]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/cs.po
dlfcn-util: add dlsym_many_and_warn() helper
[thirdparty/systemd.git] / po / cs.po
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
a4d37345 3# Czech translation for systemd.
5bf13866 4# Daniel Maixner <xskipy@gmail.com>, 2016.
a4d37345 5#
86c2fc21
DM
6msgid ""
7msgstr ""
a4d37345 8"Project-Id-Version: systemd master\n"
94fcd9d3 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
51115fdc
DR
10"POT-Creation-Date: 2020-05-30 13:27+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2020-07-01 16:40+0200\n"
a4d37345 12"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
879175da 13"Language-Team: Czech\n"
a4d37345 14"Language: cs\n"
86c2fc21
DM
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
879175da
DR
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
51115fdc 20"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
86c2fc21 21
879175da 22#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
86c2fc21
DM
23msgid "Send passphrase back to system"
24msgstr "Odeslat heslo zpět do systému"
25
879175da
DR
26#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
27msgid ""
28"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
5bf13866 29msgstr "Pro odeslání zadaného hesla do systému je vyžadováno ověření."
86c2fc21 30
879175da 31#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
86c2fc21 32msgid "Manage system services or other units"
5bf13866 33msgstr "Spravovat systémové služby nebo další jednotky"
86c2fc21 34
879175da 35#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
86c2fc21 36msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
879175da
DR
37msgstr ""
38"Pro správu systémových služeb nebo dalších jednotek je vyžadováno ověření."
86c2fc21 39
879175da 40#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
86c2fc21 41msgid "Manage system service or unit files"
5bf13866 42msgstr "Spravovat systémové služby nebo soubory jednotek"
86c2fc21 43
879175da 44#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
86c2fc21 45msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
879175da
DR
46msgstr ""
47"Pro správu systémových služeb nebo souborů jednotek je vyžadováno ověření."
86c2fc21 48
879175da 49#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
86c2fc21 50msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
5bf13866 51msgstr "Nastavit nebo rušit proměnné správce systému a služeb"
86c2fc21 52
879175da 53#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
86c2fc21 54msgid ""
879175da
DR
55"Authentication is required to set or unset system and service manager "
56"environment variables."
57msgstr ""
58"Pro nastavení nebo rušení proměnných správce systému a služeb je vyžadováno "
59"ověření."
86c2fc21 60
879175da 61#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
86c2fc21 62msgid "Reload the systemd state"
a4d37345 63msgstr "Znovu načíst stav systemd"
86c2fc21 64
879175da 65#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
86c2fc21 66msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
5e9c08f3
DR
67msgstr "Pro opětovné načtení stavu systemd je vyžadováno ověření."
68
69#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
18143cd7 70msgid "Create a home area"
5e9c08f3
DR
71msgstr "Vytvořit domovský adresář"
72
73#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
c4ad7f83 74msgid "Authentication is required to create a user's home area."
5e9c08f3
DR
75msgstr "Pro vytvoření domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
76
77#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
18143cd7 78msgid "Remove a home area"
5e9c08f3
DR
79msgstr "Odebrat domovský adresář"
80
81#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
c4ad7f83 82msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
5e9c08f3
DR
83msgstr "Pro odebrání domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
84
85#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
18143cd7 86msgid "Check credentials of a home area"
5e9c08f3
DR
87msgstr "Zkontrolovat pověření domovského adresáře"
88
89#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
90msgid ""
15f73764 91"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
5e9c08f3
DR
92msgstr ""
93"Pro kontrolu pověření proti domovskému adresáři uživatele je vyžadováno "
94"ověření."
95
96#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
18143cd7 97msgid "Update a home area"
5e9c08f3
DR
98msgstr "Aktualizovat domovský adresář"
99
100#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
c4ad7f83 101msgid "Authentication is required to update a user's home area."
5e9c08f3
DR
102msgstr "Pro aktualizaci domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
103
104#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
18143cd7 105msgid "Resize a home area"
5e9c08f3
DR
106msgstr "Změnit velikost domovského adresáře"
107
108#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
c4ad7f83 109msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
5e9c08f3
DR
110msgstr ""
111"Pro změnu velikosti domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
112
113#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
18143cd7 114msgid "Change password of a home area"
5e9c08f3
DR
115msgstr "Změnit heslo domovského adresáře"
116
117#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
4347f0ab
DR
118msgid ""
119"Authentication is required to change the password of a user's home area."
5e9c08f3 120msgstr "Pro změnu hesla domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
86c2fc21 121
879175da 122#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 123msgid "Set hostname"
5bf13866 124msgstr "Nastavit název stroje"
86c2fc21 125
879175da 126#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 127msgid "Authentication is required to set the local hostname."
5bf13866 128msgstr "Pro nastavení lokálního názvu stroje je vyžadováno ověření."
86c2fc21 129
879175da 130#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 131msgid "Set static hostname"
80220980 132msgstr "Nastavit statický název stroje"
86c2fc21 133
879175da 134#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
86c2fc21 135msgid ""
38b38500
ZJS
136"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
137"as well as the pretty hostname."
86c2fc21 138msgstr ""
879175da
DR
139"Pro nastavení staticky konfigurovaného názvu lokálního stroje, stejně tak "
140"pro změnu uživatelsky přívětivého jména je vyžadováno ověření."
86c2fc21 141
879175da 142#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
86c2fc21 143msgid "Set machine information"
5bf13866 144msgstr "Nastavit informace o stroji"
86c2fc21 145
879175da 146#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
86c2fc21 147msgid "Authentication is required to set local machine information."
5bf13866 148msgstr "Pro nastavení informací o stroji je vyžadováno ověření."
86c2fc21 149
879175da
DR
150#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
151msgid "Get product UUID"
152msgstr "Získat UUID produktu"
153
154#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
155msgid "Authentication is required to get product UUID."
156msgstr "Pro získání UUID produktu je vyžadováno ověření."
157
158#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
86c2fc21 159msgid "Import a VM or container image"
5bf13866 160msgstr "Importovat obraz virtuální stroje nebo kontejneru"
86c2fc21 161
879175da 162#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
86c2fc21 163msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
879175da
DR
164msgstr ""
165"Pro import obrazu virtuálního stroje nebo kontejneru je vyžadováno ověření"
86c2fc21 166
879175da 167#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
86c2fc21 168msgid "Export a VM or container image"
5bf13866 169msgstr "Exportovat obraz virtuálního stroje nebo kontejneru"
86c2fc21 170
879175da 171#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
86c2fc21 172msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
879175da
DR
173msgstr ""
174"Pro export obrazu virtuálního stroje nebo kontejneru je vyžadováno ověření"
86c2fc21 175
879175da 176#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
86c2fc21 177msgid "Download a VM or container image"
a4d37345 178msgstr "Stáhnout obraz virtuálního stroje nebo kontejneru"
86c2fc21 179
879175da 180#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
86c2fc21 181msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
879175da
DR
182msgstr ""
183"Pro stažení obrazu virtuálního stroje nebo kontejneru je vyžadováno ověření"
86c2fc21 184
879175da 185#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
86c2fc21 186msgid "Set system locale"
5bf13866 187msgstr "Nastavit lokalizaci systému"
86c2fc21 188
879175da 189#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
86c2fc21 190msgid "Authentication is required to set the system locale."
5bf13866 191msgstr "Pro nastavení lokalizace systému je vyžadováno ověření."
86c2fc21 192
879175da 193#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
86c2fc21 194msgid "Set system keyboard settings"
5bf13866 195msgstr "Nastavit systémovou konfiguraci klávesnice"
86c2fc21 196
879175da 197#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
86c2fc21 198msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
5bf13866 199msgstr "Pro nastavení systémové konfigurace klávesnice je vyžadováno ověření."
86c2fc21 200
879175da 201#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
86c2fc21
DM
202msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
203msgstr "Povolit aplikacím zakázat vypnutí systému"
204
879175da
DR
205#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
206msgid ""
207"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
5bf13866 208msgstr "Pro povolení aplikacím zakázat vypnutí systému je vyžadováno ověření."
86c2fc21 209
879175da 210#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
86c2fc21
DM
211msgid "Allow applications to delay system shutdown"
212msgstr "Povolit aplikacím odložit vypnutí systému"
213
879175da 214#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
86c2fc21 215msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
5bf13866 216msgstr "Pro povolení aplikacím odložit vypnutí systému je vyžadováno ověření."
86c2fc21 217
879175da 218#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
86c2fc21
DM
219msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
220msgstr "Povolit aplikacím zakázat uspání systému"
221
879175da 222#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
86c2fc21 223msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
5bf13866 224msgstr "Pro povolení aplikacím zakázat uspání systému je vyžadováno ověření."
86c2fc21 225
879175da 226#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
86c2fc21
DM
227msgid "Allow applications to delay system sleep"
228msgstr "Povolit aplikacím odložit uspání systému"
229
879175da 230#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
86c2fc21 231msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
5bf13866 232msgstr "Pro povolení aplikacím odložit uspání systému je vyžadováno ověření."
86c2fc21 233
879175da 234#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
86c2fc21
DM
235msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
236msgstr "Povolit aplikacím zakázat automatické vypnutí systému"
237
879175da
DR
238#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
239msgid ""
240"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
241"suspend."
242msgstr ""
243"Pro povolení aplikacím zakázat automatické vypnutí systému je vyžadováno "
244"ověření."
86c2fc21 245
879175da 246#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
86c2fc21 247msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
879175da
DR
248msgstr ""
249"Povolit aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí vypínacího tlačítka"
86c2fc21 250
879175da 251#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
86c2fc21 252msgid ""
879175da
DR
253"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
254"the power key."
86c2fc21 255msgstr ""
879175da
DR
256"Pro povolení aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí vypínacího "
257"tlačítka je vyžadováno ověření."
86c2fc21 258
879175da 259#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
86c2fc21 260msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
879175da
DR
261msgstr ""
262"Povolit aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí uspávacího tlačítka"
86c2fc21 263
879175da 264#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
86c2fc21 265msgid ""
879175da
DR
266"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
267"the suspend key."
86c2fc21 268msgstr ""
879175da
DR
269"Pro povolení aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí uspávacího "
270"tlačítka je vyžadováno ověření."
86c2fc21 271
879175da 272#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
86c2fc21 273msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
879175da
DR
274msgstr ""
275"Povolit aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí tlačítka hibernace"
86c2fc21 276
879175da 277#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
86c2fc21 278msgid ""
879175da
DR
279"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
280"the hibernate key."
86c2fc21 281msgstr ""
879175da
DR
282"Pro povolení aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí tlačítka "
283"hibernace je vyžadováno ověření."
86c2fc21 284
879175da 285#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
86c2fc21
DM
286msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
287msgstr "Povolit aplikacím zakázat chovaní systému na zavření víka"
288
879175da 289#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
86c2fc21 290msgid ""
879175da
DR
291"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
292"the lid switch."
293msgstr ""
294"Pro povolení aplikacím zakázat chovaní systému na zavření víka je vyžadováno "
295"ověření."
86c2fc21 296
879175da 297#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
86c2fc21 298msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
a4d37345 299msgstr "Povolit nepřihlášenému uživateli spouštět programy"
86c2fc21 300
879175da 301#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
86c2fc21 302msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
879175da
DR
303msgstr ""
304"Ke spuštění programů jako nepřihlášený uživatel je třeba speciální požadavek."
86c2fc21 305
879175da 306#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
86c2fc21 307msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
a4d37345 308msgstr "Povolit nepřihlášeným uživatelům spouštět programy"
86c2fc21 309
879175da 310#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
86c2fc21 311msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
5bf13866 312msgstr "Ke spuštění programů jako nepřihlášený uživatel je vyžadováno ověření."
86c2fc21 313
879175da 314#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
86c2fc21 315msgid "Allow attaching devices to seats"
5bf13866 316msgstr "Povolit připojování zařízení ke stanovištím"
86c2fc21 317
879175da 318#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
15f73764 319msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
5bf13866 320msgstr "Pro připojování zařízení ke stanovišti je vyžadováno ověření."
86c2fc21 321
879175da 322#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
86c2fc21 323msgid "Flush device to seat attachments"
5bf13866 324msgstr "Odstranit přiřazení zařízení ke stanovištím"
86c2fc21 325
879175da 326#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
4347f0ab 327msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
879175da 328msgstr ""
4347f0ab
DR
329"Pro resetování způsobu jak jsou zařízení přiřazována ke stanovištím je "
330"vyžadováno ověření."
86c2fc21 331
879175da 332#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
86c2fc21 333msgid "Power off the system"
5bf13866 334msgstr "Vypnout systém"
86c2fc21 335
879175da 336#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
15f73764 337msgid "Authentication is required to power off the system."
5bf13866 338msgstr "Pro vypnutí systému je vyžadováno ověření."
86c2fc21 339
879175da 340#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
86c2fc21 341msgid "Power off the system while other users are logged in"
a4d37345 342msgstr "Vypnout systém, i když jsou přihlášeni další uživatelé"
86c2fc21 343
879175da
DR
344#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
345msgid ""
15f73764 346"Authentication is required to power off the system while other users are "
879175da
DR
347"logged in."
348msgstr ""
349"Pro vypnutí systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno "
350"ověření."
86c2fc21 351
879175da 352#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
09460a23 353msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
a4d37345 354msgstr "Vypnout systém, i když aplikace požádala o zákaz vypnutí"
86c2fc21 355
879175da 356#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
86c2fc21 357msgid ""
4347f0ab
DR
358"Authentication is required to power off the system while an application is "
359"inhibiting this."
879175da
DR
360msgstr ""
361"Pro vypnutí systému, když aplikace požádala o zákaz vypnutí je vyžadováno "
362"ověření."
86c2fc21 363
879175da 364#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
86c2fc21
DM
365msgid "Reboot the system"
366msgstr "Restartovat systém"
367
879175da 368#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
15f73764 369msgid "Authentication is required to reboot the system."
5bf13866 370msgstr "Pro restartování systému je vyžadováno ověření."
86c2fc21 371
879175da 372#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
86c2fc21 373msgid "Reboot the system while other users are logged in"
a4d37345 374msgstr "Restartovat systém, i když jsou přihlášeni další uživatelé"
86c2fc21 375
879175da
DR
376#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
377msgid ""
4347f0ab
DR
378"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
379"in."
879175da
DR
380msgstr ""
381"Pro restartování systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno "
382"ověření."
86c2fc21 383
879175da 384#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
09460a23 385msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
a4d37345 386msgstr "Restartovat systém, i když aplikace požádala o zákaz restartu"
86c2fc21 387
879175da 388#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
86c2fc21 389msgid ""
4347f0ab
DR
390"Authentication is required to reboot the system while an application is "
391"inhibiting this."
86c2fc21 392msgstr ""
879175da
DR
393"Pro restartování systému, když aplikace požádala o zákaz restartu je "
394"vyžadováno ověření."
86c2fc21 395
879175da 396#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
f7ed48a9
DR
397msgid "Halt the system"
398msgstr "Zastavit systém"
399
879175da 400#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
15f73764 401msgid "Authentication is required to halt the system."
f7ed48a9
DR
402msgstr "Pro zastavení systému je vyžadováno ověření."
403
879175da 404#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
f7ed48a9
DR
405msgid "Halt the system while other users are logged in"
406msgstr "Zastavit systém, i když jsou přihlášeni další uživatelé"
407
879175da
DR
408#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
409msgid ""
4347f0ab
DR
410"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
411"in."
879175da
DR
412msgstr ""
413"Pro zastavení systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno "
414"ověření."
f7ed48a9 415
879175da 416#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
09460a23 417msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
f7ed48a9
DR
418msgstr "Zastavit systém, i když aplikace požádala o zákaz zastavení"
419
879175da 420#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
f7ed48a9 421msgid ""
4347f0ab
DR
422"Authentication is required to halt the system while an application is "
423"inhibiting this."
879175da
DR
424msgstr ""
425"Pro zastavení systému, když aplikace požádala o zákaz zastavení je "
426"vyžadováno ověření."
f7ed48a9 427
879175da 428#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
86c2fc21 429msgid "Suspend the system"
5bf13866 430msgstr "Uspat systém"
86c2fc21 431
879175da 432#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
15f73764 433msgid "Authentication is required to suspend the system."
5bf13866 434msgstr "Pro uspání systému je vyžadováno ověření."
86c2fc21 435
879175da 436#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
86c2fc21 437msgid "Suspend the system while other users are logged in"
a4d37345 438msgstr "Uspat systém, i když jsou přihlášeni další uživatelé"
86c2fc21 439
879175da
DR
440#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
441msgid ""
15f73764 442"Authentication is required to suspend the system while other users are "
879175da
DR
443"logged in."
444msgstr ""
445"Pro uspání systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno "
446"ověření."
86c2fc21 447
879175da 448#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
09460a23 449msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
a4d37345 450msgstr "Uspat systém, i když aplikace požádala o zákaz uspání"
86c2fc21 451
879175da 452#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
86c2fc21 453msgid ""
4347f0ab
DR
454"Authentication is required to suspend the system while an application is "
455"inhibiting this."
879175da
DR
456msgstr ""
457"Pro uspání systému, když aplikace požádala o zákaz uspání je vyžadováno "
458"ověření."
86c2fc21 459
879175da 460#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
86c2fc21 461msgid "Hibernate the system"
5bf13866 462msgstr "Hibernovat systém"
86c2fc21 463
879175da 464#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
15f73764 465msgid "Authentication is required to hibernate the system."
5bf13866 466msgstr "Pro hibernaci systému je vyžadováno ověření."
86c2fc21 467
879175da 468#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
86c2fc21 469msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
a4d37345 470msgstr "Hibernovat systém, i když jsou přihlášeni další uživatelé"
86c2fc21 471
879175da
DR
472#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
473msgid ""
15f73764 474"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
879175da
DR
475"logged in."
476msgstr ""
477"Pro hibernaci systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno "
478"ověření."
86c2fc21 479
879175da 480#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
09460a23 481msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
5bf13866 482msgstr "Hibernovat systém, i když aplikace požádala o zákaz hibernace"
86c2fc21 483
879175da 484#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
86c2fc21 485msgid ""
4347f0ab
DR
486"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
487"inhibiting this."
879175da
DR
488msgstr ""
489"Pro hibernaci systému, když aplikace požádala o zákaz hibernace je "
490"vyžadováno ověření."
86c2fc21 491
879175da 492#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
86c2fc21 493msgid "Manage active sessions, users and seats"
5bf13866 494msgstr "Spravovat aktivní sezení, uživatele a stanoviště"
86c2fc21 495
879175da 496#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
4347f0ab 497msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
879175da
DR
498msgstr ""
499"Pro správu aktivních sezení, uživatelů a stanovišť je vyžadováno ověření."
86c2fc21 500
879175da 501#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
86c2fc21 502msgid "Lock or unlock active sessions"
5bf13866 503msgstr "Zamknout nebo odemknout aktivní sezení"
86c2fc21 504
879175da 505#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
86c2fc21 506msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
5bf13866 507msgstr "Pro zamčení nebo odemčení aktivních sezení je vyžadováno ověření."
86c2fc21 508
879175da 509#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
1697a285
DR
510msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
511msgstr "Nastavit \"důvod\" rebootu v jádře"
86c2fc21 512
879175da 513#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
1697a285
DR
514msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
515msgstr "Pro nastavení \"důvodu\" rebootu v jádře je vyžadováno ověření."
516
517#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
518msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
519msgstr "Indikovat firmwaru, aby bootoval do instalačního prostředí"
520
521#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
879175da
DR
522msgid ""
523"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
524"interface."
525msgstr ""
1697a285 526"K indikaci firmwaru, aby bootoval do instalačního prostředí je vyžadováno "
879175da 527"ověření."
86c2fc21 528
1697a285
DR
529#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
530msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
531msgstr "Indikovat zavaděči, aby bootoval do menu zavaděče"
532
533#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
534msgid ""
535"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
536"boot loader menu."
537msgstr ""
538"K indikaci zavaděči, aby bootoval do menu zavaděče je vyžadováno ověření."
539
540#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
541msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
542msgstr "Indikovat zavaděči, aby bootoval specifickou položku"
543
544#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
545msgid ""
546"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
547"specific boot loader entry."
548msgstr ""
549"K indikaci zavaděči, aby bootoval specifickou položku je vyžadováno ověření."
550
551#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
86c2fc21 552msgid "Set a wall message"
a4d37345 553msgstr "Nastavit zprávu všem uživatelům"
86c2fc21 554
1697a285 555#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
86c2fc21 556msgid "Authentication is required to set a wall message"
5bf13866 557msgstr "K nastavení zprávy všem uživatelům je vyžadováno ověření"
86c2fc21 558
5e9c08f3
DR
559#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
560msgid "Change Session"
561msgstr "Změnit sezení"
562
563#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
564msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
565msgstr "Pro změnu virtuálního terminálu je vyžadováno ověření."
566
879175da 567#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
86c2fc21
DM
568msgid "Log into a local container"
569msgstr "Přihlásit se do lokálního kontejneru"
570
879175da 571#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
86c2fc21 572msgid "Authentication is required to log into a local container."
5bf13866 573msgstr "Pro přihlášení do lokálního kontejneru je vyžadováno ověření."
86c2fc21 574
879175da 575#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
86c2fc21
DM
576msgid "Log into the local host"
577msgstr "Přihlásit se na lokální stroj"
578
879175da 579#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
86c2fc21 580msgid "Authentication is required to log into the local host."
5bf13866 581msgstr "Pro přihlášení k lokálnímu stroji je vyžadováno ověření."
86c2fc21 582
879175da 583#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
86c2fc21 584msgid "Acquire a shell in a local container"
5bf13866 585msgstr "Získat shell v lokálním kontejneru"
86c2fc21 586
879175da 587#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
86c2fc21 588msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
5bf13866 589msgstr "Pro získání shellu v lokálním kontejneru je vyžadováno ověření."
86c2fc21 590
879175da 591#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
86c2fc21 592msgid "Acquire a shell on the local host"
5bf13866 593msgstr "Získat shell na lokálním stroji"
86c2fc21 594
879175da 595#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
86c2fc21 596msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
5bf13866 597msgstr "Pro získání shellu na lokálním stroji je vyžadováno ověření."
86c2fc21 598
879175da 599#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
86c2fc21 600msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
5bf13866 601msgstr "Získat pseudo TTY v lokálním kontejneru"
86c2fc21 602
879175da
DR
603#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
604msgid ""
605"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
5bf13866 606msgstr "Pro získání pseudo TTY v lokálním kontejneru je vyžadováno ověření."
86c2fc21 607
879175da 608#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
86c2fc21 609msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
5bf13866 610msgstr "Získat pseudo TTY na lokálním stroji"
86c2fc21 611
879175da 612#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
86c2fc21 613msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
5bf13866 614msgstr "Pro získání pseudo TTY na lokálním stroji je vyžadováno ověření."
86c2fc21 615
879175da 616#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
86c2fc21 617msgid "Manage local virtual machines and containers"
a4d37345 618msgstr "Spravovat lokální virtuální stroje a kontejnery"
86c2fc21 619
879175da
DR
620#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
621msgid ""
622"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
623msgstr ""
624"Pro správu lokálních virtuálních strojů a kontejnerů je vyžadováno ověření."
86c2fc21 625
879175da 626#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
86c2fc21 627msgid "Manage local virtual machine and container images"
a4d37345 628msgstr "Spravovat lokální obrazy virtuálních strojů a kontejnerů"
86c2fc21 629
879175da
DR
630#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
631msgid ""
632"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
633"images."
634msgstr ""
635"Pro správu obrazů lokálních virtuálních strojů a kontejnerů je vyžadováno "
636"ověření."
637
1697a285
DR
638#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
639msgid "Set NTP servers"
640msgstr "Nastavit NTP servery"
641
642#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
643msgid "Authentication is required to set NTP servers."
644msgstr "Pro nastavení NTP serverů je vyžadováno ověření."
645
646#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
647#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
648msgid "Set DNS servers"
649msgstr "Nastavit DNS servery"
650
651#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
652#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
653msgid "Authentication is required to set DNS servers."
654msgstr "Pro nastavení DNS serverů je vyžadováno ověření."
655
656#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
657#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
658msgid "Set domains"
659msgstr "Nastavit domény"
660
661#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
662#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
663msgid "Authentication is required to set domains."
664msgstr "Pro nastavení domén je vyžadováno ověření."
665
666#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
667#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
668msgid "Set default route"
669msgstr "Nastavit implicitní směrování"
670
671#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
672#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
673msgid "Authentication is required to set default route."
674msgstr "Pro nastavení implicitního směrování je vyžadováno ověření."
675
676#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
677#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
678msgid "Enable/disable LLMNR"
679msgstr "Povolit/zakázat LLMNR"
680
681#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
682#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
683msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
684msgstr "Pro povolení nebo zakázání LLMNR je vyžadováno ověření."
685
686#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
687#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
688msgid "Enable/disable multicast DNS"
689msgstr "Povolit/zakázat multicast DNS"
690
691#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
692#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
693msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
694msgstr "Pro povolení nebo zakázání multicast DNS je vyžadováno ověření."
695
696#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
697#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
698msgid "Enable/disable DNS over TLS"
699msgstr "Povolit/zakázat DNS over TLS"
700
701#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
702#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
703msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
704msgstr "Pro povolení nebo zakázání DNS over TLS vyžadováno ověření."
705
706#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
707#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
708msgid "Enable/disable DNSSEC"
709msgstr "Povolit/zakázat DNSSEC"
710
711#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
712#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
713msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
714msgstr "Pro povolení nebo zakázání DNSSEC je vyžadováno ověření."
715
716#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
717#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
718msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
719msgstr "Nastavit DNSSEC Negative Trust Anchors"
720
721#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
722#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
723msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
724msgstr "Pro nastavení DNSSEC Negative Trust Anchors je vyžadováno ověření."
725
726#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
727msgid "Revert NTP settings"
728msgstr "Vrátit změny nastavení NTP"
729
730#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
731msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
732msgstr "Pro resetování nastavení NTP je vyžadováno ověření."
733
734#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
735msgid "Revert DNS settings"
736msgstr "Vrátit změny nastavení DNS"
737
738#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
739msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
740msgstr "Pro resetování nastavení DNS je vyžadováno ověření."
741
5e9c08f3 742#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
51115fdc
DR
743msgid "DHCP server sends force renew message"
744msgstr "DHCP server posílá zprávu vynuceného obnovení"
745
746#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
747msgid "Authentication is required to send force renew message."
748msgstr "Pro poslání zprávy vynuceného obnovení je vyžadováno ověření."
749
750#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
5e9c08f3
DR
751msgid "Renew dynamic addresses"
752msgstr "Obnovit dynamické adresy"
753
51115fdc 754#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
5e9c08f3
DR
755msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
756msgstr "Pro obnovení dynamických adres je vyžadováno ověření."
757
51115fdc 758#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
5e9c08f3
DR
759msgid "Reload network settings"
760msgstr "Znovu načíst nastavení sítě"
761
51115fdc 762#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
5e9c08f3
DR
763msgid "Authentication is required to reload network settings."
764msgstr "Pro opětovné načtení nastavení sítě je vyžadováno ověření."
765
51115fdc 766#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
5e9c08f3
DR
767msgid "Reconfigure network interface"
768msgstr "Přenastavit síťové rozhraní"
769
51115fdc 770#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
5e9c08f3
DR
771msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
772msgstr "Pro přenastavení síťového rozhraní je vyžadováno ověření."
773
879175da
DR
774#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
775msgid "Inspect a portable service image"
776msgstr "Prohlédnout obraz přenosné služby"
777
778#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
779msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
780msgstr "Pro prohlížení obrazu přenosné služby je vyžadováno ověření."
781
782#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
783msgid "Attach or detach a portable service image"
784msgstr "Připojit nebo odpojit obraz přenosné služby"
785
786#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
787msgid ""
788"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
789msgstr ""
790"Pro připojení nebo odpojení obrazu přenosné služby je vyžadováno ověření."
791
792#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
793msgid "Delete or modify portable service image"
794msgstr "Odstranit nebo upravit obraz přenosné služby"
86c2fc21 795
879175da
DR
796#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
797msgid ""
798"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
799msgstr ""
800"Pro odstranění nebo úpravu obrazu přenosné služby je vyžadováno ověření."
801
802#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
803msgid "Register a DNS-SD service"
804msgstr "Registrovat službu DNS-SD"
805
806#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
807msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
808msgstr "Pro registraci služby DNS-SD je vyžadováno ověření"
809
810#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
811msgid "Unregister a DNS-SD service"
812msgstr "Zrušit registraci služby DNS-SD"
813
814#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
815msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
816msgstr "Pro zrušení registrace služby DNS-SD je vyžadováno ověření"
817
1697a285
DR
818#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
819msgid "Revert name resolution settings"
820msgstr "Vrátit změny nastavení překladu jmen"
821
822#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
823msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
824msgstr "Pro resetování nastavení překladu jmen je vyžadováno ověření."
825
879175da 826#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
86c2fc21
DM
827msgid "Set system time"
828msgstr "Nastavit systémový čas"
829
879175da 830#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
86c2fc21 831msgid "Authentication is required to set the system time."
5bf13866 832msgstr "Pro nastavení systémového času je vyžadováno ověření."
86c2fc21 833
879175da 834#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
86c2fc21
DM
835msgid "Set system timezone"
836msgstr "Nastavit systémovou časovou zónu"
837
879175da 838#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
86c2fc21 839msgid "Authentication is required to set the system timezone."
5bf13866 840msgstr "Pro nastavení systémové časové zóny je vyžadováno ověření."
86c2fc21 841
879175da 842#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
86c2fc21
DM
843msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
844msgstr "Nastavit RTC na lokální časovou zónu nebo UTC"
845
879175da
DR
846#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
847msgid ""
848"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
849"UTC time."
86c2fc21 850msgstr ""
879175da
DR
851"Pro kontrolu jestli RTC ukládá lokální časovou zónu nebo UTC čas je "
852"vyžadováno ověření."
86c2fc21 853
879175da 854#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
86c2fc21 855msgid "Turn network time synchronization on or off"
a4d37345 856msgstr "Zapnout nebo vypnout synchronizaci s časem ze sítě"
86c2fc21 857
879175da 858#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
86c2fc21 859msgid ""
879175da
DR
860"Authentication is required to control whether network time synchronization "
861"shall be enabled."
5bf13866 862msgstr "Pro kontrolu synchronizace času ze sítě je vyžadováno ověření."
86c2fc21 863
51115fdc 864#: src/core/dbus-unit.c:358
86c2fc21 865msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
5bf13866 866msgstr "Pro spuštění „$(unit)” je vyžadováno ověření."
86c2fc21 867
51115fdc 868#: src/core/dbus-unit.c:359
86c2fc21 869msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
5bf13866 870msgstr "Pro vypnutí „$(unit)” je vyžadováno ověření."
86c2fc21 871
51115fdc 872#: src/core/dbus-unit.c:360
86c2fc21 873msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
5e9c08f3 874msgstr "Pro opětovné načtení „$(unit)” je vyžadováno ověření."
86c2fc21 875
51115fdc 876#: src/core/dbus-unit.c:361 src/core/dbus-unit.c:362
86c2fc21 877msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
5bf13866 878msgstr "Pro restart „$(unit)” je vyžadováno ověření."
86c2fc21 879
51115fdc 880#: src/core/dbus-unit.c:534
879175da
DR
881msgid ""
882"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
883"'$(unit)'."
884msgstr "Pro odeslání UNIX signálu procesům „$(unit)” je vyžadováno ověření."
86c2fc21 885
51115fdc 886#: src/core/dbus-unit.c:565
86c2fc21 887msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
5bf13866 888msgstr "Pro resetování chybného stavu „$(unit)” je vyžadováno ověření."
86c2fc21 889
51115fdc 890#: src/core/dbus-unit.c:598
86c2fc21 891msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
5bf13866 892msgstr "Pro nastavení vlastností na „$(unit)” je vyžadováno ověření."
879175da 893
51115fdc 894#: src/core/dbus-unit.c:707
1697a285
DR
895msgid ""
896"Authentication is required to delete files and directories associated with "
897"'$(unit)'."
898msgstr ""
899"Pro odstranění souborů nebo adresářů souvisejících s „$(unit)” je vyžadováno "
900"ověření."
51115fdc
DR
901
902#: src/core/dbus-unit.c:756
903msgid ""
904"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
905msgstr ""
906"Pro zmrazení nebo rozmrazení procesů jednotky „$(unit)” je vyžadováno "
907"ověření."