]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blob - catalog/systemd.be.catalog.in
fix(journal-gatewayd): use relative urls (not starting with '/')
[thirdparty/systemd.git] / catalog / systemd.be.catalog.in
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2 #
3 # Message catalog for systemd's own messages
4 # Belarusian translation
5
6 # Фармат каталога апісаны на старонцы
7 # https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
8
9 # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
10
11 -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
12 Subject: Сэрвіс журналявання запусціўся
13 Defined-By: systemd
14 Support: %SUPPORT_URL%
15
16 Працэс сістэмнага журналявання запусціўся, адкрыў файлы для
17 запісу і гатовы апрацоўваць запыты.
18
19 -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
20 Subject: Сэрвіс журналявання спыніўся
21 Defined-By: systemd
22 Support: %SUPPORT_URL%
23
24 Працэс сістэмнага журналявання спыніўся і закрыў усе файлы.
25
26 -- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
27 Subject: Дыскавае месца, занятае часопісам
28 Defined-By: systemd
29 Support: %SUPPORT_URL%
30
31 @JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) цяпер займае @CURRENT_USE_PRETTY@.
32 Максімальна дазволены памер складае @MAX_USE_PRETTY@.
33 Пакідаем вольнымі не меньш за @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (даступна на дыску
34 @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
35 Такім чынам, ліміт складае @LIMIT_PRETTY@, з якіх @AVAILABLE_PRETTY@
36 даступна.
37
38 Ліміты на памер наладжваецца з дапамогай SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
39 SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= у
40 файле /etc/systemd/journald.conf. Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
41
42 -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
43 Subject: Паведамленні з сэрвісу адкінуты
44 Defined-By: systemd
45 Support: %SUPPORT_URL%
46 Documentation: man:journald.conf(5)
47
48 Сэрвіс адправіў занадта штат паведамленняў за кароткі прамежак часу.
49 Частка паведамленняў была адкінута.
50
51 Майце на ўвазе, што былі адкінуты паведамлення толькі гэтага сэрвісу.
52 Паведамленні іншых сэрвісаў засталіся.
53
54 Мяжа, пасля якой паведамленні будуць адкінуты, наладжваецца з дапамогай
55 RateLimitIntervalSec= і RateLimitBurst= у файле /etc/systemd/journald.conf.
56 Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
57
58 -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
59 Subject: Паведамленні страчаны
60 Defined-By: systemd
61 Support: %SUPPORT_URL%
62
63 Паведамленні ядра былі страчаны, так як сістэма журналявання не паспела
64 іх апрацаваць.
65
66 -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
67 Subject: Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) скінуў дамп памяці
68 Defined-By: systemd
69 Support: %SUPPORT_URL%
70 Documentation: man:core(5)
71
72 Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) разбіўся і скінуў дамп памяці.
73
74 Звычайна гэта сведчыць аб памылцы ў праграмным кодзе.
75 Рэкамендуецца паведаміць аб гэтым распрацоўнікам.
76
77 -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
78 Subject: Новая сесія № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@
79 Defined-By: systemd
80 Support: %SUPPORT_URL%
81 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
82
83 Новая сесія з № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@.
84
85 Лідар гэтай сесіі пад № @LEADER@.
86
87 -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
88 Subject: Сесія № @SESSION_ID@ спынена
89 Defined-By: systemd
90 Support: %SUPPORT_URL%
91 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
92
93 Сесія № @SESSION_ID@ спынена.
94
95 -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
96 Subject: Даступна новае працоўнае месца № @SEAT_ID@
97 Defined-By: systemd
98 Support: %SUPPORT_URL%
99 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
100
101 Новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ наладжана і даступна для выкарыстання.
102
103 -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
104 Subject: Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена
105 Defined-By: systemd
106 Support: %SUPPORT_URL%
107 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
108
109 Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена і больш не даступна.
110
111 -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
112 Subject: Час зменены
113 Defined-By: systemd
114 Support: %SUPPORT_URL%
115
116 Сістэмны гадзіннік зменены на @REALTIME@ мікрасекунд ад 1 студзеня 1970.
117
118 -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
119 Subject: Часавы пояс зменены на @TIMEZONE@
120 Defined-By: systemd
121 Support: %SUPPORT_URL%
122
123 Сістэмны часавы пояс зменены на @TIMEZONE@.
124
125 -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
126 Subject: Запуск сістэмы завяршыўся
127 Defined-By: systemd
128 Support: %SUPPORT_URL%
129
130 Усе сістэмныя сэрвісы, неабходныя для загрузкі сістэмы, паспяхова
131 запусціліся. Майце на ўвазе, што гэта не значыць, што машына нічога не
132 робіць. Магчыма, некаторыя сэрвісы яшчэ ініцыялізіруюцца.
133
134 На запуск ядра спатрэбілася @KERNEL_USEC@ мікрасекунд.
135
136 На запуск пачатковага RAM-дыска спатрэбілася @INITRD_USEC@ мікрасекунд.
137
138 На запуск сістэмных сэрвісаў спатрэбілася @USERSPACE_USEC@ мікрасекунд.
139
140 -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
141 Subject: Сістэма перайшла ў стан сну @SLEEP@
142 Defined-By: systemd
143 Support: %SUPPORT_URL%
144
145 Цяпер сістэма перайшла у стан сну @SLEEP@.
146
147 -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
148 Subject: Сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@
149 Defined-By: systemd
150 Support: %SUPPORT_URL%
151
152 Цяпер сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@.
153
154 -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
155 Subject: Сістэма завяршае работу
156 Defined-By: systemd
157 Support: %SUPPORT_URL%
158
159 Пачаўся працэс выключэння сістэмы.
160 Спыняюцца ўсе сістэмныя сэрвісы і дэмантуюцца файлавыя сістэмы.
161
162 -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
163 Subject: Юніт @UNIT@ запускаецца
164 Defined-By: systemd
165 Support: %SUPPORT_URL%
166
167 Пачаўся працэс запуску юніта @UNIT@.
168
169 -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
170 Subject: Юніт @UNIT@ запусціўся
171 Defined-By: systemd
172 Support: %SUPPORT_URL%
173
174 Працэс запуску юніта @UNIT@ завершаны.
175
176 Вынік: @JOB_RESULT@.
177
178 -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
179 Subject: Юніт @UNIT@ спыняецца
180 Defined-By: systemd
181 Support: %SUPPORT_URL%
182
183 Пачаўся працэс спынення юніта @UNIT@.
184
185 -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
186 Subject: Юніт @UNIT@ спынены
187 Defined-By: systemd
188 Support: %SUPPORT_URL%
189
190 Працэс спынення юніта @UNIT@ завершаны.
191
192 -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
193 Subject: Збой юніта @UNIT@
194 Defined-By: systemd
195 Support: %SUPPORT_URL%
196
197 Збой юніта @UNIT@.
198
199 Вынік: @JOB_RESULT@.
200
201 -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
202 Subject: Юніт @UNIT@ перачытвае сваю канфігурацыю
203 Defined-By: systemd
204 Support: %SUPPORT_URL%
205
206 Юніт @UNIT@ пачаў перачытваць сваю канфігурацыю.
207
208 -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
209 Subject: Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю
210 Defined-By: systemd
211 Support: %SUPPORT_URL%
212
213 Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю.
214
215 Вынік: @JOB_RESULT@.
216
217 -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
218 Subject: Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы
219 Defined-By: systemd
220 Support: %SUPPORT_URL%
221
222 Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы ў выніку збою.
223
224 Ён вярнуў памылку нумар @ERRNO@.
225
226 -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
227 Sibject: Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog
228 Defined-By: systemd
229 Support: %SUPPORT_URL%
230
231 Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog сэрвіс, які
232 выконваецца паралельна з journald. Звычайна гэта значыць, што
233 рэалізацыя syslog не паспявае апрацаваць паведамленні з неабходнай
234 хуткасцю.
235
236 -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
237 Subject: Кропка мантавання не пустая
238 Defined-By: systemd
239 Support: %SUPPORT_URL%
240
241 Каталог @WHERE@ указаны як кропка мантавання (другое поле ў /etc/fstab ці
242 Where= поле ў файле юніта systemd) і не пусты. Гэта не перашкаджае
243 мантаванню, але існуючыя ў ім файлы будуць недаступны. Для доступу да іх,
244 калі ласка, змантуйце гэтую файлавую сістэму ў іншае месца.
245
246 -- 24d8d4452573402496068381a6312df2
247 Subject: Віртуальная машына або кантэйнер запусціўся
248 Defined-By: systemd
249 Support: %SUPPORT_URL%
250
251 Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ запусцілася і
252 гатова для выкарыстання.
253
254 -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
255 Subject: Віртуальная машына або кантэйнер спынены
256 Defined-By: systemd
257 Support: %SUPPORT_URL%
258
259 Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ спынена.
260
261 -- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
262 Subject: Механізм DNSSEC адключаны, бо сервер не падтымлівае яго
263 Defined-By: systemd
264 Support: %SUPPORT_URL%
265 Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
266
267 Сэрвіс вызначэння імён (systemd-resolved.service) вызначыў, што DNS-сервер
268 не падтрымлівае механізм DNSSEC. У выніку праверка DNSSEC была адключана.
269
270 Гэтая падзея ўзнікае калі наладжаны DNSSEC=allow-downgrade
271 у файле resolved.conf і DNS-сервер не падтрымлівае механізм DNSSEC.
272 Звярніце ўвагу, што рэжым allow-downgrade дазваляе правесці атаку
273 «DNSSEC downgrade», у ходзе якой зламыснік можа адключыць праверку DNSSEC
274 шляхам падстаноўкі падробленых DNSSEC-адказаў у камунікацыйны канал.
275
276 Гэта падзея можа быць прыкметай таго, што DNS-сервер сапраўды несумяшчальны
277 з DNSSEC або што зламысніку паспяхова атрымалася правесці атаку па
278 адключэнню DNSSEC.
279
280 -- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
281 Subject: Збой пры праверцы DNSSEC
282 Defined-By: systemd
283 Support: %SUPPORT_URL%
284 Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
285
286 DNS-запыт або рэсурсны запіс не прайшоў праверку DNSSEC.
287 Як правіла, гэта паказвае на знешняе ўздзеянне на канал сувязі.
288
289 -- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
290 Subject: Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны
291 Defined-By: systemd
292 Support: %SUPPORT_URL%
293 Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
294
295 Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны. Неабходна наладзіць новы давераны ключ
296 або абнавіць аперацыйную сістэму, каб атрымаць абноўлены давераны ключ
297 DNSSEC.