]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
8406a53a UD |
1 | # Kinyarwanda translations for libc package. |
2 | # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. | |
4 | # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: | |
5 | # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. | |
6 | # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. | |
7 | # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. | |
8 | # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. | |
9 | # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. | |
10 | # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. | |
11 | # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. | |
12 | # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. | |
13 | # | |
14 | msgid "" | |
15 | msgstr "" | |
04cb913d | 16 | "Project-Id-Version: libc 2.3\n" |
35869b85 | 17 | "POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" |
8406a53a UD |
18 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" |
19 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | |
20 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | |
def9c08c | 21 | "Language: rw\n" |
8406a53a UD |
22 | "MIME-Version: 1.0\n" |
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
def9c08c | 25 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
8406a53a | 26 | |
def9c08c SP |
27 | #: argp/argp-help.c:1600 |
28 | msgid "Usage:" | |
29 | msgstr "Ikoresha:" | |
8406a53a | 30 | |
def9c08c SP |
31 | #: elf/cache.c:69 |
32 | msgid "unknown" | |
33 | msgstr "itazwi" | |
8406a53a | 34 | |
3cb57302 SP |
35 | #: iconv/iconv_prog.c:62 |
36 | msgid "Information:" | |
37 | msgstr "Ibisobanuro:" | |
def9c08c | 38 | |
3cb57302 SP |
39 | #: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 |
40 | msgid "out of memory" | |
41 | msgstr "Ububiko bwarenzwe" | |
04cb913d | 42 | |
3cb57302 SP |
43 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 |
44 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2056 | |
45 | msgid "syntax error" | |
46 | msgstr "Ikosa mu myandikire" | |
04cb913d | 47 | |
3cb57302 SP |
48 | #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 |
49 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 | |
50 | msgid "Success" | |
51 | msgstr "Ibyatunganye" | |
04cb913d | 52 | |
3cb57302 SP |
53 | #: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 |
54 | msgid "undefined" | |
55 | msgstr "kidasobanuye" | |
04cb913d | 56 | |
3cb57302 SP |
57 | #: string/strerror.c:41 |
58 | msgid "Unknown error" | |
59 | msgstr "Ikosa itazwi" | |
74939c83 | 60 | |
3cb57302 SP |
61 | #: sysdeps/generic/siglist.h:30 |
62 | msgid "Interrupt" | |
63 | msgstr "Hagarikira aho" | |
04cb913d | 64 | |
3cb57302 SP |
65 | #: sysdeps/generic/siglist.h:31 |
66 | msgid "Quit" | |
67 | msgstr "Kuvamo" | |
04cb913d | 68 | |
3cb57302 SP |
69 | #: sysdeps/generic/siglist.h:45 |
70 | msgid "Stopped" | |
71 | msgstr "Kyahagariswe" | |
74939c83 | 72 | |
3cb57302 SP |
73 | #. TRANS This is used to indicate various kinds of problems |
74 | #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. | |
75 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:250 | |
76 | msgid "Invalid argument" | |
77 | msgstr "Inkoresha siyo" | |
def9c08c | 78 | |
3cb57302 SP |
79 | #. TRANS The experienced user will know what is wrong. |
80 | #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. | |
81 | #. TRANS @c Don't change it. | |
82 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:960 | |
83 | msgid "?" | |
84 | msgstr "?" | |
def9c08c | 85 | |
3cb57302 SP |
86 | #: sysdeps/gnu/errlist.c:1080 |
87 | msgid "Protocol error" | |
88 | msgstr "Ikosa rya Protocol" |