]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blob - po/el.po
resolve: treat some icmp errors as disconnected
[thirdparty/systemd.git] / po / el.po
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2 #
3 # Greek translation for systemd.
4 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
5 # Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
6 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: systemd master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-04-29 09:17+0300\n"
13 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
15 "Language: el\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
21
22 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
23 msgid "Send passphrase back to system"
24 msgstr "Αποστολή του συνθηματικού πίσω στο σύστημα"
25
26 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
27 msgid ""
28 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
29 msgstr ""
30 "Απαιτείται πιστοποίηση για αποστολή του εισερχόμενου συνθηματικού πίσω στο "
31 "σύστημα."
32
33 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
34 msgid "Manage system services or other units"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
38 #, fuzzy
39 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
40 msgstr ""
41 "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
42 "υπηρεσιών."
43
44 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
45 msgid "Manage system service or unit files"
46 msgstr ""
47
48 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
49 #, fuzzy
50 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
51 msgstr ""
52 "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
53 "υπηρεσιών."
54
55 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
56 #, fuzzy
57 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
58 msgstr "Προνομιούχος πρόσβαση διαχειριστή συστήματος και υπηρεσίας"
59
60 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
61 #, fuzzy
62 msgid ""
63 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
64 "environment variables."
65 msgstr ""
66 "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
67 "υπηρεσιών."
68
69 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
70 #, fuzzy
71 msgid "Reload the systemd state"
72 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
73
74 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
75 #, fuzzy
76 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
77 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
78
79 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
80 msgid "Set host name"
81 msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη"
82
83 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
84 msgid "Authentication is required to set the local host name."
85 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
86
87 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
88 msgid "Set static host name"
89 msgstr "Ορισμός στατικού ονόματος οικοδεσπότη"
90
91 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
92 msgid ""
93 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
94 "as well as the pretty host name."
95 msgstr ""
96 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε το στατικά ρυθμισμένο όνομα τοπικού "
97 "οικοδεσπότη, καθώς και το pretty όνομα οικοδεσπότη."
98
99 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
100 msgid "Set machine information"
101 msgstr "Ορισμός πληροφοριών μηχανής"
102
103 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
104 msgid "Authentication is required to set local machine information."
105 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
106
107 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
108 msgid "Import a VM or container image"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
112 #, fuzzy
113 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
114 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
115
116 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
117 msgid "Export a VM or container image"
118 msgstr ""
119
120 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
121 #, fuzzy
122 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
123 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
124
125 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
126 msgid "Download a VM or container image"
127 msgstr ""
128
129 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
130 #, fuzzy
131 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
132 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
133
134 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
135 msgid "Set system locale"
136 msgstr "Ορισμός τοπικών ρυθμίσεων συστήματος"
137
138 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
139 msgid "Authentication is required to set the system locale."
140 msgstr ""
141 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος."
142
143 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
144 msgid "Set system keyboard settings"
145 msgstr "Ορισμός ρυθμίσεων πληκτρολογίου συστήματος"
146
147 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
148 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
149 msgstr ""
150 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου του "
151 "συστήματος."
152
153 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
154 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
155 msgstr ""
156 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τον τερματισμό του συστήματος"
157
158 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
159 msgid ""
160 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
161 msgstr ""
162 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει τον "
163 "τερματισμό του συστήματος."
164
165 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
166 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
167 msgstr ""
168 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν τον τερματισμό του συστήματος"
169
170 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
171 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
172 msgstr ""
173 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
174 "τον τερματισμό του συστήματος."
175
176 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
177 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
178 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την ύπνωση του συστήματος"
179
180 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
181 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
182 msgstr ""
183 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
184 "ύπνωση του συστήματος."
185
186 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
187 msgid "Allow applications to delay system sleep"
188 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν την ύπνωση του συστήματος"
189
190 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
191 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
192 msgstr ""
193 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
194 "την ύπνωση του συστήματος."
195
196 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
197 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
198 msgstr ""
199 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την αυτόματη αναστολή του "
200 "συστήματος"
201
202 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
203 msgid ""
204 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
205 "suspend."
206 msgstr ""
207 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
208 "αυτόματη αναστολή του συστήματος."
209
210 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
211 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
212 msgstr ""
213 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
214 "ενεργοποίησης του συστήματος"
215
216 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
217 msgid ""
218 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
219 "the power key."
220 msgstr ""
221 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
222 "διαχείριση του πλήκτρου ενεργοποίησης του συστήματος."
223
224 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
225 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
226 msgstr ""
227 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
228 "αναστολής του συστήματος."
229
230 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
231 msgid ""
232 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
233 "the suspend key."
234 msgstr ""
235 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
236 "διαχείριση του πλήκτρου αναστολής του συστήματος."
237
238 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
239 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
240 msgstr ""
241 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
242 "αδρανοποίησης του συστήματος"
243
244 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
245 msgid ""
246 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
247 "the hibernate key."
248 msgstr ""
249 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
250 "διαχείριση του πλήκτρου αδρανοποίησης του συστήματος."
251
252 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
253 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
254 msgstr ""
255 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του διακόπτη "
256 "καλύμματος του συστήματος"
257
258 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
259 msgid ""
260 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
261 "the lid switch."
262 msgstr ""
263 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
264 "διαχείριση του διακόπτη καλύμματος του συστήματος."
265
266 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
267 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
268 msgstr "Να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να εκτελούν προγράμματα"
269
270 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
271 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
272 msgstr ""
273 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να "
274 "εκτελούν προγράμματα."
275
276 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
277 msgid "Allow attaching devices to seats"
278 msgstr "Να επιτρέπεται η προσάρτηση συσκευών στους σταθμούς εργασίας"
279
280 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
281 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
282 msgstr ""
283 "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
284
285 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
286 msgid "Flush device to seat attachments"
287 msgstr "Αφαίρεση συσκευής από προσαρτήσεις σταθμού εργασίας"
288
289 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
290 msgid ""
291 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
292 msgstr ""
293 "Απαιτείται πιστοποίηση για επαναφορά του τρόπου που οι συσκευές προσαρτώνται "
294 "στους σταθμούς εργασίας."
295
296 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
297 msgid "Power off the system"
298 msgstr "Σβήσιμο του συστήματος"
299
300 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
301 msgid "Authentication is required for powering off the system."
302 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την σβήσιμο του συστήματος."
303
304 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
305 msgid "Power off the system while other users are logged in"
306 msgstr "Σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
307
308 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
309 msgid ""
310 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
311 "logged in."
312 msgstr ""
313 "Απαιτείται πιστοποίηση για σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι "
314 "συνδεμένοι."
315
316 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
317 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
318 msgstr "Απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί."
319
320 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
321 msgid ""
322 "Authentication is required for powering off the system while an application "
323 "asked to inhibit it."
324 msgstr ""
325 "Απαιτείται πιστοποίηση για απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
326 "ζήτησε να αποτραπεί."
327
328 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
329 msgid "Reboot the system"
330 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
331
332 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
333 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
334 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος."
335
336 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
337 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
338 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
339
340 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
341 msgid ""
342 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
343 "logged in."
344 msgstr ""
345 "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες "
346 "είναι συνδεμένοι."
347
348 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
349 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
350 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
351
352 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
353 msgid ""
354 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
355 "asked to inhibit it."
356 msgstr ""
357 "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
358 "ζήτησε να αποτραπεί."
359
360 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
361 msgid "Suspend the system"
362 msgstr "Αναστολή του συστήματος"
363
364 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
365 msgid "Authentication is required for suspending the system."
366 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αναστολή του συστήματος."
367
368 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
369 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
370 msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
371
372 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
373 msgid ""
374 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
375 "logged in."
376 msgstr ""
377 "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι "
378 "συνδεμένοι."
379
380 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
381 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
382 msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
383
384 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
385 msgid ""
386 "Authentication is required for suspending the system while an application "
387 "asked to inhibit it."
388 msgstr ""
389 "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε "
390 "να αποτραπεί."
391
392 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
393 msgid "Hibernate the system"
394 msgstr "Αδρανοποίηση του συτήματος"
395
396 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
397 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
398 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος."
399
400 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
401 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
402 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
403
404 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
405 msgid ""
406 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
407 "logged in."
408 msgstr ""
409 "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες "
410 "είναι συνδεμένοι."
411
412 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
413 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
414 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
415
416 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
417 msgid ""
418 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
419 "asked to inhibit it."
420 msgstr ""
421 "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
422 "ζήτησε να αποτραπεί."
423
424 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
425 msgid "Manage active sessions, users and seats"
426 msgstr ""
427
428 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
429 #, fuzzy
430 msgid ""
431 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
432 msgstr ""
433 "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
434
435 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
436 msgid "Lock or unlock active sessions"
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
440 #, fuzzy
441 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
442 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
443
444 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
445 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
446 msgstr ""
447
448 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
449 #, fuzzy
450 msgid ""
451 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
452 "interface."
453 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
454
455 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
456 msgid "Set a wall message"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
460 #, fuzzy
461 msgid "Authentication is required to set a wall message"
462 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
463
464 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
465 msgid "Log into a local container"
466 msgstr ""
467
468 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
469 #, fuzzy
470 msgid "Authentication is required to log into a local container."
471 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
472
473 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
474 msgid "Log into the local host"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
478 #, fuzzy
479 msgid "Authentication is required to log into the local host."
480 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
481
482 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
483 #, fuzzy
484 msgid "Acquire a shell in a local container"
485 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
486
487 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
488 #, fuzzy
489 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
490 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
491
492 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
493 msgid "Acquire a shell on the local host"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
497 #, fuzzy
498 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
499 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
500
501 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
502 #, fuzzy
503 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
504 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
505
506 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
507 #, fuzzy
508 msgid ""
509 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
510 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
511
512 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
513 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
517 #, fuzzy
518 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
519 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
520
521 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
522 msgid "Manage local virtual machines and containers"
523 msgstr ""
524
525 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
526 #, fuzzy
527 msgid ""
528 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
529 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
530
531 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
532 msgid "Manage local virtual machine and container images"
533 msgstr ""
534
535 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
536 #, fuzzy
537 msgid ""
538 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
539 "images."
540 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
541
542 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
543 msgid "Set system time"
544 msgstr "Ορισμός ώρας συστήματος"
545
546 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
547 msgid "Authentication is required to set the system time."
548 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
549
550 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
551 msgid "Set system timezone"
552 msgstr "Ορισμός ζώνης ώρας συστήματος"
553
554 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
555 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
556 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος."
557
558 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
559 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
560 msgstr "Ορισμός RTC στην τοπική ζώνη ώρας ή UTC"
561
562 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
563 msgid ""
564 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
565 "UTC time."
566 msgstr ""
567 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν το RTC αποθηκεύει την τοπική ή την "
568 "ώρα UTC."
569
570 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
571 msgid "Turn network time synchronization on or off"
572 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας δικτύου"
573
574 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
575 msgid ""
576 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
577 "shall be enabled."
578 msgstr ""
579 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν ο συγχρονισμός ώρας δικτύου θα "
580 "ενεργοποιηθεί."
581
582 #: ../src/core/dbus-unit.c:428
583 #, fuzzy
584 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
585 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
586
587 #: ../src/core/dbus-unit.c:429
588 #, fuzzy
589 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
590 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
591
592 #: ../src/core/dbus-unit.c:430
593 #, fuzzy
594 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
595 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
596
597 #: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
598 #, fuzzy
599 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
600 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
601
602 #: ../src/core/dbus-unit.c:535
603 #, fuzzy
604 msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
605 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
606
607 #: ../src/core/dbus-unit.c:565
608 #, fuzzy
609 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
610 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
611
612 #: ../src/core/dbus-unit.c:597
613 #, fuzzy
614 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
615 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."