]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blob - catalog/systemd.be.catalog.in
tree-wide: beautify remaining copyright statements
[thirdparty/systemd.git] / catalog / systemd.be.catalog.in
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2 #
3 # Copyright © 2015, 2016 Viktar Vaŭčkievič
4
5 # Message catalog for systemd's own messages
6 # Belarusian translation
7
8 # Фармат каталога апісаны на старонцы
9 # https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
10
11 # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
12
13 -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
14 Subject: Сэрвіс журналявання запусціўся
15 Defined-By: systemd
16 Support: %SUPPORT_URL%
17
18 Працэс сістэмнага журналявання запусціўся, адкрыў файлы для
19 запісу і гатовы апрацоўваць запыты.
20
21 -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
22 Subject: Сэрвіс журналявання спыніўся
23 Defined-By: systemd
24 Support: %SUPPORT_URL%
25
26 Працэс сістэмнага журналявання спыніўся і закрыў усе файлы.
27
28 -- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
29 Subject: Дыскавае месца, занятае часопісам
30 Defined-By: systemd
31 Support: %SUPPORT_URL%
32
33 @JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) цяпер займае @CURRENT_USE_PRETTY@.
34 Максімальна дазволены памер складае @MAX_USE_PRETTY@.
35 Пакідаем вольнымі не меньш за @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (даступна на дыску
36 @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
37 Такім чынам, ліміт складае @LIMIT_PRETTY@, з якіх @AVAILABLE_PRETTY@
38 даступна.
39
40 Ліміты на памер наладжваецца з дапамогай SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
41 SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= у
42 файле /etc/systemd/journald.conf. Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
43
44 -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
45 Subject: Паведамленні з сэрвісу адкінуты
46 Defined-By: systemd
47 Support: %SUPPORT_URL%
48 Documentation: man:journald.conf(5)
49
50 Сэрвіс адправіў занадта штат паведамленняў за кароткі прамежак часу.
51 Частка паведамленняў была адкінута.
52
53 Майце на ўвазе, што былі адкінуты паведамлення толькі гэтага сэрвісу.
54 Паведамленні іншых сэрвісаў засталіся.
55
56 Мяжа, пасля якой паведамленні будуць адкінуты, наладжваецца з дапамогай
57 RateLimitIntervalSec= і RateLimitBurst= у файле /etc/systemd/journald.conf.
58 Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
59
60 -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
61 Subject: Паведамленні страчаны
62 Defined-By: systemd
63 Support: %SUPPORT_URL%
64
65 Паведамленні ядра былі страчаны, так як сістэма журналявання не паспела
66 іх апрацаваць.
67
68 -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
69 Subject: Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) скінуў дамп памяці
70 Defined-By: systemd
71 Support: %SUPPORT_URL%
72 Documentation: man:core(5)
73
74 Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) разбіўся і скінуў дамп памяці.
75
76 Звычайна гэта сведчыць аб памылцы ў праграмным кодзе.
77 Рэкамендуецца паведаміць аб гэтым распрацоўнікам.
78
79 -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
80 Subject: Новая сесія № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@
81 Defined-By: systemd
82 Support: %SUPPORT_URL%
83 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
84
85 Новая сесія з № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@.
86
87 Лідар гэтай сесіі пад № @LEADER@.
88
89 -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
90 Subject: Сесія № @SESSION_ID@ спынена
91 Defined-By: systemd
92 Support: %SUPPORT_URL%
93 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
94
95 Сесія № @SESSION_ID@ спынена.
96
97 -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
98 Subject: Даступна новае працоўнае месца № @SEAT_ID@
99 Defined-By: systemd
100 Support: %SUPPORT_URL%
101 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
102
103 Новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ наладжана і даступна для выкарыстання.
104
105 -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
106 Subject: Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена
107 Defined-By: systemd
108 Support: %SUPPORT_URL%
109 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
110
111 Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена і больш не даступна.
112
113 -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
114 Subject: Час зменены
115 Defined-By: systemd
116 Support: %SUPPORT_URL%
117
118 Сістэмны гадзіннік зменены на @REALTIME@ мікрасекунд ад 1 студзеня 1970.
119
120 -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
121 Subject: Часавы пояс зменены на @TIMEZONE@
122 Defined-By: systemd
123 Support: %SUPPORT_URL%
124
125 Сістэмны часавы пояс зменены на @TIMEZONE@.
126
127 -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
128 Subject: Запуск сістэмы завяршыўся
129 Defined-By: systemd
130 Support: %SUPPORT_URL%
131
132 Усе сістэмныя сэрвісы, неабходныя для загрузкі сістэмы, паспяхова
133 запусціліся. Майце на ўвазе, што гэта не значыць, што машына нічога не
134 робіць. Магчыма, некаторыя сэрвісы яшчэ ініцыялізіруюцца.
135
136 На запуск ядра спатрэбілася @KERNEL_USEC@ мікрасекунд.
137
138 На запуск пачатковага RAM-дыска спатрэбілася @INITRD_USEC@ мікрасекунд.
139
140 На запуск сістэмных сэрвісаў спатрэбілася @USERSPACE_USEC@ мікрасекунд.
141
142 -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
143 Subject: Сістэма перайшла ў стан сну @SLEEP@
144 Defined-By: systemd
145 Support: %SUPPORT_URL%
146
147 Цяпер сістэма перайшла у стан сну @SLEEP@.
148
149 -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
150 Subject: Сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@
151 Defined-By: systemd
152 Support: %SUPPORT_URL%
153
154 Цяпер сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@.
155
156 -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
157 Subject: Сістэма завяршае работу
158 Defined-By: systemd
159 Support: %SUPPORT_URL%
160
161 Пачаўся працэс выключэння сістэмы.
162 Спыняюцца ўсе сістэмныя сэрвісы і дэмантуюцца файлавыя сістэмы.
163
164 -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
165 Subject: Юніт @UNIT@ запускаецца
166 Defined-By: systemd
167 Support: %SUPPORT_URL%
168
169 Пачаўся працэс запуску юніта @UNIT@.
170
171 -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
172 Subject: Юніт @UNIT@ запусціўся
173 Defined-By: systemd
174 Support: %SUPPORT_URL%
175
176 Працэс запуску юніта @UNIT@ завершаны.
177
178 Вынік: @RESULT@.
179
180 -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
181 Subject: Юніт @UNIT@ спыняецца
182 Defined-By: systemd
183 Support: %SUPPORT_URL%
184
185 Пачаўся працэс спынення юніта @UNIT@.
186
187 -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
188 Subject: Юніт @UNIT@ спынены
189 Defined-By: systemd
190 Support: %SUPPORT_URL%
191
192 Працэс спынення юніта @UNIT@ завершаны.
193
194 -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
195 Subject: Збой юніта @UNIT@
196 Defined-By: systemd
197 Support: %SUPPORT_URL%
198
199 Збой юніта @UNIT@.
200
201 Вынік: @RESULT@.
202
203 -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
204 Subject: Юніт @UNIT@ перачытвае сваю канфігурацыю
205 Defined-By: systemd
206 Support: %SUPPORT_URL%
207
208 Юніт @UNIT@ пачаў перачытваць сваю канфігурацыю.
209
210 -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
211 Subject: Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю
212 Defined-By: systemd
213 Support: %SUPPORT_URL%
214
215 Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю.
216
217 Вынік: @RESULT@.
218
219 -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
220 Subject: Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы
221 Defined-By: systemd
222 Support: %SUPPORT_URL%
223
224 Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы ў выніку збою.
225
226 Ён вярнуў памылку нумар @ERRNO@.
227
228 -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
229 Sibject: Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog
230 Defined-By: systemd
231 Support: %SUPPORT_URL%
232
233 Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog сэрвіс, які
234 выконваецца паралельна з journald. Звычайна гэта значыць, што
235 рэалізацыя syslog не паспявае апрацаваць паведамленні з неабходнай
236 хуткасцю.
237
238 -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
239 Subject: Кропка мантавання не пустая
240 Defined-By: systemd
241 Support: %SUPPORT_URL%
242
243 Каталог @WHERE@ указаны як кропка мантавання (другое поле ў /etc/fstab ці
244 Where= поле ў файле юніта systemd) і не пусты. Гэта не перашкаджае
245 мантаванню, але існуючыя ў ім файлы будуць недаступны. Для доступу да іх,
246 калі ласка, змантуйце гэтую файлавую сістэму ў іншае месца.
247
248 -- 24d8d4452573402496068381a6312df2
249 Subject: Віртуальная машына або кантэйнер запусціўся
250 Defined-By: systemd
251 Support: %SUPPORT_URL%
252
253 Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ запусцілася і
254 гатова для выкарыстання.
255
256 -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
257 Subject: Віртуальная машына або кантэйнер спынены
258 Defined-By: systemd
259 Support: %SUPPORT_URL%
260
261 Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ спынена.
262
263 -- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
264 Subject: Механізм DNSSEC адключаны, бо сервер не падтымлівае яго
265 Defined-By: systemd
266 Support: %SUPPORT_URL%
267 Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
268
269 Сэрвіс вызначэння імён (systemd-resolved.service) вызначыў, што DNS-сервер
270 не падтрымлівае механізм DNSSEC. У выніку праверка DNSSEC была адключана.
271
272 Гэтая падзея ўзнікае калі наладжаны DNSSEC=allow-downgrade
273 у файле resolved.conf і DNS-сервер не падтрымлівае механізм DNSSEC.
274 Звярніце ўвагу, што рэжым allow-downgrade дазваляе правесці атаку
275 «DNSSEC downgrade», у ходзе якой зламыснік можа адключыць праверку DNSSEC
276 шляхам падстаноўкі падробленых DNSSEC-адказаў у камунікацыйны канал.
277
278 Гэта падзея можа быць прыкметай таго, што DNS-сервер сапраўды несумяшчальны
279 з DNSSEC або што зламысніку паспяхова атрымалася правесці атаку па
280 адключэнню DNSSEC.
281
282 -- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
283 Subject: Збой пры праверцы DNSSEC
284 Defined-By: systemd
285 Support: %SUPPORT_URL%
286 Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
287
288 DNS-запыт або рэсурсны запіс не прайшоў праверку DNSSEC.
289 Як правіла, гэта паказвае на знешняе ўздзеянне на канал сувязі.
290
291 -- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
292 Subject: Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны
293 Defined-By: systemd
294 Support: %SUPPORT_URL%
295 Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
296
297 Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны. Неабходна наладзіць новы давераны ключ
298 або абнавіць аперацыйную сістэму, каб атрымаць абноўлены давераны ключ
299 DNSSEC.