis_error.h:34
3243msgid "Illegal object type for operation"
b424f0bb 3244msgstr ""
c061eebe 3245
04cb913d
CD
3246#: nis/nis_error.h:35
3247msgid "Passed object is not the same object on server"
b424f0bb 3248msgstr ""
c061eebe 3249
04cb913d
CD
3250#: nis/nis_error.h:36
3251msgid "Modify operation failed"
3252msgstr "Памылка опэрацыі зьмяненьня"
b424f0bb 3253
04cb913d
CD
3254#: nis/nis_error.h:37
3255msgid "Query illegal for named table"
c061eebe
UD
3256msgstr ""
3257
04cb913d
CD
3258#: nis/nis_error.h:38
3259msgid "Attempt to remove a non-empty table"
c061eebe
UD
3260msgstr ""
3261
04cb913d
CD
3262#: nis/nis_error.h:39
3263msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?"
c061eebe
UD
3264msgstr ""
3265
04cb913d
CD
3266#: nis/nis_error.h:40
3267msgid "Full resync required for directory"
c061eebe
UD
3268msgstr ""
3269
04cb913d
CD
3270#: nis/nis_error.h:41
3271msgid "NIS+ operation failed"
b424f0bb 3272msgstr ""
c061eebe 3273
04cb913d
CD
3274#: nis/nis_error.h:42
3275msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
c061eebe
UD
3276msgstr ""
3277
04cb913d
CD
3278#: nis/nis_error.h:43
3279msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
b424f0bb
UD
3280msgstr ""
3281
04cb913d
CD
3282#: nis/nis_error.h:44
3283msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
b424f0bb
UD
3284msgstr ""
3285
04cb913d
CD
3286#: nis/nis_error.h:45
3287msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
b424f0bb
UD
3288msgstr ""
3289
04cb913d
CD
3290#: nis/nis_error.h:46
3291msgid "No file space on server"
b424f0bb
UD
3292msgstr ""
3293
04cb913d
CD
3294#: nis/nis_error.h:47
3295msgid "Unable to create process on server"
3296msgstr "Немагчыма стварыць працэс на паслужніку"
3297
3298#: nis/nis_error.h:48
3299msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
b424f0bb
UD
3300msgstr ""
3301
04cb913d
CD
3302#: nis/nis_local_names.c:121
3303#, c-format
3304msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
b424f0bb
UD
3305msgstr ""
3306
04cb913d
CD
3307#: nis/nis_print.c:51
3308msgid "UNKNOWN"
b424f0bb
UD
3309msgstr ""
3310
04cb913d
CD
3311#: nis/nis_print.c:109
3312msgid "BOGUS OBJECT\n"
b424f0bb
UD
3313msgstr ""
3314
04cb913d
CD
3315#: nis/nis_print.c:112
3316msgid "NO OBJECT\n"
b424f0bb
UD
3317msgstr ""
3318
04cb913d
CD
3319#: nis/nis_print.c:115
3320msgid "DIRECTORY\n"
3321msgstr "ТЭЧКА\n"
3322
3323#: nis/nis_print.c:118
3324msgid "GROUP\n"
3325msgstr "ГРУПА\n"
3326
3327#: nis/nis_print.c:121
3328msgid "TABLE\n"
b424f0bb
UD
3329msgstr ""
3330
04cb913d
CD
3331#: nis/nis_print.c:124
3332msgid "ENTRY\n"
3333msgstr "ЗАПІС\n"
3334
3335#: nis/nis_print.c:127
3336msgid "LINK\n"
b424f0bb
UD
3337msgstr ""
3338
04cb913d
CD
3339#: nis/nis_print.c:130
3340msgid "PRIVATE\n"
b424f0bb
UD
3341msgstr ""
3342
04cb913d
CD
3343#: nis/nis_print.c:133
3344msgid "(Unknown object)\n"
b424f0bb
UD
3345msgstr ""
3346
04cb913d
CD
3347#: nis/nis_print.c:167
3348#, c-format
3349msgid "Name : `%s'\n"
b424f0bb
UD
3350msgstr ""
3351
04cb913d
CD
3352#: nis/nis_print.c:168
3353#, c-format
3354msgid "Type : %s\n"
b424f0bb
UD
3355msgstr ""
3356
04cb913d
CD
3357#: nis/nis_print.c:173
3358msgid "Master Server :\n"
3359msgstr "Галоўны паслужнік :\n"
b424f0bb 3360
04cb913d
CD
3361#: nis/nis_print.c:175
3362msgid "Replicate :\n"
b424f0bb
UD
3363msgstr ""
3364
04cb913d
CD
3365#: nis/nis_print.c:176
3366#, c-format
3367msgid "\tName : %s\n"
3368msgstr "\tНазва : %s\n"
b424f0bb 3369
04cb913d
CD
3370#: nis/nis_print.c:177
3371msgid "\tPublic Key : "
3372msgstr "\tАгульны ключ : "
b424f0bb 3373
04cb913d
CD
3374#: nis/nis_print.c:181
3375msgid "None.\n"
b424f0bb
UD
3376msgstr ""
3377
04cb913d
CD
3378#: nis/nis_print.c:184
3379#, c-format
3380msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
3381msgstr "Diffie-Hellmann (%d біт)\n"
b424f0bb 3382
04cb913d
CD
3383#: nis/nis_print.c:189
3384#, c-format
3385msgid "RSA (%d bits)\n"
b424f0bb
UD
3386msgstr ""
3387
04cb913d
CD
3388#: nis/nis_print.c:192
3389msgid "Kerberos.\n"
c061eebe
UD
3390msgstr ""
3391
04cb913d
CD
3392#: nis/nis_print.c:195
3393#, c-format
3394msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
c061eebe
UD
3395msgstr ""
3396
04cb913d
CD
3397#: nis/nis_print.c:206
3398#, c-format
3399msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
3400msgstr "\tУсеагульная адрэса (%u)\n"
c061eebe 3401
04cb913d
CD
3402#: nis/nis_print.c:228
3403msgid "Time to live : "
c061eebe
UD
3404msgstr ""
3405
04cb913d
CD
3406#: nis/nis_print.c:230
3407msgid "Default Access rights :\n"
3408msgstr "Дапомныя правы доступу :\n"
c061eebe 3409
04cb913d
CD
3410#: nis/nis_print.c:239
3411#, c-format
3412msgid "\tType : %s\n"
3413msgstr "\tВід : %s\n"
c061eebe 3414
04cb913d
CD
3415#: nis/nis_print.c:240
3416msgid "\tAccess rights: "
3417msgstr "\tПравы доступу: "
3418
3419#: nis/nis_print.c:254
3420msgid "Group Flags :"
b424f0bb 3421msgstr ""
c061eebe 3422
04cb913d
CD
3423#: nis/nis_print.c:257
3424msgid ""
3425"\n"
3426"Group Members :\n"
c061eebe 3427msgstr ""
04cb913d
CD
3428"\n"
3429"Удзельнікі групы :\n"
c061eebe 3430
04cb913d
CD
3431#: nis/nis_print.c:269
3432#, c-format
3433msgid "Table Type : %s\n"
c061eebe
UD
3434msgstr ""
3435
04cb913d
CD
3436#: nis/nis_print.c:270
3437#, c-format
3438msgid "Number of Columns : %d\n"
c061eebe
UD
3439msgstr ""
3440
04cb913d
CD
3441#: nis/nis_print.c:271
3442#, c-format
3443msgid "Character Separator : %c\n"
c061eebe
UD
3444msgstr ""
3445
04cb913d
CD
3446#: nis/nis_print.c:272
3447#, c-format
3448msgid "Search Path : %s\n"
c061eebe
UD
3449msgstr ""
3450
04cb913d
CD
3451#: nis/nis_print.c:273
3452msgid "Columns :\n"
3453msgstr "Слупкі :\n"
3454
3455#: nis/nis_print.c:276
3456#, c-format
3457msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
3458msgstr "\t[%d]\tНазва : %s\n"
3459
3460#: nis/nis_print.c:278
3461msgid "\t\tAttributes : "
3462msgstr "\t\tПрызнакі : "
3463
3464#: nis/nis_print.c:280
3465msgid "\t\tAccess Rights : "
3466msgstr "\t\tПравы доступу: "
3467
3468#: nis/nis_print.c:290
3469msgid "Linked Object Type : "
c061eebe
UD
3470msgstr ""
3471
04cb913d
CD
3472#: nis/nis_print.c:292
3473#, c-format
3474msgid "Linked to : %s\n"
3475msgstr "Злучана з : %s\n"
3476
3477#: nis/nis_print.c:302
3478#, c-format
3479msgid "\tEntry data of type %s\n"
3480msgstr "\tУвядзіце даньні віду %s\n"
3481
3482#: nis/nis_print.c:305
3483#, c-format
3484msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
3485msgstr "\t[%u] - [%u байтаў] "
3486
3487#: nis/nis_print.c:308
3488msgid "Encrypted data\n"
3489msgstr "Зашыфраваныя даньні\n"
3490
3491#: nis/nis_print.c:310
3492msgid "Binary data\n"
c061eebe
UD
3493msgstr ""
3494
04cb913d
CD
3495#: nis/nis_print.c:326
3496#, c-format
3497msgid "Object Name : %s\n"
c061eebe
UD
3498msgstr ""
3499
04cb913d
CD
3500#: nis/nis_print.c:327
3501#, c-format
3502msgid "Directory : %s\n"
3503msgstr "Тэчка : %s\n"
3504
3505#: nis/nis_print.c:328
3506#, c-format
3507msgid "Owner : %s\n"
c061eebe
UD
3508msgstr ""
3509
04cb913d
CD
3510#: nis/nis_print.c:329
3511#, c-format
3512msgid "Group : %s\n"
c061eebe
UD
3513msgstr ""
3514
04cb913d
CD
3515#: nis/nis_print.c:330
3516msgid "Access Rights : "
c061eebe
UD
3517msgstr ""
3518
04cb913d
CD
3519#: nis/nis_print.c:332
3520#, c-format
3521msgid ""
3522"\n"
3523"Time to Live : "
c061eebe 3524msgstr ""
04cb913d
CD
3525"\n"
3526"Час існаваньня : "
c061eebe 3527
04cb913d
CD
3528#: nis/nis_print.c:335
3529#, c-format
3530msgid "Creation Time : %s"
3531msgstr "Час стварэньня : %s"
3532
3533#: nis/nis_print.c:337
3534#, c-format
3535msgid "Mod. Time : %s"
3536msgstr "Час зьмян. : %s"
3537
3538#: nis/nis_print.c:338
3539msgid "Object Type : "
c061eebe
UD
3540msgstr ""
3541
04cb913d
CD
3542#: nis/nis_print.c:358
3543#, c-format
3544msgid " Data Length = %u\n"
3545msgstr " Даўжыня даньняў = %u\n"
3546
3547#: nis/nis_print.c:372
3548#, c-format
3549msgid "Status : %s\n"
c061eebe
UD
3550msgstr ""
3551
04cb913d
CD
3552#: nis/nis_print.c:373
3553#, c-format
3554msgid "Number of objects : %u\n"
c061eebe
UD
3555msgstr ""
3556
04cb913d
CD
3557#: nis/nis_print.c:377
3558#, c-format
3559msgid "Object #%d:\n"
c061eebe
UD
3560msgstr ""
3561
04cb913d
CD
3562#: nis/nis_print_group_entry.c:116
3563#, c-format
3564msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
c061eebe
UD
3565msgstr ""
3566
04cb913d
CD
3567#: nis/nis_print_group_entry.c:124
3568msgid " Explicit members:\n"
3569msgstr " Яўныя ўдзельнікі:\n"
c061eebe 3570
04cb913d
CD
3571#: nis/nis_print_group_entry.c:129
3572msgid " No explicit members\n"
c061eebe
UD
3573msgstr ""
3574
04cb913d
CD
3575#: nis/nis_print_group_entry.c:132
3576msgid " Implicit members:\n"
3577msgstr " Няяўныя ўдзельнікі:\n"
c061eebe 3578
04cb913d
CD
3579#: nis/nis_print_group_entry.c:137
3580msgid " No implicit members\n"
c061eebe
UD
3581msgstr ""
3582
04cb913d
CD
3583#: nis/nis_print_group_entry.c:140
3584msgid " Recursive members:\n"
3585msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n"
c061eebe 3586
04cb913d
CD
3587#: nis/nis_print_group_entry.c:145
3588msgid " No recursive members\n"
c061eebe
UD
3589msgstr ""
3590
04cb913d
CD
3591#: nis/nis_print_group_entry.c:148
3592msgid " Explicit nonmembers:\n"
3593msgstr " Яўныя няўдзельнікі:\n"
c061eebe 3594
04cb913d
CD
3595#: nis/nis_print_group_entry.c:153
3596msgid " No explicit nonmembers\n"
c061eebe
UD
3597msgstr ""
3598
04cb913d
CD
3599#: nis/nis_print_group_entry.c:156
3600msgid " Implicit nonmembers:\n"
3601msgstr " Няяўныя няўдзельнікі:\n"
c061eebe 3602
04cb913d
CD
3603#: nis/nis_print_group_entry.c:161
3604msgid " No implicit nonmembers\n"
b424f0bb 3605msgstr ""
c061eebe 3606
04cb913d
CD
3607#: nis/nis_print_group_entry.c:164
3608#, fuzzy
3609#| msgid " Recursive members:\n"
3610msgid " Recursive nonmembers:\n"
3611msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n"
c061eebe 3612
04cb913d
CD
3613#: nis/nis_print_group_entry.c:169
3614msgid " No recursive nonmembers\n"
b424f0bb 3615msgstr ""
c061eebe 3616
04cb913d
CD
3617#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100
3618#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182
3619#, c-format
3620msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
b424f0bb 3621msgstr ""
c061eebe 3622
04cb913d
CD
3623#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219
3624#, c-format
3625msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
b424f0bb 3626msgstr ""
c061eebe 3627
04cb913d
CD
3628#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301
3629#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307
3630#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372
3631#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381
3632#, c-format
3633msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
c061eebe
UD
3634msgstr ""
3635
04cb913d
CD
3636#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320
3637#, c-format
3638msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
c061eebe
UD
3639msgstr ""
3640
04cb913d
CD
3641#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338
3642#, c-format
3643msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
c061eebe
UD
3644msgstr ""
3645
04cb913d
CD
3646#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394
3647#, c-format
3648msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
c061eebe
UD
3649msgstr ""
3650
04cb913d
CD
3651#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401
3652msgid "netname2user: should not have uid 0"
c061eebe
UD
3653msgstr ""
3654
04cb913d
CD
3655#: nis/ypclnt.c:834
3656msgid "Request arguments bad"
c061eebe
UD
3657msgstr ""
3658
04cb913d
CD
3659#: nis/ypclnt.c:837
3660msgid "RPC failure on NIS operation"
c061eebe
UD
3661msgstr ""
3662
04cb913d
CD
3663#: nis/ypclnt.c:840
3664msgid "Can't bind to server which serves this domain"
c061eebe
UD
3665msgstr ""
3666
04cb913d
CD
3667#: nis/ypclnt.c:843
3668msgid "No such map in server's domain"
c061eebe
UD
3669msgstr ""
3670
04cb913d
CD
3671#: nis/ypclnt.c:846
3672msgid "No such key in map"
c061eebe
UD
3673msgstr ""
3674
04cb913d
CD
3675#: nis/ypclnt.c:849
3676msgid "Internal NIS error"
3677msgstr "Унутраная памылка NIS"
c061eebe 3678
04cb913d
CD
3679#: nis/ypclnt.c:852
3680msgid "Local resource allocation failure"
b424f0bb 3681msgstr ""
c061eebe 3682
04cb913d
CD
3683#: nis/ypclnt.c:855
3684msgid "No more records in map database"
c061eebe
UD
3685msgstr ""
3686
04cb913d
CD
3687#: nis/ypclnt.c:858
3688msgid "Can't communicate with portmapper"
c061eebe
UD
3689msgstr ""
3690
04cb913d
CD
3691#: nis/ypclnt.c:861
3692msgid "Can't communicate with ypbind"
c061eebe
UD
3693msgstr ""
3694
04cb913d
CD
3695#: nis/ypclnt.c:864
3696msgid "Can't communicate with ypserv"
c061eebe
UD
3697msgstr ""
3698
04cb913d
CD
3699#: nis/ypclnt.c:867
3700msgid "Local domain name not set"
3701msgstr "Мясцовы маёнтак неўсталяваны"
3702
3703#: nis/ypclnt.c:870
3704msgid "NIS map database is bad"
c061eebe
UD
3705msgstr ""
3706
04cb913d
CD
3707#: nis/ypclnt.c:873
3708msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
c061eebe
UD
3709msgstr ""
3710
04cb913d
CD
3711#: nis/ypclnt.c:879
3712msgid "Database is busy"
3713msgstr "База даньняў занята"
b424f0bb 3714
04cb913d
CD
3715#: nis/ypclnt.c:882
3716msgid "Unknown NIS error code"
c061eebe
UD
3717msgstr ""
3718
04cb913d
CD
3719#: nis/ypclnt.c:922
3720msgid "Internal ypbind error"
c061eebe
UD
3721msgstr ""
3722
04cb913d
CD
3723#: nis/ypclnt.c:925
3724msgid "Domain not bound"
c061eebe
UD
3725msgstr ""
3726
04cb913d
CD
3727#: nis/ypclnt.c:928
3728msgid "System resource allocation failure"
c061eebe
UD
3729msgstr ""
3730
04cb913d
CD
3731#: nis/ypclnt.c:931
3732msgid "Unknown ypbind error"
3733msgstr "Невядомая памылка ypbind"
c061eebe 3734
04cb913d
CD
3735#: nis/ypclnt.c:972
3736msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
3737msgstr "yp_update: немагчыма пераўтварыць вузел у сеткавы назоў\n"
c061eebe 3738
04cb913d
CD
3739#: nis/ypclnt.c:990
3740msgid "yp_update: cannot get server address\n"
3741msgstr "yp_update: немагчыма атрымаць адрэсу паслужніку\n"
c061eebe 3742
04cb913d
CD
3743#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485
3744#, c-format
3745msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
c061eebe
UD
3746msgstr ""
3747
04cb913d
CD
3748#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487
3749#, c-format
3750msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
c061eebe
UD
3751msgstr ""
3752
04cb913d
CD
3753#: nscd/cache.c:151
3754#, c-format
3755msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
b424f0bb 3756msgstr ""
c061eebe 3757
04cb913d
CD
3758#: nscd/cache.c:153
3759msgid " (first)"
c061eebe
UD
3760msgstr ""
3761
31ef23af 3762#: nscd/cache.c:288
04cb913d 3763#, c-format
31ef23af 3764msgid "checking for monitored file `%s': %s"
c061eebe
UD
3765msgstr ""
3766
31ef23af
AZ
3767#: nscd/cache.c:298
3768#, c-format
3769msgid "monitored file `%s` changed (mtime)"
3770msgstr ""
3771
3772#: nscd/cache.c:341
04cb913d
CD
3773#, c-format
3774msgid "pruning %s cache; time %ld"
c061eebe
UD
3775msgstr ""
3776
31ef23af 3777#: nscd/cache.c:370
04cb913d
CD
3778#, c-format
3779msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
c061eebe
UD
3780msgstr ""
3781
04cb913d
CD
3782#: nscd/connections.c:553
3783#, c-format
3784msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
c061eebe
UD
3785msgstr ""
3786
04cb913d
CD
3787#: nscd/connections.c:561
3788#, fuzzy
3789#| msgid "cannot read header"
3790msgid "uninitialized header"
3791msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
b424f0bb 3792
04cb913d
CD
3793#: nscd/connections.c:566
3794msgid "header size does not match"
c061eebe
UD
3795msgstr ""
3796
04cb913d
CD
3797#: nscd/connections.c:576
3798msgid "file size does not match"
c061eebe
UD
3799msgstr ""
3800
04cb913d
CD
3801#: nscd/connections.c:593
3802#, fuzzy
3803#| msgid "Modification failed"
3804msgid "verification failed"
3805msgstr "Памылка зьмяненьня"
c061eebe 3806
04cb913d
CD
3807#: nscd/connections.c:607
3808#, c-format
3809msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
c061eebe
UD
3810msgstr ""
3811
04cb913d
CD
3812#: nscd/connections.c:618 nscd/connections.c:702
3813#, fuzzy, c-format
3814#| msgid "cannot create internal descriptors"
3815msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
3816msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары"
b424f0bb 3817
04cb913d
CD
3818#: nscd/connections.c:634
3819#, fuzzy, c-format
3820#| msgid "cannot open `%s'"
3821msgid "cannot access '%s'"
3822msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\""
b424f0bb 3823
04cb913d
CD
3824#: nscd/connections.c:682
3825#, c-format
3826msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
c061eebe
UD
3827msgstr ""
3828
04cb913d
CD
3829#: nscd/connections.c:688
3830#, fuzzy, c-format
3831msgid "cannot create %s; no persistent database used"
3832msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
b424f0bb 3833
04cb913d
CD
3834#: nscd/connections.c:691
3835#, fuzzy, c-format
3836#| msgid "cannot create temporary file"
3837msgid "cannot create %s; no sharing possible"
3838msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
b424f0bb 3839
04cb913d
CD
3840#: nscd/connections.c:762
3841#, fuzzy, c-format
3842#| msgid "cannot write statistics: %s"
3843msgid "cannot write to database file %s: %s"
3844msgstr "немагчыма запісаць статыстыку: %s"
b424f0bb 3845
04cb913d
CD
3846#: nscd/connections.c:801
3847#, c-format
3848msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
c061eebe
UD
3849msgstr ""
3850
04cb913d
CD
3851#: nscd/connections.c:850
3852#, c-format
3853msgid "cannot open socket: %s"
b424f0bb 3854msgstr ""
c061eebe 3855
04cb913d
CD
3856#: nscd/connections.c:870 nscd/connections.c:934
3857#, c-format
3858msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
c061eebe
UD
3859msgstr ""
3860
04cb913d
CD
3861#: nscd/connections.c:878 nscd/connections.c:944
3862#, c-format
3863msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
c061eebe
UD
3864msgstr ""
3865
04cb913d
CD
3866#: nscd/connections.c:891
3867#, c-format
3868msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
3869msgstr ""
c061eebe 3870
31ef23af 3871#: nscd/connections.c:973
04cb913d 3872#, c-format
31ef23af 3873msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
b424f0bb 3874msgstr ""
c061eebe 3875
31ef23af
AZ
3876#: nscd/connections.c:977
3877#, c-format
3878msgid "monitoring file `%s` (%d)"
3879msgstr ""
3880
3881#: nscd/connections.c:990
3882#, c-format
3883msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
3884msgstr ""
3885
3886#: nscd/connections.c:994
3887#, fuzzy, c-format
3888#| msgid "Can't open directory %s"
3889msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
3890msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s"
3891
3892#: nscd/connections.c:1022
3893#, c-format
3894msgid "monitoring file %s for database %s"
3895msgstr ""
3896
3897#: nscd/connections.c:1032
3898#, c-format
3899msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
3900msgstr ""
3901
3902#: nscd/connections.c:1151
04cb913d
CD
3903#, c-format
3904msgid "provide access to FD %d, for %s"
3905msgstr ""
c061eebe 3906
31ef23af 3907#: nscd/connections.c:1163
04cb913d
CD
3908#, c-format
3909msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
3910msgstr ""
c061eebe 3911
31ef23af 3912#: nscd/connections.c:1185
04cb913d
CD
3913#, c-format
3914msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
3915msgstr ""
c061eebe 3916
31ef23af 3917#: nscd/connections.c:1190
04cb913d
CD
3918#, c-format
3919msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
3920msgstr ""
c061eebe 3921
31ef23af 3922#: nscd/connections.c:1195
04cb913d
CD
3923msgid "request not handled due to missing permission"
3924msgstr ""
c061eebe 3925
31ef23af 3926#: nscd/connections.c:1233 nscd/connections.c:1286
04cb913d
CD
3927#, c-format
3928msgid "cannot write result: %s"
3929msgstr "немагчыма запісаць вынік: %s"
c061eebe 3930
31ef23af 3931#: nscd/connections.c:1377
04cb913d
CD
3932#, c-format
3933msgid "error getting caller's id: %s"
3934msgstr ""
c061eebe 3935
31ef23af 3936#: nscd/connections.c:1437
04cb913d
CD
3937#, c-format
3938msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
3939msgstr ""
c061eebe 3940
31ef23af 3941#: nscd/connections.c:1451
04cb913d
CD
3942#, c-format
3943msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
3944msgstr ""
c061eebe 3945
31ef23af 3946#: nscd/connections.c:1491
04cb913d
CD
3947#, c-format
3948msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
3949msgstr ""
c061eebe 3950
31ef23af 3951#: nscd/connections.c:1501
04cb913d
CD
3952#, c-format
3953msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
3954msgstr ""
c061eebe 3955
31ef23af 3956#: nscd/connections.c:1514
04cb913d
CD
3957#, c-format
3958msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
3959msgstr ""
c061eebe 3960
31ef23af 3961#: nscd/connections.c:1560
04cb913d
CD
3962#, c-format
3963msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
3964msgstr ""
c061eebe 3965
31ef23af 3966#: nscd/connections.c:1569
04cb913d
CD
3967#, c-format
3968msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
3969msgstr ""
c061eebe 3970
31ef23af 3971#: nscd/connections.c:1762
04cb913d
CD
3972#, c-format
3973msgid "short read while reading request: %s"
3974msgstr ""
c061eebe 3975
31ef23af 3976#: nscd/connections.c:1795
04cb913d
CD
3977#, c-format
3978msgid "key length in request too long: %d"
3979msgstr ""
c061eebe 3980
31ef23af 3981#: nscd/connections.c:1808
04cb913d
CD
3982#, c-format
3983msgid "short read while reading request key: %s"
3984msgstr ""
c061eebe 3985
31ef23af 3986#: nscd/connections.c:1818
04cb913d
CD
3987#, c-format
3988msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
3989msgstr ""
c061eebe 3990
31ef23af 3991#: nscd/connections.c:1823
04cb913d
CD
3992#, c-format
3993msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
3994msgstr ""
c061eebe 3995
31ef23af 3996#: nscd/connections.c:1963
04cb913d 3997#, c-format
31ef23af 3998msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
04cb913d 3999msgstr ""
c061eebe 4000
31ef23af
AZ
4001#: nscd/connections.c:1968
4002#, c-format
4003msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
4004msgstr ""
4005
4006#: nscd/connections.c:1976 nscd/connections.c:2018
4007#, c-format
4008msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
4009msgstr ""
4010
4011#: nscd/connections.c:1991
4012#, c-format
4013msgid "monitored file `%s` was written to"
4014msgstr ""
4015
4016#: nscd/connections.c:2015
4017#, c-format
4018msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
4019msgstr ""
4020
4021#: nscd/connections.c:2041
4022#, c-format
4023msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
4024msgstr ""
4025
4026#: nscd/connections.c:2053
4027#, c-format
4028msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
4029msgstr ""
4030
4031#: nscd/connections.c:2247 nscd/connections.c:2428
4032#, c-format
4033msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
4034msgstr ""
4035
4036#: nscd/connections.c:2543
04cb913d
CD
4037msgid "could not initialize conditional variable"
4038msgstr ""
c061eebe 4039
31ef23af 4040#: nscd/connections.c:2551
04cb913d
CD
4041msgid "could not start clean-up thread; terminating"
4042msgstr ""
c061eebe 4043
31ef23af 4044#: nscd/connections.c:2565
04cb913d
CD
4045msgid "could not start any worker thread; terminating"
4046msgstr ""
c061eebe 4047
31ef23af
AZ
4048#: nscd/connections.c:2620 nscd/connections.c:2622 nscd/connections.c:2638
4049#: nscd/connections.c:2648 nscd/connections.c:2666 nscd/connections.c:2677
4050#: nscd/connections.c:2687
04cb913d
CD
4051#, c-format
4052msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
c061eebe
UD
4053msgstr ""
4054
31ef23af 4055#: nscd/connections.c:2640
04cb913d 4056msgid "initial getgrouplist failed"
c061eebe
UD
4057msgstr ""
4058
31ef23af 4059#: nscd/connections.c:2649
04cb913d 4060msgid "getgrouplist failed"
c061eebe
UD
4061msgstr ""
4062
31ef23af 4063#: nscd/connections.c:2667
04cb913d
CD
4064msgid "setgroups failed"
4065msgstr ""
c061eebe 4066
31ef23af 4067#: nscd/grpcache.c:405 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:411
04cb913d
CD
4068#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
4069#, c-format
4070msgid "short write in %s: %s"
4071msgstr ""
c061eebe 4072
31ef23af 4073#: nscd/grpcache.c:450 nscd/initgrcache.c:78
04cb913d
CD
4074#, c-format
4075msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
4076msgstr ""
c061eebe 4077
31ef23af 4078#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:80
04cb913d
CD
4079#, c-format
4080msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
4081msgstr ""
c061eebe 4082
04cb913d
CD
4083#: nscd/grpcache.c:531
4084#, c-format
4085msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
4086msgstr ""
c061eebe 4087
04cb913d
CD
4088#: nscd/mem.c:425
4089#, c-format
4090msgid "freed %zu bytes in %s cache"
4091msgstr ""
c061eebe 4092
04cb913d
CD
4093#: nscd/mem.c:568
4094#, c-format
4095msgid "no more memory for database '%s'"
4096msgstr ""
c061eebe 4097
04cb913d 4098#: nscd/netgroupcache.c:121
b424f0bb 4099#, c-format
04cb913d
CD
4100msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
4101msgstr ""
c061eebe 4102
04cb913d
CD
4103#: nscd/netgroupcache.c:123
4104#, c-format
4105msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
c061eebe
UD
4106msgstr ""
4107
04cb913d
CD
4108#: nscd/netgroupcache.c:495
4109#, c-format
4110msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
c061eebe
UD
4111msgstr ""
4112
04cb913d
CD
4113#: nscd/netgroupcache.c:498
4114#, c-format
4115msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
c061eebe
UD
4116msgstr ""
4117
04cb913d
CD
4118#: nscd/nscd.c:106
4119msgid "Read configuration data from NAME"
4120msgstr ""
c061eebe 4121
04cb913d
CD
4122#: nscd/nscd.c:108
4123msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
c061eebe
UD
4124msgstr ""
4125
04cb913d
CD
4126#: nscd/nscd.c:110
4127msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon"
c061eebe
UD
4128msgstr ""
4129
04cb913d
CD
4130#: nscd/nscd.c:111
4131msgid "NUMBER"
c061eebe
UD
4132msgstr ""
4133
04cb913d
CD
4134#: nscd/nscd.c:111
4135msgid "Start NUMBER threads"
c061eebe
UD
4136msgstr ""
4137
04cb913d
CD
4138#: nscd/nscd.c:112
4139msgid "Shut the server down"
c061eebe
UD
4140msgstr ""
4141
04cb913d
CD
4142#: nscd/nscd.c:113
4143msgid "Print current configuration statistics"
c061eebe
UD
4144msgstr ""
4145
04cb913d
CD
4146#: nscd/nscd.c:114
4147msgid "TABLE"
c061eebe
UD
4148msgstr ""
4149
04cb913d
CD
4150#: nscd/nscd.c:115
4151msgid "Invalidate the specified cache"
c061eebe
UD
4152msgstr ""
4153
04cb913d
CD
4154#: nscd/nscd.c:116
4155msgid "TABLE,yes"
c061eebe
UD
4156msgstr ""
4157
04cb913d
CD
4158#: nscd/nscd.c:117
4159msgid "Use separate cache for each user"
4160msgstr "Выкарыстоўваць асабісты кэш для кожнага карыстальніка"
4161
4162#: nscd/nscd.c:122
4163msgid "Name Service Cache Daemon."
4164msgstr ""
c061eebe 4165
31ef23af 4166#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:1007 nss/makedb.c:206
b424f0bb 4167#, c-format
04cb913d 4168msgid "wrong number of arguments"
c061eebe
UD
4169msgstr ""
4170
04cb913d 4171#: nscd/nscd.c:165
b424f0bb 4172#, c-format
04cb913d
CD
4173msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
4174msgstr ""
c061eebe 4175
04cb913d 4176#: nscd/nscd.c:174
b424f0bb 4177#, c-format
04cb913d
CD
4178msgid "already running"
4179msgstr "ужо выконваецца"
4180
4181#: nscd/nscd.c:194
4182#, fuzzy, c-format
4183#| msgid "cannot create directory for output files"
4184msgid "cannot create a pipe to talk to the child"
4185msgstr "немагчыма стварыць тэчку для файлаў вываду"
4186
4187#: nscd/nscd.c:198
4188#, fuzzy, c-format
4189#| msgid "cannot open"
4190msgid "cannot fork"
4191msgstr "немагчыма адчыніць"
4192
4193#: nscd/nscd.c:268
4194msgid "cannot change current working directory to \"/\""
c061eebe
UD
4195msgstr ""
4196
04cb913d
CD
4197#: nscd/nscd.c:276
4198#, fuzzy
4199#| msgid "Could not create log file \"%s\""
4200msgid "Could not create log file"
4201msgstr "Немагчыма стварыць log-файл \"%s\""
c061eebe 4202
31ef23af 4203#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:194
b424f0bb 4204#, c-format
04cb913d
CD
4205msgid "write incomplete"
4206msgstr "запіс няскончаны"
c061eebe 4207
04cb913d
CD
4208#: nscd/nscd.c:366
4209#, fuzzy, c-format
4210#| msgid "cannot read header"
4211msgid "cannot read invalidate ACK"
4212msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
c061eebe 4213
04cb913d
CD
4214#: nscd/nscd.c:372
4215#, fuzzy, c-format
4216#| msgid "Modification failed"
4217msgid "invalidation failed"
4218msgstr "Памылка зьмяненьня"
c061eebe 4219
31ef23af 4220#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:175
b424f0bb 4221#, c-format
04cb913d
CD
4222msgid "Only root is allowed to use this option!"
4223msgstr ""
c061eebe 4224
04cb913d
CD
4225#: nscd/nscd.c:437
4226#, fuzzy, c-format
4227#| msgid "%s is not a known library type"
4228msgid "'%s' is not a known database"
4229msgstr "%s - гэта невядомы від бібліятэкі"
c061eebe 4230
04cb913d 4231#: nscd/nscd.c:452
b424f0bb 4232#, c-format
04cb913d 4233msgid "secure services not implemented anymore"
c061eebe
UD
4234msgstr ""
4235
04cb913d 4236#: nscd/nscd.c:485
b424f0bb 4237#, c-format
04cb913d
CD
4238msgid ""
4239"Supported tables:\n"
4240"%s\n"
4241"\n"
4242"For bug reporting instructions, please see:\n"
4243"%s.\n"
4244msgstr ""
c061eebe 4245
04cb913d 4246#: nscd/nscd.c:635
b424f0bb 4247#, c-format
04cb913d
CD
4248msgid "'wait' failed\n"
4249msgstr ""
c061eebe 4250
04cb913d 4251#: nscd/nscd.c:642
b424f0bb 4252#, c-format
04cb913d
CD
4253msgid "child exited with status %d\n"
4254msgstr ""
c061eebe 4255
04cb913d 4256#: nscd/nscd.c:647
b424f0bb 4257#, c-format
04cb913d
CD
4258msgid "child terminated by signal %d\n"
4259msgstr ""
c061eebe 4260
04cb913d
CD
4261#: nscd/nscd_conf.c:54
4262#, fuzzy, c-format
4263#| msgid "conversion to `%s' is not supported"
4264msgid "database %s is not supported"
4265msgstr "пераўтварэньне ў \"%s\" не падтрымліваецца"
b424f0bb 4266
04cb913d 4267#: nscd/nscd_conf.c:105
b424f0bb 4268#, c-format
04cb913d 4269msgid "Parse error: %s"
c061eebe
UD
4270msgstr ""
4271
04cb913d
CD
4272#: nscd/nscd_conf.c:191
4273#, c-format
4274msgid "Must specify user name for server-user option"
c061eebe
UD
4275msgstr ""
4276
04cb913d 4277#: nscd/nscd_conf.c:198
b424f0bb 4278#, c-format
04cb913d 4279msgid "Must specify user name for stat-user option"
c061eebe
UD
4280msgstr ""
4281
04cb913d
CD
4282#: nscd/nscd_conf.c:255
4283#, c-format
4284msgid "Must specify value for restart-interval option"
c061eebe
UD
4285msgstr ""
4286
04cb913d 4287#: nscd/nscd_conf.c:269
b424f0bb 4288#, c-format
04cb913d
CD
4289msgid "Unknown option: %s %s %s"
4290msgstr "Невядомы выбар: %s %s %s"
4291
4292#: nscd/nscd_conf.c:282
4293#, c-format
4294msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
c061eebe
UD
4295msgstr ""
4296
04cb913d
CD
4297#: nscd/nscd_conf.c:302
4298#, c-format
4299msgid "maximum file size for %s database too small"
4300msgstr ""
b424f0bb 4301
31ef23af 4302#: nscd/nscd_stat.c:144
b424f0bb 4303#, c-format
04cb913d
CD
4304msgid "cannot write statistics: %s"
4305msgstr "немагчыма запісаць статыстыку: %s"
b424f0bb 4306
31ef23af 4307#: nscd/nscd_stat.c:159
04cb913d
CD
4308msgid "yes"
4309msgstr ""
b424f0bb 4310
31ef23af 4311#: nscd/nscd_stat.c:160
04cb913d 4312msgid "no"
c061eebe
UD
4313msgstr ""
4314
31ef23af 4315#: nscd/nscd_stat.c:171
b424f0bb 4316#, c-format
04cb913d 4317msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
c061eebe
UD
4318msgstr ""
4319
31ef23af 4320#: nscd/nscd_stat.c:182
c061eebe 4321#, c-format
04cb913d 4322msgid "nscd not running!\n"
c061eebe
UD
4323msgstr ""
4324
31ef23af 4325#: nscd/nscd_stat.c:206
c061eebe 4326#, c-format
04cb913d
CD
4327msgid "cannot read statistics data"
4328msgstr ""
b424f0bb 4329
31ef23af 4330#: nscd/nscd_stat.c:209
b424f0bb 4331#, c-format
04cb913d
CD
4332msgid ""
4333"nscd configuration:\n"
4334"\n"
4335"%15d server debug level\n"
c061eebe
UD
4336msgstr ""
4337
31ef23af 4338#: nscd/nscd_stat.c:233
04cb913d
CD
4339#, c-format
4340msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n"
c061eebe
UD
4341msgstr ""
4342
31ef23af 4343#: nscd/nscd_stat.c:236
04cb913d
CD
4344#, c-format
4345msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n"
c061eebe
UD
4346msgstr ""
4347
31ef23af 4348#: nscd/nscd_stat.c:238
b424f0bb 4349#, c-format
04cb913d 4350msgid " %2um %2lus server runtime\n"
c061eebe
UD
4351msgstr ""
4352
31ef23af 4353#: nscd/nscd_stat.c:240
c061eebe 4354#, c-format
04cb913d 4355msgid " %2lus server runtime\n"
c061eebe
UD
4356msgstr ""
4357
31ef23af 4358#: nscd/nscd_stat.c:242
c061eebe 4359#, c-format
04cb913d
CD
4360msgid ""
4361"%15d current number of threads\n"
4362"%15d maximum number of threads\n"
4363"%15lu number of times clients had to wait\n"
4364"%15s paranoia mode enabled\n"
4365"%15lu restart internal\n"
4366"%15u reload count\n"
c061eebe
UD
4367msgstr ""
4368
31ef23af 4369#: nscd/nscd_stat.c:277
04cb913d
CD
4370#, fuzzy, c-format
4371#| msgid ""
4372#| "\n"
4373#| "%s cache:\n"
4374#| "\n"
4375#| "%15s cache is enabled\n"
4376#| "%15Zd suggested size\n"
4377#| "%15ld seconds time to live for positive entries\n"
4378#| "%15ld seconds time to live for negative entries\n"
4379#| "%15ld cache hits on positive entries\n"
4380#| "%15ld cache hits on negative entries\n"
4381#| "%15ld cache misses on positive entries\n"
4382#| "%15ld cache misses on negative entries\n"
4383#| "%15ld%% cache hit rate\n"
4384#| "%15s check /etc/%s for changes\n"
4385msgid ""
4386"\n"
4387"%s cache:\n"
4388"\n"
4389"%15s cache is enabled\n"
4390"%15s cache is persistent\n"
4391"%15s cache is shared\n"
4392"%15zu suggested size\n"
4393"%15zu total data pool size\n"
4394"%15zu used data pool size\n"
4395"%15lu seconds time to live for positive entries\n"
4396"%15lu seconds time to live for negative entries\n"
4397"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n"
4398"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n"
4399"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n"
4400"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n"
4401"%15lu%% cache hit rate\n"
4402"%15zu current number of cached values\n"
4403"%15zu maximum number of cached values\n"
4404"%15zu maximum chain length searched\n"
4405"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n"
4406"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n"
4407"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n"
4408"%15s check /etc/%s for changes\n"
c061eebe 4409msgstr ""
04cb913d
CD
4410"\n"
4411"%s кэш:\n"
4412"\n"
4413"%15s кэш уключанn%15Zd прапанаваны памер\n"
4414"%15ld час існаваньня ў сэкундах для станоўчых запісаў\n"
4415"%15ld час існаваньня ў сэкундах для адмоўных запісаў\n"
4416"%15ld пападаньні ў кэшы на станоўчыя запісы\n"
4417"%15ld пападаньні ў кэшы на адмоўныя запісы\n"
4418"%15ld промахі ў кэжы на станоўчыя запісы\n"
4419"%15ld промахі ў кэжы на адмоўныя запісы\n"
4420"%15ld%% часьціня супадзеньняў кэшу\n"
4421"%15s праверка /etc/%s на зьмяненьні\n"
c061eebe 4422
04cb913d
CD
4423#: nscd/pwdcache.c:428
4424#, c-format
4425msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
c061eebe
UD
4426msgstr ""
4427
04cb913d
CD
4428#: nscd/pwdcache.c:430
4429#, c-format
4430msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
c061eebe
UD
4431msgstr ""
4432
04cb913d
CD
4433#: nscd/pwdcache.c:511
4434#, c-format
4435msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
c061eebe
UD
4436msgstr ""
4437
31ef23af 4438#: nscd/selinux.c:154
04cb913d
CD
4439#, c-format
4440msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
c061eebe
UD
4441msgstr ""
4442
31ef23af 4443#: nscd/selinux.c:175
04cb913d 4444msgid "Failed to set keep-capabilities"
c061eebe
UD
4445msgstr ""
4446
31ef23af 4447#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239
04cb913d 4448msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
c061eebe
UD
4449msgstr ""
4450
31ef23af 4451#: nscd/selinux.c:190
04cb913d 4452msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
c061eebe
UD
4453msgstr ""
4454
31ef23af 4455#: nscd/selinux.c:191
04cb913d
CD
4456#, fuzzy
4457#| msgid "Modification failed"
4458msgid "cap_init failed"
4459msgstr "Памылка зьмяненьня"
c061eebe 4460
31ef23af 4461#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229
04cb913d 4462msgid "Failed to drop capabilities"
c061eebe
UD
4463msgstr ""
4464
31ef23af 4465#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230
04cb913d 4466msgid "cap_set_proc failed"
c061eebe
UD
4467msgstr ""
4468
31ef23af 4469#: nscd/selinux.c:238
04cb913d 4470msgid "Failed to unset keep-capabilities"
c061eebe
UD
4471msgstr ""
4472
31ef23af 4473#: nscd/selinux.c:254
04cb913d 4474msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
c061eebe
UD
4475msgstr ""
4476
31ef23af 4477#: nscd/selinux.c:269
04cb913d 4478msgid "Failed to start AVC thread"
c061eebe
UD
4479msgstr ""
4480
31ef23af 4481#: nscd/selinux.c:291
04cb913d
CD
4482#, fuzzy
4483#| msgid "failed to create new locale archive"
4484msgid "Failed to create AVC lock"
4485msgstr "немагчыма стварыць новы архіў мясцовасьці"
c061eebe 4486
31ef23af 4487#: nscd/selinux.c:331
04cb913d 4488msgid "Failed to start AVC"
c061eebe
UD
4489msgstr ""
4490
31ef23af 4491#: nscd/selinux.c:333
04cb913d 4492msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
c061eebe
UD
4493msgstr ""
4494
31ef23af 4495#: nscd/selinux.c:368
04cb913d 4496msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions."
c061eebe
UD
4497msgstr ""
4498
31ef23af 4499#: nscd/selinux.c:375
04cb913d 4500msgid "Error getting security class for nscd."
c061eebe
UD
4501msgstr ""
4502
31ef23af 4503#: nscd/selinux.c:380
04cb913d
CD
4504#, c-format
4505msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit."
c061eebe
UD
4506msgstr ""
4507
31ef23af 4508#: nscd/selinux.c:390
04cb913d 4509msgid "Error getting context of socket peer"
c061eebe
UD
4510msgstr ""
4511
31ef23af 4512#: nscd/selinux.c:395
04cb913d
CD
4513msgid "Error getting context of nscd"
4514msgstr ""
c061eebe 4515
31ef23af 4516#: nscd/selinux.c:401
04cb913d
CD
4517#, fuzzy
4518#| msgid "Error writing standard output"
4519msgid "Error getting sid from context"
4520msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду"
c061eebe 4521
31ef23af 4522#: nscd/selinux.c:439
c061eebe 4523#, c-format
04cb913d
CD
4524msgid ""
4525"\n"
4526"SELinux AVC Statistics:\n"
4527"\n"
4528"%15u entry lookups\n"
4529"%15u entry hits\n"
4530"%15u entry misses\n"
4531"%15u entry discards\n"
4532"%15u CAV lookups\n"
4533"%15u CAV hits\n"
4534"%15u CAV probes\n"
4535"%15u CAV misses\n"
c061eebe
UD
4536msgstr ""
4537
04cb913d
CD
4538#: nscd/servicescache.c:387
4539#, c-format
4540msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
c061eebe
UD
4541msgstr ""
4542
04cb913d
CD
4543#: nscd/servicescache.c:389
4544#, c-format
4545msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
c061eebe
UD
4546msgstr ""
4547
04cb913d
CD
4548#: nss/getent.c:53
4549msgid "database [key ...]"
c061eebe
UD
4550msgstr ""
4551
04cb913d
CD
4552#: nss/getent.c:58
4553msgid "CONFIG"
c061eebe
UD
4554msgstr ""
4555
04cb913d
CD
4556#: nss/getent.c:58
4557msgid "Service configuration to be used"
c061eebe
UD
4558msgstr ""
4559
04cb913d
CD
4560#: nss/getent.c:59
4561msgid "disable IDN encoding"
c061eebe
UD
4562msgstr ""
4563
04cb913d
CD
4564#: nss/getent.c:64
4565msgid "Get entries from administrative database."
c061eebe
UD
4566msgstr ""
4567
04cb913d 4568#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522
b424f0bb 4569#, c-format
04cb913d
CD
4570msgid "Enumeration not supported on %s\n"
4571msgstr "Пералічэньне непадтрымліваецца на %s\n"
c061eebe 4572
31ef23af 4573#: nss/getent.c:921
04cb913d
CD
4574#, fuzzy, c-format
4575#| msgid "Unknown database: %s\n"
4576msgid "Unknown database name"
4577msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n"
c061eebe 4578
31ef23af 4579#: nss/getent.c:951
04cb913d 4580msgid "Supported databases:\n"
c061eebe
UD
4581msgstr ""
4582
31ef23af 4583#: nss/getent.c:1017
b424f0bb 4584#, c-format
04cb913d
CD
4585msgid "Unknown database: %s\n"
4586msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n"
c061eebe 4587
04cb913d
CD
4588#: nss/makedb.c:119
4589msgid "Convert key to lower case"
c061eebe
UD
4590msgstr ""
4591
04cb913d
CD
4592#: nss/makedb.c:122
4593msgid "Do not print messages while building database"
c061eebe
UD
4594msgstr ""
4595
04cb913d
CD
4596#: nss/makedb.c:124
4597msgid "Print content of database file, one entry a line"
c061eebe
UD
4598msgstr ""
4599
04cb913d
CD
4600#: nss/makedb.c:125
4601msgid "CHAR"
c061eebe
UD
4602msgstr ""
4603
04cb913d
CD
4604#: nss/makedb.c:126
4605msgid "Generated line not part of iteration"
c061eebe
UD
4606msgstr ""
4607
04cb913d
CD
4608#: nss/makedb.c:131
4609msgid "Create simple database from textual input."
c061eebe
UD
4610msgstr ""
4611
04cb913d
CD
4612#: nss/makedb.c:134
4613msgid ""
4614"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
4615"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
4616"-u INPUT-FILE"
4617msgstr ""
b424f0bb 4618
04cb913d
CD
4619#: nss/makedb.c:227
4620#, fuzzy, c-format
4621#| msgid "cannot open input file `%s'"
4622msgid "cannot open database file `%s'"
4623msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу \"%s\""
b424f0bb 4624
04cb913d
CD
4625#: nss/makedb.c:272
4626#, c-format
4627msgid "no entries to be processed"
c061eebe
UD
4628msgstr ""
4629
04cb913d
CD
4630#: nss/makedb.c:282
4631#, fuzzy, c-format
4632#| msgid "cannot create temporary file"
4633msgid "cannot create temporary file name"
4634msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
c061eebe 4635
04cb913d
CD
4636#: nss/makedb.c:288
4637#, c-format
4638msgid "cannot create temporary file"
4639msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
c061eebe 4640
04cb913d
CD
4641#: nss/makedb.c:304
4642#, fuzzy, c-format
4643#| msgid "cannot generate output file"
4644msgid "cannot stat newly created file"
4645msgstr "немагчыма стварыць файл вываду"
b424f0bb 4646
04cb913d
CD
4647#: nss/makedb.c:315
4648#, fuzzy, c-format
4649#| msgid "cannot create temporary file"
4650msgid "cannot rename temporary file"
4651msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
c061eebe 4652
04cb913d
CD
4653#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
4654#, fuzzy, c-format
4655msgid "cannot create search tree"
4656msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
c061eebe 4657
04cb913d
CD
4658#: nss/makedb.c:560
4659msgid "duplicate key"
c061eebe
UD
4660msgstr ""
4661
04cb913d
CD
4662#: nss/makedb.c:572
4663#, fuzzy, c-format
4664#| msgid "error while reading the input"
4665msgid "problems while reading `%s'"
4666msgstr "памылка пад час чытаньня ўводу"
c061eebe 4667
04cb913d
CD
4668#: nss/makedb.c:799
4669#, fuzzy, c-format
4670#| msgid "failed to create new locale archive"
4671msgid "failed to write new database file"
4672msgstr "немагчыма стварыць новы архіў мясцовасьці"
c061eebe 4673
04cb913d
CD
4674#: nss/makedb.c:812
4675#, fuzzy, c-format
4676#| msgid "cannot create temporary file"
4677msgid "cannot stat database file"
4678msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
4679
4680#: nss/makedb.c:817
4681#, fuzzy, c-format
4682#| msgid "cannot open input file"
4683msgid "cannot map database file"
4684msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу"
4685
4686#: nss/makedb.c:820
4687#, fuzzy, c-format
4688#| msgid "Not a name file"
4689msgid "file not a database file"
4690msgstr "Ня файл назвы"
4691
4692#: nss/makedb.c:871
4693#, fuzzy, c-format
4694#| msgid "cannot open locale definition file `%s'"
4695msgid "cannot set file creation context for `%s'"
4696msgstr "немагчыма адчыніць файл вызначэньня мясцовасьці \"%s\""
c061eebe 4697
04cb913d 4698#: posix/getconf.c:400
b424f0bb
UD
4699#, c-format
4700msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
4701msgstr "Выкарыстаньне: %s [-v пагадненьне] variable_name [шлях]\n"
4702
04cb913d
CD
4703#: posix/getconf.c:403
4704#, c-format
4705msgid " %s -a [pathname]\n"
4706msgstr ""
4707
4708#: posix/getconf.c:479
4709#, c-format
4710msgid ""
4711"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
4712" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n"
4713"\n"
4714"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n"
4715"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n"
4716"environment SPEC.\n"
4717"\n"
4718msgstr ""
4719
4720#: posix/getconf.c:537
b424f0bb
UD
4721#, c-format
4722msgid "unknown specification \"%s\""
4723msgstr "невядомая спэцыфікацыя \"%s\""
4724
04cb913d
CD
4725#: posix/getconf.c:589
4726#, c-format
4727msgid "Couldn't execute %s"
4728msgstr ""
4729
4730#: posix/getconf.c:633 posix/getconf.c:649
b424f0bb 4731msgid "undefined"
c061eebe
UD
4732msgstr ""
4733
04cb913d 4734#: posix/getconf.c:671
b424f0bb
UD
4735#, c-format
4736msgid "Unrecognized variable `%s'"
4737msgstr "Нераспазнаная пераменная \"%s\""
4738
04cb913d 4739#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
b424f0bb 4740#, c-format
04cb913d 4741msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
c061eebe
UD
4742msgstr ""
4743
04cb913d 4744#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
b424f0bb 4745#, c-format
2127a186 4746msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
c061eebe
UD
4747msgstr ""
4748
04cb913d 4749#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
b424f0bb 4750#, c-format
2127a186 4751msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
c061eebe
UD
4752msgstr ""
4753
04cb913d
CD
4754#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
4755#, fuzzy, c-format
4756#| msgid "%s: Too many arguments\n"
4757msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
4758msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
c061eebe 4759
04cb913d
CD
4760#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
4761#, fuzzy, c-format
4762#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
2127a186 4763msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
04cb913d 4764msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
c061eebe 4765
04cb913d
CD
4766#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
4767#, fuzzy, c-format
4768#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
2127a186 4769msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
04cb913d 4770msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
c061eebe 4771
04cb913d
CD
4772#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
4773#, fuzzy, c-format
4774#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
2127a186 4775msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
04cb913d 4776msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
c061eebe 4777
04cb913d
CD
4778#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
4779#: posix/getopt.c:1144
4780#, fuzzy, c-format
4781#| msgid "%s: Too many arguments\n"
2127a186 4782msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
04cb913d 4783msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
c061eebe 4784
04cb913d 4785#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
b424f0bb 4786#, c-format
2127a186 4787msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
c061eebe
UD
4788msgstr ""
4789
04cb913d 4790#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
b424f0bb 4791#, c-format
2127a186 4792msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
c061eebe
UD
4793msgstr ""
4794
04cb913d
CD
4795#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
4796#, fuzzy, c-format
4797#| msgid "%s: Too many arguments\n"
4798msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
4799msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
4800
4801#: posix/regcomp.c:140
b424f0bb 4802msgid "No match"
c061eebe
UD
4803msgstr ""
4804
04cb913d 4805#: posix/regcomp.c:143
b424f0bb 4806msgid "Invalid regular expression"
c061eebe
UD
4807msgstr ""
4808
04cb913d 4809#: posix/regcomp.c:146
b424f0bb 4810msgid "Invalid collation character"
c061eebe
UD
4811msgstr ""
4812
04cb913d 4813#: posix/regcomp.c:149
b424f0bb 4814msgid "Invalid character class name"
c061eebe
UD
4815msgstr ""
4816
04cb913d 4817#: posix/regcomp.c:152
b424f0bb 4818msgid "Trailing backslash"
c061eebe
UD
4819msgstr ""
4820
04cb913d 4821#: posix/regcomp.c:155
b424f0bb 4822msgid "Invalid back reference"
c061eebe
UD
4823msgstr ""
4824
04cb913d 4825#: posix/regcomp.c:158
b424f0bb 4826msgid "Unmatched [ or [^"
c061eebe
UD
4827msgstr ""
4828
04cb913d 4829#: posix/regcomp.c:161
b424f0bb 4830msgid "Unmatched ( or \\("
c061eebe
UD
4831msgstr ""
4832
04cb913d 4833#: posix/regcomp.c:164
b424f0bb 4834msgid "Unmatched \\{"
c061eebe
UD
4835msgstr ""
4836
04cb913d 4837#: posix/regcomp.c:167
b424f0bb
UD
4838msgid "Invalid content of \\{\\}"
4839msgstr "Нерэчаісны зьмест \\{\\}"
c061eebe 4840
04cb913d 4841#: posix/regcomp.c:170
b424f0bb 4842msgid "Invalid range end"
c061eebe
UD
4843msgstr ""
4844
04cb913d 4845#: posix/regcomp.c:173
b424f0bb
UD
4846msgid "Memory exhausted"
4847msgstr "Памяць вычарпана"
c061eebe 4848
04cb913d 4849#: posix/regcomp.c:176
b424f0bb 4850msgid "Invalid preceding regular expression"
c061eebe
UD
4851msgstr ""
4852
04cb913d 4853#: posix/regcomp.c:179
b424f0bb 4854msgid "Premature end of regular expression"
c061eebe
UD
4855msgstr ""
4856
04cb913d 4857#: posix/regcomp.c:182
c061eebe
UD
4858msgid "Regular expression too big"
4859msgstr ""
4860
04cb913d 4861#: posix/regcomp.c:185
b424f0bb 4862msgid "Unmatched ) or \\)"
c061eebe
UD
4863msgstr ""
4864
04cb913d 4865#: posix/regcomp.c:685
b424f0bb 4866msgid "No previous regular expression"
c061eebe
UD
4867msgstr ""
4868
31ef23af 4869#: posix/wordexp.c:1851
04cb913d 4870msgid "parameter null or not set"
c061eebe
UD
4871msgstr ""
4872
04cb913d 4873#: resolv/herror.c:68
c061eebe
UD
4874msgid "Resolver Error 0 (no error)"
4875msgstr ""
4876
04cb913d 4877#: resolv/herror.c:69
b424f0bb
UD
4878msgid "Unknown host"
4879msgstr "Невядомы вузел"
c061eebe 4880
04cb913d 4881#: resolv/herror.c:70
b424f0bb
UD
4882msgid "Host name lookup failure"
4883msgstr "Памылка пошуку назвы вузла"
c061eebe 4884
04cb913d 4885#: resolv/herror.c:71
b424f0bb
UD
4886msgid "Unknown server error"
4887msgstr "Невядомая памылка паслужніку"
c061eebe 4888
04cb913d 4889#: resolv/herror.c:72
b424f0bb 4890msgid "No address associated with name"
c061eebe
UD
4891msgstr ""
4892
b424f0bb
UD
4893#: resolv/herror.c:107
4894msgid "Resolver internal error"
c061eebe
UD
4895msgstr ""
4896
b424f0bb
UD
4897#: resolv/herror.c:110
4898msgid "Unknown resolver error"
c061eebe
UD
4899msgstr ""
4900
04cb913d 4901#: resolv/res_hconf.c:125
b424f0bb 4902#, c-format
04cb913d 4903msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
c061eebe
UD
4904msgstr ""
4905
04cb913d 4906#: resolv/res_hconf.c:146
c061eebe 4907#, c-format
04cb913d 4908msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
c061eebe
UD
4909msgstr ""
4910
04cb913d 4911#: resolv/res_hconf.c:205
b424f0bb 4912#, c-format
04cb913d 4913msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
c061eebe
UD
4914msgstr ""
4915
04cb913d 4916#: resolv/res_hconf.c:248
b424f0bb 4917#, c-format
04cb913d 4918msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
c061eebe
UD
4919msgstr ""
4920
04cb913d 4921#: resolv/res_hconf.c:283
b424f0bb 4922#, c-format
04cb913d 4923msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
c061eebe
UD
4924msgstr ""
4925
04cb913d
CD
4926#: stdio-common/psiginfo-data.h:2
4927#, fuzzy
4928#| msgid "Illegal seek"
4929msgid "Illegal opcode"
4930msgstr "Недапушчальны пошук"
4931
4932#: stdio-common/psiginfo-data.h:3
4933#, fuzzy
4934#| msgid "Illegal seek"
4935msgid "Illegal operand"
4936msgstr "Недапушчальны пошук"
4937
4938#: stdio-common/psiginfo-data.h:4
4939msgid "Illegal addressing mode"
c061eebe
UD
4940msgstr ""
4941
04cb913d
CD
4942#: stdio-common/psiginfo-data.h:5
4943#, fuzzy
4944#| msgid "Illegal seek"
4945msgid "Illegal trap"
4946msgstr "Недапушчальны пошук"
4947
4948#: stdio-common/psiginfo-data.h:6
4949msgid "Privileged opcode"
c061eebe
UD
4950msgstr ""
4951
04cb913d
CD
4952#: stdio-common/psiginfo-data.h:7
4953msgid "Privileged register"
c061eebe
UD
4954msgstr ""
4955
04cb913d
CD
4956#: stdio-common/psiginfo-data.h:8
4957msgid "Coprocessor error"
c061eebe
UD
4958msgstr ""
4959
04cb913d
CD
4960#: stdio-common/psiginfo-data.h:9
4961#, fuzzy
4962#| msgid "Internal NIS error"
4963msgid "Internal stack error"
4964msgstr "Унутраная памылка NIS"
4965
4966#: stdio-common/psiginfo-data.h:12
4967msgid "Integer divide by zero"
c061eebe
UD
4968msgstr ""
4969
04cb913d
CD
4970#: stdio-common/psiginfo-data.h:13
4971#, fuzzy
4972#| msgid "File table overflow"
4973msgid "Integer overflow"
4974msgstr "Перапаўненьне файлавае табліцы"
4975
4976#: stdio-common/psiginfo-data.h:14
4977#, fuzzy
4978#| msgid "Floating point exception"
4979msgid "Floating-point divide by zero"
4980msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
4981
4982#: stdio-common/psiginfo-data.h:15
4983#, fuzzy
4984#| msgid "Floating point exception"
4985msgid "Floating-point overflow"
4986msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
4987
4988#: stdio-common/psiginfo-data.h:16
4989#, fuzzy
4990#| msgid "Floating point exception"
4991msgid "Floating-point underflow"
4992msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
4993
4994#: stdio-common/psiginfo-data.h:17
4995#, fuzzy
4996#| msgid "Floating point exception"
4997msgid "Floating-poing inexact result"
4998msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
c061eebe 4999
04cb913d
CD
5000#: stdio-common/psiginfo-data.h:18
5001#, fuzzy
5002#| msgid "Floating point exception"
5003msgid "Invalid floating-point operation"
5004msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
5005
5006#: stdio-common/psiginfo-data.h:19
5007msgid "Subscript out of range"
c061eebe
UD
5008msgstr ""
5009
04cb913d
CD
5010#: stdio-common/psiginfo-data.h:22
5011msgid "Address not mapped to object"
c061eebe
UD
5012msgstr ""
5013
04cb913d
CD
5014#: stdio-common/psiginfo-data.h:23
5015msgid "Invalid permissions for mapped object"
c061eebe
UD
5016msgstr ""
5017
04cb913d
CD
5018#: stdio-common/psiginfo-data.h:26
5019#, fuzzy
5020#| msgid "invalid saved time"
5021msgid "Invalid address alignment"
5022msgstr "нерэчаісны захаваны час"
c061eebe 5023
04cb913d
CD
5024#: stdio-common/psiginfo-data.h:27
5025msgid "Nonexisting physical address"
c061eebe
UD
5026msgstr ""
5027
04cb913d
CD
5028#: stdio-common/psiginfo-data.h:28
5029msgid "Object-specific hardware error"
c061eebe
UD
5030msgstr ""
5031
04cb913d
CD
5032#: stdio-common/psiginfo-data.h:31
5033msgid "Process breakpoint"
5034msgstr ""
c061eebe 5035
04cb913d
CD
5036#: stdio-common/psiginfo-data.h:32
5037msgid "Process trace trap"
5038msgstr ""
b424f0bb 5039
04cb913d
CD
5040#: stdio-common/psiginfo-data.h:35
5041#, fuzzy
5042#| msgid "Child exited"
5043msgid "Child has exited"
5044msgstr "Працэс-нашчадак завершыўся"
b424f0bb 5045
04cb913d
CD
5046#: stdio-common/psiginfo-data.h:36
5047msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file"
c061eebe
UD
5048msgstr ""
5049
04cb913d
CD
5050#: stdio-common/psiginfo-data.h:37
5051msgid "Child has terminated abnormally and created a core file"
5052msgstr ""
b424f0bb 5053
04cb913d
CD
5054#: stdio-common/psiginfo-data.h:38
5055msgid "Traced child has trapped"
c061eebe
UD
5056msgstr ""
5057
04cb913d
CD
5058#: stdio-common/psiginfo-data.h:39
5059#, fuzzy
5060#| msgid "Child exited"
5061msgid "Child has stopped"
5062msgstr "Працэс-нашчадак завершыўся"
5063
5064#: stdio-common/psiginfo-data.h:40
5065msgid "Stopped child has continued"
5066msgstr ""
5067
5068#: stdio-common/psiginfo-data.h:43
5069#, fuzzy
5070#| msgid "Not available"
5071msgid "Data input available"
5072msgstr "Недаступна"
5073
5074#: stdio-common/psiginfo-data.h:44
5075msgid "Output buffers available"
5076msgstr ""
5077
5078#: stdio-common/psiginfo-data.h:45
5079#, fuzzy
5080#| msgid "Not available"
5081msgid "Input message available"
5082msgstr "Недаступна"
5083
5084#: stdio-common/psiginfo-data.h:46
5085msgid "I/O error"
5086msgstr "памылка У/В"
5087
5088#: stdio-common/psiginfo-data.h:47
5089msgid "High priority input available"
c061eebe
UD
5090msgstr ""
5091
04cb913d
CD
5092#: stdio-common/psiginfo-data.h:48
5093msgid "Device disconnected"
c061eebe
UD
5094msgstr ""
5095
04cb913d
CD
5096#: stdio-common/psiginfo.c:139
5097msgid "Signal sent by kill()"
c061eebe
UD
5098msgstr ""
5099
04cb913d
CD
5100#: stdio-common/psiginfo.c:142
5101msgid "Signal sent by sigqueue()"
c061eebe
UD
5102msgstr ""
5103
04cb913d
CD
5104#: stdio-common/psiginfo.c:145
5105msgid "Signal generated by the expiration of a timer"
c061eebe
UD
5106msgstr ""
5107
04cb913d
CD
5108#: stdio-common/psiginfo.c:148
5109msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request"
c061eebe
UD
5110msgstr ""
5111
04cb913d
CD
5112#: stdio-common/psiginfo.c:152
5113msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue"
c061eebe
UD
5114msgstr ""
5115
04cb913d
CD
5116#: stdio-common/psiginfo.c:157
5117msgid "Signal sent by tkill()"
c061eebe
UD
5118msgstr ""
5119
04cb913d
CD
5120#: stdio-common/psiginfo.c:162
5121msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request"
c061eebe
UD
5122msgstr ""
5123
04cb913d
CD
5124#: stdio-common/psiginfo.c:168
5125msgid "Signal generated by the completion of an I/O request"
5126msgstr ""
c061eebe 5127
04cb913d
CD
5128#: stdio-common/psiginfo.c:174
5129msgid "Signal sent by the kernel"
c061eebe
UD
5130msgstr ""
5131
04cb913d
CD
5132#: stdio-common/psiginfo.c:198
5133#, fuzzy, c-format
5134#| msgid "Unknown signal %d"
5135msgid "Unknown signal %d\n"
5136msgstr "Невядомы сыгнал %d"
c061eebe 5137
04cb913d
CD
5138#: stdio-common/psignal.c:43
5139#, c-format
5140msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
5141msgstr "%s%sНевядомы сыгнал %d\n"
c061eebe 5142
04cb913d
CD
5143#: stdio-common/psignal.c:44
5144#, fuzzy
5145#| msgid "Unknown signal %d"
5146msgid "Unknown signal"
5147msgstr "Невядомы сыгнал %d"
c061eebe 5148
04cb913d
CD
5149#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
5150msgid "Unknown error "
5151msgstr "Невядомая памылка "
c061eebe 5152
04cb913d
CD
5153#: string/strerror.c:42
5154msgid "Unknown error"
5155msgstr "Невядомая памылка"
b424f0bb 5156
04cb913d
CD
5157#: string/strsignal.c:60
5158#, c-format
5159msgid "Real-time signal %d"
c061eebe
UD
5160msgstr ""
5161
04cb913d 5162#: string/strsignal.c:64
b424f0bb 5163#, c-format
04cb913d
CD
5164msgid "Unknown signal %d"
5165msgstr "Невядомы сыгнал %d"
c061eebe 5166
04cb913d
CD
5167#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
5168#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
5169#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
5170#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:793 sunrpc/xdr_array.c:97
5171#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
5172#, fuzzy
5173#| msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
5174msgid "out of memory\n"
5175msgstr "xdr_bytes: нехапае памяці\n"
b424f0bb 5176
04cb913d
CD
5177#: sunrpc/auth_unix.c:349
5178msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
c061eebe
UD
5179msgstr ""
5180
04cb913d 5181#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111
c061eebe 5182#, c-format
04cb913d 5183msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
c061eebe
UD
5184msgstr ""
5185
04cb913d
CD
5186#: sunrpc/clnt_perr.c:102
5187#, c-format
5188msgid "%s: %s; why = %s\n"
c061eebe
UD
5189msgstr ""
5190
04cb913d 5191#: sunrpc/clnt_perr.c:104
b424f0bb 5192#, c-format
04cb913d 5193msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
c061eebe
UD
5194msgstr ""
5195
04cb913d 5196#: sunrpc/clnt_perr.c:153
b424f0bb 5197msgid "RPC: Success"
c061eebe
UD
5198msgstr ""
5199
04cb913d 5200#: sunrpc/clnt_perr.c:156
b424f0bb 5201msgid "RPC: Can't encode arguments"
c061eebe
UD
5202msgstr ""
5203
04cb913d 5204#: sunrpc/clnt_perr.c:160
b424f0bb 5205msgid "RPC: Can't decode result"
c061eebe
UD
5206msgstr ""
5207
04cb913d 5208#: sunrpc/clnt_perr.c:164
b424f0bb 5209msgid "RPC: Unable to send"
c061eebe
UD
5210msgstr ""
5211
04cb913d 5212#: sunrpc/clnt_perr.c:168
b424f0bb 5213msgid "RPC: Unable to receive"
c061eebe
UD
5214msgstr ""
5215
04cb913d 5216#: sunrpc/clnt_perr.c:172
b424f0bb 5217msgid "RPC: Timed out"
c061eebe
UD
5218msgstr ""
5219
04cb913d 5220#: sunrpc/clnt_perr.c:176
b424f0bb 5221msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
c061eebe
UD
5222msgstr ""
5223
04cb913d 5224#: sunrpc/clnt_perr.c:180
b424f0bb 5225msgid "RPC: Authentication error"
c061eebe
UD
5226msgstr ""
5227
04cb913d 5228#: sunrpc/clnt_perr.c:184
b424f0bb 5229msgid "RPC: Program unavailable"
c061eebe
UD
5230msgstr ""
5231
04cb913d 5232#: sunrpc/clnt_perr.c:188
b424f0bb 5233msgid "RPC: Program/version mismatch"
c061eebe
UD
5234msgstr ""
5235
04cb913d 5236#: sunrpc/clnt_perr.c:192
b424f0bb 5237msgid "RPC: Procedure unavailable"
c061eebe
UD
5238msgstr ""
5239
04cb913d 5240#: sunrpc/clnt_perr.c:196
b424f0bb 5241msgid "RPC: Server can't decode arguments"
c061eebe
UD
5242msgstr ""
5243
04cb913d 5244#: sunrpc/clnt_perr.c:200
b424f0bb 5245msgid "RPC: Remote system error"
c061eebe
UD
5246msgstr ""
5247
04cb913d 5248#: sunrpc/clnt_perr.c:204
b424f0bb 5249msgid "RPC: Unknown host"
c061eebe
UD
5250msgstr ""
5251
04cb913d 5252#: sunrpc/clnt_perr.c:208
b424f0bb 5253msgid "RPC: Unknown protocol"
c061eebe
UD
5254msgstr ""
5255
04cb913d 5256#: sunrpc/clnt_perr.c:212
b424f0bb 5257msgid "RPC: Port mapper failure"
c061eebe
UD
5258msgstr ""
5259
04cb913d 5260#: sunrpc/clnt_perr.c:216
b424f0bb 5261msgid "RPC: Program not registered"
c061eebe
UD
5262msgstr ""
5263
04cb913d 5264#: sunrpc/clnt_perr.c:220
b424f0bb 5265msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
c061eebe
UD
5266msgstr ""
5267
04cb913d 5268#: sunrpc/clnt_perr.c:261
b424f0bb 5269msgid "RPC: (unknown error code)"
c061eebe
UD
5270msgstr ""
5271
04cb913d 5272#: sunrpc/clnt_perr.c:333
b424f0bb
UD
5273msgid "Authentication OK"
5274msgstr ""
c061eebe 5275
04cb913d 5276#: sunrpc/clnt_perr.c:336
b424f0bb 5277msgid "Invalid client credential"
c061eebe
UD
5278msgstr ""
5279
04cb913d 5280#: sunrpc/clnt_perr.c:340
b424f0bb 5281msgid "Server rejected credential"
c061eebe
UD
5282msgstr ""
5283
04cb913d 5284#: sunrpc/clnt_perr.c:344
b424f0bb 5285msgid "Invalid client verifier"
c061eebe
UD
5286msgstr ""
5287
04cb913d 5288#: sunrpc/clnt_perr.c:348
b424f0bb 5289msgid "Server rejected verifier"
c061eebe
UD
5290msgstr ""
5291
04cb913d 5292#: sunrpc/clnt_perr.c:352
b424f0bb 5293msgid "Client credential too weak"
c061eebe
UD
5294msgstr ""
5295
04cb913d 5296#: sunrpc/clnt_perr.c:356
b424f0bb 5297msgid "Invalid server verifier"
c061eebe
UD
5298msgstr ""
5299
04cb913d 5300#: sunrpc/clnt_perr.c:360
b424f0bb
UD
5301msgid "Failed (unspecified error)"
5302msgstr "Збой (нявызначаная памылка)"
c061eebe 5303
04cb913d
CD
5304#: sunrpc/clnt_raw.c:115
5305msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
b424f0bb 5306msgstr ""
c061eebe 5307
04cb913d
CD
5308#: sunrpc/pm_getmaps.c:77
5309msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
b424f0bb 5310msgstr ""
c061eebe 5311
04cb913d 5312#: sunrpc/pmap_clnt.c:127
b424f0bb
UD
5313msgid "Cannot register service"
5314msgstr ""
c061eebe 5315
04cb913d 5316#: sunrpc/pmap_rmt.c:243
b424f0bb 5317msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
c061eebe
UD
5318msgstr ""
5319
04cb913d 5320#: sunrpc/pmap_rmt.c:250
b424f0bb 5321msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
c061eebe
UD
5322msgstr ""
5323
04cb913d 5324#: sunrpc/pmap_rmt.c:302
b424f0bb 5325msgid "Cannot send broadcast packet"
c061eebe
UD
5326msgstr ""
5327
04cb913d 5328#: sunrpc/pmap_rmt.c:327
b424f0bb
UD
5329msgid "Broadcast poll problem"
5330msgstr ""
c061eebe 5331
04cb913d 5332#: sunrpc/pmap_rmt.c:340
b424f0bb 5333msgid "Cannot receive reply to broadcast"
c061eebe
UD
5334msgstr ""
5335
04cb913d 5336#: sunrpc/rpc_main.c:281
b424f0bb
UD
5337#, c-format
5338msgid "%s: output would overwrite %s\n"
5339msgstr ""
c061eebe 5340
04cb913d 5341#: sunrpc/rpc_main.c:288
c061eebe 5342#, c-format
b424f0bb
UD
5343msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
5344msgstr ""
c061eebe 5345
04cb913d 5346#: sunrpc/rpc_main.c:300
b424f0bb
UD
5347#, c-format
5348msgid "%s: while writing output %s: %m"
c061eebe
UD
5349msgstr ""
5350
04cb913d
CD
5351#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
5352#, fuzzy, c-format
5353#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
5354msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
b424f0bb 5355msgstr "немагчыма адшукаць C прэпрацэсар: %s \n"
c061eebe 5356
04cb913d 5357#: sunrpc/rpc_main.c:411
b424f0bb
UD
5358#, c-format
5359msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
5360msgstr ""
c061eebe 5361
04cb913d 5362#: sunrpc/rpc_main.c:414
b424f0bb
UD
5363#, c-format
5364msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
5365msgstr ""
c061eebe 5366
04cb913d 5367#: sunrpc/rpc_main.c:454
b424f0bb 5368#, c-format
04cb913d 5369msgid "illegal nettype: `%s'\n"
b424f0bb 5370msgstr ""
c061eebe 5371
04cb913d
CD
5372#: sunrpc/rpc_main.c:1089
5373#, c-format
b424f0bb 5374msgid "rpcgen: too many defines\n"
c061eebe
UD
5375msgstr ""
5376
04cb913d
CD
5377#: sunrpc/rpc_main.c:1101
5378#, c-format
b424f0bb 5379msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
c061eebe
UD
5380msgstr ""
5381
b424f0bb
UD
5382#. TRANS: the file will not be removed; this is an
5383#. TRANS: informative message.
04cb913d 5384#: sunrpc/rpc_main.c:1134
b424f0bb
UD
5385#, c-format
5386msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
c061eebe
UD
5387msgstr ""
5388
04cb913d
CD
5389#: sunrpc/rpc_main.c:1179
5390#, c-format
b424f0bb
UD
5391msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
5392msgstr ""
c061eebe 5393
04cb913d
CD
5394#: sunrpc/rpc_main.c:1349
5395#, c-format
b424f0bb 5396msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
c061eebe
UD
5397msgstr ""
5398
04cb913d
CD
5399#: sunrpc/rpc_main.c:1358
5400#, c-format
b424f0bb 5401msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
c061eebe
UD
5402msgstr ""
5403
04cb913d
CD
5404#: sunrpc/rpc_main.c:1367
5405#, c-format
b424f0bb 5406msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
c061eebe
UD
5407msgstr ""
5408
04cb913d
CD
5409#: sunrpc/rpc_main.c:1374
5410#, c-format
b424f0bb 5411msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
c061eebe
UD
5412msgstr ""
5413
04cb913d
CD
5414#: sunrpc/rpc_main.c:1393
5415#, c-format
b424f0bb
UD
5416msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
5417msgstr ""
c061eebe 5418
04cb913d
CD
5419#: sunrpc/rpc_main.c:1398
5420#, c-format
b424f0bb 5421msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
c061eebe
UD
5422msgstr ""
5423
04cb913d 5424#: sunrpc/rpc_main.c:1407
b424f0bb
UD
5425#, c-format
5426msgid "usage: %s infile\n"
c061eebe
UD
5427msgstr ""
5428
04cb913d 5429#: sunrpc/rpc_main.c:1408
c061eebe 5430#, c-format
b424f0bb
UD
5431msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
5432msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=значэньне]] [-i памер] [-I [-K сэкунды]] [-Y шлях] файл_уводу\n"
c061eebe 5433
04cb913d 5434#: sunrpc/rpc_main.c:1410
b424f0bb
UD
5435#, c-format
5436msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
5437msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
c061eebe 5438
04cb913d 5439#: sunrpc/rpc_main.c:1412
c061eebe 5440#, c-format
b424f0bb
UD
5441msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
5442msgstr "\t%s [-s тып_сеткі]* [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
c061eebe 5443
04cb913d 5444#: sunrpc/rpc_main.c:1413
b424f0bb
UD
5445#, c-format
5446msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
5447msgstr "\t%s [-n netid]* [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
c061eebe 5448
04cb913d
CD
5449#: sunrpc/rpc_main.c:1421
5450#, c-format
5451msgid "options:\n"
5452msgstr ""
5453
5454#: sunrpc/rpc_main.c:1422
5455#, c-format
5456msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
5457msgstr ""
5458
5459#: sunrpc/rpc_main.c:1423
5460#, c-format
5461msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
5462msgstr ""
5463
5464#: sunrpc/rpc_main.c:1424
5465#, c-format
5466msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
5467msgstr ""
5468
5469#: sunrpc/rpc_main.c:1425
5470#, c-format
5471msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
5472msgstr ""
5473
5474#: sunrpc/rpc_main.c:1426
5475#, c-format
5476msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
5477msgstr ""
5478
5479#: sunrpc/rpc_main.c:1427
5480#, c-format
5481msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
5482msgstr ""
5483
5484#: sunrpc/rpc_main.c:1428
5485#, c-format
5486msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
5487msgstr ""
5488
5489#: sunrpc/rpc_main.c:1429
5490#, c-format
5491msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
5492msgstr ""
5493
5494#: sunrpc/rpc_main.c:1430
5495#, c-format
5496msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
5497msgstr ""
5498
5499#: sunrpc/rpc_main.c:1431
5500#, c-format
5501msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
5502msgstr ""
5503
5504#: sunrpc/rpc_main.c:1432
5505#, c-format
5506msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
5507msgstr ""
5508
5509#: sunrpc/rpc_main.c:1433
5510#, c-format
5511msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
5512msgstr ""
5513
5514#: sunrpc/rpc_main.c:1434
5515#, c-format
5516msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
5517msgstr ""
5518
5519#: sunrpc/rpc_main.c:1435
5520#, c-format
5521msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
5522msgstr ""
5523
5524#: sunrpc/rpc_main.c:1436
5525#, c-format
5526msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
5527msgstr ""
5528
5529#: sunrpc/rpc_main.c:1437
5530#, fuzzy, c-format
5531#| msgid "cannot generate output file"
5532msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
5533msgstr "немагчыма стварыць файл вываду"
5534
5535#: sunrpc/rpc_main.c:1438
5536#, c-format
5537msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
5538msgstr ""
5539
5540#: sunrpc/rpc_main.c:1439
5541#, c-format
5542msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
5543msgstr ""
5544
5545#: sunrpc/rpc_main.c:1440
5546#, c-format
5547msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
5548msgstr ""
5549
5550#: sunrpc/rpc_main.c:1441
5551#, c-format
5552msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
5553msgstr ""
5554
5555#: sunrpc/rpc_main.c:1442
5556#, c-format
5557msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
5558msgstr ""
5559
5560#: sunrpc/rpc_main.c:1443
5561#, c-format
5562msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
5563msgstr ""
5564
5565#: sunrpc/rpc_main.c:1444
5566#, fuzzy, c-format
5567#| msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
5568msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
5569msgstr "немагчыма адшукаць любы C прэпрацэсар (cpp)\n"
5570
5571#: sunrpc/rpc_main.c:1445
5572#, c-format
5573msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n"
5574msgstr ""
5575
5576#: sunrpc/rpc_main.c:1446
5577#, c-format
5578msgid "--help\t\tgive this help list\n"
5579msgstr ""
5580
5581#: sunrpc/rpc_main.c:1447
5582#, c-format
5583msgid "--version\tprint program version\n"
5584msgstr ""
5585
5586#: sunrpc/rpc_main.c:1449
5587#, c-format
5588msgid ""
5589"\n"
5590"For bug reporting instructions, please see:\n"
5591"%s.\n"
5592msgstr ""
5593
5594#: sunrpc/rpc_scan.c:112
b424f0bb 5595msgid "constant or identifier expected"
c061eebe
UD
5596msgstr ""
5597
04cb913d 5598#: sunrpc/rpc_scan.c:308
b424f0bb 5599msgid "illegal character in file: "
c061eebe
UD
5600msgstr ""
5601
04cb913d 5602#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373
b424f0bb 5603msgid "unterminated string constant"
c061eebe
UD
5604msgstr ""
5605
04cb913d 5606#: sunrpc/rpc_scan.c:379
b424f0bb 5607msgid "empty char string"
c061eebe
UD
5608msgstr ""
5609
04cb913d 5610#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531
b424f0bb 5611msgid "preprocessor error"
c061eebe
UD
5612msgstr ""
5613
04cb913d 5614#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392
c061eebe 5615#, c-format
b424f0bb 5616msgid "program %lu is not available\n"
c061eebe
UD
5617msgstr ""
5618
04cb913d
CD
5619#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342
5620#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485
5621#: sunrpc/rpcinfo.c:519
c061eebe 5622#, c-format
b424f0bb 5623msgid "program %lu version %lu is not available\n"
c061eebe
UD
5624msgstr ""
5625
04cb913d 5626#: sunrpc/rpcinfo.c:524
c061eebe 5627#, c-format
b424f0bb 5628msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
c061eebe
UD
5629msgstr ""
5630
04cb913d 5631#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572
b424f0bb 5632msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
c061eebe
UD
5633msgstr ""
5634
04cb913d 5635#: sunrpc/rpcinfo.c:579
b424f0bb 5636msgid "No remote programs registered.\n"
c061eebe
UD
5637msgstr ""
5638
04cb913d 5639#: sunrpc/rpcinfo.c:583
b424f0bb 5640msgid " program vers proto port\n"
c061eebe
UD
5641msgstr ""
5642
04cb913d 5643#: sunrpc/rpcinfo.c:622
b424f0bb 5644msgid "(unknown)"
c061eebe
UD
5645msgstr ""
5646
04cb913d 5647#: sunrpc/rpcinfo.c:646
c061eebe 5648#, c-format
b424f0bb
UD
5649msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
5650msgstr ""
c061eebe 5651
04cb913d 5652#: sunrpc/rpcinfo.c:667
b424f0bb
UD
5653msgid "Sorry. You are not root\n"
5654msgstr ""
c061eebe 5655
04cb913d 5656#: sunrpc/rpcinfo.c:674
b424f0bb
UD
5657#, c-format
5658msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
c061eebe
UD
5659msgstr ""
5660
04cb913d 5661#: sunrpc/rpcinfo.c:683
b424f0bb
UD
5662msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
5663msgstr ""
c061eebe 5664
04cb913d 5665#: sunrpc/rpcinfo.c:685
b424f0bb
UD
5666msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
5667msgstr ""
c061eebe 5668
04cb913d 5669#: sunrpc/rpcinfo.c:687
b424f0bb
UD
5670msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
5671msgstr " rpcinfo -p [ вузел ]\n"
c061eebe 5672
04cb913d 5673#: sunrpc/rpcinfo.c:688
b424f0bb 5674msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
c061eebe
UD
5675msgstr ""
5676
04cb913d 5677#: sunrpc/rpcinfo.c:689
b424f0bb 5678msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
c061eebe
UD
5679msgstr ""
5680
04cb913d 5681#: sunrpc/rpcinfo.c:714
b424f0bb
UD
5682#, c-format
5683msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
5684msgstr ""
c061eebe 5685
04cb913d 5686#: sunrpc/rpcinfo.c:751
b424f0bb
UD
5687#, c-format
5688msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
c061eebe
UD
5689msgstr ""
5690
04cb913d
CD
5691#: sunrpc/svc_run.c:71
5692#, fuzzy
5693#| msgid "xdr_string: out of memory\n"
5694msgid "svc_run: - out of memory"
5695msgstr "xdr_string: нехапае памяці\n"
5696
5697#: sunrpc/svc_run.c:91
b424f0bb 5698msgid "svc_run: - poll failed"
c061eebe
UD
5699msgstr ""
5700
04cb913d 5701#: sunrpc/svc_simple.c:80
b424f0bb
UD
5702#, c-format
5703msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
c061eebe
UD
5704msgstr ""
5705
04cb913d 5706#: sunrpc/svc_simple.c:90
b424f0bb
UD
5707msgid "couldn't create an rpc server\n"
5708msgstr ""
c061eebe 5709
04cb913d 5710#: sunrpc/svc_simple.c:98
b424f0bb
UD
5711#, c-format
5712msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
c061eebe
UD
5713msgstr ""
5714
04cb913d 5715#: sunrpc/svc_simple.c:106
b424f0bb 5716msgid "registerrpc: out of memory\n"
c061eebe
UD
5717msgstr ""
5718
04cb913d 5719#: sunrpc/svc_simple.c:169
b424f0bb
UD
5720#, c-format
5721msgid "trouble replying to prog %d\n"
c061eebe
UD
5722msgstr ""
5723
04cb913d 5724#: sunrpc/svc_simple.c:178
c061eebe 5725#, c-format
b424f0bb
UD
5726msgid "never registered prog %d\n"
5727msgstr ""
5728
04cb913d 5729#: sunrpc/svc_tcp.c:164
b424f0bb 5730msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
c061eebe
UD
5731msgstr ""
5732
04cb913d 5733#: sunrpc/svc_tcp.c:179
b424f0bb 5734msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
c061eebe
UD
5735msgstr ""
5736
04cb913d 5737#: sunrpc/svc_udp.c:137
b424f0bb 5738msgid "svcudp_create: socket creation problem"
c061eebe
UD
5739msgstr ""
5740
04cb913d 5741#: sunrpc/svc_udp.c:151
b424f0bb 5742msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
c061eebe
UD
5743msgstr ""
5744
04cb913d 5745#: sunrpc/svc_udp.c:183
b424f0bb 5746msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
c061eebe
UD
5747msgstr ""
5748
04cb913d 5749#: sunrpc/svc_udp.c:495
b424f0bb 5750msgid "enablecache: cache already enabled"
c061eebe
UD
5751msgstr ""
5752
04cb913d 5753#: sunrpc/svc_udp.c:501
b424f0bb
UD
5754msgid "enablecache: could not allocate cache"
5755msgstr ""
c061eebe 5756
04cb913d 5757#: sunrpc/svc_udp.c:510
b424f0bb 5758msgid "enablecache: could not allocate cache data"
c061eebe
UD
5759msgstr ""
5760
04cb913d 5761#: sunrpc/svc_udp.c:518
b424f0bb 5762msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
c061eebe
UD
5763msgstr ""
5764
04cb913d
CD
5765#: sunrpc/svc_udp.c:554
5766msgid "cache_set: victim not found"
5767msgstr ""
5768
5769#: sunrpc/svc_udp.c:565
5770msgid "cache_set: victim alloc failed"
5771msgstr ""
5772
5773#: sunrpc/svc_udp.c:572
5774msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
5775msgstr "cache_set: немагчыма разьмеркаваць новы rpc_buffer"
5776
5777#: sunrpc/svc_unix.c:162
5778msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
5779msgstr ""
5780
5781#: sunrpc/svc_unix.c:178
5782msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
5783msgstr ""
5784
5785#: sysdeps/generic/siglist.h:28
5786msgid "Hangup"
5787msgstr "Вызваленьне лініі"
5788
5789#: sysdeps/generic/siglist.h:29
5790msgid "Interrupt"
5791msgstr "Прыпыненьне"
5792
5793#: sysdeps/generic/siglist.h:30
5794msgid "Quit"
5795msgstr "Выхад"
5796
5797#: sysdeps/generic/siglist.h:31
5798msgid "Illegal instruction"
5799msgstr "Недапушчальнае прадпісаньне"
5800
5801#: sysdeps/generic/siglist.h:32
5802msgid "Trace/breakpoint trap"
5803msgstr ""
5804
5805#: sysdeps/generic/siglist.h:33
5806msgid "Aborted"
5807msgstr ""
5808
5809#: sysdeps/generic/siglist.h:34
5810msgid "Floating point exception"
5811msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
5812
5813#: sysdeps/generic/siglist.h:35
5814msgid "Killed"
5815msgstr "Забіты"
5816
5817#: sysdeps/generic/siglist.h:36
5818msgid "Bus error"
5819msgstr "Памылка шыны"
5820
5821#: sysdeps/generic/siglist.h:37
5822msgid "Segmentation fault"
5823msgstr "Збой сэгмэнтацыі"
5824
5825#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
5826#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
5827#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
5828#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
5829#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
5830#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360
5831msgid "Broken pipe"
5832msgstr "Зламаны трубаправод"
c061eebe 5833
04cb913d
CD
5834#: sysdeps/generic/siglist.h:39
5835msgid "Alarm clock"
c061eebe
UD
5836msgstr ""
5837
04cb913d
CD
5838#: sysdeps/generic/siglist.h:40
5839msgid "Terminated"
5840msgstr "Завершаны"
b424f0bb 5841
04cb913d
CD
5842#: sysdeps/generic/siglist.h:41
5843msgid "Urgent I/O condition"
c061eebe
UD
5844msgstr ""
5845
04cb913d
CD
5846#: sysdeps/generic/siglist.h:42
5847msgid "Stopped (signal)"
5848msgstr "Спынены (сыгнал)"
c061eebe 5849
04cb913d
CD
5850#: sysdeps/generic/siglist.h:43
5851msgid "Stopped"
5852msgstr "Спынены"
c061eebe 5853
04cb913d
CD
5854#: sysdeps/generic/siglist.h:44
5855msgid "Continued"
5856msgstr "Працягнуты"
c061eebe 5857
04cb913d
CD
5858#: sysdeps/generic/siglist.h:45
5859msgid "Child exited"
5860msgstr "Працэс-нашчадак завершыўся"
c061eebe 5861
04cb913d
CD
5862#: sysdeps/generic/siglist.h:46
5863msgid "Stopped (tty input)"
5864msgstr "Спынены (тэрмінальны ўвод)"
c061eebe 5865
04cb913d
CD
5866#: sysdeps/generic/siglist.h:47
5867msgid "Stopped (tty output)"
5868msgstr "Спынены (тэрмінальны вывад)"
c061eebe 5869
04cb913d
CD
5870#: sysdeps/generic/siglist.h:48
5871msgid "I/O possible"
5872msgstr "магчымы У/В"
c061eebe 5873
04cb913d
CD
5874#: sysdeps/generic/siglist.h:49
5875msgid "CPU time limit exceeded"
5876msgstr "вычарпана абмежаваньне на час ЦП"
c061eebe 5877
04cb913d
CD
5878#: sysdeps/generic/siglist.h:50
5879msgid "File size limit exceeded"
5880msgstr "Вычарпана абмежаваньне на памер файла"
c061eebe 5881
04cb913d
CD
5882#: sysdeps/generic/siglist.h:51
5883msgid "Virtual timer expired"
c061eebe
UD
5884msgstr ""
5885
04cb913d
CD
5886#: sysdeps/generic/siglist.h:52
5887msgid "Profiling timer expired"
b424f0bb 5888msgstr ""
c061eebe 5889
04cb913d
CD
5890#: sysdeps/generic/siglist.h:53
5891msgid "User defined signal 1"
5892msgstr "1 вызначаны карыстальніка сыгнал"
c061eebe 5893
04cb913d
CD
5894#: sysdeps/generic/siglist.h:54
5895msgid "User defined signal 2"
5896msgstr "2 вызначаны карыстальніка сыгнал"
c061eebe 5897
04cb913d
CD
5898#: sysdeps/generic/siglist.h:58
5899msgid "EMT trap"
b424f0bb 5900msgstr ""
c061eebe 5901
04cb913d
CD
5902#: sysdeps/generic/siglist.h:61
5903msgid "Bad system call"
5904msgstr "Дрэнны сыстэмны выклік"
c061eebe 5905
04cb913d
CD
5906#: sysdeps/generic/siglist.h:64
5907msgid "Stack fault"
5908msgstr "Збой стэку"
c061eebe 5909
04cb913d
CD
5910#: sysdeps/generic/siglist.h:67
5911msgid "Information request"
5912msgstr "Запыт аб зьвестках"
c061eebe 5913
04cb913d
CD
5914#: sysdeps/generic/siglist.h:69
5915msgid "Power failure"
5916msgstr "Збой сілкаваньня"
c061eebe 5917
04cb913d
CD
5918#: sysdeps/generic/siglist.h:72
5919msgid "Resource lost"
5920msgstr "Згублены расурс"
c061eebe 5921
04cb913d
CD
5922#: sysdeps/generic/siglist.h:75
5923msgid "Window changed"
5924msgstr "Акно зьменена"
c061eebe 5925
04cb913d
CD
5926#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
5927#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
5928#: sysdeps/gnu/errlist.c:26
5929msgid "Operation not permitted"
5930msgstr "дзеяньне не дазволена"
c061eebe 5931
04cb913d
CD
5932#. TRANS No process matches the specified process ID.
5933#: sysdeps/gnu/errlist.c:46
5934msgid "No such process"
5935msgstr "працэс ня йснуе"
c061eebe 5936
04cb913d
CD
5937#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
5938#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
5939#. TRANS again.
5940#. TRANS
5941#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
5942#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
5943#. TRANS Primitives}.
5944#: sysdeps/gnu/errlist.c:61
5945msgid "Interrupted system call"
b424f0bb 5946msgstr ""
c061eebe 5947
04cb913d
CD
5948#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
5949#: sysdeps/gnu/errlist.c:70
5950msgid "Input/output error"
5951msgstr "Памылка ўводу-вываду"
c061eebe 5952
04cb913d
CD
5953#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
5954#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
5955#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
5956#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
5957#. TRANS computer.
5958#: sysdeps/gnu/errlist.c:83
5959msgid "No such device or address"
5960msgstr "прылада ці адрас ня йснуе"
5961
5962#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
5963#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
5964#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on
5965#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
5966#: sysdeps/gnu/errlist.c:95
5967msgid "Argument list too long"
5968msgstr "сьпіс довадаў занадта вялікі"
5969
5970#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the
5971#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
5972#: sysdeps/gnu/errlist.c:105
5973msgid "Exec format error"
c061eebe
UD
5974msgstr ""
5975
04cb913d
CD
5976#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
5977#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
5978#. TRANS versa).
5979#: sysdeps/gnu/errlist.c:116
5980msgid "Bad file descriptor"
c061eebe
UD
5981msgstr ""
5982
04cb913d
CD
5983#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
5984#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
5985#. TRANS to manipulate.
5986#: sysdeps/gnu/errlist.c:127
5987msgid "No child processes"
c061eebe
UD
5988msgstr ""
5989
04cb913d
CD
5990#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
5991#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
5992#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
5993#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
5994#: sysdeps/gnu/errlist.c:139
5995msgid "Resource deadlock avoided"
c061eebe
UD
5996msgstr ""
5997
04cb913d
CD
5998#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
5999#. TRANS because its capacity is full.
6000#: sysdeps/gnu/errlist.c:149
6001msgid "Cannot allocate memory"
6002msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць"
c061eebe 6003
04cb913d
CD
6004#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
6005#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
6006#: sysdeps/gnu/errlist.c:168
6007msgid "Bad address"
6008msgstr "дрэнны адрас"
c061eebe 6009
04cb913d
CD
6010#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
6011#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
6012#. TRANS system in Unix gives this error.
6013#: sysdeps/gnu/errlist.c:179
6014msgid "Block device required"
b424f0bb 6015msgstr ""
c061eebe 6016
04cb913d
CD
6017#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
6018#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
6019#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
6020#: sysdeps/gnu/errlist.c:190
6021msgid "Device or resource busy"
6022msgstr "Прылада ці расурс заняты"
c061eebe 6023
04cb913d
CD
6024#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
6025#. TRANS makes sense to specify a new file.
6026#: sysdeps/gnu/errlist.c:200
6027msgid "File exists"
6028msgstr "Файл існуе"
c061eebe 6029
04cb913d
CD
6030#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
6031#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
6032#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
6033#: sysdeps/gnu/errlist.c:211
6034msgid "Invalid cross-device link"
6035msgstr "Нерэчаісная міжпрыладная спасылка"
c061eebe 6036
04cb913d
CD
6037#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
6038#. TRANS particular sort of device.
6039#: sysdeps/gnu/errlist.c:221
6040msgid "No such device"
6041msgstr "прылада ня йснуе"
b424f0bb 6042
04cb913d
CD
6043#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
6044#: sysdeps/gnu/errlist.c:230
6045msgid "Not a directory"
6046msgstr "Не каталог"
c061eebe 6047
04cb913d
CD
6048#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
6049#. TRANS or create or remove hard links to it.
6050#: sysdeps/gnu/errlist.c:240
6051msgid "Is a directory"
6052msgstr "Гэта тэчка"
6053
6054#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
6055#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
6056#: sysdeps/gnu/errlist.c:250
6057msgid "Invalid argument"
c061eebe
UD
6058msgstr ""
6059
04cb913d
CD
6060#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
6061#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
6062#. TRANS
6063#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
6064#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might
6065#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
6066#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
6067#: sysdeps/gnu/errlist.c:265
6068msgid "Too many open files"
c061eebe
UD
6069msgstr ""
6070
04cb913d
CD
6071#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
6072#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
6073#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}.
6074#: sysdeps/gnu/errlist.c:276
6075msgid "Too many open files in system"
c061eebe
UD
6076msgstr ""
6077
04cb913d
CD
6078#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
6079#. TRANS modes on an ordinary file.
6080#: sysdeps/gnu/errlist.c:286
6081msgid "Inappropriate ioctl for device"
c061eebe
UD
6082msgstr ""
6083
04cb913d
CD
6084#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
6085#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a
6086#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
6087#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
6088#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary.
6089#: sysdeps/gnu/errlist.c:299
6090msgid "Text file busy"
c061eebe
UD
6091msgstr ""
6092
04cb913d
CD
6093#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
6094#: sysdeps/gnu/errlist.c:308
6095msgid "File too large"
6096msgstr "Файл вельмі вялікі"
b424f0bb 6097
04cb913d
CD
6098#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
6099#. TRANS disk is full.
6100#: sysdeps/gnu/errlist.c:318
6101msgid "No space left on device"
6102msgstr "Няма месца на прыладзе"
c061eebe 6103
04cb913d
CD
6104#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
6105#: sysdeps/gnu/errlist.c:327
6106msgid "Illegal seek"
6107msgstr "Недапушчальны пошук"
6108
6109#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
6110#: sysdeps/gnu/errlist.c:336
6111msgid "Read-only file system"
c061eebe
UD
6112msgstr ""
6113
04cb913d
CD
6114#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
6115#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
6116#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
6117#: sysdeps/gnu/errlist.c:347
6118msgid "Too many links"
c061eebe
UD
6119msgstr ""
6120
04cb913d
CD
6121#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
6122#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
6123#: sysdeps/gnu/errlist.c:370
6124msgid "Numerical argument out of domain"
c061eebe
UD
6125msgstr ""
6126
04cb913d
CD
6127#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
6128#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
6129#: sysdeps/gnu/errlist.c:380
6130msgid "Numerical result out of range"
c061eebe
UD
6131msgstr ""
6132
04cb913d
CD
6133#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
6134#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
6135#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
6136#. TRANS
6137#. TRANS This error can happen in a few different situations:
6138#. TRANS
6139#. TRANS @itemize @bullet
6140#. TRANS @item
6141#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
6142#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block
6143#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
6144#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out
6145#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
6146#. TRANS
6147#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
6148#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
6149#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should
6150#. TRANS check for both codes and treat them the same.
6151#. TRANS
6152#. TRANS @item
6153#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork}
6154#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to
6155#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
6156#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
6157#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
6158#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
6159#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
6160#. TRANS and return to its command loop.
6161#. TRANS @end itemize
6162#: sysdeps/gnu/errlist.c:417
6163msgid "Resource temporarily unavailable"
b424f0bb
UD
6164msgstr ""
6165
04cb913d
CD
6166#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
6167#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
6168#. TRANS
6169#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
6170#. TRANS separate error code.
6171#: sysdeps/gnu/errlist.c:430
6172msgid "Operation would block"
c061eebe
UD
6173msgstr ""
6174
04cb913d
CD
6175#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
6176#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
6177#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
6178#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
6179#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate
6180#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can
6181#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
6182#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
6183#: sysdeps/gnu/errlist.c:446
6184msgid "Operation now in progress"
c061eebe
UD
6185msgstr ""
6186
04cb913d
CD
6187#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
6188#. TRANS mode selected.
6189#: sysdeps/gnu/errlist.c:456
6190msgid "Operation already in progress"
c061eebe
UD
6191msgstr ""
6192
04cb913d
CD
6193#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
6194#: sysdeps/gnu/errlist.c:465
6195msgid "Socket operation on non-socket"
c061eebe
UD
6196msgstr ""
6197
04cb913d
CD
6198#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
6199#. TRANS maximum size.
6200#: sysdeps/gnu/errlist.c:475
6201msgid "Message too long"
6202msgstr "Паведамленьне вельмі доўгае"
b424f0bb 6203
04cb913d
CD
6204#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
6205#: sysdeps/gnu/errlist.c:484
6206msgid "Protocol wrong type for socket"
c061eebe
UD
6207msgstr ""
6208
04cb913d
CD
6209#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
6210#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}.
6211#: sysdeps/gnu/errlist.c:494
6212msgid "Protocol not available"
c061eebe
UD
6213msgstr ""
6214
04cb913d
CD
6215#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
6216#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
6217#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
6218#: sysdeps/gnu/errlist.c:505
6219msgid "Protocol not supported"
c061eebe
UD
6220msgstr ""
6221
04cb913d
CD
6222#. TRANS The socket type is not supported.
6223#: sysdeps/gnu/errlist.c:514
6224msgid "Socket type not supported"
c061eebe
UD
6225msgstr ""
6226
04cb913d
CD
6227#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
6228#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
6229#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this
6230#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
6231#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
6232#. TRANS nothing to do for that call.
6233#: sysdeps/gnu/errlist.c:528
6234msgid "Operation not supported"
c061eebe
UD
6235msgstr ""
6236
04cb913d
CD
6237#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
6238#: sysdeps/gnu/errlist.c:537
6239msgid "Protocol family not supported"
c061eebe
UD
6240msgstr ""
6241
04cb913d
CD
6242#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
6243#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
6244#: sysdeps/gnu/errlist.c:547
6245msgid "Address family not supported by protocol"
c061eebe
UD
6246msgstr ""
6247
04cb913d
CD
6248#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
6249#: sysdeps/gnu/errlist.c:556
6250msgid "Address already in use"
c061eebe
UD
6251msgstr ""
6252
04cb913d
CD
6253#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
6254#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
6255#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
6256#: sysdeps/gnu/errlist.c:567
6257msgid "Cannot assign requested address"
c061eebe
UD
6258msgstr ""
6259
04cb913d
CD
6260#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
6261#: sysdeps/gnu/errlist.c:576
6262msgid "Network is down"
c061eebe
UD
6263msgstr ""
6264
04cb913d
CD
6265#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
6266#. TRANS was unreachable.
6267#: sysdeps/gnu/errlist.c:586
6268msgid "Network is unreachable"
c061eebe
UD
6269msgstr ""
6270
04cb913d
CD
6271#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
6272#: sysdeps/gnu/errlist.c:595
6273msgid "Network dropped connection on reset"
c061eebe
UD
6274msgstr ""
6275
04cb913d
CD
6276#. TRANS A network connection was aborted locally.
6277#: sysdeps/gnu/errlist.c:604
6278msgid "Software caused connection abort"
c061eebe
UD
6279msgstr ""
6280
04cb913d
CD
6281#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
6282#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
6283#. TRANS protocol violation.
6284#: sysdeps/gnu/errlist.c:615
6285msgid "Connection reset by peer"
c061eebe
UD
6286msgstr ""
6287
04cb913d
CD
6288#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
6289#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
6290#. TRANS other from network operations.
6291#: sysdeps/gnu/errlist.c:626
6292msgid "No buffer space available"
c061eebe
UD
6293msgstr ""
6294
04cb913d
CD
6295#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
6296#. TRANS @xref{Connecting}.
6297#: sysdeps/gnu/errlist.c:636
6298msgid "Transport endpoint is already connected"
c061eebe
UD
6299msgstr ""
6300
04cb913d
CD
6301#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you
6302#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
6303#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram
6304#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
6305#: sysdeps/gnu/errlist.c:648
6306msgid "Transport endpoint is not connected"
c061eebe
UD
6307msgstr ""
6308
04cb913d
CD
6309#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this
6310#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
6311#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
6312#: sysdeps/gnu/errlist.c:659
6313msgid "Destination address required"
c061eebe
UD
6314msgstr ""
6315
04cb913d
CD
6316#. TRANS The socket has already been shut down.
6317#: sysdeps/gnu/errlist.c:668
6318msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
c061eebe
UD
6319msgstr ""
6320
04cb913d
CD
6321#. TRANS ???
6322#: sysdeps/gnu/errlist.c:677
6323msgid "Too many references: cannot splice"
c061eebe
UD
6324msgstr ""
6325
04cb913d
CD
6326#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
6327#. TRANS the timeout period.
6328#: sysdeps/gnu/errlist.c:687
6329msgid "Connection timed out"
c061eebe
UD
6330msgstr ""
6331
04cb913d
CD
6332#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
6333#. TRANS it is not running the requested service).
6334#: sysdeps/gnu/errlist.c:697
6335msgid "Connection refused"
6336msgstr "Адмоўлена ў злучэньні"
c061eebe 6337
04cb913d
CD
6338#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
6339#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
6340#: sysdeps/gnu/errlist.c:707
6341msgid "Too many levels of symbolic links"
c061eebe
UD
6342msgstr ""
6343
04cb913d
CD
6344#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
6345#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
6346#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
6347#: sysdeps/gnu/errlist.c:718
6348msgid "File name too long"
6349msgstr "Вельмі доўгая назва файла"
c061eebe 6350
04cb913d
CD
6351#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
6352#: sysdeps/gnu/errlist.c:727
6353msgid "Host is down"
6354msgstr "Вузел зьлёг"
c061eebe 6355
04cb913d
CD
6356#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
6357#: sysdeps/gnu/errlist.c:736
6358msgid "No route to host"
c061eebe
UD
6359msgstr ""
6360
04cb913d
CD
6361#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
6362#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
6363#: sysdeps/gnu/errlist.c:746
6364msgid "Directory not empty"
6365msgstr "Тэчка не парожняя"
c061eebe 6366
04cb913d
CD
6367#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
6368#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
6369#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
6370#: sysdeps/gnu/errlist.c:757
6371msgid "Too many processes"
c061eebe
UD
6372msgstr ""
6373
04cb913d
CD
6374#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
6375#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
6376#: sysdeps/gnu/errlist.c:767
6377msgid "Too many users"
c061eebe
UD
6378msgstr ""
6379
04cb913d
CD
6380#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
6381#: sysdeps/gnu/errlist.c:776
6382msgid "Disk quota exceeded"
6383msgstr "Перавышана дыскавая квота"
c061eebe 6384
04cb913d
CD
6385#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
6386#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
6387#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
6388#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
6389#. TRANS and remounting the file system.
6390#: sysdeps/gnu/errlist.c:789
6391msgid "Stale file handle"
c061eebe
UD
6392msgstr ""
6393
04cb913d
CD
6394#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
6395#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
6396#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
6397#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
6398#: sysdeps/gnu/errlist.c:801
6399msgid "Object is remote"
c061eebe
UD
6400msgstr ""
6401
04cb913d
CD
6402#. TRANS ???
6403#: sysdeps/gnu/errlist.c:810
6404msgid "RPC struct is bad"
c061eebe
UD
6405msgstr ""
6406
04cb913d
CD
6407#. TRANS ???
6408#: sysdeps/gnu/errlist.c:819
6409msgid "RPC version wrong"
c061eebe 6410msgstr ""
b424f0bb 6411
04cb913d
CD
6412#. TRANS ???
6413#: sysdeps/gnu/errlist.c:828
6414msgid "RPC program not available"
c061eebe
UD
6415msgstr ""
6416
04cb913d
CD
6417#. TRANS ???
6418#: sysdeps/gnu/errlist.c:837
6419msgid "RPC program version wrong"
c061eebe
UD
6420msgstr ""
6421
04cb913d
CD
6422#. TRANS ???
6423#: sysdeps/gnu/errlist.c:846
6424msgid "RPC bad procedure for program"
c061eebe
UD
6425msgstr ""
6426
04cb913d
CD
6427#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
6428#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
6429#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
6430#. TRANS operating system.
6431#: sysdeps/gnu/errlist.c:858
6432msgid "No locks available"
c061eebe
UD
6433msgstr ""
6434
04cb913d
CD
6435#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
6436#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
6437#. TRANS
6438#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
6439#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
6440#: sysdeps/gnu/errlist.c:871
6441msgid "Inappropriate file type or format"
c061eebe
UD
6442msgstr ""
6443
04cb913d
CD
6444#. TRANS ???
6445#: sysdeps/gnu/errlist.c:880
6446msgid "Authentication error"
6447msgstr ""
c061eebe 6448
04cb913d
CD
6449#. TRANS ???
6450#: sysdeps/gnu/errlist.c:889
6451msgid "Need authenticator"
c061eebe
UD
6452msgstr ""
6453
04cb913d
CD
6454#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is
6455#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
6456#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
6457#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
6458#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
6459#: sysdeps/gnu/errlist.c:902
6460msgid "Function not implemented"
6461msgstr ""
b424f0bb 6462
04cb913d
CD
6463#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter
6464#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
6465#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
6466#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some
6467#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
6468#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
6469#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
6470#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
6471#. TRANS values.
6472#. TRANS
6473#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
6474#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
6475#: sysdeps/gnu/errlist.c:922
6476msgid "Not supported"
c061eebe
UD
6477msgstr ""
6478
04cb913d
CD
6479#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
6480#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
6481#: sysdeps/gnu/errlist.c:932
6482msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
6483msgstr ""
b424f0bb 6484
04cb913d
CD
6485#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return
6486#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
6487#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this
6488#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
6489#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
6490#. TRANS for information on process groups and these signals.
6491#: sysdeps/gnu/errlist.c:946
6492msgid "Inappropriate operation for background process"
c061eebe
UD
6493msgstr ""
6494
04cb913d
CD
6495#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
6496#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
6497#. TRANS up, before it has connected to the file.
6498#: sysdeps/gnu/errlist.c:957
6499msgid "Translator died"
6500msgstr ""
b424f0bb 6501
04cb913d
CD
6502#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
6503#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
6504#. TRANS @c Don't change it.
6505#: sysdeps/gnu/errlist.c:968
6506msgid "?"
c061eebe
UD
6507msgstr ""
6508
04cb913d
CD
6509#. TRANS You did @strong{what}?
6510#: sysdeps/gnu/errlist.c:977
6511msgid "You really blew it this time"
6512msgstr ""
b424f0bb 6513
04cb913d
CD
6514#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
6515#: sysdeps/gnu/errlist.c:986
6516msgid "Computer bought the farm"
c061eebe
UD
6517msgstr ""
6518
04cb913d
CD
6519#. TRANS This error code has no purpose.
6520#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
6521msgid "Gratuitous error"
c061eebe
UD
6522msgstr ""
6523
04cb913d
CD
6524#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
6525msgid "Bad message"
c061eebe
UD
6526msgstr ""
6527
04cb913d
CD
6528#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
6529msgid "Identifier removed"
c061eebe
UD
6530msgstr ""
6531
04cb913d
CD
6532#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
6533msgid "Multihop attempted"
c061eebe
UD
6534msgstr ""
6535
04cb913d
CD
6536#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
6537msgid "No data available"
c061eebe
UD
6538msgstr ""
6539
04cb913d
CD
6540#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
6541msgid "Link has been severed"
c061eebe
UD
6542msgstr ""
6543
04cb913d
CD
6544#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
6545msgid "No message of desired type"
c061eebe
UD
6546msgstr ""
6547
04cb913d
CD
6548#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
6549msgid "Out of streams resources"
c061eebe
UD
6550msgstr ""
6551
04cb913d
CD
6552#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
6553msgid "Device not a stream"
6554msgstr "Прылада не зьяўляецца плыньню"
6555
6556#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
6557msgid "Value too large for defined data type"
c061eebe
UD
6558msgstr ""
6559
04cb913d
CD
6560#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
6561msgid "Protocol error"
c061eebe
UD
6562msgstr ""
6563
04cb913d
CD
6564#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083
6565msgid "Timer expired"
c061eebe
UD
6566msgstr ""
6567
04cb913d
CD
6568#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it
6569#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
6570#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
6571#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
6572#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
6573msgid "Operation canceled"
c061eebe
UD
6574msgstr ""
6575
04cb913d
CD
6576#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
6577msgid "Interrupted system call should be restarted"
c061eebe
UD
6578msgstr ""
6579
04cb913d
CD
6580#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
6581msgid "Channel number out of range"
c061eebe
UD
6582msgstr ""
6583
04cb913d
CD
6584#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
6585msgid "Level 2 not synchronized"
6586msgstr ""
c061eebe 6587
04cb913d
CD
6588#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
6589msgid "Level 3 halted"
c061eebe
UD
6590msgstr ""
6591
04cb913d
CD
6592#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
6593msgid "Level 3 reset"
c061eebe
UD
6594msgstr ""
6595
04cb913d
CD
6596#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
6597msgid "Link number out of range"
c061eebe
UD
6598msgstr ""
6599
04cb913d
CD
6600#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
6601msgid "Protocol driver not attached"
c061eebe
UD
6602msgstr ""
6603
04cb913d
CD
6604#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
6605msgid "No CSI structure available"
c061eebe
UD
6606msgstr ""
6607
04cb913d
CD
6608#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
6609msgid "Level 2 halted"
6610msgstr ""
c061eebe 6611
04cb913d
CD
6612#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
6613msgid "Invalid exchange"
c061eebe
UD
6614msgstr ""
6615
04cb913d
CD
6616#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
6617msgid "Invalid request descriptor"
c061eebe
UD
6618msgstr ""
6619
04cb913d
CD
6620#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
6621msgid "Exchange full"
6622msgstr ""
c061eebe 6623
04cb913d
CD
6624#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
6625msgid "No anode"
c061eebe
UD
6626msgstr ""
6627
04cb913d
CD
6628#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
6629msgid "Invalid request code"
c061eebe
UD
6630msgstr ""
6631
04cb913d
CD
6632#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
6633msgid "Invalid slot"
c061eebe
UD
6634msgstr ""
6635
04cb913d
CD
6636#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
6637msgid "File locking deadlock error"
c061eebe
UD
6638msgstr ""
6639
04cb913d
CD
6640#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
6641msgid "Bad font file format"
6642msgstr ""
c061eebe 6643
04cb913d
CD
6644#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
6645msgid "Machine is not on the network"
6646msgstr "Машына не ў сетцы"
c061eebe 6647
04cb913d
CD
6648#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
6649msgid "Package not installed"
6650msgstr ""
c061eebe 6651
04cb913d
CD
6652#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
6653msgid "Advertise error"
c061eebe
UD
6654msgstr ""
6655
04cb913d
CD
6656#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
6657msgid "Srmount error"
c061eebe
UD
6658msgstr ""
6659
04cb913d
CD
6660#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
6661msgid "Communication error on send"
c061eebe
UD
6662msgstr ""
6663
04cb913d
CD
6664#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
6665msgid "RFS specific error"
c061eebe
UD
6666msgstr ""
6667
04cb913d
CD
6668#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
6669msgid "Name not unique on network"
c061eebe
UD
6670msgstr ""
6671
04cb913d
CD
6672#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
6673msgid "File descriptor in bad state"
6674msgstr "Дэскрыптар файлу ў дрэнным стане"
6675
6676#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
6677msgid "Remote address changed"
c061eebe
UD
6678msgstr ""
6679
04cb913d
CD
6680#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
6681msgid "Can not access a needed shared library"
c061eebe
UD
6682msgstr ""
6683
04cb913d
CD
6684#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
6685msgid "Accessing a corrupted shared library"
c061eebe
UD
6686msgstr ""
6687
04cb913d
CD
6688#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
6689msgid ".lib section in a.out corrupted"
c061eebe
UD
6690msgstr ""
6691
04cb913d
CD
6692#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
6693msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
6694msgstr ""
c061eebe 6695
04cb913d
CD
6696#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
6697msgid "Cannot exec a shared library directly"
c061eebe
UD
6698msgstr ""
6699
04cb913d
CD
6700#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
6701msgid "Streams pipe error"
c061eebe
UD
6702msgstr ""
6703
04cb913d
CD
6704#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
6705msgid "Structure needs cleaning"
c061eebe
UD
6706msgstr ""
6707
04cb913d
CD
6708#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
6709msgid "Not a XENIX named type file"
c061eebe
UD
6710msgstr ""
6711
04cb913d
CD
6712#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
6713msgid "No XENIX semaphores available"
c061eebe
UD
6714msgstr ""
6715
04cb913d
CD
6716#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
6717msgid "Is a named type file"
c061eebe
UD
6718msgstr ""
6719
04cb913d
CD
6720#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
6721msgid "Remote I/O error"
c061eebe
UD
6722msgstr ""
6723
04cb913d
CD
6724#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
6725msgid "No medium found"
c061eebe
UD
6726msgstr ""
6727
04cb913d
CD
6728#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
6729msgid "Wrong medium type"
6730msgstr "Ня той від носьбіта"
6731
6732#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
6733#, fuzzy
6734#| msgid "Not available"
6735msgid "Required key not available"
6736msgstr "Недаступна"
6737
6738#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
6739msgid "Key has expired"
c061eebe
UD
6740msgstr ""
6741
04cb913d
CD
6742#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
6743msgid "Key has been revoked"
c061eebe
UD
6744msgstr ""
6745
04cb913d
CD
6746#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
6747msgid "Key was rejected by service"
c061eebe
UD
6748msgstr ""
6749
04cb913d
CD
6750#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
6751msgid "Owner died"
c061eebe
UD
6752msgstr ""
6753
04cb913d
CD
6754#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
6755msgid "State not recoverable"
c061eebe
UD
6756msgstr ""
6757
04cb913d
CD
6758#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
6759#, fuzzy
6760#| msgid "Operation not applicable"
6761msgid "Operation not possible due to RF-kill"
6762msgstr "Непрыдатнае дзеяньне"
6763
6764#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471
6765msgid "Memory page has hardware error"
c061eebe
UD
6766msgstr ""
6767
04cb913d
CD
6768#: sysdeps/mach/_strerror.c:56
6769msgid "Error in unknown error system: "
6770msgstr "Памылка ў невядомай памылковай сыстэме: "
6771
6772#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1
6773msgid "Address family for hostname not supported"
c061eebe
UD
6774msgstr ""
6775
04cb913d
CD
6776#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2
6777msgid "Temporary failure in name resolution"
c061eebe
UD
6778msgstr ""
6779
04cb913d
CD
6780#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3
6781msgid "Bad value for ai_flags"
c061eebe
UD
6782msgstr ""
6783
04cb913d
CD
6784#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4
6785msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
c061eebe
UD
6786msgstr ""
6787
04cb913d
CD
6788#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5
6789msgid "ai_family not supported"
6790msgstr "ai_family непадтрымліваецца"
6791
6792#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6
6793msgid "Memory allocation failure"
6794msgstr "Памылка разьмеркаваньня памяці"
6795
6796#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7
6797msgid "No address associated with hostname"
c061eebe
UD
6798msgstr ""
6799
04cb913d
CD
6800#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8
6801msgid "Name or service not known"
c061eebe
UD
6802msgstr ""
6803
04cb913d
CD
6804#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9
6805msgid "Servname not supported for ai_socktype"
c061eebe
UD
6806msgstr ""
6807
04cb913d
CD
6808#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10
6809msgid "ai_socktype not supported"
6810msgstr "ai_socktype непадтрымліваецца"
6811
6812#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11
6813msgid "System error"
c061eebe
UD
6814msgstr ""
6815
04cb913d
CD
6816#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12
6817msgid "Processing request in progress"
c061eebe
UD
6818msgstr ""
6819
04cb913d
CD
6820#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13
6821msgid "Request canceled"
c061eebe
UD
6822msgstr ""
6823
04cb913d
CD
6824#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14
6825msgid "Request not canceled"
6826msgstr ""
b424f0bb 6827
04cb913d
CD
6828#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15
6829msgid "All requests done"
c061eebe
UD
6830msgstr ""
6831
04cb913d
CD
6832#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16
6833msgid "Interrupted by a signal"
6834msgstr ""
b424f0bb 6835
04cb913d
CD
6836#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17
6837msgid "Parameter string not correctly encoded"
c061eebe
UD
6838msgstr ""
6839
04cb913d 6840#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65
b424f0bb 6841#, c-format
04cb913d
CD
6842msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
6843msgstr "%s для невядомае машыны %d.\n"
c061eebe 6844
04cb913d 6845#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
b424f0bb 6846#, c-format
04cb913d
CD
6847msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
6848msgstr ""
b424f0bb 6849
04cb913d
CD
6850#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60
6851#, c-format
6852msgid ""
6853"Usage: lddlibc4 FILE\n"
6854"\n"
c061eebe
UD
6855msgstr ""
6856
04cb913d 6857#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81
b424f0bb 6858#, c-format
04cb913d
CD
6859msgid "cannot open `%s'"
6860msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\""
c061eebe 6861
04cb913d 6862#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85
b424f0bb 6863#, c-format
04cb913d
CD
6864msgid "cannot read header from `%s'"
6865msgstr "немагчыма прачытаць загаловак з \"%s\""
c061eebe 6866
04cb913d
CD
6867#: timezone/zdump.c:282
6868msgid "lacks alphabetic at start"
c061eebe
UD
6869msgstr ""
6870
04cb913d
CD
6871#: timezone/zdump.c:284
6872msgid "has fewer than 3 alphabetics"
c061eebe
UD
6873msgstr ""
6874
04cb913d
CD
6875#: timezone/zdump.c:286
6876msgid "has more than 6 alphabetics"
c061eebe
UD
6877msgstr ""
6878
04cb913d
CD
6879#: timezone/zdump.c:294
6880msgid "differs from POSIX standard"
c061eebe
UD
6881msgstr ""
6882
04cb913d 6883#: timezone/zdump.c:300
b424f0bb 6884#, c-format
04cb913d 6885msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
c061eebe
UD
6886msgstr ""
6887
04cb913d 6888#: timezone/zdump.c:309
b424f0bb 6889#, c-format
04cb913d
CD
6890msgid ""
6891"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
6892"\n"
6893"Report bugs to %s.\n"
c061eebe
UD
6894msgstr ""
6895
04cb913d
CD
6896#: timezone/zdump.c:386
6897#, fuzzy, c-format
6898#| msgid "%s: Too many arguments\n"
6899msgid "%s: wild -c argument %s\n"
6900msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
6901
6902#: timezone/zdump.c:419
6903#, fuzzy, c-format
6904#| msgid "%s: Too many arguments\n"
6905msgid "%s: wild -t argument %s\n"
6906msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
c061eebe 6907
04cb913d 6908#: timezone/zdump.c:508
b424f0bb 6909#, fuzzy
04cb913d
CD
6910#| msgid "Error writing standard output"
6911msgid "Error writing to standard output"
6912msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду"
c061eebe 6913
04cb913d 6914#: timezone/zic.c:371
b424f0bb 6915#, c-format
04cb913d
CD
6916msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
6917msgstr "%s: памяць вычарпана: %s\n"
c061eebe 6918
04cb913d
CD
6919#: timezone/zic.c:438
6920#, fuzzy, c-format
6921#| msgid "\"%s\", line %d: %s"
6922msgid "\"%s\", line %d: "
6923msgstr "\"%s\", радок %d: %s"
c061eebe 6924
04cb913d 6925#: timezone/zic.c:441
b424f0bb 6926#, c-format
04cb913d
CD
6927msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
6928msgstr " (правіла з \"%s\", радок %d)"
c061eebe 6929
04cb913d 6930#: timezone/zic.c:460
b424f0bb 6931#, c-format
04cb913d
CD
6932msgid "warning: "
6933msgstr "увага: "
c061eebe 6934
04cb913d 6935#: timezone/zic.c:470
b424f0bb 6936#, c-format
04cb913d
CD
6937msgid ""
6938"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
6939"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
6940"\n"
6941"Report bugs to %s.\n"
c061eebe
UD
6942msgstr ""
6943
04cb913d
CD
6944#: timezone/zic.c:505
6945msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
c061eebe
UD
6946msgstr ""
6947
04cb913d 6948#: timezone/zic.c:524
b424f0bb 6949#, c-format
04cb913d
CD
6950msgid "%s: More than one -d option specified\n"
6951msgstr "%s: больш чым адзін выбар -d зададзены\n"
c061eebe 6952
04cb913d 6953#: timezone/zic.c:534
c061eebe 6954#, c-format
04cb913d
CD
6955msgid "%s: More than one -l option specified\n"
6956msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n"
c061eebe 6957
04cb913d 6958#: timezone/zic.c:544
c061eebe 6959#, c-format
04cb913d
CD
6960msgid "%s: More than one -p option specified\n"
6961msgstr "%s: больш чым адзін выбар -p зададзены\n"
c061eebe 6962
04cb913d 6963#: timezone/zic.c:554
c061eebe 6964#, c-format
04cb913d
CD
6965msgid "%s: More than one -y option specified\n"
6966msgstr "%s: больш чым адзін выбар -y зададзены\n"
c061eebe 6967
04cb913d 6968#: timezone/zic.c:564
c061eebe 6969#, c-format
04cb913d
CD
6970msgid "%s: More than one -L option specified\n"
6971msgstr "%s: больш чым адзін выбар -L зададзены\n"
c061eebe 6972
04cb913d
CD
6973#: timezone/zic.c:611
6974msgid "link to link"
c061eebe
UD
6975msgstr ""
6976
04cb913d
CD
6977#: timezone/zic.c:678
6978msgid "hard link failed, symbolic link used"
c061eebe
UD
6979msgstr ""
6980
04cb913d
CD
6981#: timezone/zic.c:688
6982#, fuzzy, c-format
6983#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
6984msgid "%s: Can't read %s: %s\n"
6985msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n"
c061eebe 6986
04cb913d 6987#: timezone/zic.c:696 timezone/zic.c:1595
c061eebe 6988#, c-format
04cb913d
CD
6989msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
6990msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n"
c061eebe 6991
04cb913d 6992#: timezone/zic.c:704 timezone/zic.c:939
b424f0bb 6993#, c-format
04cb913d
CD
6994msgid "%s: Error reading %s\n"
6995msgstr "%s: памылка чытаньня %s\n"
c061eebe 6996
04cb913d
CD
6997#: timezone/zic.c:710 timezone/zic.c:1792
6998#, c-format
6999msgid "%s: Error writing %s\n"
7000msgstr "%s: памылка запісу %s\n"
c061eebe 7001
04cb913d
CD
7002#: timezone/zic.c:714
7003msgid "link failed, copy used"
c061eebe
UD
7004msgstr ""
7005
04cb913d
CD
7006#: timezone/zic.c:802 timezone/zic.c:804
7007msgid "same rule name in multiple files"
c061eebe
UD
7008msgstr ""
7009
04cb913d
CD
7010#: timezone/zic.c:845
7011msgid "unruly zone"
c061eebe
UD
7012msgstr ""
7013
04cb913d 7014#: timezone/zic.c:852
c061eebe 7015#, c-format
04cb913d 7016msgid "%s in ruleless zone"
c061eebe
UD
7017msgstr ""
7018
04cb913d
CD
7019#: timezone/zic.c:872
7020msgid "standard input"
7021msgstr "стандартны ўвод"
c061eebe 7022
04cb913d
CD
7023#: timezone/zic.c:877
7024#, c-format
7025msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
7026msgstr "%s: немагчыма адчыніць %s: %s\n"
c061eebe 7027
04cb913d
CD
7028#: timezone/zic.c:888
7029msgid "line too long"
7030msgstr "радок занадта вялікі"
c061eebe 7031
04cb913d
CD
7032#: timezone/zic.c:908
7033msgid "input line of unknown type"
c061eebe
UD
7034msgstr ""
7035
04cb913d
CD
7036#: timezone/zic.c:924
7037#, c-format
7038msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
c061eebe
UD
7039msgstr ""
7040
04cb913d
CD
7041#: timezone/zic.c:931 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1361
7042#, c-format
7043msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
c061eebe
UD
7044msgstr ""
7045
04cb913d
CD
7046#: timezone/zic.c:946
7047#, c-format
7048msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
7049msgstr "%s: памылка зачыненьня %s: %s\n"
c061eebe 7050
04cb913d
CD
7051#: timezone/zic.c:951
7052msgid "expected continuation line not found"
c061eebe
UD
7053msgstr ""
7054
04cb913d
CD
7055#: timezone/zic.c:992 timezone/zic.c:2644 timezone/zic.c:2658
7056msgid "time overflow"
c061eebe
UD
7057msgstr ""
7058
04cb913d
CD
7059#: timezone/zic.c:997
7060msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
c061eebe
UD
7061msgstr ""
7062
04cb913d
CD
7063#: timezone/zic.c:1008
7064msgid "wrong number of fields on Rule line"
c061eebe
UD
7065msgstr ""
7066
04cb913d
CD
7067#: timezone/zic.c:1012
7068msgid "nameless rule"
c061eebe
UD
7069msgstr ""
7070
04cb913d
CD
7071#: timezone/zic.c:1017
7072msgid "invalid saved time"
7073msgstr "нерэчаісны захаваны час"
c061eebe 7074
04cb913d
CD
7075#: timezone/zic.c:1034
7076msgid "wrong number of fields on Zone line"
7077msgstr "памылковы нумар палёў у радку поясу (Zone)"
c061eebe 7078
04cb913d
CD
7079#: timezone/zic.c:1039
7080#, c-format
7081msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
c061eebe
UD
7082msgstr ""
7083
04cb913d
CD
7084#: timezone/zic.c:1045
7085#, c-format
7086msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
c061eebe
UD
7087msgstr ""
7088
04cb913d
CD
7089#: timezone/zic.c:1053
7090#, c-format
7091msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
c061eebe
UD
7092msgstr ""
7093
04cb913d
CD
7094#: timezone/zic.c:1066
7095msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
c061eebe
UD
7096msgstr ""
7097
04cb913d
CD
7098#: timezone/zic.c:1103
7099#, fuzzy
7100#| msgid "invalid UTC offset"
7101msgid "invalid UT offset"
7102msgstr "нерэчаісны зрух UTC"
b424f0bb 7103
04cb913d
CD
7104#: timezone/zic.c:1106
7105msgid "invalid abbreviation format"
7106msgstr "нерэчаісны фармат скарачэньня"
7107
7108#: timezone/zic.c:1135
7109msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
c061eebe
UD
7110msgstr ""
7111
04cb913d
CD
7112#: timezone/zic.c:1161
7113msgid "wrong number of fields on Leap line"
c061eebe
UD
7114msgstr ""
7115
04cb913d
CD
7116#: timezone/zic.c:1170
7117msgid "invalid leaping year"
c061eebe
UD
7118msgstr ""
7119
04cb913d
CD
7120#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1293
7121msgid "invalid month name"
c061eebe
UD
7122msgstr ""
7123
04cb913d
CD
7124#: timezone/zic.c:1203 timezone/zic.c:1406 timezone/zic.c:1420
7125msgid "invalid day of month"
c061eebe
UD
7126msgstr ""
7127
04cb913d
CD
7128#: timezone/zic.c:1208
7129msgid "time too small"
c061eebe
UD
7130msgstr ""
7131
04cb913d
CD
7132#: timezone/zic.c:1212
7133#, fuzzy
7134#| msgid "File too large"
7135msgid "time too large"
7136msgstr "Файл вельмі вялікі"
7137
7138#: timezone/zic.c:1216 timezone/zic.c:1322
7139msgid "invalid time of day"
c061eebe
UD
7140msgstr ""
7141
04cb913d
CD
7142#: timezone/zic.c:1235
7143msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
c061eebe
UD
7144msgstr ""
7145
04cb913d
CD
7146#: timezone/zic.c:1240
7147msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
c061eebe
UD
7148msgstr ""
7149
04cb913d
CD
7150#: timezone/zic.c:1246
7151msgid "leap second precedes Big Bang"
7152msgstr ""
b424f0bb 7153
04cb913d
CD
7154#: timezone/zic.c:1259
7155msgid "wrong number of fields on Link line"
c061eebe
UD
7156msgstr ""
7157
04cb913d
CD
7158#: timezone/zic.c:1263
7159msgid "blank FROM field on Link line"
c061eebe
UD
7160msgstr ""
7161
04cb913d
CD
7162#: timezone/zic.c:1267
7163msgid "blank TO field on Link line"
c061eebe
UD
7164msgstr ""
7165
04cb913d
CD
7166#: timezone/zic.c:1343
7167msgid "invalid starting year"
c061eebe
UD
7168msgstr ""
7169
04cb913d
CD
7170#: timezone/zic.c:1365
7171msgid "invalid ending year"
c061eebe
UD
7172msgstr ""
7173
04cb913d
CD
7174#: timezone/zic.c:1369
7175msgid "starting year greater than ending year"
c061eebe
UD
7176msgstr ""
7177
04cb913d
CD
7178#: timezone/zic.c:1376
7179msgid "typed single year"
c061eebe
UD
7180msgstr ""
7181
04cb913d
CD
7182#: timezone/zic.c:1411
7183msgid "invalid weekday name"
c061eebe
UD
7184msgstr ""
7185
04cb913d
CD
7186#: timezone/zic.c:1530
7187msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times"
7188msgstr ""
c061eebe 7189
04cb913d
CD
7190#: timezone/zic.c:1585
7191#, c-format
7192msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
7193msgstr "%s: немагчыма выдаліць %s: %s\n"
b424f0bb 7194
04cb913d
CD
7195#: timezone/zic.c:2143
7196msgid "no POSIX environment variable for zone"
c061eebe
UD
7197msgstr ""
7198
04cb913d
CD
7199#: timezone/zic.c:2149
7200#, c-format
7201msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
c061eebe
UD
7202msgstr ""
7203
04cb913d
CD
7204#: timezone/zic.c:2329
7205msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
c061eebe
UD
7206msgstr ""
7207
04cb913d
CD
7208#: timezone/zic.c:2375 timezone/zic.c:2450
7209msgid "too many local time types"
c061eebe
UD
7210msgstr ""
7211
04cb913d
CD
7212#: timezone/zic.c:2423
7213msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
c061eebe
UD
7214msgstr ""
7215
04cb913d
CD
7216#: timezone/zic.c:2427
7217msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
c061eebe
UD
7218msgstr ""
7219
04cb913d
CD
7220#: timezone/zic.c:2431
7221msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
c061eebe
UD
7222msgstr ""
7223
04cb913d
CD
7224#: timezone/zic.c:2454
7225msgid "UT offset out of range"
c061eebe
UD
7226msgstr ""
7227
04cb913d
CD
7228#: timezone/zic.c:2478
7229msgid "too many leap seconds"
c061eebe
UD
7230msgstr ""
7231
04cb913d
CD
7232#: timezone/zic.c:2484
7233msgid "repeated leap second moment"
7234msgstr ""
c061eebe 7235
04cb913d
CD
7236#: timezone/zic.c:2534
7237msgid "Wild result from command execution"
7238msgstr ""
c061eebe 7239
04cb913d
CD
7240#: timezone/zic.c:2535
7241#, c-format
7242msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
7243msgstr "%s: загад быў '%s', вынік быў %d\n"
c061eebe 7244
04cb913d
CD
7245#: timezone/zic.c:2626
7246msgid "Odd number of quotation marks"
c061eebe
UD
7247msgstr ""
7248
04cb913d
CD
7249#: timezone/zic.c:2703
7250msgid "use of 2/29 in non leap-year"
7251msgstr ""
b424f0bb 7252
04cb913d
CD
7253#: timezone/zic.c:2738
7254msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
c061eebe
UD
7255msgstr ""
7256
04cb913d
CD
7257#: timezone/zic.c:2769
7258msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
c061eebe
UD
7259msgstr ""
7260
04cb913d
CD
7261#: timezone/zic.c:2771
7262msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
c061eebe
UD
7263msgstr ""
7264
04cb913d
CD
7265#: timezone/zic.c:2773
7266msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
c061eebe
UD
7267msgstr ""
7268
04cb913d
CD
7269#: timezone/zic.c:2783
7270msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
c061eebe
UD
7271msgstr ""
7272
04cb913d
CD
7273#: timezone/zic.c:2789
7274msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
c061eebe
UD
7275msgstr ""
7276
04cb913d 7277#: timezone/zic.c:2829
c061eebe 7278#, c-format
04cb913d
CD
7279msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
7280msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n"
b424f0bb 7281
31ef23af
AZ
7282#~ msgid "cannot create internal descriptors"
7283#~ msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары"
7284
04cb913d
CD
7285#~ msgid "Error 0"
7286#~ msgstr "Памылка 0"
c061eebe 7287
04cb913d
CD
7288#~ msgid "Device busy"
7289#~ msgstr "Прылада занята"
c061eebe 7290
04cb913d
CD
7291#~ msgid "Cross-device link"
7292#~ msgstr "Міжпрыладнае спасылка"
c061eebe 7293
04cb913d
CD
7294#~ msgid "Argument out of domain"
7295#~ msgstr "Довад па-за маёнткам"
c061eebe 7296
04cb913d
CD
7297#~ msgid "Result too large"
7298#~ msgstr "Вынік занадта вялікі"
c061eebe 7299
04cb913d
CD
7300#~ msgid "No record locks available"
7301#~ msgstr "Замкі для запісу не прысутнічаюць"
c061eebe 7302
04cb913d
CD
7303#~ msgid "Disc quota exceeded"
7304#~ msgstr "Перавышана дыскавая квота"
c061eebe 7305
04cb913d
CD
7306#~ msgid "Bad exchange descriptor"
7307#~ msgstr "Дрэнны карак абмену"
c061eebe 7308
04cb913d
CD
7309#~ msgid "Bad request descriptor"
7310#~ msgstr "Дрэнны карак звароту"
c061eebe 7311
04cb913d
CD
7312#~ msgid "Message tables full"
7313#~ msgstr "Табліца паведамленьняў поўная"
c061eebe 7314
04cb913d
CD
7315#~ msgid "Bad request code"
7316#~ msgstr "Дрэнны код звароту"
c061eebe 7317
04cb913d
CD
7318#~ msgid "Error 58"
7319#~ msgstr "Памылка 58"
b424f0bb 7320
04cb913d
CD
7321#~ msgid "Error 59"
7322#~ msgstr "Памылка 59"
b424f0bb 7323
04cb913d
CD
7324#~ msgid "Not a stream device"
7325#~ msgstr "Ня плыневая прылада"
b424f0bb 7326
04cb913d
CD
7327#~ msgid "Error 72"
7328#~ msgstr "Памылка 72"
b424f0bb 7329
04cb913d
CD
7330#~ msgid "Error 73"
7331#~ msgstr "Памылка 73"
c061eebe 7332
04cb913d
CD
7333#~ msgid "Error 75"
7334#~ msgstr "Памылка 75"
c061eebe 7335
04cb913d
CD
7336#~ msgid "Error 76"
7337#~ msgstr "Памылка 76"
c061eebe 7338
04cb913d
CD
7339#~ msgid "Not a data message"
7340#~ msgstr "Ня даньневае паведамленьне"
c061eebe 7341
04cb913d
CD
7342#~ msgid "Can not exec a shared library directly"
7343#~ msgstr "Немагчыма непасрэдна выканаць агульную бібліятэку"
c061eebe 7344
04cb913d
CD
7345#~ msgid "Illegal byte sequence"
7346#~ msgstr "Недапушчальная пасьлядоўнасьць байтаў"
c061eebe 7347
04cb913d
CD
7348#~ msgid "Error 91"
7349#~ msgstr "Памылка 91"
c061eebe 7350
04cb913d
CD
7351#~ msgid "Error 92"
7352#~ msgstr "Памылка 92"
c061eebe 7353
04cb913d
CD
7354#~ msgid "Option not supported by protocol"
7355#~ msgstr "Выбар непадтрымліваецца пратаколам"
c061eebe 7356
04cb913d
CD
7357#~ msgid "Error 100"
7358#~ msgstr "Памылка 100"
c061eebe 7359
04cb913d
CD
7360#~ msgid "Error 101"
7361#~ msgstr "Памылка 101"
b424f0bb 7362
04cb913d
CD
7363#~ msgid "Error 102"
7364#~ msgstr "Памылка 102"
c061eebe 7365
04cb913d
CD
7366#~ msgid "Error 103"
7367#~ msgstr "Памылка 103"
c061eebe 7368
04cb913d
CD
7369#~ msgid "Error 104"
7370#~ msgstr "Памылка 104"
c061eebe 7371
04cb913d
CD
7372#~ msgid "Error 105"
7373#~ msgstr "Памылка 105"
c061eebe 7374
04cb913d
CD
7375#~ msgid "Error 106"
7376#~ msgstr "Памылка 106"
c061eebe 7377
04cb913d
CD
7378#~ msgid "Error 107"
7379#~ msgstr "Памылка 107"
c061eebe 7380
04cb913d
CD
7381#~ msgid "Error 108"
7382#~ msgstr "Памылка 108"
c061eebe 7383
04cb913d
CD
7384#~ msgid "Error 109"
7385#~ msgstr "Памылка 109"
c061eebe 7386
04cb913d
CD
7387#~ msgid "Error 110"
7388#~ msgstr "Памылка 110"
c061eebe 7389
04cb913d
CD
7390#~ msgid "Error 111"
7391#~ msgstr "Памылка 111"
c061eebe 7392
04cb913d
CD
7393#~ msgid "Error 112"
7394#~ msgstr "Памылка 112"
c061eebe 7395
04cb913d
CD
7396#~ msgid "Error 113"
7397#~ msgstr "Памылка 113"
c061eebe 7398
04cb913d
CD
7399#~ msgid "Error 114"
7400#~ msgstr "Памылка 114"
c061eebe 7401
04cb913d
CD
7402#~ msgid "Error 115"
7403#~ msgstr "Памылка 115"
c061eebe 7404
04cb913d
CD
7405#~ msgid "Error 116"
7406#~ msgstr "Памылка 116"
c061eebe 7407
04cb913d
CD
7408#~ msgid "Error 117"
7409#~ msgstr "Памылка 117"
c061eebe 7410
04cb913d
CD
7411#~ msgid "Error 118"
7412#~ msgstr "Памылка 118"
c061eebe 7413
04cb913d
CD
7414#~ msgid "Error 119"
7415#~ msgstr "Памылка 119"
c061eebe 7416
04cb913d
CD
7417#~ msgid "Error 136"
7418#~ msgstr "Памылка 136"
c061eebe 7419
04cb913d
CD
7420#~ msgid "Is a name file"
7421#~ msgstr "Гэта файл назвы"
c061eebe 7422
04cb913d
CD
7423#~ msgid "Reserved for future use"
7424#~ msgstr "Адкладзена на будучыню"
7425
7426#~ msgid "Error 142"
7427#~ msgstr "Памылка 142"
7428
7429#~ msgid "Cannot send after socket shutdown"
7430#~ msgstr "Немагчыма даслаць пасьля выключэньня гнязда"
7431
7432#~ msgid "authunix_create: out of memory\n"
7433#~ msgstr "authunix_create: нехапае памяці\n"
7434
7435#~ msgid "xdr_array: out of memory\n"
7436#~ msgstr "xdr_array: нехапае памяці\n"
7437
7438#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
7439#~ msgstr "xdrrec_create: нехапае памяці\n"
7440
7441#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n"
7442#~ msgstr "xdr_reference: нехапае памяці\n"
7443
7444#~ msgid " no"
7445#~ msgstr " не"
7446
7447#~ msgid " yes"
7448#~ msgstr " так"
c061eebe 7449
b424f0bb
UD
7450#~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
7451#~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: значэньне для поля `%s' павінна быць ад %d да %d"