]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blob - po/hu.po
shell-completion: replace "gdb" verb with "debug" for coredumpctl
[thirdparty/systemd.git] / po / hu.po
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2 #
3 # Hungarian translation of systemd
4 # Copyright © 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc.
5 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
6 #
7 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015, 2016.
8 # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2016.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: systemd master\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
13 "POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:53+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2016-08-23 18:03+0100\n"
15 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
17 "Language: hu\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
24 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
25 msgid "Send passphrase back to system"
26 msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek"
27
28 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
29 msgid ""
30 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
31 msgstr ""
32 "Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek."
33
34 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
35 msgid "Manage system services or other units"
36 msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése"
37
38 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
39 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
40 msgstr ""
41 "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez."
42
43 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
44 msgid "Manage system service or unit files"
45 msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése"
46
47 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
48 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
49 msgstr ""
50 "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez."
51
52 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
53 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
54 msgstr ""
55 "Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy "
56 "törlése"
57
58 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
59 msgid ""
60 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
61 "environment variables."
62 msgstr ""
63 "Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti "
64 "változóinak beállításához vagy törléséhez."
65
66 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
67 msgid "Reload the systemd state"
68 msgstr "A systemd állapotának újratöltése"
69
70 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
71 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
72 msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."
73
74 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
75 msgid "Set host name"
76 msgstr "Gépnév beállítása"
77
78 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
79 msgid "Authentication is required to set the local host name."
80 msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
81
82 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
83 msgid "Set static host name"
84 msgstr "Statikus gépnév beállítása"
85
86 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
87 msgid ""
88 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
89 "as well as the pretty host name."
90 msgstr ""
91 "Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép "
92 "gépnév beállításához."
93
94 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
95 msgid "Set machine information"
96 msgstr "Gépinformációk beállítása"
97
98 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
99 msgid "Authentication is required to set local machine information."
100 msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához."
101
102 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
103 msgid "Import a VM or container image"
104 msgstr "VM vagy konténer lemezkép importálása"
105
106 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
107 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
108 msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához."
109
110 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
111 msgid "Export a VM or container image"
112 msgstr "VM vagy konténer lemezkép exportálása"
113
114 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
115 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
116 msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép exportálásához."
117
118 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
119 msgid "Download a VM or container image"
120 msgstr "VM vagy konténer lemezkép letöltése"
121
122 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
123 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
124 msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez."
125
126 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
127 msgid "Set system locale"
128 msgstr "Területi beállítás megadása"
129
130 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
131 msgid "Authentication is required to set the system locale."
132 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához."
133
134 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
135 msgid "Set system keyboard settings"
136 msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása"
137
138 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
139 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
140 msgstr ""
141 "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához."
142
143 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
144 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
145 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását"
146
147 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
148 msgid ""
149 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
150 msgstr ""
151 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás "
152 "meggátlásához."
153
154 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
155 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
156 msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását"
157
158 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
159 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
160 msgstr ""
161 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás "
162 "késleltetéséhez."
163
164 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
165 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
166 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását"
167
168 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
169 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
170 msgstr ""
171 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához."
172
173 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
174 msgid "Allow applications to delay system sleep"
175 msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását"
176
177 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
178 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
179 msgstr ""
180 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás "
181 "késleltetéséhez."
182
183 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
184 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
185 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését"
186
187 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
188 msgid ""
189 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
190 "suspend."
191 msgstr ""
192 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus "
193 "rendszerfelfüggesztés meggátlásához."
194
195 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
196 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
197 msgstr ""
198 "Alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését"
199
200 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
201 msgid ""
202 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
203 "the power key."
204 msgstr ""
205 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer "
206 "általi kezelésének meggátlásához."
207
208 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
209 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
210 msgstr ""
211 "Alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését"
212
213 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
214 msgid ""
215 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
216 "the suspend key."
217 msgstr ""
218 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer "
219 "általi kezelésének meggátlásához."
220
221 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
222 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
223 msgstr ""
224 "Alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését"
225
226 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
227 msgid ""
228 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
229 "the hibernate key."
230 msgstr ""
231 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer "
232 "általi kezelésének meggátlásához."
233
234 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
235 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
236 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését"
237
238 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
239 msgid ""
240 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
241 "the lid switch."
242 msgstr ""
243 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi "
244 "kezelésének meggátlásához."
245
246 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
247 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
248 msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználó számára"
249
250 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
251 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
252 msgstr ""
253 "Határozott kérés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett "
254 "felhasználóként."
255
256 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
257 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
258 msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára"
259
260 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
261 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
262 msgstr ""
263 "Hitelesítés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett "
264 "felhasználóként."
265
266 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
267 msgid "Allow attaching devices to seats"
268 msgstr "Eszközök csatolásának engedélyezése munkaállomásokhoz"
269
270 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
271 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
272 msgstr ""
273 "Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy "
274 "munkaállomáshoz"
275
276 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
277 msgid "Flush device to seat attachments"
278 msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése"
279
280 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
281 msgid ""
282 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
283 msgstr ""
284 "Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak "
285 "alaphelyzetbe állításához."
286
287 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
288 msgid "Power off the system"
289 msgstr "A rendszer kikapcsolása"
290
291 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
292 msgid "Authentication is required for powering off the system."
293 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához."
294
295 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
296 msgid "Power off the system while other users are logged in"
297 msgstr ""
298 "A rendszer kikapcsolása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók"
299
300 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
301 msgid ""
302 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
303 "logged in."
304 msgstr ""
305 "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak "
306 "jelentkezve más felhasználók."
307
308 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
309 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
310 msgstr ""
311 "A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
312
313 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
314 msgid ""
315 "Authentication is required for powering off the system while an application "
316 "asked to inhibit it."
317 msgstr ""
318 "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás "
319 "ennek meggátlását kérte."
320
321 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
322 msgid "Reboot the system"
323 msgstr "A rendszer újraindítása"
324
325 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
326 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
327 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához."
328
329 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
330 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
331 msgstr "A rendszer újraindítása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
332
333 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
334 msgid ""
335 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
336 "logged in."
337 msgstr ""
338 "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak "
339 "jelentkezve más felhasználók."
340
341 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
342 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
343 msgstr ""
344 "A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
345
346 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
347 msgid ""
348 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
349 "asked to inhibit it."
350 msgstr ""
351 "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás "
352 "ennek meggátlását kérte."
353
354 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
355 msgid "Suspend the system"
356 msgstr "A rendszer felfüggesztése"
357
358 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
359 msgid "Authentication is required for suspending the system."
360 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez."
361
362 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
363 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
364 msgstr ""
365 "A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
366
367 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
368 msgid ""
369 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
370 "logged in."
371 msgstr ""
372 "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak "
373 "jelentkezve más felhasználók."
374
375 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
376 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
377 msgstr ""
378 "A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
379
380 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
381 msgid ""
382 "Authentication is required for suspending the system while an application "
383 "asked to inhibit it."
384 msgstr ""
385 "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás "
386 "ennek meggátlását kérte."
387
388 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
389 msgid "Hibernate the system"
390 msgstr "A rendszer hibernálása"
391
392 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
393 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
394 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához."
395
396 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
397 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
398 msgstr "A rendszer hibernálása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
399
400 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
401 msgid ""
402 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
403 "logged in."
404 msgstr ""
405 "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak "
406 "jelentkezve más felhasználók."
407
408 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
409 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
410 msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
411
412 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
413 msgid ""
414 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
415 "asked to inhibit it."
416 msgstr ""
417 "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás "
418 "ennek meggátlását kérte."
419
420 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
421 msgid "Manage active sessions, users and seats"
422 msgstr "Aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások kezelése"
423
424 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
425 msgid ""
426 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
427 msgstr ""
428 "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások "
429 "kezeléséhez."
430
431 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
432 msgid "Lock or unlock active sessions"
433 msgstr "Aktív munkamenetek zárolása vagy feloldása"
434
435 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
436 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
437 msgstr ""
438 "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek zárolásához vagy feloldásához."
439
440 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
441 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
442 msgstr "A firmware-nek jelezhető, hogy a beállítófelületet bootolja"
443
444 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
445 msgid ""
446 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
447 "interface."
448 msgstr ""
449 "Hitelesítés szükséges a firmware-nek jelzéshez, hogy a beállítófelületet "
450 "bootolja"
451
452 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
453 msgid "Set a wall message"
454 msgstr "Falüzenet beállítása"
455
456 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
457 msgid "Authentication is required to set a wall message"
458 msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához"
459
460 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
461 msgid "Log into a local container"
462 msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe"
463
464 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
465 msgid "Authentication is required to log into a local container."
466 msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
467
468 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
469 msgid "Log into the local host"
470 msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre"
471
472 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
473 msgid "Authentication is required to log into the local host."
474 msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre."
475
476 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
477 msgid "Acquire a shell in a local container"
478 msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben"
479
480 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
481 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
482 msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben."
483
484 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
485 msgid "Acquire a shell on the local host"
486 msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen"
487
488 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
489 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
490 msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen."
491
492 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
493 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
494 msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben"
495
496 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
497 msgid ""
498 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
499 msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben."
500
501 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
502 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
503 msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen"
504
505 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
506 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
507 msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen."
508
509 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
510 msgid "Manage local virtual machines and containers"
511 msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése"
512
513 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
514 msgid ""
515 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
516 msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez."
517
518 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
519 msgid "Manage local virtual machine and container images"
520 msgstr "Helyi virtuális gép és konténer lemezképek kezelése"
521
522 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
523 msgid ""
524 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
525 "images."
526 msgstr ""
527 "Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gép és konténer lemezképek "
528 "kezeléséhez."
529
530 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
531 msgid "Set system time"
532 msgstr "Rendszeridő beállítása"
533
534 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
535 msgid "Authentication is required to set the system time."
536 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
537
538 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
539 msgid "Set system timezone"
540 msgstr "Rendszer időzónájának beállítása"
541
542 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
543 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
544 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához."
545
546 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
547 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
548 msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re"
549
550 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
551 msgid ""
552 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
553 "UTC time."
554 msgstr ""
555 "Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC "
556 "tárolására."
557
558 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
559 msgid "Turn network time synchronization on or off"
560 msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása"
561
562 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
563 msgid ""
564 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
565 "shall be enabled."
566 msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez."
567
568 #: ../src/core/dbus-unit.c:450
569 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
570 msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”."
571
572 #: ../src/core/dbus-unit.c:451
573 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
574 msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”."
575
576 #: ../src/core/dbus-unit.c:452
577 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
578 msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”."
579
580 #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454
581 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
582 msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”."
583
584 #: ../src/core/dbus-unit.c:560
585 msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
586 msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”."
587
588 #: ../src/core/dbus-unit.c:590
589 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
590 msgstr ""
591 "Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: "
592 "„$(unit)”."
593
594 #: ../src/core/dbus-unit.c:622
595 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
596 msgstr ""
597 "Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”."
598