]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blame - po/ia.po
Update translations from the Translation Project
[thirdparty/glibc.git] / po / ia.po
CommitLineData
4056f4a0
AJ
1# Interlingua translations of the libc package.
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the glibc package.
e0e50a0a 4# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2012, 2013.
4056f4a0
AJ
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
bb440151 9"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
e0e50a0a 10"PO-Revision-Date: 2013-04-26 04:10+0400\n"
4056f4a0
AJ
11"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
12"Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: ia\n"
bb440151 14"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
4056f4a0
AJ
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: argp/argp-help.c:227
21#, c-format
22msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
23msgstr "%.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT require un valor"
24
25#: argp/argp-help.c:237
26#, c-format
27msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
28msgstr "%.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT incognite"
29
30#: argp/argp-help.c:250
31#, c-format
32msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
33msgstr "Galimatias in ARGP_HELP_FMT: %s"
34
35#: argp/argp-help.c:1214
36msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
37msgstr "Le argumentos obligatori o optional pro le optiones longe es anque obligatori o optional pro le optiones curte correspondente."
38
39#: argp/argp-help.c:1600
40msgid "Usage:"
41msgstr "Usage:"
42
43#: argp/argp-help.c:1604
44msgid " or: "
45msgstr " o: "
46
47#: argp/argp-help.c:1616
48msgid " [OPTION...]"
49msgstr " [OPTION...]"
50
51#: argp/argp-help.c:1643
52#, c-format
53msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
54msgstr "Tenta `%s --help' o `%s --usage' pro plus de information.\n"
55
56#: argp/argp-help.c:1671
57#, c-format
58msgid "Report bugs to %s.\n"
59msgstr "Reportar errores a %s.\n"
60
61#: argp/argp-parse.c:101
62msgid "Give this help list"
63msgstr "Monstrar iste lista de adjuta"
64
65#: argp/argp-parse.c:102
66msgid "Give a short usage message"
67msgstr "Monstrar un breve message de usage"
68
bb440151 69#: argp/argp-parse.c:103
4056f4a0
AJ
70msgid "Set the program name"
71msgstr "Assignar le nomine del programma"
72
73#: argp/argp-parse.c:105
74msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
75msgstr "Pender durante SECS secundas (3600 per predefinition)"
76
bb440151 77#: argp/argp-parse.c:166
4056f4a0
AJ
78msgid "Print program version"
79msgstr "Monstrar le version del programma"
80
bb440151 81#: argp/argp-parse.c:182
4056f4a0
AJ
82msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
83msgstr "(ERROR DEL PROGRAMMA) Version incognite!?"
84
bb440151 85#: argp/argp-parse.c:622
4056f4a0
AJ
86#, c-format
87msgid "%s: Too many arguments\n"
88msgstr "%s: Tro de argumentos\n"
89
bb440151 90#: argp/argp-parse.c:765
4056f4a0
AJ
91msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
92msgstr "(ERROR DEL PROGRAMMA) Le option se deberea haber recognoscite!?"
93
bb440151 94#: assert/assert-perr.c:36
4056f4a0
AJ
95#, c-format
96msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
97msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError impreviste: %s.\n"
98
99#: assert/assert.c:101
100#, c-format
101msgid ""
102"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
103"%n"
104msgstr ""
105"%s%s%s:%u: %s%sInsuccesso del assertion `%s'.\n"
106"%n"
107
bb440151
SP
108#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
109msgid "NAME"
110msgstr "NOMINE"
111
4056f4a0
AJ
112#: catgets/gencat.c:110
113msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
114msgstr "Crear un file de titulos C, NOMINE, que contine le definitiones de symbolos"
115
116#: catgets/gencat.c:112
117msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
118msgstr "Non utilisar le catalogo existente, fortiar le generation de un nove file de output"
119
bb440151 120#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
4056f4a0
AJ
121msgid "Write output to file NAME"
122msgstr "Mitter le output in le file NOMINE"
123
124#: catgets/gencat.c:118
125msgid ""
126"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
127"is -, output is written to standard output.\n"
128msgstr ""
129"Generar un catalogo de messages.\vSi FILE-INPUT es -, le entrata se lege del input standard.\n"
130"Si FILE-OUTPUT es -, le resultato se scribe al output standard.\n"
131
132#: catgets/gencat.c:123
133msgid ""
134"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
135"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
136msgstr ""
137"-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...\n"
138"[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]"
139
bb440151
SP
140#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
141#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
142#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
143#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
144#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
145#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
4056f4a0
AJ
146#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
147#, c-format
148msgid ""
149"For bug reporting instructions, please see:\n"
150"%s.\n"
151msgstr ""
152"Pro le instructiones a reportar errores, consulta:\n"
153"%s.\n"
154
bb440151
SP
155#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
156#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
157#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
158#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
4056f4a0 159#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
bb440151
SP
160#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
161#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
4056f4a0
AJ
162#, c-format
163msgid ""
164"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
165"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
166"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
167msgstr ""
168"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
169"Isto es software libere; vide le fontes pro le conditiones de reproduction.\n"
170"NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR.\n"
171
bb440151
SP
172#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
173#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
174#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
175#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
176#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
177#: posix/getconf.c:1108
4056f4a0
AJ
178#, c-format
179msgid "Written by %s.\n"
180msgstr "Scribite per %s.\n"
181
bb440151 182#: catgets/gencat.c:287
4056f4a0
AJ
183msgid "*standard input*"
184msgstr "*input standard*"
185
bb440151
SP
186#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
187#: nss/makedb.c:248
4056f4a0
AJ
188#, c-format
189msgid "cannot open input file `%s'"
190msgstr "impossibile de aperir le file de entrata `%s'"
191
bb440151 192#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
4056f4a0
AJ
193msgid "illegal set number"
194msgstr "numero de collection impermissibile"
195
bb440151 196#: catgets/gencat.c:449
4056f4a0
AJ
197msgid "duplicate set definition"
198msgstr "duple definition de collection"
199
bb440151 200#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
4056f4a0
AJ
201msgid "this is the first definition"
202msgstr "isto es le prime definition"
203
bb440151 204#: catgets/gencat.c:522
4056f4a0
AJ
205#, c-format
206msgid "unknown set `%s'"
207msgstr "collection `%s' incognite"
208
bb440151 209#: catgets/gencat.c:563
4056f4a0
AJ
210msgid "invalid quote character"
211msgstr "character de citation incorrecte"
212
bb440151 213#: catgets/gencat.c:576
4056f4a0
AJ
214#, c-format
215msgid "unknown directive `%s': line ignored"
216msgstr "directiva `%s' incognite: linea ignorate"
217
bb440151 218#: catgets/gencat.c:621
4056f4a0
AJ
219msgid "duplicated message number"
220msgstr "numero de message duplicate"
221
bb440151 222#: catgets/gencat.c:672
4056f4a0
AJ
223msgid "duplicated message identifier"
224msgstr "identificator de message duplicate"
225
bb440151 226#: catgets/gencat.c:729
4056f4a0
AJ
227msgid "invalid character: message ignored"
228msgstr "character incorrecte: message ignorate"
229
bb440151 230#: catgets/gencat.c:772
4056f4a0
AJ
231msgid "invalid line"
232msgstr "linea incorrecte"
233
bb440151 234#: catgets/gencat.c:826
4056f4a0
AJ
235msgid "malformed line ignored"
236msgstr "linea malformate ignorate"
237
bb440151 238#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
4056f4a0
AJ
239#, c-format
240msgid "cannot open output file `%s'"
241msgstr "impossibile de aperir le file de output `%s'"
242
bb440151 243#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
4056f4a0
AJ
244msgid "invalid escape sequence"
245msgstr "sequentia de escappamento incorrecte"
246
bb440151 247#: catgets/gencat.c:1215
4056f4a0
AJ
248msgid "unterminated message"
249msgstr "message non terminate"
250
bb440151 251#: catgets/gencat.c:1239
4056f4a0
AJ
252#, c-format
253msgid "while opening old catalog file"
254msgstr "durante del apertura del vetule file de catalogo"
255
bb440151 256#: catgets/gencat.c:1330
4056f4a0
AJ
257#, c-format
258msgid "conversion modules not available"
259msgstr "modulos de conversion indisponibile"
260
bb440151 261#: catgets/gencat.c:1356
4056f4a0
AJ
262#, c-format
263msgid "cannot determine escape character"
264msgstr "impossibile de determinar le character de escappamento"
265
bb440151 266#: debug/pcprofiledump.c:52
4056f4a0
AJ
267msgid "Don't buffer output"
268msgstr "non accumular resultatos in le buffer de output"
269
bb440151 270#: debug/pcprofiledump.c:57
4056f4a0
AJ
271msgid "Dump information generated by PC profiling."
272msgstr "Discargar information generate durante le profilage PC."
273
bb440151 274#: debug/pcprofiledump.c:60
4056f4a0
AJ
275msgid "[FILE]"
276msgstr "[FILE]"
277
bb440151 278#: debug/pcprofiledump.c:107
4056f4a0
AJ
279#, c-format
280msgid "cannot open input file"
281msgstr "impossibile de aperir le file de entrata"
282
bb440151 283#: debug/pcprofiledump.c:114
4056f4a0
AJ
284#, c-format
285msgid "cannot read header"
286msgstr "impossibile de leger le testa"
287
bb440151 288#: debug/pcprofiledump.c:178
4056f4a0
AJ
289#, c-format
290msgid "invalid pointer size"
291msgstr "Dimension de punctator incorrecte"
292
293#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
294msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
295msgstr "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAMMA [OPTION-DE-PROGRAMMA]...\\n"
296
bb440151
SP
297#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67
298#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26
4056f4a0
AJ
299msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
300msgstr "Tenta \\`%s --help' o \\`%s --usage' pro plus de information.\\n"
301
302#: debug/xtrace.sh:38
303msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
304msgstr "%s: le option '%s' require un argumento.\\n"
305
306#: debug/xtrace.sh:45
307msgid ""
308"Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
309"\n"
310" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n"
311"\n"
312" -?,--help Print this help and exit\n"
313" --usage Give a short usage message\n"
314" -V,--version Print version information and exit\n"
315"\n"
316"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
317"short options.\n"
318"\n"
319msgstr ""
320"Traciar le execution del programma monstrante le function que se exeque actualmente.\n"
321"\n"
322" --data=FILE Non exequer le programma, solmente monstrar le datos\n"
323" de FILE.\n"
324"\n"
325" -?,--help Monstrar iste adjuta e quitar\n"
326" --usage Dar un breve message de usage\n"
327" -V,--version Monstrar le version e quitar\n"
328"\n"
329"Le argumentos obligatori pro le optiones longe es anque obligatori pro le optiones curte correspondente.\n"
330"\n"
331
bb440151 332#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49
4056f4a0
AJ
333#: malloc/memusage.sh:64
334msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
335msgstr "Pro le instructiones a reportar errores, consulta:\\\\n%s.\\\\n"
336
337#: debug/xtrace.sh:125
338msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
339msgstr "xtrace: option non recognoscite \\`$1'\\n"
340
341#: debug/xtrace.sh:138
342msgid "No program name given\\n"
343msgstr "Necun nomine de programma fornite"
344
345#: debug/xtrace.sh:146
346#, sh-format
347msgid "executable \\`$program' not found\\n"
348msgstr "executabile \\`$program' non trovate\\n"
349
350#: debug/xtrace.sh:150
351#, sh-format
352msgid "\\`$program' is no executable\\n"
353msgstr "\\`$program' non es un executabile\\n"
354
355#: dlfcn/dlinfo.c:63
356msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
357msgstr "RTLD_SELF usate in le codice non cargate dynamicamente"
358
359#: dlfcn/dlinfo.c:72
360msgid "unsupported dlinfo request"
361msgstr "requesta dlinfo non supportate"
362
363#: dlfcn/dlmopen.c:63
364msgid "invalid namespace"
365msgstr "spatio de nomines invalide"
366
367#: dlfcn/dlmopen.c:68
368msgid "invalid mode"
369msgstr "modo invalide"
370
371#: dlfcn/dlopen.c:64
372msgid "invalid mode parameter"
373msgstr "parametro de modo incorrecte"
374
bb440151 375#: elf/cache.c:68
4056f4a0
AJ
376msgid "unknown"
377msgstr "incognite"
378
bb440151 379#: elf/cache.c:121
4056f4a0
AJ
380msgid "Unknown OS"
381msgstr "Systema operative incognite"
382
bb440151 383#: elf/cache.c:126
4056f4a0
AJ
384#, c-format
385msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
386msgstr ", ABI del systema operative: %s %d.%d.%d"
387
bb440151 388#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
4056f4a0
AJ
389#, c-format
390msgid "Can't open cache file %s\n"
391msgstr "Impossibile de aperir le file de cache %s\n"
392
bb440151 393#: elf/cache.c:157
4056f4a0
AJ
394#, c-format
395msgid "mmap of cache file failed.\n"
396msgstr "mmap sur le file de cache ha fallite.\n"
397
bb440151 398#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
4056f4a0
AJ
399#, c-format
400msgid "File is not a cache file.\n"
401msgstr "Le file non es un file de cache.\n"
402
bb440151 403#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
4056f4a0
AJ
404#, c-format
405msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
406msgstr "%d bibliothecas trovate in le cache `%s'\n"
407
bb440151 408#: elf/cache.c:412
4056f4a0
AJ
409#, c-format
410msgid "Can't create temporary cache file %s"
411msgstr "Impossibile de crear le file de cache temporari %s"
412
bb440151 413#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
4056f4a0
AJ
414#, c-format
415msgid "Writing of cache data failed"
416msgstr "Insuccesso al scriber le datos de cache"
417
bb440151 418#: elf/cache.c:444
4056f4a0
AJ
419#, c-format
420msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
421msgstr "Insuccesso del modification del derectos de accesso de %s a %#o"
422
bb440151 423#: elf/cache.c:449
4056f4a0
AJ
424#, c-format
425msgid "Renaming of %s to %s failed"
426msgstr "Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s"
427
bb440151 428#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
4056f4a0
AJ
429msgid "cannot create scope list"
430msgstr "impossibile de crear un lista de ambito"
431
bb440151 432#: elf/dl-close.c:771
4056f4a0
AJ
433msgid "shared object not open"
434msgstr "objecto condivise non aperte"
435
436#: elf/dl-deps.c:112
437msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
438msgstr "DST non se permitte in programmas con SUID/SGID"
439
440#: elf/dl-deps.c:125
441msgid "empty dynamic string token substitution"
442msgstr "substitution de DST vacue"
443
444#: elf/dl-deps.c:131
445#, c-format
446msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
447msgstr "impossibile de cargar le `%s' auxiliar a causa del substitution de DST vacue\n"
448
bb440151 449#: elf/dl-deps.c:483
4056f4a0
AJ
450msgid "cannot allocate dependency list"
451msgstr "impossibile de allocar un lista de dependentias "
452
bb440151 453#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
4056f4a0
AJ
454msgid "cannot allocate symbol search list"
455msgstr "impossibile de allocar un lista pro le cerca de symbolos"
456
bb440151 457#: elf/dl-deps.c:560
4056f4a0
AJ
458msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
459msgstr "Filtros non es supportate con LD_TRACE_PRELINKING"
460
bb440151 461#: elf/dl-error.c:76
4056f4a0
AJ
462msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
463msgstr "PROBLEMA CON LE EDITOR DE LIGAMINES DYNAMIC!!!"
464
bb440151 465#: elf/dl-error.c:123
4056f4a0
AJ
466msgid "error while loading shared libraries"
467msgstr "error durante le cargamento del bibliothecas condivise"
468
bb440151 469#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93
4056f4a0
AJ
470msgid "cannot map pages for fdesc table"
471msgstr "impossibile de effectuar mmap pro le tabula fdesc"
472
bb440151 473#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206
4056f4a0
AJ
474msgid "cannot map pages for fptr table"
475msgstr "impossibile de effectuar mmap pro le tabula fptr"
476
bb440151 477#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235
4056f4a0
AJ
478msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
479msgstr "error interne: symidx es in exterior del tabula fptr"
480
bb440151 481#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
4056f4a0
AJ
482msgid "cannot create capability list"
483msgstr "impossibile de crear un lista de capabilitates"
484
bb440151 485#: elf/dl-load.c:471
4056f4a0
AJ
486msgid "cannot allocate name record"
487msgstr "impossibile de allocar un entrata de nomine"
488
bb440151 489#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
4056f4a0
AJ
490msgid "cannot create cache for search path"
491msgstr "impossibile de crear un cache pro le percurso de cerca"
492
bb440151 493#: elf/dl-load.c:639
4056f4a0
AJ
494msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
495msgstr "impossibile de crear un copia de RUNPATH/RPATH"
496
bb440151 497#: elf/dl-load.c:735
4056f4a0
AJ
498msgid "cannot create search path array"
499msgstr "impossibile de crear un array del percurso de cerca"
500
bb440151 501#: elf/dl-load.c:934
4056f4a0
AJ
502msgid "cannot stat shared object"
503msgstr "impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise"
504
bb440151 505#: elf/dl-load.c:1012
4056f4a0
AJ
506msgid "cannot open zero fill device"
507msgstr "impossibile de aperir un dispositovo de impletion con zeros"
508
bb440151 509#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
4056f4a0
AJ
510msgid "cannot create shared object descriptor"
511msgstr "impossibile de crear un descriptor de objecto condivise"
512
bb440151 513#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
4056f4a0
AJ
514msgid "cannot read file data"
515msgstr "impossibile de leger datos del file"
516
bb440151 517#: elf/dl-load.c:1124
4056f4a0
AJ
518msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
519msgstr "Le commando de cargar ELF non es alineate a un pagina"
520
bb440151 521#: elf/dl-load.c:1131
4056f4a0
AJ
522msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
523msgstr "Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente"
524
bb440151 525#: elf/dl-load.c:1216
4056f4a0
AJ
526msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
527msgstr "impossibile de allocar le structura de datos TLS pro le filo initial"
528
bb440151 529#: elf/dl-load.c:1239
4056f4a0
AJ
530msgid "cannot handle TLS data"
531msgstr "impossibile de tractar datos TLS"
532
bb440151 533#: elf/dl-load.c:1258
4056f4a0
AJ
534msgid "object file has no loadable segments"
535msgstr "le file de objecto non ha segmentos cargabile"
536
bb440151
SP
537#: elf/dl-load.c:1294
538msgid "failed to map segment from shared object"
539msgstr "insuccesso de mmap sur un objecto condivise"
540
541#: elf/dl-load.c:1320
4056f4a0
AJ
542msgid "cannot dynamically load executable"
543msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile"
544
bb440151
SP
545#: elf/dl-load.c:1383
546msgid "cannot change memory protections"
547msgstr "impossibile de modificar le protection de memoria"
548
549#: elf/dl-load.c:1402
550msgid "cannot map zero-fill pages"
551msgstr "impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros"
552
553#: elf/dl-load.c:1416
4056f4a0
AJ
554msgid "object file has no dynamic section"
555msgstr "le file de objecto non ha un section dynamic"
556
bb440151 557#: elf/dl-load.c:1439
4056f4a0
AJ
558msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
559msgstr "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()"
560
bb440151 561#: elf/dl-load.c:1452
4056f4a0
AJ
562msgid "cannot allocate memory for program header"
563msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma"
564
bb440151 565#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
4056f4a0
AJ
566msgid "invalid caller"
567msgstr "appellante invalide"
568
bb440151 569#: elf/dl-load.c:1508
4056f4a0
AJ
570msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
571msgstr "impossibile de habilitar un pila executabile como le objecto condivise necessita"
572
bb440151 573#: elf/dl-load.c:1521
4056f4a0
AJ
574msgid "cannot close file descriptor"
575msgstr "impossibile de clauder un descriptor de file"
576
bb440151 577#: elf/dl-load.c:1751
4056f4a0
AJ
578msgid "file too short"
579msgstr "file troppo curte"
580
bb440151 581#: elf/dl-load.c:1787
4056f4a0
AJ
582msgid "invalid ELF header"
583msgstr "testa ELF incorrecte"
584
bb440151 585#: elf/dl-load.c:1799
4056f4a0
AJ
586msgid "ELF file data encoding not big-endian"
587msgstr "le codification de datos del file ELF non es big-endian"
588
bb440151 589#: elf/dl-load.c:1801
4056f4a0
AJ
590msgid "ELF file data encoding not little-endian"
591msgstr "le codification de datos del file ELF non es little-endian"
592
bb440151 593#: elf/dl-load.c:1805
4056f4a0
AJ
594msgid "ELF file version ident does not match current one"
595msgstr "le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual"
596
bb440151 597#: elf/dl-load.c:1809
4056f4a0
AJ
598msgid "ELF file OS ABI invalid"
599msgstr "ABI de systema operative del file ELF invalide"
600
bb440151 601#: elf/dl-load.c:1812
4056f4a0
AJ
602msgid "ELF file ABI version invalid"
603msgstr "Version de ABI del file ELF invalide"
604
bb440151 605#: elf/dl-load.c:1815
4056f4a0
AJ
606msgid "nonzero padding in e_ident"
607msgstr "impletion con non-zeros in e_ident"
608
bb440151 609#: elf/dl-load.c:1818
4056f4a0
AJ
610msgid "internal error"
611msgstr "error interne"
612
bb440151 613#: elf/dl-load.c:1825
4056f4a0
AJ
614msgid "ELF file version does not match current one"
615msgstr "Le version del file ELF non corresponde con le version actual"
616
bb440151 617#: elf/dl-load.c:1833
4056f4a0
AJ
618msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
619msgstr "solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate"
620
bb440151 621#: elf/dl-load.c:1839
4056f4a0
AJ
622msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
623msgstr "Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation"
624
bb440151 625#: elf/dl-load.c:2358
4056f4a0
AJ
626msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
627msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS64"
628
bb440151 629#: elf/dl-load.c:2359
4056f4a0
AJ
630msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
631msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS32"
632
bb440151 633#: elf/dl-load.c:2362
4056f4a0
AJ
634msgid "cannot open shared object file"
635msgstr "impossibile de aperir un file de objecto condivise"
636
bb440151 637#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
4056f4a0
AJ
638msgid "relocation error"
639msgstr "error de relocation"
640
bb440151 641#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
4056f4a0
AJ
642msgid "symbol lookup error"
643msgstr "error de cerca de symbolo"
644
bb440151 645#: elf/dl-open.c:110
4056f4a0
AJ
646msgid "cannot extend global scope"
647msgstr "impossibile de extender le ambito global"
648
bb440151 649#: elf/dl-open.c:524
4056f4a0
AJ
650msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
651msgstr "Le contator de generation TLS ha permitite! Reporta iste problema."
652
bb440151
SP
653#: elf/dl-open.c:546
654msgid "cannot load any more object with static TLS"
655msgstr "impossibile de cargar necun altere objectos con TLS static"
656
657#: elf/dl-open.c:599
4056f4a0
AJ
658msgid "invalid mode for dlopen()"
659msgstr "modo invalide pro dlopen()"
660
bb440151 661#: elf/dl-open.c:616
4056f4a0
AJ
662msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
663msgstr "necun altere spatios de nomines disponibile pro dlmopen()"
664
bb440151 665#: elf/dl-open.c:634
4056f4a0
AJ
666msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
667msgstr "spatio de nomines de destination invalide in dlmopen()"
668
bb440151 669#: elf/dl-reloc.c:120
4056f4a0
AJ
670msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
671msgstr "impossibile de allocar memoria in un bloco TLS static"
672
bb440151 673#: elf/dl-reloc.c:213
4056f4a0
AJ
674msgid "cannot make segment writable for relocation"
675msgstr "impossibile de render un segmento scribibile pro le relocation"
676
31ef23af 677#: elf/dl-reloc.c:276
4056f4a0 678#, c-format
bb440151
SP
679msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
680msgstr "%s: necun PLTREL trovate in le objecto %s\n"
681
682#: elf/dl-reloc.c:287
683#, c-format
4056f4a0
AJ
684msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
685msgstr "%s: memoria exhauste pro immagazinar le resultatos de relocation pro %s\n"
686
bb440151 687#: elf/dl-reloc.c:303
4056f4a0
AJ
688msgid "cannot restore segment prot after reloc"
689msgstr "impossibile de restabilir le protection del segmento post le relocation"
690
bb440151 691#: elf/dl-reloc.c:332
4056f4a0
AJ
692msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
693msgstr "impossibile de applicar le protection de memoria additional post le relocation"
694
bb440151 695#: elf/dl-sym.c:163
4056f4a0
AJ
696msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
697msgstr "RTLD_NEXT usate in le codice non cargate dynamicamente"
698
bb440151 699#: elf/dl-tls.c:875
4056f4a0
AJ
700msgid "cannot create TLS data structures"
701msgstr "impossibile de crear structuras de datos TLS"
702
703#: elf/dl-version.c:166
704msgid "version lookup error"
705msgstr "error de cerca de version"
706
bb440151 707#: elf/dl-version.c:297
4056f4a0
AJ
708msgid "cannot allocate version reference table"
709msgstr "impossibile de allocar le tabula de referentias a versiones"
710
bb440151 711#: elf/ldconfig.c:140
4056f4a0
AJ
712msgid "Print cache"
713msgstr "Monstrar le cache"
714
bb440151 715#: elf/ldconfig.c:141
4056f4a0
AJ
716msgid "Generate verbose messages"
717msgstr "Monstrar messages in modo verbose"
718
bb440151 719#: elf/ldconfig.c:142
4056f4a0
AJ
720msgid "Don't build cache"
721msgstr "Non construer le cache"
722
bb440151 723#: elf/ldconfig.c:143
4056f4a0
AJ
724msgid "Don't generate links"
725msgstr "Non generar le ligamines"
726
bb440151 727#: elf/ldconfig.c:144
4056f4a0
AJ
728msgid "Change to and use ROOT as root directory"
729msgstr "Passar a RADICE e utilisar lo como un directorio de radice"
730
bb440151 731#: elf/ldconfig.c:144
4056f4a0
AJ
732msgid "ROOT"
733msgstr "RADICE"
734
bb440151 735#: elf/ldconfig.c:145
4056f4a0
AJ
736msgid "CACHE"
737msgstr "CACHE"
738
bb440151 739#: elf/ldconfig.c:145
4056f4a0
AJ
740msgid "Use CACHE as cache file"
741msgstr "Utilisar CACHE como un file de cache"
742
bb440151 743#: elf/ldconfig.c:146
4056f4a0
AJ
744msgid "CONF"
745msgstr "CONF"
746
bb440151 747#: elf/ldconfig.c:146
4056f4a0
AJ
748msgid "Use CONF as configuration file"
749msgstr "Utilisar CONF como un file de configuration"
750
bb440151 751#: elf/ldconfig.c:147
4056f4a0
AJ
752msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
753msgstr "Tractar solo le directorios specificate in le linea de commando. Non construer le cache."
754
bb440151 755#: elf/ldconfig.c:148
4056f4a0
AJ
756msgid "Manually link individual libraries."
757msgstr "Ligar manualmente le bibliothecas individual."
758
bb440151 759#: elf/ldconfig.c:149
4056f4a0
AJ
760msgid "FORMAT"
761msgstr "FORMATO"
762
bb440151 763#: elf/ldconfig.c:149
4056f4a0
AJ
764msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
765msgstr "Formato a usar: `new', `old' o `compat' (predefinition)"
766
bb440151 767#: elf/ldconfig.c:150
4056f4a0
AJ
768msgid "Ignore auxiliary cache file"
769msgstr "Ignorar le file de cache auxiliar"
770
bb440151 771#: elf/ldconfig.c:158
4056f4a0
AJ
772msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
773msgstr "Configurar le associationes de tempore de execution del editor de ligamines dynamic."
774
bb440151 775#: elf/ldconfig.c:341
4056f4a0
AJ
776#, c-format
777msgid "Path `%s' given more than once"
778msgstr "Percurso `%s' fornite plus de un vice"
779
bb440151 780#: elf/ldconfig.c:381
4056f4a0
AJ
781#, c-format
782msgid "%s is not a known library type"
783msgstr "%s non es un typo de bibliotheca cognite"
784
bb440151 785#: elf/ldconfig.c:409
4056f4a0
AJ
786#, c-format
787msgid "Can't stat %s"
788msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s"
789
bb440151 790#: elf/ldconfig.c:483
4056f4a0
AJ
791#, c-format
792msgid "Can't stat %s\n"
793msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s\n"
794
bb440151 795#: elf/ldconfig.c:493
4056f4a0
AJ
796#, c-format
797msgid "%s is not a symbolic link\n"
798msgstr "%s non es un ligamine symbolic\n"
799
bb440151 800#: elf/ldconfig.c:512
4056f4a0
AJ
801#, c-format
802msgid "Can't unlink %s"
803msgstr "Impossibile de efectuar unlink sur %s"
804
bb440151 805#: elf/ldconfig.c:518
4056f4a0
AJ
806#, c-format
807msgid "Can't link %s to %s"
808msgstr "Impossibile de crear un ligamine de %s a %s"
809
bb440151 810#: elf/ldconfig.c:524
4056f4a0
AJ
811msgid " (changed)\n"
812msgstr " (cambiate)\n"
813
bb440151 814#: elf/ldconfig.c:526
4056f4a0
AJ
815msgid " (SKIPPED)\n"
816msgstr " (OMITTITE)\n"
817
bb440151 818#: elf/ldconfig.c:581
4056f4a0
AJ
819#, c-format
820msgid "Can't find %s"
821msgstr "Impossibile de trovar %s"
822
bb440151 823#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
4056f4a0
AJ
824#, c-format
825msgid "Cannot lstat %s"
826msgstr "Impossibile de effectuar lstat sur %s"
827
bb440151 828#: elf/ldconfig.c:604
4056f4a0
AJ
829#, c-format
830msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
831msgstr "Le file %s es ignorate proque illo non es un file regular."
832
bb440151 833#: elf/ldconfig.c:613
4056f4a0
AJ
834#, c-format
835msgid "No link created since soname could not be found for %s"
836msgstr "Ligamine non create proque il non esseva possibile trovar le so-nomine pro %s"
837
bb440151 838#: elf/ldconfig.c:696
4056f4a0
AJ
839#, c-format
840msgid "Can't open directory %s"
841msgstr "Impossibile de aperir le directorio %s"
842
bb440151 843#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
4056f4a0
AJ
844#, c-format
845msgid "Input file %s not found.\n"
846msgstr "Le file de entrata %s non trovate.\n"
847
bb440151 848#: elf/ldconfig.c:795
4056f4a0
AJ
849#, c-format
850msgid "Cannot stat %s"
851msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s"
852
bb440151 853#: elf/ldconfig.c:924
4056f4a0
AJ
854#, c-format
855msgid "libc5 library %s in wrong directory"
856msgstr "bibliotheca libc5 %s es in un directorio incorrecte"
857
bb440151 858#: elf/ldconfig.c:927
4056f4a0
AJ
859#, c-format
860msgid "libc6 library %s in wrong directory"
861msgstr "bibliotheca libc6 %s es in un directorio incorrecte"
862
bb440151 863#: elf/ldconfig.c:930
4056f4a0
AJ
864#, c-format
865msgid "libc4 library %s in wrong directory"
866msgstr "bibliotheca libc4 %s es in un directorio incorrecte"
867
bb440151 868#: elf/ldconfig.c:958
4056f4a0
AJ
869#, c-format
870msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
871msgstr "Le bibliothecas %s e %s es in le directorio %s ha le mesme so-nomine, ma lor typo es differente."
872
bb440151 873#: elf/ldconfig.c:1067
4056f4a0
AJ
874#, c-format
875msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
876msgstr "Advertimento: ignorar le file de configuration que non pote esser aperite: %s"
877
bb440151 878#: elf/ldconfig.c:1133
4056f4a0
AJ
879#, c-format
880msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
881msgstr "%s:%u: syntaxe incorrecte in le linea hwcap"
882
bb440151 883#: elf/ldconfig.c:1139
4056f4a0
AJ
884#, c-format
885msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
886msgstr "%s:%u: le indice hwcap %lu superpassa le maximo %u"
887
bb440151 888#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
4056f4a0
AJ
889#, c-format
890msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
891msgstr "%s:%u: le indice hwcap %lu jam definite como %s"
892
bb440151 893#: elf/ldconfig.c:1157
4056f4a0
AJ
894#, c-format
895msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
896msgstr "%s:%u: hwcap duplicate %lu %s"
897
bb440151 898#: elf/ldconfig.c:1179
4056f4a0
AJ
899#, c-format
900msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
901msgstr "il es necessari usar le nomine absolute pro le file de configuration quando on utilisa -r"
902
bb440151
SP
903#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
904#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
4056f4a0
AJ
905#, c-format
906msgid "memory exhausted"
907msgstr "memoria exhaurite"
908
bb440151 909#: elf/ldconfig.c:1218
4056f4a0
AJ
910#, c-format
911msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
912msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s"
913
bb440151 914#: elf/ldconfig.c:1262
4056f4a0
AJ
915#, c-format
916msgid "relative path `%s' used to build cache"
917msgstr "percurso relative `%s' usate pro construer le cache"
918
bb440151 919#: elf/ldconfig.c:1288
4056f4a0
AJ
920#, c-format
921msgid "Can't chdir to /"
922msgstr "Impossibile de effectuar chdir a /"
923
bb440151 924#: elf/ldconfig.c:1329
4056f4a0
AJ
925#, c-format
926msgid "Can't open cache file directory %s\n"
927msgstr "Impossibile de aperir le directorio de files de cache %s\n"
928
929#: elf/ldd.bash.in:42
930msgid "Written by %s and %s.\n"
931msgstr "Scribite per %s e %s.\n"
932
933#: elf/ldd.bash.in:47
934msgid ""
935"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
936" --help print this help and exit\n"
937" --version print version information and exit\n"
938" -d, --data-relocs process data relocations\n"
939" -r, --function-relocs process data and function relocations\n"
940" -u, --unused print unused direct dependencies\n"
941" -v, --verbose print all information\n"
942msgstr ""
943"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
944" --help monstrar iste adjuta e quitar\n"
945" --version monstrar le version e quitar\n"
946" -d, --data-relocs processar relocationes de datos\n"
947" -r, --function-relocs processar relocationes de datos e functiones\n"
948" -u, --unused monstrar dependentias direte non utilisate\n"
949" -v, --verbose monstrar tote le information\n"
950
951#: elf/ldd.bash.in:80
952msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
953msgstr "ldd: le option \\`$1' es ambigue"
954
955#: elf/ldd.bash.in:87
956msgid "unrecognized option"
957msgstr "option non recognoscite"
958
bb440151 959#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
4056f4a0
AJ
960msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
961msgstr "Tenta \\`ldd --help' pro plus de information."
962
bb440151 963#: elf/ldd.bash.in:125
4056f4a0
AJ
964msgid "missing file arguments"
965msgstr "argumentos de file mancante"
966
967#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
968#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
969#. TRANS expected to already exist.
bb440151 970#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
4056f4a0
AJ
971msgid "No such file or directory"
972msgstr "Necun tal file o directorio"
973
bb440151 974#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488
4056f4a0
AJ
975msgid "not regular file"
976msgstr "le file non es regular"
977
bb440151 978#: elf/ldd.bash.in:154
4056f4a0
AJ
979msgid "warning: you do not have execution permission for"
980msgstr "advertimento: permission a exequer manca pro"
981
bb440151 982#: elf/ldd.bash.in:183
4056f4a0
AJ
983msgid "\tnot a dynamic executable"
984msgstr "\tnon es un executabile dynamic"
985
bb440151 986#: elf/ldd.bash.in:191
4056f4a0
AJ
987msgid "exited with unknown exit code"
988msgstr "ha sortite con le codice de retorno incognite"
989
bb440151 990#: elf/ldd.bash.in:196
4056f4a0
AJ
991msgid "error: you do not have read permission for"
992msgstr "error: permission a leger manca pro"
993
994#: elf/pldd-xx.c:105
995#, c-format
996msgid "cannot find program header of process"
997msgstr "impossibile de trovar le testa de programma de un processo"
998
999#: elf/pldd-xx.c:110
1000#, c-format
1001msgid "cannot read program header"
1002msgstr "impossibile de leger le testa de programma"
1003
1004#: elf/pldd-xx.c:135
1005#, c-format
1006msgid "cannot read dynamic section"
1007msgstr "impossibile de leger le section dynamic"
1008
1009#: elf/pldd-xx.c:147
1010#, c-format
1011msgid "cannot read r_debug"
1012msgstr "impossibile de leger r_debug"
1013
1014#: elf/pldd-xx.c:167
1015#, c-format
1016msgid "cannot read program interpreter"
1017msgstr "impossibile de leger le interprete de programma"
1018
bb440151 1019#: elf/pldd-xx.c:196
4056f4a0
AJ
1020#, c-format
1021msgid "cannot read link map"
1022msgstr "impossibile de leger le mappa de ligamines"
1023
bb440151 1024#: elf/pldd-xx.c:207
4056f4a0
AJ
1025#, c-format
1026msgid "cannot read object name"
1027msgstr "impossibile de leger le nomine de objecto"
1028
bb440151 1029#: elf/pldd.c:65
4056f4a0
AJ
1030msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
1031msgstr "Monstrar objectos condivise dynamic incargate in le processo."
1032
bb440151 1033#: elf/pldd.c:69
4056f4a0
AJ
1034msgid "PID"
1035msgstr "PID"
1036
31ef23af 1037#: elf/pldd.c:100
4056f4a0
AJ
1038#, c-format
1039msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
1040msgstr "Un parametro exactemente con le identificator de processo es necessari.\n"
1041
31ef23af 1042#: elf/pldd.c:112
4056f4a0
AJ
1043#, c-format
1044msgid "invalid process ID '%s'"
1045msgstr "identificator de processo invalide '%s'"
1046
31ef23af 1047#: elf/pldd.c:120
4056f4a0
AJ
1048#, c-format
1049msgid "cannot open %s"
1050msgstr "impossibile de aperir %s"
1051
bb440151 1052#: elf/pldd.c:145
4056f4a0
AJ
1053#, c-format
1054msgid "cannot open %s/task"
1055msgstr "impossibile de aperir %s/task"
1056
bb440151 1057#: elf/pldd.c:148
4056f4a0
AJ
1058#, c-format
1059msgid "cannot prepare reading %s/task"
1060msgstr "impossibile de preparar a leger %s/task"
1061
bb440151 1062#: elf/pldd.c:161
4056f4a0
AJ
1063#, c-format
1064msgid "invalid thread ID '%s'"
1065msgstr "identificator de filo invalide '%s'"
1066
bb440151 1067#: elf/pldd.c:172
4056f4a0
AJ
1068#, c-format
1069msgid "cannot attach to process %lu"
1070msgstr "impossibile de attaccar al processo %lu"
1071
bb440151 1072#: elf/pldd.c:264
4056f4a0
AJ
1073#, c-format
1074msgid "cannot get information about process %lu"
1075msgstr "impossibile de obtener le information super le processo %lu"
1076
bb440151 1077#: elf/pldd.c:277
4056f4a0
AJ
1078#, c-format
1079msgid "process %lu is no ELF program"
1080msgstr "le processo %lu non es un programma ELF"
1081
1082#: elf/readelflib.c:34
1083#, c-format
1084msgid "file %s is truncated\n"
1085msgstr "le file %s es truncate\n"
1086
1087#: elf/readelflib.c:66
1088#, c-format
1089msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
1090msgstr "%s es un file ELF 32 bits.\n"
1091
1092#: elf/readelflib.c:68
1093#, c-format
1094msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
1095msgstr "%s es un file ELF 64 bits.\n"
1096
1097#: elf/readelflib.c:70
1098#, c-format
1099msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
1100msgstr "ELFCLASS incognite in le file %s.\n"
1101
1102#: elf/readelflib.c:77
1103#, c-format
1104msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
1105msgstr "%s non es un file de objectos condivise (Typo: %d).\n"
1106
1107#: elf/readelflib.c:108
1108#, c-format
1109msgid "more than one dynamic segment\n"
1110msgstr "plus de un segmento dynamic\n"
1111
bb440151 1112#: elf/readlib.c:96
4056f4a0
AJ
1113#, c-format
1114msgid "Cannot fstat file %s.\n"
1115msgstr "Impossibile de effectuar fstat sur le file %s.\n"
1116
bb440151 1117#: elf/readlib.c:107
4056f4a0
AJ
1118#, c-format
1119msgid "File %s is empty, not checked."
1120msgstr "Le file %s es vacue, non controlate."
1121
bb440151 1122#: elf/readlib.c:113
4056f4a0
AJ
1123#, c-format
1124msgid "File %s is too small, not checked."
1125msgstr "Le file %s es troppo parve, non controlate."
1126
bb440151 1127#: elf/readlib.c:123
4056f4a0
AJ
1128#, c-format
1129msgid "Cannot mmap file %s.\n"
1130msgstr "Impossible de effectuar mmap sur le file %s.\n"
1131
bb440151 1132#: elf/readlib.c:161
4056f4a0
AJ
1133#, c-format
1134msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
1135msgstr "%s non es un file ELF - illo ha le bytes magic incorrecte al testa.\n"
1136
1137#: elf/sln.c:84
1138#, c-format
1139msgid ""
1140"Usage: sln src dest|file\n"
1141"\n"
1142msgstr ""
1143"Usage: sln fonte destination|file\n"
1144"\n"
1145
1146#: elf/sln.c:109
1147#, c-format
1148msgid "%s: file open error: %m\n"
1149msgstr "%s: error al aperir le file: %m\n"
1150
1151#: elf/sln.c:146
1152#, c-format
1153msgid "No target in line %d\n"
1154msgstr "Necun objectivo al linea %d\n"
1155
1156#: elf/sln.c:178
1157#, c-format
1158msgid "%s: destination must not be a directory\n"
1159msgstr "%s: destination non debe esser un directorio\n"
1160
1161#: elf/sln.c:184
1162#, c-format
1163msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
1164msgstr "%s: insuccesso al elimination del destination vetule\n"
1165
1166#: elf/sln.c:192
1167#, c-format
1168msgid "%s: invalid destination: %s\n"
1169msgstr "%s: destination invalide: %s\n"
1170
1171#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216
1172#, c-format
1173msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
1174msgstr "Ligamine invalide de \"%s\" a \"%s\": %s\n"
1175
bb440151 1176#: elf/sotruss.ksh:32
4056f4a0
AJ
1177#, sh-format
1178msgid ""
1179"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n"
1180" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n"
1181" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n"
1182"\n"
1183" -e, --exit Also show exits from the function calls\n"
1184" -f, --follow Trace child processes\n"
1185" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n"
1186"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n"
1187"\n"
1188" -?, --help Give this help list\n"
1189" --usage Give a short usage message\n"
1190" --version Print program version"
1191msgstr ""
1192"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABILE [EXECUTABILE-OPTION...]\n"
1193" -F, --from DE-LISTA Traciar appellos del objectos in le DE-LISTA\n"
1194" -T, --to A-LISTA Traciar appellos al objectos in le A-LISTA\n"
1195"\n"
1196" -e, --exit Anque monstrar exitos del appellos de functiones\n"
1197" -f, --follow Traciar filios de processos\n"
1198" -o, --output FILE Scriber le output a FILE (o FILE.$PID in caso\n"
1199"\t\t\t -f es anque usate) in loco de error standard\n"
1200"\n"
1201" -?, --help Monstrar iste lista de adjuta\n"
1202" --usage Monstrar un breve message de usage\n"
1203" --version Monstrar le version del programma"
1204
bb440151 1205#: elf/sotruss.ksh:46
4056f4a0
AJ
1206msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
1207msgstr "Le argumentos obligatori del optiones longe es anque obligatori pro le optiones\\ncurte correspondente.\\n"
1208
bb440151 1209#: elf/sotruss.ksh:55
4056f4a0
AJ
1210msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
1211msgstr "%s: option require un argumento -- '%s'\\n"
1212
bb440151 1213#: elf/sotruss.ksh:61
4056f4a0
AJ
1214msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
1215msgstr "%s: option es ambigue; possibilitates:"
1216
bb440151 1217#: elf/sotruss.ksh:79
4056f4a0
AJ
1218msgid "Written by %s.\\n"
1219msgstr "Scribite per %s.\\n"
1220
bb440151 1221#: elf/sotruss.ksh:86
4056f4a0
AJ
1222msgid ""
1223"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
1224"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
1225"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
1226"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n"
1227msgstr ""
1228"Usage: %s [-ef] [-F DE-LISTA] [-o FILE] [-T A-LISTA] [--exit]\n"
1229"\t [--follow] [--from DE-LISTA] [--output FILE] [--to A-LISTA]\n"
1230"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
1231"\t EXECUTABILE [OPTION-DEL-EXECUTABILE...]\\n"
1232
bb440151 1233#: elf/sotruss.ksh:134
4056f4a0
AJ
1234msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
1235msgstr "%s: option non recognoscite '%c%s'\\n"
1236
bb440151 1237#: elf/sprof.c:76
4056f4a0
AJ
1238msgid "Output selection:"
1239msgstr "Selection del output:"
1240
bb440151 1241#: elf/sprof.c:78
4056f4a0
AJ
1242msgid "print list of count paths and their number of use"
1243msgstr "monstrar un lista de percursos de contar e le numero de lor usos"
1244
bb440151 1245#: elf/sprof.c:80
4056f4a0
AJ
1246msgid "generate flat profile with counts and ticks"
1247msgstr "generar un profilo plan con contatores e marcos de tempore"
1248
bb440151 1249#: elf/sprof.c:81
4056f4a0
AJ
1250msgid "generate call graph"
1251msgstr "generar le grapho de appellos"
1252
bb440151 1253#: elf/sprof.c:88
4056f4a0
AJ
1254msgid "Read and display shared object profiling data."
1255msgstr "Leger e monstrar le datos de profilage del objecto condivise."
1256
bb440151 1257#: elf/sprof.c:93
4056f4a0
AJ
1258msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
1259msgstr "OBJCONDIV [DATOSPROF]"
1260
bb440151 1261#: elf/sprof.c:432
4056f4a0
AJ
1262#, c-format
1263msgid "failed to load shared object `%s'"
1264msgstr "insuccesso del cargamento del objecto condivise `%s'"
1265
bb440151 1266#: elf/sprof.c:441
4056f4a0 1267#, c-format
bb440151
SP
1268msgid "cannot create internal descriptors"
1269msgstr "impossibile de crear descriptores interne"
4056f4a0 1270
bb440151 1271#: elf/sprof.c:553
4056f4a0
AJ
1272#, c-format
1273msgid "Reopening shared object `%s' failed"
1274msgstr "Insuccesso del apertura del objecto condivise `%s'"
1275
bb440151 1276#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
4056f4a0
AJ
1277#, c-format
1278msgid "reading of section headers failed"
1279msgstr "insuccesso del lectura de testas de section"
1280
bb440151 1281#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
4056f4a0
AJ
1282#, c-format
1283msgid "reading of section header string table failed"
1284msgstr "insuccesso del lectura del tabula de catenas de testa de section"
1285
bb440151 1286#: elf/sprof.c:594
4056f4a0
AJ
1287#, c-format
1288msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
1289msgstr "*** Impossibile de leger le nonime de file debuginfo: %m\n"
1290
bb440151 1291#: elf/sprof.c:615
4056f4a0
AJ
1292#, c-format
1293msgid "cannot determine file name"
1294msgstr "impossibile de determinar le nomine de file"
1295
bb440151 1296#: elf/sprof.c:648
4056f4a0
AJ
1297#, c-format
1298msgid "reading of ELF header failed"
1299msgstr "insuccesso del lectura del testa ELF"
1300
bb440151 1301#: elf/sprof.c:684
4056f4a0
AJ
1302#, c-format
1303msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
1304msgstr "*** Le file `%s' es dismarcate: necun analyse detaliate possibile\n"
1305
bb440151 1306#: elf/sprof.c:714
4056f4a0
AJ
1307#, c-format
1308msgid "failed to load symbol data"
1309msgstr "insuccesso de cargamento del datos de symbolo"
1310
bb440151 1311#: elf/sprof.c:779
4056f4a0
AJ
1312#, c-format
1313msgid "cannot load profiling data"
1314msgstr "impossibile de cargar le datos de profilage"
1315
bb440151 1316#: elf/sprof.c:788
4056f4a0
AJ
1317#, c-format
1318msgid "while stat'ing profiling data file"
1319msgstr "durante stat sur le file de datos de profilage"
1320
bb440151 1321#: elf/sprof.c:796
4056f4a0
AJ
1322#, c-format
1323msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
1324msgstr "le file de datos de profilage `%s' non corresponde al objecto condivise `%s'"
1325
bb440151 1326#: elf/sprof.c:807
4056f4a0
AJ
1327#, c-format
1328msgid "failed to mmap the profiling data file"
1329msgstr "insuccesso de mmap sur le file de datos de profilage"
1330
bb440151 1331#: elf/sprof.c:815
4056f4a0
AJ
1332#, c-format
1333msgid "error while closing the profiling data file"
1334msgstr "error al clauder le file de datos de profilage"
1335
bb440151
SP
1336#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
1337#, c-format
1338msgid "cannot create internal descriptor"
1339msgstr "impossibile de crear un descriptor interne"
1340
1341#: elf/sprof.c:898
4056f4a0
AJ
1342#, c-format
1343msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
1344msgstr "`%s' non es un file de datos de profilage correcte pro `%s'"
1345
bb440151 1346#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
4056f4a0
AJ
1347#, c-format
1348msgid "cannot allocate symbol data"
1349msgstr "impossibile de allocar le datos de symbolo"
1350
bb440151 1351#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
4056f4a0
AJ
1352#, c-format
1353msgid "cannot open output file"
1354msgstr "impossibile de aperir le file de output"
1355
bb440151 1356#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
4056f4a0
AJ
1357#, c-format
1358msgid "error while closing input `%s'"
1359msgstr "error al clauder le input `%s'"
1360
bb440151 1361#: iconv/iconv_charmap.c:463
4056f4a0
AJ
1362#, c-format
1363msgid "illegal input sequence at position %Zd"
1364msgstr "sequentia de entrata non permittite al position %Zd"
1365
bb440151 1366#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
4056f4a0
AJ
1367#, c-format
1368msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
1369msgstr "character o sequentia de cambiamento incomplete al fin de buffer"
1370
bb440151 1371#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
4056f4a0
AJ
1372#: iconv/iconv_prog.c:618
1373#, c-format
1374msgid "error while reading the input"
1375msgstr "error al leger le entrata"
1376
bb440151 1377#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
4056f4a0
AJ
1378#, c-format
1379msgid "unable to allocate buffer for input"
1380msgstr "impossibile de allocar un buffer pro le entrata"
1381
1382#: iconv/iconv_prog.c:59
1383msgid "Input/Output format specification:"
1384msgstr "Specification del formato de input/output:"
1385
1386#: iconv/iconv_prog.c:60
1387msgid "encoding of original text"
1388msgstr "codification del texto original"
1389
1390#: iconv/iconv_prog.c:61
1391msgid "encoding for output"
1392msgstr "codification pro output"
1393
1394#: iconv/iconv_prog.c:62
1395msgid "Information:"
1396msgstr "Information:"
1397
1398#: iconv/iconv_prog.c:63
1399msgid "list all known coded character sets"
1400msgstr "monstrar tote le codificationes de characteres cognite"
1401
bb440151 1402#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
4056f4a0
AJ
1403msgid "Output control:"
1404msgstr "Gerentia del output:"
1405
1406#: iconv/iconv_prog.c:65
1407msgid "omit invalid characters from output"
1408msgstr "omitter characteres invalide del output"
1409
1410#: iconv/iconv_prog.c:66
1411msgid "output file"
1412msgstr "file de output"
1413
1414#: iconv/iconv_prog.c:67
1415msgid "suppress warnings"
1416msgstr "supprimer advertimentos"
1417
1418#: iconv/iconv_prog.c:68
1419msgid "print progress information"
1420msgstr "monstrar le information super le progresso"
1421
1422#: iconv/iconv_prog.c:73
1423msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
1424msgstr "Converter le codification de files indicate de un codification al altere."
1425
1426#: iconv/iconv_prog.c:77
1427msgid "[FILE...]"
1428msgstr "[FILE...]"
1429
1430#: iconv/iconv_prog.c:233
1431#, c-format
1432msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
1433msgstr "le conversiones desde `%s' e verso `%s' non es supportate"
1434
1435#: iconv/iconv_prog.c:238
1436#, c-format
1437msgid "conversion from `%s' is not supported"
1438msgstr "le conversion de `%s' non es supportate"
1439
1440#: iconv/iconv_prog.c:245
1441#, c-format
1442msgid "conversion to `%s' is not supported"
1443msgstr "le conversion a `%s' non es supportate"
1444
1445#: iconv/iconv_prog.c:249
1446#, c-format
1447msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
1448msgstr "le conversion de `%s' a `%s' non es supportate"
1449
1450#: iconv/iconv_prog.c:259
1451#, c-format
1452msgid "failed to start conversion processing"
1453msgstr "insuccesso al comenciamento del processo de conversion"
1454
1455#: iconv/iconv_prog.c:357
1456#, c-format
1457msgid "error while closing output file"
1458msgstr "error al clauder le file de output"
1459
1460#: iconv/iconv_prog.c:458
1461#, c-format
1462msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
1463msgstr "conversion stoppate a causa de un problema al scriber le resultato"
1464
1465#: iconv/iconv_prog.c:535
1466#, c-format
1467msgid "illegal input sequence at position %ld"
1468msgstr "sequentia de entrata non permittite al position %ld"
1469
1470#: iconv/iconv_prog.c:543
1471#, c-format
1472msgid "internal error (illegal descriptor)"
1473msgstr "error interne (descriptor non permittite)"
1474
1475#: iconv/iconv_prog.c:546
1476#, c-format
1477msgid "unknown iconv() error %d"
1478msgstr "error incognite %d de iconv()"
1479
1480#: iconv/iconv_prog.c:791
1481msgid ""
bb440151 1482"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
4056f4a0
AJ
1483"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
1484"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n"
1485"listed with several different names (aliases).\n"
1486"\n"
1487" "
1488msgstr ""
1489"Le lista sequente contine tote le codificationes de characteres cognite.\n"
1490"Isto non significa necessarimente que tote le combinationes del iste \n"
1491"nomines pote esser usate como le parametros DE e A de commandos. Un\n"
1492"codification pote esser monstrate con nomines differente (alias).\n"
1493"\n"
1494" "
1495
1496#: iconv/iconvconfig.c:109
1497msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
1498msgstr "Creation de un modulo de cargamento rapide del file de configuration iconv."
1499
1500#: iconv/iconvconfig.c:113
1501msgid "[DIR...]"
1502msgstr "[DIR...]"
1503
bb440151 1504#: iconv/iconvconfig.c:126
4056f4a0
AJ
1505msgid "Prefix used for all file accesses"
1506msgstr "Prefixo usate pro omne accessos a files"
1507
bb440151 1508#: iconv/iconvconfig.c:127
4056f4a0
AJ
1509msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
1510msgstr "Mitter le output in FILE in loco del location de installation (--prefix non se applica a FILE)"
1511
bb440151 1512#: iconv/iconvconfig.c:131
4056f4a0
AJ
1513msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
1514msgstr "Non cercar le directorios standard, ma solo illos indicate sur le linea de commando"
1515
bb440151 1516#: iconv/iconvconfig.c:303
4056f4a0
AJ
1517#, c-format
1518msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
1519msgstr "Argumentos de directorio se require quando se usa --nostdlib"
1520
bb440151 1521#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
4056f4a0
AJ
1522#, c-format
1523msgid "no output file produced because warnings were issued"
1524msgstr "necun file de output producite a causa de advertimentos reportate"
1525
bb440151 1526#: iconv/iconvconfig.c:434
4056f4a0
AJ
1527#, c-format
1528msgid "while inserting in search tree"
1529msgstr "durante le insertion in un arbore de cerca"
1530
bb440151 1531#: iconv/iconvconfig.c:1243
4056f4a0
AJ
1532#, c-format
1533msgid "cannot generate output file"
1534msgstr "impossibile de generar un file de output"
1535
1536#: inet/rcmd.c:163
1537msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
1538msgstr "rcmd: Impossibile de allocar memoria\n"
1539
1540#: inet/rcmd.c:178
1541msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
1542msgstr "rcmd: socket: Tote le portos usate\n"
1543
1544#: inet/rcmd.c:206
1545#, c-format
1546msgid "connect to address %s: "
1547msgstr "connecter al adresse %s: "
1548
1549#: inet/rcmd.c:219
1550#, c-format
1551msgid "Trying %s...\n"
1552msgstr "On tenta %s...\n"
1553
1554#: inet/rcmd.c:255
1555#, c-format
1556msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
1557msgstr "rcmd: write (configuration de stderr): %m\n"
1558
1559#: inet/rcmd.c:271
1560#, c-format
1561msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
1562msgstr "rcmd: poll (configuration de stderr): %m\n"
1563
1564#: inet/rcmd.c:274
1565msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
1566msgstr "poll: insuccesso de protocollo in le configuration de circuito\n"
1567
1568#: inet/rcmd.c:306
1569msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
1570msgstr "socket: insuccesso de protocollo in le configuration de circuito\n"
1571
1572#: inet/rcmd.c:330
1573#, c-format
1574msgid "rcmd: %s: short read"
1575msgstr "rcmd: %s: lectura curte"
1576
bb440151 1577#: inet/rcmd.c:486
4056f4a0
AJ
1578msgid "lstat failed"
1579msgstr "insuccesso de lstat"
1580
bb440151 1581#: inet/rcmd.c:493
4056f4a0
AJ
1582msgid "cannot open"
1583msgstr "impossibile de aperir"
1584
bb440151 1585#: inet/rcmd.c:495
4056f4a0
AJ
1586msgid "fstat failed"
1587msgstr "insuccesso de fstat"
1588
bb440151 1589#: inet/rcmd.c:497
4056f4a0
AJ
1590msgid "bad owner"
1591msgstr "proprietario incorrecte"
1592
bb440151 1593#: inet/rcmd.c:499
4056f4a0
AJ
1594msgid "writeable by other than owner"
1595msgstr "accessibile pro scriber per alteres que le proprietario"
1596
bb440151 1597#: inet/rcmd.c:501
4056f4a0
AJ
1598msgid "hard linked somewhere"
1599msgstr "ha un ligamine dur in alicun parte"
1600
1601#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
1602msgid "out of memory"
1603msgstr "memoria insufficiente"
1604
1605#: inet/ruserpass.c:184
1606msgid "Error: .netrc file is readable by others."
1607msgstr "Error: le file .netrc es legibile per alteres."
1608
1609#: inet/ruserpass.c:185
1610msgid "Remove password or make file unreadable by others."
1611msgstr "Elimina le contrasigno o face le file non legibile per alteres."
1612
1613#: inet/ruserpass.c:277
1614#, c-format
1615msgid "Unknown .netrc keyword %s"
1616msgstr "Parola clave .netrc incognite %s"
1617
bb440151 1618#: libidn/nfkc.c:462
4056f4a0
AJ
1619msgid "Character out of range for UTF-8"
1620msgstr "Character es foras de intervallo pro UTF-8"
1621
bb440151 1622#: locale/programs/charmap-dir.c:58
4056f4a0
AJ
1623#, c-format
1624msgid "cannot read character map directory `%s'"
1625msgstr "impossibile de leger le directorio de tabula de characteres `%s'"
1626
bb440151 1627#: locale/programs/charmap.c:137
4056f4a0
AJ
1628#, c-format
1629msgid "character map file `%s' not found"
1630msgstr "file del tabula de characteres `%s' non trovate"
1631
bb440151 1632#: locale/programs/charmap.c:194
4056f4a0
AJ
1633#, c-format
1634msgid "default character map file `%s' not found"
1635msgstr "file predefinite del tabula de characteres `%s' non trovate"
1636
bb440151 1637#: locale/programs/charmap.c:257
4056f4a0
AJ
1638#, c-format
1639msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
1640msgstr "le tabula de characteres `%s' non es compatibile con ASCII, le localitate non es conforme a ISO C\n"
1641
bb440151 1642#: locale/programs/charmap.c:336
4056f4a0
AJ
1643#, c-format
1644msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
1645msgstr "%s: <mb_cur_max> debe esser grande que <mb_cur_min>\n"
1646
bb440151
SP
1647#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
1648#: locale/programs/repertoire.c:173
4056f4a0
AJ
1649#, c-format
1650msgid "syntax error in prolog: %s"
1651msgstr "error de syntaxe in prologo: %s"
1652
bb440151 1653#: locale/programs/charmap.c:357
4056f4a0
AJ
1654msgid "invalid definition"
1655msgstr "definition incorrecte"
1656
bb440151
SP
1657#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
1658#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
4056f4a0
AJ
1659msgid "bad argument"
1660msgstr "argumento incorrecte"
1661
bb440151 1662#: locale/programs/charmap.c:402
4056f4a0
AJ
1663#, c-format
1664msgid "duplicate definition of <%s>"
1665msgstr "definition duplicate de <%s>"
1666
bb440151 1667#: locale/programs/charmap.c:409
4056f4a0
AJ
1668#, c-format
1669msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
1670msgstr "le valor de <%s> debe esser plus grande o equl a 1"
1671
bb440151 1672#: locale/programs/charmap.c:421
4056f4a0
AJ
1673#, c-format
1674msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
1675msgstr "le valor de <%s> debe esser plus grande o equal al valor de <%s>"
1676
bb440151 1677#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
4056f4a0
AJ
1678#, c-format
1679msgid "argument to <%s> must be a single character"
1680msgstr "le argumento de <%s> debe esser un sol character"
1681
bb440151 1682#: locale/programs/charmap.c:470
4056f4a0
AJ
1683msgid "character sets with locking states are not supported"
1684msgstr "collectiones de characteres con le fixation de statos non es supportate"
1685
bb440151
SP
1686#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
1687#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
1688#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
1689#: locale/programs/charmap.c:814
4056f4a0
AJ
1690#, c-format
1691msgid "syntax error in %s definition: %s"
1692msgstr "error de syntaxe in le definition de %s: %s"
1693
bb440151
SP
1694#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
1695#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
4056f4a0
AJ
1696msgid "no symbolic name given"
1697msgstr "necun nomine symbolic fornite"
1698
bb440151 1699#: locale/programs/charmap.c:552
4056f4a0
AJ
1700msgid "invalid encoding given"
1701msgstr "codification invalide specificate"
1702
bb440151 1703#: locale/programs/charmap.c:561
4056f4a0
AJ
1704msgid "too few bytes in character encoding"
1705msgstr "tro pauc de bytes in le codification de characteres"
1706
bb440151 1707#: locale/programs/charmap.c:563
4056f4a0
AJ
1708msgid "too many bytes in character encoding"
1709msgstr "troppo de bytes in le codification de characteres"
1710
bb440151
SP
1711#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
1712#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
4056f4a0
AJ
1713msgid "no symbolic name given for end of range"
1714msgstr "necun nomine symbolic fornite pro le fin del intervallo"
1715
bb440151
SP
1716#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
1717#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
1718#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
1719#: locale/programs/ld-identification.c:451
1720#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
1721#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
1722#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
1723#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
1724#: locale/programs/repertoire.c:312
4056f4a0
AJ
1725#, c-format
1726msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
1727msgstr "%1$s: le definition non termina con `END %1$s'"
1728
bb440151 1729#: locale/programs/charmap.c:642
4056f4a0
AJ
1730msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
1731msgstr "solo le definitiones WIDTH es permittite sequer le definition CHARMAP"
1732
bb440151 1733#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
4056f4a0
AJ
1734#, c-format
1735msgid "value for %s must be an integer"
1736msgstr "le valor de %s debe esser un numero integre"
1737
bb440151 1738#: locale/programs/charmap.c:841
4056f4a0
AJ
1739#, c-format
1740msgid "%s: error in state machine"
1741msgstr "%s: error in le automato de statos finite"
1742
bb440151
SP
1743#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
1744#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
1745#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
1746#: locale/programs/ld-identification.c:467
1747#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
1748#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
1749#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
1750#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
1751#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
4056f4a0
AJ
1752#, c-format
1753msgid "%s: premature end of file"
1754msgstr "%s: fin prematur de file"
1755
bb440151 1756#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
4056f4a0
AJ
1757#, c-format
1758msgid "unknown character `%s'"
1759msgstr "character incognite `%s'"
1760
bb440151 1761#: locale/programs/charmap.c:887
4056f4a0
AJ
1762#, c-format
1763msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
1764msgstr "le numero de bytes in le sequentia de initio e de fin del intervallo non es le mesme: %d contra %d"
1765
bb440151
SP
1766#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
1767#: locale/programs/repertoire.c:418
4056f4a0
AJ
1768msgid "invalid names for character range"
1769msgstr "nomines invalide pro un intervallo de characteres"
1770
bb440151 1771#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
4056f4a0
AJ
1772msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
1773msgstr "le formato hexadecimal de un intervallo debe utilisar solmente litteras capital"
1774
bb440151 1775#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
4056f4a0
AJ
1776#, c-format
1777msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
1778msgstr "<%s> e <%s> es nomines invalide pro un intervallo"
1779
bb440151 1780#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
4056f4a0
AJ
1781msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
1782msgstr "le limite alte in le intervallo es plus parve que le limite basse"
1783
bb440151 1784#: locale/programs/charmap.c:1086
4056f4a0
AJ
1785msgid "resulting bytes for range not representable."
1786msgstr "le bytes resultante pro le intervallo non es representabile."
1787
bb440151
SP
1788#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
1789#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
1790#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
1791#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
1792#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
1793#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
4056f4a0
AJ
1794#, c-format
1795msgid "No definition for %s category found"
e0e50a0a 1796msgstr "Necun definition trovate pro le categoria %s"
4056f4a0 1797
bb440151
SP
1798#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
1799#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
1800#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
1801#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
1802#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
4056f4a0 1803#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
bb440151
SP
1804#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
1805#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
1806#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
1807#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
1808#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
1809#: locale/programs/ld-time.c:195
4056f4a0
AJ
1810#, c-format
1811msgid "%s: field `%s' not defined"
e0e50a0a 1812msgstr "%s: le campo `%s' non es definite"
4056f4a0 1813
bb440151
SP
1814#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
1815#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
1816#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
4056f4a0
AJ
1817#, c-format
1818msgid "%s: field `%s' must not be empty"
e0e50a0a 1819msgstr "%s: le campo `%s' non debe esser vacue"
4056f4a0 1820
bb440151 1821#: locale/programs/ld-address.c:169
4056f4a0
AJ
1822#, c-format
1823msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
e0e50a0a 1824msgstr "%s: sequentia de escappata `%%%c' invalide in le campo `%s'"
4056f4a0 1825
bb440151 1826#: locale/programs/ld-address.c:220
4056f4a0
AJ
1827#, c-format
1828msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
e0e50a0a 1829msgstr "%s: le codice de lingua `%s' pro le usage terminologic non es definite"
4056f4a0 1830
bb440151 1831#: locale/programs/ld-address.c:245
4056f4a0
AJ
1832#, c-format
1833msgid "%s: field `%s' must not be defined"
e0e50a0a 1834msgstr "%s: le campo `%s' non debe esser definite"
4056f4a0 1835
bb440151 1836#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
4056f4a0
AJ
1837#, c-format
1838msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
e0e50a0a 1839msgstr "%s: le abbreviation de lingua `%s' non es definite"
4056f4a0 1840
bb440151
SP
1841#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
1842#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
4056f4a0
AJ
1843#, c-format
1844msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
e0e50a0a 1845msgstr "%s: le valor de `%s' non corresponde al valor de `%s'"
4056f4a0 1846
bb440151 1847#: locale/programs/ld-address.c:313
4056f4a0
AJ
1848#, c-format
1849msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
e0e50a0a 1850msgstr "%s: le codice numeric de pais `%d' non es valide"
4056f4a0 1851
bb440151
SP
1852#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
1853#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
1854#: locale/programs/ld-identification.c:363
1855#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
1856#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
1857#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
1858#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
1859#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
1860#: locale/programs/ld-time.c:1167
4056f4a0
AJ
1861#, c-format
1862msgid "%s: field `%s' declared more than once"
e0e50a0a 1863msgstr "%s: le campo `%s' es declarate plus de un vice"
4056f4a0 1864
bb440151
SP
1865#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
1866#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
1867#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
1868#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
1869#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
1870#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
4056f4a0
AJ
1871#, c-format
1872msgid "%s: unknown character in field `%s'"
e0e50a0a 1873msgstr "%s: character incognite in le campo `%s'"
4056f4a0 1874
bb440151
SP
1875#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
1876#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
1877#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
1878#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
1879#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
1880#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
4056f4a0
AJ
1881#, c-format
1882msgid "%s: incomplete `END' line"
e0e50a0a 1883msgstr "%s: linea `END' incomplete"
4056f4a0 1884
bb440151
SP
1885#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
1886#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
1887#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
1888#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
1889#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
1890#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
1891#: locale/programs/ld-identification.c:458
1892#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
1893#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
1894#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
1895#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
4056f4a0
AJ
1896#, c-format
1897msgid "%s: syntax error"
e0e50a0a 1898msgstr "%s: error de syntaxe"
4056f4a0 1899
bb440151 1900#: locale/programs/ld-collate.c:418
4056f4a0
AJ
1901#, c-format
1902msgid "`%.*s' already defined in charmap"
e0e50a0a 1903msgstr "`%.*s' jam definite in le tabula de characteres"
4056f4a0 1904
bb440151 1905#: locale/programs/ld-collate.c:427
4056f4a0
AJ
1906#, c-format
1907msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
e0e50a0a 1908msgstr "`%.*s' jam definite in repertoire"
4056f4a0 1909
bb440151 1910#: locale/programs/ld-collate.c:434
4056f4a0
AJ
1911#, c-format
1912msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
e0e50a0a 1913msgstr "`%.*s' jam definite como symbolo de collation"
4056f4a0 1914
bb440151 1915#: locale/programs/ld-collate.c:441
4056f4a0
AJ
1916#, c-format
1917msgid "`%.*s' already defined as collating element"
e0e50a0a 1918msgstr "`%.*s' jam definite como elemento de collation"
4056f4a0 1919
bb440151 1920#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
4056f4a0
AJ
1921#, c-format
1922msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
e0e50a0a 1923msgstr "%s: `forward' e `backward' son mutualmente exclusive"
4056f4a0 1924
bb440151
SP
1925#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
1926#: locale/programs/ld-collate.c:524
4056f4a0
AJ
1927#, c-format
1928msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
e0e50a0a 1929msgstr "%s: `%s' mentionate plus de un vice in le definition del peso %d"
4056f4a0 1930
bb440151 1931#: locale/programs/ld-collate.c:580
4056f4a0
AJ
1932#, c-format
1933msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
e0e50a0a 1934msgstr "%s: tro de regulas; le prime entrata habeva solmente %d"
4056f4a0 1935
bb440151 1936#: locale/programs/ld-collate.c:616
4056f4a0
AJ
1937#, c-format
1938msgid "%s: not enough sorting rules"
e0e50a0a 1939msgstr "%s: il non ha sufficiente regulas a assortir"
4056f4a0 1940
bb440151 1941#: locale/programs/ld-collate.c:781
4056f4a0
AJ
1942#, c-format
1943msgid "%s: empty weight string not allowed"
e0e50a0a 1944msgstr "%s: catena de peso vacue non es permittite"
4056f4a0 1945
bb440151 1946#: locale/programs/ld-collate.c:876
4056f4a0
AJ
1947#, c-format
1948msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
e0e50a0a 1949msgstr "%s: le pesos debe usar le mesmo symbolo de ellipse que le nomine"
4056f4a0 1950
bb440151 1951#: locale/programs/ld-collate.c:932
4056f4a0
AJ
1952#, c-format
1953msgid "%s: too many values"
e0e50a0a 1954msgstr "%s: tro de valores"
4056f4a0 1955
bb440151 1956#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
4056f4a0
AJ
1957#, c-format
1958msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
e0e50a0a 1959msgstr "le ordine pro `%.*s' jam es definite in %s:%Zu"
4056f4a0 1960
bb440151 1961#: locale/programs/ld-collate.c:1102
4056f4a0
AJ
1962#, c-format
1963msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
e0e50a0a 1964msgstr "%s: le symbolos de initio e de fin de un intervallo debe representar characteres"
4056f4a0 1965
bb440151 1966#: locale/programs/ld-collate.c:1129
4056f4a0
AJ
1967#, c-format
1968msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
e0e50a0a 1969msgstr "%s: le sequentias de bytes del prime e del ultime characteres debe haber le mesme longitude"
4056f4a0 1970
bb440151 1971#: locale/programs/ld-collate.c:1171
4056f4a0
AJ
1972#, c-format
1973msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
e0e50a0a 1974msgstr "%s: le sequentia de bytes del prime character del intervallo non es plus parve que illo del ultime character"
4056f4a0 1975
bb440151 1976#: locale/programs/ld-collate.c:1296
4056f4a0
AJ
1977#, c-format
1978msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
e0e50a0a 1979msgstr "%s: le ellipse de intervallo symbolic non debe sequer directemente `order_start'"
4056f4a0 1980
bb440151 1981#: locale/programs/ld-collate.c:1300
4056f4a0
AJ
1982#, c-format
1983msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
e0e50a0a 1984msgstr "%s: le ellipse de intervallo symbolic non debe esser sequite directemente per `order_end'"
4056f4a0 1985
bb440151 1986#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
4056f4a0
AJ
1987#, c-format
1988msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
e0e50a0a 1989msgstr "`%s' e `%.*s' non es nomines valide pro un intervallo symbolic"
4056f4a0 1990
bb440151 1991#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
4056f4a0
AJ
1992#, c-format
1993msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
e0e50a0a 1994msgstr "%s: le ordine pro `%.*s' jam es definite in %s:%Zu"
4056f4a0 1995
bb440151 1996#: locale/programs/ld-collate.c:1379
4056f4a0
AJ
1997#, c-format
1998msgid "%s: `%s' must be a character"
e0e50a0a 1999msgstr "%s: `%s' debe esser un character"
4056f4a0 2000
bb440151 2001#: locale/programs/ld-collate.c:1574
4056f4a0
AJ
2002#, c-format
2003msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
e0e50a0a 2004msgstr "%s: `position' debe utilisar se pro un nivello specific in tote le sectiones o in necun"
4056f4a0 2005
bb440151 2006#: locale/programs/ld-collate.c:1599
4056f4a0
AJ
2007#, c-format
2008msgid "symbol `%s' not defined"
e0e50a0a 2009msgstr "le symbolo `%s' non es definite"
4056f4a0 2010
bb440151 2011#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
4056f4a0
AJ
2012#, c-format
2013msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
e0e50a0a 2014msgstr "le symbolo `%s' ha le mesme codification que"
4056f4a0 2015
bb440151 2016#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
4056f4a0
AJ
2017#, c-format
2018msgid "symbol `%s'"
e0e50a0a 2019msgstr "le symbolo `%s'"
4056f4a0 2020
bb440151 2021#: locale/programs/ld-collate.c:1827
4056f4a0
AJ
2022#, c-format
2023msgid "no definition of `UNDEFINED'"
e0e50a0a 2024msgstr "nulle definition de `UNDEFINED'"
4056f4a0 2025
bb440151 2026#: locale/programs/ld-collate.c:1856
4056f4a0
AJ
2027#, c-format
2028msgid "too many errors; giving up"
e0e50a0a 2029msgstr "tro de errores; abandono"
4056f4a0 2030
bb440151 2031#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
4056f4a0
AJ
2032#, c-format
2033msgid "%s: nested conditionals not supported"
e0e50a0a 2034msgstr "%s: le conditionales annidate non es supportate"
4056f4a0 2035
bb440151
SP
2036#: locale/programs/ld-collate.c:2676
2037#, c-format
2038msgid "%s: more then one 'else'"
e0e50a0a 2039msgstr "%s: plus de un 'else'"
4056f4a0 2040
bb440151 2041#: locale/programs/ld-collate.c:2851
4056f4a0
AJ
2042#, c-format
2043msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
e0e50a0a 2044msgstr "%s: definition duplicate de `%s'"
4056f4a0 2045
bb440151 2046#: locale/programs/ld-collate.c:2887
4056f4a0
AJ
2047#, c-format
2048msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
e0e50a0a 2049msgstr "%s: declaration duplicate del section `%s'"
4056f4a0 2050
bb440151 2051#: locale/programs/ld-collate.c:3023
4056f4a0
AJ
2052#, c-format
2053msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
e0e50a0a 2054msgstr "%s: character incognite in le nomine de un symbolo de collation"
4056f4a0 2055
bb440151 2056#: locale/programs/ld-collate.c:3152
4056f4a0
AJ
2057#, c-format
2058msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
e0e50a0a 2059msgstr "%s: character incognite in le nomine de un definition de equivalente"
4056f4a0 2060
bb440151 2061#: locale/programs/ld-collate.c:3163
4056f4a0
AJ
2062#, c-format
2063msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
e0e50a0a 2064msgstr "%s: character incognite in le valor de un definition de equivalente"
4056f4a0 2065
bb440151 2066#: locale/programs/ld-collate.c:3173
4056f4a0
AJ
2067#, c-format
2068msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
e0e50a0a 2069msgstr "%s: symbolo incognite `%s' in un definition de equivalente"
4056f4a0 2070
bb440151 2071#: locale/programs/ld-collate.c:3182
4056f4a0 2072msgid "error while adding equivalent collating symbol"
e0e50a0a 2073msgstr "error durante le addition de un symbolo de collation equivalente"
4056f4a0 2074
bb440151 2075#: locale/programs/ld-collate.c:3220
4056f4a0
AJ
2076#, c-format
2077msgid "duplicate definition of script `%s'"
e0e50a0a 2078msgstr "definition duplicate del scriptura `%s'"
4056f4a0 2079
bb440151 2080#: locale/programs/ld-collate.c:3268
4056f4a0
AJ
2081#, c-format
2082msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
e0e50a0a 2083msgstr "%s: nomine de section incognite `%.*s'"
4056f4a0 2084
bb440151 2085#: locale/programs/ld-collate.c:3297
4056f4a0
AJ
2086#, c-format
2087msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
e0e50a0a 2088msgstr "%s: multiple definitiones de ordine pro le section `%s'"
4056f4a0 2089
bb440151 2090#: locale/programs/ld-collate.c:3325
4056f4a0
AJ
2091#, c-format
2092msgid "%s: invalid number of sorting rules"
e0e50a0a 2093msgstr "%s: le numero de regulas a assortir es incorrecte"
4056f4a0 2094
bb440151 2095#: locale/programs/ld-collate.c:3352
4056f4a0
AJ
2096#, c-format
2097msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
e0e50a0a 2098msgstr "%s: multiple definitiones de ordine pro un section innominate"
4056f4a0 2099
bb440151
SP
2100#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
2101#: locale/programs/ld-collate.c:3900
4056f4a0
AJ
2102#, c-format
2103msgid "%s: missing `order_end' keyword"
e0e50a0a 2104msgstr "%s: parola clave `order_end' mancante"
4056f4a0 2105
bb440151 2106#: locale/programs/ld-collate.c:3470
4056f4a0
AJ
2107#, c-format
2108msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
e0e50a0a 2109msgstr "%s: ordine non ancora definite pro le symbolo de collation %.*s"
4056f4a0 2110
bb440151 2111#: locale/programs/ld-collate.c:3488
4056f4a0
AJ
2112#, c-format
2113msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
e0e50a0a 2114msgstr "%s: ordine non ancora definite pro le elemento de collation %.*s"
4056f4a0 2115
bb440151 2116#: locale/programs/ld-collate.c:3499
4056f4a0
AJ
2117#, c-format
2118msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
e0e50a0a 2119msgstr "%s: impossibile de reordinar post %.*s: symbolo incognite"
4056f4a0 2120
bb440151 2121#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
4056f4a0
AJ
2122#, c-format
2123msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
e0e50a0a 2124msgstr "%s: parola clave `reorder-end' mancante"
4056f4a0 2125
bb440151 2126#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
4056f4a0
AJ
2127#, c-format
2128msgid "%s: section `%.*s' not known"
e0e50a0a 2129msgstr "%s: section `%.*s' incognite"
4056f4a0 2130
bb440151 2131#: locale/programs/ld-collate.c:3650
4056f4a0
AJ
2132#, c-format
2133msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
e0e50a0a 2134msgstr "%s: symbolo invalide <%.*s>"
4056f4a0 2135
bb440151 2136#: locale/programs/ld-collate.c:3846
4056f4a0
AJ
2137#, c-format
2138msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
e0e50a0a 2139msgstr "%s: impossibile de haber `%s' como fin de un intervallo de ellipse"
4056f4a0 2140
bb440151 2141#: locale/programs/ld-collate.c:3896
4056f4a0
AJ
2142#, c-format
2143msgid "%s: empty category description not allowed"
e0e50a0a 2144msgstr "%s: le description de categoria vacue non es permittite"
4056f4a0 2145
bb440151 2146#: locale/programs/ld-collate.c:3915
4056f4a0
AJ
2147#, c-format
2148msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
e0e50a0a 2149msgstr "%s: parola clave `reorder-sections-end' mancante"
4056f4a0 2150
bb440151 2151#: locale/programs/ld-collate.c:4079
4056f4a0
AJ
2152#, c-format
2153msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
e0e50a0a 2154msgstr "%s: '%s' sin correspondente 'ifdef' o 'ifndef'"
4056f4a0 2155
bb440151 2156#: locale/programs/ld-collate.c:4097
4056f4a0
AJ
2157#, c-format
2158msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
e0e50a0a 2159msgstr "%s: 'endif' sin correspondente 'ifdef' o 'ifndef'"
4056f4a0 2160
bb440151 2161#: locale/programs/ld-ctype.c:439
4056f4a0
AJ
2162#, c-format
2163msgid "No character set name specified in charmap"
e0e50a0a 2164msgstr "Necun nomine de collection de characteres es specificate in le tabula de characteres"
4056f4a0 2165
bb440151 2166#: locale/programs/ld-ctype.c:468
4056f4a0
AJ
2167#, c-format
2168msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
e0e50a0a 2169msgstr "le character L'\\u%0*x' del classe `%s' debe esser in le classe `%s'"
4056f4a0 2170
bb440151 2171#: locale/programs/ld-ctype.c:483
4056f4a0
AJ
2172#, c-format
2173msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
e0e50a0a 2174msgstr "le character L'\\u%0*x' del classe `%s' non debe esser in le classe `%s'"
4056f4a0 2175
bb440151 2176#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
4056f4a0
AJ
2177#, c-format
2178msgid "internal error in %s, line %u"
e0e50a0a 2179msgstr "error interne in %s, linea %u"
4056f4a0 2180
bb440151 2181#: locale/programs/ld-ctype.c:526
4056f4a0
AJ
2182#, c-format
2183msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
e0e50a0a 2184msgstr "le character '%s' del classe `%s' debe esser in le classe `%s'"
4056f4a0 2185
bb440151 2186#: locale/programs/ld-ctype.c:542
4056f4a0
AJ
2187#, c-format
2188msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
e0e50a0a 2189msgstr "le character '%s' del classe `%s' non debe esser in le classe `%s'"
4056f4a0 2190
bb440151 2191#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
4056f4a0
AJ
2192#, c-format
2193msgid "<SP> character not in class `%s'"
e0e50a0a 2194msgstr "le character <SP> non es in le classe `%s'"
4056f4a0 2195
bb440151 2196#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
4056f4a0
AJ
2197#, c-format
2198msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
e0e50a0a 2199msgstr "le character <SP> non debe esser in le classe `%s'"
4056f4a0 2200
bb440151 2201#: locale/programs/ld-ctype.c:599
4056f4a0
AJ
2202#, c-format
2203msgid "character <SP> not defined in character map"
e0e50a0a 2204msgstr "le character <SP> non es definite in le tabula de characteres"
4056f4a0 2205
bb440151 2206#: locale/programs/ld-ctype.c:735
4056f4a0
AJ
2207#, c-format
2208msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
e0e50a0a 2209msgstr "le categoria `digit' non ha entratas in gruppos de dece"
4056f4a0 2210
bb440151 2211#: locale/programs/ld-ctype.c:784
4056f4a0
AJ
2212#, c-format
2213msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
e0e50a0a 2214msgstr "necun cifras de entrata definite e necun del nomines standard in le tabula de characteres"
4056f4a0 2215
bb440151 2216#: locale/programs/ld-ctype.c:849
4056f4a0
AJ
2217#, c-format
2218msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
e0e50a0a 2219msgstr "non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le tabula de characteres"
4056f4a0 2220
bb440151 2221#: locale/programs/ld-ctype.c:866
4056f4a0
AJ
2222#, c-format
2223msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
e0e50a0a 2224msgstr "non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le repertoire"
4056f4a0 2225
bb440151 2226#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
4056f4a0
AJ
2227#, c-format
2228msgid "character class `%s' already defined"
e0e50a0a 2229msgstr "le classe de characteres `%s' jam ha essite definite"
4056f4a0 2230
bb440151 2231#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
4056f4a0
AJ
2232#, c-format
2233msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
e0e50a0a 2234msgstr "limite de implementation: il se non permitte plus de %Zd classes de characteres"
4056f4a0 2235
bb440151 2236#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
4056f4a0
AJ
2237#, c-format
2238msgid "character map `%s' already defined"
e0e50a0a 2239msgstr "le mappa de characteres `%s' jam ha essite definite"
4056f4a0 2240
bb440151 2241#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
4056f4a0
AJ
2242#, c-format
2243msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
e0e50a0a 2244msgstr "limite de implementation: il se non permitte plus de %d mappas de characteres"
4056f4a0 2245
bb440151
SP
2246#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
2247#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
2248#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
4056f4a0
AJ
2249#, c-format
2250msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
e0e50a0a 2251msgstr "%s: le campo `%s' non contine exactemente dece entratas"
4056f4a0 2252
bb440151 2253#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
4056f4a0
AJ
2254#, c-format
2255msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
e0e50a0a 2256msgstr "le valor final <U%0*X> del intervallo es plus parve que le valor initial <U%0*X>"
4056f4a0 2257
bb440151 2258#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
4056f4a0 2259msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
e0e50a0a 2260msgstr "le sequantias de characteres initial e final del intervallo debe haber le mesme longitude"
4056f4a0 2261
bb440151 2262#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
4056f4a0 2263msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
e0e50a0a 2264msgstr "le sequentia de characteres del valor final es plus parve que le sequentia del valor initial"
4056f4a0 2265
bb440151 2266#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
4056f4a0 2267msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
e0e50a0a 2268msgstr "le fin prematur del definition de `translit_ignore'"
4056f4a0 2269
bb440151
SP
2270#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
2271#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
4056f4a0 2272msgid "syntax error"
e0e50a0a 2273msgstr "error de syntaxe"
4056f4a0 2274
bb440151 2275#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
4056f4a0
AJ
2276#, c-format
2277msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
e0e50a0a 2278msgstr "%s: error de syntaxe in le definition de un nove classe de characteres"
4056f4a0 2279
bb440151 2280#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
4056f4a0
AJ
2281#, c-format
2282msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
e0e50a0a 2283msgstr "%s: error de syntaxe in le definition de un nove mappa de characteres"
4056f4a0 2284
bb440151 2285#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
4056f4a0 2286msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
e0e50a0a 2287msgstr "le intervallo de ellipse debe ser marcate per duo operandos del mesme typo"
4056f4a0 2288
bb440151 2289#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
4056f4a0 2290msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
e0e50a0a 2291msgstr "con intervallo definite per nomines symbolic le ellipse absolute `...' non debe ser utilisate"
4056f4a0 2292
bb440151 2293#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
4056f4a0 2294msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
e0e50a0a 2295msgstr "con intervallo definite per UCS on debe usar le ellipse symbolic hexadecimal `..'"
4056f4a0 2296
bb440151 2297#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
4056f4a0 2298msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
e0e50a0a 2299msgstr "con intervallo definite per codices de characteres on debe usar le ellipse absolute `...'"
4056f4a0 2300
bb440151 2301#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
4056f4a0
AJ
2302#, c-format
2303msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
e0e50a0a 2304msgstr "definition duplicate del tabula `%s'"
4056f4a0 2305
bb440151 2306#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
4056f4a0
AJ
2307#, c-format
2308msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
e0e50a0a 2309msgstr "%s: le section `translit_start' non fini con `translit_end'"
4056f4a0 2310
bb440151 2311#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
4056f4a0
AJ
2312#, c-format
2313msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
e0e50a0a 2314msgstr "%s: definition duplicate de `default_missing'"
4056f4a0 2315
bb440151 2316#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
4056f4a0 2317msgid "previous definition was here"
e0e50a0a 2318msgstr "le definition previe era hic"
4056f4a0 2319
bb440151 2320#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
4056f4a0
AJ
2321#, c-format
2322msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
e0e50a0a 2323msgstr "%s: necun definition `default_missing' representabile trovate"
4056f4a0 2324
bb440151
SP
2325#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
2326#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
2327#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
2328#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
2329#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
2330#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
4056f4a0
AJ
2331#, c-format
2332msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
e0e50a0a 2333msgstr "%s: le character `%s' non es definite quando illo es necesse como valor predefinite"
4056f4a0 2334
bb440151
SP
2335#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
2336#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
2337#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
2338#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
2339#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
4056f4a0
AJ
2340#, c-format
2341msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
e0e50a0a 2342msgstr "%s: le character `%s' in tabula de characteres non es representabile con un byte"
4056f4a0 2343
bb440151 2344#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
4056f4a0
AJ
2345#, c-format
2346msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
e0e50a0a 2347msgstr "%s: le character `%s' requirite como valor predefinite non es representabile con un byte"
4056f4a0 2348
bb440151 2349#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
4056f4a0
AJ
2350#, c-format
2351msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
e0e50a0a 2352msgstr "necun cifras de output es definite e nihil del nomines standard es in le tabula de characteres"
4056f4a0 2353
bb440151 2354#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
4056f4a0
AJ
2355#, c-format
2356msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
e0e50a0a 2357msgstr "%s: le datos de transliteration del localitate `%s' non es disponibile"
4056f4a0 2358
bb440151 2359#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
4056f4a0
AJ
2360#, c-format
2361msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
e0e50a0a 2362msgstr "%s: tabula pro le classe \"%s\": %lu bytes\n"
4056f4a0 2363
bb440151 2364#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
4056f4a0
AJ
2365#, c-format
2366msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
e0e50a0a 2367msgstr "%s: tabula de characteres \"%s\": %lu bytes\n"
4056f4a0 2368
bb440151 2369#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
4056f4a0
AJ
2370#, c-format
2371msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
e0e50a0a 2372msgstr "%s: tabula pro le largor: %lu bytes\n"
4056f4a0 2373
bb440151 2374#: locale/programs/ld-identification.c:169
4056f4a0
AJ
2375#, c-format
2376msgid "%s: no identification for category `%s'"
e0e50a0a 2377msgstr "%s: nulle identification pro le categoria `%s'"
4056f4a0 2378
bb440151 2379#: locale/programs/ld-identification.c:434
4056f4a0
AJ
2380#, c-format
2381msgid "%s: duplicate category version definition"
e0e50a0a 2382msgstr "%s: definition duplicate de version de categoria"
4056f4a0 2383
bb440151 2384#: locale/programs/ld-measurement.c:112
4056f4a0
AJ
2385#, c-format
2386msgid "%s: invalid value for field `%s'"
e0e50a0a 2387msgstr "%s: valor invalide pro le campo `%s'"
4056f4a0 2388
bb440151 2389#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
4056f4a0
AJ
2390#, c-format
2391msgid "%s: field `%s' undefined"
e0e50a0a 2392msgstr "%s: le campo `%s' non es definite"
4056f4a0 2393
bb440151
SP
2394#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
2395#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
4056f4a0
AJ
2396#, c-format
2397msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
e0e50a0a 2398msgstr "%s: le valor pro le campo `%s' non debe esser un catena vacue"
4056f4a0 2399
bb440151 2400#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
4056f4a0
AJ
2401#, c-format
2402msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
e0e50a0a 2403msgstr "%s: necun expression regular correcte pro le campo `%s': %s"
4056f4a0
AJ
2404
2405#: locale/programs/ld-monetary.c:223
2406#, c-format
2407msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
e0e50a0a 2408msgstr "%s: le valor del campo `int_curr_symbol' ha un longitude incorrecte"
4056f4a0
AJ
2409
2410#: locale/programs/ld-monetary.c:236
2411#, c-format
2412msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
e0e50a0a 2413msgstr "%s: le valor del campo `int_curr_symbol' non corresponde a un nomine valide in ISO 4217"
4056f4a0
AJ
2414
2415#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314
2416#, c-format
2417msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
e0e50a0a 2418msgstr "%s: le valor pro le campo `%s' debe esser del intervallo %d...%d"
4056f4a0 2419
bb440151 2420#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
4056f4a0
AJ
2421#, c-format
2422msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
e0e50a0a 2423msgstr "%s: le valor pro le campo `%s' debe esser un singule character"
4056f4a0 2424
bb440151 2425#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
4056f4a0
AJ
2426#, c-format
2427msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
e0e50a0a 2428msgstr "%s: `-1' debe esser le ultime entrata in le campo `%s'"
4056f4a0 2429
bb440151 2430#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
4056f4a0
AJ
2431#, c-format
2432msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
e0e50a0a 2433msgstr "%s: le valores pro le campo `%s' debe esser plus parve que 127"
4056f4a0 2434
bb440151 2435#: locale/programs/ld-monetary.c:908
4056f4a0 2436msgid "conversion rate value cannot be zero"
e0e50a0a 2437msgstr "le valor del rata de conversion non pote esser zero"
4056f4a0 2438
bb440151
SP
2439#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
2440#: locale/programs/ld-telephone.c:148
4056f4a0
AJ
2441#, c-format
2442msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
e0e50a0a 2443msgstr "%s: sequentia de escappata invalide in le campo `%s'"
4056f4a0 2444
bb440151 2445#: locale/programs/ld-time.c:246
4056f4a0
AJ
2446#, c-format
2447msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
e0e50a0a 2448msgstr "%s: le indicator de direction in le catena %Zd in le campo `era' non es '+' ni '-'"
4056f4a0 2449
bb440151 2450#: locale/programs/ld-time.c:257
4056f4a0
AJ
2451#, c-format
2452msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
e0e50a0a 2453msgstr "%s: le indication de direction in le catena %Zd in le campo `era' non es un singule character"
4056f4a0 2454
bb440151 2455#: locale/programs/ld-time.c:270
4056f4a0
AJ
2456#, c-format
2457msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
e0e50a0a 2458msgstr "%s: numero invalide pro displaciamento in le catena %Zd in le campo `era'"
4056f4a0 2459
bb440151 2460#: locale/programs/ld-time.c:278
4056f4a0
AJ
2461#, c-format
2462msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
e0e50a0a 2463msgstr "%s: datos superflue al fin del valor de displaciamento in le catena %Zd in le campo `era'"
4056f4a0 2464
bb440151 2465#: locale/programs/ld-time.c:329
4056f4a0
AJ
2466#, c-format
2467msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
e0e50a0a 2468msgstr "%s: data initial invalide in le catena %Zd in le campo `era'"
4056f4a0 2469
bb440151 2470#: locale/programs/ld-time.c:338
4056f4a0
AJ
2471#, c-format
2472msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
e0e50a0a 2473msgstr "%s: datos superflue al fin del data initial in le catena %Zd in le campo `era' "
4056f4a0 2474
bb440151 2475#: locale/programs/ld-time.c:357
4056f4a0
AJ
2476#, c-format
2477msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
e0e50a0a 2478msgstr "%s: le data de comenciamento es invalide in le catena %Zd in le campo `era'"
4056f4a0 2479
bb440151 2480#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
4056f4a0
AJ
2481#, c-format
2482msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
e0e50a0a 2483msgstr "%s: data final invalide in le catena %Zd in le campo `era'"
4056f4a0 2484
bb440151 2485#: locale/programs/ld-time.c:415
4056f4a0
AJ
2486#, c-format
2487msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
e0e50a0a 2488msgstr "%s: datos superflue al fin del data final in le catena %Zd in le campo `era'"
4056f4a0 2489
bb440151 2490#: locale/programs/ld-time.c:443
4056f4a0
AJ
2491#, c-format
2492msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
e0e50a0a 2493msgstr "%s: nomine de era mancante in le catena %Zd in le campo `era'"
4056f4a0 2494
bb440151 2495#: locale/programs/ld-time.c:455
4056f4a0
AJ
2496#, c-format
2497msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
e0e50a0a 2498msgstr "%s: formato de era mancante in le catena %Zd in le campo `era'"
4056f4a0 2499
bb440151 2500#: locale/programs/ld-time.c:496
4056f4a0
AJ
2501#, c-format
2502msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
e0e50a0a 2503msgstr "%s: le tertie operando pro le valor del campo `%s' non debe esser plus grande que %d"
4056f4a0 2504
bb440151
SP
2505#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
2506#: locale/programs/ld-time.c:520
4056f4a0
AJ
2507#, c-format
2508msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
e0e50a0a 2509msgstr "%s: valores pro le campo `%s' non debe plus grande que %d"
4056f4a0 2510
bb440151 2511#: locale/programs/ld-time.c:1003
4056f4a0
AJ
2512#, c-format
2513msgid "%s: too few values for field `%s'"
e0e50a0a 2514msgstr "%s: insufficiente numero de valores pro le campo `%s'"
4056f4a0 2515
bb440151 2516#: locale/programs/ld-time.c:1048
4056f4a0 2517msgid "extra trailing semicolon"
e0e50a0a 2518msgstr "puncto e virgula superflue al fin"
4056f4a0 2519
bb440151 2520#: locale/programs/ld-time.c:1051
4056f4a0
AJ
2521#, c-format
2522msgid "%s: too many values for field `%s'"
e0e50a0a 2523msgstr "%s: tro de valores pro le campo `%s'"
4056f4a0 2524
bb440151 2525#: locale/programs/linereader.c:129
4056f4a0 2526msgid "trailing garbage at end of line"
e0e50a0a 2527msgstr "datos superflue al fin de catena"
4056f4a0 2528
bb440151 2529#: locale/programs/linereader.c:297
4056f4a0 2530msgid "garbage at end of number"
e0e50a0a 2531msgstr "datos superflue al fin del numero"
4056f4a0 2532
bb440151 2533#: locale/programs/linereader.c:409
4056f4a0 2534msgid "garbage at end of character code specification"
e0e50a0a 2535msgstr "datos superflue al fin del specification del codice de character"
4056f4a0 2536
bb440151 2537#: locale/programs/linereader.c:495
4056f4a0 2538msgid "unterminated symbolic name"
e0e50a0a 2539msgstr "nomine symbolic sin termination"
4056f4a0 2540
bb440151 2541#: locale/programs/linereader.c:622
4056f4a0 2542msgid "illegal escape sequence at end of string"
e0e50a0a 2543msgstr "sequentia de escappamento non permittite al fin de catena"
4056f4a0 2544
bb440151 2545#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
4056f4a0 2546msgid "unterminated string"
e0e50a0a 2547msgstr "catena sin termination"
4056f4a0 2548
bb440151 2549#: locale/programs/linereader.c:668
4056f4a0 2550msgid "non-symbolic character value should not be used"
e0e50a0a 2551msgstr "un valor de character non-symbolic non deberea usar se"
4056f4a0 2552
bb440151 2553#: locale/programs/linereader.c:815
4056f4a0
AJ
2554#, c-format
2555msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
e0e50a0a 2556msgstr "le symbolo `%.*s' non es in tabula de characteres"
4056f4a0 2557
bb440151 2558#: locale/programs/linereader.c:836
4056f4a0
AJ
2559#, c-format
2560msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
e0e50a0a 2561msgstr "le symbolo `%.*s' non es in le repertoire"
4056f4a0
AJ
2562
2563#: locale/programs/locale-spec.c:130
2564#, c-format
2565msgid "unknown name \"%s\""
e0e50a0a 2566msgstr "nomine incognite \"%s\""
4056f4a0 2567
bb440151 2568#: locale/programs/locale.c:74
4056f4a0 2569msgid "System information:"
e0e50a0a 2570msgstr "Information del systema:"
4056f4a0 2571
bb440151 2572#: locale/programs/locale.c:76
4056f4a0 2573msgid "Write names of available locales"
e0e50a0a 2574msgstr "Monstrar le nomines del localitates disponibile"
4056f4a0 2575
bb440151 2576#: locale/programs/locale.c:78
4056f4a0 2577msgid "Write names of available charmaps"
e0e50a0a 2578msgstr "Monstrar le nomines del tabulas de characteres disponibile"
4056f4a0 2579
bb440151 2580#: locale/programs/locale.c:79
4056f4a0 2581msgid "Modify output format:"
e0e50a0a 2582msgstr "Modificar le formate de output:"
4056f4a0 2583
bb440151 2584#: locale/programs/locale.c:80
4056f4a0 2585msgid "Write names of selected categories"
e0e50a0a 2586msgstr "Monstrar le nomines del categorias seligite"
4056f4a0 2587
bb440151 2588#: locale/programs/locale.c:81
4056f4a0 2589msgid "Write names of selected keywords"
e0e50a0a 2590msgstr "Monstrar le nomines del parolas claves seligite"
4056f4a0 2591
bb440151 2592#: locale/programs/locale.c:82
4056f4a0 2593msgid "Print more information"
e0e50a0a 2594msgstr "Monstrar information plus detaliate"
4056f4a0 2595
bb440151 2596#: locale/programs/locale.c:87
4056f4a0 2597msgid "Get locale-specific information."
e0e50a0a 2598msgstr "Obtener le information specific pro un localitate"
4056f4a0 2599
bb440151 2600#: locale/programs/locale.c:90
4056f4a0
AJ
2601msgid ""
2602"NAME\n"
2603"[-a|-m]"
2604msgstr ""
e0e50a0a
AJ
2605"NOMINE\n"
2606"[-a|-m]"
4056f4a0 2607
bb440151 2608#: locale/programs/locale.c:194
4056f4a0
AJ
2609#, c-format
2610msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
e0e50a0a 2611msgstr "Impossibile de initialisar LC_CTYPE al localitate predefinite"
4056f4a0 2612
bb440151 2613#: locale/programs/locale.c:196
4056f4a0
AJ
2614#, c-format
2615msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
e0e50a0a 2616msgstr "Impossibile de initialisar LC_MESSAGE al localitate predefinite"
4056f4a0 2617
bb440151 2618#: locale/programs/locale.c:209
4056f4a0
AJ
2619#, c-format
2620msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
e0e50a0a 2621msgstr "Impossibile de initialisar LC_COLLATE al localitate predefinite"
4056f4a0 2622
bb440151 2623#: locale/programs/locale.c:225
4056f4a0
AJ
2624#, c-format
2625msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
e0e50a0a 2626msgstr "Impossibile de initialisar LC_ALL al localitate predefinite"
4056f4a0 2627
bb440151 2628#: locale/programs/locale.c:521
4056f4a0
AJ
2629#, c-format
2630msgid "while preparing output"
e0e50a0a 2631msgstr "durante le preparation de output"
4056f4a0 2632
bb440151 2633#: locale/programs/localedef.c:119
4056f4a0 2634msgid "Input Files:"
e0e50a0a 2635msgstr "Files de input:"
4056f4a0 2636
bb440151 2637#: locale/programs/localedef.c:121
4056f4a0 2638msgid "Symbolic character names defined in FILE"
e0e50a0a 2639msgstr "Nomines symbolic de characteres es in FILE"
4056f4a0 2640
bb440151 2641#: locale/programs/localedef.c:122
4056f4a0 2642msgid "Source definitions are found in FILE"
e0e50a0a 2643msgstr "Le definitiones fontal es in FILE"
4056f4a0 2644
bb440151 2645#: locale/programs/localedef.c:124
4056f4a0 2646msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
e0e50a0a 2647msgstr "FILE contine mappage del nomines symbolic al valores UCS4"
4056f4a0 2648
bb440151 2649#: locale/programs/localedef.c:128
4056f4a0 2650msgid "Create output even if warning messages were issued"
e0e50a0a 2651msgstr "Crear le output etsi advertimentos era emittite"
4056f4a0 2652
bb440151 2653#: locale/programs/localedef.c:129
4056f4a0 2654msgid "Create old-style tables"
e0e50a0a 2655msgstr "Crear le tabellas de vetule stilo"
4056f4a0 2656
bb440151 2657#: locale/programs/localedef.c:130
4056f4a0 2658msgid "Optional output file prefix"
e0e50a0a 2659msgstr "Prefixo optional del file de output"
4056f4a0 2660
bb440151
SP
2661#: locale/programs/localedef.c:131
2662msgid "Be strictly POSIX conform"
e0e50a0a 2663msgstr "Conformar se strictemente a POSIX"
4056f4a0 2664
bb440151 2665#: locale/programs/localedef.c:133
4056f4a0 2666msgid "Suppress warnings and information messages"
e0e50a0a 2667msgstr "Supprimer advertimentos e messages informative"
4056f4a0 2668
bb440151 2669#: locale/programs/localedef.c:134
4056f4a0 2670msgid "Print more messages"
e0e50a0a 2671msgstr "Monstrar plus de messages"
4056f4a0 2672
bb440151 2673#: locale/programs/localedef.c:135
4056f4a0 2674msgid "Archive control:"
e0e50a0a 2675msgstr "Gerentia del archivo:"
4056f4a0 2676
bb440151 2677#: locale/programs/localedef.c:137
4056f4a0 2678msgid "Don't add new data to archive"
e0e50a0a 2679msgstr "Non adder nove datos al archivo"
4056f4a0 2680
bb440151 2681#: locale/programs/localedef.c:139
4056f4a0 2682msgid "Add locales named by parameters to archive"
e0e50a0a 2683msgstr "Adder al archivo le localitates designate per parametros"
4056f4a0 2684
bb440151 2685#: locale/programs/localedef.c:140
4056f4a0 2686msgid "Replace existing archive content"
e0e50a0a 2687msgstr "Reimplaciar le contento existente del archivo"
4056f4a0 2688
bb440151 2689#: locale/programs/localedef.c:142
4056f4a0 2690msgid "Remove locales named by parameters from archive"
e0e50a0a 2691msgstr "Remover del archivo le localitates designate per parametros"
4056f4a0 2692
bb440151 2693#: locale/programs/localedef.c:143
4056f4a0 2694msgid "List content of archive"
e0e50a0a 2695msgstr "Monstrar le contento del archivo"
4056f4a0 2696
bb440151 2697#: locale/programs/localedef.c:145
4056f4a0 2698msgid "locale.alias file to consult when making archive"
e0e50a0a 2699msgstr "Le file locale.alias a consultar durante le creation del archivo"
4056f4a0
AJ
2700
2701#: locale/programs/localedef.c:150
2702msgid "Compile locale specification"
e0e50a0a 2703msgstr "Compilar le specification de localitate"
4056f4a0 2704
bb440151 2705#: locale/programs/localedef.c:153
4056f4a0
AJ
2706msgid ""
2707"NAME\n"
2708"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
2709"--list-archive [FILE]"
2710msgstr ""
e0e50a0a
AJ
2711"NOMINE\n"
2712"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
2713"--list-archive [FILE]"
4056f4a0 2714
bb440151 2715#: locale/programs/localedef.c:228
4056f4a0
AJ
2716#, c-format
2717msgid "cannot create directory for output files"
2718msgstr ""
2719
bb440151 2720#: locale/programs/localedef.c:239
4056f4a0
AJ
2721#, c-format
2722msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
2723msgstr ""
2724
bb440151
SP
2725#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
2726#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
4056f4a0
AJ
2727#, c-format
2728msgid "cannot open locale definition file `%s'"
2729msgstr ""
2730
bb440151 2731#: locale/programs/localedef.c:281
4056f4a0
AJ
2732#, c-format
2733msgid "cannot write output files to `%s'"
2734msgstr ""
2735
bb440151 2736#: locale/programs/localedef.c:367
4056f4a0
AJ
2737#, c-format
2738msgid ""
2739"System's directory for character maps : %s\n"
2740"\t\t repertoire maps: %s\n"
2741"\t\t locale path : %s\n"
2742"%s"
2743msgstr ""
2744
bb440151 2745#: locale/programs/localedef.c:569
4056f4a0
AJ
2746#, c-format
2747msgid "circular dependencies between locale definitions"
2748msgstr ""
2749
bb440151 2750#: locale/programs/localedef.c:575
4056f4a0
AJ
2751#, c-format
2752msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
2753msgstr ""
2754
bb440151
SP
2755#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
2756#: nss/makedb.c:290
2757#, c-format
2758msgid "cannot create temporary file"
2759msgstr ""
4056f4a0 2760
bb440151 2761#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
4056f4a0
AJ
2762#, c-format
2763msgid "cannot initialize archive file"
2764msgstr ""
2765
bb440151 2766#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
4056f4a0
AJ
2767#, c-format
2768msgid "cannot resize archive file"
2769msgstr ""
2770
bb440151
SP
2771#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
2772#: locale/programs/locarchive.c:619
4056f4a0
AJ
2773#, c-format
2774msgid "cannot map archive header"
2775msgstr ""
2776
bb440151 2777#: locale/programs/locarchive.c:185
4056f4a0
AJ
2778#, c-format
2779msgid "failed to create new locale archive"
2780msgstr ""
2781
bb440151 2782#: locale/programs/locarchive.c:197
4056f4a0
AJ
2783#, c-format
2784msgid "cannot change mode of new locale archive"
2785msgstr ""
2786
bb440151 2787#: locale/programs/locarchive.c:296
4056f4a0
AJ
2788#, c-format
2789msgid "cannot read data from locale archive"
2790msgstr ""
2791
bb440151 2792#: locale/programs/locarchive.c:327
4056f4a0
AJ
2793#, c-format
2794msgid "cannot map locale archive file"
2795msgstr ""
2796
bb440151 2797#: locale/programs/locarchive.c:421
4056f4a0
AJ
2798#, c-format
2799msgid "cannot lock new archive"
2800msgstr ""
2801
bb440151 2802#: locale/programs/locarchive.c:485
4056f4a0
AJ
2803#, c-format
2804msgid "cannot extend locale archive file"
2805msgstr ""
2806
bb440151 2807#: locale/programs/locarchive.c:494
4056f4a0
AJ
2808#, c-format
2809msgid "cannot change mode of resized locale archive"
2810msgstr ""
2811
bb440151 2812#: locale/programs/locarchive.c:502
4056f4a0
AJ
2813#, c-format
2814msgid "cannot rename new archive"
2815msgstr ""
2816
bb440151 2817#: locale/programs/locarchive.c:555
4056f4a0
AJ
2818#, c-format
2819msgid "cannot open locale archive \"%s\""
2820msgstr ""
2821
bb440151 2822#: locale/programs/locarchive.c:560
4056f4a0
AJ
2823#, c-format
2824msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
2825msgstr ""
2826
bb440151 2827#: locale/programs/locarchive.c:579
4056f4a0
AJ
2828#, c-format
2829msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
2830msgstr ""
2831
bb440151 2832#: locale/programs/locarchive.c:602
4056f4a0
AJ
2833#, c-format
2834msgid "cannot read archive header"
2835msgstr ""
2836
bb440151 2837#: locale/programs/locarchive.c:666
4056f4a0
AJ
2838#, c-format
2839msgid "locale '%s' already exists"
2840msgstr ""
2841
bb440151
SP
2842#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
2843#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
2844#: locale/programs/locfile.c:343
4056f4a0
AJ
2845#, c-format
2846msgid "cannot add to locale archive"
2847msgstr ""
2848
bb440151 2849#: locale/programs/locarchive.c:1125
4056f4a0
AJ
2850#, c-format
2851msgid "locale alias file `%s' not found"
2852msgstr ""
2853
bb440151 2854#: locale/programs/locarchive.c:1275
4056f4a0
AJ
2855#, c-format
2856msgid "Adding %s\n"
2857msgstr ""
2858
bb440151 2859#: locale/programs/locarchive.c:1281
4056f4a0
AJ
2860#, c-format
2861msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
2862msgstr ""
2863
bb440151 2864#: locale/programs/locarchive.c:1287
4056f4a0
AJ
2865#, c-format
2866msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
2867msgstr ""
2868
bb440151 2869#: locale/programs/locarchive.c:1294
4056f4a0
AJ
2870#, c-format
2871msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
2872msgstr ""
2873
bb440151 2874#: locale/programs/locarchive.c:1366
4056f4a0
AJ
2875#, c-format
2876msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
2877msgstr ""
2878
bb440151 2879#: locale/programs/locarchive.c:1430
4056f4a0
AJ
2880#, c-format
2881msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
2882msgstr ""
2883
bb440151 2884#: locale/programs/locarchive.c:1500
4056f4a0
AJ
2885#, c-format
2886msgid "locale \"%s\" not in archive"
2887msgstr ""
2888
bb440151 2889#: locale/programs/locfile.c:131
4056f4a0
AJ
2890#, c-format
2891msgid "argument to `%s' must be a single character"
2892msgstr ""
2893
bb440151 2894#: locale/programs/locfile.c:251
4056f4a0
AJ
2895msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
2896msgstr ""
2897
bb440151 2898#: locale/programs/locfile.c:625
4056f4a0
AJ
2899#, c-format
2900msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
2901msgstr ""
2902
bb440151 2903#: locale/programs/locfile.c:649
4056f4a0
AJ
2904#, c-format
2905msgid "failure while writing data for category `%s'"
2906msgstr ""
2907
bb440151 2908#: locale/programs/locfile.c:745
4056f4a0
AJ
2909#, c-format
2910msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
2911msgstr ""
2912
bb440151 2913#: locale/programs/locfile.c:781
4056f4a0
AJ
2914msgid "expecting string argument for `copy'"
2915msgstr ""
2916
bb440151 2917#: locale/programs/locfile.c:785
4056f4a0
AJ
2918msgid "locale name should consist only of portable characters"
2919msgstr ""
2920
bb440151 2921#: locale/programs/locfile.c:804
4056f4a0
AJ
2922msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
2923msgstr ""
2924
bb440151 2925#: locale/programs/locfile.c:818
4056f4a0
AJ
2926#, c-format
2927msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
2928msgstr ""
2929
bb440151
SP
2930#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
2931#: locale/programs/repertoire.c:294
4056f4a0
AJ
2932#, c-format
2933msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
2934msgstr ""
2935
bb440151 2936#: locale/programs/repertoire.c:270
4056f4a0
AJ
2937msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
2938msgstr ""
2939
bb440151 2940#: locale/programs/repertoire.c:330
4056f4a0
AJ
2941#, c-format
2942msgid "cannot save new repertoire map"
2943msgstr ""
2944
bb440151 2945#: locale/programs/repertoire.c:341
4056f4a0
AJ
2946#, c-format
2947msgid "repertoire map file `%s' not found"
2948msgstr ""
2949
2950#: login/programs/pt_chown.c:78
2951#, c-format
2952msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n"
2953msgstr ""
2954
2955#: login/programs/pt_chown.c:92
2956#, c-format
2957msgid ""
2958"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
2959"\n"
2960"%s"
2961msgstr ""
2962
2963#: login/programs/pt_chown.c:198
2964#, c-format
2965msgid "too many arguments"
2966msgstr ""
2967
2968#: login/programs/pt_chown.c:206
2969#, c-format
2970msgid "needs to be installed setuid `root'"
2971msgstr ""
2972
bb440151 2973#: malloc/mcheck.c:348
4056f4a0
AJ
2974msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
2975msgstr ""
2976
bb440151 2977#: malloc/mcheck.c:351
4056f4a0
AJ
2978msgid "memory clobbered before allocated block\n"
2979msgstr ""
2980
bb440151 2981#: malloc/mcheck.c:354
4056f4a0
AJ
2982msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
2983msgstr ""
2984
bb440151 2985#: malloc/mcheck.c:357
4056f4a0
AJ
2986msgid "block freed twice\n"
2987msgstr ""
2988
bb440151 2989#: malloc/mcheck.c:360
4056f4a0
AJ
2990msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
2991msgstr ""
2992
2993#: malloc/memusage.sh:32
2994msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n"
2995msgstr ""
2996
2997#: malloc/memusage.sh:38
2998msgid ""
2999"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n"
3000"Profile memory usage of PROGRAM.\n"
3001"\n"
3002" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n"
3003" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n"
3004" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n"
3005" -u,--unbuffered Don't buffer output\n"
3006" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n"
3007" --no-timer Don't collect additional information through timer\n"
3008" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n"
3009"\n"
3010" -?,--help Print this help and exit\n"
3011" --usage Give a short usage message\n"
3012" -V,--version Print version information and exit\n"
3013"\n"
3014" The following options only apply when generating graphical output:\n"
3015" -t,--time-based Make graph linear in time\n"
3016" -T,--total Also draw graph of total memory use\n"
3017" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n"
3018" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n"
3019" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n"
3020"\n"
3021"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
3022"short options.\n"
3023"\n"
3024msgstr ""
3025
3026#: malloc/memusage.sh:99
3027msgid ""
3028"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
3029"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
3030"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
3031"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
3032msgstr ""
3033
3034#: malloc/memusage.sh:191
3035msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
3036msgstr ""
3037
3038#: malloc/memusage.sh:200
3039msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
3040msgstr ""
3041
3042#: malloc/memusage.sh:213
3043msgid "No program name given"
3044msgstr ""
3045
bb440151 3046#: malloc/memusagestat.c:55
4056f4a0
AJ
3047msgid "Name output file"
3048msgstr ""
3049
bb440151 3050#: malloc/memusagestat.c:56
04cb913d
CD
3051msgid "Title string used in output graphic"
3052msgstr ""
3053
bb440151 3054#: malloc/memusagestat.c:57
4056f4a0
AJ
3055msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
3056msgstr ""
3057
bb440151 3058#: malloc/memusagestat.c:59
4056f4a0
AJ
3059msgid "Also draw graph for total memory consumption"
3060msgstr ""
3061
bb440151 3062#: malloc/memusagestat.c:60
4056f4a0
AJ
3063msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
3064msgstr ""
3065
bb440151 3066#: malloc/memusagestat.c:61
4056f4a0
AJ
3067msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
3068msgstr ""
3069
bb440151 3070#: malloc/memusagestat.c:66
4056f4a0
AJ
3071msgid "Generate graphic from memory profiling data"
3072msgstr ""
3073
bb440151 3074#: malloc/memusagestat.c:69
4056f4a0
AJ
3075msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
3076msgstr ""
3077
bb440151 3078#: misc/error.c:117
4056f4a0
AJ
3079msgid "Unknown system error"
3080msgstr ""
3081
3082#: nis/nis_callback.c:188
3083msgid "unable to free arguments"
3084msgstr ""
3085
bb440151
SP
3086#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
3087#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
4056f4a0
AJ
3088msgid "Success"
3089msgstr ""
3090
3091#: nis/nis_error.h:2
3092msgid "Probable success"
3093msgstr ""
3094
3095#: nis/nis_error.h:3
3096msgid "Not found"
3097msgstr ""
3098
3099#: nis/nis_error.h:4
3100msgid "Probably not found"
3101msgstr ""
3102
3103#: nis/nis_error.h:5
3104msgid "Cache expired"
3105msgstr ""
3106
3107#: nis/nis_error.h:6
3108msgid "NIS+ servers unreachable"
3109msgstr ""
3110
3111#: nis/nis_error.h:7
3112msgid "Unknown object"
3113msgstr ""
3114
3115#: nis/nis_error.h:8
3116msgid "Server busy, try again"
3117msgstr ""
3118
3119#: nis/nis_error.h:9
3120msgid "Generic system error"
3121msgstr ""
3122
3123#: nis/nis_error.h:10
3124msgid "First/next chain broken"
3125msgstr ""
3126
3127#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
bb440151 3128#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
4056f4a0
AJ
3129msgid "Permission denied"
3130msgstr ""
3131
3132#: nis/nis_error.h:12
3133msgid "Not owner"
3134msgstr ""
3135
3136#: nis/nis_error.h:13
3137msgid "Name not served by this server"
3138msgstr ""
3139
3140#: nis/nis_error.h:14
3141msgid "Server out of memory"
3142msgstr ""
3143
3144#: nis/nis_error.h:15
3145msgid "Object with same name exists"
3146msgstr ""
3147
3148#: nis/nis_error.h:16
3149msgid "Not master server for this domain"
3150msgstr ""
3151
3152#: nis/nis_error.h:17
3153msgid "Invalid object for operation"
3154msgstr ""
3155
3156#: nis/nis_error.h:18
3157msgid "Malformed name, or illegal name"
3158msgstr ""
3159
3160#: nis/nis_error.h:19
3161msgid "Unable to create callback"
3162msgstr ""
3163
3164#: nis/nis_error.h:20
3165msgid "Results sent to callback proc"
3166msgstr ""
3167
3168#: nis/nis_error.h:21
3169msgid "Not found, no such name"
3170msgstr ""
3171
3172#: nis/nis_error.h:22
3173msgid "Name/entry isn't unique"
3174msgstr ""
3175
3176#: nis/nis_error.h:23
3177msgid "Modification failed"
3178msgstr ""
3179
3180#: nis/nis_error.h:24
3181msgid "Database for table does not exist"
3182msgstr ""
3183
3184#: nis/nis_error.h:25
3185msgid "Entry/table type mismatch"
3186msgstr ""
3187
3188#: nis/nis_error.h:26
3189msgid "Link points to illegal name"
3190msgstr ""
3191
3192#: nis/nis_error.h:27
3193msgid "Partial success"
3194msgstr ""
3195
3196#: nis/nis_error.h:28
3197msgid "Too many attributes"
3198msgstr ""
3199
3200#: nis/nis_error.h:29
3201msgid "Error in RPC subsystem"
3202msgstr ""
3203
3204#: nis/nis_error.h:30
3205msgid "Missing or malformed attribute"
3206msgstr ""
3207
3208#: nis/nis_error.h:31
3209msgid "Named object is not searchable"
3210msgstr ""
3211
3212#: nis/nis_error.h:32
3213msgid "Error while talking to callback proc"
3214msgstr ""
3215
3216#: nis/nis_error.h:33
3217msgid "Non NIS+ namespace encountered"
3218msgstr ""
3219
3220#: nis/nis_error.h:34
3221msgid "Illegal object type for operation"
3222msgstr ""
3223
3224#: nis/nis_error.h:35
3225msgid "Passed object is not the same object on server"
3226msgstr ""
3227
3228#: nis/nis_error.h:36
3229msgid "Modify operation failed"
3230msgstr ""
3231
3232#: nis/nis_error.h:37
3233msgid "Query illegal for named table"
3234msgstr ""
3235
3236#: nis/nis_error.h:38
3237msgid "Attempt to remove a non-empty table"
3238msgstr ""
3239
3240#: nis/nis_error.h:39
3241msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?"
3242msgstr ""
3243
3244#: nis/nis_error.h:40
3245msgid "Full resync required for directory"
3246msgstr ""
3247
3248#: nis/nis_error.h:41
3249msgid "NIS+ operation failed"
3250msgstr ""
3251
3252#: nis/nis_error.h:42
3253msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
3254msgstr ""
3255
3256#: nis/nis_error.h:43
3257msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
3258msgstr ""
3259
3260#: nis/nis_error.h:44
3261msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
3262msgstr ""
3263
3264#: nis/nis_error.h:45
3265msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
3266msgstr ""
3267
3268#: nis/nis_error.h:46
3269msgid "No file space on server"
3270msgstr ""
3271
3272#: nis/nis_error.h:47
3273msgid "Unable to create process on server"
3274msgstr ""
3275
3276#: nis/nis_error.h:48
3277msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
3278msgstr ""
3279
3280#: nis/nis_local_names.c:121
3281#, c-format
3282msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
3283msgstr ""
3284
bb440151 3285#: nis/nis_print.c:50
4056f4a0
AJ
3286msgid "UNKNOWN"
3287msgstr ""
3288
bb440151 3289#: nis/nis_print.c:108
4056f4a0
AJ
3290msgid "BOGUS OBJECT\n"
3291msgstr ""
3292
bb440151 3293#: nis/nis_print.c:111
4056f4a0
AJ
3294msgid "NO OBJECT\n"
3295msgstr ""
3296
bb440151 3297#: nis/nis_print.c:114
4056f4a0
AJ
3298msgid "DIRECTORY\n"
3299msgstr ""
3300
bb440151 3301#: nis/nis_print.c:117
4056f4a0
AJ
3302msgid "GROUP\n"
3303msgstr ""
3304
bb440151 3305#: nis/nis_print.c:120
4056f4a0
AJ
3306msgid "TABLE\n"
3307msgstr ""
3308
bb440151 3309#: nis/nis_print.c:123
4056f4a0
AJ
3310msgid "ENTRY\n"
3311msgstr ""
3312
bb440151 3313#: nis/nis_print.c:126
4056f4a0
AJ
3314msgid "LINK\n"
3315msgstr ""
3316
bb440151 3317#: nis/nis_print.c:129
4056f4a0
AJ
3318msgid "PRIVATE\n"
3319msgstr ""
3320
bb440151 3321#: nis/nis_print.c:132
4056f4a0
AJ
3322msgid "(Unknown object)\n"
3323msgstr ""
3324
bb440151 3325#: nis/nis_print.c:166
4056f4a0
AJ
3326#, c-format
3327msgid "Name : `%s'\n"
3328msgstr ""
3329
bb440151 3330#: nis/nis_print.c:167
4056f4a0
AJ
3331#, c-format
3332msgid "Type : %s\n"
3333msgstr ""
3334
bb440151 3335#: nis/nis_print.c:172
4056f4a0
AJ
3336msgid "Master Server :\n"
3337msgstr ""
3338
bb440151 3339#: nis/nis_print.c:174
4056f4a0
AJ
3340msgid "Replicate :\n"
3341msgstr ""
3342
bb440151 3343#: nis/nis_print.c:175
4056f4a0
AJ
3344#, c-format
3345msgid "\tName : %s\n"
3346msgstr ""
3347
bb440151 3348#: nis/nis_print.c:176
4056f4a0
AJ
3349msgid "\tPublic Key : "
3350msgstr ""
3351
bb440151 3352#: nis/nis_print.c:180
4056f4a0
AJ
3353msgid "None.\n"
3354msgstr ""
3355
bb440151 3356#: nis/nis_print.c:183
4056f4a0
AJ
3357#, c-format
3358msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
3359msgstr ""
3360
bb440151 3361#: nis/nis_print.c:188
4056f4a0
AJ
3362#, c-format
3363msgid "RSA (%d bits)\n"
3364msgstr ""
3365
bb440151 3366#: nis/nis_print.c:191
4056f4a0
AJ
3367msgid "Kerberos.\n"
3368msgstr ""
3369
bb440151 3370#: nis/nis_print.c:194
4056f4a0
AJ
3371#, c-format
3372msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
3373msgstr ""
3374
bb440151 3375#: nis/nis_print.c:205
4056f4a0
AJ
3376#, c-format
3377msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
3378msgstr ""
3379
bb440151 3380#: nis/nis_print.c:227
4056f4a0
AJ
3381msgid "Time to live : "
3382msgstr ""
3383
bb440151 3384#: nis/nis_print.c:229
4056f4a0
AJ
3385msgid "Default Access rights :\n"
3386msgstr ""
3387
bb440151 3388#: nis/nis_print.c:238
4056f4a0
AJ
3389#, c-format
3390msgid "\tType : %s\n"
3391msgstr ""
3392
bb440151 3393#: nis/nis_print.c:239
4056f4a0
AJ
3394msgid "\tAccess rights: "
3395msgstr ""
3396
bb440151 3397#: nis/nis_print.c:253
4056f4a0
AJ
3398msgid "Group Flags :"
3399msgstr ""
3400
bb440151 3401#: nis/nis_print.c:256
4056f4a0
AJ
3402msgid ""
3403"\n"
3404"Group Members :\n"
3405msgstr ""
3406
bb440151 3407#: nis/nis_print.c:268
4056f4a0
AJ
3408#, c-format
3409msgid "Table Type : %s\n"
3410msgstr ""
3411
bb440151 3412#: nis/nis_print.c:269
4056f4a0
AJ
3413#, c-format
3414msgid "Number of Columns : %d\n"
3415msgstr ""
3416
bb440151 3417#: nis/nis_print.c:270
4056f4a0
AJ
3418#, c-format
3419msgid "Character Separator : %c\n"
3420msgstr ""
3421
bb440151 3422#: nis/nis_print.c:271
4056f4a0
AJ
3423#, c-format
3424msgid "Search Path : %s\n"
3425msgstr ""
3426
bb440151 3427#: nis/nis_print.c:272
4056f4a0
AJ
3428msgid "Columns :\n"
3429msgstr ""
3430
bb440151 3431#: nis/nis_print.c:275
4056f4a0
AJ
3432#, c-format
3433msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
3434msgstr ""
3435
bb440151 3436#: nis/nis_print.c:277
4056f4a0
AJ
3437msgid "\t\tAttributes : "
3438msgstr ""
3439
bb440151 3440#: nis/nis_print.c:279
4056f4a0
AJ
3441msgid "\t\tAccess Rights : "
3442msgstr ""
3443
bb440151 3444#: nis/nis_print.c:289
4056f4a0
AJ
3445msgid "Linked Object Type : "
3446msgstr ""
3447
bb440151 3448#: nis/nis_print.c:291
4056f4a0
AJ
3449#, c-format
3450msgid "Linked to : %s\n"
3451msgstr ""
3452
bb440151 3453#: nis/nis_print.c:301
4056f4a0
AJ
3454#, c-format
3455msgid "\tEntry data of type %s\n"
3456msgstr ""
3457
bb440151 3458#: nis/nis_print.c:304
4056f4a0
AJ
3459#, c-format
3460msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
3461msgstr ""
3462
bb440151 3463#: nis/nis_print.c:307
4056f4a0
AJ
3464msgid "Encrypted data\n"
3465msgstr ""
3466
bb440151 3467#: nis/nis_print.c:309
4056f4a0
AJ
3468msgid "Binary data\n"
3469msgstr ""
3470
bb440151 3471#: nis/nis_print.c:325
4056f4a0
AJ
3472#, c-format
3473msgid "Object Name : %s\n"
3474msgstr ""
3475
bb440151 3476#: nis/nis_print.c:326
4056f4a0
AJ
3477#, c-format
3478msgid "Directory : %s\n"
3479msgstr ""
3480
bb440151 3481#: nis/nis_print.c:327
4056f4a0
AJ
3482#, c-format
3483msgid "Owner : %s\n"
3484msgstr ""
3485
bb440151 3486#: nis/nis_print.c:328
4056f4a0
AJ
3487#, c-format
3488msgid "Group : %s\n"
3489msgstr ""
3490
bb440151 3491#: nis/nis_print.c:329
4056f4a0
AJ
3492msgid "Access Rights : "
3493msgstr ""
3494
bb440151 3495#: nis/nis_print.c:331
4056f4a0
AJ
3496#, c-format
3497msgid ""
3498"\n"
3499"Time to Live : "
3500msgstr ""
3501
bb440151 3502#: nis/nis_print.c:334
4056f4a0
AJ
3503#, c-format
3504msgid "Creation Time : %s"
3505msgstr ""
3506
bb440151 3507#: nis/nis_print.c:336
4056f4a0
AJ
3508#, c-format
3509msgid "Mod. Time : %s"
3510msgstr ""
3511
bb440151 3512#: nis/nis_print.c:337
4056f4a0
AJ
3513msgid "Object Type : "
3514msgstr ""
3515
bb440151 3516#: nis/nis_print.c:357
4056f4a0
AJ
3517#, c-format
3518msgid " Data Length = %u\n"
3519msgstr ""
3520
bb440151 3521#: nis/nis_print.c:371
4056f4a0
AJ
3522#, c-format
3523msgid "Status : %s\n"
3524msgstr ""
3525
bb440151 3526#: nis/nis_print.c:372
4056f4a0
AJ
3527#, c-format
3528msgid "Number of objects : %u\n"
3529msgstr ""
3530
bb440151 3531#: nis/nis_print.c:376
4056f4a0
AJ
3532#, c-format
3533msgid "Object #%d:\n"
3534msgstr ""
3535
bb440151 3536#: nis/nis_print_group_entry.c:117
4056f4a0
AJ
3537#, c-format
3538msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
3539msgstr ""
3540
bb440151 3541#: nis/nis_print_group_entry.c:125
4056f4a0
AJ
3542msgid " Explicit members:\n"
3543msgstr ""
3544
bb440151 3545#: nis/nis_print_group_entry.c:130
4056f4a0
AJ
3546msgid " No explicit members\n"
3547msgstr ""
3548
bb440151 3549#: nis/nis_print_group_entry.c:133
4056f4a0
AJ
3550msgid " Implicit members:\n"
3551msgstr ""
3552
bb440151 3553#: nis/nis_print_group_entry.c:138
4056f4a0
AJ
3554msgid " No implicit members\n"
3555msgstr ""
3556
bb440151 3557#: nis/nis_print_group_entry.c:141
4056f4a0
AJ
3558msgid " Recursive members:\n"
3559msgstr ""
3560
bb440151 3561#: nis/nis_print_group_entry.c:146
4056f4a0
AJ
3562msgid " No recursive members\n"
3563msgstr ""
3564
bb440151 3565#: nis/nis_print_group_entry.c:149
4056f4a0
AJ
3566msgid " Explicit nonmembers:\n"
3567msgstr ""
3568
bb440151 3569#: nis/nis_print_group_entry.c:154
4056f4a0
AJ
3570msgid " No explicit nonmembers\n"
3571msgstr ""
3572
bb440151 3573#: nis/nis_print_group_entry.c:157
4056f4a0
AJ
3574msgid " Implicit nonmembers:\n"
3575msgstr ""
3576
bb440151 3577#: nis/nis_print_group_entry.c:162
4056f4a0
AJ
3578msgid " No implicit nonmembers\n"
3579msgstr ""
3580
bb440151 3581#: nis/nis_print_group_entry.c:165
4056f4a0
AJ
3582msgid " Recursive nonmembers:\n"
3583msgstr ""
3584
bb440151 3585#: nis/nis_print_group_entry.c:170
4056f4a0
AJ
3586msgid " No recursive nonmembers\n"
3587msgstr ""
3588
3589#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100
3590#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182
3591#, c-format
3592msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
3593msgstr ""
3594
3595#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219
3596#, c-format
3597msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
3598msgstr ""
3599
3600#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301
3601#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307
3602#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372
3603#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381
3604#, c-format
3605msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
3606msgstr ""
3607
3608#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320
3609#, c-format
3610msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
3611msgstr ""
3612
3613#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338
3614#, c-format
3615msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
3616msgstr ""
3617
3618#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394
3619#, c-format
3620msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
3621msgstr ""
3622
3623#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401
3624msgid "netname2user: should not have uid 0"
3625msgstr ""
3626
bb440151 3627#: nis/ypclnt.c:835
4056f4a0
AJ
3628msgid "Request arguments bad"
3629msgstr ""
3630
bb440151 3631#: nis/ypclnt.c:838
4056f4a0
AJ
3632msgid "RPC failure on NIS operation"
3633msgstr ""
3634
bb440151 3635#: nis/ypclnt.c:841
4056f4a0
AJ
3636msgid "Can't bind to server which serves this domain"
3637msgstr ""
3638
bb440151 3639#: nis/ypclnt.c:844
4056f4a0
AJ
3640msgid "No such map in server's domain"
3641msgstr ""
3642
bb440151 3643#: nis/ypclnt.c:847
4056f4a0
AJ
3644msgid "No such key in map"
3645msgstr ""
3646
bb440151 3647#: nis/ypclnt.c:850
4056f4a0
AJ
3648msgid "Internal NIS error"
3649msgstr ""
3650
bb440151 3651#: nis/ypclnt.c:853
4056f4a0
AJ
3652msgid "Local resource allocation failure"
3653msgstr ""
3654
bb440151 3655#: nis/ypclnt.c:856
4056f4a0
AJ
3656msgid "No more records in map database"
3657msgstr ""
3658
bb440151 3659#: nis/ypclnt.c:859
4056f4a0
AJ
3660msgid "Can't communicate with portmapper"
3661msgstr ""
3662
bb440151 3663#: nis/ypclnt.c:862
4056f4a0
AJ
3664msgid "Can't communicate with ypbind"
3665msgstr ""
3666
bb440151 3667#: nis/ypclnt.c:865
4056f4a0
AJ
3668msgid "Can't communicate with ypserv"
3669msgstr ""
3670
bb440151 3671#: nis/ypclnt.c:868
4056f4a0
AJ
3672msgid "Local domain name not set"
3673msgstr ""
3674
bb440151 3675#: nis/ypclnt.c:871
4056f4a0
AJ
3676msgid "NIS map database is bad"
3677msgstr ""
3678
bb440151 3679#: nis/ypclnt.c:874
4056f4a0
AJ
3680msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
3681msgstr ""
3682
bb440151 3683#: nis/ypclnt.c:880
4056f4a0
AJ
3684msgid "Database is busy"
3685msgstr ""
3686
bb440151 3687#: nis/ypclnt.c:883
4056f4a0
AJ
3688msgid "Unknown NIS error code"
3689msgstr ""
3690
bb440151 3691#: nis/ypclnt.c:923
4056f4a0
AJ
3692msgid "Internal ypbind error"
3693msgstr ""
3694
bb440151 3695#: nis/ypclnt.c:926
4056f4a0
AJ
3696msgid "Domain not bound"
3697msgstr ""
3698
bb440151 3699#: nis/ypclnt.c:929
4056f4a0
AJ
3700msgid "System resource allocation failure"
3701msgstr ""
3702
bb440151 3703#: nis/ypclnt.c:932
4056f4a0
AJ
3704msgid "Unknown ypbind error"
3705msgstr ""
3706
bb440151 3707#: nis/ypclnt.c:973
4056f4a0
AJ
3708msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
3709msgstr ""
3710
bb440151 3711#: nis/ypclnt.c:991
4056f4a0
AJ
3712msgid "yp_update: cannot get server address\n"
3713msgstr ""
3714
bb440151 3715#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
4056f4a0
AJ
3716#, c-format
3717msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
3718msgstr ""
3719
bb440151 3720#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
4056f4a0
AJ
3721#, c-format
3722msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
3723msgstr ""
3724
3725#: nscd/cache.c:151
3726#, c-format
3727msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
3728msgstr ""
3729
3730#: nscd/cache.c:153
3731msgid " (first)"
3732msgstr ""
3733
bb440151 3734#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
31ef23af 3735#, c-format
bb440151 3736msgid "cannot stat() file `%s': %s"
31ef23af
AZ
3737msgstr ""
3738
bb440151 3739#: nscd/cache.c:331
4056f4a0
AJ
3740#, c-format
3741msgid "pruning %s cache; time %ld"
3742msgstr ""
3743
bb440151 3744#: nscd/cache.c:360
4056f4a0
AJ
3745#, c-format
3746msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
3747msgstr ""
3748
bb440151 3749#: nscd/connections.c:570
4056f4a0
AJ
3750#, c-format
3751msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
3752msgstr ""
3753
bb440151 3754#: nscd/connections.c:578
4056f4a0
AJ
3755msgid "uninitialized header"
3756msgstr ""
3757
bb440151 3758#: nscd/connections.c:583
4056f4a0
AJ
3759msgid "header size does not match"
3760msgstr ""
3761
bb440151 3762#: nscd/connections.c:593
4056f4a0
AJ
3763msgid "file size does not match"
3764msgstr ""
3765
bb440151 3766#: nscd/connections.c:610
4056f4a0
AJ
3767msgid "verification failed"
3768msgstr ""
3769
bb440151 3770#: nscd/connections.c:624
4056f4a0
AJ
3771#, c-format
3772msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
3773msgstr ""
3774
bb440151 3775#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
4056f4a0
AJ
3776#, c-format
3777msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
3778msgstr ""
3779
bb440151 3780#: nscd/connections.c:651
4056f4a0
AJ
3781#, c-format
3782msgid "cannot access '%s'"
3783msgstr ""
3784
bb440151 3785#: nscd/connections.c:699
4056f4a0
AJ
3786#, c-format
3787msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
3788msgstr ""
3789
bb440151 3790#: nscd/connections.c:706
4056f4a0
AJ
3791#, c-format
3792msgid "cannot create %s; no persistent database used"
3793msgstr ""
3794
bb440151 3795#: nscd/connections.c:709
4056f4a0
AJ
3796#, c-format
3797msgid "cannot create %s; no sharing possible"
3798msgstr ""
3799
bb440151 3800#: nscd/connections.c:780
4056f4a0
AJ
3801#, c-format
3802msgid "cannot write to database file %s: %s"
3803msgstr ""
3804
bb440151 3805#: nscd/connections.c:819
4056f4a0
AJ
3806#, c-format
3807msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
3808msgstr ""
3809
bb440151 3810#: nscd/connections.c:868
4056f4a0
AJ
3811#, c-format
3812msgid "cannot open socket: %s"
3813msgstr ""
3814
bb440151 3815#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
4056f4a0
AJ
3816#, c-format
3817msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
3818msgstr ""
3819
bb440151 3820#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
4056f4a0
AJ
3821#, c-format
3822msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
3823msgstr ""
3824
bb440151 3825#: nscd/connections.c:909
4056f4a0
AJ
3826#, c-format
3827msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
3828msgstr ""
3829
bb440151 3830#: nscd/connections.c:986
31ef23af 3831#, c-format
bb440151 3832msgid "register trace file %s for database %s"
31ef23af
AZ
3833msgstr ""
3834
bb440151 3835#: nscd/connections.c:1116
4056f4a0
AJ
3836#, c-format
3837msgid "provide access to FD %d, for %s"
3838msgstr ""
3839
bb440151 3840#: nscd/connections.c:1128
4056f4a0
AJ
3841#, c-format
3842msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
3843msgstr ""
3844
bb440151 3845#: nscd/connections.c:1150
4056f4a0
AJ
3846#, c-format
3847msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
3848msgstr ""
3849
bb440151 3850#: nscd/connections.c:1155
4056f4a0
AJ
3851#, c-format
3852msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
3853msgstr ""
3854
bb440151 3855#: nscd/connections.c:1160
4056f4a0
AJ
3856msgid "request not handled due to missing permission"
3857msgstr ""
3858
bb440151 3859#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
4056f4a0
AJ
3860#, c-format
3861msgid "cannot write result: %s"
3862msgstr ""
3863
bb440151 3864#: nscd/connections.c:1342
4056f4a0
AJ
3865#, c-format
3866msgid "error getting caller's id: %s"
3867msgstr ""
3868
bb440151 3869#: nscd/connections.c:1402
4056f4a0
AJ
3870#, c-format
3871msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
3872msgstr ""
3873
bb440151 3874#: nscd/connections.c:1416
4056f4a0
AJ
3875#, c-format
3876msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
3877msgstr ""
3878
bb440151 3879#: nscd/connections.c:1456
4056f4a0
AJ
3880#, c-format
3881msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
3882msgstr ""
3883
bb440151 3884#: nscd/connections.c:1466
4056f4a0
AJ
3885#, c-format
3886msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
3887msgstr ""
3888
bb440151 3889#: nscd/connections.c:1479
4056f4a0
AJ
3890#, c-format
3891msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
3892msgstr ""
3893
bb440151 3894#: nscd/connections.c:1525
4056f4a0
AJ
3895#, c-format
3896msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
3897msgstr ""
3898
bb440151 3899#: nscd/connections.c:1534
4056f4a0
AJ
3900#, c-format
3901msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
3902msgstr ""
3903
bb440151 3904#: nscd/connections.c:1727
4056f4a0
AJ
3905#, c-format
3906msgid "short read while reading request: %s"
3907msgstr ""
3908
bb440151 3909#: nscd/connections.c:1760
4056f4a0
AJ
3910#, c-format
3911msgid "key length in request too long: %d"
3912msgstr ""
3913
bb440151 3914#: nscd/connections.c:1773
4056f4a0
AJ
3915#, c-format
3916msgid "short read while reading request key: %s"
3917msgstr ""
3918
bb440151 3919#: nscd/connections.c:1782
4056f4a0
AJ
3920#, c-format
3921msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
3922msgstr ""
3923
bb440151 3924#: nscd/connections.c:1787
4056f4a0
AJ
3925#, c-format
3926msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
3927msgstr ""
3928
bb440151 3929#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
4056f4a0 3930#, c-format
bb440151 3931msgid "disabled inotify after read error %d"
4056f4a0
AJ
3932msgstr ""
3933
bb440151 3934#: nscd/connections.c:2374
4056f4a0
AJ
3935msgid "could not initialize conditional variable"
3936msgstr ""
3937
bb440151 3938#: nscd/connections.c:2382
4056f4a0
AJ
3939msgid "could not start clean-up thread; terminating"
3940msgstr ""
3941
bb440151 3942#: nscd/connections.c:2396
4056f4a0
AJ
3943msgid "could not start any worker thread; terminating"
3944msgstr ""
3945
bb440151
SP
3946#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
3947#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
3948#: nscd/connections.c:2514
4056f4a0
AJ
3949#, c-format
3950msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
3951msgstr ""
3952
bb440151
SP
3953#: nscd/connections.c:2466
3954#, c-format
4056f4a0
AJ
3955msgid "initial getgrouplist failed"
3956msgstr ""
3957
bb440151
SP
3958#: nscd/connections.c:2475
3959#, c-format
4056f4a0
AJ
3960msgid "getgrouplist failed"
3961msgstr ""
3962
bb440151
SP
3963#: nscd/connections.c:2493
3964#, c-format
4056f4a0
AJ
3965msgid "setgroups failed"
3966msgstr ""
3967
bb440151 3968#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
4056f4a0
AJ
3969#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
3970#, c-format
3971msgid "short write in %s: %s"
3972msgstr ""
3973
bb440151 3974#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
4056f4a0
AJ
3975#, c-format
3976msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
3977msgstr ""
3978
bb440151 3979#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
4056f4a0
AJ
3980#, c-format
3981msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
3982msgstr ""
3983
bb440151 3984#: nscd/grpcache.c:533
4056f4a0
AJ
3985#, c-format
3986msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
3987msgstr ""
3988
3989#: nscd/mem.c:425
3990#, c-format
3991msgid "freed %zu bytes in %s cache"
3992msgstr ""
3993
3994#: nscd/mem.c:568
3995#, c-format
3996msgid "no more memory for database '%s'"
3997msgstr ""
3998
bb440151 3999#: nscd/netgroupcache.c:77
4056f4a0
AJ
4000#, c-format
4001msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
4002msgstr ""
4003
bb440151 4004#: nscd/netgroupcache.c:79
4056f4a0
AJ
4005#, c-format
4006msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
4007msgstr ""
4008
bb440151 4009#: nscd/netgroupcache.c:467
4056f4a0
AJ
4010#, c-format
4011msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
4012msgstr ""
4013
bb440151 4014#: nscd/netgroupcache.c:470
4056f4a0
AJ
4015#, c-format
4016msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
4017msgstr ""
4018
bb440151 4019#: nscd/nscd.c:116
4056f4a0
AJ
4020msgid "Read configuration data from NAME"
4021msgstr ""
4022
bb440151 4023#: nscd/nscd.c:118
4056f4a0
AJ
4024msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
4025msgstr ""
4026
bb440151 4027#: nscd/nscd.c:120
4056f4a0
AJ
4028msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon"
4029msgstr ""
4030
bb440151 4031#: nscd/nscd.c:121
4056f4a0
AJ
4032msgid "NUMBER"
4033msgstr ""
4034
bb440151 4035#: nscd/nscd.c:121
4056f4a0
AJ
4036msgid "Start NUMBER threads"
4037msgstr ""
4038
bb440151 4039#: nscd/nscd.c:122
4056f4a0
AJ
4040msgid "Shut the server down"
4041msgstr ""
4042
bb440151 4043#: nscd/nscd.c:123
4056f4a0
AJ
4044msgid "Print current configuration statistics"
4045msgstr ""
4046
bb440151 4047#: nscd/nscd.c:124
4056f4a0
AJ
4048msgid "TABLE"
4049msgstr ""
4050
bb440151 4051#: nscd/nscd.c:125
4056f4a0
AJ
4052msgid "Invalidate the specified cache"
4053msgstr ""
4054
bb440151 4055#: nscd/nscd.c:126
4056f4a0
AJ
4056msgid "TABLE,yes"
4057msgstr ""
4058
bb440151 4059#: nscd/nscd.c:127
4056f4a0
AJ
4060msgid "Use separate cache for each user"
4061msgstr ""
4062
bb440151 4063#: nscd/nscd.c:132
4056f4a0
AJ
4064msgid "Name Service Cache Daemon."
4065msgstr ""
4066
bb440151 4067#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
4056f4a0
AJ
4068#, c-format
4069msgid "wrong number of arguments"
4070msgstr ""
4071
bb440151 4072#: nscd/nscd.c:174
4056f4a0
AJ
4073#, c-format
4074msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
4075msgstr ""
4076
bb440151 4077#: nscd/nscd.c:183
4056f4a0
AJ
4078#, c-format
4079msgid "already running"
4080msgstr ""
4081
bb440151 4082#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
4056f4a0
AJ
4083#, c-format
4084msgid "cannot fork"
4085msgstr ""
4086
4087#: nscd/nscd.c:268
bb440151 4088#, c-format
4056f4a0
AJ
4089msgid "cannot change current working directory to \"/\""
4090msgstr ""
4091
4092#: nscd/nscd.c:276
4093msgid "Could not create log file"
4094msgstr ""
4095
bb440151 4096#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
4056f4a0 4097#, c-format
04cb913d 4098msgid "Only root is allowed to use this option!"
4056f4a0
AJ
4099msgstr ""
4100
bb440151 4101#: nscd/nscd.c:388
4056f4a0 4102#, c-format
04cb913d 4103msgid "'%s' is not a known database"
4056f4a0
AJ
4104msgstr ""
4105
bb440151 4106#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
4056f4a0 4107#, c-format
bb440151 4108msgid "write incomplete"
4056f4a0
AJ
4109msgstr ""
4110
bb440151
SP
4111#: nscd/nscd.c:424
4112#, c-format
4113msgid "cannot read invalidate ACK"
04cb913d 4114msgstr ""
04cb913d 4115
bb440151 4116#: nscd/nscd.c:430
04cb913d 4117#, c-format
bb440151 4118msgid "invalidation failed"
04cb913d
CD
4119msgstr ""
4120
bb440151 4121#: nscd/nscd.c:440
04cb913d 4122#, c-format
bb440151 4123msgid "secure services not implemented anymore"
04cb913d
CD
4124msgstr ""
4125
bb440151 4126#: nscd/nscd_conf.c:57
4056f4a0
AJ
4127#, c-format
4128msgid "database %s is not supported"
4129msgstr ""
4130
bb440151 4131#: nscd/nscd_conf.c:108
4056f4a0
AJ
4132#, c-format
4133msgid "Parse error: %s"
4134msgstr ""
4135
bb440151 4136#: nscd/nscd_conf.c:194
4056f4a0
AJ
4137#, c-format
4138msgid "Must specify user name for server-user option"
4139msgstr ""
4140
bb440151 4141#: nscd/nscd_conf.c:201
4056f4a0
AJ
4142#, c-format
4143msgid "Must specify user name for stat-user option"
4144msgstr ""
4145
bb440151 4146#: nscd/nscd_conf.c:258
4056f4a0
AJ
4147#, c-format
4148msgid "Must specify value for restart-interval option"
4149msgstr ""
4150
bb440151 4151#: nscd/nscd_conf.c:272
4056f4a0
AJ
4152#, c-format
4153msgid "Unknown option: %s %s %s"
4154msgstr ""
4155
bb440151 4156#: nscd/nscd_conf.c:285
4056f4a0
AJ
4157#, c-format
4158msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
4159msgstr ""
4160
bb440151 4161#: nscd/nscd_conf.c:305
4056f4a0
AJ
4162#, c-format
4163msgid "maximum file size for %s database too small"
4164msgstr ""
4165
bb440151 4166#: nscd/nscd_stat.c:142
4056f4a0
AJ
4167#, c-format
4168msgid "cannot write statistics: %s"
4169msgstr ""
4170
bb440151 4171#: nscd/nscd_stat.c:157
4056f4a0
AJ
4172msgid "yes"
4173msgstr ""
4174
bb440151 4175#: nscd/nscd_stat.c:158
4056f4a0
AJ
4176msgid "no"
4177msgstr ""
4178
bb440151 4179#: nscd/nscd_stat.c:169
4056f4a0
AJ
4180#, c-format
4181msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
4182msgstr ""
4183
bb440151 4184#: nscd/nscd_stat.c:180
4056f4a0
AJ
4185#, c-format
4186msgid "nscd not running!\n"
4187msgstr ""
4188
bb440151 4189#: nscd/nscd_stat.c:204
4056f4a0
AJ
4190#, c-format
4191msgid "cannot read statistics data"
4192msgstr ""
4193
bb440151 4194#: nscd/nscd_stat.c:207
4056f4a0
AJ
4195#, c-format
4196msgid ""
4197"nscd configuration:\n"
4198"\n"
4199"%15d server debug level\n"
4200msgstr ""
4201
bb440151 4202#: nscd/nscd_stat.c:231
4056f4a0
AJ
4203#, c-format
4204msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n"
4205msgstr ""
4206
bb440151 4207#: nscd/nscd_stat.c:234
4056f4a0
AJ
4208#, c-format
4209msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n"
4210msgstr ""
4211
bb440151 4212#: nscd/nscd_stat.c:236
4056f4a0
AJ
4213#, c-format
4214msgid " %2um %2lus server runtime\n"
4215msgstr ""
4216
bb440151 4217#: nscd/nscd_stat.c:238
4056f4a0
AJ
4218#, c-format
4219msgid " %2lus server runtime\n"
4220msgstr ""
4221
bb440151 4222#: nscd/nscd_stat.c:240
4056f4a0
AJ
4223#, c-format
4224msgid ""
4225"%15d current number of threads\n"
4226"%15d maximum number of threads\n"
4227"%15lu number of times clients had to wait\n"
4228"%15s paranoia mode enabled\n"
4229"%15lu restart internal\n"
4230"%15u reload count\n"
4231msgstr ""
4232
bb440151 4233#: nscd/nscd_stat.c:275
4056f4a0
AJ
4234#, c-format
4235msgid ""
4236"\n"
4237"%s cache:\n"
4238"\n"
4239"%15s cache is enabled\n"
4240"%15s cache is persistent\n"
4241"%15s cache is shared\n"
4242"%15zu suggested size\n"
4243"%15zu total data pool size\n"
4244"%15zu used data pool size\n"
4245"%15lu seconds time to live for positive entries\n"
4246"%15lu seconds time to live for negative entries\n"
4247"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n"
4248"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n"
4249"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n"
4250"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n"
4251"%15lu%% cache hit rate\n"
4252"%15zu current number of cached values\n"
4253"%15zu maximum number of cached values\n"
4254"%15zu maximum chain length searched\n"
4255"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n"
4256"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n"
4257"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n"
4258"%15s check /etc/%s for changes\n"
4259msgstr ""
4260
4261#: nscd/pwdcache.c:428
4262#, c-format
4263msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
4264msgstr ""
4265
4266#: nscd/pwdcache.c:430
4267#, c-format
4268msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
4269msgstr ""
4270
4271#: nscd/pwdcache.c:511
4272#, c-format
4273msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
4274msgstr ""
4275
bb440151 4276#: nscd/selinux.c:160
4056f4a0
AJ
4277#, c-format
4278msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
4279msgstr ""
4280
bb440151 4281#: nscd/selinux.c:181
4056f4a0
AJ
4282msgid "Failed to set keep-capabilities"
4283msgstr ""
4284
bb440151
SP
4285#: nscd/selinux.c:182 nscd/selinux.c:245
4286#, c-format
4056f4a0
AJ
4287msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
4288msgstr ""
4289
bb440151 4290#: nscd/selinux.c:196
4056f4a0
AJ
4291msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
4292msgstr ""
4293
bb440151
SP
4294#: nscd/selinux.c:197
4295#, c-format
4056f4a0
AJ
4296msgid "cap_init failed"
4297msgstr ""
4298
bb440151 4299#: nscd/selinux.c:218 nscd/selinux.c:235
4056f4a0
AJ
4300msgid "Failed to drop capabilities"
4301msgstr ""
4302
bb440151
SP
4303#: nscd/selinux.c:219 nscd/selinux.c:236
4304#, c-format
4056f4a0
AJ
4305msgid "cap_set_proc failed"
4306msgstr ""
4307
bb440151 4308#: nscd/selinux.c:244
4056f4a0
AJ
4309msgid "Failed to unset keep-capabilities"
4310msgstr ""
4311
bb440151 4312#: nscd/selinux.c:260
4056f4a0
AJ
4313msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
4314msgstr ""
4315
bb440151
SP
4316#: nscd/selinux.c:275
4317#, c-format
4056f4a0
AJ
4318msgid "Failed to start AVC thread"
4319msgstr ""
4320
bb440151
SP
4321#: nscd/selinux.c:297
4322#, c-format
4056f4a0
AJ
4323msgid "Failed to create AVC lock"
4324msgstr ""
4325
bb440151
SP
4326#: nscd/selinux.c:337
4327#, c-format
4056f4a0
AJ
4328msgid "Failed to start AVC"
4329msgstr ""
4330
bb440151 4331#: nscd/selinux.c:339
4056f4a0
AJ
4332msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
4333msgstr ""
4334
bb440151 4335#: nscd/selinux.c:360
4056f4a0
AJ
4336msgid "Error getting context of socket peer"
4337msgstr ""
4338
bb440151 4339#: nscd/selinux.c:365
4056f4a0
AJ
4340msgid "Error getting context of nscd"
4341msgstr ""
4342
bb440151 4343#: nscd/selinux.c:371
4056f4a0
AJ
4344msgid "Error getting sid from context"
4345msgstr ""
4346
bb440151
SP
4347#: nscd/selinux.c:378
4348msgid "compile-time support for database policy missing"
4349msgstr ""
4350
4351#: nscd/selinux.c:411
4056f4a0
AJ
4352#, c-format
4353msgid ""
4354"\n"
4355"SELinux AVC Statistics:\n"
4356"\n"
4357"%15u entry lookups\n"
4358"%15u entry hits\n"
4359"%15u entry misses\n"
4360"%15u entry discards\n"
4361"%15u CAV lookups\n"
4362"%15u CAV hits\n"
4363"%15u CAV probes\n"
4364"%15u CAV misses\n"
4365msgstr ""
4366
4367#: nscd/servicescache.c:387
4368#, c-format
4369msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
4370msgstr ""
4371
4372#: nscd/servicescache.c:389
4373#, c-format
4374msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
4375msgstr ""
4376
4377#: nss/getent.c:53
4378msgid "database [key ...]"
4379msgstr ""
4380
4381#: nss/getent.c:58
4382msgid "Service configuration to be used"
4383msgstr ""
4384
4385#: nss/getent.c:59
4386msgid "disable IDN encoding"
4387msgstr ""
4388
4389#: nss/getent.c:64
4390msgid "Get entries from administrative database."
4391msgstr ""
4392
4393#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522
4394#, c-format
4395msgid "Enumeration not supported on %s\n"
4396msgstr ""
4397
bb440151 4398#: nss/getent.c:913
4056f4a0
AJ
4399#, c-format
4400msgid "Unknown database name"
4401msgstr ""
4402
bb440151 4403#: nss/getent.c:943
4056f4a0
AJ
4404msgid "Supported databases:\n"
4405msgstr ""
4406
bb440151 4407#: nss/getent.c:1009
4056f4a0
AJ
4408#, c-format
4409msgid "Unknown database: %s\n"
4410msgstr ""
4411
bb440151 4412#: nss/makedb.c:118
4056f4a0
AJ
4413msgid "Convert key to lower case"
4414msgstr ""
4415
bb440151 4416#: nss/makedb.c:121
4056f4a0
AJ
4417msgid "Do not print messages while building database"
4418msgstr ""
4419
bb440151 4420#: nss/makedb.c:123
4056f4a0
AJ
4421msgid "Print content of database file, one entry a line"
4422msgstr ""
4423
bb440151 4424#: nss/makedb.c:124
4056f4a0
AJ
4425msgid "CHAR"
4426msgstr ""
4427
bb440151 4428#: nss/makedb.c:125
4056f4a0
AJ
4429msgid "Generated line not part of iteration"
4430msgstr ""
4431
bb440151 4432#: nss/makedb.c:130
4056f4a0
AJ
4433msgid "Create simple database from textual input."
4434msgstr ""
4435
bb440151 4436#: nss/makedb.c:133
4056f4a0
AJ
4437msgid ""
4438"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
4439"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
4440"-u INPUT-FILE"
4441msgstr ""
4442
bb440151 4443#: nss/makedb.c:229
4056f4a0
AJ
4444#, c-format
4445msgid "cannot open database file `%s'"
4446msgstr ""
4447
bb440151 4448#: nss/makedb.c:274
4056f4a0
AJ
4449#, c-format
4450msgid "no entries to be processed"
4451msgstr ""
4452
bb440151 4453#: nss/makedb.c:284
4056f4a0
AJ
4454#, c-format
4455msgid "cannot create temporary file name"
4456msgstr ""
4457
bb440151 4458#: nss/makedb.c:306
4056f4a0
AJ
4459#, c-format
4460msgid "cannot stat newly created file"
4461msgstr ""
4462
bb440151 4463#: nss/makedb.c:317
4056f4a0
AJ
4464#, c-format
4465msgid "cannot rename temporary file"
4466msgstr ""
4467
bb440151 4468#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
4056f4a0
AJ
4469#, c-format
4470msgid "cannot create search tree"
4471msgstr ""
4472
bb440151 4473#: nss/makedb.c:562
4056f4a0
AJ
4474msgid "duplicate key"
4475msgstr ""
4476
bb440151 4477#: nss/makedb.c:574
4056f4a0
AJ
4478#, c-format
4479msgid "problems while reading `%s'"
4480msgstr ""
4481
bb440151 4482#: nss/makedb.c:801
4056f4a0
AJ
4483#, c-format
4484msgid "failed to write new database file"
4485msgstr ""
4486
bb440151 4487#: nss/makedb.c:814
4056f4a0
AJ
4488#, c-format
4489msgid "cannot stat database file"
4490msgstr ""
4491
bb440151 4492#: nss/makedb.c:819
4056f4a0
AJ
4493#, c-format
4494msgid "cannot map database file"
4495msgstr ""
4496
bb440151 4497#: nss/makedb.c:822
4056f4a0
AJ
4498#, c-format
4499msgid "file not a database file"
4500msgstr ""
4501
bb440151 4502#: nss/makedb.c:873
4056f4a0
AJ
4503#, c-format
4504msgid "cannot set file creation context for `%s'"
4505msgstr ""
4506
bb440151
SP
4507#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
4508#, c-format
4509msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
4510msgstr ""
4511
4512#: posix/getconf.c:1035
4056f4a0
AJ
4513#, c-format
4514msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
4515msgstr ""
4516
bb440151 4517#: posix/getconf.c:1038
4056f4a0
AJ
4518#, c-format
4519msgid " %s -a [pathname]\n"
4520msgstr ""
4521
bb440151 4522#: posix/getconf.c:1114
4056f4a0
AJ
4523#, c-format
4524msgid ""
4525"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
4526" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n"
4527"\n"
4528"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n"
4529"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n"
4530"environment SPEC.\n"
4531"\n"
4532msgstr ""
4533
bb440151 4534#: posix/getconf.c:1172
4056f4a0
AJ
4535#, c-format
4536msgid "unknown specification \"%s\""
4537msgstr ""
4538
bb440151 4539#: posix/getconf.c:1224
4056f4a0
AJ
4540#, c-format
4541msgid "Couldn't execute %s"
4542msgstr ""
4543
bb440151 4544#: posix/getconf.c:1268 posix/getconf.c:1284
4056f4a0
AJ
4545msgid "undefined"
4546msgstr ""
4547
bb440151 4548#: posix/getconf.c:1306
4056f4a0
AJ
4549#, c-format
4550msgid "Unrecognized variable `%s'"
4551msgstr ""
4552
bb440151 4553#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
4056f4a0
AJ
4554#, c-format
4555msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
4556msgstr ""
4557
bb440151 4558#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
4056f4a0
AJ
4559#, c-format
4560msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
4561msgstr ""
4562
bb440151 4563#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
4056f4a0
AJ
4564#, c-format
4565msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
4566msgstr ""
4567
bb440151 4568#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
4056f4a0
AJ
4569#, c-format
4570msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
4571msgstr ""
4572
bb440151 4573#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
4056f4a0
AJ
4574#, c-format
4575msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
4576msgstr ""
4577
bb440151 4578#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
4056f4a0
AJ
4579#, c-format
4580msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
4581msgstr ""
4582
bb440151 4583#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
4056f4a0
AJ
4584#, c-format
4585msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
4586msgstr ""
4587
bb440151
SP
4588#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
4589#: posix/getopt.c:1145
4056f4a0
AJ
4590#, c-format
4591msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
4592msgstr ""
4593
bb440151 4594#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
4056f4a0
AJ
4595#, c-format
4596msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
4597msgstr ""
4598
bb440151 4599#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
4056f4a0
AJ
4600#, c-format
4601msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
4602msgstr ""
4603
bb440151 4604#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
4056f4a0
AJ
4605#, c-format
4606msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
4607msgstr ""
4608
bb440151 4609#: posix/regcomp.c:134
4056f4a0
AJ
4610msgid "No match"
4611msgstr ""
4612
bb440151 4613#: posix/regcomp.c:137
4056f4a0
AJ
4614msgid "Invalid regular expression"
4615msgstr ""
4616
bb440151 4617#: posix/regcomp.c:140
4056f4a0
AJ
4618msgid "Invalid collation character"
4619msgstr ""
4620
bb440151 4621#: posix/regcomp.c:143
4056f4a0
AJ
4622msgid "Invalid character class name"
4623msgstr ""
4624
bb440151 4625#: posix/regcomp.c:146
4056f4a0
AJ
4626msgid "Trailing backslash"
4627msgstr ""
4628
bb440151 4629#: posix/regcomp.c:149
4056f4a0
AJ
4630msgid "Invalid back reference"
4631msgstr ""
4632
bb440151 4633#: posix/regcomp.c:152
4056f4a0
AJ
4634msgid "Unmatched [ or [^"
4635msgstr ""
4636
bb440151 4637#: posix/regcomp.c:155
4056f4a0
AJ
4638msgid "Unmatched ( or \\("
4639msgstr ""
4640
bb440151 4641#: posix/regcomp.c:158
4056f4a0
AJ
4642msgid "Unmatched \\{"
4643msgstr ""
4644
bb440151 4645#: posix/regcomp.c:161
4056f4a0
AJ
4646msgid "Invalid content of \\{\\}"
4647msgstr ""
4648
bb440151 4649#: posix/regcomp.c:164
4056f4a0
AJ
4650msgid "Invalid range end"
4651msgstr ""
4652
bb440151 4653#: posix/regcomp.c:167
4056f4a0
AJ
4654msgid "Memory exhausted"
4655msgstr ""
4656
bb440151 4657#: posix/regcomp.c:170
4056f4a0
AJ
4658msgid "Invalid preceding regular expression"
4659msgstr ""
4660
bb440151 4661#: posix/regcomp.c:173
4056f4a0
AJ
4662msgid "Premature end of regular expression"
4663msgstr ""
4664
bb440151 4665#: posix/regcomp.c:176
4056f4a0
AJ
4666msgid "Regular expression too big"
4667msgstr ""
4668
bb440151 4669#: posix/regcomp.c:179
4056f4a0
AJ
4670msgid "Unmatched ) or \\)"
4671msgstr ""
4672
bb440151 4673#: posix/regcomp.c:679
4056f4a0
AJ
4674msgid "No previous regular expression"
4675msgstr ""
4676
bb440151 4677#: posix/wordexp.c:1830
4056f4a0
AJ
4678msgid "parameter null or not set"
4679msgstr ""
4680
4681#: resolv/herror.c:68
4682msgid "Resolver Error 0 (no error)"
4683msgstr ""
4684
4685#: resolv/herror.c:69
4686msgid "Unknown host"
4687msgstr ""
4688
4689#: resolv/herror.c:70
4690msgid "Host name lookup failure"
4691msgstr ""
4692
4693#: resolv/herror.c:71
4694msgid "Unknown server error"
4695msgstr ""
4696
4697#: resolv/herror.c:72
4698msgid "No address associated with name"
4699msgstr ""
4700
4701#: resolv/herror.c:107
4702msgid "Resolver internal error"
4703msgstr ""
4704
4705#: resolv/herror.c:110
4706msgid "Unknown resolver error"
4707msgstr ""
4708
bb440151 4709#: resolv/res_hconf.c:122
4056f4a0
AJ
4710#, c-format
4711msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
4712msgstr ""
4713
bb440151 4714#: resolv/res_hconf.c:143
4056f4a0
AJ
4715#, c-format
4716msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
4717msgstr ""
4718
bb440151 4719#: resolv/res_hconf.c:202
4056f4a0
AJ
4720#, c-format
4721msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
4722msgstr ""
4723
bb440151 4724#: resolv/res_hconf.c:245
4056f4a0
AJ
4725#, c-format
4726msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
4727msgstr ""
4728
bb440151 4729#: resolv/res_hconf.c:280
4056f4a0
AJ
4730#, c-format
4731msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
4732msgstr ""
4733
4734#: stdio-common/psiginfo-data.h:2
4735msgid "Illegal opcode"
4736msgstr ""
4737
4738#: stdio-common/psiginfo-data.h:3
4739msgid "Illegal operand"
4740msgstr ""
4741
4742#: stdio-common/psiginfo-data.h:4
4743msgid "Illegal addressing mode"
4744msgstr ""
4745
4746#: stdio-common/psiginfo-data.h:5
4747msgid "Illegal trap"
4748msgstr ""
4749
4750#: stdio-common/psiginfo-data.h:6
4751msgid "Privileged opcode"
4752msgstr ""
4753
4754#: stdio-common/psiginfo-data.h:7
4755msgid "Privileged register"
4756msgstr ""
4757
4758#: stdio-common/psiginfo-data.h:8
4759msgid "Coprocessor error"
4760msgstr ""
4761
4762#: stdio-common/psiginfo-data.h:9
4763msgid "Internal stack error"
4764msgstr ""
4765
4766#: stdio-common/psiginfo-data.h:12
4767msgid "Integer divide by zero"
4768msgstr ""
4769
4770#: stdio-common/psiginfo-data.h:13
4771msgid "Integer overflow"
4772msgstr ""
4773
4774#: stdio-common/psiginfo-data.h:14
4775msgid "Floating-point divide by zero"
4776msgstr ""
4777
4778#: stdio-common/psiginfo-data.h:15
4779msgid "Floating-point overflow"
4780msgstr ""
4781
4782#: stdio-common/psiginfo-data.h:16
4783msgid "Floating-point underflow"
4784msgstr ""
4785
4786#: stdio-common/psiginfo-data.h:17
4787msgid "Floating-poing inexact result"
4788msgstr ""
4789
4790#: stdio-common/psiginfo-data.h:18
4791msgid "Invalid floating-point operation"
4792msgstr ""
4793
4794#: stdio-common/psiginfo-data.h:19
4795msgid "Subscript out of range"
4796msgstr ""
4797
4798#: stdio-common/psiginfo-data.h:22
4799msgid "Address not mapped to object"
4800msgstr ""
4801
4802#: stdio-common/psiginfo-data.h:23
4803msgid "Invalid permissions for mapped object"
4804msgstr ""
4805
4806#: stdio-common/psiginfo-data.h:26
4807msgid "Invalid address alignment"
4808msgstr ""
4809
4810#: stdio-common/psiginfo-data.h:27
4811msgid "Nonexisting physical address"
4812msgstr ""
4813
4814#: stdio-common/psiginfo-data.h:28
4815msgid "Object-specific hardware error"
4816msgstr ""
4817
4818#: stdio-common/psiginfo-data.h:31
4819msgid "Process breakpoint"
4820msgstr ""
4821
4822#: stdio-common/psiginfo-data.h:32
4823msgid "Process trace trap"
4824msgstr ""
4825
4826#: stdio-common/psiginfo-data.h:35
4827msgid "Child has exited"
4828msgstr ""
4829
4830#: stdio-common/psiginfo-data.h:36
4831msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file"
4832msgstr ""
4833
4834#: stdio-common/psiginfo-data.h:37
bb440151 4835msgid "Child hat terminated abnormally and created a core file"
4056f4a0
AJ
4836msgstr ""
4837
4838#: stdio-common/psiginfo-data.h:38
4839msgid "Traced child has trapped"
4840msgstr ""
4841
4842#: stdio-common/psiginfo-data.h:39
4843msgid "Child has stopped"
4844msgstr ""
4845
4846#: stdio-common/psiginfo-data.h:40
4847msgid "Stopped child has continued"
4848msgstr ""
4849
4850#: stdio-common/psiginfo-data.h:43
4851msgid "Data input available"
4852msgstr ""
4853
4854#: stdio-common/psiginfo-data.h:44
4855msgid "Output buffers available"
4856msgstr ""
4857
4858#: stdio-common/psiginfo-data.h:45
4859msgid "Input message available"
4860msgstr ""
4861
4862#: stdio-common/psiginfo-data.h:46
4863msgid "I/O error"
4864msgstr ""
4865
4866#: stdio-common/psiginfo-data.h:47
4867msgid "High priority input available"
4868msgstr ""
4869
4870#: stdio-common/psiginfo-data.h:48
4871msgid "Device disconnected"
4872msgstr ""
4873
4874#: stdio-common/psiginfo.c:139
4875msgid "Signal sent by kill()"
4876msgstr ""
4877
4878#: stdio-common/psiginfo.c:142
4879msgid "Signal sent by sigqueue()"
4880msgstr ""
4881
4882#: stdio-common/psiginfo.c:145
4883msgid "Signal generated by the expiration of a timer"
4884msgstr ""
4885
4886#: stdio-common/psiginfo.c:148
4887msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request"
4888msgstr ""
4889
4890#: stdio-common/psiginfo.c:152
4891msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue"
4892msgstr ""
4893
4894#: stdio-common/psiginfo.c:157
4895msgid "Signal sent by tkill()"
4896msgstr ""
4897
4898#: stdio-common/psiginfo.c:162
4899msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request"
4900msgstr ""
4901
4902#: stdio-common/psiginfo.c:168
4903msgid "Signal generated by the completion of an I/O request"
4904msgstr ""
4905
4906#: stdio-common/psiginfo.c:174
4907msgid "Signal sent by the kernel"
4908msgstr ""
4909
4910#: stdio-common/psiginfo.c:198
4911#, c-format
4912msgid "Unknown signal %d\n"
4913msgstr ""
4914
4915#: stdio-common/psignal.c:43
4916#, c-format
4917msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
4918msgstr ""
4919
4920#: stdio-common/psignal.c:44
4921msgid "Unknown signal"
4922msgstr ""
4923
bb440151 4924#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
4056f4a0
AJ
4925msgid "Unknown error "
4926msgstr ""
4927
4928#: string/strerror.c:42
4929msgid "Unknown error"
4930msgstr ""
4931
4932#: string/strsignal.c:60
4933#, c-format
4934msgid "Real-time signal %d"
4935msgstr ""
4936
4937#: string/strsignal.c:64
4938#, c-format
4939msgid "Unknown signal %d"
4940msgstr ""
4941
bb440151 4942#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
4056f4a0
AJ
4943#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
4944#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
bb440151
SP
4945#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
4946#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
4056f4a0
AJ
4947msgid "out of memory\n"
4948msgstr ""
4949
4950#: sunrpc/auth_unix.c:349
4951msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
4952msgstr ""
4953
4954#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111
4955#, c-format
4956msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
4957msgstr ""
4958
4959#: sunrpc/clnt_perr.c:102
4960#, c-format
4961msgid "%s: %s; why = %s\n"
4962msgstr ""
4963
4964#: sunrpc/clnt_perr.c:104
4965#, c-format
4966msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
4967msgstr ""
4968
4969#: sunrpc/clnt_perr.c:153
4970msgid "RPC: Success"
4971msgstr ""
4972
4973#: sunrpc/clnt_perr.c:156
4974msgid "RPC: Can't encode arguments"
4975msgstr ""
4976
4977#: sunrpc/clnt_perr.c:160
4978msgid "RPC: Can't decode result"
4979msgstr ""
4980
4981#: sunrpc/clnt_perr.c:164
4982msgid "RPC: Unable to send"
4983msgstr ""
4984
4985#: sunrpc/clnt_perr.c:168
4986msgid "RPC: Unable to receive"
4987msgstr ""
4988
4989#: sunrpc/clnt_perr.c:172
4990msgid "RPC: Timed out"
4991msgstr ""
4992
4993#: sunrpc/clnt_perr.c:176
4994msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
4995msgstr ""
4996
4997#: sunrpc/clnt_perr.c:180
4998msgid "RPC: Authentication error"
4999msgstr ""
5000
5001#: sunrpc/clnt_perr.c:184
5002msgid "RPC: Program unavailable"
5003msgstr ""
5004
5005#: sunrpc/clnt_perr.c:188
5006msgid "RPC: Program/version mismatch"
5007msgstr ""
5008
5009#: sunrpc/clnt_perr.c:192
5010msgid "RPC: Procedure unavailable"
5011msgstr ""
5012
5013#: sunrpc/clnt_perr.c:196
5014msgid "RPC: Server can't decode arguments"
5015msgstr ""
5016
5017#: sunrpc/clnt_perr.c:200
5018msgid "RPC: Remote system error"
5019msgstr ""
5020
5021#: sunrpc/clnt_perr.c:204
5022msgid "RPC: Unknown host"
5023msgstr ""
5024
5025#: sunrpc/clnt_perr.c:208
5026msgid "RPC: Unknown protocol"
5027msgstr ""
5028
5029#: sunrpc/clnt_perr.c:212
5030msgid "RPC: Port mapper failure"
5031msgstr ""
5032
5033#: sunrpc/clnt_perr.c:216
5034msgid "RPC: Program not registered"
5035msgstr ""
5036
5037#: sunrpc/clnt_perr.c:220
5038msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
5039msgstr ""
5040
5041#: sunrpc/clnt_perr.c:261
5042msgid "RPC: (unknown error code)"
5043msgstr ""
5044
5045#: sunrpc/clnt_perr.c:333
5046msgid "Authentication OK"
5047msgstr ""
5048
5049#: sunrpc/clnt_perr.c:336
5050msgid "Invalid client credential"
5051msgstr ""
5052
5053#: sunrpc/clnt_perr.c:340
5054msgid "Server rejected credential"
5055msgstr ""
5056
5057#: sunrpc/clnt_perr.c:344
5058msgid "Invalid client verifier"
5059msgstr ""
5060
5061#: sunrpc/clnt_perr.c:348
5062msgid "Server rejected verifier"
5063msgstr ""
5064
5065#: sunrpc/clnt_perr.c:352
5066msgid "Client credential too weak"
5067msgstr ""
5068
5069#: sunrpc/clnt_perr.c:356
5070msgid "Invalid server verifier"
5071msgstr ""
5072
5073#: sunrpc/clnt_perr.c:360
5074msgid "Failed (unspecified error)"
5075msgstr ""
5076
5077#: sunrpc/clnt_raw.c:115
5078msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
5079msgstr ""
5080
5081#: sunrpc/pm_getmaps.c:77
5082msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
5083msgstr ""
5084
5085#: sunrpc/pmap_clnt.c:127
5086msgid "Cannot register service"
5087msgstr ""
5088
5089#: sunrpc/pmap_rmt.c:243
5090msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
5091msgstr ""
5092
5093#: sunrpc/pmap_rmt.c:250
5094msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
5095msgstr ""
5096
5097#: sunrpc/pmap_rmt.c:302
5098msgid "Cannot send broadcast packet"
5099msgstr ""
5100
5101#: sunrpc/pmap_rmt.c:327
5102msgid "Broadcast poll problem"
5103msgstr ""
5104
5105#: sunrpc/pmap_rmt.c:340
5106msgid "Cannot receive reply to broadcast"
5107msgstr ""
5108
bb440151 5109#: sunrpc/rpc_main.c:277
4056f4a0
AJ
5110#, c-format
5111msgid "%s: output would overwrite %s\n"
5112msgstr ""
5113
bb440151 5114#: sunrpc/rpc_main.c:284
4056f4a0
AJ
5115#, c-format
5116msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
5117msgstr ""
5118
bb440151 5119#: sunrpc/rpc_main.c:296
4056f4a0
AJ
5120#, c-format
5121msgid "%s: while writing output %s: %m"
5122msgstr ""
5123
bb440151 5124#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
4056f4a0
AJ
5125#, c-format
5126msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
5127msgstr ""
5128
bb440151 5129#: sunrpc/rpc_main.c:407
4056f4a0
AJ
5130#, c-format
5131msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
5132msgstr ""
5133
bb440151 5134#: sunrpc/rpc_main.c:410
4056f4a0
AJ
5135#, c-format
5136msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
5137msgstr ""
5138
bb440151 5139#: sunrpc/rpc_main.c:450
4056f4a0
AJ
5140#, c-format
5141msgid "illegal nettype: `%s'\n"
5142msgstr ""
5143
bb440151 5144#: sunrpc/rpc_main.c:1085
4056f4a0
AJ
5145#, c-format
5146msgid "rpcgen: too many defines\n"
5147msgstr ""
5148
bb440151 5149#: sunrpc/rpc_main.c:1097
4056f4a0
AJ
5150#, c-format
5151msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
5152msgstr ""
5153
5154#. TRANS: the file will not be removed; this is an
5155#. TRANS: informative message.
bb440151 5156#: sunrpc/rpc_main.c:1130
4056f4a0
AJ
5157#, c-format
5158msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
5159msgstr ""
5160
bb440151 5161#: sunrpc/rpc_main.c:1175
4056f4a0
AJ
5162#, c-format
5163msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
5164msgstr ""
5165
bb440151 5166#: sunrpc/rpc_main.c:1345
4056f4a0
AJ
5167#, c-format
5168msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
5169msgstr ""
5170
bb440151 5171#: sunrpc/rpc_main.c:1354
4056f4a0
AJ
5172#, c-format
5173msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
5174msgstr ""
5175
bb440151 5176#: sunrpc/rpc_main.c:1363
4056f4a0
AJ
5177#, c-format
5178msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
5179msgstr ""
5180
bb440151 5181#: sunrpc/rpc_main.c:1370
4056f4a0
AJ
5182#, c-format
5183msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
5184msgstr ""
5185
bb440151 5186#: sunrpc/rpc_main.c:1389
4056f4a0
AJ
5187#, c-format
5188msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
5189msgstr ""
5190
bb440151 5191#: sunrpc/rpc_main.c:1394
4056f4a0
AJ
5192#, c-format
5193msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
5194msgstr ""
5195
bb440151 5196#: sunrpc/rpc_main.c:1403
4056f4a0
AJ
5197#, c-format
5198msgid "usage: %s infile\n"
5199msgstr ""
5200
bb440151 5201#: sunrpc/rpc_main.c:1404
4056f4a0
AJ
5202#, c-format
5203msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
5204msgstr ""
5205
bb440151 5206#: sunrpc/rpc_main.c:1406
4056f4a0
AJ
5207#, c-format
5208msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
5209msgstr ""
5210
bb440151 5211#: sunrpc/rpc_main.c:1408
4056f4a0
AJ
5212#, c-format
5213msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
5214msgstr ""
5215
bb440151 5216#: sunrpc/rpc_main.c:1409
4056f4a0
AJ
5217#, c-format
5218msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
5219msgstr ""
5220
bb440151 5221#: sunrpc/rpc_main.c:1417
4056f4a0
AJ
5222#, c-format
5223msgid "options:\n"
5224msgstr ""
5225
bb440151 5226#: sunrpc/rpc_main.c:1418
4056f4a0
AJ
5227#, c-format
5228msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
5229msgstr ""
5230
bb440151 5231#: sunrpc/rpc_main.c:1419
4056f4a0
AJ
5232#, c-format
5233msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
5234msgstr ""
5235
bb440151 5236#: sunrpc/rpc_main.c:1420
4056f4a0
AJ
5237#, c-format
5238msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
5239msgstr ""
5240
bb440151 5241#: sunrpc/rpc_main.c:1421
4056f4a0
AJ
5242#, c-format
5243msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
5244msgstr ""
5245
bb440151 5246#: sunrpc/rpc_main.c:1422
4056f4a0
AJ
5247#, c-format
5248msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
5249msgstr ""
5250
bb440151 5251#: sunrpc/rpc_main.c:1423
4056f4a0
AJ
5252#, c-format
5253msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
5254msgstr ""
5255
bb440151 5256#: sunrpc/rpc_main.c:1424
4056f4a0
AJ
5257#, c-format
5258msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
5259msgstr ""
5260
bb440151 5261#: sunrpc/rpc_main.c:1425
4056f4a0
AJ
5262#, c-format
5263msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
5264msgstr ""
5265
bb440151 5266#: sunrpc/rpc_main.c:1426
4056f4a0
AJ
5267#, c-format
5268msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
5269msgstr ""
5270
bb440151 5271#: sunrpc/rpc_main.c:1427
4056f4a0
AJ
5272#, c-format
5273msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
5274msgstr ""
5275
bb440151 5276#: sunrpc/rpc_main.c:1428
4056f4a0
AJ
5277#, c-format
5278msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
5279msgstr ""
5280
bb440151 5281#: sunrpc/rpc_main.c:1429
4056f4a0
AJ
5282#, c-format
5283msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
5284msgstr ""
5285
bb440151 5286#: sunrpc/rpc_main.c:1430
4056f4a0
AJ
5287#, c-format
5288msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
5289msgstr ""
5290
bb440151 5291#: sunrpc/rpc_main.c:1431
4056f4a0
AJ
5292#, c-format
5293msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
5294msgstr ""
5295
bb440151 5296#: sunrpc/rpc_main.c:1432
4056f4a0
AJ
5297#, c-format
5298msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
5299msgstr ""
5300
bb440151 5301#: sunrpc/rpc_main.c:1433
4056f4a0
AJ
5302#, c-format
5303msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
5304msgstr ""
5305
bb440151 5306#: sunrpc/rpc_main.c:1434
4056f4a0
AJ
5307#, c-format
5308msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
5309msgstr ""
5310
bb440151 5311#: sunrpc/rpc_main.c:1435
4056f4a0
AJ
5312#, c-format
5313msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
5314msgstr ""
5315
bb440151 5316#: sunrpc/rpc_main.c:1436
4056f4a0
AJ
5317#, c-format
5318msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
5319msgstr ""
5320
bb440151 5321#: sunrpc/rpc_main.c:1437
4056f4a0
AJ
5322#, c-format
5323msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
5324msgstr ""
5325
bb440151 5326#: sunrpc/rpc_main.c:1438
4056f4a0
AJ
5327#, c-format
5328msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
5329msgstr ""
5330
bb440151 5331#: sunrpc/rpc_main.c:1439
4056f4a0
AJ
5332#, c-format
5333msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
5334msgstr ""
5335
bb440151 5336#: sunrpc/rpc_main.c:1440
4056f4a0
AJ
5337#, c-format
5338msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
5339msgstr ""
5340
bb440151 5341#: sunrpc/rpc_main.c:1442
4056f4a0
AJ
5342#, c-format
5343msgid ""
5344"\n"
5345"For bug reporting instructions, please see:\n"
5346"%s.\n"
5347msgstr ""
5348
5349#: sunrpc/rpc_scan.c:112
5350msgid "constant or identifier expected"
5351msgstr ""
5352
5353#: sunrpc/rpc_scan.c:308
5354msgid "illegal character in file: "
5355msgstr ""
5356
5357#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373
5358msgid "unterminated string constant"
5359msgstr ""
5360
5361#: sunrpc/rpc_scan.c:379
5362msgid "empty char string"
5363msgstr ""
5364
5365#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531
5366msgid "preprocessor error"
5367msgstr ""
5368
5369#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392
5370#, c-format
5371msgid "program %lu is not available\n"
5372msgstr ""
5373
5374#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342
5375#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485
5376#: sunrpc/rpcinfo.c:519
5377#, c-format
5378msgid "program %lu version %lu is not available\n"
5379msgstr ""
5380
5381#: sunrpc/rpcinfo.c:524
5382#, c-format
5383msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
5384msgstr ""
5385
5386#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572
5387msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
5388msgstr ""
5389
5390#: sunrpc/rpcinfo.c:579
5391msgid "No remote programs registered.\n"
5392msgstr ""
5393
5394#: sunrpc/rpcinfo.c:583
5395msgid " program vers proto port\n"
5396msgstr ""
5397
5398#: sunrpc/rpcinfo.c:622
5399msgid "(unknown)"
5400msgstr ""
5401
5402#: sunrpc/rpcinfo.c:646
5403#, c-format
5404msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
5405msgstr ""
5406
5407#: sunrpc/rpcinfo.c:667
5408msgid "Sorry. You are not root\n"
5409msgstr ""
5410
5411#: sunrpc/rpcinfo.c:674
5412#, c-format
5413msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
5414msgstr ""
5415
5416#: sunrpc/rpcinfo.c:683
5417msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
5418msgstr ""
5419
5420#: sunrpc/rpcinfo.c:685
5421msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
5422msgstr ""
5423
5424#: sunrpc/rpcinfo.c:687
5425msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
5426msgstr ""
5427
5428#: sunrpc/rpcinfo.c:688
5429msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
5430msgstr ""
5431
5432#: sunrpc/rpcinfo.c:689
5433msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
5434msgstr ""
5435
5436#: sunrpc/rpcinfo.c:714
5437#, c-format
5438msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
5439msgstr ""
5440
5441#: sunrpc/rpcinfo.c:751
5442#, c-format
5443msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
5444msgstr ""
5445
5446#: sunrpc/svc_run.c:71
5447msgid "svc_run: - out of memory"
5448msgstr ""
5449
5450#: sunrpc/svc_run.c:91
5451msgid "svc_run: - poll failed"
5452msgstr ""
5453
5454#: sunrpc/svc_simple.c:80
5455#, c-format
5456msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
5457msgstr ""
5458
5459#: sunrpc/svc_simple.c:90
5460msgid "couldn't create an rpc server\n"
5461msgstr ""
5462
5463#: sunrpc/svc_simple.c:98
5464#, c-format
5465msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
5466msgstr ""
5467
5468#: sunrpc/svc_simple.c:106
5469msgid "registerrpc: out of memory\n"
5470msgstr ""
5471
5472#: sunrpc/svc_simple.c:169
5473#, c-format
5474msgid "trouble replying to prog %d\n"
5475msgstr ""
5476
5477#: sunrpc/svc_simple.c:178
5478#, c-format
5479msgid "never registered prog %d\n"
5480msgstr ""
5481
5482#: sunrpc/svc_tcp.c:164
5483msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
5484msgstr ""
5485
5486#: sunrpc/svc_tcp.c:179
5487msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
5488msgstr ""
5489
5490#: sunrpc/svc_udp.c:137
5491msgid "svcudp_create: socket creation problem"
5492msgstr ""
5493
5494#: sunrpc/svc_udp.c:151
5495msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
5496msgstr ""
5497
5498#: sunrpc/svc_udp.c:183
5499msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
5500msgstr ""
5501
5502#: sunrpc/svc_udp.c:495
5503msgid "enablecache: cache already enabled"
5504msgstr ""
5505
5506#: sunrpc/svc_udp.c:501
5507msgid "enablecache: could not allocate cache"
5508msgstr ""
5509
5510#: sunrpc/svc_udp.c:510
5511msgid "enablecache: could not allocate cache data"
5512msgstr ""
5513
5514#: sunrpc/svc_udp.c:518
5515msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
5516msgstr ""
5517
5518#: sunrpc/svc_udp.c:554
5519msgid "cache_set: victim not found"
5520msgstr ""
5521
5522#: sunrpc/svc_udp.c:565
5523msgid "cache_set: victim alloc failed"
5524msgstr ""
5525
5526#: sunrpc/svc_udp.c:572
5527msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
5528msgstr ""
5529
5530#: sunrpc/svc_unix.c:162
5531msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
5532msgstr ""
5533
5534#: sunrpc/svc_unix.c:178
5535msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
5536msgstr ""
5537
5538#: sysdeps/generic/siglist.h:28
5539msgid "Hangup"
5540msgstr ""
5541
5542#: sysdeps/generic/siglist.h:29
5543msgid "Interrupt"
5544msgstr ""
5545
5546#: sysdeps/generic/siglist.h:30
5547msgid "Quit"
5548msgstr ""
5549
5550#: sysdeps/generic/siglist.h:31
5551msgid "Illegal instruction"
5552msgstr ""
5553
5554#: sysdeps/generic/siglist.h:32
5555msgid "Trace/breakpoint trap"
5556msgstr ""
5557
5558#: sysdeps/generic/siglist.h:33
5559msgid "Aborted"
5560msgstr ""
5561
5562#: sysdeps/generic/siglist.h:34
5563msgid "Floating point exception"
5564msgstr ""
5565
5566#: sysdeps/generic/siglist.h:35
5567msgid "Killed"
5568msgstr ""
5569
5570#: sysdeps/generic/siglist.h:36
5571msgid "Bus error"
5572msgstr ""
5573
5574#: sysdeps/generic/siglist.h:37
5575msgid "Segmentation fault"
5576msgstr ""
5577
5578#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
5579#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
5580#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
5581#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
5582#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
bb440151 5583#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:359
4056f4a0
AJ
5584msgid "Broken pipe"
5585msgstr ""
5586
5587#: sysdeps/generic/siglist.h:39
5588msgid "Alarm clock"
5589msgstr ""
5590
5591#: sysdeps/generic/siglist.h:40
5592msgid "Terminated"
5593msgstr ""
5594
5595#: sysdeps/generic/siglist.h:41
5596msgid "Urgent I/O condition"
5597msgstr ""
5598
5599#: sysdeps/generic/siglist.h:42
5600msgid "Stopped (signal)"
5601msgstr ""
5602
5603#: sysdeps/generic/siglist.h:43
5604msgid "Stopped"
5605msgstr ""
5606
5607#: sysdeps/generic/siglist.h:44
5608msgid "Continued"
5609msgstr ""
5610
5611#: sysdeps/generic/siglist.h:45
5612msgid "Child exited"
5613msgstr ""
5614
5615#: sysdeps/generic/siglist.h:46
5616msgid "Stopped (tty input)"
5617msgstr ""
5618
5619#: sysdeps/generic/siglist.h:47
5620msgid "Stopped (tty output)"
5621msgstr ""
5622
5623#: sysdeps/generic/siglist.h:48
5624msgid "I/O possible"
5625msgstr ""
5626
5627#: sysdeps/generic/siglist.h:49
5628msgid "CPU time limit exceeded"
5629msgstr ""
5630
5631#: sysdeps/generic/siglist.h:50
5632msgid "File size limit exceeded"
5633msgstr ""
5634
5635#: sysdeps/generic/siglist.h:51
5636msgid "Virtual timer expired"
5637msgstr ""
5638
5639#: sysdeps/generic/siglist.h:52
5640msgid "Profiling timer expired"
5641msgstr ""
5642
5643#: sysdeps/generic/siglist.h:53
5644msgid "User defined signal 1"
5645msgstr ""
5646
5647#: sysdeps/generic/siglist.h:54
5648msgid "User defined signal 2"
5649msgstr ""
5650
5651#: sysdeps/generic/siglist.h:58
5652msgid "EMT trap"
5653msgstr ""
5654
5655#: sysdeps/generic/siglist.h:61
5656msgid "Bad system call"
5657msgstr ""
5658
5659#: sysdeps/generic/siglist.h:64
5660msgid "Stack fault"
5661msgstr ""
5662
5663#: sysdeps/generic/siglist.h:67
5664msgid "Information request"
5665msgstr ""
5666
5667#: sysdeps/generic/siglist.h:69
5668msgid "Power failure"
5669msgstr ""
5670
5671#: sysdeps/generic/siglist.h:72
5672msgid "Resource lost"
5673msgstr ""
5674
5675#: sysdeps/generic/siglist.h:75
5676msgid "Window changed"
5677msgstr ""
5678
5679#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
5680#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
bb440151 5681#: sysdeps/gnu/errlist.c:25
4056f4a0
AJ
5682msgid "Operation not permitted"
5683msgstr ""
5684
5685#. TRANS No process matches the specified process ID.
bb440151 5686#: sysdeps/gnu/errlist.c:45
4056f4a0
AJ
5687msgid "No such process"
5688msgstr ""
5689
5690#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
5691#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
5692#. TRANS again.
5693#. TRANS
5694#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
5695#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
5696#. TRANS Primitives}.
bb440151 5697#: sysdeps/gnu/errlist.c:60
4056f4a0
AJ
5698msgid "Interrupted system call"
5699msgstr ""
5700
5701#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
bb440151 5702#: sysdeps/gnu/errlist.c:69
4056f4a0
AJ
5703msgid "Input/output error"
5704msgstr ""
5705
5706#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
5707#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
5708#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
5709#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
5710#. TRANS computer.
bb440151 5711#: sysdeps/gnu/errlist.c:82
4056f4a0
AJ
5712msgid "No such device or address"
5713msgstr ""
5714
5715#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
5716#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
5717#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on
5718#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
bb440151 5719#: sysdeps/gnu/errlist.c:94
4056f4a0
AJ
5720msgid "Argument list too long"
5721msgstr ""
5722
5723#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the
5724#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
bb440151 5725#: sysdeps/gnu/errlist.c:104
4056f4a0
AJ
5726msgid "Exec format error"
5727msgstr ""
5728
5729#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
5730#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
5731#. TRANS versa).
bb440151 5732#: sysdeps/gnu/errlist.c:115
4056f4a0
AJ
5733msgid "Bad file descriptor"
5734msgstr ""
5735
5736#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
5737#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
5738#. TRANS to manipulate.
bb440151 5739#: sysdeps/gnu/errlist.c:126
4056f4a0
AJ
5740msgid "No child processes"
5741msgstr ""
5742
5743#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
5744#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
5745#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
5746#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
bb440151 5747#: sysdeps/gnu/errlist.c:138
4056f4a0
AJ
5748msgid "Resource deadlock avoided"
5749msgstr ""
5750
5751#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
5752#. TRANS because its capacity is full.
bb440151 5753#: sysdeps/gnu/errlist.c:148
4056f4a0
AJ
5754msgid "Cannot allocate memory"
5755msgstr ""
5756
5757#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
5758#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
bb440151 5759#: sysdeps/gnu/errlist.c:167
4056f4a0
AJ
5760msgid "Bad address"
5761msgstr ""
5762
5763#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
5764#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
5765#. TRANS system in Unix gives this error.
bb440151 5766#: sysdeps/gnu/errlist.c:178
4056f4a0
AJ
5767msgid "Block device required"
5768msgstr ""
5769
5770#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
5771#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
5772#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
bb440151 5773#: sysdeps/gnu/errlist.c:189
4056f4a0
AJ
5774msgid "Device or resource busy"
5775msgstr ""
5776
5777#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
5778#. TRANS makes sense to specify a new file.
bb440151 5779#: sysdeps/gnu/errlist.c:199
4056f4a0
AJ
5780msgid "File exists"
5781msgstr ""
5782
5783#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
5784#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
5785#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
bb440151 5786#: sysdeps/gnu/errlist.c:210
4056f4a0
AJ
5787msgid "Invalid cross-device link"
5788msgstr ""
5789
5790#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
5791#. TRANS particular sort of device.
bb440151 5792#: sysdeps/gnu/errlist.c:220
4056f4a0
AJ
5793msgid "No such device"
5794msgstr ""
5795
5796#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
bb440151 5797#: sysdeps/gnu/errlist.c:229
4056f4a0
AJ
5798msgid "Not a directory"
5799msgstr ""
5800
5801#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
5802#. TRANS or create or remove hard links to it.
bb440151 5803#: sysdeps/gnu/errlist.c:239
4056f4a0
AJ
5804msgid "Is a directory"
5805msgstr ""
5806
5807#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
5808#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
bb440151 5809#: sysdeps/gnu/errlist.c:249
4056f4a0
AJ
5810msgid "Invalid argument"
5811msgstr ""
5812
5813#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
5814#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
5815#. TRANS
5816#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
5817#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might
5818#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
5819#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
bb440151 5820#: sysdeps/gnu/errlist.c:264
4056f4a0
AJ
5821msgid "Too many open files"
5822msgstr ""
5823
5824#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
5825#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
5826#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}.
bb440151 5827#: sysdeps/gnu/errlist.c:275
4056f4a0
AJ
5828msgid "Too many open files in system"
5829msgstr ""
5830
5831#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
5832#. TRANS modes on an ordinary file.
bb440151 5833#: sysdeps/gnu/errlist.c:285
4056f4a0
AJ
5834msgid "Inappropriate ioctl for device"
5835msgstr ""
5836
5837#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
5838#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a
5839#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
5840#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
5841#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary.
bb440151 5842#: sysdeps/gnu/errlist.c:298
4056f4a0
AJ
5843msgid "Text file busy"
5844msgstr ""
5845
5846#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
bb440151 5847#: sysdeps/gnu/errlist.c:307
4056f4a0
AJ
5848msgid "File too large"
5849msgstr ""
5850
5851#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
5852#. TRANS disk is full.
bb440151 5853#: sysdeps/gnu/errlist.c:317
4056f4a0
AJ
5854msgid "No space left on device"
5855msgstr ""
5856
5857#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
bb440151 5858#: sysdeps/gnu/errlist.c:326
4056f4a0
AJ
5859msgid "Illegal seek"
5860msgstr ""
5861
5862#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
bb440151 5863#: sysdeps/gnu/errlist.c:335
4056f4a0
AJ
5864msgid "Read-only file system"
5865msgstr ""
5866
5867#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
5868#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
5869#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
bb440151 5870#: sysdeps/gnu/errlist.c:346
4056f4a0
AJ
5871msgid "Too many links"
5872msgstr ""
5873
5874#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
5875#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
bb440151 5876#: sysdeps/gnu/errlist.c:369
4056f4a0
AJ
5877msgid "Numerical argument out of domain"
5878msgstr ""
5879
5880#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
5881#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
bb440151 5882#: sysdeps/gnu/errlist.c:379
4056f4a0
AJ
5883msgid "Numerical result out of range"
5884msgstr ""
5885
5886#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
5887#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
5888#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
5889#. TRANS
5890#. TRANS This error can happen in a few different situations:
5891#. TRANS
5892#. TRANS @itemize @bullet
5893#. TRANS @item
5894#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
5895#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block
5896#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
5897#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out
5898#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
5899#. TRANS
5900#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
5901#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
5902#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should
5903#. TRANS check for both codes and treat them the same.
5904#. TRANS
5905#. TRANS @item
5906#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork}
5907#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to
5908#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
5909#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
5910#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
5911#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
5912#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
5913#. TRANS and return to its command loop.
5914#. TRANS @end itemize
bb440151 5915#: sysdeps/gnu/errlist.c:416
4056f4a0
AJ
5916msgid "Resource temporarily unavailable"
5917msgstr ""
5918
5919#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
5920#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
5921#. TRANS
5922#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
5923#. TRANS separate error code.
bb440151 5924#: sysdeps/gnu/errlist.c:429
4056f4a0
AJ
5925msgid "Operation would block"
5926msgstr ""
5927
5928#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
5929#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
5930#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
5931#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
5932#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate
5933#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can
5934#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
5935#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
bb440151 5936#: sysdeps/gnu/errlist.c:445
4056f4a0
AJ
5937msgid "Operation now in progress"
5938msgstr ""
5939
5940#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
5941#. TRANS mode selected.
bb440151 5942#: sysdeps/gnu/errlist.c:455
4056f4a0
AJ
5943msgid "Operation already in progress"
5944msgstr ""
5945
5946#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
bb440151 5947#: sysdeps/gnu/errlist.c:464
4056f4a0
AJ
5948msgid "Socket operation on non-socket"
5949msgstr ""
5950
5951#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
5952#. TRANS maximum size.
bb440151 5953#: sysdeps/gnu/errlist.c:474
4056f4a0
AJ
5954msgid "Message too long"
5955msgstr ""
5956
5957#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
bb440151 5958#: sysdeps/gnu/errlist.c:483
4056f4a0
AJ
5959msgid "Protocol wrong type for socket"
5960msgstr ""
5961
5962#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
5963#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}.
bb440151 5964#: sysdeps/gnu/errlist.c:493
4056f4a0
AJ
5965msgid "Protocol not available"
5966msgstr ""
5967
5968#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
5969#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
5970#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
bb440151 5971#: sysdeps/gnu/errlist.c:504
4056f4a0
AJ
5972msgid "Protocol not supported"
5973msgstr ""
5974
5975#. TRANS The socket type is not supported.
bb440151 5976#: sysdeps/gnu/errlist.c:513
4056f4a0
AJ
5977msgid "Socket type not supported"
5978msgstr ""
5979
5980#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
5981#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
5982#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this
5983#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
5984#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
5985#. TRANS nothing to do for that call.
bb440151 5986#: sysdeps/gnu/errlist.c:527
4056f4a0
AJ
5987msgid "Operation not supported"
5988msgstr ""
5989
5990#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
bb440151 5991#: sysdeps/gnu/errlist.c:536
4056f4a0
AJ
5992msgid "Protocol family not supported"
5993msgstr ""
5994
5995#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
5996#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
bb440151 5997#: sysdeps/gnu/errlist.c:546
4056f4a0
AJ
5998msgid "Address family not supported by protocol"
5999msgstr ""
6000
6001#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
bb440151 6002#: sysdeps/gnu/errlist.c:555
4056f4a0
AJ
6003msgid "Address already in use"
6004msgstr ""
6005
6006#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
6007#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
6008#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
bb440151 6009#: sysdeps/gnu/errlist.c:566
4056f4a0
AJ
6010msgid "Cannot assign requested address"
6011msgstr ""
6012
6013#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
bb440151 6014#: sysdeps/gnu/errlist.c:575
4056f4a0
AJ
6015msgid "Network is down"
6016msgstr ""
6017
6018#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
6019#. TRANS was unreachable.
bb440151 6020#: sysdeps/gnu/errlist.c:585
4056f4a0
AJ
6021msgid "Network is unreachable"
6022msgstr ""
6023
6024#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
bb440151 6025#: sysdeps/gnu/errlist.c:594
4056f4a0
AJ
6026msgid "Network dropped connection on reset"
6027msgstr ""
6028
6029#. TRANS A network connection was aborted locally.
bb440151 6030#: sysdeps/gnu/errlist.c:603
4056f4a0
AJ
6031msgid "Software caused connection abort"
6032msgstr ""
6033
6034#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
6035#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
6036#. TRANS protocol violation.
bb440151 6037#: sysdeps/gnu/errlist.c:614
4056f4a0
AJ
6038msgid "Connection reset by peer"
6039msgstr ""
6040
6041#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
6042#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
6043#. TRANS other from network operations.
bb440151 6044#: sysdeps/gnu/errlist.c:625
4056f4a0
AJ
6045msgid "No buffer space available"
6046msgstr ""
6047
6048#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
6049#. TRANS @xref{Connecting}.
bb440151 6050#: sysdeps/gnu/errlist.c:635
4056f4a0
AJ
6051msgid "Transport endpoint is already connected"
6052msgstr ""
6053
6054#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you
6055#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
6056#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram
6057#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
bb440151 6058#: sysdeps/gnu/errlist.c:647
4056f4a0
AJ
6059msgid "Transport endpoint is not connected"
6060msgstr ""
6061
6062#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this
6063#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
6064#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
bb440151 6065#: sysdeps/gnu/errlist.c:658
4056f4a0
AJ
6066msgid "Destination address required"
6067msgstr ""
6068
6069#. TRANS The socket has already been shut down.
bb440151 6070#: sysdeps/gnu/errlist.c:667
4056f4a0
AJ
6071msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
6072msgstr ""
6073
6074#. TRANS ???
bb440151 6075#: sysdeps/gnu/errlist.c:676
4056f4a0
AJ
6076msgid "Too many references: cannot splice"
6077msgstr ""
6078
6079#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
6080#. TRANS the timeout period.
bb440151 6081#: sysdeps/gnu/errlist.c:686
4056f4a0
AJ
6082msgid "Connection timed out"
6083msgstr ""
6084
6085#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
6086#. TRANS it is not running the requested service).
bb440151 6087#: sysdeps/gnu/errlist.c:696
4056f4a0
AJ
6088msgid "Connection refused"
6089msgstr ""
6090
6091#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
6092#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
bb440151 6093#: sysdeps/gnu/errlist.c:706
4056f4a0
AJ
6094msgid "Too many levels of symbolic links"
6095msgstr ""
6096
6097#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
6098#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
6099#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
bb440151 6100#: sysdeps/gnu/errlist.c:717
4056f4a0
AJ
6101msgid "File name too long"
6102msgstr ""
6103
6104#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
bb440151 6105#: sysdeps/gnu/errlist.c:726
4056f4a0
AJ
6106msgid "Host is down"
6107msgstr ""
6108
6109#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
bb440151 6110#: sysdeps/gnu/errlist.c:735
4056f4a0
AJ
6111msgid "No route to host"
6112msgstr ""
6113
6114#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
6115#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
bb440151 6116#: sysdeps/gnu/errlist.c:745
4056f4a0
AJ
6117msgid "Directory not empty"
6118msgstr ""
6119
6120#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
6121#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
6122#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
bb440151 6123#: sysdeps/gnu/errlist.c:756
4056f4a0
AJ
6124msgid "Too many processes"
6125msgstr ""
6126
6127#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
6128#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
bb440151 6129#: sysdeps/gnu/errlist.c:766
4056f4a0
AJ
6130msgid "Too many users"
6131msgstr ""
6132
6133#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
bb440151 6134#: sysdeps/gnu/errlist.c:775
4056f4a0
AJ
6135msgid "Disk quota exceeded"
6136msgstr ""
6137
bb440151
SP
6138#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
6139#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
6140#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
6141#. TRANS the NFS file system on the local host.
6142#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
6143msgid "Stale NFS file handle"
4056f4a0
AJ
6144msgstr ""
6145
6146#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
6147#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
6148#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
6149#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
bb440151 6150#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
4056f4a0
AJ
6151msgid "Object is remote"
6152msgstr ""
6153
6154#. TRANS ???
bb440151 6155#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
4056f4a0
AJ
6156msgid "RPC struct is bad"
6157msgstr ""
6158
6159#. TRANS ???
bb440151 6160#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
4056f4a0
AJ
6161msgid "RPC version wrong"
6162msgstr ""
6163
6164#. TRANS ???
bb440151 6165#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
4056f4a0
AJ
6166msgid "RPC program not available"
6167msgstr ""
6168
6169#. TRANS ???
bb440151 6170#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
4056f4a0
AJ
6171msgid "RPC program version wrong"
6172msgstr ""
6173
6174#. TRANS ???
bb440151 6175#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
4056f4a0
AJ
6176msgid "RPC bad procedure for program"
6177msgstr ""
6178
6179#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
6180#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
6181#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
6182#. TRANS operating system.
bb440151 6183#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
4056f4a0
AJ
6184msgid "No locks available"
6185msgstr ""
6186
6187#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
6188#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
6189#. TRANS
6190#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
6191#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
bb440151 6192#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
4056f4a0
AJ
6193msgid "Inappropriate file type or format"
6194msgstr ""
6195
6196#. TRANS ???
bb440151 6197#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
4056f4a0
AJ
6198msgid "Authentication error"
6199msgstr ""
6200
6201#. TRANS ???
bb440151 6202#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
4056f4a0
AJ
6203msgid "Need authenticator"
6204msgstr ""
6205
6206#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is
6207#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
6208#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
6209#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
6210#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
bb440151 6211#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
4056f4a0
AJ
6212msgid "Function not implemented"
6213msgstr ""
6214
6215#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter
6216#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
6217#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
6218#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some
6219#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
6220#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
6221#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
6222#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
6223#. TRANS values.
6224#. TRANS
6225#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
6226#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
bb440151 6227#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
4056f4a0
AJ
6228msgid "Not supported"
6229msgstr ""
6230
6231#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
6232#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
bb440151 6233#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
4056f4a0
AJ
6234msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
6235msgstr ""
6236
6237#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return
6238#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
6239#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this
6240#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
6241#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
6242#. TRANS for information on process groups and these signals.
bb440151 6243#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
4056f4a0
AJ
6244msgid "Inappropriate operation for background process"
6245msgstr ""
6246
6247#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
6248#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
6249#. TRANS up, before it has connected to the file.
bb440151 6250#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
4056f4a0
AJ
6251msgid "Translator died"
6252msgstr ""
6253
6254#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
6255#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
6256#. TRANS @c Don't change it.
bb440151 6257#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
4056f4a0
AJ
6258msgid "?"
6259msgstr ""
6260
6261#. TRANS You did @strong{what}?
bb440151 6262#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
4056f4a0
AJ
6263msgid "You really blew it this time"
6264msgstr ""
6265
6266#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
bb440151 6267#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
4056f4a0
AJ
6268msgid "Computer bought the farm"
6269msgstr ""
6270
6271#. TRANS This error code has no purpose.
bb440151 6272#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
4056f4a0
AJ
6273msgid "Gratuitous error"
6274msgstr ""
6275
bb440151 6276#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
4056f4a0
AJ
6277msgid "Bad message"
6278msgstr ""
6279
bb440151 6280#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
4056f4a0
AJ
6281msgid "Identifier removed"
6282msgstr ""
6283
bb440151 6284#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
4056f4a0
AJ
6285msgid "Multihop attempted"
6286msgstr ""
6287
bb440151 6288#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
4056f4a0
AJ
6289msgid "No data available"
6290msgstr ""
6291
bb440151 6292#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
4056f4a0
AJ
6293msgid "Link has been severed"
6294msgstr ""
6295
bb440151 6296#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
4056f4a0
AJ
6297msgid "No message of desired type"
6298msgstr ""
6299
bb440151 6300#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
4056f4a0
AJ
6301msgid "Out of streams resources"
6302msgstr ""
6303
bb440151 6304#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
4056f4a0
AJ
6305msgid "Device not a stream"
6306msgstr ""
6307
bb440151 6308#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
4056f4a0
AJ
6309msgid "Value too large for defined data type"
6310msgstr ""
6311
bb440151 6312#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
4056f4a0
AJ
6313msgid "Protocol error"
6314msgstr ""
6315
bb440151 6316#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
4056f4a0
AJ
6317msgid "Timer expired"
6318msgstr ""
6319
6320#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it
6321#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
6322#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
6323#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
bb440151 6324#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
4056f4a0
AJ
6325msgid "Operation canceled"
6326msgstr ""
6327
bb440151 6328#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
4056f4a0
AJ
6329msgid "Interrupted system call should be restarted"
6330msgstr ""
6331
bb440151 6332#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
4056f4a0
AJ
6333msgid "Channel number out of range"
6334msgstr ""
6335
bb440151 6336#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
4056f4a0
AJ
6337msgid "Level 2 not synchronized"
6338msgstr ""
6339
bb440151 6340#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
4056f4a0
AJ
6341msgid "Level 3 halted"
6342msgstr ""
6343
bb440151 6344#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
4056f4a0
AJ
6345msgid "Level 3 reset"
6346msgstr ""
6347
bb440151 6348#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
4056f4a0
AJ
6349msgid "Link number out of range"
6350msgstr ""
6351
bb440151 6352#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
4056f4a0
AJ
6353msgid "Protocol driver not attached"
6354msgstr ""
6355
bb440151 6356#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
4056f4a0
AJ
6357msgid "No CSI structure available"
6358msgstr ""
6359
bb440151 6360#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
4056f4a0
AJ
6361msgid "Level 2 halted"
6362msgstr ""
6363
bb440151 6364#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
4056f4a0
AJ
6365msgid "Invalid exchange"
6366msgstr ""
6367
bb440151 6368#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
4056f4a0
AJ
6369msgid "Invalid request descriptor"
6370msgstr ""
6371
bb440151 6372#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
4056f4a0
AJ
6373msgid "Exchange full"
6374msgstr ""
6375
bb440151 6376#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
4056f4a0
AJ
6377msgid "No anode"
6378msgstr ""
6379
bb440151 6380#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
4056f4a0
AJ
6381msgid "Invalid request code"
6382msgstr ""
6383
bb440151 6384#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
4056f4a0
AJ
6385msgid "Invalid slot"
6386msgstr ""
6387
bb440151 6388#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
4056f4a0
AJ
6389msgid "File locking deadlock error"
6390msgstr ""
6391
bb440151 6392#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
4056f4a0
AJ
6393msgid "Bad font file format"
6394msgstr ""
6395
bb440151 6396#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
4056f4a0
AJ
6397msgid "Machine is not on the network"
6398msgstr ""
6399
bb440151 6400#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
4056f4a0
AJ
6401msgid "Package not installed"
6402msgstr ""
6403
bb440151 6404#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
4056f4a0
AJ
6405msgid "Advertise error"
6406msgstr ""
6407
bb440151 6408#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
4056f4a0
AJ
6409msgid "Srmount error"
6410msgstr ""
6411
bb440151 6412#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
4056f4a0
AJ
6413msgid "Communication error on send"
6414msgstr ""
6415
bb440151 6416#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
4056f4a0
AJ
6417msgid "RFS specific error"
6418msgstr ""
6419
bb440151 6420#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
4056f4a0
AJ
6421msgid "Name not unique on network"
6422msgstr ""
6423
bb440151 6424#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
4056f4a0
AJ
6425msgid "File descriptor in bad state"
6426msgstr ""
6427
bb440151 6428#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
4056f4a0
AJ
6429msgid "Remote address changed"
6430msgstr ""
6431
bb440151 6432#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
4056f4a0
AJ
6433msgid "Can not access a needed shared library"
6434msgstr ""
6435
bb440151 6436#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
4056f4a0
AJ
6437msgid "Accessing a corrupted shared library"
6438msgstr ""
6439
bb440151 6440#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
4056f4a0
AJ
6441msgid ".lib section in a.out corrupted"
6442msgstr ""
6443
bb440151 6444#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
4056f4a0
AJ
6445msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
6446msgstr ""
6447
bb440151 6448#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
4056f4a0
AJ
6449msgid "Cannot exec a shared library directly"
6450msgstr ""
6451
bb440151 6452#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
4056f4a0
AJ
6453msgid "Streams pipe error"
6454msgstr ""
6455
bb440151 6456#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
4056f4a0
AJ
6457msgid "Structure needs cleaning"
6458msgstr ""
6459
bb440151 6460#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
4056f4a0
AJ
6461msgid "Not a XENIX named type file"
6462msgstr ""
6463
bb440151 6464#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
4056f4a0
AJ
6465msgid "No XENIX semaphores available"
6466msgstr ""
6467
bb440151 6468#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
4056f4a0
AJ
6469msgid "Is a named type file"
6470msgstr ""
6471
bb440151 6472#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
4056f4a0
AJ
6473msgid "Remote I/O error"
6474msgstr ""
6475
bb440151 6476#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
4056f4a0
AJ
6477msgid "No medium found"
6478msgstr ""
6479
bb440151 6480#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
4056f4a0
AJ
6481msgid "Wrong medium type"
6482msgstr ""
6483
bb440151 6484#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
4056f4a0
AJ
6485msgid "Required key not available"
6486msgstr ""
6487
bb440151 6488#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
4056f4a0
AJ
6489msgid "Key has expired"
6490msgstr ""
6491
bb440151 6492#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
4056f4a0
AJ
6493msgid "Key has been revoked"
6494msgstr ""
6495
bb440151 6496#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
4056f4a0
AJ
6497msgid "Key was rejected by service"
6498msgstr ""
6499
bb440151 6500#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
4056f4a0
AJ
6501msgid "Owner died"
6502msgstr ""
6503
bb440151 6504#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
4056f4a0
AJ
6505msgid "State not recoverable"
6506msgstr ""
6507
bb440151 6508#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
4056f4a0
AJ
6509msgid "Operation not possible due to RF-kill"
6510msgstr ""
6511
bb440151 6512#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
4056f4a0
AJ
6513msgid "Memory page has hardware error"
6514msgstr ""
6515
6516#: sysdeps/mach/_strerror.c:56
6517msgid "Error in unknown error system: "
6518msgstr ""
6519
6520#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1
6521msgid "Address family for hostname not supported"
6522msgstr ""
6523
6524#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2
6525msgid "Temporary failure in name resolution"
6526msgstr ""
6527
6528#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3
6529msgid "Bad value for ai_flags"
6530msgstr ""
6531
6532#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4
6533msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
6534msgstr ""
6535
6536#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5
6537msgid "ai_family not supported"
6538msgstr ""
6539
6540#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6
6541msgid "Memory allocation failure"
6542msgstr ""
6543
6544#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7
6545msgid "No address associated with hostname"
6546msgstr ""
6547
6548#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8
6549msgid "Name or service not known"
6550msgstr ""
6551
6552#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9
6553msgid "Servname not supported for ai_socktype"
6554msgstr ""
6555
6556#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10
6557msgid "ai_socktype not supported"
6558msgstr ""
6559
6560#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11
6561msgid "System error"
6562msgstr ""
6563
6564#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12
6565msgid "Processing request in progress"
6566msgstr ""
6567
6568#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13
6569msgid "Request canceled"
6570msgstr ""
6571
6572#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14
6573msgid "Request not canceled"
6574msgstr ""
6575
6576#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15
6577msgid "All requests done"
6578msgstr ""
6579
6580#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16
6581msgid "Interrupted by a signal"
6582msgstr ""
6583
6584#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17
6585msgid "Parameter string not correctly encoded"
6586msgstr ""
6587
6588#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65
6589#, c-format
6590msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
6591msgstr ""
6592
6593#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60
6594#, c-format
6595msgid ""
6596"Usage: lddlibc4 FILE\n"
6597"\n"
6598msgstr ""
6599
6600#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81
6601#, c-format
6602msgid "cannot open `%s'"
6603msgstr ""
6604
6605#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85
6606#, c-format
6607msgid "cannot read header from `%s'"
6608msgstr ""
6609
bb440151 6610#: timezone/zdump.c:246
4056f4a0
AJ
6611msgid "lacks alphabetic at start"
6612msgstr ""
6613
bb440151 6614#: timezone/zdump.c:248
4056f4a0
AJ
6615msgid "has fewer than 3 alphabetics"
6616msgstr ""
6617
bb440151 6618#: timezone/zdump.c:250
4056f4a0
AJ
6619msgid "has more than 6 alphabetics"
6620msgstr ""
6621
bb440151 6622#: timezone/zdump.c:258
4056f4a0
AJ
6623msgid "differs from POSIX standard"
6624msgstr ""
6625
bb440151 6626#: timezone/zdump.c:264
4056f4a0
AJ
6627#, c-format
6628msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
6629msgstr ""
6630
bb440151 6631#: timezone/zdump.c:273
4056f4a0
AJ
6632#, c-format
6633msgid ""
bb440151 6634"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
4056f4a0
AJ
6635"\n"
6636"Report bugs to %s.\n"
6637msgstr ""
6638
bb440151 6639#: timezone/zdump.c:340
4056f4a0
AJ
6640#, c-format
6641msgid "%s: wild -c argument %s\n"
6642msgstr ""
6643
bb440151 6644#: timezone/zdump.c:426
04cb913d 6645msgid "Error writing to standard output"
4056f4a0
AJ
6646msgstr ""
6647
bb440151
SP
6648#: timezone/zdump.c:439
6649#, c-format
6650msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
6651msgstr ""
6652
6653#: timezone/zic.c:361
4056f4a0
AJ
6654#, c-format
6655msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
6656msgstr ""
6657
bb440151 6658#: timezone/zic.c:401
4056f4a0 6659#, c-format
bb440151 6660msgid "\"%s\", line %d: %s"
4056f4a0
AJ
6661msgstr ""
6662
bb440151 6663#: timezone/zic.c:404
4056f4a0
AJ
6664#, c-format
6665msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
6666msgstr ""
6667
bb440151 6668#: timezone/zic.c:415
4056f4a0
AJ
6669msgid "warning: "
6670msgstr ""
6671
bb440151 6672#: timezone/zic.c:425
4056f4a0
AJ
6673#, c-format
6674msgid ""
6675"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
6676"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
6677"\n"
6678"Report bugs to %s.\n"
6679msgstr ""
6680
bb440151 6681#: timezone/zic.c:460
4056f4a0
AJ
6682msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
6683msgstr ""
6684
bb440151 6685#: timezone/zic.c:479
4056f4a0
AJ
6686#, c-format
6687msgid "%s: More than one -d option specified\n"
6688msgstr ""
6689
bb440151 6690#: timezone/zic.c:489
4056f4a0
AJ
6691#, c-format
6692msgid "%s: More than one -l option specified\n"
6693msgstr ""
6694
bb440151 6695#: timezone/zic.c:499
4056f4a0
AJ
6696#, c-format
6697msgid "%s: More than one -p option specified\n"
6698msgstr ""
6699
bb440151 6700#: timezone/zic.c:509
4056f4a0
AJ
6701#, c-format
6702msgid "%s: More than one -y option specified\n"
6703msgstr ""
6704
bb440151 6705#: timezone/zic.c:519
4056f4a0
AJ
6706#, c-format
6707msgid "%s: More than one -L option specified\n"
6708msgstr ""
6709
bb440151 6710#: timezone/zic.c:566
4056f4a0
AJ
6711msgid "link to link"
6712msgstr ""
6713
bb440151 6714#: timezone/zic.c:629
4056f4a0
AJ
6715msgid "hard link failed, symbolic link used"
6716msgstr ""
6717
bb440151 6718#: timezone/zic.c:637
04cb913d 6719#, c-format
bb440151 6720msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
04cb913d
CD
6721msgstr ""
6722
bb440151 6723#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699
4056f4a0
AJ
6724msgid "same rule name in multiple files"
6725msgstr ""
6726
bb440151 6727#: timezone/zic.c:740
4056f4a0
AJ
6728msgid "unruly zone"
6729msgstr ""
6730
bb440151 6731#: timezone/zic.c:747
4056f4a0
AJ
6732#, c-format
6733msgid "%s in ruleless zone"
6734msgstr ""
6735
bb440151 6736#: timezone/zic.c:767
4056f4a0
AJ
6737msgid "standard input"
6738msgstr ""
6739
bb440151 6740#: timezone/zic.c:772
4056f4a0
AJ
6741#, c-format
6742msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
6743msgstr ""
6744
bb440151 6745#: timezone/zic.c:783
4056f4a0
AJ
6746msgid "line too long"
6747msgstr ""
6748
bb440151 6749#: timezone/zic.c:803
4056f4a0
AJ
6750msgid "input line of unknown type"
6751msgstr ""
6752
bb440151 6753#: timezone/zic.c:819
4056f4a0
AJ
6754#, c-format
6755msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
6756msgstr ""
6757
bb440151 6758#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265
4056f4a0
AJ
6759#, c-format
6760msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
6761msgstr ""
6762
bb440151
SP
6763#: timezone/zic.c:834
6764#, c-format
6765msgid "%s: Error reading %s\n"
6766msgstr ""
6767
6768#: timezone/zic.c:841
4056f4a0
AJ
6769#, c-format
6770msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
6771msgstr ""
6772
bb440151 6773#: timezone/zic.c:846
4056f4a0
AJ
6774msgid "expected continuation line not found"
6775msgstr ""
6776
bb440151 6777#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
4056f4a0
AJ
6778msgid "time overflow"
6779msgstr ""
6780
bb440151
SP
6781#: timezone/zic.c:891
6782msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
6783msgstr ""
6784
6785#: timezone/zic.c:894
4056f4a0
AJ
6786msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
6787msgstr ""
6788
bb440151 6789#: timezone/zic.c:905
4056f4a0
AJ
6790msgid "wrong number of fields on Rule line"
6791msgstr ""
6792
bb440151 6793#: timezone/zic.c:909
4056f4a0
AJ
6794msgid "nameless rule"
6795msgstr ""
6796
bb440151 6797#: timezone/zic.c:914
4056f4a0
AJ
6798msgid "invalid saved time"
6799msgstr ""
6800
bb440151 6801#: timezone/zic.c:932
4056f4a0
AJ
6802msgid "wrong number of fields on Zone line"
6803msgstr ""
6804
bb440151 6805#: timezone/zic.c:938
4056f4a0
AJ
6806#, c-format
6807msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
6808msgstr ""
6809
bb440151 6810#: timezone/zic.c:946
4056f4a0
AJ
6811#, c-format
6812msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
6813msgstr ""
6814
bb440151 6815#: timezone/zic.c:958
4056f4a0
AJ
6816#, c-format
6817msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
6818msgstr ""
6819
bb440151 6820#: timezone/zic.c:972
4056f4a0
AJ
6821msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
6822msgstr ""
6823
bb440151
SP
6824#: timezone/zic.c:1009
6825msgid "invalid UTC offset"
6826msgstr ""
4056f4a0 6827
bb440151 6828#: timezone/zic.c:1012
4056f4a0
AJ
6829msgid "invalid abbreviation format"
6830msgstr ""
6831
bb440151 6832#: timezone/zic.c:1041
4056f4a0
AJ
6833msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
6834msgstr ""
6835
bb440151 6836#: timezone/zic.c:1066
4056f4a0
AJ
6837msgid "wrong number of fields on Leap line"
6838msgstr ""
6839
bb440151 6840#: timezone/zic.c:1075
4056f4a0
AJ
6841msgid "invalid leaping year"
6842msgstr ""
6843
bb440151 6844#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197
4056f4a0
AJ
6845msgid "invalid month name"
6846msgstr ""
6847
bb440151 6848#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324
4056f4a0
AJ
6849msgid "invalid day of month"
6850msgstr ""
6851
bb440151
SP
6852#: timezone/zic.c:1113
6853msgid "time before zero"
6854msgstr ""
6855
6856#: timezone/zic.c:1117
4056f4a0
AJ
6857msgid "time too small"
6858msgstr ""
6859
bb440151 6860#: timezone/zic.c:1121
4056f4a0
AJ
6861msgid "time too large"
6862msgstr ""
6863
bb440151 6864#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226
4056f4a0
AJ
6865msgid "invalid time of day"
6866msgstr ""
6867
bb440151 6868#: timezone/zic.c:1144
4056f4a0
AJ
6869msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
6870msgstr ""
6871
bb440151 6872#: timezone/zic.c:1149
4056f4a0
AJ
6873msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
6874msgstr ""
6875
bb440151 6876#: timezone/zic.c:1163
4056f4a0
AJ
6877msgid "wrong number of fields on Link line"
6878msgstr ""
6879
bb440151 6880#: timezone/zic.c:1167
4056f4a0
AJ
6881msgid "blank FROM field on Link line"
6882msgstr ""
6883
bb440151 6884#: timezone/zic.c:1171
4056f4a0
AJ
6885msgid "blank TO field on Link line"
6886msgstr ""
6887
bb440151 6888#: timezone/zic.c:1247
4056f4a0
AJ
6889msgid "invalid starting year"
6890msgstr ""
6891
bb440151 6892#: timezone/zic.c:1269
4056f4a0
AJ
6893msgid "invalid ending year"
6894msgstr ""
6895
bb440151 6896#: timezone/zic.c:1273
4056f4a0
AJ
6897msgid "starting year greater than ending year"
6898msgstr ""
6899
bb440151 6900#: timezone/zic.c:1280
4056f4a0
AJ
6901msgid "typed single year"
6902msgstr ""
6903
bb440151 6904#: timezone/zic.c:1315
4056f4a0
AJ
6905msgid "invalid weekday name"
6906msgstr ""
6907
bb440151 6908#: timezone/zic.c:1481
4056f4a0 6909#, c-format
04cb913d 6910msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
4056f4a0
AJ
6911msgstr ""
6912
bb440151
SP
6913#: timezone/zic.c:1491
6914#, c-format
6915msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
4056f4a0
AJ
6916msgstr ""
6917
bb440151 6918#: timezone/zic.c:1683
04cb913d 6919#, c-format
bb440151
SP
6920msgid "%s: Error writing %s\n"
6921msgstr ""
6922
6923#: timezone/zic.c:1964
6924msgid "no POSIX environment variable for zone"
4056f4a0
AJ
6925msgstr ""
6926
bb440151 6927#: timezone/zic.c:2131
4056f4a0
AJ
6928msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
6929msgstr ""
6930
bb440151
SP
6931#: timezone/zic.c:2175
6932msgid "too many transitions?!"
4056f4a0
AJ
6933msgstr ""
6934
bb440151 6935#: timezone/zic.c:2190
4056f4a0
AJ
6936msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
6937msgstr ""
6938
bb440151 6939#: timezone/zic.c:2194
4056f4a0
AJ
6940msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
6941msgstr ""
6942
bb440151 6943#: timezone/zic.c:2198
4056f4a0
AJ
6944msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
6945msgstr ""
6946
bb440151
SP
6947#: timezone/zic.c:2217
6948msgid "too many local time types"
6949msgstr ""
6950
6951#: timezone/zic.c:2221
6952msgid "UTC offset out of range"
4056f4a0
AJ
6953msgstr ""
6954
bb440151 6955#: timezone/zic.c:2245
4056f4a0
AJ
6956msgid "too many leap seconds"
6957msgstr ""
6958
bb440151 6959#: timezone/zic.c:2251
4056f4a0
AJ
6960msgid "repeated leap second moment"
6961msgstr ""
6962
bb440151 6963#: timezone/zic.c:2301
4056f4a0
AJ
6964msgid "Wild result from command execution"
6965msgstr ""
6966
bb440151 6967#: timezone/zic.c:2302
4056f4a0
AJ
6968#, c-format
6969msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
6970msgstr ""
6971
bb440151 6972#: timezone/zic.c:2393
4056f4a0
AJ
6973msgid "Odd number of quotation marks"
6974msgstr ""
6975
bb440151 6976#: timezone/zic.c:2470
4056f4a0
AJ
6977msgid "use of 2/29 in non leap-year"
6978msgstr ""
6979
bb440151 6980#: timezone/zic.c:2505
4056f4a0
AJ
6981msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
6982msgstr ""
6983
bb440151 6984#: timezone/zic.c:2536
4056f4a0
AJ
6985msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
6986msgstr ""
6987
bb440151 6988#: timezone/zic.c:2538
4056f4a0
AJ
6989msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
6990msgstr ""
6991
bb440151 6992#: timezone/zic.c:2540
4056f4a0
AJ
6993msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
6994msgstr ""
6995
bb440151 6996#: timezone/zic.c:2550
4056f4a0
AJ
6997msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
6998msgstr ""
6999
bb440151 7000#: timezone/zic.c:2562
4056f4a0
AJ
7001msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
7002msgstr ""
7003
bb440151 7004#: timezone/zic.c:2602
4056f4a0
AJ
7005#, c-format
7006msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
7007msgstr ""
31ef23af 7008
bb440151
SP
7009#: timezone/zic.c:2623
7010#, c-format
7011msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
7012msgstr ""