]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
fc0c556c UD |
1 | # Hungarian translation of libc |
2 | # Copyright (C) 2003, 2009 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the glibc package. | |
87ddb7e0 | 4 | # |
fc0c556c UD |
5 | # Egmont Koblinger <egmont@uhulinux.hu>, 2002. |
6 | # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2009. | |
87ddb7e0 UD |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
fc0c556c UD |
9 | "Project-Id-Version: libc 2.10.1\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2009-02-06 12:40-0800\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2009-08-04 02:23+0200\n" | |
12 | "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" | |
87ddb7e0 UD |
13 | "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
fc0c556c | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
87ddb7e0 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
fc0c556c UD |
17 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
87ddb7e0 | 19 | |
fc0c556c | 20 | #: argp/argp-help.c:228 |
87ddb7e0 | 21 | #, c-format |
fc0c556c UD |
22 | msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" |
23 | msgstr "%.*s: Az ARGP_HELP_FMT paraméter értéket igényel" | |
87ddb7e0 | 24 | |
fc0c556c | 25 | #: argp/argp-help.c:238 |
87ddb7e0 | 26 | #, c-format |
fc0c556c UD |
27 | msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" |
28 | msgstr "%.*s: Ismeretlen ARGP_HELP_FMT paraméter" | |
87ddb7e0 | 29 | |
fc0c556c | 30 | #: argp/argp-help.c:251 |
87ddb7e0 | 31 | #, c-format |
fc0c556c UD |
32 | msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" |
33 | msgstr "Szemét az ARGP_HELP_FMT-ben: %s" | |
87ddb7e0 | 34 | |
fc0c556c UD |
35 | #: argp/argp-help.c:1215 |
36 | msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." | |
37 | msgstr "Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező vagy opcinális argumentumot megadni, akkor ez a megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező vagy opcinális." | |
87ddb7e0 | 38 | |
fc0c556c UD |
39 | #: argp/argp-help.c:1601 |
40 | msgid "Usage:" | |
41 | msgstr "Használat:" | |
87ddb7e0 | 42 | |
fc0c556c UD |
43 | #: argp/argp-help.c:1605 |
44 | msgid " or: " | |
45 | msgstr " vagy: " | |
46 | ||
47 | #: argp/argp-help.c:1617 | |
48 | msgid " [OPTION...]" | |
49 | msgstr " [KAPCSOLÓ...]" | |
87ddb7e0 | 50 | |
fc0c556c | 51 | #: argp/argp-help.c:1644 |
87ddb7e0 | 52 | #, c-format |
fc0c556c UD |
53 | msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" |
54 | msgstr "További információkért lásd a(z) „%s --help” vagy „%s --usage” kimenetét.\n" | |
87ddb7e0 | 55 | |
fc0c556c | 56 | #: argp/argp-help.c:1672 |
87ddb7e0 | 57 | #, c-format |
fc0c556c UD |
58 | msgid "Report bugs to %s.\n" |
59 | msgstr "A hibák itt jelenthetők: %s.\n" | |
87ddb7e0 | 60 | |
fc0c556c UD |
61 | #: argp/argp-parse.c:102 |
62 | msgid "Give this help list" | |
63 | msgstr "Ezen súgó megjelenítése" | |
87ddb7e0 | 64 | |
fc0c556c UD |
65 | #: argp/argp-parse.c:103 |
66 | msgid "Give a short usage message" | |
67 | msgstr "Rövid használati utasítás" | |
87ddb7e0 | 68 | |
fc0c556c UD |
69 | #: argp/argp-parse.c:104 |
70 | msgid "Set the program name" | |
71 | msgstr "A programnév beállítása" | |
87ddb7e0 | 72 | |
fc0c556c UD |
73 | #: argp/argp-parse.c:106 |
74 | msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" | |
75 | msgstr "Várakozás MP másodpercig (alapértlemezés: 3600)" | |
76 | ||
77 | #: argp/argp-parse.c:167 | |
78 | msgid "Print program version" | |
79 | msgstr "Programverzió kiírása" | |
80 | ||
81 | #: argp/argp-parse.c:183 | |
82 | msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" | |
83 | msgstr "(PROGRAMHIBA) A verzió nem ismert!" | |
84 | ||
85 | #: argp/argp-parse.c:623 | |
87ddb7e0 | 86 | #, c-format |
fc0c556c UD |
87 | msgid "%s: Too many arguments\n" |
88 | msgstr "%s: Túl sok argumentum\n" | |
89 | ||
90 | #: argp/argp-parse.c:766 | |
91 | msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" | |
92 | msgstr "(PROGRAMHIBA) A kapcsolót ismerni kellene?" | |
87ddb7e0 | 93 | |
fc0c556c | 94 | #: assert/assert-perr.c:57 |
87ddb7e0 | 95 | #, c-format |
fc0c556c UD |
96 | msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" |
97 | msgstr "%s%s%s:%u: %s%s Váratlan hiba: %s.\n" | |
87ddb7e0 | 98 | |
fc0c556c | 99 | #: assert/assert.c:57 |
87ddb7e0 | 100 | #, c-format |
fc0c556c UD |
101 | msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" |
102 | msgstr "%s%s%s:%u: %s%sA(z) „%s” kijelentés meghiúsult.\n" | |
103 | ||
104 | #: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:100 nss/makedb.c:61 | |
105 | msgid "NAME" | |
106 | msgstr "NÉV" | |
107 | ||
108 | #: catgets/gencat.c:111 | |
109 | msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" | |
110 | msgstr "A szimbólumdefiníciókat tartalmazó NÉV nevű C fejlécfájl előállítása" | |
111 | ||
112 | #: catgets/gencat.c:113 | |
113 | msgid "Do not use existing catalog, force new output file" | |
114 | msgstr "Ne használja a meglévő katalógust, új kimeneti fájl kényszerítése" | |
115 | ||
116 | #: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61 | |
117 | msgid "Write output to file NAME" | |
118 | msgstr "A kimenet írása a NÉV nevű fájlba" | |
119 | ||
120 | #: catgets/gencat.c:119 | |
87ddb7e0 | 121 | msgid "" |
fc0c556c UD |
122 | "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" |
123 | "is -, output is written to standard output.\n" | |
87ddb7e0 | 124 | msgstr "" |
fc0c556c UD |
125 | "Üzenetkatalógus előállítása\v Ha a BEMENETIFÁJL a -, akkor a szabványos bemenetet olvassa. Ha a \n" |
126 | "KIMENETIFÁJL a -, akkor a szabványos kimenetre ír.\n" | |
127 | ||
128 | #: catgets/gencat.c:124 | |
87ddb7e0 | 129 | msgid "" |
fc0c556c UD |
130 | "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" |
131 | "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" | |
87ddb7e0 | 132 | msgstr "" |
fc0c556c UD |
133 | "-o KIMENETIFÁJL [BEMENETIFÁJL]...\n" |
134 | "[KIMENETIFÁJL [BEMENETIFÁJL]...]" | |
135 | ||
136 | #: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:208 debug/xtrace.sh:58 | |
137 | #: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sprof.c:360 | |
138 | #: iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:278 | |
139 | #: locale/programs/localedef.c:371 login/programs/pt_chown.c:88 | |
140 | #: malloc/memusage.sh:65 malloc/memusagestat.c:533 nscd/nscd.c:415 | |
141 | #: nss/getent.c:842 nss/makedb.c:231 posix/getconf.c:1030 | |
142 | #: sunrpc/rpc_main.c:1494 sunrpc/rpcinfo.c:699 | |
143 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:62 | |
144 | #, c-format | |
87ddb7e0 | 145 | msgid "" |
fc0c556c UD |
146 | "For bug reporting instructions, please see:\n" |
147 | "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" | |
87ddb7e0 | 148 | msgstr "" |
fc0c556c UD |
149 | "Hibajelentési utasításokért lásd:\n" |
150 | "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" | |
87ddb7e0 | 151 | |
fc0c556c UD |
152 | #: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:222 debug/xtrace.sh:66 |
153 | #: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:375 | |
154 | #: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:293 | |
155 | #: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59 | |
156 | #: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:551 nscd/nscd.c:429 | |
157 | #: nss/getent.c:81 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1012 | |
158 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:69 | |
159 | #, c-format | |
160 | msgid "" | |
161 | "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" | |
162 | "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" | |
163 | "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" | |
164 | msgstr "" | |
165 | "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" | |
166 | "Ez egy szabad szoftver, lásd a forrást a másolási feltételekért. NINCS\n" | |
167 | "garancia, még az ADOTT CÉLRE VALÓ ELADHATÓSÁGRA VAGY MEGFELELŐSÉGRE SEM.\n" | |
87ddb7e0 | 168 | |
fc0c556c UD |
169 | #: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:227 debug/xtrace.sh:70 |
170 | #: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:381 iconv/iconv_prog.c:428 | |
171 | #: iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:298 | |
172 | #: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:77 | |
173 | #: malloc/memusagestat.c:556 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:250 | |
174 | #: posix/getconf.c:1017 | |
175 | #, c-format | |
176 | msgid "Written by %s.\n" | |
177 | msgstr "Írta: %s.\n" | |
87ddb7e0 | 178 | |
fc0c556c UD |
179 | #: catgets/gencat.c:282 |
180 | msgid "*standard input*" | |
181 | msgstr "*szabványos bemenet*" | |
87ddb7e0 | 182 | |
fc0c556c UD |
183 | #: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:170 iconv/iconv_prog.c:294 |
184 | #: nss/makedb.c:170 | |
87ddb7e0 | 185 | #, c-format |
fc0c556c UD |
186 | msgid "cannot open input file `%s'" |
187 | msgstr "a bemeneti fájl („%s”) nem nyitható meg" | |
87ddb7e0 | 188 | |
fc0c556c UD |
189 | #: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494 |
190 | msgid "illegal set number" | |
191 | msgstr "érvénytelen halmazszám" | |
87ddb7e0 | 192 | |
fc0c556c UD |
193 | #: catgets/gencat.c:444 |
194 | msgid "duplicate set definition" | |
195 | msgstr "többszörös halmazdefiníció" | |
87ddb7e0 | 196 | |
fc0c556c UD |
197 | #: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677 |
198 | msgid "this is the first definition" | |
199 | msgstr "ez az első definíció" | |
87ddb7e0 | 200 | |
fc0c556c UD |
201 | #: catgets/gencat.c:522 |
202 | #, c-format | |
203 | msgid "unknown set `%s'" | |
204 | msgstr "ismeretlen halmaz: \"%s\"" | |
87ddb7e0 | 205 | |
fc0c556c UD |
206 | #: catgets/gencat.c:563 |
207 | msgid "invalid quote character" | |
208 | msgstr "érvénytelen idézőjel-karakter" | |
87ddb7e0 | 209 | |
fc0c556c UD |
210 | #: catgets/gencat.c:576 |
211 | #, c-format | |
212 | msgid "unknown directive `%s': line ignored" | |
213 | msgstr "ismeretlen utasítás (\"%s2): a sor kihagyva" | |
87ddb7e0 | 214 | |
fc0c556c UD |
215 | #: catgets/gencat.c:621 |
216 | msgid "duplicated message number" | |
217 | msgstr "többszörös üzenetszám" | |
87ddb7e0 | 218 | |
fc0c556c UD |
219 | #: catgets/gencat.c:674 |
220 | msgid "duplicated message identifier" | |
221 | msgstr "többszörös üzenetazonosító" | |
87ddb7e0 | 222 | |
fc0c556c UD |
223 | #: catgets/gencat.c:731 |
224 | msgid "invalid character: message ignored" | |
225 | msgstr "érvénytelen karakter: az üzenet figyelmen kívül maradt" | |
87ddb7e0 | 226 | |
fc0c556c UD |
227 | #: catgets/gencat.c:774 |
228 | msgid "invalid line" | |
229 | msgstr "érvénytelen sor" | |
87ddb7e0 | 230 | |
fc0c556c UD |
231 | #: catgets/gencat.c:828 |
232 | msgid "malformed line ignored" | |
233 | msgstr "a rosszul formált sor figyelmen kívül maradt" | |
87ddb7e0 | 234 | |
fc0c556c UD |
235 | #: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183 |
236 | #, c-format | |
237 | msgid "cannot open output file `%s'" | |
238 | msgstr "a kimeneti fájl (\"%s\") nem nyitható meg" | |
87ddb7e0 | 239 | |
fc0c556c UD |
240 | #: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560 |
241 | msgid "invalid escape sequence" | |
242 | msgstr "érvénytelen escape-sorozat" | |
87ddb7e0 | 243 | |
fc0c556c UD |
244 | #: catgets/gencat.c:1217 |
245 | msgid "unterminated message" | |
246 | msgstr "befejezetlen üzenet" | |
87ddb7e0 | 247 | |
fc0c556c | 248 | #: catgets/gencat.c:1241 |
87ddb7e0 | 249 | #, c-format |
fc0c556c UD |
250 | msgid "while opening old catalog file" |
251 | msgstr "hiba a régi katalógusfájl megnyitásakor" | |
87ddb7e0 | 252 | |
fc0c556c | 253 | #: catgets/gencat.c:1332 |
87ddb7e0 | 254 | #, c-format |
fc0c556c UD |
255 | msgid "conversion modules not available" |
256 | msgstr "az átalakítási modulok nem érhetők el" | |
87ddb7e0 | 257 | |
fc0c556c | 258 | #: catgets/gencat.c:1358 |
87ddb7e0 | 259 | #, c-format |
fc0c556c UD |
260 | msgid "cannot determine escape character" |
261 | msgstr "az escape-karakter nem határozható meg" | |
87ddb7e0 | 262 | |
fc0c556c UD |
263 | #: debug/pcprofiledump.c:53 |
264 | msgid "Don't buffer output" | |
265 | msgstr "Ne pufferelje a kimenetet" | |
87ddb7e0 | 266 | |
fc0c556c UD |
267 | #: debug/pcprofiledump.c:58 |
268 | msgid "Dump information generated by PC profiling." | |
269 | msgstr "PC profilozással előállt információk kiírása" | |
87ddb7e0 | 270 | |
fc0c556c UD |
271 | #: debug/pcprofiledump.c:61 |
272 | msgid "[FILE]" | |
273 | msgstr "[FÁJL]" | |
87ddb7e0 | 274 | |
fc0c556c | 275 | #: debug/pcprofiledump.c:108 |
87ddb7e0 | 276 | #, c-format |
fc0c556c UD |
277 | msgid "cannot open input file" |
278 | msgstr "a bemeneti fájl nem nyitható meg" | |
87ddb7e0 | 279 | |
fc0c556c | 280 | #: debug/pcprofiledump.c:115 |
87ddb7e0 | 281 | #, c-format |
fc0c556c UD |
282 | msgid "cannot read header" |
283 | msgstr "a fejléc nem olvasható" | |
87ddb7e0 | 284 | |
fc0c556c | 285 | #: debug/pcprofiledump.c:179 |
87ddb7e0 | 286 | #, c-format |
fc0c556c UD |
287 | msgid "invalid pointer size" |
288 | msgstr "érvénytelen mutatóméret" | |
87ddb7e0 | 289 | |
fc0c556c UD |
290 | #: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45 |
291 | msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" | |
292 | msgstr "Használat: xtrace [KAPCSOLÓ]... PROGRAM [PROGRAM KAPCSOLÓI]...\\n" | |
87ddb7e0 | 293 | |
fc0c556c UD |
294 | #: debug/xtrace.sh:33 |
295 | msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" | |
296 | msgstr "További információkért lásd az „xtrace --help” kimenetét.\\n" | |
87ddb7e0 | 297 | |
fc0c556c UD |
298 | #: debug/xtrace.sh:39 |
299 | msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" | |
300 | msgstr "xtrace: a(z) „$1” kapcsoló paramétert igényel.\\n" | |
87ddb7e0 | 301 | |
fc0c556c UD |
302 | #: debug/xtrace.sh:46 |
303 | msgid "" | |
304 | "Trace execution of program by printing currently executed function.\n" | |
305 | "\n" | |
306 | " --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" | |
307 | "\n" | |
308 | " -?,--help Print this help and exit\n" | |
309 | " --usage Give a short usage message\n" | |
310 | " -V,--version Print version information and exit\n" | |
311 | "\n" | |
312 | "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" | |
313 | "short options.\n" | |
314 | "\n" | |
315 | msgstr "" | |
316 | "Program-végrehajtás nyomon követése az épp végrehajtott függvény kiírásával.\n" | |
317 | "\n" | |
318 | " --data=FÁJL Ne futtassa a programot, csak írja ki a FÁJL adatait.\n" | |
319 | "\n" | |
320 | " -?,--help Ezen súgó kiírása és kilépés\n" | |
321 | " --usage Rövid használati utasítás\n" | |
322 | " -V,--version Verzióinformációk kiírása és kilépés\n" | |
323 | "\n" | |
324 | "A hosszú kapcsolókhoz kötelező argumentumok a megfelelő rövid kapcsolókhoz\n" | |
325 | "is kötelezők.\n" | |
326 | "\n" | |
87ddb7e0 | 327 | |
fc0c556c UD |
328 | #: debug/xtrace.sh:127 |
329 | msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" | |
330 | msgstr "xtrace: ismeretlen kapcsoló: \\„$1”\\n" | |
87ddb7e0 | 331 | |
fc0c556c UD |
332 | #: debug/xtrace.sh:140 |
333 | msgid "No program name given\\n" | |
334 | msgstr "Nincs megadva programnév\\n" | |
87ddb7e0 | 335 | |
fc0c556c UD |
336 | #: debug/xtrace.sh:148 |
337 | #, sh-format | |
338 | msgid "executable \\`$program' not found\\n" | |
339 | msgstr "A „$program” nem található\\n" | |
87ddb7e0 | 340 | |
fc0c556c UD |
341 | #: debug/xtrace.sh:152 |
342 | #, sh-format | |
343 | msgid "\\`$program' is no executable\\n" | |
344 | msgstr "A „$program” nem hajtható végre\\n" | |
87ddb7e0 | 345 | |
fc0c556c UD |
346 | #: dlfcn/dlinfo.c:64 |
347 | msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" | |
348 | msgstr "Az RTLD_SELF nem dinamikusan betöltött kódban van használva" | |
87ddb7e0 | 349 | |
fc0c556c UD |
350 | #: dlfcn/dlinfo.c:73 |
351 | msgid "unsupported dlinfo request" | |
352 | msgstr "nem támogatott dlinfo kérés" | |
87ddb7e0 | 353 | |
fc0c556c UD |
354 | #: dlfcn/dlmopen.c:64 |
355 | msgid "invalid namespace" | |
356 | msgstr "érvénytelen névtér" | |
87ddb7e0 | 357 | |
fc0c556c UD |
358 | #: dlfcn/dlmopen.c:69 |
359 | msgid "invalid mode" | |
360 | msgstr "érvénytelen mód" | |
87ddb7e0 | 361 | |
fc0c556c UD |
362 | #: dlfcn/dlopen.c:65 |
363 | msgid "invalid mode parameter" | |
364 | msgstr "érvénytelen módparaméter" | |
87ddb7e0 | 365 | |
fc0c556c UD |
366 | #: elf/cache.c:69 |
367 | msgid "unknown" | |
368 | msgstr "ismeretlen" | |
87ddb7e0 | 369 | |
fc0c556c UD |
370 | #: elf/cache.c:112 |
371 | msgid "Unknown OS" | |
372 | msgstr "Ismeretlen OS" | |
87ddb7e0 | 373 | |
fc0c556c | 374 | #: elf/cache.c:117 |
87ddb7e0 | 375 | #, c-format |
fc0c556c UD |
376 | msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" |
377 | msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" | |
87ddb7e0 | 378 | |
fc0c556c | 379 | #: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1289 |
87ddb7e0 | 380 | #, c-format |
fc0c556c UD |
381 | msgid "Can't open cache file %s\n" |
382 | msgstr "Nem nyitható meg a gyorsítótárfájl (%s)\n" | |
87ddb7e0 | 383 | |
fc0c556c | 384 | #: elf/cache.c:148 |
87ddb7e0 | 385 | #, c-format |
fc0c556c UD |
386 | msgid "mmap of cache file failed.\n" |
387 | msgstr "a gyorsítótár mmap-olása meghiúsult.\n" | |
87ddb7e0 | 388 | |
fc0c556c | 389 | #: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166 |
87ddb7e0 | 390 | #, c-format |
fc0c556c UD |
391 | msgid "File is not a cache file.\n" |
392 | msgstr "A fájl nem gyorsítótárfájl.\n" | |
87ddb7e0 | 393 | |
fc0c556c | 394 | #: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209 |
87ddb7e0 | 395 | #, c-format |
fc0c556c UD |
396 | msgid "%d libs found in cache `%s'\n" |
397 | msgstr "%d programkönyvtár található a gyorsítótárban („%s”)\n" | |
87ddb7e0 | 398 | |
fc0c556c | 399 | #: elf/cache.c:403 |
87ddb7e0 | 400 | #, c-format |
fc0c556c UD |
401 | msgid "Can't create temporary cache file %s" |
402 | msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)" | |
87ddb7e0 | 403 | |
fc0c556c | 404 | #: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430 |
87ddb7e0 | 405 | #, c-format |
fc0c556c UD |
406 | msgid "Writing of cache data failed" |
407 | msgstr "A gyorsítótáradatok írása meghiúsult" | |
87ddb7e0 | 408 | |
fc0c556c | 409 | #: elf/cache.c:435 |
87ddb7e0 | 410 | #, c-format |
fc0c556c UD |
411 | msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" |
412 | msgstr "%s hozzáférési jogainak módosítása meghiúsult erre: %#o" | |
87ddb7e0 | 413 | |
fc0c556c | 414 | #: elf/cache.c:440 |
87ddb7e0 | 415 | #, c-format |
fc0c556c UD |
416 | msgid "Renaming of %s to %s failed" |
417 | msgstr "%s átnevezése meghiúsult erre: %s" | |
87ddb7e0 | 418 | |
fc0c556c UD |
419 | #: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460 |
420 | msgid "cannot create scope list" | |
421 | msgstr "Nem hozható létre hatókörlista" | |
87ddb7e0 | 422 | |
fc0c556c UD |
423 | #: elf/dl-close.c:725 |
424 | msgid "shared object not open" | |
425 | msgstr "a megosztott objektum nincs megnyitva" | |
87ddb7e0 | 426 | |
fc0c556c UD |
427 | #: elf/dl-deps.c:114 |
428 | msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" | |
429 | msgstr "a DST nem engedélyezett SUID/SGID programokban" | |
87ddb7e0 | 430 | |
fc0c556c UD |
431 | #: elf/dl-deps.c:127 elf/dl-open.c:282 |
432 | msgid "empty dynamic string token substitution" | |
433 | msgstr "üres dinamikus karakterlánc-helyettesítés" | |
87ddb7e0 | 434 | |
fc0c556c | 435 | #: elf/dl-deps.c:133 |
87ddb7e0 | 436 | #, c-format |
fc0c556c UD |
437 | msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" |
438 | msgstr "nem tölthető be a külső „%s”, az üres dinamikus karakterlánc-helyettesítés miatt\n" | |
87ddb7e0 | 439 | |
fc0c556c UD |
440 | #: elf/dl-deps.c:474 |
441 | msgid "cannot allocate dependency list" | |
442 | msgstr "nem foglalható le a függőségi lista" | |
87ddb7e0 | 443 | |
fc0c556c UD |
444 | #: elf/dl-deps.c:510 elf/dl-deps.c:565 |
445 | msgid "cannot allocate symbol search list" | |
446 | msgstr "nem foglalható le a szimbólumkeresési lista" | |
87ddb7e0 | 447 | |
fc0c556c UD |
448 | #: elf/dl-deps.c:550 |
449 | msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" | |
450 | msgstr "A szűrők nem támogatottak az LD_TRACE_PRELINKING mellett" | |
87ddb7e0 | 451 | |
fc0c556c UD |
452 | #: elf/dl-error.c:77 |
453 | msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" | |
454 | msgstr "HIBA A DINAMIKUS LINKELŐBEN!" | |
87ddb7e0 | 455 | |
fc0c556c UD |
456 | #: elf/dl-error.c:124 |
457 | msgid "error while loading shared libraries" | |
458 | msgstr "hiba a megosztott programkönyvtárak betöltésekor" | |
87ddb7e0 | 459 | |
fc0c556c UD |
460 | #: elf/dl-fptr.c:88 |
461 | msgid "cannot map pages for fdesc table" | |
462 | msgstr "nem képezhetők le a lapok az fdesc táblára" | |
87ddb7e0 | 463 | |
fc0c556c UD |
464 | #: elf/dl-fptr.c:192 |
465 | msgid "cannot map pages for fptr table" | |
466 | msgstr "nem képezhetők le a lapok az fptr táblára" | |
87ddb7e0 | 467 | |
fc0c556c UD |
468 | #: elf/dl-fptr.c:221 |
469 | msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" | |
470 | msgstr "belső hiba: a symidx kívül van az fptr tábla tartományán" | |
87ddb7e0 | 471 | |
fc0c556c UD |
472 | #: elf/dl-load.c:372 |
473 | msgid "cannot allocate name record" | |
474 | msgstr "nem foglalható le névrekord" | |
87ddb7e0 | 475 | |
fc0c556c UD |
476 | #: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780 |
477 | msgid "cannot create cache for search path" | |
478 | msgstr "nem hozható létre gyorsítótár a keresési útvonalhoz" | |
87ddb7e0 | 479 | |
fc0c556c UD |
480 | #: elf/dl-load.c:565 |
481 | msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" | |
482 | msgstr "nem hozható létre RUNPATH/RPATH másolat" | |
87ddb7e0 | 483 | |
fc0c556c UD |
484 | #: elf/dl-load.c:653 |
485 | msgid "cannot create search path array" | |
486 | msgstr "nem hozható létre keresésiútvonal-tömb" | |
87ddb7e0 | 487 | |
fc0c556c UD |
488 | #: elf/dl-load.c:864 |
489 | msgid "cannot stat shared object" | |
490 | msgstr "nem érhető el a megosztott objektum" | |
87ddb7e0 | 491 | |
fc0c556c UD |
492 | #: elf/dl-load.c:934 |
493 | msgid "cannot open zero fill device" | |
494 | msgstr "nem nyitható meg a nullával kitöltő eszköz" | |
87ddb7e0 | 495 | |
fc0c556c UD |
496 | #: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2215 |
497 | msgid "cannot create shared object descriptor" | |
498 | msgstr "nem hozható létre megosztott objektumleíró" | |
87ddb7e0 | 499 | |
fc0c556c UD |
500 | #: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1647 elf/dl-load.c:1739 |
501 | msgid "cannot read file data" | |
502 | msgstr "nem olvashatók a fájladatok" | |
87ddb7e0 | 503 | |
fc0c556c UD |
504 | #: elf/dl-load.c:1042 |
505 | msgid "ELF load command alignment not page-aligned" | |
506 | msgstr "az ELF betöltési parancs igazítása nem lapokhoz igazított" | |
87ddb7e0 | 507 | |
fc0c556c UD |
508 | #: elf/dl-load.c:1049 |
509 | msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" | |
510 | msgstr "az ELF betöltési parancs címe/eltolása nincs megfelelően igazítva" | |
87ddb7e0 | 511 | |
fc0c556c UD |
512 | #: elf/dl-load.c:1132 |
513 | msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" | |
514 | msgstr "nem foglalhatók TLS adatszerkezetek a kiinduló szálhoz" | |
87ddb7e0 | 515 | |
fc0c556c UD |
516 | #: elf/dl-load.c:1155 |
517 | msgid "cannot handle TLS data" | |
518 | msgstr "a TLS adatok nem kezelhetők" | |
87ddb7e0 | 519 | |
fc0c556c UD |
520 | #: elf/dl-load.c:1174 |
521 | msgid "object file has no loadable segments" | |
522 | msgstr "az objektumfájlnak nincsenek betölthető szakaszai" | |
87ddb7e0 | 523 | |
fc0c556c UD |
524 | #: elf/dl-load.c:1210 |
525 | msgid "failed to map segment from shared object" | |
526 | msgstr "a szegmens leképezése meghiúsult a megosztott objektumból" | |
87ddb7e0 | 527 | |
fc0c556c UD |
528 | #: elf/dl-load.c:1236 |
529 | msgid "cannot dynamically load executable" | |
530 | msgstr "nem tölthető be dinamikusan a végrehajtható fájl" | |
87ddb7e0 | 531 | |
fc0c556c UD |
532 | #: elf/dl-load.c:1298 |
533 | msgid "cannot change memory protections" | |
534 | msgstr "a memóriavédelem nem módosítható" | |
87ddb7e0 | 535 | |
fc0c556c UD |
536 | #: elf/dl-load.c:1317 |
537 | msgid "cannot map zero-fill pages" | |
538 | msgstr "nem képezhetők le a nullával kitöltött lapok" | |
87ddb7e0 | 539 | |
fc0c556c UD |
540 | #: elf/dl-load.c:1331 |
541 | msgid "object file has no dynamic section" | |
542 | msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza" | |
87ddb7e0 | 543 | |
fc0c556c UD |
544 | #: elf/dl-load.c:1354 |
545 | msgid "shared object cannot be dlopen()ed" | |
546 | msgstr "megosztott objektumra nem hívható meg a dlopen()" | |
87ddb7e0 | 547 | |
fc0c556c UD |
548 | #: elf/dl-load.c:1367 |
549 | msgid "cannot allocate memory for program header" | |
550 | msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének" | |
87ddb7e0 | 551 | |
fc0c556c UD |
552 | #: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218 |
553 | msgid "invalid caller" | |
554 | msgstr "érvénytelen hívó" | |
87ddb7e0 | 555 | |
fc0c556c UD |
556 | #: elf/dl-load.c:1423 |
557 | msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" | |
558 | msgstr "nem engedélyezhető a végrehajtható verem, mint ahogy a megosztott objektum megköveteli" | |
87ddb7e0 | 559 | |
fc0c556c UD |
560 | #: elf/dl-load.c:1436 |
561 | msgid "cannot close file descriptor" | |
562 | msgstr "nem zárható le a fájlleíró" | |
87ddb7e0 | 563 | |
fc0c556c UD |
564 | #: elf/dl-load.c:1647 |
565 | msgid "file too short" | |
566 | msgstr "a fájl túl rövid" | |
87ddb7e0 | 567 | |
fc0c556c UD |
568 | #: elf/dl-load.c:1676 |
569 | msgid "invalid ELF header" | |
570 | msgstr "érvénytelen ELF fejléc" | |
87ddb7e0 | 571 | |
fc0c556c UD |
572 | #: elf/dl-load.c:1688 |
573 | msgid "ELF file data encoding not big-endian" | |
574 | msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem big endian" | |
87ddb7e0 | 575 | |
fc0c556c UD |
576 | #: elf/dl-load.c:1690 |
577 | msgid "ELF file data encoding not little-endian" | |
578 | msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem little endian" | |
87ddb7e0 | 579 | |
fc0c556c UD |
580 | #: elf/dl-load.c:1694 |
581 | msgid "ELF file version ident does not match current one" | |
582 | msgstr "az ELF fájlverzió azonosítója nem felel meg az aktuálisnak" | |
87ddb7e0 | 583 | |
fc0c556c UD |
584 | #: elf/dl-load.c:1698 |
585 | msgid "ELF file OS ABI invalid" | |
586 | msgstr "az ELF fájl OS ABI-ja érvénytelen" | |
87ddb7e0 | 587 | |
fc0c556c UD |
588 | #: elf/dl-load.c:1700 |
589 | msgid "ELF file ABI version invalid" | |
590 | msgstr "az ELF fájl ABI verziója érvénytelen" | |
87ddb7e0 | 591 | |
fc0c556c UD |
592 | #: elf/dl-load.c:1703 |
593 | msgid "internal error" | |
594 | msgstr "belső hiba" | |
87ddb7e0 | 595 | |
fc0c556c UD |
596 | #: elf/dl-load.c:1710 |
597 | msgid "ELF file version does not match current one" | |
598 | msgstr "az ELF fájlverzió nem felel meg az aktuálisnak" | |
87ddb7e0 | 599 | |
fc0c556c UD |
600 | #: elf/dl-load.c:1718 |
601 | msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" | |
602 | msgstr "csak az ET_DYN és ET_EXEC tölthető be" | |
87ddb7e0 | 603 | |
fc0c556c UD |
604 | #: elf/dl-load.c:1724 |
605 | msgid "ELF file's phentsize not the expected size" | |
606 | msgstr "az ELF fájl phentsize értéke nem a várt méretű" | |
87ddb7e0 | 607 | |
fc0c556c UD |
608 | #: elf/dl-load.c:2231 |
609 | msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" | |
610 | msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS64" | |
87ddb7e0 | 611 | |
fc0c556c UD |
612 | #: elf/dl-load.c:2232 |
613 | msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" | |
614 | msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS32" | |
87ddb7e0 | 615 | |
fc0c556c UD |
616 | #: elf/dl-load.c:2235 |
617 | msgid "cannot open shared object file" | |
618 | msgstr "nem nyitható meg a megosztott objektumfájl" | |
87ddb7e0 | 619 | |
fc0c556c UD |
620 | #: elf/dl-lookup.c:356 |
621 | msgid "relocation error" | |
622 | msgstr "áthelyezési hiba" | |
87ddb7e0 | 623 | |
fc0c556c UD |
624 | #: elf/dl-lookup.c:384 |
625 | msgid "symbol lookup error" | |
626 | msgstr "szimbólumkikeresési hiba" | |
87ddb7e0 | 627 | |
fc0c556c UD |
628 | #: elf/dl-open.c:114 |
629 | msgid "cannot extend global scope" | |
630 | msgstr "a globális hatáskör nem bővíthető" | |
87ddb7e0 | 631 | |
fc0c556c UD |
632 | #: elf/dl-open.c:512 |
633 | msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." | |
634 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 635 | |
fc0c556c UD |
636 | #: elf/dl-open.c:549 |
637 | msgid "invalid mode for dlopen()" | |
638 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 639 | |
fc0c556c UD |
640 | #: elf/dl-open.c:566 |
641 | msgid "no more namespaces available for dlmopen()" | |
642 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 643 | |
fc0c556c UD |
644 | #: elf/dl-open.c:579 |
645 | msgid "invalid target namespace in dlmopen()" | |
646 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 647 | |
fc0c556c UD |
648 | #: elf/dl-reloc.c:121 |
649 | msgid "cannot allocate memory in static TLS block" | |
650 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 651 | |
fc0c556c UD |
652 | #: elf/dl-reloc.c:211 |
653 | msgid "cannot make segment writable for relocation" | |
654 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 655 | |
fc0c556c | 656 | #: elf/dl-reloc.c:277 |
87ddb7e0 | 657 | #, c-format |
fc0c556c UD |
658 | msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" |
659 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 660 | |
fc0c556c | 661 | #: elf/dl-reloc.c:288 |
87ddb7e0 | 662 | #, c-format |
fc0c556c UD |
663 | msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" |
664 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 665 | |
fc0c556c UD |
666 | #: elf/dl-reloc.c:304 |
667 | msgid "cannot restore segment prot after reloc" | |
668 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 669 | |
fc0c556c UD |
670 | #: elf/dl-reloc.c:329 |
671 | msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" | |
672 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 673 | |
fc0c556c UD |
674 | #: elf/dl-sym.c:162 |
675 | msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" | |
676 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 677 | |
fc0c556c UD |
678 | #: elf/dl-sysdep.c:481 elf/dl-sysdep.c:493 |
679 | msgid "cannot create capability list" | |
680 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 681 | |
fc0c556c UD |
682 | #: elf/dl-tls.c:864 |
683 | msgid "cannot create TLS data structures" | |
684 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 685 | |
fc0c556c UD |
686 | #: elf/dl-version.c:303 |
687 | msgid "cannot allocate version reference table" | |
688 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 689 | |
fc0c556c UD |
690 | #: elf/ldconfig.c:141 |
691 | msgid "Print cache" | |
692 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 693 | |
fc0c556c UD |
694 | #: elf/ldconfig.c:142 |
695 | msgid "Generate verbose messages" | |
696 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 697 | |
fc0c556c UD |
698 | #: elf/ldconfig.c:143 |
699 | msgid "Don't build cache" | |
700 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 701 | |
fc0c556c UD |
702 | #: elf/ldconfig.c:144 |
703 | msgid "Don't generate links" | |
704 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 705 | |
fc0c556c UD |
706 | #: elf/ldconfig.c:145 |
707 | msgid "Change to and use ROOT as root directory" | |
708 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 709 | |
fc0c556c UD |
710 | #: elf/ldconfig.c:145 |
711 | msgid "ROOT" | |
712 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 713 | |
fc0c556c UD |
714 | #: elf/ldconfig.c:146 |
715 | msgid "CACHE" | |
716 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 717 | |
fc0c556c UD |
718 | #: elf/ldconfig.c:146 |
719 | msgid "Use CACHE as cache file" | |
720 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 721 | |
fc0c556c UD |
722 | #: elf/ldconfig.c:147 |
723 | msgid "CONF" | |
724 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 725 | |
fc0c556c UD |
726 | #: elf/ldconfig.c:147 |
727 | msgid "Use CONF as configuration file" | |
728 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 729 | |
fc0c556c UD |
730 | #: elf/ldconfig.c:148 |
731 | msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." | |
732 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 733 | |
fc0c556c UD |
734 | #: elf/ldconfig.c:149 |
735 | msgid "Manually link individual libraries." | |
736 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 737 | |
fc0c556c UD |
738 | #: elf/ldconfig.c:150 |
739 | msgid "FORMAT" | |
740 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 741 | |
fc0c556c UD |
742 | #: elf/ldconfig.c:150 |
743 | msgid "Format to use: new, old or compat (default)" | |
744 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 745 | |
fc0c556c UD |
746 | #: elf/ldconfig.c:151 |
747 | msgid "Ignore auxiliary cache file" | |
748 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 749 | |
fc0c556c UD |
750 | #: elf/ldconfig.c:159 |
751 | msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." | |
752 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 753 | |
fc0c556c | 754 | #: elf/ldconfig.c:339 |
87ddb7e0 | 755 | #, c-format |
fc0c556c UD |
756 | msgid "Path `%s' given more than once" |
757 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 758 | |
fc0c556c | 759 | #: elf/ldconfig.c:379 |
87ddb7e0 | 760 | #, c-format |
fc0c556c UD |
761 | msgid "%s is not a known library type" |
762 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 763 | |
fc0c556c | 764 | #: elf/ldconfig.c:404 |
87ddb7e0 | 765 | #, c-format |
fc0c556c UD |
766 | msgid "Can't stat %s" |
767 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 768 | |
fc0c556c | 769 | #: elf/ldconfig.c:478 |
87ddb7e0 | 770 | #, c-format |
fc0c556c UD |
771 | msgid "Can't stat %s\n" |
772 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 773 | |
fc0c556c | 774 | #: elf/ldconfig.c:488 |
87ddb7e0 | 775 | #, c-format |
fc0c556c UD |
776 | msgid "%s is not a symbolic link\n" |
777 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 778 | |
fc0c556c | 779 | #: elf/ldconfig.c:507 |
87ddb7e0 | 780 | #, c-format |
fc0c556c UD |
781 | msgid "Can't unlink %s" |
782 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 783 | |
fc0c556c | 784 | #: elf/ldconfig.c:513 |
87ddb7e0 | 785 | #, c-format |
fc0c556c UD |
786 | msgid "Can't link %s to %s" |
787 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 788 | |
fc0c556c UD |
789 | #: elf/ldconfig.c:519 |
790 | msgid " (changed)\n" | |
791 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 792 | |
fc0c556c UD |
793 | #: elf/ldconfig.c:521 |
794 | msgid " (SKIPPED)\n" | |
795 | msgstr "" | |
796 | ||
797 | #: elf/ldconfig.c:576 | |
87ddb7e0 | 798 | #, c-format |
fc0c556c UD |
799 | msgid "Can't find %s" |
800 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 801 | |
fc0c556c | 802 | #: elf/ldconfig.c:592 elf/ldconfig.c:765 elf/ldconfig.c:813 elf/ldconfig.c:847 |
87ddb7e0 | 803 | #, c-format |
fc0c556c UD |
804 | msgid "Cannot lstat %s" |
805 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 806 | |
fc0c556c | 807 | #: elf/ldconfig.c:599 |
87ddb7e0 | 808 | #, c-format |
fc0c556c UD |
809 | msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." |
810 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 811 | |
fc0c556c | 812 | #: elf/ldconfig.c:608 |
87ddb7e0 | 813 | #, c-format |
fc0c556c UD |
814 | msgid "No link created since soname could not be found for %s" |
815 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 816 | |
fc0c556c | 817 | #: elf/ldconfig.c:691 |
87ddb7e0 | 818 | #, c-format |
fc0c556c UD |
819 | msgid "Can't open directory %s" |
820 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 821 | |
fc0c556c | 822 | #: elf/ldconfig.c:779 |
87ddb7e0 | 823 | #, c-format |
fc0c556c UD |
824 | msgid "Cannot stat %s" |
825 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 826 | |
fc0c556c | 827 | #: elf/ldconfig.c:834 elf/readlib.c:91 |
87ddb7e0 | 828 | #, c-format |
fc0c556c UD |
829 | msgid "Input file %s not found.\n" |
830 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 831 | |
fc0c556c | 832 | #: elf/ldconfig.c:908 |
87ddb7e0 | 833 | #, c-format |
fc0c556c UD |
834 | msgid "libc5 library %s in wrong directory" |
835 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 836 | |
fc0c556c | 837 | #: elf/ldconfig.c:911 |
87ddb7e0 | 838 | #, c-format |
fc0c556c UD |
839 | msgid "libc6 library %s in wrong directory" |
840 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 841 | |
fc0c556c | 842 | #: elf/ldconfig.c:914 |
87ddb7e0 | 843 | #, c-format |
fc0c556c UD |
844 | msgid "libc4 library %s in wrong directory" |
845 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 846 | |
fc0c556c | 847 | #: elf/ldconfig.c:942 |
87ddb7e0 | 848 | #, c-format |
fc0c556c UD |
849 | msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." |
850 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 851 | |
fc0c556c | 852 | #: elf/ldconfig.c:1051 |
87ddb7e0 | 853 | #, c-format |
fc0c556c UD |
854 | msgid "Can't open configuration file %s" |
855 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 856 | |
fc0c556c | 857 | #: elf/ldconfig.c:1115 |
87ddb7e0 | 858 | #, c-format |
fc0c556c UD |
859 | msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" |
860 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 861 | |
fc0c556c | 862 | #: elf/ldconfig.c:1121 |
87ddb7e0 | 863 | #, c-format |
fc0c556c UD |
864 | msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" |
865 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 866 | |
fc0c556c | 867 | #: elf/ldconfig.c:1128 elf/ldconfig.c:1136 |
87ddb7e0 | 868 | #, c-format |
fc0c556c UD |
869 | msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" |
870 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 871 | |
fc0c556c | 872 | #: elf/ldconfig.c:1139 |
87ddb7e0 | 873 | #, c-format |
fc0c556c UD |
874 | msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" |
875 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 876 | |
fc0c556c | 877 | #: elf/ldconfig.c:1161 |
87ddb7e0 | 878 | #, c-format |
fc0c556c UD |
879 | msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" |
880 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 881 | |
fc0c556c UD |
882 | #: elf/ldconfig.c:1168 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434 |
883 | #: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1177 | |
87ddb7e0 | 884 | #, c-format |
fc0c556c UD |
885 | msgid "memory exhausted" |
886 | msgstr "elfogyott a memória" | |
87ddb7e0 | 887 | |
fc0c556c | 888 | #: elf/ldconfig.c:1198 |
87ddb7e0 | 889 | #, c-format |
fc0c556c | 890 | msgid "%s:%u: cannot read directory %s" |
87ddb7e0 | 891 | msgstr "" |
87ddb7e0 | 892 | |
fc0c556c | 893 | #: elf/ldconfig.c:1242 |
87ddb7e0 | 894 | #, c-format |
fc0c556c UD |
895 | msgid "relative path `%s' used to build cache" |
896 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 897 | |
fc0c556c | 898 | #: elf/ldconfig.c:1268 |
87ddb7e0 | 899 | #, c-format |
fc0c556c UD |
900 | msgid "Can't chdir to /" |
901 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 902 | |
fc0c556c | 903 | #: elf/ldconfig.c:1310 |
87ddb7e0 | 904 | #, c-format |
fc0c556c UD |
905 | msgid "Can't open cache file directory %s\n" |
906 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 907 | |
fc0c556c UD |
908 | #: elf/ldd.bash.in:43 |
909 | msgid "Written by %s and %s.\n" | |
910 | msgstr "Írta: %s és %s.\n" | |
87ddb7e0 | 911 | |
fc0c556c UD |
912 | #: elf/ldd.bash.in:48 |
913 | msgid "" | |
914 | "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" | |
915 | " --help print this help and exit\n" | |
916 | " --version print version information and exit\n" | |
917 | " -d, --data-relocs process data relocations\n" | |
918 | " -r, --function-relocs process data and function relocations\n" | |
919 | " -u, --unused print unused direct dependencies\n" | |
920 | " -v, --verbose print all information\n" | |
921 | msgstr "" | |
922 | "Használat: ldd [KAPCSOLÓ]... FÁJL...\n" | |
923 | " --help ezen súgó kiírása és kilépés\n" | |
924 | " --version verzióinformációk kiírása és kilépés\n" | |
925 | " -d, --data-relocs adatáthelyezések feldolgozása\n" | |
926 | " -r, --function-relocs adat- és függvényáthelyezések feldolgozása\n" | |
927 | " -u, --unused nem használt közvetlen függőségek kiírása\n" | |
928 | " -v, --verbose minden információ kiírása\n" | |
929 | ||
930 | #: elf/ldd.bash.in:82 | |
931 | msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" | |
932 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 933 | |
fc0c556c UD |
934 | #: elf/ldd.bash.in:89 |
935 | msgid "unrecognized option" | |
936 | msgstr "ismeretlen kapcsoló" | |
87ddb7e0 | 937 | |
fc0c556c UD |
938 | #: elf/ldd.bash.in:90 elf/ldd.bash.in:128 |
939 | msgid "Try \\`ldd --help' for more information." | |
940 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 941 | |
fc0c556c UD |
942 | #: elf/ldd.bash.in:127 |
943 | msgid "missing file arguments" | |
944 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 945 | |
fc0c556c UD |
946 | #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error |
947 | #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are | |
948 | #. TRANS expected to already exist. | |
949 | #: elf/ldd.bash.in:150 sysdeps/gnu/errlist.c:36 | |
950 | msgid "No such file or directory" | |
951 | msgstr "Nincs ilyen fájl vagy könyvtár" | |
952 | ||
953 | #: elf/ldd.bash.in:153 inet/rcmd.c:483 | |
954 | msgid "not regular file" | |
955 | msgstr "" | |
956 | ||
957 | #: elf/ldd.bash.in:156 | |
958 | msgid "warning: you do not have execution permission for" | |
959 | msgstr "" | |
960 | ||
961 | #: elf/ldd.bash.in:185 | |
962 | msgid "\tnot a dynamic executable" | |
963 | msgstr "" | |
964 | ||
965 | #: elf/ldd.bash.in:193 | |
966 | msgid "exited with unknown exit code" | |
967 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 968 | |
fc0c556c UD |
969 | #: elf/ldd.bash.in:198 |
970 | msgid "error: you do not have read permission for" | |
971 | msgstr "" | |
972 | ||
973 | #: elf/readelflib.c:35 | |
87ddb7e0 | 974 | #, c-format |
fc0c556c UD |
975 | msgid "file %s is truncated\n" |
976 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 977 | |
fc0c556c | 978 | #: elf/readelflib.c:67 |
87ddb7e0 | 979 | #, c-format |
fc0c556c UD |
980 | msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" |
981 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 982 | |
fc0c556c | 983 | #: elf/readelflib.c:69 |
87ddb7e0 | 984 | #, c-format |
fc0c556c UD |
985 | msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" |
986 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 987 | |
fc0c556c UD |
988 | #: elf/readelflib.c:71 |
989 | #, c-format | |
990 | msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" | |
991 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 992 | |
fc0c556c UD |
993 | #: elf/readelflib.c:78 |
994 | #, c-format | |
995 | msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" | |
996 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 997 | |
fc0c556c UD |
998 | #: elf/readelflib.c:109 |
999 | #, c-format | |
1000 | msgid "more than one dynamic segment\n" | |
1001 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1002 | |
fc0c556c | 1003 | #: elf/readlib.c:97 |
87ddb7e0 | 1004 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1005 | msgid "Cannot fstat file %s.\n" |
1006 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1007 | |
fc0c556c UD |
1008 | #: elf/readlib.c:108 |
1009 | #, c-format | |
1010 | msgid "File %s is empty, not checked." | |
1011 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1012 | |
fc0c556c | 1013 | #: elf/readlib.c:114 |
87ddb7e0 | 1014 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1015 | msgid "File %s is too small, not checked." |
1016 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1017 | |
fc0c556c UD |
1018 | #: elf/readlib.c:124 |
1019 | #, c-format | |
1020 | msgid "Cannot mmap file %s.\n" | |
1021 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1022 | |
fc0c556c | 1023 | #: elf/readlib.c:162 |
87ddb7e0 | 1024 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1025 | msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" |
1026 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1027 | |
fc0c556c UD |
1028 | #: elf/sln.c:85 |
1029 | #, c-format | |
87ddb7e0 | 1030 | msgid "" |
fc0c556c UD |
1031 | "Usage: sln src dest|file\n" |
1032 | "\n" | |
87ddb7e0 | 1033 | msgstr "" |
87ddb7e0 | 1034 | |
fc0c556c | 1035 | #: elf/sln.c:110 |
87ddb7e0 | 1036 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1037 | msgid "%s: file open error: %m\n" |
1038 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1039 | |
fc0c556c UD |
1040 | #: elf/sln.c:147 |
1041 | #, c-format | |
1042 | msgid "No target in line %d\n" | |
1043 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1044 | |
fc0c556c | 1045 | #: elf/sln.c:179 |
87ddb7e0 | 1046 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1047 | msgid "%s: destination must not be a directory\n" |
1048 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1049 | |
fc0c556c | 1050 | #: elf/sln.c:185 |
87ddb7e0 | 1051 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1052 | msgid "%s: failed to remove the old destination\n" |
1053 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1054 | |
fc0c556c | 1055 | #: elf/sln.c:193 |
87ddb7e0 | 1056 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1057 | msgid "%s: invalid destination: %s\n" |
1058 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1059 | |
fc0c556c | 1060 | #: elf/sln.c:208 elf/sln.c:217 |
87ddb7e0 | 1061 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1062 | msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" |
1063 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1064 | |
fc0c556c UD |
1065 | #: elf/sprof.c:77 |
1066 | msgid "Output selection:" | |
1067 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1068 | |
fc0c556c UD |
1069 | #: elf/sprof.c:79 |
1070 | msgid "print list of count paths and their number of use" | |
1071 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1072 | |
fc0c556c UD |
1073 | #: elf/sprof.c:81 |
1074 | msgid "generate flat profile with counts and ticks" | |
1075 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1076 | |
fc0c556c UD |
1077 | #: elf/sprof.c:82 |
1078 | msgid "generate call graph" | |
1079 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1080 | |
fc0c556c UD |
1081 | #: elf/sprof.c:89 |
1082 | msgid "Read and display shared object profiling data." | |
1083 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1084 | |
fc0c556c UD |
1085 | #: elf/sprof.c:94 |
1086 | msgid "SHOBJ [PROFDATA]" | |
1087 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1088 | |
fc0c556c UD |
1089 | #: elf/sprof.c:420 |
1090 | #, c-format | |
1091 | msgid "failed to load shared object `%s'" | |
1092 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1093 | |
fc0c556c UD |
1094 | #: elf/sprof.c:429 |
1095 | #, c-format | |
1096 | msgid "cannot create internal descriptors" | |
1097 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1098 | |
fc0c556c UD |
1099 | #: elf/sprof.c:548 |
1100 | #, c-format | |
1101 | msgid "Reopening shared object `%s' failed" | |
1102 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1103 | |
fc0c556c UD |
1104 | #: elf/sprof.c:555 elf/sprof.c:649 |
1105 | #, c-format | |
1106 | msgid "reading of section headers failed" | |
1107 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1108 | |
fc0c556c UD |
1109 | #: elf/sprof.c:563 elf/sprof.c:657 |
1110 | #, c-format | |
1111 | msgid "reading of section header string table failed" | |
1112 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1113 | |
fc0c556c UD |
1114 | #: elf/sprof.c:589 |
1115 | #, c-format | |
1116 | msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" | |
1117 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1118 | |
fc0c556c UD |
1119 | #: elf/sprof.c:609 |
1120 | #, c-format | |
1121 | msgid "cannot determine file name" | |
1122 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1123 | |
fc0c556c UD |
1124 | #: elf/sprof.c:642 |
1125 | #, c-format | |
1126 | msgid "reading of ELF header failed" | |
1127 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1128 | |
fc0c556c UD |
1129 | #: elf/sprof.c:678 |
1130 | #, c-format | |
1131 | msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" | |
1132 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1133 | |
fc0c556c UD |
1134 | #: elf/sprof.c:708 |
1135 | #, c-format | |
1136 | msgid "failed to load symbol data" | |
1137 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1138 | |
fc0c556c UD |
1139 | #: elf/sprof.c:775 |
1140 | #, c-format | |
1141 | msgid "cannot load profiling data" | |
1142 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1143 | |
fc0c556c UD |
1144 | #: elf/sprof.c:784 |
1145 | #, c-format | |
1146 | msgid "while stat'ing profiling data file" | |
1147 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1148 | |
fc0c556c UD |
1149 | #: elf/sprof.c:792 |
1150 | #, c-format | |
1151 | msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" | |
1152 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1153 | |
fc0c556c UD |
1154 | #: elf/sprof.c:803 |
1155 | #, c-format | |
1156 | msgid "failed to mmap the profiling data file" | |
1157 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1158 | |
fc0c556c UD |
1159 | #: elf/sprof.c:811 |
1160 | #, c-format | |
1161 | msgid "error while closing the profiling data file" | |
1162 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1163 | |
fc0c556c UD |
1164 | #: elf/sprof.c:820 elf/sprof.c:890 |
1165 | #, c-format | |
1166 | msgid "cannot create internal descriptor" | |
1167 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1168 | |
fc0c556c UD |
1169 | #: elf/sprof.c:866 |
1170 | #, c-format | |
1171 | msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" | |
1172 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1173 | |
fc0c556c UD |
1174 | #: elf/sprof.c:1047 elf/sprof.c:1105 |
1175 | #, c-format | |
1176 | msgid "cannot allocate symbol data" | |
1177 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1178 | |
fc0c556c UD |
1179 | #: iconv/iconv_charmap.c:142 iconv/iconv_prog.c:446 |
1180 | #, c-format | |
1181 | msgid "cannot open output file" | |
1182 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1183 | |
fc0c556c UD |
1184 | #: iconv/iconv_charmap.c:188 iconv/iconv_prog.c:312 |
1185 | #, c-format | |
1186 | msgid "error while closing input `%s'" | |
1187 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1188 | |
fc0c556c UD |
1189 | #: iconv/iconv_charmap.c:462 |
1190 | #, c-format | |
1191 | msgid "illegal input sequence at position %Zd" | |
1192 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1193 | |
fc0c556c UD |
1194 | #: iconv/iconv_charmap.c:481 iconv/iconv_prog.c:537 |
1195 | #, c-format | |
1196 | msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" | |
1197 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1198 | |
fc0c556c UD |
1199 | #: iconv/iconv_charmap.c:526 iconv/iconv_charmap.c:562 iconv/iconv_prog.c:580 |
1200 | #: iconv/iconv_prog.c:616 | |
1201 | #, c-format | |
1202 | msgid "error while reading the input" | |
1203 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1204 | |
fc0c556c UD |
1205 | #: iconv/iconv_charmap.c:544 iconv/iconv_prog.c:598 |
1206 | #, c-format | |
1207 | msgid "unable to allocate buffer for input" | |
1208 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1209 | |
fc0c556c UD |
1210 | #: iconv/iconv_prog.c:60 |
1211 | msgid "Input/Output format specification:" | |
1212 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1213 | |
fc0c556c UD |
1214 | #: iconv/iconv_prog.c:61 |
1215 | msgid "encoding of original text" | |
1216 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1217 | |
fc0c556c UD |
1218 | #: iconv/iconv_prog.c:62 |
1219 | msgid "encoding for output" | |
1220 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1221 | |
fc0c556c UD |
1222 | #: iconv/iconv_prog.c:63 |
1223 | msgid "Information:" | |
1224 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1225 | |
fc0c556c UD |
1226 | #: iconv/iconv_prog.c:64 |
1227 | msgid "list all known coded character sets" | |
1228 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1229 | |
fc0c556c UD |
1230 | #: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127 |
1231 | msgid "Output control:" | |
1232 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1233 | |
fc0c556c UD |
1234 | #: iconv/iconv_prog.c:66 |
1235 | msgid "omit invalid characters from output" | |
1236 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1237 | |
fc0c556c UD |
1238 | #: iconv/iconv_prog.c:67 |
1239 | msgid "output file" | |
1240 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1241 | |
fc0c556c UD |
1242 | #: iconv/iconv_prog.c:68 |
1243 | msgid "suppress warnings" | |
1244 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1245 | |
fc0c556c UD |
1246 | #: iconv/iconv_prog.c:69 |
1247 | msgid "print progress information" | |
1248 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1249 | |
fc0c556c UD |
1250 | #: iconv/iconv_prog.c:74 |
1251 | msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." | |
1252 | msgstr "Megadott fájlok kódolásának átalakítása" | |
87ddb7e0 | 1253 | |
fc0c556c UD |
1254 | #: iconv/iconv_prog.c:78 |
1255 | msgid "[FILE...]" | |
1256 | msgstr "[FÁJL…]" | |
87ddb7e0 | 1257 | |
fc0c556c | 1258 | #: iconv/iconv_prog.c:234 |
87ddb7e0 | 1259 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1260 | msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" |
1261 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1262 | |
fc0c556c | 1263 | #: iconv/iconv_prog.c:239 |
87ddb7e0 | 1264 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1265 | msgid "conversion from `%s' is not supported" |
1266 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1267 | |
fc0c556c | 1268 | #: iconv/iconv_prog.c:246 |
87ddb7e0 | 1269 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1270 | msgid "conversion to `%s' is not supported" |
1271 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1272 | |
fc0c556c | 1273 | #: iconv/iconv_prog.c:250 |
87ddb7e0 | 1274 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1275 | msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" |
1276 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1277 | |
fc0c556c | 1278 | #: iconv/iconv_prog.c:260 |
87ddb7e0 | 1279 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1280 | msgid "failed to start conversion processing" |
1281 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1282 | |
fc0c556c | 1283 | #: iconv/iconv_prog.c:358 |
87ddb7e0 | 1284 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1285 | msgid "error while closing output file" |
1286 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1287 | |
fc0c556c | 1288 | #: iconv/iconv_prog.c:456 |
87ddb7e0 | 1289 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1290 | msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" |
1291 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1292 | |
fc0c556c | 1293 | #: iconv/iconv_prog.c:533 |
87ddb7e0 | 1294 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1295 | msgid "illegal input sequence at position %ld" |
1296 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1297 | |
fc0c556c | 1298 | #: iconv/iconv_prog.c:541 |
87ddb7e0 | 1299 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1300 | msgid "internal error (illegal descriptor)" |
1301 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1302 | |
fc0c556c | 1303 | #: iconv/iconv_prog.c:544 |
87ddb7e0 | 1304 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1305 | msgid "unknown iconv() error %d" |
1306 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1307 | |
fc0c556c UD |
1308 | #: iconv/iconv_prog.c:790 |
1309 | msgid "" | |
1310 | "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" | |
1311 | "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" | |
1312 | "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" | |
1313 | "listed with several different names (aliases).\n" | |
1314 | "\n" | |
1315 | " " | |
1316 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1317 | |
fc0c556c UD |
1318 | #: iconv/iconvconfig.c:110 |
1319 | msgid "Create fastloading iconv module configuration file." | |
1320 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1321 | |
fc0c556c UD |
1322 | #: iconv/iconvconfig.c:114 |
1323 | msgid "[DIR...]" | |
1324 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1325 | |
fc0c556c UD |
1326 | #: iconv/iconvconfig.c:127 |
1327 | msgid "Prefix used for all file accesses" | |
1328 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1329 | |
fc0c556c UD |
1330 | #: iconv/iconvconfig.c:128 |
1331 | msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" | |
1332 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1333 | |
fc0c556c UD |
1334 | #: iconv/iconvconfig.c:132 |
1335 | msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" | |
1336 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1337 | |
fc0c556c | 1338 | #: iconv/iconvconfig.c:301 |
87ddb7e0 | 1339 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1340 | msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" |
1341 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1342 | |
fc0c556c | 1343 | #: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291 |
87ddb7e0 | 1344 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1345 | msgid "no output file produced because warnings were issued" |
1346 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1347 | |
fc0c556c | 1348 | #: iconv/iconvconfig.c:429 |
87ddb7e0 | 1349 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1350 | msgid "while inserting in search tree" |
1351 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1352 | |
fc0c556c UD |
1353 | #: iconv/iconvconfig.c:1238 |
1354 | #, c-format | |
1355 | msgid "cannot generate output file" | |
1356 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1357 | |
fc0c556c UD |
1358 | #: inet/rcmd.c:157 |
1359 | msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" | |
1360 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1361 | |
fc0c556c UD |
1362 | #: inet/rcmd.c:172 |
1363 | msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" | |
1364 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1365 | |
fc0c556c UD |
1366 | #: inet/rcmd.c:200 |
1367 | #, c-format | |
1368 | msgid "connect to address %s: " | |
1369 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1370 | |
fc0c556c | 1371 | #: inet/rcmd.c:213 |
87ddb7e0 | 1372 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1373 | msgid "Trying %s...\n" |
1374 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1375 | |
fc0c556c UD |
1376 | #: inet/rcmd.c:249 |
1377 | #, c-format | |
1378 | msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" | |
1379 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1380 | |
fc0c556c UD |
1381 | #: inet/rcmd.c:265 |
1382 | #, c-format | |
1383 | msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" | |
1384 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1385 | |
fc0c556c UD |
1386 | #: inet/rcmd.c:268 |
1387 | msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" | |
1388 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1389 | |
fc0c556c UD |
1390 | #: inet/rcmd.c:301 |
1391 | msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" | |
1392 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1393 | |
fc0c556c | 1394 | #: inet/rcmd.c:325 |
87ddb7e0 | 1395 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1396 | msgid "rcmd: %s: short read" |
1397 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1398 | |
fc0c556c UD |
1399 | #: inet/rcmd.c:481 |
1400 | msgid "lstat failed" | |
1401 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1402 | |
fc0c556c UD |
1403 | #: inet/rcmd.c:488 |
1404 | msgid "cannot open" | |
1405 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1406 | |
fc0c556c UD |
1407 | #: inet/rcmd.c:490 |
1408 | msgid "fstat failed" | |
1409 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1410 | |
fc0c556c UD |
1411 | #: inet/rcmd.c:492 |
1412 | msgid "bad owner" | |
1413 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1414 | |
fc0c556c UD |
1415 | #: inet/rcmd.c:494 |
1416 | msgid "writeable by other than owner" | |
1417 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1418 | |
fc0c556c UD |
1419 | #: inet/rcmd.c:496 |
1420 | msgid "hard linked somewhere" | |
1421 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1422 | |
fc0c556c UD |
1423 | #: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 |
1424 | msgid "out of memory" | |
1425 | msgstr "elfogyott a memória" | |
87ddb7e0 | 1426 | |
fc0c556c UD |
1427 | #: inet/ruserpass.c:184 |
1428 | msgid "Error: .netrc file is readable by others." | |
1429 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1430 | |
fc0c556c UD |
1431 | #: inet/ruserpass.c:185 |
1432 | msgid "Remove password or make file unreadable by others." | |
1433 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1434 | |
fc0c556c UD |
1435 | #: inet/ruserpass.c:277 |
1436 | #, c-format | |
1437 | msgid "Unknown .netrc keyword %s" | |
1438 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1439 | |
fc0c556c UD |
1440 | #: libidn/nfkc.c:464 |
1441 | msgid "Character out of range for UTF-8" | |
1442 | msgstr "A karakter az UTF-8 tartományon kívülre esik" | |
87ddb7e0 | 1443 | |
fc0c556c UD |
1444 | #: locale/programs/charmap-dir.c:59 |
1445 | #, c-format | |
1446 | msgid "cannot read character map directory `%s'" | |
1447 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1448 | |
fc0c556c UD |
1449 | #: locale/programs/charmap.c:138 |
1450 | #, c-format | |
1451 | msgid "character map file `%s' not found" | |
1452 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1453 | |
fc0c556c | 1454 | #: locale/programs/charmap.c:195 |
87ddb7e0 | 1455 | #, c-format |
fc0c556c | 1456 | msgid "default character map file `%s' not found" |
87ddb7e0 | 1457 | msgstr "" |
87ddb7e0 | 1458 | |
fc0c556c | 1459 | #: locale/programs/charmap.c:258 |
87ddb7e0 | 1460 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1461 | msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" |
1462 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1463 | |
fc0c556c UD |
1464 | #: locale/programs/charmap.c:337 |
1465 | #, c-format | |
1466 | msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" | |
1467 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1468 | |
fc0c556c UD |
1469 | #: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 |
1470 | #: locale/programs/repertoire.c:174 | |
1471 | #, c-format | |
1472 | msgid "syntax error in prolog: %s" | |
1473 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1474 | |
fc0c556c UD |
1475 | #: locale/programs/charmap.c:358 |
1476 | msgid "invalid definition" | |
1477 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1478 | |
fc0c556c UD |
1479 | #: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126 |
1480 | #: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:175 | |
1481 | msgid "bad argument" | |
1482 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1483 | |
fc0c556c | 1484 | #: locale/programs/charmap.c:403 |
87ddb7e0 | 1485 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1486 | msgid "duplicate definition of <%s>" |
1487 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1488 | |
fc0c556c UD |
1489 | #: locale/programs/charmap.c:410 |
1490 | #, c-format | |
1491 | msgid "value for <%s> must be 1 or greater" | |
1492 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1493 | |
fc0c556c UD |
1494 | #: locale/programs/charmap.c:422 |
1495 | #, c-format | |
1496 | msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" | |
1497 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1498 | |
fc0c556c | 1499 | #: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 |
87ddb7e0 | 1500 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1501 | msgid "argument to <%s> must be a single character" |
1502 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1503 | |
fc0c556c UD |
1504 | #: locale/programs/charmap.c:471 |
1505 | msgid "character sets with locking states are not supported" | |
1506 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1507 | |
fc0c556c UD |
1508 | #: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 |
1509 | #: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 | |
1510 | #: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 | |
1511 | #: locale/programs/charmap.c:815 | |
1512 | #, c-format | |
1513 | msgid "syntax error in %s definition: %s" | |
1514 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1515 | |
fc0c556c UD |
1516 | #: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 |
1517 | #: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 | |
1518 | msgid "no symbolic name given" | |
1519 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1520 | |
fc0c556c UD |
1521 | #: locale/programs/charmap.c:553 |
1522 | msgid "invalid encoding given" | |
1523 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1524 | |
fc0c556c UD |
1525 | #: locale/programs/charmap.c:562 |
1526 | msgid "too few bytes in character encoding" | |
1527 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1528 | |
fc0c556c UD |
1529 | #: locale/programs/charmap.c:564 |
1530 | msgid "too many bytes in character encoding" | |
1531 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1532 | |
fc0c556c UD |
1533 | #: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 |
1534 | #: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 | |
1535 | msgid "no symbolic name given for end of range" | |
1536 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1537 | |
fc0c556c UD |
1538 | #: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 |
1539 | #: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3924 | |
1540 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984 | |
1541 | #: locale/programs/ld-identification.c:452 | |
1542 | #: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 | |
1543 | #: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307 | |
1544 | #: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 | |
1545 | #: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 | |
1546 | #: locale/programs/repertoire.c:313 | |
1547 | #, c-format | |
1548 | msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" | |
1549 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1550 | |
fc0c556c UD |
1551 | #: locale/programs/charmap.c:643 |
1552 | msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" | |
1553 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1554 | |
fc0c556c UD |
1555 | #: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 |
1556 | #, c-format | |
1557 | msgid "value for %s must be an integer" | |
1558 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1559 | |
fc0c556c UD |
1560 | #: locale/programs/charmap.c:842 |
1561 | #, c-format | |
1562 | msgid "%s: error in state machine" | |
1563 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1564 | |
fc0c556c UD |
1565 | #: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 |
1566 | #: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4117 | |
1567 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001 | |
1568 | #: locale/programs/ld-identification.c:468 | |
1569 | #: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 | |
1570 | #: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323 | |
1571 | #: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 | |
1572 | #: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 | |
1573 | #: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:324 | |
87ddb7e0 | 1574 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1575 | msgid "%s: premature end of file" |
1576 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1577 | |
fc0c556c | 1578 | #: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 |
87ddb7e0 | 1579 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1580 | msgid "unknown character `%s'" |
1581 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1582 | |
fc0c556c UD |
1583 | #: locale/programs/charmap.c:888 |
1584 | #, c-format | |
1585 | msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" | |
1586 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1587 | |
fc0c556c UD |
1588 | #: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 |
1589 | #: locale/programs/repertoire.c:419 | |
1590 | msgid "invalid names for character range" | |
1591 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1592 | |
fc0c556c UD |
1593 | #: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 |
1594 | msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" | |
1595 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1596 | |
fc0c556c UD |
1597 | #: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 |
1598 | #, c-format | |
1599 | msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" | |
1600 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1601 | |
fc0c556c UD |
1602 | #: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 |
1603 | msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" | |
1604 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1605 | |
fc0c556c UD |
1606 | #: locale/programs/charmap.c:1087 |
1607 | msgid "resulting bytes for range not representable." | |
1608 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1609 | |
fc0c556c UD |
1610 | #: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1556 |
1611 | #: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133 | |
1612 | #: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 | |
1613 | #: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94 | |
1614 | #: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 | |
1615 | #: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 | |
1616 | #, c-format | |
1617 | msgid "No definition for %s category found" | |
1618 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1619 | |
fc0c556c UD |
1620 | #: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 |
1621 | #: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 | |
1622 | #: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 | |
1623 | #: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 | |
1624 | #: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206 | |
1625 | #: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266 | |
1626 | #: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105 | |
1627 | #: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 | |
1628 | #: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 | |
1629 | #: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 | |
1630 | #: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 | |
1631 | #: locale/programs/ld-time.c:196 | |
1632 | #, c-format | |
1633 | msgid "%s: field `%s' not defined" | |
1634 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1635 | |
fc0c556c UD |
1636 | #: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 |
1637 | #: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 | |
1638 | #: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 | |
1639 | #, c-format | |
1640 | msgid "%s: field `%s' must not be empty" | |
1641 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1642 | |
fc0c556c UD |
1643 | #: locale/programs/ld-address.c:170 |
1644 | #, c-format | |
1645 | msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" | |
1646 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1647 | |
fc0c556c UD |
1648 | #: locale/programs/ld-address.c:221 |
1649 | #, c-format | |
1650 | msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" | |
1651 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1652 | |
fc0c556c UD |
1653 | #: locale/programs/ld-address.c:246 |
1654 | #, c-format | |
1655 | msgid "%s: field `%s' must not be defined" | |
1656 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1657 | |
fc0c556c UD |
1658 | #: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 |
1659 | #, c-format | |
1660 | msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" | |
1661 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1662 | |
fc0c556c UD |
1663 | #: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 |
1664 | #: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 | |
1665 | #, c-format | |
1666 | msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" | |
1667 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1668 | |
fc0c556c UD |
1669 | #: locale/programs/ld-address.c:314 |
1670 | #, c-format | |
1671 | msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" | |
1672 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1673 | |
fc0c556c UD |
1674 | #: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 |
1675 | #: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2608 | |
1676 | #: locale/programs/ld-identification.c:364 | |
1677 | #: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 | |
1678 | #: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736 | |
1679 | #: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280 | |
1680 | #: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 | |
1681 | #: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 | |
1682 | #: locale/programs/ld-time.c:1168 | |
1683 | #, c-format | |
1684 | msgid "%s: field `%s' declared more than once" | |
1685 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1686 | |
fc0c556c UD |
1687 | #: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 |
1688 | #: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 | |
1689 | #: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740 | |
1690 | #: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 | |
1691 | #: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 | |
1692 | #: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 | |
1693 | #, c-format | |
1694 | msgid "%s: unknown character in field `%s'" | |
1695 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1696 | |
fc0c556c UD |
1697 | #: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3922 |
1698 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449 | |
1699 | #: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 | |
1700 | #: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305 | |
1701 | #: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 | |
1702 | #: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 | |
1703 | #, c-format | |
1704 | msgid "%s: incomplete `END' line" | |
1705 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1706 | |
fc0c556c UD |
1707 | #: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:542 |
1708 | #: locale/programs/ld-collate.c:594 locale/programs/ld-collate.c:890 | |
1709 | #: locale/programs/ld-collate.c:903 locale/programs/ld-collate.c:2733 | |
1710 | #: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4107 | |
1711 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1960 locale/programs/ld-ctype.c:2219 | |
1712 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2806 locale/programs/ld-ctype.c:2992 | |
1713 | #: locale/programs/ld-identification.c:459 | |
1714 | #: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 | |
1715 | #: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314 | |
1716 | #: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 | |
1717 | #: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 | |
1718 | #, c-format | |
1719 | msgid "%s: syntax error" | |
1720 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1721 | |
fc0c556c UD |
1722 | #: locale/programs/ld-collate.c:417 |
1723 | #, c-format | |
1724 | msgid "`%.*s' already defined in charmap" | |
1725 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1726 | |
fc0c556c | 1727 | #: locale/programs/ld-collate.c:426 |
87ddb7e0 | 1728 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1729 | msgid "`%.*s' already defined in repertoire" |
1730 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1731 | |
fc0c556c UD |
1732 | #: locale/programs/ld-collate.c:433 |
1733 | #, c-format | |
1734 | msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" | |
1735 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1736 | |
fc0c556c UD |
1737 | #: locale/programs/ld-collate.c:440 |
1738 | #, c-format | |
1739 | msgid "`%.*s' already defined as collating element" | |
1740 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1741 | |
fc0c556c UD |
1742 | #: locale/programs/ld-collate.c:471 locale/programs/ld-collate.c:497 |
1743 | #, c-format | |
1744 | msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" | |
1745 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1746 | |
fc0c556c UD |
1747 | #: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507 |
1748 | #: locale/programs/ld-collate.c:523 | |
1749 | #, c-format | |
1750 | msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" | |
1751 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1752 | |
fc0c556c UD |
1753 | #: locale/programs/ld-collate.c:579 |
1754 | #, c-format | |
1755 | msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" | |
1756 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1757 | |
fc0c556c UD |
1758 | #: locale/programs/ld-collate.c:615 |
1759 | #, c-format | |
1760 | msgid "%s: not enough sorting rules" | |
1761 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1762 | |
fc0c556c UD |
1763 | #: locale/programs/ld-collate.c:780 |
1764 | #, c-format | |
1765 | msgid "%s: empty weight string not allowed" | |
1766 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1767 | |
fc0c556c UD |
1768 | #: locale/programs/ld-collate.c:875 |
1769 | #, c-format | |
1770 | msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" | |
1771 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1772 | |
fc0c556c UD |
1773 | #: locale/programs/ld-collate.c:931 |
1774 | #, c-format | |
1775 | msgid "%s: too many values" | |
1776 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1777 | |
fc0c556c UD |
1778 | #: locale/programs/ld-collate.c:1051 locale/programs/ld-collate.c:1226 |
1779 | #, c-format | |
1780 | msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" | |
1781 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1782 | |
fc0c556c UD |
1783 | #: locale/programs/ld-collate.c:1101 |
1784 | #, c-format | |
1785 | msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" | |
1786 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1787 | |
fc0c556c UD |
1788 | #: locale/programs/ld-collate.c:1128 |
1789 | #, c-format | |
1790 | msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" | |
1791 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1792 | |
fc0c556c UD |
1793 | #: locale/programs/ld-collate.c:1170 |
1794 | #, c-format | |
1795 | msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" | |
1796 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1797 | |
fc0c556c UD |
1798 | #: locale/programs/ld-collate.c:1295 |
1799 | #, c-format | |
1800 | msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" | |
1801 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1802 | |
fc0c556c UD |
1803 | #: locale/programs/ld-collate.c:1299 |
1804 | #, c-format | |
1805 | msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" | |
1806 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1807 | |
fc0c556c UD |
1808 | #: locale/programs/ld-collate.c:1319 locale/programs/ld-ctype.c:1477 |
1809 | #, c-format | |
1810 | msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" | |
1811 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1812 | |
fc0c556c UD |
1813 | #: locale/programs/ld-collate.c:1369 locale/programs/ld-collate.c:3858 |
1814 | #, c-format | |
1815 | msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" | |
1816 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1817 | |
fc0c556c UD |
1818 | #: locale/programs/ld-collate.c:1378 |
1819 | #, c-format | |
1820 | msgid "%s: `%s' must be a character" | |
1821 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1822 | |
fc0c556c UD |
1823 | #: locale/programs/ld-collate.c:1573 |
1824 | #, c-format | |
1825 | msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" | |
1826 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1827 | |
fc0c556c UD |
1828 | #: locale/programs/ld-collate.c:1598 |
1829 | #, c-format | |
1830 | msgid "symbol `%s' not defined" | |
1831 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1832 | |
fc0c556c UD |
1833 | #: locale/programs/ld-collate.c:1674 locale/programs/ld-collate.c:1780 |
1834 | #, c-format | |
1835 | msgid "symbol `%s' has the same encoding as" | |
1836 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1837 | |
fc0c556c UD |
1838 | #: locale/programs/ld-collate.c:1678 locale/programs/ld-collate.c:1784 |
1839 | #, c-format | |
1840 | msgid "symbol `%s'" | |
1841 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1842 | |
fc0c556c UD |
1843 | #: locale/programs/ld-collate.c:1826 |
1844 | #, c-format | |
1845 | msgid "no definition of `UNDEFINED'" | |
1846 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1847 | |
fc0c556c UD |
1848 | #: locale/programs/ld-collate.c:1855 |
1849 | #, c-format | |
1850 | msgid "too many errors; giving up" | |
1851 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1852 | |
fc0c556c UD |
1853 | #: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4046 |
1854 | #, c-format | |
1855 | msgid "%s: nested conditionals not supported" | |
1856 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1857 | |
fc0c556c UD |
1858 | #: locale/programs/ld-collate.c:2677 |
1859 | #, c-format | |
1860 | msgid "%s: more then one 'else'" | |
1861 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1862 | |
fc0c556c UD |
1863 | #: locale/programs/ld-collate.c:2852 |
1864 | #, c-format | |
1865 | msgid "%s: duplicate definition of `%s'" | |
1866 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1867 | |
fc0c556c UD |
1868 | #: locale/programs/ld-collate.c:2888 |
1869 | #, c-format | |
1870 | msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" | |
1871 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1872 | |
fc0c556c UD |
1873 | #: locale/programs/ld-collate.c:3024 |
1874 | #, c-format | |
1875 | msgid "%s: unknown character in collating symbol name" | |
1876 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1877 | |
fc0c556c UD |
1878 | #: locale/programs/ld-collate.c:3153 |
1879 | #, c-format | |
1880 | msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" | |
1881 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1882 | |
fc0c556c UD |
1883 | #: locale/programs/ld-collate.c:3164 |
1884 | #, c-format | |
1885 | msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" | |
1886 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1887 | |
fc0c556c UD |
1888 | #: locale/programs/ld-collate.c:3174 |
1889 | #, c-format | |
1890 | msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" | |
1891 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1892 | |
fc0c556c UD |
1893 | #: locale/programs/ld-collate.c:3183 |
1894 | msgid "error while adding equivalent collating symbol" | |
1895 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1896 | |
fc0c556c UD |
1897 | #: locale/programs/ld-collate.c:3221 |
1898 | #, c-format | |
1899 | msgid "duplicate definition of script `%s'" | |
1900 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1901 | |
fc0c556c UD |
1902 | #: locale/programs/ld-collate.c:3269 |
1903 | #, c-format | |
1904 | msgid "%s: unknown section name `%.*s'" | |
1905 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1906 | |
fc0c556c UD |
1907 | #: locale/programs/ld-collate.c:3298 |
1908 | #, c-format | |
1909 | msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" | |
1910 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1911 | |
fc0c556c UD |
1912 | #: locale/programs/ld-collate.c:3326 |
1913 | #, c-format | |
1914 | msgid "%s: invalid number of sorting rules" | |
1915 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1916 | |
fc0c556c UD |
1917 | #: locale/programs/ld-collate.c:3353 |
1918 | #, c-format | |
1919 | msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" | |
1920 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1921 | |
fc0c556c UD |
1922 | #: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 |
1923 | #: locale/programs/ld-collate.c:3900 | |
1924 | #, c-format | |
1925 | msgid "%s: missing `order_end' keyword" | |
1926 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1927 | |
fc0c556c UD |
1928 | #: locale/programs/ld-collate.c:3470 |
1929 | #, c-format | |
1930 | msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" | |
1931 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1932 | |
fc0c556c UD |
1933 | #: locale/programs/ld-collate.c:3488 |
1934 | #, c-format | |
1935 | msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" | |
1936 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1937 | |
fc0c556c UD |
1938 | #: locale/programs/ld-collate.c:3499 |
1939 | #, c-format | |
1940 | msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" | |
1941 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1942 | |
fc0c556c | 1943 | #: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 |
87ddb7e0 | 1944 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1945 | msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" |
1946 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1947 | |
fc0c556c | 1948 | #: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 |
87ddb7e0 | 1949 | #, c-format |
fc0c556c UD |
1950 | msgid "%s: section `%.*s' not known" |
1951 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1952 | |
fc0c556c UD |
1953 | #: locale/programs/ld-collate.c:3650 |
1954 | #, c-format | |
1955 | msgid "%s: bad symbol <%.*s>" | |
1956 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1957 | |
fc0c556c UD |
1958 | #: locale/programs/ld-collate.c:3846 |
1959 | #, c-format | |
1960 | msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" | |
1961 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1962 | |
fc0c556c UD |
1963 | #: locale/programs/ld-collate.c:3896 |
1964 | #, c-format | |
1965 | msgid "%s: empty category description not allowed" | |
1966 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1967 | |
fc0c556c UD |
1968 | #: locale/programs/ld-collate.c:3915 |
1969 | #, c-format | |
1970 | msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" | |
1971 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1972 | |
fc0c556c UD |
1973 | #: locale/programs/ld-collate.c:4079 |
1974 | #, c-format | |
1975 | msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" | |
1976 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1977 | |
fc0c556c UD |
1978 | #: locale/programs/ld-collate.c:4097 |
1979 | #, c-format | |
1980 | msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" | |
1981 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1982 | |
fc0c556c UD |
1983 | #: locale/programs/ld-ctype.c:439 |
1984 | #, c-format | |
1985 | msgid "No character set name specified in charmap" | |
1986 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1987 | |
fc0c556c UD |
1988 | #: locale/programs/ld-ctype.c:468 |
1989 | #, c-format | |
1990 | msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" | |
1991 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1992 | |
fc0c556c UD |
1993 | #: locale/programs/ld-ctype.c:483 |
1994 | #, c-format | |
1995 | msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" | |
1996 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 1997 | |
fc0c556c UD |
1998 | #: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 |
1999 | #, c-format | |
2000 | msgid "internal error in %s, line %u" | |
2001 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2002 | |
fc0c556c UD |
2003 | #: locale/programs/ld-ctype.c:526 |
2004 | #, c-format | |
2005 | msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" | |
2006 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2007 | |
fc0c556c UD |
2008 | #: locale/programs/ld-ctype.c:542 |
2009 | #, c-format | |
2010 | msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" | |
2011 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2012 | |
fc0c556c UD |
2013 | #: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 |
2014 | #, c-format | |
2015 | msgid "<SP> character not in class `%s'" | |
2016 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2017 | |
fc0c556c UD |
2018 | #: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 |
2019 | #, c-format | |
2020 | msgid "<SP> character must not be in class `%s'" | |
2021 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2022 | |
fc0c556c | 2023 | #: locale/programs/ld-ctype.c:599 |
87ddb7e0 | 2024 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2025 | msgid "character <SP> not defined in character map" |
2026 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2027 | |
fc0c556c UD |
2028 | #: locale/programs/ld-ctype.c:714 |
2029 | #, c-format | |
2030 | msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" | |
2031 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2032 | |
fc0c556c UD |
2033 | #: locale/programs/ld-ctype.c:763 |
2034 | #, c-format | |
2035 | msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" | |
87ddb7e0 | 2036 | msgstr "" |
87ddb7e0 | 2037 | |
fc0c556c UD |
2038 | #: locale/programs/ld-ctype.c:828 |
2039 | #, c-format | |
2040 | msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" | |
2041 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2042 | |
fc0c556c UD |
2043 | #: locale/programs/ld-ctype.c:845 |
2044 | #, c-format | |
2045 | msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" | |
2046 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2047 | |
fc0c556c UD |
2048 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1245 |
2049 | #, c-format | |
2050 | msgid "character class `%s' already defined" | |
2051 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2052 | |
fc0c556c UD |
2053 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1251 |
2054 | #, c-format | |
2055 | msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" | |
2056 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2057 | |
fc0c556c UD |
2058 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1277 |
2059 | #, c-format | |
2060 | msgid "character map `%s' already defined" | |
2061 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2062 | |
fc0c556c UD |
2063 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1283 |
2064 | #, c-format | |
2065 | msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" | |
2066 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2067 | |
fc0c556c UD |
2068 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673 |
2069 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471 | |
2070 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3467 | |
2071 | #, c-format | |
2072 | msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" | |
2073 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2074 | |
fc0c556c | 2075 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150 |
87ddb7e0 | 2076 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2077 | msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" |
2078 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2079 | |
fc0c556c UD |
2080 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1703 |
2081 | msgid "start and end character sequence of range must have the same length" | |
2082 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2083 | |
fc0c556c UD |
2084 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1710 |
2085 | msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" | |
2086 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2087 | |
fc0c556c UD |
2088 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121 |
2089 | msgid "premature end of `translit_ignore' definition" | |
2090 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2091 | |
fc0c556c UD |
2092 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127 |
2093 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2169 | |
2094 | msgid "syntax error" | |
2095 | msgstr "szintaktikai hiba" | |
87ddb7e0 | 2096 | |
fc0c556c | 2097 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2303 |
87ddb7e0 | 2098 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2099 | msgid "%s: syntax error in definition of new character class" |
2100 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2101 | |
fc0c556c | 2102 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2318 |
87ddb7e0 | 2103 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2104 | msgid "%s: syntax error in definition of new character map" |
2105 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2106 | |
fc0c556c UD |
2107 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2493 |
2108 | msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" | |
2109 | msgstr "" | |
2110 | ||
2111 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2502 | |
2112 | msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" | |
2113 | msgstr "" | |
2114 | ||
2115 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2517 | |
2116 | msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" | |
2117 | msgstr "" | |
2118 | ||
2119 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2531 | |
2120 | msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" | |
2121 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2122 | |
fc0c556c | 2123 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2682 |
87ddb7e0 | 2124 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2125 | msgid "duplicated definition for mapping `%s'" |
2126 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2127 | |
fc0c556c | 2128 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912 |
87ddb7e0 | 2129 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2130 | msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" |
2131 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2132 | |
fc0c556c UD |
2133 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2863 |
2134 | #, c-format | |
2135 | msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" | |
2136 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2137 | |
fc0c556c UD |
2138 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2868 |
2139 | msgid "previous definition was here" | |
2140 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2141 | |
fc0c556c UD |
2142 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2890 |
2143 | #, c-format | |
2144 | msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" | |
2145 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2146 | |
fc0c556c UD |
2147 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127 |
2148 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168 | |
2149 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210 | |
2150 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271 | |
2151 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359 | |
2152 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426 | |
2153 | #, c-format | |
2154 | msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" | |
2155 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2156 | |
fc0c556c UD |
2157 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132 |
2158 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173 | |
2159 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215 | |
2160 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276 | |
2161 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364 | |
2162 | #, c-format | |
2163 | msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" | |
2164 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2165 | |
fc0c556c UD |
2166 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433 |
2167 | #, c-format | |
2168 | msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" | |
2169 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2170 | |
fc0c556c | 2171 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3489 |
87ddb7e0 | 2172 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2173 | msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" |
2174 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2175 | |
fc0c556c UD |
2176 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3780 |
2177 | #, c-format | |
2178 | msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" | |
2179 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2180 | |
fc0c556c UD |
2181 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3881 |
2182 | #, c-format | |
2183 | msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" | |
2184 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2185 | |
fc0c556c UD |
2186 | #: locale/programs/ld-ctype.c:3950 |
2187 | #, c-format | |
2188 | msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" | |
2189 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2190 | |
fc0c556c UD |
2191 | #: locale/programs/ld-ctype.c:4083 |
2192 | #, c-format | |
2193 | msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" | |
2194 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2195 | |
fc0c556c UD |
2196 | #: locale/programs/ld-identification.c:170 |
2197 | #, c-format | |
2198 | msgid "%s: no identification for category `%s'" | |
2199 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2200 | |
fc0c556c UD |
2201 | #: locale/programs/ld-identification.c:435 |
2202 | #, c-format | |
2203 | msgid "%s: duplicate category version definition" | |
2204 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2205 | |
fc0c556c UD |
2206 | #: locale/programs/ld-measurement.c:113 |
2207 | #, c-format | |
2208 | msgid "%s: invalid value for field `%s'" | |
2209 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2210 | |
fc0c556c UD |
2211 | #: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 |
2212 | #, c-format | |
2213 | msgid "%s: field `%s' undefined" | |
2214 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2215 | |
fc0c556c UD |
2216 | #: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 |
2217 | #: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118 | |
2218 | #, c-format | |
2219 | msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" | |
2220 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2221 | |
fc0c556c UD |
2222 | #: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 |
2223 | #, c-format | |
2224 | msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" | |
2225 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2226 | |
fc0c556c | 2227 | #: locale/programs/ld-monetary.c:224 |
87ddb7e0 | 2228 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2229 | msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" |
2230 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2231 | |
fc0c556c UD |
2232 | #: locale/programs/ld-monetary.c:237 |
2233 | #, c-format | |
2234 | msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" | |
2235 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2236 | |
fc0c556c UD |
2237 | #: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315 |
2238 | #, c-format | |
2239 | msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" | |
2240 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2241 | |
fc0c556c UD |
2242 | #: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274 |
2243 | #, c-format | |
2244 | msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" | |
2245 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2246 | |
fc0c556c UD |
2247 | #: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318 |
2248 | #, c-format | |
2249 | msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" | |
2250 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2251 | |
fc0c556c UD |
2252 | #: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335 |
2253 | #, c-format | |
2254 | msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" | |
2255 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2256 | |
fc0c556c UD |
2257 | #: locale/programs/ld-monetary.c:909 |
2258 | msgid "conversion rate value cannot be zero" | |
2259 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2260 | |
fc0c556c UD |
2261 | #: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 |
2262 | #: locale/programs/ld-telephone.c:149 | |
2263 | #, c-format | |
2264 | msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" | |
2265 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2266 | |
fc0c556c UD |
2267 | #: locale/programs/ld-time.c:247 |
2268 | #, c-format | |
2269 | msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" | |
2270 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2271 | |
fc0c556c UD |
2272 | #: locale/programs/ld-time.c:258 |
2273 | #, c-format | |
2274 | msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" | |
2275 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2276 | |
fc0c556c UD |
2277 | #: locale/programs/ld-time.c:271 |
2278 | #, c-format | |
2279 | msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" | |
2280 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2281 | |
fc0c556c UD |
2282 | #: locale/programs/ld-time.c:279 |
2283 | #, c-format | |
2284 | msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" | |
2285 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2286 | |
fc0c556c UD |
2287 | #: locale/programs/ld-time.c:330 |
2288 | #, c-format | |
2289 | msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" | |
2290 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2291 | |
fc0c556c UD |
2292 | #: locale/programs/ld-time.c:339 |
2293 | #, c-format | |
2294 | msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " | |
2295 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2296 | |
fc0c556c UD |
2297 | #: locale/programs/ld-time.c:358 |
2298 | #, c-format | |
2299 | msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" | |
2300 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2301 | |
fc0c556c UD |
2302 | #: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 |
2303 | #, c-format | |
2304 | msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" | |
2305 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2306 | |
fc0c556c UD |
2307 | #: locale/programs/ld-time.c:416 |
2308 | #, c-format | |
2309 | msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" | |
2310 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2311 | |
fc0c556c UD |
2312 | #: locale/programs/ld-time.c:444 |
2313 | #, c-format | |
2314 | msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" | |
2315 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2316 | |
fc0c556c UD |
2317 | #: locale/programs/ld-time.c:456 |
2318 | #, c-format | |
2319 | msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" | |
2320 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2321 | |
fc0c556c UD |
2322 | #: locale/programs/ld-time.c:497 |
2323 | #, c-format | |
2324 | msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" | |
2325 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2326 | |
fc0c556c UD |
2327 | #: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 |
2328 | #: locale/programs/ld-time.c:521 | |
2329 | #, c-format | |
2330 | msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" | |
2331 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2332 | |
fc0c556c UD |
2333 | #: locale/programs/ld-time.c:1004 |
2334 | #, c-format | |
2335 | msgid "%s: too few values for field `%s'" | |
2336 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2337 | |
fc0c556c UD |
2338 | #: locale/programs/ld-time.c:1049 |
2339 | msgid "extra trailing semicolon" | |
2340 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2341 | |
fc0c556c UD |
2342 | #: locale/programs/ld-time.c:1052 |
2343 | #, c-format | |
2344 | msgid "%s: too many values for field `%s'" | |
2345 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2346 | |
fc0c556c UD |
2347 | #: locale/programs/linereader.c:130 |
2348 | msgid "trailing garbage at end of line" | |
2349 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2350 | |
fc0c556c UD |
2351 | #: locale/programs/linereader.c:298 |
2352 | msgid "garbage at end of number" | |
2353 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2354 | |
fc0c556c UD |
2355 | #: locale/programs/linereader.c:410 |
2356 | msgid "garbage at end of character code specification" | |
2357 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2358 | |
fc0c556c UD |
2359 | #: locale/programs/linereader.c:496 |
2360 | msgid "unterminated symbolic name" | |
2361 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2362 | |
fc0c556c UD |
2363 | #: locale/programs/linereader.c:623 |
2364 | msgid "illegal escape sequence at end of string" | |
2365 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2366 | |
fc0c556c UD |
2367 | #: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 |
2368 | msgid "unterminated string" | |
2369 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2370 | |
fc0c556c UD |
2371 | #: locale/programs/linereader.c:669 |
2372 | msgid "non-symbolic character value should not be used" | |
2373 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2374 | |
fc0c556c UD |
2375 | #: locale/programs/linereader.c:816 |
2376 | #, c-format | |
2377 | msgid "symbol `%.*s' not in charmap" | |
2378 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2379 | |
fc0c556c UD |
2380 | #: locale/programs/linereader.c:837 |
2381 | #, c-format | |
2382 | msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" | |
2383 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2384 | |
fc0c556c UD |
2385 | #: locale/programs/locale.c:74 |
2386 | msgid "System information:" | |
2387 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2388 | |
fc0c556c UD |
2389 | #: locale/programs/locale.c:76 |
2390 | msgid "Write names of available locales" | |
2391 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2392 | |
fc0c556c UD |
2393 | #: locale/programs/locale.c:78 |
2394 | msgid "Write names of available charmaps" | |
2395 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2396 | |
fc0c556c UD |
2397 | #: locale/programs/locale.c:79 |
2398 | msgid "Modify output format:" | |
2399 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2400 | |
fc0c556c UD |
2401 | #: locale/programs/locale.c:80 |
2402 | msgid "Write names of selected categories" | |
2403 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2404 | |
fc0c556c UD |
2405 | #: locale/programs/locale.c:81 |
2406 | msgid "Write names of selected keywords" | |
2407 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2408 | |
fc0c556c UD |
2409 | #: locale/programs/locale.c:82 |
2410 | msgid "Print more information" | |
2411 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2412 | |
fc0c556c UD |
2413 | #: locale/programs/locale.c:87 |
2414 | msgid "Get locale-specific information." | |
2415 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2416 | |
fc0c556c UD |
2417 | #: locale/programs/locale.c:90 |
2418 | msgid "" | |
2419 | "NAME\n" | |
2420 | "[-a|-m]" | |
2421 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2422 | |
fc0c556c UD |
2423 | #: locale/programs/locale.c:194 |
2424 | #, c-format | |
2425 | msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" | |
2426 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2427 | |
fc0c556c | 2428 | #: locale/programs/locale.c:196 |
87ddb7e0 | 2429 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2430 | msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" |
2431 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2432 | |
fc0c556c UD |
2433 | #: locale/programs/locale.c:209 |
2434 | #, c-format | |
2435 | msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" | |
2436 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2437 | |
fc0c556c UD |
2438 | #: locale/programs/locale.c:225 |
2439 | #, c-format | |
2440 | msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" | |
2441 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2442 | |
fc0c556c UD |
2443 | #: locale/programs/locale.c:518 |
2444 | #, c-format | |
2445 | msgid "while preparing output" | |
2446 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2447 | |
fc0c556c UD |
2448 | #: locale/programs/localedef.c:120 |
2449 | msgid "Input Files:" | |
2450 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2451 | |
fc0c556c UD |
2452 | #: locale/programs/localedef.c:122 |
2453 | msgid "Symbolic character names defined in FILE" | |
2454 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2455 | |
fc0c556c UD |
2456 | #: locale/programs/localedef.c:123 |
2457 | msgid "Source definitions are found in FILE" | |
2458 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2459 | |
fc0c556c UD |
2460 | #: locale/programs/localedef.c:125 |
2461 | msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" | |
2462 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2463 | |
fc0c556c UD |
2464 | #: locale/programs/localedef.c:129 |
2465 | msgid "Create output even if warning messages were issued" | |
2466 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2467 | |
fc0c556c UD |
2468 | #: locale/programs/localedef.c:130 |
2469 | msgid "Create old-style tables" | |
2470 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2471 | |
fc0c556c UD |
2472 | #: locale/programs/localedef.c:131 |
2473 | msgid "Optional output file prefix" | |
2474 | msgstr "" | |
2475 | ||
2476 | #: locale/programs/localedef.c:132 | |
2477 | msgid "Be strictly POSIX conform" | |
2478 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2479 | |
fc0c556c UD |
2480 | #: locale/programs/localedef.c:134 |
2481 | msgid "Suppress warnings and information messages" | |
2482 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2483 | |
fc0c556c UD |
2484 | #: locale/programs/localedef.c:135 |
2485 | msgid "Print more messages" | |
2486 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2487 | |
fc0c556c UD |
2488 | #: locale/programs/localedef.c:136 |
2489 | msgid "Archive control:" | |
2490 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2491 | |
fc0c556c UD |
2492 | #: locale/programs/localedef.c:138 |
2493 | msgid "Don't add new data to archive" | |
2494 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2495 | |
fc0c556c UD |
2496 | #: locale/programs/localedef.c:140 |
2497 | msgid "Add locales named by parameters to archive" | |
2498 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2499 | |
fc0c556c UD |
2500 | #: locale/programs/localedef.c:141 |
2501 | msgid "Replace existing archive content" | |
2502 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2503 | |
fc0c556c UD |
2504 | #: locale/programs/localedef.c:143 |
2505 | msgid "Remove locales named by parameters from archive" | |
2506 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2507 | |
fc0c556c UD |
2508 | #: locale/programs/localedef.c:144 |
2509 | msgid "List content of archive" | |
2510 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2511 | |
fc0c556c UD |
2512 | #: locale/programs/localedef.c:146 |
2513 | msgid "locale.alias file to consult when making archive" | |
2514 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2515 | |
fc0c556c UD |
2516 | #: locale/programs/localedef.c:151 |
2517 | msgid "Compile locale specification" | |
2518 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2519 | |
fc0c556c | 2520 | #: locale/programs/localedef.c:154 |
87ddb7e0 UD |
2521 | msgid "" |
2522 | "NAME\n" | |
fc0c556c UD |
2523 | "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" |
2524 | "--list-archive [FILE]" | |
87ddb7e0 | 2525 | msgstr "" |
87ddb7e0 | 2526 | |
fc0c556c UD |
2527 | #: locale/programs/localedef.c:232 |
2528 | #, c-format | |
2529 | msgid "cannot create directory for output files" | |
2530 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2531 | |
fc0c556c UD |
2532 | #: locale/programs/localedef.c:243 |
2533 | #, c-format | |
2534 | msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" | |
2535 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2536 | |
fc0c556c UD |
2537 | #: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273 |
2538 | #: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619 | |
2539 | #, c-format | |
2540 | msgid "cannot open locale definition file `%s'" | |
2541 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2542 | |
fc0c556c UD |
2543 | #: locale/programs/localedef.c:285 |
2544 | #, c-format | |
2545 | msgid "cannot write output files to `%s'" | |
2546 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2547 | |
fc0c556c UD |
2548 | #: locale/programs/localedef.c:366 |
2549 | #, c-format | |
2550 | msgid "" | |
2551 | "System's directory for character maps : %s\n" | |
2552 | " repertoire maps: %s\n" | |
2553 | " locale path : %s\n" | |
2554 | "%s" | |
2555 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2556 | |
fc0c556c UD |
2557 | #: locale/programs/localedef.c:567 |
2558 | #, c-format | |
2559 | msgid "circular dependencies between locale definitions" | |
2560 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2561 | |
fc0c556c UD |
2562 | #: locale/programs/localedef.c:573 |
2563 | #, c-format | |
2564 | msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" | |
2565 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2566 | |
fc0c556c | 2567 | #: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261 |
87ddb7e0 | 2568 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2569 | msgid "cannot create temporary file" |
2570 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2571 | |
fc0c556c UD |
2572 | #: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307 |
2573 | #, c-format | |
2574 | msgid "cannot initialize archive file" | |
2575 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2576 | |
fc0c556c UD |
2577 | #: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314 |
2578 | #, c-format | |
2579 | msgid "cannot resize archive file" | |
2580 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2581 | |
fc0c556c UD |
2582 | #: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323 |
2583 | #: locale/programs/locarchive.c:527 | |
2584 | #, c-format | |
2585 | msgid "cannot map archive header" | |
2586 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2587 | |
fc0c556c UD |
2588 | #: locale/programs/locarchive.c:156 |
2589 | #, c-format | |
2590 | msgid "failed to create new locale archive" | |
2591 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2592 | |
fc0c556c UD |
2593 | #: locale/programs/locarchive.c:168 |
2594 | #, c-format | |
2595 | msgid "cannot change mode of new locale archive" | |
2596 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2597 | |
fc0c556c UD |
2598 | #: locale/programs/locarchive.c:255 |
2599 | #, c-format | |
2600 | msgid "cannot map locale archive file" | |
2601 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2602 | |
fc0c556c UD |
2603 | #: locale/programs/locarchive.c:331 |
2604 | #, c-format | |
2605 | msgid "cannot lock new archive" | |
2606 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2607 | |
fc0c556c UD |
2608 | #: locale/programs/locarchive.c:396 |
2609 | #, c-format | |
2610 | msgid "cannot extend locale archive file" | |
2611 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2612 | |
fc0c556c UD |
2613 | #: locale/programs/locarchive.c:405 |
2614 | #, c-format | |
2615 | msgid "cannot change mode of resized locale archive" | |
2616 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2617 | |
fc0c556c UD |
2618 | #: locale/programs/locarchive.c:413 |
2619 | #, c-format | |
2620 | msgid "cannot rename new archive" | |
2621 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2622 | |
fc0c556c UD |
2623 | #: locale/programs/locarchive.c:466 |
2624 | #, c-format | |
2625 | msgid "cannot open locale archive \"%s\"" | |
2626 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2627 | |
fc0c556c UD |
2628 | #: locale/programs/locarchive.c:471 |
2629 | #, c-format | |
2630 | msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" | |
2631 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2632 | |
fc0c556c UD |
2633 | #: locale/programs/locarchive.c:490 |
2634 | #, c-format | |
2635 | msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" | |
2636 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2637 | |
fc0c556c UD |
2638 | #: locale/programs/locarchive.c:513 |
2639 | #, c-format | |
2640 | msgid "cannot read archive header" | |
2641 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2642 | |
fc0c556c UD |
2643 | #: locale/programs/locarchive.c:573 |
2644 | #, c-format | |
2645 | msgid "locale '%s' already exists" | |
2646 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2647 | |
fc0c556c UD |
2648 | #: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819 |
2649 | #: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843 | |
2650 | #: locale/programs/locfile.c:344 | |
2651 | #, c-format | |
2652 | msgid "cannot add to locale archive" | |
2653 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2654 | |
fc0c556c UD |
2655 | #: locale/programs/locarchive.c:998 |
2656 | #, c-format | |
2657 | msgid "locale alias file `%s' not found" | |
2658 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2659 | |
fc0c556c UD |
2660 | #: locale/programs/locarchive.c:1142 |
2661 | #, c-format | |
2662 | msgid "Adding %s\n" | |
2663 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2664 | |
fc0c556c UD |
2665 | #: locale/programs/locarchive.c:1148 |
2666 | #, c-format | |
2667 | msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" | |
2668 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2669 | |
fc0c556c UD |
2670 | #: locale/programs/locarchive.c:1154 |
2671 | #, c-format | |
2672 | msgid "\"%s\" is no directory; ignored" | |
2673 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2674 | |
fc0c556c UD |
2675 | #: locale/programs/locarchive.c:1161 |
2676 | #, c-format | |
2677 | msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" | |
2678 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2679 | |
fc0c556c | 2680 | #: locale/programs/locarchive.c:1233 |
87ddb7e0 | 2681 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2682 | msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" |
2683 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2684 | |
fc0c556c UD |
2685 | #: locale/programs/locarchive.c:1297 |
2686 | #, c-format | |
2687 | msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" | |
2688 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2689 | |
fc0c556c | 2690 | #: locale/programs/locarchive.c:1367 |
87ddb7e0 | 2691 | #, c-format |
fc0c556c UD |
2692 | msgid "locale \"%s\" not in archive" |
2693 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2694 | |
fc0c556c UD |
2695 | #: locale/programs/locfile.c:132 |
2696 | #, c-format | |
2697 | msgid "argument to `%s' must be a single character" | |
2698 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2699 | |
fc0c556c UD |
2700 | #: locale/programs/locfile.c:252 |
2701 | msgid "syntax error: not inside a locale definition section" | |
2702 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2703 | |
fc0c556c UD |
2704 | #: locale/programs/locfile.c:626 |
2705 | #, c-format | |
2706 | msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" | |
2707 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2708 | |
fc0c556c UD |
2709 | #: locale/programs/locfile.c:650 |
2710 | #, c-format | |
2711 | msgid "failure while writing data for category `%s'" | |
2712 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2713 | |
fc0c556c UD |
2714 | #: locale/programs/locfile.c:746 |
2715 | #, c-format | |
2716 | msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" | |
2717 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2718 | |
fc0c556c UD |
2719 | #: locale/programs/locfile.c:782 |
2720 | msgid "expecting string argument for `copy'" | |
2721 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2722 | |
fc0c556c UD |
2723 | #: locale/programs/locfile.c:786 |
2724 | msgid "locale name should consist only of portable characters" | |
2725 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2726 | |
fc0c556c UD |
2727 | #: locale/programs/locfile.c:805 |
2728 | msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" | |
2729 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2730 | |
fc0c556c UD |
2731 | #: locale/programs/locfile.c:819 |
2732 | #, c-format | |
2733 | msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" | |
2734 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2735 | |
fc0c556c UD |
2736 | #: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 |
2737 | #: locale/programs/repertoire.c:295 | |
2738 | #, c-format | |
2739 | msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" | |
2740 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2741 | |
fc0c556c UD |
2742 | #: locale/programs/repertoire.c:271 |
2743 | msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" | |
2744 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2745 | |
fc0c556c UD |
2746 | #: locale/programs/repertoire.c:331 |
2747 | #, c-format | |
2748 | msgid "cannot save new repertoire map" | |
2749 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2750 | |
fc0c556c UD |
2751 | #: locale/programs/repertoire.c:342 |
2752 | #, c-format | |
2753 | msgid "repertoire map file `%s' not found" | |
2754 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2755 | |
fc0c556c UD |
2756 | #: login/programs/pt_chown.c:74 |
2757 | #, c-format | |
2758 | msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" | |
2759 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2760 | |
fc0c556c UD |
2761 | #: login/programs/pt_chown.c:84 |
2762 | #, c-format | |
2763 | msgid "" | |
2764 | "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" | |
2765 | "\n" | |
2766 | "%s" | |
2767 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2768 | |
fc0c556c UD |
2769 | #: login/programs/pt_chown.c:161 |
2770 | #, c-format | |
2771 | msgid "too many arguments" | |
2772 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2773 | |
fc0c556c UD |
2774 | #: login/programs/pt_chown.c:169 |
2775 | #, c-format | |
2776 | msgid "needs to be installed setuid `root'" | |
2777 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2778 | |
fc0c556c UD |
2779 | #: malloc/mcheck.c:330 |
2780 | msgid "memory is consistent, library is buggy\n" | |
2781 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2782 | |
fc0c556c UD |
2783 | #: malloc/mcheck.c:333 |
2784 | msgid "memory clobbered before allocated block\n" | |
2785 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2786 | |
fc0c556c UD |
2787 | #: malloc/mcheck.c:336 |
2788 | msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" | |
2789 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2790 | |
fc0c556c UD |
2791 | #: malloc/mcheck.c:339 |
2792 | msgid "block freed twice\n" | |
2793 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2794 | |
fc0c556c UD |
2795 | #: malloc/mcheck.c:342 |
2796 | msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" | |
2797 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2798 | |
fc0c556c UD |
2799 | #: malloc/memusage.sh:27 |
2800 | msgid "Try \\`memusage --help' for more information." | |
2801 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2802 | |
fc0c556c UD |
2803 | #: malloc/memusage.sh:33 |
2804 | msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" | |
2805 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2806 | |
fc0c556c UD |
2807 | #: malloc/memusage.sh:39 |
2808 | msgid "" | |
2809 | "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" | |
2810 | "Profile memory usage of PROGRAM.\n" | |
2811 | "\n" | |
2812 | " -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" | |
2813 | " -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" | |
2814 | " -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" | |
2815 | " -u,--unbuffered Don't buffer output\n" | |
2816 | " -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" | |
2817 | " --no-timer Don't collect additional information through timer\n" | |
2818 | " -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" | |
2819 | "\n" | |
2820 | " -?,--help Print this help and exit\n" | |
2821 | " --usage Give a short usage message\n" | |
2822 | " -V,--version Print version information and exit\n" | |
2823 | "\n" | |
2824 | " The following options only apply when generating graphical output:\n" | |
2825 | " -t,--time-based Make graph linear in time\n" | |
2826 | " -T,--total Also draw graph of total memory use\n" | |
2827 | " --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" | |
2828 | " -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" | |
2829 | " -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" | |
2830 | "\n" | |
2831 | "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" | |
2832 | "short options.\n" | |
2833 | "\n" | |
2834 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2835 | |
fc0c556c UD |
2836 | #: malloc/memusage.sh:101 |
2837 | msgid "" | |
2838 | "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" | |
2839 | " [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" | |
2840 | " [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" | |
2841 | " PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." | |
2842 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2843 | |
fc0c556c UD |
2844 | #: malloc/memusage.sh:193 |
2845 | msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" | |
2846 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2847 | |
fc0c556c UD |
2848 | #: malloc/memusage.sh:202 |
2849 | msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" | |
2850 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2851 | |
fc0c556c UD |
2852 | #: malloc/memusage.sh:215 |
2853 | msgid "No program name given" | |
2854 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2855 | |
fc0c556c UD |
2856 | #: malloc/memusagestat.c:57 |
2857 | msgid "Name output file" | |
2858 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2859 | |
fc0c556c UD |
2860 | #: malloc/memusagestat.c:58 |
2861 | msgid "Title string used in output graphic" | |
2862 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2863 | |
fc0c556c UD |
2864 | #: malloc/memusagestat.c:59 |
2865 | msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" | |
2866 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2867 | |
fc0c556c UD |
2868 | #: malloc/memusagestat.c:61 |
2869 | msgid "Also draw graph for total memory consumption" | |
2870 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2871 | |
fc0c556c UD |
2872 | #: malloc/memusagestat.c:62 |
2873 | msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" | |
2874 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2875 | |
fc0c556c UD |
2876 | #: malloc/memusagestat.c:63 |
2877 | msgid "Make output graphic VALUE pixels high" | |
2878 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2879 | |
fc0c556c UD |
2880 | #: malloc/memusagestat.c:68 |
2881 | msgid "Generate graphic from memory profiling data" | |
2882 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2883 | |
fc0c556c UD |
2884 | #: malloc/memusagestat.c:71 |
2885 | msgid "DATAFILE [OUTFILE]" | |
2886 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2887 | |
fc0c556c UD |
2888 | #: misc/error.c:118 |
2889 | msgid "Unknown system error" | |
2890 | msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" | |
87ddb7e0 | 2891 | |
fc0c556c UD |
2892 | #: nis/nis_callback.c:189 |
2893 | msgid "unable to free arguments" | |
2894 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2895 | |
fc0c556c UD |
2896 | #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:133 |
2897 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 | |
2898 | msgid "Success" | |
2899 | msgstr "Siker" | |
87ddb7e0 | 2900 | |
fc0c556c UD |
2901 | #: nis/nis_error.h:2 |
2902 | msgid "Probable success" | |
2903 | msgstr "Valószínű siker" | |
87ddb7e0 | 2904 | |
fc0c556c UD |
2905 | #: nis/nis_error.h:3 |
2906 | msgid "Not found" | |
2907 | msgstr "Nem található" | |
87ddb7e0 | 2908 | |
fc0c556c UD |
2909 | #: nis/nis_error.h:4 |
2910 | msgid "Probably not found" | |
2911 | msgstr "Valószínűleg nem található" | |
87ddb7e0 | 2912 | |
fc0c556c UD |
2913 | #: nis/nis_error.h:5 |
2914 | msgid "Cache expired" | |
2915 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2916 | |
fc0c556c UD |
2917 | #: nis/nis_error.h:6 |
2918 | msgid "NIS+ servers unreachable" | |
2919 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2920 | |
fc0c556c UD |
2921 | #: nis/nis_error.h:7 |
2922 | msgid "Unknown object" | |
2923 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2924 | |
fc0c556c UD |
2925 | #: nis/nis_error.h:8 |
2926 | msgid "Server busy, try again" | |
2927 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2928 | |
fc0c556c UD |
2929 | #: nis/nis_error.h:9 |
2930 | msgid "Generic system error" | |
2931 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2932 | |
fc0c556c UD |
2933 | #: nis/nis_error.h:10 |
2934 | msgid "First/next chain broken" | |
2935 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2936 | |
fc0c556c UD |
2937 | #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. |
2938 | #: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:878 sysdeps/gnu/errlist.c:157 | |
2939 | msgid "Permission denied" | |
2940 | msgstr "Engedély megtagadva" | |
87ddb7e0 | 2941 | |
fc0c556c UD |
2942 | #: nis/nis_error.h:12 |
2943 | msgid "Not owner" | |
2944 | msgstr "Nem tulajdonos" | |
87ddb7e0 | 2945 | |
fc0c556c UD |
2946 | #: nis/nis_error.h:13 |
2947 | msgid "Name not served by this server" | |
2948 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2949 | |
fc0c556c UD |
2950 | #: nis/nis_error.h:14 |
2951 | msgid "Server out of memory" | |
2952 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2953 | |
fc0c556c UD |
2954 | #: nis/nis_error.h:15 |
2955 | msgid "Object with same name exists" | |
2956 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2957 | |
fc0c556c UD |
2958 | #: nis/nis_error.h:16 |
2959 | msgid "Not master server for this domain" | |
2960 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2961 | |
fc0c556c UD |
2962 | #: nis/nis_error.h:17 |
2963 | msgid "Invalid object for operation" | |
2964 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2965 | |
fc0c556c UD |
2966 | #: nis/nis_error.h:18 |
2967 | msgid "Malformed name, or illegal name" | |
2968 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2969 | |
fc0c556c UD |
2970 | #: nis/nis_error.h:19 |
2971 | msgid "Unable to create callback" | |
2972 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2973 | |
fc0c556c UD |
2974 | #: nis/nis_error.h:20 |
2975 | msgid "Results sent to callback proc" | |
2976 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2977 | |
fc0c556c UD |
2978 | #: nis/nis_error.h:21 |
2979 | msgid "Not found, no such name" | |
2980 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2981 | |
fc0c556c UD |
2982 | #: nis/nis_error.h:22 |
2983 | msgid "Name/entry isn't unique" | |
2984 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2985 | |
fc0c556c UD |
2986 | #: nis/nis_error.h:23 |
2987 | msgid "Modification failed" | |
2988 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2989 | |
fc0c556c UD |
2990 | #: nis/nis_error.h:24 |
2991 | msgid "Database for table does not exist" | |
2992 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2993 | |
fc0c556c UD |
2994 | #: nis/nis_error.h:25 |
2995 | msgid "Entry/table type mismatch" | |
2996 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 2997 | |
fc0c556c UD |
2998 | #: nis/nis_error.h:26 |
2999 | msgid "Link points to illegal name" | |
3000 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3001 | |
fc0c556c UD |
3002 | #: nis/nis_error.h:27 |
3003 | msgid "Partial success" | |
3004 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3005 | |
fc0c556c UD |
3006 | #: nis/nis_error.h:28 |
3007 | msgid "Too many attributes" | |
3008 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3009 | |
fc0c556c UD |
3010 | #: nis/nis_error.h:29 |
3011 | msgid "Error in RPC subsystem" | |
3012 | msgstr "Hiba az RPC alrendszerben" | |
87ddb7e0 | 3013 | |
fc0c556c UD |
3014 | #: nis/nis_error.h:30 |
3015 | msgid "Missing or malformed attribute" | |
3016 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3017 | |
fc0c556c UD |
3018 | #: nis/nis_error.h:31 |
3019 | msgid "Named object is not searchable" | |
3020 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3021 | |
fc0c556c UD |
3022 | #: nis/nis_error.h:32 |
3023 | msgid "Error while talking to callback proc" | |
3024 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3025 | |
fc0c556c UD |
3026 | #: nis/nis_error.h:33 |
3027 | msgid "Non NIS+ namespace encountered" | |
3028 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3029 | |
fc0c556c UD |
3030 | #: nis/nis_error.h:34 |
3031 | msgid "Illegal object type for operation" | |
3032 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3033 | |
fc0c556c UD |
3034 | #: nis/nis_error.h:35 |
3035 | msgid "Passed object is not the same object on server" | |
3036 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3037 | |
fc0c556c UD |
3038 | #: nis/nis_error.h:36 |
3039 | msgid "Modify operation failed" | |
3040 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3041 | |
fc0c556c UD |
3042 | #: nis/nis_error.h:37 |
3043 | msgid "Query illegal for named table" | |
3044 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3045 | |
fc0c556c UD |
3046 | #: nis/nis_error.h:38 |
3047 | msgid "Attempt to remove a non-empty table" | |
3048 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3049 | |
fc0c556c UD |
3050 | #: nis/nis_error.h:39 |
3051 | msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" | |
3052 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3053 | |
fc0c556c UD |
3054 | #: nis/nis_error.h:40 |
3055 | msgid "Full resync required for directory" | |
3056 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3057 | |
fc0c556c UD |
3058 | #: nis/nis_error.h:41 |
3059 | msgid "NIS+ operation failed" | |
3060 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3061 | |
fc0c556c UD |
3062 | #: nis/nis_error.h:42 |
3063 | msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" | |
3064 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3065 | |
fc0c556c UD |
3066 | #: nis/nis_error.h:43 |
3067 | msgid "Yes, 42 is the meaning of life" | |
3068 | msgstr "Igen, az élet értelme 42" | |
87ddb7e0 | 3069 | |
fc0c556c UD |
3070 | #: nis/nis_error.h:44 |
3071 | msgid "Unable to authenticate NIS+ server" | |
3072 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3073 | |
fc0c556c UD |
3074 | #: nis/nis_error.h:45 |
3075 | msgid "Unable to authenticate NIS+ client" | |
3076 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3077 | |
fc0c556c UD |
3078 | #: nis/nis_error.h:46 |
3079 | msgid "No file space on server" | |
3080 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3081 | |
fc0c556c UD |
3082 | #: nis/nis_error.h:47 |
3083 | msgid "Unable to create process on server" | |
3084 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3085 | |
fc0c556c UD |
3086 | #: nis/nis_error.h:48 |
3087 | msgid "Master server busy, full dump rescheduled." | |
3088 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3089 | |
fc0c556c UD |
3090 | #: nis/nis_local_names.c:122 |
3091 | #, c-format | |
3092 | msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" | |
3093 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3094 | |
fc0c556c UD |
3095 | #: nis/nis_print.c:51 |
3096 | msgid "UNKNOWN" | |
3097 | msgstr "ISMERETLEN" | |
87ddb7e0 | 3098 | |
fc0c556c UD |
3099 | #: nis/nis_print.c:109 |
3100 | msgid "BOGUS OBJECT\n" | |
3101 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3102 | |
fc0c556c UD |
3103 | #: nis/nis_print.c:112 |
3104 | msgid "NO OBJECT\n" | |
3105 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3106 | |
fc0c556c UD |
3107 | #: nis/nis_print.c:115 |
3108 | msgid "DIRECTORY\n" | |
3109 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3110 | |
fc0c556c UD |
3111 | #: nis/nis_print.c:118 |
3112 | msgid "GROUP\n" | |
3113 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3114 | |
fc0c556c UD |
3115 | #: nis/nis_print.c:121 |
3116 | msgid "TABLE\n" | |
3117 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3118 | |
fc0c556c UD |
3119 | #: nis/nis_print.c:124 |
3120 | msgid "ENTRY\n" | |
3121 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3122 | |
fc0c556c UD |
3123 | #: nis/nis_print.c:127 |
3124 | msgid "LINK\n" | |
3125 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3126 | |
fc0c556c UD |
3127 | #: nis/nis_print.c:130 |
3128 | msgid "PRIVATE\n" | |
3129 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3130 | |
fc0c556c UD |
3131 | #: nis/nis_print.c:133 |
3132 | msgid "(Unknown object)\n" | |
3133 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3134 | |
fc0c556c UD |
3135 | #: nis/nis_print.c:167 |
3136 | #, c-format | |
3137 | msgid "Name : `%s'\n" | |
3138 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3139 | |
fc0c556c UD |
3140 | #: nis/nis_print.c:168 |
3141 | #, c-format | |
3142 | msgid "Type : %s\n" | |
3143 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3144 | |
fc0c556c UD |
3145 | #: nis/nis_print.c:173 |
3146 | msgid "Master Server :\n" | |
3147 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3148 | |
fc0c556c UD |
3149 | #: nis/nis_print.c:175 |
3150 | msgid "Replicate :\n" | |
3151 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3152 | |
fc0c556c UD |
3153 | #: nis/nis_print.c:176 |
3154 | #, c-format | |
3155 | msgid "\tName : %s\n" | |
3156 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3157 | |
fc0c556c UD |
3158 | #: nis/nis_print.c:177 |
3159 | msgid "\tPublic Key : " | |
3160 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3161 | |
fc0c556c UD |
3162 | #: nis/nis_print.c:181 |
3163 | msgid "None.\n" | |
3164 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3165 | |
fc0c556c UD |
3166 | #: nis/nis_print.c:184 |
3167 | #, c-format | |
3168 | msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" | |
3169 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3170 | |
fc0c556c UD |
3171 | #: nis/nis_print.c:189 |
3172 | #, c-format | |
3173 | msgid "RSA (%d bits)\n" | |
3174 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3175 | |
fc0c556c UD |
3176 | #: nis/nis_print.c:192 |
3177 | msgid "Kerberos.\n" | |
3178 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3179 | |
fc0c556c UD |
3180 | #: nis/nis_print.c:195 |
3181 | #, c-format | |
3182 | msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" | |
3183 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3184 | |
fc0c556c UD |
3185 | #: nis/nis_print.c:206 |
3186 | #, c-format | |
3187 | msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" | |
3188 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3189 | |
fc0c556c UD |
3190 | #: nis/nis_print.c:228 |
3191 | msgid "Time to live : " | |
3192 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3193 | |
fc0c556c UD |
3194 | #: nis/nis_print.c:230 |
3195 | msgid "Default Access rights :\n" | |
3196 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3197 | |
fc0c556c UD |
3198 | #: nis/nis_print.c:239 |
3199 | #, c-format | |
3200 | msgid "\tType : %s\n" | |
3201 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3202 | |
fc0c556c UD |
3203 | #: nis/nis_print.c:240 |
3204 | msgid "\tAccess rights: " | |
3205 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3206 | |
fc0c556c UD |
3207 | #: nis/nis_print.c:254 |
3208 | msgid "Group Flags :" | |
3209 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3210 | |
fc0c556c UD |
3211 | #: nis/nis_print.c:257 |
3212 | msgid "" | |
3213 | "\n" | |
3214 | "Group Members :\n" | |
3215 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3216 | |
fc0c556c | 3217 | #: nis/nis_print.c:269 |
87ddb7e0 | 3218 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3219 | msgid "Table Type : %s\n" |
3220 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3221 | |
fc0c556c UD |
3222 | #: nis/nis_print.c:270 |
3223 | #, c-format | |
3224 | msgid "Number of Columns : %d\n" | |
3225 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3226 | |
fc0c556c UD |
3227 | #: nis/nis_print.c:271 |
3228 | #, c-format | |
3229 | msgid "Character Separator : %c\n" | |
3230 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3231 | |
fc0c556c UD |
3232 | #: nis/nis_print.c:272 |
3233 | #, c-format | |
3234 | msgid "Search Path : %s\n" | |
3235 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3236 | |
fc0c556c UD |
3237 | #: nis/nis_print.c:273 |
3238 | msgid "Columns :\n" | |
3239 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3240 | |
fc0c556c | 3241 | #: nis/nis_print.c:276 |
87ddb7e0 | 3242 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3243 | msgid "\t[%d]\tName : %s\n" |
3244 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3245 | |
fc0c556c UD |
3246 | #: nis/nis_print.c:278 |
3247 | msgid "\t\tAttributes : " | |
3248 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3249 | |
fc0c556c UD |
3250 | #: nis/nis_print.c:280 |
3251 | msgid "\t\tAccess Rights : " | |
3252 | msgstr "" | |
3253 | ||
3254 | #: nis/nis_print.c:290 | |
3255 | msgid "Linked Object Type : " | |
3256 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3257 | |
fc0c556c | 3258 | #: nis/nis_print.c:292 |
87ddb7e0 | 3259 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3260 | msgid "Linked to : %s\n" |
3261 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3262 | |
fc0c556c UD |
3263 | #: nis/nis_print.c:302 |
3264 | #, c-format | |
3265 | msgid "\tEntry data of type %s\n" | |
3266 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3267 | |
fc0c556c UD |
3268 | #: nis/nis_print.c:305 |
3269 | #, c-format | |
3270 | msgid "\t[%u] - [%u bytes] " | |
3271 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3272 | |
fc0c556c UD |
3273 | #: nis/nis_print.c:308 |
3274 | msgid "Encrypted data\n" | |
3275 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3276 | |
fc0c556c UD |
3277 | #: nis/nis_print.c:310 |
3278 | msgid "Binary data\n" | |
3279 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3280 | |
fc0c556c UD |
3281 | #: nis/nis_print.c:326 |
3282 | #, c-format | |
3283 | msgid "Object Name : %s\n" | |
3284 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3285 | |
fc0c556c UD |
3286 | #: nis/nis_print.c:327 |
3287 | #, c-format | |
3288 | msgid "Directory : %s\n" | |
3289 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3290 | |
fc0c556c UD |
3291 | #: nis/nis_print.c:328 |
3292 | #, c-format | |
3293 | msgid "Owner : %s\n" | |
3294 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3295 | |
fc0c556c UD |
3296 | #: nis/nis_print.c:329 |
3297 | #, c-format | |
3298 | msgid "Group : %s\n" | |
3299 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3300 | |
fc0c556c UD |
3301 | #: nis/nis_print.c:330 |
3302 | msgid "Access Rights : " | |
3303 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3304 | |
fc0c556c UD |
3305 | #: nis/nis_print.c:332 |
3306 | #, c-format | |
3307 | msgid "" | |
3308 | "\n" | |
3309 | "Time to Live : " | |
3310 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3311 | |
fc0c556c UD |
3312 | #: nis/nis_print.c:335 |
3313 | #, c-format | |
3314 | msgid "Creation Time : %s" | |
3315 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3316 | |
fc0c556c UD |
3317 | #: nis/nis_print.c:337 |
3318 | #, c-format | |
3319 | msgid "Mod. Time : %s" | |
3320 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3321 | |
fc0c556c UD |
3322 | #: nis/nis_print.c:338 |
3323 | msgid "Object Type : " | |
3324 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3325 | |
fc0c556c | 3326 | #: nis/nis_print.c:358 |
87ddb7e0 | 3327 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3328 | msgid " Data Length = %u\n" |
3329 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3330 | |
fc0c556c UD |
3331 | #: nis/nis_print.c:372 |
3332 | #, c-format | |
3333 | msgid "Status : %s\n" | |
3334 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3335 | |
fc0c556c UD |
3336 | #: nis/nis_print.c:373 |
3337 | #, c-format | |
3338 | msgid "Number of objects : %u\n" | |
3339 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3340 | |
fc0c556c UD |
3341 | #: nis/nis_print.c:377 |
3342 | #, c-format | |
3343 | msgid "Object #%d:\n" | |
3344 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3345 | |
fc0c556c UD |
3346 | #: nis/nis_print_group_entry.c:117 |
3347 | #, c-format | |
3348 | msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" | |
3349 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3350 | |
fc0c556c UD |
3351 | #: nis/nis_print_group_entry.c:125 |
3352 | msgid " Explicit members:\n" | |
3353 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3354 | |
fc0c556c UD |
3355 | #: nis/nis_print_group_entry.c:130 |
3356 | msgid " No explicit members\n" | |
3357 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3358 | |
fc0c556c UD |
3359 | #: nis/nis_print_group_entry.c:133 |
3360 | msgid " Implicit members:\n" | |
3361 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3362 | |
fc0c556c UD |
3363 | #: nis/nis_print_group_entry.c:138 |
3364 | msgid " No implicit members\n" | |
3365 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3366 | |
fc0c556c UD |
3367 | #: nis/nis_print_group_entry.c:141 |
3368 | msgid " Recursive members:\n" | |
3369 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3370 | |
fc0c556c UD |
3371 | #: nis/nis_print_group_entry.c:146 |
3372 | msgid " No recursive members\n" | |
3373 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3374 | |
fc0c556c UD |
3375 | #: nis/nis_print_group_entry.c:149 |
3376 | msgid " Explicit nonmembers:\n" | |
3377 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3378 | |
fc0c556c UD |
3379 | #: nis/nis_print_group_entry.c:154 |
3380 | msgid " No explicit nonmembers\n" | |
3381 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3382 | |
fc0c556c UD |
3383 | #: nis/nis_print_group_entry.c:157 |
3384 | msgid " Implicit nonmembers:\n" | |
3385 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3386 | |
fc0c556c UD |
3387 | #: nis/nis_print_group_entry.c:162 |
3388 | msgid " No implicit nonmembers\n" | |
3389 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3390 | |
fc0c556c UD |
3391 | #: nis/nis_print_group_entry.c:165 |
3392 | msgid " Recursive nonmembers:\n" | |
3393 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3394 | |
fc0c556c UD |
3395 | #: nis/nis_print_group_entry.c:170 |
3396 | msgid " No recursive nonmembers\n" | |
3397 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3398 | |
fc0c556c UD |
3399 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101 |
3400 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:183 | |
3401 | #, c-format | |
3402 | msgid "DES entry for netname %s not unique\n" | |
3403 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3404 | |
fc0c556c UD |
3405 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220 |
3406 | #, c-format | |
3407 | msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" | |
3408 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3409 | |
fc0c556c UD |
3410 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302 |
3411 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308 | |
3412 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:373 | |
3413 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:382 | |
87ddb7e0 | 3414 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3415 | msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" |
3416 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3417 | |
fc0c556c UD |
3418 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:321 |
3419 | #, c-format | |
3420 | msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" | |
3421 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3422 | |
fc0c556c UD |
3423 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:339 |
3424 | #, c-format | |
3425 | msgid "netname2user: principal name `%s' too long" | |
3426 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3427 | |
fc0c556c UD |
3428 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:395 |
3429 | #, c-format | |
3430 | msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" | |
3431 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3432 | |
fc0c556c UD |
3433 | #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:402 |
3434 | msgid "netname2user: should not have uid 0" | |
3435 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3436 | |
fc0c556c UD |
3437 | #: nis/ypclnt.c:836 |
3438 | msgid "Request arguments bad" | |
3439 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3440 | |
fc0c556c UD |
3441 | #: nis/ypclnt.c:839 |
3442 | msgid "RPC failure on NIS operation" | |
3443 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3444 | |
fc0c556c UD |
3445 | #: nis/ypclnt.c:842 |
3446 | msgid "Can't bind to server which serves this domain" | |
3447 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3448 | |
fc0c556c UD |
3449 | #: nis/ypclnt.c:845 |
3450 | msgid "No such map in server's domain" | |
3451 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3452 | |
fc0c556c UD |
3453 | #: nis/ypclnt.c:848 |
3454 | msgid "No such key in map" | |
3455 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3456 | |
fc0c556c UD |
3457 | #: nis/ypclnt.c:851 |
3458 | msgid "Internal NIS error" | |
3459 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3460 | |
fc0c556c UD |
3461 | #: nis/ypclnt.c:854 |
3462 | msgid "Local resource allocation failure" | |
3463 | msgstr "A helyi erőforrás-foglalás meghiúsult" | |
87ddb7e0 | 3464 | |
fc0c556c UD |
3465 | #: nis/ypclnt.c:857 |
3466 | msgid "No more records in map database" | |
87ddb7e0 | 3467 | msgstr "" |
87ddb7e0 | 3468 | |
fc0c556c UD |
3469 | #: nis/ypclnt.c:860 |
3470 | msgid "Can't communicate with portmapper" | |
3471 | msgstr "Nem lehet a portmapperrel kommunikálni" | |
87ddb7e0 | 3472 | |
fc0c556c UD |
3473 | #: nis/ypclnt.c:863 |
3474 | msgid "Can't communicate with ypbind" | |
3475 | msgstr "Nem lehet az ypbinddal kommunikálni" | |
87ddb7e0 | 3476 | |
fc0c556c UD |
3477 | #: nis/ypclnt.c:866 |
3478 | msgid "Can't communicate with ypserv" | |
3479 | msgstr "Nem lehet az ypservvel kommunikálni" | |
87ddb7e0 | 3480 | |
fc0c556c UD |
3481 | #: nis/ypclnt.c:869 |
3482 | msgid "Local domain name not set" | |
3483 | msgstr "Helyi tartománynév nincs beállítva" | |
87ddb7e0 | 3484 | |
fc0c556c UD |
3485 | #: nis/ypclnt.c:872 |
3486 | msgid "NIS map database is bad" | |
3487 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3488 | |
fc0c556c UD |
3489 | #: nis/ypclnt.c:875 |
3490 | msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" | |
3491 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3492 | |
fc0c556c UD |
3493 | #: nis/ypclnt.c:881 |
3494 | msgid "Database is busy" | |
3495 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3496 | |
fc0c556c UD |
3497 | #: nis/ypclnt.c:884 |
3498 | msgid "Unknown NIS error code" | |
87ddb7e0 | 3499 | msgstr "" |
87ddb7e0 | 3500 | |
fc0c556c UD |
3501 | #: nis/ypclnt.c:924 |
3502 | msgid "Internal ypbind error" | |
3503 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3504 | |
fc0c556c UD |
3505 | #: nis/ypclnt.c:927 |
3506 | msgid "Domain not bound" | |
3507 | msgstr "A tartomány nincs csatlakoztatva" | |
87ddb7e0 | 3508 | |
fc0c556c UD |
3509 | #: nis/ypclnt.c:930 |
3510 | msgid "System resource allocation failure" | |
3511 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3512 | |
fc0c556c UD |
3513 | #: nis/ypclnt.c:933 |
3514 | msgid "Unknown ypbind error" | |
3515 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3516 | |
fc0c556c UD |
3517 | #: nis/ypclnt.c:974 |
3518 | msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" | |
3519 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3520 | |
fc0c556c UD |
3521 | #: nis/ypclnt.c:992 |
3522 | msgid "yp_update: cannot get server address\n" | |
3523 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3524 | |
fc0c556c UD |
3525 | #: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:481 |
3526 | #, c-format | |
3527 | msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" | |
3528 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3529 | |
fc0c556c UD |
3530 | #: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:483 |
3531 | #, c-format | |
3532 | msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" | |
3533 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3534 | |
fc0c556c UD |
3535 | #: nscd/cache.c:150 |
3536 | #, c-format | |
3537 | msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" | |
3538 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3539 | |
fc0c556c UD |
3540 | #: nscd/cache.c:152 |
3541 | msgid " (first)" | |
3542 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3543 | |
fc0c556c UD |
3544 | #: nscd/cache.c:286 nscd/connections.c:866 |
3545 | #, c-format | |
3546 | msgid "cannot stat() file `%s': %s" | |
3547 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3548 | |
fc0c556c UD |
3549 | #: nscd/cache.c:328 |
3550 | #, c-format | |
3551 | msgid "pruning %s cache; time %ld" | |
3552 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3553 | |
fc0c556c UD |
3554 | #: nscd/cache.c:357 |
3555 | #, c-format | |
3556 | msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" | |
3557 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3558 | |
fc0c556c UD |
3559 | #: nscd/connections.c:570 |
3560 | #, c-format | |
3561 | msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" | |
3562 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3563 | |
fc0c556c UD |
3564 | #: nscd/connections.c:578 |
3565 | msgid "uninitialized header" | |
3566 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3567 | |
fc0c556c UD |
3568 | #: nscd/connections.c:583 |
3569 | msgid "header size does not match" | |
3570 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3571 | |
fc0c556c UD |
3572 | #: nscd/connections.c:593 |
3573 | msgid "file size does not match" | |
3574 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3575 | |
fc0c556c UD |
3576 | #: nscd/connections.c:610 |
3577 | msgid "verification failed" | |
3578 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3579 | |
fc0c556c | 3580 | #: nscd/connections.c:624 |
87ddb7e0 | 3581 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3582 | msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" |
3583 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3584 | |
fc0c556c | 3585 | #: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 |
87ddb7e0 | 3586 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3587 | msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" |
3588 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3589 | |
fc0c556c UD |
3590 | #: nscd/connections.c:651 |
3591 | #, c-format | |
3592 | msgid "cannot access '%s'" | |
3593 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3594 | |
fc0c556c UD |
3595 | #: nscd/connections.c:699 |
3596 | #, c-format | |
3597 | msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" | |
3598 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3599 | |
fc0c556c UD |
3600 | #: nscd/connections.c:706 |
3601 | #, c-format | |
3602 | msgid "cannot create %s; no persistent database used" | |
3603 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3604 | |
fc0c556c UD |
3605 | #: nscd/connections.c:709 |
3606 | #, c-format | |
3607 | msgid "cannot create %s; no sharing possible" | |
3608 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3609 | |
fc0c556c UD |
3610 | #: nscd/connections.c:780 |
3611 | #, c-format | |
3612 | msgid "cannot write to database file %s: %s" | |
3613 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3614 | |
fc0c556c | 3615 | #: nscd/connections.c:819 |
87ddb7e0 | 3616 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3617 | msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" |
3618 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3619 | |
fc0c556c | 3620 | #: nscd/connections.c:902 |
87ddb7e0 | 3621 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3622 | msgid "cannot open socket: %s" |
3623 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3624 | |
fc0c556c | 3625 | #: nscd/connections.c:922 |
87ddb7e0 | 3626 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3627 | msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" |
3628 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3629 | |
fc0c556c UD |
3630 | #: nscd/connections.c:930 |
3631 | #, c-format | |
3632 | msgid "cannot set socket to close on exec: %s" | |
3633 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3634 | |
fc0c556c UD |
3635 | #: nscd/connections.c:943 |
3636 | #, c-format | |
3637 | msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" | |
3638 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3639 | |
fc0c556c | 3640 | #: nscd/connections.c:1043 |
87ddb7e0 | 3641 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3642 | msgid "provide access to FD %d, for %s" |
3643 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3644 | |
fc0c556c UD |
3645 | #: nscd/connections.c:1055 |
3646 | #, c-format | |
3647 | msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" | |
3648 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3649 | |
fc0c556c UD |
3650 | #: nscd/connections.c:1077 |
3651 | #, c-format | |
3652 | msgid "request from %ld not handled due to missing permission" | |
3653 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3654 | |
fc0c556c UD |
3655 | #: nscd/connections.c:1082 |
3656 | #, c-format | |
3657 | msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" | |
3658 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3659 | |
fc0c556c UD |
3660 | #: nscd/connections.c:1087 |
3661 | msgid "request not handled due to missing permission" | |
3662 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3663 | |
fc0c556c | 3664 | #: nscd/connections.c:1125 nscd/connections.c:1178 |
87ddb7e0 | 3665 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3666 | msgid "cannot write result: %s" |
3667 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3668 | |
fc0c556c UD |
3669 | #: nscd/connections.c:1261 |
3670 | #, c-format | |
3671 | msgid "error getting caller's id: %s" | |
3672 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3673 | |
fc0c556c UD |
3674 | #: nscd/connections.c:1320 |
3675 | #, c-format | |
3676 | msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" | |
3677 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3678 | |
fc0c556c | 3679 | #: nscd/connections.c:1334 |
87ddb7e0 | 3680 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3681 | msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" |
3682 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3683 | |
fc0c556c UD |
3684 | #: nscd/connections.c:1374 |
3685 | #, c-format | |
3686 | msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" | |
3687 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3688 | |
fc0c556c UD |
3689 | #: nscd/connections.c:1384 |
3690 | #, c-format | |
3691 | msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" | |
3692 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3693 | |
fc0c556c UD |
3694 | #: nscd/connections.c:1397 |
3695 | #, c-format | |
3696 | msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" | |
3697 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3698 | |
fc0c556c UD |
3699 | #: nscd/connections.c:1429 |
3700 | #, c-format | |
3701 | msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" | |
3702 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3703 | |
fc0c556c UD |
3704 | #: nscd/connections.c:1438 |
3705 | #, c-format | |
3706 | msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" | |
3707 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3708 | |
fc0c556c UD |
3709 | #: nscd/connections.c:1644 |
3710 | #, c-format | |
3711 | msgid "short read while reading request: %s" | |
3712 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3713 | |
fc0c556c | 3714 | #: nscd/connections.c:1677 |
87ddb7e0 | 3715 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3716 | msgid "key length in request too long: %d" |
3717 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3718 | |
fc0c556c UD |
3719 | #: nscd/connections.c:1690 |
3720 | #, c-format | |
3721 | msgid "short read while reading request key: %s" | |
3722 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3723 | |
fc0c556c UD |
3724 | #: nscd/connections.c:1699 |
3725 | #, c-format | |
3726 | msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" | |
3727 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3728 | |
fc0c556c | 3729 | #: nscd/connections.c:1704 |
87ddb7e0 | 3730 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3731 | msgid "handle_request: request received (Version = %d)" |
3732 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3733 | |
fc0c556c UD |
3734 | #: nscd/connections.c:1903 nscd/connections.c:2101 |
3735 | #, c-format | |
3736 | msgid "disabled inotify after read error %d" | |
3737 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3738 | |
fc0c556c UD |
3739 | #: nscd/connections.c:2230 |
3740 | msgid "could not initialize conditional variable" | |
3741 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3742 | |
fc0c556c UD |
3743 | #: nscd/connections.c:2238 |
3744 | msgid "could not start clean-up thread; terminating" | |
3745 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3746 | |
fc0c556c UD |
3747 | #: nscd/connections.c:2252 |
3748 | msgid "could not start any worker thread; terminating" | |
3749 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3750 | |
fc0c556c UD |
3751 | #: nscd/connections.c:2303 nscd/connections.c:2304 nscd/connections.c:2321 |
3752 | #: nscd/connections.c:2330 nscd/connections.c:2348 nscd/connections.c:2359 | |
3753 | #: nscd/connections.c:2370 | |
3754 | #, c-format | |
3755 | msgid "Failed to run nscd as user '%s'" | |
3756 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3757 | |
fc0c556c UD |
3758 | #: nscd/connections.c:2322 |
3759 | #, c-format | |
3760 | msgid "initial getgrouplist failed" | |
3761 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3762 | |
fc0c556c UD |
3763 | #: nscd/connections.c:2331 |
3764 | #, c-format | |
3765 | msgid "getgrouplist failed" | |
3766 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3767 | |
fc0c556c UD |
3768 | #: nscd/connections.c:2349 |
3769 | #, c-format | |
3770 | msgid "setgroups failed" | |
3771 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3772 | |
fc0c556c UD |
3773 | #: nscd/grpcache.c:395 nscd/hstcache.c:430 nscd/initgrcache.c:416 |
3774 | #: nscd/pwdcache.c:400 nscd/servicescache.c:343 | |
3775 | #, c-format | |
3776 | msgid "short write in %s: %s" | |
3777 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3778 | |
fc0c556c UD |
3779 | #: nscd/grpcache.c:438 nscd/initgrcache.c:78 |
3780 | #, c-format | |
3781 | msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" | |
3782 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3783 | |
fc0c556c UD |
3784 | #: nscd/grpcache.c:440 nscd/initgrcache.c:80 |
3785 | #, c-format | |
3786 | msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" | |
3787 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3788 | |
fc0c556c UD |
3789 | #: nscd/grpcache.c:517 |
3790 | #, c-format | |
3791 | msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" | |
3792 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3793 | |
fc0c556c UD |
3794 | #: nscd/mem.c:457 |
3795 | #, c-format | |
3796 | msgid "freed %zu bytes in %s cache" | |
3797 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3798 | |
fc0c556c UD |
3799 | #: nscd/mem.c:594 |
3800 | #, c-format | |
3801 | msgid "no more memory for database '%s'" | |
3802 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3803 | |
fc0c556c UD |
3804 | #: nscd/nscd.c:101 |
3805 | msgid "Read configuration data from NAME" | |
3806 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3807 | |
fc0c556c UD |
3808 | #: nscd/nscd.c:103 |
3809 | msgid "Do not fork and display messages on the current tty" | |
3810 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3811 | |
fc0c556c UD |
3812 | #: nscd/nscd.c:104 |
3813 | msgid "NUMBER" | |
3814 | msgstr "SZÁM" | |
87ddb7e0 | 3815 | |
fc0c556c UD |
3816 | #: nscd/nscd.c:104 |
3817 | msgid "Start NUMBER threads" | |
3818 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3819 | |
fc0c556c UD |
3820 | #: nscd/nscd.c:105 |
3821 | msgid "Shut the server down" | |
3822 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3823 | |
fc0c556c UD |
3824 | #: nscd/nscd.c:106 |
3825 | msgid "Print current configuration statistics" | |
3826 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3827 | |
fc0c556c UD |
3828 | #: nscd/nscd.c:107 |
3829 | msgid "TABLE" | |
3830 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3831 | |
fc0c556c UD |
3832 | #: nscd/nscd.c:108 |
3833 | msgid "Invalidate the specified cache" | |
3834 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3835 | |
fc0c556c UD |
3836 | #: nscd/nscd.c:109 |
3837 | msgid "TABLE,yes" | |
3838 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3839 | |
fc0c556c UD |
3840 | #: nscd/nscd.c:110 |
3841 | msgid "Use separate cache for each user" | |
3842 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3843 | |
fc0c556c UD |
3844 | #: nscd/nscd.c:115 |
3845 | msgid "Name Service Cache Daemon." | |
3846 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3847 | |
fc0c556c | 3848 | #: nscd/nscd.c:147 nss/getent.c:876 nss/makedb.c:123 |
87ddb7e0 | 3849 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3850 | msgid "wrong number of arguments" |
3851 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3852 | |
fc0c556c | 3853 | #: nscd/nscd.c:157 |
87ddb7e0 | 3854 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3855 | msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" |
3856 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3857 | |
fc0c556c | 3858 | #: nscd/nscd.c:166 |
87ddb7e0 | 3859 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3860 | msgid "already running" |
3861 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3862 | |
fc0c556c | 3863 | #: nscd/nscd.c:181 nscd/nscd.c:236 |
87ddb7e0 | 3864 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3865 | msgid "cannot fork" |
3866 | msgstr "fork() rendszerhívás sikertelen" | |
87ddb7e0 | 3867 | |
fc0c556c | 3868 | #: nscd/nscd.c:244 |
87ddb7e0 | 3869 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3870 | msgid "cannot change current working directory to \"/\"" |
3871 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3872 | |
fc0c556c UD |
3873 | #: nscd/nscd.c:252 |
3874 | msgid "Could not create log file" | |
3875 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3876 | |
fc0c556c | 3877 | #: nscd/nscd.c:305 nscd/nscd.c:330 nscd/nscd_stat.c:172 |
87ddb7e0 | 3878 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3879 | msgid "Only root is allowed to use this option!" |
3880 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3881 | |
fc0c556c UD |
3882 | #: nscd/nscd.c:345 |
3883 | #, c-format | |
3884 | msgid "'%s' is not a known database" | |
3885 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3886 | |
fc0c556c UD |
3887 | #: nscd/nscd.c:370 nscd/nscd_stat.c:191 |
3888 | #, c-format | |
3889 | msgid "write incomplete" | |
3890 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3891 | |
fc0c556c UD |
3892 | #: nscd/nscd.c:381 |
3893 | #, c-format | |
3894 | msgid "cannot read invalidate ACK" | |
3895 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3896 | |
fc0c556c UD |
3897 | #: nscd/nscd.c:387 |
3898 | #, c-format | |
3899 | msgid "invalidation failed" | |
3900 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3901 | |
fc0c556c | 3902 | #: nscd/nscd.c:397 |
87ddb7e0 | 3903 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3904 | msgid "secure services not implemented anymore" |
3905 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3906 | |
fc0c556c | 3907 | #: nscd/nscd_conf.c:57 |
87ddb7e0 | 3908 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3909 | msgid "database %s is not supported" |
3910 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3911 | |
fc0c556c UD |
3912 | #: nscd/nscd_conf.c:108 |
3913 | #, c-format | |
3914 | msgid "Parse error: %s" | |
3915 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3916 | |
fc0c556c UD |
3917 | #: nscd/nscd_conf.c:194 |
3918 | #, c-format | |
3919 | msgid "Must specify user name for server-user option" | |
3920 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3921 | |
fc0c556c UD |
3922 | #: nscd/nscd_conf.c:201 |
3923 | #, c-format | |
3924 | msgid "Must specify user name for stat-user option" | |
3925 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3926 | |
fc0c556c UD |
3927 | #: nscd/nscd_conf.c:245 |
3928 | #, c-format | |
3929 | msgid "invalid value for 'reload-count': %u" | |
3930 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3931 | |
fc0c556c UD |
3932 | #: nscd/nscd_conf.c:260 |
3933 | #, c-format | |
3934 | msgid "Must specify value for restart-interval option" | |
3935 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3936 | |
fc0c556c UD |
3937 | #: nscd/nscd_conf.c:274 |
3938 | #, c-format | |
3939 | msgid "Unknown option: %s %s %s" | |
3940 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3941 | |
fc0c556c UD |
3942 | #: nscd/nscd_conf.c:287 |
3943 | #, c-format | |
3944 | msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" | |
3945 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3946 | |
fc0c556c UD |
3947 | #: nscd/nscd_conf.c:307 |
3948 | #, c-format | |
3949 | msgid "maximum file size for %s database too small" | |
3950 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3951 | |
fc0c556c UD |
3952 | #: nscd/nscd_stat.c:141 |
3953 | #, c-format | |
3954 | msgid "cannot write statistics: %s" | |
3955 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3956 | |
fc0c556c UD |
3957 | #: nscd/nscd_stat.c:156 |
3958 | msgid "yes" | |
3959 | msgstr "igen" | |
87ddb7e0 | 3960 | |
fc0c556c UD |
3961 | #: nscd/nscd_stat.c:157 |
3962 | msgid "no" | |
3963 | msgstr "nem" | |
87ddb7e0 | 3964 | |
fc0c556c UD |
3965 | #: nscd/nscd_stat.c:168 |
3966 | #, c-format | |
3967 | msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" | |
3968 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3969 | |
fc0c556c UD |
3970 | #: nscd/nscd_stat.c:179 |
3971 | #, c-format | |
3972 | msgid "nscd not running!\n" | |
3973 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3974 | |
fc0c556c UD |
3975 | #: nscd/nscd_stat.c:203 |
3976 | #, c-format | |
3977 | msgid "cannot read statistics data" | |
3978 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3979 | |
fc0c556c | 3980 | #: nscd/nscd_stat.c:206 |
87ddb7e0 | 3981 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3982 | msgid "" |
3983 | "nscd configuration:\n" | |
3984 | "\n" | |
3985 | "%15d server debug level\n" | |
3986 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3987 | |
fc0c556c UD |
3988 | #: nscd/nscd_stat.c:230 |
3989 | #, c-format | |
3990 | msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" | |
3991 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3992 | |
fc0c556c | 3993 | #: nscd/nscd_stat.c:233 |
87ddb7e0 | 3994 | #, c-format |
fc0c556c UD |
3995 | msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" |
3996 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 3997 | |
fc0c556c UD |
3998 | #: nscd/nscd_stat.c:235 |
3999 | #, c-format | |
4000 | msgid " %2um %2lus server runtime\n" | |
4001 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4002 | |
fc0c556c UD |
4003 | #: nscd/nscd_stat.c:237 |
4004 | #, c-format | |
4005 | msgid " %2lus server runtime\n" | |
4006 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4007 | |
fc0c556c UD |
4008 | #: nscd/nscd_stat.c:239 |
4009 | #, c-format | |
4010 | msgid "" | |
4011 | "%15d current number of threads\n" | |
4012 | "%15d maximum number of threads\n" | |
4013 | "%15lu number of times clients had to wait\n" | |
4014 | "%15s paranoia mode enabled\n" | |
4015 | "%15lu restart internal\n" | |
4016 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4017 | |
fc0c556c UD |
4018 | #: nscd/nscd_stat.c:273 |
4019 | #, c-format | |
4020 | msgid "" | |
4021 | "\n" | |
4022 | "%s cache:\n" | |
4023 | "\n" | |
4024 | "%15s cache is enabled\n" | |
4025 | "%15s cache is persistent\n" | |
4026 | "%15s cache is shared\n" | |
4027 | "%15zu suggested size\n" | |
4028 | "%15zu total data pool size\n" | |
4029 | "%15zu used data pool size\n" | |
4030 | "%15lu seconds time to live for positive entries\n" | |
4031 | "%15lu seconds time to live for negative entries\n" | |
4032 | "%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" | |
4033 | "%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" | |
4034 | "%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" | |
4035 | "%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" | |
4036 | "%15lu%% cache hit rate\n" | |
4037 | "%15zu current number of cached values\n" | |
4038 | "%15zu maximum number of cached values\n" | |
4039 | "%15zu maximum chain length searched\n" | |
4040 | "%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" | |
4041 | "%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" | |
4042 | "%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" | |
4043 | "%15s check /etc/%s for changes\n" | |
4044 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4045 | |
fc0c556c UD |
4046 | #: nscd/pwdcache.c:443 |
4047 | #, c-format | |
4048 | msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" | |
4049 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4050 | |
fc0c556c UD |
4051 | #: nscd/pwdcache.c:445 |
4052 | #, c-format | |
4053 | msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" | |
4054 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4055 | |
fc0c556c UD |
4056 | #: nscd/pwdcache.c:523 |
4057 | #, c-format | |
4058 | msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" | |
4059 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4060 | |
fc0c556c UD |
4061 | #: nscd/selinux.c:156 |
4062 | #, c-format | |
4063 | msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" | |
4064 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4065 | |
fc0c556c UD |
4066 | #: nscd/selinux.c:177 |
4067 | msgid "Failed to set keep-capabilities" | |
4068 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4069 | |
fc0c556c UD |
4070 | #: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241 |
4071 | #, c-format | |
4072 | msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" | |
4073 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4074 | |
fc0c556c UD |
4075 | #: nscd/selinux.c:192 |
4076 | msgid "Failed to initialize drop of capabilities" | |
4077 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4078 | |
fc0c556c | 4079 | #: nscd/selinux.c:193 |
87ddb7e0 | 4080 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4081 | msgid "cap_init failed" |
4082 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4083 | |
fc0c556c UD |
4084 | #: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231 |
4085 | msgid "Failed to drop capabilities" | |
4086 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4087 | |
fc0c556c UD |
4088 | #: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232 |
4089 | #, c-format | |
4090 | msgid "cap_set_proc failed" | |
4091 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4092 | |
fc0c556c UD |
4093 | #: nscd/selinux.c:240 |
4094 | msgid "Failed to unset keep-capabilities" | |
4095 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4096 | |
fc0c556c UD |
4097 | #: nscd/selinux.c:256 |
4098 | msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" | |
4099 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4100 | |
fc0c556c | 4101 | #: nscd/selinux.c:271 |
87ddb7e0 | 4102 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4103 | msgid "Failed to start AVC thread" |
4104 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4105 | |
fc0c556c | 4106 | #: nscd/selinux.c:293 |
87ddb7e0 | 4107 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4108 | msgid "Failed to create AVC lock" |
4109 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4110 | |
fc0c556c | 4111 | #: nscd/selinux.c:333 |
87ddb7e0 | 4112 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4113 | msgid "Failed to start AVC" |
4114 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4115 | |
fc0c556c UD |
4116 | #: nscd/selinux.c:335 |
4117 | msgid "Access Vector Cache (AVC) started" | |
4118 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4119 | |
fc0c556c UD |
4120 | #: nscd/selinux.c:356 |
4121 | msgid "Error getting context of socket peer" | |
4122 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4123 | |
fc0c556c UD |
4124 | #: nscd/selinux.c:361 |
4125 | msgid "Error getting context of nscd" | |
4126 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4127 | |
fc0c556c UD |
4128 | #: nscd/selinux.c:367 |
4129 | msgid "Error getting sid from context" | |
4130 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4131 | |
fc0c556c UD |
4132 | #: nscd/selinux.c:374 |
4133 | msgid "compile-time support for database policy missing" | |
4134 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4135 | |
fc0c556c UD |
4136 | #: nscd/selinux.c:407 |
4137 | #, c-format | |
4138 | msgid "" | |
4139 | "\n" | |
4140 | "SELinux AVC Statistics:\n" | |
4141 | "\n" | |
4142 | "%15u entry lookups\n" | |
4143 | "%15u entry hits\n" | |
4144 | "%15u entry misses\n" | |
4145 | "%15u entry discards\n" | |
4146 | "%15u CAV lookups\n" | |
4147 | "%15u CAV hits\n" | |
4148 | "%15u CAV probes\n" | |
4149 | "%15u CAV misses\n" | |
4150 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4151 | |
fc0c556c | 4152 | #: nscd/servicescache.c:390 |
87ddb7e0 | 4153 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4154 | msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" |
4155 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4156 | |
fc0c556c | 4157 | #: nscd/servicescache.c:392 |
87ddb7e0 | 4158 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4159 | msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" |
4160 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4161 | |
fc0c556c UD |
4162 | #: nss/getent.c:52 |
4163 | msgid "database [key ...]" | |
4164 | msgstr "" | |
4165 | ||
4166 | #: nss/getent.c:57 | |
4167 | msgid "Service configuration to be used" | |
4168 | msgstr "" | |
4169 | ||
4170 | #: nss/getent.c:62 | |
4171 | msgid "Get entries from administrative database." | |
4172 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4173 | |
fc0c556c | 4174 | #: nss/getent.c:143 nss/getent.c:408 |
87ddb7e0 | 4175 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4176 | msgid "Enumeration not supported on %s\n" |
4177 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4178 | |
fc0c556c | 4179 | #: nss/getent.c:794 |
87ddb7e0 | 4180 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4181 | msgid "Unknown database name" |
4182 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4183 | |
fc0c556c UD |
4184 | #: nss/getent.c:820 |
4185 | msgid "Supported databases:\n" | |
4186 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4187 | |
fc0c556c | 4188 | #: nss/getent.c:886 |
87ddb7e0 | 4189 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4190 | msgid "Unknown database: %s\n" |
4191 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4192 | |
fc0c556c UD |
4193 | #: nss/makedb.c:60 |
4194 | msgid "Convert key to lower case" | |
4195 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4196 | |
fc0c556c UD |
4197 | #: nss/makedb.c:63 |
4198 | msgid "Do not print messages while building database" | |
4199 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4200 | |
fc0c556c UD |
4201 | #: nss/makedb.c:65 |
4202 | msgid "Print content of database file, one entry a line" | |
4203 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4204 | |
fc0c556c UD |
4205 | #: nss/makedb.c:70 |
4206 | msgid "Create simple DB database from textual input." | |
4207 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4208 | |
fc0c556c UD |
4209 | #: nss/makedb.c:73 |
4210 | msgid "" | |
4211 | "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" | |
4212 | "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" | |
4213 | "-u INPUT-FILE" | |
4214 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4215 | |
fc0c556c | 4216 | #: nss/makedb.c:142 |
87ddb7e0 | 4217 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4218 | msgid "No usable database library found." |
4219 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4220 | |
fc0c556c UD |
4221 | #: nss/makedb.c:149 |
4222 | #, c-format | |
4223 | msgid "cannot open database file `%s': %s" | |
4224 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4225 | |
fc0c556c UD |
4226 | #: nss/makedb.c:151 |
4227 | msgid "incorrectly formatted file" | |
4228 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4229 | |
fc0c556c UD |
4230 | #: nss/makedb.c:331 |
4231 | msgid "duplicate key" | |
4232 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4233 | |
fc0c556c | 4234 | #: nss/makedb.c:337 |
87ddb7e0 | 4235 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4236 | msgid "while writing database file" |
4237 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4238 | |
fc0c556c | 4239 | #: nss/makedb.c:348 |
87ddb7e0 | 4240 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4241 | msgid "problems while reading `%s'" |
4242 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4243 | |
fc0c556c | 4244 | #: nss/makedb.c:368 nss/makedb.c:385 |
87ddb7e0 | 4245 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4246 | msgid "while reading database" |
4247 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4248 | |
fc0c556c | 4249 | #: posix/getconf.c:945 |
87ddb7e0 | 4250 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4251 | msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" |
4252 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4253 | |
fc0c556c | 4254 | #: posix/getconf.c:948 |
87ddb7e0 | 4255 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4256 | msgid " %s -a [pathname]\n" |
4257 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4258 | |
fc0c556c | 4259 | #: posix/getconf.c:1023 |
87ddb7e0 | 4260 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4261 | msgid "" |
4262 | "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" | |
4263 | " or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" | |
4264 | "\n" | |
4265 | "Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" | |
4266 | "for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" | |
4267 | "environment SPEC.\n" | |
4268 | "\n" | |
4269 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4270 | |
fc0c556c | 4271 | #: posix/getconf.c:1081 |
87ddb7e0 | 4272 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4273 | msgid "unknown specification \"%s\"" |
4274 | msgstr "érvénytelen meghatározás: \"%s\"" | |
87ddb7e0 | 4275 | |
fc0c556c | 4276 | #: posix/getconf.c:1109 |
87ddb7e0 | 4277 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4278 | msgid "Couldn't execute %s" |
4279 | msgstr "%s nem hajtható végre" | |
87ddb7e0 | 4280 | |
fc0c556c UD |
4281 | #: posix/getconf.c:1149 posix/getconf.c:1165 |
4282 | msgid "undefined" | |
4283 | msgstr "nem definiált" | |
87ddb7e0 | 4284 | |
fc0c556c | 4285 | #: posix/getconf.c:1187 |
87ddb7e0 | 4286 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4287 | msgid "Unrecognized variable `%s'" |
4288 | msgstr "Ismeretlen változó: „%s”" | |
87ddb7e0 | 4289 | |
fc0c556c | 4290 | #: posix/getopt.c:570 posix/getopt.c:586 |
87ddb7e0 | 4291 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4292 | msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" |
4293 | msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" | |
87ddb7e0 | 4294 | |
fc0c556c | 4295 | #: posix/getopt.c:619 posix/getopt.c:623 |
87ddb7e0 | 4296 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4297 | msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" |
4298 | msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" | |
87ddb7e0 | 4299 | |
fc0c556c | 4300 | #: posix/getopt.c:632 posix/getopt.c:637 |
87ddb7e0 | 4301 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4302 | msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" |
4303 | msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" | |
87ddb7e0 | 4304 | |
fc0c556c UD |
4305 | #: posix/getopt.c:680 posix/getopt.c:699 posix/getopt.c:1002 |
4306 | #: posix/getopt.c:1021 | |
87ddb7e0 | 4307 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4308 | msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" |
4309 | msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" | |
87ddb7e0 | 4310 | |
fc0c556c | 4311 | #: posix/getopt.c:737 posix/getopt.c:740 |
87ddb7e0 | 4312 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4313 | msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" |
4314 | msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló ismeretlen\n" | |
87ddb7e0 | 4315 | |
fc0c556c | 4316 | #: posix/getopt.c:748 posix/getopt.c:751 |
87ddb7e0 | 4317 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4318 | msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" |
4319 | msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló ismeretlen\n" | |
87ddb7e0 | 4320 | |
fc0c556c | 4321 | #: posix/getopt.c:800 posix/getopt.c:803 |
87ddb7e0 | 4322 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4323 | msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" |
4324 | msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- \"%c\"\n" | |
87ddb7e0 | 4325 | |
fc0c556c UD |
4326 | #: posix/getopt.c:853 posix/getopt.c:870 posix/getopt.c:1073 |
4327 | #: posix/getopt.c:1091 | |
87ddb7e0 | 4328 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4329 | msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" |
4330 | msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- \"%c\"\n" | |
87ddb7e0 | 4331 | |
fc0c556c | 4332 | #: posix/getopt.c:923 posix/getopt.c:939 |
87ddb7e0 | 4333 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4334 | msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" |
4335 | msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" | |
87ddb7e0 | 4336 | |
fc0c556c | 4337 | #: posix/getopt.c:963 posix/getopt.c:981 |
87ddb7e0 | 4338 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4339 | msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" |
4340 | msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" | |
87ddb7e0 | 4341 | |
fc0c556c UD |
4342 | #: posix/regcomp.c:136 |
4343 | msgid "No match" | |
4344 | msgstr "Nincs találat" | |
87ddb7e0 | 4345 | |
fc0c556c UD |
4346 | #: posix/regcomp.c:139 |
4347 | msgid "Invalid regular expression" | |
4348 | msgstr "Érvénytelen szabályos kifejezés" | |
87ddb7e0 | 4349 | |
fc0c556c UD |
4350 | #: posix/regcomp.c:142 |
4351 | msgid "Invalid collation character" | |
4352 | msgstr "Érvénytelen leválogatási karakter" | |
87ddb7e0 | 4353 | |
fc0c556c UD |
4354 | #: posix/regcomp.c:145 |
4355 | msgid "Invalid character class name" | |
4356 | msgstr "Érvénytelen karakterosztálynév" | |
87ddb7e0 | 4357 | |
fc0c556c UD |
4358 | #: posix/regcomp.c:148 |
4359 | msgid "Trailing backslash" | |
4360 | msgstr "Záró visszaper" | |
87ddb7e0 | 4361 | |
fc0c556c UD |
4362 | #: posix/regcomp.c:151 |
4363 | msgid "Invalid back reference" | |
4364 | msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás" | |
87ddb7e0 | 4365 | |
fc0c556c UD |
4366 | #: posix/regcomp.c:154 |
4367 | msgid "Unmatched [ or [^" | |
4368 | msgstr "Pár nélküli [ vagy [^" | |
87ddb7e0 | 4369 | |
fc0c556c UD |
4370 | #: posix/regcomp.c:157 |
4371 | msgid "Unmatched ( or \\(" | |
4372 | msgstr "Pár nélküli ( vagy \\(" | |
87ddb7e0 | 4373 | |
fc0c556c UD |
4374 | #: posix/regcomp.c:160 |
4375 | msgid "Unmatched \\{" | |
4376 | msgstr "Pár nélküli \\{" | |
87ddb7e0 | 4377 | |
fc0c556c UD |
4378 | #: posix/regcomp.c:163 |
4379 | msgid "Invalid content of \\{\\}" | |
4380 | msgstr "A \\{\\} tartalma érvénytelen" | |
87ddb7e0 | 4381 | |
fc0c556c UD |
4382 | #: posix/regcomp.c:166 |
4383 | msgid "Invalid range end" | |
4384 | msgstr "Érvénytelen tartományvég" | |
87ddb7e0 | 4385 | |
fc0c556c UD |
4386 | #: posix/regcomp.c:169 |
4387 | msgid "Memory exhausted" | |
4388 | msgstr "Elfogyott a memória" | |
87ddb7e0 | 4389 | |
fc0c556c UD |
4390 | #: posix/regcomp.c:172 |
4391 | msgid "Invalid preceding regular expression" | |
4392 | msgstr "Érvénytelen megelőző szabályos kifejezés" | |
87ddb7e0 | 4393 | |
fc0c556c UD |
4394 | #: posix/regcomp.c:175 |
4395 | msgid "Premature end of regular expression" | |
4396 | msgstr "A szabályos kifejezés túl korán véget ért" | |
87ddb7e0 | 4397 | |
fc0c556c UD |
4398 | #: posix/regcomp.c:178 |
4399 | msgid "Regular expression too big" | |
4400 | msgstr "A szabályos kifejezés túl nagy" | |
87ddb7e0 | 4401 | |
fc0c556c UD |
4402 | #: posix/regcomp.c:181 |
4403 | msgid "Unmatched ) or \\)" | |
4404 | msgstr "Pár nélküli ) vagy \\)" | |
87ddb7e0 | 4405 | |
fc0c556c UD |
4406 | #: posix/regcomp.c:681 |
4407 | msgid "No previous regular expression" | |
4408 | msgstr "Nincs megelőző szabályos kifejezés" | |
87ddb7e0 | 4409 | |
fc0c556c UD |
4410 | #: posix/wordexp.c:1832 |
4411 | msgid "parameter null or not set" | |
4412 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4413 | |
fc0c556c UD |
4414 | #: resolv/herror.c:68 |
4415 | msgid "Resolver Error 0 (no error)" | |
4416 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4417 | |
fc0c556c UD |
4418 | #: resolv/herror.c:69 |
4419 | msgid "Unknown host" | |
4420 | msgstr "Ismeretlen gép" | |
87ddb7e0 | 4421 | |
fc0c556c UD |
4422 | #: resolv/herror.c:70 |
4423 | msgid "Host name lookup failure" | |
4424 | msgstr "Gépnév keresése nem sikerült" | |
87ddb7e0 | 4425 | |
fc0c556c UD |
4426 | #: resolv/herror.c:71 |
4427 | msgid "Unknown server error" | |
4428 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4429 | |
fc0c556c UD |
4430 | #: resolv/herror.c:72 |
4431 | msgid "No address associated with name" | |
4432 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4433 | |
fc0c556c UD |
4434 | #: resolv/herror.c:107 |
4435 | msgid "Resolver internal error" | |
4436 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4437 | |
fc0c556c UD |
4438 | #: resolv/herror.c:110 |
4439 | msgid "Unknown resolver error" | |
4440 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4441 | |
fc0c556c | 4442 | #: resolv/res_hconf.c:124 |
87ddb7e0 | 4443 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4444 | msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" |
4445 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4446 | |
fc0c556c | 4447 | #: resolv/res_hconf.c:145 |
87ddb7e0 | 4448 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4449 | msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" |
4450 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4451 | |
fc0c556c | 4452 | #: resolv/res_hconf.c:204 |
87ddb7e0 | 4453 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4454 | msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" |
4455 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4456 | |
fc0c556c | 4457 | #: resolv/res_hconf.c:247 |
87ddb7e0 | 4458 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4459 | msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" |
4460 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4461 | |
fc0c556c UD |
4462 | #: resolv/res_hconf.c:282 |
4463 | #, c-format | |
4464 | msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" | |
4465 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4466 | |
fc0c556c UD |
4467 | #: stdio-common/psignal.c:51 |
4468 | #, c-format | |
4469 | msgid "%s%sUnknown signal %d\n" | |
4470 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4471 | |
fc0c556c UD |
4472 | #: stdio-common/psignal.c:52 |
4473 | msgid "Unknown signal" | |
4474 | msgstr "Ismeretlen szignál" | |
87ddb7e0 | 4475 | |
fc0c556c UD |
4476 | #: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:87 |
4477 | msgid "Unknown error " | |
4478 | msgstr "Ismeretlen hiba " | |
87ddb7e0 | 4479 | |
fc0c556c UD |
4480 | #: string/strerror.c:43 |
4481 | msgid "Unknown error" | |
4482 | msgstr "Ismeretlen hiba" | |
87ddb7e0 | 4483 | |
fc0c556c | 4484 | #: string/strsignal.c:65 |
87ddb7e0 | 4485 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4486 | msgid "Real-time signal %d" |
4487 | msgstr "Valós idejű szignál %d" | |
87ddb7e0 | 4488 | |
fc0c556c | 4489 | #: string/strsignal.c:69 |
87ddb7e0 | 4490 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4491 | msgid "Unknown signal %d" |
4492 | msgstr "Ismeretlen szignál %d" | |
4493 | ||
4494 | #: sunrpc/auth_unix.c:114 sunrpc/clnt_tcp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:143 | |
4495 | #: sunrpc/clnt_unix.c:128 sunrpc/svc_tcp.c:179 sunrpc/svc_tcp.c:218 | |
4496 | #: sunrpc/svc_udp.c:153 sunrpc/svc_unix.c:176 sunrpc/svc_unix.c:215 | |
4497 | #: sunrpc/xdr.c:566 sunrpc/xdr.c:718 sunrpc/xdr_array.c:106 | |
4498 | #: sunrpc/xdr_rec.c:156 sunrpc/xdr_ref.c:85 | |
4499 | msgid "out of memory\n" | |
4500 | msgstr "elfogyott a memória\n" | |
4501 | ||
4502 | #: sunrpc/auth_unix.c:350 | |
4503 | msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" | |
4504 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4505 | |
fc0c556c | 4506 | #: sunrpc/clnt_perr.c:105 sunrpc/clnt_perr.c:121 |
87ddb7e0 | 4507 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4508 | msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" |
4509 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4510 | |
fc0c556c | 4511 | #: sunrpc/clnt_perr.c:112 |
87ddb7e0 | 4512 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4513 | msgid "%s: %s; why = %s\n" |
4514 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4515 | |
fc0c556c | 4516 | #: sunrpc/clnt_perr.c:114 |
87ddb7e0 | 4517 | #, c-format |
fc0c556c UD |
4518 | msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" |
4519 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4520 | |
fc0c556c UD |
4521 | #: sunrpc/clnt_perr.c:159 |
4522 | msgid "RPC: Success" | |
4523 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4524 | |
fc0c556c UD |
4525 | #: sunrpc/clnt_perr.c:162 |
4526 | msgid "RPC: Can't encode arguments" | |
4527 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4528 | |
fc0c556c UD |
4529 | #: sunrpc/clnt_perr.c:166 |
4530 | msgid "RPC: Can't decode result" | |
4531 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4532 | |
fc0c556c UD |
4533 | #: sunrpc/clnt_perr.c:170 |
4534 | msgid "RPC: Unable to send" | |
4535 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4536 | |
fc0c556c UD |
4537 | #: sunrpc/clnt_perr.c:174 |
4538 | msgid "RPC: Unable to receive" | |
4539 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4540 | |
fc0c556c UD |
4541 | #: sunrpc/clnt_perr.c:178 |
4542 | msgid "RPC: Timed out" | |
4543 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4544 | |
fc0c556c UD |
4545 | #: sunrpc/clnt_perr.c:182 |
4546 | msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" | |
4547 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4548 | |
fc0c556c UD |
4549 | #: sunrpc/clnt_perr.c:186 |
4550 | msgid "RPC: Authentication error" | |
4551 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4552 | |
fc0c556c UD |
4553 | #: sunrpc/clnt_perr.c:190 |
4554 | msgid "RPC: Program unavailable" | |
4555 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4556 | |
fc0c556c UD |
4557 | #: sunrpc/clnt_perr.c:194 |
4558 | msgid "RPC: Program/version mismatch" | |
4559 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4560 | |
fc0c556c UD |
4561 | #: sunrpc/clnt_perr.c:198 |
4562 | msgid "RPC: Procedure unavailable" | |
4563 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4564 | |
fc0c556c UD |
4565 | #: sunrpc/clnt_perr.c:202 |
4566 | msgid "RPC: Server can't decode arguments" | |
4567 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4568 | |
fc0c556c UD |
4569 | #: sunrpc/clnt_perr.c:206 |
4570 | msgid "RPC: Remote system error" | |
4571 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4572 | |
fc0c556c UD |
4573 | #: sunrpc/clnt_perr.c:210 |
4574 | msgid "RPC: Unknown host" | |
4575 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4576 | |
fc0c556c UD |
4577 | #: sunrpc/clnt_perr.c:214 |
4578 | msgid "RPC: Unknown protocol" | |
4579 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4580 | |
fc0c556c UD |
4581 | #: sunrpc/clnt_perr.c:218 |
4582 | msgid "RPC: Port mapper failure" | |
4583 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4584 | |
fc0c556c UD |
4585 | #: sunrpc/clnt_perr.c:222 |
4586 | msgid "RPC: Program not registered" | |
4587 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4588 | |
fc0c556c UD |
4589 | #: sunrpc/clnt_perr.c:226 |
4590 | msgid "RPC: Failed (unspecified error)" | |
4591 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4592 | |
fc0c556c UD |
4593 | #: sunrpc/clnt_perr.c:267 |
4594 | msgid "RPC: (unknown error code)" | |
4595 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 4596 | |
fc0c556c UD |
4597 | #: sunrpc/clnt_perr.c:330 |
4598 | msgid "Authentication OK" | |
4599 | msgstr "" | |
4600 | ||
4601 | #: sunrpc/clnt_perr.c:333 | |
4602 | msgid "Invalid client credential" | |
4603 | msgstr "" | |
4604 | ||
4605 | #: sunrpc/clnt_perr.c:337 | |
4606 | msgid "Server rejected credential" | |
4607 | msgstr "" | |
4608 | ||
4609 | #: sunrpc/clnt_perr.c:341 | |
4610 | msgid "Invalid client verifier" | |
4611 | msgstr "" | |
4612 | ||
4613 | #: sunrpc/clnt_perr.c:345 | |
4614 | msgid "Server rejected verifier" | |
4615 | msgstr "" | |
4616 | ||
4617 | #: sunrpc/clnt_perr.c:349 | |
4618 | msgid "Client credential too weak" | |
4619 | msgstr "" | |
4620 | ||
4621 | #: sunrpc/clnt_perr.c:353 | |
4622 | msgid "Invalid server verifier" | |
4623 | msgstr "" | |
4624 | ||
4625 | #: sunrpc/clnt_perr.c:357 | |
4626 | msgid "Failed (unspecified error)" | |
4627 | msgstr "" | |
4628 | ||
4629 | #: sunrpc/clnt_raw.c:117 | |
4630 | msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" | |
4631 | msgstr "" | |
4632 | ||
4633 | #: sunrpc/pm_getmaps.c:83 | |
4634 | msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" | |
4635 | msgstr "" | |
4636 | ||
4637 | #: sunrpc/pmap_clnt.c:129 | |
4638 | msgid "Cannot register service" | |
4639 | msgstr "" | |
4640 | ||
4641 | #: sunrpc/pmap_rmt.c:248 | |
4642 | msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" | |
4643 | msgstr "" | |
4644 | ||
4645 | #: sunrpc/pmap_rmt.c:255 | |
4646 | msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" | |
4647 | msgstr "" | |
4648 | ||
4649 | #: sunrpc/pmap_rmt.c:307 | |
4650 | msgid "Cannot send broadcast packet" | |
4651 | msgstr "" | |
4652 | ||
4653 | #: sunrpc/pmap_rmt.c:332 | |
4654 | msgid "Broadcast poll problem" | |
4655 | msgstr "" | |
4656 | ||
4657 | #: sunrpc/pmap_rmt.c:345 | |
4658 | msgid "Cannot receive reply to broadcast" | |
4659 | msgstr "" | |
4660 | ||
4661 | #: sunrpc/rpc_main.c:290 | |
4662 | #, c-format | |
4663 | msgid "%s: output would overwrite %s\n" | |
4664 | msgstr "" | |
4665 | ||
4666 | #: sunrpc/rpc_main.c:297 | |
4667 | #, c-format | |
4668 | msgid "%s: unable to open %s: %m\n" | |
4669 | msgstr "" | |
4670 | ||
4671 | #: sunrpc/rpc_main.c:309 | |
4672 | #, c-format | |
4673 | msgid "%s: while writing output %s: %m" | |
4674 | msgstr "" | |
4675 | ||
4676 | #: sunrpc/rpc_main.c:344 | |
4677 | #, c-format | |
4678 | msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" | |
4679 | msgstr "" | |
4680 | ||
4681 | #: sunrpc/rpc_main.c:352 | |
4682 | msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" | |
4683 | msgstr "" | |
4684 | ||
4685 | #: sunrpc/rpc_main.c:421 | |
4686 | #, c-format | |
4687 | msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" | |
4688 | msgstr "" | |
4689 | ||
4690 | #: sunrpc/rpc_main.c:424 | |
4691 | #, c-format | |
4692 | msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" | |
4693 | msgstr "" | |
4694 | ||
4695 | #: sunrpc/rpc_main.c:464 | |
4696 | #, c-format | |
4697 | msgid "illegal nettype: `%s'\n" | |
4698 | msgstr "" | |
4699 | ||
4700 | #: sunrpc/rpc_main.c:1130 | |
4701 | #, c-format | |
4702 | msgid "rpcgen: too many defines\n" | |
4703 | msgstr "" | |
4704 | ||
4705 | #: sunrpc/rpc_main.c:1142 | |
4706 | #, c-format | |
4707 | msgid "rpcgen: arglist coding error\n" | |
4708 | msgstr "" | |
4709 | ||
4710 | #. TRANS: the file will not be removed; this is an | |
4711 | #. TRANS: informative message. | |
4712 | #: sunrpc/rpc_main.c:1175 | |
4713 | #, c-format | |
4714 | msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" | |
4715 | msgstr "" | |
4716 | ||
4717 | #: sunrpc/rpc_main.c:1220 | |
4718 | #, c-format | |
4719 | msgid "Cannot specify more than one input file!\n" | |
4720 | msgstr "" | |
4721 | ||
4722 | #: sunrpc/rpc_main.c:1394 | |
4723 | #, c-format | |
4724 | msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" | |
4725 | msgstr "" | |
4726 | ||
4727 | #: sunrpc/rpc_main.c:1403 | |
4728 | #, c-format | |
4729 | msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" | |
4730 | msgstr "" | |
4731 | ||
4732 | #: sunrpc/rpc_main.c:1415 | |
4733 | #, c-format | |
4734 | msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" | |
4735 | msgstr "" | |
4736 | ||
4737 | #: sunrpc/rpc_main.c:1422 | |
4738 | #, c-format | |
4739 | msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" | |
4740 | msgstr "" | |
4741 | ||
4742 | #: sunrpc/rpc_main.c:1441 | |
4743 | #, c-format | |
4744 | msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" | |
4745 | msgstr "" | |
4746 | ||
4747 | #: sunrpc/rpc_main.c:1446 | |
4748 | #, c-format | |
4749 | msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" | |
4750 | msgstr "" | |
4751 | ||
4752 | #: sunrpc/rpc_main.c:1455 | |
4753 | #, c-format | |
4754 | msgid "usage: %s infile\n" | |
4755 | msgstr "" | |
4756 | ||
4757 | #: sunrpc/rpc_main.c:1456 | |
4758 | #, c-format | |
4759 | msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" | |
4760 | msgstr "" | |
4761 | ||
4762 | #: sunrpc/rpc_main.c:1458 | |
4763 | #, c-format | |
4764 | msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" | |
4765 | msgstr "" | |
4766 | ||
4767 | #: sunrpc/rpc_main.c:1460 | |
4768 | #, c-format | |
4769 | msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" | |
4770 | msgstr "" | |
4771 | ||
4772 | #: sunrpc/rpc_main.c:1461 | |
4773 | #, c-format | |
4774 | msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" | |
4775 | msgstr "" | |
4776 | ||
4777 | #: sunrpc/rpc_main.c:1469 | |
4778 | #, c-format | |
4779 | msgid "options:\n" | |
4780 | msgstr "" | |
4781 | ||
4782 | #: sunrpc/rpc_main.c:1470 | |
4783 | #, c-format | |
4784 | msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" | |
4785 | msgstr "" | |
4786 | ||
4787 | #: sunrpc/rpc_main.c:1471 | |
4788 | #, c-format | |
4789 | msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" | |
4790 | msgstr "" | |
4791 | ||
4792 | #: sunrpc/rpc_main.c:1472 | |
4793 | #, c-format | |
4794 | msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" | |
4795 | msgstr "" | |
4796 | ||
4797 | #: sunrpc/rpc_main.c:1473 | |
4798 | #, c-format | |
4799 | msgid "-C\t\tANSI C mode\n" | |
4800 | msgstr "" | |
4801 | ||
4802 | #: sunrpc/rpc_main.c:1474 | |
4803 | #, c-format | |
4804 | msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" | |
4805 | msgstr "" | |
4806 | ||
4807 | #: sunrpc/rpc_main.c:1475 | |
4808 | #, c-format | |
4809 | msgid "-h\t\tgenerate header file\n" | |
4810 | msgstr "" | |
4811 | ||
4812 | #: sunrpc/rpc_main.c:1476 | |
4813 | #, c-format | |
4814 | msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" | |
4815 | msgstr "" | |
4816 | ||
4817 | #: sunrpc/rpc_main.c:1477 | |
4818 | #, c-format | |
4819 | msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" | |
4820 | msgstr "" | |
4821 | ||
4822 | #: sunrpc/rpc_main.c:1478 | |
4823 | #, c-format | |
4824 | msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" | |
4825 | msgstr "" | |
4826 | ||
4827 | #: sunrpc/rpc_main.c:1479 | |
4828 | #, c-format | |
4829 | msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" | |
4830 | msgstr "" | |
4831 | ||
4832 | #: sunrpc/rpc_main.c:1480 | |
4833 | #, c-format | |
4834 | msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" | |
4835 | msgstr "" | |
4836 | ||
4837 | #: sunrpc/rpc_main.c:1481 | |
4838 | #, c-format | |
4839 | msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" | |
4840 | msgstr "" | |
4841 | ||
4842 | #: sunrpc/rpc_main.c:1482 | |
4843 | #, c-format | |
4844 | msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" | |
4845 | msgstr "" | |
4846 | ||
4847 | #: sunrpc/rpc_main.c:1483 | |
4848 | #, c-format | |
4849 | msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" | |
4850 | msgstr "" | |
4851 | ||
4852 | #: sunrpc/rpc_main.c:1484 | |
4853 | #, c-format | |
4854 | msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" | |
4855 | msgstr "" | |
4856 | ||
4857 | #: sunrpc/rpc_main.c:1485 | |
4858 | #, c-format | |
4859 | msgid "-o outfile\tname of the output file\n" | |
4860 | msgstr "" | |
4861 | ||
4862 | #: sunrpc/rpc_main.c:1486 | |
4863 | #, c-format | |
4864 | msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" | |
4865 | msgstr "" | |
4866 | ||
4867 | #: sunrpc/rpc_main.c:1487 | |
4868 | #, c-format | |
4869 | msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" | |
4870 | msgstr "" | |
4871 | ||
4872 | #: sunrpc/rpc_main.c:1488 | |
4873 | #, c-format | |
4874 | msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" | |
4875 | msgstr "" | |
4876 | ||
4877 | #: sunrpc/rpc_main.c:1489 | |
4878 | #, c-format | |
4879 | msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" | |
4880 | msgstr "" | |
4881 | ||
4882 | #: sunrpc/rpc_main.c:1490 | |
4883 | #, c-format | |
4884 | msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" | |
4885 | msgstr "" | |
4886 | ||
4887 | #: sunrpc/rpc_main.c:1491 | |
4888 | #, c-format | |
4889 | msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" | |
4890 | msgstr "" | |
4891 | ||
4892 | #: sunrpc/rpc_main.c:1492 | |
4893 | #, c-format | |
4894 | msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" | |
4895 | msgstr "" | |
4896 | ||
4897 | #: sunrpc/rpc_scan.c:114 | |
4898 | msgid "constant or identifier expected" | |
4899 | msgstr "" | |
4900 | ||
4901 | #: sunrpc/rpc_scan.c:310 | |
4902 | msgid "illegal character in file: " | |
4903 | msgstr "" | |
4904 | ||
4905 | #: sunrpc/rpc_scan.c:349 sunrpc/rpc_scan.c:375 | |
4906 | msgid "unterminated string constant" | |
4907 | msgstr "" | |
4908 | ||
4909 | #: sunrpc/rpc_scan.c:381 | |
4910 | msgid "empty char string" | |
4911 | msgstr "" | |
4912 | ||
4913 | #: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533 | |
4914 | msgid "preprocessor error" | |
4915 | msgstr "" | |
4916 | ||
4917 | #: sunrpc/rpcinfo.c:254 sunrpc/rpcinfo.c:400 | |
4918 | #, c-format | |
4919 | msgid "program %lu is not available\n" | |
4920 | msgstr "" | |
4921 | ||
4922 | #: sunrpc/rpcinfo.c:281 sunrpc/rpcinfo.c:327 sunrpc/rpcinfo.c:350 | |
4923 | #: sunrpc/rpcinfo.c:424 sunrpc/rpcinfo.c:470 sunrpc/rpcinfo.c:493 | |
4924 | #: sunrpc/rpcinfo.c:527 | |
4925 | #, c-format | |
4926 | msgid "program %lu version %lu is not available\n" | |
4927 | msgstr "" | |
4928 | ||
4929 | #: sunrpc/rpcinfo.c:532 | |
4930 | #, c-format | |
4931 | msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" | |
4932 | msgstr "" | |
4933 | ||
4934 | #: sunrpc/rpcinfo.c:573 sunrpc/rpcinfo.c:580 | |
4935 | msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" | |
4936 | msgstr "" | |
4937 | ||
4938 | #: sunrpc/rpcinfo.c:587 | |
4939 | msgid "No remote programs registered.\n" | |
4940 | msgstr "" | |
4941 | ||
4942 | #: sunrpc/rpcinfo.c:591 | |
4943 | msgid " program vers proto port\n" | |
4944 | msgstr "" | |
4945 | ||
4946 | #: sunrpc/rpcinfo.c:630 | |
4947 | msgid "(unknown)" | |
4948 | msgstr "(ismeretlen)" | |
4949 | ||
4950 | #: sunrpc/rpcinfo.c:654 | |
4951 | #, c-format | |
4952 | msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" | |
4953 | msgstr "" | |
4954 | ||
4955 | #: sunrpc/rpcinfo.c:675 | |
4956 | msgid "Sorry. You are not root\n" | |
4957 | msgstr "Elnézést, Ön nem rendszergazda\n" | |
4958 | ||
4959 | #: sunrpc/rpcinfo.c:682 | |
4960 | #, c-format | |
4961 | msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" | |
4962 | msgstr "" | |
4963 | ||
4964 | #: sunrpc/rpcinfo.c:691 | |
4965 | msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" | |
4966 | msgstr "" | |
4967 | ||
4968 | #: sunrpc/rpcinfo.c:693 | |
4969 | msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" | |
4970 | msgstr "" | |
4971 | ||
4972 | #: sunrpc/rpcinfo.c:695 | |
4973 | msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" | |
4974 | msgstr "" | |
4975 | ||
4976 | #: sunrpc/rpcinfo.c:696 | |
4977 | msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" | |
4978 | msgstr "" | |
4979 | ||
4980 | #: sunrpc/rpcinfo.c:697 | |
4981 | msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" | |
4982 | msgstr "" | |
4983 | ||
4984 | #: sunrpc/rpcinfo.c:722 | |
4985 | #, c-format | |
4986 | msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" | |
4987 | msgstr "" | |
4988 | ||
4989 | #: sunrpc/rpcinfo.c:759 | |
4990 | #, c-format | |
4991 | msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" | |
4992 | msgstr "" | |
4993 | ||
4994 | #: sunrpc/svc_run.c:70 | |
4995 | msgid "svc_run: - out of memory" | |
4996 | msgstr "" | |
4997 | ||
4998 | #: sunrpc/svc_run.c:90 | |
4999 | msgid "svc_run: - poll failed" | |
5000 | msgstr "" | |
5001 | ||
5002 | #: sunrpc/svc_simple.c:87 | |
5003 | #, c-format | |
5004 | msgid "can't reassign procedure number %ld\n" | |
5005 | msgstr "" | |
5006 | ||
5007 | #: sunrpc/svc_simple.c:97 | |
5008 | msgid "couldn't create an rpc server\n" | |
5009 | msgstr "" | |
5010 | ||
5011 | #: sunrpc/svc_simple.c:105 | |
5012 | #, c-format | |
5013 | msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" | |
5014 | msgstr "" | |
5015 | ||
5016 | #: sunrpc/svc_simple.c:113 | |
5017 | msgid "registerrpc: out of memory\n" | |
5018 | msgstr "" | |
5019 | ||
5020 | #: sunrpc/svc_simple.c:173 | |
5021 | #, c-format | |
5022 | msgid "trouble replying to prog %d\n" | |
5023 | msgstr "" | |
5024 | ||
5025 | #: sunrpc/svc_simple.c:182 | |
5026 | #, c-format | |
5027 | msgid "never registered prog %d\n" | |
5028 | msgstr "" | |
5029 | ||
5030 | #: sunrpc/svc_tcp.c:155 | |
5031 | msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" | |
5032 | msgstr "" | |
5033 | ||
5034 | #: sunrpc/svc_tcp.c:170 | |
5035 | msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" | |
5036 | msgstr "" | |
5037 | ||
5038 | #: sunrpc/svc_udp.c:128 | |
5039 | msgid "svcudp_create: socket creation problem" | |
5040 | msgstr "" | |
5041 | ||
5042 | #: sunrpc/svc_udp.c:142 | |
5043 | msgid "svcudp_create - cannot getsockname" | |
5044 | msgstr "" | |
5045 | ||
5046 | #: sunrpc/svc_udp.c:175 | |
5047 | msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" | |
5048 | msgstr "" | |
5049 | ||
5050 | #: sunrpc/svc_udp.c:475 | |
5051 | msgid "enablecache: cache already enabled" | |
5052 | msgstr "" | |
5053 | ||
5054 | #: sunrpc/svc_udp.c:481 | |
5055 | msgid "enablecache: could not allocate cache" | |
5056 | msgstr "" | |
5057 | ||
5058 | #: sunrpc/svc_udp.c:490 | |
5059 | msgid "enablecache: could not allocate cache data" | |
5060 | msgstr "" | |
5061 | ||
5062 | #: sunrpc/svc_udp.c:498 | |
5063 | msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" | |
5064 | msgstr "" | |
5065 | ||
5066 | #: sunrpc/svc_udp.c:533 | |
5067 | msgid "cache_set: victim not found" | |
5068 | msgstr "" | |
5069 | ||
5070 | #: sunrpc/svc_udp.c:544 | |
5071 | msgid "cache_set: victim alloc failed" | |
5072 | msgstr "" | |
5073 | ||
5074 | #: sunrpc/svc_udp.c:551 | |
5075 | msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" | |
5076 | msgstr "" | |
5077 | ||
5078 | #: sunrpc/svc_unix.c:150 | |
5079 | msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" | |
5080 | msgstr "" | |
5081 | ||
5082 | #: sunrpc/svc_unix.c:166 | |
5083 | msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" | |
5084 | msgstr "" | |
5085 | ||
5086 | #: sysdeps/generic/siglist.h:29 sysdeps/unix/siglist.c:27 | |
5087 | msgid "Hangup" | |
5088 | msgstr "Fennakadás" | |
5089 | ||
5090 | #: sysdeps/generic/siglist.h:30 sysdeps/unix/siglist.c:28 | |
5091 | msgid "Interrupt" | |
5092 | msgstr "Félbeszakítás" | |
5093 | ||
5094 | #: sysdeps/generic/siglist.h:31 sysdeps/unix/siglist.c:29 | |
5095 | msgid "Quit" | |
5096 | msgstr "Kilépés" | |
5097 | ||
5098 | #: sysdeps/generic/siglist.h:32 sysdeps/unix/siglist.c:30 | |
5099 | msgid "Illegal instruction" | |
5100 | msgstr "Érvénytelen utasítás" | |
5101 | ||
5102 | #: sysdeps/generic/siglist.h:33 sysdeps/unix/siglist.c:31 | |
5103 | msgid "Trace/breakpoint trap" | |
5104 | msgstr "Nyomkövetési/töréspont csapda" | |
5105 | ||
5106 | #: sysdeps/generic/siglist.h:34 | |
5107 | msgid "Aborted" | |
5108 | msgstr "Félbeszakítva" | |
5109 | ||
5110 | #: sysdeps/generic/siglist.h:35 sysdeps/unix/siglist.c:34 | |
5111 | msgid "Floating point exception" | |
5112 | msgstr "Lebegőpontos kivétel" | |
5113 | ||
5114 | #: sysdeps/generic/siglist.h:36 sysdeps/unix/siglist.c:35 | |
5115 | msgid "Killed" | |
5116 | msgstr "Kilőve" | |
5117 | ||
5118 | #: sysdeps/generic/siglist.h:37 sysdeps/unix/siglist.c:36 | |
5119 | msgid "Bus error" | |
5120 | msgstr "Busz hiba" | |
5121 | ||
5122 | #: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/unix/siglist.c:37 | |
5123 | msgid "Segmentation fault" | |
5124 | msgstr "Szegmentálási hiba" | |
5125 | ||
5126 | #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. | |
5127 | #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a | |
5128 | #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled | |
5129 | #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} | |
5130 | #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. | |
5131 | #: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/errlist.c:359 | |
5132 | #: sysdeps/unix/siglist.c:39 | |
5133 | msgid "Broken pipe" | |
5134 | msgstr "Törött adatcsatorna" | |
5135 | ||
5136 | #: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/unix/siglist.c:40 | |
5137 | msgid "Alarm clock" | |
5138 | msgstr "Időzítő óra" | |
5139 | ||
5140 | #: sysdeps/generic/siglist.h:41 sysdeps/unix/siglist.c:41 | |
5141 | msgid "Terminated" | |
5142 | msgstr "Befejeződött" | |
5143 | ||
5144 | #: sysdeps/generic/siglist.h:42 sysdeps/unix/siglist.c:42 | |
5145 | msgid "Urgent I/O condition" | |
5146 | msgstr "Sürgős I/O feltétel" | |
5147 | ||
5148 | #: sysdeps/generic/siglist.h:43 sysdeps/unix/siglist.c:43 | |
5149 | msgid "Stopped (signal)" | |
5150 | msgstr "Leállítva (szignál)" | |
5151 | ||
5152 | #: sysdeps/generic/siglist.h:44 sysdeps/unix/siglist.c:44 | |
5153 | msgid "Stopped" | |
5154 | msgstr "Leállítva" | |
5155 | ||
5156 | #: sysdeps/generic/siglist.h:45 sysdeps/unix/siglist.c:45 | |
5157 | msgid "Continued" | |
5158 | msgstr "Folytatva" | |
5159 | ||
5160 | #: sysdeps/generic/siglist.h:46 sysdeps/unix/siglist.c:46 | |
5161 | msgid "Child exited" | |
5162 | msgstr "Gyerekfolyamat kilépett" | |
5163 | ||
5164 | #: sysdeps/generic/siglist.h:47 sysdeps/unix/siglist.c:47 | |
5165 | msgid "Stopped (tty input)" | |
5166 | msgstr "Leállítva (tty bemenet)" | |
5167 | ||
5168 | #: sysdeps/generic/siglist.h:48 sysdeps/unix/siglist.c:48 | |
5169 | msgid "Stopped (tty output)" | |
5170 | msgstr "Leállítva (tty kimenet)" | |
5171 | ||
5172 | #: sysdeps/generic/siglist.h:49 sysdeps/unix/siglist.c:49 | |
5173 | msgid "I/O possible" | |
5174 | msgstr "I/O lehetséges" | |
5175 | ||
5176 | #: sysdeps/generic/siglist.h:50 sysdeps/unix/siglist.c:50 | |
5177 | msgid "CPU time limit exceeded" | |
5178 | msgstr "CPU-időkorlát túllépve" | |
5179 | ||
5180 | #: sysdeps/generic/siglist.h:51 sysdeps/unix/siglist.c:51 | |
5181 | msgid "File size limit exceeded" | |
5182 | msgstr "Fájlméretkorlát túllépve" | |
5183 | ||
5184 | #: sysdeps/generic/siglist.h:52 sysdeps/unix/siglist.c:52 | |
5185 | msgid "Virtual timer expired" | |
5186 | msgstr "Virtuális időzítés lejárt" | |
5187 | ||
5188 | #: sysdeps/generic/siglist.h:53 sysdeps/unix/siglist.c:53 | |
5189 | msgid "Profiling timer expired" | |
5190 | msgstr "A profilozási időzítő lejárt" | |
5191 | ||
5192 | #: sysdeps/generic/siglist.h:54 sysdeps/unix/siglist.c:54 | |
5193 | msgid "Window changed" | |
5194 | msgstr "Ablakméret változott" | |
5195 | ||
5196 | #: sysdeps/generic/siglist.h:55 sysdeps/unix/siglist.c:56 | |
5197 | msgid "User defined signal 1" | |
5198 | msgstr "Felhasználói 1-es szignál" | |
5199 | ||
5200 | #: sysdeps/generic/siglist.h:56 sysdeps/unix/siglist.c:57 | |
5201 | msgid "User defined signal 2" | |
5202 | msgstr "Felhasználói 2-es szignál" | |
5203 | ||
5204 | #: sysdeps/generic/siglist.h:60 sysdeps/unix/siglist.c:33 | |
5205 | msgid "EMT trap" | |
5206 | msgstr "EMT csapda" | |
5207 | ||
5208 | #: sysdeps/generic/siglist.h:63 sysdeps/unix/siglist.c:38 | |
5209 | msgid "Bad system call" | |
5210 | msgstr "Hibás rendszerhívás" | |
5211 | ||
5212 | #: sysdeps/generic/siglist.h:66 | |
5213 | msgid "Stack fault" | |
5214 | msgstr "Veremhiba" | |
5215 | ||
5216 | #: sysdeps/generic/siglist.h:69 | |
5217 | msgid "Information request" | |
5218 | msgstr "Információkérés" | |
5219 | ||
5220 | #: sysdeps/generic/siglist.h:71 | |
5221 | msgid "Power failure" | |
5222 | msgstr "Tápfeszültség-kimaradás" | |
5223 | ||
5224 | #: sysdeps/generic/siglist.h:74 sysdeps/unix/siglist.c:55 | |
5225 | msgid "Resource lost" | |
5226 | msgstr "Erőforrás elveszítve" | |
5227 | ||
5228 | #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) | |
5229 | #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. | |
5230 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:25 | |
5231 | msgid "Operation not permitted" | |
5232 | msgstr "A művelet nem engedélyezett" | |
5233 | ||
5234 | #. TRANS No process matches the specified process ID. | |
5235 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:45 | |
5236 | msgid "No such process" | |
5237 | msgstr "Nincs ilyen folyamat" | |
5238 | ||
5239 | #. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented | |
5240 | #. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call | |
5241 | #. TRANS again. | |
5242 | #. TRANS | |
5243 | #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, | |
5244 | #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted | |
5245 | #. TRANS Primitives}. | |
5246 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:60 | |
5247 | msgid "Interrupted system call" | |
5248 | msgstr "Félbeszakított rendszerhívás" | |
5249 | ||
5250 | #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. | |
5251 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:69 | |
5252 | msgid "Input/output error" | |
5253 | msgstr "Kimeneti/bemeneti hiba" | |
5254 | ||
5255 | #. TRANS No such device or address. The system tried to use the device | |
5256 | #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. | |
5257 | #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that | |
5258 | #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the | |
5259 | #. TRANS computer. | |
5260 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:82 | |
5261 | msgid "No such device or address" | |
5262 | msgstr "Nem létező eszköz vagy cím" | |
5263 | ||
5264 | #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program | |
5265 | #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a | |
5266 | #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the | |
5267 | #. TRANS GNU system. | |
5268 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:94 | |
5269 | msgid "Argument list too long" | |
5270 | msgstr "Túl hosszú argumentumlista" | |
5271 | ||
5272 | #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the | |
5273 | #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. | |
5274 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:104 | |
5275 | msgid "Exec format error" | |
5276 | msgstr "Érvénytelen végrehajtható fájlformátum" | |
5277 | ||
5278 | #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been | |
5279 | #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice | |
5280 | #. TRANS versa). | |
5281 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:115 | |
5282 | msgid "Bad file descriptor" | |
5283 | msgstr "Hibás fájlleíró" | |
5284 | ||
5285 | #. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are | |
5286 | #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes | |
5287 | #. TRANS to manipulate. | |
5288 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:126 | |
5289 | msgid "No child processes" | |
5290 | msgstr "Nincs gyerek folyamat" | |
5291 | ||
5292 | #. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a | |
5293 | #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice | |
5294 | #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system | |
5295 | #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. | |
5296 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:138 | |
5297 | msgid "Resource deadlock avoided" | |
5298 | msgstr "Erőforrás-holtpont elkerülve" | |
5299 | ||
5300 | #. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory | |
5301 | #. TRANS because its capacity is full. | |
5302 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:148 | |
5303 | msgid "Cannot allocate memory" | |
5304 | msgstr "Nem foglalható memória" | |
5305 | ||
5306 | #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. | |
5307 | #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. | |
5308 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:167 | |
5309 | msgid "Bad address" | |
5310 | msgstr "Hibás cím" | |
5311 | ||
5312 | #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that | |
5313 | #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file | |
5314 | #. TRANS system in Unix gives this error. | |
5315 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:178 | |
5316 | msgid "Block device required" | |
5317 | msgstr "Blokk eszközre van szükség" | |
5318 | ||
5319 | #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. | |
5320 | #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently | |
5321 | #. TRANS mounted filesystem, you get this error. | |
5322 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:189 | |
5323 | msgid "Device or resource busy" | |
5324 | msgstr "Az eszköz vagy erőforrás foglalt" | |
5325 | ||
5326 | #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only | |
5327 | #. TRANS makes sense to specify a new file. | |
5328 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:199 | |
5329 | msgid "File exists" | |
5330 | msgstr "A fájl már létezik" | |
5331 | ||
5332 | #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. | |
5333 | #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but | |
5334 | #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). | |
5335 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:210 | |
5336 | msgid "Invalid cross-device link" | |
5337 | msgstr "Érvénytelen eszközközi link" | |
5338 | ||
5339 | #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a | |
5340 | #. TRANS particular sort of device. | |
5341 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:220 | |
5342 | msgid "No such device" | |
5343 | msgstr "Nincs ilyen eszköz" | |
5344 | ||
5345 | #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. | |
5346 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:229 | |
5347 | msgid "Not a directory" | |
5348 | msgstr "Nem könyvtár" | |
5349 | ||
5350 | #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, | |
5351 | #. TRANS or create or remove hard links to it. | |
5352 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:239 | |
5353 | msgid "Is a directory" | |
5354 | msgstr "Ez egy könyvtár" | |
5355 | ||
5356 | #. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems | |
5357 | #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. | |
5358 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:249 | |
5359 | msgid "Invalid argument" | |
5360 | msgstr "Érvénytelen argumentum" | |
5361 | ||
5362 | #. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. | |
5363 | #. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. | |
5364 | #. TRANS | |
5365 | #. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource | |
5366 | #. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might | |
5367 | #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; | |
5368 | #. TRANS @pxref{Limits on Resources}. | |
5369 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:264 | |
5370 | msgid "Too many open files" | |
5371 | msgstr "Túl sok nyitott fájl" | |
5372 | ||
5373 | #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note | |
5374 | #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see | |
5375 | #. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system. | |
5376 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:275 | |
5377 | msgid "Too many open files in system" | |
5378 | msgstr "Túl sok nyitott fájl a rendszerben" | |
5379 | ||
5380 | #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal | |
5381 | #. TRANS modes on an ordinary file. | |
5382 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:285 | |
5383 | msgid "Inappropriate ioctl for device" | |
5384 | msgstr "Helytelen ioctl hívás az eszköznek" | |
5385 | ||
5386 | #. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or | |
5387 | #. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a | |
5388 | #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and | |
5389 | #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This | |
5390 | #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. | |
5391 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:298 | |
5392 | msgid "Text file busy" | |
5393 | msgstr "A szövegfájl foglalt" | |
5394 | ||
5395 | #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. | |
5396 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:307 | |
5397 | msgid "File too large" | |
5398 | msgstr "A fájl túl nagy" | |
5399 | ||
5400 | #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the | |
5401 | #. TRANS disk is full. | |
5402 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:317 | |
5403 | msgid "No space left on device" | |
5404 | msgstr "Nincs több hely a lemezen" | |
5405 | ||
5406 | #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). | |
5407 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:326 | |
5408 | msgid "Illegal seek" | |
5409 | msgstr "Érvénytelen fájlpozicionálás" | |
5410 | ||
5411 | #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. | |
5412 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:335 | |
5413 | msgid "Read-only file system" | |
5414 | msgstr "Írásvédett fájlrendszer" | |
5415 | ||
5416 | #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. | |
5417 | #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has | |
5418 | #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). | |
5419 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:346 | |
5420 | msgid "Too many links" | |
5421 | msgstr "Túl sok link" | |
5422 | ||
5423 | #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does | |
5424 | #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. | |
5425 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:369 | |
5426 | msgid "Numerical argument out of domain" | |
5427 | msgstr "A numerikus paraméter kívül esik a tartományon" | |
5428 | ||
5429 | #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is | |
5430 | #. TRANS not representable because of overflow or underflow. | |
5431 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:379 | |
5432 | msgid "Numerical result out of range" | |
5433 | msgstr "A numerikus eredmény kívül esik a tartományon" | |
5434 | ||
5435 | #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again | |
5436 | #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; | |
5437 | #. TRANS they are always the same in the GNU C library. | |
5438 | #. TRANS | |
5439 | #. TRANS This error can happen in a few different situations: | |
5440 | #. TRANS | |
5441 | #. TRANS @itemize @bullet | |
5442 | #. TRANS @item | |
5443 | #. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has | |
5444 | #. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block | |
5445 | #. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or | |
5446 | #. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out | |
5447 | #. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. | |
5448 | #. TRANS | |
5449 | #. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition | |
5450 | #. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code | |
5451 | #. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should | |
5452 | #. TRANS check for both codes and treat them the same. | |
5453 | #. TRANS | |
5454 | #. TRANS @item | |
5455 | #. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} | |
5456 | #. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to | |
5457 | #. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. | |
5458 | #. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it | |
5459 | #. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. | |
5460 | #. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, | |
5461 | #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user | |
5462 | #. TRANS and return to its command loop. | |
5463 | #. TRANS @end itemize | |
5464 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:416 | |
5465 | msgid "Resource temporarily unavailable" | |
5466 | msgstr "Erőforrás átmenetileg nem érhető el" | |
5467 | ||
5468 | #. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above). | |
5469 | #. TRANS The values are always the same, on every operating system. | |
5470 | #. TRANS | |
5471 | #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a | |
5472 | #. TRANS separate error code. | |
5473 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:429 | |
5474 | msgid "Operation would block" | |
5475 | msgstr "A művelet blokkoló lenne" | |
5476 | ||
5477 | #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object | |
5478 | #. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always | |
5479 | #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return | |
5480 | #. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that | |
5481 | #. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate | |
5482 | #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can | |
5483 | #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation | |
5484 | #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. | |
5485 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:445 | |
5486 | msgid "Operation now in progress" | |
5487 | msgstr "A művelet folyamatban van" | |
5488 | ||
5489 | #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking | |
5490 | #. TRANS mode selected. | |
5491 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:455 | |
5492 | msgid "Operation already in progress" | |
5493 | msgstr "A művelet már folyamatban" | |
5494 | ||
5495 | #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. | |
5496 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:464 | |
5497 | msgid "Socket operation on non-socket" | |
5498 | msgstr "Foglalatművelet egy nem foglalat elemen" | |
5499 | ||
5500 | #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported | |
5501 | #. TRANS maximum size. | |
5502 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:474 | |
5503 | msgid "Message too long" | |
5504 | msgstr "Az üzenet túl hosszú" | |
5505 | ||
5506 | #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. | |
5507 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:483 | |
5508 | msgid "Protocol wrong type for socket" | |
5509 | msgstr "A protokoll típusa hibás a foglalathoz" | |
5510 | ||
5511 | #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the | |
5512 | #. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. | |
5513 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:493 | |
5514 | msgid "Protocol not available" | |
5515 | msgstr "A protokoll nem érhető el" | |
5516 | ||
5517 | #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol | |
5518 | #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). | |
5519 | #. TRANS @xref{Creating a Socket}. | |
5520 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:504 | |
5521 | msgid "Protocol not supported" | |
5522 | msgstr "A protokoll nem támogatott" | |
5523 | ||
5524 | #. TRANS The socket type is not supported. | |
5525 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:513 | |
5526 | msgid "Socket type not supported" | |
5527 | msgstr "A foglalattípus nem támogatott" | |
5528 | ||
5529 | #. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions | |
5530 | #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be | |
5531 | #. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this | |
5532 | #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the | |
5533 | #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows | |
5534 | #. TRANS nothing to do for that call. | |
5535 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:527 | |
5536 | msgid "Operation not supported" | |
5537 | msgstr "A művelet nem támogatott" | |
5538 | ||
5539 | #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. | |
5540 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:536 | |
5541 | msgid "Protocol family not supported" | |
5542 | msgstr "A protokollcsalád nem támogatott" | |
5543 | ||
5544 | #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is | |
5545 | #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. | |
5546 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:546 | |
5547 | msgid "Address family not supported by protocol" | |
5548 | msgstr "A protokoll nem támogatja a címcsaládot" | |
5549 | ||
5550 | #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. | |
5551 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:555 | |
5552 | msgid "Address already in use" | |
5553 | msgstr "A cím már használatban van" | |
5554 | ||
5555 | #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried | |
5556 | #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. | |
5557 | #. TRANS @xref{Socket Addresses}. | |
5558 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:566 | |
5559 | msgid "Cannot assign requested address" | |
5560 | msgstr "Nem sikerült a kért címet hozzárendelni" | |
5561 | ||
5562 | #. TRANS A socket operation failed because the network was down. | |
5563 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:575 | |
5564 | msgid "Network is down" | |
5565 | msgstr "A hálózat nem működik" | |
5566 | ||
5567 | #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host | |
5568 | #. TRANS was unreachable. | |
5569 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:585 | |
5570 | msgid "Network is unreachable" | |
5571 | msgstr "A hálózat elérhetetlen" | |
5572 | ||
5573 | #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. | |
5574 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:594 | |
5575 | msgid "Network dropped connection on reset" | |
5576 | msgstr "A hálózat eldobta a kapcsolatot visszaálláskor" | |
5577 | ||
5578 | #. TRANS A network connection was aborted locally. | |
5579 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:603 | |
5580 | msgid "Software caused connection abort" | |
5581 | msgstr "A szoftver kapcsolatszakadást okozott" | |
5582 | ||
5583 | #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the | |
5584 | #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable | |
5585 | #. TRANS protocol violation. | |
5586 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:614 | |
5587 | msgid "Connection reset by peer" | |
5588 | msgstr "A kapcsolatot bontotta a távoli fél" | |
5589 | ||
5590 | #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this | |
5591 | #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the | |
5592 | #. TRANS other from network operations. | |
5593 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:625 | |
5594 | msgid "No buffer space available" | |
5595 | msgstr "Nem érhető el pufferterület" | |
5596 | ||
5597 | #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. | |
5598 | #. TRANS @xref{Connecting}. | |
5599 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:635 | |
5600 | msgid "Transport endpoint is already connected" | |
5601 | msgstr "A szállítási végpont már csatlakoztatva" | |
5602 | ||
5603 | #. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you | |
5604 | #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a | |
5605 | #. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram | |
5606 | #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. | |
5607 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:647 | |
5608 | msgid "Transport endpoint is not connected" | |
5609 | msgstr "A szállítási végpont nincs csatlakoztatva" | |
5610 | ||
5611 | #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this | |
5612 | #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, | |
5613 | #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. | |
5614 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:658 | |
5615 | msgid "Destination address required" | |
5616 | msgstr "Célcím szükséges" | |
5617 | ||
5618 | #. TRANS The socket has already been shut down. | |
5619 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:667 | |
5620 | msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" | |
5621 | msgstr "Nem lehet küldeni a szállítási végpont leállása után" | |
5622 | ||
5623 | #. TRANS ??? | |
5624 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:676 | |
5625 | msgid "Too many references: cannot splice" | |
5626 | msgstr "Túl sok hivatkozás: nem lehet csatlakoztatni" | |
5627 | ||
5628 | #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during | |
5629 | #. TRANS the timeout period. | |
5630 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:686 | |
5631 | msgid "Connection timed out" | |
5632 | msgstr "Időtúllépés a kapcsolatban" | |
5633 | ||
5634 | #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because | |
5635 | #. TRANS it is not running the requested service). | |
5636 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:696 | |
5637 | msgid "Connection refused" | |
5638 | msgstr "Kapcsolat elutasítva" | |
5639 | ||
5640 | #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. | |
5641 | #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. | |
5642 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:706 | |
5643 | msgid "Too many levels of symbolic links" | |
5644 | msgstr "Túl sok szimbolikus link" | |
5645 | ||
5646 | #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for | |
5647 | #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or | |
5648 | #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). | |
5649 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:717 | |
5650 | msgid "File name too long" | |
5651 | msgstr "Túl hosszú fájlnév" | |
5652 | ||
5653 | #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. | |
5654 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:726 | |
5655 | msgid "Host is down" | |
5656 | msgstr "A gép nem működik" | |
5657 | ||
5658 | #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. | |
5659 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:735 | |
5660 | msgid "No route to host" | |
5661 | msgstr "Nincs útvonal a gép felé" | |
5662 | ||
5663 | #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, | |
5664 | #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. | |
5665 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:745 | |
5666 | msgid "Directory not empty" | |
5667 | msgstr "A könyvtár nem üres" | |
5668 | ||
5669 | #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by | |
5670 | #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on | |
5671 | #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. | |
5672 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:756 | |
5673 | msgid "Too many processes" | |
5674 | msgstr "Túl sok folyamat" | |
5675 | ||
5676 | #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. | |
5677 | #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. | |
5678 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:766 | |
5679 | msgid "Too many users" | |
5680 | msgstr "Túl sok felhasználó" | |
5681 | ||
5682 | #. TRANS The user's disk quota was exceeded. | |
5683 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:775 | |
5684 | msgid "Disk quota exceeded" | |
5685 | msgstr "Lemezkvóta túllépve" | |
5686 | ||
5687 | #. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS | |
5688 | #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. | |
5689 | #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting | |
5690 | #. TRANS the NFS file system on the local host. | |
5691 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:787 | |
5692 | msgid "Stale NFS file handle" | |
5693 | msgstr "Lejárt NFS fájlleíró" | |
5694 | ||
5695 | #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that | |
5696 | #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. | |
5697 | #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work | |
5698 | #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) | |
5699 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:799 | |
5700 | msgid "Object is remote" | |
5701 | msgstr "Az objektum távoli" | |
5702 | ||
5703 | #. TRANS ??? | |
5704 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:808 | |
5705 | msgid "RPC struct is bad" | |
5706 | msgstr "Az RPC struct hibás" | |
5707 | ||
5708 | #. TRANS ??? | |
5709 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:817 | |
5710 | msgid "RPC version wrong" | |
5711 | msgstr "Az RPC verzió rossz" | |
5712 | ||
5713 | #. TRANS ??? | |
5714 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:826 | |
5715 | msgid "RPC program not available" | |
5716 | msgstr "Az RPC program nem érhető el" | |
5717 | ||
5718 | #. TRANS ??? | |
5719 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:835 | |
5720 | msgid "RPC program version wrong" | |
5721 | msgstr "Az RPC program verziója rossz" | |
5722 | ||
5723 | #. TRANS ??? | |
5724 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:844 | |
5725 | msgid "RPC bad procedure for program" | |
5726 | msgstr "Hibás RPC hívás a programhoz" | |
5727 | ||
5728 | #. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see | |
5729 | #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but | |
5730 | #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another | |
5731 | #. TRANS operating system. | |
5732 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:856 | |
5733 | msgid "No locks available" | |
5734 | msgstr "Nem érhetők el zárolások" | |
5735 | ||
5736 | #. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the | |
5737 | #. TRANS operation, or a data file had the wrong format. | |
5738 | #. TRANS | |
5739 | #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the | |
5740 | #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. | |
5741 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:869 | |
5742 | msgid "Inappropriate file type or format" | |
5743 | msgstr "Helytelen fájltípus vagy -formátum" | |
5744 | ||
5745 | #. TRANS ??? | |
5746 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:878 | |
5747 | msgid "Authentication error" | |
5748 | msgstr "Hitelesítési hiba" | |
5749 | ||
5750 | #. TRANS ??? | |
5751 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:887 | |
5752 | msgid "Need authenticator" | |
5753 | msgstr "Hitelesítő szükséges" | |
5754 | ||
5755 | #. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is | |
5756 | #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the | |
5757 | #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this | |
5758 | #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you | |
5759 | #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. | |
5760 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:900 | |
5761 | msgid "Function not implemented" | |
5762 | msgstr "A függvény nincs megvalósítva" | |
5763 | ||
5764 | #. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter | |
5765 | #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. | |
5766 | #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command | |
5767 | #. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some | |
5768 | #. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it | |
5769 | #. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file | |
5770 | #. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; | |
5771 | #. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter | |
5772 | #. TRANS values. | |
5773 | #. TRANS | |
5774 | #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, | |
5775 | #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. | |
5776 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:920 | |
5777 | msgid "Not supported" | |
5778 | msgstr "Nem támogatott" | |
5779 | ||
5780 | #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid | |
5781 | #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. | |
5782 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:930 | |
5783 | msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" | |
5784 | msgstr "Érvénytelen vagy részleges több bájtos vagy széles karakter" | |
5785 | ||
5786 | #. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return | |
5787 | #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the | |
5788 | #. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this | |
5789 | #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate | |
5790 | #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, | |
5791 | #. TRANS for information on process groups and these signals. | |
5792 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:944 | |
5793 | msgid "Inappropriate operation for background process" | |
5794 | msgstr "Nem megfelelő művelet a háttérfolyamathoz" | |
5795 | ||
5796 | #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is | |
5797 | #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting | |
5798 | #. TRANS up, before it has connected to the file. | |
5799 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:955 | |
5800 | msgid "Translator died" | |
5801 | msgstr "A fordító meghalt" | |
87ddb7e0 | 5802 | |
fc0c556c UD |
5803 | #. TRANS The experienced user will know what is wrong. |
5804 | #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. | |
5805 | #. TRANS @c Don't change it. | |
5806 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:966 | |
5807 | msgid "?" | |
5808 | msgstr "?" | |
87ddb7e0 | 5809 | |
fc0c556c UD |
5810 | #. TRANS You did @strong{what}? |
5811 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:975 | |
5812 | msgid "You really blew it this time" | |
5813 | msgstr "Most tényleg eltolta" | |
87ddb7e0 | 5814 | |
fc0c556c UD |
5815 | #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. |
5816 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:984 | |
5817 | msgid "Computer bought the farm" | |
5818 | msgstr "A számítógép fűbe harapott" | |
87ddb7e0 | 5819 | |
fc0c556c UD |
5820 | #. TRANS This error code has no purpose. |
5821 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:993 | |
5822 | msgid "Gratuitous error" | |
5823 | msgstr "Fölösleges hiba" | |
87ddb7e0 | 5824 | |
fc0c556c UD |
5825 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 |
5826 | msgid "Bad message" | |
5827 | msgstr "Rossz üzenet" | |
87ddb7e0 | 5828 | |
fc0c556c UD |
5829 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 |
5830 | msgid "Identifier removed" | |
5831 | msgstr "Azonosító eltávolítva" | |
87ddb7e0 | 5832 | |
fc0c556c UD |
5833 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 |
5834 | msgid "Multihop attempted" | |
5835 | msgstr "Kísérlet többszörös ugrásra" | |
87ddb7e0 | 5836 | |
fc0c556c UD |
5837 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 |
5838 | msgid "No data available" | |
5839 | msgstr "Nincs elérhető adat" | |
87ddb7e0 | 5840 | |
fc0c556c UD |
5841 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 |
5842 | msgid "Link has been severed" | |
5843 | msgstr "A kapcsolat megsérült" | |
87ddb7e0 | 5844 | |
fc0c556c UD |
5845 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 |
5846 | msgid "No message of desired type" | |
5847 | msgstr "Nem található a kívánt típusú üzenet" | |
87ddb7e0 | 5848 | |
fc0c556c UD |
5849 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 |
5850 | msgid "Out of streams resources" | |
5851 | msgstr "Az adatfolyam erőforrásai elfogytak" | |
87ddb7e0 | 5852 | |
fc0c556c UD |
5853 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 |
5854 | msgid "Device not a stream" | |
5855 | msgstr "Az eszköz nem adatfolyam" | |
87ddb7e0 | 5856 | |
fc0c556c UD |
5857 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 |
5858 | msgid "Value too large for defined data type" | |
5859 | msgstr "Az érték túl nagy a megadott adattípushoz" | |
87ddb7e0 | 5860 | |
fc0c556c UD |
5861 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 |
5862 | msgid "Protocol error" | |
5863 | msgstr "Protokollhiba" | |
87ddb7e0 | 5864 | |
fc0c556c UD |
5865 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 |
5866 | msgid "Timer expired" | |
5867 | msgstr "Időzítés lejárt" | |
87ddb7e0 | 5868 | |
fc0c556c UD |
5869 | #. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it |
5870 | #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, | |
5871 | #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this | |
5872 | #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. | |
5873 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 | |
5874 | msgid "Operation canceled" | |
5875 | msgstr "Művelet megszakítva" | |
87ddb7e0 | 5876 | |
fc0c556c UD |
5877 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 |
5878 | msgid "Interrupted system call should be restarted" | |
5879 | msgstr "A megszakított rendszerhívást újra kell indítani" | |
87ddb7e0 | 5880 | |
fc0c556c UD |
5881 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 |
5882 | msgid "Channel number out of range" | |
5883 | msgstr "A csatornaszám kívül esik a tartományon" | |
87ddb7e0 | 5884 | |
fc0c556c UD |
5885 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 |
5886 | msgid "Level 2 not synchronized" | |
5887 | msgstr "2. szint nincs szinkronizálva" | |
87ddb7e0 | 5888 | |
fc0c556c UD |
5889 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 |
5890 | msgid "Level 3 halted" | |
5891 | msgstr "3. szint leállt" | |
87ddb7e0 | 5892 | |
fc0c556c UD |
5893 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 |
5894 | msgid "Level 3 reset" | |
5895 | msgstr "3. szint újraindítása" | |
87ddb7e0 | 5896 | |
fc0c556c UD |
5897 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 |
5898 | msgid "Link number out of range" | |
5899 | msgstr "Hivatkozás száma kívül esik a tartományon" | |
87ddb7e0 | 5900 | |
fc0c556c UD |
5901 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 |
5902 | msgid "Protocol driver not attached" | |
5903 | msgstr "A protokollmeghajtó nincs csatolva" | |
87ddb7e0 | 5904 | |
fc0c556c UD |
5905 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 |
5906 | msgid "No CSI structure available" | |
5907 | msgstr "Nem érhető el CSI struktúra" | |
87ddb7e0 | 5908 | |
fc0c556c UD |
5909 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 |
5910 | msgid "Level 2 halted" | |
5911 | msgstr "2. szint leállt" | |
87ddb7e0 | 5912 | |
fc0c556c UD |
5913 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 |
5914 | msgid "Invalid exchange" | |
5915 | msgstr "Érvénytelen adatcsere" | |
87ddb7e0 | 5916 | |
fc0c556c UD |
5917 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 |
5918 | msgid "Invalid request descriptor" | |
5919 | msgstr "Érvénytelen kérésleíró" | |
87ddb7e0 | 5920 | |
fc0c556c UD |
5921 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 |
5922 | msgid "Exchange full" | |
5923 | msgstr "Az adatcsere megtelt" | |
87ddb7e0 | 5924 | |
fc0c556c UD |
5925 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 |
5926 | msgid "No anode" | |
5927 | msgstr "Nincs anode" | |
87ddb7e0 | 5928 | |
fc0c556c UD |
5929 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 |
5930 | msgid "Invalid request code" | |
5931 | msgstr "Érvénytelen kéréskód" | |
87ddb7e0 | 5932 | |
fc0c556c UD |
5933 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 |
5934 | msgid "Invalid slot" | |
5935 | msgstr "Érvénytelen hely" | |
87ddb7e0 | 5936 | |
fc0c556c UD |
5937 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 |
5938 | msgid "File locking deadlock error" | |
5939 | msgstr "Fájlzárolási holtponthiba" | |
87ddb7e0 | 5940 | |
fc0c556c UD |
5941 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 |
5942 | msgid "Bad font file format" | |
5943 | msgstr "Hibás betűfájl-formátum" | |
87ddb7e0 | 5944 | |
fc0c556c UD |
5945 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 |
5946 | msgid "Machine is not on the network" | |
5947 | msgstr "A gép nincs a hálózaton" | |
87ddb7e0 | 5948 | |
fc0c556c UD |
5949 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 |
5950 | msgid "Package not installed" | |
5951 | msgstr "A csomag nincs telepítve" | |
87ddb7e0 | 5952 | |
fc0c556c UD |
5953 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 |
5954 | msgid "Advertise error" | |
5955 | msgstr "Hirdetési hiba" | |
87ddb7e0 | 5956 | |
fc0c556c UD |
5957 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 |
5958 | msgid "Srmount error" | |
5959 | msgstr "Srmount hiba" | |
87ddb7e0 | 5960 | |
fc0c556c UD |
5961 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 |
5962 | msgid "Communication error on send" | |
5963 | msgstr "Kommunikációs hiba küldéskor" | |
87ddb7e0 | 5964 | |
fc0c556c UD |
5965 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 |
5966 | msgid "RFS specific error" | |
5967 | msgstr "RFS-specifikus hiba" | |
87ddb7e0 | 5968 | |
fc0c556c UD |
5969 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 |
5970 | msgid "Name not unique on network" | |
5971 | msgstr "A név nem egyértelmű a hálózaton" | |
87ddb7e0 | 5972 | |
fc0c556c UD |
5973 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 |
5974 | msgid "File descriptor in bad state" | |
5975 | msgstr "Hibás állapotú fájlleíró" | |
87ddb7e0 | 5976 | |
fc0c556c UD |
5977 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 |
5978 | msgid "Remote address changed" | |
5979 | msgstr "Távoli cím megváltozott" | |
87ddb7e0 | 5980 | |
fc0c556c UD |
5981 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 |
5982 | msgid "Can not access a needed shared library" | |
5983 | msgstr "Egy szükséges osztott programkönyvtár nem érhető el" | |
87ddb7e0 | 5984 | |
fc0c556c UD |
5985 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 |
5986 | msgid "Accessing a corrupted shared library" | |
5987 | msgstr "Sérült osztott programkönyvtár elérése" | |
87ddb7e0 | 5988 | |
fc0c556c UD |
5989 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 |
5990 | msgid ".lib section in a.out corrupted" | |
5991 | msgstr "A .lib szakasz az a.out fájlban sérült" | |
87ddb7e0 | 5992 | |
fc0c556c UD |
5993 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 |
5994 | msgid "Attempting to link in too many shared libraries" | |
5995 | msgstr "Kísérket túl sok osztott programkönyvtárban való linkelésre" | |
87ddb7e0 | 5996 | |
fc0c556c UD |
5997 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 |
5998 | msgid "Cannot exec a shared library directly" | |
5999 | msgstr "Nem hajtható végre közvetlenül az osztott programkönyvtár" | |
87ddb7e0 | 6000 | |
fc0c556c UD |
6001 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 |
6002 | msgid "Streams pipe error" | |
6003 | msgstr "Adatcsatorna-hiba az adatfolyamokban" | |
87ddb7e0 | 6004 | |
fc0c556c UD |
6005 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 |
6006 | msgid "Structure needs cleaning" | |
6007 | msgstr "A struktúrát meg kell tisztítani" | |
87ddb7e0 | 6008 | |
fc0c556c UD |
6009 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 |
6010 | msgid "Not a XENIX named type file" | |
6011 | msgstr "Nem XENIX megnevezett típusú fájl" | |
87ddb7e0 | 6012 | |
fc0c556c UD |
6013 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 |
6014 | msgid "No XENIX semaphores available" | |
6015 | msgstr "Nem érhetők el XENIX szemaforok" | |
87ddb7e0 | 6016 | |
fc0c556c UD |
6017 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 |
6018 | msgid "Is a named type file" | |
6019 | msgstr "Ez egy megnevezett típusú fájl" | |
87ddb7e0 | 6020 | |
fc0c556c UD |
6021 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 |
6022 | msgid "Remote I/O error" | |
6023 | msgstr "Távoli ki-/bemeneti hiba" | |
87ddb7e0 | 6024 | |
fc0c556c UD |
6025 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 |
6026 | msgid "No medium found" | |
6027 | msgstr "Nem található adathordozó" | |
87ddb7e0 | 6028 | |
fc0c556c UD |
6029 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 |
6030 | msgid "Wrong medium type" | |
6031 | msgstr "Hibás adathordozó-típus" | |
87ddb7e0 | 6032 | |
fc0c556c UD |
6033 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 |
6034 | msgid "Required key not available" | |
6035 | msgstr "A szükséges kulcs nem érhető el" | |
87ddb7e0 | 6036 | |
fc0c556c UD |
6037 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 |
6038 | msgid "Key has expired" | |
6039 | msgstr "A kulcs lejárt" | |
87ddb7e0 | 6040 | |
fc0c556c UD |
6041 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 |
6042 | msgid "Key has been revoked" | |
6043 | msgstr "A kulcsot visszavonták" | |
87ddb7e0 | 6044 | |
fc0c556c UD |
6045 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 |
6046 | msgid "Key was rejected by service" | |
6047 | msgstr "A kulcsot a szolgáltatás elutasította" | |
87ddb7e0 | 6048 | |
fc0c556c UD |
6049 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 |
6050 | msgid "Owner died" | |
6051 | msgstr "A tulajdonos meghalt" | |
87ddb7e0 | 6052 | |
fc0c556c UD |
6053 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 |
6054 | msgid "State not recoverable" | |
6055 | msgstr "Az állapot nem állítható vissza" | |
87ddb7e0 | 6056 | |
fc0c556c UD |
6057 | #: sysdeps/mach/_strerror.c:57 |
6058 | msgid "Error in unknown error system: " | |
6059 | msgstr "Hiba az ismeretlen hibarendszerben: " | |
87ddb7e0 | 6060 | |
fc0c556c UD |
6061 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 |
6062 | msgid "Address family for hostname not supported" | |
6063 | msgstr "A címcsalád a gépnévhez nem támogatott" | |
87ddb7e0 | 6064 | |
fc0c556c UD |
6065 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 |
6066 | msgid "Temporary failure in name resolution" | |
6067 | msgstr "Átmeneti névfeloldási hiba" | |
87ddb7e0 | 6068 | |
fc0c556c UD |
6069 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 |
6070 | msgid "Bad value for ai_flags" | |
6071 | msgstr "Az ai_flags értéke hibás" | |
87ddb7e0 | 6072 | |
fc0c556c UD |
6073 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 |
6074 | msgid "Non-recoverable failure in name resolution" | |
6075 | msgstr "Helyreállíthatatlan névfeloldási hiba" | |
87ddb7e0 | 6076 | |
fc0c556c UD |
6077 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 |
6078 | msgid "ai_family not supported" | |
6079 | msgstr "az ai_family nem támogatott" | |
87ddb7e0 | 6080 | |
fc0c556c UD |
6081 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 |
6082 | msgid "Memory allocation failure" | |
6083 | msgstr "Memóriafoglalási hiba" | |
87ddb7e0 | 6084 | |
fc0c556c UD |
6085 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 |
6086 | msgid "No address associated with hostname" | |
6087 | msgstr "Nincs cím társítva a gépnévhez" | |
87ddb7e0 | 6088 | |
fc0c556c UD |
6089 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 |
6090 | msgid "Name or service not known" | |
6091 | msgstr "A név vagy a szolgáltatás nem ismert" | |
87ddb7e0 | 6092 | |
fc0c556c UD |
6093 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 |
6094 | msgid "Servname not supported for ai_socktype" | |
6095 | msgstr "A Servname nem támogatott az ai_socktype-hoz" | |
87ddb7e0 | 6096 | |
fc0c556c UD |
6097 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 |
6098 | msgid "ai_socktype not supported" | |
6099 | msgstr "az ai_socktype nem támogatott" | |
87ddb7e0 | 6100 | |
fc0c556c UD |
6101 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 |
6102 | msgid "System error" | |
6103 | msgstr "Rendszerhiba" | |
87ddb7e0 | 6104 | |
fc0c556c UD |
6105 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 |
6106 | msgid "Processing request in progress" | |
6107 | msgstr "Kérés feldolgozása folyamatban" | |
87ddb7e0 | 6108 | |
fc0c556c UD |
6109 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 |
6110 | msgid "Request canceled" | |
6111 | msgstr "Kérés megszakítva" | |
87ddb7e0 | 6112 | |
fc0c556c UD |
6113 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 |
6114 | msgid "Request not canceled" | |
6115 | msgstr "A kérés nem lett megszakítva" | |
87ddb7e0 | 6116 | |
fc0c556c UD |
6117 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 |
6118 | msgid "All requests done" | |
6119 | msgstr "Minden kérés kész" | |
87ddb7e0 | 6120 | |
fc0c556c UD |
6121 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 |
6122 | msgid "Interrupted by a signal" | |
6123 | msgstr "Egy szignál megszakította" | |
87ddb7e0 | 6124 | |
fc0c556c UD |
6125 | #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 |
6126 | msgid "Parameter string not correctly encoded" | |
6127 | msgstr "A paraméter-karakterlánc kódolása nem megfelelő" | |
87ddb7e0 | 6128 | |
fc0c556c UD |
6129 | #: sysdeps/unix/siglist.c:26 |
6130 | msgid "Signal 0" | |
6131 | msgstr "Szignál 0" | |
87ddb7e0 | 6132 | |
fc0c556c UD |
6133 | #: sysdeps/unix/siglist.c:32 |
6134 | msgid "IOT trap" | |
6135 | msgstr "IOT csapda" | |
87ddb7e0 | 6136 | |
fc0c556c UD |
6137 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49 |
6138 | #, c-format | |
6139 | msgid "%s is for unknown machine %d.\n" | |
6140 | msgstr "%s az ismeretlen géphez tartozik: %d.\n" | |
87ddb7e0 | 6141 | |
fc0c556c | 6142 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63 |
87ddb7e0 | 6143 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6144 | msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" |
6145 | msgstr "makecontext: 8-nál több paraméter nem kezelhető\n" | |
87ddb7e0 | 6146 | |
fc0c556c | 6147 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 |
87ddb7e0 | 6148 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6149 | msgid "" |
6150 | "Usage: lddlibc4 FILE\n" | |
6151 | "\n" | |
6152 | msgstr "" | |
6153 | "Használat: lddlibc4 FÁJL\n" | |
6154 | "\n" | |
87ddb7e0 | 6155 | |
fc0c556c | 6156 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:82 |
87ddb7e0 | 6157 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6158 | msgid "cannot open `%s'" |
6159 | msgstr "„%s” nem nyitható meg" | |
87ddb7e0 | 6160 | |
fc0c556c | 6161 | #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:86 |
87ddb7e0 | 6162 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6163 | msgid "cannot read header from `%s'" |
6164 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6165 | |
fc0c556c UD |
6166 | #: timezone/zdump.c:210 |
6167 | msgid "lacks alphabetic at start" | |
6168 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6169 | |
fc0c556c UD |
6170 | #: timezone/zdump.c:212 |
6171 | msgid "has fewer than 3 alphabetics" | |
6172 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6173 | |
fc0c556c UD |
6174 | #: timezone/zdump.c:214 |
6175 | msgid "has more than 6 alphabetics" | |
6176 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6177 | |
fc0c556c UD |
6178 | #: timezone/zdump.c:222 |
6179 | msgid "differs from POSIX standard" | |
6180 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6181 | |
fc0c556c | 6182 | #: timezone/zdump.c:228 |
87ddb7e0 | 6183 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6184 | msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" |
6185 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6186 | |
fc0c556c | 6187 | #: timezone/zdump.c:279 |
87ddb7e0 | 6188 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6189 | msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" |
6190 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6191 | |
fc0c556c | 6192 | #: timezone/zdump.c:296 |
87ddb7e0 | 6193 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6194 | msgid "%s: wild -c argument %s\n" |
6195 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6196 | |
fc0c556c UD |
6197 | #: timezone/zdump.c:387 |
6198 | msgid "Error writing to standard output" | |
6199 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6200 | |
fc0c556c UD |
6201 | #: timezone/zdump.c:410 |
6202 | #, c-format | |
6203 | msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" | |
6204 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6205 | |
fc0c556c UD |
6206 | #: timezone/zic.c:388 |
6207 | #, c-format | |
6208 | msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" | |
6209 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6210 | |
fc0c556c UD |
6211 | #: timezone/zic.c:434 |
6212 | #, c-format | |
6213 | msgid "\"%s\", line %d: %s" | |
6214 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6215 | |
fc0c556c UD |
6216 | #: timezone/zic.c:437 |
6217 | #, c-format | |
6218 | msgid " (rule from \"%s\", line %d)" | |
6219 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6220 | |
fc0c556c UD |
6221 | #: timezone/zic.c:449 |
6222 | msgid "warning: " | |
6223 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6224 | |
fc0c556c UD |
6225 | #: timezone/zic.c:459 |
6226 | #, c-format | |
6227 | msgid "" | |
6228 | "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" | |
6229 | "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" | |
6230 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6231 | |
fc0c556c UD |
6232 | #: timezone/zic.c:494 |
6233 | msgid "wild compilation-time specification of zic_t" | |
6234 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6235 | |
fc0c556c | 6236 | #: timezone/zic.c:511 |
87ddb7e0 | 6237 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6238 | msgid "%s: More than one -d option specified\n" |
6239 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6240 | |
fc0c556c | 6241 | #: timezone/zic.c:521 |
87ddb7e0 | 6242 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6243 | msgid "%s: More than one -l option specified\n" |
6244 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6245 | |
fc0c556c | 6246 | #: timezone/zic.c:531 |
87ddb7e0 | 6247 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6248 | msgid "%s: More than one -p option specified\n" |
6249 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6250 | |
fc0c556c | 6251 | #: timezone/zic.c:541 |
87ddb7e0 | 6252 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6253 | msgid "%s: More than one -y option specified\n" |
6254 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6255 | |
fc0c556c | 6256 | #: timezone/zic.c:551 |
87ddb7e0 | 6257 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6258 | msgid "%s: More than one -L option specified\n" |
6259 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6260 | |
fc0c556c UD |
6261 | #: timezone/zic.c:600 |
6262 | msgid "link to link" | |
6263 | msgstr "" | |
6264 | ||
6265 | #: timezone/zic.c:665 | |
6266 | msgid "hard link failed, symbolic link used" | |
6267 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6268 | |
fc0c556c | 6269 | #: timezone/zic.c:673 |
87ddb7e0 | 6270 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6271 | msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" |
6272 | msgstr "" | |
6273 | ||
6274 | #: timezone/zic.c:745 timezone/zic.c:747 | |
6275 | msgid "same rule name in multiple files" | |
6276 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6277 | |
fc0c556c UD |
6278 | #: timezone/zic.c:788 |
6279 | msgid "unruly zone" | |
6280 | msgstr "" | |
6281 | ||
6282 | #: timezone/zic.c:795 | |
87ddb7e0 | 6283 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6284 | msgid "%s in ruleless zone" |
6285 | msgstr "" | |
6286 | ||
6287 | #: timezone/zic.c:816 | |
6288 | msgid "standard input" | |
6289 | msgstr "szabványos bemenet" | |
87ddb7e0 | 6290 | |
fc0c556c | 6291 | #: timezone/zic.c:821 |
87ddb7e0 | 6292 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6293 | msgid "%s: Can't open %s: %s\n" |
6294 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6295 | |
fc0c556c UD |
6296 | #: timezone/zic.c:832 |
6297 | #, fuzzy | |
6298 | msgid "line too long" | |
6299 | msgstr "a sor túl hosszú" | |
87ddb7e0 | 6300 | |
fc0c556c UD |
6301 | #: timezone/zic.c:852 |
6302 | msgid "input line of unknown type" | |
6303 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6304 | |
fc0c556c UD |
6305 | #: timezone/zic.c:868 |
6306 | #, c-format | |
6307 | msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" | |
6308 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6309 | |
fc0c556c UD |
6310 | #: timezone/zic.c:875 timezone/zic.c:1312 timezone/zic.c:1334 |
6311 | #, c-format | |
6312 | msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" | |
6313 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6314 | |
fc0c556c | 6315 | #: timezone/zic.c:883 |
87ddb7e0 | 6316 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6317 | msgid "%s: Error reading %s\n" |
6318 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6319 | |
fc0c556c UD |
6320 | #: timezone/zic.c:890 |
6321 | #, c-format | |
6322 | msgid "%s: Error closing %s: %s\n" | |
6323 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6324 | |
fc0c556c UD |
6325 | #: timezone/zic.c:895 |
6326 | msgid "expected continuation line not found" | |
6327 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6328 | |
fc0c556c UD |
6329 | #: timezone/zic.c:939 timezone/zic.c:2476 timezone/zic.c:2495 |
6330 | msgid "time overflow" | |
6331 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6332 | |
fc0c556c UD |
6333 | #: timezone/zic.c:943 |
6334 | msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" | |
6335 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6336 | |
fc0c556c UD |
6337 | #: timezone/zic.c:946 |
6338 | msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" | |
6339 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6340 | |
fc0c556c UD |
6341 | #: timezone/zic.c:959 |
6342 | msgid "wrong number of fields on Rule line" | |
6343 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6344 | |
fc0c556c UD |
6345 | #: timezone/zic.c:963 |
6346 | msgid "nameless rule" | |
6347 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6348 | |
fc0c556c UD |
6349 | #: timezone/zic.c:968 |
6350 | msgid "invalid saved time" | |
6351 | msgstr "" | |
6352 | ||
6353 | #: timezone/zic.c:989 | |
6354 | msgid "wrong number of fields on Zone line" | |
6355 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6356 | |
fc0c556c | 6357 | #: timezone/zic.c:995 |
87ddb7e0 | 6358 | #, c-format |
fc0c556c UD |
6359 | msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" |
6360 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6361 | |
fc0c556c UD |
6362 | #: timezone/zic.c:1003 |
6363 | #, c-format | |
6364 | msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" | |
6365 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6366 | |
fc0c556c UD |
6367 | #: timezone/zic.c:1015 |
6368 | #, c-format | |
6369 | msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" | |
6370 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6371 | |
fc0c556c UD |
6372 | #: timezone/zic.c:1031 |
6373 | msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" | |
6374 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6375 | |
fc0c556c UD |
6376 | #: timezone/zic.c:1071 |
6377 | msgid "invalid UTC offset" | |
6378 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6379 | |
fc0c556c UD |
6380 | #: timezone/zic.c:1074 |
6381 | msgid "invalid abbreviation format" | |
6382 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6383 | |
fc0c556c UD |
6384 | #: timezone/zic.c:1103 |
6385 | msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" | |
6386 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6387 | |
fc0c556c UD |
6388 | #: timezone/zic.c:1131 |
6389 | msgid "wrong number of fields on Leap line" | |
6390 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6391 | |
fc0c556c UD |
6392 | #: timezone/zic.c:1140 |
6393 | msgid "invalid leaping year" | |
6394 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6395 | |
fc0c556c UD |
6396 | #: timezone/zic.c:1160 timezone/zic.c:1266 |
6397 | msgid "invalid month name" | |
6398 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6399 | |
fc0c556c UD |
6400 | #: timezone/zic.c:1173 timezone/zic.c:1379 timezone/zic.c:1393 |
6401 | msgid "invalid day of month" | |
6402 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6403 | |
fc0c556c UD |
6404 | #: timezone/zic.c:1178 |
6405 | msgid "time before zero" | |
6406 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6407 | |
fc0c556c UD |
6408 | #: timezone/zic.c:1182 |
6409 | msgid "time too small" | |
6410 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6411 | |
fc0c556c UD |
6412 | #: timezone/zic.c:1186 |
6413 | msgid "time too large" | |
6414 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6415 | |
fc0c556c UD |
6416 | #: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1295 |
6417 | msgid "invalid time of day" | |
6418 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6419 | |
fc0c556c UD |
6420 | #: timezone/zic.c:1209 |
6421 | msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" | |
6422 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6423 | |
fc0c556c UD |
6424 | #: timezone/zic.c:1214 |
6425 | msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" | |
6426 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6427 | |
fc0c556c UD |
6428 | #: timezone/zic.c:1230 |
6429 | msgid "wrong number of fields on Link line" | |
6430 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6431 | |
fc0c556c UD |
6432 | #: timezone/zic.c:1234 |
6433 | msgid "blank FROM field on Link line" | |
6434 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6435 | |
fc0c556c UD |
6436 | #: timezone/zic.c:1238 |
6437 | msgid "blank TO field on Link line" | |
6438 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6439 | |
fc0c556c UD |
6440 | #: timezone/zic.c:1316 |
6441 | msgid "invalid starting year" | |
6442 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6443 | |
fc0c556c UD |
6444 | #: timezone/zic.c:1338 |
6445 | msgid "invalid ending year" | |
6446 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6447 | |
fc0c556c UD |
6448 | #: timezone/zic.c:1342 |
6449 | msgid "starting year greater than ending year" | |
6450 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6451 | |
fc0c556c UD |
6452 | #: timezone/zic.c:1349 |
6453 | msgid "typed single year" | |
6454 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6455 | |
fc0c556c UD |
6456 | #: timezone/zic.c:1384 |
6457 | msgid "invalid weekday name" | |
6458 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6459 | |
fc0c556c UD |
6460 | #: timezone/zic.c:1562 |
6461 | #, c-format | |
6462 | msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" | |
6463 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6464 | |
fc0c556c UD |
6465 | #: timezone/zic.c:1572 |
6466 | #, c-format | |
6467 | msgid "%s: Can't create %s: %s\n" | |
6468 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6469 | |
fc0c556c UD |
6470 | #: timezone/zic.c:1722 |
6471 | #, c-format | |
6472 | msgid "%s: Error writing %s\n" | |
6473 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6474 | |
fc0c556c UD |
6475 | #: timezone/zic.c:2015 |
6476 | msgid "no POSIX environment variable for zone" | |
6477 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6478 | |
fc0c556c UD |
6479 | #: timezone/zic.c:2172 |
6480 | msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" | |
6481 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6482 | |
fc0c556c UD |
6483 | #: timezone/zic.c:2218 |
6484 | msgid "too many transitions?!" | |
6485 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6486 | |
fc0c556c UD |
6487 | #: timezone/zic.c:2237 |
6488 | msgid "internal error - addtype called with bad isdst" | |
6489 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6490 | |
fc0c556c UD |
6491 | #: timezone/zic.c:2241 |
6492 | msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" | |
6493 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6494 | |
fc0c556c UD |
6495 | #: timezone/zic.c:2245 |
6496 | msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" | |
6497 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6498 | |
fc0c556c UD |
6499 | #: timezone/zic.c:2264 |
6500 | msgid "too many local time types" | |
6501 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6502 | |
fc0c556c UD |
6503 | #: timezone/zic.c:2268 |
6504 | msgid "UTC offset out of range" | |
6505 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6506 | |
fc0c556c UD |
6507 | #: timezone/zic.c:2296 |
6508 | msgid "too many leap seconds" | |
6509 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6510 | |
fc0c556c UD |
6511 | #: timezone/zic.c:2302 |
6512 | msgid "repeated leap second moment" | |
6513 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6514 | |
fc0c556c UD |
6515 | #: timezone/zic.c:2354 |
6516 | msgid "Wild result from command execution" | |
6517 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6518 | |
fc0c556c UD |
6519 | #: timezone/zic.c:2355 |
6520 | #, c-format | |
6521 | msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" | |
6522 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6523 | |
fc0c556c UD |
6524 | #: timezone/zic.c:2453 |
6525 | msgid "Odd number of quotation marks" | |
6526 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6527 | |
fc0c556c UD |
6528 | #: timezone/zic.c:2542 |
6529 | msgid "use of 2/29 in non leap-year" | |
6530 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6531 | |
fc0c556c UD |
6532 | #: timezone/zic.c:2577 |
6533 | msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" | |
6534 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6535 | |
fc0c556c UD |
6536 | #: timezone/zic.c:2609 |
6537 | msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" | |
6538 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6539 | |
fc0c556c UD |
6540 | #: timezone/zic.c:2611 |
6541 | msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" | |
6542 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6543 | |
fc0c556c UD |
6544 | #: timezone/zic.c:2613 |
6545 | msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" | |
6546 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6547 | |
fc0c556c UD |
6548 | #: timezone/zic.c:2623 |
6549 | msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" | |
6550 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6551 | |
fc0c556c UD |
6552 | #: timezone/zic.c:2635 |
6553 | msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" | |
6554 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6555 | |
fc0c556c UD |
6556 | #: timezone/zic.c:2676 |
6557 | #, c-format | |
6558 | msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" | |
6559 | msgstr "" | |
87ddb7e0 | 6560 | |
fc0c556c UD |
6561 | #: timezone/zic.c:2698 |
6562 | #, c-format | |
6563 | msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" | |
6564 | msgstr "" |