test_catalog_CPPFLAGS = \
$(AM_CPPFLAGS) \
- -DCATALOG_DIR=\"$(abs_top_srcdir)/catalog\"
+ -DCATALOG_DIR=\"$(abs_top_builddir)/catalog\"
test_catalog_LDADD = \
libjournal-core.la
dist_pkgsysconf_DATA += \
src/journal/journald.conf
-dist_catalog_DATA = \
+nodist_catalog_DATA = \
catalog/systemd.bg.catalog \
catalog/systemd.be.catalog \
catalog/systemd.be@latin.catalog \
catalog/systemd.zh_TW.catalog \
catalog/systemd.catalog
+EXTRA_DIST += \
+ $(nodist_catalog_DATA:.catalog=.catalog.in)
+
+# Note that we don't use @@ for replacement markers here, but %%. This is
+# because the catalog uses @@ already for its runtime replacement handling and
+# we don't want to conflict with that.
+catalog/%.catalog: catalog/%.catalog.in
+ $(AM_V_GEN)$(MKDIR_P) $(dir $@) && \
+ $(SED) -e 's~%SUPPORT_URL%~$(SUPPORT_URL)~' < $< > $@
+
SOCKETS_TARGET_WANTS += \
systemd-journald.socket \
systemd-journald-dev-log.socket \
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Сэрвіс журналявання запусціўся
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Працэс сістэмнага журналявання запусціўся, адкрыў файлы для
запісу і гатовы апрацоўваць запыты.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Сэрвіс журналявання спыніўся
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Працэс сістэмнага журналявання спыніўся і закрыў усе файлы.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Дыскавае месца, занятае часопісам
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) цяпер займае @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максімальна дазволены памер складае @MAX_USE_PRETTY@.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Паведамленні з сэрвісу адкінуты
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Сэрвіс адправіў занадта штат паведамленняў за кароткі прамежак часу.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Паведамленні страчаны
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Паведамленні ядра былі страчаны, так як сістэма журналявання не паспела
іх апрацаваць.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) скінуў дамп памяці
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) разбіўся і скінуў дамп памяці.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Новая сесія № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новая сесія з № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сесія № @SESSION_ID@ спынена
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сесія № @SESSION_ID@ спынена.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Даступна новае працоўнае месца № @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ наладжана і даступна для выкарыстання.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена і больш не даступна.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Час зменены
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Сістэмны гадзіннік зменены на @REALTIME@ мікрасекунд ад 1 студзеня 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Часавы пояс зменены на @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Сістэмны часавы пояс зменены на @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Запуск сістэмы завяршыўся
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Усе сістэмныя сэрвісы, неабходныя для загрузкі сістэмы, паспяхова
запусціліся. Майце на ўвазе, што гэта не значыць, што машына нічога не
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Сістэма перайшла ў стан сну @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Цяпер сістэма перайшла у стан сну @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Цяпер сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Сістэма завяршае работу
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Пачаўся працэс выключэння сістэмы.
Спыняюцца ўсе сістэмныя сэрвісы і дэмантуюцца файлавыя сістэмы.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Юніт @UNIT@ запускаецца
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Пачаўся працэс запуску юніта @UNIT@.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Юніт @UNIT@ запусціўся
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Працэс запуску юніта @UNIT@ завершаны.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Юніт @UNIT@ спыняецца
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Пачаўся працэс спынення юніта @UNIT@.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Юніт @UNIT@ спынены
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Працэс спынення юніта @UNIT@ завершаны.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Збой юніта @UNIT@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Збой юніта @UNIT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Юніт @UNIT@ перачытвае сваю канфігурацыю
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Юніт @UNIT@ пачаў перачытваць сваю канфігурацыю.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы ў выніку збою.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Sibject: Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog сэрвіс, які
выконваецца паралельна з journald. Звычайна гэта значыць, што
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Кропка мантавання не пустая
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Каталог @WHERE@ указаны як кропка мантавання (другое поле ў /etc/fstab ці
Where= поле ў файле юніта systemd) і не пусты. Гэта не перашкаджае
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Віртуальная машына або кантэйнер запусціўся
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ запусцілася і
гатова для выкарыстання.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Віртуальная машына або кантэйнер спынены
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ спынена.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
-Subject: Механізм DNSSEC адключаны, бо сервер не падтымлівае яго
+Subject: Механізм DNSSEC адключаны, бо сервер не падтымлівае яго
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Сэрвіс вызначэння імён (systemd-resolved.service) вызначыў, што DNS-сервер
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Збой пры праверцы DNSSEC
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS-запыт або рэсурсны запіс не прайшоў праверку DNSSEC.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны. Неабходна наладзіць новы давераны ключ
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Servis žurnaliavannia zapusciŭsia
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Praces sistemnaha žurnaliavannia zapusciŭsia, adkryŭ fajly dlia
zapisu i hatovy apracoŭvać zapyty.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Servis žurnaliavannia spyniŭsia
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Praces sistemnaha žurnaliavannia spyniŭsia i zakryŭ usie fajly.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: dyskavaje miesca, zaniataje časopisam
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) ciapier zajmaje @CURRENT_USE_PRETTY@.
Maksimaĺna dazvolieny pamier skladaje @MAX_USE_PRETTY@.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Paviedamlienni z servisu adkinuty
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Servis adpraviŭ zanadta štat paviedamlienniaŭ za karotki pramiežak času.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Paviedamlienni stračany
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Paviedamlienni jadra byli stračany, tak jak sistema žurnaliavannia nie
paspiela ich apracavać.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Praces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) skinuŭ damp pamiaci
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Praces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) razbiŭsia i skinuŭ damp pamiaci.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Novaja siesija № @SESSION_ID@ stvorana dlia karystaĺnika @USER_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Novaja siesija z № @SESSION_ID@ stvorana dlia karystaĺnika @USER_ID@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Siesija № @SESSION_ID@ spyniena
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Siesija № @SESSION_ID@ spyniena.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Dastupna novaje pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Novaje pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ naladžana i dastupna dlia
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ vydaliena
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ vydaliena i boĺš nie dastupna.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Čas zmienieny
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Sistemny hadzinnik zmienieny na @REALTIME@ mikrasiekund ad 1 studzienia
1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Časavy pojas zmienieny na @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Sistemny časavy pojas zmienieny na @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Zapusk sistemy zaviaršyŭsia
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Usie sistemnyja servisy, nieabchodnyja dlia zahruzki sistemy, paspiachova
zapuscilisia. Majcie na ŭvazie, što heta nie značyć, što mašyna ničoha nie
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Sistema pierajšla ŭ stan snu @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Ciapier sistema pierajšla u stan snu @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Sistema vyjšla sa stana snu @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Ciapier sistema vyjšla sa stana snu @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Sistema zaviaršaje rabotu
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Pačaŭsia praces vykliučennia sistemy.
Spyniajucca ŭsie sistemnyja servisy i demantujucca fajlavyja sistemy.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Junit @UNIT@ zapuskajecca
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Pačaŭsia praces zapusku junita @UNIT@.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Junit @UNIT@ zapusciŭsia
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Praces zapusku junita @UNIT@ zavieršany.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Junit @UNIT@ spyniajecca
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Pačaŭsia praces spyniennia junita @UNIT@.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Junit @UNIT@ spynieny
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Praces spyniennia junita @UNIT@ zavieršany.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Zboj junita @UNIT@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Zboj junita @UNIT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Junit @UNIT@ pieračytvaje svaju kanfihuracyju
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Junit @UNIT@ pačaŭ pieračytvać svaju kanfihuracyju.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Junit @UNIT@ pieračytaŭ svaju kanfihuracyju
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Junit @UNIT@ pieračytaŭ svaju kanfihuracyju.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Praces @EXECUTABLE@ nie moža być vykanany
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Praces @EXECUTABLE@ nie moža być vykanany ŭ vyniku zboju.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Sibject: Adno ci boĺš paviedamlienniaŭ nie byli nakiravany ŭ syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Adno ci boĺš paviedamlienniaŭ nie byli nakiravany ŭ syslog servis, jaki
vykonvajecca paralieĺna z journald. Zvyčajna heta značyć, što
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Kropka mantavannia nie pustaja
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Kataloh @WHERE@ ukazany jak kropka mantavannia (druhoje polie ŭ /etc/fstab
ci Where= polie ŭ fajlie junita systemd) i nie pusty. Heta nie pieraškadžaje
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Virtuaĺnaja mašyna abo kantejnier zapusciŭsia
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Virtuaĺnaja mašyna @NAME@ z lidaram № @LEADER@ zapuscilasia i
hatova dlia vykarystannia.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Virtuaĺnaja mašyna abo kantejnier spynieny
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Virtuaĺnaja mašyna @NAME@ z lidaram № @LEADER@ spyniena.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
-Subject: Miechanizm DNSSEC adkliučany, bo siervier nie padtrymlivaje jaho
+Subject: Miechanizm DNSSEC adkliučany, bo siervier nie padtrymlivaje jaho
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Servis vyznačennia imion (systemd-resolved.service) vyznačyŭ, što
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Zboj pry praviercy DNSSEC
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS-zapyt abo resursny zapis nie prajšoŭ pravierku DNSSEC.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Davierany kliuč DNSSEC byŭ anuliavany
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Davierany kliuč DNSSEC byŭ anuliavany. Nieabchodna naladzić novy davierany
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Журналният процес е пуснат
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Журналният процес на системата е стартирал, отворил е журналните файлове
за запис и може да приема заявки.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Журналният процес е спрян
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Журналният процес на системата е спрян, затворени са всички отворени
журнални файлове.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Пространството върху диска заето от журналните файлове
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) в момента заема @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максималният зададен размер е @MAX_USE_PRETTY@.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Съобщенията от някоя услуга не са допуснати
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Някоя услуга генерира прекалено много съобщения за кратък период.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Пропуснати журнални съобщения
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Някои от съобщенията на ядрото може и да са пропуснати, защото системата не
смогваше да ги обработи достатъчно бързо.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) запази освободената памет
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) заби, представянето му в паметта
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Създадена е нова сесия № @SESSION_ID@ за потребителя „@USER_ID@“
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
За потребителя „@USER_ID@“ е създадена нова сесия № @SESSION_ID@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сесия № @SESSION_ID@ приключи
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сесия № @SESSION_ID@ приключи работа.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Налично е ново работно място № @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новото работно място № @SEAT_ID@ е настроено и готово за работа.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Работното място № @SEAT_ID@ е премахнато
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Работното място № @SEAT_ID@ вече не е налично.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Смяна на системното време
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Часовникът на системата е сверен да сочи @REALTIME@ микросекунди след
1 януари 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Смяна на часовия пояс да е „@TIMEZONE@“
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Часовият пояс на системата е сменен на „@TIMEZONE@“.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Стартирането на системата завърши
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Успешно са стартирали всички услуги, които са посочени за задействане при
стартиране на системата. Това не означава, че системата бездейства, защото
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Системата е приспана на ниво „@SLEEP@“
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Системата премина в състояние на приспиване „@SLEEP@“.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Системата се събуди след приспиване на ниво„@SLEEP@“
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Системата се събуди от състояние на приспиване „@SLEEP@“.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Започна процедура на спиране на системата
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Започна процедурата на Systemd за спиране на системата. Всички процеси и
услуги се спират, всички файлови системи се демонтират.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Модул „@UNIT@“ се стартира
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Модулът „@UNIT@“ се стартира в момента
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Модул „@UNIT@“ вече е стартиран
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Стартирането на модул „@UNIT@“ завърши.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Модул „@UNIT@“ се спира
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Модулът „@UNIT@“ се спира в момента.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Модул „@UNIT@“ вече е спрян
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Спирането на модул „@UNIT@“ завърши.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Поне едно съобщение не бе препратено към syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Поне едно съобщение не бе препратено към журналната услуга syslog, която
работи успоредно с journald.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Точката за монтиране не е празна
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Директорията „@WHERE@“ не е празна.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Стартирана е виртуална машина или контейнер
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
е стартирана и готова за работа.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Спряна е виртуална машина или контейнер
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
е спряна.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Режимът DNSSEC е изключен, защото сървърът не го поддържа
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Локалната услуга за имена (systemd-resolved.service) установи, че
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Неуспешна проверка на DNSSEC
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Заявка или запис в DNS не издържа проверка с DNSSEC.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Анулирана доверена котва в DNSSEC
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Анулирана е доверена котва за DNSSEC и трябва да настроите нова.
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: The journal has been started
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
The system journal process has started up, opened the journal
files for writing and is now ready to process requests.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: The journal has been stopped
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
The system journal process has shut down and closed all currently
active journal files.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Disk space used by the journal
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) is currently using @CURRENT_USE_PRETTY@.
Maximum allowed usage is set to @MAX_USE_PRETTY@.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Messages from a service have been suppressed
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
A service has logged too many messages within a time period. Messages
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Journal messages have been missed
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Kernel messages have been lost as the journal system has been unable
to process them quickly enough.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) dumped core
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) crashed and dumped core.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 de
Subject: Speicherabbild für Prozess @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM) generiert
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Prozess @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) ist abgebrochen worden und
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: A new session @SESSION_ID@ has been created for user @USER_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A new session with the ID @SESSION_ID@ has been created for the user @USER_ID@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Session @SESSION_ID@ has been terminated
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A session with the ID @SESSION_ID@ has been terminated.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: A new seat @SEAT_ID@ is now available
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A new seat @SEAT_ID@ has been configured and is now available.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Seat @SEAT_ID@ has now been removed
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A seat @SEAT_ID@ has been removed and is no longer available.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Time change
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
The system clock has been changed to @REALTIME@ microseconds after January 1st, 1970.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 de
Subject: Zeitänderung
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Die System-Zeit wurde geändert auf @REALTIME@ Mikrosekunden nach dem 1. Januar 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Time zone change to @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
The system timezone has been changed to @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: System start-up is now complete
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
All system services necessary queued for starting at boot have been
successfully started. Note that this does not mean that the machine is
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: System sleep state @SLEEP@ entered
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
The system has now entered the @SLEEP@ sleep state.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: System sleep state @SLEEP@ left
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
The system has now left the @SLEEP@ sleep state.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: System shutdown initiated
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Systemd shutdown has been initiated. The shutdown has now begun and
all system services are terminated and all file systems unmounted.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Unit @UNIT@ has begun start-up
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has begun starting up.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Unit @UNIT@ has finished start-up
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has finished starting up.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Unit @UNIT@ has begun shutting down
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has begun shutting down.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Unit @UNIT@ has finished shutting down
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has finished shutting down.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Unit @UNIT@ has failed
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has failed.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Unit @UNIT@ has begun reloading its configuration
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has begun reloading its configuration
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Process @EXECUTABLE@ could not be executed
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
The process @EXECUTABLE@ could not be executed and failed.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: One or more messages could not be forwarded to syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
One or more messages could not be forwarded to the syslog service
running side-by-side with journald. This usually indicates that the
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Mount point is not empty
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
The directory @WHERE@ is specified as the mount point (second field in
/etc/fstab or Where= field in systemd unit file) and is not empty.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: A virtual machine or container has been started
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
The virtual machine @NAME@ with its leader PID @LEADER@ has been
started is now ready to use.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: A virtual machine or container has been terminated
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
The virtual machine @NAME@ with its leader PID @LEADER@ has been
shut down.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: DNSSEC mode has been turned off, as server doesn't support it
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
The resolver service (systemd-resolved.service) has detected that the
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: DNSSEC validation failed
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
A DNS query or resource record set failed DNSSEC validation. This is usually
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: A DNSSEC trust anchor has been revoked
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
A DNSSEC trust anchor has been revoked. A new trust anchor has to be
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Journalen er blevet startet
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
System-journal processen har startet op, åbnet journal filerne for
tilskrivning og er nu klar til at modtage anmodninger.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Journalen er blevet stoppet
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
System-journal processen er stoppet og har lukket alle aktive journal
filer.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Beskeder fra en service er blevet undertrykt
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
En service har logget for mange beskeder inden for en given tidsperiode.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Journal beskeder er gået tabt
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Kernel beskeder er gået tabt da journal systemet ikke har været i stand
til at håndtere dem hurtigt nok.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Fejl-fil genereret for process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@)
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) har lukket ned og genereret en
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: En ny session @SESSION_ID@ er blevet lavet for bruger @USER_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
En ny session med ID @SESSION_ID@ er blevet lavet for brugeren @USER_ID@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Session @SESSION_ID@ er blevet lukket ned
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
En session med ID @SESSION_ID@ er blevet lukket ned.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: En ny arbejdsstation $SEAT_ID@ er nu tilgængelig
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
En ny arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet konfigureret og er nu tilgængelig.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Arbejdsstation @SEAT_ID@ er nu blevet fjernet
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
En arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet fjernet og er ikke længere tilgængelig.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Tidsændring
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Systemtiden er blevet ændret til @REALTIME@ mikrosekunder efter d. 1. Januar 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Tidszoneændring til @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Tidszonen for systemet er blevet ændret til @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Opstart af systemet er nu fuldført
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Alle system services i kø til at køre ved opstart, er blevet startet
med success. Bemærk at dette ikke betyder at maskinen er i dvale, da
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: System slumretilstand @SLEEP@ trådt i kraft
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
System er nu gået i @SLEEP@ slumretilstand.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: System slumretilstand @SLEEP@ forladt
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Systemet har nu forladt @SLEEP@ slumretilstand.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Systemnedlukning påbegyndt
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Systemnedlukning er blevet påbegyndt. Nedlukningen er nu begyndt og
alle system services er blevet afbrudt og alle filsystemer afmonteret.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt opstart
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ er begyndt at starte op.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Enhed @UNIT har færdiggjort opstart
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ er færdig med at starte op.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Enhed @UNIT@ har fejlet
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ har fejlet.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt genindlæsning af sin konfiguration
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ er begyndt at genindlæse sin konfiguration
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort genindlæsning af sin konfiguration
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ er færdig med at genindlæse sin konfiguration
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Process @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Processen @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres og fejlede.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog servicen
der kører side-om-side med journald. Dette indikerer typisk at syslog
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Monteringspunkt er ikke tomt
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Folderen @WHERE@ er specificeret som monteringspunkt (andet felt i
/etc/fstab eller Where= feltet i systemd enhedsfil) men er ikke tom.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: En virtuel maskine eller container er blevet startet
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet
startet og er klar til brug.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: En virtuel maskine eller container er blevet afbrudt
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet
nedlukket.
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Le journal a été démarré
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Le processus du journal système a démarré, ouvert ses fichiers en écriture
et est prêt à traiter les requêtes.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Le journal a été arrêté
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Le processus du journal système a été arrêté et tous ses fichiers actifs
ont été fermés.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Espace disque utilisé par le journal
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) utilise actuellement @CURRENT_USE_PRETTY@.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Des messages d'un service ont été supprimés
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Un service a essayé d'enregistrer un trop grand nombre de messages sur un
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Des messages du journal ont été manqués
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Des messages du noyau ont été manqués car le journal système n'a pas été
capable de les traiter suffisamment vite.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a généré un fichier « core »
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a planté et généré un fichier « core ».
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Une nouvelle session @SESSION_ID@ a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Une nouvelle session a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@ avec
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: La session @SESSION_ID@ s'est terminée
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La session d'identifiant (ID) @SESSION_ID@ s'est terminée.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ est disponible
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ a été configuré et est maintenant
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré et n'est plus disponible.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Changement d'heure
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'horloge système a été modifiée et positionnée à @REALTIME@ microsecondes
après le 1er janvier 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Fuseau horaire modifié en @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Le fuseau horaire du système a été modifié et positionné à @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Le démarrage du système est terminé
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Tous les services nécessaires au démarrage du système ont été lancés avec
succès. Notez que cela ne signifie pas que le système est maintenant au
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Le système entre dans l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Le système est maintenant à l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Le système sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Le système est maintenant sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Arrêt du système amorcé
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'arrêt du système a été amorcé. L'arrêt a maintenant commencé, tous les
services du système sont terminés et tous les systèmes de fichiers sont
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage, avec le résultat @RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a échoué
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a échoué, avec le résultat @RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration,
avec le résultat @RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté, et a donc échoué.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis à syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis au service syslog
s'exécutant conjointement avec journald. Cela indique généralement que
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Le point de montage n'est pas vide
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Le répertoire @WHERE@ est spécifié comme point de montage (second champ du
fichier /etc/fstab, ou champ Where= dans une unité (unit) systemd) et n'est
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été démarré
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
La machine virtuelle @NAME@ a été démarrée avec le PID maître @LEADER@,
et est maintenant prête à l'emploi.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été arrêté
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
La machine virtuelle @NAME@ avec le PID maître @LEADER@ a été arrêtée.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Le mode DNSSEC a été désactivé, car il n'est pas supporté par le serveur
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Le service de résolution (systemd-resolved.service) a détecté que le serveur
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: La validation DNSSEC a échoué
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Une requête ou une ressource DNS n'a pas passé la validation DNSSEC.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée. Une nouvelle ancre de
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: journal je pokrenut
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Journal proces sustava se pokrenuo, otvorio je journal
datoteke za upis i spreman je za obradu zahtjeva.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: journal je zaustavljen
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Journal proces sustava je isključio i zatvorio sve trenutno
aktivne journal datoteke.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Diskovni prostor koji koristi journal
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) trenutno koristi @CURRENT_USE_PRETTY@.
Najveća dopuštena upotreba je postavljena na @MAX_USE_PRETTY@.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Poruka iz usluge je potisnuta
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Usluga je prijavila previše poruka u određenom vremenskom razdoblju. Poruke
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Journal poruka je propuštena
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Kernel poruka je izgubljena zato jer ih journal sustav nije mogao
dovoljno brzo obraditi.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) je izbacio jezgru
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) se srušio i izbacio jezgru.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Nova sesija @SESSION_ID@ je stvorena za korisnika @USER_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Nova sesija sa ID @SESSION_ID@ je stvorena za korisnika @USER_ID@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Sesija @SESSION_ID@ je prekinuta
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Sesija sa ID @SESSION_ID@ je prekinuta.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Novo sjedište @SEAT_ID@ je sada dostupno
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Novo sjedište @SEAT_ID@ je podešeno i sada je dostupno.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Sjedište @SEAT_ID@ je sada uklonjeno
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Sjedište @SEAT_ID@ je uklonjeno i više nije dostupno.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Vrijeme promjene
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Sat sustava je promijenjen na @REALTIME@ microsekundi nakon 1. Siječnja, 1970 godine.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Vremenska zona je promijenjena u @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Vremenska zona je promijenjena u @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Pokretanje sustava je sada završeno
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Sve usluge sustava koje su zadane za pokretanje pri pokretanju sustava
su uspješno pokrenute. Zapamtite da ovo ne znači da sada računalo
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Pokrenuto je stanje spavanja @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Sustav je sada pokrenuo stanje spavanja @SLEEP@
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Završeno je stanje spavanja @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Sustav je sada završio stanje spavanja @SLEEP@
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Pokrenuto je isključivanje sustava
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Pokrenuto je isključivanje sustava. Isključivanje je sada pokrenuto,
sve usluge sustava su prekinute i svi datotečni sustavi su odmontirani.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Jedinica @UNIT@ je započela pokretanje
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je započela pokretanje.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Jedinica @UNIT@ je završila pokretanje
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je završila pokretanje.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Jedinica @UNIT@ je započela isključivanje
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je započela isključivanje.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Jedinica @UNIT@ je završila isključivanje
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je završila isključivanje.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Jedinica @UNIT@ nije uspjela
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ nije uspjela.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Jedinica @UNIT@ je započela ponovno učitavati podešavanja
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je započela ponovno učitavati podešavanja
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Jedinica @UNIT@ je završila ponovno učitavati podešavanja
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je završila ponovno učitavati podešavanja
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Proces @EXECUTABLE@ se ne može pokrenuti
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Proces @EXECUTABLE@ se ne može pokrenuti i nije uspio.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Jedna ili više poruka se ne mogu proslijediti u dnevnik sustava
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jedna ili više poruka se ne mogu proslijediti u dnevnik sustava, usluge
su pokrenute istovremeno s journalom. Ovo uobičajeno označava da
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Točka montiranja nije prazna
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Direktorij @WHERE@ je određen za točku montiranja (drugi redak u
/etc/fstab ili Where= redak u datoteci systemd jedinice) i nije prazan.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Virtualni stroj ili spremnik su pokrenuti
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Virtualni stroj @NAME@ sa vodećim @LEADER@ PID-om je
pokrenut i spreman je za korištenje.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Virtualni stroj ili spremnik su isključeni
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Virtualni stroj @NAME@ sa vodećim PID-om @LEADER@ je
isključen.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: DNSSEC način je isključen, jer ga poslužitelj ne podržava
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Usluga razrješavanja (systemd-resolved.service) je otkrila da
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: DNSSEC provjera neuspješna
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS zahtjev ili snimak resursa nije prošao DNSSEC provjeru. To uobičajeno
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: DNSSEC pouzdano sidro je opozvano
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
A DNSSEC trust anchor has been revoked. A new trust anchor has to be
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: A napló elindult
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A rendszernapló folyamat elindult, megnyitotta írásra a naplófájlokat,
és most készen áll kérések feldolgozására.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: A napló leállt
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A rendszernapló folyamat leállt, és bezárt minden jelenleg aktív naplófájlt.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Egy szolgáltatás üzenetei elnémítva
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
-Egy szolgáltatás túl sok üzenetet naplózott adott idő alatt. A
+Egy szolgáltatás túl sok üzenetet naplózott adott idő alatt. A
szolgáltatástól származó üzenetek eldobásra kerültek.
Ne feledje, hogy csak a kérdéses szolgáltatás üzenetei kerültek eldobásra,
- más szolgáltatások üzeneteit ez nem befolyásolja.
+ más szolgáltatások üzeneteit ez nem befolyásolja.
Az üzenetek eldobását vezérlő korlátok az /etc/systemd/journald.conf
RateLimitIntervalSec= és RateLimitBurst= beállításaival adhatók meg.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Naplóüzenetek vesztek el
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Kernelüzenetek vesztek el, mert a naplózó rendszer nem tudta elég gyorsan
feldolgozni azokat.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Egy folyamat összeomlott: @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@)
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Ez a folyamat: @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) összeomlott, és core fájlt
írt ki.
-Ez általában programozási hibát jelez az összeomló programban, és
+Ez általában programozási hibát jelez az összeomló programban, és
a szállítója felé kell bejelenteni.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Új munkamenet (@SESSION_ID@) létrehozva, felhasználója: @USER_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Létrejött egy új munkamenet @SESSION_ID@ azonosítóval ezen felhasználóhoz:
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Munkamenet (@SESSION_ID@) befejezve
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A következő azonosítójú munkamenet befejeződött: @SESSION_ID@.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Elérhető egy új munkaállomás: @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Beállításra kerül és használható egy új munkaállomás: @SEAT_ID@.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: A munkaállomás eltávolítva: @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A munkaállomás el lett távolítva, és már nem érhető el: @SEAT_ID@
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Időmódosítás
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A rendszeróra beállítva @REALTIME@ ezredmásodpercre 1970. január 1. után.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Időzóna-módosítás erre: @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A rendszer időzónája módosítva lett erre: @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: A rendszer indítása kész
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
-A rendszerindításkor szükséges indításhoz sorba állított összes
-rendszerszolgáltatás elindult. Ne feledje, hogy ez nem jelenti, hogy a
-gép üresjáratban van, mivel egyes szolgáltatások még az indítás
+A rendszerindításkor szükséges indításhoz sorba állított összes
+rendszerszolgáltatás elindult. Ne feledje, hogy ez nem jelenti, hogy a
+gép üresjáratban van, mivel egyes szolgáltatások még az indítás
befejezésével lehetnek elfoglalva.
A kernel indítása @KERNEL_USEC@ ezredmásodpercet igényelt.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: A rendszer „@SLEEP@” alvási állapotba lépett
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A rendszer belépett ebbe az alvási állapotba: @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: A rendszer „@SLEEP@” alvási állapotból kilépett
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A rendszer kilépett ebből az alvási állapotból: @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Rendszer leállítása kezdeményezve
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A systemd leállítása kezdeményezve. A leállítás megkezdődött, minden
rendszerszolgáltatás befejeződik, minden fájlrendszer leválasztásra kerül.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: A(z) @UNIT@ egység indítása megkezdődött
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység megkezdte az indulást.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte az indulást
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység befejezte az indulást
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: A(z) @UNIT@ egység megkezdte a leállást
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység megkezdte a leállást.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte a leállást
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység befejezte a leállást.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: A(z) @UNIT@ egység hibát jelzett
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység hibát jelzett.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: A(z) @UNIT@ egység megkezdte a beállításainak újratöltését
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység megkezdte a beállításainak újratöltését.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte a beállításainak újratöltését
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység befejezte a beállításainak újratöltését.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: A folyamat végrehajtása sikertelen: @EXECUTABLE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A folyamat végrehajtása sikertelen volt, és hibát jelzett: @EXECUTABLE@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Legalább egy üzenet nem továbbítható a rendszernaplónak
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Legalább egy üzenet nem volt továbbítható a journald-vel párhuzamosan futó
syslog szolgáltatásnak. Ez általában azt jelenti, hogy a syslog
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: A csatolási pont nem üres
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A csatolási pontként megadott @WHERE@ könyvtár (második mező az /etc/fstab
fájlban, vagy a Where= sor a systemd egységfájlban) nem üres. Ez nem
akadályozza meg a csatolást, de a könyvtárban már meglévő fájlok
elérhetetlenné válnak. A fájlok láthatóvá tételéhez csatolja
-az azokat tartalmazó fájlrendszert egy másodlagos helyre.
+az azokat tartalmazó fájlrendszert egy másodlagos helyre.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Egy virtuális gép vagy konténer elindult
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
-A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) elindult, és
+A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) elindult, és
használatra kész.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Egy virtuális gép vagy konténer befejeződött
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) leállt.
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Il registro è stato avviato
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Il processo relativo al registro di sistema è stato avviato, ha aperto i
file in scrittura ed è ora pronto a gestire richieste.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Il registro è stato terminato
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Il processo relativo al registro di sistema è stato terminato e ha chiuso
tutti i file attivi.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: I messaggi di un servizio sono stati soppressi
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Un servizio ha registrato troppi messaggi in un dato periodo di tempo.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: I messaggi di un servizio sono stati perduti
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
I messaggi del kernel sono stati perduti perché, il registro di sistema
non è stato in grado di gestirli abbastanza velocemente.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Il processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) ha generato un dump.
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Il processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) si è bloccato generando un dump.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: La nuova sessione @SESSION_ID@ è stata creata per l'utente @USER_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Una nuova sessione con ID @SESSION_ID@ è stata creata per l'utente @USER_ID@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: La sessione @SESSION_ID@ è terminata
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La sessione con ID @SESSION_ID@ è terminata.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: La nuova postazione @SEAT_ID@ è ora disponibile
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La nuova postazione @SEAT_ID@ è stata configurata ed è ora disponibile.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: La postazione @SEAT_ID@ è stata rimossa
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La postazione @SEAT_ID@ è stata rimossa e non è più disponibile.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Cambio d'orario
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'orologio di sistema è cambiato in @REALTIME@ microsecondi dal 1 gennaio, 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Il fuso orario è cambiato in @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Il fuso orario di sistema è cambiato in @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Avvio del sistema completato.
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Tutti i servizi di sistema richiesti per la fase di avvio sono stati eseguiti
con successo. Nota che la macchina potrebbe non essere ancora pronta in quanto
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Il sistema è entrato in fase di pausa @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Il sistema è entrato nello stato di pausa @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Il sistema è uscito dalla fase di pausa @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Il sistema è uscito dallo stato di pausa @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Il sistema è in fase di spegnimento
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Systemd è in fase di spegnimento. Tutti i servizi di sistema
saranno terminati e tutti i file systems smontati.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: L'unità @UNIT@ inizia la fase di avvio
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ ha iniziato la fase di avvio.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: L'unità @UNIT@ termina la fase di avvio
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ ha terminato la fase di avvio.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: L'unità @UNIT@ inizia la fase di spegnimento
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ ha iniziato la fase di spegnimento.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: L'unità @UNIT@ termina la fase di spegnimento
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ ha terminato la fase di spegnimento.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: L'unità @UNIT@ è fallita
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ è fallita.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: L'unità @UNIT@ inizia a caricare la propria configurazione
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ è iniziata ricaricando la propria configurazione
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: L'unità @UNIT@ termina il caricamento della propria configurazione
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ è terminata ricaricando la propria configurazione
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Il processo @EXECUTABLE@ non può essere eseguito
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Il processo @EXECUTABLE@ non può essere eseguito e termina.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Uno o più messaggi non possono essere inoltrati a syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Uno o più messaggi non possono essere inviati al servizio syslog
eseguito in parallelo a journald. Questo di solito capita perché,
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Il punto di montaggio non è vuoto
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
La directory @WHERE@ è specificata come punto di montaggio (secondo campo
in /etc/fstab o nel campo Where= del file unità di systemd) e non è vuoto.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Avviata macchina virtuale o container
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
La macchina virtuale @NAME@ con PID primario @LEADER@ è stata
avviata ed è pronta all'uso.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Terminata macchina virtuale o container
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
La macchina virtuale @NAME@ con PID primario @LEADER@ è stata spenta.
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: 저널 시작
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
시스템 저널 프로세스를 시작했고 기록목적으로 저널 파일을 열었으며,
프로세스 요청을 기다리고 있습니다.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: 저널 멈춤
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
시스템 저널 프로세스를 껐고 현재 활성화 중인 저널 파일을 모두
닫았습니다.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: 서비스의 메시지를 거절함
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
일정 시간동안 서비스에서 너무 많은 메시지를 기록했습니다.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: 저널 메시지 놓침
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
저널 시스템에서 커널 메시지를 충분히 빠르게 처리할 수 없어 커널
메시지를 잃었습니다.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: 프로세스 @COREDUMP_PID@번 코어 덤프(@COREDUMP_COMM@) 생성함
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
프로세스 @COREDUMP_PID@번 (@COREDUMP_COMM@)이 비정상적으로 끝나
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: @USER_ID@ 사용자의 새 @SESSION_ID@ 세션 만듦
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
@USER_ID@ 사용자의 새 @SESSION_ID@ 세션을 만들었습니다.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: @SESSION_ID@ 세션 마침
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
@SESSION_ID@ 세션을 끝냈습니다.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: 새 @SEAT_ID@ 시트 사용할 수 있음
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
새 @SEAT_ID@ 시트를 설정했고 사용할 수 있습니다.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: @SEAT_ID@ 시트 제거함
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
@SEAT_ID@ 시트를 제거했으며 더이상 사용할 수 없습니다.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: 시간 바꿈
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
시스템 시계를 1970년 1월 1일 이후로 @REALTIME@ 마이크로초 지난 값으로
설정했습니다.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: @TIMEZONE@ 시간대로 시간대 바꿈
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
시스템 시간대를 @TIMEZONE@ 시간대로 바꾸었습니다.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: 시스템 시동 마침
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
부팅 과정에 시작하려고 준비한 모든 시스템 서비스를 성공적으로
시작했습니다. 머신이 서비스처럼 대기중이라는 의미는 아니며
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: @SLEEP@ 대기 상태 진입
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@SLEEP@ 대기 상태로 진입했습니다.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: @SLEEP@ 대기 상태 마침
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@SLEEP@ 대기 상태를 마쳤습니다.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: 컴퓨터 끄기 시작
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
컴퓨터 끄기 동작을 시작했습니다. 모든 시스템 동작을 멈추고
모든 파일 시스템의 마운트를 해제합니다.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: @UNIT@ 유닛 시작
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛을 시작했습니다.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: @UNIT@ 유닛 시동 마침
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛 시동을 마쳤습니다.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: @UNIT@ 유닛 끝내기 동작 시작
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛 끝내기 동작을 시작했습니다.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: @UNIT@ 유닛 끝내기 동작 마침
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛 끝내기 동작을 마쳤습니다.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: @UNIT@ 유닛 동작 실패
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛 동작에 실패했습니다.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: @UNIT@ 유닛 설정 다시 읽기 시작
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛의 설정 다시 읽기를 시작했습니다
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: @UNIT@ 유닛 설정 다시 읽기 완료
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛의 설정 다시 읽기 동작을 끝냈습니다.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: @EXECUTABLE@ 프로세스 시작할 수 없음
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@EXECUTABLE@ 프로세스를 시작할 수 없어 실행에 실패했습니다.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: 하나 이상의 메시지를 syslog에 전달할 수 없음
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
journald 서비스와 동시에 실행중인 syslog 서비스에 하나 이상의 메시지를
전달할 수 없습니다. 보통 순차적으로 오는 메시지의 속도를 syslog 구현체가
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: 마운트 지점 비어있지 않음
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@WHERE@ 디렉터리를 마운트 지점으로 지정했으며 (/etc/fstab 파일의
두번째 필드 또는 systemd 유닛 파일의 Where= 필드) 비어있지 않습니다.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: 가상 머신 또는 컨테이너 시작
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@LEADER@ 프로세스 ID로 동작하는 @NAME@ 가상 머신을 시작했으며,
이제부터 사용할 수 있습니다.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: 가상 머신 또는 컨테이너 마침
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@LEADER@ 프로세스 ID로 동작하는 @NAME@ 가상 머신을 껐습니다.
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Uruchomiono dziennik
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Systemowy proces dziennika został uruchomiony, otworzył pliki dziennika do
zapisu i jest gotowy do przetwarzania żądań.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Zatrzymano dziennik
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Systemowy proces dziennika został wyłączony i zamknął wszystkie obecnie
aktywne pliki dziennika.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Miejsce na dysku używane przez dziennik
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) obecnie używa @CURRENT_USE_PRETTY@.
Maksymalnie może używać @MAX_USE_PRETTY@.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Ograniczono komunikaty z usługi
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Usługa zapisała za dużo komunikatów w określonym czasie. Komunikaty z usługi
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Utracono komunikaty dziennika
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Komunikaty jądra zostały utracone, ponieważ system dziennika nie mógł
przetworzyć ich odpowiednio szybko.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) zrzucił plik core
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) uległ awarii i zrzucił plik core.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Utworzono nową sesję @SESSION_ID@ dla użytkownika @USER_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Nowa sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została utworzona dla użytkownika
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Zakończono sesję @SESSION_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została zakończona.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Dostępne jest nowe stanowisko @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Nowe stanowisko @SEAT_ID@ zostało skonfigurowane i jest teraz dostępne.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Usunięto stanowisko @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Stanowisko @SEAT_ID@ zostało usunięte i nie jest już dostępne.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Zmiana czasu
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Zegar systemowy został zmieniony na @REALTIME@ μs po 1 stycznia 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Zmiana strefy czasowej na @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Systemowa strefa czasowa została zmieniona na @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Ukończono uruchamianie systemu
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Wszystkie usługi systemowe obowiązkowo zakolejkowane do włączenia podczas
uruchamiania systemu zostały pomyślnie uruchomione. Proszę zauważyć, że nie
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Przejście do stanu uśpienia @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
System przeszedł do stanu uśpienia @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Wyjście ze stanu uśpienia @SLEEP@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
System wyszedł ze stanu uśpienia @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Zainicjowano wyłączenie systemu
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Zainicjowano wyłączenie systemd. Wyłączenie zostało rozpoczęte i wszystkie
usługi systemowe zostały zakończone, a wszystkie systemy plików odmontowane.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Rozpoczęto uruchamianie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ rozpoczęła uruchamianie.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Ukończono uruchamianie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ ukończyła uruchamianie.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Rozpoczęto wyłączanie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ rozpoczęła wyłączanie.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Ukończono wyłączanie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ ukończyła wyłączanie.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Jednostka @UNIT@ się nie powiodła
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ się nie powiodła.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Rozpoczęto ponowne wczytywanie konfiguracji jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ rozpoczęła ponowne wczytywanie swojej konfiguracji.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Ukończono ponowne wczytywanie konfiguracji jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ ukończyła ponowne wczytywanie swojej konfiguracji.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Nie można wykonać procesu @EXECUTABLE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Proces @EXECUTABLE@ nie mógł zostać wykonany i się nie powiódł.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Nie można przekazać jednego lub więcej komunikatów do syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Jeden lub więcej komunikatów nie może zostać przekazanych do usługi syslog
uruchomionej obok journald. Zwykle oznacza to, że implementacja syslog nie
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Punkt montowania nie jest pusty
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Katalog @WHERE@ został podany jako punkt montowania (drugie pole w pliku
/etc/fstab lub pole Where= w pliku jednostki systemd) i nie jest pusty. Nie
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Uruchomiono maszynę wirtualną lub kontener
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została uruchomiona i jest
gotowa do użycia.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Zakończono maszynę wirtualną lub kontener
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została wyłączona.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Wyłączono tryb DNSSEC, ponieważ serwer go nie obsługuje
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Usługa resolver (systemd-resolved.service) wykryła, że skonfigurowany serwer
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Walidacja DNSSEC się nie powiodła
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Zapytanie DNS lub ustawiony wpis zasobu nie przeszedł walidacji DNSSEC.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Unieważniono kotwicę zaufania DNSSEC
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Kotwica zaufania DNSSEC została unieważniona. Należy skonfigurować nową, albo
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: O jornal foi inciado
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
O processo jornal do sistema foi iniciado, arquivos foram abertos e está
pronto para processar requisições.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: O jornal foi interrompido
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
O processo do jornal do sistema foi desligado e todos os arquivos de jornal
do sistema foram fechados.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Mensagens de um serviço foram suprimidas
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Um serviço registrou no log um número excessivo de mensagens dentro de um
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Mensagens do jornal foram perdidas
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Mensagens do kernel foram perdidas pois o sistema do jornal não pôde
processá-las em velocidade suficiente para a demanda.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) despejou núcleo
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) travou e despejou o núcleo.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: A nova sessão @SESSION_ID@ foi criada para usuário o @USER_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Uma nova sessão com o ID @SESSION_ID@ foi criada para o usuário @USER_ID@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Sessão @SESSION_ID@ foi terminada
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um sessão com o ID @SESSION_ID@ foi terminada.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Um novo seat @SEAT_ID@ está disponível
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um novo seat @SEAT_ID@ foi configurado e está disponível.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Seat @SEAT_ID@ foi removido agora
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um seat @SEAT_ID@ foi removido e não está mais disponível.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Time change
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
O relógio do sistema foi alterado para @REALTIME@ microssegundos após 1º de
janeiro de 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Fuso horário alterado para @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
O fuso horário do sistema foi alterado para @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Inicialização do sistema foi concluída
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Todos os serviços do sistema necessários que estão enfileirados para
executar na inicialização do sistema, foram iniciados com sucesso. Note
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Estado de suspensão do sistema @SLEEP@ iniciado
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
O sistema entrou agora no estado de suspensão @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Estado de suspensão do sistema @SLEEP@ finalizado
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
O sistema saiu agora do estado de suspensão @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Desligamento do sistema iniciado
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Desligamento do sistema foi inicializado. O desligamento se iniciou e todos
os serviços do sistema foram terminados e todos os sistemas desmontados.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Unidade @UNIT@ sendo iniciado
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ está sendo iniciada.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Unidade @UNIT@ concluiu a inicialização
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ concluiu a inicialização.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Unidade @UNIT@ sendo desligado
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ está sendo desligada.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: A unidade @UNIT@ concluiu o desligamento
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ concluiu o desligamento.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: A unidade @UNIT@ falhou
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ falhou.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Unidade @UNIT@ iniciou recarregamento de sua configuração
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ iniciou o recarregamento de sua configuração.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Unidade @UNIT@ concluiu recarregamento de sua configuração
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ concluiu o recarregamento de sua configuração.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Processo @EXECUTABLE@ não pôde ser executado
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
O processo @EXECUTABLE@ não pôde ser executado e falhou.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Uma ou mais mensagens não puderam ser encaminhadas para o syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Uma ou mais mensagens não puderam ser encaminhadas para o serviço do syslog
em execução paralela ao journald. Isso normalmente indica que a implementação
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Ponto de montagem não está vazio
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
O diretório @WHERE@ está especificado como ponto de montagem (o segundo campo
no /etc/fstab ou campo Where= no arquivo de unidade do systemd) e não está
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Uma máquina virtual ou contêiner foi iniciado
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A máquina virtual @NAME@ com seu PID @LEADER@ incial foi iniciada e está
pronto para ser usad.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Uma máquina virtual ou contêiner foi terminado
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
A máquina virtual @NAME@ com seu PID @LEADER@ incial foi desligada.
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Запущена служба журналирования
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, успешно запустился,
открыл для записи файлы журнала, и готов обрабатывать запросы.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Служба журналирования остановлена
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, завершил работу и
закрыл все свои файлы.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Место на диске, занятое журналом
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) сейчас занимает @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максимальный разрешенный размер составляет @MAX_USE_PRETTY@.
-Оставляем свободными как минимум @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (сейчас на диске
+Оставляем свободными как минимум @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (сейчас на диске
свободно @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
Таким образом, предел использования составляет @LIMIT_PRETTY@, из которых
@AVAILABLE_PRETTY@ пока свободно.
Ограничения на размер журнала настраиваются при помощи параметров
-SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=,
+SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=,
RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= в файле /etc/systemd/journald.conf.
-Более подробные сведения вы можете получить на справочной странице
+Более подробные сведения вы можете получить на справочной странице
journald.conf(5).
# Subject: Messages from a service have been suppressed
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Часть сообщений от службы пропущена
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Служба отправила слишком много сообщений за короткий промежуток времени.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Часть сообщений ядра пропущена
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Часть сообщений, поступивших от ядра, была потеряна, так как служба
журналирования не успела их обработать.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) сбросил дамп памяти
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) завершился из-за критической ошибки.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс @SESSION_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс с идентификатором @SESSION_ID@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сеанс @SESSION_ID@ завершен
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сеанс с идентификатором @SESSION_ID@ завершился.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Добавлено новое рабочее место @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новое рабочее место (seat) @SEAT_ID@ полностью настроено и готово к
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Рабочее место @SEAT_ID@ отключено
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Рабочее место (seat) @SEAT_ID@ было отключено.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Переведены системные часы
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Системные часы были переведены. Сейчас они показывают @REALTIME@ микросекунд
с момента 00:00:00 1 января 1970 года.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Часовой пояс изменен на @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Системный часовой пояс был изменен. Новое значение: @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Запуск системы завершен
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Все системные службы, запуск которых предписан настройками, были запущены.
Впрочем, это ещё не означает, что система в данный момент ничем не занята,
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Система перешла в состояние сна (@SLEEP@)
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Система была переведена в состояние сна (@SLEEP@).
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Система вышла из состояния сна (@SLEEP@)
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Система была выведена из состояния сна (@SLEEP@).
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Подготовка системы к выключению
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Начат процесс подготовки к выключению компьютера. Останавливаются все системные
службы, отмонтируются все файловые системы.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Начинается запуск юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Начат процесс запуска юнита @UNIT@.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Запуск юнита @UNIT@ завершен
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Процесс запуска юнита @UNIT@ был завершен.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Начинается остановка юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Начат процесс остановки юнита @UNIT@.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Завершена остановка юнита @UNIT@.
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Процесс остановки юнита @UNIT@ был завершен.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Ошибка юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Произошел сбой юнита @UNIT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Юнит @UNIT@ начал перечитывать свои настройки
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Юнит @UNIT@ начал процесс перечитывания своей конфигурации.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Юнит @UNIT@ завершил перечитывание своих настроек
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Юнит @UNIT@ завершил процесс перечитывания своей конфигурации.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Сбой: не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Часть сообщений не удалось передать процессу syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Не удалось передать некоторые сообщения демону системного лога (syslog),
дублирующему работу службы системного журнала. Скорее всего, причина в том, что
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Каталог, являющийся точкой монтирования, не пуст
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Каталог @WHERE@, который был указан в качестве точки монтирования (во втором
столбце файла /etc/fstab, либо в параметре Where= файла конфигурации юнита),
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Запущена виртуальная машина/контейнер
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) запущена и
готова к работе.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Остановлена виртуальная машина/контейнер
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) выключена.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Механизм DNSSEC был отключен, так как DNS-сервер его не поддерживает
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Служба разрешения имен хостов (systemd-resolved.service) определила, что
-указанный в настойках DNS-сервер не поддерживает технологию DNSSEC, и
+указанный в настойках DNS-сервер не поддерживает технологию DNSSEC, и
автоматически отключила DNSSEC-проверки.
Данное событие возникает, если в файле resolved.conf указан параметр
"DNSSEC downgrade", в ходе которой атакующий хакер блокирует проверки DNSSEC
путем отправки ложных сообщений от имени DNS-сервера.
-Возникновение данного события может свидетельствовать как о том, что ваш
+Возникновение данного события может свидетельствовать как о том, что ваш
DNS-сервер не поддерживает DNSSEC, так и о том, что некий хакер успешно провел
против вас атаку, направленную на блокировку DNSSEC-проверок.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Проверка DNSSEC провалена
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS-запрос или отдельная ресурсная запись не прошла проверку DNSSEC.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Открытый ключ DNSSEC был отозван
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-Открытый ключ (trust ahcnor) DNSSEC был отозван. Необходимо настроить новый
+Открытый ключ (trust ahcnor) DNSSEC был отозван. Необходимо настроить новый
открытый ключ, либо обновить систему, чтобы получить обновленный открытый ключ.
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Журнал је покренут
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Системски журналски процес се покренуо, отворио журналске
датотеке за упис и спреман је за обраду захтева.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Журнал је заустављен
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Системски журналски процес се зауставио и затворио све тренутно
отворене журналске датотеке.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Поруке од услуге су утишане
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Услуга је уписала сувише порука за једно време. Поруке
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Журналске поруке су изгубљене
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Поруке кернела су изгубљене јер журналски систем није могао да их
обради довољно брзо.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је избацио своје језгро
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је пао и избацио своје језгро.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Нова сесија @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Нова сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сесија @SESSION_ID@ је окончана
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је окончана.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Ново седиште @SEAT_ID@ је сада доступно
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Ново седиште @SEAT_ID@ је исподешавано и сада је доступно.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено и више није доступно.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Време је промењено
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Системски сат је сада подешен на @REALTIME@ микросекунде након 1. јануара 1970. године.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Временска зона је промењена на @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Временска зона је промењена на @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Подизање система је сада готово
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Све системске услуге које су заказане за подизање су успешно покренуте.
Знајте да ово не значи да је машина сада беспослена јер услуге могу
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ започето
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Систем је сада ушао у @SLEEP@ стање спавања.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ напуштено
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Систем је изашао из @SLEEP@ стања спавања.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Гашење система започето
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Систем-де гашење је започето. Гашење је сада почело и све
системске услуге су окончане и сви системи датотека откачени.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Јединица @UNIT@ је почела са покретањем
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је почела са покретањем.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Јединица @UNIT@ је почела са гашењем
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је почела са гашењем.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Јединица @UNIT@ је пукла
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је пукла.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен и пукао је.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Једна или више порука није могло бити прослеђено системском записнику
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Једна или више порука није могло бити прослеђено „syslog“ услузи
која ради упоредно са журнал-деом. Ово обично значи да спроведена
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Тачка качења није празна
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Директоријум @WHERE@ је наведен као тачка качења (друго поље у
/etc/fstab датотеци или у „Where=“ пољу систем-де јединичне датотеке)
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Виртуелна машина или контејнер је покренут(а)
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је
покренута и сада је спремна за коришћење.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Виртуелна машина или контејнер је окончан(а)
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је
угашена.
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: 日志已开始
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系统日志进程已启动,已打开供写入的日志文件并准备好处理请求。
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: 日志已停止
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系统日志进程已终止,并已关闭所有当前活动的日志文件。
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: 由某个服务而来的消息已被抑制
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
某个服务在一个时间周期内记录了太多消息。
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: 日志消息已遗失
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
因日志系统对内核消息的处理速度不够快,
部分信息已经遗失。
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: 进程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 核心已转储
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
进程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 已崩溃并进行核心转储。
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: 一个新会话 @SESSION_ID@ 已为用户 @USER_ID@ 建立
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个 ID 为 @SESSION_ID@ 的新会话已为用户 @USER_ID@ 建立。
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: 会话 @SESSION_ID@ 已终止
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个 ID 为 @SESSION_ID@ 的会话已终止。
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: 一个新的座位 @SEAT_ID@ 可用
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个新的座位 @SEAT_ID@ 已被配置并已可用。
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: 座位 @SEAT_ID@ 已被移除
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
座位 @SEAT_ID@ 已被移除并不再可用。
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: 时间已变更
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系统时钟已变更为1970年1月1日后 @REALTIME@ 微秒。
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: 时区变更为 @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系统时区已变更为 @TIMEZONE@。
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: 系统启动已完成
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
所有系统启动时需要的系统服务均已成功启动。
请注意这并不代表现在机器已经空闲,因为某些服务可能仍处于完成启动的过程中。
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: 系统已离开 @SLEEP@ 睡眠状态
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系统现已离开 @SLEEP@ 睡眠状态。
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: 系统关机已开始
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系统关机操作已初始化。
关机已开始,所有系统服务均已结束,所有文件系统已卸载。
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: @UNIT@ 单元已开始启动
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已开始启动。
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: @UNIT@ 单元已结束启动
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已结束启动。
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: @UNIT@ 单元已开始停止操作
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已开始停止操作。
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: @UNIT@ 单元已结束停止操作
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已结束停止操作。
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: @UNIT@ 单元已失败
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已失败。
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: @UNIT@ 单元已开始重新载入其配置
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已开始重新载入其配置。
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: @UNIT@ 单元已结束配置重载入
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已结束配置重载入操作。
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: 进程 @EXECUTABLE@ 无法执行
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
进程 @EXECUTABLE@ 无法被执行并已失败。
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: 一个或更多消息无法被转发至 syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
有一条或更多的消息无法被转发至与 journald 同时运行的 syslog 服务。
这通常意味着 syslog 实现无法跟上队列中消息进入的速度。
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: 挂载点不为空
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
目录 @WHERE@ 被指定为挂载点(即 /etc/fstab 文件的第二栏,或 systemd 单元
文件的 Where= 字段),且该目录非空。
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: 一个虚拟机或容器已启动
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
虚拟机 @NAME@,以及其首进程 PID @LEADER@,已被启动并可被使用。
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: 一个虚拟机或容器已被终止
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
虚拟机 @NAME@,以及其首进程 PID @LEADER@,已被关闭并停止。
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: 日誌已開始
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系統日誌行程已啟動,已開啟日誌
檔案供寫入並準備好對行程的要求做出回應。
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: 日誌已停止
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系統日誌行程已關閉,且關閉所有目前
活躍的日誌檔案。
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: 從服務而來的訊息已被抑制
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
有一個服務在一個時間週期內記錄了太多訊息。
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: 日誌訊息已遺失
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
因日誌系統對核心訊息的處理不夠快速,
部份訊息已遺失。
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: 行程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 核心傾印
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
行程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 當掉並核心傾印。
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: 新的工作階段 @SESSION_ID@ 已為使用者 @USER_ID@ 建立
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一個新的工作階段,ID @SESSION_ID@ 已為使用者 @USER_ID@ 建立。
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: 工作階段 @SESSION_ID@ 已結束
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一個工作階段,ID @SESSION_ID@ 已結束。
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: 新的座位 @SEAT_ID@ 可用
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一個新的座位 @SEAT_ID@ 已被設定且現在可用。
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: 座位 @SEAT_ID@ 已被移除
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
座位 @SEAT_ID@ 已被移除且不再可用。
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: 時間變更
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系統時間已變更為1970年1月1日後 @REALTIME@ 微秒。
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: 時區變更為 @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系統時區已變更為 @TIMEZONE@。
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: 系統啟動已完成
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
所有開機所必要的系統服務都已成功啟動。
注意這並不代表這臺機器有空閒的時間
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: 系統進入 @SLEEP@ 睡眠狀態
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系統現在已進入 @SLEEP@ 睡眠狀態。
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: 系統離開 @SLEEP@ 睡眠狀態
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
系統現在已離開 @SLEEP@ 睡眠狀態。
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: 系統關機開始
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
Systemd 關閉已經開始。關閉已開始且所有系統服務
都已結束,所有的檔案系統也都已被卸載。
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: 單位 @UNIT@ 已開始啟動
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已開始啟動。
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: 單位 @UNIT@ 啟動已結束
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 啟動已結束。
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: 單位 @UNIT@ 已開始關閉
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已開始關閉。
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: 單位 @UNIT@ 已關閉結束
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已關閉結束。
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: 單位 @UNIT@ 已失敗
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已失敗。
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: 單位 @UNIT@ 已開始重新載入其設定
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已開始重新載入其設定
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: 單位 @UNIT@ 已結束重新載入其設定
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已結束重新載入其設定
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: 行程 @EXECUTABLE@ 無法執行
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
行程 @EXECUTABLE@ 無法執行且失敗。
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: 一個或更多訊息無法被轉發到 syslog
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
一個或更多訊息無法被轉發到 syslog 服務
以及並行執行的 journald。這通常代表著
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: 掛載點不為空
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
目錄 @WHERE@ 被指定為掛載點(在 /etc/fstab 中的
第二欄或是在 systemd 單位檔案中的 Where= 欄位)且其不為空。
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: 虛擬機器或容器已啟動
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
虛擬機器 @NAME@ 包含它的領導 PID @LEADER@ 現在
已經開始並已經可以使用。
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: 虛擬機器或容器已結束
Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Support: %SUPPORT_URL%
虛擬機器 @NAME@ 包含它的領導 PID @LEADER@ 已經
關閉。
AC_SUBST(CERTIFICATEROOT)
+AC_ARG_WITH([support-url],
+ AS_HELP_STRING([--with-support-url=URL],
+ [Specify the supoport URL to show in catalog entries included in systemd]),
+ [SUPPORT_URL="$withval"],
+ [SUPPORT_URL=http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel])
+
+AC_SUBST(SUPPORT_URL)
+
# ------------------------------------------------------------------------------
have_xz=no
AC_ARG_ENABLE(xz, AS_HELP_STRING([--disable-xz], [Disable optional XZ support]))
Maximum System UID: ${SYSTEM_UID_MAX}
Maximum System GID: ${SYSTEM_GID_MAX}
Certificate root: ${CERTIFICATEROOT}
+ Support URL: ${SUPPORT_URL}
CFLAGS: ${OUR_CFLAGS} ${CFLAGS}
CPPFLAGS: ${OUR_CPPFLAGS} ${CPPFLAGS}