]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blob - localedata/locales/niu_NZ
560101b447c222517ca2a7454019f1bad7b36809
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / niu_NZ
1 comment_char %
2 escape_char /
3
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
10
11 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
12 %
13 % Niuean, Vagahau Niue language locale for New Zealand
14 %
15 % Niuean terms provided by Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>
16 %
17 % Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and
18 % Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>
19 %
20 % This locale data has been developed in collaboration between:
21 % Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/
22 % RockET Systems, http://rocketsystems.nu/
23 %
24 % with support from the Internet Society (ISOC)
25 % http://pacific.scoop.co.nz/2012/06/internet-society-funds-niue-language-lifeline/
26 %
27 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
28
29 LC_IDENTIFICATION
30 title "Niuean (Vagahau Niue) locale for New Zealand"
31 source "RockET Systems"
32 address "PO Box 229, Fatalupe, Alofi, Niue"
33 contact "Emani Fakaotimanava-Lui"
34 email "emani@niue.nu"
35 tel ""
36 fax ""
37 language "Niuean"
38 territory "New Zealand"
39 revision "1.0"
40 date "2012-07-18"
41
42 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
43 category "i18n:2012";LC_CTYPE
44 category "i18n:2012";LC_COLLATE
45 category "i18n:2012";LC_TIME
46 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
47 category "i18n:2012";LC_MONETARY
48 category "i18n:2012";LC_PAPER
49 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
50 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
51 category "i18n:2012";LC_NAME
52 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
53 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
54 END LC_IDENTIFICATION
55
56 LC_CTYPE
57 copy "i18n"
58
59 translit_start
60 include "translit_combining";""
61 translit_end
62 END LC_CTYPE
63
64 LC_COLLATE
65 copy "iso14651_t1"
66 END LC_COLLATE
67
68 LC_TIME
69 copy "niu_NU"
70 END LC_TIME
71
72 LC_NUMERIC
73 copy "en_NZ"
74 END LC_NUMERIC
75
76 LC_MONETARY
77 copy "en_NZ"
78 END LC_MONETARY
79
80 LC_PAPER
81 copy "en_NZ"
82 END LC_PAPER
83
84 LC_MEASUREMENT
85 copy "en_NZ"
86 END LC_MEASUREMENT
87
88 LC_MESSAGES
89 copy "niu_NU"
90 END LC_MESSAGES
91
92 LC_NAME
93 copy "en_NZ"
94 END LC_NAME
95
96 LC_ADDRESS
97 postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
98 country_ab2 "NZ"
99 country_ab3 "NZL"
100 country_num 554
101 country_car "NZ"
102 lang_term "niu"
103 lang_lib "niu"
104 END LC_ADDRESS
105
106 LC_TELEPHONE
107 copy "en_NZ"
108 END LC_TELEPHONE