6. If a boot menu entry encapsulates a reboot into EFI firmware setup feature,
it should use the identifier `reboot-to-firmware-setup` (or
`auto-reboot-to-firmware-setup` in case it is automatically discovered).
+
+## Links
+
+[Boot Loader Specification](https://systemd.io/BOOT_LOADER_INTERFACE)<br>
+[Discoverable Partitions Specification](https://systemd.io/DISCOVERABLE_PARTITIONS)<br>
+[systemd-boot(7)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-boot.html)<br>
+[bootctl(1)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/bootctl.html)<br>
+[systemd-gpt-auto-generator(8)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-gpt-auto-generator.html)
Everything described below is located on a placeholder file system `$BOOT`. The installer program should pick `$BOOT` according to the following rules:
-* On disks with MBR disk labels
- * If the OS is installed on a disk with MBR disk label, and a partition with the MBR type id of 0xEA already exists it should be used as `$BOOT`.
- * Otherwise, if the OS is installed on a disk with MBR disk label, a new partition with MBR type id of 0xEA shall be created, of a suitable size (let's say 500MB), and it should be used as `$BOOT`.
-* On disks with GPT disk labels
- * If the OS is installed on a disk with GPT disk label, and a partition with the GPT type GUID of `bc13c2ff-59e6-4262-a352-b275fd6f7172` already exists, it should be used as `$BOOT`.
- * Otherwise, if the OS is installed on a disk with GPT disk label, and an ESP partition (i.e. with the GPT type UID of `c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b`) already exists and is large enough (let's say 250MB) and otherwise qualifies, it should be used as `$BOOT`.
- * Otherwise, if the OS is installed on a disk with GPT disk label, and if the ESP partition already exists but is too small, a new suitably sized (let's say 500MB) partition with GPT type GUID of `bc13c2ff-59e6-4262-a352-b275fd6f7172` shall be created and it should be used as `$BOOT`.
- * Otherwise, if the OS is installed on a disk with GPT disk label, and no ESP partition exists yet, a new suitably sized (let's say 500MB) ESP should be created and should be used as `$BOOT`.
+* On disks with an MBR partition table:
+ * If the OS is installed on a disk with an MBR partition table, and a partition with the type id of 0xEA already exists it should be used as `$BOOT`.
+ * Otherwise, if the OS is installed on a disk with an MBR partition table, a new partition with type id of 0xEA shall be created, of a suitable size (let's say 500MB), and it should be used as `$BOOT`.
+* On disks with GPT (GUID Partition Table)
+ * If the OS is installed on a disk with GPT, and an Extended Boot Loader Partition or XBOOTLDR partition for short, i.e. a partition with GPT type GUID of `bc13c2ff-59e6-4262-a352-b275fd6f7172`, already exists, it should be used as `$BOOT`.
+ * Otherwise, if the OS is installed on a disk with GPT, and an EFI System Partition or ESP for short, i.e. a partition with GPT type UID of `c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b`) already exists and is large enough (let's say 250MB) and otherwise qualifies, it should be used as `$BOOT`.
+ * Otherwise, if the OS is installed on a disk with GPT, and if the ESP partition already exists but is too small, a new suitably sized (let's say 500MB) XBOOTLDR partition shall be created and used as `$BOOT`.
+ * Otherwise, if the OS is installed on a disk with GPT, and no ESP partition exists yet, a new suitably sized (let's say 500MB) ESP should be created and used as `$BOOT`.
This placeholder file system shall be determined during _installation time_, and an fstab entry may be created. It should be mounted to either `/boot/` or `/efi/`. Additional locations like `/boot/efi/`, with `/boot/` being a separate file system, might be supported by implementations. This is not recommended because the mounting of `$BOOT` is then dependent on and requires the mounting of the intermediate file system.
## Links
+[GUID Partition Table](https://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table)<br>
+[Boot Loader Interface](https://systemd.io/BOOT_LOADER_INTERFACE)<br>
+[Discoverable Partitions Specification](https://systemd.io/DISCOVERABLE_PARTITIONS)<br>
[systemd-boot(7)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-boot.html)<br>
-[bootctl(1)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/bootctl.html)
+[bootctl(1)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/bootctl.html)<br>
+[systemd-gpt-auto-generator(8)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-gpt-auto-generator.html)
sensor:modalias:acpi:KIOX000A*:dmi:*:svncube:pni1-TF:*
ACCEL_MOUNT_MATRIX=1, 0, 0; 0, -1, 0; 0, 0, 1
+# Cube i7
+sensor:modalias:acpi:SMO8500*:dmi:*:svncube:pni7:*
+ ACCEL_MOUNT_MATRIX=1, 0, 0; 0, -1, 0; 0, 0, 1
+
# Cube i7 Stylus
sensor:modalias:acpi:KIOX000A*:dmi:*:svnCube:pni7Stylus:*
ACCEL_MOUNT_MATRIX=-1, 0, 0; 0, 1, 0; 0, 0, 1
sensor:modalias:acpi:NCPE0388*:dmi:*:rnLenovoYOGA510-14IKB:*
ACCEL_MOUNT_MATRIX=-1, 0, 0; 0, -1, 0; 0, 0, 1
-sensor:modalias:acpi:BOSC0200:BOSC0200:dmi:*ThinkPadYoga11e3rdGen*
+sensor:modalias:acpi:BOSC0200*:dmi:*ThinkPadYoga11e3rdGen*
ACCEL_MOUNT_MATRIX=0, 1, 0; -1, 0, 0; 0, 0, 1
# Miix3-1030
#########################################
# Medion
#########################################
+
+# Medion Akoya E1239T MD60568
+sensor:modalias:acpi:KIOX0009*:dmi:*:svnMEDION:pnE1239TMD60568:*
+ ACCEL_MOUNT_MATRIX=1, 0, 0; 0, -1, 0; 0, 0, 1
+
+# Medion Akoya E2212T MD99720
sensor:modalias:acpi:SMO8500*:dmi:*:svnMEDION:pnAkoyaE2212TMD99720:*
ACCEL_MOUNT_MATRIX=-1, 0, 0; 0, 1, 0; 0, 0, 1
sensor:modalias:acpi:KIOX000A*:dmi:*:svnTMAX:pnTM101W610L:*
ACCEL_MOUNT_MATRIX=0, -1, 0; -1, 0, 0; 0, 0, 1
+# Nuvision Encite Split 11. NES11-C432SSA
+sensor:modalias:acpi:BOSC0200*:dmi:*:svnNuvision:pnNES11:*
+ ACCEL_MOUNT_MATRIX=1, 0, 0; 0, -1, 0; 0, 0, 1
+
#########################################
# Onda
#########################################
<refsect1>
<title>Description</title>
- <para>The <filename>environment.d</filename> directories contain a list of "global" environment
- variable assignments for the user environment.
+ <para>The <filename>environment.d</filename> directories contain a list of environment variable
+ assignments for services started by the systemd user instance.
<citerefentry><refentrytitle>systemd-environment-d-generator</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>
- parses them and updates the environment exported by the systemd user instance to the services it
- starts.</para>
+ parses them and updates the environment exported by the systemd user instance. See below for an
+ discussion of which processes inherit those variables.</para>
<para>It is recommended to use numerical prefixes for file names to simplify ordering.</para>
</refsect2>
</refsect1>
+ <refsect1>
+ <title>Applicability</title>
+
+ <para>Environment variables exported by the user manager (<command>systemd --user</command> instance
+ started in the <filename>user@<replaceable>uid</replaceable>.service</filename> system service) apply to
+ any services started by that manager. In particular, this may include services which run user shells. For
+ example in the Gnome environment, the graphical terminal emulator runs as the
+ <filename>gnome-terminal-server.service</filename> user unit, which in turn runs the user shell, so that
+ shell will inherit environment variables exported by the user manager. For other instances of the shell,
+ not launched by the user manager, the environment they inherit is defined by the program that starts
+ them. Hint: in general,
+ <citerefentry><refentrytitle>systemd.service</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>
+ units contain programs launched by systemd, and
+ <citerefentry><refentrytitle>systemd.scope</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>
+ units contain programs launched by something else.</para>
+
+ <para>Specifically, for ssh logins, the
+ <citerefentry project='die-net'><refentrytitle>sshd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>
+ service builds an environment that is a combination of variables forwarded from the remote system and
+ defined by <command>sshd</command>, see the discussion in
+ <citerefentry project='die-net'><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.
+ A graphical display session will have an analogous mechanism to define the environment. Note that some
+ managers query the systemd user instance for the exported environment and inject this configuration into
+ programs they start, using <command>systemctl show-environment</command> or the underlying D-Bus call.
+ </para>
+ </refsect1>
+
<refsect1>
<title>See Also</title>
<para>
['systemd-backlight@.service', '8', ['systemd-backlight'], 'ENABLE_BACKLIGHT'],
['systemd-binfmt.service', '8', ['systemd-binfmt'], 'ENABLE_BINFMT'],
['systemd-bless-boot-generator', '8', [], 'ENABLE_EFI'],
- ['systemd-bless-boot.service', '8', [], 'ENABLE_EFI'],
- ['systemd-boot-check-no-failures.service', '8', [], ''],
+ ['systemd-bless-boot.service', '8', ['systemd-bless-boot'], 'ENABLE_EFI'],
+ ['systemd-boot-check-no-failures.service',
+ '8',
+ ['systemd-boot-check-no-failures'],
+ ''],
['systemd-boot-system-token.service', '8', [], 'ENABLE_EFI'],
['systemd-boot', '7', ['sd-boot'], 'ENABLE_EFI'],
['systemd-cat', '1', [], ''],
['systemd-nspawn', '1', [], ''],
['systemd-path', '1', [], ''],
['systemd-portabled.service', '8', ['systemd-portabled'], 'ENABLE_PORTABLED'],
- ['systemd-pstore', '8', ['systemd-pstore.service'], 'ENABLE_PSTORE'],
+ ['systemd-pstore.service', '8', ['systemd-pstore'], 'ENABLE_PSTORE'],
['systemd-quotacheck.service',
'8',
['systemd-quotacheck'],
<row>
<entry><literal>o</literal></entry>
<entry><constant>SD_BUS_TYPE_OBJECT_PATH</constant></entry>
- <entry>D-Bus object path stringy</entry>
+ <entry>D-Bus object path string</entry>
<entry><type>const char **</type></entry>
</row>
<refnamediv>
<refname>systemd-bless-boot.service</refname>
+ <refname>systemd-bless-boot</refname>
<refpurpose>Mark current boot process as successful</refpurpose>
</refnamediv>
<refnamediv>
<refname>systemd-boot-check-no-failures.service</refname>
+ <refname>systemd-boot-check-no-failures</refname>
<refpurpose>verify that the system booted up cleanly</refpurpose>
</refnamediv>
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<refentryinfo>
- <title>systemd-pstore</title>
+ <title>systemd-pstore.service</title>
<productname>systemd</productname>
</refentryinfo>
<refmeta>
- <refentrytitle>systemd-pstore</refentrytitle>
+ <refentrytitle>systemd-pstore.service</refentrytitle>
<manvolnum>8</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
- <refname>systemd-pstore</refname>
<refname>systemd-pstore.service</refname>
- <refpurpose>Tool to archive contents of the persistent storage filesystem</refpurpose>
+ <refname>systemd-pstore</refname>
+ <refpurpose>A service to archive contents of pstore</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<para>The pstore service is independent of the kdump service. In cloud environments
specifically, host and guest filesystems are on remote filesystems (eg. iSCSI
- or NFS), thus kdump relies [implicitly and/or explicitly] upon proper operation
- of networking software *and* hardware *and* infrastructure. Thus it may not be
+ or NFS), thus kdump relies (implicitly and/or explicitly) upon proper operation
+ of networking software *and* hardware *and* infrastructure. Thus it may not be
possible to capture a kernel coredump to a file since writes over the network
may not be possible.</para>
debugging.</para>
<para>The <command>systemd-pstore</command> executable does the actual work. Upon starting,
- the <filename>pstore.conf</filename> is read to obtain options, then the /sys/fs/pstore
+ the <filename>pstore.conf</filename> file is read and the <filename>/sys/fs/pstore</filename>
directory contents are processed according to the options. Pstore files are written to the
- journal, and optionally saved into /var/lib/systemd/pstore.</para>
+ journal, and optionally saved into <filename>/var/lib/systemd/pstore</filename>.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<para>User processes may be started by the <filename>user@.service</filename> instance, in which
case they will be part of that unit in the system hierarchy. They may also be started elsewhere,
for example by
- <citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> or a
+ <citerefentry project='die-net'><refentrytitle>sshd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> or a
display manager like <command>gdm</command>, in which case they form a .scope unit (see
<citerefentry><refentrytitle>systemd.scope</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>).
Both <filename>user@<replaceable>UID</replaceable>.service</filename> and the scope units are
…</programlisting>
<para>User with UID 1000 is logged in using <command>gdm</command> (<filename
index="false">session-4.scope</filename>) and
- <citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>
+ <citerefentry project='die-net'><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>
(<filename index="false">session-19.scope</filename>), and also has a user manager instance
running (<filename index="false">user@1000.service</filename>). User with UID 1001 is logged
in using <command>ssh</command> (<filename index="false">session-20.scope</filename>) and
<para>The <command>userdbctl</command> tool may be used to make the list of SSH authorized keys possibly
contained in a user record available to the SSH daemon for authentication. For that configure the
following in <citerefentry
- project='openssh'><refentrytitle>sshd_config</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>:</para>
+ project='die-net'><refentrytitle>sshd_config</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>:</para>
<programlisting>…
AuthorizedKeysCommand /usr/bin/userdbctl ssh-authorized-keys %u
# names, sometimes. Not all variables are included in every
# set. Ugh, ugh, ugh!
conf = configuration_data()
-conf.set('PROJECT_VERSION', meson.project_version())
+conf.set('PROJECT_VERSION', meson.project_version(),
+ description : 'Numerical project version (used where a simple number is expected)')
substs = configuration_data()
substs.set('PROJECT_URL', 'https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd')
-substs.set('PROJECT_VERSION', meson.project_version())
+substs.set('PROJECT_VERSION', meson.project_version(),
+ description : 'Numerical project version (used where a simple number is expected)')
# This is to be used instead of meson.source_root(), as the latter will return
# the wrong result when systemd is being built as a meson subproject
msgstr "Дазволіць далучаць прылады да працоўных месцаў"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для далучэння прылад да працоўных месцаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для адключэння прылад ад працоўных месцаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
msgstr "Выключыць сістэму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для выключэння сістэмы."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для выключэння сістэмы пры прысутнасці іншых "
"карыстальнікаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Выключыць сістэму, калі праграмы перашкаджаюць гэтаму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для выключэння сістэмы, калі праграмы перашкаджаюць "
"гэтаму."
msgstr "Перазагрузіць сістэму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для перазагрузкі сістэмы."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для перазагрузкі сістэмы пры прысутнасці іншых "
"карыстальнікаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Перазагрузіць сістэму, калі праграмы перашкаджаюць гэтаму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для перазагрузкі сістэмы, калі праграмы "
"перашкаджаюць гэтаму."
msgstr "Прыпыніць сістэму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для прыпынення сістэмы."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для прыпынення сістэмы пры прысутнасці іншых "
"карыстальнікаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Прыпыніць сістэму, калі праграмы перашкаджаюць гэтаму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для прыпынення сістэмы, калі праграмы перашкаджаюць "
"гэтаму."
msgstr "Гібернаваць сістэму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для гібернацыі сістэмы."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для гібернацыі сістэмы пры прысутнасці іншых "
"карыстальнікаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Гібернаваць сістэму, калі праграмы перашкаджаюць гэтаму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для гібернацыі сістэмы, калі праграмы перашкаджаюць "
"гэтаму."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для кіравання актыўнымі сесіямі, карыстальнікамі і "
"месцамі."
msgstr "Dazvolić dalučać prylady da pracoŭnych miescaŭ"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dalučennia prylad da pracoŭnych miescaŭ."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia adkliučennia prylad ad pracoŭnych miescaŭ."
msgstr "Vykliučyć sistemu"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy pry prysutnasci inšych "
"karystaĺnikaŭ."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Vykliučyć sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy, kali prahramy "
"pieraškadžajuć hetamu."
msgstr "Pierazahruzić sistemu"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy pry prysutnasci "
"inšych karystaĺnikaŭ."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Pierazahruzić sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy, kali prahramy "
"pieraškadžajuć hetamu."
msgstr "Prypynić sistemu"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy pry prysutnasci inšych "
"karystaĺnikaŭ."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Prypynić sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy, kali prahramy "
"pieraškadžajuć hetamu."
msgstr "Hibiernavać sistemu"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy pry prysutnasci inšych "
"karystaĺnikaŭ."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Hibiernavać sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy, kali prahramy "
"pieraškadžajuć hetamu."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia aktyŭnymi siesijami, "
"karystaĺnikami i miescami."
msgstr "Позволяване на закачане на устройства към работните места"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"За позволяване на закачане на устройства към работните места е необходима "
"идентификация."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"За изчистване на връзките между устройствата и работните места е необходима "
"идентификация."
msgstr "Изключване на системата"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "За изключване на системата е необходима идентификация."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"За изключване на системата, дори когато има други вписани потребители, е "
"необходима идентификация."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Изключване на системата, дори когато програма иска да предотврати това"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"За изключване на системата, дори когато програма иска да предотврати това, е "
"необходима идентификация."
msgstr "Рестартиране на системата"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "За рестартиране на системата е необходима идентификация."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"За рестартиране на системата, дори когато има други вписани потребители, е "
"необходима идентификация."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Рестартиране на системата, дори когато програма иска да предотврати това"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"За рестартиране на системата, дори когато програма иска да предотврати това, "
"е необходима идентификация."
msgstr "Приспиване на системата"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "За приспиване на системата е необходима идентификация."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"За приспиване на системата, дори когато има други вписани потребители, е "
"необходима идентификация."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Приспиване на системата, дори когато програма иска да предотврати това"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"За приспиване на системата, дори когато програма иска да предотврати това, е "
"необходима идентификация."
msgstr "Дълбоко приспиване на системата"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "За дълбоко приспиване на системата е необходима идентификация."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"За дълбоко приспиване на системата, дори когато има други вписани "
"потребители, е необходима идентификация."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Дълбоко приспиване на системата, дори когато програма иска да предотврати "
"това"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"За дълбоко приспиване на системата, дори когато програма иска да предотврати "
"това, е необходима идентификация."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"За управление на работещите сесии, потребители и работни места е необходима "
"идентификация."
msgstr "Permet l'annexió de dispositius als llocs de treball"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per annexar un dispositiu a un lloc de treball."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per restablir com s'annexionen els dispositius als "
"llocs de treball."
msgstr "Apaga el sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Es requereix autenticació per apagar el sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per apagar el sistema mentre hi ha altres usuaris "
"amb la sessió iniciada."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Apaga el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat inhibir-ho"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per apagar el sistema mentre hi ha una aplicació "
"que ha demanat inhibir-ho."
msgstr "Reinicia el sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Es requereix autenticació per reiniciar el sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha usuaris amb "
"la sessió iniciada."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Reinicia el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat inhibir-ho"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha una "
"aplicació que ha demanat inhibir-ho."
msgstr "Atura el sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Es requereix autenticació per aturar el sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per aturar el sistema mentre hi ha altres usuaris "
"amb la sessió iniciada."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Atura el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat d'inhibir-ho"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per aturar el sistema mentre hi ha una aplicació "
msgstr "Suspèn el sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Es requereix autenticació per suspendre el sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha altres "
"usuaris amb la sessió iniciada."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Suspèn el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat d'inhibir-ho"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per suspendre el sistema mentre hi ha una "
"aplicació que ha demanat d'inhibir-ho."
msgstr "Hiberna el sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Es requereix autenticació per hibernar el sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per hibernar el sistema mentre hi ha altres "
"usuaris amb la sessió iniciada."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Hiberna el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat d'inhibir-ho"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per hibernar el sistema mentre hi ha una aplicació "
"que ha demanat d'inhibir-ho."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Es requereix autenticació per gestionar les sessions, usuaris i llocs de "
"treball actius."
msgstr "Pro opětovné načtení stavu systemd je vyžadováno ověření."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
-msgid "Create a home"
+msgid "Create a home area"
msgstr "Vytvořit domovský adresář"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
-msgid "Authentication is required for creating a user's home."
+msgid "Authentication is required to create a user's home area."
msgstr "Pro vytvoření domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
-msgid "Remove a home"
+msgid "Remove a home area"
msgstr "Odebrat domovský adresář"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
-msgid "Authentication is required for removing a user's home."
+msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
msgstr "Pro odebrání domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
-msgid "Check credentials of a home"
+msgid "Check credentials of a home area"
msgstr "Zkontrolovat pověření domovského adresáře"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
msgid ""
-"Authentication is required for checking credentials against a user's home."
+"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
msgstr ""
"Pro kontrolu pověření proti domovskému adresáři uživatele je vyžadováno "
"ověření."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
-msgid "Update a home"
+msgid "Update a home area"
msgstr "Aktualizovat domovský adresář"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
-msgid "Authentication is required for updating a user's home."
+msgid "Authentication is required to update a user's home area."
msgstr "Pro aktualizaci domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
-msgid "Resize a home"
+msgid "Resize a home area"
msgstr "Změnit velikost domovského adresáře"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
-msgid "Authentication is required for resizing a user's home."
+msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
msgstr ""
"Pro změnu velikosti domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
-msgid "Change password of a home"
+msgid "Change password of a home area"
msgstr "Změnit heslo domovského adresáře"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
-msgid "Authentication is required for changing the password of a user's home."
+msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
msgstr "Pro změnu hesla domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
msgstr "Povolit připojování zařízení ke stanovištím"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "Pro připojování zařízení ke stanovišti je vyžadováno ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Pro reset způsobu jak jsou zařízení přiřazována ke stanovištím je vyžadováno "
"ověření."
msgstr "Vypnout systém"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Pro vypnutí systému je vyžadováno ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Pro vypnutí systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno "
"ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Vypnout systém, i když aplikace požádala o zákaz vypnutí"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Pro vypnutí systému, když aplikace požádala o zákaz vypnutí je vyžadováno "
"ověření."
msgstr "Restartovat systém"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Pro restartování systému je vyžadováno ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Pro restartování systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno "
"ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Restartovat systém, i když aplikace požádala o zákaz restartu"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Pro restartování systému, když aplikace požádala o zákaz restartu je "
"vyžadováno ověření."
msgstr "Zastavit systém"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Pro zastavení systému je vyžadováno ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Pro zastavení systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno "
"ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Zastavit systém, i když aplikace požádala o zákaz zastavení"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Pro zastavení systému, když aplikace požádala o zákaz zastavení je "
msgstr "Uspat systém"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Pro uspání systému je vyžadováno ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Pro uspání systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno "
"ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Uspat systém, i když aplikace požádala o zákaz uspání"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Pro uspání systému, když aplikace požádala o zákaz uspání je vyžadováno "
"ověření."
msgstr "Hibernovat systém"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Pro hibernaci systému je vyžadováno ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Pro hibernaci systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno "
"ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Hibernovat systém, i když aplikace požádala o zákaz hibernace"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Pro hibernaci systému, když aplikace požádala o zákaz hibernace je "
"vyžadováno ověření."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Pro správu aktivních sezení, uživatelů a stanovišť je vyžadováno ověření."
# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at montere en enhed til en "
"arbejdsstation."
# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at nulstille måden enheder er monteret "
"arbejdsstationer."
msgstr "Sluk for systemet"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Autentificering er nødvendig for at slukke systemet"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at slukke systemet mens andre brugere "
"er logget på."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Sluk for systemet mens en applikation har forespurgt at hæmme det"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at slukke systemet mens en applikation har "
"forespurgt at hæmme det."
msgstr "Genstart systemet"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Autentificering er nødvendig for at genstarte systemet."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at genstarte systemet mens andre brugere "
"er logget ind."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Genstart systemet mens en applikation har forespurgt at hæmme det"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at genstarte systemet mens en applikation "
"har forespurgt at hæmme det."
msgstr "Sæt systemet på standby"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte systemet på standby"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at sætte systemet på standby, mens andre "
"brugere er logget på."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Sæt systemet på standby mens en applikation har forespurgt at hæmme"
"det"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at sætte systemet på standby, mens en "
"applikation har forespurgt at hæmme det."
msgstr "Sæt systemet i dvale"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at sætte systemet i dvale-tilstand."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at sætte systemet i dvale-tilstand, mens "
"andre brugere er logget på."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Sæt systemet i dvale-tilstand mens en applikation har forespurgt at "
"hæmme det"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at sætte systemet i dvale tilstand, mens "
"en applikation har forespurgt at hæmme det."
# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Autentificering er nødvendig for at håndtere aktive sessioner, brugere "
"og arbejdsstationer."
# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Anschließen eines Geräts an eine Arbeitsstation "
"notwendig."
# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Zurücksetzen notwendig, wie Geräte an eine "
"Arbeitsstation angeschlossen werden."
msgstr "Das System ausschalten"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Legitimierung ist zum Ausschalten des Systems notwendig."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Herunterfahren des Systems notwendig, während andere "
"Benutzer angemeldet sind."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Das System ausschalten, während eine Anwendung anfordert es zu unterbinden"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Ausschalten des Systems notwendig, während eine "
"Anwendung anfordert es zu unterbinden."
msgstr "Das System neu starten"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig, während andere "
"Benutzer angemeldet sind."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Das System neu starten, während eine Anwendung anfordert es zu unterbinden"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig, während eine Anwendung "
"anforderte es zu unterbinden."
msgstr "Das System in Bereitschaft versetzen"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig, "
"während andere Benutzer angemeldet sind."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Das System in Bereitschaft versetzen, während eine Anwendung anfordert dies "
"zu unterbinden"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig, "
"während eine Anwendung anfordert dies zu unterbinden."
msgstr "Den Ruhezustand des Systems aktivieren"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhezustands des Systems notwendig."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhezustands des Systems notwendig, "
"während andere Benutzer angemeldet sind."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Das System in den Ruhezustand versetzen, während eine Anwendung wünscht dies "
"zu verhindern"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Legitimierung ist zum Versetzen des System in den Ruhezustand notwendig, "
"während eine Anwendung wünscht dies zu verhindern."
# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Legitimierung ist zur Verwaltung aktiver Sitzungen, Benutzern und "
"Arbeitsstationen notwendig."
msgstr "Να επιτρέπεται η προσάρτηση συσκευών στους σταθμούς εργασίας"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για επαναφορά του τρόπου που οι συσκευές προσαρτώνται "
"στους σταθμούς εργασίας."
msgstr "Σβήσιμο του συστήματος"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την σβήσιμο του συστήματος."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι "
"συνδεμένοι."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
"ζήτησε να αποτραπεί."
msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες "
"είναι συνδεμένοι."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
"ζήτησε να αποτραπεί."
msgstr "Αναστολή του συστήματος"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αναστολή του συστήματος."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι "
"συνδεμένοι."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε "
"να αποτραπεί."
msgstr "Αδρανοποίηση του συτήματος"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες "
"είναι συνδεμένοι."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
"ζήτησε να αποτραπεί."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
#, fuzzy
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
msgstr "Permitir la conexión de dispositivos a los puestos de trabajo"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para conectar un dispositivo a un puesto de "
"trabajo."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para reconfigurar los dispositivos asociados a "
"cada puesto de trabajo."
msgstr "Apagar el sistema"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Se requiere autenticación para apagar el sistema."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para apagar el sistema mientras todavía hay "
"usuarios conectados."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Apagar el sistema a pesar de que una aplicación lo impide"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para apagar el sistema a pesar de que una "
"aplicación lo impide."
msgstr "Reiniciar el sistema"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Se requiere autenticación para reiniciar el sistema."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para reiniciar el sistema mientras todavía hay "
"usuarios conectados."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Reiniciar el sistema a pesar de que una aplicación lo impide"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para reiniciar el sistema a pesar de que una "
"aplicación lo impide."
msgstr "Suspender el sistema"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Se requiere autenticación para suspender el sistema."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para suspender el sistema mientras todavía hay "
"usuarios conectados."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Suspender el sistema a pesar de que una aplicación lo impide"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para suspender el sistema a pesar de que una "
"aplicación lo impide."
msgstr "Hibernar el sistema"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Se requiere autenticación para hibernar el sistema."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para hibernar el sistema mientras todavía hay "
"usuarios conectados."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Hibernar el sistema a pesar de que una aplicación lo impide"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para hibernar el sistema a pesar de que una "
"aplicación lo impide."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para administrar las sesiones activas, usuarios y "
"puestos de trabajo."
msgstr "Authentification requise pour recharger l'état de systemd"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
-msgid "Create a home"
+msgid "Create a home area"
msgstr "Créer un espace personnel"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
-msgid "Authentication is required for creating a user's home."
+msgid "Authentication is required to create a user's home area."
msgstr ""
"Authentification requise pour créer l'espace personnel d'un utilisateur."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
-msgid "Remove a home"
+msgid "Remove a home area"
msgstr "Retirer un espace personnel"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
-msgid "Authentication is required for removing a user's home."
+msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
msgstr ""
"Authentification requise pour retirer l'espace personnel d'un utilisateur."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
-msgid "Check credentials of a home"
+msgid "Check credentials of a home area"
msgstr "Vérifier les identifiants d'un espace personnel"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
msgid ""
-"Authentication is required for checking credentials against a user's home."
+"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
msgstr ""
"Authentification requise pour vérifier les identifiants de l'espace "
"personnel d'un utilisateur."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
-msgid "Update a home"
+msgid "Update a home area"
msgstr "Mettre à jour un espace personnel"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
-msgid "Authentication is required for updating a user's home."
+msgid "Authentication is required to update a user's home area."
msgstr ""
"Authentification requise pour mettre à jour l'espace personnel d'un "
"utilisateur."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
-msgid "Resize a home"
+msgid "Resize a home area"
msgstr "Retailler un espace personnel"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
-msgid "Authentication is required for resizing a user's home."
+msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
msgstr "Authentification requise pour retailler un espace personnel."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
-msgid "Change password of a home"
+msgid "Change password of a home area"
msgstr "Changer le mot de passe d'un espace personnel"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
-msgid "Authentication is required for changing the password of a user's home."
+msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
msgstr ""
"Authentification requise pour changer le mot de passe de l'espace personnel "
"d'un utilisateur."
msgstr "Permet d'associer des périphériques à des postes (seats)"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Authentification requise pour associer un périphérique à un poste (seat)."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Authentification requise pour révoquer les associations de périphériques aux "
"postes (seats)."
msgstr "Éteindre le système"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Authentification requise pour éteindre le système."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Authentification requise pour éteindre le système alors que d'autres "
"utilisateurs sont connectés."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Éteindre le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Authentification requise pour éteindre le système alors qu'une application a "
"demandé de l'empêcher."
msgstr "Redémarrer le système"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Authentification requise pour redémarrer le système."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Authentification requise pour redémarrer le système alors que d'autres "
"utilisateurs sont connectés."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Redémarrer le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Authentification requise pour redémarrer le système alors qu'une application "
"a demandé de l'empêcher."
msgstr "Arrêter le système"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Authentification requise pour arrêter le système."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Authentification requise pour arrêter le système alors que d'autres "
"utilisateurs sont connectés."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Arrêter le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Authentification requise pour arrêter le système alors qu'une application a "
msgstr "Mettre le système en veille"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Authentification requise pour mettre le système en veille."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Authentification requise pour mettre le système en veille alors que d'autres "
"utilisateurs sont connectés."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Mettre le système en veille alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Authentification requise pour mettre le système en veille alors qu'une "
"application a demandé de l'empêcher."
msgstr "Mettre le système en hibernation"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Authentification requise pour mettre le système en hibernation."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors que "
"d'autres utilisateurs sont connectés."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Mettre le système en hibernation alors qu'une application a demandé de "
"l'empêcher"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors qu'une "
"application a demandé de l'empêcher."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Authentification requise pour gérer les sessions actives, les utilisateurs "
"et les postes (seats)."
msgstr "Permitir conectar anexar a asentos"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "Requírese autenticación para anexar un dispositivo a un asento."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Requírese autenticación para reiniciar como os dispositivos están anexados "
"aos asentos."
msgstr "Apagar o sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Requírese autenticación para apagar o sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Requírese autenticación para apagar o sistema mentres hai usuarios con unha "
"sesión iniciada."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Apagar o sistema cando unha aplicación solicitou a súa inhibición"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Requírese autenticación para apagar o sistema mentres unha aplicación "
"solicitou a súa inhibición."
msgstr "Reiniciar o sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Requírese autenticación para reiniciar o sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Requírese autenticación para reiniciar o sistema mentres outros usuarios "
"teñen unha sesión iniciada."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Reiniciar o sistema cando unha aplicación solicitou a súa inhibición"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Requírese autenticación para reiniciar o sistema mentres unha aplicación "
"solicitou a súa inhibición."
msgstr "Deter o sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Requírese autenticación para deter o sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Requírese autenticación para deter o sistema mentres outros usuarios teñen "
"unha sesión iniciada."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Deter o sistema cando unha aplicación solicitou a súa inhibición"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Requírese autenticación para deter o sistema mentres unha aplicación "
msgstr "Suspender o sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Requírese autenticación para suspender o sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Requírese autenticación para suspender o sistema mentres outros usuarios "
"teñen unha sesión iniciada."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Suspender o sistema cando unha aplicación solicitou a súa inhibición"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Requírese autenticación para suspender o sistema mentres unha aplicación "
"solicitou a súa inhibición."
msgstr "Hibernar o sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Requírese autenticación para hibernar o sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Requírese autenticación para hibernar o sistema mentres outros usuarios "
"teñen unha sesión iniciada."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Hibernar o sistema cando unha aplicación solicitou a súa inhibición"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Requírese autenticación para hibernar o sistema mentres unha aplicación "
"solicitou a súa inhibición."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Requírese autenticación para xestionar as sesións, usuarios e asentos "
"activos."
msgstr "Dopusti povezivanje uređaja skupu sesija i hardvera"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "Potrebna je ovjera za povezivanje uređaja sa skupom sesija i hardvera."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Potrebna je ovjera za obnovu povezivanja uređaja sa skupom sesija i hardvera."
msgstr "Isključi sustav"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Potrebna je ovjera za isključivanje sustava."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Potrebna je ovjera za isključivanje sustava kada su ostali korisnici "
"prijavljeni."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Isključi sustav kada je aplikacija zatražila zaustavljanje isključivanja"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Potrebna je ovjera za isključivanje sustava kada je aplikacija zatražila "
"zaustavljanje isključivanja."
msgstr "Ponovno pokreni sustav"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava kada su ostali korisnici "
"prijavljeni."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Ponovno pokreni sustav kada je aplikacija zatražila zaustavljanje ponovnog "
"pokretanja"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava kada je aplikacija "
"zatražila zaustavljanje ponovnog pokretanja."
msgstr "Suspendiraj sustav"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava kada su drugi korisnici "
"prijavljeni."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Suspendiraj sustav kada je aplikacija zatražila zaustavljanje suspendiranja"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava kada je aplikacija zatražila "
"zaustavljanje suspendiranja."
msgstr "Hiberniraj sustav"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava kada su drugi korisnici "
"prijavljeni."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Hiberniraj sustav kada je aplikacija zatražila zaustavljanje hibernacije"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava kada je aplikacija zatražila "
"zaustavljanje hibernacije."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Potrebna je ovjera za upravljanje aktivnim sesijama, korisnicima i skupovima "
"sesija i hardvera."
msgstr "Eszközök csatolásának engedélyezése munkaállomásokhoz"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy "
"munkaállomáshoz"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak "
"alaphelyzetbe állításához."
msgstr "A rendszer kikapcsolása"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak "
"jelentkezve más felhasználók."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás "
"ennek meggátlását kérte."
msgstr "A rendszer újraindítása"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak "
"jelentkezve más felhasználók."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás "
"ennek meggátlását kérte."
msgstr "A rendszer felfüggesztése"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak "
"jelentkezve más felhasználók."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás "
"ennek meggátlását kérte."
msgstr "A rendszer hibernálása"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak "
"jelentkezve más felhasználók."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás "
"ennek meggátlását kérte."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások "
"kezeléséhez."
msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat."
msgstr "Matikan daya sistem"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain "
"sedang log masuk."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi "
"meminta untuk mencegahnya."
msgstr "Boot ulang sistem"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain "
"sedang log masuk."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi "
"meminta untuk mencegahnya."
msgstr "Halt sistem"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log "
"masuk."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta "
msgstr "Suspensikan sistem"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang "
"log masuk."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta "
"untuk mencegahnya."
msgstr "Hibernasikan sistem"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang "
"log masuk."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi "
"meminta mencegahnya."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
msgstr "Consenti di collegare dispositivi alle postazioni"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per collegare un dispositivo ad una postazione."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per ripristinare come i dispositivi sono collegati "
"alle postazioni."
msgstr "Spegni il sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Autenticazione richiesta per spegnere il sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per spegnere il sistema mentre altri utenti sono "
"connessi."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Spegni il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per spegnere il sistema mentre un'applicazione "
"chiede di inibirne l'azione."
msgstr "Riavvia il sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare il sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per riavviare il sistema mentre altri utenti sono "
"connessi."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Riavvia il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per riavviare il sistema mentre un'applicazione "
"chiede di inibirne l'azione."
msgstr "Ferma il sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Autenticazione richiesta per fermare il sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per fermare il sistema mentre altri utenti sono "
"connessi."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Ferma il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per fermare il sistema mentre un'applicazione "
msgstr "Sospendi il sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Autenticazione richiesta per sospendere il sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per sospendere il sistema mentre altri utenti sono "
"connessi."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Sospendi il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per sospendere il sistema mentre un'applicazione "
"chiede di inibirne l'azione."
msgstr "Iberna il sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Autenticazione richiesta per ibernare il sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per ibernare il sistema mentre altri utenti sono "
"connessi."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Iberna il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per ibernare il sistema mentre un'applicazione "
"chiede di inibirne l'azione."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per gestire le sessioni attive, gli utenti e le "
"postazioni."
msgstr "systemdの状態を再読込するには認証が必要です。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
-msgid "Create a home"
-msgstr "ホームディレクトリの作成"
+msgid "Create a home area"
+msgstr "ホーム領域の作成"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
-msgid "Authentication is required for creating a user's home."
-msgstr "ユーザのホームディレクトリを作成するには認証が必要です。"
+msgid "Authentication is required to create a user's home area."
+msgstr "ユーザのホーム領域を作成するには認証が必要です。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
-msgid "Remove a home"
-msgstr "ホームディレクトリの削除"
+msgid "Remove a home area"
+msgstr "ホーム領域の削除"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
-msgid "Authentication is required for removing a user's home."
-msgstr "ユーザのホームディレクトリの削除には認証が必要です。"
+msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
+msgstr "ユーザのホーム領域の削除には認証が必要です。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
-msgid "Check credentials of a home"
-msgstr "ホームディレクトリの認証情報の確認"
+msgid "Check credentials of a home area"
+msgstr "ホーム領域の認証情報の確認"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
msgid ""
-"Authentication is required for checking credentials against a user's home."
-msgstr "ユーザのホームディレクトリに対する認証情報の確認には認証が必要です。"
+"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
+msgstr "ユーザのホーム領域に対する認証情報の確認には認証が必要です。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
-msgid "Update a home"
-msgstr "ホームディレクトリの更新"
+msgid "Update a home area"
+msgstr "ホーム領域の更新"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
-msgid "Authentication is required for updating a user's home."
-msgstr "ユーザのホームディレクトリの更新には認証が必要です。"
+msgid "Authentication is required to update a user's home area."
+msgstr "ユーザのホーム領域の更新には認証が必要です。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
-msgid "Resize a home"
-msgstr "ホームディレクトリのサイズ変更"
+msgid "Resize a home area"
+msgstr "ホーム領域のサイズ変更"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
-msgid "Authentication is required for resizing a user's home."
-msgstr "ユーザのホームディレクトリのサイズ変更には認証が必要です。"
+msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
+msgstr "ユーザのホーム領域のサイズ変更には認証が必要です。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
-msgid "Change password of a home"
-msgstr "ホームディレクトリのパスワード変更"
+msgid "Change password of a home area"
+msgstr "ホーム領域のパスワード変更"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
-msgid "Authentication is required for changing the password of a user's home."
-msgstr "ユーザのホームディレクトリのパスワードを変更するには認証が必要です。"
+msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
+msgstr "ユーザのホーム領域のパスワードを変更するには認証が必要です。"
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
msgid "Set host name"
msgstr "シートにデバイスを接続することを許可"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "シートにデバイスを接続するには認証が必要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr "デバイスのシートへの接続をリセットするには認証が必要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
msgstr "システムの電源を切る"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "システムの電源を切るには認証が必要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"他のユーザがログインしている状態でシステムの電源を切るには認証が必要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムの電源を切る"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"アプリケーションが使用されている状態でシステムの電源を切るには認証が必要で"
"す。"
msgstr "システムの再起動"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "システムの再起動には認証が必要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"他のユーザがログインしている状態でシステムを再起動するには認証が必要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを再起動する"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"アプリケーションが使用されている状態でシステムを再起動するには認証が必要で"
"す。"
msgstr "システムの停止"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "システムを停止するには認証が必要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"他のユーザがログインしている状態でシステムを停止するには認証が必要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを停止する"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"アプリケーションが使用されている状態でシステムを停止するには認証が必要です。"
msgstr "システムのサスペンド"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "システムのサスペンドには認証が必要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"他のユーザがログインしている状態でシステムをサスペンドするには認証が必要で"
"す。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをサスペンドする"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"アプリケーションが使用されている状態でシステムをサスペンドするには認証が必要"
"です。"
msgstr "システムのハイバネート"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "システムのハイバネートには認証が必要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"他のユーザがログインしている状態でシステムをハイバネートするには認証が必要で"
"す。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをハイバネートする"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"アプリケーションが使用されている状態でシステムをハイバネートするには認証が必"
"要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートを管理するには認証が必要です。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
msgstr "시트에 장치 부착 허용"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "시트에 장치 부착을 허용하려면 인증이 필요합니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr "시트에 붙인 장치 상태를 초기화하려면 인증이 필요합니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
msgstr "시스템 끄기"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "시스템을 끄려면 인증이 필요합니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr "다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템 전원을 끄려면 인증이 필요합니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "프로그램이 시스템을 끄지 못하게 요청할 때 시스템 전원 끄기"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"프로그램이 시스템을 끄지 못하게 요청할 때 시스템 전원을 끄려면 인증이 필요합"
"니다."
msgstr "시스템 다시 시작"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "시스템을 다시 시작하려면 인증이 필요합니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템을 다시 시작하려면 인증이 필요합니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "프로그램이 시스템을 다시 시작하지 못하게 요청할 때 시스템 다시 시작"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"프로그램이 시스템을 다시 시작하지 못하게 요청할 때 시스템을 다시 시작하려면 "
"인증이 필요합니다."
msgstr "시스템 절전 상태 진입"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "시스템을 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템을 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "프로그램이 절전 상태 진입을 못하게 요청할 때 시스템 절전 상태 진입"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"프로그램이 절전 상태 진입을 못하게 요청할 때 시스템을 절전 상태로 놓으려면 인"
"증이 필요합니다."
msgstr "시스템 최대 절전 상태 진입"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "시스템을 최대 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템을 최대 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합"
"니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"프로그램이 최대 절전 상태 진입을 못하게 요청할 때 시스템 최대 절전 상태 진입"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"프로그램이 최대 절전 상태 진입을 못하게 요청할 때 시스템을 최대 절전 상태로 "
"놓으려면 인증이 필요합니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr "활성 세션, 사용자 시트를 관리하려면 인증이 필요합니다."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
msgstr "Leisti prijungti įrenginius prie darbo vietų"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Norint prijungti įrenginį prie darbo vietos, reikia nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Norint atstatyti tai, kaip įrenginiai yra prijungti prie darbo vietų, reikia "
"nustatyti tapatybę."
msgstr "Išjungti sistemos maitinimą"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Norint išjungti sistemos maitinimą, reikia nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Norint išjungti sistemos maitinimą nepaisant kitų prisijungusių naudotojų, "
"reikia nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Išjungti sistemos maitinimą, nors programa paprašė tai sulaikyti"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Norint išjungti sistemos maitinimą, nepaisant to, kad programa paprašė tai "
"sulaikyti, reikia nustatyti tapatybę."
msgstr "Paleisti sistemą iš naujo"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Norint paleisti sistemą iš naujo, reikia nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Norint paleisti sistemą iš naujo nepaisant kitų prisijungusių naudotojų, "
"reikia nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Paleisti sistemą iš naujo, nors programa paprašė tai sulaikyti"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Norint paleisti sistemą iš naujo, nepaisant to, kad programa paprašė tai "
"sulaikyti, reikia nustatyti tapatybę."
msgstr "Stabdyti sistemą"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Norint stabdyti sistemą, reikia nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Norint stabdyti sistemą nepaisant kitų prisijungusių naudotojų, reikia "
"nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Stabdyti sistemą, nors programa paprašė tai sulaikyti"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Norint stabdyti sistemą, nepaisant to, kad programa paprašė tai sulaikyti, "
msgstr "Pristabdyti sistemą"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Norint pristabdyti sistemą, reikia nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Norint pristabdyti sistemą nepaisant kitų prisijungusių naudotojų, reikia "
"nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Pristabdyti sistemą, nors programa paprašė tai sulaikyti"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Norint pristabdyti sistemą, nepaisant to, kad programa paprašė tai "
"sulaikyti, reikia nustatyti tapatybę."
msgstr "Užmigdyti sistemą"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Norint užmigdyti sistemą, reikia nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Norint užmigdyti sistemą nepaisant kitų prisijungusių naudotojų, reikia "
"nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Užmigdyti sistemą, nors programa paprašė tai sulaikyti"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Norint užmigdyti sistemą, nepaisant to, kad programa paprašė tai sulaikyti, "
"reikia nustatyti tapatybę."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Norint tvarkyti aktyvius seansus, naudotojus ir darbo vietas, reikia "
"nustatyti tapatybę."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
-msgid "Create a home"
-msgstr "Utworzenie katalogu domowego"
+msgid "Create a home area"
+msgstr "Utworzenie przestrzeni domowej"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
-msgid "Authentication is required for creating a user's home."
+msgid "Authentication is required to create a user's home area."
msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby utworzyć katalog domowy użytkownika."
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby utworzyć przestrzeń domową użytkownika."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
-msgid "Remove a home"
-msgstr "Usunięcie katalogu domowego"
+msgid "Remove a home area"
+msgstr "Usunięcie przestrzeni domowej"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
-msgid "Authentication is required for removing a user's home."
-msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć katalog domowy użytkownika."
+msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć przestrzeń domową użytkownika."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
-msgid "Check credentials of a home"
-msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających katalogu domowego"
+msgid "Check credentials of a home area"
+msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających przestrzeni domowej"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
msgid ""
-"Authentication is required for checking credentials against a user's home."
+"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby sprawdzić dane uwierzytelniające "
-"katalogu domowego użytkownika."
+"przestrzeni domowej użytkownika."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
-msgid "Update a home"
-msgstr "Aktualizacja katalogu domowego"
+msgid "Update a home area"
+msgstr "Aktualizacja przestrzeni domowej"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
-msgid "Authentication is required for updating a user's home."
+msgid "Authentication is required to update a user's home area."
msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować katalog domowy użytkownika."
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przestrzeń domową użytkownika."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
-msgid "Resize a home"
-msgstr "Zmiana rozmiaru katalogu domowego"
+msgid "Resize a home area"
+msgstr "Zmiana rozmiaru przestrzeni domowej"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
-msgid "Authentication is required for resizing a user's home."
+msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić rozmiar katalogu domowego "
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić rozmiar przestrzeni domowej "
"użytkownika."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
-msgid "Change password of a home"
-msgstr "Zmiana hasła katalogu domowego"
+msgid "Change password of a home area"
+msgstr "Zmiana hasła przestrzeni domowej"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
-msgid "Authentication is required for changing the password of a user's home."
+msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić hasło katalogu domowego "
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić hasło przestrzeni domowej "
"użytkownika."
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
msgstr "Zezwolenie na podłączanie urządzeń do stanowisk"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podłączyć urządzenie do stanowiska."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie ustawić sposób podłączenia "
"urządzeń do stanowisk."
msgstr "Wyłączenie systemu"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy są zalogowani "
"inni użytkownicy."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
-msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
+msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program je wstrzymuje"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy program zażądał "
-"jego wstrzymania."
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy program to wstrzymuje."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
msgid "Reboot the system"
msgstr "Ponowne uruchomienie systemu"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy są "
"zalogowani inni użytkownicy."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
-msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
+msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy program je wstrzymuje"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy program "
-"zażądał jego wstrzymania."
+"to wstrzymuje."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
msgid "Halt the system"
msgstr "Zatrzymanie systemu"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy są zalogowani "
"inni użytkownicy."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
-msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
+msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy program je wstrzymuje"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy program zażądał "
msgstr "Uśpienie systemu"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy są zalogowani inni "
"użytkownicy."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
-msgstr "Uśpienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
+msgstr "Uśpienie systemu, kiedy program je wstrzymuje"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy program zażądał jego "
-"wstrzymania."
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy program to wstrzymuje."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Hibernacja systemu"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy są zalogowani "
"inni użytkownicy."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
-msgstr "Hibernacja systemu, kiedy program zażądał jej wstrzymania"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
+msgstr "Hibernacja systemu, kiedy program ją wstrzymuje"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy program "
-"zażądał jej wstrzymania."
+"to wstrzymuje."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
msgid "Manage active sessions, users and seats"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać aktywnymi sesjami, "
"użytkownikami i stanowiskami."
msgstr "Permitir conectar dispositivos em estações"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "É necessária autenticação para conectar um dispositivo em uma estação."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"É necessária autenticação para redefinir a quantidade de dispositivos "
"conectados na estação."
msgstr "Desligar o sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "É necessária autenticação para desligar o sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"É necessária autenticação para desligar o sistema enquanto outros usuários "
"estão conectados."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Desligar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"É necessária autenticação para desligar o sistema enquanto um aplicativo "
"solicitou inibição."
msgstr "Reiniciar o sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "É necessária autenticação para reiniciar o sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"É necessária autenticação para reiniciar o sistema enquanto outros usuários "
"estiverem conectados."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Reiniciar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"É necessária autenticação para reiniciar o sistema enquanto um aplicativo "
"solicitou inibição."
msgstr "Parar o sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "É necessária autenticação para parar o sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"É necessária autenticação para parar o sistema enquanto outros usuários "
"estejam logados."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Parar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"É necessária autenticação para parar o sistema enquanto um aplicativo "
msgstr "Suspender o sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "É necessária autenticação para suspender o sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"É necessária autenticação para suspender o sistema enquanto outros usuários "
"estiverem conectados."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Suspender o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"É necessária autenticação para suspender o sistema enquanto um aplicativo "
"solicitou inibição."
msgstr "Hibernar o sistema"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "É necessária autenticação para hibernar o sistema."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"É necessária autenticação para hibernar o sistema enquanto outros usuários "
"estiverem conectados."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Hibernar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"É necessária autenticação para hibernar o sistema enquanto um aplicativo "
"solicitou inibição."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"É necessária autenticação para gerenciar estações, usuários e sessões ativas."
msgstr "Permite atașarea dispozitivelor la locuri"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "Autentificarea este necesară pentru a atașa un dispozitiv la un loc."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Autentificarea este necesară pentru a restabili cum dispozitivele sunt "
"atașate la locuri."
msgstr "Oprește sistemul"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Este necesară autentificarea pentru oprirea sistemului."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentificarea este necesară pentru oprirea sistemului în timp ce alți "
"utilizatori sunt autentificați."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Oprește sistemul în timp ce o aplicație a cerut să împiedice asta"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentificarea este necesară pentru oprirea sistemului în timp ce o "
"aplicație a cerut să împiedice asta."
msgstr "Repornește sistemul"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Autentificarea este necesară pentru repornirea sistemului."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentificarea este necesară pentru repornirea sistemului în timp ce alți "
"utilizatori autentificați."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Repornește sistemul în timp ce o aplicație a cerut să împiedice asta"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentificarea este necesară pentru repornirea sistemului în timp ce o "
"aplicație a cerut să împiedice asta."
msgstr "Suspendă sistemul"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Este necesară autentificarea pentru suspendarea sistemului."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentificarea este necesară pentru suspendarea sistemului timp ce alți "
"utilizatori autentificați."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Suspendă sistemul în timp ce o aplicație a cerut să împiedice asta"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentificarea este necesară pentru suspendarea sistemului în timp ce o "
"aplicație a cerut să împiedice asta."
msgstr "Hiberneaza sistemul"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Este necesară autentificarea pentru hibernarea sistemului."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentificarea este necesară pentru hibernare a sistemului în timp ce alți "
"utilizatori sunt autentificați."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Hibernează sistemul în timp ce o aplicație a cerut să împiedice asta"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentificarea este necesară pentru hibernarea sistemului în timp ce o "
"aplicație a cerut să împiedice asta."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Autentificarea este necesară pentru gestionarea sesiunilor active, "
"utilizatorilor și locurilor."
msgstr "Разрешить подключение устройств к рабочим местам"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Чтобы разрешить подключение устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
"аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Чтобы сбросить привязки устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
"аутентификацию."
msgstr "Выключить систему"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Чтобы выключить систему, необходимо пройти аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
"выключения"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
"выключения, необходимо пройти аутентификацию."
msgstr "Перезагрузить систему"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Чтобы перезагрузить систему, необходимо пройти аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
"выключения"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило "
"блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
msgstr "Остановить систему"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Чтобы остановить систему, необходимо пройти аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Чтобы остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Остановить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
"выключения"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Чтобы остановить систему, несмотря на то, что приложение запросило "
msgstr "Перевести систему в ждущий режим"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr ""
"Чтобы перевести систему в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают "
"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
"блокировку"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение "
"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
msgstr "Перевести систему в спящий режим"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr ""
"Чтобы перевести систему в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают "
"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
"блокировку"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение "
"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Для управления текущими сеансами, пользователями и рабочими местами, "
"необходимо пройти аутентификацию."
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
msgstr "Vypnutie systému"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na vypnutie systému."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Vyžaduje sa overenie totožnosti na vypnutie systému, pokiaľ sú prihlásení "
"iní používatelia."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
msgstr "Reštart systému"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na reštartovanie systému."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Vyžaduje sa overenie totožnosti na reštartovanie systému, pokiaľ sú "
"prihlásení iní používatelia."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
msgstr "Uspanie systému"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému, pokiaľ sú prihlásení iní "
"používatelia."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
msgstr "Дозволи качење уређаја на седишта"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте закачили уређај на седиште."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:148
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново подесили како се уређаји "
"каче на седишта."
msgstr "Искључи систем"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем док су други "
"корисници пријављени."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Искључи систем иако је програм затражио да се спречи гашење"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем иако је програм "
"затражио да се спречи гашење система."
msgstr "Поново покрени систем"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем док су "
"други корисници пријављени."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Поново покрени систем иако је програм затражио да се спречи гашење"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем иако је "
"програм затражио да се спречи гашење система."
msgstr "Заустави систем"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили систем."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили систем док су други "
"корисници пријављени."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Заустави систем иако програм тражи да се спречи заустављање"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили систем иако програм "
msgstr "Обустави систем"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте обуставили систем."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте обуставили систем док су други "
"корисници пријављени."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Обуставите систем иако програм тражи да се спречи обустава"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте обуставили систем иако је програм "
"затражио да се спречи обустава система."
msgstr "Успавај систем"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте успавали систем."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте успавали систем док су други "
"корисници пријављени."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Успавај систем иако је програм затражио да се спречи спавање"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте успавали систем иако је програм "
"затражио да се спречи успављивање система."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали покренутим сесијама, "
"корисницима и седиштима."
msgstr "Tillåt att binda enheter till platser"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "Autentisering krävs för att binda en enhet till en plats."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att återställa hur enheter är bundna till platser."
msgstr "Stäng av systemet"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Autentisering krävs för att stänga av systemet."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att stänga av systemet medan andra användare är "
"inloggade."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Stäng av systemet även då ett program hindrar det"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att stänga av systemet även då ett program hindrar "
"det."
msgstr "Starta om systemet"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Autentisering krävs för att starta om systemet."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att starta om systemet medan andra användare är "
"inloggade."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Starta om systemet även då ett program hindrar det"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att starta om systemet även då ett program hindrar "
"det."
msgstr "Stoppa systemet"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Autentisering krävs för att stoppa systemet."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att stoppa systemet medan andra användare är "
"inloggade."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Stoppa systemet även då ett program hindrar det"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att stoppa systemet även då ett program hindrar det."
msgstr "Försätt system i vänteläge"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Autentisering krävs för att försätta system i vänteläge."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att försätta systemet i vänteläge medan andra "
"användare är inloggade."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Försätt systemet i vänteläge även då ett program hindrar det"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att försätta ett program i vänteläge även då ett "
"program hindrar det."
msgstr "Försätt systemet i viloläge"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Autentisering krävs för att försätta systemet i viloläge."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att försätta systemet i viloläge medan andra "
"användare är inloggade."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Försätt systemet i viloläge även då ett program hindrar det"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att försätta ett program i viloläge även då ett "
"program hindrar det."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Autentisering krävs för att hantera aktiva sessioner, användare och platser."
msgstr "Aygıtların yuvaya takılmasına izin ver"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr ""
"Bir aygıtın yuvaya takılmasına izin vermek kimlik doğrulaması gerektiriyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Aygıtların yuvalara nasıl takıldığını sıfırlamak kimlik doğrulama "
"gerektiriyor."
msgstr "Sistemi kapat"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Sistemi kapatmak için kimlik doğrulaması gerekiyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması "
"gerektiriyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapat"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması "
"gerektiriyor."
msgstr "Sistemi yeniden başlat"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Sistemi yeniden başlatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi yeniden başlatmak kimlik "
"doğrulaması gerektiriyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlat"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlatmak kimlik "
"doğrulaması gerektiriyor."
msgstr "Sistemi durdur"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Sistemi durdurmak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi durdurmak kimlik doğrulaması "
"gerektiriyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi durdur"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi durdurmak kimlik doğrulaması "
msgstr "Sistemi askıya al"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması "
"gerektiriyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya al"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması "
"gerektiriyor."
msgstr "Sistemi hazırda beklet"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Sistemi hazırda bekletmek kimlik doğrulaması gerektiriyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda bekletmek kimlik "
"doğrulaması gerektiriyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda beklet"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda bekletmek kimlik "
"doğrulaması gerektiriyor."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönetmek için kimlik doğrulaması "
"gereklidir."
msgstr "Потрібна автентифікація, щоб перезапустити стан системи."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
-msgid "Create a home"
+msgid "Create a home area"
msgstr "Створення домашньої теки"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
-msgid "Authentication is required for creating a user's home."
+msgid "Authentication is required to create a user's home area."
msgstr "Для створення домашньої теки користувача слід пройти розпізнавання."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
-msgid "Remove a home"
+msgid "Remove a home area"
msgstr "Вилучення домашньої теки"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
-msgid "Authentication is required for removing a user's home."
+msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
msgstr "Для вилучення домашньої теки користувача слід пройти розпізнавання."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
-msgid "Check credentials of a home"
+msgid "Check credentials of a home area"
msgstr "Перевірка реєстраційних даних для доступу до домашньої теки"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
msgid ""
-"Authentication is required for checking credentials against a user's home."
+"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
msgstr ""
"Для перевірки реєстраційних даних для доступу до домашньої теки користувача"
" слід пройти розпізнавання."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
-msgid "Update a home"
+msgid "Update a home area"
msgstr "Оновлення домашньої теки"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
-msgid "Authentication is required for updating a user's home."
+msgid "Authentication is required to update a user's home area."
msgstr "Для оновлення домашньої теки користувача слід пройти розпізнавання."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
-msgid "Resize a home"
+msgid "Resize a home area"
msgstr "Зміна розмірів домашньої теки"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
-msgid "Authentication is required for resizing a user's home."
+msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
msgstr ""
"Для зміни розмірів домашньої теки користувача слід пройти розпізнавання."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
-msgid "Change password of a home"
+msgid "Change password of a home area"
msgstr "Зміна пароля до домашньої теки"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
-msgid "Authentication is required for changing the password of a user's home."
+msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
msgstr ""
"Для зміни пароля для доступу до домашньої теки користувача слід пройти"
" розпізнавання."
msgstr "Дозволити під'єднання пристроїв до місць"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "Потрібна автентифікація, щоб під'єднувати пристрої до місць."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб перезапустити спосіб під'єднання до місць."
msgstr "Вимкнути систему"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Потрібна автентифікація, щоб вимкнути систему."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб вимкнути систему, коли інші користувачі в ній."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Вимкнути систему, коли програми намагаються перешкодити цьому"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб вимкнути систему, коли програми намагаються "
"перешкодити цьому."
msgstr "Перезавантажити систему"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Для перезавантаження системи необхідна ідентифікація."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб перезапустити систему, коли інші користувачі в "
"ній."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Перезапустити систему, коли програми намагаються перешкодити цьому"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб перезапустити систему, коли програми "
"намагаються перешкодити цьому."
msgstr "Зупинити систему"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "Потрібна автентифікація, щоб зупинити систему."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб зупинити систему, коли інші користувачі в ній."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Зупинити систему, коли програми намагаються перешкодити цьому"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб зупинити систему, коли програми намагаються "
msgstr "Призупинити систему"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Потрібна автентифікація, щоб призупинити систему."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб призупинити систему, коли інші користувачі в "
"ній."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Призупинити систему, коли програми намагаються перешкодити цьому"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб призупинити систему, коли програми намагаються "
"перешкодити цьому."
msgstr "Приспати систему"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Потрібна автентифікація, щоб приспати систему."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб присипання систему, коли інші користувачі в ній."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Приспати систему, коли програми намагаються перешкодити цьому"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб приспати систему, коли програми намагаються "
"перешкодити цьому."
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Потрібна автентифікація, щоб керувати сеансами, користувачами і робочими "
"місцями."
#
# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "允许将设备附加至某个会话座位需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr "重新设定设备的会话座位接入方式时需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
msgstr "关闭系统"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "关闭系统需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr "存在其他已登录用户时关闭系统需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "有其它应用程序阻止时仍然关机"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr "在其它应用程序阻止关机时关闭系统需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
msgstr "重启系统"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "重启系统需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr "存在其他已登录用户时重启系统需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "有其它应用程序阻止时仍然重启"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr "在其它应用程序阻止重启时重启系统需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
msgstr "挂起系统"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "挂起系统需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr "存在其他已登录用户时挂起系统需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "有其它应用程序阻止时仍然挂起系统"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr "在其它应用程序阻止挂起时挂起系统需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
msgstr "休眠系统"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "休眠系统需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr "存在其他已登录用户时进行休眠系统需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "有其它应用程序阻止时仍然休眠"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr "在其它应用程序阻止休眠时进行休眠需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr "管理活动会话、用户与会话座位需要认证。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
msgstr "允許將設備連接到座位"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "將設備連接到座位需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr "要重置裝置如何連接到座位需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
msgstr "關閉系統電源"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "關閉系統電源需要身份驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr "在有其他使用者登入時關閉系統電源需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "當應用程式阻止系統電源關閉時將其關閉"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr "當應用程式阻止系統電源關閉時將系統電源關閉需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
msgstr "重新啟動系統"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "重新啟動系統需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr "在有其他使用者登入時重新啟動系統需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "當應用程式阻止重新啟動系統時將系統重新啟動"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr "當應用程式阻止系統重新啟動時將系統重新啟動需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
msgstr "停止系統"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
-msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "停止系統需要身份驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"Authentication is required to halt the system while other users are "
"logged in."
msgstr "在其他使用者登入時停止系統需要身份驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
-msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "在應用程式阻止時停止系統"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
msgid ""
-"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"Authentication is required to halt the system while an application asked "
"to inhibit it."
msgstr "在應用程式阻止時停止系統需要身份驗證。"
msgstr "暫停系統"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "暫停系統需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr "在有其他使用者登入時暫停系統需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "當應用程式阻止暫停系統時將系統暫停"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr "當應用程式阻止系統暫停時將系統暫停需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
msgstr "系統冬眠"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "系統冬眠需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr "在有其他使用者登入時冬眠系統需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "當應用程式阻止冬眠系統時將系統冬眠"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr "當應用程式阻止系統冬眠時將系統冬眠需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr "管理活躍的工作階段、使用者與座位需要驗證。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
disable systemd-journal-remote.*
disable systemd-journal-upload.*
+enable systemd-pstore.service
+
# Passive targets: always off by default, since they should only be pulled in
# by dependent units.
assert(context);
- /* The runtime struct only contains the parent of the private /tmp,
- * which is non-accessible to world users. Inside of it there's a /tmp
- * that is sticky, and that's the one we want to use here. */
-
- if (context->private_tmp && runtime) {
- if (runtime->tmp_dir)
- tmp = strjoina(runtime->tmp_dir, "/tmp");
- if (runtime->var_tmp_dir)
- var = strjoina(runtime->var_tmp_dir, "/tmp");
- }
-
if (params->flags & EXEC_APPLY_CHROOT) {
root_image = context->root_image;
return r;
needs_sandboxing = (params->flags & EXEC_APPLY_SANDBOXING) && !(command->flags & EXEC_COMMAND_FULLY_PRIVILEGED);
- if (needs_sandboxing)
+ if (needs_sandboxing) {
+ /* The runtime struct only contains the parent of the private /tmp,
+ * which is non-accessible to world users. Inside of it there's a /tmp
+ * that is sticky, and that's the one we want to use here. */
+
+ if (context->private_tmp && runtime) {
+ if (runtime->tmp_dir)
+ tmp = strjoina(runtime->tmp_dir, "/tmp");
+ if (runtime->var_tmp_dir)
+ var = strjoina(runtime->var_tmp_dir, "/tmp");
+ }
+
ns_info = (NamespaceInfo) {
.ignore_protect_paths = false,
.private_dev = context->private_devices,
.mount_apivfs = context->mount_apivfs,
.private_mounts = context->private_mounts,
};
- else if (!context->dynamic_user && root_dir)
+ } else if (!context->dynamic_user && root_dir)
/*
* If DynamicUser=no and RootDirectory= is set then lets pass a relaxed
* sandbox info, otherwise enforce it, don't ignore protected paths and
if (ns_type_supported(NAMESPACE_NET)) {
r = setup_netns(runtime->netns_storage_socket);
- if (r < 0) {
+ if (r == -EPERM)
+ log_unit_warning_errno(unit, r,
+ "PrivateNetwork=yes is configured, but network namespace setup failed, ignoring: %m");
+ else if (r < 0) {
*exit_status = EXIT_NETWORK;
return log_unit_error_errno(unit, r, "Failed to set up network namespacing: %m");
}
} else if (context->network_namespace_path) {
*exit_status = EXIT_NETWORK;
- return log_unit_error_errno(unit, SYNTHETIC_ERRNO(EOPNOTSUPP), "NetworkNamespacePath= is not supported, refusing.");
+ return log_unit_error_errno(unit, SYNTHETIC_ERRNO(EOPNOTSUPP),
+ "NetworkNamespacePath= is not supported, refusing.");
} else
log_unit_warning(unit, "PrivateNetwork=yes is configured, but the kernel does not support network namespaces, ignoring.");
}
static void swap_enter_dead_or_active(Swap *s, SwapResult f) {
assert(s);
- if (s->from_proc_swaps)
+ if (s->from_proc_swaps) {
+ Swap *other;
+
swap_enter_active(s, f);
- else
+
+ LIST_FOREACH_OTHERS(same_devnode, other, s)
+ if (UNIT(other)->job)
+ swap_enter_dead_or_active(other, f);
+ } else
swap_enter_dead(s, f);
}
bool suitable_user_name(const char *name) {
- /* Checks whether the specified name is suitable for management via homed. Note that client-side we
- * usually validate with the simple valid_user_group_name(), while server-side we are a bit more
+ /* Checks whether the specified name is suitable for management via home aread. Note that client-side
+ * we usually validate with the simple valid_user_group_name(), while server-side we are a bit more
* restrictive, so that we can change the rules server-side without having to update things
* client-side too. */
" deactivate USER… Deactivate home\n"
" inspect USER… Inspect home\n"
" authenticate USER… Authenticate home\n"
- " create USER Create a home\n"
- " remove USER… Remove a home\n"
- " update USER Update a home\n"
- " passwd USER Change password of a home\n"
- " resize USER SIZE Resize a home\n"
+ " create USER Create a home area\n"
+ " remove USER… Remove a home area\n"
+ " update USER Update a home area\n"
+ " passwd USER Change password of a home area\n"
+ " resize USER SIZE Resize a home area\n"
" lock USER… Temporarily lock an active home\n"
" unlock USER… Unlock a temporarily locked home\n"
" lock-all Lock all suitable homes\n"
/* Stores the raw, plaintext passwords, but only for short periods of time */
UserRecord *secret;
- /* When we create a home and that fails, we should possibly unregister the record altogether
+ /* When we create a home area and that fails, we should possibly unregister the record altogether
* again, which is remembered in this boolean. */
bool unregister_on_failure;
SD_BUS_METHOD("GetUserRecordByUID", "u", "sbo", method_get_user_record_by_uid, SD_BUS_VTABLE_UNPRIVILEGED|SD_BUS_VTABLE_SENSITIVE),
SD_BUS_METHOD("ListHomes", NULL, "a(susussso)", method_list_homes, SD_BUS_VTABLE_UNPRIVILEGED),
- /* The following methods directly execute an operation on a home, without ref-counting, queing or
- * anything, and are accessible through homectl. */
+ /* The following methods directly execute an operation on a home area, without ref-counting, queing
+ * or anything, and are accessible through homectl. */
SD_BUS_METHOD("ActivateHome", "ss", NULL, method_activate_home, SD_BUS_VTABLE_SENSITIVE),
SD_BUS_METHOD("DeactivateHome", "s", NULL, method_deactivate_home, 0),
SD_BUS_METHOD("RegisterHome", "s", NULL, method_register_home, SD_BUS_VTABLE_UNPRIVILEGED), /* Add JSON record to homed, but don't create actual $HOME */
<vendor_url>http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd</vendor_url>
<action id="org.freedesktop.home1.create-home">
- <description gettext-domain="systemd">Create a home</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for creating a user's home.</message>
+ <description gettext-domain="systemd">Create a home area</description>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to create a user's home area.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
</action>
<action id="org.freedesktop.home1.remove-home">
- <description gettext-domain="systemd">Remove a home</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for removing a user's home.</message>
+ <description gettext-domain="systemd">Remove a home area</description>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to remove a user's home area.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
</action>
<action id="org.freedesktop.home1.authenticate-home">
- <description gettext-domain="systemd">Check credentials of a home</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for checking credentials against a user's home.</message>
+ <description gettext-domain="systemd">Check credentials of a home area</description>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to check credentials against a user's home area.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
</action>
<action id="org.freedesktop.home1.update-home">
- <description gettext-domain="systemd">Update a home</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for updating a user's home.</message>
+ <description gettext-domain="systemd">Update a home area</description>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to update a user's home area.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
</action>
<action id="org.freedesktop.home1.resize-home">
- <description gettext-domain="systemd">Resize a home</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for resizing a user's home.</message>
+ <description gettext-domain="systemd">Resize a home area</description>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to resize a user's home area.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
</action>
<action id="org.freedesktop.home1.passwd-home">
- <description gettext-domain="systemd">Change password of a home</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for changing the password of a user's home.</message>
+ <description gettext-domain="systemd">Change password of a home area</description>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to change the password of a user's home area.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
read -r -d '' -a line < /proc/cmdline
for i in "${line[@]}"; do
[[ "${i#initrd=*}" != "$i" ]] && continue
+ [[ "${i#BOOT_IMAGE=*}" != "$i" ]] && continue
BOOT_OPTIONS+=("$i")
done
fi
<action id="org.freedesktop.login1.attach-device">
<description gettext-domain="systemd">Allow attaching devices to seats</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for attaching a device to a seat.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to attach a device to a seat.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.flush-devices">
<description gettext-domain="systemd">Flush device to seat attachments</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for resetting how devices are attached to seats.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reset how devices are attached to seats.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.power-off">
<description gettext-domain="systemd">Power off the system</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for powering off the system.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to power off the system.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.power-off-multiple-sessions">
<description gettext-domain="systemd">Power off the system while other users are logged in</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for powering off the system while other users are logged in.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to power off the system while other users are logged in.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
</action>
<action id="org.freedesktop.login1.power-off-ignore-inhibit">
- <description gettext-domain="systemd">Power off the system while an application asked to inhibit it</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for powering off the system while an application asked to inhibit it.</message>
+ <description gettext-domain="systemd">Power off the system while an application is inhibiting this</description>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.reboot">
<description gettext-domain="systemd">Reboot the system</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for rebooting the system.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reboot the system.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.reboot-multiple-sessions">
<description gettext-domain="systemd">Reboot the system while other users are logged in</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for rebooting the system while other users are logged in.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reboot the system while other users are logged in.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
</action>
<action id="org.freedesktop.login1.reboot-ignore-inhibit">
- <description gettext-domain="systemd">Reboot the system while an application asked to inhibit it</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for rebooting the system while an application asked to inhibit it.</message>
+ <description gettext-domain="systemd">Reboot the system while an application is inhibiting this</description>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.halt">
<description gettext-domain="systemd">Halt the system</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for halting the system.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to halt the system.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.halt-multiple-sessions">
<description gettext-domain="systemd">Halt the system while other users are logged in</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for halting the system while other users are logged in.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to halt the system while other users are logged in.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
</action>
<action id="org.freedesktop.login1.halt-ignore-inhibit">
- <description gettext-domain="systemd">Halt the system while an application asked to inhibit it</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for halting the system while an application asked to inhibit it.</message>
+ <description gettext-domain="systemd">Halt the system while an application is inhibiting this</description>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.suspend">
<description gettext-domain="systemd">Suspend the system</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for suspending the system.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to suspend the system.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.suspend-multiple-sessions">
<description gettext-domain="systemd">Suspend the system while other users are logged in</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for suspending the system while other users are logged in.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to suspend the system while other users are logged in.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
</action>
<action id="org.freedesktop.login1.suspend-ignore-inhibit">
- <description gettext-domain="systemd">Suspend the system while an application asked to inhibit it</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for suspending the system while an application asked to inhibit it.</message>
+ <description gettext-domain="systemd">Suspend the system while an application is inhibiting this</description>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.hibernate">
<description gettext-domain="systemd">Hibernate the system</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for hibernating the system.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to hibernate the system.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.hibernate-multiple-sessions">
<description gettext-domain="systemd">Hibernate the system while other users are logged in</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for hibernating the system while other users are logged in.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
</action>
<action id="org.freedesktop.login1.hibernate-ignore-inhibit">
- <description gettext-domain="systemd">Hibernate the system while an application asked to inhibit it</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for hibernating the system while an application asked to inhibit it.</message>
+ <description gettext-domain="systemd">Hibernate the system while an application is inhibiting this</description>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.manage">
<description gettext-domain="systemd">Manage active sessions, users and seats</description>
- <message gettext-domain="systemd">Authentication is required for managing active sessions, users and seats.</message>
+ <message gettext-domain="systemd">Authentication is required to manage active sessions, users and seats.</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
}
}
+ n->scope_set = true;
n = NULL;
return 0;
}
address->section->filename, address->section->line);
}
+ if (!address->scope_set && in_addr_is_localhost(address->family, &address->in_addr) > 0)
+ address->scope = RT_SCOPE_HOST;
+
return 0;
}
union in_addr_union in_addr;
union in_addr_union in_addr_peer;
+ bool scope_set:1;
bool ip_masquerade_done:1;
bool manage_temporary_address:1;
bool home_address:1;
/* It seems kernel does not support that the prefix route cannot be configured with
* route table. Let's once drop the config and reconfigure them later. */
- log_link_message_debug_errno(link, m, r, "Could not set DHCPv4 route, retrying later: %m");
+ log_link_message_debug_errno(link, m, r, "Could not set DHCPv4 route, retrying later");
link->dhcp4_route_failed = true;
link->manager->dhcp4_prefix_root_cannot_set_table = true;
} else if (r < 0 && r != -EEXIST) {
- log_link_message_warning_errno(link, m, r, "Could not set DHCPv4 route: %m");
+ log_link_message_warning_errno(link, m, r, "Could not set DHCPv4 route");
link_enter_failed(link);
return 1;
}
if (!link_ipv6ll_enabled(link))
ipv6ll_mode = IN6_ADDR_GEN_MODE_NONE;
else if (sysctl_read_ip_property(AF_INET6, link->ifname, "stable_secret", NULL) < 0)
- /* The file may not exist. And event if it exists, when stable_secret is unset,
+ /* The file may not exist. And even if it exists, when stable_secret is unset,
* reading the file fails with EIO. */
ipv6ll_mode = IN6_ADDR_GEN_MODE_EUI64;
else
#include "string-util.h"
#include "strxcpyx.h"
#include "sysctl-util.h"
-#include "util.h"
+#include "vrf.h"
#define ROUTES_DEFAULT_MAX_PER_FAMILY 4096U
route->section->filename, route->section->line);
}
+ if (!route->table_set && network->vrf) {
+ route->table = VRF(network->vrf)->table;
+ route->table_set = true;
+ }
+
if (!route->table_set && IN_SET(route->type, RTN_LOCAL, RTN_BROADCAST, RTN_ANYCAST, RTN_NAT))
route->table = RT_TABLE_LOCAL;
return r;
}
+ line++;
+
l = skip_leading_chars(buf, WHITESPACE);
if (*l != '\0' && strchr(COMMENTS, *l))
continue;
r = parse_line(unit,
filename,
- ++line,
+ line,
sections,
lookup,
table,
return 1;
}
+int journal_access_blocked(sd_journal *j) {
+ return hashmap_contains(j->errors, INT_TO_PTR(-EACCES));
+}
+
int journal_access_check_and_warn(sd_journal *j, bool quiet, bool want_other_users) {
Iterator it;
void *code;
return 0;
}
- if (hashmap_contains(j->errors, INT_TO_PTR(-EACCES))) {
+ if (journal_access_blocked(j)) {
if (!quiet)
(void) access_check_var_log_journal(j, want_other_users);
#include "sd-journal.h"
bool journal_field_valid(const char *p, size_t l, bool allow_protected);
-
+int journal_access_blocked(sd_journal *j);
int journal_access_check_and_warn(sd_journal *j, bool quiet, bool want_other_users);
return json_log(variant, flags, SYNTHETIC_ERRNO(EINVAL), "JSON field '%s' is not a string.", strna(name));
n = json_variant_string(variant);
- if (!valid_user_group_name(n))
+ if (!valid_user_group_name_compat(n))
return json_log(variant, flags, SYNTHETIC_ERRNO(EINVAL), "JSON field '%s' is not a valid user/group name.", strna(name));
r = free_and_strdup(s, n);
#include "id128-util.h"
#include "io-util.h"
#include "journal-internal.h"
+#include "journal-util.h"
#include "json.h"
#include "log.h"
#include "logs-show.h"
if (r > 0 && not_before < cutoff) {
maybe_print_begin_newline(f, &flags);
- fprintf(f, "Warning: Journal has been rotated since unit was started. Log output is incomplete or unavailable.\n");
+
+ /* If we logged *something* and no permission error happened, than we can
+ * reliably emit the warning about rotation. If we didn't log anything and
+ * access errors happened, emit hint about permissions. Otherwise, give a
+ * generic message, since we can't diagnose the issue. */
+
+ bool noaccess = journal_access_blocked(j);
+
+ if (line == 0 && noaccess)
+ fprintf(f, "Warning: some journal files were not opened due to insufficient permissions.");
+ else if (!noaccess)
+ fprintf(f, "Warning: journal has been rotated since unit was started, output may be incomplete.\n");
+ else
+ fprintf(f, "Warning: journal has been rotated since unit was started and some journal "
+ "files were not opened due to insufficient permissions, output may be incomplete.\n");
}
warn_cutoff = false;
if (!json_variant_is_string(e))
return json_log(e, flags, SYNTHETIC_ERRNO(EINVAL), "JSON array element is not a string.");
- if (!valid_user_group_name(json_variant_string(e)))
+ if (!valid_user_group_name_compat(json_variant_string(e)))
return json_log(e, flags, SYNTHETIC_ERRNO(EINVAL), "JSON array element is not a valid user/group name: %s", json_variant_string(e));
r = strv_extend(&l, json_variant_string(e));
_cleanup_(json_variant_unrefp) JsonVariant *query = NULL;
int r;
- if (!valid_user_group_name(name))
+ if (!valid_user_group_name_compat(name))
return -EINVAL;
r = json_build(&query, JSON_BUILD_OBJECT(
setpwent();
iterator->nss_iterating = true;
- goto finish;
- }
-
- if (!FLAGS_SET(flags, USERDB_DONT_SYNTHESIZE))
- goto finish;
-
- return r;
+ } else if (r < 0)
+ return r;
-finish:
*ret = TAKE_PTR(iterator);
return 0;
}
_cleanup_(json_variant_unrefp) JsonVariant *query = NULL;
int r;
- if (!valid_user_group_name(name))
+ if (!valid_user_group_name_compat(name))
return -EINVAL;
r = json_build(&query, JSON_BUILD_OBJECT(
setgrent();
iterator->nss_iterating = true;
- goto finish;
- }
-
- if (!FLAGS_SET(flags, USERDB_DONT_SYNTHESIZE))
- goto finish;
+ } if (r < 0)
+ return r;
- return r;
-
-finish:
*ret = TAKE_PTR(iterator);
return 0;
}
assert(ret);
- if (!valid_user_group_name(name))
+ if (!valid_user_group_name_compat(name))
return -EINVAL;
r = json_build(&query, JSON_BUILD_OBJECT(
assert(ret);
- if (!valid_user_group_name(name))
+ if (!valid_user_group_name_compat(name))
return -EINVAL;
r = json_build(&query, JSON_BUILD_OBJECT(
test(__func__, m, "exec-privatetmp-yes.service", can_unshare ? 0 : EXIT_FAILURE, CLD_EXITED);
test(__func__, m, "exec-privatetmp-no.service", 0, CLD_EXITED);
+ test(__func__, m, "exec-privatetmp-disabled-by-prefix.service", can_unshare ? 0 : EXIT_FAILURE, CLD_EXITED);
unlink("/tmp/test-exec_privatetmp");
}
ret = disk_identify_packet_device_command(fd, out_identify, 512);
goto check_nul_bytes;
}
- if (peripheral_device_type != 0x00) {
+ if (!IN_SET(peripheral_device_type, 0x00, 0x14)) {
ret = -1;
errno = EIO;
goto out;
#include "device-util.h"
#include "fd-util.h"
#include "missing_input.h"
+#include "parse-util.h"
#include "stdio-util.h"
#include "string-util.h"
#include "udev-builtin.h"
}
}
+static struct input_id get_input_id(sd_device *dev) {
+ const char *v;
+ struct input_id id = {};
+
+ if (sd_device_get_sysattr_value(dev, "id/bustype", &v) >= 0)
+ (void) safe_atoux16(v, &id.bustype);
+ if (sd_device_get_sysattr_value(dev, "id/vendor", &v) >= 0)
+ (void) safe_atoux16(v, &id.vendor);
+ if (sd_device_get_sysattr_value(dev, "id/product", &v) >= 0)
+ (void) safe_atoux16(v, &id.product);
+ if (sd_device_get_sysattr_value(dev, "id/version", &v) >= 0)
+ (void) safe_atoux16(v, &id.version);
+
+ return id;
+}
+
/* pointer devices */
static bool test_pointers(sd_device *dev,
+ const struct input_id *id,
const unsigned long* bitmask_ev,
const unsigned long* bitmask_abs,
const unsigned long* bitmask_key,
bool is_tablet = false;
bool is_joystick = false;
bool is_accelerometer = false;
- bool is_pointing_stick= false;
+ bool is_pointing_stick = false;
has_keys = test_bit(EV_KEY, bitmask_ev);
has_abs_coordinates = test_bit(ABS_X, bitmask_abs) && test_bit(ABS_Y, bitmask_abs);
!has_abs_coordinates)) /* mouse buttons and no axis */
is_mouse = true;
+ /* There is no such thing as an i2c mouse */
+ if (is_mouse && id->bustype == BUS_I2C)
+ is_pointing_stick = true;
+
if (is_pointing_stick)
udev_builtin_add_property(dev, test, "ID_INPUT_POINTINGSTICK", "1");
if (is_mouse)
}
if (pdev) {
+ struct input_id id = get_input_id(pdev);
+
/* Use this as a flag that input devices were detected, so that this
* program doesn't need to be called more than once per device */
udev_builtin_add_property(dev, test, "ID_INPUT", "1");
get_cap_mask(pdev, "capabilities/rel", bitmask_rel, sizeof(bitmask_rel), test);
get_cap_mask(pdev, "capabilities/key", bitmask_key, sizeof(bitmask_key), test);
get_cap_mask(pdev, "properties", bitmask_props, sizeof(bitmask_props), test);
- is_pointer = test_pointers(dev, bitmask_ev, bitmask_abs,
+ is_pointer = test_pointers(dev, &id, bitmask_ev, bitmask_abs,
bitmask_key, bitmask_rel,
bitmask_props, test);
is_key = test_key(dev, bitmask_ev, bitmask_key, test);
r = sd_device_enumerator_new(&e);
if (r < 0)
- return r;
+ return log_oom();
r = sd_device_enumerator_allow_uninitialized(e);
if (r < 0)
- return r;
+ return log_error_errno(r, "Failed to set allowing uninitialized flag: %m");
r = device_enumerator_scan_devices(e);
if (r < 0)
- return r;
+ return log_error_errno(r, "Failed to scan devices: %m");
FOREACH_DEVICE_AND_SUBSYSTEM(e, d)
- print_record(d);
+ (void) print_record(d);
return 0;
}
if (isempty(optarg))
arg_services = strv_free(arg_services);
else {
- char **l;
+ _cleanup_strv_free_ char **l = NULL;
l = strv_split(optarg, ":");
if (!l)
+/* Detailed project version that includes git commit when not built from a release.
+ * Use this in preference to PROJECT_VERSION, with the following exceptions:
+ * - where a simplified form is expected for compatiblity, for example
+ * 'udevadm version',
+ * - where a simplified machine-parsable form is more useful, for example
+ * pkgconfig files and version information written to binary files.
+ */
#define GIT_VERSION "@VCS_TAG@"
test-execute/exec-privatenetwork-yes.service
test-execute/exec-privatetmp-no.service
test-execute/exec-privatetmp-yes.service
+ test-execute/exec-privatetmp-disabled-by-prefix.service
test-execute/exec-protecthome-tmpfs-vs-protectsystem-strict.service
test-execute/exec-protectkernellogs-yes-capabilities.service
test-execute/exec-protectkernellogs-no-capabilities.service
ExecStart=test -f /tmp/a
ExecStart=!test -f /tmp/b
ExecStart=!!test -f /tmp/c
-ExecStart=+test -f /tmp/c
ExecStartPost=rm /tmp/a /tmp/b /tmp/c
PrivateTmp=true
--- /dev/null
+[Unit]
+Description=Test for PrivateTmp=yes with prefix
+
+[Service]
+ExecStart=/bin/sh -x -c 'test ! -f /tmp/test-exec_privatetmp'
+ExecStart=+/bin/sh -x -c 'test -f /tmp/test-exec_privatetmp'
+Type=oneshot
+PrivateTmp=yes
--- /dev/null
+[Match]
+Name=dummy98
+
+[Network]
+VRF=vrf99
+Address=192.168.100.2/24
+Gateway=192.168.100.1
'ip6gretun97',
'test1',
'veth99',
+ 'vrf99',
]
units = [
'25-qdisc-teql.network',
'25-route-ipv6-src.network',
'25-route-static.network',
+ '25-route-vrf.network',
'25-gateway-static.network',
'25-gateway-next-static.network',
'25-sysctl-disable-ipv6.network',
'25-sysctl.network',
'25-veth-peer.network',
'25-veth.netdev',
+ '25-vrf.netdev',
'26-link-local-addressing-ipv6.network',
'configure-without-carrier.network',
'routing-policy-rule-dummy98.network',
self.assertRegex(output, 'via 2001:1234:5:8fff:ff:ff:ff:ff dev dummy98')
self.assertRegex(output, 'via 2001:1234:5:9fff:ff:ff:ff:ff dev dummy98')
+ @expectedFailureIfModuleIsNotAvailable('vrf')
+ def test_route_vrf(self):
+ copy_unit_to_networkd_unit_path('25-route-vrf.network', '12-dummy.netdev',
+ '25-vrf.netdev', '25-vrf.network')
+ start_networkd()
+ self.wait_online(['dummy98:routable', 'vrf99:carrier'])
+
+ output = check_output('ip route show vrf vrf99')
+ print(output)
+ self.assertRegex(output, 'default via 192.168.100.1')
+
+ output = check_output('ip route show')
+ print(output)
+ self.assertNotRegex(output, 'default via 192.168.100.1')
+
def test_gateway_reconfigure(self):
copy_unit_to_networkd_unit_path('25-gateway-static.network', '12-dummy.netdev')
start_networkd()
'sysinit.target.wants/'],
['sys-kernel-debug.mount', '',
'sysinit.target.wants/'],
+ ['sys-kernel-tracing.mount', '',
+ 'sysinit.target.wants/'],
['sysinit.target', ''],
['syslog.socket', ''],
['system-systemd\\x2dcryptsetup.slice', 'HAVE_LIBCRYPTSETUP'],
--- /dev/null
+# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
+#
+# This file is part of systemd.
+#
+# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+
+[Unit]
+Description=Kernel Trace File System
+Documentation=https://www.kernel.org/doc/Documentation/trace/ftrace.txt
+Documentation=https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems
+DefaultDependencies=no
+ConditionPathExists=/sys/kernel/tracing
+ConditionCapability=CAP_SYS_RAWIO
+Before=sysinit.target
+
+[Mount]
+What=tracefs
+Where=/sys/kernel/tracing
+Type=tracefs
+Options=nosuid,nodev,noexec
Description=Platform Persistent Storage Archival
Documentation=man:systemd-pstore(8)
ConditionDirectoryNotEmpty=/sys/fs/pstore
+ConditionVirtualization=!container
DefaultDependencies=no
Wants=systemd-remount-fs.service
After=systemd-remount-fs.service