1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 Copyright (C) 2012 Dmitry Korzhevin
5 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
6 under the terms of the GNU General Public License as published by the
7 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
8 option) any later version. See <http://www.fsf.org/copyleft/gpl.txt>.
10 This program is distributed in the hope that it will be useful, but
11 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
12 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
18 <string name=
"app_name">Клиент strongSwan VPN
</string>
19 <string name=
"main_activity_name">strongSwan
</string>
20 <string name=
"show_log">Журнал
</string>
21 <string name=
"search">Поиск
</string>
22 <string name=
"vpn_not_supported_title">VPN не поддерживается
</string>
23 <string name=
"vpn_not_supported">Ваше устройство не поддерживат VPN приложение.\nПожалуйста свяжитесь с производителем.
</string>
24 <string name=
"vpn_not_supported_during_lockdown">VPN соединения не поддерживаются в режиме lockdown.
</string>
25 <string name=
"loading">Загрузка
…</string>
26 <string name=
"profile_not_found">Профиль не найден
</string>
27 <string name=
"strongswan_shortcut">Ссылка на strongSwan
</string>
30 <string name=
"log_title">Журнал
</string>
31 <string name=
"send_log">Отправить журнал
</string>
32 <string name=
"empty_log">Журнал пуст
</string>
33 <string name=
"log_mail_subject">strongSwan %
1$s журнал
</string>
35 <!-- VPN profile list -->
36 <string name=
"no_profiles">VPN профили не обнаружены.
</string>
37 <string name=
"add_profile">Добавить VPN профиль
</string>
38 <string name=
"edit_profile">Редактировать
</string>
39 <string name=
"delete_profile">Удалить
</string>
40 <string name=
"select_profiles">Выбрать профили
</string>
41 <string name=
"profiles_deleted">Выбранные профили удалены
</string>
42 <string name=
"no_profile_selected">Профили не выбраны
</string>
43 <string name=
"one_profile_selected">Выбран профиль
</string>
44 <string name=
"x_profiles_selected">%
1$d прифиля(ей) выбрано
"</string>
46 <!-- VPN profile details -->
47 <string name="profile_edit_save
">Сохранить</string>
48 <string name="profile_edit_cancel
">Отмена</string>
49 <string name="profile_name_label
">Название профиля:</string>
50 <string name="profile_name_hint
">(адрес шлюза)</string>
51 <string name="profile_gateway_label
">Шлюз:</string>
52 <string name="profile_vpn_type_label
">Тип:</string>
53 <string name="profile_username_label
">Логин:</string>
54 <string name="profile_password_label
">Пароль:</string>
55 <string name="profile_password_hint
">(спросить если нужно)</string>
56 <string name="profile_user_certificate_label
">Сертификат пользователя:</string>
57 <string name="profile_user_select_certificate_label
">Выбрать сертификат пользователя</string>
58 <string name="profile_user_select_certificate
">Выбрать сертификат пользователя</string>
59 <string name="profile_ca_label
">Сертификат CA:</string>
60 <string name="profile_ca_auto_label
">Выбрать автоматически</string>
61 <string name="profile_ca_select_certificate_label
">Выбрать сертификат CA</string>
62 <string name="profile_ca_select_certificate
">Выбрать CA сертификат</string>
63 <string name="profile_show_advanced_label
">Show advanced settings</string>
64 <string name="profile_mtu_label
">MTU:</string>
65 <string name="profile_port_label
">Server port:</string>
66 <string name="profile_use_default_hint
">(use default)</string>
67 <string name="profile_split_tunneling_label
">Split tunneling:</string>
68 <string name="profile_split_tunnelingv4_title
">Block IPv4 traffic not destined for the VPN</string>
69 <string name="profile_split_tunnelingv6_title
">Block IPv6 traffic not destined for the VPN</string>
70 <!-- Warnings/Notifications in the details view -->
71 <string name="alert_text_no_input_gateway
">Пожалуйста введите адрес шлюза</string>
72 <string name="alert_text_no_input_username
">Пожалуйста введите имя пользователя</string>
73 <string name="alert_text_nocertfound_title
">Не выбран сертификат CA</string>
74 <string name="alert_text_nocertfound
">Пожалуйста выберите один <i>Выбрать автоматически</i></string>
75 <string name="alert_text_out_of_range
">Please enter a number in the range from %1$d - %2$d</string>
76 <string name="tnc_notice_title
">EAP-TNC may affect your privacy</string>
77 <string name="tnc_notice_subtitle
">Device data is sent to the gateway operator</string>
78 <string name="tnc_notice_details
"><p>Trusted Network Connect (TNC) allows gateway operators to assess the health of a client device.</p><p>For that purpose the gateway operator may request data such as a unique identifier, a list of installed packages, system settings, or cryptographic checksums of files.</p><b>Any data will be sent only after verifying the gateway\'s identity.</b></string>
80 <!-- Trusted certificate selection -->
81 <string name="trusted_certs_title
">Сертификаты CA</string>
82 <string name="no_certificates
">Нет доступных сертификатов</string>
83 <string name="reload_trusted_certs
">Обновить сертификат CA</string>
84 <string name="system_tab
">Система</string>
85 <string name="user_tab
">Пользователь</string>
86 <string name="local_tab
">Imported</string>
87 <string name="delete_certificate_question
">Delete certificate?</string>
88 <string name="delete_certificate
">The certificate will be permanently removed!</string>
89 <string name="import_certificate
">Import certificate</string>
90 <string name="cert_imported_successfully
">Certificate successfully imported</string>
91 <string name="cert_import_failed
">Failed to import certificate</string>
93 <!-- VPN state fragment -->
94 <string name="state_label
">Статус:</string>
95 <string name="profile_label
">Профиль:</string>
96 <string name="disconnect
">Отключить</string>
97 <string name="state_connecting
">Соединение…</string>
98 <string name="state_connected
">Соединен</string>
99 <string name="state_disconnecting
">Отключение…</string>
100 <string name="state_disabled
">Нет активных VPN</string>
101 <string name="state_error
">Ошибка</string>
103 <!-- IMC state fragment -->
104 <string name="imc_state_label
">Assessment:</string>
105 <string name="imc_state_isolate
">Restricted</string>
106 <string name="imc_state_block
">Failed</string>
107 <string name="show_remediation_instructions
">View remediation instructions</string>
109 <!-- Remediation instructions -->
110 <string name="remediation_instructions_title
">Remediation instructions</string>
113 <string name="login_title
">Введите пароль для соединения</string>
114 <string name="login_confirm
">Соединить</string>
115 <string name="error_introduction
">Ошибка подключения к VPN:</string>
116 <string name="error_lookup_failed
">Не найден адрес шлюза.</string>
117 <string name="error_unreachable
">Шлюз недоступен.</string>
118 <string name="error_peer_auth_failed
">Ошибка авторизаци при подключении к шлюзу.</string>
119 <string name="error_auth_failed
">Ошибка авторизации пользователя.</string>
120 <string name="error_assessment_failed
">Security assessment failed.</string>
121 <string name="error_generic
">Неизвестная ошибка.</string>
122 <string name="connecting_title
">Подключение: %1$s</string>
123 <string name="connecting_message
">Подключение к VPN с \""%1$s\".
</string>
124 <string name=
"vpn_connected">Соединение с VPN установлено
</string>
125 <string name=
"vpn_profile_connected">Подключение к этому профилю VPN уже существует!
</string>
126 <string name=
"reconnect">Переподключить
</string>
127 <string name=
"connect_profile_question">Подключить %
1$s?
</string>
128 <string name=
"replaces_active_connection">Это заменит ваше текущее VPN соединение!
</string>
129 <string name=
"connect">Соединить
</string>