]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/blame - README
Don't link the download report to users not in the topusers list
[thirdparty/sarg.git] / README
CommitLineData
25697a35
GS
1Sarg is a Squid Analysis Report Generator that allow you to view "where" your users
2are going to on the Internet.
f89dec7f
FM
3Sarg generates reports in html, with many fields, like: users, IP Addresses, bytes, sites and times.
4
5Source: http://sourceforge.net/projects/sarg/
6
7
8Installation
9------------
10
111. run ./configure
12
13 Useful configure options:
14 --prefix - The root directory of the installation
15 default: /usr/local
16
17 --bindir - where sarg binary will be saved
18 default: /usr/local/bin
19
20 --sysconfdir - where the configuration directory is
21 default: /usr/local/etc
22
23 --mandir - where the sarg man page will be saved
24 default: /usr/local/share/man
25
26 --enable-sargphp - where to install sarg-php (--disable-sargphp don't install sarg-php)
27 default: /var/www/html
28
29 --enable-fontdir - where to find the fonts for the reports (--diable-fontdir don't install the fonts)
30 default: /usr/local/share/sarg/fonts
31
32 --enable-imagedir - where sarg take the images to include in the reports
33 default: /usr/local/share/sarg/images
34
35 --enable-extraprotection - compile sarg with extra GCC options for increased security
36 default: use standard compilation warnings and no protection
37
38 For a complete list of all the options, run ./configure --help.
39
403. make
41
424. make install
43
445. Go to /usr/local/sarg (or file entered with --sysconfdir on configure)
45 and change sarg.conf as you need.
46
476. Notes about sarg:
48
49 Date/Time report:
50 Every minute that a request is logged your time is incremented by the smaller
51 of 1 minute or the total time for the requests.
52
53Usage: sarg -h
54
55
56Translations
57------------
58
59As of March 14th, 2010 (sarg 2.3), the translations have been ported to gettext. This makes it easier
60to translate all the messages (the number of translated messages went from 144 to 448). Therefore, the
61old language files are obsolete. The old translated message have been converted automatically to
62gettext but due to the changes made to the strings in the program after the automatic conversion,
63it is likely that the old messages are, at best, meaningless.
64
65Translations are handled at http://translationproject.org/domain/sarg.html. If your language is
66not yet supported or the current translation is obsolete, please check with the team working
67on your language at the Translation Project to be sure nobody is assigned to sarg. If necessary,
68contact the coordinator of that team to join the team and be assigned to sarg.
69
70If no po file exists for you language, download the latest sarg.pot on this page
71http://translationproject.org/domain/sarg.html and rename it as YourLanguageCode.po. See
72http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-Codes for the list of the
73valid languages codes.
74
75Translate YourLanguageCode.po (see http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html for more informations).
76
77Submit the translated po file to robot@translationproject.org. You must be a member of the team
78working on the language for which you are submitting the po file or the robot will reject
79your file. It is not necessary to fill the disclaimer to translate sarg.
25697a35 80
25697a35
GS
81
82Special thanks to:
83Matteo Colombo <matteo@calcol.it> - Italian language
84Palamarchuk Eugen <eugen@cit.od.ukrtel.net> - Russian language
85Csaba Kabai <ckabai@icnpharm.com> - Hungarian language
86Evren Yurtesen <yurtesen@ispro.net.tr> - Turkish language
87Andreas Piek <a.piesk@gmx.net> - German language
88Fred Pacquier <fredp@dial.oleane.com> - French language
89Leonardo A. D'Angelo <ldangelo@san-cayetano.com> - Spanish language
90Seth Mos <stimpy@stimpy.multiweb.nl> - Dutch language
91Milos Prudek <prudek@nembv.cz> - Czech language
92Dima I. Allaverdov <allav@ur.rags.ru> - Russian_windows1251 language
93V Gatut Harijiso <gatut@student.unpar.ac.id> - Indonesian language
94Ivan Minchev <vanko@uni-svishtov.bg> - Bulgarian_windows1251 language
95Akira Kitamura <click@anet.ne.jp> - Japanese language
96Radovan Drobnjakovic <admin.rts@rts.co.yu> - Serbian language
97Pieter Kooistra <pkooistra@hr.nl> - Dutch language fix
98Andrew Okhmat <andy@crgu.com> - Russian Koi8 language fixed
99Nikolai V. Ivanyushin <koko@infocenter.bryansk.ru> - Russian and Bulgarian language fix
100Juris Valdovskis <juris@auce.lv> - Latvian language
101Jordan Kanev <dancho@globcom.net> - Bulgarian language fix
102Wszebor Boksa <Wszebor_Boksa@koncept.pl> - Polish language
103Adi Cretu <adi@usv.ro> - Romanian language
104Roman Vynar <rvynar@icqmail.com> - Ukrainian_windows1251 language
105Andreu Sanchez <tanis@lleida.com> - Catalan language
106Antonis Maglaras <vegos@magla.gr> - Greek language
107Dusan Woletz <Dusan.WOLETZ@orange.sk> - Slovak Language
94ff9470
GS
108Jose Luis Hernandez <jhdz@simbiotica.net> - Spanish language fix
109Theo kastermans <t.kastermans@zandvoort.nl> - Dutch language fix
d6e703cc
FM
110Alex Deiter <tiamat@komi.mts.ru> - Russian UTF-8 language
111Josef Karliak <karliak@ajetaci.cz> - Czech UTF-8
112Igor Ageikin <iageikin@lipen.elektra.ru> - Russian UTF-8 fix
25697a35 113
25697a35 114
f89dec7f
FM
115Suggestions or remarks
116----------------------
25697a35 117
f89dec7f
FM
118Any suggests or comments may be posted on the forum
119http://sourceforge.net/projects/sarg/forums/forum/363374 or sent to Frederic Marchal
1164c474 120(fmarchal@users.sourceforge.net)