]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
8406a53a UD |
1 | # Kinyarwanda translations for libc package. |
2 | # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. | |
4 | # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: | |
5 | # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. | |
6 | # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. | |
7 | # Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. | |
8 | # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. | |
9 | # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. | |
10 | # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. | |
11 | # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. | |
12 | # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. | |
13 | # | |
14 | msgid "" | |
15 | msgstr "" | |
04cb913d | 16 | "Project-Id-Version: libc 2.3\n" |
019d8509 | 17 | "POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n" |
8406a53a UD |
18 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" |
19 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | |
20 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | |
def9c08c | 21 | "Language: rw\n" |
8406a53a UD |
22 | "MIME-Version: 1.0\n" |
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
def9c08c | 25 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
8406a53a | 26 | |
e502942e | 27 | #: argp/argp-help.c:1713 |
def9c08c SP |
28 | msgid "Usage:" |
29 | msgstr "Ikoresha:" | |
8406a53a | 30 | |
fbc14ab6 | 31 | #: iconv/iconv_prog.c:62 |
3cb57302 SP |
32 | msgid "Information:" |
33 | msgstr "Ibisobanuro:" | |
def9c08c | 34 | |
3cb57302 SP |
35 | #: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 |
36 | msgid "out of memory" | |
37 | msgstr "Ububiko bwarenzwe" | |
04cb913d | 38 | |
fbc14ab6 CD |
39 | #: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013 |
40 | #: locale/programs/ld-ctype.c:2055 | |
3cb57302 SP |
41 | msgid "syntax error" |
42 | msgstr "Ikosa mu myandikire" | |
04cb913d | 43 | |
fbc14ab6 | 44 | #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:135 |
019d8509 | 45 | #: sysdeps/gnu/errlist.h:1 sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 |
3cb57302 SP |
46 | msgid "Success" |
47 | msgstr "Ibyatunganye" | |
04cb913d | 48 | |
3cb57302 SP |
49 | #: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 |
50 | msgid "undefined" | |
51 | msgstr "kidasobanuye" | |
04cb913d | 52 | |
3cb57302 SP |
53 | #: sysdeps/generic/siglist.h:30 |
54 | msgid "Interrupt" | |
55 | msgstr "Hagarikira aho" | |
04cb913d | 56 | |
3cb57302 SP |
57 | #: sysdeps/generic/siglist.h:31 |
58 | msgid "Quit" | |
59 | msgstr "Kuvamo" | |
04cb913d | 60 | |
3cb57302 SP |
61 | #: sysdeps/generic/siglist.h:45 |
62 | msgid "Stopped" | |
63 | msgstr "Kyahagariswe" | |
74939c83 | 64 | |
3cb57302 SP |
65 | #. TRANS This is used to indicate various kinds of problems |
66 | #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. | |
6032ae65 | 67 | #: sysdeps/gnu/errlist.h:146 |
3cb57302 SP |
68 | msgid "Invalid argument" |
69 | msgstr "Inkoresha siyo" | |
def9c08c | 70 | |
6032ae65 | 71 | #: sysdeps/gnu/errlist.h:532 |
0ffaa7be CD |
72 | msgid "Protocol error" |
73 | msgstr "Ikosa rya Protocol" | |
74 | ||
3cb57302 SP |
75 | #. TRANS The experienced user will know what is wrong. |
76 | #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. | |
77 | #. TRANS @c Don't change it. | |
748e23af | 78 | #: sysdeps/gnu/errlist.h:795 |
3cb57302 SP |
79 | msgid "?" |
80 | msgstr "?" |