]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/ru.po
dlfcn-util: add dlsym_many_and_warn() helper
[thirdparty/systemd.git] / po / ru.po
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
24791305 3# translation of ru.po to Rissian
d0156529 4#
24791305 5# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013.
e584b2cc 6# Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>, 2013-2018.
d0156529 7# Vladimir Yerilov <openmindead@gmail.com>, 2020.
24791305
SP
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: systemd\n"
d0156529
VY
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2020-03-03 00:56+1000\n"
13"PO-Revision-Date: 2020-03-03 16:05+1000\n"
14"Last-Translator: Vladimir Yerilov <openmindead@gmail.com>\n"
24791305
SP
15"Language: ru\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d0156529
VY
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
20"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
21"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
24791305 22
4f03608b 23#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
b522aee0
SP
24msgid "Send passphrase back to system"
25msgstr "Отправить пароль системе"
26
4f03608b 27#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
264c0eb7
DM
28msgid ""
29"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
b522aee0
SP
30msgstr "Чтобы отправить пароль системе, необходимо пройти аутентификацию."
31
4f03608b 32#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
264c0eb7 33msgid "Manage system services or other units"
b522aee0
SP
34msgstr "Управление системными службами и юнитами"
35
4f03608b 36#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
264c0eb7
DM
37msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
38msgstr ""
39"Для управления системными службами и юнитами, необходимо пройти "
40"аутентификацию."
b522aee0 41
4f03608b 42#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
b522aee0
SP
43msgid "Manage system service or unit files"
44msgstr "Управление файлами конфигурации системных служб и юнитов"
45
4f03608b 46#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
b522aee0 47msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
264c0eb7
DM
48msgstr ""
49"Для управления файлами конфигурации системных служб и юнитов, необходимо "
50"пройти аутентификацию."
b522aee0 51
4f03608b 52#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
b522aee0
SP
53msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
54msgstr "Настроить переменные окружения для системного менеджера"
55
4f03608b 56#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
264c0eb7
DM
57msgid ""
58"Authentication is required to set or unset system and service manager "
59"environment variables."
60msgstr ""
61"Чтобы настроить переменные окружения для системного менеджера, необходимо "
62"пройти аутентификацию."
b522aee0 63
4f03608b 64#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
b522aee0
SP
65msgid "Reload the systemd state"
66msgstr "Перечитать конфигурацию systemd"
67
4f03608b 68#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
b522aee0 69msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
264c0eb7
DM
70msgstr ""
71"Чтобы заставить systemd перечитать конфигурацию, необходимо пройти "
72"аутентификацию."
b522aee0 73
d0156529
VY
74#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
75msgid "Create a home area"
76msgstr "Создать домашнее пространство"
77
78#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
79msgid "Authentication is required to create a user's home area."
80msgstr ""
81"Чтобы создать домашнее пространство пользователя, необходимо пройти"
82" аутентификацию."
83
84#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
85msgid "Remove a home area"
86msgstr "Удалить домашнее пространство"
87
88#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
89msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
90msgstr ""
91"Чтобы удалить домашнее пространство пользователя, необходимо пройти"
92" аутентификацию."
93
94#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
95msgid "Check credentials of a home area"
96msgstr "Проверить учётные данные домашнего пространства"
97
98#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
99msgid ""
100"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
101msgstr ""
102"Чтобы проверить учётные данные для домашнего пространства пользователя,"
103" необходимо пройти аутентификацию."
104
105#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
106msgid "Update a home area"
107msgstr "Обновить домашнее пространство"
108
109#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
110msgid "Authentication is required to update a user's home area."
111msgstr ""
112"Чтобы обновить домашнее пространство пользователя, необходимо пройти"
113" аутентификацию."
114
115#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
116msgid "Resize a home area"
117msgstr "Изменить размер домашнего пространства"
118
119#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
120msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
121msgstr ""
122"Чтобы изменить размер домашнего пространства пользователя, необходимо пройти"
123" аутентификацию."
124
125#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
126msgid "Change password of a home area"
127msgstr "Изменить пароль для домашнего пространства"
128
129#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
130msgid ""
131"Authentication is required to change the password of a user's home area."
132msgstr ""
133"Чтобы изменить пароль для домашнего пространства пользователя, необходимо"
134" пройти аутентификацию."
135
4ec74f47 136#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 137msgid "Set hostname"
24791305
SP
138msgstr "Настроить имя компьютера"
139
4ec74f47 140#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 141msgid "Authentication is required to set the local hostname."
24791305
SP
142msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию."
143
4ec74f47 144#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 145msgid "Set static hostname"
24791305
SP
146msgstr "Настроить статическое имя компьютера"
147
4ec74f47 148#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
264c0eb7 149msgid ""
38b38500
ZJS
150"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
151"as well as the pretty hostname."
264c0eb7
DM
152msgstr ""
153"Чтобы настроить статическое имя компьютера, а также его «красивое» имя, "
154"необходимо пройти аутентификацию."
24791305 155
4ec74f47 156#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
24791305
SP
157msgid "Set machine information"
158msgstr "Настроить информацию о компьютере"
159
4ec74f47 160#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
24791305 161msgid "Authentication is required to set local machine information."
264c0eb7
DM
162msgstr ""
163"Чтобы настроить информацию о компьютере, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 164
4ec74f47
SP
165#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
166msgid "Get product UUID"
167msgstr "Получить UUID продукта"
168
169#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
170msgid "Authentication is required to get product UUID."
171msgstr "Чтобы получить UUID продукта, необходимо пройти аутентификацию."
172
4f03608b 173#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
93b06fd0
SP
174msgid "Import a VM or container image"
175msgstr "Импортировать образ виртуальной машины или контейнера"
176
4f03608b 177#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
93b06fd0 178msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
264c0eb7
DM
179msgstr ""
180"Чтобы импортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо "
181"пройти аутентификацию."
93b06fd0 182
4f03608b 183#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
c03d5c8e
SP
184msgid "Export a VM or container image"
185msgstr "Экспортировать образ виртуальной машины или контейнера"
186
4f03608b 187#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
c03d5c8e 188msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
264c0eb7
DM
189msgstr ""
190"Чтобы экспортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо "
191"пройти аутентификацию."
c03d5c8e 192
4f03608b 193#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
ff485617
SP
194msgid "Download a VM or container image"
195msgstr "Загрузить образ виртуальной машины или контейнера"
196
4f03608b 197#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
ff485617 198msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
264c0eb7
DM
199msgstr ""
200"Чтобы загрузить образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти "
201"аутентификацию."
ff485617 202
4f03608b 203#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
24791305
SP
204msgid "Set system locale"
205msgstr "Настроить системную локаль"
206
4f03608b 207#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
24791305
SP
208msgid "Authentication is required to set the system locale."
209msgstr "Чтобы настроить системную локаль, необходимо пройти аутентификацию."
210
4f03608b 211#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
24791305
SP
212msgid "Set system keyboard settings"
213msgstr "Настроить параметры клавиатуры"
214
4f03608b 215#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
24791305 216msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
264c0eb7
DM
217msgstr ""
218"Чтобы настроить параметры клавиатуры, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 219
4f03608b 220#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
24791305
SP
221msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
222msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы"
223
4f03608b 224#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
264c0eb7
DM
225msgid ""
226"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
227msgstr ""
228"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы, "
229"необходимо пройти аутентификацию."
24791305 230
4f03608b 231#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
24791305
SP
232msgid "Allow applications to delay system shutdown"
233msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы"
234
4f03608b 235#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
2e219e56 236msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
264c0eb7
DM
237msgstr ""
238"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы, "
239"необходимо пройти аутентификацию."
24791305 240
4f03608b 241#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
24791305
SP
242msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
243msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы"
244
4f03608b 245#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
2e219e56 246msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
264c0eb7
DM
247msgstr ""
248"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы, "
249"необходимо пройти аутентификацию."
24791305 250
4f03608b 251#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
24791305
SP
252msgid "Allow applications to delay system sleep"
253msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы"
254
4f03608b 255#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
2e219e56 256msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
264c0eb7
DM
257msgstr ""
258"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы, "
259"необходимо пройти аутентификацию."
24791305 260
4f03608b 261#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
24791305 262msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
264c0eb7
DM
263msgstr ""
264"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход "
265"системы в ждущий режим"
24791305 266
4f03608b 267#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
264c0eb7
DM
268msgid ""
269"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
270"suspend."
271msgstr ""
272"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический "
273"переход системы в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 274
4f03608b 275#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
24791305 276msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
264c0eb7
DM
277msgstr ""
278"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
279"выключения"
24791305 280
4f03608b 281#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
264c0eb7
DM
282msgid ""
283"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
284"the power key."
285msgstr ""
286"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
287"кнопку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 288
4f03608b 289#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
24791305 290msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
264c0eb7
DM
291msgstr ""
292"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
293"перехода в ждущий режим"
24791305 294
4f03608b 295#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
264c0eb7
DM
296msgid ""
297"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
298"the suspend key."
299msgstr ""
300"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
301"кнопку перехода в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 302
4f03608b 303#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
24791305 304msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
264c0eb7
DM
305msgstr ""
306"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
307"перехода в спящий режим"
24791305 308
4f03608b 309#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
264c0eb7
DM
310msgid ""
311"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
312"the hibernate key."
313msgstr ""
314"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
315"кнопку перехода в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 316
4f03608b 317#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
24791305 318msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
264c0eb7
DM
319msgstr ""
320"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки "
321"ноутбука"
24791305 322
4f03608b 323#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
264c0eb7
DM
324msgid ""
325"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
326"the lid switch."
327msgstr ""
328"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия "
329"крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 330
4f03608b 331#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
4984902c 332msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
d0156529 333msgstr "Разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса"
4984902c 334
4f03608b 335#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
4984902c
SP
336msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
337msgstr ""
338"Чтобы разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса, "
339"необходимо явное подтверждение."
340
4f03608b 341#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
24791305 342msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
264c0eb7
DM
343msgstr ""
344"Разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после "
345"завершения сеанса"
24791305 346
4f03608b 347#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
2e219e56 348msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
264c0eb7
DM
349msgstr ""
350"Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после "
351"завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 352
4f03608b 353#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
24791305
SP
354msgid "Allow attaching devices to seats"
355msgstr "Разрешить подключение устройств к рабочим местам"
356
4f03608b 357#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
15f73764 358msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
264c0eb7
DM
359msgstr ""
360"Чтобы разрешить подключение устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
361"аутентификацию."
24791305 362
4f03608b 363#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
24791305
SP
364msgid "Flush device to seat attachments"
365msgstr "Сбросить привязки устройств к рабочим местам"
366
4f03608b 367#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
d0156529 368msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
264c0eb7
DM
369msgstr ""
370"Чтобы сбросить привязки устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
371"аутентификацию."
24791305 372
4f03608b 373#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
24791305
SP
374msgid "Power off the system"
375msgstr "Выключить систему"
376
4f03608b 377#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
15f73764 378msgid "Authentication is required to power off the system."
24791305
SP
379msgstr "Чтобы выключить систему, необходимо пройти аутентификацию."
380
4f03608b 381#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
24791305 382msgid "Power off the system while other users are logged in"
264c0eb7
DM
383msgstr ""
384"Выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
24791305 385
4f03608b 386#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
264c0eb7 387msgid ""
15f73764 388"Authentication is required to power off the system while other users are "
264c0eb7
DM
389"logged in."
390msgstr ""
391"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
392"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 393
4f03608b 394#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
09460a23 395msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
264c0eb7
DM
396msgstr ""
397"Выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
398"выключения"
24791305 399
4f03608b 400#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
264c0eb7 401msgid ""
d0156529
VY
402"Authentication is required to power off the system while an application is "
403"inhibiting this."
264c0eb7
DM
404msgstr ""
405"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
406"выключения, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 407
4f03608b 408#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
24791305
SP
409msgid "Reboot the system"
410msgstr "Перезагрузить систему"
411
4f03608b 412#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
15f73764 413msgid "Authentication is required to reboot the system."
24791305
SP
414msgstr "Чтобы перезагрузить систему, необходимо пройти аутентификацию."
415
4f03608b 416#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
24791305 417msgid "Reboot the system while other users are logged in"
264c0eb7
DM
418msgstr ""
419"Перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
24791305 420
4f03608b 421#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
264c0eb7 422msgid ""
d0156529
VY
423"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
424"in."
264c0eb7
DM
425msgstr ""
426"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
427"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 428
4f03608b 429#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
09460a23 430msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
264c0eb7
DM
431msgstr ""
432"Перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
433"выключения"
24791305 434
4f03608b 435#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
264c0eb7 436msgid ""
d0156529
VY
437"Authentication is required to reboot the system while an application is "
438"inhibiting this."
264c0eb7
DM
439msgstr ""
440"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило "
441"блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 442
4f03608b 443#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
4984902c
SP
444msgid "Halt the system"
445msgstr "Остановить систему"
446
4f03608b 447#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
15f73764 448msgid "Authentication is required to halt the system."
4984902c
SP
449msgstr "Чтобы остановить систему, необходимо пройти аутентификацию."
450
4f03608b 451#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
4984902c
SP
452msgid "Halt the system while other users are logged in"
453msgstr ""
454"Остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
455
4f03608b 456#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
4984902c 457msgid ""
d0156529
VY
458"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
459"in."
4984902c
SP
460msgstr ""
461"Чтобы остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
462"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
463
4f03608b 464#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
09460a23 465msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
4984902c 466msgstr ""
d0156529 467"Остановить систему несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
4984902c
SP
468"выключения"
469
4f03608b 470#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
4984902c 471msgid ""
d0156529
VY
472"Authentication is required to halt the system while an application is "
473"inhibiting this."
4984902c 474msgstr ""
d0156529
VY
475"Чтобы остановить систему несмотря на то, что приложение запросило блокировку"
476" выключения, необходимо пройти аутентификацию."
4984902c 477
4f03608b 478#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
24791305
SP
479msgid "Suspend the system"
480msgstr "Перевести систему в ждущий режим"
481
4f03608b 482#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
15f73764 483msgid "Authentication is required to suspend the system."
264c0eb7
DM
484msgstr ""
485"Чтобы перевести систему в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 486
4f03608b 487#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
24791305 488msgid "Suspend the system while other users are logged in"
264c0eb7
DM
489msgstr ""
490"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают другие "
491"пользователи"
24791305 492
4f03608b 493#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
264c0eb7 494msgid ""
15f73764 495"Authentication is required to suspend the system while other users are "
264c0eb7
DM
496"logged in."
497msgstr ""
498"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают "
499"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 500
4f03608b 501#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
09460a23 502msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
264c0eb7
DM
503msgstr ""
504"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
505"блокировку"
24791305 506
4f03608b 507#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
264c0eb7 508msgid ""
d0156529
VY
509"Authentication is required to suspend the system while an application is "
510"inhibiting this."
264c0eb7
DM
511msgstr ""
512"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение "
513"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 514
4f03608b 515#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
24791305
SP
516msgid "Hibernate the system"
517msgstr "Перевести систему в спящий режим"
518
4f03608b 519#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
15f73764 520msgid "Authentication is required to hibernate the system."
264c0eb7
DM
521msgstr ""
522"Чтобы перевести систему в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 523
4f03608b 524#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
24791305 525msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
264c0eb7
DM
526msgstr ""
527"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают другие "
528"пользователи"
24791305 529
4f03608b 530#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
264c0eb7 531msgid ""
15f73764 532"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
264c0eb7
DM
533"logged in."
534msgstr ""
535"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают "
536"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 537
4f03608b 538#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
09460a23 539msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
264c0eb7
DM
540msgstr ""
541"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
542"блокировку"
24791305 543
4f03608b 544#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
264c0eb7 545msgid ""
d0156529
VY
546"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
547"inhibiting this."
264c0eb7
DM
548msgstr ""
549"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение "
550"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 551
4f03608b 552#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
b522aee0
SP
553msgid "Manage active sessions, users and seats"
554msgstr "Управление текущими сеансами, пользователями и рабочими местами"
555
4f03608b 556#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
d0156529 557msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
264c0eb7
DM
558msgstr ""
559"Для управления текущими сеансами, пользователями и рабочими местами, "
560"необходимо пройти аутентификацию."
b522aee0 561
4f03608b 562#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
b522aee0
SP
563msgid "Lock or unlock active sessions"
564msgstr "Заблокировать или разблокировать текущие сеансы"
565
4f03608b 566#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
b522aee0 567msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
264c0eb7
DM
568msgstr ""
569"Чтобы заблокировать или разблокировать текущие сеансы, необходимо пройти "
570"аутентификацию."
571
4f03608b 572#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
d0156529
VY
573msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
574msgstr "Установить \"причину\" перезагрузки"
264c0eb7 575
4f03608b 576#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
d0156529
VY
577msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
578msgstr ""
579"Чтобы установить \"причину\" перезагрузки, необходимо пройти аутентификацию."
580
581#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
582msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
583msgstr ""
584"Запустить режим настройки прошивки материнской платы при следующей загрузке"
585
586#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
264c0eb7
DM
587msgid ""
588"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
589"interface."
a2a8c924 590msgstr ""
d0156529 591"Чтобы запустить режим настройки прошивки материнской платы, "
a2a8c924 592"необходимо пройти аутентификацию."
b522aee0 593
d0156529
VY
594#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
595msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
596msgstr "Отобразить меню загрузчика при следующей загрузке"
597
598#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
599msgid ""
600"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
601"boot loader menu."
602msgstr ""
603"Чтобы отобразить меню загрузчика при следующей загрузке, "
604"необходимо пройти аутентификацию."
605
606#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
607msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
608msgstr "Выбрать определённую загрузочную запись при следующем запуске"
609
610#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
611msgid ""
612"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
613"specific boot loader entry."
614msgstr ""
615"Чтобы установить определённую загрузочную запись для загрузки, "
616"необходимо пройти аутентификацию."
617
618#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
00ff0026 619msgid "Set a wall message"
a2a8c924 620msgstr "Отправить сообщение на все терминалы"
00ff0026 621
d0156529 622#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
00ff0026 623msgid "Authentication is required to set a wall message"
a2a8c924 624msgstr ""
625"Чтобы отправить сообщение на все терминалы, необходимо пройти аутентификацию."
00ff0026 626
d0156529
VY
627#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
628msgid "Change Session"
629msgstr "Сменить сессию"
630
631#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
632msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
633msgstr "Чтобы сменить виртуальный терминал, необходимо пройти аутентификацию."
634
4f03608b 635#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
a29fca90
SP
636msgid "Log into a local container"
637msgstr "Зайти в локальный контейнер"
638
4f03608b 639#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
a29fca90
SP
640msgid "Authentication is required to log into a local container."
641msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию."
642
4f03608b 643#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
00ff0026 644msgid "Log into the local host"
a2a8c924 645msgstr "Зайти на этот компьютер"
00ff0026 646
4f03608b 647#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
00ff0026 648msgid "Authentication is required to log into the local host."
a2a8c924 649msgstr "Чтобы зайти на этот компьютер, необходимо пройти аутентификацию."
00ff0026 650
4f03608b 651#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
00ff0026 652msgid "Acquire a shell in a local container"
a2a8c924 653msgstr "Получить командную оболочку в локальном контейнере"
00ff0026 654
4f03608b 655#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
00ff0026 656msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
a2a8c924 657msgstr ""
658"Чтобы получить командную оболочку в локальном контейнере, необходимо пройти "
659"аутентификацию."
00ff0026 660
4f03608b 661#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
00ff0026 662msgid "Acquire a shell on the local host"
a2a8c924 663msgstr "Запустить командную оболочку на этом компьютере"
00ff0026 664
4f03608b 665#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
00ff0026 666msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
a2a8c924 667msgstr ""
668"Чтобы запустить командную оболочку на этом компьютере, необходимо пройти "
669"аутентификацию."
00ff0026 670
4f03608b 671#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
00ff0026 672msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
a2a8c924 673msgstr "Получить псевдо-терминал в локальном контейнере"
00ff0026 674
4f03608b 675#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
00ff0026
DM
676msgid ""
677"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
a2a8c924 678msgstr ""
679"Чтобы получить псевдо-терминал в локальном контейнере, необходимо пройти "
680"аутентификацию."
00ff0026 681
4f03608b 682#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
00ff0026 683msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
a2a8c924 684msgstr "Получить псевдо-терминал на этом компьютере"
00ff0026 685
4f03608b 686#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
00ff0026 687msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
a2a8c924 688msgstr ""
689"Чтобы получить псевдо-терминал на этом компьютере, необходимо пройти "
690"аутентификацию."
00ff0026 691
4f03608b 692#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
b522aee0
SP
693msgid "Manage local virtual machines and containers"
694msgstr "Управление виртуальными машинами и контейнерами"
695
4f03608b 696#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
264c0eb7
DM
697msgid ""
698"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
699msgstr ""
700"Для управления виртуальными машинами и контейнерами, необходимо пройти "
701"аутентификацию."
b522aee0 702
4f03608b 703#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
b522aee0
SP
704msgid "Manage local virtual machine and container images"
705msgstr "Управление образами виртуальных машин и контейнеров"
706
4f03608b 707#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
264c0eb7
DM
708msgid ""
709"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
710"images."
711msgstr ""
712"Для управления образами виртуальных машин и контейнеров, необходимо пройти "
713"аутентификацию."
b522aee0 714
d0156529
VY
715#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
716msgid "Set NTP servers"
717msgstr "Задать NTP-серверы"
718
719#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
720msgid "Authentication is required to set NTP servers."
721msgstr "Чтобы задать NTP-серверы, необходимо пройти аутентификацию."
722
723#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
724#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
725msgid "Set DNS servers"
726msgstr "Задать DNS-серверы"
727
728#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
729#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
730msgid "Authentication is required to set DNS servers."
731msgstr "Чтобы задать DNS-серверы, необходимо пройти аутентификацию."
732
733#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
734#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
735msgid "Set domains"
736msgstr "Задать домены"
737
738#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
739#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
740msgid "Authentication is required to set domains."
741msgstr "Чтобы задать домены, необходимо пройти аутентификацию."
742
743#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
744#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
745msgid "Set default route"
746msgstr "Задать маршрут по умолчанию"
747
748#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
749#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
750msgid "Authentication is required to set default route."
751msgstr "Чтобы задать маршрут по умолчанию, необходимо пройти аутентификацию."
752
753#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
754#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
755msgid "Enable/disable LLMNR"
756msgstr "Включить/отключить LLMNR"
757
758#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
759#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
760msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
761msgstr "Чтобы включить или отключить LLMNR, необходимо пройти аутентификацию."
762
763#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
764#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
765msgid "Enable/disable multicast DNS"
766msgstr "Включить/отключить multicast DNS"
767
768#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
769#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
770msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
771msgstr ""
772"Чтобы включить или отключить multicast DNS, необходимо пройти аутентификацию."
773
774#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
775#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
776msgid "Enable/disable DNS over TLS"
777msgstr "Включить/отключить DNS поверх TLS"
778
779#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
780#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
781msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
782msgstr ""
783"Чтобы включить или отключить DNS поверх TLS, необходимо пройти аутентификацию."
784
785#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
786#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
787msgid "Enable/disable DNSSEC"
788msgstr "Включить/отключить DNSSEC"
789
790#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
791#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
792msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
793msgstr "Чтобы включить или отключить DNSSEC, необходимо пройти аутентификацию."
794
795#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
796#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
797msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
798msgstr "Задать DNSSEC Negative Trust Anchors"
799
800#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
801#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
802msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
803msgstr ""
804"Чтобы задать DNSSEC Negative Trust Anchors, необходимо пройти аутентификацию."
805
806#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
807msgid "Revert NTP settings"
808msgstr "Восстановить настройки NTP по умолчанию"
809
810#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
811msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
812msgstr ""
813"Чтобы сбросить локальные настройки NTP, необходимо пройти аутентификацию."
814
815#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
816msgid "Revert DNS settings"
817msgstr "Восстановить настройки DNS по умолчанию"
818
819#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
820msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
821msgstr ""
822"Чтобы сбросить локальные настройки DNS, необходимо пройти аутентификацию."
823
824#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
825msgid "Renew dynamic addresses"
826msgstr "Обновить динамические адреса"
827
828#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
829msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
830msgstr "Чтобы обновить динамические адреса, необходимо пройти аутентификацию."
831
832#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
833msgid "Reload network settings"
834msgstr "Перечитать настройки сети"
835
836#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
837msgid "Authentication is required to reload network settings."
838msgstr ""
839"Чтобы заставить systemd перечитать настройки сети, необходимо пройти "
840"аутентификацию."
841
842#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
843msgid "Reconfigure network interface"
844msgstr "Изменить конфигурацию сетевого интерфейса"
845
846#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
847msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
848msgstr ""
849"Чтобы изменить конфигурацию сетевого интерфейса, необходимо пройти"
850" аутентификацию."
851
4f03608b 852#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
4ec74f47 853msgid "Inspect a portable service image"
4f03608b
SP
854msgstr "Прочитать образ переносимой службы"
855
856#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
4ec74f47 857msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
d0156529
VY
858msgstr ""
859"Чтобы прочитать образ переносимой службы, необходимо пройти аутентификацию."
4f03608b
SP
860
861#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
4ec74f47
SP
862msgid "Attach or detach a portable service image"
863msgstr "Подключить или отключить образ переносимой службы"
4f03608b
SP
864
865#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
4ec74f47
SP
866msgid ""
867"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
d0156529
VY
868msgstr ""
869"Чтобы подключить или отключить образ переносимой службы, необходимо пройти "
870"аутентификацию."
4f03608b
SP
871
872#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
873msgid "Delete or modify portable service image"
874msgstr "Удалить или изменить образ переносимой службы"
875
876#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
877msgid ""
878"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
879msgstr ""
880"Чтобы удалить или изменить образ переносимой службы, необходимо пройти "
881"аутентификацию."
882
883#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
e584b2cc
SP
884msgid "Register a DNS-SD service"
885msgstr "Зарегистрировать службу в DNS-SD"
886
4f03608b 887#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
e584b2cc 888msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
d0156529
VY
889msgstr ""
890"Чтобы зарегистрировать службу в DNS-SD, необходимо пройти аутентификацию."
e584b2cc 891
4f03608b 892#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
e584b2cc
SP
893msgid "Unregister a DNS-SD service"
894msgstr "Удалить службу из DNS-SD"
895
4f03608b 896#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
e584b2cc
SP
897msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
898msgstr "Чтобы удалить службу из DNS-SD, необходимо пройти аутентификацию."
899
d0156529
VY
900#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
901msgid "Revert name resolution settings"
902msgstr "Вернуть настройки разрешения имён по умолчанию"
903
904#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
905msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
906msgstr ""
907"Чтобы сбросить настройки разрешения имён, необходимо пройти аутентификацию."
908
4f03608b 909#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
24791305
SP
910msgid "Set system time"
911msgstr "Настроить системное время"
912
4f03608b 913#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
24791305
SP
914msgid "Authentication is required to set the system time."
915msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию."
916
4f03608b 917#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
24791305
SP
918msgid "Set system timezone"
919msgstr "Настроить часовой пояс"
920
4f03608b 921#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
24791305
SP
922msgid "Authentication is required to set the system timezone."
923msgstr "Чтобы настроить часовой пояс, необходимо пройти аутентификацию."
924
4f03608b 925#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
24791305
SP
926msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
927msgstr "Установить аппаратные часы по местному времени или по Гринвичу"
928
4f03608b 929#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
264c0eb7
DM
930msgid ""
931"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
932"UTC time."
933msgstr ""
934"Чтобы контролировать, установлены аппаратные часы по местному времени или по "
935"Гринвичу, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 936
4f03608b 937#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
24791305
SP
938msgid "Turn network time synchronization on or off"
939msgstr "Включить или выключить синхронизацию времени по сети"
940
4f03608b 941#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
264c0eb7
DM
942msgid ""
943"Authentication is required to control whether network time synchronization "
944"shall be enabled."
945msgstr ""
946"Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо "
947"пройти аутентификацию."
24791305 948
d0156529 949#: src/core/dbus-unit.c:356
00ff0026 950msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
a2a8c924 951msgstr "Чтобы запустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
00ff0026 952
d0156529 953#: src/core/dbus-unit.c:357
00ff0026 954msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
a2a8c924 955msgstr "Чтобы остановить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
00ff0026 956
d0156529 957#: src/core/dbus-unit.c:358
00ff0026
DM
958msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
959msgstr ""
a2a8c924 960"Чтобы заставить «$(unit)» перечитать конфигурацию, необходимо пройти "
00ff0026
DM
961"аутентификацию."
962
d0156529 963#: src/core/dbus-unit.c:359 src/core/dbus-unit.c:360
00ff0026 964msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
a2a8c924 965msgstr "Чтобы перезапустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
00ff0026 966
d0156529
VY
967#: src/core/dbus-unit.c:532
968msgid ""
969"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
970"'$(unit)'."
971msgstr ""
972"Чтобы отправить сигнал UNIX процессам юнита «$(unit)», необходимо пройти"
973" аутентификацию."
00ff0026 974
d0156529 975#: src/core/dbus-unit.c:563
00ff0026 976msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
a2a8c924 977msgstr ""
978"Чтобы сбросить состояние «failed» у юнита «$(unit)», необходимо пройти "
979"аутентификацию."
00ff0026 980
d0156529 981#: src/core/dbus-unit.c:596
00ff0026 982msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
d0156529
VY
983msgstr ""
984"Чтобы изменить параметры юнита «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
985
986#: src/core/dbus-unit.c:705
987msgid ""
988"Authentication is required to delete files and directories associated with "
989"'$(unit)'."
990msgstr ""
991"Чтобы удалить файлы и директории, относящиеся к юниту «$(unit)», необходимо"
992" пройти аутентификацию."