]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blob - po/id.po
dlfcn-util: add dlsym_many_and_warn() helper
[thirdparty/systemd.git] / po / id.po
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2 #
3 # Indonesian translation for systemd.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: systemd master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-03-04 11:09+0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-03-04 11:12+0700\n"
12 "Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
14 "Language: id\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
19
20 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
21 msgid "Send passphrase back to system"
22 msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem"
23
24 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
25 msgid ""
26 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
27 msgstr ""
28 "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke "
29 "sistem."
30
31 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
32 msgid "Manage system services or other units"
33 msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya"
34
35 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
36 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
37 msgstr ""
38 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
39
40 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
41 msgid "Manage system service or unit files"
42 msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit"
43
44 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
45 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
46 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit."
47
48 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:53
49 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
50 msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem"
51
52 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
53 msgid ""
54 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
55 "environment variables."
56 msgstr ""
57 "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan "
58 "manajer layanan dan sistem."
59
60 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:63
61 msgid "Reload the systemd state"
62 msgstr "Muat ulang keadaan systemd"
63
64 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
65 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
66 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd."
67
68 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:22
69 msgid "Set hostname"
70 msgstr "Setel nama host"
71
72 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:23
73 msgid "Authentication is required to set the local hostname."
74 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal."
75
76 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:32
77 msgid "Set static hostname"
78 msgstr "Setel nama host statik"
79
80 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:33
81 msgid ""
82 "Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
83 "as well as the pretty hostname."
84 msgstr ""
85 "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi "
86 "statik, maupun nama host cantik."
87
88 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:43
89 msgid "Set machine information"
90 msgstr "Setel informasi mesin"
91
92 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:44
93 msgid "Authentication is required to set local machine information."
94 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal."
95
96 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
97 msgid "Import a VM or container image"
98 msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM"
99
100 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
101 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
102 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM"
103
104 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
105 msgid "Export a VM or container image"
106 msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM"
107
108 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
109 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
110 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM"
111
112 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
113 msgid "Download a VM or container image"
114 msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM"
115
116 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
117 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
118 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM"
119
120 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
121 msgid "Set system locale"
122 msgstr "Setel locale sistem"
123
124 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
125 msgid "Authentication is required to set the system locale."
126 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem."
127
128 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
129 msgid "Set system keyboard settings"
130 msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem"
131
132 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
133 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
134 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem."
135
136 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
137 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
138 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem"
139
140 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
141 msgid ""
142 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
143 msgstr ""
144 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem."
145
146 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
147 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
148 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem"
149
150 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
151 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
152 msgstr ""
153 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem."
154
155 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
156 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
157 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem"
158
159 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
160 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
161 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
162
163 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
164 msgid "Allow applications to delay system sleep"
165 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem"
166
167 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
168 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
169 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
170
171 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
172 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
173 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis"
174
175 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
176 msgid ""
177 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
178 "suspend."
179 msgstr ""
180 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem."
181
182 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
183 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
184 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya"
185
186 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
187 msgid ""
188 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
189 "the power key."
190 msgstr ""
191 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
192 "atas tombol daya."
193
194 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
195 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
196 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi"
197
198 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
199 msgid ""
200 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
201 "the suspend key."
202 msgstr ""
203 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
204 "atas tombol suspensi."
205
206 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
207 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
208 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi"
209
210 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
211 msgid ""
212 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
213 "the hibernate key."
214 msgstr ""
215 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
216 "dari tombol hibernasi."
217
218 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
219 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
220 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid"
221
222 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
223 msgid ""
224 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
225 "the lid switch."
226 msgstr ""
227 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
228 "atas saklar lid."
229
230 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
231 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
232 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
233
234 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
235 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
236 msgstr ""
237 "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna "
238 "yang tidak log masuk."
239
240 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
241 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
242 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
243
244 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
245 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
246 msgstr ""
247 "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak "
248 "log masuk."
249
250 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
251 msgid "Allow attaching devices to seats"
252 msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat"
253
254 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
255 msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
256 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat."
257
258 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
259 msgid "Flush device to seat attachments"
260 msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran"
261
262 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
263 msgid ""
264 "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
265 msgstr ""
266 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat."
267
268 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
269 msgid "Power off the system"
270 msgstr "Matikan daya sistem"
271
272 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
273 msgid "Authentication is required to power off the system."
274 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem."
275
276 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
277 msgid "Power off the system while other users are logged in"
278 msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
279
280 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
281 msgid ""
282 "Authentication is required to power off the system while other users are "
283 "logged in."
284 msgstr ""
285 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain "
286 "sedang log masuk."
287
288 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
289 msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
290 msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
291
292 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
293 msgid ""
294 "Authentication is required to power off the system while an application "
295 "is inhibiting this."
296 msgstr ""
297 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi "
298 "meminta untuk mencegahnya."
299
300 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
301 msgid "Reboot the system"
302 msgstr "Boot ulang sistem"
303
304 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
305 msgid "Authentication is required to reboot the system."
306 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem."
307
308 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
309 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
310 msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
311
312 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
313 msgid ""
314 "Authentication is required to reboot the system while other users are "
315 "logged in."
316 msgstr ""
317 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain "
318 "sedang log masuk."
319
320 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
321 msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
322 msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
323
324 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
325 msgid ""
326 "Authentication is required to reboot the system while an application "
327 "is inhibiting this."
328 msgstr ""
329 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi "
330 "meminta untuk mencegahnya."
331
332 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
333 msgid "Halt the system"
334 msgstr "Halt sistem"
335
336 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
337 msgid "Authentication is required to halt the system."
338 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem."
339
340 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
341 msgid "Halt the system while other users are logged in"
342 msgstr "Halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
343
344 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
345 msgid ""
346 "Authentication is required to halt the system while other users are "
347 "logged in."
348 msgstr ""
349 "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log "
350 "masuk."
351
352 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
353 msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
354 msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
355
356 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
357 msgid ""
358 "Authentication is required to halt the system while an application asked "
359 "to inhibit it."
360 msgstr ""
361 "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta "
362 "untuk mencegahnya."
363
364 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
365 msgid "Suspend the system"
366 msgstr "Suspensikan sistem"
367
368 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
369 msgid "Authentication is required to suspend the system."
370 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
371
372 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
373 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
374 msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
375
376 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
377 msgid ""
378 "Authentication is required to suspend the system while other users are "
379 "logged in."
380 msgstr ""
381 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang "
382 "log masuk."
383
384 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
385 msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
386 msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
387
388 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
389 msgid ""
390 "Authentication is required to suspend the system while an application "
391 "is inhibiting this."
392 msgstr ""
393 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta "
394 "untuk mencegahnya."
395
396 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
397 msgid "Hibernate the system"
398 msgstr "Hibernasikan sistem"
399
400 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
401 msgid "Authentication is required to hibernate the system."
402 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem."
403
404 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
405 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
406 msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
407
408 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
409 msgid ""
410 "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
411 "logged in."
412 msgstr ""
413 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang "
414 "log masuk."
415
416 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
417 msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
418 msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
419
420 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
421 msgid ""
422 "Authentication is required to hibernate the system while an application "
423 "is inhibiting this."
424 msgstr ""
425 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi "
426 "meminta mencegahnya."
427
428 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
429 msgid "Manage active sessions, users and seats"
430 msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif"
431
432 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
433 msgid ""
434 "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
435 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
436
437 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
438 msgid "Lock or unlock active sessions"
439 msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif"
440
441 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
442 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
443 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif."
444
445 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
446 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
447 msgstr "Ijinkan indikasi ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan"
448
449 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
450 msgid ""
451 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
452 "interface."
453 msgstr ""
454 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke "
455 "antarmuka penyiapan."
456
457 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
458 msgid "Set a wall message"
459 msgstr "Setel suatu pesan wall"
460
461 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
462 msgid "Authentication is required to set a wall message"
463 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall"
464
465 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
466 msgid "Log into a local container"
467 msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal"
468
469 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
470 msgid "Authentication is required to log into a local container."
471 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal."
472
473 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
474 msgid "Log into the local host"
475 msgstr "Log masuk ke dalam host lokal"
476
477 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
478 msgid "Authentication is required to log into the local host."
479 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal."
480
481 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
482 msgid "Acquire a shell in a local container"
483 msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal"
484
485 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
486 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
487 msgstr ""
488 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer "
489 "lokal."
490
491 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
492 msgid "Acquire a shell on the local host"
493 msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal"
494
495 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
496 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
497 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal."
498
499 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
500 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
501 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal"
502
503 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
504 msgid ""
505 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
506 msgstr ""
507 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah "
508 "kontainer lokal."
509
510 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
511 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
512 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal"
513
514 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
515 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
516 msgstr ""
517 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal."
518
519 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
520 msgid "Manage local virtual machines and containers"
521 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer"
522
523 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
524 msgid ""
525 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
526 msgstr ""
527 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
528
529 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
530 msgid "Manage local virtual machine and container images"
531 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer"
532
533 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
534 msgid ""
535 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
536 "images."
537 msgstr ""
538 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image "
539 "kontainer."
540
541 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
542 msgid "Register a DNS-SD service"
543 msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD"
544
545 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
546 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
547 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD"
548
549 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
550 msgid "Unregister a DNS-SD service"
551 msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
552
553 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
554 msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
555 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
556
557 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
558 msgid "Set system time"
559 msgstr "Setel waktu sistem"
560
561 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
562 msgid "Authentication is required to set the system time."
563 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
564
565 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
566 msgid "Set system timezone"
567 msgstr "Setel zona waktu sistem"
568
569 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
570 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
571 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
572
573 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
574 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
575 msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC"
576
577 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
578 msgid ""
579 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
580 "UTC time."
581 msgstr ""
582 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC "
583 "atau lokal."
584
585 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
586 msgid "Turn network time synchronization on or off"
587 msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan"
588
589 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:55
590 msgid ""
591 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
592 "shall be enabled."
593 msgstr ""
594 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan "
595 "mesti difungsikan."
596
597 #: src/core/dbus-unit.c:496
598 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
599 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'."
600
601 #: src/core/dbus-unit.c:497
602 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
603 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'."
604
605 #: src/core/dbus-unit.c:498
606 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
607 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'."
608
609 #: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
610 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
611 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'."
612
613 #: src/core/dbus-unit.c:607
614 msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
615 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'."
616
617 #: src/core/dbus-unit.c:638
618 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
619 msgstr ""
620 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'."
621
622 #: src/core/dbus-unit.c:671
623 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
624 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'."