]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blob - po/id.po
2803e134fc32200e521f178fe1c82260edba4ab9
[thirdparty/systemd.git] / po / id.po
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2 #
3 # Indonesian translation for systemd.
4 # Copyright (C) 2014 systemd's COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
6 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: systemd master\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
12 "POT-Creation-Date: 2018-03-04 11:09+0700\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-03-04 11:12+0700\n"
14 "Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>\n"
15 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
16 "Language: id\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
21
22 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
23 msgid "Send passphrase back to system"
24 msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem"
25
26 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
27 msgid ""
28 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
29 msgstr ""
30 "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke "
31 "sistem."
32
33 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
34 msgid "Manage system services or other units"
35 msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya"
36
37 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
38 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
39 msgstr ""
40 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
41
42 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
43 msgid "Manage system service or unit files"
44 msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit"
45
46 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
47 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
48 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit."
49
50 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:53
51 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
52 msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem"
53
54 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
55 msgid ""
56 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
57 "environment variables."
58 msgstr ""
59 "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan "
60 "manajer layanan dan sistem."
61
62 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:63
63 msgid "Reload the systemd state"
64 msgstr "Muat ulang keadaan systemd"
65
66 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
67 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
68 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd."
69
70 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:22
71 msgid "Set host name"
72 msgstr "Setel nama host"
73
74 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:23
75 msgid "Authentication is required to set the local host name."
76 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal."
77
78 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:32
79 msgid "Set static host name"
80 msgstr "Setel nama host statik"
81
82 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:33
83 msgid ""
84 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
85 "as well as the pretty host name."
86 msgstr ""
87 "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi "
88 "statik, maupun nama host cantik."
89
90 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:43
91 msgid "Set machine information"
92 msgstr "Setel informasi mesin"
93
94 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:44
95 msgid "Authentication is required to set local machine information."
96 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal."
97
98 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
99 msgid "Import a VM or container image"
100 msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM"
101
102 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
103 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
104 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM"
105
106 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
107 msgid "Export a VM or container image"
108 msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM"
109
110 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
111 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
112 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM"
113
114 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
115 msgid "Download a VM or container image"
116 msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM"
117
118 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
119 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
120 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM"
121
122 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
123 msgid "Set system locale"
124 msgstr "Setel locale sistem"
125
126 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
127 msgid "Authentication is required to set the system locale."
128 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem."
129
130 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
131 msgid "Set system keyboard settings"
132 msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem"
133
134 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
135 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
136 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem."
137
138 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
139 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
140 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem"
141
142 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
143 msgid ""
144 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
145 msgstr ""
146 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem."
147
148 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
149 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
150 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem"
151
152 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
153 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
154 msgstr ""
155 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem."
156
157 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
158 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
159 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem"
160
161 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
162 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
163 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
164
165 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
166 msgid "Allow applications to delay system sleep"
167 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem"
168
169 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
170 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
171 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
172
173 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
174 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
175 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis"
176
177 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
178 msgid ""
179 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
180 "suspend."
181 msgstr ""
182 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem."
183
184 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
185 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
186 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya"
187
188 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
189 msgid ""
190 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
191 "the power key."
192 msgstr ""
193 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
194 "atas tombol daya."
195
196 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
197 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
198 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi"
199
200 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
201 msgid ""
202 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
203 "the suspend key."
204 msgstr ""
205 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
206 "atas tombol suspensi."
207
208 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
209 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
210 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi"
211
212 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
213 msgid ""
214 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
215 "the hibernate key."
216 msgstr ""
217 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
218 "dari tombol hibernasi."
219
220 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
221 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
222 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid"
223
224 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
225 msgid ""
226 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
227 "the lid switch."
228 msgstr ""
229 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
230 "atas saklar lid."
231
232 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
233 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
234 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
235
236 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
237 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
238 msgstr ""
239 "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna "
240 "yang tidak log masuk."
241
242 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
243 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
244 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
245
246 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
247 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
248 msgstr ""
249 "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak "
250 "log masuk."
251
252 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
253 msgid "Allow attaching devices to seats"
254 msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat"
255
256 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
257 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
258 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat."
259
260 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
261 msgid "Flush device to seat attachments"
262 msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran"
263
264 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
265 msgid ""
266 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
267 msgstr ""
268 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat."
269
270 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
271 msgid "Power off the system"
272 msgstr "Matikan daya sistem"
273
274 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
275 msgid "Authentication is required for powering off the system."
276 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem."
277
278 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
279 msgid "Power off the system while other users are logged in"
280 msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
281
282 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
283 msgid ""
284 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
285 "logged in."
286 msgstr ""
287 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain "
288 "sedang log masuk."
289
290 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
291 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
292 msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
293
294 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
295 msgid ""
296 "Authentication is required for powering off the system while an application "
297 "asked to inhibit it."
298 msgstr ""
299 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi "
300 "meminta untuk mencegahnya."
301
302 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
303 msgid "Reboot the system"
304 msgstr "Boot ulang sistem"
305
306 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
307 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
308 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem."
309
310 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
311 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
312 msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
313
314 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
315 msgid ""
316 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
317 "logged in."
318 msgstr ""
319 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain "
320 "sedang log masuk."
321
322 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
323 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
324 msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
325
326 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
327 msgid ""
328 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
329 "asked to inhibit it."
330 msgstr ""
331 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi "
332 "meminta untuk mencegahnya."
333
334 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
335 msgid "Halt the system"
336 msgstr "Halt sistem"
337
338 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
339 msgid "Authentication is required for halting the system."
340 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem."
341
342 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
343 msgid "Halt the system while other users are logged in"
344 msgstr "Halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
345
346 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
347 msgid ""
348 "Authentication is required for halting the system while other users are "
349 "logged in."
350 msgstr ""
351 "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log "
352 "masuk."
353
354 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
355 msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
356 msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
357
358 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
359 msgid ""
360 "Authentication is required for halting the system while an application asked "
361 "to inhibit it."
362 msgstr ""
363 "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta "
364 "untuk mencegahnya."
365
366 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
367 msgid "Suspend the system"
368 msgstr "Suspensikan sistem"
369
370 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
371 msgid "Authentication is required for suspending the system."
372 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
373
374 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
375 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
376 msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
377
378 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
379 msgid ""
380 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
381 "logged in."
382 msgstr ""
383 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang "
384 "log masuk."
385
386 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
387 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
388 msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
389
390 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
391 msgid ""
392 "Authentication is required for suspending the system while an application "
393 "asked to inhibit it."
394 msgstr ""
395 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta "
396 "untuk mencegahnya."
397
398 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
399 msgid "Hibernate the system"
400 msgstr "Hibernasikan sistem"
401
402 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
403 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
404 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem."
405
406 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
407 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
408 msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
409
410 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
411 msgid ""
412 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
413 "logged in."
414 msgstr ""
415 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang "
416 "log masuk."
417
418 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
419 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
420 msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
421
422 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
423 msgid ""
424 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
425 "asked to inhibit it."
426 msgstr ""
427 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi "
428 "meminta mencegahnya."
429
430 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
431 msgid "Manage active sessions, users and seats"
432 msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif"
433
434 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
435 msgid ""
436 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
437 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
438
439 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
440 msgid "Lock or unlock active sessions"
441 msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif"
442
443 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
444 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
445 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif."
446
447 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
448 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
449 msgstr "Ijinkan indikasi ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan"
450
451 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
452 msgid ""
453 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
454 "interface."
455 msgstr ""
456 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke "
457 "antarmuka penyiapan."
458
459 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
460 msgid "Set a wall message"
461 msgstr "Setel suatu pesan wall"
462
463 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
464 msgid "Authentication is required to set a wall message"
465 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall"
466
467 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
468 msgid "Log into a local container"
469 msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal"
470
471 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
472 msgid "Authentication is required to log into a local container."
473 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal."
474
475 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
476 msgid "Log into the local host"
477 msgstr "Log masuk ke dalam host lokal"
478
479 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
480 msgid "Authentication is required to log into the local host."
481 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal."
482
483 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
484 msgid "Acquire a shell in a local container"
485 msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal"
486
487 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
488 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
489 msgstr ""
490 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer "
491 "lokal."
492
493 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
494 msgid "Acquire a shell on the local host"
495 msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal"
496
497 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
498 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
499 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal."
500
501 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
502 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
503 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal"
504
505 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
506 msgid ""
507 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
508 msgstr ""
509 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah "
510 "kontainer lokal."
511
512 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
513 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
514 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal"
515
516 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
517 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
518 msgstr ""
519 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal."
520
521 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
522 msgid "Manage local virtual machines and containers"
523 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer"
524
525 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
526 msgid ""
527 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
528 msgstr ""
529 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
530
531 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
532 msgid "Manage local virtual machine and container images"
533 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer"
534
535 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
536 msgid ""
537 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
538 "images."
539 msgstr ""
540 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image "
541 "kontainer."
542
543 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
544 msgid "Register a DNS-SD service"
545 msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD"
546
547 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
548 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
549 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD"
550
551 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
552 msgid "Unregister a DNS-SD service"
553 msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
554
555 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
556 msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
557 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
558
559 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
560 msgid "Set system time"
561 msgstr "Setel waktu sistem"
562
563 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
564 msgid "Authentication is required to set the system time."
565 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
566
567 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
568 msgid "Set system timezone"
569 msgstr "Setel zona waktu sistem"
570
571 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
572 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
573 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
574
575 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
576 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
577 msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC"
578
579 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
580 msgid ""
581 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
582 "UTC time."
583 msgstr ""
584 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC "
585 "atau lokal."
586
587 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
588 msgid "Turn network time synchronization on or off"
589 msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan"
590
591 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:55
592 msgid ""
593 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
594 "shall be enabled."
595 msgstr ""
596 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan "
597 "mesti difungsikan."
598
599 #: src/core/dbus-unit.c:496
600 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
601 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'."
602
603 #: src/core/dbus-unit.c:497
604 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
605 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'."
606
607 #: src/core/dbus-unit.c:498
608 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
609 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'."
610
611 #: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
612 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
613 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'."
614
615 #: src/core/dbus-unit.c:607
616 msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
617 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'."
618
619 #: src/core/dbus-unit.c:638
620 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
621 msgstr ""
622 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'."
623
624 #: src/core/dbus-unit.c:671
625 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
626 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'."